14 Raspolagaya chekom na summu dvadcat' pyat' tysyach dollarov, chto lezhal u nego v karmane, Stoun poprosil agenta po arende mashin podobrat' emu Mersedes. Polchasa spustya ego otvezli v agentstvo na Biverli Hills, gde predlozhili na vybor dyuzhinu roskoshnyh avtomobilej, vklyuchaya Rolls-Rojs. On vybral Mersedes SL500, u kotorogo motor byl slabee togo, k kotoromu on uspel privyknut', no vse zhe dostatochno moshchnyj. Pol'zuyas' imeyushchejsya v mashine kartoj, on dobralsya do doma Betti. Dom byl raspolozhen na tihoj ulice k yugu ot bul'vara Vilshir v Biverli Hills, vozle Nejman-Markus. On voshel v dom, otklyuchil ohrannuyu signalizaciyu i ostavil v prihozhej svoyu poklazhu, vklyuchaya novyj elegantnyj chemodan. Stoun podumal, chto dom, skoree vsego, postroen v tridcatyh godah, no byl rekonstruirovan v potryasayushche modnom stile i ochen' krasivo obstavlen. Ochevidno, rabotaya so zvezdoj ekrana, mozhno imet' neplohie den'gi. On zaglyanul v holodil'nik i obnaruzhil v nem vse neobhodimoe dlya prigotovleniya sendvicha, a takzhe eshche mnogo vsyakoj edy, poel, potom poshel naverh, razvesil na veshalkah odezhdu i ruhnul na korolevskogo razmera krovat' Betti. Prosnulsya on tol'ko v nachale sed'mogo. Spustilsya vniz, vnov' zaglyanul v holodil'nik, posmotrel, chto est' na polkah i stal gotovit' obed. V chetvert' vos'mogo on uslyshal, kak otkrylas' paradnaya dver', i Betti voshla v kuhnyu. "Gospodi, kak vkusno pahnet"! voskliknula ona. "CHto ty gotovish'"? "Vsego lish' spagetti. Ne zhelaesh' li otvedat' vina"? "Blagodaryu vas, ser"! On nalil ej bokal SHardone. "Nu, kak proshel den'"? "Stranno. Mne trudno derzhat' chto-libo v tajne ot Vensa". "Cenyu tvoyu pomoshch'". "Postol'ku, poskol'ku eto takzhe pomogaet i Vensu". Stoun postavil na stol blyudo s edoj, i oni prinyalis' za edu. "Ochen' vkusno"! voskliknula ona. "Ne znayu, zachem mne nuzhen byl shef-povar iz Grimal'di, kogda u menya est' ty". "V lyuboe vremya", skazal Stoun, podnimaya bokal. "YA p'yu za eto". "Pochemu by tebe ne nachat' s nulya, s togo, chto tebe uzhe izvestno? Nachni s momenta ischeznoveniya Arrington". "A ya ponyatiya ne imela, chto ona propala", otkliknulas' Betti. "Vens prishel v ofis i skazal, chto ej nado vernut'sya v Virzhiniyu, navestit' roditelej i reshit' kakie-to semejnye voprosy. YA zakazala ej aviabilety v aeroport Dallesa, - tuda i obratno - i poslala im domoj. YA byla uverena, chto ona uletela". "Zametila li ty v povedenii Kaldera chto-to neobychnoe"? "Dumayu, v to utro on kazalsya pogruzhennym v svoi mysli. YA byla vynuzhdena povtoryat' emu dvazhdy, a to i trizhdy, poka on zapominal. A tak, bol'she nichego". "S nim prezhde sluchalos' nechto podobnoe"? "Da, kazhetsya, takoe sluchalos', kogda u nego bylo chto-to na ume. Vens rasskazyvaet mne mnogoe, no, konechno zhe, daleko ne vse, i obychno ya ne zadayu voprosov". "Ne bylo li u nego nakanune neozhidannyh telefonnyh zvonkov"? "CHto ty podrazumevaesh' pod "neozhidannymi"? "Lyubye zvonki, kotorye mogli ego ispugat' ili rasserdit'". "Vens - akter, i, podobno mnogim akteram, on postoyanno igraet. On umeet derzhat'sya i ne vydavat' istinnyh chuvstv". "Dazhe tebe"? "Inogda, no ne chasto". "Emu ne zvonil neskol'ko raz odin i tot zhe chelovek"? Ona uzhe dumala ob etom. "Pomnyu, nakanune ot容zda Arrington, emu neskol'ko raz zvonil vo vtoroj polovine dnya Lui Rigenshtejn, no eto v poryadke veshchej. U nih - obshchij biznes i, voobshche, oni drug drugu ne chuzhie". "Byli li kakie-libo zvonki ot Devida Starmaka"? "Naskol'ko pomnyu, net, no eto tozhe v poryadke veshchej". "A ot Onofrio Ippolito"? "|to imya ya nikogda i ne slyshala, poka Vens ne dal mne spisok priglashennyh, gde bylo i ego imya. I, hotya ya videla ego na vecherinke, no ne sopostavlyala s lichnost'yu, poka ne uvidela ego u Grimal'di". "Stalo byt', Vens i Ippolito ne druz'ya, i u nih net obshchego biznesa"? "Mne nichego ob etom ne izvestno, hotya v zhizni Vensa ne tak uzh mnogo takogo, o chem by ya ne znala". "Pozvol' sprosit' tebya vot eshche o chem: s moej tochki zreniya, u Vensa, nesomnenno, zhizn' slozhilas' uspeshno - on krasiv, bogat, na vershine kar'ery, zhenat na zamechatel'noj zhenshchine, uvazhaem kazhdym, kto ego znaet, i millionami teh, kogo ne znaet lichno". "Po-moemu, eto vernoe umozaklyuchenie". "Kakie u nego slabosti"? "Lichnye? Delovye"? "I te i drugie". "Nu, v intimnom plane on ne takoj horoshij lyubovnik, kak ty". Stoun rassmeyalsya. "YA pol'shchen. Stalo byt', u tebya s Vensom byl roman"? "YA by ne stala nazyvat' eto romanom. Vens, nesomnenno, spal pochti chto s kazhdoj znakomoj zhenshchinoj, po men'shej mere, hotya by raz". "Tak skol'ko raz ty s nim spala"? "Teper' ty pytaesh'sya proniknut' v moyu intimnuyu zhizn'". "Ty prava. Proshu proshcheniya". "Rovno dvenadcat' raz", skazala ona. "YA schitala". "CHto tebya ostanovilo"? "On sam. |to byla ego iniciativa". "Pochemu ego"? "Potomu chto on - kinozvezda". "I eto bol'she, chem prosto muzhchina"? "V etom gorode - da. Ty