uzhdaetsya v pochinke, - vozrazil Amos. - A k tomu zhe, sejchas i dumat' nel'zya o prohode cherez proliv T'my. Huall hlopnul ego po plechu: - Znachit, vam nado pogostit' u nas neskol'ko nedel'. YA slyhal o tvoem sudenyshke. Dazhe esli ego kil' i podlatayut, ono navryad li stanet ot etogo namnogo luchshe. Uma ne prilozhu, kak tebe udalos' dobrat'sya na nem syuda ot samogo Krajdi! U nas est' na primete drugoj korabl', nadezhnyj i bystrohodnyj. Za to vremya, chto vy probudete zdes', my perebrosim tuda komandu "Briza". Dejstvovat' nado ostorozhno, ved' za vashej posudinoj nablyudayut lyudi Redberna i moryaki storozhevyh korablej. My budem perevozit' ih v shlyupkah po dvoe-troe i stavit' na ih mesto nashih molodcov, chtoby ishchejki nichego ne zapodozrili. - On povernulsya k Arute. - Zdes' vy v polnoj bezopasnosti, princ. Nikto ne smozhet podobrat'sya k etomu domu nezamechennym. On prinadlezhit Hozyainu, kak i neskol'ko drugih zdanij v gorode. Kogda nastanet vremya, my pomozhem vam i princesse probrat'sya v port i posadim na korabl'. A teper' pozvol'te mne provodit' vas v vashu komnatu. Gostepriimnye razbojniki poselili Arutu, Martina i Amosa v svetloj i chistoj komnate s dvumya oknami. Vse troe, ustav posle burnyh sobytij minuvshego dnya, otkazalis' ot uzhina. Edva za nimi zatvorilas' dver', oni razdelis' i uleglis' na lavki, zamenyavshie krovati. Martin totchas zhe zasnul. Aruta, podlozhiv ruki pod golovu, skosil glaza na Amosa i vpolgolosa progovoril: - Tak ty, okazyvaetsya, ne kto inoj, kak sam Trenchard. Vot uzh ne dumal ne gadal, chto sud'ba svedet menya s takim proslavlennym geroem. Amos vzdohnul i pochesal v borode. - Znaete, vashe vysochestvo, sama sud'ba opolchilas' protiv menya! Ved' kogda ya reshil pokonchit' s morskim razboem i zanyat'sya chestnoj torgovlej, menya v pervom zhe rejse razorili dotla, lishili komandy i sudna. Da vy i sami pomnite, kak vse eto bylo. Vot i prishlos' mne sojti na sushu i ostat'sya v Krajdi. Sev na svoej posteli, Aruta s ulybkoj progovoril: - Ty byl dlya menya neocenimym pomoshchnikom, dobrym sovetchikom i nadezhnym drugom, Amos, vse eti devyat' let. No... - on pokachal golovoj. - Kapitan Trenchard! Umu nepostizhimo! Ved' na tvoej sovesti stol'ko zlodeyanij... - Poves'te menya za nih, Aruta, kogda vernemsya v Krajdi, - zevaya, skazal Amos i ukrylsya s golovoj odeyalom. - No teper' molyu vas ob odnom; dajte mne vyspat'sya! YA stanovlyus' slishkom star dlya drak i pogon'. Moya golova raskalyvaetsya, vse telo noet... - On perevernulsya na drugoj bok i sonno zasopel. Aruta protyanul ruku k lampe i nakryl fitil'. Komnata pogruzilas' vo t'mu. Princ dolgo eshche vorochalsya na svoem lozhe, perebiraya v pamyati sobytiya minuvshih nedel'. Poslednim, o chem on vspomnil, uzhe pogruzhayas' v sonnoe poluzabyt'e, byl poceluj, kotoryj princessa Anita zapechatlela na ego zardevshejsya shcheke. Sidya na uzkoj skam'e, Anita s interesom sledila za poedinkom mezhdu Arutoj i Dzhimmi. Mal'chishka uprosil princa nauchit' ego fehtovat', i vot uzhe celyj mesyac tot daval emu uroki v prostornom podvale doma peresmeshnikov. Princessa, kak pravilo, ne propuskala ni odnoj iz etih batalij. Oba protivnika s lovkost'yu orudovali rapirami. Dzhimmi okazalsya sposobnym i ponyatlivym uchenikom, s lihvoj vospolnyavshim nedostatok fizicheskoj sily prirodnoj lovkost'yu i bystrotoj reakcii. Zakonchiv urok, Aruta vlozhil rapiru v nozhny i oter pot so lba. - Neploho, Dzhimmi. No tol'ko, kogda perehodish' v ataku, ne zabyvaj pro oboronu. Ved' esli tvoj protivnik budet vooruzhen mechom... - ...Togda pridetsya proverit', kto iz nas bystree begaet! - zaklyuchil mal'chishka, i vse troe druzhno rassmeyalis'. Dver' v podval otvorilas', i na poroge pokazalsya Amos Trask. Sledom za nim v podval voshli Martin i Trevor Huall. - YA prines durnye vesti, princ! - bez vsyakih predislovij nachal Amos. - Gaj de Bas-Tajra, bud' on trizhdy proklyat, vozvrashchaetsya v Krondor! - CHto?! - razom voskliknuli Aruta i Anita. - Nam tol'ko chto soobshchili ob etom, - skazal Trevor. - No pochemu? - nedoverchivo sprosil Aruta.- Neuzhto on reshilsya brosit' svoi vojska v razgar voennoj kampanii? - Ishod bitvy s keshiancami byl predreshen eshche do ee nachala, - skazal Huall. - I ee zavershat polkovodcy Gaya. Oni zhe ot ego imeni provedut peregovory ob usloviyah mira. U nego tol'ko odna prichina speshit' syuda, vashi vysochestva. I prichina eta... - ...Moe begstvo iz dvorca, - poblednev, skazala Anita. - On uznal o tom, chto mne udalos' skryt'sya! - Vot imenno! - mrachno podtverdil Amos. - Blagodarenie bogam, chto u Trevora est' svoi lyudi sredi dvorcovoj chelyadi i chto oni vovremya predupredili nas. - Pohozhe, u Gaya est' donoschiki dazhe sredi agentov Redberna. On nikomu do konca ne verit, - so vzdohom progovoril Huall. Aruta vzglyanul na Anitu i obodryayushche ulybnulsya ej. - Znachit, nam nado nemedlenno pokinut' Krondor. My otpravimsya v Krajdi ili v Ilit, v raspolozhenie armii moego otca. Martin pokachal golovoj i vpolgolosa probormotal: - Voennyj lager' - ne