Fantomasu, kogda on razmyshlyal takim obrazom. On veril v svoyu schastlivuyu zvezdu. Vdrug v tishi mrachnogo doma, kotoryj Fantomas sdelal svoim logovom, razdalsya pronzitel'nyj dvernoj zvonok. Bandit vzdrognul, shvatil revol'ver i podbezhal k dveri. - Kto tam? - sprosil on, ne otkryvaya. YUnyj i chistyj golos otvetil: - Telegramma, ser! Fantomas priotkryl dver', prinyal zheltyj konvert, na kotorom znachilas' nekaya vymyshlennaya familiya, - pod nej on snyal etot dom - i pospeshil iz ostorozhnosti zakryt' dver'. Fantomas vernulsya v osveshchennuyu komnatu, gde po-prezhnemu nahodilis' Adel' i Gorelka. On neterpelivo razorval konvert i prochital depeshu. Dolzhno byt', soobshchenie bylo stol' vazhnym i uzhasnym, chto lico Fantomasa pokrylos' mertvennoj blednost'yu. - |togo eshche ne hvatalo! |to predel! - vydavil on iz sebya. On nevol'no provel rukoj po licu, na lbu ego vystupili krupnye kapli holodnogo pota. Fantomas razorval telegrammu na melkie kuski. Skrestiv ruki na grudi, on stal shagat' iz ugla v ugol, chertyhayas' i proklinaya vse na svete. - CHto delat'? Vnezapno on ostanovilsya. - Nado nemedlenno uehat' v Bel'giyu, chert voz'mi! - voskliknul zlodej. No tut ego vzglyad upal na special'nyj vypusk vechernej gazety, kotoraya lezhala na stole pered nim. CHerez vsyu pervuyu stranicu shel zagolovok, nabrannyj krupnym shriftom: VSEOBSHCHAYA ZABASTOVKA MORSKOGO PAROHODSTVA! ZAVTRA MEZHDU ANGLIEJ I MATERIKOM SOOBSHCHENIYA NE BUDET! Glava 5 AREST |LEN V to vremya, kak v Anglii protekali sobytiya, opisannye v predydushchej glave, i svedeniya o zabastovke moryakov stanovilis' vse menee uteshitel'nymi, v to vremya, kak Fantomas prebyval vmeste so svoimi neudachlivymi souchastnikami v Londone posle provala velikolepno zadumannogo i tshchatel'no podgotovlennogo napadeniya na poslannikov dvuh stran, na drugom beregu Severnogo morya, v Antverpene, razvorachivalis' ne menee strannye sobytiya. Korabl', kotorogo zhdal Krasavchik v Duvre, vyshel iz Antverpenskogo porta tol'ko v tri chasa posle obeda i priplyl v Duvr lish' v devyat' chasov vechera. Uvy, etot korabl' okazalsya poslednim, tak kak srazu posle ego otplytiya iz Antverpena zabastovka stala vseobshchej, ohvativ ekipazhi ne tol'ko malen'kih sudov, no i krupnyh okeanskih lajnerov, kursiruyushchih mezhdu YUzhnoj Amerikoj i Afrikoj. Vneshnij vid prichalov Antverpena stal neprivychnym i strannym, hotya i ves'ma zhivopisnym. Vse prichaly i naberezhnaya SHel'dy byli zavaleny kipami i tyukami vsevozmozhnyh tovarov, kotorye uzhe ne vmeshchali skladskie pomeshcheniya. Kipy eti gotovy byli zanyat' chut' li ne proezzhuyu chast'. Sama reka SHel'da byla zapolnena takim kolichestvom sudov samyh razlichnyh vidov, chto do samogo gorizonta vidnelis' odni machty i truby parohodov. Na prichalah sobiralis' v zagadochnye splochennye gruppy matrosy, mehaniki, mashinisty. Kabaki byli perepolneny imi i na pervom, i na vtorom etazhe, oni tolpilis' na trotuare, vino i vodka vseh marok lilis' rekoj, razvyazyvaya yazyki i goryacha krov'. Vremya ot vremeni po naberezhnoj prohodil vooruzhennyj voennyj patrul' iz serzhantov i soldat, oni shli medlenno, predlagaya dobrodushnym zhestom ruki otojti tem, kto vstaval na ih puti. Oni ne byli nastroeny presledovat' v obshchem-to spokojnyh zabastovshchikov, kotorye, hotya i ne rabotali, no ostavalis' sovershenno mirnymi i spokojnymi. Sumatoha carila zato v kontorah krupnyh morskih kompanij, gde razdavalis' stenaniya i kriki, razygryvalis' sceny gneva, vozmushcheniya i otchayaniya. Kazhdyj raz, kogda poezda privozili iz vnutrennih regionov Evropy na antverpenskij vokzal novye tolpy passazhirov, zhazhdushchih otchalit' v Angliyu i uznayushchih o nevozmozhnosti otplyt', nachinalsya odin i tot zhe koncert iz proklyatij i voplej. Kontora korabel'noj kompanii, kotoraya osushchestvlyala soobshchenie mezhdu Ostende i Duvrom i byla perenesena nakanune vecherom v Antverpen, byla vzyata v nastoyashchuyu osadu. - Kak eto vozmozhno, - vozmushchalsya ochen' gromko molodoj chelovek, obrashchayas' k stariku-sluzhashchemu, kotoryj sidel za okoshkom, - chto odin korabl' ushel v Angliyu chas nazad, a sleduyushchij voobshche ne vyjdet? Starik za okoshkom, kotoryj ne byl obyazan vdavat'sya v tonkosti slozhivshegosya polozheniya i v smysl dejstvij svoih hozyaev, ravnodushno skazal: - Znaesh', sudar', kogda sluchayutsya takie veshchi, chto odin korabl' otpravlyaetsya, a sleduyushchij - net, to sprashivat' nado u zabastovshchikov, vot u kogo. Molodoj chelovek pozhal plechami - ne vezet, tak ne vezet. On pribyl v Bel'giyu iz Central'noj Evropy. Sperva ego poezd derzhal kurs na Ostende, potom izmenil napravlenie i poehal v Bryussel', pribyv v konce koncov v Antverpen. Poka on ehal na poezde, ego uspokaivali uvereniyami, chto on, mol, obyazatel'no syadet na plyvushchij v Angliyu korabl'. Uvy, korabl' etot otchalil chas nazad. Passazhir k svoemu ogorcheniyu uznal, chto zabastovka pererosla vo vseobshchuyu, i nado podozhdat'. No skol'ko vremeni? Nesmotrya na bezuchastnost' starika-sluzhashchego, k