t chuvstva dazhe starikov, Hot' son dlya nih i luchshij blagodetel'? Koroche i ne tratya lishnih slov: Hochu, sen'ora, sdelat' predlozhen'e. Na vid ya star, dushoj ya ne takov, Po vneshnosti - obmanchivo suzhden'e. Tyazhelye voennye kampan'i, V pohodah besprestannoe dvizhen'e, Vo Flandriyu poezdki iz Ispan'i - Vot gde issyakla zhiznennaya sila. No chto ob etom govorit' zarane, I razve porasskazhesh' vse, chto bylo! Moe lico uvyalo ot morshchin, No ih otnyud' ne vremya nalozhilo. Net, net, mne tol'ko shest'desyat odin Ispolnilos' na dnyah, na toj nedele. Vernulsya ya v Madrid, kak bludnyj syn, Kotoromu skitan'ya nadoeli Po stranam chuzhedal'nim i moryam, - Vse gody na chuzhbine proleteli, I kak eshche ya zhiv ostalsya tam! CHem starshe chelovek, tem on mudree, Poetomu v sem'e, skazhu ya vam, U starika sunduk i dom celee. A vozrast moj puskaj vas ne strashit - Inyh yuncov ya, mozhet, zdorovee. I samochuvstvie, i appetit, I son poka prekrasnyj u menya, Kakim by ni kazalsya ya na vid. Da chto! YA vam vznuzdayu i konya I syadu na nego bez kolebanij. Bolel li ya? Ne pomnyu chto-to dnya. YA krov' teryal, no lish' na pole brani Da na dueli raz. Moj syn umen, Vospitan i uchtiv. Net osnovanij Vam dumat', chto pomehoj budet on. K tomu zhe ved', kak komandir otryada, On gorod chasto budet pokidat'. Fenisa (v storonu) Ah, povidat'sya s nim byla b ya rada! Kapitan YA vas proshu, sen'ora, mne otdat' Pod moj nadzor Fenisu, vashe chado, - My vmeste s neyu budem upravlyat' Vsem tem, chto shpagoj dobyl ya kogda-to. I esli tol'ko na leta moi Ona ne vzglyanet chereschur predvzyato, Ona pojmet, kakoj pozhar lyubvi Pylaet v serdce starogo soldata. Belisa Sen'or! Imet' svoej zhenoj Vy chto zhe, doch' moyu hotite? Kapitan O, esli vy blagoslovite, YA schastliv budu vsej dushoj! Fenisa (v storonu) Prestrannyj kazus poluchilsya... Uvy, kakoj samoobman! YA dumala, chto kapitan, I pravda, v mat' moyu vlyubilsya, CHto skoro vstupit s neyu v brak, I chto togda uzhe, konechno, Lyusindo budet moj navechno, No eto vse teper' ne tak. Belisa Sen'or, ya dumala snachala; CHto na menya vash vybor pal... Kapitan Net, net, sen'ora. Belisa (v storonu) Vot skandal! YA tochno s oblakov upala. (Fenise.) Slova sen'ora kapitana Ty slyshala uzhe. Nu, kak? Fenisa (v storonu) No eto vse teper' ne tak. YA vozmechtala slishkom rano, YA slishkom verila mechtam... Mechty obmanchivy i lzhivy, Mechty predatel'ski fal'shivy, Mechty podobny glupym snam. (Tiho, Belise.) On vas, ya dumala, sen'ora, Hotel nazvat' svoej zhenoj. Belisa On byl dalek ot mysli toj, I ya krasneyu ot pozora. Fenisa (v storonu) Mechty razveyalis', kak dym... Nu, chto zhe, tak tebe i nado! Belisa Hot' i beret menya dosada, CHto zhenihom ego svoim YA po neveden'yu schitala, No vse zh dolzhna tebe skazat', Uzhe kak