samoe podhodyashchee mesto dlya ee vysochestva. - No Arute vovse ne obyazatel'no toropit'sya v Krajdi, a ved' put' tuda bolee opasen, chem v Ilit, - vozrazil Amos. - Fennon prekrasno spravitsya s obyazannostyami komendanta, emu v etom pomogut Gardan i |lgon. - A ty predstav' sebe, - skazal Martin, prinimayas' rashazhivat' vzad-vpered po podvalu, - chto proizojdet, esli princ s ee vysochestvom pribudut k gercogu Bourriku i rasskazhut emu o predatel'stve Gaya? A ved' skryt' eto oni ne smogut. - Otec dvinet vojska na Krondor, a esli ponadobitsya, to i na Rillanon, - ne zadumyvayas', otvetil za Amosa Aruta. - Vot imenno! - kivnul ohotnik. - I ne uspokoitsya, poka golova CHernogo Gaya ne budet vodruzhena na piku gorodskoj ogrady. A tem vremenem curani okkupiruyut ves' Zapad Korolevstva. Ved' Brukal s gorstkoj svoih voinov ne smozhet dat' im otpor. Princ uselsya na skam'yu ryadom s Anitoj i upersya loktyami v koleni, obhvativ lico ladonyami. - Net, grazhdanskaya vojna pered licom vneshnej ugrozy - eto uzh slishkom dlya nashego mnogostradal'nogo Korolevstva. Uzh luchshe togda srazu sdat'sya na milost' vragu! - On mrachno usmehnulsya. - Nam ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto vest' o zahvate Gaem Krondora dojdet do otca ne ran'she, chem oni s Brukalom otrazyat vesennee nastuplenie curani. Vot i vse, na chto my mozhem rasschityvat'. Krajdi pridetsya oboronyat' nashimi sobstvennymi silami. Pomoshchi zhdat' neotkuda. YA dolzhen vernut'sya tuda kak mozhno skoree, chtoby vmeste s Fennonom i Gardanom podgotovit' zamok k osade i oborone. Resheno. My vozvrashchaemsya domoj. - No ved' curani mogut dvinut' svoi osnovnye sily protiv armii gercoga, - predpolozhil Martin. - Ili snova atakovat' |l'vandar. - Konechno, - kivnul Aruta. - I vse zhe nam sleduet gotovit'sya k hudshemu. - Korabl', kotoryj my dlya vas nanyali, - skazal Trevor, - gotov k otplytiyu. Tuda perevedena vsya komanda "Rassvetnogo Briza". - Nadeyus', my smozhem projti cherez etot rastreklyatyj proliv, - proshu proshcheniya u princessy, - burknul Amos. Princ ne rasslyshal ego slov. On pogruzilsya v mrachnye razdum'ya obo vsem proisshedshem. Polozhenie ego bylo teper' gorazdo huzhe, chem do otplytiya iz Krajdi. Togda on byl polon nadezhd na pomoshch' |rlanda, teper' zhe v sluchae napadeniya curani emu prihodilos' rasschityvat' tol'ko na svoi sily, a glavnoe - molit' bogov, chtoby te pomogli im s Anitoj bezhat' iz Krondora. Aruta i ego sputniki besshumno kralis' po temnym ulicam v soprovozhdenii Hualla i dyuzhiny ego podruchnyh. CHerez kazhdye neskol'ko shagov princ oglyadyvalsya, pospevaet li za nim Anita. Ta vsyakij raz odarivala ego laskovoj, obodryayushchej ulybkoj. On ne mog nadivit'sya ee stojkosti i muzhestvu. Devushka za vse vremya prebyvaniya v stane peresmeshnikov ni razu ne posetovala na svoyu uchast', ne proyavila nedovol'stva ili razdrazheniya, ne prolila ni odnoj slezinki. A ved' sud'ba roditelej i opasnost', kotoroj ezheminutno podvergalas' ona sama, ne mogli ne terzat' ee yunuyu dushu. Vot i teper' ona derzhalas' tak nevozmutimo i bezzabotno, slovno shla na progulku v soprovozhdenii svoih frejlin. Princu bylo izvestno, chto nyneshnim vecherom mnogochislennye otryady peresmeshnikov izryadno potrudilis', ochishchaya ulicy ot soglyadataev Redberna. Hozyain, v podchinenii kotorogo nahodilas' vsya gorodskaya gil'diya vorov i razbojnikov, podkupil kapitana odnogo iz storozhevyh sudov, chtoby tot otvel svoj korabl' v storonu i razomknul kol'co blokady vokrug porta. Nikto ne znal navernyaka, kto etot chelovek, derzhavshij grabitelej i karmannikov v strozhajshem podchinenii i navodivshij strah na gorozhan. Te opasalis' Hozyaina gorazdo bol'she, chem Redberna i ego lyudej, a potomu na doprosah, kotorym tajnaya policiya podvergala ulichnyh zevak, torgovok i poproshaek, nikto i slovom ne obmolvilsya o tom, kuda mogla skryt'sya princessa i kem organizovan ee pobeg. Do sluha Aruty donessya shepot Hualla, govorivshego Amosu: - Tvoi lyudi i imushchestvo princa blagopoluchno dostavleny na bort "Morskogo Zmeya". On vpolne opravdyvaaet svoe nazvanie: bolee bystrohodnogo sudna ne syshchesh' vo vsem Krondore, tem bolee teper', kogda eskadra Dzhessapa ubralas' iz zaliva. Ishchejki Redberna steregut "Rassvetnyj Briz", kak kot - myshinuyu noru, a na "Zmeya" i vnimaniya ne obrashchayut. Ved' po podlozhnym dokumentam, kotorye my razdobyli, on prednaznachen k prodazhe. Vperedi pokazalis' portovye postrojki, i vskore princ, Anita i ostal'nye stupili na prichal, u kotorogo ih zhdal barkas s grebcami. Nepodaleku slyshalis' sdavlennye kriki i lyazg stali. Aruta dogadalsya, chto eto peresmeshniki raspravlyalis' s portovoj ohranoj. Martin pervym prygnul v barkas i pomog Anite sojti s prichala na bort legkogo sudenyshka. V etot moment so storony goroda poslyshalsya stuk kopyt. Aruta oglyanulsya. Konniki, odetye v cherno-zolotye plashchi, nachali tesnit' vybezhavshih na portovuyu ploshchad' peresmeshnikov. - Vse v barkas! Otchalivajte! - kriknul Huall i brosilsya k svoim. Aruta i Amos ne