let [15]), nashe chuvstvo ne moglo teryat' vremeni i vzyat' sebe za obrazec tu razmerennuyu i spokojnuyu druzhbu, kotoraya prinimaet stol'ko predostorozhnostej i nuzhdaetsya v dlitel'nom predvaryayushchem ee obshchenii. Nasha druzhba ne znala inyh pomyslov, krome kak o sebe, i oporu iskala tol'ko v sebe. Tut byla ne odna kakaya-libo prichina, ne dve, ne tri, ne chetyre, ne tysyacha osobyh prichin, no kakaya-to kvintessenciya ili smes' vseh prichin vmeste vzyatyh, kotoraya zahvatila moyu volyu, zastavila ee pogruzit'sya v ego volyu i rastvorit'sya v nej, tochno tak zhe, kak ona zahvatila polnost'yu i ego volyu, zastaviv ee pogruzit'sya v moyu i rastvorit'sya v nej s toj zhe zhadnost'yu, s tem zhe pylom. YA govoryu "rastvorit'sya", ibo v nas ne ostalos' nichego, chto bylo by dostoyaniem tol'ko odnogo ili drugogo, nichego, chto bylo by tol'ko ego ili tol'ko moim. Kogda Lelij v prisutstvii rimskih konsulov, podvergshih presledovaniyam, posle osuzhdeniya Tiberiya Grakha, vseh edinomyshlennikov poslednego, pristupil k doprosu Gaya Blossiya - a on byl odnim iz blizhajshih ego druzej - i sprosil ego, na chto on byl by gotov radi Grakha, tot otvetil: "Na vse". - "To est', kak eto na vse? - prodolzhal doprashivat' Lelij. - A esli by on prikazal tebe szhech' nashi hramy?" - "On ne prikazal by mne etogo", - vozrazil Blossij. "Nu, a esli by on vse-taki eto sdelal?" - nastaival Lelij. "YA by povinovalsya emu", - skazal Blossij. Bud' on i v samom dele stol' sovershennym drugom Grakha, kak utverzhdayut istoriki, emu vse zhe nezachem bylo razdrazhat' konsulov svoim smelym priznaniem; emu ne sledovalo, krome togo, otstupat'sya ot svoej uverennosti v nevozmozhnosti podobnogo prikazaniya so storony Grakha. Vo vsyakom sluchae, te, kotorye osuzhdayut etot otvet kak myatezhnyj, ne ponimayut po-nastoyashchemu tajny istinnoj druzhby i ne mogut postich' togo, chto volya Grakha byla ego volej, chto on znal ee i mog raspolagat' eyu. Oni byli bol'she druz'yami, chem grazhdanami, bol'she druz'yami, chem druz'yami ili nedrugami svoej strany, chem druz'yami chestolyubiya ili smuty. Polnost'yu vveriv sebya drug drugu, kazhdyj iz nih polnost'yu upravlyal sklonnostyami drugogo, vedya ih kak by na povodu, i poskol'ku oni dolzhny byli idti v etoj zapryazhke, rukovodstvuyas' dobrodetel'yu i veleniyami razuma, - ibo inache vznuzdat' ih bylo by nevozmozhno, - otvet Blossiya byl takim, kakim nadlezhalo byt'. Esli by ih postupki ne byli shodnymi, oni, soglasno tomu merilu, kotorym ya pol'zuyus', ne byli by druz'yami ni drug drugu, ni samim sebe. Zamechu, chto otvet Blossiya zvuchal tak zhe, kak zvuchal by moj, esli by kto-nibud' obratilsya ko mne s voprosom: "Ubili by vy svoyu doch', esli by vasha volya prikazala vam eto?", i ya otvetil by utverditel'no. Takoj otvet ne svidetel'stvuet eshche o gotovnosti k etomu, ibo u menya net nikakih somnenij v moej vole, tak zhe kak i v vole takogo druga. Nikakie dovody v mire ne mogli by pokolebat' moej uverennosti v tom, chto ya znayu volyu i mysli moego druga. V lyubom ego postupke, v kakom by vide mne ego ni predstavili, ya mogu totchas zhe razgadat' pobuditel'nuyu prichinu. Nashi dushi byli stol' tesno spayany, oni vzirali drug na druga s takim pylkim chuvstvom i, otdavayas' etomu chuvstvu, do togo raskrylis' odna pered drugoj, obnazhaya sebya do samogo dna, chto ya ne tol'ko znal ego dushu, kak svoyu sobstvennuyu, no i poveril by emu vo vsem, kasayushchemsya menya, bol'she, chem samomu sebe. Pust' ne pytayutsya upodoblyat' etoj druzhbe obychnye druzheskie svyazi. YA znakom s nimi tak zhe, kak vsyakij drugoj, i pritom s samymi glubokimi iz nih. Ne sleduet, odnako, smeshivat' ih s istinnoj druzhboj: delayushchij tak vpal by v bol'shuyu oshibku. V etoj obychnoj druzhbe nado byt' vsegda nacheku, ne otpuskat' uzdy, proyavlyat' vsegda sderzhannost' i osmotritel'nost', ibo uzy, skreplyayushchie podobnuyu druzhbu, takovy, chto mogut v lyuboe mgnovenie oborvat'sya. "Lyubi svoego druga, - govoril Hilon, - tak, kak esli by tebe predstoyalo kogda-nibud' voznenavidet' ego; i nenavid' ego tak, kak esli by tebe predstoyalo kogda-nibud' polyubit' ego" [16]. |to pravilo, kotoroe kazhetsya otvratitel'nym, kogda rech' idet o vozvyshennoj, vsepogloshchayushchej druzhbe, ves'ma blagodetel'no v primenenii k obydennym, nichem ne zamechatel'nym druzheskim svyazyam, v otnoshenii kotoryh ves'ma umestno vspomnit' izlyublennoe izrechenie Aristotelya: "O druz'ya moi, net bol'she ni odnogo druga!" [17] V etom blagorodnom obshchenii raznogo roda uslugi i blagodeyaniya, pitayushchie drugie vidy druzheskih svyazej, ne zasluzhivayut togo, chtoby prinimat' ih v raschet; prichina etogo - polnoe i okonchatel'noe sliyanie voli oboih druzej. Ibo podobno tomu, kak lyubov', kotoruyu ya ispytyvayu k samomu sebe, niskol'ko ne vozrastaet ot togo, chto po mere nadobnosti ya sebe pomogayu, - chto by ni govorili na etot schet stojki, - ili podobno tomu, kak ya ne ispytyvayu k sebe blagodarnosti za okazannoe samomu sebe odolzhenie, tak i edinenie mezhdu takimi druz'yami, kak my, buduchi poistine sovershennym, lishaet ih sposobnosti oshchushchat', chto oni tem-to i tem-to obyazany