l'chik. Ignatij Gallaher zvonko hlopnul svoego druga po spine. -- Molodec, -- skazal on, -- da ya i ne somnevalsya v tebe, Tommi. Kroshka CHendler ulybnulsya i smushchenno posmotrel v svoj stakan, zakusiv nizhnyuyu gubu tremya po-detski belymi zubami. -- Nadeyus', ty zajdesh' k nam vecherkom, do otŽezda. ZHena budet tebe ochen' rada. Mozhno pomuzicirovat'... i... -- Bol'shoe spasibo, milyj, -- skazal Ignatij Gallaher. -- Ochen' zhal', chto my ne vstretilis' ran'she. No ya zavtra vecherom dolzhen ehat'. -- Mozhet byt', segodnya... -- Mne ochen' zhal', dorogoj. Vidish', ya zdes' ne odin, so mnoj priehal priyatel', ochen' interesnyj molodoj chelovek, tak vot my sgovorilis' pojti v kartishki poigrat'. A to by... -- Nu konechno, ya ponimayu... -- A kto znaet? -- razdumchivo skazal Ignatij Gallaher. -- Teper', kogda led sloman, mozhet byt', ya v budushchem godu opyat' prikachu k vam. Otsrochka ne isportit udovol'stviya. -- Otlichno, -- skazal Kroshka CHendler, -- v tvoj sleduyushchij priezd ty pridesh' k nam na ves' vecher. Nepremenno, da? -- Nepremenno, -- skazal Ignatij Gallaher, -- esli tol'ko ya priedu v budushchem godu, to parole d'honneur! * -- A chtoby skrepit' nash dogovor, -- skazal Kroshka CHendler, -- vyp'em eshche po odnoj. Ignatij Gallaher vytashchil bol'shie zolotye chasy i posmotrel na strelki. -- Esli tol'ko poslednyuyu, -- skazal on. -- Potomu chto, vidish' li, menya zhdut. -- I v samom dele, poslednyuyu, -- skazal Kroshka CHendler. -- Nu, horosho, -- skazal Ignatij Gallaher, -- v takom sluchae vyp'em eshche po odnoj deoc an doruis ** -- tak, kazhetsya, v narode govoryat? * CHestnoe slovo (franc.). ** Na pososhok (irl.). Kroshka CHendler zakazal viski. Kraska, neskol'ko minut nazad vystupivshaya na ego shchekah, teper' zalivala vse lico. On vsegda legko krasnel; a sejchas on razogrelsya i byl slegka vozbuzhden. Tri stakana viski udarili emu v golovu, a krepkaya sigara Gallahera otumanila mozg, tak kak on byl hrupkogo zdorov'ya i vsegda ochen' vozderzhan. Vstretit'sya s Gallaherom posle vos'miletnej razluki, sidet' s Gallaherom u "Korlessa", v yarkom svete i shume, slushat' rasskazy Gallahera, uchastvovat', hot' nedolgo, v kochevoj i blistatel'noj zhizni Gallahera bylo dlya nego priklyucheniem, narushivshim ravnovesie ego chuvstvitel'noj natury. On ostro oshchushchal kontrast mezhdu zhizn'yu druga i svoej sobstvennoj i nahodil, chto eto nespravedlivo: Gallaher stoyal nizhe ego po rozhdeniyu i vospitaniyu. On byl uveren, chto mog by delat' koe-chto poluchshe, chego ego drugu nikogda ne sdelat', chto-nibud' bolee vysokoe, chem vul'garnaya zhurnalistika, esli by tol'ko podvernulsya sluchaj. CHto pregrazhdalo emu put'? Ego zloschastnaya robost'? Emu hotelos' kak-nibud' otomstit' za sebya, podderzhat' svoe muzhskoe dostoinstvo. On po-svoemu tolkoval otkaz, kotorym Gallaher otvetil na ego priglashenie. Gallaher prosto udostaival ego svoej druzhboj, kak on udostoil Irlandiyu svoim poseshcheniem. Barmen prines viski. Kroshka CHendler podvinul odin stakan svoemu drugu i bojko podnyal drugoj. -- Kto znaet? -- skazal on posle togo, kak oni choknulis'. -- V budushchem godu, kogda ty priedesh', mozhet byt', ya budu imet' udovol'stvie pozhelat' schast'ya misteru i missis Gallaher. Ignatij Gallaher, glotaya viski, vyrazitel'no prishchuril odin glaz nad kraem stakana. Kogda on konchil pit', on reshitel'no prichmoknul, postavil stakan na stol i skazal: -- I ne voobrazhaj, dorogoj moj! Snachala ya perebeshus' i pozhivu v svoe udovol'stvie, a uzh potom polezu v yarmo, esli ya voobshche eto sdelayu. -- Kogda-nibud' sdelaesh', -- spokojno skazal Kroshka CHendler. Oranzhevyj galstuk i aspidno-sinie glaza Ignatiya Gallahera povernulis' k ego drugu. -- Ty tak dumaesh'? -- skazal on. -- Ty polezesh' v yarmo, -- uverenno povtoril Kroshka CHendler, -- kak vse, esli tol'ko sumeesh' najti podhodyashchuyu devushku. On skazal eto slegka vyzyvayushchim tonom i pochuvstvoval, chto vydal sebya; no, hotya rumyanec sgustilsya na ego shchekah, on vyderzhal pristal'nyj vzglyad druga. Ignatij Gallaher s minutu smotrel emu v lico i zatem skazal: -- Esli eto kogda-nibud' sluchitsya, mozhesh' postavit' svoj poslednij shilling, delo obojdetsya bez santimentov. YA zhenyus' tol'ko na den'gah. Ili u nee budet kruglen'kij tekushchij schet v banke, ili -- sluga pokornyj. Kroshka CHendler pokachal golovoj. -- Ty chto, cheloveche, dumaesh'? -- s goryachnost'yu skazal Ignatij Gallaher. -- Stoit mne tol'ko slovo skazat', i zavtra zhe u menya budut i baba i den'gi. Ne verish'? No ya-to znayu, chto eto tak. Est' sotni -- chto ya govoryu, -- tysyachi bogatyh evreek i nemok, prosto lopayutsya ot deneg, kotorym tol'ko mignut'... Podozhdi, druzhok. Uvidish', kak ya eto delo oblomayu. Uzh esli ya za chto voz'mus' -- oshibki ne budet, ne somnevajsya. Podozhdi -- uvidish'. On poryvisto podnes stakan ko rtu, dopil viski i gromko rassmeyalsya. Potom on zadumchivo ustremil vzglyad v prostranstvo i skazal bolee spokojnym tonom: -- No ya ne speshu. Pust' oni podozhdut. I ya ne sobirayus' svyazyvat' sebya s odnoj zhenshchinoj. On sdelal