go zhenu. Poka ya zanimalsya etim delom, mne udalos' ustanovit' eshche neskol'ko vtorostepennyh faktov. - Prodolzhaj. CHto eto za fakty, i kak ty ustanovil ih? - Sushchestvoval tol'ko odin podhod k resheniyu problemy - poselit' v dom Stontona pod vidom sluzhanki horoshen'kuyu sotrudnicu, kotoraya smogla by razgovorit' missis Stonton. Mne eto udalos'. Missis Stonton vne sebya ot schast'ya. Ona schitaet, chto luchshej sluzhanki byt' ne mozhet. - Drejk usmehnulsya i prodolzhil: - Missis Stonton ne podozrevaet tol'ko, chto v kachestve sluzhanki za dvenadcat' dollarov v den' v ee dome rabotaet zhenshchina-detektiv, kotoraya ujdet iz doma mgnovenno, lish' tol'ko poluchit nuzhnuyu informaciyu, ostaviv missis Stonton s goroj gryaznoj posudy. - Ona chto-libo soobshchala o telefonnom zvonke? - Poka - nichego. - Prodolzhaj zanimat'sya etim ochen' vazhnym aspektom dela. Drejk vzglyanul na chasy. - Dumayu, mne stoit pozvonit' ej pryamo sejchas, Perri. YA vystupayu v roli ee vozlyublennogo. Missis Stonton nastol'ko dovol'na obsluzhivaniem, chto ne vozrazhaet, kogda sluzhanke zvonit druzhok. Vozmozhno, devushka nichego ne smozhet skazat', no, po moej informacii, ona segodnya ostalas' odna v dome. Stonton prisutstvuet v zale suda v kachestve svidetelya, missis Stonton sobiralas' ujti iz doma po svoim delam. Drejk vstal iz-za stola i vyshel v glavnyj zal restorana, gde byl telefon. - V etom dele samuyu glavnuyu problemu predstavlyaet element vremeni, - obratilsya Mejson k Delle Strit. - Inache, my by davno ego raskryli. - CHto ty imeesh' v vidu? - To, chto okruzhnoj prokuror vosstanovil vse dejstviya Folknera do samogo momenta smerti. Vse proslezheno, nachinaya s ego vizita v bank v pyat' chasov. Iz banka v zoomagazin, iz zoomagazina k himiku-konsul'tantu, ot himika - domoj. Doma u nego bylo dostatochno vremeni, chtoby snyat' pidzhak i rubashku, potom razdalsya zvonok cheloveka s banketa, kotoryj uslyshal, kak Folkner vyprovazhivaet Salli Medison. V to vremya on speshil pobrit'sya, odet'sya i otpravit'sya na banket. Doma byl ne bolee pyati-shesti minut. On chastichno razdelsya, vklyuchil goryachuyu vodu v vannoj, namylil lico, pobrilsya i polozhil britvu na polochku. Esli by ne etot otpechatok pal'ca na sakvoyazhe! Kak by mne hotelos' dokazat', chto kto-to pronik v dom uzhe posle uhoda Salli Medison i nazhal na kurok. - Ty schitaesh', chto Salli dejstvitel'no dostala tu pulyu? - vdrug sprosila Della Strit. - Dolzhna byla, - otvetil Mejson. - YA podozreval eto eshche do razgovora s nej v tyur'me. Byl prakticheski uveren, chto imenno ona dostala pulyu iz akvariuma. - Ty schitaesh', chto ona dostala ee ne dlya Karsona? - Net, ne dlya nego. - Pochemu? - Potomu chto Karson ne znal, chto kto-to uzhe dostal iz akvariuma etu pulyu. - Pochemu ty tak dumaesh'? - Potomu chto tol'ko Karson mog predprinyat' poslednyuyu otchayannuyu popytku dostat' pulyu, sliv vodu iz akvariuma i perevernuv ego. On mog sdelat' eto tol'ko v den' ubijstva Folknera. Podozhdi, Della, davaj poprobuem razobrat'sya. Davaj perestanem dumat' o klientke, kotoraya lzhet nam, i iz-za kotoroj u nas voznikli ser'eznye nepriyatnosti. Popytaemsya ne razdrazhat'sya i ispol'zovat' mozg po naznacheniyu. - V lyubom sluchae, my pridem k odnomu i tomu zhe vyvodu, - skazala Della Strit. - Kto by eshche ne byl zameshan v etom dele, imenno Salli Medison vzyala den'gi iz sakvoyazha, brosila pustoj sakvoyazh pod krovat', i imenno u nee byla obnaruzhena chast' etih deneg. Mejson neravno zabarabanil pal'cami po nakrytomu beloj skatert'yu stolu. V kabinet vernulsya Pol Drejk. - Est' novosti, Pol? - sprosil Mejson. - Moya sluzhashchaya ostalas' odna v dome Stontona, kak ya i predpolagal, i ona ne teryala vremeni darom. - Obyskala dom? - Imenno. Ej udalos' obnaruzhit' neskol'ko interesnyh veshchej, no nichego snogsshibatel'nogo. - CHto ona obnaruzhila? - Folkner nesomnenno finansiroval Stontona v kakom-to dele, svyazannom s razrabotkoj poleznyh iskopaemyh. Mejson kivnul. - YA vsegda podozreval, - skazal advokat, - chto u Folknera byla vlast' nad Stontonom. V protivnom sluchae, on ne privez by emu rybok i ne daval by ukazaniya po ih soderzhaniyu. Stonton zanimalsya strahovaniem kontory po torgovle nedvizhimost'yu, no etogo yavno nedostatochno. Stonton mog by rasskazat' mne ob ih otnosheniyah, no, vidimo, reshil, chto eto ne moe delo, i upomyanul tol'ko strahovanie. - Odin fakt, ustanovlennyj moej sluzhashchej, prosto porazil menya, - skazal Drejk. - Kakoj? - Vchera vecherom, v razgovore s missis Stonton, ona vyyasnila, chto v den' ubijstva Folknera telefon v ih dome ne rabotal. Rabotal tol'ko apparat, ustanovlennyj v kabinete Stontona. - Ona uverena v etom, Pol? - Ej skazala ob etom sama missis Stonton. Ona skazala, chto ej dlya kazhdogo zvonka prihodilos' zahodit' v kabinet. Ona skazala, chto rybki ej sovsem ne ponravilis', i ona predpochla by ne zahodit' v komnatu, gde oni nahodilis'. Skazala, chto u nee murashki begut po kozhe ot vzglyada etih chernyh glaz navykate. Odnako, telefon v ee komnate