odin drugomu, i zastavlyaet ih otvergnut' i izgnat' iz svoego obihoda slova, oznachayushchie razdelenie i razlichie, kak naprimer: blagodeyanie, obyazatel'stvo, priznatel'nost', pros'ba, blagodarnost' i tomu podobnoe. Poskol'ku vse u nih dejstvitel'no obshchee: zhelaniya, mysli, suzhdeniya, imushchestvo zheny, deti, chest' i samaya zhizn', i poskol'ku ih soyuz est' ne chto inoe, kak - po ves'ma udachnomu opredeleniyu Aristotelya - odna dusha v dvuh telah, [18] oni ne mogut ni ssuzhat', ni davat' chto-libo odin drugomu. Vot pochemu zakonodateli, daby vozvysit' brak kakim-nibud', hotya by voobrazhaemym, shodstvom s etim bozhestvennym edineniem, zapreshchayut dareniya mezhdu suprugami, kak by zhelaya etim pokazat', chto vse u nih obshchee i chto im nechego delit' i raspredelyat' mezhdu soboj. Beli by v toj druzhbe, o kotoroj ya govoryu, odin vse zhe mog chto-libo podarit' drugomu, to imenno prinyavshij ot druga blagodeyanie obyazal by etim ego: ved' oba oni ne zhelayut nichego luchshego, kak sdelat' odin drugomu blago, i imenno tot, kto predostavlyaet svoemu drugu vozmozhnost' i povod k etomu, proyavlyaet shchedrost', daruya emu udovletvorenie, ibo on poluchaet vozmozhnost' osushchestvit' svoe samoe plamennoe zhelanie. Kogda filosof Diogen nuzhdalsya v den'gah, on ne govoril, chto odolzhit ih u druzej; on govoril, chto poprosit druzej vozvratit' emu dolg. I dlya togo, chtoby pokazat', kak eto proishodit na dele, ya privedu odin zamechatel'nyj primer iz drevnosti. |vdamid, korinfyanin, imel dvuh druzej: Hariksena, sikionca, i Areteya, korinfyanina. Buduchi beden, togda kak oba ego druga byli bogaty, on, pochuvstvovav priblizhenie smerti, sostavil sleduyushchee zaveshchanie: "Zaveshchayu Areteyu kormit' moyu mat' i podderzhivat' ee starost', Hariksenu zhe vydat' zamuzh moyu doch' i dat' ej samoe bogatoe pridanoe, kakoe on tol'ko smozhet; a v sluchae, esli zhizn' odnogo iz nih presechetsya, ya vozlagayu ego dolyu obyazannostej na togo, kto ostanetsya zhiv". Pervye, kto prochitali eto zaveshchanie, posmeyalis' nad nim; no dusheprikazchiki |vdamida, uznav o ego soderzhanii, prinyali ego s glubochajshim udovletvoreniem. A kogda odin iz nih, Hariksen, umer cherez pyat' dnej i obyazannosti ego pereshli k Areteyu, tot stal zabotlivo uhazhivat' za mater'yu |vdamida i iz pyati talantov, v kotoryh zaklyuchalos' sostoyanie, dva s polovinoj otdal v pridanoe svoej edinstvennoj docheri, a drugie dva s polovinoyu - docheri |vdamida, kotoruyu vydal zamuzh v tot zhe den', chto i svoyu. |tot primer byl by polne horosh, esli by ne odno obstoyatel'stvo - to, chto u |vdamida bylo celyh dvoe druzej, a ne odin. Ibo ta sovershennaya druzhba, o kotoroj ya govoryu, nedelima: kazhdyj s takoj polnotoj otdaet sebya drugu, chto emu bol'she nechego udelit' komu-nibud' eshche; naprotiv, on postoyanno skorbit o tom, chto on - tol'ko odno, a ne dva, tri, chetyre sushchestva, chto u nego net neskol'kih dush i neskol'kih vol', chtoby otdat' ih vse predmetu svoego obozhaniya. V obychnyh druzheskih svyazyah mozhno delit' svoej chuvstvo: mozhno v odnom lyubit' ego krasotu, v drugom - prostotu nravov, v tret'em - shchedrost'; v tom - otecheskie chuvstva, v etom - bratskie, i tak dalee. No chto kasaetsya druzhby, kotoraya podchinyaet sebe dushu vsecelo i neogranichenno vlastvuet nad neyu, tut nikakoe razdvoenie nevozmozhno. Esli by dva druga odnovremenno poprosili vas o pomoshchi, k kotoromu iz nih vy by pospeshili? Esli by oni obratilis' k vam za uslugami, sovmestit' kotorye nevozmozhno, kak by vyshli vy iz etogo polozheniya? Esli by odin iz nih doveril vam tajnu, kotoruyu polezno znat' drugomu, kak by vy postupili? No druzhba edinstvennaya, zaslonyayushchaya vse ostal'noe, ne schitaetsya ni s kakimi drugimi obyazatel'stvami. Tajnoj, kotoruyu ya poklyalsya ne otkryvat' nikomu drugomu, ya mogu, ne sovershaya klyatvoprestupleniya, podelit'sya s tem, kto dlya menya ne "drugoj", a to zhe, chto ya sam. Udvaivat' sebya - velikoe chudo, i velichie ego nedostupno tem, kto utverzhdaet, chto sposoben sebya utraivat'. Net nichego takogo naivysshego, chto imelo by svoe podobie. I tot, kto predpolozhil by, chto dvuh moih istinnyh druzej ya mogu lyubit' s odinakovoj siloj i chto oni mogut odinakovo lyubit' drug druga, a vmeste s tem, i menya s toj zhe siloj, s kakoyu ya ih lyublyu, prevratil by v celoe bratstvo nechto sovershenno edinoe i edinstvennoe, nechto takoe, chto i voobshche trudnee vsego syskat' na svete. Konec rasskazannoj mnoj istorii otlichno podhodit k tomu, o chem ya sejchas govoril, - ibo |vdamid, poruchaya svoim druz'yam pozabotit'sya o ego nuzhdah, sdelal eto iz lyubvi i raspolozheniya k nim. On ostavil ih naslednikami svoih shchedrot, zaklyuchavshihsya v tom, chto imenno im dal on vozmozhnost' sdelat' emu blago. I, bez somneniya, v ego postupke sila druzhby proyavilas' namnogo yarche, chem v tom, chto sdelal dlya nego Aretej. Slovom, eti proyavleniya druzhby neponyatny tomu, kto sam ne ispytal ih. Vot pochemu ya chrezvychajno cenyu otvet togo molodogo voina Kiru, kotoryj na vopros carya, za skol'ko prodal by on konya, dostavivshego emu pervuyu nagradu na skachkah, i ne