da! Otpravitsya, skazhi emu, s rassvetom. Stupaj. |rnando Ne luchshe li, sen'or, snachala ZHenit'sya vam? Kapitan On mne pomehoj v etom. Net, net! CHtob duhu zdes' ego ne stalo! Pust' korolyu posluzhit on s mushketom! |pnando Vam uspokoit'sya by ne meshalo. Kapitan Smotri, poluchish', bratec, na zakusku! YA ne dayu takim projdoham spusku! DEJSTVIE TRETXE ULICA SADOV, GDE ZHIVET BELISA; VECHER YAVLENIE I Lyusindo v rasshitom zolotom plashche i v shlyape s per'yami, |pnando. Lyusindo Otec skazal im, chto moya Fenisa s nim dolzhna venchat'sya? |pnando No te-to pochemu tak zlyatsya? Ved' Stefaniya - eto ya? Lyusindo U Doristeo tak zovut Sestru... |pnando Da nu? Vot sovpaden'e! Otec vash byl v takom volnen'i, Tak zol, chto, okazhis' vy tut, On vas!.. A te, reshiv, chto vy Fenisu pripleli dlya vidu, Vas ishchut po vsemu Madridu. Oh, ne snosit' vam golovy! Zachem im karty otkryvat'? Lyusindo Dlya bol'shej sily ubezhden'ya. Ne tak uzh dolgo, bez somnen'ya, Pridetsya nashej svad'by zhdat'. |rnando A kak s poezdkoj v Lissabon? Lyusindo Nikak. YA izveshchen Fenisoj, CHto mater'yu ee, Belisoj, Ot ssylki budu ya spasen. |pnando Vy u okoshka byli? Lyusindo Byl. |pnando I chto ono skazalo vam? Lyusindo Zapisochka lezhala tam, Kak moj otec mne govoril. Prochest' edva hvatilo duhu. Prikaz v nej strogij nahodilsya, CHtob ya vlyublennym pritvorilsya V ee mamashu. |pnando Kak? V staruhu? Lyusindo V staruhu. |pnando Kak zhe eto mozhno! Lyusindo I byl odin prikaz eshche. |pnando Kakoj? Lyusindo Prosit' ruki ee. |pnando Ruki ee? Lyusindo Ts... Ostorozhno! Belisa vyglyanet vot-vot, Eshche uslyshit chto-nibud'. |pnando A, vas lish' tol'ko etot put' Ot ssylki v Lissabon spaset. Fenisa dejstvuet umno! Lyusindo Fenisa - divnoe sozdan'e. |pnando Itak, prishli vy na svidan'e K Belise? Vot ee okno. Lyusindo No priznavat'sya etoj dame V lyubvi, |rnando, budesh' ty. Ty! Pod pokrovom temnoty My pomenyaemsya rolyami. Sygraj-ka za menya! Poka Ty budesh' govorit' s Belisoj, YA vremya provedu s Fenisoj, - Ob etom est' v pis'me stroka. |rnando A chto boltat'? Lyusindo Lyubovnyj vzdor. |rnando Uzh tut ona sobaku s®ela, A mne boltat' pustoe delo. Lyusindo Da? |rnando Uprazhnyalsya s davnih por. Lyusindo Vot ya tebya i ispytayu. Posmotrim, kak tebe udastsya Plenit' ee. |rnando Gotov poklyast'sya - YA preuspeyu! Lyusindo Obeshchayu Pred geniem tvoim sklonit'sya, Kol' ty plenish' ee, projdoha! |pnando Vot s odezhonkoj tol'ko ploho! Kakaya pol'za volochit'sya Bez vyhodnogo plat'ya? Lyusindo No... |pnando Otdajte plashch vash s pozolotoj. Lyusindo YA vse otdam tebe s ohotoj, Voz'mi i shlyapu zaodno. |pnando A vy moe tryap'e berite. Lyusindo YA i v tryap'e - sen'or! |pnando Nu, net! Kto v shelk i zoloto odet, Tot i sen'or, ne govorite! Lyusindo Ts, ts!.. Smotri-ka, pokazalis'! YAVLENIE II Te zhe, Belisa i Fenisa na balkone. Belisa Mne nuzhno zdes' odnoj pobyt', YA s nim hochu pogovorit'. Fenisa On zdes'? Kak eto vy uznali-s? Belisa Von dve figury, von pod nami, Stoyat i smotryat na balkon. Fenisa Da, da, ego sluga i on, I znaki delayut rukami, Hotyat privlech' k sebe vniman'e. Nu, chto zh, mogu vam