ne rabotal ves' den', kompaniya pochinila ego lish' na sleduyushchee utro. Rabotal tol'ko telefon v kabinete, k kotoromu podvedena otdel'naya liniya. - Poslushaj, Pol, neuzheli ty dumaesh', chto Stonton srazu zhe razgadal moj zamysel, kogda ya podoshel k oknu i razdvinul shtory? - Ne znayu. Kak dolgo ty nablyudal za domom s ulicy, Perri? - Minuty chetyre-pyat'. Stonton voshel v kabinet i nekotoroe vremya nablyudal za rybkami, kak budto obdumyval chto-to. Potom on vklyuchil svet i vyshel. Konechno, on umyshlenno mog vvesti nas v zabluzhdenie. YA byl uveren, chto esli on sobiralsya komu-libo zvonit', to snyal by trubku nemedlenno. - Itak, - skazal Drejk, - my znaem, chto missis Folkner nablyudala za domom iz mashiny. A ty uveren, chto ona perevernula akvarium v vannoj minut za desyat'-pyatnadcat' do vashego priezda? - Vse ostal'nye rybki byli mertvy, tol'ko v toj, chto ya podnyal s pola telilas' zhizn'. - Kak by tam ni bylo, odna iz rybok byla zhiva. Znachit, kto-to dolzhen byl brosit' ee na pol. - Nedaleko valyalsya izognutyj oskolok akvariuma, v kotorom sohranilos' nemnogo vody, - proiznes Mejson zadumchivo. - YA pomnyu ego otchetlivo, a segodnya uvidel na fotografii. Byt' mozhet, rybka byla v etom segmente, a potom vyprygnula iz nego. - V etom sluchae, akvarium mog byt' razbit zadolgo do vashego prihoda, - skazal Drejk. - Byt' mozhet, v moment ubijstva Folknera v vosem' pyatnadcat' ili vosem' dvadcat'. - Interesno, rybka mozhet prozhit' tak dolgo v takom malen'kom ob®eme vody? - Ponyatiya ne imeyu. Hochesh', chtoby ya vzyal rybku i provel opyt? - Neplohaya mysl', kak mne kazhetsya. - Horosho, ya pozvonyu v agentstvo i poproshu postavit' opyt s rybkoj. Perri Mejson vzglyanul na chasy. - Dumayu, nam pora vozvrashchat'sya i, glavnoe, ne padat' duhom. Veroyatno, mesto svidetelya segodnya zajmet i lejtenant Tregg, a eto - ser'eznyj protivnik. Na kakuyu summu Folkner profinansiroval delo Stontona, Pol? - Ne znayu, Perri, - otvetil Drejk, otkryvaya dver' kabineta. - Vozmozhno, chut' pozzhe ya poluchu bolee podrobnuyu informaciyu. - Ne hotelos' by mne imet' v kachestve partnera cheloveka, podobnogo Folkneru, v dele razrabotki poleznyh iskopaemyh, - zametila Della Strit. - I v lyubom drugom dele tozhe, - s zharom podhvatil Drejk. Oni medlenno vernulis' v zdanie suda. V dva chasa sud'ya Sammervil vnov' otkryl zasedanie. Rej Medford s ves'ma samodovol'nym vidom proiznes: - Proshu vnesti v protokol zasedaniya, chto my peredaem zashchite dlya oznakomleniya tri zhurnala, najdennye na polu vannoj komnaty, v kotoroj proizoshlo ubijstvo. Tshchatel'no izuchiv fotografiyu mesta prestupleniya pri pomoshchi uvelichitel'nogo stekla, my mozhem zaverit' Sud, chto zhurnaly peredayutsya zashchite imenno v tom poryadke, v kotorom oni byli najdeny na polu v vannoj. Mejson vzyal predlozhennye zhurnaly i skazal: - Obrashchayu vnimanie Suda na to, chto verhnij zhurnal, so strannym polukruglym chernil'nym pyatnom na oblozhke, vyshel iz pechati nedavno, a ostal'nye dva - dovol'no davno. - Vy schitaete, chto eti dannye imeyut znachenie? - s lyubopytstvom sprosil Medford. - Da, schitayu. Medford nachal uzhe bylo zadavat' sleduyushchij vopros, no vovremya spohvatilsya, i stal molcha nablyudat' za advokatom, perelistyvayushchim zhurnaly. - Sleduyushchim v kachestve svidetelya vyzyvaetsya lejtenant Tregg, - ob®yavil Medford, - i... - Odnu minutu, - prerval ego Mejson. - Obrashchayu vnimanie Suda i obvineniya na chek, najdennyj mnoj mezhdu stranicami zhurnala, kotoryj byl verhnim. |to - chistyj chek, sovsem nezapolnennyj, na kotorom stoit pechat' banka "Sibords Mekaniks Nejshnl". - |tot chistyj chek nahodilsya v zhurnale? - zainteresovalsya sud'ya Sammervil. - Da, Vasha CHest'. - Vy znali, chto tam lezhit chek? - obratilsya sud'ya k Medfordu. - Kto-to upominal, naskol'ko ya pomnyu, o zakladke v odnom iz zhurnalov, - nebrezhnym tonom otvetil tot. - O zakladke? - peresprosil Mejson. - Esli eto zakladka, - skazal sud'ya, - to hotelos' by uznat', na kakoj imenno stranice ona nahodilas'? - Na stranice sem'desyat vosem', - otvetil Mejson, - na kotoroj napechatano prodolzhenie lyubovnoj istorii. - YA absolyutno uveren, - takim zhe nebrezhnym tonom prodolzhil Medford, - chto eta bumazhka ne imeet nikakogo znacheniya. Obychnyj bankovskij chek, kotoryj ispol'zovalsya v kachestve zakladki. - Odnu minutu, - prerval ego Mejson. - Byli li popytki snyat' s etogo cheka otpechatki pal'cev? - Konechno, net. - Vasha CHest', - obratilsya k sud'e Mejson, - ya hochu, chtoby etot chek proverili na nalichie na nem otpechatkov pal'cev. - Vot sami i proveryajte, - otrezal Medford. Glaza Mejsona vydavali volnenie, no blagodarya masterstvu i vyderzhke, priobretennyh v mnogochislennyh sudebnyh shvatkah, v golose ne slyshalos' i ottenka emocij - tol'ko chistaya zvuchnost', pozvolyayushchaya advokatu ovladet' vnimaniem auditorii, dazhe ne povyshaya golosa. - Vasha CHest', - prodolzhil Mejson, - hochu obratit' vnimanie na to, chto levyj nizhnij ugol cheka predstavlyaet soboj treugol'nyj