. - A otkuda vam izvestno, chto eto tot zhe revol'ver? - sprosil Mejson policejskogo. - YA zapisal nomer oruzhiya, iz®yatogo u obvinyaemogo, ser. - Kuda? - V bloknot, kotoryj u menya vsegda pri sebe. - Vy znaete etot nomer? - Konechno. - Vy mozhete nam ego soobshchit'? - Da, ser. "S shest'sot sorok vosem' nol' pyat'". - Vy pomnili ego vse eto vremya? - Da, ser. - Znachit, vam ne trebovalos' zapisyvat' ego, ne tak li? - YA zapisal ego na vsyakij sluchaj. - I eto tot zhe nomer, chto vy zapisali? - Da, ser. - Vy mozhete znat', chto eto tot zhe nomer, chto na oruzhii, no otkuda vy mozhete znat', chto eto tot zhe nomer, chto vy zapisali v bloknot? - YA zaglyanul v bloknot pered tem, kak otpravit'sya v Sud, chtoby udostoverit'sya. - Znachit, vy ne byli uvereny? - YA postaralsya izbezhat' lyuboj netochnosti. - Vy arestovali Morrisa Alburga utrom tret'ego chisla tekushchego mesyaca? - Primerno v devyat' utra. Da, ser. - Togda vy iz®yali u nego revol'ver? - Da, ser. - Kogda vy zapisali nomer revol'vera v bloknot? - YA uzhe govoril vam. |to nomer togo revol'vera. YA zapisal ego, chtoby ne proizoshlo nikakoj oshibki. - Vy zapisali ego, kogda arestovyvali Morrisa Alburga? - Primerno togda. - CHto vy imeete v vidu pod slovom "primerno"? - Pochti v to vremya. - CHerez pyat' sekund posle aresta? - Konechno, net. - CHerez skol'ko sekund? - YA ne mogu vam otvetit'. YA tak ne schitayu vremya. |to nomer revol'vera, iz®yatogo mnoj u obvinyaemogo Morrisa Alburga. - CHto vy sdelali s revol'verom? - Polozhil k sebe v karman, kak dokazatel'stvo. - A potom? - Otdal ego okruzhnomu prokuroru, kotoryj, v svoyu ochered' peredal ego ekspertu po ballistike Karlajlu E.Mottu. - I po predlozheniyu Motta vy zapisali nomer v bloknot? - sprosil Mejson. - Vse pravil'no. - V to vremya, kogda vy peredavali emu revol'ver? - Net, kogda on vernul ego okruzhnomu prokuroru s otchetom. On skazal, chto potrebuetsya identificirovat' eto oruzhie na vseh stadiyah processa. - I togda vy zapisali nomer revol'vera, peredannogo vam Mottom? - Nu, eto byl tot zhe revol'ver. - Otkuda vy znaete? - YA mog opredelit', posmotrev na nego. - Kakie imeyutsya harakteristiki u etogo revol'vera, pozvolyayushchie vam otlichit' ego ot lyubogo drugogo revol'vera sistemy "Smit i Vesson" togo zhe kalibra i modeli? Svidetel' molchal. - Vy ne znaete? - Esli by ya vzglyanul na revol'ver, ya dumayu, chto smog by vam otvetit'. - Estestvenno, - sarkasticheski zametil Mejson. - Vy voz'mete ego v ruki i stanete vertet', nadeyas' obnaruzhit' kakuyu-nibud' carapinu, i zayavit', chto imenno po nej vy ego i identificirovali. Policejskij yavno prishel v zameshatel'stvo. On molchal s minutu pered tem, kak zayavit': - YA ne pomnyu. Sud'ya Lennoks povernulsya k smushchennomu svidetelyu: - Vy iz®yali revol'ver u obvinyaemogo Alburga, ne tak li? - Da, ser. - I peredali okruzhnomu prokuroru? - Da, ser. - Kotoryj, v svoyu ochered', peredal ego ekspertu po ballistike? - Da, ser. - I cherez kakoe-to vremya posle togo, kak ekspert po ballistike vernul oruzhie okruzhnomu prokuroru s otchetom, chto imenno iz nego byla vypushchena pulya, posluzhivshaya prichinoj smerti, ekspertom po ballistike bylo zamecheno, chto neobhodima neosporimaya identifikaciya etogo revol'vera, chtoby priobshchit' ego k delu v kachestve dokazatel'stva? - Da, ser. - I togda vas sprosili, kak vy smozhete identificirovat' etot revol'ver? - Nu, v obshchem, da. - Tak ili net? - Mister Mott predlozhil mne zapisat' ego nomer v bloknot. - Tak chto vy dostali bloknot i zapisali nomer revol'vera tol'ko togda? - Da, ser. - I imelo mesto obsuzhdenie togo, chto budut predstavlyat' iz sebya vashi pokazaniya? - Ne togda, pozdnee. - Priglashajte sleduyushchego svidetelya, - holodnym tonom obratilsya sud'ya Lennoks k okruzhnomu prokuroru. - A etot mozhet pokinut' mesto dachi svidetel'skih pokazanij. Gamil'ton Berger prigotovilsya k novoj atake i ob®yavil: - Moj sleduyushchij svidetel' - Artur Leroj Fulda. Fulda zanyal mesto dachi pokazanij, prinyal prisyagu i rasskazal o svoem razgovore s Morrisom Alburgom, ustanovke zvukozapisyvayushchej apparatury v gostinice "Kejmont", uslyshannyh razgovorah i sdelannyh zapisyah. Svidetel' identificiroval poldyuzhiny acetatnyh diskov i ob®yasnil, kak oni vvodyatsya v apparaturu i kak proishodit zapis' razgovorov. - Vasha CHest', - obratilsya Gamil'ton Berger k sud'e, - ya proshu priobshchit' eti diski k delu v kachestve dokazatel'stv. - YA hotel by kratko doprosit' svidetelya po konkretno etomu momentu, - zayavil Mejson. - Horosho, - postanovil sud'ya Lennoks. - Otkuda vy znaete, chto eto te zhe diski, chto byli ostavleny v gostinichnom nomere? - Fakticheski, mister Mejson, ya mogu davat' pokazaniya tol'ko otnositel'no pervogo. CHto kasaetsya ostal'nyh - oni vyglyadyat tochno tak zhe, kak diski, ostavlennye mnoj s apparaturoj. Menya informirovali, chto ih zabrali iz toj komnaty, v kotoroj ostalos' moe oborudovanie. - |to vse, - skazal Mejson. - U menya