ka. Po vsej veroyatnosti, zdes' mozhno budet za chto-nibud' zacepit'sya. Esli, naprimer, okazalos' by, chto ona poobedala v restorane - s容la bifshteks s zharennym kartofelem, salat i tak dalee, to mozhno bylo by predpolozhit', chto ona hodila v restoran s muzhchinoj i chto etot muzhchina mog provodit' ee domoj. - No ty zhe ne uznaesh', kogda ona ela v poslednij raz? Byl li eto lench, obed ili uzhin? - YA znayu, chto svet v dome byl zazhzhen, - otvetil Mejson. - A etot fakt pozvolyaet mne predpolozhit', chto prestuplenie bylo soversheno v vechernij chas. I esli vdobavok okazhetsya, chto ono bylo soversheno ne bolee chem cherez dva chasa posle priema pishchi, to eto navernyaka okazhetsya takaya pishcha, kotoruyu ona priobrela v gotovom vide. Vryad li ona stala by vozit'sya so stryapnej. S drugoj storony, esli okazhetsya, chto ona ela chto-to dorogoe, to ya mogu predpolozhit', chto ona pobyvala v restorane. - CHto zh, tvoya teoriya imeet smysl, - soglasilsya Drejk. - Poetomu-to ochen' mnogoe zavisit ot haraktera pishchi, - prodolzhil Mejson. - Obstoyatel'stva poroj mogut sygrat' s chelovekom zluyu shutku. No est' veshchi, kotorye budut yavno svidetel'stvovat' ili "za" ili "protiv". Ved' rech' idet o dvuh millionah dollarov. - Ponyatno, - kivnul Drejk. - CHto-nibud' eshche? Mejson vzglyanul na chasy: - Nichego, ne schitaya togo, chto vse-taki nado i vzdremnut' nemnogo. Popytajsya razuznat' chto smozhesh', Pol. - Koe-chto ya uzhe znayu, Perri, - skazal Drejk. - Policiya nikak ne mozhet najti pulyu, kotoroj byla ubita Agnes Berlington. - No ved' oni obyazany ee najti! - voskliknul Mejson. - To zhe samoe skazal lejtenant Tregg svoim podchinennym, no oni obsharili ves' dom, a pulyu tak i ne nashli. - Rano ili pozdno najdut, - zametil Mejson. - I mne, konechno, ochen' hochetsya znat', iz kakogo revol'vera ona byla vypushchena. - U menya est' koe-kakie svyazi s policiej. Konechno, detal'noj informacii ya ne poluchu, no dumayu, otnositel'no puli smogu koe-chto uznat'. - Da, proshu tebya, popytajsya eto sdelat'. Drejk podnyalsya s kresla. - YA budu derzhat' s toboj svyaz', Perri, - skazal on i vyshel iz kabineta. Della Strit ugryumo posmotrela na Mejsona. - Ty mozhesh' pozvolit' sebe postavit' |len na mesto dlya svidetelej? - sprosila ona. - V nastoyashchee vremya - net, - otvetil advokat. - Prokuror razorvet ee na chasti vo vremya doprosa. Ona sama postavila sebya v takoe polozhenie, i vse svidetel'stvuet protiv nee. - CHto zhe, v takom sluchae, ty sobiraesh'sya delat'? - Delo v tom, chto obstoyatel'nye uliki - eto palka o dvuh koncah, - skazal Mejson. - I s oboih koncov ona svidetel'stvuet o pravde. U menya uzhe est' plan, kak dejstvovat' dal'she. - Ty ne podelish'sya so mnoj svoimi soobrazheniyami? - CHto zh, eto mozhno, - otvetil Mejson. - Predstav' sebe, chto ty - Sud Prisyazhnyh, a ya - advokat, zashchishchayushchij svoyu klientku. - Horosho, - skazala Della Strit. - Nachinaj. - Prokuror govorit, chto u nego imeyutsya neoproverzhimye uliki otnositel'no togo, chto moya podzashchitnaya byla v dome Agnes Berlington. Obvinenie provelo neobhodimye ekspertizy, kotorye pokazali, chto na pod容zdnoj dorozhke stoyala imenno mashina |len |ddar. No teper' razreshite zadat' vopros: kogda ona stoyala? Na pervyj vzglyad mozhno podumat', chto na etot vopros otvetit' nevozmozhno, vo vsyakom sluchae, sopostavit' eti dva fakta vo vremeni: smert' hozyajki i prebyvanie v dome |len |ddar. No ya dumayu, chto na etot vopros vse-taki mozhno otvetit'. Fakty svidetel'stvuyut o tom, chto Agnes Berlington tshchatel'no uhazhivala za gazonom pered domom, U nee byla polivochnaya sistema, i dostatochno bylo lish' otkryt' nemnogo kran, chtoby ona nachinala rabotat'. Poterpevshaya vklyuchala etu sistemu, prihodya domoj, i vyklyuchala pered tem, kak lozhilas' spat'. - Mozhno zadat' vopros? - sprosila Della Strit. - Sud vsegda imeet pravo zadavat' voprosy, - s ulybkoj otvetil Mejson. - Pochemu ty reshil, chto Agnes Berlington kazhdyj vecher vklyuchala orositel'nuyu sistemu, chtoby polit' gazon? - |to eshche ne ustanovleno, - otvetil Mejson. - No ya dumayu, chto fakty govoryat o tom, chto eto imelo mesto v tot vecher. I ya nadeyus', chto smogu dokazat', chto eto bylo ee privychkoj. - Tak, a dal'she? - sprosila Della Strit. - Itak, - prodolzhal Mejson, - v interesuyushchij nas vecher Agnes Berlington ne vyklyuchila vodu i ne vyklyuchila svet. - Pochemu? - Otvet mozhet byt' tol'ko odin: ona vklyuchila vse eto, kogda eshche byla zhiva, no k tomu vremeni, kogda ona imela obyknovenie vyklyuchat' vodu i svet, ona byla mertva. Krome togo, svodka pogody glasit, chto vecherom chetvertogo chisla byla groza. V nashih krayah v eto vremya goda groza - yavlenie neobychnoe, hotya k sil'nomu vetru i dozhdyu my uzhe privykli. Esli by v to vremya, kak nachalsya dozhd', Agnes Berlington byla eshche zhiva, ona by vyklyuchila orositel'nuyu sistemu. A zvuk vystrela sosedi mogli ne uslyshat' iz-za udara groma. No voda iz orositel'noj sistemy