soglasen li on obmenyat' ego na celoe carstvo, otvetil: "Net, gosudar'. No ya ohotno otdal by ego, esli by mog takoj cenoj najti stol' zhe dostojnogo druga sredi lyudej". On neploho vyrazilsya, skazav "esli by mog najti", ibo legko byvaet najti tol'ko takih lyudej, kotorye podhodyat dlya poverhnostnyh druzheskih svyazej. No v toj druzhbe, kakuyu ya imeyu v vidu, zatronuty samye sokrovennye glubiny nashej dushi; v druzhbe, pogloshchayushchej nas bez ostatka, nuzhno, konechno, chtoby vse dushevnye pobuzhdeniya cheloveka byli chistymi i bezuprechnymi. Kogda delo idet ob otnosheniyah, kotorye ustanavlivayutsya dlya kakoj-libo opredelennoj celi, nuzhno zabotit'sya lish' ob ustranenii iz®yanov, imeyushchih pryamoe otnoshenie k etoj celi. Mne sovershenno bezrazlichno, kakih religioznyh vzglyadov priderzhivaetsya moj vrach ili advokat. |to obstoyatel'stvo ne imeet nikakoj svyazi s temi druzheskimi uslugami, kotorye oni obyazany mne okazyvat'. To zhe i v otnoshenii usluzhayushchih mne. YA ochen' malo zabochus' o chistote nravov moego lakeya; ya trebuyu ot nego lish' userdiya. YA ne tak boyus' konyuha-kartezhnika, kak konyuha-duraka. Po mne ne beda, chto moj povar skvernoslov, znal by on svoe delo. Vprochem, ya ne sobirayus' ukazyvat' drugim, kak nuzhno im postupat' - dlya etogo najdetsya mnogo ohotnikov, - ya govoryu tol'ko o tom, kak postupayu ya sam. Mihi sic usus est; tibi, ut opus est facto, face.. Za stolom ya predpochitayu zanimatel'nogo sobesednika blagonravnomu; v posteli krasotu - dobrote; dlya ser'eznyh besed - lyudej osnovatel'nyh, no svobodnyh ot pedantizma. I to zhe vo vsem ostal'nom. Nekij otec, zastignutyj skachushchim verhom na palochke, kogda on igral so svoimi det'mi, poprosil cheloveka, zastavshego ego za etim zanyatiem, vozderzhat'sya ot suzhdeniya ob etom do teh por, poka on sam ne stanet otcom: kogda v ego dushe probuditsya otcovskoe chuvstvo, on smozhet bolee zdravo i spravedlivo sudit' o ego povedenii20. Tochno tak zhe i ya; i mne hotelos' by govorit' o druzhbe lish' s temi, kotorym dovelos' samim ispytat' to, o chem ya rasskazyvayu. No znaya, chto eto - veshch' neobychnaya i redko v zhizni vstrechayushchayasya, ya ne ochen' nadeyus' najti sud'yu, svedushchego v etih delah. Ibo dazhe te rassuzhdeniya o druzhbe, kotorye ostavila nam drevnost', kazhutsya mne slishkom blednymi po sravneniyu s chuvstvami, kotorye ya v sebe oshchushchayu. Dejstvitel'nost' zdes' prevoshodit vse nastavleniya filosofii: Nil ego contulerim iucundo sanus amico. {Pokuda ya v zdravom ume, ni s chem ne sravnyu milogo druga [21] (lat.)} Drevnij poet Menandr govoril: schastliv tot, komu dovelos' vstretit' hotya by ten' nastoyashchego druga [22]. On, konechno, imel osnovaniya eto skazat', v osobennosti, esli sam ispytal nechto podobnoe. I v samom dele, kogda ya sravnivayu vsyu posleduyushchuyu chast' moej zhizni, kotoruyu ya, blagodarenie bogu, prozhil tiho, blagopoluchno, i, - esli ne govorit' o potere takogo druga, - bez bol'shih pechalej, v nerushimoj yasnosti duha, dovol'stvuyas' tem, chto mne bylo otpushcheno, ne gonyayas' za bol'shim, - tak vot, govoryu ya, kogda ya sravnivayu vsyu ostal'nuyu chast' moej zhizni s temi chetyr'mya godami, kotorye mne bylo dano provesti v otradnoj dlya menya blizosti i sladostnom obshchenii s etim chelovekom, - mne hochetsya skazat', chto vse eto vremya - dym, temnaya i unylaya noch'. S togo samogo dnya, kak ya poteryal ego, quem semper acerbum, Semper honoratum (sic, dil, voluistis) habebo, {...[dnya], kotoryj ya vsegda budu schitat' samym uzhasnym i pamyat' o kotorom vsegda budu chtit', ibo takova, o bogi, byla vasha volya [23] (lat.)} ya tomitel'no prozyabayu; i dazhe udovol'stviya, kotorye mne sluchaetsya ispytyvat', vmesto togo, chtoby prinesti uteshenie, tol'ko usugublyayut skorb' ot utraty. Vse, chto bylo u nas, my delili s nim porovnu, i mne kazhetsya, chto ya otnimayu ego dolyu; Nec fas esse ulla me voluptate hic frui Decrevi, tantisper dum ille abest meus particeps. {I ya reshil, chto ne dolzhno byt' bol'she dlya menya naslazhdenij, ibo net togo, s kem ya delil ih [24] (lat.)} YA nastol'ko privyk byt' vsegda i vo vsem ego vtorym "ya", chto mne predstavlyaetsya, budto teper' ya lish' polcheloveka. Illam meae si partem animae tulit Maturior vis, quid moror altera, Nec carus aeque, nec superstes Integer? Ille dles utramque Duxit rulnam. {Esli by smert' prezhdevremenno unesla [tebya], etu polovinu moej dushi, k chemu zaderzhivat'sya zdes' mne, vtoroj ee polovine, ne stol' dragocennoj i bez tebya uvechnoj? |tot den' oboim nam prines by gibel' [25] (lat.)} I chto by ya ni delal, o chem ni dumal, ya neizmenno povtoryayu myslenno eti stihi, - kak i on delal by, dumaya obo mne; ibo naskol'ko on byl vyshe menya v smysle vsyakih dostoinstv i dobrodeteli, nastol'ko zhe prevoshodil on menya i v ispolnenii dolga druzhby. Quis desiderio sit pudor aut modus Tam cari capitis?. {Nuzhno li stydit'sya svoego gorya i stavit' pregrady emu, esli ty poteryal stol' doroguyu dushu? [28] (lat.)