ostrye kamenistye grebni. Gory Novindusa otlichalis' ot teh, k kotorym |rik privyk v Korolevstve. Po suti, iz vozvyshenij, okruzhayushchih Darkmur, gorami mozhno bylo nazvat' lish' tri osnovnyh pika - ostal'nye byli v osnovnom ploskogor'ya i holmy. Zdeshnie zhe gory, hotya i nevysokie, no krutye, skalistye, izobilovali otvesnymi stenami i utesami, gluhimi ushchel'yami i kan'onami; tverdyj granit byl izrezan ruch'yami i ruchejkami. Porosshie gustym lesom, oni vyglyadeli mrachno i ugrozhayushche. Ohotniki zhdali v uslovlennom meste. Foster speshilsya, snyal poyas s mechom i poshel k nim, derzha na vidu pustye ruki. Konvoj ostalsya v sedlah, i |rik uspel vnimatel'no rassmotret' ohotnikov. Obitateli holmov byli odety v kurtki bez rukavov mehom naruzhu i v dlinnye sherstyanye shtany. Nesomnenno, pomimo ohoty oni razvodili koz i ovec. Kazhdyj byl vooruzhen lukom - ne takim vnushitel'nym, kak prinyatye v korolevskoj armii dlinnye luki, no dostatochno moshchnym, chtoby svalit' cheloveka, olenya i dazhe medvedya. Ih predvoditel', sedoborodyj muzhchina, vystupil vpered i zagovoril s Fosterom. Ostal'nye ne dvigalis' i molchali. |rik oglyadelsya, no ne zametil nikakih priznakov loshadej; eti lyudi ohotilis' peshimi. |rik podumal, chto v mestnyh usloviyah eto razumno; a esli ih derevnya vyshe v gorah, to peredvigat'sya verhom ne prosto neudobno - eto opasno. Ohotnikov bylo chetvero, i dvoe byli ochen' pohozhi na predvoditelya. |rik podumal, chto oni ego synov'ya, a ostavshijsya skoree vsego zyat'. Tem vremenem Foster i sedoborodyj ohotnik o chem-to dogovorilis'. Foster vytashchil iz kurtki tyazhelyj koshel', otschital vozhaku neskol'ko zolotyh monet i, vernuvshis' k soprovozhdayushchim, vsprygnul na loshad'. - Ostanetes' zdes', - on kivkom dal ponyat', chto nuzhno prosledit' za ohotnikami, chtoby te ne udrali s zolotom, - a ya privedu otryad. |ti parni znayut tropu, gde mogut projti loshadi. |rik brosil vzglyad na krutoj kamenistyj sklon i hmyknul: - Nadeyus'. Foster uskakal; ohotniki o chem-to posoveshchalis', i vdrug tot, kogo |rik opredelil kak zyatya, bystro poshel v storonu lesa. - Kuda eto on sobralsya?! - kriknul odin iz soldat, Grili. Vse lyudi Kelisa uchili na korable mestnye yazyki, no u Grili byl takoj zhutkij akcent, chto v pervoe mgnovenie ohotniki dazhe ne ponyali voprosa. Vozhak brosil na Grili negoduyushchij vzglyad: - Ty dumaesh', my obmanem? Otvetit' utverditel'no znachilo by nanesti oskorblenie. Ohotniki uzhe byli gotovy vzyat'sya za luki. |rik bystro vzglyanul na Ru, i tot vdrug skazal: - On posylaet zyatya domoj, skazat' docheri i zhene, chto oni ne vernutsya segodnya. YA pravil'no ponyal? Vozhak korotko kivnul, no vzglyad ego ostavalsya nastorozhennym. - Ladno... - probormotal Grili. - Vse v poryadke. Pust' idet. Sedoborodyj mahnul rukoj, i chetvertyj ohotnik skrylsya v lesu. Obrashchayas' k soldatam, starshij skazal: - I zavtra tozhe. Dva dnya do perevala i den', chtoby spustit'sya. No, popav na tropu, vy uzhe ne sob'etes', i nasha pomoshch' vam ne ponadobitsya. Vocarilos' molchanie. Nakonec narastayushchij topot kopyt vozvestil o priblizhenii osnovnogo otryada. Kelis skakal vperedi. Speshivshis' vozle ohotnikov, on zagovoril s vozhakom, no govoril ochen' bystro, i |rik ne uspeval razbirat' slova. Potom Kelis povernulsya k ostal'nym: - |to Kirzon i ego synov'ya. Oni znayut tropu, no govoryat, chto ona uzkaya i trudnaya. Bud'te vnimatel'ny. Ohotniki poshli vpered, a otryad medlenno dvinulsya za nimi. CHerez paru chasov oni dostigli nebol'shogo luzhka, i provodniki ostanovilis'. Starshij chto-to skazal Kelisu. Tot kivnul i perevel ostal'nym: - Sdelaem prival i prodolzhim put' s rassvetom. De Longvil' i Foster nachali vykrikivat' komandy. |rik i Ru, kak vsegda, zanyalis' loshad'mi. Na to, chtoby ih rassedlat', strenozhit' i otpravit' pastis', ushlo bol'she vremeni, chem esli by prosto ustroit' zagon i podnesti furazh. Poka oni vozilis' s loshad'mi, ostal'nye vyryli rov i nachali sobirat' pod容mnyj most, odnovremenno sluzhivshij vorotami. Ego vezli na v'yuchnyh loshadyah v razobrannom vide i pri sluchae ispol'zovali v kachestve mosta cherez nebol'shie rechushki. CHast' lyudej tem vremenem ustanavlivali po perimetru rva chastokol iz okovannyh zhelezom kol'ev i utrambovyvali val. Potom kazhdaya shesterka postavila svoyu palatku, i vse, obessilennye, poplelis' k pohodnoj kuhne. Na marshe oni eli suhari i sushenye frukty, a po vecheram - sup iz ovoshchej. Snachala |rik, kak i mnogie drugie, zhalovalsya na otsutstvie myasa, no skoro ponyal, chto starye voyaki pravy, govorya, chto tyazhelaya pishcha utomlyaet na marshe. Hotya pri mysli o sochnom zharkom, baran'ej noge ili pirogah s myasom, kotorye tak vkusno pekla ego mat', u |rika tekli slyunki, on ne mog ne priznat', chto sejchas chuvstvuet sebya gorazdo sil'nee i vynoslivee, chem ran'she. Razdali derevyannye ploshki, i kazhdyj poluchil porciyu goryachego supa, zapravlennogo zhirom i krupoj - no lish' nastol'ko, chtoby pridat' emu nekoe podobie gustoty. Opuskayas' vozle kostra, Ru provorchal: - YA by ne otkazalsya