Mishel' Monten'. O tom, chto filosofstvovat' - eto znachit uchit'sya umirat' --------------------------------------------------------------- MICHEL DE MONTAGNE -- LES ESSAIS Moskva GOLOS 1992 OCR Leshka ---------------------------------------------------------------------- Ciceron govorit, chto filosofstvovat' - eto ne chto inoe, kak priugotovlyat' sebya k smerti. [1] I eto tem bolee verno, ibo issledovanie i razmyshlenie vlekut nashu dushu za predely nashego brennogo "ya", otryvayut ee ot tela, a eto i est' nekoe predvoshishchenie i podobie smerti; koroche govorya, vsya mudrost' i vse rassuzhdeniya v nashem mire svodyatsya, v konechnom itoge, k tomu, chtoby nauchit' nas ne boyat'sya smerti. I v samom dele, libo nash razum smeetsya nad nami, libo, esli eto ne tak, on dolzhen stremit'sya tol'ko k odnoj-edinstvennoj celi, a imenno, obespechit' nam udovletvorenie nashih zhelanij, i vsya ego deyatel'nost' dolzhna byt' napravlena lish' na to, chtoby dostavit' nam vozmozhnost' tvorit' dobro i zhit' v svoe udovol'stvie, kak skazano v Svyashchennom pisanii. [2] Vse v etom mire tverdo ubezhdeny, chto nasha konechnaya cel' - udovol'stvie, i spor idet lish' o tom, kakim obrazom dostignut' ego; protivopolozhnoe mnenie bylo by totchas otvergnuto, ibo kto stal by slushat' cheloveka, utverzhdayushchego, chto cel' nashih usilij - nashi bedstviya i stradaniya? Raznoglasiya mezhdu filosofskimi shkolami v etom sluchae - chisto slovesnye. Transcurramus sollertissimas nugas.[3] Zdes' bol'she upryamstva i prepiratel'stva po melocham, chem podobalo by lyudyam takogo vozvyshennogo prizvaniya. Vprochem, kogo by ni vzyalsya izobrazhat' chelovek, on vsegda igraet vmeste s tem i sebya samogo. CHto by ni govorili, no dazhe v samoj dobrodeteli konechnaya cel' - naslazhdenie. Mne nravitsya draznit' etim slovom sluh teh, komu ono ochen' ne po dushe. I kogda ono dejstvitel'no oboznachaet vysshuyu stepen' udovol'stviya i polnejshuyu udovletvorennost', podobnoe naslazhdenie v bol'shej mere zavisit ot dobrodeteli, chem ot chego- libo inogo. Stanovyas' bolee zhivym, ostrym, sil'nym i muzhestvennym, takoe naslazhdenie delaetsya ot etogo lish' bolee sladostnym. I nam sledovalo by skoree oboznachat' ego bolee myagkim, bolee milym i estestvennym slovom "udovol'stvie", nezheli slovom "vozhdelenie", kak ego chasto imenuyut. CHto do etogo bolee nizmennogo naslazhdeniya, to esli ono voobshche zasluzhivaet etogo prekrasnogo nazvaniya, to razve chto v poryadke sopernichestva, a ne po pravu. YA nahozhu, chto etot vid naslazhdeniya eshche bolee, chem dobrodetel', sopryazhen s nepriyatnostyami i lisheniyami vsyakogo roda. Malo togo, chto ono mimoletno" zybko i prehodyashche, emu takzhe prisushchi i svoi bdeniya, i svoi posty, i svoi tyagoty, i pot, i krov'; sverh togo, s nim sopryazheny osobye, krajne muchitel'nye i samye raznoobraznye stradaniya, a zatem - presyshchenie, do takoj stepeni tyagostnoe, chto ego mozhno priravnyat' k nakazaniyu. My gluboko zabluzhdaemsya, schitaya, chto eti trudnosti i pomehi obostryayut takzhe naslazhdenie i pridayut emu osobuyu pryanost', podobno tomu kak eto proishodit v prirode, gde protivopolozhnosti, stalkivayas', vlivayut drug v druga novuyu zhizn'; no v ne men'shee zabluzhdenie my vpadaem, kogda, perehodya k dobrodeteli, govorim, chto sopryazhennye s neyu trudnosti i nevzgody prevrashchayut ee v bremya dlya nas, delayut chem-to beskonechno surovym i nedostupnym, ibo tut gorazdo bol'she, chem v sravnenii s vyshenazvannym naslazhdeniem, oni oblagorazhivayut, obostryayut i usilivayut bozhestvennoe i sovershennoe udovol'stvie, kotoroe dobrodetel' daruet nam. Poistine nedostoin obshcheniya s dobrodetel'yu tot, kto kladet na chashi vesov zhertvy, kotoryh ona ot nas trebuet, i prinosimye eyu plody, sravnivaya ih ves; takoj chelovek ne predstavlyaet sebe ni blagodeyanij dobrodeteli, ni vsej ee prelesti. Esli kto utverzhdaet, chto dostizhenie dobrodeteli - delo muchitel'noe i trudnoe i chto lish' obladanie eyu priyatno, eto vse ravno kak esli by on govoril, chto ona vsegda nepriyatna. Razve est' u cheloveka takie sredstva, s pomoshch'yu kotoryh kto-nibud' hot' odnazhdy dostig polnogo obladaniya eyu? Naibolee sovershennye sredi nas pochitali sebya schastlivymi i togda, kogda im vypadala vozmozhnost' dobivat'sya ee, hot' nemnogo priblizit'sya k nej, bez nadezhdy obladat' kogda-nibud' eyu. No govoryashchie tak oshibayutsya: ved' pogonya za vsemi izvestnymi nam udovol'stviyami sama po sebe vyzyvaet v nas priyatnoe chuvstvo. Samo stremlenie porozhdaet v nas zhelannyj obraz, a ved' v nem soderzhitsya dobraya dolya togo, k chemu dolzhny privesti nashi dejstviya, i predstavlenie o veshchi edino s ee obrazom po svoej sushchnosti. Blazhenstvo i schast'e, kotorymi svetitsya dobrodetel', zalivayut yarkim siyaniem vse imeyushchee k nej otnoshenie, nachinaya s preddveriya i konchaya poslednim ee predelom. I odno iz glavnejshih blagodeyanij ee - prezrenie k smerti; ono pridaet nashej zhizni spokojstvie i bezmyatezhnost', ono pozvolyaet vkushat' ee chistye i mirnye radosti; kogda zhe etogo net - otravleny i vse prochie naslazhdeniya. Vot pochemu vse filosofskie ucheniya vstrechayutsya i shodyatsya v