s. Pletenoe kreslo bylo vydvinuto, i na nego polozhili celuyu kipu raznocvetnyh podushek; esli ne schitat' zhestkogo stula u pis'mennogo stola, eto bylo edinstvennoe v komnate zakonnoe mesto dlya sideniya; ostal'nye uchastnicy prazdnestva prinesli s soboj podushki, brosili ih na pol i teper' rasselis' na nih, po odinochke ili kuchkami, kak kotyata na krovati. Kto-to nabrosil zheltyj shelkovyj platok na lampochku, tak chto obychno rezkij yarkij svet smyagchilsya, stav zolotistym. Bledno-golubye sumerki za raspahnutym oknom sluzhili kak by zadnikom sceny, zadnikom, kotoryj skoro dolzhen byl potemnet'. Vecherinka byla takoj zhe, kak lyubaya studencheskaya vecherinka vo vremena, kogda Lyusi uchilas' v kolledzhe, tol'ko vse bylo krasochnee, yarche. Potomu li, chto cveta podushek byli bolee veselymi? Ili potomu, chto devushki byli krasivee -- u nih ne bylo pryamyh svisayushchih volos, ne bylo ochkov, ne bylo studencheskoj blednosti. Net, konechno, delo ne v etom. Lyusi ponyala -- v chem. Ne bylo sigaretnogo dyma. -- O'Donnell eshche net, -- skazala Tomas, zabiraya stakany u gostej i stavya na pokrytyj beloj materiej stol. -- Ona, naverno, pomogaet Rouz ustanovit' bum, -- skazala odna iz Apostolov. -- Vryad li, -- otozvalas' drugaya. -- Segodnya subbota. -- Dazhe v K.F.O. po voskresen'yam ne zanimayutsya, -- dobavila tret'ya. -- Dazhe Rouz, -- zaklyuchila chetvertaya. -- Miss Rouz vse eshche treniruetsya v dvizhenii s vrashcheniem? -- sprosila Lyusi. -- O da, -- otvetili ej. -- Ona budet prodolzhat' do dnya Pokaza. -- Kogda zhe ona nahodit vremya? -- Utrom, kak tol'ko odenetsya. Do pervogo uroka. -- V shest' utra! -- uzhasnulas' Lyusi. -- Koshmar! -- Vremya ne huzhe lyubogo drugogo, -- vozrazili ej. -- Po krajnej mere, ty eshche svezhaya, i toropit'sya ne nado, i ves' zal -- tvoj. A krome togo, eto edinstvennoe vozmozhnoe vremya. Bum dolzhen byt' ubran do pervogo uroka. -- Ej ne obyazatel'no trenirovat'sya, -- skazala Styuart. -- Navyk vernulsya. No ona bezumno boitsya snova poteryat' ego pered Pokazom. -- O, Gospodi, ya mogu eto ponyat', -- posochuvstvovala Dejkers. -- Podumat' tol'ko, kakoj idiotkoj budesh' chuvstvovat' sebya, esli povisnesh' na bume, kak bol'naya obez'yana, i vsya elita na tebya smotrit, i freken prosto pronzaet tebya etimi svoimi glazami. Gospodi, smert' pokazhetsya tut schastlivym izbavleniem. Esli Donni ne na podenshchine u Rouz, to gde zhe ona? Tol'ko ee nehvataet. -- Bednaya Don, -- vzdohnula Tomas, -- u nee eshche net mesta. -- Tomas, poluchiv dolzhnost' mladshej-iz-treh v Uel'se, chuvstvovala sebya millionerom. -- Ne bespokojsya o Don, -- zametila Hesselt, -- irlandcy vsegda padayut na vse chetyre lapy. Miss Pim iskala glazami Innes, no ne videla ee. Bo tozhe ne bylo. Styuart, proslediv za ee vzglyadom, ponyala zaklyuchavshijsya v nem vopros i skazala: -- Bo i Innes prosili menya skazat' vam, chto im ochen' zhal' -- oni segodnya ne budut, no oni nadeyutsya, chto vy budete ih gost'ej na drugoj vecherinke, eshche do konca semestra. -- Bo ustraivaet ee v chest' Innes, -- skazala Hesselt. -- CHtoby otprazdnovat' Arlingherst. -- Sobstvenno govorya, my vse ustraivaem vecher v chest' Innes, -- skazala Pervyj Apostol. -- CHto-to vrode obshchego sleta, -- podtverdila Vtoraya. -- V konce koncov, eto chest' dlya vsego kolledzha, -- zametila Tret'ya. -- Ved' vy pridete, miss Pim, -- zaklyuchila CHetvertaya ne voprositel'nym, a utverditel'nym tonom. -- Nichto ne dostavit mne bol'shego udovol'stviya, -- skazala Lyusi i dobavila, raduyas' vozmozhnosti sojti s tonkogo l'da, -- A chto sluchilos' s Bo i Innes? -- Neozhidanno prikatili roditeli Bo i uvezli ih v teatr v Larboro, -- otvetila Styuart. -- Vot chto znachit imet' Rolls, -- skazala Tomas bez kapli zavisti v golose. -- Nosis' po vsej Anglii, kak tebe zablagorassuditsya. Kogda moi roditeli hotyat kuda-nibud' poehat', im nado zapryach' staruyu seruyu kobylu, znaete, takuyu nevysokuyu, korenastuyu, i tryastis' dvadcat' mil' do blizhajshego poselka. -- Oni fermery? -- sprosila Lyusi, predstaviv sebe pustuyu uzkuyu dorogu v Uel'se, protyanuvshuyusya po bezlyud'yu. -- Net, moj otec svyashchennik. No nam prihoditsya derzhat' loshad', chtoby obrabatyvat' zemlyu, a pozvolit' sebe i loshad', i mashinu my ne mozhem. -- Da ladno, -- zayavila Pervyj Apostol, ustraivayas' poudobnee na krovati, -- i voobshche komu ohota teper' hodit' v teatr? -- Samyj skuchnyj sposob provesti vecher, -- skazala Vtoraya. -- Sidi, utknuvshis' kolenyami v ch'yu-to spinu, -- dobavila tret'ya -- Ne otryvaya glaz ot binoklya, -- prisovokupila chetvertaya. -- Pochemu binokl'? -- sprosila Lyusi, udivlennaya tem, chto poziciya miss Lyuks nashla podderzhku sredi teh, u kogo presyshchennost' ne dolzhna byla eshche razrushit' zhazhdu razvlechenij. -- A chto bez nego uvidish'? -- Marionetok v yashchike. -- Kak na pirse v Brajtone. -- Tol'ko na pirse v Brajtone mozhno videt' vyrazhenie lic. Oni sami kak budto soshli s pirsa v Brajtone, podumala Lyusi. Vse po ocheredi. Kak razdvoivshiesya bliznecy. Kogda kto-to