net vozrazhenij po priobshcheniyu diskov k delu v kachestve dokazatel'stva. - Vy imeete v vidu disk nomer odin? - utochnil sud'ya Lennoks. - Net, ves' nabor, - otvetil Mejson. - Mneniyu takogo pravdivogo svidetelya ya veryu. Esli on schitaet, chto eto te zhe diski, ya gotov soglasit'sya na ih priobshchenie k delu, pri uslovii, chto za mnoj ostaetsya pravo vozrazhat' protiv lyubogo zapisannogo na nih razgovora, kak nesushchestvennogo, nedopustimogo v kachestve dokazatel'stva i ne imeyushchego otnosheniya k delu. No sami diski mogut byt' dopushcheny v kachestve dokazatel'stv. Sud'ya Lennoks ulybnulsya i zayavil: - Priyatno videt' takoe chistoserdechie so storony advokata i svidetelya. Horosho. Diski priobshchayutsya k delu v kachestve veshchestvennogo dokazatel'stva. - CHto kasaetsya etih diskov, - vstal so svoego mesta Gamil'ton Berger, - na nih zapisan razgovor, vo vremya kotorogo Diksi Dajton, obvinyaemaya, pryamo zayavlyaet Perri Mejsonu, chto vtoroj obvinyaemyj, Morris Alburg, otpravilsya ubivat' Dzhordzha Fajetta. YA hotel by, chtoby Vysokij Sud proslushal etot razgovor. YA proshu Vysokij Sud obratit' vnimanie na to, chto mister Mejson, poluchiv podobnuyu informaciyu, ne predprinyal nikakih shagov. On ne svyazalsya s policiej. On ne... - Vy teper' pytaetes' pokazat', chto ya eshche i skryval uliki? - utochnil Mejson. - Vy kritikovali moi metody podgotovki dela, - otvetil Berger. - YA starayus' donesti do Vysokogo Suda, chto proizoshlo na samom dele. - V takom sluchae vam luchshe predstavlyat' dokazatel'stva, a ne vystupat' s zayavleniem. - No vy ne stanete otricat', chto etot razgovor zapisan na diske? - YA otricayu, chto Diksi Dajton kogda-libo govorila mne, chto drugoj obvinyaemyj, Morris Alburg, planiruet ubit' Dzhordzha Fajetta. - No disk nahoditsya v zale suda. Vy mozhete poslushat' zapis'. - A otkuda vy znaete, chto eto _e_e_ golos? - sprosil Mejson. - YA v etom uveren. - Togda zajmite mesto dlya dachi svidetel'skih pokazanij i poklyanites' v etom, a ya provedu perekrestnyj dopros. A potom Vysokij Sud pridet k mneniyu o vashem predpolozhenii, chto eto odno i to zhe lico. - Mne ne trebuetsya zanimat' svidetel'skuyu lozhu, - vozrazil Berger. - YA v sostoyanii vse dokazat' po drugomu. - Nu tak dokazyvajte. - YA proshu miss Minervu Hamlin zanyat' mesto dlya dachi pokazanij, - ob®yavil Gamil'ton Berger. - Miss Hamlin, projdite, pozhalujsta, vpered i primite prisyagu. Minerva Hamlin prosledovala v svidetel'skuyu lozhu. Ves' ee oblik i manery sozdavali vpechatlenie chrezvychajno kompetentnoj i uverennoj v sebe molodoj zhenshchiny. Otvechaya na voprosy Gamil'tona Bergera, ona davala pokazaniya, chetko i yasno proiznosya kazhdoe slovo, pryamo otvechaya i ne uhodya v storonu, chto, nesomnenno, proizvelo bol'shoe vpechatlenie na sud'yu Lennoksa. Ona opisala, kak ee nanimatelyu srochno potrebovalas' operativnica i chto ej dazhe prishlos' vremenno zakryt' kontoru i ostavit' kommutator, chtoby otpravit'sya v gostinicu "Kejmont". Ona dogovorilas' s Polom Drejkom, chto podast emu signal fonarikom, kogda interesuyushchaya ih devushka napravitsya k vyhodu iz gostinicy. Sama Minerva Hamlin izobrazhala gornichnuyu, nablyudaya za sem'sot dvadcat' pervym nomerom. Ona zhdala zhenshchinu, kotoraya dolzhna byla iz nego poyavit'sya. - I, v konce koncov, kto-to poyavilsya? - sprosil Gamil'ton Berger. - Da, ser. - Muzhchina ili zhenshchina? - ZHenshchina. - Vam predstavilas' vozmozhnost' rassmotret' zhenshchinu? - Imenno dlya etogo ya tam i nahodilas'. - |to ne sovsem otvet na vopros, - zametil Gamil'ton Berger. - Vam... - Da, ser. - Vy obratili na nee osoboe vnimanie? - Da, ser. - I vy videli, kak ona vyhodila iz sem'sot dvadcat' pervogo nomera? - Da, ser. - Kto byla ta zhenshchina? - Miss Diksi Dajton, odna iz obvinyaemyh po etomu delu. - Ne mogli by vy ukazat' na etu zhenshchinu? - YA pokazyvayu na nee pal'cem. - V protokol nel'zya zanesti to, chto vy pokazyvaete na nee pal'cem. Miss Dajton, obvinyaemaya, vstan'te, pozhalujsta. - Vstan'te, - velel Mejson svoej klientke. Diksi Dajton vypolnila, chto ej veleli. - |ta zhenshchina? - Da, eta. - Pust' v protokole budet otmecheno, chto identificirovana zhenshchina, vstavshaya so svoego mesta. Vstavala Diksi Dajton, odna iz obvinyaemyh po etomu delu. CHto vy sdelali, kogda eta zhenshchina vyshla iz nomera? - snova obratilsya Gamil'ton Berger k svidetel'nice. - Posledovala za nej. - Kuda? - Ona sela v lift. Kabina poshla naverh. YA brosilas' k lestnice i podnyalas' na odin prolet. YA nahodilas' na sed'mom etazhe, a ih vsego vosem'. Poetomu ya znala, chto ona mozhet podnyat'sya lish' tuda. YA reshila, chto doberus' do nego pochti v odno vremya s liftom. - Tak i poluchilos'? - Da, ser. - I kuda napravilas' eta zhenshchina? - V vosem'sot pyatnadcatyj nomer, gde v dal'nejshem policiya obnaruzhila trup Dzhordzha Fajetta. - Ta zhe zhenshchina? - Ta zhe zhenshchina. - Vy uvereny? - Uverena. - I kto byla ta zhenshchina? - YA vam uzhe