dvizhenie gubami, slovno probuya chto-to, i skorchil grimasu. -- Vot nadoest, togda, -- skazal on. Kroshka CHendler sidel s rebenkom na rukah v komnate vozle prihozhej. Radi ekonomii oni ne derzhali prislugi, i Monika, mladshaya sestra |nni, prihodila na chasok po utram i na chasok po vecheram pomoch' po hozyajstvu. No Monika davno ushla domoj. Bylo bez chetverti devyat'. Kroshka CHendler opozdal k chayu i, krome togo, zabyl prinesti |nni kofe ot B'yuli *. Razumeetsya, ona nadulas' i pochti ne razgovarivala s nim. Ona skazala, chto obojdetsya bez chaya, no kak tol'ko podoshlo vremya, kogda lavka na uglu zakryvalas', ona reshila otpravit'sya sama za chetvertushkoj chaya i dvumya funtami sahara. Ona lovko polozhila emu na ruki spyashchego rebenka i skazala: * Magazin v Dubline. -- Derzhi. Tol'ko ne razbudi ego. Na stole gorela malen'kaya lampa s belym farforovym abazhurom, i svet padal na fotograficheskuyu kartochku v rogovoj ramke. |to byla fotografiya |nni. Kroshka CHendler posmotrel na nee, ostanoviv vzglyad na tonkih szhatyh gubah. Na nej byla bledno-golubaya bluzka, kotoruyu on prines ej v podarok kak-to v subbotu vecherom. Ona stoila desyat' shillingov i odinnadcat' pensov; no skol'ko muchitel'nogo volneniya ona emu stoila! Kak on terzalsya, kogda zhdal u dverej magazina, chtoby magazin opustel, kogda stoyal u prilavka, starayas' kazat'sya neprinuzhdennym, a prodavshchica raskladyvala pered nim damskie bluzki, kogda platil v kassu i zabyl vzyat' sdachu, kogda kassir pozval ego obratno i, nakonec, kogda, vyhodya iz magazina, proveril, krepko li zavyazan svertok, chtoby skryt' pokrasnevshee lico! Vernuvshis' domoj, on otdal bluzku |nni, i ta pocelovala ego i skazala, chto bluzka ochen' slavnaya i elegantnaya, no, uslyhav cenu, brosila bluzku na stol i skazala, chto brat' za eto desyat' shillingov i odinnadcat' pensov -- chistyj grabezh. Snachala ona hotela nesti ee obratno, no, kogda pomerila, prishla v vostorg, osobenno ot pokroya rukava, pocelovala ego i skazala, kakoj on milyj, chto podumal o nej. -- Gm!.. On holodno smotrel v glaza fotografii, i oni holodno otvechali na ego vzglyad. Nesomnenno, oni byli krasivy, i samo lico tozhe bylo krasivoe. No v nem bylo chto-to poshloe. Pochemu ono takoe neoduhotvorennoe i zhemannoe? Nevozmutimost' vzglyada razdrazhala ego. Glaza ottalkivali ego i brosali vyzov: v nih ne bylo ni strasti, ni poryva. On vspomnil, chto govoril Gallaher o bogatyh evrejkah. Temnye vostochnye glaza, dumal on, skol'ko v nih strasti, chuvstvennogo tomleniya... Pochemu on svyazal svoyu sud'bu s glazami na etoj fotografii? On pojmal sebya na etoj mysli i ispuganno oglyadel komnatu. Krasivaya mebel', kotoruyu on kupil v rassrochku, kogda obstavlyal svoyu kvartiru, tozhe pokazalas' emu dovol'no poshloj. |nni sama ee vybirala, i ona napomnila emu zhenu. Mebel' tozhe byla krasivaya i chopornaya. Tupaya obida na svoyu zhizn' prosnulas' v nem. Neuzheli on ne smozhet vyrvat'sya iz etoj tesnoj kvartirki? Razve pozdno nachat' novuyu zhizn', smeluyu, kakoj zhivet Gallaher? Neuzheli on ne smozhet uehat' v London? Za mebel' vse eshche ne vyplacheno. Esli by on mog napisat' knigu i napechatat' ee, pered nim otkrylis' by inye vozmozhnosti. Tomik stihov Bajrona lezhal na stole. On ostorozhno, chtoby ne razbudit' rebenka, otkryl knigu levoj rukoj i nachal chitat' pervuyu strofu: Stih veterok... ne tronet tish' nochnuyu; Zefir v lesah ne shevelit listy, YA na mogilu vnov' idu rodnuyu, YA Margarite vnov' nesu cvety. On ostanovilsya. On oshchutil, chto ves' vozduh v komnate napolnen stihami. Skol'ko melanholii v nih! Smozhet li on tozhe tak pisat', vyrazit' v stihah melanholiyu svoej dushi? Mnogoe emu hotelos' opisat': vot hotya by svoe oshchushchenie segodnya dnem na Grettenskom mostu. Esli by on mog vernut' to nastroenie... Rebenok prosnulsya i zaplakal. On otorvalsya ot knigi i nachal uspokaivat' ego; no rebenok ne zamolkal. Kroshka CHendler prinyalsya kachat' ego, no plach rebenka stal eshche pronzitel'nej. On kachal ego vse sil'nej, mezhdu tem kak glaza ego chitali vtoruyu strofu: Tam prah ee pechal'nyj holodeet, A zhizn' davno l' *... * Strochki iz yunosheskogo stihotvoreniya Bajrona "Na smert' molodoj ledi, kuziny avtora, ochen' dorogoj emu" (1802). Perevod S. Il'ina. Vse naprasno. CHitat' nel'zya. Nichego nel'zya. Plach rebenka sverlil emu ushi. Vse naprasno! On plennik na vsyu zhizn'. Ruki ego drozhali ot zlosti, i, vnezapno naklonivshis' nad lichikom rebenka, on zakrichal: -- Zamolchi! Rebenok na sekundu smolk, ocepenev ot ispuga, i snova zaplakal. Kroshka CHendler vskochil so stula i s rebenkom na rukah stal bystro hodit' vzad i vpered po komnate. Rebenok zahlebyvalsya ot bezuderzhnogo placha, on na sekundu zamolkal, a potom s novoj siloj nachinal krichat'. Tonkie steny sotryasalis' ot krika rebenka. On pytalsya unyat' ego, no plach rebenka stanovilsya vse sudorozhnee. On posmotrel na iskazhennoe i drozhashchee lichiko i vstrevozhilsya. Rebenok zakatilsya sem' raz podryad, i Kroshka CHendler v ispuge prizhal ego k grudi. A vdrug on umret!.. Dver' s shumom raspahnulas', i