l' svyatogo Arafata. Vozvrashchenie k obychnoj chelovecheskoj odezhde nashego vremeni yavilos' dlya menya bol'shoj radost'yu. NOVAYA PROFESSIYA Na rassvete pyatogo maya menya razbudil seid Abdulla: -- Skoree, doktor, chelovek pomiraet. Ot nashego doma do samoj dorogi raskinulis' raznocvetnye shatry. U odnogo iz nih na cinovke lezhal muzhchina. Nad nim, vshlipyvaya, sidela zhenshchina v chernoj chadre. Serdce muzhchiny davno uzhe ne bilos'. Uvidev, chto ya bystro vstal, zhenshchina ispustila dusherazdirayushchij krik. V predrassvetnoj tishine ee odinokij vopl' byl strashen. -- CHto s nim? -- sprosil seid Abdulla. YA razvel rukami: -- Pozdno. -- Da osenit ego Allah,-- otozvalsya Abdulla. Sostoyanie kori Musharrafa s vechera bylo nevazhnym. Rezi v zheludke za dva dnya istoshchili starika. Uvidev smert' chuzhogo palomnika, ya zabespokoilsya i pospeshil k staromu kori. K schast'yu, segodnya emu stalo luchshe. YA strogo predupredil ego, chtoby on prodolzhal soblyudat' dietu i uprosil seida Abdullu gotovit' stariku pishchu otdel'no. My teper' shchegolyali v svoej obychnoj odezhde i palomniki iz drugih stran, priznav nas po tyubetejkam, vstupali s nami v besedy. My brodili po torgovym ryadam, kogda odin iz nashih byvshih sootechestvennikov, pozdorovavshis' i rassprosiv o zdorov'e i samochuvstvii, pomanil nas v storonku: -- YA kupil chasy, proshu vas, posmotrite, pozhalujsta. -- No my ne razbiraemsya v chasah,-- udivlenno otvetil ya. -- Doskonal'no razbirat'sya nezachem, vzglyanite, i na tom spasibo. On vynul iz vnutrennego karmana halata zolotye chasy i protyanul nam. Israfil s vidom znatoka stal rassmatrivat' ih so vseh storon. -- Otmennye chasy. U moego syna takie zhe, horosho hodyat,-- skazal on i, kak eto sluchalos' s nim i prezhde, vspomniv o syne, nasupilsya i vzgrustnul. -- YA sam vizhu, chto horosho hodyat. Vy tol'ko skazhite, eto nastoyashchee zoloto ili net. Inostrannye bukvy my ne mozhem chitat'. CHasy byli marki "Polet". My ob®yasnili neznakomcu, chto chasy eti vypuskaet moskovskij zavod, chto korpus iz chistogo zolota, pust' on uspokoitsya. Nas pozval v gosti odin iz emigrantov, Abu-Saadul-la Ferganskij. My otpravilis' v ego shater. Pered nami rasstelili dastarhon, prinesli frukty, lepeshki. Saadulla Ferganskij poznakomil nas so svoimi brat'yami. Kori-aka v svoyu ochered' predstavil kazhdogo iz nas. Odin iz brat'ev hozyaina, sidevshij ryadom so mnoj, gordelivo soobshchil, chto ego starshij syn letchik, a mladshij v etom godu konchaet policejskoe uchilishche. YA skazal, chto otec takih sposobnyh synovej dolzhen chuvstvovat' sebya schastlivym. -- Al'-hamdullila! Slava vsevyshnemu! --voskliknul on i, pomolchav, bez vsyakoj svyazi s tem, chto govorilos' do etogo, sprosil: --Nu, a kak v vashej strane idet bor'ba s perezhitkami? -- Neploho. Tam, gde stroyat novyj dom, nepremenno vymetayut ostatki starogo. -- A razve sleduet vymetat' takie "ostatki", kak poeziya Nizami i Bedilya, Saadi i Navoi? -- Prostite, no vashi slova otkrovenie dlya menya. Kto vam skazal, chto poeziya Saadi i drugih klassikov--- eto nenuzhnye perezhitki proshlogo? Kto vam eto skazal? -- Tak uzh povelos' v vashej strane,.. -- U tadzhikov est' pogovorka: "S mel'nicy prishel ya, a ty utverzhdaesh', chto tam zakroma pusty". Mozhno ochutit'sya v pautine lzhi, no ved' za desyatki let ne tak uzh trudno uznat' pravdu o svoej byvshej rodine. YA shepotom peredal Kori-aka vopros brata hozyaina. Poskol'ku sredi nih ya odin ne byl mulloj, mne hotelos', chtoby etot muzhlan uslyshal otvet iz ust cheloveka, kotoryj yavlyaetsya dlya nego besspornym avtoritetom. Kori-aka s ulybkoj otvetil, chto u nas v strane nikogda ne zapreshchali proizvedenij klassikov, naprotiv, izuchenie ih vvedeno v programmu obyazatel'nogo obucheniya v shkolah. YA dobavil, chto divany poetov i myslitelej proshlogo izdayutsya i pereizdayutsya nashimi krupnejshimi izdatel'stvami vo mnogih tysyachah ekzemplyarov i prodayutsya po dostupnym cenam ne tol'ko na yazyke originala, no i v perevodah na yazyki narodov Sovetskogo Soyuza. Vprochem, tol'ko teper' ya vspomnil, chto samaya hlopotlivaya chast' palomnichestva zavershalas' so snyatiem ihrama. Teper' hadzhi i ih hozyaeva imeli mnogo vremeni dlya razgovorov. Besedy s moimi sputnikami zavyazy- valis' pryamo na ulicah i rynkah, im zadavali raznye voprosy i rasskazyvali raznye novosti. Timurdzhana-kori, naprimer, vchera sprosili: -- Govoryat, v vashej strane zheny obobshchestvleny. Kak terpyat eto polozhenie dzhigity-musul'mane? Molodoj kori rasskazal nam, chto on edva ne shvatilsya s etim pustobrehom, no, soobraziv, chto takoj durackij vopros tot mog zadat' tol'ko s chuzhih slov, sderzhal gnev i spokojno raz®yasnil, kak obstoyat dela v dejstvitel'nosti. Drugogo nashego palomnika izvestili o tom, budto na rodine my pitaemsya iz obshchego kotla mahally, to est', vzyav miski i chashki, dvazhdy v den' begaem k kvartal'nomu kotlu, gde Sovetskaya vlast' varit sup iz kapusty dlya vseh zhitelej kvartala. Dogadyvayus', chto istochnikom podobnyh svedenij yavlyaetsya "Golos Ameriki" ili radio "Svobodnaya Evropa". Ot