lyubyashchaya mat', CHto ty by zdes' ne progadala. Tebe podumat' est' raschet O predlozhen'i kapitana. Fenisa No byt' zhenoyu starikana Dlya devushki plohoj pochet. Koryst', raschet - tak v etom vasha Blagochestivaya moral'? Vam yunoj docheri ne zhal'? Vpolne dostojnaya mamasha! Nu, chto zh, vas bog blagoslovit. YA podchinyayus' vam bez spora: Ved' vas oslushat'sya, sen'ora, Mne dobrodetel' ne velit. YA vyjti za nego gotova Ne ran'she, no i ne pozdnej, CHem rovno cherez tridcat' dnej, - Sejchas ya ne sovsem zdorova. Belisa YA pozabochus' obo vsem. (Podhodit k kapitanu.) Fenisa (v storonu) YA prinimayu predlozhen'e, No eto tol'ko uhishchren'e. Mne hochetsya lyubym putem Osushchestvit' svoi mechtan'ya: S Lyusindo vstretit'sya skorej I preuspet' v lyubvi svoej. Ved' ya tak zhazhdu s nim svidan'ya! Kol' budet prihodit' otec, Pridet i syn ego k nam tozhe. Kapitan i Belisa beseduyut vdvoem. Kapitan S trudom mne veritsya. O bozhe, Uzhel' ya schastliv nakonec? Otsrochka? CHto zh! YA prinimayu. Na mesyac ya ne posmotryu, No s nej ya sam pogovoryu. Fenisa (v storonu) Zanyatnyj shag predprinimayu. O, kak izvilist k schast'yu put'! Kapitan YA rad, ya prosto v voshishchen'ya! Mne vashe mudroe reshen'e Vostorgom napolnyaet grud'. Kak blagorodny vy! Kak smelo Soglas'e dali mne! Hotya I yuny vy, moe ditya, No myslite vy ochen' zrelo. Kakaya sladostnaya vest'! YA budu, vernaya podruga, Na strazhe vashego dosuga, Hranit' ya budu vashu chest'! Lish' dal by mne gospod' zdorov'ya, - Vot etoj beloj borodoj Sterech' ya budu vash pokoj Ot zlyh navetov i zloslov'ya. I esli etot sneg pushistyj Ne skrasit vetvi molodye, Ne skrasit niti zolotye Moih volos uzor srebristyj, I esli v starcheskih ustah Najti ne smozhete otrady - Podarki, pyshnye naryady Vospolnyat raznicu v letah. Fenisa No vashi doblesti, sen'or, Vas molodyat i ukrashayut I vozrast nash pochti ravnyayut. Ty moj vlastitel' s etih por, - Zdes' bol'she skromnost' ne nuzhna. Kapitan "_Ty_ moj vlastitel'"?.. Neuzheli Vy tak skazali? Fenisa V samom dele. Ved' vas na "ty" ya zvat' dolzhna. Kapitan Drugaya milost'! Bozhe moj! Bud' ya vo Flandrii, ne zdes', Tak dnej svoih ostatok ves' YA prevratil by v pir sploshnoj! Turnir ustroil by ya tam! YA napishu sejchas proshen'e - Koli dadut mne razreshen'e, YA zdes' turnir ustroyu vam! Fenisa Otbros'te eti mysli srazu. Net, net! Zachem zhe mne turnir? Kapitan Povelevaj, o moj kumir! Lyubomu tvoemu prikazu YA podchinyus'. Raz net, tak net. Fenisa Vam koe-chto skazat' dolzhna ya. Kapitan A ya - tak mnogo, dorogaya! Fenisa Hrani vas nebo sotni let. V vash dom, sen'or, - ya nablyudayu chasto - Odin idal'go hodit molodoj. Predstav'te, ya nedavno lish' uznala, CHto eto sam Lyusindo, vash synok. Mne mat' moya ob etom soobshchila. No vy zhe moj zakonnyj muzh teper', Za chto