davat' predpriyatie (nekotorye akcionery mogut vozrazhat' protiv prodazhi predpriyatiya); -- nalichie u kreditorov (bankov) vozrazhenij protiv prodazhi predpriyatiya; -- kopii registracionnyh pometok v torgovom reestre obshchestv s ogranichennoj otvetstvennost'yu, chtoby tochno ustanovit', kto yavlyaetsya uchreditelem; -- po vozmozhnosti spisok vseh akcionerov, kotorye derzhat bolee 5% akcij, esli rech' idet ob akcionernom obshchestve; vyyasnenie voprosa, yavlyaetsya li dannoe predpriyatie monopolistom ili kvazimonopolistiom po zakonodatel'stvu dannoj strany i mogut li sootvetstvuyushchie administrativnye organy vozrazhat' protiv prodazhi dannogo predpriyatiya zarubezhnomu partneru; -- perechen' soglashenij ili dogovorov, sushchestvuyushchih mezhdu dannoj firmoj i drugimi predpriyatiyami (licenzionnye soglasheniya, raspredelenie proizvodstva ili rynkov, zakupki i prodazhi marochnyh nazvanij ili torgovyh marok i t. p. ). V dopolnenie k skazannomu vyshe krajne neobhodimo izuchit' voprosy nalogooblozheniya po otnosheniyu k Sovetskomu Soyuzu i transferta tuda pribyli. K tomu zhe v otdel'nyh stranah inostrannye uchrediteli dolzhny vnesti opredelennyj nalog pri osushchestvlenii kapitalovlozhenij v smeshannoe predpriyatie v dannoj strane. Ochen' vazhno podrobno izuchit' takzhe polozhenie predpriyatiya na rynke, drugimi slovami, ego marketingovuyu situaciyu, ravno kak i organizacionnuyu strukturu (v kakoj mere ona sootvetstvuet sovremennym trebovaniyam). Celesoobrazno vnimatel'no oznakomit'sya s tem, kakim prestizhem obladaet predpriyatie na Zapade, t.e. s mneniem obshchestvennosti, pressy, pravitel'stva, klientov i postavshchikov o nem. Nel'zya ne obratit' vnimanie na to, chto v dele priobreteniya uchastiya v zapadnoj firme ili sozdaniya novogo smeshannogo predpriyatiya reshayushchim faktorom yavlyaetsya nalichie vzaimnogo doveriya mezhdu novymi partnerami. I zdes' k mestu budet skazat': "Sem' raz otmer' -- odin raz otrezh'". Posle togo, kak s budushchim partnerom budet dostignuto principial'noe soglasie na sozdanie smeshannoj firmy za rubezhom, oba partnera obychno podpisyvayut tak nazyvaemyj protokol o namereniyah (Letter of intent), v kotorom vyrazhaetsya zhelanie sozdat' smeshannoe predpriyatie i perechislyayutsya oblasti, po kotorym uzhe imeetsya principial'naya dogovorennost'. Pri sostavlenii takogo protokola celesoobrazno privlekat' advokata. Odnako sam fakt sushchestvovaniya soglasheniya eshche ne obyazyvaet partnerov sozdavat' smeshannuyu firmu, esli v hode dal'nejshih peregovorov partnery ne smogli okonchatel'no dogovorit'sya. Odnim iz klyuchevyh voprosov sozdaniya smeshannoj firmy yavlyaetsya sostavlenie pervogo byudzheta -- pervoj smety rashodov i dohodov) -- kotoryj razrabatyvaetsya lish' posle dostizheniya dogovorennosti po konkretnym sferam ee raboty. Sostavlenie byudzheta pokazyvaet, v sostoyanii li eta firma rabotat' rentabel'no. Na Zapade dejstvuet pravilo) chto novoe predpriyatie kak pravilo v pervye dva-tri goda yavlyaetsya ubytochnym i tol'ko na tretij ili chetvertyj god mozhet prinosit' pribyl'. Kak uzhe govorilos' vyshe, razrabotka sbytovoj programmy yavlyaetsya ishodnym punktom i dlya sostavleniya finansovogo plana (byudzheta), v silu chego chetkoe opredelenie sfery deyatel'nosti smeshannoj firmy yavlyaetsya odnoj iz klyuchevyh problem. V nashe vremya shirokogo rasprostraneniya v nekotoryh oblastyah intensivnyh form sotrudnichestva ustarevayushchie formy eksporta i importa postepenno uhodyat v proshloe. Proishodit sozdanie smeshannyh firm i sobstvennyh filialov, chto, estestvenno, pozvolyaet aktivizirovat' rabotu na zarubezhnyh rynkah. |to privodit k dal'nejshemu perepleteniyu ekonomik razlichnyh stran mira i uglubleniyu v nih sotrudnichestva predpriyatij, a kosvenno -- k rostu finansovyh riskov, obuslovlivaemyh neobhodimost'yu osushchestvlyat' kapitalovlozheniya v zarubezhnyh stranah. Vot pochemu neobhodimo tshchatel'nee i glubzhe izuchat' ne tol'ko rynki, no i potencial'nyh partnerov. KAK VESTI SEBYA V OBSHCHESTVE My reshili kosnut'sya stol' delikatnogo voprosa ne dlya togo, chtoby obratit' vnimanie na nedostatok kul'tury obshcheniya u kogo-libo. Cel' dannogo razdela -- poznakomit' teh, komu do sih por ne prihodilos' vstrechat'sya neposredstvenno s zapadnoevropejskimi delovymi krugami, s temi pravilami, kotorye slozhilis' v obshchenii delovyh krugov i, mozhet byt', s uslovnostyami, pozvolyayushchimi chuvstvovat' sebya svobodno i komfortno, ne vyzyvaya svoimi postupkami nedoumeniya i skrytoj ulybki so storony. Nikak ne pretenduya na rol' zakonodatelya v lyuboj iz oblastej, o kotoryh pojdet zdes' rech', sovetuem vse zhe poprobovat' priderzhivat'sya dannyh v razdele rekomendacij i ne schitat' ih melochami, poskol'ku vsya zhizn', kak izvestno, skladyvaetsya iz melochej. V nastoyashchee vremya, kogda uvelichivaetsya chislo lyudej -- bud' to komandirovannye ili turisty, kotorye nahodyatsya v poezdkah, poseshchayut razlichnye strany, znakomyatsya s kul'turoj mnogih iz nih, proishodit postepennoe sblizhenie obychaev, nravov i etiketov. I