ih informacii neset plesen'yu obvetshaloj antisovetskoj propagandy. Nekotoroe vremya tomu nazad v Moskve byli opublikovany protokoly yuridicheskoj komissii senata Soedinennyh SHtatov Ameriki. Eshche v fevrale i marte 1919 goda eta komissiya pytalas' vynudit' progressivnogo literatora Dzhona Rida i ego zhenu Luizu Brajant, Rajmonda Robbinsa i drugih amerikancev vystupit' v pechati s zayavleniem o tom, chto zheny v Sovetskoj Rossii obobshchestvleny, vse pitayutsya iz obshchego kotla, spyat pod odnim odeyalom i tak dalee. Vsya eta trepatnya davno ostochertela, no primechatel'no, chto v svoih peredachah na russkom yazyke "Golos Ameriki" osteregaetsya soobshchat' takie idiotskie svedeniya, zato na persidskom prodolzhaet to zhe samoe i, kak vyyasnilos' v poslednie dni, delaet eto i na arabskom. Po puti iz shatra Saadully Ferganskogo mne i Israfilu snova prishlos' vypolnyat' rol' znatokov-yuvelirov. Kakoj-to chelovek pokazal nam paru zhenskih zolotyh brasletov, kotorye vmeste s izumrudnymi i rubinovymi kameshkami vesili primerno grammov vosem'desyat. On poprosil nas prochest' nomer proby i skazat' iz kakogo zolota sdelan braslet. Israfil uspeshno spravilsya s etoj zadachej, i vladelec brasleta, uspokoivshis' i prochitav blagodarstvennuyu molitvu v nash adres, ushel. Vo vremya obeda zashla beseda o grehe i blagodati. -- YA i mulla Israfil vot uzhe dva dnya kak sovershaem bogougodnye dela. Na rynke svyatogo Mina nam ne raz dovelos' podtverzhdat', chto za chasy i braslety s sovetskoj markoj pokupateli mogut byt' spokojny: oni iz chistogo zolota,-- skazal ya. -- Pri chem tut bogougodnye dela? -- sprosil odin iz kori. -- A razve pomogat' blizhnim ne yavlyaetsya bogougodnym delom? Na etom razgovor prekratilsya. Ne otryvaya vzorov ot misok, vse sosredotochenno perezhevyvali pishchu. Kazhetsya, bol'shaya chast' moih sputnikov osvedomlena o tajne teh ih sobrat'ev, kotorye odnim vystrelom ubili dvuh zajcev: i svyatoj hadzhzh sovershili i kapitalec nazhili na produkcii YUvelirtorga. CHto mozhno skazat' etim podpol'nym kupcam? "Greh -- vynudit' musul'manina pokrasnet'",-- glasit pogovorka, a vse my k tomu zhe pered vyletom iz Moskvy podpisali oficial'nuyu deklaraciyu, chto ne vyvozim za rubezh nikakih zolotyh i bumazhnyh deneg ili dragocennostej. |tim samym my torzhestvenno zaverili, chto yavlyaemsya palomnikami, a ne kontrabandistami. Vinovnyj boitsya dyshat'. Vot i ya sizhu molcha, ibo v etih mahinaciyah est' dolya i moej viny. |goist, ya-to dumal, chto menya oskorblyayut i nakrichal na rabotnika tamozhni! A ved' on, proveryaya moi veshchi, vypolnyal svoj dolg i, konechno, obidelsya, kogda ya kriknul emu, chto ya sovetskij vrach! Budto na lbu cheloveka napisano, naskol'ko sovetskim on yavlyaetsya. Esli by ya ne razbushevalsya togda v SHeremet'eve, mozhet byt', bolee tshchatel'no proverili by meshki i chemodany, shirokie karmany i ichigi koe-kogo iz moih sputnikov. CHert poberi eti zakostenevshie tradicii" iz-za kotoryh nekotorye rabotniki milicii, yusticii i drugih nashih uchrezhdenij iz uvazheniya k religioznym ubezhdeniyam slishkom pochtitel'no smotryat na sluzhitelej kul'ta. "Religiya -- tonkaya shtuchka",-- govoryat oni, ne zadumyvayas' nad tem, zanimaetsya li prisluzhnik religii svoim "tonkim" delom ili drugimi delishkami. Nu da ladno... Posle draki kulakami ne mashut. Mozhno rugat' tol'ko sebya. A vse-taki iz-za moej neopytnosti. Gm, vidimo, cheloveku ne stydno do samogo poslednego dyhaniya vse valit' na neopytnost'. Poet skazal: "Privychki detstva ne zabyvayutsya do starosti: dazhe v grobu ya kachayus', slovno v lyul'ke". YA otpravilsya k izvayaniyam shajtana. Tolpa vokrug ne ubyvala. Kak bylo polozheno v etot den', palomniki shvyryali v besslovesnyh istukanov po dvadcati odnomu kameshku. Te, kto osobenno blizko prinyal k svoemu chutkomu serdcu oskorbleniya, nanesennye iskrennemu drugu Allaha i ego synu, kak i vchera, s krikami i voplyami, proklyatiyami i bran'yu bilis' ob ogrady. Iz tolpy, okruzhavshej stolb, vybralis' dvoe arabov i nachali drat'sya. Sudya po odezhde, oba prinadlezhali k zazhitochnym domam. Odin vysokij i hudoj, drugoj srednego rosta i polnyj. Pervyj -- chelovek, srednih let; vtoroj -- paren' let vosemnadcati. Protivniki koloshmatili drug druga izo vseh sil i, nakonec, scepivshis', pokatilis' po zemle. Esli by ozhilo sejchas kamennoe izvayanie shajtana, na ego lice nepremenno by vyrazilos' dovol'stvo. Da, shajtan prodolzhal tvorit' svoe shajtanskoe delo: vot uzhe vtoroj den' musul'mane treh kontinentov, lupyat ego kamnyami, chtoby on, nakonec, nachal vesti sebya, kak poryadochnyj, ne sbivaya pravovernyh s puti istinnogo. No podlyj nikak ne mozhet obrazumit'sya i ne tvorit' zla. Nikto iz okruzhayushchih pal'cem ne shevel'nul, chtoby raznyat' drachunov. Raza dva moi nogi neproizvol'no potyanuli menya k mestu draki, no ya cherez silu sderzhal sebya. Kori-aka neodnokratno predosteregal nas: ni v koem sluchae ne vmeshivat'sya v spory i dryazgi. Ego preduprezhdenie ne kazalos' mne lishennym rezona. Vmeshaesh'sya v skandal, i kto znaet, chem eto konchitsya. Kto vstanet na zashchitu nevinnogo cheloveka, edinstvennym zhelaniem kotorogo bylo umirotvorit' dvuh drachunov? Dazhe pri poverhnostnom znakomstve s poryadkami etoj strany stanovitsya yasno, chto esli vlipnesh' v kakuyu-nibud' istoriyu, to tvoi mol'by i kriki o pomoshchi -- uvy -- ne dojdut ni do ch'ih ushej. YA vpervye v zhizni byl storonnim nablyudatelem draki. K schast'yu, poyavilis' soldaty i rastashchili dra-chunov. Vodonosy, hammali {Gruzchiki (arab.)