ot kuska goryachego hleba, chtoby makat' v eto pojlo. Prohodivshij mimo Foster zametil: - Paren', greshniki v nizhnih krugah ada ne otkazalis' by ot glotka holodnoj vody. Radujsya tomu, chto imeesh'. S zavtrashnego dnya perehodim na pohodnyj paek. Vokrug poslyshalis' stony. Sushenye frukty i suhari horosho podkreplyali sily, no byli pochti bezvkusnymi, a chtoby proglotit', ih nado bylo zhevat' chasami. No chego |riku ne hvatalo bol'she vsego, tak eto vina. V Darkmure edu zapivali tol'ko vinom, i dazhe samoe deshevoe, kotoroe pili za obedom prostolyudiny, bylo v desyatki raz luchshe otbornyh vin, proizvodimyh v drugih mestah Korolevstva. Poka |rik ne okazalsya v Krondore, on dazhe ne predstavlyal, chto za vino, kotoroe v Darkmure pochti nichego ne stoilo, mozhno vyruchit' prilichnye den'gi v stolichnyh tavernah. On podelilsya etim soobrazheniem s Ru, i tot momental'no ozhivilsya: - Ty znaesh', mozhet byt', eto kak raz to, chto nuzhno dlya predpriimchivogo parnya vrode menya! |rik rashohotalsya, a Biggo, kotoryj sidel naprotiv, skazal: - CHto? Ty sobiraesh'sya vozit' butylki s vashim pojlom v Krondor i razorit'sya na etom? Ru prishchuril glaza. - Kogda moj test', Gel'mut Grindal', dast mne dostatochno zolota, chtoby ya mog razvernut'sya, ya osushchestvlyu etot plan i dostavlyu horoshee vino na kazhdyj stol v Zapadnom Knyazhestve. |rik opyat' rassmeyalsya. - Ty dazhe ne videl devushku! Kogda ty vernesh'sya, ona mozhet uzhe vyjti zamuzh i obzavestis' paroj detishek! - Esli voobshche vernesh'sya, - fyrknul Dzherom Hendi. Oni zamolchali. Loshadi - sushchestva protivorechivye, dumal |rik, protiraya zaporoshennye pyl'yu glaza. Emu bylo porucheno peregnat' cherez pereval zapasnyh loshadej, i on otobral v pomoshchniki shesteryh luchshih naezdnikov. Kak ni stranno, k nim dobrovol'no prisoedinilsya Nakor - emu bylo "lyubopytno" - i, k oblegcheniyu |rika, okazalos', chto on dostatochno opytnyj naezdnik. Dvazhdy loshadi norovili svernut' s kruchi i zabit'sya v tupik, otkuda vybrat'sya oni smogli by, tol'ko pyatyas' - a loshadi, kak pravilo, ochen' ne lyubyat etogo delat' - ili nauchivshis' letat', chto |rik schital ves'ma maloveroyatnym. Osobenno mnogo hlopot prichinyala odna bespokojnaya kobylica, kotoraya to i delo zhalas' k obryvu, i |riku prihodilos' otgonyat' ee kamnyami. - Tupoe sozdanie! - vyrugalsya on. - Voronam na korm zahotelos'? Nakor ehal v takoj blizosti ot kraya propasti, chto drugoj na ego meste davno by sorvalsya, no izalanec, kazalos', mog kakim-to obrazom brosit' svoyu loshad' v polet i vsegda umudryalsya vtisnut'sya mezhdu propast'yu i loshad'yu, kotoruyu k nej poneslo. Na sovety |rika nemnogo ot容hat' ot kraya korotyshka lish' usmehalsya i otvechal, chto vse normal'no. - Techka, vot ona i dureet, - zametil on. - Ona i ran'she ne otlichalas' osobym umom. Horosho, chto u nas net zherebcov. |to sdelalo by zhizn' chereschur interesnoj. - U menya kogda-to byl zherebec, - skazal Nakor. - Velikolepnyj chernyj kon', podarok imperatricy Velikogo Kesha. |rik vzglyanul na nego: - Lyubopytno... - Kak i ostal'nye, poluchshe uznav Nakora, on ne stal by nazyvat' ego vrunom. Hotya ego rasskazy chasten'ko zvuchali nepravdopodobno, no svoi obeshchaniya on vsegda vypolnyal i esli hvastalsya, to gotov byl tut zhe podtverdit' pohval'bu delom. Poetomu so vremenem vse nachali prinimat' pochti vse, chto on govoril, za chistuyu monetu. - Podoh, - pozhal plechami Nakor. - Horoshij byl kon'. ZHalko bylo smotret', kak on umiral. S容l kakuyu-to dryan'. Nachalis' koliki... Vperedi poslyshalis' rugan' i kriki: tabun sbilsya v kuchu, i Billi Gudvin otchayanno, no bezuspeshno pytalsya pomoch' loshadyam preodolet' uzkij skal'nyj prohod. |to byla poslednyaya slozhnost': dal'she uzhe nachinalsya otnositel'no spokojnyj spusk k doline reki Vedry. |rik kriknul Billi, chtoby tot vozvrashchalsya v hvost tabuna, a sam poehal vpered. Okazalos', chto loshad', ispugavshis' chego-to, zaartachilas', ne zhelaya idti v prohod, i zagorodila dorogu drugim. |rik napravil svoyu loshad' pryamo na nee i tolknul vpered. Ona so rzhaniem pomchalas' mezhdu skal, i za nej ustremilis' i ostal'nye. |rik ostanovilsya, dozhidayas', poka ne projdet ves' tabun v tridcat' golov, a potom prisoedinilsya k Billi i Nakoru. - Teper' spusk pojdet legche, - skazal Billi. Vnezapno kobyla Nakora ukusila ego loshad', i ta vzvilas' na dyby. - Beregis'! - zakrichal Nakor. Billi poteryal povod'ya i vyletel iz sedla. Sprygnuv s loshadi, |rik podbezhal k nemu, a loshad' Billi poskakala vsled za tabunom. Osteklenevshie glaza Billi nepodvizhno smotreli v nebo. On udarilsya zatylkom o bol'shoj kamen', i na zemlyu uzhe natekla luzhica krovi. - CHto s nim? - kriknul Nakor. - Mertv, - skazal |rik. Na mgnovenie vocarilos' molchanie. Potom Nakor skazal: - YA poedu za tabunom. A ty otvezi ego tuda, gde ego mozhno budet pohoronit'. |rik nagnulsya i, podnimaya Billi, vspomnil, kak tochno tak zhe podnimal telo Tindalya. - Proklyatie! - vypryamivshis', probormotal on, i na glaza ego sami soboj navernulis' slezy. Vnezapno |rik osoznal, chto iz