YA ochen' rad, chto nikto ne dotronulsya do nego za vremya moego otsutstviya,-- skazal Mo, i tonkaya ulybka zazmeilas' na ego gubah.-- YA sam povedu igru protiv nego. Sidya v tyur'me, ya mnogo razmyshlyal nad tem, chto sleduet predprinyat', i nashel horoshij sposob raspravit'sya s nim. -- Vse vremya ego ohranyali dva "sinih", -- esli by ne eto, to my by ego stuknuli po zatylku, Mo,-- skazal Teddi |l'fil'd, blizhajshij spodvizhnik velikogo Mo. -- A za eto ya by tebya stuknul po zatylku, Teddi,-- mnogoznachitel'no zayavil Lisskij.-- YA ved' rasporyadilsya, chtob nikto ne osmelilsya dotronut'sya do nego. Razve ne tak? I chto ty hochesh' etim skazat': "stuknut' po zatylku"? |l'fil'd, shirokoplechij paren', specializirovavshijsya na pohishchenii ostavlennyh bez prismotra avtomobilej, probormotal neskol'ko nechlenorazdel'nyh slov. -- Zajmites'-ka luchshe svoim delom,-- prodolzhal Mo.-- A ya zajmus' Riderom. Gde-to v Broklee u nego imeetsya ego milaya. Molodaya devushka... On chasto poyavlyaetsya s neyu na lyudyah. Ee zovut Bellmen, i zhivet ona po sosedstvu s nim. Poka ya vovse ne sobirayus' lishat' ego zhizni. YA hochu lish' ubrat' ego s ego dolzhnosti. A eto ne tak-to slozhno. Vsego lish' na proshloj nedele odnogo iz ministerstva vnutrennih del vybrosili von za to, chto on byl pozzhe policejskogo chasa v klube "95". I on izlozhil spodvizhnikam svoj plan. Kak-to vecherom Margaret Bellmen pokinula kontoru i, napravivshis' k Vestminsterskomu mostu, oglyadelas' po storonam v poiskah Ridera. Obychno, kogda on ne byval zanyat sluzhebnymi delami, on podzhidal ee zdes' v etot chas. V poslednee vremya on poyavlyalsya zdes' gorazdo rezhe, i kazhdyj raz za nim sledovali na nekotorom rasstoyanii dvoe dyuzhih lyudej, v kotoryh Margaret opoznala polismenov. Ona propustila avtobus i sobiralas' uzhe sest' v sleduyushchij, kak zametila u svoih nog kakoj-to paket. Obernuvshis', ona uvidela, chto ryadom s neyu stoyala kakaya-to naryadno vdetaya, krasivaya dama. Dama zakryla glaza i pokachnulas'... Devushka edva uspela podhvatit' ee, chtoby ona ne upala. S trudom otvela ona pochuvstvovavshuyu sebya durno neznakomku k skamejke i berezhno usadila ee. -- Prostite, chto zatrudnila vas... Blagodaryu vas ot vsej dushi... Byt' mozhet, vy budete stol' lyubezny i kliknete mne taksi? -- obratilas' ona k svoej spasitel'nice. Dama govorila s legkim inostrannym akceptom i proizvodila vpechatlenie svetskoj zhenshchiny. Ili, po kratki mere, k takomu vyvodu prishla Margaret. Ona podozvala taksi ya pomogla dame podnyat'sya i sest' v mashinu. -- Byt' mozhet, vy by hoteli, chtoby ya vas provedala do domu? -- sochuvstvenno predlozhila molodaya devushka. -- |to bylo by ochen' lyubezno s vashej storony, - probormotala dama.-- No ya ne hotela by utruzhdat' vas. YA zhivu na Kleridzh-strit, 105. V avtomobile ej stalo luchshe, i ona rasskazala Margaret, chto ee zovut madam Lemer i chto ona vdova francuzskogo kapitana. |legantnoe ubranstvo ee kvartiry v odnom iz naibolee bogatyh kvartalov Majfajra svidetel'stvovalo o tom, chto vdova kapitana byla pri sredstvah. Dver' otvoril dvoreckij, i lakej v livree serviroval chaj, ibo Margaret, po nastoyaniyu svoej novoj znakomoj, prishlos' podnyat'sya vmeste s neyu v dom. -- By byli ochen' vnimatel'ny ko mne, mademuazel', ya ne znayu, kak vas otblagodarit'. YA byla by ochen' rada poznakomit'sya s vami poblizhe. Ne razreshite li priglasit' vas k obedu? Naprimer, v chetverg? -- predlozhila ona. Margaret Bellmen kolebalas'. No, osleplennaya okruzhayushchim roskoshnym ubranstvom i lyubeznost'yu ocharovatel'noj zhenshchiny, ona ne posmela otvetit' otkazom. -- My poobedaem vdvoem, a potom... ochen' vozmozhno, chto pridet kto-nibud' iz moih znakomyh potancevat'. Byt' mozhet, u vas imeetsya kto-libo iz druzej, kotorogo vy by hoteli zahvatit' s soboyu? Margaret, smeyas', pokachala golovoj. Strannym obrazom slovo "drug" zastavilo ee vspomnit' lish' o staromodnoj figure Ridera, a Rider menee vsego podhodil k etoj obstanovke. Vyjdya na ulicu i uslyshav, kak za neyu zahlopnulas' dver', ona perezhila samoe udivitel'noe iz vsego, chto ej bylo suzhdeno perezhit' v etot den'. Tot, o kom ona podumala, stoyal na protivopolozhnoj storone ulicy i, kazalos', podzhidal ee. Po obyknoveniyu, pri nem byl ego zontik, a pensne sidelo na samom konchike nosa. -- Vy, mister Rider? -- udivilas' ona. -- V vashem rasporyazhenii bylo eshche sem' minut,-- otvetil on, vzglyanuv na svoi staromodnye bol'shie chasy.