etoj tochke. I hotya oni v odin golos predpisyvayut nam prezirat' stradaniya, nishchetu i drugie nevzgody, kotorym podverzhena zhizn' cheloveka, vse zhe ne eto dolzhno byt' pervejshej nashej zabotoyu, kak potomu, chto eti nevzgody ne stol' uzhe neizbezhny (bol'shaya chast' lyudej prozhivaet zhizn', ne ispytav nishchety, a nekotorye - dazhe ne znaya, chto takoe fizicheskoe stradanie i bolezni, kakov, naprimer, muzykant Ksenofil, umershij v vozraste sta shesti let i pol'zovavshijsya do samoj smerti prekrasnym zdorov'em, [4] tak i potomu, chto, na hudoj konec, kogda my togo pozhelaem, mozhno pribegnut' k pomoshchi smerti, kotoraya polozhit predel nashemu zemnomu sushchestvovaniyu i prekratit nashi mytarstva. No chto kasaetsya smerti, to ona neizbezhna: Omnes eodem cogimur, omnium Versatur gurna, serius ocius Sors exitura et nos in aeternum Exitium impositura cymbae. [5] Iz chego sleduet, chto esli ona vnushaet nam strah, to eto yavlyaetsya vechnym istochnikom nashih muchenij, oblegchit' kotorye nevozmozhno. Ona podkradyvaetsya k nam otovsyudu. My mozhem, skol'ko ugodno, oborachivat'sya vo vse storony, kak my delaem eto v podozritel'nyh mestah: quae quasi saxum Tantalo semper impendet.[6] Nashi parlamenty neredko otsylayut prestupnikov dlya ispolneniya nad nimi smertnogo prigovora v to samoe mesto, gde soversheno prestuplenie. Zahodite s nimi po doroge v roskoshnejshie doma, ugoshchajte ih tam izyskannejshimi yavstvami i napitkami, non Siculae dares Dulcem elaborabunt saporem, Non avium cytharaeque cantus Somnum reducent; [7] dumaete li vy, chto oni smogut ispytat' ot etogo udovol'stvie i chto konechnaya cel' ih puteshestviya, kotoraya u nih vsegda pered glazami, ne otob'et u nih vkusa ko vsej etoj roskoshi, i ta ne pobleknet dlya nih? Audit ier, numeratque dies, epatique viarum Metiur viam.torquetur peste futura. [8] Konechnaya tochka nashego zhiznennogo puti - eto smert', predel nashih stremlenij, i esli ona vselyaet v nas uzhas, to mozhno li sdelat' hotya by odin-edinstvennyj shag, ne drozha pri etom, kak v lihoradke? Lekarstvo, primenyaemoe nevezhestvennymi lyud'mi - vovse ne dumat' o nej. No kakaya zhivotnaya tupost' nuzhna dlya togo, chtoby obladat' takoj slepotoj! Takim tol'ko i vznuzdyvat' osla s hvosta. Qui capite ipse suo instituit vestigia retro, - [9] i net nichego udivitel'nogo, chto podobnye lyudi neredko popadayutsya v zapadnyu. Oni strashatsya nazvat' smert' po imeni, i bol'shinstvo iz nih pri proiznesenii kem-nibud' etogo slova krestitsya tak zhe, kak pri upominanii d'yavola. I tak kak v zaveshchanii neobhodimo upomyanut' smert', to ne zhdite, chtoby oni podumali o ego sostavlenii prezhde, chem vrach proizneset nad nimi svoj poslednij prigovor; i odnomu bogu izvestno, v kakom sostoyanii nahodyatsya ih umstvennye sposobnosti, kogda, terzaemye smertnymi mukami i strahom, oni prinimayutsya, nakonec, stryapat' ego. Tak kak slog, oboznachavshij na yazyke rimlyan "smert'" [10], slishkom rezal ih sluh, i v ego zvuchanii im slyshalos' nechto zloveshchee, oni nauchilis' libo izbegat' ego vovse, libo zamenyat' perifrazami. Vmesto togo, chtoby skazat' "on umer", oni govorili "on perestal zhit'" ili "on otzhil svoe". Poskol'ku zdes' upominaetsya zhizn', hotya by i zavershivshayasya, eto prinosilo im izvestnoe uteshenie. My zaimstvovali otsyuda nashe: "pokojnyj gospodin imya rek". Pri sluchae, kak govoritsya, slovo dorozhe deneg. YA rodilsya mezhdu odinnadcat'yu chasami i polnoch'yu, v poslednij den' fevralya tysyacha pyat'sot tridcat' tret'ego goda po nashemu nyneshnemu letoischisleniyu, to est', schitaya nachalom goda yanvar'". Dve nedeli tomu nazad zakonchilsya tridcat' devyatyj god moej zhizni, i mne sleduet prozhit', po krajnej mere, eshche stol'ko zhe. Bylo by bezrassudstvom, odnako, vozderzhivat'sya ot myslej o takoj dalekoj, kazalos' by, veshchi. V samom dele, i star i mlad odinakovo shodyat v mogilu. Vsyakij ne inache uhodit iz zhizni, kak esli by on tol'ko chto vstupil v nee. Dobav'te syuda, chto net stol' dryahlogo starca, kotoryj, pamyatuya o Mafusaile [12], ne rasschityval by prozhit' eshche godikov dvadcat'. No, zhalkij glupec, - ibo chto zhe inoe ty soboj predstavlyaesh'! - kto ustanovil srok tvoej zhizni? Ty osnovyvaesh'sya na boltovne vrachej. Prismotris' luchshe k tomu, chto okruzhaet tebya, obratis' k svoemu lichnomu opytu. Esli ishodit' iz estestvennogo hoda veshchej, to ty uzhe dolgoe vremya zhivesh' blagodarya osobomu blagovoleniyu neba. Ty prevysil obychnyj srok chelovecheskoj zhizni. I daby ty mog ubedit'sya v etom, podschitaj, skol'ko tvoih znakomyh umerlo ranee tvoego vozrasta, i ty uvidish', chto takih mnogo bol'she, chem teh, kto dozhil do tvoih let. Sostav', krome togo, spisok ukrasivshih svoyu zhizn' slavoyu, i ya pob'yus' ob zaklad, chto v nem okazhetsya znachitel'no bol'she umershih do tridcatipyatiletnego vozrasta, chem pereshedshih etot porog. Razum i blagochestie predpisyvayut nam schitat' obrazcom chelovecheskoj zhizni zhizn' Hrista; no ona konchilas' dlya nego, kogda emu bylo tridcat' tri goda. Velichajshij sredi lyudej, na etot raz prosto chelovek - ya imeyu v vidu Aleksandra - umer v takom zhe vozraste. I kakih tol'ko ulovok