ii Assamblei. Steny pomeshcheniya byli zadrapirovany dorogimi tkanyami, shkafy i polki ukrashali dragocennye metallicheskie izdeliya, pol pokryvali pushistye kovry s izyskannym risunkom. Hozyain puhlym pal'cem ukazal gostyu na odnu iz atlasnyh podushek, razlozhennyh vokrug nizkogo stolika. Pri etom ego vnushitel'nyh razmerov zhivot slegka kachnulsya pod skladkami temnoj ryasy. Nikogda eshche Milamberu ne sluchalos' videt' takogo tuchnogo charodeya. CHerep Hochokeny byl sovershenno lys. Lico ego siyalo dovol'stvom i dobrodushiem cheloveka, znavshego tolk vo vseh zemnyh radostyah. Temnye uzkie glaza pod nabryakshimi vekami izluchali zhizneradostnuyu mudrost'. - Ty vo mnogom yavlyaesh'sya dlya menya zagadkoj, - nachal on bez vsyakih predislovij i protyanul gostyu chashu s dymivshejsya chochej. Milamber naklonil golovu: - Rab, stavshij Vsemogushchim, - eto i vpryam' neslyhanno. Hochokena prenebrezhitel'no mahnul rukoj. - Razve delo v etom? Sluchaj i v samom dele redkij, no vovse ne edinichnyj. Odnazhdy nekij voin, prostoj soldat, kotorogo ego gospodin prikazal povesit' za ser'eznuyu provinnost', vyrvalsya iz ruk strazhej i vzletel nad viselicej. Magicheskij dar proyavilsya u nego v minutu krajnego napryazheniya dushi, a do etogo ni on, ni kto-libo iz znavshih ego dazhe ne podozrevali, chto on nadelen sverh容stestvennymi sposobnostyami. CHelovek etot, kak i ty, nemedlenno postupil v rasporyazhenie Assamblei i cherez neskol'ko let zanyal mesto v nashih ryadah. No tvoj sluchaj sovsem osobyj. Ot vseh prochih tebya otlichaet tvoe proishozhdenie. Ved' ty, ne primi etogo v obidu, vsego lish' varvar! Milamber sderzhanno ulybnulsya. On ponimal, chto ego prinadlezhnost' k drugomu miru ne mogla ne bespokoit' Hochokenu, odnogo iz vliyatel'nejshih chlenov Assamblei. Ved' vsemi priznannyj magicheskij dar, kotorym on obladal, uravnival ego s temi izbrannymi Imperii, chto imenovalis' Vsemogushchimi i pol'zovalis' neogranichennymi pravami. Takovyh sredi dvuhsotmillionnogo naseleniya Curanuani naschityvalos' vsego okolo dvuh tysyach. - A krome togo, - prodolzhal Hochokena, ne dozhdavshis' otveta ot svoego gostya, - v otrochestve ty byl uchenikom u mastera, kotoryj vladel lish' osnovami Nizshej magii. Milamber ne sumel skryt' svoego udivleniya. - |to vy o Kulgane? - voskliknul on. - Tak vam izvestno i o nem? Hochokena dobrodushno rassmeyalsya. - Nu razumeetsya! Blagodarya tebe my uznali mnogoe ne tol'ko o tvoej prezhnej zhizni, no i o vashej planete. - On slegka ponizil golos: - |to Strateg mozhet pozvolit' sebe roskosh' otpravit' vojsko v chuzhoj mir, kotoryj malo izuchen ego sovetnikami. No my, chleny Assamblei, dejstvuem bolee ostorozhno i vzveshenno. Dlya nas bylo bol'shim oblegcheniem uznat', chto na Midkemii volshebstvo yavlyaetsya udelom svyashchennikov i teh nemnogih iz obitayushchih tam charodeev, chto sleduyut Malym Putem. - CHto vy imeli v vidu, govorya o Nizshej magii i Malom Puti? - sprosil Milamber. Na sej raz nastal chered Hochokeny udivlenno vskinut' brovi. - YA polagal, chto tebe izvestny eti nazvaniya. - Milamber pokachal golovoj. - Nizshaya magiya otlichaetsya ot Vysshej, kak remeslo - ot iskusstva, ot tvorchestva. Dlya togo chtoby osvoit' priemy prikladnoj, ili Nizshej magii, dostatochno obladat' lish' ne ves'ma vyrazhennymi sposobnostyami. No te, kto zhelaet podchinit' sebe skrytye i tainstvennye sily sveta i t'my, dobra i zla, stihij i kosmosa i sledovat' Velikim Putem, dolzhny byt' nadeleny vysokim darom prirozhdennyh volshebnikov. - Tak znachit, vam izvestno i o moih tshchetnyh popytkah ovladet' magicheskimi priemami Kulgana? Hochokena snova veselo rassmeyalsya: - Konechno! Postich' nehitrye osnovy remesla charodeya, kotorye pytalsya prepodat' tebe master, pomeshal magicheskij dar, koim ty obladal ot rozhdeniya. Milamber kivnul. Emu kazalos', chto vse, o chem govoril Hochokena, on uzhe odnazhdy slyshal ot kogo-to drugogo, no na kakoe-to vremya eti slova i ponyatiya sterlis' iz ego pamyati, a teper' snova ozhili v besede s dorodnym Vsemogushchim. On skazal ob etom Hochokene. Tot soglasno kivnul. - Za gody tvoego ucheniya ty postig mnozhestvo zakonov i ponyatij. Osnovy Vysshej magii byli vnusheny tebe gorazdo ran'she, chem svedeniya ob Imperii i o tvoej prinadlezhnosti k ee samym revnostnym sluzhitelyam. Mnogoe iz togo, chemu tebya uchili, proniklo v samye dal'nie glubiny tvoego soznaniya. |ti fakty, ponyatiya i koncepcii do pory do vremeni dremlyut tam pod spudom. Ty vospol'zuesh'sya imi lish' togda, kogda oni stanut tebe neobhodimy. A do pory do vremeni ty mozhesh' dazhe ne podozrevat', chto sposoben v lyuboj moment izvlech' ih iz etih tajnyh glubin. Ty poka i sam ne podozrevaesh', kak veliki tvoi znaniya. No s nashej storony bylo by neostorozhno pred座avlyat' ih tebe vse srazu. Pod ih natiskom tvoj rassudok mog by ser'ezno postradat'. - Hochokena lukavo ulybnulsya. - To zhe samoe otnositsya i ko vsemu, chto ty videl i perezhil, stoya na vershine Bashni Ispytanij. Ved' nikto ne v sostoyanii pogruzit'sya v proshloe i svoimi glazami uvidet', chto