ko v komnate bez nego pobyvali. Kvilleren zametil nekotoruyu perestanovku i neskol'ko novyh bezdelushek. Modnye podsvechniki, kotorye emu nravilis', ischezli s kamina, a na ih meste teper' stoyala glinyanaya svin'ya s gnusnoj uhmylkoj. On pozval nahlebnikov po imenam i ne poluchil otveta. On obyskal vsyu komnatu, otkryl vse dveri i shkafy. On opustilsya u kamina na koleni i zaglyanul v trubu. Veroyatnost' slabaya, no kto ih znaet, etih negodyaev! Stoya na chetveren'kah, golova v kamine, sheya neudobno vygnuta, -- i vdrug pochuvstvoval szadi kakoe-to dvizhenie. Vybravshis' iz ochaga, Kvilleren uvidel, kak propavshaya parochka kak ni v chem ne byvalo shestvuet po kovru -- Koko, kak vsegda, nemnogo vperedi YUm-YUm. Oni poyavilis' iz niotkuda, kak eto umeyut tol'ko koty, i shli, vysoko podnyav hvosty, pohozhie na vosklicatel'nye znaki. Nepredskazuemye zhivotnye mogli i sovershenno neslyshno stupat' svoimi myagkimi lapkami, i topat' po polu, slovno slony v tyazhelyh derevyannyh bashmakah. -- Ah vy, besstydniki! -- skazal Kvilleren. -- Jou? -- proiznes Koko s voprositel'noj intonaciej, kotoraya kak budto oznachala: "Ty nas zval? CHto na obed?" -- YA iskal vas povsyudu! Gde, chert voz'mi, vy pryatalis'? Emu pokazalos', chto oni shli iz vannoj komnaty. Besstydniki morgali yarko-golubymi glazami. YUm-YUm, mezhdu prochim, pritashchila vo rtu zubnuyu shchetku i uronila ee pered hozyainom. -- Molodchinka! Gde ty eto nashla? Ona podnyala yasnye, raskosye i nichego ne ponimayushchie ochi. -- Pod vannoj, milaya? YUm-YUm sela, yavno dovol'naya soboj, i Kvilleren pogladil ee po golovke, ne zamechaya zadumchivogo vyrazheniya mindalevidnyh glaz Koko. -- Idi syuda, Koko, starina! -- skazal on. -- Davaj poigraem. On hlopnul po oblozhke slovarya -- signal k nachalu. Koko vsprygnul na knigu i -- vzhik-vzhik -- potochil kogti o rvanyj pereplet. Potom soskochil i otpravilsya k podokonniku -- smotret' na golubej. -- Igra! Pomnish' igru? Poigraj v nee! -- ugovarival Kvilleren, otkryvaya knigu i pokazyvaya kotu, chto ot nego trebuetsya. Koko ne obratil na priglashenie ni malejshego vnimaniya. On byl slishkom pogloshchen proishodivshim za oknom. ZHurnalist shvatil Koko poperek tulovishcha i postavil na otkrytyj slovar'. -- Teper' igraj, malen'kaya martyshka! No kot stoyal, napryazhenno vygnuv spinu, i brosal na Kvillerena vzglyady, kotorye inache kak oskorbitel'nymi ne nazovesh'. -- Ladno! -- razocharovanno proiznes zhurnalist. -- Ty uzhe ne tot, chto byl ran'she. Idi k svoim durackim golubyam. Koko vernulsya k oknu, za kotorym Ben Nikolas kroshil hleb pticam. Kvilleren snova otpravilsya na ulicu. Kogda on uzhe pochti doshel do konca lestnicy, iz magazina vyporhnula Ajris Kobb. -- Nu kak, veselo vam v Hlamtaune? -- proshchebetala ona. -- Koe-chto raskapyvayu, -- otvetil on. -- Stranno, pochemu policiya tolkom ne rassledovala smert' |ndi. Neuzheli k vam ne zahodili sledovateli i ne zadavali voprosov? Ona rasteryanno pokachala golovoj. Iz magazina poslyshalsya hriplyj muzhskoj golos: -- A ya skazhu vam, pochemu etogo ne delali! Hlamtaun -- klopovnik, a komu est' delo do togo, chto proishodit v klopovnike? Missis Kobb ob座asnila, poniziv golos: -- |ta tema -- ego bol'noe mesto. On vechno rugaetsya s gorodskim pravleniem. Konechno, Si Si, skoree vsego, prav. Policiya s udovol'stviem nazvala eto neschastnym sluchaem i zakryla delo. Hlamtaun ih ne bespokoit. -- Tut ee lico ozhivilos': pohozhe, ona obozhala sensacii. -- A pochemu vy sprashivaete o sledovatelyah? Vy chto-to podozrevaete? -- Nichego opredelennogo, no eta smert' byla slishkom strannoj, chtoby spisat' ee v arhiv kak neschastnyj sluchaj. -- Mozhet, vy i pravy. Mozhet, proizoshlo chto-to, o chem nikto i ne dogadyvaetsya. -- Ona poezhilas'. -- Murashki po kozhe ot takih myslej... Kstati, ya prodala mednye podsvechniki iz vashej spal'ni, no postavila vzamen susseksskuyu svin'yu -- ochen' redkuyu. Golova snimaetsya, i iz nee mozhno pit'. -- Spasibo, -- skazal Kvilleren. On stal spuskat'sya s poslednih stupenek i vdrug rezko ostanovilsya. SHCHetka, kotoruyu prinesla YUm-YUm! U nee golubaya ruchka, a ego shchetka, kazhetsya, byla zelenoj... Ili net? Glava 9 Kvilleren shirokim shagom napravilsya k "Golubomu drakonu", vspominaya bezzashchitnuyu Meri, kotoruyu videl proshloj noch'yu. No ego vstretila drugaya miss Dakvort -- takaya, kak v pervyj raz, -- holodnaya i nepronicaemaya v svoem yaponskom kimono. V magazine bol'she nikogo ne bylo. Ona sela v reznoe tikovoe kreslo -- vysokaya i pryamaya, kak dymok, podnimayushchijsya ot ee sigarety. -- Mne peredali, chto vy zvonili, -- skazal on, nemnogo razocharovannyj prohladnym priemom. -- Vy hoteli menya videt'? -- Da. YA ochen' obespokoena. Ona polozhila dlinnyj mundshtuk i povernulas' k nemu. -- CHto sluchilos'? -- Proshloj noch'yu ya sovershila oshibku. YA boyus', -- skazala ona, -- chto ya govorila vchera slishkom mnogo. -- Vy byli prekrasnoj kompaniej. YA naslazhdalsya kazhdoj minutoj. -- YA ne eto imeyu v vidu. YA ne dolzhna byla raskryvat' vam svoyu tajnu. -- Vam nechego opasat'sya. YA dal slovo. -- Mne sledovalo vspomnit', kakuyu shutku sygral s otcom vash Dzhek Dzhonti, no, k sozhaleniyu, vypitoe viski... -- Vy