} O misero frater adempte mihi! Omnia tecum una perierunt gaudla nostra, Quae tuus in vlta dulcis alebat amor. Tu mea, tu moriens fregisti commoda, frater; Tecum una tota est nostra sepulta anima, Cuius ego interitu tota de mante fugavi Haec studia atque omnes delicias animi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alloquar? audiero nunquam tua verba loquentem? Nunquam ego te, vita frater amabilior, Aspiciam posthac? At certe semper amabo? {O brat, otnyatyj u menya, neschastnogo. Vmeste s toboj ischezli vse moi radosti, kotorye pitala, poka ty byl zhiv, tvoya sladostnaya lyubov'. Ujdya iz zhizni, brat moj, ty lishil menya vseh ee blag; vmeste s toboj pogrebena i vsya moya dusha: ved' posle smerti tvoej ya otreksya ot sluzheniya iskusstvu i ot vseh uslad dushi... Obrashchus' li k tebe - mne ne uslyshat' ot tebya otvetnogo slova; otnyne nikogda ya ne uvizhu tebya, brat moj, kotorogo ya lyublyu bol'she zhizni. No, vo vsyakom sluchae, ya budu lyubit' tebya vechno! [27] (lat.). Citiruetsya netochno.} No poslushaem etogo shestnadcatiletnego yunoshu. Tak kak ya uznal, chto eto proizvedenie uzhe napechatano i pritom v zlonamerennyh celyah lyud'mi, stremyashchimisya rasshatat' i izmenit' nash gosudarstvennyj stroj, ne zabotyas' o tom, smogut li oni uluchshit' ego, - i napechatano vdobavok vmeste so vsyakimi izdeliyami v ih vkuse, - ya reshil ne pomeshchat' ego na etih stranicah[28]. I chtoby pamyat' ego avtora ne postradala v glazah teh, kto ne imel vozmozhnosti poznakomit'sya blizhe s ego vzglyadami i postupkami, ya ih preduprezhdayu, chto rassuzhdenie ob etom predmete bylo napisano im v rannej yunosti, v kachestve uprazhneniya na hodyachuyu i izbituyu temu, tysyachu raz obrabatyvavshuyusya v raznyh knigah. YA niskol'ko ne somnevayus', chto on priderzhivalsya teh vzglyadov, kotorye izlagal v svoem sochinenii, tak kak on byl slishkom sovestliv, chtoby lgat', hotya by v shutku. Bol'she togo, ya znayu, chto esli by emu dano bylo vybrat' mesto svoego rozhdeniya, on predpochel by Sarlaku [29] Veneciyu, - i s polnym osnovaniem. No, vmeste s tem, v ego dushe bylo gluboko zapechatleno drugoe pravilo - svyato povinovat'sya zakonam strany, v kotoroj on rodilsya. Nikogda eshche ne bylo luchshego grazhdanina, bol'she zabotivshegosya o spokojstvii svoej rodiny i bolee vrazhdebnogo smutam i novshestvam svoego vremeni. On skoree otdal by svoi sposobnosti na to, chtoby pogasit' etot pozhar, chem na to, chtoby sodejstvovat' ego razzhiganiyu. Duh ego byl sozdan po obrazcu inyh vekov, chem nash. Poetomu vmesto obeshchannogo ser'eznogo sochineniya, ya pomeshchu zdes' drugoe, napisannoe im v tom zhe vozraste, no bolee veseloe i zhizneradostnoe [30]. Glava XXIX DVADCATX DEVYATX SONETOV |TXENA DE LA BO|SI Gospozhe de Grammov, grafine de Gissen Sudarynya, ya ne predlagayu vam chego-libo svoego, poskol'ku ono i bez togo uzhe vashe i poskol'ku ya ne nahozhu nichego dostojnogo vas. No mne zahotelos', chtoby eti stihi, gde by oni ni poyavilis' v pechati, byli otmecheny v zagolovke vashim imenem i chtoby im vypala tem samym chest' imet' svoej pokrovitel'nicej slavnuyu Korizandu Anduanskuyu [1]. Mne kazalos', chto eto podnoshenie umestno tem bolee, chto vo Francii nemnogo najdetsya dam, kotorye mogli by stol' zhe zdravo sudit' o poezii i nahodit' ej stol' zhe udachnoe upotreblenie, kak eto svoejstvenno {Prim. OCR. Orfografiya originala} vam. I eshche: ved' net nikogo, kto mog by vlozhit' v nee stol'ko zhizni i stol'ko dushi, skol'ko vy vkladyvaete v nee blagodarya bogatym i prekrasnym zvuchaniyam vashego golosa, kotorym priroda odarila vas, vmeste s celym millionom drugih sovershenstv. Sudarynya, eti stihi zasluzhivayut togo, chtoby vy okazali im blagosklonnost'; vy, nesomnenno, soglasites' so mnoyu, chto nasha Gaskon' eshche ne rozhdala proizvedenij, kotorye byli by izyashchnee i poetichnee etih i kotorye mogli by svidetel'stvovat', chto oni vyshli iz-pod pera bolee odarennogo avtora. I ne dosadujte, chto vy obladaete lish' ostatkom, poskol'ku chast' etih stihov ya kak-to uzhe napechatal, posvyativ ih vashemu dostojnomu rodstvenniku, gospodinu de Fua; ved' v teh, chto ostalis' na vashu dolyu, bol'she zhizni i pylkosti, tak kak oni byli sochineny v poru zelenoj yunosti i sogrety prekrasnoj i blagorodnoj strast'yu, o kotoroj ya kak-nibud' rasskazhu vam na ushko. CHto zhe kasaetsya teh drugih stihov, to on napisal ih pozdnee v chest' nevesty, kogda gotovilsya vstupit' v brak, i ot nih veet uzhe kakim-to supruzheskim holodkom. A ya priderzhivayus' mneniya teh, kto schitaet, chto poeziya ulybaetsya tol'ko tam, gde ej prihoditsya imet' delo s predmetami shalovlivymi i legkomyslennymi. (|ti stihi mozhno prochest' v drugom meste [2].) Glava XXX OB UMERENNOSTI [1] Mozhno podumat', chto nashe prikosnovenie neset s soboyu zarazu; ved' my portim vse, k chemu ni prilozhim ruku, kak by ni bylo ono samo po sebe horosho i prekrasno. Mozhno i k dobrodeteli prilepit'sya tak, chto ona stanet porochnoj: dlya etogo stoit lish' proyavit' k nej slishkom gruboe i neobuzdannoe vlechenie. Te, kto utverzhdaet, budto v dobrodeteli ne byvaet chrezmernogo po toj prichine, chto vse chrezmernoe ne est' dobrodetel', prosto igrayut slovami: Insani sapiens nomen ferat, aequus iniqui, Ultra quam satis est virtutem si petat ipsam. {I mudrogo mogut nazvat' bezumcem, spravedlivogo - nespravedlivym, esli ih stremlenie k dobrodeteli prevoshodit vsyakuyu meru [2] (lat.)