zamedlili podchinit'sya ego surovomu okriku. - Proshchajte! Schastlivogo plavaniya! - poslyshalsya vdrug sverhu, s prichala, mal'chisheskij golos. Podnyav golovu, Aruta uvidel pryamo nad soboj zadornoe lico Dzhimmi. - Rapira pri tebe? - Net, vashe siyatel'stvo. - Na, voz'mi moyu! Da pomogut tebe bogi! - i Aruta brosil emu svoe oruzhie rukoyatkoj vpered. Mal'chik lovko podhvatil rapiru, poklonilsya princu, mahnul rukoj i totchas zhe ischez. Grebcy nalegli na vesla, i cherez neskol'ko minut barkas podoshel k korablyu. Putniki podnyalis' na bort "Morskogo Zmeya", i Amos, nemedlenno vzbezhavshij na kapitanskij mostik, prikazal podnyat' yakor'. Matrosy razvernuli parusa, i korabl', plavno pokachivayas' na volnah, proskol'znul v prosvet mezhdu dvumya storozhevymi korablyami i vskore vyshel iz gavani v otkrytoe more. Serdce Aruty uchashchenno zabilos'. On byl bezmerno schastliv, chto pokinul negostepriimnyj Krondor i spas Anitu ot ruk CHernogo Gaya. Vnezapno s mostika razdalsya rev Amosa: - Smotrite, vashe vysochestvo! Aruta obernulsya tuda, kuda ukazyval rukoj kapitan. Skrytyj so storony gavani vysokim, utesom, sleva ot nih stoyal na yakore "Korolevskij Grifon" - tot samyj trehmachtovyj boevoj korabl', kotoryj oni uzhe videli, podhodya k Krondoru. - Bud' proklyat etot Redbern! - kriknul Amos, vzdymaya k nebu szhatye kulaki. - YA-to dumal, "Grifon" voyuet s keshiancami vmeste so vsej eskadroj Dzhessapa. A teper' on pustitsya za nami vdogonku, kak tol'ko negodyaj Redbern vzojdet na bort! Den' vydalsya holodnyj i yasnyj. Volny spokojno i rovno pleskalis' o borta "Morskogo Zmeya". Stoya na korme, Aruta s trevogoj vglyadyvalsya v bezbrezhnuyu dal'. Amos zaveril ego, chto esli v techenie blizhajshih dvuh dnej "Korolevskij Grifon" ne poyavitsya u gorizonta, eto budet oznachat', chto im udalos' ujti ot presledovaniya. Pered vzorom Aruty rasstilalas' lish' rovnaya morskaya glad'. On oblegchenno vzdohnul i reshil vernut'sya v svoyu kayutu. Otkryv dvercu, on zamer u poroga i izumlenno vskinul brovi. Na ego uzkoj kojke, podobrav pod sebya nogi, sidela Anita. - Princessa? |to vy? A ya-to dumal, vy u sebya... - rasteryanno progovoril on. Anita provorno soskochila na pol, podbezhala k nemu i spryatala lico u nego na grudi. Telo ee sodrognulos' ot rydanij. Vshlipyvaya, ona progovorila: - YA bol'she ne mogu, Aruta! YA ustala byt' hrabroj i pritvoryat'sya, chto mne vse nipochem! O bogi! CHto budet s papoj i mamoj? CHto zhdet vseh nas? Kak mne tyazhelo dumat' ob etom, Aruta! Princ gladil ee po pushistym volosam i bormotal slova utesheniya, kakie tol'ko prihodili emu v golovu. V otlichie ot veselogo, bezzabotnogo Liama i ostroslova Rolanda, Aruta vsegda chuvstvoval sebya nelovko i skovanno v prisutstvii zhenshchin. Ryadom zhe s Anitoj, etoj ocharovatel'noj poluzhenshchinoj-polurebenkom smushchenie ego vozrastalo stokratno. - Vse budet horosho, kuzina, - sheptal on. -YA ne dam vas v obidu! Gaj osvobodit vashego otca. Ved' teper', kogda vy vne dosyagaemosti etogo merzavca, princ, nichem ne riskuya, mozhet dat' soglasie na vashu s nim pomolvku. Uspokojtes', proshu vas! Kogda slezy devushki issyakli, ona vysvobodilas' iz ob®yatij Aruty i sela na kraeshek edinstvennogo stula, stoyavshego u otkidnogo stola. Aruta opustilsya na uzkuyu kojku. SHmygnuv nosom, Anita prosheptala: -Prostite menya! YA ne dolzhna byla poddavat'sya slabosti, no... no mne tak odinoko. - Podborodok ee drognul, v glazah snova zablesteli slezy, no na sej raz ej udalos' vzyat' sebya v ruki. Ona slabo ulybnulas' i vysmorkalas' v kroshechnyj nosovoj platok. - Prostite... Vnezapno Aruta veselo usmehnulsya i s zharom zagovoril: - Vy - neobyknovennaya devushka, Anita! Vy hrabree i sderzhannee bol'shinstva muzhchin, kotoryh ya znayu. CHto uzh govorit' o zhenshchinah! Ved' vy rosli bez gorya i zabot, vas vse lyubili i balovali, i vot za korotkij srok na vashu dolyu vypalo stol'ko tyazhkih ispytanij. Vy uprekaete sebya za etu minutu slabosti, a ved' mnogie na vashem meste vse eti dni tol'ko i delali by, chto rydali i setovali, otravlyaya zhizn' okruzhayushchim! Anita blagodarno ulybnulas'. - Spasibo, kuzen, za vashi dobrye slova. Esli by vy znali, kak mne lestno slyshat' etu pohvalu iz ust takogo besstrashnogo cheloveka! Ved' Martin rasskazal mne ob osade Krajdi i o vashem gerojstve. Aruta pokrasnel ot smushcheniya i otvel vzglyad v storonu. - On vechno vse priukrashivaet. - Martin vovse ne zasluzhival podobnogo upreka i, osoznavaya eto, Aruta pokrasnel eshche gushche i pospeshil smenit' temu. - Vam budet horosho u nas v Krajdi, Anita! Moya sestra Karolina - gostepriimnaya hozyajka. Vy s nej navernyaka podruzhites'. A s Gaem my razdelaemsya! On poluchit po zaslugam, vot uvidite. Anita vzdohnula i zastavila sebya ulybnut'sya. - Spasibo, Aruta! Mne teper' gorazdo spokojnee i luchshe! YA vernus' k sebe i nemnogo otdohnu. YA budu predstavlyat' sebe princessu Karolinu i vash zamok. Provodiv Anitu v ee kayutu, princ vyshel na palubu. Amos stoyal na mostike vozle rulevogo. Aruta podnyalsya k nemu, i kapitan kivkom