pervym proiznosil kakuyu-to frazu, ostal'nye chuvstvovali, chto dolzhny podkrepit' eto zamechanie dopolnitel'nymi argumentami. -- CHto kasaetsya menya, ya uzhasno rada, chto mozhno zadrat' nogi i nichego ne delat' dlya raznoobraziya, -- zayavila Hesselt. -- YA sterla nogi novymi baletnymi tuflyami i u menya uzhasnye voldyri. -- Miss Hesselt, -- progovorila Styuart, yavno kopiruya kogo-to. -- Studentka obyazana sledit' za svoim telom, chtoby ono vsegda nahodilos' v sootvetstvuyushchem sostoyanii. -- Ochen' mozhet byt', -- otvetila Hesselt, -- no ya ne sobirayus' stoyat' celyh pyat' mil' v avtobuse v subbotu vecherom, chtoby kuda-to otpravit'sya, men'she vsego v teatr. -- A potom, dorogie, eto tol'ko SHekspir! -- zayavila Dejkers. -- "Vot v chem vopros!" -- shutlivo peredraznila ona, prizhimaya ruku k grudi. -- No ved' |dvard |jdrian, -- vstupila Lyusi, chuvstvuya, chto dolzhen zhe kto-to zashchitit' ee lyubimyj teatr. -- A kto etot |dvard |jdrian? -- sovershenno iskrenne sprosila Dejkers. -- |to tot tip, u kotorogo takoj utomlennyj vid i kotoryj pohozh na linyayushchego orla, -- otvetila Styuart, slishkom zanyataya obyazannostyami hozyajki, chtoby zametit' reakciyu Lyusi: vot, okazyvaetsya, v kakom ubijstvennom, no ves'ma zhivopisnom obraze predstaval |dvard |jdrian v trezvyh glazah molodezhi. -- Nas chasto vodili smotret' ego, kogda ya uchilas' v shkole v |dinburge. -- I vam ne nravilos'? -- sprosila Lyusi, vspomniv, chto familiya Styuart vhodila v pervuyu trojku v spiskah, vmeste s Bo i Innes, i chto umstvennaya deyatel'nost' dlya nee, veroyatno, ne yavlyaetsya stol' tyazhkim ispytaniem, kak dlya nekotoryh drugih. -- O, eto bylo luchshe, chem sidet' v klasse, -- soglasilas' Styuart. -- No eto bylo uzhasno -- staromodno. Priyatno smotret', no skuchnovato. Nehvataet odnogo stakana. -- Naverno, moego, -- skazala O'Donnel, vhodya v komnatu i otdavaya hozyajke svoj stakan. -- Kazhetsya, ya opozdala. YA iskala tufli, kotorye by nalezli mne na nogi. Miss Pim, prostite menya, pozhalujsta, za eti, -- i ona pokazala na domashnie shlepancy, kotorye byli u nee na nogah. -- Moi nogi otkazalis' mne sluzhit'. -- A vy znaete, kto takoj |dvard |jdrian? -- sprosila Lyusi u O'Donnell. -- Konechno, znayu, -- otvetila ta. -- S teh por, kak v dvenadcat' let ya uvidela ego v Belfaste, ya bez uma ot nego. -- Kazhetsya, vy edinstvennaya zdes', kto znaet ego i voshishchaetsya im. -- A, yazychniki, -- skazala O'Donnell, brosiv prezritel'nyj vzglyad na sobravshihsya, i Lyusi podumalos', chto u O'Donnel podozritel'no blesnuli glaza, kak budto ona plakala. -- Esli by eto ne byl konec semestra i u menya ostavalis' by den'gi na bilet, ya by sejchas byla v Larboro i sidela u ego nog. I esli by, podumala Lyusi, sochuvstvuya devushke, tvoe otsutstvie na vecherinke ne pripisali tomu, chto ty -- edinstvennaya, u kogo eshche net mesta. Ona oshchutila simpatiyu k devushke, kotoraya osushila glaza, ne zabyla izvinit'sya za domashnie shlepancy i s veselym vidom prishla na vecherinku, na kotoroj ej nechego bylo prazdnovat'. -- Nu, -- skazala Styuart, snimaya provoloku s probki, -- teper', kogda O'Donnell prishla, my mozhem otkryt' butylku. -- Gospodi, shampanskoe! -- voskliknula O'Donnell. Vino, penyas', polilos' v tolstye grubye stakany, i vse v ozhidanii povernulis' k Lyusi. -- Za Styuart v SHotlandii, za Tomas v Uel'se, za Dejkers v abbatstve Ling! -- provozglasila Lyusi. Vse vypili. -- I za vseh druzej ot Kejptauna do Manchestera, -- skazala Styuart. Vypili i za eto. -- A teper', miss Pim, chto vam polozhit'? I Lyusi spokojno i s udovol'stviem stala naslazhdat'sya zhizn'yu. Rouz ne byla v chisle gostej, i po milosti Provideniya v lice bogatyh roditelej s rolls-rojsom ona, Lyusi, byla izbavlena ot pytki sidet' naprotiv Innes, luchivshejsya ot schast'ya, dlya kotorogo ne bylo ni malejshego osnovaniya. XII Odnako k seredine dnya v voskresen'e radostnoe nastroenie uletuchilos', i Lyusi ochen' zhalela, chto ne soobrazila ran'she i ne pridumala kakuyu-nibud' otgovorku vrode priglasheniya na lench v Larboro, kotoraya pozvolila by ej bezhat', bezhat' ot nadvigayushchegosya vzryva. Lyusi terpet' ne mogla vzryvy, kak bukval'nye, tak i metaforicheskie; na lyudej, naduvavshih bumazhnye pakety, kotorye potom s shumom lopalis' ot hlopka, ona smotrela so smes'yu otvrashcheniya i straha. A bumazhnyj paket, kotoryj dolzhen byl lopnut' posle lencha, byl osobo merzkim; otgoloski etogo vzryva mogli byt' beskonechny i nepredskazuemy. V glubine dushi u Lyusi teplilas' nadezhda, chto Genrietta peredumaet, chto nemoe svidetel'stvo spiskov s rezul'tatami ekzamenov, vyveshennyh na doske ob®yavlenij, mozhet okazat'sya bolee krasnorechivym, chem ee, Lyusi, zhalkie slova. No etot kroshechnyj zarodysh nadezhdy ne privnosil obodreniya. Lyusi slishkom yasno ponimala: dazhe poshatnuvshayasya vera Genrietty v Rouz otnyud' ne oznachaet togo, chto v nej rastet ubezhdennost' v dostoinstvah Innes kak kandidatki v Arlingherst. Mozhet byt', Genrietta napishet direktrise Arlinghersta, chto sredi