} |to ne bolee, kak filosofskoe uhishchrenie. Mozhno i chereschur lyubit' dobrodetel' i vpast' v krajnost', revnuya k spravedlivosti. Zdes' umestno vspomnit' slova apostola: "Ne bud'te bolee mudrymi, chem sleduet, no bud'te mudrymi v meru" [3]. YA videl odnogo iz velikih mira sego, kotoryj podorval veru v svoe blagochestie, buduchi slishkom blagochestiv dlya lyudej ego polozheniya [4]. YA lyublyu natury umerennye i srednie vo vseh otnosheniyah. CHrezmernost' v chem by to ni bylo, dazhe v tom, chto est' blago, esli ne oskorblyaet menya, to, vo vsyakom sluchae, udivlyaet, i ya zatrudnyayus', kakim by imenem ee okrestit'. I mat' Pavsaniya [5], kotoraya pervoj izoblichila syna i prinesla pervyj kamen', chtoby ego zamurovat', i diktator Postumij [6], osudivshij na smert' svoego syna tol'ko za to, chto pyl yunosti uvlek togo vo vremya uspeshnoj bitvy s vragami, i on okazalsya nemnogo vperedi svoego ryada, kazhutsya mne skoree strannymi, chem spravedlivymi. I ya ne imeyu ni malejshej ohoty ni prizyvat' k stol' dikoj i stol' dorogoj cenoj kuplennoj dobrodeteli, ni sledovat' ej. Luchnik, kotoryj dopustil perelet, stoit togo, ch'ya strela ne doletela do celi. I moim glazam tak zhe bol'no, kogda ih vnezapno porazhaet yarkij svet, kak i togda, kogda ya vperyayu ih vo mrak. Kallikl u Platona govorit, chto krajnee uvlechenie filosofiej vredno [7], i sovetuet ne uglublyat'sya v nee dalee teh predelov, v kakih ona polezna; esli zanimat'sya eyu umerenno, ona priyatna i udobna, no, v konce koncov, ona delaet cheloveka porochnym i dikim, prezirayushchim obshchie verovaniya i zakony, vragom priyatnogo obhozhdeniya, vragom vseh chelovecheskih naslazhdenij, ne sposobnym zanimat'sya obshchestvennoj deyatel'nost'yu i okazyvat' pomoshch' ne tol'ko drugomu, no i sebe samomu, gotovym bezropotno snosit' oskorbleniya. On vpolne prav, esli predavat'sya v filosofii izlishestvam, ona otnimaet u nas estestvennuyu svobodu i svoimi dokuchlivymi uhishchreniyami uvodit s prekrasnogo i rovnogo puti, kotoryj nachertala dlya nas priroda. Privyazannost', kotoruyu my pitaem k nashim zhenam, vpolne zakonna; teologiya, odnako, vsyacheski obuzdyvaet i ogranichivaet ee. YA kogda-to nashel u svyatogo Fomy [8], v tom meste, gde on osuzhdaet braki mezhdu blizkimi rodstvennikami, sredi drugih dovodov takzhe i sleduyushchij: est' opasnost', chto chuvstvo, pitaemoe k zhene-rodstvennice, mozhet stat' neumerennym; ved', esli muzh v dolzhnoj mere ispytyvaet k zhene podlinnuyu i sovershennuyu supruzheskuyu privyazannost' i k nej eshche dobavlyaetsya ta privyazannost', kotoruyu my dolzhny ispytyvat' k rodstvennikam, to net nikakogo somneniya, chto etot izlishek zastavit ego vyjti za predely razumnogo. Pauki, opredelyayushchie povedenie i nravy lyudej, - kak filosofiya i teologiya, - vmeshivayutsya vo vse: net sredi nashih del i zanyatij takogo, - skol' by ono ni bylo lichnym i sokrovennym, - kotoroe moglo by ukryt'sya ot ih nazojlivyh vzglyadov i ih suda. Izbegat' ih umeyut lish' te, kto revnivo oberegaet svoyu svobodu. Takovy zhenshchiny, predostavlyayushchie svoi prelesti vsyakomu, kto pozhelaet: odnako styd ne velit im pokazyvat'sya vrachu. Itak, ya hochu ot imeni etih nauk nastavit' muzhej (esli eshche najdutsya takie, kotorye i v brake sohranyayut neistovstvo strasti), chto dazhe te naslazhdeniya, kotorye oni vkushayut ot blizosti s zhenami, zasluzhivayut osuzhdeniya, esli pri etom oni zabyvayut o dolzhnoj mere, i chto v zakonnom supruzhestve mozhno tak zhe vpast' v raspushchennost' i razvrat, kak i v prelyubodejnoj svyazi. |ti besstydnye laski, na kotorye tolkaet nas pervyj pyl strasti, ne tol'ko ispolneny nepristojnosti, no i nesut v sebe pagubu nashim zhenam. Pust' luchshe ih uchit besstydstvu kto-nibud' drugoj. Oni i bez togo vsegda gotovy pojti nam navstrechu. CHto do menya, to ya sledoval lish' estestvennym i prostym vlecheniyam, vnushaemym nam samoj prirodoj. Brak - svyashchennyj i blagochestivyj soyuz; vot pochemu naslazhdeniya, kotorye on nam prinosit, dolzhny byt' sderzhannymi, ser'eznymi, dazhe, v nekotoroj mere, strogimi. |to dolzhna byt' strast' sovestlivaya i blagorodnaya. I poskol'ku osnovnaya cel' takogo soyuza - detorozhdenie, nekotorye somnevayutsya, dozvolitel'na li blizost' s zhenoj v teh sluchayah, kogda my ne mozhem nadeyat'sya na estestvennye plody, naprimer, kogda zhenshchina beremenna ili kogda ona vyshla uzhe iz vozrasta. Po mneniyu Platona, eto to zhe, chto ubijstvo [9]. Nekotorye narody i, mezhdu prochim, magometane gnushayutsya snoshenij s beremennymi zhenshchinami; drugie - kogda u zhenshchiny mesyachnye. Zenobiya dopuskala k sebe muzha odin tol'ko raz, a zatem v techenie vsego perioda beremennosti ne razreshala prikasat'sya k nej; i tol'ko togda, kogda nastupalo vremya vnov' zachat', on snova prihodil k nej. Vot pohval'nyj i blagorodnyj primer supruzhestva [10]. U kakogo-to istomivshegosya i zhadnogo do etoj utehi poeta Platon pozaimstvoval takoj rasskaz. Odnazhdy YUpiter do togo vozgorelsya zhelaniem nasladit'sya so