avila platok v kabine, voditel' nashel ego, potom on popal ko mne. YA ne mogu ob®yasnit', kak platok okazalsya u menya... net... net, ne mogu. Plevat' ya hotel na to, chto vy dumaete. YA znayu svoi prava. Platok - eto veshchestvennoe dokazatel'stvo, i, kak advokat, ya dolzhen soobshchit' vam o ego sushchestvovanii. No lyubaya informaciya, poluchennaya mnoj ot klienta, strogo konfidencial'na i ne prednaznachena dlya vashih ushej. Mejson shvyrnul trubku na rychag i polozhil platok pered Delloj. - Otdajte policii platok, no nichego im ne govorite. - CHto sluchilos'? - sprosila Della. - Klintona Fouli ubili segodnya vecherom, mezhdu polovinoj vos'mogo i vosem'yu chasami, - netoroplivo otvetil Mejson. Pol Drejk svistnul i vypryamilsya v kresle. Della podoshla k advokatu. - SHef, - ozabochenno sprosila ona, - chem ya mogu vam pomoch'? - Ne volnujtes', Della, - otvetil Mejson, - ya spravlyus' sam. - Vy sobiraetes' soobshchit' policii o cheloveke, kotoryj hotel znat', otrazitsya li na yuridicheskoj sile zaveshchaniya to obstoyatel'stvo, chto ego sostavitelya kaznyat po obvineniyu v ubijstve? - My uzhe skazali policii vse, chto mogli, - otvetil Mejson, glyadya ej v glaza. Pol Drejk vskochil na nogi. - Perri, ty zashel slishkom daleko. Esli chelovek, ubivshij Klintona Fouli, predvaritel'no konsul'tirovalsya s toboj, ty obyazan pojti v policiyu i... - CHem men'she tebe izvestno, - perebil ego Mejson, - tem luchshe. - YA znayu uzhe slishkom mnogo, - voskliknul detektiv. Mejson povernulsya k Delle. - YA dumayu, chto oni ne stanut vas doprashivat'. V krajnem sluchae, skazhite im, chto ya poprosil vas peredat' platok. I vse. - Ne bespokojtes', shef, - otvetila Della. - YA smogu postoyat' za sebya. A chto sobiraetes' delat' vy? Mejson otkryl dver'. - Kuda ty idesh', Perri? - sprosil Drejk. - A vot ob etom, - ulybnulsya Mejson, - vam luchshe ne znat'. Glava 14 Perri Mejson sel v taksi i velel otvezti ego v otel' "Brodvej", na Sorok vtoruyu ulicu. V holle otelya on sprosil u port'e, v kakom nomere ostanovilas' missis Bessi Forbs. - V vosem'sot devyanosto shestom, - otvetil port'e. Podnyavshis' na vos'moj etazh, Mejson nashel ukazannyj nomer i postuchal. - Kto tam? - poslyshalsya ispugannyj zhenskij golos. - Mejson, - skazal advokat. - Otkrojte. SHCHelknula zadvizhka, i dver', raspahnulas'. Missis Forbs vzdohnula i shagnula v storonu, priglashaya Mejsona vojti. Tot korotko kivnul i zahlopnul za soboj dver'. - Itak, ya vash advokat, - nachal on. - A teper' rasskazhite, chto proizoshlo segodnya vecherom? - O chem vy govorite? - sprosila Bessi Forbs. - YA proshu vas rasskazat' o vstreche s muzhem. Ona vzdrognula, oglyadelas' i, predlozhiv Mejsonu sest' na kushetku, opustilas' ryadom, komkaya v rukah nosovoj platok i blagouhaya deshevymi duhami. - Otkuda vy znaete, chto ya videlas' s nim? - Dogadalsya, - otvetil Mejson. - YA predchuvstvoval, chto vy s minuty na minutu poyavites' v nashem gorode. Kto eshche, krome vas, mog zaprosto priehat' k Klintonu Fouli. I potom voditel' taksi opoznal vas. - Da, - kivnula ona, - ya byla tam. - |to mne izvestno, - neterpelivo brosil advokat. - Rasskazhite, chto proizoshlo? - Dver' ya otkryla otmychkoj. Mne ne hotelos', chtoby Klinton podgotovilsya k moemu vizitu. YA proshla v biblioteku i uvidela, chto on - mertv. - A sobaka? - sprosil Mejson. - Tozhe. - Polagayu, vy mozhete dokazat', chto ne ubivali ih? - Kogda ya voshla, oni byli mertvy. - I davno? - Ne znayu. YA ih ne trogala. - CHto zhe vy sdelali? - Mne stalo nehorosho, i ya opustilas' v kreslo. Snachala ya podumala lish' o tom, chto nado bezhat'. Potom ponyala, chto dolzhna dejstvovat' ochen' ostorozhno. Ved' menya mogli obvinit' v ubijstve. - Pistolet lezhal na polu? - Da. - |to vash pistolet? - Net. - U vas kogda-nibud' byl takoj pistolet? - Net. - Ran'she vy ego ne videli? - Net. YA zhe govoryu, chto ne imeyu k etomu nikakogo otnosheniya. O bozhe, pochemu vy mne ne verite? YA ne obmanyvayu vas. - Pust' tak, - vzdohnul Mejson. - Dopustim, vy govorite pravdu. Tak chto vy sdelali? - YA vspomnila, chto poprosila voditelya taksi pozvonit' Arturu Kartrajtu. YA podumala, chto, pridya syuda, Artur posovetuet mne, kak byt' dal'she. - A vam ne prishlo v golovu, chto imenno Artur Kartrajt mog ih zastrelit'? - Razumeetsya, mog, no togda by on ne prishel. - On mog prijti i obvinit' vas v ubijstve. - Net, Artur na eto ne sposoben. - Znachit, vy sideli i zhdali Kartrajta? - Da. Potom ya uslyshala, kak vernulos' taksi. YA ne predstavlyala, skol'ko proshlo vremeni: ubijstvo Klintona potryaslo menya. - No vy smogli vyjti iz doma? - Da, ya sela v taksi i velela otvezti menya v otel'. YA podumala, chto menya nikto ne najdet. Ne ponimayu, kak vam eto udalos'. - Razve vy ne zametili, chto ostavili v kabine nosovoj platok? - netoroplivo sprosil Mejson. Brovi Bessi Forbs medlenno popolzli vverh. - O bozhe, net! - prosheptala ona. - Tem ne menee, eto tak. - I gde sejchas moj platok? - V policii. - Kak on tuda popal? - Ot