prodolzhala postupat' vsyu noch' i sleduyushchee utro. I tol'ko potom poyavilas' |len |ddar, chtoby peregovorit' s Agnes Berlington. My ne mozhem tochno ugadat' chas, kogda miss |ddar ostanovila svoyu mashinu pered domom miss Berlington, no my znaem, chto eto sluchilos' po men'shej mere cherez neskol'ko chasov posle ubijstva, poskol'ku voda uspela ne tol'ko orosit' gazon bol'she, chem nuzhno, no i vylit'sya na pod容zdnuyu dorozhku, prevrativ ee v zhidkoe mesivo. I kogda |len |ddar v容hala na etu dorozhku, ona byla uzhe zdorovo razmyta vodoj. Inymi slovami, gospoda prisyazhnye zasedateli, vse svidetel'stvuet o tom, chto |len |ddar pod容hala k domu Agnes Berlington tol'ko cherez dvenadcat'-pyatnadcat' chasov posle ubijstva. - Mejson zamolchal. - Nu kak? - nakonec sprosil on. - Ochen' horosho, - skazala Della Strit. - No pochemu |len ne skazat' tebe, kogda ona pobyvala u Agnes Berlington? - Ona uzhe skazala. |to bylo priblizitel'no za dva chasa do ee poyavleniya v nashem ofise. - YA dumayu, chto ona solgala. Libo iz zhelaniya vygorodit' svoego syna, libo stremyas' zaputat' delo. - YA dolzhen provesti eto delo svoimi sobstvennymi silami, bez ch'ej-libo pomoshchi izvne. Poetomu neobhodimo osnovyvat'sya na faktah. - U tebya eto horosho poluchilos', - skazala Della Strit. - Moe reshenie: nevinovna! - Tebya legko ubedit', Della, - usmehnulsya Mejson. - Teper' nam ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto rokovaya pulya byla vypushchena ne iz revol'vera |len |ddar. - A esli okazhetsya, chto pulya byla vypushchena imenno iz etogo revol'vera? - V takom sluchae nuzhno budet najti eshche kakie-to dopolnitel'nye fakty, svidetel'stvuyushchie o nevinovnosti miss |ddar. Inache, kak govoritsya, delo dryan'. - A chto ty skazhesh' naschet Uajta Bajrda? - sprosila Della Strit. - Kak ty dumaesh', mog on zastrelit' Agnes Berlington? - Konechno mog, - otvetil Mejson. - |to sovremennyj molodoj chelovek, kotoryj nadeetsya legko projti po zhizni. YA ne znayu, skol'ko deneg emu dostalos' posle Bajrdov, no esli dostatochnoe kolichestvo, emu, sledovatel'no, budet netrudno v zhizni. A kogda chelovek bogat, on schitaet, chto dobavit' k svoemu sostoyaniyu parochku millionov nikogda ne povredit. - No zachem emu ubivat' Agnes Berlington, kotoraya mogla dat' pokazaniya v ego pol'zu? - Otkuda my znaem, chto ona dala by pokazaniya v ego pol'zu? - otvetil Mejson voprosom na vopros. - Ved' u nas est' tol'ko svidetel'stvo |len |ddar, a ona uzhe uspela nagovorit' nam stol'ko vsyakoj lzhi... Della Strit kivnula: - Ponyatno, shef. - Zavtra nachinaetsya predvaritel'noe slushanie dela, - skazal Mejson. - I na nem my uznaem mnozhestvo veshchej, o kotoryh poka ne podozrevaem. - Ty schitaesh', chto doelo zakonchitsya v tvoyu pol'zu? - Trudno skazat', - otvetil Mejson. - Vse budet zaviset' ot togo, iz kakogo oruzhiya byla vypushchena rokovaya pulya. - A chto govorit Uajt naschet revol'vera miss |ddar? - CHto on mozhet skazat', - otvetil Mejson. - On vzyal etot revol'ver dnej na desyat' u materi, chtoby potrenirovat'sya v strel'be. On neodnokratno bral ego i vsegda vozvrashchal obratno, v "bardachok" ee mashiny. K tomu zhe u nego poyavilas' podruzhka, pered kotoroj on hotel pokrasovat'sya. - YA vse zadayu sebe vopros, chto budet delat' molodoj chelovek s dvumya millionami dollarov? - skazala Della Strit. Mejson zadumchivo posmotrel na nee: - Smotrya kakoj molodoj chelovek... - CHto ty imeesh' v vidu? - Zadaj luchshe vopros, chto delal by molodoj chelovek, esli by u nego ne bylo dvuh millionov dollarov. 16 Sud'ya Din |lvill zanyal sudejskoe mesto, posmotrel v zapisnuyu knizhku i skazal: - Sud shtata Kaliforniya rassmatrivaet delo |len Kalvert, izvestnoj pod imenem |len |ddar. - Zashchita gotova, - privstal Mejson. Stenli Klivlend Dillon, zamestitel' okruzhnogo prokurora, s vnushayushchej vpechatlenie velichestvennost'yu podnyalsya so svoego mesta. - My tozhe gotovy, Vasha CHest', - skazal on. - I ya hochu napomnit' Vysokomu Sudu, chto cel'yu etogo predvaritel'nogo slushaniya yavlyaetsya vyyasnenie fakta soversheniya prestupleniya i obosnovaniya togo, imeyutsya li veskie osnovaniya podozrevat', chto prestuplenie bylo soversheno podozrevaemoj. Sud'ya |lvill neskol'ko nedovol'no skazal: - Sud znaet, chto znachit predvaritel'noe slushanie dela, mister Dillon. - YA v etom ne somnevayus', Vasha CHest', - otvetil Dillon. - No ya hochu predupredit' Vysokij Sud, chto obvinenie zajmet opredelennuyu poziciyu, esli zashchita s pomoshch'yu razlichnyh uvertok budet zatyagivat' process, kak eto neredko imeet mesto pri razbiratel'stve podobnyh del. - YA by ne hotel kasat'sya lichnostej, - brosil sud'ya |lvill. - Vyzyvajte vashego pervogo svidetelya. Stenli Dillon, gordivshijsya tem, chto poslal na smert' bol'she obvinyaemyh, chem kakoj-libo drugoj rabotnik okruzhnoj prokuratury, ostalsya yavno nedovolen replikoj sud'i, tem bolee, chto v zale sobralos' dovol'no mnogo zritelej, zaintrigovannyh gazetnymi soobshcheniyami. Byli zdes' i oba svodnyh