net v rasporyazhenii smerti, chtoby zahvatit' nas vrasploh! Quid quisque vitet, nunquam homini satis Cautum est in horas. [13] YA ne stanu govorit' o lihoradkah i vospalenii legkih. No kto mog by podumat', chto gercog Bretonskij budet razdavlen v tolpe, kak eto sluchilos' pri v®ezde papy Klimenta, moego soseda [14], v Lion? Ne vidali li my, kak odin iz korolej nashih byl ubit, prinimaya uchastie v obshchej zabave? [15] I razve odin iz predkov ego ne skonchalsya, ranennyj veprem? [16] |shil, kotoromu bylo predskazano, chto on pogibnet razdavlennyj ruhnuvshej krovlej, mog skol'ko ugodno prinimat' mery predostorozhnosti; vse oni okazalis' bespoleznymi, ibo ego porazil nasmert' pancir' cherepahi, vyskol'znuvshej iz kogtej unosivshego ee orla. Takoj-to umer, podavivshis' vinogradnoj kostochkoj [17]; takoj-to imperator pogib ot carapiny, kotoruyu prichinil sebe grebnem; |milij Lepid - spotknuvshis' o porog svoej sobstvennoj komnaty, a Avfidij - ushiblennyj dver'yu, vedushchej v zal zasedanij soveta. V ob®yatiyah zhenshchin skonchali svoi dni: pretor Kornelij Gall, Tigellin, nachal'nik gorodskoj strazhi v Rime, Lodoviko, syn Gvido Gonzago, markiza Mantuanskogo, a takzhe - i eti primery budut eshche bolee gorestnymi - Spevsipp, filosof shkoly Platona, i odin iz pap. Bednyaga Bebij, sud'ya, predostaviv nedel'nyj srok odnoj iz tyazhushchihsya storon, tut zhe ispustil duh, ibo srok, predostavlennyj emu, samomu istek. Skoropostizhno skonchalsya i Gaj YUlij, vrach; v tot moment, kogda on smazyval glaza odnomu iz bol'nyh, smert' smezhila emu ego sobstvennye. Da i sredi moih rodnyh byvali tomu primery: moj brat, kapitan Sen-Marten, dvadcatitrehletnij molodoj chelovek, uzhe uspevshij, odnako, proyavit' svoi nezauryadnye sposobnosti, kak-to vo vremya igry byl sil'no ushiblen myachom, prichem udar, prishedshijsya nemnogo vyshe pravogo uha, ne prichinil rany i ne ostavil posle sebya dazhe krovopodteka. Poluchiv udar, brat moj ne prileg i dazhe ne prisel, no cherez pyat' ili shest' chasov skonchalsya ot apopleksii, prichinennoj etim ushibom. Nablyudaya stol' chastye i stol' obydennye primery etogo roda, mozhem li my otdelat'sya ot mysli o smerti i ne ispytyvat' vsegda i vsyudu oshchushcheniya, budto ona uzhe derzhit nas za vorot. No ne vse li ravno, skazhete vy, kakim obrazom eto s nami proizojdet? Lish' by ne muchit'sya! YA derzhus' takogo zhe mneniya, i kakoj by mne ni predstavilsya sposob ukryt'sya ot syplyushchihsya udarov, bud' to dazhe pod shkuroj telenka, ya ne takov, chtoby otkazat'sya ot etogo. Menya ustraivaet reshitel'no vse, lish' by mne bylo pokojno. I ya izberu dlya sebya nailuchshuyu dolyu iz vseh, kakie mne budut predostavleny, skol' by ona ni byla, na vash vzglyad, malo pochetnoj i skromnoj: praetulerim dclirus inersque videri Dumea delectent mala me, vel denique fallant, Quam expere et rlngi. [18] No bylo by nastoyashchim bezumiem pitat' nadezhdy, chto takim putem mozhno perejti v inoj mir. Lyudi snuyut vzad i vpered, topchutsya na odnom meste, plyashut, a smerti net i v pomine. Vse horosho, vse kak nel'zya luchshe. No esli ona nagryanet, - k nim li samim ili k ih zhenam, detyam, druz'yam, zahvativ ih vrasploh, bezzashchitnymi, - kakie mucheniya, kakie vopli, kakaya yarost' i kakoe otchayan'e srazu ovladevayut imi! Videli li vy kogo-nibud' takim zhe podavlennym, nastol'ko zhe izmenivshimsya, nastol'ko smyatennym? Sledovalo by porazmyslit' ob etih veshchah zaranee. A takaya zhivotnaya bezzabotnost', - esli tol'ko ona vozmozhna u skol'ko-nibud' myslyashchego cheloveka (po-moemu, ona sovershenno nevozmozhna) - zastavlyaet nas slishkom dorogoyu cenoj pokupat' ee blaga. Esli by smert' byla podobna vragu, ot kotorogo mozhno ubezhat', ya posovetoval by vospol'zovat'sya etim oruzhiem trusov. No tak kak ot nee uskol'znut' nevozmozhno, ibo ona odinakovo nastigaet begleca, bud' on plut ili chestnyj chelovek, Nempe et fugasem persequitur virum, Nec parcit imbellis iuventae Poplitibus, timldoque tergo, [19] i tak kak dazhe nailuchshaya bronya ot nee ne oberezhet, Ille licet ferro cautus se condat et aere, Mors tamen Inclusum protrahet inde caput, [20] davajte nauchimsya vstrechat' ee grud'yu i vstupat' s neyu v edinoborstvo. I, chtoby otnyat' u nee glavnyj kozyr', izberem put', pryamo protivopolozhnyj obychnomu. Lishim ee zagadochnosti, prismotrimsya k nej, priuchimsya k nej, razmyshlyaya o nej chashche, nezheli o chem-libo drugom. Budemte vsyudu i vsegda vyzyvat' v sebe ee obraz i pritom vo vseh vozmozhnyh ee oblichiyah. Esli pod nami spotknetsya kon', esli s kryshi upadet cherepica, esli my nakolemsya o bulavku, budem povtoryat' sebe vsyakij raz: "A chto, esli eto i est' sama smert'?" Blagodarya etomu my okrepnem, sdelaemsya bolee stojkimi. Posredi prazdnestva, v razgar vesel'ya pust' neizmenno zvuchit v nashih ushah vse tot zhe pripev, napominayushchij o nashem udele; ne budem pozvolyat' udovol'stviyam zahvatyvat' nas nastol'ko, chtoby vremya ot vremeni u nas ne mel'kala mysl': kak nasha veselost' neprochna, buduchi postoyanno mishen'yu dlya smerti, i kakim tol'ko nezhdannym udaram ni podverzhena nasha zhizn'! Tak postupali egiptyane, u kotoryh byl obychaj vnosit' v torzhestvennuyu