menya. - Ot?.. - YA otdal ego serzhantu, zanimayushchemusya rassledovaniem ubijstva Fouli. Posle togo, kak platok okazalsya v moem rasporyazhenii, u menya ne bylo drugogo vyhoda. - YA dumala, vy - moj advokat. - Tak i est' na samom dele. - CHto-to ne pohozhe. O bozhe, kak eto uzhasno. Teper' oni smogut najti menya. - Oni vse ravno nashli by vas. Kogda oni nachnut zadavat' voprosy, lozh' ne pomozhet. I pravda tozhe vas ne spaset. V takoj situacii luchshe vsego molchat'. - No etim ya vosstanovlyu protiv sebya vseh - i policiyu, i publiku, i gazety. - Teper' pogovorim o dele, - nevozmutimo prodolzhal Mejson. - YA peredal platok policii, potomu chto on yavlyaetsya veshchestvennym dokazatel'stvom. Policiya popytaetsya pojmat' menya na chem-nibud' predosuditel'nom, chtoby zayavit', chto ya - souchastnik prestupleniya. YA, razumeetsya, ne sobirayus' dostavlyat' im takogo udovol'stviya. No vam pridetsya potrudit'sya, chtoby vykrutit'sya iz etogo nepriyatnogo polozheniya. Oni skoro budut zdes' i nachnut zadavat' voprosy. Vy dolzhny otvetit', chto budete govorit' tol'ko v prisutstvii advokata. CHto advokat posovetoval vam molchat'. Koroche, ne otvechajte ni na odin vopros. Ponyatno? - Da, vy mne eto uzhe govorili. - Vy smozhete eto sdelat'? - Polagayu, chto da. - Uchtite, chto nichego drugogo vam ne ostaetsya. YA nikak ne mogu svyazat' voedino vse nitochki, i poka ya etogo ne sdelayu, vam pridetsya molchat'. - No eto vyzovet otricatel'nuyu reakciyu publiki. Gazety budut utverzhdat', chto ya otkazyvayus' govorit', potomu chto vinovata. Mejson usmehnulsya. - Imenno poetomu ya i priehal k vam. Skazhite reporteram, chto vy gotovy rasskazat' vse, no ya zapretil vam otkryvat' rot. YA prikazal vam ne govorit' ni slova. A vy by s radost'yu ob®yasnili, v chem delo. Skazhite im, chto vy hoteli by pozvonit' mne i eshche raz popytat'sya poluchit' razreshenie govorit'. Oni predostavyat vam takuyu vozmozhnost'. Umalyajte menya, stan'te na koleni pered telefonom, zalejtes' slezami. Prosite pozvoleniya rasskazat' hotya by o tom, chto proizoshlo v Santa-Barbara. Ustrojte horoshee predstavlenie. A ya otvechu, chto vam pridetsya iskat' drugogo advokata, esli vy skazhete hot' slovo. YAsno? - Vy dumaete, oni eto proglotyat? - sprosila Bessi Forbs. - Konechno. Reporteram budet o chem pisat'. Oni predstavyat menya zlodeem, prepyatstvuyushchim chestnoj zhenshchine vyskazat' vse, chto u nee na dushe. - A kak naschet policii? Oni otpustyat menya? - YA v etom ne uveren. - Bozhe milostivyj! Vy polagaete, chto menya arestuyut? O Bozhe! YA etogo ne vynesu! Mne, veroyatno, udastsya protivostoyat' im, esli dopros budet vestis' zdes', v moej komnate. No esli menya otvezut v tyur'mu, ya sojdu s uma. A esli menya budut sudit'? Neuzheli vy dopuskaete, chto menya budut sudit'? - Poslushajte, - ryavknul Mejson, - hvatit valyat' duraka! |tim vy nichego ne dob'etes'. Vy popali v pereplet i prekrasno eto ponimaete. Vy pronikli v dom vashego muzha pri pomoshchi otmychki i nashli ego mertvym. Vy ponyali, chto on ubit, no ne soobshchili ob etom v policiyu. Vmesto etogo vy prespokojno poehali v otel' i zaregistrirovalis' pod vymyshlennym imenem. Neuzheli vy dumaete, chto policiya, uslyshav vse eto, ostavit vas na svobode? Bessi Forbs zaplakala. - Slezy vam ne pomogut, - prodolzhal Mejson. - Edinstvennoe, chto mozhet vas spasti, - besprekoslovnoe vypolnenie moih instrukcij. Ni v koem sluchae ne soznavajtes', chto vy ostanavlivalis' v otele "Bridmont", tem bolee pod chuzhim imenem. Ne otvechajte ni na odin vopros i ne delajte nikakih zayavlenij, predvaritel'no ne posovetovavshis' so mnoj. A poka ya razreshayu vam lish' pozhalovat'sya na menya reporteram. Vy eto usvoili? Ona kivnula. - Nu i otlichno. Pokonchiv s etim, my... Razdalsya neterpelivyj stuk v dver'. - Komu izvestno o tom, chto ya zdes'? - sprosil Mejson. - Nikomu. Stuk povtorilsya. - Dumayu, - prosheptal Mejson, - chto vas zhdet nepriyatnyj syurpriz. Pomnite, vashe budushchee zavisit tol'ko ot vas. YA sdelayu vse, chto v moih silah, - on podoshel k dveri i, otodvinuv zadvizhku, otkryl ee. Na poroge stoyal Holkomb. - Vy?! - udivlenno voskliknul on. - CHto vy zdes' delaete? - YA beseduyu s klientom, missis Bessi Forbs, - spokojno otvetil Mejson, - vdovoj Klintona Forbsa, prozhivavshego v dome 4889 po Milpas Drajv. Holkomb protisnulsya mimo nego. - Teper' ya znayu, gde vy vzyali etot nosovoj platok, - prorychal on. - Missis Forbs, vy arestovany po podozreniyu v ubijstve Klintona Forbsa, i ya hochu predupredit' vas, chto vse, skazannoe vami, mozhet byt' ispol'zovano protiv vas. - Ob etom ne bespokojtes', - mrachno zametil Mejson. - Ona ne skazhet ni slova. Glava 15 Utrom Perri Mejson, svezhevybrityj i otdohnuvshij, bodrym shagom voshel v priemnuyu. Della Strit chitala gazetu. - Dobroe utro, Della, - pozdorovalsya on. - CHto tam pishut? - Neuzheli vy pozvolite im eto sdelat'? - vozmushchenno voskliknula ona. - CHto? - Arestovat' missis Forbs. - Tut ya bessilen. Ona