molodaya zhenshchina, zapyhavshis', vbezhala v komnatu. -- CHto takoe? CHto takoe? -- zakrichala ona. Rebenok, uslyhav golos materi, ispustil istericheskij vopl'. -- Nichego, nichego, |nni... nichego... on zaplakal... Ona brosila pokupki na pol i vyhvatila u nego rebenka. -- CHto ty emu sdelal? -- kriknula ona, vpivayas' v nego glazami. Kroshka CHendler s sekundu vyderzhal ee vzglyad, i serdce ego szhalos', kogda on prochel v nem nenavist'. On nachal, zaikayas': -- Da nichego... On... zaplakal... YA ne mog... YA nichego emu ne sdelal... CHto? Ne obrashchaya na nego vnimaniya, ona nachala hodit' vzad i vpered po komnate, krepko prizhimaya k sebe rebenka i tiho prigovarivaya: -- Malen'kij moj! Rodnoj! Ispugali tebya, solnyshko?.. Nu, nu, detochka! Nu, nu... zolotko. Mamino zolotko lyubimoe! Nu, nu... Kroshka CHendler pochuvstvoval, chto kraska styda zalivaet ego shcheki, i ushel podal'she ot sveta lampy. On stoyal i slushal, mezhdu tem kak plach rebenka stanovilsya vse tishe i tishe; i slezy raskayaniya vystupili na ego glazah. Lichiny RazŽyarenno zadrebezzhal zvonok, i, kogda miss Parker snyala trubku, razŽyarennyj golos vykriknul s pronzitel'nym severoirlandskim akcentom: -- Poshlite ko mne Ferringtona! Miss Parker, vozvrashchayas' k svoej mashinke, skazala cheloveku, sognuvshemusya nad stolom: -- Mister Olejn trebuet vas naverh. CHelovek probormotal vpolgolosa: "CHert ego poderi!" -- i otodvinul stul, chtoby vstat'. On byl vysokogo rosta i plotnyj. Odutlovatoe lico cveta temnogo vina, belesye usy i brovi; glaza slegka navykate i mutnye belki. On podnyal stvorku bar'era i, projdya mimo klientov, tyazhelym shagom vyshel iz kontory. Tyazhelo stupaya, on podnyalsya po lestnice do ploshchadki vtorogo etazha, gde na dveri byla mednaya doshchechka s nadpis'yu: "M-r Olejn". Ostanovilsya, pyhtya ot ustalosti i razdrazheniya, postuchal. Rezkij golos kriknul: -- Vojdite! On voshel v kabinet mistera Olejna. V tu zhe minutu mister Olejn, malen'kij chelovechek v zolotyh ochkah na chisto vybritom lice, vskinul golovu nad grudoj dokumentov. Vsya golova byla takaya rozovaya i bezvolosaya, chto napominala bol'shoe yajco, pokoyashcheesya na bumagah. Mister Olejn ne stal teryat' vremeni: -- Ferrington? |to eshche chto? Dolgo mne pridetsya delat' vam zamechaniya? Mozhno uznat', pochemu vy ne snyali kopiyu s dogovora Bodli i Kirvana? YA zhe vam skazal, chto ona mne nuzhna k chetyrem! -- No mister SHelli govoril, ser... -- Mister SHelli govoril, ser... Potrudites' slushat', chto ya vam govoryu, a ne chto mister SHelli govorit, ser. Vy vsegda najdete predlog uvil'nut' ot raboty. Imejte v vidu -- esli k koncu dnya kopiya ne budet gotova, ya soobshchu ob etom misteru Krosbi... Ponyatno? -- Da, ser. -- Ponyatno?.. Da, i vot eshche chto. S vami govorit' vse ravno chto so stenkoj. Raz navsegda zapomnite: na zavtrak vam polagaetsya polchasa, a ne poltora. Skol'ko blyud vy zakazyvaete, hotel by ya znat'... Teper' ponyatno? -- Da, ser. Mister Olejn snova naklonil golovu nad grudoj dokumentov. CHelovek pristal'no smotrel na glyancevityj cherep, vershivshij dela firmy "Krosbi i Olejn", i opredelyal ego prochnost'. Pristup beshenstva na mig sdavil emu gorlo, potom proshel, ostaviv posle sebya ostroe oshchushchenie zhazhdy. CHelovek uzhe znal, chto vecherom nado budet kak sleduet vypit'. Skoro konec mesyaca, i, esli on vovremya sdelaet kopiyu, mozhet sluchit'sya, chto mister Olejn dast emu order v kassu. On stoyal nepodvizhno, pristal'no vglyadyvayas' v sklonennuyu nad grudoj bumag golovu. Vdrug mister Olejn stal voroshit' bumagi, chto-to otyskivaya. Potom, slovno tol'ko chto zametiv prisutstvie cheloveka, on snova vskinul golovu i skazal: -- Nu? Vy chto, sobiraetes' celyj den' tak prostoyat'? CHestnoe slovo, Ferrington, vam vse nipochem. -- YA hotel dozhdat'sya... -- Vy i dozhdetes' rano ili pozdno. Idite vniz i prinimajtes' za rabotu. CHelovek tyazhelo poshel k dveri, i, vyhodya iz komnaty, on eshche raz uslyshal, kak mister Olejn prokrichal emu vsled, chto, esli kopiya kontrakta ne budet gotova k vecheru, on dolozhit misteru Krosbi. On vernulsya na svoe mesto v kontore nizhnego etazha i soschital, skol'ko stranic eshche ostalos' perepisat'. On vzyal pero, obmaknul ego v chernil'nicu, no prodolzhal tupo, ne migaya, smotret' na poslednie napisannye im slova: "V sluchae, esli by oznachennyj Bernard Bodli byl..." Stanovilos' temno; cherez neskol'ko minut zazhgut gaz, togda mozhno budet pisat'. On chuvstvoval nepreodolimuyu potrebnost' utolit' zhazhdu. On vstal i, opyat' pripodnyav stvorku, vyshel iz kontory. Kogda on vyhodil, upravlyayushchij kontoroj voprositel'no posmotrel na nego. -- Ne bespokojtes', mister SHelli, -- skazal on, pokazyvaya pal'cem, kuda idet. Upravlyayushchij kontoroj pokosilsya na veshalku, no, vidya, chto vse shlyapy na svoih mestah, nichego ne skazal. Na lestnichnoj ploshchadke chelovek vytashchil iz karmana kletchatuyu kepku, nadel ee i bystro sbezhal po shatkim stupenyam. Ot paradnogo on kradushchimsya shagom poshel k uglu, vse vremya derzhas' u samoj steny, i nakonec nyrnul v kakuyu-to dver'. Zdes', v