okanchivayushchih net studentki, dostojnoj zanyat' stol' vysokij post -- eto bylo samoe bol'shoe, na chto stoilo nadeyat'sya -- no eto nikak ne spaset Innes ot gorya, kotoroe obrushitsya na nee. Net, ej, Lyusi, reshitel'no sleduet ubezhat' iz Lejsa na vremya voskresnogo lencha i vernut'sya, kogda vse sobytiya uzhe budut pozadi. Ved' mozhno predpolozhit', chto v Larboro zhivut lyudi, kotoryh tebe prishla mysl' posetit'. Ved' pomimo obitatelej bogatyh vill za chertoj goroda s ih gladkimi posypannymi peskom dorozhkami i psevdo-roskosh'yu, s odnoj storony, i gorodskoj chern'yu s drugoj dolzhen sushchestvovat' sloj lyudej, takih, kak ona sama. Vrachi, naprimer. Ona mozhet pridumat' druga-vracha -- pravda, vse vrachi zaneseny v knigu. Podumaj ona ob etom vovremya, ona mogla by priglasit' sebya na lench s doktorom Najt; v konce koncov, Najt obyazana ej koe-chem. Ili ona mogla by vzyat' s soboj sendvichi, prosto ujti na prirodu i ne vozvrashchat'sya, poka ne pridet vremya lozhit'sya spat'. Vmesto etogo ona sidela u okna v gostinoj, ozhidaya, poka prepodavateli soberutsya vmeste, chtoby idti v stolovuyu; glyadya na studentok, vozvrashchayushchihsya iz cerkvi, Lyusi dumala, a mozhet nabrat'sya hrabrosti i reshimosti, najti miss Dzholiff i vse-taki poprosit' u nee sendvichej. Ili prosto vyjti iz kolledzha, ne skazav nikomu ni slova -- v konce koncov, nikto eshche ne umiral s golodu v anglijskoj provincii, dazhe v voskresen'e. Kak govorila Deterro, vsyudu est' derevni. Deterro pervoj vernulas' iz cerkvi, netoroplivaya v dvizheniyah, elegantnaya, kak vsegda. Lyusi vysunulas' iz okna i skazala: -- Pozdravlyayu vas s horoshim znaniem klyuchic. Nakanune vecherom, otpravlyayas' spat', ona vzglyanula na dosku. -- Da, ya sama sebe udivilas', -- otvetila Nat Tart. -- Babushka budet dovol'na. "Pervaya stepen'" zvuchit tak slavno, pravda? YA pohvastalas' etim pered svoim kuzenom, no on skazal, chto tak delat' neprilichno. V Anglii prinyato zhdat', poka tebya sprosyat o tvoih uspehah. -- Da, -- grustno skazala Lyusi. -- I huzhe vsego to, chto ochen' malo kto sprashivaet. CHislo teh, kto stavit svechu v podsvechnik i svetit vo vsem dome, v Velikobritanii tragichno malo (Mtf.V,15). -- Ne v Velikobritanii, -- popravila Nat Tart. -- On govorit -- moj kuzen -- chto severnee reki Tvid hvastat' mozhno. Znaete, eto reka na granice Anglii i SHotlandii. Rik govorit, chto v Danbare vy mozhete hvastat'sya, a v Bervike -- net. -- Mne by hotelos' poznakomit'sya s Rikom, -- skazala Lyusi. -- Kstati, on dumaet, chto vy -- chudo. -- YA? -- YA rasskazyvala emu o vas. My v antrakte govorili tol'ko o vas. -- O, vy hodili v teatr? -- Hodil on. A menya poveli. -- Znachit, vam ne ponravilos'? -- sprosila Lyusi, aplodiruya v dushe molodomu cheloveku, kotoryj zastavil Nat Tart delat' chto-to, chego ej delat' ne hotelos'. -- O, eto bylo, kak govoritsya, "ne slishkom ploho". Kogda est' nemnogo vysokoparnosti -- eto dazhe priyatno -- dlya raznoobraziya. A balet mog by byt' luchshe. On tancor manque [Manque -- neudachnyj, plohoj (franc.)], etot tip. -- |dvard |jdrian? -- Da. -- Mysli Nat Tart, pohozhe, otklonilis' v storonu. -- Anglichane nosyat shlyapy tol'ko odnogo fasona, -- proiznesla ona zadumchivo. -- S podnyatymi szadi i opushchennymi speredi polyami. S etimi slovami ona napravilas' v obhod doma, ostaviv Lyusi razmyshlyat', otnosilos' eto neozhidannoe zamechanie ko vcherashnej publike ili bylo vyzvano poyavleniem na pod®ezdnoj allee Dejkers. Voskresnaya shlyapka Dejkers byla, dejstvitel'no, prosto uluchshennoj kopiej shlyapki, kotoruyu ta nosila v shkole, i vyglyadyvayushchee iz-pod uzen'kih polej miloe ulybayushcheesya poni-obraznoe lichiko kazalos' eshche bolee yunym, chem vsegda. Uvidev miss Pim, Dejkers shirokim zhestom snyala shlyapu i gromko vyrazila radost', chto vidit Lyusi v dobrom zdravii posle surovyh ispytanij vcherashnego vechera. Po ee slovam eto bylo pervoe utro za vsyu ee, Dejkers, zhizn' v kolledzhe, kogda ona ne smogla s®est' pyatyj kusok hleba s dzhemom. -- Obzhorstvo -- odin iz semi smertnyh grehov, -- zametila Dejkers, -- tak chto segodnya utrom mne neobhodimo bylo ispovedat'sya. YA poshla v baptistskuyu cerkov', potomu chto ona blizhe vseh. -- I vy chuvstvuete oblegchenie? -- Ne znayu, chuvstvuyu li ya oblegchenie, teper', kogda vy sprosili ob etom. Vse bylo pohozhe na obyknovennuyu besedu. Lyusi ponyala eto tak, chto pristyzhennoj dushe trebovalsya ritual. -- Vo vsyakom sluchae, druzheskuyu. -- O, strashno druzheskuyu! Svyashchennik nachal propoved' s togo, chto opersya na lokot' i zayavil: "Nu vot, druz'ya moi, den' segodnya prekrasnyj". A vyhodya vse pozhimali drug drugu ruki. I u nih est' ochen' krasivye voinstvennye gimny, -- dobavila Dejkers, perebrav v ume dostoinstva baptistov. Ona zadumalas' eshche na minutu i progovorila: -- Po doroge v Larboro est' eshche kakie-to Portsmutskie brat'ya -- -- Plimutskie. -- CHto plimutskie? -- Plimutskoe bratstvo, naverno, hotite vy skazat'. -- Nu da. YA znayu, chto oni imeyut kakoe-to otnoshenie k