uzhe arestovana. - Vy prekrasno ponimaete, o chem ya govoryu. Oni zhe obvinili ee v ubijstve i budut derzhat' v tyur'me do suda. - Nu i chto? - Vy zhe mozhete ej pomoch'! - Kak? Della vskochila na nogi. - My s vami znaem, chto Klintona Fouli, ili Forbsa, ubil Artur Kartrajt. - I vy v etom uvereny? - Na vse sto procentov! - CHto-to ya ne pojmu, Della, k chemu vy klonite? Devushka pokachala golovoj. - Znaete, shef, ya doveryala vam. Vy vsegda stremilis' k spravedlivosti. A teper' pri vashem popustitel'stve Kartrajt ujdet ot vozmezdiya. Otkazyvaya v pomoshchi bednoj zhenshchine, vy stali souchastnikom ubijstva. - Pochemu? - Potomu chto skryvaete ot policii informaciyu, kasayushchuyusya mistera Kartrajta. Vy znaete o tom, chto on sobiralsya ubit' Klintona Fouli. - |to eshche ni o chem ne govorit, - netoroplivo zametil Mejson. - Namerenie ubit' Fouli vovse na oznachaet, chto on eto sdelal. Nel'zya obvinyat' cheloveka v sovershenii ubijstva, ne imeya ubeditel'nyh dokazatel'stv. - Dokazatel'stv! - voskliknula Della. - Kakie eshche dokazatel'stva vam nuzhny? On prihodit syuda i govorit, chto sobiraetsya sovershit' ubijstvo. Zatem on posylaet vam pis'mo, v kotorom ukazyvaet, chto gotov perejti ot slov k delu. I ischezaet, a ego nedruga nahodyat v luzhe krovi. - Mne kazhetsya, chto u vas telega okazalas' vperedi loshadi, - hmyknul Mejson. - Vam sledovalo skazat', chto snachala on zastrelil Fouli, a potom ischez. Razve on mog ubit' posle ischeznoveniya? - Vy mozhete pudrit' mozgi prisyazhnym, - vzvizgnula Della, - a menya vy ne provedete. Raz Kartrajt poslal vam zaveshchanie i den'gi, znachit, on reshil sdelat' poslednij shag. I vy prekrasno ponimaete, o chem ya govoryu. On shpionil za chelovekom, kotoryj razrushil ego semejnyj ochag, vyzhidaya udobnogo momenta, chtoby vstretit'sya so svoej zhenoj. Emu eto udalos'. On uvez ee i spryatal v bezopasnom meste. A potom vernulsya, zastrelil Fouli i skrylsya. - Vy zabyvaete, - vozrazil Mejson, - chto Kartrajt moj klient, i ya ne imeyu prava predat' glasnosti poluchennye ot nego konfidencial'nye svedeniya. - Vozmozhno, eto i tak, no vy ne dolzhny sidet' slozha ruki, kogda nevinnuyu zhenshchinu obvinyayut v ubijstve. - YA ne dopushchu, chtoby ee priznali vinovnoj. - Kak by ne tak, - nastupala Della. - Vy posovetovali ej molchat'. Ona hochet rasskazat' obo vsem, chto ej izvestno, no iz-za vas ne reshaetsya otkryt' rot. Vy predstavlyali ee interesy i tem ne menee otpravili ee v tyur'mu tol'ko radi togo, chtoby vash drugoj klient mog spokojno smyt'sya. Mejson vzdohnul, ulybnulsya i pokachal golovoj. - Davajte luchshe pogovorim o pogode. Glaza Delly ugrozhayushche sverknuli. - Perri Mejson, ya preklonyalas' pered vami, vy mogli tvorit' chudesa, a sejchas prosto nespravedlivy. Vy zhertvuete etoj zhenshchinoj, chtoby zashchitit' Kartrajta. - Della, - vzdohnul Mejson, - esli by policiya znala to, chto nam izvestno, ona mogla by na osnovanii kosvennyh ulik obvinit' Kartrajta v ubijstve Fouli. No vy gluboko zabluzhdaetes', esli uvereny, chto oni smogut dokazat' vinu Bessi Forbs. - No ved' Artur Kartrajt dejstvitel'no vinoven, a Bessi Forbs - net. Mejson pokachal golovoj. - Poslushajte, Della, my vtorglis' na chuzhuyu territoriyu. Vspomnite, chto ya vsego lish' advokat. YA ne sud'ya i ne prisyazhnyj zasedatel'. YA predstavlyayu v sude interesy obvinyaemyh. I moya zadacha zaklyuchaetsya v tom, chtoby podat' fakty, govoryashchie v ih pol'zu, v samom vyigryshnom svete. A vinoven podsudimyj ili NET, reshat prisyazhnye. Advokat dolzhen vesti gibkuyu zashchitu, pariruya vse vypady obvineniya i tolkuya predstavlyaemye imi fakty v pol'zu podzashchitnogo. - Mne eto izvestno, - kivnula Della, - i ya znayu, chto prostoj chelovek chasto nepravil'no istolkovyvaet proishodyashchee. On zachastuyu ne ponimaet funkcii advokata i smysl ego dejstvij. No ya po-prezhnemu ne schitayu, chto my pomogaem Bessi Forbs, otpraviv ee v tyur'mu. Perri Mejson podnyal pravuyu ruku i szhal pal'cy v kulak. - Della, v etoj ruke ya derzhu oruzhie, kotoroe sbrosit cepi s Bessi Forbs, i ona vyjdet iz zala suda svobodnoj. No eto oruzhie nel'zya ispol'zovat' vtoropyah. YA dolzhen udarit' tochno v rasschitannyj moment i v nuzhnom meste. Inache ya lish' zatuplyu ostrie i ne prinesu ej pol'zy. - I vy obeshchaete vospol'zovat'sya etim oruzhiem? - vzvolnovanno sprosila Della. - No pochemu ne udarit' sejchas? Razve ne proshche razgromit' obvinenie do nachala sudebnogo processa? Mejson pokachal golovoj. - Ne v etom sluchae, Della. U obvineniya mogut byt' ochen' veskie argumenty, i ya ne mogu dejstvovat', poka ne uznayu, kakie imenno. YA imeyu pravo nanesti lish' odin udar i dolzhen nanesti ego v reshayushchij moment, chtoby polnost'yu obezoruzhit' obvinenie. A poka mne hochetsya, chtoby publika zainteresovalas' Bessi Forbs i proniklas' k nej simpatiej. Pust' lyudi uznayut o dobroporyadochnoj zhenshchine, broshennoj v tyur'mu po obvineniyu v ubijstve, i o tom, chto ona mozhet i hochet