potemkah otdel'nogo kabineta zavedeniya O'Nejlya, ego nikto ne uvidit, i, prosunuv vospalennoe, cveta temnogo vina ili temnogo myasa, lico v okoshechko, vyhodivshee v bar, on kriknul: -- |j, Pat, daj-ka syuda kruzhechku portera, bud' drugom. Barmen prines emu stakan porteru bezo vsego. CHelovek zalpom osushil ego i sprosil tminnogo semeni *. Potom polozhil na prilavok monetu i, predostaviv oficiantu na oshchup' otyskivat' ee v temnote, vse tem zhe kradushchimsya shazhkom vybralsya iz otdel'nogo kabineta. * Tminnoe semya otbivaet zapah spirtnogo. T'ma i gustoj tuman ovladeli fevral'skimi sumerkami, i na YUstejs-Strit zazhglis' fonari. CHelovek shel vdol' samyh sten k dveryam kontory, prikidyvaya, sumeet li on vovremya zakonchit' kopiyu dogovora. Na lestnice v nos emu udaril pryanyj rezkij zapah duhov: ochevidno, poka on byl u O'Nejlya, prishla miss Delakur. On snova zasunul v karman svoyu kepku i s napusknoj bespechnost'yu voshel v kontoru. -- Mister Olejn sprashival vas, -- strogo skazal upravlyayushchij. -- Gde vy byli? CHelovek pokosilsya na dvuh klientov, stoyavshih u bar'era, slovno namekaya, chto ih prisutstvie meshaet emu otvetit'. Upravlyayushchij hmyknul -- ved' klienty byli muzhchiny. -- Znayu ya eti shtuki, -- skazal on. -- Pyat' raz na dnyu, ne slishkom li... Nu ladno, ne teryajte vremeni i podberite dlya mistera Olejna vsyu nashu perepisku po delu Delakur. Ot etogo vygovora v prisutstvii postoronnih, bystrogo podŽema po lestnice i naspeh proglochennogo portera u cheloveka mutilos' v golove, i, sadyas' za svoyu kontorku, chtoby dostat' nuzhnye bumagi, on ponyal, chto nechego i nadeyat'sya zakonchit' kopiyu dogovora k polovine shestogo. Nastupal syroj temnyj vecher, i ego tyanulo provesti ego v bare, vypivaya s druz'yami pri yarkom svete gaza, pod zvon stakanov. On dostal papku s delom Delakur i vyshel iz kontory. On nadeyalsya, chto, mozhet byt', mister Olejn ne zametit otsutstviya poslednih dvuh pisem. Pryanyj rezkij zapah stoyal na vsem puti k kabinetu mistera Olejna. Miss Delakur byla nemolodoj evrejkoj. Govorili, chto mister Olejn neravnodushen k nej ili k ee den'gam. Ona chasto prihodila v kontoru i, kogda prihodila, ostavalas' podolgu. Sejchas ona sidela u ego pis'mennogo stola v oblake duhov, gladya ruchku svoego zontika i kivaya bol'shim chernym perom na shlyape. Mister Olejn povernul svoe vrashchayushcheesya kreslo tak, chtoby videt' ee, i razvyazno zakinul nogu na nogu. CHelovek polozhil papku na stol i pochtitel'no poklonilsya, no ni mister Olejn, ni miss Delakur ne obratili nikakogo vnimaniya na ego poklon. Mister Olejn pobarabanil pal'cem po papke i zatem tknul v ego storonu, kak by govorya: horosho, mozhete idti. On vernulsya v nizhnij etazh i snova sel za svoyu kontorku. On napryazhenno, ne migaya, smotrel na nedopisannuyu frazu: "V sluchae, esli by oznachennyj Bernard Bodli byl...." -- i dumal o tom, kak stranno, chto tri poslednih slova nachinayutsya s odnoj i toj zhe bukvy. Upravlyayushchij kontoroj stal toropit' miss Parker, govorya, chto ona ne uspeet perepechatat' vse pis'ma do otpravki pochty. Neskol'ko minut chelovek prislushivalsya k strekotu mashinki, potom prinyalsya perepisyvat' kopiyu dogovora. No golova u nego byla tyazhelaya, i mysli ubegali k yarkomu svetu i shumu pivnoj. V takoj vecher horosho pit' goryachij punsh. On prodolzhal vozit'sya s kopiej, no, kogda chasy probili pyat', emu ostavalos' eshche chetyrnadcat' stranic. K chertu! Vse ravno ne konchit' vovremya. Emu zahotelos' vyrugat'sya vsluh, stuknut' izo vsej sily kulakom po stolu. On byl do togo vzbeshen, chto vmesto "Bernard Bodli" napisal "Bernard Bernard", i emu prishlos' zanovo perepisat' vsyu stranicu. On chuvstvoval, chto u nego hvatit sily odnomu razgromit' vsyu kontoru. Telo iznyvalo ot zhelaniya sdelat' chto-nibud', krushit' i kroshit' vse i vsya krugom. Ubozhestvo zhizni privodilo ego v yarost'... Samomu poprosit' kassira ob avanse? Net, ot kassira zhdat' nechego: kak zhe, dast on emu avans!.. On znal, gde sejchas mozhno zastat' vseh rebyat: Leonarda, i O'Hellorena, i Nosastogo Flinna. Ego vnutrennij barometr predveshchal buryu. On tak pogruzilsya v svoi mysli, chto tol'ko na tretij raz uslyhal, chto ego zovut. Mister Olejn i miss Delakur stoyali u bar'era, i vse sluzhashchie povernulis' v ih storonu, ozhidaya, chto budet. CHelovek vstal iz-za svoej kontorki. Mister Olejn nachal gnevnuyu tiradu, ukazyvaya, chto dvuh pisem ne hvataet. CHelovek otvechal, chto nichego ne znaet, on perepisal vse, chto bylo. Tirada prodolzhalas': ona byla takoj zlobnoj i zhestokoj, chto chelovek s trudom podavil v sebe zhelanie opustit' kulak na golovu stoyavshego pered nim karlika. -- YA nichego ne znayu ob etih dvuh pis'mah, -- tupo povtoryal on. -- Vy nichego ne znaete... Nu konechno, otkuda vam znat', -- skazal mister Olejn. -- Poslushajte-ka, -- dobavil on, oglyanuvshis' v poiskah odobreniya na stoyavshuyu ryadom s nim damu, -- vy menya za kogo schitaete? Vy chto, za polnogo duraka menya prinimaete? CHelovek perevodil vzglyad s lica damy na malen'kuyu yajcevidnuyu golovku i obratno; i