ostryj klochok bumagi. Drugimi slovami, chek byl vyrvan iz knizhki po perforirovannoj linii, no v samom nizu liniya otryva otklonilas' ot otverstij, v rezul'tate chego na cheke ostalsya malen'kij treugol'nyj yazychok. - Takoe proishodit v polovine sluchaev, kogda ya vyryvayu chek iz svoej knizhki, - yazvitel'no brosil Medford. - I oznachaet tol'ko to, chto chek vyrvali v speshke i... - Mne kazhetsya, chto obvinenie ne osoznaet znachenie nahodki, - prerval ego Mejson. - Esli Sud obratit vnimanie na knizhku, predstavlennuyu v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva, v kotoroj ostalsya koreshok cheka, s ukazannoj summoj "odna tysyacha dollarov", imenem "Tom" i tremya bukvami "G", "r" i "i", to on zametit, chto v nizhnem pravom uglu koreshka otsutstvuet treugol'nyj klochok bumagi. U menya poyavilas' mysl' sovmestit' chek s koreshkom i opredelit', ne etot li chek bylo otorvan ot togo koreshka. Lico Medforda ocepenelo ot uzhasa. - Predlagayu osmotret' chek, - rezkim tonom prikazal sud'ya. - Vasha CHest', - skazal Mejson, - pozvol'te napomnit' vam, chto s chekom nuzhno obrashchat'sya krajne ostorozhno, brat' ego za ugolki, chtoby ne isportit' otpechatki pal'cev, esli takovye... - Vy pravy, pravy, - soglasilsya Sammervil. Mejson, vzyav chek za ugolok, otnes ego k stolu sud'i. Sammervil vzyal chekovuyu knizhku, predstavlennuyu v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva u sudebnogo ispolnitelya, i sovmestil chek i koreshok na glazah u sklonivshegosya nad ego plechami Medforda i Mejsona. Lico sud'i vyrazhalo polnuyu zainteresovannost' proishodyashchim. - Vse sovpadaet, - proiznes on neterpyashchim vozrazhenij tonom. - CHek - tot samyj. - No eto oznachaet lish' to... - popytalsya protestovat' Medford. - |to oznachaet to, chto sushchestvuet odin shans iz milliona, chto nerovnaya liniya otryva na bumage sovpadaet s drugoj liniej, esli etot list bumagi byl otorvan ot drugogo mesta, - rezkim tonom proiznes sud'ya. - |tot chek, nesomnenno, byl vyrvan iz etoj chekovoj knizhki. - Znachit, - prodolzhal Mejson, - pokojnyj nachal zapolnyat' koreshok cheka na summu odna tysyacha dollarov na imya Toma Gridli, a sam chek pochemu-to vyrval i vlozhil mezhdu stranicami zhurnala. Sovershenno ochevidno, takim obrazom, chto pokojnyj ne sobiralsya zapolnyat' chek, a hotel tol'ko sozdat' vidimost' togo, chto chek zapolnen na imya Toma Gridli. - Vozmozhnaya cel' podobnyh dejstvij? - sprosil Sammervil. - V dannyj moment, Vasha CHest', - s ulybkoj proiznes Mejson, - delo predstavlyaetsya obvineniem, i ya hotel by, chtoby na etot vopros otvetila ta storona. Kogda delo budet predstavlyat'sya zashchitoj, podsudimaya ob®yasnit lyuboe veshchestvennoe dokazatel'stvo, ej predstavlennoe. - |tot chek ya Sudu ne predstavlyal, - popytalsya vozrazit' Medford. - A dolzhny byli, - rezko perebil ego sud'ya. - CHek budet priznan veshchestvennym dokazatel'stvom samim Sudom. No snachala my otdadim ego ekspertu po otpechatkam pal'cev. - YA predlozhil by Sudu naznachit' sobstvennogo eksperta, - skazal Mejson. - Ne hochu stavit' pod somnenie kompetentnost' policii, no ee sotrudniki inogda dejstvuyut s predubezhdeniem. - Sud naznachit sobstvennogo eksperta, - ob®yavil sud'ya Sammervil. - Sud prekrashchaet zasedanie na desyat' minut, v techenie kotoryh svyazhetsya s kriminalistom dlya opredeleniya, est' li otpechatki pal'cev na cheke. Vse eto vremya chek ostanetsya u sudebnogo ispolnitelya. YA predlagayu prodet' skvoz' chek bulavku, i prikasat'sya rukami tol'ko k nej, chtoby otpechatki pal'cev, esli takovye ostalis' na cheke, ne byli narusheny. Slovami "esli takovye ostalis'" sud'ya vyrazil svoe neudovol'stvie tem, chto policiya ne pridala osobogo znacheniya veshchestvennomu dokazatel'stvu v to vremya, kogda vyyavlenie otpechatkov bylo bolee garantirovannym. Sud'ya Sammervil udalilsya v svoj kabinet, Medford shepotom prinyalsya soveshchat'sya s serzhantom Dorsetom i lejtenantom Treggom. Dorset, nesomnenno, ispytyval yarost' i nedovol'stvo. Tregg, naprotiv, kazalsya udivlennym i ostorozhnym. K Mejsonu podoshli Pol Drejk i Della Strit. - Pohozhe na udachu, - zametil Drejk. - Davno pora, - otvetil Mejson. - Delo bylo prosto zakoldovannym. - No chto oznachaet etot chek, Perri? - CHestno govorya, ponyatiya ne imeyu. Polagayu, net nikakih somnenij, chto nadpis' na koreshke sdelana rukoj Folknera. - Grafolog dolzhen podtverdit' eto pod prisyagoj, - otvetil Drejk. - Horoshij specialist? - Da. - Ne mogu ponyat', - skazala Della Strit, - zachem cheloveku ponadobilos' zapolnyat' koreshok cheka, a sam chek vyryvat'. Konechno, Folkner byl sposoben na vse. Vozmozhno, on hotel, chtoby vse vyglyadelo tak, budto on dejstvitel'no dal Tomu Gridli chek na tysyachu dollarov. - Ne bylo by nikakoj raznicy, esli b on vydal emu dazhe dvadcat' takih chekov. Den'gi schitalis' by vyplachennymi tol'ko v tom sluchae, esli by Gridli dejstvitel'no poluchil by ih. Delo znachitel'no ser'eznej, chem mozhet pokazat'sya, i ya upustil chto-to ochen' vazhnoe. - Est' eshche