-- YA predostavil vam vozmozhnost' pobyt' v etom dome polchasa, a vy probyli v nem dvadcat' tri minuty i neskol'ko sekund. -- Razve vy znali o tom, chto ya nahozhus' v etom dome? -- sprosila ona. -- Da. YA posledoval za vami. YA znakom s misstris Anni Fel'hem, hotya ona i predpochitaet imenovat' sebya madam Iks-Igrek-Zet, ili kak-nibud' v etom rode. |to nepodhodyashchij dlya vas klub. -- Klub? -- prolepetala devushka. Rider kivnul golovoj. -- |to tak nazyvaemyj "Test klub". Ochen' strannoe nazvanie, i eshche bolee stranny ego posetiteli. Osobenno rekomendovat' ih nel'zya. Ona ne stala ni o chem rassprashivat', pozvolila emu dostavit' ee domoj. Golovka ee byla zanyata razmyshleniyami nad tem, chego radi ee novaya znakomaya ostanovila svoj vybor imenno na nej, kak na novoj uchastnice ee bolee chem vol'nyh prazdnestv v Majfajr. Zatem razygralsya ryad sobytij, sovershenno neponyatnyh Lisskomu. On byl peregruzhen delami i poroj sozhalel o tom, chto ne otlozhil bor'by s Riderom do bolee blagopriyatnyh vremen. O tom, chto chastichno emu prishlos' poterpet' porazhenie, emu stalo yasno posle togo, kak on odnazhdy povstrechalsya s Riderom na Pikadilli. -- Dobryj den', Lisskij,-- zagovoril s nim Rider.-- YA ochen' sozhaleyu, chto nashe znakomstvo nachalos' tak neschastlivo, no ya, pravo, ne tayu protiv vas zla. I hot' mne izvestno, chto vy otnosites' ko mne otnyud' ne tak horosho, kak ya k vam, vse zhe vyrazhayu ya lish' odno zhelanie, chtoby v dal'nejshem nashe znakomstvo nosilo bolee mirnyj harakter. Lisskij ispytuyushche poglyadel na nego. Neuzheli pozhiloj syshchik struhnul? Emu pochudilos', chto on ulovil v golose Ridera, predlagavshego mir, notku drozhi. -- Vse v poryadke, mister Rider,-- otvetil Mo.-- YA takzhe nichego ne imeyu protiv vas. V konce koncov, mne ne sledovalo vesti sebya tak glupo, a vy lish' ispolnili svoj dolg. Mo prodolzhal eshche dolgo govorit' na etu temu, nagromozhdal lyubeznost' na lyubeznost', i Rider vnimatel'no slushal ego i oblegchenno vzdyhal. -- Svet polon grehov,--skazal on, pokachivaya golovoj,-- vo vseh krugah obshchestva torzhestvuet porok, a dobrodetel' bezzhalostno topchut nogami, kak polevoj cvetok. Vy zanimaetes' kurovodstvom, mister Lisskij? Mo Lisskij shiroko raskryl rot ot udivleniya i pokachal golovoj. -- A pravo zhal',-- vdohnul Rider.-- U kuricy est' chemu pouchit'sya! Kurica -- blestyashchij obrazec dlya vseh narushitelej zakona! YA ne raz udivlyalsya tomu, chto obitatelyam Dartmurskoj katorzhnoj tyur'my ne razreshaetsya zanimat'sya razvedeniem kur. YA uzhe utrom skazal misteru Pejnu vo vremya oblavy v "Test klube"... Ne pravda li, kakoe strannoe nazvanie dlya kluba? -- CHto takoe? -- vskrichal Mo.-- Oblava v "Test klube"? CHto vy hotite etim skazat'? YA nichego ne slyshal ob etom. -- Da pochemu by vam i slyshat' ob etom? Ved' eto predpriyatie ne imeet k vam nikakogo otnosheniya. YA polagal, chto nastala pora likvidirovat' etot klub, hot' riskoval tem samym navlech' na sebya nedovol'stvo odnoj molodoj osoby, priglashennoj tuda zavtra vpervye k obedu. Kak ya vam uzhe soobshchil, kury... No Mo Lisskij ne sklonen byl vyslushivat' rassuzhdenii Ridera o kurovodstve, on ponyal, chto poterpel porazhenie. Vse zhe povedenie pozhilogo syshchika vyzvalo v nem nedoumenie. -- Byt' mozhet, vy kak-nibud' soberetes' navestit' menya i polyubuetes' na moyu orlingtonskuyu porodu, mister Lisskij? -- prodolzhal osvedomlyat'sya Rider.-- YA zhivu v Broklee.-- I Rider, snyav pensne, zamorgal glazami.-- Skazhem, vy navestite menya segodnya v devyat' chasov vechera. Vy znaete, tema o kurovodstve sovershenno neischerpaema. V to zhe vremya ya pozvolyu sebe prosit' vas derzhat' vtajne vashe poseshchenie. Vy ved' ponimaete, chto ya hochu etim skazat'? Mae by ne hotelos', chtoby sluh o vashem vizite doshel do moih kolleg Medlenno na lice Lisskogo rasplylas' ulybka. On byl ubezhden v tom, chto kazhdyj chelovek imeet opredelennuyu cenu: odnih mozhno kupit' den'gami, drugih ugrozami, i eto priglashenie na konfidencial'noe poseshchenie bylo svoego roda priznaniem ego sily. Rovno v devyat' chesav vechera on pribyl v Broklej, vtajne nadeyas', chto Rider sdelaet eshche neskol'ko komprometiruyushchih ego shagov. No do sovershenno neob®yasnimym prichinam pozhiloj syshchik razgovarival s Mo tol'ko v kurovodstve i razlichnyh porodah kur. On sidel za stolom, polozhiv ruki vered soboyu, k golos ego drozhal, ot gordosti, kogda, on upomyanul o novoj vyhozhennoj im porode, kotoruyu sobiralsya vvesti v Anglii. Mo chuvstvoval, chto ego svodit ot toski i skuki... No Mo zhdal. -- Zatem mne hotelos' by s vami peregovorit' s vami koe o chem,-- skazal Rider,-- no boyus', chto mne sleduet otlozhit' etot vopros do novoj nashej- vstrechi,-- skazal, syshchik, pomogaya svoemu gostyu nadet' pal'to.-- YA provozhu vas do ugla, YA zhivu v ochen' pustynnyh krayah, i nikogda ne prostil by sebe, esli by s vami chto-nibud' sluchilas', i ya okazalsya by kosvennoj prichinoj etogo. Na samom zhe dele, esli i est' na zemnom share ugolok sovershenno bezopasnyj i svobodnyj ot vsego togo temnogo lyuda, kotoryj skaplivaetsya povsyudu, gde vodyatsya den'gi, to etot ugolok -- Broklej. Mo Lisskij otlichno znal, chto eta mestnost' pol'zuetsya stol' lestnoj reputaciej, no ne schel vozmozhnym vozrazhat' svoemu hozyainu, i poetomu vyshel na ulicu vmeste s nim. -- Do svidan'ya, mister Lisskij,-- skazal Rider. - YA nikogda ne zabudu o segodnyashnem, stol' priyatno provedennom v vashem obshchestve vechere. Smeyu vas zaverit', chto ni ya, ni vedomstvo", k kotoromu ya imeyu chest' prinadlezhat', nikogda: ne zabudet vas. Lisskij vozvratilsya v gorod i dolzhen byl priznat'sya