prezhde chem on uspel ponyat', chto delaet, ego yazyk vospol'zovalsya udobnoj minutoj. -- Prostite, ser, -- skazal on, -- no s takim voprosom sleduet obrashchat'sya ne ko mne. Posledovala pauza, vo vremya kotoroj ne bylo slyshno dazhe dyhaniya klerkov. Vse byli potryaseny (prichem avtor vyhodki ne men'she ostal'nyh), a miss Delakur, polnaya, priyatnaya osoba, nachala shiroko ulybat'sya. Mister Olejn sdelalsya rozovym, kak shipovnik, i yarost' gnoma iskrivila ego rot. On tryas kulakom pered samym nosom cheloveka s takoj bystrotoj, chto kulak, kazalos', vibriroval, kak golovka bormashiny. -- Grubiyan! Nahal! Teper'-to uzh vy dozhdetes'! Vot uvidite! Vy slyshali? Von iz kontory, esli ne izvinites' nemedlenno! On stoyal v podŽezde naprotiv kontory, podzhidaya kassira na sluchaj, esli on vyjdet odin. Vse sluzhashchie uzhe proshli, i, nakonec, pokazalsya kassir vmeste s upravlyayushchim kontoroj. Ne stoilo i zagovarivat' s nim pri upravlyayushchem. CHelovek ponyal, chto dela ego plohi. Emu prishlos' prinesti misteru Olejnu unizitel'nye izvineniya za derzost', no on znal, chto s etogo dnya emu ne budet pokoya v kontore. On horosho pomnil, kak mister Olejn travil malen'kogo Pika, poka ne vyzhil ego iz kontory: emu nuzhno bylo osvobodit' mesto dlya svoego plemyannika. Ego muchili nenavist', zhazhda i zhelanie otomstit'; on byl zol na sebya i na ves' svet. Mister Olejn ne dast emu teper' prohodu; ego zhizn' sdelaetsya sushchim adom. Poryadochnogo duraka on svalyal na etot raz. I kto tol'ko tyanul ego za yazyk? Vprochem, s samogo nachala u nego s misterom Olejnom ne kleilos', osobenno posle togo sluchaya, kogda mister Olejn uslyhal, kak on peredraznivaet ego severoirlandskij akcent na potehu Higginsu i miss Parker; s etogo vse i poshlo. Mozhet byt', Higginsa popytat' naschet deneg, hotya u Higginsa u samogo nikogda net ni penni. Kogda chelovek soderzhit dve sem'i, gde uzh tut... Opyat' vse ego bol'shoe telo zanylo v toske po uyutu pivnoj. Tuman nachal probirat' ego, i on podumal: mozhet byt', u Pata v zavedenii O'Nejlya udastsya razzhit'sya chem-nibud'? Da u nego bol'she chem na shilling ne razzhivesh'sya -- a chto tolku s odnogo shillinga? No ved' nado zhe dostat' deneg gde-nibud': svoe poslednee penni on istratil na porter, a skoro uzhe budet tak pozdno, chto deneg voobshche nigde ne dostanesh'. Vdrug, perebiraya pal'cami cepochku ot chasov, on vspomnil o lombarde Terri Kelli na Flit-Strit. Vot eto mysl'! Kak emu ran'she ne prishlo v golovu! On poshel po uzkomu pereulku Templ Bar, bormocha sebe pod nos, chto teper' vse oni mogut provalit'sya, potomu chto uzh vecherok-to on provedet v svoe udovol'stvie. Priemshchik u Terri Kelli skazal: "Krona!", no ocenshchik soglasilsya tol'ko na shest' shillingov; i v konce koncov emu otschitali shest' shillingov. On vyshel iz lombarda dovol'nyj, zazhav slozhennye stolbikom monety mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami. Na Uestmorlend-Strit trotuary byli zapruzheny molodymi lyud'mi i devushkami, vozvrashchavshimisya posle sluzhby, i povsyudu shnyryali oborvannye mal'chishki, vykrikivaya nazvaniya vechernih gazet. CHelovek probiralsya v tolpe, gordo posmatrivaya po storonam i brosaya pobedonosnye vzglyady na kontorshchic i mashinistok. V golose u nego shumelo ot tramvajnyh zvonkov i svista rolikov, a nozdri uzhe vdyhali pary dymyashchegosya punsha. Po doroge on obdumyval vyrazheniya, v kotoryh rasskazhet vsyu istoriyu priyatelyam: -- Nu, tut posmotrel ya na nego -- tak eto, znaete, spokojno, -- a potom na nee. Potom opyat' posmotrel na nego, da tak eto ne spesha i govoryu: "Prostite, ser, no s takim voprosom sleduet obrashchat'sya ne ko mne". Nosastyj Flinn sidel na svoem obychnom meste v pivnoj Devi Birna, i kogda Ferrington konchil svoj rasskaz, vystavil emu polpinty, zayaviv, chto eto, poprostu govorya, zdorovo; Ferrington v svoyu ochered' ego ugostil. Nemnogo pogodya yavilis' O'Helloren i Peddi Leonard, i prishlos' im rasskazat' vse snachala. O'Helloren vystavil na vseh goryachego viski i rasskazal, kak on odnazhdy srezal upravlyayushchego kontoroj, kogda sluzhil u Kellena na Faunz-Strit; no po ego rasskazu poluchalos', chto otvet byl vpolne vezhlivym, i on vynuzhden priznat', chto otvet Ferringtona kuda hleshche. Tut Ferrington skazal rebyatam, chto pora posmotret' na donyshki i nachat' snachala. Tol'ko kazhdyj stal vybirat' sebe yad po vkusu, vdrug vhodit ne kto inoj, kak Higgins. Samo soboj, emu prishlos' primknut' k ih kompanii. Ego poprosili so svoej storony rasskazat', kak bylo delo, i on eto ispolnil ochen' zhivo, tak kak zrelishche pyati porcij goryachego viski privelo ego v otlichnoe nastroenie. Vse tak i pokatilis' s hohotu, kogda on izobrazil, kak mister Olejn tryas kulakom pered nosom Ferringtona. Potom on predstavil i Ferringtona, govorya: "I tut nash geroj etak spokojno..." -- a Ferrington obvodil vseh svoim tyazhelym, mutnym vzglyadom, ulybayas' i vremya ot vremeni obsasyvaya nizhnej guboj usy, v kotoryh viseli kapli viski. Kogda i na etot raz stakany opusteli, nastupilo molchanie. U O'Hellorena byli den'gi, no u dvuh drugih