azyvat'sya poulets. YA chasto govoril tebe, chto kazhdyj chelovek, u kotorogo est' glaza i pravaya ruka, mozhet vyrabotat' kakoj ugodno pocherk; i sovershenno ochevidno, chto eto mozhesh' i ty, kol' skoro ty otlichno umeesh' pisat' grecheskim i goticheskim shriftami, nesmotrya na to chto, kogda ty zanimalsya etimi yazykami, uchitelya kalligrafii u tebya ne bylo. Na rodnom zhe svoem yazyke, hot' takoj uchitel' u tebya i byl, pishesh' ty iz ruk von ploho, pocherkom, negodnym ni v delah, ni v povsednevnoj zhizni. YA otnyud' ne hochu, chtoby ty nepremenno pisal pryamymi, staratel'no vyvedennymi bukvami, kak pishut sami uchitelya kalligrafii; chelovek delovoj dolzhen umet' pisat' bystro i horosho, a eto zavisit isklyuchitel'no ot praktiki. Poetomu ya sovetoval by tebe najti v Parizhe horoshego uchitelya chistopisaniya i pozanimat'sya s nim kakoj-nibud' mesyac - a etogo budet sovershenno dostatochno - potomu chto, chestnoe slovo, krasivyj, yasnyj delovoj pocherk gorazdo vazhnee dlya tebya, chem ty dumaesh'. Ty skazhesh' mne, chto pishesh' tak ploho, potomu chto toropish'sya. Na eto ya otvechu: a chego radi ty voobshche toropish'sya? CHelovek razumnyj mozhet speshit', no on nikogda nichego ne delaet naspeh: on znaet, chto vse, chto delaetsya naspeh, neizbezhno delaetsya ochen' ploho. On mozhet hotet' sdelat' to ili inoe delo vozmozhno skoree, no on postaraetsya, tem ne menee, sdelat' ego horosho. Lyudi melkie nachinayut toropit'sya, kogda delo, za kotoroe oni vzyalis', okazyvaetsya im ne po plechu - a tak ono chashche vsego i byvaet; oni prihodyat v smyatenie, nachinayut begat', suetit'sya, vsem nadoedat' i okonchatel'no sbivayutsya. Oni hotyat sdelat' vse srazu i nichego ne uspevayut. CHelovek zhe razumnyj prezhde vsego rasschityvaet, skol'ko emu ponadobitsya vremeni, chtoby sdelat' vse horosho, i esli on speshit, to eto skazyvaetsya lish' v tom, chto on posledovatel'no prilagaet k tomu vse usiliya; on staraetsya dostich' svoej celi spokojno i hladnokrovno i ne nachinaet drugogo dela prezhde, chem ne okonchit pervogo. Ponimayu, chto ty ochen' zanyat i tebe prihoditsya zanimat'sya mnozhestvom samyh razlichnyh veshchej, no pomni, bylo by gorazdo luchshe, esli by ty sdelal hotya by polovinu iz nih horosho, a polovinu ne sdelal vovse, chem sdelal vse, no lish' koe-kak. K tomu zhe iz teh schitannyh sekund, kotorye ty smozhesh' sberech' v techenie dnya, izbrav sebe vmesto horoshego pocherka plohoj, nikogda ne soberetsya nichego znachitel'nogo, chto moglo by voznagradit' tebya za beschestie i nasmeshki, kotorye ty navlechesh' na sebya, esli budesh' pisat' karakulyami, napodobie kakoj-nibud' ulichnoj devki. Sudi teper' sam: esli tvoj otmenno plohoj pocherk pokazalsya nelepost'yu dazhe mne, to kak zhe na nego posmotryat drugie, u kotoryh net takogo pristrastiya k tebe, kakoe est' u menya. Byl takoj papa, kazhetsya eto byl papa Kigi, kotorogo vysmeivali kak raz za to, chto on udelyal mnogo vnimaniya melocham, a v bol'shih delah nichego ne smyslil, pochemu ego i prozvali maximus in minimis i minimus in maximise(205). Pochemu? Da potomu, chto on zanimalsya melochami togda, kogda nado bylo delat' vazhnejshie dela. V nastoyashchij period tvoej zhizni i pri tvoem polozhenii tebe prihoditsya zanimat'sya tol'ko melochami i u tebya dolzhno vojti v privychku delat' ih horosho, chtoby potom, kogda tebe pridetsya dumat' o bolee znachitel'nyh veshchah, melochi eti nichem ne mogli by tebya otvlech'. Privykni sejchas pisat' horosho, dlya togo chtoby vposledstvii, kogda tebe pridetsya pisat' korolyam i ministram, ty mog by dumat' tol'ko o tom, chto ty pishesh'. Nauchis' sejchas horosho tancevat', horosho odevat'sya, horosho derzhat' sebya v obshchestve, chtoby potom sovsem vykinut' vse eti melochi iz golovy, chtoby vse eto delalos' samo soboj, togda, kogda eto ponadobitsya i kogda tebe pridetsya zanimat'sya bolee znachitel'nymi delami. Tak kak ya neotstupno dumayu obo vsem, chto mozhet imet' otnoshenie k tebe, mne prishla v golovu odna mysl', kotoruyu ya schitayu nuzhnym vyskazat' sejchas, dlya togo chtoby predotvratit' te trudnosti, kotorye v protivnom sluchae mogut u tebya vozniknut' - vot ona: po mere togo, kak chislo tvoih znakomyh v Parizhe budet rasti, ty ne smozhesh' byvat' u tvoih staryh znakomyh tak chasto, kak byval togda, kogda u tebya ne bylo novyh. Tak, naprimer, pervoe vremya ty, po-vidimomu, chashche vsego byval u gospozhi Monkonsejl', ledi Harvi i gospozhi dyu Bokazh. Teper', kogda ty priobrel stol'ko novyh znakomyh, ty uzhe ne smozhesh' byvat' u nih tak chasto, kak prezhde. No, proshu tebya, ne davaj im ni malejshego povoda dumat', chto ty prenebregaesh' imi ili ih preziraesh', predpochtya im novye, bolee vysokopostavlennye i blistatel'nye znakomstva: s tvoej storony eto bylo by neblagodarnost'yu i neblagorazumiem, i oni nikogda by tebe etogo ne prostili. Byvaj u nih chasto, hotya i ne zaderzhivayas' tak dolgo, kak ran'she; skazhi im, chto, k sozhaleniyu, dolzhen ujti, potomu, chto priglashen tuda-to i tuda-to, i dolg vezhlivosti obyazyvaet tebya tam byt', i pri etom sdelaj vid, chto tebe bol'she hotelos' by ostat'sya s