teh, kto stoyal na eshafote v tot pamyatnyj den'. Billi pogib pervym, i zadrozhal. - Proklyatie! - povtoryal on, szhimaya i razzhimaya kulaki. - Pochemu? - voproshal on sud'bu. Tol'ko chto Billi garceval na loshadi - i vot uzhe lezhit mertvyj. I vse iz-za togo, chto emu popalas' ploho obuchennaya loshad', kotoraya ponesla ot ukusa drugoj kobyly. |rik ne mog ponyat', pochemu smert' Billi tak ego ispugala, no on bukval'no drozhal ot straha. Vzyav sebya v ruki, on nabral v grud' pobol'she vozduha, zazhmurilsya, naklonilsya i podnyal Billi. Telo okazalos' udivitel'no legkim. |rik poshel k svoej loshadi, i ta popyatilas' pri ego priblizhenii. - Stoyat'! - pochti vzvizgnul |rik i, perekinuv trup cherez holku, zabralsya v sedlo. - Proklyatie, - prosheptal on opyat', starayas' zagnat' na zadvorki dushi obidu i uzhas. Na mesto Billi pereveli nekoego Natombi; on govoril s sil'nym keshijskim akcentom. Pyatero ostal'nyh vstretili ego dobrozhelatel'no, no sderzhanno: on byl dlya nih postoronnim. Vprochem, svoi obyazannosti Natombi vypolnyal chetko i bez napominanij - Kelis gotovil lyudej s raschetom na polnuyu vzaimozamenyaemost'. Posle togo kak otryad minoval pereval, Kirzon vyvel ih na tropu, vedushchuyu vniz, i vmeste s synov'yami vernulsya k svoej ohote. Kelis zaplatil im zolotom i pozhelal schastlivogo puti. Vremeni na psihologicheskie razdum'ya pochti ne ostavalos', i |rik postepenno pohoronil v sebe perezhivaniya, vyzvannye gibel'yu Billi. CHerez pyat' dnej otryad natknulsya na krutoj pod容m. Kelis vzyal s soboj |rika i lichno otpravilsya na razvedku. Nuzhno bylo najti dorogu, po kotoroj mog by projti ves' otryad. Razvorachivat'sya na uzkoj trope i vozvrashchat'sya na pereval bylo by chistym bezumiem. Na grebne skaly oni ostanovilis', i, posmotrev vniz, |rik uzhasnulsya. Na severe raspolzalsya ogromnyj stolb dyma, skvoz' kotoryj prosvechivalo krasnoe solnce. - Daleko eto otsyuda? - s sodroganiem sprosil |rik. - Eshche bol'she sotni mil', - otvetil Kelis. - Sudya po vsemu, oni zhgut vse derevni poblizosti ot Hajpura. Veter snosit dym k vostoku, inache my by davno pochuvstvovali zapah gari. U |rika vdrug slegka zashchipalo glaza. - Po-moemu, ya uzhe chuvstvuyu. Kelis ulybnulsya svoej strannoj poluulybkoj. - Kogda pod容dem blizhe, budet eshche huzhe. Dorogu oni, k schast'yu, nashli, i na obratnom puti |rik sprosil: - Kapitan, kakovy nashi shansy vernut'sya domoj? Kelis rassmeyalsya, i |rik nedoumenno vzglyanul na nego. - Ty pervyj, kto nabralsya muzhestva pryamo ob etom sprosit'; a ya vse gadal, kto zhe eto budet. |rik promolchal. - Otvechu tak: nashi shansy vernut'sya domoj takovy, kakimi my sami ih sdelaem. Tol'ko bogam izvestno, naskol'ko bezumen nash plan, - skazal Kelis. - A pochemu nel'zya bylo zaslat' odnogo cheloveka, chtoby on vse raznyuhal, a potom vytashchit' ego ottuda? - Horoshij vopros, - otvetil Kelis. - My probovali. I ne raz. - On vse vremya oglyadyvalsya, slovno boyalsya presledovaniya. - V etih krayah ne prinyato derzhat' regulyarnuyu armiyu, kak u nas v Korolevstve ili v Keshe. CHelovek zdes' srazhaetsya za svoyu sem'yu ili plemya, sluzhit v dvorcovoj gvardii ili prodaet svoj mech. V krupnyh bitvah derutsya naemniki. - Tem bolee. Esli s obeih storon derutsya naemniki, odnomu cheloveku legche bylo by proskol'znut'. Kelis kivnul, slovno by soglashayas'. - Spravedlivo. Kazalos' by. No odin chelovek privlekaet vnimanie, osobenno esli on ne znakom s mestnymi obychayami. Zato otryad naemnikov iz dalekih kraev v etih mestah obychnoe yavlenie. I reputaciya mnogo znachit. Itak, ya - Kelis, my - Krovavye Orly, i nikto dvazhdy ne vzglyanet na el'fa, zhivushchego sredi lyudej. "Dolgozhivushchij" vo glave otryada naemnikov - redkost', no takoe uzhe byvalo. Esli by ty, |rik, prishel syuda v odinochku, tebya by bystro obnaruzhili s pomoshch'yu magii ili obychnogo verolomstva. No na soldata moego otryada nikto ne obratit nikakogo vnimaniya. - On pomolchal, vglyadyvayas' v sopki, spuskayushchiesya vniz, k reke. - Ne pravda li, krasivoe mesto? - Da, mne tozhe zdes' nravitsya, - skazal |rik. Kelis eshche pomolchal, a potom skazal: - |rik, v pervyj raz ya popal v etu stranu dvadcat' chetyre goda nazad. S teh por ya pobyval zdes' eshche dvazhdy i ostavil zdes' stol'ko mogil, chto ty i predstavit' ne v sostoyanii. - Tam, na Ostrove Maga, ya sluchajno uslyshal razgovor de Longvilya s Nakorom, - priznalsya |rik, svorachivaya loshad' ot kraya tropy. - Dazhe slushat' ob etom bylo uzhasno. - Da, eto byl nastoyashchij koshmar. V etom pohode pogibli luchshie lyudi Korolevstva. Otbornye voiny. Foster, de Longvil' i gorstka drugih spaslis' vmeste so mnoj, da i to potomu lish', chto nam povezlo: my poshli ne v tom napravlenii, gde vragi ozhidali nas vstretit'. - Kelis snova zamolk nenadolgo. - Vot pochemu ya prinyal plan Bobbi i ubedil Arutu, chto dlya etogo nuzhny lyudi, kotorye otchayalis' ostat'sya v zhivyh. Gotovnost' umeret' za chest' znameni u soldata v krovi, a my dolzhny sdelat' vse, chtoby ostat'sya v zhivyh - razumeetsya, isklyuchaya predatel'stvo. |rik kivnul: - I soldaty ne