govorila. - YA imeyu v vidu, kotoraya voshla v vosem'sot pyatnadcatyj nomer? - Obvinyaemaya Diksi Dajton. - Ta zhe, chto vstavala so svoego mesta? Kotoruyu vy ranee identificirovali? - Da, ser. - Vy mozhete provodit' perekrestnyj dopros, - obratilsya Berger k Mejsonu. Minerva Hamlin povernulas' k advokatu zashchity s nepriyazn'yu vo vzglyade. Ee manery yasno pokazyvali, chto ona namerena emu otomstit', i chto nikakoj hitryj perekrestnyj dopros uzh ee-to ne smutit. Mejson zagovoril, slovno starshij brat, kotoryj prosit impul'sivnuyu mladshuyu sestru doverit'sya emu. - Miss Hamlin, vy ne znali Diksi Dajton, ne tak li? - YA ni razu v zhizni ee ne videla do togo, kak ona vyshla iz toj komnaty. - Vy togda ne znali, kto ona? - YA videla ee, no imeni ne znala, net. - A policiya pokazala vam fotografiyu Diksi Dajton i sprosila, ta li eto zhenshchina, ne tak li? - Da. - CHto vy im skazali? - CHto ta zhenshchina. - Razve vy ne govorili im, chto vy dumaete, chto ona vyglyadela, kak ta zhenshchina? - No esli eto byla ta zhe zhenshchina, ona i vyglyadit, kak ona, ne tak li? V zale poslyshalsya smeh. - Vse pravil'no. A esli uzh vy zadali mne vopros, ya s radost'yu na nego otvechu, miss Hamlin. Prostite menya, no ya hochu zametit', chto dazhe esli eto i ne byla fotografiya miss Dajton, ona vse ravno mogla byt' na nee pohozha. Fotografii chasto privodyat k nedorazumeniyam. - YA ne mogla oshibit'sya. U menya ochen' ostryj vzglyad. - I, tem ne menee, vy ne smogli s absolyutnoj uverennost'yu identificirovat' zhenshchinu, kogda vy v pervyj raz uvideli fotografiyu, ne tak li? - YA skazala im... Vse zavisit ot togo, chto vy imeete v vidu pod "uverennost'yu". - A _v_y_ chto pod nej imeete v vidu? - ulybnulsya Mejson. - Esli ya uverena, znachit, uverena. - Ob etom mozhno dogadat'sya. No togda vy ne byli tak uvereny, kak sejchas. - S teh por mne predstavilas' vozmozhnost' vzglyanut' na samu zhenshchinu. Fotografiya ne... nu, ona... - Vy imeete v vidu, vyglyadela ne sovsem tak, kak ona? - Net, imenno kak ona. - No vse ravno u vas ostavalis' somneniya? - YA hotela byt' absolyutno chestnoj, mister Mejson. - I do sih por hotite? - Da, ser. - Kogda vy v pervyj raz uvideli fotografiyu, vy ne mogli byt' absolyutno uvereny. Vy ne byli absolyutno uvereny. Vy skazali, chto dumaete, chto eto mozhet byt' ta zhe zhenshchina, no vy ne uvereny. - Kogda ya v pervyj raz vzglyanula na snimok. - I vy stali izuchat' ego, ne tak li? - Da, ser. - I stanovilis' vse uverennee, poka ego izuchali? - Da, ser. - Odnako, tol'ko uvidev fotografiyu, vy ne byli absolyutno uvereny? - Net, ser. Absolyutnaya uverennost' poyavilas' u menya, kogda ya uvidela obvinyaemuyu v ryadu drugih zaklyuchennyh v Upravlenii policii. - Togda u vas poyavilas' polnaya uverennost'? - YA vybrala ee iz pyati zhenshchin. Prichem bez malejshih kolebanij. - |to proizoshlo posle togo, kak vy izuchali ee fotografiyu? - Da, ser. - Davajte budem otkrovenny, miss Hamlin. Net li shansa, chto, posle togo, kak vy tak vnimatel'no izuchali fotografiyu, soznatel'no pytayas' opredelit', zapechatlena li na nej ili net ta zhenshchina, kotoruyu vy videli vyhodyashchej iz nomera, chto, kogda vy uvideli obvinyaemuyu, vy podsoznatel'no sovmestili ee s fotografiej, a, sledovatel'no, proizveli opoznanie? - Kogda ya uvidela ee v ryadu drugih zaklyuchennyh, u menya poyavilas' absolyutnaya uverennost', chto eto ta zhenshchina, chto vyhodila iz gostinichnogo nomera. - Ob®yasnite, pozhalujsta, Vysokomu Sudu, gde vy nahodilis', kogda ta zhenshchina vyhodila iz nomera. - Vy imeete v vidu iz sem'sot dvadcat' pervogo? - Da. - V konce koridora ryadom s pozharnoj lestnicej, ya pritvoryalas' gornichnoj. - CHem vy zanimalis'? - Delala vid, chto stuchu v dver', slovno proveryayu polotenca. - Po vashim maneram ya predpolagayu, chto vy chrezvychajno kompetentnaya i znayushchaya svoe delo zhenshchina, ne tak li, miss Hamlin? - Pytayus' byt'. - I, izobrazhaya gornichnuyu, vy soznatel'no prilozhili vse usiliya, chtoby vesti sebya, kak nastoyashchaya gornichnaya pri podobnyh obstoyatel'stvah? - Mister Mejson, ya interesuyus' teatrom. YA izuchala akterskoe masterstvo. YA schitayu, chto u menya est' dannye, chtoby stat' horoshej aktrisoj. YA starayus' kompetentno delat' vse, za chto berus'. YA ponimayu, chto dlya togo, chtoby izobrazit' kogo-to i uspeshno sygrat' etu rol', sleduet predstavit', chto ty i est' etot chelovek. - I vy predstavili sebya gornichnoj? - Da, ser. - I delali vse, kak delala by gornichnaya? - Da, ser. - A gornichnaya ne stala by slishkom interesovat'sya licom, vyhodyashchim iz komnaty i napravlyayushchimsya po koridoru k liftu, ne tak li? - Tol'ko raz vzglyanula by i vse. - I vy, prekrasno igraya rol' gornichnoj, tol'ko raz vzglyanuli na tu zhenshchinu. - Da, ser. - Pochemu vy otpravilis' v konec koridora k pozharnoj lestnice? - YA dumayu, eto ochevidno, mister Mejson. YA ne hotela, chtoby vyhodyashchee iz komnaty lico slishkom horosho menya razglyadelo. Poetomu