rasslabilis' ot spirtnogo i eto poshlo vam na pol'zu. YA ni za chto ne stanu zloupotreblyat' vashim doveriem. Meri Dakvort ustremila na zhurnalista pronizyvayushchij vzglyad. CHto-to v usah Kvillerena ubezhdalo lyudej v ego iskrennosti. Drugie usy mogli byt' zlodejskimi, vysokomernymi ili vyzyvayushchimi zhalost', no rastitel'nost' na verhnej gube zhurnalista vnushala doverie. Meri vzdohnula i nemnogo smyagchilas'. -- YA vam veryu. Protiv voli veryu. Prosto... -- A teper' mne mozhno sest'? -- O, prostite! Kak nevezhlivo s moej storony!.. Pozhalujsta, chuvstvujte sebya kak doma Ne hotite li chashechku kofe? -- Net, spasibo. YA tol'ko chto el sup u "Treh sestrichek". -- Navernoe, pohlebku iz mollyuskov, -- skrivila guby Meri. -- Ih magazin vsegda napominal mne rybnye ryady. -- Sup byl ochen' vkusnym. -- Iz konservov, konechno. "O-o, da eto revnost'", -- podumal Kvilleren i pro sebya ulybnulsya. -- A segodnya vam snilis' koshmary? -- sprosil on. -- Net. Vpervye za dva mesyaca ya spokojno spala. Vy okazalis' sovershenno pravy. Mne nuzhno bylo s kem-to pogovorit'. -- Ona zamolchala, teplo vzglyanula emu v glaza i dobavila: -- YA blagodarna vam, Kvill. -- Teper', kogda vam stalo luchshe, -- poprosil on, -- sdelajte dlya menya odnu veshch'. Prosto, chtoby udovletvorit' moe lyubopytstvo. -- A imenno? Ona momental'no napryaglas'. -- Vy ne mogli by rasskazat' popodrobnee o toj nochi? |to ne prosto nezdorovyj interes, uveryayu vas. CHisto intellektual'noe lyubopytstvo. Ona prikusila gubu. -- CHto mne eshche skazat'? YA rasskazala vam vse, chto bylo. -- Narisujte mne plan komnaty, v kotoroj vy nashli telo. On vruchil ej sharikovuyu ruchku i slozhennyj v neskol'ko raz list gazetnoj bumagi -- ego obychnoe snaryazhenie. Potom vybil vykurennyj tabak o pepel'nicu, snova nabil trubku i zazheg. Meri beznadezhno vzdohnula i nachala risovat'. -- |to bylo v masterskoj -- v zadnej chasti magazina. Vtoroj vyhod vot zdes'. Sprava dlinnyj verstak s otdeleniyami dlya bumag i kryuchkami dlya instrumentov. Vdol' sten mebel' i drugie veshchi, kotorye nado bylo skleit', pokryt' lakom ili otpolirovat'. -- V tom chisle lyustry? -- Oni viseli na potolke -- okolo dyuzhiny. |ndi specializirovalsya na osvetitel'nyh priborah. -- A gde byla stremyanka? -- Posredi komnaty ostavalsya svobodnyj pyatachok. Gde-to chetyre s polovinoj metra po diagonali. Stremyanka stoyala primerno vot zdes'. -- Ona postavila na plane krestik. -- A hrustal'naya lyustra lezhala ryadom na polu, razbitaya vdrebezgi. -- Sprava ili sleva ot stremyanki? -- Sprava. Ona nachertila eshche odin krestik. -- A telo? -- Sleva ot stremyanki. -- Licom vniz? Ona kivnula. Kvilleren medlenno i gluboko zatyanulsya. -- |ndi byl levshoj ili pravshoj? Meri snova nastorozhilas'. -- Vy uvereny, chto gazeta ne poslala vas rassledovat' etot sluchaj? -- "Begu" net do etogo nikakogo dela. Vse, chto nuzhno moej gazete, -- eto razvlekatel'nye stat'i na temu antikvariata. Navernoe, ya slishkom dolgo zanimalsya kriminal'noj hronikoj. CHuvstvuyu sebya obyazannym vse pereproverit'. Devushka izuchayushche posmotrela v ego spokojnye glaza, na opustivshiesya pyshnye usy, i v ee golose zazvuchala zabota: -- Vam ne hvataet vashej prezhnej raboty, da, Kvill? Navernoe, drevnosti kazhutsya presnovatymi posle privychnyh vam zlobodnevnyh proisshestvij. -- Antikvariat -- moe zadanie, -- pozhal on plechami. -- ZHurnalist osveshchaet sobytiya, ne dumaya, interesno eto emu ili net. Meri opustila glaza. -- |ndi byl pravshoj, -- skazala ona, nemnogo pomolchav. -- A kakaya raznica? Kvilleren izuchal ee nabrosok. -- Tak, stremyanka zdes'... A razbitaya lyustra tut. A shpil', na kotoryj on upal, byl... Sleva ot stremyanki? -- Da. Posredi masterskoj? Strannoe mesto dlya takogo opasnogo predmeta. -- No on byl imenno tam. Na krayu svobodnogo prostranstva, blizhe k veshcham, rasstavlennym vdol' sten. -- Vy videli ego tam ran'she? -- Ne sovsem tam. SHpil', kak i vse ostal'noe, chasto menyal mesto. V den' pered smert'yu |ndi on stoyal na verstake. Glanc poliroval mednyj shar. -- A lyudi znali o sushchestvovanii shpilya? -- O, da. Vse uveryali |ndi, chto on kupil sovershenno nikchemnuyu veshch'. A on shutil, chto kakoj-nibud' nedotepa iz bogatogo predmest'ya stanet podavat' k stolu krendel'ki na ostrie shpilya. -- A kak on voobshche poyavilsya u Glanca? Aukcionist govoril, chto iz starogo doma, prednaznachennogo k snosu. -- |ndi kupil shpil' u Rassela Petcha. Rass postoyanno obchishchaet zabroshennye doma. Kstati, tak on i povredil nogu. Oni s Kobbom maroderstvovali, kak obychno, i Rass upal s kryshi. -- Davajte-ka utochnim, -- skazal Kvilleren. -- |ndi ne priznaval krazh, no s udovol'stviem pokupal u vorov? Po zakonu eta veshch' -- opasnaya pokupka. Meri pozhala plechami, otchasti izvinyayas' za |ndi, otchasti uprekaya Kvillerena. ZHurnalist kuril trubku i udivlyalsya etoj zhenshchine -- to obezoruzhivayushche iskrennej, to mgnovenno zamykayushchejsya v sebe; gibkoj, kak iva, i sil'noj, kak dub; skryvavshejsya pod vymyshlennym imenem; sovershenno uverennoj v nekotoryh podrobnostyah i polnost'yu nesvedushchej v drugih; odnovremenno strastnoj i holodnoj. CHerez nekotoroe vremya on sprosil: -- Vas vpolne ustraivaet zaklyuchenie o tom, chto |ndi pogib ot neschastnogo sluchaya? Otveta ne posledovalo -- tol'ko zagadochnyj vzglyad. -- |to moglo byt' samoubijstvom. -- Net! -- |to moglo byt' popytkoj ogrableniya. -- Pochemu vy ne ostavite vse kak est'? -- skazala Meri, ustremiv na Kvillerena shiroko raskrytye glaza. -- Esli pojdut sluhi, neizbezhno postradaet Hlamtaun. Vy ponimaete, chto eto edinstvennyj rajon v gorode, kotoromu do sih por udavalos' sderzhivat' uroven' prestupnosti? Pokupateli vse eshche chuvstvuyut sebya v bezopasnosti, i ya hochu, chtoby tak ostavalos'. -- V ee golose poslyshalas' gorech'. -- Glupo, konechno, s moej storony dumat', chto u nas est' budushchee. Gorod hochet snesti vse eto i postroit' steril'nye neboskreby. A poka my -- trushchoba, i banki otkazyvayut v kreditah tem, kto hochet uluchshit' polozhenie. -- A vash otec? -- pointeresovalsya Kvilleren. -- On odobryaet oficial'nuyu politiku? -- Schitaet ee ves'ma razumnoj. Ponimaete, v Hlamtaune nikto ne hochet videt' soobshchestva zhivyh lyudej -- tol'ko kolonku mertvoj statistiki. A postuchis' vlast' imushchie k nam v dveri, oni nashli by ne cifry, a sem'i blagonamerennyh immigrantov, obnaruzhili by starikov, ne zhelayushchih perebirat'sya v novye rajony, skromnyh biznesmenov vrode mistera Lombardo -- raznyh nacional'nostej, ras, vozrastov -- i izvestnoe kolichestvo tak nazyvaemyh otbrosov obshchestva, v bol'shinstve svoem bezobidnyh. Takim i dolzhen byt' rajon -- kipyashchej ostroj sbornoj solyankoj. No u sil'nyh mira sego vegetarianskij sklad uma -- oni boyatsya smeshivat' luk i morkovku s govyazh'ej vyrezkoj. -- A kto-nibud' iz vas pytalsya ih pereubedit'? -- Si Si -- paru raz, no chto mozhet sdelat' odin chelovek? -- S vashim imenem i vliyaniem vy by mogli, Meri. -- Da papa i slushat' ob etom ne stanet! Ni za chto! Znaete, kak ya zapisana v byuro licenzij? Prodavec-antikvar! Vot uzh smakovali by eto gazety!.. A vidite von tot chippendejlovskij[4] stul u kamina? Emu zhe cena dvesti tysyach! No ya -- antikvar klassa C, vot i vse. [4 CHippendejl (angl. Chippendale) -- stil' anglijskoj mebeli XVIII veka.] -- Kto-to dolzhen predstavlyat' rajon v municipalitete, -- skazal Kvilleren. -- Vy, nesomnenno, pravy. U Ta net prava golosa. -- Ona podoshla k oknu. -- Vzglyanite na eti musornye baki! V lyuboj drugoj chasti goroda musor sobirayut v zadnih alleyah, no v Hlamtaune oni, vidite li, slishkom uzki dlya uborshchikov, i te trebuyut stavit' urodlivye kontejnery pryamo na trotuary central'nyh ulic. Oporozhnyat' baki dolzhny po chetvergam. Segodnya subbota, no musor, kak vidite, vse eshche zdes'. -- |to iz-za pogody. -- Vy govorite sovsem kak gorodskie byurokraty. Otgovorki! Vot vse, chto my slyshim. Kvilleren tozhe podoshel k oknu. Dejstvitel'no, ulica predstavlyala soboj pechal'noe zrelishche. -- Vy uvereny, chto v Hlamtaune takoj uzh nizkij uroven' prestupnosti? -- Ni u kogo iz antikvarov nikogda ne bylo ser'eznyh problem. YA ne boyus' vyhodit' po nocham iz domu, potomu chto po ulice vsegda kto-to hodit. A nekotorye iz moih bogatyh klientov iz predmest'ya boyatsya zaezzhat' v sobstvennye garazhi! ZHurnalist vzglyanul na vozbuzhdennuyu Meri s novym uvazheniem. Neozhidanno u nego vyrvalos': -- Vy segodnya ne zanyaty? Mozhet byt', pouzhinaete so mnoj? -- YA budu uzhinat' s sem'ej, -- s sozhaleniem otvetila ona. -- U mamy den' rozhdeniya. No ya blagodarna vam za priglashenie. -- Meri dostala iz yashchika pis'mennogo stola malen'kij serebristyj predmet i vlozhila v ruku Kvillerena. -- Suvenir iz Hlamtauna, -- ob座asnila ona. -- Ruletka. YA dayu ih moim pokupatelyam, potomu chto oni vsegda hotyat znat' vysotu, shirinu, glubinu, dlinu, diametr i perimetr vsego, chto vidyat. Kvilleren brosil vzglyad na dal'nyuyu stenu. -- YA vizhu, gerb Makintoshej nikto ne kupil. On reshil ne govorit', chto tot emu snilsya. -- Gerb vse eshche zdes' i zhdet vas. Po-moemu, vy prednaznacheny drug dlya druga. Kogda tot samyj pokupatel' nahodit tu samuyu veshch', proishodit chto-to tainstvennoe -- kak budto oni vlyublyayutsya. YA vizhu iskry mezhdu vami i etim zhelezom. On poglyadel na Meri i uvidel, chto ona ne shutit. Podergal usy, govorya sebe, chto sto dvadcat' pyat' dollarov -- eto dva kostyuma. Miss Dakvort skazala: -- Ne obyazatel'no platit' za nego do Rozhdestva. Pochemu by vam ne vzyat' ego domoj i ne naslazhdat'sya im na prazdnikah? Zdes' on prosto sobiraet pyl'. -- Horosho! -- neozhidanno dlya sebya reshilsya zhurnalist. -- YA dam vam dvadcat' dollarov v zalog. On pokatil kruglyj gerb k paradnoj dveri. -- Vy spravites' sami? Mozhet, poprosite Si Si pomoch' vam zatashchit' ego naverh? -- predlozhila ona. -- I ne uronite gerb na nogu! -- Kvilleren so svoim gruzom uzhe spuskalsya po stupen'kam. Kogda zhurnalist s neozhidannym priobreteniem dobralsya do prihozhej Kobbov i ostanovilsya, chtoby perevesti duh, on uslyshal donosivshijsya iz magazina golos Si Si. -- Da ty ne otlichish' chernogo oreha ot dyry v sobstvennoj golove! -- krichal antikvar. -- Luchshe srazu priznaj eto! -- Esli eto chernyj oreh, ya s容m svoj kostyl'. A ty izvestnyj zhuchila! Dam tebe dvadcat' baksov i ni centa bol'she! Kvilleren sam geroicheski podnyal