smogli by ubeditel'no izobrazit' naemnikov. - I eto tozhe. Boyus', ty vstretish'sya s lyud'mi, |rik, kotorye otnyud' ne sdelayut tebya luchshe. - Kelis ocenivayushche poglyadel na |rika. - Ty popal v dovol'no neobychnuyu kompaniyu. My iskali lyudej vpolne opredelennogo sklada: sposobnyh na bezuderzhnyj gnev, lishennyh lyubyh idealov, takih zhe zhestokih, kak te, s kem im pridetsya srazhat'sya, - i v to zhe vremya nam nuzhny byli lyudi, a ne otbrosy, kotorye burya vojny obychno vynosit na bereg. Nam nuzhny byli lyudi, kotorye, kogda pridet vremya, vypolnyat svoj dolg, a ne pobegut. - Kelis ulybnulsya, i na sej raz po-nastoyashchemu veselo. - Ili, na hudoj konec, pobegut v pravil'nom napravlenii, ne teryaya pri etom razuma. - I vdrug, slovno eta mysl' tol'ko chto prishla emu v golovu, on skazal: - Pozhaluj, mne luchshe derzhat' tebya i tvoyu shesterku poblizhe k sebe. Bol'shinstvo iz teh, kogo my otobrali, - nastoyashchie golovorezy, sposobnye za grosh zarezat' sobstvennogo papashu, no v tvoyu gruppu popali strannye, ya by skazal, prestupniki. Esli tvoj priyatel' Bigto nachnet razglagol'stvovat' o Bogine Smerti - a v eti krayah ee nazyvayut Halishi i poklonyayutsya ej isklyuchitel'no tajno - ili SHo Pi vzdumaet zateyat' filosofskij disput s kem-nibud' iz teh krovopijc, k kotorym my napravlyaemsya, nam pridetsya nesladko. Vecherom ya skazhu de Longvilyu, chtoby vashu palatku razmestili ryadom s moej. Eshche cherez neskol'ko dnej otryad dostig nakonec holmistyh nizin, a na pyatyj den' vyshel k derevne u trakta mezhdu Lanadoj i Hajpurom. Doma okazalis' broshennymi - v etih mestah priblizhenie vooruzhennyh lyudej obychno oznachalo nabeg. Kelis prikazal vsem razmestit'sya na malen'koj ploshchadi, napoit' loshadej iz kolodca, no v doma ne zahodit' i nichego ne trogat'. Priblizitel'no cherez chas iz-za derev'ev poyavilsya yunosha let dvadcati. - Kto vy? - kriknul on, gotovyj pri malejshih priznakah opasnosti snova nyrnut' v spasitel'nuyu roshchu. - Krovavye Orly Kelisa. CHto eto za derevnya? - Vinet. - Kto vash gospodin? Paren' podozritel'no poglyadel na Kelisa: - A komu sluzhite vy? - My - svobodnyj otryad. Takoj otvet, vidimo, ne ponravilsya selyaninu. On vernulsya pod prikrytie derev'ev, chtoby, sudya po vsemu, s kem-to posoveshchat'sya. Nakonec on vyshel opyat' i skazal: - My platim podati verhovnomu zhrecu-pravitelyu Lanady. - A daleko otsyuda Lanada? - V dne puti po doroge na yug, - byl otvet. Kelis povernulsya k de Longvilyu: - My zabralis' yuzhnee, chem mne hotelos' by, no eta armiya nagonit nas, rano ili pozdno. - Ili sotret v poroshok, - otvetil de Longvil'. - Razbejte lager' na lugu k vostoku, - prikazal Kelis i, povernuvshis' k yunoshe, skazal: - My hoteli by koe-chto kupit' u vas. Mne nuzhna proviziya: zerno loshadyam, cyplyata, frukty, ovoshchi i vino. - My bednyj narod. Nam nechego vam prodat', - probormotal tot, otstupaya v ten' derev'ev. Biggo, kotoryj slyshal ves' razgovor, shepnul |riku: - Oni takie zhe bednyaki, kak ya - monah Dejly. Zemlya zdes' bogataya, i bud' ya proklyat, esli eti prohodimcy ne zatyrili svoe imushchestvo gde-to v etih lesah. Lui, sklonivshis' s sedla, dobavil: - I skoree vsego na nas sejchas smotryat ne men'she poludyuzhiny strel. - My zaplatim vam zolotom, - kriknul Kelis i, dostav iz-pod kurtki malen'kij koshelek, vysypal na zemlyu s dyuzhinu zolotyh monet. Kak po signalu iz-za derev'ev vysypali desyatka dva muzhchin; vse oni byli vooruzheny. |rik vnimatel'no razglyadyval ih, sravnivaya s gorozhanami, sredi kotoryh vyros. Hot' i krest'yane, no s oruzhiem oni obrashchat'sya umeli. |tim lyudyam ne raz prihodilos' srazhat'sya, chtoby otstoyat' svoe dobro, i |rik poradovalsya, chto Kelis gotov zaplatit' za to, chto nuzhno ego otryadu, a ne brat' eto siloj. Starosta, hromoj starik s bol'shushchim mechom za spinoj, opustilsya na koleni i podobral zoloto. - Vy obyazuetes' hranit' mir? - sprosil on u Kelisa. - Dogovorilis'! - Kelis brosil povod'ya svoego konya Fosteru i protyanul ruku. Oni so starostoj uhvatili drug druga za zapyast'ya i dvazhdy tryahnuli rukami. Dogovor byl zaklyuchen. Iz-za derev'ev vyshli drugie krest'yane, za nimi - zhenshchiny i deti. Bukval'no v mgnovenie oka na malen'koj ploshchadi sela voznik pestryj bazar. - Interesno, gde oni vse eto pryatali? - skazal Ru, pokazyvaya na gorshki s medom, kuvshiny s vinom i korziny s fruktami, voznikshie slovno po volshebstvu. - Esli na tebya, druzhochek, budut naletat' dostatochno chasto, ty, ya dumayu, tozhe nauchish'sya bystro pryatat' svoe barahlo, - zametil Biggo. - Podpoly s tajnikami, dvojnye steny - v etom ves' fokus. - Oni pohozhi na voinov, eti krest'yane, - zametil SHo Pi, i |rik s nim soglasilsya: - Sdaetsya mne, my popali v krasivuyu, no ochen' surovuyu stranu. Oni ostavili loshadej u konovyazi i otpravilis' razbivat' ukreplennyj lager'. SHli dni; vse teryalis' v dogadkah, chego zhdet Kelis, no on nikogo ne posvyashchal v svoi plany. Krest'yane po-prezhnemu otnosilis' k naemnikam nastorozhenno, no torgovali ohotno; v derevne ne bylo traktira, zato odin predpriimchivyj