novost', Perri, - skazal Pol Drejk. - Ne znayu, pomozhet li ona tebe, no ya vyyasnil, chto v den' ubijstva, primerno v vosem' tridcat' kto-to zvonil Tomu Gridli. Skazal, chto po delu, no imeni ne nazval. Skazal, chto hotel by zadat' odin-dva prostyh voprosa. Potom etot chelovek zayavil, chto on znaet o finansovyh raznoglasiyah mezhdu Tomom Gridli i Harringtonom Folknerom, i o tom, chto Folkner predlozhil vyplatit' Tomu sem'sot pyat'desyat dollarov v kachestve platy za izobretenie. Vzglyad Mejsona svidetel'stvoval o ego polnoj sosredotochennosti. - Prodolzhaj, Pol. CHto otvetil Gridli? - Skazal, chto ne vidit prichin obsuzhdat' lichnye dela s neznakomym chelovekom, a muzhchina zayavil, chto hochet okazat' Tomu uslugu, i pointeresovalsya, soglasitsya li Tom na tysyachu dollarov. - Potom? - Potom bol'noj i razdrazhennyj Tom skazal, chto soglasitsya na tysyachu, esli Folkner peredast emu chek do poludnya sleduyushchego dnya, brosil trubku i vernulsya v postel'. - Komu on rasskazyval ob etom razgovore? - Ochevidno, policejskim. On nichego ne skryval, i, v svoyu ochered', dobilsya dobrogo k sebe otnosheniya, naskol'ko eto vozmozhno. Policejskie poprobovali svyazat' etot razgovor s koreshkom cheka, i prishli k vyvodu, chto kto-to vystupaet v kachestve posrednika i zaranee poluchil chek ot Harringtona Folknera. - No zachem? - Ponyatiya ne imeyu. - Razgovor sostoyalsya okolo vos'mi tridcati? - V etom-to vsya i zagvozdka. Tom Gridli lezhal v posteli s temperaturoj. On byl k tomu zhe ochen' rasstroen peregovorami s Folknerom, tem, chto tot pokupaet zoomagazin i vsem ostal'nym. On dremal i tochnoe vremya ne zametil. Potom, porazmysliv nad uslyshannym, posmotrel na chasy. Bylo desyat' minut desyatogo. Emu pokazalos', chto zvonok razdalsya primerno za polchasa do togo momenta, kak on posmotrel na chasy... Bolee tochno vremya opredelit' vryad li udastsya. Vozmozhno, razgovor sostoyalsya v vosem' dvadcat', vozmozhno, znachitel'no pozzhe. Gridli klyanetsya, chto zvonok razdalsya ne ran'she vos'mi pyatnadcati, tak kak v vosem' on posmotrel na chasy, a potom neskol'ko minut lezhal, prezhde chem usnut'. Vot i vsya istoriya, Perri. Policiya ne slishkom sil'no ej zainteresovalas', osobenno posle togo, kak ne smogla svyazat' razgovor i koreshok cheka. K tomu zhe Tom ne mozhet tochno ukazat' vremya. - Zvonil ne Folkner, Pol? - Ochevidno, net. Tom soobshchil, chto golos byl emu ne znakom. Muzhchina govoril ochen' vlastno, chuvstvovalos', chto on uveren v svoih dejstviyah. Tom podumal, chto zvonivshim mog byt' advokat, s kotorym prokonsul'tirovalsya Folkner. - Vozmozhno, - soglasilsya Mejson. - Iski ne mogli ne trebovat' vnimaniya Folknera. No zachem advokatu vystupat' s podobnym predlozheniem? Prichem razgovor proishodil pochti v to zhe vremya, kogda byl ubit Folkner. Drejk kivnul. - S drugoj storony, - predpolozhil detektiv, - mog zvonit' chelovek, kotoromu pokazalos', chto on mozhet reshit' vse problemy, s kotorym prokonsul'tirovalas' zhena Folknera, ili obratilsya za pomoshch'yu Karson. - ZHena mne kazhetsya naibolee predpochtitel'nym vyborom, - zadumchivo proiznes Mejson. - Na nee eto pohozhe. Klyanus' Bogom, Pol, zvonil chelovek, k kotoromu obratilas' zhena! Mne prosto neobhodimo znat', gde ona byla vecherom v den' ubijstva. - Moi parni pytayutsya chto-nibud' vyyasnit', no poka - bezrezul'tatno. Serzhant Dorset predostavil ej vozmozhnost' obespechit' sebe alibi, i policiya vynuzhdena vsemu verit'. - Gotov posporit', Tregg chto-nibud' uzhe raznyuhal. - Esli eto i tak, ego nozdri dazhe ne drognuli. On ne budet podnimat' shum v policejskom Upravlenii tol'ko potomu, chto serzhant Dorset, poveriv isterichnoj zhenshchine, pozvolil ej obespechit' sebe alibi. Ponimaesh', Perri, esli by missis Folkner zayavila, chto hochet videt' podrugu do togo, kak ee doprosit Dorset, policejskie prosto rassmeyalis' by ej v lico i vydvinuli by obvinenie v ubijstve tret'ej stepeni. No ona skazala, chto ploho sebya chuvstvuet, vyshla na zadnee kryl'co, sdelala vid, chto ee toshnit, potom zabilas' v isterike. Dorsetu tak ne terpelos' izbavit'sya ot nee i prodolzhit' rassledovanie, chto missis Folkner dostatochno bylo prosto zaiknut'sya o tom, chto ona hochet priglasit' podrugu. Mejson kivnul. - YA koe-chto nachinayu ponimat', Pol. Dumayu, chto... Sud'ya vozvrashchaetsya. Sudya po vidu, on polon reshimosti vzyat' process v svoi ruki... No on tak rasserzhen na policiyu, chto ne mozhet ne zanyat' nashu storonu. Sud'ya Sammervil ob®yavil zasedanie otkrytym i proiznes: - Gospoda, Sud svyazalsya po telefonu s odnim iz vedushchih kriminalistov goroda i dogovorilsya, chtoby etot ekspert issledoval chek s cel'yu vyyavleniya otpechatkov pal'cev. ZHelaete li vy, gospoda, prodolzhit' rassmotrenie dela? Vynuzhden zametit', chto v svyazi s vnov' otkryvshimisya obstoyatel'stvami, ya sklonen dat' podsudimoj pereryv, esli ona etogo zhelaet. - Ne nuzhno, - zametil Mejson. - Po krajnej mere ne sejchas. Byt' mozhet, novye pokazaniya... - Ne uveren, chto menya ustraivaet takoe polozhenie