ya otpravilas' v dal'nij konec koridora. YA znala, chto, vyjdya iz nomera, nezavisimo ot togo, kuda ona napravitsya - k liftu, ili k lestnice - ej vse ravno pridetsya idti po koridoru. Tak ona ne stolknulas' by so mnoj licom k licu. - Drugimi slovami, ona povernulas' k vam spinoj? - Da, no posle togo, kak ya vzglyanula na ee lico, kogda ona vyhodila iz nomera. - Kak daleko nahodilas' dver' nomera ot togo mesta, gde vy stoyali v konce koridora? - Ne znayu. Vozmozhno, v dvadcati ili tridcati futah. - Kak osveshchalsya koridor? - Dovol'no tusklymi lampami, no ya ee horosho videla, mister Mejson. YA namerevalas' ee rassmotret', i ya ee rassmotrela. - Vy tol'ko vzglyanuli na nee, kak sdelala by gornichnaya, vypolnyayushchaya svoyu rabotu? - YA... ya horosho ee videla. - Neskol'ko minut nazad vy zayavili, chto tol'ko raz vzglyanuli na nee. - Dlya menya dostatochno raz vzglyanut' na cheloveka. I ya ego horosho rassmotryu. - Ponyatno. No etogo okazalos' nedostatochno, chto by byt' absolyutno uverennoj v ee identifikacii, kogda vy pervyj raz uvideli fotografiyu? - CHelovek obychno kolebletsya pered tem, kak s absolyutnoj uverennost'yu identificirovat' fotografiyu. - |to vse, - skazal Mejson. - A teper' ya priglashayu svoego glavnogo svidetelya, - ob®yavil Gamil'ton Berger. - Mister Perri Mejson, zajmite, pozhalujsta, mesto dlya dachi pokazanij. Mejson bez kolebanij proshel vpered, podnyal pravuyu ruku, prinyal prisyagu i sel na stul, prednaznachennyj dlya svidetelej. - |to, konechno, krajne neobychnoe polozhenie veshchej, - zametil sud'ya Lennoks. - YA pytalsya izbezhat' podobnoj situacii, - vozrazil Gamil'ton Berger. - Vsemi dostupnymi mne sredstvami. - Prosit' advokata zashchity davat' pokazaniya, kotorye privedut k vyneseniyu obvinitel'nogo prigovora ego klientam - nenormal'no, - s somneniem v golose proiznes sud'ya Lennoks. - Poetomu schitaetsya neetichnym vystuplenie advokata v dvojnoj roli, - skazal Berger. - YA pytalsya izbavit' mistera Mejsona ot takogo nepriyatnogo polozheniya. - On sovershenno neobhodim vam, kak svidetel'? - utochnil sud'ya Lennoks. - Absolyutno, Vasha CHest'. Rassmotrev dokazatel'stva, uzhe predstavlennyj po etomu delu, Vysokij Sud dolzhen ponyat', chto mne neobhodimo dokazat', kto byli lyudi, uchastvovavshie v razgovore, imevshem mesto v tom nomere. - No sam razgovor poka ne byl predstavlen. - YA zakladyvayu osnovu imenno dlya etogo, Vasha CHest'. - Situaciya, konechno, oblegchilas' by, - zametil sud'ya Lennoks, - esli by obvinyaemyh predstavlyal drugoj advokat, sotrudnichayushchij s misterom Mejsonom, po krajnej mere, na etoj stadii processa. - Takoj variant ne ustraivaet ni obvinyaemyh, ni menya, Vasha CHest', - vozrazil Mejson. - Zdes' uzhe bylo proizneseno dostatochno rechej ob etike. YA hotel by procitirovat' reshenie iz Sto vosem'desyat sed'mogo Sbornika sudebnyh reshenij shtata Kaliforniya, delo shest'sot devyanosto pyat', kotoroe glasit: "My prishli k mneniyu, chto slishkom mnogo znacheniya udelyaetsya i slishkom mnogo razdrazhenij vyzyvaet tot fakt, chto bol'shuyu chast' dokazatel'stv v pol'zu istca predstavil odin iz advokatov, vystupayushchij v kachestve svidetelya po slushaemomu delu. CHto kasaetsya Suda, my schitaem, chto podobnye pokazaniya dolzhny byt' prinyaty i rassmatrivat'sya, kak pokazaniya lyubyh drugih svidetelej, nesmotrya na zainteresovannost' advokata v konechnom rezul'tate. Pristojnost' i pravil'nost' vystupleniya advokata v dvojnoj roli yavlyaetsya voprosom etiki, chto, v osnovnom, opredelyaetsya sovest'yu samogo advokata. Hotya ne stoit pooshchryat' podobnuyu praktiku, byvayut sluchai, kogda voznikayut takie usloviya, chto advokat ne mozhet opravdanno i chestno otstranit'sya ot svoih obyazannostej zashchishchat' klienta i vypolneniya dolga grazhdanina, vystupaya, kak svidetel'". Proiznesennaya Mejsonom citata okazala bol'shoe vpechatlenie na sud'yu Lennoksa. - Prekrasno, mister Mejson, - skazal on. - Vasha poziciya yuridicheski obosnovana. Fakticheski, vremya ot vremeni, vy okazyvaetes' v takom polozhenii, chto vam prihoditsya pol'zovat'sya neobychnymi metodami, kotorye, v konce koncov, okazyvayutsya neosporimymi s tochki zreniya prava. Sud schitaet, chto vy v sostoyanii pozabotit'sya kak o vashih sobstvennyh interesah, tak i ob interesah klientov. Vozmozhno, rassmotrenie nami etogo dela vojdet v istoriyu. - Mister Mejson, - obratilsya k advokatu zashchity Gamil'ton Berger, - nahodilis' li vy v sem'sot dvadcat' pervom nomere gostinicy "Kejmont" rannim utrom tret'ego chisla tekushchego mesyaca? - Da, nahodilsya. - Odin? - Net. - S vami byla molodaya zhenshchina? - CHast' vremeni, chto ya provel v tom nomere. - Ona voshla v komnatu posle togo, kak vy tam okazalis'? - Da, ser. - Vy otpravilis' v gostinicu iz doma? - Da, ser. - V etot nomer? - Da, ser. - Vy voshli v nomer? - Da, ser. - I vskore posle vas poyavilas' ta zhenshchina? - Da, ser. - Vy pribyli v tot nomer po pros'be Morrisa Alburga, odnogo