pozhelat' Iz ust Lyusindo uslyhat', Sen'ora, zharkoe priznan'e. A mne pridetsya vas ostavit' I poboltat' s ego slugoj. Vy pozvolyaete? Belisa Postoj! On sumasshedshij! Fenisa Pozabavit' I glupost' mozhet, nichego! - I ya poshlyu cherez nego Privet serdechnyj kapitanu. Belisa Vot on idet, smotri! YA stanu Syuda. Fenisa, otojdi K tomu oknu! Fenisa uhodit. YAVLENIE III Lyusindo, |rnando, Belisa, |rnando Vot tut i vidno I slyshno budet. Lyusindo Poglyadi, Fenisy netu. |rnando Ochevidno, Mat' prognala ee, sen'or. Belisa Lyusindo? |rnando YA - ne ya s teh por, Kak obraz vash - v moej grudi. YA tot, kto obozhaet vas Dushoj, chto vy v nego vdohnuli, Tot, ch'yu nichtozhnost' vy derznuli Vozvysit' do sebya sejchas. (Tiho, k Lyusindo.) Nu, chto? Lyusindo V tebe vidna snorovka. Ty vzyal velikolepnyj ton. |pnando YA nastoyashchij Ciceron. Belisa YA chuvstvuyu sebya nelovko... Menya - ot vas ne utayu - Trevozhit sovesti ukor: YA doch' rodnuyu vydayu Za vashego otca, sen'or, A vas, ego rodnogo syna, Hochu kak muzha polyubit'. No... kak by eto ob®yasnit'? Tomu est' veskaya prichina: Kogda nezhdanno ya uznala, CHto ya vnushayu vam lyubov', YA rodilas' kak budto vnov', YA slovno by molozhe stala. YA nravlyus' vam? Vas privlekaet Moj vid? I eto ne mechta? YAVLENIE IV Te zhe i Fenisa; poyavlyaetsya v drugom okne. Fenisa (tiho) Lyusindo, vy? Lyusindo Kto eto? Fenisa Ta, CHto dushu vam svoyu vveryaet. Poka |rnando razvlekaet Mamashu, ty so mnoj pobud'. |rnando (Belise) CHto vozrast! Razve v etom sut'? Otec moj ot devchonki taet, I raznost' let - im ne pomeha. A mne, yuncu, milej, mne v novost' I vazhnost' vasha i surovost'. Fenisa O bozhe, ya umru ot smeha! |rnando Klyanus' vam, vdovij vash chepec, I vasha strogaya odezhda, Vash stan pochti muzhskoj - nadezhda I obol'shchenie serdec. CHulochki vashi, bashmaki, Razmerom bolee chem nado, I vashih nozhek kolonnada, Pod koej gnutsya kabluki, I vash gromopodobnyj bas, I zapah smesi iz gorchicy, Petrushki, luka i koricy, CHej aromat oveyal vas, I vashi rodinki v vence Iz temnoj s prosed'yu shchetiny, I vashi divnye morshchiny Na vashem nabozhnom lice, Kak v nebe rannyaya zarya, Vash nosik nezhno-rozovatyj, Neischerpaemo bogatyj Dvojnoj istochnik yantarya, Vse eto: chepchik, bas i nos, Kapot, i grud', i bashmaki, Morshchiny, rodinki, chulki, - Kak rajskij sad volshebnyh grez! Lyusindo Ty slyshala? Fenisa I smeh i greh! Obman sejchas ona raskroet. Lyusindo I eto vse togda rasstroit. Uspeh |rnando - moj uspeh. Sokrovishche, skazhi mne pryamo, CHto nuzhno sdelat' nam, kak byt', Kogda otec moj razluchit' Nas hochet zlobno i upryamo? Pridumaj chto-nibud', chtob on Ne toropil menya v dorogu. Fenisa Lyubimyj moj, zabud' trevogu: Ved' ty ot etogo spasen. Moya mamasha prosto taet Ot zhara tvoego priznan'ya I ne dopustit, net, izgnan'ya. Lyusindo No mne drugoe ugrozhaet: Vas obvenchayut; mezhdu tem O svad'be ty svoej molchish', A kak zhe ty predotvratish' Ot®ezd i smert' moyu zatem? Ty lovko dejstvuesh' i smelo, I masterica ty hitrit', No i tebe ne voskresit' Moe bezzhiznennoe telo. Fenisa Lyusindo, milyj, ya - tvoya. YA dlya tebya