nimi. Koroche govorya, postarajsya priobresti kak mozhno bol'she druzej i kak mozhno men'she vragov. Govorya o druz'yah, ya ne imeyu v vidu blizkih i zakadychnyh druzej, kotoryh cheloveku i za vsyu-to zhizn' ne nabrat' bol'she pyati-shesti, no razumeyu druzej v obychnom smysle slova, inache govorya, lyudej, kotorye horoshego mneniya o tebe i kotorye, ishodya iz svoih sobstvennyh interesov, bolee sklonny delat' tebe dobro, nezheli zlo, no i ne bol'she. V konechnom itoge ya snova i snova rekomenduyu tebe les graces(206). Soputstvuemyj imi, ty mozhesh' v izvestnoj stepeni delat' vse, chto tebe zahochetsya - vse tvoi postupki vyzovut odobrenie okruzhayushchih; esli zhe ih ne budet, vse tvoi samye bol'shie dostoinstva poteryayut svoyu silu. Postarajsya vojti v modu sredi francuzov, i oni sdelayut tebya modnym chelovekom v gorode. Mes'e de Matin'on i teper' uzhe nazyvaet tebya le petit Francais(207). Esli ty dob'esh'sya togo, chto v Parizhe vse tebya budut tak nazyvat', ty stanesh' chelovekom a la mode(208). Proshchaj, moj dorogoj. LXVII London, 28 fevralya st. st. 1751 g. Milyj drug, Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare, hoc tantum possum dicere, pop amo te(209). |ta epigramma Marciala smutila ochen' mnogih; lyudi ne mogut ponyat', kak eto mozhno ne lyubit' kogo-to i ne znat', pochemu ne lyubish'. Mne kazhetsya, ya horosho ponimayu, chto etim hotel skazat' Marcial, hotya sama forma epigrammy, kotoraya nepremenno dolzhna byt' korotkoj, ne pozvolyala emu raz®yasnit' svoyu mysl' polnee. Dumayu, chto oznachaet ona vot chto: "O, Sabidij, ty ochen' horoshij i dostojnyj chelovek, ty nadelen mnozhestvom zamechatel'nyh kachestv, ty ochen' uchen; ya uvazhayu tebya, pochitayu, no, kak by ni staralsya, polyubit' tebya vse ravno ne mogu, hot', sobstvenno govorya, i ne ochen'-to znayu, pochemu. Ty ne aimable(210); u tebya net raspolagayushchih k sebe maner, podkupayushchej predupreditel'nosti, umen'ya sebya derzhat' i ocharovaniya, kotorye sovershenno neobhodimy dlya togo, chtoby ponravit'sya, no opredelit' kotorye nevozmozhno. YA ne mogu skazat', chto imenno meshaet mne tebya polyubit': zdes' igraet rol' ne chto-to odno, a vse, vmeste vzyatoe. A v celom ty ne prinadlezhish' k chislu lyudej priyatnyh". Skol'ko raz mne sluchalos' v zhizni popadat' v takoe polozhenie: u menya bylo nemalo znakomyh, kotoryh ya uvazhal i chtil, no polyubit' nikogda ne mog! YA ne znal, pochemu eto tak byvalo, potomu chto, kogda chelovek molod, on ne daet sebe truda razobrat'sya v svoih chuvstvah i otyskat' ih istoki. No dal'nejshie nablyudeniya i razmyshleniya raz®yasnili mne prichinu etogo. Est', naprimer, chelovek, chej nravstvennyj oblik, glubokie znaniya i bol'shoj talant ya priznayu, voshishchayus' im i ego uvazhayu. I, odnako, ya nastol'ko nesposoben ego polyubit', chto ot odnogo ego prisutstviya menya pryamo-taki korobit. Slozhen on tak, hot' eto nikakoj ne kaleka, kak budto iz nego hoteli sdelat' pozorishche ili posmeshishche chelovecheskogo roda. Nogi i ruki ego nikogda ne nahodyatsya v tom polozhenii, kakoe dolzhny byli by zanimat' v sootvetstvii s polozheniem vsego tela, no vse vremya sovershayut kakie-to dejstviya, vrazhdebnye graciyam. To, chto on silitsya vypit', popadaet kuda ugodno, tol'ko ne k nemu v gorlo; nachav razrezat' myaso, on nepremenno ego iskromsaet. Ne vnikayushchij v zhizn' obshchestva, on vse delaet ne ko vremeni i ne k mestu. On vstupaet v goryachij spor, ne zadumyvayas' nad tem, kto ego sobesednik; emu vse ravno, kakogo zvaniya, polozheniya, haraktera i obraza mysli te, s kem on sporit; ne imeya ni malejshego ponyatiya o razlichnyh stepenyah famil'yarnosti ili pochtitel'nosti, on ne delaet razlichiya mezhdu lyud'mi, stoyashchimi vyshe nego, ravnymi emu i stoyashchimi nizhe, i poetomu, samo soboj razumeetsya, v dvuh sluchayah iz treh vedet sebya sovershenno nelepo. Tak mozhno li lyubit' takogo cheloveka? Net. Samoe bol'shee, na chto ya sposoben - eto schitat' ego dostojnym uvazheniya gottentotom. Pomnitsya, kogda ya uchilsya v Kembridzhe, pedanty etogo zathlogo uchebnogo zavedeniya priuchili menya svysoka otnosit'sya k literature, vse prezirat' i nad vsem smeyat'sya. Bol'she vsego mne hotelos' chto-to dokazyvat' i s chem-to ne soglashat'sya. No dostatochno mne bylo dazhe beglo oznakomit'sya so svetom, kak ya uvidel, chto vse eto nikuda ne goditsya, i srazu zhe rezko izmenil svoe povedenie: ya stal skryvat' svoi znaniya; ya rukopleskal, ne odobryaya v dushe, i chashche vsego ustupal, ne buduchi ubezhden, chto eto imenno to, chto ya dolzhen sdelat'. Suaviter in modo - bylo moim zakonom i moimi Knigami Prorokov, i esli ya i nravilsya lyudyam, to, mezhdu nami govorya, imenno poetomu, a ne v silu kakih-libo bolee vysokih znanij i zaslug. Kstati, pri slove "priyatnyj" mne vsegda vspominaetsya ledi Harvi - pozhalujsta, peredaj ej, chto ya schitayu ee otvetstvennoj peredo mnoj za tvoe umen'e ponravit'sya lyudyam, chto ona v moem predstavlenii est' nekij priyatnyj Fal'staf, ibo ne tol'ko ona sama nravitsya lyudyam, no blagodarya ej nachinayut nravit'sya i drugie; chto ona mozhet sdelat' chto ugodno iz lyubogo cheloveka, i