brata Harmena Hasletta - Bryus i Norman Dzhaspery, a takzhe Lovkach-Garland i detektiv Dzhermen Dejton. |len |ddar sidela pozadi Mejsona. Ona po-prezhnemu byla po-korolevski velichava i, kazalos', otnositsya k dannoj procedure s polnym ravnodushiem. - S pozvoleniya Vysokogo Suda, - skazal Dillon, - ya vyzovu v kachestve pervogo moego svidetelya lejtenanta Tregga. Tregg vyshel vpered, dal klyatvu govorit' tol'ko pravdu, netoroplivo uselsya na svidetel'skoe mesto i soobshchil sekretaryu suda svoe imya, adres i rod zanyatij. - YA hochu vas poprosit', gospodin lejtenant, podrobno rasskazat' o tom, chto vy obnaruzhili, priehav po vyzovu k domu nomer shestnadcat' tridcat' pyat' po Menli-avenyu pyatogo chisla etogo mesyaca. - Horosho, - skazal lejtenant Tregg. - Pribyv na mesto, my obnaruzhili, chto vhodnaya dver' zaperta na zasov. CHernyj hod byl otkryt. |tot dom otnositsya k kategorii standartnyh dvojnyh kottedzhej, i v spal'ne doma, gde vse okna byli zakryty na zasov, my nashli trup hozyajki etoj kvartiry. - Proshu vas nazvat' ee imya. - Agnes Berlington. - V kakom polozhenii byl obnaruzhen trup? - On lezhal nemnogo na levom boku, lico bylo opushcheno vniz. - V kakom sostoyanii nahodilsya trup s medicinskoj tochki vremya? - Ob etom vam luchshe sprosit' eksperta. On dast kvalificirovannyj otvet, - otvetil lejtenant Tregg. - No trupnoe okochenenie uzhe nastupalo i vnov' ischezlo. - K trupu pritragivalis'? - Sostoyanie trupa pozvolyaet sdelat' vyvod, chto k trupu ne pritragivalis' posle togo kak nastupila smert'. - Vy sdelali fotografii? - Da. My sdelali fotografiya i samogo trupa, i okruzhayushchej ego obstanovki. - Teper' skazhite, chto vy nashli, kogda sdvinuli trup s mesta? Tregg znal, kakoj neozhidannost'yu dlya zashchity budet to, chto on sejchas skazhet, poetomu ne uderzhalsya i vzglyanul na Mejsona. - Pod telom ubitoj my nashli revol'ver tridcat' vtorogo kalibra marki "Smit i Vesson". Mejson vypryamilsya v svoem kresle. - Mogu ya poprosit' sekretarya suda, chtoby on zachital, kak zapisano eto svidetel'stvo v protokole? Sekretar' zachital otvet Tregga: "Pod telom ubitoj my nashli revol'ver tridcat' vtorogo kalibra marki "Smit i Vesson". - Skazhite, iz etogo revol'vera byla ubita Agnes Berlington? - sprosil Dillon. - YA vozrazhayu, Vasha CHest', - skazal Mejson. - Otvet na etot vopros trebuet obosnovanij svidetelya, a dlya doprosa ego v kachestve eksperta poka net nikakih osnovanij. Eshche ne vyyasneno, umerla li Agnes Berlington ot ognestrel'noj rany. Poetomu etot vopros ne mozhet byt' zanesen v protokol. - Vasha CHest', - vstavil Dillon, - s moej storony eto lish' popytka forsirovat' proceduru sledstviya. YA polagayu, chto imeyu pravo sprosit' u lejtenanta Tregga o prichine smerti. Pravda, zashchita mozhet vozrazit', chto ya ne imeyu prava zadavat' emu etot vopros, poskol'ku svidetel' ne yavlyaetsya medicinskim ekspertom. - Mozhete zadat' emu etot vopros, - skazal Mejson. - CHto posluzhilo prichinoj smerti Agnes Berlington? - sprosil Dillon u lejtenanta Tregga. - Ognestrel'naya rana. Dillon ustalo skazal: - Teper' ya hochu poprosit' lejtenanta Tregga, chtoby on vremenno pokinul svidetel'skoe mesto i vyzyvayu v kachestve svidetelya medicinskogo eksperta. - Minutku! - vmeshalsya Mejson. - U menya est' koe-kakie voprosy k lejtenantu Treggu, i ya hotel by ih zadat' do togo, kak on pokinet svidetel'skoe mesto. - U vas budet vozmozhnost' doprosit' lejtenanta Tregga, kogda ya ego vyzovu v sleduyushchij raz, - nedovol'no skazal Dillon. - No mne neobhodimo zadat' voprosy po toj chasti pokazanij, kotoruyu on uzhe dal. Esli vy sobiraetes' otpustit' ego so svidetel'skogo mesta, ya dumayu, chto imeyu pravo zadat' emu eti voprosy, - pariroval Mejson. - Kak hotite, - razdrazhenno brosil Dillon. - U menya net vozrazhenij. Mejson povernulsya k Treggu: - Itak, gospodin lejtenant, vy doveli do svedeniya Vysokogo Suda, chto nashli pod ubitoj revol'ver. - Da, ser. Sovershenno verno. - I eto byl revol'ver tridcat' vtorogo kalibra marki "Smit i Vesson". - Da, ser. - CHto vy mozhete skazat' o barabane etogo revol'vera? - On byl polnost'yu zaryazhen. - Znachit, vse shest' pul' byli v barabane? - Sovershenno verno, ser. - Iz etogo revol'vera strelyali v poslednee vremya? - |ksperty dali zaklyuchenie, chto v poslednee vremya iz etogo revol'vera ne strelyali. - A vy ustanovili, komu prinadlezhal etot revol'ver? - Da, ser, ustanovili. - Tak komu zhe on prinadlezhal? - |tot revol'ver neskol'ko let nazad, eshche vo vremya raboty medsestroj v bol'nice San-Francisko, priobrela Agnes Berlington. Ej v te vremena chasto prihodilos' vozvrashchat'sya domoj pozdno vecherom. - U nee est' licenziya na eto oruzhie? - Ona imela licenziyu, kogda priobrela etot revol'ver. No k momentu ubijstva licenziya byla uzhe nedejstvitel'na. - Revol'ver byl tridcat' vtorogo kalibra? - Da. - Kak vy dumaete, vozmozhen takoj variant, chto Agnes Berlington byla ubita iz etogo revol'vera, a potom ubijca vynul pustuyu gil'zu i vstavil