nichego ne znaesh' o kinozvezdah, ne tak li"? "Net. Vens edinstvennyj iz zvezd, s kem ya obshchalsya". "Davaj, rasskazhu tebe o kinozvezdah". "Valyaj". "V nashem gorode imeetsya neskol'ko raznovidnostej mogushchestva: samoe bol'shoe - eto vlast' delat' fil'my. Vtoroe po znachimosti - lichnoe vliyanie, bogatstvo, krasota, seksual'nyj magnetizm, i, nakonec, vlast' poslat' na... lyubogo, i pri etom, etot lyuboj bez zvuka pojdet tuda, kuda ego poslali. Vens - odin iz neskol'kih lyudej v gorode, obladayushchij kazhdym iz etih raznovidnostej mogushchestva, esli nazyvat' veshchi svoimi imenami. Dazhe takie lyudi, kak Lui Rigenshtejn i Devid Starmak v sovokupnosti ne obladayut imi. Kinozvezdy zacikleny na sebe tak, kak ni odin prostoj smertnyj. Druz'ya, zheny, deti - vse othodyat na vtoroj plan posle KARXERY, kotoruyu delaet zvezda ekrana. Zvezda mozhet oshchushchat' sebya takovoj bez teni viny ili somnenij, poskol'ku on tverdo znaet, chto vse zavisit ot ego KARXERY. Takim obrazom, lyuboe reshenie prinimaetsya na osnove voprosa, a vygodno li eto mne? YA ne govoryu o siyuminutnyh resheniyah, ya govoryu o lyubyh resheniyah. Naprimer, gde ya budu segodnya obedat', chto v perevode oznachaet: "Gde menya uvidyat, chtoby ya mog poluchit' ot etogo maksimum pol'zy"? Stoun sprosil. "Ty eto ser'ezno"? "Sovershenno. I, esli prostye resheniya prinimayutsya imenno tak - stepen' teploty privetstviya, gde zaparkovat' mashinu, kogda pojti v tualet - togda mozhesh' sebe predstavit', skol'ko zhe usilij tratitsya na vazhnoe reshenie, naprimer, v kakom snimat'sya fil'me. Pervyj vopros, kotoryj zadaet sebe zvezda ekrana, kogda ej dayut v ruki scenarij - mozhet li on prodvinut' moyu kar'eru"? "Polagayu, eto vpolne rezonno". "Nesomnenno. Privetstvuetsya vse, chto sposobstvuet kar'ere. Vot pochemu, kogda kinozvezda poluchaet scenarij, proishodyat strannye veshchi: sceny, napisannye pod drugih akterov, neozhidanno perepisyvayutsya pod zvezdu. Edinstvennoe slovo, kotoroe ponravilos' zvezde, beretsya u drugogo aktera i peredaetsya ej. Prodyusery i direktora nanimayutsya, ili uvol'nyayutsya; nekotorye aktery vtoryh rolej priblizhayutsya, drugie udalyayutsya. Ves' garderob, poshityj dlya fil'ma, ischezaet v shkafah zvezdy. Kstati, ty tozhe poluchil odezhdu i obuv' v podarok". Stoun zasmeyalsya. "Ty nachinaesh' ponimat', chto ya tebe govoryu"? "Dumayu, chto da. Esli zhena zvezdy kinoekrana ischezaet, ego pervaya reakciya, eto bespokojstvo, kak by tabloidy pro eto ne uznali". "Ty bystro shvatyvaesh', druzhishche". "I kazhdoe posleduyushchee dejstvie, kotoroe on predprinimaet v otnoshenii ee ischeznoveniya, diktuetsya tem, kak emu luchshe zashchitit' sebya". "Nu, malyj, ty tol'ko chto zarabotal stepen' doktora psihologii po Gollivudu". 15 Stoun ochnulsya s oshchushcheniem, chto lishilsya levoj ruki. Postel' byla zalita solncem, ego grud' pokryvali dlinnye ryzhie volosy, i u nego sil'no zatekla levaya ruka. On pochti momental'no ponyal, chto ee otlezhala Betti. On ostorozhno vysvobodil ruku, stal szhimat' i razzhimat' pal'cy, chtoby razognat' krov'. "Kotoryj chas"? ne raskryvaya glaz, sprosila ona. Stoun podnyal golovu i vzglyanul na stoyashchie na tumbochke chasy. "Desyat' minut sed'mogo". "Gospodi, u menya net vremeni, chtoby rastlit' tebya", zastonala ona. "Ty v etom uverena"? Ona neohotno podnyalas' s krovati, ubiraya s lica volosy. "Mne nado vyehat' na studiyu ne pozzhe, chem cherez dvadcat' minut"! Betti ischezla v vannoj, i Stoun uslyshal shum l'yushchejsya v dushe vody. On povernulsya na spinu, ustavyas' na teni v potolke. On, opredelenno, chuvstvoval sebya prekrasno. Devushka byla chertovski horosha, i emu nravilos', chto k seksu ona otnosilas' bez kompleksov. Vstav s posteli, on natyanul shorty, poshel na kuhnyu, i nachal varit' kofe. Kogda ona, odetaya, spustilas' po lestnice vniz, on protyanul ej chashku. "Prigotovit' tebe zavtrak"? "Ooooo"! vydohnula ona, "eto mechta lyuboj zhenshchiny, a ya dolzhna speshit' na rabotu"! Ona perelila kofe v termos. "Slushaj, ne zvoni mne ni po kakomu telefonu, krome etogo". Ona nacarapala nomer telefona na obratnoj storone vizitki. "Po nemu ne dozvonit'sya nikuda, krome moego rabochego mesta, i, esli kto-nibud', krome menya voz'met trubku, srazu raz容dinyajsya. Kstati, kuda ty segodnya sobiraesh'sya"? "YA eshche ne reshil". On vzyal u nee ruchku i druguyu kartochku. "Vot nomer moego mobil'nogo telefona, i, hotya on pripisan k N'yu-Jorku, mozhesh' zvonit' na nego. Mozhet, ya sumeyu poluchit' los anzheleskij nomer, chtoby bylo proshche pol'zovat'sya moim mobil'nikom". "Ne stav' mashinu vozle moego doma, ya ne hochu, chtoby ee zametili. Najdi mesto na ulice, eto sovsem netrudno". "Okej". "CHto mne nuzhno sdelat' segodnya"? "Na dannyj moment schitaj, chto chto-to neladno s ischeznoveniem Arrington, poetomu bud' vnimatel'noj k vsemu, chto mozhet imet' k etomu otnoshenie i vpityvaj lyubuyu poleznuyu informaciyu". "Nomer moego pejdzhera v vizitke. Esli ne