ya prinoshu blagodaren'e Vsevyshnemu, a mezhdu tem vash syn.. Kapitan O chto za sladostnye slyshu rechi! O pust' zhe solnce s etih gub gvozdichnyh Ves' etot sneg moih sedin rastopit! Fenisa Vash syn posmel uhazhivat' za mnoj. Sen'or, presech' ego bezumstva nado. Kapitan Moj syn? Za vami? Fenisa Byl by on uchtiv, Kak polagaetsya vsem kabal'ero, Ne stala by ya setovat' zhemanno... YA ne stradayu licemer'em, net. Kapitan A kak zhe on? Fenisa On derzkie zapiski Mne posylaet chut' ne kazhdyj den' CHerez svoih, sen'or, znakomyh zhenshchin, A v nih, v zapiskah, netu i nameka Na brak so mnoj, hotya by izdaleka. Kapitan Bezumec on! No vy ego prostite. Klyanus', ne prognevit on bol'she vas! Fenisa Teper' on mne prihoditsya ved' synom, Poetomu, sen'or, ya vas proshu Emu o zhalobe moej skazat' Kak mozhno delikatnej, ostorozhnej. YA zdes' na vashu mudrost' polagayus'. Kapitan Dover'te eto mne. Hrani vas nebo. Belisa, ya skazal moej Fenise, CHto zhizn' ee ukrashu i chto tol'ko Dlya etogo i zhit' hochu. Nu, s bogom! Dostatochno promolvit' vam lish' slovo, CHtob ya, Fenisa, k vam yavilsya snova. Belisa Hrani vas nebo. Kapitan uhodit. YAVLENIE VIII Belisa, Fenisa. Belisa Ah, kakoe schast'e Nisposlano, Fenisa, nam vsevyshnim! Fenisa Dovol'ny vy? Belisa Eshche by! Fenisa Polagayu. CHto vse zhe vy taite sozhalen'e. Belisa O chem? Fenisa Hoteli b sami vyjti zamuzh. Belisa Ehidnaya! Idem. Fenisa (v storonu) Nu vot, Lyusindo, Kol' ne pojmesh' menya v ulovke etoj - Ne hitroumen ty i ne madridec. No kol' pojmesh' i vstretit'sya zahochesh' - Madridca chesti ty ne oporochish'! ULICA YAVLENIE X Lyusindo, |rnando. Lyusindo On tam s Herardoyu vdvoem! Kogda zhe vyjdet on iz doma? |rnando Emu ne k spehu. Podozhdem. My s vami slovno zhdem priema Pered kakim-nibud' dvorcom... Vsya eta chertovshchina dlitsya Nedeli dve, po krajnej mere. CHem tak s Herardoyu vozit'sya, YA predpochel by na galere Veslom i den' i noch' trudit'sya! Lyusindo YA b i togda bolel dushoj, YA by ot zavisti vzbesilsya, Kogda by tot, sopernik moj, V ee galere nahodilsya S prikovannoj k veslu rukoj. YA obol'shchen, |rnando, lovkoj, Kovarnoj, derzkoj i lyubeznoj, Ocharovatel'noj plutovkoj, Prichem s dushoj, uvy, zheleznoj. |rnando Lyubov' sposobna, bez somnen'ya, Rodit' otvetnyj zhar v krovi, No ohlazhden'e i prezren'e V otvet na vashe poklonen'e, - Soznajtes', strannyj plod lyubvi. Lyusindo Nu, gosti, kazhetsya, vyhodyat. Smotri, Herarda u okna! Iz dverej doma vyhodyat Doristeo i Finardo. U okna poyavlyaetsya Herarda. YAVLENIE X Te zhe, Herarda, Doristeo i Finardo. Herarda (v storonu) Ogo! Da zdes' Lyusindo brodit! |rnando Sen'or, ona ved' vlyublena. Lyusindo Menya s uma vse eto svodit! Doristeo Ona mne nravitsya, priznat'sya. Finardo I mne. YA prosto voshishchen. Doristeo I eyu stoit voshishchat'sya. Finardo