nichego, po-vidimomu, ne ostalos'; i vsya kompaniya ne bez sozhaleniya pokinula pivnuyu. Na uglu D'yuk-Strit Higgins i Nosastyj Flinn svernuli nalevo, a troe ostal'nyh poshli nazad, k centru goroda. Dozhd' morosil na holodnyh ulicah, i, kogda oni doshli do Ballast-offis *, Ferrington predlozhil zavernut' v SHotlandskij bar. Tam bylo polno narodu i v vozduhe stoyal zvon golosov i stakanov. Vse troe protolkalis' mimo prodavcov spichek, kotorye poproshajnichali u dverej, i raspolozhilis' kompaniej u odnogo konca stojki. Stali rasskazyvat' anekdoty. Leonard poznakomil ih s molodym chelovekom po familii Uezers, vystupavshim v "Tivoli" ** akrobatom, ekscentrikom, pevcom -- vsem ponemnogu, a Ferrington vystavil ugoshchenie na vsyu bratiyu. Uezers skazal, chto vyp'et ryumku irlandskogo viski s apollinarisom ***. Ferrington, kotoryj do tonkosti znal, kak nado sebya vesti, sprosil rebyat, ne zhelaet li i eshche kto apollinarisa, no rebyata skazali Timu, chtoby prines goryachen'kogo. Razgovor pereshel na teatr. Razok vystavil ugoshchenie O'Helloren, potom opyat' Ferrington, hotya Uezers vozrazhal, utverzhdaya, chto oni chereschur uzh po-irlandski gostepriimny. On poobeshchal provesti ih za kulisy i poznakomit' s horoshen'kimi devushkami. O'Helloren skazal, chto oni s Leonardom pojdut, a Ferrington ne pojdet, potomu chto on chelovek zhenatyj; a Ferrington pokosilsya na vsyu kompaniyu tyazhelymi, mutnymi glazami, davaya ponyat', chto on ponimaet shutku. Uezers zastavil vseh propustit' po stakanchiku za ego schet i poobeshchal vstretit'sya s nimi popozzhe u Melligena na Pulbeg-Strit. * Uchrezhdenie, organizuyushchee rabotu Dublinskoj gavani. ** Teatr v Dubline, nazvannyj v chest' kaskada vodopadov v Italii na reke Aniene, pritoke Tibra. *** SHipuchaya mineral'naya voda. Kogda SHotlandskij bar zakrylsya, oni perekochevali k Melligenu. Oni srazu proshli v zadnyuyu komnatu, i O'Helloren sprosil goryachego punsha na vseh. Oni uzhe byli nemnogo navesele. Ferrington tol'ko bylo sobralsya vystavit' ugoshchenie, kogda yavilsya Uezers. K bol'shomu oblegcheniyu Ferringtona, on sprosil tol'ko ryumku gor'kogo. Denezhki uplyvali, no poka eshche mozhno bylo derzhat'sya. Vdrug voshli dve molodye zhenshchiny v bol'shih shlyapah i molodoj chelovek v kletchatom kostyume i seli za sosednij stolik. Uezers poklonilsya im i skazal svoim sobutyl'nikam, chto vsya eta kompaniya iz "Tivoli". Glaza Ferringtona to i delo vozvrashchalis' k odnoj iz molodyh zhenshchin. V ee vneshnosti bylo chto-to privlekayushchee vnimanie. Dlinnyj sharf iz perelivayushchejsya sinej kisei byl obvit vokrug ee shlyapy i zavyazan u podborodka bol'shim bantom; yarko-zheltye perchatki dohodili do loktya. Ferrington s voshishcheniem glyadel na polnye plechi, kotorymi ona ves'ma vyzyvayushche povodila; a kogda nemnogo spustya ona otvetila na ego vzglyad, ee bol'shie temno-karie glaza priveli ego v polnoe voshishchenie. Ee manera smotret', pristal'no i chut' iskosa, dejstvovala na nego zavorazhivayushche. Ona poglyadela na nego eshche raz ili dva, a vyhodya so svoimi sputnikami iz komnaty, zadela ego stul i skazala s londonskim akcentom: "O, pardon". On smotrel ej vsled, nadeyas', chto ona obernetsya, no ona ne obernulas'. On proklinal svoyu bednost' i proklinal sebya za ugoshchenie, vystavlennoe im v etot vecher, i v osobennosti za viski s apollinarisom, kotorym on ugoshchal Uezersa. Esli on kogo nenavidel v etu minutu, tak eto lyubitelej vypit' za chuzhoj schet. On byl tak zol, chto perestal slushat', o chem govoryat ego druz'ya. Peddi Leonard obratilsya k nemu; okazalos', chto rech' idet ob atleticheskih rekordah. Uezers pokazyval kompanii svoi bicepsy i do togo rashvastalsya, chto Ferringtona prizvali dlya podderzhaniya nacional'noj chesti. Ferrington zasuchil rukava i tozhe pokazal svoi bicepsy. Muskuly oboih podverglis' tshchatel'nomu osmotru i sravneniyu, i v konce koncov bylo resheno ustroit' sostyazanie v sile. Ochistili stol, i protivniki, scepiv ruki, uperlis' v nego loktyami. Po znaku Peddi Leonarda kazhdyj dolzhen byl postarat'sya prignut' ruku drugogo k stolu. Vid u Ferringtona byl ochen' ser'eznyj i reshitel'nyj. Sostyazanie nachalos'. Sekund cherez tridcat' Uezers medlenno prignul k stolu ruku protivnika. Bagrovoe lico Ferringtona pobagrovelo eshche bol'she ot zlosti i styda, chto takoj shchenok ego odolel. -- Nel'zya navalivat'sya vsem telom. Soblyudajte pravila, -- skazal on. -- Kto eto ne soblyudaet pravil? -- skazal Uezers. -- Davajte snachala. Kto vyigraet dva raza iz treh. Sostyazanie nachalos' snova. U Ferringtona vzdulis' na lbu veny, a lico Uezersa iz blednogo stalo kak pion. Ruki i pal'cy u oboih drozhali ot napryazheniya. Posle dolgoj bor'by Uezers snova medlenno prignul ruku svoego protivnika k stolu. Sredi zritelej proshel ropot odobreniya. Barmen, stoyavshij u samogo stola, kivnul pobeditelyu ryzhej golovoj i skazal s durackoj uhmylkoj: -- Ogo! Vot eto zdorovo! -- A tebe chto? -- zlobno obernulsya k nemu Ferrington. -- Kakogo cherta suesh'sya ne v svoe delo? -- SHsh, shsh, -- skazal O'Helloren, zametiv svirepoe vyrazhenie