najdesh' menya v ofise, vospol'zujsya im, i ya tebe srazu zhe perezvonyu". "Neplohaya ideya". Ona krepko pocelovala ego, vybezhala za dver', potom ostanovilas' u vyhoda, chtoby vynut' pochtu i ostavit' emu dve gazety, i, nakonec, ischezla. "Stoun polozhil bulochku v toster, prigotovil sebe apel'sinovyj sok i kofe i prochital obe gazety New York Times i L.A. Times. Zakonchiv eto zanyatie, podnyalsya naverh, prinyal dush, pobrilsya, odelsya i poshel v kabinet Betti, uselsya za ee pis'mennyj stol i stal dumat'. Nakonec, on pozvonil Dino. "Lejtenant Bachetti". "Privet, eto Stoun". "Privet, druzhishche. Ty vernulsya"? "Net, sobirayus' probyt' zdes' kakoe-to vremya". "V chem delo"? "|to slishkom dlinnaya istoriya i koe-chemu ty prosto ne poverish'". "Davaj, poprobuem". Barrington vkratce povedal svoi priklyucheniya s teh por, kak okazalsya v Los Anzhelese. "Ves'ma stranno", zametil Dino. "Povtori mne eto ital'yanskoe imya"? "Ippolito"? "Da, ono, kazhetsya, mne znakomo. Kogda-to byl paren' s takim imenem, svyazannyj, kak ya polagayu s Luchiano". "Net, ne mozhet byt' tot samyj paren'. Mozhet byt', ego rodstvennik"? "Daj posmotryu, chto ya mogu o nem uznat'". "Horosho, no prezhde, chem ty sdelaesh' eto, mne potrebuetsya pomoshch' zdes', na meste. Pomnish', kogda my zabirali togo tolstyaka mafiozi iz Los Anzhelesa neskol'ko let nazad"? "Nikogda ne zabudu, kak my leteli nazad". "Kak zvali togo policejskogo, kotoryj peredal ego nam? On zanimalsya bor'boj s organizovannoj prestupnost'yu ili chto-to v etom rode". "Tochno, ty prav. |to byl, ...podozhdi minutku,...kak zhe ego zvali...Grant"? "Richard Grant, tak tochno". "Verno. On vrode byl nichego". "YA emu pozvonyu". "Gde ty ostanovilsya? YA pozvonyu tebe, kogda poluchu dannye na Ippolito". "YA v samom rasprekrasnom otele, kotoryj ty kogda-libo videl, i s nailuchshej iz devushek". "Uzhe? Ty otvratitelen". Stoun prodiktoval emu nomer telefona. "Esli nikto ne otvetit, ne ostavlyaj soobshchenij, zvoni mne na mobil'nik". "On, chto, rabotaet tam"? "Uvidim". "Poka". Stoun povesil trubku i pozvonil v shtab kvartiru policejskogo departamenta Los-Andzhelesa. "Allo, mne nuzhen detektiv po imeni Richard Grant. Ne podskazhete, gde ego najti"? "Ser, on zdes', v shtab kvartire. Sejchas ya vas soedinyu". Zazvonil telefon. "Detektiv Grant". "Rik? |to Stoun Barrington, byvshij policejskij iz N'yu-Jorka. My s moim partnerom, Dino Bachetti, neskol'ko let nazad priletali, chtoby zabrat' u tebya odnogo mafiozi, pomnish'"? "Da, Stoun, pomnyu. Ty skazal, 'byvshij'"? "YA ushel v otstavku paru let nazad". "CHto slyshno v "Bol'shom YAbloke" *? "Po pravde govorya, ya sejchas v Los Anzhelese, i esli ty ne vozrazhaesh', my mogli by vstretit'sya"? "Pochemu by i net, osobenno, esli ugostish' menya lanchem". "Skazhi tol'ko gde i kogda". "Pomnish' staroe Bistro Garden u Kan'on Drajv"? "Net, ya zhe ne mestnyj". Grant dal emu adres. "Teper' ono nazyvaetsya Spago Biverli Hills. Uvidimsya tam v dvenadcat'-tridcat'. YA zakazhu stolik". "Ty zakazyvaesh', ya plachu, idet"? "Dogovorilis'. Poka". Stoun raz容dinilsya i pozvonil Betti v ofis. "Allo"? "|to tvoj gost'. Mozhesh' govorit'"? "Tol'ko poskoree". "Kakaya marka mashiny u Arrington"? "Bliznec Mersedesa Vensa, tol'ko belaya". "Kakogo goda"? "Sovershenno novaya". "Mozhet, ty i nomernoj znak znaesh'"? "|to - samo tshcheslavie. Povtoryayu po bukvam: "A-R-I-N-G-T-N". * Bol'shoe YAbloko - prozvishche N'yu-Jorka. "Blagodaryu. Poka, vse". "Schastlivo". "Okolo semi. Perezvonyu, esli zaderzhus'". Ona povesila trubku. Stoun nabral telefon Billa |ggersa. "Ty eshche v Los Anzhelese"? "Da. Ty govoril, chto znaesh' odnogo starika so svyazyami v mafii, kotoryj lyubil poboltat'"? "Verno". "Pozvoni emu i sprosi, znal li on nekoego cheloveka po imeni Ippolito, rabotavshego na CHarli Luchiano". "Ty vse eshche zanimaesh'sya etim parnem Ippolito"? "Da". "Ladno". "Sprosi ego, ne bylo li u togo syna v semejnom biznese". "Okej, kak s toboj svyazat'sya"? "Poprobuj pozvonit' mne na mobil'nik. YA budu v raz容zdah". "|to budet posle lancha". "Horosho". Stoun vnov' povesil trubku. Poka informacii bylo, pryamo skazhem, nemnogo. On otpravilsya na lanch. Esli tol'ko odin iz telefonnyh zvonkov ne dast zhelaemyh rezul'tatov, pridetsya vse nachinat' s nulya. 