zalu, naryadu s samymi luchshimi yavstvami i napitkami, mumiyu kakogo- nibud' pokojnika, chtoby ona sluzhila napominaniem dlya piruyushchih. Omnem crede diem tibi diluxlaae supremum. Grata superveniet, quae non sperabitur hora. [21] Neizvestno, gde podzhidaet nas smert'; tak budem zhe ozhidat' ee vsyudu. Razmyshlyat' o smerti - znachit razmyshlyat' o svobode. Kto nauchilsya umirat', tot razuchilsya byt' rabom. Gotovnost' umeret' izbavlyaet nas ot vsyakogo podchineniya i prinuzhdeniya. I net v zhizni zla dlya togo, kto postig, chto poteryat' zhizn' - ne zlo. Kogda k Pavlu |miliyu yavilsya poslanec ot neschastnogo carya makedonskogo, ego plennika, peredavshij pros'bu poslednego ne prinuzhdat' ego idti za triumfal'noyu kolesnicej, tot otvetil: "Pust' obratitsya s etoj pros'boj k sebe samomu". Po pravde skazat', v lyubom dele odnim umen'em i staran'em, esli ne dano eshche koe-chto ot prirody, mnogogo ne voz'mesh'. YA po nature svoej ne melanholik, no sklonen k mechtatel'nosti. I nichto nikogda ne zanimalo moego voobrazheniya v bol'shej mere, chem obrazy smerti. Dazhe v naibolee legkomyslennuyu poru moej zhizni - Iucundum cum aetas florida ver ageret, [22] kogda ya zhil sredi zhenshchin i zabav, inoj, byvalo, dumal, chto ya terzayus' mukami revnosti ili razbitoj nadezhdoj, togda kak v dejstvitel'nosti moi mysli byli pogloshcheny kakim-nibud' znakomym, umershim na dnyah ot goryachki, kotoruyu on podhvatil, vozvrashchayas' s takogo zhe prazdnestva, s dushoj, polnoyu negi, lyubvi i eshche ne ostyvshego vozbuzhdeniya, sovsem kak eto byvaet so mnoyu, i v ushah u menya neotvyazno zvuchalo: Jam fuerit. nes post unquam revocare licebit. [23] |ti razdum'ya ne izborozdili mne morshchinami lba bol'she, chem vse ostal'nye. Vprochem, ne byvaet, konechno, chtoby podobnye obrazy pri pervom svoem poyavlenii ne prichinyali nam boli. No vozvrashchayas' k nim vse snova i snova, mozhno v konce koncov, osvoit'sya s nimi. V protivnom sluchae - tak bylo by, po krajnej mere, so mnoj - ya zhil by v neprestannom strahe volnenij, ibo nikto nikogda ne doveryal svoej zhizni men'she moego, nikto men'she moego ne rasschityval na ee dlitel'nost'. I prevoshodnoe zdorov'e, kotorym ya naslazhdayus' posejchas i kotoroe narushalos' ves'ma redko, niskol'ko ne mozhet ukrepit' moih nadezhd na etot schet, ni bolezni - nichego v nih ubavit'. Menya postoyanno presleduet oshchushchenie, budto ya vse vremya uskol'zayu ot smerti. I ya bez konca nasheptyvayu sebe: "CHto vozmozhno v lyuboj den', to vozmozhno takzhe segodnya". I vpryam', opasnosti i sluchajnosti pochti ili - pravil'nee skazat' - niskol'ko ne priblizhayut nas k nashej poslednej cherte; i esli my predstavim sebe, chto, krome takogo-to neschast'ya, kotoroe ugrozhaet nam, po-vidimomu, vseh bol'she, nad nashej golovoj navisli milliony drugih, my pojmem, chto smert' dejstvitel'no vsegda ryadom s nami, - i togda, kogda my vesely, i kogda gorim v lihoradke, i kogda my na more, i kogda u sebya doma, i kogda v srazhenii, i kogda otdyhaem. Nemo altero fragilior est: nemo in crastinum sui certior. [24] Mne vsegda kazhetsya, chto do prihoda smerti ya tak i ne uspeyu zakonchit' to delo, kotoroe dolzhen vypolnit', hotya by dlya ego zaversheniya trebovalos' ne bolee chasa. Odin moj znakomyj, perebiraya kak-to moi bumagi, nashel sredi nih zametku po povodu nekoej veshchi, kotoruyu, soglasno moemu zhelaniyu, nadlezhalo sdelat' posle moej konchiny. YA rasskazal emu, kak obstoyalo delo: nahodyas' na rasstoyanii kakogo-nibud' l'e ot doma, vpolne zdorovyj i bodryj, ya potoropilsya zapisat' svoyu volyu, tak kak ne byl uveren, chto uspeyu dobrat'sya k sebe. Vynashivaya v sebe mysli takogo roda i vbivaya ih sebe v golovu, ya vsegda podgotovlen k tomu, chto eto mozhet sluchit'sya so mnoj v lyuboe mgnoven'e. I kak by vnezapno ni prishla ko mne smert', v ee prihode ne budet dlya menya nichego novogo. Nuzhno, chtoby sapogi byli vsegda na tebe, nuzhno, naskol'ko eto zavisit ot nas, byt' postoyanno gotovymi k pohodu, i v osobennosti osteregat'sya, kak by v chas vystupleniya my ne okazalis' vo vlasti drugih zabot, krome o sebe. Quid brevi fortes iaculamur aevo Multa? [25] Ved' zabot u nas i bez togo predostatochno. Odin setuet ne stol'ko dazhe na samuyu smert', skol'ko na to, chto ona pomeshaet emu zakonchit' s blestyashchim uspehom nachatoe delo; drugoj - chto prihoditsya pereselyat'sya na tot svet, ne uspev ustroit' zamuzhestvo docheri ili prosledit' za obrazovaniem detej; etot oplakivaet razluku s zhenoj, tot - s synom, tak kak v nih byla otrada vsej ego zhizni. CHto do menya, to ya, blagodarenie bogu, gotov ubrat'sya otsyuda, kogda emu budet ugodno, ne pechaluyas' ni o chem, krome samoj zhizni, esli uhod iz nee budet dlya menya tyagosten. YA svoboden ot vsyakih put; ya napolovinu uzhe rasproshchalsya so vsemi, krome sebya samogo. Nikogda eshche ne bylo cheloveka, kotoryj byl by tak osnovatel'no podgotovlen k tomu, chtoby ujti iz etogo mira, cheloveka, kotoryj otreshilsya by ot nego tak okonchatel'no, kak, nadeyus', eto udalos' sdelat' mne. Miser, o miser, alunt, omnia ademit Una dies infesta mihi tot praemia vitae. [26] A vot slova, podhodyashchie dlya lyubitelya