! 55 Zapustenie. Golye steny. Stylyj dnevnoj svet. Dlinnyj chernyj royal': mertvaya muzyka. Damskaya shlyapka, alyj cvetok na polyah i zontik, slozhennyj. Ee gerb: shlem, chervlen' i tupoe kop'e na shchite, voronom 56. Posylka: lyubish' menya, lyubi moj zontik. Kommentarij 1 |manuel' Svedenborg (1688--1772) -- shvedskij uchenyj-naturalist, mistik, teosof. 2 Psevdo-Areopagit -- imeetsya v vidu pervyj afinskij episkop Dionisij Areopagit. Emu pripisyvalos' otvergnutoe eshche v period Vozrozhdeniya avtorstvo ryada teologicheskih sochinenij (I v. n.e.). 3 Migel' de Molinos (1628--1696) -- ispanskij mistik i asket, osnovopolozhnik kvietizma, religiozno-eticheskogo ucheniya, propoveduyushchego misticheski sozercatel'noe otnoshenie k miru, passivnost', polnoe podchinenie bozhestvennoj vole. 4 Ioahim Abbas (1145--1202) -- ital'yanskij teolog. 5 Kakaya kul'tura! (ital.) 6 Verchelli -- gorod na severo-zapade Italii. 7 Parafraza stihotvoreniya Dzhojsa "Cvetok, podarennyj moej docheri", napisannogo v Trieste v 1913 g. Imeetsya v vidu doch' Dzhojsa, Lyuchiya. 8 U Dzhojsa -- igra slov: middle age -- i vozrast tvorcheskoj zrelosti, i associaciya s the Middle Ages -- srednie veka. 9 V "Ulisse" etot obraz poluchit dal'nejshee razvitie. Istoriya stanet "koshmarom", ot kotorogo odin iz geroev romana, Stiven Dedalus, budet pytat'sya probudit'sya. 10 P'yacca del' |rbe -- rynochnaya ploshchad' v Padue. 11 Pyat' uslug za pyat' frankov (ital.). 12 "|gej! |ge-gej!" -- vozglasy Marchello i Gamleta, kogda oni ishchut drug druga v scene s Prizrakom. 13 Slegka izmenennye strochki iz stihotvoreniya anglijskogo poeta-sentimentalista Uil'yama Kaupera (1731--1800) "Dzhon Gilpin". 14 Otec moj (ital). 15 Otkuda by eto? (lat.). Doch' moya vostorgaetsya svoim uchitelem anglijskogo yazyka (ital.). 16 V "Ulisse" Stiven Dedalus takzhe obrashchaetsya za pomoshch'yu k Lojole v devyatom epizode, "Scilla i Haribda", kogda vystraivaet svoyu hitroumnuyu sholasticheskuyu teoriyu tvorchestva i zhizni SHekspira. 17 Na ulice San-Mikele v Trieste zhila Amaliya Popper. 18 Pryamoe ukazanie, chto proishodyashchee otnositsya k samomu Dzhojsu. 19 Imeetsya v vidu zhena Dzhojsa, Nora Barnakl'. 20 Imeetsya v vidu evrejskoe kladbishche (Cimitero israelitico) v Trieste. 21 ZHena nekoego Filippo Mejsela, Ada Hirsh Mejsel, pokonchila zhizn' samoubijstvom 20 oktyabrya 1911 g. 22 Dzhaggernaut, ili, pravil'nee, Dzhagannahta ("vladyka mira"), v induistskoj mifologii osobaya forma Vishnu-Krishny. Iz dvadcati chetyreh prazdnikov v chest' Dzhaggernauta osobenno bol'shoe chislo bogomol'cev privlekaet Rathayatra -- shestvie kolesnicy. Mnogie v ekstaze brosayutsya pod kolesnicu i pogibayut. 23 Ved' eto zhe svinstvo! (nem.) 24 Dzhojs vsegda ochen' rezko otzyvalsya o pozerstve i fal'shivoj fraze, osobenno v politike. 23 Gedda Gabler -- geroinya odnoimennoj dramy G. Ibsena (1828-- 1906). Dlya Dzhojsa -- simvol molodosti, poryva. 