16 Stoun peredal svoj avtomobil' rabotniku stoyanki i voshel v bistro pod nazvaniem Spago Biverli Hills. Ego proveli k stoliku v sadu, gde on zakazal sebe mineralku. Zavedenie bylo zapolneno narodom, i on uvidel mnogo lic, znakomyh po fil'mam i televideniyu, potom zametil Rika Granta, kotoryj napravlyalsya k nemu. Kop neskol'ko posedel i raspolnel, no, v obshchem, ostalsya takim, kakim ego zapomnil Barrington. "Stoun, kak dela"? sprosil Grant, protyagivaya ruku. "Neploho, Rik, a u tebya"? "Normal'no". "Ty teper' v shtab kvartire"? "Da, u menya teper' spokojnaya dolzhnost' shefa detektivov". "Administrativnaya dolzhnost'"? "Po bol'shej chasti konsul'tanta v raznyh delah. V nastoyashchee vremya pishu dlinnyj raport po sostoyaniyu organizovannoj prestupnosti v Los Anzhelese, na chem ya vsegda specializirovalsya". "|to ochen' interesno", skazal Stoun. "Davaj-ka, sdelaem zakaz". Oni druzheski boltali, poka ne prinesli edu. "Nu, tak v chem delo"? nakonec, sprosil Grant. "Mne nuzhna koe-kakaya mestnaya informaciya i, byt' mozhet, pomoshch' v rabote. ZHal', chto ty zanyat". "YA etogo ne govoril. YA skazal, chto v etom zavyaz moj otdel. I potom eto byl ne telefonnyj razgovor. CHto postavleno na kon"? "Pyat' soten v den'. YA ne uveren, skol'ko eto prodlitsya, no eto nalichnye, i ya ne sobirayus' v konce goda zapolnyat' formu 1099 v nalogovye organy". "|to horosho, no skazhi, chto tebe nuzhno konkretno"? "Sovety, informaciya, polnaya svoboda dejstviya, vozmozhno, pri sluchae, pred座avit' policejskoe udostoverenie". "Rasskazhi, v chem problema". "Ischezla moya podruga. Neskol'ko dnej nazad mne pozvonil ee muzh s pros'boj priehat' i pomoch' ee otyskat'". "Mestnaya problema". "Snachala ya tak i podumal, a sejchas ne znayu". "CHto izmenilo tvoe mnenie"? "Kak tol'ko ya popal syuda, kazhdyj, i ya utverzhdayu, kazhdyj, kogo znaet muzh, stal sozdavat' mne bol'shie nepriyatnosti, s cel'yu udalit' menya ot resheniya problemy. A potom muzh soobshchil mne, chto razgovarival s zhenoj po telefonu, chto ona v poryadke, i menya vyprovodili iz goroda". "No ty zhe vse eshche zdes'". "Mne ne ponravilos' igrat' rol' vyprovazhivaemogo. Krome togo, ya poluchil dva telefonnyh soobshcheniya ot madam, i opredelitel' nomera otelya obnaruzhil, chto zvonili iz zavedeniya pod nazvaniem Grimal'di". Grant nahmuril brovi. "YA znayu ego, ili znal prezhde". "YA tak i dumal". Stoun povedal Grantu istoriyu svoego poseshcheniya restorana i kak on nashel v podsobke korobok spichek. "Pohozhe, chto madam ostavlyaet krupicy sledov". "Vot imenno, razve ne tak? YA ne mogu prodolzhat' bez togo, chtoby ne rasskazat' tebe, kto eti lyudi, tak chto mne neobhodimo znat' uchastvuesh' li ty v etom dele"? "Skazhi mne, kto oni, i ya skazhu, v dele ya ili net". "Muzh - Vens Kalder". Grant opustil vilku i otkinulsya nazad na spinku stula. "Vot te raz"! udivilsya on. "Poetomu takie stavki. My s ego zhenoj byli, ... skazhem tak, blizki v N'yu-Jorke. Ona otpravilas' v Los Anzheles, chtoby napisat' stat'yu o Kaldere, i vse konchilos' tem, chto ona vyshla za nego zamuzh". "Tak, a pochemu Kalder ne pozvonil nam"? "On boitsya skandalov. Osobenno tabloidov. Dumayu, on vsegda izbegal vmeshatel'stva pressy v svoyu zhizn', a teper' ne hochet i podavno". "No eto zhe ego zhena". "Da-s". Grant pokachal golovoj. "YA nikogda osobenno ne kontaktiroval s etoj snobistskoj kompaniej", skazal on, "no eti lyudi nikogda ne perestavali menya izumlyat'. Oni polagayut, chto vladeyut chut' ne vsej planetoj, kotoraya predstavlyaetsya im odnoj bol'shoj scenoj, a vse ostal'nye ne v schet". "Iz togo, chto mne dovelos' slyshat', tak bylo v dvadcatyh i v tridcatyh godah, kogda studii byli bol'shimi". "YA tozhe tak dumayu, i, mozhet byt', vse ostaetsya pochti takim zhe, i eto mne ochen' ne nravitsya". "YA mogu eto ponyat', no ne stremlyus' "prizemlit'" etih lyudej s ih druz'yami.YA tol'ko hochu razyskat' madam i pogovorit' s nej". "Pogovorit' s nej? Ne vernut' ee muzhu"? Stoun pozhal plechami. "Esli eto neobhodimo". "Ona vse eshche nuzhna tebe"? Stoun zaglyanul v svoyu tarelku. To byl vopros, kotoryj on izbegal sebe zadavat'. "YA hochu znat', nuzhen li ya ej, posle...vsego togo, chto proizoshlo". "No ty ved' ne znaesh', chto sluchilos'". "Verno, i ya hochu vyyasnit'". "Nu, davaj posmotrim na eto tak - ya imeyu v vidu, chto, esli by Kalder zashel v policejskij uchastok i rasskazal obo vsem - ya by rascenil eto kak chisto mestnoe delo". "Mozhet byt', no somnevayus'". "Mozhet, ty i prav; menya sil'no zaintrigovala eta svyaz' s Grimal'di. YA somnevayus', chto etot priton zaregistrirovan v telefonnoj knige. Tem bolee, eto ne to zavedenie, kuda pozhelala by pojti zhena kinozvezdy". "Imenno eto menya i potryaslo: ono vyglyadelo sborishchem n'yu-jorkskih mafiozi". "I chto eshche tam popahivalo mafiej"? "Tam byl nekto po imeni Devid Starmak". Grant morgnul. "On - lyubimyj partner nashego mera v gol'fe. Odnazhdy mne dovelos' dostavit' pis'mo v klub po igre v gol'f pri gostinice Bel-|jr, i mer predstavil menya Starmaku". "A chto ty eshche znaesh' o nem"? sprosil Stoun. "To, chto on krupnyj specialist po razresheniyu konfliktov. Hodili sluhi, chto u nego svyazi s mafiej, po-moemu, cherez profsoyuzy. On, kazhetsya, imeet delo s Timstersami". "Znaesh' kakie-nibud' detali"? "Net. K tomu vremeni, kak ya stal zanimat'sya etoj rabotoj, Starmak zateyal ochen' doroguyu operaciyu s lesom. Ego imya inogda mel'kalo, no u menya nikogda ne bylo dokazatel'stv ego svyazej s kem-to iz kriminal'nogo mira. YA by skazal, chto sejchas on - obrazec respektabel'nosti, inache, mer ne stal by poyavlyat'sya ryadom s nim na publike. Nash mer - isklyuchitel'no chistoplotnyj paren'". "YA