svoej zhenoj, chto, ne imeya terpeniya podozhdat', poka ona lyazhet na lozhe, povalil ee na pol. Ot polnoty ispytannogo im udovol'stviya on nachisto zabyl o resheniyah, tol'ko chto prinyatyh im sovmestno s bogami na ego nebesnom pridvornom sovete. On pohvalyalsya zatem, chto emu na etot raz bylo tak zhe horosho, kak togda, kogda on lishil svoyu zhenu devstvennosti tajkom ot ee i svoih roditelej [11]. Cari Persii hotya i priglashali svoih zhen na piry, no kogda zhelaniya ih ot vypitogo vina raspalyalis' i im nachinalo kazat'sya, chto eshche nemnogo i pridetsya snyat' uzdu so strastej, oni otpravlyali ih na zhenskuyu polovinu, daby ne sdelat' ih souchastnicami svoej bezuderzhnoj pohoti, i zvali vmesto nih drugih zhenshchin, k kotorym ne obyazany byli otnosit'sya s takim uvazheniem. Ne vsyakie udovol'stviya i ne vsyakie milosti v odinakovoj mere prilichestvuyut lyudyam raznogo polozheniya. |paminond velel posadit' v temnicu odnogo rasputnogo yunoshu; Pelopid poprosil ego vypustit' radi nego uznika na svobodu; |paminond otvetil otkazom, no ustupil hodatajstvu odnoj iz svoih podrug, kotoraya takzhe ob etom prosila. On sleduyushchim obrazom ob®yasnil svoe povedenie: eto byla milost', okazannaya priyatel'nice, no nedostojnaya po otnosheniyu k voenachal'niku. Sofokl, buduchi pretorom odnovremenno s Periklom, uvidel odnazhdy prohodivshego mimo krasivogo yunoshu. "Poglyadi, kakoj prelestnyj yunosha!" - skazal on Periklu, na chto Perikl otvetil: "On mozhet byt' zhelanen dlya vsyakogo, no ne dlya pretora, u kotorogo dolzhny byt' nezapyatnannymi ne tol'ko ruki, no i glaza". Kogda zhena imperatora |liya Vera stala zhalovat'sya, chto on ishchet lyubovnyh uteh s drugimi zhenshchinami, tot ej otvetil, chto delaet eto so spokojnoj sovest'yu, tak kak brak est' ispolnennyj dostoinstva, chestnyj soyuz, a ne legkomyslennaya i sladostrastnaya svyaz'. I nashi starinnye cerkovnye avtory s pohvaloj vspominayut o zhenshchine, kotoraya dala razvod svoemu muzhu, potomu chto ne pozhelala terpet' ego chrezmerno sladostrastnye i besstydnye laski. I, voobshche govorya, net takogo dozvolennogo i zakonnogo naslazhdeniya, v kotorom izlishestva i neumerennost' ne zasluzhivali by nashego poricaniya. No, govorya po sovesti, do chego zhe neschastnoe zhivotnoe - chelovek! Samoj prirodoj on ustroen tak, chto emu dostupno lish' odno tol'ko polnoe i cel'noe naslazhdenie, i odnako zhe on sam staraetsya urezat' ego svoimi nelepymi umstvovaniyami. Vidno, on eshche nedostatochno zhalok, esli ne usugublyaet soznatel'no i umyshlenno svoej gor'koj doli: Fortunae miseras auximus arte vias. {My iskusstvenno udlinili gorestnye puti sud'by [12] (lat.)} Mudrost' chelovecheskaya postupaet ves'ma glupo, pytayas' ogranichit' kolichestvo i sladost' predostavlennyh nam udovol'stvij, - sovsem tak zhe, kak i togda, kogda ona userdno i blagosklonno puskaet v hod svoi uhishchreniya, daby prigladit' i priukrasit' stradaniya i umen'shit' nashu chuvstvitel'nost' k nim. Esli by ya byl glavoj kakoj-nibud' sekty, ya izbral by drugoj, bolee estestvennyj put', kotoryj i vpryam' yavlyaetsya i bolee udobnym i bolee pravednym; i ya, byt' mozhet, sumel by uvlech' lyudej na nego. Mezhdu tem, nashi vrachevateli, i telesnye i duhovnye, slovno sgovorivshis' mezhdu soboj, ne nahodyat ni drugogo puti k isceleniyu, ni drugih lekarstv protiv boleznej dushi i tela, krome muchenij, boli i nakazanij. Bdeniya, posty, vlasyanica, izgnanie v otdalennye i pustynnye mestnosti, zaklyuchenie naveki v temnicu, bichevanie i prochie muki byli vvedeny imenno radi etogo i pritom s nepremennym usloviem, chtoby oni byli samymi chto ni na est' nastoyashchimi mukami i my so vsej ostrotoj oshchushchali by ih gorech' i chtoby ne poluchalos' tak, kak proizoshlo s nekim Gallionom [13], kotoryj, buduchi otpravlen v izgnanie na ostrov Lesbos, kak soobshchili ottuda v Rim, zhil tam v svoe udovol'stvie, i, takim obrazom, to, chto prednaznachalos' emu v nakazanie, prevratilos' dlya nego v blagodenstvie; togda senat, izmeniv ranee prinyatoe reshenie, vozvratil ego obratno k zhene i prikazal emu ne otluchat'sya iz doma, daby on i v samom dele pochuvstvoval, chto nakazan. Ibo, komu post pridaet zdorov'ya i bodrosti, komu ryba nravitsya bol'she, dlya togo post uzhe ne budet iscelyayushchim dushu sredstvom; i tochno tak zhe, pri vrachevanii tela, lekarstva ne okazyvayut poleznogo dejstviya na togo, kto prinimaet ih s ohotoyu i udovol'stviem. Gorech' i otvrashchenie, kotoroe oni vyzyvayut, yavlyayutsya obstoyatel'stvami, sodejstvuyushchimi ih celitel'nym svojstvam. CHelovek, kotoryj mog by upotreblyat' reven' kak obychnuyu pishchu, ne ispytyval by nikakoj pol'zy ot ego primeneniya: nado, chtoby reven' beredil zheludok, - tol'ko togda on mozhet okazat' poleznoe dejstvie. Otsyuda vytekaet obshchee pravilo, chto vse iscelyaetsya svoeyu protivopolozhnost'yu, ibo tol'ko bol' vrachuet bol'. |to navodit na mysl' o drugom, ves'ma strannom mnenii, budto by nebesam i prirode mozhno ugodit' krovoprolitiem i chelovekoubijstvom, kak eto priznavalos' vsemi religiyami. Eshche na pamyati nashih otcov Murad [14], zahvativ Korinfskij peresheek, prines v zhertvu dushe