dokazat' neprichastnost' k etomu uzhasnomu prestupleniyu, i o kovarnom advokate, zapreshchayushchem ej govorit'. - Publika nesomnenno proniknetsya k nej simpatiej, - soglasilas' Della, - no vy predstanete v nevygodnom svete. Gazety zayavyat, chto vy zatykaete ej rot, chtoby sodrat' s nee pobol'she za vedenie dela. - Imenno etogo ya i dobivayus'. - No vy pogubite svoyu reputaciyu. Mejson rassmeyalsya. - Della, minutu nazad vy napadali na menya za to, chto ya nichego ne delayu dlya spaseniya Bessi Forbs. A teper' okazyvaetsya, chto ya delayu slishkom mnogo. - YA etogo ne govorila. No vy ne dolzhny zhertvovat' reputaciej radi etoj zhenshchiny. Mejson napravilsya k kabinetu. - K sozhaleniyu, ya ne vizhu drugogo puti. Pozvonite Drejku i poprosite ego zajti ko mne. Della kivnula i snyala trubku. Minut cherez desyat' ona zaglyanula v kabinet. - Pol Drejk zdes'. - Priglasite ego ko mne. - Privet, - burknul Pol, ustraivayas' v kresle. - Daj mne sigaretu i rasskazhi, chto noven'kogo. Mejson protyanul emu pachku sigaret i spichki. - Ty trebuesh' slishkom mnogogo. - Tak zhe, kak i ty. Na nas sejchas rabotayut chastnye detektivnye agentstva vsej strany. My poluchili stol'ko telegramm, chto ne razberemsya s nimi men'she, chem za nedelyu. - CHto-nibud' ob Arture i Paole Kartrajt? - Ni slovechka. Oni kak skvoz' zemlyu provalilis'. Moi lyudi svyazalis' so vsemi taksoparkami goroda. V to utro ni odin iz voditelej ne zabiral passazhirku na Milpas Drajv, 4889. A Telma Benton utverzhdala, chto missis Kartrajt uehala na taksi. - Mozhet, voditel' zabyl ob etom. - Maloveroyatno. Pal'cy Mejsona barabanili po stolu. - Pol, ya mogu razbit' obvinenie v dele Bessi Forbs. - YA v etom ne somnevayus', - otvetil Drejk. - Ona okazhetsya na svobode, kak tol'ko rasskazhet obo vsem, chto ej izvestno. Zachem tebe ee molchanie? |tim priemom obychno pol'zuyutsya zakorenelye prestupniki. - Snachala ya hochu ubedit'sya, chto tvoi lyudi ne v silah najti Kartrajta. - A pri chem zdes' Kartrajt? Ty polagaesh', chto on vinoven, i hochesh', chtoby on okazalsya v bezopasnosti prezhde, chem policiya zajmetsya im vplotnuyu? Mejson ne schel nuzhnym otvechat' na etot vopros. - Pol, - prodolzhal on, - chtoby vyigrat' process, ya dolzhen podogret' interes publiki, dovesti napryazhenie do predela, a potom nanesti molnienosnyj udar, ot kotorogo prokuror ne opravitsya. Vo vsyakom sluchae, do vyneseniya prisyazhnymi verdikta. - To est' etu zhenshchinu budut sudit'? - Da. - A esli prokuror ne zahochet nachinat' process? On ne ubezhden, chto Bessi Forbs vinovna. On lish' prosit ee rasskazat' o sluchivshemsya. - |tu zhenshchinu budut sudit', - povtoril Mejson, - i opravdayut. No dlya etogo pridetsya popotet'. - A pochemu by tebe ne obojtis' bez suda? - Net, ya hochu, chtoby ee sudili, i kak mozhno bystree. Drejk prishchurilsya. - Tak kakoe tajnoe oruzhie imeetsya v tvoem rasporyazhenii? - Voyushchaya sobaka, - korotko otvetil advokat. Drejk edva uspel podhvatit' sigaretu, vypavshuyu izo rta. - O bozhe, neuzheli ty po-prezhnemu derzhish'sya za etot voj? - Da. - No pochemu? Ob etom vse davno zabyli. Sobaka mertva, k tomu zhe, ona ne vyla. - A ya sobirayus' dokazat', chto ona vyla. - I chego ty etim dob'esh'sya? - Ochen' mnogogo. - A mne kazhetsya, eto glupyj predrassudok. Kogo mozhet volnovat' sobachij voj? Razve chto kakogo-nibud' psiha, vrode Kartrajta. - YA dolzhen dokazat', chto sobaka vyla, - nastaival Mejson. - Prichem dokazat' neoproverzhimo. I etoj neoproverzhimost'yu stanut pokazaniya povara-kitajca. - No A Vong govoril, chto sobaka ne vyla. - Na sude A Vong skazhet pravdu. Ego eshche ne otpravili v Kitaj? - Net, parohod othodit zavtra. - Mne on nuzhen kak svidetel'. YA vypishu povestku, vyzyvayushchuyu ego v sud. A ty, Pol, najdi horoshego perevodchika s kitajskogo. Ty dolzhen raz®yasnit' perevodchiku neobhodimost' priznaniya A Vongom togo, chto on slyshal sobachij voj. - To est' ty hochesh', chtoby kitaec eto podtverdil vne zavisimosti ot togo, vyla sobaka ili net? - YA hochu, chtoby A Vong skazal pravdu. Sobaka vyla. YA hochu, chtoby on eto podtverdil. Pojmi menya pravil'no, Pol. Mne nuzhna pravda. Esli sobaka molchala, pust' on skazhet ob etom. No u menya net somnenij v tom, chto ona vyla. - Ladno, - kivnul Drejk. - U menya est' znakomye v immigracionnoj sluzhbe, i ya vse ustroyu. - S drugoj storony, - prodolzhal Mejson, - bylo by neploho soobshchit' A Vongu, chto svoim arestom on obyazan Klintonu Forbsu, ili Fouli. I eshche. Vyyasni, davno li u Forbsa eta sobaka. Ne vyla li ona ran'she? - Koe-chto ya mogu skazat' tebe pryamo sejchas. Sobaka zhila u Forbsa mnogo let. On vzyal ee s soboj, kogda uehal iz Santa-Barbara. On byl ochen' privyazan k sobake, kak, vprochem, i ego zhena. - Vse ponyatno. No mne malo slov. Mne nuzhny svideteli, kotorye vystupyat v sude. Svideteli, znavshie sobaku, kogda ona byla eshche shchenkom. Poezzhaj v Santa-Barbara i pogovori s byvshimi sosedyami Forbsa. Esli oni slyshali sobachij