morskomu flotu. A ya po sklonnosti pompeyanka. Ladno, poprobuyu zajti k nim v budushchee voskresen'e. Kak vy dumaete, eto ne chastnoe vladenie ili chto-nibud' vrode etogo? Miss Pim tak ne dumala, i Dejkers shutlivo mahnula shlyapkoj, izobraziv proshchal'nyj zhest, i poshla vokrug doma. Po odinochke, po dvoe i malen'kimi gruppkami vozvrashchalis' studentki v kolledzh posle svoej obyazatel'noj utrennej progulki. V zavisimosti ot temperamenta oni privetstvovali Lyusi vzmahom ruki, slovom ili prosto ulybkoj. Dazhe Rouz prokrichala na hodu veseloe "S dobrym utrom, miss Pim!". Pochti poslednimi poyavilis' Bo i Innes; oni shli medlenno, i vid u nih byl bezmyatezhnyj i rasslablennyj. Ostanovivshis' pod oknom, oni vzglyanuli na Lyusi. -- YAzychnica! -- progovorila Bo, ulybayas'. Kak zhalko, chto oni ne byli vchera na vecherinke, skazali devushki, no budut drugie vechera. -- YA sama ustroyu vecherinku, kogda projdet Pokaz, -- zayavila Bo. -- Vy pridete, horosho? -- S udovol'stviem. Kak vam ponravilos' v teatre? -- Moglo byt' huzhe. My sideli ryadom s Kolinom Berri. -- Kto eto? -- Izvestnyj vsej Anglii hokkejnyj poluzashchitnik. -- Naverno, eto ochen' pomogalo smotret' "Otello". -- |to pomogalo vyterpet' antrakty, uveryayu vas. -- A vam ne hotelos' posmotret' "Otello"? -- Nam -- net. Nam do smerti hotelos' posmotret' novyj fil'm s Irmoj Ajrlend -- "Pylayushchie bar'ery". Zvuchit ochen' znojno, no v dejstvitel'nosti eto prosto nastoyashchij lesnoj pozhar. Tol'ko moi roditeli schitayut, chto prazdnichnyj vecher -- eto teatr i korobka shokolada dlya antraktov. Nam ne hotelos' razocharovyvat' dorogih starichkov. -- A im ponravilos'? -- Oni byli v vostorge. Za uzhinom tol'ko ob etom i govorili. -- I vy osmelivaetes' nazyvat' kogo-to yazychnikom, -- zametila Lyusi. -- Prihodite segodnya pit' chaj so Starshimi, -- skazala Bo. Lyusi pospeshila otvetit', chto uzhe priglashena k chayu. Bo posmotrela na ee vinovatoe lico, chut'-chut' ulybnuvshis', no Innes vezhlivo skazala: -- Nam sledovalo priglasit' vas ran'she. Vy ved' ne uedete do Pokaza, pravda? -- Ne uedu, esli nichego ne sluchitsya. -- Togda vy pridete k chayu v sleduyushchee voskresen'e? -- Blagodaryu vas. Esli ya budu zdes' -- s udovol'stviem. -- |to mne -- urok horoshih maner, -- skazala Bo. Oni stoyali na posypannoj graviem dorozhke, podnyav k nej lica, ulybayas'. Takimi ona i zapomnila ih navsegda. Osveshchennymi luchami solnca, spokojnymi, izyashchnymi, uverennymi drug v druge i v tom, chto mir spravedliv. Nikakoe somnenie ne omrachalo ih dushi. Oni schitali samo soboj razumeyushchimsya, chto teplyj gravij u nih pod nogami -- tverdaya pochva, a ne kraj propasti, grozyashchej katastrofoj. Kolokol "za pyat' minut do gonga" vstryahnul ih. Kogda oni ubezhali, v gostinuyu voshla miss Lyuks; takoj mrachnoj Lyusi ee eshche nikogda ne videla. -- Ne mogu ponyat', pochemu ya ne ushla, -- progovorila ona. -- Esli by ya vovremya soobrazila, ne prishlos' by uchastvovat' v etom gnusnom farse. Lyusi otvetila, chto sama dumala o tom zhe. -- Polagayu, net nikakih priznakov, chto namereniya miss Hodzh izmenilis'? -- Naskol'ko ya znayu, net. Boyus', eto maloveroyatno. -- Kak zhal', chto my vse ne ushli kuda-nibud'. Esli by miss Hodzh prishlos' nazvat' familiyu Rouz pered sovsem pustym stolom, kolledzh ponyal by, po krajnej mere, chto my ne zhelaem uchastvovat' v etom parodijnom predstavlenii. -- Esli by ne nuzhno bylo otmechat'sya v tabele, chto "uhodish'" do odinnadcati chasov, ya by udrala sejchas, no u menya ne hvataet muzhestva. -- Ladno, mozhet, nam udastsya pridat' licam takoe vyrazhenie, chto vse pojmut: my schitaem, chto eto delo durno pahnet. Lyusi podumala: miss Lyuks ne zhelaet prisutstvovat', potomu chto eto mozhet byt' rasceneno kak moral'naya podderzhka, a ya prosto kak rebenok hochu ubezhat' ot nepriyatnostej. Ne v pervyj raz Lyusi zahotelos', chtoby u nee byl harakter, bolee dostojnyj voshishcheniya. Vplyla madam Lefevr; na nej byl shelkovyj kostyum temnoshokoladnogo cveta, na yarkom svetu otsvechivayushchij sinim metallicheskim bleskom i delavshij ee bol'she, chem kogda-libo pohozhej na ekzoticheskuyu strekozu. Otchasti v etom byli vinovaty , konechno, ee ogromnye, kak fonari, glaza. Kak na fotografiyah nasekomogo, sdelannyh krupnym planom, iz kakih-nibud' rasskazov o prirode -- glaza i hrupkoe korichnevoe telo, takoe uglovatoe i takoe izyashchnoe. Madam, kazhetsya, spravilas' s pristupom nahlynuvshej bylo yarosti i vnov' obrela privychnyj otstranenno-prezritel'nyj vzglyad na rod lyudskoj; teper' ona smotrela na proishodyashchee so zlym, hot' i slegka razvlekayushchim ee otvrashcheniem. -- Nikogda ne prisutstvovala na pominkah, -- zayavila madam. -- S interesom zhdu segodnyashnego predstavleniya. -- Vy vampir, -- skazala Lyuks bez vsyakogo chuvstva, kak budto u nee uzhe ne bylo sil, chtoby reagirovat'. -- Sdelali vy hot' chto-nibud', chtoby zastavit' ee izmenit' svoe reshenie? -- O da, ya borolas' s Temnymi Silami. Borolas' izo vseh sil. Staralas' byt' ubeditel'noj, smeyu skazat'. S