lish' rozhdena, I ya v dushe ubezhdena, CHto ty rozhden lish' dlya menya, A chtoby nam zazhit' svobodno, Vdali ot starikovskih glaz, YA - znaj - gotova hot' sejchas Ujti s toboj kuda ugodno. _Izobretatel'noj_ zovesh' ty _Vlyublennoj_, kazhetsya, menya? YA - tol'ko zhenshchina. I ya Reshilas'... Lyusindo Iz domu ujdesh' ty? Soglasna ty so mnoj bezhat'? Mne preklonit'sya ostaetsya, I smelost' u menya najdetsya, CHtoby tebya dostojnym stat'. Segodnya noch'yu postarajsya Sobrat' vse veshchi pozhivee, A zavtra v polden', ne pozdnee, Menya s karetoj dozhidajsya... YA nikakih ne ispugayus' Ugroz otca i ne smiryus'. Fenisa No mat' ub'et menya, boyus', Kol' ya s toboyu obvenchayus'. Belisa (k |rnando) On prinyal, stalo byt', reshen'e, Sen'or, poslat' vas v Lissabon? |rnando Ne dumal ya, chto mozhet on Vpadat' v takoe isstuplen'e. Voobrazil, chto obozhayu Fenisu ya i vse takoe, Ee lishayu sna, pokoya I v cerkov' vzglyadom provozhayu, - I totchas gnevom raspalilsya. Belisa Fenisa vas ne pokorila? |rnando Fenisa? Gospodi pomiluj! CHtob ya skvoz' zemlyu provalilsya I pryamo v peklo ugodil, CHtob gde-nibud' v derevne, v pole Mne vilami zhivot vsporoli I greshnyj duh ya ispustil, CHtob smertonosnoe ruzh'e Menya ubilo pervoj pulej, CHtoby rapiroyu protknuli Mne serdce bednoe moe, Kol' ya kogda-nibud' pytalsya S Fenisoj vashej govorit', Ili hotel ee plenit', Ili v lyubvi ej ob®yasnyalsya! Lyusindo On mozhet chorta obmanut'! Belisa Dovol'no, bol'she klyatv ne nado. |pnando Molchu. No mne nuzhna nagrada. Ne ugostite l' chem-nibud'? Kogda v poryve blagorodnom YA negoduyu il' klyanus', - Kak tol'ko ya ugomonyus', YA chuvstvuyu sebya golodnym. Belisa Golodnym? |pnando Da. Belisa Ah, bednyj moj! Vse to, chto v etot chas najdetsya U nas v shkafu i v kladovoj, Po vkusu vryad li vam pridetsya. A vprochem, chto zh, ya poishchu... No net, ne stoit, ne vzyshchite, Do zavtra luchshe podozhdite, - YA vas na slavu ugoshchu. Kakoe lyubite varen'e? Ved' ya ego varyu chudesno. Iz persikov? Ono prelestno! CHereshnevoe? Ob®eden'e! Iz grush? Nu, chem vam ugodit'? CHto prigotovit' vam? |pnando Ne hudo Iz trebuhi s petrushkoj blyudo, - No v desyati vodah pomyt'! Belisa Dovol'no strannyj vkus... Nu, chto zhe, Za svezhest', sochnost' i opryatnost' Ruchayus' vam. |pnando A za priyatnost' Hozyajki ya ruchayus' tozhe. YA ugoshchen'e predvkushayu. Lyusindo Vidali vy takih glupcov? Belisa Kakih nazharyu ya rubcov! |pnando Vse unichtozhit' obeshchayu. Belisa Takov vash vkus? |pnando Uzh chto greha Tait'? Kto l'net k pochtennym vdovam, Ne priverednichaet, - slovom, Tomu goditsya trebuha. Lyusindo Syuda idut! Belisa Kto eto tam? |pnando CHudak |rnando. Belisa On skorej Projdoha. |pnando CHort, a ne lakej. Syuda idut. ZHelayu vam Priyatnyh snov. Belisa I vam togo zhe. (Uhodit.) Lyusindo Uzh pozdno. Nado mne idti. Uvidyat nas. Proshchaj. Fenisa Prosti. Kak trudno rasstavat'sya, bozhe! (K |rnando.) Ty zanimal ee iskusno. |rnando YA slavno s nej pogovoril. Lyusindo Idem. Kakogo poprosil Ty ugoshchen'ya? |to vkusno? |rnando Rubcov. Lyusindo Kakaya chepuha! Durak! Nashel na chto pol'stit'sya! |rnando Vam - neoshchipannaya ptica, A mne sojdut i potroha. KOMNATA V DOME HERARDY YAVLENIE V Doristeo, Herarda. Xepapda YA umirayu ot volnen'ya, No pravda eto ili net? Doristeo Menya trevozhat podozren'ya, CHto on, boyas' mne dat' otvet Za derzostnoe povelen'e, Solgal, sojdyas' vchera so mnoyu On byl togda s moej sestroyu! Otec ego skazal, sen'ora, CHto sam on, i dovol'no skoro, Fenisu nazovet zhenoyu. Herarda Otec reshil, - mne eto yasno, - CHto vy v nee vlyubilis' strastno. Doristeo Kto? YA? Herarda CHtob pomirit' druzej, Fenisu on nazval svoej. Doristeo Ne ponimayu. Herarda Net? Naprasno! Reshil on, chto vrazhda u vas Iz-za Fenisy, i togda, CHtoby ogon' strastej pogas, Nazval ee svoej. Doristeo Da, da, Vy pravy, ponyal ya sejchas, No ten' na chest' moyu upala, I dokazatel'stv ya ishchu. Herarda I ya hochu togo zhe. Doristeo Malo Odnoj trevogi, - minovala Ona, i vnov' ya trepeshchu. Herarda Hotite srazu ubedit'sya, Vlyublen li on v Fenisu? Doristeo Da. Herarda Idemte k nej. Doristeo Zachem? Kuda? Da kto zhe k zhenshchine reshitsya S takim voprosom obratit'sya? Xepapda YA v dom vbegu, a vsled za mnoj, Mahaya shpagoj obnazhennoj, I vy vbezhite raz®yarennyj. YA budu slezy lit' rekoj, Skazhu, chto vy moj muzh zakonnyj... Doristeo A dal'she chto? Xepapda I tut ona Moe volnen'e uspokoit I u sebya menya ukroet. YA ej skazhu, toski polna, CHto ya v Lyusindo vlyublena, CHto vy ubit' menya hoteli... I tak, v obmene chuvstv i dum, Kto mil emu na samom dele, Uznaem my. Doristeo O zhenskij um! Xepapda Vy ocenit' ego uspeli... Doristeo O zhenshchiny! Xepapda Kto nas hitrej? Doristeo Idem! Xepapda Kogda ostanus' s nej, Vse vyyasnitsya v razgovore. Doristeo Strast' v serdce zhenshchiny - groznej I svoevol'nee, chem more. KOMNATA V DOME BELISY YAVLENIE VI Kapitan, Belisa, Fenisa. Kapitan YA i ne znal! Da esli znat' by, S Lyusindo ya by ne rasstalsya. Belisa Da, da, on mne v lyubvi priznalsya. Kapitan Nu, esli delo pahnet svad'boj, ZHelayu schast'e vam vkushat'. Belisa No vash prikaz emu velit Pokinut' totchas zhe Madrid. Otkuda zhe mne schast'ya zhdat'? Kapitan Da esli b stalo mne izvestno, CHto on vas lyubit do bezum'ya, - A ya v ego blagorazum'e Ne veril, priznayus' vam chestno, - Davno by ya zagovoril I sam o brake mezhdu vami, Davno by krepkimi cepyami Vas Gimenej soedinil. Podumat': vashi by serdca Drug s drugom bilis' v edinen'i, I v syne, v sobstvennom tvoren'i, Obrel by ya sebe otca, A molodoj moej zhene, I vashej docheri pritom, On byl by synom i otcom! My porodnilis' by vdvojne, I nashe strannoe semejstvo YAvilo b redkuyu kartinu. Belisa No vashe prikazan'e synu, Sen'or, pohozhe na zlodejstvo. Lyusindo nado zaderzhat', - Idite zhe skorej, sen'or! Fenisa Uzh ochen' strog vash prigovor. Zachem zhe syna udalyat'? Kapitan Za legkomyslie ego. Fenisa Vy tak razgnevalis' na syna, - Byt' mozhet, revnost' tut prichinoj? Kapitan Da net, uzh ochen' u nego Gulyaet veter v golove! V Madride zhit' emu opasno: On vospylal lyubov'yu strastnoj, Kak ya uznal, k odnoj vdove, Kotoroj imya - Stefaniya. Dva molodca uzhe hoteli Ubit' Lyusindo na dueli, Da i ubili b, ne pridi ya Na vyruchku. Belisa