Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 MICHEL DE MONTAGNE  --  LES ESSAIS
 Moskva GOLOS 1992
 OCR Leshka
----------------------------------------------------------------------

     Ciceron   govorit,   chto  filosofstvovat'  -  eto   ne  chto  inoe,  kak
priugotovlyat' sebya k smerti. [1] I eto tem bolee verno, ibo  issledovanie  i
razmyshlenie vlekut nashu dushu za predely nashego brennogo "ya",  otryvayut ee ot
tela, a eto i est' nekoe predvoshishchenie i podobie smerti; koroche govorya, vsya
mudrost' i  vse rassuzhdeniya v nashem mire svodyatsya, v konechnom itoge, k tomu,
chtoby nauchit' nas  ne boyat'sya smerti. I v samom dele, libo nash razum smeetsya
nad  nami,  libo,   esli  eto  ne  tak,  on   dolzhen   stremit'sya  tol'ko  k
odnoj-edinstvennoj  celi,  a imenno,  obespechit'  nam  udovletvorenie  nashih
zhelanij, i  vsya ego deyatel'nost'  dolzhna  byt' napravlena lish'  na to, chtoby
dostavit' nam vozmozhnost'  tvorit'  dobro  i  zhit' v svoe  udovol'stvie, kak
skazano v Svyashchennom pisanii. [2] Vse v etom  mire tverdo ubezhdeny,  chto nasha
konechnaya  cel'  -  udovol'stvie,  i  spor  idet  lish'  o  tom, kakim obrazom
dostignut'  ego; protivopolozhnoe mnenie bylo by totchas  otvergnuto,  ibo kto
stal  by slushat'  cheloveka,  utverzhdayushchego,  chto  cel'  nashih  usilij - nashi
bedstviya i stradaniya?
     Raznoglasiya mezhdu filosofskimi shkolami v etom sluchae - chisto slovesnye.
Transcurramus   sollertissimas   nugas.[3]    Zdes'   bol'she   upryamstva   i
prepiratel'stva  po  melocham,  chem  podobalo  by  lyudyam takogo  vozvyshennogo
prizvaniya. Vprochem, kogo by ni vzyalsya  izobrazhat' chelovek,  on vsegda igraet
vmeste s  tem i sebya samogo. CHto by ni govorili, no dazhe v samoj dobrodeteli
konechnaya cel' - naslazhdenie.  Mne nravitsya  draznit' etim  slovom  sluh teh,
komu ono ochen'  ne  po dushe.  I  kogda ono  dejstvitel'no oboznachaet  vysshuyu
stepen' udovol'stviya i polnejshuyu udovletvorennost',  podobnoe  naslazhdenie v
bol'shej mere zavisit  ot dobrodeteli,  chem  ot chego-  libo  inogo. Stanovyas'
bolee zhivym, ostrym,  sil'nym i  muzhestvennym, takoe naslazhdenie delaetsya ot
etogo lish' bolee sladostnym. I  nam sledovalo by skoree oboznachat' ego bolee
myagkim, bolee  milym  i estestvennym  slovom  "udovol'stvie", nezheli  slovom
"vozhdelenie",  kak  ego  chasto  imenuyut.  CHto  do  etogo   bolee  nizmennogo
naslazhdeniya,  to esli ono voobshche zasluzhivaet etogo prekrasnogo  nazvaniya, to
razve chto v  poryadke  sopernichestva,  a ne po pravu. YA  nahozhu, chto etot vid
naslazhdeniya  eshche   bolee,  chem  dobrodetel',  sopryazhen  s  nepriyatnostyami  i
lisheniyami vsyakogo roda. Malo togo, chto ono mimoletno" zybko i prehodyashche, emu
takzhe prisushchi i svoi  bdeniya, i  svoi posty, i svoi tyagoty, i pot,  i krov';
sverh togo, s nim sopryazheny osobye, krajne muchitel'nye i samye raznoobraznye
stradaniya,  a zatem - presyshchenie, do takoj  stepeni tyagostnoe, chto ego mozhno
priravnyat' k nakazaniyu. My gluboko zabluzhdaemsya, schitaya, chto eti trudnosti i
pomehi  obostryayut takzhe naslazhdenie i pridayut  emu osobuyu pryanost',  podobno
tomu  kak  eto  proishodit v  prirode, gde  protivopolozhnosti,  stalkivayas',
vlivayut drug v druga  novuyu zhizn';  no  v ne men'shee zabluzhdenie my vpadaem,
kogda, perehodya  k dobrodeteli, govorim, chto  sopryazhennye  s neyu trudnosti i
nevzgody prevrashchayut ee v  bremya dlya nas, delayut chem-to  beskonechno surovym i
nedostupnym,  ibo  tut  gorazdo  bol'she,  chem  v sravnenii  s  vyshenazvannym
naslazhdeniem, oni  oblagorazhivayut,  obostryayut  i  usilivayut  bozhestvennoe  i
sovershennoe udovol'stvie, kotoroe dobrodetel' daruet nam. Poistine nedostoin
obshcheniya s  dobrodetel'yu tot, kto kladet na chashi vesov zhertvy, kotoryh ona ot
nas  trebuet,  i prinosimye  eyu  plody, sravnivaya ih ves;  takoj chelovek  ne
predstavlyaet sebe ni blagodeyanij dobrodeteli, ni vsej ee prelesti. Esli  kto
utverzhdaet, chto dostizhenie dobrodeteli - delo muchitel'noe  i  trudnoe i  chto
lish' obladanie eyu priyatno,  eto vse ravno  kak  esli by  on govoril, chto ona
vsegda nepriyatna. Razve est'  u cheloveka takie sredstva, s  pomoshch'yu  kotoryh
kto-nibud'  hot' odnazhdy dostig polnogo obladaniya eyu?  Naibolee  sovershennye
sredi nas pochitali  sebya schastlivymi i togda,  kogda im vypadala vozmozhnost'
dobivat'sya  ee,  hot'  nemnogo  priblizit'sya  k  nej,  bez  nadezhdy obladat'
kogda-nibud' eyu. No govoryashchie tak oshibayutsya: ved' pogonya za vsemi izvestnymi
nam udovol'stviyami  sama  po  sebe vyzyvaet v  nas  priyatnoe  chuvstvo.  Samo
stremlenie porozhdaet v  nas zhelannyj obraz, a  ved' v nem soderzhitsya  dobraya
dolya togo, k chemu dolzhny  privesti nashi  dejstviya,  i predstavlenie  o  veshchi
edino s  ee  obrazom  po  svoej  sushchnosti.  Blazhenstvo  i  schast'e, kotorymi
svetitsya  dobrodetel',  zalivayut yarkim  siyaniem vse imeyushchee k nej otnoshenie,
nachinaya s preddveriya i konchaya poslednim ee  predelom. I  odno iz  glavnejshih
blagodeyanij ee - prezrenie k  smerti; ono  pridaet nashej zhizni spokojstvie i
bezmyatezhnost', ono  pozvolyaet  vkushat' ee chistye i mirnye radosti; kogda  zhe
etogo net - otravleny i vse prochie naslazhdeniya.
     Vot pochemu vse filosofskie ucheniya vstrechayutsya  i shodyatsya v etoj tochke.
I  hotya  oni v odin  golos predpisyvayut  nam  prezirat'  stradaniya, nishchetu i
drugie nevzgody,  kotorym  podverzhena zhizn' cheloveka, vse  zhe ne  eto dolzhno
byt' pervejshej nashej zabotoyu, kak potomu, chto  eti  nevzgody  ne  stol'  uzhe
neizbezhny  (bol'shaya  chast'  lyudej  prozhivaet zhizn',  ne  ispytav  nishchety,  a
nekotorye - dazhe ne znaya, chto  takoe fizicheskoe stradanie i bolezni,  kakov,
naprimer,  muzykant  Ksenofil,   umershij  v   vozraste   sta  shesti  let   i
pol'zovavshijsya do samoj smerti prekrasnym zdorov'em, [4] tak i potomu,  chto,
na  hudoj konec,  kogda my  togo pozhelaem, mozhno pribegnut' k pomoshchi smerti,
kotoraya  polozhit  predel  nashemu  zemnomu  sushchestvovaniyu  i  prekratit  nashi
mytarstva. No chto kasaetsya smerti, to ona neizbezhna:
Omnes eodem cogimur, omnium Versatur gurna, serius ocius Sors exitura et nos
in aeternum Exitium impositura cymbae. [5]
     Iz chego sleduet, chto esli ona vnushaet nam strah, to eto yavlyaetsya vechnym
istochnikom nashih muchenij, oblegchit' kotorye nevozmozhno. Ona podkradyvaetsya k
nam otovsyudu. My mozhem, skol'ko ugodno, oborachivat'sya vo vse storony, kak my
delaem  eto  v  podozritel'nyh  mestah:  quae  quasi  saxum  Tantalo  semper
impendet.[6]  Nashi parlamenty neredko otsylayut prestupnikov  dlya  ispolneniya
nad nimi smertnogo  prigovora v  to samoe mesto, gde soversheno prestuplenie.