stroit'sya: Manent opera interrupta, minaeque Murorum ingentes. [27] Ne stoit, odnako, v chem by to ni bylo zagadyvat' tak daleko vpered ili, vo vsyakom sluchae, pronikat'sya stol' velikoyu skorb'yu iz-za togo, chto tebe ne udastsya uvidet' zavershenie nachatogo toboj. My rozhdaemsya dlya deyatel'nosti: Cum moriar, medium solvar et inter opus. [28] YA hochu, chtoby lyudi dejstvovali, chtoby oni kak mozhno luchshe vypolnyali nalagaemye na nih zhizn'yu obyazannosti, chtoby smert' zastigla menya za posadkoj kapusty, no ya zhelayu sohranit' polnoe ravnodushie i k nej, i, tem bolee, k moemu ne do konca vozdelannomu ogorodu. Mne dovelos' videt' odno umirayushchego, kotoryj uzhe pered samoj konchinoj ne perestaval vyrazhat' sozhalenie, chto zlaya sud'ba oborvala nit' sostavlyaemoj im istorii na pyatnadcatom ili shestnadcatom iz nashih korolej. Illud in his rebus non addunt, nes tibi earum lam desiderium rerum auper insidet una. [29] Nuzhno izbavit'sya ot etih malodushnyh i gibel'nyh nastroenij. I podobno tomu, kak nashi kladbishcha raspolozheny vozle cerkvej ili v naibolee poseshchaemyh mestah goroda, daby priuchit', kak skazal Likurg, detej, zhenshchin i prostolyudinov ne pugat'sya pri vide pokojnikov, a takzhe, chtoby chelovecheskie ostanki, mogily i pohorony, nablyudaemye nami izo dnya v den', postoyanno napominali ob ozhidayushchej nas sud'be, Quin etiam exhilarare viris convivia caede Mos olim, et miscere epulis spectacula dira certantum ferro, saepe et super ipsa cadentum Pocula respereis non parco sanguine mensis; [30] podobno takzhe tomu, kak egiptyane, po okonchanii pira, pokazyvali prisutstvuyushchim ogromnoe izobrazhenie smerti, prichem derzhavshij ego vosklical: "Pej i vozveselis' serdcem, ibo, kogda umresh', ty budesh' takim zhe", tak i ya priuchal sebya ne tol'ko dumat' o smerti, no i govorit' o nej vsegda i vezde. I net nichego, chto v bol'shej mere privlekalo b menya, chem rasskazy o smerti takogo-to ili takogo-to; chto oni govorili pri etom, kakovy byli ih lica, kak oni derzhali sebya; eto zhe otnositsya i k istoricheskim sochineniyam, v kotoryh ya osobenno vnimatel'no izuchaya mesta, gde govoritsya o tom zhe. |to vidno hotya by uzhe iz obiliya privodimyh mnoyu primerov i iz togo neobychajnogo pristrastiya, kakoe ya pitayu k podobnym veshcham. Esli by ya byl sochinitelem knig, ya sostavil by sbornik s opisaniem razlichnyh smertej, snabdiv ego kommentariyami. Kto uchit lyudej umirat', tot uchit ih zhit'. Dikearh [31] sostavil podobnuyu knigu, dav ej sootvetstvuyushchee nazvanie, no on rukovodstvovalsya inoyu, i pritom menee poleznoj cel'yu. Mne skazhut, pozhaluj, chto dejstvitel'nost' mnogo uzhasnee nashih predstavlenij o nej i chto net nastol'ko iskusnogo fehtoval'shchika, kotoryj ne smutilsya by duhom, kogda delo dojdet do etogo. Pust' sebe govoryat, a vse taki razmyshlyat' o smerti napered - eto, bez somneniya, veshch' poleznaya. I potom, razve eto bezdelica - idti do poslednej cherty bez straha i trepeta? I bol'she togo: sama priroda speshit nam na pomoshch' i obodryaet nas. Esli smert' - bystraya i nasil'stvennaya, u nas net vremeni ispolnit'sya strahom pred neyu; esli zhe ona ne takova, to, naskol'ko ya mog zametit', vtyagivayas' ponemnogu v bolezn', ya vmeste s tem nachinayu estestvenno pronikat'sya izvestnym prenebrezheniem k zhizni. YA nahozhu, chto obresti reshimost' umeret', kogda ya zdorov, gorazdo trudnee, chem togda, kogda menya treplet lihoradka. Poskol'ku radosti zhizni ne vlekut menya bol'she s takoyu siloyu, kak prezhde, ibo ya perestayu pol'zovat'sya imi i poluchat' ot nih udovol'stvie, - ya smotryu i na smert' menee ispugannymi glazami. |to vselyaet v menya nadezhdu, chto chem dal'she otojdu ya ot zhizni i chem blizhe podojdu k smerti, tem legche mne budet svyknut'sya s mysl'yu, chto odna neizbezhno smenit druguyu. Ubedivshis' na mnogih primerah v spravedlivosti zamechaniya Cezarya, utverzhdavshego, chto izdaleka veshchi kazhutsya nam neredko znachitel'no bol'shimi, chem vblizi, ya podobnym obrazom obnaruzhil, chto, buduchi sovershenno zdorovym, ya gorazdo bol'she boyalsya boleznej, chem togda, kogda oni davali znat' o sebe: bodrost', radost' zhizni i oshchushchenie sobstvennogo zdorov'ya zastavlyayut menya predstavlyat' sebe protivopolozhnoe sostoyanie nastol'ko otlichnym ot togo, v kotorom ya prebyvayu, chto ya namnogo preuvelichivayu v svoem voobrazhenii nepriyatnosti, dostavlyaemye boleznyami, i schitayu ih bolee tyagostnymi, chem okazyvaetsya v dejstvitel'nosti, kogda oni nastigayut menya. Nadeyus', chto i so smert'yu delo budet obstoyat' ne inache. Rassmotrim teper', kak postupaet priroda, chtoby lishit' nas vozmozhnosti oshchushchat', nesmotrya na nepreryvnye peremeny k hudshemu i postepennoe uvyadanie, kotoroe vse my preterpevaem, i eti nashi poteri i nashe postepennoe razrushenie. CHto ostaetsya u starika iz sil ego yunosti, ot ego byloj zhizni? Neu senibus vitae portio quanta manet. [32] Kogda odin iz telohranitelej Cezarya, staryj i iznurennyj, vstretiv ego na ulice, podoshel k nemu i poprosil ot pustit' ego umirat'. Cezar', uvidev, naskol'ko on nemoshchen, dovol'no ostroumno otvetil: "Tak ty, okazyvaetsya, mnish' sebya zhivym?" YA