veshchej, - oborval ego Medford. - Drugimi slovami, zashchita namerevaetsya v lyuboj moment otlozhit' zasedanie, a obvinenie vynuzhdeno prodolzhat' predstavlyat' dokazatel'stva i raskryvat' svoi karty. YA polagayu, my imeem pravo otlozhit' slushanie, poka ne budut issledovany otpechatki pal'cev na cheke. - Sud vystupil s predlozheniem k zashchite, - tverdo proiznes sud'ya. - YA ne schitayu, chto obvinenie obladaet pravom otlozhit' slushanie, osobenno uchityvaya tot fakt, chto po vine obvineniya my edva ne lishilis' vazhnogo, na moj vzglyad vazhnejshego, veshchestvennogo dokazatel'stva. |tot chek ostalsya by nezamechennym, esli by zashchitnik ne obratil na nego vnimanie Suda. Prodolzhajte predstavlyat' delo, mister Medford. Medford popytalsya otreagirovat' na zamechanie sud'i po vozmozhnosti izyashchno: - Konechno, Vasha CHest'. YA prosto predstavlyayu delo tak, kak ego rassledovala policiya. V funkcii moej sluzhby ne vhodit... - YA vse ponimayu, - neterpelivo oborval ego sud'ya. - Vina, nesomnenno, lezhit na policii, no s drugoj storony, gospoda, vpolne ochevidno, chto v funkciyu zashchitnika ne vhodit obnaruzhenie veshchestvennogo dokazatel'stva, kotoroe prosmotreli i policiya, i obvinenie. Mister Mejson v dannyj moment otkazalsya ot pereryva, no ya dolzhen otkrovenno priznat', chto predostavlyu emu lyubuyu razumnuyu otsrochku, esli pochuvstvuyu, chto otsutstvie cheka v Sude nanosit vred podsudimoj. Vyzyvajte sleduyushchego svidetelya, gospodin obvinitel'. - Lejtenant Tregg, - ob®yavil Rej Medford. Lejtenant Tregg nikogda eshche ne chuvstvoval sebya v bolee luchshej forme. Bespristrastno i masterski, kak i podobaet oficeru policii, vypolnyayushchemu svoj dolg i ne ispytyvayushchemu lichnyh chuvstv, dobryh ili vrazhdebnyh, k podsudimoj, on nachal plesti set' iz kosvennyh ulik vokrug Salli Medison. Soobshchiv Sudu o tom, kak on vstretil obvinyaemuyu na ulice i obnaruzhil v ee sumochke revol'ver i dve tysyachi dollarov, Tregg vzorval bombu, kotoruyu tak dolgo i tshchatel'no podgotavlival Rej Medford. - Itak, gospodin lejtenant, - obratilsya k nemu Medford, - vy issledovali revol'ver s cel'yu vyyavleniya na nem otpechatkov pal'cev? - Konechno, - otvetil Tregg. - CHto imenno vy obnaruzhili? - Neskol'ko chastichnyh otpechatkov pal'cev, obladayushchih harakternymi chertami, sposobnyh sluzhit' dlya opredeleniya lichnosti. - Komu prinadlezhat eti otpechatki? - CHetyre otpechatka prinadlezhat podsudimoj. - A ostal'nye? - s triumfal'nymi notkami v golose sprosil Medford. - Ostal'nye dva otpechatka prinadlezhat sekretarshe Perri Mejsona miss Delle Strit, toj samoj, chto soprovozhdala Salli Medison v otel' "Kellindzher", chtoby poslednyaya mogla uklonit'sya ot doprosa. Medford bystro vzglyanul na Mejsona, v nadezhde uvidet' u togo na lice vyrazhenie uzhasa, ne podozrevaya, chto detektivy Pola Drejka uzhe predupredili advokata ob imeyushchejsya protiv ego sekretarshi ulike. Mejson brosil bystryj vzglyad na chasy, potom voprositel'no posmotrel na Medforda. - Vy zakonchili dopros svidetelya? - sprosil Perri. - Vasha ochered', gospodin zashchitnik, - ryavknul Medford. Sud'ya Sammervil podnyal vverh ruku. - Odnu minutu. YA hochu zadat' vopros svidetelyu. Lejtenant Tregg, vy uvereny, chto otpechatki pal'cev, obnaruzhennye na revol'vere, dejstvitel'no prinadlezhat miss Delle Strit? - Uveren, Vasha CHest'. - Znachit, ona prikasalas' k orudiyu ubijstva? - Nesomnenno, Vasha CHest'. - Horosho, - proiznes sud'ya tonom, kotoryj ukazyval, chto Sammervil polnost'yu osoznaet ser'eznost' slozhivshejsya situacii. - Doprashivajte svidetelya, mister Mejson. - Lejtenant Tregg, - nachal Mejson, - proshu izvinit' menya, no mne pridetsya povtorit' nekotorye iz vashih pokazanij. Naskol'ko ya znayu, vy dostatochno tochno vosstanovili vse dejstviya i peredvizheniya Harringtona Folknera v den' ubijstva. - Nachinaya s pyati chasov. Vernee, my vosstanovili kazhdoe ego peredvizhenie s pyati chasov i do momenta smerti. - V zoomagazin Roulinsa on hodil posle pyati chasov? - Da. On posetil bank, poluchil den'gi i napravilsya v zoomagazin Roulinsa. - I nekotoroe vremya zanimalsya tam inventarizaciej? - Da, priblizitel'no odin chas i sorok pyat' minut. - Imenno v eto vremya on uvidel revol'ver? - Da. - I polozhil ego v svoj karman? - Da. - Potom, esli sledovat' vashej teorii, vernuvshis' domoj on dostal revol'ver iz karmana i polozhil ego, dopustim, na krovat'. - Revol'ver lezhal v zadnem karmane. Folkner prishel domoj, snyal pidzhak i sorochku i stal brit'sya. Estestvenno bylo predpolozhit', chto on vynul revol'ver iz karmana. - Pochemu zhe vy ne obnaruzhili na revol'vere ni odnogo otpechatka pal'cev samogo Folknera? - Ubijca ster s revol'vera vse otpechatki pal'cev, - chut' pomedliv otvetil Tregg. - Dlya chego? - Dlya togo, - otvetil Tregg s legkoj ulybkoj na gubah, - chtoby unichtozhit' izoblichayushchie ego veshchestvennye dokazatel'stva. - Takim obrazom, esli ubijstvo sovershila podsudimaya, kotoraya zatem sterla s revol'vera vse otpechatki pal'cev, ona vryad li ostavila