Zahodite  s  nimi  po  doroge   v  roskoshnejshie   doma,  ugoshchajte   ih   tam
izyskannejshimi yavstvami i napitkami,
non Siculae dares Dulcem elaborabunt  saporem, Non avium  cytharaeque cantus
Somnum reducent; [7]
dumaete li vy, chto oni smogut ispytat'  ot etogo udovol'stvie i chto konechnaya
cel' ih puteshestviya, kotoraya u  nih  vsegda pered glazami, ne  otob'et u nih
vkusa ko vsej etoj roskoshi, i ta ne pobleknet dlya nih?
Audit  ier,  numeratque dies,  epatique viarum  Metiur viam.torquetur  peste
futura. [8]
     Konechnaya  tochka  nashego  zhiznennogo puti  -  eto  smert', predel  nashih
stremlenij, i  esli ona  vselyaet  v nas uzhas,  to mozhno  li sdelat'  hotya by
odin-edinstvennyj  shag, ne  drozha  pri  etom,  kak  v  lihoradke? Lekarstvo,
primenyaemoe  nevezhestvennymi  lyud'mi  -  vovse ne  dumat'  o nej.  No  kakaya
zhivotnaya tupost' nuzhna dlya togo, chtoby obladat' takoj slepotoj! Takim tol'ko
i vznuzdyvat' osla s hvosta.
Qui capite ipse suo instituit vestigia retro, - [9]
i net nichego udivitel'nogo, chto podobnye  lyudi neredko popadayutsya v zapadnyu.
Oni strashatsya nazvat' smert' po imeni, i bol'shinstvo iz nih pri proiznesenii
kem-nibud'  etogo  slova krestitsya tak zhe, kak pri upominanii d'yavola. I tak
kak v zaveshchanii neobhodimo upomyanut' smert', to ne zhdite, chtoby oni podumali
o ego  sostavlenii  prezhde, chem  vrach  proizneset  nad  nimi  svoj poslednij
prigovor; i odnomu bogu izvestno, v kakom  sostoyanii nahodyatsya ih umstvennye
sposobnosti, kogda,  terzaemye smertnymi mukami i  strahom, oni prinimayutsya,
nakonec, stryapat' ego.
     Tak kak slog, oboznachavshij na yazyke rimlyan "smert'" [10], slishkom rezal
ih  sluh, i v ego  zvuchanii im slyshalos' nechto  zloveshchee, oni nauchilis' libo
izbegat' ego vovse, libo zamenyat' perifrazami.  Vmesto  togo, chtoby  skazat'
"on umer", oni govorili  "on perestal  zhit'"  ili "on otzhil svoe". Poskol'ku
zdes' upominaetsya zhizn', hotya by i zavershivshayasya, eto prinosilo im izvestnoe
uteshenie.  My  zaimstvovali otsyuda nashe:  "pokojnyj  gospodin  imya rek". Pri
sluchae, kak  govoritsya, slovo  dorozhe  deneg. YA  rodilsya  mezhdu odinnadcat'yu
chasami i polnoch'yu, v poslednij den' fevralya tysyacha pyat'sot tridcat' tret'ego
goda  po  nashemu nyneshnemu  letoischisleniyu,  to est',  schitaya  nachalom  goda
yanvar'". Dve nedeli tomu nazad zakonchilsya tridcat' devyatyj god moej zhizni, i
mne  sleduet  prozhit',   po  krajnej   mere,   eshche   stol'ko  zhe.  Bylo   by
bezrassudstvom, odnako,  vozderzhivat'sya ot myslej o takoj  dalekoj, kazalos'
by, veshchi. V  samom dele, i star i mlad odinakovo shodyat  v mogilu. Vsyakij ne
inache uhodit iz zhizni, kak esli by on tol'ko chto vstupil v nee.
     Dobav'te  syuda,  chto  net stol'  dryahlogo  starca,  kotoryj,  pamyatuya o
Mafusaile [12],  ne rasschityval by prozhit' eshche  godikov dvadcat'. No, zhalkij
glupec, - ibo chto zhe inoe ty soboj predstavlyaesh'! - kto ustanovil srok tvoej
zhizni? Ty  osnovyvaesh'sya  na boltovne  vrachej. Prismotris' luchshe k tomu, chto
okruzhaet   tebya,  obratis'  k  svoemu  lichnomu   opytu.  Esli   ishodit'  iz
estestvennogo hoda  veshchej, to ty uzhe dolgoe  vremya zhivesh' blagodarya  osobomu
blagovoleniyu neba. Ty  prevysil obychnyj srok chelovecheskoj  zhizni. I daby  ty
mog ubedit'sya v etom, podschitaj, skol'ko tvoih znakomyh  umerlo ranee tvoego
vozrasta, i ty uvidish', chto takih mnogo bol'she, chem  teh, kto dozhil do tvoih
let. Sostav', krome togo, spisok ukrasivshih svoyu zhizn'  slavoyu, i  ya pob'yus'
ob   zaklad,   chto   v   nem  okazhetsya   znachitel'no   bol'she   umershih   do
tridcatipyatiletnego vozrasta, chem pereshedshih etot porog. Razum i blagochestie
predpisyvayut nam schitat' obrazcom chelovecheskoj zhizni  zhizn'  Hrista;  no ona
konchilas'  dlya  nego, kogda  emu  bylo tridcat' tri  goda. Velichajshij  sredi
lyudej, na etot raz prosto chelovek - ya imeyu v vidu Aleksandra - umer v  takom
zhe vozraste.
     I kakih tol'ko  ulovok  net  v rasporyazhenii smerti, chtoby zahvatit' nas
vrasploh!
Quid quisque vitet, nunquam homini satis Cautum est in horas. [13]
     YA  ne  stanu govorit'  o lihoradkah i vospalenii legkih. No kto  mog by
podumat', chto gercog  Bretonskij  budet razdavlen v tolpe, kak eto sluchilos'
pri  v®ezde papy  Klimenta,  moego soseda [14], v Lion? Ne vidali li my, kak
odin  iz korolej  nashih  byl ubit,  prinimaya uchastie v  obshchej zabave? [15] I
razve  odin  iz  predkov  ego  ne  skonchalsya, ranennyj  veprem? [16]  |shil,
kotoromu  bylo  predskazano, chto on pogibnet razdavlennyj ruhnuvshej krovlej,
mog  skol'ko  ugodno  prinimat' mery  predostorozhnosti;  vse  oni  okazalis'
bespoleznymi, ibo ego porazil nasmert'  pancir'  cherepahi, vyskol'znuvshej iz
kogtej unosivshego ee orla.  Takoj-to umer, podavivshis' vinogradnoj kostochkoj
[17]; takoj-to imperator pogib ot carapiny, kotoruyu  prichinil  sebe grebnem;
|milij Lepid -  spotknuvshis' o  porog svoej sobstvennoj komnaty, a Avfidij -
ushiblennyj  dver'yu, vedushchej  v  zal  zasedanij  soveta.  V  ob®yatiyah  zhenshchin
skonchali svoi  dni:  pretor  Kornelij  Gall,  Tigellin, nachal'nik  gorodskoj
strazhi v Rime, Lodoviko,  syn Gvido Gonzago, markiza Mantuanskogo, a takzhe -
i eti primery budut eshche bolee gorestnymi - Spevsipp, filosof  shkoly Platona,
i  odin iz pap. Bednyaga Bebij,  sud'ya, predostaviv  nedel'nyj srok odnoj  iz
tyazhushchihsya storon, tut zhe ispustil duh, ibo srok, predostavlennyj emu, samomu
istek. Skoropostizhno  skonchalsya  i Gaj  YUlij, vrach; v tot  moment, kogda  on
smazyval glaza odnomu iz bol'nyh, smert' smezhila emu ego  sobstvennye. Da  i
sredi  moih  rodnyh  byvali  tomu  primery:  moj brat,  kapitan  Sen-Marten,
dvadcatitrehletnij  molodoj  chelovek,  uzhe  uspevshij, odnako, proyavit'  svoi
nezauryadnye  sposobnosti, kak-to  vo  vremya igry byl sil'no  ushiblen  myachom,
prichem  udar, prishedshijsya nemnogo  vyshe  pravogo uha,  ne prichinil rany i ne
ostavil  posle sebya dazhe  krovopodteka. Poluchiv udar,  brat moj ne prileg  i
dazhe ne prisel, no  cherez  pyat'  ili shest' chasov  skonchalsya  ot  apopleksii,
prichinennoj etim ushibom.  Nablyudaya  stol'  chastye i  stol' obydennye primery
etogo roda, mozhem  li my otdelat'sya ot mysli o smerti i ne ispytyvat' vsegda
i vsyudu oshchushcheniya, budto ona uzhe derzhit nas za vorot.
     No  ne vse li ravno, skazhete  vy, kakim obrazom  eto s nami proizojdet?
Lish'  by  ne muchit'sya!  YA  derzhus' takogo  zhe  mneniya, i  kakoj  by  mne  ni
predstavilsya  sposob ukryt'sya ot  syplyushchihsya udarov, bud' to dazhe pod shkuroj
telenka, ya ne  takov, chtoby otkazat'sya ot etogo. Menya ustraivaet  reshitel'no