ne dumayu, chto my mogli by snesti podobnoe prevrashchenie, esli by ono svalivalos' na nas sovershenno vnezapno. No zhizn' vedet nas za ruku po otlogomu, pochti neprimetnomu sklonu, potihon'ku do polegon'ku, poka ne vvergnet v eto zhalkoe sostoyanie, zastaviv ispodvol' svyknut'sya s nim. Vot pochemu my ne oshchushchaem nikakih potryasenij, kogda nastupaet smert' nashej molodosti, kotoraya, pravo zhe, po svoej sushchnosti gorazdo bolee zhestoka, nezheli konchina ele teplyashchejsya zhizni, ili zhe konchina nashej starosti. Ved' pryzhok ot bytiya-prozyabaniya k nebytiyu menee tyagosten, chem ot bytiya-radosti i procvetaniya k bytiyu - skorbi i muke. Skryuchennoe i sogbennoe telo ne v sostoyanii vyderzhat' tyazheluyu noshu; to zhe i s nashej dushoj: ee nuzhno vypryamit' i podnyat', chtoby ej bylo pod silu edinoborstvo s takim protivnikom. Ibo esli nevozmozhno, chtoby ona prebyvala spokojnoj, trepeshcha pered nim, to, izbavivshis' ot nego, ona priobretaet pravo hvalit'sya, - hotya eto, mozhno skazat', pochti prevoshodit chelovecheskie vozmozhnosti, - chto v nej ne ostalos' bolee mesta dlya trevogi, terzanij, straha ili dazhe samogo legkogo ogorcheniya. Non vultus instantis tyrainni Mente quatit solida, neque Austor Dux inquieti turbidus Adriae, Nec fulminantis magna lovis manus. [33] Ona sdelalas' gospozhoj svoih strastej i zhelanij; ona vlastvuet nad nuzhdoj, unizheniem, nishchetoj i vsemi prochimi prevratnostyami sud'by. Tak davajte zhe, kazhdyj v meru svoih vozmozhnostej, dobivat'sya stol' vazhnogo preimushchestva! Vot gde podlinnaya i nichem ne stesnyaemaya svoboda, dayushchaya nam vozmozhnost' prezirat' nasilie i proizvol i smeyat'sya nad tyur'mami i okovami: In manicis. et Compedibus, saevo te sub custode tenebo. Ipse deus simul atque volam, me solvet: opinor Hoc sentit, moriar. Mere ultima linea rerum est. [34] Nichto ne vleklo lyudej k nashej religii bolee, chem zalozhennoe v nej prezrenie k zhizni. I ne tol'ko golos razuma prizyvaet nas k etomu, govorya: stoit li boyat'sya poteryat' nechto takoe, poterya chego uzhe ne smozhet vyzvat' v nas sozhaleniya? - no i takoe soobrazhenie: raz nam ugrozhayut stol' mnogie vidy smerti, ne tyagostnee li strashit'sya ih vseh, chem preterpet' kakoj-libo odin? I raz smert' neizbezhna, ne vse li ravno, kogda ona yavitsya? Tomu, kto skazal Sokratu: "Tridcat' tiranov osudili tebya na smert'", poslednij otvetil: "A ih osudila na smert' priroda". [35] Kakaya bessmyslica ogorchat'sya iz-za perehoda tuda, gde my izbavimsya ot kakih by to ni bylo ogorchenij! Podobno tomu kak nashe rozhdenie prineslo dlya nas rozhdenie vsego okruzhayushchego, tak i smert' nasha budet smert'yu vsego okruzhayushchego. Poetomu stol' zhe nelepo oplakivat', chto cherez sotnyu let nas ne budet v zhivyh, kak to, chto my ne zhili za sto let pered etim. Smert' odnogo est' nachalo zhizni drugogo. Tochno tak zhe plakali my, takih zhe usilij stoilo nam vstupit' v etu zhizn', i tak zhe, vstupaya v nee, sryvali my s sebya svoyu prezhnyuyu obolochku. Ne mozhet byt' tyagostnym to, chto proishodit odin-edinstvennyj raz. Imeet li smysl trepetat' stol' dolgoe vremya pered stol' bystrotechnoyu veshch'yu? Dolgo li zhit', malo li zhit', ne vse li ravno, raz i to i drugoe konchaetsya smert'yu? Ibo dlya togo, chto bol'she ne sushchestvuet, net ni dolgogo ni korotkogo. Aristotel' rasskazyvaet, chto na reke Gipanis obitayut kroshechnye nasekomye, zhivushchie ne dol'she odnogo dnya. Te iz nih, kotorye umirayut v vosem' chasov utra, umirayut sovsem yunymi; umirayushchie v pyat' chasov vechera umirayut v preklonnom vozraste. Kto zhe iz nas ne rassmeyalsya by, esli b pri nem nazvali teh i drugih schastlivymi ili neschastnymi, uchityvaya srok ih zhizni? Pochti to zhe i s nashim vekom, esli my sravnim ego s vechnost'yu ili s prodolzhitel'nost'yu sushchestvovaniya gor, rek, nebesnyh svetil, derev'ev i dazhe nekotoryh zhivotnyh. [35] Vprochem , priroda ne daet nam zazhit'sya. Ona govorit: "Uhodite iz etogo mira tak zhe, kak vy vstupili v nego. Takoj zhe perehod, kakoj nekogda besstrastno i bezboleznenno sovershili vy ot smerti k zhizni, sovershite teper' ot zhizni k smerti. Vasha smert' est' odno iz zven'ev upravlyayushchego vselennoj poryadka; ona zveno mirovoj zhizni: inter se mortales mutua vivunt Et quasi cursores vital lampada tradunt. [37] Neuzheli radi vas stanu ya narushat' etu divnuyu svyaz' veshchej? Raz smert' - obyazatel'noe uslovie vashego vozniknoveniya, neot®emlemaya chast' vas samih, to znachit, vy stremites' bezhat' ot samih sebya. Vashe bytie, kotorym vy naslazhdaetes', odnoj svoej polovinoj prinadlezhit zhizni, drugoj - smerti. V den' svoego rozhdeniya vy v takoj zhe mere nachinaete zhit', kak umirat': Prima, quae vitam dedit, hora, carpsit. [38] Nascentes morimur, finiaque ab origine pendet. [39] Vsyakoe prozhitoe vami mgnovenie vy pohishchaete u zhizni; ono prozhito vami za ee schet. Nepreryvnoe zanyatie vsej vashej zhizni - eto vzrashchivat' smert'. Prebyvaya v zhizni, vy prebyvaete v smerti, ibo smert' otstanet ot vas ne ran'she, chem vy pokinete zhizn'. Ili, esli ugodno, vy stanovites' mertvymi, prozhiv svoyu zhizn', no prozhivete vy ee, umiraya: smert', razumeetsya, nesravnenno sil'nee porazhaet umirayushchego, nezheli mertvogo, gorazdo ostree i glubzhe. Esli vy poznali radosti v zhizni, vy uspeli nasytit'sya imi; tak uhodite zhe s udovletvoreniem v serdce: Sur non ut plenus vitae conviva recedis? [40] Esli zhe vy ne sumeli eyu vospol'zovat'sya, esli ona poskupilas' dlya vas, chto vam do togo, chto vy poteryali ee, na chto ona vam? Cur amplius addere quaeris Rursum quod pereat male, et ingratum occidat omne? [41] ZHizn' sama po sebe - ni blago, ni zlo: ona vmestilishche i blaga i zla. smotrya po tomu, vo chto vy sami prevratili ee. I esli vy prozhili odin- edinstvennyj den', vy videli uzhe vse. Kazhdyj den' takov zhe, kak vse prochie dni. Net ni drugogo sveta, ni drugoj t'my. |to solnce, eta luna, eti zvezdy, eto ustrojstvo vselennoj - vse eto to zhe, ot chego vkusili prashchury vashi i chto vzrastit vashih potomkov: Non alium videre: patrea aliumve nepotes Aspicient. [42] I, na hudoj konec, vse akty moej komedii, pri vsem raznoobrazii ih, protekayut v techenie odnogo goda. Esli vy prismatrivalis' k horovodu chetyreh vremen goda, vy ne mogli ne zametit', chto oni obnimayut soboyu vse vozrasty mira: detstvo, yunost', zrelost' i starost'. Po istechenii goda delat' emu bol'she nechego. I emu ostaetsya tol'ko nachat' vse snachala. I tak budet vsegda: versamur ibidem, atque insumus usque Atque in ae aua per vestigia volvitur annus. [43] Ili vy voobrazhaete, chto ya stanu dlya vas sozdavat' kakie-to novye razvlecheniya? Nam tibi praeterea quod machiner, inveniamque Quod placeat, nihll eat, eadem aunt omnia semper. [44] Osvobodite mesto drugim, kak drugie osvobodili ego dlya vas. Ravenstvo est' pervyj shag k spravedlivosti. Kto mozhet zhalovat'sya na to, chto on obrechen, esli vse drugie tozhe obrecheny? Skol'ko by vy ni zhili, vam ne sokratit' togo sroka, v techenie kotorogo vy prebudete mertvymi. Vse usiliya zdes' bescel'ny: vy budete prebyvat' v tom sostoyanii, kotoroe vnushaet vam takoj uzhas, stol'ko zhe vremeni, kak esli by vy umerli na rukah kormilicy: licet, quod vis, vivendo vincere saecla. Mors aeterna tamen nihilominus illa manebit. [45] I ya povedu vas tuda, gde vy ne budete ispytyvat' nikakih ogorchenij: In vera nescis nullum fore morte alium te, Qui possit vivua tibi lugere peremotum. Stansque lacentem. [46] I ne budete zhelat' zhizni, o kotoroj tak sozhaleete: Nec sibi enim quiaquam turn se vitamque requirit, Nec desiderium nostri nos afflcit ullum. [47] Strahu smerti podobaet byt' nichtozhnee, chem nichto, esli sushchestvuet chto- nibud' nichtozhnee, chem eto poslednee: multo mortem minus ad nod esse putandum Si minus esse potest quam quod nihil esse videmus. [48] CHto vam do nee - i kogda vy umerli, i kogda zhivy? Kogda zhivy - potomu, chto vy sushchestvuete; kogda umerli - potomu, chto vas bol'she ne sushchestvuet. Nikto ne umiraet prezhde svoego chas. To vremya, chto ostanetsya posle vas, ne bolee vashe, chem to, chto protekalo do vashego rozhdeniya; i vashe delo tut - storona: Respice enim quam nil ad nos ante acta vetustas Temporiis aeterni fuerit. [49] Gde by ni okonchilas' vasha zhizn', tam ej i konec. Mera zhizni ne v ee dlitel'nosti, a v tom, kak vy ispol'zovali ee: inoj prozhil dolgo, da pozhil mal; ne meshkaj te, poka prebyvaete zdes'. Vasha volya, a ne kolichestvo prozhityh let opredelyaet prodolzhitel'nost' vashej zhizni. Neuzheli vy dumali, chto nikogda tak i ne doberetes' tuda, kuda idete, ne ostanavlivayas'? Da est' li takaya doroga, u kotoroj ne bylo by konca? I esli vy mozhete najti uteshenie v dobroj kompanii, to ne idet li ves' mir toj zhe styazeyu, chto vy? Omnia te vita porfuncta sequentur. [50] Ne nachinaet li shatat'sya vse vokrug vas, edva poshatnetes' vy sami? Sushchestvuet li chto-nibud', chto ne starilos' by vmeste s vami? Tysyachi lyudej, tysyachi zhivotnyh, tysyachi drugih sushchestv umirayut v to zhe mgnovenie, chto i vy: Nam nox nulla diem, neque noctem aurora secuta est, Quae non audierit mistos vagitibus aegris Ploratus, mortis cimits et funeris atri. [51] CHto pol'zy pyatit'sya pered tem, ot chego vam vse ravno ne ujti? Vy videli mnogih, kto umer v samoe vremya, ibo izbavilsya, blagodarya etomu, ot velikih neschastij. No videli li vy hot' kogo-nibud', komu by smert' prichinila ih? Ne ochen'-to umno osuzhdat' to, chto ie ispytano vami, ni na sebe, ni na drugom. Pochemu zhe ty zhaluesh'sya i na menya i na svoyu uchast'? Razve my nespravedlivy k tebe? Komu zhe nadlezhit upravlyat': nam li toboyu ili tebe nami? Eshche do zaversheniya srokov tvoih, zhizn' tvoya uzhe zavershilas'. Malen'kij chelovechek takoj zhe cel'nyj chelovek, kak i bol'shoj. Ni lyudej, ni zhizn' chelovecheskuyu ne izmerit' loktyami. Hiron otverg dlya sebya bessmertie, uznav ot Saturna, svoego otca, boga beskonechnogo vremeni, kakovy svojstva etogo bessmertiya [52]. Vdumajtes' horoshen'ko v to, chto nazyvayut vechnoj zhizn'yu, i vy pojmete, naskol'ko ona byla by dlya cheloveka bolee tyagostnoj i nesterpimoj, chem ta, chto ya darovala emu. Esli by u vas ne bylo smerti, vy bez konca osypali b menya proklyatiyami za to, chto ya vas lishila ee. YA soznatel'no podmeshala k nej chutochku gorechi, daby, prinimaya vo