ukazal emu na gorizont. - Vidite? Vy ego vidite, princ? Aruta vglyadelsya tuda, kuda ukazyval Amos. V predzakatnoj mgle on razglyadel edva vydavavshuyusya nad liniej gorizonta verhushku machty i kraj belogo parusa. - Redbern? - On samyj, - kivnul Amos i splyunul cherez tranec. V techenie vsego sleduyushchego dnya princ pochti bezotluchno stoyal na mostike, nablyudaya za tem, kak nagonyavshij ih korabl' uvelichivalsya v razmerah. Teper' stali otchetlivo vidny vse ego tri machty, na odnoj iz kotoryh reyalo chernoe znamya Gaya de Bas-Tajry, i belosnezhnye parusa. - |to "Korolevskij Grifon", - skazal Amos, - i k vecheru on nas nagonit. - CHto my mozhem sdelat'? - Nichego. Proklyat'e! Esli b my vzyali kurs na vostok, oni upustili by nas iz vidu v temnote, a tak my budem u nih kak na ladoni, kogda ih uzhe ne stanet vidno s borta nashego "Zmeya"! Kogda solnce prevratilos' v bol'shoj krasnyj shar, medlenno skol'zivshij za gorizont, "Korolevskij Grifon" nahodilsya uzhe v kakoj-nibud' tysyache yardov ot nih. - Blagodarenie bogam, - proburchal Amos, - chto oni ne reshatsya palit' po nashemu "Zmeyu" iz bortovyh samostrelov, ved' u nas na bortu ee vysochestvo! Rasstoyanie mezhdu sudami sokratilos' do vos'misot yardov, zatem do shestisot. Aruta uzhe mog razglyadet' figurki matrosov na grot-machte, chernevshie na fone parusov, kotorye zakatnoe solnce okrasilo v bagrovye tona. Kogda "Morskoj Zmej" otdelyali ot "Grifona" ne bolee pyatisot yardov, sverhu razdalsya pronzitel'nyj krik vperedsmotryashchego: - Tuman! - Gde?! - vstrepenulsya Amos. - K yugo-zapadu. V mile ot nas ili chut' bol'she. - Bogi! - kriknul Amos. - |to vy posylaete nam spasenie! Amos prikazal rulevomu vzyat' kurs na yugo-zapad, spustilsya na palubu i brosilsya k korme. Aruta i Martin pomchalis' za nim sledom. Prislonivshis' k bortu, princ v sumerkah razglyadel ochertaniya "Korolevskogo Grifona". Manevr "Zmeya" sokratil rasstoyanie mezhdu sudami pochti vdvoe. -Martin, ty vidish' ih rulevogo?- sprosil Amos. Ohotnik prishchurilsya. - Vizhu, hotya i ne ochen' yasno. - Postarajsya zastavit' ego otojti ot rulya. Martin kivnul, snyal s plecha luk, s kotorym on nikogda ne rasstavalsya, i dostal iz kolchana strelu. Pushchennaya ego metkoj rukoj, ona vonzilas' v tranec v neskol'kih dyujmah ot golovy rulevogo. S paluby "Zmeya" im bylo vidno, kak rulevoj "Grifona" prignulsya i vypustil rul'. Beevoj korabl' totchas zhe otneslo vpravo, i on stal otstavat' ot "Zmeya". - Temnovato nynche dlya metkoj strel'by, - probormotal Martin i snova otpustil tetivu luka. ZHuzhzha, slovno raz®yarennaya pchela, ona proletela nemnogo vyshe rulevogo kolesa. Rasstoyanie mezhdu sudami vse uvelichivalos'. Amos povernulsya k Vasko i skazal: - Peredaj vsem, chtoby po moej komande vse umolkli i ne izdavali ni zvuka bez moego razresheniya. Esli kto vymolvit hot' slovo, on otpravitsya kormit' ryb. Pomoshchnik brosilsya vypolnyat' rasporyazhenie. Boevoj korabl' leg na prezhnij kurs i snova stal nagonyat' "Morskogo Zmeya". - Ne podpuskaj ih k balliste, druzhishche Martin! - i Amos ukazal ohotniku na matrosov, sgrudivshihsya u borta. Martin stal odnu za drugoj posylat' svoi strely v bombardirov. Neskol'kih iz nih emu udalos' ranit', ostal'nye spryatalis' za bort. - Tuman pryamo po kursu! - kriknul vperedsmotryashchij. - Polnyj vpered! - skomandoval Amos. "Morskogo Zmeya" teper' otdelyali ot presledovatelej ne bolee chetyrehsot yardov. On medlenno vhodil v tumannoe oblako. Veter stal zametno slabee. Amos naklonilsya k samomu uhu Aruty i negromko progovoril: - Zdes' i vetra-to pochti net, no ya prikazhu vzyat' rify parusov, chtob hlopan'e polotna nenarokom nas ne vydalo. Kak tol'ko boevoj korabl' utonul v tumannoj mgle, on vpolgolosa otdal komandu: - Vzyat' rify! Matrosy brosilis' k machtam. Korabl', kazalos', ostanovilsya v bezvetrennom more. Amos prikazal vsem zamolchat' i edva slyshno prosheptal Arute: - Zdes' prohodit bystroe zapadnoe techenie. My pozvolim emu otnesti nas v storonu i budem nadeyat'sya, chto kapitan "Grifona" o nem ne znaet. A takzhe-o podvodnyh rifah! Korabl', medlenno skol'zivshij skvoz' plotnyj tuman, ob®yala tishina. Neskol'ko minut proshlo v napryazhennom ozhidanii, i vdrug poslyshalsya skrip snastej i kriki matrosov "Grifona". Nepodaleku mel'knuli ogni boevogo korablya, plyvshego mimo nih na yugo-zapad. Matrosy "Morskogo Zmeya" zamerli i boyalis' shevel'nut'sya, chtoby legkij skrip palubnyh dosok pod ih nogami ne raznessya nad vodoj, kak grohot boevogo barabana, vydav presledovatelyam ih mestonahozhdenie. - Zamolchite, vy! - poslyshalos' s paluby "Grifona". - My ne slyshim ih iz-za nashego sobstvennogo shuma! |kipazh boevogo korablya pospeshil vypolnit' komandu kapitana. Teper' tishinu narushali lish' skrip kanatov i hlopan'e parusov "Grifona". No vdrug v toj storone, kuda napravlyalsya tyazhelyj boevoj korabl', razdalsya oglushitel'nyj tresk, podobnyj gromovomu raskatu, a cherez neskol'ko mgnovenij vozduh oglasili otchayannye kriki matrosov. Amos povernulsya k Arute i Martinu. Ego rasplyvchatyj