vse, lish' by  mne bylo pokojno. I ya  izberu dlya sebya nailuchshuyu dolyu iz vseh,
kakie  mne budut  predostavleny, skol' by ona ni byla,  na  vash vzglyad, malo
pochetnoj i skromnoj:
praetulerim dclirus  inersque  videri  Dumea delectent mala me, vel  denique
fallant, Quam expere et rlngi. [18]
     No bylo  by  nastoyashchim bezumiem pitat' nadezhdy, chto  takim  putem mozhno
perejti v  inoj mir. Lyudi  snuyut  vzad i  vpered,  topchutsya na odnom  meste,
plyashut,  a smerti net i v pomine. Vse horosho, vse kak  nel'zya luchshe. No esli
ona nagryanet, - k nim li samim ili  k ih zhenam, detyam,  druz'yam, zahvativ ih
vrasploh, bezzashchitnymi, - kakie  mucheniya, kakie vopli, kakaya yarost' i  kakoe
otchayan'e  srazu   ovladevayut  imi!  Videli  li   vy  kogo-nibud'  takim   zhe
podavlennym,  nastol'ko zhe izmenivshimsya,  nastol'ko  smyatennym? Sledovalo by
porazmyslit' ob etih veshchah zaranee. A  takaya zhivotnaya  bezzabotnost', - esli
tol'ko  ona  vozmozhna u skol'ko-nibud'  myslyashchego  cheloveka  (po-moemu,  ona
sovershenno nevozmozhna) - zastavlyaet  nas  slishkom dorogoyu  cenoj pokupat' ee
blaga. Esli by  smert'  byla  podobna vragu,  ot kotorogo mozhno  ubezhat',  ya
posovetoval  by  vospol'zovat'sya etim  oruzhiem  trusov. No  tak  kak ot  nee
uskol'znut' nevozmozhno, ibo  ona odinakovo  nastigaet  begleca, bud' on plut
ili chestnyj chelovek,
Nempe et fugasem persequitur virum, Nec parcit imbellis iuventae Poplitibus,
timldoque tergo, [19]
i tak kak dazhe nailuchshaya bronya ot nee ne oberezhet,
Ille  licet ferro cautus se  condat et aere, Mors  tamen Inclusum  protrahet
inde caput, [20]
davajte nauchimsya vstrechat'  ee  grud'yu i vstupat' s  neyu v  edinoborstvo. I,
chtoby  otnyat'  u  nee  glavnyj  kozyr', izberem  put', pryamo protivopolozhnyj
obychnomu.  Lishim  ee  zagadochnosti,  prismotrimsya  k nej,  priuchimsya  k nej,
razmyshlyaya  o nej  chashche,  nezheli o  chem-libo drugom.  Budemte vsyudu i  vsegda
vyzyvat' v  sebe ee obraz i pritom vo vseh vozmozhnyh ee  oblichiyah.  Esli pod
nami  spotknetsya  kon', esli  s kryshi upadet cherepica, esli  my  nakolemsya o
bulavku,  budem  povtoryat'  sebe  vsyakij raz: "A chto,  esli eto  i est' sama
smert'?"  Blagodarya etomu my  okrepnem, sdelaemsya  bolee  stojkimi.  Posredi
prazdnestva, v razgar vesel'ya pust' neizmenno zvuchit v nashih ushah vse tot zhe
pripev,  napominayushchij  o  nashem  udele;  ne  budem  pozvolyat'  udovol'stviyam
zahvatyvat' nas  nastol'ko, chtoby vremya ot vremeni u nas ne  mel'kala mysl':
kak nasha veselost' neprochna, buduchi  postoyanno  mishen'yu dlya  smerti, i kakim
tol'ko nezhdannym udaram ni podverzhena nasha zhizn'! Tak  postupali egiptyane, u
kotoryh byl  obychaj vnosit'  v torzhestvennuyu zalu, naryadu s  samymi  luchshimi
yavstvami i napitkami,  mumiyu  kakogo- nibud'  pokojnika,  chtoby ona  sluzhila
napominaniem dlya piruyushchih.
Omnem  crede  diem  tibi  diluxlaae supremum.  Grata superveniet,  quae  non
sperabitur hora. [21]
     Neizvestno, gde  podzhidaet nas smert'; tak budem zhe  ozhidat' ee  vsyudu.
Razmyshlyat' o smerti - znachit razmyshlyat' o svobode. Kto nauchilsya umirat', tot
razuchilsya byt' rabom. Gotovnost' umeret' izbavlyaet nas ot vsyakogo podchineniya
i prinuzhdeniya. I net v zhizni zla dlya togo, kto  postig, chto poteryat' zhizn' -
ne  zlo.  Kogda   k  Pavlu  |miliyu  yavilsya   poslanec  ot  neschastnogo  carya
makedonskogo, ego  plennika, peredavshij pros'bu poslednego ne prinuzhdat' ego
idti  za  triumfal'noyu  kolesnicej, tot  otvetil: "Pust'  obratitsya  s  etoj
pros'boj k sebe samomu".
     Po pravde skazat', v lyubom dele odnim umen'em i staran'em, esli ne dano
eshche  koe-chto  ot  prirody,  mnogogo  ne  voz'mesh'.  YA  po  nature  svoej  ne
melanholik, no  sklonen k mechtatel'nosti. I nichto nikogda ne  zanimalo moego
voobrazheniya  v  bol'shej   mere,   chem  obrazy   smerti.   Dazhe  v   naibolee
legkomyslennuyu poru moej zhizni -
Iucundum cum aetas florida ver ageret, [22]
kogda ya zhil sredi zhenshchin i zabav, inoj, byvalo, dumal, chto ya terzayus' mukami
revnosti ili razbitoj nadezhdoj, togda kak v dejstvitel'nosti moi mysli  byli
pogloshcheny kakim-nibud'  znakomym,  umershim  na  dnyah ot  goryachki, kotoruyu on
podhvatil, vozvrashchayas'  s takogo zhe prazdnestva, s dushoj, polnoyu negi, lyubvi
i eshche ne  ostyvshego vozbuzhdeniya,  sovsem kak  eto byvaet so mnoyu, i v ushah u
menya neotvyazno zvuchalo:
Jam fuerit. nes post unquam revocare licebit. [23]
     |ti  razdum'ya  ne  izborozdili  mne  morshchinami  lba  bol'she,   chem  vse
ostal'nye.  Vprochem, ne byvaet,  konechno,  chtoby podobnye obrazy pri  pervom
svoem  poyavlenii ne prichinyali nam  boli.  No  vozvrashchayas'  k nim vse snova i
snova, mozhno v konce koncov, osvoit'sya s nimi. V protivnom sluchae - tak bylo
by,  po krajnej mere, so mnoj - ya zhil by v neprestannom strahe volnenij, ibo
nikto nikogda  ne  doveryal svoej  zhizni men'she moego, nikto men'she  moego ne
rasschityval  na  ee  dlitel'nost'.  I  prevoshodnoe   zdorov'e,   kotorym  ya
naslazhdayus'  posejchas i kotoroe narushalos' ves'ma redko, niskol'ko ne  mozhet
ukrepit' moih nadezhd na etot schet, ni bolezni  - nichego v nih ubavit'.  Menya
postoyanno presleduet oshchushchenie, budto ya vse  vremya uskol'zayu ot  smerti.  I ya
bez  konca nasheptyvayu sebe: "CHto vozmozhno  v  lyuboj den', to vozmozhno  takzhe
segodnya". I vpryam', opasnosti i sluchajnosti pochti ili - pravil'nee skazat' -
niskol'ko ne priblizhayut  nas k nashej poslednej cherte; i  esli  my predstavim
sebe, chto, krome  takogo-to  neschast'ya,  kotoroe ugrozhaet  nam, po-vidimomu,
vseh  bol'she, nad  nashej  golovoj navisli milliony  drugih,  my pojmem,  chto
smert'  dejstvitel'no vsegda  ryadom s  nami,  - i  togda, kogda my vesely, i
kogda gorim v lihoradke, i kogda my na more, i  kogda u sebya doma, i kogda v
srazhenii, i kogda otdyhaem. Nemo altero fragilior est: nemo in crastinum sui
certior. [24] Mne  vsegda kazhetsya, chto do prihoda  smerti  ya tak  i ne uspeyu
zakonchit' to delo,  kotoroe  dolzhen vypolnit', hotya by  dlya  ego  zaversheniya
trebovalos'  ne bolee  chasa. Odin moj znakomyj, perebiraya kak-to moi bumagi,
nashel  sredi  nih  zametku po  povodu nekoej veshchi, kotoruyu,  soglasno  moemu
zhelaniyu, nadlezhalo sdelat' posle moej konchiny. YA rasskazal emu, kak obstoyalo
delo: nahodyas'  na rasstoyanii  kakogo-nibud' l'e  ot doma, vpolne zdorovyj i
bodryj, ya potoropilsya  zapisat' svoyu volyu, tak kak ne  byl uveren, chto uspeyu
dobrat'sya  k sebe. Vynashivaya v sebe mysli takogo roda  i vbivaya  ih  sebe  v
golovu, ya vsegda podgotovlen k tomu, chto eto mozhet sluchit'sya so mnoj v lyuboe