esli prezhde orientirami horoshego povedeniya v srede dvoryanstva byli vnachale ispanskij, a zatem francuzskij etikety, to nynche obshchie normy povedeniya narodov Evropy -- Francii, Anglii, FRG, Avstrii, SHvejcarii, Italii -- nastol'ko sblizilis', chto mozhno govorit' prakticheski ob obshcheevropejskom kodekse horoshego tona, kotoryj, sleduet skazat', v principe pochti ne otlichaetsya ot amerikanskogo ili russkogo kodeksov horoshego tona, Zdes' chitatelyu nado imet' v vidu to, chto evropejcy puteshestvuyut namnogo bol'she, chem grazhdane SSSR. Dlya srednego evropejca provesti svoj otpusk za rubezhom yavlyaetsya sovershenno obychnym delom. Mnogie zhiteli odnoj evropejskoj strany kakoe-to vremya zhivut i rabotayut v drugoj. Pri etom obshchenie na anglijskom, nemeckom ili francuzskom yazykah dlya mnogih iz nih ne yavlyaetsya chem-to neobychnym. Glavnym orientirom v povedenii za rubezhom sluzhat, vpolne estestvenno, manery i etiket, prinyatye u sebya na rodine. Tak uzh slozhilos' v nashi dni, chto predstavitelej delovogo mira sovetskoj strany ne tak uzh chasto mozhno bylo vstretit' v gorodah Zapadnoj Evropy. Poetomu oni v samyh obydennyh situaciyah -- v gostinice, v restorane, na ulice -- eshche vyzyvayut znachitel'nyj interes. |to -- vpolne normal'noe chelovecheskoe lyubopytstvo, i s uglubleniem sotrudnichestva i rasshireniem kontaktov ono, po-vidimomu, ischeznet. Esli vy nahodites' za granicej, vsegda imejte v vidu, chto lyudi smotryat na vas, kak na predstavitelya vashego gosudarstva i vashego naroda. Kazhdoe neestestvennoe i nenuzhnoe podrazhanie drugim nravam proizvodyat otricatel'nyj effekt i mogut vyzvat' ulybku. Krome togo, nikto na Zapade ot vas ne ozhidaet, chto vy stanete vesti sebya tochno takzhe, kak francuz, ital'yanec ili avstriec. Kazhdyj chelovek yavlyaetsya plodom svoego vospitaniya, obrazovaniya, a v konechnom schete, istorii svoej strany. Otpravlyayas' za rubezh, nel'zya ostavlyat' doma prisushchie vam cherty i kachestva. Naprotiv, nuzhno vsegda vesti sebya, postupat' kak dostojnyj predstavitel' svoego gosudarstva i naroda. Vedite sebya, kak horosho vospitannyj russkij, litovec) ukrainec, armyanin, bashkir, kirgiz, kak predstavitel' lyuboj drugoj nacional'nosti ili narodnosti SSSR, i togda sobesedniki budut vstrechat' vas s uvazheniem i dostoinstvom. I, navernoe, gde by chelovek ne nahodilsya, samym vazhnym v ego povedenii ostaetsya horoshee chuvstvo takta. Nel'zya, konechno, perechislit' vse "tabu" i vse tak nazyvaemye "smertnye grehi" nepravil'nogo povedeniya za granicej. K tomu zhe, opasnostej takogo roda prakticheski ne vozniknet pri poseshchenii vami toj ili inoj zapadnoevropejskoj strany. Tam otnyud' ne prinyato otryzhkoj pokazyvat', chto otvedannyj vami obed horosho prigotovlen. CHuvstvo takta -- intuitivnoe chuvstvo vesti sebya normal'no, a ne iskusstvenno, skovanno. Ono vsegda prisushche horoshemu vospitaniyu. Nahodyas' za rubezhom, neobhodimo proyavlyat' takzhe opredelennoe chuvstvo terpimosti k nravam drugih narodov. Ne sleduet zabyvat' ob etom osobenno pri proyavlenii religioznyh ili politicheskih ubezhdenij, ved' kak govoryat po-nemecki: "Nikto ne arendoval istinu", Esli, k primeru, priverzhency odnoj religii schitayut, chto imenno ih religiya yavlyaetsya konechnoj istinoj v otlichie ot drugih religij (to zhe samoe rasprostranyaetsya i na politicheskie ubezhdeniya), to eto poroj vyglyadit v vysshej stepeni smeshno, podobno tomu, kak esli by zhiteli Moskvy, schitali, chto oni nahodyatsya k Solncu na neskol'ko tysyach kilometrov blizhe, chem zhiteli N'yu-Jorka. Ne uglublyayas' v filosofskie voprosy ob istine, nuzhno ishodit' iz togo, chto v mire ne sushchestvuet odnoj-edinstvennoj, raz i navsegda dannoj pravdy i istiny. Ryadom mogut sosushchestvovat' mnogie istiny. Skazannoe kasaetsya ne tol'ko politicheskih i religioznyh ubezhdenij, no i vsego mirovozzreniya. CHtoby razobrat'sya v tom, pri kakih usloviyah v zapadnom obshchestve predstaviteli sovetskoj strany budut chuvstvovat' sebya bolee komfortno, vernemsya k tomu, kak lyudi na Zapade smotryat na russkih ili voobshche na grazhdan Sovetskogo Soyuza. Zdes' neobhodimo srazu zhe podcherknut', chto zapadnoevropejcy ochen' chetko provodyat razlichiya mezhdu russkimi, ukraincami, estoncami -- kak predstavitelyami etih narodov -- i grazhdanami Sovetskogo Soyuza. Vse lyudi na Zapade (za nebol'shim isklyucheniem) otnosyatsya s bol'shim uvazheniem k russkim i drugim narodam Sovetskogo Soyuza kak nositelyam drevnej kul'tury i neotŽemlemoj chasti obshcheevropejskoj kul'tury. V pervuyu ochered' skazannoe otnositsya k kul'ture russkogo naroda i narodov na zapadnyh granicah Sovetskogo Soyuza. Drugie narody -- gruziny, uzbeki, azerbajdzhancy i t.d. -- menee izvestny zhitelyam stran Zapada, hotya bol'shinstvo evropejcev znayut, chto Armeniya, k primeru, strana s ochen' drevnej kul'turoj. Byvaet, dazhe obrazovannye lyudi putayut belorusov s belogvardejcami, poskol'ku vo vremya grazhdanskoj vojny v zapadnyh publikaciyah belogvardejcev nazyvali prosto "belye" ili "belye russkie". ZHiteli