iz obvinyaemyh po etomu delu, ne tak li? - Zadannyj vopros neumesten, - zametil Mejson. - On trebuet raskrytiya konfidencial'noj informacii, soobshchennoj advokatom klientom. - Sud prinimaet vozrazhenie, - postanovil sud'ya Lennoks. - YA ne sprashivayu o suti razgovora, - vozrazil Gamil'ton Berger. - YA tol'ko interesuyus', otpravilsya li mister Mejson tuda, potomu chto etot razgovor imel mesto. - |to to zhe samoe, - skazal sud'ya Lennoks. - Vy fakticheski sprashivaete ego o tom, prosil li ego klient otpravit'sya v tot gostinichnyj nomer. S moej tochki zreniya podobnoe yavlyaetsya konfidencial'nym soobshcheniem klienta advokatu. Vy zhe dolzhny ponimat', mister Berger, chto v slozhivshejsya situacii est' ryad svoeobraznyh aspektov, neskol'ko skovyvayushchih kak vas, tak i advokata zashchity. - YA ponimayu, Vasha CHest'. - Misteru Mejsonu prihoditsya vystupat' v dvojnoj roli - svidetelya, dayushchego pokazaniya protiv svoih klientov, i advokata, predstavlyayushchego teh zhe klientov. Sud razreshaet dopros mistera Mejsona, kak svidetelya, no, nesomnenno, Sud nameren ohranyat' interesy obvinyaemyh. - Horosho, Vasha CHest'. Mister Mejson, vo vremya vashego nahozhdeniya v toj komnate ne zayavlyala li vam zhenshchina, takzhe prisutstvovavshaya v komnate v odno vremya s vami, chto Morris Alburg v tot moment pytalsya razyskat' Dzhordzha Fajetta s cel'yu ubit' ego? - Kak advokat Morrisa Alburga, ya vozrazhayu protiv postavlennogo voprosa, tak kak on nesushchestven, ne dopustim v kachestve dokazatel'stva i ne otnositsya k delu. Kak advokat Diksi Dajton, ya vozrazhayu na tom osnovanii, chto esli ta zhenshchina byla ne Diksi Dajton, to ee zayavlenie sovershenno ne otnositsya k delu i sdelano s chuzhih slov, a esli ta zhenshchina byla Diksi Dajton, to ee zayavlenie - eto konfidencial'noe soobshchenie klienta advokatu. - YA predpolagal, chto oba eti vozrazheniya budut vyskazany, - zayavil Gamil'ton Berger. - Dokazatel'stva pokazyvayut, chto v komnate nahodilas' Diksi Dajton. Tak kak razgovor otnosilsya k poka eshche ne sovershennomu prestupleniyu, on ne yavlyaetsya konfidencial'nym soobshcheniem klienta advokatu. YA, konechno, gotov pokazat' sam razgovor. Drugimi slovami, esli mister Mejson stanet otricat', chto podobnoe zayavlenie bylo sdelano, ya v sostoyanii neoproverzhimo obvinit' ego v dache lozhnyh pokazanij putem vosproizvedeniya diskov, priobshchennyh k delu v kachestve dokazatel'stv. YA mogu vosproizvesti opredelennuyu chast' razgovora, i mister Mejson uslyshit kak sobstvennyj golos, tak i golos lica, nahodivshegosya vmeste s nim v komnate. - Vy ne mozhete podvergat' somneniyu slova svoego sobstvennogo svidetelya, - zametil Mejson. - Mogu po sushchestvu voprosa, no ne po harakteru, - otvetil Gamil'ton Berger. - Predpolozhim, v komnate nahodilas' _n_e_ Diksi Dajton? - obratilsya k okruzhnomu prokuroru sud'ya Lennoks. - Minerva Hamlin sovershenno opredelenno dala pokazaniya, chto eto byla Diksi Dajton. - |to pokazaniya vsego lish' odnoj svidetel'nicy. - No eto edinstvennoe dokazatel'stvo, _p_o_k_a_ predstavlennoe Sudu, - zametil Gamil'ton Berger. Sud'ya Lennoks provel rukoj po lbu, podzhal guby i napolovinu razvernulsya na stule, ochevidno, chtoby ne vstrechat'sya glazami s predstavitelyami storon i sosredotochit'sya. Na neskol'ko minut v zale nastupila napryazhennaya tishina. - Zadajte _e_m_u_ etot vopros, - nakonec skazal sud'ya Lennoks. - Pryamo sprosite ego ob etom. Byla li ta zhenshchina Diksi Dajton ili net? - O, net, - otvetil Gamil'ton Berger. - |to edinstvennyj vopros, kotoryj ya ne nameren zadavat'. - Pochemu net? - reshil vyyasnit' sud'ya Lennoks. - Potomu chto esli mister Mejson stanet otricat', chto s nim v komnate nahodilas' Diksi Dajton, on budet davat' pokazaniya, kak moj svidetel'. YA sobirayus' stavit' misteru Mejsonu tol'ko takie voprosy, na kotorye ya uzhe poluchil otvety, prichem pravil'nye otvety, tak chto, esli mister Mejson hochet pobedit' menya, raznesya v puh i prah moyu versiyu svoimi pokazaniyami, ya, v takom sluchae, smogu otpravit' ego v tyur'mu za lzhesvidetel'stvo. - Navernoe, ya sam otkryl dver' dlya podobnogo, gospodin okruzhnoj prokuror, - ulybnulsya sud'ya Lennoks. - Vy hoteli peredat' etu ugrozu misteru Mejsonu, a ya predostavil vam prekrasnuyu vozmozhnost'. - Fakt ostaetsya faktom: ya ob®yasnil svoyu poziciyu, - mrachno zayavil Gamil'ton Berger. - Nesomnenno, - podtverdil sud'ya Lennoks. Opyat' posledovalo molchanie, zatem sud'ya povernulsya k Mejsonu: - Mne hotelos' by vyslushat' vashe mnenie po etomu povodu, mister Mejson. - Kak advokat Morrisa Alburga, ya utverzhdayu, chto ego ne svyazyvayut nikakie zayavleniya, sdelannye Diksi Dajton. - Svyazyvayut, kak odnogo iz dvuh obvinyaemyh i uchastnika sgovora, - vozrazil Gamil'ton Berger. - V takom sluchae, lyuboj chelovek mozhet zajti v gostinicu, zayavit', chto gospodin sud'ya ohotitsya za kakim-to chelovekom s cel'yu soversheniya ubijstva, a potom vy stanete dokazyvat', chto