mgnoven'e. I kak by vnezapno ni prishla ko mne smert', v ee prihode  ne budet
dlya menya nichego novogo.
     Nuzhno, chtoby  sapogi byli vsegda na tebe,  nuzhno, naskol'ko eto zavisit
ot nas, byt' postoyanno gotovymi k pohodu, i v osobennosti osteregat'sya,  kak
by  v chas vystupleniya my ne  okazalis' vo vlasti drugih zabot, krome o sebe.
Quid brevi fortes iaculamur aevo Multa? [25]
     Ved' zabot u nas i bez togo predostatochno. Odin  setuet ne stol'ko dazhe
na samuyu smert',  skol'ko na to, chto ona pomeshaet  emu zakonchit' s blestyashchim
uspehom nachatoe  delo; drugoj - chto prihoditsya pereselyat'sya  na tot svet, ne
uspev ustroit' zamuzhestvo docheri ili prosledit' za  obrazovaniem detej; etot
oplakivaet razluku s zhenoj,  tot - s synom, tak kak  v nih byla otrada  vsej
ego zhizni.
     CHto do  menya, to ya, blagodarenie bogu, gotov ubrat'sya otsyuda, kogda emu
budet ugodno, ne  pechaluyas'  ni o chem, krome  samoj zhizni, esli  uhod iz nee
budet  dlya  menya  tyagosten.  YA  svoboden  ot vsyakih  put;  ya napolovinu  uzhe
rasproshchalsya so  vsemi, krome  sebya  samogo.  Nikogda eshche  ne  bylo cheloveka,
kotoryj  byl  by  tak  osnovatel'no podgotovlen k tomu, chtoby ujti iz  etogo
mira, cheloveka, kotoryj otreshilsya by ot nego tak okonchatel'no, kak, nadeyus',
eto udalos' sdelat' mne.
Miser, o miser, alunt, omnia ademit Una dies infesta mihi tot praemia vitae.
[26]
     A vot slova, podhodyashchie dlya lyubitelya stroit'sya:
Manent opera interrupta, minaeque Murorum ingentes. [27]
     Ne stoit, odnako, v chem by to ni bylo zagadyvat' tak daleko vpered ili,
vo vsyakom sluchae,  pronikat'sya stol' velikoyu skorb'yu iz-za togo, chto tebe ne
udastsya uvidet' zavershenie nachatogo toboj. My rozhdaemsya dlya deyatel'nosti:
Cum moriar, medium solvar et inter opus. [28]
     YA  hochu, chtoby  lyudi dejstvovali, chtoby  oni kak mozhno luchshe  vypolnyali
nalagaemye na nih zhizn'yu obyazannosti, chtoby smert' zastigla menya za posadkoj
kapusty, no ya  zhelayu  sohranit' polnoe ravnodushie i k  nej, i,  tem bolee, k
moemu ne do konca vozdelannomu ogorodu. Mne dovelos' videt' odno umirayushchego,
kotoryj uzhe pered  samoj konchinoj ne perestaval vyrazhat' sozhalenie, chto zlaya
sud'ba oborvala nit' sostavlyaemoj im istorii na pyatnadcatom ili shestnadcatom
iz  nashih  korolej.  Illud  in his  rebus  non  addunt, nes tibi  earum  lam
desiderium rerum auper insidet una. [29]
     Nuzhno izbavit'sya ot etih malodushnyh i gibel'nyh  nastroenij. I  podobno
tomu, kak nashi kladbishcha raspolozheny vozle cerkvej ili v  naibolee poseshchaemyh
mestah  goroda,   daby   priuchit',   kak  skazal  Likurg,  detej,  zhenshchin  i
prostolyudinov  ne pugat'sya pri vide pokojnikov, a takzhe,  chtoby chelovecheskie
ostanki, mogily i  pohorony,  nablyudaemye nami  izo  dnya  v  den', postoyanno
napominali ob ozhidayushchej nas sud'be,
Quin  etiam  exhilarare viris  convivia caede  Mos  olim, et miscere  epulis
spectacula  dira  certantum  ferro, saepe  et  super  ipsa  cadentum  Pocula
respereis non parco sanguine mensis; [30]
podobno   takzhe   tomu,   kak   egiptyane,  po  okonchanii   pira,  pokazyvali
prisutstvuyushchim ogromnoe izobrazhenie smerti, prichem  derzhavshij ego vosklical:
"Pej i vozveselis'  serdcem, ibo, kogda umresh', ty budesh' takim zhe", tak i ya
priuchal sebya ne tol'ko dumat' o  smerti, no i govorit' o nej vsegda i vezde.
I  net nichego, chto v bol'shej mere privlekalo b menya, chem rasskazy  o  smerti
takogo-to ili takogo-to; chto oni govorili pri etom, kakovy byli ih lica, kak
oni derzhali sebya; eto zhe otnositsya i k istoricheskim sochineniyam, v  kotoryh ya
osobenno vnimatel'no izuchaya mesta, gde govoritsya o tom zhe. |to vidno hotya by
uzhe iz obiliya privodimyh mnoyu  primerov  i iz togo neobychajnogo pristrastiya,
kakoe ya pitayu k podobnym  veshcham. Esli by ya byl sochinitelem knig, ya  sostavil
by  sbornik  s  opisaniem razlichnyh  smertej, snabdiv ego kommentariyami. Kto
uchit lyudej umirat', tot uchit ih zhit'.
     Dikearh [31]  sostavil podobnuyu knigu, dav ej sootvetstvuyushchee nazvanie,
no on rukovodstvovalsya inoyu, i pritom menee poleznoj cel'yu.
     Mne  skazhut,  pozhaluj,   chto  dejstvitel'nost'  mnogo   uzhasnee   nashih
predstavlenij o nej i chto net nastol'ko  iskusnogo fehtoval'shchika, kotoryj ne
smutilsya  by  duhom,  kogda delo dojdet  do etogo. Pust' sebe govoryat, a vse
taki razmyshlyat'  o  smerti napered  - eto,  bez  somneniya, veshch'  poleznaya. I
potom, razve eto bezdelica - idti do poslednej cherty bez straha i trepeta? I
bol'she togo: sama priroda speshit nam na pomoshch' i obodryaet nas. Esli smert' -
bystraya  i nasil'stvennaya, u  nas  net vremeni ispolnit'sya strahom pred neyu;
esli zhe ona ne takova, to, naskol'ko  ya mog zametit', vtyagivayas' ponemnogu v
bolezn',  ya   vmeste  s  tem   nachinayu   estestvenno  pronikat'sya  izvestnym
prenebrezheniem k zhizni.  YA  nahozhu, chto obresti reshimost' umeret',  kogda  ya
zdorov, gorazdo trudnee, chem togda, kogda menya treplet  lihoradka. Poskol'ku
radosti  zhizni  ne  vlekut menya  bol'she s  takoyu siloyu,  kak prezhde,  ibo  ya
perestayu  pol'zovat'sya imi i poluchat' ot nih udovol'stvie,  - ya smotryu i  na
smert' menee ispugannymi glazami. |to vselyaet v menya nadezhdu, chto chem dal'she
otojdu  ya  ot  zhizni i  chem blizhe podojdu k  smerti,  tem  legche  mne  budet
svyknut'sya s mysl'yu, chto odna neizbezhno  smenit druguyu. Ubedivshis' na mnogih
primerah v spravedlivosti zamechaniya Cezarya, utverzhdavshego, chto izdaleka veshchi
kazhutsya  nam  neredko znachitel'no bol'shimi,  chem  vblizi, ya podobnym obrazom
obnaruzhil,  chto,  buduchi  sovershenno  zdorovym,   ya  gorazdo  bol'she  boyalsya
boleznej, chem togda, kogda oni  davali znat' o sebe: bodrost', radost' zhizni
i   oshchushchenie  sobstvennogo   zdorov'ya   zastavlyayut  menya  predstavlyat'  sebe
protivopolozhnoe sostoyanie nastol'ko  otlichnym ot togo, v kotorom ya prebyvayu,
chto ya  namnogo preuvelichivayu v svoem  voobrazhenii nepriyatnosti, dostavlyaemye
boleznyami, i schitayu ih bolee tyagostnymi, chem okazyvaetsya v dejstvitel'nosti,
kogda oni nastigayut menya. Nadeyus',  chto  i so smert'yu delo budet obstoyat' ne
inache.
     Rassmotrim teper', kak postupaet priroda, chtoby  lishit' nas vozmozhnosti
oshchushchat',  nesmotrya na nepreryvnye peremeny k hudshemu i postepennoe uvyadanie,
kotoroe  vse  my  preterpevaem,  i  eti   nashi  poteri  i  nashe  postepennoe
razrushenie. CHto ostaetsya u starika iz sil ego yunosti, ot ego byloj zhizni?
Neu senibus vitae portio quanta manet. [32]
     Kogda odin iz telohranitelej Cezarya, staryj i iznurennyj, vstretiv  ego
na ulice, podoshel  k nemu i poprosil ot pustit' ego umirat'. Cezar', uvidev,
