beluyu nasedku. Kvilleren dernul ego za povodok. -- Ne ponimayu, chto s toboj sluchilos'! -- vozmutilsya on. -- Golubi, sovy, kury! Po-moemu, ya dayu tebe slishkom mnogo pticy! Poshli. Koko pospeshil vniz po lestnice i sobralsya bylo vernut'sya domoj, kuda ego nezhnym myaukan'em zvala YUm-YUm. -- Nu uzh net! U nas eshche odno delo. I na etot raz postarajsya byt' povnimatel'nee. V komnate Bena mebel' byla rasstavlena bez vsyakogo plana, vse krugom zavaleno veshchami somnitel'noj cennosti. Na lyustre visel dlinnyj vyazanyj sharf s boltayushchimisya gryaznymi koncami, a mnogochislennye shlyapy -- v tom chisle shelkovyj cilindr i shapku Santa Klausa -- mozhno bylo uvidet' na stolah, kryuchkah, stul'yah i lampah. Kvilleren obnaruzhil, chto ego komnata i zhilishche Bena -- bliznecy, esli ne schitat' bol'shogo erkera. Prislushivayas' odnim uhom, ne otkryvaetsya li dver' vnizu, zhurnalist ostorozhno oboshel vse pomeshcheniya. V kuhonnoj rakovine, kak i sledovalo ozhidat', gromozdilas' gryaznaya posuda. V garderobnoj, do potolka zabitoj svertkami i korobkami, on poiskal botinki, no Ben, gde by on ni nahodilsya, yavno byl v nih obut. -- Nikakih ulik, -- skazal Kvilleren, probirayas' k dveri i na hodu vynuv svoe krasnoe pero iz-za lenty shelkovogo cilindra, broshennogo na stul. Potom dernul za povodok: -- Ot tebya pomoshchi ne dozhdesh'sya. Bylo oshibkoj zavodit' tebe podruzhku. Ty utratil svoj talant. ZHurnalist ne zametil, kak Koko, po-belich'i sev na zadnie lapy, terebit koncy dlinnogo sharfa, svisavshie s lyustry. Glava 15 Kogda prishlo vremya sobraniya v salune "Razvyazhis' pupok", Kvilleren ne bez truda podnyalsya na tretij etazh. Koleno, kotoroe vrode by nemnogo otoshlo za den', k vecheru opyat' razbolelos', i hromota snova stala zametnoj. Antikvary sideli kruzhkom. ZHurnalist snachala posmotrel na nogi, a ne na lica. Vse yavilis' v obuvi, v kotoroj obychno hodili. Kvilleren uvidel paru barhatnyh tufel', odnu korichnevuyu kozhanuyu tuflyu ryadom s zagipsovannoj nogoj, muzhskie botinki bezuprechno belogo cveta i vsevozmozhnye rezinovye sapogi i galoshi. On zanyal blizhajshee svobodnoe mesto -- na cerkovnoj skam'e s protertymi podushkami -- i okazalsya mezhdu gipsovoj nogoj Klatry i kostylyami Rassela Petcha. -- Pohozhe na avtobusnuyu ostanovku vozle bol'nicy, -- skazala ryzhaya, pokrovitel'stvenno sklonivshis' k Kvillerenu. -- Govoryat, s vami chto-to sluchilos'? -- Sneg upal s kryshi. -- YA by ne tashchilas' po vsem etim lestnicam na odnoj noge, esli by mne ne skazali, chto vy tozhe zdes' budete. -- Ona podmignula emu i druzheski pihnula v bok. -- Kak proshli s®emki? -- sprosil Kvilleren. -- |tot fotograf, chto vy prislali, ne chelovek, a dom! -- On chto-nibud' razbil? -- Tol'ko malen'kuyu pivnuyu kruzhku. -- Gazety vsegda posylayut slonov v posudnye lavki, -- ob®yasnil Kvilleren. On tak hotel rassmotret' vse eti podoshvy, no nikto iz sobravshihsya dazhe nogu na nogu ne zakinul. Togda zhurnalist povernulsya k Rasselu Petchu: -- Krasivye u vas tufli. Gde vam udalos' najti belye? -- Prishlos' sshit' na zakaz, -- otvetil molodoj chelovek, vytyagivaya zdorovuyu nogu, chtoby vygodnee predstavit' svoyu obuv'. -- Nado zhe! Dazhe podoshvy belye! -- udivilsya Kvilleren, rassmatrivaya borozdki na nih i udovletvorenno gladya usy. -- Navernoe, kostyli sil'no meshayut, kogda delo dohodit do raboty v broshennyh domah? -- Spravlyayus', da i nedolgo ostalos' kovylyat' na kostylyah. -- Dobyli chto-nibud' v osobnyake |lsvorta? -- Net, etot ya propustil. Kuhonnye shkafy snyali ran'she, chem ya dobralsya, a menya interesuet tol'ko eto. "Lozh', -- podumal Kvilleren. -- Vse eti antikvary lgut. Vse oni figlyary, ne sposobnye otlichit' real'nosti ot fantazii". No vsluh skazal: -- A zachem vam kuhonnye shkafy? -- Po-nastoyashchemu starye udobno ispol'zovat' dlya ustanovki stereosistem, esli pridat' mebeli provincial'nyj stil'. U menya samogo celaya stena takih shkafov s elektronnoj nachinkoj tysyach na dvadcat' dollarov. Tridcat' shest' kolonok. Vy lyubite muzyku? U menya na plenkah est' vse. Opery, simfonii, kamernaya, klassicheskaya, dzhaz... -- Dolzhno byt', neplohoe kapitalovlozhenie, -- predpolozhil Kvilleren, nastorozhivshis': paren' yavno bogat i ne skryvaet etogo. -- Bescennoe! Prihodite kak-nibud' vecherkom. YA zhivu pryamo nad magazinom. -- Zdanie prinadlezhit vam? -- V obshchem, da. YA snyal ego na nekotoroe vremya, no sdelal stol'ko poleznyh izmenenij, -- to est' my s drugom, -- chto deshevle okazalos' kupit' dom. Kogda poyavilas' Meri Dakvort, Kvilleren zabyl o rassledovanii. Na nej byla korotkaya golubaya yubka v kletku, Meri uselas' na kuhonnyj stul perioda Uorrena Hardinga i skrestila dlinnye izyashchnye nogi. ZHurnalist v pervyj raz uvidel ee koleni. On schital sebya znatokom kolenej, a eti byli horoshi po vsem stat'yam: strojnye, krasivoj formy i v vysshej stepeni sootvetstvuyushchie svoemu naznacheniyu, prichem s obeih storon kolennyh chashechek tyanulis' vertikal'nye uglubleniya, ot kotoryh kvillerenovy usy zashevelilis'. -- O Bozhe! Ona zdes'! -- uslyshal on nad uhom hriplovatyj golos. -- Ne podpuskajte ee ko mne, ladno? Ona mozhet popytat'sya slomat' vtoruyu! -- pyshnaya grud' ryzhej