sud'ya Lennoks vinoven v ubijstve, predostaviv trup i zapis' togo razgovora? - No eto sovsem drugoe delo, - ryavknul Gamil'ton Berger. - V kakom plane opisannyj mnoj variant otlichaetsya ot obsuzhdaemogo? - A chto s obvinyaemoj Diksi Dajton? - vstavil sud'ya Lennoks. - Vasha CHest', dazhe esli Diksi Dajton nahodilas' v toj komnate i zayavila, chto Morris Alburg v tot moment sovershal prestuplenie, ona vse ravno ne mozhet byt' sudima i dokazatel'stva ne mogut predstavlyat'sya takim obrazom, esli ona ne prichastna k samomu ubijstvu. - No ona prichastna, - vozrazil Berger. - Dokazhite. - Imenno eto ya i pytayus' sdelat'. - Togda delajte eto posledovatel'no, a ne shivorot-navyvorot. Ne vpryagajte telegu pered loshad'yu. - Minutku, - perebil sud'ya Lennoks. - Slozhilas' strannaya situaciya. YA ponimayu, chto pytaetsya donesti mister Mejson. On tshchatel'no produmal vopros i mne ego tochka zreniya kazhetsya razumnoj. - No, Vasha CHest', - zaprotestoval Gamil'ton Berger, - neuzheli vy ne uyasnili situaciyu? Perri Mejson nahodilsya v toj komnate vmeste s Diksi Dajton. Diksi Dajton pryamo zayavila - ya zaveryayu, chto ona govorila bez obinyakov, chetko proiznosya kazhdoe slovo, potomu chto vse zapisano na diske - chto Morris Alburg nameren ubit' Dzhordzha Fajetta. Vskore posle etogo byl obnaruzhen trup Dzhordzha Fajetta i dostatochnoe kolichestvo dokazatel'stv, svyazyvayushchih Morrisa Alburga s tem prestupleniem. - Ochen' horosho, - skazal sud'ya Lennoks. - Odnako, vam, v pervuyu ochered', pridetsya dokazat', chto zayavlenie sdelala imenno obvinyaemaya Diksi Dajton, kak uzhe ukazyval mister Mejson, i, kak on takzhe obrashchal nashe vnimanie, byla prichastna, ili kak-to svyazana s ubijstvom, ili vstupila v prestupnyj sgovor. - CHto kasaetsya prestupnogo sgovora, my namereny dokazat' ego cherez kosvennye uliki. My ne mozhem predstavit' zapis' razgovora dvuh obvinyaemyh, gde by oni govorili chto-nibud' vrode: "Davaj prikonchim Dzhordzha Fajetta". My pokazhem eto cherez zayavleniya i povedenie storon, - poobeshchal okruzhnoj prokuror. - Konechno, vy mozhete oblegchit' situaciyu, sprosiv mistera Mejsona, govorila li obvinyaemaya Diksi Dajton to-to i to-to v opredelennuyu datu, - zametil sud'ya Lennoks. - YA ne znayu, chto otvetit mister Mejson na etot vopros. On mozhet otricat' podobnoe, i togda ya okazyvayus' podvergayushchim somneniyu slova svoego sobstvennogo svidetelya. YA ne hochu podobnogo. YA hochu, chtoby rassmatrivaemye aspekty ostavalis' v uzkih ramkah dokazatel'stv, chtoby mister Mejson otvechal na voprosy v sootvetstvii s faktami, kak ya ih ponimayu, ili sdelal sebya uyazvimym dlya presledovaniya za lzhesvidetel'stvo. - Da, ya vizhu vashu tochku zreniya, - skazal sud'ya Lennoks. - YA ponimayu situaciyu - vernee, dilemmu - no faktom ostaetsya to, chto razreshat' ee vse ravno pridetsya v sootvetstvii s ustanovlennymi pravilami vedeniya sudebnogo processa. YA schitayu, chto etogo svidetelya nel'zya zastavlyat' otvechat' na postavlennyj vopros v svyazi s vyskazannym vozrazheniem za oboih obvinyaemyh. YA schitayu, chto dolzhny byt' predstavleny dopolnitel'nye dokazatel'stva prestupnogo sgovora pered tem, kak zapisannyj razgovor mozhet byt' prinyat nami. U vas est' eshche voprosy k svidetelyu, gospodin okruzhnoj prokuror? - V nastoyashchij moment eto vse, - ob®yavil Gamil'ton Berger. - Prekrasno. Mister Mejson, vam razreshaetsya pokinut' mesto dachi svidetel'skih pokazanij i zanyat' mesto advokata obvinyaemyh. - Pri uslovii, chto ya snova smogu priglasit' ego, kak svidetelya, posle togo, kak zalozhu osnovanie, - dobavil Gamil'ton Berger. - Soglasen, - kivnul sud'ya Lennoks. - Priglashajte svoego sleduyushchego svidetelya, mister Berger. - YA vyzyvayu Frenka Hoksi, - ob®yavil Gamil'ton Berger. Frenk Hoksi, nochnoj port'e gostinicy "Kejmont", prinyal prisyagu, zanyal svidetel'skoe kreslo i zanudnym golosom nazval svoe polnoe imya, adres i rod zanyatij. - Vy znaete kogo-to iz obvinyaemyh po etomu delu? - sprosil Gamil'ton Berger. - Da, ser. - Kotorogo? - Oboih. - CHem vy zanimalis' vtorogo i tret'ego chisla tekushchego mesyaca? - Rabotal nochnym port'e v gostinice "Kejmont". - V kakoe vremya vy zastupaete? - V devyat' vechera. - V kakoe vremya zakanchivaete? - V vosem' utra. - Kogda vy v pervyj raz videli obvinyaemogo Morrisa Alburga? - Za neskol'ko dnej do... - Postarajtes' nazvat' tochnuyu datu. - Pervogo chisla. - Gde? - V gostinice. - Vy nahodilis' za stojkoj v holle? - Da, ser. - Kakoj razgovor sostoyalsya u vas s misterom Alburgom? - On zashel i poprosil predostavit' emu nomer. On skazal, chto neozhidanno priehala zhena ego brata, on hochet snyat' ej nomer, v kotorom ona poselitsya. - Pod kakoj familiej on ee zaregistriroval? - Missis Madison Kerbi. - Vy predostavili emu nomer? - Da, ser. - Kotoryj? - Vosem'sot pyatnadcatyj. - |to nomer, v kotorom v dal'nejshem obnaruzhili trup Dzhordzha Fajetta? - Da, ser. - Vy vstrechalis' kogda-nibud' s zhenshchinoj, o