na lice Ferringtona. -- Pora zakruglyat'sya, rebyatki. Propustim eshche po odnoj -- i domoj. Ugryumogo vida chelovek stoyal u O'Konnel-Bridzh, dozhidayas' sendimauntskogo tramvaya. V nem kipela zataennaya zloba i zhelanie otomstit'. On chuvstvoval dosadu i unizhenie, on dazhe ne byl p'yan, v karmane u nego ostavalos' tol'ko dva pensa. On proklinal vse na svete. On nazhil nepriyatnosti v kontore, zalozhil chasy, istratil vse den'gi i dazhe ne napilsya kak sleduet. On snova pochuvstvoval zhazhdu, i emu tomitel'no zahotelos' ochutit'sya opyat' v dushnoj, prokurennoj pivnoj. Ego reputaciya silacha pogibla posle togo, kak ego dva raza podryad odolel kakoj-to mal'chishka. Ego serdce perepolnila yarost', a kogda on vspomnil o zhenshchine v bol'shoj shlyape, kotoraya zadela ego, prohodya, i skazala "pardon", yarost' edva ne zadushila ego. Tramvaj dovez ego do SHelburn-Roud, i on potashchil svoe gruznoe telo vdol' kazarmennoj steny. Vozvrashchat'sya domoj bylo otvratitel'no. Vojdya s chernogo hoda, on uvidel, chto v kuhne nikogo net i ogon' v plite pochti pogas. On zaoral: -- Ada! Ada! Ego zhena byla malen'kaya zhenshchina s vostren'kim lichikom, kotoraya izvodila muzha, kogda on byl trezv, i kotoruyu izvodil on sam, kogda on byl p'yan. U nih bylo pyatero detej. S lestnicy begom spustilsya malen'kij mal'chik. -- Kto tam? -- sprosil otec, vglyadyvayas' v temnotu. -- YA, papa. -- Kto eto "ya"? CHarli? -- Net, papa, Tom. -- A mat' gde? -- Ona v cerkvi. -- Vot kak... A obed? Ona ostavila mne obed? -- Da, papa. YA... -- Zazhgi lampu. CHego vy tut torchite vpot'mah! A ostal'nye gde, spyat? CHelovek tyazhelo opustilsya na stul, mal'chik zazheg lampu. CHelovek stal peredraznivat' intonaciyu syna, bormocha vpolgolosa: "V cerkvi... V cerkvi, skazhite pozhalujsta". Kogda lampa, nakonec, byla zazhzhena, on stuknul kulakom po stolu i zaoral: -- Nu, gde zhe obed? -- YA sejchas... sejchas prigotovlyu, papa, -- skazal mal'chik. Otec podskochil ot yarosti i tknul pal'cem v storonu plity: -- Na takom ogne? Da u tebya vse progorelo! Nu postoj, ya tebe pokazhu, kak upuskat' ogon'. On shagnul k dveri i shvatil trost', stoyavshuyu v uglu. -- Ty u menya budesh' znat', kak upuskat' ogon'! -- skazal on, zasuchivaya rukav, chtob tot ne meshal emu. Mal'chik vskriknul: "Papa!" -- i s plachem brosilsya bezhat' vokrug stola, no chelovek pognalsya za nim i shvatil za polu kurtki. Mal'chik diko oziralsya po storonam, no, vidya, chto spastis' nekuda, upal na koleni. -- Drugoj raz ne stanesh' upuskat' ogon', -- zakrichal otec i s siloj udaril ego trost'yu. -- Vot tebe, shchenok! Mal'chik vzvizgnul ot boli, trost' polosnula ego po bedru. On szhal ruki, i golos u nego drozhal ot straha. -- Papa! -- krichal on. -- Ne bej menya, papa! YA... ya pomolyus' za tebya... YA Svyatuyu Devu poproshu, papa, tol'ko ne bej menya... YA Svyatuyu Devu poproshu... Zemlya Starshaya razreshila ej ujti, kak tol'ko zhenshchiny nap'yutsya chayu, i Mariya zaranee radovalas' svobodnomu vecheru. V kuhne vse tak i blestelo; kuharka govorila, chto v bol'shie mednye kotly mozhno smotret'sya vmesto zerkala. V pechi, slavno pobleskivaya, gorel ogon', a na odnom iz bokovyh stolov lezhali chetyre ogromnyh sladkih piroga. Izdali oni kazalis' nenarezannymi; no vblizi vidno bylo, chto oni akkuratno narezany tolstymi dlinnymi lomtyami i ih mozhno pryamo podavat' k chayu. Mariya sama narezala ih. Rosta Mariya byla ochen'-ochen' malen'kogo, no u nee byl ochen' dlinnyj nos i ochen' dlinnyj podborodok. Govorila ona slegka v nos i kazalos', chto ona vsegda uspokaivaet kogo-to: "Da, moya horoshaya", "Net, moya horoshaya". Vsegda za nej posylali, esli zhenshchiny ssorilis' iz-za koryt, i vsegda ej udavalos' vodvorit' mir. Starshaya kak-to raz skazala ej: -- Vy u nas nastoyashchij mirotvorec, Mariya. I etu pohvalu slyshali kastelyansha i dve damy-popechitel'nicy. A Dzhindzher Muni vsegda govorila, chto gluhonemoj, kotoraya podavala utyugi, ne pozdorovilos' by, esli b ne Mariya. Vse lyubili Mariyu. CHaj budet v shest' chasov, i eshche do semi ona smozhet ujti. Ot Bollsbridzha do Kolonny Nel'sona -- dvadcat' minut, ot Kolonny do Dramkondry dvadcat' minut, i dvadcat' minut na pokupki. K vos'mi chasam ona popadet tuda. Ona vynula svoj koshelek s serebryanym zamochkom i eshche raz prochla nadpis': "Privet iz Belfasta". Ona ochen' lyubila etot koshelek, potomu chto ego privez Dzho pyat' let tomu nazad, kogda vmeste s Olfi ezdil na Duhov den' v Belfast. V koshel'ke lezhali dve polukrony i neskol'ko medyakov. Posle tramvaya ostanetsya chistyh pyat' shillingov. Kak slavno oni provedut vecher -- deti vse budut pet' horom! Tol'ko by Dzho ne prishel domoj p'yanym. On sovsem na sebya ne pohozh, kogda vyp'et. * Prigorod Dublina. Ne raz on prosil ee pereehat' k nim i zhit' vmeste s nimi; no ona boyalas' ih stesnit' (hotya zhena Dzho vsegda tak horosho k nej otnosilas'), i potom, ona privykla uzhe k svoej zhizni v prachechnoj. Dzho slavnyj malyj, Mariya vynyanchila ih, i ego i Olfi; Dzho, byvalo, tak i govorit: -- Mama mamoj, no moya nastoyashchaya mat' -- eto Mariya. Kogda sem'ya