zapadnoevropejskih stran schitayut, chto russkie -- eto evropejcy, obladayushchie, pravda, nekotorymi osobennostyami, kotorye, vprochem, ne otlichayut srednego russkogo ot srednego evropejca v bol'shej stepeni, chem, skazhem, harakternye cherty ispancev, portugal'cev, ili grekov. Odnako nel'zya upuskat' iz vidu, chto zapadnaya propaganda uzhe v hode pervoj mirovoj vojny, a zatem propagandistskaya mashina fashistskogo tret'ego rejha, sozdala rezko otricatel'nyj obraz russkogo cheloveka, slavyanina voobshche. Vse slavyane izobrazhalis' uzhe lenivymi i ne umnymi muzhikami, predpochitayushchimi provodit' zimnee vremya lezha na medvezh'ej shkure na pechi. Kstati, uzhe vo vremya napoleonovskih vojn, kogda na korotkoe vremya russkie polki vstupili v Parizh, voznikla francuzskaya pogovorka: "Pocarapaj russkogo, uvidish' varvara". No vopreki podobnoj propagande, lyudi na Zapade smotryat na russkogo, kak na dobrodushnogo, dobroserdechnogo cheloveka, kotoryj, odnako, sravnitel'no legko stanovitsya razdrazhitel'nym. Vprochem i v dobrozhelatel'nyh karikaturah, sharzhah na russkogo cheloveka ego neredko pokazyvayut v obraze medvedya, kotoromu osnovatel'no ili bezosnovatel'no tozhe pripisyvayut analogichnye cherty i kachestva. Itak, lyudi, i v pervuyu ochered' predstaviteli obrazovannyh krugov na Zapade ochen' chetko provodyat gran' mezhdu narodami Sovetskogo Soyuza i Sovetskim Soyuzom kak gosudarstvom i politicheskoj derzhavoj. No polozhitel'nuyu ocenku lyudej, naselyayushchih etu stranu, dayut dazhe te, kto otricatel'no otnositsya k Sovetskomu Soyuzu kak k samoj bol'shoj kommunisticheskoj strane. CHto kasaetsya eticheskih norm, to vsegda rekomenduetsya bez osoboj neobhodimosti v politicheskie diskussii luchshe ne vstupat', a tem bolee v prisutstvii inostrancev sil'no kritikovat' svoyu rodinu, ravno kak i drugie strany i, prezhde vsego, stranu prebyvaniya. Ne sleduet ozhidat' ot takih stran Central'noj Evropy, kak FRG ili Avstriya, osoboj blagodarnosti za to, chto Krasnaya Armiya osvobodila ih ot fashizma. Lyudi starshego pokoleniya, uchastvovavshie v vojne v forme nemeckih soldat, ne lyubyat vspominat' te vremena i chuvstvovat' nalichie opredelennoj viny so svoej storony. Poetomu voobshche necelesoobrazno govorit' v etih stranah, o tom, chto ih zhiteli dolzhny byt' blagodarny Sovetskomu Soyuzu za osvobozhdenie. I voobshche, slovo "blagodarnost'" ne ochen' cenitsya na Zapade. Ved' ne zrya vidnyj francuzskij politicheskij deyatel' de Goll' skazal, chto u narodov net druzej, a est' tol'ko vremennye soyuzniki. Starshee pokolenie nemcev, razumeetsya, horosho znaet i pomnit, kto nachal vtoruyu mirovuyu vojny (kak, vprochem, i pervuyu) i kak soldaty fashistskoj armii veli sebya v Sovetskom Soyuze i drugih okkupirovannyh stranah. Molodoe pokolenie prakticheski malo znaet ob etih sobytiyah. Kak pokazali rezul'taty oprosa naseleniya FRG v 1989 godu, provedennogo v svyazi so stoletiem so dnya rozhdeniya Gitlera, lish' sravnitel'no nebol'shoe chislo zapadnyh nemcev dejstvitel'no horosho znali ob istorii tret'ego rejha. 44,4% dumali, chto Gitler byl krupnym gosudarstvennym deyatelem. Sredi etih lic 55% sostavlyala molodezh' v vozraste ot 18 do 30 let. Itogi drugogo oprosa zapadnogermanskogo zhurnala "SHpigel'", provedennogo v to zhe vremya, pokazali, chto pochti 40% nemcev schitayut, chto Gitler byl velikim politicheskim deyatelem, glavnoj oshibkoj kotorogo byl proigrysh nachatoj im vojny. Takie real'nosti nel'zya ne uchityvat', kak i to, chto politicheskomu obrazovaniyu v zapadnyh stranah udelyaetsya znachitel'no men'she vnimaniya, chem v Sovetskom Soyuze. Gromadnoe bol'shinstvo naseleniya voobshche ne interesuetsya politikoj: v gazetah oni prosmatrivayut lish' sportivnye stranicy, mestnye novosti ili publikacii o kakih-libo skandalah v tak nazyvaemom "vysshem obshchestve". Nel'zya, odnako, ne zametit', chto pri vsem tom uroven' obrazovaniya v Zapadnoj Evrope vse zhe sushchestvenno vyshe, chem v SSSR. Vse eto otrazhaetsya na tematike besed i razgovorov vo vremya vstrech i priemov. |to kak pravilo razgovory o novyh krupnyh priobreteniyah, svoih zabotah o detyah, poezdkah v otpusknoj period ili ob ocherednyh skandalah v obshchestve. Zdes' takzhe igraet rol' tot fakt, chto istinnaya druzhba mezhdu lyud'mi v zapadnyh stranah imeet men'shee rasprostranenie, chem v slavyanskih. Amerikanec dazhe menyaet krug svoih druzej, kogda on podnimaetsya po sluzhbe, poskol'ku starye druz'ya emu uzhe ne nuzhny. Rodstvennye svyazi podderzhivayutsya takzhe ne stol' aktivno: lyudi vstrechayutsya so svoimi rodstvennikami chashche vsego na pohoronah. Zato bol'shuyu rol' v lichnoj zhizni etih lyudej igraet kommercheskij uspeh. Pri vseh poezdkah za granicu nuzhno imet' v vidu, chto vo mnogih zapadnyh stranah lichnostnye kachestva otdel'no vzyatogo cheloveka igrayut gorazdo bol'shuyu rol', chem v Sovetskom Soyuze. CHelovek smotrit na sebya glavnym obrazom kak na lichnost', a ne kak na chlena obshchestva ili naroda. Poetomu i rodstvennye svyazi vo mnogih zapadnyh stranah menee tesnye, chem