sebe, chto nichego ne ponimaet v namereniyah Ridera i ne mozhet postich' prichin, pobudivshih syshchika provesti vecher v ego obshchestve. Na sleduyushchee utro policiya arestovala ego blizhajshego pomoshchnika Teddi |l'fil'da po obvineniyu v pohishchenii avtomobilya. Kstati skazat', avtomobil' bil pohishchen Teddi tri mesyaca tomu nazad. |to bylo lish' pervoe neob®yasnimoe sobytie v ceni dal'nejshih proisshestvij. Vtoroj udar byl nanesen, kogda Lisskij, kak-to vozvrashchayas' pozdno vecherom domoj, vstretil okolo svoego doma syshchika. -- Vy mister Lisskij? -- osvedomilsya u nego syshchik. Rider tshchetno pytalsya, vglyadet'sya vo mrake. -- YA ochen' rad vstreche s vami. YA vas podzhidayu vot uzhe celyj den'. Menya vse vremya muchila mysl', chto v poslednij raz, kogda my s vami vstretilis', ya korennym obrazom vvel vas v zabluzhdenie. YA skazal vam, chto leghornskuyu porodu ne sleduet vospityvat' na peschanoj pochve. Kak raz naoborot... -- Ostav'te menya v pokoe s vashimi prokl... s vashej zhivnost'yu, mister Rider. CHto oznachaet vsya eta boltovnya o kurah? -- Boltovnya? -- udivilsya Rider, i v golose ego zazvuchalo nepoddel'noe ogorchenie. -- YA nichego ne zhelayu znat' o kurah! -- voskliknul Lisskij.-- Esli u vas budut dlya menya kakie-nibud' stoyashchie novosti, to poproshu vas cherknut' mne paru strok. I togda ya pridu k vam ili vy navestite menya. I, otstraniv syshchika, on proshel v dom, s treskom zahlopnuv za soboyu dver'. CHerez dva chasa letuchij otryad ocepil dom Garri Mertensa, narushil son Garri i arestoval ego i ego suprugu po obvineniyu v hranenii pohishchennyh dragocennostej. V dannom sluchae delo kasalos' dragocennostej, kotorye byli pohishcheny polgoda tomu nazad. CHerez nedelyu Lisskij vozvrashchalsya s ochen' vazhnogo soveshchaniya s |l' Rabbutom. On uslyshal za soboyu shagi i, povernuvshis', uvidel, chto za nim sleduet Rider. -- Vot horosho, chto ya vas vstretil,-- vyrazitel'no skazal Rider.-- Net, net, segodnya delo idet ne o kurah, hotya menya i porazhaet vashe prenebrezhitel'noe ravnodushie k etoj blagorodnoj ptich'ej porode. -- CHert poberi, chto vam ot menya ugodno? -- vskrichal Lisskij. -- YA ne zhelayu imet' s vami delo, Rider, i chem skoree vy ostavite menya v pokoe, tem luchshe. YA ne pitayu nikakogo interesa ni k kuram, ni k loshadyam, ni k prochemu domashnemu skotu... -- Odnu minutu! -- perebil ego Rider i, naklonivshis' k nemu, ponizil golos: -- Neuzheli net vozmozhnosti nam kak-nibud' vstretit'sya i potolkovat' s glazu na glaz? Mo uhmyl'nulsya. -- Konechno. Dolgo zhe vy sobiralis' skazat' mne eto! No ya ponimayu vas. YA gotov s vami vstretit'sya, kogda vam budet ugodno. -- Skazhem, zavtra vecherom v desyat' chasov u artillerijskogo pamyatnika. Dumayu, tam nas nikto ne vstretit. Lisskij v znak soglasiya kivnul golovoj i poshel svoej dorogoj. Myslenno on sprashival sebya, chto vse eto oznachaet i o chem hotel peregovorit' s nim syshchik. V chetyre chasa utra ego razbudil neistovyj telefonnyj zvonok. K svoemu uzhasu, on uslyshal chto O'Hara, samyj nadezhnyj ego spodvizhnik, arestovan po obvineniyu v ograblenii. So vremeni soversheniya ogrableniya proshlo bolee goda. |tu novost' soobshchil emu Karter, odin iz ego soobshchnikov. -- CHto vse eto znachit, Lisskij? -- sprosil on, i v golose podchinennogo zazvuchalo stol' yavnoe podozrenie, chto Lisskij lishilsya dara rechi. -- CHto ty hochesh' etim skazat'? -- rezko perebil on ego, ovladev snova soboyu.-- Prihodi ko mne, ya ne hochu govorit' ob etom po telefonu. CHerez polchasa v kvartiru Lisskogo yavilsya mrachnyj i nedoverchivyj Karter. -- Tak chto zhe ty mne skazhesh'? -- sprosil ego Mo, ostavshis' s nim naedine. -- YA tebe skazhu vot chto,-- provorchal Karter.-- Nedelyu tomu nazad tebya videli so starym Riderom na Levishem-Rod i v tu zhe noch' arestovali Teddi |l'fil'da. Potom za toboyu ustanovili slezhku. Ty opyat' vstretilsya s etoj proklyatoj ishchejkoj, i posle etogo arestovali eshche odnogo chlena nashej shajki. Vchera ya svoimi sobstvennymi glazami videl, kak ty o chem-to sheptalsya s etim Riderom, i posle etogo zabrali O'Hara! Mo okinul ego bessmyslennym vzglyadom. -- I chto iz etogo sleduet? -- sprosil on. -- Nichego. YA hotel lish' obratit' tvoe vnimanie na bolee chem strannoe sovpadenie. Bol'she nichego. -- I Karter prezritel'no skrivil guby.-- Ob etom pogovarivayut nashi rebyata, im vsya eta istoriya ne nravitsya i vozrazit' im nechego. Lisskij pogruzilsya v razmyshleniya i zadumchivo pokusyval guby. Nesomnenno, ego shajka byla prava, on lichno ne podumal ob etom strannom sovpadenii. Tak vot v chem zaklyuchalas' igra etoj staroj lisicy! On podryval ego avtoritet, podtasovyval sobytiya takim obrazom, chto Mo neminuemo dolzhen byl utratit' svoj avtoritet, neobhodimo bylo prinyat' srochnye mery dlya sohraneniya svoego znacheniya v shajke. -- Ladno, Karter,-- skazal on, poraziv svoego spodvizhnika myagkost'yu tona,-- Ob etom ya ne podumal. Teper' ya rasskazhu tebe vse, chto mne izvestno, a ty v svoyu ochered' mozhesh' osvedomit' rebyat. I v neskol'kih slovah on postavil ego v izvestnost' o vstrechah s Riderom. -- I mozhesh' im peredat' ot moego imeni, chto zavtra noch'yu ya snova vstrechus' so staroj voronoj i chto na etot raz on nadolgo zapomnit etu vstrechu. U nego budet, o chem vspominat' do konca dnej svoih. Teper' Mo vse bylo yasno. Posle uhoda Kartera on dolgo prosidel, razmyshlyaya nad sobytiyami poslednej nedeli. Troe arestovannyh s davnih por sostoyal pod nablyudeniem policii, i Mo znal, chto nichto ne moglo spasti ih ot nakazaniya. Ih arest byl proizveden v moment, naznachennyj Riderom. -- YA poschitayus' s nim,-- skazal Mo, posvyativ ostatok dnya na prigotovleniya k nochnoj vstreche. V desyat' chasov vechera on minoval triumfal'nuyu arku u Admiraltejstva. Gustoj tuman navis nad parkom, lil dozhd', na ulicah ne bylo vidno ni dushi. Lish' izredka proezzhali odinokie avtomobili. Medlennymi shagami napravilsya on k pamyatniku i stal podzhidat' Ridera. Gde-to poblizosti na bashennyh chasah probilo desyat'. No detektiv vse eshche ne poyavlyalsya. -- On pochuyal opasnost',-- proshipel Mo i sunul kastet, kotoryj on derzhal v rukah, snova v karman. V odinnadcat' chasov vechera polismen, sovershavshij obhod, natolknulsya na chto-to, lezhavshee na zemle. On vklyuchil fonarik i osvetil im stonushchego Mo Lisskogo. Na mgnovenie luch sveta vyrval iz mraka iskazhennoe ot boli lico Mo i reznuyu rukoyatku mavritanskogo kinzhala... -- Mne ne sovsem yasno, kak vse eto proizoshlo, -- zadumchivo progovoril Pejn. (Pejna vyzvali na soveshchanie k nachal'niku policii.) -- Otkuda u vas uverennost', chto ubijca byl ne kto inoj, kak arab |l' Rabbut? -- YA v etom ne uveren,-- pospeshil ogovorit'sya Rider.-- YA ogranichilsya lish' tem, chto navestil ego posle obeda i obyskal ego kvartiru v poiskah smaragdov. Lichno ya ubezhden v tom, chto smaragdy vse eshche nahodyatsya v Marokko -- Zatem on pribavil, obrashchayas' k svoemu shefu: -- |l' Rabbut vel sebya ochen' razumno, esli prinyat' vo vnimanie, chto on ne znakom s nashimi metodami. -- Vy ne nazyvali v besede s arabom imya Mo Lisskogo? -- sprosil prokuror. Rider pochesal podborodok. -- Esli ne oshibayus', to ya dejstvitel'no upomyanul ego imya v besede s arabom. Naskol'ko pomnyu, ya dazhe ukazal, chto mne predstoit segodnya vecherom vstrecha s misterom Lisskim. I ya dazhe nazval gde imenno. Ne mogu tochno vspomnit', kakim obrazom rech' zashla o Mo, no ochen' vozmozhno, chto ya pozvolil sebe "sblefovat'" v prisutstvii etogo inostranca. YA skazal emu, chto esli on ne dast mne vseh svedenij otnositel'no smaragdov, to ya budu znat', k komu obratit'sya. Vozmozhno, chto ya dejstvitel'no nechto v etom rode skazal. Misteru Lisskomu pridetsya dolgoe vremya probyt' na izlechenii v bol'nice. YA ochen' sozhaleyu, esli moi neostorozhnye slova povlekli za soboyu sobytiya, kotorye priveli mistera Mo Lisskogo v bol'nicu. Posle ego uhoda nachal'nik policii ispytuyushche posmotrel na inspektora Pejna. Pejn prodolzhal ulybat'sya. -- Skazhite, ser, kak sobstvenno nazyvalas' eta opasnaya poroda zmej, o kotoroj vy odnazhdy upomyanuli? -- sprosil on.-- Esli ne oshibayus', zelenaya Mamba? YA postarayus' ne zabyt' eto nazvanie. Glava 6. Melodrama Ves' plan oblavy na predpriyatii Tommi Fenlou byl razrabotan Riderom, i on zhe rukovodil ego vypolneniem. U Tommi bylo predpriyatie na Gol'den Grin, i tuda yavlyalis' klienty dlya togo, chtoby na sem' funtov sterlingov kupit' sto funtov noven'kimi banknotami ili tysyachu funtov za sem'desyat. Svedushchie lyudi uveryali, chto banknoty, izgotovlennye u Tommi, nichem ne otlichayutsya ot banknot, vypuskaemyh ekspediciej gosudarstvennyh bu mag. Vse mel'chajshie detali byli vypolneny v tochnosti, nomera serij soglasovany s ranee vypushchennymi biletami, bumaga byla sootvetstvuyushchego kachestva. Proizvodstvo etih banknot obhodilos' v tri funta za tysyachu, i Tommi zarabatyval na nih tysyachu procentov. Rider, v svobodnye ot prochih del chasy, ustanovil vse detali predpriyatiya Tommi i dolozhil o nem svoemu shefu. -- Voz'mite s soboyu inspektora Greyasha i organizujte oblavu,-- rasporyadilsya prokuror. Rider predostavil razrabotku detalej inspektoru. Sredi policejskih ego otdeleniya nahodilsya nekto, imevshij ves'ma podozritel'nye svyazi s prestupnym mirom i izvlekavshij iz etogo bol'she dohodov, chem ot pravitel'stva. |tot policejskij predal Ridera Tommi, i kogda Rider vo glave svoih lyudej vtorgsya k Tommi, to zastal poslednego v obshchestve treh svoih priyatelej za partiej v bridzh. A te nemnogie banknoty, kotorye okazalis' pri nih, byli, nesomnenno, podlinnymi. -- ZHal',-- vzdohnul Rider, ochutivshis' s inspektorom snova na ulice,-- chto ya ne znal, chto polismen Uil'shor sostoit v vashem otdelenii. On ne sovsem... nadezhen. -- Uil'shor? -- osvedomilsya inspektor.-- Neuzheli vy predpolagaete, chto on nas vydal Tommi? Rider zadumchivo pochesal konchik nosa i priznalsya, chto dejstvitel'no on eto predpolagaet. -- On raspolagaet ryadom dohodov iz samyh razlichnyh istochnikov,-- v Midlendbanke u nego imeetsya tekushchij schet na devich'e imya ego zheny. YA rasskazyvayu vam ob etom na vsyakij sluchaj... Vozmozhno, chto kogda-libo eto prigoditsya. |to soobshchenie prigodilos' dlya togo, chtoby uvolit' so sluzhby Uil'shora, no ego okazalos' nedostatochnym dlya togo, chtoby arestovat' Tommi. Poslednimi slovami Tommi pered proshchaniem bylo: -- Vy lovkij paren', Rider, no vam, krome togo, potrebuetsya ochen' mnogo schast'ya dlya togo, chtoby pojmat' menya. Ob etih slovah, skazannyh Rideru, Tommi s osobennym udovol'stviem rasskazyval svoim druz'yam, potomu chto vryad li kto-nibud' iz prestupnogo mira mog pohvastat', chto emu udalos' nechto podobnoe zayavit' Rideru. -- |to mne oboshlos' v tysyachu funtov, no eto stoilo takih deneg! V sleduyushchij raz on zadumaetsya nad tem, sleduet li emu chto-libo predprinyat' protiv menya. Tommi Felou rasskazal ob etom proisshestvii svoemu pochtennomu i shchedromu gostyu, nekoemu Ras Lal Pundzhabu, i eto soobshchenie povleklo neskol'ko svoeobraznyh posledstvij. Kazhdaya strana imeet svoih prestupnikov i svoi metody raboty. Amerikanskij vzlomshchik mozhet rasschityvat' na uspeh v svoej deyatel'nosti vo Francii lish' pri uslovii, chto on predvaritel'no oznakomitsya so vsemi usloviyami raboty v Evrope. Ne znaya osobennostej byta strany, on ne mozhet rasschityvat' na uspeh. Evropejskij vor mozhet rasschityvat' na to, chto ego deyatel'nost' na Vostoke privedet k kakim-nibud' blagim rezul'tatam. No net nichego bolee zhalkogo i pechal'nogo, kak vostochnyj moshennik, pytayushchijsya preuspet' po svoej otrasli v Evrope. V krugah indijskoj policii Ras Lal Pundzhab pol'zovalsya reputaciej odnogo iz samyh lovkih tuzemnyh prestupnikov, slava ego gremela po vsej Indii. Za isklyucheniem kratkosrochnogo tyuremnogo zaklyucheniya, otbytogo v Puna, Ras Lal nikogda ne imel udovol'stviya znakomit'sya s vnutrennim ustrojstvom tyurem. Ego populyarnost' byla nastol'ko velika, chto vo vremya ego kratkovremennogo zaklyucheniya za nego vossylalis' mol'by k Bogu o skorejshem ego osvobozhdenii. Vse byli ubezhdeny v tom, chto ego ne posadili by v tyur'mu, esli by sagib ne vystupil so svoimi pokazaniyami protiv nego. No ved' vsem izvestno, chto vse sagiby dejstvuyut zaodno, i poetomu ne bylo nichego udivitel'nogo v tom, chto evropeec-sud'ya poveril sagibu i otpravil Ras Lala v tyur'mu. Ras Lal specializirovalsya glavnym obrazom na krazhe dragocennostej. On obladal elegantnoj vneshnost'yu, i ego issinya-chernye volosy byli akkuratno raschesany na probor. On vladel indusskim yazykom, govoril po-anglijski, koe-chto smyslil v zakonah i byl bol'shim znatokom dragocennyh kamnej. V tyur'mu Ras Lal ugodil za smeluyu popytku pohitit' zhemchuzhnoe ozherel'e, prinadlezhavshee supruge nachal'nika tyur'my. Kogda, posle vyhoda iz tyur'my, on uslyshal o tom, chto sagib Smit vmeste s suprugoj otbyl v Angliyu, on schel, chto ego osuzhdenie bylo celikom osnovano na lichnyh motivah i poklyalsya otomstit'. Nesomnenno, chto te svedeniya, za kotorye anglijskomu ili amerikanskomu voru prihoditsya platit' ochen' dorogo, v Indii oplachivayutsya neskol'kimi pensami. I kogda Ras Lal pribyl v Angliyu, to emu s grust'yu prishlos' konstatirovat', chto on ne uchel etogo obstoyatel'stva. Sagib "Smit s suprugoj nahodilis' v Londone, a plyli v N'yu-Jork, a Ras Lala arestovali v kachestve podozritel'nogo inostranca. Ras Lal poznakomilsya s dvoreckim Smitov i predlozhil emu bol'shuyu summu deneg za to, chtoby on vydal sekret i skazal, gde misstris Smit hranit svoi dragocennosti. Vlasti ne poverili v ego ob®yasnenie, chto lyubopytstvo ego celikom bylo vyzvano tem, chto on posporil ob zaklad so svoim bratom, utverzhdaya, chto misstris Smit hranit svoi zhemchuga pod postel'yu. |to ob®yasnenie svidetel'stvovalo o tom, chto Ras Lal osoboj izobretatel'nost'yu ne otlichalsya. Dvoreckij byl chestnym chelovekom, hotya on i lyubil vypit', kogda ego ugoshchali. I poetomu o neumestnom lyubopytstve indusa on opovestil policiyu. Ras Lala i ego priyatelya Rama arestovali. Ih otpustili by na svobodu, esli by v delo ne vmeshalsya Rider, izvlekshij iz svoej kartoteki koe-kakoj material o nih, harakterizuyushchij proshloe etih vostochnyh prishel'cev. V rezul'tate Ras Lalu prishlos' na shest' mesyacev sest' za reshetku. No huzhe vsego bylo to, chto o ego promahe uznayut v Indii. V ego "krugah" tol'ko i govorili o nem, i mysl' ob etom muchila ego neshchadno. CHto podumayut o nem v Indii? -- vot o chem razmyshlyal on vo vremya svoego vynuzhdennogo tyuremnogo odinochestva. Ved' nad nim budet smeyat'sya poslednij bazarnyj nishchij. I sovershenno bessoznatel'no ves' gnev, skopivshijsya v nem po adresu Smita, perebrosilsya na Ridera. Gnev etot usugublyalsya eshche tem, chto Rider, v silu svoej vneshnosti, ne vnushal k sebe nikakogo pochteniya. Ras Lal pozvolyal sebe imenovat' ego "staroj korovoj", sravnival ego s razlichnymi zhivotnymi, prichem eti sravneniya v gorazdo bol'shej stepeni delali chest' izobretatel'nosti Ras Lala, chem Rideru. Tommi Felou udalos' vstupit' v perepisku s etim prishel'cem s Vostoka eshche vo vremena ego prebyvaniya v tyur'me. I poetomu k momentu ego osvobozhdeniya v tyur'me podkatil prednaznachavshijsya dlya nego elegantnyj limuzin. Tommi poluchil predlozhenie izgotovit' partiyu banknot dostoinstvom v sto rupij i rasschityval pri pomoshchi indusa obdelat' krupnoe delo. -- Poezzhajte-ka ko mne, milejshij, i bud'te moim gostem,-- skazal Tommi.-- Staryj Rider postupayut s vami podlo, i ya vam skazhu, kak vy smozhete emu otomstit' bez vsyakogo riska i s devyanosta procentami vygody dlya vas. Poslushajte, odin moj priyatel'... Tommi nikogda, ne nosil pri sebe fal'shivyh banknot, vsegda, kogda rech' zahodila o fal'shivyh banknotah, on upominal ob etom svoem "priyatele". I takim, obrazom sluchilos', chto Ras Lal poselilsya u Tommi. CHerez neskol'ko nedel' Tommi povstrechal na ulice svoego davnishnego vraga Ridera. -- Zdravstvujte, mister Rider! Rider ostanovilsya. -- Zdravstvujte, mister Felou, ya ochen' rad snova videt' vas na svobode i, nadeyus', vy najdete dlya svoih sposobnostej inoe primenenie, ne vstupaya ya konflikt s zakonom. Tommi pokrasnel ot zlosti. -- YA ne sidel v tyur'me, mister Rider, vam ob etom izvestno. Dlya togo chtoby menya pojmat', nado byt' bolee lovkim chelovekom. Do sih por eshche nikomu ne udavalos' ulichit' menya v chem-libo. On byl nastol'ko razgnevan, chto ne obrashchal vnimaniya na legkuyu ironicheskuyu ulybku Ridera. Na sleduyushchij den' Ras Lal otpravilsya v teatr, i ne bylo prostoyu sluchajnost'yu, chto v tot zhe vecher v teatre nahodilsya i Rider v obshchestve krasivoj devushki. Kogda Rideru sluchalos' pojti v teatr -- a hodil on v teatr tol'ko po kontramarke,-- on vsegda vybiral melodramu. Osobenno predpochital on smotret' melodramaticheskoe predstavlenie v Dryuri Len teatr, gde dejstvie bylo sopryazheno s ryadom effektov: neopisuemye korablekrusheniya, zheleznodorozhnye katastrofy, pogoni i prochee. Presyshchennye recenzenty ob®yavlyali vse eti proisshestviya sovershenno neveroyatnymi, no dlya mistera Ridera vse eto bylo oskolkami dejstvitel'nosti. Rider provel svoyu zhizn' v odinochestve i dozhil do pyatidesyati let, ne postignuv prelesti zhenskogo obshchestva. Nedavno on poznakomilsya s molodoj devushkoj, po imeni Margaret Bellmen, on okazal ej koe-kakie uslugi i dlya nego stalo privychkoj vstrechat' ee u ostanovki avtobusa i provozhat' domoj. No odnazhdy on videl ee v obshchestve molodogo cheloveka i predpolozhil, chto ona ego nevesta i rano ili pozdno vyjdet za nego zamuzh. Utro zastalo Ridera sidyashchim za svoim pis'mennym stolom i zadumchivo poigryvayushchim dvumya zelenymi kartochkami, na kotoryh znachilos': pervyj ryad partera mesto 17 i mesto 18. Orfeum teatr slavilsya svoimi melodramami, a nazvanie p'esy "Krovavaya mest'" sulilo Rideru mnogo zanimatel'nogo. On reshil, bylo, uzhe otoslat' odin iz biletov obratno, no potom spohvatilsya: ne podnesti li eti bilety miss Margaret i tem samym dostavit' ej udovol'stvie. On potyanulsya k telefonu i nazval ee nomer. -- Gm... Miss Bellmen... -- I Rider zakashlyalsya, -- ya imeyu... gm... dva bileta v teatr... na segodnya... Ne hoteli by vy pojti v teatr? On ulovil dazhe po telefonu, chto devushka byla ne na shutku izumlena. -- |to ochen' milo, mister Rider. YA ohotno pojdu v teatr s vami. Rider poblednel. -- YA dumal... u menya dva bileta... byt' mozhet, vy... vy hoteli by... chtoby on i vy... V otvet donessya legkij smeshok. -- YA otlichno ponyala, chto vy reshili, tak vy, znachit, ne hotite pojti so mnoyu v teatr. -- |to bylo by dlya menya bol'shoj chest'yu... esli by vy razreshili soprovozhdat' vas...-- prodolzhal on lepetat',-- no, po sovesti govorya, ya dumal... -- YA vas vstrechu okolo teatra... V kakoj teatr my pojdem? V Orfeum? |to chudesno! V vosem' chasov vechera. Rider polozhil telefonnuyu trubku na mesto. On pochuvstvoval, kak ego ohvatila slabost', i na mgnovenie on pokazalsya sebe samym neschastnym chelovekom v mire. Vpervye v zhizni emu predstoyalo otpravit'sya v obshchestve damy v obshchestvennoe mesto, i, chem bol'she dumal on o predstoyashchem emu vecherom "priklyuchenii", tem bolee chuvstvoval on sebya vzvolnovannym. Vryad li ubijca, prosnuvshijsya posle raduzhnyh snov v tyuremnoj kamere, chuvstvoval sebya huzhe, chem Rider v predvkushenii togo, chto predstoyalo segodnya vecherom. V ego chastnom kabinete sidela yunaya sekretarsha, zanimavshayasya razborom pochty. Vneshnost' ee ne vnushala opasenij, chto radi nee kakoj-nibud' Menelaj povedet svoi vojska shturmovat' Troyu. -- V moi privychki ne vhodit poseshchenie teatra v damskom obshchestve...-- nachal Rider,-- i ya, pravo, ne znayu, chto nadlezhit dzhentl'menu predprinyat' v podobnom polozhenii... tem bolee, chto znakomstvo moe s damoj nosit oficial'nyj harakter... Sekretarsha ulybnulas' pro sebya. V gody Ridera! On zapisal ee ukazaniya: -- Tak shokolad, govorite? A gde ego mozhno poluchit'? Da, da, ya pripominayu, ego mozhno kupit' v teatre. Ochen' vam blagodaren... miss... gm... "V sem'desyat let oni vse shodyat s uma",-- podumala sekretarsha, posle togo, kak Rider udalilsya iz kancelyarii. Margaret s trudom predstavlyala sebe predstoyashchij vecher v obshchestve Ridera. Rider v svoem staromodnom syurtuke, nelepoj shlyape i shirokih botinkah -- vse eto s trudom predstavlyalos' v obstanovke teatra. Vecherom ona chut' bylo ne proshla mimo elegantno odetogo gospodina v bezukoriznennom frake s korrektno vyvyazannym galstukom. Tol'ko posle togo, kak on zagovoril s neyu, ona uznala v nem svoego znakomca. -- Mister Rider! -- voskliknula ona udivlenno. I dejstvitel'no, to byl Rider. On byl bezukoriznenno odet, na grudi siyala zhemchuzhina, lakovaya obuv' ego byla bezuprechna. Rider, kak mnogie delovye lyudi, pozvolyal sebe vo vremya raboty odevat'sya tak, kak emu hotelos', no pri bolee oficial'nyh sobytiyah strogo sledoval v tualete ukazaniyam svoego portnogo. Pozdorovavshis' s nego, on torzhestvenno protyanul ej bonbon'erku, perevyazannuyu shelkovoj lentoj. -- Vy segodnya zagovorili po telefonu o kom-to,-- skazala devushka,-- vy, dolzhno byt', imeli v vidu Roya, molodogo cheloveka, s kotorym vy ne raz vstrechali menya. Mister Rider podtverdil, chto on imenno ego i imel v vidu. -- My ran'she byli bol'shimi druz'yami,-- skazala devushka,-- no i tol'ko, A sejchas my vstrechaemsya ochen' redko.-- Ona ne sochla nuzhnym izlozhit' prichiny, povlekshie za soboyu izmenenie v ih otnosheniyah. Vskore za etim zazvuchali pervye zvuki uvertyury, i prishlos' prervat' dal'nejshuyu besedu. Oni sideli v pervom ryadu. Poroj devushka brosala ukradkoj vzglyad v storonu sputnika, ona polagala, chto ulovit na ego lice nasmeshku, chto on budet smeyat'sya nad nesootvetstviem teatral'noj chepuhi tomu, chto imenuetsya zhizn'yu. No on byl celikom zahvachen tem, chto sovershalos' na scene. Vnimatel'nee prismotrevshis' k nemu, Margaret zametila, chto on s neotstupnym vnimaniem sledit za hodom dejstviya, i chto on dazhe zadrozhal, kogda na scene geroya privyazali k brevnu i brosili v burlyashchij potok. A kogda v konce akta kucher pochtovogo dilizhansa Nov byl spasen, ona s udivleniem zametila, chto Rider iskrenne i oblegchenno vzdohnul. -- Vam bylo ochen' skuchno, mister Rider? -- skazala ona, kogda vspyhnuli lampy v zale, -- Mne bylo skuchno? Pochemu? YA nahozhu, chto p'esa izumitel'no interesna? -- No vse, chto v nej proishodit, tak neveroyatno! Vse sobytiya tak nelepy v svoej nadumannosti! YA podumala, chto vy, postoyanno soprikasayushchijsya s ugolovnymi delami i s prestupnym, mirom, budete ochen' skuchat' pri vide vsej neleposti proishodyashchego. Neuzheli vy ne nahodite vsego etogo smeshnym? Rider ozabochenno vzglyanul na nee. -- YA boyus', chto eta p'esa prishlas' vam ne po vkusu... -- O, net, mne p'esa ochen' nravitsya, no mne kazhetsya, chto vse eti sobytiya prityanuty za volosy. Naprimer, etot geroj, kotorogo brosayut v potok, ili mat', dayushchaya soglasie na ubijstvo svoego syna... Rider zadumchivo poter konchik nosa. -- Banda Bermondseya privyazala Garri Solitera k brevnu i brosila ego v vodu. Mat' Li Persona dala soglasie na otravlenie svoego syna; ona nuzhdalas' v poluchenii strahovoj premii dlya togo, chtoby vtorichno vyjti zamuzh. A razve my ne to zhe samoe videli segodnya na scene? Ah, da, tam eshche byl vladelec lesopilki, prigrozivshij devushke, chto on upryachet ee otca v tyur'mu, esli ona ne vyjdet za nego zamuzh. |to sluchalos' sotni raz, i poroj dazhe v bolee skvernoj forme. I voobshche, v melodrame net nichego neobychajnogo za isklyucheniem rascenki biletov, no i eto ne mozhet menya udivit', potomu chto obyknovenno ya poluchayu besplatnye mesta. Devushka udivlenno prislushalas' k ego slovam, a zatem razrazilas' veselym smehom. -- Zabavno, i vse zhe... Vy, pozhaluj, pravy. CHto sluchitsya v sleduyushchem akte? Rider vzglyanul da programmku. -- Mne kazhetsya, chto vo vtorom akte moloduyu zhenshchinu v belom plat'e pohityat i zatochat v garem shejha,-- skazal on zadumchivo, i devushka snova rassmeyalas'. -- I u vas najdetsya sootvetstvuyushchij sluchaj iz vashej praktiki? -- torzhestvuyushche sprosila ona. I Rider dolzhen byl soznat'sya, chto primerno nechto podobnoe dejstvitel'no proizoshlo. -- No... -- Kakoe strannoe sovpadenie,-- peremenil on temu razgovora,-- eto zamechatel'no! Vzglyanite, tam, v pervom ryadu, podal'she, no, pozhalujsta, ne povorachivajtes' i ne razglyadyvajte ego, sidit chelovek, ne spuskayushchij s nas glaz. Esli on i ne shejh, to, vo vsyakom sluchae, vyhodec s Vostoka. Ih dvoe, no menya interesuet tol'ko odin na nih. -- No pochemu oni razglyadyvayut vas tak vnimatel'no? -- udivlenno osvedomilas' devushka. -- Ochen' vozmozhno, -- ser'ezno otvetil mister Rider,-- potomu, chto ya tak stranno vyglyazhu vo frake. V to zhe mgnovenie odin iz teh, o kom govoril Rider, obratilsya k svoemu sputniku: -- Vot eto i est' da samaya zhenshchina, s kotoroj on ezhednevno vstrechaetsya. Ona zhivet na toj zhe ulice, na kotoroj zhivet i on, i, po-vidimomu, igraet v ego zhizni bol'shuyu rol'. Posmotri, kak ona smeetsya, i kakimi vlyublennymi glazami smotrit on na nee. Lyudi v ego vozraste, uhazhivayushchie za zhenshchinami, upodoblyayutsya detyam. S nim pokonchit' mozhno eshche segodnya. YA predpochtu ne vozvrashchat'sya v Bombej prezhde, chem ya etomu proklyatomu... prezhde chem ya ne poschitayus' s nim. -- No, gospodin,-- obratilsya k nemu ego sputnik,-- ne luchshe bylo by uehat' nam so vsemi banknotami, kotorye nam prodal nash drug, i poskoree nazhit' sostoyanie, chem zatevat' zdes' chto-libo? -- YA dolzhen otomstit',-- vozrazil Ras Lal po-anglijski. Oba vyzhdali, poka posle vtorogo akta ne opustilsya zanaves, i potom udalilis'. Vo vtorom akte, dejstvitel'no, kak predskazyval Rider, molodaya devushka popadaet v ruki kakogo-to vostochnogo pashi. Ochevidno, Ras Lal reshil, chto emu pora pristupit' k podgotovke svoego plana. -- Uzhasno interesno! -- skazala Margaret, obrashchayas' k svoemu sputniku i medlenno prodvigayas' k vyhodu.