siluet byl edva razlichim v gustom tumane. - Oni naporolis' na rif, - skazal on. - Tut ih vidimo-nevidimo. S takoj osadkoj ono i nemudreno. My - drugoe delo, no vse zhe ne budem riskovat'. - I on velel rulevomu vzyat' kurs na severo-zapad. Matrosy prinyalis' vypolnyat' komandu. - Sudya po zvuku, - i Amos kivnul v storonu tonuvshego korablya, - u nih v dnishche ogromnaya dyra. A korabl' ved' tyazhelyj! On pojdet ko dnu kak kamen'! Skvernaya smert', nichego ne skazhesh'. - A razve ona byvaet horoshej, kapitan? - sprosil Martin, soshchurivshis' ot udarivshego emu v glaza sveta: matrosy zazhgli palubnye fonari. Aruta zatoropilsya k sebe, chtoby ne slyshat' zhalobnyh krikov ekipazha "Grifona". U dveri svoej kayuty on edva ne stolknulsya s princessoj. - Aruta? Dobryj vecher! YA tak krepko spala! A vy vse eto vremya proveli na palube, da? Videli chto-nibud' interesnoe? - Da net, nichego osobennogo, - otvetil Aruta, uvlekaya ee vpered po koridoru, chtoby do sluha ee s borta boevogo korablya ne doneslis' otchayannye prizyvy o pomoshchi. Oni ostanovilis' u vhoda v kayutu princessy. - Spasibo vam za to, chto vy tak mily so mnoj, Aruta, - skazala Anita i s zastenchivoj ulybkoj dobavila: - Vy mne pokazalis' ochen' slavnym i dobrym chelovekom eshche v tot raz, kogda ya tajkom razglyadyvala vas v bol'shom zale krondorskogo dvorca. |to bylo desyat' let tomu nazad. - Zachem zhe, vo imya vseh bogov, vy menya razglyadyvali? - udivilsya Aruta. Anita brosila na nego ispytuyushchij vzglyad. - No ved' nashi otcy predpolagali, chto so vremenem my s vami pozhenimsya. Aruta onemel ot izumleniya. Vidya, v kakoe zameshatel'stvo privelo ego eto izvestie, Anita lukavo usmehnulas': - Razve gercog ne govoril s vami ob etom? No k princu eshche ne vernulsya dar rechi. On molcha pomotal golovoj. - Konechno, - zadumchivo progovorila Anita, - razve gercogu Bourriku teper' do etogo? Ved' i togda vy s nim priehali v Krondor iz-za voennoj ugrozy. Arutoj vnezapno ovladelo razdrazhenie. - Pochemu zhe oni ne sochli nuzhnym sprosit' ob etom menya i vas? Razve ne estestvenno bylo by pointeresovat'sya i nashim mneniem? - V golose ego zazvenel gnev. Anita nahmurilas' i pozhala plechami. Ee yavno zadel ton Aruty. - Prostite, kuzen, no ya niskol'ko ne vinovata pered vami. Ved' predpolagavshayasya pomolvka vovse ne moya zateya. Nyanya skazala mne, chto ya byla eshche mladencem, kogda moj otec i vash obsuzhdali etot vopros. - |to ya vinovat pered vami, Anita. YA pozvolil sebe povysit' golos v vashem prisutstvii. Prostite menya, pozhalujsta. - On vzyal ee za ruki. - Znaete, ved' ya do sih por dazhe ne pomyshlyal o zhenit'be. Kogda nachalas' vojna, ya byl eshche sovsem mal'chishkoj. A potom... na moi plechi leglo takoe bremya, mne prihodilos' vesti voinov v boj, srazhat'sya samomu, otdavat' komandy. Vo vremya peremirij nado bylo ne tol'ko upravlyat' zamkovym hozyajstvom, no i gotovit'sya k predstoyavshim srazheniyam. - Anita slushala ego, zataiv dyhanie i opustiv glaza dolu. Vidya, chto ona ne smotrit na nego, princ osmelel i dobavil: - No ya, priznat'sya, nikogda eshche ne vstrechal devushki, podobnoj vam, kuzina! Teper' mne sdaetsya, chto braki po sgovoru roditelej - ne takaya uzh skvernaya veshch'! Princessa podnyala na nego glaza i ulybnulas'. Aruta smutilsya i, pospeshno pozhelav ej spokojnoj nochi, vernulsya na palubu. Kriki matrosov s "Grifona", obrechennyh na gibel' v morskoj puchine, davno smolkli vdali. Nochnuyu tishinu narushal lish' legkij plesk voln i skrip snastej "Morskogo Zmeya". Nasvistyvaya nezhnuyu melodiyu ballady, kotoruyu chasto ispolnyali pridvornye menestreli, Aruta glyadel v zvezdnoe nebo. Na mostike Amos i Martin poperemenno prikladyvalis' k vmestitel'nomu mehu s vinom. - CHto-to nash princ bol'no uzh vesel nynche vecherom posle razgovora s kuzinoj! - vpolgolosa progovoril ohotnik. Amos dobrodushno usmehnulsya. - Po vsemu vidat', malyshka polozhila na nego glaz. I pust' bogi poshlyut ej udachu, ezheli ona i vpryam' reshila pribrat' ego k rukam. Davaj-ka, druzhishche, vyp'em teper' za eto! V krajdijskoj gavani princa vstrechali Fennon i Gardan. Aruta serdechno pozdorovalsya s oboimi i predstavil im princessu Anitu. Fennon totchas zhe poslal odnogo iz voinov na konyushnyu, chtoby tot privel dlya carstvennoj gosti smirnuyu, poslushnuyu loshad' Karoliny pod damskim sedlom. Aruta otvel starika v storonu i s trevogoj sprosil: - CHto novogo, Fennon? - Vesna vydalas' pozdnyaya, i sneg v gorah eshche ne soshel. Vozmozhno, poetomu curani poka ne bespokoyat nas. No razvedchiki dokladyvayut, chto nechestivcy poka ne perebrasyvayut svoi vojska v nashi kraya. Navernoe, oni vse zhe stanut atakovat' pozicii gercoga Bourrika. - Nadeyus', chto ty prav. Ved' otec nedavno poluchil znachitel'noe podkreplenie iz Krondora. - Princ vkratce povedal emu obo vsem, chto priklyuchilos' s nim v Krondore. Fennon odobritel'no kivnul. - Vy pravy, Aruta, chto reshili do vremeni utait' eto ot gercoga. On navernyaka dvinul by svoyu armiyu na podmogu kuzenu |rlandu, a curani razbili by bednyagu