primerami i ssylkami. Kto eto byl osuzhden vechno katit' kamen' v goru? Udivitel'no, kak eti mifologicheskie vydumki prilozhimy i k segodnyashnemu dnyu. Interesno, mozhno li postavit' balet "Nakazanie"? CHistka konyushen i tomu podobnoe. Na muzyku Baha, byt' mozhet. Hotya Bah i ne ochen' vdohnovlyayushchij kompozitor v smysle horeografii. I slishkom mnogie vozmutyatsya i proklyanut togo, kto na eto osmelitsya. -- Oh, perestan'te, -- progovorila Lyuks. -- My sobiraemsya potvorstvovat' soversheniyu merzosti, a vy rassuzhdaete o horeografii. -- Moya dobraya, hot' i slishkom ser'eznaya Ketrin, vy dolzhny nauchit'sya prinimat' zhizn' takoj, kakaya ona est', i storonit'sya togo, chto vy ne mozhete izmenit'. Sovershenno pravil'no sovetuyut kitajcy: esli nasiliya ne izbezhat', rasslab'tes' i postarajtes' poluchit' udovol'stvie. My potvorstvuem merzosti, kak vy isklyuchitel'no tochno opredelili. Odnako kak razumnye lyudi my interesuemsya i pobochnymi produktami processa. Lyubopytno posmotret', naprimer, kak otreagiruet malen'kaya Innes. Okazhetsya udar smertel'nym, pobudit ee k kakim-nibud' postupkam ili brosit v puchinu dikih muk bessmyslennyh dejstvij? -- Idite k chertu s vashimi metaforami. Vy gorodite chepuhu i znaete eto. Nas vynuzhdayut moral'no odobrit' nasilie nad drugim chelovekom i, naskol'ko ya znayu, ni v istorii, ni v filosofii, ni v kitajskoj, ni v kakoj-libo drugoj, podobnogo primera net. -- Nasilie? -- proiznesla freken, vhodya v komnatu v soprovozhdenii materi. -- Kogo sobirayutsya nasilovat'? -- Innes, -- otvetila Lyuks suho. -- O-o. -- Iskorka v glazah freken pogasla, oni opyat' stali holodnymi i blednymi. -- Da, -- progovorila ona zadumchivo. -- Da. Krupno lico fru Gustavsen, pohozhee na lico zheny Noya, vyglyadelo ozabochennym. Ona perevodila vzglyad s odnoj prepodavatel'nicy na druguyu kak budto zhelaya najti hot' kakoj-to problesk nadezhdy, hot' namek na to, chto problema mozhet byt' reshena. Ona podoshla k oknu, vozle kotorogo sidela Lyusi, bystro kivnula, chto dolzhno bylo oznachat' korotkoe pozhelanie dobrogo utra, i zagovorila po-nemecki: -- Vy znaete, chto sobiraetsya delat' direktrisa? Moya doch' ochen' serditsya. Ochen' serditsya moya doch'. S samogo ee detstva ya ne videla, chtoby ona tak serdilas'. |to ochen' ploho, to, chto proishodit? Vy tozhe tak dumaete? -- Da, k sozhaleniyu, ya tozhe tak dumayu. -- Miss Hodzh ochen' horoshaya zhenshchina. YA voshishchayus' eyu. No kogda horoshaya zhenshchina delaet oshibku, eto mozhet okazat'sya gorazdo huzhe, chem oshibka plohoj zhenshchiny. Neizmerimo huzhe. ZHal'. Ochen' zhal', soglasilas' Lyusi. Dver' otkrylas' i voshla Genrietta, v ee kil'vatere dvigalas' vzvolnovannaya Ragg. Genrietta kazalas' spokojnoj, razve tol'ko nemnogo bolee velichestvennoj, chem obychno (ili chem togo trebovali obstoyatel'stva), a Ragg posylala vsem umolyayushchie ulybki, kak by prizyvaya: "devochki, budem derzhat'sya vmeste i videt' vse v rozovom svete". Voznikshij v srede kolleg krajnij antagonizm pugal ee, i ona brosala prizyvnye vzglyady na madam, za kotoroj obychno sledovala po pyatam. Odnako madam s shirokoj sardonicheskoj ulybkoj smotrela tol'ko na Genriettu. Genrietta pozhelala vsem dobrogo utra (ona pozavtrakala v svoej komnate); ona rasschitala vremya svoego poyavleniya tak tochno, chto prezhde chem ona uspela dogovorit' privetstvie, otdalennyj gul gonga vozvestil, chto nastalo vremya dejstvij, a ne slov. -- Pozhaluj, pora idti vniz, -- skazala Genrietta i pervoj napravilas' k dveri. Madam, skosiv glaza v storonu Lyuks, vyrazila etim svoe voshishchenie stol' "general'skim" povedeniem i posledovala za Genriettoj. -- I pravda, pominki, -- zametila Lyuks, kogda oni s Lyusi spuskalis' po lestnice. -- Napominaet Foteringoj [Foteringoj -- zamok, gde kaznili Mariyu Styuart.]. Razgoryachennomu voobrazheniyu Lyusi pokazalos', chto tishina, vstretivshaya ih v stolovoj, byla lish' vneshnej dan'yu skromnosti, chto ona polna ozhidaniya; i dejstvitel'no v tot den' kolledzh byl vozbuzhden, kak nikogda, tak chto Genrietta v pereryve mezhdu myasnym blyudom i pudingom poslala Ragg peredat' Bo pros'bu, chtoby studentki veli sebya sderzhannee. Nenadolgo oni primolkli, no skoro vse zabyli, i snova smeh i boltovnya neslis' otovsyudu. -- Oni tak vozbuzhdeny, potomu chto ekzamenacionnaya nedelya pozadi, -- kak by izvinyaya studentok, skazala Genrietta i ostavila ih v pokoe. |to byl ee edinstvennyj vklad v besedu -- ona nikogda ne razgovarivala za edoj -- odnako Ragg regulyarno s hrabrost'yu proiznosila malen'kie banal'nosti, obvodya vzglyadom hmurye lica sidyashchih za stolom -- kak ter'er, kotoryj prines kost' k nogam svoego hozyaina. Ragg byla ni v chem ne povinnym instrumentom kazni, passivnym nozhom gil'otiny, ona osoznavala svoyu rol' i molcha prosila u vseh proshcheniya za eto. O, pozhalujsta, radi vsego svyatogo, kazalos', govorila ona, ya tol'ko mladshij prepodavatel' gimnastiki v etom zavedenii, eto ne moya vina, chto ya obyazana vechno taskat'sya za nej; chto vy hotite ot menya? chtoby ya