esli, vzyavshis' za tvoe vospitanie, ona ne sumeet dobit'sya togo, chtoby ty nravilsya lyudyam, eto budet oznachat' tol'ko to, chto ona ne hochet etogo, a ne to, chto ona ne mozhet. Nadeyus', chto ty du bois dont on en fait(211); a esli eto tak, to ona - horoshij vayatel', i ya uveren, chto ona smozhet pridat' tebe lyubuyu formu, kakuyu zahochet. V svetskoj zhizni manery cheloveka dolzhny byt' gibkimi, tak zhe kak v zhizni politicheskoj gibkimi dolzhny byt' ego talanty. CHasto nado byvaet ustupit', dlya togo chtoby dostich' svoej celi, unizit'sya - dlya togo chtoby vozvysit'sya; nado, podobno apostolu Pavlu, stat' vsem dlya vseh, chtoby zavoevat' raspolozhenie nekotoryh; i, mezhdu prochim, serdcem muzhchiny mozhno ovladet' mutatis mutandis(212), tem zhe sposobom, chto i serdcem zhenshchiny - delikatnost'yu, vkradchivost'yu i pokornost'yu, i privodimye nizhe stroki Drajdena mogut otnosit'sya i k vysokopostavlennomu licu, i k vozlyublennoj: Vlyublennyj, chem bezropotnej, chem nizhe Kolena preklonit - tem k celi blizhe. ZHivya v svete, nado inogda obladat' peremenchivost'yu hameleona i dazhe razvit' v sebe eti kachestva neskol'ko bol'she i neskol'ko ran'she pustit' ih v hod, potomu chto tebe pridetsya v kakoj-to stepeni prinimat' okrasku muzhchiny ili zhenshchiny, kotorye tebe nuzhny ili s kotorymi ty hochesh' zavyazat' blizkie otnosheniya. A propos, otyskal ty sebe v Parizhe kakuyu-nibud' druzhestvenno raspolozhennuyu k tebe gospozhu de Lyurse, qui veut bien se charger du soin de vous eduquer(213)? I predstavlyalsya li tebe sluchaj zametit' ej, qu'elle faisait done des noeuds(214)? Ho, proshu proshcheniya, ser, za to, chto ya tak besceremonno vas rassprashivayu; ya priznayu, chto vmeshivayus' ne v svoe delo. Vo vsyakom sluchae, v delah menee vazhnyh ya hochu byt' de vos secrets le fidele depositaire(215). Rasskazhi mne, kakogo roda razvlecheniya bol'she vsego privlekayut tebya v Parizhe. CHto eto: le fracas du grand monde, comedies, bals, operas, cour, etc.(216)? Ili eto des petites societes moins bruy antes mais, pas pour cela moins agreables(217)? Gde ty bol'she vsego etabli(218)? Gde ty, le petit Stanhope? Voyez-vous encore jour a quelque arrangement honnete(219)? Mnogo li ty zavel znakomstv sredi molodyh francuzov, kotorye zanimayutsya verhovoj ezdoj v tvoej Akademii, i kto oni? Pogovori so mnoj obo vseh etih pustyakah v tvoih pis'mah, kotorye, k slovu skazat', ya ne proch' byl by udostoit'sya chesti poluchat' nemnogo pochashche. Esli ty poseshchaesh' kogo-nibud' iz velikogo mnozhestva blagovospitannyh anglichan, kotorymi kishit Parizh, to kto oni takie? Konchil li ty svoi zanyatiya s abbatom Nole i dobralsya li ty do suti vseh svojstv i dejstvij vozduha? Bud' ya sklonen k ostrotam, ya skazal by, chto dejstvie vozduha luchshe vsego izuchat' u Marselya. Esli ty vse zhe okonchil svoi zanyatiya s abbatom Nole, poprosi moego druga abbata Sal'e rekomendovat' tebe kakogo-nibud' otoshchavshego filomata, chtoby on pouchil tebya nemnogo geometrii i astronomii, prichem ne nastol'ko, chtoby predmety eti poglotili tvoe vnimanie i smutili tvoj um, a prosto, chtoby ne byt' polnym nevezhdoj v tom i drugom. Nedavno ya sdelalsya nekim astronome malgre moi(220), v ponedel'nik ya vystupil v palate lordov s proektom reformy sushchestvuyushchego kalendarya i perehoda na novyj stil'. Po etomu sluchayu ya dolzhen byl upotrebit' v svoej rechi koe-kakie astronomicheskie vyrazheniya, kotoryh sovershenno ne ponimal, no tem ne menee vyuchil naizust', i sumel skazat' vse, chto bylo nuzhno. Mne hotelos' by znat' nemnogo bol'she obo vsem etom samomu i hotelos' by, chtoby znal ty. No samoe vazhnoe i neobhodimoe - eto znat' sebya i lyudej; nauka eta trebuet pristal'nogo vnimaniya i bol'shogo opyta; vyrabotaj v sebe pervoe, i da pridet k tebe vtoroe! Proshchaj. R. S. Tol'ko chto poluchil tvoi pis'ma ot 27 fevralya i 2 marta n. st. Postarayus', chtoby pechat' dlya tebya byla sdelana vozmozhno skoree. Rad, chto ty rabotaesh' v kancelyarii lorda Albemarla; po krajnej mere, ty obuchish'sya mehanicheskim priemam, kak-to skladyvat' pis'ma, registrirovat' ih i nadpisyvat' adresa; ty ved' ne dolzhen dumat', chto postig uzhe vse tin tin(221) korrespondencii, da v tvoem vozraste takie veshchi i ne pristalo znat'. Vo vsyakom sluchae priuchis' hranit' vtajne soderzhanie pisem, kotorye chitaesh' ili pishesh', chtoby vposledstvii tebe doverili vse "sekretnoe", "sovershenno sekretnoe", "osobo vazhnoe" i t. p. ZHal', chto rabota v kancelyarii meshaet tvoim zanyatiyam verhovoj ezdoj, nadeyus', eto sluchaetsya tol'ko izredka. Odnako, ono ni v koem sluchae ne dolzhno meshat' tvoim zanyatiyam s uchitelem tancev. Sejchas iz vseh uchitelej, kakie tol'ko est' ili mogut byt', on - dlya tebya samyj poleznyj i nuzhnyj. LXVIII London, 18 marta st. st. 1751 g. Milyj drug, V proshlom pis'me ya pisal tebe, chto vnes v palatu lordov proekt zakona ob ispravlenii i reformirovanii sushchestvuyushchego, t. e. YUlianskogo kalendarya i o prinyatii Grigorianskogo. Sejchas ya rasskazhu tebe ob etom podrobnee, i, estestvenno, u tebya vozniknut koe-kakie mysli, kotorye mogut okazat'sya