Brukala nagolovu. CHem pozzhe on uznaet o verolomstve Gaya, tem bol'she nadezhdy na to, chto my proderzhimsya protiv curani do sleduyushchej vesny. Aruta nahmurilsya. - |to ne mozhet dlit'sya vechno, Fennon! V konce koncov oni odoleyut nas, esli tol'ko blagodarya kakomu-nibud' chudu vojna ne prekratitsya. Fennon zadumchivo kivnul i nachal bylo chto-to govorit', no vnezapno oseksya i gorestno vzdohnul. - CHto sluchilos'? - obespokoenno sprosil Aruta. - Plohie vesti, princ! Skvajra Rolanda bol'she net v zhivyh. Aruta ne poveril svoim usham. - Da chto ty govorish'?! Ne mozhet etogo byt', Fennon! Skazhi, chto eto nepravda. - No po licu starika on ponyal, chto ne oslyshalsya. Princ provel rukoj po volosam i vydavil iz sebya: - Kogda eto sluchilos'? - S mesyac tomu nazad. My poluchili pis'mo ot barona Tolburta na minuvshej nedele. Roland pogib ot ruk curani vo vremya patrulirovaniya granicy. Princ brosil vzglyad na bashni zamka. - CHto Karolina? - A kak vy dumaete? - vzdohnul starik. - Ubivaetsya i l'et slezy v svoej komnate. No na lyudyah derzhitsya molodcom. Podojdya k ostal'nym, princ soobshchil pechal'nuyu novost' Martinu i Amosu. Oba byli potryaseny etim izvestiem. Vskore soldat privel loshad' dlya Anity, i kaval'kada vsadnikov napravilas' k zamku. Vo dvore princa i ego sputnikov vstrechala vsya chelyad' Krajdi vo glave s dvoreckim Semyuelem. Aruta velel emu prigotovit' komnaty dlya princessy Anity i pospeshil v pokoi Karoliny. Uvidev brata, ona podnyalas' s kushetki i brosilas' emu navstrechu. - Aruta! Kakoe schast'e, chto ty nakonec vernulsya! - Ona otstupila na shag nazad i s lyubov'yu vglyadelas' v ego lico. - Prosti, chto ne vstretila tebya v gavani. No ty znaesh'... - Fennon skazal mne... Karolina, primi moi soboleznovaniya... U menya slov net, chtoby vyrazit', kak mne zhal' Rolanda... Iz glaz Karoliny pokatilis' slezy. - YA spravlyus' so svoim gorem, Aruta, - skazala ona, prodolzhaya plakat'. - Roland kogda-to skazal mne, chto zhit' nado nastoyashchim, a o proshlom, kotorogo nel'zya izmenit', ne stoit ubivat'sya i setovat'. On znal, chto zhizn' lyubogo iz nas ispolnena riska i, vozmozhno, predvidel svoj rannij uhod. YA schastliva, chto lyubov' ego ko mne ne ostalas' bez otveta i chto on ob etom znal. |to posluzhit mne utesheniem. - Ona ulybnulas' skvoz' slezy. - On pogib, spasaya stado korov kakogo-to franklina ot ogolodavshih za zimu curani! Kak eto na nego pohozhe! Poroj ya nachinayu dumat', chto on ustroil vse eto narochno, Aruta! Karolina razrydalas', priniknuv k grudi brata. On molcha gladil ee po volosam i ne mog najti slov utesheniya. Spravivshis' s pristupom gorya, princessa otstranilas' ot Aruty i prosheptala: - O, bud' proklyata eta vojna! - Bud' proklyaty vse vojny, Karolina. Neskol'ko minut proshlo v molchanii, zatem princessa sprosila: - CHto delaetsya v Krondore? Kak pozhivayut |rland, Alisiya i Anita? Aruta stal rasskazyvat' ej o svoem puteshestvii. Kogda on doshel do begstva s Anitoj na "Morskom Zmee", Karolina vsplesnula rukami: - Tak princessa zdes', v Krajdi? CHto zhe ty srazu ne skazal mne ob etom?! O, ya ved' navernyaka sejchas pohozha na pugalo! - Ona brosilas' k svoemu tualetnomu stoliku, shvatila zerkal'ce iz polirovannoj stali i prinyalas' promokat' lico vlazhnoj l'nyanoj salfetkoj. Po gubam Aruty skol'znula legkaya ulybka. On byl rad, chto gore ne slomilo Karolinu. Ona byla vse takoj zhe, kakoj on znal ee vse eti gody. Priglazhivaya volosy, princessa sprosila: - A ona krasivaya? SHCHeki Aruty zardelis'. - Po-moemu, ochen'. Karolina iskosa vzglyanula na nego i s ulybkoj skazala: - YA ochen' rada eto slyshat'. CHto zh, pojdem privetstvovat' nashu kuzinu princessu Krondorskuyu. Ruka ob ruku oni spustilis' po lestnice navstrechu princesse Anite. Glava 8. VSEMOGUSHCHIJ Zabroshennyj dom stoyal na vershine holma. Ottuda kak na ladoni byli vidny ves' Ontoset, okrestnye polya i kromka sinego morya. Prezhnij vladelec vybral kak nel'zya bolee udachnoe mesto dlya svoego osobnyaka. No rod Almach, k kotoromu on prinadlezhal, vpal v nemilost' u Stratega i byl istreblen pochti pogolovno. S teh por ogromnyj dom opustel. Nikto ne reshalsya ne tol'ko zavladet' dobrotnym stroeniem i nahodyashchejsya v nem roskoshnoj utvar'yu, no dazhe podhodit' k etomu mestu, gde poselilos' neschast'e, chtoby ne navlech' na sebya gnev bogov. Odnako krest'yane, kotorye pasli stada dlinnosherstnyh kula v okrestnostyah zabroshennogo osobnyaka, s nekotoryh por stali zamechat' u ego sten Vsemogushchego v chernom balahone. Kak i podobalo lyudyam ego sana, poyavlyalsya on vsegda neozhidanno i tak zhe vnezapno ischezal, pobrodiv vokrug doma neskol'ko minut. Odnazhdy poyavlenie Vsemogushchego vozle osobnyaka Almacha oznamenovalos' oglushitel'nym raskatom groma, ot kotorogo sodrognulas' zemlya, a puglivye kula s zhalobnym bleyaniem sbilis' v kuchu. Pastuhi vzglyanuli v storonu bol'shogo holma. Nad nim podnyalsya ogromnyj klub dyma i pyli. Kogda zhe dym razveyalsya, a pyl' uleglas', stalo vidno, chto osobnyak ischez bez sleda. Vsemogushchij povernulsya