zhitel' derevni bystro soorudil naves, pod kotorym podaval zhelayushchim vino srednego kachestva i el'. Foster neodobritel'no kosilsya na eto zavedenie, no ogranichilsya lish' tem, chto poobeshchal lichno vysech' lyubogo, kto na sleduyushchee utro vstanet s bol'noj golovoj. De Longvil' pridumal novyj vid trenirovok. Tri dnya oni nosili s mesta na mesto tyazhesti, derzha pri etom shchity nad golovami, a Foster i de Longvil' brosali na nih kamni s vershiny holma, napominaya o tom, chto opuskat' shchity zapreshchaetsya. Tak minovala nedelya. Na vos'moj den' dozornyj na severnoj storone lagerya prokrichal: - Vsadniki! Foster prolayal prikaz, i lyudi smenili uchebnye mechi na stal'nye. Pod komandoj kaprala luchniki pospeshili zanyat' poziciyu na holme, a ostal'nyh Kelis i de Longvil' rassypali cep'yu vokrug chastokola. Posle togo razgovora na skalah Kelis derzhal |rika i ego pyateryh tovarishchej ryadom s soboj. - Oni priblizhayutsya bystro, - zametil on. Prishchurivshis', |rik razglyadel na doroge s poldyuzhiny vsadnikov. Vnezapno oni ostanovilis', zametiv, veroyatno, blesk metalla ili ch'e-to dvizhenie. - CHego-to oni uzhe ne toropyatsya, pohozhe, ponyali, chto my zdes', - skazal Bigto. |rik kivnul, no ego vnimanie otvlek Ru: - Vzglyani-ka tuda. |rik povernulsya k derevne: doma opyat' opusteli. - Oni znayut, kak stat' nevidimkami, a? Vsadniki pustili konej rys'yu i vnov' poskakali k derevne. Kogda oni pod容hali dostatochno blizko, chtoby mozhno bylo razglyadet' lica, Kelis voskliknul: - Pradzhi! Vsadnik, chto skakal vperedi, zamahal rukoj i prishporil konya; ego sputniki tozhe. Vse shestero byli naemnikami ili po krajnej mere neploho pod nih maskirovalis'. Ih vozglavlyal samyj urodlivyj chelovek, kotorogo |rik kogda-libo videl. Na morshchinistom lice vydelyalsya neveroyatno bol'shoj nos i ochen' gustye brovi. Ego dlinnye pochti sovershenno sedye volosy byli sobrany v puchok na zatylke. Naezdnik on byl nikudyshnyj: to i delo dergal povod'ya, chem eshche bol'she zlil svoyu loshad'. Speshivshis', on poshel k linii oborony: - Kelis? Kelis shagnul emu navstrechu, i oni obnyalis', krepko hlopaya drug druga po spinam. Potom muzhchina ottolknul Kelisa: - Ty d'yavol'ski molodo vyglyadish', provalit'sya by vam, dolgozhivushchim sukinym detyam - snachala uvodite vseh horoshen'kih zhenshchin, a potom vozvrashchaetes' za ih docher'mi. - YA dumal vstretit' tebya na randevu, - skazal Kelis. - Pohozhe, randevu ne budet, - otvetil tot, kogo Kelis nazval Pradzhi. - Po krajnej mere ne tam, gde ty ego zhdal. Hajpur pal. - YA slyshal. - Tak vot pochemu vy zdes', a ne idete vdol' Zmeinoj reki! Foster velel |riku i eshche pyati soldatam pozabotit'sya o loshadyah vnov'pribyvshih. Sputniki Pradzhi speshilis'. Vse oni, nesomnenno, byli krepkimi, sil'nymi voinami, no sejchas vyglyadeli pobitymi i ustalymi. - Nam podpalili hvost, eto tochno! - s dosadoj voskliknul Pradzhi. - YA s trudom udral s gorstkoj svoih lyudej. My podobralis' k poziciyam zelenokozhih, no tut poyavilsya raz容zd, i nachalos'! YA ne uspel dazhe skazat', chto my ishchem rabotu. Nikakih peregovorov. Libo vy s nimi, libo vas atakuyut! - On tknul pal'cem na svoih sputnikov. - Edva otorvavshis', my razdelilis'. Vadzha povel polovinu otryada k dzheshandijcam, ved' vy tozhe tuda sobiralis', no na sluchaj, esli vy pojdete k Maharte, ya napravilsya etoj dorogoj. Vse ravno, dumayu, esli i oshibus', ty, tak ili inache, dash' mne znat', gde vy nahodites'. U tebya est'. chto-nibud' vypit'? Pohozhe, ko mne v glotku nabilas' vsya pyl' s hajpurskoj dorogi. - Pojdem vyp'em, i ty vse mne rasskazhesh', - skazal Kelis. On povel Pradzhi k navesu; slovno iz pustoty nachali poyavlyat'sya selyane. Otvedya vzmylennyh loshadej Pradzhi k zagonu, |rik tshchatel'no ih osmotrel, rassedlal i obter, no poit' ne stal: im sledovalo ostyt', inache u nih nachalis' by koliki. Vernuvshis' v palatku, |rik uvidel, chto ego tovarishchi lezhat na odeyalah: priezd Pradzhi narushil obychnyj rasporyadok dnya, i poyavilas' vozmozhnost' otdohnut'. |rik tozhe ulegsya i, znaya, chto v lyubuyu minutu mozhet prozvuchat' prikaz stroit'sya, rasslabil myshcy, edva tol'ko prinyal gorizontal'noe polozhenie. - Legionery vsegda ispol'zuyut lyubuyu vozmozhnost' dlya otdyha, sekunda v sekundu, - zametil Natombi. - Kto-kto? - peresprosil Lui. - Vy nazyvaete ih Psami Vojny, - skazal keshiec. - V drevnie vremena im zapreshchalos' vhodit' v goroda, ih derzhali vzaperti, kak sobak, i tak zhe nataskivali, chtoby potom spustit' na vragov imperii. - Kak i Dzhedou, Natombi bril golovu, i ego temnaya gladkaya kozha pobleskivala v polumrake. V chernyh zrachkah Natombi, kazalos', zhivet kakaya-to glubokaya tajna. - Tak, znachit, ty pes? - nevinno sprosil Biggo. Vse rassmeyalis', a Natombi fyrknul: - Net, glupaya tvoya bashka. YA byl legionerom. - On sel na odeyale, pochti kasayas' golovoj verhnego polotnishcha, i stuknul sebya kulakom v grud'. - YA sluzhil v Devyatom legione, na Overn Dip. - YA slyshal o nih, - skazal Lui i pokachal ladon'yu v znak togo, chto eto ne proizvelo na nego osobogo