tuda novyj patron. Lejtenant Tregg na mgnovenie zadumalsya, a potom skazal: - Ne dumayu, ser. - Pochemu? - Vo-pervyh, ya schitayu, chto ona byla ubita iz revol'vera tridcat' vos'mogo kalibra. I ya dumayu, chto my uzhe nashli oruzhie, iz kotorogo eto bylo sdelano. Vo-vtoryh, esli verit' ekspertam, iz oruzhiya, kotoroe my nashli pod ubitoj, ne strelyali po men'shej mere poltora mesyaca. - Vy nashli pulyu, kotoroj byla ubita Agnes Berlington? - kak by nevznachaj sprosil Mejson. - Odnu minutku! - vmeshalsya Dillon. - S razresheniya Vysokogo Suda, ya hochu vozrazit' protiv etogo voprosa, poskol'ku on operezhaet voprosy obvineniya. YA eshche ne sprashival svidetelya otnositel'no kalibra revol'vera, iz kotorogo byla ubita Agnes Berlington. I ya v svoe vremya prinyal podobnoe vozrazhenie. Poetomu ya schitayu, chto zashchita poka ne imeet prava zadavat' voprosy, kasayushchiesya etogo punkta. - Horosho, esli vy hotite soblyusti vse formal'nosti, ya soglasen, - otvetil sud'ya |lvill. - Vozrazhenie prinyato. - V takom sluchae, u menya poka vse, - skazal Mejson. - YA vyzyvayu v kachestve svidetelya doktora Lelanda Klintona! - ob座avil Dillon. Mesto dlya svidetelej zanyal vysokij effektnyj muzhchina. On nazval svoe imya, adres, rod zanyatij, podtverdil svoyu kvalifikaciyu medicinskogo eksperta, i posle etogo emu byl zadan vopros, delal li on vskrytie trupa Agnes Berlington. - Da, ser. Vskrytie delal ya. - V takom sluchae, doktor, - skazal Dillon, - ob座asnite nam, ne primenyaya osoboj medicinskoj terminologii, chto posluzhilo prichinoj smerti Agnes Berlington? - Prichinoj smerti Agnes Berlington, - otvetil doktor Klinton, - yavilas' ognestrel'naya rana. Pulya voshla v spinu pravee sredinnoj arterii, zadela verhnyuyu chast' pravoj pochki, poshla vyshe, zadela serdce i vyshla v levoj verhnej chasti grudnoj kletki. YA mogu pokazat' put' puli na anatomicheskoj sheme. - Poka etogo ne nuzhno, doktor, - otvetil Dillon. - YA ne hochu zapolnyat' protokol special'nymi terminami, esli etogo ne poprosit obvinyaemaya... Znachit, rana, po vashim slovam, okazalas' smertel'noj? - Da. - Kakoe vremya mozhet prozhit' chelovek, poluchivshij takuyu ranu? - Prakticheski smert' nastupaet mgnovenno. CHelovek s takoj ranoj mozhet prozhit' lish' dve-tri sekundy. - Mozhet chelovek shevelit'sya posle polucheniya takoj rany? - Ochen' neznachitel'no... Somnevayus', chtoby on mog vypolnit' kakie-nibud' soznatel'nye dvizheniya. Ved' s fizicheskoj tochki zreniya smert' nastupaet mgnovenie. - Vy skazali, doktor, chto pulya shla snizu vverh? - Sovershenno verno. - Znachit, revol'ver, iz kotorogo byla vypushchena pulya, dolzhen byl nahodit'sya pod opredelennym uglom, i esli zhertva v tot moment stoyala, to revol'ver dolzhen byl nahodit'sya blizko k telu v rajone poyasnicy ili nemnogo nizhe i byl napravlen snizu vverh? - Da, ser. - U menya vse, - skazal Dillon. - Perekrestnyj dopros, pozhalujsta. - Imelis' li u ubitoj sledy poroha v rajone rany? - sprosil Mejson. - Net. - Znachit, oruzhie ne moglo nahodit'sya v neposredstvennoj blizosti ot tela v moment vystrela? - YA i ne govoril, chto ono nahodilos' poblizosti. - Proshu proshcheniya, - skazal Mejson, - no mne pokazalos', chto na vopros obvineniya vy otvetili, chto esli ubitaya v moment vystrela stoyala, to oruzhie dolzhno bylo nahodit'sya v neposredstvennej blizosti ot tela na urovne poyasnicy. - Sovershenno verno, - otvetil Klinton. - No etot otvet veren tol'ko v tom sluchae, esli ubitaya v moment vystrela stoyala... - No esli ubitaya v moment vystrela stoyala, to znachit, na ee tele dolzhny byli ostat'sya sledy poroha. - Sledy poroha poyavlyayutsya na tele v rajone rany v tom sluchae, esli oruzhie v moment vystrela nahoditsya v neposredstvennoj blizosti ot tela. No ubijca mog derzhat' oruzhie na urovne pola, a s takogo rasstoyaniya sledov poroha na tele uzhe ne budet. Pravda, takoj variant ves'ma usloven. - Znachit, vy sklonyaetes' k mysli, chto v moment vystrela ubitaya ne stoyala na nogah? - Vidimo, da. - A v kakom polozhenii, po vashemu mneniyu, ona dolzhna byla nahodit'sya? - Prakticheski ona mogla byt' v lyubom polozhenii: na chetveren'kah, lezha na polu ili na krovati. - Est' li kakie-nibud' priznaki, ukazyvayushchie na to, chto ona byla svyazana ili chto ee bili? - Net. - I pulya vyletela iz levoj verhnej chasti grudnoj kletki? - Sovershenno verno. - A chto vy skazhete o soderzhimom zheludka, doktor? - sprosil Mejson. - Odnu minutku! - vmeshalsya Dillon. - Zdes' zashchita narushaet poryadok vedeniya sudebnoj procedury. Mne hotelos' by, chtoby rassledovanie priderzhivalos' ustanovlennogo poryadka. YA eshche ne sprashival svidetelya o vremeni smerti. - V takom sluchae, vy mozhete eto sdelat', - zayavil sud'ya |lvill. - YA hotel by soblyusti v rassledovanii poryadok: sperva pokazat' fakt smerti, potom prichinu, a uzh zatem vremya. - Ne dumayu, chtoby eto imelo kakoe-libo znachenie, - otvetil sud'ya |lvill. - Konechno, esli dlya etogo net opredelennyh prichin. - Mogu