vzdymalas' ot negodovaniya. -- Znaete, ona special'no uronila mne na nogu sadovuyu urnu iz cel'nogo zheleza. -- Meri? -- |ta zhenshchina, -- progovorila Klatra skvoz' szhatye zuby, -- sposobna na vse! Horosho by, esli ona ubralas' iz Hlamtauna! Ee magazin zdes' ne k mestu. Dorogie "izyskannye" veshchi portyat biznes vsem ostal'nym. Neozhidanno razdalis' aplodismenty: Ben Nikolas, igravshij vnizu rol' shvejcara, effektno poyavilsya v svoej admiral'skoj treugolke, -- i sobranie nachalos'. Sil'viya Katcenhajd izlozhila poslednie plany naschet blagotvoritel'noj vecherinki. -- Gorod otgorodit chetyre kvartala, -- soobshchila ona, -- i ukrasit stolby plastmassovymi angelami. Rozhdestvenskie u nih uzhe konchilis', no ostalos' nemnogo s proshloj pashi dovol'no simpatichnyh. Ispolnitelej prazdnichnyh pesen obespechit Klub Upravleniya Vodoprovodami i Kanalizaciej. Kvilleren sprosil: -- Nel'zya li otkryt' vo vremya prazdnika "Drevnosti"? Budet grustno, esli missis Kobb lishitsya dopolnitel'nogo dohoda. YA sam s udovol'stviem pobudu tam paru chasov. Klatra szhala ego ruku i skazala: -- Vy prosto kiska! My tozhe pomozhem -- ya i moi sestry. Budem sidet' po ocheredi. Tut kto-to predlozhil poslat' cvety na pohorony Kobba, i v tot moment, kogda nachali sobirat' den'gi, etazhom nizhe razdalsya oglushitel'nyj shum. Pop- muzyka -- rezkaya, gromkaya, oshelomlyayushchaya. Neskol'ko sekund vse slushali, izumlenno otkryv rty, potom rezko zagovorili: -- CHto eto? -- Radio? -- Kto tam? -- Nikogo! -- Otkuda eto? -- Vnizu kto-to est'? -- Kto by eto mog byt'? -- I kak eto oni zabralis'? -- Paradnaya dver' zaperta, verno? Kvilleren vskochil pervym: -- Pojdemte, posmotrim. On shvatil derevyannuyu kuvaldu, visevshuyu na stene, i, prihramyvaya, napravilsya vniz po uzkoj lestnice. Muzhchina posledovali za nim: Rassel na kostylyah i Ben s vilami v rukah. Zvuk donosilsya iz komnaty Kobba. Dver' okazalas' otkrytoj. V komnate bylo temno. Kvilleren protyanul ruku, nashchupal na stene vyklyuchatel', vspyhnul svet. -- Kto tam? -- grozno kriknul zhurnalist. Otveta ne posledovalo. Muzyka gremela iz malen'kogo priemnika na aptekarskom stole. Troe muzhchin stali obyskivat' komnatu, Kvilleren otmetil pro sebya, chto Ben voshel poslednim. V pomeshchenii nikogo ne okazalos'. -- Mozhet byt', v priemnike avtomaticheskij tajmer? -- predpolozhil Rass. -- Net zdes' tajmera, -- skazal zhurnalist, vyklyuchaya malen'kogo narushitelya tishiny. Vzglyanuv na stol, on nahmurilsya. Bumagi byli razbrosany. Stakan dlya karandashej perevernut. Na polu valyalis' schet za telefon, adresnaya kniga i seroe peryshko. Kogda oni vyshli iz komnaty Kobba, zhenshchiny nachali s opaskoj spuskat'sya s tret'ego etazha. -- Vse spokojno? -- sprashivali oni. Klatra sprosila: -- Esli eto chelovek, to kuda on poshel? -- CHto eto bylo? Kto-nibud' znaet, chto eto bylo? -- Durackoe radio, -- otvetil Rass. -- Ono samo vklyuchilos'. -- Kak ono moglo samo?.. -- Ne znayu, -- otvetil Kvilleren. No on znal. Antikvary vyshli cherez paradnuyu dver', Ben otpravilsya v "L'vinyj hvost", a zhurnalist otkryl dver' svoej komnaty i poiskal kotov vzglyadom. YUm-YUm sidela na holodil'nike s yasnymi glazami i nastorozhennymi ushami, -- i te, i drugie byli chutochku velikovaty dlya ee kroshechnoj zaostrennoj mordochki. Koko zhadno glotal vodu, hvost plashmya lezhal na polu -- kak vsegda, kogda kot stradal ot zhazhdy. -- Ladno, Koko, -- skazal Kvilleren. -- Kak ty eto sdelal? Ty chto, spelsya s Matil'doj? Konchik hvosta legon'ko shlepnul po polu, no kot prodolzhal zhadno lakat'. Kvilleren zadumchivo oboshel svoe zhilishche. Konechno, Koko mozhet povernut' ruchku radio, potershis' o nee tverdym malen'kim podborodkom, no kak etot pushistyj Gudini probralsya v komnatu Kobbov? ZHurnalist otodvinul krovat'- lebedya, no prohoda ne obnaruzhil. On popytalsya najti v vannoj kakoj-nibud' lyuk (vodoprovodchiki nachala veka ochen' uvlekalis' lyukami), no ne uvidel tam nichego pohozhego. Na kuhne imelas' fortochka, vyhodivshaya v koridor i prednaznachennaya, po-vidimomu, dlya ventilyacii; s holodil'nika na nee ne trudno vsprygnut', no na fortochke visel zamok. Zazvonil telefon. -- Kvill, -- poslyshalsya priyatnyj golos Meri, -- ty delaesh' chto-nibud' so svoim kolenom? Po-moemu, segodnya vecherom ono u tebya bolelo. -- YA prikladyval holodnye kompressy, poka ne spala opuhol'. -- CHto tebe nuzhno sejchas, tak eto infrakrasnaya lampa. Pozvol' predlozhit' moyu. -- YA byl by blagodaren, -- otvetil on. -- Da, ya byl by ochen' blagodaren. Gotovyas' k vstreche s lampoj, Kvilleren nadel sportivnogo vida shorty, neploho vyglyadevshie proshlym letom na zagorodnyh piknikah, i polyubovalsya soboj v bol'shom zerkale na dveri garderobnoj, vtyagivaya zhivot i vypyachivaya grud'. On vsegda dumal, chto emu poshla by shotlandskaya yubka. Nogi pryamye, krepkie, muskulistye i umerenno volosatye -- vid dostatochno muzhestvennyj, no ne zoologicheskij. Pripuhlost' vokrug levogo kolena, portivshaya vsyu krasotu, teper', k radosti zhurnalista, ischezla. Kvilleren skazal kotam: -- Ko mne pridet dama, i ya hochu, rebyata, chtoby vy veli sebya nemnogo sderzhannee. Nikakih shumnyh potasovok, nikakogo beganiya