voj, pust' skazhut ob etom. Mne nuzhny ih pis'mennye pokazaniya, zaverennye notariusom. - I vse o sobake? - udivilsya Drejk. - Da. O sobake, kotoraya ne vyla v Santa-Barbara, no zavyla zdes'. - No sobaka ubita, - napomnil detektiv. - |to obstoyatel'stvo ne povliyaet na vazhnost' pokazanij svidetelej. Zazvonil telefon, i Mejson snyal trubku. - Odin iz detektivov Drejka hochet pogovorit' s nim, - skazala Della. - Po srochnomu delu. Mejson protyanul trubku Drejku. - Tebya, Pol. - Slushayu, - brosil tot. I tut zhe ego brovi medlenno popolzli vverh. - Bud' ya proklyat, - voskliknul Drejk, polozhil trubku i vzglyanul na advokata. - Odin iz moih lyudej pozvonil iz policejskogo upravleniya. Oni ustanovili, iz kakogo pistoleta zastrelili Forbsa i ovcharku. - Kak im eto udalos'? - Po zavodskomu nomeru. Oni vyyasnili, kto i kogda kupil etot pistolet. - Prodolzhaj, ya tebya slushayu. - Pistolet kuplen v Santa-Barbara, Kaliforniya, missis Bessi Forbs za dva dnya do togo, kak ee muzh ubezhal s Paoloj Kartrajt. Lico Mejsona okamenelo. - Nu, chto ty na eto skazhesh'? - Nichego, - otvetil Mejson posle dolgogo molchaniya. - YA dazhe hochu vzyat' obratno nekotorye slova. - Naprimer. - O tom, chto ya legko vyigrayu process Bessi Forbs, - on snyal trubku. - Della, soedinite menya s Aleksom Bosvikom, redaktorom "Kronikl". YA podozhdu. Pol Drejk postepenno prishel v sebya i usmehnulsya. - Odnako ya nachinayu sklonyat'sya k mysli, chto tebe izvestno gorazdo bol'she, chem drugim. Pohozhe, missis Forbs dejstvitel'no ne stoilo toropit'sya s ob®yasneniyami. - Vozmozhno... Hello... eto Bosvik? Privet, Aleks, Perri Mejson. U menya est' dlya tebya koe-chto... Da, ob etom dele. Poshli reportera na Milpas Drajv, 4893. Tam zhil nekij Artur Kartrajt. Ego sejchas net, no tvoj chelovek najdet tam gluhuyu ekonomku. Ee zovut |lizabet Uoker. Ona znaet, kto ubil Klintona Fouli... da, Klintona Forbsa, zhivshego v dome 4889... da, ej izvestno, kto ego ubil... net, ne Bessi Forbs... Nu horosho, esli ty nastaivaesh'. Ona skazhet, chto ego ubil Artur Kartrajt. Vse. Do svidaniya, - Mejson povernulsya k detektivu. - O Bozhe, Pol, kak mne ne hotelos' etogo delat'. Glava 16 Tyazhelaya provolochnaya setka razdelyala pomeshchenie dlya svidaniya advokatov s zaklyuchennymi na dve chasti. Vsya obstanovka sostoyala iz stola i dvuh obsharpannyh stul'ev. Mejson prishel pervym i sidel, nervno barabanya pal'cami po potemnevshemu derevu. Nakonec otkrylas' dver', i s drugoj storony setki poyavilas' Bessi Forbs. Mejson tut zhe vskochil na nogi. - Dobroe utro. - Dobroe utro, - otvetila ona, podhodya k stolu. - Prisyad'te, - predlozhil advokat. - Pochemu vy solgali mne naschet pistoleta? Bessi Forbs sela i oblizala peresohshie guby. - YA ne lgala. YA prosto zabyla. - Zabyli o chem? - O tom, chto kupila etot pistolet. - Togda rasskazhite, chto zhe vy vspomnili? - Za dva dnya do ot®ezda moego muzha iz Santa-Barbara ya uznala o ego romane s Paoloj Kartrajt. YA poluchila razreshenie na hranenie oruzhiya, poshla v magazin sportivnyh tovarov i kupila etot pistolet. - CHto vy sobiralis' s nim delat'? - Ne znayu. - Vy hoteli ubit' muzha? - Ne znayu. - A mozhet, Paolu Kartrajt? - YA zhe govoryu, chto ne znayu. YA dejstvovala impul'sivno. Kazhetsya, ya hotela ih napugat'. - Ladno, - kivnul Mejson. - Kuda delsya pistolet? - Muzh otnyal ego u menya. - Vy pokazali pistolet muzhu? - Da. - Kak eto sluchilos'? - On rasserdil menya. - I vy ugrozhali emu pistoletom? - V obshchem-to, da. YA vynula pistolet iz sumochki i skazala, chto zastrelyus', esli on menya brosit. - Vy dejstvitel'no hoteli pokonchit' zhizn' samoubijstvom? - Da. - No ne sdelali etogo? - Net. Kogda oni skrylis', pistoleta u menya uzhe ne bylo. - Pochemu? - Muzh otnyal ego u menya, ya ved' uzhe skazala. - Da, no ya podumal, chto on mog vernut' ego vam pered ot®ezdom. - Net, on uvez pistolet s soboj, i bol'she ya ego ne videla. - Znachit, vy ne pokonchili zhizn' samoubijstvom potomu, chto u vas ne okazalos' pistoleta? - Sovershenno verno. Pal'cy Mejsona vnov' zabarabanili po stolu. - Rasstat'sya s zhizn'yu mozhno i po-drugomu. - No ne tak legko. - Santa-Barbara nahoditsya na beregu okeana. - YA boyus' vody. - A puli ne boites'? - Proshu vas, mister Mejson, ne yazvite. Neuzheli vy mne ne verite? - Vidite li, missis Forbs, - netoroplivo otvetil advokat, - ya smotryu na vse eto s pozicii prisyazhnyh. - No prisyazhnye ne budut zadavat' mne takih voprosov. - Estestvenno. No ih navernyaka zadast okruzhnoj prokuror, a prisyazhnye budut slushat' vashi otvety. - Mne nechego dobavit'. YA skazala pravdu. - Znachit, vash muzh uvez pistolet s soboj? - Veroyatno, da. YA, vo vsyakom sluchae, bol'she ego ne videla. - I vy polagaete, chto kakoj-to chelovek otnyal u nego pistolet, zastrelil ovcharku, a potom i samogo Forbsa? - Net. Kto-to, imevshij dostup k veshcham moego muzha, vykral pistolet, a potom, vyzhdav udobnyj moment, vospol'zovalsya im. - I kto eto mog byt'? - Paola Kartrajt ili Artur Kartrajt. - A