-- No pri vsem zhelanii ya ne mogu poverit' v pravdopodobnost' vsego etogo. V zhizni eto ne proishodit, v zhizni vdrug, otkuda ni voz'mis', ne poyavlyayutsya lyudi s revol'verami v rukah i ne krichat "ruki vverh". Razve ya ne prava, mister Rider? Rider probormotal chto-to neopredelennoe. -- No tem ne menee ya chudesno provela vecher,-- prodolzhala ona, i Rider, vzglyanuv na nee, zametil, chto ee shcheki porozoveli i chto ona dejstvitel'no byla v samom radostnom nastroenii. Dozhd' lil kak iz vedra, i Rideru lish' posle dolgih poiskov udalos' najti taksi. -- Esli vam ugodno, mozhete zakurit',-- skazala devushka, sev v mashinu. -- Ni odna p'esa polnost'yu ne mozhet vosproizvesti zhizn', dorogaya miss Bellmen,-- skazal on, zakurivaya papirosu,-- melodramy mne nravyatsya za svojstvennyj im idealizm. Ona povernulas' k nemu i izumlenno poglyadela na nego. -- Idealizm? -- povtorila ona. On kivnul golovoj. -- Razve vy ne zametili, chto v melodrame nikogda net nichego otvratitel'nogo? YA kak-to smotrel klassicheskuyu tragediyu... kazhetsya, ona nazyvalas' "Car' |dip", i chut' ne rashvoralsya. No v melodrame dazhe poslednij negodyaj tait v sebe zadatki geroya. I vsegda v melodrame imeetsya moral': "Rano ili pozdno dobrodetel' pobedit". Razve eto ne idealizm? Oni minovali Vestminsterskij most i zavernuli na N'yu-Kent-Rod. Pered nimi proehala bol'shaya zakrytaya mashina i shofer chto-to kriknul ih shoferu. Dazhe podozritel'nyj Rider ne pochuyal nichego durnogo v tom, chto taksi neozhidanno svernulo v malen'kuyu ulichku, prodolzhaya sledovat' za bol'shim limuzinom. -- Dolzhno byt', glavnaya ulica remontiruetsya i po nej nel'zya proehat',-- vyskazal predpolozhenie Rider, i v to zhe mgnovenie taksi ostanovilos'. Kto-to rastvoril nastezh' dvercu avtomobilya, i v polumrake Rider razglyadel siluet shirokoplechego muzhchiny. -- Vyhodite iz avtomobilya! -- skomandoval on. V rukah u neznakomca vidnelsya revol'ver krupnogo kalibra, a lico ego bylo skryto pod maskoj. -- Skorej! I podymite ruki vverh! Rider poslushno vyshel iz avtomobilya i namerevalsya zahlopnut' za soboyu dver' mashiny. -- Miss pridetsya takzhe vyjti iz avtomobilya. -- Poslushajte, chto vse eto znachit, vy skazali mne, chto cherez N'yu-Krass-Rod nel'zya proehat'? -- vmeshalsya shofer. -- Vot tebe pyat' funtov i ubirajsya poskoree! Da pomalkivaj! -- neznakomec v maske shvyrnul shoferu banknotu. -- YA ne hochu vashih deneg... -- Byt' mozhet, ty predpochtesh' poluchit' pulyu v lob? -- ironicheski osvedomilsya Ras Lal. Neznakomec dvizheniem ruki ukazal Rideru na bol'shuyu mashinu. Rider pokorno proshel vpered i sel v mashinu, za nim posledovala molodaya devushka, a zatem i zamaskirovannyj neznakomec. Neozhidanno v mashine zazhegsya svet. -- Ne pravda li, bol'shaya neozhidannost' dlya stol' velikogo syshchika, kak mister Rider? -- sprosil nasmeshlivyj golos. Na Ridera skvoz' prorezi chernoj maski smotreli goryashchie nenavist'yu glaza. Neznakomec derzhal v ruke nagotove revol'ver, no Rider byl celikom pogloshchen molodoj devushkoj. Strah zastavil ee poblednet', on s udovletvoreniem otmetil, chto ona v bol'shej stepeni byla porazhena, chem napugana. Ona stojko perenosila vypavshee na ee dolyu ispytanie. Mashina neslas' po toj zhe doroge, po kotoroj oni proehali v teatr. Poezdka okazalas' korotkoj. Neozhidanno mashina ostanovilas'. Oni ochutilis' okolo zheleznodorozhnogo polotna... Vdali vidnelsya vysokij zabor. Pohititel' zaderzhal mashinu na nekotorom rasstoyanii ot konechnoj celi puti, potomu chto im prishlos' neskol'ko desyatkov metrov projti peshkom, mesya gryaz'. Zatem oni ochutilis' pered malen'koj kalitkoj. Uzkaya dorozhka vela k bol'shomu zdaniyu, pohodivshemu na fabrichnoe stroenie. Rider ulovil v svete karmannogo fonarika nadpis': "Storn i Ful'ton. Kozha optom". -- A teper',-- zagovoril pohititel',-- gospodin velikij i nepodkupnyj syshchik, mne predstoit poschitat'sya s vami. -- Vy vse eshche govorite po-anglijski ne bez akcenta, Ras Lal, -- probormotal Rider. Na mgnoven'e pohititel' zastyl v izumlenii, ya zatem, zlobno provorchav chto-to, sorval masku. -- Da, ya Ras Lal, ya vam pridetsya sozhalet', chto vy povstrechali menya na svoem puti. Dlya vas ya dlya vashej sputnicy eta noch' budet noch'yu uzhasa. Rider bolee ne podsmeivalsya nad akcentom govorivshego.