vzapuski i narusheniya statusa kvo! Koko prishchuril glaza i pripodnyal usy, kak budto ponimayushche ulybalsya. YUm- YUm prodemonstrirovala svoe ravnodushie tem, chto prinyalas' razglazhivat' belosnezhnuyu sherstku na grudi. Kogda prishla Meri s korzinkoj v rukah, Koko s bezopasnogo rasstoyaniya smeril ee ocenivayushchim vzglyadom. -- On ne ochen'-to rad, -- zametila miss Dakvort. -- No v etot raz vedet sebya poprilichnej. -- On privyknet k vam, -- zaveril Kvilleren. V korzine, krome lampy, okazalis' domashnij fruktovyj keks i kofevarka. Meri vklyuchila miniatyurnuyu serebristuyu mashinu v rozetku na kuhne, pristroila lampu nad kolenom Kvillerena i sela v pletenuyu kachalku. Grubaya veshch' srazu priobrela izyashchnye ochertaniya i estestvennuyu elegantnost', i zhurnalist udivilsya, pochemu on ran'she schital eto kreslo urodlivym. -- U vas net predpolozhenij naschet kakofonii v komnatu Kobba? -- sprosila ona. -- Eshche odna nelepost' iz teh, chto vechno proishodyat v etom dome... Kstati, pochemu Hollis Prantc ne prishel na sobranie? -- Polovina lyudej ne prishla. Oni, veroyatno, dogadyvalis', chto tam budut sobirat' den'gi na cvety. -- Prantc byl tut segodnya dnem i iskal kakie-to drevnie priemniki. Kobb yakoby dolzhen byl ih emu ostavit' -- tak on skazal. Kak vy dumaete, eto pravda? -- O, konechno! Antikvary bol'shuyu chast' deneg zarabatyvayut, pereprodavaya star'e drug drugu... Kolenu teplo? Lampa ne slishkom blizko? Vskore bul'kan'e i shipenie na kuhne vozvestilo, chto kofe gotov. Novye zvuki ispugali YUm-YUm, i ona zabilas' v ugol, a besstrashnyj Koko schel svoim dolgom prosledovat' na kuhnyu i rassledovat' proisshestvie. Kvilleren ob®yasnil: -- Koko samouveren, a YUm-YUm trusovata, kak vse koshki. Podozrevaya opasnost', predpochitaet najti ubezhishche. Ona, esli tak mozhno skazat', koshka iz koshek. Sidit na kolenyah i lovit myshej -- delaet vse, chto im polozheno. -- YA nikogda ne derzhala kotov, -- skazala Meri, razlivaya kofe po malen'kim chashechkam i dobavlyaya v napitok nemnogo limonnoj cedry. -- No ya izuchala graciyu ih dvizhenij, kogda zanimalas' tancami. -- Nikto ne mozhet "derzhat'" kotov, -- popravil on ee. -- Vy delite s nimi zhil'e na osnove ravnopraviya i vzaimouvazheniya... Hotya kotu kakim-to obrazom vsegda udaetsya vzyat' verh. Osobenno siamskomu. -- Nekotorye zhivotnye pochti kak lyudi... Pozhalujsta, poprobujte keks, Kvill. On nadkusil temnyj, vlazhnyj, tainstvennyj, aromatnyj kusok keksa. -- Koko bol'she, chem chelovek. On obladaet shestym chuvstvom. Pohozhe, u nego est' dostup k informacii, kotoruyu my ne mozhem sobrat' bez trudoemkih usilij. Kvilleren nadeyalsya, chto eto dejstvitel'no po-prezhnemu tak, no v glubine dushi uzhe nachinal somnevat'sya. Meri povernulas', chtoby posmotret' na zamechatel'noe zhivotnoe. Koko sidel, zadrav nogu, i vylizyval osnovanie hvosta. Ne ubiraya rozovyj yazyk, kot vstretil voshishchennyj vzglyad miss Dakvort nahal'nymi glazami. Potom, zavershiv omovenie, pereshel k ritualu zatachivaniya kogtej: vsprygnul na krovat', podnyalsya na zadnie lapy i nachal carapat' stenu tam, gde knizhnye stranicy byli nakleeny vnahlest, i ugolki soblaznitel'no otkleivalis'. -- Net! Proch'! Von! -- zakrichal na nego hozyain. Koko podchinilsya, no ne ran'she, chem udovletvorilsya sostoyaniem svoih konechnostej. Kvilleren prodolzhil ob®yasneniya: -- Koko kogda-to dali slovar' dlya zatochki kogtej, i teper' on dumaet, chto mozhno ispol'zovat' dlya pedikyura lyubuyu pechatnuyu stranicu. Inogda u menya poyavlyaetsya uverennost', chto on umeet chitat'. Odnazhdy on takim obrazom pomog mne raskryt' seriyu moshennichestv s proizvedeniyami iskusstva. -- Vy ne shutite? -- Ni kapli... Skazhite, v vashem dele mnogo obmana? -- Ne zdes'. Neshchepetil'nyj antikvar pytaetsya vsunut' profanu podrazhaniya devyatnadcatogo veka v stile chippendejl za vosemnadcatyj, hudozhnik delaet grubye kartiny na starom holste i nazyvaet ih rannim amerikanskim primitivizmom... O bolee krupnyh poddelkah ya ne slyhala... Kak vam nravitsya fruktovyj keks? Ego ispek odin iz moih pokupatelej, Robert Maus. -- Advokat? -- Vy ego znaete? On prevoshodno gotovit. -- |to ne on li byl poverennym |ndi? Slishkom izvestnaya lichnost' dlya melkih hlamtaunskih del, -- zametil Kvilleren. -- Robert -- uvlechennyj kollekcioner i moj drug. On predstavlyal |ndi iz lyubeznosti. -- A kak sluzhitel' zakona on nikogda ne interesovalsya tak nazyvaemym neschastnym sluchaem s klientom? Meri vzglyanula ozadachenno: -- Vy vse eshche zanimaetes' etim? Kvilleren reshil byt' iskrennim. On ustal slushat' o prevoshodnyh kachestvah |ndi ot vseh zhenshchin Hlamtauna. -- Vy znaete, chto eto |ndi pozval policiyu, kogda Kobb v ocherednoj raz poshel obchishchat' dom? -- Net, ne mogu poverit'... -- Pochemu on nastuchal na Kobba, a ne na Rassa ili kakih-nibud' drugih antikvarov? U nego byl na Kobba zub? -- YA ne... -- Vozmozhno, |ndi k tomu zhe ugrozhal Kobbu, -- ugrozhal, chto rasskazhet Ajris o pobochnyh svyazyah Si Si. Mne nepriyatno govorit' eto, Meri, no vash pokojnyj drug |ndi soval nos ne v svoi dela. Ili presledoval svoekorystnye celi. Vozmozhno, on schital, chto Kobb, nanosya vizity Klatre, stupaet na