svoego otca shest'sot molodyh grekov, chtoby ih krov' iskupila grehi pokojnogo. I v novyh zemlyah, otkrytyh uzhe v nashe vremya, stol' chistyh i devstvennyh po sravneniyu s nashimi, podobnyj obychaj imeet povsemestnoe rasprostranenie [15]; vse ih idoly zahlebyvayutsya v chelovecheskoj krovi, prichem neredki primery nevoobrazimoj zhestokosti. ZHertvy podzharivayut zhivymi i napolovinu izzharennymi vytaskivayut iz zharovni, chtoby vyrvat' u nih serdce i vnutrennosti. U drugih, v tom chisle dazhe u zhenshchin, sdirayut zazhivo kozhu i etoj eshche okrovavlennoj kozhej nakryvayutsya sami i oblachayut v nee drugih. I my vstrechaem u etih narodov ne men'she, chem u nas, primerov tverdosti i muzhestva. Ibo eti neschastnye - stariki, zhenshchiny, deti, prednaznachennye v zhertvu, - za neskol'ko dnej pered svyashchennodejstviem obhodyat, sobiraya milostynyu, doma, daby prinesti ee v dar pri zhertvoprinoshenii, i yavlyayutsya na etu bojnyu priplyasyvaya i raspevaya vmeste s soprovozhdayushchej ih tolpoj. Posly meksikanskogo vladyki, opisyvaya Ferdinando Kortesu moshch' i velichie svoego gospodina, soobshchili emu prezhde vsego o tom, chto u nego tridcat' vassalov i kazhdyj iz nih mozhet vystavit' po sto tysyach voinov i chto on obitaet v samom krasivom i samom ukreplennom, kakoj tol'ko sushchestvuet v mire, gorode, i pod konec dobavili, chto emu polagaetsya ezhegodno prinosit' v zhertvu bogam pyat'desyat tysyach chelovek. On vedet, - govorili oni, - nepreryvnye vojny s nekotorymi bol'shimi, zhivushchimi po sosedstvu narodami ne tol'ko dlya togo, chtoby dostavit' uprazhnenie molodezhi svoej strany, no i s cel'yu obespechit' v svoem gosudarstve zhertvoprinosheniya voennoplennymi. V drugoj raz, v odnom iz ih gorodov, po sluchayu pribytiya tuda Kortesa, bylo edinovremenno prineseno v zhertvu pyat'desyat chelovek. Rasskazhu eshche sleduyushchee: nekotorye iz etih narodov, razbitye Kortesom, daby priznat' sebya pobezhdennymi i iskat' ego druzhby, otpravili k nemu svoih predstavitelej; posly, peredavaya tri vida podarkov, skazali: "Gospodin, vot tebe pyat' rabov. Esli ty groznyj bog i pitaesh'sya myasom i krov'yu, pozhri ih, i my tebya eshche bol'she vozlyubim; esli ty krotkij bog, vot ladan i per'ya; esli zhe ty chelovek, primi etih ptic i eti plody". Glava XXXI O KANNIBALAH Car' Pirr [1], perepravivshis' v Italiyu i uvidev boevoj stroj vyslannogo protiv nego rimskogo vojska, skazal: "YA ne znayu, chto tut za varvary (ibo greki nazyvali tak vseh chuzhestrancev), no raspolozhenie vojska, kotoroe ya pred soboj vizhu, niskol'ko ne varvarskoe". To zhe samoe govorili i greki o vojske, perepravlennom k nim Flaminiem [2]; to zhe mnenie vyskazal i Filipp, rassmatrivaya s holma poryadok i raspolozhenie rimskogo lagerya, razbitogo na ego zemle Publiem Sul'piciem Gal'boj [3]. |to pokazyvaet, s kakoj ostorozhnost'yu sleduet otnosit'sya k obshcheprinyatym mneniyam, a takzhe, chto sudit' o chem by to ni bylo nado, opirayas' na razum, a ne na obshchee mnenie. U menya dovol'no dolgo sluzhil chelovek, provedshij desyat' ili dvenadcat' let v tom Novom Svete, kotoryj otkryt uzhe v nashe vremya; on zhil v teh mestah, gde pristal k beregu Vil'gan'on [4], nazvavshij etu zemlyu Antarkticheskoj Franciej. |to otkrytie beskrajnoj strany yavlyaetsya, po-vidimomu, ves'ma vazhnym. YA ne mog by, vprochem, poruchit'sya za to, chto v budushchem ne budet otkryta eshche kakaya-nibud' drugaya, ved' stol'ko lyudej, gorazdo uchenee nas, oshibalis' na etot schet. YA opasayus', odnako, chto nashi glaza alchut bol'shego, chem mozhet vmestit' zheludok, a takzhe chto lyubopytstvo v nas prevoshodit nashi vozmozhnosti. My zahvatyvaem reshitel'no vse, no nasha dobycha - veter. Solon u Platona [5] pereskazyvaet slyshannoe im ot zhrecov goroda Saisa v Egipte: nekogda, eshche do potopa, sushchestvoval bol'shoj ostrov, po imeni Atlantida, raspolozhennyj pryamo na zapad ot togo mesta, gde Gibraltarskij proliv smykaetsya s okeanom. |tot ostrov byl bol'she Afriki i Azii vzyatyh vmeste, i cari etoj strany, vladevshie ne tol'ko odnim etim ostrovom, no utverdivshiesya i na materike, - tak chto oni gospodstvovali v Afrike vplot' do Egipta, a v Evrope vplot' do Toskany, - zadumali vtorgnut'sya dazhe v Aziyu i podchinit' narody, obitavshie na beregah Sredizemnogo morya do zaliva ego, izvestnogo pod imenem Bol'shogo morya [6]. S etoj cel'yu oni perepravilis' v Ispaniyu, peresekli Galliyu, Italiyu i doshli do Grecii, gde ih zaderzhali afinyane. Odnako nekotoroe vremya spustya i oni, i afinyane, i ih ostrov byli pogloshcheny potopom. Ves'ma veroyatno, chto eti uzhasnye opustosheniya, prichinennye vodami, vyzvali mnogo prichudlivyh izmenenij v mestah obitaniya cheloveka; ved' schitayut zhe, chto more otorvalo Siciliyu ot Italii, Naes loca, vi quondam et vasta convulsa ruina, Dissiluisse ferunt, cum protinus utraque tellus Una foret.; {|ti zemli, kak govoryat, byli kogda-to raz®edineny nekim velikim i razrushitel'nym zemletryaseniem; a ran'she eto byla edinaya zemlya [7] (lat.)