gerb k sebe v komnatu. Koty spali v kresle -- pereplelis', kak In' i YAn', -- i zhurnalist ne stal ih bespokoit'. On pristavil relikviyu Makintoshej k stene i vyshel, nadeyas', chto uspeet sdelat' eshche neskol'ko del. Nado by zajti v magazin Bena, no snachala Kvillerenu hotelos' vstretit'sya s razgovorchivoj Sil'viej Katcenhajd. Emu nravilis' slovoohotlivye sub容kty: oni tak oblegchali ego rabotu! Dobravshis' do "Vsyakoj vsyachiny", zhurnalist priderzhal dver', propuskaya horosho odetogo cheloveka, vyhodivshego s ob容mistoj pokupkoj, zavernutoj v gazetu; iz improvizirovannoj upakovki vo vse storony torchali kakie-to chernye shlangi. V samom magazine pokupatel'nica torgovalas' iz-za kresla, sdelannogo iz avtomobil'nyh shin. -- Milaya moya, -- otvechala ej Sil'viya, -- vozrast i dejstvitel'naya stoimost' ne imeyut znacheniya. Vsyakaya vsyachina i est' vsyakaya vsyachina: ostroumie i ekstravagantnost' plyus nemnogo vozhdeniya za nos. Libo vy usekaete, libo net, kak skazal by moj syn. Missis Katcenhajd okazalas' priyatnoj, uhozhennoj, uverennoj v sebe zhenshchinoj, kotoraya derzhalas' let na sorok, hotya navernyaka razmenyala uzhe shestoj desyatok. Kvilleren videl mnogo takih ryadovyh zhenskogo vspomogatel'nogo korpusa v hudozhestvennom muzee -- vse odinakovye, vse v horosho sshityh tvidovyh kostyumah, bluzkah iz dzhersi, vse pri zolotyh cepochkah i tuflyah iz krokodilovoj kozhi. V kachestve nebol'shogo chudachestva, bez kotorogo v Hlamtaune, pohozhe, nel'zya bylo obojtis', Sil'viya dobavila k etomu naboru chernye hlopkovye chulki. Kvilleren predstavilsya i skazal: -- Mne pokazalos', chto ot vas vyhodil gospodin s kakimi-to shlangami... -- Vy sovershenno pravy! S chuchelom os'minoga, -- podtverdila missis Katcenhajd. -- ZHutkaya veshch'! YA rada, chto sbyla ee sud'e Bennetu iz municipal'nogo suda. Vy s nim ne znakomy? On kupil os'minoga v podarok zhene na Rozhdestvo. Ona bez uma ot golovonogih. -- Pochemu vy specializiruetes'... -- Na vsyakoj vsyachine? |to ideya moego syna. On skazal, chto mne nuzhno kak-to otvlech'sya. -- Sil'viya zazhgla sigaretu. -- Vy ne znali moego pokojnogo muzha? On byl chlenom gorodskogo soveta. A syn izuchaet pravo... Prostite, mozhet, hotite sigaretu? Kvilleren otkazalsya. -- No pochemu vsyakaya vsyachina? Pochemu ne chto-nibud' bolee... -- Izyashchnoe? Vse moi druz'ya tozhe udivlyayutsya. No ved' chtoby zanimat'sya nastoyashchej starinoj, nuzhno chto-to znat'. K tomu zhe moj syn utverzhdaet, chto lyudyam nuzhna imenno vsyakaya vsyachina. Esli kakaya-to veshch' neprivlekatel'na na vid, ploho sdelana, voobshche vtorogo sorta -- ona velikolepno prodaetsya. YA etogo prosto ne ponimayu. -- Togda, navernoe, vy nichego ne kupili na... -- Vcherashnem aukcione? Hozyajka udivitel'no horosho umela chitat' mysli. -- Tol'ko nebol'shuyu lyustru v svoyu kvartiru. Kogda moj muzh umer, ya prodala osobnyak v Zateryannyh Holmah i pereselilas' v Orlinoe Gnezdo. U menya chudesnaya kvartirka, i, pover'te, obstavlennaya ne vsyakoj vsyachinoj! -- A kak antikvary otnosyatsya k vashej rabote? U vas est'... -- Vzaimoponimanie? Opredelenno! YA hozhu na vse ih sobraniya, i my otlichno ladim. Kogda ya tol'ko otkryla torgovlyu, menya opekal |ndi Glanc i dal mnogo cennyh sovetov. -- Ona vzdohnula. -- Menya potryasla eta poterya. Vy znali |ndi? -- Net, nikogda ne videl. On... -- CHto zh, togda ya skazhu vam. Vsegda sozdavalos' vpechatlenie, chto na Glance belyj galstuk i frak, dazhe esli on v rabochih bryukah skoblil kakuyu- nibud' mebel'. I on byl takim krasivym... I umnym. YA vsegda zhalela, chto on ostaetsya holostyakom. Tak obidno! -- Razve on ne byl bolee ili menee svyazan s... -- Drakonihoj? Ne formal'no, no oni byli by prekrasnoj paroj. ZHal', chto on svyazalsya s etoj... -- Vy imeete v vidu... -- proiznes Kvilleren s mnogoznachitel'noj pauzoj. -- Nu vot, snova ya razboltalas'! Syn govorit, chto s teh por, kak popala v Hlamtaun, ya stala neispravimoj spletnicej. Ne skazhu bol'she ni slova! I ona ne skazala. V polozhenii Kvillerena byla nekotoraya dvusmyslennost'. On pytalsya rassledovat' to, chto nikto ne prosil ego rassledovat'; on ne byl dazhe polnost'yu uveren, chto dlya rassledovaniya est' povod. Lyuboj razumnyj chelovek davno by uzhe brosil eto delo. Zadumchivo poglazhivaya usy, Kvilleren vse-taki reshil predprinyat' ocherednoj shag. On otpravilsya v magazin "Nemnogo stariny", o chem vposledstvii pozhalel. Glava 10 Magazin nahodilsya ryadom s "Drevnostyami" Kobba -- v odnom kvartale s "Golubym drakonom", byvshim ekipazhnym saraem, gde teper' obosnovalsya Rassel Petch, uglovym magazinom |ndi i torgovlej vsyakimi melochami, udovletvoryavshej spros zhitelej Hlamtauna na molitvenniki v tisnennyh oblozhkah i chernye pantalony s krasnoj otdelkoj. Vyveska "Nemnogo stariny" krasovalas' na pervom etazhe zdaniya, napominavshego dom Kobbov, tol'ko vdvoe bolee obsharpannogo i menee shirokogo. Esli verit' tablichke na stene, verhnie etazhi byli otdany meblirovannym komnatam dlya muzhchin. Kvilleren podnyalsya po obledenevshemu kamennomu kryl'cu i popal v tusklo osveshchennyj holl. Za steklyannoj dver'yu on uzrel stol' privychnoe dlya Hlamtauna skoplenie nemyslimoj ruhlyadi: pyl'nuyu