pochemu ne Telma Benton? - Zachem Telme Benton ubivat' ego? - |togo ya ne znayu. No mne neponyatno, pochemu Paola Kartrajt, prozhiv bol'she goda s Forbsom, vdrug reshila ego ubit'? - U nee mogli byt' prichiny. - To est' vy schitaete, chto ona ubezhala s Arturom Kartrajtom, a potom vernulas' i zastrelila Forbsa? - Da. - Mne kazhetsya, - zametil Mejson, - luchshe upirat' na to, chto Forbsa ubil Artur Kartrajt ili Telma Benton. Lichno ya postavil by na domopravitel'nicu. - Pochemu? - Potomu chto missis Benton - svidetel'nica obvineniya. I budet ochen' neploho pokazat', chto ona perekladyvaet na drugih svoyu vinu. - Mozhno podumat', chto vy mne ne verite. - YA nikogda ne veryu tomu, v chem ne smogu ubedit' prisyazhnyh. I ya ne uveren, chto oni proglotyat vashu istoriyu o pistolete, uznav, chto vy priehali v dom Forbsa, nashli ego mertvym i, ne soobshchiv policii, skrylis' s mesta prestupleniya. A krome togo, zaregistrirovalis' v otele pod vymyshlennym imenem missis S.M. Dendzhefild. - YA ne hotela, chtoby muzh znal o moem priezde. - No pochemu? - Potomu chto on zhestokij i bezzhalostnyj chelovek. Mejson vstal i znakom pokazal ohranniku, chto svidanie okoncheno. - YA obdumayu vashi slova. A poka napishite mne pis'mo i ukazhite v nem, chto prosite razresheniya rasskazat' obo vsem reporteram. - No ya uzhe govorila im ob etom. - Nichego, mne nuzhno pis'mennoe podtverzhdenie. Do svidaniya. Vyjdya iz tyur'my, Mejson nashel telefon-avtomat i pozvonil Drejku. - Pol, eto Mejson. YA hochu proizvesti nekotoruyu peregruppirovku. Sosredotoch' vse usiliya na Telme Benton. Ty dolzhen najti bresh' v ee stoprocentnom alibi. - YA sam proveryal ee i, kak mne kazhetsya, tut vse v poryadke. Poslushaj, u menya plohie novosti. - Govori. - Okruzhnoj prokuror uznal o tom, chto |d Uiller i Dzhordzh Douk sledili za domom Fouli. Ih sejchas ishchut. - Oni vyshli na tvoih detektivov cherez voditelya taksi. - Veroyatno, da. - Ih najdut? - Vse zavisit ot tebya. - Mne by etogo ne hotelos'. Vstretimsya u menya cherez desyat' minut. Zahvati s soboj vse materialy, kasayushchiesya Telmy Benton. Kogda Mejson voshel v priemnuyu, Drejk uzhe zhdal ego s tugo nabitoj papkoj. Advokat kivnul Delle Strit i priglasil Drejka projti v kabinet. - CHto ty vyyasnil, Pol? - sprosil on. - V ee alibi est' lish' odno slaboe mesto. - Kakoe imenno? - Ona uehala v "shevrole" s Karlom Traskom. Oni byli vmeste do vos'mi chasov i posetili neskol'ko uveselitel'nyh zavedenij. YA proveryal, gde i kogda ih videli, i obnaruzhil razryv ot semi tridcati do semi pyatidesyati. Potom oni zashli v ocherednoj bar i propustili po ryumochke. CHut' pozzhe vos'mi Trask ushel, a Telma Benton sela za stolik i poobedala. Oficiant horosho ee zapomnil. Ona ushla v polovine devyatogo, vstretilas' s podrugoj i poshla s nej v kino. To est' na period s semi tridcati do semi pyatidesyati dostovernost' ee alibi budet zaviset' ot pokazanij Karla Traska, a posle poloviny devyatogo - ot pokazanij podrugi. Nas, estestvenno interesuet dvadcatiminutnyj promezhutok mezhdu sem'yu i vosem'yu chasami. - A chto govorit sama Telma? - Ona utverzhdaet, chto oni zaezzhali v drugoj bar i vypili tam po koktejlyu. No net nikogo, kto by videl ih tam. Vo vsyakom sluchae, poka. - I esli kto-to vspomnit, chto videl ee v tom bare, - zadumchivo zametil Mejson, - ee alibi bezuprechno. Drejk molcha kivnul. - Skoree vsego ob etom vspomnit Karl Trask, i, chtoby sozdat' v alibi bresh', nado postavit' pod somnenie ego pokazaniya. - Ty govorish', on uvlekaetsya azartnymi igrami? - Da. - I imel delo s policiej? - Neodnokratno. - Vyyasni vse potochnee. My dolzhny pokazat' prisyazhnym, chto on ne zasluzhivaet doveriya. - YA uzhe zanimayus' etim. - A prokuratura razyskivaet Uillera i Douka? - Da. - Mezhdu prochim, - kak by nevznachaj sprosil Mejson, - a gde oni sejchas? Drejk otvetil nevinnym vzglyadom. - Menya poprosili provesti odno rassledovanie vo Floride, prishlos' posadit' ih v samolet i otpravit' tuda. - Kto-nibud' znaet ob etom? - Net. U menya chastnoe byuro, i oni vzyali bilety pod vymyshlennymi imenami. Mejson odobritel'no kivnul. - Otlichno, Pol. Gde mne najti Telmu Benton? - Ona poselilas' v Riverv'yu |patments. - Pod svoim imenem? - Da. - Tvoi lyudi sledyat za nej? - Da. - CHto ona delaet? - V osnovnom beseduet s policejskimi. Ona trizhdy ezdila v policejskoe upravlenie i dvazhdy - v prokuraturu. - Kak ee ruka? - Ne znayu. Poka zabintovana. YA nashel doktora, kotoryj nakladyval povyazku. Fil Merton. Ego vyzvali v dom na Milpas Drajv, i on govorit, chto ruka byla sil'no pokalechena. - Pokalechena? - Da, on tak vyrazilsya. Mejson potyanulsya k telefonu. - Della, pozvonite v Riverv'yu |patments i najdite Telmu Benton. Skazhite, chto s nej hochet pogovorit' redaktor "Kronikl". A potom srazu soedinite ee so mnoj... Zazvonil telefon. - Redaktor, - ryavknul Mejson, shvativ trubku. - Missis Benton, ubijstvo Forbsa vyzvalo interes publiki. Vy priehali v nash gorod vmeste s nim?.. Vedete