v Sovetskom Soyuze. Teper' cherez prizmu zhitelej FRG kosnemsya vkratce togo, kak zhiteli stran Zapada smotryat drug na druga i kakie v svyazi s etim sushchestvuyut u nih predrassudki. Zapadnye nemcy schitayut sebya isklyuchitel'no prilezhnymi i punktual'nymi lyud'mi. Oni polagayut, chto bol'she, chem predstaviteli drugih narodov, lyubyat poryadok i poryadochnost', i polagayut, chto avstrijcy, naprimer, menee ser'eznye, menee punktual'nye i menee poryadochnye lyudi, v silu chego oni i zhivut legche, chem nemcy. S tochki zreniya zapadnyh nemcev ital'yancy -- eshche menee nadezhnye, zato bolee veselye lyudi i im zhit' namnogo legche. Samoe horoshee vpechatlenie u nih slozhilos' o skandinavah. Drugie narody Evropy, v svoyu ochered', schitayut, chto nemcam svojstvenna akkuratnost' i poryadochnost', chto oni obozhayut sovershenstvo v lyuboj forme. No pri vsem etom oni vedut sebya vysokomerno i nadmenno po otnosheniyu k drugim narodam, chto oni schitayut svoi znaniya isklyuchitel'no vysokimi. O zapadnyh nemcah neredko govoryat, chto eto -- narod poetov i myslitelej, sudej i palachej. Zdes' stoit podcherknut', chto predrassudki, kotorye dostatochno shiroko byli rasprostraneny v proshlom i v nachale nyneshnego stoletiya, posle vtoroj mirovoj vojny vse bol'she i bol'she teryayut svoe znachenie. I v golovah molodogo pokoleniya podobnyh predrassudkov uzhe prakticheski net. Molodye lyudi mnogo puteshestvuyut, rabotayut za granicej, studenty kakoe-to vremya uchatsya v universitetah i institutah drugih evropejskih stran, a brakosochetanie grazhdan razlichnyh stran stanovitsya vse bolee obydennym yavleniem. Esli proanalizirovat' kodeks horoshego povedeniya v stranah Central'noj Evropy -- FRG, Avstrii i SHvejcarii -- mozhno obnaruzhit', chto on fakticheski odin dlya etih stran. Zdes' dejstvuyut chetyre osnovnyh pravila horoshego povedeniya -- vezhlivost', prostota, dostoinstvo i horoshee vospitanie. Teper' rasskazhem vkratce o vneshnem oblike delovogo cheloveka. No prezhde chem davat' rekomendacii, eshche raz zametim, chto my vovse ne pretenduem byt' "zakonodatelyami" v etoj sfere. V rabochee vremya v delovom mire prinyato nosit' ne slishkom svetlye kostyumy. Ne rekomenduyutsya odevat' pestrye ili temnye sorochki. Sorochka dolzhna byt' beloj ili svetloj (goluboj, bezhevoj, v tonkuyu polosku ili melkuyu, chut' zametnuyu kletochku). Galstuki zhelatel'no vybirat' dlya delovoj obstanovki ne slishkom yarkie i bez broskih uzorov. Pri etom ponyatno, chto oni dolzhny podhodit' po cvetovoj gamme k kostyumu i sorochke. Nosit' sorochki s korotkimi rukavami v delovoj obstanovke takzhe ne rekomenduetsya, poskol'ku schitaetsya elegantnym, esli manzhety sorochki vidny iz-pod rukavov pidzhaka, primerno, na dva santimetra. Temno-sinij ili temno-seryj kostyum v tonkuyu polosku -- naibolee rasprostranennyj tip kostyuma dlya kazhdogo sluchaya. Delo v tom, chto menedzher za granicej neredko utrom ne znaet, kuda ego priglasyat vecherom i udastsya li emu eshche vernut'sya v gostinicu ili domoj dlya togo, chtoby pereodet'sya. V teatr, v torzhestvennyh sluchayah zhelatel'no nosit' temnuyu odezhdu, hotya odevat' otkrovenno chernye kostyumy uzhe ne prinyato, krome kak v sluchayah traurnyh ceremonij. CHto kasaetsya obuvi, to chernuyu obuv' v principe mozhno nosit' ko vsem vidam kostyumov i ko vsem cvetam. Korichnevaya obuv' podhodit k kostyumam bezhevo-korichnevoj gammy. Noski luchshe imet' ne ochen' yarkie i broskie, chashche nosyat serye ili chernye, a k bezhevo-korichnevoj odezhde i obuvi -- korichnevye. Esli sudit' o mode, to, naprimer, FRG v etom otnoshenii bol'she orientiruetsya na Angliyu, a v Avstrii i SHvejcarii bol'she sleduyut rekomendaciyam mody Francii i Italii. Voobshche v delovoj mir moda vhodit ne tak aktivno i bystro. On dostatochno konservativen po otnosheniyu k mode, strog i sderzhan. Delovoj mir vo vneshnem oblike skoree priderzhivaetsya ne mody, a opredelennogo urovnya -- odevat'sya tak, chtoby ne podmochit' svoj prestizh. V etom smysle ves'ma vazhno, chtoby odezhda i obuv' byli chistymi i akkuratnymi. Izvinite, no zanoshennyj, neglazhenyj kostyum, nesvezhaya sorochka, "sŽehavshie" noski ili galstuk v pyatnah pri vsem uvazhenii k cheloveku vsegda obrashchayut na sebya vnimanie i ostavlyayut ne luchshee vpechatlenie. Eshche bolee slozhno nauchit'sya odevat'sya otnositel'no vol'no, kak govoryat, "s sharmom", no odnovremenno s chuvstvom mery, drugimi slovami, po-nastoyashchemu modno i elegantno. Nechego skryvat', molodym menedzheram, zhelayushchim ne otstavat' ot mody, tozhe ne vsegda eto udaetsya. Znaya, chto v Sovetskom Soyuze ochen' rasprostranen obychaj nosit' ordena i medali, nel'zya vse zhe ne zametit', chto v stranah Zapadnoj Evropy ordena nosyat tol'ko v osobo torzhestvennyh sluchayah. Nosit' ordena v rabochee vremya i dazhe vecherom ne prinyato, V hode kommercheskih peregovorov, a tem bolee vstrech, ne rekomenduetsya snimat' pidzhak, ne sprosiv razresheniya okruzhayushchih dam. |to otnositsya i k kureniyu. Kstati, zametim, chto v poslednee vremya kurenie imeet