proishodilo na etoj planete milliony let tomu nazad. No my sposobny stroit' predpolozheniya... Sozdavat' illyuzii... - Veshchi i ponyatiya poroj okazyvayutsya sovsem inymi... - proneslos' v golove u Milambera. On s trudom skryl udivlenie, ibo emu pokazalos', chto slova eti byli proizneseny znakomym golosom volshebnika, ne raz yavlyavshegosya emu vo sne i v chas Ispytaniya. - ...i predstavlyat' sebe vozmozhnoe techenie teh ili inyh sobytij, - prodolzhal Hochokena. - Poetomu ko vsemu uvidennomu ty mozhesh' otnosit'sya, kak k razvernuvshemusya pered tvoimi glazami teatralizovannomu dejstvu. Ob ostal'nom povedayut knigi, chto hranyatsya v nashih bibliotekah. - Vidya, chto gost' o chem-to zadumalsya, Hochokena vyderzhal pauzu i, kogda vzglyad Milambera vnov' obratilsya k nemu, progovoril: - Vprochem, rech' ved' sejchas idet ne ob etom. - YA ves' vnimanie, - kivnul Milamber. Hochokena razgladil skladki balahona na svoem kruglom zhivote i vzdohnul. - Snachala pozvol' mne eshche odno neznachitel'noe otstuplenie ot temy nashej besedy. Nam malo chto izvestno o zhizni curani do Velikogo Ishoda. My znaem lish', chto praroditeli narodov, nyne naselyayushchih Kelevan, yavilis' na etu planetu iz raznyh mirov. Vozmozhno, chto i predki curani, spasayas' ot Vraga, bezhali ne tol'ko na Kelevan. Vpolne veroyatno, chto oni obosnovalis' i na Midkemii. |to ne bolee chem gipoteza, no ona eshche nikem ne oprovergnuta. - Milamber vspomnil o shahmatnyh bataliyah so starikom SHindzavai i kivnul. - Pereselivshis' syuda, nashi predki zastali na planete sledy davno ugasshej civilizacii. Kem byli nashi predshestvenniki, obitavshie zdes'? |to nam nevedomo. Nam prishlos' obhodit'sya bez izdelij iz metalla, bez domashnih zhivotnyh, kotorye vymerli v neprivychnom dlya nih klimate - vse, za isklyucheniem odnih lish' sobak. Nam prishlos' privykat' k usloviyam zhizni na etoj planete, a takzhe i drug k drugu. My perezhili mnogo vojn. No lish' posle Velikoj Bitvy curani - odna iz samyh malochislennyh nacij - podchinili sebe mnozhestvo drugih i osnovali mogushchestvennuyu Imperiyu. Volshebniki, sostoyashchie v Assamblee, yavlyayutsya revnostnymi poddannymi Imperii. I potomu lish', chto schitayut ee edinstvennym voploshcheniem zakona i poryadka v etom mire. Tol'ko zakony i tradicii Imperii, kotorye nel'zya nazvat' ni osobo mudrymi ili spravedlivymi, ni tshchatel'no produmannymi, tem ne menee zashchishchayut zhitelej Curanuani ot vojn, vosstanij cherni, ot epidemij i goloda. I poka v Imperii caryat zakon i poryadok, my mozhem predavat'sya svoim trudam i razmyshleniyam, ne opasayas' nikogo i nichego. My poklyalis' zashchishchat' interesy Imperii, esli nam budet predostavlena polnaya svoboda dejstvij. I ona nam darovana. Milamber pozhal plechami. - No ved' mne uzhe izvestno obo vsem etom. Vy nachali bylo govorit' o tom osobom polozhenii, kotoroe ya zanimayu v Assamblee. - Vsemu svoe vremya, - otvetil Hochokena. - Sperva ty dolzhen urazumet', v chem sostoit glavnejshij dolg lyubogo iz chlenov Assamblei. Tebe eto neobhodimo, chtoby ostat'sya v zhivyh. Milamber podumal bylo, chto oslyshalsya. - Ostat'sya v zhivyh? - izumlenno peresprosil on. - Vot imenno, - kivnul Hochokena. - Ibo mnogie iz Vsemogushchih davno zhelali by videt' tebya na dne ozera s kamnem na shee. - Pochemu? - Vse nashi usiliya napravleny na vozrozhdenie i razvitie Vysshej magii. V Nachale Vremen, kogda my begstvom spaslis' ot Vraga, nemnogie iz charodeev ostalis' v zhivyh. Po bol'shej chasti to byli mastera Nizshej magii i ih ucheniki. Proshli tysyacheletiya, prezhde chem samye odarennye iz volshebnikov ob容dinilis' v Assambleyu i vossozdali nekogda utrachennye osnovy Vysshej magii. Te, kto sleduet Malym Putem, primknuli k nam pozzhe. Oni, kak pravilo, sostoyat u nas v podchinenii i vypolnyayut posil'nuyu dlya nih rabotu: izgotavlivayut magicheskuyu utvar' i vsevozmozhnye amulety, razgonyayut ili prityagivayut oblaka, proizvodyat vychisleniya dlya nashih formul. Ih prava i privilegii strogo ohranyayutsya zakonom. On zashchishchaet vseh, kto prinadlezhit k Assamblee. - Vyhodit, my svobodny v svoih dejstviyah lish' v tom sluchae, esli oni idut vo blago interesam Imperii, - skazal Milamber. - Vot imenno! - Teper' ya ponyal, pochemu nekotorye iz Vsemogushchih otnosyatsya ko mne s podozreniem i nepriyazn'yu. Iz-za moego midkemijskogo proishozhdeniya oni somnevayutsya v moej predannosti Imperii. - Da, drug moj, mnogie schitayut, chto doveryat' tebe nel'zya. Pojmi, bud' my do konca uvereny, chto ty sposoben predat' interesy Imperii, tebya uzhe ne bylo by v zhivyh. No tut my stolknulis' s eshche odnoj problemoj. Nam ne udalos' proniknut' v tajnye glubiny tvoego soznaniya. My bez truda chitali samye sokrovennye mysli vseh drugih uchenikov, togda kak tvoj vnutrennij mir okazalsya nedostupen dlya nas. - Pochemu? - YA sam hotel by v etom razobrat'sya! My isprobovali vse - i volshebnye zel'ya, i vnushenie, i magicheskie kristally. My proveryali, ne maskiruesh' li ty svoi mysli s pomoshch'yu zaklinanij, i ubedilis', chto ty dazhe ne vedal o takovyh. Pohozhe, chto soznanie tvoe obladaet kakimi-to osobymi svojstvami. Vozmozhno, eto lish' odno iz proyavlenij tvoego volshebnogo dara, a byt' mozhet, podobnye kachestva prisushchi dusham vseh zhitelej vashej planety. YA dopuskayu takzhe, chto ty protivilsya nashemu proniknoveniyu v tvoi mysli s pomoshch'yu priemov, kotorye, sam togo ne vedaya, usvoil ot svoego prezhnego uchitelya, mastera prikladnoj magii. A posemu uchast' tvoya stala predmetom zharkih sporov mezhdu Vsemogushchimi. Znal by ty, skol'ko raz za proshedshie neskol'ko let zhizn' tvoya visela na voloske! Mnogie iz volshebnikov sklonny videt' v tebe lish' ugrozu dlya Imperii i dazhe dlya Assamblei - ved' tvoya redkaya odarennost' ni u kogo ne vyzyvaet somnenij, a uverennosti v tvoej loyal'nosti k soobshchestvu magov i k Curanuani u nas net. No drugie schitayut tvoj sluchaj slishkom redkim i predstavlyayushchim znachitel'nyj interes dlya izucheniya. Oni nadeyutsya, chto gody, provedennye v stenah Assamblei, i ponyatiya, chto byli vnusheny tebe nastavnikami, ne propali vtune, chto ty vpolne osoznaesh' svoj dolg pered Imperiej i nikogda ego ne narushish'. - Ponyatno, - mrachno izrek Milamber. - Vchera vopros o tvoej uchasti byl postavlen na golosovanie, - besstrastnym tonom prodolzhal Hochokena. - Za to, chtoby schitat' tebya polnopravnym chlenom Assamblei, podali golosa stol'ko zhe ee uchastnikov, skol'ko i za tvoe umershchvlenie. Lish' ya odin ne primknul ni k odnoj iz etih grupp. Mne dano pravo v lyuboj moment podderzhat' tu ili inuyu storonu. Ostal'nye ne mogut izmenit' svoe reshenie, a te, kto ne prisutstvoval na vcherashnem sovete, lisheny prava golosa po etomu voprosu. Takim obrazom vyhodit, chto zhizn' tvoya okazalas' v moih rukah. Do teh por, poka ya ne primu okonchatel'nogo resheniya, ty mozhesh' pol'zovat'sya vsemi pravami i privilegiyami Vsemogushchego. - Blagodaryu, - suho progovoril Milamber i v upor vzglyanul na tuchnogo volshebnika, ot kotorogo zaviselo reshenie ego uchasti. - Vot potomu-to ya i pozval tebya syuda. Mne hotelos' pobesedovat' s chelovekom, vokrug kotorogo razgorelis' vse eti yarostnye spory. Vnezapno Milamber oglushitel'no rashohotalsya, otkinuv golovu nazad. On smeyalsya do teh por, poka po shchekam ego ne zastruilis' slezy. Hochokena smotrel na gostya s izumleniem i, kogda smeh ego utih, osvedomilsya: - CHto eto tak razveselilo tebya, drug varvar? Milamber vystavil vpered obe ladoni, kak by prosya o snishozhdenii, i naklonil golovu. - YA vovse ne hotel vas obidet', o moj civilizovannyj sobrat! No mne pokazalos' zabavnym, chto zhizn' moya teper', kogda ya sdelalsya Vsemogushchim, visit na voloske tochno tak zhe, kak prezhde, v nevol'nich'em lagere, gde rabov i za lyudej-to ne schitayut. No znaete, - on obezoruzhivayushche ulybnulsya, - teper' ya chuvstvuyu sebya namnogo uverennee i spokojnee, poskol'ku volosok etot nahoditsya v vashih rukah. Priznat'sya, nadsmotrshchik na plantacii vnushal mne gorazdo bol'shij uzhas. Hochokena rassmeyalsya shutke Milambera i odobritel'no kivnul. - Mne dumaetsya, ty iz teh, - skazal on, - komu udalos' najti svoj ual. Pohozhe, my s toboj ponimaem drug druga. Dlya nachala eto sovsem neploho. Milamber okinul plotnuyu figuru volshebnika dolgim izuchayushchim vzglyadom. On byl pochti uveren, chto v lice etogo mudrogo, veselogo, zhiznelyubivogo starca emu udalos' obresti soyuznika, byt' mozhet, dazhe druga. - Mne tozhe tak dumaetsya. A eshche ya uveren, chto i vy nashli svoj ual. Pritvorivshis' smushchennym etoj pohvaloj, Hochokena mahnul rukoj. - YA slishkom uyazvim dlya zemnyh soblaznov, chtoby dostich' takoj vysokoj stepeni samopoznaniya i vnutrennej garmonii. Milamber nedoverchivo pokachal golovoj. - Zapomni glavnoe, - nastavitel'no progovoril Hochokena. - U nas, kak i vezde, chuzhakov nedolyublivayut. Mnogie iz Vsemogushchih prebyvayut vo vlasti teh zhe predrassudkov i predubezhdenij, chto i prostye krest'yane ili temnye nevezhestvennye remeslenniki. Takova chelovecheskaya priroda. A potomu, chtoby vyzhit', tebe nadlezhit vo vsem upodobit'sya istinnomu curani. Pust' tvoj ual posluzhit tebe pribezhishchem i oporoj v tvoih neutomimyh iskaniyah, istochnikom tvoej vnutrennej nezavisimosti. No kontroliruj svoi vneshnie proyavleniya tak, chtoby kakim-nibud' slovom, zhestom ili vzglyadom lishnij raz ne napomnit' okruzhayushchim o svoem chuzhezemnom proishozhdenii. Ty ponyal menya? - Da, - kivnul Milamber. Hochokena vnov' napolnil obe chashi chochej. - Bud' osobenno ostorozhen v prisutstvii lyubimcev nashego Stratega |lgahara i |rgorana. Opasat'sya tebe sleduet i derzkogo yunca po imeni Tapek. Ih vlastelin i povelitel' zhelaet vo chto by to ni stalo prodolzhat' vojnu protiv vashego naroda. Dlya uspeshnogo vedeniya kampanii on nuzhdaetsya v pomoshchi volshebnikov, a chleny Assamblei ves'ma neohotno otklikayutsya na ego prizyvy. Osobenno v poslednee vremya, posle togo kak dvoe Vsemogushchih pogibli v vashem zakoldovannom lesu. Ubedit' zhe charodeev i vpred' okazyvat' emu podderzhku mogli by lish' Ob容dinennyj Vysshij Sovet ili reshenie vseh chlenov Assamblei. No te i drugie pridut k edinomu mneniyu ne ran'she, chem tyuny prevratyatsya v zemledel'cev i poetov. - On usmehnulsya i kivnul, vidya, chto Milamber ocenil ego shutku. - Tak chto nyneshnee polozhenie Stratega, kak vidish', ves'ma shatko. Ved' poterpev porazhenie v vojne, on budet smeshchen so svoego posta. Prinyato schitat', chto my. Vsemogushchie, daleki ot politiki. - On tonko ulybnulsya. - No Strateg vpolne mozhet ob座avit' tebya vinovnikom svoej voennoj neudachi, ob座asniv ee tem, chto ty iz sochuvstviya k svoim byvshim soplemennikam ugovoril ostal'nyh volshebnikov ne okazyvat' emu pomoshchi i ne peremeshchat'sya na Midkemiyu. Ponimaesh'? On ne stanet lichno presledovat' tebya, no vpolne mozhet poruchit' eto svoim lyubimcam. Ego avtoritet vse eshche dostatochno vysok. - Put' vlasti ternist i izvilist, - probormotal Milamber. - Vot kak? - ulybnulsya Hochokena. - Tebe znakoma eta starinnaya curanijskaya pogovorka? CHto zh, pohozhe, ty horosho usvoil moj urok! Milamberu bez truda udalos' svyknut'sya so svoim novym polozheniem Vsemogushchego. V techenie neskol'kih nedel', posledovavshih za vizitom k Hochokene, on doskonal'no izuchil, v chem sostoyali prava i privilegii, darovannye Imperatorom ego sosloviyu, a takzhe obyazannosti, nalagaemye na nego stol' vysokim sanom. On staralsya podrazhat' maneram i vygovoru volshebnikov-curani i ves'ma v etom preuspel. Ego uspehi otmechali reshitel'no vse chleny Assamblei - odni s voshishcheniem, drugie s ploho skrytoj nepriyazn'yu. On po-prezhnemu soznaval, chto v dushe ego taitsya neischerpaemyj istochnik sily, proyavlyayushchejsya lish' v minuty krajnej opasnosti i velichajshego napryazheniya. Curanijskie charodei takzhe chuvstvovali v nem etu silu. Odnih ona strashila, u drugih vyzyvala lyubopytstvo, u tret'ih - zavist'. On obnaruzhil takzhe, chto nad nim bol'she ne vlastny te ponyatiya, zapovedi i zaprety, koimi nastavniki-chernorizcy pytalis' ogranichit' ego myslitel'nye processy. Bez truda vychleniv vse ustanovki, chto byli vnedreny v ego soznanie za gody ucheby, on izbavilsya ot nih. Ego razum i volya, nesmotrya na usiliya uchitelej za gody poslushnichestva, ostalis' svobodnymi. Ego vnutrennij mir prinadlezhal tol'ko emu odnomu. No on skryl eto ot vseh, dazhe ot Hochokeny, chtoby ne podvergat' svoyu zhizn' novoj opasnosti. On chasto vspominal Kejtalu. Po nocham ona yavlyalas' emu vo sne. Teper', stav Vsemogushchim, on legko mog by dobit'sya ee osvobozhdeniya iz rabstva. Oni mogli by zhit' vmeste. No on opasalsya, chto, vzyav ee k sebe, vozbudit eshche bol'shuyu nenavist' v serdcah teh, kto zhelal ego gibeli. K tomu zhe, Kejtala ved' mogla i pozabyt' o nem. Mysl' eta dostavlyala emu stradaniya. Teper' on znal otvet na te voprosy, chto ne davali pokoya Hochokene i prochim Vsemogushchim. On ponimal, kakie svojstva ego dushi vyzyvali v ih serdcah nedoverie k nemu i bezotchetnyj strah. On prinadlezhal oboim miram, soedinennym mezhdu soboj zvezdnym koridorom. Obe planety, vrazhdovavshie mezhdu soboj, pitali ego sily, obe oni sluzhili istochnikami togo mogushchestva, koim on byl nadelen, znachitel'no prevoshodivshego sposobnosti lyubogo iz chlenov Assamblei. Odnovremenno on uznal i svoe podlinnoe imya, kotoroe dolzhno bylo ostavat'sya tajnoj dlya vseh, krome nego samogo. Na drevnecuranijskom yazyke ono oznachalo: "Tot, kto stoit mezh mirami". Glava 5. PLAVANIE CHapl'z ozabochenno nahmurilsya i pokachaj golovoj. - Master, tam poyavilos' mnozhestvo novyh znamen! Za shest' let, provedennyh v Krajdi, curanijskij rab Tshakachakalla, kotorogo Aruta narek CHarlzom, stal umelym ohotnikom i sledopytom, polnost'yu opravdav ozhidaniya glavnogo egerya gercogstva Martina. Skrytye gustymi vetvyami derev'ev, CHarlz, Martin i Garret ne svodili vzorov s lagerya curani v glubine doliny. Garret s nevol'nym voshishcheniem vzglyanul na CHarlza i edva slyshno prisvistnul: - Glaz u tebya, kak u sokola! YA tak edva razlichayu ih shatry i palatki! CHarlz pozhal plechami. - Nichego osobennogo. Mne ved' horosho izvesteno, na chto stoit obratit' vnimanie. - CHto oznachaet poyavlenie novyh znamen? - sprosil Martin. - Plohie novosti, master. Na vseh etih flagah - gerby rodov, sostoyashchih v partii Sinego Kolesa, kotoraya otkazalas' ot uchastiya v vojne posle osady Krajdi. Vyhodit, v Vysshem Sovete snova proizoshli ser'eznye peremeny. Voennyj Al'yans vosstanovlen. I vesnoj nam, boyus', sleduet ozhidat' novogo nastupleniya curani. Martin mahnul rukoj i otstupil nazad. Povinuyas' etomu bezmolvnomu prikazu, sputniki posledovali za nim. Razvedchiki otoshli na neskol'ko yardov v glub' lesa i uselis' pod bol'shim dubom. Martin vynul iz zaplechnoj sumy tri kuska vyalenogo myasa. Pod容m na vysokie holmy Seryh Bashen istoshchil sily sledopytov. Vse oni ustali i progolodalis'. - A gde zhe novye otryady? - sprosil Martin, vgryzayas' v zhestkuyu oleninu. - Pochemu zdes' poyavilis' tol'ko znamena? - Soldaty ostanutsya na Kelevane do vesny, - otvetil CHarlz. - A kogda v Princessinom sadu raspustyatsya pervye krokusy, vojska perepravyat syuda, v dolinu. Vnezapno nepodaleku razdalsya strannyj vysokij zvuk, napominavshij odnovremenno svist, ston i shipenie. - CHo-dzhajny! - shepnul CHarlz. - Nam nado nemedlenno skryt'sya! Martin kivnul i, vsprygnuv na razvilku dubovogo stvola, protyanul ruku Garretu. Vskore vse troe zatailis' u samoj vershiny ogromnogo dereva. Eshche ne obletevshaya listva skryla ih ot vzorov presledovatelej. CHerez neskol'ko minut pod derevom, shelestya opavshimi list'yami, uzhe brodili shest' gigantskih murav'ev. Komandir otryada vysokim, skripuchim golosom otdaval prikazaniya soldatam. Te tshchatel'no osmatrivali zemlyu i nastorozhenno prinyuhivalis'. Kogda oni zaspeshili nazad k lageryu, Martin shepotom sprosil u CHarlza: - Kak ty dumaesh', oni obnaruzhili nashi sledy? - Boyus', chto da. Nyuh u nih dovol'no tonkij. - Smogut oni dognat' nas v lesu? - Somnevayus', no vse zhe... V eto mgnovenie so storony curanijskogo lagerya poslyshalsya sobachij laj. - Sobaki! - s uzhasom prosheptal Garret. - Uzh oni-to smogut nas vysledit'! - skazal Martin. - Spuskaemsya na zemlyu i bezhim otsyuda! On sprygnul s dereva i brosilsya bezhat' k poluzarosshej tropinke, po kotoroj nyneshnim utrom ih provodili syuda gnomy. Okolo poluchasa ohotniki mchalis' skvoz' lesnye zarosli, prislushivayas' k layu presledovavshih ih sobak i topotu nog curanijskih voinov. Vnezapno laj smenilsya radostnym zalivistym vizgom. - Oni vzyali sled! - v otchayanii vskriknul Garret. Martin uskoril beg. Minovav shirokuyu polyanu, on svernul vpravo. Vskore ohotniki okazalis' na beregu neglubokogo ruch'ya. - Horosho, chto ya uslyhal ego zhurchanie, kogda my probiralis' syuda! - skazal Martin. - No, projdya po vode, my smozhem vyigrat' vsego neskol'ko minut. Ved' oni obyshchut oba berega vyshe i nizhe po techeniyu. CHarlz s zagadochnoj ulybkoj pokachal golovoj i vynul iz poyasnoj sumy nebol'shoj tugo perevyazannyj kozhanyj meshochek. Raspustiv tesemki, on stal posypat' zemlyu vozle ruch'ya kakim-to temnym poroshkom. Garret prinyuhalsya. Glaza ego vnezapno napolnilis' slezami. On zazhal nos, chtoby ne chihnut', i s voshishcheniem probormotal: - Da ved' eto zhe perec! Nu i molodchina nash CHarlz! Curani smushchenno ulybnulsya: - Oh i zadast zhe mne master Megar za to, chto ya bez pozvoleniya vzyal eto na kuhne! No ya reshil, chto molotyj perec nam ne pomeshaet. Teper' my bez truda ujdem ot pogoni. CHo-dzhajny i sobaki posle takoj ponyushki na mnogo chasov poteryayut chut'e! - Dvigaemsya vverh po techeniyu! - prikazal Martin. Razvedchiki voshli v ruchej. Kogda ih presledovateli vybezhali na bereg, Martin, Garret i CHarlz nahodilis' uzhe v neskol'kih yardah vyshe po techeniyu gornogo potoka. Ne vyhodya iz vody, Martin uhvatilsya ladonyami za tolstyj suk dereva, navisshij nad ruch'em, podprygnul i perekinul na vetv' svoe sil'noe, muskulistoe telo. Primeru ego posledovali i Garret s CHarlzom. Vskore, perebirayas' s dereva na derevo, vse troe okazalis' v glushi lesa. Martin oglyanulsya i prislushalsya. Ubedivshis', chto curani poteryali ih sled, on zaspeshil k tropinke, kotoraya zmeilas' vniz vdol' sklona Seryh Bashen. Ucheniki, neslyshno stupaya, posledovali za nim. V Krajdi snova prishla osen', uzhe vos'maya s nachala vojny. Stoya na bashne zamka, Aruta nablyudal za stroitelyami, vosstanavlivavshimi gorodskie postrojki. V Krajdi vernulos' bol'shinstvo ego zhitelej. Za poslednie neskol'ko let vrazheskie otryady redko predprinimali nabegi na gorod i ego okrestnosti. Pri mysli ob etom na chelo princa vnezapno nabezhala ten'. V svoi dvadcat' sem' let on stal opytnym soldatom, povidavshim takoe, chto i vo sne ne prisnilos' by mnogim iz proslavlennyh voenachal'nikov Korolevstva. I teper' opyt i znaniya, priobretennye im za istekshie vosem' let vojny, bezoshibochno podskazyvali emu, chto protivnik medlenno, no neuklonno priblizhaetsya k pobede. Aruta vzdohnul. - Osen' nynche rannyaya. Princ obernulsya. Pogruzivshis' v svoi dumy, on ne uslyhal, kak na bashnyu podnyalsya skvajr Roland. Sderzhanno kivnuv emu, Aruta skvoz' zuby procedil: - I zima budet rannej. A chto ozhidaet nas vesnoj, o tom vedayut lish' bogi... - Dlinnyj Luk eshche ne vernulsya? - sprosil Roland. Aruta pomotal golovoj. - |tot Martin... - nachal bylo on i oseksya. - CHto - Martin? - s ulybkoj sprosil Roland. - Vy bespokoltes' o nem i ego lyudyah, vashe vysochestvo? - Razumeetsya. Hotya, esli kto i sposoben podnyat'sya na Serye Bashni, minovav storozhevye posty nepriyatelya, i razglyadet', chto tvoritsya v ego lagere, a zatem nevredimym vernut'sya v zamok, to eto, razumeetsya, nash Martin i oba ego podruchnyh. - Dlinnyj Luk znaet svoe delo, - kivnul Roland. - No zato nikto tolkom ne znaet, chto za chelovek sam Martin Dlinnyj Luk, - s krivoj ulybkoj zaklyuchil princ. - Mne kazhetsya, chto, prozhivi ya na svete dazhe el'fijskij vek, mne ne udastsya raskryt' ego tajnu. Znaesh',.. - no, ne zakonchiv frazy, princ vnezapno smenil temu, po-vidimomu, pozhalev o tom, chto v kotoryj uzhe raz razotkrovennichayutsya s Rolandom o Martine. Sderzhannyj i zamknutyj po nature, Aruta privyk nikomu ne poveryat' svoih trevog i somnenij. - CHto novogo u tvoego otca, Roland? Ved' nynche golubi dostavili pochtu iz Tulana. Skvajr vzdohnul. - Da, vashe vysochestvo, ya poluchil pis'mo ot roditelya. On srochno vyzyvaet menya k sebe. Boyus', mne pridetsya speshno pokinut' Krajdi. - CHto zhe priklyuchilos' s baronom Tolburtom? - On upal s loshadi i slomal nogu. Otec nikogda ne byl horoshim naezdnikom. Pomnyu, kogda ya byl eshche rebenkom i zhil doma, on tozhe vyletel iz sedla. Pravda, v tot raz ot padeniya postradala ego ruka. - Tebe v lyubom sluchae pora provedat' rodnyh. Skol'ko let uzhe ty ne byl doma? - Davno, vashe vysochestvo. No ved' ya byl nuzhen zdes', na granice gercogstva, gde mnogo let kryadu shli srazheniya. A krome togo, est' i drugie prichiny... Aruta s ulybkoj kivnul. - Ty uzhe skazal Karoline o svoem ot容zde? - Poka net. YA eshche uspeyu eto sdelat'. Ved' teper', kogda mezhdu Krajdi i Tulanom stoyat curanijskie vojska, mne pridetsya dobirat'sya tuda morem. A snaryadit' korabl' - delo neprostoe. So storozhevoj bashni poslyshalsya krik chasovogo: - Razvedchiki! Vizhu razvedchikov! Princ i Roland vzglyanuli v storonu lesa. Kogda tri figury, oblachennye v zelenye kurtki ohotnikov, priblizilis' na dostatochnoe rasstoyanie, Aruta s oblegcheniem probormotal: - |to Dlinnyj Luk i ego ucheniki. Hvala bogam, vse cely i nevredimy! Princ pospeshno spustilsya s bashni v zamkovyj dvor navstrechu pribyvshim. Roland posledoval za nim. - Privetstvuyu vas, vashe vysochestvo, - s poklonom progovoril Martin. - Rad videt' vas vseh! - ulybnulsya Aruta. - CHto novogo? Martin prinyalsya rasskazyvat' emu obo vsem, chto im udalos' uvidet' v lagere nepriyatelya, no princ, nahmurivshis', vskore prerval ego neterpelivym zhestom. - Luchshe poberegi sily dlya doklada na ekstrennom sovete, Dlinnyj Luk! Roland, razyshchi otca Tulli, Fennona i Amosa Traska. Pust' soberutsya v otcovskom kabinete. - S vashego pozvoleniya, vashe vysochestvo, - promyamlil Garret, brosaya krasnorechivye vzglyady v storonu kuhni. Aruta obernulsya k nemu. - Vy s CHarlzom i masterom Martinom totchas zhe posleduete tuda zhe, - strogo skazal princ. - Nam nuzhen podrobnyj otchet vseh ochevidcev! CHarlz i Garret, mnogo chasov podryad mechtavshie ob otdyhe i goryachej pishche, unylo kivnuli. Amos Trask serdechno ulybnulsya Martinu i zakival kudlatoj golovoj. Ohotnik nravilsya emu. Staryj morskoj volk umel cenit' v lyudyah besstrashie, nezavisimost' i pryamodushie. Dlinnyj Luk v izbytke obladal vsemi etimi kachestvami. Sam Amos za gody, provedennye im v Krajdi, sniskal doverie i raspolozhenie princa Aruty i stal odnim iz ego glavnyh pomoshchnikov. Zametno postarevshie Fennon i otec Tulli zanyali svoi mesta za kruglym stolom. Poslednim v kabinet gercoga voshel Aruta. Poprivetstvovav sobravshihsya, on obratilsya k Martinu: - Rasskazhi nam o rezul'tatah vashej vylazki, Dlinnyj Luk. - My troe podnyalis' na vershiny Seryh Bashen i ottuda nablyudali za glavnym lagerem curani, - skazal Martin. - Ty umudrilsya odnoj frazoj pereskazat' soderzhanie celoj sagi! - voshishchenno vstavil Amos. Proignorirovav eto zamechanie, Martin kivnul v storonu CHarlza, stoyavshego u dveri. - Pust' luchshe on ob座asnit vam smysl uvidennogo nami. Esli by ne CHarlz, my s Garretom mnogogo ne smogli by rassmotret', a znacheniya ostal'nogo ne ponyali by. Byvshij curanijskij rab podoshel k stolu i s poklonom progovoril: - Vashe vysochestvo, sudya po vsemu, vojskam Korolevstva sleduet gotovit'sya k novomu nastupleniyu protivnika budushchej vesnoj. - Otkuda tebe eto izvestno? - podozritel'no sprosil Fennon. On po-prezhnemu otnosilsya k ohotniku-curani s izryadnoj dolej nedoveriya. - K nim chto zhe, pribylo bol'shoe podkreplenie? - Net, master Fennon. Voiny novyh armij stupyat na vashu zemlyu ne ran'she vesny. No nad shatrami podnyaty znamena teh klanov, chto primknuli k Voennomu Al'yansu. - A ty uveren, chto etih znamen ne bylo zdes' prezhde? - Konechno uveren, master Fennon! Ved' ran'she i moj klan Hunzan podderzhival partiyu Sinego Kolesa, kotoraya uchastvovala v vojne shest' let tomu nazad, a zatem vyshla iz Al'yansa. YA ne znayu, kak Strategu udalos' vnov' sklonit' predvoditelej klanov, po-prezhnemu sostoyashchih v etoj sil'noj partii, k pohodu protiv Korolevstva. Podobnye voprosy reshaet Vysshij Sovet. Vo vremya ego zasedanij glavy rodov i klanov zaklyuchayut, i rastorgayut soyuzy, vstupayut v razlichnye partii ili pokidayut ih ryady. U nas eto imenuyut "Igrami Soveta". Partiya Sinego Kolesa - odna iz starejshih v Curanuani. Ona ne tak mnogochislenna, kak partiya Vojny, glavoj kotoroj yavlyaetsya sam Strateg, ili Imperskaya, odnako ona vse zhe ochen' vliyatel'na v politike gosudarstva. So vremeni osady zamka ya ni razu ne videl na vashej zemle ni voinov iz teh rodov i klanov, chto sostavlyayut partiyu Sinego Kolesa, ni ih znamen. YA uveren, chto novyj Al'yans, kotoryj glavy partii zaklyuchili so Strategom, - rezul'tat slozhnyh politicheskih kombinacij i intrig. Slovom, vse reshili Igry Soveta. Fennon nahmurilsya i probormotal: - Neuzhto my dolzhny poverit', chto strategiya protivnika v etoj vojne zavisit ot politicheskih igr i ambicij neskol'kih lyudej? CHarlz zakival golovoj: - Imenno tak vse i obstoit, master Fennon. Te, kto vsegda podderzhival Stratega, ego partiyu i klan, navernyaka v silu razlichnyh kombinacij priobreli bol'shoj ves v Sovete. Inache im ne udalos' by sklonit' Sinee Koleso k etomu novomu al'yansu. Otec Tulli, chasto besedovavshij s tremya plennymi curani i potomu luchshe drugih osvedomlennyj o polozhenii del v Imperii, s tyazhelym vzdohom podytozhil: - Vyhodit, vse manevry etogo Sinego Kolesa byli prodiktovany odnim lish' zhelaniem dobit'sya bol'shego vesa v Sovete. A o vojne kak takovoj glavy etoj partii pochti ne pomyshlyali. CHarlz ulybnulsya. - Vy luchshe drugih postigli smysl Igr Soveta, svyatoj otec. Fennon razvel rukami. - Neveroyatno! Tysyachi soldat pogibayut iz-za glupyh ambicij neskol'kih politikov! - Esli pozvolite, ya privedu vam odin primer voinskoj doblesti, kak my, curani, ee ponimaem, - s usmeshkoj predlozhil CHarlz. - Izvol'! - podal golos Aruta, vse eto vremya nervno terebivshij kraj skaterti. - V pervyj god vojny odin iz podchinennyh Stratega, voenachal'nik po imeni Tasajo iz klana Minvanabi, povel svoi otryady v ataku protiv lamutskogo garnizona. Tasajo - ne tol'ko odin iz voenachal'nikov nashej armii. On takzhe dovoditsya kuzenom glave svoego klana, gospodinu Dzhingu. Prikaz o nastuplenii byl otdan predvoditelyu atakuyushchih, gospodinu Sedzu iz roda Akoma, zaklyatomu vragu Dzhingu. La-mutcy perebili soldat Akoma pochti pogolovno. V boyu pogibli i sam Sedzu i ego yunyj syn. Tasajo so svoej armiej prishel im na pomoshch'. No on ne uspel spasti Sedzu i ego syna ot gibeli. Zato oderzhal blestyashchuyu pobedu nad lamutcami, chem ukrepil pozicii Stratega v Vysshem Sovete. Glaza Fennona edva ne vylezli iz orbit. - |to samoe merzkoe dvoedushie, o kakom ya kogda-libo slyhal! - prohripel on, stuknuv kulakom po stolu. - Odnako, esli sudit' po ih merkam, - slegka skriviv guby v ulybke, besstrastno progovoril Aruta, - eto ne chto inoe, kak blestyashche razygrannaya voenno-politicheskaya kombinaciya. - Vasha pravda, princ! - soglasilsya CHarlz. - Blagodarya uspehu v etoj operacii Tasajo obrel mnogo novyh soyuznikov v Sovete. V chislo ih voshli i te, kto prezhde byl druzhen s pogibshim Sedzu. Aruta hmuro skazal: - No dlya nas glavnoe vo vsem etom to, chto vesnoj na zemli Korolevstva, sudya po vsemu, pribudut novye vrazheskie armii, voiny teh klanov, chto vhodyat v eto Sinee Koleso. Skol'ko ih, po-tvoemu? - Okolo desyati tysyach chelovek, vashe vysochestvo, - s poklonom otvetil CHarlz. Princ razvernul neskol'ko pergamentnyh svitkov, lezhavshih pered nim na stole. - Poslednie izvestiya, poluchennye nami s frontov, svodyatsya k odnomu: curani usilivayut natisk, oni derzhat nashih voinov i komandirov v postoyannom napryazhenii. A vot chto pishet lord Dulanik iz Krondora: "Vashi opaseniya o vozmozhnoj atake na Krajdi vo vremya vesennej kampanii neosnovatel'ny. Vrag vedet massirovannoe nastuplenie na inyh rubezhah. Posemu ya sovetoval ego vysochestvu princu |rlandu ne posylat' otryady krondorskoj armii k Dal'nemu beregu. Oni navernyaka budut zadejstvovany na drugih frontah, tam, gde protivnik naibolee aktiven". - Aruta otlozhil svitok i obvel glazami svoih sovetnikov. - Mne kazhetsya, teper' ih zamysel nam vpolne yasen. On otodvinul ot sebya vse svitki i razlozhil na stole kartu Korolevstva. Podozvav k sebe CHarlza, princ sprosil: - Gde, po-tvoemu, budut zadejstvovany novye otryady tvoih byvshih sootechestvennikov? Curani sklonilsya nad kartoj. - Trudno skazat', vashe vysochestvo. Ved' ochen' mnogoe zavisit ot politicheskoj situacii, ot pozicij protivoborstvuyushchih storon v Vysshem Sovete. YA ne vedayu, chto tam teper' proishodit, no, esli otbrosit' vse soobrazheniya, krome chisto voennyh, mne dumaetsya, vesnoj nam sleduet ozhidat' nastupleniya na Krajdi. Znachitel'nye sily, chto nedavno primknuli k Voennomu Al'yansu, mogli by oderzhat' legkuyu i blestyashchuyu pobedu nad krajdijskim zamkovym garnizonom. Odnako Strateg mozhet ved' i pojti na risk, radi vosstanovleniya svoego poshatnuvshegosya prestizha dvinuv vse vojska protiv glavnoj zapadnoj armii Korolevstva, kotoroj komanduet vash roditel' ego siyatel'stvo gercog Bourrik. V razgovor vmeshalsya Fennon: - Horosho, vashe vysochestvo, chto my uspeem predupredit' obo vsem etom gercogov Bourrika i Brukala! Ved' ogromnaya armiya, nahodyashchayasya pod ih komandovaniem, sumeet dat' otpor etim curani. K tomu zhe, oni prikazhut i dvum tysyacham soldat iz garnizonov Vabona dvinut'sya marshem im na podmogu. - Da, no ved' na podmogu vragam yavyatsya ne dve, a desyat' tysyach voinov! - vstavil Amos. Fennon razvel rukami: - Bol'she-to vse ravno vzyat' neotkuda! - Vazhno, chto eto budet kavaleriya, - skazal CHarlz. - Ved' moi byvshie soplemenniki tak i ne nauchilis' ezdit' verhom. - Odnako samoe vazhnoe na segodnyashnij den', - podytozhil Aruta, - eto