zaverit' Vysokij Sud, chto takie prichiny est', - zametil Dillon. - Pust' budet po-vashemu. No eto ne meshaet zadat' vopros otnositel'no sostoyaniya zheludka. YA sklonen razreshit' zashchite etot vopros. - Esli Vysokij Sud razreshaet zadat' takogo roda vopros, - skazal Dillon, - to ya sam mogu prodolzhit' doprashivat' svidetelya i vyyasnit' vremya smerti. - Horosho, no zashchita uzhe zadala vopros i imeet pravo poluchit' na nego otvet, - skazal sud'ya s narastayushchim nedovol'stvom. - Otvechajte na vopros, svidetel'. - V zheludke ubitoj, - skazal doktor Klinton, - byli obnaruzheny zelenyj goroshek, eskalop, kartofel' i hleb. - V kakoj stadii? - sprosil Mejson. - Drugimi slovami, naskol'ko pishcha uspela podvergnut'sya vliyaniyu zheludochnogo soka. - Analiz pishchi pokazyvaet, chto smert' nastupila maksimum cherez polchasa posle priema pishchi. Sud'ya |lvill skazal: - Sud pozvolil vam zadavat' voprosy, mister Mejson, kogda vy vyyasnyali fizicheskoe sostoyanie trupa, no teper', ya dumayu, obvinenie zahochet zakonchit' s vyyasneniem otnositel'no vremeni smerti. - V takom sluchae u menya poka net voprosov, - otvetil advokat. - Otlichno! - skazal Stenli Dillon. - YA tozhe hochu kosnut'sya voprosa o vremeni smerti. Kak vy schitaete, doktor, skol'ko vremeni Agnes Berlington uzhe byla mertva k momentu vashih issledovanij? - YA by opredelil granicy ot dvadcati chetyreh do tridcati shesti chasov. - A tochnee vy skazat' ne mozhete? - S polnoj uverennost'yu tochnee skazat' ne mogu. No esli vy hotite uslyshat' moe mnenie, a ne utverzhdenie, to ya schitayu, chto k momentu obnaruzheniya trupa proshli sutki s momenta smerti. - A trup byl obnaruzhen priblizitel'no v vosem' dvadcat' vechera pyatogo chisla? - Vidimo, da. No ya eto znayu lish' s chuzhih slov. YA mogu utverzhdat', chto sdelal vskrytie shestogo chisla v sem' chasov utra. I k etomu vremeni zhenshchina uzhe byla mertva tridcat' chetyre - tridcat' shest' chasov. - Vy ne mozhete nam skazat', dvigali li trup? - Po moemu mneniyu, trup ne peredvigali posle nastupleniya smerti. A esli i peredvigali, to tol'ko neposredstvenna posle togo, kak ona byla ubita. - Pochemu vy prishli k takomu mneniyu, doktor? - Na osnovanii trupnyh pyaten. S nastupleniem smerti krov' v tele obescvechivaetsya i skaplivaetsya v nizhnih chastyah tela. V dannom sluchae trupnye pyatna byli yarko vyrazheny, a eto oznachaet, chto telo ne perevorachivali i ne perenosili. Povtoryayu, chto za isklyucheniem ochen' korotkogo vremeni neposredstvenno posle smerti. - U menya vse, - skazal Dillon. - Est' li u vas kakoe-nibud' mnenie otnositel'no togo, iz kakogo oruzhiya byla ubita Agnes Berlington? - sprosil Mejson. - |tot vopros vsegda ochen' i ochen' shchekotlivyj, - otvetil doktor Klinton. - YA, naprimer, schitayu, chto na zhivom tele kozha elastichna, i ne imeya samoj puli, vsegda trudno reshit', iz kakogo oruzhiya byl ubit chelovek. - A v tele vy puli ne nashli? - sprosil Mejson. - Net. Ona vyshla cherez verhnyuyu chast' grudnoj kletki, kak ya uzhe govoril v moih pokazaniyah. - Blagodaryu vas, doktor. U menya vse. - Teper' ya povtorno vyzyvayu lejtenanta Tregga, - skazal Dillon. Tregg snova zanyal svidetel'skoe mesto. - Kogda vy priehali k domu nomer shestnadcat' tridcat' pyat' po Menli-avenyu, gospodin lejtenant? - V vosem' chasov sorok sem' minut vechera pyatogo chisla. - Vy zametili tochnoe vremya? - Da. - I tam vy vstretili podozrevaemuyu? - Da. - Vy pointeresovalis' u nee, chto ej tam bylo nuzhno? - V obshchih chertah, da. - Tol'ko v obshchih chertah? Znachit, v to vremya vy ee eshche ne podozrevali? - Da, ser. - Govorila li ona vam chto-nibud' o vremeni, kogda ona tuda priehala? - Ona skazala, chto pribyla tuda vmeste s misterom Mejsonom i ego sekretarshej, miss Delloj Strit. Oni obnaruzhili trup zhenshchiny i srazu zhe vyzvali policiyu. - Ona nichego ne govorila o tom, chto pobyvala v etom dome ran'she? - Net, ser. No ona dala ponyat', chto eto ee pervyj vizit v etot dom. - Ona nichego ne govorila otnositel'no togo, chto vzyala dnevnik ubitoj ili kakie-nibud' drugie veshchi, prinadlezhashchie ubitoj? - Net. - Vy pytalis' najti otpechatki pal'cev? - Da, my obnaruzhili bol'shoe kolichestvo otpechatkov pal'cev. - I vy opoznali, ch'i oni? - CHastichno, ser. My nashli otpechatki samoj ubitoj, nashli otpechatki neizvestnogo lica, nashli otpechatki cheloveka po imeni Ral'f Korning, kotoryj byl priyatelem ubitoj i byval v ee dome, no tret'ego, chetvertogo i pyatogo chisla ego v gorode ne bylo... - Byli eshche ch'i-libo otpechatki? - Byli otpechatki pal'cev podozrevaemoj, - otvetil lejtenant Tregg. - Nekotorye iz nih smazany, no zato drugie ochen' chetkie. - Gde vy ih nashli? - My nashli ih i na byuro, na dvernoj ruchke i na stekle naruzhnoj dveri. - S vnutrennej storony ili s vneshnej? - S vnutrennej. My nashli takzhe otpechatki podozrevaemoj na okonnom stekle, k kotoromu ona prizhalas' obeimi rukami. U menya s soboj ryad fotosnimkov, na kotoryh pomecheny mesta, gde my nashli