Tam ne Lyusindo? Doristeo |to on. Finardo Ne hochet li on s vami drat'sya? Doristeo Puskaj. Tem huzhe dlya nego. Ego davno zdes' prezirayut. Herarda (v storonu) Revnuet. Zlitsya. Nichego! Sejchas ya podraznyu ego. Ot revnosti ne umirayut. Sen'or! Lyusindo O, verit' li usham? Ko mne ty obratilas', da? Xepapda Ah, net! Doristeo Vy mne, sen'ora? Xepapda Vam. Proshu vas podojti syuda. Lyusindo Slyhal, |rnando? |pnando Styd i sram! Lyusindo Nuzhna ulovka nam takaya, CHtoby Herarda ponyala, Kak budto by menya drugaya Syuda prichina privela... No tol'ko, chort voz'mi, kakaya? Herarda Mne s vami hochetsya na Prado Segodnya vecher provesti. Doristeo No eto dlya menya nagrada! Za vami dolzhen ya zajti? Herarda O, da. Byla by ochen' rada. Lyusindo Opyat' na Prado sobralis'! |rnando Sen'or, idemte proch' otsyuda. Ot revnosti vy izvelis', A tolku net eshche pokuda. Sen'or, idemte! Lyusindo Otvyazhis'! Doristeo Sen'ora, budut li, skazhite, Eshche kakie prikazan'ya? Herarda Pozhaluj, net, sen'or. Idite. Doristeo Togda proshchajte. Finardo Do svidan'ya. Herarda Tak ne zabud'te, prihodite! Doristeo i Finardo uhodyat. YAVLENIE XI Herarda u okna, Lyusindo, |rnando. Lyusindo Ah, tak, izmennica? Postoj, Ty u menya sejchas prigubish' Otravu revnosti slepoj I, zabyvaya holod svoj, Iz revnosti menya polyubish'! |rnando Vy chto imeete v vidu? Lyusindo Segodnya vecherom pridu Na Prado s kem-nibud' iz dam I razgovor lyubovnyj tam S nej pri Herarde zavedu. |rnando No s kem? Lyusindo Ponyat'ya ne imeyu. |rnando Najti takuyu damu trudno. Lyusindo Ty sam, |rnando, budesh' eyu. |rnando I stanu don'ej Ved'moj? CHudno! YA ne soglasen. Lyusindo Sozhaleyu. |pnando Sen'or! Lyusindo No chto zhe zdes' durnogo? |pnando A esli vstrechu ya kogo-to, Kto lyubit shpagu bol'she slova? Lyusindo YA podskochu k tebe v dva scheta. |rnando, tishe! Vse gotovo! Podi zadaj-ka ej vopros: Mol, dama tut ne prohodila? |rnando A vy pridumali umno-s! Kol' vashe chuvstvo ej postylo, My dovedem ee do slez, Pust' porevnuet ne na shutku. Sen'ora! Xepapda Ty, |rnando? |rnando YA. Xepapda Mne nekogda. |rnando Odnu minutku! Xepapda Nu chto? YA slushayu tebya. |rnando Da ya ishchu odnu malyutku... Skazhite, gde tut prozhivaet... |... don'ya Stefan_i_ya? Gde-to Ved' zdes', ya znayu, obitaet. Ishchu - ne nahozhu otveta, A moj sen'or menya rugaet. Kak on velel, ya shel za nej, Vzglyanul na vas - ona propala. Xepapda Pridumat' mog by poumnej!, YA vydumki pochishche znala, I obmanut' menya, ej-ej, - Tak prosto ne udastsya vam! (K Lyusindo.) O bednyj rycar' moj v izgnan'i! Pogovorimte po dusham, Drug drugu sdelaem priznan'e - Pora zhe ob®yasnit'sya nam. Vy sam ne svoj ot zhalkoj drozhi, No vy igraete v gerojstvo. A nu-ka pul's vash! Bozhe, bozhe! Aj-aj! Serdechnoe rasstrojstvo! Vse eto tak na