raspalas', mal'chiki podyskali ej eto mesto v prachechnoj "Vechernij Dublin", i ono ej ponravilos'. Prezhde ona byla ochen' durnogo mneniya o protestantah *, no teper' uvidela, chto eto ochen' slavnye lyudi, nemnozhko, pozhaluj, chereschur tihie i ser'eznye, no ochen' slavnye, i zhit' s nimi legko. I potom, u nee zdes' svoi rasteniya v teplice, i ona lyubila uhazhivat' za nimi. U nee byl chudesnyj paporotnik i voskovye derev'ya, i, esli kto prihodil ee navestit', ona nepremenno darila gostyu dva-tri rostka iz svoej teplicy. Edinstvennoe, chego ona ne lyubila, eto dushespasitel'nye broshyurki, kotorye vsyudu popadalis' na glaza, no zato so starshej bylo tak priyatno imet' delo, ona byla kak nastoyashchaya ledi. * Prachechnaya "Vechernij Dublin" sushchestvovala na subsidii ot protestantskih organizacij. Kuharka skazala ej, chto vse gotovo, ona poshla v stolovuyu i prinyalas' zvonit' v bol'shoj kolokol. CHerez neskol'ko minut, po dvoe, po troe, stali sobirat'sya zhenshchiny, vytiraya rasparennye ladoni ob yubki i spuskaya rukava na krasnye rasparennye ruki. Oni usazhivalis' pered ogromnymi kruzhkami, v kotorye kuharka i gluhonemaya nalivali iz ogromnyh olovyannyh chajnikov goryachij chaj, uzhe sladkij i s molokom. Mariya rasporyazhalas' delezhkoj piroga i sledila, chtoby kazhdaya zhenshchina poluchila svoi chetyre lomtya. Za edoj bylo mnogo smeha i shutok. Lizzi Fleming skazala, chto uzh naverno Marii dostanetsya kol'co, i, hotya Fleming govorila eto kazhdyj god v Kanun Dnya Vseh Svyatyh, Mariya robko ulybnulas' i skazala, chto vovse ej ne nado nikakogo kol'ca, da i muzha ne nado *, i kogda ona smeyalas', ee sero-sinie glaza iskrilis' ot pozabytyh nadezhd, a konchik nosa pochti kasalsya konchika podborodka. Potom Dzhindzher Muni podnyala svoyu kruzhku s chaem i predlozhila vypit' za zdorov'e Marii, skazav pri etom, chto luchshe by po takomu sluchayu vypit' glotok porteru, a vse ostal'nye stuchali kruzhkami po stolu. I Mariya opyat' tak smeyalas', chto konchik ee nosa pochti kasalsya konchika podborodka, i vsya ee malen'kaya figurka tak i tryaslas' ot smeha, potomu chto ona znala, chto Muni hotela kak luchshe, hotya, konechno, ona prostaya, neobrazovannaya zhenshchina. * Sladkij pirog, kotoryj pekut v Kanun Dnya Vseh Svyatyh, 31 oktyabrya, neredko ispol'zuyut pri gadanii; togda v nego zapekayut kol'co i oreh. U kogo v kusochke okazhetsya kol'co, tot vskore dolzhen sochetat'sya brakom; u kogo -- oreh, tot svyazhet svoyu sud'bu so vdovcom ili vdovicej, a esli oreh okazhetsya pustym, to devushka ostanetsya staroj devoj, a yunosha holostyakom. No kak zhe Mariya byla rada, kogda zhenshchiny vypili chaj i kuharka s gluhonemoj stali sobirat' posudu. Ona poshla v svoyu komnatku i, vspomniv, chto zavtra s utra nado idti k rannej messe, perevela strelku budil'nika s semi na shest'. Potom ona snyala rabochuyu yubku i domashnie botinki i razlozhila na posteli svoyu samuyu luchshuyu yubku, a ryadom na polu postavila krohotnye vyhodnye botinki. Koftochku ona tozhe nadela druguyu; ona stoyala pered zerkalom, ej vspomnilos', kak, byvalo, eshche molodoj devushkoj, ona po voskresen'yam naryazhalas' k messe, i ona so strannoj nezhnost'yu posmotrela na malen'kuyu figurku, kotoruyu tak lyubila kogda-to ukrashat'. Nesmotrya na vozrast, eto vse eshche byla premilaya akkuratnen'kaya figurka. Kogda ona vyshla na ulicu, trotuary blesteli ot dozhdya, i ona poradovalas', chto nadela svoj staren'kij korichnevyj plashch. V tramvae bylo tesno, i ej prishlos' sidet' na malen'koj otkidnoj skameechke v konce vagona, i nogi ee edva dostavali do polu. Ona prikidyvala v ume, chto ej nuzhno bylo sejchas sdelat', i dumala o tom, kak horosho ni ot kogo ne zaviset' i imet' sobstvennye den'gi. Uzh konechno, oni slavno provedut vecher. Inache i byt' ne mozhet, vot tol'ko odno -- zhalko, chto Olfi i Dzho ne razgovarivayut drug s drugom. Oni teper' vechno ssoryatsya, a ved' kak druzhno zhili mal'chikami; no uzh takova zhizn'. U Kolonny ona vyshla iz tramvaya i stala provorno probirat'sya v tolpe. Ona otpravilas' v konditerskuyu Daunza, no v konditerskoj bylo stol'ko naroda, chto ej prishlos' dovol'no dolgo dozhidat'sya svoej ocheredi. Ona kupila desyatok pirozhnyh, po penni shtuka, i nakonec vybralas' iz konditerskoj s bol'shim bumazhnym paketom. Potom ona zadumalas', chto by eshche kupit'; ej hotelos' chego-nibud' povkusnee. YAblok i orehov u nih, naverno, i tak vdostal'. Nelegkaya byla zadacha -- pridumat', chto kupit', i ej tak nichego i ne prishlo v golovu, krome keksa. Ona reshila kupit' keks s korinkoj, no u Daunza na keksah bylo malo zasaharennogo mindalya, i ona poshla v druguyu konditerskuyu, na Genri-Strit. Zdes' ona dolgo ne mogla ni na chem ostanovit'sya, i naryadnaya molodaya baryshnya za prilavkom, vidimo nachinaya teryat' terpenie, sprosila, uzh ne svadebnyj li pirog ona vybiraet. Tut Mariya pokrasnela i ulybnulas' devushke, no devushka ne raspolozhena byla shutit' -- ona otrezala bol'shoj kusok keksa s korinkoj, zavernula ego v bumagu i skazala: -- Dva shillinga chetyre pensa, pozhalujsta. V tramvae ona dumala, chto ej