otpechatki. - Nashli li vy dnevnik ubitoj? - Da, ser, nashli. - Gde vy ego nashli? - My nashli ego utrom shestogo chisla v chisle banderolej na central'nom pochtamte. - Vy srazu smogli priobshchit' ego k delu? - Net, ser. Utrom shestogo chisla my tol'ko imeli pravo sprosit' v pochtovom vedomstve, net li korrespondencii na imya |len |ddar. Kogda my vyyasnili, chto takaya korrespondenciya imeetsya, my poprosili razresheniya zaderzhat' ee i lish' potom vskryli. Kogda my vskryli banderol', v nej okazalsya dnevnik, napisannyj rukoj ubitoj. - Kakoj adres znachilsya na banderoli? - Banderol' byla poslana do vostrebovaniya na imya |len |ddar. - Vy smozhete otvetit', ch'ej rukoj byl napisan adres na banderoli? - YA ne mogu otvetit' na etot vopros s polnoj uverennost'yu, - otvetil lejtenant Tregg, - poskol'ku ne yavlyayus' ekspertom-grafologom, no nekotorye navyki v etoj oblasti u menya vse-taki est'. Sudya po vsemu, adres byl napisan samoj |len |ddar. I ya polagayu, chto ekspert pozdnee podtverdit eto. - Vy sdelali snimki trupa? - Da, vot oni. - Obvinenie prosit Vysokij Sud, chtoby eti snimki byli priobshcheny k veshchestvennym dokazatel'stvam, - skazal Dillon. - I chtoby sekretar' suda snabdil ih sootvetstvuyushchimi nomerami. - Ne vozrazhayu, - skazal sud'ya |lvill. - Vy nashli kakoe-nibud' oruzhie u podozrevaemoj? - My nashli revol'ver tridcat' vos'mogo kalibra v ee mashine, v otdelenii dlya perchatok. - Revol'ver byl zaryazhen? - V barabane ne hvatalo odnogo patrona. A tochnee, v odnom iz cilindrov barabana voobshche nichego ne bylo. I etot cilindr uzhe byl pereveden s boevogo polozheniya. - Vy lichno issledovali etot revol'ver? - Da, ser. - K kakomu vyvodu vy prishli otnositel'no togo, kogda iz nego strelyali poslednij raz? - Dnya za tri do togo, kak ya ego issledoval. - Kakim obrazom vy prishli k etomu mneniyu? - Na osnovanii sostoyaniya cilindra i dannyh analizov ostavshihsya sledov poroha. Dillon povernulsya k Mejsonu: - U menya vse. Mozhete doprashivat' svidetelya. - Znachit, pulyu v tele ne nashli? - sprosil Mejson. - Net, ser. - Ne nashli vy ee i v komnate, gde byla ubita Agnes Berlington? - Net, ser. - No, tem ne menee, Agnes Berlington byla ubita pulej iz revol'vera? Lejtenant Tregg, kotoromu, vidimo, sovsem ne nravilis' takogo roda voprosy, krivo usmehnulsya: - Da, ser. |to odin iz teh sluchaev, kogda, k sozhaleniyu, rokovaya pulya ne byla najdena. I takih sluchaev ne tak uzh malo. - CHto vy imeete v vidu, govorya eto? - CHasto byvaet, ser, chto pulya, projdya navylet, padaet v neposredstvennoj blizosti ot zhertvy. I togda ona mozhet byt' podobrana pervym zhe chelovekom, okazavshimsya na meste prestupleniya. - Vy imeete v vidu policejskih? - sprosil Mejson. Tregg hmuro skazal: - YA imeyu v vidu pervogo cheloveka, kotoryj okazalsya na meste prestupleniya. - I gde etot chelovek mog ee najti? - Gde ugodno. I pod kontorkoj, i pod krovat'yu, i prosto na polu. - Zachem zhe, po vashemu mneniyu, mogla ponadobit'sya eta pulya etomu cheloveku? Tregg ulybnulsya i skazal myagko: - Bez puli, vypushchennoj iz revol'vera, nel'zya najti i sam revol'ver. - |to, razumeetsya, tol'ko vashe predpolozhenie, - skazal Mejson. - Vy i prosili menya vyskazat' moe mnenie, - otvetil Tregg. - Krome togo, pulya mogla zastryat' v odezhde ubitoj i poteryat'sya gde-to po doroge v morg. Esli ona vypala poblizosti ot doma na mokruyu myagkuyu zemlyu, to potom ee mogli prosto vtoptat' v gryaz'. - Kakie mery vy predprinyali, chtoby najti pulyu? - sprosil Mejson. Tregg snova ulybnulsya: - My tshchatel'no obyskali vsyu kvartiru, zaglyanuli v kazhdyj yashchik i v kazhduyu shchel', perebrali vse bel'e, obsledovali dyujm za dyujmom vse steny. My dazhe osmotreli obivku mebeli i zanaveski. - Vy govorite - zanaveski. Oni byli zadernuty? - Da, ubitaya, vidimo sobiralas' prinyat' vannu i v moment smerti byla polurazdeta. A zanaveski na oknah byli zadernuty. Sami okna byli zakryty iznutri na zadvizhku. - A chto vy skazhete naschet potolka? - sprosil Mejson. - Esli ekspertiza pokazala, chto pulya shla pod uglom snizu vverh, to ona ved' mogla ugodit' i v potolok. - My tshchatel'no osmotreli i potolok, - otvetil Tregg. - My vse vnimatel'no osmotreli. No pulyu tak i ne nashli. - Znachit, vy ne mozhete utverzhdat', chto rokovaya pulya byla vypushchena iz revol'vera, kotoryj vy nashli v mashine moej podzashchitnoj? - My ne mozhem eto dokazat' s absolyutnoj veroyatnost'yu, kak mogli by sdelat', bud' pulya najdena. No my mozhem eto dokazat' blagodarya drugim ulikam: otsutstviyu odnoj puli v barabane revol'vera |len |ddar, tomu faktu, chto iz etogo revol'vera nedavno strelyali i chto eto revol'ver tridcat' vos'mogo kalibra... Esli vse eto slozhit' vmeste, to kartina poluchaetsya dovol'no yasnaya. - Vy slyshali pokazaniya doktora, gospodin lejtenant? - ulybnulsya Mejson. - On skazal, chto smert' Agnes Berlington nastupila prakticheski mgnovenno i chto ona vryad li smogla sdelat' hot' kakoe-to dvizhenie, poluchiv pulyu. - Da, ser, slyshal. - Pod