kotoroj Morris Alburg govoril, kak o zhene brata? - Da, ser. - Kogda? - Obvinyaemaya miss Dajton podoshla k moej stojke, predstavilas' missis Madison Kerbi i poprosila klyuch ot vosem'sot pyatnadcatogo nomera. YA dal ej ego. - |to byla obvinyaemaya? - Diksi Dajton, odna iz obvinyaemyh, kotoraya vstavala so svoego mesta neskol'ko minut nazad. - Kogda tot nomer osvobodili? - Vy imeete v vidu obvinyaemye? - Da. - Oni ego ne osvobozhdali. Oni derzhali ego do dnya ubijstva, kogda ih oboih arestovali. - Vy soobshchili policii, kto snimal tot nomer? - Da, policiya zdorovo na menya davila, vyyasnyaya eto. - CHto vy im skazali? - CHto nikogda ran'she ne videl etih lyudej i ne predstavlyayu, kto oni. - |to pravda ili lozh'? - Pravda. - Rasskazhite nam, chto proizoshlo vecherom vtorogo i rannim utrom tret'ego chisla tekushchego mesyaca, - poprosil Gamil'ton Berger. - Rannim utrom tret'ego chisla v gostinicu pribyl Perri Mejson. - Kogda imenno? - Kak mne kazhetsya, gde-to v polovine tret'ego. - Obvinyaemaya Diksi Dajton v tot moment nahodilas' v gostinice? - Da, ser. - Otkuda vy eto znaete? - YA videl, kak ona zahodila, no ne videl, kak ona vyhodila. - Kogda ona poyavilas'? - Za polchasa do mistera Mejsona. - A obvinyaemyj Morris Alburg nahodilsya v gostinice? - Da, ser. - A on kogda poyavilsya? - Za chas do mistera Mejsona. - Vy uvereny v svoej identifikacii? - Absolyutno. - Vy zhelaete provesti perekrestnyj dopros etogo svidetelya? - obratilsya Gamil'ton Berger k Mejsonu. - Da, - otvetil advokat. Mejson otodvinul stul, na kotorom sidel, vstal i posmotrel na molodogo cheloveka, yavno staravshegosya ne otvodit' vzglyad golubyh vodyanistyh glaz, potom bystro otvernuvshegosya v storonu, snova vzglyanuvshego na advokata i snova otvernuvshegosya v storonu. Mejson ne svodil glaz so svidetelya. Hoksi sdelal eshche odnu popytku vstretit'sya s Mejsonom vzglyadom, no u nego nichego ne poluchilos'. On neuyutno zaerzal na stule, prednaznachennom dlya svidetelej. - Kak davno vy rabotaete v gostinice "Kejmont"? - sprosil Mejson. - Tri goda. - Gde vy rabotali do etogo? - V raznyh mestah. - Vy mozhete ih nazvat'? - Prodaval tovary za komissionnye. - Kakie tovary? - Novinki galanterei i kosmetiki. - Vy v sostoyanii vspomnit' nazvanie firmy? - Net. |to byla vremennaya rabota. - Vy sluzhili v armii? - Net. - Vy rabotali gde-nibud' bolee treh let? - Net. - Vam predostavlyaetsya ezhegodnyj dvuhnedel'nyj otpusk, kak nochnomu port'e? - Net. - Nikakih otpuskov? - Nikakih otpuskov. - Vy rabotaete kazhduyu noch', bez vyhodnyh? - Nu, odin raz menya posylali v Mehiko po delu. |to, v obshchem-to, ne bylo otpuskom. No kakaya-to smena obstanovki. - Po kakomu delu vy ezdili? - Zabrat' den'gi. - Prichitayushchiesya gostinice? - Da. - Vy ih zabrali? - Poluchil dolgovuyu raspisku. Mne skazali, chto ee dostatochno. Administraciya poslala mne telegrammu. - Skol'ko vremeni vy otsutstvovali? - Pochti mesyac. Rabota okazalas' slozhnaya. Vsplylo mnogo razlichnyh aspektov. - A za chto gostinice prichitalas' eta summa? - Ne znayu. - Kogda vy letali v Meksiku? - Primerno god nazad. - Kogda vy uehali? Nazovite datu. Vy ee pomnite? - Konechno. Nochnym samoletom semnadcatogo... Nu, esli byt' absolyutno tochnym, eto bylo uzhe vosemnadcatoe sentyabrya proshlogo goda. - Kak vy opredelyaete datu? - Esli by vy rabotali v gostinice "Kejmont", to i vy by bez truda zapomnili den', kogda vam predostavilas' besplatnaya poezdka v Mehiko. Menya vyzval direktor, rasskazal o sdelke i zayavil, chto kto-to iz gostinicy dolzhen nahodit'sya tam na meste. On dal mne deneg, velel sobirat' chemodan i otpravlyat'sya v aeroport. - V kakoe vremya on vas vyzval? - Nezadolgo do polunochi semnadcatogo. - A kogda vyletal samolet? - V polovine vtorogo vosemnadcatogo. - Pryamoj rejs? - Net, mne prishlos' peresest' na drugoj samolet v |l'-Paso, esli vam nuzhny vse detali. YA sidel ryadom s krasivoj blondinkoj, stroivshej mne glazki, odnako, kogda ona uznala, chto v |l'-Paso ya peresazhivayus' na drugoj samolet, ej vdrug zahotelos' spat'. Potom ya sidel s zhenshchinoj, tol'ko chto poevshej chesnoku. K tomu zhe ee rebenka vse vremya toshnilo. V zale suda razdalsya smeh. Mejson dazhe ne ulybnulsya. - Vam prishlos' stolknut'sya s trudnostyami v Mehiko? - So mnozhestvom. - No eto vse ravno byl otdyh? - Smena obstanovki. - Vy kogda-nibud' pytalis' uvolit'sya iz gostinicy "Kejmont" i poiskat' rabotu v drugoj gostinice? - O, Vasha CHest', mne kazhetsya, net smysla vyvorachivat' svidetelya naiznanku, vyuzhivaya iz nego vse detali ego proshlogo, - vstal so svoego mesta Gamil'ton Berger. - Pust' advokat zashchity ogranichitsya temami, podnyatymi vo vremya doprosa svidetelya vystavivshej storonoj. - Mne predstavlyaetsya, chto zdes' chto-to ne tak s proshlym, - priznalsya sud'ya Lennoks. - YA ne sobirayus' ogranichivat' perekrestnyj dopros. Vozrazhenie otklonyaetsya. - Tak pytalis'? - sprosil Mejson. Svidetel' postaralsya vstretit'sya s Mejsonom vzglyadom