vnimanie dostupnost' ee, vosprepyatstvovat' vam slishkom zhadno i bezrassudno ustremlyat'sya navstrechu ej. CHtoby privit' vam tu umerennost', kotoroj ya ot vas trebuyu, a imenno, chtoby vy ne otvrashchalis' ot zhizni i vmeste s tem ne bezhali ot smerti, ya sdelala i tu i druguyu napolovinu sladostnymi i napolovinu skorbnymi. YA vnushila Falesu, pervomu iz vashih mudrecov, tu mysl', chto zhit' i umirat' - eto odno i to zhe. I kogda kto-to sprosil ego, pochemu zhe, v takom sluchae, on vse-taki ne umiraet, on ves'ma mudro otvetil: "Imenno potomu, chto eto odno i to zhe. Voda, zemlya, vozduh, ogon' i drugoe, iz chego slozheno moe zdanie, sut' v takoj zhe mere orudiya tvoej zhizni, kak i orudiya tvoej smerti. K chemu strashit'sya tebe poslednego dnya? On lish' v takoj zhe mere sposobstvuet tvoej smerti, kak i vse prochie. Poslednij shag ne est' prichina ustalosti, on lish' daet ee pochuvstvovat'. Vse dni tvoej zhizni vedut tebya k smerti; poslednij tol'ko podvodit k nej". Takovy blagie nastavleniya nashej roditel'nicy-prirody. YA chasto zadumyvalsya nad tem, pochemu smert' na vojne - vse ravno, kasaetsya li eto nas samih ili kogo-libo inogo, - kazhetsya nam nesravnenno menee strashnoj, chem u sebya doma; v protivnom sluchae, armiya sostoyala by iz odnih plaks da vrachej; i eshche: pochemu, nesmotrya na to, chto smert' vezde i vsyudu vse ta zhe, krest'yane i lyudi nizkogo zvaniya otnosyatsya k nej mnogo proshche, chem vse ostal'nye? YA polagayu, chto tut delo v pechal'nyh licah i ustrashayushchej obstanovke, sredi kotoryh my ee vidim i kotorye porozhdayut v nas strah eshche bol'shij, chem sama smert'. Kakaya novaya, sovsem neobychnaya kartina: stony i rydaniya materi, zheny, detej, rasteryannye i smushchennye posetiteli, uslugi mnogochislennoj chelyadi, ih zaplakannye i blednye lica, komnata, v kotoruyu ne dopuskaetsya dnevnoj svet, zazhzhennye svechi, vrachi i svyashchenniki u nashego izgolov'ya! Koroche govorya, vokrug nas nichego, krome ispuga i uzhasa. My uzhe zazhivo oblacheny v savan i predany pogrebeniyu. Deti boyatsya svoih novyh priyatelej, kogda vidyat ih v maske, - to zhe proishodit i s nami. Nuzhno sorvat' etu masku kak s veshchej, tak, tem bolee, s cheloveka, i kogda ona budet sorvana, my obnaruzhim pod nej tu zhe samuyu smert', kotoruyu nezadolgo pered etim nash staryj kamerdiner ili sluzhanka preterpeli bez vsyakogo straha. Blagostna smert', ne davshaya vremeni dlya etih pyshnyh prigotovlenij. ---------------------------------------------------------------------------- [1] ...filosofstvovat' - eto... priugotovlyat' sebya k smerti. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 30. [2] ...zhit' v svoe udovol'stvie... - Sm. Ekkleziast, III, 12. [3] Davajte ostavim eti melkie uhishchreniya (lat). - Seneka. Pis'ma, 117, 30. [4] ...Ksenofil, umershij v vozraste sta shesti let... - Valerij Maksim, VIII, 13, 3. Zdes' u Montenya netochnost': Ksenofil - filosof, a muzykant - Aristoksen. [5] Vse my vlekomy k odnomu i tomu zhe; dlya vseh vstryahivaetsya urna, pozzhe li, ran'she li - vypadet zhrebij i nas dlya vechnoj pogibeli obrechet lad'e [Harona] (lat). - Goracij. Ody, II, 3, 25 cl [6] Ona vsegda ugrozhaet, slovno skala Tantala (lat). - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, I, 18. [7] ... ni sicilijskie yastva ne budut uslazhdat' ego, ni penie ptic i igra na kifare ne vozvratyat emu sna (lat). Goracij. Ody. III, I. 18 cl. [8] On trevozhitsya o puti, schitaet dni, otmeryaet zhizn' dal'nost'yu dorog i muchim myslyami o gryadushchih bedstviyah (lat). - Klavdian. Protiv Rufina, II, 137-138. [9] On zadumal idti, vyvernuv golovu nazad (lat). - Lukrecij, IV, 472. [10] ...slog, oboznachavshij na yazyke rimlyan "smert'"... - Po-latyni smert' - mors. [11] ...po nashemu nyneshnemu letoschisleniyu... - Karl IX ordonansom 1563 g. povelel schitat' nachalom goda 1 yanvarya. Ran'she god nachinalsya s pashi. [12] ...pamyatuya o Mafusaile... - Soglasno biblejskoj legende, patriarh Mafusail prozhil 969 let. [13] CHelovek ne v sostoyanii predusmotret', chego emu dolzhno izbegat' v to ili inoe mgnovenie (lat). - Go- racij, Ody, II, 13, 13-14. [14] ...kto mog... podumat', chto gercog Bretonskij budet razdavlen v tolpe... - Monten' imeet v vidu gercoga Bretonskogo ZHana II, pogibshego v 1305 g. Kliment V do svoego izbraniya papoj byl arhiepiskopom bordoskim; vot pochemu Monten' nazyvaet ego svoim sosedom. [15] ...odin iz korolej nashih byl ubit... v obshchej zabave... - Tak okonchil zhizn' Genrih II, smertel'no ranennyj v 1559 g. na turnire, kotoryj byl ustroen po sluchayu svad'by ego docheri. [16] ...skonchalsya ranennyj veprem. - Filipp IV Krasivyj, gonitel' tamplierov, pogib na ohote v 1131 g. [17] ...umer, podavivshis' vinogradnoj kostochkoj... - Po predaniyu, tak umer drevnegrecheskij lirik Anakreont (VI v. do n. g.). [18] ...ya predpochel by kazat'sya slaboumnym i bezdarnym, lish' by moi nedostatki razvlekali menya ili, po krajnej mere, obmanyvali, chem ih soznavat' i terzat'sya ot etogo (lat). - Goracij. Poslaniya, II, 2,126 cl. lish' by moi nedostatki razvlekali menya... [19] Ved' ona presleduet i begleca-muzha i ne shchadit ni podzhilok, ni robkoj spiny