poleznymi i kotoryh, boyus', do sih por u tebya eshche ne voznikalo. Izvestno bylo, chto YUlianskij kalendar' neveren i chto k solnechnomu godu pribavilos' eshche odinnadcat' dnej. Papa Grigorij XIII ispravil etu oshibku, reformirovannyj im kalendar' byl tut zhe prinyat vsemi katolicheskimi gosudarstvami Evropy, a potom i vsemi protestantskimi, za isklyucheniem Rossii, SHvecii i Anglii. Na moj vzglyad, dlya Anglii ne ochen'-to bylo pochetno prebyvat' v stol' grubom i vsemi priznannom zabluzhdenii... Neudobstvo eto oshchushchalos' takzhe vsemi temi, komu prihodilos' vesti perepisku s zagranicej kak politicheskogo, tak i kommercheskogo haraktera. Poetomu ya reshil popytat'sya reformirovat' kalendar'; ya posoveshchalsya s luchshimi yuristami i samymi vydayushchimisya astronomami, i my sostryapali proekt sootvetstvennogo zakona. No tut-to i nachalis' trudnosti: mne predstoyalo predlozhit' etot proekt, kotoryj, estestvenno, dolzhen byl soderzhat' v sebe yuridicheskie formulirovki i astronomicheskie ischisleniya, a kak to, tak i drugoe mne v ravnoj stepeni nedostupno. Tem ne menee, sovershenno neobhodimo bylo ubedit' palatu lordov, chto ya razbirayus' v etih predmetah, i zastavit' ih poverit', chto i oni koe-chto v nih ponimayut, chego na samom dele ne bylo. Nado skazat', chto, vyslushivaya moi astronomicheskie raschety, oni ponimali ih ne luchshe, chem kel'tskuyu ili slavyanskuyu rech': poetomu ya reshil pribegnut' k bolee dejstvennym sredstvam, nezheli prostoe izlozhenie suti dela, i postavil sebe cel'yu ne osvedomlyat' ih o chem-to, a prosto im ponravit'sya. I vot ya prinyalsya rasskazyvat' istoriyu kalendarej, nachinaya s Egipetskogo i konchaya Grigorianskim, starayas' vremya ot vremeni razvlech' ih kakim-nibud' zanimatel'nym anekdotom. Vmeste s tem, ya obrashchal osobennoe vnimanie na vybor slov, na zakonchennost' i blagozvuchnost' periodov, na dikciyu, na soputstvuyushchie slovam dvizheniya. YA dostig uspeha, i etim putem lyudi neizmenno ego dostigayut: slushateli moi byli uvereny, chto ya soobshchayu im ves'ma poleznye svedeniya imenno potomu, chto moya rech' nravilas' im, i mnogie skazali dazhe, chto teper' im vse stalo yasno, togda kak, vidit bog, ya dazhe ne pytalsya chto-libo ob®yasnit'. Vsled za mnoj govoril odin iz samyh krupnyh matematikov i astronomov Evropy lord Meklsfild, prinimavshij samoe deyatel'noe uchastie v sostavlenii proekta zakona; rech' ego byla proniknuta neimovernoj uchenost'yu, otlichalas' vsej yasnost'yu, kakuyu tol'ko mozhno bylo vnesti v stol' zaputannyj vopros, no, tak kak v otnoshenii vybora slov, zvuchaniya periodov i manery govorit' emu bylo daleko do menya, predpochtenie bylo edinodushno, hot' i nespravedlivo otdano mne. Tak ono vsegda i budet; vsyakoe mnogochislennoe sborishche, iz kakih by lyudej ono ni sostoyalo, est' ne chto inoe, kak tolpa. A kogda ty imeesh' delo s tolpoj, ni razum, ni zdravyj smysl sami po sebe nikogda ni k chemu ne privodyat: nado obrashchat'sya isklyuchitel'no k strastyam etih lyudej, k ih oshchushcheniyam, chuvstvam i k tomu, chem oni, ochevidno, interesuyutsya. Kogda vse eti lyudi sobirayutsya vmeste, u nih net sposobnosti k ponimaniyu, no u nih est' glaza i ushi, kotorym sleduet pol'stit', kotorye nado uvlech', a sdelat' eto mozhno tol'ko s pomoshch'yu krasnorechiya, melodichnyh periodov, izyashchnyh zhestov i vsego mnogoobraziya sredstv oratorskogo iskusstva. Esli, ochutivshis' v palate obshchin, ty voobrazish', chto dlya togo, chtoby v chem-to ubedit' sobravshihsya tam lyudej, dostatochno govorit' prosto i neprikrashenno, vzyvaya k dovodam razuma, ty zhestoko oshibesh'sya. Kak oratora, tebya budut sudit' tol'ko po kachestvu tvoego krasnorechiya, a otnyud' ne po predmetu, o kotorom ty budesh' govorit'. Predmet svoj vse lyudi znayut bolee ili menee odinakovo, odnako nemnogie mogut vyrazit' svoyu mysl' krasivo. Sam ya rano ubedilsya, naskol'ko vazhno krasnorechie i kakoj ono obladaet siloj, i s etogo vremeni neizmenno k nemu pribegal. YA reshil, chto dazhe v povsednevnom razgovore kazhdoe slovo moe dolzhno byt' samym vyrazitel'nym, samym izyashchnym iz vseh vozmozhnyh, kotorymi raspolagaet yazyk. Blagodarya etomu, krasnorechie voshlo u menya v privychku, i v takoj stepeni, chto mne bylo by sejchas dovol'no trudno govorit' neotesanno i grubo. Mne hochetsya, chtoby ty usvoil etu vsem izvestnuyu istinu, kotoroj ty, po-vidimomu, vse eshche ne proniksya, chto sdelat' svoyu rech' krasivoj - dolzhno byt' sejchas tvoej edinstvennoj cel'yu. Edinstvenno, chego tebe nado dobit'sya sejchas - eto umet' pridat' svoim slovam blesk, a otnyud' ne ves. Ves bez bleska - eto svinec. Luchshe izyashchno govorit' sushchie pustyaki samoj legkomyslennoj zhenshchine, chem rubit' s plecha zdravye istiny samomu ser'eznomu muzhchine; luchshe lovkim dvizheniem podhvatit' obronennyj veer, chem neuklyuzhe sunut' komu-to tysyachu funtov, i luchshe lyubezno otkazat' komu-nibud' v ego pros'be, chem neuchtivo etu pros'bu udovletvorit'. Kakoe by delo ty ni zateval, obhoditel'nost' tvoya reshaet vse: tol'ko buduchi chelovekom obhoditel'nym, ty mozhesh' ponravit'sya, a sledovatel'no, i