licom k moryu, postoyal minutu v zadumchivosti, a potom ischez. Na holme vyros novyj dom, strannyj i tainstvennyj, o kotorom sudachili vse okrestnye zhiteli i mnogie iz vysokopostavlennyh vel'mozh Imperii. Zdes' i vpravdu bylo chemu udivlyat'sya. ZHilishche, kotoroe vystroil dlya sebya Vsemogushchij, sostoyalo iz neskol'kih nebol'shih odnoetazhnyh stroenij, soedinennyh mezhdu soboj krytymi perehodami, dorozhkami i moshchenymi dvorikami, gde zhurchali fontany. U naruzhnyh sten domov byli razbity cvetochnye klumby i rassazheny fruktovye derev'ya. Materialom dlya stroitel'stva sluzhili lish' kamen' i cherepica. V Curanuani, gde zhilishcha stroilis' isklyuchitel'no pryamougol'nye, dvuh-, treh- ili dazhe chetyrehetazhnye i s prostornym vnutrennim dvorom, chelovek, pozvolivshij sebe podobnoe otstuplenie ot tradicij, bud' on hot' glavoj mogushchestvennogo roda, proslyl by ne inache kak vyskochkoj ili umalishennym. No Vsemogushchim dozvolyalos' absolyutno vse, v tom chisle i lyubye chudachestva. Dejstviya ih ne podlezhali kritike. A potomu na osobnyak, kotoryj odin iz nih vozvel dlya sebya bliz goroda Ontoseta, mestnye zhiteli i puteshestvenniki vzirali s molchalivym negodovaniem, lyubopytstvom i nedoumeniem. Razumeetsya, izdaleka. Priblizit'sya k holmu, gde on stoyal, poprezhnemu ne reshalsya nikto. "Utverzhdenie, chto kosmicheskij most, soedinyayushchij Kelevan i Midkemiyu, kontroliruetsya nami, verno lish' otchasti, - diktoval Milamber svoemu rabu-piscu. On zakanchival traktat o prirode i svojstvah energii, obrazuyushchej kosmicheskie koridory, chtoby vnesti svoj vklad v nauchnye izyskaniya Assamblei. - Glavnoj problemoj v sozdanii riftov sleduet schitat' to, chto nam ne vsegda udaetsya raspolozhit' vyhod iz onyh v toj tochke na poverhnosti drugoj planety, gde eto dlya nas zhelatel'no. Primerom tomu mozhet sluzhit' poyavlenie korablya Vsemogushchego Fanety u beregov Krajdi. Ves'ma veroyatno, chto prichinoj podobnyh yavlenij sluzhit ne chto inoe, kak svyaz' v prostranstve i vremeni mezhdu novoobrazovannym i uzhe sushchestvuyushchim riftami... " Iz glubiny doma razdalsya zvuk gonga, vozveshchavshij o pribytii odnogo iz Vsemogushchih. Milamber zhestom otpustil raba i pospeshil navstrechu gostyu. - Hochokena! - voskliknul on, protyagivaya tuchnomu volshebniku obe ruki. - Kak ya rad videt' tebya! Hochokena, neskol'ko sekund tomu nazad perenesshijsya v dom Milambera iz zdaniya Assamblei, s lyubopytstvom oglyadyvalsya po storonam. On pozhal protyanutye emu ruki i lukavo usmehnulsya. - YA celyh dve nedeli sgoral ot lyubopytstva i vot nakonec ne uterpel i yavilsya k tebe bez priglasheniya. Vse tol'ko i govoryat chto o tvoem zhilishche. Skazhi, chto eto za strannyj mozaichnyj risunok? - On ukazal na odnu iz sten. - Neuzhto u vas na Midkemii vodyatsya takie zveri? - |to del'finy, Hocho. Oni zhivut v more. - I Milamber vkratce opisal emu povadki morskih mlekopitayushchih. Hochokena slushal s vnimaniem i interesom. Milamber provel gostya v prostornuyu komnatu s vidom na more i usadil za stol. On hlopnul v ladoshi. Na poroge poyavilsya Netoha, smyshlenyj i rastoropnyj hadonra. Milamber prikazal emu podat' slasti, frukty i osvezhayushchie napitki. Hochokena s appetitom prinyalsya za ugoshchenie. Pomolchav, Milamber pristal'no vzglyanul na svoego dorodnogo druga i medlenno progovoril: - Hocho, ya hochu podelit'sya s toboj moimi sokrovennymi dumami. Mne kazhetsya, chto sejchas samoe podhodyashchee dlya etogo vremya. My s toboj zdes' odni, i nikto ne smozhet podslushat' nas. No esli ty reshish', chto moj obraz myslej predstavlyaet soboj ugrozu dlya Imperii, ty volen postupit', kak predpisyvayut pravila. Ruka Hochokeny, sobiravshegosya otpravit' v rot zasaharennyj oreh, zamerla v vozduhe. V ego chernyh glazah mel'knula trevoga. - Govori, - kivnul on i ves' obratilsya v sluh. - Vse moi uchitelya, - nachal Milamber, - vklyuchaya i tebya, potrudilis' na slavu. Vy vnushili mne, chto ya obyazan prevyshe vsego na svete stavit' interesy Imperii i sluzhit' ej na protyazhenii vsej moej zhizni. YA teper' pochti ne vspominayu o svoej byvshej rodine, no... No chuvstv, kotorye ya vse zhe k nej pitayu, ya nikogda ne ispytyval po otnosheniyu k Curanuani. Ved' vy vzrastili v moej dushe ne lyubov', a bezuslovnuyu predannost', ne vlechenie, a chuvstvo dolga. Ty ponimaesh', o chem ya? Hochokena rasteryanno zamorgal. - Da, vpolne. No ya ne ponimayu, k chemu ty vse eto govorish'. - K tomu, chto esli chelovek sudit o chem-libo na osnovanii odnih lish' dovodov rassudka, a golos ego serdca molchit, to on v svoem stremlenii k poryadku i spravedlivosti mozhet byt' zhestok i besposhchaden. Boyus', chto blagodarya svoemu magicheskomu daru ya mogu stat' ugrozoj dlya sushchestvovaniya Imperii, ugrozoj edva li ne bolee strashnoj, chem Vrag, nekogda vtorgshijsya v vashi nebesa. Vidish' li, uedinivshis' zdes', ya posvyatil mnogo dnej analizu toj politiki, chto zastavlyaet klany i sem'i perehodit' iz odnoj partii v druguyu, a voenachal'nikov - razvyazyvat' srazheniya u granic strany i