naskol'ko  on  nemoshchen,  dovol'no ostroumno otvetil: "Tak  ty,  okazyvaetsya,
mnish' sebya zhivym?" YA ne dumayu, chto my mogli by snesti podobnoe  prevrashchenie,
esli by ono svalivalos' na  nas  sovershenno vnezapno. No zhizn'  vedet nas za
ruku po otlogomu,  pochti neprimetnomu sklonu, potihon'ku do polegon'ku, poka
ne vvergnet v eto zhalkoe sostoyanie, zastaviv ispodvol' svyknut'sya s nim. Vot
pochemu  my  ne  oshchushchaem  nikakih potryasenij,  kogda  nastupaet  smert' nashej
molodosti, kotoraya,  pravo  zhe, po  svoej  sushchnosti  gorazdo bolee  zhestoka,
nezheli  konchina  ele teplyashchejsya zhizni, ili zhe konchina nashej  starosti.  Ved'
pryzhok ot bytiya-prozyabaniya k nebytiyu  menee tyagosten, chem ot bytiya-radosti i
procvetaniya k bytiyu - skorbi i muke.
     Skryuchennoe i sogbennoe telo ne  v sostoyanii  vyderzhat' tyazheluyu noshu; to
zhe i s nashej dushoj: ee  nuzhno  vypryamit' i podnyat', chtoby  ej  bylo pod silu
edinoborstvo s takim protivnikom. Ibo esli nevozmozhno,  chtoby ona  prebyvala
spokojnoj, trepeshcha pered nim, to, izbavivshis' ot nego, ona priobretaet pravo
hvalit'sya,  -  hotya  eto,  mozhno  skazat',  pochti  prevoshodit  chelovecheskie
vozmozhnosti, - chto  v nej  ne ostalos' bolee  mesta  dlya  trevogi, terzanij,
straha ili dazhe samogo legkogo ogorcheniya.
Non vultus instantis tyrainni Mente quatit solida, neque Austor Dux inquieti
turbidus Adriae, Nec fulminantis magna lovis manus. [33]
     Ona  sdelalas' gospozhoj  svoih strastej  i  zhelanij;  ona vlastvuet nad
nuzhdoj,  unizheniem,  nishchetoj  i vsemi  prochimi  prevratnostyami  sud'by.  Tak
davajte  zhe,  kazhdyj  v meru  svoih vozmozhnostej, dobivat'sya  stol'  vazhnogo
preimushchestva! Vot gde podlinnaya  i  nichem ne  stesnyaemaya svoboda, dayushchaya nam
vozmozhnost' prezirat' nasilie i proizvol i smeyat'sya nad tyur'mami i okovami:
In  manicis.  et Compedibus, saevo te sub custode tenebo.  Ipse  deus  simul
atque  volam, me solvet: opinor Hoc sentit,  moriar. Mere ultima linea rerum
est. [34]
     Nichto  ne vleklo  lyudej k  nashej  religii  bolee, chem zalozhennoe v  nej
prezrenie  k zhizni. I ne tol'ko  golos razuma prizyvaet nas k etomu, govorya:
stoit li boyat'sya poteryat'  nechto takoe, poterya chego  uzhe ne smozhet vyzvat' v
nas sozhaleniya? - no i  takoe soobrazhenie: raz nam ugrozhayut stol' mnogie vidy
smerti, ne tyagostnee  li strashit'sya ih vseh, chem preterpet' kakoj-libo odin?
I raz smert' neizbezhna, ne vse li ravno, kogda ona yavitsya?  Tomu, kto skazal
Sokratu: "Tridcat' tiranov osudili tebya na smert'", poslednij otvetil: "A ih
osudila na smert' priroda". [35]
     Kakaya bessmyslica ogorchat'sya iz-za perehoda tuda, gde my  izbavimsya  ot
kakih by to ni bylo ogorchenij!
     Podobno  tomu  kak  nashe  rozhdenie  prineslo  dlya  nas  rozhdenie  vsego
okruzhayushchego,  tak  i  smert'  nasha budet  smert'yu vsego okruzhayushchego. Poetomu
stol' zhe nelepo oplakivat', chto cherez sotnyu let nas  ne  budet  v zhivyh, kak
to,  chto my ne zhili za sto let pered etim. Smert'  odnogo  est' nachalo zhizni
drugogo.  Tochno tak zhe plakali my, takih zhe usilij stoilo nam vstupit' v etu
zhizn', i tak zhe, vstupaya v nee, sryvali my s sebya svoyu prezhnyuyu obolochku.
     Ne mozhet byt' tyagostnym to, chto proishodit odin-edinstvennyj raz. Imeet
li smysl trepetat' stol' dolgoe vremya pered stol'  bystrotechnoyu veshch'yu? Dolgo
li zhit', malo li zhit', ne vse li ravno, raz i to i drugoe konchaetsya smert'yu?
Ibo  dlya  togo,  chto bol'she ne  sushchestvuet, net  ni  dolgogo  ni  korotkogo.
Aristotel' rasskazyvaet,  chto na  reke Gipanis obitayut kroshechnye  nasekomye,
zhivushchie ne  dol'she  odnogo dnya.  Te iz nih,  kotorye umirayut v vosem'  chasov
utra,  umirayut  sovsem  yunymi;  umirayushchie  v  pyat'  chasov vechera  umirayut  v
preklonnom vozraste. Kto zhe iz nas ne  rassmeyalsya by, esli b pri nem nazvali
teh i drugih  schastlivymi ili neschastnymi, uchityvaya srok ih zhizni? Pochti  to
zhe i s nashim vekom, esli my sravnim ego s vechnost'yu ili s prodolzhitel'nost'yu
sushchestvovaniya gor, rek, nebesnyh svetil, derev'ev i dazhe nekotoryh zhivotnyh.
[35]
     Vprochem  , priroda ne daet nam zazhit'sya. Ona govorit: "Uhodite iz etogo
mira tak  zhe,  kak vy vstupili  v  nego.  Takoj  zhe  perehod,  kakoj nekogda
besstrastno i bezboleznenno sovershili vy ot smerti k zhizni, sovershite teper'
ot zhizni k smerti.  Vasha smert'  est' odno iz zven'ev upravlyayushchego vselennoj
poryadka; ona zveno mirovoj zhizni:
inter se mortales mutua vivunt Et quasi cursores vital lampada tradunt. [37]
     Neuzheli radi vas stanu ya narushat' etu divnuyu  svyaz' veshchej? Raz smert' -
obyazatel'noe uslovie vashego vozniknoveniya, neot®emlemaya  chast' vas samih, to
znachit,  vy  stremites'  bezhat'  ot  samih  sebya.  Vashe  bytie,  kotorym  vy
naslazhdaetes', odnoj  svoej polovinoj prinadlezhit  zhizni, drugoj - smerti. V
den' svoego rozhdeniya vy v takoj zhe mere nachinaete zhit', kak umirat':
Prima, quae vitam dedit, hora, carpsit. [38]
Nascentes morimur, finiaque ab origine pendet. [39]
     Vsyakoe prozhitoe vami mgnovenie vy pohishchaete  u zhizni;  ono prozhito vami
za ee schet.  Nepreryvnoe zanyatie vsej vashej zhizni -  eto vzrashchivat'  smert'.
Prebyvaya  v zhizni, vy prebyvaete  v  smerti, ibo smert'  otstanet ot vas  ne
ran'she, chem vy pokinete zhizn'.
     Ili,  esli ugodno,  vy  stanovites'  mertvymi,  prozhiv  svoyu  zhizn', no
prozhivete vy  ee, umiraya: smert', razumeetsya, nesravnenno  sil'nee  porazhaet
umirayushchego, nezheli mertvogo, gorazdo ostree i glubzhe.
     Esli vy  poznali radosti v zhizni, vy uspeli nasytit'sya imi; tak uhodite
zhe s udovletvoreniem v serdce:
Sur non ut plenus vitae conviva recedis? [40]
     Esli zhe vy ne sumeli  eyu vospol'zovat'sya, esli ona poskupilas' dlya vas,
chto vam do togo, chto vy poteryali ee, na chto ona vam?
Cur  amplius addere quaeris  Rursum quod  pereat male, et  ingratum  occidat
omne? [41]
     ZHizn' sama  po  sebe - ni blago, ni zlo: ona  vmestilishche i blaga i zla.
smotrya  po tomu, vo chto  vy  sami  prevratili  ee. I  esli  vy prozhili odin-
edinstvennyj den', vy videli uzhe  vse.  Kazhdyj den' takov zhe, kak vse prochie
dni. Net ni drugogo sveta, ni drugoj t'my. |to solnce, eta luna, eti zvezdy,
eto ustrojstvo vselennoj - vse eto to zhe, ot chego vkusili prashchury vashi i chto
vzrastit vashih potomkov:
Non alium videre: patrea aliumve nepotes Aspicient. [42]
     I, na  hudoj konec, vse  akty moej komedii,  pri vsem  raznoobrazii ih,
protekayut v techenie odnogo  goda. Esli vy prismatrivalis' k horovodu chetyreh
vremen goda, vy ne mogli ne  zametit', chto oni obnimayut soboyu  vse  vozrasty