vse men'shee rasprostranenie v processe delovogo obshcheniya. Ob etom nuzhno pomnit' i pri otsutstvii dam v obshchestve. Esli peregovory prohodyat v nebol'shom pomeshchenii, to luchshe podavlyat' v sebe zhelanie pokurit'. Vo vseh zapadnoevropejskih stranah v delovom mire, bud' to na obede ili na prieme, alkogol' vosprinimaetsya ves'ma uslovno, poetomu nastoyatel'no rekomenduetsya sderzhivat'sya i starat'sya "vypivat'" kak mozhno men'she. Takih tradicij, kak "pit' do dna" ili "vypit' zalpom", voobshche net. Poetomu v obshchenii s zapadnymi menedzherami ne sleduet priderzhivat'sya ih, tak kak nahozhdenie v sostoyanii op'yaneniya, gromkogo vesel'ya rassmatrivaetsya kak ochen' plohoe povedenie. CHto kasaetsya tostov, to oni praktikuyutsya v etih stranah v men'shej stepeni, chem v Sovetskom Soyuze. Voobshche pervyj tost prinyato proiznosit' tol'ko posle pervogo goryachego blyuda -- za zdorov'e priglasivshih ili v znak blagodarnosti za priglashenie. Vysokoparnyh tostov -- za mir i druzhbu mezhdu narodami -- luchshe izbegat'. Vo vseh zapadnoevropejskih stranah pri obshchenii luchshe nazyvat' lyudej po ih titulu, naprimer: "Gospodin ministr..." ili "Gospodin sekretar'..." i t.p. Opuskat' takie tituly, kak, naprimer, doktor ili direktor, schitaetsya nevezhlivym. Odna tonkost': v FRG prinyato govorit' "gospodin doktor" plyus familiya, v Avstrii i SHvejcarii dostatochno proiznesti -- "gospodin doktor". Samye rasprostranennye tituly -- "doktor", "magistr" ili "diplomirovannyj inzhener" (vypusknik tehnicheskogo vuza). Tak nazyvaemyh nediplomirovannyh inzhenerov (vypusknikov tehnicheskih uchilishch) mozhno nazyvat' bez titulov, tol'ko "gospodin" plyus familiya. Odnako izvestno, chto imenno eti lyudi ispytyvayut opredelennyj kompleks nepolnocennosti po otnosheniyu k diplomirovannym inzheneram. V Avstrii eshche sushchestvuet ryad starinnyh titulov, naprimer, "nadvornyj sovetnik" ("gofrat"). Takoj titul gosudarstvennye chinovniki poluchayut pri vypolnenii opredelennyh funkcij, ili on predostavlyaetsya prezidentom respubliki za opredelennye zaslugi. I v FRG, i v Avstrii rasprostranen takzhe titul kommercii sovetnik (Kommerzialrat v Avstrii, i Kommerzienrat v FRG). |tih titulov lyudi takzhe udostaivayutsya za opredelennye zaslugi, a v Avstrii ih mozhno krome togo prosto kupit', Hotya s vvedeniem respublikanskogo stroya posle pervoj mirovoj vojny v Avstrii nosit' dvoryanskie tituly zapreshchaetsya, vo vseh drugih stranah eto eshche praktikuetsya, no nazyvat' ih sovsem ne obyazatel'no. Vidimo izvestno, chto v Avstrii i v FRG (osobenno v ee yuzhnoj chasti -- Bavarii) v otlichie ot SHvejcarii lyudi chasto nosyat nacional'nye kostyumy. Otmetim: ih mozhno nosit' vo vseh sluchayah (dazhe pri priglashenii v gosti), krome poseshcheniya teatra ili opery. Inostrancy v nacional'nyh kostyumah vyglyadyat nemnogo smeshno, hotya sredi zhenshchin eto vpolne priemlemo. Vo vseh zapadnyh stranah tochnost' schitaetsya priznakom horoshego tona. I ne zrya govoryat, chto tochnost' -- eto vezhlivost' korolej. Opozdat' na vstrechu ili priglashenie na 15 minut eshche dopustimo, no opozdanie na bolee prodolzhitel'nyj period schitaetsya gruboj nevezhlivost'yu. Esli vse zhe opozdanie po kakim-to prichinam neizbezhno, neobhodimo najti sposob predupredit' ob etom zaranee i izvinit'sya. Prihodit' na vstrechi zaranee, hotya i dopustimo, no luchshe vse-taki etogo izbegat', tak kak rannim poyavleniem mozhno postavit' v neudobnoe polozhenie priglasivshih vas na peregovory. Ved' u nih mogut v eto vremya prohodit' drugie vstrechi ili meropriyatiya, i oni vynuzhdeny budut kak-to menyat' svoi plany. Poslednee sleduet izbegat' pri priglashenii posetit' dom, poskol'ku hozyaeva mogut okazat'sya prosto ne gotovy k vstreche gostej. Neobhodimo postoyanno pomnit' o tom, chto kak v mnogonacional'nom Sovetskom Soyuze, tak i v stranah Zapadnoj Evropy obraz myslej, sklad uma mogut sushchestvenno razlichat'sya. Podobnye razlichiya, naprimer, sushchestvenno zametny u nemcev, prozhivayushchih v severnoj i yuzhnoj chastyah FRG, Severnye nemcy po svoemu skladu uma blizhe skoree skandinavam, a yuzhnye -- bavarcy -- v etom malo chem otlichayutsya ot avstrijcev V SHvejcarii sushchestvuyut razlichiya mezhdu nemecko-- i frankogovoryashchej chast'yu naseleniya. Dazhe v nebol'shoj Avstrii zametny rashozhdeniya mezhdu zhitelyami Veny i ostal'nymi avstrijcami. Poslednee chastichno obŽyasnyaetsya tem, chto Vena, kak byvshaya stolica Avstro-Vengerskoj monarhii, byla chem-to vrode plavil'nogo gorna dlya vseh nacij i narodnostej imperii. Dazhe segodnya telefonnyj spravochnik Veny svidetel'stvuet o tom, chto primerno dve treti venskih familij -- inostrannogo proishozhdeniya, preimushchestvenno cheshskogo. CHto kasaetsya povedeniya lyudej v ramkah obshchestvennoj zhizni, ono u predstavitelej etih treh nacij, prinadlezhashchih k odnomu i tomu zhe narodu, ves'ma razlichno. Zapadnye nemcy predpochitayut demonstrirovat' svoe bogatstvo: bol'shoj dom, doroguyu mashinu ili to, chto provodyat svoj otpusk v dorogih, prestizhnyh mestah. To