vesti zahvatnicheskie vojny na drugoj planete. Vyvod, k kotoromu ya prishel, poverg menya v otchayanie. Imperiya stoit na puti samounichtozheniya! Tolstyj volshebnik udruchenno kivnul. - No ved' ty navernyaka dumal i o prichinah, kotorye priveli stranu k podobnoj politike. Kakovy oni, na tvoj vzglyad? Milamber vstal i prinyalsya rashazhivat' po komnate. - Razumeetsya, ya dumal o nih i vychlenil tri glavnyh. Pervoe, eto to, chto vlast' prederzhashchie zabotyatsya ne o procvetanii strany v celom, a o svoem lichnom blagopoluchii i prestizhe, o svoih sem'yah i klanah. A ved' Imperiya - eto ne tol'ko oni. Krome imperatora, Stratega, znati i Vsemogushchih, ee naselyayut milliony voinov, krest'yan, masterovyh i rabov. Govorya ob interesah strany, nado prinimat' v raschet i ih interesy. Ty soglasen? Hochokena, kazalos', byl ne na shutku vstrevozhen slovami svoego molodogo druga. - Pozhaluj, chto da. Hotya i ne vpolne... - neuverenno progovoril on. - Prodolzhaj, pozhalujsta. - Vtoroe: strana ne dolzhna zhertvovat' vnutrennej stabil'nost'yu vo imya rosta svoej territorii. A imenno eto i proishodit teper' v Curanuani. - No Imperiya vsegda rasshiryala svoi granicy! - zaprotestoval Hochokena. - No ekspansiya - eto ne razvitie. Armii oderzhivayut blistatel'nye pobedy i prisoedinyayut k Imperii vse novye i novye zemli, a tem vremenem vashi nauka, iskusstvo i literatura degradiruyut samym zhalkim obrazom! Dazhe v Assamblee predpochitayut ne obrashchat'sya k novym temam, ne nachinat' novyh issledovanij i razrabotok, a lish' rasshiryat' i uglublyat' prezhnie. Da ved' i ty sam, vspomni-ka, uznav, chto ya pishu traktat o prirode i svojstvah kosmicheskih koridorov i harakteristikah energii, uchastvuyushchej v ih obrazovanii, nazval eto bespoleznoj tratoj vremeni i perelivaniem iz pustogo v porozhnee. A mezhdu tem vopros etot predstavlyaet otnyud' ne tol'ko akademicheskij, no i vpolne prakticheskij interes, ved' rifty poka ne vpolne upravlyaemy! CHto zhe govorit' o novyh napravleniyah v zhivopisi i literature, v arhitekture, v muzyke! Ih poprostu ne sushchestvuet. A eto oznachaet stagnaciyu, drug Hocho! YArkim primerom tomu mozhet sluzhit' i vojna s Midkemiej. Ved' ona vedetsya tol'ko dlya togo, chtoby opredelennye politicheskie sily mogli uprochit' svoi pozicii v Vysshem Sovete. No kakoj cenoj! Tysyachi zhiznej kazhdyj god prinosyatsya na altar' etogo bezumiya, zhiznej teh, kto sostavlyaet nashu Imperiyu, ee grazhdan! Curanuani - eto kannibal, poedayushchij svoj narod! Kartina, narisovannaya Milamberom, potryasla starogo volshebnika svoej pravdivost'yu. Sam on nikogda prezhde ne rassmatrival polozhenie del v strane s podobnyh pozicij. Tam, gde emu videlis' procvetanie i moshch', na dele, kak on ponyal lish' teper', carili haos i proizvol. - Tret'e, - uverenno prodolzhil Milamber. - Poskol'ku moim dolgom yavlyaetsya sluzhenie Imperii i zabota o ee blage, a nyneshnij social'nyj stroj vyzyvaet stagnaciyu v strane, ya obyazan lyuboj cenoj izmenit' etot stroj. Hochokena vsplesnul puhlymi rukami. On ne mog najti iz®yana v logike rassuzhdenij Milambera. Vse skazannoe im bylo pravdoj, kotoruyu nikto ne vzyalsya by osparivat'. I vse zhe vyvod, sdelannyj drugom, ne na shutku vstrevozhil ego. Ved' rech' shla o vozmozhnosti bezzhalostnogo unichtozheniya vsego, chem on dorozhil, chto sostavlyalo nezyblemuyu osnovu zhizni mnogih millionov ego sootechestvennikov. - Ne slishkom li ty... rezok i pryamolineen, Mi-lamber? - neuverenno sprosil on. Milamber rassmeyalsya. - Ty reagiruesh' na moi slova tak, budto ya voznamerilsya siyu zhe minutu steret' Imperiyu s lica Kelevana. A ved' ya tol'ko podelilsya s toboj svoimi myslyami. Vyvody, k kotorym ya prishel, sdelany mnoj na osnovanii nekotoryh istoricheskih izyskanij. No oni eshche ne zaversheny. YA nameren prodolzhat' rabotu v arhivah Assamblei. Vozmozhno, cherez nekotoroe vremya vzglyady moi preterpyat izmeneniya. - Imej v vidu, - posurovel Hochokena, - chto v arhivah ty mozhesh' obnaruzhit' svedeniya somnitel'noj istoricheskoj dostovernosti, a takzhe materialy, ne podlezhashchie oglaske, s kotorymi dozvoleno rabotat' tol'ko chlenam Assamblei. - Mne vse eto vedomo, drug Hochokena. - YA ochen' proshu tebya, Milamber, - staryj charodej pokachal golovoj, - ne govori o svoih izyskaniyah nikomu iz Vsemogushchih, krome Menya i SHimoni. - Obeshchayu. No imej v vidu, Hochokena: pridya k okonchatel'nym vyvodam, ya stanu dejstvovat'! - Mne nuzhno vremya, chtoby kak sleduet osmyslit' tvoi slova, - vzdohnul Hochokena. - YA ne mogu poka ni polnost'yu soglasit'sya s toboj, ni oprovergnut' tvoi dovody. Kstati, sejchas ya dolzhen pokinut' tebya, chtoby prisutstvovat' na zasedanii Soveta Assamblei.. Ne hochesh' li ty sostavit' mne kompaniyu? - Otchego zhe? YA byl tak zanyat stroitel'stvom doma i nauchnymi trudami, chto i ne pripomnyu, kogda poyavlyalsya tam v poslednij raz. Peremestivshis' v bol'shoj zal Assamblei, volshebniki napravilis' k SHimoni, stoyavshemu so skreshchennymi na grudi rukami u odnoj iz kolonn. - Privetstvuyu vas! - vosk