kotoromu on obratilsya, molodoj chelovek nastaival: - YA knyaz' Vladimir, lichnyj poslannik ego velichestva korolya Gesse-Vejmarskogo. Mne porucheno ispolnit' oficial'nuyu missiyu, poetomu neobhodimo prilozhit' vse usiliya, chtoby ya smog dostich' Anglii. So mnoj vysokopostavlennyj sputnik, ser Dzhejms Garrison, doverennoe lico britanskogo pravitel'stva. Knyaz' Vladimir, a eto byl on sobstvennoj personoj, sdelal eto zayavlenie tonom ves'ma povyshennym. Tolpa, kotoraya zaprudila sluzhebnoe pomeshchenie, pochtitel'no otstupila ot dvuh vazhnyh person i uvazhitel'no rassmatrivala ih. Te prodolzhali energichno nastaivat' na svoih trebovaniyah otpravit' ih nemedlya v Angliyu. Tol'ko staryj sluzhashchij za svoim okoshkom sohranyal polnuyu nevozmutimost'. CHto emu do ih titulov! - Na vse volya Bozh'ya, - skazal on. - Vashe vysochestvo ne smozhet hot' raz sdelat' togo, chego ono zhelaet... - Znaesh', - prodolzhil on, popyhivaya ogromnoj trubkoj, esli budete kogo-to iskat' i ugovarivat' rabochih v portu, to nichego ne poluchitsya. Oni znat' nichego ne hotyat... Knyaz' Vladimir v yarosti pozhal plechami: - CHto s nih voz'mesh', eto zhe zhivotnye. Tut on povernulsya i vyshel iz kontory morskoj kompanii, a vmeste s nim i ego flegmatichnyj sputnik Garrison, ne proronivshij za eto vremya ni slova. Molodye lyudi smeshalis' s tolpoj zevak i bastuyushchih, perepolnivshih ulicy Antverpena. Oni bluzhdali tak nekotoroe vremya, to i delo ih tolkali ili nastupali im na nogi. CHasto vstrechalis' zhenshchiny, kotorye gromko stonali i prichitali iz-za gorya, kotoroe na nih obrushilos'. Obychno stol' skupoj na slova Garrison prosheptal svoemu sputniku na uho: - YA polagayu, chto zabastovka naibolee vygodna karmannym voram. My nahodimsya ne bolee chasa v etom gorode, gde caryat velichajshij besporyadok i sumatoha, no, uvy, so vseh storon my tol'ko i slyshim zhaloby lyudej, chto u nih ukradeny koshel'ki s den'gami ili drugie veshchi. Garrison oseksya, zametiv, chto ego sputnik bolee ne slushaet ego. Vladimir vnezapno podalsya vpravo, sdelav anglichaninu znak sledovat' za nim. On reshitel'no napravilsya po stopam molodoj damy, chej izyskannyj naryad i milovidnaya vneshnost' sostavlyali razitel'nyj kontrast s prosteckim vidom i poshlymi plat'yami zhenshchin, kotorye tolkalis' na beskonechnyh prichalah Antverpena. - Za mnoj! - kriknul Vladimir Garrisonu. Molodaya osoba, za kotoroj oni uvyazalis', skoree vsego etogo ne zametila. Ona ochen' toropilas' i shla nastol'ko bystro, naskol'ko pozvolyalo sshitoe po poslednej mode plat'e. Sobravshis' nemnogo s duhom, ona voshla v kontoru odnoj iz korabel'nyh kompanij, gde narodu bylo pomen'she. |ta kompaniya otvechala za plavaniya v YUzhnuyu Afriku. Dama podoshla k roskoshnomu pis'mennomu stolu i obratilas' k chinovniku. Golos ee drozhal ot volneniya, hotya ona staralas' izo vseh sil kazat'sya spokojnoj. - Verno li, sudar', chto parohod "Prezident Kryuger" ne otpravlyaetsya segodnya? CHinovnik ulybnulsya ej i s legkim nemeckim akcentom proiznes ne bez ironii: - Ni segodnya, ni zavtra... On dolzhen byl vyjti v more pozavchera, no mashinisty ostavili rabotu, kotly byli potusheny. Teper' trebuyutsya, po krajnej mere, sutki, chtoby posle okonchaniya zabastovki privesti korabl' v rabochee sostoyanie. Passazhirka vsya zadrozhala. - Bozhe moj! - probormotala ona. - Kakoe nevezenie! Gluboko vzdohnuv, ona sprosila: - YA vas proshu, sudar', ya vas umolyayu, podskazhite mne, kak zhe vse-taki poehat' v Natal? YA dolzhna nepremenno popast' tuda! No nasmeshlivyj chinovnik skazal: - ZHeleznaya doroga cherez Afriku eshche ne postroena, baryshnya. Ostaetsya razve aeroplan, ya ne vizhu inogo sredstva, chtoby dostavit' vas v punkt naznacheniya. - Nu chto zhe delat'? CHto delat'? - prodolzhala sokrushenno povtoryat' dama. - ZHdat'! - otvetil ehidnyj chinovnik, pozhav plechami. V eto vremya mimo kontory proshla shumnaya vataga lyudej. Bylo gde-to okolo shesti chasov vechera, posleobedennaya otnositel'naya tishina smenilas' shumom i gamom zabastovshchikov, kotorye izryadno vypili v mnogochislennyh zavedeniyah goroda. CHinovnik skazal: - Kak vidite, baryshnya, po nim vovse ne zametno, chto oni goryat zhelaniem pristupit' k rabote. Dazhe sovsem naoborot, lyudi eti sobirayutsya, pohozhe, festivalit' vsyu noch'. - Bozhe moj, sudar', - govorila passazhirka, chut' li ne placha, - posovetujte hot' chto-nibud'! Devushka polozhila, tem vremenem, na nebol'shoj stolik, kotoryj stoyal mezhdu neyu i chinovnikom, svoyu sumochku i otkryla ee, chtoby dostat' bilet, ot kotorogo teper' ne bylo nikakogo tolku. CHinovnik brosil neskromnyj vzglyad v soderzhimoe sumochki i, poniziv golos, s ulybkoj skazal: - Moj vam dobryj sovet, baryshnya: nado akkuratnee pryatat' veshch', kotoruyu vy derzhite v ridikyule. Devushka gusto pokrasnela. Dejstvitel'no, ryadom s nosovym platochkom i rozovymi konvertami v sumochke lezhal malen'kij revol'ver. Poka devushka zakryvala ridikyul', chinovnik pokrovitel'stvenno dobavil: - U vas mogut byt' nepriyatnosti, esli