chuzhuyu territoriyu. Meri pokrasnela: -- Tak vy i ob etom uznali! -- Izvinite, -- otvetil Kvilleren. -- YA ne hotel vas smutit'. Ona pozhala plechami, prichem ochen' privlekatel'no. -- YA znala, chto Glanc vstrechaetsya s Klatroj. Poetomu my i possorilis' v tu noch', kogda on pogib. My s |ndi ne byli po-nastoyashchemu privyazany drug k drugu. U nas bylo vzaimoponimanie, dazhe ne vzaimoponimanie -- prosto dogovor. No, boyus', ya nachala chuvstvovat' ego svoej sobstvennost'yu. Ona protyanula ruku i vyklyuchila lampu. -- Vashe koleno uzhe dostatochno progrelos'. Kak oshchushchenie? -- Luchshe. Gorazdo luchshe. -- Kvilleren nachal nabivat' trubku. -- Kogda |ndi vyshel ot vas v tot vecher, chtoby vstretit'sya s kakimi-to pokupatelyami, kakoj on poshel dorogoj? -- CHerez zadnyuyu dver', po allee -- k chernomu vhodu v svoj magazin. -- Vy poshli za nim toj zhe dorogoj? I nikogo ne videli v allee? Meri metnula na Kvillerena bystryj vzglyad. -- Kazhetsya, net. Mozhet byt', tam i byl kto-nibud' iz obitatelej meblirovannyh komnat, no oni skol'zyat po ulice, kak privideniya. -- Skol'ko vremeni proshlo s uhoda |ndi? Ona zakolebalas'. -- Nu... Gde-to okolo chasa... Eshche keksa, Kvill? -- Spasibo. Za eto vremya pokupateli mogli prijti, obnaruzhit', chto paradnaya dver' zaperta, i ujti -- ne podozrevaya, chto v zadnej komnate lezhit trup. Do ih prihoda kto-to mog posledovat' za |ndi cherez chernyj hod -- kto- to, videvshij, kak on ot vas vernulsya... Davajte posmotrim, skol'ko zdanij mezhdu vashim domom i magazinom |ndi? -- Dom Rassa, magazin vsyakih melochej, potom etot dom, a potom meblirovannye komnaty, gde magazin Bena. -- Dom, gde magazin Bena, i vash sobstvennyj -- takie zhe, kak zdanie s magazinom |ndi, verno? -- sprosil Kvilleren. -- Tol'ko pouzhe, da? -- Vy ochen' nablyudatel'ny. Vse tri byli postroeny odnim semejstvom. -- YA znayu, chto Rass zhivet nad svoej masterskoj. Kto zhivet s nim vmeste? Tozhe antikvar? -- Net. Stenli -- parikmaher. -- Interesno, otkuda u Rassa stol'ko deneg? Dom prinadlezhit emu, on hodit v tuflyah, sshityh na zakaz, imeet audioapparatury na dvadcat' tysyach dollarov, derzhit belyj "yaguar"... U nego period procvetaniya? A schital li |ndi ego kristal'no chestnym? Mozhet byt', on sobiralsya shantazhirovat' Rassa?.. Otkuda zhe vse-taki u Petcha takie dohody? Pobochnaya rabota? -- YA znayu tol'ko, chto rabotaet on mnogo. Inogda ya slyshu shum ego stanka i v tri chasa nochi. -- Interesno... -- Kvilleren zamolchal, razzhigaya trubku. -- Interesno, pochemu Rass mne segodnya solgal. YA sprosil ego, byl li on v dome |lvorta, i on otrical eto. A ya mogu poklyast'sya, chto kostyli i belye tufli tam pobyvali. -- Antikvary ochen' chuvstvitel'ny, kogda razgovor kasaetsya istochnika pribyli, -- ob®yasnila Meri. -- Schitaetsya plohim tonom sprashivat', gde chelovek priobretaet tovar, i, esli on voobshche vam otvetit, to uzh obyazannym govorit' pravdu sebya ne chuvstvuet. Rasskazyvat' o sokrovishchah na babushkinom cherdake schitaetsya eshche bolee nepozvolitel'nym. -- Neuzheli? I kto zhe opredelyaet eti pravila etiketa? Meri snishoditel'no ulybnulas'. Kvilleren nashel ulybku ocharovatel'noj. -- Tot zhe, kto daet gazetam pravo vtorgat'sya v lichnuyu zhizn' grazhdan. -- Odin--nol' v vashu pol'zu. -- YA govorila vam, chto nashla dvadcat' dollarov? -- sprosila ona cherez paru sekund, vo vremya kotoryh oni odobritel'no smotreli drug na druga. -- Vezet zhe nekotorym! -- skazal on. -- Gde vy ih nashli? -- V karmane svitera, togo, chto byl na mne v tu noch'. Sviter zapachkalsya v krovi, ya svernula ego i zapihnula na polku shkafa. ZHenshchina, kotoraya u menya ubiraet, v eti vyhodnye vytashchila sviter, hotela postirat' i obnaruzhila dvadcat' dollarov. Tol'ko togda ya i vspomnila... -- CHto imenno? -- YA nashla kupyuru v masterskoj |ndi. -- Vy hotite skazat', chto nashli den'gi na meste proisshestviya? I podobrali ih? Neuzheli vy ne ponimaete, chto skryli uliku? Meri pozhala plechami s ocharovatel'no vinovatym vidom. -- YA vse-taki doch' bankira. -- Kupyura byla slozhena? Ona kivnula. -- Kakim obrazom? -- Vdol', a potom popolam. -- |ndi tak skladyval den'gi? -- Net, u nego byl bumazhnik. Kvilleren neozhidanno povernulsya: -- Koko, otojdi ot etoj lampy! Kot tajkom zabralsya na stolik i teper' tersya chelyust'yu o regulyator svetil'nika, raspisannogo cvetastymi rozami. V tot zhe mig Kvilleren pochuvstvoval problesk prozreniya i prigladil usy mundshtukom. -- Meri, kto byli te lyudi, kotorye prihodili posmotret' na lampu... na lyustru? -- Ne znayu. |ndi prosto skazal, chto zhenshchina iz prigoroda privedet muzha. ZHurnalist naklonilsya k devushke. -- Meri, esli |ndi snimal lyustru s potolka, vyhodit, pokupateli ee uzhe odobrili! |ndi snimal ee, chtoby oni mogli zabrat' tovar! Neuzheli vy ne ponimaete? Esli proizoshel na samom dele neschastnyj sluchaj, znachit, para iz prigoroda byla v etot moment v magazine! Pochemu oni ne vyzvali policiyu? Kto eto byl? Byli li oni tam voobshche? A esli net, to kto? Meri snova vyglyadela vinovatoj. -- Navernoe, mozhno vam priznat'sya -- teper'... YA hodila k |ndi izvinyat'sya dva raza. Snachala ya zaglyanula i uvidela, kak on s kem-to govorit, i srazu ushla, a pozzhe vernulas'. -- Vy uznali etogo cheloveka? -- Da, no ya boyalas' govorit'... -- Kogo vy videli, Meri? -- YA videla, kak oni sporyat -- |ndi i Si Si. Poetomu i boyalas', -- vdrug Si Si videl menya? Vy ne predstavlyaete, kakoe oblegchenie ya ispytala, kogda etim utrom uslyshala o ego smerti. YA znayu, tak nel'zya dazhe dumat'... -- Vy boyalis' ego? On daval vam kakoj-nibud' povod? -- Ne sovsem, no... Posle toj nochi i nachalis' tainstvennye telefonnye zvonki. -- YA tak i znal! YA znal, chto s tem nochnym zvonkom delo bylo nechisto! Kak chasto... -- Gde-to raz v nedelyu -- vsegda odin i tot zhe golos -- yavno iskazhennyj. Zvuchal kak teatral'nyj shepot -- hriplyj, zadyhayushchijsya. -- A chto govorili? -- Vsegda chto-to glupoe i melodramatichnoe. Tumannye nameki na smert' |ndi. Tumannye predskazaniya opasnosti. Teper', kogda Si Si net, u menya takoe chuvstvo, chto zvonki prekratyatsya. -- Ne bud'te slishkom uvereny. Toj noch'yu v masterskoj |ndi nahodilsya eshche odin chelovek -- tot, komu prinadlezhali slozhennye dvadcat' dollarov... Interesno, a kak skladyvaet den'gi Ben Nikolas? -- Kvill... -- A zhenshchina stala by skladyvat' banknoty vdol'? -- Kvill, -- bez ulybki proiznesla ona, -- vy ved' eto ne ser'ezno? YA ne hochu, chtoby smert' |ndi stala predmetom sensacii i razbiratel'stva. Meri skazala eto napryamik i tverdo posmotrela zhurnalistu v glaza. -- Pochemu vy etogo ne hotite? Ona otvela vzglyad. -- Predpolozhim, vy prodolzhite rassledovanie... I predpolozhim, chto eto ubijstvo... Vy soobshchite ob etom policii, pravda? -- Konechno. -- I togda budet sud. Kvilleren kivnul. -- I, raz telo nashla ya, mne pridetsya vystupat' svidetelem, pravda? I togda -- konec! -- Ona soskol'znula s kachalki i vstala na koleni ryadom s nim. -- Kvill, eto budet konec vsemu, radi chego ya zhivu! Gazety... Otec... Ty ne znaesh', chto proizojdet! Kvilleren vypustil iz ruk trubku, i ona so stukom upala na pol. ZHurnalist vsmotrelsya v lico devushki. -- YA ne hochu gazetnoj shumihi, -- prodolzhala ona. -- Ty znaesh', chto dlya moego otca znachit imya? A ved' budet skandal! Ostav' vse kak est', -- umolyala Meri. -- |ndi bol'she net. Nikto ne vernet ego. Ne rojsya bol'she v etoj krovi, Kvill. Pozhalujsta! Ona vzyala zhurnalista za ruki, ne svodya s nego rasshirennyh umolyayushchih glaz. -- Pozhalujsta, sdelaj eto dlya menya. Ona sklonila golovu i poterlas' gladkoj shchekoj o tyl'nuyu storonu ego ruki, i Kvilleren bystro priblizil ee lico k svoemu. -- Pozhalujsta, Kvill, skazhi mne, chto brosish' eto delo. -- Meri, ya ne... -- Kvill, proshu tebya, poobeshchaj... Ee guby byli sovsem blizko. Sekundu oni oba ne dyshali. Vremya ostanovilos'. I tut razdalos': -- Grrrourrr... joouuuu! Potom shipenie: -- Hhhhhhh! -- Grrrourrr! Ouf! -- Koko!!! -- zakrichal muzhchina. -- Ak-ak-ak-ak-ak-ak! -- YUm-YUm!!! -- GRRRRR!!! -- Koko, perestan' sejchas zhe! Glava 16 Noch'yu Kvillerenu snilsya Niagarskij vodopad, i kogda shum padayushchej vody nakonec razbudil ego, on diko oglyadelsya v temnoj komnate. Revel potok, stremitel'nyj, burnyj kaskad. Potom so vzdohami i stonami voda ostanovilas'. Kvilleren sel v krovati-lebede i prislushalsya. CHerez nekotoroe vremya zvuk poslyshalsya snova, no uzhe ne takoj oglushitel'nyj, kak vo sne -- bystryj shumyashchij vodovorot, vshrap, drozhashchij ston, neskol'ko poslednih vshlipyvanij -- i tishina. Postepenno v odurmanennyj dremotoj mozg pronikla dogadka: kanalizaciya! Staraya kanalizaciya v starom dome! No pochemu ona rabotaet posredi nochi? Kvilleren zakovylyal v vannuyu. On vklyuchil svet. Na krayu vanny v stile barokko, balansiruya stoyal Koko i derzhal lapu na farforovom rychage staromodnogo slivnogo bachka, ne svodya pristal'nogo blizorukogo vzglyada s hleshchushchej vody. YUm-YUm sidela v mramornoj rakovine i shchurilas' ot vnezapno vspyhnuvshego sveta. Koko eshche raz nazhal na rychag i zacharovanno smotrel, kak voda burlit, hripit klokochet i, nakonec, issyakaet. -- Ah ty, martyshka! -- skazal Kvilleren. -- Nauchilsya pol'zovat'sya vaterklozetom? On i serdilsya za prervannyj son, i gordilsya gigienicheskimi sposobnostyami kota. ZHurnalist vytashchil pronzitel'no vopivshego i izvivavshegosya Koko iz vannoj i brosil ego na podushki kresla. -- CHto ty pytalsya sdelat'? Ozhivit' mysh' YUm-YUm? Koko vylizyval vzlohmachennuyu sherst', slovno ee oskvernili chem-to neopisuemo merzkim. Po zimnemu nebu kralsya ugrozhayushchij zhelto-seryj rassvet; priroda izobretala novye sposoby vedeniya vojny. Otkryvaya dlya kotov banku farsha iz mollyuskov, Kvilleren planiroval den'. Vo-pervyh, on hotel uznat', kak Ben Nikolas skladyvaet kupyury. Vo-vtoryh, bylo ochen' lyubopytno, kak krasnoe peryshko perekochevalo s tvidovoj shlyapy na shelkovyj cilindr. Kvilleren sprosil ob etom Koko, no tot tol'ko soshchuril odin glaz. CHto kasaetsya snezhnoj laviny, to on uzhe obsudil eto s Meri, i u toj nashlos' pravdopodobnoe ob®yasnenie: v mansarde nad magazinom Bena -- meblirashki, tam, estestvenno, vklyucheno otoplenie; vot sneg i soshel ran'she, chem vezde. On chut' bylo ne poobeshchal Meri prekratit' svoe neoficial'noe rassledovanie. Prosto ne uspel -- otvlek koshachij koncert. Potom Kvilleren uspokoilsya i skazal: "Dover'sya mne. YA ne sdelayu nichego, chto prichinit tebe bol'". I ona opyat' ozhivilas', i, v obshchem, eto byl prekrasnyj vecher. Meri dazhe prinyala priglashenie na vecherinku, no skazala, chto pojdet v press-klub kak miss Daksberi -- ne Meri Dakvort, antikvar, -- potomu chto zhurnalisty uznayut ee. Odnako pered Kvillerenom po-prezhnemu stoyala dilemma. Ostavit' rassledovanie -- znachit uklonit'sya ot vypolneniya togo, chto on schital svoim dolgom, prodolzhat' -- znachit prichinit' vred Hlamtaunu, a etot nelyubimyj pasynok gorodskogo soveta nuzhdalsya v zashchitnike, a ne protivnike. K tomu vremeni, kak otkrylis' magaziny i Kvilleren nachal rabotu, priroda izobrela-taki eshche odnu voennuyu hitrost': promozglyj holod, probiravshij do kostej. On plyuhnulsya na Hlamtaun, slovno zaplesnevevshaya tryapka dlya myt'ya posudy. Snachala zhurnalist reshil posetit' "Nemnogo stariny", no magazin Bena byl zakryt. Togda Kvilleren popytal schast'ya v "Antik-tehnike", i ne zrya, -- za vse vremya prebyvaniya zhurnalista v Hlamtaune tot okazalsya otkryt. Kogda posetitel' voshel, iz sklada, raspolozhennogo v zadnej chasti doma, shirokim shagom poyavilsya Hollis Prantc, odetyj vo chto-to mrachnoe, s malyarnoj kist'yu v rukah. -- Pokryvayu lakom vystavochnye shkafy, -- ob®yasnil on. -- Gotovlyus' k zavtrashnemu dnyu. -- YA ne hochu otryvat' vas ot raboty, -- skazal Kvilleren, s udivleniem rassmatrivaya magazin. On uvidel kineskopy ot televizorov pyatnadcatiletnej davnosti, starye platy ruchnoj pajki, doistoricheskie radiodetali i staromodnye generatory avtomobilej tridcatyh godov. -- Skazhi mne tol'ko odno, -- proiznes Kvilleren. -- Vy sobiraetes' zarabotat' etim na zhizn'? -- Nikto ne zarabatyvaet na zhizn' v nashem dele. Vsem neobhodim eshche kakoj-nibud' istochnik dohodov. -- Ili mozhno pitat'sya akridami, -- poshutil zhurnalist. -- Po schast'yu, u menya est' nekotoraya nedvizhimost'; ya sdayu ee vnaem, i rabotayu v polsily. V proshlom godu u menya byl serdechnyj pristup, ya starayus' ne perenapryagat'sya. -- Vy molody dlya serdechnyh pristupov. Kvilleren reshil, chto prodavcu ne bol'she soroka pyati. -- Luchshe poluchit' preduprezhdenie zaranee. YA dumayu, u Kobba prihvatilo serdechko, kogda on obchishchal tot dom. I -- konec. Dlya cheloveka ego vozrasta eto tyazhelaya rabota. -- A chem vy zanimalis' do "Antik-tehniki"? -- Malyarnym delom, oklejkoj sten. -- Prantc skazal eto pochti izvinyayushchimsya tonom. -- Ne ochen'-to interesnoe delo. Zato moj magazin mne zdorovo po dushe. -- Kto podbrosil vam ideyu naschet dopotopnoj mehaniki? -- Podozhdite, ya polozhu kist'. -- CHerez mgnovenie Prantc vernulsya so starym kontorskim stulom s pryamoj spinkoj. -- Vot. Sadites'. Kvilleren rassmatrival razvorochennye vnutrennosti primitivnoj pishushchej mashinki. -- Vam pridetsya potrudit'sya, chtoby ubedit' menya, budto etot hlam komu- to nuzhen. Hollis ulybnulsya. -- CHto zh, potruzhus'. Nynche lyudi sobirayut chto ugodno -- horoshih veshchej malo. Iz istochennyh chervyami stolbov delayut podstavki dlya lamp. Okantovyvayut reklamnye plakaty dvadcatiletnej davnosti. Pochemu by ne sohranit' ostatki produkcii rannej avtomobil'noj i radiotehnicheskoj promyshlennosti? -- Prantc zagovoril konfidencial'nym tonom. -- YA rabotayu nad odnoj teoriej, osnovannoj na fenomene nashego vremeni: -- doktrinoj uskoreniya ustarevaniya. Tut sut' vot v chem. CHem skoree predmet vyhodit iz upotrebleniya, tem bystree on vozvrashchaetsya kak predmet kollekcionirovaniya. Ran'she na etot process trebovalos' let sto. Teper' -- tridcat'. YA namerevayus' uskorit' ego process do dvadcati ili dazhe pyatnadcati... Tol'ko ne zapisyvajte, -- pospeshno dobavil Hollis. -- |to vse eshche na stadii obdumyvaniya. Ne prodavajte ideyu ran'she vremeni. Kvilleren vyshel ot Prantca i s®ezhilsya ot holoda. On razmenyal u antikvara pyat' dollarov -- banknotami, slozhennymi poperek, -- no chto-to v Hollise vse-taki bylo fal'shivym. -- Mister Kvilleren! Mister Kvilleren! Kto-to dogonyal ego. ZHurnalist obernulsya i tut zhe v ego ob®yatiyah okazalis' korichnevyj vel'vet, meh opossuma, tetradki i razvevayushchiesya svetlye volosy. Iv mladshaya iz treh sestrichek, sovsem zapyhalas'. -- Tol'ko chto s avtobusa, -- vydohnula ona. -- A vy k nam? -- Net, k missis Makgaffi. -- Ne hodite tuda! "Missis Makgaffi chertovski napyshchennaya!" -- tak govorit Klatra. -- Dela est' dela, Iv. A ty uzhe podgotovilas' k Rozhdestvu? -- Eshche kak! Mne na prazdnik podaryat mol'bert! Nastoyashchij mol'bert! -- Horosho, chto ya tebya vstretil, -- skazal Kvilleren. -- YA by hotel ukrasit' komnatu, no u menya net tvoego hudozhestvennogo vkusa. Da eshche eto koleno... -- YA s radost'yu pomogu. Vam elku, po starinke, ili chto-nibud' bolee sovremennoe? -- Elka prozhivet u menya ne bol'she treh minut... U menya koty, i oni pochti vse vremya provodyat v polete. No ya podumal, chto mog by kupit' u Lombardo zelenye girlyandy... -- Otlichno! YA tol'ko zabegu k sestram, a potom srazu k vam. Kogda Iv prishla k Kvillerenu, posredi komnaty uzhe lezhali kedrovye girlyandy za desyat' dollarov; Koko i YUm-YUm obhodili ih s opaskoj. Pri vide svetlovolosoj gost'i koshka ischezla v neizvestnom napravlenii, a kot ostalsya, chtoby pristal'no i nedoverchivo nablyudat' za Iv. Dlya nachala Kvilleren predlozhil devushke limonada, i ona sela v pletenoe kreslo-kachalku, a pryamye svetlye volosy, kak kapyushon okutali ee lico. Razgovarivaya, Iv to naduvala detskie gubki, to podzhimala ih, to ocharovatel'no ulybalas'. Kvilleren sprosil: -- Otkuda u vas vseh troih takie neobychnye imena? -- A vy ne znaete? |to raznye vidy hudozhestvennogo stekla. Moya mat' byla bez uma ot "moderna"[8]. A ya predpochla by zvat'sya Kim ili Lesli. Kogda mne ispolnitsya vosemnadcat', ya smenyu imya i pereedu v Parizh, chtoby izuchat' zhivopis'. To est', kogda ya poluchu den'gi, kotorye ostavila mne mat' -- esli sestry eshche ne vse potratili, -- nahmurivshis', utochnila Iv. -- Oni po zakonu moi opekunshi. [8 modern -- hudozhestvennyj i arhitekturnyj stil' konca XIX -- nach. XX vv.] -- Pohozhe, vam ochen' veselo vmeste. Iv zakolebalas'. -- Ne ochen'. Oni dovol'no durno so mnoj obrashchayutsya. Klatra vmeshivaetsya v moyu lichnuyu zhizn', a Amberina pytaetsya podavit' moi sposobnosti. Ona hochet, chtoby ya izuchala buhgalterskoe delo, ili medicinu ili eshche chto-nibud' takoe... zanudnoe. -- A kto delaet tebe etot velikolepnyj podarok? -- Kakoj? -- Mol'bert. -- A! Nu... voobshche-to Tom. |to muzh Amberiny. On prosto lapochka. Mne kazhetsya, on tajno v menya vlyublen. Tol'ko nikomu ne govorite! -- Konechno, ne skazhu. YA pol'shchen, -- poklonilsya Kvilleren, -- chto ty udostaivaesh' menya svoim doveriem. A kak ty otnosish'sya ko vsem etim neschastnym sluchayam v Hlamtaune? Takie li oni "sluchajnye", kak kazhutsya? -- Klatra govorit, chto Drakoniha special'no uronila tu shtuku ej na nogu. Sestra hochet pred®yavit' Meri isk na pyat' tysyach dollarov! Dikie den'gi! -- Astronomicheskaya cifra, -- soglasilsya zhurnalist. -- A dve poslednie smerti? -- Bednyj Si Si! On byl zanudoj, no mne ego zhal'. Ego zhena ni v grosh ego ne stavila. Vy znaete, chto ona ubila svoego pervogo muzha? Konechno, nikto etogo tak i ne dokazal. -- A |ndi? Ty znala |ndi? -- On byl prosto prelest'. YA s uma po nemu shodila. Uzhasnaya smert', pravda? -- Kak ty dumaesh' mozhet byt', ego ubili? Glaza Iv rasshirilis' ot vostorga: -- Mozhet, Drakoniha... -- No Meri Dakvort byla v |ndi vlyublena! Ona by takogo ne sdelala. Devushka nemnogo podumala. -- Ona ne mogla byt' v nego vlyublena, -- ob®yavila ona. -- Ona ved'ma! Tak govorit Klatra. A vsem izvestno, chto ved'my ne vlyublyayutsya. -- Nado skazat', u vas v Hlamtaune bogataya kollekciya chelovecheskih harakterov. A chto ty znaesh' o Rassele Petche? -- Mne on nravilsya, poka ne pokrasilsya. Mne kazhetsya, Petch vvyazalsya v kakuyu-to aferu... Ne znayu... -- A tot, kotoryj zhivet vmeste s nim? -- Sten -- parikmaher iz rajona neboskrebov. Znaete, tam zhivut vse bogatye vdovy i soderzhanki. Oni rasskazyvayut Stenu svoi sekrety i daryat emu skazochnye podarki. Klatra tozhe krasit volosy u Stena. Ona delaet vid, chto oni natural'nye, no videli by vy, kakie sedye patly u nee otrastayut! -- A Sil'viya Katcenhajd zhivet v tom zhe dome, verno? Devushka kivnula i zadumalas'. -- Klatra govorit, chto iz Sil'vii vyshla by otlichnaya shantazhistka. Sobrala kompromat na kazhdogo. -- V tom chisle na Bena Nikolasa i Hollisa Prantca? -- Ne znayu. -- Iv zadumchivo potyagivala limonad. -- No mne kazhetsya, chto Ben -- narkoman. YA eshche ne reshila naschet vtorogo. Mozhet, on kakoj-nibud' izvrashchenec. Pozzhe, kogda nad kaminom byli povesheny girlyandy i Iv ushla, Kvilleren skazal Koko: -- Ustami mladencev glagolyat samye strashnye istiny! Improvizirovannyj dopros oboshelsya v desyat' dollarov, a girlyandy tol'ko podcherkivali gnusnost' zloj staruhi na portrete. ZHurnalist reshil zamenit' ego na gerb Makintoshej, kak tol'ko predstavitsya vozmozhnost'. Pered tem, kak otpravit'sya v gazetu, chtoby sdat' material, Kvilleren sdelal dva zvonka i naprosilsya na priglasheniya. On skazal Klatre, chto hotel by posmotret', kak zhivut antikvary, chto kollekcioniruyut, chem obstavlyayut svoi kvartiry. On soobshchil Rasselu Petchu, chto u nego est' siamskij kot, kotoryj obozhaet muzyku. On skazal pri vstreche Benu, chto hochet sam poprobovat', kakovo eto -- obchishchat' starye doma. Krome togo, on poprosil ego razmenyat' pyatidollarovuyu kupyuru. -- Uvy, -- otvechal Ben, -- esli by my mogli razmenyat' pyaterku, my ostavili by nashe proklyatoe delo. Dnem Kvilleren zashel v otdel "podvalov" "Bega dnya", gde rovnymi ryadami stoyali sovremennye udobnye metallicheskie stoly, vsegda kazavshiesya emu takimi akkuratnymi i spokojnymi, i neozhidanno ponyal, chto eta obstanovka holodna, steril'na, odnoobrazna i lishena original'nosti. Arch Rajker skazal: -- Kak tebe stat'ya ob aukcione v segodnyashnem nomere? Bossu ponravilos'. -- Celaya polosa! |to prevzoshlo moi ozhidaniya! -- otvetil Kvilleren, brosaya na stol eshche odnu porciyu listov, napechatannyh cherez dva intervala. -- Vtoraya chast', zavtra budet eshche. Utrom ya vzyal interv'yu u cheloveka, kotoryj prodaet kakoj-to strannyj hlam pod nazvaniem "antik-tehnika". -- Rozi govorila mne o nem. On v Hlamtaune nedavno. -- On ili