} i lavochniki nasmeshlivo razglyadyvali razorvannuyu i zapachkannuyu odezhdu voinstvennyh aristokratov i, smeyas', peregovarivalis' mezhdu soboj. So mnoj zagovoril po-tadzhikski napyshchennyj, kak indyuk, molodoj chelovek: -- Vy s rodiny? -- Da, iz Tadzhikistana. -- |to vashu gruppu vozglavlyaet Kori-aka? -- Da. -- Odin iz moih rabov prines mne pis'mo, kotoroe emu peredal kakoj-to zemlyak. Vot uzhe dva dnya ya ishchu, gde vy ostanovilis'. -- My gostim u Sajfi Ishaca, -- Otvedite menya tuda. Strogij prikaz, ne terpyashchij vozrazhenij. Ni nameka na pros'bu. Ugolkom glaza ya razglyadyvayu ego. Da, iz porody Allanazara i Mahsuma-ZHevaki. Takoj zhe frukt. O tom, chto on imeet rabov, govorit otkryto. Zdes' bogatye lyudi, kak i v srednie veka, imeyut rabov i rabyn', no ne vse priznayutsya v etom, potomu chto gosudarstvo oficial'no ob®yavilo, chto v ego vladeniyah net i ne mozhet byt' podobnoj merzosti. A etomu molodomu cheloveku bol'she po dushe bahvalit'sya svoim bogatstvom, nezheli podderzhivat' mezhdunarodnyj avtoritet svoej strany. On gluboko ubezhden, chto soobshchaya o svoih rabah, on tem samym vozvysil sebya v glazah chuzhezemca. On sprosil, kak menya zovut. V svoyu ochered' ya pointeresovalsya ego imenem i proishozhdeniem. Sem'ya kupca Isy-hodzhi posle Oktyabr'skoj revolyucii emigrirovala v Kashgariyu. -- Posle togo kak hozyaevami v Kitae stali kommunisty, my priehali syuda,-- rasskazyval Isa-hodzha. V blagoslovennoj Mekke i v svyatom Taife u Isy-hodzhi manufakturnye i bakalejnye magaziny. On takzhe vladelec mnogih avtomobilej, rabov i domov. -- Na rodine u menya ostalsya dvoyurodnyj brat,-- soobshchil Isa-hodzha.-- YA sobirayus' podarit' emu avtomobil'. -- Pohval'noe namerenie. -- A emu dadut tam avtomobil', esli ya oplachu ego zdes'? -- YA ne mastak v tonkostyah torgovli. Sprosite u Kori-aka ili u nashego perevodchika Abdusamad-aka. Na etom beseda zakonchilas'. Isa-hodzha prinyal svoj prezhnij vid spesivogo cheloveka, kotoryj schitaet zazornym dazhe govorit' s prostymi smertnymi. Takie tipy stupayut po greshnoj zemle, slovno kamennye statui, budto arshin proglotili, a uzh esli vdrug ulybnutsya, to ubezhdeny, chto rod chelovecheskij vek dolzhen byt' im blagodaren. U vhoda v dom Sajfi Ishana moj novyj znakomyj chut' shevel'nul brov'yu, takim obrazom proshchayas' so mnoj. -- Kto etot sultan iz sultanov? -- sprosil Israfil, podzhidavshij menya v dveryah. -- Isa-hodzha, nash byvshij sootechestvennik, vladelec mnozhestva magazinov, avtomobilej, zhen i rabov. -- Vot ono chto! Togda ponyatno, pochemu on shestvuet tak vazhno! Vdali poyavilas' gruznaya figura mully Urok-aka. -- Kurban,-- skazal Israfil,-- hochesh', ya predskazhu, chto budet? - Valyaj. -- CHerez minutu k nam podojdet Urok-aka i skazhet: "Dohtur-dzhan, davajte podymim". Pari? -- |to i bez pari yasno. -- Tak pochemu zhe ty nichego ne skazhesh' emu? -- Hochu uznat', kogda on eto prekratit. -- CHudak, esli ty ne skazhesh', ya skazhu. Mulla Urok-aka dostig kryl'ca i, tyazhelo stupaya so stupen'ki na stupen'ku, s trudom podnyal naverh svoyu tushu. Po pravde govorya, mne vovse ne ulybalos', chto vse eti desyat' dnej on schital moi sigarety svoimi, no skazat' emu ob etom ya pochemu-to stesnyalsya. Vse-taki mulla i starshe menya godami. Na chetyre dnya Arafata i Mina ya prihvatil s soboj vosem' pachek sigaret, kotorye konchilis' eshche vchera, na tretij den'. Teper' ya byl vynuzhden kurit' sigarety "Kent", pachka kotoryh stoila stol'ko zhe,. skol'ko dva kilogramma sahara ili risa. Iz toj melochi,kotoruyu nam vydavali na vodu i frukty, mne prihodilos' vykraivat' na dorogie amerikanskie sigarety. Mulla Urok-aka nes, prizhav k zhivotu, stopku muzhskih noskov, kakoj-to bol'shoj platok i ital'yanskij gobelen. Otlozhiv svoi pokupki v storonu, on prisel ryadom s nami i, uterev s lica pot, skazal: -- Dohtur-dzhan, davajte podymim? Israfil prysnul. -- CHemu smeetes', bratec? -- Da tak, koe-chto vspomnil. -- Rasskazhite, chtoby i my posmeyalis'. Israfil rasskazal: zhil-byl na svete kuril'shchik nasa, kotoryj vsyu zhizn' pol'zovalsya chuzhoj tabakerkoj. Odnazhdy, uvidev novogo znakomogo, on voskliknul: "Asalam alejkum, kak pozhivaete, vse li u vas v poryadke, kak vasha sem'ya, kak vashi rodnye, vse li v dobrom zdravii? Pozvol'te-ka vashu tabakerku". Na vtoroj den' oni vstretilis' snova. "Asalam alejkum, kak pozhivaete, vse li u vas v poryadke, kak vasha sem'ya, kak vashi rodnye, vse li v dobrom zdravii? Pozvol'te-ka vashu tabakerku". Novyj znakomyj protyanul emu tabakerku, no pri tret'ej vstreche ne uspel lyubitel' chuzhogo tabachka raskryt' rot, kak on nachal sam: "Alejkum salam, ya