mebel', pozelenevshie med' i latun', farfor i prochie nichego ne znachashchie razroznennye predmety. Ponravilsya emu tol'ko kotenok, svernuvshijsya na podushke posredi stola, polozhiv mordochku na lapki. Dolzhno byt', neprosto bylo emu probirat'sya na ostorozhnyh barhatnyh lapkah mezhdu bokalami i chashkami do svoej posteli! ZHurnalist voshel. Uvidev posetitelya s pyshnymi usami, vladelec magazina podnyalsya s kushetki i raskinul ruki v melodramaticheskom privetstvii. Na Bene byl ob容mistyj lyzhnyj sviter, podcherkivavshij polnotu figury, i shchegol'skij shelkovyj cilindr. Ben sorval ego s golovy i nizko poklonilsya. -- Kak idut dela? Plohovato? -- sprosil Kvilleren, ocenivaya nepriglyadnuyu obstanovku. -- Utomitel'no, bezradostno, vyalo, bespribyl'no, -- otvechal prodavec, snova prikryvaya cilindrom redeyushchie volosy. Kvilleren vzyal v ruki protivogaz vremen pervoj mirovoj vojny. -- Istoricheskoe sokrovishche, -- soobshchil Nikolas. -- Privezen na "Mejflauere"[5]. [5 "Mejflauer (Mayflower) -- nazvanie korablya, na kotorom otcy- piligrimy pribyli iz Anglii v Ameriku v 1620 g.] On kovylyal za zhurnalistom, bystro perestavlyaya nogi v belyh gol'fah. -- YA slyshal, vy kogda-to rabotali v teatre, -- progovoril Kvilleren. Okruglyj malen'kij prodavec podros santimetra na tri. -- Nashego fra Lorensa na Brodvee hvalili kritiki. Nash Dogberri byl velikolepen. Nash Bottom byl nezabyvaem... CHto eto znachit? Vy bledny i ves' drozhite! Kvilleren ne svodil glaz s kotenka na podushke. -- |tot... |tot kot! -- vypalil on. -- On mertv! -- Velikolepnyj obrazchik taksidermistskogo iskusstva. Uzheli on vam ne po serdcu? -- Da, ne po serdcu, -- otvetil Kvilleren, shumno vydohnuv v usy. -- I voobshche, chem vy konkretno zanimaetes'? U vas est' kakaya-nibud' specializaciya? -- YA schastlivyj nochnoj brodyaga. -- Bros'te! Ne nuzhno veshat' mne lapshu na ushi. Hotite reklamu -- otvechajte po sushchestvu. Vy na chem-to specializiruetes'? Ben Nikolas zamyalsya: -- Na vsem, chto prinosit dohod. -- Kak dolgo vy rabotaete v Hlamtaune? -- Slishkom dolgo. -- Vy horosho znali |ndi Glanca? Antikvar slozhil na grudi ruki i zakatil glaza. -- Blagorodnyj, mudryj, doblestnyj i chestnyj, -- propel Ben. -- CHernyj den' nastupil dlya Hlamtauna, kogda svyatoj |ndryu vstretil svoyu konchinu. -- On podtyanul bryuki i lukavo proiznes: -- Kak naschet kruzhki bozhestvennogo napitka v mestnom kabachke? -- Net, spasibo. Ne segodnya, -- otkazalsya Kvilleren. -- A eto chto? Skladnaya knizhnaya polka? -- On vzyal v ruki strannoe sooruzhenie iz chernogo dereva s mednymi sharnirami. -- Skol'ko vy za nee hotite? -- Berite ee... Berite... S privetom ot starogo Santa Klausa. -- Net, ya kuplyu ee, esli eto ne slishkom dorogo. -- My prosim pyatnadcat', no pozvol'te nam sdelat' skidku. Vosem' simoleonov. Tut v magazin voshel eshche odin pokupatel' i neterpelivo sprosil: -- Blyashki dlya loshadinoj sbrui est'? -- Sgin'! Sgin'! -- mahnul rukoj prodavec. |tot dzhentl'men iz gazety, i u nas berut interv'yu. -- YA uzhe vse. YA uhozhu, -- skazal zhurnalist. -- V ponedel'nik prishlyu fotografa, chtoby snyat' vas i vash magazin. -- Pokorno blagodaryu, ser. Nikolas snyal svoj shelkovyj cilindr i prizhal k serdcu. Togda-to Kvilleren i zametil votknutoe v golovnoj ubor krasnoe pero. |to bylo ego pero! On v etom ne somnevalsya: u samogo stvola ono bylo prokusheno. Dve nedeli nazad v igrivuyu minutu zhurnalist vynul ukrasheniya shlyapy iz-za lenty, chtoby poshchekotat' Koko nos, i rasshalivshijsya kot prodyryavil pero klykami. Kvilleren medlenno vyshel iz magazina. Ostanovilsya na pervoj stupen'ke i nahmurilsya, razmyshlyaya, kakim obrazom ono popalo na cilindr Bena. I vdrug zhurnalista shvyrnulo nazem'. Mir oprokinulsya na nego, brosiv kolenopreklonennym na kryl'co. Razdalsya shum, rev, tresk, i Kvilleren okazalsya na chetveren'kah v snegu, peremeshannym s kolkim l'dom. Ben Nikolas tut zhe pospeshil na pomoshch'. -- O, d'yavol'skaya lavina! -- vozopil on, pomogaya zhurnalistu podnyat'sya. -- S kryshi etogo bogomerzkogo doma! My podadim na hozyaina v sud. Kvilleren otryahnulsya. -- Eshche povezlo, chto na mne byla shlyapa, -- skazal on. -- Pojdemte obratno -- syadete i vyp'ete chutochku brendi. -- Net, so mnoj vse v poryadke. Vse ravno, spasibo. On podobral knizhnuyu polku i soshel vniz po ostavshimsya stupen'kam, morshchas' ot boli v levom kolene. Kvilleren s trudom dobralsya do doma, gde ego vstretil razbushevavshijsya Koko. YUm-YUm, s容zhivshis', sidela v shkafu, pohozhaya na ispugannogo kuznechika, a kot metalsya ot dveri k stolu, potom vsprygnul na krovat' i molniej yurknul pod stol. -- Aga! |ti urody nakonec ustanovili telefon! -- skazal zhurnalist. -- Nadeyus', ty ukusil predstavitelya kompanii za nogu. Koko, shevelya ushami, s interesom smotrel, kak Kvilleren nabiraet nomer fotolaboratorii "Bega" i zakazyvaet fotografa na utro ponedel'nika. Potom kot, zadrav hvost, choporno proshestvoval vperedi hozyaina na kuhnyu, chtoby prosledit' za pravil'nym prigotovleniem pishchi. Vyzhidatel'no opustiv usy, Koko sel na sushilku i vnimatel'no smotrel, kak cyplyach'yu pechenku melko rubyat, zharyat v slivochnom masle, dobavlyayut slivki i posypayut poroshok