sumasshedshij, ili obmanshchik. Voobshche-to, mne kazhetsya, skoree vtoroe. Utverzhdaet, chto u nego slaboe serdce, a sam sigaet po lestnice vverh cherez dve stupen'ki! V Hlamtaune voobshche mnogie vedut sebya podozritel'no. -- Ne raspylyajsya, -- posovetoval Rajker. -- Sosredotoch'sya na rabote. -- Nu, Arch! YA zhe raskopal interesnejshie podrobnosti naschet sluchaya s |ndi Glancem! Est' i koe-kakie soobrazheniya po povodu smerti Kobba. -- Radi Boga, Kvill! Policiya priznala, chto eto neschastnye sluchai, vot i ne lez' v butylku! -- CHrezvychajno podozritel'nye neschastnye sluchai. Vse v Hlamtaune prosto iz kozhi von lezut, dokazyvaya, chto eto neschastnye sluchai! Slishkom uzh starayutsya. -- I ya ih ponimayu, -- otvetil Rajker. -- Esli Hlamtaun zarabotaet reputaciyu opasnogo rajona, pokupateli budut sidet' po domam... Slushaj, mne nado sverstat' eshche pyat' stranic. Ne mogu pikirovat'sya s toboj ves' den'. -- Esli soversheno prestuplenie, ono dolzhno byt' raskryto, -- nastaival Kvilleren. -- Ladno, -- skazal Rajker. -- Hochesh' rassledovat' -- pozhalujsta. V svobodnoe ot raboty vremya. I podozhdi do Rozhdestva. Tvoi stat'i ob antikvariate idut neploho, i u tebya est' shans zavoevat' pervuyu premiyu. K tomu vremeni, kogda Kvilleren vernulsya v Hlamtaun, Iv pustila sluh, chto on -- chastnyj detektiv s dvumya zlobnymi siamskimi kotami, obuchennymi napadat'. -- |to tak? -- pointeresovalsya molodoj chelovek s bakenbardami v "Babushkinom sunduke". -- |to pravda? -- sprosila vladelica magazina pod vyveskoj "Tol'ko kresla". -- K sozhaleniyu, net, -- otvetil Kvilleren. -- YA vsego lish' gazetchik, kotoryj vypolnyaet otnyud' ne takuyu romanticheskuyu rabotu. Hozyajka prikryla glaza. -- YA predstavlyayu vas jorkshirskim vindzorskim kreslom. Kazhdyj chelovek napominaet kakoe-to kreslo. Vot eto malen'koe izyashchnoe sheratonovskoe -- balerina. |tot anglijskij chippendejl ochen' pohozh na moego domovladel'ca. A vy -- jorkshirskoe vindzorskoe. Tol'ko zadumajtes' ob etom na minutku, i vse vashi druz'ya prevratyatsya v kreslo. Posle somnitel'nyh teorij Prantca, predpolozhenij Iv i rechej o chelovekokreslah, Kvilleren pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie pri znakomstve s missis Makgaffi. Ona pokazalas' emu kuda bolee respektabel'noj, nesmotrya na strannoe nazvanie magazina. No hozyajka vpolne razumno ob®yasnila i poslednee nedoumenie: -- |to vse starinnye derevyannye sosudy. "Noggin" -- s ruchkoj, kak chashka. "Piggin" pohozh na kovsh. "Ferkin" ispol'zovali dlya hraneniya produktov. -- Otkuda vy znaete? -- Iz knig. Kogda net pokupatelej, ya sizhu zdes' i chitayu. Horoshaya rabota dlya shkol'noj uchitel'nicy na pensii. Esli vam nuzhna literatura po istorii Ameriki ili antikvariatu, tol'ko poprosite. -- A u vas est' chto-nibud' o Hlamtaune? Menya osobenno interesuet osobnyak Kobbov. -- Samyj znachitel'nyj dom na nashej ulice! Postroen Uil'yamom Taunom Spenserom, izvestnym abolicionistom, v 1855 godu. U Uil'yama bylo dvoe mladshih brat'ev, Dzhejms i Filipp, kotorye postroili ryadom takie zhe zdaniya, tol'ko pomen'she razmerom. Krome togo, u nego byla nezamuzhnyaya sestra Matil'da, slepaya ot rozhdeniya. Pogibla v tridcat' dva goda upav s lestnicy v dome brata. Ona govorila s uverennost'yu, ponravivshejsya Kvillerenu. On byl po gorlo syt sluhami i putanymi psevdoideyami. -- YA zametil, chto zhiteli Hlamtauna sklonny padat' i pogibat' pri etom, -- skazal on. -- Stranno, chto eto nachalos' eshche togda. ZHenshchina pechal'no pokachala golovoj. -- Bednaya missis Kobb! Smozhet li ona po-prezhnemu derzhat' magazin bez muzha? -- Mne govorili, chto Si Si byl svoego roda zhivym ognem Hlamtauna. -- Vozmozhno, i tak... No, chestno govorya, ya terpet' ne mogla etogo cheloveka. On byl uzhasno nevospitan! Nel'zya tak vesti sebya v civilizovannom obshchestve. YA schitayu, chto nastoyashchej poterej dlya nas byla gibel' |ndryu Glanca. Prekrasnyj yunosha, takoj mnogoobeshchayushchij i nastoyashchij uchenyj! U menya est' pravo govorit' o nem s gordost'yu, potomu chto imenno ya nauchila |ndi chitat' dvadcat' pyat' let nazad na severe shtata, v Bojervile. Ah, on byl takim smyshlenym parnishkoj! I gramotnym. YA znala, chto kogda-nibud' on stanet pisatelem. Ee morshchinki luchilis'. -- On pisal stat'i ob antikvariate? -- Da, no eshche i roman, ot kotorogo u menya ostalos' smeshannoe vpechatlenie. |ndi dal mne prochitat' pervye desyat' glav. YA, estestvenno, ne stala ogorchat' ego, no... Ne odobryayu etu otvratitel'nuyu sovremennuyu literaturu! I tem ne menee govoryat, chto ona populyarna. -- A gde proishodilo dejstvie romana |ndi? -- V obshchine antikvarov vrode nashej, no tam sushchestvovali vsyakie antipatichnye geroi: alkogoliki, igroki, gomoseksualisty, prostitutki, torgovcy narkotikami, prelyubodei! -- Missis Makgaffi sodrognulas'. -- O, Bozhe! Esli by nasha ulica byla hot' chut' pohozha na tu, chto u nego v knige, ya, navernoe, zavtra zhe zakryla by magazin! Kvilleren pogladil usy. -- A vy ne dumaete, chto v Hlamtaune proishodit nechto podobnoe? -- Ah, net zhe! Nichego podobnogo! Tol'ko... -- Ona ponizila golos i brosila vzglyad na zabredshego v magazin pokupatelya, -- ya by ne hotela, ch