by na orudii ubijstva svoi otpechatki. Kak vy polagaete? Vopros, nesomnenno, potryas Tregga. - Vy slishkom mnogogo zhdete ot menya, mister Mejson. - O chem vy? - Vy polagaete, chto ya mogu chitat' mysli podsudimoj? - Vy zhe dali pokazaniya otnositel'no myslej ubijcy. Vy pokazali, chto ubijca ster s orudiya ubijstva otpechatki pal'cev dlya togo, chtoby unichtozhit' izoblichayushchie veshchestvennye dokazatel'stva. Teper' proshu otvetit' vas, kak eta teoriya soglasuetsya s teoriej, chto imenno Salli Medison sovershila ubijstvo? Lejtenant Tregg nesomnenno ponyal, chem mozhet grozit' vyskazannoe advokatom predpolozhenie, i nervno perestupil s nogi na nogu. - Byt' mozhet, - skazal Mejson, - bolee rezonno budet predpolozhit', chto ona govorit pravdu, i chto ona vzyala revol'ver, znaya, chto on prinadlezhit Tomu Gridli, i tol'ko dlya togo, chtoby unesti ego s mesta prestupleniya? - Pust' reshaet Sud, - skazal Tregg. - Blagodaryu vas, - zayavil Mejson s ulybkoj. - YA hotel by zadat' vam eshche paru voprosov neskol'ko iz drugoj oblasti. Naskol'ko ya znayu, policiya vydvinula teoriyu, chto v moment vystrela Harrington Folkner zapolnyal koreshok cheka i kak raz sobiralsya napisat' na nem imya Toma Gridli. - Da. - Vy osnovyvali zaklyuchenie na tom fakte, chto na koreshke byli napisany tol'ko tri pervye bukvy familii, i na tom fakte, chto chekovaya knizhka byla najdena na polu? - Da, a takzhe na tom fakte, chto ruchka byla najdena tozhe na polu. - Vy ne schitaete, chto pokojnogo otvleklo nechto drugoe? - Naprimer? - sprosil Tregg. - Budu rad uslyshat', kakoe sobytie, po vashemu mneniyu, mozhet tak otvlech' cheloveka, chto on ne dopisal dazhe familiyu. - Naprimer, telefonnyj zvonok. - Esli by razdalsya telefonnyj zvonok, pokojnyj nesomnenno by dopisal familiyu Gridli, prezhde chem snyat' trubku. K tomu zhe on ne stal by brosat' chekovuyu knizhku i ruchku na pol. - Takim obrazom, pokojnyj ne uspel dopisat' familiyu Gridli, tak kak byl srazhen vystrelom? - Po-moemu, eto - edinstvennyj pravil'nyj vyvod. - Vy razgovarivali s chelovekom po imeni CHarl'z Menlo? - Da. - Naskol'ko ya ponimayu, vam izvestno, chto mister Menlo dast pokazaniya, svidetel'stvuyushchie, chto on razgovarival s pokojnym po telefonu, kogda kto-to, ochevidno podsudimaya, voshla v dom pokojnogo i byla izgnana iz nego? - |to protivorechit vsem pravilam, - vmeshalsya Medford. - YA polagayu, zashchitnik prosto hochet sekonomit' vremya, - skazal sud'ya. - Hotite oprotestovat' vopros? - Net, ne dumayu. Pokazaniya mistera Menlo budut imenno takimi. - Imenno tak, - podtverdil lejtenant Tregg. - Takim obrazom, - prodolzhal Mejson, - esli v dom v tot moment voshla podsudimaya... - Ona priznalas' v etom, - skazal Tregg, - informaciya soderzhitsya v ee pis'mennyh pokazaniyah. - Da, - soglasilsya Mejson. - Esli ona obnaruzhila, chto dver' otkryta, voshla, stolknulas' s Folknerom v spal'ne, kogda tot razgovarival po telefonu, Folkner prikazal ej vyjti iz doma, ona shvatila revol'ver i vystrelila, znachit v tot moment Folkner ne mog zapolnyat' koreshok cheka v vannoj, verno? - Minutku, - poprosil Tregg. - Povtorite eshche raz. - Vse dostatochno ochevidno, gospodin lejtenant. Po vydvinutoj policiej teorii, v tot moment, kogda Salli Medison voshla v dom, Folkner razgovarival po telefonu. Ego lico eshche bylo v pene. V vannu nabiralas' voda. On popytalsya vystavit' obvinyaemuyu iz doma. Zavyazalas' bor'ba. Podsudimaya uvidela lezhavshij na krovati revol'ver, shvatila ego i vystrelila. Takim obrazom, esli ona zastrelila ego vo vremya draki v spal'ne, znachit, ona ne mogla zastrelit' ego, kogda on zapolnyal koreshok cheka v vannoj. Soglasny? - Soglasen, - skazal Tregg, potom dobavil: - Ochen' rad, chto vy privlekli vnimanie k etomu momentu, mister Mejson, tak kak blagodarya vam ubijstvo mozhno teper' klassificirovat' kak hladnokrovnoe i prednamerennoe, a ne sovershennoe v sostoyanii affekta. - Poyasnite. - Folkner, ochevidno, vernulsya v vannuyu i prinyalsya zapolnyat' koreshok cheka. - Teper' vy priderzhivaetes' etoj gipotezy? - Gipoteza prinadlezhit vam, mister Mejson, ya tol'ko sejchas nachal ponimat', naskol'ko ona pravdopodobna. - Itak, Folkner upal, srazhennyj vystrelom, i oprokinul akvarium, v kotorom plavali rybki? - Da. - No v vanne lezhal emalirovannyj sosud i plavala odna rybka. Kak vy ob®yasnite etot fakt? - YA dumayu, odna iz rybok upala pryamo v vannu. Mejson ulybnulsya. - Ne zabyvajte, lejtenant, Folkner nabiral v vannu goryachuyu vodu. Kak dolgo, po vashemu mneniyu, prozhivet rybka v goryachej vode, i kak v vannu popal emalirovannyj sosud? Tregg, nahmurivshis', zadumalsya na neskol'ko sekund, potom skazal: - YA - ne yasnovidyashchij. Mejson vezhlivo ulybnulsya. - Lejtenant, blagodaryu vas za priznanie. YA uzhe nachal boyat'sya, chto vy pytaetes' predstavit' sebya takovym. Osobenno, otnositel'no otpechatkov pal'cev Delly Strit na revol'vere. Vpolne veroyatno, eti otpechatki poyavilis' na oruzhii zadolgo do ubijstva. - |to protivorechit vashim zhe ob®yasneniyam. Ubijca