li vy dnevnik?.. Vas zainteresuet summa v desyat' tysyach dollarov, za isklyuchitel'nye prava na publikaciyu dnevnika?.. Vy prodolzhaete vesti ego i sejchas?.. Otlichno. Nikomu ne govorite o moem predlozhenii. YA poshlyu odnogo iz reporterov, kogda soglasuyu cenu s izdatelem. Konechno, snachala on dolzhen oznakomit'sya s soderzhaniem dnevnika, no ya dumayu, chto my zaplatim vam nazvannuyu summu. Poka vse. Do svidaniya, - i Mejson brosil trubku na rychag. - A esli ona zahochet uznat', kto ej zvonil? - sprosil detektiv. - Vryad li, - usmehnulsya Mejson. - Ona proglotit nazhivku. - Ona vedet dnevnik? - Ne znayu. - Razve ona ne skazala tebe ob etom? Mejson rassmeyalsya. - Razumeetsya, skazala, no eto rovnym schetom nichego ne znachit. Poluchiv takoe predlozhenie, ona mozhet napisat' ego za den'. Za desyat' tysyach napishesh' vse chto ugodno. - A smysl? - Poka mne trudno ob®yasnit', zachem eto nuzhno. Davaj luchshe zajmemsya obrazcami pocherka. Ty ih dostal? - U menya est' obrazcy pocherka Paoly Kartrajt, Telmy Benton i |lizabet Uoker, ekonomki Kartrajta. - Ty sravnil ih s zapiskoj, ostavlennoj Paoloj Kartrajt Forbsu? - Net, zapiska u Dorkasa, no ya poluchil fotokopiyu blanka telegrammy, otpravlennoj iz Midvika. On zapolnen sovsem drugoj rukoj. - No zhenskim pocherkom? Drejk kivnul, dostal iz papki fotokopiyu i protyanul ee Mejsonu. Tot vnimatel'no prochital telegrammu i vzglyanul na detektiva. - Telegrafist zapomnil otpravitelya? - On pomnit, chto kakaya-to zhenshchina protyanula emu blank telegrammy i den'gi. Pohozhe, ona ochen' speshila. Telegrafist nachal pereschityvat' slova, a zhenshchina uzhe poshla k vyhodu. On pozval ee, skazav, chto snachala dolzhen proverit' summu, no zhenshchina, obernuvshis', otvetila, chto vse v poryadke, i ushla. - Telegrafist uznaet ee, esli uvidit eshche raz? - Vryad li. On ne slishkom umen i ne obratil na nee osobogo vnimaniya. Zapomnil lish' shirokopoluyu shlyapu, zatenyavshuyu lico. Kogda zhenshchina protyanula blank, on stal schitat' slova, a ona srazu otoshla. Mejson otorvalsya ot fotokopii i vzglyanul na Drejka. - Pol, smogut li gazety uznat' podrobnosti etogo dela? - Kakie imenno? - Naschet togo, chto Fouli v dejstvitel'nosti Forbs i sbezhal iz Santa-Barbara s Paoloj Kartrajt. - Konechno. My zhe eto vyyasnili, a u nih sbor informacii postavlen nichut' ne huzhe. Oni poshlyut reporterov v Santa-Barbara, podnimut starye podshivki i vytashchat naruzhu vsyu podnogotnuyu togo skandala. Krome togo, okruzhnoj prokuror zaigryvaet s pressoj i rasskazhet im vse, chto znaet. Mejson kivnul. - Pozhaluj, pora peredavat' delo v sud. Glava 17 Sud'ya Markhem s otsutstvuyushchim vidom vossedal za massivnym stolom krasnogo dereva. I tol'ko sverkavshie v ego glazah iskorki, zametit' kotorye mog lish' vnimatel'nyj nablyudatel', pokazyvali, chto sud'ya pristal'no sledit za proishodyashchim. Klod Dramm, predstavlyayushchij okruzhnogo prokurora, vysokij, simpatichnyj muzhchina, chuvstvoval sebya prekrasno. On ne somnevalsya v ishode processa. Vpervye Perri Mejsonu predstoyalo ujti iz zala suda pobezhdennym. Znamenityj advokat raspolozhilsya za malen'kim stolikom. Obvinenie tol'ko chto vtorichno vospol'zovalos' pravom otvoda prisyazhnyh, i v zal suda voshel ocherednoj kandidat - hudoj, sutulovatyj muzhchina, s vystupayushchimi skulami i bescvetnymi glazami. On podnyal pravuyu ruku, prisyagnul i proshel za ogradu, otdelyavshuyu skam'yu prisyazhnyh. Sud'ya Markhem vzglyanul na Perri Mejsona. - Mozhete zadavat' voprosy. Tot kivnul. - Vashe imya? - Dzhordzh Smit. - Vy chitali ob etom dele? - Da. - Sformirovalos' li u vas opredelennoe mnenie na osnove prochitannogo? - Net. - Vam izvestny konkretnye fakty, kasayushchiesya etogo dela? - Mne izvestno tol'ko to, o chem upominalos' v gazetah. - Esli vas vyberut prisyazhnym, smozhete li vy chestno i bespristrastno sudit' obvinyaemuyu i vynesti spravedlivyj prigovor? - Da, - tverdo otvetil muzhchina. Mejson netoroplivo podnyalsya. - Vy, konechno, ponimaete, chto, buduchi prisyazhnym, vy dolzhny rukovodstvovat'sya tol'ko faktami i polozheniyami zakona, o kotoryh vam soobshchit sud? - Da. - A po zakonam etogo shtata na obvinenie vozlagaetsya zadacha dokazat' vinu podsudimoj prezhde, chem prisyazhnye priznayut ee vinovnoj, prichem podsudimoj ne obyazatel'no davat' pokazaniya, podtverzhdayushchie ee nevinovnost'. Ona mozhet molchat' i polagat'sya na to, chto obvinenie ne v sostoyanii dokazat' ee vinu. Vy s etim soglasny? - Konechno, raz eto zakon. - I fakt otkaza podsudimoj davat' pokazaniya ne yavlyaetsya dokazatel'stvom ee viny i ne dolzhen otrazhat'sya na prigovore, vynesennom prisyazhnymi. - YA ponimayu. Mejson sel i korotko kivnul. - Net vozrazhenij. Klod Dramm zadal vopros, na kotorom spotykalos' bol'shinstvo kandidatov. - Esli vam pridetsya ispolnyat' obyazannosti prisyazhnogo, budete li vy ispytyvat' ugryzeniya sovesti pri vynesenii smertnogo prigovora? - Net, - uverenno otvetil muzhchina. - To est', esli