sousa- kerri. -- Koko, ya vstupil v klub kalek, -- soobshchil Kvilleren. -- U hozyajki povrezhdena spina, u Rassa Petcha slomana noga, ryzhaya v gipse, a ya rasshib koleno! Ne plyasat' mne segodnya vecherom v press-klube! -- Jou, -- uteshil ego Koko. Kvilleren vsegda provodil subbotnie vechera v klube -- v poslednee vremya v obshchestve molodoj damy, pisavshej zapiski korichnevymi chernilami. No teper' ona soshla so sceny. ZHurnalist otyskal v telefonnom spravochnike nomer "Treh sestrichek" i nabral ego: a vdrug? Bol'shinstvo zhenshchin s radost'yu uhvatilis' by za vozmozhnost' pouzhinat' v press-klube. No, k sozhaleniyu, trubku nikto ne podnyal. Togda on pozvonil devushke, rabotavshej v zhenskom otdele "Bega" i zanimavshejsya svetskoj hronikoj. -- YA by s udovol'stviem, no segodnya mne nado nadpisat' vse rozhdestvenskie otkrytki, chtoby oni prishli do Novogo Goda. -- Da, kstati: skazhi mne, chto ty znaesh' o sem'e Daksberi? -- Oni starayutsya ne vesti sebya vyzyvayushche, no terpet' ne mogut zhurnalistov. A pochemu ty sprosil? -- U nih est' docheri? -- Pyat' -- vse nazvany v chest' anglijskih korolev. Vse zamuzhem, krome odnoj. Ona pokinula sem'yu desyat' let nazad i... -- I? -- Vernulas' obratno, navernoe. Ee ne vidno -- i ne slyshno. -- Kak ee zovut? -- Meri. Ona v sem'e belaya vorona. -- Spasibo, -- skazal Kvilleren. On poshel v press-klub odin. Klub zanimal edinstvennoe staroe zdanie v centre goroda, izbezhavshee snosa. |to byla byvshaya tyur'ma, pohozhaya na srednevekovuyu krepost' s bashenkami, zubchatymi stenami i bojnicami. Kak tol'ko gorod predlagal snesti zdanie dlya stroitel'stva avtostrady ili allei, "Beg dnya" i "Utrennij kommentator" podnimali vozmushchennyj krik, i ni odin vybrannyj ili naznachennyj na svoe mesto chinovnik ne otvazhivalsya idti protiv ob容dinivshejsya pressy. Kvilleren, hromaya, podnimalsya po stupen'kam mrachnogo starinnogo stroeniya, kogda vstretil vyhodivshego ottuda Lodzha Kendolla, policejskogo reportera. -- Poshli obratno, ya postavlyu tebe ryumku, -- predlozhil Kvilleren. -- Ne mogu, Kvill. Poobeshchal zhene, chto pojdem segodnya za elkoj. Esli zaranee ne vyberesh', upustish' svoj shans. Terpet' ne mogu kosobokie derev'ya. -- Togda tol'ko odin vopros. V kakoj chasti goroda samyj vysokij uroven' prestupnosti? -- To li v Polokse, to li v Solnechnyh Sadah. Vse bol'she problem i v Orlinom Parke. -- A Cvinger strit? -- Koe-chto ya o nej slyshal. -- YA snyal tam zhil'e paru dnej nazad. -- Ty, navernoe, rehnulsya! |to zhe trushchoba! -- Voobshche-to, tam ne tak uzh ploho zhivetsya. -- CHto zh, ne raspakovyvaj vse svoi chemodany, potomu chto gorod sobiraetsya Hlamtaun snesti, -- veselo skazal Kendoll na proshchanie. Kvilleren napolnil u bufeta tarelku i podoshel k stojke; vokrug bylo udivitel'no pusto. -- A gde vse? -- sprosil on Bruno, bufetchika. -- Delayut rozhdestvenskie pokupki. Segodnya magaziny otkryty do devyati. -- Ty kogda-nibud' chto-nibud' sobiral, Bruno? Ty ne kollekcioner? Raznoobraznye interesy bufetchika byli horosho izvestny. -- Konechno! YA sobirayu palochki dlya razmeshivaniya koktejlej. U menya ih uzhe okolo desyati tysyach. -- YA ne eto imel v vidu. YA govoryu o drevnostyah. Vot ya tol'ko chto kupil chast' zheleznyh vorot ot zamka v SHotlandii. Vozmozhno, shtukovine bol'she trehsot let. Bruno pokachal golovoj. -- Vot eto mne v drevnostyah i ne nravitsya. Vse takoe staroe! Kvilleren zakonchil est' i s radost'yu otpravilsya domoj, v Hlamtaun, k bolee ser'eznym problemam, chem kosobokie elki i palochki dlya razmeshivaniya koktejlej. Nikto v press-klube dazhe ne zametil, chto on hromaet. Podojdya k osobnyaku Kobbov, on vzglyanul na skat mansardy. Gruz snega vse eshche plotno derzhalsya, kak i na kryshe doma Meri. Lavina obrushilas' tol'ko u Bena, hotya vse tri zdaniya byli odnogo stilya. V komnate Kvilleren uvidel kotov, vossedayushchih na pozolochennyh stul'yah s tochnejshim soblyudeniem protokola: YUm-YUm, kak vsegda, sleva ot Koko. ZHurnalist narezal dlya nahlebnikov vetchinu, prinesennuyu iz press-kluba, a potom sel za mashinku i prinyalsya trudit'sya nad materialom o Hlamtaune. CHerez nekotoroe vremya Koko vsprygnul na rabochij stol i stal nablyudat' za rabotoj zamechatel'nogo mehanicheskogo izobreteniya: kak vzletaet lenta, chtoby sdelat' otpechatok na bumage, kak tolchkami dvigaetsya karetka. A kogda Kvilleren priostanovilsya, davaya mysli oformit'sya, Koko potersya podborodkom o sootvetstvuyushchij shtyrek i smenil shirinu polya. |tim vecherom zhurnalista otvlekli eshche dve veshchi. Nad golovoj to i delo razdavalis' stuki i shorohi, a po koridoru plyli iskushayushchie zapahi: snachala anisa, potom masla, potom shokolada. Vdrug on uslyshal, kak iz-za dveri ego zovut po imeni, i, otkryv, obnaruzhil tam hozyajku s bol'shim mednym podnosom. -- YA uslyshala, kak vy pechataete, i podumala, chto, mozhet, vam pora perekusit', -- skazala ona. YA pekla k Rozhdestvu. Na podnose byli shokoladnoe pechen'e i kofejnyj serviz. Kvillerena rasserdil nezvanyj vizit, no appetitnyj vid glazirovannyh kvadratikov, ukrashennyh polovinkami orehov, smiril ego s tem, chto, ne uspel on otvetit', kak missis Kobb voshla v komnatu. -- Celyj vecher