ster s revol'vera vse otpechatki. - Znachit, Salli Medison vryad li mozhet byt' ubijcej? Tregg nahmurilsya. - YA dolzhen obdumat' vse eshche raz, - skazal on. Mejson poklonilsya sud'e Sammervilu. - Vasha CHest', ya preryvayu dopros svidetelya. Mne hochetsya predostavit' lejtenantu Treggu vozmozhnost' vse tshchatel'no obdumat'. - Vyzyvajte ocherednogo svidetelya, - skazal sud'ya Medfordu. - Luis K. Korning, - ob®yavil Medford. - Podojdite syuda, mister Korning. Korning - specialist, snimavshij otpechatki pal'cev s razlichnyh predmetov v dome Folknera, dal detal'nye pokazaniya, udeliv osoboe vnimanie otpechatku pal'ca Salli Medison, najdennomu na ruchke sakvoyazha, stoyavshego pod krovat'yu. Otpechatok byl predstavlen Sudu v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva "O.P. nomer desyat'". - Doprashivajte, - brosil Medford Mejsonu, kak tol'ko svidetel' reshitel'no ukazal na nuzhnyj otpechatok. - Pochemu vy primenili imenno etot metod snyatiya otpechatkov? - zadal pervyj vopros Mejson. - Potomu chto tol'ko etot metod byl primenim v dannoj situacii, - neskol'ko derzko otvetil svidetel'. - Vy imeete v vidu, chto ne mogli ispol'zovat' nikakoj drugoj metod? - Primenenie drugogo metoda ne bylo opravdano prakticheski. - Ob®yasnite. - Zashchitniki v Sude vsegda pytayutsya diskreditirovat' eksperta, snimavshego otpechatki pal'cev. No kogda vy priezzhaete na rassledovanie dela podobnogo roda, vy vynuzhdeny imenno snimat' otpechatki, nikak inache. |tot sposob pozvolyaet v polnom ob®eme i tshchatel'no izuchit' otpechatki i izbezhat' oshibok, voznikayushchih iz-za speshki, to est' pri neobhodimosti izuchit' bol'shoe kolichestvo otpechatkov za ogranichennoe vremya. - Snyav otpechatki vy dolgo izuchali ih? - Da, mnogo-mnogo chasov. - Otpechatok podsudimoj, predstavlennyj v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva "O.P. nomer desyat'" vy obnaruzhili na ruchke sakvoyazha, tozhe pred®yavlennogo v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva? - Da. - Otkuda vy znaete, chto nashli otpechatok imenno tam? - A otkuda ya voobshche chto-libo znayu? Mejson ulybnulsya. - Otvechajte na vopros, - skazal sud'ya Sammervil. - YA znayu potomu, chto vzyal konvert, napisal na nem "Otpechatki, snyatye s sakvoyazha", potom stal snimat' otpechatki i skladyvat' plenki v konvert. - CHto vy sdelali s konvertom? - Polozhil ego v svoj portfel'. - A kak vy postupili s portfelem? - Privez ego domoj pozdno noch'yu. - I chto sdelali? - Porabotal nad nekotorymi otpechatkami. - Veshchestvennoe dokazatel'stvo "O.P. nomer desyat'" bylo issledovano toj noch'yu? - Net, etot otpechatok ya izuchil na sleduyushchee utro. - Gde vy byli v eto vremya? - V sluzhebnom kabinete. - Iz doma vy napravilis' pryamo na rabotu? - Net. - Kuda vy zahodili? - Po ukazaniyu lejtenanta Tregga ya zahodil v dom Dzhejmsa L.Stontona. - CHto vy tam delali? - Snyal neskol'ko otpechatkov pal'cev s akvariuma. - Takim zhe metodom? - Takim zhe metodom. - CHto vy sdelali s etimi otpechatkami? - Polozhil ih v konvert s nadpis'yu: "Otpechatki, snyatye s akvariuma v dome Dzhejmsa L.Stontona". - Konvert vy polozhili v portfel'? - Da. - Vozmozhna li oshibka, iz-za kotoroj vy po nebrezhnosti polozhili v konvert "Otpechatki, snyatye s sakvoyazha", otpechatki pal'cev obvinyaemoj, snyatye s akvariuma v dome Dzhejmsa L.Stontona? - Vy s uma soshli, - prezritel'no brosil svidetel'. - YA ne soshel s uma. YA zadal vam vopros. - Otvetom budet okonchatel'noe, opredelennoe i kategoricheskoe "net". - Kto prisutstvoval v moment snyatiya otpechatkov s akvariuma? - Tol'ko gospodin, otkryvshij mne dver'. - Mister Stonton? - Da. - Skol'ko vremeni zanyala vsya procedura? - Ne bolee dvadcati-tridcati minut. - Potom vy vernulis' v sluzhebnyj kabinet? - Da. - Skol'ko vremeni proshlo s momenta vashego vozvrashcheniya v kabinet do nachala izucheniya veshchestvennogo dokazatel'stva "O.P. nomer desyat'"? - Primerno, tri chasa. - U menya vse, - skazal Mejson. Kak tol'ko svidet' ushel, Mejson obratilsya k sud'e: - Vasha chest', sejchas ya vynuzhden obratit'sya k vam s pros'boj o pereryve, vzyat' kotoryj vy stol' lyubezno predlagali mne ranee. YA predpochel by znat' rezul'taty issledovaniya cheka na nalichie otpechatkov pal'cev, prezhde chem prodolzhat' dopros svidetelej. - Ob®yavlyaetsya pereryv do desyati chasov utra sleduyushchego dnya, - tverdo proiznes sud'ya. - Sud dal ukazanie kriminalistu, provodyashchemu issledovanie cheka, soobshchit' o rezul'tatah obeim storonam bez promedleniya. Vstretimsya zavtra, v desyat' chasov. Vyrazhenie lica Salli Medison niskol'ko ne izmenilos'. Ona prosto povernulas' k Perri Mejsonu i prosheptala: - Blagodaryu vas. V golose Salli takzhe otsutstvovali emocii, kak budto ona blagodarila za to, chto ej dali prikurit' ili kakuyu-nibud' analogichnuyu uslugu. Ne dozhdavshis' otveta advokata, ona podnyalas' i podozhdala, poka ee vyvedut iz zala. 18 Uzhe blizilsya vecher, solnce otbrasyvalo prichudlivye teni ot pal'm na luzhajku pered oshtukaturennym domom Uilfreda Diksona. Mejson