vina podsudimoj budet polnost'yu dokazana i obvinenie potrebuet vyneseniya smertnogo prigovora, ugryzeniya sovesti ne stanut prepyatstviem dlya priznaniya ee vinovnoj? - Net. - U obvineniya net vozrazhenij. - Okonchatel'noe reshenie zashchity, - sud'ya povernulsya k Mejsonu. - Net vozrazhenij. - Togda privedem zasedatelej k prisyage, - skazal Dramm. - Dzhentl'meny, - nachal sud'ya, - vstan'te i prinesite prisyagu. Pozvol'te mne otmetit' bystrotu i effektivnost' dejstvij storon pri otbore sostava prisyazhnyh zasedatelej. Posle prisyagi vystupil Klod Dramm. - Dzhentl'meny, ya sobirayus' dokazat', chto vecherom semnadcatogo oktyabrya sego goda eta zhenshchina zastrelila Klintona Forbsa. YA ne raskroyu tajny, esli skazhu, chto obvinyaemaya imela povod dlya ubijstva. Pokojnyj zhestoko obidel ee. Klinton Forbs byl muzhem obvinyaemoj. Oni zhili vmeste v Santa-Barbara, no priblizitel'no god nazad on ischez, ne soobshchiv zhene o svoih namereniyah. Potom vyyasnilos', chto vmeste s nim uehala i Paola Kartrajt, supruga odnogo ih obshchego znakomogo. Priehav v nash gorod, Forbs poselilsya na Milpas Drajv, 4889, pod imenem Klintona Fouli, a Paola Kartrajt stala |velin Fouli. Obvinyaemaya priobrela avtomaticheskij pistolet marki "kol't" tridcat' vos'mogo kalibra i pochti god iskala skryvavshegosya muzha. Nezadolgo do ubijstva ee poiski uvenchalis' uspehom. Priehav v nash gorod, ona snyala nomer v otele "Bridmont" na imya missis S.M. Dendzhefild. Vecherom semnadcatogo oktyabrya, priblizitel'no v sem' dvadcat' pyat', obvinyaemaya pribyla k domu svoego muzha. S pomoshch'yu otmychki ona otkryla zamok i proshla v koridor. Uvidev muzha, ona hladnokrovno zastrelila ego, sela v taksi i vernulas' v otel' "Bridmont", v kotorom ranee zaregistrirovalas' pod imenem Dendzhefild. V kabine taksi obvinyaemaya ostavila platok, i ya dokazhu, dzhentl'meny, chto etot platok nesomnenno prinadlezhit ej. YA dokazhu, chto pistolet kuplen obvinyaemoj v magazine sportivnyh tovarov v Santa-Barbara. I na osnovanii besspornyh dokazatel'stv ee viny potrebuyu vyneseniya smertnogo prigovora, - zakonchiv, Dramm podoshel k stoliku i sel. - Vy vystupite sejchas ili ostavite za soboj pravo govorit' pozzhe? - sprosil sud'ya u Perri Mejsona. - YA vystuplyu pozzhe, - otvetil tot. - Vasha chest', - Dramm vskochil na nogi, - obychno trebuetsya neskol'ko dnej, minimum den', chtoby podobrat' sostav prisyazhnyh v dele ob ubijstve. Na etot raz my spravilis' s etim bukval'no v techenie chasa. YA ne gotov k takomu hodu sobytij i proshu sdelat' pereryv do zavtra. Sud'ya Markhem pokachal golovoj i ulybnulsya. - Sud prodolzhit slushanie dela. Uchityvaya, chto predstavitel' zashchity sposobstvoval znachitel'nomu uskoreniyu hoda processa, sud ne schitaet vozmozhnym teryat' celyj den'. - Ochen' horosho, - s dostoinstvom otvetil Dramm. - V takom sluchae ya hotel by ustanovit' fakt prestupleniya, predstaviv sudu Telmu Benton. Proshu otmetit', chto sejchas ya priglashayu ee lish' dlya togo, chtoby ustanovit' fakt prestupleniya. Kak svidetel'nicu ya vyzovu ee pozdnee. - Sudu yasny vashi namereniya, - kivnul sud'ya Markhem. Telma Benton vyshla vpered, podnyala pravuyu ruku i prisyagnula. Ona pokazala, chto ee zovut Telma Benton, ej dvadcat' vosem' let, ona prozhivaet v Riverv'yu |patments, znala Klintona Forbsa bolee treh let, byla ego sekretarshej v Santa-Barbara i, priehav s nim na Milpas Drajv, stala domopravitel'nicej. Klod Dramm dovol'no kivnul. - Videli li vy telo ubitogo na Milpas Drajv, 4889, semnadcatogo oktyabrya sego goda? - sprosil on. - Da. - CH'e eto telo? - Klintona Forbsa. - On arendoval etot dom na imya Klintona Fouli? - Da. - I kto zhil tam vmeste s nim? - Missis Paola Kartrajt pod imenem |velin Fouli, povar-kitaec A Vong i ya. - I eshche ovcharka? - Da. - Kak ee zvali? - Princ. - Davno ona zhila u Forbsa? - Okolo chetyreh let. - Kogda vy uvideli telo Forbsa, ryadom lezhal i trup ovcharki? - Da. - Kakova, po vashemu predpolozheniyu, prichina ih smerti? - Ovcharku i mistera Forbsa zastrelili. Na polu valyalsya "kol't" tridcat' vos'mogo kalibra i chetyre gil'zy ot patronov. - Kogda vy v poslednij raz videli mistera Forbsa zhivym? - Vecherom semnadcatogo oktyabrya. - Priblizitel'no v kotorom chasu? - V chetvert' vos'mogo. - Potom vy po-prezhnemu nahodilis' v dome? - Net. Kak raz v eto vremya ya uehala. Mister Forbs chuvstvoval sebya prekrasno. V sleduyushchij raz ya uvidela ego mertvym. - Vy ne zametili nichego neobychnogo na ego tele? - sprosil Dramm. - Vy imeete v vidu sledy peny dlya brit'ya? - Da. - Veroyatno, mister Forbs brilsya v moment ubijstva. Na ego lice dazhe ostalas' pena. On lezhal v biblioteke, primykayushchej k spal'ne s vannoj komnatoj. - Gde mister Forbs derzhal ovcharku? - Ovcharka sidela na cepi v vannoj s togo momenta, kak sosed podal zhalobu. - Esli vy hotite vyyasnit' chto-to eshche, - obratilsya Dramm k Mejsonu, - mozhete zadavat' voprosy. Advokat soglasno kivnul. - Sosed zhalovalsya na sobachij voj?