mira:  detstvo,  yunost', zrelost' i  starost'. Po  istechenii goda delat' emu
bol'she nechego. I emu ostaetsya tol'ko nachat' vse snachala. I tak budet vsegda:
versamur ibidem, atque insumus usque  Atque  in ae aua per vestigia volvitur
annus. [43]
     Ili  vy voobrazhaete,  chto ya  stanu  dlya vas  sozdavat'  kakie-to  novye
razvlecheniya?
Nam tibi praeterea quod machiner, inveniamque Quod placeat, nihll eat, eadem
aunt omnia semper. [44]
     Osvobodite mesto drugim, kak  drugie osvobodili ego dlya vas.  Ravenstvo
est'  pervyj  shag  k  spravedlivosti.  Kto mozhet  zhalovat'sya na to,  chto  on
obrechen, esli  vse  drugie  tozhe  obrecheny?  Skol'ko  by vy ni zhili,  vam ne
sokratit'  togo sroka, v techenie kotorogo vy prebudete mertvymi. Vse  usiliya
zdes'  bescel'ny:  vy  budete prebyvat' v tom sostoyanii, kotoroe vnushaet vam
takoj uzhas, stol'ko zhe vremeni, kak esli by vy umerli na rukah kormilicy:
licet, quod vis, vivendo vincere saecla. Mors aeterna tamen nihilominus illa
manebit. [45]
     I ya povedu vas tuda, gde vy ne budete ispytyvat' nikakih ogorchenij:
In  vera nescis nullum fore morte  alium  te, Qui possit  vivua  tibi lugere
peremotum. Stansque lacentem. [46]
     I ne budete zhelat' zhizni, o kotoroj tak sozhaleete:
Nec sibi enim quiaquam turn se vitamque requirit,  Nec desiderium nostri nos
afflcit ullum. [47]
     Strahu  smerti podobaet byt' nichtozhnee, chem nichto, esli sushchestvuet chto-
nibud' nichtozhnee, chem eto poslednee:
multo mortem minus ad nod esse putandum Si minus esse potest quam quod nihil
esse videmus. [48]
     CHto vam do nee - i kogda vy umerli, i kogda zhivy? Kogda  zhivy - potomu,
chto vy sushchestvuete; kogda umerli - potomu, chto vas bol'she ne sushchestvuet.
     Nikto ne umiraet prezhde svoego chas.  To vremya, chto ostanetsya posle vas,
ne bolee vashe, chem to, chto protekalo do vashego rozhdeniya; i  vashe delo  tut -
storona:
Respice enim quam  nil  ad nos ante acta vetustas  Temporiis aeterni fuerit.
[49]
     Gde  by  ni okonchilas' vasha zhizn', tam ej  i konec.  Mera zhizni ne v ee
dlitel'nosti, a v tom, kak  vy ispol'zovali ee: inoj  prozhil dolgo, da pozhil
mal;  ne  meshkaj  te,  poka prebyvaete  zdes'.  Vasha  volya, a ne  kolichestvo
prozhityh let  opredelyaet prodolzhitel'nost'  vashej zhizni.  Neuzheli vy dumali,
chto nikogda tak i ne doberetes' tuda, kuda idete, ne ostanavlivayas'? Da est'
li takaya doroga, u kotoroj ne bylo by konca? I esli vy mozhete najti uteshenie
v dobroj kompanii, to ne idet li ves' mir toj zhe styazeyu, chto vy?
Omnia te vita porfuncta sequentur. [50]
     Ne  nachinaet li  shatat'sya  vse vokrug  vas,  edva poshatnetes'  vy sami?
Sushchestvuet li chto-nibud', chto ne starilos' by  vmeste s vami? Tysyachi  lyudej,
tysyachi zhivotnyh, tysyachi drugih sushchestv umirayut v to zhe mgnovenie, chto i vy:
Nam nox nulla diem, neque noctem aurora secuta est, Quae non audierit mistos
vagitibus aegris Ploratus, mortis cimits et funeris atri. [51]
     CHto pol'zy pyatit'sya pered tem, ot chego vam vse ravno ne ujti? Vy videli
mnogih,  kto  umer v samoe vremya, ibo izbavilsya, blagodarya etomu, ot velikih
neschastij. No videli li vy hot' kogo-nibud', komu by smert' prichinila ih? Ne
ochen'-to umno osuzhdat' to, chto ie ispytano vami,  ni na sebe, ni  na drugom.
Pochemu zhe ty zhaluesh'sya  i na menya i na svoyu uchast'? Razve my nespravedlivy k
tebe? Komu  zhe  nadlezhit  upravlyat': nam  li  toboyu ili  tebe  nami? Eshche  do
zaversheniya  srokov tvoih, zhizn'  tvoya  uzhe zavershilas'. Malen'kij  chelovechek
takoj zhe cel'nyj chelovek, kak i bol'shoj.
Ni lyudej, ni zhizn' chelovecheskuyu  ne izmerit' loktyami. Hiron otverg dlya  sebya
bessmertie, uznav ot Saturna, svoego otca, boga beskonechnogo vremeni, kakovy
svojstva etogo  bessmertiya [52].  Vdumajtes' horoshen'ko v to,  chto  nazyvayut
vechnoj zhizn'yu, i vy  pojmete,  naskol'ko  ona byla  by  dlya  cheloveka  bolee
tyagostnoj i nesterpimoj, chem ta,  chto ya darovala emu. Esli by u vas  ne bylo
smerti, vy bez konca  osypali b menya proklyatiyami za to, chto ya vas lishila ee.
YA  soznatel'no  podmeshala k nej  chutochku gorechi, daby,  prinimaya vo vnimanie
dostupnost'   ee,   vosprepyatstvovat'  vam   slishkom  zhadno   i  bezrassudno
ustremlyat'sya navstrechu ej. CHtoby privit'  vam tu umerennost',  kotoroj ya  ot
vas  trebuyu, a  imenno,  chtoby  vy ne otvrashchalis' ot zhizni i vmeste s tem ne
bezhali  ot smerti,  ya  sdelala  i  tu  i  druguyu  napolovinu  sladostnymi  i
napolovinu skorbnymi.
     YA  vnushila  Falesu,  pervomu  iz vashih mudrecov, tu mysl', chto  zhit'  i
umirat' - eto  odno i to zhe. I kogda kto-to sprosil ego, pochemu zhe, v  takom
sluchae, on vse-taki ne umiraet, on ves'ma mudro otvetil: "Imenno potomu, chto
eto odno i to zhe.
     Voda, zemlya, vozduh, ogon' i drugoe, iz chego slozheno moe zdanie, sut' v
takoj  zhe  mere orudiya  tvoej zhizni,  kak  i  orudiya tvoej  smerti.  K  chemu
strashit'sya tebe poslednego dnya? On lish' v  takoj zhe mere  sposobstvuet tvoej
smerti, kak i vse prochie. Poslednij shag ne est'  prichina ustalosti, on  lish'
daet  ee  pochuvstvovat'. Vse dni tvoej zhizni vedut tebya k smerti;  poslednij
tol'ko podvodit k nej".
     Takovy   blagie   nastavleniya   nashej   roditel'nicy-prirody.  YA  chasto
zadumyvalsya nad tem, pochemu smert' na vojne - vse ravno, kasaetsya li eto nas
samih ili kogo-libo inogo, - kazhetsya nam  nesravnenno menee strashnoj,  chem u
sebya doma; v protivnom sluchae, armiya sostoyala by iz odnih plaks da vrachej; i
eshche: pochemu, nesmotrya na to, chto smert' vezde i vsyudu vse ta zhe, krest'yane i
lyudi  nizkogo zvaniya  otnosyatsya k  nej mnogo  proshche,  chem vse  ostal'nye?  YA
polagayu,  chto  tut delo v  pechal'nyh  licah  i ustrashayushchej obstanovke, sredi
kotoryh my ee  vidim i kotorye porozhdayut v nas  strah eshche  bol'shij, chem sama
smert'. Kakaya novaya, sovsem neobychnaya kartina: stony i rydaniya materi, zheny,
detej, rasteryannye i smushchennye posetiteli, uslugi  mnogochislennoj chelyadi, ih
zaplakannye i  blednye lica, komnata, v kotoruyu ne dopuskaetsya dnevnoj svet,
zazhzhennye  svechi, vrachi  i svyashchenniki  u  nashego  izgolov'ya!  Koroche govorya,
vokrug  nas nichego, krome ispuga  i uzhasa. My uzhe  zazhivo oblacheny v savan i
predany pogrebeniyu.  Deti boyatsya  svoih  novyh  priyatelej, kogda  vidyat ih v
maske, - to zhe proishodit  i  s  nami.  Nuzhno sorvat' etu masku kak s veshchej,
tak, tem bolee, s  cheloveka, i kogda ona budet sorvana, my obnaruzhim pod nej
tu  zhe samuyu smert', kotoruyu nezadolgo pered etim nash  staryj kamerdiner ili
sluzhanka preterpeli bez vsyakogo straha. Blagostna smert',  ne davshaya vremeni
dlya etih pyshnyh prigotovlenij.