CHto? Kak? Fenisa (v storonu) Uzheli pravdu on skazal? Kapitan Togda ya tak vse ponimal, No eto, vidimo, ne tak. On lyubit vas, ya pozabyl! Prostite, ya pojdu za nim. (Uhodit.) YAVLENIE VII Belisa, Fenisa. Belisa YA smushchena koncom takim. Fenisa Menya on tozhe porazil. Belisa V druguyu, znachit, on vlyublen, I ya naprasno vozmechtala... Fenisa (v storonu) Da vam-to chto! Vam gorya malo, Kol' posmeyat'sya vzdumal on, No dlya menya kakov obman! Ved' on klyalsya menya lyubit' Do groba! Belisa CHto? Fenisa Ne mozhet byt'! Pover'te mne, chto kapitan Iz chuvstva revnosti slepoj Izmyslil etot zloj navet. Belisa Iz revnosti? K komu? Net, net! Zachem shutit' emu so mnoj? K nam kto-to, kazhetsya, voshel. Fenisa Tam dver' ne zaperta, sen'ora. Belisa Pust' edet v Lissabon, kol' skoro Druguyu on sebe nashel. Vbegaet Herarda, za nej Doristeo s obnazhennoj shpagoj. YAVLENIE VIII Te zhe, Herarda i Doristeo. Herarda Spasite! Pomogite! Pomogite! Menya ubit' sobralsya etot varvar! Doristeo Komu pomoch'? Tebe, prelyubodejka? Belisa Sen'or, sen'or, proshu vas, uspokojtes'! Fenisa Za chto zhe vy ee ubit' hotite? Xepapda Prelyubodejka? YA? Belisa Ah, bozhe moj! Sen'or! Nu, uspokojtes' zhe, sen'or! Doristeo Ne videl by sejchas pered soboyu YA vas, dostopochtennaya sen'ora, Ej serdce by naskvoz' pronzil ya shpagoj! Xepapda A v nem sebya! Ty sam ved' v etom serdce! Doristeo Opyat', opyat', pritvorshchica, zlodejka? Za koldovstvo opyat' vzyalas'? O nebo! Fenisa Dovol'no, esli lyubite! Vy vpali V bezum'e. Demon revnosti, konechno, I vashih ruk i yazyka hozyain. Belisa Vam ostavat'sya zdes' nel'zya, projdemte Ko mne. My pobeseduem vdvoem. Vy predo mnoyu oblegchite dushu. Doristeo YA vse vam rasskazhu, ya povinuyus', Hot' eto vnov' mne moj pozor napomnit. Belisa A dama tut pobudet. Kak, skazhite, Zovut suprugu vashu? Doristeo Stefaniya. Belisa i Doristeo uhodyat. YAVLENIE IX Fenisa, Herarda. Fenisa Nu, ot bol'shoj bedy spaslo vas nebo! Herarda YA do sih por eshche drozhu, sen'ora. Kuda teper' pojdu ya? Fenisa Vy ne bojtes', Rasskazyvajte. Herarda Esli hvatit sil, YA rasskazhu vam obo vsem, Velikodushnaya sen'ora. YA rodilas' v Burgose slavnom. Moi roditeli, kotoryh Gospod' davno uzhe pribral, Syuda, v Madrid, pereselilis', Kogda mladencem ya byla. YA v roskoshi rosla i nege, I zhizn' moya byla schastlivoj, Poka ne poyavilsya tot, Kogo vy videli sejchas. Plenivshis' mnoj, moim pridanym, On stal prosit' moej ruki. Menya zastavili nasil'no S nim ochen' skoro obvenchat'sya, A posle nezhelannoj svad'by YA nachala nesti vsyu tyazhest' Supruzhestva s postylym muzhem... O gor'kaya moya sud'ba! YA sotni raz uzhe hotela Pokonchit' zhizn' samoubijstvom. Fenisa Ne govorite tak! Herarda Da, da! Fenisa No razve pri lyubom neschast'i Imeet pravo hristianka Pokonchit' zhizn' samoubijstvom? Herarda Ah, vy ne znaete, sen'ora, CHto za muchen'e - sozercat' Pered soboj i dnem i noch'yu Ne cheloveka, a - prostite - Kakoe-to ischad'e ada! No slushajte, chto bylo dal'she. YA kak-to vstretila sluchajno Idal'go yunogo, kotoryj Stal solncem dlya moej dushi. To byl krasavec oficer. Ot vzora glaz ego