pozhivayu horosho, zdorov, vse u menya v poryadke, rodnye i znakomye tozhe zdorovy, no esli vam opyat' ponadobilas' moya tabakerka, to otpravlyajtes'-ka sami znaete kuda..." I hozyain tabakerki proiznes takie slova, kotorye neprilichno povtoryat' vsluh. Mulla Urok-aka pokrasnel, zatem povtoryaya: -- O gospodi, prosti, vsevyshnij,-- vzyalsya za obshlaga halata i vdrug rassmeyalsya. On smeyalsya dolgo i s naslazhdeniem. Ego ogromnyj zhivot kolyhalsya. Nakonec, nasmeyavshis' vslast', on skazal: -- Gospodi, kakih udivitel'nyh lyudej ty sotvoril na svete! Takie shtuki vykidyvayut, chto prosto... O milostivyj Allah, prosti pregresheniya rabov svoih... S VYSOKIM TITULOM! Po opustevshim ulicam Mina my napravlyaemsya obratno v blagoslovennuyu Mekku. Nashi hozyaeva hot' i vzimayut s nas rialy i dollary bez ustali, no kogda rech' zahodit ob uslugah, ne stol' retivy i podvizhny. My sami ishchem sebe avtobus. K schast'yu, moya noga popravilas' i ya mogu obhodit'sya bez palki. Lavochniki uzhe ubrali svoi tovary, slozhili tenty i palasy. Teper' nichto ne meshaet osmotru mesta prazdnestva. Kazhdyj santimetr zemli pokryt shkurami, golovami, nogami baranov i ovec, gniyushchimi kishkami i vnutrennostyami, gorami obglodannyh kostej. I vsyudu chelovecheskie isprazhneniya. Sdelat' neostorozhnyj shag nastol'ko opasno, chto peshehod, zazhimaya nos tryapkoj, dolzhen besprestanno glyadet' pered soboj, vybiraya mesto, kuda by postavit' nogu. Poskol'ku drugaya ego ruka zanyata zontom, sumkoj ili kakimi-nibud' veshchami, a tucha muh kruzhitsya vokrug, on vynuzhden otgonyat' ih vse vremya motaya golovoj. Tret'e i poslednee pobienie shajtana proshlo bez prezhnego entuziazma. Vidimo, sily u pravovernyh issyakli. Ili do soznaniya nekotoryh doshla nakonec smehotvornost' etogo deyaniya. Nesmotrya na moi neodnokratnye i nastojchivye zaprety, odin iz staryh kori ostanovil ulichnogo vodonosa. Tretij den' v svyatoj doline Mina ya bez ustali povtoryayu, chtoby ne pili syroj vody: tol'ko chaj ili koka-kolu. Da, da, vash pokornyj sluga stal goryachim propagandistom koka-koly. Esli ob etom provedayut hozyaeva kompanii, proizvodyashchej etot napitok, avos' postavyat gde-nibud' pamyatnik sovetskomu vrachu -- ih reklamnomu agentu. My ishchem avtobus. Na kazhdom shagu vstrechayutsya svobodnye mashiny, no oni zablagovremenno zanyaty predstavitelyami drugih grupp. Seid Abdul' Kerim semenit vperedi i vremya ot vremeni uspokaivaet nas, govorya, chto i my, inshalla, najdem sebe mashinu. U obochiny dorogi my uvideli lachugu, vokrug kotoroj byl razbit ogorod i rosli tri-chetyre finikovye pal'my; zemlya, razdelennaya na gryadki, zaseyana ukropom, lukom i chem-to napominayushchim salat. Nashi stariki zayavili, chto oni ne v silah bol'she idti, pust' seid Abdul' Kerim otpravitsya odin i otyshchet kakoj-nibud' transport. Pochesav v zatylke, seid ischez. My raspolozhilis' v teni lachugi. Sleduya nashemu primeru, i drugie palomniki, topcha nogami, vzrashchennyj na prinosnoj vode ogorod, ustremilis' b ten' pal'm. Hozyain gnal ih sukovatoj palkoj. Ego usta, ne umolkaya ni na sekundu, istorgali gromkie rugatel'stva. -- Hadzhi,-- obernulsya ko mne Israfil,-- osoznaesh' li ty svoe schast'e? -- V kakom otnoshenii? -- V tom, chto ne znaesh' arabskogo yazyka i ne ponimaesh', kakimi slovami nagrazhdaet hozyain sada ni v chem ne povinnyh zhen i materej etih palomnikov. -- Esli tak, to ya dejstvitel'no schastliv. Seid Abdul' Kerim vernulsya ni s chem. Opyat' peshkom pustilis' my na poiski transporta. Vperedi nas vyshagivala bol'shaya gruppa hadzhi iz kakoj-to strany. Primerno cherez chas nashelsya svobodnyj avtobus. Vse razom brosilis' k nemu. Nashi konkurenty dejstvovali druzhnee i poetomu seli v avtobus ran'she nas. YA i Israfil narochno otstali. Neshchadno tolkayas', palomniki zapolnili avtobus, no i tam shvatka za mesta poudobnee ne prekrashchalas'. Podnyav sumku s termosom na plecho, ya nachal probivat'sya v hvost mashiny, kak vdrug ch'ya-to palka obrushilas' ka termos i ego hrupkij steklyannyj ballon melkimi oskolkami osypalsya vnutri pomyatogo kozhuha. Odin iz chuzhezemnyh palomnikov metil palkoj v golovu Mahsuma-ZHevaki. s kotorym podralsya iz-za mesta. Moj termos prinyal na sebya udar. Nastroenie u Israfila snova isportilos'. On ne proiznes ni slova. YA uzhe nemnogo izuchil ego harakter. Pochemu-nibud' rasserdivshis', on ni na kogo ne smotrit, tol'ko brosaet gnevnye vzglyady na nebo ili potolok i vse vremya pokashlivaet. Mulla Nariman obernulsya ko mne i vyrazil sochuvstvie: -- Uvazhaemyj dohtur-dzhan, kakoj krasivyj termos propal zrya! Kak zhal', chto propal takoj krasivyj termos. Net, ne vozrazhajte, propal. -- Vse k luchshemu, domullo. Legche kupit' novyj termos, chem lechit' razbituyu golovu. -- Vasha pravda,. sudar', net, ne vozrazhajte, vasha. Israfil, uslyshav etot lyubeznyj razgovor, ulybnulsya. Lico ego proyasnilos' i, vynuv iz moej sumki smyatyj termos, on vybrosil ego cherez okno. -- Naprasno,-- skazal ya. -- A chto by ty s nim delal? -- sprosil Israfil. -- Dovez by do blagoslovennoj Mekki i postavil tam kak pamyatnik bratstva