vpechatleniya. SHo Pi perevernulsya i pripodnyalsya na loktyah. - V moej strane Kesh - centr Imperii. YA izalanec, no nami pravit Kesh. Te, o kom on govorit, - yadro armii. Kak zhe odin iz nih umudrilsya popast' syuda? Natombi pozhal plechami: - Svyazalsya s plohoj kompaniej. - Nu, gotov sporit', eta ne luchshe, - rassmeyalsya Biggo. - Nashemu otryadu bylo porucheno soprovozhdat' odnogo cheloveka, ochen' vazhnuyu personu, odnogo iz Istinnyh. My pribyli v Darbin, i tam ya popal v nemilost'. - ZHenshchiny, azartnye igry ili eshche chto-nibud'? - sprosil Biggo, zainteresovavshis' po-nastoyashchemu. Natombi zhil s nimi v odnoj palatke uzhe bol'she nedeli, no do sih por ostavalsya dlya vseh v kakoj-to stepeni zagadkoj. - YA pozvolil emu past' ot ruki ubijcy. Potom mne prishlos' bezhat'. - Ty dopustil? - sprosil Ru. - Ty chto, byl tam glavnym? - V legione ya byl kapitanom. - A ya - korolevoj na Prazdnike Leta, - so smehom skazal Biggo. - |to pravda. No teper' ya takoj zhe, kak i vy, - prestupnik, kotoromu iz milosti ostavlena zhizn'. Moya sobstvennaya zhizn' konchena, i teper' ya zhivu zhizn'yu drugogo cheloveka. - Nu, tut net nichego osobennogo, - zametil Bigto. - A kak ustroena zhizn' v legione? - sprosil Ru. Natombi rassmeyalsya. - Da ty i sam znaesh'. Vy zhivete kak legionery. - CHto ty imeesh' v vidu? - Ru yavno byl ozadachen. - |to zhe lager' legiona, - skazal Natombi. - On prav, - soglasilsya SHo Pi. - Boevoj stroj, pohodnyj stroj, ucheniya - vse eto kak v legione. - |tot Kelis, nash kapitan, ya dumayu, on ochen' umen, - skazal Natombi i slegka hlopnul sebya po golove, chtoby privlech' vnimanie. - On uchit nas pobezhdat', ibo pri ravnyh silah v etom mire net armii, sposobnoj protivostoyat' legionu Overna. Krome togo, zdes' ni razu ne stalkivalis' s legionami Kesha, a v srazhenii vsegda horosho ispol'zovat' taktiku, s kotoroj vrag neznakom. Bol'she shansov vyzhit'. Lui chistil nogti kinzhalom. On postavil ego ostriem na konchik pal'ca, nemnogo pokachal im, dal emu upast', pojmal za rukoyatku i s siloj vonzil ostriem v zemlyu. Glyadya na kachayushchijsya kinzhal, on skazal: - A eto - samoe glavnoe, druz'ya moi, ne tak li? Vyzhit'. GLAVA 15 DEREVNYA CHasovoj podnyal trevogu: - Vsadniki! Vse brosilis' k oruzhiyu. Pradzhi predupredil Kelisa, chto te, kto ucelel posle padeniya Hajpura, budut otstupat' k yugu. Dozornye uzhe dvazhdy zamechali chuzhie otryady - no, uvidev ukrepleniya, kotorye, posoveshchavshis' s zhitelyami derevni, prikazal vozvesti Kelis, otstupayushchie prohodili mimo. Neizvestno, sobiralsya li kapitan dejstvitel'no oboronyat' derevnyu, ili prosto hotel obuchit' svoih lyudej eshche i fortifikacii, no derevushku on ukrepil po vsem pravilam. Vokrug derevni byl vyryt glubokij rov, a zemlya iz nego poshla na nasyp', kotoruyu trambovali poldnya. Derevnyu obnesli chastokolom s dvumya moshchnymi vorotami s severnoj i yuzhnoj storon. Ih stvorki, okovannye zhelezom, byli sdelany iz stvolov duba, srublennyh na drugom beregu reki. |rik vspomnil kuznechnoe remeslo i rukovodil kovkoj petel', shkvornej i homutov. Derevenskaya kuznica byla davno zabroshena, poslednij kuznec v derevne umer let desyat' nazad, no gorn horosho sohranilsya. Instrumentov, razumeetsya, ne ostalos', no |rik neploho obhodilsya i temi, chto byli v oboze: ih vezli s soboj, chtoby perekovyvat' loshadej. Bud' u nego pobol'she vremeni, on mog by izgotovit' polnyj komplekt i voobshche polnost'yu vosstanovit' kuznicu. Glyadya na vorota, |rik vsyakij raz ispytyval chuvstvo gordosti: dlya togo chtoby ih sbit', ponadobilsya by osadnyj taran. Sam on, na meste napadayushchih, postaralsya by probit' bresh' v stene ili popytalsya ee podzhech', a ne stal by posylat' lyudej atakovat' vorota pryamo pod strely zashchitnikov. V centre derevni byla sooruzhena nablyudatel'naya vyshka, i, brosiv vzglyad cherez plecho, |rik uvidel, chto s nee, dogonyaya Kelisa, spuskayutsya Foster i de Longvil'. Ne dozhidayas' napominanij, on podhvatil oruzhie i pospeshil na otvedennuyu emu poziciyu. Ryadom bezhal Ru s kipoj tyazhelyh drotikov, i |rik v ocherednoj raz podivilsya toj sile i vynoslivosti, kotoruyu ego drug obrel so vremeni ih begstva iz Ravensburga. Podumav o Ravensburge, on s neozhidannoj bol'yu vspomnil mat' i Rozalinu, no vsadniki priblizhalis', i nekogda bylo predavat'sya chuvstvam. Ih bylo chelovek tridcat'; sudya po vidu, vse - opytnye voyaki. Vo glave otryada skakal tuchnyj muzhchina srednih let, s dlinnoj, pochti do poyasa, sedoj borodoj. |rik videl, kak on prikazal dvoim osmotret' krepost' so vseh storon, i oni, ne sbavlyaya skorosti, poskakali vdol' sten, a ostal'nye chut' priderzhali konej. Pod容hav poblizhe, on zakrichal: - |j, v kreposti! - Kto vy? - kriknul v otvet so steny Kelis. - Voiny Bilbari, tol'ko chto iz Hajpura. - On oglyadelsya vokrug i dobavil: - Vernee, to, chto ot nas ostalos'. Vernulis' ego razvedchiki, i |rik podumal, chto sejchas oni dokladyvayut tolstyaku, chto pered nimi ne obychnaya barrikada, a nastoyashchee ukreplenie. - Kto vami komanduet? YA znayu Bilbari, i ty na nego ne pohozh, - snova