prekrasnyh Mne slovno serdce obozhglo, I ya podumala togda, CHto s etim oficerom yunym Mne legche bylo by namnogo Perenosit' moi stradan'ya. On polyubil menya, sen'ora, YA stala naslazhdat'sya schast'em. SHestnadcat' mesyacev dlya nas ZHizn' muzykoj byla, i pesnej, I upoeniem lyubvi. Suprug moj zapodozril eto I stroit' kozni nachal nam. Sosedej on prizval na pomoshch', Stal okna zapirat' i dveri, CHtoby lyubovniki v tenetah Zaputat'sya mogli skoree. Koroche govorya, sen'ora, Kogda Lyusindo moj zametil (Lyubovnika zovut Lyusindo), CHto nas dvoih so vseh storon Podsteregayut ezhechasno, On sovershenno izmenilsya I nachal izbegat' menya. Segodnya tol'ko ya uznala, CHto on druguyu polyubil, CHto na krasavice Fenise ZHenit'sya zamyshlyaet on. YA tak byla porazhena, CHto obezumela ot gorya I, koe-kak pereodevshis', Pomchalas' iz domu iskat' Neblagodarnogo Lyusindo. CHto bylo dal'she, vam izvestno: Moj izverg muzh nastig menya... Moya sopernica Fenisa ZHivet na ulice Sadov, Byt' mozhet, ryadom s vashim domom. Gde ya mogu eshche najti Lyusindo, kak ne u nee? Vy ne znakomy s nej sluchajno? O, radi boga, kto ona, Skazhite mne, ya umolyayu! YA tut, sen'ora, v vashem dome Nashla ubezhishche dlya tela, Tak pomogite i dushe. Fenisa O gospodi, on vas lyubil? Xepapda Vam prihodilos' s nim vstrechat'sya? Fenisa Uvy, mne gor'ko v tom priznat'sya, No on moim znakomym byl. Herarda Ah, tak! Vy byli s nim druz'ya? Fenisa Vam tyazhelo, - k vam ohladeli, - No mne v sto raz eshche tyazhele... Da, da: Fenisa - eto ya! Kakoj udar, o bozhe moj! On obmanul, neblagodarnyj! On klyatvu prestupil, kovarnyj) YA vverilas' emu dushoj, On obeshchaniya dobilsya, Obmanshchik etot, etot lzhec, CHto ya pojdu s nim pod venec... O bozhe! Tochno svet zatmilsya! Net, net! Emu ya ne proshchu! Kto pokushaetsya na chest', Togo podsteregaet mest', A ya zhestoko otomshchu. Segodnya zhe ya obvenchayus' S ego otcom emu nazlo, CHtob to zhe chuvstvo obozhglo Ego, kotorym ya terzayus'. YA vam Lyusindo vozvrashchayu, Raz vy ego tak polyubili. Xepapda Tak eto vy menya ubili? Tak vy - Fenisa? Fenisa Obeshchayu Vam bol'she ne meshat' otnyne, YA rasstayus' naveki s nim. Xepapda Sen'ora, on neispravim: Podobnoj nizosti v muzhchine Eshche ne videl belyj svet. On licemer, dayu vam slovo. On vas pogubit. On... Fenisa Kak, snova Poddat'sya obol'shchen'yu? Net! Dovol'no odnogo obmana! Kak vashe imya? Xepapda Stefaniya. Fenisa Naprasno, vidit bog, vo lzhi ya Podozrevala kapitana, - Ved' imya vashe mne znakomo, Ego tverdyat mne bez konca. Xepapda Prognat' vam nuzhno nagleca I otkazat' emu ot doma, - On mozhet opozorit' vas. Fenisa Net, net! S nim koncheno, molchite. Xepapda Mne udalit'sya razreshite? K sestre ya proberus' sejchas I budu zhit' poka chto s neyu. Teper' - bezhat', skorej bezhat'! Fenisa YA vas uderzhivat' ne smeyu. No my uvidimsya opyat'? Xepapda YA v vas nashla sebe podrugu. Kuda idti? Fenisa Vot tajnyj hod. Xepapda Pust' nebo schast'e vam poshlet! Fenisa Skorej! Spasibo za uslugu. Xepapda (v storonu) YA vse uznala, chto i kak: Kogo Lyusindo obozhaet, V kogo vlyublen, o chem mechtaet, I ya rasstroila ih brak.