zhe samoe, v osnovnom, mozhno skazat' i ob avstrijcah, A vot shvejcarcy predpochitayut rassuzhdat' o svoih den'gah. I dazhe direktora krupnyh koncernov i bankov v SHvejcarii sovershenno spokojno ezhednevno pol'zuyutsya tramvaem, chtoby popast' na rabotu. Dlya teh, kto otpravlyaetsya v Venu, rekomenduem pomnit', chto zdes' ot prezhnih vremen ostalas' podcherknutaya vezhlivost', prinosivshaya vencam reputaciyu menee ser'eznyh i menee iskrennih, chem ostal'nye zhiteli Avstrii. V otlichie ot severnoj chasti FRG ili SHvejcarii, gde lyudi orientiruyutsya preimushchestvenno na effektivnost' biznesa, v Vene vedushchie sloi obshchestva, kak pravilo, imeyut v vidu kodeks horoshego tona byvshej monarhii. Vency, sootvetstvuet eto istine ili net, schitayut sebya centrom Evropy, i po svoemu skladu uma i obrazu myslej otnosyat sebya k narodam skoree Vostochnoj, chem Zapadnoj ili YUzhnoj Evropy. Sushchestvuyut opredelennye razlichiya i v vedenii peregovorov. V SHvejcarii i FRG oni vedutsya dostatochno celenapravlenno i suho. V ih hode mozhet dopuskat'sya dazhe izvestnaya grubost'. Avstrijcy zhe ne lyubyat govorit' "net", oni predpochitayut skazat' skoree "da, no..." "Net" ili rezkij otkaz, po mneniyu avstrijcev, schitaetsya dostatochno grubym delom. V hode peregovorov ili posle ih okonchaniya prinyato priglashat' partnerov na obed ili uzhin. Na dom priglashayut obychno tol'ko vecherom i tol'ko teh inostrancev, s kotorymi uzhe sushchestvuyut dostatochno tesnye kontakty ili pri nalichii chetko vyrazhennoj simpatii. V takom sluchae prinyato okazyvat' znak vnimaniya hozyajke doma -- eto mogut byt' cvety ili suvenir iz svoej strany. Pri etom razreshaetsya dazhe pocelovat' ruku. Delaya eto, ne sleduet naklonyat'sya chereschur nizko, a, lish', pripodnyav ruku damy, ostorozhno podnesti ee k svoim gubam. Na sleduyushchij den' posle takogo priema rekomenduetsya po telefonu ili pis'menno poblagodarit' hozyaev za priyatno provedennyj vecher. Poryadok osazhivaniya gostej za stolom pochti vo vseh stranah odinakov i nichem ne otlichaetsya ot prinyatyh v Sovetskom Soyuze norm: pochetnyj gost' sidit sprava ot hozyajki, zhena pochetnogo gostya -- sprava ot hozyaina, vse ostal'nye gosti raspolagayutsya po chinu ili po vozrastu, prichem muzhchiny chereduyutsya s zhenshchinami. V oficial'nyh sluchayah praktikuetsya ispol'zovanie tak nazyvaemyh stolovyh kartochek: na mestah, gde dolzhny sidet' gosti, raspolagayutsya tablichki s ih familiyami. Pri servirovke stola vilki i nozhi kladutsya ostriem kverhu i k centru, dlya zakuski -- te, chto lezhat snaruzhi, a dlya osnovnogo blyuda -- blizhe k tarelke. Odna osobennost' sostoit v tom, chto v etih stranah, v otlichie ot Sovetskogo Soyuza, prinyato ispol'zovat' special'nye nozhi dlya ryby -- s korotkim, tupym i bolee kruglym ostriem. Salfetku pered edoj kladut na koleni, tol'ko vo Francii i nekotoryh frankogovoryashchih stranah prinyato vstavlyat' salfetku za vorotnik, no eto, soglasites', vyglyadit, nemnogo strannovato. My ne sovetuem delat' eto. Pered tem, kak zapit' myasnoe ili rybnoe blyudo, ne sleduet zabyvat' vyteret' guby salfetkoj, chtoby ne ispachkat' bokal. Kogda odno blyudo zakoncheno (ili gost' bol'she ne hochet ego est'), sleduet polozhit' nozh i vilku na tarelku parallel'no vmeste. |to oznachaet dlya oficianta, chto tarelku mozhno unesti. I naoborot, esli vilka i lozhka na tarelke porozn', to eto oznachaet, chto gost' delaet pereryv i potom eshche poest. Takih situacij, kogda ne znaesh', kak pristupit' k tomu ili inomu ekzoticheskomu blyudu, v stranah Central'noj Evropy pochti ne vstrechaetsya. No chtoby "ne popast' vprosak" pri vybore blyuda, mozhno pribegnut' k pomoshchi teh, kto pomozhet razobrat'sya v menyu. Hochetsya eshche raz napomnit', chto izlishnyaya skovannost' delaet situaciyu neestestvennoj, a izlishnyaya vol'nost' v povedenii blizka k otsutstviyu kul'tury. Dlya okruzhayushchih vsegda naibolee priemlemo, kogda chelovek, osoznavaya chuvstvo mery, ostaetsya tem ne menee samim soboj. Kak izvestno, rezul'taty komandirovki zavisyat v osnovnom ot horoshej podgotovki. Poetomu rekomenduem kak mozhno tshchatel'nee issledovat' rynok i poluchit' po vozmozhnosti polnuyu informaciyu o svoih budushchih partnerah po peregovoram. Takuyu informaciyu poluchayut obychno na osnove bankovskih spravok, libo cherez sovetskoe torgpredstvo ili posol'stvo v konkretnoj strane. Ochen' vazhnym yavlyaetsya vopros soglasovaniya srokov. V rabote s zapadnymi partnerami neobhodimo postoyanno pomnit', chto soglasovanie srokov komandirovki proishodit kak pravilo zablagovremenno, prichem po oboyudnomu soglasiyu storon. Schitaetsya nevezhlivym, kogda odin iz partnerov ne pridaet znacheniya vozmozhnostyam drugoj storony prinimat' gostej. |tot moment ves'ma sushchestvenen, ot nego vo mnogom zavisyat rezul'taty vstrechi. K sozhaleniyu, ves'ma chasto po neponyatnym prichinam on ignoriruetsya sovetskoj storonoj. Sleduet horosho uyasnit', chto ustanovlenie daty pribytiya -- eto eshche ne sposob dostizheniya vzaimnoj dogovorennosti, poskol'ku bez soglasovaniya srokov neredko poluchaetsya tak, chto sovetskie specialisty priezzhayut v vyhodnye ili prazdnichnye dni ili zhe v to vremya, kogda sootvetstvuyushchih specialistov net v strane prebyvaniya. Otpravlyayas' v komandirovku, nuzhno proverit' nalichie vseh neobhodimyh dokumentov, nachinaya s pasporta i vizy, a takzhe sertifikatov o privivkah. So vseh etih dokumentov rekomenduetsya snyat' fotokopii, chtoby v sluchae uteri ih mozhno bylo vosstanovit'. Vo mnogih stranah uzhe shiroko praktikuetsya osushchestvlenie platezhej po kreditnym kartochkam. Ih dostoinstvo zaklyuchaetsya v tom, chto komandirovannyj ne dolzhen nosit' s soboj bol'shie summy deneg. Rekomenduetsya zahvatit' s soboj bol'shoe kolichestvo vizitnyh kartochek, poskol'ku praktika govorit o tom, chto ih rashod v komandirovkah vsegda prevyshaet ozhidaemoe kolichestvo. Pochti vo vseh stranah Zapadnoj Evropy pri pokupke tovarov s inostrancev ne vzimaetsya -- ili ego mozhno poluchit' obratno -- tak nazyvaemyj nalog na dobavlennuyu stoimost' (ili nalog s oborota). Inostranec imeet pravo potrebovat' ot prodavca magazina zapolnit' opredelennyj blank i zatem etot blank predŽyavit' tamozhenniku na granice, a proshtampovannyj tamozhennikom dokument i chek vernut' magazinu. V etom sluchae tovar budet prodan po cene, ne vklyuchayushchej v sebya dannyj nalog. Tamozhennyj dosmotr v zapadnyh stranah, kak pravilo, menee strog, chem v Sovetskom Soyuze. On orientirovan na osmotr togo bagazha, kotoryj dolzhen byt' predŽyavlen k osmotru. V aeroportah v etih stranah sushchestvuyut sootvetstvenno dva vyhoda: zelenyj -- dlya teh, komu nechego predŽyavlyat', i krasnyj -- dlya teh, kto dolzhen deklarirovat' svoj bagazh. V zapadnoevropejskih stranah ne trebuetsya zapolnyat' blanki deklaracij ob inostrannyh valyutah ili inyh cennostyah. Kak i v Sovetskom Soyuze, vo vseh stranah Evropy shiroko praktikuetsya davat' "chaevye". V osnovnom, oni nikogda ne prevyshayut 10%. Esli schet v restorane v FRG bolee 200 marok, a v Avstrii bolee 1000 shillingov, to mozhno chut' bol'she 10%. "Na chaj" ozhidayut i shofery taksi, i shvejcary v gostinicah, i obsluzhivayushchij personal na benzozapravochnyh kolonkah, i parikmaher. Prepodnoshenie suvenirov na Zapade praktikuetsya ne stol' shiroko, kak v Sovetskom Soyuze. Uzhe samo slovo "suvenir" imeet deshevyj privkus. Gostincy i podarki prepodnosyat hozyajke doma po sluchayu priglasheniya na domashnij obed. Pri etom nel'zya zabyvat', chto luchshe podarit' krasivye cvety, chem deshevyj suvenir. Vo vremya kommercheskih vstrech i peregovorov suveniry obychno ne vruchayutsya, a takie suveniry, kak bloknoty, avtoruchki ili kalendari ni dlya kogo ne predstavlyayut interesa. I v zaklyuchenie nuzhno skazat', chto mnogie zamechaniya i sovety vryad li ponadobyatsya cheloveku, obladayushchemu chuvstvom takta i poluchivshemu horoshee obrazovanie i vospitanie. SOKRASHCHENIYA I USLOVNYE OBOZNACHENIYA, VSTRECHAYUSHCHIESYA V KOMMERCHESKOJ PRAKTIKE Sokrashcheniya v kommercheskih dokumentah a.a. 1. (ad acta, lat.) -- k delu; ispolneno; 2. (always afloat, angl.) -- vsegda na plavu (uslovie v charter-partii) a.A. (auf Abruf, nem.) -- po otzyvu, po trebovaniyu a.a.g., A/fl, AAR (against all risks, angl.) -- protiv vseh riskov (ukazannyh v polise) A.F. (advanced freight, angl.) -- dopolnitel'nyj vznos; dobavochnaya strahovaya premiya A/S, a. s. (aftersight, angl.) po -- predŽyavlenii (tratty) a.W. (ab Werk, nem. ) frankozavod AWB (Airwaybill, angl., Lufttrachtbrief, nem. ) -- avianakladnaya V. (Brief, nem.) -- 1. kurs prodavcov, "predlozhenie" (v kursovyh byulletenyah), 2. veksel', cennaya bumaga VO, V/O (Bank draft, angl.) -- veksel' s zhiroakceptom banka: pervoklassnyj veksel'; bankovskaya tratta V/E, BE 1. (Bill of exchange, angl., Wechsel, nem.) -- perevodnyj veksel', tratta; 2. (Bill of entry , angl.) -- tamozhennaya deklaraciya po prihodu B/G (Bonded goods, angl.) -- tovary, nahodyashchiesya na tamozhennom sklade i ne oplachennye poshlinoj V/N (Bill of health, angl.) -- karantinnoe (sanitarnoe) svidetel'stvo B/L, B.o.L. (Bill of lading, angl., Blading; Konnossement, nem.) konosament V/R 1. (Bills payable, angl.) -- vekselya k oplate; 2. (Bill of parcels, angl.) -- faktura, nakladnaya B/R 1. (Bills receivable, angl. )vekselya k polucheniyu; 2. (Bank rate, angl.) -- bankovskaya uchetnaya stavka B/S 1. (Bill of sale, angl.) -- zakladnaya; kupchaya; 2. (Bill of sight, Demand bill, angl. ) -- predŽyavitel'skij veksel' (srochnyj po predŽyavlenii) s.a., S/A (current account, angl.) -- tekushchij schet, kontokorrent canci. (cancelling, angl.) -- otmenyaetsya; annuliruetsya CDA (Connaissement direct aller, fr., Durchkonnossement, Durchfrachtkonnossement, nem. ) -- skvoznoj (pryamoj) konosament C.I. (Consular invoice, angl., Konsularfaktura, nem. ) -- konsul'skaya faktura C/N 1. (Consignment note, angl., SSHA -- waybill) -- transportnaya nakladnaya; 2. (Cover note, angl. ) -- kovernot, vremennoe svidetel'stvo o strahovanii; 3. (Credit note, angl.) -- kredit-nota, kreditovoe avizo S/O (Certificate of