vozvysit'sya. Kak by horosho ty ni znal grecheskij yazyk, on nikogda ne pomozhet tebe iz sekretarya stat' poslannikom, a iz poslannika - poslom, no esli u tebya privlekatel'naya naruzhnost', esli ty umeesh' raspolozhit' k sebe lyudej - tebe eto, mozhet byt', i udastsya. Marsel' mozhet okazat'sya dlya tebya gorazdo poleznee Aristotelya. Pravo zhe, mne gorazdo bol'she hochetsya, chtoby ty obladal stilem i oratorskim iskusstvom lorda Bolingbroka v rechah tvoih i pisaniyah, nezheli vsemi znaniyami, kotorye mozhet dat' Akademiya nauk, Korolevskoe obshchestvo i oba universiteta, vmeste vzyatye. YA nesprosta zagovoril s toboj o stile lorda Bolingbroka, ravnogo kotoromu, razumeetsya, ne najti - mne hotelos' by, chtoby ty vnov' i vnov' perechityval ego trudy, kotorye u tebya est', obrativ osobennoe vnimanie na ego stil'. Perepisyvaj ih, podrazhaj im, esli smozhesh', sorevnujsya s nimi: eto budet po-nastoyashchemu polezno dlya tebya v palate obshchin, pri vedenii peregovorov, vo vremya svetskih besed. Ovladev stilem, ty mozhesh' nadeyat'sya, chto sumeesh' ponravit'sya lyudyam, ih ubedit', prel'stit' ih, proizvesti na nih vpechatlenie, togda kak v protivnom sluchae tebe nikak ne udastsya etogo sdelat'. Slovom, poka ty budesh' zhit' v Parizhe, vykin' iz golovy to, chto skuchnye lyudi nazyvayut ser'eznymi delami, i polozhi vse sily na priobretenie togo, chto lyudi svetskie nazyvayut bleskom - prenez l'eclat et le brillant d'un galant hornme(222). Odna iz tak nazyvaemyh melochej, na kotorye ty ne obrashchaesh' vnimaniya - eto tvoj pocherk, kotoryj dejstvitel'no bezobrazen i ploh; eto i ne pocherk delovogo cheloveka, i ne pocherk dzhentl'mena, a skoree vsego - pocherk lenivogo shkol'nika; poetomu, kak tol'ko ty zakonchish' svoi zanyatiya s abbatom Nole, pozhalujsta, najdi sebe pervoklassnogo uchitelya kalligrafii, i, kol' skoro ty ubezhden, chto ne mozhesh' bez postoronnej pomoshchi nauchit'sya pisat' tak, kak tebe by hotelos', pust' on nauchit tebya pisat' krasivo, izyashchno, razborchivo i bystro: ne pocherkom kakogo-nibud' procureur(223) ili kalligrafa, a takim pocherkom, kakim obychno pishut luchshie commis(224) v kancelyariyah ministerstva inostrannyh del, ibo, po pravde govorya, bud' ya lordom Albemarlom, ya by ne pozvolil tebe nichego pisat' tvoim pocherkom u sebya v kancelyarii. Ot pal'cev ruk estestvenno perejti k rukam v celom: neuzheli i tut ty tak zhe nelovok i neuklyuzh? Dlya vneshnego oblika muzhchiny dvizheniya ruk - eto samoe glavnoe, v osobennosti kogda on tancuet; nogi v etom otnoshenii gorazdo menee vazhny. Esli vo vremya tancev vse dvizheniya verhnej chasti tulovishcha izyashchny, esli on umeet nosit' shlyapu i v nuzhnuyu minutu povernut' ili naklonit' golovu - znachit, on horosho tancuet. CHto govoryat zhenshchiny po povodu togo, kak ty odevaesh'sya? Ved' dlya molodogo cheloveka eto tozhe ochen' vazhno. Est' li u tebya un gout vif(225) ili chuvstvo k komu-nibud'? YA ne sprashivayu - k komu; esli otyshchetsya nekaya Ifigeniya, to ona i probudit v tebe zhelanie, i nauchit tebya nravit'sya. Nedeli cherez dve, cherez tri ty uvidish'sya v Parizhe s serom CHarlzom Hotemom: on budet tam proezdom v Tuluzu, gde emu predstoit prozhit' god ili dva. Pozhalujsta, bud' s nim ochen' predupreditelen, no v obshchestvo ego ne vvodi, predstav' ego tol'ko lordu Albemarlu; emu predstoit provesti v Parizhe ne bol'she nedeli, i my ne hotim, chtoby on priobshchalsya k caryashchej tam rasputnoj zhizni: shodi s nim luchshe posmotret' kakuyu-nibud' p'esu ili poslushat' operu. Proshchaj, milyj moj mal'chik. LXIX London, 6 maya st. st. 1751 g. Milyj drug, Samye zamechatel'nye pisateli byvayut vsegda samymi strogimi kritikami svoih proizvedenij: oni peresmatrivayut, ispravlyayut, otdelyvayut i shlifuyut ih, poka ne ubezhdayutsya, chto doveli ih do sovershenstva. Moe proizvedenie - eto ty, a tak kak plohim pisatelem ya sebya ne schitayu, ya stanovlyus' strogim kritikom. YA pristal'no vnikayu v mel'chajshuyu netochnost' ili nedodelannost', dlya togo, chtoby ispravit' ih, a otnyud' ne vystavlyat' napokaz, i, chtoby proizvedenie, v konce koncov, sdelalos' sovershennym. YA znayu, chto s teh por kak ty priehal v Parizh, naruzhnost' tvoya, obhoditel'nost' i umen'e sebya derzhat' znachitel'no izmenilis' k luchshemu; no, mne kazhetsya, uluchshat' ih sleduet i dal'she, poka ty ne dostignesh' sovershenstva, kotorogo ya tak dlya tebya hochu - do teh por ya dolzhen prodolzhat' nachatuyu otdelku i shlifovku. V pis'me, poluchennom mnoyu s poslednej pochtoj ot odnogo iz tvoih parizhskih druzej, byli sleduyushchie slova: "Sans Hatterie, j'ai l'honneur de vous assurer que monsieur Stanhope reussit ici au de la de ce qu'on attendrait d'une personne de son age; il voit tres bonne compagnie, et ce petit ton qu'on regardait d'abord comme un peu decide et un peu brusque, n'est rien moins cela, parce qu'il est l'effet de la franchise, accompagnee de la politesse et de la deference. Il s'etudie a plaire, et il u reussit. Madame de Puisieux en parlait l'autre jour avec complaisance, et interet: vous en serez content a tous egards"(226). Vse eto ochen' horosho, i ya