i ne smog. - Net, - otvetil on tihim golosom. - Vy byli kogda-libo osuzhdeny za sovershenie prestupleniya? Svidetel' uzhe sobralsya vstat' so stula, no ostanovilsya i opustilsya na mesto. - O, Vasha CHest', advokat zashchity naugad vyskazyvaet predpolozheniya, pytaetsya ochernit' reputaciyu svidetelya, edinstvennaya vina kotorogo sostoit v tom, chto on dal pokazaniya protiv klientov mistera Mejsona. - YA tozhe schitayu, chto pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah vopros dostatochno zhestok, - zametil sud'ya Lennoks. - Odnako, ego nel'zya schitat' nedopustimym. |to odno iz osnovanij dlya togo, chtoby podvergnut' somneniyu skazannoe svidetelem. Za voprosom yavno ne posledoval nemedlennyj otricatel'nyj otvet. Poetomu, nesmotrya na moe nezhelanie, ya otklonyayu vozrazhenie. - Vy kogda-libo byli osuzhdeny za sovershenie prestupleniya? - povtoril Mejson. - Da. - Za kakoe? Vy sideli v tyur'me? - V "San-Kventine" za vooruzhennyj razboj. Teper' vy vse znaete. Davajte, konchajte menya. Razryvajte na chasti, esli vam tak hochetsya. Mejson s minutu smotrel na molodogo cheloveka, zatem otodvinul svoj stul k koncu stola, prednaznachennogo dlya advokatov, sel i tonom, v kotorom yavno slyshalas' iskrennyaya zainteresovannost', zayavil: - Mne ne hochetsya nichego podobnogo, mister Hoksi. YA schitayu, chto my v sostoyanii ispol'zovat' eto, no ne dlya togo, chtoby vas rastoptat'. Vashi nanimateli znayut, chto vy byli osuzhdeny? - Nu pochemu, kak vy dumaete, ya truzhus' na vtorosortnoj rabote v tret'esortnoj gostinice? - zlobno sprosil Hoksi. - Vy uvereny v svoih identifikaciyah? - Absolyutno. YA nikogda ne zabyvayu lico. Stoit mne hot' raz uvidet' cheloveka i sootnesti ego s chem-libo, ya ego nikogda ne zabudu. Imenno poetomu ya nuzhen gostinice. - Kogda vas osudili, Frenk? - Desyat' let nazad. - Skol'ko vy sideli? - Pyat' let. - A chem vy zanimalis' potom? - Pomenyal pyat' ili shest' mest raboty. Vsegda chto-to sluchalos'. Vsplyvalo moe proshloe i menya vygonyali. - A dal'she? - Potom menya zabrali v uchastok po podozreniyu. Ne potomu, chto ya chto-to sdelal, a iz-za moego proshlogo. Menya postavili v ryad s drugimi arestovannymi dlya kakogo-to opoznaniya. YA ponyal, chto poteryayu eshche odnu rabotu. YA ochen' rasstroilsya. - Prodolzhajte. - Posle procedury opoznaniya ko mne podoshel odin serzhant. YA emu, sudya po vsemu, priglyanulsya. On skazal, chto ponimaet moi chuvstva. U nego est' drug - direktor gostinicy "Kejmont". Policejskij ob®yasnil, chto eta gostinica pol'zuetsya durnoj reputaciej, voznikayut problemy s pravoohranitel'nymi organami i poetomu direktor dolzhen menya ponyat' i znat', s chem mne prihoditsya stalkivat'sya. |tot policejskij znal otkuda-to o moej sposobnosti ne zabyvat' odin raz uvidennoe lico. V gostinice "Kejmont" trebovalsya nochnoj port'e. Serzhant priznalsya mne, chto sam otpravil predydushchego za reshetku. Policejskij predupredil administraciyu, chto emu pridetsya voobshche prikryt' gostinicu, no novyj direktor obeshchal derzhat' vse v ramkah zakonnosti. Serzhant predlozhil mne shodit' k etomu novomu direktoru i chestno vse rasskazat' o sebe. On ob®yasnil, chto esli ya hochu uderzhat'sya na rabote, mne sleduet postavit' nanimatelya v izvestnost' o moem proshlom. Togda u menya poyavitsya shans. On velel mne idti v gostinicu, no predupredil, chto, esli ya v dal'nejshem ne nameren vesti chestnuyu zhizn', mne ne stoit dazhe pytat'sya ustroit'sya, potomu chto u "Kejmonta" plohaya reputaciya i za nej postoyanno sledyat lyudi iz Otdela po bor'be s narkomaniej i prostituciej. - I vy poshli k novomu direktoru? - Da. |to okazalos' luchshim sovetom, kotoryj mne kogda-libo davali. - K vam horosho otnosyatsya? - YA rabotayu v dva raza bol'she, chem sledovalo by. Mne platyat polovinu togo, chto dolzhny by. So mnoj vezhlivy. Mne velyat ne otkryvat' rot. |to ne luchshaya gostinica v gorode. Tret'esortnaya. I v nej zhivut sootvetstvuyushchie postoyal'cy. YA derzhu glaza i ushi otkrytymi, rot zakrytym, rabotayu chestno. YA vse eshche ostayus' tam. Naskol'ko ya ponimayu, mister Mejson, ya otvetil na vash vopros, a vy uzhe dostatochno porazvleklis'. Zavtra te, kto postoyanno zhivet "Kejmonte" budut znat', chto nochnoj port'e - iz byvshih zaklyuchennyh. - Dlya vashego svedeniya, ya vpervye za vse gody vystuplenij v sude sprosil svidetelya, obvinyalsya li on v kakom-libo prestuplenii, - soobshchil Mejson. - Lichno ya schitayu, chto, posle togo, kak chelovek zaplatil svoj dolg obshchestvu, etot dolg dolzhen otovsyudu vycherkivat'sya. Odnako... - O, Vasha CHest', ya vystupayu protiv etih samoopravdanij advokata zashchity, - vstal so svoego mesta Gamil'ton Berger. - On sputal vse karty i isportil kar'eru molodomu cheloveku, a teper' elejno pytaetsya predstavit' alibi... Sud'ya Lennoks postuchal molotochkom po stolu. - YA proshu okruzhnogo prokurora vozderzhat'sya ot obvinenij po otnosheniyu k advokatu zashchity. Mister Mejson ne prestupil svoi