igrushku najdut. V Bel'gii eto pod zapretom, osobenno sejchas. Gospodin burgomistr shutit' ne budet. Ne dalee kak segodnya utrom bylo ob®yavleno o zaprete nosit' oruzhie vsem, kto ne imeet otnosheniya k armii ili grazhdanskoj gvardii. I, lukavo podmignuv devushke, on poshutil: - YA ne dumayu, chto vy vhodite v grazhdanskuyu gvardiyu. Devushka shvatila sumochku i vyshla iz kontory, opustiv zadumchivo golovu. Knyaz' Vladimir nablyudal etu scenu v dveryah kontory, i vse usiliya Garrisona uvesti ego okazalis' tshchetny. Lico ego, obychno privetlivoe i dobrodushnoe, stalo surovym. Kogda ozabochennaya devushka vyshla iz kontory, knyaz' vmeste so svoim sputnikom Dzhejmsom Garrisonom posledoval za neyu. Anglichaninu ochen' ne nravilos' povedenie knyazya, on terpet' ne mog ulichnoj tolkotni i schital glupym volochit'sya za zhenshchinoj, kogda ozhidalo stol'ko vazhnyh del. Garrison, zhelaya popast' v Angliyu vo chto by to ni stalo, reshil ostavit' ih i popytat'sya frahtovat' sudno dlya sebya odnogo. Na perepolnennoj naberezhnoj on poteryal Vladimira. Otbrosiv somneniya, anglichanin reshitel'no napravilsya v "Palas-otel'" i, raspolozhivshis' na bol'shoj verande gostinicy, stal vnimatel'no chitat' poslednie izvestiya v gazetah. CHerez polchasa poyavilsya knyaz' Vladimir. - Tak vot vy gde, verolomnyj, - skazal on. - |to ya dolzhen obvinyat' vas, - otvetil anglichanin. - YA ved' vernulsya syuda pryamikom. Vladimir ulybalsya s vazhnym vidom: - Nu da... YA posledoval za krasivoj devushkoj, kotoruyu my tol'ko chto vstretili, i dazhe pogovoril s nej. Garrison byl malo raspolozhen k vyslushivaniyu serdechnyh izliyanij, no iz vezhlivosti on proiznes: - I chto? - A to, chto segodnya vecherom nam skuchat' ne pridetsya. Ona, vozmozhno, budet uzhinat' vmeste s nami! YA soobshchil ej, chto u nas zakazan stolik v "L'|styurzheone", ostalos' polchasa. Pri vsej svoej flegmatichnosti Garrison imel odin nedostatok - on byl na redkost' bol'shoj gurman. Mnogo poezdiv po svetu, on prekrasno znal, naskol'ko slavitsya etot znamenityj restoran Antverpena, gde vo vse vremena goda podayut samye izyskannye rybnye blyuda i kushan'ya iz dichi. Perspektiva pouzhinat' v "L'|styurzheone" kazalas' emu zamanchivoj. On podnyalsya iz pletenogo kresla, v kotorom nebrezhno rastyanulsya, i zayavil: - Pora idti odevat' smoking, moj milyj, i ya budu v vashem rasporyazhenii. Vladimir takzhe podnyalsya v svoj nomer, chtoby naskoro privesti sebya v poryadok. Skol'ko zhe pravdy soderzhalos' v utverzhdenii Vladimira o predstoyashchem svidanii s krasavicej? Rovnym schetom ni kapel'ki! Ona ne tol'ko nichego ne obeshchala knyazyu gesse-vejmarskomu, no dazhe ne razgovarivala s nim na ulice. Vybravshis' iz kontory korabel'noj kompanii, devushka s trudom protiskivalas' skvoz' tolpu na naberezhnoj. Ona shla v gostinicu "Brabant", gde snimala komnatu. Popav v tolkuchku, ona vnezapno oshchutila, chto ischezla ee ruchnaya sumochka. Ona zakrichala, neskol'ko chelovek ostanovilos' vozle nee. Ona stala im gromko zhalovat'sya o propazhe. Podoshel polismen i brosil: - Ah, baryshnya, sejchas tol'ko i slyshno, chto o krazhah. V etoj sumatohe, znaete li, pryamo raj dlya prestupnikov. Potom, vynuv zapisnuyu knizhku, skazal: - Ostav'te, pozhalujsta, svoi dannye, chtoby ya znal, kuda vernut' veshchi, esli oni sluchajno najdutsya. Devushka zakolebalas', gusto pokrasnela i molvila: - Vy mozhete prinesti veshchi v gostinicu "Brabant". Polismen utochnil: - I na imya kogo? Posle nekotorogo zameshatel'stva devushka skazala: - Menya zovut |len, tak chto prosto na imya miss |len. Ona tut zhe smeshalas' s tolpoj i napravilas' k svoej gostinice. |len, miss |len! Nikto na svete ne ugadal by, chto eta devushka, zastryavshaya iz-za zabastovki v Antverpene, byla docher'yu znamenitogo Fantomasa! Iz-za neschastnogo stecheniya obstoyatel'stv nevesta ZHeroma Fandora okazalas' v Bel'gii, hotya strastno rvalas' v Natal. Ona byla gluboko opechalena tem, chto korabl' "Prezident Kryuger", kotoryj dolzhen byl napravit'sya v YUzhnuyu Afriku, zastryal v tihih vodah SHel'dy. Proshlo uzhe tri nedeli s togo krovavogo dnya na ville v gorode Vil'-d'Avre, gde |len vstretilas' so svoim strashnym otcom i gde vynuzhdena byla rasstat'sya s zhurnalistom ZHeromom Fandorom, prikryvshim ee begstvo i, tem samym, nevol'no oblegchivshim pobeg samogo Geniya zla. S teh por devushka vela bespokojnuyu i trevozhnuyu zhizn'. Proizoshli novye sobytiya, kotorye pomogli ej prodvinut'sya vpered v raskrytii tajny svoego proishozhdeniya. Ona byla nastol'ko vzvolnovana i potryasena, chto ee ne interesovalo sejchas nichego krome etogo. Posle trehnedel'nyh skitanij po Francii i Bel'gii ona kupila v Bryussele bilet na "Prezidenta Kryugera". Devushka ostanovilas' v gostinice "Brabant" v samom konce naberezhnoj. Snaruzhi gostinica kazalas' skromnoj i neprityazatel'noj, no vid etot byl obmanchivyj. Bol'shoj dom byl perepolnen putnikami, kotorye ozhidali, kak i |len, vozmozhnosti otpravit'sya dal'she, kto kuda. |len, vernuvshis' k sebe v sem' chasov vechera, zakazala v nomer skromnyj uzhin, prodolzhaya razmyshlyat' o svoem budushchem. Ona byla prosto v otchayanii iz-za togo, chto korabl' ne mog vyjti iz Antverpenskogo porta. No ona ne osmelivalas' i preduprezhdat' Fandora, tak kak boyalas', chto ee pis'mo perehvatit francuzskaya policiya, kotoraya vryad li prekratila ohotu za nej. Ona sama ponimala, chto prichinoj tomu bylo ee dvusmyslennoe prisutstvie na toj ville vo vremya krovavoj bojni. |len nastol'ko pogruzilas' v svoi razmyshleniya, chto ona edva dotronulas' do edy, kotoruyu ej prinesli na podnose v nomer. Ona sovershenno zabyla o poteryannoj sumochke, ee malo zabotila propazha melochej i damskogo revol'vera. V devyat' chasov vechera |len, kotoroj sovsem ne hotelos' spat', uslyshala donosivshiesya s naberezhnoj kriki prodavcov ekstrennogo vypuska gazet. Ulicy goroda k tomu vremeni pochti opusteli, zabastovshchiki, buzivshie celyj den', otpravilis' po domam otdohnut'. Devushka reshila vyjti podyshat' vozduhom, i ona nevol'no napravilas' k prichalu, gde stoyal na prikole "Prezident Kryuger". Protiv vsyakoj logiki ee pitala nadezhda, chto zabastovka vot-vot konchitsya, i parohod srazu vyjdet v more. |len okazalas' vskore u pakgauzov, gde posle poludennogo shuma i gama carila teper' polnaya tishina. x x x - Nu chto, moj drug, - proiznes Dzhejms Garrison ironichnym tonom, dopivaya bokal iskristogo shampanskogo. - YA polagayu, chto siya molodaya osoba uzhe ne navestit nas segodnya vecherom? Knyaz' Vladimir podnyal svoj bokal i choknulsya so svoim sputnikom. - Ochevidno, - skazal on, - ona nemnogo zaderzhivaetsya, no eto ne imeet nikakogo znacheniya. Esli imeesh' delo s zhenshchinami, to toroplivost' ni k chemu... Dzhejms Garrison ulybnulsya. - Konechno, konechno, - skazal on, - no vasha gost'ya vse zhe ne znaet mery. Proshlo uzhe dva chasa, kak ona dolzhna byla yavit'sya syuda, a my piruem zdes' bez nee... Stali by eshche zhdat', perezharili by ugor' po-tatarski. - |to verno, - priznal Vladimir, - no vdrug ona eshche poyavitsya... - Da net uzh, - molvil Garrison ubezhdenno i dobavil s ulybkoj, - ona nas... nas... Kak eto v takom sluchae govoritsya? Vladimir pomog emu: - Ona obvela nas vokrug pal'ca. No chto podelaesh', ej zhe huzhe. Budem pit' i est' odni. Molodye lyudi sideli v otdel'nom kabinete restorana "L'|styurzheon". Na stole byl pribor i dlya tret'ego cheloveka. Vladimira, kazalos', malo bespokoilo otsutstvie damy, kotoruyu on yakoby priglasil. Na samom dele on s nej voobshche ne govoril. No kakuyu cel' on presledoval, zavedomo obmanyvaya svoego sputnika? Mozhet, on pridumal etot predlog, chtoby ubedit' Dzhejmsa Garrisona prijti uzhinat' s nim v restoran "L'|styurzheon"? A mozhet byt', on nadeyalsya v etom elegantnom i mnogolyudnom meste, gde byvali samye raznye lyudi, zavyazat' znakomstvo s kakoj-nibud' damoj i priyatno provesti vecher? Knyaz' Vladimir ne posvyashchal sputnika v svoi plany, i kazhdyj iz nih uzhinal, po sushchestvu, v odinochestve. Kogda chered doshel do sigar, i oni stali puskat' kol'ca dyma v vozduh, nebrezhno razvalyas' na divanah otdel'nogo kabineta, knyaz' Vladimir skazal s samym ser'eznym vidom, vyderzhav nekotoruyu pauzu: - Moj dorogoj Garrison, mne, veroyatno, ne nado vam napominat' sut' nashego puteshestviya, nachatogo vchera. YA dolzhen vam peredat' ot imeni svoego pravitel'stva pyat' millionov, kotorye pri mne v vide bankovskih biletov. |to predislovie nemedlenno napomnilo Garrisonu smysl ego missii. Mechtatel'nyj vid anglichanina tut zhe smenilsya flegmatichnym i ser'eznym. - |to tak, - podtverdil on, - vy peredadite mne etu summu, knyaz', kak tol'ko my vstupim na anglijskuyu zemlyu. - Soglasen s vami, - otvetil Vladimir, - no iz-za ne zavisyashchih ot nas obstoyatel'stv ya ne mogu peredat' vam den'gi na anglijskoj zemle, poskol'ku my ne mozhem popast' tuda... - I chto iz etogo sleduet? - udivilsya Dzhejms Garrison. - A sleduet vot chto, - skazal Vladimir. - Ne budu skryvat' ot vas, chto menya zhdut poslezavtra v Parizhe, i ya hochu nepremenno byt' tam. S drugoj storony, my obrecheny torchat' zdes' dni, a mozhet byt', i nedeli... Den'gi zhe predpolagalos' peredat' vam zavtra. Esli ya etogo ne sdelayu, to dolzhen nesti krupnye izderzhki v vide procentov za zaderzhku... - |to vse tak, - skazal Garrison, - no chto vy predlagaete? - Da ochen' prosto, - vskrichal Vladimir, - ya mogu rasschitat'sya s vami, Garrison, nemedlenno, posle chego ya ostavlyayu vas v pokoe s vashej neveseloj sud'boj i otbyvayu iz Antverpena v Parizh. - |to ne ochen' lyubezno s vashej storony, - proburchal anglichanin, kotoryj v to zhe vremya ne mog ne priznat' izvestnoj doli pravoty v predlozhenii svoego sputnika. I vse zhe on zametil: - No vy pomnite, knyaz', chto dolzhny vruchit' mne eti pyat' millionov v anglijskih bankovskih biletah? |to byl poslednij argument Garrisona, chtoby uderzhat' Vladimira i ehat' vmeste s nim v Angliyu. No knyaz' vse predusmotrel i vmesto otveta izvlek iz karmana dva bumazhnika, kotorye polozhil na stole mezhdu batareej butylok s likerami i marochnymi vinami. - YA obmenyal gesse-vejmarskie banknoty na anglijskie, - zayavil on, - i esli vy hotite dostavit' mne udovol'stvie, dorogoj moj Garrison, to davajte pokonchim nemedlenno s etim delom! - Pochemu by i net, - soglasilsya anglichanin, - ne vizhu v vashem predlozhenii, v konce koncov, nichego zazornogo. Vocarilas' tishina. Slyshen byl tol'ko vkradchivyj tihij shelest pereschityvaemyh deneg. Knyaz' Vladimir peredal den'gi seru Dzhejmsu Garrisonu, kotoryj pedantichno eshche raz pereschital ih. Posle togo, kak kipa banknot perekochevala iz odnih bumazhnikov v drugie, Garrison protyanul Vladimiru nekij dokument, skreplennyj krasnoj pechat'yu. - Vot raspiska, - skazal on, - soderzhanie kotoroj soglasovano diplomatami oboih pravitel'stv. Knyaz' Vladimir vnimatel'no oznakomilsya s tekstom bumagi i, slozhiv ee, spryatal v karmane. - Prekrasno, dorogoj Garrison! - zayavil on. - Moya iskrennyaya priznatel'nost' vam, chto vy soglasilis' prinyat' den'gi sejchas. YA smogu poehat' v Parizh uzhe zavtra. Vam zhe zhelayu skorejshego okonchaniya etoj zabastovki, chtoby vy smogli vernut'sya k sebe domoj v Angliyu. Molodye lyudi vstali, neskol'ko ceremonno rasklanyalis' i potom, kak budto vystupaya pered publikoj, kotoraya lovit kazhdoe ih slovo, podnyali bokaly, choknulis' i po ocheredi proiznesli: - Za zdravie ego velichestva korolya gesse-vejmarskogo! - Za zdravie ego velichestva korolya anglijskogo! Nekotoroe vremya spustya, kogda im prinesli schet za uzhin, oni posporili za pravo proyavit' shchedrost'. V etom spore verh oderzhal knyaz' Vladimir, on rasplatilsya za roskoshnyj stol, potom hlopnul Garrisona po plechu i predlozhil: - Dorogoj drug, pover'te, nebol'shaya progulka posle uzhina sovsem ne povredit nam. - Horosho, - soglasilsya Garrison, - k tomu zhe eto sposobstvuet pishchevareniyu. Bylo okolo poloviny desyatogo, kogda oni shli po naberezhnoj v storonu svoej gostinicy. Molodye lyudi, kak i |len, zametili, chto vokrug beskonechnyh pakgauzov, zabityh tovarami, stol' shumnyh i mnogolyudnyh v dnevnoe vremya, carili sejchas neobychnoe spokojstvie i tishina. Vladimir slushal kraem uha rassuzhdeniya Garrisona o nerazumnosti zabastovshchikov. Emu budto nravilos' petlyat' mezhdu gromadnymi angarami, vysokimi shtabelyami meshkov, metallicheskimi kontejnerami, kipami hlopka, gorkami kamnya i shchebnya. Nakonec Vladimir i Garrison okazalis' u cherneyushchih vod bokovogo kanala, kotoryj soobshchalsya s SHel'doj. V eto vremya doch' Fantomasa bezotchetno shla po nochnomu gorodu, razmyshlyaya o svoej sud'be i budushchem. Nogi sami nesli ee k obvodnomu kanalu, gde stoyal na prikole "Prezident Kryuger". Ona shla medlenno, s opushchennoj golovoj. Krugom spal gromadnyj portovyj gorod. Morskoj gigant kazalsya mertvym. |len, pochti sovsem otchayavshis', dumala: "Kogda zhe, nakonec, ya otpravlyus' v Natal?" Ona shagala vdol' naberezhnoj, v neskol'kih metrah ot SHel'dy, i vdrug ej pokazalos', chto ona uzhe prohodila zdes', chto ona kruzhit vse vremya po odnim i tem zhe ulicam. "Uzh ne zabludilas' li ya?" - podumala ona. Legkoe bespokojstvo ohvatilo ee serdce, ona pochuvstvovala chto-to vrode oznoba. Vokrug byl slyshen zagadochnyj shepot. Ona napravila svoj vzglyad v chernil'nuyu mglu, no ne uvidela rovnym schetom nichego. Vnezapno ona vzdrognula, otchetlivo uslyshav gluhovatyj zvuk padayushchego v vodu predmeta. "Dolzhno byt', kakoj-to tyuk ili yashchik svalilsya v vodu", - promel'knulo u nee v golove. |len pytalas' vzyat' sebya v ruki i uspokoit'sya. Ona otoshla ot kraya vody i zashagala po moshchenoj ulice, gde vstrechalis' dazhe redkie prohozhie. Devushka proshla eshche metrov dvadcat' i ostanovilas' kak vkopannaya. "Net, na etot raz ya ne oshiblas'", - podumala ona. Prozvuchal kak by suhoj hlopok. Zvuk razdalsya v nochnoj tishi sovershenno otchetlivo. |to byl opredelenno vystrel! "Bozhe moj, chto zhe tvoritsya v temnote vokrug pakgauzov", - uspela ona podumat' i pochti pobezhala po doroge. |len zametila siluety dvuh policejskih, kotorye napravilis' v storonu reki, otkuda, kak ej pokazalos', prozvuchal vystrel iz revol'vera. Devushka zakolebalas': zhenskoe chut'e podskazyvalo ej pospeshit' na pomoshch', no razum govoril ej, chto ona sama v spiske podozrevaemyh i presleduemyh, a sledovatel'no, dolzhna skryt'sya. |len vernulas' v gostinicu i uzhe cherez chas spala snom pravednika... Na zare, dolzhno byt', okolo shesti chasov, v dver' komnaty, kotoruyu zanimala doch' Fantomasa, stali besheno kolotit'. Ona momental'no prosnulas', vskochila s posteli, nakinula pen'yuar i poshla otkryvat'. - CHto vam nuzhno ot menya? - sprosila ona. Ona popyatilas', izumlennaya i ispugannaya, - v koridore stoyala celaya tolpa sluzhashchih gostinicy, policejskij i nekij molodoj chelovek v chernom redingote. |tot molodoj chelovek voshel bez promedleniya v komnatu |len i izuchil bystrym vzglyadom sugubo zhenskij besporyadok, kotoryj caril v nej. |len stala energichno protestovat' protiv vtorzheniya v ee nomer, no tut chelovek v chernom vynul iz karmana damskij revol'ver. - Baryshnya, - sprosil on, - uznaete li vy eto oruzhie? |len podnyala vzglyad. - Konechno, - voskliknula ona, - eto moj revol'ver, kotoryj u menya vchera ukrali posle obeda. - Nu, togda vse horosho, - molvil molodoj chelovek. Potom, sdelav shag v storonu |len, on ob®yavil: - YA komissar policii yuzhnogo rajona Antverpena. Vy arestovany! |len, kak oglushennaya, upala v kreslo. - CHto vy takoe govorite, sudar'? - prolepetala ona. - YA povtoryayu, imenem zakona vy arestovany! Potom komissar povernulsya k soprovozhdavshemu ego policejskomu i prikazal: - Uvedite etu zhenshchinu! Glava 6 KOGO PREDATX? - Dolzhna li ya zakazat' mashinu dlya gospod? - V etom net neobhodimosti, baryshnya. - Ne pozvat' li nosil'shchika, chtoby on spustilsya s vashim chemodanom? - Net, ne nuzhno. - Znachit, ya bol'she ne nuzhna, gospoda? - Net, baryshnya, my bol'she ne nuzhdaemsya v vashih uslugah. Sluzhanka nagradila ZHyuva ulybkoj i, poklonivshis' Fandoru, udalilas'. Dvoe druzej ostalis' odni v svoem gostinichnom nomere. ZHyuv sidel na stopke iz neskol'kih odeyal, kotorye on tshchatel'no slozhil, Fandor stoyal posredine komnaty, opustiv ruki. Vid u nego byl rasteryannyj i udruchennyj. Poka v koridore byli slyshny shagi uhodyashchej sluzhanki, v komnate sohranyalas' molchanie. Vnezapno Fandor narushil ego, brosivshis' k drugu: - ZHyuv! - CHto, Fandor? - ZHyuv, a vam ne kazhetsya, chto ya svoloch'? Pozhav plechami, ZHyuv flegmatichno otvetil emu: - |to volnuet tebya? - Da, - priznalsya Fandor, - eto volnuet menya. YA sam sebe protiven! - Znachit, ty ee ne lyubish' bol'she? Fandoru prishlos' umolknut'. |to molchanie i bylo luchshim otvetom. ZHyuv, ne vyderzhav, zasmeyalsya: - Vidish' li, Fandor, ty schitaesh' sebya svoloch'yu, potomu chto uezzhaesh'. No esli by ty ostalsya, kem by ty togda schital sebya? - Opyat' zhe svoloch'yu! - voskliknul Fandor, vozdev ruki yarostno k nebu! ZHyuv drugogo otveta i ne ozhidal, poetomu on ne byl udivlen. - Nu i prekrasno, druzhok, naschet svolochi ty sovershenno prav. Poetomu luchshe tebe ostavat'sya licom k licu so mnoj, chem s nej... On prinyalsya opyat' razvorachivat' odno odeyalo za drugim, pri etom nichego ne zamechaya i gromko sopya. |to byl vernyj priznak togo, chto on pytaetsya podavit' v sebe kakoe-to sil'noe chuvstvo ili perezhivanie. Zatem on izobrazil veselyj vid i, vstav so svoej posteli, podoshel k Fandoru i hlopnul ego po plechu. - Znaesh' chto, trizhdy skotina, ne otchaivajsya. Hochesh' uznat' moe mnenie, Fandor? Fandor pokachal golovoj. - Net, - otvetil on. - Vy vse ravno pravdu ne skazhete. - Skazhu! - vozrazil emu ZHyuv. Policejskij vazhno podnyal palec i proiznes: - Tot zasluzhivaet prozvishche "svoloch'", kto dejstvitel'no sovershil svinstvo. I vot ty, Fandor, sovershil naihudshee iz vozmozhnyh svinstv, ne pospeshiv na pomoshch' |len. S drugoj storony, Fandor, ty ne sovershish' nikakogo svinstva, pokinuv na vremya svoego starogo priyatelya ZHyuva, kotoromu dejstvitel'no ne ugrozhaet zdes' nikakaya opasnost'. Na etot raz Fandor nichego ne otvetil. Ego mrachnyj lob pererezala glubokaya skladka. Lico ego dergalos', on kashlyal, zakurivaya sigaretu. - CHto delat', ZHyuv? - Da uezzhaj nemedlenno, chtoby cherti tebya pobrali. Eshche ne hvataet, chtoby ya udaril tebya nogoj v zad i povel v naruchnikah na parohod. ZHyuv, konechno, shutil. Tem ne menee, emu ne udalos' skryt' melanholiyu v golose, govorya: - Vidish' li, zolotce Fandor, starikashki vrode menya ne dolzhny dokuchat' molodym lyudyam. I glavnoe - oni ne dolzhny vstrevat' v ih lyubovnye dela, inache oni dostojny tol'ko prezreniya. ZHyuv shvatil uvesistuyu kipu tshchatel'no slozhennyh im odeyal, napyalil shlyapu i, izobraziv golos kakogo-to buki, skazal: - Da podojdi zhe, negodnyj mal'chishka! Nakonec Fandor reshilsya. Na stule stoyal uvesistyj chemodan, nabityj do otkaza. Kazalos', on sejchas razorvetsya. Fandor shvatil ego s takoj legkost'yu, budto on byl napolnen puhom. - Ladno, poshli! - Ty skazal eto, budto prigovorennyj k vysshej mere. - ZHyuv, ya podlec! - CHto, tebe ot etogo legche? Uzhe tri dnya v Bordo, v gostinice "Terminus", razygryvalas' neobyknovennaya scena, razvyazka kotoroj priblizhalas'. ZHyuv i Fandor, kazhdyj v otdel'nosti, vyslezhivali suprugov Rikarov. Oni preuspeli v etom, nasledniki tak nazyvaemogo dyadi Barabana byli zaderzhany. Im udalos' raskryt' serdcevinu ves'ma i ves'ma zaputannoj intrigi. ZHyuv zaklyuchil sdelku s Rikarami: tak kak suprugi byli svyazany s Fantomasom, kotoryj obeshchal im naznachit' v blizhajshee vremya vstrechu, inspektor, predostavil im otnositel'nuyu svobodu v obmen na obyazatel'stvo navesti na bandita. - YA okazhu vam potom pomoshch' i sodejstvie, - skazal ZHyuv suprugam, - esli vy pomozhete mne shvatit' Fantomasa. Rikary, buduchi po nature ne tol'ko trusami, no i predatelyami, ispugalis' aresta i pospeshili soglasit'sya s predlozheniem ZHyuva. On velel im ostavat'sya v gostinice, dazhe zaper ih v nomere. V techenie treh dnej ZHyuv vyzhidal. Esli ZHyuv byl sovershenno uveren, chto s pomoshch'yu suprugov on na etot raz shvatit neulovimogo Fantomasa i dast emu poslednij boj, to Fandor s samogo nachala vyrazhal somneniya v uspehe dela. - ZHyuv, - skazal emu zhurnalist, - vy trizhdy popadaete pal'cem v nebo. Rikary vam vrut, kogda govoryat, chto Fantomas naznachil im vstrechu. Eshche bol'she oni vrut, chto svidanie sostoitsya imenno zdes', v etoj gostinice... Razumeetsya, Fandor i ZHyuv zhivo posporili mezhdu soboj. Pervyj iz nih obvinyal suprugov Rikarov v lzhivosti, vtoroj nastaival na tom, chto oni govoryat pravdu. I hotya ZHyuv vrode by oderzhival verh v spore, on vnezapno umolk, prikusiv gubu, chtoby ne rashohotat'sya. - Vot chto, Fandor, - zagremel on, - skazhi, ne ty li sluchajno vresh' mne? Ty hochesh' zastavit' menya bez sna i otdyha karaulit' Rikarov, a sam sobiraesh'sya v eto vremya posledovat' za svoej nevestoj |len? Fandor gusto pokrasnel, no smolchal. Buduchi prekrasnym psihologom, ZHyuv dejstvitel'no ugadal istinnye chuvstva ZHeroma Fandora. S samogo nachala prebyvaniya v Bordo u zhurnalista bylo lihoradochnoe, pryamo-taki nepreodolimoe zhelanie pospeshit' za |len. On predstavil sebe, chto devushku ozhidayut strashnye opasnosti v Natale, chto Fantomas mozhet perehvatit' svoyu doch'. No delo bylo, konechno, v tom, chto on ochen' lyubil |len, i ee otsutstvie prichinyalo emu zhestokoe stradanie. YAsno soznavaya dushevnoe sostoyanie svoego druga, ZHyuv bolee ne kolebalsya. On stal nastojchivo, no ostorozhno ubezhdat' molodogo cheloveka, chto ne nuzhdaetsya bol'she v ego pomoshchi, chto ego dal'nejshee prebyvanie vo Francii bespolezno. U ZHyuva byla opredelennaya summa sekonomlennyh deneg, i, ne preduprediv dazhe Fandora, on kupil emu bilet do Kejptauna. - Otpravlyajsya v dorogu, - burchal on, - tvoj dolg nahodit'sya ryadom s |len. Ty lyubish' ee, ty dolzhen zashchitit' ee. Moj zhe dolg uderzhivaet menya vo Francii. Moya partiya s Fantomasom ne okonchena, a tol'ko otlozhena... Tak chto ya ostayus' na meste, a ty otpravlyajsya... Fandor sperva soglasilsya, potom otkazalsya. On ispytyval uzhasnye dushevnye muki. ZHyuv bukval'no tashchil ego na korabl': - Da uezzhaj zhe ty, bestiya, nehrist' etakij! |len budet schastliva, uvidev tvoyu fizionomiyu. No Fandor lish' kachal golovoj. - |len menya pojmet i prostit, - skazal on. - Ona znaet moyu privyazannost' k vam i razdelit moe bespokojstvo, esli ya ostavlyu vas zdes' odnogo. Ne mogu ya podstavit' vas, dorogoj ZHyuv, odnogo pod udary Fantomasa. Oni vmeste vyshli iz gostinicy i pospeshili k prichalu. - Ne bud' glupym, - povtoryal ZHyuv svoemu drugu, - ya prekrasno ponimayu opasnosti, kotorye menya presleduyut zdes'. Ne voobrazhaj, chto ya zakryvayu glaza pered nimi. |ti suprugi Rikary - idioty, vpolne vozmozhno, chto oni mne solgali, a na samom dele ne poluchali nikakih vestej ot Fantomasa. - ZHyuv, obeshchajte mne byt' ostorozhnym! - Da, da, konechno. Oni ostanovilis' u mostika, po kotoromu Fandor dolzhen byl podnyat'sya na bort korablya, idushchego v dalekuyu Afriku. Druz'ya ne mogli skryt' sil'noe volnenie, kotoroe ohvatilo ih. Oni obnyalis'. - Idi zhe, Fandor, - skazal drognuvshim golosom ZHyuv, - i ne bespokojsya ni o chem. - ZHyuv! ZHyuv! Obeshchajte dat' telegrammu pri malejshej opasnosti! - Razumeetsya, dogovorilis'! Oni hoteli by prodlit' etu minutu proshchaniya do beskonechnosti. Mnogie gody dva druga vmeste veli vojnu protiv samogo chudovishchnogo prestupnika, smotreli ne raz smerti v glaza. Oni ispytyvali drug k drugu glubokoe i teploe chuvstvo druzhby, sogrevayushchej rovnym plamenem ih dushi. No tut podoshel matros: - Proshu proshcheniya, no my dolzhny podnyat' mostik i otchalit'... ZHyuv podtalkival Fandora k mostiku: - Idi, malysh, idi, do svidaniya... Priyatnogo puteshestviya! Kogda vstretish' |len, poceluj ee ot menya! ZHyuv kruto povernulsya i bystro zashagal proch'. Rasstoyanie mezhdu nim i othodyashchim korablem uvelichivalos' kazhduyu minutu. "Malysh poplyvet navstrechu svoej lyubvi, a ya vozvrashchayus' k svoej neskonchaemoj bor'be, - podumal on. - Vot i otlichno!" ZHyuv uzhe vpolne ovladel soboj. Velikaya dusha! x x x V to vremya, kak ZHyuv i Fandor trogatel'no rasstavalis' na pristani, suprugi Rikary, po-prezhnemu zapertye v svoem nomere, yarostno sporili mezhdu soboj. Prichin dlya etogo bylo bolee chem dostatochno. - A ya tebe govoryu, - utverzhdala Alisa Rikar, - chto nuzhno obyazatel'no slushat'sya ZHyuva! - No my mozhem lishit'sya tak bogatstva! - vskrichal ee muzh, Fernan Rikar. - Bogatstva! - krivila guby zhenshchina. - Podumaesh'! Esli radi etogo nuzhno tak riskovat', ya predpochitayu ostavat'sya do konca zhizni bednoj. - Alisa, da ty s uma soshla! - Fernan, ya tebya sovsem ne ponimayu! Nekotoroe vremya suprugi sideli nepodvizhno, ustavivshis' drug na druga. Zatem Fernan Rikar vstal, podskochil k kruglomu stoliku na odnoj nozhke, sdelannomu iz krasnogo dereva, shvatil lezhavshee na nem pis'mo i stal tryasti ego pered glazami zheny: - Prochti zhe, nakonec, chto Fantomas napisal nam! Bozhe moj, eto zhe chto-to znachit! A tak kak Alisa Rikar uporno otkazyvalas' chitat', ee muzh stal gromko zachityvat' eto pis'mo: "Vy sosluzhili mne vernuyu sluzhbu, vy nahodites' v Bordo, ostanovilis' v ukazannoj mnoyu gostinice i vypolnyaete usloviya, kotorye ya vam predpisal. |to ochen' horosho, i ya dovolen vami. Vy sderzhali svoe obeshchanie, teper' moya ochered'. Bud'te segodnya vecherom okolo vos'mi chasov v Arkashonskom lesu, vozle pruda SHevro, gde rastut tri gigantskih dereva... YA budu tam, chtoby sdelat' vas bogatymi". Fernan Rikar pobedno dobavil: - Posmotri, Alisa, i podpis' ego - "Fantomas"! Nu pochemu ty upryamish'sya? Ved' u nas skoro budet vse, o chem tol'ko mozhno mechtat', my obyazatel'no vyigraem... - Ili vse proigraem! - prervala ego zhena. - Fernan, my zhe ne svobodny. CHtoby popast' na vstrechu v Arkashonskom lesu, nichego ne skazav ZHyuvu, nam nado bezhat' iz etoj gostinicy. - Da, eto ochen' slozhno! - Net, dovol'no legko, no etogo nedostatochno... Nado, chtoby my zabyli to, chto nam skazal ZHyuv. Pri etih slovah Fernan Rikar pomrachnel, pozhal plechami i proburchal: - ZHyuv! Opyat' ZHyuv! Vechno ty zhuesh' eto imya, ne nadoelo tebe? CHto, on tebya okoldoval? - On skazal nam, - spokojno prodolzhila Alisa Rikar, - sleduyushchie slova, vspomni: "Predajte Fantomasa, i ya pomogu vam ustroit' vashi dela. No poprobujte tol'ko predat' menya! Klyanus' vam, poka ya budu zhiv, vam ne budet ni minuty pokoya!" Ili ty zabyl eto, Fernan? YA syta po gorlo priklyucheniyami! S menya dovol'no vechnogo straha legavyh, suda, tyuryagi i viselicy! Fernan Rikar otmalchivalsya, vid u nego byl pasmurnyj. On byl ne soglasen s zhenoj. - Poslushaj, dorogoj, - skazala Alisa, - ya tebya ne ponimayu. Eshche vchera ty govoril mne bukval'no sleduyushchee: "Bozhe! YA ne mogu dozhdat'sya pis'ma Fantomasa, a on ved' obeshchal. Kak tol'ko my poluchim pis'mo, to predupredim ZHyuva i pomozhem emu vstretit'sya s Geniem zla. A potom..." Nu chto, razve ne govoril? - Ostav'! - prerval ee muzh. - To bylo vchera, kogda ya eshche ne znal, chto imenno Fantomas nam napishet. Teper' obstanovka izmenilas', Fantomas obeshchaet nam bogatstvo! Ty govorish', chto umresh' so strahu, esli izmenish' ZHyuvu. A chto, izmenit' Fantomasu legche? Ty podumala, kak eto chudovishche mozhet otomstit' nam? - A kak on mozhet otomstit', esli ego shvatyat? - nastaivala Alisa. - Ego shvatyat! Nu i nasmeshila! Ty kogda-nibud' slyhala, chto ego pojmali? ZHyuv gonyaetsya za nim desyat' let. Lovi vetra v pole! - YA tebya umolyayu, Fernan! Suprugi eshche dolgo sporili i ssorilis', no verh oderzhala vse zhe Alisa Rikar. Fernan dal sebya ubedit' v tom, chto predatel'stvo ZHyuva povlechet dlya nih nastol'ko daleko idushchie posledstviya, chto luchshe ne delat' etogo i priderzhivat'sya dogovorennosti so starym syshchikom. - Ladno, - skazal muzh, - delaj, kak znaesh', mozhet, ty i prava. V etu minutu raskrylas' dver', i na poroge pokazalsya... ZHyuv sobstvennoj personoj. - Zdravstvujte, - molvil syshchik. Alisa Rikar sil'no poblednela i ustremilas' navstrechu emu. - Zdravstvujte! - voskliknula ona. Ona stala toroplivo govorit' o pis'me, no ZHyuv prerval ee. - I chto zhe Fantomas soobshchil vam? - sprosil on sovershenno spokojno. - CHto on... ZHyuv ne uspel zakonchit' svoj vopros, kak Fernan Rikar vypalil: - Kak!? Vy znaete? Kak eto... - Da, predstav'te sebe, znayu. YA uvidel utrom konvert pod vashej dver'yu. Kto eshche krome izvestnogo bandita mozhet znat' vash zdeshnij adres? Ne nado imet' sem' pyadej vo lbu, chtoby dogadat'sya, kto prislal vam pis'mo. - No pochemu zhe vy srazu ne prishli k nam? - Alisa byla nedovol'na. - U menya byli na to samye ser'eznye prichiny. Nikto ne dolzhen znat', chto predstoit novyj boj s Fantomasom, - skazal on grustno. ZHyuv vspomnil svoego druga Fandora, kotorogo korabl' unosil vse dal'she ot Bordo. Na etot raz ego ne bylo ryadom s nim v rokovoj moment protivostoyaniya so zlodeem. ZHyuv otognal ot sebya neveselye mysli i suho sprosil: - Gde eto pis'mo? Alisa Rikar, pryatavshaya pis'mo na grudi, protyanula ego ZHyuvu. - Gospodin ZHyuv, my vypolnyaem svoe obeshchanie. - Da-da, a ya vypolnyu svoe. ZHyuv netoroplivo prochital kratkoe poslanie Fantomasa suprugam. Zavershiv chtenie, on vlozhil pis'mo v konvert i ubral v portfel'. Zatem on stal zhestko, vlastno i so svojstvennoj tol'ko emu nesravnennoj yasnost'yu otdavat' rasporyazheniya. - Vot chto nadobno delat', - nachal ZHyuv. - Vy, Alisa Rikar, otpravlyaetes' na vstrechu s Fantomasom vozle pruda SHevro. - Polagayu, Fernan pojdet so mnoj? ZHyuv dal zhestom ej ponyat', chtoby ona molchala. - Net, - skazal on, - Fernan Rikar ostaetsya so mnoj. On budet zalozhnikom. Tak kak molodaya zhenshchina zadrozhala vsem telom, to ZHyuv ne spesha dobavil: - Sudarynya, ya vam predlagayu svobodu, Fantomas predlagaet vam bogatstvo. YA ne hotel by stavit' vas v polozhenie, v kotorom vam prishlos' by borot'sya s tyazhelym iskusheniem. No preduprezhdayu vas - ne nado prosit' ili umolyat' menya, reshenie moe okonchatel'noe i obsuzhdeniyu ne podle