provela u plity, -- vzdohnula ona. -- Antikvary u nas naverhu obsuzhdayut scenarij rozhdestvenskoj blagotvoritel'noj vecherinki. U Si Si ved' tretij etazh oborudovan special'no dlya sobranij. Znaete, kak on nazyvaet nashu verhoturu, do kotoroj ne vraz i doberesh'sya? Salun "Razvyazhis' pupok"! Znaete, antikvary vsegda... O bozhe! Vy hromaete! CHto sluchilos'? -- Ushib koleno. -- Bud'te ostorozhny. Koleni -- eto ochen' opasno, -- predosteregla Ajris. -- Syad'te v kreslo i polozhite nogu na skameechku, a ya postavlyu podnos na stolik mezhdu nami. Ona plyuhnulas' v kreslo-kachalku, ne podozrevaya, chto s kaminnoj polki za nej skepticheski nablyudaet Koko. Celyj vecher u plity? A vyglyadit missis Kobb sovsem neploho: volosy tshchatel'no ulozheny, yarko-rozovoe plat'e s nashitymi krupnymi steklyashkami svezhim-svezho; na shee, kak vsegda, boltayutsya dve pary ochkov; oprava odnoj iz nih ukrashena iskusstvennymi brilliantami... Pytayas' voznagradit' sebya za pomehu v rabote, Kvilleren upletal aromatnye temno-shokoladnye kvadratiki, polnye orehovoj nachinki, myagkie i eshche teplye, a Ajris userdno raskachivalas', slovno k chemu-to gotovilas'. -- YA hotela s vami koe o chem pogovorit', -- nakonec nachala ona. -- To, chto ya skazala o goroskope |ndi, -- prosto shutka. To est', ya i ne dumala, chto v etom chto-to est'. YA by ne hotela sozdavat' vokrug tragedii sensacionnyj shum. -- CHto vy imeete v vidu? -- Nu, mne nedavno skazali, chto vy vedete kriminal'nuyu hroniku, i ya podumala, chto vy, vozmozhno, zdes', chtoby... -- Nichego ya uzhe davno ne vedu, -- zaveril ee Kvilleren. -- A kto vam naplel? -- Drakoniha. YA zashla k nej, chtoby odolzhit' nemnogo pchelinogo voska, a ona skazala mne, chto vy byli izvestnym reporterom po etim delam v N'yu-Jorke ili gde-to eshche, i ya podumala, chto, mozhet, vy zdes' tozhe rassleduete. YA, chestnoe slovo, nikogda i ne dumala, chto |ndi mog upast' ot chego-to takogo - - on prosto ostupilsya na etoj stremyanke; vot ya i ispugalas', chto vy nepravil'no menya ponyali. -- YAsno, -- otvetil Kvilleren. -- CHto zh, naschet etogo ne bespokojtes'. U menya uzhe celuyu vechnost' net rubriki takogo roda. -- Prosto gruz s plech svalilsya, -- skazala Ajris, rasslabilas' i s hozyajskim vidom oglyadela komnatu. -- Vam nravitsya eta okleennaya stena? -- sprosila ona, kriticheski na nee pokosivshis'. -- YA by s uma soshla: lezhat' v krovati i smotret' na knizhnye stranicy. Oni prikleeny pastoj, tak chto, esli hotite, mozhete ih snyat'... -- CHestno govorya, mne stena nravitsya, -- otvechal Kvilleren, -- pogloshchaya pechen'e. -- Smes' "Don Kihota" s Samuelem Pepyusom. -- CHto zh, kazhdomu svoe. Vy kuda-nibud' uhodite na Rozhdestvo? YA by s udovol'stviem prismotrela za kotami. -- Net, u menya net nikakih planov. -- I na sluzhbe u vas ne budet rozhdestvenskoj vecherinki? -- Net, tol'ko v sochel'nik v press-klube. -- V gazete, dolzhno byt', ochen' interesnaya rabota! Ajris perestala raskachivat'sya i posmotrela na zhurnalista s iskrennim voshishcheniem. -- Koko! -- vskrichal Kvilleren. -- Perestan' muchit' YUm-YUm! i dobavil, obrashchayas' k missis Kobb, -- oni oba sterilizovany, no Koko inogda vedet sebya podozritel'no. Hozyajka hmyknula i nalila emu eshche chashku kofe. -- Raz vy ostaetes' na Rozhdestvo odni, vy dolzhny prisoedinit'sya k nam. Si Si ukrasit bol'shuyu elku, a iz Sent-Luisa priedet moj syn. On rabotaet kem-to vrode arhitektora. Ego otec -- moj pervyj muzh -- byl shkol'nym uchitelem. YA sama izuchala yazyk, hotya vy nikogda i ne podumali by, chto eto tak. YA uzhe nichego ne chitayu. V nashem dele ni na chto ne hvataet vremeni. |tot dom u nas uzhe chetyre goda, i vsegda est' chto-to... Ona prodolzhala shchebetat', a Kvilleren, ne slushaya, glyadel na puhlen'kuyu boltushku. On privyk k tomu, chto ego, rabotnika pressy, vsyacheski umaslivayut, userdno podkarmlivayut -- poslednee bylo odnim iz dopolnitel'nyh preimushchestv professii, -- no hotelos', chtoby hozyajka byla chut'-chut' menee razgovorchiva. On nadeyalsya, chto ona ujdet do togo, kak antikvary nachnut spuskat'sya iz saluna "Razvyazhis' pupok". Staraniya missis Kobb podruzhit'sya s nim byli, veroyatno, sovershenno nevinnymi. CHrezmernaya raskovannost' -- ot nedostatka vkusa. Bog obdelil bednyazhku serym veshchestvom. Pochemu ona tak nastaivaet na versii neschastnogo sluchaya s |ndi Glancom? Neuzheli dazhe ej yasno, chto, voznikni somneniya v etom dele, podozrenie mozhet past' na ee muzha? -- On umer ot pishchevogo otravleniya -- botulizm, -- postavila diagnoz Ajris. -- Kto? -- otorvalsya ot razmyshlenij zhurnalist. -- Moj pervyj muzh. YA znala, chto proizojdet chto-to uzhasnoe. YA videla eto po ego ruke. Kogda-to ya chitala po ladoni -- prosto hobbi, ponimaete? Hotite, posmotryu vashu? -- YA ne ochen'-to veryu v hiromantiyu, -- otvetil Kvilleren, potihon'ku vybirayas' iz kresla. -- Ne upryam'tes'. Uznaem vashe budushchee. YA ne skazhu, esli budet chto-to dejstvitel'no plohoe. Sidite, gde sideli, a ya primoshchus' na skameechke. Ona plyuhnulas' so svoimi okruglymi bedrami vozle ego nog i skazala: -- Pravuyu ruku, pozhalujsta. Ajris szhala kist' Kvillerena v teplyh, chut' vlazhnyh rukah i pogladila, chtoby