ubedit' Dulanika v tom, chto my bol'she, chem kto-libo, nuzhdaemsya v podkreplenii iz Krondora. - Dazhe neznachitel'naya chast' krondorskogo garnizona smogla by uvelichit' nashy shansy na pobedu, esli zamok snova budet vzyat v osadu. No ved' teper' uzhe konec oseni! Nam nado speshno izvestit' obo vsem ego siyatel'stvo Bourrika i lorda Dulanika, - dobavil Fennon. - Tvoya pravda, - vzdohnul Aruta. - YA teper' zhe otpravlyus' v Krondor. Eshche cherez paru nedel' takoe puteshestvie stanet nevozmozhnym: ni odin korabl' ne projdet proliv T'my. Fennon vypryamilsya na stule i strogo vzglyanul na princa. - No ved' vash otec svoim prikazom naznachil vas komanduyushchim krajdijskim garnizonom. Vy ne mozhete slozhit' s sebya eti polnomochiya! - Eshche kak mogu! - usmehnulsya Aruta. - YA znayu, tebe ne hochetsya prinimat' komandovanie na sebya. No nichego ne podelaesh', master Fennon, pridetsya! Ved' nikto, krome menya, ne sumeet ubedit' |rlanda poslat' v Krajdi vojska iz Krondora. On slishkom nedoverchiv i ostorozhen. - A kakim zhe obrazom vashe vysochestvo rasschityvaet popast' v Krondor? - vkradchivo sprosil Amos Trask. - Ved' put' po sushe otrezan vojskami curani, a v portu, krome neskol'kih zhalkih lyuggerov, net ni odnogo stoyashchego korablya, kotoryj vyderzhal by takoe plavanie. - A kak zhe "Rassvetnyj Briz"? - s ulybkoj sprosil Aruta. Amos shiroko raskryl rot i vytarashchil glaza. - Da vy nikak shutite, vashe vysochestvo?! YA ved' znayu etu posudinu kak svoi pyat' pal'cev! Ona ne namnogo luchshe lyuggera, a krome togo, u nee povrezhden kil'! CHem vyhodit' na nej v otkrytoe more, luchshe uzh vam nyrnut' vniz golovoj v dozhdevuyu bochku. Tak i tak potonete, no ved' zato bez vsyakih hlopot! Aruta zabarabanil pal'cami po stolu. - Znaesh', ya predvidel, chto mne pridetsya plyt' v Krondor, eshche do vozvrashcheniya Martina, CHarlza i Garreta iz razvedki. Uzh bol'no nespokojno bylo u menya na dushe v poslednie dni. YA slovno chuvstvoval, chto vskore nam pridetsya snova oboronyat' Krajdi ot nepriyatelya, i prikazal pochinit' shhunu dve nedeli tomu nazad. Dumayu, chto skoro raboty budut zakoncheny. CHto ty na eto skazhesh'? - Skazhu, - probasil Amos, voinstvenno vypyativ vpered borodu, - chto v takom sluchae ona, mozhet stat'sya, budet godna dlya plavaniya u beregov. No ved' esli derzhat' kurs na Krondor, vy navernyaka popadete na nej v odin iz svirepyh zimnih shtormov! YA uzhe ne govoryu o prohode cherez proliv T'my! Aruta razvel rukami. - Vybora u menya net. CHerez neskol'ko dnej ya otpravlyayus' v Krondor na "Rassvetnom Brize". Bogi milostivy. Oni ne dopustyat moej gibeli, kogda stol' mnogoe zavisit ot uspeha etoj missii! Amos vskinul golovu i prishchurilsya: - A chto zhe Oskar Dentin? On soglasilsya vesti svoyu posudinu v Krondor? - YA eshche ne skazal emu o tom, kuda nameren plyt'. - Pozdravlyayu vas s takim kapitanom! - mrachno osklabilsya Amos. - Izvestno li vam, vashe vysochestvo, chto Oskar Dentin - otpetyj negodyaj, chto doveryat' emu nel'zya ni na grosh? Ved' on pererezhet vam gorlo i vybrosit za bort, vot chto on s vami sdelaet, edva bashni Krajdi skroyutsya iz vidu! Zimu on provedet s piratami Ostrovov Zakata, a po vesne dvinet na svoej posudine k Vol'nym gorodam! Kakoj-nibud' iz natalezskih pisarej nacarapaet pod ego diktovku sleznoe pis'mo vashemu roditelyu o tom, kak vo vremya shtorma vas smylo volnoj za bort! A posle Dentin celyj god budet p'yanstvovat' na te denezhki, chto vy zaplatite emu za eto plavanie! - No ya kupil u nego etot korabl', Amos! Teper' ya - vladelec "Rassvetnogo Briza", - skazal Aruta. Amos prenebrezhitel'no mahnul rukoj. - Hozyain vy ili net, princ vy ili sam korol', - na korable vashe vysochestvo vsego lish' passazhir. Govoryu vam, na lyubom sudne est' tol'ko odin bog i gospodin - eto kapitan! Otdavat' emu prikazaniya smeet lish' portovyj locman. Da i to vpolgolosa! Net, vashe vysochestvo, pomyanite moe slovo, ne snosit' vam bujnoj golovushki, koli na kapitanskom mostike vashego korablya budet stoyat' Oskar Dentin! Sderzhivaya ulybku, Aruta sprosil: - A u tebya sluchajno net na primete drugoj kandidatury, drug Amos? Amos glubzhe uselsya v svoem kresle i razvel rukami. - Raz uzh vy menya poddeli na kryuchok, mozhete teper' vypotroshit' i sodrat' cheshuyu. Peredajte Oskaru, chtob teper' zhe ubiralsya iz kapitanskoj kayuty. YA sam naberu v portu matrosov vzamen ego golovorezov. Hotya, po pravde govorya, tam v etu poru trudno otyskat' stoyashchih moryakov. Vybirat' pridetsya iz portovyh p'yanchuzhek da vsyakih molokososov, kotorye i morya-to ne vidali. No tol'ko proshu vas vo imya vseh bogov, ne govorite nikomu, kuda my poplyvem! Inache i eti-to vse razbegutsya! - Horosho! - ulybnulsya Aruta. - Otnyne ty budesh' rasporyazhat'sya vsemi prigotovleniyami k otplytiyu. - On vzglyanul na Martina. - Dlinnyj Luk, ty poedesh' s nami. Martin privstal so svoego stula. - YA, vashe vysochestvo? No zachem? - YA hochu, chtoby ty sam rasskazal princu i gercogu Dulaniku o tom, chto vy videli v lagere curani. Martin nahmurilsya, no cherez