26 "Summa protiv yazychnikov" (lat.). Izvestnyj trud srednevekovogo filosofa i teologa Fomy Akvinskogo (1225?--1274). Tak Dzhojs zdes' nazyvaet talmud, ironicheski namekaya na "neistinnoe" (yazycheskoe) veroispovedanie evreev. 27 |ttore Al'bini (1869--1954) -- muzykal'nyj kritik rimskoj socialisticheskoj gazety "Avanti!". Dzhojs ego oshibochno nazyvaet kritikom turinskoj gazety "Sekolo": "Secolo" -- vek (ital.). Regulyarno vystupal ee stat'yami, osuzhdayushchimi monarhiyu, nacionalizm, a v 40-e gody -- fashizm. Dzhojs opisyvaet sluchaj, proisshedshij 17 dekabrya 1911 g. na koncerte v "La Skala", kotoryj davalsya v pol'zu ital'yanskogo Krasnogo Kresta i semej soldat, ubityh ili ranenyh v Livii. Kogda zaigrali gimn, Al'bini demonstrativno ostalsya sidet', tem samym vyraziv svoj protest protiv kolonial'nyh vojn, kotorye v eto vremya vela Italiya. 28 Pravil'nee: Si puo? -- Pozvol'te? (ital.) -- pervye slova prologa k opere |. Leonkavallo (1857--1919) "Payacy" (1892). |to slovo proiznosit payac Tonio. Dlya Dzhojsa takaya allyuziya -- sposob ironicheskogo snizheniya sobstvennogo obraza -- obraza vlyublennogo Dzhojsa. 29 Izvestno uvlechenie samogo Dzhojsa muzykoj, u nego byl prevoshodnyj tenor. V Irlandii, dazhe kogda on stal izvestnym pisatelem, ego prodolzhali schitat' pevcom. Svoj poeticheskij cikl "Kamernaya muzyka" on poprosil polozhit' na muzyku i ochen' lyubil sam ispolnyat' eti pesni, napominavshie nebol'shie arii elizavetinskoj epohi. 30 Dzhon Daulend (1563?--1626) -- anglijskij lyutnist i kompozitor. 31 Tak nazyvalis' v epohu Vozrozhdeniya proshchal'nye pesni. 32 Imeetsya v vidu korol' Dzhejms (ili YAkov) Styuart (1566, prav. 1603--1625). Ego pravlenie svyazyvayut s ugasaniem duha Vozrozhdeniya. Dzhojs nazyvaet ego "slyuntyaem", namekaya na ego krajne nereshitel'nuyu i protivorechivuyu vneshnyuyu i vnutrennyuyu politiku. 33 Imeyutsya v vidu lodzhii Kovent-Gardena, ploshchadi v Londone, postroennye v 1630 g. arhitektorom Inigo Dzhonsom. 34 Potomu chto bylo holodno (lat.). Citata iz Evangeliya ot Ioanna (18, 18): "Mezhdu tem raby i sluzhiteli, razvedya ogon', potomu chto bylo holodno, stoyali i grelis'". 35 Tak govorit Gospod': "V skorbi svoej oni s rannego utra budut iskat' Menya i govorit': "pojdem i vozvratimsya k Gospodu!.." (lat.). (Kniga proroka Osii, 6,1). Zdes' opisyvaetsya messa v Strastnuyu Pyatnicu. 36 Associativno Dzhojs opisyvaet scenu predatel'stva Iisusa: "I totchas, kak on eshche govoril, prihodit Iuda, odin iz dvenadcati, i s nim mnozhestvo naroda s mechami i kol'yami..." (Evang. ot Marka, 14, 43). 37 Lekcii o SHekspire Dzhojs chital v Trieste s 4 noyabrya 1912 g. po 10 fevralya 1913 g. Lekcii nosili "psihoanaliticheskij" harakter. Pravda, sam Dzhojs vsegda otmechal, chto Frejd ne okazal na nego nikakogo vliyaniya, a ego sobstvennye psihoanaliticheskie shtudii ne bol'she chem "igra uma". 