kriknul Kelis. Borodach opyat' oglyadelsya. - Nu da. Bilbari pogib na stenah, - on splyunul i sotvoril znamenie, - a my vospol'zovalis' otsrochkoj na sutki. Menya zovut Zila. Pradzhi podoshel k Kelisu, i |rik uslyshal, kak on skazal: - YA ih znayu. Obychnaya banda ubijc, i, chestno govorya, mne ne hotelos' by delit' krov ni s odnim iz nih. No oni budut uvazhat' mir lagerya, bolee ili menee. - YA mogu predostavit' vam mir lagerya, - kriknul vsadnikam Kelis. - Na skol'ko? - Na dva dnya, - otvetil Kelis. - Spravedlivo. - Zila rassmeyalsya. - Dazhe bolee chem spravedlivo. Kto vash komandir? - YA, Kelis. - Krovavye Orly Kelisa? - sprosil Zila, speshivayas'. - Oni samye. - YA slyshal, vy vse pogibli v Hamse, - skazal Zila, a Kelis tem vremenem otdaval prikaz otkryt' vorota. Na stenu vzobralsya Foster: - Spuskajtes', no bud'te nacheku. Oni ne pervye, kto obeshchaet uvazhat' mir lagerya, no zabyvaet ob etom, edva okazavshis' vnutri. Odnako, kogda otryad Zily voshel v derevnyu, stalo yasno, chto o verolomstve ne mozhet byt' i rechi. |to byli v bukval'nom smysle razbitye lyudi, a pri vzglyade na ih loshadej |rik uzhasnulsya. Na nih nel'zya bylo sadit'sya nedelyu, a ne to chto dva dnya. Zila zakashlyalsya. - Bud' proklyata eta pyl', - on snova splyunul. - No dym byl eshche huzhe. Pozhary ot gorizonta do gorizonta. - On posmotrel na lyudej Kelisa. - Vy pravil'no sdelali, chto ne polezli v eto der'mo. Kstati, net li u vas kuzneca v otryade? Kelis kivnul, i |rik, ne dozhidayas' prikaza, protyanul svoj mech i shchit Ru: - Bud' dobr, prihvati i eto. Ru vyrugalsya, no oruzhie vzyal i napravilsya k palatke, a |rik podoshel k Zile. Tolstyak tknul pal'cem v svoyu loshad': - Gde-to po doroge poteryala podkovu. Eshche ne hromaet, no skoro nachnet. |riku hnatilo odnogo vzglyada, chtoby ubedit'sya v ego pravote. Podnyav loshadi nogu, on uvidel, chto strelka kopyta krovotochit. - YA prochishchu ego i obrabotayu. Novuyu podkovu postavlyu na prokladke, i loshad' ne budet hromat', esli vy ne stanete gnat' ee slishkom sil'no. - Ha! - voskliknul Zila i povernulsya k Kelisu: - V etom napravlenii dvizhetsya armiya v tridcat' tysyach, a mozhet, i bol'she. Oni tol'ko chto raskoloshmatili nas. Esli kto-nibud' ne organizuet randevu gde-nibud' k severu, skoro zdes' budut sotni, esli ne bol'she, parnej, kotorym sovsem neohota, chtoby ih ubili kakie-to yashchericy... - YAshchericy? - peresprosil Kelis. Zila kivnul: - Za vypivku ya rasskazhu, kak vse bylo. Kelis prikazal svoim lyudyam pozabotit'sya o loshadyah Zily, no nekotorye voiny Bilbari predpochli prosledit' za etim sami. Razumeetsya, ih loshadi byli v luchshem sostoyanii, chem ostal'nye, no lish' otnositel'no, i |rik podumal, chto skoro ne tol'ko loshad' samogo Zily budet ne v sostoyanii hodit' pod sedlom. |rik osmotrel kazhduyu loshad', myslenno sostavlyaya spisok teh, kotoryh stoilo vyhazhivat', i teh, kotoryh luchshe bylo by prikonchit' segodnya zhe. On posovetovalsya s naibolee opytnymi naezdnikami iz svoego otryada, i oni soglasilis' s nim. Kogda on vyhodil iz zagona, k nemu podoshel odin iz voinov Zily. - Podozhdi. Tebya kak zovut? - |rik. Voin ponizil golos: - A menya - Rian. Ty razbiraesh'sya v loshadyah. - |to byl krupnyj muzhchina s ploskim licom, krasnym ot solnca i pokrytym dorozhnoj pyl'yu. U nego byli chernye glaza i ryzhevatye volosy, a v borode probivalas' sedina. On derzhalsya svobodno, no ruka ego lezhala na rukoyatke mecha. |rik kivnul, no nichego ne skazal. - Mne nuzhna drugaya loshad'. Na moej nedelyu luchshe ne ezdit'. Kak ty dumaesh', vash kapitan ne prodast mne loshad'? - YA sproshu u nego, - skazal |rik i hotel ujti, no Rian ostanovil ego, myagko kosnuvshis' ruki. - Zila horosh v drake, - prosheptal on, - no komandir iz nego nikudyshnyj. My sobiralis' v Mahartu, chtoby nanyat'sya na sluzhbu k tamoshnemu radzhu. |ta orda budet eshche god idti mimo Lanady. - On oglyanulsya, proveryaya, ne slyshit li ego kto-nibud' eshche. - Vash kapitan, pohozhe, razbiraetsya v fortifikacii, da i vy bol'she pohozhi na garnizonnyh soldat, chem na naemnikov. Kazhdyj chelovek v otryade Kelisa byl ne raz preduprezhden o shpionah, poetomu |rik otvetil ne zadumyvayas': - YA prosto vypolnyayu prikazy. Kapitan Kelis ne odnazhdy spasal zhizn' mnogih iz nas, poetomu ya ne zadayu emu voprosov. - Kak ty dumaesh', u nego ne najdetsya mesta dlya eshche odnogo mecha? - YA sproshu. No ty skazal, chto vy sobiralis' v Mahartu? - Posle vzbuchki, chto my poluchili v Hajpure, neploho, konechno, i otdohnut', no, chestno govorya, v Maharte dobychi net, i ya bystro zaskuchayu. - YA peredam emu i eto, - skazal |rik i ushel. Po doroge on vstrechal privetlivye ulybki krest'yan. V derevne uzhe ne boyalis' lyudej Kelisa i radovalis' ego zashchite, hotya koe-kto byl nedovolen ukrepleniem, postroennym vokrug derevni, schitaya, chto ono mozhet privlech' nezhelatel'noe vnimanie. Derevnya postoyanno podvergalas' nabegam, i u zhitelej byl davno otrabotannyj sposob ukryvat'sya v sosednih holmah. Oni nalovchilis' prodelyvat' eto s takoj skorost'yu, chto ubityh pochti