raduyus' za tebya; tol'ko v odnom otnoshenii ty mog by izmenit'sya k luchshemu, i ya nadeyus', chto tak ono i budet. Postarajsya razubedit' teh, kto schitaet, chto u tebya est' eta petit ton un peu decide et un peu brusque(227). Tak kak ty ne hochesh', chtoby eto bylo tak, to pust' u lyudej i ne sozdaetsya takogo vpechatleniya. Pust' v vyrazhenii tvoego lica budet myagkost' i douceur(228); vyrazhaj svoi vzglyady ne slishkom uverenno, a k chuzhim otnosis' uvazhitel'no; govori, naprimer: s'il m'est permis de le dire - je croirais - ne serait-ce pas plutot comme cela? Au moins j'ai tout lieu de me defier de moi-meme(229): takie vot smyagchayushchie i raspolagayushchie slova ni v koej mere ne oslabyat tvoih dovodov, naprotiv, oni sdelayut ih bolee ubeditel'nymi, ottogo chto oni stanut bolee priyatny. Esli u tebya eto prosto privychka govorit' bystro i toroplivo, a lyudi schitayut eto decide et brusque(230), starajsya izbezhat' podobnoj oshibki, v budushchem govori bolee razmerenno i bolee myagkim tonom: kol' skoro za toboj net nikakoj viny, to pust' ne budet i povoda dlya podozrenij. Mne sluchalos' uzhe ne raz govorit' tebe, chto lyud'mi rukovodit ne stol'ko to, chto dejstvitel'no sushchestvuet, skol'ko to, chto im kazhetsya. Poetomu, imeya v vidu ih mnenie, luchshe byt' na samom dele grubym i zhestkim i kazat'sya obhoditel'nym i myagkim, nezheli naoborot. Ochen' malo na svete lyudej, dostatochno pronicatel'nyh, chtoby razgadat', dostatochno vnimatel'nyh, chtoby zametit', i dazhe dostatochno zainteresovannyh, chtoby razglyadet' to, chto skryvaetsya za vneshnost'yu; obychno lyudi sudyat obo vsem na osnovanii poverhnostnogo znakomstva i ne stremyatsya zaglyanut' glubzhe. Oni pochitayut samym priyatnym i samym dobrym chelovekom na svete togo, kto sumel raspolozhit' ih k sebe vneshnost'yu svoej i manerami, hotya, mozhet byt', videli etogo cheloveka tol'ko raz v zhizni. Priyatnye manery, tembr golosa, myagkoe i privetlivoe vyrazhenie lica, priobresti kotorye sovsem ne trudno, reshayut vse. V neznakomca bol'she ne vglyadyvayutsya, i, bud' on dazhe polnoj protivopolozhnost'yu togo, za chto ego prinimayut, ego nachinayut schitat' samym milym, samym skromnym i samym dobrym chelovekom na svete. Schastliv tot, kto, obladaya izvestnymi sposobnostyami i znaniyami, znakomitsya so svetskim obshchestvom dostatochno rano i mozhet sam vteret' emu ochki v tom vozraste, kogda chashche vsego, naprotiv, obshchestvo vtiraet ochki novichku! A ved' v yunye gody lyudi tak legko poddayutsya obmanu. Oni nabirayutsya uma togda, kogda byvaet uzhe slishkom pozdno - pristyzhennye i ogorchennye tem, chto tak dolgo hodili v durakah, oni ochen' uzh chasto stanovyatsya potom plutami. Poetomu nikogda ne doveryajsya tomu, chto vidish', no umej sdelat' tak, chtoby drugie poverili tomu, chto vidyat v tebe, ibo mozhno ne somnevat'sya, chto devyat' desyatyh lyudej etoj vidimosti verit i vsegda budet verit'. Umen'e eto otnyud' ne obernetsya pritvorstvom, i v nem ne budet nichego prestupnogo ili predosuditel'nogo, esli ty ne ispol'zuesh' ego v durnyh celyah. Menya nikak nel'zya osuzhdat' za to, chto ya hochu vstretit' v drugih lyudyah privetlivye slova, dobrozhelatel'stvo i raspolozhenie ko mne, esli ya ne sobirayus' vsem etim zloupotrebit'. YA ubezhden, chto u tebya dobroe serdce, zdravyj um i chto poznaniya tvoi obshirny. CHto zhe tebe ostaetsya eshche sdelat'? Rovno nichego, tol'ko ukrasit' eti osnovnye kachestva takimi vot raspolagayushchimi k sebe i podkupayushchimi manerami, myagkost'yu i obhoditel'nost'yu, kotorye vnushat lyubov' k tebe tem, kto sposoben sudit' o tvoih podlinnyh dostoinstvah, i kotorye vsegda zamenyat eti dostoinstva v glazah teh, kto na eto nesposoben. |to otnyud' ne znachit, chto ya sobirayus' rekomendovat' tebe le fade doucereux(231), nudnuyu myagkost' obhoditel'nyh durakov. Net, umej otstaivat' svoe mnenie, vozrazhaj protiv mnenij drugih, esli oni neverny, no chtoby vid tvoj, manery, vyrazheniya, ton byli myagki i uchtivy, i chtoby eto delalos' samo soboj, estestvenno, a ne narochito. Ne soglashayas' s kem-libo, pribegaj k smyagchayushchim vyrazheniyam, kak naprimer - "mozhet byt', ya neprav", "ya ne uveren, no mne kazhetsya", "ya sklonen dumat', chto" i t. p. Zavershi svoi dovody ili spor kakoj-libo blagodushnoj shutkoj, chtoby pokazat', chto ty niskol'ko ne obizhaesh'sya i ne sobiraesh'sya obidet' svoego protivnika, ibo, esli chelovek dolgo stoit na svoem, uporstvo ego mozhet vyzvat' izvestnoe otchuzhdenie obeih storon. Pozhalujsta, vglyadis' povnimatel'nee v cette douceur de moeurs et de manieres(232) u teh francuzov, v kom razvita eta osobennost', oni ved' tak mnogo o nej govoryat, tak vysoko ee cenyat. I do chego zhe oni pravy! Posmotri, iz chego ona sostoit: ty uvidish', chto vse eto sushchie pustyaki i priobresti eti kachestva sovsem ne trudno, esli u cheloveka dejstvitel'no dobroe serdce. Beri s nih primer, podrazhaj im, do teh por, poka vse eto ne stanet dlya tebya privychnym i legkim. Ne sobirayas' delat' tebe komplimenty, ya dolzhen skazat', chto eto edinstvennoe, chego tebe ne hvataet teper'. Priobresti zhe eto legche