skazhu tebe to, chto znayu: papasha Starmak v dalekom proshlom byl svyazan s Mejerom Lanskim. Mal'chishkoj Devid ros vmeste s drugimi parnyami i, ochevidno, vseh ih znal". Grant ulybnulsya. "Ty ne shutish'? Semejnyj biznes, a? Sejchas, kogda ty upomyanul ob etom, mne pokazalos', chto ya vspomnil sluhi o svyazyah mezhdu Starmakom i pensionnym fondom Timstersov, kotoryj finansiroval dobruyu polovinu postroek v Las Vegase, kogda ego mal'chiki byli v sile". "Pohozhe, tak ono i bylo". "No mne neponyatno, zachem Starmaku ischeznovenie ch'ej-to zheny. Dazhe esli te sluhi podtverdyatsya, eto ne v ego stile, sovsem ne v ego stile". "Rik, a teper' skazhi, prinimaesh' li ty moe predlozhenie"? Grant ulybnulsya. "Konechno, ya v igre. Bolee togo, ya zaintrigovan. A chto ty sobiraesh'sya predprinyat'"? "Mozhesh' li ty vklyuchit' mashinu madam v patrul'nyj spisok, bez informacii o tom, chto ona byla ukradena"? "Nu, mogu". "|to novyj Mersedes SL600, belogo cveta, s kalifornijskim nomernym znakom, A-R-I-N-G-T-N". On proiznes ego po bukvam, i Grant zapisal. "Imya madam - Arrington Karter Kalder. Avtomobil', dumayu, zaregistrirovan libo na nee, libo na muzha". "Mozhet, i net. Mnogie iz mestnyh vodyat mashiny, zaregistrirovannye na ih kompanii. Pochemu ty ne hochesh' zayavit' o mashine, kak ukradennoj"? "YA ne hochu, chtoby ee ostanovili. Mne nado znat', gde ona, esli ona gde-to eshche sushchestvuet, i menya interesuet opisanie togo, kto sejchas sidit za rulem". "Ladno, ya zaproshu svedeniya i rasporyazhus', chtoby ih napravlyali pryamo ko mne". Oni zakazali kofe, i Stoun poprosil oficianta prinesti chek. "U menya est' eshche odno imya. Ono tebe nichego ne govorit"? "Kto takoj"? "Onofrio Ippolito". Grant rassmeyalsya. "Gospodi, Stoun, ty znaesh', s kem imeesh' delo"? "YA"? "Ippolito - glava Sejf Harbor banka". "Krupnaya ryba"? "Dyuzhiny otdelenij povsyudu, telereklama, mnozhestvo blagotvoritel'nyh organizacij, predpriyatij". "A kak naschet svyazej s mafiej"? Grant pokachal golovoj. "Ippolito - lichnyj bankir nashego mera". "Da? Nu, ya videl ego u Grimal'di s takimi rebyatami, kotorye sovsem ne pohozhi na upravlyayushchih otdeleniyami ego banka". Rik Grant okamenel, ego lico ne vyrazhalo nichego. "Rik"? Grant shevel'nulsya. "A"? "Ty eshche ne peredumal"? Grant tol'ko pozhal plechami. "S chego by eto"? 17 Poka oni zhdali u vyhoda, chtoby im vyveli mashiny, Stoun sunul v ruku Rika Granta pyat' sto dollarovyh banknot. "|to vse, chem ya raspolagayu na dannyj moment". Grant polozhil den'gi v karman, dazhe ne vzglyanuv na nih. "V techenie chasa mashina Arrington budet v poiskovom spiske. Kak s toboj svyazat'sya"? "Stoun dal emu svoyu vizitku, zapisav na oborote nomer mobil'nogo telefona. "Kak ty dumaesh', udobno zvonit' tebe v ofis"? "Pri uslovii, esli budesh' ostorozhen. Esli ya skazhu, chto ne mogu govorit', perezvoni cherez chas, ili ostav' soobshchenie, ya sam pozvonyu tebe. Zvoni pod imenem Dzhek Smit". Podali mashinu Granta, i on uehal. Otdav Grantu den'gi, Stoun obnaruzhil, chto u nego ostalos' sovsem nemnogo nalichnyh. "Gde u vas blizhajshij bank"? sprosil on u sluzhashchego, dostavivshego ego mashinu. "Na protivopolozhnoj storone ulicy", skazal tot. Barrington vzglyanul i uvidel izobrazhenie mayaka na stene. Nad nim byla nadpis' "Sejf Harbor Benk". On vynul iz karmana chek, poluchennyj ot Centurion, i vzglyanul na nego. CHek byl vypisan imenno na etot bank. "Ne poderzhish' moyu mashinu neskol'ko minut"? "Bez problem". Dozhdavshis' nuzhnogo signala svetofora, Stoun peresek ulicu i voshel v bank. Vysoko na stene krasovalsya eshche odin mayak. CHasy v forme korablya, visyashchie za spinami klerkov, probili chas. On podoshel k okoshku i pred座avil chek. "Bud'te dobry, ya zhelayu poluchit' po nemu nalichnye". Devushka vzglyanula na chek, i tut zhe vernula ego. "My mozhem obnalichit' chek na takuyu summu tol'ko s razresheniya mistera Marshalla", skazala ona, ukazav na ofis pozadi ryadov rabochih stolov. "Vidite ego sekretarshu", dobavila ona, pokazav na kogo-to rukoj. "Spasibo". Stoun podoshel k stolu sekretarshi. "Mne nuzhno videt' mistera Marshalla, chtoby obnalichit' moj chek". "Vashe imya"? "Barrington". "Minutochku". Ona nabrala nomer, skazala neskol'ko slov i povesila trubku. "Vojdite, pozhalujsta", skazala ona, ukazav na otkrytuyu dver' v ofis. Stoun legon'ko postuchal v dver' i voshel. "Mister Marshall"? "Mister Barrington", skazal chelovek, vstav i podav emu ruku. "Sadites', pozhalujsta. CHem mogu sluzhit'"? Stoun dal emu chek i prisel. "YA hochu poluchit' nalichnye ", skazal on. Marshall proveril chek. "U vas imeetsya kakoe-libo udostoverenie lichnosti"? Barrington vruchil emu svoi n'yu-jorkskie prava. Marshall poglyadel na foto, sravnil ego s originalom, zapisal dannye, soderzhashchiesya v pravah i na oborote cheka, i vernul vladel'cu. "Mogu ya pointeresovat'sya, kak u vas okazalsya chek na summu dvadcat' pyat' tysyach dollarov ot studii Centurion"? "|to plata za