origin, angl., Ursprungszeugnis, nem.) -- svidetel'stvo o proishozhdenii tovara C.O.D. (Cash on delivery, angl.) -- nalozhennyj platezh S/R (Charter party, angl. ) -- charter-partiya, dogovor o frahtovanii sudna c.p.d. (Charterers pay dues, angl.) -- poshliny podlezhat oplate frahtovatelem s.r. (Current rate, angl.) -- 1. tekushchaya stavka; 2. kurs dnya; 3. sushchestvuyushchij tarif D/A 1. (Days after acceptance, angl. ) -- cherez stol'ko-to dnej posle akceptovano vekselya; 2. (Documents against acceptance, angl.; Dokumente gegen Akzept, nem. ) -- tovarorasporyaditel'nye dokumenty protiv akcepta; 3. (Documents attached, angl.) -- dokumenty prilozheny; s prilozhennymi do- kumentami D/V (Documentary bill, angl., Dokumententratte, nem. ) -- dokumentirovannaya tratta D/S 1. (Delivery clause, angl.) -- punkt dogovora ob usloviyah postavki; 2. (Deviation clause, angl.) -- usloviya (v chartere) o vozmozhnosti zahoda sudna v drugie porty pomimo porta naznacheniya) D/D (Demand draft, angl. ) -- tratta, podlezhashchaya oplate nemedlenno po predŽyavlenii D/d (Days after date, angl.) -- cherez stol'ko-to dnej ot sego chisla (v tekste vekselya) D/N (Debit note, angl., Belastung, nem.) -- debet-nota, debetovoe avizo D/O (Delivery order, angl.) -- deliveri-order (rasporyazhenie o vydache tovara so sklada ili o vydache chasti gruza po konosamentu) D/P (Documents against payment, angl., Dokumente gegen Zahiung, nem.) -- dokumenty protiv platezha FBI. (FIATA Combined Transport Bill of Lading, angl. ) -- konosament po usloviyam FIATA (Mezhdunarodnoj federacii transportno-ekspeditorskih associacij) FCR (Forwarding Agent's Certificate of Receipt, angl. ) -- ekspeditorskoe svidetel'stvo o poluchenii gruza ili imushchestva FCT (Forwarding Agent's Certificate of Transport, angl.) -- ekspeditorskoe svidetel'stvo ob otgruzke LTA (Lettre de Transport Aerien, fr.; Luftfrachtbrief, nem. ) -- avianakladnaya M/R, M.R., m.r. (Mate's Receipt, angl.; Ubernahmebestatigung des Maates, nem.) -- shturmanskaya raspiska, raspiska pomoshchnika kapitana (v prieme gruza) n/n (non-negotiable, angl., nicht Ubertragbar, nem. ) -- bez prava peredachi (o dokumente) R/N (Promissory note, angl.) -- prostoj (pryamoj) veksel', soloveksel' S/N (Shipping note, angl., Versandmeldung, nem.) -- uvedomlenie ob otgruzke TBL (Through Bill of Lading, angl., Durchkonnossement, Durchtrachtkonnossement, nem.) -- skvoznoj (pryamoj) konosament T/R (Trust receipt, angl.; Treuhanderliche Ubernahmebestatigung, nem.) -- sohrannaya raspiska; raspiska o poluchenii imushchestva v doveritel'noe upravlenie W/R (Warehouse receipt, angl. ) -- tovarnaya kvitanciya, tovarnaya raspiska, kvitanciya na gruz, prinyatyj na hranenie W/W (Warehouse warrant, angl. ) -- skladskoj varrant Frahtovye usloviya CAP (cost and freight, angl., Kosten und Fracht, nem. ) -- kaf, stoimost' i fraht (usloviya postavki) Cl (Cost and insurance, angl., Kosten und Versicherung, nem.) -- stoimost' i strahovanie (usloviya postavki) CIFC (Cost, insurance, freight and commission, angl., Kosten, Versicherung, Fracht und Kommission, nem.) -- stoimost', strahovanie, fraht i komissionnye (usloviya postavki) CIFCI (Cost, insurance, freight, commission and interest, angl., Kosten, Versicherung, Fracht, Kommission und Prozenten, nem.) -- stoimost', strahovanie, fraht, komissionnye i procenty (usloviya postavki) SIR (Freight/carriage and insurance paid to "named point of destination, angl. , Fracht und Versicherung bezahit bis Bestimmungsort, nem.) -- fraht i strahovanie do ukazannogo mesta naznacheniya (usloviya postavki) S/R, s/r (Carriage paid, angl.; Fracht bezahit, nem.) -- perevozka oplachena DAF (Delivered at frontier, angl.; zur Grenze geliefert, nem. ) -- postavleno do granicy EXQ (Ex quay, angl.. Ex Kai, Ex Quay, nem.) -- franko-pristan' (usloviya postavki) EXS (Ex ship, angl.-. Ex Schiff, nem.) -- franko-sudno, s sudna (usloviya postavki) EXW (Ex work, angl.-, Ab Werk, nem.) -- franko-zavod postavshchik, s zavoda postavshchika (usloviya postavki) FAQ (Free alongside quay, angl. ) -- fas, franko vdol' naberezhnoj hAS, taz (Free alongside ship, angl. ) -- fas, franko vdol' borta sudna fco (franco, angl., frei, nem.) -- franko; svobodnyj ot rashodov FOA (Free on aircraft, angl., frei Flugzeug geliefert, nem. ) -- franko-samolet FOB (Free on board, angl., frei an Bord, nem.) -- fob, franko-bort, svobodno na bortu (usloviya postavki) FOR (Free on rail, angl., in Waggon verladen, nem.) -- for, frankopogruzochnaya platforma; frankovagon FOT (Free on truck, angl., in LKW verladen, nem.) -- franko-gruzovik; franko-pogruzochnaya platforma FPO (Free Post Office, angl.-, Postamt geliefert, nem. ) -- frankopochtamt FRC (Free carrier, angl., frei FrachtfUhrer, nem.-, Expediteur, (pp.) -- franko-ekspeditor PP (Postage paid, angl., Postgebuhr bezahit, nem.) -- peresylka po pochte oplachena, pochtovye rashody oplacheny Transport, upakovka ATA (Actual time of arrival, angl., tatsachliche Ankunftszeit, nem. ) -- fakticheskoe vremya pribytiya ATD (Actual time of departure, an