ej skazala -- pust' ob®yavit etu proklyatuyu novost' sama? Lyusi bylo zhal' miss Ragg, nesmotrya na to, chto ot ee banal'nostej ona gotova byla zakrichat'. Uspokojtes', hotelos' ej skazat', pozhalujsta, uspokojtes', v takoj situacii luchshe vsego pomolchat'. Nakonec, Genrietta slozhila svoyu salfetku, oglyadela stol, daby ubedit'sya, chto ves' shtat ee prepodavatelej konchil est', i podnyalas'. Prepodavateli podnyalis' vsled za nej, i vse studentki tozhe vstali -- s redkim rveniem i edinodushiem. Oni yavno zhdali etogo momenta. Protiv svoej voli Lyusi obernulas' i posmotrela na devushek, na ryady otkrytyh, polnyh ozhidaniya lic, ne sposobnyh podavit' ulybku; ee otnyud' ne uspokoilo to, chto u nih byl takoj vid, kak budto dostatochno malejshego povoda -- i oni razrazyatsya privetstvennymi krikami. Kogda Genrietta povernulas' i poshla k dveri, a prepodavateli posledovali za nej, Ragg posmotrela na veseluyu tolpu devushek i proiznesla slova, kotorye ej bylo porucheno proiznesti: -- Miss Hodzh zhelaet videt' miss Rouz u sebya v kabinete posle lencha. XIII Lic Lyusi videt' ne mogla, no pochuvstvovala, kak vnezapno tishina stala pustoj. Pustoj i mertvoj. Takova raznica mezhdu letnej tishinoj, napolnennoj shchebetom ptic, shelestom list'ev, shorohom vetra v trave, i zastyvshej tishinoj arkticheskoj pustyni. A potom kak raz v tot moment, kak prepodavateli podoshli k dveryam, skvoz' mertvuyu pustotu donessya pervyj slabyj svistyashchij shopot -- oni povtoryali familiyu. "Rouz!" govorili oni. "Rouz!" I Lyusi, vyjdya na teplyj vozduh, na solnce, vzdrognula. Zvuk ih golosov napomnil ej shurshanie kroshechnyh l'dinok, kotorye zloj veter gnal po rovnomu snegu. Ona dazhe vspomnila, gde ona videla takie l'dinki i slyshala ih shoroh: etu Pashu ona provela v Spejsajde; oni opozdali na avtobus v Grentaun, okazalis' daleko ot doma i im prishlos' dolgo idti peshkom pod svincovym nebom i zlym vetrom skvoz' ledyanoj mir. Vot i sejchas, idya cherez zalityj solncem dvor, Lyusi pochuvstvovala sebya ochen' daleko ot doma, i nebo pokazalos' ej takim zhe svincovym, kak v martovskuyu buryu v gorah SHotlandii. Na kakoj-to moment ej zahotelos' byt' doma, v svoej malen'koj gostinoj s ee nichem ne narushennym mirom, kotorogo ne kasayutsya chelovecheskie problemy i ne zadevayut chelovecheskie goresti. Ona podumala, ne izobresti li kakoj-nibud' predlog, kotoryj pozvolit ej uehat', posle togo, kak ona poluchit zavtrashnyuyu pochtu i poyavitsya vozmozhnost' na chto-nibud' soslat'sya. Odnako ona, kak rebenok, hotela posmotret' v pyatnicu Pokazatel'nye vystupleniya i u nee poyavilsya lichnyj interes k tomu, chto ponachalu yavlyalos' prosto novym zrelishchem. Ona znala vseh Starshih i mnogih Mladshih, rassprashivala ih o Pokaze, delila s nimi predvkushenie prazdnika, otchasti smeshannoe so strahom, dazhe pomogala shit' im kostyumy. Pokaz dolzhen byl byt' vershinoj, likuyushchej pesnej, tochkoj, k kotoroj oni shli vse vremya obucheniya v kolledzhe, i Lyusi ne mogla uehat', ne uvidev ego, ne prinyav uchastiya v nem. Prepodavateli, napravlyavshiesya k fasadu doma, ushli vpered, a Ragg zaderzhalas', chtoby prikolot' kakoe-to ob®yavlenie k doske; ona s otkrovennym oblegcheniem vyterla pot so lba i skazala: -- Slava Bogu, vse. Naverno, eto hudshee iz togo, chto mne prihodilos' delat'. Kak tol'ko nachinala dumat' ob etom, dazhe est' ne mogla. Lyusi vspomnila, chto, dejstvitel'no, videla na tarelke miss Ragg nedoedennym bol'shoj kusok piroga. Takova zhizn', da. Pered licom Innes zahlopnuli rajskie vrata, a Ragg ne mogla doest' puding! Iz stolovoj eshche nikto ne vyshel -- appetit u studentok byl gorazdo luchshe, chem u prepodavatelej, i obychno oni konchali est' na desyat'-pyatnadcat' minut pozzhe, tak chto, kogda Lyusi shla v svoyu komnatu, koridory byli pusty. Ona reshila udrat' iz Lejsa, poka tolpa studentok ne hlynula na prirodu. Ona ujdet daleko, v zelenoe, beloe i zheltoe, chto yavlyaetsya sel'skoj prirodoj, ona budet vdyhat' maj, lezhat' na trave, oshchushchat', chto mir vrashchaetsya vokrug svoej osi i vspominat', chto eto ochen' bol'shoj mir, chto goresti kolledzha ochen' veliki i gor'ki, no oni skoro projdut, i chto po SHkale Cennostej eto Ochen' Slaboe Pivo. Lyusi smenila tufli na bolee podhodyashchie dlya polevyh tropinok, pereshla v "staryj dom", spustilas' po lestnice i vyshla v perednyuyu dver', zhelaya izbezhat' vstrechi so studentkami, kotorye vot-vot nachnut prosachivat'sya iz stolovoj. V "starom dome" bylo ochen' tiho, iz chego Lyusi zaklyuchila, chto segodnya nikto ne zaderzhalsya v gostinoj posle lencha. Ona oboshla dom i napravilas' k polyam za gimnasticheskim zalom, a v mozgu ee smutno shevelilis' mysli o Bidlingtone i "CHajnike". ZHivaya izgorod' sprava ot nee byla pohozha na sploshnuyu penu kremovogo cveta, a sleva raskinulos' zolotoe more lyutikov. Vyazy, kolyhavshiesya v teplom vozduhe, byli prikovany yakoryami kazhdyj k sobstvennoj purpurnoj teni, a pod nogami u Lyusi byl uzor iz margaritok na nizkoj trave. Vokrug byl ochen' slavnyj mir, krasivyj, iskrennij, dobryj mir, i den' byl sovershenno ne podhodyashchim dlya togo, chtoby -- o, bednyazhka Innes! bednyazhka Innes! -- oprokinut' i razdavit' cheloveka. Lyusi reshala problemu, perejti li malen'kij mostik i povernut' vdol' reki v Bidlington, ili pojti vverh, napravlyayas' v neizvestnost', i v etot moment uvidela Bo. Bo stoyala na seredine mosta i smotrela na vodu, no ee zolotye volosy i zelenoe plat'e nastol'ko vpisyvalis' v svet-i-ten' pod ivami, chto Lyusi dazhe ne zametila, chto tut kto-to est'. Kogda ona voshla v ten' i solnce perestalo slepit' glaza, ona uvidela, chto Bo vzglyadom sledit za nej, no devushka ne pozdorovalas'. |to bylo tak nepohozhe na Bo, chto Lyusi stalo strashno. -- Hello, -- skazala ona i oblokotilas' na derevyannye perila ryadom s Bo. -- Pravda, prekrasnyj den'? -- Ty obyazatel'no dolzhna govorit', kak idiotka? -- sprosila ona sebya. Otveta ne posledovalo. Potom Bo proiznesla: -- Vy znali ob etom naznachenii? -- Da, -- otvetila Lyusi. -- YA -- ya slyshala, kak prepodavateli govorili ob etom. -- Kogda? -- Vchera. -- Znachit, segodnya utrom, kogda vy razgovarivali s nami, vy znali. -- Da. A chto? -- Bylo by luchshe, esli by kto-nibud' predupredil ee. -- Kogo? -- Innes. Ne ochen' priyatno poluchit' kulakom po zubam v prisutstvii vseh. Lyusi ponyala, chto Bo vne sebya ot gneva. Do sih por devushka vsegda prekrasno vladela soboj, no sejchas ona byla tak rasstroena, chto pochti ne mogla govorit'. -- No kak ya mogla predupredit'? -- zadala Lyusi logichnyj vopros, pridya v smyatenie ot togo, chto na nee hoteli vozlozhit' lichnuyu otvetstvennost' za delo, v kotoroe ona ne schitala sebya vprave vmeshivat'sya. -- YA ne mogla dazhe upomyanut' ob etom ran'she, chem miss Hodzh ob®yavila o svoem reshenii. Naskol'ko ya ponimayu, ona mogla izmenit' ego; kogda ya rasstalas' s nej, eshche ostavalas' veroyatnost', chto ona posmotrit na veshchi s... -- Lyusi zamolchala, ponyav, kuda eto mozhet ee zavesti. No i Bo tozhe ponyala. Ona rezko povernula golovu i posmotrela na miss Pim. -- O, vy sporili s nej. Znachit, vy ne odobrili ee vybor? -- Konechno, net. -- Lyusi poglyadela na rasserzhennoe yunoe lico, nahodivsheesya tak blizko ot ee sobstvennogo, i reshila byt' otkrovennoj. -- Znajte, Bo, nikto ne odobril. Prepodavateli vosprinyali eto tak zhe, kak vy. Miss Hodzh moj staryj drug, ya obyazana ej mnogim, ya voshishchayus' eyu, no chto kasaetsya etogo naznacheniya -- ona prinyala reshenie, ne schitayas' ni s kem. Uslyshav ob etom, ya prishla v otchayanie, ya by sdelala chto ugodno, tol'ko by otmenit' ego, prosnut'sya zavtra utrom i obnaruzhit', chto vse -- durnoj son; no predupredit'... -- ona razvela rukami, vyrazhaya svoyu bespomoshchnost'. Bo snova ustavilas' na vodu. -- Takaya umnaya zhenshchina, kak vy, dolzhna byla by pridumat' chto-nibud', -- probormotala ona. Slova "umnaya zhenshchina" vnezapno pokazali, naskol'ko Bo eshche moloda i kak ona nuzhdaetsya v zashchite; eto bylo ochen' nepohozhe na uverennuyu v sebe svetskuyu devushku Bo -- iskat' pomoshchi u sovershenno ordinarnoj Pim ili nazyvat' ee "umnoj zhenshchinoj". Okazyvaetsya, Bo eshche rebenok; rasserzhennyj, zadetyj tem, kak durno postupili s ee podrugoj. V etot moment ona nravilas' Lyusi eshche bol'she, chem vsegda. -- Hot' by namek, -- prodolzhala bormotat' Bo, obrashchayas' k reke, -- hot' by predpolozhenie, chto kto-to eshche mozhet okazat'sya na begovoj dorozhke. CHto ugodno, chto moglo by predupredit' ee. Smyagchilo by udar. Predostereglo by, chtob ona ne byla tak otkryta so vseh storon. Mozhno nakazyvat', no nel'zya ustraivat' poboishche. Vy mogli by prinesti malen'kuyu zhertvu radi etogo, razve ne tak? Lyusi s zapozdaniem pochuvstvovala, chto, pozhaluj, mogla by, i sprosila: -- Gde ona? Gde Innes? -- Ne znayu. Ona udrala iz kolledzha, prezhde chem ya uspela pojmat' ee. YA znayu, chto ona pobezhala syuda, no kuda ona poshla potom, ne znayu. -- Ona vosprimet eto ochen' boleznenno? -- A vy zhdete, chto ona budet vesti sebya v etom koshmarnom bezobrazii hrabro i blagorodono? -- zlo skazala Bo, no potom spohvatilas'. -- O, izvinite. Pozhalujsta, prostite menya. YA znayu, vy tozhe ogorcheny. Prosto ya ne gozhus' sejchas dlya razgovorov. -- Da, mne ochen' zhal', -- skazala Lyusi. -- S pervogo raza, kak ya ee uvidela, ya voshishchalas' Innes, i ya dumala, chto ona dob'etsya bol'shogo uspeha v Arlingherste. -- Dobilas' by, -- probormotala Bo. -- A kak prinyala novost' miss Rouz? Naverno, byla udivlena? -- YA ne stala dozhidat'sya ee, -- otrezala Bo, a potom skazala: -- YA, pozhaluj, pojdu vverh po reke. Tam est' nebol'shie zarosli boyaryshnika, kotoryj ona ochen' lyubit; mozhet, ona tam. -- Vy obespokoeny? -- sprosila Lyusi, chuvstvuya, chto esli Bo namerevaetsya iskat' podrugu tol'ko dlya sobstvennogo uspokoeniya, to Innes navernyaka predpochla by sejchas pobyt' odnoj. -- Ne dumayu, chto ona reshit pokonchit' s soboj, esli vy eto imeete v vidu. No, konechno, ya volnuyus' za nee. Udar vrode etogo byl by boleznennym dlya lyubogo, osobenno sejchas, v konce semestra, kogda vse ustali. No Innes -- Innes vsegda vsemu pridavala ochen' bol'shoe znachenie. -- Bo pomolchala i snova stala smotret' na vodu. -- Kogda my byli Mladshimi i madam muchila nas svoim sarkazmom -- madam mozhet byt' prosto uzhasnoj -- my vyhodili iz klassa s sinyakami, a u Innes byla po-nastoyashchemu sodrana kozha; dejstvitel'no, do gologo myasa. Ona nikogda ne plakala, kak drugie, kogda im nevmogotu. Ona prosto -- prosto sgorala iznutri. -- Bo zamolchala, ochevidno, reshiv, chto i tak nagovorila dostatochno. Ona chut' bylo ne proyavila neskromnost' i prishla k vyvodu, chto ne sleduet obsuzhdat' podrugu s pochti postoronnim chelovekom, pust' dazhe dobrozhelatel'no nastroennym. -- U nee net smazki na per'yah, u Innes, -- zaklyuchila ona. Bo soshla s mostika i dvinulas' po tropinke pod ivami. Pered tem, kak skryt'sya iz vidu, ona ostanovilas' i skazala: -- Esli ya nagrubila, pozhalujsta, prostite menya. YA ne hotela. Lyusi prodolzhala smotret' na gladkuyu tihuyu vodu, izo vseh sil zhelaya, chtoby mozhno bylo dostat' malen'kuyu krasnuyu knizhku, kotoruyu ona tak neosmotritel'no kinula v ruchej dva dnya nazad, i dumaya o devushke, u kotoroj ne bylo "utinoj spinki" -- ne bylo zashchitnogo mehanizma protiv mirskoj nepogody. O devushke, kotoraya ne hnykala i ne smeyalas', kotoraya vmesto etogo "sgorala iznutri". Horosho by Bo ne nashla ee, poka ne projdet samyj tyazhelyj moment, podumala Lyusi. Innes ne brosilas' k Bo za sochuvstviem, ona ubezhala srazu i kak mozhno dal'she ot lyudej, i luchshe ostavit' ee v odinochestve, kotorogo ona iskala. A Bo, vo vsyakom sluchae, polezno budet uznat', chto v mire sushchestvuyut i prepyatstviya, i razocharovaniya; do sih por zhizn' byla slishkom laskovoj k Bo. ZHal', chto ej prihoditsya uchitsya za schet Innes. Lyusi pereshla mostik, okazavshis' na igrovoj ploshchadke i poshla po polyu, pol'zuyas' prohodami v zhivoj izgorodi tam, gde oni popadalis'. Ona nadeyalas', chto ne vstretitsya s Innes i na vsyakij sluchaj reshila, esli eto proizojdet, ne smotret' v ee storonu. No Innes ne bylo. Voobshche nikogo ne bylo. Vse eshche perevarivali s®edennyj rostbif. Lyusi byla naedine s cvetushchimi kustami izgorodi, pastbishchem i sinim nebom. Potom ona doshla do kraya sklona, otkuda otkryvalsya vid na shirokuyu dolinu; tam ona sela na zemlyu, prislonivshis' spinoj k dubu; v trave zhuzhzhali nasekomye, v nebe proplyvali bol'shie belye oblaka, a ten' ot dereva medlenno dvigalas' po krugu u ee nog. Sposobnost' Lyusi k nichegonedelan'yu byla pochti beskonechnoj, i eto privodilo v otchayanie i ee nastavnikov, i ee druzej. Tol'ko kogda solnce kosnulos' verhnego kraya kustov izgorodi, ona podnyalas' i reshila dvigat'sya dal'she. Rezul'tatom ee razdumij bylo odno: ona ponyala, chto ne mozhet segodnya sidet' so vsemi za uzhinom; ona budet gulyat', poka ne natolknetsya na kakuyu-nibud' malen'kuyu gostinicu, a potom v sumerkah vernetsya v kolledzh, kogda kolokol "spat'" uzhe razgonit vseh po komnatam. Lyusi sdelala bol'shoj polukrug po polyam i primerno cherez polchasa uvidela vdaleke shpil', pokazavshijsya ej znakomym; eto pereneslo ee mysli ot poiskov kakoj-nibud' gostinicy na vopros, otkryt li "CHajnik" po voskresen'yam. A dazhe esli zakryt, mozhet byt', ej udastsya ugovorit' miss Nevill dat' ej zamorit' chervyachka chemnibud' hotya by iz konservnoj banki. Bylo uzhe polovina vos'mogo, kogda Lyusi dobralas' do okrain Bidlingtona. Ona posmotrela na Pamyatnik Muchenikam -- edinstvennoe urodlivoe sooruzhenie v poselke -- pochti oshchutiv obshchnost' sud'by, no uvidela otkrytuyu dver' "CHajnika" i uspokoilas'. Milaya miss Nevill. Milaya, bol'shaya, lovkaya, delovaya, privetlivaya miss Nevill. Lyusi voshla v uyutnuyu komnatu, uzhe pogruzivshuyusya v ten' ot raspolozhennyh naprotiv domov, i obnaruzhila, chto ona pochti pusta. Kakaya-to sem'ya zanimala stol u okna na ulicu, a v dal'nem uglu sidela molodaya para, kotoroj, ochevidno, prinadlezhal dorogoj coupe [Coupe -- dvuhmestnaya mashina (franc.)], stoyavshij v konce sada. Kakaya umnica miss Nevill, podumala Lyusi. Posle togo, kak shlynula iyun'skaya voskresnaya tolpa posetitelej, komnata po-prezhnemu byla ideal'no chistoj i v nej pahlo cvetami. Oglyadyvayas', Lyusi vybirala, za kakoj stol sest', kak vdrug chej-to golos okliknul ee. -- Miss Pim! Pervym pobuzhdeniem Lyusi bylo udrat'; u nee ne bylo nikakogo nastroeniya boltat' sejchas so studentkami, no tut ona uvidela, chto eto Nat Tart. Nat Tart predstavlyala soboj zhenskuyu polovinu sidyashchej v uglu pary. Muzhskoj polovinoj byl, nesomnenno, "moj kuzen", Rik, kotoryj polagal, chto ona, Lyusi, chudo i kotoryj na yazyke kolledzha imenovalsya "etot zhigolo". Deterro vstala, podoshla k Lyusi pozdorovat'sya -- v tom, chto kasalos' formal'nostej, ee manery byli ocharovatel'ny -- i povela ee k svoemu stolu. -- Kak zamechatel'no! -- voskliknula ona. -- My govorili o vas, i Rik skazal, kak by emu hotelos' poznakomit'sya s vami, a vot i vy. |to chudo. |to moj kuzen, Richard Gillespi. Ego pri kreshchen