rabotu. Na etoj nedele u menya byla rol' v fil'me etoj studii". "O, akter"! "Stoun ne pytalsya ego pereubedit'. "Ponimaete, ya zhivu v N'yu-Jorke, a syuda priehal po rabote". "Hotite, my otkroem vam schet? Tut uzh slishkom mnogo nalichnyh, chtoby derzhat' ih pri sebe". "Net, ya sobirayus' skoro vozvrashchat'sya v N'yu-Jork, no vy pravy - zdes' slishkom mnogo deneg. Pochemu by vam ne vypisat' mne bankovskij chek na pyatnadcat' tysyach i ne vydat' ostatok sto dollarovymi kupyurami"? "Kak pozhelaete". Marshal pozvonil sekretarshe, zatem podpisal formu i otdal ej. "Vypishite, pozhalujsta, bankovskij chek na etu summu na imya mistera Stouna Barringtona, i prinesite mne ego i desyat' tysyach dollarov sto dollarovymi kupyurami". On perevernul chek drugoj storonoj. "Vam nuzhno zaverit' ego", skazal on, obrashchayas' k Stounu. Tot podpisal chek i sel v ozhidanii deneg. "U vas tut ochen' krasivo", skazal on. "Spasibo. Vse nashi ofisy oformleny s ispol'zovaniem temy morya. Mister Ippolito - zavzyatyj yahtsmen". "Mister Ippolito"? "Glava nashego banka", otvetil Marshall. "Na chem zhe on plavaet"? "U nego nebol'shaya flotiliya", skazal upravlyayushchij. Bol'shaya parusnaya yahta, krupnaya motornaya yahta, sportivno-rybolovnoe sudno i neskol'ko katerov". "Dolzhno byt', biznes idet neploho", zametil Stoun. "O, da; my - bystrorastushchij bank v yuzhnoj Kalifornii. U nas chetyrnadcat' ofisov v bol'shom Los Anzhelese i v rajone San-Diego, a v budushchem godu k etomu vremeni, planiruem imet' dvadcat' otdelenij. My uzhe sobiraemsya zavoevat' San-Francisko". "U vas imeetsya kopiya poslednego ezhegodnogo otcheta"? sprosil Stoun. "YA planiruyu investirovat' chast' moego cheka". "Konechno", otvetil Marshall. On otkryl yashchik shkafa, stoyashchego ryadom s ego stolom i protyanul tolstuyu, krasivo izdannuyu broshyuru. "Blagodaryu", proiznes Barrington. "Segodnya vecherom pered snom ya ee prochtu". "Dumayu, vy ubedites', chto luchshe vsego vkladyvat' den'gi v nas; za poslednie dva goda nashi akcii vyrosli vdvoe". "Zvuchit interesno", skazal Stoun. Sekretarsha vernulas' s bankovskim chekom i nalichnymi. Marshall razmashisto podpisal chek i vruchil ego Barringtonu vmeste s tolstoj pachkoj sotennyh, perepoyasannoj bumazhnoj lentochkoj. "Pereschitajte", skazal on. Stoun podnyalsya s kresla i polozhil chek vmeste s den'gami vo vnutrennij karman. "YA doveryayu vam, mister Marshall", proiznes on. "Blagodaryu za okazannuyu pomoshch'". Oni pozhali drug drugu ruki, i Stoun pokinul zdanie. Peresekaya ulicu, chtoby vzyat' svoyu mashinu, on podumal, chto chertovski malo znaet o bankovskom dele, no Sejf Harbor kazalsya rastushchim, kak na drozhzhah. Interesno uznat', chto moglo posluzhit' stimulom rosta? Ochutivshis' v mashine, on raskryl ezhegodnyj otchet i perelistal ego, ostanovivshis' na spiske bankovskih rukovoditelej. Ippolito, i v samom dele, byl glavoj, a Luis Rigenshtejn so Starmakom byli zapisany v kachestve direktorov. Zazvonil mobil'nyj telefon. On vynul iz vnutrennego karmana malen'kuyu Motorolu i raskryl ee. "Stoun Barrington". "|to Rik Grant. U menya est' svedeniya naschet mashiny Arrington". "Bystro! Gde ona zasvetilas'"? "Po doroge iz Spago Biverli Hills men'she pyati minut nazad". "Bog moj"! voskliknul Stoun. "Edu k tebe". On zakryl telefon, vyskochil iz mashiny i pobezhal k parkovke restorana. "Ne ot容zzhal li otsyuda belyj Mersedes SL600"? "Da, ser", otvetil sluzhashchij, "vsego s minutu nazad". "Mozhesh' opisat' voditelya"? "Mogu posporit', chto da: vysokaya zhenshchina s temnymi volosami, priblizitel'no tridcati let, ochen' privlekatel'naya". "Ne videl, kuda ona poehala"? "Na uglu ona svernula vlevo, po napravleniyu k Rodeo Drajv". "Spasibo", skazal Stoun, vprygivaya v mashinu. On razvernulsya, sdelal levyj povorot cherez dve polosy, i tut ego nastig zvuk sireny. Vperedi, vsego v kvartale ot nego, zagorelsya zelenyj svet, i belyj Mersedes svernul na Rodeo. No tut sleva ego uho oglushil voj sireny, i policejskij na motocikle s vklyuchennoj svetovoj signalizaciej, tormoznul pryamo pered nim. Kop slez s motocikla i napravilsya k nemu, i Stoun potyanulsya za pravami. "Dobryj den'", v svoyu ochered', vytaskivaya papku so shtrafnymi kvitanciyami, skazal policejskij. "ZHutko opazdyvaem, ne tak li? Pred座avite, pozhalujsta, prava i registraciyu". Stoun otkryl portmone i pokazal svoj znachok policejskogo departamenta N'yu-Jorka. Kop vzyal ego i vnimatel'no prochital napisannoe. "Pensioner, a? Dlya pensionera vy vyglyadite slishkom molodym". "Pulya v kolenke sdelala svoe delo". "Vot udacha! Vy vse eshche zhivoj i nevredimyj. Poluchaete neplohuyu pensiyu, a? Dajte-ka vzglyanut' na prava i registraciyu". "Slushaj, drug, mne nado pojmat' odnu ledi v belom Mersedese SL600, tol'ko chto svernuvshem na Rodeo Drajv". "Ty slushaj, ...", on vzglyanul na udostoverenie lichnosti "...Detektiv Barrington. Prihodilos' li tebe videt' videokassetu Rodni Kinga"? Stoun vzdohnul. "Dvesti ili trista raz", skazal