} Kipr ot Sirii, ostrov Negrepont [8] ot materikovoj Beotii i, naprotiv, vossoedinilo drugie zemli, kotorye prezhde byli otdeleny drug ot druga, zapolniv peskom i ilom uglubleniya mezhdu nimi: sterilisque diu palus aptaque remis Vicinas urbes alit, et grave sentit aratrum. {I besplodnaya prezhde laguna, gde plavali korabli, nyne, vzrytaya surovym plugom, pitaet sosednie goroda [9] (lat.)} No ne pohozhe, chtoby etim ostrovom i byl Novyj Svet, kotoryj my nedavno otkryli, ibo vysheupomyanutyj ostrov pochti soprikasalsya s Ispaniej, i trudno poverit', chtoby navodnenie moglo zatopit' stranu protyazheniem bolee chem na tysyachu dvesti l'e; a krome togo, otkrytiya moreplavatelej nashego vremeni s tochnost'yu ustanovili, chto eto ne ostrov, no materik, primykayushchij, s odnoj storony, k Ost-Indii, a s drugoj - k zemlyam, raspolozhennym u togo i drugogo polyusa, - ili, esli on vse-taki ne smykaetsya s nimi, to oni otdeleny drug ot druga nastol'ko uzkim prolivom, chto eto ne daet osnovaniya nazyvat' novootkrytuyu zemlyu ostrovom [10]. Po-vidimomu, etim ogromnym telam prisushchi, kak i nashim, dvizheniya dvoyakogo roda - estestvennye i sudorozhnye. Kogda ya vspominayu o peremenah, proizvedennyh, mozhno skazat', u menya na glazah moeyu rodnoyu Dordon'yu na pravom ee beregu, esli smotret' vniz po techeniyu, i o tom, chto za dvadcat' let ona peredvinulas' do takoj stepeni, chto razmyla fundamenty mnogih stroenij, ya otchetlivo vizhu, chto tut rech' idet ne ob estestvennom, no o sudorozhnom dvizhenii, ibo, esli by ona i prezhde peremeshchalas' s podobnoj bystrotoj i vpred' stala by vesti sebya ne inache, to ves' oblik mira byl by izmenen eyu odnoj. No reki, kak pravilo, ne vsegda vedut sebya odinakovo: to oni smeshchayutsya v odnu storonu, to v druguyu, a to derzhatsya sovego starogo rusla. YA ne govoryu o vnezapnyh navodneniyah, prichiny kotoryh nam horosho izvestny. V Medone [11] more zasypalo izvergnutym im peskom zemli moego brata, gospodina d'Arsaka; vidneyutsya tol'ko kon'ki krysh kakih-to stroenij; sdavavshiesya im v arendu uchastki i ego vozdelannye polya prevratilis' v skudnye pastbishcha. Obitateli etih mest govoryat, chto s nekotoryh por more tak stremitel'no nastupaet na nih, chto oni poteryali uzhe celyah chetyre l'e pribrezhnoj zemli. |ti peski kak by ego kvartir'ery, i my vidim ogromnye grudy ih, kotorye dvizhutsya na polul'e vperedi morya, zavoevyvaya dlya nego sushu. Drugoe svidetel'stvo drevnih, s kotorym takzhe hotyat svyazat' otkrytie Novogo Sveta, my nahodim u Aristotelya, esli tol'ko ta knizhechka, gde povestvuetsya o neslyhannyh chudesah, dejstvitel'no prinadlezhit emu [12]. V nej on rasskazyvaet, chto neskol'ko karfagenyan, minovav Gibraltarskij proliv i vyjdya v Atlanticheskij okean, posle dolgogo plavaniya vdaleke ot vsyakogo materika otkryli v konce koncov bol'shoj plodorodnyj ostrov, ves' pokrytyj lesami i oroshaemyj polnovodnymi i glubokimi rekami; vposledstvii i oni, i vsled da nimi drugie, privlekaemye krasotoj i plodorodiem etogo ostrova, otpravilis' tuda vmeste s zhenami i det'mi i nachali tam obosnovyvat'sya. Vlastiteli Karfagena, odnako, uvidev, chto strana ih malo-pomalu stanovitsya vse bezlyudnee, izdali strogij prikaz, kotorym pod strahom smerti zapreshchalos' pereselyat'sya tuda komu by to ni bylo; etim zhe prikazom oni izgnali ottuda vseh ran'she poselivshihsya tam iz opaseniya, kak by te, umnozhivshis' v chisle, ne podavili ih i ne razorili ih gosudarstva. No i etot rasskaz Aristotelya ne imeet ni malejshego otnosheniya k nedavno otkrytym zemlyam. Sluga, o kotorom ya govoryu, byl chelovekom prostym i temnym, a eto kak raz odno iz neobhodimyh uslovij dostovernosti pokazanij, ibo lyudi s bolee tonkim umom nablyudayut, pravda, s bol'shej tshchatel'nost'yu i vidyat bol'she, no oni sklonny pridavat' vsemu svoe tolkovanie, i, zhelaya nabit' emu cenu i ubedit' slushatelej, ne mogut uderzhat'sya, chtoby ne iskazit', hot' nemnogo, pravdu; oni nikogda ne izobrazyat veshchej takimi, kakovy oni est'; oni ih pereinachivayut i priukrashivayut v sootvetstvii s tem, kakimi pokazalis' oni im samim; i s cel'yu pridat' ves svoemu mneniyu i sklonit' vas na svoyu storonu oni ohotno prisochinyayut koe-chto ot sebya, tak skazat', rasshiryaya i udlinyaya istinu. Tut nuzhen libo chelovek isklyuchitel'no dobrosovestnyj, libo nastol'ko prostoj, chtoby ego umenie sochinyat' nebylicy i pridavat' vid dostovernosti vydumkam prevoshodilo ego sposobnosti, i voobshche chelovek bez predvzyatyh myslej. Imenno takim i byl moj sluga. A krome togo, on ne raz privodil ko mne matrosov ya kupcov, s kotorymi svel znakomstvo vo vremya svoego puteshestviya. Takim obrazom, menya vpolne udovletvoryayut svedeniya, kotorymi oni snabdili menya, i ya ne stanu spravlyat'sya,, chto govoryat ob etih veshchah kosmografy. Nam nuzhny geografy, kotorye dali by tochnoe opisanie mestnostej, gde oni pobyvali. No imeya pered nami to preimushchestvo, chto oni sobstvennymi glazami videli, naprimer, Palestinu, oni stremyatsya vospol'zovat'sya etoyu privilegiej i porasskazat', sverh togo, obo vsem v mire. YA hotel by, chtoby ne tol'ko v etoj oblasti, no i vo vseh ostal'nyh kazhdyj pisal tol'ko o tom, chto on znaet, i v meru togo, naskol'ko on znaet, ibo inoj mozhet obladat' tochnejshimi svedeniyami o