telom ubitoj byl najden eshche odin revol'ver? - Da, ser. - |tot revol'ver prinadlezhal samoj pokojnoj? - Da, ser. - Vo vremya sledstviya po etomu delu vy prishli k kakomu-nibud' zaklyucheniyu, kak etot revol'ver mog okazat'sya pod ubitoj? - Net, ser... Ego mogli polozhit' tuda posle ee smerti, vytashchiv, naprimer, iz yashchika stola, gde on lezhal. - A mozhet byt' ubitaya derzhala ego v ruke, napraviv na kogo-to, kto ej ugrozhal ili komu ona ugrozhala. I etot nekto, vospol'zovavshis' ee nerastoropnost'yu... - Horoshen'kaya nerastoropnost'! - usmehnulsya Tregg. - Ved' u togo cheloveka tozhe byl revol'ver... - Takoe byvaet, - zametil Mejson. - Soglasen, byvaet, - snova usmehnulsya Tregg. - No takie sluchai chrezvychajno redki. - V najdennom vami dnevnike, - prodolzhal svoj dopros Mejson, - vy nashli chto-nibud' dostojnoe vnimaniya? - Da, i ochen' mnogo. - Tam upominaetsya o podzashchitnoj? - Da, tam imeyutsya dve zapisi, v kotoryh govoritsya, chto poterpevshaya poluchala den'gi ot |len |ddar, i chto eto dostavalos' ubitoj s bol'shim trudom. - U menya vse, - neozhidanno skazal Mejson. - Voprosov bol'she net. - Pozovite na svidetel'skoe mesto Maksin |dfild! - rasporyadilsya Dillon. - S kakoj cel'yu vy vyzyvaete etogo svidetelya? - pointeresovalsya sud'ya |lvill. - Dlya vyyasneniya motiva prestupleniya, Vasha CHest'. - Horosho, v takom sluchae ya vyslushayu etogo svidetelya, - reshil sud'ya. - No vy sami skazali, gospodin zamestitel' okruzhnogo prokurora, chto eto lish' predvaritel'noe slushanie, kotoroe sozvano lish' dlya togo, chtoby vyyasnit', bylo li voobshche soversheno prestuplenie i svyazana li s nim nasha podozrevaemaya. Sejchas u nas net prisyazhnyh i obvineniyu ne nuzhno pred座avlyat' dokazatel'stva vo vseh detalyah, k tomu zhe ya mogu zayavit', chto imenno dnevnik, propavshij u ubitoj i poslannyj podozrevaemoj na svoe imya, posluzhil prichinoj togo, chto prokuratura vydala order na ee arest. - YA dumayu, chto Vysokij Sud ne budet vozrazhat', esli my predstavim emu drugie uliki i prokommentiruem sluchivsheesya, - skazal Dillon. - Voobshche-to tut nechego kommentirovat', - otvetil sud'ya |lvill. - Na predvaritel'nom slushanii my ne vyslushivaem svidetelej, ne svyazannyh s zadachami predvaritel'nogo sledstviya. - Znachit, ya ne mogu privesti argumenty v etom dele? - Vovse ne znachit, - otvetil sud'ya |lvill. - YA prosto pytayus' vam napomnit', chto eta argumentaciya v dannyj moment mozhet byt' i ne nuzhna i tol'ko zatyanet sledstvie. No esli storona obvineniya schitaet, chto pokazaniya svidetelya vnesut yasnost' v motiv prestupleniya, ya gotov vyslushat' etogo svidetelya. Sprashivajte, gospodin zamestitel' okruzhnogo prokurora... Kak ee zovut? - Maksin |dfild. - Ochen' horosho, - skazal sud'ya. - Prodolzhajte dopros. Kazalos', Maksin |dfild bukval'no gorela zhelaniem podelit'sya s Sudom tem, chto ona znaet, i posle pervogo zhe voprosa zagovorila bystro i nadolgo. - Vy znaete podozrevaemuyu |len |ddar? - perebil ee obvinitel'. - I esli znaete, to kak davno? - YA znayu podozrevaemuyu, - otvetila Maksin |dfild. - Sejchas ona nosit imya |len |ddar, a togda ee zvali |len Kalvert, i eto ee nastoyashchee imya. V te vremena ya byla ochen' druzhna s nej. Eshche ona druzhila s parnem po imeni Harmen Haslett, synom |cekila Hasletta, hozyaina glovervillskoj "Spring-kompani". V to vremya ona nahodilas' s Harmenom Haslettom v dovol'no intimnyh otnosheniyah, a kogda on nachal ostyvat' k nej, ona reshila soobshchit' emu, chto beremenna... - Minutku, minutku! - perebil ee sud'ya |lvill. - YA dumayu, budet luchshe, esli vy budete tol'ko otvechat' na voprosy i dadite vozmozhnost' zashchite vozrazhat' protiv togo ili inogo voprosa. - Pust' govorit, - vstavil Mejson. - Zashchita ne vozrazhaet. I ya dumayu, chto smogu utochnit' ee rasskaz, kogda ochered' dojdet do menya, a chto kasaetsya samogo rasskaza, to ona uzhe rasskazyvala ego pri mne. - CHto zh, pust' budet tak, - skazal sud'ya. - No v ee slovah mnogo goloslovnyh utverzhdenij. - S chego vy eto vzyali? - ogryznulas' Maksin |dfild. - YA sovsem ne spletnica. YA povtoryayu tol'ko to, chto slyshala ot nee samoj. Ona hotela zastavit' Harmena Hasletta zhenit'sya na nej, i ona govorila so mnoj na etu temu. - Na kakuyu temu? - sprosil Dillon. - Govorila, chto sobiraetsya ispol'zovat' samuyu drevnejshuyu ulovku zhenshchiny i skazhet Haslettu, chto beremenna, i tem samym zastavit ego zhenit'sya na nej. - Ona lichno govorila vam ob etom? - Da. - No ved' na samom dele s zamuzhestvom u nee nichego ne vyshlo? - sprosil Dillon. - Ne vyshlo. Harmen Haslett, vozmozhno, i popalsya by na etu udochku, no firma otca imela special'nogo cheloveka, kotoryj dolzhen byl ulazhivat' konfliktnye situacii. |togo cheloveka zovut mister Garland. On sejchas nahoditsya v etom zale... I vot mister Garland vlozhil v konvert tysyachu dollarov stodollarovymi banknotami i poslal ih |len... - Odnu minutku! - prerval ee Dillon. - Vy zhe ne mozhete znat', chto delal Garland. - Nu, ya nepravil'no vyrazilas'... No zato ya znayu, chto |len poluchila tysyachu dollarov, i kak raz v eto zhe vremya molodoj Haslett neozhidanno otpravilsya v puteshestvie po Evrope. A |len Kalvert ostalas' odna s razbitym serdcem, so vsyakimi nepriyatnostyami v kar'ere, no s tysyach'yu dollarami nalichnymi. Vot ona i reshila ischeznut' iz nashego goroda. - Vy chto-nibud' slyshali o nej posle togo, kak ona uehala? - sprosil Dillon. - Nichego ne slyshala. - Kak zhe sluchilos', chto vy vnov' stolknulis' s nej? - Blagodarya misteru Lovettu, advokatu. - |to tot mister Lovett, kotoryj sejchas sidit v zale suda? - Da, ser. - I chto dal'she? - On pytalsya najti sled |len Kalvert i nachal kopat'sya v ee proshlom v nadezhde najti lyudej, kotorye kogda-to znali. Tak on uznal, chto ya i |len byli druzhny, priehal ko mne i nachal menya rassprashivat' o nej. - I on skazal vam, gde ona nahoditsya? - Da. Naskol'ko ya ponimayu, on nashel ee s pomoshch'yu detektivov. - Vo vsyakom sluchae, on privez vas s soboj v Los-Andzheles? - Da. - U menya vse, - skazal Dillon. - Ochered' za zashchitoj. - Kogda vy vpervye uvideli |len Kalvert po pribytii v Los-Andzheles? - sprosil Mejson. - O, ponyatno, - otvetila Maksin |dfild. - YA ponimayu, kuda vy klonite! YA snachala oshiblas'. No ved' ya ne videla |len dvadcat' let, a vy podsunuli mne zhenshchinu, kotoraya yavlyaetsya zhivym podobiem moej byvshej podrugi. No oshiblas' ya tol'ko v opoznanii. Podumala, chto eta zhenshchina dejstvitel'no |len Kalvert. Odnako s toj minuty, kogda ya uvidela nastoyashchuyu |len Kalvert, ya byla absolyutno uverena, chto eto ona. YA ne mogla ne oshibit'sya v pervyj raz, potomu chto vse bylo tak lovko podstroeno, no moe nepravil'noe opoznanie ni koim obrazom ne mozhet byt' svyazano s temi slovami, kotorye govorila mne |len dvadcat' let nazad. - Dazhe prinimaya vo vnimanie tot fakt, chto eto predvaritel'noe slushanie dela, - skazal sud'ya |lvill, - i chto ne imeetsya vozrazhenij ni so storony zashchity, ni so storony obvineniya, ya schitayu, chto eta svidetel'nica slishkom mnogo govorit. Po moemu mneniyu, budet luchshe, esli ona budet tol'ko otvechat' na voprosy... - YA kak raz eto i delayu! Otvechayu na voprosy! - zayavila Maksin |dfild. - I ya znayu, chem on hochet ot menya. On hochet menya diskreditirovat', potomu chto on podsunul mne druguyu zhenshchinu, a ya prinyala ee za |len Kalvert. A zatem on zastavil menya skazat', chto ya absolyutno uverena, chto eto |len Kalvert. No ya byla ne polnost'yu uverena... - No vy skazali, chto polnost'yu uvereny, - perebil ee Mejson. - Horosho. YA skazala tol'ko, chto ya uverena v etom tak zhe, kak i v drugih moih pokazaniyah. I vy pojmali menya na slove. Vse eto starye advokatskie shtuchki! Teper' ya ponimayu, o chem hotel menya predupredit' mister Lovett. A togda ya etogo eshche ne ponimala. U menya eshche ne bylo opyta v obshchenii s advokatami. - YA proshu svidetel'nicu tol'ko otvechat' na voprosy i ne davat' bol'she nikakih kommentariev, - vnov' predupredil sud'ya |lvill. - Ponyatno? Nikakih! - Vashi rashody oplachival mister Lovett? - sprosil Mejson. - Da, mister Lovett. On priehal ko mne sovershenno otkryto i skazal, chto hochet, chtoby ya poehala s nim syuda. YA otvetila emu, chto rabotayu, no on skazal, chto vse izderzhki voz'met na sebya. - On vam daval den'gi na rashody? - Da, on dal mne nekotoruyu summu. - I vy oplachivali etimi den'gami gostinichnye scheta? - Nu, chastichno tratila ya, chastichno platil on. - Vy prileteli s misterom Lovettom na samolete? - Da. - Kto zaplatil za vash bilet na samolet? - Mister Lovett. - Pribyv syuda, vy ostanovilis' v odnom otele? - Da. - Kto platit za vash nomer v otele? - Polagayu, chto mister Lovett... A chto? - A kak vy zdes' pitaetes'? - U menya ili byl talon na pitanie v restorane otelya, ili ya obedala vmeste s misterom Lovettom, inogda mne podnimali edu pryamo v nomer. - Tak chto zhe vy oplachivali temi den'gami, kotorye mister Lovett dal vam? - Nu... nu, vsyakie sluchajnye rashody. - I bol'shie eto byli rashody? - Ne znayu. - Vy ne vedete schet den'gam? - Vedu, no ne ochen' tochno. - A chto vy nazyvaete sluchajnymi rashodami? - Nu, rashody na vsyakie melochi, bez kotoryh ne obojtis'. Gazety, naprimer, chaevye dlya gornichnoj i tak dalee. - Sudya po vsemu, vy ne potratili i pyatidesyati dollarov na eti sluchajnye rashody? - O, konechno, net! - A dvadcat' pyat' dollarov? - Tozhe net. - A desyat' dollarov? - Dumayu, chto net, no chto-to vrode etogo. - A skol'ko deneg vam dal mister Lovett na rashody? - YA ne dumayu, chto vas eto dolzhno interesovat'. |to chastnyj vopros, kasayushchijsya tol'ko menya i mistera Lovetta. - Skol'ko deneg vam dal mister Lovett na rashody? - suho povtoril Mejson. Maksin |dfild povernulas' k sud'e |lvillu: - YA dolzhna otvechat' na etot vopros? - YA dumayu, chto vopros vpolne zakonomernyj. I ya ne slyshal vozrazhenij so storony obvineniya. Polagayu, chto obvinenie tozhe schitaet ego vpolne zakonomernym. - Horosho, -