on. "Nu, ya slyshal, chto mister King tozhe ves'ma neohotno pokazyval svoi prava i registraciyu". Barrington protyanul svoi voditel'skie prava i sunul ruku v bardachok mashiny za dogovorom na pol'zovanie mashinoj. "Ladno, ladno", skazal on, vruchaya dokumenty policejskomu. Kop vzglyanul na prava. "U tebya ochen' krasivoe foto, detektiv Barrington", otmetil on. "Ne mozhesh' prosto vypisat' mne shtraf i otpustit'"? "O, mashina vzyata naprokat", skazal tot, prochitav kontrakt. "Nu, vidya v tebe brata - oficera, ya voobshche, ogranichus' preduprezhdeniem. No preduprezhdayu, eto ne N'yu-Jork, i my ne mirimsya s levymi povorotami na bol'shoj skorosti". "Blagodaryu. Srednyaya skorost' v N'yu-Jorke - 4 mili v chas i tam, voobshche, nel'zya delat' levye povoroty". Kop shiroko ulybnulsya. "Zdes' mozhno peredvigat'sya bystree. Nam po serdcu bystraya ezda, no vse-taki ne takaya bystraya, kak tvoya, Okej"? "Okej i spasibo", vydohnul Stoun. "Vsego horoshego", otvetil policejskij. On sel za rul' motocikla i ot容hal, ostanovivshis' u svetofora na krasnyj svet. Poka kop stoyal, Barrington ne mog svernut' napravo, poetomu on zhdal i vystukival drob' na rulevoj kolonke. Kogda zhe, nakonec, on povernul na Rodeo Drajv, SL600 davno uzhe skrylsya iz vidu, i pyatnadcat' minut poiskov na prilegayushchih k nemu ulicah, ni k chemu ne priveli. Stounu nichego ne ostavalos', kak, ne solono hlebavshi, poehat' k Betti. 18 On prosnulsya ot prikosnoveniya k ego shcheke ch'ego-to pal'ca. Popytalsya podnyat'sya, no ch'ya-to ruka derzhala ego. On morgnul i vzglyanul v lico, sklonivsheesya nad nim. "Ne vstavaj. V gorizontal'nom polozhenii ty mne nravish'sya gorazdo bol'she", skazala Betti. "O, privet. Kazhetsya, ya usnul". "Dozhidayas' s neterpeniem moego vozvrashcheniya, verno"? "Kotoryj chas"? "Nachalo devyatogo. YA perezhivu, esli ty ne prigotovil mne uzhin". "Pochemu by nam ne pojti kuda-nibud'? Mozhesh' zakazat' stolik, gde pozhelaesh'". "Neplohaya mysl', tol'ko posle raboty mne nado pereodet'sya". Stoun poshel v vannuyu, spolosnul holodnoj vodoj lico, prichesalsya, nadel odin iz svoih kostyumov s etiketkami ot Ral'fa Lorena i spustilsya vniz. Betti vyshla v ochen' korotkom ocharovatel'nom belom plat'e, i vzyala ego pod ruku. "U nas zakazan stolik u Mepl Drajv", skazala ona. Tak nazyvaetsya restoran na odnoimennoj ulice. Davaj, voz'mem mashinu. Nadeyus', ty lyubish' dzhaz". "Eshche kak"! Ih posadili vozle pianista, kotoryj okazalsya virtuozom. "|tim zavedeniem vladeyut Dudli Mur i Toni Bill", skazala Betti, otpiv iz svoego bokala. "Inogda zdes' poyavlyaetsya Dudli i chto-nibud' ispolnyaet". "ZHal', ne zastal ego. Mne nravitsya ego igra na fortepiano. Kak proshel den'"? "On kazalsya beskonechnym. Oni vse eshche snimayut na dvenadcatoj Scene, peredelyvaya tvoyu rabotu, i my mozhem byt' sovershenno uvereny v tom, chto Vens zdes' ne poyavitsya. A eto ego lyubimoe mesto". "Dolzhno byt', ya byl chertovski ploh, a"? "Nichego podobnogo. YA prosmotrela otsnyatyj material i mogu skazat', chto ty, v samom dele, byl ochen' horosh. YA zhe tebe govorila o reakcii zhenshchin". "Tak pochemu oni zateyali etu voznyu, chtoby zapoluchit' menya, a potom nanyali kogo-to, chtoby vse peredelat'"? "Po sluham, akter, kotorogo oni hoteli, byl nedostupen, a potom, neozhidanno, peredumal". "I ty v eto verish'"? "Takoe sluchaetsya ne vpervye". "YA lichno v eto ne veryu". "Okej", soglasilas' ona, dopivaya Martini, "predstav' svoyu versiyu". "Dumayu, oni zanyali menya dlya togo, chtoby otvlech' ot poiskov Arrington". "Znachit, po-tvoemu, oni zanyali celuyu kompaniyu i vsyu scenicheskuyu ploshchadku tvoimi s容mkami tol'ko dlya togo, chtoby derzhat' tebya podal'she ot ulic? Stoun, tak ne rabotayut v mire kinobiznesa. Oni ne stali by tratit' na eto takie den'gi". "Smeesh'sya? Iz togo, chto ya chital v gazetah, sleduet, chto oni tratyat gorazdo bol'she na mnozhestvo fil'mov, i po bolee nichtozhnym prichinam". "Horosho, ya soglasna, tol'ko mne nikogda ne prihodilos' videt', kak eto delaet Lui Rigenshtejn. Po-moemu, on dejstvitel'no hotel najti drugogo aktera. Mozhno mne eshche Martini"? Barrington podozval oficianta. Tot prines napitki, i oni zakazali uzhin. "Govoril li segodnya Vens ob Arrington"? "On govoril, chto ona vse eshche provodit vremya so svoej sem'ej v Virdzhinii". "Smeshno, a mne on skazal, chto ona ostanovilas' u podrugi v Doline". "Vse eto slishkom stranno", skazala ona. "Tebe udalos' vyudit' chto-nibud' poleznoe za den'"? "Utrom on razgovarival s Lui Rigenshtejnom i s Devidom Starmakom". "Tebe nichego ne udalos' uslyshat'"? "Uvy, net". "A ob Ippolito"? "Nichego". "Ne upominaj eto imya pri Vense". "Okej. A ty sam sumel naryt' segodnya chto-nibud'"? "Nu, ya opozdal vsego na minutu, i ne uvidel Arrington". "CHto ty skazal"? "YA obedal s priyatelem policejskim, i on, isklyuchitel'no radi menya, predostavil svedeniya po ee mashine". "Bozhe, nadeyus', Vens nikogda ne uznaet, chto ty obratilsya k kopam". "Vse nosilo