ostanovil mashinu, podnyalsya po lestnice na kryl'co i pozvonil. Otkryvshij dver' Dikson dovol'no oficial'no pozdorovalsya: - Dobryj den', mister Mejson. - YA vernulsya. - V dannyj moment ya zanyat. - U menya poyavilis' novye fishki, i ya hotel by prodolzhit' igru. - Budu rad prinyat' vas segodnya, no v drugoe vremya. Byt' mozhet, chasov v vosem'. Vas ustraivaet, mister Mejson? - Ne ustraivaet. YA dolzhen pogovorit' s vami nemedlenno. Dikson pokachal golovoj. - Mne ochen' zhal', mister Mejson. - Pri nashej poslednej vstreche ya pytalsya blefovat', i vy legko raskusili menya. Na etot raz u menya bol'she fishek i luchshe karty. - Ne somnevayus'. - Vozvrashchayas' k nashemu razgovoru, ne mogu ne vyrazit' iskrennee voshishchenie tem, naskol'ko masterski vy ubedili menya, chto ni na minutu ne zadumyvalis' o pokupke doli Folknera, a byli tol'ko zainteresovany v prodazhe doli Dzheneviv. - CHto? Sudya po vsemu, Dikson namerevalsya zakryt' dver'. - Neplohaya rabota, - prodolzhil Mejson. - Odnako edinstvennoj prichinoj, po kotoroj vam mogla ponadobit'sya pulya, spryatannaya Karsonom v akvariume, moglo byt' tol'ko vashe stremlenie poluchit' nad nim real'nuyu vlast'. Prichinoj takogo stremleniya k vlasti nad Karsonom, moglo byt' libo to, chto vy ili Dzheneviv proizveli tot vystrel, libo vashe zhelanie kupit' dolyu Folknera v biznese, a potom vygnat' iz kompanii Karsona, ispol'zuya vlast' nad nim. - Boyus', mister Mejson, privedennye vami dovody absolyutno neverny. Tem ne menee, ya gotov pobesedovat' s vami segodnya vecherom. - Itak, chtoby sdelka byla bolee privlekatel'noj s tochki zreniya vyplat podohodnogo naloga, vy dogovorilis', chto peredadite Folkneru chek na summu, prevyshayushchuyu real'nuyu cenu na dvadcat' pyat' tysyach dollarov, a on vernet vam etu summu nalichnymi. Glaza Uilfreda Diksona trizhdy otkrylis' i zakrylis', kak budto v dejstvie ih privodil chasovoj mehanizm. - Vhodite, - skazal on nakonec. - Missis Dzheneviv Folkner v dannyj moment nahoditsya u menya. Ne vizhu prichin bespokoit' ee, no, s drugoj storony, pochemu by ne reshit' etu problemu raz i navsegda. - Pochemu by i net, - soglasilsya Mejson. Mejson proshel za Diksonom v gostinuyu, obmenyalsya rukopozhatiem s Dzheneviv Folkner, spokojno raspolozhilsya v kresle, zakuril i skazal: - Itak, poluchiv ot Folknera dvadcat' pyat' tysyach dollarov v rezul'tate sdelki, yavlyayushchejsya celikom i polnost'yu moshennicheskoj, tak kak ee osnovnoj cel'yu byl obman nalogovogo upravleniya, vy vyplatili Salli Medison dve tysyachi imenno iz etih deneg. Takim obrazom, eto oznachaet, chto vy dolzhny byli vstrechat'sya s Folknerom v ego dome ili v drugom meste uzhe posle togo, kak Salli Medison pokinula ego dom, no pered tem, kak vy vyplatili Salli den'gi. Dikson ulybnulsya i pokachal golovoj, obrashchayas' k missis Folkner: - Ne ponimayu, chego on dobivaetsya. Skoree vsego, pytaetsya podtverdit' pridumannuyu v poslednyuyu minutu teoriyu, chtoby opravdat' svoego klienta. Mne pokazalos', chto tebe budet interesno ego vyslushat'.. - Veroyatno, etot chelovek soshel s uma, - skazala Dzheneviv Folkner. - Vernemsya k dokazatel'stvam, - predlozhil Mejson. - Folkner obyazatel'no hotel popast' na banket, na kotorom dolzhny byli vystupat' eksperty po razvedeniyu rybok, i poobshchat'sya tam s kollekcionerami rybok. On tak speshil, chto dazhe ne stal ni o chem razgovarivat' s Salli Medison. Prosto vygnal ee iz svoego doma. On nabral vodu v vannu. Pobrilsya, no chast' lica eshche byla v pene. Mozhno predpolozhit', chto vygnav Salli, on umyl lico. Zatem, prezhde chem on uspel vymyt' britvu, prezhde chem uspel sbrosit' s sebya odezhdu i zalezt' v vannu, zazvonil telefon. Po telefonu emu soobshchili nechto nastol'ko vazhnoe, chto on, zabyv pro vannu i naskoro nadev sorochku, galstuk i pidzhak, brosilsya na vstrechu so zvonivshim emu chelovekom. |tim chelovekom mogli byt' libo vy, libo Dzheneviv, libo oba. On peredal vam dvadcat' pyat' tysyach dollarov i vernulsya domoj. Na banket idti bylo uzhe pozdno. Voda, kotoraya byla goryachej, kogda on nalival ee v vannu, ostyla. U Harringtona Folknera byla naznachena eshche odna vstrecha, na kotoruyu on obyazatel'no dolzhen byl otpravit'sya. No do nee ostavalsya eshche chas vremeni. On reshil zanyat'sya rybkoj, u kotoroj gnil hvost, i otdelit' ee ot drugih. Lechenie zaklyuchalos' v pogruzhenii rybki v rastvor, sostoyavshij iz ravnyh chastej perekisi vodoroda i vody. Poetomu Folkner snova snyal pidzhak i sorochku, proshel na kuhnyu, vzyal tam emalirovannuyu kastryulyu, nalil v nee ravnye chasti perekisi vodoroda i vody, pomestil v emkost' rybku, a kogda procedura byla zakonchena, peresadil rybku v vannu. V etot moment Harrington Folkner vspomnil, chto peredal Tomu Gridli chek na odnu tysyachu dollarov, a koreshok ne zapolnil i ne vychel summu so svoego scheta. V svyazi s tem, chto on snyal so scheta dvadcat' pyat' tysyach dollarov, tam ostavalos' ne tak mnogo deneg, i on poschital, chto neobhodimo postoyanno sledit' za balansom. Takim obrazom, on