38 Imeyutsya v vidu Beatriche -- geroinya Dante i drugaya Beatriche, geroinya p'esy SHelli (1792--1822) "CHenchi" (1819). Mstya za sovershennoe nad nej nasilie, Beatriche ubila svoego otca, tirana CHenchi. Vlasti prigovorili ee k smerti. 39 Replika Beatriche v p'ese SHelli "CHenchi". 41 Bednyazhka ("gol.). Vidimo, uchenica Dzhojsa chitala tret'yu glavu "Portreta", kotoraya byla perepechatana na mashinke v iyune 1914 g. 42 Pogovori s mamoj (ital.). 43 Po-vidimomu, parafraza repliki ved'm v pervoj scene "Makbeta" SHekspira: "Prekrasnoe -- otvratitel'no, i otvratitel'noe -- prekrasno". 44 Vidimo, obraz naveyan strochkoj iz 130-go soneta SHekspira: "A telo pahnet tak, kak pahnet telo" (per. S. YA. Marshaka). 45 Imeyutsya v vidu misticheskie besedy Avraama s Bogom (Kniga Bytiya, gl. XII--XXV). 46 |tot otryvok v neskol'ko izmenennom vide vstrechaetsya v "Portrete" i v p'ese "Izgnanniki". 47 Baron Ambrodzho Ralli (1878--1938) -- znatnyj gorozhanin Triesta, vladelec dvorca na p'yacca Skorola. 48 Odno ee licezrenie otravlyaet smotryashchego na nee (ital.) -- fraza iz proizvedeniya ital'yanskogo pisatelya Brunetto Latini (ok. 1220 -- ok. 1294) "Kniga sokrovishch" (izd. 1863), kotoraya schitaetsya trehtomnoj enciklopediej srednevekovyh znanij. V nej Latini pishet o tom, skol' opasen vzglyad vasiliska. 49 Ironicheskaya parafraza opisaniya v®ezda Iisusa v Ierusalim: "Mnogie zhe postilali odezhdy svoi po doroge, a drugie rezali vetvi s derev i postilali po doroge. I predshestvovavshie i soprovozhdavshie vosklicali: osanna! blagosloven gryadushchij vo imya Gospodne!" (Evang. ot Marka, 11, 8--9). 50 Oliver Dzhon Gogarti (1878--1957) -- irlandskij poet, izvestnyj dublinskij vrach, drug Dzhojsa, posluzhivshij prototipom Baka Malligana v "Ulisse". 51 Imeetsya v vidu i muzh Amalii Popper, i odin iz geroev "Ulissa" -- Leopol'd Blum, prototipom obraza kotorogo posluzhil, odnako, ne muzh Amalii, kotorogo Dzhojs ne znal, no ee otec, negociant iz Triesta, Leopol'd Popper. 52 Iz-za smelosti i rezkosti kritiki Dzhojsa, ego otkrovennosti v izobrazhenii intimnoj zhizni cheloveka, derzosti formal'nogo eksperimenta pervye epizody "Ulissa" srazu zhe vyzvali ozhestochennye spory. V otryvke polifonicheski zvuchat suzhdeniya sovremennikov ob "Ulisse". Za replikami uznayutsya avtory -- U. B. Jejts, Dzh. B. SHou, T. S. |liot, schitavshie roman chestnoj i genial'noj knigoj; R. Oldington i G. Uells, ne prinyavshie etogo proizvedeniya. 53 Imya zheny Dzhojsa i geroini dramy G. Ibsena "Kukol'nyj dom". 54 YAn Piters Svelink (1562--1621) -- niderlandskij kompozitor i organist. 55 Ne Ego, no Varavvu (lat.). Slova evreev, trebuyushchih ot Pilata osvobozhdeniya ot raspyatiya ne Iisusa Hrista, no razbojnika Varavvy: "Togda opyat' zakrichali vse, govorya: ne Ego, no Varavvu. Varavva zhe byl razbojnik". (Evang. ot Ioanna, 18, 40). 56 Zdes' Dzhojs opisyvaet gerb SHekspira, tak kak vse upomyanutye geral'dicheskie elementy: shlem, chervlen' (alyj cvet), kop'e na chernom shchite -- prisutstvuyut v famil'nom gerbe dramaturga.