neformal'nyj harakter, kak odolzhenie. Okazalos', Arrington byla v tom zhe restorane - Spago Biverli Hills". "I ty ne videl ee"? "K sozhaleniyu, net. YA zashel v bank, kotoryj nahoditsya naprotiv restorana, chtoby obnalichit' chek, i, kogda vernulsya, mne pozvonil moj drug - kop i soobshchil, chto ona tol'ko chto pokinula restoran. YA popytalsya dognat' ee, no drugoj kop - motociklist tormoznul menya za slishkom lihoj povorot". "Stalo byt', ona vovse ne v Virdzhinii s sem'ej, i tem bolee, ne v Doline"? "Verno. Tak zhe, kak i ne v podsobke v Grimal'di i ne za stolikom v Spago". Betti pokachala golovoj. "Posle polutora Martini dlya menya eto slishkom mnogo". Prinesli uzhin, i oni ne spesha eli, naslazhdayas' vkusnoj edoj. Stoun sprosil. "Betti, a otkuda ty rodom"? "Iz nebol'shogo gorodka Delano, chto v Virdzhinii", otvetila ona. "Kak ty okazalas' zdes'"? "Sud'ba i udacha. Mne hotelos' stat' aktrisoj; ya i byla aktrisoj kakoe-to vremya". "CHto zh ty ne ostalas' eyu"? "YA byla nedostatochno horosha i ponimala eto. Bylo mnogo devushek, gorazdo bolee sposobnyh, chem ya, i u nih ne bylo raboty. CHtoby sohranit' svoyu rabotu, mne prishlos' by projti cherez ruki prodyuserov, a mne hotelos', chtoby moya lichnaya zhizn' byla, po-nastoyashchemu, lichnoj". Stoun ulybnulsya. "Kak ty vstretilas' s Vensom"? "U menya byla nebol'shaya rol' v odnoj iz ego kartin. Ona byla ochen' skromnoj, no pozvolila mne mesyac nahodit'sya na s容mkah. Kogda my soshlis' s Vensom poblizhe, ya stala pomogat' emu v postanovkah - otvechala na zvonki i tomu podobnoe. On ne zhaloval svoyu prezhnyuyu sekretarshu, i v itoge predlozhil mne ee mesto". "Tebe bylo netrudno brosit' igrat'"? "Vens usadil menya za stol i podobno Datskomu dyadyushke prochel mne lekciyu. On skazal, chto ne vidit nikakoj perspektivy v moej kar'ere aktrisy, i, obdumav ego slova, ya prishla k vyvodu, chto eto zhestokaya pravda. I prinyala ego predlozhenie i s teh por nikogda ne oglyadyvalas' nazad". "Ty nikogda ne byla zamuzhem"? "Net. Kak-to ne poluchilos'. YA imeyu v vidu, chto ne mogla by vyjti zamuzh i prodolzhat' rabotat' u Vensa. On sposoben dovesti do umopomeshatel'stva ot revnosti lyubogo muzha. Mesyaca by ne proshlo, kak ya by byla mertva". Stoun rassmeyalsya. "Dumayu, ya i sam nemnogo revniv". "O, net, ty vovse ne revniv", skazala ona. "Ty pohozh na menya. Tebe nravitsya tvoya nezavisimost', i ty dovol'stvuesh'sya seksom tam, gde ego nahodish'. A muzh by iz tebya poluchilsya ne ahti". "Nichego podobnogo", vozrazil Stoun. "YA mog by stat' obrazcovym muzhem". "|, bros'. Ty vse eshche vlyublen v Arrington, no trahaesh'sya so mnoj". Ona ulybnulas'. "I ya i ne v pretenzii". "CHto zastavlyaet tebya dumat', chto ya do sih por vlyublen v Arrington"? "ZHenskaya intuiciya". "Pozvol' tol'ko zametit', chto u nas s Arrington nikogda ne bylo razvyazki, kotoruyu nam by polagalos' imet'. YA by chuvstvoval sebya namnogo luchshe, esli by my possorilis', i ona by ushla. I k tomu zhe imeyutsya drugie prichiny"...On vdrug ostanovilsya na poluslove. "Ne radi lyubopytstva. CHto za prichiny"? "Ne bud' lyubopytnoj". "Horosho. Tol'ko ya kogda-nibud' vse ravno uznayu". "Vozmozhno". "Nu", skazala Betti, kladya vilku na stol, " uzhin byl otlichnyj. A teper' pochemu by tebe ne otvezti menya domoj, i ne dostavit' mne udovol'stvie"? "S udovol'stviem". Stoun sdelal oficiantu znak prinesti schet. Oni ot容hali iz restorana, raspolozhennogo v zhilom rajone, i v etot moment, Barrington pojmal vzglyadom, tronuvshijsya vsled za nimi drugoj avtomobil'. Stoun pochti perestal dumat' o nem, poka ne sdelav neskol'ko povorotov, ne ubedilsya, chto tot vse eshche sleduet za nimi. "Dumayu, nam ne stoit srazu zhe ehat' k tebe", skazal on. "Pochemu net"? "Ne budem dramatizirovat', no, dumayu, chto za nami sledyat. Ne vzdumaj oglyadyvat'sya". "Komu ohota presledovat' nas"? "Ne znayu, no ya by predpochel ne dat' im vozmozhnost' sledovat' za nami do tvoego doma". Oni peresekli bul'var Santa Monika i poehali vverh po Biverli Drajv. "Est' li gde-to poblizosti stoyanka taksi"? "V dvuh kvartalah otsyuda nahoditsya otel' Biverli Hills". "Vot i horosho. A sejchas snimi sharf i povyazhi ego sebe na golovu, chtoby prikryt' svoi ryzhie volosy". Betti tak i sdelala. Oni peresekli bul'var Sanset i svernuli vo dvor otelya. "Okej, sejchas my sdelaem sleduyushchee. U nih tol'ko odna mashina, i oni ne mogut presledovat' nas oboih. YA vysazhu tebya u vhoda v otel'. Vojdi vnutr', zajdi v zhenskij tualet, zatem pojmaj taksi i ezzhaj pryamo domoj. YA uveren, mashina poedet za mnoj. YA otorvus' ot nee i pozdnee priedu k tebe". "Kak skazhesh'", skazala ona, kogda on pod容hal k portiku otelya. "YA vyhozhu". Ona vyskochila iz avtomobilya i vbezhala v vestibyul'. Ne uspel Barrington vyehat' za predely otelya, kak ego "hvost" vnov' pristal k nemu na tom zhe bul'vare. On pojmal otblesk presleduyushchego avtomobilya v svete ulichnogo fonarya - to byl Linkol'n. Nado bylo otryvat'sya ot presledovaniya.