palomnikov, kotoroe oni proyavlyayut s takim temperamentom. -- Kak zhe, pozvolyat tebe rasstavlyat' po blagoslovennoj Mekke pamyatniki! Zdes' tebe ne tetin kishlak! -- Ne pozvolili by, tak otvez by v sobornuyu mechet' v Dushanbe. Dostignuv blagoslovennoj Mekki, my ustremilis' sovershit' tavaf-al'-vida, to est' proshchal'nyj tavaf doma bozh'ego. Na etom zavershilas' osnovnaya chast' palomnichestva. Vse pozdravlyali drug druga s vysokim ti-tulom hadzhi. "S hadzhzhem, so svyatym hadzhzhem! S vysokim titulom!" Stariki brosalis' drug drugu v ob®yatiya, istorgaya po neskol'ku kapel' slez radosti i umileniya. Soglasno programme, teper' my otpravimsya v gorod Taif, osmotrim svyashchennye mesta, zatem poedem v luchezarnuyu Medinu, gde pochtim grobnicu poslednego proroka. Pravda, my i bez etogo schitaemsya hadzhi v polnom smysle slova, no poseshchenie Taifa i Mediny, uchityvaya, chto my uzhe ochishcheny ot grehov, pozvolit nam prihva-tit' na rodinu blagoslovenie pro zapas. Moi sputniki vypili iz kolodca Zamzam stol'ko vody, skol'ko moglo vmestit'sya v ih utrobe. Odnogo iz starikov, u kotorogo zhivot razbuh tak, chto on ne mog dvigat' nogami, prishlos' tashchit' pod ruki do samogo doma. ... Israfil otpravilsya vmeste s kem-to v Idarat-ul-hadzhzh { Upravlenie delami hadzhzha (arab.)} za razresheniem na dal'nejshee puteshestvie. V odinochestve vyshel ya projtis' po ulicam i bazaram blagoslovennoj Mekki. V odnom meste moe vnimanie privlek nevidannyj shashlyk. Okolo puda myasa bylo nanizano na bol'shoj shampur, vertikal'no stoyavshij nad bol'shoj zharovnej. Po forme nanizannoe myaso napominalo derevyannyj bochonok. SHashlychnik, soobrazno poluchennym den'gam, otrezal myaso s podrumyanivshejsya storony, vzveshival i, polozhiv na myagkuyu bulku, protyagival pokupatelyu. Udalivshis' ot Kaaby metrov na trista, ya okazalsya v zapadnoj chasti goroda. YA eshche, kazhetsya, ne govoril, chto centr blagoslovennoj Mekki nahoditsya v pohozhej na kotlovan nizine, posredine kotoroj raspolozhen dom Allaha. Vo vse storony otsyuda polzet naverh mnozhestvo ulic i pereulkov. Bespechno poglyadyvaya sverhu vniz, ya vdrug otkryl preslovutuyu tajnu "visyachego kamnya". S teh por kak my pribyli v Mekku, ya pri kazhdom tavafe vnimatel'no rassmatrival al'-hadzhar-ul'-asvad i dom Allaha, no ne zamechal nichego pohozhego na visyashchij v vozduhe kamen'. Sama Kaaba -- eto kubicheskoe kamennoe zdanie, kazhdaya storona kotorogo ravna v shirinu primerno shesti metram, a vysota metram semi. Sverhu ono pokryto parchovym pokryvalom, skryvayushchim ot kryshi do fundamenta vse, krome zolotyh dverej, u kotoryh vsegda stoyat odin ili dva soldata --te samye, chto lupili zhgutami po golovam ne v meru userdnyh bogomol'cev. |to pokryvalo nazyvaetsya kisvoj i ezhegodno nakanune prazdnika Kurban-bajrama obnovlyaetsya. Prezhnyuyu vycvetshuyu kisvu shejhi prodayut zhazhdushchim blagodati pravovernym, kotorye platyat za klochok etoj relikvii cenu odnogo-dvuh baranov. Metra na poltora nizhe kryshi Kaaby pokryvalo okajmleno shirokoj, chut' men'she metra, polosoj s gusto-gusto napisannymi zolotoj arabskoj vyaz'yu svyatymi ayatami, V zharkom poludennom mareve, pod oslepitel'nymi luchami solnca i izdali, esli prishchurit'sya, moglo pokazat'sya, chto kisva razdelena nadvoe i verhnyaya chast' Kaaby slovno visit v vozduhe. Esli, povtoryayu, posmotret' prishchurivshis'. Nu, a esli posmotret' shiroko raskrytymi glazami? Ili cherez temnye ochki? Ili podojti poblizhe? Ili posmotret' do voshoda solnca ili posle ego zahoda? Uvy, togda ty budesh' lishen schast'ya licezret' "bozhestvennoe chudo". Doma moi sputniki mirno besedovali. Teper' vse my, vosemnadcat' chelovek, zhili vmeste. Stariki eshche utrom vtorogo dnya prebyvaniya v Mekke otkazalis' ot zlovonnoj i polutemnoj komnaty na pervom etazhe i peretashchili svoi pozhitki k nam. Pozhilye kori prosili u mully Narimana, chtoby on povtoril te rubai, kotorye chital v shatre v doline Arafat. Mulla otnekivalsya, nabivaya sebe cenu, no kogda pros'bu starikov podderzhal Kori-aka, smyagchilsya i prochital sleduyushchie stroki: Mir--chasha, nebo -- tamada, a smert' dlya nas--vino. My, lyudi, -- vroz' i soobshcha -- p'em vsyakij raz vino. Kto 6 ni byl ty, o chelovek, oni vsegda s toboj. I chasha ta, i tamada, i smertnyj chas -- vino. (Perevod YU. Nejman) -- Bravo, bravo!