vas pohozhe! Ola! Podat' revnivcu speshno Vody fruktovoj dva glotka! |rnando Nu-nu! Xepapda Da, skazochka poteshna! Hotite revnost'yu slegka Menya pomuchit'? Bezuspeshno! |rnando (k Lyusindo) |h, nado by sejchas poeta, Satiru by prepodnesti CHertovke etoj dlya otveta, Il' razreshite provesti Mne noch' segodnya do rassveta Zdes', u Herardy pod oknom, Ne odnomu, a so svin'eyu I preprotivnejshim kotom. Uzh ya takoj koncert ustroyu, CHto vzbudorazhitsya ves' dom! Ej-bogu, a? Lyusindo Molchi, glupec! (Herarde.) Sokrovishche moe! O sladost'! Herarda Net, ne pomozhet! (Othodit ot okna.) Lyusindo (k |rnando) Proch', naglec! (Herarde.) Kuda zhe ty? Ostan'sya, radost'! Ved' ya izmuchilsya vkonec! Za chto, za chto menya terzat'? |rnando Gde Stefaniyu nam iskat'? Lyusindo Ty zamolchish', skotina? |rnando Net. Vot zdes' ee poteryan sled. Lyusindo O, bud' zhe laskovoj opyat'! |rnando Otec vash! Lyusindo Gospodi pomiluj! YAVLENIE XII Lyusinda, |rnando, kapitan. Kapitan Ves' den' ishchu tebya, moj milyj. Lyusindo K uprekam vashim ya gotov. Moj vid, trevozhnyj i unylyj, Vam eto skazhet luchshe slov. Otec, primite vo vniman'e, CHto polyubit' v moi goda Takuyu zhenshchinu, kogda V nej vse - odno ocharovan'e, Vpolne estestvenno! Da, da! Konechno, skromnosti v nej malo... Kapitan Kak? Malo - ty posmel skazat'? O skorpionovo ty zhalo! Dostoin li ty pyl' lobzat', CHto k tufel'kam ee pristala?! Lyusindo No u nee s nedavnih por Poklonnik novyj poyavilsya. YA v mukah revnosti, sen'or. Kapitan Poklonnik? Ty sovsem zabylsya! Tak nazyvat' menya? Pozor! Otca otcom ty i zovi! Kogo zhe ej eshche lyubit'? Lyusindo Kak? Vy predmet ee lyubvi? Kapitan YA razve ne mogu im byt'? Lyusindo Net, no... Kapitan Dushoyu ne krivi! Lyusindo YA etim ogorchen. Eshche by! Podobnyh vam desyatka dva U etoj vetrenoj osoby. Kapitan Takie derzkie slova - Ot revnosti tvoej i zloby! Kleveshchesh' na nee iz mesti! Klyanus', ne bud' moej zhenit'by, Ubil by zdes' tebya na meste. Lyusindo Uzh luchshe vam menya ubit' by. Otec, uchtite vse i vzves'te... Kapitan CHto vzvesit'? CHto eshche uchest'? Lyusindo Ee neskromnost' v poveden'i... Kapitan (v storonu) Dlya podozrenij pishcha est'... On hochet lozh'yu, bez somnen'ya, Moej lyubvi udar nanest'. Kak tot hitrec, chto osleplyaet Prohozhih solnechnym luchom, Vrashchaya zerkal'ce tajkom, Tak on menya smutit' zhelaet Svoim zlovrednym yazykom. YA ot sebya ne utayu: Somnen'ya v dushu mne zapali I raspalili krov' moyu. (Uhodit.) YAVLENIE XIII Lyusindo, |rnando. |pnando Sen'or, nu chto by vy skazali? Lyusindo Dovol'no! YA ee ub'yu! |j! |j! Herarda! |rnando Ne krichite. Lyusindo Syuda, besstydnaya devica! |rnando Polegche! CHto vy tak stuchite? YAVLENIE XIV Lyusindo, |rnando, Herarda. Herarda V moj dom posmeli vy lomit'sya? Lyusindo Dovol'no nado mnoj glumit'sya! CHto medlyu ya s moim klinkom? Herarda Kinzhal v ruke? Ne ozhidala! Lyusindo Pritvorshchica! S moim otcom Ty obvenchat'sya vozmechtala. Herarda Aga! Opyat' hitrit' nachnem? Pro Stefaniyu vash rasskaz Uzhe ya slyshala, moj milyj, - CHto skazhete na etot raz? Lyusindo O, pochemu vo mne net sily, CHtoby tebya ubit' sejchas, Ubit' vo chto by to ni stalo? Mne tol'ko chto skazal otec, CHto ty, ne mnogo i ne malo, Pojti s nim hochesh' pod venec. Herarda Da ya i v zhizni ne vidala Otca-to vashego, sen'or! Vy luchshe ne nashli predloga So mnoj zateyat' razgovor? |rnando Ne pritvoryajtes', radi boga! Vot vy vsegda naperekor! Herarda Svoj golos ty umer' nemnogo. |rnando Zachem? Moj golos vam pretit? No shepchet krivda, shepchet lozh', A pravda gromko govorit. Herarda Lakej! Ty chto za chush' nesesh'? Lyusindo On chush' neset? Da gde tvoj styd? Kogda zh otca ty povstrechala? Gde sgovorilsya on s toboj? Herarda Vot gluposti! Ne ozhidala. Lyusindo Uzheli ty svoej krasoj Ego sediny razvenchala? Net, net, vse zhenshchiny - chertovki! Xepapda Zato uzh angely - muzhchiny! Zachem pridumyvat' ulovki? Oni ne skroyut ved' prichiny Terzanij vashih i kruchiny. YA s vami holodna kak led, Dlya vas zhe - eto pushche smerti. Vse vashi hitrosti, pover'te, YA razgadayu napered. Hitrit', sen'or, vam ne idet, Vy luchshe bros'te eti shtuki! Lyusindo Ne lgi! YA vse prekrasno znayu. Kol' predala menya ty v ruki Toski smertel'noj - pozhelayu Tebe v zamuzhestve lish' muki. Pust' budet beskonechno zhit' Nazlo tebe starik neschastnyj, Kotorogo otravoj strastnoj Sumela ty privorozhit', Menya povergnuv v mrak uzhasnyj! O bozhe! Mog li ozhidat' ya, CHto budesh' ty sidet' vdvoem... S kem? S sedovlasym starikom I zaklyuchat' ego v ob®yat'ya! Proshchaj zhe, macheha! Proklyat'ya Mne trudno dlya tebya syskat'. Kogda tebe nachnem lobzat' - YA ruchku lish', a on usta, Sebya ty stanesh' proklinat'. Da razve oj tebe cheta? Xepapda |rnando, eto pravda ili Vy shutki shutite so mnoj? |rnando Daj bog, chtob eto shutki byli. Herarda Ah, vot chto! Zamysel prostoj! Vy, verno, pomeshat' reshili Moej progulke v park, na Prado? Sen'or, naprasna vasha pryt'! CHut' ne zabyla! Mne zhe nado Ved' muzykantov priglasit'! A Stefaniyu, mozhet byt', Vy i najdete. Poishchite... Lyusindo Da ya ub'yu tebya sejchas! Xepapda Sen'or, mne strashno, poshchadite! (Uhodit.) YAVLENIE XV Lyusindo, |rnando. |rnando Ona ushla uzhe, glyadite! Lyusindo Ty chto, zlodejka, zaperlas'? Sokrovishche, otkroj zhe dver', Ne zastavlyaj menya tomit'sya... Nu chto zhe delat' nam teper'? |rnando Draznit' vas - oh, i masterica! Lyusindo I ubivat' pritom, pover'. |rnando Ona smutila starika Dlya vashej zhe, sen'or, ostrastki. Lyusindo On ne v svoem ume slegka. Kogo ugodno eti glazki S uma svedut navernyaka! YAVLENIE XVI Te zhe i kapitan. Kapitan Ty zdes' eshche? Ty zdes', Lyusindo? Lyusindo Vas eto udivlyaet, da? Vy zhenites', sen'or, na toj, Kogo davno ya obozhayu, I vy hotite zapretit' Prostit'sya mne s oknom i dver'yu, CHto zavtra budut v vashej vlasti, A byli do sih por v moej. Kapitan Vot chto, druzhok, tebe skazhu ya: Ty spyatil, vidimo, s uma! Inache kak by ty posmel Tak merzko ochernit' Fenisu, Pochtennejshej Belisy doch'? Skazal by ty eshche dva slova - I ty by golovy lishilsya! Net, ne ot shpagi - ot styda S tvoih by plech ona skatilas'! Moya Fenisa, milyj moj, Znatnee materi tvoej! Lyusindo O kom, sen'or, vy govorite? Kapitan O kom? Ne slyshish' ty, o kom? Lyusindo Vy govorite o Fenise, A ya imel v vidu Herardu, I vot kak raz ee okno. Kapitan Kakaya sushchestvuet svyaz' Mezhdu Herardoj i Fenisoj? Lyusindo No ya zhe nahodilsya zdes', Na etoj ulice kak budto, Kogda vy stali uprekat' Menya v moej lyubvi k Herarde? Kapitan Pridumal novuyu ulovku Sovmestno s etim hitrecom? S |rnando? Basta! Ne obmanesh'! |rnando Ulovku? YA? Pri chem tut ya? Kapitan Poprobuj-ka skazat', Lyusindo, CHto ty v Fenisu ne vlyublen! Lyusindo Vlyublen v Fenisu ya, sen'or? Kapitan I chto ee ne utruzhdayut Tvoi posyl'nye i pis'ma! Ona mne rasskazala vse! I kak cherez ee reshetku, CHto protiv tvoego okna, Ty s nej vchera eshche, vchera, Lyusindo, govorit' pytalsya! Lyusindo YA posylal ej pis'ma? YA? YA govorit' pytalsya s neyu? |rnando! Ty zhe moj svidetel'! Kapitan Horosh svidetel', ya glyazhu! Lozh' na ustah i lozh' na serdce! Otmenno lzhivye glaza I lzhivyj, chort voz'mi, yazyk! Lyusindo, ya preduprezhdayu: Posmeesh' esli ty hot' raz Perestupit' porog Fenisy, Togda i skvoz' reshetku dazhe Ne vzglyanesh' na ee lico! Vsyu zhizn' togda, zapomni eto, Ty v dome prosidish' moem! Lyusindo Otec! Poslushajte! Sen'or! Kapitan Mne slushat' nechego. Vse yasno. Lyusindo Eshche dva slova tol'ko. Kapitan Nu? Lyusindo Proshu vas peredat' Fenise Moyu pochtitel'nuyu pros'bu: Do toj pory, poka ona Za vas eshche ne vyshla zamuzh I machehoj ne stala mne, - Pust' mne ne prichinyaet zla. Kapitan Dovol'no, licemer, dovol'no! Lyusindo Sen'or, skazhite eto ej, YA vas proshu i umolyayu. Kapitan Nu, beregis' teper', Lyusindo, Penyat' ty budesh' na sebya! (Uhodit.) YAVLENIE XVII Lyusindo, |rnando. Lyusindo CHto eto znachit? CHto takoe? YA i lica ee pochti Eshche ne videl, a ona Menya uzhe oklevetala! |rnando No kto ona? Ne ta l', sen'or, Kotoroj vy platok vruchili? Lyusindo Ona. |rnando Tak pust' menya povesyat, Kol' v vas ona ne vlyublena. A eto vse - ee ulovka! Lyusindo CHto ty gorodish'? |rnando To, chto est'. YA prochital v ee glazah CHetyre strochki, i kakie! Berya ot vas platochek svoj, Ona, sen'or, ih nachertala Na vashem serdce. Uzh pover'te, Platochek vypal nesprosta. A chto otcu nagovorila