raspryamit' kozhu. Myagkoe kreslo okazalos' lovushkoj. ZHurnalist nelovko zaerzal, pytayas' najti taktichnyj vyhod iz polozheniya. -- Ochen' interesnaya ladon', -- proiznesla missis Kobb, nadevaya odnu paru ochkov. Ona gladila ego ruku i naklonyalas' vse nizhe, rassmatrivaya linii, no vdrug komnatu napolnili vizg i rezkie kriki. |to Koko kinulsya na YUm-YUm so zverskim rychaniem. Koshka zavopila i nachala otbivat'sya. Parochka katalas' po polu, scepivshis' v odin zlobnyj klubok. Missis Kobb vskochila: -- O Bozhe! Oni zhe ub'yut drug druga! Kvilleren zakrichal, zahlopal ladon'yu po zdorovomu kolenu, potom s trudom vstal i zvonko shlepnul po blizhajshemu koshach'emu myagkomu mestu. Koko zlobno vzvyl, i YUm-YUm udalos' vyrvat'sya. Kot nemedlenno snova pognalsya za nej. Samochka pereletela cherez pis'mennyj stol, obezhala kreslo, brosilas' pod chajnyj stolik, no Koko ne otstaval. Oni nosilis' i nosilis' po komnate pod groznyj krik Kvillerena i vereshchanie missis Kobb. Na chetvertom krugu gonok YUm-YUm nyrnula pod chajnyj stolik, a kot proehal po nemu, kak katok. ZHurnalistu udalos' spasti kofejnik, no podnos so slivkami i saharom Koko oprokinul na pol. -- Kover! -- vskrichala hozyajka. -- Berite tryapku, bystro! YA prinesu shvabru. Ona vybezhala iz komnaty, iz saluna "Razvyazhis' pupok" primchalis' ispugannye antikvary. -- V chem delo? Kogo zdes' ubivayut? -- Prosto semejnaya scena, -- kivnul Kvilleren na kotov. Koko i YUm-YUm mirno sideli v kresle. Ona vyglyadela vpolne umirotvorenno i spokojno; Koko nezhno vylizyval ee mordochku. Glava 11 |toj noch'yu Kobb snova hrapel. Kvilleren prosnulsya v tri chasa ot boli v kolene, vypil tabletku aspirina i lezhal pod priglushennyj rokot iz-za steny. ZHal', chto u nego net l'da. ZHal', chto on voobshche pereehal v Hlamtaun. Zdeshnie zhiteli podverzheny neschastnym sluchayam, i eto, pohozhe, zarazno. Zachem on zaplatil za mesyac vpered? Nevazhno: on probudet tut, poka ne zakonchit material dlya "Bega", a potom s容det, vzyav sebe na zametku: bojsya hozyaek, domashnie pirogi prinosyashchih. Da, eto bylo by razumno -- sosredotochit'sya na stat'yah i perestat' sovat' nos v dela pokojnogo antikvara. Tut v usah Kvillerena po-znakomomu zashchekotalo, i on zasporil sam s soboj. -- No ty dolzhen priznat', chto v plane masterskoj |ndi chto-to ne shoditsya. -- Znachit, ego ubili. Znachit, eto byl grabitel'. Popytka ogrableniya. -- Grabitel' udaril by ego po golove i ubezhal. Net, ves' etot spektakl' vyglyadit zaranee otrepetirovannym. Otrepetirovannym, ya govoryu. Slyshish'? -- Zabud' i dumat' o byvshem aktere. |to bezvrednyj staryj chudak, kotoryj lyubit zhivotnyh. Koko srazu proniksya k nemu simpatiej. -- No ne zabyvaj, kak s kryshi v samyj podhodyashchij moment obrushilsya sneg. Lyubaya iz sosulek mogla raskroit' tebe cherep. CHto kasaetsya Koko, on byvaet krajne sub容ktivnym. On otverg missis Kobb prosto potomu, chto ona s nim syusyukala. -- I vse-taki interesno, kak Ajris povredila spinu dva mesyaca nazad. -- Ty hvataesh'sya za solominku! Missis Kobb -- ne tot chelovek. Tut nuzhen kto-nibud' vrode miss Dakvort -- holodnyj, kak led, celeustremlennyj, chrezvychajno odarennyj... -- Zdes' ty ne prav. Meri ne tak uzh holodna. K tomu zhe u nee ne bylo motiva. -- Razve? Ona ved' possorilas' s |ndi. Kto znaet, naskol'ko ser'ezno? -- Nesomnenno, oni possorilis' iz-za drugoj zhenshchiny -- i vse-taki motiva dlya ubijstva net, raz Meri lyubila ego. -- Vozmozhno, on sobiralsya sdelat' chto-to chrezvychajno boleznennoe dlya Drakonihi. -- No Meri utverzhdaet, chto on byl dobrym i zabotlivym. -- K tomu zhe dogmatichnym i neterpimym. Vozmozhno, on opyat' "vypolnyal svoj dolg". Takaya lichnost' -- klassicheskij tip negodyaya. -- Kogda ty nakonec zasnesh' i dash' mne zasnut'? V konce koncov Kvillerenu udalos' zadremat'. Utrom ego razbudili golodnye koty, igravshie na krovati v "klassiki" i chudom izbegavshie prizemlenij na ego bol'noe koleno. U kotov est' kakoe-to shestoe chuvstvo, zametil on, ne dayushchee prichinit' bol' lyudyam, kotorye im nravyatsya. Za eto on podal zhivotnym prekrasnyj zavtrak iz konservirovannyh krabov. ZHurnalist prikladyval k kolenu holodnye mokrye polotenca, kogda razdalsya stuk v dver'. Kvilleren razdrazhenno vzdohnul i, prevozmogaya bol', vstal. Za dver'yu stoyala Ajris Kobb v shlyape i pal'to i derzhala v rukah tarelku. -- YA idu v cerkov', -- soobshchila ona. -- Ne hotite li bulochek s klyukvoj? YA podnyalas' rano i ispekla ih. Ne mogla spat'. -- Spasibo, -- otvetil Kvilleren, -- no ya boyus', chto vy menya perekormite. -- Kak vyglyadit kover? Ot slivok ostalis' pyatna? -- Vyglyadit neploho, no esli vy hotite otdat' ego v himchistku, ya zaplachu. -- Kak vashe koleno? Luchshe? -- |ti ushiby vsegda huzhe po utram. YA probuyu delat' holodnye kompressy. -- Mozhet, pouzhinaete s nami okolo semi? Togda vam ne nuzhno budet vyhodit' iz doma... Si Si rasskazhet vam chto-nibud' interesnoe pro Hlamtaun, -- dobavila ona, zametiv nereshitel'nost' Kvillerena. -- U nas budet tushenoe myaso s pyure -- nichego osobennogo. Prosto kartofel', vzbityj so smetanoj i ukropom. I salat s zapravkoj iz rokfora. A na desert -- shokoladnyj keks. -- YA pridu, --