--odarili slushateli mullu Narimana, istinnogo aristokrata i potomstvennogo hodzhu, i na nekotoroe vremya zadumchivo priumolkli. V komnatu voshel Maksum-ZHevaka. V rukah on derzhal pol-arbuza. Vidimo, druguyu polovinu on, ne uderzhavshis', s®el na meste pokupki. Pristroiv arbuz na shkaf, on ukutal ego poyasnym platkom i, projdya v ugol komnaty, nachal privodit' v poryadok svoi veshchi, svalennye v chemodane. Pri vide etogo vdohnovilis' i ostal'nye, i kazhdyj zanyalsya svoim barahlom. |ta procedura povtoryalas' po tri-chetyre raz na dnyu, ibo s kazhdym novym dnem nashego puteshestviya rosli i priobreteniya. Priehav syuda s dvumya chemodanami, mnogie iz moih sputnikov kupili v blagoslovennoj Mekke eshche po odnomu, a to i po dva novyh. Segodnya mne povezlo. YA oborudoval sebe personal'nuyu lezhanku i mog bol'she ne opasat'sya ezhenoshchnoj bor'by za mesto. Dovol'no shirokij podokonnik proema, vyhodyashchego v pereulok, byl zavalen chemodanami, meshkami i sumkami palomnikov. YA perenes na shkaf vsyu posudu, stoyavshuyu na stole u vhoda, a to, chto nahodilos' na podokonnike, peretashchil na stol. Na podokonnike ostavalsya tol'ko zheleznyj sejf seida Abdul-ly, brata nashego hozyaina. Stronut' ego s mesta bylo nevozmozhno. On byl nagluho prikolochen gvozdyami. Vse zhe ya mog lezhat' na podokonnike, derzha nogi na sejfe. Mesto ne stol' komfortabel'noe, no zato suverennoe. Bol'nye inogda nedelyami lezhat v hirurgicheskih otdeleniyah s podveshannymi kverhu nogami. Mogu i ya poterpet'. Odnako pol'zovat'sya etim lozhem mozhno tol'ko pri uslovii chutkogo sna. Nezasteklennye ramy byli skolocheny, po-vidimomu, eshche vo vremena halifa Haruna ar-Rashida i nastol'ko obvetshali, chto esli vo sne, ne daj bog, podvinut'sya chut' vlevo, mozhno za miluyu dushu vmeste s ramoj vyletet' na mostovuyu. Vo vsyakom sluchae, ya rad svoej nahodchivosti. V komnate ploshchad'yu ne bol'she pyatnadcati kvadratnyh metrov, v kotoroj dolzhny razmestit'sya vosemnadcat' daleko ne toshchih postoyal'cev, imet' sobstvennyj ugolok dlya sna -- apofeoz blazhenstva. Mesto nochlega vashego pokornogo slugi imeet eshche odno preimushchestvo, zasluzhivayushchee osobogo upominaniya. Pomimo moih sputnikov v komnate s rannego utra i do polunochi tolkutsya gosti, prihodyashchie po odnomu, po dvoe ili gruppami. |to, kak pravilo, emigranty. Oni beskonechno rasskazyvayut o svoih zloklyucheniyah ili vyyasnyayut, kakim obrazom my ostaemsya zhit' v Sovetskom Soyuze, pitayas' odnim zhidkim supom s kapustoj. Po nepisanym zakonam etiki dolzhno okazyvat' uvazhenie gostyu, ne spuskat' glaz s ego lica, slushat', chto proiznosyat ego usta, chtoby, ne daj bog, ne oskorbit' ego chuvstvitel'nuyu dushu. Novoe mesto daet mne vozmozhnost' hotya by na neskol'ko minut pokinut' gostej, vytyanut' nogi i otdohnut' ot kandalov zhestokoj etiki nashih predkov. Govoryat, chto sem'ya seida Sajfi Ishana sutyazhnichaet s dobroj polovinoj svoej mnogochislennoj rodni po povodu dohodov ot vakufnyh domov. Tak-tak, dumal ya. Esli by Sajfi zhil v mire i soglasii s rodnej, sorodichami i zemlyakami-emigrantami, to do chego vozroslo by chislo gostej, prihodyashchih povidat'sya s nami?! Dazhe te tri-chetyre chasa, kotorye ostayutsya nam dlya otdyha, prishlos' by tratit' na uvlekatel'nejshie besedy s gostyami! Vyhodit, chto i ssory s lyud'mi inogda idut na pol'zu. Prishel moj znakomyj konditer Kuldosh Hodzha i s hodu prinyalsya rasskazyvat' o svoih priklyucheniyah. Buduchi ob®yavlen kulakom, on ubezhal v Kerki i neskol'ko let zanimalsya tam konditerstvom, a v 1934 godu uliznul za predely SSSR i, odevshis' v lohmot'ya, pod vidom bednogo prodavca drov dobralsya do goroda Mazari-SHerif. -- U menya bylo pri sebe nemnogo zolota, domullo,-- rasskazyval on,-- i, poka ya nahodilsya na zemle rodiny, nosil ego, znaete gde? Zashil v poyas i v natel'nuyu rubashku, ne tak li? A potom, kogda nuzhno bylo perehodit' granicu, ya skazal sebe: "Smotri v oba, Kuldosh Hodzha, horoshen'ko posheveli mozgami, ne daj bog, esli u tebya obnaruzhat zoloto, tabak tvoe delo". Nashelsya nadezhnyj chelovek, kotoryj vzyalsya perepravit' menya cherez granicu. Togda v odnom karavan-sarae ya vyiskal staroe v'yuchnoe sedlo i, razvoroshiv koshmu, zapihal tuda zoloto. Nu da ladno, vse eto staraya istoriya, ne tak li? Aj-aj-aj, kak horosho, chto vy priehali, domullo. YA bezgranichno rad. Prosto na sed'mom nebe ot schast'ya. Uvidev vas, budto uvidel svoego dorogogo starshego brata, ne tak li? Proshchayas', konditer priglasil k sebe v dom Kori-aka, Timurdzhana-kori i menya. -- Inshalla, zavtra priedem,-- skazal Kori-aka.-- Razve mozhno otkazat'sya ot priglasheniya Kuldosh Hodzhi? Kak vy dumaete, mulla Kurban? -- Razumeetsya. Lezha na podokonnike ya nablyudal za lyud'mi v pereulke. Hotya vremya priblizhaetsya k polunochi, bakalejnye lavki vse eshche torguyut. Dvoe iz nashih sputnikov stoyat na ulice i s entuziazmom kovyryayut v nosu, razglyadyvaya prohozhih. S togo samogo dnya, kak my vyehali iz Hartuma, nikto im ne delal zamechanij po etomu povodu. Zdes' vse kovyryayut v nosu, na ulicah i bazarah lyudi shlyayutsya v polosatyh nochnyh pizhamah, dazhe zahodyat v takom vide v policejskoe upravlenie i upravlenie po delam hadzhzha. Zdes' dopuskaetsya, sidya u bol'shoj dorogi, na vidu u vseh, sovershat' omovenie. V Muzdalife Urok-aka, ne najdya bolee ukromnogo mestechka, zashel za kakoj-to gruzovik i sovershil omovenie, hotya vokrug byli zhenshchiny i deti. Na ustupe steny pod oknom sidyat tri golubya. YA ih videl i nakanune poezdki v Arafat. Pozdnij shum i gvalt meshaet im spat', i oni, vorkuya drug s drugom, izredka vstryahivayut kryl'yami i menyayutsya mestami. ZHizn', kotoruyu ya nablyudayu vot uzhe neskol'ko dnej, inogda kazhetsya mne skazkoj i napominaet skazki. Poroj ya zaviduyu geroyam skazok. Bud' ya na ih meste, odin iz etih golubej