vsego, kogda u tebya vozniknet nastoyashchee chuvstvo ili hotya by un gout vif(233) k kakoj-nibud' znatnoj dame, a tak kak libo to, libo drugoe u tebya uzhe, po vsej veroyatnosti, est', ty prohodish' sejchas samuyu luchshuyu shkolu. K tomu zhe horosho, esli ty, naprimer, skazhesh' ledi Harvi, gospozhe Monkonsejl' ili eshche komu-nibud' iz teh, kogo schitaesh' svoimi druz'yami: "On dit que j'ai un certain petit ton trop decide et trop brusque, l'intention pourtant n'y est pas; corrigez-moi, je vous en supplie, et chatiez-moi meme publiquement quand vous me trouverez sur fe fait. Ne me passez rien, poussez votre critique jusqu'a l'exces; un juge aussi eclaire est en droit d'etre severe, et je vous promets que le coupable tachera de se corriger"(234). Vchera u menya obedali dvoe tvoih znakomyh, baron B. i ego priyatel' m-s'e S. Ne mogu skazat' o pervom iz nih - qu'il est petri de graces(235); ya by, pozhaluj, posovetoval emu luchshe vernut'sya na rodinu, sidet' spokojno u sebya doma i ne rasschityvat', chto blagodarya puteshestviyam on smozhet sebya kak-to peredelat'. Se n'est pas le bois dont on en fait(236). Priyatel' ego, tot gorazdo luchshe, hotya v nem ochen' chuvstvuetsya tocco di tedesco(237). Oba oni horosho govoryat o tebe, i etim mne oba priyatny. Comment vont nos affaires avec l'aimable petite Blot? Se prete-t-elle a vos fleurettes, etes-vous cense d'etre sur les rangs? Madame du - est-elle votre madame de Lursay, et rait-elle quelquefois des noeuds? Seriez-voils son Milcour? Elle a, dit-on, de la douceur, de l'esprit, des manieres; il u a a apprendre dans un tel apprentis-sage(238). Ona, kotoraya vsegda umela ponravit'sya sama i kotoroj chasto nravilis' muzhchiny, luchshe vsego mozhet obuchit' tebya etomu iskusstvu, a ved' bez nego ogni fatica e vana(239). Sovety Marselya zaklyuchayut v sebe nemaluyu chast' etogo iskusstva; oni priyatnym obrazom predvoshishchayut vse ostal'nye kachestva. Nel'zya takzhe prenebregat' i odezhdoj. Nadeyus', chto s toboj etogo ne sluchaetsya; ona pomogaet v premier abord(240), i eto neredko reshaet delo. Govorya ob odezhde, ya hochu skazat', chto plat'e dolzhno byt' horosho sshito i horosho na tebe sidet'; v vybore ego ty dolzhen sledovat' mode, no ne chrezmerno; volosy tvoi dolzhny byt' horosho prichesany, i voobshche ty dolzhen imet' opryatnyj, izyashchnyj vid. Nadeyus', chto ty usilenno zabotish'sya o svoih zubah; nebrezhenie k nim chrevato prenepriyatnymi posledstviyami ne tol'ko dlya tebya, no i dlya okruzhayushchih. Slovom, dorogoj moj, ne prenebregaj nichem - eshche nemnogo - i vse budet zaversheno. Proshchaj! O tebe ni sluhu, ni duhu uzhe celyh tri nedeli, a dlya menya eto ochen' bol'shoj srok. LXX Grinvich, 13 iyunya st. st. 1751 g. Milyj drug, Les bienseances(241) sovershenno neobhodimo dlya togo, chtoby znat' svet. Oni skladyvayutsya iz otnoshenij lyudej, veshchej, vremeni i mesta; zdravyj smysl otbiraet ih, horoshee obshchestvo sovershenstvuet (razumeetsya, kogda chelovek vnimatelen i hochet ponravit'sya), a blagorazumie - rekomenduet. Esli by dazhe tebe prishlos' razgovarivat' s samim korolem, ty dolzhen derzhat' sebya stol' zhe legko i neprinuzhdenno, kak i s sobstvennym kamerdinerom, i vse zhe v kazhdom vzglyade tvoem, v kazhdom slove, v kazhdom postupke dolzhno skvozit' samoe glubokoe pochtenie. To, chto bylo by vpolne k mestu i pristojno v otnoshenii drugih, stoyashchih dazhe znachitel'no vyshe tebya po polozheniyu, bylo by nelepo i svidetel'stvovalo by o tvoej nevospitannosti s tem, kto do takoj stepeni tebya prevoshodit. Nado zhdat', poka s toboyu zagovoryat; nado podderzhivat' nachatyj razgovor, a ne vybirat' predmet ego samomu; bol'she togo, nado sledit' za tem, chtoby prodolzhenie nachatogo razgovora ne vovleklo tebya v kakuyu-nibud' nelovkost'. Iskusstvo vesti ego zaklyuchaetsya v tom, chtoby po vozmozhnosti kosvenno pol'stit' tvoemu sobesedniku, naprimer pohvaliv kogo-nibud' za te kachestva, kotorymi gosudar', kak emu samomu kazhetsya, vladeet ili, vo vsyakom sluchae, emu hochetsya, chtoby drugie dumali, chto eto tak. K podobnym zhe predostorozhnostyam neobhodimo pribegat' v razgovorah s ministrami, generalami i t. p., kotorye zhdut ot tebya takogo zhe pochteniya, kak ih poveliteli, i obychno v bol'shej stepeni ego zasluzhivayut. Raznica, odnako, zaklyuchaetsya v tom, chto, esli sluchitsya tak, chto razgovor vdrug oborvetsya, ty mozhesh' sam ego vozobnovit', ne kasayas', razumeetsya, vsego togo, o chem ne sleduet govorit' ni im, ni tebe, obrashchayas' k nim. Est' polozheniya i postupki, kotorye i v tom, i v drugom sluchae byli by sovershenno neumestny, ottogo chto oni chereschur razvyazny i vsledstvie etogo neuvazhitel'ny. Tak, naprimer, esli by ty vdrug skrestil ruki na grudi, nachal krutit' v rukah tabakerku, pereminat'sya s nogi na nogu, pochesyvat' zatylok i t. p. - eto bylo by verhom nepristojnosti v takom obshchestve, da i ne ochen' pristojnym v lyubom drugom. V podobnyh sluchayah trudnee vsego sochetat' polnuyu vnutrennyuyu neprinuzhdennost' s polnoj vneshnej pochtitel'nost'yu, no trudnost' etu mozhno uspeshno preodolet', buduchi vnimatel'nym i