----------------------------------------------------------------------------


[1]  ...filosofstvovat'  - eto...  priugotovlyat' sebya k smerti.  -  Ciceron.
Tuskulanskie besedy, I, 30.

[2] ...zhit' v svoe udovol'stvie... - Sm. Ekkleziast, III, 12.

[3] Davajte ostavim eti melkie uhishchreniya (lat). - Seneka. Pis'ma, 117, 30.

[4] ...Ksenofil, umershij v vozraste sta shesti let... - Valerij Maksim, VIII,
13,  3.  Zdes'  u Montenya  netochnost':  Ksenofil  -  filosof,  a  muzykant -
Aristoksen.

[5] Vse my vlekomy k odnomu i tomu  zhe; dlya  vseh vstryahivaetsya urna,  pozzhe
li,  ran'she  li  - vypadet  zhrebij i nas  dlya vechnoj  pogibeli obrechet lad'e

[Harona] (lat). - Goracij. Ody, II, 3, 25 cl

[6] Ona  vsegda ugrozhaet,  slovno skala Tantala (lat).  - Ciceron.  O vysshem
blage i vysshem zle, I, 18.

[7] ... ni sicilijskie yastva ne budut uslazhdat' ego, ni penie ptic i igra na
kifare ne vozvratyat emu sna (lat). Goracij. Ody. III, I. 18 cl.

[8]  On trevozhitsya  o puti, schitaet  dni, otmeryaet zhizn' dal'nost'yu dorog  i
muchim myslyami  o gryadushchih  bedstviyah (lat).  -  Klavdian. Protiv Rufina, II,
137-138.

[9] On zadumal idti, vyvernuv golovu nazad (lat). - Lukrecij, IV, 472.

[10] ...slog, oboznachavshij  na yazyke rimlyan "smert'"... - Po-latyni smert' -
mors.
[11] ...po nashemu nyneshnemu letoschisleniyu... - Karl IX ordonansom 1563
g. povelel schitat' nachalom goda 1 yanvarya. Ran'she god nachinalsya s pashi.

[12]  ...pamyatuya  o Mafusaile...  -  Soglasno biblejskoj  legende,  patriarh
Mafusail prozhil 969 let.

[13] CHelovek ne v sostoyanii predusmotret', chego emu dolzhno izbegat' v to ili
inoe mgnovenie (lat). - Go- racij, Ody, II, 13, 13-14.

[14]  ...kto  mog...  podumat', chto  gercog  Bretonskij  budet  razdavlen  v
tolpe...  -  Monten' imeet v vidu  gercoga Bretonskogo ZHana II, pogibshego  v
1305 g. Kliment V do svoego  izbraniya papoj byl arhiepiskopom bordoskim; vot
pochemu Monten' nazyvaet ego svoim sosedom.

[15]  ...odin iz  korolej nashih  byl ubit... v obshchej zabave... - Tak okonchil
zhizn'  Genrih II,  smertel'no  ranennyj  v  1559 g. na turnire,  kotoryj byl
ustroen po sluchayu svad'by ego docheri.

[16]  ...skonchalsya   ranennyj  veprem.   -  Filipp   IV  Krasivyj,  gonitel'
tamplierov, pogib na ohote v 1131 g.

[17]  ...umer,  podavivshis' vinogradnoj kostochkoj... - Po predaniyu, tak umer
drevnegrecheskij lirik Anakreont (VI v. do n. g.).

[18]  ...ya  predpochel  by  kazat'sya  slaboumnym  i  bezdarnym,  lish'  by moi
nedostatki  razvlekali  menya  ili,  po  krajnej  mere,  obmanyvali,  chem  ih
soznavat'  i terzat'sya  ot etogo (lat). - Goracij. Poslaniya,  II,  2,126 cl.
lish' by moi nedostatki razvlekali menya...

[19] Ved'  ona presleduet i begleca-muzha i  ne shchadit ni podzhilok, ni  robkoj
spiny truslivogo yunoshi (lat). - Goracij. Ody, III. 2. 14 cl.