obratilsya by ko mne na chelovecheskom yazyke i predlozhil svoi uslugi. YA by napisal zapisochku, i on poletel by ko mne domoj, na rodinu, i prines ottuda vestochku ot sem'i i druzej. Na vtorom etazhe nadryvno kashlyaet starik ciryul'nik. S utra do pozdnego vechera, krome teh minut, kogda kurit kal'yan ili molitsya, on bespreryvno strizhet i breet. Mnogo veruyushchih sovershayut palomnichestvo, lyubym sposobom zarabatyvaya sebe na dorogu i propitanie. Te, kto ne vladeet opredelennym remeslom, dolgie gody provodyat na chuzhbine, rabotaya hammalyami ili kem ugodno, lish' by nakopit' deneg na obratnuyu dorogu. Dorogovizna proezda na samoletah, korablyah i avtomobilyah-- odna iz samyh bol'shih trudnostej palomnichestva. Za summu, kotoruyu zdeshnie vladel'cy taksi berut za proezd desyati-dvenadcati kilometrov, u nas mozhno pereehat' iz odnogo goroda v drugoj. Moskity ne dayut spat'. Podlye tvari! Moskity nashih prigorodov i stepej zvonom preduprezhdayut cheloveka o svoem priblizhenii, i togda, opredelyaya na sluh mesto ih posadki, mozhno shlepnut' po kakoj-nibud' chasti svoego tela i sognat' izverga. Svyashchennyj moskit Mekki ne takov. On spokojno nap'etsya tvoej krovi i uletit, a ty tol'ko potom uznaesh' po zudu, v kakom meste on naslazhdalsya trapezoj. Dosadno, ochen' dosadno, chto dve nedeli vycherknuty iz zhizni... Esli by mne poruchili pridumat' skazku ob ade i rae, to ya, vmesto vesov, izmeryayushchih na tom svete grehi i bogougodnye dela, postavil by chasy, otmechayushchie dni, naprasno prozhitye musul'maninom, i dni, prozhitye s pol'zoj na blago lyudyam, i sootvetstvenno s etim opredelyal by nakazanie i pooshchrenie. Tol'ko ya hotel usnut', skorchivshis' v tri pogibeli na svoem novom lozhe, kak poyavilsya Iskandar. -- Hadzhi,-- skazal on,-- chto eto ty vozgordilsya v poslednie dni i ne zovesh' menya na svoi umnye besedy? -- Vsemu svoe vremya. -- Ogo! K tomu zhe ty stanovish'sya grubym, kak poleno! Ne bud' tak surov, drug moj. Smiris' so svoej sud'boj i sdelaj bogougodnoe delo. -- Kakoe takoe eshche delo?! -- S teh por, kak ty prosveshchaesh' menya rasskazami o zamogil'noj zhizni i dne Strashnogo suda, ob Adame i Have, u menya neuderzhimo vozrastaet interes k etim voprosam. Proshu tebya, rasskazhi chto-nibud'. -- Rasskazat' pro preispodnyuyu? -- Valyaj. -- V preispodnej est' ushchel'e. V etom ushchel'e sem'desyat tysyach zdanij. V zdanii sem'desyat tysyach kelij, i v kazhdoj kel'e po sem'desyat tysyach chernyh zmej, kotorye, svernuvshis' v klubok, podzhidayut nas s toboj. V bryuhe kazhdoj zmei stol'ko smertel'nogo yada, chto im mozhno zapolnit' sem'desyat tysyach humov {Bol'shoj glinyanyj kuvshin dlya hraneniya zerna ili masla}. -- Aj-yaj-yaj! Oh-oh-oh! -- V preispodnej, krome togo, est' sorok uglov. V kazhdom uglu po sorok drakonov. V bryuhe kazhdogo drakona po chetyresta skorpionov. I v hvoste u kazhdogo skorpiona nakopleno stol'ko yada mgnovennogo dejstviya, chto im mozhno zapolnit' chetyresta humov i eshche ostanetsya na neskol'ko tazikov. Odeyanie obitatelej ada -- iz rasplavlennoj medi, na nogah u nih ognennye kandaly. Mozg greshnikov bul'kaet ot kipeniya. Milostivyj Allah naznachil direktorom ada svoego angela Malikshaha. Esli musul'manin, podzharivayushchijsya na ogne, poprosit vody, Malikshah podnosit emu raskalennuyu chashchu krovi i gnoya. Velichina kazhdoj iskorki, vyletayushchej iz gromadnyh yazykov plameni, bol'she sovremennogo mnogomestnogo samoleta. Kogda greshnika shvyryayut v plamya, kosti ego mgnovenno vzryvayutsya i prevrashchayutsya v mel'chajshuyu, kak muka tonchajshego pomola, pyl'. No po prikazu miloserdnogo Allaha, angely bystren'ko sobirayut etot poroshok, odushevlyayut, vozvrashchayut greshniku ego prezhnee oblichie i snova brosayut vo vlast' drakonov. -- YA v vostorge. -- V vostorge? Ot chego? Ot tvorca ili hazrata Malikshaha? -- YA preklonyayus' pered vsemi troimi: i pered tvorcom, i pered Malikshahom, i pered temi neizvestnymi lyud'mi, kotorye ispol'zovali takoe chudo prirody, kak voobrazhenie i fantaziya, chtoby naplesti podobnye strasti. -- Nu, kak udovletvoril svoe lyubopytstvo? -- Do nekotoroj stepeni. -- Eshche chto-nibud' nuzhno? -- U menya vopros. -- Zadavaj. -- Govoryat, budto v rasporyazhenie kazhdogo muzhchiny, perestupayushchego porog raya, predostavlyaetsya sem'desyat pyat' tysyach devushek-gurij i sem'desyat pyat' tysyach yunoshej-gurij... -- Vpred' nikogda ne govori "budto", bolvan! |to chetko i yasno skazano v knige "Nadir-al'-miradzh". -- Tem luchshe. No vse-taki do moego soznaniya ne dohodit, kak pretvoryaetsya eto obeshchanie na praktike? -- Togda tvoe mesto v adu. -- Podozhdi, dorogoj, vot chto ya hochu skazat': devushki-gurii -- eto yasno, nu i yunoshi ponadobyatsya -- poslat' ih v magazin za papirosami, spichkami ili svezhej gazetoj. Ili prikazat', chtoby vzyali vedra i polili rajskie ulicy. Odnim slovom ot nih tozhe est' pol'za. -- Nu? -- YA hochu znat', razom li budut prikreplyat' k nam sto pyat'desyat tysyach devushek i yunoshej ili postepenno i budut li zamenyat' po mere ih stareniya? -- Dur'ya golova, ved' ya zhe govoril tebe, chto v rayu ne stareyut! -- Znachit, ih prikreplyayut vseh razom? -- |togo ya tochno ne znayu. -- Vyhodit, sam ty bolvan. Obyazatel'no utochni etot vopros. Kak mne izvestno, krupnejshie znatoki etih tonkostej sobralis' sejchas v Mekke... -- V blagoslovennoj Mekke!.. -- Prosti, v blagoslovennoj Mekke. Dorogoj moj, ty ne shuti s etim. Obespechit' rabotoj sto pyat'desyat tysyach angelov, ne pustyakovoe delo. |to ya znayu po sobstvennomu opytu. Pomnish', kak-to raz nas poslali sobirat' hlopok, i menya naznachili vashim brigadirom? V tot den' vy, bezdel'niki, doveli menya do togo, chto moloko materi podstupilo mne k gorlu... PUTESHESTVIE NA KRYSHE "FORDA" Na sleduyushchee utro za nami zaehal sosed Kuldosha Hodzhi, nerazgovorchivyj i mrachnyj muzhchina, chtoby otvezti v gosti k konditeru. Okazavshis' na perepolnennoj lyud'mi ulice, vladelec mashiny, buduchi vynuzhden sbavit' skorost', ochen' rasserdilsya. Kakoj-to palomnik podvernulsya pod ego goryachuyu ruku, i svoj gnev na Isu on perenes na Musu. Izmozhdennyj, edva peredvigavshij nogi i, vidimo, ochen' bol'noj peshehod ne uslyshal gudkov. Nash avtomobil', chut' ne zadev perednim krylom bedro starika, proehal vpered, a kogda sogbennaya figura palomnika, poravnyalas' s okoshkom voditelya, tot udaril kulakom neschastnogo mezhdu lopatkami. Palomnik rastyanulsya vniz licom. YA mashinal'no protyanul ruku k voditelyu, no Kori-aka uderzhal menya za lokot'. "Spokojno, doktor,-- s ukorom govoril ego vzglyad,-- ne vmeshivajtes' v mestnye poryadki". YA vyglyanul v zadnee okoshko. Starik lezhal na doroge. So vseh storon k nemu speshili prohozhie. Skol'ko zhe nuzhno vremeni, chtoby ya privyk k polozheniyu popavshego na chuzhbinu cheloveka i pomnil, chto zdes' Saudovskaya Araviya i dejstvuyut tut svoi zakony! Konditer demonstriroval na dastarhone vse svoe umenie i bogatstvo, no mne nichego ne lezlo v gorlo. Hozyain bez umolku rasskazyval o svoem remesle, o svoih mnogochislennyh domah, lavkah i zhenah. -- Domullo-dzhan,-- obratilsya on ko mne, kogda my proshchalis',-- ya dam vam banku zhivotvornoj vody Zamzam i molitvennyj kovrik, peredadite, inshalla, moemu bratu, ne tak li? -- Horosho. No, nadeyus', chto kovrik bez uzorchatoj lentochki, a? -- Bez lentochki, bez lentochki... |, da vy vspomnili proshlogodnij sluchaj?! Kto staroe pomyanet, tomu glaz von, domullo, ne tak li? Hotya vezti komu-to vodu za dvenadcat' tysyach kilometrov s tochki zreniya nashego Aeroflota ne yavlyaetsya takim uzh bogougodnym delom, ya vse zhe obeshchal dostavit' podarok Kori Sladkomu. Posle poludnya u vorot doma Rajfi Ishana poyavilsya mikroavtobus "Ford". Poskol'ku vse zanimalis' ukladkoj chemodanov i proverkoj kreposti zamkov, my s Israfilom ran'she drugih zanyali mesta v avtobuse. Uselis' v kresla na kryshe, nad reshetkoj dlya bagazha, chtoby posle neskol'kih dnej, v techenie kotoryh varilis' v zhare i duhote, hot' nemnogo nasladit'sya vstrechnym veterkom. Doroga v svyatoj Taif prohodila po mestam pozavcherashnih prazdnestv. No teper' v Mina, Muzdalife i Arafate ne bylo ni edinoj zhivoj dushi. Veter, podnyav s zemli kloch'ya bumagi i tryap'ya, kruzhil ih v nebe. Taif raspolozhen na ploskogor'e, na vysote dvuh tysyach chetyrehsot futov nad urovnem morya. Poka avtobus vzbiralsya po zigzagoobraznoj doroge, nashi dokumenty dvazhdy podvergalis' proverke. Okazyvaetsya, v Taife byl raspolozhen voennyj lager', i vozdushnye i nazemnye voinskie chasti provodili tam uchenie pod kontrolem vezdesushchih amerikanskih instruktorov. Tam i syam vozvyshalis' gornye piki, no ushchelij ne bylo nigde. Kazalos', chto zdes' kogda-to byli nastoyashchie gornye hrebty s ushchel'yami i dolinami, no s techeniem vremeni pustynnye smerchi sravnyali nerovnosti pochvy i teper' iz-pod zemli torchat odni tol'ko vershiny. Vstrechnyj voennyj "villis" pregradil nam dorogu. Ryadom s shoferom -- chelovek v voennoj forme. Odnoj rukoj on derzhal puzatyj, sverkayushchij na solnce kal'yan. Potyagivaya dym cherez rezinovyj shlang, on zasypal voprosami nashego voditelya. Nakonec on udovletvorilsya podrobnymi otvetami, v kotoryh dlya menya ponyatno bylo tol'ko neodnokratno povtoryaemoe imya Sajfi Ishana, i "villis" tronulsya dal'she. Prodolzhili svoj put' i my. Nas razmestili v otele "Dar-us-salam" { Dom mira (arab.)}. Zdes' byli horoshie nomera dlya otdyha i sna. Administrator otelya Kori Latif, chelovek let tridcati s nebol'shim, okazalsya poliglotom -- svobodno govoril na tureckom, farsi, arabskom i anglijskom yazykah. Pered snom ya vyshel v koridor pokurit'. Kori Latif pochtitel'no usadil menya ryadom so svoim rabochim stolom i na chistom persidskom yazyke skazal: -- YA registriroval vashi dokumenty i, uznav, chto vy tadzhik, ochen' obradovalsya. Ves'ma pol'shchen vstrechej. Vash sluga -- ya poklonnik persidsko-tadzhikskoj literatury, osobenno lyublyu Firdousi. Pomnite eti stroki? Voistinu delo zashlo daleko! Arab, chto verblyuzh'e odno moloko Da yashcheric v znojnoj stepi pogloshchal, Teper' ob iranskom vence vozmechtal! O rok, za nevernost' i zlobu tvoyu Tebe ya v lico, negoduya, plyuyu.