sdelav eto privychkoj. V smeshannyh obshchestvah, pri vstrechah s lyud'mi, ravnymi tebe po polozheniyu (ibo v smeshannom obshchestve vse v izvestnoj stepeni byvayut ravny), dopustimy bol'shaya neprinuzhdennost' i svoboda, no i v etih sluchayah bienseance stavit im opredelennye predely. Neobhodimo uvazhat' obshchestvo, v kotorom nahodish'sya: ty mozhesh', pravda, skromno zavesti razgovor o chem-nibud', tol'ko ni pri kakih obstoyatel'stvah ne vzdumaj govorit' o verevke v dome poveshennogo. Zdes' bol'she svobody dlya slov tvoih, zhestov i poz, no svobodu etu ni v koem sluchae nel'zya schitat' neogranichennoj. Ty mozhesh' derzhat' ruki v karmanah, nyuhat' tabak, sidet' i rashazhivat' vzad i vpered kak tebe zahochetsya, no ty, veroyatno, ne sochtesh', chto ochen' bienseant(242) svistet', nadevat' shlyapu, rasstegivat' podvyazki ili pryazhki, valyat'sya na kushetke, lozhit'sya spat' ili sidet', razvalis' v kresle. Takuyu svobodu i neprinuzhdennost' chelovek mozhet pozvolit' sebe tol'ko togda, kogda on odin; lyudi, stoyashchie vyshe tebya, sochtut podobnye dejstviya oskorbleniem, ravnye tebe budut vozmushcheny imi i obizheny, lyudi, stoyashchie nizhe, reshat, chto ty grub i ni vo chto ih ne stavish'. Neprinuzhdennost' v manere sebya derzhat' i v povedenii ne imeet nichego obshchego s nebrezheniem i nevnimaniem i ni v koej mere ne oznachaet, chto ty mozhesh' delat' vse, chto tebe zablagorassuditsya, ona oznachaet tol'ko, chto ty ne dolzhen derzhat' sebya natyanuto, ceremonno, chuvstvovat' sebya rasteryannym i skonfuzhennym, kak kakoj-nibud' derevenskij uvalen' ili chelovek, nikogda v zhizni ne byvavshij v horoshem obshchestve; no ona trebuet pristal'nogo vnimaniya k bienseances i tshchatel'nogo ih soblyudeniya: vse, chto tebe nadlezhit delat', ty dolzhen delat' legko i svobodno, togo zhe, chto neumestno, ne sleduet delat' vovse. Vmeste s tem, v smeshannom obshchestve nado po-raznomu vesti sebya s lyud'mi raznogo vozrasta i pola. CHeloveku pozhilomu, ser'eznomu i pochtennomu ty ne stanesh' nadoedat' rasskazami o svoih razvlecheniyah; takie lyudi ozhidayut ot molodyh izvestnogo uvazheniya i pochtitel'nosti, i oni imeyut na eto pravo. Ty dolzhen vesti sebya s nimi tak zhe neprinuzhdenno, kak i so svoimi sverstnikami, no manera tvoya dolzhna byt' inoj: ty dolzhen vykazyvat' etim lyudyam bol'she uvazheniya, i neploho, esli ty dash' im pochuvstvovat', chto rasschityvaesh' chemu-to ot nih nauchit'sya. Lyudyam pozhilym eto l'stit i kak by voznagrazhdaet ih za nevozmozhnost' prinimat' uchastie v vesel'e hihikayushchej molodezhi. K zhenshchinam tebe sleduet vsegda byt' ochen' vnimatel'nym i vykazyvat' im vsyacheskoe uvazhenie, chto by ty ni ispytyval k nim v dushe; pol ih s davnih por imeet na eto pravo, i eto odno iz obyazatel'stv, kotorye nakladyvaet na tebya bienseance, k tomu zhe uvazhenie eto ochen' kstati i ochen' priyatno sochetaetsya s izvestnoj stepen'yu enjouement(243), esli ona tebe svojstvenna, no, v etom sluchae, takogo roda badinage(244) dolzhny byt' pryamo ili kosvenno napravleny na ih hvalu i ni v malejshej stepeni ne dopuskat' zlonamerennogo istolkovaniya, mogushchego byt' im vo vred. Zdes' takzhe neobhodimo prinyat' vo vnimanie razlichie v vozraste, zvanii i polozhenii. S pyatidesyatiletneyu zhenoyu marshala ne sleduet obhodit'sya tak, kak s pyatnadcatiletnej koketkoj: v pervom sluchae razgovor dolzhen byt' proniknut uvazheniem i ser'eznoj veselost'yu - da budet mne pozvoleno sochetat' eti dva stol' razlichnyh slova, togda kak pri vstrechah s molodoj devushkoj prostitel'ny obyknovennye badinage zeste meme d'un peu de polissonnerie(245). Eshche odno vazhnoe trebovanie, kotoroe dovol'no redko soblyudaetsya - eto ne pokazyvat' vsem tvoih chuvstv i ohvativshego tebya nastroeniya, a naprotiv, nablyudat' nastroeniya i chuvstva tvoih sobesednikov, soobrazovat'sya s nimi i sdelat' ih svoimi. Naprimer, predstav' sebe, chto ot polnoty chuvstv i ot izbytka horoshego nastroeniya ty nachinaesh' raspevat' pont neuf(246) ili vydelyvat' antrasha pered zhenoyu marshala de Kuan'i, pered papskim nunciem, ili abbatom Sal'e, ili kakim-libo chelovekom, vsegda ser'eznym ili v eto vremya chem-libo opechalennym? Dumayu, chto ty by etogo ne sdelal, tochno tak zhe, kak, esli by ty byl v plohom nastroenii ili nad toboj stryaslas' kakaya-nibud' beda, ty ne stal by zhalovat'sya na sud'bu malyutke Blo. Uzh esli ty ne mozhesh' spravit'sya so svoimi chuvstvami i nastroeniem, vybiraj sebe v sobesedniki teh, ch'e nastroenie blizko k tvoemu. Gromkij smeh nel'zya sovmestit' s les bienseances, ibo on svidetel'stvuet tol'ko o shumnom i dikom vesel'e tolpy, gotovoj poteshat'sya nad kakoj-nibud' glupost'yu. CHto zhe kasaetsya nastoyashchego dzhentl'mena, to smeh ego chasto mozhno uvidet', no ochen' redko uslyshat'. Net nichego bolee nesovmestimogo s les bienseances, chem voznya ili vsyakogo roda jeux de main(247), kotorye chrevaty ochen' ser'eznymi, a podchas dazhe rokovymi posledstviyami. SHumnye igry, bor'ba, brosan'e chem-to drug v druga - vse eto razvlecheniya, prilichestvuyushchie tolpe, no prinizhayushchie istogo dzhentl'mena; giuoco di mano, giuoco