ne byvalo. No eta novaya krepost' - ona byla i zashchitoj, i lovushkoj odnovremenno. Kto-to okliknul |rika po imeni; on oglyanulsya i uvidel |mbrisu, devochku let chetyrnadcati, kotoraya ne skryvala svoej simpatii k nemu. Ona byla dovol'no horoshen'kaya, osobenno ee bol'shie svetlo-golubye glaza; no |rik znal, chto, vyjdya zamuzh, rodiv troih ili chetveryh detej i rabotaya ot zari do zari, ona uzhe k tridcati godam prevratitsya v staruhu. |rik ros v gorode i, poka ne popal v etu derevnyu, dazhe ne predstavlyal sebe, do chego mogut dovesti cheloveka nastoyashchaya nishcheta i tyazhelyj trud. On toroplivo pozdorovalsya s |mbrisoj i, izvinivshis', pospeshil k navesu, kotoryj sluzhil traktirom. Vprochem, eto byl uzhe ne naves: predpriimchivyj krest'yanin, ch'e imya, kstati, bylo SHejbo, na pribyl', poluchennuyu za plohoe vino i otvratitel'nyj el', soorudil reshetchatye steny i postavil stoly i skamejki. |rik podumal, chto esli otryad ostanetsya v derevne dostatochno dolgo, nyneshnyaya hibara prevratitsya v nastoyashchij traktir, poskol'ku SHejbo s pohval'noj posledovatel'nost'yu prodolzhal vkladyvat' ves' dohod v rasshirenie svoego zavedeniya. Poslednim ego novovvedeniem stali vtoraya dver' i dlinnaya stojka vo vsyu dlinu steny. Kelis, Zila i eshche neskol'ko chelovek sideli otdel'no ot ostal'nyh. Lyudi Zily mnogo pili i smahivali na pobityh sobak. Vhodya, |rik uslyshal, kak Zila voskliknul: - Za tridcat' let ya pobyval vo vsyakih peredelkah, no takogo eshche ne videl! - On zalpom osushil svoyu kruzhku i vyter rot tyl'noj storonoj ladoni. Kelis voprositel'no posmotrel na |rika, i tot skazal: - Polovinu loshadej nado ili mesyac otkarmlivat', ili pustit' na myaso. Na ostal'nyh nel'zya sadit'sya po men'shej mere nedelyu. Kelis kivnul, a Zila skazal: - Proigravshim malo platyat, no vse zhe u nas koe-chto est'. My by mogli kupit' u vas neskol'ko loshadej, esli vy soglasites' prodat'. - CHto vy namereny delat'? - sprosil Kelis. - Dobrat'sya do Maharty. Radzh posylaet svoih Korolevskih Bessmertnyh na pomoshch' verhovnomu zhrecu-pravitelyu Lanady. Teper' ego boevye slony do luchshih vremen budut zaodno s etimi odurmanennymi vsyakim zel'em fanatikami. - Dela, dolzhno byt', ochen' plohi, chtoby dva takih zaklyatyh vraga ob容dinilis', - zametil Pradzhi. Zila vzmahom ruki potreboval eshche vypivki. SHejbo provorno prines polnuyu kruzhku i ubral pustuyu. - Da. No vmeste s tem kto-to dolzhen ne dopuskat' besporyadkov v stolice, a eto znachit, chto rabota dlya nas najdetsya. Paru let budu shchuchit' krest'yan, a potom prosto smoyus'. - Zila vzglyanul na Pradzhi, potom - na Kelisa. - Tak vy govorite, chto byli v Hamse? - Da, - otvetili oba. - V Hajpure bylo v desyat' raz huzhe. Do togo kak nachalas' eta vojna, my byli takimi zhe naemnikami, kak i vy, - boltalis' mezhdu Hajpurom i Mestom Vstrechi. - On imel v vidu ezhegodnye peregovory dzheshandijcev i drugih plemen, chto prihodili s vostoka, chtoby torgovat' s kochevnikami. - Rabotali my v osnovnom vdol' srednego techeniya Vedry. Odnazhdy dazhe soprovozhdali karavan cherez Ravninu Dzhems do goroda Palamds na reke Satpure. - On pokachal golovoj. - No eta vojna - ona ni na chto ne pohozha. My nanyalis' na sluzhbu posle togo, kak pal Kilbar. Iz rasskazov teh, komu udalos' spastis', ya ponyal, chto tam bylo ploho, no dazhe predstavit' sebe ne mog, chto proizojdet v Hajpure. - On pomolchal, kak by sobirayas' s myslyami. - Bilbari zaklyuchil dogovor o nesenii patrul'noj sluzhby. U radzha Hajpura byla armiya, odna iz teh krasivyh igrushechnyh armij, kotorye tak horosho vyglyadyat na paradah, no on ponimal, chto emu nuzhny opytnye bojcy, kotorye zaderzhat zahvatchikov, poka opytnye golovorezy ne obuchat ego soldat i ne sdelayut iz nih nastoyashchih bojcov. Moi tovarishchi i ya - ne dzheshandijcy, no my vladeem konem i mechom dostatochno horosho dlya etoj raboty. CHerez mesyac my vpervye stolknulis' s vragom. Nebol'shoj otryad, okolo polusotni mechej, naletel na nash peredovoj post i srazu zhe skrylsya. Bol'shih poter' ne bylo ni s toj, ni s drugoj storony. My soobshchili o stychke i stali zhdat' sleduyushchej, no v odin prekrasnyj den' prosnulis' i uvideli, chto nebo na severo-vostoke zatyanuto pyl'yu. |to nadvigalas' armiya v desyat' tysyach vsadnikov. - Zila s gorech'yu usmehnulsya. - Starina Bilbari nalozhil v shtany, i, skazhu vam, ne tol'ko emu v etot den' ponadobilis' novye portki. V tom fortike, ne takom dazhe krepkom, kak vash, nas bylo okolo dvuh soten, i vsem potrebovalos' men'she minuty, chtoby prijti k vyvodu: nuzhno unosit' nogi. |ta mysl' posetila ne tol'ko nas: k gorodu uzhe stekalis' drugie zastavy. Po sushchestvu, vse boi razvernulis' lish' u gorodskih sten, i s etogo dnya u nas ne bylo ni minuty peredyshki. - Teper' vzglyady vseh sobravshihsya pod navesom byli prikovany k nemu, i kazhdyj vnimatel'no slushal ego rasskaz. - Lyudi sebya ne zhaleli, i na tretij mesyac osady igrushechnye soldatiki radzha prevratilis' v takih zhe zakalennyh bojcov, kak i naemniki - i dazhe luchshe, potomu chto oni dralis' za svoi sem'i, a my - v