[20] Pust' on predusmotritel'no  pokryl pokryl sebya zhelezom i  med'yu, smert'
vse zhe izvlechet iz dospehov  ego zashchishchennuyu golovu (lat). -  Proporcij, III,
18, 25-26.

[21] Schitaj  vsyakij den', chto tebe vypal, poslednim, n budet  milym tot chas,
na kotoryj ty ne nadeyalsya (lat). - Goracij. Poslaniya, I, 4, 13-14.

[22]  Kogda  moj  cvetushchij  vozrast perezhivi! svoyu veseluyu  vesnu  (lat).  -
Katull, LXVIII, 16.

[23] On otzhivet svoe, i nikogda uzhe nel'zya budet prizvat' ego nazad (lat). -
Lukrecij, III, 915.

[24] Vsyakij chelovek  stol' zhe hrupok,  kak  vse prochie;  vsyakij odinakovo ne
uveren v zavtrashnem dne (lat). - Seneka. Pis'ma, 91, 16.

[25] K chemu nam v bystrotechnoj zhizni derzko domogat'sya stol' mnogogo? (lat).
- Goracij. Ody, II. 16, 17.

[26] O ya neschastnyj, o zhalkij! - vosklicayut oni. - Odin gorestnyj den' otnyal
u menya dary zhizni (lat). Lukrecij. III, 898-899.

[27] Raboty  ostayutsya  nezavershennymi,  i ne  zakoncheny  vysokie  zubcy sten
(lat). - Vergilij. |neida, IV, 88 sl. Citiruetsya netochno. U Vergiliya  vmesto
manent - pendent.

[28] YA  hochu,  chtoby smert'  zastigla  menya  posredi trudov (lat). - Ovidij.
Lyubovnye stihotvoreniya, II, 10, 86.

[29] No vot chego  oni ne dobavlyayut:  zato  net u tebya bol'she i stremleniya ko
vsemu etomu posle smert' (lat). - Lukrecij, III, 900-901.

[30]   Byl  v  starinu  u  muzhej  obychaj  ozhivlyat'  piry  smertoubijstvom  i
primeshivat' k trapeze zhestokoe  zrelishche srazhayushchihsya, kotorye padali inoj raz
sredi  kuckov,  polivaya  obil'no  krov'yu  pirshestvennye  stoly  (lat). Silij
Italik. Punicheskie vojny, XI, 51 sl.

[31]  Dikearh -  drevnegrecheskij filosof,  otricayushchij  sushchestvovanie dushi  i
utverzhdayushchij,  chto  ona  tol'ko telo, nahodyashcheesya v "opredelennom sostoyanii"
(IV v. do n. e.).

[32] Uvy! Skol' malaya tolika zhizni  ostavlena  starcam (lat).  -  Maksimian.
|legiya, I, 16.

[33] Nichto ne v silah  pokolebat'  stojkost' ego  dushi:  ni  vzglyad groznogo
tirana, ni  Avstr
[yuzhnyj veter],  bujnyj vladyka burnoj Adriatiki, ni moshchnaya
ruka gromoverzhca YUpitera (lat). - Goracij. Ody, III, 3, 8 sl.

[34] "V  naruchnikah  i  skovav tebe  nogi,  ya  budu derzhat'  tvoya vo  vlasti
surovogo tyuremshchika".  -  "Sam  bog,  kak tol'ko  ya zahochu,  osvobodyat menya".
Polagayu, on dumal pri etom: "YA umru". Ibo  vo smert'yu - konec vsemu (lat). -
Goracij. Poslaniya, I, 16, 76 sl.

[35]  ...Tridcat' tiranov  osudili  tebya  na  smert'...  -  Zdes' u  Montenya
netochnost': Sokrata prigovorili  k smerti ne Tridcat' tiranov  (404 g. do n.
e.),  a afinskij sud prisyazhnyh v 399  g.  do n.  e.  Privodimyj rasskaz sm.:
Diogen Laerscij, II. 35.

[36]  ...to zhe i  s  nashim  vekom, esli  my sravnim ego s vechnost'yu... - |ta
mysl' Montenya  chrezvychajno vazhna: ona dokazyvaet, chto vrazrez s katolicheskim
veroucheniem Monten' otricaet bessmertie dushi (Monten'  povtoryaet etu mysl' i
v  drugih mestah svoih "Opytov").  Sleduet otmetit', chto vo vsej etoj glave,
kak i v predydushchej, gde Monten' rassmatrivaet vopros o smerti s raznyh tochek
zreniya,  on nigde, odnako, ne upominaet o  soblyudenii pri etom katolicheskogo
rituala.

[37] Smertnye perenimayut zhizn' odni u drugih... i slovno skorohody, peredayut
odin drugomu svetil'nik zhizni (lat). - Lukrecij, II, 76, 79.

[38] Pervyj  zhe chas davshij nam zhizn', ukorotil ee (lat). - Seneka. Neistovyj
Gerkules, 874.

[39] Rozhdayas',  my  umiraem;  konec  obuslovlen nachalom  (lat).  -  Manilij.
Astronomika, IV, 16.

[40] Pochemu zhe ty ne uhodish' iz zhizni, kak presyshchennyj sotrapeznik
[s
 pira]? (lat). - Lukrecij. III, 938.

[41]  Pochemu zhe  ty  stremish'sya  prodlit' to, chto  pogibnet  i  osuzhdeno  na
besslednoe ischeznovenie? (lat). - Lukrecij, III, 941-942.

[42] |to to, chto videli nashi otcy, eto to, chto budut videt' potomki (lat). -
Manilij. Astronomika, I, 522-523.

[43]  Zdes'  Monten' soedinyaet  dva  stiha  -  odin iz Lukreciya,  drugoj  iz
Vergiliya:  1) "My  vrashchaemsya  i prebyvaem  vsegda  sredi odnogo i  togo  zhe"
(Lukrecij, III, 1080);...
2)  "I  k sebe  po  svoim  zhe  sledam  vozvrashchaetsya god"  (lat).  (Vergilij.
Georgiki, II, 402).

[44] Ibo. chto by  ya
[Priroda] ni pridumala, chtoby ya ni izmyslila, net nichego
takogo chto tebe by ne ponravilos', vse vsegda ostaetsya tem zhe samym (lat). -
Lukrecij, III, 944-945.

[45]  Mozhno  pobezhdat', skol'ko  ugodno,  zhizn'yu  veka,  -  vse  ravno  tebe
predstoit vechnaya smert' (lat). - Lukrecij, III, 1090-1091.

[46] Neuzheli ty ne znaesh',  chto posle istinnoj smerti ne budet vtorogo tebya,
kotoryj mog by, zhivoj, oplakivat' tebya, umershego,  stoya nad lezhashchim (lat). -
Lukrecij, III, 855 cl.

[47] I togda nikto ne zabotitsya ni o sebe, ni o zhizni... n  u nas net bol'she
pechali o sebe (lat). - Lukrecij, III, 919, 922

[48]  Nuzhno schitat',  chto smert'  dlya  nas - nechto gorazdo  men'shee, -  esli
tol'ko mozhet byt' men'shee, - chem to, chto kak vidim,  yavlyaetsya nichem (lat). -
Lukrecij, III, 926-927.

[49] Ibo  zamet',  vechnost'  minuvshih  vremen dlya  nas  sovershennejshee nichto
(lat). - Lukrecij, III, 972-973.

[50] ...i, prozhiv svoyu zhizn', vse posleduyut za toboj (lat). - Lukrecij, III,
968.

[51] Ne  bylo ni odnoj nochi, smenivshej  soboj den', ni odnoj zari, smenivshej
noch', kotorym ne  prishlos'  by  uslyshat'  smeshannye s zhalobnym  plachem malyh
detej stenaniya, etih sputnikov smerti i gorestnyh pohoron (lat). - Lukrecij,
II, 578 cl.

[52] Kentavr Hiron,  vospitavshij Gerkulesa i pozdnee Ahilla, byl synom Krona
i  nimfy Filliry.  Ranennyj otravlennoj  streloj,  on  stal  molit' bogov  o
nisposlanii emu smerti; togda Zevs szhalilsya nad nim n pereselil ego na nebo;
tak vozniklo sozvezdie Strel'ca (greko-rimsk. mifol.).

Last-modified: Fri, 16 Jul 1999 11:45:35 GMT
Ocenite etot tekst: