Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------------------
     OCR Kudryavcev G.G.
     M. - 77 Mishel' Monten'. Opyty. Izbrannye proizvedeniya v 3-h  tomah.
Tom 2. Per. s fr. - M.: Golos, 1992. - 560 c. ISBN 5-7055-0835-2
---------------------------------------------------------------------------


     LES ESSAIS

     Vo vtoroj tom "Opytov" voshli razmyshleniya filosofa epohi  Vozrozhdeniya  -
Mishelya Montenya - o raznyh oblastyah chelovecheskogo bytiya.





       Glava I



     Velichajshaya trudnost' dlya teh,  kto  zanimaetsya  izucheniem  chelovecheskih
postupkov, sostoit v tom, chtoby primirit' ih mezhdu soboj i  dat'  im  edinoe
ob座asnenie, ibo obychno nashi dejstviya tak rezko protivorechat drug drugu,  chto
kazhetsya neveroyatnym, chtoby oni ishodili iz odnogo i togo zhe istochnika. Marij
Mladshij [1] v odnih sluchayah vystupal kak syn  Marsa,  v  drugih  -  kak  syn
Venery. Papa Bonifacij VIII [2], kak govoryat, vstupaya  na  papskij  prestol,
vel sebya lisoj, stav papoj, vykazal sebya l'vom, a umer  kak  sobaka.  A  kto
poverit, chto Neron [3] - eto podlinnoe voploshchenie chelovecheskoj zhestokosti, -
kogda  emu  dali  podpisat',  kak  polagalos',  smertnyj   prigovor   odnomu
prestupniku, voskliknul: "Kak by ya hotel ne umet'  pisat'!"  -  tak  u  nego
szhalos' serdce pri mysli  osudit'  cheloveka  na  smert'.  Podobnyh  primerov
velikoe mnozhestvo, i kazhdyj iz nas mozhet privesti ih skol'ko ugodno; poetomu
mne kazhetsya  strannym,  kogda  razumnye  lyudi  pytayutsya  inogda  merit'  vse
chelovecheskie  postupki  odnim   arshinom,   mezhdu   tem   kak   nepostoyanstvo
predstavlyaetsya  mne  samym  obychnym  i  yavnym  nedostatkom  nashej   prirody,
svidetel'stvom mozhet sluzhit' izvestnyj stih nasmeshnika Publiliya:

     Malum consilium est, quod mutari non potest.

     {Ploho to reshenie, kotoroe nel'zya izmenit' [4] (lat. ).}

     Est'  nekotoroe  osnovanie  sostavlyat'  sebe  suzhdenie  o  cheloveke  po
naibolee obychnym dlya nego chertam povedeniya v zhizni; no, prinimaya vo vnimanie
estestvennoe nepostoyanstvo nashih obychaev i vzglyadov, mne chasto kazalos', chto
naprasno dazhe luchshie avtory uporstvuyut, starayas' predstavit' nas postoyannymi
i ustojchivymi. Oni sozdayut nekij obobshchennyj obraz i, ishodya zatem  iz  nego,
podgonyayut pod nego i istolkovyvayut vse postupki dannogo lica,  a  kogda  ego
postupki ne ukladyvayutsya v eti ramki, oni otmechayut vse otstupleniya ot nih. S
Avgustom [5], odnako, u nih delo ne vyshlo, ibo u etogo cheloveka  bylo  takoe
yavnoe neozhidannoe i postoyannoe sochetanie  samyh  raznoobraznyh  postupkov  v
techenie vsej ego zhizni, chto dazhe samye smelye sud'i vynuzhdeny byli  priznat'
ego lishennym cel'nosti, neodinakovym i  neopredelennym.  Mne  trudnee  vsego
predstavit' sebe v lyudyah postoyanstvo i legche  vsego  -  nepostoyanstvo.  CHashche
vsego okazhetsya prav v svoih suzhdeniyah tot,  kto  vniknet  vo  vse  detali  i
razberet odin za drugim kazhdyj postupok.
     Na protyazhenii vsej drevnej istorii ne najdesh' i desyatka lyudej,  kotorye
podchinili by svoyu zhizn' opredelennomu i ustanovlennomu planu,  chto  yavlyaetsya
glavnoj cel'yu mudrosti. Ibo,  kak  govorit  odin  drevnij  avtor  [6],  esli
pozhelat' vyrazit' edinym slovom i svesti k odnomu vse pravila  nashej  zhizni,
to pridetsya skazat', chto mudrost' - eto "vsegda zhelat' i  vsegda  ne  zhelat'
toj zhe samoj veshchi". "YA ne schitayu nuzhnym, - govoril on, - pribavlyat' k etomu:
lish' by zhelanie eto bylo spravedlivym, tak kak, esli by ono ne bylo takovym,
ono ne moglo by  byt'  vsegda  odnim  i  tem  zhe".  Dejstvitel'no,  ya  davno
ubedilsya, chto porok est' ne chto inoe, kak  narushenie  poryadka  i  otsutstvie
mery, i, sledovatel'no,  isklyuchaet  postoyanstvo.  Peredayut,  budto  Demosfen
govoril  [7],  chto  "nachalom  vsyakoj  dobrodeteli  yavlyaetsya  vzveshivanie   i
razmyshlenie, a konechnoj cel'yu i uvenchaniem ee -  postoyanstvo".  Esli  by  my
vybirali  opredelennyj  put'  po  zrelom  razmyshlenii,  to  my  vybrali   by
nailuchshij, no nikto ne dumaet ob etom:

     Quod petiit spernit; repetit, quod nuper omisit;
     Aestuat, et vitae disconvenit ordine toto.

     {On uzhe gnushaetsya tem, chego dobilsya, i  vnov'  stremitsya  k  tomu,  chto
nedavno otverg: on mechetsya, narushaya ves' poryadok svoej zhizni [8] (lat. ).}

     My obychno sleduem za nashimi sklonnostyami  napravo  i  nalevo,  vverh  i
vniz, tuda, kuda vlechet nas vihr' sluchajnostej. My dumaem  o  tom,  chego  my
hotim, lish' v tot moment, kogda my etogo hotim, i menyaemsya, kak to zhivotnoe,
kotoroe prinimaet okrasku teh mest, gde ono obitaet. My otvergaem tol'ko chto
prinyatoe reshenie, potom opyat' vozvrashchaemsya k ostavlennomu puti; eto kakoe-to
nepreryvnoe kolebanie i nepostoyanstvo:

     Ducimur, ut nervis alienis mobile lignum.

     {Kak kukla, kotoruyu za nitochku dvizhut drugie [9] (lat. ).}


     My ne idem - nas neset, podobno predmetam, podhvachennym techeniem  reki,
- to plavno, to stremitel'no,  v  zavisimosti  ot  togo,  spokojna  ona  ili
burliva:

                                            nonne videmus
     Quid sibi quisque velit nescire, et quaerere semper
     Commutare locum, quasi onus deponere possit.

     {Ne vidim li my, chto chelovek sam ne znaet, chego on hochet,  i  postoyanno
ishchet peremeny mest, kak esli by eto moglo izbavit' ego ot bremeni [10] (lat.
).}

     Kazhdyj den' nam na um prihodit nechto novoe, i nashi nastroeniya  menyayutsya
vmeste s techeniem vremeni:

     Tales sunt hominum mentes, quali pater ipse
     Iuppiter auctifero lustravit lumine terras.

     {Mysli lyudej menyayutsya tak zhe, kak i plodonosnye dni, kotorymi sam  otec
YUpiter osvyatil zemli [11] (lat. ).}

     My koleblemsya mezhdu razlichnymi planami: v nashih  zhelaniyah  nikogda  net
postoyanstva, net  svobody,  net  nichego  bezuslovnogo.  V  zhizni  togo,  kto
predpisal by sebe i ustanovil by dlya  sebya  v  dushe  opredelennye  zakony  i
opredelennoe povedenie, dolzhno bylo by nablyudat'sya edinstvo nravov,  poryadok
i neukosnitel'noe podchinenie odnih veshchej drugim.
     |mpedokl  [12]  obratil  vnimanie  na  odnu  strannost'   v   haraktere
agrigentcev: oni predavalis' naslazhdeniyam tak, kak  esli  by  im  predstoyalo
zavtra umeret', i v  to  zhe  vremya  stroili  takie  doma,  kak  esli  by  im
predstoyalo zhit' vechno.
     Sudit' o nekotoryh lyudyah ochen' legko. Vzyat', k primeru, Katona Mladshego
[13]: tut tron' odnu klavishu - i uzhe znaesh' ves'  instrument;  tut  garmoniya
soglasovannyh zvukov, kotoraya nikogda ne izmenyaet sebe. A chto do nas  samih,
tut vse naoborot: skol'ko postupkov,  stol'ko  zhe  trebuetsya  i  suzhdenij  o
kazhdom iz nih. Na moj vzglyad, vernee vsego bylo by ob座asnyat'  nashi  postupki
okruzhayushchej sredoj, ne vdavayas' v tshchatel'noe rassledovanie prichin i ne vyvodya
otsyuda drugih umozaklyuchenij.
     Vo vremya neuryadic v  nashem  neschastnom  otechestve  sluchilos',  kak  mne
peredavali, chto odna devushka, zhivshaya  nepodaleku  ot  menya,  vybrosilas'  iz
okna, chtoby spastis' ot nasiliya so storony merzavca soldata, ee  postoyal'ca;
ona ne ubilas' pri padenii i, chtoby dovesti svoe namerenie do konca,  hotela
pererezat' sebe gorlo, no  ej  pomeshali  sdelat'  eto,  hotya  ona  i  uspela
osnovatel'no sebya poranit'. Ona potom  priznalas',  chto  soldat  eshche  tol'ko
osazhdal ee pros'bami,  ugovorami  i  posulami,  no  ona  opasalas',  chto  on
pribegnet k nasiliyu.  I  vot,  kak  rezul'tat  etogo  -  ee  kriki,  vse  ee
povedenie, krov', prolitaya v dokazatel'stvo ee dobrodeteli, -  ni  dat',  ni
vzyat' vtoraya Lukreciya [14]. Mezhdu tem ya znal, chto v dejstvitel'nosti  ona  i
do i posle etogo proisshestviya byla devicej  ne  stol'  uzh  nedostupnoj.  Kak
glasit prislov'e, "esli ty, buduchi tih i skromen, natolknulsya  na  otpor  so
storony zhenshchiny, ne toropis' delat' iz  etogo  vyvod  o  ee  nepristupnosti:
pridet chas - i pogonshchik mulov svoe poluchit".
     Antigon [15], kotoromu odin iz ego  soldat  polyubilsya  za  hrabrost'  i
dobrodetel', prikazal svoim vracham vylechit' ego ot  bolezni,  kotoraya  davno
ego muchila. Zametiv, chto posle  vyzdorovleniya  v  nem  poubavilos'  brannogo
pyla, Antigon sprosil ego, pochemu on tak izmenilsya i utratil  muzhestvo.  "Ty
sam, gosudar', tomu prichinoj, -  otvetil  soldat,  -  ibo  izbavil  menya  ot
stradanij, iz-za kotoryh mne zhizn' byla ne mila".  Odin  iz  soldat  Lukulla
[16] byl ograblen kuchkoj vrazheskih voinov i, pylaya mest'yu, sovershil smeloe i
uspeshnoe napadenie na nih. Kogda soldat voznagradil sebya za poteryu,  Lukull,
oceniv ego hrabrost', zahotel ispol'zovat' ego v odnom zadumannom im  smelom
dele i stal ugovarivat' ego, soblaznyaya samymi zamanchivymi obeshchaniyami,  kakie
on tol'ko mog pridumat':

     Verbis quae timido quoque possent addere mentem.

     {So slovami, kotorye i trusu mogli pribavit' by duhu [17] (lat. ).}

     "Poruchi eto delo, - otvetil tot, - kakomu-nibud'  bednyage,  obchishchennomu
imi":

                                   quantumvis rusticus: Ibit,
     Ibit eo, quo vis, qui zonam perdidit, inquit,

     {S prisushchej emu grubovatost'yu otvetil:  pojdet  kuda  hochesh'  tot,  kto
poteryal svoj kushak s den'gami [18] (lat. ).}

     i naotrez otkazalsya.
     Soobshchayut, chto Mehmed [19] odnazhdy rezko obrushilsya na predvoditelya svoih
yanychar Gasana za to, chto tot dopustil, chtoby vengry obratili v  begstvo  ego
otryad, i truslivo vel sebya v srazhenii. V otvet na eto Gasan, ne promolviv ni
slova, yarostno  brosilsya  odin,  kak  byl  s  oruzhiem  v  rukah,  na  pervyj
popavshijsya otryad nepriyatelya i byl totchas zhe izrublen. |to  bylo  ne  stol'ko
popytkoj opravdat'sya, skol'ko peremenoyu chuvstv,  i  govorilo  ne  stol'ko  o
prirodnoj doblesti, skol'ko o novom vzryve otchayaniya.
     Pust' ne  pokazhetsya  vam  strannym,  chto  tot,  kogo  vy  videli  vchera
bezzavetno  smelym,  zavtra  okazhetsya  nizkim  trusom;  gnev  ili  nuzhda   v
chem-nibud', ili kakaya-nibud' druzheskaya kompaniya, ili vypitoe vino, ili  zvuk
truby zastavili ego serdce ujti v pyatki. Ved' rech' zdes' idet ne o chuvstvah,
porozhdennyh   rassudkom   i   razmyshleniem,   a   o   chuvstvah,    vyzvannyh
obstoyatel'stvami. CHto udivitel'nogo, esli chelovek etot stal inym  pri  inyh,
protivopolozhnyh obstoyatel'stvah?
     |ta nablyudayushchayasya u nas izmenchivost' i protivorechivost',  eta  zybkost'
pobudila odnih myslitelej predpolozhit', chto v nas zhivut dve dushi, a drugih -
chto v nas zaklyucheny dve sily, iz kotoryh kazhdaya vlechet nas v  svoyu  storonu:
odna - k dobru, drugaya - ko zlu, ibo rezkij perehod  ot  odnoj  krajnosti  k
drugoj ne mozhet byt' ob座asnen inache.
     Odnako ne  tol'ko  sluchajnosti  zastavlyayut  menya  izmenyat'sya  po  svoej
prihoti, no i  ya  sam,  krome  togo,  menyayus'  po  prisushchej  mne  vnutrennej
neustojchivosti, i kto  prismotritsya  k  sebe  vnimatel'no,  mozhet  srazu  zhe
ubedit'sya, chto on ne byvaet dvazhdy v odnom i  tom  zhe  sostoyanii.  YA  pridayu
svoej dushe to odin oblik, to drugoj, v zavisimosti ot togo, v kakuyu  storonu
ya ee obrashchayu. Esli ya govoryu o sebe po-raznomu, to lish' potomu, chto smotryu na
sebya s raznyh tochek zreniya. Tut slovno by chereduyutsya vse zaklyuchennye vo  mne
protivopolozhnye nachala. V zavisimosti ot togo,  kak  ya  smotryu  na  sebya,  ya
nahozhu v sebe i stydlivost', i  naglost';  i  celomudrie,  i  rasputstvo;  i
boltlivost',   i   molchalivost';   i   trudolyubie,   i    iznezhennost';    i
izobretatel'nost', i tupost';  i  ugryumost'  i  dobrodushie;  i  lzhivost',  i
pravdivost';  i  uchenost',  i  nevezhestvo;  i  shchedrost',   i   skupost',   i
rastochitel'nost'. Vse eto  v  toj  ili  inoj  stepeni  ya  v  sebe  nahozhu  v
zavisimosti ot ugla zreniya, pod  kotorym  smotryu.  Vsyakij,  kto  vnimatel'no
izuchit sebya, obnaruzhit v sebe, i dazhe v svoih suzhdeniyah, etu  neustojchivost'
i protivorechivost'. YA nichego  ne  mogu  skazat'  o  sebe  prosto,  cel'no  i
osnovatel'no, ya  ne  mogu  opredelit'  sebya  edinym  slovom,  bez  sochetaniya
protivopolozhnostej. Distinguo {YA razlichayu  (lat.  ).}  -  takova  postoyannaya
predposylka moego logicheskogo myshleniya.
     Dolzhen skazat' pri etom, chto ya vsegda sklonen govorit' o dobrom  dobroe
i tolkovat' skoree v horoshuyu storonu  veshchi,  kotorye  mogut  byt'  takovymi,
hotya, v silu svojstv nashej prirody, neredko sam porok tolkaet nas na  dobrye
dela, esli tol'ko ne sudit' o  dobrote  nashih  del  isklyuchitel'no  po  nashim
namereniyam. Vot pochemu smelyj postupok  ne  dolzhen  nepremenno  predpolagat'
doblesti u sovershivshego ego cheloveka; ibo tot, kto po-nastoyashchemu  doblesten,
budet  takovym  vsegda  i  pri  vseh  obstoyatel'stvah.  Esli  by  eto   bylo
proyavleniem vrozhdennoj dobrodeteli, a ne sluchajnym poryvom, to  chelovek  byl
by odinakovo reshitelen vo vseh sluchayah: kak togda,  kogda  on  odin,  tak  i
togda, kogda on nahoditsya sredi lyudej;  kak  vo  vremya  poedinka,  tak  i  v
srazhenii; ibo, chto by tam  ni  govorili,  net  odnoj  hrabrosti  na  ulichnoj
mostovoj i drugoj na pole boya. On budet tak zhe stojko perenosit'  bolezn'  v
posteli, kak i ranenie na pole bitvy, i ne budet boyat'sya smerti doma bol'she,
chem pri shturme kreposti. Ne byvaet,  chtoby  odin  i  tot  zhe  chelovek  smelo
kidalsya v bresh', a potom plakalsya by, kak zhenshchina, proigrav sudebnyj process
ili poteryav syna.
     Kogda chelovek, padayushchij duhom ot oskorbleniya,  v  to  zhe  vremya  stojko
perenosit bednost', ili boyashchijsya britvy  ciryul'nika  obnaruzhivaet  tverdost'
pered mechom vraga, to dostojno pohvaly deyanie, a ne sam chelovek.
     Mnogie  greki,  govorit  Ciceron,  ne  vynosyat  vida  vragov  i  stojko
perenosyat bolezni; i kak raz obratnoe nablyudaetsya u  kimvrov  i  kel'tiberov
[20].  Nihil  enim  potest  esse  aequabile,  quod  non  a   certa   ratione
proficiscatur {Ne mozhet  byt'  odnorodnym  to,  chto  ne  vytekaet  iz  odnoj
opredelennoj prichiny [21] (lat. )}.
     Net  vysshej  hrabrosti  v  svoem   rode,   chem   hrabrost'   Aleksandra
Makedonskogo, no i ona - hrabrost' lish' osobogo roda, ne vsegda sebe  ravnaya
i vseob容mlyushchaya. Kak by nesravnenna ona ni byla, na nej vse zhe  est'  pyatna.
Tak, my znaem, chto on sovsem teryal golovu pri  samyh  tumannyh  podozreniyah,
voznikavshih u nego otnositel'no koznej ego priverzhencev, yakoby  pokushavshihsya
na ego zhizn'; my znaem, s kakim neistovstvom i otkrovennym  pristrastiem  on
brosalsya  na  rassledovanie  etogo  dela,  ob座atyj  strahom,  mutivshim   ego
prirodnyj razum. I to sueverie, kotoromu  on  tak  sil'no  poddavalsya,  tozhe
nosit harakter izvestnogo malodushiya. Ego  chrezmernoe  raskayanie  v  ubijstve
Klita [22] tozhe govorit za to, chto ego hrabrost' ne vsegda byla odinakova.
     Nashi postupki - ne chto inoe, kak razroznennye, ne slazhennye mezhdu soboj
dejstviya  (voluptatem  contemnunt,  in  dolore   sunt   molliores;   gloriam
negligunt, franguntur infamia {Brezguyut  naslazhdeniem,  no  poddayutsya  goryu;
prezirayut slavu, no ne vynosyat beschest'ya (lat. ).}), i my  hotim,  pol'zuyas'
lozhnymi nazvaniyami, zasluzhit' pochet. Dobrodetel' trebuet, chtoby ee soblyudali
radi nee samoj; i esli inoj raz eyu prikryvayutsya dlya inyh celej,  ona  totchas
zhe sryvaet masku s nashego lica. Esli ona odnazhdy pronikla k nam v  dushu,  to
ona podobna yarkoj i nesmyvaemoj  kraske,  kotoraya  shodit  tol'ko  vmeste  s
tkan'yu. Vot pochemu, chtoby  sudit'  o  cheloveke,  nado  dolgo  i  vnimatel'no
sledit'  za  nim:  esli  postoyanstvo  emu  nesvojstvenno  (cui  vivendi  via
considerata atque provisa est {Tot, kto razmyshlyal nad svoim obrazom zhizni  i
predusmotrel ego [23](lat. ).}), esli on,  v  zavisimosti  ot  raznoobraznyh
sluchajnostej, menyaet put' (ya  imeyu  v  vidu  imenno  put',  ibo  shagi  mozhno
uskoryat' ili, naoborot, zamedlyat'), predostav'te ego samomu sebe - on  budet
plyt' po vole voln, kak glasit pogovorka nashego Tal'bota [24].
     Neudivitel'no, govorit odin drevnij avtor [25], chto  sluchaj  imeet  nad
nami takuyu ogromnuyu vlast': ved' to, chto my zhivem, - tozhe sluchajnost'.  Tot,
kto ne postavil sebe v zhizni opredelennoj celi, ne  mozhet  nametit'  sebe  i
otdel'nyh dejstvij. Tot, kto  ne  imeet  predstavleniya  o  celom,  ne  mozhet
raspredelit' i chastej. Zachem palitra  tomu,  kto  ne  znaet,  chto  delat'  s
kraskami? Nikto ne stroit cel'nyh planov na vsyu  zhizn';  my  obdumyvaem  eti
plany lish' po chastyam. Strelok prezhde vsego dolzhen znat' svoyu mishen', a zatem
uzhe on prisposablivaet k nej svoyu ruku, luk, strelu, vse svoi dvizheniya. Nashi
namereniya menyayutsya, tak kak oni  ne  imeyut  odnoj  celi  i  naznacheniya.  Net
poputnogo vetra dlya togo, kto ne znaet, v kakuyu gavan' on hochet priplyt'.  YA
ne soglasen s tem resheniem, kotoroe bylo vyneseno sudom otnositel'no Sofokla
[26] i kotoroe, vopreki  isku  ego  syna,  priznavalo  Sofokla  sposobnym  k
upravleniyu  svoimi  domashnimi  delami  na   osnovanii   tol'ko   odnoj   ego
proslushannoj sud'yami tragedii.
     YA ne nahozhu takzhe, chto paroscy,  poslannye  polozhit'  konec  neuryadicam
miletyan, sdelali pravil'nyj vyvod iz ih  nablyudenij.  Pribyv  v  Milet,  oni
obratili vnimanie na to, chto nekotorye polya  luchshe  obrabotany  i  nekotorye
hozyajstva vedutsya luchshe, chem drugie; oni zapisali imena hozyaev etih polej  i
hozyajstv i, sozvav narodnoe  sobranie,  ob座avili,  chto  vruchayut  etim  lyudyam
upravlenie gosudarstvom, tak kak oni schitayut, chto eti hozyaeva budut  tak  zhe
zabotit'sya ob obshchestvennom dostoyanii, kak oni zabotilis' o svoem sobstvennom
[27].
     My vse lisheny cel'nosti i  skroeny  iz  otdel'nyh  klochkov,  kazhdyj  iz
kotoryh v kazhdyj dannyj moment igraet svoyu rol'.  Nastol'ko  mnogoobrazno  i
pestro  nashe  vnutrennee  stroenie,  chto  v  raznye  momenty  my  ne  men'she
otlichaemsya ot sebya samih, chem ot drugih. Magnam rem puta unum hominem  agere
{Znaj: velikoe delo igrat' odnu i  tu  zhe  rol'  [28]  (lat.  ).}.  Tak  kak
chestolyubie mozhet vnushit' lyudyam i hrabrost', i  uverennost',  i  shchedrost',  i
dazhe inogda spravedlivost'; tak kak zhadnost' sposobna probudit' v mal'chike -
podruchnom iz lavochki, vyrosshem v bednosti i bezdel'e, smeluyu  uverennost'  v
svoih silah i zastavit' ego pokinut' otchij dom i plyt'  v  utlom  sudenyshke,
otdavshis' vole voln razgnevannogo Neptuna, i v to zhe vremya zhadnost' sposobna
nauchit'  skromnosti  i  osmotritel'nosti;  tak  kak  sama  Venera  porozhdaet
smelost' i reshimost' v yunoshah, eshche sidyashchih na shkol'noj skam'e,  i  ukreplyaet
nezhnye serdca devushek, ohranyaemyh svoimi materyami, -

     Nas duce, custodes furtim transgressa iacentes
     Ad iuvenem tenebris sola puella venit,

     {Pod ee (Venery) voditel'stvom yunaya devushka,  kraduchis'  mimo  usnuvshih
hranitelej, noch'yu odna probiraetsya k svoemu vozlyublennomu [29] (lat. ).}

     to ne delo zrelogo razuma sudit'  o  nas  poverhnostno  lish'  po  nashim
dostupnym obozreniyu postupkam. Sleduet poiskat'  vnutri  nas,  proniknuv  do
samyh glubin, i ustanovit',  ot  kakih  tolchkov  ishodit  dvizhenie;  odnako,
prinimaya vo vnimanie, chto eto delo slozhnoe i riskovannoe, ya hotel by,  chtoby
kak mozhno men'she lyudej zanimalis' etim.


       Glava II



     Mir - ne chto inoe,  kak  beskonechnoe  raznoobrazie  i  neshodstvo.  Vse
poroki sovershenno shodny mezhdu soboj v tom, chto oni poroki, i imenno tak  ih
i tolkuyut stoiki. No hotya vse oni ravno poroki, oni poroki ne v ravnoj mere.
Trudno dopustit', chtoby tot, kto  prestupil  ustanovlennuyu  granicu  na  sto
shagov, -

     Quos ultra citraque nequit consistere rectum, -

     {Dal'she i blizhe kotoryh (etih predelov) ne mozhet byt' spravedlivogo [1]
(lat. ).}

     ne byl bolee tyazhkim prestupnikom, chem tot, kto prestupil ee na  desyat';
ili chto sovershit'  svyatotatstvo  ne  huzhe,  chem  ukrast'  na  ogorode  kochan
kapusty:

     Ne vincet ratio, tantundem ut peccet idemque
     Qui teneros caules alieni fregerit horti,
     Et qui nocturnus divum sacra legerit.

     {Razumom nel'zya dokazat', chto  perelomat'  molodye  kochany  kapusty  na
chuzhom ogorode takoe zhe prestuplenie, kak i ograbit' noch'yu hram [2] (lat.).}

     Vo vseh etih prostupkah stol'ko zhe razlichij, skol'ko i v  lyubom  drugom
dele.
     Ochen' opasno ne razlichat' harakter i stepen' pregresheniya. |to  bylo  by
ves'ma vygodno ubijcam, predatelyam, tiranam. Ne sleduet,  chtoby  ih  sovest'
ispytyvala oblegchenie ot soznaniya, chto  takoj-to  vot  chelovek  lentyaj,  ili
pohotliv, ili nedostatochno  nabozhen.  Vsyakij  sklonen  podcherkivat'  tyazhest'
pregreshenij svoego blizhnego i preumen'shat' svoj  sobstvennyj  greh.  Na  moj
vzglyad, dazhe sud'i chasto nepravil'no ocenivayut ih.
     Sokrat govoril, chto glavnaya zadacha  mudrosti  v  tom,  chtoby  razlichat'
dobro i zlo; to zhe samoe i my, v ch'ih glazah net bezgreshnyh, dolzhny  skazat'
ob umenii razlichat' poroki, ibo bez etogo  tochnogo  znaniya  nel'zya  otlichit'
dobrodetel'nogo cheloveka ot zlodeya.
     Sredi drugih pregreshenij p'yanstvo predstavlyaetsya mne  porokom  osobenno
grubym i nizmennym. V drugih porokah bol'she uchastvuet  um;  sushchestvuyut  dazhe
poroki, v kotoryh, esli mozhno tak vyrazit'sya, imeetsya ottenok  blagorodstva.
Est'  poroki,  svyazannye  so  znaniem,   s   userdiem,   s   hrabrost'yu,   s
pronicatel'nost'yu, s lovkost'yu i hitrost'yu; no chto kasaetsya p'yanstva, to eto
porok naskvoz' telesnyj i material'nyj. Poetomu samyj grubyj  iz  vseh  nyne
sushchestvuyushchih narodov - tot, u kotorogo osobenno  rasprostranen  etot  porok.
Drugie poroki prituplyayut razum, p'yanstvo zhe razrushaet ego i porazhaet telo:

                                             cum vini vis penetravit
     Conseguitur gravitas membrorum, praepediuntur
     Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
     Nant oculi; clamor, singultus, iurgia gliscunt.

     {Kogda vino okazhet cvoe dejstvie na cheloveka, vse telo  ego  otyazheleet,
nachnut spotykat'sya nogi, zapletat'sya yazyk, zatumanitsya razum,  glaza  stanut
bluzhdat', i podnimutsya, vse usilivayas', kriki, bran', ikota [3] (lat.).}

     Naihudshee sostoyanie cheloveka - eto kogda on perestaet soznavat' sebya  i
vladet' soboj.

     Po povodu p'yanyh sredi prochego  govoryat,  chto  podobno  tomu,  kak  pri
kipyachenii vsya mut' so dna podnimaetsya na poverhnost', tochno tak zhe  te,  kto
hvatil lishnego, pod vliyaniem  vinnyh  parov  vybaltyvayut  samye  sokrovennye
tajny:

               tu sapientium
     Curas et arcanum iocoso.
     Consilium retegis Lyaeo.

     {Tvoe veseloe vino, amfora, raskroet dumy  mudrecov  i  zreyushchie  vtajne
zamysly [4] (lat. ).}

     Iosif [5] rasskazyvaet, chto, napoiv napravlennogo  k  nemu  nepriyatelem
posla, on vyvedal u nego vazhnye tajny. Odnako Avgust,  doverivshis'  v  samyh
sokrovennyh  svoih  delah  zavoevatelyu  Frakii  Luciyu  Pizonu,  ni  razu  ne
proschitalsya, kak ravnym obrazom i Tiberij [6] s Kossom, kotoromu on otkryval
vse svoi plany; mezhdu tem izvestno, chto oba  oni  byli  stol'  priverzheny  k
vinu, chto ih  neredko  prihodilos'  unosit'  iz  senata  sovsem  upivshimisya:
Hesterno inflatum venas de more Lyaeo {Veny ego (Silena), kak obychno, vzduty
vcherashnim vinom [7] (lat. ).}.
     I ved' ne poboyalis' zhe zagovorshchiki posvyatit' Cimbra [8], kotoryj  chasto
napivalsya, v svoj zamysel ubit' Cezarya, kak oni  posvyatili  v  nego  Kassiya,
kotoryj pil tol'ko vodu. Cimbr po  etomu  povodu  veselo  sostril:  "Mne  li
nosit' v sebe tajnu o tirane, - ved' ya dazhe vino perenoshu  ploho!"  Izvestno
takzhe, chto nemeckie soldaty,  dejstvuyushchie  vo  Francii,  dazhe  napivshis'  do
polozheniya riz, nikogda  ne  zabyvayut,  odnako,  ni  o  tom,  v  kakom  polku
chislyatsya, ni o svoem parole, ni o svoem chine:

       nec facilis victoria de madidis et
     Blaesis, atquc mero titubantibus.

     {Hotya oni zahmeleli, poshatyvayutsya  i  ot  vina  yazyki  ih  zapletayutsya,
odnako ih nelegko odolet' [9] (lat. ).}

     YA by ne mog  sebe  predstavit'  takogo  besprobudnogo  i  neskonchaemogo
p'yanstva, esli by ne prochel u  odnogo  istorika  [10]  o  sleduyushchem  sluchae.
Attal, priglasiv na uzhin togo samogo Pavsaniya, kotoryj vposledstvii, v svyazi
s nizheopisannym proisshestviem ubil makedonskogo carya Filippa - carya,  svoimi
prevoshodnymi kachestvami dokazavshego, kakoe prekrasnoe vospitanie on poluchil
v dome |paminonda i v ego obshchestve, - zhelaya nanesti Pavsaniyu  chuvstvitel'noe
oskorblenie, napoil ego do takoj stepeni, chto Pavsanij, sovershenno ne  pomnya
sebya, kak gulyashchaya devka, stal otdavat'sya pogonshchikam mulov i samym prezrennym
slugam v dome Attala.
     Ili vot eshche odin sluchaj, o kotorom rasskazala mne odna ves'ma uvazhaemaya
mnoyu  dama.  Nepodaleku  ot  Bordo,  vozle  Kastra,  gde  ona  zhivet,   odna
derevenskaya zhenshchina, vdova, slavivshayasya svoej dobrodetel'yu, vdrug zametila u
sebya priznaki nachinayushchejsya beremennosti. "Esli by u menya byl muzh, -  skazala
ona sosedyam, - to ya reshila by, chto ya beremenna". S  kazhdym  dnem  podozreniya
otnositel'no beremennosti vse usilivalis' i nakonec delo stalo yavnym.  Togda
ona poprosila, chtoby s cerkovnogo amvona  bylo  oglasheno,  chto  ona  obeshchaet
tomu, kto soznaetsya v svoem postupke, prostit' ego i, esli on zahochet, vyjti
za  nego  zamuzh.  I  vot  odin  iz  ee  molodyh  rabotnikov,  obodrennyj  ee
zayavleniem, rasskazal, chto odnazhdy v prazdnichnyj den'  on  zastal  ee  okolo
ochaga pogruzhennuyu posle obil'noj vypivki v takoj  glubokij  son  i  v  takoj
neskromnoj poze, chto sumel ovladet' eyu, ne razbudiv ee. Oni i ponyne zhivut v
chestnom brake.
     Izvestno, chto v  drevnosti  p'yanstvo  ne  osobenno  osuzhdalos'.  Mnogie
filosofy v svoih sochineniyah dovol'no myagko otzyvayutsya o nem;  i  dazhe  sredi
stoikov est' takie, kotorye sovetuyut inogda vypivat', no tol'ko  ne  slishkom
mnogo, a rovno stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby poteshit' dushu:

     Nos quoque virtutum quondam certamine, magnum
     Socratem palmam promeruisse ferunt*.

     {Govoryat, chto v etom sostyazanii na doblest' pal'ma pervenstva dostalas'
velikomu Sokratu [11] (lat. ).}

     Togo samogo Katona [12],  kotorogo  nazyvali  cenzorom  i  nastavnikom,
uprekali v tom, chto on izryadno vypival:

     Narratur et prisci Catonis
     Saepe mero caluisse virtus".

     {Rasskazyvayut, chto doblest' drevnego Katona chasto  podogrevalas'  vinom
[13] (lat. ).}

     Proslavlennyj Kir [14], zhelaya pokazat' svoe  prevoshodstvo  nad  bratom
Artakserksom, v chisle prochih svoih dostoinstv ssylalsya na to, chto  on  umeet
gorazdo luchshe pit', chem Artakserks. U samyh  civilizovannyh  i  prosveshchennyh
narodov ochen' prinyato bylo pit'. YA slyshal ot  znamenitogo  parizhskogo  vracha
Sil'viya [15], chto dlya togo, chtoby nash zheludok ne  lenilsya  rabotat',  horosho
raz v mesyac dat' emu vstryasku, vypiv vina i probudiv etim ego aktivnost'.
     O persah pishut, chto oni soveshchalis' o vazhnejshih svoih delah pod hmel'kom
[16].
     CHto kasaetsya menya, to vragom  etogo  poroka  yavlyaetsya  ne  stol'ko  moj
razum, skol'ko moj nrav i moi vkusy. Ibo, krome togo, chto ya  legko  poddayus'
avtoritetnym mneniyam drevnih avtorov, ya dejstvitel'no nahozhu, chto p'yanstvo -
bessmyslennyj i nizkij porok, odnako menee zlostnyj i vrednyj,  chem  drugie,
podtachivayushchie samye ustoi chelovecheskogo obshchestva. I hotya net, kak  polagayut,
takogo udovol'stviya, kotoroe my mogli by dostavit' sebe tak, chtoby  ono  nam
nichego ne stoilo, ya vse zhe  nahozhu,  chto  etot  porok  menee  otyagchaet  nashu
sovest', chem drugie, ne govorya uzhe o tom, chto on ne trebuet osobyh uhishchrenij
i  ego  proshche  vsego  udovletvorit',  chto  takzhe  dolzhno  byt'   prinyato   v
soobrazhenie.
     Odin ves'ma pochtennyj i pozhiloj chelovek govoril mne, chto v  chislo  treh
glavnyh ostavshihsya emu v zhizni udovol'stvij vhodit vypivka. No  ona  ne  shla
emu vprok: v etom dele nado izbegat' izyskannosti  i  nel'zya  byt'  chereschur
razborchivym v vybore vina. Esli vy  hotite  poluchat'  ot  vina  naslazhdenie,
smirites' s tem, chto ono inogda budet vam ne  vkusno.  Nado  imet'  i  bolee
grubyj, i bolee raznoobraznyj vkus. Kto  zhelaet  byt'  nastoyashchim  vypivohoj,
dolzhen otkazat'sya ot tonkogo vkusa.  Nemcy,  naprimer,  pochti  s  odinakovym
udovol'stviem p'yut vsyakoe vino. Oni  hotyat  vlit'  v  sebya  pobol'she,  a  ne
lakomit'sya vinom. |to veshch' bolee  dostizhimaya.  Udovol'stvie  nemcev  v  tom,
chtoby vina bylo vvolyu, chtoby ono bylo dostupnym.  CHto  kasaetsya  francuzskoj
manery pit', to prikladyvat'sya k butylke dvazhdy v den'  za  edoj,  umerenno,
opasayas' za zdorov'e, - znachit lishat' sebya mnogih milostej Vakha. Tut  nuzhno
bol'she postoyanstva, bol'she pristrastiya. Drevnie  predavalis'  etomu  zanyatiyu
nochi naprolet, pribavlyaya chasto sverh togo eshche i dni. I, dejstvitel'no, nado,
chtoby obychnaya porciya vina byla i bolee obil'noj i bolee postoyannoj. YA znaval
nekoego sanovnika, na redkost' udachlivogo vo vseh svoih velikih  nachinaniyah,
kotoryj bez truda vypival vo vremya svoih obychnyh trapez  ne  menee  dvadcati
pint vina i posle etogo stanovilsya tol'ko bolee pronicatel'nym i iskusnym  v
reshenii slozhnyh del. Udovol'stvie, kotoroe my hotim poznat' v zhizni,  dolzhno
zanimat' v nej pobol'she mesta. Nel'zya upuskat' ni  odnogo  predstavlyayushchegosya
sluchaya vypit' i sleduet vsegda pomnit' ob odnom  zhelanii,  nado  pohodit'  v
etom otnoshenii na rassyl'nyh iz lavki ili masterovyh. Pohozhe na to, chto my s
kazhdym dnem ogranichivaem nashe povsednevnoe potreblenie vina i chto  ran'she  v
nashih domah, kak ya nablyudal v detstve, vsyakie ugoshcheniya i vozliyaniya byli kuda
bolee chastymi i obychnymi, chem v nastoyashchee vremya. Znachit li  eto,  chto  my  v
kakih-to otnosheniyah idem k luchshemu? Otnyud' net! |to znachit tol'ko, chto my  v
gorazdo bol'shej  stepeni,  chem  nashi  otcy,  udarilis'  v  rasputstvo.  Ved'
nevozmozhno predavat'sya s odinakovoj siloj i rasputstvu, i  strasti  k  vinu.
Vozderzhanie ot vina, s odnoj storony, oslablyaet nash zheludok, a  s  drugoj  -
delaet nas damskimi ugodnikami, bolee padkimi k lyubovnym uteham.
     Kakoe  mnozhestvo  rasskazov  dovelos'  mne  slyshat'  ot  moego  otca  o
dobrodetel'nosti lyudej ego vremeni! Dobrodetel', po ego slovam,  kak  nel'zya
bolee sootvetstvovala nravam togdashnih dam. Otec moj govoril  malo  i  ochen'
skladno, usnashchaya svoyu rech' nekotorymi vyrazheniyami ne iz drevnih, a iz  novyh
avtorov, v osobennosti iz ispanskih; iz ispanskih knig ego izlyublennoj  bylo
sochinenie, obychno imenuemoe u ispancev "Markom Avreliem" [17]. On derzhalsya s
priyatnym dostoinstvom, polnym skromnosti i smireniya.  Na  nem  lezhal  osobyj
otpechatok chestnosti i  poryadochnosti;  on  proyavlyal  bol'shuyu  tshchatel'nost'  v
odezhde kak obychnogo roda, tak i dlya verhovoj ezdy. On byl porazitel'no veren
svoemu slovu, a v otnoshenii  religioznyh  ubezhdenij  skoree  sklonen  byl  k
sueveriyu, chem k drugoj krajnosti. On byl nebol'shogo  rosta,  no  polon  sil,
imel  horoshuyu  vypravku  i  byl  prekrasno  slozhen.  U  nego  bylo  priyatnoe
smuglovatoe lico.  On  byl  lovok  i  iskusen  vo  vsyakogo  roda  fizicheskih
uprazhneniyah. YA eshche zastal  palki  so  svincovym  gruzom,  kotorye,  kak  mne
peredavali, sluzhili emu dlya uprazhnenij ruk pri podgotovke k igre  v  gorodki
ili fehtovaniyu, i botinki so svincovymi  nabojkami,  v  kotoryh  legche  bylo
begat' i prygat'. S samyh rannih let v moej pamyati s nim  svyazany  malen'kie
chudesa. Kogda emu bylo uzhe za shest'desyat, mne ne raz prihodilos' videt', kak
on, posmeivayas' nad nashej nelovkost'yu, vskakival v svoem  mehovom  plashche  na
konya, kak on pereprygival cherez stol ili kak on, podnimayas'  po  lestnice  v
svoyu komnatu,  vsegda  pereskakival  cherez  tri  ili  chetyre  stupen'ki.  On
utverzhdal, chto vo vsej nashej oblasti vryad li  mozhno  bylo  najti  hot'  odnu
blagorodnuyu zhenshchinu, kotoraya pol'zovalas' by durnoj slavoj, i rasskazyval  o
priklyuchavshihsya s nim sluchayah udivitel'noj blizosti s  pochtennymi  zhenshchinami,
sluchayah, ne vyzyvavshih nikakih somnenij  v  ego  bezuprechnom  povedenii.  On
klyalsya, chto do samoj svoej zhenit'by byl devstvennikom. On provel mnogie gody
v  Italii,  uchastvuya  v  ital'yanskih  pohodah,   o   kotoryh   ostavil   nam
sobstvennoruchnyj dnevnik  s  podrobnejshim  opisaniem  vsego  proishodivshego,
opisaniem,  prednaznachavshimsya  i  dlya  ego  lichnogo  i   dlya   obshchestvennogo
pol'zovaniya.
     Poetomu on i zhenilsya dovol'no pozdno, po vozvrashchenii iz Italii, v  1528
godu, kogda emu bylo tridcat' tri goda. No vernemsya k razgovoru o butylkah.
     Dokuki starosti, nuzhdayushchejsya v opore i  kakom-to  osvezhenii,  s  polnym
osnovaniem mogli by vnushit' mne zhelanie obladat' umeniem pit', ibo eto  odna
iz poslednih radostej, kotorye  ostayutsya  posle  togo,  kak  ubegayushchie  gody
ukrali u nas odnu  za  drugoj  vse  ostal'nye.  Znayushchie  tolk  v  etom  dele
sobutyl'niki govoryat, chto  estestvennoe  teplo  prezhde  vsego  poyavlyaetsya  v
nogah: ono srodni  detstvu.  Po  nogam  ono  podnimaetsya  vverh,  v  srednyuyu
oblast', i, vodvoryas' zdes' nadolgo, yavlyaetsya  istochnikom,  na  moj  vzglyad,
edinstvennyh, podlinnyh plotskih radostej  (drugie  naslazhdeniya  merknut  po
sravneniyu s nimi). Pod konec, podobno podnimayushchemusya i osedayushchemu paru,  ono
dostigaet nashej glotki i zdes' delaet poslednyuyu ostanovku.
     Odnako ya ne mogu predstavit' sebe, kak mozhno prodlit'  udovol'stvie  ot
pit'ya,  kogda  pit'  uzhe  bol'she  ne  hochetsya,  i  kak  mozhno  sozdat'  sebe
voobrazheniem iskusstvennoe i protivoestestvennoe zhelanie pit'.  Moj  zheludok
byl by ne sposoben na eto: on mozhet vmestit' tol'ko to, chto emu  neobhodimo.
U menya privychka pit' tol'ko posle edy, i poetomu ya pod  konec  pochti  vsegda
p'yu samyj bol'shoj bokal. Anaharsis [18] udivlyalsya, chto greki k koncu trapezy
pili iz bolee ob容mistyh chash, chem v nachale ee. YA polagayu, chto  eto  delalos'
po toj zhe prichine, po kakoj tak postupayut nemcy, kotorye  k  koncu  nachinayut
sostyazanie  -  kto  vyp'et  bol'she.  Platon  zapreshchal  detyam  pit'  vino  do
vosemnadcatiletnego vozrasta i zapreshchal napivat'sya ranee soroka let; tem zhe,
komu stuknulo sorok,  on  predpisyvaet  naslazhdat'sya  vinom  vvolyu  i  shchedro
pripravlyat' svoi piry darami  Dionisa,  etogo  dobrogo  boga,  vozvrashchayushchego
lyudyam vesel'e i yunost' starcam, ukroshchayushchego i usmiryayushchego  strasti,  podobno
tomu, kak ogon' plavit zhelezo. V  svoih  "Zakonah"  [19]  on  schitaet  takie
pirushki poleznymi (lish' by dlya navedeniya poryadka byl rasporyaditel' zastol'ya,
sderzhivayushchij ostal'nyh), ibo op'yanenie -  eto  horoshee  i  vernoe  ispytanie
natury vsyakogo cheloveka; ono, kak nichto  drugoe,  sposobno  pridat'  pozhilym
lyudyam smelost' pustit'sya v plyas ili zatyanut' pesnyu, chego oni ne reshilis'  by
sdelat' v trezvom vide. Vino sposobno pridat' dushe vyderzhku, telu  zdorov'e.
I vse zhe Platon odobryaet sleduyushchie ogranicheniya, chast'yu zaimstvovannye  im  u
karfagenyan:  "Sleduet  otkazat'sya  ot  vina  v  voennyh   pohodah;   vsyakomu
dolzhnostnomu licu i vsyakomu sud'e nado vozderzhivat'sya ot vina pri ispolnenii
svoih  obyazannostej  i  reshenii  gosudarstvennyh  del;  vypivke  ne  sleduet
posvyashchat' ni dnevnyh chasov, otvedennyh dlya  drugih  zanyatij,  ni  toj  nochi,
kogda hotyat dat' zhizn' potomstvu".
     Govoryat, chto filosof Stil'pon [20], udruchennyj nadvinuvshejsya starost'yu,
soznatel'no uskoril svoyu smert' tem, chto pil vino, ne razbavlennoe vodoj. Po
toj zhe prichine - tol'ko vopreki sobstvennomu zhelaniyu -  pogib  i  otyagchennyj
godami filosof Arkesilaj [21].
     Sushchestvuet  starinnyj,  ochen'  lyubopytnyj  vopros:  poddaetsya  li  dusha
mudreca dejstviyu vina?

     Si munitae adhibet vim sapientiae.

     {Ne pridast li ono (vino) oslabevshej mudrosti bol'shuyu moshch' [22] (lat.)}

     Na kakie tol'ko gluposti ne tolkaet nas nashe  vysokoe  mnenie  o  sebe!
Samomu uravnoveshennomu cheloveku na svete nado pomnit' o  tom,  chtoby  tverdo
derzhat'sya na nogah i ne svalit'sya na zemlyu iz-za  sobstvennoj  slabosti.  Iz
tysyachi chelovecheskih dush net ni odnoj, kotoraya  hot'  v  kakoj-to  mig  svoej
zhizni byla by nedvizhna i neizmenna, i mozhno somnevat'sya, sposobna li dusha po
svoim estestvennym  svojstvam  byt'  takovoj?  Esli  dobavit'  k  etomu  eshche
postoyanstvo, to eto budet poslednyaya stupen' sovershenstva;  ya  imeyu  v  vidu,
esli  nichto  ee  ne  pokoleblet,  -  a  eto  mozhet  proizojti  iz-za  tysyachi
sluchajnostej. Velikij poet Lukrecij filosofstvoval i zarekalsya,  kak  tol'ko
mog, i vse zhe sluchilos', chto on vdrug poteryal rassudok ot lyubovnogo napitka.
Dumaete li vy, chto apopleksicheskij udar ne mozhet porazit' s takim zhe uspehom
Sokrata, kak i lyubogo nosil'shchika? Nekotoryh lyudej bolezn' dovodila do  togo,
chto oni zabyvali svoe sobstvennoe imya, a razum drugih povrezhdalsya ot legkogo
raneniya. Ty mozhesh' byt' skol'ko ugodno mudrym, i vse zhe v konechnom  schete  -
ty chelovek; a est' li chto-nibud' bolee hrupkoe, bolee  zhalkoe  i  nichtozhnoe?
Mudrost' niskol'ko ne ukreplyaet nashej prirody:

     Sudores itaque et pallorem existere toto
     Corpore, et infringi linguam, vocemque aboriri
     Caligare oculos, sonere aures, succidere artus
     Denique concidere ex animi terrore videmus.

     {Esli dusha ohvachena strahom, to my vidim, chto telo  pokryvaetsya  potom,
bledneet kozha, cepeneet yazyk, golos preryvaetsya, temneet v  glazah,  v  ushah
zvenit, koleni podgibayutsya i chelovek valitsya s nog [23] (lat. ).}

     CHelovek ne mozhet ne nachat' morgat' glazami, kogda emu grozit  udar.  On
ne mozhet ne zadrozhat' vsem telom, kak rebenok, okazavshis' na krayu  propasti.
Prirode ugodno bylo sohranit' za soboj  eti  neznachitel'nye  priznaki  svoej
vlasti, kotoruyu ne mozhet prevozmoch' ni nash razum, ni stoicheskaya dobrodetel',
chtoby napomnit' cheloveku, chto on smerten i hrupok. On  bledneet  ot  straha,
krasneet ot styda; na pripadok boli on reagiruet, esli ne gromkim  otchayannym
voplem, to hriplym i neuznavaemym golosom:

     Humani a se nlhil alienum putet.

     {Pust' nichto chelovecheskoe emu ne budet chuzhdo [24] (lat. ).}

     Poety, kotorye tvoryat so svoimi geroyami vse, chto im  zablagorassuditsya,
ne reshayutsya lishit' ih sposobnosti plakat':

     Sic fatur lacrimans, classique immitit habenas.

     {Tak govorit on skvoz' slezy i zamedlyaet hod korablej [25] (lat. ).}

     S pisatelya dostatochno togo, chto  on  obuzdyvaet  i  umeryaet  sklonnosti
svoego geroya; no odolet' ih ne v  ego  vlasti.  Dazhe  sam  Plutarh,  -  etot
prevoshodnyj i tonkij sud'ya chelovecheskih postupkov, - upomyanuv o Brute  [26]
i Torkvate  [27],  kaznivshih  svoih  synovej,  vyrazil  somnenie,  mozhet  li
dobrodetel' dojti do takih predelov i ne byli li oni skoree vsego pobuzhdaemy
kakoj-nibud' drugoj strast'yu. Vse  postupki,  vyhodyashchie  za  obychnye  ramki,
istolkovyvayutsya v durnuyu storonu, ibo nam ne po vkusu ni to, chto vyshe nashego
ponimaniya, ni to, chto nizhe ego.
     Ostavim v pokoe stoikov, yavno kichashchihsya svoej gordynej. No kogda  sredi
predstavitelej filosofskoj shkoly, kotoraya schitaetsya naibolee gibkoj [28], my
vstrechaem sleduyushchee bahval'stvo  Metrodora:  "Occupavi  te,  Fortuna,  atque
cepi; omnesque aditus tuos interclusi, ut ad  me  aspirare  non  posses"  {YA
pojmal i obuzdal tebya, sud'ba; ya zakryl dlya tebya vse vhody i  vyhody,  chtoby
ty ne mogla do menya  dobrat'sya  [29]  (lat.  ).};  ili  kogda  po  poveleniyu
kiprskogo tirana Nikokreona, polozhiv Anaksarha v kamennuyu kolodu,  ego  b'yut
zheleznymi molotami i on ne perestaet vosklicat' pri etom:  "Bejte,  kolotite
skol'ko ugodno, vy unichtozhaete ne Anaksarha, a ego obolochku" [30]; ili kogda
my uznaem, chto nashi mucheniki, ob座atye  plamenem,  krichali  tiranu:  "S  etoj
storony  uzhe  dostatochno  prozhareno,  rubi  i  esh',  myaso  gotovo;   nachinaj
podzharivat' s drugoj"; ili kogda u  Iosifa  my  chitaem  [31],  chto  rebenok,
kotorogo po prikazaniyu Antioha rvut kleshchami i kolyut shipami,  vse  eshche  smelo
protivitsya emu i  tverdym,  vlastnym  golosom  krichit:  "Tiran,  ty  popustu
teryaesh' vremya, ya  prekrasno  sebya  chuvstvuyu.  Gde  to  stradanie,  te  muki,
kotorymi ty ugrozhal mne? Znaesh' li ty, s chem ty imeesh' delo?  Moya  stojkost'
prichinyaet tebe bol'shee muchenie, chem mne tvoya zhestokost', o gnusnoe chudovishche,
ty slabeesh',  a  ya  lish'  krepnu;  zastav'  menya  zhalovat'sya,  zastav'  menya
drognut', zastav' menya, esli mozhesh', molit' o poshchade, pridaj muzhestva  tvoim
prispeshnikam i palacham - ty zhe vidish', chto  oni  upali  duhom  i  bol'she  ne
vyderzhivayut, - daj im oruzhie v ruki, vozbudi ih krovozhadnost'", -  kogda  my
uznaem obo vsem etom, to, konechno, prihoditsya priznat',  chto  v  dushah  vseh
etih lyudej chto-to proizoshlo, chto  ih  obuyala  kakaya-to  yarost',  mozhet  byt'
svyashchennaya. A kogda my chitaem o sleduyushchih suzhdeniyah stoikov:  "YA  predpochitayu
byt' bezumnym,  chem  predavat'sya  naslazhdeniyam"  (slova  Antisfena  [32])  -

Maneihn mallon h hueiein kogda Sekst [33] uveryaet nas, chto predpochitaet byt' vo vlasti boli, nezheli naslazhdeniya; kogda |pikur legko miritsya so svoej podagroj, otkazyvaetsya ot pokoya i zdorov'ya i, gotovyj vynesti lyubye stradaniya, prenebregaet slaboyu bol'yu i prizyvaet bolee sil'nye i ostrye mucheniya, kak bolee dostojnye ego: Spumantemque dari pecora inter inertia votis Optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem, {On zhazhdet, chtoby sredi etih bezzashchitnyh zhivotnyh emu yavilsya, ves' v pene, kaban ili spustilsya s gory ryzhij lev [34] (lat. ).} to kto ne soglasitsya s tem, chto eto proyavleniya muzhestva, vyshedshego za svoi predely? Nasha dusha ne v sostoyanii vosparit' iz svoego obitalishcha do takih vysot. Ej nado pokinut' ego i, zakusiv udila, voznestis' vmeste so svoim obladatelem v takuyu vys', chto potom on sam stanet udivlyat'sya sluchivshemusya, podobno tomu kak eto byvaet pri voennyh podvigah, kogda v pylu srazheniya otvazhnye bojcy chasto sovershayut takie riskovannye veshchi, chto pridya potom v sebya, oni pervye im izumlyayutsya; i tochno tak zhe poety chasto prihodyat v vostorg ot svoih sobstvennyh proizvedenij i ne pomnyat, kakim obrazom ih ozarilo takoe vdohnovenie; eto i est' to dushevnoe sostoyanie, kotoroe nazyvayut vostorgom i isstupleniem. I kak Platon govorit, chto tshchetno stuchitsya v dver' poezii chelovek besstrastnyj, tochno tak zhe i Aristotel' utverzhdaet, chto ni odna vydayushchayasya dusha ne chuzhda do izvestnoj stepeni bezumiya [35]. On prav, nazyvaya bezumiem vsyakoe isstuplenie, kakim by pohval'nym ono ni bylo, prevoshodyashchee nashe suzhdenie i razumenie. Ved' mudrost' - eto umenie vladet' svoej dushoj, kotoroj ona rukovodit osmotritel'no, s taktom i s chuvstvom otvetstvennosti za nee. Platon sleduyushchim obrazom obosnovyvaet utverzhdenie [36], chto dar prorochestva est' sposobnost', prevoshodyashchaya nashi sily: "Prorochestvuya, - govorit on, - nado byt' vne sebya, i nash rassudok dolzhen byt' pomrachen libo snom, libo kakoj-nibud' bolezn'yu, libo on dolzhen byt' vytesnen kakim-to soshedshim s nebes vdohnoveniem". Glava III OBYCHAJ OSTROVA KEI [1] Esli filosofstvovat', kak utverzhdayut filosofy, znachit somnevat'sya, to s tem bol'shim osnovaniem zanimat'sya pustyakami i fantazirovat', kak postupayu ya, tozhe dolzhno oznachat' somnenie. Uchenikam podobaet sprashivat' i sporit', a nastavnikam - reshat'. Moj nastavnik - eto avtoritet bozh'ej voli, kotoromu podchinyayutsya bez spora i kotoryj vyshe vseh pustyh chelovecheskih izmyshlenij. Kogda Filipp [2] vtorgsya v Peloponnes, kto-to skazal Damidu, chto lakedemonyanam pridetsya ploho, esli oni ne sdadutsya emu na milost'. "Ah ty trus, - otvetil on emu, - chego mozhet boyat'sya tot, komu ne strashna smert'?" Kto-to sprosil Agisa [3]: "Kak sleduet cheloveku zhit', chtoby chuvstvovat' sebya svobodnym?" "Preziraya smert'", - otvetil on. Takie i tysyachi im podobnyh izrechenij nesomnenno ne oznachayut, chto nado terpelivo dozhidat'sya smerti. Ibo v zhizni sluchaetsya mnogoe, chto gorazdo huzhe smerti. Podtverzhdeniem mozhet sluzhit' tot spartanskij mal'chik, vzyatyj Antigonom [4] v plen i prodannyj v rabstvo, kotoryj, ponuzhdaemyj svoim hozyainom zanyat'sya kakoj-nibud' gryaznoj rabotoj, zayavil: "Ty uvidish', kogo ty kupil. Mne bylo by stydno nahodit'sya v rabstve, kogda svoboda u menya pod rukoj", - i s etimi slovami on brosilsya na kamni s vyshki doma. Kogda Antipatr [5], zhelaya zastavit' lakedemonyan podchinit'sya kakomu-to ego trebovaniyu, obrushilsya na nih s zhestokimi ugrozami, oni emu otvetili: "Esli ty budesh' ugrozhat' nam chem-to hudshim, chem smert', my umrem s tem bol'shej gotovnost'yu". A Filippu [6], kotoryj napisal im, chto pomeshaet vsyakomu ih nachinaniyu, oni zayavili: "Nu, a umeret' ty tozhe smozhesh' pomeshat' nam?" Ved' govoryat zhe po etomu povodu, chto mudrec zhivet stol'ko let, skol'ko emu nuzhno, a ne stol'ko, skol'ko on mozhet prozhit', i chto luchshij dar, kotoryj my poluchili ot prirody i kotoryj lishaet nas vsyakogo prava zhalovat'sya na nashe polozhenie, eto - vozmozhnost' sbezhat'. Priroda naznachila nam lish' odin put' poyavleniya na svet, no ukazala tysyachi sposobov, kak ujti iz zhizni. Nam mozhet ne hvatat' zemli dlya prozhitiya, no, chtoby umeret', cheloveku vsegda ee hvatit, kak otvetil Bajokal [7] rimlyanam. "Pochemu ty zhaluesh'sya na etot mir? On tebya ne uderzhivaet; esli ty zhivesh' v mukah, prichinoj tomu tvoe malodushie: stoit tebe zahotet' i ty umresh'": Ubique mors est: optime hac cavit deus; Eripere vitam, nemo non homini potest; At nemo mortem: mille ad hanc aditus patent. {Vsyudu - smert': s etim bog rasporyadilsya nailuchshim obrazom; vsyakij mozhet lishit' cheloveka zhizni, no nikto ne mozhet otnyat' u nego smerti: tysyachi putej vedut k nej [8] (lat. ).} Smert' - ne tol'ko izbavlenie ot boleznej, ona - izbavlenie ot vseh zol. |to - nadezhnejshaya gavan', kotoroj nikogda ne nado boyat'sya i k kotoroj chasto sleduet stremit'sya. Vse svoditsya k tomu zhe, konchaet li chelovek s soboj ili umiraet; bezhit li on navstrechu smerti ili zhdet, kogda ona pridet sama; v kakom by meste nit' ni oborvalas', eto - konec klubka. Samaya dobrovol'naya smert' naibolee prekrasna. ZHizn' zavisit ot chuzhoj voli, smert' zhe - tol'ko ot nashej. V etom sluchae bol'she, chem v kakom-libo drugom, my dolzhny soobrazovat'sya tol'ko s nashimi chuvstvami. Mnenie drugih v takom dele ne imeet nikakogo znacheniya; ochen' glupo schitat'sya s nim. ZHizn' prevrashchaetsya v rabstvo, esli my ne vol'ny umeret'. Obychno my rasplachivaemsya za vyzdorovlenie chasticami samoj zhizni: nam chto-to vyrezayut ili prizhigayut, ili amputiruyut, ili ogranichivayut pitanie, ili lishayut chasti krovi; eshche odin shag - i my mozhem iscelit'sya okonchatel'no ot vsego. Pochemu by v beznadezhnyh sluchayah ne pererezat' nam, s nashego soglasiya, gorlo vmesto togo, chtoby vskryvat' venu dlya krovopuskaniya? CHem ser'eznee bolezn', tem bolee sil'nyh sredstv ona trebuet. Grammatik Servij [9], stradavshij ot podagry, ne nashel nichego luchshego, kak pribegnut' k yadu, chtoby umertvit' svoi nogi. Pust' oni ostanutsya podagricheskimi, lish' by on ih ne chuvstvoval! Stavya nas v takoe polozhenie, kogda zhizn' stanovitsya huzhe smerti, bog daet nam pri etom dostatochno voli. Poddavat'sya stradaniyam znachit vykazyvat' slabost', no davat' im pishchu - bezumie. Stoiki utverzhdayut, chto dlya mudreca zhit' po veleniyam prirody znachit vovremya otkazat'sya ot zhizni, hot' by on i byl v cvete sil; dlya glupca zhe estestvenno ceplyat'sya za zhizn', hotya by on i byl neschastliv, lish' by on v bol'shinstve veshchej soobrazovalsya, kak oni govoryat, s prirodoj. Podobno tomu, kak ya ne narushayu zakonov, ustanovlennyh protiv vorov, kogda unoshu to, chto mne prinadlezhit, ili sam beru u sebya koshelek, i ne yavlyayus' podzhigatelem, kogda zhgu svoj les, tochno tak zhe ya ne podlezhu zakonam protiv ubijc, kogda lishayu sebya zhizni. Gegesij [10] govoril, chto vse, chto kasaetsya nashej smerti ili nashej zhizni, dolzhno zaviset' ot nas. Diogen [11], vstretiv uzhe mnogo let stradavshego ot vodyanki filosofa Spevsippa, kotorogo nesli na nosilkah i kotoryj kriknul emu: "Dobrogo zdorov'ya, Diogen!", otvetil: "A tebe ya vovse ne zhelayu zdorov'ya, raz ty mirish'sya s zhizn'yu, nahodyas' v takom sostoyanii". I dejstvitel'no, nekotoroe vremya spustya Spevsipp pokonchil s soboj, ustav ot takogo tyazhkogo sushchestvovaniya. Odnako daleko ne vse v etom voprose edinodushny. Mnogie polagayut, chto my ne vprave pokidat' krepost' etogo mira bez yavnogo veleniya togo, kto pomestil nas v nej; chto lish' ot boga, kotoryj poslal nas v mir ne tol'ko radi nas samih, no radi ego slavy i sluzheniya blizhnemu, zavisit dat' nam volyu, kogda on togo zahochet, i ne nam prinadlezhit etot vybor; my rozhdeny, govoryat oni, ne tol'ko dlya sebya, no i dlya nashego otechestva; v interesah obshchestva zakony trebuyut ot nas otcheta v nashih dejstviyah i sudyat nas za samoubijstvo, inache govorya, za otkaz ot vypolneniya nashih obyazannostej nam polagaetsya nakazanie i na tom i na etom svete: Proxima deinde tenent moesti loca, qui sibi letum Insontes peperere manu, lucemque perosi Proiecere animas. {Ryadom zanimayut mesta neschastnye, kotorye, ni v chem ne povinnye, sami pokonchili s soboj i, voznenavidev mir, lishili sebya zhizni [12] (lat. ).} Bol'she stojkosti - v tom, chtoby zhit' s cep'yu, kotoroyu my skovany, chem razorvat' ee, i Regul [13] yavlyaetsya bolee ubeditel'nym primerom tverdosti, chem Katon. Tol'ko neblagorazumie i neterpenie pobuzhdayut nas uskoryat' prihod smerti. Nikakie zloklyucheniya ne mogut zastavit' podlinnuyu dobrodetel' povernut'sya k zhizni spinoj; dazhe v gore i stradanii ona ishchet svoej pishchi. Ugrozy tiranov, kostry i palachi tol'ko pridayut ej duhu i ukreplyayut ee: Duris ut ilex tonsa bipennibus Nigrae feraci frondis in Algido, Per damna, per caedes, ab ipso Ducit opes animumque ferro. {Tak i dub, chto rastet v gustyh lesah na Algide: ego podrubayut zloj sekiroj, a on, nesmotrya na rany i udary, zakalyaetsya ot nanesennyh udarov i cherpaet v nih silu [14] (lat. ).} Ili, kak govorit drugoj poet, Non est, ut putas, virtus, pater, Timere vitam, sed malis ingentibus Obstare, nec se vertere ac retro dare. {Doblest' ne v tom, kak ty polagaesh', otec, chtoby boyat'sya zhizni, a v tom, chtoby umet' protivostoyat' bol'shomu neschast'yu, ne otvernut' i ne otstupit' pered nim [15] (lat. ).} Rebus in adversis facile est contemnere mortem Fortius ille facit qui miser esse potest. {V bedstviyah legko ne boyat'sya smerti, no gorazdo bol'she muzhestva proyavlyaet tot, kto umeet byt' neschastnym [16] (lat. )} Spryatat'sya v yame pod plotnoj kryshkoj groba, chtoby izbezhat' udarov sud'by, - takov udel trusosti, a ne dobrodeteli. Dobrodetel' ne preryvaet svoego puti, kakaya by groza nad neyu ni bushevala: Si fractus illabatur orbis Inpavidum ferlent ruinae. {Pust' rushitsya raspavshijsya mir: ego oblomki porazyat besstrashnogo [17] (lat. ).} Neredko stremlenie izbezhat' drugih bedstvij tolkaet nas k smerti; inogda zhe opasenie smerti privodit k tomu, chto my sami bezhim ej navstrechu - Hic, rogo, non furor est, ne moriare mori. {Razve ne bezumie - sprashivayu ya vas - umeret' ot straha smerti? [18](lat.).} podobno tem, kto iz straha pered propast'yu sami brosayutsya v nee: multos in summa pericula misit Venturi timor ipse mali; fortissimus ille est, Qui promptus metuenda pati, si cominus instent, Et differre potest. {Samyj strah pered vozmozhnoj bedoj stavil mnogih lyudej v ochen' Opasnye polozheniya; no hrabrejshim yavlyaetsya tot, kto legko perenosit opasnosti, esli oni neposredstvenno ugrozhayut, i umeet izbezhat' ih [19] (lat. ).} Usque adeo, mortis formidine, vitae Percipit humanos odium, lucisque videndae, Ut sibi consciscant maerenti pectore letum Obliti fontem curarum hune esse timorem. {Iz-za straha pered smert'yu lyudej ohvatyvaet takoe otvrashchenie k zhizni i dnevnomu svetu, chto oni v toske dushevnoj lishayut sebya zhizni, zabyvaya, chto istochnikom ih terzanij byl imenno etot strah [20] (lat. ).} Platon v svoih "Zakonah" [21] predpisyvaet pozornye pohorony dlya togo, kto lishil zhizni i vsego prednaznachennogo emu sud'boj svoego samogo blizkogo i bol'she chem druga, to est' samogo sebya, i sdelal eto ne po obshchestvennomu prigovoru i ne po prichine kakoj-libo pechal'noj i neizbezhnoj sluchajnosti i ne iz-za nevynosimogo styda, a isklyuchitel'no po trusosti i slabosti, to est' iz malodushiya. Prezrenie k zhizni - nelepoe chuvstvo, ibo v konechnom schete ona - vse, chto u nas est', ona - vse nashe bytie. Te sushchestva, zhizn' kotoryh bogache i luchshe nashej, mogut osuzhdat' nashe bytie, no neestestvenno, chtoby my prezirali sami sebya i prenebregali soboj; nenavidet' i prezirat' samogo sebya - eto kakoj-to osobyj nedug, ne vstrechayushchijsya ni u kakogo drugogo sozdaniya. |to takaya zhe nelepost', kak i nashe zhelanie ne byt' tem, chto my est'. Sledstvie takogo zhelaniya ne mozhet byt' nami oceneno, ne govorya uzhe o tom, chto ono samo po sebe protivorechit i unichtozhaet sebya. Tot, kto hochet iz cheloveka prevratit'sya v angela, nichego ne dostignet, nichego ne vyigraet, ibo raz on perestaet sushchestvovat', to kto zhe za nego poraduetsya i oshchutit eto uluchshenie? Debet enim misere cui forte aegreque futurum est, Ipse quoque esse in eo tum tempore, cum male possit Accidere. {Tot, komu budushchee predstavlyaetsya tyazhelym i muchitel'nym, eshche dolzhen byt' v zhivyh togda, kogda eti nevzgody mogut obrushit'sya [22] (lat.).} Spokojstvie, otsutstvie stradanij, nevozmutimost' duha, izbavlenie ot zol etoj zhizni, obretaemye nami cenoyu smerti, nam ni k chemu. Nezachem izbegat' vojny tomu, kto ne v sostoyanii naslazhdat'sya mirom, i tot, kto ne mozhet vkushat' pokoj, naprasno bezhit stradanij. Sredi filosofov, priverzhencev pervoj tochki zreniya, byli bol'shie somneniya vot po kakomu povodu: kakie prichiny dostatochno veski, chtoby zastavit' cheloveka prinyat' reshenie lishit' sebya zhizni? Oni nazyvayut eto eulogon exagoghn {Razumnym vyhodom [23] (grech.).}. Ibo oni hotya govoryat, chto neredko prihoditsya umirat' iz-za neznachitel'nyh prichin, tak kak te, chto privyazyvayut nas k zhizni, ne slishkom veski, vse zhe v etom dolzhna byt' kakaya-to mera. Sushchestvuyut bezrassudnye i vzbalmoshnye poryvy, tolkayushchie na samoubijstvo ne tol'ko otdel'nyh lyudej, a celye narody. Vyshe ya uzhe privodil takogo roda primery [24], soshlyus', krome togo, na devushek iz Mileta, kotorye, vstupiv v kakoj-to bezumnyj sgovor, veshalis' odna za drugoj do teh por, poka v eto delo ne vmeshalis' vlasti, izdavshie prikaz, chto vpred' teh, kogo najdut povesivshimisya, na toj zhe verevke budut volochit' golymi po vsemu gorodu [25]. Kogda Terikion stal ubezhdat' Kleomena [26] pokonchit' s soboj iz-za tyazhelogo polozheniya, v kotorom tot okazalsya, izbezhav pochetnoj smerti v tol'ko chto proigrannom srazhenii, i dokazyvat' Kleomenu, chto tot dolzhen reshit'sya na etu menee pochetnuyu smert', chtoby ne dat' pobeditelyu vozmozhnosti obrech' ego ni na pozornuyu zhizn', ni na pozornuyu smert', Kleomen s podlinno spartanskim stoicheskim muzhestvom otverg etot sovet, kak malodushnyj i truslivyj: "|tot vyhod, - skazal on, - ot menya nikogda ne ujdet, no k nemu ne sleduet pribegat', poka ostaetsya hotya ten' nadezhdy". ZHizn', govoril on, inogda est' dokazatel'stvo vyderzhki i muzhestva; on hochet, chtoby samaya smert' ego sosluzhila sluzhbu ego rodine, i potomu on zhelaet prevratit' ee v deyanie doblesti i dobrodeteli. Terikiona eto ne ubedilo, i on pokonchil s soboj. Kleomen spustya nekotoroe vremya postupil tak zhe, no posle togo, kak isproboval vse. Vse bedstviya ne stoyat togo, chtoby, zhelaya izbezhat' ih, stremit'sya k smerti. Krome togo, v sud'be chelovecheskoj byvaet inoj raz stol'ko vnezapnyh peremen, chto trudno sudit', v kakoj mere my pravy, polagaya, budto ne ostaetsya bol'she nikakoj nadezhdy: Sperat et in saeva victus gladiator arena Sit licet infesto pollice turba minax. {I pobezhdennyj v zhestokom boyu gladiator nadeetsya, hotya tolpa, ugrozhaya, trebuet ego smerti [27] (lat. ).} Starinnoe prislovie glasit: poka chelovek zhiv, on mozhet na vse nadeyat'sya. "Konechno, - otvechaet na eto Seneka, - no pochemu ya dolzhen dumat' o tom, chto fortuna mozhet vse sdelat' dlya togo, kto zhiv, a ne dumat' o tom, chto ona nichego ne mozhet sdelat' tomu, kto sumel umeret'?" [28]. U Iosifa [29] my chitaem, chto on nahodilsya na krayu gibeli, kogda ves' narod podnyalsya protiv nego, i, rassuzhdaya zdravo, on videl, chto dlya nego ne ostavalos' spaseniya; i vse zhe, soobshchaet on, kogda odin iz ego druzej posovetoval emu pokonchit' s soboj, to on, k schast'yu, reshil vse zhe ne teryat' nadezhdy, - i vot, protiv vsyakogo ozhidaniya, sud'be ugodno bylo rasporyadit'sya tak, chto on vyputalsya iz zatrudnenij bez vsyakogo dlya sebya ushcherba. A Brut i Kassij, naoborot, svoej pospeshnost'yu i legkomysliem lish' sposobstvovali gibeli poslednih ostatkov rimskoj svobody, zashchitnikami kotoroj oni byli, posle chego pokonchili s soboj ran'she vremeni. YA videl, kak sotni zajcev spasalis', buduchi pochti uzhe v zubah borzyh. Aliquis carnifici suo superstes tuit {Est' i takie, chto perezhili svoego palacha [30] (lat. ).}. Multa dies variusque labor mutabilis aevi Rettulit in melius; multo alterna revisens Lusit, et in solido rursus fortuna locavit. {Neredko vremya i raznoobraznye trudy peremenchivogo veka uluchshayut polozhenie del; izmenchivaya fortuna, snova poseshchaya lyudej, mnogih obmanula, a zatem snova ukrepila [31] (lat. )} Plinij utverzhdaet [32], chto est' lish' tri bolezni, iz-za kotoryh mozhno lishit' sebya zhizni; iz nih samaya muchitel'naya - eto kamni v mochevom puzyre, prepyatstvuyushchie mocheispuskaniyu. Seneka zhe schitaet naihudshimi te bolezni, kotorye nadolgo povrezhdayut nashi umstvennye sposobnosti [33]. Nekotorye, zhelaya izbezhat' hudshej smerti, polagayut, chto oni dolzhny bezhat' ej navstrechu. Vozhdyu etolijcev Damokritu, kogda ego veli plennikom v Rim, udalos' noch'yu bezhat'. Presleduemyj strazhej, on zakololsya mechom prezhde, chem ego pojmali [34]. Anginoj i Teodot, kogda ih gorod v |pire doveden byl rimlyanami do poslednej krajnosti [35], stali uveshchevat' vse naselenie lishit' sebya zhizni; no zhiteli goroda, reshiv, chto luchshe umeret' pobeditelyami, poshli na smert' i rinulis' na vragov, slovno ne oboronyalis', a nastupali na nih. Kogda ostrov Goco [36] neskol'ko let tomu nazad vynuzhden byl sdat'sya turkam, odin siciliec, u kotorogo byli dve krasivye docheri na vydan'e, sobstvennoj rukoj ubil ih, a vsled za tem i ih mat', kotoraya pribezhala, uznav ob ih smerti. Vyskochiv zatem na ulicu s arkebuzoj i arbaletom, on dvumya vystrelami ubil napoval dvuh pervyh popavshihsya emu navstrechu turok, priblizhavshihsya k ego domu; potom s mechom v ruke yarostno kinulsya v samuyu gushchu vragov, kotorymi byl totchas zhe okruzhen i izrublen v kuski; tak on spas sebya ot rabstva, izbaviv snachala ot nego svoih blizkih. Evrejskie materi, sovershiv, nesmotrya na presledovaniya, obrezanie svoim synov'yam, nastol'ko strashilis' gneva Antioha, chto sami lishali sebya zhizni [37]. Mne rasskazyvali pro nekoego znatnogo cheloveka, chto, kogda on byl posazhen v odnu iz nashih tyurem, ego roditeli, uznav, chto on navernyaka budet osuzhden na kazn', zhelaya izbezhat' takoj postydnoj smerti, podoslali k nemu svyashchennika, vnushivshego emu, chto nailuchshim dlya nego sredstvom izbavleniya budet otdat'sya pod pokrovitel'stvo togo ili inogo svyatogo, prinesya opredelennyj obet, posle chego on v techenie nedeli ne dolzhen pritragivat'sya k pishche, kakuyu by slabost' ni chuvstvoval. Uznik poveril svyashchenniku i umoril sebya golodom, izbaviv sebya etim i ot opasnosti, i ot zhizni. Skriboniya, sovetuya svoemu plemyanniku Libonu luchshe lishit' sebya zhizni, chem zhdat' prigovora suda, ubezhdala ego, chto ostavat'sya v zhivyh dlya togo, chtoby cherez tri-chetyre dnya otdat' svoyu zhizn' tem, kto voz'met ee, v sushchnosti to zhe, chto delat' za drugogo ego delo, i chto eto oznachaet okazyvat' uslugu vragam, sohranyaya svoyu krov', chtoby ona posluzhila im dobychej [38]. V Biblii my chitaem, chto gonitel' istinnoj very Nikanor povelel svoim prispeshnikam shvatit' dobrogo starca Razisa, prozvannogo za svoyu dobrodetel' otcom iudeev. I vot kogda etot dobryj muzh uvidel, chto delo prinimaet durnoj oborot, chto vorota ego dvora podozhzheny i vragi gotovyatsya shvatit' ego, on, reshiv, chto luchshe umeret' doblestnoj smert'yu, chem otdat'sya v ruki etih zlodeev i pozvolit' vsyacheski unizhat' sebya i pozorit', pronzil sebya mechom. No ot pospeshnosti on nanes sebe lish' legkuyu ranu, i togda, vzbezhav na stenu, on brosilsya s nee vniz golovoj na tolpu svoih gonitelej, kotoraya rasstupilas' tak, chto obrazovalas' pustota, kuda on i upal, pochti razmozzhiv sebe golovu. Odnako, chuvstvuya, chto on eshche zhiv, i pylaya yarost'yu, on, nesmotrya na livshuyusya iz nego krov' i tyazhkie rany, podnyalsya na nogi i probezhal, rastalkivaya tolpu, k krutoj i otvesnoj skale. Zdes', sobrav poslednie sily, on skvoz' glubokuyu ranu vyrval u sebya kishki i, skomkav i razorvav ih rukami, shvyrnul ih svoim gonitelyam, prizyvaya na ih golovy bozh'yu karu [39]. Iz nasilij, chinimyh nad sovest'yu, naibolee sleduet izbegat', na moj vzglyad, teh, kotorye nanosyatsya zhenskoj chesti, tem bolee, chto v takih sluchayah stradayushchaya storona neizbezhnym obrazom takzhe ispytyvaet izvestnoe fizicheskoe naslazhdenie, v silu chego soprotivlenie oslabevaet, ya poluchaetsya, chto nasilie otchasti porozhdaet otvetnoe zhelanie. Pelageya i Sofroniya - obe kanonizirovannye svyatye - pokonchili s soboj: Pelageya, spasayas' ot neskol'kih soldat, vmeste s mater'yu i sestrami brosilas' v reku i utonula, Sofroniya zhe tozhe lishila sebya zhizni, chtoby izbezhat' nasiliya so storony imperatora Maksenciya [40]. Istoriya cerkvi znaet mnogo podobnyh primerov i chtit imena teh blagochestivyh osob, kotorye shli na smert', chtoby ohranit' sebya ot nasilij nad ih sovest'yu. K nashej chesti v budushchih vekah okazhetsya, pozhaluj, to, chto odin uchenyj avtor nashih dnej, pritom parizhanin [41], vsyacheski staraetsya vnushit' nashim damam, chto luchshe pojti na vse, chto ugodno, tol'ko ne prinimat' rokovogo, vyzvannogo otchayaniem, resheniya pokonchit' zhizn' s soboj. ZHal', chto emu ostalos' neizvestnym odno ostroe slovco, kotoroe moglo by usilit' ego dovody. Odna zhenshchina v Tuluze, proshedshaya cherez ruki mnogih soldat, posle govorila: "Slava bogu, hot' raz v zhizni ya dosyta nasladilas', ne sogreshiv". |ti zhestokosti dejstvitel'no ne vyazhutsya s krotkim nravom francuzskogo naroda, i my vidim, chto so vremeni etogo zabavnogo priznaniya polozhenie del ves'ma uluchshilos'; s nas dostatochno, chtoby nashi damy, sleduya zavetu pryamodushnogo Maro [42], pozvolyali vse, chto ugodno, no govorili pri etom: "Net, net, ni za chto!" Istoriya polna primerov, kogda lyudi vsyakimi sposobami menyali nesnosnuyu zhizn' na smert'. Lucij Aruncij [43] pokonchil s soboj, chtoby ujti razom, kak on vyrazilsya, i ot proshedshego, i ot gryadushchego. Granin Sil'van i Stacij Proksim [44], poluchiv pomilovanie ot Nerona, vse zhe lishili sebya zhizni - to li potomu, chto ne zahoteli zhit' po milosti takogo zlodeya, to li dlya togo, chtoby nad nimi ne visela ugroza vnov' zaviset' ot ego pomilovaniya: ved' on byl podozritelen i besprestanno osypal obvineniyami znatnyh lic. Spargapises [45], syn caricy Tomiris, popav v plen k Kiru, vospol'zovalsya pervoj zhe milost'yu Kira, prikazavshego osvobodit' ego ot okov, i lishil sebya zhizni, tak kak on schel, chto nailuchshim primeneniem svobody budet vymestit' na sebe pozor svoego pleneniya. Bogu, namestnik carya Kserksa v |jone, osazhdennyj afinskoj armiej pod predvoditel'stvom Kimona, otverg predlozhenie vernut'sya celym i nevredimym so vsem svoim imushchestvom v Aziyu, tak kak ne hotel primirit'sya s poterej vsego togo, chto bylo emu dovereno Kserksom. On zashchishchal poetomu svoj gorod do poslednej krajnosti, no, kogda v kreposti konchilis' s容stnye pripasy, on prikazal brosit' v reku Strimon vse zoloto i cennosti, kotorymi vrag mog by uvelichit' svoyu dobychu. Zatem on velel soorudit' bol'shoj koster i, umertviv zhen, detej, nalozhnic i slug, brosil ih v ogon', a posle sam kinulsya v plamya [46]. Indusskij sanovnik Ninahton, proslyshav o namerenii portugal'skogo vice-korolya otreshit' ego bez vsyakoj vidimoj prichiny ot zanimaemogo im v Malakke posta i peredat' ego caryu Kampara, prinyal sleduyushchee reshenie. On prikazal postroit' dlinnyj, no ne ochen' shirokij pomost, ukreplennyj na stolbah, i roskoshno ukrasit' ego cvetami, rasstaviv kuril'nicy s blagovoniyami. Oblachivshis' zatem v odeyanie iz zolotoj tkani, usypannoe dragocennymi kamnyami, on vyshel na ulicu i vzoshel po stupenyam na pomost, v glubine kotorogo byl zazhzhen koster iz aromaticheskih derev'ev. Narod stekalsya k pomostu, chtoby posmotret', dlya chego delayutsya eti neobychnye prigotovleniya. Togda Ninahton zapal'chivo i s negoduyushchim vidom stal rasskazyvat' o tom, chem emu obyazany portugal'cy, kak predanno on sluzhil im, kak chasto on s oruzhiem v rukah dokazyval, chto chest' emu kuda dorozhe zhizni, no chto sejchas on ne mozhet ne podumat' o sebe, i tak kak u nego net sredstv borot'sya protiv oskorbleniya, kotoroe emu hotyat nanesti, to ego doblest' velit emu po krajnej mere ne pokorit'sya duhom i sdelat' tak, chtoby v narode slozhilas' molva o ego torzhestve nad nedostojnymi ego lyud'mi. Skazav eto, on brosilsya v ogon' [47]. Sekstiliya [48], zhena Skvara, i Pakseya, zhena Labeona, zhelaya pridat' duhu svoim muzh'yam i izbavit' ih ot grozivshej im opasnosti, kotoraya im obeim vovse ne ugrozhala i trevozhila ih tol'ko iz lyubvi k muzh'yam, predlozhili dobrovol'no pozhertvovat' svoej zhizn'yu, chtoby v tom bezvyhodnom polozhenii, v kakovom okazalis' ih muzh'ya, posluzhit' im primerom i razdelit' ih uchast'. To zhe samoe, chto eti zhenshchiny sovershili dlya svoih muzhej, sdelal i Kokcej Nerva [49] dlya blaga otechestva, hotya i s men'shej pol'zoj, no pobuzhdaemyj stol' zhe sil'noj lyubov'yu. U etogo vydayushchegosya zakonoveda, naslazhdavshegosya cvetushchim zdorov'em, bogatstvom, slavoj i doveriem imperatora, ne bylo nikakih drugih osnovanij lishit' sebya zhizni, krome udruchavshego ego polozheniya del v ego otechestve. No net nichego blagorodnee toj smerti, na kotoruyu obrekla sebya zhena priblizhennogo Avgusta, Ful'viya. Do Avgusta doshlo, chto Ful'vij progovorilsya o vazhnoj tajne, kotoruyu on emu doveril, i, kogda Ful'vij odnazhdy utrom prishel k nemu, Avgust vstretil ego ves'ma nelaskovo. Ful'vij vernulsya domoj v otchayanii i drozhashchim golosom rasskazal zhene, v kakuyu bedu on popal, dobaviv, chto on reshil pokonchit' s soboj. "Ty postupish' sovershenno pravil'no, - otvetila ona emu smelo, - ved' ty mnogo raz ubezhdalsya v moej boltlivosti i vse zhe ne tailsya ot menya. Pozvol' mne tol'ko pokonchit' s soboj pervoj". I bez lishnih slov ona pronzila sebya mechom. Vibij Virij [50], poteryav nadezhdu na spasenie svoego rodnogo goroda, osazhdennogo rimlyanami, i ne rasschityvaya na milost' s ih storony, na poslednem sobranii gorodskogo senata, izlozhiv vse svoi dovody i soobrazheniya na etot schet, zaklyuchil svoyu rech' vyvodom, chto luchshe vsego im budet pokonchit' s soboyu svoimi sobstvennymi rukami i tak spastis' ot ozhidavshej ih uchasti. "Vragi proniknutsya k nam uvazheniem, - skazal on, - i Gannibal uznaet, kakih predannyh storonnikov on brosil na proizvol sud'by". Posle etogo on priglasil vseh, soglasnyh s ego mneniem, na pirshestvo, uzhe prigotovlennoe v ego dome, s tem, chto, kogda oni nasytyatsya yastvami i napitkami, oni vse takzhe hlebnut iz toj chashi, kotoruyu emu podnesut. "V nej budet napitok, - zayavil on, - kotoryj izbavit nashe telo ot muk, dushu ot pozora, a glaza i ushi ot vseh teh merzostej, kotorye zhestokie i raz座arennye pobediteli tvoryat s pobezhdennymi. YA rasporyadilsya, i derzhu nagotove lyudej, kotorye brosyat nashi bezdyhannye tela v koster, razlozhennyj pered moim domom". Mnogie odobrili eto smeloe reshenie, no lish' nemnogie posledovali emu. Dvadcat' sem' senatorov poshli za Vibiem v ego dom i, popytavshis' utopit' svoe gore v vine, zakonchili pir uslovlennym smertel'nym ugoshcheniem. Posetovav vmeste nad gor'koj uchast'yu rodnogo goroda, oni obnyalis', posle chego nekotorye iz nih razoshlis' po domam, drugie zhe ostalis' u Vibiya, chtoby byt' pohoronennymi vmeste s nim v prigotovlennom pered ego domom kostre. No smert' ih okazalas' muchitel'no dolgoj, ibo vinnye pary, zapoloniv veny, zamedlili dejstvie yada, tak chto nekotorye iz nih umerli vsego za chas do proisshedshego na drugoj den' zahvata rimlyanami Kapui i edva-edva spaslis' ot bed, za izbavlenie ot kotoryh zaplatili takoj dorogoj cenoj. Drugoj kapuanec, Tavrej YUbellij [51], kogda konsul Ful'vij vernulsya posle pozornoj bojni, uchinennoj im nad dvumyastami dvadcat'yu pyat'yu senatorami, derzko okliknul ego po imeni i ostanovil ego. "Prikazhi, - skazal on emu, - posle stol'kih sovershennyh toboj kaznej lishit' i menya zhizni; togda ty smozhesh' pohvalyat'sya, chto ubil cheloveka mnogo dostojnee sebya". I tak kak Ful'vij ne obrashchal na nego, kak na bezumca, vnimaniya (k tomu zhe on tol'ko chto poluchil iz Rima predpisaniya, shedshie vrazrez s ego beschelovechno zhestokim povedeniem i svyazyvavshie emu ruki), to YUbellij prodolzhal: "Itak, teper', kogda moj kraj v rukah vragov, kogda moi druz'ya pogibli, kogda ya sobstvennoj rukoj lishil zhizni zhenu i detej, chtoby spasti ih ot etih bedstvij, a ya sam lishen vozmozhnosti razdelit' uchast' moih sograzhdan, - pust' moya sobstvennaya doblest' izbavit menya ot etoj nenavistnoj zhizni". S etimi slovami on vytashchil spryatannyj pod plat'em kinzhal i, pronziv sebe grud', zamertvo upal k nogam konsula. Aleksandr osazhdal kakoj-to gorod v Indii. ZHiteli, dovedennye do krajnosti, tverdo reshili lishit' ego radosti pobedy; oni podozhgli gorod i vmeste s nim vse pogibli v plameni, prezrev velikodushie pobeditelya. Nachalos' novoe srazhenie: vragi dralis' za to, chtoby ih spasti, a zhiteli - za vozmozhnost' pokonchit' s soboj, prichem prilagali k etomu takie zhe usiliya, kakie lyudi obychno delayut, chtoby spasti svoyu zhizn'. ZHiteli ispanskogo goroda Astapy [52], vidya chto ego steny i ukrepleniya nedostatochno krepki, chtoby ustoyat' protiv rimlyan, slozhili na gorodskoj ploshchadi, v vide ogromnoj kuchi, vse svoi bogatstva i domashnyuyu utvar', posadiv sverhu zhen i detej, i oblozhili etu grudu hvorostom i drugimi legko vosplamenyayushchimisya materialami, ostaviv tam pyat'desyat yunoshej dlya vypolneniya zadumannogo imi plana. Posle etogo oni sdelali vylazku i, ubedivshis' v nevozmozhnosti pobedit' vraga, vse do poslednego dobrovol'no lishili sebya zhizni. A pyat'desyat yunoshej, umertviv vseh ostavshihsya v gorode zhitelej, podozhgli zatem vysivshuyusya na ploshchadi grudu i sami brosilis' v etot koster. Tak rasproshchalis' oni so svoej blagorodnoj svobodoj ne s bol'yu i pozorom, a skoree v beschuvstvennom sostoyanii, dokazav vragam, chto esli by sud'be ugodno bylo, to u nih hvatilo by muzhestva lishit' ih pobedy s tem zhe uspehom, s kakim oni sumeli sdelat' dlya nih etu pobedu besplodnoj, ottalkivayushchej, a koe dlya kogo dazhe smertonosnoj. Ved' nekotorye iz protivnikov, privlechennye bleskom zolota, plavivshegosya v etom pozharishche, podbegali slishkom blizko k ognyu i libo zadyhalis' ot dyma, libo sgorali, ibo ne mogli uzhe podat'sya nazad, tak kak szadi napirala sledovavshaya za nimi tolpa. Takoe zhe reshenie prinyali i zhiteli Abidosa, dovedennye do krajnosti Fillipom [53]. No car', vnezapno vzyav gorod i ne zhelaya byt' svidetelem togo, kak eto uzhasnoe reshenie, prinyatoe s bezrassudnoj pospeshnost'yu, budet privodit'sya v ispolnenie, prikazal zahvatit' vse te sokrovishcha i utvar', kotorye oni sobiralis' szhech' ili utopit', a zatem otozval svoih soldat, predostaviv zhitelyam tri dnya, v techenie kotoryh oni mogli by svobodno lishat' sebya zhizni, kak im zablagorassuditsya. Oni i vospol'zovalis' etim, ustroiv takoe krovoprolitie i smertoubijstvo, kotoroe prevzoshlo vsyakuyu vrazheskuyu zhestokost'; ne ostalos' v zhivyh ni edinoj dushi, u kotoroj byla vozmozhnost' svobodno rasporyadit'sya svoej uchast'yu. Izvestno mnozhestvo sluchaev takih massovyh samoubijstv, kotorye kazhutsya nam tem bolee uzhasnymi, chem bol'shee chislo lic v nih uchastvovalo. Na samom zhe dele oni menee uzhasny, chem samoubijstva edinichnye, ibo dovody, kotorye na kazhdogo cheloveka, vzyatogo v otdel'nosti, i ne podejstvovali by, na massu mogut podejstvovat': v pylkom poryve, ohvatyvayushchem tolpu, gasnet razum otdel'nyh lyudej. Vo vremena Tiberiya te, kto byli osuzhdeny i ozhidali kazni, lishalis' svoego imushchestva i prava na pogrebenie; teh zhe, kto, predvoshishchaya sobytiya, sami lishali sebya zhizni, horonili, i oni mogli sostavlyat' zaveshchaniya [54]. No inogda zhelayut smerti v ozhidanii kakogo-to bol'shego blaga. "Imeyu zhelanie razreshit'sya, - govorit svyatoj Pavel, - i byt' so Hristom"; i v drugom meste on sprashivaet: "Kto izbavit menya ot sego tela smerti?" [55] Kleombrot Ambrakijskij, prochtya "Pir" Platona, tak zagorelsya zhazhdoj gryadushchej zhizni, chto bez vsyakih drugih k tomu povodov brosilsya v more. Otsyuda yavstvuet, chto my nepravil'no imenuem otchayaniem to dobrovol'noe reshenie, k kotoromu nas chasto pobuzhdaet pylkaya nadezhda, a neredko i spokojnoe, yasnoe rassuzhdenie. Suassonskij episkop ZHak dyu SHatel', uchastnik krestovogo pohoda Lyudovika Svyatogo [56], vidya, chto korol' i vsya armiya sobirayutsya vernut'sya vo Franciyu, ne dovedya do konca svoe predpriyatie, reshil, chto luchshe uzh emu otpravit'sya v raj. Prostivshis' so svoimi druz'yami, on na glazah u vseh brosilsya v gushchu vragov i byl izrublen. V odnom iz carstv novootkrytyh zemel' v den' torzhestvennoj processii, kogda v ogromnoj kolesnice vezut po ulicam bogotvorimogo imi idola, nekotorye otrubayut u sebya kuski tela i brosayut emu, drugie zhe lozhatsya posredi dorogi, chtoby byt' razdavlennymi pod kolesami i v nagradu za eto posle smerti prichislennymi k svyatym [57]. V smerti vyshenazvannogo episkopa bol'she blagorodnogo poryva, nezheli rassudka, tak kak on byl otchasti uvlechen pylom srazheniya. V nekotoryh stranah gosudarstvennaya vlast' vmeshivalas' i pytalas' ustanovit', v kakih sluchayah pravomerno i dopustimo dobrovol'no lishat' sebya zhizni. V prezhnie vremena v nashem Marsele hranilsya zapas cikuty, zagotovlennyj na gosudarstvennyj schet i dostupnyj vsem, kto zahotel by ukorotit' svoj vek, no pri uslovii, chto prichiny samoubijstva dolzhny byli byt' odobreny sovetom shestisot, to est' senatom; nalozhit' na sebya ruki mozhno bylo tol'ko s razresheniya magistrata i v uzakonennyh sluchayah. Takoj zhe zakon sushchestvoval i v drugih mestah. Sekst Pompej [58], napravlyayas' v Aziyu, po doroge iz Negroponta ostanovilsya na ostrove Kee. Kak soobshchaet odin iz ego priblizhennyh, sluchilos' kak raz tak, chto, kogda on tam nahodilsya, odna ves'ma uvazhaemaya zhenshchina, izlozhiv svoim sograzhdanam prichiny, po kotorym ona reshila pokonchit' s soboj, poprosila Pompeya okazat' ej chest' svoim prisutstviem pri ee smerti. Pompei soglasilsya i v techenie dolgogo vremeni pytalsya s pomoshch'yu svoego otmennogo krasnorechiya i razlichnyh dovodov otgovorit' ee ot ee namereniya, no vse bylo naprasno, i pod konec on vynuzhden byl dat' soglasie na ee samoubijstvo. Ona prozhila devyanosto let v polnom blagopoluchii, i telesnom, i duhovnom; i vot teper', vozlegshi na svoe bolee chem obychno ukrashennoe lozhe, ona, opershis' na lokot', promolvila: "O, Sekst Pompei, bogi, - i, pozhaluj, skoree te, kotoryh ya ostavlyayu, chem te, kotoryh ya skoro uvizhu, - vozdadut tebe za to, chto ty ne pognushalsya mnoj i snachala pytalsya ugovorit' menya zhit', a zatem soglasilsya byt' svidetelem moej smerti. CHto kasaetsya menya, to fortuna vsegda obrashchala ko mne svoj blagoj lik, i vot boyazn', kak by zhelanie zhit' dol'she ne prinudilo menya uzret' drugoj ee lik, pobuzhdaet menya otkazat'sya ot dal'nejshego sushchestvovaniya, ostaviv dvuh docherej i mnozhestvo vnukov". Skazav eto, ona dala nastavleniya svoim blizkim i prizvala ih k miru i soglasiyu, razdelila mezhdu nimi svoe imushchestvo i poruchila domashnih bogov svoej starshej docheri; zatem ona tverdoj rukoj vzyala chashu s yadom i, voznesya mol'by Merkuriyu i poprosiv ego ugotovit' ej kakoe-nibud' spokojnoe mestechko v zagrobnom mire, bystro, vypila smertel'nyj napitok. No ona prodolzhala sledit' za posledstviyami svoego postupka; chuvstvuya, kak ee organy odin za drugim ohvatyval ledenyashchij holod, ona zayavila pod konec, chto holod etot dobralsya do ee serdca i vnutrennostej, i podozvala svoih docherej, chtoby te sotvorili nad nej poslednyuyu molitvu i zakryli ej glaza. Plinij soobshchaet [59] ob odnom iz severnyh narodov, chto blagodarya myagkosti tamoshnego vozduha lyudi v teh krayah stol' dolgovechny, chto obychno sami konchayut s soboj; ustav ot zhizni, oni obyknovenno, po dostizhenii ves'ma pochtennogo vozrasta, posle slavnoj pirushki brosayutsya v more s vershiny opredelennoj, prednaznachennoj dlya etoj celi skaly. Po-moemu, nevynosimye boli i opaseniya hudshej smerti yavlyayutsya vpolne opravdannymi pobuzhdeniyami k samoubijstvu. Glava IV

Sredi vseh francuzskih pisatelej ya otdayu pal'mu pervenstva - kak mne kazhetsya, s polnym osnovaniem - ZHaku Amio [1], i ne tol'ko po prichine neposredstvennosti i chistoty ego yazyka - v chem on prevoshodit vseh prochih avtorov, - ili uporstva v stol' dlitel'nom trude, ili glubokih poznanij, pomogshih emu peredat' tak udachno mysl' i stil' trudnogo i slozhnogo avtora (ibo menya mozhno uverit' vo vsem, chto ugodno, poskol'ku ya nichego ne smyslyu v grecheskom; no ya vizhu, chto na protyazhenii vsego ego perevoda smysl Plutarha peredan tak prevoshodno i posledovatel'no, chto libo Amio v sovershenstve ponimal podlinnyj zamysel avtora, libo on nastol'ko vzhilsya v mysli Plutarha, sumel nastol'ko otchetlivo usvoit' sebe ego obshchee umonastroenie, chto nigde po krajnej mere on ne pripisyvaet emu nichego takogo, chto rashodilos' by s nim ili emu protivorechilo). No glavnym obrazom ya emu blagodaren za nahodku i vybor knigi, stol' dostojnoj i cennoj, chtoby podnesti ee v podarok moemu otechestvu. My, nevezhdy, byli by obrecheny na prozyabanie, esli by eta kniga ne izvlekla nas iz t'my nevezhestva, v kotoroj my pogryazli. Blagodarya ego trudu my v nastoyashchee vremya reshaemsya i govorit', i pisat' po-francuzski; dazhe damy sostyazayutsya v etom s magistrami. Amio - eto nash molitvennik. Esli etomu blagodetelyu suzhdeno eshche zhit' dolgie gody, to ya sovetoval by emu perevesti Ksenofonta [2]: eto zanyatie bolee legkoe i potomu bolee podhodyashchee ego preklonnomu vozrastu. I potom, mne pochemu-to kazhetsya, chto, hotya on ochen' legko i iskusno spravlyaetsya s trudnymi mestami, vse zhe ego stil' bolee veren sebe, kogda mysl' ego techet plavno, bez stesneniya, ne preodolevaya prepyatstvij. YA tol'ko chto perechel to mesto, gde Plutarh rasskazyvaet o sebe sleduyushchee. Odnazhdy Rustik, slushaya v Rime ego publichnuyu rech', poluchil poslanie ot imperatora, no ne stal vskryvat' ego, poka rech' ne byla okonchena. Vse prisutstvuyushchie, soobshchaet Plutarh, ochen' hvalili vyderzhku Rustika [3]. Rassuzhdaya o lyubopytstve i o tom zhadnom i ostrom pristrastii k novostyam, kotoroe neredko pobuzhdaet nas neterpelivo i besceremonno brosat' vse radi togo, chtoby pobesedovat' s novym licom, ili zastavlyaet nas, prenebregaya dolgom vezhlivosti i prilichiem, totchas zhe raspechatyvat', gde by my ni nahodilis', dostavlennye nam pis'ma, Plutarh imel vse osnovaniya odobrit' vyderzhku Rustika; on mog by krome togo pohvalit' eshche ego blagovospitannost' i uchtivost': ved' tot ne pozhelal preryvat' techeniya ego rechi. No ya somnevayus', mozhno li hvalit' Rustika za blagorazumie, ibo pri neozhidannom poluchenii pis'ma, da pritom eshche ot samogo imperatora, legko moglo sluchit'sya, chto, ne raspechatav i ne prochitav ego srazu, on tem samym navlek by na sebya krupnuyu nepriyatnost'. Pryamo protivopolozhen lyubopytstvu drugoj nedostatok - bespechnost', k kotoroj ya sklonen po svoemu nravu. YA znal mnogih lic, bespechnost' kotoryh dohodila do togo, chto u nih mozhno bylo najti v karmanah neraspechatannye pis'ma, poluchennye za tri ili chetyre dnya do togo. YA nikogda ne raspechatyvayu ne tol'ko pisem, poruchennyh mne dlya peredachi drugim, no i teh, kotorye sluchajno popadayut mne v ruki; i mne byvaet sovestno, esli, nahodyas' vozle kakogo-nibud' vysokopostavlennogo lica, ya nenarokom brosayu vzglyad na kakuyu-nibud' stroku iz vazhnogo pis'ma, kotoroe on chitaet. Net cheloveka, kotoryj by men'she, chem ya, interesovalsya chuzhimi delami i stremilsya za nimi podglyadyvat'. Na pamyati nashih otcov gospodin de But'er chut' bylo ne poteryal Turin iz-za togo, chto, sidya za uzhinom v priyatnoj kompanii, ne stal totchas chitat' poluchennoe im donesenie ob izmenah, zamyshlyavshihsya v gorode, oboronoj kotorogo on rukovodil. Iz togo zhe Plutarha [4] ya uznal, chto YUlij Cezar' izbezhal by smerti, esli by, iduchi v senat v tot den', kogda on byl ubit zagovorshchikami, prochel peredannuyu emu zapisku. Plutarh eshche rasskazyvaet o fivanskom tirane Arhii, chto nakanune togo dnya, kogda Pelopid privel v ispolnenie svoj zamysel ubit' ego i vernut' svobodu svoemu otechestvu, nekij drugoj Arhij, afinyanin, tochnejshim obrazom izlozhil emu v pis'me vse, chto protiv nego zatevalos'; no tak kak eto soobshchenie bylo peredano Arhiyu vo vremya uzhina, to on otlozhil i ne stal raspechatyvat' pis'mo, proiznesya slova, kotorye s teh por voshli v Grecii v poslovicu: "Dela - do zavtra!" [5]. Razumnyj chelovek mozhet, na moj vzglyad, v interesah drugih - radi, naprimer, togo, chtoby ne narushit' neskromnym obrazom kompaniyu, kak eto moglo imet' mesto s Rustikom, ili radi togo, chtoby ne rasstroit' kakoe-nibud' vazhnoe delo, - otlozhit' na vremya oznakomlenie s soobshchaemymi emu novostyami; neprostitel'no delat' eto radi samogo sebya ili kakogo-nibud' svoego udovol'stviya, v osobennosti esli eto chelovek, zanimayushchij vysokij post, i kogda otsrochka delaetsya dlya togo, chtoby ne narushit' obed ili son. Ved' sushchestvovalo zhe v drevnem Rime za stolom tak nazyvaemoe konsul'skoe mesto, kotoroe schitalos' samym pochetnym i prednaznachalos' glavnym obrazom dlya togo, chtoby neozhidanno zashedshim licam bylo legche i dostupnee pogovorit' s tem, kto sidel na nem. |to svidetel'stvuet o tom, chto, nahodyas' za stolom, oni ne otkladyvali drugih del na "potom" i srazu zhe uznavali o sluchivshemsya. Odnako - dogovarivaya do konca - ochen' trudno, v osobennosti kogda delo idet o chelovecheskih postupkah, predpisat' kakie-nibud' tochnye, prodiktovannye razumom pravila i isklyuchit' dejstvie sluchajnosti, vsegda sohranyayushchej svoi prava v etih delah. Glava V Odnazhdy, vo vremya nashih grazhdanskih vojn, ya, puteshestvuya vmeste s moim bratom, sirom de La Bruse, vstretilsya s odnim pochtennym dvoryaninom. On byl priverzhencem protivnoj nam partii, no ya etogo ne znal, tak kak on poddelyvalsya pod nashu. Huzhe vsego v etih vojnah to, chto karty v nih do togo peremeshany, chto net nikakoj opredelennoj primety, po kotoroj mozhno bylo by priznat' svoego vraga: on ne otlichaetsya ni po yazyku, ni po vneshnemu vidu, on dyshit tem zhe vozduhom, chto i my, vyros sredi teh zhe zakonov i obychaev, tak chto trudno ne oshibit'sya, ne popast' vprosak. |to zastavlyalo menya samogo opasat'sya, kak by mne ne vstretit'sya s nashim zhe otryadom v takih mestah, gde menya ne znayut i gde mne prishlos' by nazvat' sebya ili natolknut'sya na chto-nibud' eshche hudshee, kak eto uzhe odnazhdy so mnoj sluchilos'. A imenno, pri odnom ih takih nedorazumenij ya poteryal svoih loshadej i neskol'ko lyudej, v tom chisle moego pazha, ital'yanskogo dvoryanina, kotorogo ya zabotlivo vospityval i kotoryj pogib v rascvete svoih otrocheskih let, ne uspev opravdat' bol'shih nadezhd, kotorye on podaval. No tot dvoryanin, s kotorym my na sej raz vstretilis', imel takoj rasteryannyj vid i tak pugalsya pri kazhdom poyavlenii konnyh soldat ili kogda my proezzhali cherez goroda, stoyavshie za korolya, chto pod konec ya dogadalsya: to byli muki ego nespokojnoj sovesti. |tomu bednyage kazalos', chto skvoz' ego masku i kurtku dlya verhovoj ezdy mozhno prochest' tajnye zamysly, kotorye on tail v dushe. Vot kakie udivitel'nye veshchi sposobna prodelyvat' s nami sovest'! Ona zastavlyaet nas izmenyat' sebe, predavat' sebya i samomu zhe sebe vredit'. Dazhe kogda net svidetelya, ona vydaet nas protiv nashej voli - Occultum quatiens animo tortore flagellum. {Dusha, kak palach, terzaet ih skrytym bichevaniem [1] (lat. ).} Vsem, vplot' do malyh detej, izvesten sleduyushchij rasskaz. Finikiec Bessij, kotorogo uprekali v tom, chto on bez prichiny razoril vorob'inoe gnezdo i ubil vorob'ev, opravdyvalsya tem, chto eti ptichki bez umolku zrya obvinyali ego v ubijstve otca. Do etogo mgnoveniya nikto nichego ne znal ob etom otceubijstve, ono ostavalos' tajnoj, no mstyashchie furii chelovecheskoj sovesti zastavili raskryt' etu tajnu imenno togo, kto dolzhen byl ponesti za nee nakazanie [2]. Gesiod, v otlichie ot Platona, zayavlyavshego, chto nakazanie sleduet po pyatam za prestupleniem, utverzhdal, chto nakazanie sovershaetsya vmeste s prestupleniem, v tot zhe mig [3]. Kto zhdet nakazaniya, neset ego, a tot, kto ego zasluzhil, ozhidaet ego. Sodeyannoe zlo porozhdaet terzaniya -- Malum consilium pessimum, - {Durnoj sovet bolee vsego vredit sovetchiku [4] (lat. ).} podobno tomu kak pchela, zhalya i prichinyaya bol' drugomu, prichinyaet sebe eshche bol'shee zlo, ibo teryaet zhalo i pogibaet: vitasque in vulnere ponunt. {I svoyu zhizn' oni ostavlyayut v rane [, kotoruyu nanesli] [5] (lat. )} SHpanskaya muha nosit v sebe kakoe-to veshchestvo, kotoroe sluzhit protivoyadiem protiv ee sobstvennogo yada. Shodnym obrazom odnovremenno s naslazhdeniem, poluchaemym ot poroka, sovest' nachinaet ispytyvat' protivopolozhnoe chuvstvo, kotoroe i vo sne i nayavu terzaet nas muchitel'nymi videniyami: Quippe ubi se multi, per somnia saepe loquentes Aut morbo delirantes, protraxe ferantur Et celata diu in medium peccata dedisse. {Ibo mnogie vydavali sebya, govorya vo sne ili v bredu vo vremya bolezni, i razoblachali zlodeyaniya, dolgo ostavavshiesya skrytymi [6] (lat. ).} Apollodoru prividelos' vo sne, budto skify sdirayut s nego kozhu i varyat ego v kotle, a serdce ego pri etom prigovarivaet: "eto ya prichina vseh etih zol" [7]. |pikur govoril, chto zlodeyam nigde nel'zya ukryt'sya, tak kak oni ne mogut ujti ot sobstvennoj sovesti [8]. ... prima est haec ultio, quod se ludice nemo nocens absolvitur. {Pervoe nakazanie dlya vinovnogo zaklyuchaetsya v tom, chto on ne mozhet opravdat'sya pered sobstvennym sudom [9] (lat. ).} Sovest' mozhet preispolnyat' nas strahom, tak zhe kak mozhet preispolnyat' uverennost'yu i dushevnym spokojstviem. O sebe ya mogu skazat', chto vo mnogih sluchayah ya shel gorazdo bolee tverdym shagom, ibo oshchushchal tajnoe soglasie so svoej volej i soznaval chistotu moih pomyslov: Conscia mens ut cuique sua est, ita concipit intra Pectora pro facto spemque metumque suo. {Nashi dejstviya porozhdayut v nas nadezhdy ili strah v zavisimosti ot nashih pobuzhdenij [10] (lat. ).} Takogo roda primerov tysyachi, ya ogranichus', odnako, tol'ko tremya, kasayushchimisya odnogo i togo zhe lica. Kogda Scipiona [11] odnazhdy obvinili pred licom rimskogo naroda v vazhnom prestuplenii, on vmesto togo, chtoby opravdyvat'sya pered svoimi sud'yami ili zaiskivat' pered nimi, skazal im: "Ochen' vam eto k licu - zatevat' sud i trebovat' golovy cheloveka, blagodarya kotoromu vy nadeleny vlast'yu sudit' ves' mir". Drugoj raz v otvet na obvineniya, kotorye brosil emu v lico odin narodnyj tribun, on vmesto togo, chtoby zashchishchat'sya, skazal, obrashchayas' k svoim sograzhdanam: "Davajte pojdem i vozdadim hvalu bogam za pobedu, kotoruyu oni mne darovali nad karfagenyanami v takoj zhe den', kak segodnya", i kogda on dvinulsya po napravleniyu k hramu, vsya tolpa, i v tom chisle ego obvinitel', posledovali za nim [12]. Kogda Petilij [13], po naushcheniyu Katona, potreboval u Scipiona dat' otchet v den'gah, potrachennyh vo vremya vojny protiv Antioha, Scipion, yavivshis' po etomu povodu v senat, vynul prinesennuyu im pod plat'em knigu zapisej i zayavil, chto v nej soderzhitsya polnyj otchet vseh prihodov ego i rashodov; no kogda emu predlozhili pred座avit' etu knigu dlya proverki, on naotrez otkazalsya sdelat' eto, zayaviv, chto ne zhelaet podvergat' sebya takomu pozoru, i sobstvennoruchno, pered licom senatorov, razorval knigu v kloch'ya. YA ne dumayu, chtoby chelovek s nechistoj sovest'yu mog izobrazit' podobnuyu uverennost'. Tit Livii govorit [14], chto Scipion obladal ot prirody blagorodnym serdcem, vsegda ustremlennym k slishkom vysokim celyam, chtoby on mog byt' prestupnikom ili unizit'sya do togo, chtoby zashchishchat' svoyu nevinovnost'. Izobretenie pytok - opasnoe izobretenie, i mne sdaetsya, chto eto skoree ispytanie terpeniya, chem ispytanie istiny. Utaivaet pravdu i tot, kto v sostoyanii ih vynesti, i tot, kto v sostoyanii sdelat' eto. Dejstvitel'no, pochemu bol' zastavit menya skoree priznat' to, chto est', chem to, chego net? I, naoborot, esli chelovek, ne sovershavshij togo, v chem ego obvinyayut, dostatochno terpeliv, chtoby vynesti eti mucheniya, to pochemu chelovek, sovershivshij eto delo, ne budet stol'ko zhe terpeliv, znaya, chto ego zhdet takaya shchedraya nagrada, kak zhizn'. YA dumayu, chto eto izobretenie v osnove svoej pokoitsya na soznanii nashej sovesti. Ved' vinovnomu kazhetsya, chto sovest' pomogaet pytke, ponuzhdaya ego priznat' svoyu vinu, i chto ona delaet ego bolee slabym, nevinnomu zhe ona pridaet sily perenosit' pytku. Odnako, govorya po pravde, pytka - ves'ma nenadezhnoe i opasnoe sredstvo. CHego tol'ko ne nagovorit chelovek na sebya, chego on tol'ko ne sdelaet, lish' by izbezhat' etih uzhasnyh muk? Etiam innocentes coget mentiri dolor. {Beda zastavlyaet lgat' dazhe nevinnyh [15] (lat. ).} Vot pochemu byvaet, chto tot, kogo sud'ya pytal, chtoby ne pogubit' nevinnogo, pogibaet i nevinnym i zamuchennym pytkoj. Sotni tysyach lyudej vozvodili na sebya lozhnye obvineniya. K chislu ih ya otnoshu i Filotu [16], prinimaya vo vnimanie usloviya suda, ustroennogo nad nim Aleksandrom, i to, kak ego pytali. I tem ne menee govoryat, chto eto naimen'shee iz zol, izobretennyh chelovecheskoj slabost'yu! YA, odnako, nahozhu pytku sredstvom krajne beschelovechnym i sovershenno bespoleznym. Mnogie narody, menee varvarskie v etom otnoshenii, chem greki i rimlyane, nazyvayushchie ih varvarami, schitayut otvratitel'noj zhestokost'yu terzat' i muchit' cheloveka, v prestuplenii kotorogo vy eshche ne uvereny. CHem on otvetstvenen za vashe neznanie? Razve eto spravedlivo, chto vy, ne zhelaya ubivat' ego bez osnovaniya, zastavlyaete ego ispytyvat' to, chto huzhe smerti? CHtoby horoshen'ko vniknut' v eto, zamet'te tol'ko, kak chasto byvaet, chto ispytuemyj predpochitaet luchshe umeret' bez vsyakih osnovanij, lish' by tol'ko ne podvergat'sya etomu ispytaniyu, kotoroe huzhe kazni i neredko svoej zhestokost'yu privodit k smerti, predvoshishchaya kazn'. Ne pomnyu, otkuda ya vzyal etot rasskaz [17], no on daet tochnoe predstavlenie o sovestlivosti nashego pravosudiya. Nekaya krest'yanka obvinila pered polkovodcem i glavnym sud'ej armii odnogo soldata v tom, chto on otnyal u ee malen'kih detej tu malost' varenogo myasa, kotoraya ostavalas' u nee dlya ih propitaniya, ibo eta armiya razgrabila vse derevni krugom. I dejstvitel'no, nigde ne ostalos' ni zernyshka. Polkovodec prikazal zhenshchine snachala horoshen'ko obdumat' svoi slova, ibo ona dolzhna budet otvechat' za nih, esli okazhetsya, chto eto lozhnoe obvinenie. No tak kak zhenshchina tverdo stoyala na svoem, to on prikazal rasporot' soldatu zhivot, chtoby udostoverit'sya v istine. I togda ubedilis', chto zhenshchina skazala pravdu. Pouchitel'noe nakazanie! Glava VI Trudno nadeyat'sya, chtoby nash razum i nashi znaniya, skol' by userdno my sebya im ni vveryali, okazalis' nastol'ko sil'ny, chtoby pobudit' nas k dejstviyu, esli my, krome etogo, ne uprazhnyaem nashu dushu i ne priuchaem ee k deyatel'nosti, prednaznachennoj ej nami; v protivnom sluchae ona mozhet v nadlezhashchij moment okazat'sya bespomoshchnoj. Vot pochemu te filosofy, kotorye stremilis' dobit'sya bolee vysokogo sovershenstva, ne dovol'stvovalis' tem, chtoby, zataivshis' v kakom-nibud' ukrytii, zhdat' nevzgod sud'by, a opasayas', chtoby oni ne zastali ih nepodgotovlennymi i neprivychnymi k bor'be, shli im navstrechu i namerenno podvergali sebya vsyakim trudnym ispytaniyam. Odni otkazyvalis' ot bogatstva i dobrovol'no obrekali sebya na bednost'; drugie stremilis' k tyazheloj rabote i surovym usloviyam zhizni, chtoby zakalit'sya i priuchit' sebya k trudu i nuzhde; nekotorye zhe lishali sebya samyh cennyh chastej tela, kak, naprimer, glaz ili polovyh organov, boyas', chtoby pol'zovanie imi, dayushchee tak mnogo radosti i naslazhdeniya, ne oslabilo i ne iznezhilo ih dushi. No uprazhnenie ne mozhet priuchit' nas k samomu bol'shomu delu, kotoroe nam predstoit - k smerti, zdes' ono bessil'no. Mozhno putem uprazhneniya i s pomoshch'yu privychki zakalit' sebya i priobresti stojkost' v perenesenii boli, styda, bednosti i drugih podobnyh gorestej; no chto kasaetsya smerti, to my mozhem ispytat' ee tol'ko raz v zhizni, i potomu vse my yavlyaemsya novichkami, kogda podhodim k nej. V drevnie vremena byli lyudi, tak prevoshodno umevshie pol'zovat'sya svoim vremenem, chto oni pytalis' dazhe poluchit' naslazhdenie ot samoj smerti i zastavit' svoj um ponyat', chto predstavlyaet soboj etot perehod k smerti; no oni ne vernulis' obratno, chtoby podelit'sya s nami etimi svedeniyami: nemo expergitus extat Frigida quem semel est vitai pausa secuta. {Tomu ne probudit'sya, v kom oborvalas' i ostyla zhizn' [1] (lat. ).} Znatnyj rimlyanin Kanij YUlij, otlichavshijsya dobrodetel'yu i isklyuchitel'noj tverdost'yu, buduchi osuzhden na smert' zlodeem Kaliguloj [2], krome mnogih drugih porazitel'nyh dokazatel'stv svoego muzhestva, dal eshche sleduyushchee. Kogda ruka palacha uzhe vot-vot dolzhna byla opustit'sya na ego golovu, odin iz ego druzej, filosof, sprosil ego: "Itak, Kanij, kak chuvstvuet v etu minutu tvoya dusha? CHto ona delaet? O chem ty dumaesh'?" "YA starayus', - otvetil Kanij, - byt' nagotove i napryach' vse svoi sily, chtoby postarat'sya ulovit' v techenie kratkogo mgnoveniya smerti, proizojdet li kakoe-nibud' dvizhenie v moej dushe i oshchutit li ona svoj uhod iz tela, s tem chtoby, esli ya chto-nibud' podmechu, potom, po vozmozhnosti, soobshchit' ob etom moim druz'yam". Vot chelovek, filosofstvuyushchij ne tol'ko do samoj smerti, no i v samyj moment smerti. Kakoj stojkost'yu nado obladat', kakoj nepokolebimost'yu duha, chtoby zhelat' izvlech' urok iz samoj smerti i byt' v sostoyanii eshche dumat' o chem-to postoronnem v takoj vazhnyj moment! lus hoc animi morientis habebat. {Takuyu vlast' on imel nad svoej umirayushchej dushoj [3] (lat. ).} I vse zhe mne kazhetsya, chto est' kakoj-to sposob priuchit' sebya k smerti i nekotorym obrazom isprobovat' ee. Hotya nash opyt v etom dele ne mozhet byt' ni sovershennym, ni polnym, on vo vsyakom sluchae mozhet byt' nebespoleznym dlya nas, pridav nam sil i uverennosti. My ne mozhem pogruzit'sya v smert', no my mozhem priblizit'sya k nej i rassmotret' ee; i hotya my ne v sostoyanii putem uprazhneniya dojti v etom dele do konca, vo vsyakom sluchae my mozhem koe-chto razglyadet' i oznakomit'sya s podstupami k smerti. Ved' ne bez osnovaniya nam predlagayut priglyadyvat'sya dazhe k nashemu snu, vvidu togo chto on pohodit na smert'. Kak legko sovershaetsya perehod ot bodrstvovaniya ko snu! Kak nezametno my perestaem soznavat' sebya i okruzhayushchee! Mozhno bylo by, pozhaluj, priznat' son, lishayushchij nas vozmozhnosti dejstvovat' i chuvstvovat', chem-to nenuzhnym i protivoestestvennym, esli by ne to, chto s ego pomoshch'yu priroda pokazyvaet nam, chto ona prednaznachila nas v takoj zhe stepeni dlya zhizni, kak i dlya smerti, i esli by ne to, chto posredstvom sna ona eshche pri zhizni priotkryvaet nam tu vechnost', kotoraya zhdet nas posle etoj nashej zhizni, dlya togo chtoby priuchit' nas k nej i osvobodit' nas ot straha pered nej. No te, komu dovelos' iz-za kakogo-nibud' neschastnogo sluchaya lishit'sya soznaniya ili upast' bez chuvstv, te, po moemu mneniyu, byli ves'ma blizki k tomu, chtoby uvidet' podlinnyj i neprikrashennyj lik smerti; ibo, chto kasaetsya samogo momenta perehoda ot zhizni k smerti, to nechego opasat'sya, chto on svyazan s kakim-libo stradaniem ili nepriyatnym oshchushcheniem, esli uchest', chto dlya togo, chtoby pochuvstvovat' chto-nibud', nuzhno kakoe-to vremya. CHtoby oshchutit' stradaniya, trebuetsya vremya, a mezhdu tem moment smerti stol' kratok i stremitelen, chto on neizbezhno dolzhen byt' bezboleznennym. U nas est' osnovaniya boyat'sya tol'ko podgotovitel'nyh mgnovenij k smerti, no oni-to kak raz i poddayutsya uprazhneniyu. Mnogie veshchi nashe voobrazhenie risuet nam bolee uzhasnymi, chem oni est' v dejstvitel'nosti. Bol'shuyu chast' moej zhizni ya naslazhdalsya cvetushchim zdorov'em, bol'she togo, sily perepolnyali menya, oni tak i burlili vo mne. |to radostnoe, likuyushchee oshchushchenie zdorov'ya zastavlyalo menya dumat' o boleznyah s takim uzhasom, chto, kogda mne dovelos' na dele ih ispytat', ya obnaruzhil, chto oni gorazdo menee muchitel'ny, chto eto mne risovalos' pod vliyaniem straha. Vot chto ya postoyanno ispytyvayu: esli noch'yu, horosho ukutannyj, ya nahozhus' v uyutnoj komnate, v to vremya kak za oknami bushuet burya i nepogoda, ya ne mogu bez straha i sodroganiya dumat' o teh, kogo oni zastigli v puti; no esli v takuyu minutu ya sam nahozhus' v doroge, mne i v golovu ne pridet pozhelat' nahodit'sya v kakom-nibud' drugom meste. Uzhe odno to, chto byt' zapertym v chetyreh stenah kazalos' mne nesterpimym; no vskore ya nauchilcya ostavat'sya v takom polozhenii nedelyu, dazhe mesyac, iznemogaya ot boli, lishenij i slabosti, i togda ya ponyal, chto, kogda byl zdorov, ya zhalel bol'nyh v gorazdo bol'shej stepeni, chem sam zasluzhivayu sozhaleniya teper' vo vremya svoej bolezni, i chto voobrazhenie zastavlyalo menya pochti vdvoe preuvelichivat' istinnoe polozhenie veshchej. Nadeyus', chto to zhe sluchitsya i togda, kogda ya budu umirat', i chto ne stoit tak mnogo hlopotat', suetit'sya i gotovit'sya k smerti, kak eto obychno delayut lyudi. No vse zhe, na vsyakij sluchaj, nikakie mery predostorozhnosti tut ne mogut byt' lishnimi. Vo vremya nashej vtoroj ili tret'ej grazhdanskoj vojny [4] (ne mogu v tochnosti pripomnit', kakoj imenno) ya vzdumal odnazhdy pokatat'sya na rasstoyanii odnogo l'e ot moego zamka, raspolozhennogo v samom centre proishodivshih smut. Nahodyas' poblizosti ot svoego doma, ya schital sebya nastol'ko v bezopasnosti, chto ne vzyal s soboj nichego, krome udobnogo, no ne ochen' vynoslivogo konya. Pri vozvrashchenii sluchilos' neozhidannoe proisshestvie, zastavivshee menya vospol'zovat'sya moim konem dlya dela, k kotoromu on byl neprivychen. Odin iz moih lyudej, chelovek roslyj i sil'nyj, ehavshij verhom na korenastom i tugouzdom zherebce, zhelaya vykazat' otvagu i operedit' svoih sputnikov, pustil ego vo ves' opor pryamo po toj doroge, po kotoroj ehal ya, i so vsego razmaha lavinoj naletel na menya i moyu loshad', oprokinuv nas svoim naporom i tyazhest'yu. Oba my poleteli vverh nogami, moya loshad' svalilas' i lezhala sovershenno oglushennaya, ya zhe okazalsya poodal', v desyatke shagov, bezdyhannyj, rasprostertyj navznich'; lico moe bylo v sploshnyh ranah, moya shpaga otletela eshche na desyatok shagov, poyas razorvalsya v kloch'ya, ya lezhal kolodoj, bez dvizheniya, bez chuvstv. |to byl pervyj obmorok v moej zhizni. Moi sputniki vsemi silami tshchetno pytalis' privesti menya v chuvstvo; i, nakonec, reshiv, chto ya mertv, podnyali menya i s ogromnym trudom na rukah perenesli v moj dom, otstoyavshij primerno v polumile ot mesta proisshestviya. Po doroge, posle togo kak v techenie bolee dvuh chasov menya schitali mertvym, ya stal slegka shevelit'sya i dyshat'; za eto vremya stol'ko krovi popalo v moj zheludok, chto mne neobhodimo bylo razgruzit'sya ot nee. Menya postavili na nogi, i iz menya vylilos' celoe vedro krovi; i eshche neskol'ko raz, poka menya nesli, mne prishlos' povtorit' etu operaciyu. Blagodarya etomu ya nachal chut'-chut' ozhivat', no eto proishodilo tak medlenno i s takimi promezhutkami, chto moi pervye oshchushcheniya byli skoree pohozhi na smert', chem na zhizn': Perche, dubbiosa anchor del suo ritorno, Non s'assecura attonita la mente. {Tak kak, vse eshche somnevayas' v svoem probuzhdenii, potryasennyj um ne uveren v sebe [5] (it. ).} |to vospominanie, tak sil'no vrezavsheesya mne v pamyat' i davshee mne vozmozhnost' uvidet' lico smerti pochti vplotnuyu i bez prikras, kak-to primirilo menya s neyu. Kogda glaza moi stali chto-to razbirat' i ya stal chto-to videt', ya videl tak smutno, slabo i kak by v tumane, chto snachala ya mog razlichat' tol'ko svet - come que ch'or apre or chiude Gli occhi, mezzo tra'l sonno e l'esser desto. {Kak tot, kto, odolevaemyj snom, to zakryvaet, to otkryvaet glaza [6](it. )} CHto kasaetsya moih dushevnyh sposobnostej, to oni vosstanavlivalis' stol' zhe medlenno, kak i fizicheskie. YA videl sebya splosh' okrovavlennym, tak kak plashch moj ves' byl propitan moej krov'yu. Pervoj moej mysl'yu bylo, chto menya ranili iz arkebuzy v golovu, tak kak v tu poru vokrug nas sil'no postrelivali. Mne kazalos', chto zhizn' moya derzhitsya lish' na konchikah gub; ya zakryval glaza, starayas', kak mne predstavlyalos', pomoch' ej ujti ot menya, i mne bylo priyatno iznemogat' i otdavat'sya techeniyu. |to byla mysl', ele brezzhivshaya v moem soznanii, takaya zhe slabaya i zybkaya, kak i vse ostal'nye, no ona ne tol'ko ne byla mne nepriyatna, a naprotiv, k nej primeshivalos' to sladostnoe oshchushchenie, kotoroe byvaet, kogda my pogruzhaemsya v son. Mne sdaetsya, chto eto i est' to sostoyanie, kotoroe my nablyudaem u vybivshihsya iz sil i nahodyashchihsya v agonii lyudej, i ya dumayu, chto my naprasno oplakivaem ih, schitaya, chto ih muchat v eto vremya zhestokie boli ili chto dusha ih podavlena mrachnymi myslyami. YA vsegda schital, rashodyas' vo mneniyah s drugimi i dazhe s |t'enom La Boesi [7], chto te, kogo my vidim lezhashchimi, tak zhe kak i ya, nichkom i kak by othodyashchimi ko snu v ozhidanii konca, ili te, kto izmozhdeny dolgimi mukami ili razbity apopleksicheskim udarom, ili v pripadke paduchej, - vi morbi saepe coactus Ante oculos aliquis nostros, ut fulminis ictu, Concidit, et spumas agit; ingemit, et fremit artus. Desipit, extentat nervos, torquetur, anhelat, Inconstanter et in iactando membra fatigat, {CHasto chelovek, srazhennyj bolezn'yu, slovno ot udara molnii, padaet na nashih glazah s penoj u rta; on stonet i drozhit vsem telom, lishen soznaniya, myshcy ego svedeny sudorogoj, on dyshit preryvisto i besporyadochnymi dvizheniyami iznuryaet svoi chleny [8] (lat. ).} ili te, chto raneny v golovu, - kogda my slyshim, kak oni inogda vopyat i otchayanno stonut, - ya vsegda schital, povtoryayu, chto ih dusha i telo spyat, okutannye savanom, hotya po nekotorym priznakam my i mozhem ulovit', chto v nih est' eshche probleski soznaniya, i my eshche zamechaem kakie-to dvizheniya ih tel: Vivit, et est vitae nescius ipse suae. {On zhiv, no ne soznaet etogo [9] (lat. ).} YA ne mogu poverit', chtoby v etom sostoyanii, kogda vse telo tak postradalo i chuvstva oslableny donel'zya, u dushi hvatalo eshche sil soznavat' sebya; mne kazhetsya poetomu, chto u etih lyudej ne ostaetsya nikakogo probleska mysli, kotoraya by muchila ih i sposobna byla oshchutit' i uyasnit' vsyu tyazhest' ih polozheniya; iz etogo sleduet, chto ne k chemu tak uzh sil'no zhalet' ih. YA ne predstavlyayu dlya sebya lichno nichego bolee nevynosimogo i uzhasnogo, chem, ispytyvaya zhivoe i ostroe stradanie, ne imet' vozmozhnosti kak-libo ego vyrazit'. |to mozhno bylo by skazat' pro teh, kogo otpravlyayut na kazn', predvaritel'no otrezav im yazyk, esli by ne to, chto dlya kaznimogo publichno smert' bez edinogo zvuka - naibolee pristojnyj ishod, pri uslovii, chtoby lico pri etom vyrazhalo tverdost' i dostoinstvo. Vpolne primenimo skazannoe mnoyu k tem neschastnym plennikam, kotorye popadayut v ruki merzkih palachej - soldat nashego vremeni, podvergayushchih ih samym zhestokim istyazaniyam s cel'yu vyzhat' iz nih kakoj-nibud' basnoslovnyj i neobyknovennyj vykup, derzha ih v takih usloviyah i v takih mestah, chto oni ne imeyut nikakoj vozmozhnosti podat' golos, zayavit' o postigshej ih bede. Poety pridumali nekotoryh bogov, kotorye budto by oblegchayut smert' lyudyam, terpyashchim takie zhestokie muki: hunc ego Diti Sacrum iussa fero, teque isto corpore solvo. {Po bozhestvennomu prikazu ya yavilas', chtoby osvobodit' tebya ot etogo tela [10] (lat. )} No esli okruzhayushchie, vsyacheski tormosha takih umirayushchih i kricha im v samoe uho, i mogut podchas istorgnut' u nih kakie-to kratkie i bessvyaznye otvety ili ulovit' kakie-to dvizheniya, kotorye kak by vyrazhayut soglasie na to, o chem ih sprashivayut, - eto eshche ne dokazyvaet, chto takie lyudi zhivy, vo vsyakom sluchae ne dokazyvaet, chto oni vpolne zhivy. Ved' sluchaetsya zhe s nami, kogda nas klonit ko snu, hot' my eshche ne vpolne v ego vlasti, chto my oshchushchaem, kak vo sne, vse, chto tvoritsya vokrug nas, i otvechaem sprashivayushchim nas smutnym i neopredelennym soglasiem, kotoroe daetsya pochti bez soznaniya; my daem eti otvety na poslednie doletevshie do nas slova, otvety sluchajnye i chasto bessmyslennye. Teper', posle togo kak ya sam ispytal eto sostoyanie, u menya net nikakih somnenij v tom, chto do sih por ya vpolne pravil'no o nem sudil! V samom dele, ya prezhde vsego, eshche ne prihodya v soznanie, popytalsya razorvat' svoj kamzol nogtyami (ibo ya byl bez oruzhiya), a mezhdu tem ya horosho znayu, chto vovse ne predstavlyal sebe, budto ranen. Ved' est' stol'ko dvizhenij, kotorye sovershayutsya bez nashego vedoma: Semianimesque micant digiti ferrumque retractant {Poluzhivye pal'cy drozhat i opyat' hvatayutsya za mech [11] (lat. )}. Tak, naprimer, pri padenii lyudi chasto vybrasyvayut vpered ruki, povinuyas' estestvennomu pobuzhdeniyu, zastavlyayushchemu chasti nashego tela okazyvat' drug drugu pomoshch', ne dozhidayas' predpisanij nashego razuma: Falciferos memorant currus abscindere membra, Ut tremere in terra videatur ab artubus id quod Decidit abscissum, cum mens tamen atque hominis vis Mobilitate mall non quit sentire dolorem. {Rasskazyvayut, chto snabzhennye kosami kolesnicy rassekayut tela i chto mozhno uvidet' valyayushchiesya na zemle otsechennye ruki i nogi v to vremya, kak um i soznanie lyudej eshche ne v sostoyanii byli pochuvstvovat' boli iz-za vnezapnosti stremitel'nogo udara [12] (lat. ).} Moj zheludok perepolnen byl svernuvshejsya krov'yu, i moi pal'cy sami ustremilis' k nemu, kak eto chasto byvaet protiv nashej voli s nashimi rukami, kogda gde-nibud' u nas zudit. U mnogih zhivotnyh i dazhe u lyudej, kogda oni uzhe ispustili duh, myshcy vse eshche prodolzhayut sokrashchat'sya i raspuskat'sya. Vsyakij po opytu znaet, chto est' organy, kotorye prihodyat v dvizhenie, podnimayutsya i opuskayutsya chasto bez nashego vedoma. Pro eti vlecheniya, kotorye zatragivayut nas lish' chisto vneshnim obrazom, nel'zya skazat', chto eto nashi vlecheniya, tak kak dlya togo, chtoby oni stali nashimi, chelovek dolzhen byt' vsecelo ohvachen imi; nel'zya, naprimer, skazat', chto bol', oshchushchaemaya rukoj ili nogoj vo sne, est' nasha bol'. Kogda my uzhe pod容zzhali k moemu domu, kuda uspelo dojti izvestie o moem padenii, i chleny moej sem'i s krikami, kak byvaet v takih sluchayah, vybezhali mne navstrechu, ya ne tol'ko chto-to otvetil sprashivavshim, no rasskazyvayut, budto ya dazhe dogadalsya prikazat', chtoby podali loshad' moej zhene, kotoraya, kak ya smog zametit', vybivalas' iz sil, spesha ko mne po ochen' krutoj i kamenistoj tropinke. Mozhet pokazat'sya, chto takoj prikaz dolzhen byl ishodit' ot cheloveka, uzhe sovershenno prishedshego v soznanie. Vovse net: to byli lish' smutnye i bessvyaznye mysli, ishodivshie ot vpechatlenij, poluchennyh ot zreniya i sluha, no ne ot menya. YA ne soobrazhal, ni otkuda dvigayus', ni kuda napravlyayus'; ya ne v sostoyanii byl razobrat' i ponyat', o chem menya sprashivayut; eto byli ochen' slabye dvizheniya, kotorye moi chuvstva proizvodili kak by po privychke; moj razum uchastvoval v etom skvoz' dremu, podvergayas' legchajshemu prikosnoveniyu, shchekotaniyu so storony chuvstv. Mezhdu tem moe samochuvstvie bylo poistine ochen' priyatnym i spokojnym: ya ne ispytyval trevogi ni za sebya, ni za drugih, ya oshchushchal kakuyu-to istomu i neobychajnuyu slabost', no nikakoj boli. YA videl svoj dom, no ne uznaval ego. Kogda menya ulozhili v postel', ya pochuvstvoval neskazannoe blazhenstvo ot etogo pokoya, tak kak menya poryadkom rastryaslo, poka eti slavnye lyudi nesli menya na rukah po takoj plohoj i dlinnoj doroge, chto im prishlos' raza dva ili tri smenit' drug druga, chtoby peredohnut'. Mne stali nasil'no davat' raznye lekarstva, no ya ne prinyal ni odnogo iz nih, tak kak byl ubezhden, chto smertel'no ranen v golovu. |to byla by poistine ochen' legkaya smert', ibo iz-za beskonechnoj slabosti razum moj ne v sostoyanii byl ni o chem sudit', a telo nichego ne chuvstvovalo. YA tihon'ko otdalsya techeniyu, i mne bylo tak legko i spokojno, chto, kazalos', nichego ne moglo byt' priyatnee. Kogda, spustya dva ili tri chasa, ya nachal prihodit' v sebya i sily moi stali vosstanavlivat'sya, Ut tandem sensus convaluere mei, {Kogda nakonec ya prishel v sebya [13] (lat. ).} ya vdrug srazu pochuvstvoval sil'nejshie boli, ibo ot padeniya vse chleny moi byli rasshibleny i izraneny. V techenie dvuh ili treh nochej posle etogo mne bylo ochen' ploho, i mne kazalos', chto ya eshche raz umirayu, no tol'ko bolee muchitel'noj smert'yu; ya eshche i sejchas oshchushchayu strashnyj udar, poluchennyj pri padenii. I vot chto primechatel'no: poslednej mysl'yu, sohranivshejsya u menya v soznanii, bylo vospominanie o tom, chto so mnoj sluchilos'; no prezhde, chem ponyat' vse kak sleduet, ya zastavlyal po neskol'ku raz povtoryat' sebe, kuda ya ehal, otkuda vozvrashchalsya, v kotorom chasu so mnoj eto proizoshlo. CHto kasaetsya obstoyatel'stv moego padeniya, to ot menya ih skryvali, ne zhelaya , vydavat' vinovnika katastrofy, i pridumyvali dlya menya vse novye i novye ob座asneniya. Nekotoroe vremya spustya, uzhe na sleduyushchij den', kogda pamyat' moya nachala vosstanavlivat'sya i risovat' mne, v kakom sostoyanii ya byl v moment, kogda zametil obrushivayushchuyusya na menya loshad' (ibo ya uvidel ee u samyh nog i podumal, chto prishla moya smert'; no eta mysl' byla tak mimoletna, chto ne uspela dazhe vyzvat' vo mne strah), mne pokazalos', chto menya porazila molniya i chto ya vozvrashchayus' s togo sveta. Rasskaz ob etom maloznachitel'nom proisshestvii mog by pokazat'sya ne zasluzhivayushchim vnimaniya, esli by ne to pouchenie, kotoroe ya izvlek dlya sebya iz nego. YA dejstvitel'no ubedilsya, chto dlya togo, chtoby svyknut'sya so smert'yu, nuzhno tol'ko priblizit'sya k nej vplotnuyu. Vsyakij iz nas, po slovam Pliniya [14], mozhet sluzhit' horoshim poucheniem dlya samogo sebya, lish' by on obladal sposobnost'yu pristal'no sledit' za soboj. Rasskazyvaya o sluchivshemsya so mnoj, ya ne pouchayu drugih, a pouchayus' sam; eto urok, izvlechennyj mnoyu dlya sebya, a ne nastavlenie dlya drugih. I ne sleduet stavit' mne v ukor, chto ya ob etom rasskazyvayu, ibo to, chto polezno dlya menya, mozhet pri sluchae okazat'sya poleznym i dlya drugogo. Kak by tam ni bylo, ya nichego ni u kogo ne otnimayu, a tol'ko izvlekayu pol'zu iz svoego dobra. A esli ya govoryu gluposti, to nikto ot etogo ne stradaet, krome razve menya samogo; k tomu zhe eti gluposti so mnoj i konchayutsya, ne imeya dal'nejshego prodolzheniya. Tak pisali o sebe vsego lish' dva ili tri drevnih avtora, da i to, ne znaya o nih nichego, krome ih imen, ne berus' utverzhdat', chto oni pisali sovershenno v takom duhe, kak i ya. S teh por nikto ne shel po ih stopam. I neudivitel'no, ibo proslezhivat' izvilistye tropy nashego duha, pronikat' v temnye glubiny ego, podmechat' te ili inye iz beschislennyh ego malejshih dvizhenij - delo ves'ma nelegkoe, gorazdo bolee trudnoe, chem mozhet pokazat'sya s pervogo vzglyada. |to zanyatie novoe i neobychnoe, otvlekayushchee nas ot povsednevnyh zhitejskih zanyatij, ot naibolee obshcheprinyatyh del. Vot uzhe neskol'ko let, kak vse moi mysli ustremleny na menya samogo, kak ya izuchayu i proveryayu tol'ko sebya, a esli ya i izuchayu chto-nibud' drugoe, to lish' dlya togo, chtoby neozhidanno v kakoj-to moment prilozhit' eto k sebe ili, vernee, vlozhit' v sebya. I mne otnyud' ne kazhetsya oshibochnym, esli, podobno tomu kak eto delaetsya v drugih naukah, nesravnenno menee poleznyh, chem eta, ya soobshchayu vse dobytoe mnoyu na etom poprishche, hotya i ne mogu skazat', chto dovolen uspehami, dostignutymi mnoyu do etogo vremeni. Net opisaniya bolee trudnogo, chem opisanie samogo sebya, no v to zhe vremya net opisaniya bolee poleznogo. Vsegda nado horoshen'ko poobchistit'sya, priodet'sya, privesti sebya v poryadok, prezhde chem pokazat'sya na lyudyah. Tak vot i ya postoyanno privozhu sebya v poryadok, ibo postoyanno zanyat samoopisaniem. Govorit' o sebe schitaetsya durnoj privychkoj, reshitel'no osuzhdaemoj iz-za ottenka hvastovstva, kotoroe obychno kazhetsya neizbezhno svyazannym s rasskazami o sebe. No eto znachilo by vyplesnut' iz vanny vmeste s vodoj i rebenka: In vitium ducit culpae fuga. {Stremlenie izbegnut' oshibki vedet k promahu [15] (lat. ).} YA nahozhu, chto takoe sredstvo skoree vredno, chem polezno. No esli by dazhe bylo verno, chto rasskazyvat' lyudyam o sebe est' obyazatel'no tshcheslavie, to ya vse zhe ne dolzhen, buduchi veren svoej osnovnoj zadache, podavlyat' v sebe eto zloschastnoe svojstvo, raz uzh ono mne prisushche, i utaivat' etot porok, kotoryj yavlyaetsya dlya menya ne tol'ko privychkoj, no i prizvaniem. Kak by to ni bylo, govorya po pravde, ya dolzhen skazat' po povodu etogo obyknoveniya, chto nepravil'no osuzhdat' vino za to, chto mnogie napivayutsya im dop'yana. Zloupotreblyat' mozhno tol'ko horoshimi veshchami. Osuditel'noe otnoshenie k etomu obychayu, po-moemu, napravleno protiv shiroko rasprostranennoj slabosti. |to uzda dlya korov, kotoroj ne svyazyvali sebya ni svyatye, tak krasnorechivo govorivshie o sebe, ni filosofy, ni teologi. Ne delayu etogo i ya, hotya i ne prinadlezhu k chislu kak teh, tak i drugih. Hotya oni pryamo v etom i ne priznayutsya, oni nikogda ne upustyat sluchaya vystavit' sebya napokaz. O chem bol'she vsego rassuzhdaet Sokrat, kak ne o sebe samom? K chemu on postoyanno napravlyaet mysli svoih uchenikov, kak ne k tomu, chtoby oni govorili o sebe, no ne na osnovanii vychitannogo imi iz knig, a na osnovanii dvizheniya ih sobstvennoj dushi? My blagogovejno ispoveduemsya pered bogom i nashim duhovnikom, a nashi sosedi ispoveduyutsya publichno [16]. No mne skazhut, chto my ispoveduemsya tol'ko v pregresheniyah; na eto ya otvechu, chto my ispoveduemsya vo vsem, ibo sama nasha dobrodetel' nebezuprechna i nuzhdaetsya v pokayanii. ZHit' - vot moe zanyatie i moe iskusstvo. Tot, kto hochet zapretit' mne govorit' ob etom po moemu razumeniyu, opytu i privychke, pust' prikazhet arhitektoru govorit' o zdaniyah ne svoimi myslyami, a chuzhimi, na osnovanii chuzhih znanij, a ne svoih sobstvennyh. Esli govorit' o svoih kachestvah est' samomnenie, to pochemu Ciceron ne prevoznosit krasnorechiya Gortenziya, a Gortenzij - krasnorechiya Cicerona? [17] Pozhaluj, kto-nibud' skazhet, chto luchshe bylo by, esli by ya svidetel'stvoval o sebe delami i tvoreniyami, a ne odnimi tol'ko slovami. No ya izobrazhayu glavnym obrazom moi razmyshleniya - veshch' ves'ma neulovimuyu i nikak ne poddayushchuyusya material'nomu voploshcheniyu. Lish' s velichajshim trudom mogu ya oblech' ih v takuyu vozdushnuyu obolochku, kak golos. Mnogie bolee mudrye i bolee blagochestivye lyudi prozhili zhizn', ne sovershiv nikakih vydayushchihsya postupkov. Postupki govoryat bol'she o moih udachah, chem obo mne samom. Oni svidetel'stvuyut skoree o svoej roli, chem o moej, pozvolyaya sudit' o poslednej lish' gadatel'no i ochen' netochno: vsyakij raz s kakoj-libo odnoj storony. A tut ya vystavlyayu celikom sebya napokaz: nechto vrode skeleta, v kotorom s odnogo vzglyada mozhno uvidet' vse - veny, muskuly, svyazki, vse v otdel'nosti i na svoem meste. A kashel' pokazal by lish' odnu chast' kartiny, vnezapnaya blednost' ili serdcebienie - druguyu, da i to ne vpolne dostovernym obrazom. Tut ya opisyvayu ne svoi dvizheniya, a sebya, svoyu sushchnost'. YA schitayu, chto sleduet byt' ostorozhnym v suzhdenii o sebe i ravnym obrazom tochnym v pokazaniyah o sebe, nezavisimo ot togo, delayutsya li oni vsluh ili pro sebya. Esli by mne kazalos', chto ya dobr i umen ili chto-nibud' v etom rode, ya skazal by ob etom vo ves' golos. Govorit' o sebe unichizhitel'no, huzhe, chem ty est' na dele, - ne skromnost', a glupost'. Rascenivat' sebya nizhe togo, chto ty stoish', est', po slovam Aristotelya, trusost' i malodushie [18]. Nikakaya dobrodetel' ne uluchshaetsya ot iskazheniya, a istina nikogda ne pokoitsya na lzhi. Govorit' o sebe, prevoznosya sebya, luchshe, chem ty est' na dele, ne tol'ko vsegda - tshcheslavie, no takzhe neredko i glupost'. V osnove etogo poroka lezhit, po-moemu, chrezmernoe samodovol'stvo i nerazumnoe sebyalyubie. Luchshee sredstvo dlya isceleniya ot etogo poroka - delat' pryamo protivopolozhnoe tomu, chto predpisyvayut te, kto, zapreshchaya govorit' o sebe, tem samym eshche strozhe zapreshchayut o sebe dumat'. Gordynya porozhdaetsya mysl'yu, yazyk mozhet prinimat' v etom lish' neznachitel'noe uchastie. Zapreshchayushchim govorit' o sebe kazhetsya, chto zanimat'sya soboj znachit lyubovat'sya soboj, chto neotvyazno sledit' za soboj i izuchat' sebya znachit pridavat' sebe slishkom mnogo ceny. |to, konechno, byvaet. No takaya krajnost' proyavlyaetsya tol'ko u teh, kto izuchaet sebya lish' poverhnostno; u teh, kto obrashchaetsya k sebe, lish' pokonchiv so vsemi svoimi delami; kto schitaet zanyatie soboj delom pustym i prazdnym; kto derzhitsya mneniya, chto razvivat' svoj um i sovershenstvovat' svoj harakter - vse ravno chto stroit' vozdushnye zamki; i kto polagaet, chto samopoznanie - delo postoronnee i tret'estepennoe. Esli kto-nibud', oglyadyvayas' na nizhestoyashchih, kichitsya svoej uchenost'yu, pust' on obratit vzor k minuvshim vekam, togda on srazu smiritsya, uvidev, skol'ko bylo tysyach lyudej, stoyavshih neizmerimo vyshe ego. A esli on preuvelichennogo mneniya o svoej doblesti, pust' pripomnit zhizn' oboih Scipionov i stol'kih armij i stol'kih narodov, do kotoryh emu beskonechno daleko. Nikakoe osoboe dostoinstvo ne preispolnit gordost'yu togo, kto osoznaet vse velikoe mnozhestvo prisushchih emu nesovershenstv i slabostej, i vdobavok ko vsemu - vse nichtozhestvo chelovecheskogo sushchestvovaniya. Imenno potomu, chto Sokrat sumel iskrenne prinyat' nastavlenie svoego boga: "Poznaj samogo sebya", i v rezul'tate etogo samopoznaniya proniksya prezreniem k sebe, on udostoilsya zvaniya mudreca. Tot, kto sumeet takim zhe obrazom poznat' sebya, mozhet ne boyat'sya govorit' o rezul'tatah svoego poznaniya [19]. Glava VII Opisyvayushchie zhizn' Cezarya Avgusta [1] otmechayut, chto v voinskom dele on byl porazitel'no shchedr v razdache darov vsem tem, kto etogo zasluzhival, no vmeste s tem byl stol' zhe skup v razdache chisto pochetnyh nagrad. Mezhdu tem sam on poluchil mnozhestvo voinskih nagrad ot svoego dyadi [2], eshche ne uspev ni razu pobyvat' na pole srazheniya. Horoshej vydumkoj, utverdivshejsya v bol'shinstve stran mira, bylo ustanovlenie nekotoryh maloznachitel'nyh i nichego ne stoyashchih znakov otlichiya dlya nagrazhdeniya i pochteniya dobrodeteli, k chislu kotoryh otnosyatsya lavrovye, dubovye, mirtovye venki, osobye vidy odezhdy, privilegiya proezzhat' na kolesnicah po gorodu ili nochnye shestviya s fakelami, pravo zanimat' osoboe mesto v publichnom sobranii, prerogativa nosit' izvestnye tituly i prozvishcha, imet' opredelennye znaki v gerbe i tomu podobnye veshchi. |tot obychaj v razlichnyh formah byl prinyat u mnogih narodov i do sih por ostaetsya v sile. CHto kasaetsya nas, francuzov, i nekotoryh sosednih s nami narodov, to u nas dlya etogo vvedeny rycarskie ordena. |to poistine ochen' horoshij i poleznyj obychaj otmechat' zaslugi vydayushchihsya i isklyuchitel'nyh lyudej, vydelyat' i nagrazhdat' ih pri pomoshchi pozhalovanij, niskol'ko ne obremenyayushchih obshchestvo i nichego ne stoyashchih gosudarstvu. Mezhdu tem iz opyta drevnih i nashego sobstvennogo izvestno, chto vydayushchiesya lyudi bol'she domogalis' takih nagrad, chem denezhnyh i dohodnyh pozhalovanij; eto vpolne ponyatno i imeet veskie osnovaniya. Dejstvitel'no, esli k nagrade, kotoraya dolzhna byt' tol'ko pochetnoj, primeshivayutsya drugie blaga i bogatstva, to eto sochetanie vmesto togo, chtoby usilit' pochet, snizhaet i umen'shaet ego. Izdavna proslavlennyj u nas orden svyatogo Mihaila [3] imel to ogromnoe preimushchestvo, chto on ne svyazan byl ni s kakimi drugimi blagami. Poetomu ne bylo takogo china i zvaniya, kotorogo dvoryanstvo domogalos' by s bol'shim rveniem i pylom, chem etogo ordena; ne bylo polozheniya, kotoroe prinosilo by bol'she uvazheniya i pocheta, ibo v etom sluchae dobrodetel' stremilas' poluchit' i poluchala naibolee podhodyashchuyu nagradu, v kotoroj bylo bol'she slavy, nezheli vygody. Dejstvitel'no, vse ostal'nye nagrady ne svyazany s takim pochetom, tak kak oni dayutsya po samym razlichnym povodam. Den'gami nagrazhdayut slugu za ego zaboty, gonca za ego userdie; imi nagrazhdayut za obuchenie tancam, fehtovaniyu, krasnorechiyu, a takzhe za samye nizmennye uslugi; oplachivaetsya dazhe i porok, kak, naprimer, lest', svodnichestvo, izmena; poetomu net nichego udivitel'nogo v tom, chto dobrodetel' menee ohotno prinimaet etu izbituyu monetu i stremitsya k polucheniyu toj vpolne blagorodnoj i pochetnoj nagrady, kotoraya ej luchshe vsego podhodit. Avgust poetomu s polnym osnovaniem byl bolee raschetliv i skup pri razdache pochetnyh nagrad, chem obychnyh, tem bolee chto pochet - eto ne zauryadnoe yavlenie, a isklyuchitel'noe, tak zhe kak i dobrodetel': Cul malus est nemo, quis bonus esse potest?. {Kto mozhet kazat'sya dobrym tomu, komu nikto ne kazhetsya zlym? [4] (lat. ).} ZHelaya rekomendovat' kakogo-nibud' cheloveka, ne otmechayut, chto on zabotitsya o vospitanii svoih detej, ibo eto yavlenie obychnoe, kak by pohval'no ono ni bylo. YA ne dumayu, chtoby kakoj-nibud' spartanec hvastalsya svoej doblest'yu, ibo eto byla dobrodetel', shiroko rasprostranennaya sredi etogo naroda; i stol' zhe malo spartancy sklonny byli hvastat'sya svoej vernost'yu i prezreniem k bogatstvu. Kak by velika ni byla dobrodetel', no esli ona voshla v privychku, to ne stoit nagrady, i ya dazhe ne uveren, nazovem li my ee velikoj, esli ona stala obychnoj. Tak kak vsya cennost' i ves' pochet etih znakov otlichiya pokoyatsya na tom, chto oni prisvaivayutsya lish' nebol'shomu chislu lyudej, to shirokaya razdacha ih ravnosil'na svedeniyu ih na net. Esli by dazhe v nashe vremya bylo bol'she lyudej, zasluzhivayushchih etot orden, chem v proshlye vremena, to vse zhe ne sledovalo by podryvat' ego cennost'. YA vpolne dopuskayu, chto znachitel'no bol'shee chislo lyudej v nastoyashchee vremya dostojno etogo ordena, ibo iz vseh dobrodetelej voinskaya doblest' rasprostranyaetsya s naibol'shej bystrotoj. Sushchestvuet drugaya doblest' - istinnaya, sovershennaya i filosofskaya, o kotoroj ya zdes' ne govoryu (pol'zuyas' slovom "doblest'" v obychnom, prinyatom u nas smysle); ona bolee znachitel'na, chem voinskaya doblest', bolee polnocenna i zaklyuchaetsya v stojkosti i sile nashej dushi, kotoraya s odinakovym prezreniem otnositsya ko vsem vrazhdebnym ej obstoyatel'stvam; eta doblest' vsegda sebe ravna, neizmenna i postoyanna, i obychnaya nasha doblest' - lish' ochen' slaboe otrazhenie ee. Privychka, obychaj, vospitanie i primer igrayut ogromnuyu rol' v ukreplenii voinskoj doblesti i sodejstvuyut shirokomu rasprostraneniyu ee, v chem legko ubedit'sya na opyte nashih grazhdanskih vojn. I esli by kto-nibud' sumel ob容dinit' nas v nastoyashchee vremya i napravit' ves' nash narod na odno obshchee delo, to vnov' mogla by rascvesti nasha drevnyaya voennaya slava. Ne podlezhit somneniyu, chto nagrazhdenie ordenom v prezhnie vremena imelo v vidu ne tol'ko eto soobrazhenie, ono predusmatrivalo i bolee dalekuyu cel'. Prisvoenie ordena vsegda bylo nagrazhdeniem ne prosto lish' doblestnogo voina, no proslavlennogo voenachal'nika. Umenie povinovat'sya ne zasluzhivalo stol' pochetnoj nagrady. Dlya polucheniya ordena v prezhnie vremena trebovalsya bolee vseob容mlyushchij voennyj opyt; voennomu cheloveku nado bylo obnaruzhit' samye vydayushchiesya sposobnosti: Neque enim eaedem militares et imperatoriae artes sunt {U soldata i u polkovodca ne odno i to zhe iskusstvo [5] (lat. ).}, i, krome togo, on dolzhen byl po svoemu polozheniyu podhodit' k etomu zvaniyu. No esli by dazhe okazalos', chto v nastoyashchee vremya najdetsya gorazdo bol'she lyudej, zasluzhivayushchih etoj nagrady, chem ran'she, to vse zhe ya schitayu, chto ne sledovalo by razdavat' ee s bol'shej legkost'yu, i bylo by dazhe predpochtitel'nej ne davat' ee vsem tem, kto zasluzhil etu nagradu, chem navsegda svesti na net - kak eto delaetsya u nas - stol' poleznyj obychaj. Ni odin blagorodnyj chelovek ne sochtet vozmozhnym hvalit'sya tem, chto u nego est' obshchego so mnogimi drugimi, i te, kto v nastoyashchee vremya menee zasluzhil etu nagradu, delayut vid, budto otnosyatsya k nej s prenebrezheniem, chtoby takim obrazom stat' v ryady teh, kogo obizhayut slishkom chastoj razdachej etoj obescenivaemoj takim putem nagrady, kotoraya tol'ko etim poslednim i podobaet. No trudno rasschityvat' na to, chtoby, oslabiv i unichtozhiv etot orden, mozhno bylo sozdat' i sdelat' vysoko pochetnoj druguyu podobnuyu emu nagradu. V tot smutnyj i isporchennyj vek, v kakoj my zhivem, novyj, nedavno uchrezhdennyj orden [6] s samogo zhe nachala budet podtochen dejstviem teh zhe prichin, kotorye razrushili orden sv. Mihaila. CHtoby pridat' etomu novomu ordenu avtoritet, ego sledovalo by razdavat' s velichajshej osmotritel'nost'yu i v ves'ma redkih sluchayah; a mezhdu tem v nashe burnoe vremya nevozmozhno vesti eto delo s bol'shoj strogost'yu, tverdo derzha ego v rukah. Krome togo, chtoby ono obrelo populyarnost', nuzhno bylo by vytravit' pamyat' o pervom ordene i o tom prenebrezhenii, v kotoroe on vpal. |tot vopros mog by posluzhit' temoj dlya rassuzhdeniya o doblesti i ee otlichii ot drugih dobrodetelej; no tak kak Plutarh neodnokratno vozvrashchalsya k etoj teme, ya ne stanu ee kasat'sya i privodit' to, chto on govorit po etomu povodu. No stoit otmetit', chto nash narod vydelyaet doblest' (vaillance) iz drugih dobrodetelej i pridaet ej pervostepennoe znachenie, chto yavstvuet uzhe iz samogo ee nazvaniya, proishodyashchego ot slova "dostoinstvo" (valeur). Ravnym obrazom, kogda my govorim, chto takoj-to ves'ma dostojnyj ili poryadochnyj chelovek v stile nashego dvora ili nashego dvoryanstva, to eto oznachaet, chto rech' idet o hrabrom, doblestnom cheloveke, to est' my upotreblyaem eto nazvanie v tom zhe smysle, kak eto prinyato bylo v drevnem Rime. Dejstvitel'no, u rimlyan samoe nazvanie "dobrodetel'" (virtus) proistekalo ot slova "sila" (to est' hrabrost'). Voennoe prizvanie - samoe vazhnoe, samoe podhodyashchee i edinstvennoe prizvanie francuzskogo dvoryanstva. Ves'ma vozmozhno, chto pervoj dobrodetel'yu, poyavivshejsya sredi lyudej i davshej odnim iz nih prevoshodstvo nad drugimi, i byla imenno eta samaya dobrodetel', s pomoshch'yu kotoroj bolee sil'nye i bolee hrabrye priobreli vlast' nad bolee slabymi i zanyali osoboe polozhenie: s teh por za nimi sohranilas' eta chest' i nazvanie. Odnako vozmozhno takzhe, chto eti narody, buduchi ves'ma voinstvennymi, osobenno vysoko ocenili tu iz dobrodetelej, kotoraya byla im naibolee blizka i kazalas' naibolee dostojnoj etogo nazvaniya. Nechto podobnoe mozhno nablyudat' u nas i v drugoj oblasti: neusypnaya zabota o celomudrii nashih zhenshchin privodit k tomu, chto, kogda my govorim "horoshaya zhenshchina", "poryadochnaya zhenshchina", "pochtennaya i dobrodetel'naya zhenshchina", to imeem pri etom v vidu ne chto inoe, kak "celomudrennaya zhenshchina", i pohozhe na to, chto, stremyas' zastavit' zhenshchin byt' celomudrennymi, my pridaem malo znacheniya vsem prochim ih dobrodetelyam i gotovy prostit' im lyuboj porok, lish' by oni zato soblyudali celomudrie. Glava VIII Gospozhe d'|tissak [1] Sudarynya, esli menya ne spasut novizna i neobychnost' moej knigi, neredko pridayushchie cenu veshcham, to ya nikogda ne vyjdu s chest'yu iz etoj nelepoj zatei; no ona tak svoeobrazna i stol' nepohozha na obshcheprinyatuyu maneru pisat', chto, mozhet byt', imenno eto posluzhit ej propusknym listom. Pervonachal'no fantaziya prinyat'sya za pisanie prishla mne v golovu pod vliyaniem melanholicheskogo nastroeniya, sovershenno ne sootvetstvuyushchego moemu prirodnomu nravu; ono bylo porozhdeno toskoj odinochestva, v kotoroe ya pogruzilsya neskol'ko let tomu nazad. I, tak kak u menya ne bylo nikakoj drugoj temy, ya obratilsya k sebe i izbral predmetom svoih pisanij samogo sebya. |to, veroyatno, edinstvennaya v svoem rode kniga s takim strannym i nesuraznym zamyslom [2]. V nej net nichego zasluzhivayushchego vnimaniya, krome etoj osobennosti, ibo takuyu pustuyu i nichtozhnuyu temu samyj iskusnyj master ne smog by obrabotat' tak, chtoby stoilo o nej rasskazyvat'. Odnako, sudarynya, zadavshis' cel'yu izobrazit' v etoj knige moj sobstvennyj portret, ya upustil by v nem odnu ves'ma vazhnuyu chertu, esli by ne upomyanul o tom pochtenii, kotoroe ya vsegda pital k vashim zaslugam. YA hotel otmetit' eto v posvyashchenii etoj glavy tem bolee, chto sredi drugih vashih prekrasnyh kachestv odno iz pervyh mest zanimaet ta privyazannost', kotoruyu vy neizmenno vykazyvali po otnosheniyu k vashim detyam. Tot, kto znaet, v kakom molodom vozraste vash muzh, gospodin d'|tissak, ostavil vas vdovoj; tot, kto znaet, kakie pochetnye i vygodnye predlozheniya delalis' s teh por vam, kak odnoj iz znatnejshih dam Francii; tot, kto znaet tverdost' i postoyanstvo, kotoroe vy neizmenno proyavlyali v techenie vseh etih let v upravlenii imushchestvom i vedenii del vashih detej v samyh razlichnyh ugolkah Francii, chto byvalo chasto svyazano s ogromnymi trudnostyami; tot, kto znaet, kak schastlivo oni razreshalis' tol'ko blagodarya vashej predusmotritel'nosti ili udache, - tot nesomnenno soglasitsya so mnoj, chto net v nashe vremya primera bolee glubokoj materinskoj lyubvi. YA blagodaryu boga, sudarynya, za to, chto eta lyubov' prinesla stol' dobrye plody, ibo bol'shie nadezhdy, podavaemye vashim synom, gospodinom d'|tissakom, sulyat, chto, vyrosshi, on vykazhet vam priznatel'nost' i povinovenie. No tak kak iz-za svoego maloletstva on do sih por eshche ne byl v sostoyanii ocenit' te neischislimye uslugi, kotorymi on vam obyazan, ya hotel by, chtoby eti stroki, esli oni kogda-nibud' popadut emu v ruki, kogda menya uzhe ne budet i ya ne smogu skazat' emu etogo, ya hotel by, povtoryayu, chtoby on vosprinyal ih kak chistuyu pravdu; ona budet emu eshche ubeditel'nee dokazana temi blagimi posledstviyami, kotorye on oshchutit na sebe. Pravda eta sostoit v tom, chto net dvoryanina vo Francii, kotoryj byl by bol'she obyazan svoej materi, chem on, i chto on ne mozhet dat' v budushchem luchshego dokazatel'stva svoej dobrodeteli, chem priznav, naskol'ko on vam obyazan. Esli sushchestvuet dejstvitel'no kakoj-libo estestvennyj zakon, to est' nekoe iskonnoe i vseobshchee vlechenie, svojstvennoe i zhivotnym, i lyudyam (chto daleko, vprochem, ne bessporno), to, po-moemu, na sleduyushchem meste posle prisushchego vsem zhivotnym stremleniya oberegat' sebya i izbegat' vsego vredonosnogo stoit lyubov' roditelej k svoemu potomstvu. I tak kak priroda kak by predpisala ee nam s cel'yu sodejstvovat' dal'nejshemu plodotvornomu razvitiyu vselennoj, to net nichego udivitel'nogo v tom, chto obratnaya lyubov' detej k roditelyam ne stol' sil'na. K etomu nado eshche dobavit' nablyudenie Aristotelya [3], chto delayushchij komu-libo dobro lyubit ego sil'nee, chem sam im lyubim; i chto zaimodavec lyubit svoego dolzhnika bol'she, chem tot ego, sovershenno tak zhe, kak vsyakij master bol'she lyubit svoe tvorenie, chem lyubilo by ego eto tvorenie, obladaj ono sposobnost'yu chuvstvovat'. My ved' dorozhim svoim bytiem, a bytie sostoit v dvizhenii i dejstvii, tak chto kazhdyj iz nas do izvestnoj stepeni vkladyvaet sebya v svoe tvorenie. Kto delaet dobro, sovershaet prekrasnyj i blagorodnyj postupok, a tot, kto prinimaet dobro, delaet tol'ko nechto poleznoe; poleznoe zhe gorazdo menee dostojno lyubvi, chem blagorodnoe. Blagorodnoe tverdo i postoyanno; ono dostavlyaet tomu, kto sdelal ego, prochnoe chuvstvo udovletvoreniya. Poleznoe legko utrachivaetsya i ischezaet; ono ne ostavlyaet po sebe stol' zhivogo i otradnogo vospominaniya. My bol'she cenim te veshchi, kotorye dostalis' nam dorogoj cenoj; i davat' trudnee, chem brat'. Tak kak bogu ugodno bylo nadelit' nas nekotoroj sposobnost'yu suzhdeniya, chtoby my ne byli rabski podchineny, kak zhivotnye, obshchim zakonam i mogli primenyat' ih po nashemu razumeniyu i dobroj vole, to my dolzhny do izvestnoj stepeni podchinyat'sya prostym veleniyam prirody, no ne otdavat'sya polnost'yu ee vlasti, ibo rukovodit' nashimi sposobnostyami prizvan tol'ko razum. CHto kasaetsya menya, to ya malo raspolozhen k tem sklonnostyam, kotorye voznikayut u nas bez vmeshatel'stva razuma. YA, naprimer, ne mogu proniknut'sya toj strast'yu, v silu kotoroj my celuem novorozhdennyh detej, eshche lishennyh dushevnyh ili opredelennyh fizicheskih kachestv, kotorymi oni sposobny byli by vnushit' nam lyubov' k sebe. YA poetomu ne osobenno lyubil, chtoby ih vyhazhivali okolo menya. Podlinnaya i razumnaya lyubov' dolzhna byla by poyavlyat'sya i rasti po mere togo, kak my uznaem ih, i togda, esli oni etogo zasluzhivayut, estestvennaya sklonnost' razvivaetsya odnovremenno s razumnoj lyubov'yu i my lyubim ih nastoyashchej roditel'skoj lyubov'yu; no tochno tak zhe i v tom sluchae, esli oni ne zasluzhivayut lyubvi, my dolzhny sudit' o nih, vsegda obrashchayas' k razumu i podavlyaya estestvennoe vlechenie. Mezhdu tem ochen' chasto postupayut naoborot, i chashche vse my bol'she raduemsya detskim shalostyam, igram i prodelkam nashih detej, chem ih vpolne soznatel'nym postupkam v zrelom vozraste, slovno by my ih lyubili dlya nashego razvlecheniya, kak martyshek, a ne kak lyudej. I neredko tot, kto shchedro daril im v detstve igrushki, okazyvaetsya ochen' skupym na malejshij rashod, neobhodimyj im, kogda oni podrosli. Pohozhe na to, chto my zaviduem, vidya, kak oni raduyutsya zhizni, mezhdu tem kak nam neobhodimo uzhe rasstavat'sya s nej, i eta zavist' zastavlyaet nas byt' po otnosheniyu k nim bolee skarednymi i sderzhannymi: nas razdrazhaet, chto oni idut za nami po pyatam, kak by ubezhdaya nas ujti poskoree. I esli by my dolzhny byli etogo boyat'sya - ibo v silu izvechnogo poryadka veshchej oni dejstvitel'no mogut zhit' lish' za schet nashego sushchestva i nashej zhizni, - to nam ne sledovalo by stanovit'sya otcami. CHto kasaetsya menya, to ya nahozhu zhestokim i nespravedlivym ne udelyat' detyam chasti nashego imushchestva, ne delat' ih sovladel'cami nashih blag i souchastnikami v nashih imushchestvennyh delah, kogda oni stali uzhe sposobnymi ih vesti; ya nahozhu, chto my obyazany urezyvat' nashi blaga v ih pol'zu, ibo ved' dlya etogo my porodili ih na svet. |to velichajshaya nespravedlivost' - kogda staryj, bol'noj i ele zhivoj otec odin pol'zuetsya, greyas' u ochaga, dohodami, kotoryh hvatilo by na soderzhanie neskol'kih detej; kogda on zastavlyaet ih, za nedostatkom sredstv, teryat' luchshie gody, ne imeya vozmozhnosti prodvinut'sya na gosudarstvennoj sluzhbe i uznat' lyudej. Ih privodyat etim v otchayanie i pobuzhdayut starat'sya vsyakimi putyami, kak by durny oni ni byli, obespechit' sebya; i v samom dele, ya videl na svoem veku nemalo molodyh lyudej iz horoshih semej, stavshih takimi zakorenelymi vorami, chto ih nichem nel'zya bylo uzhe vernut' na put' istinnyj. YA znayu odnogo takogo cheloveka iz horoshej sem'i, s kotorym ya odnazhdy govoril po etomu povodu po pros'be ego brata, ves'ma poryadochnogo i pochtennogo dvoryanina. Bednyaga pryamo priznalsya mne, chto na etot zlopoluchnyj i gryaznyj put' ego tolknuli cherstvost' i skupost' ego otca i chto on teper' tak privyk k etomu, chto ne mozhet zhit' inache; i dejstvitel'no, vskore posle etogo on byl izoblichen v tom, chto ukral kol'ca u odnoj damy, na utrennem prieme kotoroj on nahodilsya vmeste s drugimi lyud'mi. |to napomnilo mne rasskaz, kotoryj mne dovelos' uslyshat' ot drugogo dvoryanina, tak pristrastivshegosya s molodyh let k etomu zloschastnomu zanyatiyu, chto vposledstvii, vstupiv vo vladenie svoim imushchestvom i reshiv izbavit'sya ot svoego poroka, on ne v sostoyanii byl uderzhat'sya i projti mimo lavki, ne ukrav kakoj-nibud' veshchi, kotoraya byla emu nuzhna, s tem chtoby potom poslat' den'gi za nee. YA videl lyudej, do togo pristrastivshihsya k etomu poroku i pogryazshih v nem, chto dazhe u svoih tovarishchej oni krali veshchi, kotorye potom vozvrashchali. YA - gaskonec, no ne znayu poroka, kotoryj byl by mne bolee neponyaten. YA ego eshche bol'she nenavizhu chuvstvom, chem razumom. Dazhe v pomysle moem ya ne mog by ni u kogo nichego pohitit'. Gaskoncy pol'zuyutsya v etom otnoshenii bolee durnoj slavoj, chem drugie narody Francii, hotya my ne raz videli v nashi dni, chto v ruki pravosudiya popadali rodovitye lyudi iz drugih chastej strany, ulichennye v gnusnyh krazhah. YA podozrevayu, chto v etom besputstve otchasti povinen nazvannyj porok otcov. Byt' mozhet, mne privedut v vide vozrazheniya to, chto skazal odin razumnyj vel'mozha, zayavivshij, chto on kopit bogatstva lish' dlya togo, chtoby byt' pochitaemym i cenimym svoimi blizkimi, i, tak kak starost' otnyala u nego vse drugie vozmozhnosti, eto edinstvennoe ostavsheesya emu sredstvo podderzhat' svoyu vlast' v sem'e i izbezhat' vseobshchego prezreniya (napomnim, chto, po slovam Aristotelya [4], ne tol'ko starost', no i vsyakaya voobshche umstvennaya slabost' porozhdaet skupost'). V etom est' nekotoraya dolya istiny, no ved' eto lish' lekarstvo protiv bolezni, samogo vozniknoveniya kotoroj ne sleduet dopuskat'. ZHalok otec, esli lyubov' detej k nemu zavisit lish' ot togo, chto oni nuzhdayutsya v ego pomoshchi. Da i mozhno li voobshche nazyvat' eto lyubov'yu? Sleduet vnushat' uvazhenie svoimi dobrodetelyami i rassuditel'nost'yu, a lyubov' - dobrotoj i myagkost'yu. Dazhe prah blagorodnogo cheloveka zasluzhivaet uvazheniya: my privykli vozdavat' pochet i okruzhat' pokloneniem dazhe ostanki vydayushchihsya lyudej. U cheloveka, dostojno prozhivshego svoyu zhizn', ne mozhet byt' nastol'ko ubogoj i zhalkoj starosti, chtoby ona iz-za etogo ne vnushala uvazheniya, v osobennosti ego sobstvennym detyam, kotoryh s maloletstva nadlezhalo priuchit' k ispolneniyu svoego dolga ubezhdeniem, a ne prinuzhdeniem, grubost'yu, skupost'yu ili surovost'yu: Et errat longe, mea quidem sententia, Qui imperium credat esse gravius aut stabilius Vi quod fit, quam illud quod amicitia adiungitur. {Po-moemu, gluboko zabluzhdaetsya tot, kto schitaet bolee prochnoj i tverdoj vlast', pokoyashchuyusya na sile, chem tu, kotoraya osnovana na lyubvi [5] (lat. ).} YA osuzhdayu vsyakoe nasilie pri vospitanii yunoj dushi, kotoruyu rastyat v uvazhenii k chesti i svobode. V surovosti i prinuzhdenii est' nechto rabskoe, i ya nahozhu, chto togo, chego nel'zya sdelat' s pomoshch'yu razuma, osmotritel'nosti i umen'ya, nel'zya dobit'sya i siloj [6]. Takoe vospitanie poluchil ya sam. Rasskazyvayut, chto v rannem detstve menya vsego dva raza vysekli, i to lish' slegka. Svoih detej ya vospityval v tom zhe duhe; k neschast'yu, vse oni umirali v mladencheskom vozraste; etoj uchasti schastlivo izbezhala lish' tol'ko doch' moya Leonor [7], k kotoroj do shestiletnego vozrasta i pozdnee nikogda ne primenyalos' nikakih drugih nakazanij za ee detskie provinnosti, krome slovesnyh vnushenij, da i to vsegda ochen' myagkih (chto vpolne otvechalo snishoditel'nosti ee materi). I esli by dazhe moi namereniya v otnoshenii vospitaniya i ne opravdali sebya na dele, eto mozhno bylo by ob座asnit' mnogimi prichinami, ne oporochivaya moego metoda vospitaniya, kotoryj pravilen i estestvenen. S mal'chikami v etom otnoshenii ya rekomendoval by byt' osobenno sderzhannymi, ibo oni eshche v men'shej mere sozdany dlya podchineniya i prednaznacheny k izvestnoj nezavisimosti; ya poetomu postaralsya by razvit' v nih pristrastie k pryamote i neposredstvennosti. Mezhdu tem ot rozog ya ne videl nikakih drugih rezul'tatov, krome togo, chto deti stanovyatsya ot nih tol'ko bolee truslivymi i lukavo upryamymi. Esli my hotim, chtoby nashi deti lyubili nas, esli my hotim lishit' ih povoda zhelat' nashej smerti (hotya nikakoj voobshche povod dlya takogo uzhasnogo polozheniya nel'zya schitat' zakonnym i prostitel'nym - nullum scelus rationem habet {Nikakoe prestuplenie ne mozhet imet' zakonnogo osnovaniya [8] (lat. )}), to nam sleduet razumno sdelat' dlya nih vse, chto v nashej vlasti. Poetomu nam ne sleduet zhenit'sya ochen' rano, daby ne poluchalos', chto nash vozrast ochen' blizok k vozrastu nashih detej, tak kak eto obstoyatel'stvo sozdaet dlya nas bol'shie neudobstva. YA osobenno imeyu v vidu nashe dvoryanstvo, kotoroe vedet prazdnuyu zhizn' i zhivet, kak vyrazhayutsya, tol'ko svoimi rentami, ibo v teh sem'yah, gde sredstva k sushchestvovaniyu dobyvayutsya trudom, nalichie bol'shogo chisla detej oblegchaet vedenie hozyajstva, tak kak ono oznachaet nalichie dopolnitel'nogo chisla rabochih ruk ili orudij. YA zhenilsya, kogda mne bylo tridcat' tri goda, i podderzhivayu pripisyvaemoe Aristotelyu mnenie [9], chto zhenit'sya sleduet v tridcat' pyat' let. Platon trebuet [10], chtoby zhenilis' ne ranee tridcati let, no on prav, kogda smeetsya na temi, kto vstupaet v brak posle pyatidesyati let, i schitaet, chto potomstvo takih lyudej ne prigodno k zhizni. Fales [11] ustanovil v etom voprose naibolee pravil'nye granicy. Kogda on byl ochen' molod i mat' ubezhdala ego zhenit'sya, on otvechal ej, chto eshche ne prishlo vremya, a sostarivshis', zayavlyal, chto uzhe pozdno. Sleduet otkazyvat'sya ot vsyakih nesvoevremennyh dejstvij. Drevnie gally schitali ves'ma predosuditel'nym imet' snosheniya s zhenshchinoj, ne dostignuv dvadcatiletnego vozrasta, i nastojchivo sovetovali muzhchinam, gotovivshimsya k voennomu poprishchu, po vozmozhnosti dol'she sohranyat' devstvennost', ibo blizost' s zhenshchinami oslablyaet muzhestvo [12]. Ma hor congiunto a giovinetta sposa, Lieto homai de'figli, era invilito Ne gli affetti di padre e di marito. {Teper', soedinivshis' s molodoj suprugoj, on schastliv tem, chto u nego budut deti; otcovskie i supruzheskie chuvstva iznezhili ego [13] (it. ).} Iz istorii Grecii my znaem, chto Ikk Tarentskij, Krison, Astil, Diopomp i drugie, zhelaya sohranit' svoi sily nerastrachennymi dlya olimpijskih igr, gimnasticheskih i drugih sostyazanij, vozderzhivalis' vo vremya podgotovki k nim ot vsyakih lyubovnyh del [14]. Sultan Tunisa Mulej Gasan [15], kotorogo imperator Karl V vosstanovil na trone, ne smog prostit' svoemu otcu dazhe posle ego smerti ego neprestannyh pohozhdenij s zhenshchinami i nazyval ego baboj, plodyashchej detej. V nekotoryh oblastyah Ameriki, zavoevannyh ispancami, muzhchinam zapreshchalos' zhenit'sya ranee sorokaletnego vozrasta, zhenshchinam zhe razreshalos' uzhe v desyat' let vstupat' v brak [16]. Tridcatipyatiletnemu dvoryaninu eshche ne vremya ustupat' mesto svoemu dvadcatiletnemu synu: eto vozrast, kogda on eshche sam mozhet uchastvovat' v voennyh pohodah i yavlyat'sya ko dvoru svoego gosudarya. Emu samomu nuzhny dlya etogo den'gi; on, razumeetsya, dolzhen udelyat' chast' iz nih detyam, no takuyu lish', chtoby eto ne stesnyalo ego samogo. |to polozhenie pravil'no otrazhaet tot otvet, kotoryj obychno na ustah u otcov i kotoryj glasit: "YA ne hochu razdevat'sya ran'she, chem mne pridetsya lech' spat'". No otec, otyagoshchennyj godami i boleznyami, lishennyj iz-za svoih nemoshchej i starosti vozmozhnosti zanimat' svoe mesto v obshchestve, postupaet nespravedlivo po otnosheniyu k svoim detyam, prodolzhaya besplodno oberegat' svoi bogatstva. Esli on umen, to vpolne umestno, chtoby u nego yavilos' zhelanie razdet'sya prezhde, chem lech' spat', - razdet'sya ne do rubashki, a vplot' do ochen' teplogo halata; vse zhe ostal'nye roskoshestva, kotorye emu uzhe ne po zubam, on dolzhen s gotovnost'yu razdat' tem, komu oni dolzhny po zakonu prirody prinadlezhat'. Vpolne estestvenno, chtoby on predostavil detyam pol'zovat'sya imi, poskol'ku priroda lishaet ego samogo etoj vozmozhnosti; inache zdes' proyavitsya zlaya volya i zavist'. Luchshim iz postupkov imperatora Karla V bylo umenie priznat' (po primeru nekotoryh drevnih muzhej pod stat' emu), chto razum povelevaet nam razdet'sya, esli nashe plat'e otyagoshchaet nas i meshaet nam, i chto sleduet lech', esli nogi nas bol'she ne derzhat. Pochuvstvovav, chto on ne v silah bol'she vesti dela s prezhnej tverdost'yu i siloj, on otkazalsya ot svoih bogatstv, pochestej i vlasti v pol'zu syna [17]. Solve senescentem mature sanus equum, ne Peccet ad extremum ridendus, et ilia ducat. {Vovremya, esli razumen, vypryagaj stareyushchego konya, chtoby on ne stal spotykat'sya i zadyhat'sya ot ustalosti na potehu vsem [18] (lat. ).} |to neumenie vovremya ostanovit'sya i oshchutit' tu razitel'nuyu peremenu, kotoraya s vozrastom estestvenno proishodit v nashem tele i v nashej dushe (prichem, na moj vzglyad, eta peremena v odinakovoj mere otnositsya i k telu, i k dushe, a vozmozhno, chto k dushe dazhe bol'she), pogubilo slavu mnogih velikih lyudej. YA videl na svoem veku i blizko znaval ves'ma vydayushchihsya lyudej, u kotoryh na moih glazah porazitel'nym obrazom ugasali bylye kachestva, po sluham, otlichavshie ih v ih luchshie gody. YA predpochel by, chtoby oni, radi ih sobstvennoj chesti, udalilis' na pokoj i otkazalis' ot teh gosudarstvennyh i voennyh postov, kotorye stali im ne po plechu. YA kogda-to, kak svoj chelovek, byval v dome odnogo dvoryanina-vdovca, ochen' starogo, no eshche bodrogo. U nego bylo neskol'ko docherej na vydan'e i syn, kotoromu prishlo vremya pokazyvat'sya v svet, chto bylo svyazano s mnozhestvom rashodov i s poseshcheniyami raznyh postoronnih lyudej, byvavshih v otecheskom dome. Vse eto vyzyvalo neudovol'stvie otca, ne stol'ko po prichine lishnih rashodov, skol'ko potomu, chto vvidu svoego preklonnogo vozrasta on usvoil obraz zhizni, gluboko otlichnyj ot nashego. Odnazhdy ya dovol'no smelo, kak obychno s nim govoril, zayavil emu, chto emu sledovalo by osvobodit' dlya nas mesto, chto luchshe emu bylo by predostavit' synu glavnyj dom (ibo tol'ko on odin byl horosho raspolozhen i obstavlen), a samomu ustroit'sya v odnom iz sosednih ego pomestij, gde nikto ne budet narushat' ego pokoya, tak kak inache on ne smozhet izbavit'sya ot teh neudobstv, kotorye svyazany s obrazom zhizni ego detej. On posledoval moemu sovetu i ostalsya dovolen. YA ne hochu, odnako, etim skazat', chto nel'zya vzyat' nazad ustuplennyh detyam prav. YA predostavil by detyam (i v blizhajshem budushchem nameren sam tak postupit') vozmozhnost' pol'zovat'sya moim domom i moimi pomest'yami, no s pravom otkazat' im v etom, esli oni dadut k tomu povod. YA predostavil by im pol'zovanie vsem moim imushchestvom, kogda eto stalo by dlya menya obremenitel'nym; no obshchee upravlenie im ya sohranil by za soboj v toj mere, v kakoj mne bylo by eto zhelatel'no, tak kak ya vsegda schital, chto dlya sostarivshegosya otca dolzhno byt' bol'shoj radost'yu samomu vvesti svoih detej v upravlenie svoimi delami i imet' vozmozhnost', poka on zhiv, proveryat' ih dejstviya, davat' im sovety i nastavleniya na osnovanii svoego opyta; bol'shoj radost'yu dolzhno byt' dlya nego imet' vozmozhnost' samomu podderzhivat' blagopoluchie svoego doma, pereshedshego v ruki ego preemnikov, i ukrepit'sya takim obrazom v nadezhdah, kotorye on mozhet vozlagat' na nih v budushchem. Poetomu ya ne stal by storonit'sya ih obshchestva, a, naoborot, hotel by nahodit'sya okolo nih i naslazhdat'sya - v toj mere, v kakoj mne eto pozvolil by moj vozrast, - ih radostyami i ih uveseleniyami. Esli by dazhe ya ne zhil obshchej s nimi zhizn'yu (tak kak v etom sluchae ya omrachal by ih obshchestvo pechalyami moego vozrasta i moih boleznej, a krome togo, menya eto vynudilo by narushit' moj novyj obraz zhizni), ya by, po krajnej mere, postaralsya zhit' okolo nih v kakoj-nibud' chasti moego doma, ne v samoj paradnoj, no v naibolee udobnoj. YA ne hotel by povtorit' togo, chto mne prishlos' videt' neskol'ko let nazad na primere dekana monastyrya sv. Ilariya v Puat'e; podavlennyj tyazheloj melanholiej, on zhil takim otshel'nikom, chto pered tem, kak ya voshel v ego komnatu, on dvadcat' dva goda ni razu ne vyhodil iz nee, i, nesmotrya na eto, byl v polnom zdravii, ne schitaya togo, chto izredka stradal zheludkom. Ochen' neohotno razreshal on komu-nibud' hot' raz v nedelyu ego provedat' i vsegda sidel vzaperti, v polnom odinochestve. Tol'ko raz v den' k nemu vhodil sluga, prinosivshij pishchu, posle chego srazu zhe uhodil. Vse ego zanyatiya sostoyali v tom, chto on rashazhival po komnate ili chital kakuyu-nibud' knigu - ibo on byl ne chuzhd literature, - tverdo reshiv tak i okonchit' svoyu zhizn', chto s nim v skorom vremeni i sluchilos'. YA by popytalsya v serdechnyh besedah vnushit' moim detyam iskrennyuyu druzhbu i nepoddel'nuyu lyubov' k sebe, chego netrudno dobit'sya, kogda imeesh' delo s dobrym sushchestvom; esli zhe oni podobny dikim zveryam (a takih detej v nash vek t'ma-t'mushchaya), ih nado nenavidet' i bezhat' ot nih. Mne ne nravitsya obychaj nekotoryh otcov, zapreshchayushchih detyam primenyat' k nim obrashchenie "otec" i vmenyayushchih detyam v obyazannost' nazyvat' ih bolee uvazhitel'nymi imenami, kak esli by priroda nedostatochno pozabotilas' o soblyudenii nashego avtoriteta. Nazyvaem zhe my vsemogushchego boga otcom, tak pochemu zhe my ne hotim, chtoby nashi deti tak nazyvali nas? Bezrassudno i nelepo takzhe so storony otcov ne zhelat' podderzhivat' so svoimi vzroslymi det'mi neprinuzhdenno-blizkie otnosheniya i prinimat' v obshchenii s nimi nadutyj i vazhnyj vid, rasschityvaya etim derzhat' ih v strahe i povinovenii. No na dele eto bessmyslennaya komediya, delayushchaya otcov v glazah detej skuchnymi ili - chto eshche huzhe - poteshnymi: ved' ih deti molody, polny sil, i im, sledovatel'no, more po koleno, a potomu im smeshny nadmennye i vlastnye grimasy bessil'nogo i dryahlogo starca, napominayushchego pugalo na ogorode. Esli by rech' shla obo mne, ya by skoree predpochel, chtoby menya lyubili, chem boyalis' [19]. Starost' svyazana s mnozhestvom slabostej, ona tak bespomoshchna, chto legko mozhet vyzyvat' prezrenie; poetomu nailuchshee priobretenie, kakoe ona mozhet sdelat', eto lyubov' i privyazannost' blizkih. Prikazyvat' i vnushat' strah - ne ee oruzhie. YA znal odnogo cheloveka, kotoryj v molodosti byl neobychajno vlastnym; a teper', sostarivshis', on, sohranyaya prevoshodnoe zdorov'e, stal brosat'sya na lyudej, diko rugat'sya, drat'sya, slovom, sdelalsya velichajshim buyanom vo Francii; denno i noshchno ego gnetut zaboty o hozyajstve, i on zorko sledit za nim. No vse eto sploshnaya komediya, tak kak vse ego domashnie v zagovore protiv nego: hotya on berezhet kak zenicu oka klyuchi ot vseh zamkov, drugie shiroko pol'zuyutsya ego zhitnicami, ego kladovoj i dazhe ego kassoj. V to vremya kak on skarednichaet i staraetsya vygadat' na svoej pishche, v ego dome, v raznyh chastyah ego, rasshvyrivayut, proigryvayut i rastrachivayut ego dobro, posmeivayas' nad ego bessil'nym gnevom i bditel'nost'yu. Vse v dome na strazhe protiv nego. Stoit komu-nibud' iz slug proyavit' predannost' k nemu, kak totchas zhe domashnie starayutsya vyzvat' v nem k etomu sluge podozritel'nost', kotoraya starikam ves'ma svojstvenna. On neodnokratno pohvalyalsya mne, chto derzhit svoih domashnih v uzde, chto oni polnost'yu povinuyutsya emu i otnosyatsya k nemu s pochteniem, hvastalsya tem, kak pronicatel'no vedet svoi dela, - Ille solus nescit omnia. {Odin tol'ko on ni o chem ne znaet [20] (lat. ).} YA ne znayu cheloveka, kotoryj obladal by bolee podhodyashchimi prirodnymi ili priobretennymi kachestvami, neobhodimymi dlya upravleniya imushchestvom, chem etot dvoryanin, i pri vsem tom on bespomoshchen, kak rebenok. Vot pochemu ya i vybral ego kak naibolee yarkij primer sredi mnogih drugih izvestnyh mne podobnyh zhe sluchaev. Lish' predmetom besplodnogo shkol'nogo disputa mog by yavit'sya vopros: chto dlya etogo starca luchshe: znat' li pravdu ili chtoby vse obstoyalo tak, kak ono est'? S vidu vse emu povinuyutsya. Mnimoe priznanie ego vlasti zaklyuchaetsya v tom, chto emu nikogda ni v chem ne perechat: emu veryat, ego boyatsya, ego vsyacheski pochitayut. Esli on vygonyaet slugu, tot skladyvaet svoi pozhitki i uhodit, no v dejstvitel'nosti tol'ko ischezaet s ego glaz. Starost' tak malo podvizhna, zrenie i prochie chuvstva u starikov tak oslableny, chto sluga mozhet celyj god zhit' i ispolnyat' svoi obyazannosti v tom zhe dome, ostavayas' nezamechennym. A kogda nastupaet podhodyashchij moment, to delayut vid, budto otkuda-to iz dal'nih kraev prishlo zhalobnoe, umolyayushchee pis'mo, polnoe obeshchanij ispravit'sya, i slugu proshchayut i vosstanavlivayut v dolzhnosti. Esli starik-hozyain sovershaet kakoe-nibud' dejstvie ili otdaet pis'mennoe rasporyazhenie, kotorye ne ugodny ego domashnim, to ih ne vypolnyayut, a zatem pridumyvayut tysyachu predlogov, opravdyvayushchih eto. Pis'ma so storony nikogda ne peredayutsya emu totchas zhe po ih poluchenii, krome teh, kotorye schitayut vozmozhnym dovesti do ego svedeniya. Esli zhe kakoe-nibud' nezhelatel'noe pis'mo sluchajno popadet emu v ruki, to - tak kak on vsegda poruchaet komu-nibud' chitat' emu vsluh - nemedlenno ustraivaetsya tak, chto on poluchaet to, chto zhelatel'no okruzhayushchim: naprimer, chto takoj-to prosit u nego proshcheniya, mezhdu tem kak v pis'me soderzhatsya samye oskorbitel'nye veshchi. Ne zhelaya ogorchat' starika ili vyzyvat' ego gnev, emu predstavlyayut ego dela v izvrashchennom i priukrashennom vide, lish' by tol'ko on byl dovolen. YA vstrechal dovol'no mnogo semej, gde v techenie dolgogo vremeni, a inogda dazhe postoyanno, zhizn' shla podobnym zhe obrazom, lish' s nebol'shimi razlichiyami. ZHeny vsegda sklonny perechit' muzh'yam. Oni ispol'zuyut lyuboj povod, chtoby postupit' naoborot, i malejshee izvinenie dlya nih ravnosil'no uzhe polnejshemu opravdaniyu. YA znal odnu zhenshchinu, kotoraya utaivala ot svoego muzha izryadnye summy, chtoby, kak ona priznalas' svoemu duhovniku, imet' vozmozhnost' bolee shchedro razdavat' milostynyu. Ver', kto hochet, etomu blagochestivomu predlogu! Vsyakoe rasporyazhenie den'gami kazhetsya im nedostatochno pochtennym, esli ono sovershaetsya s soglasiya muzha; oni dolzhny obyazatel'no zahvatit' ego v ruki libo hitrost'yu, libo upryamstvom, no vsegda kakim-nibud' sposobom: bez etogo oni ne pochuvstvuyut ni polnoty svoej vlasti, ni udovol'stviya ot nee. I kogda takie ih dejstviya - kak v tol'ko chto opisannom sluchae - napravleny protiv neschastnogo starika i v pol'zu detej, oni hvatayutsya za etot predlog i dayut volyu svoej strasti, sostavlyaya zagovor protiv gospodstva glavy doma. Esli u nego est' vzroslye i polnye sil synov'ya, oni bystro, laskoj ili taskoj, podchinyayut sebe domopravitelya, kaznacheya i vseh prochih sluzhashchih. Esli zhe u bednyagi net ni zheny, ni synovej, on ne tak legko popadaet v etu bedu, no zato, kogda eto sluchaetsya, on stradaet eshche bolee zhestoko i unizitel'no. Katon Starshij govoril [21] v svoe vremya, chto skol'ko u cheloveka slug, stol'ko u nego i vragov. Ne hotel li on nas predupredit', chto u nas budet stol'ko zhe vragov, skol'ko zhen, synovej i slug: ved' ego vremya slavilos' bol'shej chistotoj nravov, nezheli nashe. Pri starcheskoj nemoshchi bol'shim oblegcheniem yavlyaetsya blagodetel'naya sposobnost' mnogogo ne zamechat', ne znat' i legko poddavat'sya obmanu. No chto stalos' by s nami, esli by my vse eto soznavali, osobenno v nashe-to vremya, kogda sud'i, prizvannye reshat' nashi tyazhby, obychno stanovyatsya na storonu detej i potomu byvayut pristrastny. Dopuskaya dazhe, chto ya ne zamechayu etogo naduvatel'stva, ya vo vsyakom sluchae otlichno vizhu, chto mogu stat' ego zhertvoj. Najdetsya li dostatochno slov, chtoby vyrazit', skol' cenen - po sravneniyu s takimi obshchestvennymi svyazyami - istinnyj drug? Odin obraz takoj druzhby, kotoruyu ya nablyudayu v samom chistom vide sredi zhivotnyh, preispolnyaet menya chuvstvom pochtitel'nosti i blagogoveniya. Esli drugie menya obmanyvayut, to ya vo vsyakom sluchae ne obmanyvayus' i soznayu, chto nesposoben uberech' sebya ot obmana. Odnako ya i ne lomayu sebe golovu nad tem, chtoby etogo dostignut'. Ot podobnyh obmanov ya spasayus' tem, chto uhozhu v sebya, no pobuzhdaemyj k tomu ne smyateniem i trevozhnoj lyuboznatel'nost'yu, a skoree po vnutrennemu resheniyu i chtoby otvlech'sya. Kogda mne rasskazyvayut o delah kakogo-nibud' postoronnego cheloveka, ya ne smeyus' nad nim, a obrashchayu totchas zhe svoj vzor na sebya i smotryu, kak obstoit delo u menya samogo. Vse, chto kasaetsya drugogo, otnositsya i ko mne. Priklyuchivshayasya s nim beda sluzhit mne preduprezhdeniem i nastorazhivaet menya. Ezhednevno i ezhechasno my govorim o drugih lyudyah to, chto my skoree skazali by o sebe, esli by umeli tak zhe strogo sudit' sebya, kak sudim drugih. Tak postupayut mnogie avtory: oni vredyat delu, kotoroe zashchishchayut, bezrassudno napadaya sami na svoih protivnikov i brosaya im takie upreki, kotorye dolzhny byli by byt' obrashcheny protiv nih zhe samih. Pokojnyj marshal de Monlyuk [22], poteryav syna, smelogo i podavavshego bol'shie nadezhdy cheloveka, pogibshego na ostrove Madejre, gor'ko zhalovalsya mne na to, chto sredi mnogih drugih sozhalenij ego osobenno muchit i ugnetaet to, chto on nikogda ne byl blizok s synom. V ugodu lichine vazhnogo i nedostupnogo otca, kotoruyu on nosil, on lishil sebya radosti uznat' kak sleduet svoego syna, povedat' emu o svoej glubokoj k nemu privyazannosti i skazat' emu, kak vysoko on cenil ego doblest'. Takim obrazom, rasskazyval Monlyuk, bednyj mal'chik vstrechal s ego storony tol'ko hmuryj, nasuplennyj i prenebrezhitel'nyj vzglyad, sohraniv do konca ubezhdenie, chto tot ne smog ni polyubit', ni ocenit' ego po dostoinstvu: "Komu zhe eshche mog ya otkryt' etu nezhnuyu lyubov', kotoruyu ya pital k nemu v glubine dushi? Ne on li dolzhen byl ispytat' vsyu radost' etogo chuvstva i proyavit' priznatel'nost' za nego? A ya skovyval sebya i zastavlyal sebya nosit' etu bessmyslennuyu masku; iz-za etogo ya lishen byl udovol'stviya besedovat' s nim, pol'zovat'sya ego raspolozheniem, kotoroe on mog vykazyvat' mne lish' ochen' holodno, vsegda vstrechaya s moej storony tol'ko surovost' i despoticheskoe obrashchenie". YA dumayu, chto eta zhaloba byla spravedliva i osnovatel'na, ibo horosho znayu po opytu, chto kogda umirayut nashi druz'ya, to net dlya nas luchshego utesheniya, chem soznanie, chto my nichego ne zabyli im skazat' i nahodilis' s nimi v polnejshej i sovershennoj blizosti. YA otkryvayus' moim blizkim, naskol'ko mogu; s bol'shoj gotovnost'yu ya vyrazhayu im svoe raspolozhenie i vyskazyvayu svoe suzhdenie o nih, tak zhe kak ya delayu eto po otnosheniyu ko vsyakomu cheloveku. YA speshu proyavit' i pokazat' svoe otnoshenie, tak kak ne hochu vvodit' na etot schet v zabluzhdenie v kakom by to ni bylo smysle. U nashih drevnih gallov, po slovam Cezarya [23], v chisle drugih osobennyh obychaev byl sleduyushchij: synov'ya mogli poyavlyat'sya pered otcami i nahodit'sya pri narode okolo nih tol'ko posle dostizheniya voinskogo vozrasta; etim samym kak by hoteli skazat', chto nastupil moment, kogda otcy dolzhny prinyat' ih v svoj krug i sblizit'sya s nimi. Mne prishlos' stolknut'sya i s drugogo roda nespravedlivost'yu nekotoryh otcov v moe vremya: ne dovol'stvuyas' tem, chto oni v techenie dolgoj svoej zhizni lishali svoih detej prichitavshejsya im doli imushchestva, oni eshche zaveshchali svoim zhenam vsyu vlast' nad vsem svoim imushchestvom i pravo rasporyazhat'sya im po svoemu usmotreniyu. YA znal odnogo sen'ora, iz chisla vidnejshih sluzhitelej korony, kotoryj dolzhen byl poluchit' v nasledstvo rentu bolee chem v pyat'desyat tysyach ekyu, a umer v nuzhde i obremenennyj dolgami na shestom desyatke, mezhdu tem kak ego sovsem uzhe dryahlaya mat' pol'zovalas' vsem sostoyaniem, ibo takovo bylo rasporyazhenie ego otca, prozhivshego okolo vos'midesyati let. Takoe otnoshenie k detyam otnyud' ne kazhetsya mne razumnym. YA nahozhu nerazumnym, kogda chelovek, dela kotorogo idut horosho, ishchet sebe zhenu s bol'shim pridanym: den'gi so storony vsegda prinosyat v sem'yu bedu. Moi predki obychno priderzhivalis' etogo pravila i ya so svoej storony takzhe posledoval emu. No te, kto ne sovetuyut nam zhenit'sya na bogatyh nevestah, ssylayas' na to, chto s nimi trudnee imet' delo i chto oni menee priznatel'ny, oshibayutsya i upuskayut nekoe real'noe blago radi somnitel'noj dogadki. Vzbalmoshnoj zhenshchine nichego ne stoit menyat' svoi namereniya. ZHenshchiny bol'she vsego dovol'ny soboj v teh sluchayah, kogda oni krugom nepravy. Nepravota privlekaet ih, podobno tomu kak horoshih zhenshchin podstrekaet chest' ih dobrodetel'nyh postupkov; chem oni bogache, tem oni dobree, i, podobno etomu, chem oni krasivee, tem bolee sklonny k celomudriyu. Pravil'no ostavlyat' upravlenie vsemi imushchestvennymi delami sem'i v rukah materi, poka deti ne dostigli trebuyushchegosya po zakonu sovershennoletiya; no ploho vospital svoih synovej tot otec, kotoryj ne pitaet uverennosti, chto, stav vzroslymi, oni ne smogut vesti dela luchshe i iskusnee, chem ego zhena, predstavitel'nica slabogo pola. Odnako bylo by, razumeetsya, eshche bolee protivoestestvenno, esli by blagopoluchie materi zaviselo ot detej. Dlya materej sleduet shchedro vydelyat' sredstva, chtoby oni mogli zhit', kak togo trebuet obstanovka ih doma i kak im polagaetsya po ih vozrastu, prinimaya vo vnimanie, chto oni gorazdo menee prisposobleny k pereneseniyu nuzhdy i lishenij, chem ih muzhskoe potomstvo; poetomu sleduet vozlozhit' eto bremya skoree na detej, chem na mat'. Voobshche, naibolee razumnym razdelom nashego imushchestva pered smert'yu yavlyaetsya, po-moemu, razdel ego soglasno prinyatomu v strane obychayu. Sushchestvuyushchie na etot schet zakony tshchatel'no produmany, tak chto uzh luchshe pust' oni inoj raz v chem-nibud' pogreshat, nezheli pogreshim my sami, dejstvuya naobum. Nashi blaga ne vpolne yavlyayutsya nashimi, ibo, soglasno ustanovleniyam, slozhivshimsya bez nashego uchastiya, oni prednaznacheny dlya nashih preemnikov. I hotya my obladaem nekotoroj svobodoj rasporyazhat'sya imi i za predelami nashej zhizni, ya schitayu, chto dolzhny byt' ochen' veskie i ubeditel'nye prichiny, chtoby zastavit' nas lishit' cheloveka sostoyaniya, kotoroe emu prednaznacheno i polagaetsya po ustanovlennomu zakonu; inache eto budet zloupotrebleniem nashej svobodoj vopreki razumu i v ugodu nashim sluchajnym i pustym prihotyam. Sud'ba byla milostiva ko mne v etom otnoshenii, izbaviv menya ot povodov, kotorye mogli by menya soblaznit' i zastavit' narushit' obshcheprinyatyj zakon. No ya znayu nemalo lyudej, v otnoshenii kotoryh dlitel'naya sluzhba i pomoshch' okazalas' vpustuyu potrachennym vremenem: odno neudachnoe i ploho vosprinyatoe slovo unichtozhaet inoj raz zaslugi desyatka let. Schastliv tot, komu udaetsya zagladit' vpechatlenie ot takogo slova v moment sostavleniya zaveshchaniya! Obychno zhe poslednee vpechatlenie beret verh: ne luchshie i obychnye uslugi, a samye poslednie, uderzhavshiesya v pamyati zhesty reshayut vse. Takie lyudi igrayut svoimi zaveshchaniyami, slovno knutom i pryanikom, dlya nakazaniya ili nagrazhdeniya zainteresovannyh lic za otdel'nye ih postupki. Zaveshchanie - veshch' slishkom ser'eznaya i imeyushchaya slishkom vazhnye posledstviya, chtoby mozhno bylo pozvolit' sebe nepreryvno menyat' ego; vot pochemu lyudi umnye sostavlyayut ego raz i navsegda, soobrazuyas' s dovodami razuma i prinyatymi v strane ustanovleniyami. My pridaem chereschur bol'shoe znachenie nasledovaniyu po muzhskoj linii i ohvacheny nelepym zhelaniem uvekovechit' nashi imena. My vozlagaem takzhe slishkom bol'shie nadezhdy na sposobnosti nashih detej. V otnoshenii menya mogla byt' nenarokom uchinena nespravedlivost' i menya mogli peredvinut' s zanimaemogo mnoyu po starshinstvu mesta, tak kak ya byl samym vyalym i samym nesmyshlenym rebenkom, samym medlitel'nym i samym lenivym ne tol'ko iz vseh svoih brat'ev, no i iz vseh detej moej okrugi, kak v umstvennyh zanyatiyah, tak i v fizicheskih uprazhneniyah. Glupo proizvodit' neobychnye razdely nasledstva na osnovanii takih predznamenovanij, kotorye potom chasto okazyvayutsya oshibochnymi. Esli uzh mozhno narushit' obychnyj poryadok i ispravit' vybor, kotoryj sud'be ugodno bylo ustanovit' v otnoshenii nashih naslednikov, to s bol'shim osnovaniem mozhno eto sdelat' pri nalichii kakogo-nibud' znachitel'nogo i zametnogo fizicheskogo urodstva, to est' postoyannogo i neispravimogo nedostatka, yavlyayushchegosya dlya r'yanyh cenitelej krasoty vazhnym iz座anom. Nizhesleduyushchij zanyatnyj dialog mezhdu zakonodatelem Platonom i ego sograzhdanami okazhetsya zdes' umestnym [24]. "Pochemu, - sprashivayut oni, chuvstvuya priblizhenie smerti, - my ne mozhem rasporyadit'sya tem, chto nam prinadlezhit, i otkazat' nashe imushchestvo tomu, komu hotim? Kakaya zhestokost', o bogi, chto my ne vprave otkazat' po nashemu usmotreniyu nashim blizkim, odnomu bol'she, drugomu men'she, v zavisimosti ot togo, naskol'ko ploho ili horosho oni otnosilis' k nam v starosti, vo vremya nashih boleznej i pri raznyh nashih delah?" Na chto zakonodatel' otvechaet tak: "Druz'ya moi, vam, kotorym nesomnenno predstoit vskore umeret', trudno razobrat'sya v vashem nyneshnem imushchestve, da i v samih sebe, kak eto predpisyvaet del'fijskaya nadpis' [25]. Vot pochemu ya, ustanavlivayushchij zakony, govoryu: vy ne prinadlezhite sebe, i eto imushchestvo, kotorym vy pol'zuetes', ne prinadlezhit vam; vse nyneshnee pokolenie i ego imushchestvo prinadlezhit vsej sovokupnosti predshestvovavshih i budushchih pokolenij, a eshche v bol'shej mere gosudarstvu. Poetomu ya ne pozvolyu, chtoby kakaya-nibud' odolevshaya vas strast' ili kakoj-nibud' pronyra, podol'stivshijsya k vam v gody vashej starosti ili vo vremya vashej bolezni, vnushali vam mysl' sostavit' nespravedlivoe zaveshchanie. No, otnosyas' s uvazheniem k tomu, chto naibolee polezno i gosudarstvu v celom, i vashemu rodu, ya ustanovlyu sootvetstvuyushchie zakony i zastavlyu priznat' razumnym, chto chastnoe blago otdel'nogo grazhdanina dolzhno podchinyat'sya obshchemu interesu. A vy shestvujte smirenno i dobrovol'no po puti, svojstvennomu chelovecheskoj prirode. Mne, kotoryj v meru sil ohranyaet obshchij interes i dlya kotorogo odna veshch' ne bolee vazhna, chem drugaya, nadlezhit pozabotit'sya ob ostavlyaemom vami imushchestve". Vozvrashchayas' k moemu rassuzhdeniyu, dolzhen skazat' sleduyushchee: mne predstavlyaetsya, chto pri vseh usloviyah muzhchiny ne dolzhny nahodit'sya v podchinenii u zhenshchin - za isklyucheniem estestvennogo podchineniya materinskoj vlasti, - esli tol'ko eto ne delaetsya v nakazanie tem muzhchinam, kotorye, poddavshis' kakomu-to burnomu poryvu, sami dobrovol'no podchinilis' zhenshchinam. No eto ne otnositsya k starym zhenshchinam, o kotoryh zdes' idet rech'. Ochevidnost' etogo soobrazheniya pobudila nas izmyslit' i nachat' primenyat' tot samyj zakon [26], kotorogo nikto nikogda ne videl i na osnovanii kotorogo zhenshchiny lishayutsya prava nasledovaniya francuzskogo prestola. Net v mire takoj sen'orii, gde na etot zakon ne ssylalis' by tak zhe, kak i u nas, v silu vidimoj ego razumnosti, hotya v odnih stranah on poluchil sluchajno bolee shirokoe rasprostranenie, chem v drugih. Opasno predstavlyat' razdel nashego nasledstva na usmotrenie zhenshchin na osnovanii togo vybora mezhdu det'mi, kotoryj oni sdelayut, ibo vybor etot vsegda budet nespravedlivym i pristrastnym. Te boleznennye prichudy i vlecheniya, kotorye proyavlyayutsya u zhenshchin vo vremya beremennosti, tayatsya v ih dushah vsegda. Splosh' i ryadom vidish', chto oni osobenno privyazyvayutsya k detyam, bolee slabym i obizhennym prirodoj, ili k tem, kotorye eshche sidyat u nih na shee. Ne obladaya dostatochnoj rassuditel'nost'yu, chtoby vybrat' togo iz detej, kto etogo zasluzhivaet, oni legko otdayutsya prirodnym vlecheniyam i pohozhi v etom otnoshenii na zhivotnyh, kotorye znayut svoih detenyshej lish' do teh por, poka ih kormyat. Mezhdu tem legko ubedit'sya na opyte, chto ta estestvennaya privyazannost', kotoroj my pridaem takoe ogromnoe znachenie, imeet ochen' slabye korni. My postoyanno zastavlyaem zhenshchin za nichtozhnuyu platu brosat' kormlenie svoih detej, chtoby vykormit' nashih; my zastavlyaem ih peredavat' svoih detej kakoj-nibud' hiloj kormilice, kotoroj my ne hotim otdavat' nashih detej, ili dazhe prosto koze; my zapreshchaem etim zhenshchinam ne tol'ko kormit' grud'yu ih sobstvennyh detej, kak by vredonosno eto dlya nih ni bylo, no i voobshche skol'ko-nibud' zabotit'sya o nih, chtoby eto ne meshalo kormilice polnost'yu otdavat'sya nashim detyam. I v rezul'tate u mnogih iz eto ih zhenshchin v silu privychki poyavlyaetsya bolee sil'naya privyazannost' k vykormlennym imi chuzhim detyam, chem k svoim sobstvennym, i bol'shaya zabota ob ih blagopoluchii. CHto zhe kasaetsya upomyanutyh mnoyu koz, to eto dovol'no rasprostranennoe yavlenie v moih krayah, gde derevenskie zhenshchiny, kogda oni sami lisheny vozmozhnosti kormit' svoih detej, pol'zuyutsya dlya etoj celi kozami; u menya v nastoyashchee vremya rabotayut dvoe slug, kotorye v mladenchestve vsego lish' nedelyu probyli na zhenskom moloke. Kozy ochen' bystro priuchayutsya davat' vymya malysham, uznayut ih po golosu, kogda oni plachut, i speshat sami k nim. Esli vmesto ih pitomca im podkladyvayut drugogo, oni otvorachivayutsya ot nego, i tak zhe postupaet rebenok, kogda k nemu podvodyat druguyu kozu. YA videl nedavno rebenka, u kotorogo otnyali ego kozu, potomu chto ego otec ne mog bol'she poluchat' ee ot soseda; rebenok ne smog privyknut' k drugoj pristavlennoj k nemu koze i umer, nesomnenno, ot goloda. ZHivotnye s ne men'shim uspehom, chem lyudi, sposobny otklonit' estestvennuyu privyazannost' ot ee obychnogo puti. Gerodot rasskazyvaet, chto v odnoj iz oblastej Livii muzhchiny svobodno shodyatsya s zhenshchinami, no kak tol'ko rodivshijsya ot takoj svyazi rebenok nachinaet hodit', on otyskivaet v tolpe svoego otca i uznaet ego v tom muzhchine, k kotoromu po estestvennoj sklonnosti ustremlyayutsya ego pervye shagi [27]. No ya dumayu, chto zdes' chasto byvali oshibki. My lyubim nashih detej po toj prostoj prichine, chto oni rozhdeny nami, i nazyvaem ih nashim vtorym "ya", a mezhdu tem sushchestvuet drugoe nashe porozhdenie, vsecelo ot nas ishodyashchee i ne men'shej cennosti: ved' to, chto porozhdeno nashej dushoj, to, chto yavlyaetsya plodom nashego uma i dushevnyh kachestv, uvidelo svet blagodarya bolee blagorodnym organam, chem nashi organy razmnozheniya; eti sozdaniya eshche bolee nashi, chem deti; pri etom tvorenii my yavlyaemsya odnovremenno i mater'yu i otcom, oni dostayutsya nam gorazdo trudnee i prinosyat nam bol'she chesti, esli v nih est' chto-nibud' horoshee. Ved' dostoinstva nashih detej yavlyayutsya v bol'shej mere ih dostoinstvami, chem nashimi, i nashe uchastie v nih kuda menee znachitel'no, mezhdu tem kak vsya krasota, vse izyashchestvo i vsya cennost' nashih duhovnyh tvorenij prinadlezhat vsecelo nam. Poetomu oni gorazdo yarche predstavlyayut i otrazhayut nas, chem fizicheskoe nashe potomstvo. Platon zamechaet po etomu povodu, chto nashi duhovnye tvoreniya - eto bessmertnye deti, oni prinosyat svoim otcam bessmertie i dazhe obozhestvlyayut ih, kak, naprimer, sluchilos' s Likurgom, Solonom, Minosom [28]. Stranicy istorii pestryat primerami lyubvi otcov k svoim detyam, i mne predstavlyaetsya umestnym privesti zdes' nekotorye iz nih. Geliodor, dobrejshij episkop goroda Trikki, predpochel lishit'sya svoego pochtennogo sana, dohodov i vsego svyazannogo s ego vysokoj dolzhnost'yu, chem otrech'sya ot svoej docheri, kotoraya zhiva i horosha eshche ponyne, hotya dlya docheri cerkvi, dlya docheri svyashchennosluzhitelya ona i neskol'ko vol'na, i chereschur zanyata lyubovnymi pohozhdeniyami [29]. ZHil v Rime nekij Labien [30], chelovek bol'shih dostoinstv i ves'ma vliyatel'nyj, otlichavshijsya, pomimo drugih kachestv, svoimi literaturnymi darovaniyami; on byl, kak ya polagayu, synom velikogo Labiena, yavlyavshegosya pri Cezare vo vremya ego vojn v Gallii odnim iz vidnejshih voenachal'nikov, v dal'nejshem zhe pereshel na storonu velikogo Pompeya i proyavlyal bol'shuyu doblest' vplot' do momenta, kogda tot byl razbit nagolovu Cezarem v Ispanii. Dobrodeteli togo Labiena, o kotorom ya vedu zdes' rech', sozdali emu bol'shoe chislo zavistnikov, no osobenno, po-vidimomu, nenavideli ego imperatorskie pridvornye i favority za ego priverzhennost' k svobode i unasledovannuyu ot otca vrazhdebnost' tiranii. |tot obraz ego myslej, dolzhno byt', skazalsya v ego pisaniyah. Vragi presledovali ego i dobilis' postanovleniya rimskogo senata o sozhzhenii mnogih opublikovannyh im sochinenij. Imenno s Labiena nachalsya tot novyj vid nakazaniya - karat' smert'yu sami proizvedeniya, - kotoryj s teh por utverdilsya v Rime po otnosheniyu ko mnogim drugim avtoram. Eshche ne byli ispol'zovany vse sredstva i dostignuty vse predely zhestokosti, poka lyudi ne pridumali prostirat' ee na to, chto po samoj prirode svoej lisheno chuvstvitel'nosti i sposobnosti ispytyvat' stradaniya, kak nasha posmertnaya slava i sozdaniya chelovecheskogo duha, i poka ne pridumali fizicheski uvechit' i istreblyat' chelovecheskie mysli i tvoreniya muz. Labien ne mog primirit'sya s etoj utratoj i perezhit' svoi, stol' dorogie emu sozdaniya; on velel otnesti sebya v grobnicu predkov i zaperet' tam zhivym; tak on zaraz i pokonchil s soboj i pohoronil sebya. Trudno najti primer bolee goryachej roditel'skoj lyubvi, chem eta. Kassij Sever [31], vydayushchijsya orator i drug Labiena, vidya, kak szhigayut ego knigi, voskliknul, chto v silu togo zhe samogo prigovora sleduet i ego samogo szhech' zhivym, ibo on hranit v pamyati soderzhanie etih knig. Podobnoe zhe proizoshlo i s Kremuciem Kordom [32], obvinennym v tom, chto on v svoih sochineniyah otzyvalsya s pohvaloj o Brute i Kassii. Gnusnyj, presmykayushchijsya i razlozhivshijsya senat, dostojnyj eshche hudshego povelitelya, chem Tiberij, prigovoril ego pisaniya k sozhzheniyu; Kord reshil pogibnut' vmeste s nimi i umoril sebya golodom. Slavnyj Lukan, buduchi osuzhden negodyaem Neronom, prikazal svoemu vrachu vskryt' emu na rukah veny, zhelaya poskoree umeret'. V poslednie minuty zhizni, kogda on sovsem uzhe istekal krov'yu i telo ego nachalo kochenet', ob座atoe smertel'nym holodom, ohvativshim ego zhiznennye organy, on prinyalsya deklamirovat' otryvok iz svoej poemy o Farsale [33]; tak on i umer s sozdannymi im stihami na ustah. Razve eto ne bylo nezhnym otcovskim proshchaniem so svoim detishchem, podobnym nashemu proshchaniyu i poceluyu, kakimi my obmenivaemsya s nashimi det'mi pered smert'yu? Razve eto ne bylo proyavleniem toj estestvennoj privyazannosti, vyzyvayushchej u nas v smertnyj chas vospominaniya o veshchah, kotorye v zhizni byli nam dorozhe vsego? Kogda |pikur umiral, isterzannyj, po ego slovam, neveroyatnymi stradaniyami, vyzvannymi kolikoj, ego edinstvennym utesheniem bylo to, chto on ostavlyaet posle sebya svoe uchenie. No mozhno li dumat', chto emu dostavili by takuyu zhe radost' neskol'ko odarennyh i horosho vospitannyh detej - esli by oni u nego byli, - kak i sozdanie ego glubokomyslennyh tvorenij? I chto esli by on byl postavlen pered vyborom, ostavit' li posle sebya urodlivogo i neudachnogo rebenka ili zhe nelepoe i glupoe sochinenie, to on - i ne tol'ko on, no i vsyakij chelovek podobnyh darovanij - ne predpochel by skoree pervoe, nezheli vtoroe? Esli by, naprimer, svyatomu Avgustinu [34] predlozhili pohoronit' libo svoi sochineniya, imeyushchie takoe vazhnoe znachenie dlya nashej religii, libo zhe svoih detej - v sluchae, esli by oni u nego byli, - to bylo by nechestivym s ego storony, esli by on ne predpochel vtoroe. YA ne uveren, ne predpochel li by ya porodit' sovershennoe sozdanie ot soyuza s muzami, chem ot soyuza s moej zhenoj. To, chto ya otdayu etomu duhovnomu sozdaniyu [35], ya otdayu beskorystno i bezvozvratno, kak otdayut chto-libo svoim detyam; ta malost' dobra, kotoruyu ya vlozhil v nego, bol'she ne prinadlezhit mne; ono mozhet znat' mnogo veshchej, kotoryh ya bol'she ne znayu, i vosprinyat' ot menya to, chego ya ne sohranil, i chto ya, v sluchae nadobnosti, dolzhen budu, kak sovershenno postoronnee lico, zaimstvovat' u nego. Esli ya mudree ego, to ono bogache, chem ya. Nemnogo najdetsya takih priverzhencev k poezii lyudej, kotorye ne sochli by dlya sebya bol'shim schast'em byt' otcami "|neidy", chem samogo krasivogo yunoshi v Rime, i kotorye ne primirilis' by legche s utratoj poslednego, chem s utratoj "|neidy". Ibo, po slovam Aristotelya [36], iz vseh tvorcov imenno poety bol'she vsego vlyubleny v svoi tvoreniya. Trudno poverit', chtoby |paminond [37], hvalivshijsya, chto on ostavlyaet posle sebya vsego lish' dvuh docherej, no takih, kotorye v budushchem okruzhat pochetom imya ih otca (etimi docher'mi byli dve slavnye ego pobedy nad spartancami), soglasilsya obmenyat' ih na samyh krasivyh devushek vo vsej Grecii; i tak zhe trudno predstavit' sebe, chtoby Aleksandr Makedonskij ili Cezar' soglasilis' kogda-nibud' otkazat'sya ot velichiya svoih slavnyh voennyh podvigov radi togo, chtoby imet' detej i naslednikov, skol' by sovershennymi i zamechatel'nymi oni ni byli. YA sil'no somnevayus' takzhe, chtoby Fidij [38] ili kakoj-nibud' drugoj vydayushchijsya vayatel' byl bolee ozabochen blagopoluchiem i dolgoletiem svoih detej, chem sohrannost'yu kakogo-nibud' zamechatel'nogo svoego proizvedeniya, hudozhestvennogo sovershenstva kotorogo on dobilsya v rezul'tate dlitel'nogo izucheniya i neustannyh trudov. Dazhe esli vspomnit' o teh porochnyh i neistovyh strastyah, kotorye vspyhivayut inogda u otcov k svoim docheryam ili zhe u materej k synov'yam, to i takie strasti zagorayutsya inoj raz po otnosheniyu k duhovnym sozdaniyam; primerom mozhet sluzhit' to, chto rasskazyvayut o Pigmalione [39], kotoryj, sozdav statuyu zhenshchiny porazitel'noj krasoty, stol' strastno vlyubilsya v svoe tvorenie, chto, snishodya k ego bezumiyu, bogi ozhivili ee dlya nego: Tentatum mollescit ebur, positoque rigore Subsedit digitis. {Slonovaya kost', k kotoroj on prikasaetsya, razmyagchaetsya, utrachivaet svoyu tverdost' i podaetsya pod pal'cami [40] (lat. ).} Glava IX Durnym obyknoveniem dvoryanstva nashego vremeni, svidetel'stvuyushchim ob ego iznezhennosti, yavlyaetsya to, chto ono oblachaetsya v dospehi lish' v moment krajnej neobhodimosti i snimaet ih totchas zhe, kak tol'ko poyavlyayutsya malejshie priznaki togo, chto opasnost' minovala. |to vedet ko vsyakogo roda neporyadkam, ibo v rezul'tate togo, chto vse brosayutsya k svoemu oruzhiyu lish' v moment boya, poluchaetsya, chto odni tol'ko eshche oblachayutsya v bronyu, kogda ih soratniki uzhe razbity. Nashi otcy predostavlyali oruzhenoscam nesti tol'ko ih shlem, kop'e i rukavicy, sohranyaya na sebe vse ostal'noe snaryazhenie do okonchaniya voennyh dejstvij. V nashih vojskah v nastoyashchee vremya carit sil'nejshaya putanica iz-za skopleniya boevogo snaryazheniya i slug, kotorye ne mogut otdalyat'sya ot svoih gospod, imeya na rukah ih vooruzhenie. Tit Livii pisal pro nashih predkov: "Intolerantissima laboris corpora vix arma humeris gerebant" {Sovershenno nesposobnye perenosit' fizicheskuyu ustalost', oni s trudom vlachili na sebe dospehi [1] (lat. ).}. Mnogie narody v starinu shli v boj - a nekotorye idut eshche i sejchas - sovsem bez oboronitel'nogo oruzhiya ili ochen' legko prikrytymi. Tegmina gueis capitum raptus de subere cortex. {Golovy ih zashchishcheny shlemami iz kory probkovogo dereva [2] (lat. ).} Aleksandr Makedonskij, hrabrejshij iz vseh polkovodcev, oblachalsya v bronyu lish' v ochen' redkih sluchayah, i te iz nih, kto prenebregaet latami, nenamnogo uhudshayut etim svoe polozhenie. Esli i sluchaetsya cheloveku pogibnut' iz-za togo, chto na nem ne bylo broni, to chashche byvalo, chto ona okazyvalas' pomehoj i chelovek pogibal, ne v silah vysvobodit'sya iz nee, libo pridushennyj ee tyazhest'yu, libo skovannyj eyu v svoih dvizheniyah, libo eshche kak-nibud' inache. Pri vide tyazhesti i tolshchiny nashih lat mozhet pokazat'sya, chto my tol'ko i dumaem, kak by zashchitit' sebya, no v dejstvitel'nosti oni bol'she obremenyayut nas, chem zashchishchayut. My zanyaty tem, chto tashchim na sebe etot gruz, sputannye i stesnennye, kak esli by nasha zadacha zaklyuchalas' v tom, chtoby borot'sya s nashim oruzhiem, kotoroe na dele dolzhno bylo by nas zashchishchat'. Tacit zabavno opisyvaet nashih drevnih gall'skih voinov [3], kotorye byli tak tyazhelo vooruzheny, chto tol'ko-tol'ko byli v silah derzhat'sya na nogah, buduchi ne v sostoyanii ni zashchishchat'sya, ni napadat', ni dazhe podnyat'sya, kogda oni byvali oprokinuty. Lukull, zametiv, chto nekotorye voiny-midijcy, sostavlyavshie peredovuyu liniyu v armii Tigrana [4], byli stol' tyazhelo i neuklyuzhe vooruzheny, chto kazalis' zaklyuchennymi v zheleznuyu tyur'mu, reshil, chto budet netrudno ih oprokinut', i nachal s etogo svoe napadenie, uvenchavsheesya pobedoj. YA polagayu, chto v nastoyashchee vremya, kogda v bol'shoj slave nashi mushketery, budet sdelano kakoe-nibud' izobretenie, chtoby prikryt' i obezopasit' nas stenami, i my budem otpravlyat'sya na vojnu, zapertye v krepostyah, podobnyh tem, kotorye drevnie ukreplyali na spinah svoih slonov. Takogo roda pozhelanie ochen' daleko ot togo, chego treboval Scipion Mladshij [5]. On surovo uprekal svoih voinov za to, chto oni postroili pod vodoj zapadni v teh mestah rva, cherez kotorye soldaty osazhdennogo im goroda mogli sovershat' vylazki. Osazhdayushchie dolzhny dumat' o napadenii, a ne boyat'sya, zayavlyal Scipion, spravedlivo opasayas', chtoby eta predostorozhnost' ne usypila bditel'nost' ego voinov. YUnoshe, kotoryj odnazhdy pokazyval Scipionu svoj prevoshodnyj shchit, on skazal: "Tvoj shchit dejstvitel'no horosh, syn moj, no rimskij voin dolzhen bol'she polagat'sya na svoyu pravuyu ruku, chem na levuyu" [6]. Tyazhest' voennogo snaryazheniya nevynosima dlya nas lish' potomu, chto my ne privykli k nej. L'husbergo in dosso haveano, e l'elmo in testa, Dui di quelli guerrier, de i quali io canto. Ne notte o di, dopo cJTentraro in questa Stanza, gli haveano mai messi da canto, Che facile a portar comme la vesta Era lor, perche in uso l'avean tanto. {Dvoe iz voinov, kotoryh ya vospevayu zdes', odety byli v kol'chugi, a na golovah u nih byli shlemy. S togo mgnoveniya, kak oni ochutilis' v etoj brone, oni ni dnem, ni noch'yu ne snimali ee i do takoj stepeni privykli k nej, chto nosili ee kak obyknovennuyu odezhdu [7] (it. ).} Imperator Karakalla [8] shel v pohode vperedi svoego vojska v polnom vooruzhenii. Rimskie pehotincy ne tol'ko imeli na sebe kasku, shchit i mech, - ibo, po slovam Cicerona, oni tak privykli imet' u sebya na plechah oruzhie, chto ono stol' zhe malo stesnyalo ih, kak ih sobstvennye chleny, - "arma enim membra militis esse dicunt" {Vooruzhenie, govoryat oni, eto vse ravno, chto ruki i nogi soldata [9] (lat. ).}, no odnovremenno oni eshche nesli dvuhnedel'nyj zapas prodovol'stviya i neskol'ko brus'ev vesom do shestidesyati funtov, neobhodimyh im dlya ustrojstva ukrytij. S takim gruzom soldaty Mariya [10] obyazany byli za pyat' chasov projti shest' mil' ili, v sluchae speshki, dazhe sem'. Voennaya disciplina byla u nih kuda strozhe, chem u nas, i potomu davala sovsem inye rezul'taty. V etoj svyazi porazitelen sleduyushchij sluchaj: odnogo spartanskogo voina uprekali v tom, chto vo vremya pohoda ego videli odnazhdy pod kryshej doma. Oni byli do takoj stepeni priucheny k trudnostyam, chto schitalos' pozorom nahodit'sya pod inym krovom, chem pod otkrytym nebom, i v lyubuyu pogodu. Scipion Mladshij, perestraivaya svoi vojska v Ispanii, otdal prikaz, chtoby voiny ego eli tol'ko stoya i pritom tol'ko syroe. Pri takih poryadkah my nedaleko ushli by s nashimi soldatami. Ammian Marcellin [11], vospitannyj na vojnah rimlyan, otmechaet lyubopytnuyu osobennost' vooruzheniya u parfyan, ves'ma otlichnuyu ot sistemy rimskogo vooruzheniya. Oni nosili, soobshchaet on, bronyu, kak by sotkannuyu iz peryshkov, ne stesnyavshuyu ih dvizhenij i vmeste s tem stol' prochnuyu, chto, popadaya v nee, nashi kop'ya otskakivali ot nee (eto byli cheshujki, kotorymi postoyanno pol'zovalis' nashi predki). V drugom meste [12] Marcellin pishet: "Loshadi u nih byli sil'nye i vynoslivye; sami vsadniki byli zashchishcheny s golovy do nog tolstymi zheleznymi plastinami, tak iskusno prilazhennymi, chto, kogda nado bylo, oni smeshchalis'. Mozhno bylo podumat', chto eto kakie-to zheleznye lyudi; na golovah u nih byli nadety kaski, v tochnosti sootvetstvovavshie forme i chastyam lica, nastol'ko plotno prignannye, chto mozhno bylo porazit' ih tol'ko cherez malen'kie kruglye otverstiya dlya glaz, propuskavshie svet, ili cherez shcheli dlya nozdrej, cherez kotorye oni s trudom dyshali": Flexilis inductis animatur lamina membris Horribilis visu; credas simulacra moveri Ferrea, cognatoque viros spirare metallo, Par vestitus equis: ferrata fronte minantur Ferratosque movent, securi vulneris, armos. {Pri vzglyade na gibkij metall, poluchivshij zhizn' ot tela, v nego odetogo, stanovitsya strashno; mozhno podumat', chto eto dvigayutsya zheleznye izvayaniya i chto chelovek dyshit cherez metall, srosshis' s nim. Tak zhe odety i loshadi; oni ugrozhayushche napirayut svoej zheleznoj grud'yu i peredvigayutsya v polnoj bezopasnosti pod zheleznym odeyaniem, prikryvayushchim ih boka [13](lat.)} Vot kartina, kotoraya ochen' napominaet opisanie snaryazheniya francuzskogo voina vo vseh dospehah. Plutarh soobshchaet, chto Demetrij [14] prikazal izgotovit' dlya sebya i dlya Alkina, pervogo sostoyavshego pri nem oruzhenosca, po sploshnoj brone dlya kazhdogo, vesom v sto dvadcat' funtov, mezhdu tem kak obychnaya bronya vesila vsego shest'desyat funtov. Glava X Net somneniya, chto neredko mne sluchaetsya govorit' o veshchah, kotorye gorazdo luchshe i pravil'nee izlagalis' znatokami etih voprosov. |ti opyty - tol'ko proba moih prirodnyh sposobnostej i ni v koem sluchae ne ispytanie moih poznanij; i tot, kto izoblichit menya v nevezhestve, nichut' menya etim ne obidit, tak kak v tom, chto ya govoryu, ya ne otvechayu dazhe pered soboyu, ne to chto pered drugimi, i kakoe-libo samodovol'stvo mne chuzhdo. Kto hochet znaniya, pust' ishchet ego tam, gde ono nahoditsya, i ya men'she vsego vizhu svoe prizvanie v tom, chtoby dat' ego. To, chto ya izlagayu zdes', vsego lish' moi fantazii, i s ih pomoshch'yu ya stremlyus' dat' predstavlenie ne o veshchah, a o sebe samom; eti veshchi ya, mozhet byt', kogda-nibud' uznayu ili znal ih ran'she, esli sluchajno mne dovodilos' najti raz座asnenie ih, no ya uzhe ne pomnyu ego. Esli ya i mogu inoj raz koe-chto usvoit', to uzhe sovershenno ne sposoben zapomnit' prochno. Poetomu ya ne mogu poruchit'sya za dostovernost' moih poznanij i v luchshem sluchae mogu lish' opredelit', kakovy ih predely v dannyj moment. Ne sleduet obrashchat' vnimanie na to, kakie voprosy ya izlagayu zdes', a lish' na to, kak ya ih rassmatrivayu. Pust' sudyat na osnovanii togo, chto ya zaimstvuyu u drugih, sumel li ya vybrat' to, chto povyshaet cennost' moego izlozheniya. Ved' ya zaimstvuyu u drugih to, chto ne umeyu vyrazit' stol' zhe horosho libo po nedostatochnoj vyrazitel'nosti moego yazyka, libo po slabosti moego uma. YA ne vedu scheta moim zaimstvovaniyam, a otbirayu i vzveshivayu ih. Esli by ya ne hotel, chtoby o cennosti etih citat sudili po ih kolichestvu, ya mog by vstavit' ih v moi pisaniya vdvoe bol'she. Oni vse, za ochen' nebol'shimi isklyucheniyami, prinadlezhat stol' vydayushchimsya i drevnim avtoram, chto sami govoryat za sebya. YA inogda namerenno ne nazyvayu istochnik teh soobrazhenij i dovodov, kotorye ya perenoshu v moe izlozhenie i smeshivayu s moimi myslyami, tak kak hochu umerit' pylkost' pospeshnyh suzhdenij, kotorye chasto vynosyatsya po otnosheniyu k nedavno vyshedshim proizvedeniyam eshche zdravstvuyushchih lyudej, napisannym na francuzskom yazyke, o kotoryh vsyakij beretsya sudit', voobrazhaya sebya dostatochno v etom dele svedushchim. YA hochu, chtoby oni v moem lice podnimali na smeh Plutarha ili obrushivalis' na Seneku. YA hochu prikryt' svoyu slabost' etimi gromkimi imenami. YA privetstvoval by togo, kto sumel by menya razoblachit', to est' po odnoj lish' yasnosti suzhdeniya, po krasote i sile vyrazhenij sumel by otlichit' moi zaimstvovaniya ot moih sobstvennyh myslej. Ibo, hotya za otsutstviem pamyati mne samomu zachastuyu ne pod silu razlichit' ih proishozhdenie, ya vse zhe, znaya moi vozmozhnosti, ochen' horosho ponimayu, chto roskoshnye cvety, rasseyannye v raznyh mestah moego izlozheniya, otnyud' ne prinadlezhat mne i neizmerimo prevoshodyat moi sobstvennye darovaniya. YA obyazan dat' otvet, est' li v moih pisaniyah takie nedostatki, kotoryh ya ne ponimayu ili nesposoben ponyat', esli mne ih pokazhut. Oshibki chasto uskol'zayut ot nashego vzora, no esli my ne v sostoyanii ih zametit', kogda drugoj chelovek nam na nih ukazyvaet, to eto svidetel'stvuet o tom, chto nesposobny rassuzhdat' zdravo. My mozhem, ne obladaya sposobnost'yu suzhdeniya, obladat' i znaniem i istinoj, no i suzhdenie, so svoej storony, mozhet obhodit'sya bez nih; bol'she togo: priznavat'sya v neznanii, na moj vzglyad, odno iz luchshih i vernejshih dokazatel'stv nalichiya razuma. U menya net drugogo svyazuyushchego zvena pri izlozhenii moih myslej, krome sluchajnosti. YA izlagayu svoi mysli po mere togo, kak oni u menya poyavlyayutsya; inogda oni tesnyatsya gur'boj, inogda voznikayut po ocheredi, odna za drugoj. YA hochu, chtoby viden byl estestvennyj i obychnyj hod ih, vo vseh zigzagah. YA izlagayu ih tak, kak oni voznikli; poetomu zdes' net takih voprosov, kotoryh nel'zya bylo by ne znat' ili o kotoryh nel'zya bylo by govorit' sluchajno i priblizitel'no. YA, razumeetsya, hotel by obladat' bolee sovershennym znaniem veshchej, chem obladayu, no ya znayu, kak dorogo obhoditsya znanie, i ne hochu pokupat' ego takoj cenoj. YA hochu provesti ostatok svoej zhizni spokojno, a ne v upornom trude. YA ne hochu lomat' golovu ni nad chem, dazhe radi nauki, kakuyu by cennost' ona ni predstavlyala. YA ne ishchu nikakogo drugogo udovol'stviya ot knig, krome razumnoj zanimatel'nosti, i zanyat izucheniem tol'ko odnoj nauki, nauki samopoznaniya, kotoraya dolzhna menya nauchit' horosho zhit' i horosho umeret': Has meus ad metas sudet oportet equus. {Nado, chtoby moj kon' napryag vse sily dlya dostizheniya etoj celi [1] (lat. )} Esli ya pri chtenii natykayus' na kakie-nibud' trudnosti, ya ne b'yus' nad razresheniem ih, a, popytavshis' razok-drugoj s nimi spravit'sya, prohozhu mimo. Esli by ya uglubilsya v nih, to poteryal by tol'ko vremya i sam potonul by v nih, ibo golova moya ustroena tak, chto ya obychno usvaivayu s pervogo zhe chteniya, i to, chego ya ne vosprinyal srazu, ya nachinayu ponimat' eshche huzhe, esli uporno b'yus' nad etim. YA vse delayu veselo, uporstvo zhe i slishkom bol'shoe napryazhenie dejstvuyut na moj um udruchayushche, utomlyayut i omrachayut ego. Pri vchityvanii ya nachinayu huzhe videt', i vnimanie moe rasseivaetsya. Mne prihoditsya otvodit' glaza ot teksta i opyat' vnezapno vzglyadyvat' na nego; sovershenno tak zhe, kak dlya togo, chtoby sudit' o krasote alogo cveta, nam rekomenduyut neskol'ko raz skol'znut' po nemu glazami, neozhidanno otvorachivayas' i vzglyadyvaya opyat'. Esli kakaya-nibud' kniga menya razdrazhaet, ya vybirayu druguyu i pogruzhayus' v chtenie tol'ko v te chasy, kogda menya nachinaet ohvatyvat' toska ot bezdel'ya. YA redko chitayu novyh avtorov, ibo drevnie kazhutsya mne bolee soderzhatel'nymi i bolee tonkimi, odnako ne berus' pri etom za grecheskih avtorov, ibo moe znanie grecheskogo yazyka ne prevyshaet poznanij rebenka ili uchenika. K chislu knig prosto zanimatel'nyh ya otnoshu iz novyh - "Dekameron" Bokkachcho, Rable i "Pocelui" Ioanna Sekunda [2], esli ih mozhno pomestit' v etu rubriku. CHto kasaetsya "Amadisa" [3] i sochinenij v takom rode, to oni privlekali moj interes tol'ko v detstve. Skazhu eshche - mozhet byt', smelo, a mozhet, bezrassudno, - chto moya sostarivshayasya i otyazhelevshaya dusha nechuvstvitel'na bol'she ne tol'ko k Ariosto, no i k dobromu Ovidiyu: ego legkomyslie i prihoti fantazii, privodivshie menya kogda-to v vostorg, sejchas ne privlekayut menya. YA svobodno vyskazyvayu svoe mnenie obo vsem, dazhe o veshchah, prevoshodyashchih inogda moe ponimanie i sovershenno ne otnosyashchihsya k moemu vedeniyu. Moe mnenie o nih ne est' mera samih veshchej, ono lish' dolzhno raz座asnit', v kakoj mere ya vizhu eti veshchi. Kogda vo mne vyzyvaet otvrashchenie, kak proizvedenie slaboe, "Aksioh" [4] Platona, to, uchityvaya imya avtora, moj um ne doveryaet sebe: on ne nastol'ko glup, chtoby protivopostavlyat' sebya avtoritetu stol'kih vydayushchihsya muzhej drevnosti, kotoryh on schitaet svoimi uchitelyami i nastavnikami i vmeste s kotorymi on gotov oshibat'sya. On opolchaetsya na sebya i osuzhdaet sebya libo za to, chto ostanavlivaetsya na poverhnosti yavleniya, ne v silah proniknut' v samuyu ego sut', libo za to, chto rassmatrivaet ego v kakom-to lozhnom svete. Moj um dovol'stvuetsya tem, chtoby tol'ko ogradit' sebya ot neyasnosti i putanicy, chto zhe kasaetsya ego slabosti, to on ohotno priznaet ee. On polagaet, chto daet pravil'noe istolkovanie yavleniyam, vytekayushchim iz ego ponimaniya, no oni nelepy i neudovletvoritel'ny. Bol'shinstvo basen |zopa mnogosmyslenny i mnogoobrazny v svoem znachenii. Te, kto istolkovyvaet ih mifologicheski, vybirayut kakoj-nibud' obraz, kotoryj horosho vyazhetsya s basnej, no dlya mnogih eto lish' pervyj popavshijsya i poverhnostnyj obraz; est' drugie bolee yarkie, bolee sushchestvennye i glubokie obrazy, do kotoryh oni ne smogli dobrat'sya: tak zhe postupayu i ya. Odnako, vozvrashchayas' k prervannoj niti izlozheniya, skazhu: mne vsegda kazalos', chto v poezii izdavna pervoe mesto zanimayut Vergilij, Lukrecij, Katull i Goracij, v osobennosti "Georgiki" Vergiliya, kotorye ya schitayu samym sovershennym poeticheskim proizvedeniem; pri sravnenii ih s "|neidoj" netrudno ubedit'sya, chto v nej est' mesta, kotorye avtor, nesomnenno, eshche otdelal by, esli by u nego byl dosug. Naibolee sovershennoj mne predstavlyaetsya pyataya kniga "|neidy". Lyublyu ya takzhe Lukana i ohotno ego chitayu; ya ne tak cenyu ego stil', kak ego samogo, pravil'nost' ego mnenij i suzhdenij. CHto kasaetsya lyubeznogo Terenciya, nezhnoj prelesti i izyashchestva ego latinskogo yazyka, to ya nahozhu, chto on prevoshoden v vernom izobrazhenii dushevnyh dvizhenij i sostoyaniya nravov; nashi postupki to i delo zastavlyayut menya vozvrashchat'sya k nemu. Skol'ko by raz ya ego ni chital, ya vsegda nahozhu v nem novuyu prelest' i izyashchestvo. Lyudi vremen, blizkih k Vergiliyu, zhalovalis' na to, chto nekotorye sravnivali ego s Lukreciem. YA nahozhu, chto eto dejstvitel'no neravnye velichiny, i osobenno ukreplyayus' v etom ubezhdenii, kogda vchityvayus' v kakoj-nibud' prekrasnyj stih Lukreciya. No esli etih lyudej obizhalo sravnenie Vergiliya s Lukreciem, to chto skazali by oni o varvarskoj gluposti teh, kto v nastoyashchee vremya sravnivaet Vergiliya s Ariosto, i chto skazal by po etomu povodu sam Ariosto? O saeculum insipiens et infacetum! {O, nerazumnyj i grubyj vek! [5] (lat. ).} YA polagayu, chto drevnie imeli eshche bol'she osnovanij obizhat'sya na teh, kto ravnyal s Plavtom Terenciya (ibo poslednij gorazdo utonchennee), chem na teh, kto sravnival Lukreciya s Vergiliem. Dlya istinnoj ocenki Terenciya i priznaniya ego prevoshodstva vazhno otmetit' to, chto tol'ko ego - i nikogo drugogo iz ego sosloviya - postoyanno citiruet otec rimskogo krasnorechiya [6], i bol'shoe znachenie imeet tot prigovor, kotoryj vynes Terenciyu pervyj sud'ya sredi rimskih poetov [7]. Mne chasto prihodilo na um, chto v nashe vremya te, kto beretsya sochinyat' komedii, - kak, naprimer, ital'yancy, u kotoryh est' v etoj oblasti bol'shie udachi, - zaimstvuyut tri-chetyre syuzheta iz komedij Terenciya ili Plavta i pishut na etoj osnove svoi proizvedeniya. V odnoj komedii oni nagromozhdayut pyat'-shest' novell Bokkachcho. Takoj sposob dobychi materiala dlya svoih pisanij ob座asnyaetsya tem, chto oni ne doveryayut svoim sobstvennym darovaniyam; im neobhodimo nechto prochnoe, na chto oni mogli by operet'sya, i, ne imeya nichego svoego, chem oni mogli by nas privlech', oni hotyat zainteresovat' nas novelloj. Nechto obratnoe vidim my u Terenciya: pered sovershenstvom ego literaturnoj manery bledneet interes k syuzhetu ego p'es; ego izyashchestvo i ostroumie vse vremya prikovyvayut nashe vnimanie, on vsegda tak zanimatelen, - Laquidus purogue simillimus amni {YAsen, podoben chistomu ruch'yu [8] (lat. ).} - i tak voshishchaet nashu dushu svoim talantom, chto my zabyvaem o dostoinstvah razrabatyvaemoj im fabuly. |to moe soobrazhenie privodit menya k drugomu zamechaniyu. YA vizhu, chto prekrasnye antichnye poety izbegali ne tol'ko napyshchennosti i prichudlivoj vysprennosti ispancev ili petrarkistov, no dazhe teh umerennyh izoshchrennostej, kotorye yavlyayutsya ukrasheniem vseh poeticheskih tvorenij pozdnejshego vremeni. Vsyakij tonkij znatok sozhaleet, vstrechaya ih u antichnogo poeta, i nesravnenno bol'she voshishchaetsya cvetushchej krasotoj i neizmennoj gladkost'yu epigramm Katulla, chem temi edkimi ostrotami, kotorymi Marcial usnashchaet koncovki svoih epigramm. |to i pobudilo menya vyskazat' vyshe to zhe soobrazhenie, kotoroe Marcial vyskazyval primenitel'no k sebe, a imenno: minus illi ingenio laborandum fuit, in cuius locum materia successerat {Ne prihodilos' delat' bol'shih usilij tam, gde um zamenen byl syuzhetom [9] (lat. ).}. Poety pervogo roda bez vsyakogo napryazheniya i usilij legko proyavlyayut svoj talant: u nih vsegda est' nad chem posmeyat'sya, im ne nuzhno shchekotat' sebya, poety zhe drugogo tolka nuzhdayutsya v postoronnej pomoshchi. CHem u nih men'she talanta, tem vazhnee dlya nih syuzhet. Oni norovyat ezdit' verhom na kone, potomu chto chuvstvuyut sebya nedostatochno tverdo na sobstvennyh nogah. Tochno tak zhe u nas na balah lyudi prostogo zvaniya, ne obladaya horoshimi manerami dvoryanstva, starayutsya otlichit'sya kakimi-nibud' riskovannymi pryzhkami ili drugimi neobychnymi dvizheniyami i fokusami. Podobno etomu i damy luchshe umeyut derzhat'sya pri takih tancah, gde est' razlichnye figury i telodvizheniya, chem vo vremya torzhestvennyh tancev, kogda im prihoditsya tol'ko dvigat'sya estestvennym shagom, sohranyaya svoe obychnoe izyashchestvo i umenie neprinuzhdenno derzhat'sya. Mne prihodilos' ravnym obrazom videt', kak prevoshodnye shuty, ostavayas' v svoem obychnom plat'e i nichem ne otlichayas' v svoih manerah ot prochih lyudej, dostavlyali nam vse to udovol'stvie, kakoe tol'ko mozhet davat' ih iskusstvo, mezhdu tem kak uchenikam i tem, kto ne imeet takoj horoshej vyuchki, chtoby nas rassmeshit', prihodilos' pudrit' sebe lico, napyalivat' kakoj-nibud' naryad i korchit' strashnye rozhi. V pravil'nosti vyskazannogo mnoyu vyshe suzhdeniya mozhno luchshe vsego ubedit'sya, esli sravnit' "|neidu" s "Neistovym Rolandom". Stih Vergiliya uverenno parit v vysote i neizmenno sleduet svoemu puti; chto zhe kasaetsya Tasso, to on pereparhivaet s odnogo syuzheta na drugoj, tochno s vetki na vetku, polagayas' na svoi kryl'ya lish' dlya ochen' korotkogo pereleta, i delaet ostanovki v konce kazhdogo epizoda, boyas', chto u nego perehvatit dyhanie i issyaknut sily: Excursusque breves tentat. {Reshayas' tol'ko na korotkie perelety [10] (lat. ).} Vot avtory, kotorye mne bol'she vsego nravyatsya v etih literaturnyh zhanrah. CHto zhe kasaetsya drugogo kruga moego chteniya, pri kotorom udovol'stvie sochetaetsya s neskol'ko bol'shej pol'zoj, - tak kak s pomoshch'yu etih knig ya uchus' razvivat' svoi mysli i ponyatiya, - to syuda otnosyatsya proizvedeniya Plutarha - s teh por kak on pereveden na francuzskij yazyk - i Seneki. Oba eti avtora obladayut vazhnejshim dlya menya dostoinstvom: ta nauka, kotoruyu ya v nih ishchu, dana u nih ne v sistematicheskom izlozhenii, a v otdel'nyh ocherkah, poetomu dlya odoleniya ih ne trebuetsya upornogo truda, k kotoromu ya nesposoben. Takovy melkie proizvedeniya Plutarha i "Pis'ma" Seneki, sostavlyayushchie luchshuyu i naibolee poleznuyu chast' ih tvorenij. Mne ne nado delat' nikakih usilij, chtoby zasest' za nih, i ya mogu oborvat' chtenie, gde mne zahochetsya, ibo otdel'nye chasti etih proizvedenij ne svyazany drug s drugom. Oba eti avtora shodyatsya v ryade svoih poleznyh i pravil'nyh vzglyadov; shodna vo mnogom i ih sud'ba: oba oni rodilis' pochti v odnom veke, oba byli nastavnikami dvuh rimskih imperatorov [11], oba byli vyhodcami iz inyh stran, byli bogaty i mogushchestvenny. Ih uchenie - eto slivki filosofii, prepodnesennoj v prostoj i dostupnoj forme. Plutarh bolee edinoobrazen i postoyanen, Seneka bolee izmenchiv i gibok. Seneka prilagaet usiliya, uporstvuet i stremitsya vooruzhit' dobrodetel' protiv slabosti, straha i porochnyh sklonnostej, mezhdu tem kak Plutarh ne pridaet im takogo znacheniya, on ne zhelaet iz-za etogo toropit'sya i vooruzhat'sya. Plutarh priderzhivaetsya vzglyadov Platona, terpimyh i podhodyashchih dlya grazhdanskogo obshchestva. Seneka zhe - storonnik stoicheskih i epikurejskih vozzrenij, znachitel'no menee udobnyh dlya obshchestva, no, po-moemu, bolee prigodnyh dlya otdel'nogo cheloveka i bolee stojkih. Pohozhe na to, chto Seneka do izvestnoj stepeni poricaet tiraniyu imperatorov svoego vremeni, ibo kogda on osuzhdaet delo blagorodnyh ubijc Cezarya, to ya ubezhden, chto s ego storony eto suzhdenie vynuzhdennoe; Plutarh zhe vsegda svoboden v svoih vyskazyvaniyah. Pisaniya Seneki plenyayut zhivost'yu i ostroumiem, pisaniya Plutarha - soderzhatel'nost'yu. Seneka vas bol'she vozbuzhdaet i volnuet, Plutarh vas bol'she udovletvoryaet i luchshe voznagrazhdaet. Plutarh vedet nas za soboj, Seneka nas tolkaet. CHto kasaetsya Cicerona, to dlya moej celi mogut sluzhit' te iz ego proizvedenij, kotorye traktuyut voprosy tak nazyvaemoj nravstvennoj filosofii. No, govorya pryamo i otkrovenno (a ved' kogda styd preodolen, to bol'she sebya ne sderzhivaesh'), ego pisatel'skaya manera mne predstavlyaetsya skuchnoj, kak i vsyakie drugie pisaniya v takom zhe rode. Dejstvitel'no, podrazdeleniya, predisloviya, opredeleniya, vsyakogo roda etimologicheskie tonkosti zanimayut bol'shuyu chast' ego pisanij, i ta dolya serdceviny i sushchestvennogo, chto v nih imeetsya, teryaetsya iz-za etih dlinnyh prigotovlenij. Kogda ya, potrativ chas na chtenie ego, - chto dlya menya mnogo, - nachinayu perebirat', chto ya izvlek iz nego putnogo, to v bol'shinstve sluchaev obnaruzhivayu, chto rovnym schetom nichego, ibo on eshche ne pereshel k obosnovaniyu svoih polozhenij i ne dobralsya do togo uzlovogo punkta, kotoryj ya ishchu. Dlya menya, kotoryj hochet stat' tol'ko bolee mudrym, a ne bolee uchenym ili krasnorechivym, eti logicheskie i aristotelevskie podrazdeleniya sovershenno ni k chemu: ya hochu, chtoby nachinali s poslednego, samogo vazhnogo punkta; ya dostatochno ponimayu, chto takoe naslazhdenie i chto takoe smert', - pust' ne tratyat vremeni na kopan'e v etom: ya ishchu prezhde vsego ubeditel'nyh veskih dovodov, kotorye nauchili by menya spravlyat'sya s etimi veshchami. Ni grammaticheskie uhishchreniya, ni ostroumnye slovosochetaniya i tonkosti zdes' ni k chemu: ya hochu suzhdenij, kotorye zatragivali by samuyu sut' dela, mezhdu tem kak Ciceron hodit vokrug da okolo. Ego manera horosha dlya shkoly, dlya advokatskoj rechi, dlya propovedi, kogda my mozhem sebe pozvolit' vzdremnut' nemnogo i eshche cherez chetvert' chasa vpolne uspeem ulovit' nit' izlozheniya. Tak sleduet razgovarivat' s sud'yami, kotoryh ne myt'em, tak katan'em hotyat sklonit' na svoyu storonu, s det'mi i s prostym narodom, kotoromu nado rasskazyvat' obo vsem, chtoby ego pronyat'. YA ne hochu, chtoby staralis' podstreknut' moe vnimanie i pyat'desyat raz krichali mne po primeru nashih glashataev: "Slushajte!" Rimlyane provozglashali v svoih molitvah: "Nos age!" {Delaj eto! [12] (lat. ).}, chto sootvetstvuet nashemu "Sursum corda!" {Vvys' da stremyatsya serdca! [13] (lat. ).} - eto tozhe dlya menya sovershenno izlishnie slova. YA pristupayu k delu, buduchi vpolne gotov: mne ne nuzhno ni lakomoj primanki, ni sousa, ya ohotno em gotovoe myaso, a eti podgotovki i vstupleniya ne tol'ko ne vozbuzhdayut moego appetita, a, naoborot, oslablyayut i utomlyayut ego. Ne posluzhit li raspushchennost' nashego veka dostatochnym opravdaniem moego svyatotatstva, esli ya pozvolyu sebe skazat', chto nahozhu takzhe tyaguchimi dialogi samogo Platona? Ved' dazhe u nego predmet issledovaniya slishkom zaslonen formoj izlozheniya, i mne zhal', chto etot chelovek, kotoryj mog skazat' stol'ko zamechatel'nyh veshchej, tratil svoe vremya na eti dlinnye, nenuzhnye podgotovitel'nye razgovory. Moe nevezhestvo posluzhit mne izvineniem v tom, chto ya nichego ne ponimayu v krasote ego yazyka. YA voobshche otdayu predpochtenie knigam, kotorye ispol'zuyut dostizheniya nauk, a ne tem, kotorye sozidayut sami eti nauki. Pisaniya Plutarha i Seneki, a takzhe Pliniya i im podobnyh otnyud' ne pestryat etimi "Nos age!"; oni hotyat imet' delo s lyud'mi, kotorye sami sebya predupredili, a v teh sluchayah, kogda v nih soderzhitsya takoe "Nos age!", ono otnositsya k sushchestvu dela i imeet osoboe opravdanie. YA ohotno chitayu takzhe "Pis'ma k Attiku" Cicerona [14] i ne tol'ko potomu, chto oni soderzhat obshirnye svedeniya o delah i sobytiyah ego vremeni, no gorazdo bolee potomu, chto v nih raskryvayutsya chastnye dela samogo Cicerona. A ya obladayu - kak ya ukazyval uzhe v drugom meste [15]- osobogo roda lyubopytstvom: ya stremlyus' uznat' dushu i sokrovennye mysli moih avtorov. Po tem pisaniyam, kotorye oni otdayut na sud sveta, sleduet sudit' ob ih darovaniyah, no ne o nih samih i ih nravah. Tysyachi raz sozhalel ya o tom, chto do nas ne doshla kniga Bruta o dobrodeteli [16]: ved' tak interesno uznat' teoriyu teh, kto silen v praktike. No poskol'ku odno delo propoved', a drugoe - propovednik, to mne stol' zhe priyatno poznakomit'sya s Brutom po rasskazu Plutarha, kak i po ego sobstvennoj knige. YA skoree predpochel by znat' dopodlinno razgovory, kotorye on vel v svoej palatke s kem-nibud' iz chastnyh lic nakanune srazheniya, chem rech', kotoruyu on derzhal pered armiej na sleduyushchij den' posle nego, i ya bol'she hotel by znat', chto on delal v svoem kabinete i v svoej spal'ne, chem to, chto on delal na ploshchadi i v senate. CHto kasaetsya Cicerona, to ya derzhus' togo rasprostranennogo o nem mneniya, chto, krome uchenosti, v nem ne bylo nichego osobenno vydayushchegosya; on byl dobrym i blagonravnym grazhdaninom, kakimi chasto byvayut tolstyaki i govoruny, - kakov on i byl v dejstvitel'nosti, - no chto kasaetsya vnutrennej slabosti i chestolyubivogo tshcheslaviya, to, po pravde priznat'sya, etim on obladal v izbytke. YA ne znayu, chem mozhno izvinit' to, chto on schital vozmozhnym opublikovat' svoi stihi. Net bol'shoj bedy v tom, chtoby pisat' plohie stihi, no to, chto on ne ponimal, naskol'ko oni nedostojny slavy ego imeni, svidetel'stvuet o nedostatke uma. CHto kasaetsya ego krasnorechiya, to ono vne vsyakogo sravneniya; ya dumayu, chto nikto nikogda v etom otnoshenii emu ne upodobitsya. Kogda Ciceron Mladshij [17], pohodivshij na svoego otca tol'ko tem, chto nosil to zhe imya, sluzhil v Azii, odnazhdy k nemu, sredi mnogih drugih gostej, zatesalsya Cestij [18], sidevshij u samogo kraya stola, kak eto byvaet na otkrytyh pirah vel'mozh. Ciceron sprosil, kto eto, u odnogo iz svoih slug, kotoryj soobshchil emu, chto eto Cestij. No kogda Ciceron, kotoryj zanyat byl drugim i zabyl, chto emu otvetili, eshche dva ili tri raza peresprosil ob etom slugu, tot, chtoby izbavit'sya ot neobhodimosti povtoryat' emu po neskol'ku raz odno i to "zhe i zhelaya ukazat' kakuyu-nibud' primetu, skazal: "|to tot samyj Cestij, o kotorom vam govorili, chto on ne ochen'-to cenit krasnorechie vashego otca po sravneniyu so svoim sobstvennym". Uyazvlennyj etim, Ciceron prikazal shvatit' neschastnogo Cestiya i vyporot' ego v svoem prisutstvii. Vot primer poistine neuchtivogo hozyaina. Odnako dazhe sredi teh, kto v chisle prochih veshchej cenil nesravnennoe ciceronovskoe krasnorechie, byli lyudi, otmechavshie v nem nedostatki; tak, naprimer, drug Cicerona velikij Brut [19] govoril, chto eto bylo "volochashcheesya i spotykayushcheesya" krasnorechie, fractam et elumbem. Oratory, blizkie k nemu po vremeni, perenyali u nego maneru delat' dlinnuyu pauzu v konce otryvka i upotreblyat' slova "esse videatur" {Nado polagat' (lat. ).}, kotorymi on tak chasto pol'zovalsya. CHto kasaetsya menya, to ya predpochitayu bolee korotkie frazy s yambicheskoj kadenciej. Inogda on primeshivaet i rezche zvuchashchie frazy, hotya i redko. YA obratil vnimanie na to, kak zvuchit, naprimer, sleduyushchee mesto: "Ego vero me minus diu senem esse mallem, quam esse senem, antequam essem" {YA predpochitayu luchshe nedolgo byt' starym, nezheli sostarit'sya do nastupleniya starosti [20] (lat. ).}. Istoriki sostavlyayut moe izlyublennoe chtenie [21], zanimatel'noe i legkoe; tem bolee, chto chelovek voobshche, k poznaniyu kotorogo ya stremlyus', vystupaet v ih pisaniyah v bolee yarkom i bolee cel'nom osveshchenii, chem gde by to ni bylo; my vidim raznoobrazie i dejstvitel'nost' ego vnutrennih svojstv kak v celom, tak i v podrobnostyah, mnogoobrazie sredstv, kotorymi on pol'zuetsya, i bedstvij, kotorye emu ugrozhayut. Bol'she vsego mne po dushe avtory zhizneopisanij: ih prel'shchaet ne samo sobytie, a ego podopleka, oni zaderzhivayutsya na tom, chto proishodit vnutri, a ne na tom, chto sovershaetsya snaruzhi. Vot pochemu Plutarh - istorik vo vseh otnosheniyah v moem vkuse. Mne ochen' zhal', chto u nas net desyatka Diogenov Laerciev [22] ili net hotya by odnogo bolee prostrannogo i ob容mistogo. Ibo menya ne v men'shej stepeni interesuet sud'ba i zhizn' etih velikih nastavnikov chelovechestva, chem ih razlichnye ucheniya i vzglyady. V oblasti istorii sleduet znakomit'sya so vsyakogo roda avtorami, i starymi i novymi, i francuzskimi i inozemnymi, chtoby izuchat' veshchi v razlichnom osveshchenii, kotoroe kazhdyj iz nih daet. No osobenno dostojnym izucheniya predstavlyaetsya mne Cezar' i ne tol'ko radi znakomstva s istoriej, no i radi nego samogo, nastol'ko on prevoshodit vseh drugih avtorov, hotya Sallyustij [23] otnositsya k tomu zhe chislu. Priznayus', ya chitayu Cezarya s neskol'ko bol'shim blagogoveniem i podchineniem, chem obychno chitayutsya chelovecheskie proizvedeniya; inogda skvoz' ego dejstviya ya vizhu ego samogo i postigayu tajnu ego velichiya; inogda ya voshishchayus' chistotoj i nepodrazhaemoj legkost'yu ego sloga, v chem on ne tol'ko prevzoshel, kak priznaet Ciceron, vseh istorikov, no i samogo Cicerona [24]. S bol'shoj iskrennost'yu sudit Cezar' o svoih vragah, i ya dumayu, chto krome prikras, kotorymi on staraetsya prikryt' nepravoe svoe delo i svoe pagubnoe chestolyubie, ego mozhno upreknut' tol'ko v tom, chto on slishkom skupo govorit o sebe. Ved' vse eti velikie dela ne mogli byt' im vypolneny bez bol'shej doli ego uchastiya, chem on izobrazhaet. YA lyublyu istorikov libo ves'ma prostodushnyh, libo pronicatel'nyh. Prostodushnye istoriki, kotorye ne vnosyat v osveshchenie sobytij nichego svoego, a zanyaty lish' tem, chtoby tshchatel'no sobrat' vse doshedshie do nih svedeniya i dobrosovestno zapisat' vse sobytiya bez vsyakogo otbora, vsecelo predostavlyayut poznanie istiny nam samim. Takov, naprimer, v chisle prochih, dobrejshij Fruassar [25], kotoryj podhodit k svoemu delu s takoj otkrovennoj naivnost'yu, chto, sovershiv oshibku, otnyud' ne boitsya ee priznat' i ispravit' tam, gde ee zametil; on privodit podryad samye raznoobraznye sluhi ob odnom i tom zhe sobytii ili protivorechivye ob座asneniya, kotorye do nego dohodili. Istoriya Fruassara - eto syroj i neobrabotannyj material, kotoryj vsyakij mozhet ispol'zovat' po-svoemu, v meru svoego ponimaniya. Pronicatel'nye istoriki umeyut otobrat' to, chto dostojno byt' otmechennym; oni sposobny vybrat' iz dvuh izvestij bolee pravdopodobnoe; krome togo, oni ob座asnyayut resheniya gosudarej ih harakterom i polozheniem i pripisyvayut im sootvetstvuyushchie rechi. Oni pravy, stavya svoej zadachej sklonyat' nas k svoim vzglyadam, no, razumeetsya, na eto sposobny lish' nemnogie. Istoriki, zanimayushchie promezhutochnuyu poziciyu (a eto naibolee rasprostranennaya raznovidnost' ih), vse portyat: oni stremyatsya razzhevat' nam otryvochnye dannye, oni prisvaivayut sebe pravo sudit' i, sledovatel'no, napravlyat' hod istorii po svoemu usmotreniyu [26], ibo, esli suzhdenie istorika odnoboko, to on ne mozhet predohranit' svoe povestvovanie ot izvrashcheniya v tom zhe napravlenii. Takogo roda istoriki zanimayutsya otborom faktov, dostojnyh byt' otmechennymi, i chasto skryvayut ot nas to ili inoe slovo ili chastnoe dejstvie, kotorye mogli by ob座asnit' nam znachitel'no bol'she; oni opuskayut, kak veshchi neveroyatnye, to, chego ne ponimayut, a inogda opuskayut koe-chto, mozhet byt', prosto potomu, chto ne umeyut vyrazit' etogo na horoshem latinskom ili francuzskom yazyke. Pust' oni smelo vystavlyayut napokaz svoe slaboe krasnorechie i svoi rassuzhdeniya, pust' vyskazyvayut kakie ugodno suzhdeniya, no pust' ostavyat i nam vozmozhnost' sudit' posle nih, pust' oni ne iskazhayut svoimi sokrashcheniyami i svoim otborom istoricheskij material, nichego iz nego ne izymayut, a predostavyat nam ego v polnom ob容me i v netronutom vide. Bol'shej chast'yu, v osobennosti v nashe vremya, v kachestve istorikov vybirayutsya lyudi iz prostonarod'ya edinstvenno na tom osnovanii, chto oni horosho vladeyut perom, kak esli by my stremilis' nauchit'sya u nih grammatike! A oni, zabotyas' lish' ob etoj storone dela, po-svoemu pravy, poskol'ku oni prodayut tol'ko svoe umenie boltat' i im platyat den'gi imenno za eto. Poetomu, zhongliruya krasivymi slovami, oni prepodnosyat nabor vsyakih sluhov, sobrannyh imi na gorodskih perekrestkah. Edinstvenno dobrokachestvennye istoricheskie sochineniya byli napisany lyud'mi, kotorye sami vershili eti dela, libo prichastny byli k rukovodstvu imi, ili temi, na dolyu kotoryh vypalo po krajnej mere vesti drugie podobnogo zhe roda dela. Takovy pochti vse istoricheskie sochineniya, napisannye grecheskimi i rimskimi avtorami. I tak kak o teh zhe delah pisali mnogie ochevidcy (kak vodilos' v te vremena, kogda i znaniya i vysokoe polozhenie obychno sochetalos' v odnom lice), to esli u nih i vstretitsya kakaya-nibud' oshibka, ona dolzhna byt' ochen' neznachitel'na i otnosit'sya k kakomu-nibud' ves'ma neyasnomu sluchayu. No chego mozhno zhdat' ot vracha, pishushchego o delah vojny, ili ot uchenika, izlagayushchego plany gosudarej? Dostatochno privesti odin primer, chtoby ubedit'sya, naskol'ko shchepetil'ny byli v svoih pisaniyah rimskie avtory. Azinij Pollion [27] obnaruzhil koe-kakie netochnosti dazhe v istoricheskih rabotah samogo Cezarya; Cezar' dopustil ih libo potomu, chto ne mog svoimi glazami usledit' za vsem, chto proishodilo vo vseh chastyah ego armii, i polagalsya na otdel'nyh lyudej, neredko soobshchavshih emu nedostatochno proverennye fakty, libo potomu, chto ego priblizhennye ne vpolne tochno osvedomlyali ego o delah, kotorye oni veli v ego otsutstvie. Na etom primere mozhno ubedit'sya, do chego tonkoe delo ustanovlenie istiny, raz pri opisanii kakogo-nibud' srazheniya nel'zya polozhit'sya na donesenie togo, kto im rukovodil, ili na rasskaz soldat o tom, chto proishodilo okolo nih, a nado sopostavit' - kak eto delaetsya pri sudebnom razbiratel'stve - pokazaniya svidetelej i uchityvat' vozrazheniya, dazhe po povodu mel'chajshih podrobnostej v kazhdom sluchae. Nado priznat', chto nashi poznaniya v nashej sobstvennoj istorii ves'ma slaby. No ob etom dostatochno pisal Voden v tom zhe duhe, chto i ya. CHtoby pomoch' delu s moej plohoj pamyat'yu, kotoraya tak izmenyala mne, chto mne prihodilos' ne raz brat' v ruki kak sovershenno novye i neizvestnye mne knigi, kotorye neskol'ko let tomu nazad ya tshchatel'no chital i ispeshchril svoimi zamechaniyami, ya s nedavnego vremeni zavel sebe privychku otmechat' v konce vsyakoj knigi (ya imeyu v vidu knigi, kotorye ya hochu prochityvat' tol'ko odin raz) datu, kogda ya zakonchil ee chitat', i v obshchih chertah suzhdenie, kotoroe ya o nej vynes, chtoby imet' vozmozhnost' na osnovanii etogo po krajnej mere pripomnit' obshchee predstavlenie, kotoroe ya sostavil sebe o dannom avtore, chitaya ego. YA hochu zdes' privesti nekotorye iz etih zametok. Vot chto ya zapisal okolo desyati let tomu nazad na moem ekzemplyare Gvichchardini [28] (ibo na kakom by yazyke knigi ni govorili so mnoj, ya vsegda govoryu s nim na moem yazyke): "Vot dobrosovestnyj istorik, u kotorogo, po-moemu, s bol'shej tochnost'yu, chem u kogo by to ni bylo, mozhno uznat' istinnuyu sushchnost' sobytij ego vremeni; k tomu zhe v bol'shinstve iz nih on sam prinimal uchastie i sostoyal v vysokih chinah. Sovershenno nepohozhe na to, chtoby on iz nenavisti, lesti ili chestolyubiya iskazhal fakty: ob etom svidetel'stvuyut ego nezavisimye suzhdeniya o sil'nyh mira sego, i v chastnosti o teh, kotorye vydvigali i naznachali ego na vysokie posty, kak naprimer o pape Klimente VII [29]. CHto kasaetsya toj ego osobennosti, kotoruyu on kak budto zhelal vmenit' sebe v naibol'shuyu zaslugu, a imenno ego otstuplenij i rechej, to sredi nih est' metkie i udachnye, no on chereschur uvlekalsya imi: dejstvitel'no, starayas' nichego ne upustit' i imeya delo s takim obshirnym i pochti neob座atnym materialom, on stanovitsya mnogoslovnym i neskol'ko boltlivym na shkol'nyj maner. YA obratil takzhe vnimanie na to, chto o kakih by lyudyah i delah, o kakih by dejstviyah i zamyslah on ni sudil, on nikogda ne vyvodit ih ni iz dobrodeteli, ni iz blagochestiya i sovesti - kak esli by etih veshchej vovse ne sushchestvovalo - i ob座asnyaet vse postupki, kakimi by sovershennymi oni ni kazalis' sami po sebe, libo kakoj-nibud' vygodoj, libo porochnymi pobuzhdeniyami. Odnako nel'zya sebe predstavit', chtoby sredi vseh teh beschislennyh dejstvij, o kotoryh on sudit, ne bylo hot' kakih-nibud' prodiktovannyh razumom. Nikakoe razlozhenie ne mozhet ohvatit' nastol'ko vseh bez isklyucheniya lyudej, chtoby ne ostalos' ni odnogo ne zatronutogo im cheloveka; eto vyzyvaet u menya opasenie, net li u Gvichchardini kakogo-to poroka v etom ego pristrastii i ne sudit li on o drugih po sebe". V moem Filippe de Kommine [30] zapisano sleduyushchee: "Vy najdete u nego izyashchnyj i priyatnyj stil', otlichayushchijsya prostotoj i neposredstvennost'yu; neprikrashennoe povestvovanie, skvoz' kotoroe yavno prosvechivaet dobrosovestnost' avtora, svobodnogo ot tshcheslaviya, kogda on govorit o sebe, i ot zavisti i pristrastiya, kogda on govorit o drugih; ego rassuzhdeniya i uveshchaniya proniknuty skoree iskrennost'yu i dobrymi pobuzhdeniyami, chem kakim-nibud' vydayushchimsya talantom; i na vsem izlozhenii lezhit otpechatok avtoritetnosti i znachitel'nosti, svidetel'stvuyushchih o vysokom polozhenii avtora i ego opyte v vedenii bol'shih del". V memuarah brat'ev Dyu Belle [31] ya zapisal: "Vsegda priyatno chitat' izlozhenie sobytij v opisaniyah teh, kto pytalsya imi rukovodit', no nel'zya ne priznat', chto oboim avtoram memuarov ochen' nedostaet toj iskrennosti i nezavisimosti v suzhdeniyah, prisushchih starym avtoram podobnogo roda memuarov, kak, naprimer, siru ZHuanvilyu, sluge Lyudovika Svyatogo [32], ili priblizhennomu Karla Velikogo, |gingardu [33], ili zhe Filippu de Komminu, esli vzyat' avtora bolee blizkogo po vremeni. Memuary Dyu Belle - eto ne istoriya, a skoree apologiya Franciska I, napravlennaya protiv Karla V [34]. YA ne hochu dopustit', chto oni iskazili samyj smysl sobytij, no oni ves'ma iskusny v tom, chtoby, neredko vopreki istine, istolkovyvat' sobytiya v nashu pol'zu i skryvat' vse shchekotlivye momenty, kasayushchiesya ih povelitelya; tak, naprimer, ni odnim slovom ne upomyanuty otstupleniya Monmoransi [35] i Briona [36], otsutstvuet dazhe samoe imya gospozhi d'|tamp [37]. Mozhno umalchivat' o tajnyh delah, no ne govorit' o tom, chto vsem izvestno, i o veshchah, kotorye povlekli za soboj posledstviya bol'shoj gosudarstvennoj vazhnosti, - neprostitel'nyj nedostatok. Slovom, chtoby sostavit' sebe polnoe predstavlenie o Franciske I i o sobytiyah ego vremeni, sleduet, po-moemu, obratit'sya k kakomu-nibud' drugomu istochniku; memuary zhe brat'ev Dyu Belle mogut byt' polezny vot v kakom otnoshenii: v nih mozhno najti lyubopytnoe opisanie teh srazhenij i voennyh pohodov, v kotoryh oba eti sen'ora prinimali uchastie; soobshcheniya o nekotoryh rechah i chastnyh postupkah sovremennyh im gosudarej i, nakonec, izvestiya o snosheniyah i peregovorah, kotorye vel sen'or de Lanzhe [38]; v nih soderzhitsya mnozhestvo svedenij, zasluzhivayushchih izvestnosti, i nekotorye nezauryadnye suzhdeniya". Glava XI Mne kazhetsya, chto dobrodetel' est' nechto inoe i bolee blagorodnoe, chem proyavlyayushchayasya v nas sklonnost' k dobru. Lyudi po prirode svoej dobroporyadochnye i s horoshimi zadatkami idut tem zhe putem i postupayut tak zhe, kak lyudi dobrodetel'nye. No dobrodetel' est' nechto bol'shee i bolee dejstvennoe, chem sposobnost' tiho i mirno, v silu schastlivogo nrava, podchinyat'sya veleniyam razuma. Tot, kto po prirodnoj krotosti i obhoditel'nosti prostil by nanesennye emu obidy, postupil by prekrasno i zasluzhival by pohvaly; no tot, kto, zadetyj za zhivoe i raz座arennyj, sumel by vooruzhit'sya razumom i posle dolgoj bor'by odolet' neistovuyu zhazhdu mesti i vyjti pobeditelem, sovershil by nesomnenno nechto bol'shee. Pervyj postupil by horosho, vtoroj zhe - dobrodetel'no; pervyj postupok mozhno nazvat' dobrym, vtoroj - dobrodetel'nym, ibo mne kazhetsya, chto ponyatie dobrodeteli prepolagaet trudnost' i bor'bu i chto dobrodetel' ne mozhet sushchestvovat' bez protivodejstviya. Ved' ne sluchajno my nazyvaem boga dobrym, vsemogushchim, blagim i spravedlivym, no my ne nazyvaem ego dobrodetel'nym, ibo vse ego dejstviya neprinuzhdenny i sovershayutsya bez vsyakih usilij. Mnogie filosofy - i ne tol'ko stoiki, no i epikurejcy - blizki k takomu ponimaniyu dobrodeteli. YA ob容dinyayu teh i drugih [1] vopreki obshcherasprostranennomu mneniyu, kotoroe lozhno, kak by ni rascenivat' ostroumnyj otvet, dannyj Arkesilaem tomu, kto uprekal ego v tom, chto mnogie perehodyat iz ego shkoly k epikurejcam, no nikogda ot epikurejcev k stoikam. "Soglasen! - otvetil Arkesilaj [2]. - Mnogie petuhi prevrashchayutsya v kaplunov, no kapluny nikogda ne stanovyatsya petuhami". I dejstvitel'no, po chasti tverdosti vzglyadov i strogosti nastavlenij epikurejcy otnyud' ne ustupayut stoikam, esli byt' v otnoshenii ih dobrosovestnymi i ne podrazhat' tem sporshchikam, kotorye, stremyas' oderzhat' legkuyu pobedu nad |pikurom, pripisyvayut emu to, chego on nikogda i ne dumal, i vyvorachivayut ego slova naiznanku, zloupotreblyaya grammatikoj i vkladyvaya v ego frazy sovsem drugoj smysl, chem tot, kakoj eti frazy (ravno kak i ego dela, kak im horosho izvestno) na samom dele imeli. Nedarom nekij stoik zayavlyaet, chto on perestal byt' epikurejcem po toj prichine - v chisle prochih, - chto epikurejcy idut slishkom vozvyshennym, nedostupnym putem et il qui filhdonoi vocantur, sunt jilokaloi omnesque virtutes et colunt et retinent {I te, kotoryh vy nazyvaete lyubitelyami naslazhdenij, na samom dele yavlyayutsya lyubitelyami prekrasnogo i chestnogo, i oni chtut i blyudut vse dobrodeteli [3] (lat. ).}. Itak, povtoryayu: iz filosofov mnogie stoiki i epikurejcy schitali, chto nedostatochno obladat' dushoj blagonamerennoj, uravnoveshennoj i sklonnoj k dobrodeteli, chto nedostatochno byt' sposobnym vyskazyvat' suzhdeniya i prinimat' resheniya, stavyashchie nas vyshe vseh zhiznennyh nevzgod i prevratnostej, no chto neobhodimo, krome togo, samomu iskat' sluchaev primenit' ih na praktike. Oni hoteli ispytat' bol', nuzhdu, prezrenie, chtoby s nimi borot'sya i sohranyat' dushu v boevoj gotovnosti: multum sibi adicit virtus lacessita {Dobrodetel' vozrastaet, esli ee podvergayut ispytaniyam [4] (lat. ).}. Vot odna iz prichin, pobudivshaya |paminonda, prinadlezhavshego k tret'ej shkole [5], otkazat'sya ot bogatstva, kotoroe sud'ba poslala emu v ruki samym zakonnym putem, ibo on hotel, po ego sobstvennomu vyrazheniyu, srazhat'sya s bednost'yu, i prozhil v nuzhde do konca svoih dnej. Sokrat podvergal sebya eshche bolee zhestokomu, na moj vzglyad, ispytaniyu, poskol'ku takim ispytaniem yavlyalas' dlya nego zloba zheny; eto, po-moemu, ravnosil'no uprazhneniyu s ostro ottochennym nozhom. Metell [6], edinstvennyj iz rimskih senatorov, reshil podvergnut' ispytaniyu svoyu dobrodetel', chtoby polozhit' predel nasiliyu narodnogo tribuna Saturnina [7], staravshegosya vsemi silami provesti nespravedlivyj zakon v pol'zu plebeev. Prigovorennyj za eto k izgnaniyu - kare, kotoruyu Saturnin vvel protiv otkazavshihsya priznat' etot zakon, - Metell obratilsya k tem, kto soprovozhdal ego v etot tyazhkij dlya nego chas, so sleduyushchimi slovami: "Delat' zlo - veshch' slishkom legkaya i slishkom nizkaya; delat' dobro v teh sluchayah, kogda s etim ne sopryazheno nikakoj opasnosti, - veshch' obychnaya; no delat' dobro, kogda eto opasno, - takovo istinnoe prizvanie dobrodetel'nogo cheloveka". |ti slova Metella yasno podtverzhdayut moyu mysl' o tom, chto dobrodetel' ne vyazhetsya s otsutstviem trudnostej i chto legkij, udobnyj i naklonnyj put', po kotoromu napravlyaetsya horoshaya prirodnaya sklonnost', eto eshche ne est' put' istinnoj dobrodeteli. Poslednyaya trebuet trudnogo i ternistogo puti, ona, kak v sluchae s Metellom, dolzhna preodolevat' libo vneshnie trudnosti, kotorymi sud'ba staraetsya otvlech' ee ot nelegkogo puti; libo trudnosti vnutrennie, vyzyvaemye nashimi neobuzdannymi strastyami i nesovershenstvom. Vplot' do etoj minuty ya chuvstvoval sebya v svoem izlozhenii sovershenno uverennym. No, kogda ya dopisyval poslednyuyu frazu, mne prishlo v golovu, chto, soglasno moej mysli, dusha Sokrata, samaya sovershennaya iz vseh mne izvestnyh, dolzhna byt' otnesena ne k samym obrazcovym, ibo ya ne mogu predstavit' sebe v nem bor'by s kakim by to ni bylo porochnym stremleniem. YA ne mogu voobrazit' sebe, chtoby ego dobrodetel' ispytyvala kakie by to ni bylo trudnosti ili kakoe-nibud' prinuzhdenie. YA znayu mogushchestvo i vlast' ego razuma, kotoryj nikogda ne dal by zarodit'sya kakomu-nibud' porochnomu stremleniyu. Takoj vozvyshennoj dobrodeteli, kak u Sokrata, ya ne mogu nichego protivopostavit'. Mne kazhetsya, ya vizhu, kak, svobodnaya, ona stupaet pobedonosnym i torzhestvuyushchim shagom, ne vstrechaya nikakih pomeh, nikakih trudnostej. Esli dobrodetel' yarche siyaet blagodarya bor'be protivopolozhnyh stremlenij, to znachit li eto, chto ona ne mozhet obojtis' bez poroka i chto svoej cennost'yu i pochetom ona obyazana emu? CHto skazhem my takzhe ob etom chestnom i blagorodnom epikurejskom naslazhdenii, kotoroe mimohodom, slovno igrayuchi, vospityvaet dobrodetel', podchinyaya ej, v vide zabavy, styd, lihoradki, bednost', smert' i uzilishcha? Esli ya predpolozhu, chto sovershennaya dobrodetel' poznaetsya lish' putem umeniya podavlyat' i terpelivo snosit' bol', ne morgnuv glazom vyderzhivat' zhestokie pristupy podagry; esli ya predpishu ej v kachestve obyazatel'nogo usloviya trudnosti i prepyatstviya, to chto zhe skazat' o dobrodeteli, podnyavshejsya na takuyu vysotu, chto ona ne tol'ko preziraet stradanie, no dazhe naslazhdaetsya im, upivaetsya do stepeni vostorzhennogo ekstaza, podobno nekotorym epikurejcam, ostavivshim nam ves'ma dostovernye svidetel'stva podobnyh, ispytannyh imi perezhivanij? Est' nemalo sluchaev, kogda lyudi na dele prevzoshli trebovaniya, pred座avlyaemye ih ucheniem. Dokazatel'stvom etogo sluzhit primer Katona Mladshego [8]. Kogda ya predstavlyayu sebe, kak on umiral, vyryvaya iz tela svoi vnutrennosti, ya ne mogu dopustit', chto dusha ego v etot moment byla lish' polnost'yu svobodna ot straha i smyateniya, ne mogu poverit', chtoby, sovershaya etot postupok, on tol'ko vypolnyal pravila, predpisyvaemye emu stoicheskim ucheniem, inache govorya, chto dusha ego ostavalas' spokojnoj, nevozmutimoj i besstrastnoj. Mne kazhetsya, chto v dobrodeteli etogo cheloveka bylo slishkom mnogo plamennoj sily, chtoby on mog udovol'stvovat'sya etim; ya niskol'ko ne somnevayus', chto on ispytyval radost' i naslazhdenie, sovershaya svoj blagorodnyj podvig, i chto on byl im bolee udovletvoren, chem kakim by to ni bylo drugim postupkom v svoej zhizni. Sic abit e vita ut causam moriendi nactum se esse gauderet {On ushel iz zhizni, raduyas', chto nashel sluchaj pokonchit' s soboj [9] (lat. ).}. YA nastol'ko ubezhden v etom, chto somnevayus', pozhelal li by on lishit'sya vozmozhnosti sovershit' takoe prekrasnoe deyanie. Esli by menya ne ostanavlivala mysl' o blagorodstve, pobuzhdavshem ego vsegda stavit' obshchestvennoe blago vyshe lichnogo, to ya ochen' sklonen byl by dopustit', chto on blagodaren byl sud'be za to, chto ona poslala takoe prekrasnoe ispytanie ego dobrodeteli, i za to, chto ona pomogla "etomu razbojniku" [10] rastoptat' iskonnuyu svobodu ego rodiny. Mne kazhetsya, chto pri sovershenii etogo postupka ego dusha ispytyvala neskazannuyu radost' i muzhestvennoe naslazhdenie, ibo ona soznavala, chto blagorodstvo i velichie ego - Dehberata morte ferocior - {Ona neustrashima, tak kak reshila umeret' [11] (lat. ).} vdohnovleny ne mysl'yu o gryadushchej slave (kak eto byvaet u nekotoryh slabyh i zauryadnyh lyudej; no dlya dushi stol' blagorodnoj, sil'noj i gordoj eto byl by slishkom nizmennyj stimul), a krasotoj samogo postupka. |tu krasotu on videl vo vsem ee sovershenstve i yasnee, chem my, ibo vladel eyu tak, kak nam ne dano. K moemu bol'shomu udovol'stviyu, "filosofy schitayut, chto takoj zamechatel'nyj postupok byl by neumesten vo vsyakoj drugoj zhizni, i tol'ko odnomu Katonu mozhno bylo tak zakonchit' svoyu zhizn'. Poetomu on s polnym osnovaniem rekomendoval svoemu synu i okruzhavshim ego senatoram vyjti iz polozheniya inache. Catoni cum incredibilem natura tribuisset gravitatem, eamque ipse perpetua constantia roboravisset, semperque in proposito consilio permansisset, moriendus potius quam tyranni vultus aspiciendus erat {Katon, nadelennyj ot prirody neveroyatnoj nepreklonnost'yu, kotoruyu on eshche ukrepil neizmennym postoyanstvom, i vsegda priderzhivavshijsya prinyatogo resheniya, dolzhen byl predpochest' skoree umeret', chem uvidet' tirana [12] (lat. ).}. Vsyakaya smert' dolzhna sootvetstvovat' zhizni cheloveka. Umiraya, my ostaemsya takimi zhe, kakimi byli v zhizni. YA vsegda nahozhu ob座asnenie smerti dannogo cheloveka v ego zhizni. I, kogda mne rasskazyvayut o stojkom po vidimosti konce cheloveka, provedshego vyaluyu zhizn', ya schitayu, chto on byl vyzvan kakoj-libo neznachitel'noj prichinoj, sootvetstvuyushchej zhizni etogo cheloveka. Mozhno li skazat', chto legkost', s kotoroj shel k smerti Katon, i ta neprinuzhdennost', kotoroj on dostig siloj svoego duha, dolzhny kak-to umalit' krasotu ego dobrodeteli? Kto iz lyudej, hot' v malejshej stepeni prichastnyh k istinnoj filosofii, mozhet sebe predstavit', chto Sokrat, kogda na nego obrushilis' osuzhdenie, okovy i temnica, vsego-navsego lish' ne ispytal straha i ostavalsya nevozmutim? Kto ne soglasitsya priznat', chto on proyavil ne tol'ko stojkost' i uverennost' v sebe (takovo bylo ego obychnoe sostoyanie), no chto v ego poslednih slovah i dejstviyah skazalis' kakoe-to radostnoe veselie i sovershenno novaya udovletvorennost'? Ne dokazyvaet li to sodroganie ot udovol'stviya, kotoroe on ispytal ot vozmozhnosti pochesat' sebe nogu, kogda s nee snyali okovy, chto podobnaya zhe radost' byla v ego dushe pri mysli, chto on osvobozhdaetsya ot vseh zloklyuchenij proshlogo i nahoditsya na poroge poznaniya budushchego? Da prostit menya Katon: ego smert' byla bolee stremitel'noj i bolee tragicheskoj, no v smerti Sokrata est' nechto bolee nevyrazimo prekrasnoe. Aristipp [13] govoril tem, kto sozhalel o nej: "Da nisposhlyut bogi i mne takuyu smert'!" Na primere etih dvuh lyudej i ih podrazhatelej (ibo ya sil'no somnevayus', chto sushchestvovali lyudi, im podobnye) mozhno ubedit'sya v takoj neobyknovennoj privychke k dobrodeteli, chto ona voshla v ih plot' i krov'. |ta dobrodetel' dostigaetsya u nih ne usiliem, ne predpisaniyami razuma; im ne nuzhno dlya soblyudeniya ee ukreplyat' svoyu dushu, ibo ona sostavlyaet sushchnost' ih dushi, eto ee obychnoe i estestvennoe sostoyanie. Oni dostigli etogo putem dlitel'nogo primeneniya nastavlenij filosofii, semena kotoroj pali na prekrasnuyu i blagodatnuyu pochvu. Probuzhdayushchiesya v nas porochnye sklonnosti ne nahodyat k nim dostupa; siloj i surovost'yu svoej dushi oni podavlyayut ih v samom zarodyshe. YA dumayu, net somnenij v tom, chto luchshe po bozh'emu izvoleniyu svyshe podavlyat' iskusheniya v zarodyshe i tak podgotovit' sebya k dobrodeteli, chtoby samye semena iskusheniya byli uzhe vyrvany s kornem, chem, poddavshis' pervym proyavleniyam durnyh strastej, lish' posle etogo nasil'no meshat' ih rostu i borot'sya, starayas' priostanovit' ih razvitie i preodolet' ih; no ya ne somnevayus', chto idti po etomu vtoromu puti luchshe, chem obladat' prosto cel'nym i blagodushnym harakterom i pitat' ot prirody otvrashchenie k poroku i raspushchennosti. Ibo lyudi, otnosyashchiesya k etoj tret'ej raznovidnosti, lyudi nevinnye, no i ne dobrodetel'nye, ne delayut zla, no ih ne hvataet na to, chtoby delat' dobro. K tomu zhe takoj dushevnyj sklad tak nedalek ot slabosti i nesovershenstva, chto ya ne v sostoyanii dazhe razgranichit' ih. Imenno po etoj prichine s samymi ponyatiyami dobroty i nevinnosti svyazan nekij ottenok prenebrezheniya. YA vizhu, chto nekotorye dobrodeteli, naprimer celomudrie, vozderzhanie i umerennost', mogut byt' obuslovleny fizicheskimi nedostatkami. Stojkost' v perenesenii opasnostej (esli tol'ko ee mozhno nazvat' v dannom sluchae stojkost'yu), prezrenie k smerti i terpenie v bedstviyah chasto vstrechayutsya u lyudej, ne umeyushchih razbirat'sya v zloklyucheniyah i potomu ne vosprinimayushchih ih kak takovye. Poetomu otsutstvie dostatochnogo ponimaniya i glupost' inogda mozhno prinyat' za dobrodeteli, i mne neredko prihodilos' videt', kak lyudej hvalili za to, za chto ih sledovalo by branit'. Odin ital'yanskij vel'mozha, nelyubezno otzyvavshijsya o svoej nacii, odnazhdy v moem prisutstvii govoril sleduyushchee. Soobrazitel'nost' i pronicatel'nost' ital'yancev - utverzhdal on - tak veliki, chto oni zaranee sposobny predvidet' podsteregayushchie ih opasnosti i bedstviya, poetomu ne sleduet udivlyat'sya tomu, chto na vojne oni chasto speshat pozabotit'sya o svoem samosohranenii eshche do stolknoveniya s opasnost'yu, mezhdu tem, kak francuzy i ispancy, kotorye ne stol' pronicatel'ny, idut naprolom, i im nuzhno voochiyu uvidet' opasnost' i oshchutit' ee, chtoby pochuvstvovat' strah, prichem dazhe i togda strah ne uderzhivaet ih; nemcy zhe i shvejcarcy, bolee vyalye i tupye, spohvatyvayutsya tol'ko v tot moment, kogda uzhe iznemogayut pod udarami. On, mozhet byt', govoril vse eto shutki radi; odnako nesomnenno verno, chto novichki v voennom dele chasto brosayutsya navstrechu opasnosti, no, pobyvav v peredelkah, uzhe ne dejstvuyut stol' oprometchivo: haud ignarus quantum nova gloria in armis, Et praedulce decus primo certamine possit. {... hot' i znal ya, kak mnogo znachat dlya pervogo srazheniya tol'ko chto obretennaya voennaya slava i presladostnyj pochet [14] (lat. ).} Vot pochemu, kogda sudyat ob otdel'nom postupke, to, prezhde chem ocenit' ego, nado uchest' raznye obstoyatel'stva i prinyat' vo vnimanie vsyu sushchnost' cheloveka, kotoryj sovershil ego. Neskol'ko slov o sebe. Moi druz'ya neredko nazyvali vo mne osmotritel'nost'yu to, chto v dejstvitel'nosti bylo sluchajnost'yu, i schitali proyavleniem smelosti i terpeniya to, chto bylo proyavleniem rassuditel'nosti i opredelennogo mneniya; slovom, mne chasto pripisyvali odno kachestvo vmesto drugogo, i inogda k vygode dlya menya, inogda mne v ushcherb. Na dele zhe ya dalek kak ot toj pervoj i bolee vysokoj stepeni sovershenstva, kogda dobrodetel' prevrashchaetsya v privychku, tak i ot sovershenstva vtoroj stepeni, dokazatel'stv kotorogo ya ne smog dat'. Mne ne prihodilos' prilagat' bol'shih usilij, chtoby obuzdat' oburevavshie menya zhelaniya. Moya dobrodetel' - eto dobrodetel' ili, luchshe skazat', nevinnost' sluchajnaya i prehodyashchaya. Bud' u menya ot rozhdeniya bolee neuravnoveshennyj harakter, ya predstavlyal by, navernoe, zhalkoe zrelishche, ibo mne ne hvatilo by tverdosti protivostoyat' natisku strastej, dazhe ne osobenno burnyh. YA sovershenno ne sposoben k vnutrennemu razladu i bor'be. Poetomu mne nechego osobenno blagodarit' sebya za to, chto ya lishen mnogih porokov: si vitiis mediocribus et mea paucis Mendosa est natura, alioqui recta, velut si Egreglo inspersos reprehendas corpore naevos, {Esli moya priroda, nadelennaya lish' nebol'shimi nedostatkami, v ostal'nom blagopoluchno ustroena i podobna prekrasnomu telu, kotoromu mozhno postavit' v ukor neskol'ko rasseyannyh po nemu pyatnyshek [15] (lat. ).} to ya skoree obyazan etim moej sud'be, chem moemu razumu. Ej ugodno bylo, chtoby ya proishodil iz roda, proslavivshegosya svoej bezuprechnoj chestnost'yu, i byl synom zamechatel'nogo otca; ne znayu, unasledoval li ya ot nego nekotorye ego kachestva ili na menya nezametno povliyali ego primery, kotorye ya videl v sem'e, i horoshee vospitanie, poluchennoe mnoyu v detstve, ili chto-nibud' inoe - Seu Libra, seu me Scorpius aspicit Formidolosus pars violentior Natalia horae, seu tyrannus Hesperiae Capricornus undae, - {Preobladalo li v moment moego rozhdeniya vliyanie sozvezdiya Vesov ili groznogo Skorpiona, ili zhe vladyki zapadnogo morya. Kozeroga [16] (lat. ).} no, kak by tam ni bylo, ya pitayu otvrashchenie k bol'shinstvu porokov. Antisfen [17] otvetil sprosivshemu ego, chemu luchshe vsego nauchit'sya: "Otuchit'sya ot zla". YA pitayu, govoryu ya, k porokam otvrashchenie, stol' estestvennoe i gluboko mne prisushchee, chto nikakie obstoyatel'stva ne smogli zastavit' menya izmenit' eto usvoennoe s mladencheskih let chuvstvo; ne smogli zastavit' menya izmenit' emu dazhe sobstvennye suzhdeniya, nesmotrya na to, chto oni, otklonyayas' v nekotoryh otnosheniyah ot obshcheprinyatogo puti, legko mogli by mne dozvolit' postupki, kotorye eta estestvennaya sklonnost' pobuzhdaet menya nenavidet'. Ne mogu uderzhat'sya ot ves'ma strannogo priznaniya: ya nahozhu, chto blagodarya moemu otvrashcheniyu k porokam v moih nravah bol'she postoyanstva i uravnoveshennosti, chem v moih suzhdeniyah, i chto moya pohot' menee raznuzdanna, chem moj razum. Aristipp vyskazal takie smelye mysli v zashchitu naslazhdeniya i bogatstva, chto filosofy vseh napravlenij opolchilis' protiv nego. No chto do ego sobstvennyh nravov, to kogda tiran Dionisij [18] predostavil emu na vybor treh prekrasnyh zhenshchin, Aristipp zayavil, chto vybiraet vseh treh i on ne odobryaet Parisa za to, chto tot otdal predpochtenie odnoj iz treh; no, privedya ih k sebe v dom, on otoslal ih obratno, ne prikosnuvshis' k nim. Odnazhdy, kogda ego sluga, kotoryj vo vremya puteshestviya nes za nim den'gi, vybilsya iz sil iz-za tyazhesti svoej noshi, Aristipp prikazal emu brosit' vse lishnee i ostavit' tol'ko to, chto on v sostoyanii nesti [19]. I |pikur, s ego bezbozhnym i utonchennym ucheniem v lichnoj zhizni byl ves'ma blagochestiv i trudolyubiv. Odnomu iz svoih druzej on pishet, chto pitaetsya tol'ko chernym hlebom s vodoj i prosit prislat' nemnogo syra na sluchaj, esli on zahochet ustroit' roskoshnyj obed [20]. Verno li, chto dlya togo, chtoby byt' dobrym do konca, nado byt' im v silu kakogo-to tajnogo, estestvennogo i obshchego svojstva, bez vsyakogo na to zakona ili osnovaniya, ili primera? Poroki, kotorym mne sluchalos' poddavat'sya, slava bogu, ne iz hudshih. YA po dostoinstvu osuzhdal ih v sebe, ibo moj razum ostavalsya nezatronutym imi; naprotiv, on strozhe osuzhdal ih vo mne, chem osudil by v kom-nibud' drugom. No etim delo i ogranichivalos', ibo ya sposoben okazyvat' lish' slaboe soprotivlenie i legko dayu sebya uvlech'; odnako ya ne dopuskayu, chtoby k imeyushchimsya u menya porokam prisoedinyalis' eshche i drugie, chto sluchaetsya s temi, kto etogo ne osteregaetsya, ibo poroki bol'shej chast'yu perepletayutsya mezhdu soboj. CHto kasaetsya moih porokov, to ya ih v meru moih vozmozhnostej ogranichil, ostaviv sebe ochen' nemnogie i samye prostye, nec ultra Errorem foveo. {Ne potakayu drugim slabostyam [21] (lat. )} Mezhdu tem stoiki utverzhdayut, chto kogda mudrec sovershaet blagoe delo, on delaet ego s pomoshch'yu vseh svoih dobrodetelej, hotya odna iz nih v zavisimosti ot haraktera dejstviya i preobladaet (dovodom v pol'zu etogo im moglo sluzhit' do izvestnoj stepeni shodstvo s chelovecheskim organizmom, ibo dejstvie gneva mozhet proishodit' v nas lish' s pomoshch'yu vseh drugih chuvstv, hotya gnev i preobladaet nad nimi); no esli oni otsyuda hotyat sdelat' vyvod, chto, kogda porochnyj chelovek tvorit durnoe delo, on sovershaet ego pri pomoshchi vseh svoih porokov, to ya im v etom ne veryu ili ne ponimayu ih v etom otnoshenii, ibo v dejstvitel'nosti ya oshchushchayu pryamo protivopolozhnoe. Odnako eto nesushchestvennye tonkosti, na kotoryh inogda ostanavlivayutsya filosofy. YA poddayus' koe-kakim porokam, no drugih izbegayu ne menee userdno, chem svyatoj. Peripatetiki takzhe ne priznayut takoj nerazryvnoj svyazi mezhdu porokami, i Aristotel' schitaet [22], chto chelovek blagorazumnyj i spravedlivyj mozhet byt' i nevozderzhannym, i rasputnym. Sokrat ohotno priznavalsya pered temi, kto nahodil v chertah ego lica nekotoruyu sklonnost' k poroku, chto ona dejstvitel'no byla emu svojstvenna ot prirody, no chto blagodarya samoobladaniyu emu udalos' obuzdat' ee [23]. Blizkie k filosofu Stil'ponu lyudi utverzhdali [24], chto on s rannih let byl priverzhen k vinu i pital slabost' k zhenshchinam, no v rezul'tate upornyh usilij stal ves'ma vozderzhan v tom i v drugom. Tem, chto est' vo mne horoshego, ya, naprotiv, obyazan svoemu proishozhdeniyu. Horoshie kachestva ne vospitany vo mne ni zakonom, ni nastavleniem, ni putem kakogo-nibud' drugogo obucheniya. Mne prisushcha estestvennaya dobrota, v kotoroj nemnogo sily, no net nichego iskusstvennogo. I po prirode svoej i po veleniyu razuma ya zhestoko nenavizhu zhestokost', naihudshij iz porokov. V etom otnoshenii ya do takoj stepeni chuvstvitelen, chto ne perenoshu, kogda rezhut cyplenka ili kogda slyshu, kak vereshchit zayac v zubah moih sobak, hotya i schitayu ohotu odnim iz samyh bol'shih udovol'stvij. Te, kto osuzhdaet naslazhdenie, zhelaya dokazat', chto ono porochno i nerazumno, ohotno pol'zuyutsya sleduyushchim dovodom: kogda ono dostigaet vysshej tochki, - govoryat oni, - no tak bezrazdel'no zavladevaet nami, chto polnost'yu vytesnyaet razum, i ssylayutsya na to, chto my ispytyvaem pri snosheniyah s zhenshchinami: cum iam praesagit gaudia corpus Atque in eo est Venus ut muliebria conserat arva. {Kogda telo uzhe predchuvstvuet naslazhdeniya i v nem - Venera, chto gotovitsya oplodotvorit' zhenskoe lono [25] (lat. ).} Oni nahodyat, chto v eti mgnoveniya my nastol'ko byvaem vne sebya, chto nash razum, polnost'yu pogloshchennyj naslazhdeniem i potonuv v nem, ne v sostoyanii vypolnyat' svoe naznachenie. YA znayu, chto byvaet i inache i chto inogda, esli zahochesh', mozhno i v etot samyj moment obratit'sya dushoj k drugim myslyam, no dlya etogo trebuetsya dushevnoe napryazhenie i predvaritel'naya podgotovka. YA znayu, chto mozhno obuzdyvat' poryv etogo naslazhdeniya; ya horosho znakom s etim po opytu i ne nahozhu, chto Venera, - stol' trebovatel'naya boginya, kak schitayut mnogie i bolee chistye, chem ya, lyudi. Mne, naprimer, ne kazhetsya, kak koroleve Navarrskoj [26] v odnoj iz novell ee "Geptamerona" (knige, prelestnoj po soderzhaniyu), ni neveroyatnym, ni slishkom trudnym provodit' veselo i neprinuzhdenno celye nochi naprolet s davno zhelannoj vozlyublennoj, vypolnyaya dannoe ej obeshchanie ogranichivat'sya tol'ko poceluyami i legkimi prikosnoveniyami. YA polagayu, chto dlya dokazatel'stva togo, chto pri sil'nom volnenii my inoj raz teryaem razum, luchshe podhodit primer ohoty (ibo v etom sluchae men'she naslazhdeniya, no bol'she voshishcheniya i neozhidannosti, kotorye ne dayut razumu vozmozhnosti byt' nagotove i vo vseoruzhii): kogda posle dolgih presledovanij zhivotnoe vnezapno pokazyvaetsya tam, gde my men'she vsego ozhidaem ego uvidet', to ispytyvaemoe nami potryasenie, eshche usilennoe yarostnym gikaniem, byvaet nastol'ko veliko, chto tem, kto lyubit takogo roda ohotu, nevozmozhno v etot moment otvlech'sya myslyami kuda-nibud' v storonu. Nedarom poety izobrazhayut Dianu pobeditel'nicej nad fakelom i strelami Kupidona: Quis non malarum, quas amor curas habet Haec inter obliviscitur?" {Kto sredi etih radostej ne pozabudet zhestokih muk lyubvi [27] (lat. ).} Vozvrashchayas' k skazannomu, zamechu, chto ya goryacho sochuvstvuyu chuzhim pechalyam i plakal by vmeste s goryuyushchimi, esli by umel plakat' v kakih by to ni bylo sluchayah. Slezy, ne tol'ko iskrennie, no i pritvornye, vsegda vyzyvayut u menya zhelanie plakat'. YA ne zhaleyu mertvecov, ya skoree gotov im zavidovat', no ot dushi zhaleyu lyudej, nahodyashchihsya pri smerti. Menya vozmushchayut ne te dikari, kotorye zharyat i potom edyat pokojnikov, a te, kotorye muchayut i presleduyut zhivyh lyudej. YA ne mogu spokojno perenosit' kazni, dazhe esli oni sovershayutsya po zakonu i opravdanny. Nekto, zhelaya podtverdit' velikodushie YUliya Cezarya, soobshchaet sleduyushchee [28]. On byl velikodushen dazhe kogda mstil: zahvativ teh piratov, kotorye v svoe vremya derzhali ego v plenu i zastavili uplatit' vykup, Cezar', ranee ugrozhavshij raspyat' ih na kreste, vse zhe prikazal snachala udavit' ih, a potom uzhe raspyat'. Svoego sekretarya, Filemona, kotoryj namerevalsya ego otravit', Cezar' prikazal prosto umertvit', ne nalozhiv na nego bolee tyazhkogo nakazaniya. Kto by ni byl tot rimskij avtor, kotoryj v dokazatel'stvo velikodushiya Cezarya ssylaetsya na to, chto on osuzhdal svoih obidchikov tol'ko na prostuyu smert', vidno vse zhe, chto i on byl potryasen gnusnymi i strashnymi primerami zhestokosti, svojstvennoj rimskim tiranam. CHto kasaetsya menya, to vsyakoe dopolnitel'noe nakazanie sverh obyknovennoj smerti dazhe po zakonu est', po-moemu, chistejshaya zhestokost' [29]; eto osobenno otnositsya k nam, hristianam, kotorye dolzhny zabotit'sya o tom, chtoby dushi otpravlyalis' na tot svet uspokoennymi, chto nevozmozhno, esli ih izmuchili i isterzali nevynosimymi pytkami. V nedavnie dni nekij plennyj voin, zametiv s vysoty bashni, v kotoruyu on byl zatochen, chto na ploshchadi plotniki nachali uzhe svoi prigotovleniya i syuda zhe stal stekat'sya narod, reshil, chto vse eto gotovitsya dlya nego i prishel v otchayanie. Ne imeya pod rukami nichego drugogo, chem sebya ubit', on shvatil popavshijsya emu rzhavyj gvozd' ot staroj povozki i nanes sebe im dva sil'nyh udara v sheyu, no chuvstvuya, chto on eshche zhiv, nanes sebe eshche tret'yu ranu v zhivot i poteryal soznanie. V takom sostoyanii ego zastal odin iz navedavshihsya k nemu nadziratelej. Ego priveli v chuvstvo i, chtoby ne teryat' vremeni, poka on ne umer, emu tut zhe prochitali prigovor, na osnovanii kotorogo emu dolzhny byli otrubit' golovu. On ochen' obradovalsya etomu prigovoru, soglasilsya vypit' vino, ot kotorogo ran'she otkazyvalsya, i, poblagodariv sudej za neozhidanno myagkoe reshenie, zayavil, chto reshil pokonchit' s soboj iz straha pered bolee zhestokoj kazn'yu i chto strah ego eshche usililsya, kogda on uvidel prigotovleniya, iz-za chego on i zahotel izbavit'sya ot bolee zhestokoj smerti. YA by rekomendoval, chtoby surovye primernye nakazaniya, s pomoshch'yu kotoryh hotyat derzhat' narod v povinovenii, primenyalis' k trupam ugolovnyh prestupnikov, ibo kogda vidyat, chto ih lishayut prava pogrebeniya ili brosayut v kipyashchij kotel, ili chetvertuyut, to eto dolzhno proizvodit' ne menee sil'noe dejstvie, chem pytki, kotorym podvergayut zhivyh lyudej, hotya v dejstvitel'nosti i etim dostigayut ochen' nemnogogo, vernee skazat', nichego, ibo, kak govoritsya v Evangelii: Qui corpus occidunt, et postea non habent quod faciant {Ubivayushchih telo i potom ne mogushchih nichego bolee sdelat' [30] (lat. ).}. Nedarom i poety so svoej storony osobenno podcherkivayut strah pered etimi kartinami, pered dopolnitel'nymi nakazaniyami, krome smerti: Heul reliquias semiussi regis, denudatis ossibus, Per terram sanie delibutas foede divexarier. {O pust' ne vlachat s pozorom po zemle okrovavlennye, s ogolennymi kostyami ostanki napolovinu sozhzhennogo carya! [31] (lat. ).} YA nahodilsya odnazhdy v Rime v tot moment, kogda raspravlyalis' s izvestnym vorom, Katenoj [32]. Ego zadushili pri polnom molchanii prisutstvuyushchih, no kogda ego stali chetvertovat', to pri kazhdom udare topora slyshalis' zhalobnye voskicaniya, kak esli by kazhdyj iz sobravshihsya hotel vyrazit' trupu svoe sochuvstvie. |ti beschelovechnye zverstva mozhno pozvolyat' sebe ne po otnosheniyu k zhivomu cheloveku, a k ego mertvoj obolochke. Tak i postupil v shodnom do izvestnoj stepeni sluchae Artakserks [33], smyagchiv surovost' starinnyh persidskih zakonov i izdav ukaz, chtoby sanovnikov, kotorye sovershili dolzhnostnye prestupleniya, razdevali i sekli ih odezhdu vmesto nih samih, kak eto vodilos' vstar', i vmesto togo, chtoby vyryvat' im volosy s golovy, s nih snimali tol'ko ih vysokie kolpaki. Blagochestivye egiptyane schitali, chto oni vpolne ugozhdayut bozhestvennomu pravosudiyu, prinosya v zhertvu emu izobrazheniya svinej [34]: smelaya vydumka - zhelat' rasplatit'sya s bogom, vysshim v mire sushchestvom, izobrazheniem ili ten'yu predmeta. Mne prihoditsya zhit' v takoe vremya, kogda vokrug nas hot' otbavlyaj primerov neveroyatnoj zhestokosti [35], vyzvannyh razlozheniem, porozhdennym nashimi grazhdanskimi vojnami; v starinnyh letopisyah my ne najdem rasskazov o bolee strashnyh veshchah, chem te, chto tvoryatsya sejchas u nas kazhdodnevno. Odnako eto ni v kakoj stepeni ne priuchilo menya k zhestokosti, ne zastavilo s neyu svyknut'sya. YA ne v sostoyanii byl poverit', poka ne uvidel sam, chto sushchestvuyut takie chudovishcha v obraze lyudej, kotorye gotovy ubivat' radi udovol'stviya, dostavlyaemogo im ubijstvom, kotorye rady rubit' i kromsat' na chasti tela drugih lyudej i izoshchryat'sya v pridumyvanii neobyknovennyh pytok i smertej; pri etom oni ne poluchayut ot etogo nikakih vygod i ne pitayut vrazhdy k svoim zhertvam, a postupayut tak tol'ko radi togo, chtoby nasladit'sya priyatnym dlya nih zrelishchem umirayushchego v mukah cheloveka, chtoby slyshat' ego zhalobnye stony i vopli. Vot poistine vershina, kotoroj mozhet dostignut' zhestokost': Ut homo hominen non iratus, non timens, tantum spectaturus, occidat. {CHtoby chelovek, ne pobuzhdaemyj ni gnevom, ni strahom, ubival drugogo, tol'ko chtoby polyubovat'sya etim [36] (lat. ).} CHto kasaetsya menya, to mne vsegda bylo tyagostno nablyudat', kak presleduyut i ubivayut nevinnoe zhivotnoe, bezzashchitnoe i ne prichinyayushchee nam nikakogo zla [37]. YA nikogda ne mog spokojno videt', kak zatravlennyj olen' - chto neredko byvaet, - edva dysha i iznemogaya, otkidyvaetsya nazad i sdaetsya tem, kto ego presleduet, molya ih svoimi slezami o poshchade, quaestuque cruentus Atque imploranti similis. {Oblivayas' krov'yu i slovno molya o poshchade [38] (lat. ).} |to vsegda kazalos' mne nevynosimym zrelishchem. YA nikogda ne derzhu u sebya pojmannyh zhivotnyh i vsegda otpuskayu ih na svobodu. Pifagor pokupal u rybakov ryb, a u pticelovov - ptic, chtoby sdelat' to zhe samoe [39]. ... primoque a caede ferarum Incaluisse puto maculatum sanguine ferrum. {Dumayu, chto obagrennyj krov'yu mech byl vpervye raskalen ubijstvom dikih zverej [40] (lat. ).} Krovozhadnye naklonnosti po otnosheniyu k zhivotnym svidetel'stvuyut o prirodnoj sklonnosti k zhestokosti. Posle togo kak v Rime privykli k zrelishchu ubijstva zhivotnyh, pereshli k zrelishcham s ubijstvom i osuzhdennyh i gladiatorov. Boyus' skazat', no mne kazhetsya, chto sama priroda nadelyaet nas nekim instinktom beschelovechnostj. Nikogo ne zabavlyaet, kogda zhivotnye laskayut drug druga ili igrayut mezhdu soboj, i mezhdu tem nikto ne upustit sluchaya posmotret', kak oni derutsya i gryzutsya. Dlya togo chtoby ne smeyalis' nad moim sochuvstviem k zhivotnym, napomnyu, chto religiya predpisyvaet nam izvestnoe miloserdie po otnosheniyu k nim, poskol'ku odin i tot zhe vladyka poselil nas v odnom i tom zhe mire, chtoby sluzhit' emu, i poskol'ku oni, kak i my, sut' ego sozdaniya. Pifagor zaimstvoval ideyu metempsihoza u egiptyan, no s teh por ona byla vosprinyata mnogimi narodami, i v chastnosti nashimi druidami [41]. Morte carent animae; semperque priore relicta Sede, novis domibus vivunt, habitantque receptae. {Dushi ne umirayut, no, pokinuv prezhnie mesta, zhivut vechno, poselyayas' v novyh obitelyah [42] (lat. )} Religiya drevnih gallov ishodit iz togo, chto dushi, buduchi bessmertnymi, vse vremya prebyvayut v dvizhenii i perehodyat iz odnogo tela v drugoe. Oni svyazyvali, krome togo, s etoj ideej izvestnoe predstavlenie o bozhestvennom pravosudii: tak, osnovyvayas' na pereseleniyah dush, oni utverzhdali, chto kogda dusha nahodilas' v Aleksandre, to bog prikazal ej pereselit'sya v drugoe telo, bolee ili menee sootvetstvuyushchee ee sposobnostyam: multa ferarum Cogit vincla pati, truculentos ingerit ursis, Praedonesque lupis, fallaces vulpibus addit; Atque ubi per varios annos, per mille figuras Egit, lethaeo purgatos flumine, tandem Rursus ad humanae revocat primordia formae. {On zaklyuchaet dushi v besslovesnyh zhivotnyh; grubiyana vselyaet v medvedya, razbojnika - v volka, obmanshchika - v lisu. I zastaviv ih na protyazhenii mnogih let prinyat' tysyachi oblichij, ochistiv v letejskom potoke, on vnov' zastavlyaet ih rodit'sya v chelovecheskom oblike [43] (lat. ).} Esli dusha byla hrabroj, to poselyali ee v telo l'va, esli sladostrastnoj - to v telo svin'i, esli truslivoj - to v olenya ili zajca, esli hitroj - to v lisu; i pod konec dusha, ochistivshis' putem takogo nakazaniya, vozvrashchalas' v telo kakogo-nibud' drugogo cheloveka: Ipse ego nam memini, Troiani tempore bello Pantholdes Euphorbus eram. {Sam pomnyu, chto vo vremya Troyanskoj vojny ya byl |vforbom, synom Pandeya [44] (lat. ).} CHto kasaetsya nashego rodstva s zhivotnymi, to ya ne pridayu emu bol'shogo znacheniya, kak ravno i tomu, chto mnogie narody - i v chastnosti naibolee drevnie i blagorodnye - ne tol'ko dopuskali zhivotnyh v svoe obshchestvo, no i stavili ih znachitel'no vyshe sebya; nekotorye narody schitali ih druz'yami i lyubimcami svoih bogov, kotorye budto by pochitayut i lyubyat ih bol'she, chem lyudej; drugie zhe ne priznavali nikakih drugih bozhestv, krome zhivotnyh; belluae a barbaris propter beneficium consecratae {Varvary obozhestvlyali zhivotnyh za te uslugi, kotorye oni im okazyvali [45] (lat. ).}. Crocodilon adorat Pars haec, illa pavet saturam serpentibus ibin; Effigies sacrl hic nitet aurea cercopitheci; ... hic piscem fluminis, illic Oppida tota canem venerantur. {Odni pochitayut krokodilov, drugie strashatsya ibisa, naevshegosya zmej, zdes' sverkaet zolotoe izobrazhenie svyashchennoj obez'yany, tam poklonyayutsya rechnoj rybe, v inyh mestah celye goroda obogotvoryayut sobak [46] (lat. ).} Dlya zhivotnyh pochetno i to istolkovanie etogo yavleniya, kotoroe dano Plutarhom [47] i poluchilo shirokoe rasprostranenie. Dejstvitel'no, Plutarh utverzhdal, chto egiptyane pochitali ne koshku, naprimer, ili byka, a chtili v etih zhivotnyh olicetvorenie nekotoryh bozhestvennyh kachestv: v byke - terpenie i poleznost', v koshke - zhivost' ili nezhelanie sidet' vzaperti (vrode nashih sosedej burgundcev vmeste so vsej Germaniej); pod etim oni razumeli svobodu, kotoruyu lyubili i pochitali prevyshe vseh drugih bozhestvennyh kachestv. Tak zhe istolkovyvali oni i pochitanie drugih zhivotnyh. No kogda ya vstrechayu u predstavitelej samyh umerennyh vzglyadov rassuzhdeniya o yakoby blizkom shodstve mezhdu nami i zhivotnymi i opisaniya velikih preimushchestv, kotorymi oni po sravneniyu s nami budto by obladayut, i utverzhdeniya pravomernosti priravnivaniya nas k nim, to cena nashego samomneniya v moih glazah sil'no snizhaetsya i ya ohotno otkazyvayus' ot pripisyvaemogo nam mnimogo vladychestva nad vsemi drugimi sozdaniyami [48]. No kak by to ni bylo, vse zhe sushchestvuet dolg gumannosti i izvestnoe obyazatel'stvo shchadit' ne tol'ko zhivotnyh, nadelennyh zhizn'yu i sposobnost'yu chuvstvovat', no dazhe derev'ya i rasteniya. My obyazany byt' spravedlivymi po otnosheniyu k drugim lyudyam i proyavlyat' miloserdie i dobrozhelatel'nost' ko vsem drugim sozdaniyam, dostojnym etogo. Mezhdu nami i imi sushchestvuet kakaya-to svyaz', kakie-to vzaimnye obyazatel'stva. Mne ne stydno priznat'sya v takoj moej rebyacheskoj slabosti: ya ne v silah otkazat' moej sobake v progulke, kotoruyu ona mne nekstati predlagaet ili kotoroj ona ot menya trebuet. U turok sushchestvuyut bol'nicy i uchrezhdeniya po okazaniyu pomoshchi zhivotnym. Rimlyane zabotilis' v obshchestvennom poryadke o pishche dlya gusej, bditel'nost' kotoryh spasla Kapitolij [49]; afinyane prinyali reshenie, chtoby muly, rabotavshie na postrojke hrama pod nazvaniem Gekatompedon, byli vypushcheny na volyu i mogli svobodno pastis' vsyudu. U agrigentcev sushchestvoval obychaj [50] po-nastoyashchemu horonit' zhivotnyh, kotorye byli im dorogi, naprimer loshadej, otlichivshihsya kakimi-nibud' redkimi kachestvami, ili sobak, ili poleznyh ptic, ili dazhe zhivotnyh, sluzhivshih dlya razvlecheniya ih detej. Pristrastie k roskoshi, svojstvennoe im i vo vsyakogo roda drugih veshchah, osobenno yarko proyavilos' v mnogochislennyh pyshnyh pamyatnikah, vozdvignutyh imi zhivotnym i sohranyavshihsya na protyazhenii mnogih vekov. Egiptyane horonili volkov, medvedej, krokodilov, sobak i koshek v svyashchennyh mestah, bal'zamirovali ih tela i nosili po nim traur [51]. Kimon [52] ustroil torzhestvennye pohorony kobylam, kotorye trizhdy dostavili emu pobedu v bege kolesnic na olimpijskih sostyazaniyah. Staryj Ksantipp [53] pohoronil svoyu sobaku na utese, vysyashchemsya na morskom poberezh'e i izvestnom s teh por pod ee imenem. Plutarh rasskazyvaet [54], chto emu bylo by sovestno prodat' za skromnuyu summu ili poslat' na bojnyu vola, kotoryj emu dolgoe vremya sluzhil. Glava XII APOLOGIYA RAJMUNDA SABUNDSKOGO [1] Nauka - eto poistine ochen' vazhnoe i ochen' poleznoe delo, i te, kto prezirayut ee, v dostatochnoj mere obnaruzhivayut svoyu glupost' [2]. No vse zhe ya ne pridayu ej takogo isklyuchitel'nogo znacheniya, kak nekotorye drugie, naprimer filosof Gerill [3], kotoryj videl v nej vysshee blago i schital, chto ona mozhet sdelat' nas mudrymi i schastlivymi. YA etogo ne dumayu; ne schitayu ya takzhe, kak utverzhdayut nekotorye, chto nauka - mat' vseh dobrodetelej i chto vsyakij porok est' sledstvie nevezhestva. Neobhodimo tshchatel'no vyyasnit', verno li eto. Moj dom s davnih por byl radushno otkryt dlya uchenyh lyudej i slavilsya etim; ibo otec moj, upravlyavshij im bolee poluveka, ohvachennyj tem samym novym pylom, kotoryj pobudil korolya Franciska I [4] pokrovitel'stvovat' naukam i podnyat' uvazhenie k nim, iskal, ne shchadya usilij i sredstv, znakomstva s obrazovannymi lyud'mi. On prinimal ih s blagogoveniem, kak lyudej svyatyh i nadelennyh kakoj-to osoboj bozhestvennoj mudrost'yu; ih vyskazyvaniya i suzhdeniya on vosprinimal kak proricaniya orakulov i otnosilsya k nim s tem bol'shej veroj i pochtitel'nost'yu, chto sam ne v sostoyanii byl razobrat'sya v nih, tak kak byl stol' zhe malo svedushch v naukah, kak i ego predki. CHto kasaetsya menya, to ya lyublyu nauku, no ne bogotvoryu ee. Odnim iz takih obrazovannyh lyudej byl i P'er Byunel' [5], slavivshijsya v svoe vremya uchenost'yu. On provel v zamke Monten' neskol'ko dnej vmeste s drugimi stol' zhe obrazovannymi lyud'mi v obshchestve moego otca i pri ot容zde podaril emu knigu pod nazvaniem "Theologia naturalis, sive Liber creaturarum, magistri Raymondi de Sabonde" {Estestvennaya teologiya, ili Kniga o tvoreniyah, napisannaya Rajmundom Sabundskim [6] (lat. ).}. Tak kak otec moj vladel ital'yanskim i ispanskim, a kniga eta byla napisana na lomanom ispanskom yazyke s latinskimi okonchaniyami, to Byunel' rasschityval, chto otec moj, pri staranii, sumeet odolet' ee, i rekomendoval ee emu kak knigu, ves'ma poleznuyu i svoevremennuyu, prinimaya vo vnimanie togdashnie obstoyatel'stva. |to proishodilo kak raz togda, kogda novshestva Lyutera [7] stali nahodit' posledovatelej i kogda nasha staraya vera vo mnogih mestah poshatnulas'. Byunel' spravedlivo ocenil znachenie etih sobytij: on pravil'no rassudil i predugadal po nachalu bolezni, chto ona legko privedet k chudovishchnomu ateizmu. Ved' prostoj narod, ne v silah sudit' o veshchah na osnovanii ih samih, legko poddaetsya sluchajnym vliyaniyam i vidimosti; pol'zuyas' tem, chto emu pozvolili derzko prezirat' i proveryat' ucheniya, k kotorym on ran'she otnosilsya s velichajshim pochteniem, a imenno k tem, gde delo idet o ego spasenii, on, raz nekotorye punkty ego religii byli postavleny pod somnenie i zakolebalis', legko mozhet podvergnut' takomu zhe ispytaniyu i vse ostal'nye polozheniya svoej very, ibo oni ne imeyut dlya nego bol'shej ubeditel'nosti i sily, chem te, kotorye byli pokolebleny; on teper' otvergaet, kak tiranicheskoe igo, vse vozzreniya, kotorye ran'she prinimal, potomu chto oni pokoilis' na avtoritete zakona ili na uvazhenii k starinnomu obychayu: Nam cupide conculcatur nimis ante metutum. {Ved' s naslazhdeniem topchut to, chto nekogda vnushalo uzhas [8] (lat. ).} Otnyne on zhelaet priznavat' lish' to, chto prinyato po ego sobstvennomu resheniyu i s ego soglasiya. Moj otec nezadolgo do smerti, sluchajno natknuvshis' na etu knigu, lezhavshuyu v kipe zabroshennyh bumag, poprosil menya perevesti ee dlya nego na francuzskij yazyk. Takih avtorov, kak Rajmund Sabundskij, netrudno perevodit', ibo tut vazhno tol'ko sushchestvo dela; kuda slozhnee s temi, kto pridaval bol'shoe znachenie izyashchestvu i krasote yazyka, v osobennosti, kogda prihoditsya perevodit' na menee razrabotannyj yazyk. Perevod okazalsya dlya menya delom novym i neobychnym, no, tak kak ya, po schast'yu, imel togda mnogo svobodnogo vremeni i byl ne v sostoyanii otkazat' v chem by to ni bylo luchshemu iz otcov v mire, to, kak mog, spravilsya so svoej zadachej. Perevod moj dostavil otcu ogromnoe udovol'stvie, i on rasporyadilsya ego napechatat', chto i bylo vypolneno posle ego smerti [9]. Mne ponravilis' vzglyady etogo avtora, ves'ma posledovatel'noe postroenie ego raboty i ego zamysel, ispolnennyj blagochestiya. Tak kak etu knigu s udovol'stviem chitayut mnogie, i v osobennosti damy, k kotorym my dolzhny byt' sugubo vnimatel'ny, to mne chasto hotelos' prijti im na pomoshch' i snyat' s etoj knigi dva osnovnyh obvineniya, kotorye ej pred座avlyayut. Cel' knigi ves'ma smelaya i reshitel'naya: avtor stavit sebe zadachej ustanovit' i dokazat', vopreki ateistam, vse polozheniya hristianskoj religii s pomoshch'yu estestvennyh dovodov i dovodov chelovecheskogo razuma. Govorya po pravde, ya nahozhu, chto on delaet eto ves'ma ubeditel'no i udachno; vryad li eto mozhno sdelat' luchshe, i vryad li kto-nibud' mozhet sravnit'sya s nim v etom otnoshenii [10]. Kniga eta predstavlyaetsya mne ves'ma soderzhatel'noj i interesnoj; mezhdu tem imya ee avtora malo izvestno: vse, chto my znaem o nem, svoditsya k tomu, chto eto byl ispanec, vrach po professii, zhivshij v Tuluze okolo dvuh vekov tomu nazad. |to pobudilo menya v svoe vremya obratit'sya k vseznayushchemu Adrianu Turnebu [11] s voprosom, chto emu izvestno ob etoj knige. On mne otvetil, chto v etoj knige dana, na ego vzglyad, samaya sut' ucheniya Fomy Akvinskogo [12]; ibo, dejstvitel'no, tol'ko etot chelovek, otlichavshijsya ogromnoj erudiciej i zamechatel'noj tonkost'yu uma, sposoben byl vyskazat' podobnye vzglyady. No kto by ni byl avtorom i tvorcom etoj knigi (a po-moemu, net osobyh osnovanij lishat' Rajmunda Sabundskogo etogo zvaniya), prihoditsya priznat', chto eto byl ochen' odarennyj chelovek, obladavshij mnozhestvom dostoinstv. Pervoe vozrazhenie, kotoroe delaetsya knige Rajmunda Sabundskogo, sostoit v tom, chto hristiane nepravy, zhelaya obosnovat' svoyu religiyu s pomoshch'yu dovodov chelovecheskogo razuma, ibo ona poznaetsya tol'ko veroj i osobym ozareniem bozhestvennoj blagodati. V etom vozrazhenii est', po-vidimomu, nekoe blagochestivoe rvenie, poetomu nam sleduet s tem bol'shej myagkost'yu i obhoditel'nost'yu popytat'sya otvetit' tem, kto ego vydvigaet. Luchshe bylo by, esli by eto sdelal chelovek bolee opytnyj v voprosah bogosloviya, chem ya, kotoryj nichego v nem ne smyslit. I tem ne menee ya schitayu, chto v takom vozvyshennom i bozhestvennom voprose, namnogo prevoshodyashchem chelovecheskij razum, kakim yavlyaetsya religioznaya istina, kotoroyu bozh'ej blagodati ugodno bylo nas prosvetit', neobhodima bozhestvennaya pomoshch' i pritom neobychajnaya i isklyuchitel'naya, dlya togo chtoby my mogli etu istinu postich' i vospriyat'. YA ne dumayu, chtoby etogo mozhno bylo dostich' kak-nibud' chisto chelovecheskimi sredstvami. Ved' esli by eto bylo vozmozhno, to neuzheli stol'ko neobyknovenno odarennyh i vydayushchihsya muzhej drevnosti ne smogli by silami svoego uma dostignut' etogo poznaniya? Razumeetsya, vozvyshennye tajny nashej religii poznayutsya gluboko i podlinno tol'ko veroj, no eto otnyud' ne znachit, chto ne bylo by delom ves'ma pohval'nym i prekrasnym postavit' na sluzhbu nashej religii estestvennye i chelovecheskie orudiya poznaniya, kotorymi nadelil nas bog. Mozhno ne somnevat'sya, chto eto bylo by samym pochetnym primeneniem, kakoe tol'ko my mozhem im dat', i chto net dela i namereniya bolee dostojnogo hristianina, chem starat'sya vsemi svoimi silami i znaniyami ukrasit', rasshirit' i uglubit' istinu svoej religii. Odnako my ne dovol'stvuemsya tem, chtoby sluzhit' bogu tol'ko umom i dushoj, my obyazany vozdavat' i vozdaem emu takzhe i material'noe poklonenie; dlya pochitaniya ego my pol'zuemsya dazhe nashim telom, nashimi dvizheniyami i vneshnimi predmetami. Tochno tak zhe i nashu veru sleduet podkreplyat' vsemi silami nashego razuma, no vsegda pamyatuya pri etom, chto ona zavisit ne ot nas i chto nashi usiliya i rassuzhdeniya ne mogut privesti nas k etomu sverh容stestvennomu i bozhestvennomu poznaniyu. Esli vera ne otkryvaetsya nam sverh容stestvennym naitiem, esli ona dohodit do nas ne tol'ko cherez razum, no s pomoshch'yu drugih chelovecheskih sredstv, to ona ne vystupaet vo vsem svoem velikolepii i dostoinstve; no vse zhe ya polagayu, chto my ovladevaem veroj tol'ko takim putem. Esli by my vosprinimali boga putem glubokoj very, esli by my poznavali ego cherez nego samogo, a ne s pomoshch'yu nashih usilij [13], esli by my imeli bozhestvennuyu oporu i podderzhku, to chelovecheskie sluchajnosti ne v sostoyanii byli by nas potryasat', kak oni nas potryasayut. Nasha tverdynya ne rushilas' by ot stol' slabogo natiska. Pristrastie k novshestvam, nasilie gosudarej, uspeh toj ili inoj partii, sluchajnaya i neozhidannaya peremena nashih vzglyadov ne mogli by zastavit' nas pokolebat' ili izmenit' nashu veru, my ne reshilis' by vnosit' v nee raskol pod vliyaniem kakogo-nibud' novogo dovoda ili ugovorov, skol' by krasnorechivymi oni ni byli. S nepreklonnoj i neizmennoj tverdost'yu my sderzhivali by napor etih potokov: Illisos fluctus rupes ut vasta refundit, Et varias circum latrantes dissipat undas Mole sua. {Kak moshchnyj utes, kotoryj svoej gromadoj otrazhaet udaryayushchiesya ob nego potoki i razbivaet vse klokochushchie vokrug nego volny [14] (lat. ).} Esli by etot luch bozhestva kak-nibud' kasalsya nas, on proyavlyalsya by vo vsem: eto skazalos' by ne tol'ko na nashih rechah, no i na nashih dejstviyah, na kotoryh lezhal by ego otblesk; vse ishodyashchee ot nas bylo by ozareno etim vozvyshennym svetom. Nam dolzhno byt' stydno, chto sredi posledovatelej vseh drugih religij nikogda ne bylo takih, kotorye ne soobrazovali by tak ili inache svoe povedenie i obraz zhizni so svoimi verovaniyami - kak by ni byli eti verovaniya nelepy i stranny, - v to vremya kak hristiane, ispoveduyushchie stol' bozhestvennoe i nebesnoe uchenie, yavlyayutsya takovymi lish' po nazvaniyu. Hotite ubedit'sya v etom? Sravnite nashi nravy s nravami magometanina ili yazychnika - vy uvidite, chto my okazhemsya v etom otnoshenii stoyashchimi nizhe. A mezhdu tem, sudya po prevoshodstvu nashej religii, my dolzhny byli by siyat' takim nesravnennym svetom, chto o nas sledovalo by govorit': "Oni spravedlivy, miloserdny, dobry. Znachit, oni hristiane". Vse ostal'nye priznaki odinakovy u vseh religij: chayaniya, vera, chudesnye sobytiya, obryady, pokayaniya, muchenichestva. Otlichitel'noj chertoj nashej istinnoj religii dolzhna byla by byt' hristianskaya dobrodetel', ibo ona yavlyaetsya naibolee vozvyshennym i nebesnym proyavleniem nashej religii, buduchi samym dostojnym plodom bozhestvennoj istiny. Mezhdu tem prav byl nash dobryj svyatoj Lyudovik [15], kogda on reshitel'no otklonil zhelanie novoobrashchennogo tatarskogo hana pribyt' v Lion, chtoby pocelovat' papskuyu tuflyu i uvidet' zdes' voochiyu tu svyatost', kotoruyu on nadeyalsya najti v nashih nravah; ibo Lyudovik opasalsya, kak by nash raspushchennyj obraz zhizni ne otvratil novoobrashchennogo ot svyatoj very. Pravda, sovsem inache sluchilos' potom s drugim chelovekom, kotoryj otpravilsya s toj zhe cel'yu v Rim i, uvidev zdes' razvrat prelatov i naroda togo vremeni, eshche bolee ukrepilsya v nashej vere, reshiv, chto ochen' uzh ona dolzhna byt' mogushchestvenna i bozhestvenna, esli sohranyaet svoe velichie i dostoinstvo posredi takogo rasputstva i nahodyas' v stol' porochnyh rukah [16]. Esli by v nas byla hot' kaplya very, to my, kak govoritsya v Svyashchennom pisanii, sposobny byli by dvigat' gorami [17]; nashi dejstviya, buduchi napravlyaemy i rukovodimy bozhestvom, ne byli by prosto chelovecheskimi: v nih bylo by nechto chudesnoe, kak i v nashej vere. Brevis est institutio vitae honestae beataeque, si credas {Esli ty veruesh', tebya nedolgo nastavit' k chestnoj i blazhennoj zhizni [18] (lat. ).}. Odni uveryayut, budto veryat v to, vo chto na dele ne veryat; drugie (i takih gorazdo bol'she) vnushayut eto samim sebe, ne znaya po-nastoyashchemu, chto takoe vera. I my eshche udivlyaemsya tomu, chto sredi vojn, kotorye sejchas terzayut nashe otechestvo [19], vse tvoritsya i vershitsya tak, kak my eto vidim! Ved' my sami, tol'ko my sami v etom povinny. Esli i est' istina na storone odnoj iz boryushchihsya partij, to ona sluzhit ej lish' prikrytiem i ukrasheniem; na nee ssylayutsya, no ee ne chuvstvuyut, ne soznayut, ne pronikayutsya eyu; ona podobna toj istine, kotoraya na ustah u advokata, no ne vnedrilas' v serdce, v dushu priverzhencev etoj partii. Bog okazyvaet svoyu chudodejstvennuyu pomoshch' ne nashim strastyam, a vere i religii; no eta pomoshch' okazyvaetsya cherez lyudej, kotorye ispol'zuyut religiyu v svoih interesah, mezhdu tem kak dolzhno bylo by byt' naoborot. Priznaemsya: ved' my ee napravlyaem kuda nam zablagorassuditsya! Razve my ne lepim, kak iz voska, skol'ko ugodno protivopolozhnyh obrazov iz stol' edinogo i tverdogo veroucheniya? Gde eto bylo vidano bol'she, chem vo Francii v nashi dni? I te, kto napravlyaet ee nalevo, i te, kto napravlyaet ee napravo, i te, kto govorit: "|to chernoe", i te, kto govorit: "|to beloe", - vse odinakovo ispol'zuyut ee v svoih chestolyubivyh i korystnyh celyah, sovershenno odinakovo tvorya beschinstva i bezzakoniya, do takoj stepeni, chto trudno i pryamo-taki nevozmozhno poverit', chto ih vzglyady, kak oni uveryayut, rezko rashodyatsya v voprose, ot kotorogo zavisit nashe povedenie v zhizni, nash moral'nyj zakon. Mozhet li kakaya-nibud' filosofskaya shkola ili sistema morali porozhdat' bolee odinakovye, bolee shodnye nravy? Posmotrite, s kakim potryasayushchim besstydstvom my obrashchaemsya s bozhestvennym promyslom: kak svyatotatstvenno my to otvergaem, to vnov' prinimaem ego, v zavisimosti ot pozicii, kotoruyu nam sluchaetsya zanimat' vo vremena tepereshnih obshchestvennyh potryasenij. Voz'mem stol' torzhestvennyj dogmat, kak tot, kotoryj glasit: "imeet li poddannyj, radi zashchity very, pravo vooruzhit'sya i vosstat' protiv svoego gosudarya" [20]. Pripomnite: kto god tomu nazad otstaival polozhitel'noe reshenie etogo voprosa, ob座avlyaya ego osnovoj osnov svoej partii; i, naoborot, kraeugol'nym kamnem kakoj drugoj partii bylo otricatel'noe reshenie togo zhe voprosa? Sopostav'te teper' eto s tem, kto v nastoyashchee vremya propoveduet polozhitel'noe reshenie etogo voprosa, a kto otricatel'noe, i men'she li bryacayut oruzhiem v odnom lagere, chem v drugom? A my szhigaem na kostrah lyudej, kotorye zayavlyayut, chto nado prisposobit' istinu k nashim potrebnostyam! No naskol'ko zhe Franciya postupaet na dele huzhe, chem te, kto takie veshchi lish' govorit! Budem pravdivy i priznaemsya [21], chto esli otobrat' dazhe iz zakonnoj i obychnoj armii teh, kto idet v boj tol'ko iz religioznogo rveniya, a takzhe teh, kto dvizhim edinstvenno zhelaniem zashchitit' zakony svoej strany ili posluzhit' svoemu gosudaryu, to iz nih edva li mozhno budet sostavit' polnuyu rotu soldat. CHem ob座asnyaetsya, chto v nashih mezhdousobnyh vojnah tak malo lyudej, ob容dinennyh edinoj volej i edinym stremleniem, i chto oni dejstvuyut to slishkom vyalo, to sovsem raznuzdanno, i chto eti zhe lyudi vredyat nashemu delu to svoimi nasiliyami i zhestokostyami, to svoim ravnodushiem, apatiej i medlitel'nost'yu, - chem ob座asnyaetsya vse eto, kak ne tem, chto uchastniki etih mezhdousobic dvizhimy svoekorystnymi pobuzhdeniyami, podchinyaya im vse ostal'noe? YA vizhu yasno, chto my ohotno delaem dlya nashego blagochestiya lish' to, chto udovletvoryaet nashim strastyam. Nikakaya vrazhda ne mozhet sravnit'sya s hristianskoj. Nashe rvenie tvorit chudesa, kogda ono soglasuetsya s nashej naklonnost'yu k nenavisti, zhestokosti, tshcheslaviyu, zhadnosti, zlosloviyu i vosstaniyu. Naprotiv, na put' dobroty i umerennosti ego ne zamanit' ni tak, ni edak, esli tol'ko ego chto-libo ne tolknet tuda chudom. Nasha religiya sozdana dlya iskoreneniya porokov, a na dele ona ih pokryvaet, pitaet i vozbuzhdaet [22]. Ne sleduet, kak govoritsya, morochit' gospoda boga. Esli by my verili v nego - ya imeyu v vidu ne veroispovedanie, a prostuyu veru, - to est' (i eto ya govoryu k velikomu nashemu smushcheniyu) esli by my verili v nego, kak v lyuboj rasskaz, esli by my chuvstvovali ego tak, kak odnogo iz nashih tovarishchej, to my dolzhny byli by lyubit' ego bol'she vsego za ego beskonechnuyu blagost' i svetluyu krasotu; my lyubili by ego po krajnej mere ne men'she, chem my lyubim bogatstvo, udovol'stviya, slavu i nashih druzej. Samyj dobroporyadochnyj iz nas ne boitsya oskorbit' ego, kak my boimsya oskorbit' svoego soseda, ili svoego rodstvennika, ili svoego gospodina. Najdetsya li takoj glupec, kotoryj, imeya pered soboj vozmozhnost', s odnoj storony, dostignut' odnogo iz nashih porochnyh udovol'stvij, a s drugoj - ne men'shuyu uverennost' v dostizhenii bessmertnoj slavy, soglasilsya by obmenyat' vtoroe na pervoe? A mezhdu tem my chasto otkazyvaemsya ot vtorogo tol'ko iz prezreniya: i vpryam', chto zastavlyaet nar bogohul'stvovat', kak ne samoe zhelanie inogda nanesti oskorblenie? Filosof Antisfen [23], kogda ego posvyashchali v orficheskie tainstva, v otvet na slova zhreca o tom, chto posvyativshie sebya novoj religii poluchayut posle smerti sovershennejshie i vechnye blaga, skazal emu: "Pochemu zhe v takom sluchae ty sam ne umiraesh', esli verish' v eto!" A Diogen [24], po svoemu obyknoveniyu, eshche bolee grubo skazal zhrecu, ubezhdavshemu ego stat' posledovatelem propoveduemogo im ucheniya, chtoby dobit'sya vechnyh blag na tom svete: "Tak ty hochesh', chtoby ya poveril, chto takie velikie lyudi, kak Agesilaj ili |paminond, budut neschastny, a chto takoj nichtozhnyj tupica, kak ty, poluchit nebesnoe blazhenstvo tol'ko na tom osnovanii, chto ty zhrec?" Esli by my otnosilis' k velikim obeshchaniyam vechnogo blazhenstva s takim zhe uvazheniem, kak k filosofskim rassuzhdeniyam, to my ne ispytyvali by togo straha pered smert'yu, kotoryj vladeet nami: Non iam se moriens dissolvi conquereretur; Sed magis ire foras, vestemque relinquere, ut anguis, Gauderet, praelonga senex aut cornua cervus. {My ne tol'ko ne zhalovalis' by na ozhidayushchee nas posle smerti razlozhenie, no skoree s radost'yu ostavlyali by nashu telesnuyu obolochku, kak zmeya menyaet kozhu ili kak olen' - roga [25] (lat. ).} "Imeyu zhelanie razreshit'sya, - govorili by my v takom sluchae, - i byt' so Hristom" [26]. Ved' ubeditel'nost' rassuzhdenij Platona o bessmertii dushi pobuzhdala zhe nekotoryh ego uchenikov konchat' s soboj, chtoby skoree nasladit'sya blagami, kotorye on sulil im [27]. Vse eto ubeditel'nejshim obrazom dokazyvaet [28], chto my vosprinimaem nashu religiyu na nash lad, nashimi sredstvami, sovsem tak, kak vosprinimayutsya i drugie religii. My libo nahodim nashu religiyu v strane, gde ona byla prinyata, libo pronikaemsya uvazheniem k ee drevnosti i k avtoritetu lyudej, kotorye priderzhivalis' ee, libo strashimsya ugroz, predrekaemyh eyu neveruyushchim, libo soblaznyaemsya obeshchannymi eyu nagradami. Nasha religiya dolzhna ispol'zovat' vse eti soobrazheniya, no lish' kak vspomogatel'nye sredstva, ibo eto sredstva chisto chelovecheskie: drugaya oblast', drugie svidetel'stva, shodnye nagrady i ugrozy mogli by takim zhe putem privesti nas k protivopolozhnoj religii. My hristiane v silu teh zhe prichin, po kakim my yavlyaemsya perigorcami ili nemcami. Utverzhdenie Platona [29], chto malo takih ubezhdennyh ateistov, kotorye pod vliyaniem opasnosti ne mogli by byt' dovedeny do priznaniya bozhestvennogo provideniya, ne primenimo k istinnomu hristianinu: tol'ko smertnye i chelovecheskie religii priznayutsya v silu teh ili inyh zhiznennyh obstoyatel'stv. CHto eto za vera [30], kotoroyu vselyayut i ustanavlivayut v nas trusost' i malodushie? Nechego skazat', horosha vera, kotoraya verit v to, vo chto verit, tol'ko potomu, chto u nee net muzhestva ne verit'! Mozhet li takaya porochnaya strast', kak nepostoyanstvo ili strah, porodit' v nashej dushe nechto nezyblemoe? Opirayas' na razum, lyudi prihodyat k vyvodu, - govorit Platon [31], - budto vse, chto rasskazyvayut ob ade i zagrobnyh mukah, lozhno; no kogda im predstavlyaetsya vozmozhnost' proverit' eto na opyte, kogda starost' ili bolezni priblizhayut ih k smertnomu chasu, to strah pri mysli o tom, chto ih ozhidaet, preispolnyaet ih novoj veroj. Vvidu togo, chto pod davleniem podobnyh predstavlenij hrabrye stanovyatsya boyazlivymi, Platon v svoih zakonah vosstaet protiv vsyakih ugroz takogo roda [32], ravno kak i protiv uvereniya, budto bogi sposobny prichinit' cheloveku kakoe by to ni bylo zlo, krome teh sluchaev, kogda ono napravleno k eshche bol'shemu blagu cheloveka ili k celitel'nomu vozdejstviyu na nego. Oni rasskazyvayut o Bione [33], chto, zarazivshis' neveriem ot Feodora, on dolgoe vremya izdevalsya nad veruyushchimi lyud'mi, no kogda smert' neozhidanno podkralas' k nemu, on predalsya samomu krajnemu sueveriyu, kak esli by sushchestvovanie boga zaviselo ot togo, kak obstoyali dela u Biona. Platon, a takzhe ukazannye primery privodyat nas k zaklyucheniyu, chto my prihodim k vere v boga libo s pomoshch'yu razuma, libo siloj obstoyatel'stv. Tak kak ateizm est' uchenie chudovishchnoe i protivoestestvennoe, k tomu zhe s trudom ukladyvayushcheesya v chelovecheskoj golove v silu prisushchej emu naglosti i raznuzdannosti, to vstrechaetsya nemalo takih lyudej, kotorye ispoveduyut ego dlya vida iz tshcheslaviya ili iz chvanstva, zhelaya pokazat', chto oni priderzhivayutsya ne obshcheprinyatyh, a buntarskih vzglyadov. |ti lyudi, hotya oni i dostatochno bezumny, nedostatochno, odnako, sil'ny, chtoby ukorenit' bezbozhie v svoem soznanii. Oni ne preminut podnyat' ruki k nebu, esli vy im nanesete horoshij udar kinzhalom v grud', a kogda strah i bolezn' neskol'ko utihomiryat ih raznuzdannyj pyl i oslabyat eto prehodyashchee umonastroenie, oni totchas zhe opomnyatsya i pokorno podchinyatsya ustanovlennym verovaniyam i obychayam. Odno delo - osnovatel'no usvoennaya dogma, i sovsem drugoe - porozhdennye razgulom svihnuvshegosya uma poverhnostnye predstavleniya, kotorye, besporyadochno i postoyanno smenyayas', tesnyatsya v nashem voobrazhenii. O, neschastnye lyudi s vyvihnutymi mozgami, kotorye starayutsya byt' huzhe, chem oni est'! Zabluzhdeniya yazychestva i neznakomstvo s nashej svyatoj veroj priveli k tomu, chto Platon, etot velikij um (nadelennyj, odnako, tol'ko chisto chelovecheskim velichiem), vpal eshche i v druguyu oshibku: on utverzhdal, chto deti i stariki bolee vospriimchivy k religii, kak esli by religiya byla porozhdeniem nashej gluposti i na nej pokoilas'. Uzy, kotorye dolzhny svyazyvat' nash razum i nashu volyu i kotorye dolzhny ukreplyat' nashu dushu i soedinyat' ee s nashim tvorcom, takie uzy dolzhny pokoit'sya ne na chelovecheskih suzhdeniyah, dovodah i strastyah, a na bozhestvennom i sverh容stestvennom osnovanii; oni dolzhny pokoit'sya na avtoritete boga i ego blagodati: eto ih edinstvennaya forma, edinstvennyj oblik, edinstvennyj svet. Tak kak vera upravlyaet i rukovodit nashim serdcem i nashej dushoj, to estestvenno, chto ona zastavlyaet sluzhit' sebe i vse drugie nashi sposobnosti, v zavisimosti ot ih vazhnosti. Poetomu net nichego neveroyatnogo v tom, chto na vsej vselennoj lezhit nekij otpechatok ruki etogo velikogo vayatelya i chto v zemnyh veshchah est' nekij obraz, do izvestnoj stepeni shozhij s sozdavshim i sformirovavshim ih tvorcom. On nalozhil na eti vozvyshennye tvoreniya pechat' svoej bozhestvennosti, i tol'ko po nerazumeniyu nashemu my ne v sostoyanii ee obnaruzhit'. On sam zayavlyaet nam ob etom, govorya, chto "eti nevidimye dela ego raskryvayutsya nam cherez dela vidimye". Rajmund Sabundskij potratil nemalo usilij na izuchenie etogo vazhnogo voprosa, i on pokazyvaet nam, chto net takogo sushchestva na svete, kotoroe otricalo by svoego tvorca. Bylo by oskorbleniem bozhestvennoj blagosti, esli by vselennaya ne byla zaodno s nashej veroj. Nebo, zemlya, stihii, nashi dusha i telo - vse prinimayut v etom uchastie, nado lish' umet' najti sposob ispol'zovat' ih. Oni sami nastavlyayut nas, kogda my okazyvaemsya v sostoyanii ih ponyat'. V samom dele, nash mir - ne chto inoe, kak svyashchennyj hram, otkrytyj dlya cheloveka, chtoby on mog sozercat' v nem predmety, ne sozdannye smertnoj rukoj, a takie, kak solnce, zvezdy, voda i zemlya, kotorye bozhestvennoe providenie sotvorilo dostupnymi chuvstvam dlya togo, chtoby dat' nam predstavlenie o veshchah, dostupnym lish' vysshemu razumu. "Ibo nevidimoe Ego, - kak govorit apostol Pavel, - vechnaya sila Ego i Bozhestvo, ot sozdaniya mira chrez rassmatrivanie tvorenij vidimy, tak chto oni bezotvetny" [34]. Atque adeo faciem coeli non Invidet orbi Ipse deus, vultusque suos corpusque recludit Semper volvendo; seque ipsum inculcat et offert Ut bene cognosci possit, doceatque vivendo Qualis eat, doceatque suas attendere leges. {Sam bog dozvolil miru sozercat' nebo; vechno vrashchaya ego, on otkryvaet svoi liki i telo; i on zapechatlevaet i obnaruzhivaet sebya samogo, chtoby mozhno bylo by dostoverno ego postigat', chtoby nauchit' nas v proyavleniyah zhizni raspoznavat' ego postup' i soblyudat' ego zakony [35] (lat. ).} Nashi chelovecheskie dovody i rassuzhdeniya podobny kosnoj i besplodnoj materii; tol'ko blagodat' bozh'ya ih obrazuet: ona pridaet im formu i cennost'. Podobno tomu kak dobrodetel'nye postupki Sokrata ili Katona ostayutsya nezachtennymi i bespoleznymi, poskol'ku oni ne byli napravleny k opredelennoj celi, poskol'ku oni ne znali istinnogo boga i ne byli proniknuty lyubov'yu k tvorcu vseh veshchej i povinoveniem emu, - tochno tak zhe obstoit delo i s nashimi vzglyadami i suzhdeniyami: oni imeyut nekoe soderzhanie, no ostayutsya neopredelennoj i besformennoj massoj, ne prosvetlennoj do teh por, poka oni ne soedinyatsya s veroj i bozh'ej blagodat'yu. Tak kak dovody Rajmunda Sabundskogo pronizany i ozareny veroj, to ona delaet ih nesokrushimymi i ubeditel'nymi; oni mogut sluzhit' pervym vozhatym uchenika na etom puti. Ego rassuzhdeniya do izvestnoj stepeni podgotovlyayut uchenika k vospriyatiyu bozh'ej blagodati, s pomoshch'yu kotoroj dostigaetsya i v dal'nejshem sovershenstvuetsya nasha vera. YA znayu odnogo pochtennogo i ves'ma obrazovannogo cheloveka, kotoryj priznalsya mne, chto on vybralsya iz zabluzhdenij neveriya s pomoshch'yu dovodov Rajmunda Sabundskogo. Esli dazhe lishit' eti dovody toj very, kotoraya yavlyaetsya ih ukrasheniem i podtverzhdeniem, i prinyat' ih prosto v kachestve chisto chelovecheskih suzhdenij dlya oproverzheniya teh, kto sklonilsya k chudovishchnomu mraku neveriya, to i v etom sluchae oni ostayutsya nepokoleblennymi i nastol'ko ubeditel'nymi, chto im nel'zya protivopostavit' nikakih drugih ravnocennyh dovodov. Takim obrazom, my mozhem skazat' nashim protivnikam: Si melius quid habes, accerse, vel imperium fer, {Esli est' u tebya nechto luchshee, predlozhi, esli zhe net - pokoryajsya [36] (lat. ).} libo priznajte silu nashih dokazatel'stv, libo pokazhite nam kakie-nibud' drugie bolee obosnovannye i bolee nesokrushimye dovody. Razvivaya eti mysli, ya nezametno pereshel uzhe ko vtoromu vozrazheniyu, na kotoroe ya hotel otvetit' za Rajmunda Sabundskogo. Nekotorye utverzhdayut, chto ego dovody slaby i ne sposobny podtverdit' to, chto on hochet, i berutsya legko ih oprovergnut'. |ti lica zasluzhivayut bolee rezkoj otpovedi, ibo oni opasnee i zlovrednee pervyh. My obychno ohotno istolkovyvaem vyskazyvaniya drugih lyudej v pol'zu nashih sobstvennyh, ukorenivshihsya v nas, predrassudkov; dlya ateista, naprimer, vse proizvedeniya vedut k ateizmu: samuyu nevinnuyu veshch' on zarazhaet svoim sobstvennym yadom. U etih lyudej est' nekoe umstvennoe predubezhdenie, v silu kotorogo dovody Rajmunda Sabundskogo do nih ne dohodyat. A mezhdu tem im kazhetsya, chto im predostavlyaetsya blagopriyatnyj sluchaj svobodno oprovergat' svoim chisto chelovecheskim oruzhiem nashu religiyu, na kotoruyu oni inache ne reshilis' by napadat', pamyatuya o vsem ee velichii, o ee avtoritete i predpisaniyah. CHtoby obuzdat' eto bezumie, vernejshim sredstvom ya schitayu nizvergnut' i rastoptat' nogami eto vysokomerie, etu chelovecheskuyu gordynyu, zastavit' cheloveka pochuvstvovat' ego nichtozhestvo i suetnost', vyrvat' iz ruk ego zhalkoe oruzhie razuma, zastavit' ego sklonit' golovu i gryzt' prah zemnoj iz uvazheniya pered velichiem boga i ego avtoritetom. Znanie i mudrost' yavlyayutsya udelom tol'ko boga, lish' on odin mozhet chto-to o sebe mnit', my zhe kradem u nego to, chto my sebe pripisyvaem, to, za chto my sebya hvalim. Ou gar ea froneein mega o ueoz allon h ewnivn {Bozhestvo ne terpit, chtoby kto-nibud' drugoj, krome nego samogo, mnil o sebe vysoko [37] (grech. ).} Sob'em s cheloveka etu spes', etu glavnuyu osnovu tiranii zlovrednogo chelovecheskogo razuma. Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam {Bog gordym protivitsya, a smirennym daet blagodat' [38] (lat. ).}. Vse bogi obladayut razumom, zayavlyaet Platon, iz lyudej zhe - ochen' nemnogie [39]. Razumeetsya, dlya hristianina bol'shoe uteshenie videt', chto nashe brennoe oruzhie stol' zhe primenimo k nashej svyatoj i bozhestvennoj vere, kak i k nashim chelovecheskim i brennym delam; ono dejstvuet v oboih sluchayah odinakovo i s toj zhe siloj. Posmotrim zhe, imeet li chelovek v svoem rasporyazhenii drugie argumenty, bolee sil'nye, chem dovody Rajmunda Sabundskogo, i voobshche, vozmozhno li dlya cheloveka prijti putem dokazatel'stv i suzhdenij k kakoj-nibud' dostovernosti. Blazhennyj Avgustin [40], sporya s neveruyushchimi, izoblichaet ih v tom, chto oni ne pravy, utverzhdaya, budto te chasti nashej very, kotorye ne mogut byt' dokazany nashim razumom, lozhny; zhelaya pokazat' im, chto sushchestvuet - i sushchestvovalo - mnogo veshchej, prichiny i priroda kotoryh ne mogut byt' iz座asneny nashim razumom, on ssylaetsya na ryad izvestnyh i besspornyh primerov, otnositel'no kotoryh chelovek priznaet, chto on nichego v nih ne ponimaet; s etoj cel'yu Avgustin privodit, kak i vo mnogih drugih mestah, ochen' tonkie i ostroumnye dokazatel'stva. No nado pojti dal'she i pokazat', chto dlya togo, chtoby ubedit' ih v slabosti chelovecheskogo razuma, nezachem ssylat'sya na redkostnye yavleniya; chto chelovecheskij razum nastol'ko nedostatochen i slep, chto net ni odnoj veshchi, kotoraya byla by emu dostatochno yasna; chto dlya nego vse ravno - chto trudnoe, chto legkoe; chto vse yavleniya i vsya priroda voobshche edinodushno otvergayut ego kompetenciyu i prityazaniya. CHemu uchit nas vera, kogda ona propoveduet osteregat'sya svetskoj filosofii [41], kogda ona postoyanno vnushaet nam, chto nasha mudrost' - lish' bezumie pered licom boga [42], chto chelovek - samoe suetnoe sushchestvo na svete, i chto chelovek, kichashchijsya svoim znaniem, dazhe ne znaet togo, chto takoe znanie [43], i chto chelovek, kotoryj pochitaet sebya chem-nibud', buduchi nichto, obol'shchaet i obmanyvaet sam sebya [44]? - |ti nastavleniya Svyashchennogo pisaniya tak yasno i naglyadno vyrazhayut to, chto ya hochu dokazat', chto dlya lyudej, kotorye besprekoslovno i smirenno priznavali by avtoritet Svyashchennogo pisaniya, mne nichego bol'she ne trebovalos' by. No te, kotorym ya vozrazhayu, hotyat byt' pobitymi ih zhe oruzhiem: oni zhelayut, chtoby bor'ba s razumom velas' ne inache, kak s pomoshch'yu samogo razuma. Rassmotrim zhe cheloveka, vzyatogo samogo po sebe, bez vsyakoj postoronnej pomoshchi, vooruzhennogo lish' svoimi chelovecheskimi sredstvami i lishennogo bozhestvennoj milosti i znaniya, sostavlyayushchih v dejstvitel'nosti vsyu ego slavu, ego silu, osnovu ego sushchestva. Posmotrim, chego on stoit so vsem etim velikolepnym, no chisto chelovecheskim vooruzheniem. Pust' on pokazhet mne s pomoshch'yu svoego razuma, na chem pokoyatsya te ogromnye preimushchestva nad ostal'nymi sozdaniyami, kotorye on pripisyvaet sebe. Kto uveril cheloveka, chto eto izumitel'noe dvizhenie nebosvoda, etot vechnyj svet, l'yushchijsya iz velichestvenno vrashchayushchihsya nad ego golovoj svetil, etot groznyj ropot bezbrezhnogo morya, - chto vse eto sotvoreno i sushchestvuet stol'ko vekov tol'ko dlya nego, dlya ego udobstva i k ego uslugam [45]? Ne smeshno li, chto eto nichtozhnoe i zhalkoe sozdanie, kotoroe ne v silah dazhe upravlyat' soboj i predostavleno udaram vseh sluchajnostej, ob座avlyaet sebya vlastelinom i vladykoj vselennoj, malejshej chasticy kotoroj ono dazhe ne v silah poznat', ne to chto povelevat' eyu! Na chem osnovano to prevoshodstvo, kotoroe on sebe pripisyvaet, polagaya, chto v etom velikom mirozdanii tol'ko on odin sposoben raspoznat' ego krasotu i ustrojstvo, chto tol'ko on odin mozhet vozdavat' hvalu ego tvorcu i otdavat' sebe otchet v vozniknovenii i rasporyadke vselennoj? Kto dal emu etu privilegiyu? Pust' on pokazhet nam gramoty, kotorymi na nego vozlozheny eti slozhnye i velikie obyazannosti. Dany li oni tol'ko odnim mudrecam? Otnosyatsya li oni tol'ko k nemnogim lyudyam? Ili bezumcy i zlodei takzhe stoyat togo, chtoby oni, hudshie sushchestva vselennoj, pol'zovalis' takim predpochteniem pered vsemi ostal'nymi? Mozhno li etomu poverit'? Quorum igitur causa quis dixerit effectum esse mundum? Eorum scilicet animantium quae ratione utuntur. Hi sunt dii et homines, quibus profecto nihil est melius {Itak, kto skazhet, dlya kogo zhe sozdan mir? Dlya teh, sledovatel'no, odushevlennyh sushchestv, kotorye odareny razumom, to est' dlya bogov i dlya lyudej, ibo net nichego luchshe ih [46] (lat. ).}. Net slov, chtoby dostatochno osmeyat' eto besstydnoe priravnivanie lyudej k bogam. Est' li v etom zhalkom sushchestve hot' chto-nibud' dostojnoe takogo preimushchestva? Podumajte tol'ko o netlennoj zhizni nebesnyh tel, ih krasote, ih velichii, ih nepreryvnom i stol' pravil'nom dvizhenii: cum suspicimus magni caelestia mundi Templa super, stellisque micantibus aethera fixum, Et venit in mentem lunae solisque viarum. {Kogda my ustremlyaem vzor k neob座atnym nebesnym prostranstvam i vidim v mercanii zvezd nepodvizhnoe siyanie efira nad nami, i obrashchaem mysl' k dvizheniyam luny i solnca [47] (lat. ).} Podumajte o tom, kakuyu ogromnuyu vlast' i silu imeyut eti nebesnye tela ne tol'ko nad nashej zhizn'yu i prevratnostyami nashej sud'by, Facta etenim et vitas hominum suspendit ab astris, {ZHizn' i dejstviya lyudej on [bog] stavit v zavisimost' ot nebesnyh svetil [48] (lat. ).} no, kak uchit nas nash razum, dazhe nad nashimi sklonnostyami, nad nashej volej, kotoroj oni upravlyayut i dvizhut po svoemu usmotreniyu: speculataque longe Deprendit tacitis dominantia legibus astra, Et totum alterna mundum ratione moveri, Fatorumque vices certis discernere signis. {CHelovek ponimaet, chto eti izdali glyadyashchie svetila vlastvuyut nad nim v silu sokrovennyh zakonov, chto vsya vselennaya dvizhetsya blagodarya cherede, prichin i chto ishod sudeb mozhno razlichit' po opredelennym znakam [49] (lat. ).} Podumajte o tom, chto ne tol'ko otdel'nyj chelovek, bud' to dazhe korol', no i celye monarhii, celye imperii i ves' etot podlunnyj mir izmenyaetsya pod vozdejstviem malejshih nebesnyh dvizhenij: Quantaque quam parvi faciant discrimina motus: Tantum est hoc regnum, quod regibus imperat ipsis! {Stol' malye dvizheniya porozhdayut takie razlichiya; takovo eto carstvo, vlastvuyushchee nad samimi gosudaryami [50] (lat. ).} A chto skazat', esli nashi dobrodeteli, nashi poroki, nashi sposobnosti, nashi znaniya i dazhe samo eto rassuzhdenie o sile nebesnyh svetil i samo eto sravnenie ih s nami proistekayut - kak polagaet nash razum - s ih pomoshch'yu i po ih milosti; furit alter amore Et pontum tranare potest et vertere Troiam; Alterius sors est scribendis legibus apta; Ecce patrem nati perimimt, natosque parentes; Mutuaque armati coeunt in vulnera fratres: Non nostrum hoc bellum est, coguntur tanta movere, Inque suas ferri poenas, lacerandaque membra; Nos quoque fatale est, sic ipsum expendere fatum. {Odin, obezumev ot lyubvi, mozhet pereplyt' more i razrushit' Troyu. Drugoj sud'boyu prednaznachen k sozdaniyu zakonov. Vot synov'ya, ubivayushchie otca, vot otcy, ubivayushchie detej, vot shodyatsya vooruzhennye brat'ya, nanosyashchie drug drugu rany. Ne my vinoyu etih rasprej. My vynuzhdeny tak dejstvovat', nakazyvat' samih sebya i razdirat' na chasti. Neizbezhno i to, chto sama sud'ba dolzhna ocenivat'sya pod etim uglom zreniya [51] (lat. ).} Esli dazhe ta dolya razuma, kotoroj my obladaem, udelena nam nebom, kak zhe mozhet eta krupica razuma ravnyat' sebya s nim? Kak mozhno sudit' o ego sushchnosti i ego sposobnostyah po nashemu znaniyu! Vse, chto my vidim v nebesnyh telah, porazhaet i potryasaet nas. Quae molitio, quae ferramenta, quae vectes, qui machinae, qui ministri tanti operis fuerunt {Kakie prigotovleniya, kakie orudiya, kakie rychagi, kakie mashiny, kakie rabochie potrebovalis' dlya postrojki takogo grandioznogo zdaniya? [52] (lat. ).}? Na kakom zhe osnovanii lishaem my ih dushi, zhizni, razuma? Ubedilis' li my v ih nepodvizhnosti, beschuvstvii, nerazumii, my, ne imeyushchie s nimi nikakogo obshcheniya i vynuzhdennye im lish' povinovat'sya? Soshlemsya li my na to, chto my ne videli ni odnogo sushchestva, krome cheloveka, kotoroe nadeleno bylo by razumnoj dushoj? A videli li my nechto podobnoe solncu? Perestaet li ono byt' solncem ot togo, chto my ne videli nichego podobnogo? Perestayut li sushchestvovat' ego dvizheniya na tom osnovanii, chto net podobnyh im? Esli net togo, chego my ne videli, to nashe znanie stanovitsya neobychajno kucym: Quae sunt tantae animi angustiae {K chemu zaklyuchat' nash razum v takie tesniny? [53] (lat. ).}! Ne himery li eto chelovecheskogo tshcheslaviya - prevrashchat' lunu v nekuyu nebesnuyu zemlyu i predstavlyat' sebe na nej, podobno Anaksagoru [54], gory i doliny, nahodit' na nej chelovecheskie seleniya i zhilishcha i dazhe ustraivat' na nej, radi nashego udobstva, celye kolonii, kak eto delayut Platon i Plutarh, a nashu zemlyu prevrashchat' v sverkayushchee i luchezarnoe svetilo? Inter cetera mortalitatis incommoda et hoc est, caligo mentium, nec tantum necessitas errandi sed errorum amor {Sredi mnozhestva nedostatkov nashej smertnoj prirody est' i takoj: osleplenie uma - ne tol'ko neizbezhnost' zabluzhdenij, no i lyubov' k oshibkam [55] (lat. ).}. Corruptibile corpus aggravat animam, et deprimit terrena inhabitatio sensum multa cogitantem {Ibo tlennoe telo otyagoshchaet dushu, i eta zemnaya hramina podavlyaet mnogozabotlivyj um [56] (lat. ).}. Samomnenie - nasha prirozhdennaya i estestvennaya bolezn'. CHelovek samoe zlopoluchnoe i hrupkoe sozdanie i tem ne menee samoe vysokomernoe [57]. CHelovek vidit i chuvstvuet, chto on pomeshchen sredi gryazi i nechistot mira, on prikovan k hudshej, samoj tlennoj i isporchennoj chasti vselennoj, nahoditsya na samoj nizkoj stupeni mirozdaniya, naibolee udalennoj ot nebosvoda, vmeste s zhivotnymi naihudshego iz treh vidov [58], i, odnako zhe, on mnit sebya stoyashchim vyshe luny i popirayushchim nebo. Po suetnosti togo zhe voobrazheniya on ravnyaet sebya s bogom, pripisyvaet sebe bozhestvennye sposobnosti, otlichaet i vydelyaet sebya iz mnozhestva drugih sozdanij, preumen'shaet vozmozhnosti zhivotnyh, svoih sobrat'ev i sotovarishchej, nadelyaya ih takoj dolej sil i sposobnostej, kakoj emu zablagorassuditsya. Kak on mozhet poznat' usiliem svoego razuma vnutrennie i skrytye dvizheniya zhivotnyh? Na osnovanii kakogo sopostavleniya ih s nami on pripisyvaet im glupost' [59]? Kogda ya igrayu so svoej koshkoj, kto znaet, ne zabavlyaetsya li skoree ona mnoyu, nezheli ya eyu! Platon v svoem izobrazhenii zolotogo veka Saturna [60] otnosit k vazhnejshim preimushchestvam cheloveka teh vremen ego obshchenie s zhivotnymi, izuchaya i pouchayas' u kotoryh, on znal podlinnye kachestva i osobennosti kazhdogo iz nih; blagodarya etomu on sovershenstvoval svoj razum i svoyu pronicatel'nost', i v rezul'tate zhizn' ego byla vo mnogo raz schastlivee nashej. Nuzhno li luchshee dokazatel'stvo gluposti obychnyh chelovecheskih suzhdenij o zhivotnyh? |tot vydayushchijsya avtor polagal [61], chto tu telesnuyu formu, kotoruyu dala im priroda, ona v bol'shinstve sluchaev naznachila lish' dlya togo, chtoby lyudi po nej mogli predskazyvat' budushchee, chem v ego vremya i pol'zovalis'. Tot nedostatok, kotoryj prepyatstvuet obshcheniyu zhivotnyh s nami, - pochemu eto ne v takoj zhe mere i nash nedostatok, kak ih? Trudno skazat', kto vinovat v tom, chto lyudi i zhivotnye ne ponimayut drug druga, ibo ved' my ne ponimaem ih tak zhe, kak i oni nas. Na etom osnovanii oni tak zhe vprave schitat' nas zhivotnymi, kak my ih. Net nichego osobenno udivitel'nogo v tom, chto my ne ponimaem ih: ved' tochno tak zhe my ne ponimaem baskov i trogloditov. Odnako nekotorye lyudi hvastalis' tem, chto ponimayut ih, naprimer Apollonij Tianskij, Melamp, Tiresij, Fales i drugie [62]. I esli est' narody, kotorye, kak utverzhdayut geografy, vybirayut sebe v cari sobaku [63], to oni dolzhny umet' istolkovyvat' ee laj i dvizheniya. Nuzhno priznat' ravenstvo mezhdu nami i zhivotnymi: u nas est' nekotoroe ponimanie ih dvizhenij i chuvstv, i primerno v takoj zhe stepeni zhivotnye ponimayut nas. Oni laskayutsya k nam, ugrozhayut nam, trebuyut ot nas; to zhe samoe prodelyvaem i my s nimi. V to zhe vremya izvestno, chto i mezhdu samimi zhivotnymi sushchestvuet glubokoe obshchenie i polnoe vzaimoponimanie, prichem ne tol'ko mezhdu zhivotnymi odnogo i togo zhe vida, no i razlichnyh vidov: Et mutae pecudes et denique saecla ferarum Dissimiles soleant voces variasque cluere Cum metus aut dolor est, aut cum iam gaudia gliscunt. {Ved' i besslovesnye domashnie zhivotnye i dikie zveri izdayut razlichnye zvuki, v zavisimosti ot togo, ispytyvayut li oni strah, bol' ili radost' [64] (lat. ).} Zaslyshav sobachij laj, loshad' raspoznaet, zlobno li laet sobaka, i niskol'ko ne pugaetsya, kogda sobaka laet sovsem po-inomu. No i otnositel'no zhivotnyh, lishennyh golosa, my bez truda dogadyvaemsya po tem uslugam, kotorye oni okazyvayut drug drugu, o kakom-to sushchestvuyushchem mezhdu nimi sposobe obshcheniya; oni rassuzhdayut i govoryat s pomoshch'yu svoih dvizhenij: Non alia longe ratione atque ipsa videtur Protrahere ad gestum pueros infantia linguae. {V silu teh zhe prichin, kakie, sudya po vsemu, i detej, ne vladeyushchih rech'yu, vynuzhdayut zhestikulirovat' [65] (lat. ).} Pochemu by i net? Ved' vidim zhe my, kak nemye pri pomoshchi zhestov sporyat, dokazyvayut i rasskazyvayut raznye veshchi. YA videl takih iskusnikov v etom dele, chto ih dejstvitel'no mozhno bylo ponimat' polnost'yu. Vlyublennye ssoryatsya, miryatsya, blagodaryat, prosyat drug druga, uslavlivayutsya i govoryat drug drugu vse odnimi tol'ko glazami: E'l silenzio ancor suole Aver prieghi e parole. {Samo molchanie napolneno slovami i pros'bami [66] (it. ).} A chego tol'ko my ne vyrazhaem rukami? My trebuem, obeshchaem, zovem i progonyaem, ugrozhaem, prosim, umolyaem, otricaem, otkazyvaem, sprashivaem, voshishchaemsya, schitaem, priznaemsya, raskaivaemsya, pugaemsya, stydimsya, somnevaemsya, pouchaem, prikazyvaem, podbadrivaem, pooshchryaem, klyanemsya, svidetel'stvuem, obvinyaem, osuzhdaem, proshchaem, branim, preziraem, ne doveryaem, dosaduem, mstim, rukopleshchem, blagoslovlyaem, unizhaem, nasmehaemsya, primiryaem, sovetuem, prevoznosim, chestvuem, raduemsya, sochuvstvuem, ogorchaemsya, otkazyvaemsya, otchaivaemsya, udivlyaemsya, vosklicaem, nemeem. Mnogorazlichiyu i mnogoobraziyu etih vyrazhenij pozaviduet lyuboj yazyk! Kivkom golovy my soglashaemsya, otkazyvaem, priznaemsya, otrekaemsya, otricaem, privetstvuem, chestvuem, pochitaem, preziraem, sprashivaem, vyprovazhivaem, poteshaemsya, zhaluemsya, laskaem, pokoryaemsya, protivodejstvuem, uveshchevaem, grozim, uveryaem, osvedomlyaem. A chego tol'ko ne vyrazhaem my s pomoshch'yu brovej ili s pomoshch'yu plech! Net dvizheniya, kotoroe ne govorilo by i pritom na yazyke, ponyatnom vsem bez vsyakogo obucheniya emu, na obshchepriznannom yazyke. Takim obrazom, esli uchest' nalichie mnozhestva drugih yazykov, kazhdyj iz kotoryh prinyat lish' v opredelennyh oblastyah ili gosudarstvah, to yazyk dvizhenij sleduet, pozhaluj, priznat' naibolee prigodnym dlya chelovecheskogo roda. YA uzhe ne govoryu o tom, kak pod davleniem neobhodimosti emu srazu nauchayutsya te, komu eto nuzhno; ne govoryu ya ni ob azbuke pal'cev, ni o grammatike zhestov, ni o naukah, kotorye iz座asnyayutsya i vyrazhayutsya lish' s ih pomoshch'yu; ni o teh narodah, kotorye, po slovam Pliniya [67], ne imeyut nikakogo drugogo yazyka. Posol goroda Abdery posle dlinnoj rechi, proiznesennoj pered spartanskim carem Agisom, sprosil ego: "Itak, gosudar', kakoj otvet ya dolzhen peredat' moim sograzhdanam?" - "CHto ya pozvolil tebe, - otvetil Agis, - skazat' vse, chto ty hotel i skol'ko ty hotel, ne proiznesya ni odnogo slova" [68]. Razve eto ne obrazec razgovora bez slov i pritom sovershenno ponyatnogo? Nakonec, kakih tol'ko chelovecheskih sposobnostej ne uznaem my v dejstviyah zhivotnyh! Sushchestvuet li bolee blagoustroennoe obshchestvo, s bolee raznoobraznym raspredeleniem truda i obyazannostej, s bolee tverdym rasporyadkom, chem u pchel? Mozhno li predstavit' sebe, chtoby eto stol' nalazhennoe raspredelenie truda i obyazannostej sovershalos' bez uchastiya razuma, bez ponimaniya? His quidam signis atque haec exempla secuti, Esse apibus partem divinae mentis et haustus Aethereos dlxere {Sudya po etim primeram i priznakam, nekotorye utverzhdali, chto v pchelah est' dolya bozhestvennogo razuma i dyhanie efira [69] (lat. ).}. Razve lastochki, kotorye s nastupleniem vesny issleduyut vse ugolki nashih domov s tem, chtoby iz tysyachi mestechek vybrat' naibolee udobnoe dlya gnezda, delayut eto bez vsyakogo rascheta, naugad? I razve mogli by pticy vybirat' dlya svoih zamechatel'nyh po ustrojstvu gnezd skoree kvadratnuyu formu, chem krugluyu, predpochtitel'no tupoj ugol, a ne pryamoj, esli by ne znali preimushchestv etogo? Razve, smeshivaya glinu s vodoj, oni ne ponimayut, chto iz tverdogo materiala legche lepit', esli on uvlazhnen? Razve, ustilaya svoi gnezda mohom ili puhom, ne uchityvayut oni togo, chto nezhnym tel'cam ptencov tak budet myagche i udobnee? Ne potomu li zashchishchayutsya oni ot vetra s dozhdem i v'yut gnezda na vostochnoj storone, chto razbirayutsya v dejstvii raznyh vetrov i schitayut, chto odni iz etih vetrov dlya nih poleznee, chem drugie? Pochemu pauk, esli on lishen sposobnosti suzhdeniya i umeniya delat' vyvody, v odnom meste tket gustuyu pautinu, v drugom - redkuyu i pol'zuetsya v odnih sluchayah set'yu iz tolstyh nitej, v drugih - iz tonkih? Na bol'shinstve tvorenij zhivotnyh my ubezhdaemsya, kak slabo my sposobny podrazhat' im. Ved' znaem zhe my, kogda rech' idet o nashih bolee grubyh tvoreniyah, kakie sposobnosti uchastvuyut v ih sozdanii, i vidim, chto dusha nasha napryagaet pri etom vse svoi sily; pochemu v takom sluchae ne dumat' togo zhe o zhivotnyh? Na kakom osnovanii pripisyvaem my tvoreniya zhivotnyh kakoj-to vrozhdennoj slepoj sklonnosti, hotya eti tvoreniya prevoshodyat vse, na chto my sposobny po svoim prirodnym darovaniyam i znaniyam! Tak, my, ne zadumyvayas', nadelyaem zhivotnyh bol'shim preimushchestvom po sravneniyu s nami samimi, dopuskaem, chto priroda s materinskoj nezhnost'yu ohranyaet i kak vy sobstvennoruchno napravlyaet ih pri vseh obstoyatel'stvah ih zhizni, vo vseh ih dejstviyah, mezhdu tem kak nas, lyudej, ona predostavlyaet na volyu sud'by i sluchaya, zastavlyaya s pomoshch'yu znaniya otyskivat' veshchi, neobhodimye dlya nashego sohraneniya; pri etom priroda otkazyvaet nam v sredstvah, s pomoshch'yu kotoryh my mogli by putem kakogo-to obucheniya i sovershenstvovaniya uravnyat' nashi sposobnosti s prirodnoj smetlivost'yu zhivotnyh. Vvidu etogo, nesmotrya na nerazumie zhivotnyh, oni vo vseh otnosheniyah prevoshodyat vse, chto dostupno nashemu bozhestvennomu razumu. My vprave byli by na etom osnovanii nazvat' prirodu nespravedlivoj machehoj. No delo obstoit vovse ne tak, i my otnyud' ne v stol' uzh plohom i nevygodnom polozhenii. V dejstvitel'nosti priroda pozabotilas' o vseh svoih sozdaniyah, i net iz nih ni odnogo, kotorogo by ona ne nadelila vsemi neobhodimymi sredstvami samozashchity. ZHaloby, kotorye my postoyanno slyshim ot lyudej (ibo po prisushchemu im vysokomeriyu oni sklonny to zanosit'sya vyshe oblakov, to vpadat' v protivopolozhnuyu krajnost'), zaklyuchayutsya v tom, chto chelovek budto by edinstvennaya, broshennaya na proizvol sud'by tvar', golyj chelovek na goloj zemle, svyazannyj po rukam i nogam, mogushchij vooruzhit'sya i zashchitit'sya lish' chuzhim oruzhiem, - mezhdu tem priroda pozabotilas' snabdit' vse drugie sozdaniya rakovinami, struchkami, koroj, mehom, sherst'yu, shkuroj, shipami, per'yami, volosami, cheshuej, shchetinoj, runom, v zavisimosti ot potrebnostej togo ili inogo sushchestva; ona vooruzhila ih kogtyami, zubami, rogami dlya napadeniya i zashchity, ona sama nauchila ih tomu, chto im svojstvenno, - plavat', begat', letat', pet', mezhdu tem kak chelovek bez obucheniya ne umeet ni hodit', ni govorit', ni est', a tol'ko plakat'. Tum porro puer, ut saevis proiectus ab undis Navita nudus humi iacet, infans, indigus omni Vitali auxilio, sshp primum in luminis oras Nixibus ex alvo matris natura profudit; Vagituque locum lugubri complet, ut aequum est Cul tantum in vita restet transire malorum. At variae crescunt pecudes, armenta feraeque Nec crepitacula eis opus est, nec cuiquam adhibenda est Almae nutricis blanda atque infracta loquella; Nec varias quaerunt vestes pro tempore caeli; Denique non armis opus est, non moenibus altis, Queis sua tutentur quando omnibus omnia large Tellus ipsa parit, naturaque daedala rerum. {Vot i mladenec, podobno moryaku, vybroshennyj zhestokoj burej na bereg, lezhit na zemle, - nagoj, besslovesnyj, sovsem bespomoshchnyj v zhizni s toj minuty, kak priroda v tyazhkom usilii istorgla ego na svet iz materinskogo lona. Ego zhalobnyj plach razdaetsya krugom, - da i kak emu ne zhalovat'sya, kogda emu predstoit ispytat' pri zhizni stol'ko zloklyuchenij? Mezhdu tem i krupnyj i melkij skot, i dikie zveri vyrastayut, ne nuzhdayas' ni v pogremushkah, ni v tom, chtoby ih nezhno uteshala, koverkaya slova, kormilica. Ne nuzhna im i razlichnaya odezhda, v zavisimosti ot vremeni goda; net u nih, nakonec, nuzhdy ni v oruzhii, ni v vysokih stenah dlya ohrany svoego dostoyaniya, ibo vse im v izobilii proizvodit zemlya i iskusno gotovit priroda [70] (lat. ).} |ti zhaloby cheloveka neobosnovanny: mir ustroen bolee spravedlivo i bolee edinoobrazno. Nasha kozha ne menee, chem kozha zhivotnyh, sposobna protivostoyat' peremenam pogody, kak pokazyvaet primer narodov, kotorye nikogda ne nosili nikakoj odezhdy. Nashi predki, drevnie gally, byli odety sovsem legko, kak legko odety i nashi sosedi irlandcy, zhivushchie v ves'ma holodnom klimate. Da my mozhem ubedit'sya v etom i po sebe, ibo vse chasti tela, kotorye my, soglasno prinyatomu v teh ili inyh krayah obychayu, ostavlyaem otkrytymi dlya vetra i vozduha, bystro prisposablivayutsya k etomu, kak, naprimer, nashe lico, ruki, nogi, plechi, golova. Esli u nas i est' slaboe mesto, kotoroe dolzhno bylo by boyat'sya holoda, to eto zheludok, gde proishodit pishchevarenie, a mezhdu tem nashi otcy ne prikryvali ego; esli vzyat' nashih dam, takih slabyh i hrupkih, to my neredko vidim, chto oni obnazhayutsya do pupka. Pelenanie i zavyazyvanie detej tozhe neobyazatel'ny, kak pokazyvaet primer spartanskih materej, kotorye vospityvali detej, ne zavyazyvaya i ne pelenaya ih, predostavlyaya polnuyu svobodu ih chlenam [71]. Plakat' tak zhe svojstvenno bol'shinstvu drugih zhivotnyh, kak i cheloveku, i mnogie iz nih dolgoe vremya posle poyavleniya svoego na svet pishchat i stonut, ibo etot plach est' sledstvie toj slabosti, kotoruyu oni oshchushchayut. CHto kasaetsya privychki est', to ona est' i u nas, i u zhivotnyh prirozhdennaya i ne trebuet obucheniya: Sentit enim vim quisque suam quam possit abuti. {Kazhdyj chuvstvuet, kakovy ego sily, na kotorye on mozhet rasschityvat' [72] (lat. ).} Kto zhe usomnitsya v tom, chto rebenok, uzhe nabravshijsya dostatochno sil, chtoby pitat'sya, ne sumeet otyskat' sebe pishchu? Zemlya proizvodit dostatochno i mozhet dat' skol'ko emu nuzhno, ne trebuya obrabotki i nikakogo primeneniya iskusstva; a to obstoyatel'stvo, chto ona mozhet prokormit' ne vo vsyakoe vremya, otnositsya v odinakovoj mere i k zhivotnym, kak pokazyvaet primer murav'ev i drugih zhivotnyh, delayushchih zapasy na golodnoe vremya. Primer nedavno otkrytyh narodov, u kotoryh my vidim stol' obil'nye zapasy pishchi i estestvennyh napitkov, ne trebuyushchih ni trudov, ni zabot, uchit nas, chto hleb - vovse ne edinstvennyj nash predmet pitaniya i chto bez vsyakogo zemledeliya nasha priroda-mat' pozabotilas' o proizrastanii vsego nam neobhodimogo; i ne isklyucheno dazhe, chto ona delala eto shchedree i bogache, chem v nastoyashchee vremya, kogda my prisoedinili k etomu nashe iskusstvo, - Praeterea nitidas fruges vinetaque laeta Sponte sua primum mortalibus ipsa creavit; Ipsa dedit dulces foetus et pabula laeta, Quae nunc vix nostro grandescunt aucta labore, Conterimusque boves et vires agricolarum, - {Vnachale zemlya sama sozdala dlya smertnyh mnogo nalivnyh hlebov i tuchnyh vinogradnikov, davaya im takzhe sladkie plody i bogatye pastbishcha. A teper' vse eto lish' s trudom vyrastaet pri usilennom nashem trude: my iznuryaem volov i nadryvaem sily zemlepashcev [73] (lat. ).} no tol'ko chrezmernye nashi zhelaniya, kotorye my speshim udovletvorit', operezhayut vse nashi dostizheniya. CHto kasaetsya vooruzheniya, to my vooruzheny prirodoj luchshe, chem bol'shinstvo drugih zhivotnyh; my raspolagaem bol'shim chislom raznoobraznyh dvizhenij nashih chlenov i izvlekaem iz nih bol'shuyu pol'zu, pritom bez vsyakogo obucheniya; te, kto vynuzhdeny srazhat'sya nagimi, tak zhe, kak i my, otdayutsya na volyu sluchaya. Esli nekotorye zhivotnye i imeyut pered nami v etom otnoshenii preimushchestvo, my zato prevoshodim mnogih drugih zhivotnyh. CHto zhe kasaetsya iskusstva ukreplyat' telo i zashchishchat' ego raznymi sposobami, to eto delaetsya instinktivno, po vnusheniyu prirody. Tak, naprimer, slon s etoj cel'yu tochit i uprazhnyaet te zuby, kotorymi on pol'zuetsya v bor'be (ibo u slonov imeyutsya dlya etoj celi osobye zuby, kotorye oni beregut i ne upotreblyayut dlya drugih nadobnostej) [74]. Kogda byki idut na boj, oni podnimayut vokrug sebya pyl' v vide zavesy; kabany ottachivayut svoi klyki; kogda ihnevmon gotovitsya k bitve s krokodilom, on dlya predohraneniya obmazyvaet svoe telo sloem ila napodobie broni. Razve eto ne tak zhe estestvenno, kak to, chto my vooruzhaemsya derevyannymi ili zheleznymi prisposobleniyami? CHto kasaetsya dara rechi, to esli on ne dan prirodoj, bez nego mozhno obojtis'. No vse zhe ya polagayu, chto rebenok, kotorogo vyrastili by v polnom odinochestve, bez vsyakogo obshcheniya s drugimi lyud'mi (eto byl by ves'ma trudno osushchestvimyj opyt), vse zhe imel by kakie-to slova dlya vyrazheniya svoih myslej. Net osnovanij dumat', chto priroda otkazala by nam v etoj sposobnosti, kotoroyu ona nadelila mnogih drugih zhivotnyh, ibo ih sposobnost', pol'zuyas' golosom, zhalovat'sya, radovat'sya, prizyvat' na pomoshch', sklonyat' k lyubvi razve ne est' rech'? Pochemu by im ne razgovarivat' drug s drugom, raz oni razgovarivayut s nami, kak i my govorim s nimi? Razve my ne razgovarivaem na vse lady s nashimi sobakami? I oni nam otvechayut! My razgovarivaem s nimi drugim yazykom, drugimi slovami, chem s pticami ili so svin'yami, ili s volami, ili s loshad'mi; my menyaem svoyu rech' v zavisimosti ot vida zhivotnyh, s kotorymi my govorim. Cosi per entro lora schiera bruna S'ammusa l'una con l'altra formica Forse a spiar lor via, et lor fortena. {Tak, v temnoj kuche murav'ev mozhno uvidet' takih, kotorye plotno, golova k golove, priblizilis' odin k drugomu, slovno dlya togo, chtoby sledit' drug za drugom, za namereniyami i udachami drugogo. [75] (it. )} Mne pomnitsya, Laktancij [76] pripisyvaet zhivotnym ne tol'ko sposobnost' rechi, no i sposobnost' smeyat'sya. To zhe razlichie v yazykah, kotoroe my nablyudaem u lyudej raznyh stran, my vstrechaem u zhivotnyh odnogo i togo zhe vida. Aristotel' po etomu povodu upominaet kuropatok, golosa kotoryh razlichayutsya v zavisimosti ot mest, gde oni vodyatsya [77]: variaeque volucres Longe alias alio iaciunt in tempore voces, Et partim mutant cum tempestatibus una Raucisonos cantus. {Mnogie pticy v raznoe vremya poyut sovershenno po-raznomu i s peremenoj pogody menyayut svoe hriploe penie [78] (lat. ).} No hotelos' by znat', na kakom yazyke budet govorit' rebenok, vyrosshij v polnom odinochestve, ibo to, chto govoritsya ob etom naugad, ne ochen'-to ubeditel'no. Esli, zhelaya mne vozrazit', soshlyutsya na to, chto gluhie ot prirody ne umeyut govorit', to ya otvechu, chto eto ob座asnyaetsya ne tol'ko tem, chto oni ne smogli obuchit'sya govorit' s pomoshch'yu sluha, no proishodit eshche bolee ottogo, chto organ sluha, kotorogo oni lisheny, svyazan s organom rechi i chto oba eti organa estestvennym obrazom svyazany mezhdu soboyu; poetomu, prezhde chem obratit'sya so slovami k drugim lyudyam, nam nuzhno snachala skazat' ih sebe, nuzhno, chtoby eti slova prozvuchali v nashih sobstvennyh ushah. Vse skazannoe mnoyu dolzhno podtverdit' shodstvo v polozhenii vseh zhivyh sushchestv, vklyuchaya v ih chislo cheloveka. CHelovek ne vyshe i ne nizhe drugih; vse, chto sushchestvuet v podlunnom mire, kak utverzhdaet mudrec [79], podchineno odnomu i tomu zhe zakonu i imeet odinakovuyu sud'bu: Indupedita suis fatalibus omnia vinclis. {Vse svyazano neizbezhnymi uzami sud'by [80] (lat. ).} Razumeetsya, est' i izvestnye razlichiya - podrazdeleniya i stepeni raznyh svojstv, no vse eto v predelah odnoj i toj zhe prirody: res quaeque suo ritu procedit, et omnes Foedere naturae certo dlscrimina servant. {Vsyakaya veshch' sleduet svoim pravilam, vse veshchi tverdo blyudut zakony prirody i sohranyayut svoi otlichiya [81] (lat. ).} Nado zastavit' cheloveka priznat' etot poryadok i podchinit'sya emu. On ne boitsya, zhalkij, stavit' sebya vyshe ego, mezhdu tem kak v dejstvitel'nosti on svyazan i podchinen tem zhe obyazatel'stvam, chto i drugie sozdaniya ego roda; on ne imeet nikakih podlinnyh i sushchestvennyh preimushchestv ili prerogativ. Te preimushchestva, kotorye on iz samomneniya proizvol'no pripisyvaet sebe, prosto ne sushchestvuyut; i esli on odin iz vseh zhivotnyh nadelen svobodoj voobrazheniya i toj nenormal'nost'yu umstvennyh sposobnostej, v silu kotoroj on vidit i to, chto est', i to, chego net, i to, chto on hochet, istinnoe i lozhnoe vperemeshku, to nado priznat', chto eto preimushchestvo dostaetsya emu dorogoj cenoj i chto emu nechego im hvalit'sya, ibo otsyuda vedet svoe proishozhdenie glavnyj istochnik ugnetayushchih ego zol: poroki, bolezni, nereshitel'nost', smyatenie i otchayanie. Itak, vozvrashchayas' k prervannoj niti izlozheniya, ya utverzhdayu, chto net nikakih osnovanij schitat', budto te dejstviya, kotorye my sovershaem po svoemu vyboru i umeniyu, zhivotnye delayut po estestvennoj sklonnosti i po prinuzhdeniyu. Na osnovanii shodstva dejstvij my dolzhny zaklyuchit' o shodstve sposobnostej i priznat', chto zhivotnye obladayut takim zhe razumom, chto i my, dejstvuya odinakovym s nami obrazom. Pochemu my predpolagaem v zhivotnyh prirodnoe prinuzhdenie, my, ne ispytyvayushchie nichego podobnogo? Tem bolee, chto pochetnee byt' vynuzhdennym dejstvovat' po estestvennoj i neizbezhnoj neobhodimosti - i eto blizhe k bozhestvu, - chem dejstvovat' po svoej vole - sluchajnoj i bezrassudnoj; da i gorazdo spokojnee predostavlyat' brazdy nashego povedeniya ne nam, a prirode. Iz nashego tshcheslavnogo vysokomeriya my predpochitaem pripisyvat' nashi sposobnosti ne shchedrosti prirody, a nashim sobstvennym usiliyam i, dumaya etim prevoznesti i vozvelichit' sebya, nadelyaem zhivotnyh prirodnymi darami, otkazyvaya im v blagopriobretennyh. I ya schitayu eto bol'shoj glupost'yu, ibo, na moj vzglyad, kachestva, prisushchie mne ot rozhdeniya, sleduet cenit' nichut' ne men'she, chem te, kotorye ya sobral po kroham i vyklyanchil u obucheniya. My ne v silah pridumat' cheloveku luchshuyu pohvalu, chem skazav, chto on odaren ot boga i ot prirody. Voz'mem, k primeru, lisicu [82], kotoruyu frakijcy, zhelaya uznat', mozhno li bezopasno projti po tonkomu rechnomu l'du, puskali vpered. Podojdya k krayu vody, lisa prinikaet uhom ko l'du, chtoby opredelit', slyshen li ej shum vody, tekushchej podo l'dom, s dalekogo ili blizkogo rasstoyaniya. I kogda ona, uznav takim obrazom, kakova tolshchina l'da, na etom osnovanii reshaet, idti li vpered ili otstupit', ne dolzhny li my zaklyuchit', chto v ume lisicy sovershaetsya ta zhe rabota, chto i v nashem, chto ona rassuzhdaet sovsem tak zhe, kak my, i chto hod ee myslej primerno takov: to, chto proizvodit shum, dvizhetsya; to, chto dvizhetsya, ne zamerzlo; to, chto ne zamerzlo, nahoditsya v zhidkom sostoyanii; to, chto zhidko, ne vyderzhit tyazhesti. Ibo dumat', chto dejstviya lisicy yavlyayutsya lish' sledstviem ostroty ee sluha i sovershayutsya bez rassuzhdeniya, znachit dopuskat' neveroyatnoe, ne soobraznoe so zdravym smyslom. I to zhe samoe sleduet dopustit' otnositel'no mnozhestva raznyh ulovok i hitrostej, s pomoshch'yu kotoryh zhivotnye zashchishchayutsya ot cheloveka. A esli by my zahoteli usmotret' nekotoroe nashe preimushchestvo v tom, chto my mozhem lovit' zhivotnyh, zastavlyat' ih sluzhit' nam i ispol'zovat' ih po nashemu usmotreniyu, to ved' eto lish' to samoe preimushchestvo, kakoe odin iz nas imeet pered drugim. Na etom preimushchestve osnovano sushchestvovanie u nas rabov. Razve ne dokazyvaet eto primer sirijskih klimakid, kotorye, stav na chetveren'kah, sluzhili stupen'kami ili podnozhkami dlya dam, sadivshihsya v ekipazh [83]? Razve ne vidim my, kak mnogie svobodnye lyudi za nichtozhnuyu platu vynuzhdeny otdavat' svoyu zhizn' i svoi sily v rasporyazhenie gospodina? ZHeny i nalozhnicy frakijcev sporili mezhdu soboj o tom, komu dostanetsya chest' byt' ubitoj na mogile muzha [84]. U tiranov nikogda ne bylo nedostatka v predannyh im lyudyah, mnogie iz kotoryh gotovy byli razdelit' s nimi ne tol'ko zhizn', no i smert'. Celye armii davali takie klyatvy svoim predvoditelyam [85]. Formula prisyagi, kotoruyu prinosili bojcy v surovyh gladiatorskih shkolah, obyazuyas' srazhat'sya do poslednego vzdoha, glasila: "My klyanemsya, chto pozvolim zakovat' sebya v cepi, zhech', bit', pronzat' mechami i sterpim vse, chto nastoyashchie gladiatory terpyat ot svoego gospodina, samootverzhenno otdavaya na sluzhbu emu svoyu dushu i telo" [86]: Ure meum, si vis, flamma caput, et pete ferro Corpus, et intorto verbere terga seca*. {Sozhgi, esli hochesh', v ogne moyu golovu, pronzi mechom moe telo i ispolosuj mne spinu udarami pleti [87] (lat. ).} |to - podlinnoe obyazatel'stvo; i byl god, kogda takih bojcov okazalos' desyat' tysyach, - i vse oni pogibli. U skifov byl obychaj: horonya svoego carya, oni dushili u ego trupa lyubimuyu ego nalozhnicu, ego vinocherpiya, konyushego, sokol'nichego, klyuchnika i povara; a po proshestvii goda ubivali pyat'desyat konej i pyat'desyat posazhennyh na nih yunoshej, v trupy kotoryh vgonyalsya vdol' spinnogo hrebta pryamoj kol, dohodivshij do samoj shei; takih vsadnikov oni vystavlyali napokaz vokrug mogily [88]. Lyudi, kotorye na nas rabotayut, sluzhat nam za bolee deshevuyu platu i pol'zuyutsya menee berezhnym i obhoditel'nym obrashcheniem, chem to, kakoe my okazyvaem pticam, loshadyam i sobakam. Kakih tol'ko zabot ne proyavlyaem my ob ih udobstvah! Mne kazhetsya, chto samye zhalkie slugi ne delayut s bol'shej gotovnost'yu dlya svoih gospod togo, chto vlasteliny pochitayut za chest' sdelat' dlya svoih zhivotnyh. Tak, Diogen, uznav chto ego rodnye starayutsya vykupit' ego iz rabstva, zayavil [89]: "Oni bezumny! Ved' moj hozyain zabotitsya obo mne, kormit i holit menya; te, kto soderzhit zhivotnyh, dolzhny priznat', chto skoree oni sluzhat zhivotnym, chem zhivotnye - im". U zhivotnyh est' ta blagorodnaya osobennost', chto lev nikogda ne stanovitsya iz malodushiya rabom drugogo l'va, a kon' - rabom drugogo konya. Podobno tomu, kak my ohotimsya na zverej, tak i l'vy, i tigry ohotyatsya na lyudej; i tochno tak zhe zhivotnye ohotyatsya kto na kogo: sobaka - na zajcev, shchuki - na linej, lastochki - na sverchkov, yastreby - na drozdov i zhavoronkov: serpente ciconla pullos Nutrit, et inventa per devla rura lacerta, Et leporem aut capream famulae Jovis, et generosae. In saltu venantur aves. {Aist kormit svoih ptencov zmeyami i yashchericami, kotoryh on dostaet im iz pustynnyh mest, a blagorodnaya ptica, sputnik YUpitera, ohotitsya v gornyh lesah na kozu i zajcev [90] (lat. )} My delim dobychu s nashimi sobakami i pticami, tochno tak zhe, kak delim s nimi vo vremya samoj ohoty trudy i usiliya: naprimer, vyshe Amfipolya [91] vo Frakii ohotniki i nepriruchennye sokoly delyat dobychu popolam; podobno etomu, esli na poberezh'e Meotijskogo ozera rybolov ne otdast dobrovol'no volkam rovno polovinu dobychi, oni totchas zhe razorvut ego seti. Podobno tomu kak u nas sushchestvuet ohota, kotoraya vedetsya bol'she s pomoshch'yu hitrosti, chem sily, naprimer s primeneniem silkov ili udochek i kryuchkov, tochno tak zhe my vstrechaemsya s takimi zhe vidami ohoty i u zhivotnyh. Aristotel' rasskazyvaet [92], chto karakatica vybrasyvaet iz gorla dlinnuyu kishku napodobie udochki; ona vytyagivaet ee v dlinu i primanivaet eyu, a kogda zahochet, vtyagivaet ee v sebya obratno. Kogda ona zamechaet, chto priblizhaetsya malen'kaya rybka, ona daet ej vozmozhnost' ukusit' kusochek etoj kishki, a sama, zaryvshis' v pesok ili tinu, postepenno vtyagivaet kishku, poka rybka ne okazhetsya tak blizko ot nee, chto ona odnim pryzhkom mozhet ee pojmat'. CHto kasaetsya sily, kotoruyu sposobny primenit' zhivotnye, to nikomu ne ugrozhaet v etom otnoshenii bol'she opasnostej, chem cheloveku, prichem dlya etogo vovse ne trebuetsya kakoj-nibud' kit ili slon, ili krokodil, ili kakoe-nibud' podobnoe zhivotnoe, kazhdoe iz kotoryh mozhet pogubit' mnozhestvo lyudej; vshi smogli polozhit' konec diktature Sully [93], nichtozhnogo chervya dostatochno, chtoby podtochit' serdce i zhizn' velikogo i uvenchannogo pobedami imperatora. Na kakom osnovanii my schitaem, chto tol'ko chelovek obladaet znaniem i umeniem razlichat', kakie veshchi dlya nego polezny i celebny, kakie vredny, chto tol'ko emu, cheloveku, izvestny svojstva revenya i paporotnika? Pochemu ne polagaem my, chto eto tozhe proyavlenie razuma i znanij, kogda vidim, naprimer, chto ranennye streloj kritskie kozy razyskivayut sredi mnozhestva trav osobuyu celebnuyu travu - yasenec; ili kogda cherepaha, proglotivshaya gadyuku, totchas zhe ishchet dushicu, chtoby prochistit' zheludok; ili kogda drakon tret i prochishchaet sebe glaza ukropom; ili kogda aisty stavyat sebe klizmy iz morskoj vody; ili kogda slony izvlekayut u sebya iz tela kop'ya i strely, kotorymi oni byli raneny v srazhenii, prichem prodelyvayut eto ne tol'ko na sebe i na drugih slonah, no i na svoih hozyaevah (primerom chego mozhet sluzhit' car' Por, kotoryj byl razbit Aleksandrom [94]), i pritom s takoj lovkost'yu, chto my ne smogli by sdelat' eto tak bezboleznenno. Esli zhe s cel'yu unizit' zhivotnyh my stanem utverzhdat', chto oni vse eto delayut blagodarya poluchennomu ot prirody umeniyu razbirat'sya v nej i pol'zovat'sya eyu, to eto ne budet oznachat', chto oni lisheny uma i znanij; naprotiv, eto znachit priznat' za nimi um i znaniya eshche s bol'shim osnovaniem, chem za chelovekom, poskol'ku oni priobretayut ih v takoj velikolepnoj shkole, gde nastavnicej - sama priroda. Hrisipp [95] byl ves'ma nizkogo mneniya o zhivotnyh i sudil o nih, kak i obo vsem na svete, s takim prezreniem, kak ni odin drugoj filosof. Pri vsem tom emu odnazhdy dovelos' nablyudat' dvizheniya sobaki, kotoraya vstretilas' emu na perekrestke treh dorog i kotoraya to li shla po sledu svoego hozyaina, kotorogo ona poteryala, to li razyskivala kakuyu-to ubezhavshuyu vpered dich'. Ona obnyuhala snachala odnu dorozhku, potom druguyu i, ne najdya na nih sleda togo, chto iskala, ona, ni minuty ne koleblyas', ustremilas' po tret'emu puti. Vidya eto, Hrisipp vynuzhden byl priznat', chto sobaka rassuzhdala sleduyushchim obrazom: "Do etogo perekrestka ya shla po sledu moego hozyaina; zatem on neminuemo dolzhen byl by pojti po odnomu iz treh otkryvshihsya putej, no ne poshel ni po pervomu, ni po vtoromu, sledovatel'no, on obyazatel'no dolzhen byl pojti po tret'emu". Ubezhdennaya etim umozaklyucheniem, sobaka uzhe bol'she ne pribegaet k svoemu obonyaniyu i ne obnyuhivaet tret'ego puti, a srazu ustremlyaetsya po nemu, dvizhimaya siloj razuma. Razve eto dialekticheskoe suzhdenie i eto umenie pol'zovat'sya kak otdel'nymi chastyami sillogizma, tak i sillogizmom v celom, kotorymi sobaka obladaet ot prirody, ne stoit vyuchki, poluchennoj u Georgiya Trapezundskogo [96]? Razve zhivotnye ne tak zhe sposobny k obucheniyu, kak i my? My uchim govorit' drozdov, voron, sorok, popugaev; razve gibkost' golosa i podatlivost' dyhaniya, kotoruyu my obnaruzhivaem u nih pri obuchenii ih izvestnomu chislu zvukov i slogov, ne svidetel'stvuyut o prisushchem im razume, kotoryj delaet ih sposobnymi k obucheniyu i vselyaet im ohotu uchit'sya? YA dumayu, chto vse prihodyat v izumlenie pri vide mnozhestva fokusov, kotorym dressirovshchiki nauchayut svoih sobak, pri vide togo, kak sobaki tancuyut, ne oshibayas' ni v odnom takte melodii, kotoruyu oni slyshat, pri vide raznyh dvizhenij i pryzhkov, kotorye sobaki ispolnyayut po prikazu svoih hozyaev. S eshche bol'shim voshishcheniem ya nablyudayu drugoe, dovol'no rasprostranennoe yavlenie - sobak, yavlyayushchihsya povodyryami slepyh, kak v gorode, tak i v derevne; ya zamechayu, kak sobaki ostanavlivayutsya u dverej opredelennyh domov, gde oni privykli poluchat' podayanie, kak oni ohranyayut svoih slepyh hozyaev ot proezzhayushchih povozok dazhe togda, kogda doroga, na ih vzglyad, dostatochno shiroka; ya videl sobaku, shedshuyu vdol' gorodskogo rva, kotoraya ostavila shirokuyu i udobnuyu tropu i vybrala menee udobnuyu, no s tem, chtoby ee hozyain byl podal'she ot rva. Kak mozhno bylo ob座asnit' etoj sobake, chto ee obyazannost' zaklyuchaetsya v tom, chtoby zabotit'sya tol'ko o bezopasnosti ee hozyaina i prenebregat' svoimi sobstvennymi udobstvami? I kak mogla sobaka znat', chto takaya-to doroga, kotoraya dostatochno shiroka dlya nee, budet nedostatochno shiroka dlya slepogo? Kak mozhno vse eto ob座asnit', esli my otricaem u zhivotnyh razum i sposobnost' rassuzhdat'? Stoit vspomnit' rasskaz Plutarha o sobake [97], kotoruyu on videl v Rime v teatre Marcella vmeste s imperatorom Vespasianom-otcom [98]. |ta sobaka prinadlezhala odnomu fokusniku, kotoryj razygryval predstavlenie iz neskol'kih pantomim s uchastiem mnogih dejstvuyushchih lic, prichem odna iz rolej otvodilas' sobake. V chisle prochego ej nado bylo izobrazit' v odnom meste smert' ot kakogo-to prinyatogo eyu lekarstva. Proglotiv kusok hleba, kotoryj dolzhen byl izobrazhat' eto lekarstvo, ona nachala drozhat' i trepetat', kak esli by lishilas' chuvstv, i nakonec rasprosterlas' i vytyanulas' nepodvizhno, kak mertvaya; ee mozhno bylo volochit' i peretaskivat' s mesta na mesto, kak trebovalos' po hodu dejstviya; zatem, kogda nastupil izvestnyj ej moment, ona stala sperva chut' zametno shevelit'sya, kak esli by prosypalas' ot glubokogo sna, i pripodnyav golovu, oglyadyvalas' po storonam s takim vyrazheniem, kotoroe porazilo vseh prisutstvuyushchih. Dlya orosheniya carskih sadov v Suzah voly dolzhny byli vrashchat' ogromnye kolesa, k kotorym byli prikrepleny napolnyavshiesya vodoj chany napodobie teh, chto chasto vstrechayutsya v Langedoke. V techenie dnya kazhdyj vol dolzhen byl sdelat' do sta oborotov, i voly nastol'ko privykli k etomu chislu dvizhenij, chto nikakimi silami nel'zya bylo zastavit' ih sdelat' lishnij oborot; vypolniv svoyu rabotu, oni reshitel'no ostanavlivalis'. Do otrocheskih let my ne umeem schitat' do sta, a nedavno byli otkryty narody, ne imeyushchie voobshche nikakogo ponyatiya o schete. CHtoby obuchit' drugogo, trebuetsya bol'she uma, chem chtoby nauchit'sya samomu. Demokrit polagal i dokazyval, chto my nauchilis' mnogim remeslam u zhivotnyh; naprimer, iskusstvu tkat' i shit' - u pauka, stroit' - u lastochki, muzyke - u solov'ya i lebedya, a iskusstvu lechit' bolezni - podrazhaya mnogim zhivotnym. V svoyu ochered' Aristotel' schital, chto solov'i obuchayut svoih ptencov pet' i tratyat na eto vremya i usiliya; etim, po ego mneniyu, ob座asnyaetsya, chto penie solov'ev, vyrosshih v nevole i ne imevshih vozmozhnosti poluchit' vyuchku u svoih roditelej, daleko ne stol' sladostno. Iz etogo my mozhem zaklyuchit', chto ih penie uluchshaetsya blagodarya uprazhneniyu i vyuchke; ved' dazhe ne vse solov'i, zhivushchie na svobode, poyut odinakovo, a kazhdyj po svoim sposobnostyam; oni s takim rveniem stremyatsya k obucheniyu i tak yarostno sorevnuyutsya mezhdu soboj, chto neredko pobezhdennyj solovej padaet zamertvo ne potomu, chto u nego prervalsya golos, a potomu chto prervalos' dyhanie. Samye yunye ptency molcha slushayut i pytayutsya povtorit' nekotorye strofy pesni; proslushav urok svoego nastavnika, uchenik tshchatel'no ispolnyaet ego; to odin, to drugoj umolkaet, slyshno, kak ispravlyayutsya oshibki, i mozhno razobrat' upreki nastavnika". "YA videl odnazhdy, - rasskazyvaet Arrian [100], - slona, u kotorogo k kazhdoj noge i k hobotu byli podvesheny cimbaly, pod zvuki kotoryh vse ostal'nye slony tancevali vokrug nego, pripodnimayas' i opuskayas' v takt; slushat' etu garmoniyu bylo udovol'stviem". Na zrelishchah v Rime [101] mozhno bylo zachastuyu videt' dressirovannyh slonov, kotorye pod zvuk golosa dvigalis' i ispolnyali tancy s raznymi, ochen' trudnymi figurami. Vstrechalis' takie slony, kotorye na dosuge vspominali vyuchennoe imi i uprazhnyalis' v nem, pobuzhdaemye prilezhaniem i stremleniem nauchit'sya, chtoby ih uchitelya ne branili ili ne bili ih [102]. Porazitel'na istoriya soroki, o kotoroj soobshchaet Plutarh [103]. Ona zhila v lavke cirul'nika v Rime i udivitel'no umela podrazhat' golosom vsemu, chto slyshala. Odnazhdy sluchilos', chto neskol'ko trubachej ostanovilis' i dolgo trubili pered svoej lavkoj. S etogo momenta i na ves' sleduyushchij den' soroka vpala v zadumchivost', onemela i zagrustila. Vse udivlyalis' etomu i polagali, chto grom trub tak oglushil i porazil ee, chto ona vmeste so sluhom utratila i golos. No pod konec obnaruzhilos', chto eto bylo glubokoe izuchenie i uhod v sebya, vo vremya kotorogo ona vnutrenne uprazhnyalas' i gotovilas' izobrazit' zvuk etih trub; prezhnij golos ushel na to, chtoby izobrazit' perehody trubachej ot odnoj noty k drugoj, ih pauzy i povtoreniya, prichem eto novoe obuchenie vytesnilo vse, chto ona umela delat' do etogo, i zastavilo ee otnestis' k svoemu proshlomu s prezreniem. Ne mogu ne privesti takzhe i drugogo primera, vidennogo i soobshchaemogo tem zhe Plutarhom [104] (hotya ya prekrasno soznayu, chto narushayu poryadok izlozheniya etih primerov, no zabochus' tol'ko o tom, chtoby oni podtverzhdali vyvody vsego moego rassuzhdeniya). Nahodyas' na korable, Plutarh odnazhdy nablyudal sobaku, kotoraya byla v zatrudnitel'nom polozhenii, tak kak ne mogla dobrat'sya do rastitel'nogo masla, nahodivshegosya na dne kruzhki i ne mogla dotyanut'sya do nego yazykom iz-za slishkom uzkogo gorlyshka kruzhki. I vdrug ona prinyalas' podbirat' nahodivshiesya na korable kameshki i kidat' ih v kruzhku do teh por, poka maslo ne podnyalos' do kraya kruzhki, kotoryj ona mogla dostat'. Razve eto ne dejstvie dostatochno izoshchrennogo uma? Govoryat, chto tak zhe postupayut berberijskie vorony, kogda hotyat napit'sya vody, uroven' kotoroj slishkom dlya nih nizok. |ti dejstviya ves'ma napominayut mne to, chto rasskazyvaet o slonah odin iz znatokov ih, YUba [105]. On soobshchaet, chto kogda kakoj-nibud' slon, poddavshis' na hitrost' ohotnika, popadaet v odnu iz glubokih yam, kotorye special'no royut dlya nih i prikryvayut sverhu hvorostom, chtoby ih obmanut', to ego tovarishchi zabotlivo pritaskivayut bol'shie kamni i derev'ya, chtoby on s ih pomoshch'yu mog vybrat'sya. |to zhivotnoe vo mnozhestve drugih postupkov nastol'ko ne ustupaet po umu cheloveku, tak chto esli by ya stal podrobno proslezhivat', chemu uchit v etom otnoshenii opyt, to legko mog by dokazat' svoe mnenie, chto inoj chelovek otlichaetsya ot drugogo bol'she, chem zhivotnoe ot cheloveka. Storozh slona, zhivshij v odnom chastnom dome v Sirii, kral polovinu kazhdoj porcii edy, kotoruyu emu prikazano bylo vydavat' zhivotnomu. Odnazhdy hozyain sam zahotel nakormit' svoego slona i vysypal emu v kormushku vsyu porciyu yachmenya, kotoraya emu polagalas', no slon, s ukorom vzglyanuv na smotritelya, otdelil hobotom polovinu i otodvinul ee v storonu, svidetel'stvuya tem samym ob ushcherbe, kotoryj emu nanosili [106]. Drugoj slon, smotritel' kotorogo dobavlyal v ego pishchu kamnej, chtoby uvelichit' razmery porcii, podoshel k kotlu, v kotorom varilos' dlya nego myaso, i nasypal v nego zoly. YA privel zdes' otdel'nye sluchai, no mnogie videli i znayut, chto vo vseh armiyah Vostoka odnoj iz glavnyh boevyh sil byli slony; oni prinosili nesravnenno bol'shuyu pol'zu, chem prinosit v nastoyashchee vremya artilleriya, igrayushchaya primerno tu zhe rol' v regulyarnom srazhenii, chto horosho izvestno lyudyam, znayushchim drevnyuyu istoriyu: si quidem Tyrio parere solebant Hannibali, et nostris ducibus, regique Molosso, Horum maiores, et dorso ferre cohortes Partem aliquam belli et euntem in proelia turmam. {Ved' predki etih slonov sluzhili tol'ko Gannibalu Tirskomu i nashim polkovodcam i epirskomu caryu; oni nosili na spinah kogorty, uchastvovavshie v vojne, i otryady, idushchie v srazhenie [107] (lat. ).} Nado bylo ochen' polagat'sya na um i rassuditel'nost' etih zhivotnyh, chtoby predostavlyat' im reshayushchuyu rol' v srazhenii, kogda malejshego promedleniya, kotoroe oni mogli dopustit' iz-za svoej gromozdkosti i tyazhesti, ili malejshego ispuga, kotoryj pobudil by ih obratit'sya protiv svoego zhe vojska, bylo by dostatochno, chtoby pogubit' vse delo. Mezhdu tem izvestno ochen' malo sluchaev, chtoby oni obrashchalis' protiv svoih sobstvennyh soldat, chto gorazdo chashche sluchaetsya s nashimi vojskami. Slonam davalis' slozhnye zadaniya: im poruchalis' ne prostye peredvizheniya, a provedenie razlichnyh operacij v srazhenii. Takuyu zhe rol' igrali u ispancev, pri zavoevanii imi Ameriki, sobaki, kotorym platili zhalovan'e i udelyali chast' dobychi [108]; eti zhivotnye obnaruzhivali naryadu s rveniem i voinstvennost'yu neobychajnuyu lovkost' i rassuditel'nost' v umenii dobivat'sya pobedy, napadat' ili otstupat' smotrya po obstoyatel'stvam, razlichat' druzej ot vragov. My bol'she voshishchaemsya veshchami neobychnymi, nezheli povsednevnymi, i bol'she cenim pervye; ne bud' tak, ya ne stal by privodit' takoe mnozhestvo primerov, ibo, po-moemu, tot, kto zahochet vnimatel'no ponablyudat' za obychnym povedeniem zhivushchih sredi nas zhivotnyh, ubeditsya, chto oni sovershayut ne menee porazitel'nye dejstviya, chem te, kotorye mozhno vstretit' v davnie vremena i v dalekih stranah. Povsyudu my imeem delo s odnoj i toj zhe prirodoj. Kto dostatochno razbiraetsya v etom sejchas, sumeet sdelat' tverdye vyvody na etot schet dlya proshlogo i budushchego. Mne kak-to dovelos' videt' lyudej, privezennyh k nam iz dal'nih zamorskih stran. Kto iz nas ne nazyval ih grubymi dikaryami edinstvenno lish' potomu, chto my ne ponimali ih yazyka i chto po svoemu vidu, povedeniyu i odezhde oni byli sovershenno ne pohozhi na nas? Kto iz nas ne schital ih tupymi i glupymi po toj prichine, chto oni molchali, ne znaya francuzskogo yazyka, ne buduchi znakomy s nashej maneroj zdorovat'sya i izvivat'sya v poklonah, s nashej osankoj i postup'yu, kotorye, konechno zhe, dolzhen vzyat' sebe za obrazec ves' rod lyudskoj. My osuzhdaem vse, chto nam kazhetsya strannym i chego my ne ponimaem; to zhe samoe otnositsya i k nashim suzhdeniyam o zhivotnyh. ZHivotnye obladayut nekotorymi sposobnostyami, sootvetstvuyushchimi nashim, i ob etih sposobnostyah my mozhem dogadyvat'sya, sravnivaya ih s nashimi, no my nichego ne znaem ob ih otlichitel'nyh osobennostyah. Loshadi, sobaki, byki, ovcy, pticy i naibol'shaya chast' priruchennyh zhivotnyh uznayut chelovecheskij golos i povinuyutsya emu. Tak bylo eshche s murenoj Krassa, kotoraya vyplyvala na ego zov, tak zhe vedut sebya ugri v istochnike Aretusy [109]. Mne prishlos' videt' vodoemy, gde ryby po zovu smotritelej vyplyvali za kormom: nomen habent, et ad magistri Vocem quisque sui venit citatus. {Oni imeyut imena, i kazhdaya iz nih yavlyaetsya na zov svoego gospodina [110] (lat. ).} My sposobny ponyat' eto. Mozhno takzhe utverzhdat', chto u slonov est' nechto vrode religii [111]; tak, my vidim, chto v opredelennye chasy dnya oni posle raznyh omovenij podnimayut hobot, podobno tomu, kak my vozdevaem k nebu ruki, i, ustremiv vzor k voshodyashchemu solncu, nadolgo pogruzhayutsya v sozercanie i razmyshlenie. Vse eto oni prodelyvayut po sobstvennomu pobuzhdeniyu, bez vsyakoj vyuchki i nastavleniya. My ne mozhem utverzhdat', chto u nih net religii, na tom lish' osnovanii, chto my ne nablyudaem nichego podobnogo u drugih zhivotnyh, ibo ne mozhem sudit' o tom, chto ot nas skryto. My vidim, naprimer, nechto pohozhee na nashi dejstviya v tom yavlenii, kotoroe nablyudal filosof Kleanf [112]. On rasskazyval, chto videl murav'ev, otpravivshihsya iz svoego muravejnika k drugomu, nesya na sebe mertvogo murav'ya. Mnozhestvo drugih murav'ev vyshlo emu navstrechu iz togo drugogo muravejnika, kak by dlya peregovorov s nimi. Postoyav nekotoroe vremya vmeste, vtoraya partiya murav'ev vernulas' k sebe, chtoby posoveshchat'sya i obdumat' polozhenie vmeste so svoimi tovarishchami; oni prodelali etot put' dva ili tri raza, po-vidimomu, potomu, chto trudno bylo dogovorit'sya. Nakonec, vtoraya partiya murav'ev prinesla pervogo chervya iz svoego gnezda, kak by v vide vykupa za ubitogo; togda pervaya partiya murav'ev vzvalila na plechi chervya i unesla ego k sebe, ostaviv vtoroj partii trup murav'ya. Takovo istolkovanie, kotoroe dal etomu yavleniyu Kleanf, priznav tem samym, chto hotya zhivotnye i lisheny rechi, oni vse zhe sposobny k vzaimnomu obshcheniyu i snosheniyam. A my, kotorye ne v sostoyanii proniknut' v sushchnost' etogo obshcheniya, beremsya - kak eto ni glupo - sudit' ob ih dejstviyah. Vprochem, oni sovershayut eshche mnozhestvo drugih dejstvij, vo mnogo raz prevoshodyashchih nashi sposobnosti; my ne v sostoyanii ni vosproizvesti ih putem podrazhaniya, ni dazhe ponyat' ih usiliem nashego voobrazheniya. Mnogie schitayut, chto v tom velikom poslednem morskom srazhenii, v kotorom Antonij byl razbit Avgustom [113], korabl' Antoniya byl na polnom hodu ostanovlen malen'koj rybkoj, kotoruyu rimlyane nazyvali remora po toj prichine, chto ona obladaet sposobnost'yu ostanavlivat' vsyakij korabl', prisosavshis' k nemu. Kogda imperator Kaligula plyl s bol'shim flotom vdol' poberezh'ya Roman'i, imenno ego galera byla vnezapno ostanovlena etoj zhe rybkoj. Nesmotrya na svoi malye razmery, ona sposobna byla spravlyat'sya s morem, s vetrami i grebcami lyuboj sily, lish' prisosavshis' past'yu k galere (eto rybka, zhivushchaya v rakovine). Razgnevannyj imperator prikazal dostat' ee so dna svoego korablya i ne bez osnovaniya byl ves'ma porazhen, uvidev - kogda emu ee prinesli, - chto, nahodyas' na korable, ona sovsem ne imela toj sily, kotoroj obladala v more. Nekij zhitel' Kizika [114] sleduyushchim obrazom priobrel slavu horoshego matematika. Nablyudaya povedenie ezha, nora kotorogo s neskol'kih storon byla otkryta dlya vetrov razlichnyh napravlenij, on zametil, chto, predvidya, kakoj poduet veter, ezh prinimalsya zakonopachivat' svoyu noru s sootvetstvuyushchej storony. Sdelav eto nablyudenie, zhitel' Kizika stal davat' svoemu gorodu vernye predskazaniya ob ozhidaemom napravlenii vetra. Hameleon prinimaet okrasku togo mesta, gde on obitaet; os'minog zhe sam pridaet sebe nuzhnuyu emu v zavisimosti ot obstoyatel'stv okrasku, naprimer, zhelaya ukryt'sya ot togo, kogo on boitsya, ili pojmat' to, chto on ishchet. Dlya hameleona eto passivnaya peremena, mezhdu tem kak u os'minoga ona aktivnaya. Pri ispuge, gneve, styde i v drugih sostoyaniyah my menyaemsya v lice, no eta peremena proishodit nezavisimo ot nas, passivno, tak zhe kak i u hameleona; vo vremya zheltuhi my zhelteem, no eta zheltizna otnyud' ne zavisit ot nashej voli. Bol'shie vozmozhnosti po sravneniyu s chelovekom, kotorymi obladayut nekotorye zhivotnye, svidetel'stvuyut o tom, chto im prisushcha nekaya vysshaya, skrytaya ot nas sposobnost'; ves'ma veroyatno, chto my ne znaem eshche mnogih drugih ih sposobnostej i svojstv, proyavleniya kotoryh nam nedostupny. Samymi drevnimi i samymi vernymi iz vseh teh predskazanij, kotorye delalis' v proshlye vremena, byli predskazaniya po poletu ptic. Est' li v nas chto-libo pohozhee ili stol' zamechatel'noe? Pravil'nost' i zakonomernost' vzmahov ih kryl'ev, po kotorym sudyat o predstoyashchih veshchah, - eti zamechatel'nye dejstviya dolzhny napravlyat'sya kakim-to izumitel'nym sposobom, ibo pripisyvat' etu vydayushchuyusya sposobnost' kakomu-to estestvennomu veleniyu, ne svyazyvaya ego ni s razumom, ni s ponimaniem, ni s volej togo, kto proizvodit eti dvizheniya, - tochka zreniya, lishennaya smysla i nesomnenno lozhnaya. Dokazatel'stvom etogo mozhet sluzhit' primer skata [115], kotoryj obladaet sposobnost'yu usyplyat' ne tol'ko chasti tela, prikasayushchiesya k nemu neposredstvenno, no i privodit' v kakoe-to ocepenenie ruki teh, kto tashchit i napravlyaet seti; bolee togo, rasskazyvayut, chto esli polit' ego sverhu vodoj, to eta ego usyplyayushchaya sila, podnimayas' skvoz' vodu, dostigaet ruk. |to - porazitel'naya sposobnost' i ves'ma poleznaya dlya skata: on oshchushchaet ee i pol'zuetsya eyu; tak, stremyas' pojmat' vyslezhivaemuyu im dobychu, on zaryvaetsya v il, tak, chtoby drugie ryby okazyvalis' nad nim, i togda, porazhennye etim ocepeneniem, oni popadayut emu v past'. ZHuravli, lastochki i drugie pereletnye pticy otchetlivo soznayut svoyu sposobnost' ugadyvat' budushchee i primenyayut ee na dele. Ohotniki uveryayut, chto esli iz neskol'kih shchenyat hotyat vybrat' samogo luchshego, to sleduet predostavit' vybor ih matke; tak, esli vytashchit' shchenyat iz ih konury, to tot, kogo mat' pervym spryachet tuda obratno, i est' samyj luchshij, ili esli sdelat' vid, chto konura so vseh storon ohvachena plamenem, to luchshim budet tot shchenok, k kotoromu matka prezhde vsego kinetsya na pomoshch'. Otsyuda sleduet, chto u sobak est' sposobnost' ugadyvat' budushchee, kotoroyu my ne obladaem, ili chto u nih est' kakaya-to inaya i bolee vernaya, chem u nas, sposobnost' sudit' o svoih detenyshah. ZHivotnye proizvodyat na svet detenyshej, kormyat ih, uchat ih dvigat'sya i dejstvovat' sovsem tak zhe, kak lyudi; oni zhivut i umirayut tak zhe, kak i my; takim obrazom, to, chto my otkazyvaem zhivotnym v nekotoryh dvizhushchih stimulah i pripisyvaem sebe vysshie po sravneniyu s nimi sposobnosti, nikak ne mozhet osnovyvat'sya na prevoshodstve nashego razuma. Dlya ukrepleniya nashego zdorov'ya vrachi predlagayut nam zhit' po obrazu i po primeru zhivotnyh, nedarom s davnih por v narode govoryat: Nogi i golovu teplej ukryvaj, A vo vsem ostal'nom - zveryam podrazhaj. Razmnozhenie est' glavnejshee proyavlenie nashej plotskoj prirody, i izvestnye osobennosti v raspolozhenii nashih organov delayut nas bolee prisposoblennymi dlya etogo. Odnako nekotorye utverzhdayut, chto luchshe dlya nas bylo by podrazhat' zdes' poze zverej, kak bolee sootvetstvuyushchej presleduemoj celi: more ferarum Quadrupedumque magis ritu, plerumque putantur Concipere uxores, qui sic loca sumere possunt, Pectoribus positis, sublatis femina lumbis. {Mnogie polagayut, chto suprugi dolzhny byli by zachinat' po sposobu chetveronogih zverej, ibo semya luchshe dohodit do celi, kogda grud' opushchena vniz, a chresla pripodnyaty [116] (lat. ).} I oni schitayut vrednymi te besstydnye i raspushchennye dvizheniya, kotorye zhenshchiny sami uzhe dobavili ot sebya, rekomenduya zhenshchinam vernut'sya k obrazu dejstvij i povedeniyu samok zhivotnyh, bolee umerennomu i skromnomu: Nam mulier prohibet se concipere atque repugnat, Clunibus ipsa viri Venerem si laeta retractat, Atque exossato ciet omni pectore fluctus. Eiicit enim sulcum recta regione viaque Vomeris, atque locis avertit seminis ictum. {ZHenshchina zaderzhivaet zachatie i prepyatstvuet emu, esli, ohvachennaya pohot'yu, ona otklonyaetsya ot muzhchiny i vozbuzhdaet ego gibkimi dvizheniyami svoego tela, ibo etim ona svorachivaet lemeh s ego pryamogo puti i meshaet semeni popast' v dolzhnoe mesto [117] (lat. ).} Esli spravedlivost' zaklyuchaetsya v tom, chtoby vozdavat' kazhdomu po zaslugam, to nado priznat', chto zhivotnye, kotorye sluzhat svoim dobrodetelyam, lyubyat i zashchishchayut ih, a na chuzhih i na teh, kto obizhaet ih hozyaev, nabrasyvayutsya, presleduya ih, obladayut chuvstvom, pohozhim na nashe chuvstvo spravedlivosti. ZHivotnye obnaruzhivayut strozhajshuyu spravedlivost' i pri raspredelenii pishchi mezhdu svoimi detenyshami. CHto kasaetsya druzhby, to v nej zhivotnye proyavlyayut nesravnenno bol'she postoyanstva i glubiny, chem lyudi. Sobaka carya Lisimaha [118], Girkan, kogda ee hozyain umer, uporno ne othodila ot ego lozha, otkazyvayas' ot pishchi i pit'ya, a kogda telo carya predavali sozhzheniyu, brosilas' v ogon' i sgorela. Tak zhe postupila sobaka i nekoego Pirra: s momenta smerti svoego hozyaina ona lezhala nepodvizhno na ego lozhe, a kogda telo unesli, ona s trudom podnyalas' i brosilas' v koster, na kotorom ego szhigali. Est' nekotorye serdechnye sklonnosti, inogda voznikayushchie v nas bez vedoma razuma v silu kakogo-to nevol'nogo poryva, imenuemogo nekotorymi simpatiej. ZHivotnye, kak i my, sposobny na takie chuvstva. Tak, naprimer, loshadi pronikayutsya stol' sil'noj privyazannost'yu drug k drugu, chto nam byvaet nelegko razluchit' ih i zastavit' sluzhit' vroz'; neredko my nablyudaem, chto loshadej slovno k opredelennomu licu, vlechet k opredelennoj masti ih sotovarishcha, i vsyudu, gde by ni povstrechalas' im loshad' takoj masti, oni totchas zhe druzheski i s radost'yu k nej ustremlyayutsya, a ko vsyakoj drugoj masti otnosyatsya s nenavist'yu i otvrashcheniem. ZHivotnye, kak i my, razborchivy v lyubvi i vybirayut, podobno nam, sebe samok; oni takzhe ne chuzhdy revnosti ili burnyh i neutolimyh zhelanij. Vozhdeleniya byvayut libo estestvennye i neobhodimye, kak, naprimer, golod ili zhazhda; libo estestvennye, no ne neobhodimye, kak, naprimer, polovoe obshchenie; libo i ne estestvennye i ne neobhodimye: takovy pochti vse chelovecheskie vozhdeleniya, kotorye i iskusstvenny i izlishni. V samom dele, porazitel'no, kak nemnogo cheloveku nuzhno dlya ego podlinnogo udovletvoreniya i kak malo priroda ostavila nam takogo, chego eshche mozhno pozhelat'. Obil'nye kushan'ya, izgotovlyaemye v nashih kuhnyah, ne oprovergayut ustanovlennogo eyu poryadka. Stoiki utverzhdayut, chto cheloveku dostatochno dlya propitaniya odnoj masliny v den'. Izyskannye vina, kotorye my p'em, ne imeyut nichego obshchego s predpisaniyami prirody, tak zhe kak i prihoti nashih plotskih zhelanij: neque illa Magno prognatum deposcit consule cunnum. {Ej ne trebuetsya doch' velikogo konsula [119] (lat. ).} U nas tak mnogo iskusstvennyh vozhdelenij, porozhdennyh nashim neponimaniem togo, chto est' blago, i nashimi lozhnymi ponyatiyami, chto oni ottesnyayut pochti vse nashi estestvennye vozhdeleniya; poluchaetsya tak, kak esli by v kakom-nibud' gorode okazalos' takoe bol'shoe chislo inostrancev, chto oni sovsem vytesnili tuzemcev ili lishili ih prezhnej vlasti, zavladev eyu polnost'yu. ZHivotnye gorazdo bolee umerenny, chem my, i derzhatsya v predelah, postavlennyh prirodoj, no i u nih inogda mozhno otmetit' nekotoroe shodstvo s nashej sklonnost'yu k izlishestvam. Podobno tomu kak neistovye vozhdeleniya tolkali inogda lyudej k sozhitel'stvu s zhivotnymi, tochno tak zhe i zhivotnye inogda vlyublyayutsya v lyudej i byvayut preispolneny neestestvennoj nezhnosti to k odnomu sushchestvu, to k drugomu. Primerom mozhet sluzhit' slon, sopernik Aristofana Grammatika [120], vlyubivshijsya v yunuyu cvetochnicu v gorode Aleksandrii; on rastochal ej znaki vnimaniya strastnogo poklonnika, ni v chem ne ustupaya Aristofanu: tak, progulivayas' po rynku, gde prodavalis' frukty, on hvatal ih svoim hobotom i podnosil ej; on staralsya ne upuskat' ee iz vida i inogda klal ej na grud' svoj hobot, starayas' prikosnut'sya k ee soskam. Rasskazyvayut takzhe o drakone, vlyublennom v moloduyu devushku, o guse, plenivshemsya rebenkom v gorode Asope, i ob odnom barane, poklonnike muzykantshi Glavki; a kak chasto mozhno videt' obez'yan, strastno vlyublennyh v zhenshchin. Vstrechayutsya takzhe zhivotnye, predavshiesya odnopoloj lyubvi. Oppian [121] i drugie avtory privodyat primery, svidetel'stvuyushchie ob uvazhenii zhivotnyh k braku, o tom, chto oni ne sozhitel'stvuyut so svoimi det'mi; odnako nablyudenie pokazyvaet obratnoe: nec habetur turpe iuvencae Ferre patrem tergo; flt equo sua filia conjux; Quasque creavit init pecudes caper, ipsaque, cuius Semine concepta est, ex illo concipit ales. {Telka bez styda otdaetsya svoemu otcu, a zherebcu - doch'; kozel sochetaetsya s im zhe sozdannymi kozami, i pticy - s tem, kem oni byli zachaty [122] (lat. ).} CHto kasaetsya hitrosti, to mozhno li najti bolee yarkoe proyavlenie ee, chem sluchaj s mulom filosofa Falesa [123]? Perehodya cherez reku i buduchi nagruzhen sol'yu, on sluchajno spotknulsya, vsledstvie chego nav'yuchennye na nego meshki promokli naskvoz'. Zametiv, chto blagodarya rastvorivshejsya soli poklazha ego stala znachitel'no legche, on s teh por, kak tol'ko na puti ego popadalsya ruchej, totchas zhe pogruzhalsya v nego so svoej noshej; on prodelyval eto do teh por, poka ego hozyain ne obnaruzhil ego hitrost' i ne prikazal nagruzit' ego sherst'yu. Poterpev neudachu, mul perestal pribegat' k svoej hitrosti. Mnogie zhivotnye prostodushno podrazhayut nashej zhadnosti: dejstvitel'no, my vidim, kak oni krajne ozabocheny tem, chtoby zahvatit' vse, chto mozhno tshchatel'no spryatat', hotya by eto byli veshchi, dlya nih bespoleznye. CHto kasaetsya hozyajstvennosti, to zhivotnye prevoshodyat nas ne tol'ko v umenii sobirat' i delat' zapasy na budushchee, no im izvestny neobhodimye dlya etogo svedeniya iz oblasti domovodstva. Tak, naprimer, kogda murav'i zamechayut, chto hranimye imi zerna i semena nachinayut syret' i otdavat' zathlost'yu, oni raskladyvayut ih na vozduhe dlya provetrivaniya, osvezheniya i prosushki, opasayas', kak by oni ne isportilis' i ne stali gnit'. No osobenno zamechatel'no, s kakoj predusmotritel'nost'yu i predostorozhnost'yu oni obrashchayutsya s semenami pshenicy, daleko prevoshodya v etom otnoshenii nashu zabotlivost'. Vvidu togo, chto zerna pshenicy ne ostayutsya navsegda suhimi i tverdymi, s techeniem vremeni uvlazhnyayutsya i razmyagchayutsya, gotovyas' prorasti, murav'i iz straha lishit'sya sdelannyh imi zapasov otgryzayut konchik zerna, iz kotorogo obychno vyhodyat rostki [124]. CHto kasaetsya vojn, kotorye prinyato schitat' samym vydayushchimsya i dostoslavnym chelovecheskim deyaniem, to ya hotel by znat', dolzhny li oni sluzhit' dokazatel'stvom nekoego prevoshodstva cheloveka, ili naoborot, pokazatelem nashej gluposti i nesovershenstva? ZHivotnym poistine ne prihoditsya zhalet' o tom, chto im neizvestna eta nauka unichtozhat' i ubivat' drug druga i gubit' svoj sobstvennyj rod [125]: quando leoni Fortior eripuit vitam leo? quo memore unquam Expiravit aper maloris dentibus apri? {Razve bolee sil'nyj lev ubival kogda-nibud' l'va poslabee? Razve videli kogda-nibud' kabana, izdyhayushchego ot udara klykov kabana posil'nee? [126] (lat. ).} Ne vsem, odnako, zhivotnym nevedomy vojny: primerom tomu sluzhat yarostnye srazheniya pchel i stolknoveniya predvoditelej ih armij: saepe duobus Regibus incessit magno discordia motu Continuoque animos vulgi et trepidantia bello Corda licet longe praesciscere. {CHasto mezhdu dvumya caryami voznikaet ozhestochennaya rasprya; togda netrudno predvidet', chto nachnetsya volnenie v narode i v serdcah vspyhnet voinstvennoe odushevlenie [127] (lat. ).} Vsegda, kogda ya chitayu eto izumitel'noe opisanie vojny, ya ne mogu otdelat'sya ot predstavleniya, chto peredo mnoyu kartina chelovecheskoj gluposti i suetnosti [128]. I vpryam' porazitel'no, kakimi nichtozhnymi prichinami vyzyvayutsya zhestokie vojny, napolnyayushchie nas strahom i uzhasom, etot uragan zvukov i krikov, eta ustrashayushchaya lavina vooruzhennyh polchishch, eto voploshchenie yarosti, pyla i otvagi: Fulgur ibi ad caelum se tollit, totaque circum Aere renidescit tellus, subterque virum vi Excitur pedibus sonitus, clamoreque montes Icti reiectant voces ad sidera mundl. {Blesk ot oruzhiya voznositsya k nebu; zemlya vsyudu krugom sverkaet med'yu i gulko sodrogaetsya ot tyazhkoj postupi pehoty; potryasennye krikami gory otbrasyvayut golosa k nebesnym svetilam [129] (lat. ).} I ulazhivayutsya eti razdory blagodarya stol' nichtozhnym sluchajnostyam: Paridis propter narratur amorem Graecia barbariae diro collisa duello; {Rasskazyvayut, chto iz-za strasti Parisa greki stolknulis' v zhestokoj vojne s varvarami [130] (lat. ).} vsya Aziya, govoryat, byla razorena i opustoshena v rezul'tate vojn iz-za rasputstva Parisa. V osnove togo velikogo razrusheniya, kakim yavlyaetsya vojna, chasto lezhit prihot' odnogo cheloveka; vojny neredko vedutsya iz-za kakoj-nibud' prichinennoj emu obidy, libo radi ego udovletvoreniya, libo iz-za kakoj-nibud' semejnoj raspri, to est' po prichinam, ne stoyashchim vyedennogo yajca. Poslushaem, chto govoryat na etot schet te, kto sami yavlyayutsya glavnymi zachinshchikami i podzhigatelyami ih; vyslushaem samogo krupnogo, samogo mogushchestvennogo i samogo pobedonosnogo iz vseh zhivshih na zemle imperatorov [131], kotoryj, slovno igraya, zateval mnozhestvo opasnyh srazhenij na sushe i na more, iz-za kotorogo lilas' krov' i stavilas' na kartu zhizn' polumilliona chelovek, svyazannyh s ego sud'boj, i radi predpriyatij kotorogo rastochalis' sily i sredstva obeih chastej sveta: Quod futuit Glaphyran Antonius, hanc mihi poenam Fulvia constituit, se quoque uti futuam. Fulviam ego ut futuam? Quid, si me Manius oret Paedicem, faciam? Non puto, si sapiam. Aut futue, aut pugnemus, ait. Quid, quod mihi vita Carior est ipsa mentula? Signa canant. {Ottogo tol'ko, chto Antonij zabavlyalsya s Glafiroj, Ful'viya hochet prinudit' menya k lyubvi k nej? CHtoby ya stal s nej zabavlyat'sya? Kak! Esli Manij stanet prosit' menya, chtoby ya ustupil? Soglashus' ya? I ne podumayu! Mne govoryat: Lyubi menya, ili zhe budem srazhat'sya, - Kak! CHtoby ya bol'she dorozhil svoej zhizn'yu, chem svoej muzhskoj siloj? Trubite, truby! [132] (lat. ).} (Pol'zuyas' Vashim lyubeznym razresheniem, ya zloupotreblyayu latinskimi citatami [133]. ) A mezhdu tem eto mnogolikij velikan, kotoryj kak by sotryasaet nebo i zemlyu, - Quam multi Libyco volvuntur marmore fluctus, Saevus ubi Orion hybernis condltur undis, Vel cum sole novo densae torrentur aristae, Aut Hermi campo, aut Lyciae flaventibus arvis, Scuta sonant, pulsuque pedum conterrita tellus. {Kak neischislimye valy, bushuyushchie na poberezh'e Livii, kogda groznyj Orion skryvaetsya v zimnih volnah; kak gustye kolos'ya, zreyushchie pod vzoshedshim solncem ili na lidijskih lugah ili na polyah Likii, - stonut shchity i zemlya sotryasaetsya pod topotom nog [134] (lat. ).} |to strashnoe chudovishche o stol'kih golovah i rukah - vsego lish' zlopoluchnyj, slabyj i zhalkij chelovek. |to - vsego lish' potrevozhennyj i razvoroshennyj muravejnik: It nigrum campis agmen. {CHernyj stroj idet polem [135] (lat. ).} Dostatochno odnogo poryva protivnogo vetra, krika vorona, nevernogo shaga loshadi, sluchajnogo poleta orla, kakogo-nibud' sna, znaka ili zvuka golosa, kakogo-nibud' utrennego tumana, chtoby sbit' ego s nog i svalit' na zemlyu. Odnogo solnechnogo lucha dostatochno, chtoby szhech' i unichtozhit' ego; dostatochno brosit' emu nemnogo pyli v glaza (ili napustit' pchel, kak my chitaem u nashego poeta [136]) - i srazu vse nashi legiony dazhe s velikim polkovodcem Pompeem vo glave budut smyaty i razbity nagolovu. Ved' imenno protiv Pompeya, kak mne pomnitsya, Sertorij primenil etu prodelku v Ispanii, chtoby razbit' ego prekrasnuyu armiyu, i eta zhe voennaya hitrost' vposledstvii sosluzhila sluzhbu i drugim, naprimer Evmenu protiv Antigona ili Surene protiv Krassa [137]: Hi motus animorum atque haec certamina tanta Pulveris exlgui iactu compressa quiescunt. {|ti dushevnye volneniya i vse takie srazheniya stihayut, podavlennye gorst'yu pyli [138] (lat. ).} Da i sejchas, esli napustit' na tolpu lyudej roj pchel, on rasseet ee. V nedavnie vremena, kogda portugal'cy osazhdali gorod Tamli v knyazhestve SH'yatime [139], zhiteli goroda postavili na krepostnyh stenah mnozhestvo ul'ev, kotorye u nih imelis' v izobilii. Prigotovivshis', oni bystro vypustili pchel na nepriyatel'skuyu armiyu, kotoraya totchas zhe obratilas' v begstvo, ibo soldaty ne v sostoyanii byli spravit'sya s zhalivshimi ih pchelami. Tak s pomoshch'yu etogo neobychajnogo sredstva gorod oderzhal pobedu nad portugal'cami i sohranil svoyu svobodu. Dushi imperatorov i sapozhnikov skroeny na odin i tot zhe maner [140]. Nablyudaya, s kakim vazhnym vidom i torzhestvennost'yu dejstvuyut gosudari, my voobrazhaem, chto ih dejstviya vyzyvayutsya stol' zhe vazhnymi i veskimi prichinami. No my oshibaemsya, ibo na samom dele oni rukovodstvuyutsya v svoih dejstviyah temi zhe pobuzhdeniyami, chto i my. Tot zhe povod, kotoryj vyzyvaet ssoru mezhdu mnoj i moim sosedom, vyzyvaet vojnu mezhdu gosudaryami; ta zhe prichina, po kotoroj kto-nibud' b'et slugu, mozhet pobudit' gosudarya opustoshit' celuyu oblast'. Gosudari stol' zhe nepostoyanny v svoih zhelaniyah, kak i my, no u nih bol'she vozmozhnostej. U slona i u kleshcha odni i te zhe pobuzhdeniya. CHto kasaetsya vernosti, to net v mire takogo zhivotnogo, kotoroe mozhno bylo by upreknut' v nevernosti po otnosheniyu k cheloveku. Iz istorii izvestno mnogo sluchaev, kogda sobaki razumno vyyasnyali prichinu smerti hozyaev. Car' Pirr [141], uvidev odnazhdy sobaku, storozhivshuyu pokojnika, i uznav, chto ona vypolnyaet etu obyazannost' uzhe tri dnya, prikazal pohoronit' trup i nasil'no uvesti sobaku. Odnazhdy, kogda on proizvodil osmotr svoih vojsk, eta sobaka, uvidev ubijc svoego hozyaina, s yarostnym laem nabrosilas' na nih, chem sposobstvovala raskrytiyu ubijstva, vinovniki kotorogo ponesli dolzhnoe nakazanie. To zhe samoe sdelala sobaka mudrogo Gesioda [142], ukazavshaya detyam Ganistora iz Navpakta na togo, kto byl vinovnikom ubijstva ee gospodina. Drugaya sobaka, ohranyavshaya hram v Afinah, zametila vora-svyatotatca, pohitivshego samye cennye ego sokrovishcha, i stala na nego izo vseh sil layat'. Tak kak storozha hrama ne prosnulis' ot ee laya, ona po pyatam poshla za vorom, a kogda rassvelo, stala derzhat'sya ot vora podal'she, ne teryaya, odnako, ego iz vida. Ona otkazyvalas' ot pishchi, esli on predlagal ej, drugim zhe prohozhim privetlivo mahala hvostom i brala u nih iz ruk edu, kotoruyu ej davali; esli vor delal prival, chtoby pospat', ona ostanavlivalas' v tom zhe meste. Kogda vest' ob etoj sobake doshla do storozhej hrama, oni prinyalis' ee razyskivat', rassprashivaya o ee porode, i nakonec, nashli ee v gorode Kromione vmeste s vorom; oni preprovodili poslednego v Afiny, gde on i byl nakazan. Krome togo, sud'i, zhelaya nagradit' sobaku za okazannuyu uslugu, rasporyadilis', chtoby ej otpuskalas' na obshchestvennyj schet opredelennaya porciya hleba, prichem zhrecy obyazany byli sledit' za etim. Ob etom sluchae, kak o dostovernom, proisshedshem na ego pamyati, soobshchaet Plutarh [143]. CHto kasaetsya blagodarnosti zhivotnyh (ibo mne kazhetsya, chto eto slovo vpolne primenimo k nim), to dostatochno privesti odin primer, o kotorom soobshchaet Apion i svidetelem kotorogo on byl [144]. Odnazhdy, rasskazyvaet on, kogda v Rime dlya narodnogo uveseleniya byl ustroen boj redkih zverej, glavnym obrazom l'vov neobyknovennoj velichiny, sredi nih privlek obshchee vnimanie odin lev, vydelyavshijsya svoim svirepym vidom, siloj, ogromnymi razmerami i groznym rychaniem. Sredi rabov, kotorye byli vybrany dlya srazheniya s etimi l'vami, nahodilsya nekij Androd, rodom iz Dakii, prinadlezhavshij odnomu rimskomu vel'mozhe, imevshemu zvanie konsula. Nazvannyj lev, izdali uvidev Androda, vnezapno ostanovilsya i slovno zamer ot vostorga. Potom on laskovo, krotko i mirno priblizilsya k nemu, kak by starayas' raspoznat' ego. Ubedivshis', chto eto byl tot, kogo on iskal, on prinyalsya vilyat' hvostom, kak eto delayut sobaki, privetstvuya svoih hozyaev, celovat' i lizat' ruki i nogi etogo neschastnogo raba, kotoryj drozhal ot straha i byl sam ne svoj. No cherez nekotoroe vremya, ubedivshis' v dobrozhelatel'nosti l'va, Androd sobralsya s duhom i otkryl glaza, chtoby rassmotret' ego, i tut proizoshlo nechto neobyknovennoe. K neopisuemomu udovol'stviyu publiki, lev i rab stali privetstvovat' i laskat' drug druga. Pri vide etogo narod stal ispuskat' radostnye kriki, privetstvovat' eto zrelishche. Togda imperator velel pozvat' raba i prikazal emu ob座asnit' prichinu takogo strannogo proisshestviya. V otvet na eto rab rasskazal sleduyushchuyu, dotole neizvestnuyu i primechatel'nuyu istoriyu. "Kogda moj hozyain, - soobshchil rab, - byl prokonsulom v Afrike, on ezhednevno tak neshchadno bil menya i obrashchalsya so mnoj tak zhestoko, chto ya vynuzhden byl skryt'sya i bezhat' ot nego. ZHelaya spryatat'sya v nadezhnom meste ot takogo mogushchestvennogo cheloveka, ya zadumal bezhat' v pustynnuyu i neobitaemuyu chast' Afriki, reshiv, chto esli ne najdu tam propitaniya, to uzh kak-nibud' sumeyu pokonchit' s soboj. Solnce v teh krayah zhglo neobychajno, zhara stoyala nevynosimaya, i potomu, uvidev ukromnuyu i nedostupnuyu peshcheru, ya pospeshil spryatat'sya v nee. Nekotoroe vremya spustya v peshcheru yavilsya etot samyj lev s okrovavlennoj lapoj, stonavshij i iznyvavshij ot boli. Ego poyavlenie sil'no ispugalo menya, no on, uvidev, chto ya zabilsya v ugol logova, krotko priblizilsya ko mne, protyagivaya mne svoyu ranenuyu lapu i kak by molya o pomoshchi. Neskol'ko osvoivshis' s nim, ya vytashchil u nego iz rany bol'shuyu zanozu i, massiruya ranu, vynul popavshuyu v nee gryaz' i tshchatel'no prochistil i vyter lapu. Pochuvstvovav srazu oblegchenie ot muchivshej ego boli, lev zasnul, prodolzhaya, odnako, derzhat' svoyu lapu v moih rukah. S teh por my prozhili s nim v etoj peshchere celyh tri goda, pitayas' odnoj i toj zhe pishchej: obychno on uhodil na dobychu i prinosil mne luchshie kuski ot pojmannyh im zverej; za otsutstviem ognya, ya zharil ih na solnce i pitalsya imi. Pod konec eta grubaya i dikaya zhizn' nadoela mne, i odnazhdy, kogda lev, kak obychno, otpravilsya na ohotu, ya pokinul peshcheru i cherez tri dnya byl shvachen voinami, kotorye dostavili menya iz Afriki v etot gorod k moemu gospodinu. On totchas zhe prigovoril menya k smerti i velel otdat' menya na rasterzanie zveryam. Ochevidno, vskore posle togo, kak ya byl shvachen, pojman byl i etot lev, kotoryj sejchas staralsya otblagodarit' menya za okazannoe emu blagodeyanie - za iscelenie, kotoroe ya prines emu". Takova istoriya, rasskazannaya Androdom imperatoru, prikazavshemu peredat' ee slovo v slovo narodu. Vsled za tem, po pros'be prisutstvuyushchih, Androd byl otpushchen na volyu so snyatiem s nego nakazaniya, i sverh togo, po resheniyu naroda, emu byl podaren etot samyj lev. S teh por, soobshchaet Apion, Androd vodil na privyazi svoego l'va, obhodya s nim rimskie taverny i sobiraya monetki, kotorye im podavali; inogda l'vu brosali cvety, i on pozvolyal ukrashat' imi sebya. Zavidya ih, vse govorili: "Vot lev, kotoryj radushno priyutil u sebya v logove cheloveka, a vot chelovek, vylechivshij l'va". My chasto oplakivaem smert' nashih lyubimyh zhivotnyh, no i oni oplakivayut nas: Post bellator equus, positis insignibus Aethon It lacrimans, guttisque humectat grandibus ora. {Dalee, placha, idet nevznuzdannyj boevoj kon', |ton, i krupnye slezy tekut po ego morde! [145] (dat. ).} U nekotoryh narodov sushchestvuet obshchnost' zhen, u drugih carit monogamiya, to zhe samoe nablyudaetsya i u zhivotnyh, u kotoryh mozhno vstretit' braki, bolee prochnye, chem u nas. ZHivotnye takzhe sozdayut svoi ob容dineniya dlya vzaimopomoshchi, i neredko mozhno videt', kak byki, svin'i i drugie zhivotnye vsem stadom begut na krik svoego ranenogo tovarishcha, spesha prisoedinit'sya k nemu i zashchitit' ego. Esli ryba-usach popalas' na udochku rybolova, to ee tovarishchi sobirayutsya vokrug nee i peregryzayut lesku; esli zhe kto-nibud' iz nih popadet v set', to ostal'nye vytaskivayut naruzhu ego hvost i, vpivshis' v nego zubami, vytyagivayut tovarishcha i uvlekayut ego s soboj. Usachi, kogda odin iz nih okazyvaetsya pojman, poddevayut lesku spinoj, kotoraya u nih imeet zazubriny, kak pila, i s ee pomoshch'yu perepilivayut i pererezayut lesku. CHto kasaetsya otdel'nyh okazyvaemyh nami drug drugu uslug, to podobnye primery mozhno vstretit' i u zhivotnyh. Rasskazyvayut, chto kit nikogda ne plavaet odin, a vsegda sleduet za pohozhej na peskarya i plyvushchej vperedi nego malen'koj rybkoj, kotoruyu poetomu nazyvayut locmanom. Kit plyvet za nej i pozvolyaet ej upravlyat' soboj, kak rul' upravlyaet korablem; v dovershenie vsego kit, kotoryj srazu zhe proglatyvaet vse, chto popadaet emu v past', - lyuboe zhivotnoe ili dazhe celuyu lodku, - vbiraet v svoyu past' etu malen'kuyu rybku i derzhit tam, ne prichinyaya ej nikakogo vreda. Kogda ona spit u nego v pasti, kit ne shelohnetsya, a kak tol'ko ona vyskal'zyvaet ottuda, on totchas zhe sleduet za nej; esli zhe sluchajno ona otplyvet ot nego kuda-nibud' v storonu, on nachinaet bluzhdat', natykayas' na skaly, kak korabl', poteryavshij upravlenie. Plutarh rasskazyvaet, chto nablyudal eto na ostrove Antikire [146]. Takoj zhe soyuz sushchestvuet mezhdu malen'koj ptichkoj, nazyvaemoj korol'kom, i krokodilom. Ona sluzhit etomu ogromnomu zhivotnomu storozhem, i esli ihnevmon, vrag krokodila, priblizhaetsya k nemu, zhelaya s nim srazit'sya, to, boyas', chtoby on ne zastal krokodila spyashchim, ona nachinaet pet' i klevat' ego, starayas' razbudit' i predupredit' ob opasnosti. Ona pitaetsya ostatkami pishchi etogo chudovishcha, kotoroe ohotno propuskaet ee k sebe v past' i pozvolyaet ej klevat' i vyiskivat' malen'kie kusochki myasa, zastryavshie u nego mezhdu chelyustyami i zubami; esli zhe krokodil hochet zakryt' svoyu past', to on preduprezhdaet ee ob etom, smykaya chelyusti malo-pomalu i ne prichinyaya ej vreda. Rakovina, obychno nazyvaemaya perlamutrom, zhivet takim zhe obrazom s nebol'shim zhivotnym vrode kraba, kotoryj sluzhit ej storozhem i privratnikom, ibo on pomeshchaetsya u vhoda v rakovinu i derzhit ee vsegda priotkrytoj do teh por, poka v nee ne zaberetsya kakaya-nibud' rybeshka, godnaya im oboim v pishchu. Togda on zalezaet v rakovinu i, poshchipyvaya ee, zastavlyaet plotno zakryt'sya, posle chego oni s容dayut svoyu dobychu [147]. Obraz zhizni tuncov svidetel'stvuet o tom, chto oni po-svoemu znakomy s tremya razdelami matematiki. CHto kasaetsya astronomii, to mozhno skazat', chto oni obuchayut ej lyudej: dejstvitel'no, oni ostanavlivayutsya v tom meste, gde ih zastaet zimnee solncestoyanie, i ostayutsya zdes' do sleduyushchego ravnodenstviya; vot pochemu dazhe Aristotel' ohotno priznaet za nimi znakomstvo s etoj naukoj. CHto kasaetsya geometrii i arifmetiki, to oni vsegda sostavlyayut kosyak kubicheskoj formy, vo vseh napravleniyah kvadratnyj, i obrazuyut plotnoe telo, zamknutoe i so vseh storon okruzhennoe shest'yu ravnymi granyami, posle chego oni plavayut v takom kvadratnom rasporyadke, v vide kosyaka, imeyushchego odinakovuyu shirinu szadi i speredi, tak chto zavidevshemu kosyak i soschitavshemu chislo ryb v odnom ryadu, netrudno ustanovit' chislennost' vsego kosyaka, ibo glubina ego ravna shirine, a shirina - dline [148]. Krasnorechivym proyavleniem gordosti u zhivotnyh mozhet sluzhit' istoriya, priklyuchivshayasya s ogromnym psom, prislannym caryu Aleksandru iz Indii [149]. Emu snachala predlozhili srazit'sya s olenem, potom s kabanom, zatem s medvedem, no pes ne udostoil ih vnimaniya i dazhe ne dvinulsya s mesta. Lish' uvidev pered soboj l'va, on totchas zhe podnyalsya na nogi, yasno pokazyvaya etim, chto ego dostoinstvo pozvolyaet emu srazit'sya tol'ko so l'vom. CHto kasaetsya raskayaniya i priznaniya svoih oshibok, to ob odnom slone, ubivshem v pylu gneva svoego storozha, rasskazyvayut, chto ot ogorcheniya on perestal prinimat' pishchu i etim umoril sebya [150]. Ne chuzhdo zhivotnym i velikodushie. Ob odnom tigre - a tigr ved' samoe svirepoe zhivotnoe - rasskazyvayut, chto kogda emu dali v pishchu moloduyu kozochku, on celyh dva dnya golodal, shchadya ee. Na tretij den' on razbil kletku, v kotoruyu byl zaklyuchen, i otpravilsya iskat' sebe druguyu dobychu, ne zhelaya trogat' kozochki, svoego blizhnego i gostya [151]. CHto kasaetsya blizosti i soglasiya, kotorye ustanavlivayutsya mezhdu zhivotnymi blagodarya obshcheniyu, to my chasto vidim, chto koshki, sobaki i zajcy privykayut drug k Drugu i zhivut vmeste. No to, chto prihoditsya nablyudat' moreplavatelyam, osobenno plyvushchim vdol' beregov Sicilii, prevoshodit vsyakoe chelovecheskoe voobrazhenie. YA govoryu ob alkionah. Kakomu eshche vidu zhivotnyh priroda okazala stol'ko vnimaniya pri rodah i poyavlenii na svet potomstva? Poety utverzhdayut, chto odin iz plavuchih Delosskih ostrovov ukrepilsya i stal nepodvizhnym, chtoby Latona [152] mogla na nem razreshit'sya ot bremeni. No bogu bylo ugodno, chtoby vse more bylo nepodvizhno i gladko, chtoby na nem carilo bezvetrie i ne bylo ni malejshego volneniya i nikakogo dozhdya v den', kogda alkion porozhdaet svoe potomstvo, chto prihoditsya kak raz v zimnee solncestoyanie, to est' v samyj korotkij den' v godu; blagodarya etoj milosti, okazyvaemoj alkionam, my mozhem v razgar zimy v techenie semi sutok plavat' v bezopasnosti. Ih samki ne priznayut nikakih drugih samcov, krome svoej zhe porody, oni provodyat s nimi vsyu zhizn', nikogda ne pokidaya ih; esli zhe sluchaetsya, chto samec stanovitsya slabosil'nym i dryahleet, oni vzvalivayut ego sebe na plechi, povsyudu nosyat s soboj i zabotyatsya o nem do samoj smerti. Nikto eshche do nastoyashchego vremeni ne v sostoyanii byl ni postignut' to izumitel'noe iskusstvo, s kakim alkion ustraivaet gnezdo dlya svoego potomstva, ni razgadat', iz chego on ego delaet. Plutarh [153], kotoryj videl i obsledoval sobstvennymi rukami mnogie iz nih, polagaet, chto eto kosti kakoj-to ryby, kotorye alkion kak-to soedinyaet i svyazyvaet mezhdu soboj, raspolagaya odni iz nih vdol', drugie - poperek i ustraivaya lozhbinki i uglubleniya, tak chto pod konec obrazuetsya krugloe, sposobnoe plavat' sudenyshko; zakonchiv eto sooruzhenie, alkion ispytyvaet ego s pomoshch'yu morskogo priboya; pomestiv ego tuda, gde volny udaryayut slabo, on uznaet, chto v etom sudenyshke neobhodimo eshche pochinit' i v kakih mestah ego nuzhno eshche luchshe ukrepit', chtoby ono ne raspalos' ot udarov voln. Vo vremya etogo ispytaniya vse chasti, kotorye v sudenyshke horosho prilazheny, ot udarov morskih voln pristayut drug k drugu eshche tesnej i smykayutsya tak plotno, chto ono ne mozhet ni razlomat'sya, ni raspast'sya, i tol'ko v redkih sluchayah mozhet postradat', natknuvshis' na kamen' ili kusok zheleza. Nel'zya, krome togo, ne voshishchat'sya formoj i proporciyami vnutrennego ustrojstva etogo sooruzheniya: dejstvitel'no, ono sdelano i rasschitano tak, chto v nem ne mozhet pomestit'sya nikakaya drugaya ptica, krome toj, kotoraya ego postroila, ibo ono zakryto i nikakoe postoronnee telo, za isklyucheniem morskoj vody, ne v sostoyanii v nego proniknut'. Vot k chemu svoditsya ochen' yasnoe opisanie etogo sooruzheniya, vzyatoe iz horoshego istochnika, i tem ne menee mne vse zhe predstavlyaetsya, chto ono nedostatochno raz座asnyaet nam vsyu slozhnost' etoj postrojki. Kakogo zhe bezmernogo samomneniya dolzhny my byt' preispolneny, chtoby otzyvat'sya s . prezreniem o dejstviyah, kotoryh my ne v sostoyanii ni ponyat', ni vosproizvesti, i stavit' ih nizhe nashih? No prodolzhim eto sopostavlenie cennosti i sootvetstviya nashih sposobnostej sposobnostyam zhivotnyh i perejdem k toj privilegii, kotoroj osobenno gorditsya nasha dusha, a imenno k umen'yu myslit' bestelesno vse to, chto ona postigaet, i vosprinimat' vse, chto do nee dohodit lishennym tlennyh i material'nyh kachestv. |tim ona osvobozhdaet predmety, kotorye schitaet dostojnymi soprikosnoveniya s neyu, ot ih tlennyh svojstv, otbrasyvaya ih, kak nizmennye i nenuzhnye obolochki, - ot takih svojstv, kak tolshchina, dlina, glubina, ves, cvet, zapah, sherohovatost', gladkost', tverdost', myagkost' i vse drugie chuvstvennye kachestva, - s tem, chtoby oni sootvetstvovali ee bessmertnoj i duhovnoj sushchnosti. Tak, naprimer, ya myslyu v dushe moej Rim ili Parizh, predstavlyaya ih sebe bez ih razmerov i mestopolozheniya, bez kamnej, izvestki i dereva, iz kotoryh oni postroeny. No ved' takaya privilegiya prisushcha i zhivotnym. V samom dele, kogda my vidim, chto kon', privykshij k zvukam trub, k strel'be i grohotu boya, lezha i dremlya, vdrug vzdragivaet i nachinaet trepetat' vo sne, slovno by on nahodilsya na pole srazheniya, yasno, chto on myslenno predstavlyaet sebe boj barabana, no besshumnyj, i vojsko, no besplotnoe i bezoruzhnoe: Quippe videbis equos fortes, cum membra iacebunt In somnis, sudare tamen spirareque saepe, Et quasi de palma summas contendere viris. {Mozhno nablyudat', kak bystrye koni, v to vremya kak telo ih otdyhaet, pogruzhennoe v son, vdrug nachinayut pokryvat'sya isparinoj, uchashchenno dyshat' i napryagat' vse sily, kak esli by delo shlo o zavoevanii pal'my pervenstva v bege [154] (lat). )} Zayac, kotorogo borzaya vidit vo sne, za kotorym ona vo sne gonitsya, raspustiv hvost po vetru, sgibaya, kak pri bege, koleni i vydelyvaya bezukoriznenno vse te dvizheniya, kotorye my nablyudaem u nee pri presledovanii zajca, - eto zayac bez shersti i bez kostej: Venantumque canes in molli saepe quiete Iactant crura tamen subito, vocesque repente Mittunt, et crebras reducunt naribus auras, Ut vestigia si teneant inventa ferarum. Experge factique sequuntur inania saepe Cervorum simulacra, fugae quasi dedita cernant: Dones discussis redeant erroribus ad se. {CHasto ohotnich'i sobaki, pogruzhennye v spokojnuyu dremotu, vdrug ili vckakivayut na nogi, ili vnezapno nachinayut layat', nyuhaya vozduh krugom, kak esli by oni napali na sled zverya. Inogda, dazhe prosnuvshis', oni prodolzhayut presledovat' prizrak yakoby ubegayushchego olenya do teh por, poka obman ne rasseetsya i oni ne pridut v sebya [155] (lat. ).} Neredko prihoditsya nablyudat', kak storozhevye psy rychat vo sne, potom vdrug, gromko tyavknuv, vnezapno prosypayutsya i vskakivayut, slovno by oni zametili priblizhenie kogo-to chuzhogo; etot chuzhak, kotoryj im prividelsya, - chelovek besplotnyj, neosyazaemyj, lishennyj ob容ma, cveta i ploti: At consueta domi catulorum blanda propago Degere, saepe levem ex oculis volucremque saporem Discutere, et corpus de terra corripere instant, Proinde quasi ignotas facies atque ora tuantur. {CHasto privykshie k hozyajskomu domu laskovye shchenyata, stryahnuv s sebya legkij son, vnezapno podnimayutsya s zemli, slovno oni uvideli neznakomye lica [156] (lat. ).} CHto kasaetsya telesnoj krasoty, to, prezhde chem perejti k dal'nejshemu, ya hotel by znat', est' li mezhdu nami soglasie v opredelenii ee. Pohozhe na to, chto my ne znaem, chto takoe prirodnaya krasota i krasota voobshche, ibo pripisyvaem chelovecheskoj krasote samye razlichnye cherty, a mezhdu tem, esli by sushchestvovalo kakoe-nibud' estestvennoe predstavlenie o nej, my vse uznavali by ee tak zhe, kak my uznaem zhar, ishodyashchij ot ognya. No kazhdyj iz nas risuet sebe krasotu po-svoemu: Turpis Romano Belgicus ore color. {Cvet lica belgov postyden dlya rimlyanina [157] (lat. ).} Indijcy izobrazhayut krasavic [158] chernymi i smuglymi, s shirokimi i ploskimi nosami, puhlymi i ottopyrennymi gubami, s tolstymi zolotymi kol'cami, prodetymi cherez nos i svisayushchimi do rta, a takzhe s shirokimi kol'cami, ukrashennymi kamnyami i prodetymi cherez nizhnyuyu gubu i sveshivayushchimisya nad podborodkom; pri etom osobenno privlekatel'nym u nih schitaetsya oskalit' zuby do samyh desen. V Peru naibolee krasivymi schitayutsya samye dlinnye ushi, i peruancy iskusstvenno vytyagivayut ih do predela, a nekij nash sovremennik soobshchaet [159], chto u odnogo vostochnogo naroda pridaetsya bol'shoe znachenie etomu uvelicheniyu razmerov ushej i ukrasheniyu ih tyazhelymi dragocennostyami, chto on mog prodet' svoyu ruku v perchatke cherez otverstie ih ushnoj mochki. Nekotorye narody tshchatel'no krasyat zuby v chernyj cvet i s prezreniem otnosyatsya k belym zubam [160], v drugih mestah zuby krasyat v krasnyj cvet. Ne tol'ko v strane baskov, no i vo mnogih drugih mestah krasivymi schitayutsya zhenshchiny s britymi golovami; porazitel'no, chto takoe mnenie, kak utverzhdaet Plinij [161], rasprostraneno i v nekotoryh oblastyah na krajnem severe. U meksikanok schitaetsya krasivym nizkij lob, poetomu oni otrashchivayut volosy na lbu i prikryvayut imi lob, vo breyut volosy na vseh ostal'nyh chastyah tela; u nih tak cenyatsya bol'shie grudi, chto oni starayutsya kormit' svoih mladencev, zabrasyvaya grudi za plechi [162]. U nas , eto schitalos' by urodstvom. Ital'yancy izobrazhayut - grud' krepkoj i pyshnoj, ispancy - toshchej i dryabloj; u nas zhe odni izobrazhayut ee beloj, drugie - smugloj, odni - myagkoj i nezhnoj, drugie - krepkoj i sil'noj, odni trebuyut ot nee gracii i nezhnosti, drugie - bol'shih razmerov i sily. Shodnym obrazom Platon schital [163] samoj sovershennoj po krasote sharovidnuyu formu, a epikurejcy - piramidal'nuyu ili kvadratnuyu, i ne mogli predstavit' sebe boga v vide shara. Kak by to ni bylo, priroda ne nadelila nas bol'shimi preimushchestvami po sravneniyu s zhivotnymi ni v otnoshenii telesnoj krasoty, ni v smysle podchineniya ee obshchim zakonam. I esli my kak sleduet ponablyudaem sebya, to ubedimsya, chto hotya i est' nekotorye zhivotnye, obdelennye po sravneniyu s nami telesnoj krasotoj, no zato est' nemalo i takih, kotorye nadeleny bogache, chem my, - a multis animalibus decore vincimur {Mnogie zhivotnye prevoshodyat nas krasotoj [164] (lat. ).}, - dazhe sredi zhivushchih ryadom s nami, nazemnyh; ibo chto kasaetsya morskih zhivotnyh, to (ostavlyaya v storone obshchuyu formu tela, kotoraya ne mozhet idti ni v kakoe sravnenie s nashej, nastol'ko ona otlichna) my znachitel'no ustupaem im i v okraske, i v pravil'nosti linij, i v gladkosti, i v stroenii, tochno tak zhe my po vsem stat'yam znachitel'no ustupaem pticam i drugim letayushchim zhivotnym. To preimushchestvo, kotoroe tak proslavlyayut poety, a imenno nashe vertikal'noe polozhenie i vzglyad, ustremlennyj k nebu, nashej prarodine, - Pronaque cum spectant animalia cetera terram, Os homini sublime dedit, caelumque videre Iussit, et erectos ad sidera tollere vultus - {V to vremya kak vzglyad drugih zhivotnyh ustremlen dolu, (bog) dal cheloveku vysokoe chelo, povelev glyadet' pryamo v nebo i podymat' vzor k svetilam [165] (lat. ).} est' vsego lish' poeticheskaya metafora; ibo imeetsya mnogo zhivotnyh s ustremlennym vverh vzglyadom, a esli vzyat' shei verblyuda ili strausa, to oni eshche pryamee, chem u nas, i bolee vytyanuty. U kakih zhivotnyh vzglyad ne obrashchen tak zhe, kak i u nas, vverh i vpered? A razve po polozheniyu svoego tela zhivotnye ne obrashcheny tak zhe, kak i chelovek, i k nebu i k zemle? Razve mnogie nashi telesnye svojstva ne prisushchi, kak pokazyvayut Platon i Ciceron, tysyacham drugih vidov zhivotnyh [166]? Na nas naibolee pohozhi samye nekrasivye i protivnye zhivotnye: ved' kak raz obez'yany naibolee pohodyat na nas i golovoj i vsem svoim vneshnim vidom: Simia quam similis, turpissima bestia, nobis**, {Kak pohozha na nas obez'yana, bezobraznejshee zhivotnoe [167] (lat. ).} a po vnutrennemu stroeniyu i ustrojstvu organov - svin'i. Dejstvitel'no, kogda ya myslenno predstavlyayu sebe cheloveka sovershenno nagim (i imenno togo pola, kotoryj schitaetsya nadelennym bol'shej krasotoj), kogda predstavlyayu sebe ego nedostatki i iz座any, ego prirodnye nesovershenstva, to nahozhu, chto u nas bol'she osnovanij, chem u lyubogo drugogo zhivotnogo, prikryvat' svoe telo. Nam prostitel'no podrazhat' tem, kogo priroda nadelila shchedree, chem nas v etom otnoshenii, ukrashaya sebya ih krasotoj, pryatat'sya pod tem, chto my otnyali u nih, i odevat'sya v sherst', per'ya, meha i shelka. Zametim, krome togo, chto my yavlyaemsya edinstvennym vidom zhivotnyh, nedostatki kotorogo nepriyatno porazhayut nashih sobstvennyh sobrat'ev, my edinstvennye, kotorym prihoditsya skryvat'sya pri udovletvorenii nashih estestvennyh potrebnostej. Dostojno vnimaniya, chto opytnye lyudi rekomenduyut dlya izlecheniya ot lyubovnoj strasti uvidet' bezvozbranno zhelannoe telo nagim, polagaya, chto dlya ohlazhdeniya strasti dostatochno uvidet' to, chto lyubish', v neprikrytom vide: Ille quod obscoenas in aperto corpore partes Viderat, in cursu qul fuit, haesit amor. {Inoj, uvidev obnazhennymi sokrovennye chasti zhenskogo tela, vdrug ostyvaet v svoej zakipavshej bylo strasti [168] (lat. ).} I esli dazhe dopustit', chto podobnoe izrechenie vyskazano chelovekom, chrezmerno utonchennym i presyshchennym, vse zhe to obstoyatel'stvo, chto privychka vyzyvaet u nas ohlazhdenie mezhdu suprugami, yavlyaetsya neoproverzhimym dokazatel'stvom nashego nesovershenstva. To, chto nashi damy ne razreshayut nam vhodit' k nim, poka oni ne budut odety, prichesany i gotovy pokazat'sya na lyudi, ob座asnyaetsya ne stol'ko ih stydlivost'yu, skol'ko hitrost'yu i predusmotritel'nost'yu. Nec Veneres nostras hoc fallit; quo magis ipsae Omnia summo opere hos vitae postscaenia celant, Quos retinere volunt adstrictosque esse in amore. {|to ne tajna dlya nashih lyubovnic: oni usilenno pryachut zakulisnuyu storonu svoej zhizni ot teh, kogo stremyatsya uderzhat' v svoih lyubovnyh setyah [169] (lat. ).} Mezhdu tem u mnogih zhivotnyh net nichego takogo, chego my ne lyubili by, chto nam ne nravilos' by; ved' izvestno, chto nekotorye nashi lakomye blyuda, samye luchshie duhi i dorogie ukrasheniya izgotovlyayutsya iz ih vydelenij ili dazhe iz ekskrementov. |ti rassuzhdeniya otnosyatsya, odnako, tol'ko k obychnomu techeniyu nashej zhizni i ne kasayutsya - chto bylo by koshchunstvom - teh bozhestvennyh, sverh容stestvennyh i neobychajnyh krasot, kotorye inogda, kak zvezdy, siyayut sredi nas v zemnoj i telesnoj obolochke. Kak by to ni bylo, dazhe te blaga prirody, kotorymi my, po nashemu sobstvennomu priznaniyu, nadelyaem zhivotnyh, predstavlyayut bol'shie preimushchestva. A samim sebe my libo pripisyvaem voobrazhaemye i fantasticheskie blaga, ozhidaemye v budushchem i poka chto otsutstvuyushchie, blaga, kotorye ne zavisyat ot chelovecheskih sposobnostej, libo zhe po samonadeyannosti nashej lozhno pripisyvaem sebe takie blaga, kak razum, znanie, chest'; zhivotnym zhe my otdaem v udel takie vazhnye, real'nye i oshchutimye blaga, kak mir, pokoj, bezopasnost', prostota i zdorov'e; podumajte, dazhe zdorov'e, kotoroe yavlyaetsya samym prekrasnym i shchedrym darom prirody! Nedarom filosofy, i dazhe stoiki, utverzhdayut, chto esli by Geraklit i Ferekid [170] imeli vozmozhnost' promenyat' svoyu mudrost' na zdorov'e i izbavit'sya putem etoj sdelki - odin ot vodyanki, drugoj ot muchashchej ego lomoty v nogah, to oni s radost'yu poshli by na eto. Iz drugogo vyskazyvaniya stoikov takzhe yavstvuet, kak oni rascenivayut mudrost', sravnivaya i protivopostavlyaya ee zdorov'yu. Tak, oni utverzhdayut, chto esli by Circeya [171] predlozhila Ulissu na vybor dva napitka: odin - prevrashchayushchij glupca v mudreca, drugoj - prevrashchayushchij mudrogo v glupca, to Uliss, navernoe, predpochel by napitok gluposti, lish' by ne byt' prevrashchennym v zhivotnoe, i chto sama mudrost' dolzhna byla skazat' emu tak: "Ostav' menya! Luchshe rasstan'sya so mnoj, no ne vselyaj menya v telo osla". Kak! Neuzheli zhe filosofy rasstayutsya s velikoj i bozhestvennoj mudrost'yu radi togo, chtoby sohranit' svoj zemnoj i telesnyj oblik? Znachit, my prevoshodim zhivotnyh ne razumom, ne sposobnost'yu suzhdeniya i nalichiem dushi, a nashej krasotoj, nashim priyatnym cvetom lica i prekrasnym slozheniem? I okazyvaetsya, chto radi etogo stoit otkazat'sya i ot nashego uma, i ot nashej mudrosti i vsego prochego? CHto zh, ya soglasen s etim otkrovennym i iskrennim priznaniem! Oni nesomnenno znali, chto nashi preimushchestva, s kotorymi my tak nosimsya, - chistaya fantaziya. Znachit, esli by dazhe zhivotnye obladali vsej dobrodetel'yu, znaniem, mudrost'yu i sovershenstvom stoikov, oni vse zhe ostavalis' by zhivotnymi i ih nel'zya bylo by sravnivat' dazhe s zhalkim glupym i durnym chelovekom. Itak, vse, chto ne pohozhe na nas, nichego ne stoit. I sam bog, dlya togo chtoby chtili ego, dolzhen, kak my sejchas pokazhem, pohodit' na nas. Iz etogo yavstvuet, chto my stavim sebya vyshe drugih zhivotnyh i isklyuchaem sebya iz ih chisla ne v silu istinnogo prevoshodstva razuma, a iz pustogo vysokomeriya i upryamstva. No, vozvrashchayas' k prervannoj niti rassuzhdeniya, rassmotrim, kakie blaga prihodyatsya na dolyu cheloveka. Nash udel - eto nepostoyanstvo, kolebaniya, neuverennost', stradanie, sueverie, zabota o budushchem - a znachit, i ob ozhidayushchem nas posle smerti, - chestolyubie, zhadnost', revnost', zavist', neobuzdannye, neukrotimye i neistovye zhelaniya, vojna, lozh', verolomstvo, zloslovie i lyubopytstvo. Da, my nesomnenno slishkom dorogo zaplatili za etot preslovutyj razum, kotorym my tak gordimsya, za nashe znanie i sposobnost' suzhdeniya, esli my kupili ih cenoyu beschislennyh strastej, vo vlasti kotoryh my postoyanno nahodimsya. Ved' nam nechego hvalit'sya, kak spravedlivo ukazyvaet Sokrat [172], tem zamechatel'nym preimushchestvom po sravneniyu s drugimi zhivotnymi, chto v to vremya kak zhivotnym priroda otvela dlya lyubovnyh uteh opredelennye sroki i granicy, cheloveku ona predostavila v etom otnoshenii polnuyu svobodu. Ut vinum aegrotis, quia prodest raro, nocet saepissime, melius est non adhibere omnino, quam, spe dubiae salutis, in apertam perniciem incurrere: sic haud scio an melius fuerit humano generi motum istum celerem cogitationis, acumen, solertiam, quam, rationem vocamus, quoniam pestifera sint multis, admodum paucis salutaria, non dari omnino, quam tam munifice et tam large dari. {Luchshe vovse zapretit' davat' vino bol'nym, tak kak ono lish' izredka pomogaet im, a chashche vredit, chem idti na yavnyj risk v nadezhde na somnitel'noe iscelenie; i tochno tak zhe ne znayu, ne luchshe li bylo by sovsem ne davat' chelovecheskomu rodu toj bystroj soobrazitel'nosti, ostroty i pronicatel'nosti, kotorye v sovokupnosti sostavlyayut razum i kotorymi my tak obil'no i shchedro odareny, ibo eti kachestva blagodetel'ny dlya nemnogih, bol'shinstvu zhe idut vo vred [173] (lat. ).} Kakaya pol'za byla Aristotelyu i Varronu [174] ot togo, chto oni obladali takimi ogromnymi poznaniyami? Izbavilo li eto ih ot chelovecheskih bedstvij? Byli li oni blagodarya etomu svobodny ot pripadkov, kotorymi stradaet kakoj-nibud' gruzchik? Sposobno li bylo ih myshlenie dostavit' im kakoe-nibud' oblegchenie ot podagry? Men'she li byli ih stradaniya ot togo, chto oni znali, chto eta bolezn' gnezditsya v sustavah? Primirilis' li oni so smert'yu, uznav, chto nekotorye narody vstrechayut ee s radost'yu, ili, naprimer, s nevernost'yu zhen, uznav, chto v nekotoryh stranah sushchestvuet obshchnost' zhen? I hotya oba oni byli pervorazryadnymi uchenymi - odin v Rime, a drugoj v Grecii, - v poru naivysshego procvetaniya nauk v ih stranah, nam tem ne menee neizvestno, chtoby oni v svoej zhizni pol'zovalis' kakimi-nibud' osobymi preimushchestvami; naoborot, Aristotelyu, naprimer, stoilo nemalyh usilij osvobodit'sya ot nekotoryh vozvedennyh na nego obvinenij. Bylo li kem-nibud' ustanovleno, chto naslazhdenie i zdorov'e dostavlyayut bol'shuyu radost' tomu, kto svedushch v astrologii i grammatike - Illiterati num minus nervi rigent? {Razve muskuly nevezhdy sokrashchayutsya huzhe [175] (lat. ).} ili, chto on legche perenosit bednost' i pozor? Scilicet et morbis et debilitate carebis Et luctum et curam effugies, et tempora vitae Longa tibi post haec fato mellore dabuntur. {Znachit, ty izbezhish' boleznej i dryahlosti; ne budesh' znat' ni zabot, ni pechalej, i naposledok blagosklonnyj rok nagradit tebya dolgoletnej zhizn'yu [176] (lat. ).} YA videl na svoem veku sotni remeslennikov i paharej, kotorye byli bolee mudry i schastlivy, chem rektory universitetov, i predpochel by pohodit' na etih prostyh lyudej [177]. Znanie, po-moemu, otnositsya k veshcham, stol' zhe neobhodimym v zhizni, kak slava, doblest', vysokoe zvanie ili zhe - v luchshem sluchae - kak krasota, bogatstvo i tomu podobnye kachestva, kotorye, konechno, imeyut v zhizni znachenie, no ne reshayushchee, a gorazdo bolee otdalennoe i skoree blagodarya nashemu voobrazheniyu, chem sami po sebe. Dlya nashej obydennoj zhizni nam trebuetsya gorazdo bol'she pravil, ustanovlenij i zakonov, chem zhuravlyam i murav'yam dlya ih zhizni, a mezhdu tem my vidim, chto oni zhivut po strogo zavedennomu poryadku, ne imeya nikakogo predstavleniya o nauke. Esli by chelovek byl mudr, on rascenival by vsyakuyu veshch' v zavisimosti ot togo, naskol'ko ona polezna i nuzhna emu v zhizni. Esli sudit' o nas po nashim postupkam i povedeniyu, to gorazdo bol'she prevoshodnyh lyudej (imeyu v vidu vo vsyakogo roda dobrodetelyah) okazhetsya sredi lic neobrazovannyh, chem sredi uchenyh. Drevnij Rim, na moj vzglyad, proyavil bol'she doblesti kak v delah mira, tak i v delah vojny, chem tot uchenyj Rim, kotoryj sam sebya pogubil. Esli by vo vseh ostal'nyh otnosheniyah oba etih Rima byli sovershenno shodny, to vo vsyakom sluchae v tom, chto kasaetsya chistoty i nravstvennosti, preimushchestvo bylo na storone drevnego Rima, ibo eti kachestva kak nel'zya luchshe vyazhutsya s prostotoj. No ya luchshe prervu zdes' eto rassuzhdenie, kotoroe moglo by zavesti menya slishkom daleko. Dobavlyu tol'ko eshche, chto smirenie i poslushanie otlichayut dobrodetel'nogo cheloveka. Nel'zya predostavlyat' kazhdomu cheloveku sudit' o svoih obyazannostyah: emu sleduet ih predpisat', a ne davat' vozmozhnost' vybirat' po svoemu usmotreniyu. V protivnom sluchae my sposobny po nerazumiyu i beskonechnomu mnogoobraziyu nashih mnenij prijti pod konec k zaklyucheniyu, chto my obyazany, kak vyrazhaetsya |pikur [178], poedat' drug druga. Pervejshej zapoved'yu, kotoruyu bog dal cheloveku, bylo besprekoslovnoe povinovenie; eto bylo prostoe i yasnoe predpisanie; cheloveku ne nado bylo ni znat' nichego, ni rassuzhdat', poskol'ku povinovenie est' glavnaya obyazannost' razumnoj dushi, priznayushchej verhovnogo nebesnogo blagodetelya. Iz povinoveniya i smireniya rozhdayutsya vse drugie dobrodeteli, iz umstvovaniya zhe - vse grehovnye pomysly. Znanie bylo pervym iskusheniem, kotorym d'yavol soblaznil cheloveka, pervym yadom, kotoryj my vpitali, poveriv tomu, chto on obeshchal nadelit' nas vysshim znaniem i ponimaniem, skazav: Eritis sicut dei, scientes bonum et malum {I vy budete, kak bogi, znayushchie dobro i zlo [179] (lat. ).}. Ved', soglasno Gomeru [180], dazhe sireny, zhelaya obmanut' Ulissa i zavlech' ego v svoi gibel'nye i opasnye vody, obeshchali emu v dar znanie. Bich cheloveka - eto voobrazhaemoe znanie. Vot pochemu hristianskaya religiya tak nastojchivo propoveduet nam nevedenie, yavlyayushcheesya luchshej osnovoj dlya very i pokornosti: Cavete, ne quis vos decipiat per philosophiam et inanes seductiones secundum elementa mundi {Smotrite, bratiya, chtoby kto ne uvlek vas filosofieyu i pustym obol'shcheniem k stihiyam mira [181] (lat. ).}. Filosofy vseh shkol soglasny v tom, chto vysshee blago sostoit v spokojstvii dushi i tela. No gde ego najdesh'? Ad summum sapiens uno minor est Iove: dives Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum; Praecipue sanus, nisi cum pituita molesta est. {Slovom, mudrec nizhe odnogo lish' YUpitera: on i bogat, i volen, i v pochete, i krasiv; v dovershenie on car' nad caryami, on zdorov, kak nikto, esli tol'ko ne shvatit nasmork sluchajno [182] (lat. ).} Pravo, pohozhe na to, chto priroda, vidya nashu neschastnuyu i zhalkuyu dolyu, dala nam v uteshenie lish' odno vysokomerie. |to i utverzhdaet |piktet [183], govorya: "U cheloveka net nichego svoego, krome mnenij". Nash udel - lish' dym i pepel. Filosofy utverzhdayut, chto bogi obladayut podlinnym zdorov'em i voobrazhaemymi boleznyami, chelovek zhe, naoborot, podverzhen podlinnym boleznyam, a vse poluchaemye im blaga - lish' mnimye. My vprave gordit'sya siloyu nashego voobrazheniya, ibo vse nashi blaga yavlyayutsya plodom ego. Poslushaem, kak eto zhalkoe i zlopoluchnoe sozdanie proslavlyaet svoe sostoyanie: "Net nichego prekrasnee, - zayavlyaet Ciceron [184], - zanyatij naukami: s ih pomoshch'yu my poznaem beskonechnoe mnozhestvo okruzhayushchih nas predmetov, neob座atnost' prirody; oni raskryvayut nam nebo, morya i zemlyu; nauka vnushila nam veru, skromnost' i velichie duha, ona vyvela nashu dushu iz t'my i pokazala ej vsyakie veshchi - vozvyshennye i nizmennye, Pervonachal'nye, konechnye i promezhutochnye; nauka uchit nas zhit' horosho i schastlivo; rukovodyas' eyu, my mozhem bespechal'no i bezmyatezhno prozhit' svoj vek". Uzh ne govorit li zdes' nash avtor o kakom-to bessmertnom i vsemogushchem boge? Ibo v dejstvitel'nosti tysyachi samyh beshitrostnyh derevenskih zhenshchin prozhili zhizn' bolee mirnuyu, schastlivuyu i spokojnuyu, chem nash avtor. Deus ille fuit, deus, inclute Memmi, Qui princeps vitae ratlonem invenit eam, quae Nunc appellatur saplentia, quique per artem Fluctibus e tantis vitam tantisque tenebris In tam tranquilla et tam clara luce locavit. {Poistine bogom, doblestnyj Memmij, byl tot (|pikur), kto vpervye otkryl tu razumnuyu osnovu zhizni, kotoruyu my nazyvaem teper' mudrost'yu; on, kto tak iskusno sumel vvesti v zhizn' na smenu stol'kim volneniyam i glubochajshemu mraku polnoe, ozarennoe yarkim svetom spokojstvie [185] (lat. ).} Takovy byli vozvyshennye i prekrasnye rechi velikogo poeta, no, nesmotrya na etu bozhestvennuyu mudrost' i bozhestvennye nastavleniya, dostatochno bylo nichtozhnoj sluchajnosti, chtoby razum etogo cheloveka pomerk i stal slabee razuma samogo prostogo pastuha [186]. Tem zhe chelovecheskim vysokomeriem proniknuto obeshchanie, dannoe Demokritom v ego rabote [187]: "YA sobirayus' sudit' obo vsem", i chvannyj titul, kotorym nadelyaet nas Aristotel', imenuyushchij nas smertnymi bozhestvami, a takzhe suzhdenie Hrisippa, zayavlyavshego, chto Dion byl tak zhe dobrodetelen, kak bog. A moj Seneka priznaet, chto bog daroval emu zhizn', no chto umen'e zhit' dobrodetel'no ishodit ot nego samogo. |to vpolne sootvetstvuet utverzhdeniyu drugogo avtora: In virtute vere gloriamur; quod non contingeret, si id donum a deo, non a nobis haberemus {My po pravu gordimsya dobrodetel'yu: no etogo nikak ne moglo by byt', esli by ona byla darom bogov, a ne zavisela ot nas samih [188] (lat. ).}. A vot eshche odno suzhdenie Seneki [189] v tom zhe rode: mudrec obladaet muzhestvom, ne ustupayushchim bogu, no naryadu s chelovecheskoj slabost'yu; v etom otnoshenii chelovek prevoshodit boga. Podobnye bezrassudnye utverzhdeniya ves'ma obychny. Vse my menee vozmushchaemsya sravneniem nas s bogom, chem nizvedeniem nas na polozhenie drugih zhivotnyh: nastol'ko bolee my pechemsya o svoej slave, chem o slave nashego sozdatelya! No neobhodimo nisprovergnut' eto bezrassudnoe vysokomerie i razrushit' te nelepye osnovaniya, na kotoryh pokoyatsya takogo roda vzdornye prityazaniya. Poka chelovek budet ubezhden, chto sam obladaet kakoj-to siloj i sredstvami, on nikogda ne priznaet, chem on obyazan svoemu vladyke; on, kak govoritsya, vsegda budet razduvat'sya v vola, i sleduet ego neskol'ko razvenchat'. Posmotrim na kakom-nibud' naglyadnom primere, chto dala cheloveku ego filosofiya. Posidonij [190], stradavshij ot tyazhkoj bolezni, kotoraya zastavlyala ego korchit'sya ot boli i skrezhetat' zubami, zhelaya obmanut' svoyu bol', krichal ej: "Mozhesh' delat' so mnoj vse, chto tebe ugodno, no vse zhe ya ne skazhu, chto ty - bol'". On ispytyval takie zhe stradaniya, kak i moj sluga, no staralsya, chtoby po krajnej mere ego yazyk ostavalsya veren nastavleniyam ego shkoly; odnako razve eto ne pustye slova? Re succumbere non oportebat verbis gloriantem {Ne sledovalo sdavat'sya na dele, esli na slovah byl geroem [191] (lat. ).}. Arkesilaj [192] byl izmuchen podagroj. Odnazhdy, kogda Karnead prishel ego navestit' i, ves'ma ogorchennyj, uzhe sobiralsya uhodit', Arkesilaj pozval ego i, ukazyvaya na svoi nogi i grud', skazal: "Znaj, chto nichego iz nog ne podnyalos' syuda". |to, konechno, bylo neploho skazano: hotya Arkesilaj terzalsya bol'yu i rad byl by ot nee izbavit'sya, vse zhe eta bol' ne slomila ego serdca, ne obessilila ego. Posidonij, boyus', sohranyal nepreklonnost' skoree na slovah, chem na dele. A Dionisij Geraklejskij [193] pod vliyaniem muchitel'noj bolezni glaz byl vynuzhden sovsem otrech'sya ot svoih stoicheskih principov. No dazhe esli nauka dejstvitel'no, kak utverzhdayut filosofy, sglazhivaet i prituplyaet ostrotu ispytyvaemyh nami stradanij, to ne proishodit li eto s eshche bol'shim uspehom i bolee ochevidnym obrazom pri otsutstvii vsyakih znanij? Filosof Pirron [194], buduchi zastignut razrazivshimsya na more sil'nejshim shtormom, ukazal svoim sputnikam kak na obrazec dlya podrazhaniya na spokojstvie i nevozmutimost' nahodivshejsya s nim na korable svin'i, kotoraya perenosila buryu bez malejshego straha. Uroki, kotorye my mozhem izvlech' iz filosofii, svodyatsya v konechnom schete k primeram o kakom-nibud' silache ili pogonshchike mulov, kotorye, kak pravilo, nesravnenno men'she boyatsya smerti, boli i drugih bedstvij i proyavlyayut takuyu tverdost', kakoj nikogda ne mogla vnushit' nauka cheloveku, kotoryj ne byl podgotovlen k etomu ot rozhdeniya i v silu estestvennoj privychki. Razve ne blagodarya svoemu nevedeniyu deti men'she stradayut, kogda delayut nadrezy na ih nezhnoj kozhe, chem vzroslye? A razve loshad' po etoj zhe prichine ne stradaet men'she, chem chelovek? Skol'ko bol'nyh porodila odna lish' sila voobrazheniya! Postoyanno prihoditsya videt', kak takie bol'nye delayut sebe krovopuskaniya, ochishchayut zheludok i pichkayut sebya lekarstvami, stremyas' iscelit'sya ot voobrazhaemyh boleznej. Kogda u nas net nastoyashchih boleznej, nauka nagrazhdaet nas pridumannymi eyu. Na osnovanii izmenivshegosya cveta lica ili kozhi tela u vas nahodyat kataral'nyj process; zharkaya pogoda sulit vam lihoradku; opredelennyj zavitok linii zhizni na vashej levoj ruke predveshchaet vam v blizhajshem vremeni nekoe ser'eznoe zabolevanie ili dazhe polnoe razrushenie vashego zdorov'ya. Nel'zya ostavit' v pokoe dazhe veseluyu bodrost' molodosti, nado ubavit' u nee krovi i sil, chtoby oni na bedu kak-nibud' ne obratilis' protiv nee zhe samoj. Sravnite zhizn' cheloveka, nahodyashchegosya vo vlasti takih vydumok, s zhizn'yu krest'yanina, kotoryj sleduet svoim prirodnym sklonnostyam, kotoryj rascenivaet vse veshchi tol'ko s tochki zreniya togo, chego oni stoyat v dannyj moment, kotoromu nevedomy ni nauka, ni predveshchaniya, kotoryj bolen tol'ko togda, kogda on dejstvitel'no bolen, v otlichie ot pervogo, u kotorogo kamni inoj raz voznikayut ran'she v dushe, chem v pochkah, i kotoryj svoim voobrazheniem predvoshishchaet bol' i sam bezhit ej navstrechu, slovno boyas', chto emu ne hvatit vremeni stradat' ot nee, kogda ona dejstvitel'no na nego obrushitsya. To, chto ya govoryu zdes' o medicine, mozhet byt' primeneno ko vsyakoj nauke. Otsyuda mnenie teh drevnih filosofov, kotorye schitali vysshim blagom priznanie slabosti nashego razuma. V otnoshenii moego zdorov'ya moe nevezhestvo daet mne stol'ko zhe osnovanij nadeyat'sya, kak i opasat'sya, i potomu, ne raspolagaya nichem, krome primerov, kotorye ya vizhu vokrug sebya, ya vybirayu iz mnozhestva izvestnyh mne sluchaev naibolee menya obnadezhivayushchie. Bezukoriznennoe i krepkoe zdorov'e ya privetstvuyu s rasprostertymi ob座atiyami i tem polnee im naslazhdayus', chto v nastoyashchee vremya ono dlya menya stalo uzhe ne obychnym, a dovol'no redkim yavleniem; ya ne hochu poetomu narushat' ego sladostnogo pokoya gorech'yu kakogo-nibud' novogo i stesnitel'nogo obraza zhizni. My mozhem videt' na primere zhivotnyh, chto dushevnye volneniya vyzyvayut u nas bolezni. Govoryat, chto tuzemcy Brazilii umirayut tol'ko ot starosti [195], i ob座asnyayut eto dejstviem celitel'nogo i prevoshodnogo vozduha ih strany, ya zhe sklonen skoree pripisyvat' eto ih bezmyatezhnomu dushevnomu pokoyu, tomu, chto dusha ih svobodna ot vsyakih volnuyushchih strastej, nepriyatnyh myslej i napryazhennyh zanyatij, tomu, chto eti lyudi zhivut v udivitel'noj prostote i nevedenii, bez vsyakih nauk, bez zakonov, bez korolej i religii. I chem inym ob座asnyaetsya to, chto my nablyudaem povsednevno, a imenno, chto lyudi sovsem neobrazovannye i neotesannye yavlyayutsya naibolee podhodyashchimi i prigodnymi dlya lyubovnyh uteh, chto lyubov' kakogo-nibud' pogonshchika mulov okazyvaetsya inogda gorazdo bolee zhelannoj, chem lyubov' svetskogo cheloveka, - kak ne tem, chto u poslednego dushevnoe volnenie podryvaet ego fizicheskuyu silu, oslablyaet i podtachivaet ee? Dushevnoe volnenie oslablyaet i podryvaet obychno i telesnye sily, a vmeste s tem takzhe i samu dushu. CHto delaet ee boleznennoj, chto dovodit ee tak chasto do manij, kak ne ee sobstvennaya poryvistost', ostrota, pylkost' i v konce koncov ee sobstvennaya sila? Razve samaya utonchennaya mudrost' ne prevrashchaetsya v samoe yavnoe bezumie? Podobno tomu, kak samaya glubokaya druzhba porozhdaet samuyu ozhestochennuyu vrazhdu, a samoe cvetushchee zdorov'e - smertel'nuyu bolezn', tochno tak zhe glubokie i neobyknovennye dushevnye volneniya porozhdayut samye prichudlivye manii i pomeshatel'stva; ot zdorov'ya do bolezni lish' odin shag. Na postupkah dushevnobol'nyh my ubezhdaemsya, kak neposredstvenno bezumie porozhdaetsya nashimi samymi normal'nymi dushevnymi dvizheniyami. Kto ne znaet, kak tesno bezumie soprikasaetsya s vysokimi poryvami svobodnogo duha i s proyavleniyami neobychajnoj i nesravnennoj dobrodeteli? Platon utverzhdaet, chto melanholiki - lyudi, naibolee sposobnye k naukam i vydayushchiesya. Ne to zhe li samoe mozhno skazat' i o lyudyah, sklonnyh k bezumiyu? Glubochajshie umy byvayut razrusheny svoej sobstvennoj siloj i tonkost'yu. A kakoj vnezapnyj oborot vdrug prinyalo zhizneradostnoe odushevlenie u odnogo iz samyh odarennyh, vdohnovennyh i proniknutyh chistejshej antichnoj poeziej lyudej, u togo velikogo ital'yanskogo poeta, podobnogo kotoromu mir davno ne vidyval [196]? Ne obyazan li byl on svoim bezumiem toj zhivosti, kotoraya dlya nego stala smertonosnoj, toj zorkosti, kotoraya ego oslepila, tomu napryazhennomu i strastnomu vlecheniyu k istine, kotoroe lishilo ego razuma, toj upornoj i neutolimoj zhazhde znanij, kotoraya dovela ego do slaboumiya, toj redkostnoj sposobnosti k glubokim chuvstvam, kotoraya opustoshila ego dushu i srazila ego um? YA oshchutil skoree gorech', chem sostradanie, kogda, buduchi v Ferrare, uvidel ego v stol' zhalkom sostoyanii, perezhivshim samogo sebya, ne uznayushchim ni sebya, ni svoih tvorenij, kotorye bez ego vedoma byli u nego na glazah izdany v izurodovannom i neryashlivom vide. Esli vy hotite videt' cheloveka zdorovym i uravnoveshennym, v spokojnom i normal'nom raspolozhenii duha, pozabot'tes', chtoby on ne byl mrachnym, lenivym i vyalym. Nam sleduet poglupet', chtoby umudrit'sya, i oslepit' sebya, chtoby dat' vesti sebya. Esli mne skazhut, chto preimushchestvo imet' prituplennuyu i ponizhennuyu chuvstvitel'nost' k boli i stradaniyam svyazano s toj nevygodoj, chto soprovozhdaetsya menee ostrym i menee yarkim vospriyatiem radostej i naslazhdenij, to eto sovershenno verno; no, k neschast'yu, my tak ustroeny, chto nam prihoditsya bol'she dumat' o tom, kak izbegat' stradanij, chem o tom, kak luchshe radovat'sya, i samaya nichtozhnaya bol' oshchushchaetsya nami ostree, chem samoe sil'noe naslazhdenie. Segnius homines bona quam mala sentiunt {Lyudi bolee chuvstvitel'ny k boli, chem k naslazhdeniyu [197] (lat. ).}. My oshchushchaem nesravnenno ostree samoe pustyakovoe zabolevanie, chem samoe polnoe zdorov'e: pungit In cute vix summa violatum plagula corpus Quando valere nihil quemquam movet. Nos luvat unum Quod me non torquet latus aut pes: cetera quisquam Vix queat aut sanum sese, aut sentire valentem. {My ostro oshchushchaem samyj legkij ukol i ne ispytyvaem nikakogo naslazhdeniya ot togo, chto zdorovy. S nas dostatochno, chtoby u nas ne bolel bok ili noga, no my pochti ne otdaem sebe otcheta v tom, chto zdorovy i horosho sebya chuvstvuem [198] (lat. ).} Nashe horoshee samochuvstvie oznachaet lish' otsutstvie stradaniya. Vot pochemu ta filosofskaya shkola, kotoraya osobenno prevoznosila naslazhdenie, rassmatrivala ego kak otsutstvie stradaniya. Ne ispytyvat' stradaniya znachit raspolagat' naibol'shim blagom, na kakoe chelovek mozhet tol'ko nadeyat'sya; kak skazal |nnij, Nimium boni est, cui nihil est mali [199]. Dejstvitel'no, to ostroe i priyatnoe oshchushchenie, kotoroe prisushche nekotorym naslazhdeniyam i kotoroe kak budto vyshe prostogo oshchushcheniya zdorov'ya i otsutstviya boli, to dejstvennoe i burnoe naslazhdenie, zhguchee i zhalyashchee, - ved' dazhe ono imeet cel'yu lish' ustranit' stradanie. Dazhe vozhdelenie, ispytyvaemoe nami k zhenshchine, napravleno lish' k stremleniyu izbavit'sya ot mucheniya, porozhdaemogo pylkim i neistovym zhelaniem; my zhazhdem lish' utolit' ego i uspokoit'sya, osvobodivshis' ot etoj lihoradki. Tak zhe obstoit i v drugih sluchayah. Poetomu ya i govoryu, chto esli prostota priblizhaet nas k izbavleniyu ot boli, to ona tem samym priblizhaet nas k blazhennomu sostoyaniyu, uchityvaya to, kak my po prirode svoej ustroeny. Odnako otsutstvie boli ne sleduet predstavlyat' sebe stol' tupym, chtoby ono ravnosil'no bylo polnoj beschuvstvennosti. Krantor [200] spravedlivo osparival epikurovskuyu beschuvstvennost', dokazyvaya, chto ee nel'zya rasshiryat' nastol'ko, chtoby v nej otsutstvoval dazhe vsyakij namek na stradanie. YA sovsem ne preklonyayus' pered takoj beschuvstvennost'yu, kotoraya i nezhelatel'na i nevozmozhna. YA rad, esli ya ne bolen, no esli ya bolen, to hochu eto znat'; i esli mne delayut prizhiganie ili razrez, ya hochu oshchushchat' ih. V samom dele, unichtozhaya oshchushchenie boli, odnovremenno unichtozhayut i oshchushchenie naslazhdeniya, i v konechnom schete chelovek perestaet byt' chelovekom. Istud nihil dolere, non sine magna mercede contingit immanitatis in animo, stuporis in corpore {|to beschuvstvie dostigaetsya nemaloj cenoj, za schet ocherstveniya dushi i ocepeneniya tela [201] (lat. ).}. Stradanie tozhe dolzhno zanimat' svoe mesto v zhizni cheloveka. CHelovek ne vsegda dolzhen izbegat' boli i ne vsegda dolzhen stremit'sya k naslazhdeniyu. Bol'shaya chest' dlya nevedeniya - to, chto samo znanie brosaet nas v ego ob座atiya v teh sluchayah, kogda znanie okazyvaetsya bessil'nym pomoch' nam oblegchit' nashi stradaniya. V takih sluchayah znanie vynuzhdeno idti na etu ustupku; ono prinuzhdeno predostavlyat' nam svobodu i vozmozhnost' ukryt'sya v lone nevedeniya, spasayas' ot udarov sud'by i ee napastej. Dejstvitel'no, chto inoe oznachaet propoveduemyj znaniem sovet otvrashchat'sya mysl'yu ot perezhivaemyh zloklyuchenij i vospominanij ob utrachennyh blagah i, v uteshenie ot zol segodnyashnego dnya, dumat' o proshedshih radostyah, prizyvat' na pomoshch' ischeznuvshee dushevnoe dovol'stvo v protivoves tomu, chto nas sejchas udruchaet: Levationes aegritudinum in avocatione a cogitanda molestia et revocatione ad contemplandas voluptates ponit {Dlya oblegcheniya nashih stradanij, - govorit (|pikur), - sleduet izbegat' tyagostnyh myslej i dumat' o priyatnom [202] (lat. ).}? Razve eto ne znachit, chto tam, gde znanie okazyvaetsya bessil'nym, ono puskaetsya na hitrost' i proyavlyaet gibkost' tam, gde emu nedostaet sily? V samom dele, chto za uteshenie ne tol'ko dlya filosofa, no i prosto dlya razumnogo cheloveka, esli v tot moment, kogda on stradaet ot muchitel'nogo pristupa lihoradki, predlozhit' emu predat'sya vospominaniyam o prevoshodnom grecheskom vine? |to oznachalo by skoree obostrit' ego muchenie: Che ricordarsi il ben doppia la noia. {Vospominanie o bylom schast'e usugublyaet gore [203] (it. ).} Takogo zhe poryadka i drugoj davaemyj filosofami sovet - pomnit' tol'ko o radostnyh sobytiyah proshlogo i izglazhivat' vospominanie o perezhityh zloklyucheniyah, kak esli by iskusstvo zabveniya bylo v nashej vlasti. A vot eshche malouteshitel'nyj sovet: Suavis est laborum praeteritorum memoria. {Sladostna pamyat' o minuvshih trudnostyah [205] (lat. ).} YA ne ponimayu, kak filosofiya, kotoraya obyazana vooruzhit' menya dlya bor'by s sud'boj, vnushit' mne muzhestvo i nauchit' popirat' nogami vse chelovecheskie bedstviya, mozhet dojti do takoj slabosti, chtoby s pomoshch'yu etih nelepyh i truslivyh izvorotov zastavit' menya sdat'sya? Ved' pamyat' risuet nam ne to, chto my vybiraem, a chto ej ugodno. Dejstvitel'no, net nichego, chto tak sil'no vrezyvalos' by v pamyat', kak imenno to, chto my zhelali by zabyt'; vernejshij sposob sohranit' i zapechatlet' chto-nibud' v nashej dushe - eto starat'sya izgladit' ego iz pamyati. Neverno utverzhdenie: Est situm in nobis, ut et adversa quasi perpetua oblivione obruamus, et secunda iucunde et suaviter meminerimus {V nashej vlasti pochti polnost'yu vytravit' iz pamyati nashi zloklyucheniya i s radost'yu vspominat' tol'ko o schastlivyh chasah [206] (lat. ).}, no zato verno drugoe: Memini etiam quae nolo, oblivisci non possum, quae volo {YA vspominayu o veshchah, kotorye hotel by zabyt': ya ne v sostoyanii zabyt' togo, o chem zhelal by ne pomnit' [207] (lat. ).}. Komu prinadlezhit etot sovet? Tomu, qui se unus sapientem profiteri sit ausus {Edinstvennomu cheloveku, kotoryj osmelilsya nazvat' sebya mudrecom [208](lat. ).}. Qui genus humanum ingenio superavit et omnis Praestrinxit stellas, exortus ut aetherius sol {On, prevzoshedshij svoim darovaniem lyudej i vseh zatmivshij, podobno voshodyashchemu solncu, zastavlyayushchemu pomerknut' zvezdy [209] (lat. ).}. No razve vycherknut' i izgladit' iz pamyati ne est' vernejshij put' k nevedeniyu? Iners malorum remedium ignorantia est { Neznanie - negodnoe sredstvo izbavit'sya ot bedy [210] (lat. ).}. My vstrechaem nemalo podobnyh nastavlenij kotorye predlagayut nam v teh sluchayah, kogda razum bessilen, dovol'stvovat'sya pusten'kimi i ploskimi utesheniyami, lish' by oni davali nam dushevnoe spokojstvie. Tam, gde filosofy ne v silah zalechit' ranu, oni starayutsya usypit' bol' i pribegayut k drugim palliativam. Mne dumaetsya, oni ne budut otricat' togo, chto esli by im udalos' naladit' lyudyam spokojnuyu i schastlivuyu zhizn', hotya by i osnovannuyu na poverhnostnoj ocenke veshchej, oni ne otkazalis' by ot etogo: potare et spargere flores Incipiam, patiarque vel inconsultus haberi. {Nachnu pit' i rassypat' cvety, hotya by pod strahom proslyt' bezrassudnym [211] (lat. ).} Mnogie filosofy soglasilis' by s Likasom, kotoryj, vedya dobrodetel'nuyu zhizn', zhivya tiho i spokojno v svoej sem'e, vypolnyaya vse svoi obyazannosti po otnosheniyu k chuzhim i svoim i umelo ohranyaya sebya ot vsyakih bedstvij, vdrug, vpav v dushevnoe rasstrojstvo, voobrazil, chto on vse vremya nahoditsya v teatre i smotrit tam predstavleniya, p'esy i samye prekrasnye spektakli. Edva lish' vrachi iscelili ego ot etogo neduga, kak on stal trebovat', chtoby oni vernuli ego vo vlast' etih chudesnyh videnij: Polr te occidistis amici, Non servastis, ait, cui sic extorta voluptas Et demptua per vim mentis gratissimus error. {O, druz'ya, ne spasli vy menya, a ubili, - vskrichal tot, ch'e naslazhdenie razrushili, nasil'no lishiv ego samogo priyatnogo dlya ego dushi obmana [212] (lat. ).} Podobnoe zhe proizoshlo s Trasilaem, synom Pifodora, vozomnivshim, budto vse korabli, prihodyashchie v Pirej i brosayushchie yakor' v ego gavani, sostoyat u nego na sluzhbe: on radostno vstrechal ih, pozdravlyaya s blagopoluchnym pribytiem. Kogda zhe ego brat Kriton iscelil ego ot etoj fantazii, Trasilaj nepreryvno sokrushalsya ob utrate togo blazhennogo sostoyaniya, v kotorom on prebyval, ne znaya nikakih gorestej [213]. |to samoe utverzhdaetsya v odnom drevnegrecheskom stihe, gde govoritsya, chto ne v mudrosti zaklyuchaetsya sladost' zhizni [214]: en tv fronein gar mhden hdiotoz bioz. Da i v "Ekkleziaste" skazano: "Vo mnogoj mudrosti mnogo pechali; i kto umnozhaet poznaniya - umnozhaet skorb'" [215]. I, nakonec, k tomu zhe samomu svoditsya poslednee nastavlenie, razdelyaemoe pochti vsemi filosofami i glasyashchee, chto, esli iz-za izobiliya bedstvij zhizn' delaetsya nevynosimoj, nado polozhit' ej konec: Placet? pare. Non placet? quacunque vis, exi {Mila tebe ona? V takom sluchae terpi! Ne nravitsya? Togda lyubym sposobom uhodi [216] (lat. ).}; Pungit dolor? Vel fodiat sane Si nudus es, da iugulum; sin tectus armis Vulcaniis, id est fortitudine, resiste {Tebya muchit bol'? Ona terzaet tebya? Sogni vyyu, esli ty bezzashchiten, esli zhe ty prikryt shchitom Vulkana, t. e. muzhestvom, soprotivlyajsya! [217] (lat. )}, a takzhe deviz, kotoryj primenyali v etom sluchae sotrapezniki v drevnej Grecii, - Aut bibat, aut abeat; {Pust' libo p'et, libo uhodit [218] (lat. ).} (izrechenie, kotoroe u gaskonca, proiznosyashchego obychno "v" vmesto "b", zvuchit eshche luchshe, chem u Cicerona): Vivere si recte nescis, decede peritis; Lusisti satis, edisti satis atque bibisti; Tempus abire tibi est, ne potum largius aequo Rideat et pulset lasciva decentius aetas; {Esli ty ne umeesh' kak sleduet pol'zovat'sya zhizn'yu, ustupi mesto tem, kto umeet. Ty uzhe vdovol' poigral, vdovol' poel i vypil, nastalo vremya tebe uhodit', chtoby molodezh', kotoroj eto bol'she pristalo, ne podnyala tebya na smeh i ne prognala tebya, esli ty hvatil lishnego [219] (lat. ).} razve i to i drugoe ne oznachaet priznaniya svoego bessiliya i popytku iskat' spaseniya dazhe ne v nevedenii, a v samoj gluposti, v beschuvstvii i v nebytii? Democritum postquam matura vetustas Admonuit memorem motus languescere mentis, Sponte sua leto caput obvius obtulit ipse. {Kogda zrelaya starost' uzhe predupredila Demokrita o tom, chto razum ego oslabel, on sam, pamyatuya o neizbezhnom, dobrovol'no poshel navstrechu smerti [220] (lat. ).} V etom zhe smysle vyskazyvalsya i Antisfen [221], zayavlyavshij, chto nado zapastis' libo umom, chtoby ponimat', libo verevkoj, chtoby povesit'sya. V etom zhe duhe istolkovyval Hrisipp sleduyushchie slova poeta Tirteya [222]: Priblizit'sya libo k dobrodeteli, libo k smerti. Kratet [223], so svoej storony, utverzhdal, chto esli ne vremya, to golod iscelyaet ot lyubvi, a komu oba eti sredstva ne po vkusu, pust' zapasaetsya verevkoj. Tot samyj Sekstij [224], o kotorom Seneka i Plutarh otzyvayutsya s takim glubokim pochteniem, otkazalsya ot vsego i pogruzilsya v izuchenie filosofii; uvidev, chto uspehi ego slishkom medlenny i trebuyut slishkom dlitel'nyh usilij, on prishel k vyvodu, chto emu ostaetsya tol'ko brosit'sya v more. Ne buduchi v sostoyanii ovladet' naukoj, on kinulsya v ob座atiya smerti. Vot kak glasit zakon po etomu povodu: esli s kem-nibud' priklyuchitsya bol'shaya i nepopravimaya beda, to pribezhishche k ego uslugam, i mozhno najti spasenie, rasstavshis' s telom, kak s lad'ej, kotoraya dala tech', ibo lish' strah smerti, a vovse ne zhazhda zhizni, privyazyvayut glupca k telu. Prostota delaet zhizn' ne tol'ko bolee priyatnoj, no, kak ya tol'ko chto skazal, i bolee chistoj i prekrasnoj. Prostye i beshitrostnye mira sego, po slovam apostola Pavla, vozvysyatsya i obretut nebo, my zhe, so vsej nashej mudrost'yu, obrecheny bezdne adovoj [225]. Ne budu rasprostranyat'sya ni o Valentiane [226], etom ot座avlennom vrage nauki i vsyakogo obrazovaniya, ni o Licinii, dvuh rimskih imperatorah, nazyvavshih znanie yadom i bichom vsyakogo gosudarstva; ne budu ostanavlivat'sya i na Magomete, kotoryj, kak mne dovelos' slyshat', zapretil svoim priverzhencam zanimat'sya naukami; soshlyus' tol'ko na primer velikogo Likurga, ogromnyj avtoritet kotorogo ne podlezhit somneniyu, na styazhavshij vseobshchee uvazhenie zamechatel'nyj gosudarstvennyj stroj Sparty, gde dolgoe vremya Carili dobrodetel' i blagodenstvie i gde ne sushchestvovalo nikakogo obucheniya naukam. Lyudi, pobyvavshie v Novom Svete, kotoryj na pamyati nashih otcov otkryt byl ispancami, mogut zasvidetel'stvovat', naskol'ko tamoshnie narody, ne znayushchie ni vlastej, ni zakonov, ni sposobov upravleniya, zhivut bolee primerno i chestno, chem nashi evropejskie narody, u kotoryh bol'she chinovnikov i zakonov, chem drugih grazhdan i deyanij: Di cittatorie piene e di libelli, D'esamine e di carte, di procure Hanno le mani e il seno, et gran fastelli Di chiose, di consigli e di letture: Per cui le f aculta de poverelli Non sono mal ne le citta sicure; Hanno dietro e dinanzi, e d'ambi ilati, Notai, procuratori e awocati. {Povestok, iskov, vyzovov na sud I aktov o vzyskanii ubytkov Polny vse ruki u nee - i grud Razlichnyh klyauz, tolkovanij svitkov. Iz-za kotoryh bednyaki zhivut. Drozha za celost' nishchenskih pozhitkov; I mnozhestvo soputstvovalo ej Notariusov, stryapchih i sudej [227] (it. ).} Nekij senator vremen upadka Rima [228] govarival, chto ot ego predkov razilo chesnokom, no ih nutro blagouhalo doblest'yu, mezhdu tem kak ego sovremenniki, naoborot, snaruzhi nadusheny duhami, vnutri zhe propitany von'yu vsyakih porokov; eto dolzhno bylo oznachat', kak mne kazhetsya, chto oni byli lyud'mi bol'shih poznanij i sposobnostej, no daleko ne bezukoriznennoj nravstvennosti. Neotesannost', neobrazovannost', nevezhestvo, prostota neredko prikryvayut nevinnost' i chistotu, mezh tem kak lyubopytstvo, izoshchrennost', znanie porozhdayut vlechenie k zlu. Smirenie, boyazn', pokornost', blagochestie (yavlyayushchiesya vazhnejshim zalogom sohraneniya chelovecheskogo obshchestva) trebuyut dushi, nichem ne otyagchennoj, poslushnoj i lishennoj samomneniya. Hristiane osobenno horosho znayut, chto lyubopytstvo est' pervorodnyj greh i iskonnoe zlo v cheloveke. Stremlenie umnozhit' svoi poznaniya, tyaga k mudrosti s samogo nachala byli na pagubu chelovecheskomu rodu; eto i est' put', kotoryj privel cheloveka k vechnomu osuzhdeniyu. Gordynya - vot istochnik gibeli i razvrashcheniya cheloveka; ona pobuzhdaet cheloveka uklonyat'sya ot protorennyh putej, uvlekat'sya novshestvami; ona porozhdaet stremlenie vozglavlyat' lyudej zabludshih, stavshih na stezyu gibeli; ona zastavlyaet cheloveka predpochitat' byt' uchitelem lzhi i obmana, chem uchenikom v shkole istiny, kotoryj daet vesti sebya za ruku drugomu po prolozhennomu i pravednomu puti. Imenno eto imeet v vidu drevnegrecheskoe izrechenie, glasyashchee, chto sueverie sleduet za gordynej, povinuyas' ej, kak otcu [229]: h deisidaimonia kauaper patri tv tufv peitetai. O, myshlenie, kakaya ty pomeha dlya lyudej! Sokrat byl izumlen, uznav, chto bog mudrosti prisvoil emu prozvanie mudreca; razobravshis' v sebe, on ne nashel nikakih osnovanij dlya etogo bozhestvennogo postanovleniya [230]. On znal lyudej stol' zhe spravedlivyh, vyderzhannyh, muzhestvennyh i uchenyh, kak on sam, pritom eshche bolee krasnorechivyh, bolee prekrasnyh i bolee poleznyh otechestvu. V konce koncov on prishel k vyvodu, chto on ne luchshe drugih i mudr tol'ko tem, chto ne schitaet sebya mudrecom, i chto ego bog vidit bol'shuyu glupost' v tom, chto chelovek tak prevoznosit svoe znanie i mudrost', ibo nailuchshej naukoj dlya cheloveka yavlyaetsya nauka neznaniya i velichajshej mudrost'yu - prostota. Svyashchennoe Pisanie zovet zhalkimi teh lyudej, kotorye mnogo mnyat o sebe. "CHem gorditsya zemlya i pepel? CHem ty - govorit ono cheloveku [231]. A v drugom meste Pisaniya skazano: "Bog sdelal cheloveka podobnym teni; I kto smozhet sudit' o nej, kogda s zahodom solnca ona ischeznet?" [232]. Ot nas dejstvitel'no nichego ne ostanetsya. My daleki eshche ot ponimaniya bozh'ego velichiya i men'she vsego ponimaem te tvoreniya nashego sozdatelya, kotorye yavstvenno nosyat na sebe ego pechat' i yavlyayutsya vsecelo delom ego ruk. Dlya hristian natolknut'sya na veshch' neveroyatnuyu - povod k vere. I eto tem razumnee, chem sil'nee takaya veshch' protivorechit chelovecheskomu razumu. Esli by ona soglasovalas' s razumom, to ne bylo by chuda, i esli by ona byla na chto-nibud' pohozhej, to v nej ne bylo by chego-to neobyknovennogo. Melius scitur deus nesciendo {Bog luchshe poznaetsya nevedeniem [233] (lat. ).}, - govorit blazhennyj Avgustin; i Tacit zayavlyaet: Sanctius est as reverentius de actis deorum credere quam scire {Otnositel'no deyanij bogov blagochestivee i pochtitel'nee verit', nezheli znat' [234] (lat. ).}. Platon polagaet [235], chto nechestivo slishkom uglublyat'sya v issledovanie voprosa o boge, o mire i pervoprichine vsego sushchego. Atque illum quidem quasi parentem huius universitatis invemre difficile; et cum iam inveneris, indicare in vulgus, nefas {Trudno poznat' togo, kto sozdal vselennuyu; esli zhe tebe udalos' poznat' ego, to opisyvat' ego ko vseobshchemu svedeniyu nechestivo [236] (lat. ).}, - zayavlyaet Ciceron. My chasto govorim: "mogushchestvo, istina, spravedlivost'". Vse eto slova, oznachayushchie nechto velikoe, no my ne imeem predstavleniya ob etom velichii, ne ponimaem ego. My govorim, chto bog boitsya, gnevaetsya, lyubit, - Immortalia mortali sermone notantes, - {Vyrazhaya smertnymi slovami bessmertnye veshchi [237] (lat. ).} no vse eto chuvstva i strasti, kotorye ne mogut byt' u boga takimi zhe, kak u nas, i my ne v sostoyanii sebe predstavit', kakovy oni u nego. Tol'ko sam bog mozhet poznat' sebya i istolkovat' svoi tvoreniya. ZHelaya priblizit' boga k nam, svesti ego na zemlyu, gde my rasprosterty vo prahe, my nepravil'no primenyaem k nemu nashi slova. Voz'mem, k primeru, slovo "blagorazumie", oznachayushchee sposobnost' razlichat' dobro i zlo; mozhet li eto slovo imet' otnoshenie k nemu, kotoromu chuzhdo vsyakoe zlo [238]? Ili eshche "razum" i "ponimanie", kotorymi my pol'zuemsya dlya uyasneniya neponyatnyh nam veshchej, - razve eti ponyatiya primenimy k bogu, dlya kotorogo net nichego neponyatnogo? Ili eshche: "spravedlivost'", vozdayushchaya kazhdomu dolzhnoe i ustanovlennaya dlya lyudej i chelovecheskogo obshchezhitiya, - kakova ona v boge? CHto predstavlyaet, dalee, v primenenii k bogu "umerennost'", oznachayushchaya ogranichenie telesnyh naslazhdenij, esli im voobshche net mesta v boge? I stol' zhe malo otnositsya k nemu "stojkost'" v perenesenii boli, opasnostej i tyazhelyh trudov, poskol'ku vse eti veshchi emu chuzhdy. Vot pochemu Aristotel' utverzhdaet, chto bog odinakovo svoboden kak ot dobrodeteli, tak i ot poroka [239]. Neque gratia neque ira teneri potest, quod quae talia essent, imbecilla essent omnia {Ni gnev, ni milost' emu nevedomy: ibo esli by on byl podverzhen im, eto oznachalo by v nem slabost' [240] (lat. ).}. Kakova by ni byla nasha dolya poznaniya istiny, my dostigli ee ne nashimi sobstvennymi usiliyami. Bog dostatochno otkryl nam istinu cherez apostolov, vybrannyh im iz naroda, iz lyudej prostyh i temnyh, chtoby prosvetit' nas v otnoshenii ego udivitel'nyh tajn: nasha vera ne est' priobretenie, sdelannoe nami samimi, ona - dar shchedrosti drugogo. Nashu religiyu my poluchili ne putem razmyshleniya ili usilij nashego razuma, a po vole drugogo, ego vlast'yu. V delah very slabost' nashego razuma bol'she nam pomogaet, chem ego sila, i nasha slepota cennee nashej prozorlivosti. Bozhestvennaya istina otkryvaetsya nam bol'she s pomoshch'yu nashego nevedeniya, chem nashih poznanij. Net nichego udivitel'nogo v tom, chto my ne v sostoyanii postignut' eto sverh容stestvennoe i nebesnoe znanie s pomoshch'yu nashih zemnyh i estestvennyh sredstv; poetomu otnesemsya k nemu so smireniem i pokornost'yu, ibo skazano v Pisanii: "pogublyu mudrost' mudrecov i razum razumnyh otvergnu" [241]. Gde on, mudrec? Gde pisatel'? Gde sporshchik veka sego? Razve ne sdelal bog glupoj mudrost' mira sego? Tak kak mir ne v sostoyanii byl putem mudrosti postignut' boga, to bogu ugodno bylo spasti veruyushchih s pomoshch'yu propovedi. Perejdu teper' k rassmotreniyu voprosa, v silah li chelovek najti to, chto on ishchet, i obogatili li ego kakim-nibud' novym znaniem ili ustanovleniem nezyblemoj istiny te poiski, kotorye on vel na protyazhenii stol'kih vekov. YA polagayu, chto, esli govorit' po sovesti, chelovek dolzhen budet soznat'sya, chto ves' itog stol' dolgih iskanij svelsya k tomu, chto oni zastavili ego ponyat' i priznat' ego slabost'. V rezul'tate dlitel'nogo izucheniya my prishli lish' k podtverzhdeniyu i opravdaniyu togo nevedeniya, kotoroe bylo prisushche nam ot prirody. S podlinno uchenymi lyud'mi sluchilos' to zhe, chto proishodit s kolos'yami pshenicy: oni gordo vysyatsya, poka stoyat pustye, no stoit im sozret' i napolnit'sya semenami, kak oni nachinayut klonit'sya dolu i niknut'. Tochno tak zhe i lyudi: posle togo kak oni vse isprobovali, issledovali i ubedilis', chto net nichego prochnogo i ustojchivogo vo vsem etom haose nauk i vorohe raznorodnyh nakoplennyh znanij, chto vse eto sueta, - oni otreklis' ot svoej gordyni i ocenili svoe estestvennoe sostoyanie. Imenno v etom Vellej uprekaet Kottu i Cicerona; u Filona oni nauchilis' - govorit on, - tomu, chto nichemu ne nauchilis' [242]. Odin iz semi mudrecov, Ferekid, pered smert'yu napisal falesu sleduyushchee [243]: "YA velel moim blizkim, kogda menya ne stanet, peredat' tebe moi rukopisi. Esli ty i drugie mudrecy sochtete ih dostojnymi vnimaniya, mozhesh' ih obnarodovat', v protivnom sluchae - unichtozh' ih; oni lisheny dostovernosti, kotoraya udovletvoryala by menya samogo". YA tozhe ne utverzhdayu, chto vladeyu istinoj ili sposoben ovladet' eyu. YA ne stol'ko otkryvayu veshchi, skol'ko pokazyvayu ih. Samyj mudryj chelovek v mire na vopros, chto on znaet, otvetil, chto znaet tol'ko to, chto nichego ne znaet [244]. On podtverdil etim tu istinu, kotoraya glasit: "Bol'shaya chast' togo, chto my znaem, predstavlyaet soboj lish' nichtozhnuyu dolyu togo, chego my ne znaem"; inymi slovami: dazhe to, chto my znaem, est' lish' chast' - i pritom nichtozhnaya chast' - togo, chego my ne znaem. "My znaem veshchi v snovidenii, - govorit Platon, - a v dejstvitel'nosti nichego ne znaem" [245]. Omnes paene veteres nihil cognosci, nihil percipi, nihil sciri posse dixerunt; angustos sensus, imbecillos animos, brevia curricula vitae {Pochti vse drevnie filosofy utverzhdali, chto nel'zya nichego postignut', uznat', izuchit', ibo chuvstva nashi ogranichenny, razum slab, a zhizn' korotka [248] (lat. ).}. Dazhe Ciceron, kotoryj vsem svoim avtoritetom obyazan byl svoim poznaniyam, po slovam Valeriya, na starosti let stal pronikat'sya prezreniem k nauke [247]. A v te vremena, kogda on zanimalsya eyu, on ne prinadlezhal ni k kakomu opredelennomu napravleniyu, no v zavisimosti ot togo, chto emu kazalos' pravil'nym, sklonyalsya na storonu to odnogo techeniya, to drugogo, neizmenno priderzhivayas' pri etom somneniya, svojstvennogo Akademii [248]. Dicendum est sed ita ut nihil affirmem, quaeram omnia, dubitans plerumque et nihil diffidens {YA budu govorit', nichego, odnako, ne utverzhdaya; budu vse issledovat', no v bol'shinstve sluchaev somnevayas' i ne doveryaya sebe [249] (lat. ).}. YA slishkom by oblegchil sebe zadachu, esli by dlya proverki togo, chto dalo cheloveku znanie, vzyal srednego cheloveka i sudil po bol'shinstvu lyudej; mezhdu tem ya mog by postupit' imenno tak, rukovodyas' prinyatym pravilom, glasyashchim, chto sudit' ob istine sleduet ne po vesu togo ili inogo golosa, a po bol'shinstvu golosov. Ostavim v storone obychnyh lyudej, Qui vigilans stertit, Mortua cui vita est prope iam vivo atque videnti, {Kto, bodrstvuya, hrapit; ch'ya zhizn', hot' on zhivoj i zryachij, podobna smerti [250] (lat. ).} kotorye ne analiziruyut sebya, ne razbirayutsya v sebe i prirodnye sposobnosti kotoryh dremlyut. YA hochu vzyat' dlya rassmotreniya samuyu vysokuyu raznovidnost' lyudej. Posmotrim, chto predstavlyaet soboj chelovek iz togo nebol'shogo kruga vydayushchihsya i izbrannyh lyudej, kotorye, buduchi nadeleny prevoshodnymi i isklyuchitel'nymi prirodnymi sposobnostyami, eshche razvili ih i usovershenstvovali s pomoshch'yu vospitaniya, nauki i iskusstva, dostignuv vershiny mudrosti. Oni izoshchrili svoyu dushu vo vseh otnosheniyah, ukrepili ee vsyakoj postoronnej pomoshch'yu, kakaya tol'ko byla ej na pol'zu, obogatili i ukrasili ee vsem, chto tol'ko mozhno bylo pozaimstvovat' v mire dlya ee blaga; v etih lyudyah, takim obrazom, voploshcheny vysshie dostizheniya chelovecheskoj prirody. |ti lyudi ustanovili v obshchestve zakony i poryadki, obuchili lyudej s pomoshch'yu nauk i iskusstv i vdobavok vospitali ih primerom svoih zamechatel'nyh nravov. YA primu v raschet pri rassmotrenii interesuyushchego menya voprosa etu kategoriyu lyudej, ih pokazaniya i ih opyt. Posmotrim zhe, k chemu oni prishli, kakovy ih dostizheniya. Poroki i nedostatki, kotorye my najdem u takogo roda lyudej, vse ostal'nye smelo smogut priznat' prisushchimi i im. Vsyakij, ishchushchij resheniya kakogo-nibud' voprosa, v konce koncov prihodit k odnomu iz sleduyushchih zaklyuchenij: on libo utverzhdaet, chto nashel iskomoe reshenie, libo - chto ono ne mozhet byt' najdeno, libo - chto on vse eshche prodolzhaet poiski. Vsya filosofiya delitsya na eti napravleniya [251]. Ee zadacha sostoit v iskaniya istiny, znaniya i dostovernosti. Peripatetiki, epikurejcy, stoiki i predstaviteli drugih filosofskih shkol polagali, chto im udalos' najti istinu. Oni vveli sushchestvuyushchie u nas nauki i traktovali ih kak dostovernye znaniya. Klitomah [252], Karnead i akademiki otchayalis' v svoih poiskah v prishli k mysli, chto nashimi sredstvami nel'zya poznat' istinu. Konechnyj vyvod ih - priznanie chelovecheskoj slabosti i nevedeniya; eto techenie imelo naibol'shee chislo priverzhencev i samyh vydayushchihsya posledovatelej. Pirron i drugie skeptiki, ili epehisty (mnogie storony ucheniya kotoryh voshodyat k glubokoj drevnosti, k Gomeru, semi mudrecam, Arhilohu, Evripidu, a takzhe Zenonu, Demokritu i Ksenofanu [253]), utverzhdali, chto oni vse eshche nahodyatsya v poiskah istiny. Oni schitali, chto beskonechno oshibayutsya te, kto polagaet, chto otkryli ee, i nahodili slishkom smelym dazhe vysheukazannoe utverzhdenie, chto chelovecheskimi sredstvami nevozmozhno poznat' istinu. Ibo, po ih mneniyu, ustanovit' predely nashih vozmozhnostej, poznat' i sudit' o trudnostyah veshchej uzhe samo po sebe - bol'shaya i slozhnaya nauka, kotoraya vryad li pod silu cheloveku. Nil sciri quisquis putat, id quoque nescit An sciri possit quo se nil scire fatetur. {Tot, kto polagaet, chto nel'zya nichego znat', ne znaet i togo, mozhno li znat', pochemu on utverzhdaet, chto on nichego ne znaet [254] (lat. ).} Nevedenie, kotoroe soznaet sebya, sudit i osuzhdaet sebya, uzhe ne est' polnoe nevedenie; chtoby byt' takovym, ono ne dolzhno soznavat' sebya. Poetomu vysshij princip pirronistov - eto vsegda kolebat'sya, somnevat'sya, iskat', ni v chem ne byt' uverennym i ni za chto ne ruchat'sya. Iz treh sposobnostej dushi - voobrazheniya, zhelaniya i utverzhdeniya - oni priznayut tol'ko pervye dve; chto zhe kasaetsya tret'ej, to oni vyskazyvayutsya o nej neopredelenno, ne prinimaya i ne otvergaya ee, - nastol'ko oni schitayut ee nenadezhnoj. Svoe predstavlenie ob etom razdelenii dushevnyh sposobnostej Zenon izobrazil v zhestah: otkrytaya i protyanutaya ruka vyrazhala veroyatie; sognutaya v lokte, s neskol'ko zagnutymi pal'cami, vyrazhala soglasie; szhatyj kulak - ponimanie; esli zhe pri etom on szhimal v kulak eshche i levuyu ruku, eto oznachalo dostovernoe znanie. Takaya pryamaya i nepreklonnaya manera suzhdeniya, prinimayushchaya vse bez utverzhdeniya i primeneniya, privodila pirronistov k ih ataraksii [255], to est' k spokojnomu i razmerennomu obrazu zhizni, svobodnomu ot volnenij, proistekayushchih ot nashego mneniya o veshchah i voobrazhaemogo znaniya ih. |to predpolagaemoe znanie veshchej porozhdaet strah, zhadnost', zavist', neobuzdannye zhelaniya, chestolyubie, nadmennost', sueverie, strast' k novizne, vozmushchenie, nepovinovenie, upryamstvo i bol'shinstvo fizicheskih zol. Priderzhivayas' svoego ucheniya, pirronisty byli svobodny ot neterpimosti i dovol'no vyalo sporili so svoimi protivnikami. Oni ne boyalis' vozrazhenij i oproverzhenij. Kogda oni utverzhdali, chto tyazhelye tela padayut vniz, oni byli nedovol'ny, esli s nimi soglashalis' v etom, i hoteli, chtoby im protivorechili, daby takim putem poseyano bylo somnenie, kotoroe povleklo by za soboj vozderzhanie ot suzhdeniya, yavlyavsheesya ih konechnoj cel'yu. Oni vydvigali svoi polozheniya lish' dlya togo, chtoby oprovergat' te, v kotoryh drugie, po ih mneniyu, byli uvereny. Esli by vy prinyali ih polozheniya, oni stol' zhe ohotno stali by dokazyvat' obratnoe, ibo im bylo vse ravno: ved' oni ne delali vybora mezhdu toj i drugoj tochkoj zreniya. Esli by vy vzdumali utverzhdat', chto sneg cheren, oni, naoborot, stali by dokazyvat', chto on bel. Esli vy stali by govorit', chto on i ne cheren i ne bel, oni stali by utverzhdat', chto on i cheren i bel. Esli by vy nachali uverenno otstaivat', chto nichego ne znaete o dannom predmete, oni stali by dokazyvat', chto vy ego znaete. Esli zhe, osnovyvayas' na utverditel'nom suzhdenii, vy nachali by uveryat', chto vy v etom somnevaetes', oni stali by sporit' s vami i dokazyvat', chto vy v etom ne somnevaetes'. |toj chrezmernost'yu somneniya, kotoroe samo sebya oprovergaet, pirronisty otlichalis' ot predstavitelej drugih tochek zreniya i dazhe ot teh, kto otstaival raznye drugie vidy somneniya i nevedeniya. Pochemu im nel'zya somnevat'sya, sprashivali pirronisty, - ved' mozhno zhe odnim dogmatikam uveryat', chto dannaya veshch' zelenaya, a drugim - chto ona zheltaya. Sushchestvuet li takaya veshch', otnositel'no kotoroj mozhno vyskazyvat'sya tol'ko libo v utverditel'nom, libo v otricatel'nom smysle i otnositel'no kotoroj nel'zya bylo by vyskazyvat'sya dvoyakim obrazom? Pochemu, esli odnim mozhno sklonyat'sya v pol'zu toj ili inoj filosofskoj shkoly, libo sleduya obychayu svoej strany, libo nastavleniyu roditelej, libo zhe prosto naobum i bez vsyakogo osnovaniya, dazhe v bol'shinstve sluchaev ne dostignuv razumnogo vozrasta, stanovit'sya na storonu stoikov ili epikurejcev, za kotorymi oni slepo sleduyut, kak by klyunuv na udochku, ot kotoroj oni ne v sostoyanii osvobodit'sya, - ad quamcunque disciplinam velut tempestate delati, ad eam tanquam ad saxum adhaerescunt {Oni ceplyayutsya za pervoe popavsheesya uchenie, kak za skalu, k kotoroj ih pribilo burej [256] (lat. ).}, - pochemu v takom sluchae i pirronistam nel'zya sohranyat' polnuyu svobodu i rassmatrivat' veshchi bez vsyakogo prinuzhdeniya i obyazatel'stva? Hoc liberiores et solutiores quod integra illis est iudicandi potestas {Oni tem bolee svobodny i nezavisimy, chto ih sposobnost' suzhdeniya ostaetsya sovershenno nezatronutoj [257] (lat. ).}. Razve net izvestnogo preimushchestva v svobode ot neobhodimosti delat' vybor, tak zatrudnyayushchij drugih? Ne luchshe li vovse vozderzhat'sya ot suzhdeniya, chem vybirat' sredi mnozhestva zabluzhdenij, porozhdennyh chelovecheskim voobrazheniem? Ne luchshe li vozderzhat'sya ot suzhdeniya, chem vvyazyvat'sya v neskonchaemye raspri i spory? CHto mne vybrat'? CHto ugodno, lish' by byl sdelan vybor [258]. Vot glupyj otvet, k kotoromu, odnako, privodit vsyakij dogmatizm, ne razreshayushchij nam ne znat' togo, chego my v samom dele ne znaem. Voz'mite samuyu proslavlennuyu filosofskuyu sistemu - dazhe i ona ne prochna nastol'ko, chtoby dlya ukrepleniya ee polozhenij nam ne bylo by neobhodimo osparivat' i oprovergat' sotni drugih sistem. Ne luchshe li ostavat'sya v storone ot etoj shvatki? Pochemu, esli vam razreshaetsya zashchishchat', slovno vashu zhizn' i chest', uchenie Aristotelya o bessmertii dushi, otvergaya i oprovergaya mnenie na etot schet Platona, - pochemu, govoryu ya, vashim protivnikam ne dozvolyaetsya sporit' s vami i somnevat'sya? Esli Paneciyu [259] dozvoleno bylo vyskazat' svoe sobstvennoe suzhdenie otnositel'no gadaniya po vnutrennostyam zhivotnyh, snov, orakulov, proricanij - veshchej, v kotoryh stoiki niskol'ko ne somnevalis', - to pochemu mudrecu nel'zya, podobno Paneciyu, vyskazyvat'sya o veshchah, kotorye on usvoil u svoih uchitelej i o kotoryh sushchestvuet ustanovivsheesya mnenie shkoly, posledovatelem i priverzhencem koej on yavlyaetsya? Esli o chem-nibud' beretsya sudit' rebenok, to on ne znaet, o chem govorit, esli zhe eto uchenyj, to on sudit predvzyato. Pirronisty, izbaviv sebya ot neobhodimosti zashchishchat'sya, sozdali sebe zamechatel'noe preimushchestvo v bor'be. Im nevazhno, esli ih b'yut, lish' by oni sami nanosili udary, i oni pol'zuyutsya lyubym oruzhiem. Esli oni pobezhdayut, znachit vashe polozhenie hromaet, i naoborot. Esli oni oshibayutsya, oni podtverzhdayut etim svoe neznanie; esli zhe vy oshibaetes', to vy podtverzhdaete ego. Oni budut udovletvoreny, esli sumeyut dokazat' vam, chto nel'zya nichego poznat', no oni budut udovletvoreny i v tom sluchae, esli ne smogut etogo dokazat'. Ut, cum in eadem re paria contrariis in partibus momenta inveniuntur, facilius ab utraque parte assertio sustineatur {Tak kak po povodu vsyakoj veshchi mozhno privesti odinakovo sil'nye dovody v pol'zu i protiv nee, to legche vozderzhat'sya ot vsyakogo suzhdeniya [260] (lat.).}. Dlya nih vazhnee dokazat' vam, chto dannaya veshch' neverna, chem to, chto ona verna; ili dokazat', chto ona ne yavlyaetsya tem-to, chem to, chto ona yavlyaetsya etim; oni ohotnee skazhut vam, chego oni ne dumayut, chem to, chto oni dumayut. Pirronisty obychno vyrazhalis' tak: "YA nichego ne utverzhdayu; on ni to, ni drugoe; ya ne ponimayu etogo; i to i drugoe odinakovo veroyatno; mozhno s ravnym osnovaniem govorit' i za i protiv lyubogo utverzhdeniya. Net nichego istinnogo, chto ne moglo by kazat'sya lozhnym" [261]. Ih izlyublennoe slovo - eto epecw [262], t. e. ya vozderzhivayus', ya ne sklonyayus' ni v tu, ni v druguyu storonu. Oni postoyanno povtoryali ego ili chto-nibud' v etom rode. Ih cel'yu yavlyalsya yasnyj, polnyj i sovershennyj otkaz ot suzhdeniya ili vozderzhanie ot nego. Oni pol'zovalis' svoim razumom dlya poiskov istiny i sporov o nej, no ne dlya togo, chtoby chto-nibud' reshat' i proizvodit' vybor. Tot, kto mozhet predstavit' sebe postoyannoe priznanie nevedeniya, kto mozhet predstavit' sebe suzhdenie, ne sklonyayushcheesya ni v tu, ni v druguyu storonu, chego by eto ni kasalos', tot pojmet, chto takoe pirronizm. YA izlagayu vozzreniya pirronistov, kak umeyu; no mnogie nahodyat, chto vzglyady ih trudno ponyat' i dazhe sami pirronisty izlagayut ih ne sovsem yasno i po-raznomu. V obydennoj zhizni pirronisty vedut sebya, kak vse lyudi [263]. Oni podchinyayutsya estestvennym sklonnostyam i vlecheniyam, golosu strastej, veleniyam zakonov i obychaev, trebovaniyam zhitejskoj deyatel'nosti. Non enim nos Deus ista scire, sed tantum modo uti voluit {Bog nadelil nas ne znaniem etih veshchej, a umeniem pol'zovat'sya imi [264](lat. )}. Oni rukovodstvuyutsya etimi veshchami v svoem prakticheskom povedenii, ne rassuzhdaya o nih, ne kritikuya ih. No ya nikak ne mogu soglasovat' s etim to, chto rasskazyvayut o Pirrone. Ego izobrazhayut chelovekom tyazhelovesnym i upryamym, zhivshim nelyudimo i neobshchitel'no, legko perenosivshim vse neudobstva, lyubivshim vse dikoe i sumrachnoe, otkazyvavshimsya povinovat'sya zakonam. |to znachilo by idti dal'she ego sistemy. On ne zhelal prevratit'sya v kamen' ili pen'; on hotel byt' zhivym chelovekom, dumayushchim i rassuzhdayushchim, naslazhdayushchimsya vsemi estestvennymi blagami i udovol'stviyami, pravil'no i po naznacheniyu primenyayushchim i ispol'zuyushchim vse svoi fizicheskie i duhovnye sily. A chto kasaetsya lozhnyh vymyshlennyh i fantasticheskih privilegij, prisvoennyh sebe chelovekom, a imenno predpisyvat', ustanavlivat' istinu i pouchat' ej, to on s legkim serdcem otverg ih i otreksya ot nih. Da i net takoj filosofskoj shkoly, kotoraya ne byla by vynuzhdena razreshit' svoim priverzhencam, esli tol'ko oni hotyat uchastvovat' v zhizni, vypolnyat' mnozhestvo veshchej, dlya nih neponyatnyh, neob座asnimyh i nepriyatnyh. Tak, kogda mudrec predprinimaet morskoe puteshestvie, on sleduet etomu principu, ne znaya, pojdet li on emu na pol'zu: on rasschityvaet na to, chto sudno v poryadke, chto ego vedet opytnyj kormchij, chto pogoda blagopriyatna, to est' polagaetsya na obstoyatel'stva lish' vozmozhnye, no ne obyazatel'nye; posle chego on otdaetsya na volyu sluchaya, esli tol'ko net yavnyh priznakov opasnosti. On obladaet telom i dushoj, chuvstva tolkayut ego na te ili inye dejstviya, razum pobuzhdaet k tomu ili inomu. Hotya on i ne priznaet u sebya nalichiya osoboj sposobnosti suzhdeniya i pomnit, chto ne dolzhen nichego utverzhdat', poskol'ku vmesto bezuslovnoj istiny mozhet stolknut'sya s lozhnym ee podobiem, tem ne menee on celikom i polnost'yu vypolnyaet svoi zhitejskie obyazannosti. A skol'ko est' raznyh nauk, kotorye v gorazdo bol'shej stepeni opirayutsya na dogadki, chem na znanie, kotorye ne sudyat o tom, chto istinno i chto lozhno, a sleduyut lish' tomu, chto predstavlyaetsya veroyatnym. Sushchestvuet, govoryat pirronisty, i istinnoe, i lozhnoe, i my obladaem sposobnost'yu doiskivat'sya, no ne sposobnost'yu v tochnosti opredelyat'. My predpochitaem bez razmyshleniya sledovat' ustanovlennomu v mire poryadku. Dushe, svobodnoj ot vsyakoj predvzyatosti, gorazdo legche dostich' spokojstviya. Lyudi, kotorye sudyat i proveryayut suzhdeniya drugih lyudej, nikogda ego ne obretut. Naskol'ko zhe prostye i nelyubopytnye umy bolee poslushny politicheskim zakonam i ustanovleniyam religii i legche poddayutsya rukovodstvu, chem umy, kichashchiesya znaniem chelovecheskih i bozhestvennyh prichin i pouchayushchie im [265]. Sredi chelovecheskih izmyshlenij net nichego bolee istinnogo i poleznogo, chem pirronizm. On risuet cheloveka nagim i pustym; priznayushchim svoyu prirodnuyu slabost'; gotovym prinyat' nekuyu pomoshch' svyshe; lishennym chelovecheskogo znaniya i tem bolee sposobnym vmestit' v sebya bozhestvennoe znanie; otkazyvayushchimsya ot sobstvennogo suzhdeniya, chtoby udelit' bol'she mesta vere; ni neveruyushchim, ni ustanavlivayushchim kakuyu-libo dogmu, protivorechashchuyu prinyatym vzglyadam; smirennym, poslushnym, ustupchivym, userdnym; zaklyatym vragom eresi; svobodnym, sledovatel'no, ot pustyh i nechestivyh vzglyadov, vvedennyh lozhnymi sektami; eto - chistaya doska, gotovaya prinyat' ot persta bozhiya te pis'mena, kotorye emu ugodno budet nachertat' na nej. CHem bol'she my otdaemsya na volyu bozhiyu i poruchaem sebya ej, otkazyvayas' ot sobstvennoj voli, tem dostojnee ee stanovimsya. Prinimaj, govorit Ekkleziast, za blago veshchi takimi, kak oni predstavlyayutsya tebe i vidom i vkusom svoim povsednevno, vse ostal'noe vyshe tvoih poznanij [266]. Dominus novit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt {Gospod' znaet mysli chelovecheskie, chto oni suetny [267] (lat. ).}. Takim obrazom, iz treh osnovnyh filosofskih shkol dve otkryto ispoveduyut somnenie i nevedenie; chto zhe kasaetsya priverzhencev tret'ej shkoly - dogmatikov, to netrudno ubedit'sya, chto bol'shinstvo ih prikryvalos' uverennost'yu lish' iz zhelaniya pridat' sebe luchshij vid. Oni zanyaty byli ne stol'ko tem, chtoby ustanovit' kakuyu-to dostovernost', skol'ko stremleniem pokazat', kak daleko oni zashli v poiskah istiny: quam docti fingunt, magis quam norunt {CHto uchenye skoree predpolagayut, chem znayut [268] (lat. )}. Timej, zhelaya povedat' Sokratu vse to, chto emu izvestno o bogah, o mire i o lyudyah, nameren govorit' ob etom kak chelovek s chelovekom, polagaya, chto dostatochno, esli ego mneniya budut stol' zhe dostoverny, kak i mneniya vsyakogo drugogo cheloveka; ibo on ne imeet tochnyh dokazatel'stv, kak ne imeet ih ni odin smertnyj [269]. Podrazhaya etomu, odin iz posledovatelej Platona [270], kasayas' voprosa o prezrenii k smerti, voprosa estestvennogo i dostupnogo vsyakomu, formuliroval etu mysl' sleduyushchim obrazom: Ut potero, explicado; nec tamen, ut Pythius Apollo, certa ut sint et fixa, quae dixero; sed ut homunculus probabilia coniectura sequens {Ob座asnyu, kak smogu: no ne budu govorit' nichego okonchatel'nogo i opredelennogo, slovno ya - Apollon Pifijskij, a, buduchi vsego lish' chelovekom, obrashchus' k pravdopodobnym predpolozheniyam [271] (lat. ).}. V drugom meste Ciceron dazhe perevel doslovno mysl' Platona po etomu povodu: Si forte, de deorum natura ortuque mundi disserentes, minus id quod habemus animo consequimur, haud erit mirum, Aequum est enim meminisse et me qui disseram, hominem esse, et vos qui iudicetis; ut, si probabilia dicentur, nihil ultra requiratis {Esli, rassuzhdaya o prirode bogov i proishozhdenii vselennoj, my ne dostignem zhelannoj nashemu umu celi, to v etom net nichego udivitel'nogo. Ved' sleduet pomnit', chto i ya, govoryashchij, i vy, sud'i - vsego lish' lyudi; tak chto, esli nashi soobrazheniya budut pravdopodobny, ne sleduet stremit'sya ni k chemu bol'shemu [272] (lat. ).}. Aristotel' obychno privodit mnozhestvo chuzhih mnenij i vzglyadov dlya togo, chtoby, sopostaviv s nimi svoyu tochku zreniya, pokazat' nam, naskol'ko on poshel dal'she i v kakoj mere on priblizilsya k pravdopodobiyu, - ob istine nel'zya sudit' na osnovanii chuzhogo svidetel'stva ili polagayas' na avtoritet drugogo cheloveka. Poetomu |pikur tshchatel'nejshim obrazom izbegal v svoih sochineniyah ssylat'sya na nih. Aristotel' - car' dogmatikov, i tem ne menee my uznaem ot nego, chto chem bol'she znaesh', tem bol'she u tebya povodov k somneniyu [273]. On chasto umyshlenno prikryvaetsya do togo temnymi i zaputannymi vyrazheniyami, chto sovershenno nevozmozhno razobrat'sya v ego tochke zreniya. Ego uchenie v dejstvitel'nosti - pirronizm, tol'ko skrytyj pod vidom utverzhdenij. Poslushaem zayavlenie Cicerona, kotoryj raz座asnyaet nam chuzhie vzglyady s pomoshch'yu svoej tochki zreniya: Qui requirunt quid de quaque re ipsi sentiamus, curiosius id faciunt quam necesse est. Haec in philosophia ratio contra omnia disserendi nullamque rem aperte iudicandi, profecta a Socrate, repetita ab Arcesila, confirmata a Carneade, usque ad nostram viget aetatem. Hi sumus qui omnibus veris falsa quaedam adiuncta esse dicamus, tanta similitudine ut in iis nulla insit certe iudicandi et assentiendi nota {Te, kto hotyat uznat', chto my dumaem o vsyakoj veshchi, bolee lyubopytny, chem nuzhno. Vplot' do nastoyashchego vremeni vse eshche procvetaet v filosofii metod, sozdannyj Sokratom, vosprinyatyj Arkesilaem i podtverzhdennyj Karneadom, kotoryj sostoit v tom, chtoby vse kritikovat' i ni o chem ne vyskazyvat' bezuslovnyh suzhdenij. My polagaem, chto vo vsyakoj istine vsegda est' nechto lozhnoe i chto shodstvo mezhdu istinoj i lozh'yu stol' veliko, chto net takogo otlichitel'nogo priznaka, na osnovanii kotorogo mozhno bylo by sudit' navernyaka i kotoromu mozhno doverit'sya [274] (lat. ).}. S kakoj cel'yu ne tol'ko Aristotel', no i bol'shinstvo drugih filosofov pribegali k zaputannym vyrazheniyam, kak ne dlya togo, chtoby povysit' interes k besplodnomu predmetu i vozbudit' lyubopytstvo nashego uma, predostaviv emu glodat' etu suhuyu i goluyu kost'? Klitomah utverzhdal, chto on nikogda ne v sostoyanii byl ponyat' iz sochinenij Karneada, kakovy ego vzglyady [275]. Pochemu |pikur izbegal yasnosti v svoih sochineniyah, a Geraklit byl prozvan za svoyu maneru izlozheniya skoteinos {Temnyj [276] (grech. ).}! Neponyatnoe izlozhenie, k kotoromu pribegayut uchenye, eto tot zhe priem, kotoryj primenyayut fokusniki, chtoby skryt' nichtozhestvo svoego iskusstva, priem, na kotoryj legko popadaetsya chelovecheskaya glupost': Clarus, ob obscuram linguam, magis inter inanis, Omnia enim stolidi magis admirantur amantque Inversis quae sub verbis latitantia cernunt. {[Geraklit], styazhavshij sebe slavu temnotoj svoego yazyka po preimushchestvu sredi nevezhd. Ibo glupcy divyatsya i vstrechayut s lyubovnym pochteniem vse, chto, po ih mneniyu, skryvaetsya za dvusmyslennymi vyrazheniyami [277] (lat. ).} Ciceron uprekaet nekotoryh svoih druzej za to, chto oni udelyali astronomii, yurisprudencii, dialektike i geometrii bol'she vremeni, chem eti nauki zasluzhivayut, i prenebregali iz-za etogo bolee stoyashchimi i bolee vazhnymi obyazannostyami v zhizni [278]. Ravnym obrazom i filosofy-kirenaiki ne pridavali ceny fizike i dialektike [278]. Zenon v samom zhe nachale svoih knig "O gosudarstve" ob座avlyal bespoleznymi vse svobodnye nauki [280]. Hrisipp utverzhdal, chto vse napisannoe Platonom i Aristotelem o logike pisalos' imi v shutku i radi uprazhneniya; on ne mog poverit', chtoby oni ser'ezno govorili o takih pustyakah [281]. Plutarh utverzhdaet to zhe samoe otnositel'no metafiziki [282]. |pikur skazal by to zhe samoe i o ritorike, grammatike, poezii, matematike i vseh prochih naukah, krome fiziki. Sokrat so svoej storony priznal by eto otnositel'no vseh nauk, za isklyucheniem lish' toj, kotoraya zanimaetsya voprosami nashej zhizni i nravov. O chem by ego ni sprosili, on vsegda zastavlyal sprashivayushchego prezhde vsego razobrat'sya v obstoyatel'stvah ego proshloj i nastoyashchej zhizni; tol'ko eti obstoyatel'stva on issledoval i po nim sudil, schitaya vsyakoe inoe znanie vtorostepennym po sravneniyu s etim i izlishnim. Parum mihi placeant eae litterae quae ad virtutem doctoribus nihil profuerunt {YA malo cenyu te nauki, kotorye nichego ne sdelali dlya dobrodeteli uchenyh [283] (lat. ).}. Takim obrazom, bol'shinstvo nauk nahodilos' v prenebrezhenii u samih uchenyh, no oni ne schitali izlishnim izoshchryat' svoj um i uprazhnyat' ego hotya by na veshchah zavedomo nedostovernyh i malo poleznyh. Odni nazyvali Platona dogmatikom, drugie - somnevayushchimsya skeptikom, tret'i schitali, chto on v nekotoryh voprosah dogmatik, v inyh skeptik [284]. Glavnoe lico v ego dialogah, Sokrat, vsegda napravlyaet besedu, stavya voprosy i vozbuzhdaya spory; on nikogda ne obryvaet obsuzhdeniya, nikogda ne byvaet udovletvoren i govorit, chto ne vladeet nikakoj inoj naukoj, krome nauki protivorechiya. Ih lyubimyj avtor, Gomer, v ravnoj mere zalozhil osnovaniya vseh filosofskih shkol, zhelaya pokazat', chto sovershenno bezrazlichno, kakim putem my pojdem [285]. Uveryayut, chto Platon byl rodonachal'nikom desyati razlichnyh filosofskih shkol [286], i poetomu, na moj vzglyad, ni odno uchenie ne bylo v takoj stepeni proniknuto kolebaniyami i somneniyami, kak ego. Sokrat govoril [287], chto povival'nye babki, izbrav svoim remeslom prinimat' detej u drugih, sami perestayut rozhat'; tak i on, poluchiv ot bogov zvanie znatoka povival'nogo iskusstva v delah mudrosti, tozhe, podobno povival'nym babkam, otkazalsya sam rozhdat'. Preispolnivshis' lyubov'yu, on prinimaet u muzhchin, a ne u zhenshchin i prismatrivaet za rozhdeniem ih dush. On dovol'stvuetsya tem, chto okazyvaet rozhayushchim podderzhku i pokrovitel'stvo, pomogaet ih estestvu raskryt'sya, smazyvaet puti, po kotorym idet plod, i oblegchaet rodovye muki; v dal'nejshem on pomogaet sudit' o novorozhdennom, naladit' ego pitanie, rost, pelenanie i obrezanie; takim obrazom, on primenyaet svoe iskusstvo na pol'zu drugomu, radi ego blaga i ustraneniya grozyashchih emu opasnostej. Tochno tak zhe obstoit delo i s sochineniyami bol'shinstva filosofov tret'ego napravleniya, kak eto otmetili uzhe drevnie avtory otnositel'no tvorenij Anaksagora, Demokrita, Parmenida, Ksenofana i drugih [288]. Ih manera izlozheniya po sushchestvu pronizana somneniem, oni umyshlenno skoree sprashivayut, chem pouchayut, hotya i peremezhayut svoe izlozhenie dogmaticheskimi utverzhdeniyami. |to mozhno tak zhe horosho prosledit' na Seneke, kak i na Plutarhe. Te, kto zanimaetsya imi vplotnuyu, otlichno znayut, chto oni sudyat o veshchah to s odnoj tochki zreniya, to s sovershenno protivopolozhnoj, i kommentatoram sledovalo by prezhde vsego primirit' kazhdogo iz nih s nim samim. Mne kazhetsya, chto Platon umyshlenno lyubil filosofstvovat' v dialogicheskoj forme, ibo mnogoobrazie i protivorechivost' ego vzglyadov ne tak brosalis' v glaza, kogda ih izlagali raznye sobesedniki. Rassmatrivat' predmety s raznyh tochek zreniya tak zhe horosho, kak i rassmatrivat' ih pod odnim uglom zreniya, ili dazhe eshche luchshe, ibo takoe rassmotrenie shire i poleznee. Voz'mem primer iz nashej praktiki: sudebnye resheniya sostavlyayut konechnyj punkt dogmaticheskogo obsuzhdeniya dela; odnako te resheniya, kotorye nashi parlamenty predstavlyayut v kachestve obrazcov, sposobnyh vnushit' narodu to uvazhenie, kotoroe on obyazan pitat' k etim vysokim uchrezhdeniyam, glavnym obrazom blagodarya dostoinstvu zasedayushchih v nih lic, - horoshi ne svoimi zaklyucheniyami, kotorye nosyat obychnyj harakter i kotorye daet vsyakij sud'ya, a tem, chto oni sostavlyayut itog prenij i stolknoveniya razlichnyh i protivopolozhnyh mnenij po povodu dannogo yuridicheskogo sluchaya. Naibolee obshirnuyu oblast' dlya vzaimnyh uprekov filosofov predstavlyayut te ih rashozhdeniya i protivorechiya, v kotoryh zaputyvaetsya kazhdyj iz nih libo umyshlenno, s cel'yu pokazat' shatkost' chelovecheskogo uma v suzhdenii o vsyakom predmete, libo, pomimo ih vedoma, vsledstvie tekuchesti i neponyatnosti vsyakogo yavleniya. |to vyrazheno v sleduyushchem postoyanno povtoryaemom izrechenii: "Esli vopros skol'zkij i zybkij, vozderzhimsya ot suzhdeniya", ibo, kak govorit Evripid, "tvoreniya boga razlichnym obrazom smushchayut nas" [289]. |to napominaet |mpedokla [290], kotoryj, kak by ohvachennyj bozhestvennym vdohnoveniem i terzaemyj istinoj, postoyanno tverdit v svoih pisaniyah: "Net, net, my nichego ne chuvstvuem i nichego ne vidim; vse veshchi sokryty dlya nas, net ni odnoj, o kotoroj my v sostoyanii byli by ustanovit', chto ona takoe". Tu zhe samuyu mysl' vyrazhayut i sleduyushchie slova bozhestvennogo Pisaniya: Cogitationes mortalium timidae et incertae ad inventiones nostrae et providentiae {Pomyshleniya smertnyh netverdy, i mysli nashi oshibochny [291] (lat. ).}. Ne sleduet udivlyat'sya tomu, chto lyudi, otchayavshiesya ovladet' istinoj, tem ne menee nahodyat udovol'stvie v pogone za nej, ibo izuchenie nauk - ves'ma uvlekatel'noe zanyatie; ono stol' priyatno, chto stoiki, naprimer, v chisle razlichnyh naslazhdenij zapreshchayut takzhe i to, kotoroe proistekaet ot uprazhneniya uma: oni hotyat obuzdat' ego i schitayut nevozderzhannost'yu stremlenie slishkom mnogo znat' [292]. Odnazhdy, kogda Demokrit el vo vremya obeda figi, pahnuvshie medom, on vdrug zadumalsya nad tem, otkuda vzyalas' u fig eta neobychnaya sladost', i, chtoby vyyasnit' eto, on vstal iz-za stola, zhelaya osmotret' to mesto, gde eti figi byli sorvany. Ego sluzhanka, uznav, pochemu on vspoloshilsya, smeyas', skazala emu, chtoby on ne utruzhdal sebya: ona prosto polozhila figi v sosud iz-pod meda. Demokrit byl razdosadovan tem, chto ona lishila ego povoda proizvesti rassledovanie i otnyala u nego predmet, vozbudivshij ego lyuboznatel'nost'. "Uhodi, - skazal on ej, - ty prichinila mne nepriyatnost'; ya vse zhe budu iskat' prichinu etogo yavleniya tak, kak esli by ono bylo prirodnym" [293]. I on ne preminul najti kakoe-to istinnoe osnovanie dlya ob座asneniya etogo yavleniya, hotya ono bylo lozhnym i mnimym. Ukazannoe proisshestvie s velikim i proslavlennym filosofom sluzhit yarkim primerom toj strasti k znaniyu, kotoraya zastavlyaet nas puskat'sya v poiski, zavedomo beznadezhnye. Plutarh rasskazyvaet o shodnom sluchae s odnim chelovekom, kotoryj ne zhelal byt' vyvedennym iz somneniya, odolevavshego ego po povodu nekotoryh veshchej, tak kak eto lishilo by ego udovol'stviya doiskivat'sya; drugoj chelovek tochno tak zhe ne zhelal, chtoby vrach iscelil ego ot peremezhayushchejsya lihoradki, chtoby ne lishit'sya udovol'stviya poluchat' oblegchenie ot pit'ya. Satius est supervacua discere quam nihil {Luchshe izuchit' lishnee, chem nichego ne izuchit' [294] (lat. )}. Podobno tomu kak vsyakaya pishcha chasto dostavlyaet tol'ko udovol'stvie, mezhdu tem kak daleko ne vse to priyatnoe, chto my edim, byvaet pitatel'nym i zdorovym, - tochno tak zhe nam neizmenno dostavlyaet naslazhdenie vse to, chto nash um izvlekaet iz zanyatij naukami, dazhe kogda ono ne byvaet ni pitatel'nym, ni celebnym. Vot chto govoryat uchenye: "Izuchenie prirody sluzhit pishchej dlya nashego uma; ono vozvyshaet i podnimaet nas, ono zastavlyaet nas prezirat' nizmennye i zemnye veshchi po sravneniyu s vozvyshennymi i nebesnymi; samo issledovanie veshchej sokrytyh i znachitel'nyh - ves'ma uvlekatel'noe zanyatie dazhe dlya togo, kto blagodarya etomu pronikaetsya lish' blagogoveniem i boyazn'yu sudit' o nih" [295]. |ti slova vyrazhayut ubezhdenie ih avtorov. Eshche bolee yarkim obrazcom takoj boleznennoj lyuboznatel'nosti yavlyaetsya drugoj primer, na kotoryj oni postoyanno s gordost'yu ssylayutsya. Evdoks [296] umolyal bogov dat' emu vozmozhnost' hot' odin raz uvidet' vblizi solnce i uznat', kakovy ego forma, velichina i krasota, dazhe cenoyu togo, chtoby byt' im totchas zhe sozhzhennym. On zhazhdal cenoyu zhizni priobresti znanie, kotorym on ne smog by vospol'zovat'sya, i radi etogo mgnovennogo i mimoletnogo poznaniya gotov byl otkazat'sya ot vseh imevshihsya u nego znanij i ot teh, kotorye on mog by eshche priobresti v dal'nejshem. Menya nelegko ubedit' v tom, chto |pikur, Platon i Pifagor prinimali za chistuyu monetu svoi atomy, svoi idei, svoi chisla: oni byli slishkom umny, chtoby verit' v stol' nedostovernye i spornye veshchi. No kazhdyj iz etih velikih muzhej stremilsya vnesti kakoj-to luch sveta, zhelaya rasseyat' nashu t'mu i nevezhestvo; oni teshilis' izmyshleniyami, kotorye po krajnej mere byli uvlekatel'nymi i ostroumnymi, i esli dazhe oni okazyvalis' lozhnymi, to byli ne huzhe protivopolozhnyh ubezhdenij: unicuique ista pro ingenio finguntur, non ex scientiae vi {Kazhdyj soobrazuet ih [eti ucheniya] s trebovaniyami svoego uma, vmesto togo chtoby soobrazovat' ih s trebovaniyami nauki [297] (lat ).}. Nekij drevnij mudrec, kotorogo uprekali v tom, chto on propoveduet takuyu filosofiyu, o kotoroj sam on v dushe nevysokogo mneniya, otvetil: "|to i znachit filosofstvovat'". Filosofy hoteli vse issledovat', vse vzvesit' i schitali, chto eto sootvetstvuet prisushchej nam prirodnoj lyuboznatel'nosti. Nekotorye veshchi oni pisali radi pol'zy obshchestva, kak, naprimer, o religii, i eto bylo s ih storony blagorazumno, ibo oni ne hoteli razoblachat' obshcheprinyatye mneniya, opasayas' vyzvat' etim smutu i narushit' povinovenie zakonam i obychayam svoej strany. Platon razreshaet etot vopros prosto i yasno: kogda on govorit ot svoego lica, to ne predpisyvaet nichego opredelennogo, kogda zhe vystupaet kak zakonodatel', to nachinaet vyrazhat'sya reshitel'no i vlastno [298]. Pri etom on, ne stesnyayas', usnashchaet svoe izlozhenie samymi fantasticheskimi izmyshleniyami, ves'ma poleznymi dlya naroda, no smeshnymi v ego sobstvennyh glazah, ibo on znaet, do kakoj stepeni my sklonny poddavat'sya vsyakim vnusheniyam, dazhe samym dikim i nelepym. Vot pochemu v svoih "Zakonah" on tshchatel'no predusmatrivaet [299], chto v obshchestvennyh mestah dolzhny raspevat'sya tol'ko takie gimny, basnoslovnye vymysly kotoryh mogut posluzhit' kakoj-nibud' poleznoj celi. Buduchi ubezhden, chto chelovecheskij um legko poddaetsya vnusheniyu, on schital, chto uzh luchshe pitat' ego poleznymi vymyslami, chem bespoleznymi ili dazhe vrednymi. V svoem "Gosudarstve" on pryamo zayavlyaet, chto dlya pol'zy lyudej chasto byvaet neobhodimo ih obmanyvat' [300]. Netrudno zametit', chto odni filosofskie shkoly bol'she stremilis' k istine, drugie zhe - k pol'ze, blagodarya chemu poslednie i poluchili bol'shee rasprostranenie. Beda nasha v tom, chto neredko veshchi, kazhushchiesya nam naibolee istinnymi, ne yavlyayutsya naibolee poleznymi dlya nashej zhizni. Dazhe epikurejcy, pirronisty i priverzhency Novoj Akademii [301], to est' predstaviteli samyh smelyh filosofskih shkol, v konechnom schete vynuzhdeny sklonyat'sya pered grazhdanskim zakonom. Est' eshche i drugie voprosy, kotorye oni tshchatel'no obsuzhdali, vyvorachivaya ih tak i etak, prichem kazhdyj staralsya skazat' svoe slovo, udachnoe ili neudachnoe. Tak kak oni ishodili iz togo, chto net nichego stol' sokrovennogo, chego im nel'zya bylo by rassledovat', to im chasto prihodilos' stroit' nesostoyatel'nye i nelepye dogadki, kotorye oni sami ne schitali osnovatel'nymi, i vydvigali ih ne dlya togo, chtoby ustanovit' istinu, a tol'ko chtoby pouprazhnyat' svoj um. Non tam id sensisse quod dicerent, quam exercere ingenia materiae difficultate videntur voluisse {Oni, kazhetsya, ne stol'ko zabotilis' o dostovernosti, skol'ko hoteli pouprazhnyat' svoj um na trudnom predmete [302] (lat. ).}. V protivnom sluchae bylo by neponyatno, kak mogli eti vydayushchiesya i zamechatel'nye lyudi obnaruzhit' takoe neobychajnoe nepostoyanstvo, takuyu raznogolosicu i legkovesnost' v svoih vozzreniyah? Tak, naprimer, chto mozhet byt' nelepee, chem zhelat' predstavit' sebe boga s pomoshch'yu nashih upodoblenij i dogadok; ili pytat'sya podchinit' ego i mir nashim zakonam i merit' ih nashimi silami; ili pol'zovat'sya v primenenii k bozhestvu toj krupicej sposobnostej, kotorye emu ugodno bylo udelit' chelovecheskoj prirode; ili zhelat' nizvesti ego na zemlyu i sdelat' stol' zhe tlennym i zhalkim, kak my sami, tol'ko potomu, chto my ne v sostoyanii prosteret' svoih vzorov do ego slavnogo prestola? Iz vseh chelovecheskih - i pritom samyh drevnih - religioznyh vozzrenij naibolee pravdopodobnym i nahodyashchim opravdanie mne predstavlyaetsya to, kotoroe priznaet boga nepostizhimoj siloj, istochnikom i hranitelem vseh veshchej, schitaet, chto bog - ves' blago, ves' sovershenstvo i chto on blagosklonno prinimaet pochesti i poklonenie lyudej, v kakoj by forme, pod kakim by imenem i kakim by sposobom lyudi ih ni vyrazhali [303]. Iuppiter omnipotens rerum, regumque deumque Progenitor gemtrixque. {Vsemogushchij YUpiter, otec i vmeste s tem mat' veshchej, carej i bogov [304] (lat. ).} Nebo vsegda blagosklonno vziralo na eto rvenie. Vse pravitel'stva izvlekali pol'zu iz blagochestiya veruyushchih [305]; nechestivye lyudi i ih postupki povsyudu poluchali sootvetstvuyushchee vozdayanie. Pisavshie o yazycheskih narodah priznayut dostoinstvo, pravoporyadok, spravedlivost', istinnost' chudes i orakulov, sluzhashchih im na pol'zu, i nastavleniya, kotorye zaklyucheny v ih basnoslovnyh religiyah, poskol'ku bog, po svoemu miloserdiyu, pozhelal s pomoshch'yu etih blagodeyanij ukrepit' slabye rostki ves'ma grubogo poznaniya ego, dostignutogo ih estestvennym razumom, hotya i skvoz' obolochku lzhivyh vydumok. No te vydumki, kotorye izmyshlyal chelovek, byli ne tol'ko lozhnymi, no i nechestivymi i beznravstvennymi. Iz vseh svyatyn', pochitavshihsya v Afinah, svyatoj Pavel schel naibolee dopustimoj tu, gde byl zhertvennik s nadpis'yu: "Nevedomomu i nevidimomu bogu" [306]. Pifagor blizhe vsego podoshel k istine, schitaya, chto poznanie etoj pervoprichiny, etoj sushchnosti vsego sushchego, ne podlezhit nikakomu ogranicheniyu, nikakim predpisaniyam i nikakomu vneshnemu vyrazheniyu, ibo eto poznanie est' ne chto inoe, kak krajnee usilie nashego voobrazheniya, stremyashchegosya k sovershenstvu, prichem kazhdyj po svoim sposobnostyam sostavlyaet sebe ideyu etogo sushchestva. No kogda Numa reshil prisposobit' k takomu ponimaniyu religiyu svoego naroda [307] i privyazat' ego k chisto duhovnoj vere, ne imeyushchej opredelennogo predmeta pokloneniya i lishennoj vsyakoj material'nosti, to eto okazalos' besplodnoj popytkoj, ibo chelovecheskomu umu ne za chto bylo uhvatit'sya v etoj bezbrezhnosti smutnyh myslej, emu neobhodimo bylo uplotnit' ih v nekij obraz, sozdannyj im po svoemu podobiyu. Bozhestvennoe velichie, takim obrazom, pozvolilo do izvestnoj stepeni ogranichit' sebya radi nas telesnymi granicami. Ego sverh容stestvennye i nebesnye tainstva nosyat na sebe pechat' zemnoj prirody cheloveka, i pochitanie boga vyrazhaetsya v molitvah i zvuchashchih slovah, ibo pri etom veruet i molitsya chelovek. YA ostavlyayu v storone drugie dovody, kotorye privodyat v dannom sluchae; no vryad li menya mozhno ubedit' v tom, chto nashi raspyatiya i izobrazhenie zhalostnyh krestnyh muk, vid cerkovnyh ukrashenij i obryadov, penie, vyrazhayushchee nashi blagochestivye pomysly, i obshchee svyazannoe s etim vozbuzhdenie nashih chuvstv ne vosplamenyayut dushi narodov religioznoj strast'yu, okazyvayushchej ves'ma poleznoe dejstvie [308]. Iz religij, v osnove kotoryh lezhalo poklonenie telesnomu bozhestvu, - chto neobhodimo bylo pri carivshem v te vremena vseobshchem nevezhestve, - ya by, mne kazhetsya, ohotnee vsego primknul k tem, kto poklonyalsya solncu. O solnce...... Vseobshchij svetoch, Glaz mira; esli bog s nebes glyadit na nas, To solnca zharkij svet - siyan'e bozh'ih glaz: Vsemu darit on zhizn', i vse on ohranyaet I vse dela lyudej v shirokom mire znaet. Da, solnce divnoe, blyudya svyatoj chered, V dvenadcati domah na nebesah zhivet, Dlya nas, zhivyh lyudej, menyaya liki goda, I tayut oblaka v luchah ego voshoda. Vselennoj moshchnyj duh, goryachij, ognevoj, Ono za kratkij den', kochuya nad zemlej. Vsyu tverd' nebesnuyu ogromnym plotnym sharom Sumeet obezhat' v svoem stremlen'e yarom. Trudov ne vedaet - a schest' ne mozhet ih, - Prirody starshij syn, otec sushchestv zhivyh [309]. Ibo, pomimo svoego velichiya i krasoty, solnce predstavlyaet soboj naibolee udalennuyu ot nas i potomu naimenee izvestnuyu nam chast' vselennoj, tak chto vpolne prostitel'no ispytyvat' po otnosheniyu k nemu chuvstvo voshishcheniya i blagogoveniya. Fales, kotoryj pervym issledoval takie voprosy, schital boga duhom, kotoryj sozdal vse iz vody; Anaksimandr schital, chto bogi rozhdayutsya i umirayut cherez izvestnye promezhutki vremeni i chto mirov i ih bogov sushchestvuet beskonechnoe mnozhestvo; Anaksimen priznaval, chto bog est' vozduh, chto on voznikaet, chto on bezmeren i vsegda nahoditsya v dvizhenii; Anaksagor pervyj schital, chto ustrojstvo i mera vseh veshchej opredelyayutsya i sovershayutsya siloj i prozorlivost'yu beskonechnogo razuma [310]. Alkmeon [311] pripisyval bozhestvennost' solncu, lune, zvezdam i dushe. Pifagor uchil, chto bog est' duh, kotoryj prebyvaet v prirode vseh veshchej i ot kotorogo ishodyat nashi dushi; Parmenid [312] schital, chto goryashchij svetovoj krug, opoyasyvayushchij nebo i sohranyayushchij svoej teplotoj vselennuyu, i est' bog. |mpedokl polagal, chto bogami yavlyayutsya chetyre stihii, iz kotoryh sozdany vse veshchi; Protagor [313] govoril, chto o bogah on nichego ne znaet, sushchestvuyut oni ili net i kakovy oni. Demokrit to utverzhdal, chto bogi - eto "obrazy" [314] i ih krugovrashcheniya, to - chto oni predstavlyayut soboj prirodu, kotoraya izluchaet eti obrazy, to, nakonec, chto bogi - eto nashe znanie i razum. Platon po-raznomu izlagaet svoi vozzreniya; v "Timee" on utverzhdaet, chto nevozmozhno nazvat' otca mira; v "Zakonah" on govorit, chto ne sleduet dopytyvat'sya, chto takoe bog; no v drugih mestah teh zhe sochinenij on nazyvaet bogami mir, nebo, zvezdy, zemlyu i nashi dushi, a krome togo, priznaet vseh teh bogov, kotorye prinyaty byli v drevnosti v kazhdom gosudarstve. Ksenofont, izlagaya uchenie Sokrata, otmechaet takuyu zhe putanicu: to Sokrat utverzhdal, chto ne sleduet doiskivat'sya, kakov obraz boga; to on schital bogom solnce, to - dushu; inogda on govoril, chto sushchestvuet edinyj bog, inogda zhe - chto ih mnogo. Plemyannik Platona, Spevsipp [315], schital, chto bog est' nekaya odushevlennaya sila, kotoraya vsem upravlyaet. Aristotel' inogda priznaval, chto bog - eto duh, a inogda - chto eto vselennaya, v nekotoryh zhe sluchayah on stavil nad nashim mirom drugogo vladyku, a inogda polagal, chto bog - eto nebesnyj ogon'. Ksenokrat [316] naschityval vosem' bogov, iz kotoryh pervye pyat' - eto planety, shestoj bog - vse nepodvizhnye zvezdy, vmeste vzyatye, a sed'mym i vos'mym bogami yavlyayutsya solnce i luna. Geraklid Pontijskij [317] kolebletsya mezhdu razlichnymi tochkami zreniya: on priznaet, chto bog lishen chuvstv, i pridaet emu to odin obraz, to drugoj, a pod konec zayavlyaet, chto bogi - eto nebo i zemlya. Takoe zhe nepostoyanstvo v svoih vzglyadah obnaruzhivaet i Feofrast [318]: on pripisyvaet upravlenie mirom to razumu, to nebu, to zvezdam. Ograton [319] polagal, chto bog - eto besformennaya i beschuvstvennaya priroda, obladayushchaya sposobnost'yu porozhdat', uvelichivat' i umen'shat'. Zenon polagal, chto bog - eto estestvennyj zakon, povelevayushchij tvorit' dobro i zapreshchayushchij delat' zlo; zakon etot, po ego mneniyu, - nechto odushevlennoe; Zenon ne prichislyaet k bogam YUpitera, YUnonu, Vestu, obychno nazyvaemyh bogami. Diogen Apollonijskij [320] polagal, chto bog - eto vozduh. Ksenofan [321] schital, chto bog sharoobrazen, vidit i slyshit, no neodushevlen i ne imeet nichego obshchego s chelovecheskoj prirodoj. Ariston [322] polagal, chto obraz boga nepoznavaem i chto bog lishen chuvstv; on somnevalsya, est' li bog nechto odushevlennoe ili net. Kleanf [323] priznaval bogom inogda razum, inogda vselennuyu, inogda dushu prirody, inogda nebesnyj zhar, kotoryj okruzhaet i ohvatyvaet vse. Uchenik Zenona, Persej [324], schital, chto zvaniya bogov udostoilis' vse te, kto sdelal chto-nibud' poleznoe dlya chelovecheskogo obshchezhitiya. Hrisipp nagromozdil v odnu kuchu vse predshestvuyushchie vyskazyvaniya o bogah i, nadeliv ih tysyach'yu razlichnyh obrazov, prichislil k nim takzhe lyudej, kotorye obessmertili sebya. Diagor i Feodor [325] polnost'yu otricali sushchestvovanie bogov. |pikur polagal, chto bogi svetonosny, prozrachny i vozdushny; oni obitayut mezhdu nebosvodami, kak by mezhdu dvumya ukrepleniyami, obladayut chelovecheskim oblikom i imeyut takie zhe, kak u nas, chasti tela, hotya telom svoim nikak ne pol'zuyutsya [326]. Ego deum genus esse semper dixi, et dlcam caelitum; Sed eos non curare opinor, quid agat humanum genus. {YA govoril vsegda i budu govorit', chto rod nebozhitelej sushchestvuet, no ya ne schitayu, budto ih zabotit, kak idut dela u roda lyudskogo [327] (lat. )} I vot pri vide etoj polnejshej nerazberihi filosofskih mnenij poprobujte polozhit'sya na vashu filosofiyu, poprobujte uverit', chto vy nashli izyuminku v piroge! Ubedivshis' v etom haose, ya prishel k vyvodu, chto nravy i mneniya, otlichayushchiesya ot moih, ne stol'ko mne nepriyatny, skol'ko pouchitel'ny; sopostavlenie ih daet mne osnovanie ne k tomu, chtoby vozgordit'sya, a k tomu, chtoby pochuvstvovat' svoe nichtozhestvo: mne kazhetsya, chto ni odno mnenie ne imeet preimushchestva pered drugim, za isklyucheniem teh, kotorye vnusheny mne bozh'ej volej. YA ostavlyayu v storone obraz zhizni neobychnyj i protivoestestvennyj. Nablyudaemye v mire politicheskie poryadki protivorechat drug drugu v ne men'shej stepeni, chem filosofskie shkoly: my mozhem, takim obrazom, ubedit'sya, chto sama fortuna ne bolee izmenchiva i mnogolika, chem nash razum, chto ona ne bolee slepa i bezrassudna. To, chto my men'she vsego znaem, luchshe vsego goditsya dlya obozhestvleniya [328]; vot pochemu delat' iz nas bogov, kak postupali drevnie, znachit dokazyvat' polnejshee nichtozhestvo chelovecheskogo razuma. YA by skoree ponyal teh, kto poklonyaetsya zmee, sobake ili byku, poskol'ku, men'she znaya prirodu i svojstva etih zhivotnyh, my mozhem s bol'shim osnovaniem dumat' o nih vse, chto nam hochetsya, i pripisyvat' im neobychajnye sposobnosti. No delat' bogov iz sushchestv, obladayushchih nashej prirodoj, nesovershenstvo kotoroj nam dolzhno byt' izvestno; pripisyvat' bogam zhelaniya, gnev, mstitel'nost'; zastavlyat' ih zaklyuchat' braki, imet' detej i vstupat' v rodstvennye svyazi, ispytyvat' lyubov' i revnost'; nadelyat' ih chastyami nashego tela, nashimi kostyami, nashimi nedugami i nashimi naslazhdeniyami, nashimi smertyami i nashimi pohoronami - vse eto mozhno ob座asnit' lish' chrezmernym op'yaneniem chelovecheskogo razuma. Quae procul usque adeo divino ab numine distant, Inque deum numero quae smt indigna videri. {Veshchi, ves'ma dalekie bozhestvennoj prirode i nedostojnye togo, chtoby ih pripisyvali bogam [329] (lat. )} Formae, aetates, vestitus, ornatus noti sunt: genera, coniugia, cognationes ommaque traducta ad similitudinem imbecillitatis humanae: nam et perturbatis animis inducuntur; accipimus enim deorum cupiditates, aegritudines, iracundias**. {Izvestny oblik bogov, ih vozrast, odezhdy, ubranstvo, rodoslovnye, braki, rodstvennye svyazi i vse prochee pereneseno na nih po analogii s chelovecheskoj nemoshch'yu; nam izobrazhayut ih ispytyvayushchimi volneniya, znaem zhe my o strastyah bogov, ob ih boleznyah, gneve [330] (lat. ) |to vse ravno, chto obozhestvlyat' ne tol'ko veru, dobrodetel', chest', soglasie, svobodu, pobedu, blagochestie, no i vozhdelenie, obman, smertnost', zavist', starost', stradaniya, strah, lihoradku, zlopoluchie i drugie napasti nashej izmenchivoj i brennoj zhizni. Quid iuvat hoc, temphs nostros mducere mores? O curvae in terris animae et caelestium inanes. {K chemu vvodit' v hram nashi durnye nravy? O dushi, pogryazshie v zemnyh pomyslah i nesposobnye myslit' vozvyshenno! [331] (lat. ).} Egiptyane bez stesneniya predusmotritel'no zapreshchali pod strahom smerti govorit' o tom, chto ih bogi Serapis i Izida byli kogda-to lyud'mi, hotya eto bylo vsem izvestno. Ih izobrazhali s prizhatym k gubam pal'cem, chto, po slovam Varrona, oznachalo tainstvennoe prikazanie zhrecam hranit' molchanie ob ih smertnom proishozhdenii, - inache oni neminuemo lishilis' by vsyakogo pochitaniya [332]. Raz uzh chelovek zhelaet sravnyat'sya s bogom, govorit Ciceron [333], on postupil by luchshe, nadeliv sebya bozhestvennymi svojstvami i sovlekshi ih na zemlyu, vmesto togo chtoby vossylat' na nebo svoyu tlennuyu i zhalkuyu prirodu; no, govorya po pravde, chelovek, pobuzhdaemyj tshcheslaviem, delal na raznye lady i to i drugoe. YA ne mogu poverit', chto filosofy govoryat ser'ezno, kogda ustanavlivayut ierarhiyu svoih bogov i vdayutsya v opisanie ih soyuzov, ih obyazannostej i ih mogushchestva. Kogda Platon govorit o zhezle Plutona i o telesnyh nagradah i nakazaniyah, kotorye ozhidayut nas posle raspada nashih tel, soobrazuya eti vozdayaniya s tem, chto my ispytyvaem v etoj zhizni [334], - Secreti celant calles, et myrtea circum Silva tegit; curae non ipsa in morte relinquunt, {Tajnye tropinki pryachut ih, i mirtovyj les prikryvaet krugom; sama smert' ne izbavlyaet ih ot zabot [335] (lat. )} ili kogda Magomet obeshchaet svoim edinovercam raj, ustlannyj kovrami, ukrashennyj zolotom i dragocennymi kamnyami, raj, v kotorom nas zhdut devy neobychajnoj krasoty i izyskannye vina i yastva, to dlya menya yasno, chto eto govoryat nasmeshniki, prisposoblyayushchiesya k nashej gluposti: oni stremyatsya privlech' i soblaznit' nas etimi opisaniyami i obeshchaniyami, dostupnymi nashim zemnym vkusam. Ved' vpadayut zhe nekotorye nashi edinovercy v podobnoe zabluzhdenie i nadeyutsya posle voskreseniya vernut'sya k zemnoj i telesnoj zhizni so vsemi mirskimi blagami i udovol'stviyami. Mozhno li poverit', chtoby Platon - s ego vozvyshennymi ideyami i stol' blizkij k bozhestvu, chto za nim sohranilos' prozvishche bozhestvennogo, dopuskal, chto takoe zhalkoe sozdanie, kak chelovek, imeet nechto obshchee s etoj nepostizhimoj siloj? Mozhno li predstavit' sebe, chtoby on schital nash razum i nashi slabye sily sposobnymi uchastvovat' v vechnom blazhenstve ili terpet' vechnye muki? Ot imeni chelovecheskogo razuma sledovalo by skazat' emu: esli te radosti, kotorye ty sulish' nam v budushchej zhizni, takogo zhe poryadka, kak i te, kotorye ya ispytyval zdes' na zemle, to eto ne imeet nichego obshchego s beskonechnost'yu. Dazhe esli vse moi pyat' chuvstv budut polny vesel'ya i dusha budet ohvachena takoj radost'yu, kakoj ona tol'ko mozhet pozhelat' i na kakuyu mozhet nadeyat'sya, eto eshche nichego ne znachit, ibo meru ee vozmozhnostej my znaem. Esli v etom est' hot' chto-nibud' chelovecheskoe, znachit v etom net nichego bozhestvennogo. Esli ono ne otlichaetsya ot nashego zemnogo sushchestvovaniya, to ono nichego ne stoit. Vse radosti smertnyh tozhe smertny. Esli nas eshche mozhet trogat' i radovat' v budushchem mire to, chto my uznaem nashih roditelej, nashih , detej i nashih druzej, esli my eshche cenim takie udovol'stviya, to eto pokazyvaet, chto my nahodimsya eshche vo vlasti zemnyh i prehodyashchih radostej. My ne v sostoyanii dostojnym obrazom ocenit' velichie etih vozvyshennyh i bozhestvennyh obeshchanij, esli sposobny ih kak-to ponyat'; ibo dlya togo, chtoby predstavit' ih sebe nadlezhashchim obrazom, ih sleduet myslit' nevoobrazimymi, nevyrazimymi, nepostizhimymi i gluboko otlichnymi ot nashego zhalkogo opyta. "Ne videl togo glaz, - govorit apostol Pavel, - ne slyshalo uho, i ne prihodilo to na serdce cheloveku, chto prigotovil Bog lyubyashchim Ego" [336]. I esli dlya togo, chtoby sdelat' nas k etomu sposobnymi, potrebuetsya preobrazovat' i izmenit' nashe sushchestvo (kak ty etomu uchish', Platon, putem opisannyh toboj ochishchenij), to eto izmenenie dolzhno byt' takim korennym i vsestoronnim, chto my perestanem byt' v fizicheskom smysle tem, chem byli: Hector erat tunc cum bello certabat; at ille, Tractus ab Aemonio, non erat Hector, equo, {Gektorom byl tot, kto voeval, no tot, kogo vlekli koni Ahillesa, ne byl bol'she Gektorom [337] (lat. ).} i eti nagrady na tom svete poluchit uzhe kakoe-to drugoe sushchestvo: quod mutatur, dissolvitur; interit ergo: Traiciuntur enim partes atque ordine migrant. {CHto menyaetsya, to razrushaetsya i, sledovatel'no, gibnet: ved' chasti smeshchayutsya i vyhodyat iz stroya [338] (lat. ).} Ibo kogda my govorim o metempsihoze Pifagora i o tom, kak on predstavlyal sebe pereselenie dush, to razve my dumaem, chto lev, v kotorom voplotilas' dusha Cezarya, ispytyvaet te zhe strasti, kotorye volnovali Cezarya, ili chto lev i est' Cezar'! Esli by eto bylo tak, to byli by pravy te, kto, osparivaya eto mnenie Platona [339], uprekali ego v tom, chto v takom sluchae moglo by okazat'sya, chto prevrativshayasya v mula mat' vozila by na sebe syna, i privodili drugie podobnye neleposti. I razve novye sushchestva, voznikshie pri etih prevrashcheniyah odnih zhivotnyh v drugih togo zhe vida, ne budut inymi, chem ih predshestvenniki? Govoryat, chto iz pepla feniksa rozhdaetsya cherv', a potom drugoj feniks [340]; mozhno li dumat', chto etot vtoroj feniks ne budet otlichat'sya ot pervogo? My vidim, chto shelkovichnyj cherv' umiraet i zasyhaet i iz nego obrazuetsya babochka, a iz nee v svoyu ochered' drugoj cherv', kotorogo nelepo bylo by prinimat' za pervogo. To, chto odnazhdy prekratilo sushchestvovanie, togo bol'she net [341]: Nec, si materiem nostram collegerit aetas Post obitum, rursumque redegerit, ut sita nunc est, Atque iterum nobis fuerint data lumina vitae, Pertineat quidquam tamen ad nos id quoque factum, Interrupta semel cum sit repetentia nostra. {Da i esli by posle smerti veshchestvo nashego tela bylo vnov' sobrano vremenem i privedeno v nyneshnij vid i esli by nam dano bylo vtorichno yavit'sya na svet, to eto vse-taki ne imelo dlya nas nikakogo znacheniya, tak kak pamyat' o proshlom byla by uzhe prervana [342] (lat. ).} I kogda v drugom meste, ty, Platon [343], govorish', chto etimi vozdayaniyami v budushchej zhizni budet naslazhdat'sya duhovnaya chast' cheloveka, to ty govorish' nechto maloveroyatnoe. Scilicet, avolsis radlcibus, ut nequit ullam Dispteere ipse oculus rem, seorsum corpore toto. {Vyrvannyj iz orbity i nahodyashchijsya vne tela glaz ne v sostoyanii uzret' nikakogo predmeta [344] (lat. ).} Ibo tot, kto budet ispytyvat' eto naslazhdenie, ne budet bol'she chelovekom, a sledovatel'no, eto budem ne my; ved' my sostoim iz dvuh osnovnyh chastej, razdelenie kotoryh i est' smert' i razrushenie nashego sushchestva: Inter enim iacta est vitai pausa, vageque Deerrarunt passim motus ab sensibus omnes. {Tut nastupil pereryv bytiya, i tela v besporyadochnom dvizhenii bluzhdali, lishennye chuvstv [345] (lat. ).} Ne govorim zhe my, chto chelovek stradaet, kogda chervi tochat chasti ego byvshego tela ili kogda ono gniet v zemle: Et nihil hoc ad nos, qui coitu coniugioque Corporis atque anlmae consistimus uniter apti. {|to ne imelo by znacheniya dlya nas, poskol'ku my v nashem sushchestvovanii sostavlyaem nekoe edinstvo blagodarya svyazi i soyuzu dush i tela [346] (lat. ).} Dalee, na kakom osnovanii bogi mogut voznagrazhdat' cheloveka posle ego smerti za ego blagie i dobrodetel'nye postupki, raz oni sami pobudili ego k etomu i sovershili ih cherez nego? I pochemu oni gnevayutsya i mstyat emu za ego porochnye deyaniya, raz oni zhe sami nadelili ego etoj nesovershennoj prirodoj, mezhdu tem kak samoe nichtozhnoe usilie ih voli moglo by predohranit' ego ot etogo? Razve ne eto samoe vozrazhenie |pikur privodil s bol'shej ubeditel'nost'yu protiv Platona, prikryvayas' neredko sleduyushchim izrecheniem: "Obladaya lish' smertnoj prirodoj, nel'zya ustanovit' nichego dostovernogo o prirode bessmertnoj. Ona vsegda sbivaet nas s tolku, v osobennosti, kogda vmeshivaetsya v bozhestvennye dela". Kto yasnee ponimaet eto, chem my? Ibo hotya my i daem nashemu razumu tochnye i nepogreshimye nastavleniya, hotya my i osveshchaem put' ego svyatym svetochem istiny, kotorym bogu ugodno bylo nadelit' nas, odnako my kazhdodnevno vidim, chto stoit emu hot' nemnogo uklonit'sya ot obychnoj tropy, svernut' s puti, protorennogo i prolozhennogo cerkov'yu, kak on totchas zhe zaputyvaetsya i nachinaet bluzhdat' bez rulya i bez vetril v bezbrezhnom more zybkih i smutnyh chelovecheskih mnenij. Kak tol'ko razum teryaet etu vernuyu stolbovuyu dorogu, on ustremlyaetsya po tysyache razlichnyh putej. CHelovek mozhet byt' tol'ko tem, chto on est', i predstavlyat' sebe vse tol'ko v meru svoego ponimaniya. Kogda te, kto vsego-navsego lyudi, - govorit Plutarh [347], - berutsya sudit' i rassuzhdat' o bogah i polubogah, eto eshche bol'shaya samonadeyannost', chem kogda chelovek, nichego ne smyslyashchij v muzyke, beretsya sudit' o teh, kto poet; ili kogda chelovek, nikogda ne byvavshij na pole boya, probuet rassuzhdat' ob oruzhii i sposobah vedeniya vojny, polagaya, chto s pomoshch'yu legkovesnyh dogadok mozhno razobrat'sya v sushchestve togo iskusstva, kotoroe vyshe ego ponimaniya. Na moj vzglyad, drevnie dumali, chto vozvelichivayut bozhestvo, priravnivaya ego k cheloveku, nadelyaya ego chelovecheskimi sposobnostyami, samymi zatejlivymi prihotyami i samymi nizmennymi potrebnostyami; predlagaya emu v pishchu nashe myaso; zabavlyaya ego nashimi plyaskami, shutkami i fokusami; predlagaya emu nashi odeyaniya i nashi doma; uslazhdaya ego zapahom blagovonij i zvukami muzyki, prazdnestvami i cvetami. Nadelyaya bozhestvo nashimi porochnymi strastyami, oni l'stivo pripisyvali ego pravosudiyu beschelovechnuyu mstitel'nost' i uveselyali ego zrelishchem razrusheniya i razoreniya togo, chto ono samo sozdalo i ohranyalo. Tak postupil, naprimer, Tiberij Sempronij [348], predav ognyu i prinesya v zhertvu Vulkanu bogatuyu voennuyu dobychu i oruzhie, zahvachennoe im u nepriyatelya v Sardinii. Pavel |milij [349] prines v zhertvu Marsu i Minerve dobychu, dostavshuyusya emu v Makedonii. Aleksandr, pridya k Indijskomu okeanu [350], brosil v ego vody v chest' Fetidy neskol'ko bol'shih zolotyh sosudov i ustroil, krome togo, na svoih altaryah bojnyu, prinesya v zhertvu ne tol'ko nevinnyh zhivotnyh, no i lyudej. CHelovecheskie zhertvoprinosheniya byli obychnymi u mnogih narodov, v tom chisle i u nashego; ya dumayu, chto ni odin narod ne predstavlyal isklyucheniya v etom otnoshenii. Sulmone creatos Quattuor hic iuvenes, totidem quos educat Ufens, Viventes rapit, inferias quos immolet umbris. {On [|nej] shvatil chetyreh yunoshej, synovej Sul'mony, i eshche chetyreh synovej Ufenta, chtoby prinesti ih zhivymi v zhertvu tenyam preispodnej [351] (lat. ).} Gety [352] schitali sebya bessmertnymi; umeret' znachilo dlya nih otpravit'sya k svoemu bozhestvu Salmoksisu. Kazhdye pyat' let gety posylali k Salmoksisu kogo-libo iz svoih soplemennikov, chtoby poprosit' ego o samom neobhodimom. Poslanca izbirali po zhrebiyu, i obryad etot sovershalsya takim obrazom: snachala emu ustno peredavali to ili inoe poruchenie, posle chego troe voinov vystraivalis' v ryad s tremya kop'yami v rukah, a drugie so vsego razmahu brosali obrechennogo na nih. Esli on pri etom poluchal smertel'nuyu ranu i totchas zhe umiral, eto schitalos' vernym priznakom bozhestvennogo blagovoleniya. Esli zhe vestnik ne umiral srazu, gety schitali, chto on porochnyj i nedostojnyj chelovek, i izbirali drugogo poslanca vmesto nego. Kogda Amestrida, mat' Kserksa [353], sostarilas', to, sleduya religii svoej strany i zhelaya umilostivit' kakogo-to podzemnogo boga, prikazala odnazhdy zakopat' v zemlyu zhivymi chetyrnadcat' persidskih yunoshej znatnogo proishozhdeniya. Eshche i ponyne idoly Temikstitana obagryayutsya krov'yu mladencev; im ugodny zhertvy tol'ko etih nevinnyh detskih dush: pravosudie zhazhdet krovi nevinnyh! Tantum religio potult suadere malorum!" {Vot k kakim zlodeyaniyam pobuzhdala religiya! [354] (lat. ).} Karfagenyane prinosili v zhertvu Saturnu svoih sobstvennyh detej; a bezdetnye pokupali dlya etoj celi chuzhih detej; otec i mat' obyazany byli prisutstvovat' pri obryade zhertvoprinosheniya s veselymi i dovol'nymi licami [355]. Strannoj fantaziej bylo platit' za milost' bogov nashimi stradaniyami; tak postupali, naprimer, lakedemonyane, uslazhdavshie svoyu Dianu istyazaniyami yunoshej, kotoryh oni v ugodu ej chasto bichevali do smerti [356]. Dikoj prihot'yu bylo blagodarit' zodchego razrusheniem ego sozdanij i karat' nevinnyh, chtoby predotvratit' nakazanie, zasluzhennoe vinovnymi. Diko bylo dumat', chto zaklanie i smert' bednoj Ifigenii v Avlide ochistit grecheskoe vojsko ot obidy, nanesennoj bogam [357]. Sed casta mceste, nubendi tempore in ipso, Hostia concideret mactatu moesta parentis. {Ee vlekut k altaryu, chtoby ej, neporochnoj, v samoe vremya sversheniya brachnogo obryada pechal'noyu zhertvoyu past', prestupno zaklannoj otcom [358] (lat. ).} A chto skazat' o dvuh prekrasnyh i blagorodnyh Deciyah [359], otce i syne, kotorye, chtoby raspolozhit' bogov v pol'zu rimlyan, brosilis' v samuyu gushchu nepriyatel'skih vojsk! Quae fuit tanta deorum iniquitas, ut placari populo Romano non possent, nisi tales viri occidissent" {Kakova zhe nespravedlivost' bogov, esli ih nel'zya bylo umilostivit' na pol'zu rimskogo naroda inache, kak ubijstvom stol' dobrodetel'nyh muzhej [360] (lat. ).}. Dobavlyayu, chto otnyud' ne delo prestupnika opredelyat' meru i chas svoego nakazaniya; tol'ko sud'ya zaschityvaet v nakazanie tu karu, kotoruyu on naznachaet, no on ne ustanavlivaet nakazanie po vyboru togo, kto sam sebya podvergaet emu. Bozhestvennaya kara predpolagaet nashe polnoe nesoglasie kak s nashim osuzhdeniem, tak i s nalagaemym na nas nakazaniem. Nelepym bylo uhishchrenie Polikrata [361], tirana samosskogo, kogda on, zhelaya narushit' svoe postoyannoe blagodenstvie i iskupit' ego, brosil v more samoe dorogoe i cennoe sokrovishche, v nadezhde, chto etoj iskupitel'noj zhertvoj emu udastsya predotvratit' nepostoyanstvo fortuny, izbezhat' ee prevratnostej; ona zhe, nasmehayas' nad ego glupost'yu, sdelala tak, chto broshennaya v more dragocennost' snova vernulas' v ego ruki, buduchi najdena v zheludke ryby. A komu nuzhny byli te mucheniya i terzaniya, kotorye prichinyali sebe koribanty i menady [362]? Ili te shramy na lice, zhivote i konechnostyah, kotorye eshche v nashe vremya nanosyat sebe magometane, zhelaya ugodit' svoemu proroku? Ved' oskorblenie, nanosimoe bogu, korenitsya v nashej vole, a vovse ne v grudi, ne v glazah, ne v polovyh organah, ne v plechah ili gortani! Tantus est perturbatae mentis et sedibus suis pulsae furor, ut sic dii placentur, quemadmodum ne homines quidem saeviunt {Takovo uzh neistovstvo ih rasstroennogo i sbitogo s tolku uma, chto v ugodu bogam oni sovershayut takie zverstva, kakih ne delayut promezh sebya dazhe lyudi [363] (lat. )}. Nashe telo prizvano sluzhit' ne tol'ko nam, no takzhe i bogu i drugim lyudyam; poetomu umyshlenno terzat' ego stol' zhe nedopustimo, kak i lishat' sebya zhizni pod kakim by to ni bylo predlogom. Urodovat' i kalechit' bessoznatel'nye i neproizvol'nye otpravleniya nashego tela radi togo, chtoby izbavit' dushu ot neobhodimosti razumno rukovodit' imi, znachit proyavlyat' bol'shuyu trusost' i predatel'stvo. Ubi iratos deos timent, que sic propitios habere merentur? In regiae libidinis voluptatem castrati sunt quidam; sed nemo sibi, ne vir esset, iubente, domino, manus intulit {CHem zhe boyatsya prognevat' bogov te, kto rasschityvaet takim sposobom raspolozhit' ih k sebe? Byvalo, chto nekotoryh lyudej oskoplyali v ugodu carskomu rasputstvu, no nikto po prikazu gospodina ne bral sam v ruki nozh, chtoby perestat' byt' muzhchinoj [364] (lat. ).}. Tak, religiya privodila lyudej ko mnogim durnym postupkam: saepius illa Religio peperit scelerosa atque impia facta. {Religiya neredko porozhdala prestupnye i nechestivye deyaniya [365] (lat. ).} {Nemudroe bozhie premudree chelovekov i nemoshchnoe bozhie sil'nee chelovekov [366] (lat. ).} Nichto, prisushchee nam, ni v kakom otnoshenii ne mozhet byt' priravneno k bozhestvennoj prirode ili otneseno k nej, ibo eto nakladyvalo by na nee otpechatok nesovershenstva. Kak mozhet eta beskonechnaya krasota, beskonechnoe mogushchestvo i beskonechnaya blagost' bez ushcherba dlya svoego bozhestvennogo velichiya dopustit' kakoe-libo sootvetstvie ili shodstvo s takim sushchestvom, kak chelovek? Infirmum dei fortius est hominibus, et stultum dei sapientius est hominibus {Nemudroe bozhie premudree chelovekov i nemoshchnoe bozhie sil'nee chelovekov [366] (lat. ).}. Kogda kto-to sprosil filosofa Stil'pona [367], raduyut li bogov vozdavaemye im pochesti i prinosimye im zhertvy, on otvetil: "Ty nerazumen; davaj uedinimsya, esli ty hochesh' pogovorit' ob etom". I tem ne menee my predpisyvaem bogu opredelennye predely; my ogranichivaem ego mogushchestvo dovodami nashego razuma (ya nazyvayu razumom nashi domysly i fantazii i isklyuchayu otsyuda filosofiyu, kotoraya utverzhdaet, chto dazhe bezumnyj ili zloj vynuzhdeny dejstvovat' po razumnym osnovaniyam; no eto razum osobogo roda), hotim podchinit' ego, kotoryj sozdal nas i nashe znanie, pustym i nichtozhnym dovodam nashego rassudka. My govorim: "Bog ne mog sozdat' mir bez materii, ibo iz nichego nel'zya nichego sozdat'". Kak! Razve bog vruchil nam klyuchi svoego mogushchestva i otkryl nam tajny ego? Razve on obyazalsya ne vyhodit' za predely, postavlennye nashej naukoj? Dopustim, o chelovek, chto ty sumel zametit' zdes' na zemle nekotorye sledy ego dejstvij, - dumaesh' li ty, chto on primenil pri etom vse svoi sily i voplotil v etom tvorenii vse svoi pomysly, chto on ischerpal pri etom vse formy? Ty vidish' v luchshem sluchae tol'ko ustrojstvo i poryadki togo krohotnogo mirka, v kotorom zhivesh'; no bozhestvennoe mogushchestvo prostiraetsya beskonechno dal'she ego predelov; eta chastica - nichto po sravneniyu s celym: omnia cum caelo terraque marique Nil sunt ad summam summai totius omnem. {Vse sushchee, vmeste s nebom, zemlej i morem, nichto po sravneniyu s celoj vselennoj [368] (lat. ).} Ty ssylaesh'sya na mestnyj zakon, no ne znaesh', kakov zakon vseobshchij. Ty mozhesh' svyazyvat' sebya s tem, chemu ty podchinen, no ego ty ne svyazhesh'; on tebe ne sobrat, ne zemlyak ili tovarishch. Esli on kak-to vstupaet v obshchenie s toboj, to ne dlya togo, chtoby sravnyat'sya s tvoim nichtozhestvom ili vruchit' tebe nadzor nad svoej vlast'yu. Telo cheloveka ne mozhet vitat' v oblakah - takov zakon dlya tebya. Solnce nepreryvno dvizhetsya po svoemu puti; morya i zemli imeyut svoi granicy; voda tekucha i zhidka; sploshnaya stena nepronicaema dlya tverdogo tela; chelovek ne mozhet ne sgoret' v plameni; on ne mozhet fizicheski odnovremenno nahodit'sya na nebe, na zemle i v tysyache drugih mest. Vse eti pravila bog ustanovil dlya tebya; oni svyazyvayut tol'ko tebya. On pokazal hristianam, chto mozhet narushat' vse eti zakony, kogda emu zablagorassuditsya. Dejstvitel'no, dlya chego emu, raz on vsemogushch, ogranichivat' svoi sily opredelennymi predelami? V ugodu komu budet on otkazyvat'sya ot svoih preimushchestv? Tvoj razum s polnym osnovaniem i velichajshej veroyatnost'yu dokazyvaet tebe, chto sushchestvuet mnozhestvo mirov: Terramque, et solem, lunam, mare, cetera quae sunt, Non esse unica, sed numero magis innumerali. {Zemlya, solnce, luna, more i vse prochie veshchi ne edinstvenny, no sushchestvuyut, nado dumat', v neischislimom mnozhestve [369] (lat. ).} V eto verili, pobuzhdaemye dovodami razuma, samye vydayushchiesya umy proshlyh vekov i dazhe nekotorye nashi sovremenniki; tem bolee chto v nashem mirozdanii net ni odnogo predmeta, kotoryj sushchestvoval by v edinstvennom chisle: cum in summa res nulla sit una, Unica quae gignatur, et unlca solaque crescat, {Net vo vselennoj ni edinoj veshchi, kotoraya mogla by vozniknut' i rasti odna [370] (lat. ).} i vse veshchi sushchestvuyut vo mnozhestvennom chisle; poetomu predstavlyaetsya neveroyatnym, chtoby bog sotvoril tol'ko odin etot mir, ne sozdav podobnyh emu, i chtoby vsya materiya byla polnost'yu istrachena na eto edinstvennoe tvorenie: Quare etiam atque etiam talis fateare necesse est Esse alios alibi congressus material, Qualis hic est avido complexu quem tenet aether, {Sleduet priznat', chto gde-to dolzhny sushchestvovat' drugie skopleniya materii, shodnye s temi, kotorye cepko derzhit efir [371] (lat. ).} v osobennosti, esli sushchestvo eto odushevlennoe, kak mozhno predpolagat' po ego dvizheniyam i kak uveryaet Platon [372]; nekotorye nashi uchenye [373] podtverzhdayut eto mnenie, drugie zhe ne osmelivayutsya oprovergat' ego. A mozhet byt', pravil'no to starinnoe vozzrenie, soglasno kotoromu nebo, zvezdy i drugie chasti vselennoj predstavlyayut soboj sozdaniya, sostoyashchie iz tela i dushi, kotorye smertny po svoemu sostavu, no bessmertny po resheniyu sozdatelya. V sluchae zhe esli sushchestvuet mnozhestvo mirov, kak polagali Demokrit, |pikur i pochti vse filosofy, to otkuda my znaem, chto principy i zakony nashego mira prilozhimy takzhe i k drugim miram? |ti miry, mozhet byt', imeyut drugoj vid i drugoe ustrojstvo [374]? |pikur predstavlyal ih sebe to shodnymi mezhdu soboj, to neshodnymi [375]. Ved' dazhe v nashem mire my nablyudaem beskonechnoe raznoobrazie i razlichiya v zavisimosti ot otdalennosti toj ili inoj strany. Tak, naprimer, v tom Novom Svete, kotoryj otkryt byl nashimi otcami, ne izvestny ni hleb, ni vino, ni odno iz nashih zhivotnyh; vse tam inoe. A v skol'kih stranah sveta v prezhnie vremena ne imeli predstavleniya ni o Vakhe, ni o Cerere [376]? Esli verit' Pliniyu i Gerodotu [377], to v nekotoryh stranah est' lyudi, ochen' malo na nas pohozhie. Sushchestvuyut smeshannye porody lyudej, predstavlyayushchie soboj nechto srednee mezhdu chelovecheskoj prirodoj i zhivotnoj. Est' strany, gde lyudi rozhdayutsya bez golovy, a glaza i rot pomeshchayutsya u nih na grudi; gde vse lyudi - dvupolye sushchestva; gde lyudi hodyat na chetveren'kah; gde u lyudej tol'ko odin glaz vo lbu, a golova bolee pohozha golovu sobaki, chem cheloveka; gde lyudi napolovinu - v nizhnej chasti tela - ryby i zhivut v vode; gde zhenshchiny rozhayut v pyatiletnem vozraste i zhivut tol'ko do vos'mi let; gde u lyudej lob tak tverd i kozha na nem tak tolsta, chto zhelezo ne v sostoyanii probit' ih i sgibaetsya; gde u muzhchin ne rastet boroda; est' narody, kotorye ne znayut upotrebleniya ognya; i drugie, u kotoryh sperma chernogo cveta. Sushchestvuyut lyudi, kotorye s legkost'yu prevrashchayutsya v volkov ili v kobyl, a zatem snova stanovyatsya lyud'mi. I esli verno utverzhdenie Plutarha [378], chto v nekotoryh chastyah Indii imeyutsya lyudi bez rta, pitayushchiesya lish' zapahami, to mnogie nashi opisaniya nepravil'ny; takie lyudi otnyud' ne smeshnee, chem my, ih razum, mozhet byt', niskol'ko ne ustupaet nashemu, i oni v takoj zhe mere, kak my, sposobny k obshchestvennoj zhizni, i togda mozhet okazat'sya, chto nashe vnutrennee ustrojstvo i zakony ne primenimy k bol'shinstvu lyudej. Dalee, skol'ko my znaem veshchej, protivorechashchih tem prekrasnym pravilam, kotorye my ustanovili dlya prirody i predpisali ej! A my eshche hotim svyazat' imi samogo boga! Skol'ko yavlenij my nazyvaem sverh容stestvennymi i protivorechashchimi prirode! Kazhdyj chelovek i kazhdyj narod nazyvaet tak veshchi, nedostupnye ego ponimaniyu. A skol'ko my nablyudaem tainstvennyh svojstv i kvintessencij [379]? Ibo dlya nas "postupat' soglasno prirode" znachit "postupat' soglasno nashemu razumu", naskol'ko on v sostoyanii sledovat' za nej i naskol'ko my v sostoyanii raspoznat' etot put'; vse, chto vyhodit za predely razuma, chudovishchno i haotichno. No s etoj tochki zreniya naibolee pronicatel'nym i izoshchrennym lyudyam vse dolzhno predstavlyat'sya chudovishchnym, ibo chelovecheskij razum ubedil ih, chto net nikakih ser'eznyh osnovanij utverzhdat' dazhe to, chto sneg bel (Anaksagor zayavlyal, chto on cheren) [380]. Vse neyasno: sushchestvuet li chto-nibud' ili nichego ne sushchestvuet? Znaem li my chto-libo ili nichego ne znaem? (Metrodor Hiosskij otrical za chelovekom vozmozhnost' otvetit' na etot vopros) [381]. ZHivem li my ili net? Ibo Evripid somnevalsya, "yavlyaetsya li nasha zhizn' zhizn'yu ili zhe zhizn' est' to, chto my nazyvaem smert'yu": FONT FACE="Symbol">tiVd oiden ei to zhn men eoti katuanein to katuanein de zhn [382] Evripid somnevalsya ne bez osnovaniya; dejstvitel'no, pochemu nazyvat' zhizn'yu tot mig, kotoryj yavlyaetsya tol'ko prosvetom v beskonechnom techenii vechnoj nochi i ochen' kratkim pereryvom v nashem postoyannom i estestvennom sostoyanii, ibo smert' zanimaet vse budushchee i vse proshloe etogo momenta, da eshche i nemaluyu chast' ego samogo? Drugie uveryayut, chto net nikakogo dvizheniya i chto nichto ne dvizhetsya, kak utverzhdayut posledovateli Melissa [383] (ibo, esli sushchestvuet tol'ko edinoe, to ono ne mozhet ni obladat' sfericheskim dvizheniem, ni peredvigat'sya s mesta na mesto, kak eto dokazyvaet Platon [384]), i chto v prirode net ni rozhdeniya, ni istlevaniya. Protagor utverzhdal, chto v prirode net nichego, krome somneniya, i chto obo vseh veshchah mozhno sporit' s odinakovym osnovaniem i dazhe o tom, mozhno li sporit' s odinakovym osnovaniem obo vseh veshchah; Navsifan [385] zayavlyal, chto iz teh veshchej, kotorye nam kazhutsya, ni odna ne sushchestvuet s bol'shej veroyatnost'yu, chem drugaya, i chto net nichego dostovernogo, krome nedostovernosti; Parmenid utverzhdal, chto nichto iz togo, chto nam kazhetsya, ne sushchestvuet voobshche i chto sushchestvuet tol'ko edinoe [386]; Zenon utverzhdal, chto dazhe edinoe ne sushchestvuet i chto ne sushchestvuet nichego. Esli by sushchestvovalo nechto, to ono nahodilos' by libo v drugom, libo v samom sebe; esli by ono nahodilos' v drugom, v takom sluchae ih bylo by dva, a esli by ono nahodilos' v samom sebe, to i v etom sluchae ih bylo by dva: soderzhashchij i soderzhimoe. Priroda veshchej, soglasno etim ucheniyam, est' ne chto inoe, kak lozhnaya ili pustaya ten' [387]. Mne vsegda kazalis' bezrassudnymi i nepochtitel'nymi v ustah hristianina vyrazheniya vrode sleduyushchih: bog ne mozhet umeret', bog ne mozhet sebe protivorechit', bog ne mozhet delat' togo ili etogo. YA nahozhu nepravil'nym podchinyat' bozhestvennoe vsemogushchestvo zakonam nashej rechi. To predpolozhenie, kotoroe my vkladyvaem v eti slova, sledovalo by vyrazhat' bolee pochtitel'no i bolee blagochestivo. Nasha rech', kak i vse drugoe, imeet svoi slabosti i svoi nedostatki. Povodami k bol'shinstvu smut na svete yavlyalis' spory grammaticheskogo haraktera. Nashi sudebnye processy voznikayut tol'ko iz sporov ob istolkovanii zakonov; bol'shinstvo vojn proishodit iz-za neumeniya yasno formulirovat' mirnye dogovory i soglasheniya gosudarej. A skol'ko prepiratel'stv - i pritom kakih ozhestochennyh - bylo vyzvano somneniem v istolkovanii sloga "hoc" [388]. Voz'mem formulu, kotoraya so storony logicheskoj predstavlyaetsya nam sovershenno yasnoj. Esli vy govorite "stoit horoshaya pogoda" i esli pri etom vy govorite pravdu, znachit pogoda dejstvitel'no horoshaya. Razve eto ne dostovernoe utverzhdenie? I tem ne menee ono sposobno nas obmanut', kak eto vidno iz sleduyushchego primera. Esli vy govorite "ya lgu" i to, chto vy pri etom utverzhdaete, est' pravda, znachit vy lzhete [389]. Logicheskoe postroenie, osnovatel'nost' i sila etogo umozaklyucheniya sovershenno ne shozhi s predydushchimi, i tem ne menee my zaputalis'. YA ubezhdayus', chto filosofy-pirronisty ne v sostoyanii vyrazit' svoyu osnovnuyu mysl' nikakimi sredstvami rechi; im ponadobilsya by kakoj-to novyj yazyk! Nash yazyk splosh' sostoit iz sovershenno nepriemlemyh dlya nih utverditel'nyh predlozhenij, vsledstvie chego, kogda oni govoryat "ya somnevayus'", ih sejchas zhe lovyat na slove i zastavlyayut priznat', chto oni po krajnej mere uvereny i znayut, chto somnevayutsya [390]. |to pobudilo ih iskat' spaseniya v sleduyushchem medicinskom sravnenii, bez kotorogo ih sposob myshleniya byl by neob座asnim: kogda oni proiznosyat "ya ne znayu" ili "ya somnevayus'", to oni govoryat, chto eto utverzhdenie samo sebya unichtozhaet, podobno tomu kak reven', vyvodya iz organizma durnye soki, vyvodit vmeste s nim i samogo sebya [391]. |tot obraz myslej bolee pravil'no peredaetsya voprositel'noj formoj: "CHto znayu ya?", kak glasit deviz, nachertannyj u menya na koromysle vesov [392]. Posmotrite, kak zloupotreblyayut etoj naskvoz' neblagochestivoj maneroj vyrazhat'sya! Esli v proishodyashchih u nas teper' religioznyh sporah vy stanete tesnit' svoih protivnikov, to oni pryamo skazhut vam, chto ne vo vlasti boga sdelat' tak, chtoby ego telo nahodilos' odnovremenno i v rayu, i na zemle, i v neskol'kih raznyh mestah [393]. A kak lovko pol'zuetsya etim argumentom nash drevnij nasmeshnik [394]! "Dlya cheloveka, - govorit on, - nemaloe uteshenie videt', chto bog ne vse mozhet: tak, on ne mozhet pokonchit' s soboj, kogda emu zahochetsya, chto yavlyaetsya naibol'shim blagom v nashem polozhenii; ne mozhet sdelat' smertnyh bessmertnymi; ne mozhet voskresit' mertvogo; ne mozhet sdelat' zhivshego nezhivshim, a togo, komu vozdavalis' pochesti, ne poluchavshim ih, - tak kak on ne imeet nikakoj inoj vlasti nad proshlym, krome zabveniya". Nakonec, - chtoby dovershit' eto sravnenie cheloveka s bogom zabavnym primerom - on dobavlyaet, chto bog ne mozhet sdelat', chtoby dvazhdy desyat' ne bylo dvadcat'yu. Vot chto on govorit! No vsem etim ne dolzhen byl by oskvernyat' svoi usta hristianin. A mezhdu tem lyudi, naoborot, pol'zuyutsya etoj bezumnoj derzost'yu yazyka, s tem chtoby nizvesti boga do svoego urovnya: cras vel atra Nube polum pater occupato, Vel sole puro; non tamen irritum Quodcumque retro est, efficiet, neque Diffinget infectumque reddet Quod fugiens semel hora vexit. {Pust' zavtra YUpiter pokroet nebo chernoj tuchej ili napolnit ego siyayushchim solncem: ne v ego vlasti povernut' nazad to, chto svershilos', ili otmenit' i sdelat' nebyvshim to, chto uneslo s soboj bystrotekushchee vremya [395] (lat. ).} Kogda my govorim, chto dlya boga beschislennyj ryad vekov, kak proshlyh, tak i budushchih, tol'ko odno mgnovenie, chto ego blagost', mudrost', mogushchestvo - to zhe samoe, chto i ego sushchnost', to my proiznosim slova, kotoryh nash um ne ponimaet. I tem ne menee nashe samomnenie pobuzhdaet nas merit' bozhestvo svoim arshinom. Otsyuda proistekayut vse obmany i zabluzhdeniya, kotorymi ohvacheny lyudi, zhelayushchie svesti k svoim razmeram i vzvesit' na svoih vesah sushchestvo, stol' ih prevoshodyashchee. Mirum quo procedat improbitas cordis humani, parvulo aliquo invitata successu {Porazitel'no videt', do chego dohodit besstydstvo chelovecheskogo serdca, vlekomogo samoj nichtozhnoj vygodoj [396] (lat. ).}. Stoiki surovo uprekali |pikura za to, chto on tol'ko boga schital istinno blagim i blazhennym sushchestvom, a mudreca vsego lish' ten'yu i podobiem ego [397]. Kak koshchunstvenno svyazali oni boga s sud'boj (ya by hotel, chtoby ni odin hristianin ne posledoval za nimi v etom!) - a Fales, Platon i Pifagor podchinili ego neobhodimosti! |to neskromnoe zhelanie uzret' boga nashimi glazami pobudilo odnogo iz nashih velikih hristian [398] pripisat' bozhestvu telesnuyu formu. Po etoj zhe prichine my postoyanno pripisyvaem bozh'ej vole vazhnye sobytiya, imeyushchie dlya nas osoboe znachenie; poskol'ku eti sobytiya mnogo znachat dlya nas, nam kazhetsya, chto oni vazhny i dlya nego i chto on otnositsya k nim ser'eznee i vnimatel'nee, chem k sobytiyam, dlya nas malo znachashchim ili obychnym. Magna dii curant, parva negligunt {Bogi zabotyatsya o vazhnyh delah i ne pekutsya o malyh [399] (lat. ).}. Poslushajte, kakoj primer Ciceron privodit, - eto raz座asnit vam hod ego myslej: Nec in regnis quidem reges omnia minima curant {Gosudari ne vdayutsya vo vse neznachitel'nye dela v ih gosudarstvah [400](lat. ).}. Kak budto dlya boga imeet bol'shee znachenie sokrushit' imperiyu, chem shelohnut' listok na dereve! Kak budto ego promysel osushchestvlyaetsya inache, kogda delo idet ob ishode srazheniya, chem kogda delo idet o pryzhke blohi! Ego ruka upravlyaet vsem s odinakovoj tverdost'yu i postoyanstvom. Nashi interesy ne imeyut pri etom nikakogo znacheniya; nashi pobuzhdeniya i nashi ocenki ego ne trogayut. Deus ita artifex magnus in magnis, ut minor non sit in parvis {Bog velikij master kak v bol'shim, tak i v malom [401] (lat. ).}. Nashe vysokomerie vsegda sklonyaet nas koshchunstvenno sravnivat' sebya s bogom. Tak kak dela obremenyayut lyudej, to Straton osvobodil bogov ot vsyakih obyazannostej, kak osvobozhdeny byli ot nih i svyashchennosluzhiteli [402]. On zastavlyaet prirodu tvorit' i sohranyat' vse veshchi i iz ih mass i dvizhenij sozdaet vse chasti mira, osvobozhdaya cheloveka ot straha pered bozh'im sudom. Quod beatum aeternumque sit, id nec habere negotii quicquam, nec exhibere Alteri {Blazhennoe i vechnoe sushchestvo samo ne imeet nikakih obyazannostej i ni na kogo ih ne nalagaet [403] (lat. ).}. Prirode ugodno, chtoby shodnye veshchi imeli i shodnye otnosheniya; poetomu beskonechnoe chislo smertnyh zastavlyaet zaklyuchat' o takom zhe chisle bessmertnyh; beskonechnoe chislo veshchej, nesushchih smert' i razrushenie, zastavlyaet predpolagat' takoe zhe chislo celebnyh i poleznyh veshchej. Podobno tomu kak dushi bogov, ne imeya dara rechi, glaz, ushej, chuvstvuyut vse odinakovo i znayut o nashih myslyah, tak i dushi lyudej, kogda oni svobodny ili otorvany ot tela snom ili sostoyaniem ekstaza, proricayut, predskazyvayut i predvidyat takie veshchi, kotoryh oni ne mogli by uvidet', buduchi soedineny s telom [404]. Lyudi, govorit apostol Pavel [405], "nazyvaya sebya mudrymi, obezumeli, i slavu netlennogo Boga izmenili v obraz, podobnyj tlennomu cheloveku... " Prismotrites', kakim sharlatanstvom bylo obstavleno obozhestvlenie u drevnih [406]. Posle pyshnoj i torzhestvennoj ceremonii pohoron, kogda plamya kasalos' uzhe verhushki sooruzheniya i ohvatyvalo lozhe umershego, oni vypuskali orla, polet kotorogo vvys' oznachal, chto dusha pokojnika otpravilas' v raj. U nas imeyutsya tysyachi medalej - v tom chisle i vybitaya v pamyat' blagonravnoj suprugi Faustiny [407], - na kotoryh izobrazhen orel, voznosyashchij k nebu eti obozhestvlennye dushi. ZHalkoe zrelishche! My sami sebya obmanyvaem nashimi sobstvennymi izmyshleniyami i pritvorstvom: Quod finxere, timent, {Boyatsya togo, chto sami vydumali [408] (lat. ).} slovno deti, vymazavshie sazhej lico odnogo iz svoej vatagi i potom sami pugayushchiesya ego. Quasi quicquam infelicius sit homine cui sua figmenta dominantur {Est' li kto neschastnee cheloveka, stavshego rabom svoih sobstvennyh izmyshlenij [409] (lat. ).}. Pochitat' togo, kto sozdal nas, daleko ne odno i to zhe, chto pochitat' togo, kogo sozdali my sami. Avgustu bylo vozdvignuto bolee hramov, chem YUpiteru; emu poklonyalis' s takim zhe rveniem i verili v sovershaemye im chudesa. ZHiteli Tasosa, zhelaya otblagodarit' Agesilaya za okazannye im blagodeyaniya, prishli odnazhdy ob座avit', chto oni prichislili ego k sonmu bogov. "Razve vo vlasti naroda, - skazal on im, - delat' bogom kogo vam zablagorassuditsya? V takom sluchae sdelajte eto dlya primera s odnim iz vas; a potom, kogda ya uvizhu chto s nim priklyuchitsya, ya vozdam vam velikuyu blagodarnost' za vashe predlozhenie" [410]. CHelovek krajne nerazumen; on ne v sostoyanii sozdat' kleshcha, a mezhdu tem desyatkami sozdaet bogov. Poslushajte, kak voshvalyaet nashi sposobnosti Trismegist [411]: iz vseh udivitel'nyh veshchej samaya porazitel'naya ta, chto chelovek sumel izobresti bozhestvennuyu prirodu i sozdat' ee. Poslushajte rassuzhdeniya filosofov: Nosse cui divos et caeli numina soli, Aut soli nescire, datum. {Komu lish' odnomu dano poznat' bogov i nebesnye sily ili ne poznat' ih [412] (lat. ).} "Esli bog est', to on zhivoe sushchestvo; esli on zhivoe sushchestvo, to obladaet chuvstvami; esli on obladaet chuvstvami, to podverzhen tleniyu. Esli on ne imeet tela, to ne imeet i dushi, a sledovatel'no, nesposoben dejstvovat'; esli zhe on imeet telo, to on tlenen" [413]. Razve eto ne ubeditel'noe umozaklyuchenie? My nesposobny sozdat' mir; sledovatel'no, sushchestvuet bolee sovershennaya priroda, kotoraya sozdala ego. Bylo by glupym vysokomeriem s nashej storony schitat' sebya samymi sovershennymi sushchestvami vo vselennoj; sledovatel'no, imeetsya nekoe sushchestvo, bolee sovershennoe, chem my: eto bog. Kogda vy vidite bogatoe i roskoshnoe zdanie, to dazhe ne znaya, kto hozyain ego, vy vse zhe ne skazhete, chto ono prednaznacheno dlya vas. Ne dolzhny li my v takom sluchae dumat', chto eto bozhestvennoe sooruzhenie, etot sozercaemyj nami nebesnyj dvorec yavlyaetsya zhilishchem sushchestva bolee vozvyshennogo, chem my? Razve vse nahodyashcheesya vverhu ne yavlyaetsya vsegda i bolee dostojnym? A ved' my pomeshcheny vnizu. Nichto, lishennoe dushi i razuma, ne mozhet porodit' chto-libo odushevlennoe i obladayushchee razumom. Mir porozhdaet nas; sledovatel'no, on imeet dushu i razum. Lyubaya nasha chast' men'she, chem my, my - chast' mira; sledovatel'no, nadelen mudrost'yu i razumom v bol'shej stepeni, chem my. Prekrasnaya veshch' - byt' velikim pravitelem, sledovatel'no, upravlenie mirom prinadlezhit nekoej blazhennoj prirode. Svetila ne prichinyayut nam vreda; sledovatel'no, oni polny blagosti. My nuzhdaemsya v pishche; sledovatel'no, bogi tozhe v nej nuzhdayutsya i pitayutsya parami, podnimayushchimisya vvys'. Mirskie blaga ne yavlyayutsya blagami dlya boga; sledovatel'no, oni ne yavlyayutsya blagami i dlya nas. Nanosit' oskorblenie i byt' oskorblennym v odinakovoj mere svidetel'stvuet o slabosti; sledovatel'no, bezumie - boyat'sya boga. Bog blag po svoej prirode; chelovek zhe blag v meru svoih staranij, a eto vyshe. Bozhestvennaya mudrost' otlichaetsya ot chelovecheskoj lish' tem, chto ona vechna; no dlitel'nost' nichego ne pribavlyaet k mudrosti, sledovatel'no, my sotovarishchi. My obladaem zhizn'yu, razumom i svobodoj, pochitaem blagost', miloserdie i spravedlivost', sledovatel'no, eti kachestva prisushchi bogu. Slovom, kogda chelovek pripisyvaet bozhestvu kakie-libo svojstva ili otkazyvaet emu v nih, on delaet eto po sobstvennoj merke. Horosh primer! Horosh obrazec! Skol'ko by my ni usilivali, ni vozvelichivali, ni razduvali chelovecheskie kachestva, eto bespolezno; zhalkij chelovek mozhet pyzhit'sya skol'ko emu ugodno: Non, si te ruperis, inquit. {Net, hot' lopni! - otvetil [414] (lat. ).} Profecto non Deum, quem cogitare non possunt, sed semetipsos pro illo cogitantes, non illum sed se ipsos, non illi sed sibi comparant {Kogda oni dumayut o boge, kotorogo ne v sostoyanii postignut', to v dejstvitel'nosti dumayut o samih sebe, a ne o nem; oni sravnivayut ne ego, no sebya, i ne s nim, a s soboj [415] (lat. ).}. Dazhe v estestvennyh sluchayah sledstviya lish' otchasti raskryvayut prichinu; - chto zhe skazat' o dannoj prichine, kogda rech' idet o bozhestve? Ona vyshe estestvennogo poryadka veshchej; ona slishkom vozvyshenna, slishkom daleka ot nas i slishkom mogushchestvenna, chtoby nashi zaklyucheniya mogli svyazyvat' i skovyvat' ee. K ponimaniyu bozhestva mozhno prijti ne cherez nas, eto slishkom nizmennyj put'. Nahodyas' na Monsenise [416], my ne blizhe k nebu, chem nahodyas' na dne morskom. Mozhete ubedit'sya v etom s pomoshch'yu astrolyabii. Lyudi nizvodyat boga do togo, chto pripisyvayut emu - kak eto delalos' ne raz - dazhe plotskoe soedinenie s zhenshchinami: Paulina, zhena Saturnina, matrona, slavivshayasya v Rime svoej dobrodetel'yu, polagaya, chto sochetaetsya s bogom Serapisom, ochutilas' v ob座atiyah odnogo iz ee poklonnikov, chto bylo podstroeno zhrecami etogo hrama [417]. Varron, samyj pronicatel'nyj i samyj uchenyj iz latinskih avtorov, v svoih knigah o bozhestvah soobshchaet [418], chto sluzhka hrama Gerkulesa igral v kosti poperemenno obeimi rukami - odnoj rukoj za samogo sebya, a drugoj - za Gerkulesa, s usloviem, chto esli vyigraet on sam, to na dohody prigotovit sebe uzhin i privedet lyubovnicu, esli zhe proigraet, to predlozhit za svoj schet i to i drugoe Gerkulesu. On proigral i rasplatilsya svoim uzhinom i molodoj devushkoj. Ee zvali Laurentinoj; noch'yu ona uvidela vo sne, budto ochutilas' v ob座atiyah Gerkulesa, kotoryj, mezhdu prochim, skazal ej, chto pervyj zhe chelovek, kotorogo ona na sleduyushchij den' vstretit, shchedro s neyu rasplatitsya za nego. Im okazalsya bogatyj yunosha Taruncij, kotoryj vzyal ee k sebe i vposledstvii sdelal svoej naslednicej. Ona zhe v svoyu ochered', zhelaya sdelat' ugodnoe etomu bogu, zaveshchala svoe nasledstvo rimskomu narodu i za eto ee udostoili bozheskih pochestej. Schitalos', chto Platon byl bozhestvennogo proishozhdeniya kak po otcovskoj, tak i po materinskoj linii, prichem predkom ego v oboih sluchayah byl Neptun, no malo togo: v Afinah schitalas' dostovernoj sleduyushchaya versiya ego proishozhdeniya. Ariston ne znal, kak ovladet' prekrasnoj Periktionoj; vo sne bog Apollon vozvestil emu, chtoby on ne prikasalsya k nej, poka ona ne razreshitsya ot bremeni: eto i byli otec i mat' Platona [419]. Skol'ko sushchestvuet podobnyh pobasenok o tom, kak bogi nastavlyali roga bednym smertnym, i o muzh'yah, nespravedlivo oklevetannyh radi detej [420]? U magometan narod verit, chto est' mnogo takih Merlinov [421], t. e. detej, ne imeyushchih otcov, zachatyh duhovno i rozhdennyh bozhestvennym obrazom iz chreva devstvennic; oni nosyat imya, oznachayushchee eto ponyatie na ih yazyke [422]. Sleduet pomnit', chto dlya vsyakogo sushchestva net nichego prekrasnee i luchshe ego samogo (lev, orel i del'fin vyshe ego cenyat sebe podobnyh) [423] i vsyakij sravnivaet kachestva vseh drugih sushchestv so svoimi sobstvennymi. |ti kachestva mozhem usilivat' ili oslablyat', no my ne mozhem sdelat' nichego bol'shego, ibo dal'she etogo sopostavleniya i ; etogo principa nashe voobrazhenie ne sposobno pojti; ono ne sostoyanii voobrazit' nichego inogo, ono ne mozhet vyjti za eti predely i perestupit' ih! Tak voznikli sleduyushchie drevnie umozaklyucheniya: "Samyj prekrasnyj iz vseh oblikov - eto chelovecheskij; sledovatel'no, bogu prisushch etot oblik. Nikto ne mozhet byt' blazhennym bez dobrodeteli; ne mozhet byt' dobrodeteli bez razuma, a razum nigde, krome chelovecheskogo tela, nahodit'sya ne mozhet; sledovatel'no, bog imeet chelovecheskij oblik" [424]. Ita est informatum anticipatum mentibus nostris ut homini, cum de deo cogitet, forma occurrat humana. {Takovy privychka i predubezhdenie nashego uma, chto esli chelovek nachnet razmyshlyat' o boge, to predstavlyaet sebe ego v vide cheloveka [425] (lat. ).} Ksenofan [426], shutya, zayavlyal, chto esli zhivotnye sozdayut sebe bogov (a eto vpolne pravdopodobno!), to oni, nesomnenno, sozdayut ih po svoemu podobiyu i tak zhe prevoznosyat ih, kak i my. Dejstvitel'no, pochemu, naprimer, gusenok ne mog by utverzhdat' o sebe sleduyushchee [427]: "Vnimanie vselennoj ustremleno na menya; zemlya sluzhit mne, chtoby ya mog hodit' po nej; solnce - chtoby mne svetit'; zvezdy - chtoby okazyvat' na menya svoe vliyanie; vetry prinosyat mne odni blaga, vody - drugie; nebosvod ni na kogo ne vziraet s bol'shej blagosklonnost'yu, chem na menya; ya lyubimec prirody. Razve chelovek ne uhazhivaet za mnoj, ne daet mne ubezhishche i ne sluzhit mne? Dlya menya seet i melet on zerno. Esli on s容daet menya, to ved' to zhe samoe delaet on i so svoimi sotovarishchami - lyud'mi, a ya poedayu chervej, kotorye tochat i pozhirayut ego". Shodnym obrazom mog by rassuzhdat' o sebe zhuravl' i dazhe bolee krasnorechivo, ibo on svobodno letaet v etoj prekrasnoj nebesnoj vysi i vladeet eyu: tam blanda conciliatrix et tam sui est lena ipsa natura {Naskol'ko priroda - laskovaya primiritel'nica, nastol'ko ona blagopriyatstvuet tomu, chto eyu sozdano! [428] (lat. ).}. Rassuzhdaya podobnym zhe obrazom, my utverzhdaem, chto vse prednaznacheno dlya nas: dlya nas sushchestvuet vselennaya, dlya nas - svet, dlya nas gremit grom, kak tvorec, tak i vse tvari sushchestvuyut dlya nas. My - cel' vsego, my - centr, k kotoromu tyagoteet vse sushchee. Posmotrite letopis' nebesnyh del, otmechennyh filosofami na protyazhenii bolee dvuh tysyacheletij; bogi dejstvovali i govorili, imeya v vidu tol'ko cheloveka; u nih ne bylo nikakih drugih zabot i zanyatij. To oni voevali protiv lyudej: domitosque Herculea manu Telluris iuvenes, nnde periculum Fulgens contremuit domus Saturni veteris, {Synov'ya Zemli, ot kotoryh, trepeshcha, zhdal gibeli sverkayushchij dom drevnego Saturna, byli ukroshcheny rukoj Gerakla [429] (lat. ).} to uchastvovali v nashih smutah, vozdavaya nam za to, chto my mnogo raz byvali uchastnikami v ih raspryah: Neptunus muros magnoque emota tridenti Fundamenta quatit, totamque a sedibus urbem Eruit. Hic Iuno Scaeas saevissima portas Prima tenet. {Zdes' Neptun potryasaet steny i osnovaniya, vyvorachivaya ih ogromnym trezubcem, i ves' gorod rushit do osnovaniya. Tam besposhchadnaya YUnona pervaya zavladevaet Skejskimi vorotami [430] (lat. ).} ZHelaya obespechit' poklonenie odnim lish' bogam svoih otcov, vse kavnii, vooruzhivshis' do zubov, begut po svoej zemle, udaryaya mechami po vozduhu, chtoby porazit' i izgnat' iz svoih predelov chuzhezemnyh bogov [431]. Bogi nadelyayutsya temi sposobnostyami, kotorye nuzhny cheloveku: odin iscelyaet loshadej, drugoj - lyudej; odin lechit chumu, drugoj - parshu, tretij - kashel'; odin lechit takoj-to vid chesotki, drugoj - takoj-to (adeo minimis etiam rebus prava religio inserit deos {Tak sueverie svyazyvaet bogov s samymi nichtozhnymi delami [432] (lat. ).}). Odin bog sodejstvuet proizrastaniyu vinograda, drugoj - chesnoka; odin pokrovitel'stvuet razvratu, drugoj - torgovle; u remeslennikov vsyakogo roda - svoj osobennyj bog; kazhdyj bog imeet svoyu oblast': odin chtitsya na vostoke, drugoj - na zapade: hic illius arma Hic currus fuit. {3des' byli ee [YUnony] oruzhie i kolesnica [433] (lat. ).} O sancte Apollo, qui umbilicum certum terrarum obtines! {O svyatoj Apollon, obitayushchij v samom centre zemli [434]! (lat. ).} Pallada Cecropidae, Minoia Creta Dianam, Vulcanum tellus Hypsipylea colit, Iunonem Sparte Pelopeladesque Mycenael Pinigerum Fauni Moenalis ora caput; Mars Latio venerandus erat. {Afinyane chtyat Palladu, minosskij Krit - Dianu, Lemnos - Vulkana, Spar ta i Mikeny - YUnonu, Menal - golovu Pana v sosnovom venke; Marsa zhe pochitayut v Laciume [435] (lat. ).} Nekotorye bogi imeyut v svoem rasporyazhenii vsego lish' kakuyu-nibud' derevnyu ili vladeyut vsego-navsego odnim semejstvom; nekotorye bogi zhivut v odinochestve, drugie - v dobrovol'nom ili vynuzhdennom soyuze drug s drugom. Iunctaque sunt magno templa nepotis avo. {Hram vnuka soedinen s hramom znamenitogo predka [436] (lat. ).} Est' sredi bogov i stol' zahudalye (ibo chislo ih bylo ochen' veliko, dostigaya tridcati shesti tysyach [437]), chto dlya proizrastaniya odnogo kolosa pshenicy trebovalos' ne menee pyati ili shesti bogov, i vse oni imeli raznye imena. U kazhdoj dveri bylo tri bozhestva: odin u poroga, drugoj u petel', tretij u kosyaka; chetyre bozhestva byli pri kolybeli rebenka: odin vedal ego pelenkami, drugoj - ego pit'em, tretij - pishchej, chetvertyj - sosaniem. Byli bozhestva izvestnye, neizvestnye i somnitel'nye, a inye ne dopuskalis' dazhe v raj: Quos quoniam caeli nondum dignamur honore, Quas dedimus certe terras habitare sinamus. {Tak kak my ne schitaem ih eshche dostojnymi neba, to pozvolim im po krajnej mere obitat' na darovannyh im zemlyah [438] (lat. ).} Byli bozhestva, vvedennye poetami, fizikami, grazhdanskimi vlastyami; nekotorye bozhestva, obladaya napolovinu bozhestvennoj, napolovinu chelovecheskoj prirodoj, yavlyalis' posrednikami mezhdu nami i bogom, nashimi zastupnikami pered nim. Im poklonyalis' s men'shim pochteniem, kak bozhestvam vtorogo ranga; inye bozhestva imeli beschislennoe kolichestvo zvanij i obyazannostej; inye pochitalis' dobrymi, inye - zlymi. Byli bozhestva starye i dryahlye, byli i smertnye. Hrisipp polagal, chto pri poslednem mirovom pozhare vse bogi pogibnut, krome YUpitera [439]. CHelovek pridumyvaet tysyachu zabavnyh svyazej mezhdu soboj i bogom: ne byvaet li on inoj raz ego zemlyakom? Iovis incunabula Creten. {Krit - kolybel' Gromoverzhca [440] (lat. ).} Vot kak ob座asnyali eto delo velikij pontifik Scevola i velikij teolog teh vremen Varron: narod ne dolzhen znat' mnogogo iz togo, chto est' istina, i dolzhen verit' vo mnogoe takoe, chto est' lozh' [441]: cum veritatem qua liberetur, inquirat; credatur ei expedire, quod fallitur. {V to vremya kak on ishchet istinu, kotoraya otkryla by emu vse puti, my schitaem, chto emu luchshe obmanyvat'sya [442] (lat. ).} CHelovecheskij glaz mozhet vosprinimat' veshchi lish' v meru ego sposobnostej. Vspomnim, kakoj pryzhok sovershil neschastnyj Faeton [433], kogda zahotel smertnoj rukoj upravlyat' konyami svoego otca. Nash razum rushitsya v takuyu zhe bezdnu i terpit krushenie iz-za svoego bezrassudstva. Esli vy sprosite filosofov, iz kakogo veshchestva sostoyat nebo i solnce, to razve oni ne skazhut vam, chto iz zheleza ili (vmeste s Anaksagorom) iz kamnya [444], ili iz kakogo-nibud' drugogo znakomogo nam veshchestva? Esli sprosit' u Zenona [445], chto takoe priroda, on otvetit, chto ona - izumitel'nyj ogon', sposobnyj porozhdat' i dejstvuyushchij soglasno tverdym zakonam. Arhimed [446], velichajshij znatok toj nauki, kotoraya pripisyvala sebe naibol'shuyu istinnost' i dostovernost' po sravneniyu s drugimi, utverzhdaet: "Solnce - eto bog, sostoyashchij iz raskalennogo zheleza". Neplohaya vydumka, k kotoroj privodit uverennost' v krasote i neizbezhnoj prinuditel'nosti geometricheskih dokazatel'stv! Odnako oni ne tak uzh neizbezhny i polezny; nedarom Sokrat schital [447], chto dostatochno znat' iz geometrii lish' stol'ko, chtoby umet' pravil'no izmerit' uchastok zemli, kotoryj otdayut ili poluchayut; a prevoshodnyj i znamenityj v etoj oblasti uchenyj Polien stal prenebrezhitel'no otnosit'sya k geometricheskim dokazatel'stvam, schitaya ih lozhnymi i prizrachnymi, posle togo kak on vkusil sladkih plodov iz bezmyatezhnyh sadov |pikura. Kak rasskazyvaet Ksenofont [448], Sokrat utverzhdal po povodu vysheprivedennogo suzhdeniya Anaksagora o solnce i nebe (poslednij v drevnosti cenilsya vyshe vseh filosofov svoim znaniem nebesnyh i bozhestvennyh yavlenij), chto on pomutilsya rassudkom, kak eto sluchaetsya so vsemi temi, kto slishkom gluboko vdaetsya v issledovanie nedostupnyh im veshchej. Anaksagor, zayavlyaya, chto solnce est' raskalennyj kamen', ne soobrazil togo, chto kamen' v ogne ne svetit i - chto eshche huzhe - razrushaetsya v plameni; dalee, on schital, chto solnce i ogon' odno i to zhe, a mezhdu tem te, kto smotrit na ogon', ne cherneyut, i lyudi mogut pristal'no smotret' na ogon', no ne mogut smotret' na solnce; ne uchel on i togo, chto rasteniya i travy ne mogut rasti bez solnechnyh luchej, no pogibayut ot ognya. Vmeste s Sokratom ya derzhus' togo mneniya, chto samoe mudroe suzhdenie o nebe - eto otsutstvie vsyakogo suzhdeniya o nem. Platon zayavlyaet v "Timee" po povodu prirody demonov sleduyushchee [449]: eto delo prevoshodit nashe ponimanie. Tut nado verit' tem drevnim, kotorye sami, po ih slovam, proizoshli ot bogov. Nerazumno ne verit' detyam bogov, hotya by ih rasskazy i ne opiralis' na ubeditel'nye i pravdopodobnye dokazatel'stva, ibo oni povestvuyut nam o svoih domashnih i semejnyh delah. Posmotrim, imeem li my bolee yasnoe predstavlenie o chelovecheskih delah i delah, kasayushchihsya prirody. Razve ne smeshno pripisyvat' veshcham, kotoryh nasha nauka, po nashemu sobstvennomu priznaniyu, ne v sostoyanii postignut', drugoe telo i nadelyat' ih lozhnoj, vymyshlennoj nami formoj. Tak, poskol'ku nash um ne mozhet predstavit' sebe dvizhenie nebesnyh svetil i ih estestvennoe povedenie, my nadelyaem ih nashimi material'nymi, grubymi i fizicheskimi dvigatelyami: temo aureus, aurea summae Curvatura rotae, radiorum argenteus ordo. {Dyshlo i obod'ya vokrug bol'shih koles byli zolotye, a spicy - serebryanye [450] (lat. ).} Pohozhe na to, kak esli by u nas byli vozchiki, plotniki i malyary, kotoryh my otpravili na nebo, chtoby oni tam soorudili mashiny s razlichnymi dvizheniyami i naladili krugoobrashchenie nebesnyh tel, otlivayushchih raznymi cvetami i vrashchayushchihsya vokrug veretena neobhodimosti, o koem pisal Platon [451]. Mundus domus est maxima rerum, Quam quinque altitonae fragmine zonae Cingunt, per quam limbus pictus bis sex signis Stellimicantibus, altus in obliquo aethere, lunae Bigas acceptat. {Mir - eto gigantskij dom, opoyasannyj pyat'yu zonami, iz kotoryh kazhdaya imeet osoboe zvuchanie, i peresechennyh poperek kajmoj, ukrashennoj dvenadcat'yu znakami iz siyayushchih zvezd i uvenchannyj upryazh'yu luny [452] (lat. ).} Vse eto - grezy i bezumnye fantazii. Esli by v odin prekrasnyj den' priroda zahotela raskryt' nam svoi tajny i my uvideli by voochiyu, kakovy te sredstva, kotorymi ona pol'zuetsya dlya svoih dvizhenij, to, bozhe pravyj, kakie oshibki, kakie zabluzhdeniya my obnaruzhili by v nashej zhalkoj nauke! Berus' utverzhdat', chto ni v odnom iz svoih zayavlenij ona ne okazalas' by prava. Poistine, edinstvennoe, chto ya skol'ko-nibud' znayu, - eto to, chto ya polnejshij nevezhda vo vsem. Razve ne Platonu prinadlezhit bozhestvennoe izrechenie, chto priroda est' ne chto inoe, kak zagadochnaya poeziya [453]! Ona podobna prikrytoj i zatumanennoj kartine, prosvechivayushchej beskonechnym mnozhestvom obmanchivyh krasok, nad kotoroj my izoshchryaemsya v dogadkah. Latent ista omnia crassis occultata et circumfusa tenebris, ut nulla acies humani ingenii tanta sit, quae penetrare in caelum, terram intrare possit {Vse eti veshchi skryty i pogruzheny v glubokij mrak, i net stol' pronicatel'nogo chelovecheskogo uma, kotoryj smog by proniknut' v tajny neba i zemli [454] (lat. ).}. Poistine, filosofiya est' ne chto inoe, kak sofisticheskaya poeziya. Razve vse avtoritety drevnih avtorov ne byli poetami? Da i sami drevnie filosofy byli lish' poetami, izlagavshimi filosofiyu poeticheski. Platon - vsegda lish' rasplyvchatyj poet. Timon, nasmehayas' nad nim, nazyvaet ego velikim kudesnikom [455]. Podobno tomu kak zhenshchiny, poteryav zuby, vstavlyayut sebe zuby iz slonovoj kosti i vmesto estestvennogo cveta lica pridayut sebe s pomoshch'yu krasok iskusstvennyj, delayut sebe nakladnye grudi i bedra iz sukna, vojloka ili vaty i na glazah u vseh sozdayut sebe poddel'nuyu i mnimuyu krasotu, ne pytayas' nikogo vvesti v zabluzhdenie, - sovershenno tak zhe postupaet nauka (vklyuchaya dazhe pravovedenie, ibo ono pol'zuetsya yuridicheskimi funkciyami, na kotoryh zizhdetsya istinnost' ego pravosudiya); ona vydaet nam za istiny i veroyatnye gipotezy veshchi, kotorye ona sama priznaet vymyshlennymi. Dejstvitel'no, vse eti koncentricheskie i ekscentricheskie epicikly, kotorymi astronomiya pol'zuetsya dlya ob座asneniya dvizheniya svetil, ona vydaet nam za luchshee, chto ona mogla po etomu povodu pridumat'; i tochno tak zhe filosofy risuyut nam ne to, chto est', i ne to, chto oni dumayut, a to, chto oni izmyshlyayut kak naibolee pravdopodobnoe i privlekatel'noe. Tak, Platon, ob座asnyaya stroenie tela u cheloveka i u zhivotnyh, govorit [456]: "My by utverzhdali istinnost' togo, chto my sejchas izlozhili, esli by poluchili na etot schet podtverzhdenie orakula; poetomu my zayavlyaem, chto eto lish' naibolee pravdopodobnoe iz togo, chto my mogli skazat'". Filosofy ne tol'ko nadelyayut nebo svoimi kanatami, kolesami i dvigatelyami. Poslushaem, chto oni govoryat o nas samih i o stroenii nashego tela. U planet i nebesnyh tel ne bol'she vsyakih otklonenij, sblizhenij, protivostoyanij, skachkov i zatmenij, chem oni pripisyvali zhalkomu krohotnomu chelovecheskomu telu. Oni dejstvitel'no s polnym osnovaniem mogli nazvat' chelovecheskoe telo mikrokosmom, poskol'ku upotrebili dlya sozdaniya ego stol'ko razlichnyh chastej i form. Na skol'ko chastej razdelili oni nashu dushu, chtoby ob座asnit' dvizheniya cheloveka, razlichnye funkcii i sposobnosti, kotorye my oshchushchaem v sebe, v skol'kih mestah oni pomestili ee! A pomimo estestvennyh i oshchutimyh nami dvizhenij, na skol'ko razryadov i etazhej razdelili oni neschastnogo cheloveka! Skol'ko obyazannostej i zanyatij pridumali dlya nego! Oni prevrashchayut ego v yakoby obshchestvennoe dostoyanie: eto predmet, kotorym oni vladeyut i rasporyazhayutsya; im predostavlyaetsya polnaya svoboda raschlenyat' ego, soedinyat' i vnov' sostavlyat' po svoemu usmotreniyu; i tem ne menee oni vse eshche ne razobralis' v nem. Oni ne v sostoyanii postignut' ego ne tol'ko na dele, no dazhe i svoej fantaziej; kakoj-to shtrih, kakaya-to cherta vsegda uskol'zaet ot nih, kak ni grandiozno pridumannoe imi sooruzhenie, sostavlennoe iz tysyachi fiktivnyh i vymyshlennyh chastej. No eto ne osnovanie k tomu, chtoby izvinyat' ih; v samom dele, esli zhivopiscy risuyut nebo, zemlyu, morya, gory i otdalennye ostrova, to my gotovy udovletvorit'sya, chtoby oni izobrazhali nam lish' nechto slegka im podobnoe; poskol'ku eto veshchi nam neizvestnye, my dovol'stvuemsya neyasnymi i obmanchivymi ochertaniyami; no kogda oni berutsya risovat' nam s natury kakoj-nibud' blizkij i znakomyj nam predmet, my trebuem ot nih tochnogo i pravil'nogo izobrazheniya linij i krasok, i preziraem ih, esli oni ne v sostoyanii etogo sdelat' [457]. YA odobryayu tu ostroumnuyu sluzhanku-miletyanku, kotoraya, vidya, chto ee hozyain filosof Fales postoyanno zanyat sozercaniem nebesnogo svoda i vzor ego vsegda ustremlen vvys', podbrosila tam, gde on dolzhen byl prohodit', kakoj-to predmet, chtoby on spotknulsya [458]; ona hotela dat' emu ponyat', chto on uspeet nasladit'sya zaoblachnymi vysyami posle togo, kak obratit vnimanie na to, chto lezhit u ego nog. Ona takim obrazom pravil'no posovetovala emu smotret' bol'she na sebya, chem na nebo, ibo, kak govorit Demokrit ustami Cicerona, Quod est ante pedes, nemo spectat; caeli scrutantur plagas. {Nikto iz issleduyushchih bespredel'nost' nebesnogo svoda ne smotrit na to, chto u nego pod nogami [459] (lat. ).} No my ustroeny tak, chto dazhe poznanie togo, chto lezhit u nas v rukah, ne menee udaleno ot nas i ne menee dlya nas nedosyagaemo, chem poznanie nebesnyh svetil. Kak govorit Sokrat u Platona [460], vsyakogo, kto zanimaetsya filosofstvovaniem, mozhno upreknut' v tom zhe, v chem eta zhenshchina upreknula Falesa, a imenno - chto on ne zamechaet togo, chto u nego pod nosom. Takoj filosof dejstvitel'no ne znaet ni togo, chto predstavlyaet soboj ego sosed, ni togo, chto on sam soboj predstavlyaet; on ne znaet dazhe, yavlyayutsya li oni oba lyud'mi ili zhivotnymi. Ne prihodilos' li tem lyudyam, kotorye nahodyat dovody Rajmunda Sabundskogo slishkom slabymi [461], dlya kotoryh net nichego neizvestnogo, kotorye voobrazhayut, budto upravlyayut mirom i vse ponimayut: Quae mare compescant causae; quid temperet annum; Stellae sponte sua iussaeve vagentur et errent; Quid premat obscurum Lunae, qui proferat orbem; Quid velit et possit rerum concordia discors, {CHto ukroshchaet more i reguliruet god; bluzhdayut li zvezdy po svoej vole ili dvizhenie ih predopredeleno; pochemu serp luny to rastet, to ubyvaet; k chemu stremyatsya i na chto sposobny garmoniya i razdor v mire? [462] (lat. ).} stalkivat'sya v svoih knigah s trudnostyami, vstayushchimi pered vsyakim, kto hochet poznat' svoe sobstvennoe sushchestvo? My yasno vidim, chto palec dvigaetsya i chto noga dvigaetsya; chto nekotorye nashi organy dvigayutsya sami soboj, bez nashego vedoma, drugie zhe, naoborot, privodyatsya v dvizhenie po nashemu poveleniyu; chto odno predstavlenie zastavlyaet nas krasnet', drugoe - blednet'; chto odno vpechatlenie dejstvuet tol'ko na selezenku, drugoe - na mozg; chto odno zastavlyaet nas smeyat'sya, drugoe - plakat', a byvaet i takoe, kotoroe porazhaet vse nashi chuvstva i ostanavlivaet dvizhenie vseh nashih chlenov; chto odno predstavlenie privodit v dvizhenie nash zheludok, a drugoe - organ, nahodyashchijsya ponizhe. No dlya cheloveka vsegda ostavalos' neizvestnym, kakim obrazom umstvennoe vpechatlenie vyzyvaet takie izmeneniya v telesnom i material'nom predmete, kakova priroda etoj svyazi i sochetaniya etih udivitel'nyh sil. Omnia incerta ratione et in naturae maiestate abdita {Vse eti veshchi sokryty ot nas vsledstvie slabosti nashego uma i velichiya prirody [463] (lat. ).}, - govorit Plinij. A blazhennyj Avgustin zayavlyaet: Modus quo corporibus adhaerent spiritus, omnino mirum est, nec comprehendi ab homine potest: et hoc ipse homo est {Ved' sposob, kakim soedinyayutsya dushi s telami, ves'ma porazitelen i reshitel'no neponyaten dlya cheloveka; a mezhdu tem eto i est' sam chelovek [464] (lat. ).}. I tem ne menee eta svyaz' nikem ne stavitsya pod somnenie, ibo suzhdeniya lyudej pokoyatsya na avtoritete drevnih; ih prinimayut na veru, kak esli by eto byli religiya ili zakon. To, chto obshchepriznano, vosprinimaetsya kak nekij uslovnyj yazyk, neponyatnyj neposvyashchennym: takuyu istinu prinimayut vmeste so vsej cep'yu ee dovodov i dokazatel'stv, kak nechto prochnoe i nerushimoe, ne podlezhashchee dal'nejshemu obsuzhdeniyu. Vsyakij staraetsya, naoborot, ukrepit' i priukrasit' etu prinyatuyu istinu v meru sil svoego razuma, yavlyayushchegosya gibkim i podvizhnym orudiem, prilazhivayushchimsya k lyuboj veshchi. Tak mir perepolnyaetsya nelepost'yu i lozh'yu. Vo mnogih veshchah ne somnevayutsya potomu, chto obshcheprinyatyh mnenij nikogda ne proveryayut; nikogda ne dobirayutsya do osnovaniya, gde korenitsya oshibka ili slaboe mesto; sporyat ne o koreshkah, a o vershkah; zadayutsya ne voprosom, pravil'no li chto-nibud', a lish' voprosom, ponimalos' li eto takim ili inym obrazom. Sprashivayut ne o tom, skazal li Galen [465] nechto cennoe, a skazal li on tak ili inache. Vpolne estestvenno poetomu, chto eto podavlenie svobody nashih suzhdenij, eta ustanovivshayasya po otnosheniyu k nashim vzglyadam tiraniya shiroko rasprostranilas', zahvativ nashi filosofskie shkoly i nauku. Aristotel' - eto bog sholasticheskoj nauki [466]; osparivat' ego zakony - takoe zhe koshchunstvo, kak narushat' zakony Likurga v Sparte. Ego uchenie yavlyaetsya u nas nezyblemym zakonom, a mezhdu tem ono, byt' mozhet, stol' zhe oshibochno, kak i vsyakoe drugoe. YA ne vizhu osnovanij, pochemu by mne ne prinyat' s takoj zhe gotovnost'yu idei Platona [467], atomy |pikura, polnoe i pustoe Levkippa i Demokrita, vodu Falesa, beskonechnuyu prirodu Anaksimandra, vozduh Diogena, chisla i simmetriyu Pifagora, beskonechnoe Parmenida, edinoe Museya, vodu i ogon' Apollodora, shodnye chasticy Anaksagora, razdor i lyubov' |mpedokla, ogon' Geraklita ili lyuboe drugoe vozzrenie iz beskonechnogo haosa vzglyadov i suzhdenij, porozhdaemyh nashim hvalenym chelovecheskim razumom, ego pronicatel'nost'yu i uverennost'yu vo vsem, vo chto on vmeshivaetsya. YA ne vizhu, pochemu ya dolzhen prinimat' uchenie Aristotelya ob osnovah prirodnyh veshchej; eti principy, po mysli Aristotelya, svodyatsya k materii, forme i "lishennosti" formy [468]. Mozhet li byt' chto-nibud' bolee nelepoe, chem schitat' samo otsutstvie formy, "lishennost'" ee, prichinoj proishozhdeniya veshchej? Ved' "lishennost'" est' nechto otricatel'noe; po kakoj zhe prihoti ee mozhno schitat' prichinoj i nachalom veshchej, kotorye sushchestvuyut? No reshit'sya osparivat' eto mozhno tol'ko radi uprazhneniya v logike, ibo ob etom sporyat ne dlya togo, chtoby chto-nibud' postavit' pod- somnenie, a lish' dlya togo, chtoby zashchitit' glavu shkoly ot vozrazhenij protivnikov: ego avtoritet - eto ta cel', kotoraya vyshe vsyakih somnenij. Iz obshchepriznannyh polozhenij netrudno postroit' vse, chto ugodno, tak kak ostal'naya chast' sooruzheniya stroitsya legko, bez prepyatstvij, po tomu zhe zakonu, chto i osnovanie. Dejstvuya takim putem, my nahodim, chto nashi soobrazheniya tverdo obosnovany, i rassuzhdaem uverenno; ibo nashi uchitelya nastol'ko zavoevyvayut napered nashe doverie, chto mogut potom vyvodit' vse, chto im ugodno, po primeru geometrov, ishodyashchih iz prinyatyh imi postulatov. To, chto my soglasny s nashimi uchitelyami i odobryaem ih, daet im vozmozhnost' sklonyat' nas to vpravo, to vlevo i zastavlyaet nas plyasat' pod ih dudku. Tot, ch'im gipotezam veryat, stanovitsya nashim uchitelem i bogom: on stroit stol' obshirnyj i na vid yasnyj plan svoih sooruzhenij, chto po nim on mozhet, esli zahochet, legko podnyat' nas do oblakov. Primenyaya takoj podhod k nauke, my prinyali za chistuyu monetu izrechenie Pifagora, chto vsyakij znatok dolzhen pol'zovat'sya doveriem v svoej nauke. Dialektik obrashchaetsya k znatoku grammatiki po voprosu o znachenii slov; znatok ritoriki zaimstvuet u dialektika ego argumenty; poet zaimstvuet u muzykanta ego ritmy, geometr - u znatoka arifmetiki ego proporcii; metafizik zhe prinimaet za osnovu gipotezy fiziki. Vsyakaya nauka imeet svoi priznannye principy, kotorymi chelovecheskoe suzhdenie svyazano so vseh storon. Esli vy zahotite razrushit' etot bar'er - glavnuyu prichinu zabluzhdenij, vy totchas zhe uslyshite ishodyashchee iz ih ust pouchenie, chto ne sleduet sporit' s temi, kto otricaet principy. No u lyudej ne mozhet byt' principov, esli bozhestvo ne otkrylo im ih. A vse ostal'noe - nachalo, seredina i konec - ne chto inoe, kak besplodnaya fantaziya. Te, kto sporit protiv predvzyatyh polozhenij, yavno ishodyat iz takih zhe predvzyatyh polozhenij, kotorye mozhno osparivat'. Ibo vsyakoe polozhenie, vyskazyvaemoe chelovekom, imeet takuyu zhe oporu v avtoritete, kak i lyuboe drugoe, esli tol'ko razum ne sdelaet mezhdu nimi razlichiya. Poetomu neobhodimo vse ih vzveshivat' i v pervuyu ochered' naibolee rasprostranennye i vlastvuyushchie nad nashimi umami. Uverennost' v nesomnennosti est' vernejshij pokazatel' nerazumiya i krajnej nedostovernosti; i net lyudej bolee legkomyslennyh i menee filosofskih, chem filodoksy [469] Platona. Nado issledovat' vse: goryach li ogon', bel li sneg, mozhem li my priznat' chto-libo tverdym ili myagkim. CHto zhe kasaetsya vzdornyh otvetov, kakie davalis' v drevnosti, - vrode, naprimer, togo, chto stavivshemu pod somnenie teplo predlagali brosit'sya v ogon', a ne verivshemu, chto sneg holoden, sovetovali polozhit' ego sebe na grud', - to oni sovershenno nedostojny istinnyh filosofov. Esli by nas ostavili v nashem estestvennom sostoyanii, pri kotorom my vosprinimali by veshchi tak, kak oni predstavlyayutsya nashim chuvstvam, i esli by nam predostavili vozmozhnost' sledovat' nashim prostym potrebnostyam, opredelyaemym usloviyami nashego proishozhdeniya, to eti umniki imeli by osnovanie rassuzhdat' takim obrazom; no u nih my nauchilis' schitat' sebya sud'yami mira; ot nih my vosprinyali predstavlenie, chto chelovecheskij razum yavlyaetsya glavnym smotritelem vsego, chto nahoditsya vne i vnutri nebesnogo svoda, chto on sposoben vse ohvatit', vse mozhet, chto s pomoshch'yu ego vse poznaetsya i postigaetsya. Takoj otvet godilsya by dlya kannibalov, kotorye naslazhdayutsya dolgoj, spokojnoj i mirnoj zhizn'yu, ne znaya pravil Aristotelya i dazhe samogo nazvaniya fiziki. V etom sluchae takoj otvet byl by luchshe i ubeditel'nee vseh pocherpnutyh imi iz razuma ili pridumannyh imi. Takoj otvet mogli by dat' vmeste s nami vse zhivotnye i vse te, kto zhivet eshche pod vlast'yu prostogo i bezyskusstvennogo estestvennogo zakona; no filosofy otkazalis' ot etogo. Mne ne nuzhno, chtoby oni govorili mne: "|to istinno potomu, chto vy tak vidite i chuvstvuete"; mne nuzhno, chtoby oni mne skazali, chuvstvuyu li ya dejstvitel'no to, chto mne kazhetsya; i esli ya dejstvitel'no eto chuvstvuyu, pust' oni ob座asnyat mne nazvanie, proishozhdenie, vse svojstva i sledstviya tepla i holoda, vse kachestva dejstvuyushchego nachala i nachala, na kotoroe vozdejstvuyut. V protivnom sluchae pust' oni otkazhutsya ot svoego zvaniya filosofov, trebuyushchego prinimat' i odobryat' tol'ko to, chto dokazano razumom; eto ih probnyj kamen' pri vseh ispytaniyah; no on, razumeetsya, privodit k oshibkam i zabluzhdeniyam, ibo on slab i nedostatochen. CHem my mozhem luchshe vsego ispytat' razum kak ne posredstvom ego zhe samogo? No esli ne sleduet verit' ego pokazaniyam o samom sebe, to kak mozhno verit' ego suzhdeniyam o postoronnih emu veshchah? Esli razum chto-libo znaet, to po krajnej mere on znaet, kakova ego sobstvennaya sushchnost' i gde ego mestonahozhdenie. On nahoditsya v dushe i sostavlyaet chast' ee ili ee dejstvie; ibo podlinnyj i glavnyj razum, nazvanie kotorogo my nepravil'no prisvaivali nashemu, nahoditsya v lone boga: tam ego obitalishche i ubezhishche; ottuda on vyhodit, kogda bogu ugodno dat' nam uzret' kakoj-nibud' luch ego, podobno Pallade, vyshedshej iz golovy svoego otca, chtoby priobshchit'sya k miru [470]. Posmotrim zhe, chemu chelovecheskij razum uchit nas o samom sebe i o dushe: ne o dushe voobshche, kotoroyu pochti vsya filosofiya nadelyaet nebesnye tela i vazhnejshie elementy, i ne o toj dushe, kotoruyu Fales, ssylayas' na dejstvie magnita, pripisyval dazhe neodushevlennym predmetam; no o toj dushe, kotoraya nahoditsya v nas i kotoruyu my poetomu dolzhny luchshe vsego znat': Ignoratur enim quae sit natira animai, Nata sit, an contra nascentibus insinuetur, Et simul intereat nobiscum morte dirempta, An tenebras Orci visat, vastasque lacunas, An pecudes alias divinitus insinuet se*. {Priroda dushi neizvestna, neizvestno, rozhdaetsya li ona vmeste s telom ili potom vnedryaetsya v teh, kto rodilsya, pogibaet li ona vmeste s nami, prekrashchaya sushchestvovanie so smert'yu, spuskaetsya li ona vo t'mu k Orku i v pustynnye prostranstva ili zhe po vole bogov vselyaetsya v drugih zhivotnyh [471] (lat. ).} Opirayas' na soobrazheniya razuma, Kratet i Dikearh [472] uchili, chto dushi voobshche ne sushchestvuet i chto telo privoditsya v dvizhenie estestvennym dvizheniem, Platon - chto dusha est' samodvizhushchayasya substanciya, Fales - chto ona predstavlyaet soboj estestvo, lishennoe pokoya, Asklepiad - chto ona est' uprazhnenie chuvstv, Gesiod i Anaksimandr - chto ona est' veshchestvo, sostoyashchee iz zemli i vody, Parmenid - chto ona sostoit iz zemli i ognya, |mpedokl - chto ona iz krovi: Sanguineam vomit ille animam, {On izrygnul svoyu krovavuyu dushu [473] (lat. ).} Posidonij, Kleant i Galen - chto dusha predstavlyaet soboj teplo ili teplorodnoe telo: Igneus est ollis vigor, et caelestis origo***, {Ona [dusha] obladaet ognennoj siloj i imeet nebesnoe proishozhdenie [474] (lat. ).} Gippokrata chelovecheskij razum uchil tomu, chto dusha - eto duh, razlityj v tele; Varrona - chto ona vozduh, vdyhaemyj rtom, sogrevayushchijsya v legkih, prevrashchayushchijsya v serdce v zhidkost' i rasprostranyayushchijsya po vsemu telu; Zenona - chto ona est' sushchnost' chetyreh stihij; Geraklita Pontijskogo - chto ona est' svet; Ksenokrata i egiptyan - chto ona peremennoe chislo; haldeyan - chto ona est' sila, lishennaya opredelennoj formy: habitum quendam vitalem corporis esse, Harmoniam Graeci quam dicunt. {Telu prisushche nekoe zhiznennoe sostoyanie, kotoroe greki nazyvayut garmoniej [475] (lat. ).} Ne zabudem i Aristotelya, soglasno kotoromu dusha est' to, chto estestvenno zastavlyaet telo dvigat'sya i chto on nazyvaet entelehiej [476]; no eto nazvanie nichego ne ob座asnyaet, ibo ono nichego ne govorit ni o sushchnosti, ni o proishozhdenii, ni o prirode dushi, a lish' o ee dejstvii. Laktancij, Seneka i bol'shinstvo dogmatikov priznavali, chto dusha est' nechto dlya nih neponyatnoe. Izlozhiv vse eti vzglyady, Ciceron zayavlyaet: Harum sententiarum quae vera sit, deus aliquis viderit. {Kakoe iz etih mnenij istinno, vedomo odnomu tol'ko bogu [477] (lat. ).} "YA znayu po sebe, - govorit svyatoj Bernard [478], - naskol'ko bog nepostizhim, ibo ya ne v sostoyanii ponyat' dazhe, chto predstavlyayut soboj chasti moego sobstvennogo sushchestva". Geraklit, polagavshij, chto vse polno dush i demonov, utverzhdal [479], odnako, chto, kak by daleko my ni podvinulis' v poznanii dushi, my vse zhe nikogda ne uznaem ee do konca - tak gluboka ee sushchnost'. Ne men'she raznoglasij i sporov sushchestvuet po voprosu o mestoprebyvanii dushi. Gippokrat i Gerofil [480] pomeshchayut ee v zheludochke mozga, Demokrit i Aristotel' - vo vsem tele: Ut bona saepe valetudo cum dicitur esse Corporis, et non est tamen haec pars ulla valentis, {CHasto govoryat o zdorov'e, chto ono yavlyaetsya svojstvom tela, odnako ono ne sostavlyaet u zdorovogo cheloveka otdel'noj chasti [481] (lat. ).} |pikur pomeshchaet ee v zheludke: Hic exultat enim pavor as metus, haec loca circum Laetitae mulcent. {Tam trepeshchut strah i uzhas, v etom zhe meste burlyat radosti [482](lat. ).} Stoiki pomeshchayut dushu v serdce i vokrug nego [483], |rasistrat [484] - v cherepnoj obolochke, |mpedokl - v krovi, tak zhe kak i Moisej, zapretivshij poetomu upotreblyat' v pishchu krov' zhivotnyh, s kotoroyu soedinena ih dusha; Galen polagal, chto vsyakaya chast' tela imeet svoyu dushu; Straton pomeshchal ee mezhdu brovyami! Qua facie quidem sit animus aut ubi habitet, ne quarendum quidem est {Ne sleduet dazhe doiskivat'sya, kakoj vid imeet dusha i gde ona obitaet [485] (lat. ).}, - govorit Ciceron. YA ohotno privozhu ego sobstvennye slova, ne zhelaya iskazhat' ego maneru vyrazhat'sya, tem bolee chto malo smysla prisvaivat' sebe ego mysli: oni vstrechayutsya neredko, dovol'no tonki i nebezyzvestny. Ne sleduet takzhe zabyvat' prichinu, po kotoroj Hrisipp i drugie ego posledovateli pomeshchayut dushu v oblasti serdca. |to potomu, govorit on, chto, kogda my hotim skazat' nechto utverditel'noe, my kladem ruku na serdce, a kogda my hotim proiznesti egw, chto po-grecheski oznachaet "ya", nasha nizhnyaya chelyust' opuskaetsya k serdcu. Nel'zya ne otmetit' nelepost' etogo rassuzhdeniya, hotya ono i prinadlezhit stol' vydayushchemusya filosofu: ibo, pomimo togo, chto privedennye dovody chrezvychajno legkovesny, vtoroj iz nih mog by dokazyvat' tol'ko, chto u grekov, a ne u drugih narodov, dusha nahoditsya v etom meste. Dazhe samaya neutomimaya chelovecheskaya mysl' vpadaet inogda v dremotu! CHto skazat' obo vsem etom? My vidim, chto dazhe stoiki, eti rodonachal'niki chelovecheskoj mudrosti, schitayut, chto dusha, podavlennaya razrusheniem tela, dolgoe vremya tomitsya i vsyacheski staraetsya vyrvat'sya iz nego, kak mysh', popavshaya v myshelovku [486]. Nekotorye polagayut, chto mir byl sotvoren dlya togo, chtoby v vide nakazaniya nadelit' telami padshih angelov, lishivshihsya po svoej vine toj chistoty, v kotoroj oni byli sozdany, ibo pervonachal'nye sushchestva byli bestelesnymi; i v zavisimosti ot togo, naskol'ko oni otdalilis' ot svoej duhovnosti, oni obretayut bolee legkie ili bolee gruznye tela. Otsyuda proistekaet raznoobrazie sozdannoj materii. No tot angel, kotoryj v vide nakazaniya oblechen byl v telo solnca, dolzhen byl preterpet' chrezvychajno redkoe i sil'noe izmenenie. Podobno tomu, kak eto imeet mesto, po slovam Plutarha (v predislovii k ego zhizneopisaniyam [487]), na kartah mira, gde krajnie granicy izvestnyh nam zemel' okruzheny bolotami, gustymi lesami i pustynnymi i neobitaemymi prostranstvami, - oblasti, nahodyashchiesya u predelov nashego issledovaniya, pokryty glubokim mrakom. Vot pochemu samye grubye i vzdornye vydumki voznikayut bol'shej chast'yu u teh, kto zanimaetsya samymi vozvyshennymi i trudnymi voprosami; lyuboznatel'nost' i vysokomerie zastavlyayut ih pogruzhat'sya v glubokie bezdny. No i u istokov nauki, i u konechnyh predelov ee my odinakovo vstrechaem glupost': vspomnite, kak ustremlyaetsya vvys' mysl' Platona v ego poeticheskih mechtaniyah; poslushajte, kak on govorit na yazyke bogov. Odnako o chem on dumal, opredelyaya cheloveka kak dvunogoe besperoe zhivotnoe [488]! Ved' etim on dostavil velikolepnyj sluchaj zhelayushchim posmeyat'sya nad nim: oshchipav zhivogo kapluna, oni potom nazyvali ego "chelovekom Platona". A chto skazat' ob epikurejcah? Snachala oni naivno voobrazhali, chto mir sozdan iz atomov, kotorye oni schitali telami, obladayushchimi izvestnym vesom i estestvennym tyagoteniem knizu. No potom ih protivniki ukazali im na to, chto raz, soglasno ih opisaniyu, atomy padayut vniz pryamo i perpendikulyarno, obrazuya pri etom parallel'nye linii, oni ne mogut soedinyat'sya i svyazyvat'sya drug s drugom. CHtoby ispravit' svoyu oshibku, im prishlos' pribavit' eshche bokovoe, sluchajnoe dvizhenie i nadelit', krome togo, svoi atomy krivymi i izognutymi koncami, chtoby oni mogli soedinyat'sya i ceplyat'sya drug za druga! No posle etoj popravki ih protivniki vyskazali sleduyushchuyu mysl', kotoraya stavit epikurejcev v ves'ma zatrudnitel'noe polozhenie [489]. Esli atomy mogli sostavit' takoe mnozhestvo razlichnyh figur, to pochemu oni nikogda ne raspolozhilis' tak, chtoby obrazovat' dom ili bashmak? Pochemu tochno tak zhe nel'zya sebe predstavit', chto dostatochno vysypat' beschislennoe mnozhestvo bukv grecheskogo alfavita, chtoby poluchit' tekst Iliady? To, chto imeet razum, govorit Zenon, luchshe, chem to, chto ne imeet ego; no net nichego luchshe mira, sledovatel'no, on nadelen razumom. Putem takogo zhe rassuzhdeniya Kotta delaet mir matematikom; zatem, opirayas' na drugoj argument togo zhe Zenona, glasyashchij: "celoe bol'she chasti; my sposobny k mudrosti i yavlyaemsya chast'yu mira, sledovatel'no, mir mudr", delaet mir muzykantom i organistom. Mozhno bylo by privesti beschislennoe mnozhestvo podobnogo roda dovodov - ne tol'ko lozhnyh, no i nelepyh, sovershenno nesostoyatel'nyh i govoryashchih ne stol'ko o nevezhestve, skol'ko o vzdornosti teh filosofov, kotorye vydvigali eti dovody v sporah mezhdu soboj i predstavlyaemymi imi shkolami. Mozhno bylo by sdelat' porazitel'nyj podbor takih nesuraznostej, imenuyushchih sebya chelovecheskoj mudrost'yu. YA ohotno sobirayu podobnye obrazcy, izuchat' kotorye v nekotoryh otnosheniyah ne menee polezno, chem rassmatrivat' vyskazyvaniya zdravye i umerennye. Po nim mozhno sudit', chto my dolzhny dumat' o cheloveke, ego chuvstvah i ego razume, esli u takih vydayushchihsya lyudej, podnyavshih darovaniya cheloveka na ogromnuyu vysotu, vstrechayutsya stol' grubye oshibki. CHto kasaetsya menya, to ya sklonen dumat', chto oni zanimalis' naukoj mezhdu prochim i pol'zovalis' eyu, kak igrushkoj, godnoj dlya vseh; oni zabavlyalis' razumom kak legkim razvlekatel'nym instrumentom, pridumyvaya vsyakogo roda maloznachashchie ili sovsem pustye izmyshleniya i fantazii. Tot samyj Platon, kotoryj dal cheloveku opredelenie, godyashcheesya dlya kapluna, v drugom meste [490] ustami Sokrata govorit, chto on poistine ne znaet, chto takoe chelovek i chto chelovek - odna iz naibolee trudnopoznavaemyh veshchej v mire. Obnaruzhivaya takoe nepostoyanstvo i shatkost' svoih vzglyadov, oni kak by za ruku, nevol'no privodyat nas k vyvodu ob otsutstvii u nih vsyakih prochnyh vyvodov. Oni starayutsya ne vyskazyvat' svoih vzglyadov otkryto i yasno; oni prikryvayut ih to basnoslovnymi vymyslami poezii, to kakoj-nibud' drugoj maskoj, ibo nasha slabost' proyavlyaetsya v tom, chto syroe myaso ne vsegda goditsya dlya nashego zheludka; ego nado snachala prokoptit', prosolit' ili kak-to eshche inache prigotovit'. Imenno tak postupayut i oni. Po bol'shej chasti oni zatemnyayut i iskazhayut svoi podlinnye vzglyady i suzhdeniya, stremyas' sdelat' ih prigodnymi dlya obshchego pol'zovaniya. CHtoby ne pugat' detej, oni ne hotyat otkryto priznat' slabosti i bezumiya nashego razuma; no oni dostatochno raskryvayut nam eto, pokazyvaya nepostoyanstvo i protivorechivost' nauki. Nahodyas' v Italii, ya dal odnomu cheloveku, ploho iz座asnyavshemusya po-ital'yanski, sleduyushchij sovet: raz on hochet tol'ko, chtoby ego ponimali, a ne stremitsya horosho govorit' na etom yazyke, pust' upotreblyaet pervye popavshiesya slova - latinskie, francuzskie, ispanskie ili gaskonskie, - pribavlyaya k nim ital'yanskie okonchaniya; v takom sluchae ego rech' nepremenno sovpadet s kakim-nibud' narechiem strany: toskanskim, rimskim, venecianskim, p'emontskim ili neapolitanskim, ili s kakoj-nibud' iz ih raznovidnostej. To zhe samoe ya mog skazat' i o filosofii: ona vystupaet v stol' raznoobraznyh oblichiyah i soderzhit stol'ko raznyh polozhenij, chto v nej mozhno najti lyubye domysly i bredni. CHelovecheskoe voobrazhenie ne v sostoyanii pridumat' nichego horoshego ili plohogo, chego v nej uzhe ne bylo by kem-nibud' skazano. Nihil tam absurde dici potest quod non dicatur ab aliquo philosophorum {Net velichajshej neleposti, kotoraya ne byla by skazana kem-libo iz filosofov [491] (lat. ).}. YA s tem bol'shej gotovnost'yu vypuskayu v svet plody moih prichud, chto, hotya oni yavlyayutsya moim porozhdeniem i ni s kogo ne spisany, ya vse zhe ubezhden, chto nechto podobnoe najdetsya u kakogo-nibud' drevnego avtora, i togda navernoe kto-nibud' skazhet: "Vot otkuda on pocherpnul ih!" Moi pravila zhizni estestvenny, i dlya vyrabotki ih ya nikogda ne pribegal k ucheniyu kakoj-libo shkoly. No, tak kak oni byli ochen' prosty, to, kogda u menya yavilos' zhelanie izlozhit' ih, ya, stremyas' vypustit' ih v svet v neskol'ko bolee prilichnom vide, vmenil sebe v obyazannost' podkrepit' ih rassuzhdeniyami i primerami i sam byl krajne udivlen, kogda okazalos', chto oni sluchajno sovpali so stol'kimi filosofskimi primerami i rassuzhdeniyami. Kakov byl stroj moej zhizni, ya uznal tol'ko posle togo, kak ona byla prozhita i blizka k zaversheniyu; vot novaya figura nepredvidennogo i sluchajnogo filosofa! No vernemsya k voprosu o nashej dushe. Kogda Platon pomeshchal [492] razum v mozgu, gnev v serdce, a vozhdelenie v pecheni, on, po-vidimomu, skoree hotel dat' istolkovanie nashih dushevnyh dvizhenij, nezheli razgorazhivat' i razdelyat' dushu, podobno telu, na mnozhestvo chastej. Naibolee pravdopodobnym iz filosofskih vzglyadov yavlyaetsya tot, soglasno kotoromu sushchestvuet tol'ko odna dusha, kotoraya s pomoshch'yu razlichnyh chastej tela rassuzhdaet, vspominaet, ponimaet, sudit, zhelaet i sovershaet vse drugie svoi dejstviya, podobno tomu, kak kormchij upravlyaet korablem, primenyaya na dele ves' svoj opyt, - to natyagivaya ili otpuskaya kakoj-nibud' kanat, to stavya parus, to nalegaya na veslo, prichem vse eti razlichnye dejstviya ishodyat tol'ko ot nego odnogo. Mne predstavlyaetsya takzhe naibolee pravdopodobnym, chto dusha pomeshchaetsya v mozgu; eto yavstvuet iz togo, chto raneniya i neschastnye sluchai, porazhayushchie mozg, totchas zhe otrazhayutsya na dushevnyh sposobnostyah; net nichego neveroyatnogo v tom, chto iz mozga dusha pronikaet vo vse ostal'nye chasti tela: medium non deserit unquam Caeli Phoebus iter; radiis tamen omnia lustrat, {Solnce nikogda ne uklonyaetsya ot svoego puti sredi nebesnogo svoda, no svoimi luchami ono osveshchaet vse [493] (lat. ).} podobno solncu, kotoroe izluchaet svoj svet i teplo, napolnyaya im vselennuyu: Cetera pars aminae per totum dessita corpus Paret, et ad numen mentis nomenque movetur. {Ostal'naya chast' dushi rasseyana po vsemu telu i dvizhetsya voleyu uma i po ego poveleniyu [494] (lat. ).} Nekotorye utverzhdali, chto pervonachal'no sushchestvovala obshchaya dusha, podobnaya ogromnomu telu, ot kotoroj otdelilis' zatem vse otdel'nye dushi i v kotoruyu oni vozvrashchayutsya, postoyanno smeshivayas' s etoj vseobshchej materiej: Deum namque ire per omnes Terrasque tractusque maris caelumque profundum: Hinc pecudes, armenta, viros, genus omne ferarum, Quemque sibi tenues nascentem arcessere vitas; Scilicet huc reddi deinde ac resoluta referri Omnia: nec morti esse locum. {Bog napolnyaet vse - zemli, morya i bezdonnoe nebo; i stada, i vse dikie zveri, i lyudi, i rozhdayushchiesya sushchestva trebuyut ot nego nemnogo zhizni; a pod konec, vse, vnov' raspavshis', vozvrashchaetsya tuda zhe, i dlya smerti ne ostaetsya mesta [495] (lat. ).} Odni polagali, chto dushi vnov' vozvrashchayutsya v etu obshchuyu dushu i vossoedinyayutsya s nej; drugie utverzhdali, budto dushi byli sozdany iz bozhestvennoj substancii; tret'i - chto oni sozdany angelami iz ognya i vozduha. Odni uveryali, chto dushi sushchestvuyut ot veka, drugie - chto tol'ko s togo momenta, kak oni voplotilis' v telo; tret'i polagali, chto dushi spuskayutsya s luny i vozvrashchayutsya tuda zhe. Bol'shinstvo drevnih schitalo, chto dushi perehodyat ot otca k synu i chto eto sovershaetsya tak zhe estestvenno, kak i vsyakie drugie yavleniya v prirode; oni dokazyvali eto shodstvom detej s otcami: Instillata patris virtus tibi: .............................. {Doblest' tvoego otca peredalas' tebe [496] (lat. ).} Fortes creantur fortibus et bonis {Hrabryh rozhdayut lyudi hrabrye i chestnye [497] (lat. ).} ssylayas' na to, chto deti perenimayut ot otcov ne tol'ko telesnoe shodstvo, no i odinakovyj nrav i odinakovye dushevnye sklonnosti: Denique cur acris violentia triste leonum Seminium sequitur; dolus vulpibus, et fuga cervis A patribus datur, et patrius pavor incitat artus; Si non certa, sua quia semina semina seminioque Vis amini pariter crescit cum corpore quoque?. {Nakonec, pochemu svirepaya lyutost' perehodit po nasledstvu k l'vinomu rodu, pochemu peredaetsya ot otcov lise - kovarstvo, a olenyam - prytkost' i otcovskij strah, trepeshchushchij v ih chlenah? Nesomnenno, potomu, chto vsledstvie dejstviya semeni vmeste s rostom vsego tela razvivayutsya i dushevnye svojstva [498] (lat. ).} Oni ukazyvali, chto na etom pokoitsya bozhestvennoe pravosudie, karayushchee detej za grehi otcov [499], ibo otcovskie poroki kak-to zarazhayut dushi detej i nakladyvayut na nih svoj otpechatok, vsledstvie chego isporchennost' voli otcov otrazhaetsya na detyah. Nekotorye utverzhdali, chto esli by dushi voznikali ne estestvennym putem, a kak-to inache i, nahodyas' vne tela, byli by chem-to inym, to, obladaya estestvennymi sposobnostyami: myslit', rassuzhdat' i vspominat', oni dolzhny byli by sohranit' vospominanie o svoem pervonachal'nom sushchestvovanii: si in corpus nascentibus insinuatur, Cur superante actam aetatera meminisse nequimus, Nec vestigia gestarum rerum ulla tenemus? {Esli dusha vnedryaetsya v telo pri rozhdenii, to pochemu zhe v takom sluchae my ne pomnim o proshloj zhizni, pochemu ne sohranyaem nikakih vospominanij o sovershivshihsya ran'she sobytiyah? [500] (lat. ).} Ved' dlya togo chtoby ocenit' sposobnosti nashih dush stol' vysoko, kak nam hotelos' by, sleduet predpolozhit', chto, prebyvaya v svoem estestvennom sostoyanii prostoty i nevinnosti, oni byli vsevedushchimi. I takimi oni dolzhny byli byt', poka prebyvali svobodnymi ot telesnogo plena, do togo, kak voshli v telo; i my nadeemsya, chto oni opyat' stanut takimi posle togo, kak pokinut ego. No i nahodyas' v tele, oni dolzhny byli by sohranyat' vospominanie ob etom znanii, kak utverzhdal Platon, soglasno kotoromu to, chemu my nauchaemsya, est' lish' vospominanie o tom, chto my uzhe znali ran'she. Odnako vsyakij mozhet po svoemu opytu dokazat' lozhnost' etogo polozheniya; vo-pervyh, potomu, chto my vspominaem tol'ko to, chemu nas nauchili; i esli by sushchnost' dushi svodilas' tol'ko k pamyati, to my po krajnej mere dolzhny byli by uznat' koe-chto sverh togo, chemu nas nauchili; a vo-vtoryh, to, chto dusha znala, prebyvaya v svoej chistote, bylo sovershennym znaniem, ibo blagodarya svoemu bozhestvennomu ponimaniyu dusha poznavala veshchi takimi, kakovy oni v dejstvitel'nosti, mezhdu tem kak, obuchaya ee zdes', ej privivayut lozh' i porok! Poetomu ona ne mozhet vospol'zovat'sya svoej sposobnost'yu vospominaniya, ibo eti obrazy i predstavleniya nikogda ne nahodilis' v nej ran'she. Utverzhdat', chto prebyvanie v tele do takoj stepeni podavlyaet pervonachal'nye sposobnosti dushi, chto vse oni glohnut, prezhde vsego protivorechit tomu drugomu ubezhdeniyu, a imenno, chto sily dushi stol' veliki i ee dejstviya, kotorye lyudi ispytyvayut v etoj zhizni, stol' udivitel'ny, chto otsyuda mozhno sdelat' vyvod o ee bozhestvennom proishozhdenii i sushchestvovanii ot veka, a takzhe o predstoyashchem ej bessmertii: Nam si tanto opere est anlmi mutata potestas Omnis ut actarum ut exciderit retinentia rerum, Non, ut opinor, ea ab leto iam longior errat. {Esli zhe dusha sposobna nastol'ko izmenit'sya, chto sovershenno utrachivaet pamyat' obo vsem minuvshem, to eto, po-moemu, malo otlichaetsya ot smerti [501] (lat. ).} Krome togo, sily i dejstviya dushi sleduet rassmatrivat' zdes', u nas na zemle, a ne v drugom meste, ibo vse prochie ee sovershenstva tshchetny i bespolezny: ee bessmertie dolzhno priznavat'sya na osnovanii togo, chem ona yavlyaetsya v nastoyashchem, i na osnovanii togo, chto ona znachit v zhizni cheloveka. Bylo by nespravedlivo otnyat' u dushi ee sily i sposobnosti, obezoruzhit' ee tem, chtoby na osnovanii togo sroka, kogda ona budet nahodit'sya v plenu, budet zatochena v tele, budet slaba i bol'na, budet vynuzhdena terpet' nasilie i prinuzhdenie, - chtoby na osnovanii ee dejstvij za etot srok vynesti prigovor, obrekayushchij ee na vechnye muki; bylo by nespravedlivo prinyat' v raschet etot kratkij srok, kotoryj - dlitsya li on neskol'ko chasov ili, samoe bol'shoe, sotnyu let - est' lish' odin mig po sravneniyu s beskonechnost'yu, i na osnovanii togo, chto sdelano v etot promezhutok vremeni, vynesti dushe okonchatel'noe reshenie ee uchasti. Bylo by bol'shoj nespravedlivost'yu poluchit' vechnoe vozdayanie za stol' kratkuyu zhizn'. Platon, zhelaya ustranit' eto nesootvetstvie, schital [502], chto posmertnoe vozdayanie dolzhno ogranichivat'sya srokom v sto let, ibo takov primerno srok chelovecheskoj zhizni, i mnogie hristianskie avtory takzhe ogranichivali vozdayanie opredelennym vremenem. Vmeste s |pikurom i Demokritom, ch'i vzglyady na prirodu dushi byli naibolee prinyaty, filosofy schitali, chto zhizn' dushi razdelyaet obshchuyu sud'bu veshchej, v tom chisle i zhizni cheloveka; oni schitali, chto dusha rozhdaetsya tak zhe, kak i telo; chto ee sily pribyvayut odnovremenno s telesnymi; chto v detstve ona slaba, a zatem nastupaet period ee zrelosti i sily, smenyayushchijsya periodom upadka i starost'yu, i pod konec dusha vpadaet v dryahlost': gigni pariter cum corpore, et una Crescere sentimus, pariterque senescere mentem. {My vidim, chto dusha rozhdaetsya vmeste s telom, chto ona rastet vmeste s nim i odnovremenno stareet [503] (lat. ).} Oni schitali, chto dusha sposobna ispytyvat' razlichnye strasti i perezhivat' raznye muchitel'nye volneniya, povergayushchie ee v ustalost' ili prichinyayushchie ej stradaniya; ona sposobna ispytyvat' prevrashcheniya i izmeneniya, chuvstvovat' radost', vpadat' v dremotu i v apatiyu; ona podverzhena boleznyam i mozhet byt' poranena, podobno zheludku ili noge: mentem sanari, corpus ut aegrum Cernimus, et flecti medicina posse videmus. {My vidim, chto dushu mozhno tochno tak zhe vrachevat', kak i bol'noe telo, i chto ona vpolne poddaetsya lecheniyu [504] (lat. ).} Dusha byvaet vozbuzhdena i omrachena pod vliyaniem vina, teryaet ravnovesie pod vliyaniem lihoradki, zasypaet pod vliyaniem odnih lekarstv i probuzhdaetsya pod vliyaniem drugih: corpoream naturam animi esse necesse est Corporeis quoniam telis ictuque laborat. {Znachit, priroda dushi dolzhna byt' telesna, raz ona stradaet ot oruzhiya i telesnyh udarov [505] (lat. ).} Dostatochno ukusa beshenoj sobaki, chtoby potryasti dushu do osnovaniya i privesti vse ee sposobnosti v rasstrojstvo; ot dejstviya etih sluchajnostej ee ne mozhet izbavit' nikakaya sila razuma, nikakie sposobnosti, nikakaya dobrodetel', nikakaya filosofskaya reshimost' ili napryazhenie vseh sil. Slyuna parshivoj dvornyazhki, zabryzgav ruku Sokrata, mozhet pogubit' vsyu ego mudrost', vse ego velikie i glubokomyslennye idei, unichtozhit' ih dotla, ne ostaviv i sleda ot vsego ego bylogo znaniya: vis animal Conturbatur ....... et divisa seorsum Disiectatur, eodem illo distracta veneno. {Sposobnosti dushi pomracheny... porazheny i nadlomleny dejstviem etogo yada [506] (lat. ).} Ego dusha stol' zhe bessil'na pered etim yadom, kak dusha chetyrehletnego rebenka; etot yad sposoben prevratit' vsyu voplotivshuyusya v cheloveka filosofiyu v beshenuyu i bezumnuyu; on dejstvuet tak, chto Katon, kotoryj smelo brosal vyzov sud'be i samoj smerti, posle togo kak on zarazilsya ot beshenoj sobaki i zabolel tem, chto vrachi nazyvayut vodoboyazn'yu, ne mog smotret' bez straha i uzhasa na zerkalo ili na vodu: vis morbi distracta per artus Turbat agens animam, spumantes aequore salso Ventorum validis fervescunt viribus undae. {Dusha porazhena siloj bolezni, rasprostranyayushchejsya po vsemu telu, podobno tomu kak pod naporom neistovogo vetra volny burlyat i penyatsya na poverhnosti bushuyushchego morya [507] (lat. ).} Pravda, raz uzh my zaveli ob etom rech', nado priznat', chto filosofiya horosho nauchila cheloveka perenosit' vsyakogo roda neschastiya, vooruzhiv ego libo terpeniem, libo esli uzh ochen' trudno vyterpet', to samym vernym sredstvom: polnejshim beschuvstviem. Odnako vse eti sposoby godyatsya lish' dlya dushi zdorovoj, kotoraya vladeet svoimi silami, sposobna rassuzhdat' i reshat', no oni sovershenno bessil'ny, kogda dusha - dazhe esli eto dusha filosofa - vpadaet v bezumie, kogda ona potryasena, nadlomlena. Tak byvaet vo mnogih sluchayah, kogda dusha ispytyvaet slishkom burnoe volnenie, vyzvannoe kakoj-nibud' sil'noj strast'yu, libo raneniem kakoj-nibud' chasti tela, libo vzdutiem zheludka, privodyashchim k pomracheniyu soznaniya i golovokruzheniyu: mordis in corporis, avius errat Saepe animus: dementit enim, deliraque fatur; Interdumque gravi lethargo fertur in altum Aeternumque soporem, oculis nutuque cadenti. {CHasto pri boleznyah tela dusha bluzhdaet, ne znaya puti, lishaetsya razuma i nachinaet govorit' vzdor: a inogda pod vliyaniem glubokoj letargii ona vpadaet v neprobudnyj son; glaza smezhayutsya i golova ponikaet [508] (lat. ).} Filosofy, kak mne kazhetsya, nikogda ne kasalis' etoj temy, a ravnym obrazom i drugoj, imeyushchej ne menee vazhnoe znachenie. CHtoby uteshit' nas pered licom neminuemoj smerti, u nih vsegda na ustah sleduyushchaya dilemma: dusha libo smertna, libo bessmertna. Esli ona smertna, to izbavlena ot nakazanij; esli ona bessmertna, to budet vse & bolee i bolee sovershenstvovat'sya. Oni nikogda ne stavyat sebe voprosa: "A chto, esli ona budet vse vremya uhudshat'sya?", i predostavlyayut poetam raspisyvat' zagrobnye kary. No oni slishkom oblegchayut sebe etim delo. YA postoyanno zamechayu v ih rassuzhdeniyah dva slabyh punkta. Snachala skazhu o pervom. Takaya dusha teryaet vlechenie k vysshemu blagu stoikov, stol', kazalos' by, postoyannoe i nezyblemoe. V etom sluchae nashej hvalenoj mudrosti prihoditsya sdat'sya i slozhit' oruzhie. Vprochem, filosofy, uvlekaemye suetnym chelovecheskim razumom, schitali, chto nel'zya predstavit' sebe smesheniya i sosushchestvovaniya dvuh stol' raznyh veshchej, kak smertnoe telo i bessmertnaya dusha: Quippe etenim mortale aeterno iungere, et una Consentire putare, et fungi mutua posse Desipere est. Quid enim diversius esse putandum est, Aut magis inter se disiunctum discrepitansque Quam mortale quod est, immortali atque perenni Iunctum, in concilio saevas tolerare procellas? {Kakoe bezumie - sochetat' smertnoe s bessmertnym, dumat', chto oni mogut chuvstvovat' i dejstvovat' zaodno! CHto mozhno predstavit' sebe bolee razlichnoe, nesoedinimoe, ne vyazhushcheesya drug s drugom, chem smertnoe, soedinennoe s vechnym i bessmertnym, chtoby v etom soedinenii vynosit' neizbezhnye zhestokie i burnye stolknoveniya? [509] (lat. ).} Poetomu oni schitali, chto dusha umiraet podobno telu: simul aevo fessa fatiscit, {Ona pogibaet vmeste s nim pod bremenem starosti [510] (lat. ).} chto dostatochno ubeditel'no dokazyvaetsya snom, kotoryj, soglasno Zenonu, yavlyaetsya proobrazom smerti, ibo Zenon polagal, chto son predstavlyaet soboj iznemozhenie i ugasanie dushi, ravno kak i tela. Contrahi animum et quasi labi putat atque concidere {On polagaet, chto vo sne dusha szhimaetsya, kak-to obmyakaet i ugasaet [511] (lat. ).}. A to, chto nekotorye lyudi do konca svoih dnej sohranyayut silu i bodrost' dushi, filosofy svyazyvali s temi ili inymi boleznyami, kotorymi stradayut lyudi. Tak, my zamechaem, chto u nekotoryh lyudej do konca zhizni sohranyaetsya bez izmenenij odno chuvstvo, u drugih - drugoe, u odnogo - sluh, u drugogo - obonyanie; no my nikogda ne vidim takogo odnovremennogo oslableniya vseh chuvstv, chtoby u cheloveka ne ostavalos' kakih-nibud' zdorovyh i ne zatronutyh bolezn'yu organov: Non alio pacto quam si, pes cum dolet aegri, In nullo caput interea sit forte dolore. {Tak zhe, kak mozhet bolet' bol'naya noga, mezhdu tem kak golova mozhet ne ispytyvat' nikakogo stradaniya [512] (lat. ).} Kak govorit Aristotel' [513], nash razum tak zhe ne sposoben sozercat' istinu, kak glaz sovy ne vynosit siyaniya solnca. Nalichie stol' grubyh zabluzhdenij pri takom yarkom svete luchshe ubezhdaet nas v etom. Protivopolozhnoe mnenie o bessmertii dushi, kotoroe, po slovam Cicerona, bylo vpervye vvedeno, po krajnej mere po knizhnym svidetel'stvam, Ferekidom Sirosskim v carstvovanie Tulla [514] (drugie pripisyvayut ego Falesu, a inye eshche komu-to), yavlyaetsya toj problemoj, o kotoroj obychno vyskazyvayutsya s naibol'shej ostorozhnost'yu i somneniyami. Dazhe samye zakorenelye dogmatiki vynuzhdeny, rassmatrivaya ee, ukryvat'sya pod sen'yu Akademii, Nikomu ne izvestno, kak zhe, v sushchnosti, reshil etot vopros Aristotel', a ravnym obrazom i vse drevnie avtory, rassuzhdavshie o bessmertii dushi s ogovorkami i kolebaniyami: rem gratissimam promittentium magis quam probantium {Nam skoree obeshchayut, chem dokazyvayut stol' priyatnuyu veshch' [515] (lat. ).}. Aristotel' ukrylsya za tumanom slov i temnyh, neponyatnyh namekov, predostaviv svoim posledovatelyam sporit' kak otnositel'no ego mneniya na etot schet, tak i po povodu samogo bessmertiya dushi. Oni schitali bessmertie dushi pravdopodobnym po dvum soobrazheniyam: vo-pervyh, potomu, chto bez bessmertiya dushi utratila by vsyakuyu oporu ta suetnaya nadezhda na slavu, kotoraya imeet takuyu ogromnuyu vlast' nad lyud'mi; vo-vtoryh, potomu, chto eto, kak utverzhdaet Platon [516], chrezvychajno poleznoe vozzrenie, ibo poroki, kotorye ostayutsya skrytymi ot nesovershennogo chelovecheskogo pravosudiya, mogut poluchit' vozmezdie ot bozhestvennogo pravosudiya, kotoroe presleduet vinovnyh dazhe posle ih smerti. CHelovek neobychajno ozabochen tem, chtoby prodlit' svoe sushchestvovanie; on predusmotrel vse v etom otnoshenii: dlya sohraneniya tela dolzhny sluzhit' grobnicy, dlya uvekovecheniya imeni - slava. Zabotyas' o svoej uchasti, on vse svoi pomysly napravlyaet k tomu, chtoby vossozdat' sebya, i staraetsya podbodrit' sebya svoimi vydumkami. Dusha, ne buduchi v sostoyanii iz-za svoego smyateniya i svoej slabosti operet'sya na sebya, ishchet uteshenij, nadezhd i podderzhki vo vneshnih obstoyatel'stvah. Kakimi by legkovesnymi i fantasticheskimi ni byli eti pridumannye eyu podspor'ya, ona opiraetsya na nih uverennee i ohotnee, chem na sebya. No porazitel'no, chto dazhe lyudi, naibolee ubezhdennye v bessmertii dushi, kotoroe kazhetsya im stol' spravedlivym i yasnym, okazyvalis' vse zhe ne v silah dokazat' ego svoimi chelovecheskimi dovodami: Somnia sunt non docentis, sed optantis {|to mechty cheloveka zhelayushchego, a ne dokazyvayushchego [517] (lat. ).}, kak vyrazilsya odin drevnij avtor. CHelovek mozhet ubedit'sya na osnovanii etogo svidetel'stva, chto toj istinoj, kotoruyu on sam otkryvaet, on obyazan tol'ko sluchayu; ibo, esli dazhe ona daetsya emu v ruki, emu nechem shvatit' i uderzhat' ee, i ego razum ne v sostoyanii vospol'zovat'sya eyu. Vse sozdannoe nashim sobstvennym umom i sposobnostyami, kak istinnoe, tak i lozhnoe, nedostoverno i sporno. CHtoby nakazat' nashu gordynyu i pokazat' nam nashi nichtozhestvo i slabost', bog proizvel pri postrojke drevnej vavilonskoj bashni stolpotvorenie i smeshenie yazykov. Vse, chto my delaem bez ego pomoshchi, vse chto my vidim bez svetocha ego blagodati, suetno i bezumno; dazhe kogda schastlivyj sluchaj pomogaet nam ovladet' istinoj, kotoraya edina i postoyanna, my, po svoej slabosti, iskazhaem i portim ee. Kakoj by put' chelovek ni izbral sam, bog vsegda privodit ego k tomu samomu smyateniyu, nezabyvaemym primerom kotorogo yavlyaetsya spravedlivoe nakazanie, kotoromu on podverg derzost' Nimvroda [518], rasstroiv vse ego popytki soorudit' bashnyu. Perdam sapientiam sapientium, et prudentiam prudentium reprobabo {Pogublyu mudrost' mudrecov i razum razumnyh otvergnu [519] (lat. ).}. CHem pestrota yazykov i narechij, pogubivshaya eto predpriyatie, otlichaetsya ot neskonchaemyh sporov i raznoglasij, kotorye soprovozhdayut i zaputyvayut sooruzhenie suetnogo zdaniya chelovecheskoj nauki? I horosho, chto zaputyvayut ego, ibo kto mog by nas sderzhat', esli by my obladali hot' kaplej poznaniya? Mne ochen' po dushe sleduyushchee izrechenie svyatogo Avgustina: Ipsa utilitatis occultatio aut humilitatis exercitatio est, aut elationis attritio {Samo sokrytie pol'zy est' ili ispytanie nashego smireniya, ili unichizhenie gordosti [520] (lat. ).}. Net predelov vysokomeriyu i zanoschivosti, do kotoryh dovodyat nas nashe osleplenie i nasha glupost'. No vozvrashchayus' k moemu rassuzhdeniyu. Bylo by bezuslovno pravil'no, esli by my vsego ozhidali tol'ko ot boga, ot ego blagodati i istinnosti stol' vozvyshennoj very, ibo tol'ko ego shchedrost' daet nam bessmertie, kotoroe sostoit v obladanii vechnym blazhenstvom. Priznaem chistoserdechno, chto bessmertie obeshchayut nam tol'ko bog i religiya; ni priroda, ni nash razum ne govoryat nam ob etom. I tot, kto zahochet ispytat' vnutrennie i vneshnie sposobnosti cheloveka bez etoj bozhestvennoj pomoshchi, kto posmotrit na cheloveka bez lesti, ne najdet v nem ni odnogo kachestva, ni odnogo svojstva, kotorye ne otdavali by tlenom i smert'yu. CHem bol'she my prinimaem ot boga, chem bol'she my emu obyazany i chem bol'she vozdaem emu, tem bol'she my vykazyvaem sebya hristianami. Ne luchshe li bylo by v voprose o bessmertii dushi opirat'sya na boga, chem, podobno stoicheskomu filosofu, opirat'sya na sluchajnoe soglasie chelovecheskih mnenij? Cum de animarum aeternitate disserimus, non leve momentum apud nos habet consensus hominum aut timentium inferos, aut colentium. Utor hac publica persuasione {Kogda my rassuzhdaem o bessmertii dushi, to nemaloe znachenie dlya nas imeet edinodushnoe mnenie lyudej, boyashchihsya ili pochitayushchih obitatelej preispodnej. YA ispol'zuyu eto vseobshchee mnenie [521] (lat. ).}. Slabost' chelovecheskih dovodov v etom voprose osobenno yasno vidna iz teh fantasticheskih podrobnostej, kotorye oni dobavili v podkreplenie svoego mneniya, zhelaya ustanovit', kakova priroda etogo nashego bessmertiya. Ostavim v storone stoikov - usuram nobis largiuntur tanquam cornicibus: diu mansuros aiunt animos; semper negant {Oni priznayut, chto nashi dushi stol' zhe zhivuchi, kak vorony: oni dolgovechny, no ne bessmertny [522] (lat. ), - utverzhdayushchih, chto i posle smerti cheloveka dusha ego prodolzhaet zhit', no lish' opredelennoe vremya. Naibolee rasprostranennym i obshcheprinyatym mneniem, sushchestvuyushchim vo mnogih mestah do nashih dnej, yavlyaetsya to, sozdatelem kotorogo schitalsya Pifagor, - ne potomu, chto ono bylo vpervye im vyskazano, a potomu, chto ono priobrelo ves i populyarnost', poluchiv ego avtoritetnoe odobrenie; ono svoditsya k tomu, chto dushi, pokinuv nas, pereselyayutsya iz odnogo tela v drugoe, iz l'va v loshad', iz loshadi v carya, nepreryvno kochuya takim obrazom iz odnogo obitalishcha v drugoe. O samom sebe Pifagor govoril [523], budto on pomnit, chto ran'she byl |talidom, potom |vforbom, potom Germotimom i, nakonec, ot Pirra pereshel v Pifagora, sohranyaya takim obrazom pamyat' o sebe na protyazhenii dvuhsot shesti let. Nekotorye dobavlyali, chto inogda dushi voznosyatsya na nebo, a zatem snova spuskayutsya na zemlyu: O pater, anne aliquas ad caelum hinc ire putandum est Sublimes animas iterumque ad tarda reverti Corpora? Quae lucis miseris tam dira cupido? {Verno li, otec, chto nekotorye vozvyshennie dushi voznosyatsya na nebo, a zatem snova vozvrashchayutsya v brennye tela? Otkuda takaya strastnaya zhazhda zhizni u etih neschastnyh [524]? (lat ).} Soglasno Origenu [525], dushi nepreryvno perehodyat iz luchshego sostoyaniya v hudshee. Varron vyskazal mnenie [526], chto dushi po istechenii chetyrehsot soroka let vozvrashchayutsya v to zhe telo, s kotorym pervonachal'no byli soedineny. Hrisipp schital, chto eto vozvrashchenie sovershaetsya po istechenii kakogo-to neopredelennogo vremeni. Platon govorit [527], chto on zaimstvoval u Pindara i u drevnih poetov predstavlenie o beskonechnyh prevrashcheniyah, predstoyashchih dushe, poskol'ku nakazaniya i nagrady, poluchaemye eyu v drugom mire, tol'ko vremennye, kak i sama zhizn' ee na zemle byla vremennoj. Otsyuda Platon delaet vyvod, chto dusha obladaet prevoshodnym znaniem togo, chto sovershaetsya na nebe, v adu i na zemle, gde ona mnozhestvo raz pereselyalas' iz odnogo tela v drugoe; na etom i osnovano ego uchenie o vospominaniyah. Vot kak v drugom meste on razvivaet svoe uchenie [528]. Kto zhil dobrodetel'no, soedinyaetsya s prednaznachennoj emu zvezdoj, a kto zhil vo zle, prevrashchaetsya v zhenshchinu; no esli on i posle etogo ne ispravlyaetsya, to zatem on prevrashchaetsya v takoe zhivotnoe, harakter kotorogo naibolee sootvetstvuet ego porochnym naklonnostyam. Konec ego karam nastupaet lish' togda, kogda on vozvrashchaetsya v svoe pervonachal'noe sostoyanie, izbavivshis', blagodarya razumu, ot svoih grubyh i nizmennyh zemnyh svojstv. No ya ne mogu umolchat' o vozrazhenii, vydvigaemom epikurejcami protiv ucheniya o pereselenii dush iz odnogo tela v drugoe. Ono ochen' zabavno. Oni sprashivayut: kakov budet poryadok perehoda dush, esli chislo umirayushchih okazhetsya bol'she, chem chislo novorozhdennyh? Ved' dushi, pokinuvshie svoi obitalishcha, nachnut skoplyat'sya i tesnit' drug druga, ibo kazhdaya zahochet pervoj vojti v novuyu obolochku. |pikurejcy sprashivayut dalee: kak budut dushi provodit' to vremya, poka im pridetsya zhdat', chtoby dlya nih prigotovleno bylo novoe obitalishche? Ili naoborot, esli chislo rozhdayushchihsya prevysit chislo umershih, to, po ih slovam, tela okazhutsya v tyazhelom polozhenii, ibo oni dolzhny budut zhdat', poka v nih vselyatsya dushi, i mozhet sluchit'sya, chto nekotorye iz nih umrut eshche do togo, kak mogli by nachat' zhit': Denique connubia ad Veneris partusque ferarum Esse ammas praesto deridiculum esse videtur, Et spectare immortalis mortalia membra Irmumero numero, certareque praeproperanter Inter se, quae prima potissimaque insinuetur {Ne smeshno li dumat', chto i pri lyubovnyh ob座atiyah i pri rozhdenii zhivotnyh dushi stoyat nagotove, i, bessmertnye, ozhidayut smertnogo tela, beschislennye chislom; i chto, spesha, oni sporyat mezhdu soboj, kakaya, obojdya drugih, vodvoritsya pervoj [529] (lat. ).} Inye polagali, chto dushi zaderzhivayutsya v telah umershih i vselyayutsya potom v zmej, chervej i drugih zhivotnyh, zarozhdayushchihsya, kak govoryat, v nashem razlagayushchemsya tele ili dazhe voznikayushchih iz nashego pepla. Nekotorye razlichayut v dushe smertnuyu i bessmertnuyu chasti. Drugie schitayut, chto ona telesna i tem ne menee bessmertna. Inye dumayut, chto ona bessmertna, no ne obladaet ni znaniem, ni ponimaniem. Est' i takie pisateli, kotorye polagayut, chto dushi osuzhdennyh prevrashchayutsya v besov (eto mnenie razdelyayut i nekotorye iz novejshih pisatelej [530]), - vrode togo, kak Plutarh schitaet, chto dushi pravednikov prevrashchayutsya v bogov. |tot poslednij avtor lish' ob ochen' nemnogih veshchah govorit stol' reshitel'nym tonom, kak ob etoj, i vo vseh drugih sluchayah priderzhivaetsya inoj manery vyrazhat'sya - dvusmyslennoj i tayashchej v sebe somnenie. Sleduet schitat', govorit on [531], i tverdo verit', chto dushi lyudej dobrodetel'nyh, soglasno prirode i bozhestvennomu pravosudiyu, perehodyat v svyatyh lyudej, zatem iz svyatyh v polubogov, a iz polubogov, posle togo kak oni podvergnutsya, putem ochistitel'nyh zhertv, polnomu ochishcheniyu, osvobodyatsya ot vsyakoj podverzhennosti stradaniyu i smerti, oni delayutsya - ne po kakomu-nibud' sudebnomu postanovleniyu, a v dejstvitel'nosti i na samyh pravdopodobnyh osnovaniyah - polnymi i sovershennymi bogami i poluchat preblazhennyj i preslavnyj udel. No Plutarh, kotoryj, kak pravilo, yavlyaetsya odnim iz naibolee sderzhannyh i umerennyh avtorov, stanovitsya, kogda delo kasaetsya etogo voprosa, neobychajno reshitel'nym i neistoshchimym v soobshchenii razlichnyh chudes na etu temu. Tomu, kto zahotel by udostoverit'sya v etom, ya mogu ukazat' na ego rassuzhdeniya o lune ili o demone Sokrata. Na etih primerah legche vsego ubedit'sya v tom, chto tajny filosofii imeyut mnogo obshchego s fantasticheskimi vymyslami poezii. CHelovecheskij razum, zhelayushchij do vsego doiskat'sya i vse reshitel'no proverit', pod konec teryaetsya i vynuzhden sdat'sya, podobno tomu kak i voobshche chelovek, utomlennyj i izmuchennyj dolgim zhiznennym putem, snova vpadaet v detstvo. Takovy dostovernye i prochnye vyvody, kotorye mozhno izvlech' iz rassmotreniya chelovecheskoj nauki po voprosu o nashej dushe! Ne men'she nerazumiya v tom, chemu ona uchit nas o nashem tele. Vyberem odin ili dva primera, inache my riskuem poteryat'sya v burnom i bezbrezhnom more medicinskih zabluzhdenij. Ustanovim, soglasny li mediki po krajnej mere v tom, kakovo to veshchestvo, iz kotorogo proishodyat lyudi, ibo chto kasaetsya pervogo poyavleniya cheloveka na zemle, to net nichego udivitel'nogo, chto chelovecheskij um teryaetsya pered takim vozvyshennym i iskonnym voprosom. Fizik Arhelaj, uchenikom i lyubimcem kotorogo byl Sokrat, utverzhdal, soglasno Aristoksenu, chto lyudi i zhivotnye sozdany iz mlechnogo soka, vystupivshego iz zemli pod dejstviem tepla [532]. Pifagor utverzhdal, chto nashe semya est' pena iz luchshej chasti nashej krovi; Platon - chto ono predstavlyaet soboj spinnomozgovuyu zhidkost', v podtverzhdenie chego on ssylalsya na to, chto imenno v spine my prezhde vsego oshchushchaem ustalost' posle polovogo akta; Alkmeon polagal, chto semya yavlyaetsya chast'yu mozgovogo veshchestva, i v dokazatel'stvo ssylalsya na to, chto u teh, kto zloupotreblyaet etim delom, pomrachaetsya zrenie; Demokrit schital semya veshchestvom, vydelyaemym vsem telom; |pikur polagal, chto ono vydelyaetsya i dushoj, i telom; Aristotel' schital ego vydeleniem iz veshchestva, pitayushchego krov', kotoraya rasprostranyaetsya po vsem nashim chlenam; drugie schitali ego krov'yu, izmenivshejsya pod dejstviem tepla polovyh organov; oni dokazyvali eto tem, chto pri krajnih usiliyah vydelyayutsya kapli chistoj krovi; poslednee mnenie predstavlyaetsya neskol'ko bolee veroyatnym, esli mozhno voobshche govorit' o veroyatnosti pri takoj putanice. A skol'ko sushchestvuet protivopolozhnyh mnenij po voprosu ob oplodotvorenii etim semenem! Aristotel' i Demokrit polagali, chto u zhenshchin net semennoj zhidkosti i chto pod vliyaniem tepla, vyzyvaemogo naslazhdeniem i dvizheniyami, u nih vystupaet isparina, ne igrayushchaya nikakoj roli pri oplodotvorenii. Galen i ego posledovateli, naprotiv, polagali, chto ne mozhet byt' zachatiya, esli ne proishodit vstrechi muzhskogo i zhenskogo semeni. A skol'ko sporov vedut mediki, filosofy, yuristy i teologi mezhdu soboj i vperemeshku s zhenshchinami po voprosu o srokah beremennosti zhenshchin! YA zhe, osnovyvayas' na primere iz moej zhizni, podderzhivayu teh, kto schitaet, chto beremennost' mozhet prodolzhat'sya odinnadcat' mesyacev. Mir polon podobnogo roda primerami; i net takoj glupoj babenki, kotoraya ne gotova byla by vyskazat' svoe tverdoe mnenie po povodu vseh etih sporov, a mezhdu tem my nikak ne mozhem prijti k edinomysliyu. Privedennyh primerov dostatochno, chtoby ubedit'sya, chto chelovek znaet o svoem tele ne bol'she, chem o dushe. My namerenno predlozhili emu vyskazat'sya o samom sebe; my predlozhili ego razumu sudit' o samom sebe, zhelaya posmotret', chto on nam skazhet po etomu povodu. Mne kazhetsya, ya pokazal dostatochno, kak malo on sebya znaet. A kak mozhet ponimat' chto-libo tot, kto ne ponimaet samogo sebya? Quasi vero mensuram ullius rei possit agere, qui sui nesciat {Kak esli by tot, kto ne znaet sobstvennoj mery, mog znat' meru kakoj-libo drugoj veshchi [533] (lat. ).}. V horoshen'koj nebylice hotel uverit' nas Protagor, utverzhdavshij, budto meroj vseh veshchej yavlyaetsya tot samyj chelovek, kotoryj nikogda ne mog poznat' dazhe svoej sobstvennoj mery. Esli zhe ne sam chelovek yavlyaetsya etoj meroj, to ego dostoinstvo ne pozvolyaet emu nadelit' etim preimushchestvom kakoe-nibud' drugoe sozdanie. No poskol'ku chelovek tak protivorechiv i odno utverzhdenie postoyanno oprovergaetsya u nego drugim, prihoditsya priznat', chto lestnoe dlya cheloveka suzhdenie Protagora yavlyaetsya lish' nasmeshkoj: ono neizbezhno privodit nas k vyvodu o negodnosti kak predlagaemoj mery, tak i togo, kto proizvodit izmerenie. Kogda Fales utverzhdaet, chto cheloveku ochen' trudno poznat' samogo sebya, on tem samym uchit ego tomu, chto poznanie vsyakoj drugoj veshchi dlya cheloveka nevozmozhno [534]. Vy, dlya kotoroj ya, vopreki svoemu obyknoveniyu, vzyalsya napisat' stol' prostrannoe rassuzhdenie [535], ne dolzhny otkazyvat'sya zashchishchat' vashego Rajmunda Sabundskogo s pomoshch'yu obychnyh dokazatel'stv, kotorymi vy pol'zuetes' povsednevno; uprazhnyajte na etom vash um i vashi znaniya. Ibo tem priemom bor'by, k kotoromu ya pribegnul zdes', sleduet pol'zovat'sya tol'ko kak krajnim sredstvom. |to otchayannyj priem, zaklyuchayushchijsya v tom, chto my otkazyvaemsya ot sobstvennogo oruzhiya, lish' by tol'ko vybit' oruzhie iz ruk protivnika; eto tonkaya ulovka, kotoroj sleduet pol'zovat'sya lish' izredka i ostorozhno. Bol'shaya smelost' - riskovat' soboj radi unichtozheniya drugogo. Ne sleduet idti na smert', kak sdelal Gobrij, tol'ko dlya togo, chtoby otomstit' vragu; ibo kogda Gobrij bilsya s odnim persidskim vel'mozhej, a Darij, ustremivshijsya k nemu na pomoshch' s mechom v rukah, stoyal v nereshitel'nosti, boyas' udarit', chtoby ne ranit' Gobriya, tot kriknul emu: "Razi mechom hotya by po oboim" [536]. Mne izvestny sluchai, kogda otvergalis' takie vyzovy na edinoborstvo, usloviya kotoryh pochti ne ostavlyali nadezhdy, chto hotya by odin iz protivnikov ostanetsya v zhivyh. Kogda odnazhdy portugal'cy v Indijskom okeane vzyali v plen chetyrnadcat' turok, poslednie, ne zhelaya mirit'sya so svoej uchast'yu, reshili vzorvat' korabl', na kotorom oni nahodilis', i pogubit' takim obrazom i sebya i zahvativshih ih portugal'cev, i sam korabl'; s etoj cel'yu oni prinyalis' teret' odin o drugoj gvozdi korablya, poka vyletevshaya iskra ne popala v stoyavshie ryadom bochki s porohom [537]. Pribegaya k takim sredstvam, my prestupaem granicy znaniya, poslednie predely ego; a mezhdu tem krajnosti v etom otnoshenii tak zhe vredny, kak i v dobrodeteli. Priderzhivajtes' srednej dorogi; nehorosho byt' stol' utonchennym i izyskannym. Pomnite toskanskuyu poslovicu, kotoraya glasit: Chi troppo s'assotiglia si scavezza {Pri chrezmernoj utonchennosti riskuesh' vpast' v oshibku [538] (it ).}. Priderzhivajtes', sovetuyu vam, v vashih vzglyadah i suzhdeniyah, a takzhe v nravah i vo vsem prochem umerennosti i osmotritel'nosti; izbegajte novshestv i ekstravagantnosti. Vsyakie krajnie puti menya razdrazhayut. Pol'zuyas' svoim vysokim polozheniem, a eshche bolee temi preimushchestvami, kotorye dayut vam vashi sobstvennye dostoinstva, vy mozhete odnim vzglyadom prikazyvat' komu ugodno; vy dolzhny byli by poetomu poruchit' eto delo kakomu-nibud' opytnomu literatoru, kotoryj gorazdo luchshe, chem ya, razvil by i ukrasil by etu mysl'. Vo vsyakom sluchae etogo nameka dostatochno, chtoby vy ponyali, kak vam nadlezhit postupit'. |pikur utverzhdal, chto lyudyam neobhodimy dazhe samye durnye zakony, ibo, ne bud' ih, lyudi pozhrali by drug druga [539]. Platon podtverzhdaet eto pochti temi zhe slovami, govorya, chto bez zakonov my zhili by kak dikie zveri [540]. Nash razum - eto podvizhnyj, opasnyj, svoenravnyj instrument; ego nelegko umerit' i vtisnut' v ramki. I v nashe vremya my zamechaem, chto te, kto vydelyaetsya kakim-nibud' osobym prevoshodstvom po sravneniyu s drugimi ili neobychajnym umom, obnaruzhivayut polnejshee svoevolie kak v svoih mneniyah, tak i v povedenii. Vstretit' stepennyj i rassuditel'nyj um - prosto chudo. Pravil'no delayut, chto stavyat chelovecheskomu umu samye tesnye predely. Kak v nauke, tak i vo vsem ostal'nom, sleduet uchityvat' i napravlyat' kazhdyj ego shag; nuzhno umelo stavit' granicy ego iskaniyam. Ego pytayutsya obuzdat' i svyazat' predpisaniyami religii, zakonami, obychayami, znaniem, nastavleniyami, vremennymi i vechnymi nakazaniyami i nagradami; i vse zhe on blagodarya svoej izvorotlivosti i raspushchennosti uskol'zaet ot vseh etih put. Razum - eto takaya skol'zkaya veshch', chto ee ni za chto ne uhvatish' i nikak ne uderzhish', on stol' mnogolik i izmenchiv, chto nevozmozhno ni pojmat' ego, ni svyazat'. Poistine malo takih uravnoveshennyh, sil'nyh i blagorodnyh dush, kotorym mozhno bylo by predostavit' postupat' po ih sobstvennomu razumeniyu i kotorye, blagodarya svoej umerennosti i osmotritel'nosti, mogli by svobodno rukovodstvovat'sya svoimi suzhdeniyami, ne schitayas' s obshcheprinyatymi mneniyami. No vse zhe nadezhnee i ih derzhat' pod opekoj. Razum - oruzhie, opasnoe dlya samogo ego vladel'ca, esli tol'ko on ne umeet pol'zovat'sya im blagorazumno i ostorozhno. Net takogo zhivotnogo, kotoromu s bol'shim osnovaniem, chem cheloveku, nadlezhalo by hodit' v shorah, chtoby glaza ego vynuzhdeny byli smotret' tol'ko tuda, kuda on stupaet, i chtoby on ne uklonyalsya ni v tu, ni v druguyu storonu i ne vyhodil iz kolei, ukazannoj emu zakonami i obychaem. Vot pochemu vam luchshe derzhat'sya obychnogo puti, kakov by on ni byl, chem predavat'sya neobuzdannomu svoevoliyu. No esli kto-nibud' iz etih novyh uchitelej [541] v ushcherb spaseniyu svoej dushi i vashej zahochet umnichat' v vashem prisutstvii, to eto predohranitel'noe sredstvo v krajnem sluchae pomozhet vam izbavit'sya ot toj chumy, kotoraya vse shire rasprostranyaetsya pri vashih dvorah, i predotvratit' dejstvie etogo yada na vas i vashih priblizhennyh. Svoboda mnenij i vol'nost' drevnih myslitelej priveli k tomu, chto kak v filosofii, tak i v naukah o cheloveke obrazovalos' neskol'ko shkol i vsyakij sudil i vybiral mezhdu nimi. No v nastoyashchee vremya, kogda lyudi idut odnoj dorogoj - qui certis quibusdam destinatisque sententiis addicti et consecrati sunt, ut etiam quae non probant, cogantur defendere {Te, kto svyazali i posvyatili sebya opredelennym, strogo ustanovlennym ucheniyam, vynuzhdeny teper' zashchishchat' to, chego ne odobryayut [542] (lat. ).} - i kogda izuchenie nauk vedetsya po rasporyazheniyu vlastej, kogda vse shkoly shodny mezhdu soboj i priderzhivayutsya odinakovogo sposoba vospitaniya i obucheniya, - uzhe ne obrashchayut vnimaniya na ves i stoimost' monety, a vsyakij prinimaet ih po obshcheprinyatoj cene, po ustanovlennomu kursu. Sporyat ne o kachestve monety, a o tom, kakov v otnoshenii ee obychaj; takim obrazom, u nas na vse odna merka. Medicinu prinimayut tak zhe, kak i geometriyu; sharlatanstvo, koldovstvo, snoshenie s duhami umershih, predskazaniya, astrologicheskie tablicy - vse, vplot' do nelepyh poiskov filosofskogo kamnya, prinimaetsya bez vozrazhenij. Nuzhno tol'ko znat', chto Mars pomeshchaetsya poseredine treugol'nika na ladoni, Venera - u bol'shogo pal'ca, a Merkurij - u mizinca i chto kogda poperechnaya liniya peresekaet bugorok ukazatel'nogo pal'ca, to eto priznak zhestokosti, kogda zhe ona prohodit pod srednim pal'cem, a srednyaya prirodnaya liniya sostavlyaet ugol s liniej zhizni v tom zhe meste, to eto ukazyvaet na smert' ot neschastnogo sluchaya, i, nakonec, esli u zhenshchiny prirodnaya liniya vidna i ne obrazuet ugla s liniej zhizni, to eto ukazyvaet na to, chto ona ne budet otlichat'sya celomudriem. Vsyakij podtverdit, chto chelovek, obladayushchij podobnymi znaniyami, pol'zuetsya uvazheniem i horosho prinyat vo vseh krugah obshchestva. Teofrast utverzhdal, chto chelovecheskij razum, rukovodyas' pokazaniyami chuvstv, mozhet do izvestnoj stepeni sudit' o prichinah veshchej, no chto kogda delo dohodit do samyh osnov ili pervoprichin, emu neobhodimo ostanovit'sya i otstupit', libo iz-za ego slabosti, libo iz-za trudnosti predmeta. Mnenie, chto nash razum mozhet privesti nas k poznaniyu nekotoryh veshchej, no chto est' opredelennye ramki, za predelami kotoryh bezrassudno pol'zovat'sya im, nel'zya ne priznat' umerennym i osmotritel'nym. |to mnenie vpolne pravdopodobno i vydvigalos' vydayushchimisya lyud'mi. Odnako nelegko ustanovit' granicy nashemu razumu: on lyuboznatelen, zhaden i stol' zhe malo sklonen ostanovit'sya, projdya tysyachu shagov, kak i projdya pyat'desyat. YA ubedilsya na opyte, chto to, chego ne udalos' dostich' odnomu, udaetsya drugomu, chto to, chto ostalos' neizvestnym odnomu veku, raz座asnyaetsya v sleduyushchem; chto nauki i iskusstva ne otlivayutsya srazu v gotovuyu formu, no obrazuyutsya i razvivayutsya postepenno, putem povtornoj mnogokratnoj obrabotki i otdelki, podobno tomu kak medvedicy, neustanno oblizyvaya svoih detenyshej, pridayut im opredelennyj oblik. Tak vot i ya ne perestayu issledovat' i ispytyvat' to, chego ne v sostoyanii otkryt' sobstvennymi silami; vnov' i vnov' vozvrashchayas' vse k tomu zhe predmetu i povorachivaya i ispytyvaya ego na vse lady, ya delayu etot predmet bolee gibkim i podatlivym, sozdavaya takim obrazom dlya drugih, kotorye posleduyut za mnoj, bolee blagopriyatnye vozmozhnosti ovladet' im: ut Hymettia sole Cera remollescit, tractataque pollice, multas Vertitur in facies, ipsoque fit utilis usu. {Tak razmyagchaetsya na solnce gimetskij vosk i pod nazhimom bol'shogo pal'ca stanovitsya bolee podatlivym, prinimaya tysyachi raznyh form [543] (lat. ).} To zhe samoe sdelaet i moj preemnik dlya togo, kto posleduet za nim. Poetomu ni trudnost' presledovaniya, ni moe bessilie ne dolzhny privodit' menya v otchayanie, ibo eto tol'ko moe bessilie. CHelovek stol' zhe sposoben poznat' vse, kak i otdel'nye veshchi; i esli on, kak uveryaet Teofrast, priznaetsya v neznanii pervoprichin i osnov, to on dolzhen reshitel'no otkazat'sya ot vsej ostal'noj nauki; ibo esli on ne znaet osnov, to ego razum vlachitsya po prahu; ved' cel'yu vseh sporov i vsyakogo issledovaniya yavlyaetsya ustanovlenie principov, a esli eta cel' ne dostignuta, to chelovecheskij razum nikogda ne mozhet nichego reshit' [544]. Non potest aliud alio magis minusve comprehendi, quoniam omnium rerum una est definitio comprehendendi {Nel'zya ponyat' odnu veshch' bol'she ili men'she, chem druguyu, tak kak est' tol'ko odno opredelenie ponimaniya vsyakoj veshchi [545] (lat. ).}. Ves'ma veroyatno, chto esli by dusha chto-nibud' znala, to ona v pervuyu ochered' znala by samoe sebya; esli zhe ona znala by chto-libo pomimo sebya, to ona prezhde vsego znala by svoe telo i obolochku, v kotoruyu ona zaklyuchena. Odnako my vidim, chto svetila mediciny po sej den' sporyat po povodu nashej anatomii - Mulciber in Troiam, pro Troia stabat Apollo*", {Mul'ciber opolchilsya na Troyu, Apollon stoyal za nee [546] (lat. ).} i skol'ko nam pridetsya zhdat', poka oni sgovoryatsya? Vopros o nas samih nam blizhe, chem vopros o belizne snega ili tyazhesti kamnya; no esli chelovek ne znaet samogo sebya, to kak on mozhet osoznat' svoi sily i svoe prednaznachenie? Inogda nas osenyayut nekotorye probleski istinnogo poznaniya, no eto byvaet tol'ko sluchajno, i tak kak nasha dusha tem zhe putem vosprinimaet zabluzhdeniya, to ona ne v sostoyanii otlichit' ih i otdelit' istinu ot lzhi. Akademiki schitali vozmozhnym prihodit' k nekotorym suzhdeniyam i nahodili slishkom reshitel'nym zayavlyat', budto utverzhdenie, chto sneg bel, ne bolee pravdopodobno, chem to, chto on cheren; ili chto my ne mozhem byt' bolee uvereny v dvizhenii kamnya, broshennogo nashej rukoj, chem v dvizhenii vos'moj sfery. ZHelaya ustranit' eti zabluzhdeniya i izbezhat' podobnyh strannyh utverzhdenij, ne ukladyvayushchihsya v nashej golove, akademiki hotya i schitali, chto my ne sposobny k poznaniyu i chto istina skryta na dne glubokoj propasti [547], kuda chelovecheskij vzor ne v sostoyanii proniknut', tem ne menee priznavali, chto odni veshchi bolee veroyatny, chem drugie. Poetomu oni dopuskali sposobnost' chelovecheskogo razuma sklonyat'sya skoree k odnoj vidimosti, chem k drugoj; oni razreshali emu etu sklonnost', no zapreshchali kakie by to ni bylo kategoricheskie utverzhdeniya. Tochka zreniya pirronistov bolee reshitel'na i vmeste s tem bolee pravdopodobna. Dejstvitel'no, razve eta priznavaemaya akademikami sklonnost', eto vlechenie k odnomu polozheniyu bol'she, chem k drugomu, ne ravnosil'ny priznaniyu, chto v odnom utverzhdenii bol'she vidimoj istiny, chem v drugom? Esli by nash razum sposoben byl vosprinimat' formu, ochertaniya i oblik istiny, to on s takim zhe uspehom sposoben byl by vosprinimat' vsyu ee celikom, kak i polovinu ee, rastushchuyu i nezavershennuyu. Uvelich'te etu vidimost' pravdopodobiya, kotoraya zastavlyaet lyudej sklonyat'sya skoree vpravo, chem vlevo; umnozh'te vo sto ili v tysyachu raz etu unciyu pravdopodobiya, kotoraya zastavlyaet vesy sklonyat'sya v kakuyu-libo storonu, i vy uvidite, chto v konce koncov vesy polnost'yu sklonyatsya v odnu storonu, vybor budet proizveden, i istina budet ustanovlena polnost'yu. No kak mogut oni sudit' o podobii, esli im neizvestna sushchnost'? Odno iz dvuh: libo my sposobny sudit' o veshchah do konca, libo my sovershenno ne sposobny sudit' o nih. Esli nashi umstvennye i chuvstvennye sposobnosti lisheny opory i osnovy, esli oni tak neustojchivy, tak koleblemy vetrom iz storony v storonu, to ni k chemu vynosit' suzhdenie o kakoj-nibud' chasti ih dejstvij, kakuyu by vidimost' pravdopodobiya ona ni predstavlyala; v takom sluchae naibolee pravil'nym i nailuchshim dlya nashego razuma bylo by derzhat'sya spokojno i nedvizhimo, ne koleblyas' i ne sklonyayas' ni v kakuyu storonu: Inter visa vera aut falsa ad animi assensum nihil interest {Razumu nechego vybirat', esli vybor nuzhno proizvodit' mezhdu istinnoj i lozhnoj vidimost'yu [548] (lat. ).}. Vsyakomu dolzhno byt' yasno, chto vosprinimaemye nami veshchi ne sohranyayut svoyu formu i sushchnost' ih ne vhodit v nashe soznanie sama, svoej vlast'yu; ibo, esli my znali veshchi, kak oni est', my vosprinimali by ih odinakovo: vino imelo by takoj zhe vkus dlya bol'nogo, kak i dlya zdorovogo; tot, u kogo pal'cy potreskalis' i okocheneli ot holoda, dolzhen byl by oshchushchat' tverdost' dereva ili kuska zheleza, kotoryj on derzhit v rukah, tak zhe kak i vsyakij drugoj chelovek. Vospriyatie storonnih predmetov zavisit ot nashego usmotreniya, my vosprinimaem ih kak nam ugodno. Ved' esli by my vosprinimali veshchi, ne izmenyaya ih, esli by chelovek sposoben byl by ulavlivat' istinu svoimi sobstvennymi sredstvami, to, poskol'ku eti sredstva prisushchi vsem lyudyam, istina perehodila by iz ruk v ruki, ot odnogo k drugomu. I nashlas' by po krajnej mere hot' odna veshch' na svete, kotoruyu vse lyudi vosprinimali by odinakovo. No tot fakt, chto net ni odnogo polozheniya, kotoroe ne osparivali by ili kotorogo nel'zya bylo by osparivat', kak nel'zya luchshe dokazyvaet, chto nash prirodnyj razum poznaet veshchi nedostatochno yasno; ibo vospriyatie moego razuma ne obyazatel'no dlya moego soseda - a eto dokazyvaet, chto ya vosprinyal dannyj predmet ne s pomoshch'yu estestvennoj sposobnosti, kotoraya prisushcha mne naravne so vsemi prochimi lyud'mi, a kakim-to drugim sposobom. No ostavim v storone etot neskonchaemyj haos mnenij, kotoryj carit dazhe u filosofov, ostavim etot neskonchaemyj vseobshchij spor o poznavaemosti veshchej. Ibo sovershenno spravedlivo priznano, chto net takoj veshchi, otnositel'no kotoroj lyudi - a ya imeyu v vidu dazhe samyh krupnyh i samyh vydayushchihsya uchenyh - byli by soglasny mezhdu soboj, dazhe otnositel'no togo, chto nebo nahoditsya nad nashej golovoj; ibo te, kto somnevaetsya vo vsem, somnevayutsya i v etom; a te, kto otricaet, chto my sposobny ponyat' chto by to ni bylo, utverzhdayut, chto my ne znaem i togo, nahoditsya li nebo nad nashej golovoj; eti dve tochki zreniya nesomnenno samye ubeditel'nye. No, krome etih beskonechnyh rashozhdenij i raznoglasij, netrudno zametit' po tomu smyateniyu, kotoroe nash razum vyzyvaet v nas samih, i po toj neuverennosti, kotoruyu kazhdyj iz nas v sebe oshchushchaet, chto nash razum zanimaet daleko ne prochnuyu poziciyu. Kak razno my sudim v raznoe vremya o veshchah! Kak chasto menyaem nashi mneniya! YA vkladyvayu vsyu svoyu veru v to, vo chto veryu i chego priderzhivayus' segodnya; vse moi sredstva i sposobnosti uderzhivayut eto vozzrenie i otvechayut mne s ego pomoshch'yu na vse, chto mogut. Nikakuyu druguyu istinu ya ne v sostoyanii byl by postignut' luchshe i uderzhivat' s bol'shej siloj, chem etu; ya ves' celikom na ee storone. No ne sluchalos' li so mnoj - i ne raz, a sotni, tysyachi raz, chut' li ne ezhednevno, - chto ya prinimal s pomoshch'yu teh zhe sredstv i pri teh zhe usloviyah kakuyu-nibud' druguyu istinu, kotoruyu potom priznaval lozhnoj? Sleduet po krajnej mere uchit'sya na svoih oshibkah. Esli ya neodnokratno obmanyvalsya v etom otnoshenii, esli pokazaniya moego probnogo kamnya obychno okazyvalis' nevernymi, a moi vesy netochnymi i nepravil'nymi, to kak mogu ya byt' v dannom sluchae bolee uveren, chem v predydushchih? Ne glupo li s moej storony davat' sebya stol'ko raz obmanyvat' odnomu i tomu zhe rukovoditelyu? I, odnako, skol'ko by raz sud'ba ni brosala nas iz storony v storonu, skol'ko by raz ona ni zastavlyala nas, podobno nepreryvno napolnyaemomu i opustoshaemomu sosudu, menyat' nashi mneniya, vytesnyaya ih vse novymi i novymi, tem ne menee to poslednee mnenie, kotorogo my derzhimsya v dannyj moment, vsegda predstavlyaetsya nam samym dostovernym i bezoshibochnym. Radi nego sleduet zhertvovat' svoim imushchestvom, zhizn'yu i spaseniem, odnim slovom, vsem: posterior ... res illa reperta Perdit, et immutat sensus ad pristina quaeque. {Novoe mnenie gubit predshestvuyushchee i vsegda menyaet ustarelye vkusy [549] (lat. ).} Sleduet vsegda pomnit' - chto by nam ni propovedovali i chemu by nas ni uchili, - chto tot, kto otkryvaet nam chto-libo, kak i tot, kto vosprinimaet eto, vsego lish' chelovek; ruka, chto daet nam istinu, smertnaya, i smertnaya zhe ruka prinimaet ee. Mezhdu tem tol'ko to, chto ishodit ot neba, imeet pravo i silu byt' ubeditel'nym; tol'ko ono otmecheno pechat'yu istiny, hotya my ee ne vidim nashi mi glazami i ne vosprinimaem nashimi chuvstvami. My ne mogli by vmestit' v nashem brennom sushchestve svyashchennyj i velikij obraz etoj istiny, esli by bog ne podgotovil nas k etoj celi, esli by on ne preobrazoval i ne ukrepil nas svoej blagodat'yu, svoej osoboj i sverh容stestvennoj milost'yu. Nashe nesovershennoe sostoyanie dolzhno bylo by po krajnej mere pobudit' nas byt' nastorozhe, kogda my menyaem nashi vzglyady. Nam sledovalo by pomnit', chto my chasto vosprinimaem nashim umom lozhnye veshchi, prichem temi samymi sredstvami, kotorye chasto izmenyayut sebe i obmanyvayut nas. Vprochem, net nichego udivitel'nogo, chto oni izmenyayut sebe, poskol'ku tak legko uklonyayutsya i svorachivayut s puti pod dejstviem samyh nichtozhnyh sluchajnostej. Nesomnenno, chto nashi suzhdeniya, nash razum i nashi dushevnye sposobnosti vsegda zavisyat ot telesnyh izmenenij, kotorye sovershayutsya nepreryvno. Razve my ne zamechaem, chto, kogda my zdorovy, nash um rabotaet bystree, pamyat' provornee, a rech' zhivee, chem kogda my bol'ny? Razve, kogda my radostny i vesely, my ne vosprinimaem veshchi sovsem po-inomu, chem kogda my pechal'ny i udrucheny? Razve stihi Katulla ili Sapfo [550] dostavlyayut takoe zhe udovol'stvie skupomu i hmuromu starcu, kak bodromu i pylkomu yunoshe? Kogda Kleomen [551], syn Anaksandrida, zabolel, druz'ya stali uprekat' ego v tom, chto u nego poyavilis' sovsem novye i neobychnye zhelaniya i mysli. "|to, konechno, verno, - otvetil on im, - no ya i sam uzhe ne tot, chto prezhde, kogda byl zdorov; a kogda ya stal drugim, to izmenilis' i moi mysli i zhelaniya". V nashih sudah v hodu odno vyrazhenie, primenyaemoe k prestupniku, kotoromu poschastlivilos' natknut'sya na sud'yu v blagodushnom i krotkom nastroenii; pro nego govoryat: Gaudeat te bona fortuna - "Pust' on raduetsya svoej udache"; ibo izvestno, chto sud'i v odnih sluchayah sklonny k osuzhdeniyu i bolee surovym prigovoram, a v drugih - k opravdaniyu obvinyaemogo i bolee legkim i myagkim resheniyam. Sud'ya, kotoryj, pridya iz domu, prines s soboj svoi podagricheskie boli ili svoi muki revnosti ili dusha kotorogo pyshet gnevom protiv obokravshego ego slugi, nesomnenno bolee sklonen budet k vyneseniyu surovogo prigovora. Pochtennyj afinskij senat - areopag - sudil obychno noch'yu, chtoby vid obvinyaemyh ne povliyal na ego pravosudie. Na nas dejstvuyut dazhe solnce i yasnoe nebo, kak glasit izvestnyj grecheskij stih v perevode Cicerona: Tales sunt hominun mentes, quali pater ipse Iuppiter auctifera lustravit lampade terras*. {Mysli lyudej menyayutsya tak zhe, kak i plodonosnyj svet, kotorym otec YUpiter ozaryaet zemli [552] (lat. )} Nashi suzhdeniya izmenyayutsya ne tol'ko pod vliyaniem lihoradki, krepkih napitkov ili kakih-nibud' krupnyh narushenij v nashem organizme - dostatochno i samyh neznachitel'nyh, chtoby perevernut' ih. Esli nepreryvnaya lihoradka sposobna srazit' nashu dushu, to net somneniya, chto i peremezhayushchayasya proizvodit na nas - hotya by my etogo i ne chuvstvovali - sootvetstvuyushchee dejstvie. Esli apopleksicheskij udar vyzyvaet polnoe pomrachenie ili oslablenie nashih umstvennyh sposobnostej, to na nih dejstvuet i prostoj nasmork; i, sledovatel'no, vryad li mozhno najti hotya by chas v nashej zhizni, kogda by nashe suzhdenie ne podvergalos' tomu ili inomu vozdejstviyu, poskol'ku nashe telo podverzheno nepreryvnym izmeneniyam i imeet stol' slozhnoe ustrojstvo, chto ya soglasen s vrachami, utverzhdayushchimi, budto trudno ulovit' mgnovenie, kogda hot' kakoj-nibud' iz ego vintikov ne byl neispraven. Vprochem, etu bolezn' ne tak-to legko obnaruzhit', esli ona ne dovedena do krajnosti i ne neizlechima; tem bolee chto razum vsegda idet netverdoj pohodkoj, kovylyaya i prihramyvaya. On vsegda peremeshan kak s lozh'yu, tak i s istinoj, poetomu nelegko obnaruzhit' ego neispravnost', ego rasstrojstvo. Razumom ya vsegda nazyvayu tu vidimost' logicheskogo rassuzhdeniya, kotoruyu kazhdyj iz nas schitaet sebe prisushchej; etot razum, obladayushchij sposobnost'yu imet' sto protivopolozhnyh mnenij ob odnom i tom zhe predmete, predstavlyaet soboj instrument iz svinca i voska, kotoryj mozhno udlinyat', sgibat' i prisposoblyat' ko vsem razmeram: nuzhno tol'ko umenie vladet' im [553]. Kakie by blagie namereniya ni byli u sud'i, vse zhe na nego okazyvayut vliyanie druzheskie otnosheniya, rodstvennye svyazi, krasota, mstitel'nost'; no dazhe i ne takie vazhnye veshchi, a prosto sluchajnoe vlechenie pobuzhdaet nas inoj raz otnestis' bolee blagopriyatno k odnomu delu, chem k drugomu, i, bez vedoma razuma, proizvesti vybor mezhdu dvumya shodnymi veshchami; byvaet, chto kakoe-nibud' sovsem neznachitel'noe obstoyatel'stvo mozhet nezametno povliyat' na nash prigovor v polozhitel'nom ili otricatel'nom smysle i sklonit' chashu vesov v opredelennuyu storonu. YA, sledyashchij za soboj samym pristal'nym obrazom, neustanno vsmatrivayushchijsya v sebya samogo, podobno tomu, kto ne imeet drugih zabot, quis sub Arcto Rex gelidae metuatur orae, Quid Tyridaten terreat, unice Securus, {Menya niskol'ko ne zabotit, kakogo vladyki ledyanyh predelov pod Medvedicej sleduet opasat'sya, i chto strashit Tiridata [554] (lat. ).} edva li v sostoyanii budu soznat'sya vo vseh teh slabostyah i iz座anah, kotorye mne prisushchi. YA stol' netverd na nogah i shatok i tak ploho soobrazhayu i razbirayus' v veshchah, chto natoshchak ya ni na chto ne goden i chuvstvuyu sebya luchshe tol'ko kogda poem; esli u menya prekrasnoe samochuvstvie i nado mnoyu yasnoe nebo, to ya obhoditel'nyj chelovek; esli menya muchit mozol' na noge, ya stanovlyus' hmurym, nelyubeznym i neobshchitel'nym. Odin i tot zhe allyur loshadi inogda kazhetsya mne koroche, drugoj raz dlinnee; odin i tot zhe vid kazhetsya mne to bolee, to menee privlekatel'nym. To ya gotov sdelat' vse, chto ugodno, to ne hochu delat' nichego; veshch', kotoraya v dannyj moment dostavlyaet mne udovol'stvie, v drugoe vremya mne tyagostna. YA oburevaem tysyach'yu bezrassudnyh i sluchajnyh volnenij; to ya nahozhus' v podavlennom sostoyanii, to v pripodnyatom; to pechal' bezrazdel'no vladeet mnoj, to vesel'e. CHitaya knigi, ya inogda natalkivayus' v nekotoryh mestah na krasoty, plenyayushchie moyu dushu; no v drugie razy, kogda ya vozvrashchayus' k etim mestam, oni ostayutsya dlya menya nichego ne govoryashchimi, tusklymi slovami, skol'ko by ya na vse lady ni chital i ni perechityval ih. Dazhe v moih sobstvennyh pisaniyah ya ne vsegda nahozhu ih pervonachal'nyj smysl: ya ne znayu, chto ya hotel skazat', i chasto prinimayus' s zharom pravit' i vkladyvat' v nih novyj smysl vmesto pervonachal'nogo, kotoryj ya utratil i kotoryj byl luchshe. YA topchus' na meste; moj razum ne vsegda ustremlyaetsya vpered; on bluzhdaet i mechetsya, velut minuta magno Deprensa navis in mari vesaniente vento. {Podobno utlomu sudenyshku, zastignutomu v otkrytom more neistovym vetrom [555] (lat. ).} ZHelaya razvlech' i pouprazhnyat' svoj um, ya ne raz (chto mne sluchaetsya delat' s bol'shoj ohotoj) prinimalsya podderzhivat' mnenie, protivopolozhnoe moemu; primenyayas' k nemu i rassmatrivaya predmet s etoj storony, ya tak osnovatel'no pronikalsya im, chto ne videl bol'she osnovanij dlya svoego prezhnego mneniya i otkazyvalsya ot nego. YA kak by vlekus' k tomu, k chemu sklonyayus', - chto by eto ni bylo - i nesus', uvlekaemyj sobstvennoj tyazhest'yu. Vsyakij, kto, kak ya, prismotritsya k sebe, smozhet skazat' o sebe primerno to zhe samoe. Propovedniki horosho znayut, chto volnenie, ohvatyvayushchee ih pri proiznesenii propovedi, usilivaet ih veru, a po sebe my horosho znaem, chto, ob座atye gnevom, my luchshe zashchishchaem svoi mneniya, vnushaem ih sebe i prinimaem ih goryachee i s bol'shim odobreniem, chem nahodyas' v spokojnom i uravnoveshennom sostoyanii. Kogda vy prosto izlagaete vashe delo advokatu i sprashivaete ego soveta, on otvechaet vam, koleblyas' i somnevayas': vy chuvstvuete, chto emu vse ravno, podderzhat' li vas ili protivnuyu storonu; no kogda vy, zhelaya podstreknut' i rasshevelit' ego, horosho emu zaplatite, ne zainteresuetsya li on vashim delom, ne podzadorit li eto ego? Ego razum i ego opytnost' primutsya vse bolee userdstvovat' - i vot umu uzhe nachnet predstavlyat'sya yavnaya i nesomnennaya istina; vse delo predstavitsya emu v sovershenno novom svete, on dobrosovestno uveruet v vashu pravotu i ubedit sebya v etom. Uzh ne znayu, proishodit li ot stroptivosti i uporstva, zastavlyayushchih protivit'sya nasiliyu vlastej, ili zhe ot stremleniya k slave tot pyl, kotoryj prinuzhdaet mnogih lyudej otstaivat' vplot' do kostra to mnenie, za kotoroe v druzheskom krugu i na svobode im by i v golovu ne prishlo chem-libo pozhertvovat'. Na nashu dushu sil'no dejstvuyut potryaseniya i perezhivaniya, vyzyvaemye telesnymi oshchushcheniyami, no eshche bol'she dejstvuyut na nee ee sobstvennye strasti, imeyushchie nad nej takuyu vlast', chto mozhno bez preuvelicheniya skazat', chto imi opredelyayutsya vse ee dvizheniya i chto, ne bud' ih, ona ostavalas' by nedvizhima, podobno korablyu v otkrytom more, ne podgonyaemomu vetrom. Ne budet bol'shoj oshibkoj, sleduya za peripatetikami, zashchishchat' eto utverzhdenie; ibo izvestno, chto mnogie samye blagorodnye dushevnye suzhdeniya obuslovleny strastyami i nuzhdayutsya v nih. Tak, hrabrost', po ih slovam, ne mozhet proyavit'sya bez sodejstviya yarosti: Semper Aiax fortis, fortissimus tamen in furore. {Ayaks byl hrabr vsegda, no vsego hrabree v yarosti [556] (lat. ).} CHelovek nikogda ne napadaet na zlodeev ili na vragov s bol'shej siloj, chem kogda on v yarosti; govoryat, chto dazhe advokat dolzhen razgoryachit' sudej dlya togo, chtoby oni sudili po spravedlivosti. Strasti opredelyali postupki Femistokla [557], tak zhe kak i Demosfena; strasti zastavlyali filosofov trudit'sya, provodit' bessonnye nochi i puskat'sya v stranstviya; oni zhe tolkayut nas na dostizhenie pochestej, znanij, zdorov'ya, vsego poleznogo. Ta samaya dushevnaya robost', kotoraya zastavlyaet nas terpet' tyagoty i dokuku, pobuzhdaya nashu sovest' k raskayaniyu i pokayaniyu, zastavlyaet nas vosprinimat' bichi bozh'i kak nisposylaemye nam nakazaniya, vedushchie k ispravleniyu nashego obshchestvennogo ustrojstva. Sostradanie probuzhdaet v nas miloserdie, a strah obostryaet nashe chuvstvo samosohraneniya i samoobladaniya. A skol'ko prekrasnyh postupkov prodiktovano chestolyubiem! Skol'ko - vysokomeriem? Vsyakaya vydayushchayasya i smelaya dobrodetel' ne obhoditsya v konechnom schete bez kakogo-nibud' otricatel'nogo vozbuditelya. Ne eto li odna iz prichin, zastavivshaya epikurejcev osvobodit' boga ot vsyakogo vmeshatel'stva v nashi dela, poskol'ku sami proyavleniya ego blagosti po otnosheniyu k nam ne mogut sovershat'sya bez narushayushchih ego pokoj strastej? Ved' strasti yavlyayutsya kak by strekalami dlya dushi, tolkayushchimi ee na dobrodetel'nye postupki. Ili, mozhet byt', oni smotreli inache i schitali ih buryami, postydno narushayushchimi dushevnyj pokoj? Ut maris tranquillitas intelligitur, nulla ne minima quidem aura fluctus commovente; sic animi quietus et placatus status cernitur, cum perturbatio nulla est qua moveri queat {Podobno tomu kak o spokojstvii morya sudyat po otsutstviyu malejshego veterka, kolyshashchego ego glad', tochno tak zhe spokojstvie i nevozmutimost' dushi uznayutsya po tomu, chto nikakoe volnenie ne v sostoyanii ih narushit' [558] (lat. ).}. Kakie razlichnye chuvstva i mysli vyzyvaet v nas mnogoobrazie nashih strastej! Kakih tol'ko ni porozhdaet ono protivorechivyh predstavlenij! Kakuyu uverennost' mozhem my pocherpnut' v stol' nepostoyannom i peremenchivom yavlenii, kak strast', kotoraya po samoj svoej prirode podvlastna volneniyu i nikogda ne razvivaetsya svobodno i neprinuzhdenno? Kakoj dostovernosti mozhem my zhdat' ot nashego suzhdeniya, esli ono zavisit ot potryaseniya i boleznennogo sostoyaniya, esli ono vynuzhdeno poluchat' vpechatleniya ot veshchej pod vliyaniem isstupleniya i bezrassudstva? Ne derzost' li so storony filosofii utverzhdat', budto samye velikie deyaniya lyudej, priblizhayushchie ih k bozhestvu, sovershayutsya imi togda, kogda oni vyhodyat iz sebya i nahodyatsya v sostoyanii isstupleniya i bezumiya? Lishivshis' razuma ili usypiv ego, my stanovimsya luchshe. Isstuplenie i son yavlyayutsya dvumya estestvennymi putyami, kotorye vvodyat nas v obitel' bogov i pozvolyayut predvidet' sud'by gryadushchego. Zabavnaya veshch': iz-za rasstrojstva nashego razuma, prichinyaemogo strastyami, my stanovimsya dobrodetel'nymi; i blagodarya tomu, chto isstuplenie ili proobraz smerti razrushayut nash razum, my stanovimsya prorokami i proricatelyami! S velichajshej ohotoj gotov etomu poverit'. Blagodarya podlinnomu vdohnoveniyu, kotorym svyataya istina osenyaet filosofskij um, ona zastavlyaet ego, vopreki ego sobstvennym utverzhdeniyam, priznat', chto spokojnoe i uravnoveshennoe sostoyanie nashej dushi, to est' samoe zdorovoe sostoyanie, predpisyvaemoe filosofiej, ne yavlyaetsya ee nailuchshim sostoyaniem. Nashe bodrstvovanie bolee slepo, chem son. Nasha mudrost' menee mudra, chem bezumie. Nashi fantazii stoyat bol'she, chem nashi rassuzhdeniya. Samoe hudshee mesto, v kotorom my mozhem nahodit'sya, eto my sami. No ne polagaet li filosofiya, chto my mozhem zametit' po etomu povodu sleduyushchee: ved' golos, utverzhdayushchij, chto razum bezumnogo cheloveka yavlyaetsya yasnovidyashchim, sovershennym i moguchim, a razum zdorovogo cheloveka nizmennym, nevezhestvennym i temnym, est' golos, ishodyashchij ot razuma, kotoryj yavlyaetsya chast'yu nizmennogo, nevezhestvennogo i temnogo cheloveka, i po etoj prichine est' golos, kotoromu nel'zya doveryat' i na kotoryj nel'zya polagat'sya. Buduchi ot prirody vyalym i neskoropalitel'nym, ya ne imeyu obshirnogo opyta v teh burnyh uvlecheniyah, bol'shinstvo kotoryh vnezapno ovladevaet nashej dushoj, ne davaya ej vremeni opomnit'sya i razobrat'sya. No ta strast', kotoraya, kak govoryat, porozhdaetsya v serdcah molodyh lyudej prazdnost'yu i razvivaetsya razmerenno i ne spesha, yavlyaet soboj dlya teh, kto pytalsya protivostoyat' ee natisku, pouchitel'nyj primer polnogo perevorota v nashih suzhdeniyah, korennoj peremeny v nih. ZHelaya sderzhat' i pokorit' strast' (ibo ya ne prinadlezhu k tem, kto pooshchryaet poroki, i poddayus' im tol'ko togda, kogda oni uvlekayut menya), ya kogda-to pytalsya derzhat' sebya v uzde; no ya chuvstvoval, kak ona zarozhdaetsya, rastet i shiritsya, nesmotrya na moe soprotivlenie, i pod konec, hotya ya vse videl i ponimal, ona zahvatila menya i ovladela mnoyu do takoj stepeni, chto, tochno pod vliyaniem op'yaneniya, veshchi stali predstavlyat'sya mne inymi, chem obychno, i ya yasno videl, kak uvelichivayutsya i vyrastayut dostoinstva sushchestva, k kotoromu ustremlyalis' moi zhelaniya; ya nablyudal, kak razduval ih vihr' moego voobrazheniya, kak umen'shalis' i sglazhivalis' moi zatrudneniya v etom dele, kak moj razum i moe soznanie otstupali na zadnij plan. No lish' tol'ko pogaslo eto lyubovnoe plamya, kak v odno mgnovenie dusha moya, slovno pri vspyshke molnii, uvidela vse v inom svete, prishla v inoe sostoyanie i stala sudit' po-inomu; trudnosti otstupleniya stali kazat'sya mne ogromnymi, nepreodolimymi, i te zhe samye veshchi priobreli sovsem inoj vkus, inoj vid, chem oni imeli pod vliyaniem pyla moego zhelaniya. Kakoj iz nih bolee istinnyj, etogo Pirron ne znaet. V nas vsegda taitsya kakaya-nibud' bolezn'. Pri lihoradke zhar peremezhaetsya s oznobom; posle zhara plamennoj strasti nas kidaet v ledyanoj holod. YA s ne men'shej siloj brosayus' vpered, chem podayus' potom nazad: Qualis ubi alterno procurrens gurgite pontus Nunc ruit ad terras, scopulisque superiacit undam, Spumeus, extremamque sinu perfundit arenam; Nunc rapidus retro atque aestu revoluta resorbens Saxa fugit, litusque vado labente relinquit. {Tak more, nabegaya chereduyushchimisya potokami, to v pene obrushivaetsya na zemlyu, perebrasyvaya volny cherez skaly i zalivaya pesok izgibayushchejsya liniej; to stremitel'no ubegaet nazad, tashcha za soboj uvlekaemye techeniem kamni, i pokidaet bereg, unosya svoi vody [559] (lat. ).} Poznav etu izmenchivost', ya kak-to vyrabotal v sebe izvestnuyu ustojchivost' vzglyadov i staralsya ne menyat' svoih pervyh i bezyskusstvennyh mnenij. Ibo, kakuyu by vidimost' istiny ni imelo novoe mnenie, ya nelegko menyayu svoi starye vzglyady iz opaseniya, chto poteryayu na obmene; i tak kak ya ne umeyu sam vybirat', to prinimayu vybor drugogo i derzhus' togo, chto mne opredeleno bogom. V protivnom sluchae ya ne mog by ostanovit'sya i bez konca menyal by svoi vzglyady. Blagodarya etoj ustojchivosti, ya, ne vstupaya v bor'bu so svoej sovest'yu, sohranil, bozh'ej milost'yu, vernost' starym formam nashej religii, vopreki mnozhestvu voznikshih v nashe vremya sekt i religioznyh uchenij. Tvoreniya drevnih avtorov - ya imeyu v vidu pervoklassnye i znachitel'nye proizvedeniya - vsegda plenyayut menya i kak by vlekut menya kuda im vzdumaetsya; poslednij prochitannyj mnoj avtor vsegda kazhetsya mne naibolee ubeditel'nym; ya nahozhu, chto kazhdyj iz nih po ocheredi prav, hotya oni i protivorechat drug drugu. Ta legkost', s kakoj umnye lyudi mogut sdelat' pravdopodobnym vse, chto zahotyat, blagodarya chemu net nichego stol' neobychnogo, chego oni ne sumeli by preobrazit' nastol'ko, chtoby obmanut' takogo prostaka, kak ya, - luchshe vsego dokazyvaet slabost' ih dovodov. V techenie treh tysyacheletij nebosvod so vsemi svetilami vrashchalsya vokrug nas; ves' mir veril v eto, poka Kleanf Samosskij [560] - ili, soglasno Teofrastu, Niket Sirakuzskij - ne vzdumal uveryat', chto v dejstvitel'nosti zemlya dvizhetsya vokrug svoej osi po ekliptike zodiaka; a v nashe vremya Kopernik tak horosho obosnoval eto uchenie, chto ves'ma ubeditel'no ob座asnyaet s ego pomoshch'yu vse astronomicheskie yavleniya. Kakoe inoe zaklyuchenie mozhem my sdelat' otsyuda, kak ne to, chto ne nam ustanavlivat', kakaya iz etih dvuh tochek zreniya pravil'na? I kto znaet, ne poyavitsya li cherez tysyachu let kakaya-nibud' tret'ya tochka zreniya, kotoraya oprovergnet obe predydushchie? Sic volvenda aetas commutat tepora rerum: Quod fuit in pretio, fit nullo denique honore; Porro aliud succedit, et e contemptibus exit, Inque dies magis appetitur, floretque repertum Laudibus, et miro est mortales inter honore. {Tak vmeste s hodom vremeni menyaetsya znachenie veshchej: chto ran'she bylo v cene, to vovse perestaet byt' v pochete; sledom poyavlyaetsya drugaya veshch', kotoruyu do etogo prezirali, teper' ona s kazhdym dnem stanovitsya vse bolee dlya vseh zhelannoj, ee vse bolee proslavlyayut i lyudi okruzhayut ee osobym uvazheniem [561] (lat. )} Poetomu, kogda poyavlyaetsya kakoe-nibud' novoe uchenie, u nas est' mnogo osnovanij ne doveryat' emu, pamyatuya, chto do ego poyavleniya procvetalo protivopolozhnoe uchenie; i podobno tomu, kak ono bylo otvergnuto novoj tochkoj zreniya, tochno tak zhe v budushchem mozhet vozniknut' eshche kakoe-nibud' tret'e uchenie, kotoroe otvergnet eto vtoroe. Do togo, kak poluchili rasprostranenie principy, vvedennye Aristotelem, chelovecheskij razum dovol'stvovalsya drugimi ucheniyami, tak zhe kak nas teper' udovletvoryayut ego principy. Pochemu my obyazany bol'she im verit'? Kakoj oni obladayut osoboj privilegiej, garantiruyushchej im, chto nichego drugogo ne mozhet byt' izmyshleno chelovecheskim umom i potomu otnyne my budem doveryat' im do konca vekov? Ved' oni mogut byt' vytesneny tak zhe, kak ucheniya, im predshestvovavshie. Kogda mne navyazyvayut kakuyu-nibud' novuyu mysl', protiv kotoroj ya ne nahozhu vozrazhenij, to ya schitayu, chto to, chego ya ne v sostoyanii oprovergnut', mozhet byt' oprovergnuto drugim; ved' nado byt' bol'shim prostakom, chtoby verit' vsyakoj vidimosti istiny, v kotoroj my ne v sostoyanii razobrat'sya. Inache poluchitsya, chto prostye lyudi - a my vse prinadlezhim k ih chislu - budut postoyanno menyat' svoi vzglyady, podobno flyugeram; ibo, buduchi podatlivy i ne sposobny k soprotivleniyu, oni vynuzhdeny budut nepreryvno usvaivat' vse novye i novye vozzreniya, prichem poslednee vsegda budet unichtozhat' sledy predshestvovavshego. Kto sam slab, dolzhen, kak voditsya, otvetit', chto budet sudit' o novom vzglyade v meru svoego ponimaniya; libo zhe on dolzhen obratit'sya k bolee znayushchim lyudyam, u kotoryh uchilsya. Medicina sushchestvuet na svete nemalo let. I vot, govoryat, poyavilsya nekto, imenuemyj Paracel'som [562], kotoryj menyaet i perevorachivaet vverh dnom vse ustanovlennye starye medicinskie predstavleniya i utverzhdaet, chto do sih por medicina tol'ko i delala, chto morila lyudej. YA polagayu, chto emu netrudno budet dokazat' eto; no schitayu, chto bylo by ne slishkom blagorazumno, esli by ya risknul svoej zhizn'yu radi podtverzhdeniya ego novyh opytov. Ne vsyakomu ver', - govorit poslovica, - ibo vsyakij mozhet skazat' vse, chto emu vzdumaetsya. Odin iz takih novatorov i reformatorov v oblasti fiziki nedavno rasskazyval mne, chto vse drevnie avtory yavno oshibalis' v voprose o prirode vetrov i ih dvizheniya; on bralsya neoproverzhimo dokazat' mne eto, esli ya zahochu ego vyslushat'. Nabravshis' nemnogo terpeniya i vyslushav ego dovody, zvuchavshie ochen' pravdopodobno, ya skazal emu: "A kak zhe te, kto plaval po zakonu Feofrasta? Neuzheli oni dvigalis' na zapad, kogda napravlyalis' na vostok? Kak oni plyli - vpered ili nazad?" - "Sluchaj im pomogal, - otvetil on mne; - no oni bezuslovno oshibalis'". YA skazal emu, chto v takom sluchae predpochitayu luchshe polagat'sya na nash opyt, chem na nash razum. Odnako eti dve veshchi neredko protivorechat drug drugu; mne govorili, chto v geometrii (kotoraya, po mneniyu geometrov, dostigla bolee vysokoj stepeni dostovernosti po sravneniyu s drugimi naukami) imeyutsya nesomnennye dokazatel'stva, oprovergayushchie istinnost' opyta. Tak, buduchi u menya, ZHak Pelet'e rasskazyval mne, chto on otkryl dve linii, kotorye nepreryvno priblizhayutsya drug k drugu, no tem ne menee nikogda, do beskonechnosti, ne mogut vstretit'sya [563]. Ili vzyat' pirronistov, kotorye pol'zuyutsya svoimi argumentami i svoim razumom tol'ko dlya oproverzheniya istinnosti opyta: porazitel'no, do kakoj logicheskoj izvorotlivosti oni doshli v svoem stremlenii oprovergnut' ochevidnye fakty! Tak, s ne men'shej ubeditel'nost'yu, chem my dokazyvaem samye nesomnennye veshchi, oni dokazyvayut, chto my ne dvigaemsya, ne govorim, chto net ni tyazhelogo, ni teplogo. Velikij uchenyj Ptolemej [564] ustanovil granicy nashego mira; vse drevnie filosofy polagali, chto znayut razmery ego, esli ne schitat' neskol'kih otdel'nyh ostrovov, kotorye mogli ostat'sya im neizvestnymi. Postavit' pod somnenie nauku kosmografii i te vzglyady, kotorye byli v nej obshcheprinyaty, znachilo by tysyachu let tomu nazad zapisat'sya v pirronisty. Schitalos' eres'yu priznavat' sushchestvovanie antipodov [565]: a mezhdu tem v nashe vremya otkryt ogromnyj kontinent, ne kakoj-nibud' ostrov ili otdel'naya strana, a chast' sveta, pochti ravnaya po svoim razmeram toj, chto nam izvestna. Sovremennye geografy ne perestayut uveryat', budto v nastoyashchee vremya vse otkryto i vse obsledovano: Nam quod adesi praesto, placet, et pollere videtur. {Ibo to, chto u nas pod rukoj, nravitsya nam i nadelyaetsya nami dostoinstvami [566] (lat. ).} Esli Ptolemej v svoe vremya oshibsya v raschetah, vnushennyh emu razumom, to ne glupo li bylo by s moej storony v nastoyashchee vremya verit' tomu, chto utverzhdayut nyneshnie uchenye? I ne pravdopodobnee li, chto to ogromnoe telo, kotoroe my nazyvaem mirom, sovsem ne takovo, kakim my ego schitaem? Platon schital, chto mir menyaet svoj oblik vo vseh smyslah [567], chto nebo, zvezdy i solnce po vremenam menyayut svoj put', vidimyj nami, i dvizhutsya ne s vostoka na zapad, a naoborot. Egipetskie zhrecy govorili Gerodotu [568], chto za odinnadcat' s lishnim tysyach let, protekshih so vremeni ih pervogo carya (pri etom oni pokazali emu statui vseh svoih carej, vysechennye s nih pri zhizni), solnce menyalo svoj put' chetyre raza; oni utverzhdali, chto more i susha poperemenno menyalis' mestami i chto neizvestno, kogda voznik mir; tak zhe dumali Aristotel' i Ciceron. Inye iz hristianskih avtorov schitayut [569], chto mir sushchestvuet ot veka, chto on pogibal i vozrozhdalsya cherez izvestnye promezhutki vremeni; oni ssylayutsya pri etom na Solomona i Isajyu, zhelaya oprovergnut' dovody teh, kto dokazyval, budto bog nekotoroe vremya byl tvorcom bez tvoreniya i prebyval v prazdnosti, no zatem, otrekshis' ot svoego bezdejstviya, pristupil k tvoreniyu i chto on, sledovatel'no, sposoben menyat'sya. Priverzhency samoj znamenitoj iz grecheskih filosofskih shkol [570] schitali, chto mir - eto bog, sozdannyj drugim, vysshim bogom i sostoyashchij iz tela i dushi, kotoraya raspolozhena v centre etogo tela i posredstvom garmonicheskih sochetanij rasprostranyaetsya na periferiyu; chto on bozhestvennyj, vseblazhennyj, prevelikij, premudryj i vechnyj. V mire sushchestvuyut i drugie bogi - susha, more, zvezdy, - kotorye obshchayutsya drug s drugom putem garmonicheskogo i nepreryvnogo dvizheniya i bozhestvennogo tanca, to vstrechayas', to udalyayas' drug ot druga, to skryvayas', to pokazyvayas', menyaya stroj, dvigayas' to vpered, to nazad. Geraklit schital [571], chto mir sozdan iz ognya i po vole sudeb dolzhen v kakoj-to moment vosplamenit'sya i raspast'sya, a potom vozrodit'sya. Apulej govorit o lyudyah: Sigillatim mortales, cunctim perpetui {Kazhdyj chelovek v otdel'nosti smerten, no v svoej sovokupnosti lyudi vechny [572] (lat. ).}. Aleksandr v pis'me k svoej materi [573] peredal rasskaz odnogo egipetskogo zhreca, pocherpnutyj iz egipetskih pamyatnikov; rasskaz etot svidetel'stvoval o glubochajshej drevnosti egiptyan i soderzhal pravdivuyu istoriyu vozniknoveniya i razvitiya drugih stran. Ciceron i Diodor soobshchayut, chto v ih vremena haldei imeli letopisi, ohvatyvavshie svyshe chetyrehsot tysyach let [574]; Aristotel', Plinij i drugie utverzhdayut, chto Zoroastr [575] zhil za shest' tysyach let do Platona. Platon soobshchaet [576], chto zhrecy goroda Saisa hranili letopisi, ohvatyvayushchie vosem' tysyacheletij, i chto gorod Afiny byl osnovan na tysyachu let ran'she nazvannogo goroda Saisa. |pikur utverzhdal, chto veshchi, kakimi my ih vidim vokrug nas, sushchestvuyut sovershenno v takom zhe vide i vo mnozhestve drugih mirov. On govoril by eto s eshche bol'shej uverennost'yu, esli by emu suzhdeno bylo uvidet' na samyh strannyh primerah, kakoe shodstvo i kakie sovpadeniya sushchestvuyut mezhdu nedavno otkrytym mirom Vest-Indii i nashim mirom v ego proshlom i nastoyashchem. Uchityvaya uspehi, dostignutye nashej naukoj v techenie vekov, ya chasto porazhalsya, vidya, chto u narodov, otdelennyh drug ot druga ogromnymi rasstoyaniyami i vekami, sushchestvuet mnozhestvo odinakovyh i shiroko rasprostranennyh chudovishchnyh vozzrenij, dikih nravov i verovanij, kotorye nikak ne vytekayut iz nashego prirodnogo razuma. Poistine chelovecheskij um - bol'shoj master tvorit' chudesa, no v etom shodstve est' nechto eshche bolee porazitel'noe; ono proyavlyaetsya dazhe v sovpadenii imen, otdel'nyh sobytij i v tysyache drugih veshchej. Dejstvitel'no sushchestvovali narody [577], nichego o nas, naskol'ko nam izvestno, ne znavshie, u kotoryh shiroko rasprostraneno bylo obrezanie; sushchestvovali celye civilizacii i gosudarstva, gde upravlenie nahodilos' v rukah zhenshchin, a ne muzhchin; byli narody, soblyudavshie takie zhe, kak u nas, posty i pravila, ogranichivavshie snosheniya s zhenshchinami; byli i takie, kotorye razlichnym obrazom poklonyalis' krestu; v odnih mestah kresty stavili na mogilah, v drugih - krestami pol'zovalis' (naprimer, krestom svyatogo Andreya [578]) dlya zashchity ot nochnyh prizrakov i pri rodah, chtoby ohranit' novorozhdennogo ot koldovskih char; a eshche v odnom meste, v glubine materika, nashli vysokij derevyannyj krest, kotoromu poklonyalis' kak bogu dozhdya. Vstrechalis' zdes' takzhe tochnye podobiya nashih duhovnikov, noshenie zhrecami mitr i soblyudenie imi bezbrachiya, gadanie po vnutrennostyam zhertvennyh zhivotnyh, vozderzhanie ot upotrebleniya v pishchu myasa i ryby; obnaruzheny byli narody, u kotoryh vo vremya bogosluzheniya zhrecy pol'zovalis' osobym, a ne narodnym yazykom, a takzhe takie, u kotoryh rasprostraneno bylo strannoe verovanie, budto pervyj bog byl izgnan vtorym, ego mladshim bratom. Nekotorye narody verili, chto pri svoem sotvorenii oni byli nadeleny vsemi kachestvami, no potom, iz-za svoej grehovnosti, byli lisheny celogo ryada svoih pervonachal'nyh sposobnostej, vynuzhdeny byli pokinut' prezhnee mestoprebyvanie, i ih prirodnye svojstva uhudshilis'. Byli najdeny narody, polagavshie, chto kogda-to oni byli zatopleny vodami, hlynuvshimi iz hlyabej nebesnyh, chto ot etogo potopa spaslos' tol'ko nemnogo lyudej, ukryvshihsya v vysokih gornyh ushchel'yah, kotorye oni zagorodili tak, chtoby voda ne mogla proniknut' tuda, i vzyavshih s soboj v eti ushchel'ya zhivotnyh raznyh porod; kogda oni zametili, chto liven' prekratilsya, oni vypustili sobak, kotorye vernulis' obratno chistymi i mokrymi, na osnovanii chego oni sdelali vyvod, chto uroven' vody eshche nedostatochno snizilsya; nekotoroe vremya spustya oni vypustili drugih zhivotnyh, i kogda te vernulis', pokrytye gryaz'yu, to lyudi reshili vyjti iz svoih ukrytij i vnov' naselit' mir, v kotorom oni nashli odnih tol'ko zmej. V nekotoryh mestah narody verili v nastuplenie Sudnogo dnya i byli chrezvychajno vozmushcheny, kogda ispancy, pri raskopke mogil v poiskah sokrovishch, razbrasyvali kosti umershih; oni ubezhdeny byli, chto etim mertvym kostyam nelegko budet vnov' soedinit'sya. Oni znali tol'ko menovuyu torgovlyu; dlya etoj celi ustraivalis' yarmarki i rynki. Karliki i urody sluzhili razvlecheniem na knyazheskih pirah; u nih byl prinyat obychaj sokolinoj ohoty, soobrazuyas' s prirodoj etih ptic; s pokorennyh plemen despoticheski vzimalas' dan'; oni vyrashchivali samye izyskannye plody; rasprostraneny byli tancy, pryzhki plyasunov, muzykal'nye instrumenty; prinyaty byli gerby, igra v myach, igra v kosti i v metanie zhrebiya, prichem oni chasto prihodili v takoj azart, chto proigryvali sebya i svoyu svobodu; vsya vrachebnaya nauka svodilas' k zaklinaniyam; pisali ne bukvami, a izobrazheniyami; verili v sushchestvovanie pervogo cheloveka, yavlyavshegosya otcom vseh narodov; poklonyalis' bogu, kotoryj nekogda byl chelovekom i zhil v sovershennom celomudrii, poste i pokayanii, propoveduya zakon prirody i vypolnenie religioznyh obryadov, a potom ischez iz mira, ne umershi estestvennoj smert'yu; verili v gigantov; lyubili napivat'sya dop'yana krepkimi napitkami, a inoj raz pit' v meru; v kachestve religioznyh ukrashenij im sluzhili razrisovannye kosti i cherepa pokojnikov; sushchestvovali duhovnye oblacheniya, svyataya voda i kropila; zheny ohotno vyrazhali zhelanie vzojti na koster i byt' pohoronennymi vmeste s umershimi muzh'yami, a ravno i slugi so svoim pokojnym gospodinom; sushchestvoval zakon, soglasno kotoromu vse imushchestvo nasledoval starshij syn, a mladshemu ne vydelyalos' nikakoj doli, prichem on obyazan byl povinovat'sya starshemu; byl obychaj, soglasno kotoromu tot, kto naznachalsya na kakuyu-libo vysokuyu dolzhnost', prinimal novoe imya i otkazyvalsya ot prezhnego; sushchestvoval obychaj posypat' koleni novorozhdennogo izvest'yu, prigovarivaya pri etom: "Iz praha ty rodilsya i v prah prevratish'sya"; sushchestvovalo iskusstvo gadaniya po poletu ptic. |ti primery slabogo podrazhaniya nashej religii svidetel'stvuyut o ee dostoinstve i bozhestvennosti. Hristianskaya religiya ne tol'ko sumela vyzvat' podrazhaniya i rasprostranit'sya sredi yazychnikov Starogo Sveta, no i po kakomu-to kak by sverh容stestvennomu naitiyu peredat'sya varvaram Novogo Sveta. Dejstvitel'no, u nih mozhno bylo vstretit' veru v chistilishche, hotya i v drugoj forme; to, chto my pripisyvaem ognyu, oni pripisyvayut holodu i voobrazhayut, chto dushi ochishchayutsya i nakazyvayutsya dejstviem sil'nogo holoda. |tot primer rashozhdeniya vo mneniyah napominaet mne o drugom, ves'ma zabavnom sluchae takogo proishozhdeniya: naryadu s najdennymi v Novom Svete narodami, kotorye stremyatsya osvobodit' konchik muzhskogo detorodnogo organa, sovershaya, podobno evreyam i magometanam, obrezanie krajnej ploti, byli obnaruzheny drugie narody, kotorye, naprotiv, starayutsya vsyacheski skryt' ego i dlya etoj celi tshchatel'no zavyazyvayut tonkimi tesemochkami krajnyuyu plot', chtoby tol'ko ona kak-nibud' ne vyglyanula naruzhu. Razlichie obychaev razlichaetsya eshche v sleduyushchem: v otlichie ot nashego obychaya naryazhat'sya na prazdnikah i pri chestvovaniyah gosudarej v samye luchshie odezhdy, v nekotoryh krayah poddannye, zhelaya pokazat' vladyke distanciyu, otdelyayushchuyu ih ot nego, i svoyu pokornost', predstayut pred nim v samyh skvernyh odezhdah i, vhodya vo dvorec, nadevayut poverh svoego horoshego plat'ya kakoe-nibud' drugoe, ponoshennoe i izorvannoe, zhelaya podcherknut', chto ves' blesk i vsya roskosh' prinadlezhat tol'ko vlastelinu. No vernemsya k prervannoj niti izlozheniya. Esli priroda v svoem nepreryvnom dvizhenii ogranichivaet opredelennymi srokami, kak i vse drugie veshchi, takzhe vzglyady i suzhdeniya lyudej, esli oni takzhe tol'ko izvestnoe vremya byvayut v hodu i imeyut, podobno ovoshcham, svoj sezon, svoi sroki rozhdeniya i smerti, esli na nih vliyayut nebesnye svetila, napravlyayushchie ih po svoej vole, to kakoe postoyannoe i neizmennoe znachenie mozhem my im pripisyvat'? My znaem po opytu, chto na nas okazyvaet vliyanie vozduh, klimat, pochva togo mesta, gde my rodilis'; prichem oni vliyayut ne tol'ko na cvet nashej kozhi, na nash rost, teloslozhenie i osanku, no i nashi dushevnye kachestva: et plaga caeli non solum ad robur corporum, sed etiam animorum facit, - govorit Vegecij {Klimat pridaet silu ne tol'ko nashemu telu, no i duhu [579] (lat. ).}: kak rasskazyvali egipetskie zhrecy Solonu, boginya - osnovatel'nica goroda Afin vybrala dlya zakladki ego mesto s takim klimatom, kotoryj delaet lyudej mudrymi: Athenis tenue caelum, ex quo etiam acutiores putantur Attici; crassum Thebis, itaque pingues Thebani et valentes {V Afinah vozduh legkij i chistyj - vot pochemu, kak polagayut, afinyane tak soobrazitel'ny; v Fivah zhe vozduh tyazhelyj - vot pochemu fivancy tupy, no vynoslivy [580] (lat. ).}. Takim obrazom, podobno tomu kak plody i zhivotnye byvayut neodinakovymi ot rozhdeniya, tochno tak zhe i lyudi, v zavisimosti ot klimata togo mesta, gde oni zhivut, byvayut libo menee voinstvennymi, libo bolee, libo menee spravedlivymi, libo bolee, libo menee umerennymi i poslushnymi; v odnom meste oni sklonny k vinu, v drugom - k vorovstvu i rasputstvu; v odnih krayah - k svobode, v drugih - k rabstvu; v odnih mestnostyah oni byvayut sposobny k naukam i iskusstvam; byvayut nevezhestvenny ili izobretatel'ny; pokorny ili myatezhny; dobry ili zly. Lyudi menyayut svoj nrav, esli ih pereselit' v drugoe mesto, sovershenno tak zhe, kak i derev'ya; vot pochemu Kir ne hotel razreshit' persam pokinut' svoyu surovuyu, goristuyu stranu i pereselit'sya v ravninu s myagkim klimatom, ssylayas' na to, chto tuchnye nivy delayut lyudej iznezhennymi, a plodorodnaya zemlya delaet umy besplodnymi [581]. Esli my vidim, chto pod vliyaniem kakogo-to dejstviya nebesnyh svetil procvetaet to odno iskusstvo, to drugoe; ili chto kazhdyj vek porozhdaet opredelennyh lyudej i nadelyaet ih opredelennymi sklonnostyami; chto lyudi byvayut to sposobnymi, to besplodnymi, kak byvayut polya, - vo chto v takom sluchae prevrashchayutsya vse te prekrasnye preimushchestva, kotorymi my yakoby obladaem? Poskol'ku oshibat'sya mozhet i odin umnyj chelovek, i sto umnyh lyudej, i celye narody, inache govorya, poskol'ku, po nashemu mneniyu, chelovecheskij rod v techenie mnogih vekov oshibaetsya v tom ili inom voprose, kakaya mozhet byt' u nas uverennost', chto on kogda-nibud' perestanet oshibat'sya i chto imenno v etom veke on ne oshibaetsya? Mne kazhetsya, chto sredi pokazatelej nashej slabosti nel'zya zabyvat' i togo, chto dazhe pri vsem zhelanii chelovek ne umeet opredelit', chto emu nuzhno. My ne v sostoyanii prijti k soglasheniyu, dazhe v nashem voobrazhenii i v nashih pozhelaniyah, otnositel'no togo, chto nam neobhodimo dlya nashego udovletvoreniya. Esli dazhe predostavit' nashemu umu polnuyu svobodu vybirat', chto emu ugodno, on i togda ne smozhet pozhelat' togo, chto dejstvitel'no nuzhno dlya ego udovletvoreniya: quid enim ratione timemus Aut cupimus? quid tam dextro pede concipis, ut te Conatus non poeniteat votique peracti? {CHego my razumno boimsya ili hotim? CHto kogda-libo tak udachno zamyslili, chtoby posle, kogda zhelanie ispolnilos', nam ne prihodilos' zhalet' [582]? (lat. ).} Vot pochemu Sokrat prosil bogov dat' emu tol'ko to, chto oni sami schitayut poleznym dlya nego [583]. I tochno tak zhe lakedemonyane v svoih obshchestvennyh i domashnih molitvah prosili bogov lish' o tom, chtoby te darovali im vse prekrasnoe i blagoe, a vybor i opredelenie togo, chto yavlyaetsya dlya nih dejstvitel'no prekrasnym i blagim, predostavlyali samim bogam [584]: Coniugium petimus partumque uxoris; at illi Notum qui pueri qualisque futura sit uxor. {My stremimsya k braku i hotim imet' potomstvo ot zheny, no bogu izvestno, kakovy budut eti deti i kakova budet eta zhena [585] (lat. ).} I hristianin takzhe molit boga: "da budet volya tvoya", strashas' togo, kak by ego ne postigla beda, v kotoruyu, po uvereniyu poetov, vpal car' Midas [586]. On prosil u bogov, chtoby vse, k chemu by on ni prikasalsya, prevrashchalos' v zoloto. Ego molitva byla uslyshana: i vot ego hleb, ego vino, ego rubashka, ego odezhdy, vse, vplot' do per'ev v ego podushke, prevratilos' v zoloto. On byl podavlen ispolneniem svoego zhelaniya, poluchiv v dar nesnosnoe bogatstvo, i emu prishlos' vzyat' svoi slova obratno: Attonitus novitate mali, divesque miserque, Effugere optat opes, et quae modo voverat, odit. {Porazhennyj etoj nezhdannoj bedoj i bogatyj i bednyj odnovremenno, on zhazhdet bezhat' ot svoih sokrovishch i nenavidit to, chego alkal [587] (lat. ).} Skazhu o sebe samom: v molodosti ya molil sud'bu bol'she vsego o tom, chtoby mne byl pozhalovan orden svyatogo Mihaila, ibo on schitalsya togda u francuzskoj znati vysshim i ves'ma redkim znakom pocheta. Sud'ba zabavno udovletvorila moyu pros'bu: vmesto togo chtoby podnyat' i vozvysit' menya do nego, ona postupila so mnoj neobychajno milostivo, sniziv ego i opustiv do urovnya moih plech i dazhe nizhe. Kleobis i Biton prosili u svoej bogini, a Trofonij i Agamed u svoego boga [588], dostojnoj nagrady za ih blagochestie: bogi poslali im smert'; vot do chego mneniya nebozhitelej o tom, chto nam nuzhno, otlichny ot nashih! Kogda bog daruet nam bogatstvo, pochesti, zhizn' i dazhe zdorov'e, to eto inoj raz byvaet nam vo vred; ibo ne vsegda to, chto nam priyatno, blagotvorno dlya nas. Esli vmesto ispolneniya bog posylaet nam smert' ili usilenie nashih stradanij - Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt {Tvoj zhezl i tvoj posoh - oni uspokaivayut [589] (lat. ).}, - to v etom obnaruzhivaetsya ego premudrost', kotoraya znaet gorazdo luchshe nas, chto nam nuzhno; my zhe dolzhny prinimat' eto za blagoe, ibo ono ishodit ot sushchestva vsevedushchego i ves'ma k nam blagosklonnogo: si consilium vis, Permittes ipsis expendere numinibus, quid Conveniat nobis, rebusque sit utile nostris; Carior est illis homo quam sibi. {Esli hochesh' soveta, predostav' samim bogam vybrat', chto podobaet tebe i pojdet tebe na pol'zu: chelovek dorozhe bogam, chem sam sebe [590] (lat. ).} Dejstvitel'no, prosit' u bogov pochestej ili vysokih postov - znachit molit' ih brosit' tebya v boj ili zastavit' tebya vvyazat'sya v igru v kosti ili v kakoe-nibud' drugoe riskovannoe meropriyatie, ishod kotorogo neizvesten i rezul'taty somnitel'ny. Filosofy ni o chem ne sporyat tak strastno i tak ozhestochenno, kak po povodu togo, v chem sostoit vysshee blago cheloveka; po podschetam Varrona, sushchestvovalo dvesti vosem'desyat vosem' shkol, zanimavshihsya etim voprosom [591]. Qul autem de summo bono dissentit, de tota philosophiae ratione dissentit. {Kto podnimaet vopros o vysshem blage, tot perebiraet vse filosofskie ucheniya [592] (lat. ).} Tres mihi convivae prope dissentire videntur, Poscentes vario multum diversa palato; Quid dem? quid non dem? Renius tu quod iubet alter; Quod petis, id sane est invisum acidumque duobus. {Mne kazhetsya, ya vizhu treh gostej, kotorye vse rashodyatsya vo vkusah i kazhdyj trebuet raznyh blyud. CHto zhe mne im dat'? CHego ne dat'? To, chego ty ne zhelaesh', prosit drugoj, a to, chto trebuesh' ty, sovsem uzh protivno i nenavistno dvum drugim [593] (lat. ).} Tak dolzhna byla by otvetit' priroda filosofam po povodu ih sporov. Odni govoryat, chto nashe vysshee blago sostoit v dobrodeteli; drugie - chto v naslazhdenii; tret'i - v sledovanii prirode; kto nahodit ego v nauke, kto v otsutstvii stradanij, a kto v tom, chtoby ne poddavat'sya vidimostyam; k etomu poslednemu mneniyu kak budto primykaet sleduyushchee pravilo drevnego Pifagora: Nil admirari prope res una, Numici, Solaque quae possit facere et servare beatum. {Nichemu ne udivlyat'sya, Numicij, - vot pochti edinstvennoe sredstvo sdelat' tebya schastlivym i ostat'sya takim [594] (lat. ).} yavlyayushcheesya cel'yu shkoly pirronistov. Aristotel' schitaet proyavleniem velichiya dushi sposobnost' nichemu ne udivlyat'sya [595]. Arkesilaj utverzhdal [596], chto blagom yavlyaetsya stojkost' i nevozmutimost', ob座avlyaya ustupchivost' i podatlivost' zlom i porokom. Pravda, vydvigaya eto polozhenie v kachestve besspornoj aksiomy, on othodil ot pirronizma, ibo kogda pirronisty zayavlyayut, chto vysshee blago - eto ataraksiya, to est' nevozmutimost' duha, to oni ne utverzhdayut etogo v polozhitel'nom smysle; no ta samaya sklonnost', kotoraya zastavlyaet ih izbegat' opasnostej i ukryvat'sya v nadezhnoe mesto, pobuzhdaet ih prinyat' etu tochku zreniya i otvergnut' drugie. Kak by ya hotel, chtoby kto-nibud', naprimer YUst Lipsij - samyj uchenyj chelovek nashego vremeni, obladayushchij ostro ottochennym umom, poistine rodstvennym moemu Turnebu [597], ili kto-nibud' drugoj, eshche pri zhizni moej obnaruzhil zhelanie (imeya pri etom dostatochno sil i vremeni) svesti voedino i so vsej dostupnoj nam tshchatel'nost'yu sostavit' perechen' vzglyadov vseh drevnih filosofov po voprosu o nashem blage i nashem povedenii, raspredeliv etih avtorov po shkolam i napravleniyam, k kotorym oni prinadlezhali; opisal by nam ih spory, rasprostranennost' etih shkol i sud'by kazhdoj iz nih; nakonec, pokazal by, kak osnovateli shkol i ih posledovateli primenyali svoi pravila na praktike, na primere naibolee zamechatel'nyh, pamyatnyh sluchaev iz zhizni! Kakaya eto byla by prekrasnaya i poleznaya kniga! A poka chto, poskol'ku my sami ustanavlivaem pravila - nashego povedeniya, my obrecheny na chudovishchnyj haos. Dejstvitel'no, pravilo, kotoroe nash razum rekomenduet nam, kak naibolee v etom otnoshenii nadezhnoe i pravdopodobnoe, sostoit v tom, chto kazhdyj dolzhen povinovat'sya zakonam svoej strany; takovo bylo vozzrenie Sokrata, vnushennoe emu, po ego slovam, svyshe. No chto eto znachit, kak ne to, chto my dolzhny rukovodstvovat'sya sluchajnym pravilom? Istina dolzhna byt' obshchepriznannoj i povsyudu odinakovoj. Esli by chelovek sposoben byl poznat' podlinnuyu sushchnost' spravedlivosti i pravosudiya, on ne svyazyval by ih s obychayami toj ili inoj strany: istina ne zavisela by ot togo, kak predstavlyayut ee sebe persy ili indijcy. Nichto tak ne podverzheno postoyannym izmeneniyam, kak zakony. Na protyazhenii moej zhizni nashi sosedi anglichane tri ili chetyre raza menyali ne tol'ko svoyu politiku, kotoraya schitaetsya naibolee neustojchivoj oblast'yu, no i svoi ubezhdeniya v samom vazhnom dele - v voprose o religii [598]. Mne eto tem bolee dosadno i stydno, chto anglichane - narod, s kotorym moi zemlyaki nekogda sostoyali v stol' tesnom rodstve, chto v moem dome eshche i po sej den' imeetsya nemalo sledov etogo starogo rodstva. I u nas vo Francii ya zamechal, chto nekotorye prostupki, kotorye ran'she karalis' smert'yu, nekotoroe vremya spustya ob座avlyalis' zakonnymi; i my, kotorye obvinyaem v etom drugih, mozhem sami, v zavisimosti ot sluchajnostej vojny, okazat'sya v odin prekrasnyj den' vinovnymi v oskorblenii chelovecheskogo i bozheskogo velichiya, poskol'ku nasha spravedlivost' po proshestvii nemnogih let prevratitsya v svoyu protivopolozhnost', okazavshis' nespravedlivost'yu. Mog li drevnij bog [599] yasnee oblichit' lyudej v neznanii boga i luchshe prepodat' im, chto religiya est' ne chto inoe, kak ih sobstvennoe izmyshlenie, neobhodimoe dlya podderzhaniya chelovecheskogo obshchestva, chem zayaviv - kak on eto sdelal - tem, kto iskal nastavleniya u ego trenozhnika, chto istinnoj religiej dlya kazhdogo yavlyaetsya ta, kotoraya ohranyaetsya obychaem toj strany, gde on rodilsya? O gospodi! Kak my dolzhny blagodarit' milostivogo nashego sozdatelya za to, chto on osvobodil nashu religiyu ot sluchajnyh i proizvol'nyh verovanij i osnoval ee na nerushimom fundamente ego svyatogo slova [600]! Dejstvitel'no, chto mozhet prepodat' nam v etom sluchae filosofiya? Sledovat' zakonam svoej strany, inache govorya - vverit'sya volnuyushchemusya moryu mnenij kazhdogo naroda ili gosudarya, kotorye budut risovat' mne spravedlivost' kazhdyj po-svoemu i pridavat' ej raznye oblichil, v zavisimosti ot togo, kak budut menyat'sya ih strasti? Takaya izmenchivost' suzhdenij ne po mne. CHto eto za blago, kotoroe ya vchera videl v pochete, no kotoroe zavtra uzhe ne budet pol'zovat'sya im i kotoroe pereezd cherez kakuyu-nibud' rechku prevrashchaet v prestuplenie? CHto eto za istina, kotoruyu ogranichivayut kakie-nibud' gory i kotoraya stanovitsya lozh'yu dlya lyudej po tu storonu etih gor [601]? No smeshno, kogda filosofy, zhelaya pridat' zakonam kakuyu-to dostovernost', utverzhdayut, chto sushchestvuyut nekotorye nezyblemye i postoyannye, neizmennye zakony nravstvennosti, kotorye oni imenuyut estestvennymi i kotorye v silu samoj ih sushchnosti zalozheny v chelovecheskom rode. Odni uveryayut, chto takih estestvennyh zakonov tri, drugie - chto chetyre; kto schitaet, chto ih bol'she, a kto - men'she. |ti raznoglasiya podtverzhdayut tol'ko, chto ukazannaya raznovidnost' zakonov stol' zhe somnitel'na, kak i vse ostal'nye. |ti zhalkie zakony (ibo kak nazvat' ih inache, esli iz beskonechnogo mnozhestva zakonov net ni odnogo, kotoryj po milosti sud'by ili po sluchajno vypavshemu zhrebiyu byl by povsemestno prinyat s obshchego soglasiya vseh narodov?) stol' nichtozhny, chto dazhe iz etih treh ili chetyreh izbrannyh zakonov net ni odnogo, kotorogo ne otvergli by ne to chto odin kakoj-nibud', a mnogie narody. Mezhdu tem vseobshchee priznanie - eto edinstvennyj pokazatel' dostovernosti, kotoryj mozhno bylo by privesti v podtverzhdenie nekotoryh estestvennyh zakonov: ibo my, nesomnenno, vse besprekoslovno sledovali by tomu, chto dejstvitel'no bylo by ustanovleno prirodoj. I ne tol'ko celyj narod, no i kazhdyj otdel'nyj chelovek vosprinyal by kak nasilie ili prinuzhdenie, esli by kto-nibud' zahotel tolknut' ego na dejstviya, protivorechashchie etomu zakonu. No pust' mne pokazhut voochiyu kakoj-nibud' zakon, udovletvoryayushchij etomu usloviyu. Protagor i Ariston schitali, chto spravedlivost' zakonov pokoitsya edinstvenno na avtoritete i mnenii zakonodatelya, vsledstvie chego esli otnyat' etot priznak, to blagoe i pochtennoe poteryayut svoi kachestva i stanut pustymi nazvaniyami bezrazlichnyh veshchej. Frasimah [602] u Platona zayavlyaet, chto net drugogo prava, krome interesa sil'nejshego. Net bol'shej pestroty i razlichij, chem v oblasti obychaev i zakonov. Kakaya-nibud' veshch', kotoraya v odnom meste schitaetsya gnusnoj i predosuditel'noj, v drugom odobryaetsya, naprimer umenie vorovat' v Lakedemone. U nas pod strahom smerti zapreshchayutsya braki mezhdu blizkimi rodstvennikami, v drugih zhe mestah oni, naoborot, v pochete: gentes esse feruntur In quibus et nato genetrix, et nata parenti Iungitur, et pietas gemmato crescit amore. {Govoryat, chto est' narody, u kotoryh doch' sochetaetsya s otcom, a mat' s synom, i chto pochtenie k roditelyam vozrastaet u nih vmeste s udvoennoj lyubov'yu [603] (lat. ).} Ubijstvo detej, ubijstvo roditelej, obshchnost' zhen, torgovlya kradenym, vsyakogo roda rasputstvo - net takogo chudovishchnogo obychaya, kotoryj ne byl by prinyat u kakogo-nibud' naroda. Ves'ma veroyatno, chto estestvennye zakony sushchestvuyut, kak oni imeyutsya u nekotoryh drugih sozdanij; odnako u nas oni utracheny po milosti etogo zamechatel'nogo chelovecheskogo razuma, kotoryj vo vse vmeshivaetsya i povsyudu hochet rasporyazhat'sya i prikazyvat', no vsledstvie nashej suetnosti i nepostoyanstva lish' zatemnyaet oblik veshchej: Nihil itaque amplius nostrum est: quod nostrum dico, artis est {Itak, ne ostaetsya nichego nashego, i to, chto ya nazyvayu nashim, est' ne chto inoe, kak uhishchrenie [604] (lat. ).}. Veshchi vyglyadyat po-raznomu i mogut vosprinimat'sya s razlichnyh tochek zreniya: otsyuda glavnym obrazom i proistekaet razlichie v mneniyah. Odin narod smotrit na kakuyu-nibud' veshch' s odnoj tochki zreniya i ustanavlivaet sebe o nej takoe-to mnenie, drugoj smotrit na nee inache. Nel'zya predstavit' sebe nichego bolee uzhasnogo, chem pozhiranie trupa sobstvennogo otca; i odnako te narody, kotorye priderzhivalis' v drevnosti etogo obychaya, videli v nem svidetel'stvo blagochestiya i synovnej lyubvi, ibo oni schitali, chto takim putem obespechivayut svoim roditelyam naibolee dostojnoe i pochetnoe pogrebenie. Ved', pozhiraya ostanki svoih otcov, oni kak by horonili ih v samoj sokrovennoj glubine svoego tela i do kakoj-to stepeni ozhivlyali i voskreshali svoih otcov, prevrashchaya ih putem pishchevareniya i pitaniya v svoyu zhivuyu plot'. Netrudno predstavit' sebe, kakim zhestokim i otvratitel'nym pokazalsya by lyudyam, proniknutym etim sueveriem, obychaj predavat' ostanki svoih roditelej zemle, gde trupy gniyut i sluzhat pishchej zhivotnym i chervyam. Likurg schital [605], chto dlya togo, chtoby ukrast' kakuyu-nibud' veshch' u svoego soseda, nuzhno proyavit' smetlivost', provorstvo, smelost' i lovkost'; s drugoj storony, on polagal, chto dlya obshchestva budet polezno, esli kazhdyj budet tshchatel'no ohranyat' svoe dobro; poetomu on reshil, chto vospitanie oboih etih kachestv - umeniya napadat' i umeniya zashchishchat'sya - prineset bogatye plody pri obuchenii voennomu delu (yavlyavshemusya glavnoj naukoj i dobrodetel'yu, kotorye on hotel privit' svoemu narodu) i chto eto vozmestit tot ushcherb i tu nespravedlivost', kotorye vyzyvayutsya prisvoeniem chuzhoj veshchi. Tiran Dionisij [606] zahotel podarit' Platonu sshitoe po persidskomu obrazcu, dlinnoe, pestro okrashennoe odeyanie, propitannoe blagovoniyami, no Platon otkazalsya prinyat' ego, govorya, chto, buduchi muzhchinoj, on ne hochet odevat'sya v zhenskoe plat'e. Aristipp zhe prinyal etot podarok, zayaviv, chto nikakoj naryad ne v sostoyanii zatmit' nepoddel'noe muzhestvo. Druz'ya Aristippa uprekali ego v trusosti za to, chto, kogda Dionisij plyunul emu v lico, on ochen' legko otnessya k etomu. "Ved' terpyat zhe rybaki, - otvetil on im, - i dopuskayut, chtoby morskie volny okatyvali ih s golovy do nog, radi togo, chtoby vylovit' kakogo-nibud' peskarya". Odnazhdy, kogda Diogen myl dlya sebya zelen' k obedu, on uvidel prohodyashchego mimo Aristippa i skazal emu: "Esli by ty umel dovol'stvovat'sya zelen'yu, to ne presmykalsya by pered tiranom", na chto Aristipp emu otvetil: "A esli by ty umel vodit'sya s lyud'mi, tebe ne prihodilos' by myt' sebe zelen'" [607]. Vot kak razum opravdyvaet samye razlichnye dejstviya! |to - kotelok s dvumya ruchkami, kotoryj mozhno uhvatit' i s odnoj i s drugoj storony: Bellum, o terra hospita, portas; Bello armantur equi, bellum haec armenta minantur. Sed tamen iidem olim curru succedere sueti Quadrupedes, et frena iugo concordia ferre; Spes est pacis. {Gostepriimnyj kraj, ty nesesh' nam vojnu. Konej priuchayut k srazheniyam, i eti tabuny sulyat vojnu. No ved' inoj raz eti zhe samye zhivotnye vlekut kolesnicy i hodyat pod odnim yarmom. Budem zhe nadeyat'sya na mir [608] (lat. ).} Solona ugovarivali ne prolivat' slez po povodu smerti ego syna, ibo oni bespolezny i bessil'ny pomoch' goryu; na chto on otvetil: "Potomu-to ya i prolivayu ih, chto oni bespolezny i bessil'ny" [609]. ZHena Sokrata rastravlyala svoyu skorb', vosklicaya: "O, kak nespravedlivo eti zlye sud'i prigovorili tebya k smerti!" - "A ty predpochla by, chtoby oni osudili menya zasluzhenno?", - otvetil ej na eto Sokrat [610]. U nas prokalyvayut sebe ushnye mochki; greki zhe schitali eto priznakom rabstva. My taimsya vo vremya snoshenij s zhenshchinami; indijcy zhe delayut eto otkryto. Skify prinosili v zhertvu chuzhestrancev v svoih hramah; v drugih zhe mestah, naoborot, hramy sluzhili mestom ubezhishcha. Inde furor vulgi quod numina vicinorum Odit uterque locus, cum solos credat habendos Esse deos, quos ipse colit. {Otsyuda voznikaet vrazhda mezhdu narodami, ibo povsyudu nenavidyat bogov sosedej i nahodyat, chto dolzhny byt' tol'ko te bogi, kotoryh pochitayut oni sami [611] (lat. ).} Mne rasskazyvali ob odnom sud'e, chto kogda on natalkivalsya na kakoj-nibud' vopros, yavlyavshijsya predmetom ozhestochennyh sporov mezhdu Bartolo i Bal'dom [612], ili na kakoj-nibud' vopros, po kotoromu sushchestvuet neskol'ko razlichnyh mnenij, to delal sleduyushchuyu pometku na polyah svoej knigi: "po-priyatel'ski". |to znachilo, chto istina tak temna i sporna, chto v podobnom sluchae on mog reshit' delo v pol'zu lyuboj iz sporyashchih storon. On schital, chto tol'ko iz-za nedostatka ostroumiya i uchenosti on ne vo vseh sluchayah mog sdelat' svoyu pometku: "po-priyatel'ski". Sovremennye advokaty i sud'i vo vseh spornyh sluchayah nahodyat dostatochno uvertok, chtoby reshit' delo kak im zablagorassuditsya. V takoj zaputannoj nauke, kak yurisprudenciya, gde stalkivayutsya stol'ko avtoritetov i stol'ko mnenij i gde samyj predmet issledovaniya stol' proizvolen, raznoboj v suzhdeniyah sovershenno neizbezhen. Vot pochemu net takogo sudebnogo dela, kotoroe bylo by nastol'ko yasno, chto ne vyzyvalo by raznoglasij. Odna sudebnaya instanciya reshaet delo v odnom smysle, drugaya - v pryamo protivopolozhnom, a byvaet i tak, chto odna i ta zhe instanciya vo vtoroj raz prinimaet protivopolozhnoe reshenie. Otsyuda nablyudaemye nami povsednevno primery togo proizvola, kogda odin za drugim vynosyatsya raznye prigovory i kogda dlya resheniya odnogo i togo zhe dela perebegayut ot odnogo sud'i k drugomu. Vse eto sil'no podryvaet avtoritet nashego pravosudiya i lishaet ego vsyakogo bleska. CHto kasaetsya razbroda filosofskih mnenij po voprosu o poroke i dobrodeteli, to ob etom net nuzhdy rasprostranyat'sya, ibo est' sredi nih nemalo takih vzglyadov, chto luchshe o nih promolchat', chem delat' ih dostoyaniem neiskushennyh umov. Arkesilaj utverzhdal, chto v delah sladostrastiya nevazhno, chto imenno i kak delaetsya: Et obscoenas voluptates, si natura requirit, non genere, aut loco, aut ordine, sed forma, aetate, figura metiendas Epicurus putat {|pikur polagaet, chto o zapretnyh vidah naslazhdeniya, kogda priroda ih trebuet, sleduet sudit' ne po mestu, polu i sposobu, a po vozrastu, stepeni krasoty i slozheniyu vozlyublennogo [613] (lat ).}. Ne amores quidem sanctos a sapiente alienos esse arbitrantur {Oni [stoiki] schitayut, chto chistye sposoby lyubvi ne vozbranyayutsya mudrecu [614] (lat. ).}. - Quaeramus ad quam usque aetatem iuvenes amandi sint {Rassmotrim, do kakogo vozrasta otrokov mozhno ih lyubit' [615] (lat. )}. Privedennye dva polozheniya stoikov i uprek, broshennyj po etomu povodu Dikearhom samomu Platonu, pokazyvayut, skol'ko vol'nostej i izlishestv, idushchih vrazrez s obshcheprinyatym obychaem, dopuskaet samaya zdravaya filosofiya. Zakony priobretayut tem bol'shuyu silu, chem oni drevnee i dol'she primenyayutsya. Opasno ih ogranichivat' pervonachal'nym ih naznacheniem. Oni podobny rekam, kotorye stanovyatsya bolee moshchnymi i velichestvennymi po mere svoego dvizheniya vpered; esli projti vverh po techeniyu do istokov, to mozhno ubedit'sya, chto vnachale eto edva zametnyj rucheek, kotoryj po mere svoego rosta nabiraetsya sil i stanovitsya polnovodnoj rekoj. Priglyadites', kakovy byli pervonachal'nye vozzreniya, polozhivshie nachalo etomu moguchemu potoku mnenij, kotorye nyne vnushayut pochtenie i uzhas; togda vy ubedites', chto oni byli ves'ma shatkimi i legkovesnymi, i vy ne udivites' tomu, chto lyudi, kotorye vse vzveshivayut i ocenivayut razumom, nichego ne prinimaya na veru i ne polagayas' na avtoritet, priderzhivayutsya suzhdenij, ves'ma dalekih ot obshcheprinyatyh. Neudivitel'no, chto vzglyady lyudej, kotorye berut sebe za obrazec prirodu, v bol'shinstve sluchaev ves'ma uklonyayutsya ot obshchepriznannyh; tak, naprimer, lish' ochen' nemnogie iz nih odobrili by strogost' nashego braka, a bol'shinstvo iz nih razreshalo obshchnost' zhen i svobodu ot vsyakih ogranichenij. Oni otvergali takzhe nashi prilichiya: tak, Hrisipp utverzhdal, chto za desyatok maslin filosof gotov desyat' raz perekuvyrnut'sya pered zritelyami, dazhe bez shtanov [616]. On vryad li posovetoval by Klisfenu otkazat'sya vydat' svoyu doch', prekrasnuyu Agaristu, za Gippoklida, uvidev odnazhdy, kak tot, vskochiv na stol, vstal na golovu i rastopyril v vozduhe nogi [617]. Metrokl [618] odnazhdy vo vremya spora nechayanno vypustil gazy v prisutstvii svoih uchenikov. On spryatalsya so styda i ne vyhodil iz domu, poka ego ne navestil Kratet, kotoryj stal privodit' emu v uteshenie raznye dovody i nakonec, zhelaya pokazat' emu primer svoej polnejshej neprinuzhdennosti, prinyalsya napereboj s nim vypuskat' vetry. Emu udalos' takim obrazom ne tol'ko rasseyat' somneniya Metrokla, no i sklonit' ego k stoicheskomu ucheniyu, bolee svobodnomu v voprosah o nravah, chem peripateticheskoe, kotoroe Metrokl razdelyal ran'she i kotoroe bol'she priderzhivalos' pravil vezhlivosti. To, chto my nazyvaem nepristojnost'yu, a imenno veshchi, kotorye my ne reshaemsya delat' yavno, a delaem tajno, lyudi ran'she nazyvali glupost'yu, schitaya porokom zamalchivat' i kak by osuzhdat' to, chego ot nas trebuyut priroda, obychaj i nashi zhelaniya. Im kazalos', chto lishit' tainstva Venery ih svyashchennogo ubezhishcha v ee hrame i vystavit' ih pered tolpoj, znachilo unizit' ih; chto pokazat' ee igry bez zanavesa znachilo oskvernit' ih. Ved' vsyakaya stydlivost', po ih mneniyu, est' veshch' otnositel'naya, i reshenie voprosa o tom, sleduet li takie veshchi skryvat', utaivat' i obhodit' molchaniem, zavisit ot tochki zreniya. Oni schitali, chto otlichnym primerom etogo mozhet sluzhit' sladostrastie pod maskoj dobrodeteli, kotoromu vygodnee, chtoby ego ne vystavlyali napokaz tolpe na ulicah i ploshchadyah, podvergaya publichnomu pozoru, a predlagali emu yutit'sya v ukromnyh ugolkah. Vot pochemu nekotorye utverzhdayut, chto unichtozhit' publichnye doma znachit ne tol'ko povsemestno rasprostranit' razvrat, kotoryj do etogo sosredotochen byl v opredelennyh mestah, no chto eto eshche znachit sposobstvovat' razzhiganiyu u muzhchin vlecheniya k poroku s pomoshch'yu sozdaniya na ih puti prepon: Moechus es Aufidiae, qui vir, Scaevine, fuisti; Rivalis fuerat qui tuus, ille vir est. Cur aliena placet tibi, quae tua non placet uxor? Numquid securus non potes arrigere? {Nyne ty, Scepim, stal vozlyublennym Avfidii, - ty, kotoryj byl ee muzhem, mezh tem kak ona stala zhenoj tvoego sopernika. Pochemu ona nravitsya tebe, stav zhenoj drugogo, i ne nravilas' tebe, kogda byla tvoej? Ne potomu li, chto ty teryaesh' muzhskuyu silu, kogda tebe nechego opasat'sya [619] (lat. ).} Tysyachi primerov podtverzhdayut eto: Nullus in urbe fuit tota qui tangere vellet Uxorem gratis, Caeciliane, tuam, Dum licuit; sed nunc, positis custodibus, ingens Turba fututorum est: ingeniosus homo es. {Ne bylo vo vsem gorode nikogo, kto pol'stilsya na tvoyu zhenu, Cecilian, poka ona gulyala na svobode. No s teh por, kak ty pristavil k nej strazhu, tolpy ohotnikov osazhdayut ee. Ah, ty, umnaya golova [620] (lat. ).} Odnogo filosofa, kotoryj byl zastignut v moment lyubovnogo akta, sprosili, chto on delaet. "Porozhdayu cheloveka", - otvetil on ves'ma hladnokrovno, niskol'ko ne pokrasnev, kak esli by ego zastali za posadkoj chesnoka [621]. YA polagayu, chto velikij pisatel'-bogoslov [622] odushevlen byl ves'ma trogatel'nymi i pochtennymi chuvstvami, kogda schital, chto etot akt obyazatel'no dolzhen sovershat'sya stydlivo i vtajne i chto raznuzdannye ob座atiya cinikov ne mogut udovletvorit' etu potrebnost' do konca; on polagal, chto ciniki vystavlyali napokaz svoi sladostrastnye dvizheniya lish' dlya togo, chtoby podtverdit', chto ih shkola ne priznaet styda, no chto v dejstvitel'nosti oni udovletvoryali svoyu potrebnost' v uedinenii. Nash myslitel', odnako, nedostatochno ocenival stepen' rasputstva cinikov. Ibo, naprimer, Diogen, otkryto predavavshijsya masturbacii, vyrazhal pered prisutstvovavshimi svoyu polnuyu gotovnost', s pomoshch'yu rastiraniya zhivota, takzhe udovletvorit' i druguyu svoyu potrebnost' [623]. A tem, kto ego sprashival, neuzheli on ne mozhet najti, chtoby poest', bolee podhodyashchego mesta, chem lyudnaya ulica, on otvechal: "YA na ulice pochuvstvoval golod, potomu i em na ulice" [624]. ZHenshchiny-filosofy, prinadlezhavshie k cinicheskoj shkole, otkryto, bez styda, otdavalis' filosofam; Gipparhiya [625] byla prinyata v kruzhok Krateta tol'ko s usloviem, chto ona vo vsem budet podchinyat'sya ego pravilam. |ti filosofy vyshe vsego cenili dobrodetel' i otkazyvalis' priznavat' vse drugie discipliny, krome morali; vot pochemu oni pripisyvali vysshij avtoritet vo vseh delah vybrannomu imi mudrecu, kotoryj schitalsya stoyashchim vyshe zakonov. Oni ne stavili sladostrastiyu nikakih inyh granic, krome umerennosti i soblyudeniya svobody drugogo. Na osnovanii togo, chto vino kazhetsya gor'kim bol'nomu i priyatnym zdorovomu, chto veslo kazhetsya izognutym v vode i pryamym, kogda ono vynuto iz vody, i tomu podobnyh vidimyh protivorechij Geraklit i Protagor dokazyvali, chto vse veshchi zaklyuchayut v sebe prichiny takih yavlenij; po ih mneniyu, v vine soderzhitsya nekaya gorech', kotoraya proyavlyaetsya v oshchushchenii bol'nogo, v vesle - nekoe kachestvo izognutosti, kotoroe otkryvaetsya tomu, kto rassmatrivaet ego v vode, i tak dalee [626]. No eto oznachaet, chto vse nahoditsya vo vsem, a sledovatel'no, nichto - ni v chem; ibo nichto ne mozhet byt' tam, gde est' vse. |to mnenie napominaet mne to, v chem my postoyanno ubezhdaemsya na opyte, a imenno: chto net takogo smysla i znacheniya - pryamogo ili kosvennogo, priyatnogo ili nepriyatnogo, - kotoryh nash um ne obnaruzhil by v chitaemyh nami proizvedeniyah. Skol'ko oshibok i zabluzhdenij rozhdaetsya iz samogo tochnogo, yasnogo i sovershennogo slova! Kakaya tol'ko eres' ni nahodila v nem dostatochnyh osnovanij dlya svoego vozniknoveniya i rasprostraneniya! Vot pochemu vinovniki takih zabluzhdenij ni za chto ne zhelayut otkazat'sya ot etogo sposoba dokazatel'stva, pokoyashchegosya na istolkovanii slov. Odin pochtennyj chelovek, vsecelo pogruzhennyj v poiski filosofskogo kamnya, nedavno hotel dokazat' mne zakonnost' etogo zanyatiya, ssylayas' na avtoritet Biblii; on privel mne pyat' ili shest' mest iz Biblii, na kotorye on, po ego slovam, prezhde vsego opiralsya, chtoby uspokoit' svoyu sovest' (ibo on byl licom duhovnogo zvaniya); i dejstvitel'no, eto ne byla prosto smeshnaya vydumka: privedennye im mesta byli poistine ves'ma prigodny dlya zashchity etoj preslovutoj nauki. Putem podobnogo zhe stolknoveniya slov poluchayut rasprostranenie raznye prorocheskie vymysly. Ved' vsyakogo proricatelya, kotoryj pol'zuetsya takim vliyaniem, chto k nemu chasto obrashchayutsya i staratel'no istolkovyvayut vse ottenki ego slov i vyrazhenij, mozhno zastavit' govorit' vse, chto ugodno, kak eto i delayut s sivillami [627]. Ved' imeetsya takoe mnozhestvo sposobov tolkovaniya, chto izobretatel'nyj um vsyakimi pravdami i nepravdami obyazatel'no najdet v lyubom izrechenii tot smysl, kotoryj emu na ruku. Vot pochemu tumannaya i dvusmyslennaya manera vyrazhat'sya izdavna priobrela shirokoe rasprostranenie. Pust' tol'ko avtor sumeet privlech' k sebe vnimanie potomstva i zainteresovat' ego (chto zavisit ne tol'ko ot ego darovaniya, no chasto, ili dazhe eshche chashche, ot interesa, vyzyvaemogo dannym predmetom), pust' on dazhe po prostote svoej ili iz hitrosti vyrazhaetsya neskol'ko temno i dvusmyslenno - ne beda! Najdetsya ryad istolkovatelej, kotorye, perelagaya i pereinachivaya ego sochineniya, pripishut emu mnozhestvo vozzrenij - libo sootvetstvuyushchih, libo podobnyh, libo protivorechashchih ego sobstvennym, - kotorye okruzhat ego imya pochetom. On obogatitsya za schet svoih uchenikov, podobno uchitelyam v den' yarmarki Sen-Deni [628]. Po etoj prichine stali cenit' nekotorye pustyakovye veshchi, priobreli populyarnost' raznye pisaniya i vo mnogie proizvedeniya stali vkladyvat' samoe raznoobraznoe soderzhanie - komu kakoe vzdumaetsya, - vsledstvie chego odna i ta zhe veshch' priobrela tysyachu smyslov i skol'ko ugodno samyh razlichnyh znachenij i tolkovanij. Vozmozhno li, chtoby Gomer hotel skazat' vse to, chto emu pripisyvayut, chtoby on priderzhivalsya vseh teh raznorechivyh vozzrenij, kakie vychityvayut u nego bogoslovy, zakonodateli, polkovodcy, filosofy, lyudi samyh razlichnyh professij, prichastnyh k samym razlichnym oblastyam znaniya i chelovecheskoj deyatel'nosti? Vse oni na nego opirayutsya i ssylayutsya na nego! On master na vse ruki, vdohnovitel' vseh tvorenij, vseh sozdatelej! On glavnyj sovetnik vo vseh nachinaniyah! Vsyakij, komu nuzhny byli orakuly i predskazaniya, nahodil u nego vse, chto emu nuzhno. Odin uchenyj chelovek iz chisla moih druzej nashel u Gomera stol'ko porazitel'nyh sovpadenij i prevoshodnyh mest, govoryashchih v pol'zu nashej religii, chto emu nelegko bylo otkazat'sya ot mysli, budto imenno takovo bylo namerenie Gomera (tem bolee chto Gomer byl emu stol' zhe blizok, kak i chelovek nashego vremeni). Beda tol'ko v tom, chto te dovody, kotorye, po ego mneniyu, byli svidetel'stvom v pol'zu nashej religii, mnogimi drevnimi issledovatelyami schitalis' svidetel'stvom v pol'zu ih religij. A posmotrite, chto tol'ko vydelyvayut s Platonom! Tak kak vsyakij pochitaet za chest' imet' ego na svoej storone, to i istolkovyvaet ego v zhelatel'nom dlya sebya smysle. Platonu pripisyvayut i u nego nahodyat vse novejshie vzglyady, kakie tol'ko sushchestvuyut na svete, i, esli potrebuetsya, ego protivopostavlyayut emu zhe samomu. Ego zastavlyayut otvergat' nravy, prinyatye v ego vremya, esli tol'ko oni nepriemlemy v nashi dni. Vse eti istolkovaniya tem ubeditel'nee i yarche, chem izoshchrennee i ostree um tolkovatelya. Iz togo samogo osnovaniya, iz kotorogo ishodil Geraklit, utverzhdaya, chto kazhdaya veshch' soderzhit v sebe vse te svojstva, kakie v nej obnaruzhivayut, Demokrit delal protivopolozhnoe zaklyuchenie, govorya, chto veshchi ne soderzhat v sebe nichego iz togo, chto my v nih obnaruzhivaem; a iz togo fakta, chto med sladok dlya odnogo i gorek dlya drugogo, on delal vyvod, chto med ne sladok i ne gorek [629]. Pirronisty skazali by, chto oni ne znayut, sladok li med ili gorek, ili - chto on ni to, ni drugoe, ili - chto on i to, i drugoe; ibo oni vsegda i vo vsem stoyat na poziciyah krajnego somneniya. Kirenaiki schitali, chto nel'zya nichego poznat' izvne i chto my mozhem poznat' tol'ko to, chto postigaetsya nami putem vnutrennego oshchushcheniya, kak, naprimer, bol' ili naslazhdenie; po ih mneniyu, my ne poznaem ni zvuka, ni cveta, a lish' izvestnye, vyzyvaemye imi oshchushcheniya, kotorye i sluzhat edinstvennym osnovaniem dlya nashego suzhdeniya. Protagor schital, chto dlya kazhdogo istinno to, chto emu kazhetsya. |pikurejcy polagali, chto vsyakoe suzhdenie pokoitsya na chuvstvah, na nih pokoitsya poznanie veshchej i oni zhe sostavlyayut osnovu naslazhdeniya. Platon zhe utverzhdal, chto kak suzhdenie ob istine, tak i sama istina, v otlichie ot mnenij i chuvstv, prinadlezhat umu i myshleniyu. |to privodit menya k rassmotreniyu voprosa o roli chuvstv, kotorye sostavlyayut glavnoe osnovanie i dokazatel'stvo nashego nevedeniya. Vse, chto poznaetsya, bez somneniya poznaetsya blagodarya sposobnosti poznayushchego; ibo poskol'ku suzhdenie poluchaetsya v rezul'tate dejstviya togo, kto sudit, to estestvenno, chto on proizvodit eto dejstvie svoimi sredstvami i po svoej vole, a ne po prinuzhdeniyu, kak eto proishodilo by v tom sluchae, esli by my poznavali veshchi prinuditel'no i soglasno zakonu ih sushchnosti. Vsyakoe poznanie prolagaet sebe put' v nas cherez chuvstva - oni nashi gospoda [630]: via qua munita fidei Proxima fert humanum in pectus templaque mentis. {|to blizhajshij put', po kotoromu ubezhdenie pronikaet v serdce i soznanie cheloveka [631] (lat. ).} Znanie nachinaetsya s nih i imi zhe zavershaetsya. V konce koncov my znali by ne bol'she, chem kakoj-nibud' kamen', esli by my ne znali, chto sushchestvuet zvuk, zapah, svet, vkus, mera, ves, myagkost', tverdost', sherohovatost', cvet, gladkost', shirina i glubina. Takova osnova, takov princip vsego zdaniya nashej nauki. Po mneniyu nekotoryh filosofov, znanie est' ne chto inoe, kak chuvstvo [632]. Tot, kto smog by menya zastavit' pojti naperekor chuvstvam, vzyal by menya za gorlo, i ya ne mog by sdelat' bol'she ni shagu. CHuvstva yavlyayutsya nachalom i vencom chelovecheskogo poznaniya. Invenies primis ab sensibus esse creatam Notitiam veri, neque sensus posse refelli... Quid maiore fide porro quam sensus haberi Debet? {Ty sejchas ubedish'sya, chto poznanie istiny porozhdaetsya v nas chuvstvami, i ih pokazaniya nel'zya oprovergnut'... CHto mozhet vozbuzhdat' v nas bol'shee doverie, chem chuvstva [633]? (lat. )} Kakuyu by skromnuyu rol' ni otvodit' chuvstvam, neobhodimo priznat', chto vse nashe obuchenie proishodit cherez nih i pri pomoshchi ih. Ciceron soobshchaet [634], chto Hrisipp, pytayas' umalit' rol' chuvstv i ih znachenie, privodil samomu sebe stol' sokrushitel'nye vozrazheniya, chto sam ne v sostoyanii byl ih oprovergnut'. Karnead, priderzhivavshijsya protivopolozhnoj tochki zreniya, pohvalyalsya tem, chto on pobivaet Hrisippa ego zhe oruzhiem i pol'zuetsya dlya ego oproverzheniya ego sobstvennymi slovami; po etomu povodu on voskliknul: "O, neschastnyj, tvoya sobstvennaya sila pogubila tebya! [635] Net bol'shej neleposti, s nashej tochki zreniya, chem utverzhdat', chto ogon' ne greet, chto svet ne svetit, chto v zheleze net ni tyazhesti, ni prochnosti; vse eto ponyatiya, kotorye nam dostavlyayutsya nashimi chuvstvami, i nikakoe chelovecheskoe znanie ili predstavlenie ne mozhet sravnit'sya s etim po svoej dostovernosti. Pervoe imeyushcheesya u menya vozrazhenie po povodu chuvstv sostoit v tom, chto ya somnevayus', chtoby chelovek nadelen byl vsemi estestvennymi chuvstvami. YA vizhu, chto mnogie zhivotnye zhivut polnoj i sovershennoj zhizn'yu, odni bez zreniya, drugie bez sluha. Kto znaet, ne lisheny li my odnogo, dvuh, treh ili dazhe mnogih chuvstv? Ibo, esli u nas ne hvataet kakogo-libo chuvstva, nash razum ne v sostoyanii zametit' etot nedostatok. CHuvstva obladayut tem preimushchestvom, chto yavlyayutsya krajnej granicej nashego znaniya, i za ih predelami net nichego, chto by pomoglo nam otkryt' ih. Nel'zya dazhe otkryt' s pomoshch'yu odnogo iz chuvstv drugoe: An poterunt oculos aures reprehendere, an aures Tactus, an hunc porro tactum sapor arguet oris, An conlutabunt nares oculive revincent? {Okazhetsya li v sostoyanii sluh ispravit' pokazaniya zreniya ili osyazanie - pokazaniya sluha? Smozhet li vkus ulichit' osyazanie v oshibke? Smogut li zrenie i osyazanie oprovergnut' ego [636]? (lat. ).} Vse oni yavlyayutsya krajnej granicej nashih sposobnostej: seorsum cuique potestas Divisa est, sua vis cuique est. {Vsyakomu chuvstvu dana svoya oblast' i svoya sila [637] (lat. ).} Nevozmozhno ob座asnit' sleporozhdennomu, chto on ne vidit; nevozmozhno zastavit' ego zhelat' videt' i zhalet' o svoem nedostatke. Vot pochemu to obstoyatel'stvo, chto nasha dusha dovol'stvuetsya i udovletvoryaetsya temi chuvstvami, kotorye u nas est', nichego ne dokazyvaet; ibo ona ne v sostoyanii oshchutit' svoyu sobstvennuyu bolezn' i svoe nesovershenstvo, esli oni dazhe imeyutsya. Nevozmozhno privesti sleporozhdennomu kakoe-libo dokazatel'stvo, dovod ili sravnenie, kotoroe vyzvalo by v ego voobrazhenii kakoe-to predstavlenie o tom, chto takoe svet, cvet ili zrenie. Net nichego stoyashchego za chuvstvami, chto v sostoyanii bylo by sdelat' chuvstva ochevidnymi. Esli sleporozhdennyj vyrazhaet zhelanie videt', to ne potomu, chto on dejstvitel'no ponimaet, chego on hochet; on tol'ko slyshal ot nas, chto on dolzhen zhelat' chego-to takogo, chem my obladaem, takogo, chto po svoemu dejstviyu, a takzhe po svoim posledstviyam lyudi nazyvayut blagom, - no chto zhe eto takoe, on vse zhe ne znaet i ne imeet ob etom ni malejshego predstavleniya. YA znal odnogo dvoryanina pochtennogo proishozhdeniya, sleporozhdennogo ili vo vsyakom sluchae oslepshego v takom vozraste, kogda on ne znal, chto takoe zrenie. On do takoj stepeni ne ponimal, chego emu nedostavalo, chto primenyal, kak i my, slova, otnosyashchiesya k zreniyu, no tol'ko v osobennom, svojstvennom lish' emu odnomu smysle. Odnazhdy k nemu podveli mal'chika, kotoromu on prihodilsya krestnym; obnyav rebenka, on skazal: "Bozhe, kakoj prelestnyj mal'chik! Priyatno posmotret' na nego! Kakoe u nego ocharovatel'noe lichiko!" Tak zhe kak i my, on skazal by: "|tot zal prekrasno vyglyadit", "Pogoda yasnaya", "Solnechno". Bolee togo, uznav o takih nashih razvlecheniyah, kak ohota, igra v myach, strel'ba v cel', on pristrastilsya k nim, stal imi zanimat'sya i schital, chto prinimaet v nih takoe zhe uchastie, kak i my; on gordilsya etim, nahodil v etom udovol'stvie, hotya obo vseh etih igrah znal tol'ko ponaslyshke. Kogda on vyezzhal na otkrytoe i prostornoe mesto, gde mog prishporit' konya, emu krichali: "Vot zayac", a cherez nekotoroe vremya soobshchali, chto zayac pojman, i togda on byval tak zhe gord svoej dobychej, kak - soglasno tomu, chto emu rasskazyvali, - eto byvaet s nastoyashchimi ohotnikami. Pri igre v myach on bral ego levoj rukoj i udaryal po nemu raketkoj; on strelyal naudachu iz ruzh'ya i byval dovolen, kogda ego lyudi soobshchali emu, chto on popal vyshe misheni ili ryadom s nej. Kto znaet, ne sovershaet li chelovecheskij rod podobnuyu zhe glupost'? Mozhet byt', iz-za otsutstviya kakogo-nibud' chuvstva sushchnost' veshchej bol'shej chast'yu skryta ot nas? Kto znaet, ne proistekayut li otsyuda te trudnosti, na kotorye my natalkivaemsya pri issledovanii mnogih tvorenij prirody? Ne ob座asnyayutsya li mnogie dejstviya zhivotnyh, prevoshodyashchie nashi vozmozhnosti, tem, chto oni obladayut kakim-to chuvstvom, kotorogo u nas net? Ne zhivut li nekotorye iz nih, blagodarya etomu, bolee polnoj i bolee sovershennoj zhizn'yu, chem my? My vosprinimaem yabloko pochti vsemi nashimi chuvstvami: my nahodim v nem krasnotu, gladkost', aromat i sladost'; no ono mozhet, krome togo, imet' i drugie eshche svojstva, kak, naprimer, sposobnost' sohnut' ili smorshchivat'sya, dlya vospriyatiya kotoryh my ne imeem sootvetstvuyushchih chuvstv. Nablyudaya kachestva, kotorye my nazyvaem vo mnogih veshchestvah skrytymi, - kak, naprimer, svojstvo magnita prityagivat' zhelezo, - nel'zya li schitat' veroyatnym, chto v prirode imeyutsya chuvstva, kotorye sposobny sudit' o nih i vosprinimat' ih, i chto, iz-za otsutstviya etih sposobnostej u nas, my ne v sostoyanii poznat' istinnuyu sushchnost' takih veshchej? Kakoe-to osoboe chuvstvo podskazyvaet petuham, chto nastupilo utro ili polnoch', chto i zastavlyaet ih pet'; kakoe-to chuvstvo uchit kur, eshche ne imeyushchih nikakogo opyta, boyat'sya yastreba; kakoe-to osoboe chuvstvo preduprezhdaet cyplyat o vrazhdebnosti k nim koshek, no ne sobak, i zastavlyaet ih nastorazhivat'sya pri vkradchivyh zvukah myaukan'ya, no ne boyat'sya gromkogo i svarlivogo sobach'ego laya; ono uchit os, murav'ev i krys vybirat' vsegda samyj luchshij syr i samuyu speluyu grushu, eshche ne otvedav ih; uchit olenya, slona i zmeyu uznavat' opredelennye, celitel'nye dlya nih travy. Net takogo chuvstva, kotoroe ne imelo by bol'shoj vlasti i ne yavlyalos' by sredstvom dlya priobreteniya beskonechnogo kolichestva poznanij. Esli by my ne vosprinimali zvukov, garmonii, golosa, eto vneslo by nevoobrazimuyu putanicu vo vse ostal'nye nashi znaniya. Ved', krome neposredstvennyh pokazanij kazhdogo chuvstva, my izvlekaem mnozhestvo svedenij, vyvodov i zaklyuchenij o drugih predmetah putem sravneniya svidetel'stv odnogo chuvstva so svidetel'stvami drugogo. Stoit tol'ko razumnomu cheloveku voobrazit' sebe chelovecheskuyu prirodu sozdannoj pervonachal'no bez zreniya i osoznat', skol'ko trevog i smyatenij povlek by za soboj takoj nedostatok, v kakoj mrak pogruzilas' by nasha osleplennaya dusha, - i my ubedimsya, kakoe vazhnoe znachenie dlya poznaniya istiny imelo by otsutstvie u nas odnogo, dvuh ili treh chuvstv. My ustanovili kakuyu-nibud' istinu, opirayas' i soobrazuyas' s nashimi pyat'yu chuvstvami, no mozhet byt', dlya dostovernogo poznaniya ee, samoj ee sushchnosti, nuzhno bylo by poluchit' soglasie i sodejstvie ne pyati, a vos'mi ili desyati chuvstv? Filosofskie shkoly, kotorye otricayut vozmozhnost' chelovecheskogo znaniya, ssylayutsya glavnym obrazom na nedostovernost' i slabost' nashih chuvstv; ibo poskol'ku my priobretaem vse nashi poznaniya cherez chuvstva i blagodarya ih posredstvu, to esli ih pokazaniya, davaemye nam, oshibochny, esli oni iskazhayut ili izmenyayut to, chto vnosyat v nas izvne, esli svet, izluchaemyj imi v nashu dushu, zatmevaetsya pri etom perehode, - togda nam ne na chto operet'sya. Iz etoj trudnosti voznikli vse sleduyushchie prizrachnye predstavleniya: budto vsyakij predmet zaklyuchaet v sebe vse to, chto my v nem nahodim; budto v nem net nichego, chto my rasschityvali by v nem najti; mnenie epikurejcev, budto solnce ne bol'she razmerom, chem ono predstavlyaetsya nashemu vzoru [638]: Quidquid id est, nihilo fertur maiore figura Quam nostris oculis quam cernimus, esse videtur; i mnenie, sostoyashchee v tom, chto telo kazhetsya nam bol'she, kogda ono nahoditsya blizko ot nas, i men'she, kogda ono daleko ot nas, - i ta i drugaya vidimost' odinakovo istinny: Nec tamen hic oculis falli concedimus hilum... Proinde animi vitium hoc oculis adfingere noli; {My ne dopuskaem, odnako, chtoby glaza hot' slegka oshibalis'... Ne budem poetomu vinit' ih v tom, v chem povinen razum [639] (lat. ).} i, nakonec, reshitel'noe zayavlenie, chto net nikakogo obmana v pokazaniyah chuvstv, chto sleduet sdat'sya na ih milost' i iskat' v chem-to drugom ob座asnenie teh raznoglasij i protivorechij, kotorye my v nih vstrechaem; oni gotovy pribegnut' k lyuboj vydumke (oni dohodyat dazhe do etogo!), lish' by ne obvinit' chuvstva v nevernom izobrazhenii predmetov. Timagor [640] klyalsya, chto, esli dazhe on prishchurival glaz ili smotrel iskosa, emu nikogda ne udavalos' uvidet' dvojnogo izobrazheniya svechi, i potomu eta illyuziya proishodit skoree ot nashego nepravil'nogo mneniya, chem ot nepravil'nosti nashego organa zreniya. Po mneniyu epikurejcev, net bol'shej neleposti, chem ne priznavat' silu i znachenie chuvstv. Proinde quod in quoque est his visum tempore, verum est. Et, si non potuit ratio dissolvere causam, Cur ea quae fuerint iuxtim quadrata, procul sint Visa rotunda, tamen, praestat rationis egentem Reddere mendose causa utriusque figurae, Quam manibus manifesta suis emittere quoquam, Et violare fidem primam, et convdiere tota Fundamenta quibus nixatur vita salusque. Non malo enim ratio ruat omnis, vita quoque ipsa Concidat extemplo, nisi credere sensibus ausis, Praecipitesque locos vitare, et cetera quae sint In genere hoc fugienda". {Poetomu pokazaniya chuvstv vsegda verny. Esli zhe razum ne sposoben razobrat'sya v tom, pochemu predmety, imeyushchie vblizi kvadratnuyu formu, izdali kazhutsya kruglymi, to luchshe, za otsutstviem istinnogo ob座asneniya, dat' oshibochnoe istolkovanie i togo i drugogo yavleniya, chem prenebrech' ochevidnost'yu i, podorvav osnovnoe doverie k chuvstvam, nizvergnut' to, na chem derzhitsya vsya nasha zhizn' i nishe blagopoluchie. Ibo, esli my, ne polagayas' na chuvstva, ne budem obhodit' propasti i drugie podobnogo roda opasnosti, kotoryh nam sleduet izbegat', togda rushitsya ne tol'ko vsyakij razum, no i vsya zhizn' totchas zhe postavlena budet pod ugrozu [641] (lat. ).} |tot otchayannyj i sovsem ne filosofskogo poryadka sovet svidetel'stvuet lish' o tom, chto chelovecheskoe znanie mozhet podderzhivat'sya bezrassudnymi, nesoobraznymi i vymyshlennymi ob座asneniyami, no cheloveku vse zhe luchshe vospol'zovat'sya imi ili lyubym drugim sredstvom, kakim by nesuraznym ono ne bylo, chem priznat'sya v svoej neizbezhnoj slabosti: chrezvychajno pechal'naya istina! CHelovek ne mozhet ujti ot togo, chto chuvstva yavlyayutsya verhovnymi povelitelyami ego znaniya; no oni nedostoverny, i pokazaniya ih mogut pri vsyakih obstoyatel'stvah okazat'sya oshibochnymi. Vot tut-to i nado borot'sya ne na zhizn', a na smert', i, esli istinnyh sil nam ne hvataet, kak eto chasto sluchaetsya, nado pustit' v hod upryamstvo, derzost', besstydstvo. Esli pravy epikurejcy, utverzhdayushchie, chto ne sushchestvuet znaniya, esli chuvstva lgut, i esli pravy stoiki, utverzhdayushchie, chto chuvstva nastol'ko lozhny, chto ne mogut dat' nam nikakogo znaniya, to otsyuda sleduet, v sootvetstvii s polozheniyami obeih velikih dogmaticheskih shkol, chto net znaniya. CHto kasaetsya oshibochnosti i nedostovernosti pokazanij chuvstv, to eto nastol'ko obychnoe yavlenie, chto vsyakij mozhet predstavit' skol'ko ugodno primerov oshibok i obmanov, v kotorye oni nas vvodyat. Kogda, nahodyas' v doline, my slyshim otrazhennyj zvuk truby, to nam kazhetsya, chto on razdaetsya ne szadi, a vperedi. Exstantesque procul medio de gurgite montes, ... idem ... apparent longe diversi licet.. Et fugere ad puppim colles campique videntur Quos agimus propter navim... ... ubi in medio nobis equus acer obhaesit Flumine, equl corpus transversum ferre videtur Vis, et in adversum flumen contrudere raptim. {Gory, vysyashchiesya nad morem, izdali kazhutsya slivshimisya voedino, hotya i daleko otstoyat drug ot druga. Kazhetsya, budto k korme ubegayut holmy i doliny, mimo kotoryh my plyvem, raspustiv parusa. Esli lihoj kon' zaupryamitsya pod nami poseredine reki, to budet kazat'sya, budto stremitel'noj siloj telo konya vlechetsya poperek i unositsya protiv techeniya [642] (lat. ).} Esli na pulyu arkebuzy nalozhit' ukazatel'nyj palec, nalozhiv odnovremenno, poverh nego, eshche srednij, to nam potrebuetsya sdelat' usilie, chtoby priznat', chto nalico tol'ko odna pulya, - do takoj stepeni nam budet kazat'sya, chto eto ne odna, a dve puli. Dejstvitel'no, na kazhdom shagu my mozhem videt', chto chuvstva neredko gospodstvuyut nad rassudkom i zastavlyayut ego vosprinimat' takie vpechatleniya, kotorye on schitaet lozhnymi i znaet, chto oni takovy. YA ostavlyayu v storone chuvstvo osyazaniya, kotoroe soobshchaet nam svoi ves'ma vazhnye i neposredstvennye svidetel'stva i kotoroe posredstvom boli, prichinyaemoj nashemu telu, tak chasto perevorachivaet vverh dnom prekrasnye nastavleniya stoikov i zastavlyaet istoshnym golosom vopit' togo, kto v dushe reshitel'no priderzhivaetsya pravila, chto kolika, kak i vsyakaya drugaya bolezn' ili stradanie, dlya mudreca nichego ne znachit i nichego ne mozhet izmenit' v tom vysshem blazhenstve, v kotorom on prebyvaet blagodarya svoej dobrodeteli. Net dushi stol' ravnodushnoj, kotoraya ne prishla by v vozbuzhdenie pri zvukah nashih barabanov i trub, a ravno i stol' surovoj, kotoruyu ne rastrogali by nezhnye zvuki muzyki. Net dushi stol' cherstvoj, kotoraya ne oshchutila by nekotorogo blagogoveniya pri vide nashih ogromnyh i mrachnyh soborov, na kotoruyu ne podejstvovali by pyshnye cerkovnye ukrasheniya i obryady, blagochestivyj zvuk organa, strojnaya i vyderzhannaya garmoniya hora. Dazhe teh, kto vhodit v hram s nekotorym prenebrezheniem [643], pronizyvaet nekij trepet, zastavlyayushchij ih usomnit'sya v svoej pravote. CHto kasaetsya menya, to ya nedostatochno tverd, chtoby ostavat'sya ravnodushnym, slushaya stihi Goraciya ili Katulla, kogda ih chitaet krasivyj golos i proiznosyat prekrasnye i yunye usta. Zenon byl prav, govorya, chto golos - eto cvet krasoty [644]. Menya uveryali, chto odin chelovek, horosho izvestnyj vo Francii, prosto obol'stil menya, chitaya mne stihi svoego sochineniya, chto v dejstvitel'nosti oni na bumage sovsem ne tak horoshi, kak pri chtenii, i chto moi glaza ocenili by ih sovsem inache, chem moi ushi, nastol'ko proiznoshenie pridaet ocharovanie tem proizvedeniyam, kotorye ot nego zavisyat. Netrudno ponyat' Filoksena [645], kotoryj, uslyshav, kak nekij chtec ploho chitaet odno iz ego proizvedenij, razbil ego gorshki i stal toptat' ih nogami, prigovarivaya: "YA razbivayu to, chto prinadlezhit tebe, podobno tomu kak ty portish' to, chto prinadlezhit mne". Esli zrenie ne imeet nikakogo otnosheniya k boli, to pochemu lyudi, tverdo reshivshie pokonchit' s soboj, otvorachivali golovu, chtoby ne videt' udara, kotoryj oni gotovilis' nanesti sebe? Ili pochemu te, kto radi svoego isceleniya zhelayut i trebuyut, chtoby ih rezali i delali im prizhiganiya, ne hotyat videt' prigotovlenij k operacii, instrumentov i vsego togo, chto delaet hirurg? Razve eti primery ne dokazyvayut, kakuyu vlast' nad rassudkom imeyut chuvstva? My mozhem prekrasno znat', chto eti lokony vzyaty u kakogo-nibud' pazha ili lakeya, eti rumyana privezeny iz Ispanii, a belila i mazi iz-za Okeana, - i vse zhe eto pridaet devushke takoj vid, chto, naperekor rassudku, ona pokazhetsya nam milee i krasivee. Rassudok zdes' ni pri chem. Auferimur cultu; gemmis auroque teguntur Crimina: pars minima est ipsa puella sui. Saepe, ubi sit quod ames inter tam multa requiras: Decipit hac oculos Aegide, dives amor. {Ukrasheniya soblaznyayut nas: zoloto i dragocennosti prikryvayut poroki. Sama devushka - lish' nichtozhnejshaya chast' togo, chto v nej nravitsya. Sredi takogo mnozhestva ukrashenij chasto nuzhno iskat', gde zhe to, chto ty lyubish'. Pyshno naryazhennaya lyubov' osleplyaet zdes' glaz svoej siyayushchej egidoj [646] (lat. ).} Poety, risuyushchie nam Narcissa, bezumno vlyublennogo v svoe otrazhenie, pokazyvayut, kakuyu vlast' imeyut nad nami chuvstva. Cunctaque miratur, quibus est mirabilis ipse; Se cupit imprudens; et qui probat, ipse probatur; Dumque petit, petitur; pariterque accendit et ardet. {On voshishchaetsya vsem tem, chem sam voshititelen; bezumnyj, alchet samogo sebya; voshvalyaet samogo sebya i, umolyaya, umolyaet sebya zhe; tak razzhigaet on plamya, v kotorom sam zhe sgoraet [647] (lat. ).} A u Pigmaliona pri vide sdelannoj im samim statui iz slonovoj kosti tak pomutilsya rassudok, chto on vlyubilsya v neb i stal poklonyat'sya ej, slovno zhivoj! Oscula dat reddique putat, loquiturque tenetque, Et credit tactis digitos insidere membris; Et metuit pressos veniat ne livor in artus. {On celuet ee, i emu chuditsya, chto ona otvechaet na ego, pocelui; on prinikaet k nej i obnimaet ee; emu predstavlyaetsya, chto telo ee trepeshchet ot prikosnoveniya ego pal'cev, i, szhimaya ee v ob座atiyah, on strashitsya ostavit' sinyaki [648] (lat. ).} Esli posadit' kakogo-nibud' filosofa v kletku s reshetkoj iz melkih petel' i podvesit' ee k verhushke bashni sobora Parizhskoj bogomateri, to, hotya on yasno budet videt', chto emu ne grozit opasnost' iz nee vypast', on ne smozhet ne sodrognut'sya pri vide etoj ogromnoj vysoty (esli tol'ko on ne krovel'shchik). Dejstvitel'no, nam prihoditsya vse vremya sebya podbadrivat', kogda my hodim po otkrytym galereyam nashih kolokolen, hotya oni sdelany iz kamnya; no est' lyudi, dlya kotoryh neperenosima dazhe samaya mysl' o hozhdenii po nim. Pust' perebrosyat mezhdu dvumya bashnyami perekladinu takoj shiriny, chtoby mozhno bylo svobodno projti po nej, - vse zhe nikakaya filosofckaya mudrost' ne v sostoyanii budet vnushit' nam projtis' po nej s tem zhe spokojstviem, kak esli by eta perekladina lezhala na zemle. YA chasto ispytyval eto, kogda hodil po nashim zdeshnim goram (a mezhdu tem ya iz teh lyudej, kotorye ne osobenno boyatsya podobnyh veshchej), odnako ya ne mog vynosit' vida propasti, i u menya drozhali podzhilki, hotya dlya togo, chtoby ochutit'sya na krayu propasti, mne nuzhno bylo by rastyanut'sya vo vsyu dlinu, i potomu ya mog by svalit'sya v nee tol'ko v tom sluchae, esli by namerenno podverg sebya etoj opasnosti. YA zamechal takzhe, chto kak by znachitel'na ni byla glubina, no esli na sklone vidneyutsya derevo ili vystup skaly, na kotoryh mozhet zaderzhat'sya nashe zrenie i kotorye delyat eto prostranstvo, to eto dostavlyaet nam oblegchenie i vselyaet v nas nekotoruyu uverennost', kak esli by eti predmety mogli nam pomoch' v sluchae nashego padeniya; no my ne mozhem smotret' bez golovokruzheniya na krutye i nichem ne razdelennye propasti: ut despici sine vertigine simul oculorum animique non possit {Tak chto nel'zya smotret' vniz, ne ispytyvaya golovokruzheniya [649] (lat. ).}. No ved' eto - yavnyj obman zreniya. Poetomu velikij filosof vykolol sebe glaza, chtoby osvobodit' dushu ot soblazna chuvstv i imet' vozmozhnost' razmyshlyat' bolee svobodno [650]. No v takom sluchae on dolzhen byl by takzhe zatknut' sebe ushi, - ibo, po slovam Teofrasta, eto naibolee opasnyj organ, kotorym my vosprinimaem samye sil'nye vpechatleniya, sposobnye smutit' i potryasti nashu dushu [651], - i v konce koncov lishit' sebya vseh ostal'nyh chuvstv, inymi slovami, lishit' sebya zhizni. Ibo vse chuvstva obladayut sposobnost'yu povelevat' nashim razumom i nashej dushoj: Fit etiam saepe specie quadam, saepe vocum gravitate et cantibus, ut pellantur animi vehementius; saepe etiam cura et timore {CHasto sluchaetsya, chto kakoj-nibud' obraz, golos ili pesnya proizvodyat sil'nejshee dejstvie na umy; no neredko takoe zhe dejstvie proizvodyat zaboty i strah [652] (lat. ).}. Vrachi utverzhdayut, chto est' lyudi takogo sklada, kotoryh opredelennye zvuki i instrumenty mogut privesti ne tol'ko v vozbuzhdenie, no dazhe v yarost'. Mne prihodilos' vstrechat' lyudej, kotorye, uslyshav, kak sobaka gryzet kost' pod stolom, nastol'ko stradali ot etogo zvuka, chto vyhodili iz sebya; ne mnogo takih lyudej, kotoryh ne razdrazhal by rezkij i pronzitel'nyj zvuk napil'nika, skoblyashchego zhelezo; nekotorye ne vynosyat, kogda ryadom s nimi kto-nibud' chavkaet; drugie prihodyat v beshenstvo i gotovy voznenavidet' cheloveka, kotoryj gnusavit ili hripit. Dlya chego ponadobilsya by Grakhu tot flejtist-akkompaniator, kotoryj pridaval razlichnye ottenki ego golosu, to snizhaya, to usilivaya ego, kogda Grakh proiznosil svoi rechi v Rime, esli by eti perehody iz odnogo tona v drugoj ne byli sposobny trogat' slushatelej i vliyat' na ih mysli [652]. Mozhno poistine gordit'sya prekrasnoj ustojchivost'yu chelovecheskogo suzhdeniya, kotoroe sposobno menyat'sya v zavisimosti ot kolebanij zvuka golosa! CHuvstva obmanyvayut nash razum, no i on v svoyu ochered' obmanyvaet ih. Nasha dusha inogda mstit chuvstvam; oni postoyanno lgut i obmanyvayut drug druga. Buduchi ohvacheny gnevom, my vidim i slyshim ne sovsem to, chto est' v dejstvitel'nosti: Et solem geminum, et duplices se ostendere Thebas. {Vidit dvojnoe solnce i udvoivshiesya Fivy [654] (lat. ).} CHelovek, kotorogo my lyubim, kazhetsya nam prekrasnee, chem on est' na samom dele: Multimodis igitur pravas turpisque videmus Esse in delitiis, summoque in honore vigere, {Tak, my vidim, chto durnye soboj i porochnye zhenshchiny uderzhivayut nashu lyubov' ya zhivut, okruzhennye velichajshim pochetom [655] (lat. ). a tot, k kotoromu my pitaem otvrashchenie, - bolee bezobraznym. CHeloveku ogorchennomu i podavlennomu yasnyj den' kazhetsya oblachnym i mrachnym. Strasti ne tol'ko izmenyayut nashi chuvstva, no chasto privodyat ih v sostoyanie polnogo otupeniya. Skol'ko est' veshchej, kotoryh my sovershenno ne zamechaem, kogda um nash zanyat chem-to drugim! In rebus quoque opertis noscere possis. Si non advertas animum, proinde esse, quasi omni Tempore semotum fuerint, longeque remotum. {Dazhe na samyh yavnyh veshchah ty mozhesh' ubedit'sya, chto, esli na nih ne obrashchat' vnimaniya, oni kazhutsya prinadlezhashchimi k davnemu proshlomu i nahodyashchimisya daleko ot nas [656] (lat. ).} Kazhetsya, budto dusha uhodit v sebya i otvlekaet k sebe vse chuvstva. Takim obrazom, chelovek i snaruzhi i iznutri polon lzhi i slabosti. Te, kto sravnival nashu zhizn' so snom [657], byli bolee pravy, chem im inogda kazalos'. Kogda my spim, nasha dusha zhivet, dejstvuet i proyavlyaet vse svoi sposobnosti ne v men'shej mere, chem kogda ona bodrstvuet. Pravda, vo sne ona dejstvuet bolee vyalo i smutno; odnako raznica mezhdu etimi dvumya sostoyaniyami ne tak velika, kak mezhdu noch'yu i dnem; ona napominaet skoree raznicu mezhdu noch'yu i sumerkami: v pervom sluchae ona spit, vo vtorom - dremlet bolee ili menee krepko. No i to i drugoe - potemki, kimmerijskie sumerki [658]. My bodrstvuem vo sne i spim, bodrstvuya. Vo sne ya vizhu vse ne ochen' yasno; no i kogda ya prosypayus', to ne nahozhu, chtoby vse bylo dostatochno yasno i bezoblachno. Son byvaet tak glubok, chto my inogda ne vidim dazhe snov; no nasha yav' nikogda ne byvaet nastol'ko polnoj, chtoby do konca rasseyat' fantazii, kotorye mozhno nazvat' snami bodrstvuyushchih i dazhe chem-to hudshim, chem sny. Tak kak nash razum i nasha dusha vosprinimayut te mysli i predstavleniya, kotorye voznikayut u cheloveka vo sne, i tak zhe odobryayut postupki, sovershaemye nami vo sne, kak i te, chto my sovershaem nayavu, to pochemu by nam ne predpolozhit', chto nashe myshlenie i nashi postupki yavlyayutsya svoego roda snovideniyami i nashe bodrstvovanie est' lish' osobyj vid sna? Esli chuvstva - eto nashi vysshie sud'i, to sleduet uchest' pokazaniya ne tol'ko nashih chuvstv; ibo zhivotnye imeyut v etom otnoshenii takie zhe prava, kak i my, ili dazhe bol'shie. Ne podlezhit somneniyu, chto nekotorye zhivotnye imeyut bolee ostryj sluh, chem chelovek; drugie - zrenie, tret'i - obonyanie, chetvertye - osyazanie ili vkus. Demokrit utverzhdal, chto bogi i zhivotnye obladayut znachitel'no bolee sovershennymi chuvstvami, chem lyudi [659]. No pokazaniya chuvstv zhivotnyh sil'no rashodyatsya s pokazaniyami nashih chuvstv. Naprimer, nasha slyuna ochishchaet i sushit nashi rany, no ubivaet zmej: Tantaque in his rebus distantia differitasque, Ut quod aliis cibus est, aliis fuat acre venenum. Saepe etenim serpens, hominis contacta saliva Disperit, ac sese mandendo conficit ipsa. {Dejstvie etih veshchej ves'ma razlichno i raznica mezhdu nimi gromadnaya; to, chto odnim sluzhit pishchej, dlya drugih - smertel'nyj yad. Tak, naprimer, esli slyuna cheloveka kosnetsya zmei, ona pogibaet, iskusav samoe sebya [660] (lat. ).} Kakoe zhe svojstvo pripishem my slyune - blagotvornoe, soglasno opytu na lyudyah, ili zlovrednoe, v sootvetstvii s opytom na zmeyah? Kakim iz etih dvuh pokazanij proverim my ee podlinnuyu sushchnost', kotoruyu my hotim ustanovit'? Plinij soobshchaet [661], chto v Indii imeyutsya morskie zajcy, kotorye yadovity dlya nas, kak i my v svoyu ochered' dlya nih, i chto samoe nashe prikosnovenie dlya nih smertel'no. Voznikaet vopros: kto zhe yavlyaetsya dejstvitel'no yadom - chelovek ili ryba? Komu sleduet verit' - rybe, schitayas' s ee dejstviem na cheloveka, ili cheloveku, schitayas' s ego dejstviem na rybu? Nekoe kachestvo vozduha opasno dlya cheloveka i sovershenno ne vredit byku; drugoe kachestvo opasno dlya byka, no sovershenno ne vredit cheloveku. Kakoe zhe iz etih dvuh kachestv v dejstvitel'nosti yavlyaetsya vredonosnym? Bol'nym zheltuhoj vse veshchi kazhutsya zheltovatymi i bolee blednymi, chem nam: Lurida praeterea fiunt quaecunque tuentur Arquati. {Na chto ni posmotrit bol'noj zheltuhoyu, vse kazhetsya emu zheltovatym [662] (lat. ).} Tem, kto stradaet bolezn'yu, kotoruyu vrachi nazyvayut giposfragmoj i kotoraya predstavlyaet soboj podkozhnoe krovoizliyanie [663], vse veshchi kazhutsya krovavo-krasnymi. Vstrechayutsya li eti zhidkosti [664], kotorye tak iskazhayut pokazaniya nashego zreniya, i u zhivotnyh i predstavlyayut li oni i dlya nih obychnoe yavlenie? Ved' vidim zhe my, chto u odnih zhivotnyh glaza zheltye, sovsem kak u nashih bol'nyh zheltuhoj, a u drugih - krovavo-krasnye; ves'ma veroyatno, chto cvet predmetov kazhetsya im inym, chem nam. Kakoe zhe iz etih dvuh suzhdenij budet istinnym? Gde skazano, chto sushchnost' veshchej otkryta imenno cheloveku? Tverdost', belizna, glubina, kislota - vse eti kachestva imeyut takoe zhe otnoshenie k zhivotnym, kak i k nam, i tak zhe im izvestny: priroda dala im vozmozhnost' pol'zovat'sya etimi kachestvami tak zhe, kak i nam. Esli my nadavim pal'cem na veko, to vse predmety pokazhutsya nam prodolgovatymi i vytyanutymi. U nekotoryh zhivotnyh zrachok suzhen takim obrazom: znachit, vozmozhno, chto prodolgovatost', kotoruyu vidyat zhivotnye, i est' podlinnaya forma tela, a vovse ne ta forma, kotoruyu pridaet predmetam nash glaz, nahodyas' v normal'nom sostoyanii. Esli my nadavim na nizhnee veko, to predmety, nahodyashchiesya pered nami, stanut dvoit'sya: Bina lucernarum florentia lumina flammis, Et duplices hominum facies, et corpora bina. {Stanet dvoit'sya plamya svetil'nika, stanut dvoit'sya lica u lyudej i ih tela [665] (lat. ).} Esli u nas zalozheny ushi ili zakuporen sluhovoj prohod, to my vosprinimaem zvuk inache, chem obychno; sledovatel'no, zhivotnye, u kotoryh ushi zarosli sherst'yu ili u kotoryh vmesto uha imeetsya lish' krohotnoe sluhovoe otverstie, slyshat ne to, chto my, i vosprinimayut zvuk inache [666]. Na prazdnestvah i v teatrah my nablyudaem sleduyushchee: esli postavit' pered fakelami stekla, okrashennye v opredelennyj cvet, to vse predmety v pomeshchenii budut kazat'sya nam okrashennymi v zelenyj, zheltyj ili fioletovyj cvet v zavisimosti ot cveta stekol. Et vulgo faciunt id lutea russaque vela Et ferrugina, cum magnis intenta theatris Per malos volgata trabesque trementia pendent. Namque ibi consessum caveai subter et omnem Scenai speciem, patrum, matrumque deorvum Inficiunt coguntque suo volitare colore. {CHasto nad zritel'nym zalom byvayut natyanuty zheltye, rozovye ili korichnevye polotnishcha. Kogda polotnishcha eti, ukreplennye na stolbah i shestah, nachinayut kolyhat'sya, oni vse zalivayut svoej cvetovoj volnoj i brosayut na vse svoj otblesk - na scenu, na odezhdy senatorov, na zhenskie naryady, na statui bogov [667] (lat. ).} Ves'ma vozmozhno, chto zhivotnye, u kotoryh glaza inogo cveta, chem u nas, vidyat predmety okrashennymi v te zhe cveta, chto i ih glaza. Takim obrazom, chtoby sudit' o roli chuvstv, nado bylo by prezhde vsego dobit'sya soglasiya mezhdu pokazaniyami nashih chuvstv i chuvstv zhivotnyh, a zatem takzhe edinoglasiya v pokazaniyah chuvstv razlichnyh lyudej. No v dejstvitel'nosti etogo net, i my postoyanno zatevaem spory o veshchah, kotorye odin chelovek slyshit, vidit ili oshchushchaet inache, chem drugoj; my sporim, kak i o vsyakoj drugoj veshchi, po povodu razlichnyh pokazanij, kotorye dayut nam chuvstva. Rebenok slyshit, vidit i osyazaet ne tak, kak tridcatiletnij chelovek, a tridcatiletnij - ne tak, kak shestidesyatiletnij; takov uzh zakon prirody. U odnih lyudej chuvstva bolee smutny i rasplyvchaty, u drugih - bolee yasny i ostry. My po-raznomu vosprinimaem veshchi, v zavisimosti ot togo, kakovy my sami i kakimi veshchi nam kazhutsya. No tak kak to, chto nam kazhetsya, sporno i nedostoverno, to neudivitel'no, chto my mozhem soglasit'sya s tem, chto sneg nam kazhetsya belym, no nikak ne mozhem poruchit'sya za to, chto imenno takova ego istinnaya sushchnost'; a mezhdu tem esli eto osnovanie rushitsya, to vmeste s nim neizbezhno terpit krushenie i vsya nauka. Ne vstupayut li sami nashi chuvstva v protivorechie drug s drugom? Tak, kartina predstavlyaetsya nam na vid vypukloj, na oshchup' zhe ona ploskaya; chto skazat' o tom, priyaten ili nepriyaten muskus, kotoryj priyaten dlya nashego obonyaniya, no nepriyaten na vkus? Nekotorye travy i mazi polezny dlya odnoj chasti tela, no vredny dlya drugoj; med sladok na vkus, no nepriyaten na vid. Est' perstni, sdelannye v vide per'ev i izvestnye pod nazvaniem "per'ya bez konca"; nevozmozhno na glaz ustanovit' ih shirinu, ibo vsem kazhetsya, chto oni rasshiryayutsya s odnoj storony i suzhayutsya s drugoj, dazhe esli vertet' ih vokrug pal'ca; no na oshchup' oni imeyut odinakovuyu shirinu vo vsej okruzhnosti. Ne nadelyayut li nashi chuvstva razlichnymi kachestvami predmety, kotorye imeyut na dele vsego lish' odno kachestvo? Tak, esli vzyat' hleb, kotoryj my edim, to eto vsego lish' hleb; odnako, buduchi upotreblen nami v pishchu, on prevrashchaetsya v kosti, krov', myaso, volosy i nogti: Ut cibus, in membra atque artus cum diditur omnis, Disperit atque aliam naturam sufficit ex se. {Kak pishcha, kotoraya rashoditsya po vsem sustavam i chlenam tela i, razlozhivshis', obrazuet sovsem inuyu prirodu [668] (lat. ).} Voda, kotoraya pitaet korni dereva, stanovitsya stvolom, list'yami i plodami. Vozduh edin, no on prevrashchaetsya v tysyachu razlichnyh zvukov, esli nachat' igrat' na trube. Vstaet vopros: pridayut li nashi chuvstva razlichnye kachestva etim predmetam ili zhe oni sami obladayut imi? Kak razreshit' eto somnenie? CHto my mozhem skazat' o podlinnoj sushchnosti veshchej? Tak kak lyudyam, nahodyashchimsya v sostoyanii bolezni, breda ili sna, veshchi predstavlyayutsya inymi, chem lyudyam zdorovym, rassuditel'nym i bodrstvuyushchim, to nel'zya li dopustit', chto, buduchi v normal'nom sostoyanii, my takzhe nadelyaem veshchi opredelennym bytiem, sootvetstvuyushchim ih kachestvam i vmeste s tem soobrazovannym s nashim sostoyaniem, podobno tomu kak my eto delaem, buduchi bol'ny? Nel'zya li dopustit' poetomu, chto, buduchi v zdravom sostoyanii, my tak zhe pridaem veshcham opredelennyj vid, kak i buduchi v boleznennom sostoyanii? Nel'zya li dopustit', chto chelovek sderzhannyj pridaet veshcham takoj vid, kotoryj sootvetstvuet ego nravu, podobno tomu kak eto delaet chelovek nesderzhannyj, nakladyvaya na nih otpechatok svoego haraktera? Tak, presyshchennyj nahodit vino bezvkusnym, ispytyvayushchij zhazhdu chereschur sladkim, a zdorovyj po-raznomu ocenivaet ego aromat. Tak kak my prinoravlivaem veshchi k sebe i vidoizmenyaem ih, soobrazuyas' s soboj, to my v konce koncov ne znaem, kakovy veshchi v dejstvitel'nosti, ibo do nas vse dohodit v izmenennom i iskazhennom nashimi chuvstvami vide. Esli neverny cirkul', naugol'nik i linejka, to vse izmeneniya, sdelannye s ih pomoshch'yu, oshibochny, vse sooruzheniya, postroennye na etih raschetah, neizbezhno plohi. Nedostovernost' nashih chuvstv delaet nedostovernym vse, chto oni porozhdayut: Denique ut in fabrica, si prava est regula prima, Normaque si fallax rectis regionibus exit, Et libelia si ex parte claudicat hilim, Omnia mendose fieri atque obstipa necesse est, Prava, cubantia, prona, supina, atque absona tecta, Iam ruere ut quaedam videantur velle, ruantque Prodita iudiciis fallacibus omnia primis. Sic igitur ratio tibi rerum prava necesse est Falsaque sit, falsis quaecumque a sensibus orta est. {Tak, pri postrojke zdaniya, esli neverna linejka, fal'shiv naugol'nik, ne dayushchij pryamogo ugla, esli hromaet otves i hotya by chut'-chut' on neroven, vse zdanie nepremenno poluchitsya krivo i koso, vse budet klonit'sya i raspadat'sya, tochno gotovo vot-vot zavalit'sya, i vsya postrojka dejstvitel'no chasto valitsya iz-za oshibok, sdelannyh pri nachal'nom raschete. Tochno tak zhe i suzhdenie tvoe o veshchah okazhetsya lozhnym i pustym, esli ono ishodit iz zavedomo lozhnogo chuvstva [669] (lat. ).} Kto zhe budet sud'ej pri reshenii etih raznoglasij? Podobno tomu kak pri religioznyh sporah nuzhno imet' sud'yu, ne prinadlezhashchego ni k odnoj iz boryushchihsya partij, svobodnogo ot vsyakoj odnostoronnosti i pristrastiya, chto dlya hristianina nevozmozhno, tochno tak zhe obstoit delo i s nashimi chuvstvami: ibo, esli sud'ya star, on ne mozhet sudit' o chuvstvah starika, yavlyayas' odnoj iz storon v etom spore; to zhe samoe, esli on molod, zdorov ili bolen, esli on spit ili bodrstvuet. Nam nuzhen byl by sud'ya, svobodnyj ot vseh etih kachestv, chtoby on bez vsyakoj predvzyatosti mog sudit' obo vseh etih sostoyaniyah, sovershenno emu bezrazlichnyh; inymi slovami, nam nuzhen byl by sud'ya, kotorogo ne sushchestvuet. CHtoby sudit' o predstavleniyah, poluchaemyh nami ot veshchej, nam nuzhno bylo by obladat' kakim-to ocenivayushchim instrumentom; chtoby proverit' etot instrument, my nuzhdaemsya v dokazatel'stvah, a chtoby proverit' dokazatel'stvo, my nuzhdaemsya v instrumente: i vot my okazyvaemsya v porochnom kruge. Tak kak chuvstva ne v sostoyanii razreshit' nash spor, poskol'ku oni sami sovershenno nedostoverny, ego dolzhno reshit' racional'noe dokazatel'stvo; no vsyakoe racional'noe dokazatel'stvo nuzhdaetsya v drugom dokazatel'stve - i my, takim obrazom, obrecheny na nepreryvnoe dvizhenie vspyat'. Nasha mysl' ne pronikaet v okruzhayushchie nas predmety, no voznikaet cherez posredstvo chuvstv; chuvstva zhe so svoej storony poznayut ne okruzhayushchie predmety, a lish' svoi sobstvennye vpechatleniya; takim obrazom, mysl' i predstavlenie ishodyat ne iz predmeta, a iz vpechatlenij i oshchushchenij nashih chuvstv; no vpechatleniya i samyj predmet - veshchi razlichnye; poetomu tot, kto sudit po predstavleniyu, sudit, otpravlyayas' ne ot predmeta, a ot chego-to drugogo. Nel'zya utverzhdat', chto vpechatleniya nashih chuvstv raskryvayut dushe sushchnost' okruzhayushchih nas predmetov po shodstvu; ibo kak mogut dusha i razum ubedit'sya v etom shodstve, esli oni ne imeyut nikakogo obshcheniya s okruzhayushchimi nas predmetami? Tak, naprimer, tot, kto ne znaet lica Sokrata, ne mozhet, uvidev ego portret, skazat', pohozh li on. Odnako predpolozhim, chto kto-nibud' reshil sudit' o veshchah po predstavleniyam o nih; esli on zahochet otpravlyat'sya ot vseh predstavlenij, to eto okazhetsya nevozmozhnym, tak kak oni protivorechat drug drugu i rashodyatsya mezhdu soboj, kak my ubezhdaemsya v etom na opyte. Znachit li eto, chto nekotorye izbrannye predstavleniya upravlyayut vsemi ostal'nymi? V takom sluchae etot otbor sledovalo by proverit' drugim otborom, a etot drugoj - tret'im, i tak dalee, a sledovatel'no, nash otbor nikogda ne byl by zakonchen. Itak, net nikakogo neizmennogo bytiya, i ni my, ni okruzhayushchie nas predmety ne obladayut im. My sami, i nashi suzhdeniya, i vse smertnye predmety nepreryvno tekut i dvizhutsya. Poetomu nel'zya ustanovit' nichego dostovernogo ni v odnom predmete na osnovanii drugogo, poskol'ku i ocenivayushchij, i to, chto ocenivaetsya, nahodyatsya v nepreryvnom izmenenii i dvizhenii. My ne imeem nikakogo obshcheniya s bytiem [670], tak kak chelovecheskaya priroda vsegda obretaetsya poseredine mezhdu rozhdeniem i smert'yu; my imeem o sebe lish' smutnoe i prozrachnoe, kak ten', predstavlenie i shatkoe, nedostovernoe mnenie. Esli vy sosredotochite vse usiliya svoej mysli na tom, chtoby ulovit' bytie, eto budet ravnosil'no zhelaniyu uderzhat' v prigorshne zacherpnutuyu vodu; chem bol'she vy budete szhimat' i zaderzhivat' to, chto tekuche po svoej prirode, tem skoree vy poteryaete to, chto hoteli uderzhat' i zazhat' v kulake. Tak kak vse veshchi preterpevayut nepreryvno odno izmenenie za drugim, to nash razum, ishchushchij real'nogo bytiya, okazyvaetsya obmanutym; on ne mozhet najti nichego postoyannogo i neizmennogo, ibo vsyakaya veshch' libo eshche tol'ko voznikaet, no eshche ne sushchestvuet, libo nachinaet umirat' eshche do svoego rozhdeniya. Platon utverzhdal [671], chto tela ne imeyut nikakogo bytiya, no tol'ko rozhdayutsya; on opiralsya na Gomera, kotoryj sdelal Okean otcom bogov, a Fetidu - ih mater'yu, zhelaya pokazat' nam, chto vse veshchi nahodyatsya v nepreryvnom stanovlenii i postoyanno menyayutsya. Po ego slovam, eto mnenie razdelyalos' vsemi filosofami ego vremeni, za isklyucheniem odnogo lish' Parmenida, kotorogo on vysoko cenil i kotoryj utverzhdal, chto veshchi nepodvizhny. Pifagor zayavlyal, chto vsyakaya materiya tekucha i zybka; stoiki utverzhdali, chto net nastoyashchego vremeni i chto to, chto my nazyvaem nastoyashchim, yavlyaetsya lish' svyaz'yu mezhdu proshedshim i budushchim [672]. Geraklit govoril, chto chelovek ne mozhet dvazhdy vojti v odnu i tu zhe reku; |piharm [673] schital, chto esli kto-to kogda-to zanyal den'gi, to on ne dolzhen vozvrashchat' ih v nastoyashchee vremya, i chto tot, kto byl priglashen k obedu vchera, segodnya prihodit uzhe ne priglashennym, tak kak lyudi uzhe ne te, oni stali inymi; on schital, chto odna i ta zhe smertnaya substanciya ne mozhet nahodit'sya dvazhdy v tom zhe sostoyanii; ibo, vvidu togo chto ona bystro i neozhidanno menyaetsya, ona to raspadaetsya, to vossoedinyaetsya, to poyavlyaetsya, to ischezaet. Takim obrazom, to, chto nachinaet rozhdat'sya, nikogda ne dostigaet sovershennogo bytiya, ibo eto rozhdenie nikogda ne konchaetsya i nikogda ne ostanavlivaetsya, tak kak ono ne imeet konca; nachinaya s semeni ono nepreryvno izmenyaetsya i perehodit iz odnogo sostoyaniya v drugoe. Tak, chelovecheskoe semya sperva prevrashchaetsya v utrobe materi v besformennyj plod, potom stanovitsya rebenkom, zatem, vyjdya iz utroby materi, stanovitsya grudnym mladencem, a pozdnee mal'chikom, kotoryj posledovatel'no stanovitsya yunoshej, vzroslym chelovekom, potom pozhilym chelovekom i nakonec dryahlym starcem. Takim obrazom, vremya i nepreryvnoe rozhdenie postoyanno razrushayut i pretvoryayut vse predshestvuyushchee. Mutat enim mundi naturam totius aetas, Ex alioque alius status excipere omnia debet, Nec manet ulla sui similis res: omnia migrant, Omnia commutat natura et vertere cogit. {Vremya menyaet prirodu vsego mirozdaniya, vse dolzhno iz odnogo sostoyaniya perehodit' v drugoe, nichto ne ostaetsya nezyblemym, vse prehodyashche, priroda vse pretvoryaet i vse zastavlyaet menyat'sya [674] (lat. ).} A my po gluposti boimsya kakoj-to smerti, hotya uzhe proshli i prohodim cherez ryad smertej. Ibo ne tol'ko, kak govorit Geraklit, smert' ognya est' rozhdenie vozduha, a smert' vozduha est' rozhdenie vody, no my mozhem nablyudat' eto eshche bolee naglyadnym obrazom na sebe. Cvetushchij vozrast umiraet i prohodit, kogda nastupaet starost'; yunost' obretaet konec v cvetushchem vozraste vzroslogo cheloveka; detstvo umiraet v yunosti, a mladenchestvo - v detstve; vcherashnij den' umiraet v segodnyashnem, a segodnyashnij umret v zavtrashnem. Nichto ne prebyvaet i ne ostaetsya neizmennym, ibo esli by my ostavalis' vsegda odnimi i temi zhe, to kak moglo by nas segodnya radovat' odno, a zavtra drugoe? Kak mogli by my lyubit' protivopolozhnye veshchi ili nenavidet' ih? Kak mogli by my ih hvalit' ili poricat'? Kak mozhem my imet' razlichnye privyazannosti i ne sohranyat' togo zhe chuvstva, kogda mysl' ostaetsya toj zhe? Ibo nepravdopodobno, chtoby, ostavayas' neizmennymi, my stali ispytyvat' drugie strasti; ved' to, chto preterpevaet izmeneniya, ne prebyvaet v tom zhe sostoyanii, a esli ono izmenilos', znachit ono bol'she ne sushchestvuet. No tak kak vse bytie edino, to i prosto bytie menyaetsya, stanovyas' vse vremya drugim. Sledovatel'no, nashi chuvstva obmanyvayutsya i lgut, prinimaya to, chto kazhetsya, za to, chto est', tak kak oni ne znayut, chto est'. No v takom sluchae, chto zhe dejstvitel'no sushchestvuet? To, chto vechno, to est' to, chto nikogda ne voznikalo i nikogda ne budet imet' konca, to, chto ne preterpevaet nikakih izmenenij vo vremeni. Ibo vremya - veshch' podvizhnaya, kotoraya poyavlyaetsya, podobno teni, vmeste s vechno dvizhushchejsya i tekuchej materiej; ono nikogda ne ostaetsya neizmennym i postoyannym. Ko vremeni s polnym osnovaniem primenyayut slova: "ran'she", "posle", "bylo" ili "budet", kotorye srazu naglyadno pokazyvayut, chto vremya ne takaya veshch', kotoraya prosto "est'"; ibo bylo by bol'shoj glupost'yu i ochevidnoj lozh'yu utverzhdat', chto est' to, chego eshche ne sushchestvuet ili chto uzhe perestalo sushchestvovat'. CHto zhe kasaetsya ponyatij "nastoyashchee", "mgnovenie", "teper'", na kotoryh, po-vidimomu, glavnym obrazom pokoitsya ponimanie vremeni, to razum, otkryvaya eti ponyatiya, tut zhe i unichtozhaet ih; ibo on nepreryvno rasshcheplyaet i delit vremya na proshloe i budushchee, kak by zhelaya videt' ego nepremenno razdelennym nadvoe. To zhe samoe, chto so vremenem, proishodit i s prirodoj, kotoraya izmeryaetsya vremenem; ibo v nej tozhe net nichego takogo, chto prebyvaet ili sushchestvuet, no vse veshchi v nej ili rozhdeny, ili rozhdayutsya, ili umirayut. Poetomu bylo by grehom po otnosheniyu k bogu, kotoryj yavlyaetsya edinstvenno sushchim, utverzhdat', chto on byl ili budet, ibo eti ponyatiya oznachayut izmenenie, stanovlenie ili konec togo, chto lisheno ustojchivosti i neizmennogo bytiya. Na osnovanii etogo sleduet zaklyuchit', chto tol'ko bog est' podlinno sushchee i sushchestvuet on ne vo vremeni, a v neizmennoj i nepodvizhnoj vechnosti, ne izmeryaemoj vremenem i ne podverzhennoj nikakim peremenam; chto ran'she boga nichego net, kak i posle nego nichego ne budet, nichego bolee novogo, nichego bolee yunogo; chto on est' edinstvennoe istinno sushchee, kotoroe odnim tol'ko "nyne" napolnyaet "voveki"; chto, krome nego, net nichego podlinno sushchego i nel'zya skazat': "on byl" ili "on budet", ibo on ne imeet ni nachala, ni konca. K etomu stol' blagochestivomu vyvodu pisatelya-yazychnika [675] ya hochu - v zaklyuchenie moego zatyanuvshegosya i skuchnogo rassuzhdeniya, kotoroe mozhno bylo by eshche prodolzhit' do beskonechnosti, - dobavit' eshche sleduyushchee zamechanie drugogo pisatelya, tozhe yazychnika [676]: "Kakoe prezrennoe i nizmennoe sushchestvo chelovek, - govorit on, - esli on ne vozvyshaetsya nad chelovechestvom!" |to horoshee izrechenie i poleznoe pozhelanie, no vmeste s tem ono nelepo: ibo nevozmozhno i bessmyslenno zhelat', chtoby kulak byl bol'she kisti ruki, chtoby razmah ruki byl bol'she ee samoj ili chtoby mozhno bylo shagnut' dal'she, chem pozvolyaet dlina nashih nog. Tochno tak zhe i chelovek ne v sostoyanii podnyat'sya nad soboj i nad chelovechestvom, ibo on mozhet videt' tol'ko svoimi glazami i postigat' tol'ko svoimi sposobnostyami. On mozhet podnyat'sya tol'ko togda, kogda bogu byvaet ugodno sverh容stestvennym obrazom protyanut' emu ruku pomoshchi; i on podnimetsya, esli otkazhetsya i otrechetsya ot svoih sobstvennyh sredstv i predostavit podnyat' sebya i vozvysit' nebesnym silam. Tol'ko nasha hristianskaya vera, a ne stoicheskaya dobrodetel' mozhet domogat'sya etogo bozhestvennogo i chudesnogo prevrashcheniya, tol'ko ona mozhet podnyat' nas nad chelovecheskoj slabost'yu. Glava XIII Kogda my sudim o tverdosti, proyavlennoj chelovekom pred licom smerti, kakovaya est' nesomnenno naibolee znachitel'noe sobytie nashej zhizni, neobhodimo prinyat' vo vnimanie, chto lyudi s trudom sposobny poverit', budto oni i vpryam' podoshli uzhe k etoj grani. Malo kto umiraet, ponimaya, chto minuty ego sochteny; net nichego, v chem nas v bol'shej mere teshila by obmanchivaya nadezhda; ona neprestanno nasheptyvaet nam: "Drugie byli bol'ny eshche tyazhelee, a mezhdu tem ne umerli. Delo obstoit sovsem ne tak uzhe beznadezhno, kak eto predstavlyaetsya; i v konce koncov gospod' yavil nemalo drugih chudes". Proishodit zhe eto ottogo, chto my mnim o sebe slishkom mnogo; nam kazhetsya, budto sovokupnost' veshchej ispytaet kakoe-to potryasenie ot togo, chto nas bol'she ne budet, i chto dlya nee vovse ne bezrazlichno, sushchestvuem li my na svete; k tomu zhe nashe izvrashchennoe zrenie vosprinimaet okruzhayushchie nas veshchi nepravil'no, i my schitaem ih iskazhennymi, togda kak v dejstvitel'nosti ono samo iskazhaet ih; v etom my upodoblyaemsya edushchim po moryu, kotorym kazhetsya, budto gory, polya, goroda, zemlya i nebo dvigayutsya odnovremenno s nimi: Provehimur portu, terraeque urbesque recedunt. {My pokidaem gavan', i goroda i zemli skryvayutsya iz vidu [1] (lat. )} Videl li kto kogda-nibud' staryh lyudej, kotorye ne voshvalyali by dobroe staroe vremya, ne ponosili by novye vremena i ne vozlagali by vinu za svoi nevzgody i goresti na ves' mir i lyudskie nravy? Iamque caput quassans, grandis suspirat arator, Et cum tempora temporibus praesentia confert Praeteritis, laudat fortunas saepe parentis, Et crepat antiquun genus ut pietate repletum. {Starik-pahar' so vzdohom kachaet golovoj i, sravnivaya nastoyashchee s proshlym, besprestanno voshvalyaet blagodenstvie otcov, tverdya o tom, kak veliko bylo blagochestie predkov [2] (lat. ).} My ko vsemu podhodim s sobstvennoj merkoj, i iz-za etogo nasha smert' predstavlyaetsya nam sobytiem bol'shoj vazhnosti; nam kazhetsya, budto ona ne mozhet projti bessledno, bez togo chtoby ej ne predshestvovalo torzhestvennoe reshenie nebesnyh svetil: tot circa unum caput tumultuantes deos {Stol'ko bogov, suetyashchihsya vokrug odnogo cheloveka [3] (lat. ).}. I chem bol'shuyu cenu my sebe pridaem, tem bolee znachitel'noj kazhetsya nam nasha smert': "Kak! Neuzheli ona reshitsya pogubit' stol'ko znanij, neuzheli prichinit stol'ko ushcherba, esli na to ne budet osobogo voleiz座avleniya sudeb? Neuzheli ona s toyu zhe legkost'yu sposobna pohitit' stol' redkostnuyu i obrazcovuyu dushu, s kakoyu ona pohishchaet dushu obydennuyu i bespoleznuyu? I eta zhizn', obespechivayushchaya stol'ko drugih, zhizn', ot kotoroj zavisit takoe mnozhestvo drugih zhiznej, kotoraya daet propitanie stol'kim lyudyam, kotoroj prinadlezhit stol'ko mesta, dolzhna budet osvobodit' eto mesto sovershenno tak zhe, kak ta, chto derzhitsya na tonen'koj nitochke?" Vsyakij iz nas schitaet sebya v toj ili inoj mere chem-to edinstvennym, i v etom - smysl slov Cezarya, obrashchennyh im k kormchemu korablya, na kotorom on plyl, slov, eshche bolee nadmennyh, chem more, ugrozhavshee ego zhizni: Italiam si, caelo auctore, recusas, Me pete: sola tibi causa haec est iustra timoris, Vectorem non nosse tuum; perrumpe procellas, Tutela secure mei; {Esli nebo povelevaet tebe pokinut' berega Italii, povinujsya mne. Ty boish'sya tol'ko potomu, chto ne znaesh', kogo ty vezesh'; nesis' zhe skvoz' buryu, tverdo polozhivshis' na moyu zashchitu [4] (lat. ).} ili, naprimer, etih: credit iam digna pericula Caesar Fatis esse suis; tantusque evertere, dixit, Me superis labor est, parva quem puppe sedentem Tam magno petiere mari? {Cezar' schel togda, chto eti opasnosti dostojny ego sud'by. Vidno, skazal on, vsevyshnim neobhodimo prilozhit' takoe bol'shoe usilie, chtoby pogubit' menya, esli oni nasylayut ves' ogromnyj okean na utloe sudenyshko, na kotorom ya nahozhus' [5](lat. ).} a takzhe nelepogo oficial'nogo utverzhdeniya, budto solnce na protyazhenii goda, posledovavshego za ego smert'yu, nosilo na svoem chele traur po nem: Ille etiam extincto miseratus Caesare Romam, Cum caput obscura nitidum ferrugine texit, {Kogda Cezar' ugas, samo solnce skorbelo o Rime i, opechalivshis', prikrylo svoj siyayushchij lik zloveshchej temnoj povyazkoj [6] (lat. ).} i tysyachi podobnyh veshchej, kotorymi mir s takoj porazitel'noj legkost'yu pozvolyaet sebya obmanyvat', schitaya, chto nebesa zabotyatsya o nashih nuzhdah i chto ih beskrajnie prostory otklikayutsya na malejshie postupki: Non tanta caelo societas nobiscum est, ut nostro fato mortalis sit ille quoque siderum fulgor {Net takoj nerazryvnoj svyazi mezhdu nebom i nami, chtoby siyanie nebesnyh svetil dolzhno bylo pomerknut' vmeste s nami [7] (lat. ).}. Itak, nel'zya priznavat' reshimost' i tverdost' v tom, kto, kem by on ni byl, eshche ne vpolne uveren, chto prebyvaet v opasnosti; i dazhe esli on umer, obnaruzhiv eti vysokie kachestva, no ne otdavaya sebe otcheta, chto umiraet, to i etogo nedostatochno dlya takogo priznaniya: bol'shinstvu lyudej svojstvenno vykazyvat' stojkost' i na lice i v rechah; ved' oni pekutsya o dobroj slave, kotoroyu hotyat nasladit'sya, ostavshis' v zhivyh. Mne dovodilos' nablyudat' umirayushchih, i obyknovenno ne prednamerennoe zhelanie, a obstoyatel'stva opredelyali ih povedenie. Esli my vspomnim dazhe o teh, kto lishil sebya zhizni v drevnosti, to i tut sleduet razlichat', byla li ih smert' mgnovennoyu ili dlitel'noyu. Nekij izvestnyj svoeyu zhestokost'yu imperator drevnego Rima govoril o svoih uznikah, chto hochet zastavit' ih pochuvstvovat' smert'; i esli kto-nibud' iz nih konchal s soboj v tyur'me, etot imperator govarival: "Takoj-to uskol'znul ot menya"; on hotel rastyanut' dlya nih smert' i, obrekaya ih na mucheniya, zastavit' ee pochuvstvovat' [8]: Vidimus et toto quamvis in corpore caeso Nil animae letale datum, moremque nefandae Durum saevitae pereuntis parcere morti. {Videli my, chto, hotya vse ego telo bylo isterzano, smertel'nyj udar eshche ne nanesen, i chto bezmerno zhestokij obychaj prodlevaet ego ele teplyashchuyusya zhizn' [9] (lat. ).} I dejstvitel'no, sovsem ne takoe uzh velikoe delo, prebyvaya v polnom zdravii i dushevnom spokojstvii, prinyat' reshenie o samoubijstve; sovsem netrudno izobrazhat' hrabreca, poka ne pristupish' k vypolneniyu zamysla; eto nastol'ko netrudno, chto odin iz naibolee iznezhennyh lyudej, kogda-libo zhivshih na svete, |lagabal [10], sredi prochih svoih postydnyh prihotej, vozymel namerenie pokonchit' s soboj - v sluchae esli ego prinudyat k etomu obstoyatel'stva - samym izyskannym obrazom, tak, chtoby ne posramit' vsej svoej zhizni. On velel vozvesti roskoshnuyu bashnyu, niz i fasad kotoroj byli oblicovany derevom, izukrashennym dragocennymi kamnyami i zolotom, chtoby brosit'sya s nee na zemlyu; on zastavil izgotovit' verevki iz zolotyh nitej i alogo shelka, chtoby udavit'sya; on velel vykovat' zolotoj mech, chtoby zakolot'sya; on hranil v sosudah iz topaza i izumruda razlichnye yady, chtoby otravit'sya. Vse eto on derzhal nagotove, chtoby vybrat' po svoemu zhelaniyu odin iz nazvannyh sposobov samoubijstva: Impiger et fortis virtute coacta. {... retivyj i smelyj po neobhodimosti [11] (lat. ).} I vse zhe, chto kasaetsya etogo vydumshchika, to izyskannost' vseh perechislennyh prigotovlenij pobuzhdaet predpolagat', chto esli by doshlo do dela, i u nego by kishka okazalas' tonka. No, govorya dazhe o teh, kto, buduchi bolee sil'nym, reshilsya privesti svoj zamysel v ispolnenie, nuzhno vsyakij raz, povtoryayu, prinimat' vo vnimanie, byl li nanesennyj imi udar takovym, chto u nih ne bylo vremeni pochuvstvovat' ego sledstviya; ibo eshche neizvestno, sohranyali by oni tverdost' i uporstvo v stol' rokovom stremlenii, esli b videli, kak medlenno pokidaet ih zhizn', esli b telesnye stradaniya sochetalis' v nih so stradaniyami dushi, esli b im predstavlyalas' vozmozhnost' raskayat'sya. Vo vremya grazhdanskih vojn Cezarya Lucij Domicij [12], buduchi shvachen v Abruccah, prinyal yad, no totchas zhe raskayalsya v etom. I v nashe vremya byl takoj sluchaj, chto nekto, reshiv umeret', ne smog porazit' sebya s pervogo raza nasmert', tak kak strastnoe zhelanie, zhit', obuyavshee ego estestvo, skovyvalo emu ruku; vse zhe on nanes sebe eshche dva-tri udara, no tak i ne sumel prevozmoch' sebya i nanesti sebe smertel'nuyu ranu. Kogda stalo izvestno, chto protiv Plavciya Sil'vana [13] zatevaetsya sudebnyj process, Urgulaniya, ego babka, prislala emu kinzhal; ne najdya v sebe sil zakolot'sya, on velel svoim lyudyam vskryt' emu venu. V carstvovanie Tiberiya Al'bucilla [14], prinyav reshenie umeret', ranila sebya nastol'ko legko, chto dostavila svoim vragam udovol'stvie brosit' ee v tyur'mu i raspravit'sya s vej po svoemu usmotreniyu. To zhe proizoshlo i s polkovodcem Demosfenom [15] posle ego pohoda v Siciliyu. Gaj Fimbriya [16], nanesya sebe slishkom slabyj udar, prinudil svoego slugu prikonchit' ego. Naprotiv, Ostorij [17], ne imeya vozmozhnosti dejstvovat' sobstvennoj rukoj, ne pozhelal vospol'zovat'sya rukoj svoego slugi dlya chego-libo inogo, krome kak dlya togo, chtoby tot krepko derzhal pered soboj kinzhal; brosivshis' s razbegu na ego ostrie, Ostorij pronzil sebe gorlo. |to poistine takoe yastvo, kotoroe, esli ne obladaesh' luzhenym gorlom, nuzhno glotat' ne zhuya; tem ne menee imperator Adrian povelel svoemu vrachu ukazat' i ochertit' u nego na grudi to mesto vozle soska, udar v kotoroe byl by smertel'nym i kuda nadlezhalo metit' tomu, komu on poruchit ego ubit'. Vot pochemu, kogda Cezarya sprosili, kakuyu smert' on nahodit naibolee legkoj, on otvetil: "Tu, kotoroj men'she vsego ozhidaesh' i kotoraya nastupaet mgnovenno" [18]. Esli sam Cezar' reshilsya vyskazat' takoe suzhdenie, to i mne ne zazorno priznat'sya, chto ya dumayu tak zhe. "Mgnovennaya smert', - govorit Plinij, - est' vysshee schast'e chelovecheskoj zhizni" [19]. Lyudyam strashno svodit' znakomstvo so smert'yu. Kto boitsya imet' delo s neyu, kto ne v silah smotret' ej pryamo v glaza, tot ne vprave skazat' o sebe, chto on prigotovilsya k smerti; chto zhe do teh, kotorye, kak eto poroyu sluchaetsya pri sovershenii kaznej, sami stremyatsya navstrechu svoemu koncu, toropyat i podtalkivayut palacha, to oni delayut eto ne ot reshimosti; oni hotyat sokratit' dlya sebya srok prebyvaniya s glazu na glaz so smert'yu. Im ne strashno umeret', im strashno umirat', Emori nolo, sed me esse mortuum nihil aestimo. {YA ne boyus' okazat'sya mertvym; menya strashit umiranie [20] (lat. ).} |to ta stepen' tverdosti, kotoraya, sudya po moemu opytu, mozhet byt' dostignuta takzhe i mnoyu, kak ona dostigaetsya temi, kto brosaetsya v gushchu opasnostej, slovno v more, zazhmuriv glaza. Vo vsej zhizni Sokrata net, po-moemu, bolee slavnoj stranicy, chem te tridcat' dnej, v techenie kotoryh emu prishlos' zhit' s mysl'yu o prigovore, osuzhdavshem ego na smert', vse eto vremya szhivat'sya s neyu v polnoj uverennosti, chto prigovor etot sovershenno neotvratim, ne vykazyvaya pri etom ni straha, ni dushevnogo bespokojstva i vsem svoim povedeniem i rechami obnaruzhivaya skoree, chto on vosprinimaet ego kak nechto neznachitel'noe i bezrazlichnoe, a ne kak sushchestvennoe i edinstvenno vazhnoe, zanimayushchee soboj vse ego mysli. Pomponij Attik [21], tot samyj, s kotorym perepisyvalsya Ciceron, tyazhelo zabolev, prizval k sebe svoego testya Agrippu i eshche dvuh-treh druzej i skazal im: tak kak on ponyal, chto lechenie emu ne pomozhet i chto vse, chto on delaet, daby prodlit' sebe zhizn', prodlevaet vmeste s tem i usilivaet ego stradaniya, on reshil polozhit' odnovremenno konec i tomu i drugomu; on prosil ih odobrit' ego reshenie i uzh vo vsyakom sluchae izbavit' sebya ot truda razubezhdat' ego. Itak, on izbral dlya sebya golodnuyu smert', no sluchilos' tak, chto, vozderzhivayas' ot pishchi, on iscelilsya: sredstvo, kotoroe on primenil, chtoby razdelat'sya s zhizn'yu, vozvratilo emu zdorov'e. Kogda zhe vrachi i druz'ya, obradovannye stol' schastlivym sobytiem, yavilis' k nemu s pozdravleniyami, ih nadezhdy okazalis' zhestoko obmanutymi; ibo, nesmotrya na vse ugovory, im tak i ne udalos' zastavit' ego izmenit' prinyatoe reshenie: on zayavil, chto poskol'ku tak ili inache emu pridetsya perestupit' etot porog, to raz on zashel uzhe tak daleko, on hochet osvobodit' sebya ot truda nachinat' vse snachala. I hotya chelovek, o kotorom idet rech', poznakomilsya so smert'yu zaranee, tak skazat' na dosuge, on ne tol'ko ne poteryal ohoty vstretit'sya s neyu, no, naprotiv, vsej dushoj prodolzhal zhazhdat' ee, ibo, dostignuv togo, radi chego on vstupil v eto edinoborstvo, on pobuzhdal sebya, podstegivaemyj svoim muzhestvom, dovesti nachatoe im do konca. |to nechto gorazdo bol'shee, chem besstrashie pered licom smerti, eto neuderzhimoe zhelanie izvedat' ee i nasladit'sya eyu dosyta. Istoriya filosofa Kleanfa [22] ochen' pohozha na tol'ko chto rasskazannuyu. U nego raspuhli i stali gnoit'sya desny; vrachi posovetovali emu vozderzhat'sya ot pishchi; on progolodal dvoe sutok i nastol'ko popravilsya, chto oni ob座avili emu o polnom ego iscelenii i razreshili vernut'sya k obychnomu obrazu zhizni. On zhe, izvedav uzhe nekuyu sladost', porozhdaemuyu ugasaniem sil, prinyal reshenie ne vozvrashchat'sya vspyat' i perestupil porog, k kotoromu uspel uzhe tak blizko pridvinut'sya. Tullij Marcellin [23], molodoj rimlyanin, stremyas' izbavit'sya ot bolezni, terzavshej ego sverh togo, chto on soglashalsya vyterpet', zahotel predvoshitit' prednaznachennyj emu sud'boj srok, hotya vrachi i obeshchali esli ne skoroe, to vo vsyakom sluchae vernoe ego iscelenie. On priglasil druzej, chtoby posoveshchat'sya s nimi. Odni, kak rasskazyvaet Seneka, davali emu sovety, kotorye iz malodushiya oni podali by i sebe samim; drugie iz lesti sovetovali emu sdelat' to-to i to-to, chto, po ih mneniyu, bylo by dlya nego vsego priyatnee. No odin stoik skazal emu sleduyushchee: "Ne utruzhdaj sebya, Marcellin, kak esli by ty razdumyval nad chem-libo stoyashchim. ZHit' - ne takoe uzh velikoe delo; zhivut tvoi slugi, zhivut i dikie zveri; velikoe delo - eto umeret' dostojno, mudro i stojko. Podumaj, skol'ko raz prodelyval ty odno i to zhe - el, pil, spal, a potom snova el; my bez konca vrashchaemsya v tom zhe krugu. Ne tol'ko nepriyatnosti i neschast'ya, vynesti kotorye ne pod silu, no i presyshchenie zhizn'yu porozhdaet v nas zhelanie umeret'". Marcellinu ne stol'ko nuzhen byl tot, kto snabdil by ego sovetom, skol'ko tot, kto pomog by emu v osushchestvlenii ego zamysla, ibo slugi boyalis' byt' zameshannymi v podobnoe delo. |tot filosof, odnako, dal im ponyat', chto podozreniya padayut na domashnih tol'ko togda, kogda osushchestvlyayutsya somneniya, byla li smert' gospodina vpolne dobrovol'noj, a kogda na etot schet somnenij ne voznikaet, to prepyatstvovat' emu v ego namerenii stol' zhe durno, kak i zlodejski ubit' ego, ibo Invitum qui servat idem facit occidenti. {Spasti cheloveka protiv voli - vse ravno chto sovershit' ubijstvo [24] (lat. ).} On skazal, sverh togo, Marcellinu, chto bylo by umestnym raspredelit' po zavershenii zhizni koe-chto mezhdu temi, kto okazhet emu v etom uslugi, napomniv, chto posle obeda gostyam predlagayut desert. Marcellin byl chelovekom velikodushnym i shchedrym: on odelil svoih slug den'gami i postaralsya uteshit' ih. Vprochem, v dannom sluchae ne ponadobilos' ni stali, ni krovi. On reshil ujti iz zhizni, a ne bezhat' ot nee; ne ustremlyat'sya v ob座atiya smerti, no predvaritel'no poznakomit'sya s neyu. I chtoby dat' sebe vremya osnovatel'no rassmotret' ee, on stal otkazyvat'sya ot pishchi i na tretij den', velev obmyt' sebya teploj vodoj, stal medlenno ugasat', ne bez izvestnogo naslazhdeniya, kak on govoril okruzhayushchim. I dejstvitel'no, perezhivshie takie zamiraniya serdca, voznikayushchie ot slabosti, govoryat, chto oni ne tol'ko ne oshchushchali nikakogo stradaniya, no ispytyvali skoree nekotoroe udovol'stvie, kak esli by ih ohvatyval son i glubokij pokoj. Vot primery zaranee obdumannoj i horosho izuchennoj smerti. No zhelaya, chtoby tol'ko Katon [25], i nikto drugoj, yavil miru obrazec nesravnennoj doblesti, ego blagodetel'naya sud'ba rasslabila, kak kazhetsya, ruku, kotoroj on nanes sebe ranu. Ona sdelala eto zatem, chtoby dat' emu vremya srazit'sya so smert'yu i vcepit'sya ej v gorlo i chtoby pred licom groznoj opasnosti on mog ukrepit' v svoem serdce reshimost', a ne oslabit' ee. I esli by na moyu dolyu vypalo izobrazit' ego v eto samoe vozvyshennoe mgnovenie vsej ego zhizni, ya pokazal by ego okrovavlennym, vyryvayushchim svoi vnutrennosti, a ne s mechom v ruke, kakim zapechatleli ego vayateli togo vremeni: ved' dlya etogo vtorogo samoubijstva potrebovalos' neizmerimo bol'she besstrashiya, chem dlya pervogo. Glava XIV Zabavno predstavit' sebe chelovecheskij duh, koleblyushchijsya mezhdu dvumya ravnymi po sile zhelaniyami. On nesomnenno nikogda ne smozhet prinyat' reshenie, ibo sklonnost' i vybor predpolagayut neravenstvo v ocenke predmetov. I esli by komu-nibud' prishlo v golovu pomestit' nas mezhdu butylkoj i okorokom, kogda my v odinakovoj mere hotim i est' i pit', u nas ne bylo by, konechno, inogo vyhoda, kak tol'ko umeret' ot goloda i ot zhazhdy. CHtoby spravit'sya s etoj trudnost'yu, stoiki, kogda ih sprashivayut, chto zhe pobuzhdaet nashu dushu proizvodit' vybor v teh sluchayah, kogda dva predmeta v nashih glazah ravnocenny, ili otbirat' iz bol'shogo chisla monet imenno etu, a ne druguyu, hotya vse oni odinakovy i net nichego, chto zastavlyalo by nas otdat' ej predpochtenie, otvechayut, chto dvizheniya dushi takogo roda proizvol'ny i besporyadochny i vyzyvayutsya postoronnim, mgnovennym i sluchajnym vozdejstviem. Na moj vzglyad, sledovalo by skoree skazat', chto vsyakaya veshch', s kotoroj nam prihoditsya imet' delo, neizmenno otlichaetsya ot podobnoj sebe, skol' by neznachitel'nym eto razlichie ni bylo, i chto pri vzglyade na nee ili pri prikosnovenii k nej my oshchushchaem nechto takoe, chto soblaznyaet i privlekaet nas, opredelyaya nash vybor, dazhe esli eto i ne osoznano nami. Ravnym obrazom, esli my voobrazim verevku, odinakovo krepkuyu na vsem ee protyazhenii, to reshitel'no nevozmozhno predstavit' sebe, chto ona mozhet porvat'sya, - ibo gde zhe v takom sluchae, ona okazhetsya naimenee krepkoj? Porvat'sya zhe celikom ona takzhe ne mozhet, ibo eto protivorechilo by vsemu nablyudaemomu nami v prirode. Esli kto-nibud' dobavit k etomu eshche teoremy, predlagaemye nam geometriej i neoproverzhimym obrazom dokazyvayushchie, chto soderzhimoe bol'she, nezheli to, chto soderzhit ego, chto centr raven okruzhnosti, chto sushchestvuyut dve linii, kotorye, sblizhayas' drug s drugom, vse zhe nikogda ne smogut sojtis', a sverh togo, eshche filosofskij kamen', kvadraturu kruga i prochee, v chem prichiny i sledstviya stol' zhe nesovmestimy, - on smozhet izvlech', pozhaluj, iz vsego etogo koe-kakie dovody v pol'zu smelogo utverzhdeniya Pliniya: solum certum nihil esse certi, et homine nihil miserius aut superius {Odno nesomnenno, chto net nichego nesomnennogo, i chto chelovek - samoe ZHalkoe i vmeste s tem prevoshodyashchee vseh sushchestvo [1] (lat. )}. Glava XV Net ni odnogo polozheniya, kotoromu ne protivostoyalo by protivorechashchee emu, govorit naibolee mudraya chast' filosofov [1]. Nedavno ya vspomnil zamechatel'nye slova odnogo drevnego myslitelya [2], kotorye on privodit, daby podcherknut' svoe prezrenie k smerti: "Nikakoe blago ne mozhet dostavit' nam stol'ko zhe udovol'stviya, kak to, k potere kotorogo my prigotovilis'". In aequo est dolor amissae rei, et timor amittendae {Strashit'sya poteryat' kakuyu-nibud' veshch' - vse ravno chto gorevat' o ee utrate [3] (lat. ).}, - govorit tot zhe myslitel', zhelaya dokazat', chto naslazhdenie zhizn'yu ne mozhet dostavit' nam istinnoj radosti, esli my strashimsya rasstat'sya s neyu. Mne kazhetsya, chto sledovalo by skazat' sovershenno obratnoe, a imenno: my derzhimsya za eto blago s tem bol'shej cepkost'yu i cenim ego tem vyshe, chem my neuverennee v nem i chem sil'nee strashimsya lishit'sya ego. Ved' vpolne ochevidno, chto podobno tomu kak ogon', vojdya v soprikosnovenie s holodom, stanovitsya yarche, tak i nasha volya, stalkivayas' s prepyatstviyami, zakalyaetsya i ottachivaetsya: Si nunquam Danaen habuisset aenea turris, Non esset Danae de Iove facta parens, {Esli by Danaya ne byla zatochena v mednuyu bashnyu, ona ne rodila by YUpiteru syna (lat. )} i chto net, estestvenno, nichego stol' protivopolozhnogo nashemu vkusu, kak presyshchenie udovol'stviyami, i nichego stol' dlya nego privlekatel'nogo, kak to, chto redko i malodostupno: omnium rerum voluptas ipso quo debet fugare periculo crescit{Vsyakoe udovol'stvie usilivaetsya ot toj samoj opasnosti, kotoraya mozhet nas lishit' ego [5] (lat. ).}. Galla, nega; satiatur amor, nisi gaudia torquent. {Galla, otkazhi mne: ved' esli k radosti ne primeshivaetsya stradanie, nastupaet presyshchenie lyubov'yu [6] (lat. ).} ZHelaya ogradit' suprugov ot ohlazhdeniya lyubovnogo pyla, Likurg povelel spartancam poseshchat' svoih zhen ne inache, kak tol'ko tajkom, i, najdi ih kto-nibud' vmeste, eto povleklo by za soboj takoj zhe pozor, kak esli by to byli lyudi, ne svyazannye brachnymi uzami [7]. Trudnosti v otyskanii nadezhnogo mesta dlya vstrech, opasnost' byt' zastignutymi vrasploh, strah pered ozhidayushchim nazavtra pozorom, et languor, et silentium, Et latere petitus imo spiritus, {... i tomnost', i molchanie, i vzdoh iz glubiny dushi [8] (lat. ).} eto-to i sozdaet ostruyu pripravu. Skol'ko sladostrastnyh zabav porozhdaetsya ves'ma skromnymi i pristojnymi rassuzhdeniyami o delah lyubvi [8]. Sladostrastie lyubit dazhe usilivat' sebya posredstvom boli; ono gorazdo ostree, kogda obzhigaet i sdiraet kozhu. Kurtizanka Flora rasskazyvala, chto ona nikogda ne spala s Pompeem bez togo, chtoby ne ostavit' na ego tele sledov svoih ukusov [10]: Quod petiere, premunt arcte, faciuntque dolorem Corporis, et dentes inlidunt saepe labellis: Et stimuli subsunt, qui instigant laedere id ipsum Quodcumque est, rabies unde illae germina surgunt. {Oni neistovo szhimayut v ob座atiyah predmet svoih vozhdelenij, i, prichinyaya telu bol', neredko vpivayutsya zubami v guby, tajnoe zhalo zastavlyaet ih terzat' to, chem i vyzvano ih neistovstvo [11] (lat. ).} Tak zhe obstoit delo i so vsem drugim: trudnost' pridaet veshcham cenu. Tot, kto zhivet v provincii Ankona, ohotnee daet obet sovershit' palomnichestvo k svyatomu Iakovu Kompostel'skomu, a zhiteli Galisii - k bogomateri Loretskoj [12]; v L'ezhe vysoko cenyat lukkskie celebnye vody, a v Toskane - celebnye vody v Spa; v fehtoval'noj shkole, nahodyashchejsya v Rime, pochti vovse ne uvidish' zhitelej etogo goroda, no zato tam skol'ko ugodno francuzov. I velikij Katon, upodoblyayas' v etom vsem nam, byl presyshchen svoeyu zhenoyu do polnogo otvrashcheniya k nej, poka ona prinadlezhala emu, i nachal zhazhdat' ee, kogda eyu stal obladat' drugoj [18]. YA udalil s konskogo zavoda i otpravil v tabun starogo zherebca, kotoryj, dazhe oshchushchaya bliz sebya zapah kobyl, ostavalsya bessil'nym; dostupnost' udovletvoreniya pohoti vyzvala v nem presyshchenie svoimi kobylami. Sovsem inache obstoit delo s chuzhimi, i pri vide lyuboj iz nih, poyavlyayushchejsya bliz ego pastbishcha, on razrazhaetsya neistovym rzhaniem i zagoraetsya stol' zhe beshenym pylom, kak prezhde. Nashi zhelaniya prezirayut i otvergayut vse nahodyashcheesya v nashem rasporyazhenii; oni gonyatsya lish' za tem, chego net: Transvolat in medio posita, et fugientia captat. {On prenebregaet tem, chto dostupno, i gonitsya za tem, chto ot nego uskol'zaet [14] (lat. ).} Zapretit' nam chto-libo, znachit pridat' emu v nashih glazah zamanchivost': nisi tu servare puellam Incipis, incipiet desinere esse mea; {Esli ty perestanesh' sterech' svoyu doch', ona totchas zhe perestanet byt' moeyu [15] (lat. ).} predostavit' zhe ego srazu, znachit zaronit' v nas k nemu prezrenie. I otsutstvie, i obilie dejstvuyut na nas odinakovo: Tibi quod superest, mihi quod delit, dolet. {Ty zhaluesh'sya na obilie, ya - na skudost' [16] (lat. ).} I zhelanie, i obladanie v ravnoj mere tyagostny nam. Celomudrie lyubovnic nesnosno; no chrezmernaya dostupnost' i ustupchivost' ih, govorya po pravde, eshche nesnosnee. |to ottogo, chto dosada i razdrazhenie voznikayut iz vysokoj ocenki togo, chto vyzyvaet nashe zhelanie, ibo ona obostryaet i raspalyaet lyubov'; odnako obladanie vdostal' porozhdaet v nas holodnost', i strast' stanovitsya vyaloj, prituplennoj, ustaloj, dremlyushchej: Si qua volet regnare diu, contemnat amantem. {Esli kto hochet nadolgo sohranit' svoyu vlast' nad vozlyublennym, pust' preziraet ego [17] (lat ).} ... contemnite, amantes, Sic hodie veniet si qua negavit heri. {Vlyublennye, vyskazyvajte prezrenie, i ta, chto vchera otvergla vas, segodnya budet sama navyazyvat'sya [18] (lat. )} CHego radi Poppeya [19] vzdumala pryatat' pod maskoj svoyu krasotu, esli ne dlya togo, chtoby pridat' ej v glazah lyubovnikov eshche bol'shuyu cenu? Pochemu zhenshchiny skryvayut do samyh pyat te prelesti, kotorye kazhdaya hotela by pokazat' i kotorye kazhdyj zhelal by uvidet'? Pochemu pod stol'kimi pokrovami, nabroshennymi odin na drugoj, tayat oni te chasti svoego tela, kotorye glavnym obrazom i yavlyayutsya predmetom nashih zhelanij, a sledovatel'no i ih sobstvennyh? I dlya chego sluzhat te bastiony, kotorye nashi damy nachali s nedavnego vremeni vozdvigat' na svoih bedrah, esli ne dlya togo, chtoby draznit' nashi vozhdeleniya i, otdalyaya nas ot sebya, privlekat' k sebe? Et fugit ad salices, et se cupit ante videri. {Ubegaet k vetlam, no zhazhdet, chtoby ya ran'she ee uvidel [20] (lat. ).} Interdum tunica duxit opera moram. {Neredko zakrytaya tunika privlekaet vnimanie [21] (lat. ).} K chemu eti ulovki devicheskogo styda, eta nepristupnaya holodnost', eto strogoe vyrazhenie v glazah i na vsem lice, eto podcherknutoe nevedenie teh veshchej, kotorye oni znayut luchshe nas s vami, budto by obuchayushchih ih vsemu etomu, esli ne dlya togo, chtoby razzhech' v nas zhelanie pobedit', preodolet', razmetat' vse eti ceremonii i pregrady, meshayushchie udovletvoreniyu nashej strasti? Ibo ne tol'ko naslazhdenie, no i gordoe soznanie, chto ty soblaznil i zastavil bezumstvovat' etu robkuyu nezhnost' i rebyachlivuyu stydlivost', obuzdal i podchinil svoemu lyubovnomu ekstazu holodnuyu i chopornuyu besstrastnost', oderzhal verh nad skromnost'yu, celomudriem, sderzhannost'yu, - v etom, po obshchemu mneniyu, dlya muzhchiny i v samom dele velikaya slava; i tot, kto sovetuet zhenshchinam otkazat'sya ot vsego etogo, sovershaet predatel'stvo i po otnosheniyu k nim, i po otnosheniyu k sebe samomu. Nuzhno verit', chto serdce zhenshchiny trepeshchet ot uzhasa, chto nashi slova oskorblyayut ee chistyj sluh, chto ona nenavidit nas za to, chto my proiznosim ih, i ustupaet lish' nashemu grubomu natisku, sklonyayas' pered nasiliem. Krasota, skol' by mogushchestvennoj ona ni byla, ne v sostoyanii bez etogo vospolneniya zastavit' poklonyat'sya sebe. Vzglyanite na Italiyu, gde takoe obilie ishchushchej pokupatelya krasoty, i pritom krasoty isklyuchitel'noj; vzglyanite, k skol'kim ulovkam i vspomogatel'nym sredstvam prihoditsya ej tam pribegat', chtoby pridat' sebe privlekatel'nost'! I vse zhe, chto by ona ni delala, - poskol'ku ona prodazhna i dostupna dlya vseh, - ej ne udaetsya vosplamenyat' i zahvatyvat'. Voobshche - i eto otnositsya takzhe i k dobrodeteli - iz dvuh ravnocennyh deyanij my schitaem bolee prekrasnym sopryazhennoe s bol'shimi trudnostyami i bol'shej opasnost'yu. Bozhestvennyj promysel prednamerenno dopustil, chtoby svyataya cerkov' ego byla razdiraema stol'kimi trevolneniyami i buryami. On sdelal eto zatem, chtoby razbudit' etoj vstryaskoyu blagochestivye dushi i vyvesti ih iz toj prazdnosti i sonlivosti, v kotorye ih pogruzilo stol' dlitel'noe spokojstvie. I esli polozhit' na odnu iz dvuh chash vesov poteri, ponesennye nami v lice mnogih zabludshih, a na druguyu - vygodu ot togo, chto my vnov' stali dyshat' polnoj grud'yu i, vzbudorazhennye etoj bor'boj, obreli nashe byloe rvenie i dushevnye sily, to, pravo, ne znayu, ne perevesit li pol'za vreda. Polnost'yu ustraniv vozmozhnost' razvoda, my dumali ukrepit' etim brachnye uzy; no, zatyanuv uzy, nalagaemye na nas prinuzhdeniem, my v toj zhe mere oslabili i obescenili uzy, nalagaemye dobroj volej i chuvstvom. V drevnem Rime, naprotiv, sredstvom, podderzhivavshim ustojchivost' brakov, dolgoe vremya prebyvavshih nezyblemymi i gluboko pochitaemymi, byla neogranichennaya svoboda ih rastorzheniya dlya kazhdogo vyrazivshego takoe zhelanie; poskol'ku u rimlyan sushchestvovala opasnost' poteryat' svoih zhen, oni okruzhali ih bol'shej zabotoj, nezheli my, i, nesmotrya na polnejshuyu vozmozhnost' razvoda, za pyat'sot s lishnim let zdes' ne nashlos' nikogo, kto by eyu vospol'zovalsya: Quod licet, ingratum est; quod non licet acrius urit {Dozvolennoe ne privlekaet, nedozvolennoe raspalyaet sil'nee [22] (lat. )}. K vysheskazannomu mozhno dobavit' mnenie odnogo drevnego avtora, schitavshego, chto smertnye kazni skoree obostryayut poroki, chem presekayut ih; chto oni ne porozhdayut stremleniya delat' dobro (ibo eto est' zadacha razuma i razmyshleniya), no lish' stremlenie ne popadat'sya, tvorya zlye dela: Latius excisae pestis contagia serpunt {Zlo, kotoroe schitali vykorchevannym, ispodvol' rasprostranyaetsya [23](lat. ).}. Ne znayu, spravedlivo li eto suzhdenie, no po lichnomu opytu znayu, chto mery podobnogo roda nikogda ne uluchshayut polozheniya del v gosudarstve: poryadok i chistota nravov dostigayutsya sovershenno inymi sredstvami. Drevnegrecheskie istoriki upominayut ob argippeyah, obitavshih po sosedstvu so Skifiej [24]. Oni zhili bez rozog i karayushchej palki; nikto mezhdu nimi ne tol'ko ne pomyshlyal o napadenii na drugie narody, no, bol'she togo, esli kto-nibud' spasalsya k nim begstvom, on pol'zovalsya u nih polnoj svobodoj - takova byla chistota ih zhizni i ih dobrodetel'. I nikto ne osmelivalsya presledovat' ukryvshegosya u nih. K nim obrashchalis' za razresheniem sporov, voznikavshih mezhdu zhitelyami okrestnyh zemel'. Sushchestvuyut narody, u kotoryh ohrana sadov i polej, esli oni hotyat ih uberech', osushchestvlyaetsya pri pomoshchi setki iz hlopchatoj bumagi, i ona okazyvaetsya bolee nadezhnoj i vernoj, chem nashi izgorodi i rvy [25]: Furem signata sollicitant. Aperta effractarius praeterit {Dveri na zapore privlekayut vora; otkrytymi vzlomshchik prenebregaet [26] (lat. ).}. Sredi vsego prochego, ograzhdayushchego moj dom ot nasilij, porozhdaemyh nashimi grazhdanskimi vojnami, ego oberegaet, byt' mozhet, i legkost', s kakoyu mozhno proniknut' v nego. Popytki kak-to zashchitit'sya raspalyayut duh predpriimchivosti, nedoverie - zhelanie napast'. YA umeril pyl nashih soldat, ustraniv iz ih podvigov etogo roda kakoj by to ni bylo risk i lishiv ih tem samym dazhe krupicy voinskoj slavy, kotoraya obychno opravdyvaet i pokryvaet takie dela: kogda pravosudiya bol'she ne sushchestvuet, vse, chto sdelano smelo, to i pochetno. YA zhe prevrashchayu zahvat moego doma v predpriyatie dlya trusov i negodyaev. On otkryt vsyakomu, kto postuchitsya v nego; ves' ego garnizon sostoit iz odnogo-edinstvennogo privratnika, kak eto ustanovleno starinnym obychaem i uchtivost'yu, i privratnik etot nuzhen ne dlya togo, chtoby ohranyat' moi dveri, no dlya togo, chtoby pristojno i gostepriimno raspahivat' ih. U menya net nikakih drugih strazhej i chasovyh, krome teh, kotorye mne daruyut svetila nebesnye. Dvoryaninu ne sleduet delat' vid, budto on sobiraetsya zashchishchat'sya, esli on i vpryam' ne podgotovlen k zashchite. Kto uyazvim hot' s odnoj storony, tot uyazvim otovsyudu: nashi otcy ne stavili svoej cel'yu stroit' pogranichnye kreposti. Sposoby shturmovat' - ya imeyu v vidu shturmovat' bez pushek i bez bol'shoj armii - zahvatyvat' nashi doma s kazhdym dnem vse umnozhayutsya, i oni sovershennee sposobov oborony. Izobretatel'nost', kak pravilo, byvaet napravlena imenno v etu storonu: nad zahvatom lomayut golovu vse, nad oboronoj - tol'ko bogatye. Moj zamok byl dostatochno ukreplen po tem vremenam, kogda ego vozvodili. V etom otnoshenii ya nichego k nemu ne dobavil i vsegda opasalsya, kak by krepost' ego ne obernulas' protiv menya samogo; k tomu zhe, kogda nastupit mirnoe vremya, ponadobitsya unichtozhit' nekotorye iz ego ukreplenij. Opasno otkazyvat'sya ot nih navsegda, no trudno vmeste s tem i polagat'sya na nih, ibo vo vremya mezhdousobic inoj iz chisla vashih slug mozhet okazat'sya priverzhencem partii, kotoroj vy vsego bol'she i opasaetes', i gde religiya dostavlyaet blagovidnyj predlog, tam nel'zya doveryat' dazhe rodstvennikam, poskol'ku u nih est' vozmozhnost' soslat'sya na vysshuyu spravedlivost'. Gosudarstvennaya kazna ne v sostoyanii soderzhat' nashi domashnie garnizony; eto ee istoshchilo by. Ne mozhem soderzhat' ih i my, ibo eto privelo by nas k razoreniyu ili - chto eshche bolee tyagostno i bolee nespravedlivo - k razoreniyu prostogo naroda. Gosudarstvo ot moej gibeli niskol'ko ne oslabeet. V konce koncov, esli vy gibnete, to v etom povinny vy sami, i dazhe vashi druz'ya stanut v bol'shej mere vinit' vashu neostorozhnost' i neosmotritel'nost', chem oplakivat' vas, a takzhe vashu neopytnost' i bespechnost' v delah, kotorye vam nadlezhalo vesti. I esli stol'ko horosho ohranyaemyh zamkov podverglos' potoku i razgrableniyu, togda kak moj vse eshche prebyvaet v polnoj sohrannosti, to eto navodit na mysl', uzh ne pogubili li oni sebya imenno tem, chto tshchatel'no ohranyalis'. Ved' eto porozhdaet stremlenie napast' i opravdyvaet dejstviya napadayushchego: vsyakaya ohrana svyazana s predstavleniem o vojne. Esli togo pozhelaet gospod', ona obrushitsya, razumeetsya, i na menya, no ya-to vo vsyakom sluchae ne stanu ee prizyvat': dom moj - ubezhishche, v kotorom ya ukryvayus' ot vojn. YA pytayus' ogradit' etot ugolok ot obshchestvennyh bur', kak pytayus' ogradit' ot nih i drugoj ugolok u sebya v dushe. Nasha vojna mozhet skol'ko ugodno menyat' svoi formy; pust' eti formy mnozhatsya, pust' voznikayut novye partii; chto do menya, to ya ne poshevelyus'. Vo Francii nemalo ukreplennyh zamkov, no, naskol'ko mne izvestno, iz lyudej moego polozheniya lish' ya odin vsecelo doveril nebu ohranu moego zhilishcha. YA nikogda ne vyvozil iz nego ni stolovogo serebra, ni famil'nyh bumag, ni kovrov. YA ne hochu ni napolovinu boyat'sya, ni napolovinu spasat'sya. Esli polnoe i iskrennee doverie k vole gospodnej mozhet sniskat' ee blagosklonnost', to ona prebudet so mnoj do konca dnej moih, esli zhe net, to ya prebyval pod ee sen'yu dostatochno dolgo, chtoby schest' dlitel'nost' etogo prebyvaniya porazitel'noj i otmetit' ee. Neuzheli? Da, vot uzhe dobryh tridcat' let [27]! Glava XVI Sushchestvuet nazvanie veshchi i sama veshch'; nazvanie - eto slovo, kotoroe ukazyvaet na veshch' i oboznachaet ee. Nazvanie ne est' ni chast' veshchi, ni chast' ee sushchnosti. |to nechto prisoedinennoe k veshchi i prebyvayushchee vne ee. Bog, kotoryj v sebe samom est' polnaya zavershennost' i verh sovershenstva, ne mozhet vozvelichivat'sya i vozrastat' vnutri sebya samogo, no imya ego mozhet vozvelichivat'sya i vozrastat' cherez blagoslovleniya i hvaly, vozdavaemye nami yavlennym im delam. I poskol'ku my ne v sostoyanii vlozhit' v nego eti hvaly, ibo on ne mozhet rasti vo blage, my obrashchaem ih k ego imeni, kotoroe est' nechto, hot' i prebyvayushchee vne ego sushchnosti, no naibolee blizkoe k nej. Tak obstoit delo lish' s odnim bogom, i emu odnomu prinadlezhat vsya slava i ves' pochet. I net nichego bolee bessmyslennogo, chem domogat'sya togo zhe dlya nas, ibo, nishchie i ubogie duhom, obladaya nesovershennoj sushchnost'yu i postoyanno nuzhdayas' v ee uluchshenii, my dolzhny prilagat' vse nashi usiliya tol'ko k etomu i ni k chemu bol'she. My sovsem polye i pustye, i ne vozduhom i slovami dolzhny my zapolnit' sebya: chtoby stat' po-nastoyashchemu sil'nymi, nam nuzhna bolee osyazatel'naya substanciya. Ne mnogo uma proyavil by tot golodayushchij, kotoryj zanyalsya by dobyvaniem naryadnogo plat'ya vmesto togo, chtoby postarat'sya dobyt' sebe sytnuyu pishchu. Kak glasit ezhednevnaya nasha molitva: Gloria in excelsis Deo et terra pax hominibus {Slava v vyshnih bogu, i na zemle mir, v chelovekah blagovolenie [1](lat. ).}. Nam nedostaet krasoty, zdorov'ya, dobrodeteli i drugih stol' zhe vazhnyh veshchej; o vneshnih ukrasheniyah mozhno budet podumat' pozzhe, kogda u nas budet samoe nasushchnoe. |tot predmet bolee prostranno i obstoyatel'no osveshchaetsya teologiej; ya zhe osvedomlen v nem nedostatochno gluboko. Hrisipp i Diogen [2] byli pervymi avtorami - i pritom naibolee posledovatel'nymi i nepreklonnymi, - vyrazivshimi prezrenie k slave. Sredi vseh naslazhdenij, govorili oni, net bolee gibel'nogo, chem odobrenie so storony, net nikakogo drugogo, ot kotorogo nuzhno bylo by tak bezhat'. I dejstvitel'no, kak pokazyvaet nam opyt, vred, proistekayushchij ot podobnogo odobreniya, neob座aten: net nichego, chto v takoj mere otravlyalo by gosudarej, kak lest', nichego, chto pozvolyalo by durnym lyudyam s takoj legkost'yu dobivat'sya doveriya okruzhayushchih; i nikakoe svodnichestvo ne sposobno tak lovko i s takim neizmennym uspehom sovrashchat' celomudrennyh zhenshchin, kak rastochaemye im i stol' priyatnye dlya nih pohvaly. Pervaya primanka, ispol'zovannaya sirenami, chtoby zavlech' Odisseya, byla takogo zhe roda: K nam Odissej bogoravnyj, velikaya slava aheyan, K nam s korablem podojdi... [3] |ti filosofy govorili, chto slava celogo mira ne zasluzhivaet togo, chtoby myslyashchij chelovek protyanul k nej hotya by odin palec: Gloria quantalibet quid erit, si gloria tantum est? {CHto im v kakoj by to ni bylo slave, esli ona tol'ko slava [4]? (lat. ).} YA govoryu lish' o slave samoj po sebe, ibo neredko ona prinosit s soboj koe-kakie zhiznennye udobstva, blagodarya kotorym mozhet stat' zhelannoj dlya nas: ona sniskivaet nam vseobshchee blagovolenie i ograzhdaet hot' v nekotoroj mere ot nespravedlivosti i napadok so storony drugih lyudej i tak dalee. Takoe otnoshenie k slave bylo odnim iz glavnejshih polozhenij ucheniya |pikura. Ved' predpisanie ego shkoly: "ZHivi nezametno", vospreshchayushchee lyudyam brat' na sebya ispolnenie obshchestvennyh dolzhnostej i obyazannostej, neobhodimo predpolagaet prezrenie k slave, kotoraya est' ne chto inoe, kak odobrenie okruzhayushchimi nashih postupkov, sovershaemyh u nih na glazah. Kto velit nam tait'sya i ne zabotit'sya ni o chem, krome kak o sebe, kto ne hochet, chtoby my byli izvestny drugim, tot eshche men'she hochet, chtoby nas okruzhali pochet i slava. I on sovetuet Idomeneyu [5] ne rukovodstvovat'sya v svoih postupkah obshcheprinyatymi mneniyami i vzglyadami, otstupaya ot etogo pravila tol'ko zatem, chtoby ne navlekat' na sebya nepriyatnostej, kotorye mozhet dostavit' emu pri sluchae lyudskoe prezrenie. |ti rassuzhdeniya, na moj vzglyad, porazitel'no pravil'ny i razumny, no nam - ya i sam ne znayu pochemu - svojstvenna dvojstvennost', i otsyuda proistekaet, chto my verim tomu, chemu vovse ne verim, i ne v silah otdelat'sya ot togo, chto vsyacheski osuzhdaem. Rassmotrim zhe poslednie slova |pikura, skazannye im na smertnom odre: oni veliki i dostojny takogo zamechatel'nogo filosofa, no na nih vse zhe zametna pechat' gordelivogo otnosheniya k svoemu imeni i togo pristrastiya k slave, kotoroe on tak porical v svoih poucheniyah. Vot pis'mo, prodiktovannoe im nezadolgo pered tem, kak ot nego otletelo dyhanie. "|pikur shlet Germarhu [6] privet. YA napisal eto v samyj schastlivyj i vmeste s tem poslednij den' moej zhizni, oshchushchaya pri etom takie boli v mochevom puzyre i v zhivote, chto sil'nee byt' ne mozhet. I vse zhe oni vozmeshchalis' naslazhdeniem, kotoroe ya ispytyval, vspominaya o svoih sochineniyah i rechah. Ty zhe voz'mi pod svoe pokrovitel'stvo detej Metrodora [7], kak togo trebuet ot tebya tvoya sklonnost' k filosofii i ko mne, kotoruyu ty pitaesh' s rannego detstva". Vot eto pis'mo. I esli ya schitayu, chto naslazhdenie, oshchushchaemoe im v dushe, kak on govorit, pri vospominanii o svoih sochineniyah, imeet kasatel'stvo k slave, na kotoruyu on rasschityval posle smerti, to menya pobuzhdaet k etomu rasporyazhenie, soderzhashcheesya v ego zaveshchanii. |tim rasporyazheniem on predpisyvaet, chtoby Aminomah i Timokrat, ego nasledniki, predostavlyali dlya prazdnovaniya ego dnya rozhdeniya v yanvare mesyace summy, kakie ukazhet Germarh, i ravnym obrazom oplachivali rashody na ugoshchenie blizkih emu filosofov, kotorye budut sobirat'sya v dvadcatyj den' kazhdoj luny v chest' i v pamyat' ego i Metrodora. Karnead [8] byl glavoj teh, kto derzhalsya protivopolozhnogo mneniya. On utverzhdal, chto slava zhelanna sama po sebe, sovershenno tak zhe, kak my lyubim nashih potomkov isklyuchitel'no radi nih, ne znaya ih i ne izvlekaya iz etogo nikakoj vygody dlya sebya. |ti vzglyady vstretili vseobshchee odobrenie, ibo lyudi ohotno prinimayut to, chto nailuchshim obrazom otvechaet ih sklonnostyam. Aristotel' predostavlyaet slave pervoe mesto sredi ostal'nyh vneshnih blag. On govorit: izbegaj, kak porochnyh krajnostej, neumerennosti i v stremlenii k slave, i v uklonenii ot nee [9]. Polagayu, chto, imej my pered soboj knigi, napisannye na etu temu Ciceronom, my nashli by v nih veshchi, voistinu porazitel'nye. |tot chelovek byl do togo pogloshchen strastnoj zhazhdoj slavy, chto reshilsya by, kak mne kazhetsya, i pritom ochen' ohotno, vpast' v tu zhe krajnost', v kotoruyu vpadali drugie, polagaya, chto sama dobrodetel' zhelanna lish' radi pocheta, neizmenno sleduyushchego za nej: Paulum sepultae distat inertiae Celata virtus. {Skrytaya doblest' malo otlichaetsya ot bezvestnoj bezdarnosti [10] (lat. ).} |to mnenie do poslednej stepeni lozhno, i mne prosto obidno, chto ono moglo vozniknut' v golove kakogo-nibud' cheloveka, imevshego chest' nazyvat'sya filosofom. Esli by podobnye vzglyady byli verny, to dobrodetel'nym nuzhno bylo by byt' lish' na glazah u drugih, a chto kasaetsya dvizhenij dushi, v kotoryh, sobstvenno, i zaklyuchaetsya dobrodetel', to nam ne bylo by nikakoj nadobnosti podchinyat' ih svoej vole i nalagat' na nih uzy; eto bylo by neobhodimo tol'ko v teh sluchayah, kogda oni mogli by stat' dostoyaniem glasnosti. Vyhodit, chto obmanyvat' dopustimo, esli eto delaetsya hitro i tonko! "Esli ty znaesh', - govorit Karnead [11], - chto v takom-to meste pritailas' zmeya i na eto mesto, nichego ne podozrevaya, sobiraetsya sest' chelovek, ch'ya smert', po tvoim raschetam, prineset tebe vygodu, to, ne preduprediv ego ob opasnosti, ty sovershish' zlodeyanie, i pritom tem bolee velikoe, chto tvoj postupok budet izvesten lish' tebe odnomu". Esli my ne vmenim sebe v zakon postupat' pravedno, esli my priravnyaem beznakazannost' k spravedlivosti, to kakih tol'ko zlyh del ne stanem my kazhdodnevno tvorit'. YA ne schitayu zasluzhivayushchim osoboj pohvaly to, chto sdelal Sekst Peducej, chestno vozvrativ vdove Gaya Plociya [12] te ego sokrovishcha, kotorye Gaj Plocij doveril emu bez vedoma kogo-libo tret'ego (podobnye veshchi ne raz delal takzhe ya sam), no ya schel by gnusnym i omerzitel'nym, esli by kto-nibud' ne sdelal etogo. I ya nahozhu umestnym i ochen' poleznym vspomnit' v nashi dni o Sekstilii Rufe [13], kotorogo Ciceron osuzhdaet za to, chto on prinyal nasledstvo protiv svoej sovesti, hotya i poshel na eto ne tol'ko ne vopreki zakonam, no i na osnovanii ih, a takzhe o Marke Krasse i Kvinte Gortenzii, ravno osuzhdaemyh Ciceronom. Buduchi lyud'mi vliyatel'nymi i chrezvychajno mogushchestvennymi, oni byli kak-to priglasheny v dolyu odnim postoronnim dlya nih chelovekom, sobiravshimsya zavladet' nasledstvom po podlozhnomu zaveshchaniyu i nadeyavshimsya takim sposobom obespechit' sebe svoyu chast'. Krase i Gortenzij [14] udovol'stvovalis' soznaniem, chto oni ne yavlyayutsya souchastnikami podloga, no ne otkazalis', odnako, vospol'zovat'sya plodami ego; oni sochli, chto, poskol'ku im ne grozyat ni obvinenie po sudu, ni svideteli, ni zakony, oni, stalo byt', i ne zapyatnali sebya. Meminerint deum se habere testem, id est (ut ego arbitror) mentem suam {Im sledovalo by pomnit', chto svidetelem nashim yavlyaetsya bog, to est', na moj vzglyad, nasha sovest' [15] (lat. ).}. Dobrodetel' byla by veshch'yu slishkom suetnoj i legkovesnoj, esli by cennost' ee osnovyvalas' tol'ko na slave. I besplodnymi byli by v takom sluchae nashi popytki predostavit' ej osoboe, podobayushchee ej mesto, otdeliv ee ot udachi, ibo est' li eshche chto-nibud' stol' zhe sluchajnoe, kak izvestnost'? Profecto fortuna in omni re dominatur; ea res cunctas ex libidine magis, quam ex vero, celebrat, obscuratque {Bez somneniya, vsem upravlyaet sluchaj. On skoree po prihoti svoej, chem po spravedlivosti, odni sobytiya pokryvaet slavoj, drugie - mrakom zabveniya [16] (lat. ).}. Rasprostranyat' molvu o nashih deyaniyah i vystavlyat' ih napokaz - eto delo goloj udachi: sud'ba daruet nam slavu po svoemu proizvolu. YA ne raz videl, chto slava operezhaet zaslugi, i ne raz - chto ona bezmerno prevyshaet ih. Kto pervyj zametil ee shodstvo s ten'yu, tot vyskazal nechto bol'shee, chem hotel; i ta i drugaya neobychajno prihotlivy: i ten' takzhe poroyu idet vperedi tela, kotoroe otbrasyvaet ee, poroyu i ona takzhe namnogo prevoshodit ego svoeyu dlinoj. Te, kotorye pouchayut dvoryan byt' doblestnymi tol'ko radi pocheta, - quasi non sit honestum, quod nobilitatum non sit {... kak esli by dostohval'nym bylo tol'ko to, chto pol'zuetsya izvestnost'yu [17] (lat. ).}, chemu oni uchat, kak ne tomu, chtoby chelovek nikogda ne podvergal sebya opasnosti, esli ego ne vidyat drugie, i vsegda zabotilsya o tom, chtoby byli svideteli, kotorye mogli by potom rasskazat' o ego hrabrosti - i eto v takih sluchayah, kogda predstavlyaetsya tysyacha vozmozhnostej sovershit' nechto doblestnoe, ostavayas' nezamechennym? Skol'ko prekrasnejshih podvigov bessledno zabyvaetsya v sumyatice bitvy! I kto predaetsya nablyudeniyu za drugimi v razgar takoj shvatki, tot, ochevidno, ostaetsya v nej prazdnym i, svidetel'stvuya o povedenii svoih tovarishchej po oruzhiyu, svidetel'stvuet tem samym protiv sebya. Vera et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum non in gloria iudicat {CHelovek podlinno blagorodnyj i mudryj schitaet doblest'yu to, chto bolee vsego sootvetstvuet prirode, i zaklyuchaetsya ne v slave, a v dejstviyah [18] (lat. ).}. Vsya slava, na kotoruyu ya prityazayu, eto slava o tom, chto ya prozhil svoyu zhizn' spokojno i pritom prozhil ee spokojno ne po Metrodoru, Arkesilayu ili Aristippu [19], no po svoemu razumeniyu. Ibo filosofiya tak i ne smogla najti takoj put' k spokojstviyu, kotoryj byl by horosh dlya vseh, i vsyakomu prihoditsya iskat' ego na svoj lad. CHemu obyazany Cezar' i Aleksandr beskonechnym velichiem svoej slavy, kak ne udache? Skol'kih lyudej pridavila fortuna v samom nachale ih zhiznennogo puti! Skol'ko bylo takih, o kotoryh my rovno nichego ne znaem, hotya oni proyavili by ne men'shuyu doblest', esli by gorestnyj zhrebij ne presek ih deyanij, mozhno skazat', pri ih zarozhdenii? Projdya cherez stol'ko ugrozhavshih ego zhizni opasnostej, Cezar', skol'ko ya pomnyu iz togo, chto prochel o nem, ni razu ne byl ranen, a mezhdu tem tysyachi lyudej pogibli pri gorazdo men'shej opasnosti, nezheli naimen'shaya, kotoruyu on preodolel. Beschislennoe mnozhestvo prekrasnejshih podvigov ne ostavilo po sebe ni malejshego sleda, i tol'ko redchajshie iz nih udostoilis' priznaniya. Ne vsegda okazyvaesh'sya pervym v prolome krepostnyh sten ili vperedi armii na glazah u svoego polkovodca, kak esli b ty byl na podmostkah. Smert' chashche nastigaet voina mezhdu izgorod'yu i rvom; prihoditsya iskushat' sud'bu pri osade kakogo-nibud' kuryatnika: nuzhno vybit' iz saraya kakih-nibud' chetyreh zhalkih soldat s arkebuzami; nuzhno otdelit'sya ot vojsk i dejstvovat' samostoyatel'no, rukovodstvuyas' obstoyatel'stvami i sluchajnostyami. I esli vnimatel'no priglyadet'sya ko vsemu etomu, to netrudno, kak mne kazhetsya, prijti k vyvodu, podskazyvaemomu nam nashim opytom, a imenno, chto naimenee proslavlennye sobytiya - samye opasnye i chto v vojnah, proishodivshih v nashe vremya, bol'she lyudej pogiblo pri sobytiyah nezametnyh i maloznachitel'nyh, naprimer pri zanyatii ili zashchite kakoj-nibud' zhalkoj lachugi, chem na polyah pochetnyh i znamenityh bitv. Kto schitaet, chto naprasno zagubit svoyu zhizn', esli otdast ee ne pri kakih-libo vydayushchihsya obstoyatel'stvah, tot budet sklonen skoree ostavit' svoyu zhizn' v teni, chem prinyat' slavnuyu smert', i potomu on propustit nemalo dostojnyh povodov podvergnut' sebya opasnosti. A ved' vsyakij dostojnyj povod poistine slaven, i nasha sovest' ne preminet vozvelichit' ego v nashih glazah. Gloria nostra est testimonium conscientiae nostrae {Ibo pohvala nasha siya est' svidetel'stvo sovesti nashej [20] (lat. ).}. Kto poryadochen tol'ko radi togo, chtoby ob etom uznali drugie, i, uznav, stali by pitat' k nemu bol'shee uvazhenie, kto tvorit dobrye dela lish' pri uslovii, chtoby ego dobrodeteli stali izvestny, - ot togo nel'zya ozhidat' slishkom mnogogo. Credo che'l resto di quel verno cose Facesse degne di tenerne conto; Ma fur sin'a quel tempo si nascose, Che non e colpa mia s'hor'non le conto: Perche Orlando a far l'opre virtuose, Piu ch'a narrarle poi, sempre era pronto; Ne mal fu alcun'de li auoi fatti espresso, Se non quando ebbe i testimoni appresso. {Mne dumaetsya, chto do samogo konca etoj zimy Roland sovershal podvigi, dostojnye uvekovecheniya, no pokrytye do nastoyashchego vremeni takoj tajnoj, chto ne moya vina, esli ya ne mogu rasskazat' o nih. Delo v tom, chto Roland vsegda skoree stremilsya sovershat', chem rasskazyvat' o nih, i iz ego podvigov nam izvestny lish' te, u kotoryh byli zhivye svideteli [21] (it. ).} Nuzhno idti na vojnu radi ispolneniya svoego dolga i terpelivo dozhidat'sya toj nagrady, kotoraya vsegda sleduet za kazhdym dobrym delom, skol' by ono ni bylo skryto ot lyudskih vzorov, i dazhe za vsyakoj dobrodetel'noj mysl'yu: eta nagrada zaklyuchaetsya v chuvstve udovletvoreniya, dostavlyaemogo nam chistoj sovest'yu, soznaniem, chto my postupili horosho. Nuzhno byt' doblestnym radi sebya samogo i radi togo preimushchestva, kotoroe sostoit v dushevnoj tverdosti, uverenno protivostoyashchej vsyakim udaram sud'by: Virtus, repulsae nescia sordidae, Intaminatis fulget honoribus, Nec sumit aut ponit secures Arbitrio popularis aurae. {Doblest' siyaet neosporimymi pochestyami i ne znaet pozora ot bezuspeshnyh prityazanij; ona ne poluchaet vlasti i ne slagaet ee po prihoti naroda [22] (lat. ).} Sovsem ne dlya togo, chtoby vystavlyat' sebya napokaz, nasha dusha dolzhna byt' stojkoj i dobrodetel'noj; net, ona dolzhna byt' takoyu dlya nas, v nas samih, kuda ne pronikaet nichej vzor, krome nashego sobstvennogo. |to ona nauchaet nas ne boyat'sya smerti, stradanij i dazhe pozora; ona daet nam sily perenosit' poteryu nashih detej, druzej i nashego sostoyaniya; i, kogda predstavlyaetsya sluchaj, ona zhe pobuzhdaet nas derzat' sredi opasnostej boya, non emolumento aliquo, sed ipsius honestatis decore {Ne iz kakoj-libo korysti, a radi chesti samoj dobrodeteli [23] (lat. ).}. |to - vygoda gorazdo bol'shaya, i zhazhdat', i chayat' ee gorazdo dostojnee, chem tyanut'sya k pochetu i slave, kotorye v konce koncov ne chto inoe, kak blagosklonnoe suzhdenie drugih lyudej o nas. CHtoby reshit' spor o kakom-nibud' klochke zemli, nuzhno vybrat' iz celogo naroda desyatok podhodyashchih lyudej; a nashi sklonnosti i nashi postupki, to est' naibolee trudnoe i naibolee vazhnoe iz vseh del, kakie tol'ko vozmozhny, my vynosim na sud cherni, materi nevezhestva, nespravedlivosti i nepostoyanstva! Ne bessmyslenno li zhizn' mudreca stavit' v zavisimost' ot suda glupcov i nevezhd? An quidquam stultius, quam, quos singulos contemnas, eos aliquid putare esse uiniversos {Mozhet li byt' chto-nibud' bolee nelepoe, chem pridavat' znachenie sovokupnosti teh, kogo preziraesh' kazhdogo v otdel'nosti [24] (lat. ).}. Kto stremitsya ugodit' im, tot nikogda nichego ne dostignet; v etu mishen' kak ni cel'sya, vse ravno ne popadesh'. Nil tam inaestimabile est, quam animi multitudinis {Net nichego prezrennee, nezheli mnenie tolpy [26] (lat. ).}. Demetrij [26] skazal v shutku o glase narodnom, chto on ne bol'she schitaetsya s tem, kotoryj ishodit u tolpy verhom, chem s tem, kotoryj ishodit u nee nizom. A drugoj avtor vyskazyvaetsya eshche reshitel'nee: Ego hoc iudico, si quando turpe non sit, tamen non esse non turpe, cum id a multitudine laudetur{YA zhe polagayu, chto veshch', sama po sebe ne postydnaya, neizbezhno stanovitsya postydnoj, kogda ee proslavlyaet tolpa [27] (lat. ).}. Nikakaya izvorotlivost', nikakaya gibkost' uma ne mogli by napravit' nashi shagi, vzdumaj my sledovat' za stol' besporyadochnym i bestolkovym vozhatym; sredi vsej etoj sumyaticy sluhov, boltovni i legkovesnyh suzhdenij, kotorye sbivayut nas s tolku, nevozmozhno izbrat' sebe malo-mal'ski pravil'nyj put'. Ne budem zhe stavit' sebe takoj peremenchivoj i neustojchivoj celi; davajte neuklonno idti za razumom, i pust' obshchestvennoe odobrenie, esli emu budet ugodno, posleduet za nami na etom puti. I tak kak ono zavisit isklyuchitel'no ot udachi, to u nas net reshitel'no nikakih osnovanij schitat', chto my obretem ego skoree na kakom-libo drugom puti, chem na etom. I esli by sluchilos', chto ya ne poshel po pryamoj doroge, ne otdav ej predpochteniya potomu, chto ona pryamaya, ya vse ravno vynuzhden budu pojti po nej, ubedivshis' na opyte, chto v konce koncov ona naibolee bezopasnaya i udobnaya: Dedit hoc providentia hominibus munus, ut honesta magis iuvarent {Po milosti provideniya to, chto sluzhit k chesti, est' v to zhe vremya i samoe poleznoe dlya cheloveka [28] (lat. ).}. V drevnosti nekij moryak vo vremya sil'noj buri obratilsya k Neptunu so sleduyushchimi slovami: "O, bog, ty spasesh' menya, esli zahochesh', a esli zahochesh', to, naprotiv, pogubish' menya; no ya po-prezhnemu budu tverdo derzhat' moj rul'" [29]. V svoe vremya ya perevidal mnozhestvo izvorotlivyh, lovkih, dvulichnyh lyudej, i nikto ne somnevalsya, chto oni prevoshodyat menya zhitejskoyu mudrost'yu, - i vse zhe oni pogibli, togda kak ya vyzhil: Risi successu posse carere dolos. {Smeyalsya nad tem, chto hitryj raschet okazyvaetsya bezuspeshnym [30].} Pavel |milij [31], otpravlyayas' v svoj znamenityj makedonskij pohod, s osoboj nastojchivost'yu preduprezhdal rimlyan, "chtoby v ego otsutstvie oni popriderzhali yazyki naschet ego dejstvij". I v samom dele, neobuzdannost' lyudskih tolkov i peresudov - ogromnaya pomeha v velikih delah. Ne vsyakij mozhet protivostoyat' protivorechivoj i oskorbitel'noj narodnoj molve, ne vsyakij obladaet tverdost'yu Fabiya [32], kotoryj predpochel dopustit', chtoby prazdnye vymysly trepali ego dobroe imya, chem huzhe vypolnit' prinyatuyu im na sebya zadachu radi togo, chtoby sniskat' sebe slavu i vseobshchee odobrenie. Est' kakoe-to osobennoe udovol'stvie v tom, chtoby slushat' rastochaemye tebe pohvaly; no my pridaem emu slishkom bol'shoe znachenie. Laudari haud metuam, neque enim mihi cornea fibra est; Sed recti finemque extremumque esse recuso, Euge tuum et belle. {Ne poboyus' pohval, ibo ya ne beschuvstven; no ya ne primu za istinnyj smysl i konechnuyu cel' chestnyh postupkov rastochaemye toboj vostorgi i voshvaleniya [33] (lat. ).} YA ne stol'ko zabochus' o tom, kakov ya v glazah drugogo, skol'ko o tom, kakov ya sam po sebe. YA hochu byt' bogat sobstvennym, a ne zaemnym bogatstvom. Postoronnie vidyat lish' vneshnyuyu storonu sobytij i veshchej; mezhdu tem vsyakij imeet vozmozhnost' izobrazhat' nevozmutimost' i stojkost' dazhe v teh sluchayah, kogda vnutri on vo vlasti straha i ves' v lihoradke; takim obrazom, lyudi ne vidyat moego serdca, oni vidyat lish' nadetuyu mnoyu masku. I pravy te, kto oblichaet procvetayushchee na vojne licemerie, ibo chto zhe mozhet byt' dlya lovkogo cheloveka proshche, chem izbegat' opasnostej i odnovremenno vydavat' sebya za pervogo smel'chaka, nesmotrya na to chto v serdce on trus? Est' stol'ko sposobov uklonyat'sya ot polozhenij, svyazannyh s lichnym riskom, chto my tysyachu raz uspeem obmanut' celyj mir, prezhde chem vvyazhemsya v kakoe-nibud' po-nastoyashchemu smeloe delo. No i tut, obnaruzhiv, chto nam bol'she ne otvertet'sya, my sumeem i na etot raz prikryt' nashu igru sootvetstvuyushcheyu lichinoyu i reshitel'nymi slovami, hotya dusha nasha i uhodit pri etom v pyatki. I mnogie, raspolagaj oni platonovskim perstnem [34], delayushchim nevidimym kazhdogo, u kogo on na pal'ce i kto obernet ego kamnem k ladoni, chasten'ko skryvalis' by s ego pomoshch'yu ot lyudskih vzorov - i imenno tam, gde im bol'she vsego podobalo by byt' na vidu, - gorestno sozhaleya o tom, chto oni zanimayut stol' pochetnoe mesto, zastavlyayushchee ih byt' hrabrymi ponevole. Falsus honor iuvat, et mendax infamia terret Quem, nisi mendosum et mendacem?. {Kto, krome lzhecov i negodyaev, gorditsya lozhnoj pochest'yu i strashitsya lozhnyh navetov [35]? (lat. ).} Vot pochemu suzhdeniya, sostavlennye na osnovanii odnogo lish' vneshnego oblika toj ili inoj veshchi, krajne poverhnostny i somnitel'ny: i net svidetelya bolee vernogo, chem kazhdyj v otnoshenii sebya samogo. I skol'kih tol'ko oboznikov ne naschityvaetsya sredi sotovarishchej nashej slavy! Razve tot, kto krepko zasel v vyrytom drugimi okope, sovershaet bol'shij podvig, nezheli pobyvavshie tut do nego, nezheli te polsotni goremyk-zemlekopov, kotorye prolozhili emu dorogu i za pyat' su v den' prikryvayut ego svoimi telami? Non, quidquid turbida Roma Elevet, accedas, examenque improbum in illa Castiges trutina: nec tu quaesiveris extra. {Ne sleduj za tem, chto vozvelichivaet vzbudorazhennyj Rim, ne ispravlyaj nevernuyu strelku etih vesov i ne ishchi sebya nigde, krome kak v sebe samom [38] (lat. ).} My govorim, chto, delaya nashe imya izvestnym vsyudu i vlagaya ego v usta stol' mnogih lyudej, my tem samym vozvelichivaem ego; my hotim, chtoby ono proiznosilos' s blagogoveniem i chtoby eto okruzhayushchee ego siyanie poshlo emu na pol'zu - i eto vse, chto mozhno privesti v opravdanie nashego stremleniya k slave. No v isklyuchitel'nyh sluchayah eta bolezn' privodit k tomu, chto inye ne ostanavlivayutsya ni pered chem, tol'ko by o nih govorili. Trog Pompei soobshchaet o Gerostrate, a Tit Livii o Manlii Kapitolijskom, chto oni zhazhdali skoree gromkogo, chem dobrogo imeni [37]. |tot porok, vprochem, obychen: my zabotimsya bol'she o tom, chtoby o nas govorili, chem o tom, chto imenno o nas govoryat; s nas dovol'no togo, chto nashe imya u vseh na ustah, a pochemu - eto nas otnyud' ne zabotit. Nam kazhetsya, chto esli my pol'zuemsya izvestnost'yu, to eto znachit, chto i nasha zhizn', i sroki ee nahodyatsya pod ohranoyu znayushchih nas. CHto do menya, to ya krepko derzhus' za sebya samogo. I esli vspomnit' o drugoj moej zhizni, toj, kotoraya sushchestvuet v predstavlenii moih dobryh druzej, to, rassmatrivaya ee kak nechto sovershenno samostoyatel'noe i zamknutoe v sebe, ya soznayu, chto ne vizhu ot nee nikakih plodov i nikakoj radosti, krome, byt' mozhet, tshcheslavnogo udovol'stviya, svyazannogo so stol' fantasticheskim mneniem obo mne. Kogda ya umru, ya lishus' dazhe etogo udovol'stviya i nachisto utrachu vozmozhnost' pol'zovat'sya toj osyazatel'noj vygodoj, kotoruyu prinosyat poroj podobnye mneniya, i, ne soprikasayas' bol'she so slavoyu, ya ne smogu uderzhat' ee, kak i ona ne smozhet zatronut' ili osenit' menya. Ibo ya ne mogu rasschityvat', chtoby moe imya priobrelo ee, hotya by uzhe potomu, chto u menya net imeni, prinadlezhashchego isklyuchitel'no mne. Iz dvuh prisvoennyh mne imen odno prinadlezhit vsemu moemu rodu i, bol'she togo, dazhe drugim rodam; est' sem'ya v Parizhe i Monpel'e, imenuyushchaya sebya Monten', drugaya - v Bretani i Sentonzhe - de La Monten'; utrata odnogo tol'ko sloga povedet k smesheniyu nashih gerbov i k tomu, chto ya stanu naslednikom prinadlezhashchej im slavy, a oni, byt' mozhet, moego pozora; i esli moi predki zvalis' nekogda |jkem, to eto zhe imya nosit odin izvestnyj rod v Anglii [38]. CHto do vtorogo prisvoennogo mne imeni, to ono prinadlezhit vsyakomu, kto by ni pozhelal im nazvat'sya; takim obrazom, i ya, byt' mozhet, okazhu v svoyu ochered' chest' kakomu-nibud' portovomu kryuchniku. I dazhe imej ya svoj opoznavatel'nyj znak, chto, sobstvenno, mog by on oboznachat', kogda menya bol'she ne budet? Mog li by on otmetit' pustotu i zastavit' polyubit' ee? Nunc levior cippus non imprimit ossa? Laudat posteritas; nunc non e manibus illis, Nunc non e tumulo, fortunataque favilla, Nascuntur violae. {Ne legche li teper' nadgrobnyj kamen' davit na moi kosti? Govoryat, chto potomstvo hvalit umershego: ne rodyatsya li ot etogo nyne fialki iz duhov ego, iz nadgrobnogo holma i blazhennogo praha [39]? (lat. ).} No ob etom ya govoril uzhe v drugom meste [40]. Itak, posle bitvy, v kotoroj bylo ubito i izuvecheno desyat' tysyach chelovek, govoryat lish' o kakih-nibud' pyatnadcati vidnyh ee uchastnikah. Otdel'nyj podvig, dazhe esli on sovershen ne prostym strelkom, a kem-nibud' iz voenachal'nikov, mozhet obratit' na sebya vnimanie tol'ko v tom sluchae, esli eto deyanie dejstvitel'no vydayushchejsya doblesti ili schastlivo povlekshee za soboj znachitel'nye posledstviya. I hotya ubit' odnogo vraga ili dvoih, ili desyateryh dlya kazhdogo iz nas i vpryam' ne bezdelica, ibo tut stavish' na kartu vse do poslednego, - dlya mira, odnako, vse eti veshchi nastol'ko privychny i on nablyudaet ih izo dnya v den' v takom nesmetnom kolichestve, chto ih nuzhno po krajnej mere eshche stol'ko zhe, chtoby proizvesti na nego zametnoe vpechatlenie. Vot pochemu my ne mozhem rasschityvat' na osobuyu slavu, casus multia hic cognitus ac iam Tritus, et e medio fortunae ductus acervo. {|to sluchaj mnogim znakomyj, dazhe izbityj, odna iz mnogih prevratnostej sudeb [41] (lat. ).} Sredi mnozhestva otvazhnyh lyudej, s oruzhiem v rukah pavshih za pyatnadcat' stoletij vo Francii, edva li najdetsya sotnya takih, o kom my hot' chto-nibud' znaem. V nashej pamyati izgladilis' ne tol'ko imena polkovodcev, no i samye srazheniya i pobedy; sud'by bol'shej poloviny mira iz-za otsutstviya poimennogo spiska ego obitatelej ostayutsya bezvestnymi i ne ostavlyayut po sebe nikakogo sleda. Esli by ya raspolagal znaniem nevedomyh dosele sobytij, to, kakoj by primer mne ni potrebovalsya, ya mog by zamenit' imi izvestnye nam. Da chto tut govorit'! Ved' dazhe o rimlyanah i o grekah, hotya u nih i bylo stol'ko pisatelej i svidetelej, do nas doshlo tak nemnogo! Ad nos vix tenuis famae perlabitur aura. {Slabyj otzvuk ih slavy edva donessya do nashego sluha [42] (lat. ).} I eshche horosho, esli cherez kakoe-nibud' stoletie budut pomnit', hotya by smutno, o tom, chto v nashe vremya vo Francii bushevali grazhdanskie vojny. Lakedemonyane imeli obyknovenie ustraivat' pered bitvoj zhertvoprinosheniya muzam s tem, chtoby deyaniya, sovershaemye imi na pole brani, mogli byt' dostojnym obrazom i krasnorechivo opisany; oni schitali, chto esli ih podvigi nahodyat svidetelej, umeyushchih darovat' im zhizn' i bessmertie, to eto - velichajshaya i redkostnaya milost' bogov. Neuzheli zhe my i v samom dele stanem nadeyat'sya, chto pri vsyakom proizvedennom v nas vystrele iz arkebuzy i vsyakoj opasnosti, kotoroj my podvergaemsya, vdrug nevedomo otkuda voz'metsya pisec, daby zanesti eti proisshestviya v svoj protokol? I pust' takih piscov okazalas' by celaya sotnya, vse ravno ih protokolam zhit' ne dol'she treh dnej, i nikto nikogda ih ne uvidit. My ne raspolagaem i tysyachnoj dolej sochinenij, napisannyh drevnimi; sud'ba opredelyaet im zhizn' - odnim pokoroche, drugim podol'she, v zavisimosti ot svoih sklonnostej i pristrastij; i, ne znaya vsego ostal'nogo, my vprave zadat'sya voprosom: uzh ne hudshee li to, chto nahoditsya v nashem rasporyazhenii? Iz takih pustyakov, kak nashi dela, istorij ne sostavlyayut. Nuzhno bylo vozglavlyat' zavoevanie kakoj-nibud' imperii ili carstva; nuzhno bylo, podobno Cezaryu, vyigrat' pyat'desyat dva krupnyh srazheniya, neizmenno imeya delo s bolee sil'nym protivnikom. Desyat' tysyach ego soratnikov i neskol'ko vydayushchihsya polkovodcev, soprovozhdavshih ego v pohodah, hrabro i doblestno otdali svoyu zhizn', a mezhdu tem imena ih sohranyalis' v pamyati lish' stol'ko vremeni, skol'ko prozhili ih zheny i deti: quos fama obscura recondit. {... te, kto umerli v bezvestnosti [43] (lat. ).} I dazhe o teh, bol'shie dela kotoryh my sami videli, dazhe o nih, spustya tri mesyaca ili tri goda posle ih uhoda ot nas, govoryat ne bol'she, chem esli by oni nikogda ne sushchestvovali na svete. Vsyakij, kto, pol'zuyas' pravil'noj merkoj i podobayushchimi sootnosheniyami, prizadumaetsya nad tem, o kakih delah i o kakih lyudyah sohranyayutsya v knigah slava i pamyat', tot najdet, chto v nash vek slishkom malo deyanij i slishkom malo lyudej, kotorye imeli by pravo na nih prityazat'. Malo li znali my doblestnyh i dostojnyh muzhej, kotorym prishlos' perezhit' sobstvennuyu izvestnost', kotorye videli - i dolzhny byli eto sterpet', - kak na ih glazah ugasli pochet i slava, spravedlivo zavoevannye imi v yunye gody? A radi kakih-to treh let etoj prizrachnoj i voobrazhaemoj zhizni rasstaemsya my s zhivoj, ne voobrazhaemoj, no dejstvitel'noj zhizn'yu i vvergaem sebya v vechnuyu smert'! Mudrecy stavyat pered etim stol' vazhnym shagom druguyu, bolee vysokuyu i bolee spravedlivuyu cel': Recte facti fecisse merces est. {Nagradoj za dobroe delo sluzhit svershenie ego [44] (lat. ).} Officii fructus, ipsum officium est. {Voznagrazhdeniem za okazannuyu uslugu yavlyaetsya sama usluga [45] (lat. ).} Dlya zhivopisca ili drugogo hudozhnika, ili takzhe ritora, ili grammatika izvinitel'no stremit'sya k tomu, chtoby zavoevat' izvestnost' svoimi tvoreniyami; no deyaniya doblesti i dobrodeteli slishkom blagorodny po svoej sushchnosti, chtoby domogat'sya drugoj nagrady, krome zaklyuchennoj v nih samih cennosti, i v osobennosti - chtoby domogat'sya etoj nagrady v tshchete lyudskih prigovorov. I vse zhe eto zabluzhdenie chelovecheskogo uma imeet zaslugi pered obshchestvom. |to ono pobuzhdaet lyudej byt' vernymi svoemu dolgu; ono probuzhdaet v narode doblest'; ono daet vozmozhnost' vlastitelyam videt', kak ves' mir blagoslovlyaet pamyat' Trayana i s omerzeniem otvorachivaetsya ot Nerona [46]; ono zastavlyaet ih sodrogat'sya, vidya, kak imya etogo znamenitogo izverga, nekogda stol' groznoe i vnushavshee uzhas, nyne beznakazanno i svobodno proklinaetsya i podvergaetsya ponosheniyu lyubym shkol'nikom, kotoromu vzbredet eto v golovu; tak pust' zhe eto zabluzhdenie ukorenyaetsya vse glubzhe i glubzhe; i pust' ego nasazhdayut v nas, naskol'ko eto vozmozhno. Platon, primenyavshij reshitel'no vse, lish' by zastavit' svoih grazhdan byt' dobrodetel'nymi, sovetuet [47] im ne prenebregat' dobrym imenem n uvazheniem prochih narodov i govorit, chto blagodarya nekoemu bozhestvennomu vnusheniyu dazhe plohie lyudi chasto umeyut kak na slovah, tak i v myslyah svoih otchetlivo razlichat', chto horosho i chto durno. |tot muzh i ego nastavnik - porazitel'no lovkie mastera dobavlyat' povsyudu, gde im ne hvataet chelovecheskih dovodov, bozhestvennye nastavleniya i otkroveniya, - ut tragici poetae confugiunt ad deum, cum explicare argumenti exitum non possunt {Po primeru tragicheskih poetov, kotorye, ne umeya najti razvyazki, pribegayut k bogu [48] (lat. ).}. Vozmozhno, chto imenno po etoj prichine Timon [49] nazyvaet ego v nasmeshku "velikim chudotvorcem". Poskol'ku lyudi v silu nesovershenstva svoej prirody ne mogut dovol'stvovat'sya dobrokachestvennoj monetoj, pust' mezhdu nimi obrashchaetsya i fal'shivaya. |to sredstvo primenyalos' reshitel'no vsemi zakonodatelyami, i net ni odnogo gosudarstvennogo ustrojstva, svobodnogo ot primesi kakoj-nibud' napyshchennoj chepuhi ili lzhi, neobhodimyh, chtoby nalagat' uzdu na narod i derzhat' ego v podchinenii. Vot pochemu eti gosudarstvennye ustrojstva pripisyvayut sebe, kak pravilo, legendarnoe proishozhdenie i nachala ih polny sverh容stestvennyh tajn. Imenno eto i pridavalo ves dazhe porochnym religiyam i pobuzhdalo razumnyh lyudej delat'sya ih priverzhencami. Vot pochemu, stremyas' ukrepit' vernost' svoih poddannyh, Numa i Sertorij [50] pichkali ih nesusvetnym vzdorom, pervyj - budto nimfa |geriya, vtoroj - budto ego belaya lan' soobshchali im vnusheniya bogov, kotorym oni i sledovali. I esli Numa podnyal avtoritet svoego svoda zakonov, ssylayas' na pokrovitel'stvo etoj bogini, to to zhe sdelali i Zoroastr, zakonodatel' baktrijcev i persov, ssylayas' na boga Ormuzda, i Trismegist egiptyan - na Merkuriya, i Zalmoksis skifov - na Vestu, i Harond halkidyan - na Saturna, i Minos krityan - na YUpitera, i Likurg lakedemonyan - na Apollona, i Drakont i Solon afinyan - na Minervu; i voobshche lyuboj svod zakonov obyazan svoim proishozhdeniem komu-nibud' iz bogov, chto lozhno vo vseh sluchayah, za isklyucheniem lish' teh zakonov, kotorye Moisej dal iudeyam po vyhode iz Egipta [51]. Religiya beduinov, kak rasskazyvaet ZHuanvil' [52], uchit sredi vsego prochego i tomu, chto dusha pavshego za svoego vladyku vselyaetsya v novuyu, telesnuyu obolochku - bolee udobnuyu, bolee krasivuyu i bolee prochnuyu, chem predydushchaya, i on govorit, chto iz-za etogo predstavleniya oni s bol'shej gotovnost'yu podvergayut svoyu zhizn' opasnostyam: In ferrum mens prona viris, animaeque capaces Mortis, et ignavum est rediturae parcere vitae. {I stremitsya voin navstrechu mechu i s gotovnost'yu priemlet smert', ne shchadya vozvrashchaemoj zhizni [53] (lat. ).} Vot ves'ma poleznoe verovanie, skol' by vzdornym ono ni bylo. U kazhdogo naroda mozhno vstretit' pohozhie veshchi; etot predmet, vprochem, zasluzhivaet otdel'nogo rassuzhdeniya. CHtoby dobavit' eshche slovechko k skazannomu vnachale - ya ne sovetuyu zhenshchinam imenovat' svoej chest'yu to, chto v dejstvitel'nosti yavlyaetsya ih pryamym dolgom: ut enim consuetudo loquitur, id solum dicitur honestum quod est populari fama gloriosum {Ved', soglasno obychnomu slovoupotrebleniyu, chest'yu (honestum) nazyvaetsya tol'ko to, chto priznaet slavnym narodnaya molva [54] (lat. ).}; ih dolg - eto, tak skazat', serdcevina, ih chest' - lish' vneshnij pokrov. I ya takzhe ne sovetuyu im opravdyvat' svoj otkaz pojti nam navstrechu ssylkoyu na nee, ibo ya napered dopuskayu, chto ih sklonnosti, ih zhelaniya i ih volya, k kotorym, poka oni ne obnaruzhat sebya, chest' ne imeet ni malejshego otnosheniya, eshche bolee skromny, nezheli ih postupki: Quae, quia non liceat, non facit, illa facit. {Ta, kotoraya otkazyvaet lish' potomu, chto ej nel'zya ustupit', ustupaet [55] (lat. ).} ZHelat' etogo - ne men'shee oskorblenie boga i sobstvennoj sovesti, chem sovershit' samyj postupok. I poskol'ku dela takogo roda pryachutsya oto vseh i tvoryatsya tajno, to, ne chti zhenshchiny svoego dolga i ne uvazhaj oni celomudriya, dlya nih ne sostavilo by bol'shogo truda nachisto skryt' kakoe-nibud' iz nih ot postoronnego vzora i sohranit', takim obrazom, svoyu chest' nezapyatnannoj. CHestnyj chelovek predpochtet skoree rasstat'sya so svoej chest'yu, chem s chistoj sovest'yu. Glava XVII Sushchestvuet i drugoj vid stremleniya k slave, sostoyashchij v tom, chto my sozdaem sebe preuvelichennoe mnenie o nashih dostoinstvah. Osnova ego - bezotchetnaya lyubov', kotoruyu my pitaem k sebe i kotoraya izobrazhaet nas v nashih glazah inymi, chem my est' v dejstvitel'nosti. Tut proishodit to zhe, chto byvaet s vlyublennym, strast' kotorogo nadelyaet predmet ego obozhaniya krasotoj i prelest'yu, privodya k tomu, chto, ohvachennyj eyu, on pod vozdejstviem obmanchivogo i smutnogo chuvstva vidit togo, kogo lyubit, drugim i bolee sovershennym, chem tot yavlyaetsya na samom dele. YA vovse ne trebuyu, chtoby iz straha pered samovozvelicheniem lyudi prinizhali sebya i videli v sebe nechto men'shee, chem oni est'; prigovor vo vseh sluchayah dolzhen byt' ravno spravedlivym. Podobaet, chtoby kazhdyj nahodil v sebe tol'ko to, chto sootvetstvuet istine; esli eto Cezar', to pust' on smelo schitaet sebya velichajshim polkovodcem v mire. Nasha zhizn' - eto sploshnaya zabota o prilichiyah; oni oputali nas i zaslonili soboj samuyu sushchnost' veshchej. Ceplyayas' za vetvi, my zabyvaem o sushchestvovanii stvola i kornej. My nauchili zhenshchin krasnet' pri malejshem upominanii o vseh teh veshchah, delat' kotorye im ni v kakoj mere ne zazorno; my ne smeem nazyvat' svoim imenem nekotorye iz nashih organov, no ne postydimsya pol'zovat'sya imi, predavayas' hudshim vidam rasputstva. Prilichiya zapreshchayut nam oboznachat' sootvetstvuyushchimi slovami veshchi dozvolennye i sovershenno estestvennye - i my besprekoslovno podchinyaemsya etomu; razum zapreshchaet nam tvorit' nedozvolennoe i to, chto durno, - i nikto etomu zapretu ne podchinyaetsya. YA ochen' yavstvenno oshchushchayu, naskol'ko stesnitel'ny dlya menya v dannom sluchae zakony, nalagaemye prilichiyami, ibo oni ne dozvolyayut nam govorit' o sebe ni chto-libo horoshee, ni chto-libo durnoe. No dovol'no ob etom. Te, komu ih sud'ba (nazovem ee dobroyu ili zloyu, kak vam budet ugodno) predostavila prozhit' zhizn', vozvyshayushchuyusya nad obshchim urovnem, te imeyut vozmozhnost' pokazat' svoimi postupkami, kotorye u vseh na vidu, chto zhe oni predstavlyayut soboj. Te, odnako, komu ona naznachila tolkat'sya v bezlikoj tolpe i o kom ni odna dusha ne obmolvitsya ni slovechkom, esli oni sami ne sdelayut etogo, - tem izvinitel'no nabrat'sya smelosti i rasskazat' o sebe, obrashchayas' ko vsyakomu, komu budet interesno poslushat', i sleduya v etom primeru Luciliya [1]: Ille velut fidis arcana sodalibus olim Credebat libris, neque, si male cesserat, usquam Decurrens alio, neque si bene: quo fit, ut omnis Votiva pateat veluti descripta tabella Vita senis. {Vsyakie tajny svoi on poveryal knigam, kak vernym druz'yam: kakoe by blago ili zlo s nim ni priklyuchalos', on pribegal tol'ko k nim; takim obrazom starik nachertal v svoih sochineniyah vsyu svoyu zhizn' kak na obetnyh doshchechkah [2] (lat. ).} Kak vidim, on otmechal v svoih zapisyah i dela, i mysli svoi, risuya sebya v nih takim, kakim predstavlyalsya sebe samomu: Nec id Rutilio et Scauro citra fidem aut obtrectationi fuit {|to [to, chto oni opisali svoyu zhizn'] ne vyzvalo ni nedoveriya k Rutiliyu i Skavru, ni poricaniya ih [3](lat. ).}. Vot i ya pripominayu, chto eshche v dni moego rannego detstva vo mne otmechali kakie-to osobye, sam ne znayu kakie, povadki i zamashki, govorivshie o pustoj i nelepoj nadmennosti. Po etomu povodu ya prezhde vsego hotel by skazat' sleduyushchee: net nichego udivitel'nogo, chto nam prisushchi izvestnye svojstva i naklonnosti, vlozhennye v nas pri rozhdenii i nastol'ko ukorenivshiesya, chto my ne mozhem uzhe ni oshchushchat', ni raspoznavat' ih v sebe; pod vliyaniem takih estestvennyh sklonnostej my, sami togo ne zamechaya, neproizvol'no usvaivaem kakuyu-nibud' privychku. Soznanie svoej krasoty i svyazannoe s etim nekotoroe zhemanstvo yavilis' prichinoj togo, chto Aleksandr stal sklonyat' golovu neskol'ko nabok; oni zhe pridali rechi Alkiviada kartavost' i shepelyavost'; YUlij Cezar' pochesyval golovu pal'cem, a eto, kak pravilo, zhest cheloveka, odolevaemogo tyazhkimi dumami i zabotami; Ciceron, kazhetsya, imel obyknovenie morshchit' nos, chto yavlyaetsya priznakom vrozhdennoj nasmeshlivosti. Vse eti dvizheniya mogut sovershat'sya neprimetno dlya nas samih. No naryadu s nimi est' drugie, kotorye my proizvodim sovershenno soznatel'no i o kotoryh izlishne rasprostranyat'sya; takovy, naprimer, privetstviya i poklony, s pomoshch'yu kotoryh neredko dobivayutsya chesti, obychno nezasluzhennoj, pochitat'sya chelovekom uchtivym i skromnym, prichem mnogih pobuzhdaet k etomu chestolyubie. YA ochen' ohotno, osobenno letom, snimayu v znak privetstviya shlyapu i vsyakomu, krome nahodyashchihsya u menya v usluzhenii, kto podobnym obrazom pozdorovaetsya so mnoj, neizmenno, nezavisimo ot ego zvaniya, otvechayu tem zhe. I vse zhe ya hotel by vyskazat' pozhelanie, obrashchennoe k nekotorym izvestnym mne princam, chtoby oni byli v etom otnoshenii bolee berezhlivymi i rastochali svoi poklony s bol'shim razborom, ibo, snimaya shlyapu pered kazhdym, oni ne dostigayut togo, chego mogli by dostignut'. Esli eto privetstvie ne vyrazhaet osobogo blagovoleniya, ono ne proizvodit dolzhnogo dejstviya. Govorya o manere derzhat'sya, soznatel'no usvaivaemoj inymi lyud'mi, vspomnim o velichavoj osanke, kotoroj otlichalsya imperator Konstancij [4]. Poyavlyayas' pered narodom, on derzhal golovu vse vremya v odnom polozhenii: zakinuv ee nemnogo nazad, on ne razreshal sebe ni povernut' ee, ni naklonit', chtoby posmotret' na lyudej, stoyavshih na ego puti i privetstvovavshih ego s obeih storon; telo ego pri etom takzhe sohranyalo polnejshuyu nepodvizhnost', nesmotrya na tolchki ot dvizheniya kolesnicy; on ne reshalsya ni plyunut', ni vysmorkat'sya, ni oteret' pot s lica. Ne znayu, byli li te zamashki, kotorye kogda-to otmechali vo mne, vlozheny v menya samoj prirodoj i byla li mne dejstvitel'no svojstvenna nekaya tajnaya sklonnost' k ukazannomu vyshe poroku, chto, konechno, vozmozhno, tak kak za dvizheniya svoego tela ya otvechat' ne mogu. No chto kasaetsya dvizhenij dushi, to ya hochu rasskazat' zdes' s polnoj otkrovennost'yu obo vsem, chto na etot schet dumayu. Vysokomerie skladyvaetsya iz chereschur vysokogo mneniya o sebe i chereschur nizkogo o drugih. CHto do pervogo iz etih slagaemyh, to, poskol'ku rech' idet obo mne, neobhodimo, po-moemu, prezhde vsego prinyat' vo vnimanie sleduyushchee: ya postoyanno chuvstvuyu na sebe gnet nekoego dushevnogo zabluzhdeniya, kotoroe nemalo ogorchaet menya otchasti potomu, chto ono sovershenno neobosnovanno, a eshche bol'she potomu, chto beskonechno navyazchivo. YA pytayus' smyagchit' ego, no polnost'yu izbavit'sya ot nego ya ne mogu. Ved' ya neizmenno preumen'shayu istinnuyu cennost' vsego prinadlezhashchego mne i, naprotiv, preuvelichivayu cennost' vsego chuzhogo, otsutstvuyushchego i ne moego, poskol'ku ono mne nedostupno. |to chuvstvo uvodit menya ves'ma daleko. Podobno tomu kak soznanie sobstvennoj vlasti porozhdaet v muzh'yah, a poroj i v otcah dostojnoe poricaniya prenebrezhitel'noe otnoshenie k zhenam i detyam, tak i ya, esli peredo mnoj dva priblizitel'no ravnocennyh tvoreniya, vsegda bolee strog k svoemu. I eto proishodit ne stol'ko ot stremleniya k sovershenstvu i zhelaniya sozdat' nechto luchshee, ne pozvolyayushchih mne sudit' bespristrastno, skol'ko v silu togo, chto obladanie chem by to ni bylo samo po sebe vyzyvaet v nas prezrenie ko vsemu, chem vladeesh' i chto nahoditsya v tvoej vlasti. Menya prel'shchayut i gosudarstvennoe ustrojstvo, i nravy dal'nih narodov, i ih yazyki. I ya zametil, chto latyn', pri vseh ee nesomnennyh dostoinstvah, vnushaet mne pochtenie bol'shee, chem zasluzhivaet, v chem ya upodoblyayus' detyam i prostolyudinam. Pomest'e, dom, loshad' moego soseda, stoyashchie stol'ko zhe, skol'ko moi, stoyat v moih glazah dorozhe moih imenno potomu, chto oni ne moi. Bol'she togo, ya sovershenno ne predstavlyayu sebe, na chto ya sposoben, i voshishchayus' samonadeyannost'yu i samouverennost'yu, prisushchimi v toj ili inoj mere kazhdomu, krome menya. |to privodit k tomu, chto mne kazhetsya, budto ya pochti nichego tolkom ne znayu i chto net nichego takogo, za vypolnenie chego ya mog by osmelit'sya vzyat'sya. YA ne otdayu sebe otcheta v moih vozmozhnostyah ni zaranee, ni uzhe pristupiv k delu i poznayu ih tol'ko po rezul'tatu. Moi sobstvennye sily izvestny mne stol' zhe malo, kak sily pervogo vstrechnogo. Otsyuda proistekaet, chto esli mne sluchitsya spravit'sya s kakim-nibud' delom, ya otnoshu eto skoree za schet udachi, chem za schet sobstvennogo umeniya. I eto tem bolee, chto za vse, za chto by ya ni vzyalsya, ya berus' so strahom dushevnym i s nadezhdoj, chto mne povezet. Ravnym obrazom mne svojstvenno, voobshche govorya, takzhe i to, chto iz vseh suzhdenij, vyskazannyh drevnimi o cheloveke kak takovom, ya ohotnee vsego prinimayu te - i ih-to ya krepche vsego i derzhus', - kotorye naibolee neprimirimy k nam i prezirayut, unizhayut i oskorblyayut nas. Mne kazhetsya, chto filosofiya nikogda v takoj mere ne otvechaet svoemu naznacheniyu, kak togda, kogda ona oblichaet v nas nashe samomnenie i tshcheslavie, kogda ona iskrenne priznaetsya v svoej nereshitel'nosti, svoem bessilii i svoem nevezhestve. I mne kazhetsya, chto koren' samyh razitel'nyh zabluzhdenij, kak obshchestvennyh, tak i lichnyh, eto - chrezmerno vysokoe mnenie lyudej o sebe. Te, kto usazhivaetsya verhom na epicikl [5] Merkuriya, chtoby zaglyanut' v glubiny neba, nenavistny mne ne men'she, chem zubodery. Ibo, zanimayas' izucheniem cheloveka i stalkivayas' s takim beskonechnym raznoobraziem vzglyadov na etot predmet, s takim neodolimym labirintom vstayushchih odna za drugoj trudnostej, s takoj neuverennost'yu i protivorechivost'yu v samoj shkole mudrosti, mogu li ya verit' - poskol'ku etim lyudyam tak i ne udalos' postignut' samih sebya i poznat' svoe estestvo, neizmenno prebyvayushchee u nih na glazah i zaklyuchennoe v nih samih, raz oni ne znayut dazhe, kakim obrazom dvizhetsya to, chemu oni sami soobshchili dvizhenie, ili opisat' i iz座asnit' dejstvie teh pruzhin, kotorymi oni raspolagayut i pol'zuyutsya, - mogu li ya verit' ih mneniyam o prichinah prilivov i otlivov na reke Nil? Stremlenie poznat' sushchnost' veshchej dano cheloveku, soglasno Pisaniyu, kak bich nakazuyushchij [6]. No vozvrashchayus' k sebe. S velikim trudom, mne kazhetsya, mozhno bylo by najti kogo-nibud', kto cenil by sebya men'she - ili, esli ugodno, kto cenil by menya men'she, - chem ya sam cenyu sebya. YA schitayu sebya samym chto ni na est' posredstvennym chelovekom, i edinstvennoe moe otlichie ot drugih - eto to, chto ya otdayu sebe polnyj otchet v svoih nedostatkah, eshche bolee nizmennyh, chem obshcherasprostranennye, i niskol'ko ne otricayu ih i ne starayus' pridumat' dlya nih opravdaniya. I ya cenyu sebya tol'ko za to, chto znayu istinnuyu cenu sebe. Esli vo mne i mozhno obnaruzhit' vysokomerie, to lish' samoe poverhnostnoe, i proishodit ono lish' ot poryvistosti moego haraktera. No etogo vysokomeriya vo mne takaya bezdelica, chto ono neprimetno dazhe dlya moego razuma. Ono, tak skazat', slegka okroplyaet menya, no otnyud' ne okrashivaet [7]. I dejstvitel'no, chto kasaetsya porozhdenij moego uma, to, v chem by oni ni sostoyali, ot menya nikogda ne ishodilo chego-libo takogo, chto moglo by dostavit' mne istinnoe udovol'stvie; odobrenie zhe drugih niskol'ko ne raduet menya. Suzhdeniya moi robki i prihotlivy, osobenno kogda kasayutsya menya samogo. YA bez konca poricayu sebya, i menya vsegda presleduet oshchushchenie, budto ya poshatyvayus' i sgibayus' ot slabosti. Vo mne net nichego, sposobnogo dostavit' udovletvorenie moemu razumu. YA obladayu dostatochno ostrym i tochnym zreniem, no, kogda ya sam prinimayus' za delo, ono nachinaet mne izmenyat' v tom, chto ya delayu. To zhe samoe proishodit so mnoj i togda, kogda ya predprinimayu samostoyatel'nye popytki v poezii. YA beskonechno lyublyu ee i dostatochno horosho razbirayus' v proizvedeniyah, sozdannyh kem-libo drugim, no ya stanovlyus' sushchim rebenkom, kogda menya ohvatyvaet zhelanie prilozhit' k nej svoyu ruku; v etih sluchayah ya byvayu nesnosen sebe samomu. Prostitel'no byt' glupcom v chem ugodno, no tol'ko ne v poezii, mediocribus esse poetis Non di, non homines, non concessere columnae. {Ni bogi, ni lyudi, ni knigotorgovcy ne proshchayut poetu posredstvennosti [8] (lat. ).} Horosho bylo by pribit' eto mudroe izrechenie na dveryah lavok nashih izdatelej, daby pregradit' v nih dostup takoj t'me stihopletov! verum Nil securius est malo poeta. {Net nikogo naglee bezdarnogo poeta [9] (lat. ).} Pochemu net bol'she narodov, ponimayushchih eto tak, kak tot, o kotorom budet rasskazano nizhe? Dionisij-otec [10] cenil v sebe bol'she vsego poeta. Odnazhdy on otpravil na Olimpijskie igry vmeste s kolesnicami, prevoshodivshimi svoim velikolepiem vse ostal'nye, takzhe pevcov i poetov, povelev im ispolnyat' tam ego poeticheskie proizvedeniya; otpravlyaya ih, on dal im s soboj po-carski roskoshnye, razzolochennye i uveshannye kovrami shatry i palatki. Kogda doshla ochered' do ego stihov, izyskannost' i krasota deklamacii ponachalu privlekli k sebe vnimanie slushatelej, no, raskusiv, naskol'ko bespomoshchny i bezdarny eti stihi, narod ispolnilsya k nim prezreniya, a zatem, pronikayas' vse bol'she i bol'she dosadoj, ustremilsya v yarosti na shatry i sorval svoyu zlost', razmetav ih i izodrav v kloch'ya. I to, chto ego kolesnicy takzhe ne pokazali na sostyazaniyah nichego stoyashchego, i to, chto korabl', na kotorom vozvrashchalis' domoj ego lyudi, ne dostig Sicilii i byl vybroshen na bereg i razbit burej bliz Tarenta, tot zhe narod schel dostovernejshim znakom gneva bogov, raz座arennyh, tak zhe kak on, plohimi stihami. I dazhe moryaki, izbezhavshie pri korablekrushenii gibeli, i te derzhalis' togo zhe mneniya, kotoroe, kak kazalos', podtverzhdalos' takzhe i orakulom, predskazavshim Dionisiyu blizkuyu smert' v takih vyrazheniyah: "Dionisij priblizitsya k svoemu koncu, pobediv teh, kto luchshe ego". Sam Dionisij eti slova istolkoval takim obrazom, budto tut podrazumevayutsya karfagenyane, kotorye prevoshodili ego svoej moshch'yu, i, vedya s nimi vojny, on neredko umyshlenno upuskal iz ruk pobedu i ostanavlivalsya na polputi, daby ne popast' v polozhenie, na kotoroe namekal orakul. No on nepravil'no istolkoval predskazannoe, ibo bog imel v vidu osobye obstoyatel'stva, a imenno tu pobedu, kotoruyu on vposledstvii nespravedlivo i pri pomoshchi podkupa oderzhal nad bolee odarennymi, nezheli on, tragicheskimi poetami, postaviv svoyu tragediyu "Lenejcy" na dramaticheskom sostyazanii, proishodivshem v Afinah. Totchas zhe posle etoj pobedy on umer, i eto proizoshlo otchasti ot ohvativshej ego bezmernoj radosti. To, chto ya nahozhu v sebe izvinitel'nym, ne yavlyaetsya takovym samo po sebe i ne zasluzhivaet, govorya po spravedlivosti, opravdaniya; ono izvinitel'no lish' v sravnenii s eshche hudshim, chto ya vizhu pered soboj i chto prinimaetsya vsemi s odobreniem. YA zaviduyu schast'yu teh, kto umeet radovat'sya delam ruk svoih i ispytyvat' ot etogo priyatnoe udovletvorenie. Ved' eto ves'ma legkij sposob dostavlyat' sebe udovol'stvie, ibo ego izvlekaesh' iz sebya samogo, v osobennosti esli obladaesh' izvestnym uporstvom v svoih ocenkah. Mne znakom nekij poet, kotoromu i star i mlad, vse vmeste i kazhdyj v otdel'nosti, slovom, i nebo i zemlya, v odin golos krichat, chto on rovno nichego ne smyslit v poezii. A on tem ne menee prodolzhaet merit' sebya toj zhe merkoj, kotoruyu sebe naznachil. On vse snova i snova beretsya za staroe, perekraivaet i pererabatyvaet, i truditsya, i uporstvuet, tem bolee nekolebimyj v svoih suzhdeniyah, tem bolee nesgibaemyj, chto tverdost'yu ih on obyazan lish' sebe samomu. Moi proizvedeniya ne tol'ko ne ulybayutsya mne, no vsyakij raz, kak ya prikasayus' k nim, vyzyvayut u menya dosadu: Cum relego, scripsisse pudet, quia plurima cerno, Me quoque, qui feci, iudice, digna lini. {Perechityvaya, ya styzhus' napisannogo, ibo vizhu, chto, dazhe po mneniyu samogo sochinitelya, bol'shuyu chast' sledovalo by perecherknut' [11] (lat. ).} Pred moim myslennym vzorom postoyanno vitaet ideya, nekij neotchetlivyj, kak vo sne, obraz formy, neizmerimo prevoshodyashchij tu, kotoruyu ya primenyayu. YA ne mogu, odnako, ulovit' ee i ispol'zovat'. Da i sama eta ideya ne podnimaetsya, v sushchnosti, nad posredstvennost'yu. I eto daet mne vozmozhnost' uvidet' voochiyu, do chego zhe daleki ot naibolee vozvyshennyh vzletov moego voobrazheniya i ot moih chayanij tvoreniya, sozdannye stol' velikimi i shchedrymi dushami drevnosti. Ih pisaniya ne tol'ko udovletvoryayut i zapolnyayut menya; oni porazhayut i pronizyvayut menya voshishcheniem; ya yavstvenno oshchushchayu ih krasotu, ya vizhu ee, esli ne polnost'yu, ne do konca, to vo vsyakom sluchae v takoj mere, chto mne nevozmozhno i dumat' o dostizhenii chego-libo pohozhego. Za chto by ya ni bralsya, mne nuzhno predvaritel'no prinesti zhertvy graciyam, kak govorit Plutarh ob odnom cheloveke [12], daby sniskat' ih blagosklonnost': si quid enim placet, Si quid dulce hominum sensibus influit, Debentur lepidis omnia Gratiis. {Esli chto-nibud' nravitsya, esli chto-nibud' priyatno chelovecheskim chuvstvam, to vsem etim my obyazany prelestnym graciyam [13] (lat. ). Oni ni v chem ne soputstvuyut mne; vse u menya toporno i grubo; vsemu nedostaet izyashchestva i krasoty. YA ne umeyu pridavat' veshcham cennost' svyshe toj, kakoj oni obladayut na dele: moya obrabotka ne idet na pol'zu moemu materialu. Vot pochemu on dolzhen byt' u menya luchshego kachestva; on dolzhen proizvodit' vpechatlenie i blestet' sam po sebe. I esli ya berus' za syuzhet poproshche i pozanimatel'nee, to delayu eto radi sebya, ibo mne vovse ne po nutru chopornoe i unyloe mudrstvovanie, kotoromu predaetsya ves' svet. YA delayu eto, chtoby dostavit' otradu sebe samomu, a ne moemu stilyu, kotoryj predpochel by syuzhety bolee vozvyshennye i strogie, esli tol'ko zasluzhivaet nazvaniya stilya besporyadochnaya i bessvyaznaya rech' ili, pravil'nee skazat', beshitrostnoe prostorechie i izlozhenie, ne priznayushchee ni polagayushchejsya definicii, ni pravil'nogo chleneniya, ni zaklyucheniya, putanoe i neskladnoe, vrode rechej Amafaniya i Rabiriya [14]. YA ne umeyu ni ugozhdat', ni veselit', ni podstrekat' voobrazhenie. Luchshij v mire rasskaz stanovitsya pod moim perom suhim, vyzhatym i beznadezhno tuskneet. YA umeyu govorit' tol'ko o tom, chto produmano mnoyu zaranee, i nachisto lishen toj sposobnosti, kotoruyu zamechayu u mnogih moih sobrat'ev po remeslu i kotoraya sostoit v umen'e zavodit' razgovor s pervym vstrechnym, derzhat' v napryazhenii celuyu tolpu lyudej ili razvlekat' bez ustali sluh gosudarya, boltaya o vsyakoj vsyachine, i pri etom ne ispytyvat' nedostatka v temah dlya razglagol'stvovaniya - poskol'ku lyudi etogo sorta hvatayutsya za pervuyu podvernuvshuyusya im, - prisposablivaya eti temy k nastroeniyam i urovnyu teh, s kem prihoditsya imet' delo. Princy ne lyubyat ser'eznyh besed, a ya ne lyublyu pobasenok. YA ne umeyu privodit' pervye prishedshie v golovu i naibolee dostupnye dovody, kotorye i byvayut obychno samymi ubeditel'nymi; o kakom by predmete ya ni vyskazyvalsya, ya ohotnee vsego vspominayu naibolee slozhnoe iz vsego, chto znayu o nem. Ciceron schitaet, chto v filosofskih traktatah naibolee trudnaya chast' - vstuplenie [15]. Prav on ili net, dlya menya lichno samoe trudnoe - zaklyuchenie. I voobshche govorya, nuzhno umet' otpuskat' struny do lyubogo potrebnogo tona. Naibolee vysokij - eto kak raz tot, kotoryj rezhe vsego upotreblyaetsya pri igre. CHtoby podnyat' legkovesnyj predmet, trebuetsya po men'shej mere stol'ko zhe lovkosti, skol'ko neobhodimo, chtoby ne uronit' tyazhelyj. Inogda sleduet lish' poverhnostno kasat'sya veshchej, a inoj raz, naoborot, nadlezhit uglublyat'sya v nih. Mne horosho izvestno, chto bol'shinstvu svojstvenno koposhit'sya u samoj zemli, poskol'ku lyudi, kak pravilo, poznayut veshchi po ih vneshnemu obliku, po kore, pokryvayushchej ih, no ya znayu takzhe i to, chto velichajshie mastera, i sredi nih Ksenofont i Platon, snishodili neredko k nizmennoj i prostonarodnoj manere govorit' i obsuzhdat' samye raznoobraznye veshchi, ukrashaya ee izyashchestvom, kotoroe svojstvenno im vo vsem. Vprochem, yazyk moj ne otlichaetsya ni prostotoj, ni plavnost'yu; on sherohovat i nebrezhen, u nego est' svoi prihoti, kotorye ne v ladu s pravilami; no kakov by on ni byl, on vse zhe nravitsya mne, esli i ne po ubezhdeniyu moego razuma, to po dushevnoj sklonnosti. Odnako ya horosho chuvstvuyu, chto inoj raz zahozhu, pozhaluj, chereschur daleko i, zhelaya izbegnut' hodul'nosti i iskusstvennosti, vpadayu v druguyu krajnost'; brevis esse laboro, Obscurua fio. {Starayas' byt' kratkim, ya stanovlyus' neponyatnym [16] (lat. ).} Platon govorit [17], chto mnogoslovie ili kratkost' ne yavlyayutsya svojstvami, povyshayushchimi ili snizhayushchimi dostoinstva yazyka. Otmechu, chto vsyakij raz, kogda ya proboval derzhat'sya chuzhdogo mne stilya, a imenno rovnogo, edinoobraznogo i uporyadochennogo, ya vsegda terpel neudachu. I dobavlyu, chto hotya kadencii i cezury Sallyustiya [18] mne bolee po dushe, ya vse zhe schitayu Cezarya i bolee velikim i menee dostupnym dlya podrazhaniya. I esli moi sklonnosti vlekut menya skoree k vosproizvedeniyu stilya Seneki, to eto ne prepyatstvuet mne gorazdo vyshe cenit' stil' Plutarha. Kak v postupkah, tak i v rechah ya sleduyu, ne mudrstvuya, svoim estestvennym pobuzhdeniyam, otkuda i proishodit, byt' mozhet, to, chto ya govoryu luchshe, chem pishu. Deyatel'nost' i dvizhenie voodushevlyayut slova, v osobennosti u teh, kto podverzhen vnezapnym poryvam, chto svojstvenno mne, i s legkost'yu vosplamenyaetsya; poza, lico, golos, odezhda i nastroenie duha mogut pridat' znachitel'nost' tem veshcham, kotorye sami po sebe lisheny ee, - i dazhe pustoj boltovne. Messala u Tacita [19] zhaluetsya na to, chto uzkie odeyaniya, prinyatye v ego vremya, a takzhe ustrojstvo pomosta, s kotorogo vystupali oratory, nemalo vredili ego krasnorechiyu. Moj francuzskij yazyk sil'no isporchen i v smysle proiznosheniya i vo vseh drugih otnosheniyah varvarstvom toj oblasti, gde ya vyros; ya ne znayu v nashih krayah ni odnogo cheloveka, kotoryj ne chuvstvoval by sam svoego kosnoyazychiya i ne prodolzhal by tem ne menee oskorblyat' im chisto francuzskie ushi. I eto ne ottogo, chto ya tak uzh silen v svoem perigorskom narechii, ibo ya svedushch v nem ne bolee, chem v nemeckom yazyke, o chem niskol'ko ne sozhaleyu. |to narechie, kak i drugie, rasprostranennye vokrug v toj ili inoj oblasti, - kak, naprimer, puatvinskoe, sentonzhskoe, angulemskoe, limuzinskoe, overnskoe - tyaguchee, vyaloe, putanoe; vprochem, povyshe nas, blizhe k goram, sushchestvuet eshche gaskonskaya rech', na moj vzglyad, vyrazitel'naya, tochnaya, kratkaya, poistine prekrasnaya; eto yazyk dejstvitel'no muzhestvennyj i voinstvennyj v bol'shej mere, chem kakoj-libo drugoj iz dostupnyh moemu ponimaniyu, yazyk nastol'ko zhe skladnyj, moguchij i tochnyj, naskol'ko izyashchen, tonok i bogat francuzskij yazyk. CHto do latyni, kotoraya v detstve byla dlya menya rodnym yazykom [20], to, otvyknuv upotreblyat' ee v zhivoj rechi, ya utratil beglost', s kakoyu nekogda govoril na nej; bol'she togo, ya otvyk i pisat' po-latyni, a ved' v byloe vremya ya vladel eyu s takim sovershenstvom, chto menya prozvali "uchitelem ZHanom". Vot kak malo stoyu ya i v etom otnoshenii. Krasota - velikaya sila v obshchenii mezhdu lyud'mi; eto ona prezhde vsego ostal'nogo privlekaet lyudej drug k drugu, i net cheloveka, skol' by dikim i hmurym on ni byl, kotoryj ne pochuvstvoval by sebya v toj ili inoj mere zadetym ee prelest'yu. Telo sostavlyaet znachitel'nuyu chast' nashego sushchestva, i emu prinadlezhit v nem vazhnoe mesto [21]. Vot pochemu ego slozhenie i osobennosti zasluzhivayut samogo pristal'nogo vnimaniya. Kto hochet raz容dinit' glavnejshie sostavlyayushchie nas chasti i otdelit' odnu iz nih ot drugoj, te gluboko nepravy; naprotiv, ih nuzhno svyazat' tesnymi uzami i ob容dinit' v odno celoe; neobhodimo povelet' nashemu duhu, chtoby on ne zamykalsya v sebe samom, ne preziral i ne ostavlyal v odinochestve nashu plot' (a on i ne mog by sdelat' eto inache, kak iz smeshnogo pritvorstva), no slivalsya s neyu v tesnom ob座atii, peksya o nej, pomogal ej vo vsem, nablyudal za neyu, napravlyal ee svoimi sovetami, podderzhival, vozvrashchal na pravil'nyj put', kogda ona s nego uklonyaetsya, koroche govorya, vstupil s neyu v brak i byl ej vernym suprugom, tak chtoby v ih dejstviyah ne bylo raznoboya, no naprotiv, chtoby oni byli neizmenno edinymi i soglasnymi. Hristiane imeyut osoboe nastavlenie otnositel'no etoj svyazi, ibo oni znayut, chto pravosudie gospodne predpolagaet eto edinenie i spletenie tela i dushi nastol'ko tesnym, chto i telo, vmeste s dushoj, obrekaet na vechnye muki ili vechnoe blazhenstvo; oni znayut takzhe, chto bog vidit vse dela kazhdogo cheloveka i hochet, chtoby on vo vsej svoej cel'nosti poluchal po zaslugam svoim libo karu, libo nagradu. SHkola peripatetikov, iz vseh filosofskih shkol naibolee chelovechnaya, pripisyvala mudrosti odnu-edinstvennuyu zabotu, a imenno - pech'sya ob obshchem blage etih obeih zhivushchih sovmestnoyu zhizn'yu chastej nashego sushchestva i obespechivat' im eto blago. Peripatetiki polagali, chto prochie shkoly, nedostatochno uglublenno zanimayas' rassmotreniem voprosa ob etom sovmestnom sushchestvovanii, v ravnoj mere vpadali v oshibku, udelyaya vse svoe vnimanie, odni - telu, drugie - dushe, i upuskaya iz vidu svoj predmet, cheloveka, i tu, kogo oni, voobshche govorya, priznayut svoej nastavnicej, to est' prirodu. Ves'ma vozmozhno, chto preimushchestvo, daruemoe nam prirodoj v vide krasoty, i povelo k pervym otlichiyam mezhdu lyud'mi i k tomu neravenstvu sredi nih, iz kotorogo i vyroslo preobladanie odnih nad drugimi: agros divisere atque dedere Pro facie culusque, et viribus ingenioque: Nam facies multum valuit viresque virebant. {Oni podelili polya, odaryaya vseh soglasno ih krasote, darovaniyam i sile, ibo krasota togda mnogo znachila i sila cenilas' [22] (lat. ).} CHto do menya, to ya nemnogo nizhe srednego rosta. |tot nedostatok ne tol'ko vredit krasote cheloveka, no i sozdaet neudobstvo dlya vseh teh, komu suzhdeno byt' voenachal'nikami i voobshche zanimat' vysokie dolzhnosti, ibo avtoritetnost', pridavaemaya krasivoj vneshnost'yu i telesnoj velichavost'yu, - daleko ne poslednyaya veshch'. Gaj Marij [28] s bol'shoj neohotoj prinimal v armiyu soldat rostom menee shesti futov. "Pridvornyj" [24] imeet vse osnovaniya vyskazyvat' pozhelanie, chtoby dvoryanin, kotorogo on vospityvaet, byl skoree obychnogo rosta, chem kakogo-libo inogo; on prav takzhe i v tom, chto ne hochet videt' v nem nichego iz ryada von vyhodyashchego, chto podavalo by povod ukazyvat' na nego pal'cem. No esli i nuzhna zolotaya seredina, to v sluchae neobhodimosti vybora mezhdu otkloneniyami v tu ili druguyu storonu ya predpochel by - esli by rech' shla o cheloveke voennom, - chtoby on byl skoree vyshe, chem nizhe srednego rosta. Lyudi nizkogo rosta, govorit Aristotel' [25], mogut byt' ochen' milovidnymi, no krasivymi oni nikogda ne byvayut; v cheloveke bol'shogo rosta my vidim bol'shuyu dushu, kak v bol'shom, roslom tele - nastoyashchuyu krasotu. Indijcy i efiopy, govorit tot zhe avtor [26], izbiraya svoih carej i pravitelej, obrashchali vnimanie na krasotu i vysokij rost izbiraemyh. I oni byli pravy, ibo, esli vo glave vojska nahoditsya vozhd' moguchego i prekrasnogo teloslozheniya, ego pochitayut te, kto idet za nim, i strashatsya vragi: Ipse inter primos praestanti corpore Turnus Vertitur, arma tenens, et toto vertice supra est. {Vperedi vseh mchitsya, s oruzhiem v rukah, velichavyj s vidu i na celuyu golovu vyshe drugih, sam Turn [27] (lat. ).} Nash velikij, bozhestvennyj i nebesnyj car', kazhdaya mysl' kotorogo dolzhna byt' tshchatel'no, blagochestivo i blagogovejno prinimaema nami, ne prenebreg telesnoj krasotoj: speciosus forma prae filiis hominum {Ty prekrasnee synov chelovecheskih [28] (lat. ).}. Takzhe i Platon naryadu s umerennost'yu i tverdost'yu trebuet, chtoby praviteli ego gosudarstva obladali krasivoj naruzhnost'yu [29]. CHrezvychajno dosadno, esli, vidya vas sredi vashih lyudej, k vam obrashchayut vopros: "A gde zhe vash gospodin?", i esli na vashu dolyu prihodyatsya lish' ostatki poklonov, rastochaemyh vashemu ciryul'niku ili sekretaryu, kak eto sluchilos' s bednyagoj Filopemenom [30]. Odnazhdy on pribyl ran'she soprovozhdavshih ego v tot dom, gde ego ozhidali, i hozyajka, ne znaya ego v lico i vidya, do chego on nevzrachen soboj, velela emu pomoch' sluzhankam nataskat' vodu i razzhech' ogon', chtoby usluzhit' Filopemenu. Lica, sostoyavshie v ego svite, pribyv tuda i zastav ego za etim priyatnym zanyatiem, - ibo on schel neobhodimym povinovat'sya poluchennomu im prikazaniyu, - sprosili ego, chto on delaet. "YA rasplachivayus', - skazal on v otvet, - za moe urodstvo". Krasota vseh chastej tela nuzhna zhenshchine, no krasota stana - edinstvennaya, neobhodimaya muzhchine. Tam, gde nalico malyj rost, tam ni shirina i vypuklost' lba, ni belizna glaznogo belka i privetlivost' vzglyada, ni izyashchnaya forma nosa, ni nebol'shie razmery rta i ushej, ni rovnye i belye zuby, ni ravnomernaya gustota kashtanovoj borody, ni krasota ee i usov, ni okruglaya golova, ni svezhij cvet lica, ni blagoobrazie chert ego, ni otsutstvie durnogo zapaha, ishodyashchego ot tela, ni proporcional'nost' chastej ego ne v sostoyanii sdelat' muzhchinu krasivym. V ostal'nom ya slozheniya krepkogo i, chto nazyvaetsya, ladno skroen; lico u menya ne to chtoby zhirnoe, no dostatochno polnoe; temperament - nechto srednee mezhdu zhizneradostnym i melanholicheskim, ya napolovinu sangvinik, napolovinu holerik: Unde rigent setis mihi crura, et pectora villis; {U menya volosatye nogi i grud' [31] (lat. ).} zdorov'e u menya krepkoe, i ya neizmenno chuvstvuyu sebya bodrym i, hotya ya uzhe v godah, menya redko muchili bolezni. Takim, vprochem, ya byl do sih por, ibo teper', kogda perejdya porog soroka let, ya stupil uzhe na tropu, vedushchuyu k starosti, ya bol'she ne schitayu sebya takovym: minutatim vires et robur adultum Frangit, et in partem peiorem liquitur aetas. {Malo-pomalu sily i zdorov'e slabeyut, i vsya zhizn' prihodit v upadok [32](lat. ).} To, chto ozhidaet menya v dal'nejshem, budet ne bolee chem sushchestvovaniem napolovinu; eto budu uzhe ne ya: chto ni den', ya vse dal'she i dal'she uhozhu ot sebya i obkradyvayu sebya samogo: Singula de nobis anni praedantur euntes. {Gody idut, pohishchaya u nas odnogo za drugim [33] (lat. ).} CHto do lovkosti i do zhivosti, to ih ya nikogda ne znal za soboj. YA - syn otca, porazitel'no zhivogo i sohranyavshego bodrost' vplot' do glubokoj starosti. I ne bylo cheloveka ego kruga i polozheniya, kotoryj mog by sravnyat'sya s nim v telesnyh uprazhneniyah raznogo roda, v chem by oni ni sostoyali; tochno tak zhe ne bylo cheloveka, kotoryj ne prevzoshel by menya v etom dele. Isklyuchenie sostavlyaet, pozhaluj, lish' odin beg: tut ya byl v chisle srednih. CHto kasaetsya muzyki, to ni peniyu, k kotoromu ya okazalsya sovershenno nesposoben, ni igre na kakom-libo instrumente menya tak i ne smogli obuchit'. V tancah, igre v myach, bor'be ya nikogda ne dostigal nichego bol'shego, chem samoj chto ni na est' zauryadnoj posredstvennosti. Nu a v plavan'e, iskusstve verhovoj ezdy i pryzhkah ya i vovse nichego ne dostig. Ruki moi do togo nelovki, neuklyuzhi, chto ya ne v sostoyanii skol'ko-nibud' prilichno pisat' dazhe dlya sebya samogo, i sluchaetsya, chto, nacarapav koe-kak chto-nibud', ya predpochitayu napisat' to zhe samoe zanovo, chem razbirat' i ispravlyat' svoyu maznyu. Da i chitayu vsluh ya niskol'ko ne luchshe: ya chuvstvuyu, chto usyplyayu slushatelej. Slovom, ya velikij gramotej! YA ne umeyu pravil'no zapechatat' pis'mo i nikogda ne umel chinit' per'ya; ne umel ya takzhe ni podobayushchim obrazom pol'zovat'sya nozhom za edoj, ni vznuzdyvat' i sedlat' loshad', ni nosit' na ruke i spuskat' sokola, ni razgovarivat' s sobakami, lovchimi pticami i loshad'mi. Moim telesnym svojstvam sootvetstvuyut v obshchem i svojstva moej dushi. Moim chuvstvam takzhe nevedoma nastoyashchaya zhivost', oni takzhe otlichayutsya lish' siloj i stojkost'yu. YA vynosliv i legko perenoshu vsyakogo roda tyagoty, no vynosliv ya tol'ko togda, kogda schitayu eto neobhodimym, i tol'ko do teh por, poka menya pobuzhdaet k etomu moe sobstvennoe zhelanie, Molliter austerum studio fallente laborem. {Rvenie, zastavlyayushchee zabyvat' tyazhkij trud [34] (lat. )} Inache govorya, esli menya ne manit predvkushaemoe mnoj udovol'stvie i esli mnoj rukovodit nechto drugoe, a ne moya sobstvennaya svobodnaya volya, ya nichego ne stoyu, ibo ya takov, chto, krome zdorov'ya i zhizni, net ni odnoj veshchi na svete, radi kotoroj ya stal by gryzt' sebe nogti i kotoruyu gotov byl by kupit' cenoyu dushevnyh muk i nasiliya nad soboj, tanti mihi non sit opaci Omnis arena Tagi, quodque in mare volvitur aurum. {Ne nastol'ko cenyu ya peski skrytogo v teni Taga, chto katit zoloto v more [36] (lat. )} Do krajnosti lenivyj, do krajnosti lyubyashchij svobodu i po svoemu harakteru i po ubezhdeniyu, ya ohotnee otdam svoyu krov', chem lishnij raz udaryu pal'cem o palec. Dusha moya zhazhdet svobody i prinadlezhit lish' sebe i nikomu bol'she; ona privykla rasporyazhat'sya soboj po sobstvennomu usmotreniyu. Ne znaya nad soboj do etogo chasa ni nachal'stva, ni navyazannogo mne gospodina, ya besprepyatstvenno shel po izbrannomu mnoj puti, i pritom tem shagom, kotoryj mne nravilsya. |to menya iznezhilo i sdelalo neprigodnym k sluzhbe drugomu. U menya ne bylo nikakoj nuzhdy nasilovat' moj harakter - moyu tyazhelovesnost', lyubov' k prazdnosti i bezdel'yu, - ibo, okazavshis' so dnya rozhdeniya na takoj stupeni blagopoluchiya, chto ya schel vozmozhnym ostanovit'sya na nej, i na takoj stupeni zdravomysliya, chto eto okazalos' vozmozhnym, ya nichego ne iskal i nichego ne obrel: Non agimur tumidis velis Aquilone secundo, Non tamen adversis aetatem ducimus Austris: Viribus, ingenio, specie, virtute, loco, re, Extremi primorum extremis usque priores. {My ne letim na parusah, nadutyh poputnym vetrom, no i ne vlachim svoj vek pod vrazhdebnymi vetrami. Po sile, darovaniyu, krasote, dobrodeteli, rozhdeniyu i dostatku my poslednie sredi pervyh, no vmeste s tem i pervye sred' poslednih [36] (lat. ).} YA nuzhdalsya dlya etogo lish' v odnom - v sposobnosti dovol'stvovat'sya svoej sud'boj, to est' v takom dushevnom sostoyanii, kotoroe, govorya po pravde, veshch' odinakovo redkaya sredi lyudej vsyakogo sostoyaniya i polozheniya, no na praktike chashche vstrechayushchayasya sredi bednyakov, chem sredi lyudej sostoyatel'nyh. I prichina etogo, nado polagat', zaklyuchaetsya v tom, chto zhazhda obogashcheniya, podobno vsem drugim strastyam, vladeyushchim chelovekom, stanovitsya bolee zhguchej, kogda chelovek uzhe isproboval, chto takoe bogatstvo, chem togda, kogda on vovse ne znal ego; a, krome togo, dobrodetel' umerennosti vstrechaetsya mnogo rezhe, chem dobrodetel' terpeniya. YA ne nuzhdayus' ni v chem, krome togo, chtoby mirno naslazhdat'sya blagami, darovannymi mne gospodom bogom ot neispovedimyh shchedrot ego. Mne nikogda ne sluchalos' nesti kakogo-nibud' tyagostnogo truda. Mne pochti vsegda prihodilos' zanimat'sya lish' sobstvennymi delami; a esli poroyu i dovodilos' brat' na sebya chuzhie dela, to soglashalsya ya na eto tol'ko s tem usloviem, chto budu vesti ih v udobnoe dlya menya vremya i po-svoemu. Tak ono i byvalo v dejstvitel'nosti, poskol'ku dela eti poruchali mne lyudi, ispolnennye ko mne doveriya, znavshie, chto ya predstavlyayu soboj, i ne tolkavshie menya v spinu. Ved' lyudi umelye izvlekayut koe-kakuyu pol'zu dazhe iz stroptivoj i norovistoj loshadi. Moe detstvo protekalo v usloviyah ves'ma blagopriyatnyh i nestesnitel'nyh; mne bylo sovershenno nevedomo strogoe podchinenie chuzhoj vole. Vse eto, vmeste vzyatoe, vospitalo vo mne myagkost' haraktera i sdelalo menya neustojchivym pred licom nepriyatnostej, i ya neizmenno byvayu rad, kogda ot menya skryvayut moi ubytki i nepoladki v hozyajstve, sposobnye zadet' menya za zhivoe. V grafu moih rashodov ya vnoshu takzhe i to, chto, po moej neradivosti, bylo istracheno lishnego na prokorm i soderzhanie moih slug: haec nempe supersunt, Quae dominum fallant, quae prosint furibus. {Nemalo est' i takogo, chto uskol'zaet ot hozyajskogo vzora i idet na pol'zu voram [37] (lat. ).} YA predpochitayu ne vesti schet tomu, chto imeyu, lish' by ne byt' v tochnosti osvedomlennym o ponesennyh mnoyu ubytkah; i proshu teh, kto zhivet vmeste so mnoj, chtoby v teh sluchayah, kogda oni ne ispytyvayut ko mne chuvstva priznatel'nosti i obmanyvayut menya, oni delali eto, horonya koncy v vodu. Ne raspolagaya dostatochnoj tverdost'yu, chtoby vynosit' dokuchlivuyu voznyu s razlichnymi, obstupayushchimi nas so vseh storon zabotami, ne umeya postoyanno napryagat' svoyu volyu, chtoby ustraivat' i ulazhivat' moi dela tak, kak mne by hotelos', ya, polagayas' vo vsem na sud'bu, sleduyu, naskol'ko eto dlya menya dostizhimo, takomu pravilu: "Ozhidat' vsego samogo hudshego i, v sluchae esli eto hudshee gryanet, muzhestvenno perenosit' ego s krotost'yu i terpeniem". Tol'ko k etomu ya i stremlyus', imenno k etomu klonyatsya vse moi rassuzhdeniya. Kogda mne ugrozhaet opasnost', ya dumayu ne stol'ko o tom, kak izbegnut' ee, skol'ko o tom, do chego, v sushchnosti, ne vazhno, udastsya li mne ee izbezhat'. Nu a esli ona nastignet menya, chto iz etogo? Ne imeya vozmozhnosti vozdejstvovat' na sobytiya, ya vozdejstvuyu na sebya samogo i pokorno sleduyu za nimi, raz ne mogu zastavit' ih idti za soboj. YA nikogda ne byl iskusen v tom, chtoby otvodit' ot sebya udary sud'by, uklonyat'sya ot nih ili zastavlyat' ee siloj delat' ugodnoe mne, kak nikogda ne umel takzhe ustraivat' svoi dela podobayushchim obrazom, rukovodstvuyas' golosom blagorazumiya. Eshche v men'shej mere ya obladayu vynoslivost'yu, chtoby smiryat'sya s muchitel'nymi i tyagostnymi zabotami, kotorye neobhodimy dlya etogo. I naibolee muchitel'noe dlya menya sostoyanie - eto prebyvat' v obstoyatel'stvah, kotorye navisayut nado mnoj i tesnyat menya, a takzhe metat'sya mezhdu nadezhdoj i strahom. Dolgo razdumyvat' nad kakim-libo delom, hotya by samym pustyachnym, - zanyatie, dlya menya sovershenno nesnosnoe, i ya oshchushchayu, chto moj um podavlen neizmerimo sil'nee, kogda emu prihoditsya preterpevat' shataniya i tolchki, porozhdaemye neuverennost'yu i somneniyami, chem kogda, svobodnyj ot kolebanij, on prinimaet, polagayas' na schast'e, to ili inoe okonchatel'noe reshenie, v chem by ono ni sostoyalo. Lish' nemnogie strasti narushali moj son, no chto do razdumij, to dazhe samoe legkoe beznadezhno rasstraivaet ego. Tochno tak zhe ya ne lyublyu pokatyh i skol'zkih obochin dorogi, a ohotnee vsego pol'zuyus' ee samoj naezzhennoj chast'yu, hotya ona v naibolee gryaznaya i naibolee vyazkaya, ibo, stremyas' k bezopasnosti, ya mogu byt' uveren, chto otsyuda ya uzhe nikuda ne svalyus'. Ravnym obrazom ya predpochitayu yavnye bedstviya, ibo tut po krajnej mere menya ne tomit neizvestnost' - projdut li oni storonoj ili net; luchshe uzh pust' sud'ba odnim udarom vvergnet menya v stradanie: dubia plus torquent mala. {Ibo muchitel'nee vsego neizvestnost' [38] (lat. ).} Kogda prihodit beda, ya vstrechayu ee, kak podobaet muzhchine, no vo vseh inyh obstoyatel'stvah vedu sebya kak sushchij mladenec. Strah pered vozmozhnym padeniem prichinyaet mne bolee pagubnuyu goryachku, chem ta, kotoruyu mozhet prichinit' samyj ushib. Igra ne stoit svech. Skupcu ego strast' dostavlyaet mucheniya, kotoryh ne znaet bednyak, a revnivcu ego strast' - muki, neizvestnye rogonoscu. I neredko men'shee zlo poteryat' vinogradnik, chem tyagat'sya iz-za nego v sude. Samaya nizkaya stupen'ka - samaya prochnaya: ona - osnova ustojchivosti vsej lestnicy. Stoya na nej, mozhno ni o chem ne trevozhit'sya; buduchi vdelana nakrepko, ona sluzhit oporoj vsemu ostal'nomu. Ne soderzhit li v sebe nechto filosofskoe sleduyushchij primer, yavlennyj nam odnim dvoryaninom, pol'zovavshimsya v svoe vremya shirokoj izvestnost'yu. On zhenilsya uzhe v letah, provedya molodost' izryadnym povesoj. |to byl mastak poboltat' i bol'shoj nasmeshnik. Vspominaya, skol' udobnoj mishen'yu byli dlya nego rogonoscy i kak chasto on poteshalsya nad nimi, etot dvoryanin, daby ogradit' sebya ot togo, zhe, vzyal v zheny zhenshchinu, kotoruyu podcepil v takom meste, gde kazhdyj mog imet' ee za den'gi, i oni nachali sovmestnuyu zhizn', obmenyavshis' takimi privetstviyami: "Dobryj den', potaskushka", "Dobryj den', rogonosec" . I ni o chem on chashche i otkrovennee ne besedoval so svoimi gostyami, kak o prichinah, pobudivshih ego zhenit'sya na etoj osobe. Blagodarya etomu on obuzdyval shedshie za ego spinoj peresudy i otvodil ot sebya ostrie poprekov etogo roda. CHto kasaetsya chestolyubiya, kotoroe - blizhajshij sosed samomneniyu ili, skoree, ditya ego, to dlya togo, chtoby raspalit' vo mne etu strast', prishlos' by, pozhaluj, samomu schast'yu shvatit' menya za ruku. Ibo navyazat' radi zybkoj nadezhdy zabotu na sheyu i podvergat' sebya beschislennym tyagotam, neizbezhnym vnachale dlya vsyakogo, kto zhazhdet vozvysit'sya nad drugimi, - net, eto otnyud' ne po mne: spem pretio non emo {Za den'gi ya nadezhdy ne pokupayu [39] (lat. ).}. YA derzhus' togo, chto yasno vizhu i chem obladayu, i nikogda ne udalyayus' ot moej gavani, Alter remus aquas, alter tibi radat arenas. {Odno veslo u tebya zagrebaet vodu, drugoe - pesok [40] (lat. ).} I k tomu zhe, malo komu udaetsya dostignut' chego-nibud', ne riskuya predvaritel'no svoim krovnym dobrom; i ya schitayu, chto esli ego dostatochno, chtoby podderzhivat' svoe sushchestvovanie v teh zhe usloviyah, v kakih ty rodilsya i vyros, to sovershennejshee bezumie teryat' to, chto imeesh', v shatkom raschete na vozmozhnost' priobresti bol'shee. Tomu, komu sud'ba otkazala v mestechke, gde on mog by obosnovat'sya i obespechit' sebe spokojnuyu i bezzabotnuyu zhizn', tomu prostitel'no riskovat' tem, chem on vladeet, poskol'ku tak li, inache li, a nuzhda vse ravno zastavit ego pustit'sya v pogonyu za schast'em. Capienda rebus in malis praeceps via est {V bede sleduet prinimat' opasnye resheniya [41] (lat. ).}. I ya skoree gotov opravdat' mladshego syna, brosayushchego na veter svoyu zakonnuyu dolyu [42], chem starshego, kotoryj, yavlyayas' blyustitelem chesti svoego roda, sam dovodit sebya do razoreniya. Rukovodstvuyas' sovetami moih dobryh druzej minuvshih vremen, ya nashel samyj pryamoj i legkij put', chtoby izbavit'sya ot podobnyh zhelanij i ostavat'sya nevozmutimo spokojnym, - Cui sit conditio dulcis sine pulvere palmae, - {Esli komu suzhdena bez bor'by sladkaya uchast' pobeditelya [43] (lat. ).} imeya dostatochno trezvoe predstavlenie o svoih silah, ponimaya, chto na bol'shie dela ih ne hvatit, i hranya v pamyati slova pokojnogo kanclera Oliv'e, govorivshego, "chto francuzy pohozhi na obez'yan, kotorye vzbirayutsya po derev'yam, pereskakivaya s vetki na vetku, i uspokaivayutsya tol'ko togda, kogda, dobravshis' do samoj verhushki, pokazyvayut ottuda svoi zady". Turpe est, quod nequeas, capiti commitere pondus, Et pressum infiexo mox dare terga genu. {Postydno vozlagat' sebe na golovu neposil'nuyu tyazhest' i, kak tol'ko ona nadavit, totchas zhe s drozh'yu v podzhilkah otstupat' [44] (lat. ).} Dalee te cherty moego haraktera, kotorye, voobshche govorya, nel'zya nazvat' plohimi, v nash vek, po-moemu, ni k chemu. Svojstvennye mne ustupchivost' i pokladistost' nazovut, razumeetsya, slabost'yu i malodushiem; chestnost' i sovestlivost' najdut nelepoj shchepetil'nost'yu i predrassudkom; iskrennost' i svobodolyubie budut sochteny nesnosnymi, nerazumnymi, derzkimi. No net huda bez dobra! Neploho rodit'sya v isporchennyj vek, ibo po sravneniyu s drugimi vy bez bol'shih zatrat smozhete sojti za voploshchenie dobrodeteli. Kto ne prikonchil otca i ne grabil cerkvej, tot uzhe chelovek poryadochnyj i otmennoj chestnosti [45]: Nunc si depositum non infitiatur amicus, Si reddat veterem cum tota aerugine follem, Prodigiosa fides et Tuscis digna libellis, Quaeque coronata lustrari debeat agna. {V nashi dni, esli drug tvoj ne otkazhetsya, chto on vzyal na hranenie tvoi den'gi, i vernet tebe staryj meshok so vsemi monetami, takaya chestnost' - prosto chudo, zasluzhivayushchee uvekovecheniya v etrusskih pisaniyah i prineseniya v zhertvu ovcy s venkom na shee [46] (lat. ).} Ne bylo eshche takoj strany i takogo veka, kogda by vlastiteli mogli rasschityvat' na stol' nesomnennuyu i stol' glubokuyu priznatel'nost' v oplatu za ih milosti i ih spravedlivost'. Pervyj iz nih, kto dogadaetsya iskat' narodnoj lyubvi i slavy na etom puti, tot - ili ya sil'no oshibayus' - namnogo operedit svoih derzhavnyh tovarishchej. Sila i neprinuzhdenie koe-chto znachat, odnako ne vsegda i otnyud' ne vo vsem. Kupcy, sel'skie sud'i, remeslenniki, kak my legko mozhem ubedit'sya, niskol'ko ne ustupayut dvoryanam ni v doblesti, ni v znanii voennogo dela [47]: oni slavno b'yutsya kak na polyah srazhenij, tak i na poedinkah; oni otstaivayut goroda v nashih nyneshnih grazhdanskih vojnah. Sredi etoj sumyaticy gosudar' lishaetsya svoego oreola slavy. Tak pust' zhe on vozblistaet svoej chelovechnost'yu, pravdivost'yu, pryamotoj, umerennost'yu i prezhde vsego spravedlivost'yu - dostoinstvami, v nashi dni redkimi, nevedomymi, gonimymi. Lish' dobrye chuvstva narodov mogut dostavit' emu vozmozhnost' svershat' znachitel'nye deyaniya, i nikakie drugie kachestva ne v sostoyanii sniskat' emu eti dobrye chuvstva, ibo imenno eti kachestva naibolee polezny dlya poddannyh. Nihil est tam populare, quam bonitas. {Nichto tak ne cenitsya narodom, kak dobrota [48] (lat. ).} Sopostavlyaya sebya s lyud'mi moego vremeni, ya gotov nahodit' v sebe nechto znachitel'noe i redkostnoe, podobno tomu kak ya kazhus' sebe pigmeem i samoj obydennoj lichnost'yu, sopostavlyaya sebya s lyud'mi nekih minuvshih vekov, kogda bylo veshch'yu samoyu chto ni na est' obychnoyu - esli k etomu ne prisoedinyalis' drugie bolee pohval'nye kachestva - videt' lyudej umerennyh v zhazhde mesti, snishoditel'nyh po otnosheniyu k tem, kto nanes im oskorblenie, neukosnitel'nyh v soblyudenii dannogo imi slova, ne dvulichnyh, ne podatlivyh, ne prisposoblyayushchih svoih vzglyadov k vole drugogo i k izmenchivym obstoyatel'stvam. YA skoree predpochtu, chtoby vse moi dela poshli prahom, chem postuplyus' ubezhdeniyami radi svoego uspeha, ibo etu novomodnuyu dobrodetel' pritvorstva i licemeriya ya nenavizhu samoj lyutoj nenavist'yu, a iz vseh vozmozhnyh porokov ne znayu drugogo, kotoryj s takoj zhe ochevidnost'yu ulichal by v podlosti i nizosti chelovecheskie serdca. |to povadki raba i trusa - skryvat'sya i pryatat'sya pod lichinoj, ne osmelivayas' pokazat'sya pered nami takim, kakov ty v dejstvitel'nosti. |tim putem nashi sovremenniki priuchayut sebya k verolomstvu. Kogda ih vynuzhdayut k lzhivym posulam i obeshchaniyam, oni ne ispytyvayut ni malejshih ukorov sovesti, prenebregaya ih ispolneniem. Blagorodnoe serdce ne dolzhno tait' svoi pobuzhdeniya. Ono hochet, chtoby ego videli do samyh glubin; v nem vse horosho ili, po men'shej mere, vse chelovechno. Aristotel' schitaet [49], chto dushevnoe velichie zaklyuchaetsya v tom, chtoby odinakovo otkryto vykazyvat' i nenavist', i lyubov', chtoby sudit' i govorit' o chem by to ni bylo s polnejshej iskrennost'yu i, cenya istinu prevyshe vsego, ne obrashchat' vnimaniya na odobrenie i poricanie, ishodyashchie ot drugih. Apollonij skazal [50], chto lozh' - eto udel raba, svobodnym zhe lyudyam podobaet govorit' chistuyu pravdu. Pervoe i osnovnoe pravilo dobrodeteli: ee nuzhno lyubit' radi nee samoj. Tot, kto govorit pravdu potomu, chto v silu kakih-to postoronnih prichin vynuzhden k etomu, ili potomu, chto tak dlya nego poleznee, i kto ne boitsya lgat', kogda eto vpolne bezopasno, togo nel'zya nazvat' chelovekom pravdivym. Moya dusha, po svoemu skladu, chuzhdaetsya lzhi i ispytyvaet otvrashchenie pri odnoj mysli o nej; ya sgorayu ot vnutrennego styda, i menya tochit sovest', esli poroj u menya vyryvaetsya lozh', a eto inogda vse zhe byvaet, kogda menya neozhidanno prinuzhdayut k etomu obstoyatel'stva, ne dayushchie mne opomnit'sya i osmotret'sya. Vovse ne trebuetsya vsegda govorit' polnost'yu to, chto dumaesh', - eto bylo by glupost'yu, no vse, chto by ty ni skazal, dolzhno otvechat' tvoim myslyam; v protivnom sluchae eto - zlostnyj obman. YA ne znayu, kakoj vygody zhdut dlya sebya te, kto bez konca lzhet i pritvoryaetsya; na moj vzglyad, edinstvennoe, chto ih ozhidaet, tak eto to, chto, esli dazhe im sluchitsya skazat' pravdu, im vse ravno nikto ne poverit. Ved' s pomoshch'yu lzhi mozhno obmanut' lyudej razok-drugoj, no prevrashchat' v remeslo svoe pritvorstvo i pohvalyat'sya im, kak eto delayut inye iz nashih vlastitelej, utverzhdavshie, chto "shvyrnuli b svoyu rubahu v ogon', esli b ona byla osvedomlena ob ih istinnyh pomyslah i namereniyah" [51] (chto bylo skazano odnim drevnim, a imenno Metellom Makedonskim [52]), ili utverzhdat' vo vseuslyshanie, chto "kto ne umeet kak sleduet pritvoryat'sya, tot ne umeet i carstvovat'" [53], - eto znachit zaranee preduprezhdat' teh, komu predstoit imet' s nimi delo, chto vsyakoe slovo, sletevshee s ust podobnyh vlastitelej, ne chto inoe, kak lozh' i obman. Quo quis versutior et callidior est, hoc invisior et suspectior, detracta opinione probitatis. {CHem chelovek izvorotlivee i lovchee, tem bol'she v nem nenavisti i podozritel'nosti, kogda on utratil svoyu reputaciyu chestnosti [54] (lat. ).} CHelovek, kotoryj, podobno Tiberiyu [55], vzyal sebe za pravilo dumat' odno, a govorit' drugoe, mozhet odurachit' svoej boltovnej i pritvornoj minoj razve chto nastoyashchego bolvana; i ya ne znayu, na chto, sobstvenno, mogut rasschityvat' takie lyudi v otnosheniyah s drugimi lyud'mi, raz vse, chto by ni ishodilo ot nih, ne prinimaetsya za chistuyu monetu. Kto beschesten v otnoshenii pravdy, tot takov zhe i v otnoshenii lzhi. Te, kto uzhe v nashe vremya v svoih rassuzhdeniyah ob obyazannostyah monarha tolkuyut lish' o sposobah izvlecheniya vygody pri vedenii im svoih del i prenebregayut pri etom zabotoj o sohranenii im dobroporyadochnosti i nezapyatnannoj sovesti [56], byt' mozhet, i govoryat koe-chto del'noe, no ih sovety prigodny lish' tomu iz monarhov, dela kotorogo ustroeny takim obrazom, chto on mozhet odnim mahom, raz i navsegda uladit' ih putem kovarnogo narusheniya svoego slova. No v dejstvitel'nosti etogo ne byvaet, ibo k ulovkam takogo roda gosudari pribegayut postoyanno: ved' ne raz prihoditsya zaklyuchat' mir ili kakoj-nibud' dogovor. Vygoda - vot chto tolkaet ih na pervuyu nechestnost', - ta vygoda, kotoraya manit lyudej na vsyakogo roda zlodejstva, kak, naprimer, svyatotatstvo, ubijstva, myatezhi i predatel'stva, vsegda predprinimaemye v kakih-libo kovarnyh celyah. No eta pervaya vygoda vlechet za soboj beschislennye nevygody, poskol'ku, pokazav obrazec svoego verolomstva, takoj monarh srazu narushaet dobrye otnosheniya s drugimi monarhami i teryaet vozmozhnost' vstupat' s nimi v kakie by to ni bylo soglasheniya. Sulejman [57], gosudar' ottomanskoj dinastii, ne ochen'-to shchepetil'nyj v soblyudenii obeshchanij i dogovorov, vstupiv v dni moego detstva [58] so svoim vojskom v Otranto i uznav, chto Merkurii de Gratinaro i obitateli Kastro, sdav etu krepost', zaderzhivayutsya, vopreki usloviyam sdachi, zaklyuchennym s nimi ego lyud'mi, v kachestve plennyh, povelel vozvratit' im svobodu, ibo, zadumav predprinyat' v etoj strane drugie znachitel'nye dela, on polagal, chto eta beschestnost', hotya na pervyj vzglyad ona i kazalas' poleznoj, mozhet navlech' na nego durnuyu slavu i nedoverie, chrevatye neischislimymi bedami [59]. YA so svoej storony predpochitayu byt' skoree dokuchnym i neskromnym, chem l'stecom i pritvorshchikom. Gotov priznat', chto, kogda derzhish'sya s takoyu iskrennost'yu i pryamotoj, ne vziraya na lica, kak eto svojstvenno mne, to tut, byt' mozhet, primeshivaetsya takzhe nemnozhko gordosti i upryamstva, i mne kazhetsya, chto ya vedu sebya s bol'shej neprinuzhdennost'yu imenno tam, gde eto men'she vsego podobaet, i chto puty, nalagaemye na menya neobhodimost'yu byt' pochtitel'nym, goryachat moyu krov'. Vprochem, vozmozhno i to, chto ya po svoej prostote sleduyu v etih sluchayah za svoeyu prirodoj. Pozvolyaya sebe v obshchenii s vlast' imushchimi takuyu zhe vol'nost' v rechah i zhestah, kak esli by ya imel delo s moimi domashnimi, ya ochen' horosho ponimayu, do chego eto pohozhe na neskromnost' i neuchtivost'. No, krome togo, chto ya sozdan takim, ya ne obladayu dostatochno gibkim umom, chtoby vilyat' pri postavlennom mne pryamo voprose i uklonyat'sya ot nego s pomoshch'yu kakogo-nibud' lovkogo hoda ili iskazhat' istinu, kak ne obladayu takzhe i dostatochnoj pamyat'yu, chtoby uderzhivat' v golove iskazhennuyu mnoyu istinu, ili uverennost'yu, chtoby uporno stoyat' na svoem: koroche govorya, ya hrabr ot slabosti. Vot pochemu ya reshayus' uzh luchshe byt' neposredstvennym i pochitayu neobhodimym neizmenno govorit' to, chto dumayu, i postupayu takim obrazom kak v silu moego dushevnogo sklada, tak i na osnovanii zdravogo razmyshleniya, predostavlyaya sud'be delat' so mnoj vse, chto ej budet ugodno. Aristipp govoril, chto glavnaya pol'za, izvlechennaya im iz filosofii, eto to, chto blagodarya ej on nauchilsya govorit' svobodno i otkrovenno so vsyakim [60]. Porazitel'nye i bescennye uslugi okazyvaet nam pamyat', i bez nee nash um pochti bessilen. YA, odnako, lishen ee nachisto. Esli mne hotyat chto-nibud' rasskazat', neobhodimo, chtoby eto delali po chastyam, ibo otvetit' na rech', v kotoroj soderzhitsya mnogo razlichnyh razdelov, - eto mne ne po silam, i ya ne sumel by vypolnit' ni odnogo porucheniya, ne raspolagaya zapisnoj doshchechkoj [61]. I esli mne trebuetsya proiznesti skol'ko-nibud' znachitel'nuyu i dlinnuyu rech', ya vynuzhden pribegat' k ubogoj i zhalkoj neobhodimosti vyuchivat' naizust', slovo za slovom, vse, chto ya dolzhen skazat'; v protivnom sluchae ya ne smogu derzhat'sya podobayushchim obrazom i ne budu obladat' dolzhnoj uverennost'yu v sebe, ispytyvaya vse vremya strah, kak by moya slabaya pamyat' ne podvela menya. No etot sposob dlya menya niskol'ko ne legche; tri stiha ya uchu tri chasa, i zatem, kogda imeesh' delo s sobstvennym sochineniem, to svojstvennaya avtoru svoboda, s kakoj mozhesh' delat' perestanovki, zamenyat' te ili inye slova, vnosit' novoe v soderzhanie, privodyat k tomu, chto veshchi etogo roda ukladyvayutsya v pamyati huzhe. I chem bol'shim nedoveriem ya k nej pronikayus', tem bol'she ona mne izmenyaet; ona sluzhit mne gorazdo luchshe, kogda ya o nej vovse ne dumayu. Nuzhno, chtoby ya uveshcheval ee bez nazhima, ibo, kogda ya na nee nasedayu, ona nachinaet sdavat', a esli uzh ona nachala spotykat'sya, to chem bol'she ya ponukayu ee, tem bol'she ona hromaet i putaetsya; ona sluzhit mne v svoj chas, a ne v tot, kogda nuzhna mne. Vse, chto ya zamechayu v sebe po chasti pamyati, ya zamechayu i otnositel'no mnogogo drugogo: ya ne vynoshu podchineniya, obyazatel'stv i nasiliya nad soboj. To, chto ya delayu legko i estestvenno, togo mne bol'she ne sdelat', nachni ya pobuzhdat' sebya k etomu nastojchivymi i vlastnymi ponukaniyami. To zhe samoe mogu ya skazat' i o moem tele, chleny kotorogo, esli oni obladayut hot' malejshej svobodoj i vozmozhnost'yu rasporyazhat'sya soboj, otkazyvayut mne poroyu v povinovenii, kogda ya zaranee predpisyvayu im posluzhit' mne v opredelennyh obstoyatel'stvah i v opredelennyj chas. |to napered otdannoe im prikazanie, tverdoe i vlastnoe, vnushaet im otvrashchenie: oni szhimayutsya ot straha ili neudovol'stviya i cepeneyut. Odnazhdy, nahodyas' v takom meste, gde schitalos' varvarskoj neuchtivost'yu ne otvechat' soglasiem vsyakomu priglashayushchemu vas vypit', ya popytalsya - hotya mne i byla predostavlena svoboda postupat' po svoemu usmotreniyu - vesti sebya v ugodu damam soglasno tamoshnim obychayam, prisutstvovavshim pri etom, kak podobaet dobromu sobutyl'niku, no tut so mnoj sluchilos' nechto ves'ma zabavnoe: eta ugroza i prigotovleniya k tomu, chtoby pit' sverh moej obychnoj i estestvennoj mery, szhali mne gorlo, da tak tugo, chto ya tak i ne smog proglotit' ni kapli, lishiv sebya dazhe togo, chto privyk vypivat' za obedom: ya chuvstvoval sebya p'yanym i presyshchennym toj vypivkoj, kotoroj bylo polno moe voobrazhenie. |to yavlenie otchetlivee vsego nablyudaetsya u lyudej, nadelennyh moguchim i neobuzdannym voobrazheniem, no ono vse zhe estestvenno, i net ni odnogo cheloveka, kotoryj ne byl by v toj ili inoj mere podverzhen emu. Odin prevoshodnyj luchnik byl prigovoren k smerti; emu predlozhili pomilovanie s usloviem, chto on dolzhen sdelat' kakoj-to osobenno lovkij vystrel i tem samym dat' dokazatel'stvo svoego zamechatel'nogo iskusstva. On ne pozhelal, odnako, podvergnut'sya etomu ispytaniyu, opasayas', chto ot chrezmernogo napryazheniya voli ruka ego drognet i, vmesto togo chtoby spasti sebya, on utratit slavu, zavoevannuyu im metkoj strel'boj. CHelovek, kotoryj chasto progulivaetsya v odnom i tom zhe meste, uglubivshis' v svoi mysli, obyazatel'no pokroet odinakovoe rasstoyanie v tochnosti odnim i tem zhe kolichestvom shagov vsyakij raz togo zhe razmera; no esli by on stal otschityvat' i otmerivat' svoi shagi, okazalos' by, chto on, prilagaya vse svoi staraniya, nikogda ne prodelaet togo, chto emu udavalos' prodelyvat' estestvenno i bez vsyakih usilij. Moya biblioteka, kotoraya sredi derevenskih bibliotek mozhet schitat'sya odnoj iz luchshih, raspolozhena v dal'nem konce moego doma. Kogda mne prihodit v golovu navesti v nej kakuyu-nibud' spravku ili sdelat' vypisku, to, opasayas', kak by, peresekaya dvor, ya ne zabyl togo, za chem otpravilsya, ya byvayu vynuzhden soobshchit' o svoih namereniyah komu-nibud' iz domashnih. Esli ya otvazhus', vystupaya s rech'yu, otklonit'sya hot' na samuyu malost' ot moej putevodnoj niti, ya nepremenno utrachu ee; vot pochemu v svoih rechah ya krajne suh, sderzhan i kratok. I dazhe lyudej, nahodyashchihsya u menya v usluzhenii, mne prihoditsya nazyvat' libo po zanimaemoj imi dolzhnosti, libo po mestu, otkuda oni rodom, ibo mne chrezvychajno trudno zapomnit' ih imena; ya skoree skazhu, chto v takom-to imeni tri sloga, chto ono neblagozvuchno, chto ono nachinaetsya ili zakanchivaetsya takoj-to bukvoj. I esli mne suzhdeno eshche pozhit' na svete, to ya otnyud' ne uveren, chto ne zabudu svoego imeni, kak eto sluchalos' s drugimi. Messala Korvin na celyh dva goda polnost'yu utratil pamyat'; to zhe samoe rasskazyvayut i o Georgii Trapezundskom [62]. I ya neredko prikidyvayu, kakova zhe byla zhizn' etih lyudej, a takzhe raspolagal li by ya hot' chem-nibud' dlya podderzhaniya malo-mal'ski snosnogo sushchestvovaniya, esli by takzhe poteryal pamyat'; i zadumyvayas' nad etim, nachinayu pobaivat'sya, chto etot iz座an, dojdya do krajnih svoih predelov, mozhet sgubit' vse proyavleniya duhovnoj zhizni: Memoria certe non modo philosophiam, sed omnis vitae usum omnesque artes una maxime continet {Pamyat' ob容mlet ne tol'ko filosofiyu, no i vse nauki i primenenie ih k zhizni [63] (lat. )}. Plenus rimarum sum, hac atque illac perfluo. {Krugom v dyrah ya i povsyudu protekayu [64] (lat. )} Mne sluchalos' ne raz i ne dva zabyvat' parol', za tri chasa do togo dannyj mnoyu samim ili poluchennyj ot kogo-libo drugogo; sluchalos' zabyvat' i o tom, kuda ya spryatal svoj koshelek, chto by ni govoril na etot schet Ciceron [65]. YA pomogayu sebe teryat' to, za chto derzhus' osobenno cepko. Pamyat' est' sklad i vmestilishche znanij, i, poskol'ku ona u menya krajne slaba, ya ne imeyu nikakogo prava setovat' na to, chto reshitel'no nichego, mozhno skazat', ne znayu. Voobshche govorya, ya znayu nazvaniya vseh nauk i chem oni zanimayutsya, no dal'she etogo nichego ne znayu. YA listayu knigi, no vovse ne izuchayu ih; esli chto i ostaetsya v moej golove, to ya bol'she uzhe ne pomnyu, chto eto chuzhoe; i edinstvennaya pol'za, izvlekaemaya moim umom iz takih zanyatij, eto mysli i rassuzhdeniya, kotorye on pri etom vpityvaet. CHto zhe kasaetsya avtora, mesta, slov i vsego prochego, to vse eto ya srazu zhe zabyvayu. YA dostig takogo sovershenstva v iskusstve zabyvat' vse na svete, chto dazhe sobstvennye pisaniya i sochineniya zabyvayu ne huzhe, chem vse ostal'noe; mne postoyanno citiruyut menya samogo, a ya etogo ne zamechayu. Kto pozhelal by uznat', otkuda vzyaty stihi i primery, kotorye ya nagromozdil zdes' celymi vorohami, tot privel by menya v nemaloe zameshatel'stvo, tak kak ya ne smog by otvetit' emu. A mezhdu tem ya sobiral podayanie lish' u dverej horosho izvestnyh i znamenityh, ne dovol'stvuyas' tem, chtoby ono bylo shchedrym, no stremyas' k tomu, chtoby ono ishodilo ot ruki neoskudevayushchej i pochtennoj, ibo mudrost' tut sochetaetsya s avtoritetnost'yu. I net nichego udivitel'nogo, chto moya kniga razdelyaet sud'bu vseh drugih prochitannyh mnoyu knig i chto v moej pamyati s odinakovoj legkost'yu izglazhivaetsya kak to, chto napisano mnoj, tak i to, chto mnoyu prochitano, kak to, chto mnoj dano, tak i to, chto polucheno mnoj. Krome togo, chto u menya nikuda negodnaya pamyat', mne svojstven eshche ryad drugih nedostatkov, usugublyayushchih moe nevezhestvo. Moj um nepovorotliv i vyal; malejshee oblachko snizhaet ego pronicatel'nost', tak chto, k primeru skazat', ne bylo sluchaya, chtoby ya predlozhil emu kakuyu-nibud' zagadku, skol' by neslozhnoj ona ni byla, i on razgadal by ee; kakaya-nibud' zamyslovataya pustyakovina stavit ego v tupik. V igrah, trebuyushchih soobrazitel'nosti, kak, naprimer, shahmaty, karty, shashki i tomu podobnoe, ya sposoben usvoit' lish' samoe osnovnoe. YA vosprinimayu medlenno i neotchetlivo, no esli mne vse zhe udalos' chto-nibud' ulovit', ya uderzhivayu vosprinyatoe vo vsej ego polnote, postignuv ego vsestoronne, tochno i gluboko, poka ono uderzhivaetsya vo mne. Zrenie u menya ostroe, otchetlivoe i bez nedostatkov, no pri rabote ono legko utomlyaetsya i nachinaet sdavat'. Po etoj prichine ya ne mogu podderzhivat' dlitel'noe obshchenie s knigami i vynuzhden pribegat' k postoronnej pomoshchi. Plinij Mladshij mog by povedat' tem, kto ne znakom s etim na opyte, naskol'ko velika eta pomeha dlya vsyakogo, predayushchegosya podobnym zanyatiyam [66]. Ne sushchestvuet na svete dushi, skol' by ubogoj i nizmennoj ona ni byla, v kotoroj ne skvozil by problesk kakoj-nibud' osoboj sposobnosti; i net stol' gluboko pogrebennoj sposobnosti, chtoby ona tak ili inache ne proyavila sebya. Kakim obrazom poluchaetsya, chto dusha, slepaya i sonnaya vo vsem ostal'nom, stanovitsya zhivoj, prozorlivoj i vozvyshennoj v kakom-to chastnom svoem proyavlenii, - za raz座asneniem etogo nadlezhit obratit'sya k nashim uchitelyam. No istinno prekrasnye dushi vseob容mlyushchi, otkryty i gotovy k poznaniyu vsego, chto by to ni bylo, i esli oni poroj nedostatochno prosveshchenny, to dlya nih vo vsyakom sluchae ne zakryta vozmozhnost' stat' prosveshchennymi. Vse eto ya govoryu v ukor moej sobstvennoj dushe, ibo - to li po svoej nemoshchnosti, to li po neradivosti (a neradivoe otnoshenie k tomu, chto u nas pod nogami, chto v nashih rukah, chto neposredstvenno kasaetsya nashego povsednevnogo obihoda, - eto to, chto ya vsegda osuzhdal v sebe), - no ona takova, chto ne najti drugoj stol' zhe bezdarnoj i stol' zhe nevezhestvennoj v veshchah samyh obydennyh i privychnyh, ne znat' kotorye prosto styd. YA hochu privesti neskol'ko primerov v podtverzhdenie skazannogo. YA rodilsya i vyros v derevne, sredi zemledel'cheskih rabot raznogo roda. U menya na rukah dela i hozyajstvo, kotorye ya vedu s togo dnya, kogda te, kto vladel do menya vsem tem, chto teper' - moya sobstvennost', ustupili mne svoe mesto. I vse zhe ya ne umeyu schitat' ni v ume, ni na bumage, ne znayu bol'shinstva nashih monet, i mne ne pod silu otlichit' odin zlak ot drugogo ni v pole, ni v zakrome, esli razlichiya mezhdu nimi ne tak uzh razitel'ny; to zhe ya dolzhen skazat' o kapuste i salate v moem ogorode. YA ne razbirayus' v nazvaniyah naibolee neobhodimyh v sel'skom hozyajstve orudij, i mne nevedomy osnovy osnov zemledeliya, izvestnye dazhe detyam. Eshche men'she smyslyu ya v iskusstve mehaniki, v torgovle, v razlichnyh tovarah, v svojstvah i sortah raznoobraznyh plodov, vin, myasa, v nataskivanii lovchih ptic, v lechenii loshadej i sobak. I chtoby okonchatel'no posramit' sebya, priznayus', chto ne dalee kak mesyac nazad ya byl ulichen v neznanii, zachem nuzhny drozhzhi pri hlebopechenii, i chto oznachaet, kogda govoryat, chto vinu nuzhno perebrodit'. V drevnih Afinah schitali, chto kto lovko ukladyvaet i svyazyvaet vyazanki valezhnika, tomu svojstvenny matematicheskie sposobnosti [67]; obo mne, konechno, vynesli by suzhdenie pryamo protivopolozhnoe etomu. Bud' u menya polnaya kuhnya pripasov, ya vse ravno golodal by. Po tem nedostatkam, v kotoryh ya priznalsya, netrudno predstavit' sebe i drugie, stol' zhe nelestnye dlya menya. No kakim by ya ni byl v sobstvennom izobrazhenii, esli eto izobrazhenie otvechaet dejstvitel'nosti, ya mogu schitat' moyu cel' dostignutoj. I esli ya ne prinoshu izvinenij, osmelivshis' izlozhit' pis'menno veshchi stol' nichtozhnye i legkovesnye, to edinstvennaya prichina, uderzhivayushchaya menya ot etogo shaga, - nichtozhnost' predmeta, kotorym ya zanimayus'. Pust' menya poricayut, esli ugodno, za etot moj zamysel, no ne za to, kak on vypolnen. Kak by to ni bylo, ya i bez ukazanij so storony otchetlivo vizhu neznachitel'nost' i malocennost' vsego skazannogo mnoyu po etomu povodu, ravno kak i nelepost' moih namerenij, i eto dokazyvaet, chto moj um, opyty kotorogo - eti pisaniya, eshche ne okonchatel'no obessilen: Nasutus sis usque licet, sis denique nasus, Quantum noluerit ferre rogatus Atlas, Et possis ipsum tu deridere Latinum, Non potes in nugas dicere plura meas, Ipse ego quam dixi: quid dentem dente iuvabit Rodere? carne opus est, si satur esse velis. Ne perdas operam: qui se mirantur, in illos Virus habe; nos haec novimus esse nihil. {Bud' u tebya kakoj ugodno nyuh, imej ty dazhe takoj nos, kakoj, esli i poprosit', ne soglasilsya by taskat' Atlant, i bud' ty sposoben prevzojti v svoih nasmeshkah shuta Latina, ty ne smog by skazat' o moih stishkah bol'she, chem ya sam skazal o nih. CHto tolku gryzt' zubom zub? Esli hochesh' nasytit'sya, kidajsya na myaso. Ne trat' zrya usilij. Popriderzhi svoj yad dlya teh, kto kichitsya soboj; a ya znayu, chto vse eto - nichto [68] (lat. ).} Mne otnyud' ne zapreshcheno govorit' gluposti, lish' by ya ne obmanyvalsya naschet ih nastoyashchej ceny; i vpadat' v oshibki soznatel'no - veshch' dlya menya stol' obychnaya, chto ya tol'ko tak i vpadayu v nih; no ya nikogda ne vpadayu v nih po vine sluchaya. Svalivat' vinu za postupki nelepye, no malovazhnye, na bezrassudstvo moego nrava - eto sushchie pustyaki, raz ya ne mogu, kak pravilo, zapretit' sebe svalivat' na nego vinu i za postupki yavno porochnye. Kak-to v Bar-le-Dyuke v moem prisutstvii korolyu Francisku II podnesli portret, prislannyj emu na pamyat' Rene, korolem sicilijskim, i ispolnennyj im samim [69]. Pochemu zhe nel'zya pozvolit' i kazhdomu risovat' sebya samogo perom i chernilami, podobno tomu kak etot korol' narisoval sebya karandashom? Ne hochu umolchat' zdes' i o gadkom pyatne, kotoroe bezobrazit menya i v kotorom nelovko priznavat'sya vo vseuslyshanie, a imenno o nereshitel'nosti, predstavlyayushchej soboj nedostatok, krajne obremenitel'nyj v nashih mirskih delah. Mne trudno prinyat' reshenie otnositel'no toj ili inoj veshchi, esli ona, na moj vzglyad, somnitel'na: Ne si, ne no, nel cor mi suona intero {Serdce ne govorit mne reshitel'no ni da, ni net [70] (it. ).}. YA umeyu otstaivat' opredelennye vzglyady, no vybirat' ih - k etomu ya ne prigoden. Ved' v delah chelovecheskih, k chemu by my ni sklonyalis', my najdem mnozhestvo dovodov v pol'zu vsyakogo mneniya. Da i filosof Hrisipp govoril [71], chto on ne hotel nichego perenimat' u Zenona i Kleanfa, svoih uchitelej, krome samyh obshchih polozhenij; chto zhe kasaetsya osnovanij i dokazatel'stv, to on i sam mog by ih najti v nuzhnom kolichestve. Poetomu, v kakuyu by storonu ya ni obratil svoj vzor, ya vsegda nahozhu dostatochno prichin i ves'ma ubeditel'nyh osnovanij, chtoby tuda i ustremit'sya. Takim obrazom, ya prebyvayu v somnenii i sohranyayu za soboj svobodu vybora, poka neobhodimost' reshit'sya ne nachinaet tesnit' menya; togda, dolzhen priznat'sya, ya chashche vsego otdayus', kak govoryat, na volyu techeniya i poruchayu sebya proizvolu sud'by; malejshaya sklonnost' i obstoyatel'stva podhvatyvayut i uvlekayut menya: Dum in dubio est animus, paulo momento huc atque illuc impellitur. {Dushe, oburevaemoj somneniyami, dostatochno nichtozhnejshej melochi, chtoby sklonit' ee v tu ili druguyu storonu [72] (lat. ).} Kolebaniya moego razuma v bol'shinstve sluchaev nastol'ko uravnoveshivayut drug druga, chto ya byl by ne proch' predstavlyat' reshenie zhrebiyu ili kostyam, i ya otmechayu sebe, v opravdanie nashej chelovecheskoj slabosti, ostavlennye nam samoj Svyashchennoj istoriej primery togo zhe obychaya otdavat' na volyu sud'by i sluchajnosti opredelenie nashego vybora v tom, chto somnitel'no: sors cecidit super Matthiam {... i vypal zhrebij Matfeyu [73] (lat. ).}. Razum chelovecheskij - mech oboyudoostryj i opasnyj. Vzglyanite-ka sami, o skol'kih koncah eta palka dazhe v rukah Sokrata, ee naibolee blizkogo i vernogo druga! Itak, ya prigoden tol'ko k tomu, chtoby sledovat' za drugimi, i legko dayu tolpe uvlech' menya za soboj. Moe doverie k svoim silam vovse ne takovo, chtoby ya mog reshit'sya brat' na sebya komandovanie i rukovodstvo, i mne bol'she po serdcu, chtoby tropa dlya moih shagov byla prolozhena drugimi. Esli nuzhno idti na risk, proizvodya gadatel'nyj vybor, ya predpochitayu sledovat' tomu, kto bolee uveren v svoih suzhdeniyah, nezheli ya, i ch'im suzhdeniyam ya veryu bol'she, nezheli svoim sobstvennym, osnovaniya i korni kotoryh ya nahozhu ves'ma shatkimi. I vse zhe ya ne ochen' lyublyu menyat' raz prinyatye mneniya, poskol'ku v protivnyh mneniyah ya obnaruzhivayu podobnye zhe slabye mesta. Ipsa consuetudo assentiendi periculosa esse videtur et lubrica {|to obyknovenie so vsem soglashat'sya kazhetsya mne opasnym i somnitel'nym [74] (lat. ).}. Osobenno dela politicheskie predostavlyayut shirokij prostor dlya vsyakih stolknovenij i razdorov: Iusta pari premitur veluti cum pondere libra Prona, nec hac plus parte sedet, nec surgit ab illa. {Kogda obe chashi vesov nagruzheny odinakovo, to v to vremya kak odna iz nih opuskaetsya, drugaya nastol'ko zhe podnimaetsya [75] (lat. ).} Rassuzhdeniya Makkiavelli [76], k primeru, byli ves'ma obosnovanny v otnoshenii ih predmeta, i vse zhe oprovergnut' ih ne sostavlyaet bol'shogo truda; a rassuzhdeniya teh, kto sdelali eto, mogut byt' v svoyu ochered' oprovergnuty s ne men'shej legkost'yu [77]. Na tot ili inoj dovod vsegda najdetsya gde pocherpnut' otvetnyj dovod, na vozrazhenie - novoe vozrazhenie, na otvet - novyj otvet, i tak dalee i tak dalee, do beskonechnosti; i otsyuda - neskonchaemye slovopreniya, zatyagivaemye nashimi klyauznikami i kryuchkotvorami do predelov vozmozhnogo, Caedimur, et totidem plagis consumimus hostem. {My b'emsya i, otvechaya udarom na udar, vymatyvaem protivnika [78] (lat. ).} ibo vsyakoe dokazatel'stvo ne imeet drugih osnovanij, krome opyta, a mnogoobrazie del chelovecheskih snabzhaet nas beschislennymi primerami vsyakogo roda. Odin ochen' uchenyj chelovek nashego vremeni utverzhdaet, chto v nashih kalendaryah, mozhno bylo by svobodno zamenit' vse predskazaniya protivopolozhnymi, vmesto "znoj" postavit' "morozy", a vmesto "velikaya sush'" - "dozhdi", i chto lyubiteli bit'sya ob zaklad mogut s odinakovym uspehom, ne utruzhdaya svoj um, delat' stavku kak na to, tak i na drugoe, osteregayas' tol'ko utverzhdat' veshchi, zavedomo nevozmozhnye, naprimer, chto budet znoj na Rozhdestvo ili chto budut morozy v Ivanovu noch'. To zhe samoe dumayu ya i o nashih politicheskih sporah; ch'yu by storonu vy ni vzyali, vasha igra, esli vy ne narushite pervejshih i ochevidnyh osnov, ne huzhe igry vashih protivnikov; i vse zhe, po moemu razumeniyu, v delah obshchestvennyh net ni odnogo stol' durnogo obyknoveniya, kotoroe ne bylo by luchshe, nezheli peremeny i novshestva. Nashi nravy do krajnosti isporcheny, i oni porazitel'nym obrazom klonyatsya k dal'nejshemu uhudsheniyu; sredi nashih obychaev i zakonov mnogo varvarskih i prosto chudovishchnyh; i tem ne menee, uchityvaya trudnosti, sopryazhennye s privedeniem nas v luchshee sostoyanie, i opasnosti, svyazannye s podobnymi potryaseniyami, - esli by tol'ko ya mog zaderzhat' koleso nashej zhizni i ostanovit' ego na toj tochke, gde my sejchas nahodimsya, ya by sdelal eto ochen' ohotno: numquam adeo foedis adeoque pudendis Utimur exemplis, ut non peiora supersint. {Nikogda ne privesti stol' gnusnyh i stol' postydnyh primerov, chtoby ne ostalos' eshche hudshih [79] (lat. ).} Hudshee, na moj vzglyad, v nashem nyneshnem polozhenii - eto neustojchivost', eto to, chto nashi zakony, tak zhe kak nashe plat'e, ne mogut zakrepit'sya na chem-libo opredelennom. CHrezvychajno legko poricat' poroki lyubogo gosudarstvennogo ustrojstva, ibo vse, chto brevno, kishmya kishit imi; chrezvychajno legko zarodit' v narode prezrenie k starym nravam i pravilam, i vsyakij, kto postavit pered soboj etu cel', neizmenno budet imet' uspeh; no ustanovit' vmesto starogo, unichtozhennogo gosudarstvennogo ustrojstva novoe i pritom luchshee - na etom mnogie iz chisla predprinimavshih takie popytki ne raz oblamyvali zuby. V svoem povedenii ya ne rukovodstvuyus' soobrazheniyami blagorazumiya; ya prosto s gotovnost'yu podchinyayus' ustanovlennomu v nashem mire obshchestvennomu poryadku. Schastliv narod, kotoryj, ne trevozha sebya razmyshleniyami o prichinah poluchaemyh im prikazanij, vypolnyaet ih luchshe, chem te, kto prikazyvayut emu, i kotoryj krotko otdaetsya na volyu nebesnogo krugovrashcheniya. Kto mudrstvuet i sporit, tot nikogda ne okazyvaet bezuslovnogo i neukosnitel'nogo povinoveniya. Koroche govorya, esli uzh snova vernut'sya ko mne, edinstvennoe, za chto ya hot' skol'ko-nibud' cenyu sebya, tak eto tol'ko za to, v nedostatke chego nikogda ne priznalsya by ni odin chelovek: moe suzhdenie o sebe obydenno, svojstvenno reshitel'no vsem i staro, kak mir, ibo kto zhe kogda-nibud' dumal, chto emu ne hvataet uma? Takaya mysl' zaklyuchala by v sebe neprimirimoe protivorechie. Glupost' - bolezn', kotoroj nikogda ne stradaet tot, kto ee vidit v sebe: ona ochen' uporna i, kak pravilo, neizlechima, no dostatochno odnogo pronicatel'nogo vzglyada bol'nogo, obrashchennogo im na sebya samogo, chtoby probit' ee tolshchu i izbavit'sya ot nee, kak dostatochno odnogo lucha solnca, chtoby rasseyat' gustoj tuman. Obvinyat' sebya v etom sluchae znachit otvodit' ot sebya vsyakoe obvinenie, osuzhdat' sebya znachit vynosit' sebe opravdatel'nyj prigovor. Ne byvalo eshche na svete takogo kryuchnika ili devki, kotorye ne schitali by, chto ih uma dlya nih dostatochno. My gotovy priznat' za drugimi prevoshodstvo v otvage, telesnoj sile, opytnosti, lovkosti, krasote, no prevoshodstva v ume my nikomu ne ustupim. CHto zhe kasaetsya dovodov, ishodyashchih u lyubogo drugogo cheloveka ot prostogo zdravogo smysla, to nam kazhetsya, chto, vzglyani my na veshch' s togo zhe samogo boku, i my takzhe ne preminuli b natknut'sya na nih. Znaniya, stil' i prochie kachestva, obnaruzhivaemye nami v chuzhih sochineniyah, my legko zamechaem, esli oni prevoshodyat nashi. Drugoe delo - proyavlenie samoj chelovecheskoj mysli: tut kazhdyj dumaet, budto i on sposoben na to zhe, i emu nelegko ponyat' ih znachitel'nost' i kakih trudov oni stoyat, esli mezhdu nimi i im net ogromnogo, skazhem pryamo - gigantskogo rasstoyaniya. No i v poslednem sluchae on postigaet eto s bol'shoj neohotoj. Kto yasno vidit velichie chuzhoj mysli, tot i sam podnimaetsya do togo zhe urovnya i voznosit svoyu mysl' na tu zhe samuyu vysotu. Itak, eto takogo roda zanyatie, ot kotorogo nel'zya zhdat' mnogo chesti i slavy, i takoj vid sochinitel'stva, kotoryj ne prinosit gromkogo imeni. I nakonec, dlya kogo vy pishete? Uchenye, kotorym podsudna vsyakaya kniga, ne cenyat nichego, krome uchenosti, i ne priznayut nikakih inyh proyavlenij nashej umstvennoj deyatel'nosti, krome teh, kotorye svidetel'stvuyut o nachitannosti i obshirnosti vsyakogo roda poznanij. Esli vy smeshaete odnogo Scipiona s drugim, to chto stoyashchee vnimaniya mozhete vy eshche vyskazat'? Kto ne znakom s Aristotelem, tot, po ih mneniyu, ne znakom i s soboj samim. Dushi obydennye i grubye ne vidyat ni izyashchestva, ni znachitel'nosti v tonkom i vozvyshennom rassuzhdenii. No ved' dva etih razryada zapolnyayut soboj nash mir. Tretij razryad, tot, kotoromu vy, v sushchnosti, i otdaete sebya, - dushi chistye i sil'nye sobstvennoj siloj, - nastol'ko nemnogochislen, chto ne pol'zuetsya u nas, i vpolne zasluzhenno, ni vliyaniem, ni izvestnost'yu, tak chto stremit'sya emu ugodit' - znachit popustu teryat' vremya. Obychno mozhno uslyshat', chto, odelyaya nas svoimi blagami, priroda spravedlivee vsego postupila pri raspredelenii mezhdu nami uma, ibo net nikogo, kto by ne dovol'stvovalsya dostavshejsya emu doleyu. No razumno li eto? Kto pozhelal by zaglyanut' dal'she otvedennogo emu, tomu prishlos' by prestupit' predely vozmozhnostej svoego zreniya. YA schitayu svoi vzglyady pravil'nymi i zdravymi, no kto zhe ne schitaet takimi i svoi sobstvennye? Odno iz luchshih dokazatel'stv etogo - nevysokaya cena, kotoroj ya ocenivayu sebya. Ved', esli by moi vzglyady ne byli dostatochno tverdymi, ih moglo by vvesti v zabluzhdenie to chuvstvo lyubvi i privyazannosti, kotoroe ya ispytyvayu k sebe, chuvstvo, i vpryam', isklyuchitel'noe, ibo ya obrashchayu ego pochti celikom na sebya i ne rastrachivayu na storonu. Vse, chto drugie delyat mezhdu mnozhestvom druzej i znakomyh i otdayut zabotam o svoej slave i svoem vozvelichenii, ya obrashchayu tol'ko na to, chtoby obespechit' spokojstvie moemu duhu i mne, i esli koe-chto ot menya vse zhe udelyaetsya postoronnim, to eto proishodit otnyud' ne po veleniyu moego razuma, mihi nempe valere et vivere doctus. {Moya nauka - eto zhit' i zdravstvovat' [80] (lat. )} Itak, chto kasaetsya moih myslej naschet sebya, to oni s beskonechnoj reshitel'nost'yu i stol' zhe beskonechnym uporstvom obvinyayut menya v nevezhestve. |to i vpryam' odin iz predmetov, na kotorom ya uprazhnyayu moj um i chashche, i ohotnee, chem na chem-libo drugom. Lyudi obychno razglyadyvayut drug druga, ya zhe ustremlyayu moj vzglyad vnutr' sebya; ya ego pogruzhayu tuda, tam ya vsyacheski teshu ego. Vsyakij vsmatrivaetsya v to, chto pred nim; ya zhe vsmatrivayus' v sebya. YA imeyu delo tol'ko s soboj: ya bespreryvno sozercayu sebya, proveryayu, ispytyvayu, nemo in sese temptat descendere, {Nikto ne pytaetsya uglubit'sya v sebya [81] (lat. )} a ya - ya verchus' vnutri sebya samogo. |toj sposobnost'yu dokapyvat'sya do istiny - v skol' by maloj mere ya takoj sposobnost'yu ni obladal, - ravno kak vol'nolyubivym nezhelaniem otkazyvat'sya ot svoih ubezhdenij v ugodu drugim lyudyam, ya obyazan glavnym obrazom sebe samomu, ibo naibolee ustojchivye i obshchie moi vzglyady rodilis', tak skazat', vmeste so mnoj: oni u menya prirodnye, oni celikom moi. YA proizvel ih na svet syrymi i nemudrenymi, i to, chto ya porodil, bylo smelym i sil'nym, no neskol'ko smutnym i nesovershennym; vposledstvii ya obosnoval i ukrepil eti vzglyady, opirayas' na teh, kto pol'zovalsya moim uvazheniem, a takzhe na bezuprechnye obrazcy, ostavlennye nam drevnimi, s kotorymi ya soshelsya v mneniyah. Oni-to i ubedili menya v moej pravote, i blagodarya im ya priderzhivayus' moih vozzrenij bolee soznatel'no i s bol'shej tverdost'yu [82]. Esli vsyakij zhdet pohvaly za bystrotu i zhivost' uma, to ya prityazayu na nee za ego strogost', esli - za kakoe-nibud' dostojnoe byt' otmechennym i vydayushcheesya deyanie ili kakuyu-libo isklyuchitel'nuyu sposobnost', to ya - za uporyadochennost', soglasovannost' i uravnoveshennost' moih mnenij i nravov. Omnino si quidquam est decorum, nihil est profecto magis quam aequabilitas universae vitae, tum singularum actionum, quam conservare non possis, si, aliorum naturam imitans, omittas tuam {Esli voobshche est' chto-libo pochtennoe, to eto, bez somneniya, cel'nost' vsej zhizni, vseh otdel'nyh postupkov; ty ne smozhesh' dostignut' etogo, esli, otkazavshis' ot svoego haraktera, budesh' podrazhat' drugim [83] (lat. ).}. Itak, vot do kakih predelov ya chuvstvuyu za soboj vinu v tom, chto, kak ya skazal vyshe, est' pervoe slagaemoe poroka, nosyashchego nazvanie samomneniya. CHto do vtorogo slagaemogo, sostoyashchego v chrezmerno nizkom mnenii o drugih, to ya, pravo, ne znayu, udastsya li mne privesti stol' zhe ubeditel'nye dovody v svoe opravdanie. Vprochem, chego by eto ni stoilo, reshus' vylozhit' vse, kakim ono mne predstavlyaetsya. Vozmozhno, chto nepreryvno podderzhivaemoe mnoj obshchenie s mudrost'yu drevnih i slozhivshijsya vo mne obraz etih bespredel'no bogatyh dush proshlogo otvrashchayut menya i ot drugih, i ot sebya samogo; byt' mozhet, my i vpryam' zhivem v vek, ne sposobnyj sozdat' chto-libo vozvyshayushcheesya nad samoj chto ni na est' posredstvennost'yu, no tak li, inache li, a ya ne znayu nichego zasluzhivayushchego podlinnogo voshishcheniya. Pravda, ya ne znayu lyudej s takoj doskonal'nost'yu, kotoraya neobhodima, chtoby imet' pravo sudit' o nih; no te, s kem moe polozhenie chashche vsego stalkivaet menya, v bol'shinstve svoem, ne utruzhdayut sebya chrezmernoj zabotoj o prosveshchenii svoih dush; v ih glazah naivysshee schast'e - pochesti, i naivysshee sovershenstvo - muzhestvo. Esli ya vizhu v drugih nechto horoshee, ya gluboko uvazhayu eto horoshee i ochen' ohotno hvalyu ego. Neredko ya dazhe preuvelichivayu ego cennost' i govoryu ne sovsem to, chto dumayu, pozvolyaya sebe nebol'shuyu lozh'; odnako vydumyvat' to, chego ya ne vizhu v dejstvitel'nosti, etogo ya reshitel'no ne umeyu. YA ohotno soobshchayu moim druz'yam, chto, po-moemu, podlezhit v nih odobreniyu, i ih dostoinstva v odin fut dlinoj s gotovnost'yu rastyagivayu do polutora futov; no pripisyvat' im te kachestva, kotoryh u nih net, etogo ya ne mogu, kak ne mogu s penoj u rta zashchishchat' ih nedostatki. Dazhe moim vragam - i im ya vozdayu spolna to, chto dolzhen, po chesti, vozdat'. Moi chuvstva mogut menyat'sya, no moi suzhdeniya - nikogda; i ya ne primeshivayu svoej lichnoj nepriyazni k tomu, chto ne imeet pryamogo kasatel'stva k nej. YA tak revnivo oberegayu svobodu svoego uma, chto mne ne tak-to prosto pozhertvovat' eyu radi strasti, skol' by neuderzhimoj ona ni byla. Esli ya lgu, ya oskorblyayu sebya v bol'shej mere, chem togo, o kom ya solgal. Rasskazyvayut o sleduyushchem pohval'nom obychae u persov: oni neizmenno govorili o svoih smertel'nyh vragah, s kotorymi veli besposhchadnye vojny, uvazhitel'no i soblyudaya polnuyu spravedlivost', tak, kak togo zasluzhivala ih doblest'. YA znayu nemalo lyudej, obladayushchih razlichnymi zamechatel'nymi chertami: kto ostroumiem, kto serdechnost'yu, kto otvagoj, kto chutkoj sovest'yu, kto krasnorechiem, kto eshche chem-libo drugim, no cheloveka velikogo v celom, sovmeshchayushchego v sebe stol'ko otlichnyh svojstv ili obladayushchego hotya by odnim iz nih, no v takoj isklyuchitel'noj stepeni, chtoby on vyzyval v nas voshishchenie i ego dolzhno bylo by sravnivat' s temi, kogo my chtim sredi lyudej, obitavshih nekogda na zemle, - net, s takim chelovekom moya sud'ba ne dala mne vstretit'sya. Samym velikim iz teh, kogo ya horosho znal, - ya govoryu o prirodnyh darovaniyah i sposobnostyah - i samym blagorodnym byl |t'en de La Boesi; eto byla dusha, do kraev polnaya dostoinstv, prekrasnaya, s kakoj storony na nee ni vzglyanut', dusha, skroennaya na drevnij lad; i on sovershil by velikie i pamyatnye dela, kogda b togo zahotela sud'ba ego, ibo k svoim bogatym prirodnym dannym on mnogoe dobavil s pomoshch'yu razmyshlenij i zanyatij naukami. Ne znayu, kak eto tak poluchilos', - a chto tak poluchaetsya, eto bessporno, - no tol'ko v teh, kto stavit svoej neizmennoj cel'yu domogat'sya vozmozhno bol'shej uchenosti, kto beretsya za pisanie uchenyh trudov i za drugie dela, trebuyushchie postoyannogo obshcheniya s knigami, - v teh obnaruzhivaetsya stol'ko chvanstva i umstvennogo bessiliya, kak ni v kakoj drugoj porode lyudej. Byt' mozhet, eto poluchaetsya ottogo, chto v nih ishchut i ot nih ozhidayut bol'shego, chem ot drugih lyudej, i im ne proshchayutsya obychnye nedostatki; ili, mozhet byt', soznanie sobstvennoj uchenosti pridaet im smelost' vystavlyat' sebya napokaz i vazhnichat', chem oni vydayut sebya i sami sebe prichinyayut ushcherb. Tak i remeslennik obnaruzhivaet svoyu neumelost' gorazdo yavstvennee togda, kogda v ego ruki popadaet cennyj material, kotoryj on portit svoej bestolkovoj i gruboj rabotoj, chem kogda emu prihoditsya imet' delo s prostym materialom: nedostatki v zolotom izvayanii razdrazhayut nas gorazdo sil'nee, nezheli v gipsovom. Tochno tak zhe postupayut i te, kto, tycha vsem v glaza veshchi, kotorye sami po sebe i na svoem meste ves'ma horoshi, pol'zuetsya imi bezo vsyakogo tolku i mery i, okazyvaya chest' svoej pamyati za schet razuma, okazyvaya chest' Ciceronu, Galenu, Ul'pianu i svyatomu Ieronimu [84], vystavlyaet sebya samogo v smeshnom vide. YA ohotno vozvrashchayus' k mysli o pustote nashego obrazovaniya. Ono postavilo sebe cel'yu sdelat' nas ne to chtoby dobroporyadochnymi i mudrymi, a uchenymi, i ono dobilos' svoego: ono tak i ne nauchilo nas postigat' dobrodetel' i mudrost' i sledovat' ih predpisaniyam, no zato my navsegda zapomnili proishozhdenie i etimologiyu etih slov; my umeem sklonyat' samoe slovo, sluzhashchee dlya oboznacheniya dobrodeteli, no lyubit' ee my ne umeem. I esli my ni iz nablyudeniya, ni na osnovanii lichnogo opyta ne znaem togo, chto est' dobrodetel', to my horosho znaem ee na slovah i postoyanno tverdim o nej. Kogda rech' idet o nashih sosedyah, nam nedostatochno znat', kakogo oni rodu-plemeni, kto ih blizhajshie rodichi i kakimi svyazyami oni obladayut; my hotim, chtoby oni podruzhilis' s nami, hotim ustanovit' s nimi blizost' i dobrye otnosheniya. A nashe obrazovanie mezhdu tem zabivaet nam golovy opisaniyami, opredeleniyami i podrazdeleniyami raznyh vidov dobrodeteli, kak esli by to byli famil'nye prozvishcha i vetvi genealogicheskogo dreva, niskol'ko ne zabotyas' o tom, chtoby ustanovit' mezhdu dobrodetel'yu i nami hot' kakie-nibud' znakomstvo i blizost'. K tomu zhe, dlya nashego obucheniya otobrany ne te knigi, v kotoryh vyskazyvayutsya zdravye i blizkie k istine vzglyady, no napisannye na otmennom grecheskom yazyke ili na luchshej latyni, i zastavlyaya nas zatverzhivat' eti krasivo zvuchashchie slova, nas prinuzhdayut zagromozhdat' pamyat' nelepejshimi predstavleniyami drevnosti. Podlinno razumnoe obuchenie izmenyaet i nash um, i nashi nravy, vrode togo, kak eto proizoshlo s Polemonom, rasputnym yunoshej-grekom, kotoryj, otpravivshis' sluchajno poslushat' odin iz urokov Ksenokrata, ne tol'ko ocenil polnost'yu krasnorechie i uchenost' filosofa i ne tol'ko prines domoj mnogo poleznyh znanij, no i vynes ottuda plody eshche bolee oshchutitel'nye i bolee cennye, a imenno to, chto harakter ego vnezapno izmenilsya i nrav ispravilsya [85]. A kto iz nas kogda-nibud' pochuvstvoval na sebe podobnoe vozdejstvie nashego obucheniya? faciasne, quod olim Mutatus Polemon? Ponas insignia morbi, Fasciolas, cubital, focalia, potus ut ille Dicitur ex collo furtim carpsisse coronas, Postquam est impransi correptua voce magistri? {Postupish' li ty tak, kak postupil nekogda preobrazivshijsya Polemon? Brosish' li priznaki tvoego bezumiya - vse eti lentochki, podushechki, platochki? Rasskazyvayut, chto, hotya on i byl p'yan, Polemon ukradkoj sorval so svoej shei ukrasheniya, nastol'ko on byl zahvachen slovami uchitelya [86] (lat. ).} Naimenee nedostojnym predstavlyaetsya mne to soslovie, kotoroe po prichine svoej prostoty zanimaet poslednee mesto; bol'she togo, ego zhizn' kazhetsya mne naibolee uporyadochennoj: nravy i rechi krest'yan ya, kak pravilo, nahozhu bolee otvechayushchimi predpisaniyam istinnoj filosofii, chem nravy i rechi nashih prisyazhnyh filosofov [87]. Plus sapit vulgus, quia tantum, quantum opus est, sapit {Narod mudree, ibo on mudr nastol'ko, naskol'ko nuzhno [88] (lat. ).}. Samymi zamechatel'nymi lyud'mi, naskol'ko ya mog sudit', nablyudaya ih izdali (ibo, chtoby sudit' o nih na moj lad, nado bylo by k nim podojti blizhe), byli, esli imet' v vidu voennye podvigi i poznaniya v voennoj nauke, gercog Giz, skonchavshijsya v Orleane, i pokojnyj marshal Strocci [89]. Esli zhe govorit' o lyudyah uchenyh i otlichavshihsya vydayushchejsya dobrodetel'yu, to ya nazovu Oliv'e i L'Opitalya, dvuh kanclerov Francii [90]. Mne kazhetsya, chto nash vek prines s soboj rascvet poezii, chto u nas mnozhestvo iskusnejshih znatokov svoego dela v lice Dora, Beza, B'yukenena, Lopitalya, Mondore i Turneba [91]; chto do pishushchih po-francuzski, to ya polagayu, chto oni podnyali eto iskusstvo na takuyu stupen', na kakoj ono eshche nikogda u nas ne bylo i, esli vspomnit' tot rod ego, v kotorom blistayut Ronsar s Dyu Belle [92], to ya nikoim obrazom ne schitayu, chto im daleko do sovershenstva drevnih poetov. Adrian Turneb znal bol'she - i esli uzh chto-libo znal, to znal luchshe, - chem kto by to ni bylo iz lyudej ego veka, da i ne odnogo ego veka. ZHizn' nedavno umershego gercoga Al'by, ravno kak i nashego konnetablya Monmoransi, byla blagorodnoj zhizn'yu, prichem sud'ba ih vo mnogom porazitel'no shozha [93]. Vprochem, krasota i velichie smerti poslednego, skonchavshegosya na glazah u Parizha i svoego korolya, sluzha im v bor'be protiv blizhajshej svoej rodni vo glave vojsk, obyazannyh svoej pobedoj ego voditel'stvu i nanesennomu im reshitel'nomu udaru, v stol' preklonnom vozraste, zasluzhivayut, na moj vzglyad, byt' otmechennymi v ryadu naibolee dostopamyatnyh sobytij nashego vremeni. Dostojny nashej pamyati i neizmennye dobroserdechie, myagkost' nrava i razumnaya snishoditel'nost' gospodina La Nu [94], vydayushchegosya i ves'ma opytnogo voenachal'nika, hotya on, mozhno skazat', vyros i proshel vospitanie v samoj gushche beschislennyh bezzakonij, tvorimyh oboimi vzyavshimisya za oruzhie stanami (etoj podlinnoj shkole predatel'stva, beschelovechnosti i razboya) [95]. Prochie [96] dobrodeteli v nash vek ochen' redko ili sovsem ne vstrechayutsya, no muzhestvo stalo, po prichine nashih grazhdanskih vojn, veshch'yu ves'ma obychnoj, i v etom otnoshenii netrudno najti sredi nas dushi, pochti sovershennye po svoej tverdosti, i pritom v stol' bol'shom kolichestve, chto sdelat' vybor zdes' krajne zatrudnitel'no. Vot i vse o vydayushchemsya i nezauryadnom dushevnom velichii, s kakim ya stalkivalsya vplot' do etogo chasa. Glava XVIII Mne skazhut, pozhaluj, chto namerenie izbrat' sebya predmetom svoego opisaniya prostitel'no lyudyam nezauryadnym i znamenitym, kotorye blagodarya svoej slave mogut vyzvat' u drugih zhelanie poznakomit'sya s nimi poblizhe. Konechno, ya eto otlichno znayu i ne sobirayus' etogo osparivat'. Znayu takzhe, chto ne vsyakij remeslennik udostoit podnyat' glaza ot svoej raboty, chtoby vzglyanut' na cheloveka, vyleplennogo iz obyknovennogo testa, hotya, chtoby poglazet' na v容zd v gorod lichnosti velikoj i primechatel'noj, vse oni, kak odin, pokidayut svoi lavki i masterskie. Lish' tem, v kom est' nechto dostojnoe podrazhaniya i ch'ya zhizn' i vzglyady mogut sluzhit' obrazcom, podobaet vystavlyat' sebya napokaz. U Cezarya ili Ksenofonta bylo dostatochno prochnoe osnovanie, davavshee im pravo zanimat' drugih rasskazom o sebe: eto bylo velichie svershennogo imi. Ravnym obrazom vsyakomu bylo by lyubopytno prochest' dnevniki velikogo Aleksandra, zapiski Avgusta, Katona, Sully, Bruta i prochih, povestvuyushchie ob ih deyaniyah, esli by takie zapiski ostalis' posle nih. Obrazy podobnyh lyudej lyubyat i izuchayut, dazhe kogda oni otlity iz medi ili vysecheny iz kamnya. |to predosterezhenie vpolne spravedlivo, no menya ono, v sushchnosti, edva li kasaetsya: Non recito cuiquam, nisi amicis, idque rogatus, Non ubivis, coramve quibuslibet. In medio qui Scripta foro recitent, sunt multi, quique lavantes. {YA chitayu svoi stihi ne vsyakomu, a tol'ko druz'yam, i tol'ko po pros'be, i ne vezde, i ne pri vseh. A mnogie gotovy chitat' svoi proizvedeniya na gorodskoj ploshchadi i dazhe v bane [1] (lat. )} YA ne vysekayu zdes' izvayaniya, chtoby ustanovit' ego na gorodskom perekrestke, v cerkvi ili v kakom-nibud' drugom obshchestvennom meste: Non equidem hoc studeo, bullatis ut mihi nugis Pagina turgescat. Secreti loquimur. {YA ne starayus' zapolnit' stranicy napyshchennym vzdorom... Govoryu tol'ko v tesnom kruzhke [2] (lat. ).} Net, eto izvayanie prednaznachaetsya dlya ukromnogo ugolka biblioteki i dlya togo, chtoby razvlech' soseda, rodstvennika ili druga, kotoromu budet priyatno snova uvidet' moi cherty i uznat' menya v etom izobrazhenii. Drugie reshayutsya govorit' o sebe, potomu chto nahodyat etot predmet zasluzhivayushchim vnimaniya i blagodarnym; ya zhe, naprotiv, delayu eto lish' potomu, chto, nahodya ego pustym i neblagodarnym, mogu ne opasat'sya obvineniya v pohval'be. YA ohotno obsuzhdayu dela, sovershaemye drugimi; chto do moih, to ya podayu malo povodov k ih obsuzhdeniyu po prichine nichtozhnosti ih. YA ne nahozhu v sebe stol'ko pohval'nogo, chto mog by pozvolit' sebe govorit' o nem bez kraski styda na lice. Kakim udovol'stviem bylo by dlya menya poslushat' kogo-nibud', kto rasskazal by mne o nravah, naruzhnosti, dushevnom sklade, naibolee privychnyh rechah i prevratnostyah sud'by moih predkov! S kakim vnimaniem lovil by ya kazhdoe ego slovo! I v samom dele, tol'ko beznadezhno durnoj chelovek mozhet otnosit'sya s prezreniem k portretam svoih druzej i predshestvennikov, k pokroyu ih plat'ya, k ih oruzhiyu. CHto do menya, to ya sohranyayu bumagi, pechat', chasoslov i osobogo vida shpagu, kotoraya v svoe vremya sluzhila im. YA ne ubral iz moego kabineta i dlinnoj trosti, kotoruyu ne vypuskal iz ruk moj otec. Paterna vestis et annulus, tanto carior est posteris, quanto erga parentes maior affectus {Otcovskaya odezhda i kol'co tem dorozhe detyam, chem sil'nee oni lyubili svoego otca [3] (lat. ).}. Esli moi potomki ne obnaruzhat v otnoshenii menya ohoty k chemu-libo podobnomu, u menya najdetsya, chem otplatit' im za eto; ved' skol' by malo oni ni schitalis' so mnoyu, ya k tomu vremeni budu schitat'sya s nimi eshche men'she. Vse moi vzaimootnosheniya s obshchestvom svodyatsya v dannom sluchae k tomu, chto ya zaimstvuyu u nego bolee udobnye i bystrodejstvuyushchie orudiya vosproizvedeniya moih myslej; v vozmeshchenie ya predohranyu, byt' mozhet, kogda-nibud' kusok masla na rynochnoj stojke ot tayaniya na solncepeke [4]. Ne toga cordyllis, ne penula desit olivis, {CHtoby tuncy i olivki ne ostavalis' bez prikrytiya [5] (lat. ).} Et laxas scombris saepe dabo tunicas. {I chasto budu sluzhit' udobnym pokrovom makrelyam [6] (lat. ).} I esli dazhe sluchitsya, chto ni odna dusha tak i ne prochitaet moih pisanij, potratil li ya ponaprasnu vremya, upotrebiv tak mnogo svobodnyh chasov na stol' poleznye i priyatnye razmyshleniya? Poka ya snimal s sebya slepok, mne prishlos' ne raz i ne dva oshchupat' i izmerit' sebya v poiskah pravil'nyh sootnoshenij, vsledstvie chego i samyj obrazec priobrel bol'shuyu chetkost' i nekotorym obrazom usovershenstvovalsya. Risuya svoj portret dlya drugih, ya vmeste s tem risoval sebya i v svoem voobrazhenii, i pritom kraskami bolee tochnymi, nezheli te, kotorye ya primenyal dlya togo zhe ranee. Moya kniga v takoj zhe mere sozdana mnoj, v kakoj ya sam sozdan moej knigoj. |to - kniga, neotdelimaya ot svoego avtora, kniga, sostavlyavshaya moe osnovnoe zanyatie, neot容mlemuyu chast' moej zhizni, a ne zanyatie, imevshee kakie-to osobye, postoronnie celi, kak byvaet obychno s drugimi knigami. Poteryal li ya darom moe vremya, s takoj nastojchivost'yu i tshchatel'nost'yu otdavaya sebe otchet v tom, chto ya takoe? Ved' te, kto lish' izredka i sluchajno oglyadyvayut sebya myslenno, ne zapisyvaya svoih nablyudenij, te ne issleduyut sebya tak obstoyatel'no i ne pronikayut v sebya tak gluboko, kak tot, kto delaet eto predmetom svoego postoyannogo izucheniya, svoim zhiznennym delom, svoim remeslom, kak tot, kto stavit pered soboj zadachu nachertat' ischerpyvayushchee svoe opisanie i otdaetsya ee vypolneniyu so vsej iskrennost'yu, so vsem zharom svoej dushi; ved' dazhe sladchajshie udovol'stviya, esli perezhivaesh' ih lish' naedine s soboyu, unosyatsya, ne ostavlyaya nikakogo sleda i uskol'zaya ot vzglyada ne tol'ko vsego naroda, no i okruzhayushchih nas lyudej. Skol'ko raz otvlekala menya eta rabota ot dokuchnyh razmyshlenij, - a dokuchnymi nuzhno schitat' vse te razmyshleniya, kotorye besplodny! Priroda nadelila nas dragocennoj sposobnost'yu besedovat' s samim soboj, i ona chasto priglashaet nas vospol'zovat'sya etim, chtoby pokazat' nam, chto, hotya my chem-to i obyazany okruzhayushchim, vse zhe gorazdo bol'shim my obyazany samim sebe. Dlya togo chtoby priuchit' moe voobrazhenie k nekotoromu poryadku i planu dazhe togda, kogda ono predaetsya fantaziyam, i ogradit' ego ot besporyadochnyh bluzhdanij i rastocheniya sil popustu, net luchshego sposoba, kak zakrepit' na bumage i zaregistrirovat' vse dazhe samye nichtozhnye mysli, voznikayushchie v ume. YA prislushivayus' k svoim mechtaniyam potomu, chto mne nadlezhit zanesti ih v moj protokol. Skol'ko raz, buduchi ogorchen ch'im-libo postupkom, poricat' kotoryj vo vseuslyshanie bylo by i neuchtivo i nerazumno, ya oblegchal svoyu dushu na etih stranicah ne bez tajnoj mysli o pouchitel'nosti vsego etogo dlya drugih [7]. I eti poeticheskie shlepki, Trah pod glaz, trah po uhu, Trah v spinu gryaznuhu [8], ostavlyayut bolee dlitel'nyj sled na bumage, nezheli na zhivom tele. CHto zhe v tom, chto ya stal nemnogo vnimatel'nee prosmatrivat' knigi, vyiskivaya, nel'zya li styanut' chto-libo takoe, chem ya mog by podperet' i prinaryadit' moyu sobstvennuyu? YA nichego ne izuchal radi napisaniya moej knigi, no, napisav ee, ya vse zhe koe-chto izuchil, esli mozhno nazvat' hot' skol'ko-nibud' pohozhimi na izuchenie vyshchipyvanie i vydergivanie kakih-to klochkov to otsyuda, to ottuda u razlichnyh avtorov, - konechno, ne dlya togo, chtoby sozdat' sebe kakie-to vzglyady, no dlya togo, chtoby pomoch' vyrabotannym mnoj uzhe ranee, chtoby podderzhat' i podkrepit' ih. No komu v nashe razvrashchennoe vremya mozhem my verit', kogda on govorit o sebe, esli vspomnit', chto malo najdetsya takih lyudej, kotorym mozhno verit', dazhe kogda oni govoryat o drugih, hotya v etom sluchae lozh' kuda menee vygodna? Pervyj priznak porchi obshchestvennyh nravov - eto ischeznovenie pravdy, ibo pravdivost' lezhit v osnove vsyakoj dobrodeteli, kak govoril Pindar [9], i yavlyaetsya pervym trebovaniem, kakoe pred座avlyal Platon k pravitelyu ego gosudarstva [10]. Pravda, kotoraya nyne v hodu sredi nas, eto ne to, chto est' v dejstvitel'nosti, a to, v chem my ubezhdaem drugih, - sovershenno tak zhe, kak i s obrashchayushchejsya mezhdu nami monetoj: ved' my nazyvaem etim slovom ne tol'ko polnocennuyu monetu, no i fal'shivuyu. Nash narod izdavno uprekayut v etom poroke. Eshche Sal'vian Marsel'skij, zhivshij pri imperatore Valentiniane, ukazyval, chto lgat' i postoyanno narushat' slovo u francuzov otnyud' ne porok; dlya nih eto to zhe, chto manera razgovarivat' [11]. Mozhno bylo by vyrazit'sya ob etom eshche rezche, skazav, chto v glazah francuzov nashih dnej eto - podlinnaya dobrodetel'; ee vyrashchivayut i leleyut v sebe, kak nechto pochetnoe, ibo dvulichie - odna iz glavnejshih chert nashego veka. Vot pochemu ya chasto zadumyvayus' nad tem, otkuda mog vozniknut' obychaj, soblyudaemyj nami s takim rveniem i sostoyashchij v tom, chto my schitaem sebya zadetymi gorazdo sil'nee obvineniem v etom stol' rasprostranennom sredi nas poroke, chem kogda nas vinyat v chem-libo drugom, i chto tyagchajshee oskorblenie slovom, kakoe tol'ko mozhno nanesti nam, - eto uprek vo lzhivosti. Ved' eto tak estestvenno - sil'nee vsego otricat' nalichie u nas teh nedostatkov, v kotoryh my bolee vsego povinny. Nam kazhetsya, chto, negoduya po povodu etogo obvineniya i otklonyaya ego, my nekotorym obrazom sbrasyvaem s sebya samuyu vinu: esli my i vpryam' povinny v etom, my po krajnej mere osuzhdaem ee na slovah. Ne proishodit li eto takzhe i potomu, chto podobnyj uprek - eto odnovremenno uprek v trusosti i malodushii? Sushchestvuet li bolee yavstvennoe proyavlenie malodushiya, chem otkaz ot svoih sobstvennyh slov, otricanie togo, chto slishkom horosho za soboj znaesh'? Lzhivost' - gnusnejshij porok, i odin drevnij pisatel' izobrazhaet ee kak nechto krajne postydnoe [12], govorya, chto ona svidetel'stvuet kak o prezrenii k bogu, tak i o strahe pered lyud'mi. Nel'zya vyrazitel'nee obrisovat' merzost', nizost' i protivoestestvennost' etogo poroka, ibo mozhno li predstavit' sebe chto-libo bolee gadkoe, chem byt' trusom pered lyud'mi i derzkim pered bogom? Nashe vzaimoponimanie osushchestvlyaetsya lish' edinstvenno vozmozhnym dlya nas putem, a imenno cherez slovo; tot, kto izvrashchaet ego, tot predatel' po otnosheniyu k obshchestvu: slovo - edinstvennoe orudie, s pomoshch'yu kotorogo my opoveshchaem drug druga o nashih zhelaniyah i myslyah, ono - tolmach nashej dushi; esli my lishimsya ego, to ne smozhem derzhat'sya vmeste, ne smozhem dostigat' vzaimopoznaniya; esli ono obmanyvaet nas, ono delaet nevozmozhnym vsyakoe obshchenie cheloveka s sebe podobnymi, ono razbivaet vse skrepy gosudarstvennogo ustrojstva. Nekotorye narody, obitavshie v Novoj Indii (upominat' ih imena izlishne: ved' nikto ih bol'she ne znaet, ibo opustosheniya, proizvedennye zavoevaniem, priveli k polnomu zabveniyu i nazvanij i bylogo mestonahozhdeniya ih poselenij - veshch' porazitel'naya i dosele neslyhannaya!), tak vot, eti narody predlagali svoim bogam zhertvoprinosheniya iz chelovecheskoj krovi, i pritom tol'ko takoj, kotoraya izvlekalas' imi iz yazykov i ushej zhertv, ibo oni delali eto vo iskuplenie greha lzhi, oskvernyayushchej nas i togda, kogda my ee slyshim, i togda, kogda proiznosim ee [13]. Odin drevnij grek ostroumno zametil, chto esli deti teshatsya babkami, to vzroslye lyudi zabavlyayutsya slovami [14]. CHto do razlichnyh prinyatyh u nas sposobov izoblichat' drug druga vo lzhi, a takzhe zakonov chesti, soblyudaemyh v delah etogo roda, i izmenenij, kotorye oni preterpeli, to rasskaz obo vsem izvestnom mne po etomu povodu ya otlozhu do drugogo raza. A poka chto ya hotel by utochnit', s kakogo imenno vremeni vozniklo obyknovenie tshchatel'no vzveshivat' i otmerivat' nashi slova, soobrazuya ih s ponyatiem o chesti. Netrudno ustanovit', chto v drevnosti, u grekov i rimlyan, etogo ne bylo; i mne neredko kazalos' strannym i neponyatnym, kak eto oni ulichali drug druga vo lzhi i otkazyvalis' ot sobstvennyh slov, ne vstupaya pri etom v ssoru. Zakony, kotorymi opredelyalos' ih povedenie, sil'no v etom otlichalis' ot nashih. Cezarya neredko chestili, nazyvaya pryamo v lico to vorom, to p'yanicej [15]. My divimsya toj svobode, s kakoj oni obrushivali drug na druga potoki brani, - ya imeyu v vidu velichajshih polkovodcev oboih narodov, - prichem za slova u nih rasplachivalis' tol'ko slovami, i slovesnaya perepalka ne vlekla za soboj inyh posledstvij. Glava XIX O SVOBODE SOVESTI [1] Delo obychnoe, chto dobrye namereniya, esli ih privodyat v ispolnenie ne v meru userdno, tolkayut lyudej na ves'ma durnye dela. V toj raspre, iz-za kotoroj Franciyu nashih dnej terzayut grazhdanskie vojny, luchshaya i naibolee zdravaya partiya nesomnenno ta, chto otstaivaet i drevnyuyu veru i drevnee gosudarstvennoe ustrojstvo etoj strany [2]. I vse zhe mezhdu chestnymi i dobroporyadochnymi lyud'mi, vzyavshimi ee storonu (ibo ya nikoim obrazom ne govoryu o teh, kto pol'zuetsya udobnym sluchaem, chtoby svesti lichnye schety, nasytit' svoyu alchnost' ili sniskat' blagovolenie princev; ya govoryu lish' o teh, kto idet za nej, dvizhimyj iskrennej priverzhennost'yu k svoej vere i stremleniem k mirnomu sushchestvovaniyu i blagodenstviyu rodiny), tak vot, govoryu ya, sredi etih poslednih mozhno vstretit' dovol'no mnogo takih, kogo strast' uvlekaet za predely razumnogo i zastavlyaet prinimat' poroyu resheniya nespravedlivye, zhestokie i vdobavok eshche i bezrassudnye. Izvestno, chto v te dalekie vremena, kogda vpervye utverzhdalas' nasha religiya i s neyu nachinali schitat'sya zakony, rvenie k nej vooruzhilo mnogih protiv yazycheskih knig, ot chego uchenye lyudi ponesli ni s chem ne sravnimyj ushcherb; polagayu, chto eti beschinstva prichinili nauke gorazdo bol'she vreda, nezheli vse pozhary, proizvedennye varvarami [3]. I Kornelij Tacit - dostovernyj svidetel' etomu, ibo hotya imperator Tacit, ego potomok, i zapolnil blagodarya osobym ukazam ego "Annalami" vse knigohranilishcha mira, vse zhe ni odin polnyj ekzemplyar ih tak i ne ucelel posle staratel'nyh poiskov teh, kto zhazhdet raspravit'sya s nimi iz-za pyati ili shesti nichtozhnyh zamechanij, vrazhdebnyh nashej vere [4]. |ti lyudi povinny takzhe i v tom, chto, ne koleblyas', rastochali lzhivye pohvaly vsem bez isklyucheniya imperatoram, stoyavshim za nas, i ogul'no osuzhdali dejstviya i postupki teh iz nih, kotorye byli protiv nas, kak eto netrudno uvidet' na primere imperatora YUliana, prozvannogo Otstupnikom [5]. A mezhdu tem eto byl chelovek i vpryam' velikij i redkostnyj, zapechatlevshij v svoej dushe nastavleniya filosofii i pochitavshij obyazannost'yu rukovodstvovat'sya imi vo vsej svoej deyatel'nosti. I poistine net ni odnoj dobrodeteli, zamechatel'nye obrazcy kotoroj on ne ostavil by po sebe. CHto kasaetsya celomudriya (a o nem yasno svidetel'stvuet vsya ego zhizn'), to tut my mozhem prochest' o nem nechto takoe, chto rodnit ego s Aleksandrom i Scipionom: imeya v svoej vlasti mnozhestvo plennic porazitel'noj krasoty, on ne pozhelal vzglyanut' ni na odnu, i eto proizoshlo togda, kogda on byl v polnom rascvete sil: ved' emu minul vsego lish' tridcat' odin god, kogda on byl ubit parfyanami [6]. CHto kasaetsya ego pravosudiya, to on ne gnushalsya brat' na sebya trud lichno vyslushivat' tyazhushchihsya i, hotya iz lyuboznatel'nosti rassprashival vseh predstavshih pered nim, kakoj oni very, vse zhe, nesmotrya na vrazhdebnost', kotoruyu on ispytyval k nashej, priznanie v prinadlezhnosti k nej niskol'ko ne otyagoshchalo chashi ego vesov. On sam pridumal neskol'ko horoshih zakonov i otmenil nemalo podatej i nalogov, vvedennyh ego predshestvennikami. My raspolagaem pokazaniyami dvuh prevoshodnyh istorikov, ochevidcev ego deyanij. Odin iz nih, Marcellin, setuet [7] vo mnogih mestah sostavlennoj im istorii na tot iz ego ukazov, kotoryj zapreshchal hristianam imet' svoi shkoly i strozhajshe vozbranyal hristianskim ritoram i grammatikam vsyakoe prepodavanie. Marcellin govorit, chto bylo by horosho, esli by etot ego postupok ostalsya neizvestnym. Ves'ma veroyatno, chto esli by YUlian prinimal protiv nas kakie-nibud' bolee zhestokie mery, Marcellin ne zabyl by upomyanut' ob etom, ibo on byl ochen' priverzhen nashej religii. YUlian byl surov po otnosheniyu k nam, eto verno, no on ne byl nashim besposhchadnym vragom, ibo dazhe lyudi nashej very rasskazyvayut o nem sleduyushchuyu istoriyu [8]. Odnazhdy, kogda on progulivalsya v okrestnostyah goroda Halkedona, Maris, episkop etogo mesta, osmelilsya nazvat' ego negodyaem i hristoprodavcem. YUlian ogranichilsya tem, chto skazal emu na eto: "Podi proch', neschastnyj, i oplakivaj slepotu svoyu!" Episkop brosil emu v otvet: "Voznoshu blagodarenie Iisusu Hristu, ibo on lishil menya zreniya, daby ya ne videl besstydnoj rozhi tvoej". YUlian i tut proyavil terpenie istinnogo filosofa. Kak by tam ni bylo, a etot sluchaj ne ochen'-to sovmestim s temi rasskazami o zhestokostyah, kotorye on yakoby tvoril po otnosheniyu k nam. "On byl, - govorit Evtropij [9], vtoroj iz moih svidetelej, - vragom hristianskogo ucheniya, no on ne prolival krovi hristian". Vozvrashchayas' k voprosu ob otlichavshej ego spravedlivosti, skazhu, chto net nichego, pozhaluj, takogo, chto mozhno bylo by postavit' emu v vinu, krome strogostej, primenyavshihsya im v nachale ego pravleniya, protiv teh, kto primykal k partii, podderzhivavshej ego predshestvennika Konstanciya [10]. CHto kasaetsya prisushchej emu umerennosti, to on neizmenno vel soldatskij obraz zhizni, kak tot, kto gotovitsya i priuchaet sebya k tyagotam i nevzgodam vojny [11]. Ego sposobnost' bodrstvovat' byla takova, chto, delya noch' na tri ili, poroj, na chetyre chasti, on otdaval otdyhu lish' samuyu men'shuyu; ostal'noe vremya on tratil na to, chtoby lichno proveryat' sostoyanie svoih vojsk i nesenie sluzhby dozorami, ili na chtenie, ibo naryadu s prochimi redkostnymi svoimi kachestvami on byl k tomu zhe prevoshodno osvedomlen v lyubom rode literatury. Peredayut, chto Aleksandr Velikij, lozhas' v postel', iz opaseniya, kak by son ne pomeshal emu zanimat'sya i dumat', prikazyval stavit' u izgolov'ya svoego lozha chashu, nad kotoroj derzhal ruku s zazhatym v nej mednym sharikom; on delal eto dlya togo, chtoby, v sluchae esli dremota odoleet ego i pal'cy, oslabev, razozhmutsya, etot sharik, upav v chashu, razbudit ego svoim stukom [12]. Dusha YUliana, odnako, byvala nastol'ko pogloshchena tem, k chemu on stremilsya, i vinnye pary, blagodarya porazitel'noj umerennosti ego obraza zhizni, tak malo omrachali ee, chto on otlichno obhodilsya i bez etogo uhishchreniya. CHto kasaetsya ego darovanij v voennom dele, to on blistal vsemi kachestvami velikogo polkovodca. Pochti vsyu svoyu zhizn' on provel v nepreryvnyh pohodah, i po bol'shej chasti v soyuze s nami [13], vo Francii, protiv alemannov i frankov, i my ne nahodim upominaniya o cheloveke, kotoryj povidal by na svoem veku stol'ko opasnostej, skol'ko prishlos' izvedat' emu, i kotoryj chashche ego vykazyval by lichnuyu doblest'. Smert' ego imeet cherty shodstva so smert'yu |paminonda, ibo on takzhe byl porazhen streloj i pytalsya vyrvat' ee, - i on dostig by etogo, esli by strela, okazavshis' po krayam rezhushchej, ne poranila emu ruku i ne otnyala u nee silu. On nastojchivo treboval, chtoby nesmotrya na sostoyanie, v kotorom on nahodilsya, ego snova otnesli v gushchu srazheniya, i on mog by odobryat' svoih voinov, hotya oni i bez nego dralis' na etot raz ves'ma hrabro vplot' do togo mgnoveniya, kogda noch' raz容dinila protivnikov [14]. Blagodarya filosofii on usvoil sebe prezrenie k zhizni i k delam chelovecheskim. On tverdo veril v bessmertie dushi. V delah religii on byl krugom neprav i zasluzhivaet poricaniya. Ego prozvali Otstupnikom potomu, chto on otreksya ot nashej religii. Vprochem, mne kazhetsya bolee pravdopodobnym, chto ona nikogda i ne byla emu po serdcu, no chto, podchinyayas' zakonam, on pritvoryalsya, budto pochitaet ee, poka ne zahvatil vlast' nad vsej imperiej. On byl nastol'ko priverzhen svoej religii, chto sovremenniki, dazhe iz chisla ego edinovercev, posmeivalis' nad nim, utverzhdaya, chto, esli by emu udalos' odolet' parfyan, on istrebil by vseh bykov, kakie tol'ko vodyatsya na svete, bespreryvno prinosya ih v zhertvu svoim bogam. On byl, k tomu zhe, neravnodushen k iskusstvu gadaniya i doveryal vsyakogo roda proricaniyam. Umiraya, on, sredi prochego, govoril, chto ispytyvaet k bogam chuvstvo velikoj priznatel'nosti i blagodarit ih za to, chto oni ne vozymeli zhelaniya ubit' ego neozhidanno, no zablagovremenno opovestili o chase i meste konchiny, prichem poslali emu ne legkuyu i prezrennuyu smert', podobayushchuyu lentyayam i nezhenkam, i ne tomitel'nuyu i medlennuyu, polnuyu stradanij, no sochli ego dostojnym umeret' stol' blagorodnym obrazom, posredi ego pobedonosnogo shestviya i v razgar ego slavy. Emu yavilsya prizrak, sovsem tak zhe, kak Marku Brutu [15]. V pervyj raz groznoe videnie predstalo emu, kogda on nahodilsya v Gallii; zatem prizrak snova yavilsya emu v Persii, pered samoj ego smert'yu. Slova, kotorye YUlian budto by proiznes, pochuvstvovav, chto porazhen nasmert': "Ty pobedil, Nazareyanin!" ili, kak utverzhdayut drugie: "Radujsya, Nazareyanin!", - edva li byli by zabyty moimi svidetelyami, esli by oni znali o nih [16], a mezhdu tem oni oba nahodilis' pri vojske i otmetili vse, dazhe nichtozhnejshie postupki i slova YUliana pered ego smert'yu; to zhe mozhno skazat' i o drugih chudesnyh yavleniyah, budto by svyazannyh s neyu. No vozvrashchayus' k osnovnoj moej teme. Kak govorit Marcellin [17], YUlian davno uzhe tail v svoem serdce sklonnost' k yazychestvu, no, tak kak ego vojsko sostoyalo pochti splosh' iz hristian, on ne reshalsya otkryto priznat'sya v etom. Nakonec, kogda on uvidel sebya dostatochno sil'nym, chtoby otkryto vyrazit' svoyu volyu, on velel - otkryt' hramy drevnih bogov i sdelal vse ot nego zavisyashchee, chtoby idolopoklonstvo vzyalo verh nad hristianstvom. Obnaruzhiv v Konstantinopole, chto prostoj narod i hristianskie pervosvyashchenniki ploho ladyat mezhdu soboj v voprosah very, YUlian, chtoby dostignut' zhelaemoj celi, prizval obe storony k sebe vo dvorec i obratilsya k nim s nastoyatel'nym uveshchaniem presech' eti raznoglasiya i predostavit' kazhdomu besprepyatstvenno i vpolne svobodno sluzhit' svoej vere [18]. On ubezhdal ih v etom ochen' goryacho, rasschityvaya, chto takaya neogranichennaya svoboda umnozhit sredi nih chislo partij i sekt i pomeshaet narodu ob容dinit'sya, a sledovatel'no, i ukrepit'sya pri pomoshchi dobrogo soglasiya i edinomysliya, chtoby okazat' emu soprotivlenie. On dejstvoval tak, ubedivshis', na osnovanii primerov zhestokosti nekotoryh hristian, chto "net zverya na svete strashnee dlya cheloveka, chem chelovek". Takovy primerno ego sobstvennye slova. Tut zasluzhivaet vnimaniya to obstoyatel'stvo, chto YUlian pol'zovalsya dlya razzhiganiya grazhdanskih razdorov tem zhe samym sredstvom, a imenno svobodoj sovesti, kakoe bylo sovsem nedavno primeneno nashimi korolyami, chtoby uspokoit' razdory. Takim obrazom, s odnoj storony, mozhno skazat', chto snyat' s partij uzdu i predostavit' im besprepyatstvenno priderzhivat'sya ih vzglyadov znachit seyat' i rasprostranyat' mezhdu nimi raspri, znachit sposobstvovat' umnozheniyu etih rasprej, poskol'ku net bol'she pregrad v vide zakonov, sposobnyh obuzdyvat' i ostanavlivat' ih. No, s drugoj storony, snyat' s partij uzdu i predostavit' im besprepyatstvenno priderzhivat'sya ih vzglyadov oznachaet vmeste s tem i usyplenie i rasslablenie ih iz-za legkosti i udobstva, s kakimi oni mogut otnyne domogat'sya svoego, oznachaet prituplenie ostriya ih voli, kotoraya ottachivaetsya v bor'be za chto-libo neobychnoe i trudnodostizhimoe. I ya sklonen dumat', vozdavaya chest' dobrym namereniyam nashih vlastitelej, chto, ne dostignuv zhelaemogo, oni sdelali vid, budto zhelali dostignutogo [19]. Glava XX Ot slabosti nashej prirody proistekaet, chto nam ne dano pol'zovat'sya veshchami v ih prostom i estestvennom sostoyanii. Vse, chto by my ni upotreblyali, podverglos' tem ili inym izmeneniyam. |to otnositsya i k metallam: dazhe zoloto - i k nemu prihoditsya chto-nibud' primeshivat', chtoby sdelat' ego prigodnym dlya nashih nuzhd. Ni stol' prostaya i yasnaya dobrodetel', s kakoj my stalkivalis' u Aristona, Pirrona i zatem stoikov, provozglasivshih ee cel'yu zhizni, ni naslazhdenie kirenaikov i Aristippa v chistom vide ne dostizhimy dlya nas. Sredi dostupnyh nam udovol'stvij i blag ne sushchestvuet ni odnogo, kotoroe bylo by svobodno ot primesi nepriyatnogo i stesnitel'nogo, medio de fonte leporum Surgit amari aliquid, quod in ipsis floribus angat. {Iz istochnika naslazhdenij ishodit nechto gor'koe, chto udruchaet dazhe nahodyashchegosya sredi cvetov [1] (lat. ).} Nashe vysshee naslazhdenie proyavlyaetsya v takih formah, chto stanovitsya pohozhim na zhaloby i stenaniya. Razve my ne mogli by skazat', chto eto - predsmertnye muki? I kogda my tshchimsya izobrazit' eto naslazhdenie vo vsej ego polnote, to priukrashaem ego epitetami i svojstvami, svyazannymi so stradaniem i bolezn'yu, kakovy, naprimer, takie slova, kak: istoma, spazmy, iznemozhenie, obmiranie, morbidezza [2] {Iznemozhenie (it. ).}. Ne est' li eto vernejshee svidetel'stvo krovnoj blizosti i edinstva naslazhdeniya i boli? Glubokaya radost' zaklyuchaet v sebe bol'she surovosti, chem vesel'ya, krajnee i polnoe udovletvorenie - bol'she uspokoeniya, chem udovol'stviya. Ipsa felicitas, se nisi temperat, premit {Slishkom neumerennaya radost' ugnetaet nas [3] (lat. ).}. Blazhenstvo istoshchaet cheloveka. |to to, o chem govorit odin nebol'shoj drevnegrecheskij stih [4], soderzhanie kotorogo svoditsya k sleduyushchemu: "bogi prodayut vsyakoe nisposylaemoe nam imi blago", chto oznachaet: oni ne daruyut nam ni odnogo sovershennogo i chistogo blaga, i my pokupaem ego cenoj soderzhashchegosya v nem zla. Tyagoty i udovol'stviya - veshchi krajne razlichnye po prirode - kakim-to obrazom soedinyayutsya prirodnymi uzami. Sokrat govorit, chto nekij bog sdelal popytku splotit' v nechto celoe i slit' voedino stradanie i naslazhdenie, no, tak kak emu ne udalos' osushchestvit' etot zamysel, on pridumal svyazat' ih drug s drugom hotya by hvostami [5]. Metrodor govoril, chto ne byvaet pechali bez primesi udovol'stviya [6]. Ne znayu, chto imenno imel on v vidu, no ya s legkost'yu predstavlyayu sebe, chto mozhno namerenno, dobrovol'no i s ohotoj leleyat' svoyu grust', i nastaivayu na tom, chto, krome chestolyubiya, - a ono takzhe mozhet syuda primeshivat'sya - vo vsem etom skvozit eshche nechto priyatnoe i zamanchivoe, kotoroe teshit nas i l'stit nashemu samolyubiyu posredi samoj bezyshodnoj i tyagostnoj grusti. Razve ne sushchestvuet dush, kotorye, mozhno skazat', pitayutsya eyu? est quaedam flere voluptas. {Est' nekoe udovol'stvie i v plache [7] (lat. )} I nekij Attal zayavlyaet u Seneki [8], chto vospominanie o poteryannyh nami druz'yah nam stol' zhe priyatno, kak gorech' v ochen' starom vine, - Minister vetuli, puer, Falerni Ingere mi calices amariores - {Sluzhitel' starogo falerna, mal'chik, napolni mne chashi samym gor'kim [9] (lat. ).} ili kak yabloko s legkoj kislinkoj. Priroda raskryvaet pered nami eto smeshenie: zhivopiscy pokazyvayut, chto odni i te zhe dvizheniya i morshchinki nablyudayutsya na lice cheloveka i kogda on plachet, i kogda on smeetsya. I v samom dele, prosledite za rabotoj zhivopisca, poka on ne zakonchil izobrazheniya togo ili drugogo iz etih dvuh sostoyanij - i vy tak i ne smozhete ustanovit', kakoe iz nih pered vami. Vspomnim takzhe, chto bezuderzhnyj smeh porozhdaet slezy. Nullum sine auctoramento malum est {Net gorya bez uslady [10] (lat. )}. Myslenno predstavlyaya sebe cheloveka, ispytyvayushchego vse zhelannye dlya nego radosti, - voobrazim takoj sluchaj, kogda vse telo etogo cheloveka naveki ohvacheno naslazhdeniem, podobnym tomu, kakoe byvaet pri akte oplodotvoreniya, v moment naibol'shej ostroty oshchushchenij, - ya yavstvenno vizhu, kak on iznemogaet pod bremenem svoego blazhenstva, i chuvstvuyu, chto emu ne pod silu vyderzhivat' stol' besprimesnoe i stol' vseob容mlyushchee nepreryvnoe naslazhdenie. I dejstvitel'no, edva nasytivshis' im, on uzhe bezhit ot nego i, pobuzhdaemyj estestvennym chuvstvom, toropitsya sprygnut' sam so stupen'ki, na kotoroj emu nikoim obrazom ne ustoyat' i s kotoroj on boitsya sverzit'sya vniz. Kogda ya s predel'noj otkrovennost'yu ispoveduyus' sebe samomu, ya obnaruzhivayu, chto dazhe luchshee, chto tol'ko est' vo mne, dazhe ono okrasheno izvestnym ottenkom porochnosti. I ya opasayus', kak by Platon, prislushajsya on povnimatel'nee - chto, nesomnenno, on delal ne raz - k samoj bezuprechnoj iz svoih dobrodetelej (a ved' ya - iskrennejshij i predannejshij poklonnik, kakogo tol'ko mozhno syskat', kak etoj ego dobrodeteli, tak i drugih, skroennyh po takomu zhe obrazcu), tak vot, kak by Platon ne ulovil v etoj svoej dobrodeteli nekoego fal'shivogo tona, neizbezhnogo v toj sovokupnosti, kakuyu predstavlyaet soboj chelovek, pravda tona gluhogo i oshchutimogo lish' sobstvennym sluhom. CHelovek vo vsem i vezde - voroh pestryh loskut'ev. I dazhe zakony, blyustiteli spravedlivosti, ne mogli by sushchestvovat', esli b k nim ne primeshivalas' nespravedlivost'; Platon zamechaet [11], chto kto prityazaet ochistit' ih ot neposledovatel'nostej i neudobstv, tot pytaetsya otrubit' golovu gidre. Omne magnum exemplum habet aliquid ex iniquo, quod contra singulos utilitate publica rependitur, - govorit Tacit {Vsyakoe primernoe nakazanie zaklyuchaet v sebe nechto nespravedlivoe po otnosheniyu k otdel'nym licam, chto, odnako, voznagrazhdaetsya obshchestvennoj pol'zoj [12] (lat. ).}. Ravnym obrazom verno i to, chto nashi umy byvayut inogda slishkom svetlymi i prozorlivymi v delah kak chastnoj, tak i obshchestvennoj zhizni; yasnosti i pronicatel'nosti podobnyh umov prisushcha chrezmernaya utonchennost' i lyuboznatel'nost'. CHtoby prinudit' ih pokoryat'sya obshcheprinyatym pravilam i obychayam, nuzhno otnyat' u nih izlishnyuyu pytlivost' i ostrotu; chtoby prisposobit' ih k nashemu smutnomu zemnomu sushchestvovaniyu, nuzhno pridat' im nekotoruyu tyazhelovesnost' i zastavit' ih potusknet'. No byvayut takzhe umy obydennye i menee yarkie, kotorye bolee prigodny dlya vedeniya del i luchshe spravlyayutsya s nimi. Vozvyshennye i utonchennye vozzreniya filosofii besplodny v prilozhenii k povsednevnoj dejstvitel'nosti. |ta povyshennaya zhivost' dushi, eta bespokojnaya podvizhnost' i gibkost' ee prepyatstvuet nam v zhitejskih zanyatiyah. Nuzhno vesti predpriyatiya chelovecheskie proshche, ne mudrstvuya, i dobruyu dolyu v nih ostavlyat' na usmotrenie i proizvol sud'by. Osveshchat' dela slishkom tonko i gluboko net nikakoj nadobnosti: nablyudaya stol' protivorechivoe osveshchenie i mnogoobrazie form, teryaesh'sya: volutantibus res inter se pugnantes, obtorpuerant animi {Ih razum teryalsya pri razmyshlenii o stol'kih protivorechivyh veshchah [18](lat. ).}. Vot chto drevnie rasskazyvayut o Simonide [14]: tak kak ego voobrazhenie, pytayas' otvetit' na predlozhennyj carem Gieronom vopros, - a na obdumyvanie otveta emu bylo dano neskol'ko dnej - predlagalo emu mnozhestvo vse novyh i novyh ostroumnyh i tonkih reshenij, on, koleblyas', kakoe zhe iz nih schest' naibolee pravil'nym, otchayalsya v konce koncov otyskat' istinu. Kto pristal'no razglyadyvaet i staraetsya ohvatit' vse do odnogo obstoyatel'stva i vse sledstviya, tot sam sebe zatrudnyaet vybor: obychnaya smekalka s takim zhe uspehom delaet svoe delo i dostatochna dlya razresheniya kak malyh, tak i bol'shih voprosov. Oglyanites' vokrug sebya, i vy uvidite, chto luchshie hozyaeva - eto te, kto men'she vsego mog by otvetit', kakim obrazom oni dobivayutsya etogo, i chto velerechivye govoruny chashche vsego ne dostigayut nichego putnogo. YA znayu odnogo takogo velikogo boltuna i prevoshodnogo mastera raspisyvat' vse, otnosyashcheesya k lyubomu vidu hozyajstvennyh del; no on glupejshim obrazom propustil skvoz' pal'cy sto tysyach livrov godovogo dohoda. Znayu ya i drugogo: etot uveryaet, chto razbiraetsya v delah luchshe, chem kto-libo drugoj; pritom zhe na svete ne syshchesh' bolee blagorodnoj dushi i drugogo takogo kladezya vsyakih znanij. A mezhdu tem slugi ego utverzhdayut, chto, kogda dohodit do dela, on okazyvaetsya sovsem ne takim. Pri etom ya otnyud' ne stavlyu etim gospodam v schet sluchajnye bedstviya raznogo roda. Glava XXI Imperator Vespasian [1], stradaya bolezn'yu, kotoraya i yavilas' prichinoyu ego smerti, ne perestaval vyrazhat' nastojchivoe zhelanie, chtoby ego osvedomlyali o sostoyanii gosudarstva. Bol'she togo, dazhe lezha v posteli, on nepreryvno zanimalsya naibolee znachitel'nymi delami, i kogda ego vrach, popenyav emu za eto, zametil, chto takie veshchi gubitel'ny dlya zdorov'ya, on brosil emu v otvet: "Imperator dolzhen umirat' stoya". Bot izrechenie, po-moemu, voistinu zamechatel'noe i dostojnoe velikogo gosudarya! Pozdnee, pri podobnyh zhe obstoyatel'stvah, ono bylo povtoreno imperatorom Adrianom [2], i ego nadlezhalo by pochashche napominat' gosudaryam, daby zastavit' ih prochuvstvovat', chto velikaya vozlozhennaya na nih obyazannost', a imenno upravlyat' stol'kimi lyud'mi, ne est' obyazannost' tuneyadca, a takzhe chto nichto, po spravedlivosti, ne mozhet v takoj zhe mere otbit' u poddannogo ohotu prinimat' na sebya, radi sluzheniya svoemu gosudaryu, tyagoty i nevzgody i podvergat'sya opasnostyam, chem vozmozhnost' videt' ego v eto samoe vremya truslivo zabivshimsya v ugol za zanyatiyami malodushnymi i nichtozhnymi, i zabotit'sya o ego blagopoluchii, v to vremya kak on tak ravnodushen k nashemu [3]. Esli by kto-nibud' vzdumal dokazyvat', budto gorazdo luchshe, chtoby gosudar' vel vojny ne sam, a poruchal vedenie ih drugim licam, on nashel by sredi mnogoobraziya chelovecheskih sudeb nemalo primerov, kogda naznachennye gosudaryami polkovodcy uspeshno zavershali za nih velikie predpriyatiya; on natolknulsya by i na takih gosudarej, ch'e prisutstvie v vojske prinosilo skoree vred, nezheli pol'zu. No ni odin reshitel'nyj i smelyj monarh ne poterpit, chtoby emu privodili stol' postydnye dovody! Pod predlogom zhelaniya uberech' svoyu zhizn' radi blaga vsego gosudarstva - tochno delo idet ob izvayanii kakogo-nibud' svyatogo - inye iz gosudarej uklonyayutsya ot vypolneniya svoego dolga, kotoryj glavnym obrazom i sostoit v voennyh deyaniyah, i tem samym ulichayut sebya v nesposobnosti k nim. YA zhe znayu odnogo gosudarya [4], kotoryj, naprotiv, predpochitaet byt' bitym, chem spat', poka za nego b'yutsya drugie, i on dazhe ne mozhet smotret' bez zavisti na svoih podchinennyh, esli te sovershayut v ego otsutstvie chto-libo vydayushcheesya. Selim I [5] govarival - i, kak mne kazhetsya, s dostatochnym osnovaniem, - chto pobedy, oderzhannye bez uchastiya povelitelya, ne byvayut polnymi i okonchatel'nymi. I on skazal by eshche ohotnee, chto povelitelyu, kotoryj dralsya v takom srazhenii lish' slovami i myslyami, nadlezhit krasnet' ot styda v tom sluchae, esli on domogaetsya svoej doli slavy za dostignutuyu pobedu; i eto tem bolee, chto v podobnyh obstoyatel'stvah sovety i prikazaniya mogut dostavlyat' chest' tol'ko togda, kogda oni podayutsya i otdayutsya na samom pole boya i v zavisimosti ot polozheniya del. Ni odin kormchij ne vypolnyaet svoih obyazannostej, sidya na beregu. Gosudari ottomanskoj dinastii, pervoj po voennomu schast'yu dinastii v mire, gluboko vosprinyali etu istinu, i Bayazid II, ravno kak i ego syn [6], otoshedshie ot nee, razvlekayas' naukami i drugimi domashnimi zanyatiyami, nadavali tem samym zdorovennyh poshchechin svoej imperii; da i tot, chto carstvuet v nastoyashchee vremya, Murad III, sleduya ih primeru, nachinaet postupat' tochno tak zhe. Ne anglijskij li korol' |duard III skazal o nashem Karle V [7]: "Ne bylo korolya, kotoryj bral by v ruki oruzhie rezhe, chem on, i ne bylo korolya, kotoryj prichinil by mne stol'ko hlopot". I on byl prav, nahodya eto strannym i vidya tut skoree prihot' sud'by, chem sledstvie razumnogo poryadka veshchej. I pust' ishchut sochuvstviya u drugih, no tol'ko ne u menya, te, komu hochetsya videt' v chisle voinstvennyh i velikih zavoevatelej korolej Kastilii i Portugalii lish' na tom osnovanii, chto, sidya v svoih pokojnyh dvorcah, za tysyachu dvesti l'e, oni trudom svoih podnachal'nyh sdelalis' vlastitelyami obeih Indij i drugih stran, - a ved' bol'shoj eshche vopros, hvatilo li by u nih hrabrosti dazhe s容zdit' tuda samolichno, chtoby vstupit' vo vladenie etimi zemlyami. Imperator YUlian nastaival na eshche bol'shem [8]: on govoril, chto "filosofu i chestnomu cheloveku perevesti duh i to vozbranyaetsya", to est' chto im podobaet otdavat' dan' potrebnostyam nashego estestva lish' nastol'ko, naskol'ko eto bezuslovno neobhodimo, zanimaya vsegda i dushu i telo delami prekrasnymi, velikimi i dobrodetel'nymi. On ispytyval styd, esli emu dovodilos' splyunut' ili vspotet' na vidu u naroda (to zhe samoe rasskazyvayut o molodezhi lakedemonyan, a Ksenofont [9] - i o persidskoj), ibo on polagal, chto telesnye uprazhneniya, neustannyj trud i umerennost' dolzhny vyparit' i issushit' vse eti izlishnie zhidkosti. To, o chem govorit Seneka [10], takzhe ne okazhetsya zdes' neumestnym; a on govorit, chto drevnie rimlyane derzhali svoyu molodezh' vsegda na nogah: oni ne obuchali svoih detej, soobshchaet on, nichemu takomu, chto nuzhno bylo by izuchat' sidya. ZHazhda umeret' s pol'zoj i muzhestvenno ves'ma blagorodna, no utolit' ee zavisit ne stol'ko ot nashih blagih reshenij, skol'ko ot blagosti nashej sud'by. Tysyachi lyudej stavili sebe cel'yu ili pobedit' ili past' v srazhenii, no im ne udavalos' dostignut' ni togo ni drugogo. Raneniya i temnicy peresekali na polputi ih namereniya i vynuzhdali zhit' nasil'stvennoj zhizn'yu. Sushchestvuyut, krome togo, bolezni, kotorye obrushivayutsya na nas s takoj yarost'yu, chto podavlyayut i nashi zhelaniya, i nashu pamyat' [11]. Molej Moluk, vlastitel' Fesa, tot samyj, kotoryj nedavno razgromil Sebast'yana, korolya portugal'skogo, v bitve, stavshej znamenitoj po prichine gibeli treh korolej i ob容dineniya velikoj portugal'skoj korony s kastil'skoyu [12], etot Molej Moluk tyazhelo zabolel srazu posle togo, kak portugal'cy vtorglis' v ego stranu. S kazhdym dnem on chuvstvoval sebya vse huzhe i huzhe, i tak prodolzhalos' do samoj ego smerti, blizost' kotoroj on yasno videl. Eshche ne bylo na svete cheloveka, kotoryj vel by sebya stol' zhe muzhestvenno i blagorodno v podobnyh obstoyatel'stvah. Slishkom slabyj, chtoby vynesti tyagoty torzhestvennogo pribytiya v lager', chto, soglasno prinyatomu u nih obychayu, proishodit s velikoj pyshnost'yu i obstavlyaetsya mnozhestvom utomitel'nyh ceremonij, on ustupil etu chest' svoemu bratu. I eto byla edinstvennaya obyazannost' voenachal'nika, kotoruyu on ustupil komu-libo drugomu; chto do vseh ostal'nyh, neobhodimyh dlya pol'zy dela i ves'ma vazhnyh, to on vypolnyal ih sam, i pritom porazitel'no userdno i tshchatel'no; hotya telo ego bylo prosterto na lozhe, svoj razum i svoe muzhestvo on prinudil tverdo stoyat' na nogah i ne sdavat'sya vplot' do poslednego vzdoha, a v nekotorom smysle i posle nego. On mog vzyat' nepriyatel'skoe vojsko izmorom, poskol'ku portugal'cy bezrassudno uglubilis' v ego vladeniya, no emu bylo ves'ma tyagostno, chto iz-za kratkosti sroka, kotoryj emu ostavalos' zhit', iz-za otsutstviya podhodyashchego cheloveka, kotoryj mog by zamenit' ego v vedenii etoj vojny, i, nakonec, iz-za smut v gosudarstve on vynuzhden iskat' pobedy krovavoj i chrevatoj opasnostyami, hotya v ego rukah byl i drugoj sposob odolet' vragov, prostoj i vpolne besspornyj. Vse zhe on ochen' iskusno ispol'zoval predostavlennuyu emu bolezn'yu otsrochku, vsyacheski izmatyvaya sily protivnika i zavlekaya ego podal'she ot gavanej na poberezh'e Afriki i ot ego korablej; i on delal eto vplot' do poslednego dnya svoej zhizni, kotoryj pribereg i prednaznachil dlya reshitel'nogo srazheniya. Svoi vojska on raspolozhil v forme kol'ca, so vseh storon okruzhavshego armiyu portugal'cev. Szhimaya i suzhivaya eto kol'co tak, chto vragam prihodilos' otbivat' ataki odnovremenno so vseh storon, on ne tol'ko zatrudnil im etim vedenie boya - kotoryj byl krajne zhestokim, ibo yunyj portugal'skij korol' nepreryvno i doblestno pytalsya vyrvat'sya iz kol'ca, - no i ne dal im vozmozhnosti spastis' begstvom, vernuvshis' nazad tem zhe putem, kakim oni prishli. Tak kak vse dorogi okazalis' dlya nih perehvacheny i krepko zaperty, portugal'cam prishlos' toptat'sya na meste, tesnya drug druga, - coacervanturque non solum caede, sed etiam fuga {Oni sbivayutsya v kuchu ne tol'ko v sechi, no i v begstve (lat. )} - i, sbivshis' v kuchu, ustupit' pobeditelyam, uchinivshim krovavuyu bojnyu, polnuyu i okonchatel'nuyu pobedu. Uzhe umirayushchij, Molej prikazal otnesti sebya na nosilkah k vojsku i perenosit' s mesta na mesto, tuda, gde ego prisutstvie moglo byt' poleznym; i kogda ego pronosili vdol' ryadov voinov, on voodushevlyal na bitvu odnogo za drugim svoih voenachal'nikov i soldat. I tak kak na odnom iz uchastkov ego boevoj poryadok nachal prihodit' v rasstrojstvo, on, kak priblizhennye ego ni uderzhivali ot etogo, sel na konya i pozhelal rinut'sya s obnazhennym mechom v samuyu gushchu srazheniya. Okruzhayushchie, odnako, ne dopustili ego do etogo, uhvativshis' kto za povod ego konya, kto za plat'e, kto za stremena. |to usilie okonchatel'no pogasilo eshche tlevshuyu v nem iskru zhizni; ego snova ulozhili na nosilki. On zhe, vnezapno preodolev svoe obmorochnoe sostoyanie i vvidu svoej slabosti ne raspolagaya nikakim drugim sposobom, chtoby otdat' vazhnejshee v tot moment prikazanie - skryt' ot vseh ego smert', izvestie o kotoroj moglo by vyzvat' smyatenie v ryadah ego vojsk, - prilozhil ko rtu palec (kak izvestno, obshcheprinyatyj znak, priglashayushchij hranit' molchanie) i cherez mgnovenie ispustil duh. Kto dol'she ego zhil v samom preddverii smerti? I kto umer do takoj stepeni stoya, kak on? Vysshee proyavlenie muzhestva pred licom smerti, i samoe k tomu zhe estestvennoe, - eto smotret' na nee ne tol'ko bez straha, no i bez trevogi, prodolzhaya dazhe v cepkih ee ob座atiyah tverdo priderzhivat'sya obychnogo obraza zhizni. Imenno tak i sdelal Katon, prodolzhavshij zanimat'sya i ne otkazyvavshijsya ot sna, kogda golova i serdce ego byli uzhe polny smert'yu, kotoruyu on derzhal v svoej ruke. Glava XXII YA byl kogda-to ne iz poslednih v delah etogo roda, samyh chto ni na est' podhodyashchih dlya lyudej moego slozheniya i moego rosta - krepkogo i nevysokogo. No ya bol'she ne zanimayus' imi: slishkom uzh oni iznuritel'ny, chtoby predavat'sya im dolgoe vremya. YA tol'ko chto prochital o tom, chto car' Kir, daby s bol'shej legkost'yu poluchat' izvestiya so vseh koncov svoego carstva - a ono bylo ves'ma obshirnym, - povelel vyyasnit', kakoe rasstoyanie za den' mozhet pokryt' bez otdyha loshad', i, ishodya iz etogo, pomestit' na sootvetstvuyushchej distancii drug ot druga osobyh lyudej, u kotoryh byli by vsegda nagotove koni, chtoby postavlyat' ih pribyvayushchim k nim goncam [1]. Nekotorye peredayut, chto bystrota peredvizheniya etih goncov dostigala bystroty, s kakoj letyat zhuravlinye stai. Cezar' rasskazyvaet [2], chto Lucij Vibullij Ruf, toropyas' dostavit' Pompeyu vazhnoe soobshchenie, mchalsya k nemu den' i noch', menyaya dlya skorosti loshadej. Da i sam Cezar', po slovam Svetoniya [3], delal po sto mil' ezhednevno, pol'zuyas' naemnoj povozkoj; vprochem, eto byl beshenyj ezdok, ibo tam, gde emu pregrazhdali dorogu reki, on perepravlyalsya cherez nih vplav', nikogda ne svorachivaya s pryamogo puti radi poiskov mosta ili broda. Tiberij Neron [4], otpravivshis' povidat'sya so svoim bratom Druzom, zabolevshim v Germanii, trizhdy smeniv povozku, prodelal za dvadcat' chetyre chasa celye dvesti mil'. Vo vremya vojny, kotoruyu rimlyane veli s Antiohom [5], Tiberij Sempronij Grakh, kak soobshchaet Tit Livii, per dispositos equos prope incredibili celeritate ab Amphissa tertio die Pellam pervenit {Na perekladnyh loshadyah on s pochti neveroyatnoj skorost'yu pribyl na tretij den' iz Amfissy v Pellu [6] (lat. ).}, prichem, esli vchitat'sya vnimatel'no v eto mesto, to stanovitsya yasnym, chto rech' idet o postoyannyh podstavah, a ne ob uchrezhdennyh radi etoj poezdki. Sposob podavat' vest' o sebe, kotoryj pridumal Cecina [7], obespechival eshche bol'shuyu bystrotu: pokidaya dom, on bral s soboj lastochek i kogda hotel chto-libo soobshchit' domoj, otpuskal ih letet' v svoi gnezda, prichem metil ih kraskoj togo cveta, kotoryj oboznachal to-to i to-to, v sootvetstvii s tem, kak on zaranee uslavlivalsya s domashnimi. Rimskie patricii, nahodyas' v teatre, derzhali za pazuhoj golubej i, kogda im prihodilo v golovu pereslat' domoj kakoe-nibud' prikazanie svoim lyudyam, oni vypuskali etih golubej na svobodu, prikrepiv k nim zapisku. |ti golubi byli takzhe obucheny vozvrashchat'sya s otvetom; imi pol'zovalsya i Decim Brut, osazhdennyj v Mutine [8], i drugie v inyh mestah. V Peru vestniki dlya svoih raz容zdov upotreblyali lyudej, kotorye vzvalivali ih na svoi plechi vmeste s osobym siden'em, prodelyvaya eto do togo lovko, chto odin nosil'shchik, ne ostanavlivayas' i dazhe ne zamedlyaya bega, perebrasyval svoyu noshu drugomu [9]. YA slyhal, chto valahi, goncy sultana, dostigayut izumitel'noj skorosti, i eto proishodit po toj prichine, chto im dano pravo ssazhivat' pervogo vstrechnogo s priglyanuvshejsya im loshadi, otdavaya vzamen svoyu pritomivshuyusya, i eshche potomu, chto oni, daby predohranit' sebya ot ustalosti, nakrepko styagivayut sebe telo shirokim remnem [10]. Glava XXIII Razitel'nye podobiya i sootvetstviya sokryty v toj sovokupnosti tvorenij prirody, kotoraya est' mirozdanie, i eto yasno pokazyvaet, chto ono ne sluchajno i nikoim obrazom ne podvlastno mnogim hozyaevam. Bolezni i razlichnye sostoyaniya, kotorym podverzheno nashe telo, nablyudayutsya takzhe u gosudarstv i ih obshchestvennogo ustrojstva: monarhii i respubliki rozhdayutsya, perezhivayut poru rascveta i uvyadayut ot starosti sovsem tak zhe, kak my. My sklonny k chrezmernomu izobiliyu sokov, kotoroe bespolezno i skoree vredit. |to mozhet byt' libo izlishek blagodetel'nyh sokov (no i oni pugayut vrachej, utverzhdayushchih, chto poskol'ku v nas net nichego ustojchivogo, nam podobaet umeryat' i ogranichivat' nashe zdorov'e, esli ono slishkom uzh vypiraet iz nas, ibo sushchestvuet opasnost', kak by nasha priroda, ne umeya prochno uderzhivat'sya na odnom meste i lishennaya vozmozhnosti v takih sluchayah podnyat'sya radi svoego uluchsheniya na stupen' vyshe, ne podalas' besporyadochno i vnezapno nazad, i radi preduprezhdeniya etogo zla oni predpisyvayut lyudyam atleticheskogo slozheniya slabitel'nye i krovopuskaniya s cel'yu izbavit' ih ot etogo izbytka zdorov'ya [1]), libo izobilie sokov durnyh, kotoroe i yavlyaetsya obychnoj prichinoj boleznej. Takoe zhe polnokrovie nablyudaetsya chasto i u bol'nyh gosudarstv, prichem i tut imeyut obyknovenie pol'zovat'sya poslablyayushchimi raznogo roda. To, daby razgruzit' stranu, otpravlyayut za ee rubezhi bol'shoe chislo semejstv, kotorye uhodyat otsyuda v poiskah mest, gde oni mogli by obosnovat'sya za schet kogo-libo drugogo: etot sposob byl ispol'zovan drevnimi frankami, vyshedshimi iz samogo serdca Germanii, chtoby zahvatit' Galliyu i izgnat' iskonnyh ee obitatelej. Tak zhe slagalis' i beschislennye lyudskie potoki, hlynuvshie v Italiyu pod predvoditel'stvom Brenna [2], i eshche nekotorye drugie. Tochno tak zhe i goty i vandaly, ravno kak i narody, vladeyushchie v nastoyashchee vremya Greciej, pokinuli nekogda svoyu rodinu, chtoby osest' gde-nibud' v drugom meste, kotoroe bylo by poprostornee. I edva li najdetsya na celom svete dva-tri ugla, ne ispytavshih na sebe vozdejstviya podobnyh pereselenij. Primenyaya eti zhe sredstva, rimlyane uchrezhdali svoi kolonii, ibo, ponimaya, chto ih gorod razrastaetsya sverh vsyakoj mery, oni razgruzhali ego ot naimenee nuzhnyh lyudej, otpravlyaya ih zaselyat' i obrabatyvat' pokorennye imi zemli; inogda oni dazhe soznatel'no zatevali vojny so svoimi vragami i pritom ne tol'ko radi togo, chtoby ne davat' zakisat' svoim lyudyam ili iz opaseniya, kak by prazdnost', mat' vseh porokov, ne dostavila im nepriyatnostej eshche hudshego svojstva [3], - Et patimur longae pacis mala; saevior armis Luxuria incumbit, - {My terpim zlo ot dlitel'nogo mira: iznezhennost' dejstvuet na nas huzhe vojny [4] (lat. ).} no i dlya togo, chtoby ustroit' krovopuskanie svoemu gosudarstvu i ohladit' slishkom uzh yaryj pyl svoej molodezhi, obrezav i prorediv pobegi etogo nepomerno bujno razrastayushchegosya stvola; nekogda v teh zhe celyah oni ispol'zovali i vojnu s Karfagenom. Pri peregovorah v Bretin'i |duard III [5], korol' anglijskij, ne pozhelal ustupit' nashemu korolyu - hotya na etot raz oni zaklyuchali obshchij mir - zahvachennye im zemli gercogstva Bretonskogo, rukovodstvuyas' pri etom temi soobrazheniyami, chto emu hotelos' imet', gde by razmestit' svoih voinov, daby ta t'ma anglichan, uslugami kotoryh on pol'zovalsya v svoih zamorskih delah, ne hlynula, chego dobrogo, snova v Angliyu. Takova zhe byla odna iz prichin, pobudivshih nashego korolya Filippa otpustit' svoego syna ZHana na vojnu za morem; on schital zhelatel'nym i poleznym, chtoby tot vzyal s soboj sil'nyh i pylkih yunoshej, sluzhivshih v ego konnom otryade [6]. I v nashi dni nahoditsya nemalo takih, kto rassuzhdaet podobnym zhe obrazom i zhazhdet obratit' ohvativshee nas chereschur pylkoe vozbuzhdenie v vojnu s kem-libo iz nashih sosedej, opasayas', kak by vredonosnye soki, ovladevshie v nastoyashchee vremya vsem nashim telom, ne podderzhali nashej goryachki, sohranyaya ee v prezhnej sile, i ne priveli v konce koncov k nashej polnoj gibeli [7]. I vpryam' vojna vneshnyaya - men'shee zlo, chem vojna vnutrennyaya, no ya ne dumayu, chtoby bog blagopriyatstvoval stol' nespravedlivomu delu - oskorblyat' i zadirat' vojnoj drugogo radi nashej sobstvennoj vygody: Nil mihi tam valde placeat, Rhamnusia virgo, Quod temere invitis susciplatur heris. {O Nemezida, sdelaj tak, chtoby ya nichem ne soblaznilsya do takoj stepeni, chtoby zhelat' otnyat' etu veshch' u ee vladel'ca [8] (lat. ).} I vse zhe slabost' nashego estestva neredko tolkaet nas k neobhodimosti pol'zovat'sya durnymi sredstvami dlya dostizheniya blagoj celi. Tak, naprimer, Likurg, etot dobrodetel'nejshij i sovershennejshij zakonodatel' iz vseh, kakie kogda-libo zhili na svete, pridumal krajne beznravstvennyj sposob priuchat' svoj narod k trezvosti: on nasil'stvenno zastavlyal ilotov, kotorye byli rabami spartancev, napivat'sya do polnogo otupeniya; i delal on eto radi togo, chtoby pri vide etih pogibshih, pogryazshih v vine sushchestv, spartancev ohvatyval uzhas pered krajnimi proyavleniyami etogo stol' omerzitel'nogo poroka [9]. Eshche bolee zhestoko - ibo esli uzh prihoditsya postupat' nepravedno, to gorazdo izvinitel'nee delat' eto dlya nashej dushi, nezheli dlya spaseniya nashego tela, - postupali v drevnosti te, kto dozvolyal vracham kromsat' zazhivo prigovorennyh k kazni prestupnikov, nezavisimo ot togo, k kakomu rodu smerti ih prisudili, s tem, chtoby eti vrachi, nablyudaya v estestvennom sostoyanii nashi vnutrennosti, sovershenstvovalis' v svoem iskusstve. To zhe samoe nuzhno skazat' i o rimlyanah, vospityvavshih v narode muzhestvo, a takzhe prezrenie k opasnostyam i k samoj smerti posredstvom potryasayushchih zrelishch b'yushchihsya ne na zhivot, a na smert' gladiatorov i fehtoval'shchikov, kotorye rezali i ubivali drug druga u nego na glazah, Quid vesani aliud sibi vult ars impia ludi, Quid mortes iuvemun, quid sanguine pasta voluptas? {Inache kakov smysl etogo nechestivogo iskusstva zhestokih igr, etih smertej yunoshej, etogo naslazhdeniya, dostavlyaemogo krov'yu [10]? (lat. ).} I etot obychaj derzhalsya vplot' do imperatora Feodosiya [11]. Arripe dilatam tua, dux, in tempora famam, Quodque patris superest, successor laudis habeto, Nullus in urbe cadat, cuius sit poena voluptas. Iam solis contenta feris, infamus arena Nulla cruentatis homicidia ludat in armis. {Primi, gosudar', slavu, vypavshuyu tvoemu carstvovaniyu, i stan' naslednikom slavy, dostavshejsya tebe ot otca. Pust' ne pogibnet bolee nikto v Rime, ch'i muki byli by naslazhdeniem dlya tolpy. Dovol'stvuyas' krov'yu zhivotnyh, pust' besslavnaya eta arena ne uvidit bol'she krovavyh chelovekoubijstvennyh igr [12] (lat. ).} |to i vpryam' byl primer porazitel'noj sily vozdejstviya i chrezvychajno poleznyj dlya vospitaniya v narode upomyanutyh kachestv, ibo chut' li ne ezhednevno u nego na glazah sotnya, dve sotni, dazhe tysyachi par, vyhodivshih s oruzhiem v rukah drug protiv druga, davali rubit' sebya na kuski s takim nepokolebimym muzhestvom, chto nikto nikogda ne slyshal ot nih ni odnogo malodushnogo slova i ni odnoj zhaloby, ne videl ni odnogo, kto obratilsya by vspyat' ili dazhe pozvolil sebe kakoe-nibud' truslivoe dvizhenie v storonu, chtoby izbezhat' udara protivnika; bol'she togo, so mnogimi iz nih sluchalos' dazhe takoe, chto, prezhde chem ruhnut' nazem' i tut zhe na meste ispustit' duh, oni posylali sprosit' u naroda, dovolen li on ih povedeniem. Im podobalo ne tol'ko stojko srazhat'sya i tak zhe prinimat' smert', no i delat', sverh togo, i to i drugoe veselo i legko; im svistali i ih ponosili, esli videli, chto im ne hochetsya umirat'; dazhe devushki - i te pobuzhdali ih k etomu: consurgit ad ictus; Et, quotes victor ferrum iugulo inserit, illa Delicias ait esse suas, pectusque iacentis Virgo modesta iubet converso pollice rumpi. {Skromnaya deva pripodnimaetsya so svoego mesta pri kazhdom udare; vsyakij raz, kak pobudnyj klinok vonzaetsya v ch'yu-libo sheyu, ona prihodit v vostorg i, opustiv vniz bol'shoj palec, otdaet takim sposobom prikaz o smerti poverzhennogo pobezhdennogo [13] (lat. ).} Pervonachal'no rimlyane pol'zovalis' dlya etih pouchitel'nyh zrelishch tol'ko prestupnikami, no vposledstvii stali vypuskat' na arenu i ni v chem ne povinnyh rabov, i svobodnyh grazhdan, prodavavshih sebya dlya etogo, i senatorov, i rimskih vsadnikov, i, bol'she togo, dazhe zhenshchin: Nunc caput in mortem vendunt, et funus arenae Atque hostem sibi quisque parat, cum bella quiescant. {Oni prodayut sebya, chtoby idti na smert' i byt' ubitymi na arene. I, hotya carit mir, kazhdyj vybiraet sebe vraga [14] (lat. ).} Hos inter fremitus novosque lusus, Stat sexus rudis insciusque ferri, Et pugnas capit improbus viriles. {Sredi etih klikov i nebyvalyh zabav slabyj i neprisposoblennyj k oruzhiyu pol pozorit sebya, davaya srazheniya, sozdannye dlya muzhchin [15] (lat. ).} Vse eto ya schel by krajne strannym i neponyatnym, esli by my ne privykli postoyanno videt' v kachestve uchastnikov nashih vojn mnogie tysyachi chuzhezemcev, otdayushchih za den'gi i svoyu krov', i samuyu zhizn' v raspryah, do kotoryh im net ni malejshego dela. Glava XXIV |tomu poistine neischerpaemomu predmetu ya nameren udelit' vsego neskol'ko slov; moya cel' - pokazat' nedomyslie teh, kto pytaetsya sravnivat' s velichiem rimlyan zhalkoe velichie nashego vremeni. V sed'moj knige "Druzheskih pisem" Cicerona (pust' filologi, esli togo pozhelayut, lishat ih nazvaniya "Druzheskih", ibo ono i v samom dele ne ochen'-to podhodit, i te, kto vmesto "Druzheskie" imenuet ih pis'mami ad familiares {K blizkim [1] (lat. ).}, mogut izvlech' koe-kakie dovody v svoyu pol'zu iz togo, chto v svoem "ZHizneopisanii Cezarya" soobshchaet Svetonij [2], a imenno, chto i u Cezarya byl celyj tom pisem, napisannyh im ad familiares) - tak vot v etoj sed'moj knige est' odno pis'mo Cicerona k Cezaryu, nahodivshemusya v to vremya v Gallii. V etom pis'me Ciceron vosproizvodit slova, soderzhavshiesya v konce pis'ma, poluchennogo im pered tem ot Cezarya. Vot oni: "CHto kasaetsya Marka Furiya, o kotorom ty otzyvaesh'sya s takoj pohvaloj, to ya sdelayu ego, esli takova tvoya volya, carem Gallii. I voobshche, esli ty hochesh' vydvinut' kogo-nibud' iz svoih druzej, prisylaj etogo cheloveka ko mne" [3]. Dlya prostogo rimskogo grazhdanina, kakim byl togda Cezar', bylo uzhe ne vnove raspolagat' po svoemu usmotreniyu celymi carstvami, ibo k tomu vremeni on uspel otnyat' u Dejotara [4] ego prestol, chtoby otdat' ego nekoemu znatnomu pergamcu po imeni Mitridat. I te, kto opisyvaet nam zhizn' Cezarya, perechislyayut eshche neskol'ko prodannyh im gosudarstv; da i Svetonij rasskazyvaet [5], chto Cezar' vytyanul s odnogo raza iz carya Ptolemeya tri milliona shest'sot tysyach ekyu, to est' pochti stol'ko zhe, za skol'ko tot mog by prodat' svoe carstvo: Tot Galatae, tot Pontus eat, tot Lydia nummis. {Za takuyu-to summu - Galatiyu, za takuyu-to - Pont, za takuyu-to - Lidiyu [6](lat. ).} Mark Antonij govarival, chto velichie rimskogo naroda proyavlyaetsya ne stol'ko v tom, chto on vzyal, skol'ko v tom, chto on rozdal7; i vse zhe za neskol'ko vekov do Antoniya etot narod otnyal nechto nastol'ko znachitel'noe, chto vo vsej istorii Rima ya ne znayu nikakogo drugogo sobytiya, kotoroe soobshchalo by ego imeni bol'shuyu slavu i bol'shee uvazhenie. Antioh8 vladel v te vremena vsem Egiptom i gotovilsya predprinyat' zahvat Kipra i prochih zavisimyh ot nego oblastej. V samyj razgar oderzhivaemyh etim carem pobed k nemu pribyl s porucheniem ot senata Gaj Popilij; on nachal s togo, chto otkazalsya kosnut'sya carskoj ruki, poka car' ne prochtet vruchennogo im poslaniya. Antioh, prochitav eto poslanie, zayavil Popiliyu, chto emu potrebuetsya vremya na razmyshlenie. Togda Popilij ochertil nahodivshimsya u nego prutikom mesto, na kotorom stoyal Antioh, i skazal, obrashchayas' k nemu: "Soobshchi, ne vyhodya iz etogo kruga, otvet, kotoryj ya mog by dostavit' senatu". Antioh, porazhennyj reshitel'nost'yu stol' bezogovorochno pred座avlennogo emu poveleniya, podumav nemnogo, otvetil: "YA vypolnyu vse, chto prikazyvaet senat". Posle etogo Popilij obratilsya k nemu s privetstviem, kakoe otnyne podobalo emu, kak "drugu rimskogo naroda". Otkazat'sya ot stol' bespredel'noj vlasti, i pritom togda, kogda sud'ba tak blagopriyatstvovala emu, - i vse eto pod vpechatleniem kakih-to treh strok poslaniya! I on byl, razumeetsya, prav, prikazav, kak on sdelal, soobshchit' cherez svoih poslov senatu rimskoj respubliki, chto on prinyal ego prikazaniya s takim zhe blagogoveniem, kak esli by oni ishodili ot bessmertnyh bogov. Vse carstva, zavoevannye Avgustom po pravu vojny, on vozvratil tem, kto vladel imi prezhde, ili razdaril chuzhezemcam. I po etomu povodu Tacit, rasskazyvaya o Kogidune, korole brittov, odnoj zamechatel'no udachnoj chertochkoj daet nam pochuvstvovat' vsyu beskonechnost' mogushchestva rimlyan. Rimlyane, govorit on, imeli obyknovenie eshche s drevnejshih vremen ostavlyat' vo vladenii pobezhdennyh carej, pod ih vlast'yu, prinadlezhavshie im ranee carstva, "daby raspolagat' dazhe caryami v kachestve orudij poraboshcheniya" - ut haberent instrumenta servitutis et reges [9]. Ves'ma veroyatno, chto Sulejman [10], kotoryj, kak my videli, ves'ma milostivo otnessya k vengerskomu korolevstvu i nekotorym drugim gosudarstvam, rukovodstvovalsya pri etom skoree ukazannymi vyshe soobrazheniyami, a ne tem, kakoe imel obyknovenie privodit' v ob座asnenie svoih dejstvij, a imenno - chto "on presyshchen i obremenen takim mnozhestvom monarhij i vladenij". Glava XXV U Marciala est' udachnaya epigramma (ibo ne vse ego epigrammy odinakovogo dostoinstva), v kotoroj on rasskazyvaet zabavnuyu istoriyu o Celii. Poslednij, ne zhelaya byt' na rolyah pridvornogo u nekotoryh rimskih vel'mozh - prisutstvovat' pri ceremonii ih vstavaniya, nahodit'sya pri nih i soprovozhdat' ih - pritvorilsya stradayushchim podagroj. Stremyas' otvesti vsyakie somneniya v podlinnosti svoej bolezni, on stal lechit'sya ot podagry: emu smazyvali i zakutyvali nogi, i on do togo estestvenno poddelyvalsya svoim vneshnim vidom i maneroj derzhat'sya pod podagrika, chto pod konec sud'ba nisposlala emu eto schast'e na dele: Tantum cura potest et ars doloris! Desiit fingere Caelius podagram. {Vot k chemu privodit iskusnoe razygryvanie bolezni! Celiyu nezachem bol'she pritvoryat'sya podagrikom [1] (lat. )} Gde-to u Appiana [2], naskol'ko mne pomnitsya, ya prochital o podobnom zhe sluchae s odnim rimlyaninom, kotoryj, chtoby ne popast' v proskripcionnye spiski, sostavlyavshiesya triumvirami, i zhelaya uskol'znut' ot bditel'nosti svoih gonitelej, ne tol'ko skryvalsya pereodetym, no eshche i pritvoryalsya odnoglazym. Kogda on obrel bol'shuyu svobodu dejstvij i reshil snyat' plastyr', kotorym dolgoe vremya byl zakleen odin ego glaz, to obnaruzhil, chto dejstvitel'no poteryal zrenie na etot glaz. Vozmozhno, chto v svyazi s dlitel'nym bezdejstviem etogo glaza zrenie v nem oslabelo, no zato uvelichilas' zorkost' drugogo glaza. Ibo neredko my nablyudaem, chto zakrytyj glaz peredaet rabotayushchemu chast' svoih funkcij, blagodarya emu glaz, prinyavshij ves' trud na sebya odnogo, kak by uvelichivaetsya i rasshiryaetsya za etot schet. Nechto podobnoe moglo proizojti i v sluchae, privodimom Marcialom: otvychka Celiya ot hod'by, ukutyvaniya nog i drugie lechebnye sredstva mogli vyzvat' u ego mnimogo podagrika pervye priznaki etoj bolezni. CHitaya u Fruassara [3] ob odnom otryade molodyh anglijskih rycarej, kotorye, do perepravy vo Franciyu i do soversheniya kakih-to tam podvigov v vojne s nami, vse nosili povyazku na levom glazu, ya chasto veselo smeyalsya pri mysli, chto s nimi dolzhno bylo priklyuchit'sya to zhe, chto i v privedennyh sluchayah, i pri vozvrashchenii v Angliyu oni vse predstali krivymi pered svoimi vozlyublennymi, radi kotoryh pustilis' v eto predpriyatie. Materi pravy, kogda branyat detej za to, chto oni podrazhayut slepym, hromym, kosoglazym, lyudyam s kakimi-libo drugimi fizicheskimi nedostatkami, ibo, krome togo, chto eto mozhet prichinit' vred ne slozhivshemusya eshche organizmu rebenka, poluchaetsya tak, kak budto sud'ba nas podsteregaet, chtoby pojmat' na etom; mne dovelos' slyshat' o mnogih sluchayah, kogda lyudi, izobrazhavshie kakuyu-nibud' bolezn', potom i v samom dele zabolevali eyu. S davnih por ya do togo privyk - hozhu li peshkom, ezzhu li verhom - derzhat' v rukah trost' ili palku, chto dazhe nahozhu v etom izvestnoe izyashchestvo i mne nravitsya opirat'sya na palku. Mnogie pugali menya tem, chto kogda-nibud' sud'ba obratit moe shchegol'stvo v pechal'nuyu neobhodimost'. YA l'shchu sebya poetomu nadezhdoj, chto budu v takom sluchae pervym podagrikom vo vsem moem rode. Odnako vernemsya k zatronutoj teme i pogovorim eshche o slepote. Plinij soobshchaet [4] o sluchae, kogda chelovek, voobraziv sebya vo sne slepym, na drugoj den' dejstvitel'no oslep, sovershenno ne bolev do etogo. Sila voobrazheniya, kak ya utverzhdal v drugom meste [5], mogla pri etom sygrat' svoyu rol', i kazhetsya, chto eto mnenie razdelyaet i Plinij; no bolee veroyatno, chto vnutrennie oshchushcheniya poteri zreniya, kotorye ispytyval organizm i prichinu kotoryh ustanovyat, esli im ugodno budet, vrachi, yavilis' povodom dlya takogo sna. Privedem eshche odin blizkij k etomu sluchaj, o kotorom rasskazyvaet v odnom iz svoih pisem Seneka. "Ty znaesh', - pishet Seneka Luciliyu [6], - chto Garpasta, shutiha moej zheny, ostalas' u menya v dome v etoj dolzhnosti, pereshedshej k nej po nasledstvu, ibo chto kasaetsya menya, to ya ne vynoshu podobnyh urodov, i esli mne hochetsya posmeyat'sya nad shutom, mne nezachem dlya etogo daleko hodit': ya smeyus' nad soboj. I vdrug Garpasta oslepla. YA rasskazyvayu tebe o strannom, no istinnom proisshestvii; eta neschastnaya ne soznaet, chto ona oslepla i nepreryvno trebuet ot svoego slugi, chtoby on uvel ee iz moego doma, ssylayas' na to, chto u menya slishkom temno. Pover' mne: tot samyj nedostatok, kotoryj vyzyvaet v nas ulybku po ee adresu, prisushch kazhdomu iz nas; nikto ne soznaet, chto on skup ili zhaden. Slepye nuzhdayutsya v povodyre, my zhe obyazany zabotit'sya o sebe sami. YA ne tshcheslaven, - govorim my, - no v Rime nel'zya zhit' inache; ya ne mot, no takoj gorod obyazyvaet k bol'shim tratam; ne moya vina, esli ya vspyl'chiv i eshche ne vyrabotal sebe tverdogo uklada zhizni; v etom povinna molodost'. Ne budem iskat' prichinu zla vne nas, ono sidit v nas, v samom nashem nutre. I imenno potomu, chto my ne soznaem svoej bolezni, nam tak trudno iscelit'sya. Esli ne nachat' lechit'sya pri pervyh priznakah zabolevaniya, to kak spravit'sya s takim kolichestvom yazv i nedugov? No u nas est' takoe prekrasnoe lekarstvo, kak filosofiya: v otlichie ot drugih sredstv, raduyushchih nas tol'ko posle vyzdorovleniya, filosofiya odnovremenno i raduet i iscelyaet nas". Takovy slova Seneki, kotoryj uvel menya daleko ot temy, no i v peremene est' pol'za. Glava XXVI Tacit soobshchaet [1], chto u nekotoryh varvarskih korolej byl takoj obychaj: dva korolya, chtoby skrepit' zaklyuchaemyj mezhdu nimi dogovor, plotno prikladyvali odnu k drugoj ladoni svoih pravyh ruk, perepletaya vmeste uzlom bol'shie pal'cy; zatem, kogda krov' sil'no prilivala k konchikam tugo styanutyh pal'cev, oni delali na nih nadrez i slizyvali drug u druga bryznuvshuyu krov'. Vrachi utverzhdayut, chto bol'shoj palec ruki - vlastelin ostal'nyh pal'cev i chto latinskoe nazvanie bol'shogo pal'ca proishodit ot glagola pollere [2] {Imet' silu.}. Greki nazyvali bol'shoj palec anticeir, kak esli by eto byla eshche odna samostoyatel'naya ruka. Mne sdaetsya, chto i v latinskom yazyke eto slovo inogda tozhe oboznachaet vsyu ruku: Sed nec vocibus excitata blandis Molli pollice nec rogata surgit. {Ni laskovye slova, ni prikosnovenie nezhnogo pal'ca, ni pros'by ne mogli probudit' ego ugasshij pyl [3] (lat. ).} V Rime schitalos' znakom odobreniya prizhat' odin k drugomu oba bol'shih pal'ca i opustit' ih: Fautor utroque tuum laudabit pollice ludum, {Tot, komu ty ponravish'sya, budet odobryat' tebya oboimi bol'shimi pal'cami [4] (lat. ).} naprotiv, priznakom zhe nemilosti - podnyat' ih i nastavit' na kogo-nibud': converso pollice vulgi Qeumlibet occidunt populariter. {Ubivayut publichno lyubogo, na kogo narod ukazhet bol'shim pal'cem [5] (lat. ).} Rimlyane osvobozhdali ot voennoj sluzhby ranennyh v bol'shoj palec na tom osnovanii, chto oni ne mogli uzhe dostatochno krepko derzhat' v ruke oruzhie. Avgust konfiskoval vse imushchestvo odnogo rimskogo vsadnika, kotoryj otrubil oboim svoim molodym synov'yam bol'shie pal'cy s cel'yu izbavit' ih ot voennoj sluzhby [6]; a eshche do Avgusta, vo vremya italijskoj vojny, senat osudil Gaya Vatiena na pozhiznennoe zatochenie s konfiskaciej imushchestva za to, chto on umyshlenno otrubil sebe bol'shoj palec levoj ruki, chtoby izbavit'sya ot etogo pohoda [7]. Kakoj-to polkovodec - ne mogu pripomnit', kto imenno, - vyigravshij morskoe srazhenie, prikazal otrubit' pobezhdennym vragam bol'shie pal'cy, daby oni ne mogli bol'she voevat' i gresti [8]. Afinyane otrubili eginyanam bol'shie pal'cy, chtoby lishit' ih prevoshodstva v morskom dele [9]. V Sparte uchitel' nakazyval detej, kusaya u nih bol'shoj palec10. Glava XXVII YA chasto slyshal poslovicu: trusost' - mat' zhestokosti. Mne dejstvitel'no prihodilos' nablyudat' na opyte, chto chudovishchnaya, beschelovechnaya zhestokost' neredko sochetaetsya s zhenskoj chuvstvitel'nost'yu. YA vstrechal neobychajno zhestokih lyudej, u kotoryh legko bylo vyzvat' slezy i kotorye plakali po pustyakam. Tiran goroda Fery Aleksandr ne mog spokojno sidet' v teatre i smotret' tragediyu iz opaseniya, kak by ego sograzhdane ne uslyshali ego vzdohov po povodu stradanij Gekuby ili Andromahi, v to vremya, kak sam on, ne znaya zhalosti, kaznil ezhednevno mnozhestvo lyudej [1]. Ne dushevnaya li slabost' zastavlyala takih lyudej brosat'sya iz odnoj krajnosti v druguyu? Doblest', svojstvo kotoroj - proyavlyat'sya lish' togda, kogda ona vstrechaet soprotivlenie: Nec nisi bellantis gaudet cervice iuvence, {On rad prikonchit' molodogo byka, lish' esli on soprotivlyaetsya [2] (lat. ).} bezdejstvuet pri vide vraga, otdannogo ej vo vlast', togda kak malodushie, kotoroe ne reshaetsya prinyat' uchastie v opasnom boyu, no hotelo by prisvoit' sebe dolyu slavy, daruemuyu pobedoj, beret na sebya podsobnuyu rol' - izbienij i krovoprolitiya. Poboishcha, sleduyushchie za pobedami, obychno sovershayutsya soldatami i komandirami oboza; neslyhannye zhestokosti, chinimye vo vremya narodnyh vojn, tvoryatsya etoj kuchkoj cherni [3], kotoraya, ne vedaya nikakoj drugoj doblesti, zhazhdet obagrit' po lokot' svoi ruki v krovi i rvat' na chasti chelovecheskoe telo: Et lupus et turpes instant morientibus ursi, Et quaecunque minor nobilitate fera est. {Volk, medved' i vse drugie neblagorodnye zhivotnye nabrasyvayutsya na umirayushchih [4] (lat. ).} |ti negodyai podobny truslivym psam, kusayushchim popavshih v nevolyu dikih zverej, kotoryh oni ne osmelivalis' tronut', poka te byli na svobode. A chto v nastoyashchee vremya prevrashchaet nashi spory v smertel'nuyu vrazhdu, i pochemu tam, gde u nashih otcov bylo kakoe-to osnovanie dlya mesti, my v nashi dni nachinaem s nee i s pervogo zhe shaga prinimaemsya ubivat'? CHto eto, kak ne trusost'? Vsyakij otlichno znaet, chto bol'she hrabrosti i gordosti v tom, chtoby razbit' svoego vraga i ne prikonchit' ego, chtoby raz座arit' ego, a ne umertvit'; tem bolee, chto zhazhda mesti takim obrazom bol'she utolyaetsya, ibo s nee dostatochno - dat' sebya pochuvstvovat' vragu. Ved' my ne mstim ni zhivotnym, ni svalivshemusya na nas kamnyu, ibo oni nesposobny oshchutit' nashu mest'. A ubit' cheloveka - znachit ohranit' ego ot dejstviya nashej obidy. Biant [5] kak-to brosil odnomu negodyayu: "YA znayu, chto rano ili pozdno ty budesh' nakazan za eto, no boyus' ne uvidet' etogo"; i on zhalel, chto ne ostalos' v zhivyh nikogo iz teh zhitelej goroda Orhomena, kotoryh moglo by poradovat' raskayanie Likiska v sovershennom po otnosheniyu k nim predatel'stve. Tochno tak zhe mozhno pozhalet' o mesti v tom sluchae, kogda tot, protiv kogo ona napravlena, ne mozhet ee pochuvstvovat', ibo, poskol'ku mstitel' hochet poradovat'sya, uvidev sebya otmshchennym, neobhodimo, chtoby nalico byl i obidchik, kotoryj oshchutil by pri etom unizhenie i raskayanie. "On raskaetsya v etom", - govorim my. No mozhno li nadeyat'sya, chto on raskaetsya, esli my pustim emu pulyu v lob? Naoborot, esli my prismotrimsya povnimatel'nee, my ubedimsya, chto on skorchit nam prezritel'nuyu grimasu. On dazhe ne uspeet na nas razgnevat'sya i budet za tysyachu mil' ot togo, chtoby raskayat'sya. My okazhem emu velichajshuyu uslugu, dav emu vozmozhnost' umeret' vnezapno, bez vsyakih muchenij. Nam pridetsya bezhat', skryvat'sya i tait'sya ot presledovaniya sudebnyh vlastej, a on budet mirno pokoit'sya. Ubijstvo goditsya v tom sluchae, kogda ty hochesh' izbezhat' predstoyashchej obidy, no ne togda, kogda hochesh' otmetit' za sovershennyj uzhe prostupok; eto skoree dejstvie, prodiktovannoe strahom, chem hrabrost'yu, predostorozhnost'yu, a ne muzhestvom, oboronoj, a ne napadeniem. Ne podlezhit somneniyu, chto my otklonyaemsya v etom sluchae i ot podlinnoj celi mesti i perestaem zabotit'sya o nashem dobrom imeni; my boimsya, chtoby vrag ne otplatil nam tem zhe, esli ostanetsya v zhivyh. Ty izbavlyaesh'sya ot nego radi sebya, a ne boryas' s nim. V Narsingskom carstve [6] takoj sposob bor'by byl by nevozmozhen. Tam ne tol'ko voiny, no i remeslenniki reshayut voznikayushchie sredi nih razdory mechom. Car' predostavlyaet mesto dlya sostyazaniya tomu, kto hochet srazit'sya, i prisutstvuet sam, esli eto znatnye lica, nagrazhdaya pobeditelya zolotoj cep'yu. Pervyj popavshijsya, kotoromu zahochetsya zavoevat' takuyu cep', mozhet vstupit' v boj s ee obladatelem, i sluchaetsya, chto tomu prihoditsya vyderzhivat' neskol'ko takih poedinkov. Esli by my hoteli prevzojti nashego vraga doblest'yu i imet' vozmozhnost' rasschitat'sya s nim, to my ogorchilis' by, esli by on izbezhal etogo, v sluchae, naprimer, smerti; ved' my hotim pobedit' i dobivaemsya ne stol'ko pochetnoj, skol'ko vernoj pobedy, my stremimsya ne stol'ko k slave, skol'ko k tomu, chtoby polozhit' konec ssore. Podobnuyu oshibku sovershil po svoej poryadochnosti Azinij Pollion [7]: napisav mnozhestvo invektiv protiv Planka, on stal dozhidat'sya ego smerti, chtoby vypustit' ih v svet. |to pohodilo na to, kak esli by pokazat' kukish slepomu i obrushit'sya s bran'yu na gluhogo, i men'she vsego mozhno bylo rasschityvat' oskorbit' etim Planka. Poetomu v adres Polliona i bylo skazano, chto tol'ko chervyam dano tochit' mertvecov. O chem svidetel'stvuet povedenie togo, kto dozhidaetsya smerti avtora, s pisaniyami kotorogo on hochet borot'sya, kak ne o tom, chto on svarliv i bessilen? Aristotelyu rasskazali, chto kto-to kleveshchet na nego. "Pust' on otvazhitsya na bol'shee, - otvetil Aristotel', - pust' bichuet menya, lish' by menya tam ne bylo" [8]. Nashi predki dovol'stvovalis' tem, chto otvechali na oskorbitel'nye slova obvineniem vo lzhi, na obvinenie vo lzhi - udarom, i tak dalee, vse usilivaya oskorbleniya. Oni byli dostatochno hrabry i ne boyalis' vstretit'sya licom k licu s oskorblennym imi vragom. My zhe trepeshchem ot straha, poka vidim, chto vrag zhiv i zdorov. Ne svidetel'stvuet li o tom, chto eto imenno tak, nashe velikolepnoe nyneshnee obyknovenie presledovat' nasmert' kak togo, kto nas obidel, tak i togo, kogo my obideli sami? Svidetel'stvom trusosti yavlyaetsya takzhe vvedennyj u nas obychaj privodit' s soboj na poedinok sekundanta, a ne to dazhe dvuh ili treh. V prezhnie vremena byvali edinoborstva, a sejchas u nas - eto stychki ili malen'kie srazheniya [9]. Teh, kto ih vydumal, strashilo odinochestvo: cum in se cuique minimum fiduciae esset {Nikto ne polagalsya na samogo sebya [10] (lat. ).}. Ved' vpolne ponyatno, chto, kogda v moment opasnosti s toboj nahodyatsya eshche neskol'ko chelovek, to, kem by oni ni byli, uzh samo ih prisutstvie vsegda prinosit oblegchenie i podbadrivaet. V prezhnie vremena v obyazannosti tret'ih lic vhodilo sledit' za tem, chtoby ne bylo narushenij poryadka ili kakogo-nibud' podvoha, i oni zhe dolzhny byli yavlyat'sya ochevidcami ishoda srazheniya; no s teh por, kak povelos', chto oni dolzhny sami prinimat' uchastie v etih srazheniyah, vsyakij takoj chelovek uzhe ne mozhet bez ushcherba dlya svoej chesti ostavat'sya zritelem iz opaseniya byt' obvinennym v trusosti ili nedostatke druzhby. YA nahozhu, chto eto nespravedlivo, ibo gnusno dlya zashchity svoej chesti privlekat' kogo by to ni bylo, krome samogo sebya; a krome togo, ya eshche schitayu, chto dlya poryadochnogo cheloveka, celikom polagayushchegosya na sebya, nedopustimo zastavlyat' drugogo razdelyat' ego sud'bu. Vsyakij chelovek dostatochno podvergaet sebya opasnosti radi samogo sebya, i ne sleduet, chtoby on podvergal sebya ej eshche radi kogo-nibud' drugogo; i s nego hvataet zaboty o tom, kak by otstoyat' svoyu zhizn' sobstvennymi silami, ne otdavaya stol' dragocennuyu veshch' v chuzhie ruki. A mezhdu tem, esli v usloviyah poedinka ne ogovoreno protivnoe, on neizbezhno prevrashchaetsya v srazhenie po men'shej mere chetyreh bojcov. Esli vash sekundant poverzhen na zemlyu, vam predstoit, po pravilam, bit'sya odnovremenno s dvumya. Da razve eto ne plutovstvo? Ved' eto vse ravno, kak esli by chelovek horosho vooruzhennyj napadal na imeyushchego v rukah lish' rukoyat' bez klinka ili celyj i nevredimyj - na ranenogo. No esli podobnyh preimushchestv vy dobilis' sami, srazhayas', vy vprave imi vospol'zovat'sya, ne boyas' uprekov. Neravenstvo v vooruzhenii i sostoyanii srazhayushchihsya uchityvaetsya lish' v moment nachala boya, a dal'she uzhe vy dolzhny polozhit'sya na sobstvennuyu udachu. Esli na poedinke dva vashih sekundanta budut ubity i vam pridetsya odnomu srazhat'sya protiv troih, povedenie vashih protivnikov budet stol' zhe bezuprechnym, kak i moe v tom sluchae, esli by na vojne ya pronzil shpagoj vraga, imeyushchego protiv sebya odnogo troih nashih. Vsegda tam, gde rat' stoit protiv rati (kak eto bylo, naprimer, kogda nash gercog Orleanskij vyzval na boj korolya Genriha anglijskogo, s sotnej svoih bojcov protiv sta anglichan s ih korolem, ili vo vremya bitvy argivyan so spartancami, gde resheno bylo srazhat'sya tremstam voinam protiv trehsot, ili kogda troe bilis' protiv troih, kak bylo v bitve Goraciev protiv Kuriaciev [11]), mnozhestvo voinov, vystavlyaemoe kazhdoj storonoj, rassmatrivaetsya kak odin chelovek. Vsyudu tam, gde nalico neskol'ko srazhayushchihsya chelovek, bitva polna prevratnostej i ishod ee smuten. U menya est' svoi lichnye osnovaniya interesovat'sya etoj temoj: moj brat, s'er de Matekulon [12], byl priglashen v Rime odnim malo znakomym emu dvoryaninom v kachestve sekundanta na duel' mezhdu nim i drugim dvoryaninom, kotoryj vyzval ego. V etom poedinke moemu bratu prishlos' skrestit' shpagu s chelovekom, kotoryj byl emu bolee znakom i blizok, chem dvoryanin, radi kotorogo on prinyal uchastie v etoj dueli (hotel by ya, chtoby mne kogda-nibud' raz座asnili smysl etih zakonov chesti, kotorye tak chasto idut vrazrez s razumom i zdravym smyslom!). Razdelavshis' so svoim protivnikom i vidya, chto oba glavnyh duelyanta eshche cely i nevredimy, moj brat napal na sekundanta. Mog li on postupit' inache? Ili emu sledovalo otojti v storonu i spokojno nablyudat', kak tot, kto priglasil ego sekundantom, byt' mozhet, budet ubit na ego glazah? Ibo to, chto on do sih por sdelal, ne podvigalo dela ni na shag i spor ostavalsya vse eshche nerazreshennym! To velikodushie, kotoroe vy vpolne mozhete i obyazany proyavit' po otnosheniyu k vashemu lichnomu vragu, esli vy prizhali ego k stene ili prichinili uzhe emu kakoj-to ogromnyj ushcherb, - ya ne predstavlyayu sebe, kak vy mogli by ego proyavit', kogda delo idet ne o vashih sobstvennyh interesah, a ob interesah tret'ego lica, kotoromu vy vyzvalis' pomogat'. Moj brat ne imel prava byt' spravedlivym i velikodushnym, podvergaya risku uspeh lica, v rasporyazhenie kotorogo on sebya predostavil. Vot pochemu, po nezamedlitel'nomu i oficial'nomu trebovaniyu nashego korolya, on byl osvobozhden iz tyuremnogo zaklyucheniya v Italii. My, francuzy, - uzhasnye lyudi: ne dovol'stvuyas' tem, chto ves' mir znaet o nashih porokah i bezumstvah ponaslyshke, my eshche ezdim k drugim narodam, chtoby pokazat' ih voochiyu. Poselite troih francuzov vmeste v livijskoj pustyne - oni i mesyaca ne prozhivut, ne pocapavshis' drug s drugom. Mozhno podumat', chto eti puteshestviya predprinimayutsya narochno dlya togo, chtoby dostavit' inozemcam udovol'stvie polyubovat'sya nashimi dramami, i glavnym obrazom tem iz nih, kotorye smeyutsya nad nashimi bedami i zloradstvuyut po etomu povodu. My ezdim v Italiyu uchit'sya fehtovaniyu i, riskuya zhizn'yu, praktikuem eto iskusstvo, eshche ne nauchivshis' emu. Ved' po pravilam obucheniya sledovalo by snachala izuchit' teoriyu, a potom praktiku etogo dela. Mezhdu tem nashe obuchenie vedetsya v obratnom poryadke: Primitiae iuvenum miserae, bellique futuri Dura rudimenta. {Pechal'nyj pervyj urok yunoshi, zhestokaya pervaya proba gryadushchej vojny [13](lat. ).} YA znayu, chto fehtoval'noe iskusstvo presleduet poleznye celi (v Ispanii, naprimer, po slovam Tita Liviya [14], odnazhdy na poedinke dvuh dvoyurodnyh brat'ev znatnogo proishozhdeniya starshij blagodarya opytnosti v voennom dele i hitrosti legko odolel samonadeyannogo mladshego brata), i ubedilsya na opyte, chto umeloe pol'zovanie etim iskusstvom pridavalo nekotorym neobychajnuyu hrabrost'; no eto ne muzhestvo v istinnom smysle slova, ibo ono proishodit ne ot prirodnoj smelosti, a ot lovkosti. Doblest' v srazhenii sostoit v sorevnovanii hrabrosti, a eta poslednyaya ne priobretaetsya putem obucheniya. Tak, odin moj priyatel', schitavshijsya bol'shim znatokom fehtoval'nogo iskusstva, vybiral dlya svoih poedinkov takogo roda oruzhie, kotoroe lishalo by ego vozmozhnosti vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom i pri kotorom vse celikom i polnost'yu zaviselo by ot udachi i uverennogo povedeniya; on ne zhelal, chtoby ego uspeh pripisyvali ne ego muzhestvu, a iskusstvu v fehtovanii. V gody moego detstva dvoryane izbegali priobretat' reputaciyu iskusnyh fehtoval'shchikov, ibo ona schitalas' unizitel'noj, i uklonyalis' ot obucheniya etomu iskusstvu, kotoroe osnovyvaetsya na lovkosti i ne trebuet podlinnoj i nepoddel'noj doblesti: Non schivar, non parar, non ritirarsi Voglion costor, ne qui destrezza ha parte. Non danno i colpi finti, hor pieni, hor scarsi; Toglie l'ira e'il furor l'uso del arte. Odi le spade horribilmente urtarsi A mezzo il ferro; il pie d'orma non parte; Sempre e'il pie fermo, e la man sempre in moto; Ne scende taglio in van ne punta a voto. {Oni [bojcy] ne hotyat ni uklonyat'sya, ni otbivat', ni hitrit': v ih srazhen'e lovkost' ni pri chem. Oni ne primenyayut lozhnyh zamahov, udarov to v polnuyu silu, to oslablennyh. Gnev i yarost' zastavlyayut ih zabyt' ob iskusstve. Slyshitsya ustrashayushchij zvon gnushchihsya poseredine mechej. Ih nogi tverdy i nepodvizhny, a ruki vse vremya v dvizhenii; zdes' kolyut i rubyat ne zrya [15] (it. ).} Voennymi uprazhneniyami nashih otcov byli takie podobiya bitv, kak turniry, strel'ba v cel', stychki u bar'era; a nashi poedinki schitalis' tem ne menee pochtennymi, chto oni presleduyut lish' chastnye nashi celi: na nih my tol'ko unichtozhaem drug druga, vopreki sushchestvuyushchim zakonam i pravosudiyu, i oni vsegda prinosyat lish' vred i ushcherb. Gorazdo bolee dostojnoe i podhodyashchee delo - zanimat'sya takimi veshchami, kotorye ne portyat, a ukreplyayut nashi nravy i napravleny k obespecheniyu obshchestvennoj bezopasnosti i slavy. Konsul Publij Rutilij [16] vpervye vvel voennoe obuchenie dlya voinov, ustanoviv, chto pri obrashchenii s oruzhiem iskusstvo dolzhno sochetat'sya s doblest'yu, no ne v interesah chastnyh lic, a v interesah rimskogo naroda, dlya razresheniya ego voennyh sporov. Umen'e vesti vojnu dolzhno byt' vseobshchim i obshchegrazhdanskim delom. Krome Cezarya, otdavshego vo vremya bitvy pri Farsale prikaz svoim voinam celit'sya voinam Pompeya pryamo v lico [17], mnogie drugie polkovodcy izobretali osobye sposoby bor'by, novye vidy oborony i napadeniya v zavisimosti ot trebovanij momenta. No Filopemen osudil kulachnyj boj [18], v kotorom on ne imel sebe ravnyh, poskol'ku podgotovka k nemu byla sovershenno otlichna ot voennogo obucheniya, ibo on schital, chto tol'ko pochtennye lyudi dolzhny uprazhnyat'sya v nem. Podobno etomu i ya schitayu, chto ta lovkost', kotoruyu s pomoshch'yu novejshih sposobov obucheniya stremyatsya privit' molodezhi, te osobye vypady i parady, v kotoryh ej sovetuyut uprazhnyat'sya, ne tol'ko sovershenno bespolezny, no skoree dazhe vredny, esli ih primenyat' v nastoyashchem srazhenii. Vot pochemu voennye lyudi v nashe vremya pol'zuyutsya v boyu sovsem osobymi vidami oruzhiya, luchshe vsego dlya etoj celi prisposoblennymi. I ne raz pri mne vyrazhali neodobrenie dvoryaninu, kotoryj, buduchi vyzvan na poedinok na shpagah i kinzhalah, yavlyalsya na mesto boya v polnom voennom vooruzhenii. Sleduet otmetit', chto platonovskij Lahes [19], govorya o voennom obuchenii, podobno nashemu, zayavlyaet, chto nikogda ne videl, chtoby takaya voennaya shkola dala kakogo-nibud' vidnogo polkovodca ili hotya by znatoka voennogo dela. Nash opyt podtverzhdaet eto; no tut po krajnej mere mozhno skazat', chto eto talanty, ne imeyushchie otnosheniya k obychnomu voennomu obucheniyu. Platon zapreshchaet pri vospitanii detej v svoem gosudarstve sposoby vedeniya kulachnogo boya, ustanovlennye Amikom i |peem, a takzhe priemy bor'by, vvedennye Anteem i Kerkionom, tak kak ih cel' otnyud' ne v tom, chtoby usovershenstvovat' voennuyu podgotovku molodezhi ili sodejstvovat' ej [20]. No ya neskol'ko otklonilsya ot moej temy. Imperator Mavrikij [21], buduchi preduprezhden nekotorymi predskazaniyami i snovideniyami o tom, chto on budet ubit nekim bezvestnym do etogo vremeni soldatom Fokoj, obratilsya k svoemu zyatyu Filippu s voprosom, chto predstavlyaet soboj etot Foka, kakov ego harakter, ego dushevnye kachestva, nrav. I kogda Filipp pri perechislenii ego kachestv upomyanul o tom, chto on trusliv i robok, Mavrikij totchas zhe na osnovanii etogo zaklyuchil, chto on, sledovatel'no, zhestok i sklonen k ubijstvam. Pochemu tirany tak krovozhadny? Ne potomu li, chto oni zabotyatsya o svoej bezopasnosti? Ne potomu li, chto ih trusost' vidit luchshee sredstvo izbavit'sya ot opasnosti v tom, chtoby istrebit' vseh, vplot' do zhenshchin, kto tol'ko sposoben vstat' protiv nih, kto mozhet nanesti im hotya by malejshij ushcherb? Cuncta ferit, dum cuncta timet. {On vse razit, tak kak vsego boitsya [22] (lat. ).} Pervye zhestokosti sovershayutsya radi nih samih, no oni porozhdayut strah pered spravedlivym vozmezdiem, kotoryj vlechet za soboj polosu novyh zhestokostej s cel'yu zatmit' odni zverstva drugimi. Makedonskij car' Filipp, u kotorogo bylo stol'ko svar s rimskim narodom, napugannyj tem, chto sovershennye po ego prikazaniyu ubijstva vyzvali obshchij uzhas i velichajshee volnenie, i ne znaya, kak obezopasit' sebya ot takoj massy poterpevshih ot nego v raznoe vremya lyudej, reshil arestovat' detej vseh ubityh i den' za dnem prikanchivat' ih, chtoby takim putem dobit'sya uspokoeniya [23]. Blagorodnye postupki vsegda horoshi, gde by oni ni sovershalis'. YA vsegda bolee ozabochen tem, chtoby traktuemye mnoyu syuzhety byli vazhny i polezny, chem zhelaniem dobit'sya posledovatel'nosti i strojnosti moego povestvovaniya, i potomu ne boyus' privesti zdes' odno zamechatel'noe proisshestvie, neskol'ko otklonyayushcheesya ot niti moego izlozheniya [24]. V chisle osuzhdennyh Filippom byl fessalijskij knyaz' Gerodik. Vsled za nim Filipp umertvil eshche i dvuh ego zyat'ev, kazhdyj iz kotoryh ostavil posle sebya maloletnego syna. Teoksena i Arho - tak zvali dvuh ostavshihsya vdov. Teoksenu nikak ne udavalos' ugovorit' vtorichno vyjti zamuzh, nesmotrya na samye nastojchivye uhazhivaniya. Arho vyshla zamuzh za samogo znatnogo cheloveka sredi enijcev, Porisa, i imela ot nego mnogo detej, kotorye posle ee smerti ostalis' maloletnimi. Ohvachennaya materinskoj zhalost'yu k neschastnym detyam svoej sestry, Teoksena, zhelaya vzyat' ih pod svoe popechenie i vospitat' ih, vyshla zamuzh za Porisa. K etomu vremeni byl izdan upomyanutyj vyshe ukaz Filippa ob areste detej. Otvazhnaya Teoksena, opasayas' zhestokosti Filippa i ego raznuzdannyh priblizhennyh, sposobnyh na vse po otnosheniyu k etim yunym i prelestnym detyam, osmelilas' zayavit', chto ona luchshe ub'et ih sobstvennymi rukami, chem otdast palacham. Ispugannyj ee slovami, Poris obeshchal spryatat' ih i zatem uvezti v Afiny, chtoby tam otdat' na popechenie predannym druz'yam. Oni vospol'zovalis' ezhegodnym prazdnikom, kotoryj spravlyalsya v |nose v chest' |neya, i otpravilis' tuda vsej sem'ej. Dnem oni prisutstvovali na prazdnichnyh obryadah i na obshchem piru, a noch'yu seli v prigotovlennuyu zaranee lodku, chtoby dobrat'sya morem do Afin. Protivnyj veter pomeshal im, i nautro, ochutivshis' nepodaleku ot togo mesta, otkuda oni vchera otplyli, oni byli zamecheny portovoj strazhej. Kogda ih vot-vot dolzhny byli shvatit', Poris popytalsya ubedit' grebcov udvoit' svoi usiliya, chtoby uskol'znut' ot presledovatelej, a Teoksena, poteryav golovu ot lyubvi k svoim detyam i zhazhdy mesti, vernulas' k svoemu pervonachal'nomu namereniyu i stala gotovit' oruzhie i yad. Zatem, pokazav vse eto detyam, ona skazala: "Deti, u menya ostalos' tol'ko odno sredstvo zashchitit' vas i sohranit' vam svobodu - eto zastavit' vas umeret'. Bogi, vnemlya svyashchennomu pravosudiyu, rassudyat eto delo. V sluchae, esli mechi izmenyat vam, eti chashi otkroyut vam dveri v tot mir. Bud'te muzhestvenny! Ty zhe, syn moj, tak kak ty starshe vseh, sam vonzi sebe etot kinzhal sebe v grud', chtoby umeret' smert'yu hrabryh". Deti, vidya pered soboj mat', besstrashno prizyvavshuyu ih skoree pokonchit' s soboj, i imeya pozadi sebya nastigavshih ih vragov, brosilis' grud'yu na te lezviya, kotorye byli k nim blizhe vsego, i polumertvymi byli sbrosheny v more. Teoksena, schastlivaya tem, chto ej udalos' tak gerojski spasti vseh svoih detej, goryacho obnyala svoego muzha i skazala: "Posleduem, drug moj, za nashimi det'mi! Pust' budet u nas s toboj ta radost', chto my okazhemsya s nimi v odnoj mogile". I, obnyavshis', oni brosilis' v more, tak chto kogda lodku podtashchili k beregu, ona byla pusta. Tirany, stremyas' chinit' dve zhestokosti odnovremenno - ubivat' i vymeshchat' svoj gnev, - prilagayut vse usiliya k tomu, chtoby po vozmozhnosti prodlit' kazn'. Oni zhazhdut gibeli svoih vragov, no ne hotyat ih skoroj smerti; im nuzhno ne upustit' vozmozhnosti nasladit'sya mest'yu [25]. Iz-za etogo oni okazyvayutsya v zatrudnitel'nom polozhenii, ibo, esli mucheniya nesterpimy, oni korotki, esli zhe oni prodolzhitel'ny, to tirany ih schitayut nedostatochno sil'nymi; i vot oni nachinayut raznoobrazit' orudiya pytki. Tysyachi podobnyh primerov my vstrechaem v drevnosti, i ya ne uveren, ne sohranyaem li my v sebe, sami togo ne soznavaya, nekotoryh sledov etogo varvarstva. Vse, chto vyhodit za predely obychnoj smerti, ya schitayu neopravdannoj zhestokost'yu [26]; nashe pravosudie ne mozhet rasschityvat' na to, chto tot, kogo ne uderzhivaet ot prestupleniya strah smerti - boyazn' byt' poveshennym ili obezglavlennym, - ne sovershit ego iz straha pered smert'yu na medlennom ogne ili posredstvom kolesovaniya ili iz boyazni kolodok. I vse zhe ya ne uveren, dovodim li my takim putem osuzhdennyh do polnogo otchayaniya. Dejstvitel'no, kakovo dolzhno byt' dushevnoe sostoyanie cheloveka, ozhidayushchego smerti, podvergnutogo kolesovaniyu ili, po starinnomu obychayu, prigvozhdennomu k krestu? Iosif [27] rasskazyvaet, chto vo vremya iudejskoj vojny, prohodya mimo odnogo mesta, gde za tri dnya do togo raspyali neskol'kih evreev, on uznal sredi nih troih svoih druzej, i emu udalos' dobit'sya togo, chto ih snyali s krestov; dvoe iz nih, soobshchaet on, umerli, tretij zhe prozhil posle etogo eshche neskol'ko let. Halkondil [28], avtor, zasluzhivayushchij doveriya, v zapiskah, ostavlennyh im o sobytiyah, proisshedshih na ego pamyati i chasto na ego glazah, opisyvaet kak samuyu chudovishchnuyu tu kazn', kotoruyu neredko primenyal sultan Mehmed: on prikazyval odnim udarom krivoj tureckoj sabli rassech' cheloveka popolam po linii diafragmy, tak chto lyudi umirali kak by dvumya smertyami odnovremenno; mozhno bylo videt', rasskazyvaet on, kak obe chasti tela, polnye zhizni, prodolzhali eshche nekotoroe vremya trepetat' v mukah. Ne dumayu, chtoby eto bylo pridumano im ochen' umno. Ne vsegda te kazni, kotorye vyglyadyat samymi strashnymi, yavlyayutsya samymi muchitel'nymi. YA nahozhu nesravnenno bolee zhestokoj tu kazn', kotoruyu tot zhe Mehmed, po slovam nekotoryh istorikov [29], primenyal k epirskim knyaz'yam: on prikazyval sdirat' s nih zazhivo kozhu chastyami, i takim kovarno pridumannym sposobom, chto oni muchilis' v techenie dvuh nedel'. A vot eshche dva primera. Kogda Krez zahvatil odnogo vel'mozhu, lyubimca svoego brata, Pantaleonta, on velel otvesti plennika v masterskuyu valyal'shchika, gde prikazal do teh por skresti ego skrebkami i chesat' chesal'nymi orudiyami, poka tot ne skonchalsya [30]. Georgii Sekej, vozhd' teh pol'skih krest'yan, kotorye pod predlogom krestovogo pohoda prichinili massu bedstvij, byl razbit transil'vanskim voevodoj i zahvachen v plen [31]. Celyh tri dnya, razdetyj donaga, on byl privyazan k osobym kozlam dlya pytok, i vsyakij mog terzat' ego i izdevat'sya nad nim, kak emu vzdumaetsya; za vse eto vremya ostal'nym plennikam ne davali ni est', ni pit'. Nakonec, kogda v nem teplilas' eshche zhizn', na ego glazah ego sobstvennoj krov'yu napoili ego lyubimogo brata Luku, o spasenii kotorogo on molil, prinimaya na sebya odnogo vinu za vse sovershennye imi dela. Ego telo, izrublennoe na melkie kuski, byli vynuzhdeny s容st' dvadcat' ego blizhajshih pomoshchnikov; a to, chto eshche ostavalos', i ego vnutrennosti svarili v kotle i skormili ostal'nym chlenam ego otryada. Glava XXVIII Te, kto sopostavlyayut Katona Cenzora s umertvivshim sebya Katonom Mladshim [1], sravnivayut dvuh zamechatel'nyh lyudej, u kotoryh est' mnogo obshchego. Katon Cenzor proyavil sebya v bolee raznoobraznyh oblastyah i prevoshodit Katona Mladshego svoimi voennymi podvigami i bolee plodotvornoj gosudarstvennoj deyatel'nost'yu. No doblest' Katona Mladshego - ne govorya uzhe o tom, chto koshchunstvenno sravnivat' s nim kogo by to ni bylo v etom otnoshenii, - kuda bolee bezuprechna. Dejstvitel'no, kto reshitsya utverzhdat', chto Katon Cenzor byl svoboden ot zavisti i chestolyubiya, kogda on otvazhilsya posyagnut' na chest' Scipiona, samogo vydayushchegosya po svoim dostoinstvam cheloveka svoego vremeni? Mne ne kazhetsya osobenno lestnym dlya Katona Cenzora to, chto on, kak soobshchayut [2], na starosti let prinyalsya s velichajshim userdiem izuchat' grecheskij yazyk, slovno stremyas' utolit' davnishnyuyu zhazhdu. |to skoree govorit o tom, chto on stal vpadat' v detstvo. Vse veshchi - i pohval'nye, i obydennye - horoshi v svoe vremya; dazhe molitva mozhet byt' nesvoevremennoj: ved' obvinyali zhe Tita Kvinkciya Flaminina v tom, chto v bytnost' ego komanduyushchim armiej ego zastali v razgar boya v ukromnom meste molyashchimsya bogu o srazhenii, v kotorom on oderzhal pobedu [3]: Imponit finem sapiens et rebus honestis. {Razumnyj chelovek stavit sebe predel dazhe i v dobryh delah [4] (lat. ).} Evdamid [5], glyadya na to, kak sovsem uzhe dryahlyj Ksenokrat speshil na zanyatiya v shkolu, s udivleniem sprosil: "Kogda zhe on budet znat', esli do sih por vse eshche uchitsya?" Tochno tak zhe i Filopemen, obrashchayas' k tem, kto prevoznosil carya Ptolemeya za to, chto on zakalyal sebya ezhednevno voennymi uprazhneniyami, skazal: "Ne pohval'no, chtoby car' v ego vozraste uprazhnyalsya v voennom iskusstve; on dolzhen byl by uzhe primenyat' ego na dele" [6]. Po utverzhdeniyu mudrecov, uchit'sya nado smolodu, na starosti zhe let - naslazhdat'sya znaniyami [7]. Samym bol'shim porokom chelovecheskoj prirody mudrecy schitayut nepreryvnoe poyavlenie u nas vse novyh i novyh zhelanij. My postoyanno nachinaem zhit' syznova. Nado bylo by, chtoby nashe stremlenie uchit'sya i nashi zhelaniya s godami dryahleli, a mezhdu tem, kogda my uzhe odnoj nogoj stoim v mogile, u nas vse eshche probuzhdayutsya novye stremleniya: Tu secanda marmora Locas sub ipsum funus, et sepulchri Immemor, struis domos. {Ty gotovish' mramory, chtoby stroit' novyj dom na samom poroge smerti, zabyv o mogile [8] (lat. ).} YA nikogda ne zagadyvayu bol'she, chem na god vpered, i dumayu togda tol'ko o tom, kak by zakonchit' svoi dni; ya gonyu ot sebya vsyakie novye nadezhdy, ne zatevayu nikakih novyh del, proshchayus' so vsemi pokidaemymi mnoyu mestami i ezhednevno rasstayus' s tem, chto imeyu: Olim iam nec perit quicquam mihi nec acquiritur. Plus superest viatici quam viae {Vot uzhe davno, kak ya nichego ne trachu i ne priobretayu. U menya v nalichnosti bol'she zapasov na dorogu, chem ostavshegosya mne puti [9] (lat. ).}. Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi. {YA prozhil zhizn' i sovershil tot put', chto prednaznachila mne sud'ba [10](lat. ).} V konce koncov edinstvennoe oblegchenie, davaemoe mne starost'yu, sostoit v tom, chto ona ubivaet vo mne mnogie zhelaniya i stremleniya, kotorymi polna zhizn': zabotu o delah etogo mira, o nakoplenii bogatstv, o velichii, o rasshirenii poznanij, o zdorov'e, o sebe. Byvaet, chto chelovek nachinaet obuchat'sya krasnorechiyu, kogda emu vporu uchit'sya, kak somknut' svoi usta naveki. Mozhno prodolzhat' uchit'sya vsyu zhizn', no ne nachatkam shkol'nogo obucheniya: nelepo, kogda starec saditsya za bukvar' [11]. Diversos diversa iuvant, non omnibus annis Omnia conveniunt. {Lyudi lyubyat raznye veshchi, ne vse podhodit vsem vozrastam [12] (lat. ).} Esli nado uchit'sya, budem izuchat' to, chto pod stat' nashemu vozrastu; togda my smozhem skazat', kak tot, kto na vopros, k chemu emu eti zanyatiya pri ego dryahlosti, otvetil: "CHtoby ya mog luchshe i legche ujti otsyuda" [13]. Takov byl smysl zanyatij Katona Mladshego, kogda on, pochuvstvovav priblizhenie smerti, uglubilsya v dialog Platona o bessmertii dushi. On obratilsya k Platonu ne potomu, chto ne byl uzhe s davnih por podgotovlen k uhodu iz zhizni: nepokolebimosti, tverdoj voli i umeniya u nego bylo ne men'she, chem on mog pocherpnut' iz pisanij Platona; ego samoobladanie i ego znaniya v etoj oblasti byli vyshe vseh trebovanij, pred座avlyaemyh filosofiej. On pogruzilsya v Platona ne s cel'yu poluchit' nastavlenie, kak umirat', a kak tot, kto, prinyav stol' vazhnoe reshenie, ne zhelaet radi nego otkazyvat'sya dazhe ot sna; ne menyaya nichego v zavedennom uklade zhizni, on prodolzhal svoi zanyatiya naryadu s drugimi svoimi privychnymi delami. Tu samuyu noch', kogda ego lishili pretury, on provel v igre, a noch' pered smert'yu provel za knigami. Utrata zhizni i utrata dolzhnosti ravno kazalis' emu chem-to neznachitel'nym. Glava XXIX YA znayu po opytu, chto sleduet otlichat' dushevnyj poryv cheloveka ot tverdoj i postoyannoj privychki. Znayu ya takzhe prekrasno, chto dlya cheloveka net nichego nevozmozhnogo, vplot' do togo, chto my sposobny inogda, kak vyrazilsya nekij avtor [1], prevzojti dazhe bozhestvo, - i eto potomu, chto gorazdo bol'she zaslugi v tom, chtoby, preodolev sebya, priobresti svobodu ot strastej, nezheli v tom, chtoby byt' bezmyatezhnym ot prirody, i osobenno zamechatel'na sposobnost' sochetat' chelovecheskuyu slabost' s tverdost'yu i nepokolebimost'yu boga. No eto byvaet tol'ko poryvami. V zhizni vydayushchihsya geroev drevnosti my neredko natalkivaemsya na porazitel'nye deyaniya, kotorye, kazalos' by, znachitel'no prevoshodyat nashi prirodnye sposobnosti. No v dejstvitel'nosti eto lish' otdel'nye proyavleniya. Trudno sebe predstavit', chtoby eti vozvyshennye ustremleniya tak gluboko voshli v nashu plot' i krov', chto stali obychnoj i kak by estestvennoj prinadlezhnost'yu nashej dushi. Ved' dazhe nam, zauryadnym lyudyam, udaetsya inogda podnyat'sya dushoj, esli my vdohnovleny ch'imi-nibud' slovami ili primerom, prevoshodyashchimi obychnyj uroven'; no eto byvaet pohozhe na kakoj-to poryv, vyvodyashchij nas iz samih sebya; a kak tol'ko etot vihr' ulyazhetsya, dusha s容zhivaetsya, opadaet i spuskaetsya esli ne do samyh nizin, to vo vsyakom sluchae do takogo urovnya, gde ona uzhe ne ta, kakoj tol'ko chto byla; i togda po lyubomu povodu - bud' to razbityj stakan ili upushchennyj sokol - nasha dusha prihodit v yarost', podobno vsyakoj samoj gruboj dushe. YA schitayu, chto dazhe ves'ma nesovershennyj i posredstvennyj chelovek sposoben na lyuboj vozvyshennyj postupok; no emu vsegda budet nedostavat' vyderzhki, umerennosti i postoyanstva. Vot pochemu mudrecy utverzhdayut, chto sudit' o cheloveke nado, osnovyvayas' glavnym obrazom na ego obydennyh postupkah, nablyudaya ego povsednevnoe sushchestvovanie. Pirron, kotoryj iz nashego nevedeniya sdelal takuyu veseluyu nauku, staralsya, kak vsyakij podlinnyj filosof, soobrazovat' svoyu zhizn' so svoim ucheniem [2]. On nastaival na tom, chto iz-za krajnej slabosti chelovecheskogo suzhdeniya chelovek ne mozhet proizvesti vybora i sklonit'sya na opredelennuyu storonu, i potomu treboval, chtoby suzhdenie vsegda nahodilos' v ravnovesii, chtoby vse veshchi byli cheloveku bezrazlichny. Poetomu on, kak peredayut, derzhalsya vsegda odinakovo i nevozmutimo: esli on nachinal chto-to govorit' komu-nibud', to nepremenno dovodil svoyu rech' do konca, dazhe esli tot, k komu on obrashchalsya, uzhe ushel; on ne svorachival s puti, esli vstrechal kakie-nibud' prepyatstviya, tak chto druz'ya oberegali ego ot yam ili kakih-nibud' drugih neozhidannyh sluchajnostej. Boyat'sya ili izbegat' chego-nibud' znachilo by dlya nego otstupit'sya ot svoih ubezhdenij, soglasno kotorym dazhe chuvstva lisheny dostovernosti i ne sposobny proizvodit' vybor. On, ne morgnuv glazom, s porazitel'noj vyderzhkoj perenosil bol', kogda emu delali prizhiganiya ili kakoj-nibud' nadrez. Nemaloe delo - usvoit' sebe podobnye vzglyady, i eshche trudnee - hotya vse zhe eto v silah chelovecheskih - dobit'sya, chtoby slova ne rashodilis' s delami; no soobrazovat' ih s takoj tverdost'yu i postoyanstvom, chtoby oni voshli v plot' i krov' (razumeetsya, kogda rech' idet o veshchah neobydennyh), kazhetsya neveroyatnym. Vot pochemu, kogda Pirrona odnazhdy zastali ssoryashchimsya s sestroj i upreknuli v tom, chto on izmenyaet svoej nevozmutimosti, on otvetil: "Kak! Razve eshche i eta nichtozhnaya babenka dolzhna sluzhit' podtverzhdeniem moih pravil?" V drugoj raz, kogda Pirrona zastavili otbivat'sya ot zloj sobaki, on skazal: "Ochen' trudno osvobodit'sya ot vsego chelovecheskogo; prihoditsya byt' nastorozhe i borot'sya s obstoyatel'stvami prezhde vsego delami, a na hudoj konec - s pomoshch'yu razuma i razmyshlenij" [3]. Okolo semi ili vos'mi let tomu nazad odin krest'yanin, prozhivayushchij v kakih-nibud' dvuh l'e otsyuda i zdravstvuyushchij eshche i ponyne, zhestoko stradal ot svoej zheny, izvodyashchej ego svoej revnost'yu. Odnazhdy, kogda on vernulsya s raboty i ona stala ugoshchat' ego svoimi obychnymi prichitaniyami, on raz座arilsya do togo, chto otsek sebe nachisto kosarem te chasti, kotorye tak trevozhili ee, brosiv ih ej v lico. Rasskazyvayut takzhe, chto odin molodoj dvoryanin, vesel'chak i povesa, kotoromu posle upornogo natiska udalos' nakonec pokorit' serdce svoej vozlyublennoj, prishel v otchayanie iz-za togo, chto v samyj reshitel'nyj moment ego muzhskoe estestvo otkazalos' sluzhit' emu i chto non viriliter Iners senile penis extulerat caput. {Plot' ego ostaetsya dryabloj vmesto togo, chtoby muzhestvenno vosstat' [4](lat. ).} Togda on brosilsya k sebe domoj i cherez nekotoroe vremya poslal svoej krasavice krovavoe svidetel'stvo zhestokogo zhertvoprinosheniya, kotoroe on svershil, daby zagladit' prichinennuyu obidu. Interesno, kak sudili by my o stol' geroicheskom postupke, bud' on sovershen po filosofskim ubezhdeniyam ili vo imya religii, kak to delali zhrecy Kibely? Nedavno v Brazherake, v pyati l'e ot moego doma, vverh po reke Dordoni, odna zhenshchina, kotoruyu nakanune izbil i isterzal muzh, prishla v takoe otchayanie ot ego nesnosnogo haraktera, chto reshila cenoj zhizni izbavit'sya ot ego zhestokostej. Na drugoj den' s utra ona, pozdorovavshis', kak obychno, so svoimi sosedkami i promolviv neskol'ko bodryh slov o svoih delah, vzyala za ruku svoyu sestru i otpravilas' s nej na most; zdes' ona, kak by v shutku, prostilas' s sestroj i bez vsyakih kolebanij brosilas' s mosta v reku, gde i pogibla. V etom proisshestvii dostojno vnimaniya to, chto zhenshchina obdumyvala svoj plan samoubijstva v techenie vsej nochi. Drugoe delo indijskie zhenshchiny: soglasno obychayu, muzh'ya imeyut ne po odnoj, a po neskol'ku zhen i samaya lyubimaya iz nih lishaet sebya zhizni posle smerti muzha. Poetomu kazhdaya iz zhen vsyu zhizn' stremitsya zavoevat' eto mesto i priobresti eto preimushchestvo pered ostal'nymi zhenami. Za vse zaboty o svoih muzh'yah oni ne zhdut nikakoj drugoj nagrady, krome kak umeret' vmeste s nim: ... ubi mortifero lacta est fax ultima lecto, Uxorum fusis stat pia turba comis; Et certamen habent leti, quae viva sequatur Coniugium; pudor est non licuisse mori. Ardent victrices, et flammae pectora praebent, Imponuntque suis ora peruata viris. {Kogda na lozhe pochivshego broshen poslednij fakel, vystupaet tolpa predannyh emu zhen s raspushchennymi volosami i zatevaet spor, kotoroj iz nih zhivoj posledovat' za muzhem, ibo dlya kazhdoj pozor, esli nel'zya umeret'. Pobeditel'nicy sgorayut: oni brosayutsya v ogon' i pripadayut k muzh'yam [5] (lat. ).} Odin sovremennyj nam avtor pishet [6], chto u nekotoryh vostochnyh narodov sushchestvuet obychaj, soglasno kotoromu ne tol'ko zheny horonyat sebya posle smerti muzha, no i rabyni, yavlyavshiesya ego vozlyublennymi. Delaetsya eto vot kakim obrazom. Posle smerti muzha zhena mozhet potrebovat', esli ej ugodno (no lish' ochen' nemnogie pol'zuyutsya etim), tri-chetyre mesyaca na ustrojstvo svoih del. V naznachennyj den' ona saditsya na konya, prazdnichno razodetaya i veselaya, i otpravlyaetsya, po ee slovam, pochivat' so svoim muzhem; v levoj ruke ona derzhit zerkalo, v pravoj - strelu. Torzhestvenno prokativshis' takim obrazom v soprovozhdenii rodnyh, druzej i bol'shoj tolpy prazdnyh lyudej, ona napravlyaetsya k opredelennomu mestu, prednaznachennomu dlya takih zrelishch. |to ogromnaya ploshchad', poseredine kotoroj nahoditsya zavalennaya drovami yama, a ryadom s yamoj vozvyshenie, na kotoroe ona podnimaetsya po chetyrem-pyati stupenyam, i ej tuda podayut roskoshnyj obed. Nasytivshis', ona tancuet i poet, zatem, kogda ej zahochetsya, prikazyvaet zazhech' koster. Sdelav eto, ona spuskaetsya i, vzyav za ruku samogo blizkogo rodstvennika muzha, otpravlyaetsya vmeste s nim k blizhajshej rechke, gde razdevaetsya donaga i razdaet druz'yam svoi dragocennosti i odezhdy, posle chego pogruzhaetsya v vodu, kak by dlya togo, chtoby smyt' s sebya grehi. Vyjdya iz vody, ona zavorachivaetsya v kusok zheltogo polotna dlinoj v chetyrnadcat' loktej i, podav ruku tomu zhe rodstvenniku muzha, vozvrashchaetsya vmeste s nim k vozvysheniyu, s kotorogo ona obrashchaetsya s rech'yu k narodu i daet nastavleniya svoim detyam, esli oni u nee est'. Mezhdu yamoj i vozvysheniem chasto protyagivayut zanavesku, chtoby izbavit' zhenshchinu ot vida etoj goryashchej pechi; no nekotorye, zhelaya podcherknut' svoyu hrabrost', zapreshchayut vsyakie zaveshivaniya. Kogda vse rechi okoncheny, odna iz zhenshchin podnosit ej sosud s blagovonnym maslom, kotorym ona smazyvaet golovu i telo, posle chego brosaet sosud v ogon' i sama kidaetsya tuda zhe. Tolpa totchas zhe zabrasyvaet ee goryashchimi polen'yami, chtoby sokratit' ee mucheniya, i veseloe prazdnestvo prevrashchaetsya v mrachnyj traur. Esli zhe muzh i zhena - lyudi malosostoyatel'nye, to trup pokojnika prinosyat tuda, gde ego hotyat pohoronit', i zdes' usazhivayut ego, a vdova ego stanovitsya pered nim na koleni, tesno pril'nuv k nemu, i stoit do teh por, poka vokrug nih ne nachnut vozvodit' ogradu; kogda ograda dostigaet urovnya plech zhenshchiny, kto-nibud' iz ee blizkih szadi beret ee za golovu i svorachivaet ej sheyu; k tomu vremeni, kogda ona ispustit duh, ograda byvaet zakonchena, i suprugi lezhat za nej, pohoronennye vmeste. Nechto podobnoe imelo mesto v etoj zhe strane s tak nazyvaemymi gimnosofistami [7], kotorye bez vsyakogo prinuzhdeniya s ch'ej by to ni bylo storony i ne pod vliyaniem kakogo-to vnezapnogo poryva, a lish' v silu usvoennogo imi obyknoveniya, dostignuv opredelennogo vozrasta ili pochuvstvovav priblizhenie kakoj-nibud' bolezni, prikazyvali prigotovit' koster, a nad nim roskoshnoe lozhe; veselo popirovav s druz'yami i znakomymi, oni ukladyvalis' na eto lozhe s takoj nepokolebimost'yu, chto dazhe kogda pod nimi zanimalsya ogon', oni i pal'cem ne shevelili; tak umer odin iz nih, Kalan, na glazah u vsego vojska Aleksandra Velikogo [8]. Oni schitali svyatymi i blazhennymi lish' teh, kto umer podobnoj smert'yu i otdal svoyu dushu, predvaritel'no ochistiv ee ognem i izbavivshis' ot vsego zemnogo i tlennogo. Samym porazitel'nym v etom obychae yavlyaetsya predumyshlennost' vseh dejstvij, to, chto ves' zamysel ostaetsya neizmennym v techenie vsej zhizni. Sredi raznyh vedushchihsya nami sporov est' spor o fatume; kogda my hotim podcherknut' neizbezhnost' kakih-nibud' veshchej i dazhe nashih zhelanij, to do sih por pol'zuemsya starinnym rassuzhdeniem: raz bog znaet napered, chto sobytiya proizojdut imenno tak, a ne inache, to oni i proizojti dolzhny v tochnosti tak, kak on eto predvidel. No nashi uchitelya otvechayut na eto, videt', chto dannaya veshch' proishodit, kak vidim my i kak vidit sam bog (ibo, poskol'ku bog vidit vse, on, sledovatel'no, ne predvidit, a vidit), eshche ne znachit zastavit' ee sovershit'sya, inache govorya, my vidim potomu, chto dannye veshchi proishodyat, no eto vovse ne znachit, chto oni proishodyat potomu, chto my ih vidim. Sovershivsheesya obuslovlivaet znanie, no ne znanie predopredelyaet svershenie teh ili inyh veshchej. To, chto my vidim proishodyashchim, proishodit, no ono moglo sovershit'sya i po-inomu; v cepi prichin, kotorye bog predvidit, imeyutsya i tak nazyvaemye sluchajnye prichiny, i dobrovol'nye prichiny, zavisyashchie ot toj svobody, kotoruyu on predostavil nashemu vyboru; on znaet, chto my oshibaemsya potomu, chto my zahotim oshibit'sya. Mne prihodilos' videt', chto mnogie voenachal'niki vselyali bodrost' v svoih soldat veroj v etu fatal'nuyu neobhodimost', ibo esli dazhe nashej pogibeli prednaznachen opredelennyj chas, to nikakie vrazheskie puli, ni nasha hrabrost', ni nashe begstvo ili trusost' ne v sostoyanii ni priblizit', ni otsrochit' ego. |to legko skazat', no poprobujte, kak eto sdelat'! Esli verno, chto sil'naya i pylkaya vera vlechet za soboj reshitel'nye dejstviya, prihoditsya priznat', chto vera v nashi dni stala ochen' slaba, - esli tol'ko ne dopustit', chto iz prezreniya k kakim-libo delam ona sklonyaetsya k polnomu bezdejstviyu. Imenno ob etom govorit sir ZHuanvil' [9], ochevidec, zasluzhivayushchij ne men'shego doveriya, chem drugie, po povodu beduinov, naroda, smeshavshegosya s saracinami, s kotorymi Lyudovik IX stolknulsya vo vremya prebyvaniya svoego v Svyatoj zemle. Po ego slovam, beduiny tverdo verili, chto den' smerti kazhdogo iz nih po kakomu-to predopredeleniyu predustanovlen ot veka i potomu shli v boj, ne imeya v rukah nichego, krome tureckoj sabli, i sovershenno nagimi, ne schitaya legkogo polotnyanogo pokryvala. Samym svirepym proklyatiem, kogda oni ssorilis' mezhdu soboj, byli v ih ustah sleduyushchie slova: "Bud' ty proklyat, kak tot, kto vooruzhaetsya iz straha smerti!" Vot primer sovsem inoj very, chem nasha. Shodna s neyu i ta vera, primer kotoroj byl yavlen v dni nashih dedov dvumya florentijskimi monahami. Posporiv o kakom-to nauchnom voprose, oni dogovorilis', chto oba vzojdut na koster na gorodskoj ploshchadi v prisutstvii vsego chestnogo naroda, chtoby takim obrazom okonchatel'no vyyasnit', kto iz nih prav. I kogda vse bylo uzhe gotovo dlya ispytaniya, kotoroe vot-vot dolzhno bylo sovershit'sya, tol'ko neozhidannaya sluchajnost' pomeshala etomu [10]. Odin molodoj tureckij vel'mozha sovershil gerojskij voinskij podvig pred licom dvuh soshedshihsya dlya boya armij Murada i Gun'adi. Kogda Murad [11] sprosil turka, kto v nego, stol' eshche molodogo i neopytnogo - ibo on v pervyj raz uchastvoval v srazhenii, - vselil takuyu bezzavetnuyu otvagu, - turok otvetil, chto ego glavnym nastavnikom v doblesti byl zayac, i rasskazal sleduyushchee: "Odnazhdy, ohotyas', ya natknulsya na zayach'yu noru, i, hotya so mnoj byli dve velikolepnye borzye, ya reshil, vo izbezhanie neudachi, chto vernee budet pribegnut' k luku, kotorym ya horosho vladel. YA vypustil odnu za drugoj vse sorok strel, kotorye byli u menya v kolchane, no bez vsyakogo uspeha: ya ne tol'ko ne popal v zajca, no dazhe ne smog vygnat' ego iz nory. Posle etogo ya natravil na nego obeih moih borzyh, no stol' zhe bezuspeshno. Togda ya ponyal, chto zajca ohranyala sama sud'ba i chto strely i mech opasny lish' s blagosloveniya sud'by, i ne v nashej vlasti uskorit' ili zaderzhat' ee reshenie". |tot rasskaz pokazyvaet, mezhdu prochim, naskol'ko um nash podverzhen dejstviyu voobrazheniya. Odin ochen' pozhiloj chelovek, slavivshijsya svoim proishozhdeniem, dostoinstvami i uchenost'yu, hvalilsya mne, chto kakoe-to neobyknovennoe vnushenie pobudilo ego peremenit' veru, prichem vnushenie eto bylo do takoj stepeni strannym i nevrazumitel'nym, chto ya istolkovyval ego pryamo v protivopolozhnom smysle: i on, i ya nazyvali ego chudom, no kazhdyj ponimal eto slovo po-raznomu. Tureckie istoriki utverzhdayut, chto shiroko rasprostranennoe sredi turok ubezhdenie v tom, chto sroki ih zhizni raz i navsegda predopredeleny, pridaet im neobychajnuyu uverennost' v opasnyh sluchayah [12]. YA znayu odnogo velikogo gosudarya, kotoryj umeet iskusno pol'zovat'sya tem, chto sud'ba k nemu blagosklonna [13]. Ne bylo na nashej pamyati bolee zamechatel'nogo primera otvagi, chem proyavlennaya temi dvumya licami, kotorye pokushalis' na princa Oranskogo [14]. Porazitel'no, kak mog reshit'sya na eto delo osushchestvivshij ego vtoroj iz pokushavshihsya posle togo, kak pervogo, sdelavshego vse, ot nego zavisyashchee, postigla polnejshaya neudacha! Kak mog on reshit'sya, dejstvuya tem zhe oruzhiem i na tom zhe meste, napast' na cheloveka, bditel'nost' kotorogo posle nedavnego uroka byla na strazhe i kotoryj nahodilsya v okruzhenii celoj svity druzej u sebya v zale, sredi svoih telohranitelej, v predannom emu gorode! Kinzhal - vernejshee orudie smerti, no, poskol'ku on trebuet bol'shej gibkosti i sily v ruke, chem pistolet, on legko mozhet otklonit'sya i izmenit'. YA ne somnevayus' v tom, chto vtoroj zagovorshchik shel uverenno na smert', tak kak ni odin zdravomyslyashchij chelovek ne mog by v takom polozhenii teshit' sebya nadezhdami; i vse povedenie ego v etom dele pokazyvaet, chto u nego ne bylo nedostatka ni v yasnosti mysli, ni v muzhestve. Prichiny takoj tverdoj ubezhdennosti mogut byt' raznye, ibo nashe voobrazhenie prodelyvaet s samim soboj i s nami vse chto ugodno. Pokushenie, kotoroe osushchestvleno bylo okolo Orleana [15], ne imeet sebe ravnyh: reshayushchuyu rol' zdes' sygrala udacha, a vovse ne hrabrost', i nanesennyj udar ne byl by smertel'nym, esli by ne pomogla sluchajnost'. Samaya mysl' strelyat' izdaleka i sidya verhom na loshadi v cheloveka, kotoryj tozhe sidit na kone i nahoditsya v dvizhenii, govorit o tom, chto pokushayushchijsya predpochital luchshe pogibnut', chem ne dostignut' svoej celi. |to podtverzhdaetsya tem, chto posledovalo. Strelyavshij byl do takoj stepeni op'yanen mysl'yu o svoem blestyashchem podvige, chto sovershenno poteryal golovu i ne sposoben byl dumat' ni o begstve, ni o predstoyashchem doprose. Emu sledovalo prosto-naprosto prisoedinit'sya k svoim, perebravshis' cherez reku. |to sredstvo, k kotoromu ya vsegda pribegal pri malejshej opasnosti i kotoroe ya schitayu ne sopryazhennym pochti ni s kakim riskom, kak by shiroka ni byla reka, lish' by tol'ko loshadi bylo legko sojti v vodu i na drugoj storone vidnelsya by udobnyj bereg. Ubijca princa Oranskogo, kogda emu vynesli zhestokij prigovor, zayavil: "YA byl k etomu gotov; vy izumites' moemu terpeniyu". Assasiny [16], odno iz finikijskih plemen, slavyatsya sredi magometan svoim isklyuchitel'nym blagochestiem i chistotoj nravov. Samym vernym sposobom popast' v raj u nih schitaetsya ubit' kakogo-nibud' inoverca. Neredko sluchalos' poetomu, chto odin ili dva iz nih, radi stol' vazhnogo dela prezrev vse opasnosti i obrekshi sebya na vernuyu smert', otpravlyalis' ubivat' (slovo assassiner "ubivat'" proishodit ot nazvaniya etogo naroda) svoego vraga na glazah ego soratnikov. Tak byl ubit na ulice svoego goroda graf Rajmund Tripolitanskij [17]. Glava XXX OB ODNOM URODCE [1] Rasskaz moj budet ochen' prostodushen, ibo sudit' o takih veshchah ya predostavlyayu vracham. Pozavchera ya videl rebenka, kotorogo veli dvoe muzhchin i kormilica, nazyvavshie sebya otcom, dyadej i tetkoj rebenka. Oni sobirali podayanie, pokazyvaya vsem ego urodstvo. Rebenok imel obychnyj chelovecheskij vid, stoyal na nogah, mog hodit' i chto-to lopotal, tak zhe primerno, kak i vse deti ego vozrasta; on ne hotel prinimat' nikakoj drugoj pishchi, krome moloka svoej kormilicy, a to, chto v moem prisutstvii emu klali v rot, on nemnogo zheval, a zatem vyplevyval, ne proglotiv; v ego krike bylo chto-to neobychnoe, emu bylo eshche tol'ko chetyrnadcat' mesyacev. Ponizhe linii soskov on byl soedinen s drugim bezgolovym rebenkom, u kotorogo zadnij prohod byl zakryt, a vse ostal'noe v poryadke; odna ruka byla u nego koroche drugoj, no eto ottogo, chto ona byla u nego slomana pri rozhdenii. Oba tela byli soedineny mezhdu soboj licom k licu v takoj poze, kak esli by rebenok pomen'she hotel obnyat' bol'shego. Soedinyavshaya ih pereponka byla shirinoj ne bol'she chem v chetyre pal'ca, tak chto, esli pripodnyat' etogo bezgolovogo rebenka, to mozhno bylo uvidet' pupok vtorogo; spajka prohodila, takim obrazom, ot soskov i do pupka. Pupka bezgolovogo rebenka ne bylo vidno v otlichie ot vsej ostal'noj vidnevshejsya chasti ego zhivota. Podvizhnye chasti tela bezgolovogo rebenka - ruki, bedra, yagodicy, nogi - boltalis' vokrug vtorogo rebenka, kotoromu bezgolovyj dohodil do kolen. Kormilica soobshchala, chto on mochitsya cherez oba mochevyh kanala; takim obrazom, organy bezgolovogo rebenka ispravno dejstvovali, i nahodilis' na teh zhe mestah, chto i u togo, drugogo, no tol'ko otlichalis' men'shimi razmerami. |to dvojnoe telo, imevshee otdel'nye chleny i zakanchivavsheesya odnoj golovoj, moglo sluzhit' dlya nashego korolya blagopriyatnym predznamenovaniem togo, chto pod egidoj ego zakonov mogut ob容dinyat'sya razlichnye chasti nashej strany, no, daby ne vpast' v oshibku, pust' luchshe veshchi idut svoim putem, ibo predpochtitel'no gadat' o tom, chto uzhe proizoshlo: Ut cum facta sunt, tum ad coniecturam aliqua interpretatione revocantur {Tak s pomoshch'yu kakogo-nibud' tolkovaniya to, chto proizoshlo, soglasuetsya s tem, chto predskazyvalos' [2] (lat. ).}. Tak i ob |pimenide govorili, chto on ugadyvaet zadnim chislom [3]. YA videl nedavno v Medoke odnogo pastuha let tridcati, u kotorogo ne bylo ni malejshego nameka na detorodnye organy; u nego est' tri otverstiya, iz kotoryh u nego besprestanno vydelyaetsya mocha; u nego rastet gustaya boroda, i on lyubit kasat'sya zhenskogo tela. Te, kogo my nazyvaem urodami, vovse ne urody dlya gospoda boga, kotoryj v sotvorennoj im vselennoj vziraet na neischislimoe mnozhestvo sozdannyh im form; mozhno poetomu polagat', chto udivlyayushchaya nas forma otnositsya k kakoj-to drugoj porode sushchestv, neizvestnoj cheloveku. Premudrost' bozhiya porozhdaet tol'ko blagoe, natural'noe i pravil'noe, no nam ne dano videt' poryadka i sootnosheniya vseh veshchej. Quod crebro videt, non miratur, etiam si cur fiat nescit. Quod ante non vidit, id, si evenerit, ostentum esse censet. {CHelovek ne udivlyaetsya tomu, chto chasto vidit, dazhe esli ne ponimaet prichiny dannogo yavleniya. Odnako esli proishodit nechto takoe, chego on ran'she nikogda ne videl, on schitaet eto chudom [4] (lat. ).} My nazyvaem protivoestestvennym to, chto otklonyaetsya ot obychnogo; odnako vse, kakovo by ono ni bylo, sootvetstvuet prirode. Pust' zhe etot estestvennyj i vseobshchij miroporyadok ustranit rasteryannost' i izumlenie, porozhdaemye v nas novshestvami. Glava XXXI O chem by ni pisal Plutarh, on vsegda voshititelen, no osobenno v svoih suzhdeniyah o chelovecheskih postupkah. Vzyat', naprimer, ego zamechatel'nye suzhdeniya, vyskazannye v ego sravnenii Likurga s Numoj po povodu togo, kak nelepo ostavlyat' detej na popechenii i vospitanii roditelej. V bol'shinstve gosudarstv, kak ukazyvaet Aristotel' [1], vsyakomu otcu semejstva predostavlyaetsya - vse ravno kak u ciklopov - vospityvat' zhen i detej kak im vzdumaetsya, i tol'ko v Sparte i na Krite vospitanie detej vedetsya po ustanovlennym zakonam. Komu ne yasno, kakoe vazhnejshee znachenie imeet dlya gosudarstva vospitanie detej? I tem ne menee, bez dolgih razmyshlenij, detej ostavlyayut na proizvol roditelej, kakimi by vzbalmoshnymi i durnymi lyud'mi oni ni byli. Skol'ko raz, prohodya po ulicam, ya ispytyval zhelanie ustroit' skandal, zastupivshis' za kakogo-nibud' malysha, kotorogo poteryavshie ot gneva golovu otec ili mat' koloshmatyat, dubasyat, izbivayut chut' li ne do smerti! Poglyadite, kak oni vrashchayut glazami ot yarosti: rabie iecur incendente, feruntur Praecipites, ut saxa iugis abrupta, quibus mons Subtrahitur, clivoque latus pendente recedit. {Pylaya beshenstvom, - oni nesutsya stremglav, - kak kamni, sorvavshiesya s gory, kogda skala, chto byla pod nimi, vyskal'zyvaet, i u pokatogo sklona osedaet kraj [2] (lat. ).} A ved', soglasno Gippokratu [3], samye opasnye bolezni - eto te, chto iskazhayut lica. Poslushajte tol'ko, kak neistovo oni orut na malyutku, nedavno, mozhet byt', vyshedshego iz pelenok. V rezul'tate deti byvayut pokalecheny ili navsegda oglusheny udarami; a nashe zakonodatel'stvo ne obrashchaet na eto ni malejshego vnimaniya, slovno eti vyvihnutye sustavy ne prinadlezhat chlenam nashego obshchestva: Gratum est quod patriae civem populoque dedisti, Si facis ut patriae sit idoneus, utilis agris, Utilis et bellorum et pacis rebus agendis. {Horosho, chto ty dal grazhdanina strane i narodu, esli ty sozdaesh' ego dlya sluzheniya rodine, poleznym dlya niv, godnym dlya voennyh i dlya mirnyh zanyatij [4] (lat. ).} Ni odna strast' ne pomrachaet v takoj mere yasnost' suzhdeniya, kak gnev. Nikto ne usomnitsya v tom, chto sud'ya, vynesshij obvinyaemomu prigovor v pripadke gneva, sam zasluzhivaet smertnogo prigovora. Pochemu zhe v takom sluchae otcam i shkol'nym uchitelyam razreshaetsya sech' i nakazyvat' detej, kogda oni oburevaemy gnevom? Ved' eto ne obuchenie, a mest'. Nakazanie dolzhno sluzhit' dlya detej - lecheniem, no ved' ne prizvali by my k bol'nomu vracha, kotoryj pylal by k nemu yarost'yu i gnevom. My sami, zhelaya byt' na vysote, nikogda ne dolzhny byli by davat' volyu rukam po otnosheniyu k nashim slugam, poka my oburevaemy gnevom. Do teh por, poka pul's nash b'etsya uchashchenno i my ohvacheny volneniem, otlozhim reshenie voprosa; kogda my uspokoimsya i ostynem, veshchi predstanut nam v inom svete, a sejchas nami vladeet strast', eto ona podskazyvaet nam reshenie, a ne nash um. Rassmatrivaemyj skvoz' prizmu etoj strasti prostupok priobretaet uvelichennye razmery, podobno ochertaniyam predmetov, skrytyh tumanom. Golodnyj nabrasyvaetsya na myaso, no zhelayushchij primenit' nakazanie ne dolzhen ispytyvat' ni goloda, ni zhazhdy. Krome togo, nakazaniya, produmannye i vzveshennye, vosprinimayutsya nakazuemymi kak zasluzhennye i prinosyat emu bol'shuyu pol'zu. V protivnom sluchae on ne schitaet, chto byl spravedlivo nakazan chelovekom, ohvachennym gnevom i yarost'yu; nakazuemyj ssylaetsya v svoe opravdanie na vzvinchennost' svoego hozyaina, na ego goryashchie shcheki, neobychnye brannye slova, na ego vozbuzhdenie i neistovuyu stremitel'nost': Ora tument ira, nigrescunt sanguine venae, Lumina Gorgoneo saevius igne micant. {Lico ego pyshet gnevom, zhily nabuhayut chernoj krov'yu, a glaza goryat bolee svirepym ognem, chem u Gorgony [5] (lat. ).} Svetonij soobshchaet, chto, kogda Lucij Saturnin osuzhden byl Cezarem, emu udalos' putem apellyacii k narodnomu sobraniyu dobit'sya peresmotra prigovora, tak kak on ssylalsya na vrazhdu i nepriyazn' Cezarya, kotorymi prodiktovano bylo ego reshenie [6]. Slovo i delo - raznye veshchi, i nado umet' otlichat' propovednika ot ego propovedi. Te, kto v nastoyashchee vremya staraetsya podorvat' osnovy nashej religii, ssylayas' na poroki sluzhitelej cerkvi, b'yut mimo celi; istinnost' nashej religii zizhdetsya ne na etom; takoj sposob dokazatel'stva nelep i sposoben lish' vse zaputat'. U dobroporyadochnogo cheloveka mogut byt' lozhnye ubezhdeniya, a s drugoj storony, zavedomo durnoj chelovek mozhet propovedovat' istinu, sam v nee ne verya. Razumeetsya, eto prekrasno, kogda slovo ne rashoditsya s delom, i ya ne budu otricat', chto, kogda slovam sootvetstvuyut dela, slova bolee veski i ubeditel'ny; vspomnim otvet Evdamida, kotoryj, uslyshav filosofa, rassuzhdavshego o voennom dele, skazal: "|ti rassuzhdeniya prevoshodny. Ploho tol'ko to, chto nel'zya polozhit'sya na cheloveka, kotoryj ih vyskazyvaet, ibo ego ushi ne privykli k zvuku voennoj truby" [7]. Kleomen zhe, uslyshav ritora, razglagol'stvovavshego o hrabrosti, gromko rashohotalsya i v otvet ritoru, vozmutivshemusya ego povedeniem, skazal: "YA povel by sebya tak zhe, esli by o hrabrosti shchebetala lastochka; no esli by eto byl orel, ya s udovol'stviem poslushal by ego" [8]. Mne kazhetsya, chto v pisaniyah drevnih avtorov mozhno yasno razlichit' sleduyushchee: avtor, vyskazyvayushchij to, chto on dumaet, vyrazhaet svoi mysli bolee ubeditel'no, chem tot, kto poddelyvaetsya. Prislushajtes' k tomu, kak o lyubvi i svobode govorit Ciceron i kak o tom zhe govorit Brut; sami pisaniya Bruta neoproverzhimo dokazyvayut, chto eto byl chelovek, gotovyj zaplatit' za svobodu cenoyu zhizni. Poslushajte otca krasnorechiya, Cicerona, rassuzhdayushchego o prezrenii k smerti, i Seneku, rassuzhdayushchego o tom zhe: Ciceron govorit ob etom dlinno i tyaguche, vy chuvstvuete, chto on hochet ubedit' vas v tom, v chem sam ne uveren, on ne pridaet vam duhu, ibo emu i samomu ego ne hvataet; Seneka zhe vdohnovlyaet i zazhigaet vas. YA vsegda starayus' uznat', chto za chelovek byl avtor, v osobennosti kogda delo kasaetsya pishushchih o doblesti i ob obyazannostyah. Esli v Sparte kakomu-nibud' cheloveku, izvestnomu rasputnym obrazom zhizni, prihodilo v golovu podat' narodu poleznyj sovet, efory prikazyvali emu molchat' i prosili kakogo-nibud' pochtennogo cheloveka pripisat' sebe etu mysl' i predlozhit' ee [9]. Pisaniya Plutarha, esli vnimatel'no vchitat'sya v nih, raskryvayut nam ego s samyh raznyh storon, poetomu mne kazhetsya, chto ya znayu ego naskvoz'; i tem ne menee ya hotel by, chtoby do nas doshli kakie-nibud' vospominaniya o ego zhizni; gorya etim zhelaniem, ya s zhadnost'yu nabrosilsya na tot stoyashchij osobnyakom rasskaz o nem, za kotoryj ya neobychajno blagodaren Avlu Gelliyu [10], ostavivshemu nam zakreplennoe na bumage soobshchenie o nravah Plutarha, kak raz otnosyashcheesya k traktuemoj mnoj zdes' teme o gneve. Odin iz rabov Plutarha, chelovek durnoj i porochnyj, imevshij, odnako, ponaslyshke koj-kakoe ponyatie o nastavleniyah filosofii, dolzhen byl za kakoj-to sovershennyj im prostupok ponesti, po poveleniyu Plutarha, nakazanie plet'mi. Kogda ego stali bit', on snachala zavopil, chto ego izbivayut zrya, ibo on ne vinovat, no pod konec pustilsya rugat' i ponosit' svoego hozyaina, kricha, chto v nem net ni na grosh ot filosofa, kakovym on mnit sebya; ved' tverdil zhe on postoyanno, chto gnevat'sya durno, i dazhe napisal ob etom celuyu knigu, no to, chto on sejchas, oburevaemyj gnevom, zastavlyaet tak svirepo izbivat' ego, polnost'yu oprovergaet ego pisaniya. Pa eto Plutarh s polnejshim spokojstviem otvetil emu: "Na osnovanii chego, negodyaj, ty reshil, chto ya sejchas ohvachen gnevom? Razve na moem lice, v moem golose, v moih slovah est' kakie-nibud' priznaki vozbuzhdeniya? Glaza moi ne mechut molnij, lico ne dergaetsya, i ya ne voplyu. Razve ya pokrasnel? Ili govoryu s penoj u rta? Skazal li ya hot' chto-nibud', v chem mog by raskayat'sya? Trepeshchu li ya, drozhu li ot yarosti? Ibo imenno takovy, da budet tebe izvestno, podlinnye priznaki gneva". I, povernuvshis' k tomu, kto hlestal provinivshegosya, Plutarh prikazal: "Prodolzhaj svoe delo, poka my s nim rassuzhdaem". Takov rasskaz Avla Gelliya. Arhit Tarentskij [11], vernuvshis' domoj iz pohoda, gde byl glavnym voenachal'nikom, nashel svoe hozyajstvo v polnom rasstrojstve: zemli ostavalis' ne obrabotannymi iz-za nerasporyaditel'nosti upravlyayushchego: "Ubirajsya s glaz moih, - skazal on emu. - Esli by ya ne byl ohvachen gnevom, ya by otdelal tebya, kak sleduet". Sam Platon, raspalivshis' protiv odnogo iz svoih rabov, poruchil Spevsippu nakazat' ego, ne zhelaya sam i pal'cem tronut' raba, poskol'ku on byl serdit na nego. Spartanec Harill [12], obrashchayas' k ilotu, kotoryj slishkom nepochtitel'no, dazhe naglo, razgovaril s nim, skazal emu: "Klyanus' bogami, ne bud' ya raz座aren, ya by ubil tebya, ne shodya s mesta". Gnev - eto strast', kotoraya lyubuetsya i upivaetsya soboj. Neredko, buduchi vyvedeny iz sebya po kakomu-nibud' lozhnomu povodu, my, nesmotrya na predstavlennye nam ubeditel'nye opravdaniya i raz座asneniya, prodolzhaem upirat'sya vopreki otsutstviyu viny. U menya uderzhalsya v pamyati porazitel'nyj primer podobnogo povedeniya, otnosyashchijsya k drevnosti. Pizon [13], chelovek vo vseh otnosheniyah otmenno dobrodetel'nyj, prognevalsya na odnogo svoego voina za to, chto on, vernuvshis' s furazhirovki, ne smog dat' emu yasnogo otveta, kuda devalsya vtoroj byvshij s nim soldat. Pizon reshil, chto vernuvshijsya soldat ubil svoego tovarishcha, i na etom osnovanii, dolgo ne razdumyvaya, prigovoril ego k smerti. Kogda osuzhdennogo priveli k viselice, vdrug, otkuda ni voz'mis', poyavilsya poteryavshijsya soldat. Vse vojsko neobychajno obradovalos' ego poyavleniyu, i posle togo, kak oba priyatelya krepko obnyalis' i po-bratski rascelovalis', palach povel ih k Pizonu, rasschityvaya, chto takoj ishod sobytiya dostavit Pizonu bol'shoe udovol'stvie. No vyshlo kak raz naoborot: so styda i dosady ego eshche ne rasseyavshijsya gnev lish' eshche bolee raspalilsya i s molnienosnoj bystrotoj, vnushennoj yarost'yu, Pizon reshil, chto vvidu nevinovnosti odnogo vinovaty vse troe, i otpravil vseh na tot svet, pervogo soldata vo ispolnenie togo smertnogo prigovora, kotoryj byl emu vynesen, vtorogo za to, chto on svoej otluchkoj yavilsya prichinoj prisuzhdeniya k smerti ego tovarishcha, a palacha za to, chto on oslushalsya i ne vypolnil otdannogo emu prikaza. Te, komu prihoditsya imet' delo s upryamymi zhenshchinami, znayut po opytu, v kakoe beshenstvo oni prihodyat, esli na ih gnev otvechayut molchaniem i polnejshim spokojstviem, ne razdelyaya ih vozbuzhdeniya. Orator Celij [14] byl po prirode neobychajno razdrazhitelen. Odnazhdy, kogda on uzhinal s odnim znakomym, chelovekom myagkim i krotkim, tot, ne zhelaya volnovat' ego, reshil odobryat' vse, chto by on ni govoril, i vo vsem s nim soglashat'sya. Celij, ne vyderzhav otsutstviya vsyakogo povoda dlya gneva, pod konec vzmolilsya: "Vo imya bogov! Bud' hot' v chem-nibud' nesoglasen so mnoj, chtoby nas bylo dvoe!" Tochno tak zhe i zhenshchiny: oni gnevayutsya tol'ko s cel'yu vyzvat' otvetnyj gnev - eto vrode vzaimnosti v lyubvi. Odnazhdy, kogda odin iz prisutstvuyushchih prerval rech' Fokiona i obrushilsya na nego s rezkoj bran'yu, Fokion zamolchal i dal emu polnost'yu izlit' svoyu yarost'. Posle etogo, ni slovom ne upomyanuv o proisshedshem stolknovenii, prodolzhal svoyu rech' s togo samogo mesta, na kotorom ego prervali [15]. Net otveta bolee unichtozhayushchego, chem podobnoe prezritel'noe molchanie. Po povodu samogo vspyl'chivogo cheloveka vo vsej Francii (gnevlivost' - vsegda nedostatok, no bolee izvinitel'nyj dlya voennogo, ibo v voennom dele byvayut takie sluchai, gde bez nee ne obojdesh'sya) ya chasto govoryu, chto eto samyj terpelivyj iz vseh izvestnyh mne lyudej, umeyushchij obuzdyvat' svoj gnev: ibo gnev ohvatyvaet ego s takim yarostnym neistovstvom - magno veluti cum flamma sonore Virgea suggeritur costis undantis aheni, Exultantque aestu iatices; furit intus aquai Fumidus atque alte spumis exuberat amnis; Nec iam se capit unda; volat vapor ater ad auras, - {Kogda s velikim treskom razgoraetsya plamya goryashchego hvorosta, podlozhennogo pod mednyj kotel, zhidkost' ot zhara zakipaet i klokochet; vnutri neistovstvuet dymyashchayasya poverhnost' vody i vzduvaetsya vysokoyu penoj; uzhe nel'zya sderzhat' burleniya, i gustoj par podnimaetsya v vozduh [16] (lat. ).} chto emu prihoditsya delat' neveroyatnye usiliya, chtoby umerit' ego. CHto kasaetsya menya, to ya ne znayu strasti, dlya podavleniya kotoroj ya sposoben byl by sdelat' podobnoe usilie. Stol' dorogoj cenoj ya ne hotel by obresti dazhe mudrost'. Govorya ob etom voennom, ya obrashchayu vnimanie ne na to, chto on delaet, a na to, kakih usilij emu stoit ne postupat' eshche pohuzhe. Drugoj moj znakomyj hvalilsya peredo mnoj svoim rovnym i myagkim nravom, i vpryam' porazitel'nym. V otvet ya skazal emu, chto v osobennosti dlya lyudej, zanimayushchih, kak on, vysokoe polozhenie i nahodyashchihsya u vseh na vidu, chrezvychajno vazhno vsegda proyavlyat' vyderzhku, no chto glavnoe vse zhe v tom, chtoby oshchushchat' ee v sebe, v glubine dushi; a potomu, na moj vzglyad, ploho postupaet tot, kto tajkom nepreryvno glozhet sebya: mozhno opasat'sya, chto on zhelaet podderzhat' etu vidimost' sderzhannosti, sohranit' etu nadetuyu na sebya lichinu. Pytayas' skryt' gnev, ego zagonyayut vnutr'; eto napominaet mne sleduyushchij sluchaj: odnazhdy Diogen kriknul Demosfenu, kotoryj, opasayas', kak by ego ne zametili v kabachke, pospeshil zabit'sya v glub' pomeshcheniya: "CHem bol'she ty pyatish'sya nazad, tem glubzhe vlezaesh' v kabachok" [17]. YA rekomenduyu luchshe dazhe nekstati vlepit' opleuhu svoemu sluge, chem korchit' iz sebya mudreca, porazhayushchego svoej vyderzhkoj; ya predpochitayu obnaruzhivat' svoi strasti, chem skryvat' ih v ushcherb samomu sebe: proyavivshis', oni rasseivayutsya i uletuchivayutsya, i luchshe, chtoby zhalo ih vyshlo naruzhu, chem otravlyalo nas iznutri. Omnia vitia in aperto leviora sunt; et tunc perniciosissima, cum simulata sanitate subsidunt {Vse yavnye nedugi menee opasny; samymi strashnymi yavlyayutsya te, chto skryvayutsya pod lichinoj zdorov'ya [18] (lat. ).}. YA preduprezhdayu teh moih domashnih, kotorye imeyut pravo razdrazhat'sya, o sleduyushchem. Vo-pervyh, chtoby oni sderzhivali svoj gnev i ne vpadali v nego po vsyakomu povodu, ibo on ne proizvodit vpechatleniya i ne okazyvaet nikakogo dejstviya, esli proyavlyaetsya slishkom chasto. K bessmyslennomu i postoyannomu kriku privykayut i nachinayut prezirat' ego. Krik, kotoryj slyshit ot vas sluga, ukravshij chto-nibud', sovershenno bespolezen; sluga znaet, chto eto tot zhe krik, kotoryj on sotni raz slyshal ot vas, kogda emu sluchalos' ploho vymyt' stakan ili nelovko podstavit' vam skameechku pod nogi. Vo-vtoryh, ya preduprezhdayu ih, chtoby oni ne gnevalis' na veter, to est' chtoby ih popreki dohodili do togo, komu oni prednaznacheny, ibo obychno oni nachinayut branit'sya eshche do poyavleniya vinovnika i prodolzhayut krichat' chasami, kogda ego uzhe i sled prostyl; et secum petulans amentia certat. {I v svoem bezumii goryacho sporit sam s soboj [19] (lat. ).} Oni voyuyut uzhe ne s nim, a s ten'yu ego, i eti gromy razrazhayutsya uzhe tam, gde net teh, protiv kogo oni napravleny, gde nikto bol'she nichem ne interesuetsya, krome togo, chtoby konchilas' eta sumatoha. YA takzhe protiv teh, kto sporit i vozmushchaetsya, ne imeya pered soboj protivnika; sleduet obrashchat' svoi filippiki protiv teh, k komu oni otnosyatsya: Mugitus veluti cum prima in proelia taurus Terrificos ciet atque irasci in cornua tentat, Arboris obnixus trunco, ventosque lacessit Ictibus, et sparsa ad pugnam proludit arena. {Tak byk, gotovyas' k pervoj shvatke, izdaet uzhasayushchij rev i v gneve probuet svoi roga, upershis' imi v stvol dereva; on to porazhaet udarami vozduh, to, predvkushaya boj, razbrasyvaet pesok [20] (lat. ).} Kogda na menya nahodit gnev, on ohvatyvaet menya so strashnoj siloj, no vmeste s tem moi vspyshki nosyat ves'ma kratkovremennyj i potaennyj harakter. Sila i vnezapnost' poryva ne dovodyat menya vse zhe do takogo pomracheniya rassudka, pri kotorom ya stal by izvergat' bez razbora vsyakie oskorbitel'nye slova, sovershenno ne zabotyas' o tom, chtoby moi strely popadali v samye uyazvimye mesta, - ibo ya obychno pribegayu tol'ko k slovesnoj rasprave. Moi slugi legche rasplachivayutsya za krupnye prostupki, chem za melkie, ibo melkie prostupki zastayut menya vrasploh, i so mnoj v takih sluchayah proishodit to zhe, chto s chelovekom, nahodyashchimsya na krayu glubokogo obryva: stoit emu sorvat'sya - i on srazu zhe pokatitsya i, kakova by ni byla prichina ego padeniya, budet prodolzhat' katit'sya vniz so vsevozrastayushchej skorost'yu, poka ne dostignet dna ovraga. V sluchae ser'eznyh prostupkov ya poluchayu to udovletvorenie, chto kazhdyj schitaet opravdannym vyzyvaemyj im gnev; v takih sluchayah ya gorzhus' tem, chto dejstvuyu vopreki ego ozhidaniyam: ya beru sebya v ruki i nakladyvayu na sebya uzdu, ibo v protivnom sluchae, esli ya poddamsya pristupam gneva, oni mogut uvlech' menya slishkom daleko. YA starayus' poetomu ne poddavat'sya im, i u menya hvataet sily, esli ya slezhu za etim, otbrosit' dovod k gnevu, kakim by znachitel'nym on ni byl; no esli mne ne udalos' predupredit' vspyshku i ya poddalsya ej, ona uvlekaet menya, kakim by pustyachnym povodom ona ni byla vyzvana. Vvidu etogo ya sgovarivayus' s temi, kto mozhet vstupit' so mnoj v prerekaniya, o sleduyushchem: "Esli vy zametite, - govoryu ya im, - chto ya vskipel pervym, predostav'te mne nestis', zakusiv udila, a kogda nastanet vasha ochered', ya postuplyu tak zhe". Burya razrazhaetsya tol'ko iz stolknoveniya vspyshek s dvuh storon. No eto mozhet proizojti lish' dobrovol'no s obeih storon, ibo sami po sebe vspyshki eti voznikayut ne v odin i tot zhe moment. Poetomu, esli odna storona ohvachena gnevom, dadim ej razryadit'sya, i togda mir vsegda budet obespechen. Poleznyj sovet, no kak trudno ego vypolnit'! Mne sluchaetsya inogda razygryvat' gnev radi navedeniya poryadka v moem dome, ne ispytyvaya na dele nikakogo razdrazheniya. Po mere togo, kak s godami ya stanovlyus' bolee vspyl'chivym, ya uchus' preodolevat' takogo roda nastroeniya i budu starat'sya, esli hvatit sil, vpred' byt' tem bolee myagkim i ustupchivym, chem bol'she budet u menya zakonnyh osnovanij razdrazhat'sya i chem prostitel'nee mne eto budet; do nastoyashchego zhe vremeni ya byl v chisle teh, komu eto naimenee prostitel'no. V zaklyuchenie eshche neskol'ko slov. Aristotel' utverzhdaet, chto inogda gnev sluzhit oruzhiem dlya dobrodeteli i doblesti [21]. |to pravdopodobno; no vse zhe te, kto s etim ne soglasny [22], ostroumno ukazyvayut, chto eto - neobychnoe oruzhie: ved' obychno oruzhiem vladeem my, a etot rod oruzhiya sam vladeet nami; ne nasha ruka napravlyaet ego, a ono napravlyaet nashu ruku, ne my derzhim ego, a ono nas. Glava XXXII I Seneka, i Plutarh - nastol'ko blizkie mne avtory, takaya nezamenimaya podderzhka v moej starosti i pri pisanii etoj knigi, celikom sozdannoj iz vzyatyh u nih trofeev, chto eto obyazyvaet menya vstupit'sya za ih chest' [1]. CHto kasaetsya Seneki, to sredi neischislimogo mnozhestva knizhonok, vypuskaemyh priverzhencami tak nazyvaemoj reformirovannoj religii v zashchitu svoego dela, - knizhonok, inoj raz vyhodivshih iz-pod pera vpolne pochtennyh avtorov (prihoditsya gor'ko zhalet', chto oni ne posvyashcheny bolee dostojnym syuzhetam), mne prishlos' natolknut'sya na sleduyushchij pamflet [2]. Avtor ego, stremyas' provesti podrobnoe sopostavlenie mezhdu pravleniem nashego pokojnogo i zlopoluchnogo korolya Karla IX i pravleniem Nerona, sravnivaet pokojnogo kardinala Lotaringskogo s Senekoj [3]. On sopostavlyaet sud'by ih oboih, kazhdyj iz kotoryh byl pervym licom pri svoem gosudare, sravnivaet harakter oboih, ih povedenie i obraz dejstvij. Provodya eto sravnenie, on okazyvaet, na moj vzglyad, slishkom mnogo chesti nazvannomu kardinalu, ibo, hot' ya i prinadlezhu k tem, kto vysoko cenit ego um, krasnorechie, predannost' svoej religii i vernuyu sluzhbu korolyu, a takzhe priznaet, naskol'ko udachno dlya sebya on rodilsya v takoj vek, kogda chelovek, podobnyj emu, okazalsya yavleniem sovershenno novym i neobychnym, a vmeste s tem i ves'ma neobhodimym dlya obshchestvennogo blaga, - ibo chrezvychajno vazhno bylo poyavlenie duhovnogo lica stol' glubokogo blagorodstva i dostoinstva, bogato odarennogo i otvechayushchego svoemu vysokomu naznacheniyu, - nesmotrya na vse eto, esli uzh govorit' nachistotu, ya schitayu, chto emu daleko do Seneki, chto ego duhovnomu obliku nedostaet toj cel'nosti, tverdosti i zakonchennosti, kotorye prisushchi Seneke. Itak, vozvrashchayas' k upomyanutoj knige, otmechu, chto ona soderzhit ves'ma oskorbitel'nyj otzyv o Seneke, osnovannyj na uprekah, pocherpnutyh u Diona [4] - istorika, pokazaniyam kotorogo ya sovershenno ne doveryayu. Ibo prezhde vsego Dion krajne nepostoyanen: to on nazyvaet Seneku mudrecom i smertel'nym vragom porokov Nerona, to, v drugih mestah, izobrazhaet ego chelovekom skupym, zhadnym, nizkim, chestolyubivym, rasputnym i tol'ko prikidyvavshimsya nastoyashchim filosofom. Odnako zhe dobrodetel' Seneki tak yarko i ubeditel'no prostupaet v ego pisaniyah, a oproverzhenie nekotoryh obvinenij, vydvigaemyh Dionom protiv nego, kak, naprimer, v chrezmernom bogatstve ili v slishkom bol'shih tratah, tak i naprashivaetsya samo soboj, chto ya ne poveryu ni odnomu svidetelyu, pytayushchemusya ubedit' menya v obratnom. Krome togo, gorazdo razumnee polagat'sya v takih veshchah na rimskih istorikov, chem na grecheskih ili kakih-libo drugih inozemnyh. No Tacit i drugie rimskie istoriki s glubokim pochteniem otzyvayutsya o zhizni i smerti Seneki i izobrazhayut ego nam chelovekom ves'ma dostojnym i ves'ma dobrodetel'nym vo vseh otnosheniyah. Protiv otzyva Diona o Seneke ya privedu lish' odin neoproverzhimyj dovod: on nastol'ko iskazhenno sudit o rimskih delah, chto reshaetsya zashchishchat' delo YUliya Cezarya protiv Pompeya i Antoniya protiv Cicerona. Perejdem k Plutarhu. ZHan Voden [5], vydayushchijsya sovremennyj pisatel', vydelyayushchijsya iz tolpy pisak nashego vremeni svoim bol'shim zdravomysliem, zasluzhivaet vsyacheskogo vnimaniya i uvazheniya. YA nahozhu izlishne rezkim odno iz mest ego sochineniya "Metod legkogo izucheniya istorii", gde on obvinyaet Plutarha ne tol'ko v neznanii (tut ya sporit' ne berus', tak kak eto ne po moej chasti!), no takzhe i v tom, chto etot avtor chasto pishet o veshchah neveroyatnyh, ot nachala do konca vydumannyh (takovy podlinnye slova Bodena). Esli by Boden prosto skazal, chto Plutarh izobrazhaet veshchi ne takimi, kakovy oni v dejstvitel'nosti, eto bylo by ne ochen' ser'eznym uprekom, ibo to, chego my ne videli svoimi glazami, my berem iz vtoryh ruk i prinimaem na veru, i ya dejstvitel'no zamechayu, chto Plutarh inogda soznatel'no rasskazyvaet odin i tot zhe epizod razlichnym obrazom; voz'mem, naprimer, ego suzhdenie o treh velichajshih polkovodcah, kogda libo zhivshih na svete: v zhizneopisanii Gannibala ono zvuchit sovsem inache, chem v zhizneopisanii Flaminiya, i sovershenno po-novomu, na tretij lad, v zhizneopisanii Pirra. No obvinyat' Plutarha v tom, chto on prinimal za chistuyu monetu veshchi neveroyatnye i nevozmozhnye, eto znachit obvinyat' samogo rassuditel'nogo avtora na svete v neumenii sudit' o veshchah. V dokazatel'stvo Voden privodit sleduyushchij primer. Plutarh rasskazyvaet ob odnom spartanskom mal'chike, kotoryj, spryatav u sebya pod plat'em ukradennuyu lisichku, predpochel, chtoby ona progryzla emu zhivot, lish' by ne soznat'sya v krazhe [6]. YA nahozhu prezhde vsego primer etot neudachnym, ibo trudno ustanovit' predel nashih dushevnyh sil, mezhdu tem kak o fizicheskih silah nam sudit' legche; poetomu esli by vybor nadlezhalo sdelat' mne, ya skoree vybral by primer iz etoj vtoroj oblasti. I tut mozhno najti primery eshche menee pravdopodobnye, vrode opisannogo Plutarhom sluchaya s Pirrom [7]: budto poslednij, nesmotrya na to chto on byl ves' izranen, s takoj siloj udaril mechom po vooruzhennomu do zubov vragu, chto rassek ego nadvoe s golovy do pyat, tak chto telo ego razletelos' popolam. YA ne vizhu nikakogo osobogo chuda v primere, soobshchaemom Plutarhom, i ne priznayu izvineniya, kotorym Boden pytaetsya zashchitit' Plutarha, predvaryayushchego svoj rasskaz slovami: "govoryat, budto", kak eto delayut v teh sluchayah, kogda hotyat nabrosit' na rasskaz ten' somneniya. Plutarh i vpryam' ne hotel ni sam priznavat' neveroyatnyh veshchej, ni pobudit' nas verit' v nih, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda delo kasaetsya veshchej, prinimaemyh iz uvazheniya k drevnej tradicii ili iz pochteniya k religii. CHto zhe kasaetsya slov "govoryat, budto", to netrudno ubedit'sya, chto Plutarh upotreblyaet ih zdes' ne s cel'yu zaronit' v nas somnenie, tak kak sam zhe on v drugom meste [8], kasayas' voprosa o vyderzhke spartanskih detej, privodit primery sobytij, sluchavshihsya v ego vremya, v kotorye eshche trudnee poverit'; tak, esli vzyat' primer, o kotorom Ciceron soobshchil [9] eshche do Plutarha, a imenno, chto v ih vremena mozhno bylo vstretit' yunoshej, kotoryh dlya dokazatel'stva ih vyderzhki ispytyvali pered altarem Diany: ih bichevali do krovi, a oni ne tol'ko ne krichali, no dazhe ne razreshali sebe izdat' ston, nekotorye zhe dobrovol'no pozvolyali zasech' sebya nasmert'. A vot eshche primer, o kotorom takzhe soobshchaet Plutarh [10] naryadu s sotnej drugih upominayushchih ob etom sluchae svidetelej: vo vremya zhertvoprinosheniya v rukav odnogo spartanskogo yunoshi popal goryashchij ugol'; rukav vosplamenilsya i ruka yunoshi stala goret', no on terpel do teh por, poka zapah palenogo myasa ne udaril v nos prisutstvuyushchim. Soglasno ponyatiyam spartancev, nichto ne moglo v takoj mere zatronut' ih chest' i v ih glazah ne bylo nichego bolee uzhasnogo i pozornogo, kak byt' pojmannym v moment krazhi. YA do takoj stepeni proniknut veroj v velichie etih lyudej, chto rasskaz Plutarha, vopreki Bodenu, ne tol'ko ne kazhetsya mne neveroyatnym, no ya ne nahozhu v nem dazhe nichego neobychnogo i porazitel'nogo. V istorii Sparty mozhno najti tysyachi gorazdo bolee potryasayushchih i isklyuchitel'nyh primerov, ee istoriya polna takih chudes. Marcellin sobshchaet [11] po povodu vorovstva, chto v ego vremena nel'zya bylo pridumat' takoj pytki, kotoraya sposobna byla by zastavit' ulichennyh v etom ves'ma rasprostranennom sredi egiptyan prestuplenii hotya by raskryt' svoe imya. Odnogo ispanskogo krest'yanina podvergli pytke, dobivayas', chtoby on vydal svoih soobshchnikov v ubijstve pretora Luciya Pizona. V razgar svoih muchenii on zavopil, chto druz'yam ego nechego opasat'sya: pust' spokojno stoyat na meste i smotryat na nego; oni togda ubedyatsya, chto net takoj boli, kotoraya mogla by vyrvat' u nego hot' slovo priznaniya. V techenie vsego etogo dnya ot nego ne mogli dobit'sya nichego drugogo. Na sleduyushchij den', kogda ego priveli, chtoby vozobnovit' pytki, on s siloj vyrvalsya iz ruk strazhi i, udarivshis' s razmahu golovoj o stenu, razmozzhil sebe cherep i pal mertvyj [12]. |piharida, prezrev zhestokost' prispeshnikov Nerona - i vyderzhav kandaly, bichevanie i istyazanie kolodkami, ne skazala v techenie pervogo dnya ni odnogo slova o zagovore, raskrytiya kotorogo ot nee dobivalis'. Na drugoj den', kogda ee nesli v kresle (ibo ona ne mogla derzhat'sya na perelomannyh nogah), chtoby vozobnovit' pytki, ona prodela shnur ot svoego plat'ya cherez ruchku kresla i, sdelav petlyu, prosunula v nee golovu i, navalivshis' na shnur vsej tyazhest'yu tela, udavilas'. Najdya v sebe dostatochno muzhestva, chtoby umeret' podobnoj smert'yu, izbezhav prodolzheniya pytok i dav takoe udivitel'noe dokazatel'stvo svoej vyderzhki, ne posmeyalas' li ona tem samym nad tiranom i ne podala li ona i drugim primer protivodejstvovat' emu [13]? Porassprosite-ka nashih konnyh strelkov o tom, chto im prishlos' perevidat' vo vremya proishodivshih u nas grazhdanskih vojn, i oni privedut vam zamechatel'nye primery vyderzhki, uporstva i soprotivleniya, proyavlennyh v nash zloschastnyj vek nashimi sovremennikami, gorazdo bolee rasslablennymi i iznezhennymi, chem egiptyane, - primery, dostojnye sravneniya s temi, kakie my sejchas priveli otnositel'no doblesti spartancev. Mne izvestno, chto vstrechalis' prostye krest'yane, kotorye shli na to, chtoby im podzharivali pyatki, otrubali zatvorom ruzh'ya koncy pal'cev ili tak tugo styagivali golovu tolstoj verevkoj, chto glaza u nih vylezali na lob, lish' by ne platit' trebuemogo ot nih vykupa. YA videl krest'yanina, kotorogo priznali mertvym i ostavili lezhat' golym vo rvu, sheya u nego sovsem posinela i vzdulas' ot verevki, kotoraya vse eshche boltalas' na nej; nakanune on byl privyazan eyu k hvostu loshadi, kotoraya vsyu noch' volochila ego za soboj; na ego tele bylo mnozhestvo kolotyh ran, nanesennyh kinzhalom - ne dlya togo, chtoby ubit', a chtoby prichinit' emu bol' i napugat'; on vse eto vyterpel vplot' do togo, chto lishilsya chuvstv i sposobnosti rechi, ibo reshil, kak on potom rasskazyval mne, luchshe preterpet' tysyachu smertej (i v samom dele, ego stradaniya byli ne legche smerti!), chem soglasit'sya na uplatu vykupa: a ved' eto byl odin iz samyh bogatyh krest'yan v nashih mestah. A skol'ko bylo lyudej, kotorye muzhestvenno shli na koster umirat' za chuzhie idei, neponyatnye i neizvestnye im! YA znal sotni zhenshchin - govoryat, chto v etom otnoshenii zhitel'nicy Gaskoni zanimayut osobo pochetnoe mesto, - kotorye skoree soglasilis' by, chtoby ih zhgli raskalennym zhelezom, chem otkazalis' ot svoih slov, broshennyh v pylu gneva. Ot udarov ili vsyakogo inogo prinuzhdeniya ih uporstvo lish' vozrastaet. Avtor, sochinivshij rasskaz o zhenshchine [14], kotoraya, nesmotrya ni na kakie ugrozy i izbieniya, prodolzhala obzyvat' svoego muzha vshivym, a kogda, pod konec, ee brosili v reku, ona, idya ko dnu, vse eshche podnimala kverhu ruki, delaya vid, budto shchelkaet vshej u sebya na golove, - etot avtor, povtoryayu, sochinil rasskaz, kotoryj kazhdyj den' podtverzhdaetsya primerami uporstva zhenshchin. A uporstvo - rodnaya sestra vyderzhki, po krajnej mere v otnoshenii tverdosti i nastojchivosti. Kak ya uzhe govoril v drugom meste [17], ne sleduet sudit' o tom, chto vozmozhno i chto nevozmozhno, na osnovanii togo, chto predstavlyaetsya veroyatnym ili neveroyatnym nashim chuvstvam, i grubaya oshibka, v kotoruyu vpadaet bol'shinstvo lyudej (v chem ya odnako, ne uprekayu Bodena), sostoit v tom, chto oni ne hotyat verit' tomu, chego ne smogli by sdelat' sami ili ne zahoteli by sdelat'. Vsyakomu kazhetsya, chto on sovershennejshij obrazec prirody, chto on - probnyj kamen' i merilo dlya vseh drugih. CHerty, ne soglasuyushchiesya s ego sobstvennymi, urodlivy i fal'shivy. Kakaya neprohodimaya glupost'! CHto kasaetsya menya, to ya schitayu mnozhestvo lyudej stoyashchimi znachitel'no vyshe menya, osobenno muzhej drevnosti; i, hotya yasno soznayu svoyu nesposobnost' sledovat' ih primeru, starayus' vse zhe ne upuskat' ih iz vidu, pytayus' razobrat'sya v prichinah, podnimayushchih ih na takuyu vysotu, i inogda mne udaetsya najti u sebya slabye zachatki takih zhe svojstv. Tochno tak zhe ya vedu sebya i po otnosheniyu k samym nizmennym dusham: ya ne udivlyayus' im i ne schitayu ih chem-to neveroyatnym. YA prekrasno vizhu, kakoj dorogoj cenoj velikie muzhi drevnosti platili za svoe vozvyshenie, i voshishchayus' ih velichiem; ya perenimayu te stremleniya, kotorye, na moj vzglyad, prekrasny, i esli u menya ne hvataet sil sledovat' im, to vo vsyakom sluchae moe vnimanie pristal'no obrashcheno k nim. Drugoj primer, privodimyj Bodenom iz oblasti neveroyatnyh i polnost'yu vymyshlennyh veshchej, soobshchaemyh Plutarhom, kasaetsya Agesilaya, kotoryj byl prigovoren eforami k shtrafu za to, chto sniskal sebe raspolozhenie i lyubov' svoih sograzhdan. YA ne ponimayu, chto nevernogo usmatrivaet Boden v etom soobshchenii Plutarha, no vo vsyakom sluchae Plutarh soobshchaet zdes' o veshchah, kotorye emu byli znachitel'no luchshe izvestny, chem nam; ved' v Grecii bylo vpolne obychnym delom nakazyvat' ili izgonyat' lyudej tol'ko za to, chto oni chereschur potakali svoim sograzhdanam, dokazatel'stvom chego sluzhat ostrakizm i petalizm [16]. U Bodena est' eshche odno obvinenie, kotoroe ya vosprinimayu kak ne zasluzhennuyu Plutarhom obidu; a imenno, Boden utverzhdaet, chto Plutarh dobrosovesten, kogda sravnivaet rimlyan s rimlyanami i grekov s grekami, no ne v svoih parallel'nyh zhizneopisaniyah grekov i rimlyan; dokazatel'stvom mogut sluzhit', govorit on, sravneniya Demosfena s Ciceronom, Katona s Aristidom, Sully s Lisandrom, Marcella s Pelopidom, Pompeya s Agesilaem. Boden schitaet, chto Plutarh obnaruzhil svoe pristrastie k grekam, sopostaviv ih s licami, kotorye byli im sovsem ne pod stat'. Brosat' Plutarhu takoe obvinenie znachit poricat' v nem samoe prekrasnoe, samoe dostojnoe pohvaly: ibo v etih sopostavleniyah (kotorye yavlyayutsya nailuchshej chast'yu tvorenij Plutarha i kotorye, na moj vzglyad, i sam on bol'she vsego lyubil) vernost' i iskrennost' ego suzhdenij ne ustupayut ih glubine i znachitel'nosti. Zdes' pered nami filosof, nastavlyayushchij nas v dobrodeteli. Posmotrim, sumeem li my snyat' s nego privedennyj vyshe uprek v predvzyatosti i iskazhenii. Povodom k takomu suzhdeniyu o Plutarhe moglo, mne kazhetsya, posluzhit' to velikoe preklonenie pered imenami rimlyan, kotoroe tyagoteet nad nashimi umami. Tak, nam predstavlyaetsya, chto Demosfen otnyud' ne mog sravnyat'sya v slave s kakim-nibud' konsulom, prokonsulom ili kvestorom velikoj rimskoj derzhavy. No kto zahochet razobrat'sya v istinnom polozhenii del i v samih etih lyudyah - k chemu i stremilsya Plutarh, - kto zahochet sopostavit' nrav etih lyudej, ih haraktery i sposobnosti, a ne ih sud'by, tot soglasitsya, dumayu, so mnoj i, v otlichie ot Bodena, priznaet, chto Ciceron i Katon Starshij vo mnogom ustupayut tem lyudyam, s kotorymi Plutarh ih sravnivaet. Na meste Plutarha ya skoree vybral by dlya osushchestvleniya ego zamysla parallel' mezhdu Katonom Mladshim i Fokionom, ibo pri takom sopostavlenii razlichie mezhdu sravnivaemymi bylo by bolee ubeditel'nym i preimushchestvo bylo by na storone rimlyanina. CHto kasaetsya Marcella, Sully i Pompeya, to ya ohotno priznayu, chto ih voennye podvigi bolee doblestny, blestyashchi i znachitel'ny, chem podvigi teh grekov, kotoryh Plutarh sravnivaet s nimi. Odnako v voennom dele, kak i vo vsyakom inom, samye neobychajnye i vydayushchiesya podvigi otnyud' ne yavlyayutsya samymi zamechatel'nymi. YA neredko vizhu, kak imena polkovodcev merknut pered imenami lyudej s men'shimi zaslugami; primerom mogut sluzhit' imena Labiena, Ventidiya, Telesina i mnogih drugih [17]. Esli by ya s etoj tochki zreniya zahotel vstupit'sya za grekov, to razve ne mog by ya skazat', chto Kamill [18] kuda menee goditsya dlya sravneniya s Femistoklom, brat'ya Grakhi dlya paralleli s Agisom i Kleomenom, Numa dlya sopostavleniya s Likurgom. No ved' nelepo zhelat' sudit' o stol' mnogoobraznyh veshchah, sravnivaya ih lish' v odnom otnoshenii. Kogda Plutarh provodit sopostavlenie mezhdu nimi, on ne stavit mezhdu nimi znaka ravenstva. Kto v sostoyanii byl by s bol'shej tshchatel'nost'yu i dobrosovestnost'yu ustanovit' cherty razlichiya mezhdu nimi? Sravnivaya pobedy, voinskie podvigi i moshch' armij, vozglavlyavshihsya Pompeem, s pobedami, podvigami i voennoj moshch'yu Agesilaya, Plutarh zayavlyaet [19]: "YA ne dumayu, chtoby dazhe Ksenofont, esli by on byl zhiv i esli by dazhe emu razreshili pisat' vse, chto ugodno, v pol'zu Agesilaya, otvazhilsya sravnit' ego s Pompeem". Sopostavlyaya Lisandra s Sulloj, Plutarh pishet [20]: "Mezhdu nimi ne mozhet byt' nikakogo sravneniya: ni po chislu oderzhannyh pobed, ni po chislu srazhenij, ibo Lisandr vyigral lish' dve morskie bitvy", i t. d. Takie zamechaniya Plutarha dokazyvayut, chto on nichego ne otnimaet u rimlyan; tem, chto on prosto sopostavlyaet ih s grekami, on niskol'ko ne umalyaet ih, kak by ni veliko bylo razlichie mezhdu nimi. K tomu zhe Plutarh ne sravnivaet ih v celom i nikomu ne otdaet predpochteniya: on sopostavlyaet sobytiya i podrobnosti odno za drugim i sudit o kazhdom iz nih v otdel'nosti. Poetomu, kto hochet upreknut' ego v pristrastii, tot dolzhen razobrat' kakoe-nibud' otdel'noe ego suzhdenie, ili skazat' voobshche, chto on neudachno vybral dlya sravneniya takogo-to greka s takim-to rimlyaninom, tak kak est' drugie, bolee podhodyashchie dlya sravneniya, i bolee soizmerimye figury. Glava XXXIII Filosofiya neploho rasporyadilas' svoim dostoyaniem, predostaviv razumu verhovnoe rukovodstvo nashej dushoj i vozlozhiv na nego obuzdanie nashih strastej. Kto schitaet samymi neistovymi strasti, porozhdaemye lyubov'yu, ssylayas' na podkreplenie svoej tochki zreniya na to, chto oni zavladevayut i dushoj i telom, zapolnyaya cheloveka celikom, tak chto dazhe zdorov'e ego nachinaet zaviset' ot nih i medicina inoj raz vynuzhdena vystupat' zdes' v roli posrednicy. Odnako mozhno bylo by vozrazit' protiv etogo, chto vmeshatel'stvo tela v nashi strasti do izvestnoj stepeni snizhaet i oslablyaet ih, ibo takogo roda zhelaniya utolyayutsya, ih mozhno udovletvorit' material'nym putem. Mnogie, stremyas' izbavit'sya ot postoyannyh dokuk chuvstvennyh vozhdelenij, otsekali i otrezali tomivshie i muchivshie ih chasti tela. Drugie podavlyali pyl chuvstvennyh zhelanij, primenyaya holodnye kompressy iz snega ili uksusa. Takovo zhe bylo i naznachenie vlasyanic, vytkannyh iz konskogo volosa, kotorye nosili nashi predki, odni v vide sorochek, drugie v vide poyasov, terzavshih ih chresla. Odin vel'mozha rasskazyval mne nedavno, chto v dni ego molodosti emu odnazhdy vzbrelo v golovu predstat' na torzhestvennom prazdnestve pri dvore Franciska I [1], na kotoroe vse yavilis' razryazhennymi, odetym vo vlasyanicu, dostavshuyusya emu ot otca; no pri vsem ego blagochestii u nego edva hvatilo terpeniya dozhdat'sya nochi, chtoby poskoree sbrosit' ee s sebya, i on dolgo bolel posle etogo; net takogo yunosheskogo pyla, - zayavil v zaklyuchenie moj znakomyj, - kotorogo primenenie etogo sredstva ne sposobno bylo by ubit'. No emu, po-vidimomu, nevedomy byli samye neistovye pristupy etih vozhdelenij, ibo opyt pokazyvaet, chto neredko takie chuvstva skryvayutsya pod gruboj i ubogoj odezhdoj, i vlasyanicy ne vsegda prinosyat uspokoenie tem, kto nadevaet ih na sebya. Ksenokrat postupil bolee reshitel'no; kogda ego ucheniki, zhelaya ispytat' ego vyderzhku, polozhili emu v postel' prekrasnuyu i proslavlennuyu kurtizanku Laisu, poluobnazhennuyu, u kotoroj prikryty byli lish' ee prelesti, on, chuvstvuya, chto, vopreki ego recham i pravilam, telo ego gotovo vzbuntovat'sya, prikazal prizhech' vozmutivshiesya chasti tela [2]. Mezhdu tem dushevnye strasti, vrode chestolyubiya, skuposti i tomu podobnyh, bol'she zavisyat ot nashego razuma, ibo tol'ko on sposoben spravit'sya s nimi; eti zhelaniya k tomu zhe neukrotimy, ibo, utolyaya, tol'ko usilivaesh' i obostryaesh' ih. Dostatochno privesti v primer hotya by YUliya Cezarya, chtoby ubedit'sya v neshodstve dushevnyh i plotskih strastej, ibo ne bylo cheloveka, kotoryj predavalsya by lyubovnym naslazhdeniyam s bol'shej yarost'yu, chem Cezar' [3]. Dokazatel'stvom ego priverzhennosti k nim mozhet sluzhit' ego neobychajno tshchatel'nyj uhod za svoim telom; on dohodil do togo, chto pribegal k samym utonchennym sredstvam, primenyavshimsya v ego vremya, naprimer emu vyshchipyvali volosy na vsem tele i umashchivali samymi izyskannymi blagovoniyami. Esli verit' Svetoniyu, on byl horosh soboj: belokuryj, vysokij, statnyj, lico polnoe, glaza chernye i zhivye; odnako sohranivshiesya v Rime statui Cezarya ne podtverzhdayut etogo opisaniya ego naruzhnosti. Ne schitaya ego zakonnyh zhen - a on byl zhenat chetyre raza, ne govorya o ego uvlechenii v rannej molodosti carem Vifinii Nikomedom, - emu otdala svoyu devstvennost' proslavlennaya egipetskaya carica Kleopatra, rodivshaya emu syna - Cezariona; u nego byla svyaz' s mavritanskoj caricej Evnoej, a v Rime - s Postumiej, zhenoj Serviya Sulyshciya, s Lolliej, zhenoj Gabiniya, s Tertulloj, zhenoj Krassa, i dazhe s Muciej, zhenoj Pompeya Velikogo, kotoryj po etoj prichine, kak utverzhdayut rimskie istoriki, razvelsya s neyu [4] (vprochem, Plutarh zayavlyaet, chto emu na etot schet nichego ne izvestno). Kogda zhe Pompei zhenilsya na docheri Cezarya, to oba Kuriona, otec i syn, uprekali Pompeya v tom, chto on sdelalsya zyatem cheloveka, kotoryj nastavil emu roga i kotorogo on sam chasto nazyval |gisfom [5]. Krome vseh perechislennyh svyazej, Cezar' byl blizok s Serviliej, sestroj Katona i mater'yu Marka Bruta, i, po edinodushnomu mneniyu vseh, etim ob座asnyaetsya chrezmernaya lyubov' Cezarya k Brutu, tak kak, sudya po vremeni ego rozhdeniya, Brut mog byt' ego synom. YA imeyu poetomu, kak mne kazhetsya, pravo schitat' Cezarya chelovekom ves'ma rasputnym i neobychajno sklonnym k lyubovnym uteham. No kogda drugaya strast', chestolyubie, kotoroe bylo u nego ne menee uyazvimym mestom, stolknulas' s ego pristrastiem k zhenshchinam, ono totchas zhe otodvinulo ego lyubovnye dela na zadnij plan. Mne pripominaetsya v etoj svyazi zavoevatel' Konstantinopolya Mehmed, ne ostavivshij v Grecii kamnya na kamne. YA ne znayu cheloveka, u kotorogo obe eti strasti nahodilis' by v takom sovershennejshem ravnovesii: on byl takoj zhe neutomimyj rasputnik, kak i voyaka. No kogda sluchalos' v ego zhizni, chto obe eti strasti stalkivalis', voinskij pyl neizmenno bral verh nad lyubovnym. Slastolyubie polnost'yu poglotilo ego - hotya eto bylo uzhe sovsem ne ko vremeni - lish' v glubokoj starosti, kogda bremya vojny stalo uzhe ne po nem. Protivopolozhnost'yu Mehmedu mozhet sluzhit' neapolitanskij korol' Vladislav [6]. Dostojno vnimaniya to, chto soobshchayut o nem: prekrasnyj polkovodec, smelyj i chestolyubivyj, on stavil, odnako, prevyshe vsego svoe slastolyubie i obladanie kakoj-nibud' redkoj krasavicej. Ego smert' byla pod stat' etomu. Dovedya dlitel'noj osadoj gorod Florenciyu do takoj krajnosti, chto zhiteli ee uzhe gotovy byli priznat' sebya pobezhdennymi, on soglasilsya snyat' osadu pri uslovii, chtoby oni vydali emu devushku neobyknovennoj krasoty, o kotoroj do nego doshli sluhi. Prishlos' pojti na eto i cenoyu popraniya chesti odnoj sem'i izbezhat' obshchestvennogo bedstviya. Krasavica eta byla docher'yu slavivshegosya v te vremena vracha, kotoryj, ochutivshis' v takom tyazhelom polozhenii, reshilsya na krajnost'. Tak kak vse naryazhali ego doch' i darili ej ukrasheniya i dragocennosti, kotorye dolzhny byli sdelat' ee eshche bolee privlekatel'noj dlya ee budushchego vozlyublennogo, to i otec so svoej storony podaril ej platok zamechatel'noj raboty i nadushennyj neobyknovennymi duhami; etim platkom, kotoryj yavlyaetsya u nih obychnoj prinadlezhnost'yu tualeta, ona dolzhna byla vospol'zovat'sya pri pervom zhe sblizhenii s nim. No, primeniv svoe vrachebnoe iskusstvo, otec napital etot platok yadom, kotoryj, bystro proniknuv v otkrytye pory razgoryachennyh tel oboih vozlyublennyh, vnezapno prevratil ih zharkie ob座atiya v ledyanye, i oni skonchalis' v ob座atiyah drug u druga. Vernus', odnako, k Cezaryu. On ne zhertvoval radi svoih lyubovnyh pohozhdenij ni odnoj minutoj, ni odnim sluchaem, kotorye mogli by sodejstvovat' ego vozvelicheniyu. CHestolyubie vlastvovalo tak bezrazdel'no nad vsemi drugimi ego strastyami i do togo zapolnyalo ego dushu, chto sposobno bylo uvlech' ego kuda ugodno. Menya ohvatyvaet dosada pri mysli o velichii etogo cheloveka i zamechatel'nyh zadatkah, kotorye tailis' v nem, o ego obshirnejshih i raznoobraznyh poznaniyah, blagodarya kotorym ne bylo pochti ni odnoj nauki, o kotoroj by on ne pisal. On byl takoj nesravnennyj orator, chto mnogie stavili ego krasnorechie vyshe ciceronovskogo, i sam Cezar', po-moemu, byl ubezhden, chto nenamnogo ustupaet v etom Ciceronu; oba antikatonovskih pamfleta byli napisany Cezarem glavnym obrazom s cel'yu parirovat' oratorskoe krasnorechie, obnaruzhennoe Ciceronom v ego "Katone". Kto mog sravnyat'sya s Cezarem v bditel'nosti, neustannoj deyatel'nosti i trudolyubii? On nesomnenno obladal, krome etogo, eshche mnogimi drugimi isklyuchitel'nymi i nezauryadnymi zadatkami. On byl ochen' vozderzhan i porazitel'no nepriveredliv v ede: Oppij soobshchaet, chto odnazhdy, kogda Cezaryu bylo podano za stolom v vide pripravy konservirovannoe olivkovoe maslo vmesto svezhego, on el ego bol'shimi porciyami, ne zhelaya stavit' v nelovkoe polozhenie hozyaina doma [7]. V drugoj raz Cezar' velel nakazat' plet'mi svoego pekarya, podavshego emu drugoj hleb, nezheli vsem ostal'nym [8]. Sam Katon govarival o Cezare, chto on edinstvennyj iz vseh trezvym pristupil k razrusheniyu svoego otechestva [9]. Pravda, byl sluchaj, kogda tot zhe Katon nazval Cezarya p'yanchugoj. Proizoshlo eto vot kak. Kogda oba oni nahodilis' v senate, gde obsuzhdalos' delo o zagovore Katiliny [10], prichastnym k kotoromu mnogie schitali Cezarya, Cezaryu podali prinesennuyu otkuda-to sekretnuyu zapisku. Katon, reshiv, chto etoj zapiskoj ostal'nye zagovorshchiki o chem-to preduprezhdayut Cezarya, potreboval, chtoby Cezar' dal emu ee prochest', na chto Cezar' vynuzhden byl soglasit'sya, chtoby ne byt' zapodozrennym v hudshem. |to byla lyubovnaya zapiska sestry Katona Servilii k Cezaryu. Prochtya zapisku, Katon shvyrnul ee Cezaryu so slovami: "Na, p'yanchuga!" No ved' etim brannym slovom Katon hotel vyrazit' Cezaryu svoj gnev i prezrenie, a vovse ne obvinit' ego vser'ez v etom poroke, - sovsem tak, kak my chasto rugaem teh, na kogo serdimsya, pervymi zhe sorvavshimisya s yazyka slovami, sovershenno neumestnymi po otnosheniyu k tem, k komu my ih primenyaem. K tomu zhe porok, kotoryj Katon pripisal v dannom sluchae Cezaryu, neobychajno srodni toj slabosti, v kotoroj Katon izoblichil Cezarya, ibo, kak glasit poslovica, Veneru i Vakha vodoj ne razol'esh'. No dlya menya lichno Venera v soyuze s trezvost'yu gorazdo sladostnee. Sushchestvuet beschislennoe kolichestvo primerov snishozhdeniya i velikodushiya Cezarya po otnosheniyu k svoim protivnikam. YA imeyu v vidu daleko ne odni lish' sluchai iz vremen grazhdanskih vojn: ob otnosyashchihsya k nim sluchayah Cezar' sam daet ponyat' v svoih pisaniyah, chto proyavlyal myagkost' s cel'yu uspokoit' svoih vragov i pobudit' ih men'she opasat'sya ego budushchego vladychestva i pobedy. Po povodu etih primerov nado priznat', chto esli oni ne mogut ubedit' nas v ego prirodnoj myagkosti, to oni vo vsyakom sluchae svidetel'stvuyut o ego porazitel'nom muzhestve i doverchivosti. Emu ne raz sluchalos' posle pobedy nad vragami otpuskat' celye armii, ne trebuya ot nih dazhe klyatvennogo obeshchaniya, chto oni budut - ne govorya uzhe o kakoj by to ni bylo pomoshchi emu - prosto vozderzhivat'sya ot vojny s nim. Emu prihodilos' po tri-chetyre raza zahvatyvat' v plen nekotoryh polkovodcev Pompeya i kazhdyj raz otpuskat' ih na svobodu. Pompej ob座avlyal vragami vseh teh, kto ne yavitsya voevat' vmeste s nim, Cezar' zhe prikazal ob座avit', chto budet schitat' druz'yami vseh teh, kto ne primknet ni k toj, ni k drugoj iz boryushchihsya storon i fakticheski ne vystupit protiv nego [11]. Tem iz svoih voenachal'nikov, kotorym sluchalos' uhodit' ot nego radi bolee vygodnyh uslovij, on otsylal eshche ih oruzhie, loshadej i snaryazhenie [12]. Zahvativ tot ili inoj gorod, Cezar' predostavlyal emu pravo primknut' k kakoj ugodno partii i ostavlyal v kachestve garnizona tol'ko pamyat' o svoem miloserdii i chelovechnosti. V reshayushchij dlya nego den' Farsal'skoj bitvy on prikazal shchadit' rimskih grazhdan, za isklyucheniem tol'ko samyh krajnih sluchaev [13]. Takovy riskovannye, na moj vzglyad, priemy Cezarya, i neudivitel'no poetomu, chto vo vremya nyneshnih grazhdanskih vojn te, kto, podobno emu, boryutsya protiv staryh poryadkov, ne sleduyut ego primeru, ibo eto sredstva chrezvychajnye, kotorye mog sebe pozvolit' tol'ko Cezar' s ego neobyknovennym schast'em i izumitel'noj pronicatel'nost'yu. Kogda ya dumayu o podavlyayushchem velichii etogo cheloveka, ya opravdyvayu boginyu pobedy, kotoraya ni razu ne pozhelala razluchit'sya s nim, dazhe v nazvannom mnoyu ves'ma nespravedlivom i bezzakonnom dele [14]. Vozvrashchayas' k miloserdiyu Cezarya, zametim, chto est' mnogo ubeditel'nyh primerov ego, otnosyashchihsya ko vremeni gospodstva Cezarya, kogda on obladal vsej polnotoj vlasti i emu nezachem bylo pritvoryat'sya. Gaj Memmij [15] vystupil protiv Cezarya s ves'ma ostrymi oblicheniyami, na kotorye Cezar' otvechal s ne men'shej zapal'chivost'yu, no eto ne pomeshalo Cezaryu vskore posle togo podderzhat' kandidaturu Memmiya v konsuly. Kogda Gaj Kal'v [16], sochinivshij protiv Cezarya mnozhestvo oskorbitel'nyh epigramm, iz座avil cherez druzej zhelanie primirit'sya s nim, Cezar' s gotovnost'yu soglasilsya pervym napisat' emu. A kogda nash slavnyj Katull, kotoryj tak otdelal ego pod imenem Mamurry, yavilsya k nemu s povinnoj, on v tot zhe den' priglasil ego k obedu. Uznav, chto koe-kto zloslovit o nem, on ogranichilsya zayavleniem v odnoj iz svoih publichnyh rechej, chto emu eto izvestno. Kak ni malo on nenavidel svoih vragov, on eshche men'she boyalsya ih. Kogda ego predupredili o nekotoryh zamyshlyavshihsya pokusheniyah na ego zhizn', on udovol'stvovalsya opublikovaniem ukaza, v kotorom soobshchal, chto znaet o nih, i ne primenil k vinovnym nikakih drugih mer. Dostojna vnimaniya zabotlivost' Cezarya po otnosheniyu k druz'yam: odnazhdy, kogda raz容zzhavshij vmeste s nim Gaj Oppij ploho sebya pochuvstvoval, Cezar' ustupil emu edinstvennoe imevsheesya pristanishche, a sam provel noch' na goloj zemle i pod otkrytym nebom. CHto kasaetsya ego pravosudiya, to odnazhdy on prigovoril k kazni svoego lyubimogo slugu za prelyubodeyanie s zhenoj odnogo rimskogo vsadnika, hotya nikto ne prines emu na eto zhaloby. Ni odin chelovek ne proyavlyal bol'shej umerennosti posle pobedy i bol'shej stojkosti v prevratnostyah sud'by. No vse eti otlichnye kachestva byli omracheny i izurodovany ego neistovym chestolyubiem, kotoroe uvleklo ego tak daleko, chto - kak eto netrudno dokazat' - vse ego postupki i dejstviya celikom opredelyalis' etoj strast'yu. Oburevaemyj eyu, on dlya togo, chtoby imet' vozmozhnost' razdavat' shchedrye dary, prevratilsya v rashititelya gosudarstvennoj sobstvennosti; osleplennyj eyu, on ne postesnyalsya takoj gnusnosti, kak zayavit', chto samyh otpetyh i merzkih negodyaev, pomogavshih emu vozvysit'sya, on budet cenit' i vsyacheski pooshchryat' nichut' ne men'she, nezheli samyh dostojnyh lyudej. Op'yanennyj bezmernym tshcheslaviem, on ne postesnyalsya hvastat'sya pered svoimi sograzhdanami tem, chto emu udalos' prevratit' velikuyu rimskuyu respubliku v pustoj zvuk, a takzhe zayavit', chto slova ego dolzhny schitat'sya zakonom; on doshel do togo, chto sidya prinimal ves' sostav senata i dopuskal, chtoby emu poklonyalis' i okazyvali bozheskie pochesti. Slovom, na moj vzglyad, odni etot porok zagubil v nem samye blestyashchie i neobyknovennye darovaniya, kotorymi nadelila ego priroda; etot porok sdelal ego imya nenavistnym dlya vseh poryadochnyh lyudej tem, chto on stremilsya utverdit' svoyu slavu na oblomkah svoego otechestva, na razrushenii samoj cvetushchej i moshchnoj derzhavy v mire. Mozhno bylo by, naoborot, privesti nemalo sluchaev, kogda vydayushchiesya lyudi zhertvovali delami gosudarstva radi svoego slastolyubiya: vzyat', k primeru, Marka Antoniya i drugih; no ya ne somnevayus', chto tam, gde lyubov' i chestolyubie odinakovo sil'ny i prihodyat v protivoborstvo mezhdu soboj, chestolyubie neminuemo vozobladaet. Vozvrashchayas' k prervannoj niti izlozheniya, skazhu, chto velikoe delo - umet' obuzdat' svoi strasti dovodami razuma ili sderzhat' neistovye poryvy svoego tela. Odnako, chtoby kto-nibud' podvergal sebya bichevaniyu radi drugogo ili chtoby kto-nibud' ne tol'ko pozhelal lishit'sya sladkoj radosti nravit'sya drugomu, vyzyvat' k sebe vlechenie, nezhnuyu strast' v etom drugom, no i - bol'she togo - voznenavidel by svoyu privlekatel'nost', povinnuyu v etom, osudil by svoyu krasotu za to, chto ona vosplamenyaet drugogo, - primerov tomu ya ne nablyudal. A mezhdu tem primery tomu byvali. Molodoj toskanec Spurina - Qualis gemma micat, fulvum quae dividit aurum, Aut collo decus aut capiti; vel quale, per artem Inclusum buxo aut Oricia terebintho, Lucet ebur - {Sverkaet, kak dragocennyj perl v zheltom obramlenii zolota, ukrashayushchij sheyu ili golovu, ili kak slonovaya kost' v iskusnoj oprave buksa ili orikijskogo terpentinnogo dereva [17] (lat. ).} nadelen byl takoj redkostnoj i neopisuemoj krasotoj, chto samye sderzhannye lyudi ne mogli ustoyat' protiv nee. Odnako zhar i plamya, vse pushche razgoravshiesya ot ego char, ne tol'ko ostavlyali ego holodnym, no vozbudili v nem lyutuyu yarost' protiv samogo sebya, protiv shchedryh darov, otpushchennyh emu prirodoj, kak esli by on otvetstvenen byl za to, chto drugie okazalis' obdelennymi v etom otnoshenii. On doshel do togo, chto izurodoval svoe lico, nanesya sebe mnozhestvo ran i shramov i polnost'yu obezobraziv tu garmoniyu i blagoobrazie, kotorye priroda tak zabotlivo zapechatlela v ego chertah [18]. Skazat' po chistoj sovesti, podobnye postupki bol'she izumlyayut menya, chem voshishchayut: takie krajnosti protivny moim pravilam. Cel' etogo postupka prekrasna i vysokonravstvenna, i, odnako, on kazhetsya mne bezrassudnym. A chto esli by ego bezobrazie vvelo lyudej v greh prezreniya ili nenavisti, ili zavisti k takoj neslyhannoj slave, ili, nakonec, pobudilo k klevete, pripisav ego postupok beshenomu chestolyubiyu? Est' li hot' kakaya-nibud' forma, kotoruyu porok ne pozhelal by ispol'zovat', ishcha vozmozhnost' proyavit'sya? Bylo by bolee pravil'no i chestno, esli by on obratil eti dary neba v obrazec dobrodeteli, v primer, dostojnyj podrazhaniya. Te, kto uklonyayutsya ot ispolneniya obshchestvennogo dolga i ot beschislennogo kolichestva raznoobraznyh obremenitel'nyh pravil, svyazyvayushchih v obshchestvennoj zhizni bezukoriznenno chestnogo cheloveka, po-moemu, sil'no oblegchayut sebe zhizn', s kakimi by chastnymi neudobstvami dlya nih eto ni bylo svyazano. |to pohozhe na to, kak esli by chelovek reshil umeret' s cel'yu izbavit'sya ot zhiznennyh tyagot. Takie lyudi mogut obladat' raznymi dostoinstvami, no mne vsegda kazalos', chto oni lisheny sposobnosti protivostoyat' trudnostyam i chto v bede net nichego bolee vysokogo, chem stojko derzhat'sya sredi razbushevavshihsya voln, chestno vypolnyaya vse to, chto trebuet ot nas dolg. Inogda legche obhodit'sya vovse bez zhenshchin, chem vesti sebya vo vseh otnosheniyah dolzhnym obrazom so svoej zhenoj, v bednosti mozhno zhit' bolee bezzabotno, chem pri horosho raspredelyaemom dostatke. Ved' razumnoe pol'zovanie dostavlyaet bol'she hlopot, nezheli vozderzhanie. Umerennost' - dobrodetel' bolee trebovatel'naya, chem nuzhda. Doblestnaya zhizn' Scipiona Mladshego imeet tysyachu raznyh proyavlenij, doblestnaya zhizn' Diogena - tol'ko odno. ZHizn' Diogena nastol'ko zhe prevoshodit svoej chistotoj obychnuyu zhizn', naskol'ko zhizn', zapolnennaya vydayushchimisya delami i podvigami, prevoshodit ee siloj i bol'shej pol'zoj. Glava XXXIV O mnogih polkovodcah rasskazyvayut, chto u nih byli svoi nastol'nye knigi; tak, naprimer, u Aleksandra Velikogo - Gomer, u Scipiona Afrikanskogo - Ksenofont, u Marka Bruta - Polibij, u Karla V - Filipp de Kommin; govoryat, chto v nashe vremya takim zhe uspehom pol'zuetsya u mnogih Makkiavelli. Odnako nesomnenno nailuchshij vybor v etom otnoshenii sdelal pokojnyj marshal Strocci [1], izbravshij "Zapiski" YUliya Cezarya, ibo eto sochinenie, yavlyayas' podlinnym i vysshim obrazcom voennogo iskusstva, poistine dolzhno byt' molitvennikom vsyakogo voina. K tomu zhe Cezar' sumel oblech' svoj bogatejshij syuzhet v stol' izyashchnuyu i prekrasnuyu literaturnuyu formu i dovesti ee do takoj yasnosti i sovershenstva, chto, na moj vzglyad, net sochineniya, kotoroe moglo by s nim v etom otnoshenii sravnit'sya. YA hochu otmetit' zdes' nekotorye primechatel'nye osobennosti Cezarya v dele vedeniya vojny, kotorye vrezalis' mne v pamyat'. Kogda na soldat Cezarya napal strah iz-za rasprostranivshihsya v ego vojske sluhov ob ogromnoj armii, kotoruyu YUba vedet protiv Cezarya, poslednij, vmesto togo chtoby oprovergnut' sostavivsheesya u ego soldat predstavlenie i preumen'shit' sily vraga, sobral ih na shodku s cel'yu obodrit' ih i pridat' im muzhestva. No on vybral dlya etogo sovsem drugoj sposob, protivopolozhnyj obychno primenyaemomu, a imenno: on posovetoval soldatam prekratit' rassprosy o chislennosti napravlyayushchihsya protiv nih nepriyatel'skih vojsk, ibo on imeet na etot schet ves'ma tochnye svedeniya, i tut on nazval im cifru, namnogo prevoshodivshuyu tu, o kotoroj shli sluhi sredi ego soldat. Cezar' posledoval v dannom sluchae sovetu, kotoryj u Ksenofonta daet Kir; ibo obman ne tak strashen, kogda vrag okazyvaetsya na dele bolee slabym, chem ozhidali, nezheli togda, kogda vrag okazyvaetsya bolee sil'nym, chem po sluham predpolagali [2]. Cezar' prezhde vsego priuchal svoih soldat k besprekoslovnomu povinoveniyu, trebuya, chtoby oni ne interesovalis' planami svoego polkovodca i ne obsuzhdali ih; dlya etogo on soobshchal im svoi plany lish' v moment ih vypolneniya. Emu dostavlyalo udovol'stvie v teh sluchayah, kogda soldaty ugadyvali ego plany, srazu zhe menyat' ih s cel'yu obmanut' soldat; on neredko tak i delal: naprimer, nametiv stoyanku v opredelennom meste on, dostignuv ee, prodolzhal idti vpered, udlinyaya perehod; takie veshchi on osobenno lyubil prodelyvat' v nenastnuyu pogodu [3]. Kogda gel'vety, v samom nachale ego pohoda v Galliyu, otpravili k Cezaryu poslov, prosya u nego razresheniya projti cherez rimskie vladeniya, to, hotya on i reshil im pomeshat' v etom siloj, odnako pritvorilsya sgovorchivym i poprosil u nih neskol'ko dnej yakoby dlya razmyshlenij, v dejstvitel'nosti zhe chtoby vyigrat' vremya i sobrat' svoyu armiyu [4]. Neschastnye gel'vety i ne podozrevali, kak iskusno on umel ispol'zovat' vremya. Cezar' neodnokratno povtoryal, chto umenie vovremya vospol'zovat'sya sluchaem - odno iz vazhnejshih kachestv polkovodca; bystrota, harakternaya dlya ego voennyh dejstvij, poistine neslyhanna i neveroyatna. Bezzastenchivo ispol'zuya preimushchestvo, kotoroe on poluchal nad vragom, zaklyuchaya s nim vremennoe soglashenie, Cezar' byl bezzastenchiv i v tom otnoshenii, chto ot svoih soldat ne treboval nikakih drugih kachestv, krome doblesti, i nalagal nakazaniya tol'ko za nepovinovenie i bunt [5]. Neredko posle oderzhannoj pobedy on daval soldatam polnuyu volyu, predostavlyaya im delat' chto ugodno i osvobozhdaya ih na nekotoroe vremya ot pravil voinskoj discipliny; pri etom on govoril, chto soldaty ego tak horosho vyshkoleny, chto, dazhe nadushennye i napomazhennye, oni yarostno kidayutsya v boj [6]. Cezar' dejstvitel'no lyubil, chtoby soldaty ego imeli bogatoe vooruzhenie; on daval im pozolochennye, poserebrennye i razukrashennye laty, schitaya, chto boyazn' poteryat' v srazhenii svoi roskoshnye dospehi zastavit ih bit'sya s eshche bol'shim ozhestocheniem. Obrashchayas' k soldatam, on nazyval ih "druz'ya moi", kak eto delaem my eshche do sih por; odnako preemnik Cezarya Avgust, otmenil etot obychaj, schitaya, chto Cezar' vvel ego lish' po neobhodimosti, nahodyas' v trudnom polozhenii, chtoby pol'stit' soldatam, kotorye shli za nim po sobstvennoj dobroj vole; Rheni mihi Caesar in undis Dux erat, hic socius: facinus quos inquinat, aequat. {Polkovodcem byl Cezar' dlya menya pri pereprave cherez Rejn, zdes' on tovarishch; zlodejstvo ravnyaet teh, kto im zapyatnan [7](lat. )} Schitaya, chto eto nesovmestimo s dostoinstvom imperatora i vozhdya armii, Avgust vosstanovil prezhnij obychaj nazyvat' ih prosto voinami [8]. Odnako naryadu s etim vnimaniem k soldatam Cezar' proyavlyal bol'shuyu surovost' pri nakazanii ih. Vzbuntovavshijsya u Placencii devyatyj legion Cezar' bez vsyakogo kolebaniya raspustil s pozorom, nesmotrya na to chto Pompej eshche ne byl pobezhden, i prinyal etih soldat obratno lish' posle ih dolgih i usilennyh pros'b [9]. On privodil ih k povinoveniyu ne myagkost'yu, a skoree svoim avtoritetom i hrabrost'yu. Govorya o ego reshenii perepravit'sya cherez Rejn v Germaniyu, Cezar' zayavlyaet [10], chto schital nesovmestimym s dostoinstvom rimskogo naroda, chtoby pereprava ego armii proishodila na sudah, i potomu prikazal postroit' most, po kotoromu dolzhny byli projti ego vojska. Imenno pri takih obstoyatel'stvah byl vozdvignut etot velikolepnyj most, ustrojstvo kotorogo on stol' podrobno risuet; nigde pri izlozhenii svoih predpriyatij Cezar' ne obnaruzhivaet takoj slovoohotlivosti, kak pri opisanii svoih izobretatel'nyh vydumok, osushchestvlenie kotoryh trebovalo umelogo primeneniya ruk. YA obratil takzhe vnimanie na to, chto Cezar' pridaval bol'shoe znachenie svoim recham k soldatam pered boem, ibo v teh sluchayah, kogda on hochet pokazat', chto speshil ili byl zastignut vrasploh, on vsegda ukazyvaet na to, chto ne imel dazhe vozmozhnosti obratit'sya so slovami obodreniya k svoim soldatam. Tak bylo, naprimer, pered krupnym srazheniem s zhitelyami Turne. Otdav neobhodimye rasporyazheniya, soobshchaet Cezar' [11], on pospeshil so slovami obodreniya k soldatam, tam, gde ih zastaval; popav k desyatomu legionu, on uspel tol'ko kratko skazat' voinam, chtoby oni tverdo pomnili o svoej prezhnej doblesti, ne padali duhom i smelo otrazhali natisk nepriyatel'skoj armii. Tak kak vragi podoshli uzhe na rasstoyanie poleta strely, Cezar' dal signal k boyu. Bystro napravivshis' v drugoe mesto dlya osmotra drugih otryadov, on zastal soldat uzhe v samom razgare srazheniya. Vot vse, chto sam Cezar' rasskazyvaet ob etom v privodimom meste. I nado priznat', chto vo mnogih sluchayah eti rechi Cezarya okazali emu ogromnye uslugi. Rechi Cezarya pered soldatami dazhe v ego vremya pol'zovalis' takoj populyarnost'yu, chto mnogie ego soratniki sobirali i hranili ih; blagodarya etomu sostavilis' celye toma ego rechej, nadolgo ego perezhivshie. On govoril vsegda tak svoeobrazno, chto blizko znavshie ego lyudi - i v tom chisle Avgust, - slushaya chtenie teh rechej, kotorye byli sobrany, mogli otlichit' v nih otdel'nye frazy i dazhe slova, emu yavno ne prinadlezhavshie [12]. Kogda Cezar' vpervye otpravilsya iz Rima s gosudarstvennym porucheniem, on za nedelyu dostig reki Rony, prichem ryadom s nim v povozke nahodilis' odin ili dva nepreryvno zapisyvavshih za nim pisca, a szadi voin, kotoryj derzhal ego mech [13]. I pravda, malo kto, dazhe nepreryvno dvigayas', mog by sopernichat' s Cezarem v bystrote. Blagodarya ej on, vsegda pobedonosnyj, ostaviv Galliyu i presleduya Pompeya, napravilsya v Brindizi; za devyatnadcat' dnej on pokoril Italiyu i vernulsya iz Brindizi v Rim. Iz Rima on otpravilsya v samye otdalennye oblasti Ispanii, gde preodolel velichajshie trudnosti v vojne protiv Afraniya i Petreya [14] i vo vremya dolgoj osady Marselya. Otsyuda on dvinulsya v Makedoniyu, razbil rimskuyu armiyu pri Farsale, a zatem, presleduya Pompeya, perepravilsya v Egipet i pokoril ego. Iz Egipta on pribyl v Siriyu i Pontijskoe carstvo, gde nanes porazhenie Farnaku [15]. Posle etogo on otpravilsya v Afriku, gde razbil Scipiona i YUbu, i, vernuvshis' cherez Italiyu v Ispaniyu, oderzhal pobedu nad synov'yami Pompeya [16]. Ocior et caeli flammis et tigrshde foeta. {Bystrej, chem nebesnoe plamya ili tigrica s detenyshami [17] (lat. ).} Ac veluti montis saxum de vertice praeceps Cum ruit avuisum vento, seu turbidus imber Proluit, aut annis solvit sublapsa vetustas, Fertur in abruptum magno mons improbus actu, Exultatque solo, silvas armenta virosque Involvens secum. {Kak mchitsya oblomok gory, svergayushchijsya s vershiny, otorvannyj vetrom ili smytyj burnym livnem, libo nezametno podtochennyj vremenem; neuderzhimo nesetsya s kruchi gora; ona stremitel'no dvizhetsya i podprygivaet, udaryayas' o zemlyu i uvlekaya za soboj lesa, stada i lyudej [18] (lat. ).} Govorya ob osade Avarika, Cezar' soobshchaet [19], chto on, po svoemu obyknoveniyu, den' i noch' nahodilsya pri rabotavshih soldatah. Vo vseh vazhnyh voennyh operaciyah on vsegda proizvodil razvedku sam i nikogda ne napravlyal svoej armii v takoe mesto, kotoroe ne bylo by predvaritel'no obsledovano. Esli verit' Svetoniyu, to Cezar', reshiv perepravit'sya v Britaniyu, snachala sam obsledoval, gde i kak luchshe vysadit'sya [20]. On neodnokratno povtoryal, chto pobedu, oderzhannuyu s pomoshch'yu uma, on predpochitaet pobede, oderzhannoj mechom. Vo vremya vojny protiv Petreya i Afraniya Cezar' ne pozhelal vospol'zovat'sya odnim yavno blagopriyatnym dlya nego obstoyatel'stvom, zayaviv, chto nadeetsya dokonat' svoih vragov s neskol'ko bol'shej zatratoj vremeni, no zato s men'shim riskom [21]. Vo vremya toj zhe operacii Cezar' pridumal zamechatel'nuyu shtuku, prikazav vsemu svoemu vojsku bez vsyakoj k tomu neobhodimosti perepravit'sya vplav' cherez reku: rapuitque ruens in proelia miles, Quod fugiens timuisset, iter; mox uda receptis Membra fovent armis, gelidosque a gurgite, cursu Restituunt artus. {Rvushchijsya v boj soldat sovershaet tot put', kotoryj kazalsya emu strashnym v begstve; ves' mokryj, on sogrevaet telo, vnov' hvatayas' za oruzhie, i na begu razminaet zastyvshie v ledyanoj vode chleny [22] (lat. ).} YA nahozhu, chto Cezar' pri provedenii svoih predpriyatij byl bolee sderzhan i rassuditelen, chem Aleksandr Makedonskij; tot kak by iskal opasnostej i bezhal im navstrechu, podobno burnomu potoku, kotoryj bez razbora krushit i smetaet vse na svoem puti: Sic tauriformis volvitur Aufidus, Qui regna Dauni perfluit Appuli, Dum saevit, horrendamque cultis Diluviem meditatur agris. {Kak mchitsya podobnyj byku Avfid, oroshayushchij carstvo Davna, i v gneve zamyshlyaet strashnym navodneniem zatopit' pashni Apulii [23] (lat. ).} Delo v tom, chto Aleksandr nachal svoe poprishche eshche buduchi ochen' molod, nahodyas' v samom pylkom vozraste, mezhdu tem kak Cezar' vstupil v igru uzhe buduchi zrelym i opytnym chelovekom. Krome togo, Aleksandr obladal bolee goryachim, vspyl'chivym i neobuzdannym harakterom, a pristrastie k vinu eshche usugubilo ego bujnyj nrav, Cezar' zhe byl neobychajno vozderzhan v upotreblenii vina. Odnako v sluchae neobhodimosti, esli togo trebovali obstoyatel'stva, ne bylo cheloveka, kotoryj shchadil by sebya men'she, chem Cezar'. CHto kasaetsya menya, to vo mnogih ego podvigah ya usmatrivayu gotovnost' luchshe pogibnut', chem snesti pozor porazheniya. Vo vremya upomyanutoj bitvy protiv obitatelej Turne Cezar', vidya, chto ves' golovnoj otryad ego armii drognul, speshno probralsya v pervye ryady svoih soldat, predstav pered vragom, kak byl, bez shchita [24]; i takoe sluchalos' s nim ne raz. Uslyshav, chto soldaty ego osazhdeny, on, pereodetyj, probralsya cherez peredovye posty nepriyatel'skoj armii, chtoby obodrit' ih svoim prisutstviem [25]. Perepravivshis' v Dirrahij s ochen' neznachitel'nym vojskom i vidya, chto ostal'naya chast' ego armii, kotoruyu on poruchil privesti Antoniyu, zameshkalas', on reshil pereplyt' obratno i eshche raz peresech' more, nesmotrya na neistovuyu buryu; on tajno napravilsya v obratnyj put' s cel'yu privesti samomu zastryavshie vojska, ne schitayas' s tem, chto vse tamoshnie porty i vse uchastki morya kontrolirovalis' flotom Pompeya [26]. CHto zhe kasaetsya podvigov Cezarya, sovershennyh s oruzhiem v rukah, to mnogie iz nih po svoej derzosti prevoshodyat vse, chto predpisyvaetsya voennoj naukoj: naprimer, s kakimi nichtozhnymi silami on dvinulsya, chtoby pokorit' Egipet, a vsled za tem napal na armii Scipiona i YUby, v desyat' raz prevyshavshie chislennost' ego vojsk. Takie lyudi, kak Cezar', dolzhny byli obladat' kakoj-to sverhchelovecheskoj veroj v svoyu sud'bu. Govoril zhe on, chto velikie dela nado sovershat', a ne obdumyvat' beskonechno. Posle bitvy pri Farsale, otpraviv svoi vojska vpered v Aziyu i perepravlyayas' na edinstvennom sudne cherez Gellespont, on vstretil Luciya Kassiya s desyat'yu bol'shimi voennymi korablyami. U Cezarya hvatilo duhu ne tol'ko ne otstupit' pered nim, no pojti pryamo na vraga i potrebovat' u nego sdachi; i Cezar' dobilsya svoego [27]. Predprinyav preslovutuyu zhestokuyu osadu Alesii, gde sosredotocheno bylo 80000 zashchitnikov, Cezar' fakticheski imel protiv sebya vsyu Galliyu, ibo gally, vse kak odin, podnyalis' protiv nego, reshiv zastavit' ego snyat' osadu i vystaviv armiyu iz 18000 chelovek konnicy i 240000 chelovek pehoty [28]. Kakoj zhe nado bylo obladat' bezzavetnoj hrabrost'yu i bezrassudnoj veroj v sebya, chtoby ne otkazat'sya ot svoego zamysla i reshit'sya idti na preodolenie dvuh takih gigantskih trudnostej odnovremenno. I vse zhe on spravilsya s obeimi etimi zadachami: vyigrav snachala krupnejshee srazhenie i sokrushiv vraga, nahodivshegosya vne Alesii, on vsled za tem zastavil sdat'sya i osazhdennyh. Tak zhe postupil i Lukull pri osade Tigranokerty v vojne s Tigranom; raznica, odnako, zaklyuchalas' v tom, chto Lukullu prishlos' imet' delo s nepriyatelem, gorazdo menee muzhestvennym [29]. Govorya ob osade Alesii, ya hotel by otmetit' dve porazitel'nye osobennosti, svyazannye s etim delom. Pervaya sostoyala v tom, chto gally, sobrav vse, chto oni mogli, protiv Cezarya, i proizvedya smotr svoih sil, na svoem sovete reshili ne vvodit' v boj chast' etoj massy lyudej, opasayas', kak by pri takom mnozhestve voinov ne proizoshlo zameshatel'stva v ih ryadah. |tot strah pered chereschur mnogochislennym vojskom byl yavleniem sovershenno novym. Ocenivaya ego po sushchestvu, sleduet priznat' pravil'nym, chto osnovnoj kostyak armii dolzhen byt' ne slishkom velik: nado, chtoby on byl ogranichen sravnitel'no umerennymi predelami, kak prinimaya vo vnimanie trudnost' organizacii snabzheniya takogo ogromnogo vojska, tak i uchityvaya slozhnost' rukovodstva im i podderzhaniya poryadka. Vo vsyakom sluchae netrudno dokazat' na primerah, chto takie gigantskie armii ne sovershali nichego znachitel'nogo. Nado priznat' pravil'nym izrechenie Kira, privodimoe u Ksenofonta [30], chto pereves v srazhenii daet ne obshchee chislo bojcov, a kolichestvo smelyh voinov, - vse zhe ostal'nye - skoree pomeha, chem podspor'e. Bayazid, reshiv, vopreki mneniyu vseh svoih voenachal'nikov, dat' srazhenie Tamerlanu, postroil ves' svoj raschet na tom, chto nadeyalsya na zameshatel'stvo v chereschur mnogochislennoj nepriyatel'skoj armii [31]. Ves'ma opytnyj voin i znatok svoego dela Skanderbeg lyubil povtoryat', chto desyati-dvenadcati tysyach predannyh voinov dostatochno, chtoby obespechit' polkovodcu slavu vo vsyakom voennom dele [32]. Vtoraya osobennost', kotoraya protivorechila prinyatomu obychayu i sposobu vedeniya vojny, sostoyala v tom, chto Vercingetorig, stoyavshij vo glave ob容dinennyh sil vseh chastej vosstavshej Gallii, reshil napravit'sya k Alesii i podvergnut'sya tam osade [33]. Ved' vozhd' celoj strany nikogda ne dolzhen stavit' sebya v bezvyhodnoe polozhenie, razve chto v krajnem sluchae, kogda rech' idet o ego poslednej kreposti i edinstvennoj ostavshejsya nadezhde, - zashchishchat' ee do konca; vo vseh ostal'nyh sluchayah on dolzhen byt' svoboden i imet' vozmozhnost' prihodit' na pomoshch' vsem chastyam svoej armii. Vozvrashchayas' k Cezaryu, sleduet otmetit', chto, kak soobshchaet blizkij Cezaryu chelovek - Oppij, s godami on stal bolee osmotritelen i ne stol' pospeshen v svoih dejstviyah, polagaya, chto ne dolzhen riskovat' slavoj, kotoruyu prinesli emu ego mnogochislennye pobedy, ibo dostatochno odnogo porazheniya, chtoby pogubit' ee [34]. Imenno etu storonu dela imeyut v vidu ital'yancy, kogda, poricaya bezrassudnuyu smelost', neredko nablyudaemuyu u molodyh lyudej, nazyvayut ih "zhazhdushchimi slavy" (bisognosi d'onore) i polagayut, chto oni pravy, esli, strastno zhelaya proslavit'sya, dobivayutsya etogo lyuboj cenoj, no chto tak ne dolzhny postupat' te, kto uzhe proslavlen v dostatochnoj mere. V stremlenii k slave, kak i vo mnogom drugom, dolzhna soblyudat'sya kakaya-to mera, ravno kak i v utolenii zhazhdy; nemalo lyudej imenno tak sebya i vedet. Cezaryu bylo ochen' daleko do shchepetil'nosti teh drevnih rimlyan, kotorye stremilis' dostich' voennoj pobedy lish' svoej prostoj i bezyskusstvennoj doblest'yu; no i on rukovodstvovalsya v etom dele bolee vozvyshennymi predstavleniyami, chem eto delaetsya v nashe vremya, i ne vse sredstva byli dlya nego horoshi, lish' by oderzhat' pobedu. Vo vremya vojny s Ariovistom [35], v tot moment, kogda Cezar' vel peregovory s nim, proizoshlo stolknovenie mezhdu obeimi armiyami po vine vsadnikov Ariovista. |ta stychka byla ves'ma na ruku Cezaryu, no on ne pozhelal eyu vospol'zovat'sya iz opaseniya, kak by ego ne stali uprekat' v verolomstve. On imel obyknovenie odevat'sya vo vremya srazheniya v bogatoe plat'e yarkogo cveta, chtoby byt' zametnym. On byl trebovatelen po otnosheniyu k soldatam, no proyavlyal osobuyu strogost' k nim pred licom vraga. Kogda drevnie greki hoteli izoblichit' kogo-nibud' v polnoj bestalannosti, oni, po prinyatomu izrecheniyu, govorili o takom cheloveke, chto on ne umeet ni chitat', ni plavat'. Cezar' tozhe schital, chto umenie plavat' ves'ma vazhno v voennom dele, i izvlekal iz etogo umeniya mnogo preimushchestv. Esli emu nuzhno bylo speshit', on obychno perepravlyalsya cherez vstrechavshiesya emu na puti reki vplav'; v pohode zhe lyubil shestvovat' peshkom, kak Aleksandr Velikij. Vo vremya vojny v Egipte Cezar' prinuzhden byl, chtoby spastis', prygnut' v nebol'shuyu lodku, no, kogda on uvidel, chto v nee zhe ustremilis' mnogie ego soldaty i lodka riskuet pojti ko dnu, on predpochel brosit'sya v more i vplav' dostig svoego flota, pereplyv rasstoyanie v dvesti s lishnim futov, derzha v podnyatoj nad vodoj levoj ruke tablichki, a v zubah svoe voinskoe snaryazhenie, chtoby ono ne dostalos' vragu; i vse eto Cezar' prodelal, buduchi otnyud' ne yunoshej [36]. Ni odin polkovodec ne mog pohvalit'sya bol'shej predannost'yu svoih Soldat. V nachale grazhdanskoj vojny centuriony vseh legionov predlozhili emu vystavit' kazhdyj po odnomu vsadniku za svoj schet, a vse pehotincy predlozhili sluzhit' emu besplatno, prichem soldaty pobogache brali na sebya soderzhanie menee dostatochnyh [37]. Pokojnyj admiral SHatijon [38] yavil nam podobnyj zhe primer vo vremya nashih grazhdanskih vojn: francuzskie soldaty iz ego armii oplachivali iz svoih sredstv nahodivshihsya v ih ryadah inostrannyh naemnikov; podobnyh primerov goryachej predannosti i samootverzhennosti nel'zya bylo vstretit' v lagere katolicheskoj partii, sredi storonnikov staroj very. CHuvstvo diktuet nam bolee povelitel'no, chem razum. Vo vremya vojny s Gannibalom soldaty i voenachal'niki, sleduya primeru shchedrosti rimskogo naroda, otkazalis' ot zhalovan'ya, tak chto v lagere Marcella [39] teh, kto ne otkazyvalsya ot zhalovan'ya, nazyvali naemnikami. Kogda soldaty Cezarya v bitve pod Dirrahiem ponesli porazhenie, oni sami potrebovali dlya sebya nakazaniya, i Cezaryu prishlos' skoree uteshat' ih, chem nakazyvat' [40]. Odna-edinstvennaya ego kogorta v techenie chetyreh chasov vyderzhivala natisk chetyreh legionov Pompeya i pochti do poslednego cheloveka byla istreblena nepriyatel'skimi luchnikami, tak chto pod konec vo rvu bylo najdeno 130000 strel [41]. Odin iz ego voinov, Sceva, zashchishchavshij vorota ukrepleniya, derzhalsya nekolebimo, nesmotrya na to, chto u nego byl vybit glaz, a bedro i odno plecho pronzeny naskvoz' i shchit probit sta dvadcat'yu udarami [42]. Mnogie ego soldaty, popav v plen, predpochitali umeret', chem soglasit'sya perejti na storonu vraga. Granij Petronij [43] byl zahvachen v Afrike Scipionom; tot prigovoril k smerti vseh nahodivshihsya s Petroniem, a emu samomu obeshchal pomilovanie, vvidu togo chto on chelovek znatnyj i kvestor. V otvet na eto Petronij zayavil, chto voiny Cezarya privykli davat' poshchadu, no ne poluchat' ee ot drugih, i s etimi slovami tut zhe pokonchil s soboj. Mozhno privesti beschislennoe kolichestvo primerov predannosti, vykazannoj Cezaryu ego soldatami. Nel'zya zabyt' povedenie teh, kto byli osazhdeny v Salonah [44] (gorode, stoyavshem na storone Cezarya protiv Pompeya), vvidu isklyuchitel'nosti proisshedshego zdes' sluchaya. Mark Oktavij podverg Salony blokade; osazhdennye terpeli nuzhdu vo vsem do takoj stepeni, chto dlya togo, chtoby popolnit' nedostatok v lyudyah - ibo bol'shinstvo ih bylo libo perebito, libo raneno, - oni otpustili na svobodu vseh svoih rabov i, obrezav volosy u vseh zhenshchin, svili iz nih verevki dlya svoih metatel'nyh orudij. Krome vsego etogo, oni terpeli uzhasnye muki iz-za polnogo otsutstviya prodovol'stviya, no tem ne menee byli polny reshimosti ni v koem sluchae ne sdavat'sya. Zatyanuv takim obrazom osadu nadolgo i dobivshis' togo, chto Oktavij stal bolee nebrezhen i menee vnimatelen, osazhdennye odnazhdy v polden' uluchili udobnyj moment. Oni rasstavili na stenah svoih ukreplenij zhen i detej, chtoby otvlech' vnimanie nepriyatelya, a sami s takoj yarost'yu nabrosilis' na osazhdavshih, chto zahvatili odin za drugim pervye chetyre ih lagerya, a potom i ostal'nye, vytesniv ih polnost'yu iz ukreplenij i zastaviv bezhat' na korabli. Sam Oktavij spassya begstvom v Dirrahij, gde nahodilsya Pompei. YA ne mogu pripomnit' drugogo podobnogo primera, chtoby osazhdennye nagolovu razbili osazhdayushchih i vzyali iniciativu v svoi ruki; ne pomnyu ya takzhe sluchaya, chtoby prostaya vylazka privela k stol' polnoj i reshitel'noj pobede. Glava XXXV Vsem izvestno, chto horoshih zhenshchin ne tak-to mnogo, ne po trinadcat' na dyuzhinu, a v osobennosti malo primernyh zhen. Ved' brak tait v sebe stol'ko shipov, chto zhenshchine trudno sohranit' svoyu privyazannost' neizmennoj v techenie dolgih let. Hotya muzhchiny v etom otnoshenii i stoyat namnogo vyshe, odnako i im eto ne legko daetsya. Pokazatelem schastlivogo braka, ubeditel'nejshim dokazatel'stvom ego, yavlyaetsya dolgaya sovmestnaya zhizn' v mire, soglasii, bez izmen. V nashe vremya - uvy! - zheny bol'shej chast'yu vykazyvayut svoi neustannye zaboty i vsyu silu svoej privyazannosti k muzh'yam, kogda teh uzhe net v zhivyh; po krajnej mere imenno togda zheny starayutsya dokazat' svoyu lyubov'. CHto i govorit' - zapozdalye, nesvoevremennye dokazatel'stva! ZHeny skoree, pozhaluj, dokazyvayut etim, chto lyubyat svoih muzhej mertvymi. ZHizn' byla napolnena plamenem razdorov, a smert' - lyubov'yu i uvazheniem. Podobno tomu kak roditeli neredko tayat lyubov' k detyam, tak i zheny chasto skryvayut svoyu lyubov' k muzh'yam, soblyudaya svetskuyu pristojnost'. |ta skrytnost' ne v moem vkuse: takie zheny mogut skol'ko ugodno neistovstvovat' i rvat' na sebe volosy, ya zhe v takom sluchae sprashivayu kakuyu-nibud' gornichnuyu ili sekretarya: "Kak oni otnosilis' drug k drugu? Kak oni zhili drug s drugom?" YA vsegda pripominayu po etomu povodu chudesnoe izrechenie: iactantius maerent, quae minus dolent {Te, kto men'she vsego ogorcheny, budut vykazyvat' tem bol'shuyu skorb' [1] (lat. ).}. Ih otchayanie protivno zhivym i ne nuzhno mertvym. My ne protiv togo, chtoby oni radovalis' posle nas, lish' by oni radovalis' vmeste s nami pri nashej zhizni. Mozhno prosto voskresnut' ot dosady, esli ta, komu naplevat' bylo na menya pri zhizni, gotova chesat' mne pyatki, kogda ya tol'ko-tol'ko ispustil duh. Esli, oplakivaya muzhej, zheny proyavlyayut blagorodstvo, to pravo na nego prinadlezhit tol'ko tem, kotorye ulybalis' im pri zhizni; no zheny, kotorye, zhivya s nami, grustili, pust' raduyutsya posle nashej smerti, pust' budet u nih na lice to zhe, chto i v dushe. Poetomu ne obrashchajte vnimaniya na ih polnye slez glaza i zhalobnyj golos: smotrite luchshe na gordelivuyu postup', na cvet lica i okruglivshiesya shcheki pod traurnym pokryvalom: eti veshchi raskroyut vam gorazdo bol'she, chem lyubye slova. Mnogie iz nih, ovdovev, nachinayut rascvetat', - razve eto ne bezoshibochnyj pokazatel' ih samochuvstviya? Oni blyudut ustanovlennye dlya vdov prilichiya ne iz uvazheniya k proshlomu, a v raschete na to, chto ih zhdet: eto - ne uplata dolga, a nakoplenie dlya budushchego. V dni moego detstva nekaya pochtennaya i ochen' krasivaya dama, kotoraya i sejchas eshche zhiva, vdova odnogo princa, nosila bol'she dragocennostej, chem polozheno po nashim obychayam dlya vdov. Kogda ee upreknuli v etom, ona otvetila: "Po ved' ya ne zavozhu bol'she novyh privyazannostej i ne sobirayus' vnov' vyhodit' zamuzh". Ne zhelaya idti vrazrez s prinyatym u nas obychaem, ya rasskazhu zdes' lish' o treh zhenah, vsya glubina lyubvi i dobroty kotoryh po otnosheniyu k ih muzh'yam tozhe proyavilas' v moment smerti poslednih; odnako eti primery neskol'ko otlichny ot privedennyh: zdes' imeli mesto krajnie obstoyatel'stva i zhenshchiny pozhertvovali svoej zhizn'yu. U Pliniya Mladshego [2], okolo odnoj ego usad'by v Italii, byl sosed, kotoryj neveroyatno stradal ot gnojnyh yazv, pokryvavshih ego polovye organy. ZHena ego, vidya dolgie i neprestannye mucheniya svoego muzha, poprosila, chtoby on pozvolil ej samoj osmotret' ego, govorya, chto nikto otkrovennee ee ne skazhet emu, est' li nadezhda. Poluchiv soglasie muzha i vnimatel'no osmotrev ego, ona nashla, chto nadezhdy na vyzdorovlenie net i chto emu predstoit eshche dolgo vlachit' muchitel'noe sushchestvovanie. Vo izbezhanie etogo ona posovetovala emu vernejshee i luchshee sredstvo - pokonchit' s soboj. No, vidya, chto u nego ne hvataet duhu dlya takogo reshitel'nogo postupka, ona pribavila: "Ne dumaj, drug moj, chto tvoi stradaniya terzayut menya men'she, chem tebya; chtoby izbavit'sya ot nih, ya hochu ispytat' na sebe to samoe lekarstvo, kotoroe ya tebe predlagayu. YA hochu byt' vmeste s toboj pri tvoem vyzdorovlenii, tak zhe kak byla vmeste s toboj v techenie vsej tvoej bolezni. Otreshis' ot straha smerti i dumaj o tom, kakim blagom budet dlya nas etot perehod, kotoryj izbavit nas ot nesterpimyh stradanij: my ujdem vmeste, schastlivye, iz etoj zhizni". Skazav eto i podbodriv svoego muzha, ona reshila, chto oni vybrosyatsya v more iz okna svoego doma, raspolozhennogo u samogo berega. I zhelaya, chtoby muzh ee do poslednej minuty byl okruzhen toj predannoj i strastnoj lyubov'yu, kakoyu ona darila ego v techenie vsej zhizni, ona zahotela, chtoby on umer v ee ob座atiyah. Odnako boyas', chtoby ruki ego pri padenii i ot straha ne oslabeli i ne razomknulis', ona plotno privyazala sebya k nemu i rasstalas' s zhizn'yu radi togo, chtoby polozhit' konec stradaniyam svoego muzha. |to byla zhenshchina sovsem prostogo zvaniya, no imenno sredi prostyh lyudej neredko mozhno vstretit' proyavleniya neobyknovennogo blagorodstva: extrema per illos Iustitia excedens terris vestigla fecit. {Na nih spravedlivost', pokidaya zemlyu, ostavila poslednie sledy [3](lat. ).} Dve drugie zhenshchiny, o kotoryh ya sobirayus' rasskazat', byli bogatye i znatnogo proishozhdeniya, a sredi takih lyudej primery doblesti - redchajshee yavlenie. Arriya, zhena konsula Ceciny Peta, byla mater'yu Arrii mladshej, zheny togo samogo Trazei Peta, chto proslavilsya svoej dobrodetel'yu vo vremena Perona, a cherez etogo svoego zyatya Arriya starshaya byla babkoj Fannii (odinakovye imena u etih dvuh zhen i dvuh muzhej, a takzhe shodnaya ih sud'ba priveli k tomu, chto mnogie potom ih smeshivali) [4]. Arriya starshaya, kogda ee muzh, Cecina Pet, byl zahvachen soldatami imperatora Klavdiya posle gibeli Skriboniana [5] (storonnikom kotorogo on byl), stala umolyat' teh, kto uvozil ego v Rim, pozvolit' ej ehat' vmeste s nim. Ona budet stoit' im deshevle - ubezhdala Arriya soldat - i budet men'shej pomehoj, chem raby, kotorye ponadobyatsya im dlya obsluzhivaniya ee muzha, ibo ona odna budet ubirat' ego komnatu, stryapat' i ispolnyat' vse drugie obyazannosti. No ej bylo otkazano. Togda ona, ne medlya, nanyala rybach'e sudenyshko i na nem posledovala za muzhem ot samoj Illirii. Odnazhdy, kogda oni byli uzhe v Rime, v prisutstvii imperatora Klavdiya, YUniya, vdova Skriboniana, priblizilas' k nej s vyrazheniem druzheskogo uchastiya vvidu obshchnosti ih sudeb, no Arriya rezko otstranila ee ot sebya so slovami: "I ty hochesh', - skazala ona, - chtoby ya govorila s toboj ili stala tebya slushat'? U tebya na grudi ubili Skriboniana, a ty vse eshche zhivesh'?" Iz etih slov Arrii, tak zhe kak iz mnogih drugih priznakov, rodnye ee zaklyuchili, chto ona zamyshlyaet samoubijstvo i stremitsya razdelit' sud'bu svoego muzha. Ee zyat', Trazeya, umolyaya ee ne gubit' sebya, skazal ej: "Esli by menya postigla takaya zhe uchast', kak i Cecinu, to razve ty zahotela by, chtoby moya zhena - tvoya doch' - pokonchila s soboj?" - "CHto ty skazal! - voskliknula Arriya. - Zahotela li by ya? Da, da, bezuslovno zahotela by, esli by ona prozhila s toboj takuyu zhe dolguyu zhizn' i v takom zhe soglasii, kak ya so svoim muzhem". Otvet etot usilil bditel'nost' ee blizkih, kotorye stali vnimatel'no sledit' za kazhdym ee shagom. Odnazhdy ona skazala tem, kto ee stereg: "|to ni k chemu: vy dob'etes' lish' togo, chto ya umru bolee muchitel'noj smert'yu, no dobit'sya, chtoby ya ne umerla, vy ne smozhete". S etimi slovami ona vskochila so stula, na kotorom sidela, i so vsego razmahu udarilas' golovoj o protivopolozhnuyu stenu. Kogda posle dolgogo obmoroka ee, tyazhelo ranennuyu, s velichajshim trudom priveli v chuvstvo, ona skazala: "YA govorila vam, chto esli vy lishite menya vozmozhnosti legko ujti iz zhizni, ya vyberu lyuboj drugoj put', kakim by trudnym on ni okazalsya". Smert' etoj blagorodnoj zhenshchiny byla takova. U ee muzha Peta ne hvatalo muzhestva samomu lishit' sebya zhizni, kak togo treboval prigovor, vynesennyj emu zhestokim imperatorom. Odnazhdy Arriya, ubezhdaya svoego muzha pokonchit' s soboj, snachala obratilas' k nemu s raznymi uveshchaniyami, zatem vyhvatila kinzhal, kotoryj nosil pri sebe ee muzh i, derzha ego obnazhennym v ruke, v zaklyuchenie svoih ugovorov promolvila: "Sdelaj, Pet, vot tak". V tot zhe mig ona nanesla sebe smertel'nyj udar v zhivot i, vydernuv kinzhal iz rany, podala ego muzhu, zakonchiv svoyu zhizn' sleduyushchimi blagorodnejshimi i bessmertnymi slovami: Paete, non dolet [6]. Ona uspela proiznesti tol'ko eti tri korotkih, no bescennyh po svoemu znacheniyu slova: "Pet, eto vovse ne bol'no" [7]: Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto Quem de visceribus traxerat ipsa suis: Si qua fides, vulnus quod feci, non dolet, inquit; Sed quod tu facies, id mihi, Paete, dolet. {Kogda blagorodnaya Arriya podala svoemu Petu mech, kotoryj tol'ko chto pronzil ee telo, ona skazala: "U menya ne bolit, pover' mne, rana, kotoruyu ya nanesla sebe, no ya stradayu ot toj. Pet, kotoruyu ty nanesesh' sebe" [8] (lat. ).} Slova Arrii v tekste Pliniya proizvodyat eshche bolee glubokoe vpechatlenie i eshche bolee znachitel'ny. I pravda, nuzhno bylo obladat' bezzavetnym muzhestvom, chtoby nanesti smertel'nuyu ranu sebe i pobudit' sdelat' to zhe samoe muzha, no, chego by eto ej ni stoilo, tut ona byla i pobuditelem i sovetchikom; odnako samoe zamechatel'noe v drugom. Sovershiv etot vysokij i smelyj podvig edinstvenno radi blaga svoego muzha, ona do poslednego svoego vzdoha byla preispolnena zaboty o nem i, umiraya, zhazhdala izbavit' ego ot straha posledovat' za nej. Pet, ne razdumyvaya, ubil sebya tem zhe kinzhalom; mne kazhetsya, on ustydilsya togo, chto emu ponadobilsya takoj dorogoj, takoj nevoznagradimyj urok. Pompeya Paulina, molodaya i ves'ma znatnaya rimskaya matrona, vyshla zamuzh za Seneku, kogda tot byl uzhe ochen' star [9]. V odin prekrasnyj den' vospitannik Seneki, Neron, poslal svoih prispeshnikov ob座avit' emu, chto on osuzhden na smert'; delalos' eto tak: kogda rimskie imperatory togo vremeni prigovarivali k smerti kakogo-nibud' znatnogo cheloveka, oni predlagali emu cherez svoih poslancev vybrat' po svoemu usmotreniyu tu ili inuyu smert' i predostavlyali dlya etogo opredelennyj srok, inogda ochen' korotkij, a inoj raz bolee dlitel'nyj, soobrazno stepeni ih nemilosti. Osuzhdennyj imel takim obrazom inogda vozmozhnost' privesti za eto vremya v poryadok svoi dela, no inoj raz za kratkost'yu sroka ne v sostoyanii byl etogo sdelat'; esli zhe prigovorennyj ne povinovalsya prikazu, imperatorskie slugi prisylali dlya vypolneniya ego svoih lyudej, kotorye pererezali osuzhdennomu veny na rukah i na nogah ili zhe nasil'no zastavlyali ego prinyat' yad; odnako lyudi blagorodnye ne dozhidalis' takoj krajnosti i pribegali k uslugam svoih sobstvennyh vrachej i hirurgov. Seneka spokojno i uverenno vyslushal soobshchennyj emu prikaz i poprosil bumagi, chtoby sostavit' zaveshchanie. Kogda centurion otkazal emu v etom, Seneka obratilsya k svoim druz'yam so sleduyushchimi slovami: "Tak kak ya lishen vozmozhnosti otblagodarit' vas po zaslugam, to ostavlyayu vam edinstvennoe, no luchshee chto u menya est', - pamyat' o moej zhizni i nravah; esli vy ispolnite moyu pros'bu i sohranite vospominanie o nih, vy priobretete slavu nastoyashchih i predannyh druzej". Vmeste s tem, starayas' oblegchit' stradaniya, kotorye on chital na ih licah, on obrashchalsya k nim to s laskovoj rech'yu, to so strogost'yu, chtoby pridat' im tverdost', i sprashival u nih: "Gde zhe te prekrasnye filosofskie pravila, kotoryh my priderzhivalis'? Gde reshimost' borot'sya s prevratnostyami sud'by, kotorye my stol'ko let snosili? Razve my ne znali o zhestokosti Nerona? CHego mozhno bylo zhdat' ot togo, kto ubil rodnuyu mat' i brata? Razve emu ne ostavalos' tol'ko pribavit' k etomu nasil'stvennuyu smert' svoego nastavnika i vospitatelya?" Skazav eto, on obratilsya k zhene i, krepko obnyav ee, - tak kak, podavlennaya gorem, ona teryala i dushevnye, i telesnye sily - stal umolyat' ee, chtoby ona iz lyubvi k nemu stojko perenesla udar. "Nastal chas, - skazal on, - kogda nado pokazat' ne na slovah, a na dele, kakoe pouchenie ya izvlek iz moih filosofskih zanyatij: ne mozhet byt' somnenij, chto ya bez malejshej gorechi, a naoborot, s radost'yu vstrechu smert'". "Poetomu, drug moj, - uteshal on zhenu, - ne omrachaj ee svoimi slezami, chtoby ne skazali o tebe, chto ty bol'she dumaesh' o sebe, chem o moej dobroj slave. Pobedi svoyu skorb' i najdi uteshenie v tom, chto ty znala menya i moi dela; postarajsya provesti ostatok svoih dnej v blagorodnyh zanyatiyah, k kotorym ty tak sklonna". V otvet na eto Paulina, sobravshis' nemnogo s silami i ukrepiv svoj duh blagorodnejshej lyubov'yu k muzhu, skazala: "Net, Seneka, ya ne mogu ostavit' tebya v smertnyj chas, ya ne hochu, chtoby ty podumal, chto doblestnye primery, kotorye ty pokazal mne v svoej zhizni, ne nauchili menya umeret' kak podobaet; kak smogu ya dokazat' eto luchshe, chistoserdechnee i dobrovol'nee, chem okonchiv zhizn' vmeste s toboj?" Togda Seneka, ne protivyas' stol' blagorodnomu i muzhestvennomu resheniyu svoej zheny i opasayas' ostavit' ee posle svoej smerti na proizvol zhestokosti svoih vragov, skazal: "YA dal tebe, Paulina, sovet, kak tebe provesti bolee schastlivo tvoi dni, no ty predpochitaesh' doblestnuyu konchinu; ya ne stanu osparivat' etoj chesti. Pust' tverdost' i muzhestvo pered licom smerti u nas odinakovy, no u tebya bol'she velichiya slavy". Vsled za tem im oboim odnovremenno vskryli veny na rukah, no tak kak u Seneki oni byli suzheny i iz-za vozrasta ego, i iz-za obshchego istoshcheniya, to on, ochen' medlenno i dolgo istekaya krov'yu, prikazal, chtoby emu eshche pererezali veny na nogah. Opasayas', chtoby ego muki ne oslabili duh ego zheny, a takzhe zhelaya izbavit' samogo sebya ot neobhodimosti videt' ee v takom uzhasnom sostoyanii, on, s velichajshej nezhnost'yu prostivshis' s nej, poprosil, chtoby ona pozvolila perenesti ee v sosednyuyu komnatu, chto i bylo ispolneno. No tak kak i vskrytie ven na nogah ne prineslo emu nemedlennoj smerti, to Seneka poprosil svoego vracha Stachiya Anneya dat' emu yad. Odnako telo ego do takoj stepeni okochenelo, chto yad ne podejstvoval. Poetomu prishlos' eshche prigotovit' emu goryachuyu vannu, pogruzivshis' v kotoruyu on pochuvstvoval, chto konec ego blizok. No do poslednego svoego vzdoha on prodolzhal izlagat' ispolnennye glubochajshego znacheniya mysli o svoem predsmertnom chase. Nahodivshiesya pri nem sekretari staralis' zapisat' vse, chto v sostoyanii byli rasslyshat', i dolgoe vremya posle smerti Seneki eti zapisi skazannyh im v poslednij chas slov hodili po rukam i pol'zovalis' velichajshim pochetom sredi ego sovremennikov. (Kakaya ogromnaya poterya, chto oni ne doshli do nas!) Pochuvstvovav priblizhenie konchiny, Seneka, zacherpnuv ladon'yu smeshavshejsya s krov'yu vody i orosiv eyu golovu, skazal, chto sovershaet etoj vodoj vozliyanie YUpiteru Izbavitelyu. Neron, uznav obo vsem etom i opasayas', chtoby emu ne postavili v vinu smert' Pauliny, kotoraya prinadlezhala k imenitejshemu rimskomu rodu i k kotoroj on ne pital osoboj vrazhdy, prikazal srochno perevyazat' ej rany, chto i bylo ispolneno ego poslancami bez ee vedoma, ibo ona byla bez chuvstv i napolovinu mertvaya. Ostavshis', vopreki svoemu namereniyu, v zhivyh, ona vela zhizn' pohval'nuyu, vpolne dostojnuyu ee dobrodeteli, a navsegda sohranivshayasya blednost' ee lica dokazyvala, kak mnogo zhiznennyh sil ona poteryala, istekaya krov'yu. Vot tri istinnyh proisshestviya, kotorye ya hotel rasskazat' i kotorye ya nahozhu ne menee uvlekatel'nymi i tragicheskimi, chem vse to, chto my po obyazannosti izmyshlyaem dlya razvlecheniya publiki. Menya udivlyaet, chto te, kto zanimaetsya etim, ne predpochitayut cherpat' tysyachi takih zamechatel'nyh proisshestvij iz knig: eto stoilo by im men'shih usilij i prinosilo by bol'she pol'zy i udovol'stviya. Tot, kto zahotel by sozdat' iz nih edinoe i dolgovechnoe proizvedenie, dolzhen byl by so svoej storony tol'ko svyazat' i skrepit' ih, kak spaivayut odin metall s pomoshch'yu drugogo. Podobnym obrazom mozhno bylo by soedinit' voedino mnozhestvo istinnyh sobytij, raznoobrazya ih i raspolagaya tak, chtoby ot etogo krasota vsego proizvedeniya v celom tol'ko vyigrala, kak, naprimer, postupil Ovidij, ispol'zovavshij v svoih "Metamorfozah" mnozhestvo prekrasnyh skazanij. V istorii etoj chety - Seneki i Pauliny - dostojno vnimaniya eshche i to, chto Paulina ohotno gotova byla rasstat'sya s zhizn'yu iz lyubvi k muzhu, podobno tomu kak Seneka v svoe vremya iz lyubvi k nej otverg mysl' o smerti. Nam mozhet pokazat'sya, chto rasplata so storony Seneki byla ne tak uzh velika, no, vernyj svoim stoicheskim principam, on, ya dumayu, polagal, chto sdelal dlya nee ne men'she, ostavshis' v zhivyh, chem esli by umer radi nee. V odnom iz svoih pisem k Luciliyu [10] Seneka soobshchaet, chto, nahodyas' v Rime i pochuvstvovav pristup lihoradki, on totchas zhe sel na kolesnicu i napravilsya v odin iz svoih zagorodnyh domov, vopreki nastoyaniyam zheny, pytavshejsya uderzhat' ego. Seneka postaralsya uverit' ee, chto lihoradka gnezditsya ne v ego tele, a v Rime. Vsled za tem Seneka pishet v upomyanutom pis'me: "Ona otpustila menya, strozhajshe nakazav mne zabotit'sya o moem zdorov'e. I vot, tak kak ya znayu, chto ee zhizn' zavisit ot moej, ya nachinayu zabotit'sya o sebe, zabotyas' tem samym o nej. YA otkazyvayus' ot preimushchestva, kotoroe daet mne moya starost', zakalivshaya menya i nauchivshaya perenosit' mnogoe, vsyakij raz, kogda vspominayu, chto s etim starcem svyazana molodaya zhizn', predostavlennaya moim zabotam. Tak kak ya ne mogu zastavit' ee lyubit' menya bolee muzhestvenno, to mne prihoditsya zabotit'sya o sebe kak mozhno luchshe: ved' nado zhe rasplachivat'sya za glubokie privyazannosti, i, hotya v nekotoryh sluchayah obstoyatel'stva vnushayut nam sovsem inoe, prihoditsya prizyvat' k sebe zhizn', kak ona ni muchitel'na, prihoditsya prinimat' ee, stisnuv zuby, ibo zakon velit poryadochnym lyudyam zhit' ne tak, kak hochetsya, a povinuyas' dolgu. Kto ne nastol'ko lyubit svoyu zhenu ili druga, chtoby byt' gotovym radi nih prodlit' svoyu zhizn', i uporstvuet v stremlenii umeret', tot slishkom iznezhen i slab. Nashe serdce dolzhno umet' prinuzhdat' sebya k zhizni, esli eto neobhodimo dlya blaga nashih blizkih, nuzhno inogda polnost'yu otdavat'sya druz'yam i radi nih otkazyvat'sya ot smerti, kotoroj my hoteli by dlya sebya. Ostavat'sya v zhivyh radi drugih - eto dokazatel'stvo velikoj sily duha, kak ob etom svidetel'stvuet primer mnogih vydayushchihsya lyudej; isklyuchitel'noe velikodushie v tom, chtoby starat'sya prodlit' svoyu starost' (velichajshee preimushchestvo kotoroj v tom, chto mozhno ne zabotit'sya o prodlenii svoego sushchestvovaniya i zhit', nichego ne boyas' i nichego ne shchadya), esli znaesh', chto eto yavlyaetsya radost'yu, schast'em i neobhodimost'yu dlya togo, kto gluboko tebya lyubit. I kak zhe velika nagrada za eto, - ibo est' li na svete bol'shee schast'e, chem predstavlyat' dlya svoej zheny takuyu cennost', chto tebe prihoditsya dorozhit' i soboj. Nakazav mne zabotit'sya o sebe, moya Paulina ne tol'ko peredala mne svoj strah za menya, no i usugubila moj sobstvennyj. YA ne mog bol'she dumat' o tom, chtoby umeret' s tverdost'yu, a dolzhen byl dumat' o tom, kak nevynosimo budet dlya nee eto stradanie. I ya podchinilsya neobhodimosti zhit', ibo velichie dushi inogda v tom, chtoby predpochest' zhizn'". Takovy slova Seneki, stol' zhe zamechatel'nye, kak i ego deyaniya. Glava XXXVI Esli by menya poprosili proizvesti vybor sredi vseh izvestnyh mne lyudej, ya, mne kazhetsya, schel by naibolee vydayushchimisya sleduyushchih treh chelovek. Pervyj iz nih - Gomer; i ne potomu, chtoby Aristotel' ili, k primeru, Varron byli menee znayushchimi, chem on, ili chtoby s ego iskusstvom nel'zya bylo sravnit', skazhem, iskusstvo Vergiliya. YA ne berus' etogo reshat' i predostavlyayu sudit' tem, kto znaet i togo, i drugogo. Mne dostupen tol'ko odin iz nih, i ya, v meru otpushchennogo mne ponimaniya v etom dele, mogu lish' skazat', chto, po-moemu, vryad li dazhe sami muzy prevzoshli by rimskogo poeta: Tale facit carmen docta testudine quale Cynthius impositis temperat articulis. {On slagaet na svoej uchenoj lire pesni, podobnye tem, chto slagayutsya pod pal'cami Apollona [1] (lat. ).} Odnako zhe pri etom sopostavlenii, sleduet pomnit', chto svoim sovershenstvom Vergilij bol'she vsego obyazan Gomeru; imenno Gomer yavlyaetsya ego rukovoditelem i nastavnikom, i samyj zamysel "Iliady" posluzhil obrazcom, davshim zhizn' i bytie neprevzojdennoj i bozhestvennoj "|neide". No dlya menya v Gomere vazhno ne eto, mne Gomer predstavlyaetsya sushchestvom isklyuchitel'nym, kakim-to sverhchelovekom po drugim prichinam. Po pravde govorya, ya neredko udivlyayus', kak etot chelovek, kotoryj sumel svoim avtoritetom sozdat' takoe mnozhestvo bogov i obespechit' im priznanie, ne sdelalsya bogom sam. Slepoj bednyak, zhivshij vo vremena, kogda ne sushchestvovalo eshche pravil nauki i tochnyh nablyudenij, on v takoj mere vladel vsem etim, chto byl s teh por dlya vseh zakonodatelej, polkovodcev i pisatelej - chego by oni ni kasalis': religii, filosofii so vsemi ee techeniyami ili iskusstva, - neischerpaemym kladezem poznanij, a ego knigi - istochnikom vdohnoveniya dlya vseh: Quidquid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non, Plenius ac melius Chrisippo ac Crantore dicit; {CHto prekrasno i chto postydno, chto polezno i chto vredno, - on uchit ob etom yasnee i luchshe, chem Hrisipp i Krantor [2] (lat. ).} ili, kak utverzhdaet drugoj poet: A quo, ceu fonte perenni Vatum Pieriis labra rigantur aquis; {Neissyakaemyj istochnik, iz kotorogo poety p'yut pierijskuyu vlagu [3] (lat.)} ili, kak vyrazhaetsya tretij: Adde Heliconiadum comites, quorum unus Homerus Astra potitus; {Vspomni sputnikov muz gelikonskih, iz koih odin lish' Gomer podnyalsya do svetil [4](lat. ).} ili, kak zayavlyaet chetvertyj: cuiusque ex ore profuso Omnis posteritas latices in carmina duxit, Amnemque in tenues ausa est deducere rivos, Unius foecunda bonis. {Vse potomki napolnili svoi pesni vlagoj iz etogo obil'nogo istochnika; oni razdelili reku na melkie ruchejki, obogativshis' naslediem odnogo cheloveka [5] (lat. ).} Sozdannye im samye zamechatel'nye v mire proizvedeniya ne ukladyvayutsya ni v kakie privychnye ramki i pochti protivoestestvenny; ibo, kak pravilo, veshchi v moment ih vozniknoveniya nesovershenny, oni uluchshayutsya i krepnut po mere rosta, Gomer zhe sdelal poeziyu i mnogie drugie nauki zrelymi, sovershennymi i zakonchennymi s samogo ih poyavleniya. Na etom osnovanii ego sleduet nazvat' pervym i poslednim poetom, tak kak, soglasno spravedlivomu, slozhivshemusya o nem v drevnosti izrecheniyu, u Gomera ne bylo predshestvennikov, kotorym on mog by podrazhat', no ne bylo zato i takih preemnikov, kotorye okazalis' by v silah podrazhat' emu. Po mneniyu Aristotelya [6], slova Gomera - edinstvennye slova, nadelennye dvizheniem i dejstviem, isklyuchitel'nye po znachitel'nosti slova. Aleksandr Velikij, najdya sredi ostavlennyh Dariem veshchej dragocennyj larec, vzyal etot larec i prikazal polozhit' v nego prinadlezhavshij emu lichno spisok poem Gomera, govorya, chto eto ego luchshij i vernejshij sovetchik vo vseh voennyh predpriyatiyah [7]. Na tom zhe osnovanii syn Aleksandrida, Kleomen, utverzhdal, chto Gomer - poet lakedemonyan, tak kak on nailuchshij nastavnik v voennom dele [8]. Po mneniyu Plutarha, Gomeru prinadlezhit ta redchajshaya i isklyuchitel'naya zasluga, chto on edinstvennyj v mire avtor, kotoryj nikogda ne priedalsya i ne nadoedal lyudyam, a vsegda povorachivalsya k nim neozhidannoj storonoj, vsegda ocharovyvaya ih novoj prelest'yu. Besputnyj Alkiviad poprosil nekogda u odnogo pisatelya kakoe-to iz sochinenij Gomera i vlepil emu opleuhu, uznav, chto u pisatelya ego net [9]; eto vse ravno, kak esli by u kakogo-nibud' nashego svyashchennika ne okazalos' molitvennika. Ksenofan odnazhdy pozhalovalsya sirakuzskomu tiranu Gieronu na svoyu bednost', kotoraya dohodila do togo, chto on ne v sostoyanii byl prokormit' dvuh svoih slug. "A ty posmotri, - otvetil emu Gieron, - na Gomera, kotoryj, hot' i byl vo mnogo raz bednee tebya, odnako zhe i po sej den', lezha v mogile, pitaet desyatki tysyach lyudej" [10]. A chto inoe oznachali slova Paneciya, kogda on nazval Platona Gomerom filosofov [11]? Kakaya slava mozhet sravnit'sya so slavoj Gomera? Nichto ne zhivet v ustah lyudej takoj polnoj zhizn'yu, kak ego imya i ego proizvedeniya, nichego ne lyubyat oni tak i ne znayut tak, kak Troyu, prekrasnuyu Elenu i vojny iz-za nee, kotoryh, mozhet byt', na samom dele i ne bylo. Do sih por my daem svoim detyam imena, sochinennye im svyshe treh tysyach let nazad. Kto ne znaet Gektora i Ahilla? Ne otdel'nye tol'ko nacii, a bol'shinstvo narodov staraetsya vyvesti svoe proishozhdenie, opirayas' na ego vymysly. Razve ne pisal tureckij sultan Mehmed II pape Piyu II [12]: "YA porazhayus', pochemu sgovarivayutsya i ob容dinyayutsya protiv menya ital'yancy? Razve my ne proishodim ot odnih i teh zhe troyancev i ne u menya li ta zhe cel', chto i u nih, - otomstit' za krov' Gektora grekam, kotoryh oni natravlivayut na menya?" Razve ne grandiozen spektakl', v kotorom cari, respublikanskie deyateli i imperatory v techenie stol'kih vekov starayutsya igrat' gomerovskie roli? I ne yavlyaetsya li arenoj etogo predstavleniya ves' mir? Sem' grecheskih gorodov osparivali drug u druga pravo schitat'sya mestom ego rozhdeniya; tak, dazhe samaya nevyyasnennost' ego biografii sluzhit k vyashchej slave ego. Smyrna, Rhodos, Colophon, Salamis, Chios, Argos, Athenae. {Smirna, Rodos, Kolofon, Salamin, Hios, Argos, Afiny [13] (lat. ).} Vtorym naibolee vydayushchimsya chelovekom yavlyaetsya, na moj vzglyad, Aleksandr Makedonskij. Esli uchest', v kakom rannem vozraste on nachal sovershat' svoi podvigi, s kakimi skromnymi sredstvami on osushchestvil svoj grandioznyj plan, kakim avtoritetom on s otrocheskih let pol'zovalsya u krupnejshih i opytnejshih polkovodcev vsego mira, staravshihsya podrazhat' emu; esli vspomnit' neobychajnuyu udachu, soputstvovavshuyu stol'kim ego riskovannym - chtoby ne skazat' bezrassudnym - pohodam, - impellens quicquid sibi summa petenti Obstaret, gaudensque viam fecisse ruina; - {Vse razrushal, chto stoyalo na ego doroge, i s likovaniem prolagal sebe put' sredi razvalin [14] (lat. ).} esli prinyat' vo vnimanie, chto v vozraste tridcati treh let on proshel pobeditelem po vsej obitaemoj vselennoj i za polzhizni dostig takogo polnogo rascveta svoih darovanij, chto v dal'nejshie gody emu nechego bylo pribavit' ni v smysle doblesti, ni v smysle udach, - to nel'zya ne priznat', chto v nem bylo nechto sverhchelovecheskoe. Ego voiny polozhili nachalo mnogim carskim dinastiyam, a sam on ostavil posle sebya mir podelennym mezhdu chetyr'mya svoimi preemnikami, prostymi voenachal'nikami ego armii, potomki kotoryh na protyazhenii mnogih let uderzhivali zatem pod svoej vlast'yu etu ogromnuyu imperiyu. A skol'ko bylo v nem vydayushchihsya kachestv: spravedlivosti, vyderzhki, shchedrosti, vernosti dannomu im slovu, lyubvi k blizhnim, chelovekolyubiya po otnosheniyu k pobezhdennym. Ego postupki i vpryam' kazhutsya bezuprechnymi, esli ne schitat' nekotoryh, ochen' nemnogih iz nih, neobychnyh i isklyuchitel'nyh. No ved' nevozmozhno tvorit' stol' velikie dela, priderzhivayas' obychnyh ramok spravedlivosti! O takih lyudyah prihoditsya sudit' po vsej sovokupnosti ih del, po toj vysshej celi, kotoruyu oni sebe postavili. Razrushenie Fiv, ubijstvo Menandra i vracha Gefestiona, odnovremennoe istreblenie mnozhestva persidskih plennikov i celogo otryada indijskih soldat v narushenie dannogo im slova, pogolovnoe unichtozhenie zhitelej Kossy vplot' do malyh detej - vse eto, razumeetsya, veshchi neprostitel'nye. V sluchae zhe s Klitom [15] postupok Aleksandra byl iskuplen - i dazhe v bol'shej mere, chem eto bylo neobhodimo, - chto, kak i mnogoe drugoe, svidetel'stvuet o blagodushnom nrave Aleksandra, o tom, chto eto byla natura, gluboko sklonnaya k dobru, i potomu kak nel'zya bolee verno bylo o nem skazano, chto dobrodeteli ego korenilis' v ego prirode, a poroki zaviseli ot sluchaya. CHto zhe kasaetsya ego nebol'shoj slabosti k hvastovstvu ili neterpimosti k otricatel'nym otzyvam o sebe, ili ubijstv, hishchenij, opustoshenij, kotorye on proizvodil v Indii, to vse eto, na moj vzglyad, sleduet ob座asnyat' ego molodost'yu i golovokruzhitel'nymi uspehami. Nel'zya ne priznat' ego porazitel'nyh voennyh talantov, bystroty, predusmotritel'nosti, disciplinirovannosti, pronicatel'nosti, velikodushiya, reshimosti, udachlivosti i vezeniya. Dazhe esli by my ne znali avtoritetnogo mneniya Gannibala na etot schet, to dolzhny byli by priznat', chto vo vsem etom Aleksandru prinadlezhit pervoe mesto. Nel'zya ne otmetit' ego redchajshih sposobnostej i odarennosti, pochti granichashchej s chudom; ego gordelivoj osanki i vsej ego blagorodnejshej povadki pri stol' yunom, rumyanom i brosayushchemsya v glaza lice: Qualis, ubi Oceani perfusus lucifer unda, Quem Venus ante alios astrorum diligit ignes, Extulit os sacrum caelo, tenebrasque resolvit. {Podobno tomu kak omytoe volnoj okeana svetilo, kotoroe Venera predpochitaet vsem drugim, podnimaet svoj svyashchennyj lik k nebu i rasseivaet mrak [16] (lat. )} Nel'zya ne ocenit' ego ogromnyh poznanij, ego nezabyvaemoj v vekah slavy, chistoj, bez edinogo pyatnyshka, bezuprechnoj, nedostupnoj dlya zavisti, slavy, v silu kotoroj eshche mnogo let spustya posle ego smerti lyudi blagogovejno verili, chto medali s ego izobrazheniem prinosyat schast'e tem, kto ih nosit. Ni ob odnom gosudare istoriki ne napisali stol'ko, skol'ko sami gosudari napisali o ego podvigah. Eshche do nastoyashchego vremeni magometane, s prezreniem otvergayushchie istoriyu drugih narodov, v vide osobogo isklyucheniya prinimayut i pochitayut edinstvenno istoriyu ego zhizni i deyanij [17]. Kto vspomnit obo vsem etom, dolzhen budet soglasit'sya, chto ya byl prav, postaviv Aleksandra Makedonskogo dazhe vyshe Cezarya, edinstvennogo cheloveka, otnositel'no kotorogo ya mog na minutu zakolebat'sya pri vybore. Nel'zya otricat', chto v deyaniya Cezarya vlozheno bol'she lichnyh darovanij, no udachlivosti bylo nesomnenno bol'she v podvigah Aleksandra. Vo mnogih otnosheniyah oni ne ustupali drug drugu, a v nekotoryh Cezar' dazhe prevoshodil Aleksandra. Oba oni byli podobno plameni ili dvum burnym potokam, s raznyh storon rinuvshimsya na vselennuyu: Et velut immissi diversis partibus ignes Arentem in silvam et virgulta sonantia lauro; Aut ubi decursu rapido de montibus altis Dant sonitum spumosi amnes et in aequora currunt, Quisque suum populatus iter. {Kak ogni, chto obnimayut v razlichnyh chastyah lesa i suhie stvoly i shurshashchie zarosli lavra; ili kak mchatsya s shumom i v pene padayushchie s vysokih gor potoki, ustremlyayushchiesya k ravninam i proizvodyashchie kazhdyj na svoem puti opustosheniya [18] (lat. ).} I hotya chestolyubie Cezarya bylo bolee umerennym, no ono yavlyalos' rokovym v tom smysle, chto sovpalo s razvalom ego rodiny i obshchim uhudsheniem togdashnego mirovogo polozheniya; takim obrazom, sobrav vse voedino i vzvesiv, ya ne mogu ne otdat' pal'my pervenstva Aleksandru. Tret'im i naibolee, na moj vzglyad, vydayushchimsya chelovekom yavlyaetsya |paminond [19]. On daleko ne pol'zovalsya toj slavoj, kotoraya vypala na dolyu mnogim drugim (no slava i ne yavlyaetsya reshayushchim obstoyatel'stvom v etom dele); chto zhe kasaetsya otvagi i reshimosti - ne teh, kotorye podstrekayutsya chestolyubiem, a porozhdaemyh v dobroporyadochnom cheloveke znaniem i umom, - to nel'zya predstavit' sebe, chtoby kto-libo obladal imi v bolee polnoj mere. |paminond vykazal, na moj vzglyad, ne men'she otvagi i reshimosti, chem Aleksandr i Cezar', ibo, hotya ego voennye podvigi i ne stol' mnogochislenny i ne tak raspisany, kak podvigi Aleksandra i Cezarya, odnako, esli vniknut' vo vse obstoyatel'stva, oni byli ne menee slozhny i trudny i trebovali ne men'shej smelosti i voennyh talantov. Greki vozdali emu dolzhnoe, edinodushno priznav, chto emu prinadlezhit pervoe mesto sredi ego sootechestvennikov [20]; no byt' pervym sredi grekov bez preuvelicheniya znachit zanimat' pervoe mesto v mire. CHto kasaetsya ego znanij i sposobnostej, to do nas doshlo drevnee suzhdenie, glasyashchee, chto ni odin chelovek ne znal bol'she i ne govoril men'she ego, ibo on byl po ubezhdeniyam svoim pifagorejcem [21]. No to, chto |paminond govoril, nikto ne mog skazat' luchshe ego. On byl vydayushchijsya orator, umevshij ubezhdat' svoih slushatelej. Po chasti morali on daleko prevoshodil vseh gosudarstvennyh deyatelej. Imenno v etom otnoshenii, kotoroe dolzhno schitat'sya vazhnejshim i pervostepennym, - ibo tol'ko po nemu my mozhem sudit', kakov chelovek (i potomu eta storona pereveshivaet, po-moemu, vse ostal'nye dostoinstva, vmeste vzyatye) - |paminond ne ustupaet ni odnomu filosofu, dazhe samomu Sokratu. Nravstvennaya chistota - osnovnoe, naivysshee kachestvo |paminonda, ono postoyanno, neizmenno, nerushimo, mezhdu tem kak v Aleksandre ono igraet podchinennuyu rol', izmenchivo, mnogoliko, neustojchivo i podatlivo. Drevnie schitali [22], chto esli podrobno razobrat' deyaniya vseh velikih polkovodcev, to u kazhdogo iz nih mozhno najti kakoe-nibud' osoboe dostoinstvo, dayushchee emu pravo na izvestnost'. I tol'ko u |paminonda vse ego dostoinstva i sovershenstva yavlyayut nekuyu polnotu i edinstvo vo vseh otnosheniyah, v obshchestvennyh ili chastnyh delah, na vojne ili v mirnoe vremya, v zhitejskom ego povedenii ili v slavnoj, geroicheskoj smerti. YA ne znayu nikakih proyavlenij chelovecheskoj lichnosti i nikakoj sud'by chelovecheskoj, k kotorym otnosilsya by s bol'shim uvazheniem i prekloneniem. Pravda, ya nahozhu chrezmernym ego pristrastie k bednosti, kak ono bylo obrisovano nam ego luchshimi druz'yami [23]. I lish' eto ego svojstvo, kakim by blagorodnym i dostojnym voshishcheniya ono ni bylo, predstavlyaetsya mne slishkom surovym, chtoby ya - hotya by tol'ko myslenno - mog stremit'sya podrazhat' emu. Edinstvenno mezhdu kem ya zatrudnilsya by proizvesti vybor, eto mezhdu |paminondom i Scipionom |milianom, esli by poslednij stavil sebe stol' zhe vozvyshennuyu cel', kak |paminond, i obladal by takimi zhe raznostoronnimi i glubokimi poznaniyami. Kakaya dosada, chto iz chisla interesnejshih parallel'nyh biografij, napisannyh Plutarhom, do nas ne doshlo sopostavlenie mezhdu |paminondom i Scipionom |milianom, kotorye, po edinodushnomu priznaniyu vseh, zanimayut pervoe mesto - odin u grekov, drugoj u rimlyan. Kakaya blagodarnaya tema i kakoe masterskoe pero! Esli zhe brat' ne pravednika, a cheloveka prosto poryadochnogo i voobshche i kak grazhdanina, po velichiyu dushi ne vyhodivshego iz ryada von, to, na moj vzglyad, samaya yarkaya, bogataya i dostojnaya zavisti zhizn' vypala na dolyu Alkiviada. No chto kasaetsya |paminonda, to v kachestve primera ego neprevzojdennogo blagorodstva ya privedu zdes' nekotorye ego vyskazyvaniya. On zayavlyal, chto naibol'shee udovletvorenie, perezhitoe im v zhizni, dala emu ta radost', kotoruyu on dostavil otcu i materi svoej pobedoj pri Levktrah [24]; ih radost' on stavil gorazdo vyshe udovletvoreniya, poluchennogo ot stol' slavnogo podviga im samim. On ne schital vozmozhnym dopustit' ubijstvo hotya by odnogo nevinnogo cheloveka, dazhe esli by delo shlo o vosstanovlenii svobody rodiny [25]; vot pochemu on tak holodno otnessya k zamyslu svoego soratnika Pelopida, zateyavshego osvobodit' Fivy. On schital takzhe, chto sleduet izbegat' v srazhenii stolknoveniya s drugom, nahodyashchimsya v stane vragov, i chto drug zasluzhivaet poshchady. CHelovechnost' |paminonda dazhe po otnosheniyu k vragam byla stol' velika, chto on byl zapodozren beotijcami v izmene na sleduyushchem osnovanii [26]. Posle blestyashchej, pochti chudesnoj pobedy, prinudiv spartancev otkryt' emu prohod okolo Korinfa, cherez kotoryj mozhno bylo proniknut' v Moreyu, on ogranichilsya tem, chto razbil ih, no ne stal presledovat' do konca. Za eto on byl smeshchen s posta glavnokomanduyushchego, chto bylo dlya nego ves'ma pochetnoj otstavkoj, prinimaya vo vnimanie prichinu ee, dlya sootechestvennikov zhe ego - ves'ma pozornym delom, ibo im prishlos' vskore zhe vosstanovit' ego v prezhnem zvanii i priznat', chto ot nego zavisit ih spasenie i slava, poskol'ku pobeda ten'yu shla za nim povsyudu, kuda by on ih ni vel. Blagodenstvie ego rodiny konchilos' s nim tak zhe, kak s nego nachalos'. Glava XXXVII Nagromozhdenie mnozhestva rassuzhdenij na samye razlichnye temy v moih "Opytah" ob座asnyaetsya tem, chto ya berus' za pero tol'ko togda, kogda menya nachinaet tomit' slishkom gnetushchee bezdel'e, i pishu tol'ko nahodyas' u sebya doma. Mezhdu tem obstoyatel'stva vynuzhdayut menya mesyacami otluchat'sya iz domu, i potomu ya pishu lish' vremya ot vremeni, s bol'shimi pereryvami. Odnako ya nikogda ne ispravlyayu napisannogo i ne vvozhu v nego pozzhe yavivshihsya myslej, a tol'ko inogda izmenyayu kakoe-nibud' vyrazhenie, i to, chtoby pridat' emu drugoj ottenok, a ne vovse iz座at' ego [1]. YA hochu, chtoby po moim pisaniyam mozhno bylo prosledit' razvitie moih myslej i chtoby kazhduyu iz nih mozhno bylo uvidet' v tom vide, v kakom ona vyshla iz-pod moego pera. Mne budet priyatno prosledit', s chego ya nachal i kak imenno izmenyalsya. Odin sluga, pisavshij pod moyu diktovku, rasschityval pozhivit'sya bogatoj dobychej, ukrav u menya neskol'ko polyubivshihsya emu otryvkov. No ya uteshayus' tem, chto ego vygoda ot etogo dela budet stol' zhe mala, kak i ponesennyj mnoyu ushcherb. To obstoyatel'stvo, chto ya postarel na sem' ili vosem' let s togo dnya, kogda vpervye pristupil k pisaniyu svoih "Opytov" [2], tozhe bylo mne do izvestnoj stepeni na ruku. Za eto vremya gody uspeli nagradit' menya kamnyami v pochkah. Prodolzhitel'naya druzhba s vremenem ne obhoditsya bez kakogo-nibud' podarka v takom rode. YA hotel by, chtoby iz mnozhestva podarkov, kotorye gody mogut sdelat' tem, kto s nimi szhilsya, oni vybrali dlya menya kakoj-nibud' bolee priemlemyj, ibo net dara, kotorogo by ya bol'she strashilsya s detskih let, chem etot; iz vseh dokuk starosti, govorya otkrovenno, eto byl dlya menya samyj strashnyj. YA ne raz dumal o sebe, chto slishkom dolgo zhivu i chto, pustivshis' v takoj dolgij put', dolzhen byt' gotov k kakoj-nibud' malopriyatnoj vstreche. YA prekrasno soznaval eto i schital, chto pora mne otpravlyat'sya vosvoyasi, chto nado rezat' srazu, po zhivomu telu, dejstvuya, kak hirurg, kogda on udalyaet bol'nomu tot ili inoj organ. YA znal, chto togo, kto ne sdelaet etogo vovremya, priroda, po obyknoveniyu, zastavit platit' ochen' tyazhkie procenty. Odnako moi ozhidaniya ne sbylis'. Mne sovsem nedolgo prishlos' gotovit'sya. Proshlo vsego okolo polutora let, kak ya okazalsya v etom nezavidnom polozhenii, i vot uzhe sumel k nemu prisposobit'sya. YA uzhe primirilsya so svoej bolezn'yu i prinyal, kak dolzhnoe, ee pristupy. YA nahozhu sebe i utesheniya i dazhe kakie-to nadezhdy v etoj zhizni. Stol'ko lyudej svykaetsya so svoimi bedami, i net stol' tyazhkoj uchasti, s kotoroj chelovek ne primirilsya by radi togo, chtoby ostat'sya v zhivyh! Poslushajte, chto govorit po etomu povodu Mecenat [3]: Debilem facito manu, Debilem pede, coxa, Lubricos quate dentes: Vita dum superest, bene est. {Pust' u menya oslabeet ruka, stupnya ili noga, pust' zashatayutsya vse zuby - vse zhe, poka u menya ostaetsya zhizn', vse obstoit blagopoluchno [4] (lat. ).} Nelepoj byla popytka Tamerlana prikryt' svoyu chudovishchnuyu zhestokost', kogda on pod predlogom chelovekolyubiya prikazal prikonchit' vseh prokazhennyh, o kotoryh emu stalo izvestno, dlya togo chtoby, kak on vyrazilsya, izbavit' ih ot muchitel'nogo sushchestvovaniya [5]. Ibo vsyakij iz nih predpochel by byt' trizhdy prokazhennym, chem umeret'. Kogda stoik Antisfen tyazhelo zabolel, on voskliknul: "Kto izbavit menya ot etih bolej?" Diogen, prishedshij ego navestit', skazal emu, ukazav na nozh: "Vot on mozhet totchas zhe izbavit' tebya". "YA ved' imel v vidu - ot bolej, a ne ot zhizni", - otvetil Antisfen [6]. CHisto dushevnye stradaniya udruchayut menya znachitel'no men'she, chem bol'shinstvo drugih lyudej: otchasti po skladu moego uma (ved' stol'ko lyudej schitaet, chto mnogie veshchi uzhasny i chto ot nih sleduet izbavlyat'sya cenoj zhizni, mezhdu tem kak mne oni pochti bezrazlichny), otchasti zhe po prichine moej zamknutosti i moego beschuvstviya k veshcham, kotorye ne zadevayut menya neposredstvenno. |to svojstvo ya schitayu odnoj iz luchshih chert moego haraktera. No podlinnye fizicheskie stradaniya ya perezhivayu ochen' ostro. |to, vozmozhno, ob座asnyaetsya tem, chto nekogda, otdalenno i smutno predvidya ih, ya blagodarya cvetushchemu sostoyaniyu zdorov'ya i pokoyu, darovannym mne milost'yu neba na protyazhenii bol'shej chasti moej zhizni, myslenno predstavlyal sebe fizicheskie muki do togo nevynosimymi, chto, govorya po pravde, moj strah prevoshodil te stradaniya, kotorye ya vposledstvii oshchutil. Vot pochemu vo mne vse bolee krepnet ubezhdenie, chto bol'shinstvo nashih dushevnyh sposobnostej, po krajnej mere pri tom, kak my ih primenyaem, skoree narushayut nash zhiznennyj pokoj, chem sposobstvuyut emu. YA boryus' s naihudshej bolezn'yu, samoj neozhidannoj po svoim pristupam, samoj muchitel'noj, smertel'no opasnoj i ne poddayushchejsya lecheniyu. YA ispytal uzhe pyat' ili shest' dolgih i muchitel'nyh pripadkov ee i dolzhen, odnako, skazat', chto libo ya obol'shchayus', - libo i v etom sostoyanii vse zhe stoit zhit' tomu, kto sumel izbavit'sya ot straha smerti i ot teh ugroz, vyvodov i posledstvij, kotorymi morochit nas medicina. Vo vsyakom sluchae samaya bol' ne nastol'ko ostra i nevynosima, chtoby chelovek s vyderzhkoj dolzhen byl vpast' v otchayanie i obezumet'. Menya po krajnej mere moi pripadki ubedili v tom, chto im udastsya - ran'she mne eto ne davalos' - polnost'yu primirit' menya so smert'yu i zastavit' s nej svyknut'sya: ved' chem bol'she oni budut menya terzat' i muchit', tem men'she budu ya boyat'sya smerti. YA uzhe dobilsya togo, chto derzhus' za zhizn' lish' radi samoj zhizni, no moi pripadki mogut podtochit' i eto zhelanie; esli v konce koncov boli moi stanut stol' nesterpimymi, chto okazhutsya ne po moim silam, to, bog znaet, ne privedut li oni menya k protivopolozhnoj, ne menee oshibochnoj krajnosti, zastaviv menya polyubit' smert' i prizyvat' ee k sebe! Summum nec metuas diem, nec optes. {Ne bojsya poslednego dnya i ne zhelaj ego [7] (lat. ).} Oboih etih zhelanij sleduet opasat'sya, no odno iz nih utolit' gorazdo legche, chem drugoe. YA vsegda schital neumestnym predpisanie, povelevayushchee strogo i nepokolebimo sohranyat' pri perenesenii boli prisutstvie duha i derzhat'sya spokojno, preziraya ee. Pochemu filosofiya, kotoraya dolzhna zabotit'sya o duhe, a ne o bukve svoih nastavlenij, zanimaetsya podobnymi chisto vneshnimi veshchami? Pust' ona predostavit etu zabotu licedeyam i tem uchitelyam krasnorechiya, dlya kotoryh vazhnee vsego nashi zhesty. Pust' ona bezboyaznenno pozvolit tomu, komu bol'no, vopit', lish' by eto ne bylo trusost'yu ego serdca, ego nutra. Pust' eti vynuzhdennye stony budut dlya nee chem-to vrode vzdohov, rydanij, vzdragivanij, blednosti, kotorye priroda sdelala nezavisimymi ot nashej voli. Lish' by ne bylo pokolebleno nashe muzhestvo, lish' by ne bylo otchayaniya v nashih rechah! Pust' filosofiya udovol'stvuetsya etim: chto iz togo, chto my lomaem ruki, esli duh nash ostaetsya neslomlennym? Ved' filosofiya nastavlyaet nas radi nas zhe samih, a ne radi pokaznyh celej; ona uchit nas ne kazat'sya, a byt'. Pust' ona zabotitsya o rukovodstve nashim razumom, kotoryj vzyalas' obuchit'; pust' vo vremya pripadka ona pomozhet nashej dushe sohranit' svoj obychnyj stroj, pomozhet ej borot'sya i vynosit' bol', ne padaya postydnym obrazom pered neyu nic; pust' zabotitsya ona o tom, chtoby dusha nasha byla vozbuzhdena i razgoryachena bor'boj, a ne bespomoshchno razdavlena bol'yu, chtoby ona ostavalas' sposobnoj do izvestnoj stepeni k obshcheniyu s drugimi. Pri takih krajnih obstoyatel'stvah, kak pripadok, zhestoko pred座avlyat' nam stol' surovye trebovaniya. Pri horoshej igre mozhno stroit' plohuyu minu. Esli cheloveku ston prinosit oblegchenie, pust' on stonet; esli u nego est' potrebnost' dvigat'sya, put' vertitsya i mechetsya, kak emu ugodno; esli emu kazhetsya, chto bol' kak by uletuchivaetsya (nekotorye vrachi utverzhdayut, chto eto pomogaet beremennym zhenshchinam pri rodah) vmeste s sil'nymi voplyami, ili, esli vopli kak-to zaglushayut ego bol', pust' krichit blagim matom; nezachem ponuzhdat' ego k krikam, no razreshit' emu eto nado. |pikur ne tol'ko pozvolyaet, no dazhe sovetuet mudrecu krichat' vo vremya pripadka: Pugiles etiam, cum feriunt in iactandis caestibus, ingemiscunt, quia profundenda voce omne corpus intenditur, venitque plaga vehementior {I kulachnye bojcy, nanosya udary svoimi cvetami, vskrikivayut, tak kak, kogda ispuskaesh' krik, napryagaetsya vse telo, i udar vyhodit bolee sil'nyj [8] (lat. ).}. S nas hvatit zabot o tom, kak by spravit'sya s bol'yu, i nechego zabotit'sya ob etih izlishnih predpisaniyah. Vse eto ya govoryu v opravdanie teh, kto obychno neistovstvuet vo vremya pripadkov etoj bolezni; ibo chto kasaetsya menya samogo, to do sego dnya ya perenosil ih s dovol'no bol'shoj vyderzhkoj, i ne potomu, chto ya silyus' soblyusti kakie-to vneshnie prilichiya, - ya ved' ne pridayu im nikakogo znacheniya i predostavlyayu sebe polnuyu svobodu; no libo moi boli ne byli takimi nevynosimymi, libo u menya bol'she vnutrennej tverdosti, chem u mnogih drugih. YA pozvolyayu sebe i stonat' i zhalovat'sya, kogda menya dopekayut ostrye, kolyushchie boli, no ne teryayu samoobladaniya, kak tot, kto Eiulatu, questu, gemitu, fremitibus Resonando multum flebiles voces refert. {On stonet, zhaluetsya i vzdyhaet, drozhit i ispuskaet gorestnye vopli [9](lat. ).} YA ispytyval sebya v samyj razgar boli i vsegda ubezhdalsya, chto sposoben govorit', dumat' i otvechat' ne menee zdravo, chem v drugie minuty, hotya i ne stol' posledovatel'no, a s pereryvami, poskol'ku menya muchaet i vse vo mne perevorachivaet bol'. Kogda okruzhayushchie schitayut menya sovershenno srazhennym i hotyat menya shchadit', ya neredko ispytyvayu svoyu vyderzhku i nachinayu govorit' o predmetah, ne imeyushchih nikakogo otnosheniya k moemu sostoyaniyu. Vnezapnym usiliem voli ya okazyvayus' sposobnym na vse, no lish' ochen' nenadolgo. O, pochemu ya ne v silah upodobit'sya tomu ciceronovskomu fantazeru, kotoryj, voobrazhaya, chto laskaet rasputnicu, sumel v eto vremya osvobodit'sya ot kamnya, ochutivshegosya u nego na prostyne [10]! Moi zhe kamni delayut menya kamenno ravnodushnym ko vsyakomu rasputstvu! V promezhutkah mezhdu pristupami etih ostrejshih bolej, kogda moj mochevoj kanal daet mne nebol'shuyu peredyshku, ya srazu zhe opravlyayus' i prinimayu svoj obychnyj vid, ibo moe dushevnoe smyatenie vyzvano chisto fizicheskoj, telesnoj bol'yu. YA, nesomnenno, potomu tak bystro prihozhu v normal'noe sostoyanie, chto dolgimi razmyshleniyami priuchil sebya k pereneseniyu podobnyh stradanij: laborum Nulla mihi nova nunc facies inopinaque surgit; Omnia praecepi atque animo mecum ante peregi. {Net dlya menya nikakogo novogo ili neozhidannogo vida stradanij; vse ih predvoshitil i zaranee sam s soboyu obdumal [11] (lat. ).} Mezhdu tem ya ispytal slishkom vnezapnyj i oshelomlyayushchij dlya novichka perehod ot sovershenno bezmyatezhnogo i nichem ne omrachaemogo sostoyaniya k samomu boleznennomu i muchitel'nomu, kakoe tol'ko mog sebe predstavit'. Ved' krome togo, chto eto ves'ma opasnaya bolezn', ee nachal'naya stadiya protekala u menya gorazdo ostree i tomitel'nee, chem obychno. Pristupy povtoryayutsya u menya tak chasto, chto vpolne zdorovym ya sebya uzhe nikogda ne chuvstvuyu. No vo vsyakom sluchae ya do nastoyashchej minuty sohranyayu takoe prisutstvie duha, chto, esli mne udastsya uderzhat' ego nadolgo, ya budu v gorazdo luchshem polozhenii, chem tysyachi teh, kto stradaet ot lihoradki ili ot boli lish' potomu, chto sami sebe chasto vnushayut, budto ih muki nevynosimy. Byvaet lozhnoe smirenie, porozhdaemoe vysokomeriem. My soznaemsya, naprimer, v neznanii mnogih veshchej i skromno gotovy soglasit'sya s tem, chto tvoreniya prirody obladayut nekotorymi nepostizhimymi dlya nas kachestvami i svojstvami, prichin i mehanizma kotoryh my ne v sostoyanii poznat'; no, delaya eto chestnoe i dobrosovestnoe priznanie, my stremimsya dobit'sya togo, chtoby nam poverili togda, kogda my skazhem, chto vot takie-to veshchi my ponimaem. Nam ne nuzhno vovse daleko hodit' v poiskah neobychajnyh yavlenij i chudes: po-moemu, sredi veshchej, nablyudaemyh nami povsednevno, vstrechayutsya nastol'ko neponyatnye, chto oni ne ustupyat nikakim chudesam. Razve ne chudo, chto v kaple semennoj zhidkosti, iz kotoroj my voznikli, soderzhatsya zachatki ne tol'ko nashego telesnogo oblika, no i sklonnostej i zadatkov nashih roditelej? Gde v etoj kaple zhidkosti umeshchaetsya takoe beschislennoe kolichestvo yavlenij? I kakov stremitel'nyj i besporyadochnyj hod razvitiya etih priznakov shodstva, v silu kotorogo pravnuk budet pohodit' na pradeda, plemyannik na dyadyu? V Rime byli troe predstavitelej roda Lepidov, rodivshihsya ne odin za drugim, a v raznoe vremya, u kotoryh odin i tot zhe glaz byl prikryt hryashchom [12]. V Fivah sushchestvoval rod, u vseh predstavitelej kotorogo byla rodinka v vide nakonechnika kop'ya, i esli u kogo takoj rodinki ne bylo, on schitalsya nezakonnorozhdennym [13]. Aristotel' soobshchaet [14], chto u odnogo naroda, gde sushchestvovala obshchnost' zhen, detej uznavali po shodstvu s otcami. Vozmozhno, chto predraspolozhenie k kamennoj bolezni unasledovano mnoj ot otca, tak kak on umer v uzhasnyh mucheniyah ot bol'shogo kamnya v mochevom puzyre. |to neschast'e svalilos' na nego na 67-m godu zhizni, a do etogo u nego ne bylo nikakih priznakov, nikakih predvestij ni so storony pochek, ni so storony kakih-libo drugih organov. Poka s nim ne stryaslas' eta beda, on pol'zovalsya cvetushchim zdorov'em i bolel ochen' redko; da i zabolev, on promuchilsya celyh sem' let. YA rodilsya za dvadcat' pyat' s lishnim let do ego zabolevaniya, kogda on byl v rascvete sil, i byl tret'im po schetu iz ego detej. Gde zhe tailas' v techenie vsego etogo vremeni sklonnost' k etoj bolezni? I kak moglo sluchit'sya, chto, kogda otec moj byl eshche tak dalek ot etoj bedy, v toj nichtozhnoj kaple zhidkosti, v kotoroj on menya sozdal, uzhe soderzhalos' takoe rokovoe svojstvo? Kak moglo ono ostavat'sya stol' skrytym, chto ya stal oshchushchat' ego lish' sorok pyat' let spustya, i proyavilos' ono do sih por tol'ko u menya, odnogo iz vseh moih brat'ev i sester, rodivshihsya ot odnoj materi? Kto voz'metsya raz座asnit' mne etu zagadku, tomu ya poveryu, kakoe by kolichestvo chudes on ni pozhelal mne rastolkovat', lish' by tol'ko on ne predlozhil mne - kak eto neredko delayut - kakoe-nibud' ob座asnenie nastol'ko nadumannoe i zamyslovatoe, chto ono okazalos' by eshche bolee strannym i neveroyatnym, chem samo eto yavlenie. Da prostyat mne vrachi moyu derzost', no iz toj zhe rokovoj kapli zarodilis' i vosprinyatye mnoj nenavist' i prezrenie k ih nauke; antipatiya, kotoruyu ya pitayu k ih iskusstvu, nesomnenno mnoj unasledovana. Moj otec prozhil sem'desyat chetyre goda, moj ded - shest'desyat devyat', a moj praded okolo vos'midesyati let, ne pribegaya ni k kakim medicinskim sredstvam. Dolzhen poyasnit': vse to, chto ne upotreblyaetsya v povsednevnoj zhizni, imi schitalos' lekarstvom. Medicina skladyvaetsya iz primerov i iz opyta, no takim zhe obrazom sostavilos' i moe mnenie o nej. Razve eto ne vpolne dostovernyj i ves'ma ubeditel'nyj opyt? YA ne uveren, sumeyut li oni naskresti v svoih annalah troih takih zhe lyudej, kak moj otec, ded i praded, rodivshihsya, vyrosshih i umershih v odnoj i toj zhe sem'e, pod odnim i tem zhe krovom, kotorye prozhili by stol'ko zhe let, podchinyayas' ih pravilam. Oni dolzhny priznat', chto v etom voprose esli ne nauchnye soobrazheniya, to udacha - na moej storone, a dlya vrachej udacha vazhnee nauchnyh soobrazhenij. Pust' ne ssylayutsya oni v dokazatel'stvo svoej pravoty na menya, kakov ya sejchas; pust' ne grozyat mne, nahodyashchemusya v kogtyah bolezni; eto byl by chistejshij obman. Bessporno, chto privedennye mnoj primery iz istorii moej sem'i krasnorechivo govoryat v moyu pol'zu, i vrachi stanovyatsya pered nimi v tupik. V chelovecheskih delah takoe postoyanstvo redko. Praded moj rodilsya v 1402 godu, tak chto vse eto dlitsya v nashej sem'e pochti dvesti let (nedostaet lish' vosemnadcati). Net poetomu nichego udivitel'nogo, chto opyt nachinaet nam izmenyat'. Pust' ne ssylayutsya na boli, vo vlasti kotoryh ya nahozhus': razve malo teh soroka semi let, v techenie kotoryh ya ne znal boleznej? Esli dazhe ya stoyu u svoego zhiznennogo predela, vse zhe put' moj byl dostatochno dolog. Moi predki ne lyubili medicinu po kakomu-to neponyatnomu i bessoznatel'nomu chuvstvu. Uzhe odin vid lekarstv vnushal moemu otcu otvrashchenie. Moj dyadya po otcovskoj linii, duhovnoe lico, gospodin de Gozhak, s detstva otlichalsya boleznennost'yu, no umudrilsya vse zhe pri svoem slabom zdorov'e prozhit' shest'desyat sem' let; i vot, kogda odnazhdy on zabolel tyazheloj i dlitel'noj lihoradkoj, vrachi veleli ob座avit' emu, chto esli on ne pribegnet k medicinskoj pomoshchi (oni nazyvayut pomoshch'yu to, chto chasto okazyvaetsya pomehoj), to neminuemo umret. Kak ni napugan byl etot milejshij chelovek ob座avlennym emu surovym prigovorom, no otvetil: "Znachit, ya uzhe mogu schitat' sebya mertvym". Odnako, po milosti bozh'ej, predskazanie vrachej okazalos' lozhnym, chto vyyasnilos' ves'ma skoro. Iz brat'ev moego otca - a ih bylo troe - tol'ko samyj mladshij, gospodin de Byussage, kotoryj byl nemnogo molozhe drugih, priznaval vrachebnoe iskusstvo, dumayu, potomu, chto emu prihodilos' imet' delo i s drugimi iskusstvami, - ved' on sostoyal sovetnikom parlamenta. No rezul'tat etogo priznaniya byl ves'ma neuteshitel'nyj, ibo, buduchi na vid samym krepkim po slozheniyu iz brat'ev, on umer znachitel'no ran'she ih, za isklyucheniem lish' odnogo brata, gospodina de Sen-Mishelya. Vozmozhno, chto eto vrozhdennoe otvrashchenie k medicine ya vosprinyal ot nih, no esli by eto byla edinstvennaya prichina moego otricatel'nogo otnosheniya k nej, ya popytalsya by poborot' ego. Ibo vse takogo roda sklonnosti, voznikayushchie v nas bez uchastiya razuma, okazyvayutsya oshibochnymi: svoego roda bolezn', s kotoroj sleduet borot'sya. Ne isklyucheno, chto u menya byla eta sklonnost', no ya eshche uglubil i uprochil ee svoimi razmyshleniyami, kotorye priveli menya k slozhivshemusya u menya mneniyu o nej. YA ne vynoshu, kogda otkazyvayutsya prinimat' lekarstvo lish' na tom osnovanii, chto vkus ego nepriyaten; eto ne v moem duhe, ibo ya schitayu, chto radi zdorov'ya stoit preterpet' vsyakie nadrezy i prizhiganiya, kak by muchitel'ny oni ni byli. Vmeste s |pikurom ya polagayu, chto nado izbegat' takih naslazhdenij, kotorye vlekut za soboj eshche bol'shie stradaniya, i prinimat' s gotovnost'yu stradaniya, nesushchie za soboj nesravnenno bol'shie naslazhdeniya. Zdorov'e - eto dragocennost', i pritom edinstvennaya, radi kotoroj dejstvitel'no stoit ne tol'ko ne zhalet' vremeni, sil, trudov i vsyakih blag, no i pozhertvovat' radi nego chasticej samoj zhizni, poskol'ku zhizn' bez nego stanovitsya nesterpimoj i unizitel'noj. Bez zdorov'ya merknut i gibnut radost', mudrost', znaniya i dobrodeteli; dostatochno protivopostavit' vsem samym ubeditel'nym napravleniyam, kotorymi filosofy pytayutsya nas uverit' v obratnom, obraz, skazhem, Platona: predpolozhim, chto on porazhen paduchej ili apopleksiej, i posovetuem emu prizvat' v dannom sluchae na pomoshch' svoi blagorodnye i vozvyshennye dushevnye kachestva. Vsyakij put', vedushchij k zdorov'yu, ya ne reshalsya by nazvat' ni chereschur trudnym, ni slishkom dorogo stoyashchim. No u menya est' koj-kakie drugie soobrazheniya, pobuzhdayushchie menya otnosit'sya ves'ma nedoverchivo k tovaru, kotoryj nam hochet vsuchit' medicina. YA vovse ne utverzhdayu, chto ne sushchestvuet nikakogo vrachebnogo iskusstva. Ne mozhet byt' nikakogo somneniya v tom, chto sredi neischislimogo mnozhestva sushchestvuyushchih v prirode veshchej est' i blagotvornye dlya nashego zdorov'ya. YA prekrasno znayu, chto est' nekie celebnye travy, kotorye uvlazhnyayut, i drugie, kotorye sushat; chto hren obladaet vetrogonnym svojstvom, a list'ya kassii dejstvuyut kak slabitel'noe. YA znayu eshche mnogo raznyh drugih sredstv i ne somnevayus' v ih dejstvii, tak zhe kak i v tom, chto sogrevayus' ot vina ili nasyshchayus' baraninoj: govoril zhe Solon [15], chto, podobno drugim lekarstvam, eda yavlyaetsya sredstvom, izlechivayushchim bolezn' goloda. YA ne otricayu pol'zy, izvlekaemoj nami iz bogatstv prirody, i ne somnevayus' ni v ee mogushchestve, ni v tom, chto my imeem polnuyu vozmozhnost' primenit' ee sredstva dlya nashih celej. YA vizhu, kak shchuki i lastochki prekrasno ispol'zuyut ih. No ya ne veryu v izmyshleniya nashego razuma, nashej nauki i iskusstva, v kotoryh my ne znaem ni granic, ni mery i v ugodu kotorym postupilis' prirodoj i ee predpisaniyami. Podobno tomu kak my nazyvaem pravosudiem grudu pervyh podvernuvshihsya nam pod ruku zakonov, primenyaemyh chasto ves'ma nelepo i nespravedlivo, i podobno tomu kak te, kto smeetsya nad etim i izoblichaet etu glupost', otnyud' ne stremyatsya izoblichit' samo eto blagorodnoe zanyatie, a lish' hotyat ukazat' na zloupotreblenie svyashchennym imenem pravosudiya i na profanaciyu ego, - tochno tak zhe i v medicine ya gluboko chtu ee slavnoe nazvanie, celi, kotorye ona sebe stavit, i te stol' poleznye veshchi, kotorye ona sulit chelovechestvu, no u menya net ni pochteniya, ni doveriya k tomu, chto slyvet u nas medicinoj. Prezhde vsego opyt povelevaet mne opasat'sya mediciny, ibo na osnovanii vsego togo, chto mne prihodilos' nablyudat', ya ne znayu ni odnogo razryada lyudej, kotoryj tak rano zaboleval by i tak pozdno izlechivalsya, kak tot, chto nahoditsya pod vrachebnym prismotrom. Samo zdorov'e etih lyudej uroduetsya prinuditel'nym, predpisyvaemym im rezhimom. Vrachi ne dovol'stvuyutsya tem, chto propisyvayut nam sredstva lecheniya, no i delayut zdorovyh lyudej bol'nymi dlya togo, chtoby my vo vsyakoe vremya ne mogli obhodit'sya bez nih. Razve ne vidyat oni v neizmennom i cvetushchem zdorov'e zaloga ser'eznoj bolezni v budushchem? YA dovol'no chasto bolel i, ne pribegaya ni k kakoj vrachebnoj pomoshchi, ubedilsya, chto moi bolezni legko perenosimy (ya ispytal eto pri vsyakogo roda boleznyah) i bystrotechny; ya ne omrachal ih techeniya gorech'yu vrachebnyh predpisanij. Svoim zdorov'em ya pol'zovalsya svobodno i nevozbranno, ne stesnyaya sebya nikakimi pravilami ili nastavleniyami i rukovodstvuyas' tol'ko svoimi privychkami i svoimi zhelaniyami. YA mogu bolet' gde by to ni bylo, ibo vo vremya bolezni mne ne nuzhno nikakih drugih udobstv, krome teh, kotorymi ya pol'zuyus', kogda zdorov. YA ne boyus' ostavat'sya bez vracha, bez aptekarya i vsyakoj inoj medicinskoj pomoshchi, hotya drugih eti veshchi pugayut bol'she, chem sama bolezn'. Uvy, ne mogu skazat', chto sami vrachi pokazyvali nam, chto ih nauka daet im hot' kakoe-nibud' zametnoe preimushchestvo pered nami, chto oni blagodenstvuyut ne v primer nam ili chto oni bolee dolgovechny. Net takogo naroda, kotoryj na protyazhenii vekov ne obhodilsya by bez mediciny, osobenno v rannyuyu, to est' v samuyu luchshuyu i schastlivuyu poru svoego sushchestvovaniya. No i v nashe vremya odna desyataya mira zhivet bez mediciny; mnogie narody, ne znaya ee, bolee zdorovy i bolee dolgovechny po sravneniyu s nimi; a esli vzyat' francuzov, to prostoj narod blagopoluchnejshim obrazom obhoditsya bez nee. Medicina poyavilas' u rimlyan shest'sot let spustya posle osnovaniya Rima, no posle togo kak oni ispytali ee dejstvie, ona byla izgnana iz ih goroda po pochinu Katona Cenzora, pokazavshego primer, kak legko mozhno zhit' bez nee: on sam prozhil vosem'desyat pyat' let, i zhena ego prozhila do glubokoj starosti - ne to chtoby bez "lekarstv", a bez vrachej [16]; ibo vsyakoe blagotvorno dejstvuyushchee na nas sredstvo mozhet byt' nazvano "lekarstvom". Po slovam Plutarha [17], on podderzhival zdorov'e svoih blizkih, kormya ih (naskol'ko pomnyu) zajchatinoj, podobno tomu kak arkadcy, po utverzhdeniyu Pliniya [18], izlechivali vse bolezni korov'im molokom. A livijcy, po slovam Gerodota [19], kak pravilo, pol'zovalis' na redkost' horoshim zdorov'em blagodarya osobomu ih obychayu, a imenno: kogda rebenku ispolnyalos' chetyre goda, oni prizhigali emu zhilki na temeni i na viskah, chtoby on v dal'nejshem ne stradal ot kakih-libo prostud i vospalenij. A razve nashi derevenskie zhiteli ne upotreblyayut pri vsyakoj bolezni snadob'e iz samogo krepkogo vina, svarennogo s shafranom i pryanostyami, kotoroe dejstvuet s ne men'shim uspehom? I govorya nachistotu, razve vse eti raznoobraznye i protivorechivye predpisaniya ne klonyatsya v konechnom schete k odnoj i toj zhe celi - k tomu, chtoby ochistit' zheludok? I razve prostoj sluga ne v sostoyanii primenit' eti sredstva? No ya dalee ne uveren v poleznosti etogo vsemi rekomenduemogo sredstva i ne znayu, ne nuzhdaetsya li nash organizm v tom, chtoby eti otbrosy nekotoroe vremya ostavalis' v nem, podobno tomu kak vino, chtoby ne portit'sya, dolzhno vydelyat' osadok. Ved' neredko u zdorovyh lyudej po neponyatnoj prichine nachinaetsya rvota ili ponos, soprovozhdayushchiesya usilennym vyvedeniem iz organizma otbrosov pishchevareniya, prichem eta chistka vovse ne byvala neobhodimoj s samogo nachala i ne prinosila nikakoj pol'zy v dal'nejshem, a okazyvalas', naoborot, vrednoj. Nedavno ya vychital u velikogo Platona [20], chto iz treh vidov dvizheniya, svojstvennyh cheloveku, opasnejshimi yavlyayutsya te, chto svyazany s oblegcheniem kishechnika, i potomu ni odin razumnyj chelovek ne dolzhen pribegat' k lecheniyu slabitel'nymi bez krajnej neobhodimosti, ibo takimi protivodejstvuyushchimi sredstvami mozhno tol'ko vyzvat' i usilit' bol'. Bolezni sleduet smyagchat' i izlechivat' razumnym obrazom zhizni; napryazhennaya bor'ba mezhdu lekarstvami i bolezn'yu vsegda prichinyaet vred, tak kak eta shvatka proishodit v nashem organizme, na lekarstvo zhe nel'zya polagat'sya, ibo ono po prirode svoej vrazhdebno nashemu zdorov'yu i primenenie ego vyzvano tol'ko temi narusheniyami, kotorye sovershayutsya v nas. Predostavim zhe organizm samomu sebe: priroda, pomogayushchaya bloham i krotam, pomogaet i tem lyudyam, kotorye terpelivo vveryayutsya ej podobno bloham i krotam. My mozhem do hripoty ponukat' nashu bolezn', - eto ni na jotu ne podvinet nas vpered. Takov neumolimyj hod veshchej v prirode. Nashi strahi, nashe otchayanie ne uskoryayut, a lish' zaderzhivayut pomoshch' prirody. Bolezn' dolzhna imet' svoi sroki, kak i zdorov'e. Priroda ne narushit ustanovlennogo eyu poryadka radi odnogo cheloveka i v ushcherb drugim, ibo togda vocaritsya besporyadok. Budem sledovat' ej, radi boga, budem ej podchinyat'sya. Ona vedet teh, kto sleduet za nej, teh zhe, kto soprotivlyaetsya, ona tashchit silkom vmeste s ih bezumiem i lekarstvami. Prochistite luchshe mozgi: eto budet poleznee, chem prochistit' zheludok. Odnogo spartanca sprosili, kakim obrazom on prozhil zdorovym stol' dolguyu zhizn'. "Ne pribegaya k medicine", - otvetil on [21]. A imperator Adrian, umiraya, neustanno povtoryal, chto obilie lechivshih ego vrachej pogubilo ego [22]. Nekij nezadachlivyj borec zadelalsya vrachom. "Vot zdorovo! - skazal emu Diogen. - Ty prav; teper' ty budesh' zagonyat' v grob teh, kto ran'she klal tebya na obe lopatki" [23]. Schast'e vrachej v tom, chto, po vyrazheniyu Nikokla [24], ih udacha u vseh na vidu, a oshibki skryty pod zemlej, no, krome togo, oni obychno iskusno ispol'zuyut vse, chto tol'ko mozhno; esli v nas est' krepkaya i zdorovaya osnova ot prirody ili po vole sluchaya, ili eshche po kakoj-nibud' neizvestnoj prichine (a takih prichin nesmetnoe mnozhestvo), to oni vmenyayut eto v zaslugu imenno sebe. Esli pacientu, nahodyashchemusya pod prismotrom vracha, povezet v smysle izlecheniya kakogo-nibud' neduga, vrach obyazatel'no otneset eto za schet mediciny. Sluchajnosti, kotorye pomogli izlechit'sya mne i tysyache drugih lyudej, ne pribegayushchih k pomoshchi vrachej, oni obyazatel'no pripishut sebe i budut pohvalyat'sya imi pered svoimi bol'nymi; no, kogda delo idet o plohom ishode bolezni, oni polnost'yu otricayut svoyu vinu i svalivayut ee celikom na pacientov, ssylayas' na takie pustyakovye prichiny, kakih vsegda mozhno najti velikoe mnozhestvo: takoj-to zabolel iz-za togo, chto ogolil ruku, takogo-to pogubil stuk koles - rhedarum transitus arcto Vicorum inflexu - {Proezd povozok po uzkim povorotam ulic [25] (lat. ).} v takom-to sluchae vsemu vinoj otkrytoe okno, v drugom - chto bol'noj lezhal na levom boku, v tret'em - chto bol'noj podumal o chem-to tyagostnom. Slovom, kakogo-nibud' slova, snovideniya ili mel'kom broshennogo vzglyada vpolne dostatochno, chtoby oni polnost'yu snyali s sebya vsyakuyu vinu. V inyh sluchayah vrachi, esli im vzdumaetsya, pol'zuyutsya dazhe uhudsheniem v sostoyanii bol'nogo, dejstvuya sposobami, v kotoryh u nih nikogda ne mozhet byt' nedostatka: esli bolezn' ot primeneniya propisannogo imi lecheniya obostryaetsya, oni uveryayut, chto bez ih lekarstv bylo by eshche huzhe. Vyhodit, chto tot, ch'yu prostudu oni obratili v ezhednevnuyu lihoradku, bez ih pomoshchi stradal by nepreryvnymi pristupami ee. Oni ne boyatsya ploho delat' svoe delo, tak kak i plachevnyj ishod umeyut obratit' sebe na pol'zu. U vrachej nesomnenno est' osnovaniya trebovat' ot bol'nogo very v propisyvaemye imi sredstva, ibo nado dejstvitel'no byt' ochen' prostodushnym i podatlivym, chtoby doverit'sya stol' somnitel'nym fantaziyam. Platon vpolne spravedlivo govoril [26], chto vracham pozvolitel'no lgat' skol'ko ugodno, ibo nashe vyzdorovlenie zavisit ot ih shchedryh i obmanchivyh posulov. |zop, pisatel' redkogo darovaniya, vsyu glubinu masterstva kotorogo sposobny ocenit' lish' nemnogie, bespodobno risuet nam, kak despoticheski vrachi vlastvuyut nad svoimi neschastnymi pacientami, podavlennymi bolezn'yu i strahom. Tak, naprimer, on rasskazyvaet [27]: odnazhdy vrach sprosil bol'nogo, kak podejstvovalo na nego lekarstvo, kotoroe on emu propisal. "YA sil'no potel ot nego", - otvetil bol'noj. "|to ochen' horosho", - skazal po etomu povodu vrach. Kogda nekotoroe vremya spustya vrach snova sprosil bol'nogo o tom zhe, bol'noj zayavil: "U menya byl sil'nejshij oznob, menya vsego tryaslo". - "|to horosho", - promolvil vrach. Kogda zhe vrach v tretij raz sprosil bol'nogo, kak on sebya chuvstvuet, poslednij otvetil: "YA chuvstvuyu, chto ves' raspuh, kak ot vodyanki". - "Vot i prekrasno", - zayavil vrach. Vsled za tem k bol'nomu zashel provedat' ego odin iz blizkih i osvedomilsya, kak on sebya chuvstvuet. "Tak horosho, drug moj, - skazal bol'noj, - chto prosto pomirayu ot etogo". V Egipte sushchestvoval bolee spravedlivyj zakon, po kotoromu vrach bralsya za lechenie bol'nogo s usloviem, chto v techenie pervyh treh dnej bolezni sam bol'noj otvechal za vse, chto moglo s nim priklyuchit'sya, po proshestvii zhe treh dnej za vse otvechal uzhe vrach; i v samom dele, kakoj inoj smysl imelo to, chto pokrovitel' vrachej, |skulap, byl porazhen molniej za to, chto voskresil k zhizni Ippolita? Nam pater omnipotens, aliquem indignatus ab umbris Mortalem infernis ad lumina surgere vitae, Ipse repertorem medicinae talis et artis Fulmine Phoebigenam stygias detrusit ad undas; {No vsemogushchij otec [YUpiter], negoduya na to, chto kakoj-to smertnyj mog vernut'sya iz obiteli podzemnyh tenej k siyaniyu zhizni, sam porazil molniej izobretatelya podobnogo vrachebnogo iskusstva i nizrinul Febova syna v vody Stiksa [28] (lat. ).} a ego preemniki, otpravlyayushchie stol'ko dush na tot svet, osvobozhdeny ot otvetstvennosti! Kakoj-to vrach vyhvalyal pered Nikoklom ogromnuyu vazhnost' vrachebnogo iskusstva: "|to bessporno, - otvetil Nikokl, - ved' ono mozhet beznakazanno gubit' stol'ko lyudej" [29]. Esli by ya byl na meste vrachej, ya okruzhil by medicinu svyashchennym i tainstvennym oreolom: vrachi v svoe vremya polozhili horoshee nachalo etomu delu, no ne doveli ego do konca. Vrachi umno postupili, ob座aviv bogov i demonov rodonachal'nikami mediciny, sozdav osobyj yazyk i osobuyu pis'mennost', nevziraya na filosofskoe nastavlenie, glasyashchee, chto bezumno davat' cheloveku blagie sovety na neponyatnom emu narechii - Ut si quis medicus imperet ut sumat: Terrigenam, herbigradam, domiportam, sanguine cassam. {Kak esli by kakoj-nibud' vrach predpisal bol'nomu prinyat' "zemnorodnuyu, tranohodnuyu, domonosnuyu, krovochuzhduyu" [30] (lat. ).} Pod stat' ih iskusstvu bylo pravilo - ego priderzhivayutsya vse pustye i mnimye nauki, tolkuyushchie o sverh容stestvennom, - kotoroe trebovalo, chtoby bol'noj zaranee veril im i byl ubezhden v pravil'nosti ih dejstvij. Oni tverdo derzhatsya etogo pravila i schitayut, chto samyj nevezhestvennyj i nesmyshlenyj lekar' bolee polezen bol'nomu, kotoryj verit v nego, chem samyj opytnyj, no neznakomyj bol'nomu vrach. Dazhe vybor bol'shinstva ih lekarstv zagadochen i tainstven; vrode, naprimer, levoj nogi cherepahi, mochi yashchericy, isprazhnenij slona, pecheni krota, krovi, vzyatoj iz-pod pravogo kryla belogo golubya, a dlya nas, zlopoluchnyh pochechnyh bol'nyh (do togo gluboko ih prezrenie k nashej bolezni!), istolchennyj v poroshok krysinyj pomet; mozhno perechislit' eshche mnogo podobnyh nelepostej, kotorye skoree smahivayut na koldovskie chary, chem na ser'eznuyu nauku. YA ne stanu rasprostranyat'sya o pripisyvanii neschetnogo kolichestva pilyul', o vydelenii osobyh dnej i prazdnikov v godu dlya lechebnyh celej, ob ustanovlennyh chasah dlya sbora celebnyh trav i, nakonec, ob ih protivnyh i vysokomernyh manerah v obhozhdenii s bol'nym, nad chem izdevalsya dazhe Plinij. No ya hochu skazat', chto oni proschitalis', polozhiv vrachebnomu iskusstvu stol' blestyashchee nachalo i ne prisovokupiv pravila, v silu kotorogo ih soveshchaniya i konsul'tacii dolzhny byt' okruzheny oreolom svyatosti i tainstvennosti; nikto iz prostyh smertnyh ne dolzhen byl by imet' k nim dostupa, tak zhe kak i k tainstvennym obryadam, posvyashchennym |skulapu [31]. Dejstvitel'no, vvidu otsutstviya takogo pravila ih kolebaniya, nesostoyatel'nost' ih dovodov i predskazanij, rezkost' ih sporov mezhdu soboj, proniknutyh nenavist'yu i zavist'yu drugu k drugu, - u vseh na vidu, i nado byt' slepym, chtoby ne ponimat', kak riskovanno ochutit'sya u nih v lapah. Videl li kto-nibud' vracha, kotoryj soglasilsya by s naznacheniem svoego kollegi, nichego ne vycherknuv ili ne pribaviv? Oni predayut etim svoyu nauku i vydayut sebya s golovoj, pokazyvaya, chto bol'she zabotyatsya o svoej reputacii i, sledovatel'no, o svoej vygode, chem ob interesah bol'nogo. Naibolee mudrym iz sosloviya vrachej byl tot iz nih, kto v davnie vremena predpisal, chtoby bol'nogo lechil tol'ko odin vrach, ibo esli on ne preuspeet v etom, to ushcherb dlya vrachebnogo iskusstva budet nevelik, tak kak vina padet vsego lish' na odnogo vracha, i naoborot, esli emu poschastlivitsya, to eto budet k vyashchej slave mediciny; esli zhe vrachej, lechashchih bol'nogo, mnogo, to oni vse ronyayut svoyu professiyu, poskol'ku bol'shej chast'yu ih postigayut neudachi. Vrachi dolzhny byli by ne uvelichivat' i bez togo ogromnyj razbrod mnenij, sushchestvuyushchij u vidnejshih antichnyh predstavitelej medicinskoj nauki, ibo ob etoj raznogolosice znayut tol'ko knizhniki, i ne vystavlyat' napokaz pered narodom svoih neskonchaemyh sporov i somnenij. Privedem obrazchik starinnyh sporov, kotorye vedutsya v medicinskoj nauke. Gierofil schitaet iskonnoj prichinoj boleznej soki; |rasistrat - arterial'nuyu krov'; Asklepiad - nevidimye atomy, pronikayushchie v pory nashego organizma; Alkmeon usmatrivaet prichinu ih v izbytke ili, naoborot, v istoshchenii fizicheskih sil; Diokles - v neodinakovom znachenii razlichnyh elementov nashego organizma i v kachestve vozduha, kotorym my dyshim; Straton - v nashej pishche, kotoraya slishkom obil'na, nedobrokachestvenna i ploho perevarivaetsya; nakonec, Gippokrat schitaet istochnikom boleznej naselyayushchih telo duhov. Odin iz dobrozhelatelej mediciny, kotorogo vrachi znayut luchshe, chem ya [32], voskliknul po etomu povodu, chto medicina samaya vazhnaya iz nashih nauk, poskol'ku ona pechetsya o nashem zdorov'e i dolgoletii, no, k neschast'yu, ona zhe i samaya nedostovernaya, ibo v nej mnozhestvo nevyyasnennyh voprosov i vse postoyanno menyaetsya. Ne budet bol'shoj bedy, esli my oshibemsya, izmeryaya vysotu solnca nad gorizontom ili naputav v drobyah pri kakom-nibud' astronomicheskom podschete; no v medicine, gde rech' idet o nashej zhizni, nerazumno otdavat'sya na volyu boryushchihsya mezhdu soboj stihij. Do Peloponnesskoj vojny medicina nahodilas' v zachatochnom sostoyanii [33]. Gippokrat sozdal ej populyarnost'. No vse ustanovlennoe Gippokratom bylo otvergnuto Hrisippom, a vsled za tem vnuk Aristotelya, |rasistrat, oproverg vse, chto pisal Hrisipp. Na smenu im prishli empiriki, kotorye v otlichie ot drevnejshih vrachej stali na sovershenno novyj put' v primenenii vrachebnogo, iskusstva. Kogda populyarnost' empirikov stala shodit' na net, Gierofil vvel novyj vid etogo iskusstva, kotoryj v svoyu ochered' raskritikoval i unichtozhil Asklepiad. Vsled za tem priobreli silu medicinskie vozzreniya Femisona, posle nego - Musy, a eshche pozdnee - Veksiya Valenta, vracha, izvestnogo svoimi uslugami Messaline [34]. Vo vremena Nerona zakonodatelem v oblasti mediciny sdelalsya Fessal, razvenchavshij i otmenivshij vse, chto prinyato bylo v medicine do nego. Uchenie Fessala bylo oprovergnuto Krinom iz Marselya, kotoryj vnov' ustanovil, chto vse medicinskie predpisaniya dolzhny soobrazovat'sya s dvizheniem svetil, chto sleduet est', pit' i spat' v chasy, ugodnye Lune i Merkuriyu. Vsled za tem ocherednym avtoritetom v medicine stal Harin, vrach iz togo zhe goroda Marselya. Poslednij otrical ne tol'ko vsyu starinnuyu medicinu, no i vystupil protiv prinyatyh na protyazhenii mnogih vekov teplyh vann. On predpisyval lyudyam kupat'sya v holodnoj vode, dazhe zimoj, i naznachal im okunat'sya v istochniki pri toj temperature vody, kotoraya byla im svojstvenna. Vplot' do vremen Pliniya ni odin rimlyanin eshche ne otvazhivalsya zanimat'sya medicinskoj praktikoj; etim delom zanimalis' tol'ko inostrancy i greki, podobno tomu kak u nas, francuzov, eyu zanimayutsya "latinisty", ibo, kak utverzhdaet odin vydayushchijsya vrach, my ne doveryaem lecheniyu, kotoroe nam ponyatno, tak zhe kak i lekarstvennym travam, kotorye my sami sobiraem. Esli narody otdalennyh stran, iz kotoryh my vvozili gvayakovoe derevo, sal'saparel' i hinnoe derevo, imeyut lechebnye sredstva, to my polagaem, chto oni namnogo prevoshodyat kapustu ili petrushku, tak kak oni dorogi, redki i neobychny, - ibo kto posmeet otnestis' s nedoveriem k veshcham, kotorye pribyvayut iz-za morya, podvergayas' opasnostyam stol' dalekogo puteshestviya? Vse perevoroty, o kotoryh ya govoril, proizoshli v medicine v davnie vremena, no s teh por v nej proizoshlo eshche beschislennoe mnozhestvo drugih, bol'shej chast'yu ochen' reshitel'nyh i vseob容mlyushchih. Oni prodolzhayutsya i po sej den'; primerom mogut sluzhit' reformy, proizvedennye v nashe vremya Paracel'som, F'oravanti i Arzhant'e [35]. |ti vrachi dayut bol'nym ne tol'ko inye predpisaniya, no, kak mne soobshchali, sovershenno menyayut samuyu osnovu i principy mediciny, obvinyaya v nevezhestve i obmane teh, kto zanimalsya eyu do nih. Predostavlyayu vam samim reshit', kak dolzhen sebya chuvstvovat' pri etom neschastnyj pacient! Esli by v teh sluchayah, kogda vrachi oshibayutsya, my mogli byt' uvereny, chto ih naznacheniya, ne pomogaya nam, po krajnej mere ne prinosyat nam vreda, nas uteshala by mysl', chto, stremyas' k luchshemu, my po krajnej mere nichem ne riskuem. V odnoj iz svoih basen |zop rasskazyvaet [36]: nekij hozyain, kupivshij raba-mavra, reshil, chto ego chernota sluchajnogo proishozhdeniya i vyzvana durnym obrashcheniem prezhnego hozyaina. Poetomu on prinyalsya usilenno lechit' ego nepreryvnym otmyvaniem i razlichnymi snadob'yami, no dobilsya tol'ko togo, chto mavr, niskol'ko ne pobelev, utratil svoe pervonachal'noe zdorov'e. A skol'ko raz sluchaetsya nam byt' svidetelyami togo, kak vrachi obvinyayut drug druga v smerti ih pacientov! Mne pripominaetsya epidemiya ochen' opasnoj bolezni so smertel'nym ishodom, kotoraya neskol'ko let tomu nazad svirepstvovala v gorodah moej oblasti; kogda eta burya, unesshaya mnozhestvo lyudej, uleglas', odin iz samyh proslavlennyh nashih vrachej vypustil broshyuru [37], kasayushchuyusya etoj bolezni. V nej on peresmotrel svoe otnoshenie k krovopuskaniyu i prishel k vyvodu, chto primenenie ego pri etoj bolezni bylo oshibochnym; on priznaet, chto eto byla odna iz glavnyh prichin gibeli mnozhestva lyudej. Bolee togo, vrachi schitayut, chto net takogo lekarstva, kotoroe ne bylo by v kakoj-to mere vrednym dlya organizma. No esli dazhe pomogavshie nam lekarstva prichinyayut izvestnyj vred, to chto skazat' o teh sredstvah, kotorye nam propisyvayutsya sovershenno oshibochno? YA zhe schitayu, chto ne sleduet zastavlyat' glotat' lekarstva teh, komu ono protivno, ibo v trudnuyu minutu bolezni podobnoe usilie opasno i vredno; ya polagayu, chto eto slishkom bol'shoe ispytanie dlya bol'nogo v moment, kogda on osobenno nuzhdaetsya v pokoe. Krome togo, rascenivaya obstoyatel'stva, v kotoryh vrachi obychno usmatrivayut prichinu nashih boleznej, ya nahozhu ih predpolozheniya ves'ma legkovesnymi i neubeditel'nymi, - iz chego ya delayu vyvod, chto nebol'shaya oshibka v propisannom imi lechenii mozhet prichinit' nam ser'eznyj vred. No esli oshibka vracha - veshch' opasnaya, to nashe delo sovsem dryan', ibo vrachu nelegko ne vpadat' postoyanno v oshibki. Vrach dolzhen znat' ochen' mnogo o samom bol'nom, uchityvaya mnozhestvo obstoyatel'stv i soobrazhenij, chtoby pravil'no naznachit' lechenie. On dolzhen znat' fizicheskij sklad bol'nogo, ego temperament i nrav, ego sklonnosti, ego dejstviya, dazhe ego mysli i predstavleniya. Vrach dolzhen uchityvat' vneshnie obstoyatel'stva, harakter mestnosti, sostoyanie atmosfery i pogody, mestopolozhenie svetil i ih vliyanie; on dolzhen znat' prichiny bolezni, ee simptomy, kakovo bylo nachalo zabolevaniya, kak protekali kriticheskie dni bolezni; v otnoshenii lekarstva on dolzhen znat' ego ves, silu, proishozhdenie, vid, sposob prigotovleniya, srok dejstviya, i vse eti elementy on dolzhen umet' dozirovat' i sochetat' mezhdu soboj tak, chtoby poluchilos' sootvetstvie vseh chastej. Kak by ni byla mala ego oshibka v etom dele, no esli tol'ko iz etogo mnozhestva vintikov hotya by odin neispraven, etogo dostatochno, chtoby pogubit' nas. Odnomu bogu izvestno, kak trudno vrachu razobrat'sya v bol'shinstve etih veshchej! Vzyat' hotya by vopros o simptomah: kak emu ustanovit' glavnyj simptom bolezni, raz u kazhdoj iz nih neischislimoe mnozhestvo simptomov! A skol'ko sporov vedetsya mezhdu vrachami po povodu istolkovaniya analiza mochi, skol'ko somnenij vyskazyvaetsya na etot schet! V protivnom sluchae byli by neponyatny postoyanno proishodyashchie u nas na glazah prerekaniya mezhdu vrachami o prichinah bolezni. CHem mogli by my inache izvinit' postoyannye oshibki vrachej, prinimayushchih petuha za sokola? Kak ni legki byli perenesennye mnoj v zhizni bolezni, ya ne pomnyu sluchaya, chtoby troe vrachej byli soglasny mezhdu soboj otnositel'no nih. YA udelyayu bol'she vnimaniya primeram, v kakoj-to mere kasayushchimsya menya. V nedavnee vremya v Parizhe po resheniyu vrachej operirovali odnogo dvoryanina, u kotorogo ne okazalos' nikakogo kamnya v puzyre; ravnym obrazom mnogie vrachi, s kotorymi sovetovalsya odin moj drug, episkop, nastoyatel'no rekomendovali emu operirovat'sya, i ya sam, polagayas' na vrachej, so svoej storony ubezhdal ego v etom, no kogda on skonchalsya, to pri vskrytii obnaruzhilos', chto u nego byli tol'ko bol'nye pochki. Vracham menee prostitel'no oshibat'sya otnositel'no etoj bolezni, ibo ona do izvestnoj stepeni raspoznaetsya na oshchup'. Imenno po etoj prichine hirurgiya predstavlyaetsya mne gorazdo bolee dostovernoj oblast'yu mediciny: ona po krajnej mere vidit, s chem imeet delo; nesravnenno men'she prostora dlya gipotez i dogadok tam, gde u vrachej net speculum matricis {Zerkala dlya issledovaniya matki [38] (lat. )}, chtoby zaglyanut' v nash mozg, v nashi legkie, v nashu pechen'. Nel'zya ne otnosit'sya s nedoveriem k rezul'tatam, ozhidaemym ot togo ili inogo lekarstva: neredko lekarstvo dolzhno okazat' svoe dejstvie srazu na neskol'ko ugnetayushchih nas boleznej, kotorye imeyut kakuyu-to neobhodimuyu svyaz' mezhdu soboj, no trebuyut razlichnogo lecheniya, naprimer, kogda nalico zhar v pecheni i holod v zheludke. Vrachi v takih sluchayah uveryayut nas, chto odni iz sostavnyh chastej ih lekarstva budut okazyvat' sogrevayushchee dejstvie na zheludok, drugie zhe, naoborot, ohlazhdat' pechen', odni snadob'ya dolzhny sledovat' pryamo v pochki ili dazhe do mochevogo puzyrya, ne okazyvaya svoego dejstviya nigde v drugom meste, no sohranyaya v celosti svoyu silu na vsem protyazhenii etogo dlinnogo i polnogo pomeh puti, poka oni dostignut togo organa, kotoromu oni v silu svoih tainstvennyh svojstv prizvany pomoch'; takoe-to snadobie uvlazhnyaet legkie, drugoe - sushit mozg. Razve ne fantaziya ozhidat', chto, kogda vse eti sredstva budut smeshany v miksturu, kazhdoe iz nih napravitsya vypolnyat' svoi razlichnye funkcii bezo vsyakoj putanicy i nedorazumenij? YA by ochen' opasalsya, chto oni izmenyat ili poteryayut svoi svojstva i ne okazhut ozhidaemogo dejstviya. Mozhno li sebe predstavit', chtoby pri takom soedinenii v odnu zhidkost' svojstva otdel'nyh sostavnyh chastej ne vstupali v bor'bu i ne unichtozhali drug druga? Uzh ne dolzhny li my predpolozhit', chto pravil'noe dejstvie lekarstva v konce koncov zavisit ot nekoego vneshnego rasporyaditelya, promyslu i miloserdiyu koego vruchaem my nashu zhizn' [39]? Podobno tomu kak u nas est' mastera i po shit'yu kurtok i po shit'yu shtanov, prichem zakazchiki tol'ko vyigryvayut ot togo, chto kazhdyj takoj master zanimaetsya tol'ko svoim delom i obuchaetsya emu v bolee korotkij srok, chem portnoj, umeyushchij shit' vse reshitel'no; i podobno tomu kak bogatye lyudi, zhelaya osobenno horosho pitat'sya, zavodyat povarov, osobo iskusnyh v izgotovlenii ovoshchnyh blyud ili zharkogo, ibo obychnyj povar ne sumel by proyavit' podlinnoj utonchennosti v stol' raznoobraznyh oblastyah, - tochno tak zhe nadlezhit nam postupat' i pri nashem lechenii. Pravy byli egiptyane, zamenivshie vracha, lechivshego vse bolezni, vrachami po raznym special'nostyam: dlya kazhdoj bolezni, dlya kazhdoj chasti tela sushchestvovali svoi specialisty, i lechenie ot etoj specializacii tol'ko vyigryvalo, ibo bylo bolee produmannym, bolee izoshchrennym [40]. Nashi vrachi ne hotyat schitat'sya s tem, chto tot, kto pomogaet vsem, na dele ne pomogaet nikomu, chto oni ne v sostoyanii spravlyat'sya so vsem organizmom v celom. Tak, opasayas' prervat' pristup dizenterii, chtoby ne vyzvat' lihoradku, vrachi pogubili mne takogo druga, kotoryj stoil vseh ih, vmeste vzyatyh [41]. Pri lechenii boleznej oni pol'zuyutsya svoimi gadaniyami na kofejnoj gushche, i, chtoby ne izlechit' nasmork v ushcherb zheludku, oni svoimi smeshannymi, no ne vyazhushchimisya drug s drugom lekarstvami prichinyayut vred zheludku i usilivayut nasmork. CHto kasaetsya raznorechivosti medicinskih predpisanij i ih shatkosti, to eti kachestva vo vrachebnom iskusstve proyavlyayutsya eshche sil'nej, chem v kakoj by to ni bylo drugoj nauke. Tak, vrachi govoryat, chto vsyakogo roda slabitel'nye polezny dlya lyudej, stradayushchih pochechnymi kolikami, tak kak, rasshiryaya vyvodnye puti, oni protalkivayut vpered te veshchestva, iz kotoryh obrazuyutsya pesok i kamni, i nesut vniz to, chto nachinaet zatverdevat' i skoplyat'sya v pochkah. Vmeste s temi oni zhe utverzhdayut, chto vsyakogo roda slabitel'nye opasny dlya teh zhe bol'nyh, tak kak, rasshiryaya vyvodnye puti, oni protalkivayut v pochki veshchestva, obrazuyushchie pesok, kakovye, pol'zuyas' etim, nachinayut usilenno osazhdat'sya, tak chto v rezul'tate pochki ne v sostoyanii polnost'yu osvobodit'sya ot vsego v nih osevshego. Malo togo, vrachi govoryat, chto esli sluchajno pri etom vyvedenii iz organizma vstretitsya kakoe-nibud' telo bol'shih razmerov, chem to, kotoroe sposobno projti po vsem etim uzkim putyam, chtoby vyjti naruzhu, to eto telo, privedennoe v dvizhenie slabitel'nym i okazavshis' v etih uzkih kanalah, zakuporivaet ih, neminuemo vyzyvaya ochen' muchitel'nuyu smert'. Podobnaya zhe somnitel'nost' harakterna i dlya ukazanij, kotorye oni dayut nam otnositel'no rezhima. Polezno, govoryat oni, chasto mochit'sya, ibo my znaem po opytu, chto v protivnom sluchae, zaderzhivaya v organizme razlozhivshiesya veshchestva, my peregruzhaem ego otbrosami i elementami brozheniya, kotorye sodejstvuyut obrazovaniyu kamnej v mochevom puzyre. Vredno, govoryat oni zhe, chasto mochit'sya, potomu chto plotnye osadki mogut byt' vyvedeny vmeste s mochoj tol'ko pri bol'shom napore, podobno tomu kak burnyj potok chishche smetaet vse so svoego puti, nezheli rucheek, medlenno i tiho tekushchij. Oni rekomenduyut nam chasto imet' delo s zhenshchinami, ibo eto otkryvaet vyvodnye puti i protalkivaet pesok i ego osadok. Odnako oni zhe uveryayut, chto eto vredno, tak kak vozbuzhdaet pochki, utomlyaet i oslablyaet ih. Horosho, govoryat oni, kupat'sya v teplyh istochnikah, tak kak eto razmyagchaet te mesta, gde zastaivaetsya pesok i skoplyayutsya kamni, no eto zhe i vredno, - zayavlyayut oni, - potomu chto vneshnee teplo sodejstvuet zatverdeniyu i okameneniyu skopivshihsya v pochkah veshchestv. Licam, lechashchimsya na vodah, govoryat vrachi, polezno malo est' vecherom, chtoby voda, kotoruyu im predstoit vypit' utrom, okazala luchshee dejstvie na pustoj i neperegruzhennyj zheludok, no oni zhe utverzhdayut, chto luchshe malo est' za obedom, chtoby ne presekat' nezakonchivshegosya eshche dejstviya vypitoj vody i ne obremenyat' zheludok srazu zhe posle etoj raboty, perenosya perevarivanie pishchi na noch', kogda eto sovershaetsya luchshe, chem dnem, ibo dnem telo i dusha zanyaty kipuchej deyatel'nost'yu [42]. Takie kolenca i fokusy vykidyvayut vrachi, koleblyas' vo vseh svoih suzhdeniyah, i vse eto za schet nashego zdorov'ya. Pust' poetomu ne osuzhdayut teh, kto pri vide haosa, caryashchego v medicine, predpochitaet poslushno sledovat' golosu prirody i sobstvennyh vlechenij, soobrazuyas' s uchast'yu bol'shinstva lyudej. YA imel vozmozhnost' poznakomit'sya vo vremya svoih puteshestvij pochti so vsemi proslavlennymi lechebnymi istochnikami Evropy i v techenie poslednih let stal pribegat' k vodolecheniyu [43], ibo schitayu, chto vanny okazyvayut celebnoe dejstvie, i my, ya dumayu, nemalo teryaem ot togo, chto perestaem pol'zovat'sya imi, kak eto praktikovalos' v starinu pochti u vseh narodov. Dobavlyu, chto u mnogih i po sej den' sohranilsya obychaj ezhednevno prinimat' vanny. YA ne mogu sebe predstavit', chtoby dlya nas bylo polezno, kogda pory nashi zakuporeny i na tele obrazuetsya korka. CHto zhe kasaetsya pit'ya mineral'noj vody, to, k schast'yu, ono, vo-pervyh, mne po vkusu, a vo-vtoryh, eto prostoj i estestvennyj napitok, kotoryj esli i ne polezen, to vo vsyakom sluchae ne vreden, dokazatel'stvom chego sluzhit to, chto mineral'nuyu vodu p'et mnozhestvo lyudej samogo raznogo fizicheskogo sklada. Mne ne prihodilos' videt' kakih-libo chudodejstvennyh i razitel'nyh posledstvij ot vodolecheniya, i, na osnovanii bolee tshchatel'nyh rassprosov, chem obychno, ya ubedilsya v nesostoyatel'nosti i neobosnovannosti rosskaznej na etot schet, rasprostranyaemyh v lechebnyh mestah i obychno prinimaemyh na veru (ibo lyudi legko obmanyvayutsya, kogda hotyat byt' obmanutymi) [44]. No vo vsyakom sluchae ya ne videl lic, kotorym vodolechenie povredilo by. Nel'zya otricat' - esli tol'ko ne byt' predubezhdenno nastroennym, - chto vodolechenie vozbuzhdaet appetit, sodejstvuet pishchevareniyu i pridaet nam izvestnuyu bodrost', esli tol'ko lechashchijsya ne priezzhaet na vody v slishkom plohom sostoyanii, chego ya ne rekomenduyu delat'. Vodolechenie ne v sostoyanii pomoch' pri ochen' tyazhelom neduge, no ono mozhet dostavit' oblegchenie pri nebol'shih narusheniyah ili ustranit' ugrozu kakogo-nibud' neblagopriyatnogo otkloneniya. Kto ne priezzhaet na vody dostatochno bodro nastroennym, s zhelaniem naslazhdat'sya obshchestvom lyudej, zdes' nahodyashchihsya, uchastvovat' v progulkah, k kotorym ves'ma raspolagaet krasota mest, gde obychno nahodyatsya celebnye istochniki, tot nesomnenno sil'no ponizhaet poleznoe dejstvie vodolecheniya. Po etoj prichine ya do nastoyashchego vremeni vybiral mesta s naibolee krasivymi okrestnostyami, s naibol'shimi udobstvami po chasti zhil'ya, pitaniya i obshchestva; k chislu ih prinadlezhat vo Francii - ban'erskie vody, na granice Germanii i Lotaringii - plomb'erskie vody, v SHvejcarii - badenskie istochniki, v Toskane - lukkskie istochniki, v osobennosti tak nazyvaemye "della Villa", kotorymi ya pol'zovalsya chashche vsego i v raznoe vremya. Kazhdyj narod imeet svoi osobye mneniya naschet pol'zovaniya vodami, ustanavlivaet svoi zakony i pravila lecheniya imi, otlichnye ot prinyatyh u drugih narodov, i vse zhe, na moj vzglyad, rezul'taty vodolecheniya vsyudu primerno odni i te zhe. V Germanii, naprimer, ne prinyato pit' mineral'nuyu vodu, no vanny iz nee prinimayut ot vseh boleznej i ot zari do zari pleshchutsya v vode. V Italii devyat' dnej p'yut mineral'nuyu vodu, no kupayutsya v nej ne menee mesyaca; pri etom k pit'evoj mineral'noj vode obychno pribavlyayut eshche drugie propisannye lekarstva, chtoby usilit' ih dejstvie. V Italii posle pit'ya mineral'noj vody rekomenduyut gulyat' dlya togo, chtoby ona luchshe usvoilas', a v drugih mestah, naoborot, predpisyvayut lezhat' v posteli, poka bol'nye ne vydelyat sootvetstvuyushchego kolichestva zhidkosti, prichem im vse vremya prikladyvayut grelki k zheludku i k nogam. Nemcy, sidya v vanne pri vodolechenii, stavyat sebe krovososnye banki i delayut nadrezy na kozhe dlya krovopuskaniya, mezhdu tem kak u ital'yancev prinyato oblivat'sya iz dusha, to est' provedennoj po uzkim trubochkam teploj mineral'noj vodoj v techenie chasa po utram i eshche raz pod vecher, v techenie celogo mesyaca, prichem polivaetsya libo golova, libo zheludok, libo drugaya chast' tela, v zavisimosti ot togo, chto u nih bolit. Takih osobennostej pri vodolechenii neschetnoe mnozhestvo v kazhdoj strane; inache govorya, ono vsyudu provoditsya na osobyj lad. Vot kak dazhe v etom sposobe lecheniya - edinstvennom, k kotoromu ya pribegayu, - carit ta zhe raznogolosica i nerazberiha, chto i v drugih oblastyah mediciny, hotya on i naimenee iskusstvenen. Poety vyskazyvayut to zhe samoe mnenie o medicine, oblekaya ego v bolee vozvyshennuyu i izyashchnuyu formu, dokazatel'stvom chego mogut sluzhit' sleduyushchie dve epigrammy. Vot odna iz nih: Alcon hesterno signum lovis attigit. Ille, Quamvis marmoreus, vim patitur medici. Ecce hodie, iussus transferri ex aede vetusta Effertur, quamvis sit deus atque lapis. {Alkon [imya vracha] prikosnulsya vchera k statue YUpitera, i, nesmotrya na mramor, YUpiter oshchutil na sebe vlast' vracha. I vot segodnya ego perenosyat iz drevnego hrama i, hotya on bog i iz kamnya, pohoronyat [45] (lat. )} A vot drugaya: Lotus nobiscum est hilaris, coenavit et idem, Inventus mane est mortuus Andragoras. Tam subitae mortis causam, Faustinc, requiris? In somnis medicum viderat Hermocratem . {Vchera Andragor veselo kupalsya i uzhinal s nami, a segodnya utrom ego nashli mertvym. Ty sprashivaesh', Faustin, kakova prichina stol' vnezapnoj smerti? On uvidel vo sne vracha Germokrata [46] (lat. ).} Po etomu povodu ya hochu rasskazat' dva sluchaya. Baron de Kopen iz SHalossa [47] i ya imeem sovmestnoe pravo patronata nad obshirnym vladeniem u podnozh'ya nashih gor, kotoroe nosit nazvanie Laontan. O zhitelyah etogo zaholust'ya mozhno skazat' to zhe, chto i o zhitelyah doliny Angrun': oni zhivut svoej osoboj zhizn'yu, u nih svoi obychai, nravy, manera odevat'sya; ih obshchestvennyj uklad reguliruetsya nekotorymi osobymi ustanovleniyami i poryadkami, unasledovannymi imi ot otcov, i oni podchinyayutsya etim poryadkam iz uvazheniya k ih drevnosti. |ta nebol'shaya oblast' s davnih vremen nahodilas' v takom blagopriyatnom polozhenii, chto ni odin sosednij sud'ya ne vmeshivalsya v ee dela, ni odin advokat ne prizyvalsya dlya soveta, nikogda ne priglashali ni odnogo chuzhestranca dlya ulazhivaniya sporov i nikogda ne videli v etoj mestnosti ni odnogo nishchego. Ne zhelaya narushat' svoego pokoya, oni izbegali svyazej i snoshenij s ostal'nym mirom; no vse eto prodolzhalos', po ih slovam, do teh por, poka - eshche na pamyati otcov - odin iz obitatelej etoj oblasti, dusha kotorogo byla uyazvlena blagorodnym chestolyubiem, ne reshil dlya proslavleniya svoego imeni vyvesti odnogo iz svoih detej v lyudi i dat' emu obrazovanie. Obuchiv ego v kakom-to sosednem gorodke gramote, on sdelal iz nego v konce koncov nedurnogo sel'skogo notariusa. |tot notarius, vozvysivshis', proniksya prezreniem k starinnym obychayam svoej mestnosti i stal vnushat' svoim odnosel'chanam preklonenie pered sosednimi krayami. Odnomu iz svoih zemlyakov, kotorogo okolpachili odnosel'chane, on posovetoval iskat' pravosudiya u sudej iz sosednej oblasti, zatem podal podobnyj zhe sovet drugomu, poka ne sovratil vseh. Za etoj porchej nravov, rasskazyvayut oni, vskore posledovala drugaya, eshche bolee rokovaya po svoim posledstviyam beda, priklyuchivshayasya iz-za nekoego vracha, kotoryj vzdumal zhenit'sya na odnoj iz ih devushek i poselit'sya sredi nih. Vrach etot stal prezhde vsego prosveshchat' ih naschet nazvanij raznyh lihoradok, katarov i naryvov, naschet mestopolozheniya serdca, pecheni i kishok - do togo vremeni oni imeli o podobnyh veshchah smutnoe predstavlenie - i vmesto chesnoka, s pomoshch'yu kotorogo oni privykli izlechivat' vse bolezni, dazhe samye ser'eznye i opasnye, on priuchil ih prinimat' ot kashlya ili oznoba inozemnye mikstury, sdelav predmetom torgovli ne tol'ko ih zdorov'e, no i samuyu smert'. Oni uveryayut, budto lish' s etogo vremeni stali zamechat', chto ot vechernej syrosti v golove u nih poyavlyaetsya tyazhest', chto, razgoryachivshis', pit' vodu vredno ili chto osennie vetry chashche vyzyvayut prostudu, chem vesennie; oni klyanutsya, chto s togo vremeni, kak stali lechit'sya, u nih otkrylas' ujma dotole neizvestnyh boleznej, i oni zamechayut, chto ih krepkoe zdorov'e stalo sdavat' i vek ih stal vdvoe koroche. Takov pervyj sluchaj, o kotorom ya hotel rasskazat'. Drugoj sluchaj otnositsya k tomu periodu moej zhizni, kogda moya bolezn' pochek eshche ne skazalas'. Proslyshav, kakoe chudesnoe dejstvie okazyvaet na mnogih kozlinaya krov', kotoruyu proslavlyayut kak mannu nebesnuyu, nisposlannuyu nam v nedavnie vremena dlya sohraneniya chelovecheskoj zhizni, i uznav, chto kompetentnye lyudi govoryat o nej, kak o zamechatel'nom lekarstve, dejstvuyushchem bezoshibochno, ya, kotoryj vsegda dopuskal, chto na menya mogut svalit'sya te zhe bolezni, chto i na vsyakogo drugogo cheloveka, pochel za blago, nahodyas' v polnom zdravii, obzavestis' podobnym chudom i prikazal, chtoby mne vyrastili kozla po vsem pravilam etogo lecheniya. Delo v tom, chto kozlenka nado otluchit' ot materi v samye znojnye letnie mesyacy i kormit' ego tol'ko celebnymi travami i poit' odnim tol'ko belym vinom. YA sluchajno vernulsya domoj kak raz v tot den', kogda ego zarezali; mne prishli dolozhit', chto moj povar nashchupal u nego v bryuhe sredi ostatkov pishchi dva ili tri plotnyh obrazovaniya, udaryavshihsya drug o druga. Menya eto zainteresovalo, ya reshil osmotret' vsyu trebuhu i velel pri sebe vskryt' kozlinuyu tushu. Kogda eto bylo sdelano, to obnaruzhilis' tri ob容mistyh tela, legkie, kak gubki, po vidu kak budto polye, snaruzhi plotnye i tverdye, okrashennye v razlichnye temnye cveta; odno iz nih bylo sovershenno krugloe, razmerom s kegel'nyj shar, ostal'nye dva byli neskol'ko men'she, eshche ne sovsem kruglye, no blizkie k etomu. Oprosiv svedushchih lic, kotorym prihoditsya chasto vskryvat' etih zhivotnyh, ya uznal, chto yavlenie eto bylo redkoe i neobychnoe. Vozmozhno, chto to byli kamni srodni nashim, i esli eto tak, to malo nadezhdy, chtoby chelovek, stradayushchij kamnyami, izlechilsya krov'yu zhivotnogo, kotoroe samo dolzhno bylo pogibnut' ot etoj bolezni. Ibo nel'zya soglasit'sya s tem, chto podobnaya zaraza ne pronikaet v krov' i ne izmenyaet ee obychnogo sostava. Skoree est' osnovaniya polagat', chto vse, obrazuyushcheesya v tele, voznikaet pri sovmestnom uchastii vseh ego chastej; dejstvie eto sovokupnoe, hotya ta ili inaya chast' mozhet prinimat' bol'shee ili men'shee uchastie, v zavisimosti ot razlichnyh obstoyatel'stv. Poetomu ochen' pohozhe na to, chto vse organy etogo kozla obladali kakim-to predraspolozheniem k obrazovaniyu kamnej. YA zainteresovalsya etim opytom ne iz straha pered ozhidayushchim menya budushchim i ne stol'ko iz-za sebya samogo, skol'ko iz-za prinyatogo v moem dome obychaya - vprochem, ne tol'ko u menya v dome, no i vo mnogih drugih, - v silu kotorogo zhenshchiny sobirayut vsyakogo roda lekarstva dlya okazaniya pomoshchi narodu; oni pol'zuyutsya pri etom odnim i tem zhe sredstvom protiv sotni boleznej, sredstvom, ne ispytannym na nih samih i tem ne menee pri blagopriyatnom stechenii obstoyatel'stv horosho dejstvuyushchim na drugih. Vprochem, ya uvazhayu vrachej ne v silu biblejskogo predpisaniya, povelevayushchego chtit' vracha po mere nadobnosti v nem [48], ibo etomu zavetu protivostoit izrechenie drugogo proroka, poricayushchee carya Asu za to, chto on pribegnul k pomoshchi vracha [49]; ya mogu pitat' k nim lichnoe uvazhenie, tak kak mne prihodilos' vstrechat' sredi nih mnogih pochtennyh lyudej, zasluzhivayushchih druzheskogo raspolozheniya. YA imeyu zub ne protiv nih, a protiv ih nauki, i ne osobenno koryu ih za to, chto oni pol'zuyutsya nashej glupost'yu, ibo tak postupayut vse na svete. Mnogie professii, i menee vazhnye i bolee dostojnye, osnovany isklyuchitel'no na zloupotreblenii doveriem. Kogda ya zabolevayu, ya priglashayu vrachej, esli oni est' pod rukoj, i proshu ih lechit' menya, i plachu im za eto, kak drugie lyudi. YA predostavlyayu im predpisyvat' mne teplo odevat'sya, esli mne eto bolee po dushe, chem obratnoe; ya predostavlyayu im naznachat' mne po ih usmotreniyu bul'on iz poreya ili latuka i pit' beloe vino ili krasnoe; ya dayu im polnuyu svobodu vo vsem, chto ne zadevaet moih zhelanij i privychek. YA vpolne soglasen, chto nepriyatnye svojstva lekarstv - gorech' i neobychnyj vkus - vytekayut iz samoj ih sushchnosti i vrachi tut ni pri chem. Likurg predpisyval bol'nym spartancam pit' vino. Pochemu? Potomu chto v zdorovom sostoyanii oni ego terpet' ne mogli. Tochno tak zhe nekij dvoryanin, sosed moj, lechitsya vinom, schitaya ego vernejshim sredstvom protiv lihoradki, no v normal'nom sostoyanii ne vynosit ego vkusa. A skol'ko my vstrechaem vrachej, kotorye razdelyayut moe otnoshenie k lekarstvam, vrachej, kotorye prenebregayut lekarstvami, kogda delo idet o nih samih, i kotorye priderzhivayutsya svobodnogo rezhima, sovershenno obratnogo tomu, kakoj oni predpisyvayut drugim! No razve eto ne znachit otkryto zloupotreblyat' nashej doverchivost'yu? Ved' ih sobstvennaya zhizn' i zdorov'e im ne menee dorogi, chem nam nashi, i potomu oni ne stali by dejstvovat' vopreki svoej nauke, esli by sami ne byli ubezhdeny v polnejshej ee nesostoyatel'nosti. Strah smerti i strah pered stradaniem, boyazn' boli, neistovoe i neodolimoe zhelanie vyzdorovet' vo chto by to ni stalo - vot chto polnost'yu osleplyaet nas; tol'ko yavnaya trusost' pobuzhdaet nas k doverchivosti stol' krotkoj i podatlivoj. Odnako stradaniya bol'shinstva lyudej znachitel'no sil'nee ih very v lekarstva. YA chasto slyshu, kak oni zhaluyutsya i govoryat to zhe, chto ya sejchas, no v konce koncov oni ne vyderzhivayut i zayavlyayut: "CHto mne ostaetsya delat'?" Tochno neterpenie - bolee vernoe sredstvo, chem terpenie! Iz chisla poddavshihsya etoj zhalkoj slabosti najdetsya li hot' odin, kto ne soglasilsya by na lyuboj obman, kto ne doverilsya by pervomu popavshemusya sharlatanu, kotoryj besstydno posulil by izlechit' ego? Vavilonyane vynosili svoih bol'nyh na ploshchad', i vrachom byl ves' narod, vsyakij prohozhij, kotoryj iz sostradaniya i uchtivosti osvedomlyalsya ob ih sostoyanii i daval im, smotrya po svoemu opytu, tot ili inoj poleznyj sovet [50]. My postupaem primerno tak zhe. Net takoj nichtozhnoj babenki, znaharstvom i nagovorami kotoroj kto-nibud' ne vospol'zovalsya by; chto do menya, to, esli by eto okazalos' nuzhnym, ya predpochel by takoe lekarstvo lyubomu drugomu, potomu chto ono po krajnej mere bezvredno. Gomer i Platon govorili o egiptyanah [51], chto vse oni vrachi, i to zhe samoe sledovalo by skazat' o vseh narodah: net cheloveka, kotoryj ne znal by kakogo-nibud' vernogo sredstva i kotoryj ne risknul by ispytat' ego na svoem blizhnem, esli by tot zahotel emu poverit'. Nedavno, kogda ya nahodilsya v odnom obshchestve, kto-to iz moih blizkih soobshchil o nekih novyh pilyulyah, sostoyashchih iz sta s lishnim sostavnyh chastej. Izvestie eto bylo vstrecheno s neobychajnym likovaniem i nadezhdoj: v samom dele, kakaya skala ustoit protiv takoj moshchnoj batarei? Odnako ot pochechnyh bol'nyh, kotorye ispytali na sebe eti pilyuli, ya uznal, chto ni malejshaya peschinka ne poddalas' ih vozdejstviyu. YA ne mogu postavit' tochki na moem rassuzhdenii, poka ne vyskazhus' po povodu uvereniya vrachej, ssylayushchihsya v kachestve garantii dejstvennosti propisyvaemyh imi lekarstv na imeyushchijsya u nih v etom otnoshenii opyt. Bol'shinstvo lechebnyh svojstv - bolee dvuh tretej ih, kak mne kazhetsya, - zavisit ot neizvestnyh nam kachestv celebnyh trav, ot kvintessencii, poznat' kotoruyu my mozhem lish' putem primeneniya ih, ibo kvintessenciya est' vsego-navsego lish' takoe svojstvo, ob座asneniya kotorogo nash razum ne v sostoyanii dat'. YA gotov soglasit'sya s vrachami, kogda oni utverzhdayut, chto celebnye svojstva togo ili inogo snadob'ya dlya nih otkrylis' po kakomu-to naitiyu svyshe (ibo chudes ya nikogda ne osparivayu). Gotov ya prinyat' i te dokazatel'stva, kotorye obnaruzhivayutsya blagodarya chastomu pol'zovaniyu dannymi veshchami; tak, naprimer, my nablyudaem, chto v shersti, v kotoruyu my obychno odevaemsya, imeetsya, vidimo, kakoe-to svojstvo, izlechivayushchee otmorozhennye mesta na pyatkah, ili, naprimer, chto upotreblyaemyj nami v pishchu hren okazyvaet na nas poslablyayushchee dejstvie. Galen soobshchaet, chto odnomu prokazhennomu udalos' izlechit'sya s pomoshch'yu vypitogo im vina, tak kak sluchajno v ego stakan zapolzla gadyuka. My vidim na etom primere pravdopodobnoe ob座asnenie dannogo sluchaya, kak i togda, kogda vrachi v podtverzhdenie dejstvennosti togo ili inogo lekarstva ssylayutsya na svoi nablyudeniya nad nekotorymi zhivotnymi. No kogda bol'shej chast'yu vrachi zayavlyayut, chto udachno natolknulis' na tot ili inoj opyt, rukovodstvuyas' tol'ko sluchajnost'yu, poleznost' takih ukazanij kazhetsya mne ves'ma somnitel'noj. YA predstavlyayu sebe cheloveka, vidyashchego vokrug sebya nesmetnoe kolichestvo veshchej, rastenij, zhivotnyh, metallov. S chego emu nachat' svoj opyt? Esli po kakomu-nibud' povodu emu vzbredet v golovu obratit' vnimanie, skazhem, na rog losya - chto ochen' malo veroyatno, - to ne men'she zatrudnenij ozhidaet ego pri vtorom shage na etom puti. Emu nadlezhit proizvesti vybor mezhdu stol'kimi boleznyami i stol'kimi razlichnymi obstoyatel'stvami, chto razum ego okazhetsya bessil'nym eshche do togo, kak dazhe v odnom sluchae on smozhet priznat' svoj opyt bezukoriznennym, eshche do togo, kak iz beskonechnogo mnozhestva veshchej on dolzhen budet ostanovit' svoj vybor na etom roge, iz neskonchaemogo chisla boleznej - na epilepsii, iz razlichnyh temperamentov - na melanholicheskom, iz razlichnyh vremen goda - na zime, iz mnozhestva narodov - na francuzah, iz vseh vozrastov - na starosti, iz raznoobraznyh polozhenij nebesnyh tel - na sochetanii Saturna i Venery, iz vseh chastej tela - na pal'ce. I tak kak pri ustanovlenii vsego etogo emu prishlos' by rukovodstvovat'sya ne dogadkoj, ne primerami, ne bozhestvennym vdohnoveniem, a tol'ko chistoj sluchajnost'yu, to eto dolzhna byla by byt' kakaya-to osobaya sluchajnost' - iskusstvenno voznikshaya, uporyadochennaya i podchinennaya pravilam. I zatem, kogda bolezn' nakonec izlechena, kak vrach mozhet ubedit'sya v tom, chto eto proizoshlo ne potomu, chto sroki dannoj bolezni istekli ili v silu kakoj-nibud' sluchajnosti, ili iz-za chego-nibud' s容dennogo ili vypitogo bol'nym, ili iz-za veshchi, k kotoroj on prikosnulsya v etot den', ili zhe potomu, chto emu prosto pomogli babushkiny molitvy? Dalee, skol'ko raz nuzhno povtorit' etot opyt, chtoby on mog schitat'sya bezukoriznennym? Skol'ko raz nuzhno ispytat' cep' etih sluchajnostej i sovpadenij, chtoby vyvesti iz nih zakonomernost'? A kogda eta zakonomernost' budet ustanovlena, komu pripisat' ee? Iz milliona lyudej najdetsya ne bolee treh, kotorye pozhelayut zakrepit' svoj opyt. Ugodno li budet sluchayu natolknut'sya imenno na odnogo iz nih? I chto, esli kto-nibud' drugoj - i ne odin on, a sotni drugih lyudej - prodelali pryamo protivopolozhnyj opyt? Mozhet byt', vopros do izvestnoj stepeni raz座asnilsya by dlya nas, esli by my znali suzhdeniya i soobrazheniya vseh lyudej. No ne delo, chtoby troe nablyudatelej i troe uchenyh muzhej napravlyali sud'by chelovecheskogo roda; dlya etogo nado bylo by, chtoby imenno ih chelovecheskaya priroda vydelila i izbrala dlya etoj celi, osobym aktom naznachiv ih svoimi upolnomochennymi. Gospozhe de Dyura [52] . Sudarynya, Vy zastali menya za pisaniem etih strok, kogda nedavno yavilis' menya provedat'. Mozhet stat'sya, chto eti moi blagogluposti popadut kogda-nibud' v Vashi ruki, i poetomu ya hotel by zdes' zhe zasvidetel'stvovat' Vam, skol' gluboko pol'shchennym chuvstvuet sebya ih avtor vnimaniem, kotoroe Vy emu okazhete. Vy uznaete v ego pisaniyah tot zhe harakter i tot zhe obraz myslej, s kotorym Vam prihodilos' imet' delo v besedah s nim. Esli by ya smog usvoit' sebe v etih moih pisaniyah kakuyu-nibud' druguyu maneru, nesvojstvennuyu mne voobshche, i pridat' im kakoj-to drugoj, bolee blagoobraznyj i pochtennyj vid, ya tem ne menee ne poshel by na eto; ibo ya trebuyu ot etih pisanij tol'ko odnogo - chtoby oni napomnili i izobrazili Vam menya takim, kakov ya na dele. Te samye moi sposobnosti i svojstva, kotorye Vy, sudarynya, znali vo mne i otmechali s gorazdo bol'shej blagosklonnost'yu, chem oni togo zasluzhivali, ya hochu zapechatlet' (no bez vsyakih iskazhenij i prikras) v chem-to veshchestvennom, v knige, kotoraya mozhet perezhit' menya na neskol'ko let ili vsego lish' na neskol'ko dnej i v kotoroj Vy vnov' najdete ih, esli zahotite osvezhit' v svoej pamyati, ne napryagaya ee: da oni etogo i ne stoyat. YA hochu, chtoby Vashi druzheskie chuvstva ko mne pitalis' temi zhe svojstvami moej natury, kotorye ih porodili. YA ne zhelayu, chtoby mertvogo menya bol'she lyubili i uvazhali, chem zhivogo. ZHelanie Tiberiya nelepo, no tem ne menee ono prisushche mnogim: on ne stol'ko zabotilsya o raspolozhenii sovremennikov, skol'ko o tom, chtoby zavoevat' sebe slavu v potomstve. Esli by ya prinadlezhal k chislu teh, komu lyudi mogut pozhelat' vozdat' slavu, to ya izbavil by ih ot etogo i poprosil by, chtoby oni mne vydali ee avansom; pust' ona poskoree pridet ko mne i obov'etsya vokrug menya; pust' ona dazhe budet pokoroche, no zato poplotnee; ne ochen' dolgovechnoj, no zato oshchutimoj, i pust' ona bezvozvratno kanet v vechnost', kogda ya uzhe ne smogu oshchushchat' ee i vnimat' ee sladostnomu golosu. Bylo by glupo s moej storony sejchas, kogda ya gotovlyus' navsegda rasstat'sya s lyud'mi, stremit'sya predstat' pered nimi s kakimi-to novymi dostoinstvami. YA ne koplyu nikakih takih blag, kotoryh ne smogu ispol'zovat' v svoej zhizni. Kakov by ya ni byl, ya hochu byt' takim v zhizni, a ne v moih pisaniyah. Vse moe umen'e i trudy byli napravleny na to, chtoby proyavit' sebya v delah, i vse moe obuchenie klonilos' k tomu, chtoby dejstvovat', a ne pisat'. YA upotrebil vse otpushchennye mne sily na to, chtoby ustroit' svoyu zhizn'. |to bylo moim osnovnym zanyatiem, moim delom. YA men'she vsego yavlyayus' sochinitelem knig. YA hotel obladat' dostatkom, chtoby udovletvoryat' svoi nasushchnye i osnovnye potrebnosti, a ne dlya togo, chtoby nakoplyat' bogatstva i ostavit' ih moim naslednikam. Kto obladaet dostoinstvami, pust' vykazhet eto v svoem povedenii, v svoih povsednevnyh slovah, v lyubvi, v ssorah, v igre, v posteli, za stolom, v vedenii svoih del i v svoem domashnem hozyajstve. No tem, kto sochinyaet horoshie knigi i hodit v rvanyh shtanah, ya by posovetoval - esli by oni pozhelali menya vyslushat' - snachala obzavestis' prilichnymi shtanami. Sprosite u spartanca, predpochitaet li on byt' horoshim oratorom ili horoshim voinom. CHto kasaetsya menya, to ya predpochel by byt' ne horoshim oratorom, a horoshim povarom, esli by mne prishlos' samomu o sebe zabotit'sya. O, kak pretilo by mne, esli by obo mne rasprostranena byla slava, chto ya iskusnyj pisatel', no nichtozhestvo i glupec v drugih otnosheniyah. Pravda, ya predpochel by byt' sovershennym glupcom vo vseh oblastyah, chem izbrat' takoe zhalkoe primenenie moih sposobnostej. Poetomu ya ne stremlyus' sniskat' sebe nikakogo novogo pocheta etimi dosuzhimi pisaniyami i budu dovolen uzhe v tom sluchae, esli iz-za nih ne poteryayu toj dobroj slavy, kotoruyu uspel priobresti, ibo, krome togo, chto eto nemoe i mertvoe moe otrazhenie obednyalo by moj estestvennyj oblik, ono pokazyvalo by menya ne v luchshuyu moyu poru, no kogda ya utratil uzhe svoyu byluyu zhizneradostnost' i bezuprechnoe zdorov'e i klonyus' k upadku. YA podoben ostatkam vina, kotorye neredko otdayut bochkoj i imeyut privkus brozheniya. Razumeetsya, sudarynya, ya ne reshilsya by tak smelo voroshit' tajny mediciny, znaya, s kakim uvazheniem Vy i mnogie drugie k nej otnosites', esli by menya ne pobudili k tomu sami pisavshie o nej. Pod nimi ya razumeyu tol'ko dvuh latinskih avtorov - Pliniya i Cel'sa. Esli Vam pridetsya kogda-nibud' zaglyanut' v nih, Vy ubedites', chto oni otzyvayutsya o medicine kuda rezche, chem ya: ya lish' slegka sbivayu s nee spes', drugie zhe raspravlyayutsya s nej sovsem bezzhalostno. Plinij, izdevayas' nad izmyshleniyami vrachej [53], ukazyvaet, mezhdu prochim, na to, chto, ischerpav vse sredstva, oni pridumali velikolepnuyu ulovku - otsylat' bol'nyh, kotoryh oni zrya muchili svoimi lekarstvami i raznymi rezhimami, odnih ispytat' na sebe chudesa i obety, drugih - na vody. Ne obizhajtes', sudarynya, Plinij ne imel v vidu nashih zdeshnih istochnikov, kotorye nahodyatsya pod pokrovitel'stvom Vashego doma i naskvoz' "gramontuazny" [54]. |to dlya nih lishnyaya ulovka, chtoby splavit' nas kuda-nibud' podal'she i izbavit'sya ot uprekov v tom, chto oni tak malo pomogli nam v iscelenii nashih nedugov, kotorye oni tak dolgo lechili. Im nichego bol'she ne ostaetsya, kak popytat'sya nas razvlech', i s etoj cel'yu oni otpravlyayut nas dlya peremeny klimata v drugie strany. Na etom, sudarynya, ya stavlyu tochku. Vy mne, nadeyus', pozvolite vernut'sya k niti izlozheniya, prervannoj radi besedy s Vami. Esli ne oshibayus', byl s Periklom takoj sluchaj [55]: kogda ego sprosili, kak on sebya chuvstvuet, on otvetil: "Vy mozhete sudit' po etim veshcham", - i ukazal na amulety, visevshie u nego na shee i na rukah. |tim on hotel skazat', chto ser'ezno bolen, raz doshel do togo, chto pribegnul k takim beznadezhnym sredstvam, pozvoliv nacepit' na sebya eti shtuki. YA ne zarekayus', chto mogu kogda-nibud' prijti k nelepomu resheniyu vverit' svoyu zhizn' i zdorov'e vracham; ya mogu poddat'sya takoj bezumnoj mysli i ne poruchus' za svoyu stojkost' na budushchee vremya. Odnako i togda, esli kto-nibud' sprosit menya o moem samochuvstvii, ya otvechu emu kak Perikl: "Mozhete sudit' po etomu", - i pokazhu zazhatye u menya v kulake shest' drahm opiya; eto budet besspornym dokazatel'stvom ser'eznosti moej bolezni. K etomu vremeni ya uspeyu osnovatel'no svihnut'sya; esli strah i neterpenie smogli dovesti menya do podobnyh veshchej, to mozhno voobrazit' vsyu glubinu moego dushevnogo smyateniya. YA vzyal na sebya smelost' vystupit' v zashchitu moih vzglyadov na medicinu, v kotoroj dovol'no slabo razbirayus', chtoby do izvestnoj stepeni opravdat' i podkrepit' moe estestvennoe otvrashchenie k lechebnym sredstvam nashej mediciny, unasledovannoe mnoj ot moih predkov. YA hotel, chtoby eto otvrashchenie ne kazalos' prosto nerazumnoj i bessmyslennoj antipatiej, chtoby ono bylo neskol'ko bolee obosnovano. Mne hotelos' takzhe, chtoby te, komu prihoditsya nablyudat', kak ya byvayu nepreklonen, kogda menya uprashivayut i ubezhdayut vo vremya moih boleznej, znali, chto delo zdes' ne v moem upryamstve. Ravnym obrazom mne hotelos' by isklyuchit' ch'e by to ni bylo dosadnoe predpolozhenie, budto ya postupayu tak iz kakogo-to tshcheslaviya; bylo by ves'ma nelepo zhelat' proslavit'sya etim, ibo tak zhe tochno postupayut v sluchae bolezni moj sadovnik ili moj pogonshchik mulov. I ne takoj uzh ya spesivec i bahval, chtoby stremit'sya obmenyat' vesomoe, polnokrovnoe i sladostnoe oshchushchenie zdorov'ya na takoe efemernoe, vozdushnoe i chisto duhovnoe naslazhdenie, kak slava. Dlya takogo cheloveka, kak ya, slava - hotya by dazhe stol' velikaya, kak vypavshaya na dolyu chetyreh synovej |mona [56], - veshch' slishkom dorogaya, esli za nee nuzhno zaplatit' tremya osnovatel'nymi pripadkami boli. Zdorov'e, zdorov'e - vot chego ya hotel by! YA priznayu, chto i u zashchitnikov nashej mediciny mogut byt' ves'ma ser'eznye, ubeditel'nye i veskie soobrazheniya, i ya otnyud' ne otvergayu mnenij, rashodyashchihsya s moimi. Menya niskol'ko ne pugaet, esli moi suzhdeniya protivorechat suzhdeniyam drugih lyudej; i to, chto eti lyudi priderzhivayutsya tochek zreniya, otlichnyh ot moej, niskol'ko ne meshaet moemu obshcheniyu s nimi. Naoborot, v silu togo chto naibolee rasprostranennym principom v prirode yavlyaetsya raznoobrazie i chto ono eshche bolee svojstvenno chelovecheskomu duhu, chem telu, - poskol'ku duh est' nechto bolee gibkoe i mnogolikoe, - mne gorazdo rezhe prihoditsya natalkivat'sya na sovpadenie moih vozzrenij i sklonnostej s vozzreniyami i sklonnostyami drugih lyudej. Nikogda ne sushchestvovalo dvuh sovershenno odinakovyh mnenij, tochno tak zhe kak odin volos ne byvaet vpolne pohozh na drugoj i odno zerno na drugoe. Naibolee ustojchivym svojstvom vseh chelovecheskih mnenij yavlyaetsya ih neshodstvo. Glava I 1 Marij Mladshij - sm. prim. 3, t. I, gl. XLIV. - Ukazannoe v tekste soobshchenie sm. Plutarh. ZHizneopisanie Gaya Mariya, XVI. 2 Bonifacij VIII - papa rimskij (1294 - 1303). Do izbraniya papoj Bonifacij uspel prodelat' pri rimskoj kurii ves'ma raznoobraznuyu kar'eru i razbogatet'; on byl posvyashchen vo vse intrigi papskogo dvora ("vel sebya lisoj", kak vyrazhaetsya Monten'). Stav papoj, vstupil v bor'bu za verhovenstvo papskoj vlasti nad svetskoj vlast'yu gosudarej ("vykazal sebya l'vom", ironiziruet Monten') i poterpel sokrushitel'noe porazhenie v konflikte s francuzskim korolem Filippom IV Krasivym, emissary kotorogo nanesli pape tyazhkie fizicheskie oskorbleniya, v rezul'tate kotoryh Bonifacij umer ("umer kak sobaka", konstatiruet Monten'). 3 Neron - sm. prim. 5, t. I, gl. III. - Ukazannoe v tekste soobshchenie sm. Seneka. O miloserdii, II, 1. 4 Publilij Sir - rimskij mimicheskij poet pri Cezare i Avguste, proizvedeniya kotorogo pol'zovalis' bol'shim uspehom. Sbornik pripisyvaemyh Cubliliyu Siru izrechenij nosit nazvanie: Publilii Syri mimi sententiae. - "Ploho to reshenie, kotorogo nel'zya izmenit'" (Publilij Sir v citate u Avla Gelliya, XVII, 14). 5 Avgust - Oktavian Avgust - sm. prim. 9, t. I, gl. V. 6 ... kak govorit odin drevnij avtor... - Imeetsya v vidu Seneka. Sm. Seneka. Pis'ma, 20, 5. 7 ... Demosfen govoril... - Privodimoe v tekste vyskazyvanie vzyato iz rechi Demosfena (384 - 322 gg. do n. e. ) v chest' pavshih pri Heronee. 8 ... on mechetsya, narushaya... poryadok svoej zhizni. - Goracij. Poslaniya, I, 1, 98. 9 ... kukla, kotoruyu za nitochku dvizhut drugie. - Goracij. Satiry, II, 7, 83. 10 ... chelovek sam ne znaet, chego... hochet... - Lukrecij, III, 1071. 11 Mysli lyudej menyayutsya... - "Odisseya", XVIII, 136 - 137, v latinskom perevode Cicerona. 12 |mpedokl. - Soobshchaemyj Montenem epizod privoditsya u Diogena Laerciya, VIII, 63. 13 Katon Mladshij - sm. I, gl. XXXVII. 14 Lukreciya - legendarnaya drevnerimskaya geroinya. Po predaniyu, byla obescheshchena synom carya Tarkviniya Gordogo (VI v. do n. e. ), Sekstom, i lishila sebya zhizni. Soglasno legende, eto sobytie posluzhilo povodom k izgnaniyu Tarkviniya vosstavshim rimskim narodom i k osnovaniyu respubliki (509 g. do n. e. ). 15 Antigon - sm. prim. 10, t. I, gl. V. 16 Lukull - Lucij Licinij Lukull (117 - 56 gg. do n. e. ), rimskij politicheskij deyatel' i izvestnyj polkovodec, priverzhenec aristokratii i storonnik diktatora Sully. 17 So slovami, kotorye i trusu mogli by pribavit' duhu. - Goracij. Poslaniya, II, 2, 36. 18 ... tot, kto poteryal svoj kushak s den'gami. - Goracij. Poslaniya, II, 2, 39. 19 Mehmed - tureckij sultan Mehmed II (1451 - 1481), pri kotorom proizoshlo zavoevanie Konstantinopolya. V 1456 g. vengerskij polkovodec YAnosh Hun'yadi nanes pri Belgrade sokrushitel'noe porazhenie vojskam Mehmeda II, pytavshimsya ovladet' Serbiej. - Soobshchaemoe v tekste sm. Halkondil, VIII, 13. 20 ... u kimvrov i kel'tiberov. - Kimvry - germanskoe plemya, zhivshee snachala na YUtlandskom poluostrove; v 113 g. do n. e. kimvry, pereselivshiesya v rimskuyu provinciyu Norik, oderzhali ryad pobed nad rimlyanami, no v 101 g. poterpeli porazhenie ot rimskogo konsula Gaya Mariya i byli chast'yu unichtozheny, chast'yu vzyaty v plen i obrashcheny v rabstvo. - Kel'tibery - drevnie plemena, zhivshie v central'noj chasti Pirenejskogo poluostrova i obrazovavshiesya v rezul'tate smesheniya korennogo naseleniya - iberov - s kel'tami. Kel'tibery uporno otstaivali svoyu nezavisimost' ot rimlyan, kotorym s trudom udalos' pokorit' ih tol'ko v 72 g. do n. e. Ukazannoe mesto sm. Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 27. 21 Ne mozhet byt'... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, 11, 27. 22 Klit (380 - 327 gg. do n. e. ) - priblizhennyj i odin iz voenachal'nikov Aleksandra Makedonskogo, ubityj im vo vremya popojki. 23 Tot, kto razmyshlyal nad svoim obrazom zhizni i predusmotrel ego. - Ciceron. Paradoksy, V, 1. 24 Tal'bot (um. v 1453 g. ) - anglijskij polkovodec, kotorogo Monten' nazyvaet "nashim", tak kak Tal'bot proslavilsya svoimi voennymi podvigami v rodnoj Montenyu Gaskoni. 25 ... govorit odin drevnij avtor... - Imeetsya v vidu Seneka (Pis'ma, 72). 26 YA ne soglasen s... resheniem... otnositel'no Sofokla... - Privodimoe v tekste soobshchenie sm. Ciceron. O starosti, 7. 27 ... kak... zabotilis' o svoem sobstvennom. - Ukazannyj epizod sm. Gerodot, V, 29. 28 ... velikoe delo igrat' odnu i tu zhe rol'. - Seneka. Pis'ma, 120, 22. 29 ... yunaya devushka... odna probiraetsya k... vozlyublennomu. - Tibull, II, 1, 75. Glava II 1... blizhe kotoryh ne mozhet byt' spravedlivogo... - Goracij. Satiry, I, 1, 107. 2 Razumom nel'zya dokazat'... - Goracij. Satiry, I, 3, 115. 3 ... podnimutsya... kriki, bran', ikota. - Lukrecij, III, 475. 4 ... vino... raskroet... zreyushchie vtajne zamysly. - Goracij. Ody, III, 21, 14. 5 Iosif - imeetsya v vidu iudejskij istorik i voenachal'nik Iosif Flavij (37 - 95 g. n. e. ). - Privodimoe v tekste soobshchenie sm. v ego "Avtobiografii", 44. 6 Tiberij - rimskij imperator (14 - 37), pasynok Avgusta. - Oba privodimyh Montenem primera pocherpnuty u Seneki (Pis'ma, 83). 7 Veny ego... vzduty vcherashnim vinom. - Vergilij. |klogi, VI, 15. 8 Lucij Tillij Cimbr (I v. do n. e. ) - pervonachal'no storonnik Cezarya, v dal'nejshem prinimavshij aktivnoe uchastie v zagovore protiv Cezarya i ego ubijstve. Po slovam Seneki, u kotorogo Monten' zaimstvuet eto soobshchenie, Cimbr byl lyubitel' vypit' i ochen' boltliv (sm. Pis'ma, 83) - Gaj Kassij Longin (I v. do n. e. ) - rimskij politicheskij deyatel', odin iz iniciatorov zagovora protiv Cezarya, prinimavshij neposredstvennoe uchastie v ego ubijstve. 9 Hotya oni zahmeleli... ih nelegko odolet'. - YUvenal, XV, 47. 10 ... prochel u odnogo istorika... - Imeetsya v vidu Diodor Sicilijskij, u kotorogo pocherpnut privodimyj v tekste epizod (kn. XVI, 26). - Pavsanij - odin iz pridvornyh togo zhe carya, slavivshijsya svoej krasotoj i yavlyavshijsya carskim lyubimcem; v 366 g. on zakolol Filippa P. - |paminond - sm. prim. 6, t. I, gl. I. 11 ... v etom sostyazanii... pal'ma pervenstva dostalas'... Sokratu. - Maksimian, I, 47. 12 Katon Starshij - izvestnyj rimskij politicheskij deyatel'. 13 ... doblest'... Katona chasto podogrevalas' vinom. - Goracij. Ody, III, 21, 1. 14 Kir - sm. prim. 15, t. I, gl. XLVII. - Ukazannoe v tekste soobshchenie sm. Plutarh. ZHizneopisanie Artakserksa, 2. 15 Sil'vij - imeetsya v vidu ZHak Dyubua (1478 - 1555), v latinizirovannoj forme Sil'vij, izvestnyj parizhskij vrach i uchenyj. 16 ... oni soveshchalis'... pod hmel'kom. - Gerodot, I, 133. 17 ... sochinenie... imenuemoe... "Markom Avreliem". - Imeetsya v vidu proizvedenie ispanskogo pisatelya Antonio de Gevary, izvestnoe pod nazvaniem "Zolotaya kniga Marka Avreliya" i vpervye perevedennoe na francuzskij yazyk v 1537 g. Sochineniya Gevary, kak uzhe govorilos' vyshe, pol'zovalis' bol'shim uspehom vo Francii i neodnokratno izdavalis' v XVI v. Upominaemyj v tekste "Mark Avrelij", naryadu s proizvedeniyami Gevary, figuriruet v kataloge knig biblioteki Montenya. 18 Anaharsis - sm. prim. 32, t. I, gl. XLII. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, I, 104. 19 V svoih "Zakonah"... - Platon. Zakony, 1, 637 b - 652 b. 20 Stil'pon - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, II, 120. 21 Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, IV, 44. 22 Ne pridast li ono... mudrosti bol'shuyu moshch'. - Goracij. Ody, III, 28, 4. 23 Esli dusha ohvachena strahom... chelovek valitsya s nog. - Lukrecij, III, 155. 24 ... nichto chelovecheskoe... ne... chuzhdo. - Terencij Sam sebya nakazuyushchij, 77. 25 ... on... zamedlyaet hod korablej. - Vergilij. |neida, VI, 1. 26 Brut. - Imeetsya v vidu Lucij YUnij Brut. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Publikoly, 3. 27 Torkvat - Manlij Torkvat (IV v. do n. e. ), rimskij politicheskij deyatel'. Soglasno legende, yavil primer surovoj voinskoj discipliny, kazniv vo vremya svoego tret'ego konsul'stva sobstvennogo syna, kotoryj vopreki zapretu vstupil v edinoborstvo s nepriyatel'skim voinom. 28 ... sredi predstavitelej filosofskoj shkoly, kotoraya schitaetsya naibolee gibkoj... - Imeyutsya v vidu epikurejcy. 29 Metrodor Hiosskij (330 - 278 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, odin iz vidnejshih uchenikov i prodolzhatelej filosofii |pikura, chasto upominayushchego ego v svoih sochineniyah. |to mesto cit. po Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 9. 30 Anaksarh (IV v. do n. e. ) - filosof-skeptik iz Abdery, uchitel' Pirrona. Byl prigovoren k muchitel'noj smerti tiranom Kipra Pikokreonom. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, IX, 58 - 59. 31 ... u Iosifa my chitaem... - Sm. prim. 5, t. II, gl. II. Privodimoe v tekste sm. v gl. VIII "O Makkaveyah". Monten' ochen' netochno peredaet rasskaz Iosifa Flaviya. 32 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Monten' daet perevod etogo izrecheniya Antisfena prezhde chem ego privesti (sm. Diogen Laercij, VI, 3). 33 ... kogda Sekst... - Privodimye Montenem primery sm. Seneka. Pis'ma, 66, 18, 45 - 48; 67, 15; 92, 25. - Sekst - imeetsya v vidu Sekst |mpirik, filosof-skeptik. 34 On zhazhdet, chtoby... spustilsya... ryzhij lev... - Vergilij. |neida, IV, 158. 35 ... vydayushchayasya dusha ne chuzhda... bezumiya. - Monten' privodit eti primery po Seneke (Pis'ma, 64). 36 Platon... obosnovyvaet utverzhdenie... - V dialoge "Timej", 71 e. Glava III 1 Ostrov Keya (v drevnosti Keos) - odin iz Kikladskih ostrovov. 2 Filipp - Makedonskij car' Filipp II (359 - 356 gg. do n. e. ) - Damid (u Plutarha - Damind) - spartanec, nichem bolee ne izvestnyj. - Privodimyj v tekste epizod i chetyre sleduyushchih primera pocherpnuty Montenem u Plutarha (Izrecheniya lakedemonyan). 3 Agis - imeetsya v vidu spartanskij car' Agis II (427 - 401 gg. do n. e. ). 4 Antigon - sm. prim. 10, t. I, gl. V. 5 Antipatr - sm. prim. 32, t. I, gl. XXV. 6 Filipp - sm. prim. 2. - Privodimoe v tekste pocherpnuto u Cicerona (Tuskulanskie besedy, V, 14). 7 Bajokal - vozhd' plemeni ampsivariev, borovshegosya s rimlyanami (I v. n. e. ). - Privodimyj otvet pocherpnut Montenem u Tacita (Annaly, XIII, 56). 8 Vsyudu - smert'... tysyachi putej vedut k nej. - Seneka. Finikiyanki, 151. 9 Servij - rimskij grammatik i kommentator (IV v. n. e. ). - Soobshchaemoe Montenem pocherpnuto u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, XXV, 7). 10 Gegesij - sm. prim. 57, t. I, gl. XXVI. - Soobshchaemoe Montenem privoditsya u Seneki (Pis'ma, 58, 29 - 33). 11 Diogen Sinopskij (404 - 323 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof. Spevsipp - sm. prim. 49, t. I, gl. XXVI. Privodimoe Montenem soobshchenie sm. Diogen Laercij, IV, 3. 12 ... neschastnye... voznenavidev mir, lishili sebya zhizni. - Vergilij. |neida, VI, 434. 13 Regul... sm. crim. 1, t. I, gl. LII. - Katon - Katon Mladshij, sm. prim. 13, t. II, gl. I. |to odin iz sluchaev, kogda Monten', obychno prevoznosyashchij Katon Uticheskogo, reshitel'no rashoditsya s Plutarhom v harakteristike Katona i osuzhdaet Katona za samoubijstvo. Monten' usmatrivaet v etom neumenie na dele protivostoyat' udaram sud'by i schitaet eto otstupleniem ot stoicheskih principov. 14 ... dub... zakalyaetsya ot... udarov i cherpaet v nih silu. - Goracij. Ody, IV, 4, 57. 15 Doblest'... v tom, chtoby umet' protivostoyat'... neschast'yu... - Seneka. Finikiyanki, 190. 16 ... bol'she muzhestva proyavlyaet tot, kto umeet byt' neschastnym. - Marcial, XI, 56, 16. 17 Pust' rushitsya... mir: ego oblomki porazyat besstrashnogo. - Goracij. Ody, III, 3, 7. 18 Razve ne bezumie... umeret' ot straha smerti? - Marcial, II, 80, 2. 19 ... strah pered... bedoj stavil... lyudej v... opasnye polozheniya... - Lukan, VII, 104. 20 Iz-za straha pered smert'yu... oni... lishayut sebya zhizni... - Lukrecij, III, 79. 21 Platon v svoih "Zakonah"... - Zakony, IX, 873 d. 22 ... dolzhen byt' v zhivyh... kogda... nevzgody mogut obrushit'sya. - Lukrecij, III, 861. 23 ... razumnym vyhodom. - Sm. Diogen Laercij, VIII, 130. * 24 Vyshe ya uzhe privodil... primery... - Sm. "Opyty", kn. I, gl. XIV. 25 ... budut volochit' golymi po vsemu gorodu. - Privodimoe v tekste pocherpnuto Montenem u Plutarha (O doblestnyh deyaniyah zhenshchin, gl. "O miletyankah", XI). 26 Kleomen III - Spartanskij car' (235 - 221 gg. do n. e. ). - Terikion - odin iz druzej Kleomena, slavivshijsya, po slovam Plutarha, svoim krasnorechiem i iskusstvom v vedenii gosudarstvennyh del. - Privodimyj Montenem rasskaz sm. Plutarh. ZHizneopisanie Kleomena, 14. 27 ... gladiator nadeetsya, hotya tolpa... trebuet ego smerti. - Pentadij v citate u YUsta Lipsiya: Saturnalii, t. III, str. 541, izd. 1637. 28 ... ona nichego ne mozhet sdelat' tomu, kto sumel umeret'? - Seneka. Pis'ma, 70, 13. 20 Iosif - sm. prim. 5, t. II, gl. II. Privedennoe mesto sm. v ego "Avtobiografii". 30 Est' i takie, chto perezhili svoego palacha. - Seneka. Pis'ma, 13, 11. 31 ... neredko vremya i... trudy... veka... - Vergilij. |neida, XI, 425. 32 Plinij utverzhdaet... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, XXV, 3. 33 Seneka zhe schitaet... - Pis'ma, 58, 33 - 34. 34 ... on zakololsya mechom... - Tit Livii, XXXVII, 46. 35 ... kogda ih gorod... doveden byl... do poslednej krajnosti.. . - V 168 g. do n. e. rimlyane, zavoevyvaya |pir, razrushili 70 gorodov i mestechek. - Privodimoe soobshchenie sm. Tit Livii, XLV, 26. 36 Goco - ostrov v Sredizemnom more, v 6 km k severo-zapadu ot Mal'ty. - Privodimyj Montenem epizod pocherpnut im iz knigi: G. Paradin. Conlinuation de l'histoire de notre temps. Paris, 1575. 37 Antioh IV |pifan - car' Sirii (175 - 164 gg. do n. e. ). - Privodimoe soobshchenie Monten' zaimstvuet u Iosifa Flaviya, u kotorogo, odnako, govoritsya lish' o tom, chto Antioh prikazal istyazat' obrezannyh detej (sm. Iudejskie drevnosti, XII, 5). 38 Skriboniya - v 40 g. do n. e. zhena (v tret'em brake) Avgusta; byla tetkoj Marka Skriboniya Libona Druza, kotoryj, buduchi predan sudu senata (16 g. n. e. ) po podozreniyu v posyagatel'stve na zhizn' imperatora Tiberiya, pokonchil s soboj. - Privodimoe soobshchenie sm. Seneka. Pis'ma, 70, 10, a takzhe Tacit. Annaly, II, 27 i cl. 39 ... prizyvaya na ih golovy bozh'yu karu. - Kniga Makkaveev, II, XIV, 37 - 46. 40 Maksencij - Mark Avrelij Valerij, rimskij imperator (306 - 312). 41 ... uchenyj avtor nashih dnej... - gumanist Anri |t'en Mladshij (1528 - 1598), vydayushchijsya ellinist i erudit, prinadlezhavshij k izvestnoj sem'e francuzskih tipografov XVI v. V svoej "Apologii Gerodota" (gl. XV, 22) Anri |t'en utverzhdal, chto v ego vremya sluchai nevernosti zhen svoim muzh'yam byli v Parizhe shiroko rasprostranennym yavleniem. 42 Kleman Maro (1496 - 1544) - krupnejshij poet rannego francuzskogo Vozrozhdeniya; Monten' imeet v vidu ego epigrammu "Da i net". 43 Lucij Aruncij - rimskij politicheskij deyatel', pri imperatore Tiberii byl dolgoe vremya namestnikom Ispanii; presleduemyj favoritom Tiberiya Makronom, Aruncij pokonchil s soboj. - Privodimoe soobshchenie sm. Tacit. Annaly, VI, 48. 44 Granij (u Tacita - Gavij) Sil'van i Stacij Proksim - voennye tribuny; presleduemye Neronom, pokonchili s soboj (Tacit. Annaly, XV, 71). 45 Spargapises - vozhd' plemeni massagetov, naselyavshih priaral'skie stepi. Persidskij car' Kir Starshij v 529 g. do n. e. pogib v vojne s massagetami. - Privodimoe soobshchenie sm. Gerodot, I, 213. 46 ... sam kinulsya v plamya. - Privodimyj Montenem rasskaz pocherpnut u Gerodota (VII, 107). 47 ... on brosilsya v ogon'. - Privodimoe v tekste opisanie zaimstvovano u portugal'skogo istorika, episkopa Ieronima Ozorno, sochineniem kotorogo "De gestis regis Emmanuelis" Monten', kak bylo uzhe skazano vyshe, pol'zovalsya kak v latinskom originale, tak i vo francuzskom perevode. V dannom sluchae Monten' privodit rasskaz Ozorio po francuzskomu perevodu (kn. IX, 27). 48 Sekstiliya - zhena Mamerka Skavra (iz znatnogo roda |mi liev), kotoryj obvinen byl v zlyh umyslah protiv imperatora Tiberiya i stremlenii k lichnomu vozvysheniyu. - Pakseya - zhena pravitelya Mezii Pomponiya Labeona, kotoryj byl obvinen pri Tiberii v durnom upravlenii provinciej i drugih prestupleniyah i pokonchil s soboj. Pakseya posledovala ego primeru. - Privodimoe v tekste sm. Tacit. Annaly, VI, 29. 49 Mark Kokcej Nerva - rimskij yurist pervyh desyatiletij nashej ery, ded imperatora Nervy (96 - 98); byl odnim iz blizhajshih sovetnikov imperatora Tiberiya i v 32 g. pokonchil s soboj, udruchennyj, po slovam Tacita, "bedstviyami gosudarstva" (sm. Tacit. Annaly, VI, 26). 50 Vibij Virij - senator goroda Kapui, vremenno pereshedshego na storonu Gannibala (odnim iz iniciatorov etogo otpadeniya ot rimlyan byl Vibij Virij) i vskore vnov' zavoevannogo rimlyanami. - Privodimoe soobshchenie sm. Tit Livii, XXVI, 13 i cl. 51 Tavrej YUbellij... - Privodimyj epizod pocherpnut u Tita Liviya (XXVI, 14 - 15). 52 Astapa - drevnee nazvanie goroda |stepa v oblasti Sevil'i. - Privodimoe v tekste sm. Tit Livii, XXVIII, 22 - 23. 53 Takoe zhe reshenie prinyali i zhiteli Abidosa... - Abidos byl zavoevan Filippom V (220 - 179 gg. do n. e. ) v 200 g. do n. e. -Privodimoe soobshchenie sm. Tit Livii, XXXI, 17. 54 ... oni mogli sostavlyat' zaveshchaniya. - V privodimom soobshchenii Monten' opiraetsya na Tacita (Annaly, VI, 29). 55 Imeyu zhelanie... byt' so Hristom... - Poslanie k filippnjcam, I, 23; Poslanie k rimlyanam, VII, 24. 56 ... uchastnik krestovogo pohoda Lyudovika Svyatogo... - Imeetsya v vidu 7-j krestovyj pohod, predprinyatyj francuzskim korolem Lyudovikom IX Svyatym (1226 - 1270). - Soobshchaemyj epizod privoditsya v hronike istoriografa Lyudovika IX ZHuanvilya, kotoryj sam byl uchastnikom etogo pohoda. Sm. J. de Joinville. Memoires ou Histoire et chronique de tres chretien roi saint Louis, t, I. Paris, 1858. 57 V odnom iz carstv novootkrytyh zemel'... - Soobshchaemoe Montenem privoditsya v kn. : Concalez de Mendoza. Histoire du royaume de la Chine, franc. per. 1585. 58 Negropont - drugoe nazvanie |vbei, ostrova v |gejskom more. - Privodimoe v tekste soobshchenie sm. Valerij Maksim, II, v, 8. 59 Plinij soobshchaet... - Estestvennaya istoriya, IV, 26. Glava IV 1 ZHak Amio - sm. prim. 1, t. I, gl. XXIV. 2 Ksenofont (445 - 355 gg. do n. e. ) - grecheskij filosof i istorik. 3 Vse prisutstvuyushchie hvalili... vyderzhku Rustika. - Plutarh. O lyuboznatel'nosti, 14. - Rustik - Arulen Fabij (I v. n. e. ) - rimskij politicheskij deyatel', drug Tacita i Pliniya Mladshego, okolo 93 g. byl prigovoren imperatorom Domicianom k smerti za panegirik Trazee Petu, osuzhdennomu na smert' Neronom. 4 Iz togo zhe Plutarha ya uznal... - Plutarh. ZHizneopisanie YUliya Cezarya, 65. 5 Dela - do zavtra! - Plutarh. O demone Sokrata, 27. - Pelopid - sm. prim. 5, t. I, gl. I. Glava V 1 Dusha... terzaet ih skrytym bichevaniem. - YUvenal, XIII, 195. 2 ... kto dolzhen byl ponesti... nakazanie. - Monten' privodit etot rasskaz po Plutarhu (Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, VIII, 7). 3 Gesiod... utverzhdal... - Gesiod (konec VIII - seredina VII v. do n. e. ) - drevnegrecheskij poet, osnovatel' didakticheskogo eposa. Monten' i eto soobshchenie privodit po Plutarhu (Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 9). 4 Durnoj sovet bolee vsego vredit sovetchiku. - Privoditsya u Avla Gelliya, IV, 5. 5 ... svoyu zhizn' oni ostavlyayut v rane... - Vergilij. Georgiki, IV, 233. 6 ... mnogie vydavali sebya, govorya vo sne ili v bredu... - Lukrecij, V, 1160. 7 ... eto ya prichina vseh etih zol. - Privodimyj Montenem rasskaz zaimstvovan im u Plutarha (Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 9), v istochnike net nikakih ukazanij, kto takoj upominaemyj v nem Apollo do r. 8 .. zlodeyam nigde nel'zya ukryt'sya... - Monten' citiruet privodimoe vyskazyvanie |pikura po Seneke (Pis'ma, 97, 16). 9 ... on ne mozhet opravdat'sya pered sobstvennym sudom. - YUvenal, XIII, 2. 10 Nashi dejstviya porozhdayut v nas nadezhdy ili strah... - Ovidij. Fasty, I, 485. 11 Scipion - Nizhesleduyushchij rasskaz zaimstvovan Montenem u Plutarha (Kak mozhno voshvalyat' samogo sebya, 5). 12 ... vsya tolpa i... obvinitel' posledovali za nim. - Valerij Maksim, III, 7, 1; Avl Gellij, IV, 18. 13 Petilij - narodnyj tribun, vystupivshij v 187 g. do n. e. s napadkami na mladshego brata Scipiona Afrikanskogo - Luciya Korneliya Scipiona Aziatskogo, obvinyaya ego v utajke deneg, poluchennyh na vedenie vojny s Antiohom III Sirijskim. Scipion Afrikanskij soprovozhdal svoego brata vo vremya etogo pohoda v Aziyu i fakticheski rukovodil im. Po vozvrashchenii oboih Scipionov v Rim obvinenie v prisvoenii deneg bylo v dejstvitel'nosti vydvinuto protiv Luciya Scipiona Aziatskogo. Monten' zhe, kak yavstvuet iz teksta, pri izlozhenii etogo epizoda sleduet za Livnem, kotoryj oshibochno utverzhdal, budto ukazannoe obvinenie bylo vydvinuto protiv Scipiona Afrikanskogo. - Upominaemyj dal'she Mark Porcij Katon Cenzor (sm. prim. 12, t. II, gl. II) vozglavil partiyu, kotoraya borolas' protiv Scipiona Afrikanskogo (privoditsya u Avla Gelliya, IV, 18). 14 Tit Livij govorit... - Tit Livij, XXXVIII, 54 - 55. 15 Beda zastavlyaet lgat' dazhe nevinnyh. - Publilij Sir. Izrecheniya, 236. 16 Filota (360 - 330 gg. do n. e. ) - drug detstva i pazh Aleksandra Makedonskogo, vposledstvii nachal'nik otbornoj konnicy geterov; byl obvinen v souchastii v zagovore na zhizn' Aleksandra i po prigovoru makedonskogo vojska pobit kamnyami. Po slovam biografa Aleksandra, Klitarha, Filota byl podvergnut pytke i vo vsem soznalsya. - Privodimoe soobshchenie sm. Kvint Kurcij, VI, 7 i el. 17 Ne pomnyu, otkuda ya vzyal etot rasskaz... - Privodimyj epizod Monten' mog pocherpnut' libo iz hroniki Fruassara (IV, gl. 87), libo u svoego sovremennika, Anri |t'ena Mladshego (sm. prim. 41, t. II, gl. III); v "Apologii Gerodota" kotorogo takzhe privoditsya etot rasskaz. - Polkovodec, o kotorom idet rech', - tureckij sultan Bayazid I Molnienosnyj (1389 - 1402). Glava VI 1 Tomu ne probudit'sya, v kom oborvalas'... zhizn'. - Lukrecij, III, 929. 2 Kaligula - rimskij imperator (37 - 41). - Privodimyj v tekste rasskaz sm. Seneka. O dushevnom spokojstvii, 14. 3 Takuyu vlast' on imel nad svoej... dushoj. - Lukan, VIII, 636. 4 Vo vremya nashej vtoroj ili tret'ej grazhdanskoj vojny... - Vtoraya i tret'ya grazhdanskie vojny vo Francii proishodili v 1567 - 1570 gg. 5 ... potryasennyj um ne uveren v sebe. - Tasso. Osvobozhdennyj Ierusalim, XII, 74. 6 ... kto, odolevaemyj snom... otkryvaet glaza. - Tasso. Osvobozhdennyj Ierusalim, VIII, 26. 7 |t'en La Boesi - sm. prim. kn. 1, gl. XXIX. 8 ... on dyshit poryvisto i... iznuryaet svoi chleny. - Lukrecij, III, 485. 9 On zhiv, no ne soznaet etogo. - Ovidij. Skorbnye pesni, I, 3, 12. 10 ... ya yavilas', chtoby osvobodit' tebya ot etogo tela. - Slova Iridy nad telom ubivshej sebya Didony. - Vergilij. |neida, IV, 702. 11 ... pal'cy drozhat i opyat' hvatayutsya za mech. - Vergilij. |neida, X, 396. 12 ... snabzhennye kosami kolesnicy... - Lukrecij, III, 643. 13 Kogda nakonec ya prishel v sebya. - Ovidij. Skorbnye pesni, I, 3, 14. 14 ... po slovam Pliniya... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, XXII, 51. 15 Stremlenie izbegnut' oshibki vedet k promahu. - Goracij. Nauka poezii, 31. 16 ... nashi sosedi ispoveduyutsya publichno. - Imeyutsya v vidu protestanty. 17 Kvint Gortenzij (114 - 50 gg. do n. e. ) - znamenityj rimskij orator, sopernik Cicerona v krasnorechii. 18 Rascenivat' sebya nizhe... trusost' i malodushie. - Aristotel'. Nikomahova etika, IV, 7. 19 V konce dannoj glavy Monten' vosstaet protiv licemerno-hanzheskogo zapreta katolicheskoj cerkvi govorit' i pisat' o sebe. "|to uzda dlya korov, - s vozmushcheniem otmechaet Monten', - kotoroj ne svyazyvali sebya ni svyatye, tak krasno rechi vo govorivshie o sebe, ni filosofy, ni teologi. Ne delayu etogo i ya, hotya ya i ne prinadlezhu k chislu ni teh, ni drugih". Glava VII 1 Opisyvayushchie zhizn' Cezarya Avgusta... - Svetonij. Bozhestvennyj Avgust, 25. 2 ... on poluchil mnozhestvo... nagrad ot... dyadi... - Imeetsya v vidu Gaj YUlij Cezar', usynovivshij Avgusta po zaveshchaniyu. 3 ... proslavlennyj... orden svyatogo Mihaila... - Orden sv. Mihaila byl uchrezhden v 1469 g. francuzskim korolem Lyudovikom XI i pol'zovalsya sredi francuzskogo dvoryanstva bol'shim pochetom do serediny XVI v. Nachavshiesya s etogo vremeni mnogochislennye nagrazhdeniya etim ordenom samyh sluchajnyh lic priveli k tomu, chto on utratil vsyakoe znachenie v glazah francuzskogo dvoryanstva. 4 Kto mozhet kazat'sya dobrym tomu, komu nikto ne kazhetsya zlym? - Marcial, XII, 82. 5 U soldata i u polkovodca ne odno i to zhe iskusstvo. - Tit Livii, XXV, 19. 6 ... novyj, nedavno uchrezhdennyj orden... - Imeetsya v vidu orden sv. Duha, uchrezhdennyj vo vtoroj polovine XVI v. Glava VIII 1 Gospozha d'|tissak - blizkaya priyatel'nica Montenya, odna iz vysokopostavlennyh pridvornyh dam. Ot braka s baronom d'|tissakom, umershim v 1565 g. , u nee byl syn SHarl' d'|tissak (o kotorom idet rech' v tekste), soprovozhdavshij Montenya vo vremya ego poezdki v Italiyu v 1580 g. 2 |to, veroyatno, edinstvennaya... kniga s takim strannym i nesuraznym zamyslom. - Sr. primerno takoe zhe vyskazyvanie Montenya vyshe, gl. VI. 3 ... nado... dobavit' nablyudenie Aristotelya... - Nikomahova etika, IX, 7. 4 ... po slovam Aristotelya... - Nikomahova etika, IV, 3. 5 ... gluboko zabluzhdaetsya tot... - Terencij. Brat'ya, 65. 6 ... nel'zya dobit'sya siloj. - Svoi peredovye i pronizannye glubokoj gumannost'yu vzglyady na vospitanie Monten' izlozhil v osoboj glave "Opytov" (sm. gl. "O vospitanii detej"). 7 Leonor - inogda upotreblyavshayasya na yuge Francii ispanskaya forma imeni docheri Montenya |leonory (1571 - 1616). 8 Nikakoe prestuplenie ne mozhet imet' zakonnogo osnovaniya. - Tit Livii, XXVIII, 28. 9 ... podderzhivayu pripisyvaemoe Aristotelyu mnenie... - Aristotel'. Politika. VII, 16. - Aristotel' govorit, chto "v 35 let i nemnogim ran'she". 10 Platon trebuet... - Gosudarstvo, VI, 460 s. 11 Fales iz Mileta - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, 1, 26. 12 ... blizost' s zhenshchinami oslablyaet muzhestvo. - Bukval'no to zhe samoe Cezar' govorit o drevnih germancah. Monten', po-vidimomu po oshibke, perenes eto na drevnih gallov (sm. Gaj YUlij Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, VI, 21). 13 ... otcovskie i supruzheskie chuvstva iznezhili ego. - Tasso. Osvobozhdennyj Ierusalim, X, 39. 14 Iz istorii Grecii my znaem... - Privodimoe v tekste Monten' zaimstvuet u Platona. - Ikk Tarentskij - gimnast, upominaetsya takzhe v dialoge Platona "Protagor" 316 e. - Krison - skorohod, takzhe upominaetsya v Platonovom "Protagore" 335 d. - Astil - pobeditel' na igrah v 73-yu olimpiadu. - Diopomp (u Platona - Diopolis) - upominaetsya Platonom v chisle izvestnyh drevnih atletov v "Zakonah", VIII, 840 a. 15 Mulej Gasan - sm. prim. 7, t. I, gl. LV. - Privoditsya: Paolo Dzhovio. Istoriya moego vremeni, XXXIII. 16 V nekotoryh oblastyah Ameriki... - Monten' opiraetsya na sochinenie Lopesa de Gomara "Obshchaya istoriya Indij" (francuzskij perevod: L. Gomara. Histoire generale des Indes. 1586). 17 ... on otkazalsya ot svoih bogatstv... v pol'zu syna. - Imeetsya v vidu otrechenie imperatora Karla V ot prestola v 1555 g. , kogda on peredal prestol Filippu II. 18 Vovremya... vypryagaj stareyushchego konya... - Goracij. Poslaniya, I, 1, 8. 19 ... ya... predpochel by, chtoby menya lyubili, chem boyalis'. - Monten' neodnokratno nastaivaet na etoj mysli i, po-vidimomu, protivopostavlyaet ee izvestnym slovam Kaliguly - "Pust' nenavidyat, lish' by boyalis'" (Svetonij, 29, IV), povtorennym pozdnee Makiavelli v "Gosudare": "Luchshe, chtoby tebya boyalis', chem lyubili". 20 Odin tol'ko on ni o chem ne znaet. - Terencij. Brat'ya, 550. 21 Katon Starshij govoril... - Monten' citiruet privodimoe izrechenie po Seneke (Pis'ma, 47, 5). No Seneka ne nazyvaet pri etom Katona. 22 Blez de Monlyuk (1502 - 1577) - odin iz vidnyh francuzskih polkovodcev, memuary kotorogo byli prozvany "bibliej soldata". Syn ego, P'er-Bertran Monlyuk, umer v 1566 g. 23 u... drevnih gallov, po slovam Cezarya... - Zapiski o gall'skoj vojne. VI, 18. 24 ... dialog mezhdu zakonodatelem Platonom i ego sograzhdanami... - Zakony, XI, 923 a - s. 25 ... del'fijskaya nadpis' - znamenitaya nadpis': "Poznaj samogo sebya", nachertannaya u vhoda v del'fijskij hram Apollona. 26 ... tot samyj zakon... - Imeetsya v vidu "Salicheskij zakon", postanovlenie "Salicheskoj Pravdy" (sudebnik drevnih frankov), v silu kotorogo zhenshchiny isklyuchalis' iz nasledovaniya zemel'nyh vladenij. V nekotoryh gosudarstvah eto posluzhilo osnovaniem k ustraneniyu zhenshchin ot prestolonaslediya; tak bylo, naprimer, vo Francii pered nachalom Stoletnej vojny; ssylalis' na nego i v drugih gosudarstvah. 27 Gerodot rasskazyvaet... - Gerodot, IV, 180. Monten' netochno pere daet rasskaz Gerodota, soobshchayushchego, chto otcom rebenka schitaetsya tot muzhchina, na kotorogo rebenok pohodit licom. 28 Platon zamechaet... - Fedr, - Likurg - legendarnyj zakonodatel' Sparty. - Solon - sm. prim. 32, t. I, gl. XLII. - Minos - legendarnyj car' drevnego Krita. V grecheskoj mifologii Minos - syn Zevsa i Evropy; s ego imenem svyazan ryad mifov. 29 Geliodor - drevnegrecheskij pisatel' vtoroj poloviny III v. n. e. iz |mesy (v Sirii), avtor lyubovno-avantyurnogo romana "|fiopika", gde rasskazyvaetsya istoriya efiopskoj carevny Hariklei i fessalijskogo yunoshi Feagena. Roman etot poluchil na Zapade v epohu Vozrozhdeniya shirokuyu izvestnost' i byl pereveden na mnogie evropejskie yazyki. Monten' prinimaet legendu, budto Geliodoru predlagali episkopskij san v gorode Trikke (v Fessalii), esli on otrechetsya ot svoego romana (kotoryj Monten' nazyvaet ego "docher'yu") i sozhzhet ego, no Geliodor otkazalsya sdelat' eto. 30 Tit Labien - orator i istorik, sovremennik Avgusta. Za strastnye napadki na sovremennye emu poryadki poluchil prozvanie "beshenogo" (Rabies). Ego sochineniya byli sozhzheny pri imperatore Tiberii. - Upominaemyj dal'she drugoj Labien - Tit Atij Labien, vo vremya gall'skoj vojny legat Cezarya. 31 Tit Kassij Sever - Ego sochineniya, tak zhe kak i sochineniya Labiena, byli publichno sozhzheny. 32 Kremucij Kord (um. 25 g. n. e. ) - istorik vremeni Avgusta i Tiberiya. V svoej istorii on nazval ubijc Cezarya - Bruta i Kassiya - "poslednimi rimlyanami". Po prikazu Tiberiya sochineniya ego byli sozhzheny, sam Kord pokonchil s soboj (Tacit. Annaly, VI, 34 - 35). 33 Mark Linej Lukan - (39 - 65) - drevnerimskij poet. - Farsal - gorod v Fessalii; v bitve pri Farsale v 48 g. do n. e. Cezar' oderzhal reshitel'nuyu pobedu nad vojskami Pompeya. 34 Avgustin (354 - 430) - hristianskij bogoslov. 35 ... etomu duhovnomu sozdaniyu... - Monten' imeet v vidu svoi "Opyty". 36 ... po slovam Aristotelya... - Pikomahova etika, IX, 7. 37 |paminond - sm. prim. 6, t. I, gl. II. 38 Fidij - znamenityj drevnegrecheskij skul'ptor V v. do n. e. 39 Pigmalion - v antichnoj mifologii hudozhnik ili, po drugoj versii, car' Kipra. Soglasno mifu, Pigmalion zagorelsya strast'yu k sozdannoj im prekrasnoj statue, kotoraya prevratilas' v zhenshchinu i stala ego zhenoj. 40 Slonovaya kost'... podaetsya pod pal'cami... - Ovidij. Metamorfozy, X, 283. Glava IX 1 ... oni s trudom vlachili na sebe dospehi. - Tit Livij, X, 28. 2 Golovy ih zashchishcheny shlemami iz kory... - Vergilij. |neida, VII, 742. 8 Tacit zabavno opisyvaet... - Annaly, III, 43. 4 Lukull - sm. prim. 16, t. II, gl. I. - Privodimoe v tekste soobshchenie sm. Plutarh. ZHizneopisanie Lukulla, 13. - Tigran (94 - 56 gg. do n. e. ) - car' Armenii; bor'ba ego s Rimom (pohody Lukulla, a zatem Pompeya) zakonchilas' porazheniem Tigrana (65 g. ). 5 Scipion Mladshij - sm. prim. 2, t. I, gl. LH. - Ukazannoe v tekste soobshchenie pocherpnuto u Valeriya Maksima (111, 7, 2), u kotorogo, odnako, govoritsya, chto takaya taktika byla predlozhena Scipionu, no on otkazalsya primenit' ee. 6 ... voin dolzhen bol'she polagat'sya na svoyu pravuyu ruku... - Plutarh. Izrecheniya Scipiona Mladshego, 18. 7 ... nosili ee kak obyknovennuyu odezhdu. - Ariosto. Neistovyj Roland, XII, 3. 8 Karakalla - Mark Avrelij Antonin, prozvannyj Karakalloj, rimskij imperator (211 - 217). 9 Vooruzhenie ... ruki i nogi soldata. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, II, 16. 10 Marij - sm. prim. 3, t. I, gl. XLIV. - Ukazannoe v tekste zaimstvovano u Plutarha (ZHizneopisanie Mariya, 4). 11 Ammian Marcellin (ok. 330 - 400) - rimskij istorik. - Ukazannoe v tekste soobshchenie sm. Ammian Marcellin, XIV, 6. 12 V drugom meste... - Ammian Marcellin, XXV, !. 18 Pri vzglyade na gibkij metall... stanovitsya strashno... - Klavdian. Protiv Rufina, II, 358. 14 Demetrij Poliorket - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Ukazannoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Demetriya, 6. Glava X 1 Nado, chtoby moj kon' napryag vse sily... - Propercij, IV, 1, 70. 2 Ioann Sekund (Jan Everaerts, 1511 - 1536) - niderlandskij poet, pisavshij po latyni, lyubovnye stihi kotorogo (sbornik "Pocelui") vysoko cenilis' sovremennikami i byli vpervye izdany v 1539 g. 3 "Amadis" - pozdnij ispanskij rycarskij roman, perevedennyj na bol'shinstvo evropejskih yazykov. Nesmotrya na svoi ekstravagantnosti, genial'no vysmeyannye v romane Servantesa "Don Kihot Lamanchskij", obladal bezuslovnymi literaturnymi dostoinstvami, kotoryh byli lisheny ego bezdarnye podrazhaniya. 4 "Aksioh" - dialog, oshibochno pripisyvavshijsya Platonu. Lyubopytno otmetit' pronicatel'nost' Montenya, spravedlivo usomnivshegosya v prinadlezhnosti etogo dialoga Platonu. 5 O, nerazumnyj i grubyj vek! - Katull, XLIII, 8. 6 ... otec rimskogo krasnorechiya... - Imeetsya v vidu Ciceron. 7 ... pervyj sud'ya sredi rimskih poetov. - Imeetsya v vidu Goracij, kotoryj v svoej "Nauke poezii" daet vysokuyu ocenku tvorchestvu Terenciya. 8 ... YAsen, podoben chistomu ruch'yu. - Goracij. Poslaniya, I, 2, 120. 9 ... gde um zamenen byl syuzhetom. - Marcial. Predislovie k VIII knige. 10 Reshayas' tol'ko na korotkie perelety. - Vergilij. Georgiki, IV, 194. 11 ... oba byli nastavnikami dvuh... imperatorov... - Seneka (rodom iz Ispanii) byl vospitatelem imperatora Nerona, no prinimaemoe Montenem na veru svedenie, budto Plutarh (rodom iz Grecii) byl nastavnikom imperatorov Trayana i Adriana, ne imeet ser'eznogo osnovaniya. 12 Delaj eto! - Smysl etogo vyrazheniya, kotoroe Monten' svyazyvaet s posleduyushchim (prim. 13): "Snizojdi k nam, o gospodi!" 18 Vvys' da stremyatsya serdca! - Nachal'nye slova latinskoj katolicheskoj molitvy. 14 ... "Pis'ma k Attiku" Cicerona... - Ohvatyvayut period s 61 po 44 g. do n. e. Tit Pomponij Attik - krupnyj finansovyj deyatel', blizhajshij drug Cicerona i izdatel' ego proizvedenij. Sudya po otkrovennosti, s kotoroj Ciceron vyskazyvaetsya v pis'mah k Attiku, perepiska eta ne prednaznachalas' k opublikovaniyu. 15 ... ukazyval... v drugom meste... - Sm. "Opyty", kn. II, gl. XXXI. 16 ... sozhalel... chto... ne doshla kniga Bruta o dobrodeteli.. - Imeetsya v vidu nesohranivsheesya proizvedenie Marka YUniya Bruta, odnogo iz ubijc Cezarya, "O dobrodeteli"(De virtute), protiv kotorogo polemiziroval Ciceron v V kn. "Tusku-lanskih besed" i v svoem sochinenii "O vysshem blage i vysshem zle". 17 Mark Tullij Ciceron Mladshij (rod. 65 g. do n. e. ) - syn Cicerona, v 28 - 29 gg. byl prokonsulom v Azii. - Lucij Cestij Pij - populyarnyj vo vremena Avgusta ritor, izvesten byl svoej antipatiej k Ciceronu, na mnogie rechi kotorogo im byli napisany otvety. - Privodimoe soobshchenie sm. Seneka Starshij. Kontooverzy, 7. 18 Lucij Cestij Pij - sm. prim. 17. - Privodimoe soobshchenie sm. Seneka Starshij. Kontroverzy, 7. 19 ... "volochashcheesya i spotykayushcheesya" krasnorechie... - Imeetsya v vidu Mark YUnij Brut (sm. prim. 32, t. II, gl. VIII). - Privodimoe soobshchenie sm. Tacit. Dialog ob oratorah, 18. 20 YA predpochitayu luchshe nedolgo byt' starym... - Ciceron. O starosti, 10. 21 Istoriki... moe izlyublennoe chtenie.. - O lyubvi Montenya k chteniyu istoricheskih sochinenij svidetel'stvuyut mnogochislennye zamechaniya, sohranivshiesya na ego ekzemplyarah "Zapisok o gall'skoj vojne" YUliya Cezarya, na "Istorii" Kvinta Kurciya i v osobennosti na "Annalah" Nikolya ZHilya. 22 Diogen Laercij - drevnegrecheskij uchenyj III v. do n. e. , odin iz pervyh istorikov filosofii. Ego sochinenie "ZHizn' i ucheniya lyudej, proslavivshihsya v filosofii" (10 knig), nesmotrya na kompilyativnyj harakter, yavlyaetsya cennym istochnikom dlya znakomstva s drevnegrecheskoj filosofiej. 23 Gaj Sallyustij Krisp - sm. prim. 18, t. I, gl. XXI. 24 ... on... prevzoshel... vseh istorikov... i... Cicerona. - Ciceron. Brut, 75. 25 fruassar - sm. prim. 8, t. I, gl. XXVII. 26 ... napravlyat' hod istorii po svoemu usmotreniyu... - Privodimoe suzhdenie Montenya, kak i nekotorye drugie ocenki istorikov, pocherpnuty u znamenitogo ego sovremennika, ZHana Bodena (1530 - 1596), kotorogo Monten' vysoko cenil. V drugom meste nastoyashchej glavy Monten' pryamo otsylaet chitatelya k "Metodu legkogo izucheniya istorii" ZHana Bodena, s osnovnymi ideyami kotorogo on solidaren. 27 Gaj Azinij Pollion (76 g. do n. e. - 5 g. n. e. ) - rimskij gosudarstvennyj deyatel', nekotoroe vremya blizkij k Marku Antoniyu, orator i istorik. 28 Franchesko Gvichchardini (1483 - 1540) - ital'yanskij istorik. 29 Kliment VII - papa (1523 - 1534). V svoej "Istorii Italii" Gvichchardini dejstvitel'no pozvolil sebe ne rabolepstvovat' pered Klimentom VII, kotoromu on byl obyazan mnogimi svoimi vazhnymi postami, i vyskazyval nezavisimye suzhdeniya o drugih predstavitelyah doma Medichi, k kotoromu prinadlezhal Kliment VII. 30 Filipp de Kommin (1445 - 1509) - francuzskij istorik i politicheskij deyatel', nahodivshijsya vnachale na sluzhbe u gercoga burgundskogo Karla Smelogo, a potom u francuzskogo korolya Lyudovika XI. - V konce zhizni napisal "Memuary", yavlyayushchiesya cennym istoricheskim istochnikom po istorii Francii konca XV v. 31 ... memuarah brat'ev Dyu Belle... - Gijoma i Martena Dyu Belle - sm. prim. 3, t. I, gl. XV. 32 ZHan ZHuanvil' (1224 - 1317) - hronist i istoriograf francuzskogo korolya Lyudovika IX. 33 |gingard (770 - 840) - priblizhennyj i biograf Karla Velikogo, odin iz glavnyh deyatelej "Karolingskogo vozrozhdeniya". 34 Francisk I - sm. prim. 10, t. I, gl. III. 35 Monmoransi - sm. prim. 2, t. I, gl. XLV. 36 Brion (1480 - 1543) - Filipp de SHabo, izvestnyj pod imenem admirala Briona, odin iz spodvizhnikov i voenachal'nikov Franciska I. 37 Gospozha d'|tamp - odna iz favoritok Franciska I. 38 De Lanzhe - Gijom Dyu Belle - sm. prim. 3, t. I, gl. XV. Glava XI 1 YA ob容dinyayu i teh i drugih... - Ves' passazh, zaklyuchennyj v originale teksta v kvadratnye skobki, izlozhen u Montenya nastol'ko temno, chto prishlos' dat' perevod nekotoryh mest ego po dogadke. 2 Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, IV, 43. 3 ... oni chtut i blyudut vse dobrodeteli. - Ciceron. Pis'ma k blizkim, XV, 19, 536. 4 Dobrodetel' vozrastaet, esli ee podvergayut ispytaniyam. - Seneka. Pis'ma, 13, 3. 5 |paminond - sm. prim. 6, t. I, gl. I.... k tret'ej shchkole... - |paminond prinadlezhal k pifagorejskoj shkole. 6 Kvint Cecilij Metell Numidijskij (II - I vv. do n. e. ). - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Mariya, 10. 7 Apulej Saturnin - rimskij politicheskij deyatel', kvestor 103 g. do n. e. , v 100 g. izbran narodnym tribunom. Ciceron schital Saturnina zamechatel'nym oratorom. 8 Katon Mladshij - sm. prim. 13, t. II, gl. I. 9 On ushel iz zhizni raduyas'... - Ciceron. Tuckulanckie besedy, I, 30. 10 ... "etomu razbojniku"... - Monten' imeet v vidu YUliya Cezarya, kotorogo Ciceron v odnom iz svoih pisem k Attiku (VII, 18) nazyvaet dushitelem rimskoj svobody, "razbojnikom s bol'shoj dorogi"(perditus latro). 11 Ona neustrashima, tak kak reshila umeret'. - Goracij. Ody, I, 37, 29. 12 ... dolzhen byl ... umeret', chem uvidet' tirana. - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 31. 13 ... Aristipp - sm. prim. 44, t. I, gl. XIV. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, II, 76. 14 ... znal ya, kak mnogo znachat... slava i... pochet. - Vergilij. |neida, XI, 154 - 155. 15 Esli moya priroda, nadelennaya... nedostatkami ... - Goracij. Satiry, I, 6, 65. 16 Preobladalo li... vliyanie... Vesov ili... Skorpiona... - Goracij. Ody, II, 17, 17. 17 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, VI, 17. 18 Dionisij - sm. prim. 7, t. I, gl. I. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, II, 67. 19 ... Aristipp prikazal emu brosit' vse... - Diogen Laercij, II, 17. 20 ... prosit prislat' nemnogo syra... - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, X, 11. 21 I ne potakayu drugim slabostyam. - YUvenal, VIII, 164. 22 ... Aristotel' schitaet... - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, V, 31, 23 ... blagodarya samoobladaniyu emu udalos' obuzdat' ee. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, IV, 37. 24 ... blizkie Stil'ponu lyudi utverzhdali... - Stil'pon sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm. Ciceron. O sud'be, 5. 25 Kogda telo uzhe predchuvstvuet naslazhdeniya... - Lukrecij, IV, 1106. 26 Koroleva Pavarrskaya Margarita - sm. prim. 1, t. I, gl. XIII. - Upominaemuyu Montenem novellu sm. Geptameron, III, 30. 27 Kto sredi etih radostej ne pozabudet zhestokih muk lyubvi? - Goracij. |pody, 2, 37. 28 Nekto... soobshchaet... - Imeetsya v vidu Svetonij (Bozhestvennyj YUlij, 74). 29 ... vsyakoe dopolnitel'noe nakazanie sverh... smerti... chistejshaya zhestokost'... - |to i est' odin iz teh pyati tezisov, kotoryj kollegiya Indeksa inkriminirovala "Opytam" Montenya v 1581 g. i kotoryj Montenyu predlozheno bylo vycherknut' v posleduyushchih izdaniyah "Opytov", chego on, kak izvestno, ne vypolnil. 30 Ubivayushchih telo i... ne mogushchih nichego bolee sdelat'. - Evangelie ot Luki, XII, 4. 31 ... pust' ne vlachat... ostanki... carya! - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 44. 32 YA nahodilsya... v Rime... - |tot rasskaz podrobnee dan Montenem v "Dnevnike" ego puteshestviya po Italii. 33 Artakserks - sm. prim. 15, t. I, gl. XLVII. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya drevnih carej, Artakserks, 3. 34 ... egiptyane schitali, chto... ugozhdayut... pravosudiyu... - Gerodot, II, 47. 35 ... vokrug nas hot' otbavlyaj primerov... zhestokosti... - S etogo abzaca nachinaetsya strastnyj protest Montenya protiv krovavyh rasprav francuzskogo dvora, v chastnosti protiv Varfolomeevskoj rezni. S isklyuchitel'noj smelost'yu Monten' brosaet obvineniya vdohnovitelyam etoj rezni, Ekaterine Medichi i Karlu IX, nazyvaya ih "chudovishchami v obraze lyudej" i napominaya ob izdevatel'stvah i poruganiyah nad trupom admirala Kolin'i i drugih zhertv katolicheskogo mrakobesiya. 36 ... chelovek... ubival drugogo, tol'ko chtoby polyubovat'sya etim. - Seneka. Pis'ma, 90, 45. 37 ... mne... tyagostno nablyudat', kak... ubivayut nevinnoe zhivotnoe... - Dostojna vnimaniya lyubov' i zhalost' gumanista Montenya k zhivotnym i dazhe rasteniyam. Ni u kogo iz francuzskih myslitelej XVI-XVII vv. my ne vstrechaem podobnyh idej. Lyubopytno, chto te zhe mysli razvival v svoem zamechatel'nom "Zaveshchanii" revolyucionnyj kommunist-utopist XVIII v. ZHan Mel'e, dlya kotorogo "Opyty" Montenya byli nastol'noj knigoj. 38 Oblivayas' krov'yu i slovno molya o poshchade. - Vergilij. |neida, VII, 501. 39 Pifagor pokupal u rybakov ryb, a u pticelovov - ptic... - Privodimoe soobshchenie sm. Plutarh. Zastol'nye besedy, VIII, 8. 40 ... mech byl vpervye raskalen ubijstvom dikih zverej. - Ovidij. Metamorfozy, XV, 106. 41 Pifagor zaimstvoval ideyu metempsihoza... - Metempsihoz - doktrina o pereselenii dush. - Druidy - zhrecy u drevnih kel'tov. 42 Dushi... zhivut vechno, poselyayas' v novyh obitelyah. - Ovidij. Metamorfozy, XV, 158. 43 ... ochistiv v letejskom potoke, on vnov' zastavlyaet ih rodit'sya.. . - Klavdian. Protiv Rufina, II, 482. 44 ... pomnyu, chto... ya byl Ovforbom... - Ovidij. Metamorfozy, XV, 168. |to slova Pifagora o samom sebe. 45 Varvary obozhestvlyali zhivotnyh za... uslugi... - Ciceron. O prirode bogov, I, 36. 46 Odni pochitayut krokodilov, drugie... ibisa... - YUvenal, XV, 2. 47 Dlya zhivotnyh pochetno... istolkovanie... kotoroe dano Plutarhom. .. - Plutarh. Zastol'nye besedy, VII, 4, 3; Izida i Oziris, 39. 48 ... ya ohotno otkazyvayus' ot... vladychestva nad... drugimi sozdaniyami. - Zayavlyaya zdes' o blizkom shodstve mezhdu chelovekom i zhivotnymi, Monten' podgotovlyaet chitatelya k tem polozheniyam, kotorye on podrobno budet razvivat' v sleduyushchej, XII glave dannoj knigi, gde on budet dokazyvat', chto zhivotnye, tak zhe kak i lyudi, nadeleny razumom i chto raznica mezhdu nimi i lyud'mi ves'ma nevelika. 49 Kapitolij - odin iz semi holmov, na kotoryh raspolozhen Rim, glavnaya svyatynya Rima i ego drevnejshaya krepost'. 50 U agrigentcev sushchestvoval obychaj... - Privodimoe soobshchenie sm. Diodor Sicilijskij, HIII, 17. 51 Egiptyane horonili volkov, medvedej... - Privodimoe v tekste sm. Gerodot, II, 67. 52 Kimon. - Soglasno Gerodotu, u kotorogo Monten', po-vidimomu, pocherpnul eto soobshchenie, loshadi, dostavivshie Kimonu pobedu, byli pohoroneny posle ego smerti protiv ego grobnicy (Gerodot, VI, 103). 53 Ksantipp - afinskij polkovodec (V v. do n. e. ), otec znamenitogo Perikla. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Katona Cenzora, 3. 54 Plutarh rasskazyvaet... - ZHizneopisanie Katona Cenzora, 3. Glava XII 1 Rajmund Sabundskij (um. 1432) - ispanskij bogoslov, avtor sochineniya "Estestvennaya teologiya", kotoruyu Monten' po pros'be svoego otca perevel v 1569 g. na francuzskij yazyk. 2 ... te, kto prezirayut ee... - Privodimoe v tekste suzhdenie Montenya otrazhaet ego podlinnoe otnoshenie k nauke, kotoruyu Monten' ochen' cenil. 3 Gerill - drevnegrecheskij filosof, rodom iz Karfagena, uchenik Zenona i osnovatel' osoboj stoicheskoj shkoly. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, VII, 165. 4 Francisk I - sm. prim. 10, t. I, gl. III. 5 P'er Byunel' (1449 - 1546) - gumanist, rodom iz Tuluzy. 6 "Estestvennaya teologiya... " - Kniga Rajmunda Sabundskogo vpervye byla izdana v 1487 g. 7 ... novshestva Lyutera stali nahodit' posledovatelej... - Martin Lyuter (1483 - 1546) - krupnejshij deyatel' Reformacii, osnovatel' protestantizma (lyuteranstva) v Germanii. - Imeyutsya v vidu uspehi Reformacii vo Francii. 8 ... topchut to, chto nekogda vnushalo uzhas. - Lukrecij, V, 1139. 9 ... on rasporyadilsya ego napechatat'. - |to izdanie, vyshedshee v Parizhe v 1569 g. , izobilovalo mnozhestvom oshibok i netochnostej. 10 ... Vryad li kto-nibud' smozhet sravnit'sya s nim... - Rastochaemye zdes' pohvaly po adresu Rajmunda Sabundskogo, kak i samoe nazvanie glavy - "Apologiya"("Opravdanie", "Zashchita"), ne chto inoe, kak ulovka, k kotoroj Monten' pribegaet dlya otvoda glaz cenzury. V dejstvitel'nosti Monten' ne ostavlyaet kamnya na kamne ot argumentacii Rajmunda Sabundskogo i v dal'nejshem izlozhenii sovershenno zabyvaet o toj zadache, kotoruyu yakoby postavil pered soboj v nachale glavy. Monten' ne tol'ko dokazyvaet beznadezhnost' popytki Rajmunda Sabundskogo obosnovat' polozheniya religii s pomoshch'yu razuma, no i principial'nuyu nevozmozhnost' etogo. Svoi ubijstvennye dlya cerkvi razoblacheniya Monten', odnako, vremya ot vremeni soprovozhdaet chisto slovesnymi priznaniyami svoego podchineniya ej. 11 Adrian Turneb - sm. prim. 23, t. I, gl. XXV. 12 Foma Akvinskij - sm. prim. 8, t. I, gl. XXX. 13 ... esli by my poznavali ego cherez nego samogo... - Nachinaya otsyuda (i do konca abzaca) Monten' yavno otricaet bozhestvennoe otkrovenie. K etoj mysli Moi ten' ne raz vozvrashchaetsya na protyazhenii dannoj glavy. 14 Kak moshchnyj utes... razbivaet... volny. - |ti napisannye v podrazhanie "|neide" Vergiliya (VII, 517) stihi sochineny byli v chest' Ronsara; ih mozhno najti v izdaniyah ego proizvedenij. 15 Svyatoj Lyudovik - Lyudovik IX (sm. prim. 35, t. I, gl. XIV). - Privodimyj epizod soobshchaet v svoej hronike biograf Lyudovika ZHuanvil' (sm. J. de Joinville. Memoires ou Histoire et chronique du tres chretien roi saint Louis, t. I. Paris, 1858, p, 19). 16 ... uvidev zdes' razvrat prelatov... eshche bolee ukrepilsya v nashej vere... - Podobnyj epizod soderzhitsya v "Dekamerone" (I, 2) Bokkachcho, gde eto rasskazyvaetsya o evree Avraame. 17 ... my... sposobny byli by dvigat' gorami... - Evangelie ot Matfeya, XVII, 19. 18 Esli ty veruesh', tebya nedolgo nastavit' k chestnoj... zhizni. - Kvintilian, XII, 11. 19 ... sredi vojn, kotorye sejchas terzayut nashe otechestvo... - Monten' vyrazhaet protest protiv tak nazyvaemyh religioznyh vojn, razoblachaya ih podlinnyj harakter. Obe boryushchiesya storony - dokazyvaet on - odinakovo presleduyut korystnye, dalekie ot blagochestiya celi, i religiya sluzhit im lish' prikrytiem. 20 ... "imeet li poddannyj, radi zashchity very, pravo... vosstat' protiv svoego gosudarya". - Monten' namekaet na tot povorot, kotoryj proizoshel v katolicheskom lagere posle smerti Genriha III v 1589 g. Katolicheskaya partiya, otstaivavshaya do etogo vremeni nedopustimost' vosstaniya protiv zakonnogo gosudarya, podnyala znamya vosstaniya i otkryto vystupila protiv protestanta Genriha IV, kotoryj posle smerti Genriha III stal zakonnym naslednikom prestola. 21 Budem pravdivy... - Nachinaya otsyuda i do konca abzaca Monten' podcherkivaet hishchnicheskij harakter tak nazyvaemyh religioznyh vojn, uchastniki kotoryh "dvizhimy svoimi chastnymi, svoekorystnymi pobuzhdeniyami, podchinyaya im vse ostal'noe". 22 Nasha religiya sozdana dlya iskoreneniya porokov, a na dele ona ih pokryvaet, pitaet i vozbuzhdaet. - K etomu oblicheniyu hristianskoj religii, kotoraya lish' prikryvaet i razzhigaet poroki, postoyanno vozvrashchalis' idejnye preemniki Montenya. Sochuvstvenno privodit eti slova v svoem "Zaveshchanii" ZHan Mel'e; vstrechaem my ih i u Vol'tera i u Russo. 23 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, VI, 4. 24 Diogen iz Sinopa - sm. prim. 11, t. II, gl. III. - V privodimom epizode, pocherpnutom u Diogena Laertskogo, rech' idet ne o zhrece, ya o kakih-to "nichtozhestvah". Proizvedya etu zamenu, Monten' yavno izdevaetsya nad hristianskim raem, v kotoryj net dostupa dlya yazychnikov. 25 My... ne zhalovalis' by... no... s radost'yu ostavlyali by nashu telesnuyu obolochku... - Lukrecij, III, 612. 26 "Imeyu zhelanie razreshit'sya... i byt' so Hristom". - Apostol Pavel. Poslanie k filippijcam, I, 23. 27 ... Ubeditel'nost' rassuzhdenij Platona... pobuzhdala... ego uchenikov konchat' s soboj... - Privodimoe soobshchenie sm. Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 34; Avgustin. O grade bozhiem, I, 22. 28 Vse eto... dokazyvaet... - Sm. prim. 13 k dannoj glave. 29 Utverzhdenie Platona... - Platon. Zakony, X, 888 s. 30 chto eto za vera? - sm. prim. 22 k dannoj glave. 31 ... govorit Platon... - Gosudarstvo, I, 330 d - e. 32 ... Platon v svoih zakonah vosstaet protiv... ugroz... - Gosudarstvo, III, v nachale. 33 Bion - sm. prim. 50, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, IV, 54. 34 Ibo nevidimoe Ego... chrez rassmatrivanie tvorenij vidimy... - Apostol Pavel. Poslanie k rimlyanam, I, 20. 35 ... on zapechatlevaet i obnaruzhivaet sebya samogo... - Manilij. Astronomika, IV, 907. 36 Esli est' u tebya... luchshee, predlozhi... - Goracij. Poslaniya, I, 5, 6. 37 Bozhestvo ne terpit, chtoby kto-nibud'... mnil o sebe vysoko... - |to govorit u Gerodota, obrashchayas' k Caryu Kserksu, ego dyadya Artaban (VII, 10). 38 Bog gordym protivitsya, a smirennym daet blagodat'. - I poslanie Petra, V, 5. 39 Vse bogi obladayut razumom... - Platon. Timej, 51 e. 40 ... Avgustin... izoblichaet... - O grade bozhiem. XXI, 5. 41 ... vera... propoveduet osteregat'sya svetskoj filosofii... - Apostol Pavel. Poslanie k kolossyanam, II, 8. 42 ... nasha mudrost'... bezumie pered licom boga... - Apostol Pavel. I poslanie k korinfyanam, III, 19. 43 ... kichashchijsya svoim znaniem... ne znaet... chto takoe znanie.. . - Apostol Pavel. I poslanie k korinfyanam, VIII, 2. 44 ... chelovek... obol'shchaet i obmanyvaet sam sebya. - Apostol Pavel. Poslanie k galatam, VI, 3. 45 Kto uveril cheloveka... chto vse eto sotvoreno... tol'ko dlya nego. .. - Zdes' Monten' kak by zabyvaet vzyatuyu im na sebya rol' zashchitnika Rajmunda Sabundskogo, chto yavlyalos' s ego storony tol'ko ulovkoj, prednaznachennoj dlya otvoda glaz blyustitelej ortodoksii. Vrazrez s finalistskoj, teleologicheskoj koncepciej Rajmunda Sabundskogo, polagavshego, chto mir sozdan dlya cheloveka, Monten' obrushivaetsya na etot tezis, dokazyvaet ego nesostoyatel'nost'. 46 ... kto skazhet dlya kogo zhe sozdan mir?.. - Slova stoika Bal'ba v dialoge Cicerona (O prirode bogov, II, 53). 47 Kogda my ustremlyaem vzor k... nebesnym prostranstvam... - Lukrecij, V, 1203. 48 ZHizn'... on... stavit v zavisimost' ot ... svetil. - Manilij. Astronomika, III, 58. 49 CHelovek ponimaet, chto... svetila vlastvuyut nad nim... - Manilij. Astronomika, I, 60. 50 Stol' malye dvizheniya porozhdayut takie razlichiya... - Manilij. Astronomika, I, 55 i IV, 93. 51 Neizbezhno... chto... sud'ba dolzhna ocenivat'sya pod etim uglom zreniya... - Manilij. Astronomika, IV, 79 i 118. 52 Kakie prigotovleniya... potrebovalis' dlya postrojki takogo... zdaniya? - Ciceron. O prirode bogov, I, 8. 53 K chemu zaklyuchat' nash razum v takie tesniny? - Ciceron. O prirode bogov, I, 31. 54 Anaksagor (500 - 428 do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, II, 8. 55 Sredi mnozhestva nedostatkov nashej... prirody est'... i lyubov' k oshibkam. - Seneka. O gneve, II, 9. 56 ... zemnaya hramina podavlyaet mnogozabotlivyj um. - Kniga premudrosti Solomona, IX, 13 - 15. 57 CHelovek samoe zlopoluchnoe... sozdanie i... samoe vysokomernoe. - Privodimoe vyskazyvanie prinadlezhit Pliniyu Starshemu. Ono nastol'ko prishlos' Montenyu po dushe, chto bylo vygravirovano v chisle drugih izrechenij na potolke ego biblioteki. Monten' citiruet ego i v drugih glavah svoej knigi. 58 CHelovek... nahoditsya... vmeste s zhivotnymi... iz treh vidov.. . - t. e. nazemnyh zhivotnyh, ibo Monten' schitaet, chto dva drugih vida ih - pticy i ryby - nahodyatsya v luchshem, bolee blagopriyatnom polozhenii. 59 Na osnovanii kakogo sopostavleniya... on pripisyvaet im glupost'? - Dal'she Monten' budet dokazyvat', vopreki Rajmundu Sabundskomu, chto chelovek ne vyshe zhivotnyh. Strastnaya zashchita zhivotnyh, s kotoroj vystupil Monten', proizvela ogromnoe vpechatlenie ne tol'ko na umy ego sovremennikov, no i na posleduyushchie pokoleniya. Monten' sdelal populyarnym smeloe izrechenie, chto zveri tak zhe umny, kak i lyudi, a neredko dazhe umnee lyudej. Vek Dekarta proyavil zhivejshij interes k psihologii zhivotnyh, i hotya Dekart i Mal'bransh otvergli tezis Montenya, problema psihologii zhivotnyh ostavalas' predmetom goryachih sporov v uchenyh krugah. V 1648 g. Gabriel' Node, drug krupnejshego filosofa-materialista Gassendi, izdal sochinenie Ieronima Rorariya na etu temu: "O tom, chto nerazumnye zhivotnye chasto luchshe pol'zuyutsya razumom, chem chelovek" (Quod animalia bruta saepe ratione utantur melius homine). Smelyj tezis Montenya nesomnenno sygral svoyu rol' v reshenii papskoj cenzury v 1676 g. vnesti "Opyty" v Indeks zapreshchennyh knig, ibo vopros o prirode zhivotnyh byl ochen' aktualen v eti vremena i yavlyalsya predmetom ozhestochennyh sporov mezhdu zashchitnikami katolicheskoj ortodoksii i predstavitelyami peredovoj nauki. Iz prosvetitelej XVIII v. , kotorye vse v izvestnoj mere ispytali na sebe vliyanie Montenya, osobenno shiroko ispol'zoval argumentaciyu Montenya o razume zhivotnyh Lametri. 60 Platon v svoem izobrazhenii zolotogo veka Saturna... - S imenem Saturna bylo svyazano predstavlenie o "zolotom veke", kogda lyudi zhili v dostatke i vechnom mire, ne znaya sobstvennosti, soslovnogo neravenstva, rabstva. U Platona etot mif podrobno izlagaetsya v dialoge "Politik", 271 a - 274 a, gde Platon ishodit iz togo, chto v vek Saturna-Kronosa zhivotnye byli odareny umom, umeli govorit' i obshchalis' s lyud'mi. 61 |tot vydayushchijsya avtor polagal... - Platon. Timej, 72 X. 62 Apollonij Tianskij (I v. n. e. ) - filosof neopifagorejskoj shkoly, stranstvuyushchij prorok i "chudotvorec", rodom iz maloazijskogo goroda Tiany. Pochti edinstvennym istochnikom svedenij o nem yavlyaetsya zhizneopisanie, sostavlennoe v nachale III v. sofistom Filostratom, - istochnik krajne nenadezhnyj i polnyj fantasticheskih rasskazov. - Privodimoe v tekste sm. Filostrat. ZHizneopisanie Lpollonil Tianskogo, I, 20. - Melamp - upominaemyj u Gomera ("Odisseya") proricatel' v Pilose, ponimavshij yazyk vseh sozdanij. - Tiresij - legendarnyj fivanskij slepec-predskazatel', igrayushchij vidnuyu rol' v skazaniyah o care |dipe. - Fales - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV. 63 ... est' narody, kotorye... vybirayut sebe v cari sobaku... - Monten' zdes' opiraetsya na Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, VI, 35). 64 ... zhivotnye i... zveri izdayut razlichnye zvuki... - Lukrecij, V, 1058. 65 V silu... prichin, kakie... i detej... vynuzhdayut zhestikulirovat'. - Lukrecij, V, 1029. 66 Samo molchanie napolneno slovami i pros'bami. - Tasso. Aminta, II, 34. 67 ... po slovam Pliniya... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VI, 35. 68 ... ya pozvolil tebe... skazat' vse, chto ty hotel... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Agis, 3. 69 ... nekotorye utverzhdali, chto v pchelah est' dolya bozhestvennogo uma... - Vergilij. Georgiki, IV, 219 - 220. 70 ... mladenec... lezhit ... sovsem bespomoshchnyj... - Lukrecij, V, 223. 71 ... vospityvali detej, ne zavyazyvaya i ne pelenaya ih... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Likurga, 13. 72 Kazhdyj chuvstvuet, kakovy ego sily... - Lukrecij, V, 1032. 73 Vnachale zemlya sama sozdala... mnogo... hlebov i... vinogradnikov... - Lukrecij. II, 1157. 74 ... u slonov imeyutsya... osobye zuby... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 10. 75 ... slovno dlya togo, chtoby sledit' drug za drugom... - Dante. CHistilishche, XXVI, 34. 76 LaktanciJ - hristianskij pisatel'-apologet IV v. , pervonachal'no yazychnik. Monten' imeet v vidu soobshchenie Laktanciya v ego bogoslovskom traktate "Bozhestvennye ustanovleniya", III, 10. 77 Aristotel'... upominaet kuropatok... - Privodimoe v tekste sm. Aristotel'. O proishozhdenii zhivotnyh, IV, 9. 78 Mnogie pticy v raznoe vremya poyut. , po-raznomu... - Lukrecij, V, 1082. 79 ... kak utverzhdaet mudrec... - Ekkleziast, 9. |to izrechenie bylo v chisle drugih napisano na potolke biblioteki Montenya. 80 Vse svyazano neizbezhnymi uzami sud'by. - Lukrecij, I, 877. 81 ... vse veshchi tverdo blyudut zakony prirody... - Lukrecij, V, 923. 82 Voz'mem, k primeru, lisicu... - |tot primer pocherpnut Montenem u Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 13). 83 ... primer sirijskih klimakid... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kak otlichit' druga ot l'steca, 3. - Klimakida po-grecheski znachit "lesenka". 84 ZHeny i nalozhnicy... sporili... komu... byt' ubitoj... - Monten' imeet v vidu sootvetstvuyushchee soobshchenie Gerodota, V, 5. 85 Celye armii davali takie klyatvy... - Privodimoe v tekste sm. Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, III, 22. 86 Formula prisyagi, kotoruyu prinosili bojcy v... gladiatorskih shkolah... - Tekst etoj klyatvy privoditsya u Petroniya (Satirikon, 113). 87 Sozhgi... moyu golovu... - Tibull, I, 9, 21. 88 ... takih vsadnikov oni vystavlyali napokaz... - Privodimoe v tekste sm. Gerodot, IV, 71. 89 ... Diogen, uznav, chto ego... starayutsya vykupit'... - Imeetsya v vidu Diogen iz Sinopa (sm. prim. 11, t. II, gl. III). - Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, VI, 75. 90 Aist kormit... ptencov... - YUvenal, XIV, 74 - 81. 91 Amfipol' - gorod vo Frakii. - Meotijskoe ozero - drevnee nazvanie Azovskogo morya. Privodimoe soobshchenie zaimstvovano u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, X, 10). 92 Aristotel' rasskazyvaet... - Monten' privodit soobshchenie Aristotelya po Plutarhu (Kakie zhivotnye samye umnye, 28). 93 ... vshi smogli polozhit' konec diktature Sully... - Namek na kozhnuyu bolezn', ot kotoroj umer Sulla. 94 ... car' Por... - V 327 g. do n. e. Aleksandru Makedonskomu udalos', perepravivshis' cherez Ind, oderzhat' pobedu nad midijskim car'kom Porom v bitve na beregah Dzhelama, no posle togo kak Aleksandr vynuzhden byl pokinut' Indiyu, Por vernul sebe nezavisimost'. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. O trudolyubii zhivotnyh, 13. 95 Hrisipp - sm. prim. 10, t. I, gl. VI. - Privodimyj primer zaimstvovan Montenem u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 14). 96 Georgij Trapezundskij (1396 - 1484) - grecheskij uchenyj i pisatel', posledovatel' Aristotelya; posle vzyatiya Konstantinopolya (1453 g. ) poselilsya v Italii i prepodaval v raznyh gorodah ritoriku i filosofiyu. 97 ... Rasskaz Plutarha... - Kakie zhivotnye samye umnye, 19. 98 Tit Flavij Vespasian - rimskij imperator s 69 po 79 g. - Rasskaz ob etom sm. u Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 19 - 20). 99 ... mozhno razobrat' upreki nastavnika. - Privodimoe v tekste sm. Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, X, 29. 100 Arrian (96 - 180) - grecheskij pisatel' rimskoj epohi, istorik i geograf, uchenik |pikteta. - Privodimoe v tekste sm. Arrian. Indiya, 14. 101 Na zrelishchah v Rime... - Ob etom rasskazyvaet Plutarh (Kakie zhivotnye samye umnye, 12) . 102 Vstrechalis'... slony... - Privodimoe v tekste sm. Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VIII, 3. 103 ... istoriya soroki, o kotoroj soobshchaet Plutarh... - Kakie zhivotnye samye umnye, 18. 104 Ne mogu ne privesti... i drugogo primera... - Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 12. 105 YUba. - Imeetsya v vidu YUba II (50 g. do n. e. 7 - 23 g. n. e. ) - syn numidijskogo carya YUby I, vospitannyj v Rime i sdelavshijsya uchenym pisatelem. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 17. 106 Odnazhdy hozyain sam zahotel nakormit'... slona... - Ukazannyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 12. 107 ... predki... slonov sluzhili... Gannibalu... - YUvenal, XII, 107. 108 ... sobaki, kotorym platili zhalovan'e... - Monten' opiraetsya zdes' na Gomaru (Obshchaya istoriya Indii, II, 9). 109 ... ugri v istochnike Aretusy. - Murena - ryba iz otryada ugreobraznyh. - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 23. - Aretusa - tak nazyvalis' v drevnosti neskol'ko istochnikov, iz kotoryh naibol'shej izvestnost'yu pol'zovalsya istochnik v Sirakuzah. 110 ... kazhdaya... yavlyaetsya na zov svoego gospodina. - Marcial, IV, 30, 6. 111 ... u slonov est' nechto vrode religii... - Privodimoe v tekste sm. Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VIII, 1. 112 ... v ... yavlenii, kotoroe nablyudal ... Kleanf. - Kleanf - sm. prim. 4, t. I, gl. XXVI. - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 15. 113 ... v ... srazhenii, v kotorom Antonij byl razbit Avgustom... - Imeetsya v vidu bitva pri myse Akcii (v Akarnanii, severnaya Greciya). Zdes' v 31 g. do n. e. Oktavian Avgust oderzhal pobedu nad Antoniem i Kleopatroj. - Privodimyj primer, a ravno i sleduyushchij s imperatorom Kaliguloj soobshchaet Plinij Starshij (Estestvennaya istoriya, XXII, 1). 114 Kizik - miletskaya koloniya, osnovannaya v 756 g. do n. e. na yuzhnom beregu Propontidy (nyne Mramornoe more). - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 16. 115 ... primer skata... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 27. 116 Mnogie polagayut... - Lukrecij, IV, 1260. 117 ... meshaet semeni popast' v dolzhnoe mesto. - Lukrecij, IV, 1265. 118 Lisimah (361 - 281 gg. do n. e. ) - polkovodec Aleksandra Makedonskogo, poluchivshij posle ego smerti v upravlenie Frakiyu i prinyavshij (v 306 g. ) carskij titul. - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 13. 119 Ej ne trebuetsya doch' velikogo konsula. - Goracij. Satiry, I, 2, 69. 120 Aristofan Grammatik, ili Aristofan Vizantijskij - sm. prim. 75, t. I, gl. XXVI. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 18, otkuda vzyaty i sleduyushchie primery. 121 Oppian (konec II v. n. e. ) - grecheskij didakticheskij poet, izvestnyj svoej "Poemoj ob ohote", kotoruyu imeet v vidu Monten'. - Privodimoe v tekste sm. Oppian. Poema ob ohote, I, 254. 122 Telka... otdaetsya svoemu otcu... - Ovidij. Metamorfozy, X, 325. 123 fales - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV. - Primer etot privoditsya u Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 16). 124 ... murav'i... otgryzayut konchik zerna... - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 11. 125 ZHivotnym... neizvestna eta nauka unichtozhat'... drug druga... - Strastnoe osuzhdenie vojny harakterno dlya gumanisticheskogo mirovozzreniya Montenya. On ne upuskaet sluchaya zaklejmit' etu lyudskuyu "nauku unichtozhat' i ubivat' drug druga" i neodnokratno vozvrashchaetsya k etoj teme. 126 razve bolee sil'nyj lev ubival kogda-nibud' l'va poslabee? - YUvenal, XV, 160. 127 CHasto mezhdu dvumya caryami voznikaet... rasprya... - Vergilij. Georgiki, IV, 68 - 70. 128 ... kartina chelovecheskoj gluposti i suetnosti. - Analogichnye vyskazyvaniya i neterpimost' Montenya k vojnam, osobenno grazhdanskim, prohodit cherez vse knigi "Opytov". 129 ... potryasennye... gory otbrasyvayut golosa k... svetilam. - Lukrecij, II, 325. 130 ... iz-za strasti Parisa greki stolknulis'... s varvarami. - Goracij. Poslaniya, I, 2, 6. 131 ... vyslushaem samogo mogushchestvennogo... iz vseh... imperatorov... - Imeetsya v vidu Oktavian Avgust. 132 Trubite, truby! - Slova Avgusta, privodimye v epigramme Marciala (XI, 20, 3). Ful'viya - zhena Marka Antoniya. Vo vremya otsutstviya muzha prinimala uchastie v voennyh dejstviyah protiv Oktaviana Avgusta. 133 Pol'zuyas' Vashim lyubeznym razresheniem... - |ti slova Montenya obrashcheny k nekoej vysokopostavlennoj osobe, kotoroj Monten' posvyatil "Apologiyu Rajmunda Sabundskogo". Ochen' vozmozhno, odnako, chto eto "posvyashchenie" - lish' mistifikaciya so storony Montenya. 134 ... stonut shchity i zemlya sotryasaetsya pod topotom nog. - Vergilij. |neida, VII, 718 - 722. 135 CHernyj stroj idet polem. - Vergilij. |neida, IV, 404. 136 ... kak my chitaem u nashego poeta... - Monten' imeet v vidu Vergiliya. 137 Kvint Sertorij. - Voennaya hitrost', o kotoroj idet rech' v tekste, byla primenena Sertoriem protiv odnogo iz tuzemnyh plemen, zhivshego v glubokih peshcherah, k kotoromu trudno bylo podstupit'sya. Sm. Plutarh. ZHizneopisanie Sertoriya, 6. - Antigon - sm. prim. 10, t. I, gl. V. Monten' imeet v vidu upornuyu bor'bu Antigona s namestnikom Kappadokii |vmenom, zakonchivshuyusya v 316 g. do n. e. pleneniem i kazn'yu |vmena. - Govorya o bor'be Sureny protiv Krassa, Monten' imeet v vidu vojnu parfyan pod komandovaniem molodogo voenachal'nika Sureny protiv 40-tysyachnogo vojska rimskogo polkovodca Marka Krassa, vtorgshegosya v Mesopotamiyu v 53 g. do n. e. Rukovodimaya Surenoj bor'ba parfyan protiv zavoevatelej rimlyan zakonchilas' polnym razgromom legionov Krassa i ego gibel'yu. 138 eti... volneniya... stihayut, podavlennye gorst'yu pyli. - Vergilij. Georgiki. IV, 86 - 87. 137 ... gorod Tamli v knyazhestve SH'yatime... - Na krajnem severo-zapade Indii, u granic Afganistana. 140 Dushi imperatorov i sapozhnikov skroeny na odin i tot zhe maner. - |to izrechenie Montenya vo vremya francuzskoj revolyucii v 1792 g. posluzhilo epigrafom dlya "Gazety sankyulotov". Ves' etot abzac, soderzhashchij ves'ma smeluyu kritiku "svyashchennoj osoby" gosudarej, usilenno ispol'zovalsya nakanune francuzskoj burzhuaznoj revolyucii dlya kritiki korolevskoj vlasti. 141 Pirr |pirskij - sm. prim. 1, t. I, gl. XXXI. - Privodimyj primer pocherpnut u Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 13). 142 Gesiod - sm. prim. 3, t. II, gl. V. 143 ... soobshchaet Plutarh. - O trudolyubii zhivotnyh, 13. 144 Apion - grammatik iz Aleksandrii, zhivshij pri Tiberii i Klavdii v Rime. - Soobshchaemyj epizod sm. u Avla Gelliya, V, 14. - Soglasno |lianu (O prirode zhivotnyh, VIII, 48), upominaemyj dal'she rab nazyvalsya Androklom. 145 ... placha, idet... boevoj kon', |ton... - Vergilij. |neida, VI, 89 - 90. 146 Antikir - ostrov v |gejskom more. - Soobshchaemoe sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 31. 147 ... oni s容dayut svoyu dobychu. - Soobshchaemyj primer pocherpnut u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, VIII, 27). 148 ... oni vsegda sostavlyayut kosyak kubicheskoj formy... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 29. 149 ... istoriya... s... psom, prislannym... Aleksandru... - Imeetsya v vidu Aleksandr Makedonskij. - Soobshchaemoe sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 15. 150 ... on perestal prinimat' pishchu i... umoril sebya. - Privodimyj primer sm. Arrian. Indiya, 14. 151 ... otpravilsya iskat' sebe druguyu dobychu... - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 20. 152 Latona - boginya (titanida), u kotoroj ot Zevsa bylo dvoe detej - Apollon i Artemida. 153 Plutarh... polagaet... - Privodimyj v tekste primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 35, a takzhe Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, X, 47. 154 ... koni... nachinayut... napryagat' vse sily... - Lukrecij, IV, 980 el. 155 ... oni prodolzhayut presledovat' prizrak... - Lukrecij, IV, 992 el. 156 ... shchenyata... vnezapno podnimayutsya s zemli... - Lukrecij, IV, 909 el. 157 Cvet lica belgov postyden dlya rimlyanina... - Propercij, II, 18, 26. 158 Indijcy izobrazhayut krasavic... - Privodimyj primer, a takzhe sleduyushchij, kasayushchijsya Peru, pocherpnuty u Gomary (Vseobshchaya istriya Indij, II, 20 i V, 12). 159 ... nekij nash sovremennik soobshchaet... - Imeetsya v vidu venecianskij kupec Gasparo Bal'bi. - Privodimoe v tekste sm. v ego "Puteshestvii po vostochnoj Indii" (Casparo Balbi. Viaggio dell' India Orientale. Venezia, 1590). 160 ... krasyat zuby v chernyj cvet... - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Gomary (Vseobshchaya istoriya Indij, IV, 3). 161 ... kak utverzhdaet Plinij... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VI, 14. 162 ... u nih, cenyatsya bol'shie grudi... - Privodimyj primer sm. Gomara. Vseobshchaya istoriya Indij, II, 84. 163 Platon schital... - Timej, 33 b. 164 Mnogie zhivotnye prevoshodyat nas krasotoj. - Seneka. Pis'ma, 124, 22. 165 ... bog dal cheloveku vysokoe chelo... - Ovidij. Metamorfozy, I, 84. 166 Razve... nashi... svojstva ne prisushchi... tysyacham... zhivotnyh? - Platon. Timej, 91 a - 92 b; Ciceron. O prirode bogov, II, 54. 167 Kak pohozha na nas obez'yana... - |nnij, privoditsya u Cicerona. O prirode bogov, I, 35. 168 ... vdrug ostyvaet v svoej... strasti. - Ovidij. Lekarstva ot lyubvi, 429. 169 ... oni usilenno pryachut zakulisnuyu storonu svoej zhizni... - Lukrecij, IV, 1181. 170 Ferekid Sirosskij (VII v. do n. e. ) - uchitel' Pifagora, prichislyaemyj k "semi grecheskim mudrecam", avtor "Ucheniya o bogah", religiozno-mifologicheskoj sistemy, v kotoroj mifologicheskie obrazy bogov poluchali otvlechennoe istolkovanie. 171 Circeya (Kirka) - doch' Geliosa i okeanidy Persy, volshebnica, zhivshaya na ostrove |ya, kuda zanesen byl vo vremya svoih stranstvij Odissej so svoimi sputnikami. 172 ... kak... ukazyvaet Sokrat... - Ksenofont. Vospominaniya o Sokrate, I, 4, 12. 173 ... eti kachestva... bol'shinstvu... idut vo vred. - Ciceron. O prirode bogov, III, 27. 174 Mark Terencij Varron (116 - 27 gg. do n. e. ) - vydayushchijsya rimskij uchenyj, trudy kotorogo po samym razlichnym otraslyam znaniya pol'zovalis' v drevnosti vseobshchim priznaniem. 175 Razve muskuly nevezhdy sokrashchayutsya huzhe? - Goracij. |pody, 8, 17. 176 ... rok nagradit tebya dolgoletnej zhizn'yu. - YUvenal, XIV, 156. 177 YA... predpochel by pohodit' na... prostyh lyudej. - |to izrechenie Montenya neodnokratno citiruet L. N. Tolstoj (v "Kruge chteniya" i dr. ). 178 ... kak vyrazhaetsya |pikur... - Monten' citiruet po Plutarhu (protiv Kolota, 27), no peredaet slova Plutarha ochen' netochno. 170 I vy budete, kak bogi, znayushchie dobro i zlo. - Bytie, III, 5. 180 ... soglasno Gomeru... - Odisseya, XII, 188. 181 Smotrite... chtoby kto ne uvlek vas filosofieyu... - Apostol Pavel. Poslanie k kolossyanam, II, 8. 182 ... on zdorov... esli tol'ko ne shvatit nasmork... - Goracij. Poslaniya, I, 1, 105 - 108. 183 |piktet (50 - 138) - filosof-stoik, uchenie kotorogo bylo zapisano Flaviem Arrianom (Rukovodstvo |piktet a, I, 1). 184 ... Zayavlyaet Ciceron... - Tuskulanskie besedy, V, 36 i I, 26. 185 ... bogom... byl tot... kto vpervye otkryl... razumnuyu osnovu zhizni... - Lukrecij, V, 8 sl. 186 ... razum etogo cheloveka pomerk... - Monten' imeet v vidu ves'ma somnitel'noe soobshchenie blazhennogo Ieronima (sm. prim. 84, t. II, gl. XVII), budto Lukrecij, vypiv lyubovnyj napitok, podnesennyj emu ego vozlyublennoj, vpal v pomeshatel'stvo, a svoyu poemu "O prirode veshchej" pisal v chasy prosvetleniya. 187 Demokrit - sm. prim. 29, t. I, gl. XIV. - Soobshchaemoe v tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, 11, 23. Privodimoe vyskazyvanie Aristotelya sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 13. - Hrisipp - sm. prim. 10, t. I, gl. VI. 188 My po pravu gordimsya dobrodetel'yu... - Ciceron. O prirode bogov, III, 36. 189 ... suzhdenie Seneki... - Pis'ma, 53, 11. 190 Posidonij - sm. prim. 16, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Tuskulanskie besedy, II, 25. 191 Ne sledovalo sdavat'sya na dele, esli na slovah byl geroem. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, 11, 13. 192 Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX. Karnead - sm. prim. 44, t. I, gl. XXVI. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, V, 31. 198 Dionisij Geraklejskij (328 - 248 gg. do n. e. ) - odin iz samyh plodovityh pisatelej stoicheskoj shkoly. - Monten' opiraetsya na Cicerona (O vysshem blage i vysshem zle, V, 31). 194 Pirron - sm. prim. 14, t. I, gl. XIV. - Soobshchaemoe v tekste sm. Diogen Laercij, IX, 69. 195 ... tuzemcy Brazilii umirayut tol'ko ot starosti... - Monten' opiraetsya zdes' na rabotu Ozorno (Istoriya Portugalii, II, 15, vo francuzskom perevode Simona Gulara) i razvivaet odnu iz svoih izlyublennyh idej o vozdejstvii nashego psihicheskogo sostoyaniya na fizicheskoe, na zdorov'e. K etoj mysli Monten' vozvrashchaetsya neodnokratno. 196 ... u togo velikogo ital'yanskogo poeta... - Monten' imeet v vidu Torkvato Tasso, kotoryj s 1574 po 1586 g. nahodilsya na izlechenii v Ferrare v bol'nice dlya dushevnobol'nyh. - Pervoe izdanie "Osvobozhdennogo Ierusalima" vyshlo v 1590 g. , a v 1581 g. v Venecii vyshel II tom proizvedenij Tasso, soderzhavshij ego stihi i prozu. 197 Lyudi bolee chuvstvitel'ny k boli, chem k naslazhdeniyu. - Tit Livii, XXX, 21. 198 ... my pochti ne otdaem sebe otcheta v tom, chto zdorovy... - La Boesi. Satira (na latinskom yazyke). 199 Kvint |nnij (239 - 169 gg. do n. e. ) - drevnejshij rimskij poet. - Monten' daet perevod etogo izrecheniya pered tem, kak privesti ego v latinskom originale (|nnij v citate u Cicerona: O vysshem blage i vysshem zle, I, 13). 200 Krantor (335 - 275 gg. do n. e. ) - grecheskij filosof, rodom iz Kilikii, odin iz predstavitelej Drevnej Akademii. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Tuskulanskie besedy, III, 6. 201 ... beschuvstvie dostigaetsya nemaloj cenoj... - Ciceron. Tuskulanskie besedy. III, 6. 202 Dlya oblegcheniya... stradanij... sleduet izbegat' tyagostnyh myslej... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, III, 15. 203 Vospominanie o bylom schast'e usugublyaet gore. - Stih iz "Osvobozhdennogo Ierusalima" Torkvato Tasso. 204 ... davaemyj filosofami sovet... - Monten' imeet v vidu Cicerona (Tuskulanskie besedy, III, 15). 205 Sladostna pamyat' o minuvshih trudnostyah. - Stih Evripida v citate u Cicerona (O vysshem blage i vysshem zle, II, 32). 206 v nashej vlasti... vytravit' iz pamyati... zloklyucheniya... - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, I, 17. 207 ... ya ne v sostoyanii zabyt' togo, o chem zhelal by ne pomnit'. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 32. 208 Edinstvennomu cheloveku, kotoryj osmelilsya nazvat' sebya mudrecom. - Imeetsya v vidu |pikur: sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 3. 209 ... prevzoshedshij... darovaniem lyudej... - Lukrecij, III, 1044. 210 Neznanie - negodnoe sredstvo izbavit'sya ot bedy. - Seneka. |dip, 515. 211 Nachnu pit' i rassypat' cvety... - Goracij. Poslaniya, I, 5, 14. 212 ... ne spasli vy menya, a ubili... - Goracij. Poslaniya, I, 2, 138 - 140. 213 Kogda zhe ego brat... iscelil ego... - |ti primery pocherpnuty Montenem u |razma Rotterdamskogo, sm. Adagia. Foriunaia Stultitia. 214 ... ne v mudrosti zaklyuchaetsya sladost' zhizni... - Perevod dan Montenem pered grecheskoj cicatoj (sm. Sofokl. Ayaks, 554). 215 ... kto umnozhaet poznaniya, umnozhaet skorb'. - Ekkleziast, 1, 18. 216 Mila tebe ona? V takom sluchae terpi! - Parafraza odnogo mesta iz Seneki: Pis'ma, 70, 15. 217 ... esli zhe ty prikryt shchitom Vulkana... soprotivlyajsya! - Ciceron. Tuskulanskie besedy, II, 14. 218 Pust' libo p'et, libo uhodit. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 4; Monten' hochet skazat', chto u gaskonca poluchaetsya "Vivat" - "pust' zhivet". 219 Esli ty ne umeesh'... pol'zovat'sya zhizn'yu, ustupi... tem, kto umeet. - Goracij. Poslaniya, II, 2, 213 - 216. 220 Kogda... starost'... predupredila Demokrita... on sam... poshel navstrechu smerti. - Lukrecij, III, 1039. 221 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Monten' privodit eto vyskazyvanie po Plutarhu (Protivorechiya filosofov-stoikov, 14). 222 Tirtej (VII - VI vv. do n. z. ) - spartanskij poet, izvestnyj svoimi patrioticheskimi elegiyami, pol'zovavshimisya bol'shoj populyarnost'yu i za predelami Sparty. 223 Kratet. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, VI, 86. 224 Kvint Sekstij - rimskij filosof vremen Avgusta, posledovatel' stoicizma i pifagoreizma, osnovatel' filosofskoj shkoly v Rime, pol'zovavshejsya odno vremya bol'shoj populyarnost'yu. Otzyvy Seneki i Plutarha o nem sm. Seneka. Pis'ma, 59, 64, 67, 73, 98, 108; Plutarh. Kak mozhno zametit', sovershenstvuemsya li my... 225 Prostye i beshitrostnye... vozvysyatsya i obretut nebo... - Apostol Pavel v citate u Korneliya Agrippy (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, -1). 226 Ne budu rasprostranyat'sya ni o Valentiane... - Privodimoe v tekste takzhe pocherpnuto iz vysheukazannogo sochineniya Korneliya Agrippy. Pod imenem Valentiniana (kak on nazvan i u Agrippy) razumeetsya, vidimo, imperator Valentinian (nevozmozhno, odnako, ustanovit', kotorogo iz treh rimskih imperatorov, nosivshih eto imya, Monten' imeet v vidu). - Licinij - Valerij Licinian (263 - 324), rimskij imperator. 227 Povestok, iskov, vyzovov na sud... - Ariosto. Neistovyj Roland, XIV, 84 (perevod A. Kuroshevoj). 228 ... senator vremen upadka Rima... - Varron v citate Noniya Marcella (Nonius Marcellus. De indiscretis generibus). 229 ... sueverie sleduet za gordynej... - Soglasno Stobeyu (Antologiya, izrech. 22), eto izrechenie Sokrata. 230 Sokrat byl izumlen, uznav, chto bog mudrosti prisvoil emu prozvanie mudreca... - Platon. Apologiya Sokrata, 21 a. 231 CHem ty kichish'sya? - Kniga Iisusa, syna Sirahova, X, 9. 232 Bog sdelal cheloveka podobnym teni... - |to izrechenie, kak i predydushchee, bylo vyrezano na potolke biblioteki Montenya s oshibochnoj ssylkoj na Knigu Iisusa, syna Sirahova, VII. Monten' libo sam sochinil eto izrechenie, libo pocherpnul ego u kakogo-nibud' avtora, vvedshego ego v zabluzhdenie. 233 Bog luchshe poznaetsya nevedeniem. - Avgustin. De ordine, II, 16. 234 Otnositel'no deyanij bogov blagochestivee... verit', nezheli znat'. - Tacit. Germaniya, 34. 235 Platon polagaet... - Zakony, VII, 821 a. 236 ... opisyvat' ego... nechestivo. - Ciceron. Timej, 2, 6. 237 Vyrazhaya smertnymi slovami bessmertnye veshchi. - Lukrecij, V, 122. 238 ... mozhet li eto slovo imet' otnoshenie k nemu... - Monten' zdes' pereskazyvaet Cicerona (O prirode bogov, III, 15). 239 ... bog... svoboden... ot dobrodeteli... i ot poroka. - Aristotel'. Nikomahova etika, VII, 1. 240 Ni gnev, ni milost' emu nevedomy... - Mysl' |pikura v izlozhenii Cicerona: O prirode bogov, I, 17. 241 ... pogublyu mudrost' mudrecov i razum razumnyh otvergnu. - Apostol Pa vel. I poslanie k korinfyanam, 1, 19. 242 VelleJ i Kotta - sobesedniki v dialoge Cicerona "O prirode bogov". - Filon iz Larissy (v Fessalii) - grecheskij filosof-skeptik (159 - 80 gg. do n, e. ), poselivshijsya v 88 g. v Rime, gde ego prepodavanie pol'zovalos' gromkoj izvestnost'yu i gde v chisle ego uchenikov byl Ciceron. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O prirode bogov, I, 7. 243 ferekid - sm. prim. 170, t. II, gl. XII. - Fales - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, I, 122. 244 ... znaet tol'ko to, chto nichego ne znaet. - Sokrat v citate u Cicerona (Akademicheskie voprosy, I, 4). 245 "My... v dejstvitel'nosti nichego ne znaem". - Platon. Politik, 277 d. 246 ... filosofy utverzhdali, chto nel'zya nichego postignut'... - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 12. 247 ... Ciceron... na starosti let stal pronikat'sya prezreniem k nauke. - Privoditsya po Korneliyu Agrippe (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, I), kotoryj neverno tolkuet vyskazyvanie Valeriya Maksima (II, 2, 12). 248 Akademiya - sodruzhestvo filosofov vo glave s Platonom. Zdes' imeetsya v vidu tak nazyvaemaya chetvertaya akademiya, osnovannaya Filonom (sm. prim. 242, t. II, gl. XII), u kotorogo uchilsya Ciceron. 249 YA budu govorit', nichego... ne utverzhdaya... - Ciceron. O gadanii, II, 3. 250 ... ch'ya zhizn'... podobna smerti. - Lukrecij, III, 1048 i 1047. 251 Vsya filosofiya delitsya na... tri napravleniya. - |timi slovami nachinaetsya sochinenie Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 1). 252 Klitomah (186 - 110 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof-skeptik, uchenik Karneada (sm. prim. 44, t. I, gl. XXVI). 253 |pehisty (ot grecheskogo slova epecw) - "vozderzhivayus'") - "vozderzhivayushchiesya ot suzhdeniya"; tak obychno nazyvali sebya posledovateli skeptika Pirrona. Vozderzhanie ot suzhdeniya, po slovam Pirrona, est' takoe sostoyanie uma, pri kotorom my nichego ne otricaem i nichego ne utverzhdaem. - Arhiloh (seredina VII v. do n. e. ) - krupnejshij predstavitel' drevneionijskoj liriki. - Ksenofan Kolofonskij (sm. 17, t. I, gl. XI). - Monten' opiraetsya v svoem izlozhenii na Diogena Laerciya (ZHizneopisanie Pirrona). 254 ... kto polagaet, chto nel'zya nichego znat'... - Lukrecij, IV, 470. 255 Ataraksiya - nevozmutimost' duha, dushevnyj pokoj. Ponyatie ataraksii, vpervye vstrechayushcheesya u Demokrita, kotoryj schitaet ee naivysshim blagom v zhizni, bylo podrobno razrabotano Pirronom (sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 12). 256 Oni ceplyayutsya za pervoe popavsheesya uchenie... - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 3. 257 ... ih sposobnost' suzhdeniya ostaetsya... nezatronutoj. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 3. 258 ... lish' by byl sdelan vybor. - Monten' zdes' pereskazyvaet Cicerona (Akademicheskie voprosy. II, 33). 259 Panecij (185 - 109 gg. do n. e. ) - filosof, schitayushchijsya osnovatelem tak nazyvaemoj "srednej Stoj". |klekticheskaya filosofskaya sistema Paneciya, predstavlyavshaya soboj ob容dinenie stoicizma s polozheniyami Platona i Aristotelya, soderzhala znachitel'nye rashozhdeniya s ucheniem drevnih stoikov. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 33. 260 ... legche vozderzhat'sya ot vsyakogo suzhdeniya. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, I, 12. 261 Net nichego istinnogo, chto ne moglo by kazat'sya lozhnym. - Vse eti polozheniya pocherpnuty u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 19, 22, 23). 262 epecw. - Sm. prim. 253, t. II, gl. XII. |to slovo bylo vyrezano na potolke biblioteki Montenya. 263 V obydennoj zhizni pirronisty vedut sebya, kak vse lyudi. - Monten' osnovyvaetsya na Sekste |mpirike (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 6). 264 Bog nadelil nas ne znaniem... veshchej, a umeniem pol'zovat'sya imi. - Ciceron. O gadanii, I, 18. 265 ... prostye... umy bolee poslushny... zakonam... - Ves' etot abzac pocherpnut u Cicerona (Akademicheskie voprosy, II 31, 33, 34). 266 Prinimaj... veshchi takimi, kak oni predstavlyayutsya tebe... - Ekkleziast, V, 17. 267 Gospod' znaet mysli chelovecheskie... - Psalom XCIII, 11. 268 ... uchenye skoree predpolagayut, chem znayut. - Otkuda vzyata citata, neizvestno. 269 ... on ne imeet tochnyh dokazatel'stv, kak ne imeet ih ni odin smertnyj. - Platon. Timej, 29 d. 270 ... odin iz posledovatelej Platona... - Imeetsya v vidu Ciceron. 271 ... ne budu govorit' nichego... opredelennogo... - Ciceron. Tuskulanskie besedy. I, 9. 272 ... esli nashi soobrazheniya... pravdopodobny, ne sleduet stremit'sya... k... bol'shemu. - Ciceron. Timej, 3, 8. 273 ... chem bol'she znaesh', tem bol'she... povodov k somneniyu. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Zastol'nye besedy, VIII, 10. 274 Te, kto hotyat uznat', chto my dumaem o vsyakoj veshchi, bolee lyubopytny, chem nuzhno. - Ciceron. O prirode bogov, I, 5. 275 Klitomah utverzhdal, chto... ne v sostoyanii byl ponyat'... sochinenij Karneada... - Klitomah - sm. prim. 252, t. II, gl. XII. Karnead ne ostavil nikakih sochinenij; ego uchenie izlozhil Klitomah. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 45. 276 ... a Geraklit byl prozvan... - Ob etom sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 5. 277 ... styazhavshij sebe slavu... temnotoj... - Lukrecij, I, 640. 278 Ciceron uprekaet... druzej za to, chto oni... prenebregali... vazhnymi obyazannostyami... - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 6. 279 ... filosofy-kirenaiki ne pridavali ceny fizike i dialektike. - Monten' opiraetsya zdes' na Diogena Laerciya, II, 92. 280 Zenon... ob座avlyal bespoleznymi vse svobodnye nauki... - |to privoditsya u Diogena Laerciya, VIII, 32. 281 Hrisipp utverzhdal, chto vse napisannoe Platonom i Aristotelem o logike pisalos' imi v shutku... - Monten' pocherpnul eto u Plutarha (Protivorechiya filosofov-stoikov, 25), no, vsledstvie oshibki pamyati, pripisal Hrisippu kak raz obratnoe tomu, chto govoritsya o nem u Plutarha. 282 Plutarh utverzhdaet to zhe... otnositel'no metafiziki. - ZHizneopisanie Aleksandra Makedonskogo, 2. 283 YA malo cenyu te nauki, kotorye nichego ne sdelali dlya dobrodeteli uchenyh. - Sallyustij. YUgurtinskaya vojna, 85, rech' Mariya. 284 Odni nazyvali Platona dogmatikom, drugie... skeptikom... - Privodimoe v tekste sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 33. Monten' pridaet slovu "dogmatik" (dogmatiste) tot smyslovoj ottenok, kakim ono obladalo v drevnosti. Priverzhency antichnogo skepticizma nazyvali dogmatikom lyubogo myslitelya, razvivavshego polozhitel'noe uchenie o mire. 285 ... Gomer... zalozhil osnovaniya vseh filosofskih shkol... - Monten' opiraetsya zdes' na Seneku (Pis'ma, 88, 5). 286 ... Platon byl rodonachal'nikom desyati... filosofskih shkol... - Monten' imeet v vidu utverzhdenie Diogena Laerciya v ego zhizneopisanii Sokrata (v konce). 287 Sokrat govoril... - Platon. Teetet, 149 b. 288 ... tak zhe obstoit delo i s sochineniyami... filosofov tret'ego napravleniya... - Monten' imeet v vidu Cicerona (Akademicheskie voprosy, II, 5). 289 ... tvoreniya boga razlichnym obrazom smushchayut nas... - Evripid v citate u Plutarha: Ob upadke orakulov, 50 (vo francuzskom perevode Amio). 290 |mpedokl. - |to izrechenie |mpedokla privoditsya u Cicerona (Akademicheskie voprosy, II, 5), a takzhe u Seksta |mpirika (Protiv matematikov). 291 Pomyshleniya smertnyh netverdy, i mysli nashi oshibochny. - Kniga premudrosti Solomona, IX, 14. 292 ... stoiki... schitayut nevozderzhannost'yu stremlenie slishkom mnogo znat'. - Privodimoe v tekste sm. Seneka. Pis'ma, 88, 45. 293 ... ya vse zhe budu iskat' prichinu etogo yavleniya... - |tot sluchaj privoditsya u Plutarha (Zastol'nye besedy, I, 10). 294 Luchshe izuchit' lishnee, chem nichego ne izuchit'. - Seneka. Pis'ma, 88, 45. 295 ... issledovanie veshchej... uvlekatel'noe zanyatie... - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 41. 296 Evdoks Knidskij (408 - 355 gg. do n. e. ) - izvestnyj drevnegrecheskij matematik i astronom osnoval v svoem rodnom gorodke Knide (Malaya Aziya) shkolu matematikov i astronomov, sygravshuyu krupnuyu rol' v istorii grecheskoj nauki. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. O tom, chto, priderzhivayas' ucheniya |pikura, nel'zya bylo by zhit' bezmyatezhno, 8. 297 Kazhdyj soobrazuet... [ucheniya] s trebovaniyami svoego uma... - Seneka Starshij. Kontroverzy, IV, 3. 298 Platon... kak zakonodatel'... - Monten' opiraetsya na Diogena Laerciya, III, 80. 299 ... on tshchatel'no predusmatrivaet... - Platon. Zakony, VII, 817 d. 300 ... dlya pol'zy lyudej... byvaet neobhodimo ih obmanyvat'. - Platon. Gosudarstvo, V, 549 e. 301 ... priverzhency Novoj Akademii... - Tak nazyvaemaya "Novaya" Akademiya - vse chetyre posleplatonovskie akademii (sm. prim. 248, t. II, gl. XII). 302 Oni... hoteli pouprazhnyat' svoj um... - Neizvestno, komu prinadlezhit eto izrechenie. 303 ... bog... prinimaet.. , poklonenie lyudej... pod kakim by imenem... lyudi ih ni vyrazhali. - Zdes' i na posleduyushchih stranicah Monten' raskryvaet svoe podlinnoe otnoshenie k religii, yasno pokazyvayushchee, chto on reshitel'no otoshel ot katolicheskoj ortodoksii. 304 ... YUpiter, otec i... mat' veshchej... - Valerij Sorian v citate u Avgustina: O grade bozhiem, VII, 9. 305 Vse pravitel'stva izvlekali pol'zu iz blagochestiya veruyushchih... - Dostojno vnimaniya smeloe zamechanie Montenya o tom, chto vse pravitel'stva ekspluatiruyut blagochestie veruyushchih. Ves' etot abzac citiruet v svoem "Zaveshchanii" ZHan Mel'e. 306 ... Nevedomomu i nevidimomu bogu. - Deyaniya apostolov, XVII, 231 307 ... Numa reshil prisposobit' k takomu ponimaniyu religiyu... - Monten' opiraetsya zdes' na Plutarha (ZHizneopisanie Numy, II). Numa Pompilij (715 - 673 gg. do n. e. ) - soglasno predaniyam, vtoroj car' drevnego Rima; emu pripisyvaetsya ustanovlenie grazhdanskih i religioznyh zakonov drevnego Rima. CHtoby svyazat' grecheskie kul'ty yuzhnoj Italii s rannej rimskoj religiej, Numu, vopreki hronologii, ob座avili uchenikom Pifagora. 308 ... vosplamenyayut dushi narodov religioznoj strast'yu... - Monten' zdes' vnov' podcherkivaet odurmanivayushchee dejstvie religii i to, chto ee ispol'zuyut v svoih celyah vse pravitel'stva. 309 O solnce.. , otec sushchestv zhivyh. - Ronsar. Uveshchevanie francuzskogo naroda (perevod N. YA. Rykovoj). 310 ... ustrojstvo i mera vseh veshchej opredelyayutsya... prozorlivost'yu beskonechnogo razuma. - Pri rassmotrenii izlagaemyh zdes' voprosov, kasayushchihsya yazycheskoj teologii, Monten' opiraetsya na Cicerona (O prirode bogov, I, 10 - 12). - Anaksimandr Miletskij (610 - 547 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof i uchenyj, sistema kotorogo yavlyaetsya odnoj iz pervyh popytok nauchno, bez pomoshchi religii, ob座asnit' vozniknovenie mira. Soglasno Anaksimandru, vozniknovenie ne tol'ko nashego mira, no i beschislennyh drugih, odnovremenno sushchestvuyushchih mirov, i ih razrushenie chereduyutsya mezhdu soboj do beskonechnosti, vozniknovenie i razrushenie mira vse vremya povtoryayutsya, chereduyas' mezhdu soboj. Anaksimandr utverzhdal takzhe sushchestvovanie beschislennyh mirov. - Anaksimen Miletskij - sm. prim. 33, t. III. - Anaksagor - sm. prim. 54, t. II, gl. XII. 311 Alkmeon Krotonskij (VI v. do n. e. ) - drevnegrecheskij vrach i filosof, osnovatel' anatomii i fiziologii. 312 Parmenid (VI - V vv. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, vidnejshij predstavitel' elejskoj shkoly; svoe filosofskoe uchenie, napravlennoe protiv dialekticheskih vzglyadov Geraklita, izlozhil v didakticheskoj poeme "O prirode". Izmenchivym i mnogoobraznym yavleniyam prirody Parmenid protivopostavlyal edinoe, odnorodnoe, nepodvizhnoe i neizmennoe bytie, kotoroe beznachal'no i vechno. 313 Protagor - sm. prim. 20, t. I, gl. XXV. 314 ... bogi - eto "obrazy"... - "Obrazy" - osobyj termin v uchenii Demokrita. Dlya ob座asneniya oshchushchenij i myshleniya Demokrit razvil namechennuyu |mpedoklom teoriyu emanacii, soglasno kotoroj ot vseh slozhnyh tel nepreryvno otdelyayutsya tonchajshie sloi atomov, nesushchiesya s velichajshej skorost'yu vo vseh napravleniyah. |ti postoyanno ishodyashchie ot veshchej ih "obrazy" pronikayut v chelovecheskij organizm i vyzyvayut deyatel'nost' ego organov chuvstv i myshleniya, porozhdaya zritel'nye, sluhovye i drugie oshchushcheniya, a takzhe predstavleniya i mysli. 315 Spevsipp - sm. prim. 49, t. I, gl. XXVI. 316 Ksenokrat iz Halkedona (I v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, uchenik Platona i ego preemnik v Akademii (339 - 314 gg. do n. e. ). 317 Geraklid Pontijskij (IV v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof i istorik iz Geraklei na Ponte (CHernom more), byl uchenikom Platona i Spevsippa. Naibolee cennym vkladom v nauku yavlyaetsya ego atomisticheskaya teoriya i ego astronomicheskie idei. 318 Feofrast (371 - 285 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof i uchenyj, vozglavlyavshij posle smerti Aristotelya peripateticheskuyu shkolu v Afinah. Iz ego mnogochislennyh sochinenij po raznym otraslyam znaniya naibol'shee znachenie imeyut ego raboty po botanike. 319 Straton Lampsakskij (um. 270 g. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof aristotelevskoj shkoly; razrabatyval glavnym obrazom fizicheskoe uchenie Aristotelya (za chto byl prozvan "fizikom") i ego uchenie o dushe v materialisticheskom napravlenii. 320 Diogen Apollonijskij (V v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, eklektik, pytavshijsya sochetat' uchenie Anaksimena s atomistikoj Levkippa i nekotorymi ideyami Anaksagora, mladshim sovremennikom kotorogo on byl. 321 Ksenofan - sm. prim. 17, t. I, gl. XI. 322 Ariston Hiosskij -sm. prim. 2, t. I, gl. LI. 323 Kleanf - sm. prim. 4, t. I, gl. XXVI. 324 Persej (306 - 243 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof-stoik, uchenik osnovatelya stoicheskoj shkoly - Zenona. 325 Diagor (V v. do n. e. ) - liricheskij poet, urozhenec ostrova Melosa; byl prigovoren za bezbozhie k smertnoj kazni, no bezhal. - Feodor - sm. prim. 4, t. I, gl. L. - Monten' opiraetsya zdes' na Cicerona (O prirode bogov, I, 23). 326 ... bogi... obitayut mezhdu dvumya nebosvodami... - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O prirode bogov, II, 17. 327 YA govoril vsegda... - |nnij v citate u Cicerona: O gadanii, II, 50. 328 ... chto my men'she vsego znaem, luchshe vsego goditsya dlya obozhestvleniya... - Kritikuya antichnye religii, Monten' yavno napravlyaet svoi strely i protiv hristianskogo veroucheniya. 329 Veshchi... nedostojnye... chtoby ih pripisyvali bogam. - Lukrecij, V, 123. 330 ... vse... pereneseno na nih po analogii s chelovecheskoj nemoshch'yu... - Ciceron. O prirode bogov, II, 28. 331 K chemu vvodit' v hram nashi durnye nravy? - Persii, II, 61. 332 ... inache oni neminuemo lishilis' by... pochitaniya. - |to privoditsya u Avgustina (O grade bozhiem, XVIII, 5). 333 ... govorit Ciceron... - Tuskulanskie besedy, I, 26. 334 Kogda Platon govorit o... nagradah i nakazaniyah... - Platon. Gorgij 524 b - 526 d; Gosudarstvo, X, 614 a - 616 a. 335 ... smert' ne izbavlyaet ih ot zabot. - Vergilij. |neida, VI, 443 - 444. 336 ... chto prigotovil Bog lyubyashchim Ego. - Apostol Pavel. I poslanie k korinfyanam, I, 9. 337 ... tot, kogo vlekli koni Ahillesa, ne byl bol'she Gektorom. - Ovidij. Skorbnye pesni, III, 11, 27. 338 CHto menyaetsya, to razrushaetsya i, sledovatel'no, gibnet... - Lukrecij, III, 756. 330 ... byli by pravy te, kto, osparivaya eti mneniya Platona... - Monten' imeet v vidu neoplatonika Porfiriya (233 - 305), v svoih kommentariyah k Platonu ispravlyavshego v etom meste Platona. - Sm. Avgustin. O grade bozhiem, X, 30. 340 ... iz pepla feniksa rozhdaetsya cherv', a potom drugoj feniks... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, X, 2. 341 ... chto odnazhdy prekratilo sushchestvovanie, togo bol'she net. - V privodimoj na etih stranicah polemike s Platonom Monten' otvergaet, vrazrez s katolicheskim veroucheniem, bessmertie dushi. |to bylo bol'shoj smelost'yu so storony Montenya; dostatochno vspomnit', chto za podobnoe vyskazyvanie ("Posle smerti ty ne budesh' bol'she nichem"), kotoroe zdes' pochti v teh zhe vyrazheniyah povtoryaet Monten', |t'en Dole byl obvinen v ateizme i sozhzhen v Parizhe na kostre v 1546 g. 342 ... pamyat' o proshlom byla by u nas uzhe prervana. - Lukrecij, III, 859 sl. 343 ... kogda v drugom meste... Platon... - |to privodit Plutarh (O lice, vidimom na diske luny, 28). 344 Vyrvannyj iz orbity... glaz ne v sostoyanii uzret'... - Lukrecij, III, 563. 345 tut nastupil pereryv bytiya... - Lukrecij, III, 859. 346 |to ne imelo by znacheniya dlya nas... - Lukrecij, III, 845 el. 347 CHelovek mozhet byt' tol'ko tem, chto on est'... - Plutarh. Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 4. 348 Tiberij Sempronij Grakh - otec narodnyh tribunov. 349 Pavel (Pavl) |milij - sm. prim. 4, t. I, gl. XLIV. 350 Aleksandr, pridya k Indijskomu okeanu... - Imeetsya v vidu pohod Aleksandra Makedonskogo v 327 g. do n. e. v zapadnuyu Indiyu. - Fetida - bozhestvo vodnoj stihii, supruga Okeana. - Monten' opiraetsya na Diodora Sicilijskogo (XVII, 104), hotya u poslednego nichego ne govoritsya o chelovecheskih zhertvoprinosheniyah. 351 [|nej] shvatil chetyreh yunoshej... chtoby prinesti ih zhivymi v zhertvu... - Vergilij. |neida, X, 517 - 519. 352 Gety - drevnee plemya, zhivshee vo Frakii. - Salmoksis - bozhestvo getov. - Privodimoe soobshchenie o getah pocherpnuto Montenem u Gerodota, IV, 94. 353 Amestrida, mat' Kserksa... - Zdes' u Montenya netochnost': Amestrida byla zhenoj, a ne mater'yu Kserksa. - Privodimoe soobshchenie sm. Gerodot, VII, 114. 354 Vot k kakim zlodeyaniyam pobuzhdala religiya! - Lukrecij, I, 102. 355 Karfagenyane prinosili v zhertvu... sobstvennyh detej... - Privoditsya u Plutarha (O sueverii, 13). 356 ... kotoryh oni v ugodu ej chasto bichevali do smerti. - |tot primer pocherpnut u Plutarha. Izrecheniya lakedemonyan. 357 ... zaklanie i smert'... Ifigenii... - Ifigeniya - doch' legendarnogo carya Agamemnona, verhovnogo vozhdya grekov v Troyanskoj vojne, i Klitemnestry. Po predaniyu, byla obrechena na zaklanie, chtoby umilostivit' bogov i nisposlat' uspeh grecheskomu vojsku, no boginya Artemida szhalilas' nad nej i zamenila ee lan'yu, a Ifigeniyu perenesla v Tavridu, gde ona stala zhricej. 358 Ee vlekut k altaryu, chtoby ej... pechal'noyu zhertvoj past'... - Lukrecij, I, 98. 359 Decii - imeyutsya v vidu otec i syn: i tot i drugoj nazyvalis' Publij Decij Mus. Soglasno legende, oba oni, buduchi v raznoe vremya konsulami (IV v. do n. e. ). dobrovol'no pozhertvovali zhizn'yu v srazheniyah radi otechestva. 360 ... ih nel'zya bylo umilostivit'... inache, kak ubijstvom stol' dobrodetel'nyh muzhej. - Ciceron. O prirode bogov, III, 6. 361 Polikrat - pravitel' ostrova Samosa v Grecii (527 - 522 gg. do n. e. ). - privodimoe v tekste sm. Gerodot, III, 41 - 42. 362 ... komu nuzhny... mucheniya... kotorye prichinyali sebe koribanty i menady? - Koribanty - zhrecy bogini Kibely vo Frigii, predavavshiesya ekstaticheskomu kul'tu, svyazannomu s samoistyazaniem. - Menady (t. e. neistovstvuyushchie) - drugoe nazvanie vakhanok, sluzhitel'nic boga vakha (Dionisa) i uchastnic prazdnestv v ego chest' (vakhanalij). 363 ... v ugodu bogam oni sovershayut... zverstva... - Avgustin. O grade bozhiem, VI, 10. 364 ... nikto po prikazu... ne bral... nozh, chtoby perestat' byt' muzhchinoj. - Avgustin. O grade bozhiem, VI, 10. 365 Religiya neredko porozhdala prestupnye i nechestivye deyaniya. - Lukoecij, I, 83. 366 Nemudroe bozhie premudree chelovekov... - Apostol Pavel. I poslanie k korinfyanam, I, 25. 367 Stil'pon - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, II, 117. 368 Vse sushchee... nichto po sravneniyu s... vselennoj. - Lukrecij, VI, 679. 369 Zemlya, solnce... sushchestvuyut... v neischislimom mnozhestve. - Lukoecij, II, 1085. 370 Net... veshchi, kotoraya mogla by vozniknut' i rasti odna. - Lukrecij, II, 1077. 371 ... gde-to dolzhny sushchestvovat' drugie skopleniya materii... - Lukrecij, II, 1064. 372 ... kak uveryaet Platon... - Timej, 30 b. 373 ... nekotorye nashi uchenye... - V tom chisle hristianskij bogoslov i filosof Origen (185 - 245). - Sm. Avgustin. O grade bozhiem, X, 29 i XIII, 16. 374 |ti miry, mozhet byt', imeyut... drugoe ustrojstvo? - Monten' opiraetsya zdes' na Diogena Lazrciya, IX, 44. 375 |pikur predstavlyal ih sebe to shodnymi... to neshodnymi. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, X, 85. 376 ... ne imeli predstavleniya ni o Vakhe, ni o Cerere? - T. e. ne znali upotrebleniya ni vina, ni hleba. 377 Esli verit' Pliniyu i Gerodotu... - Privodimye nizhe primery pocherpnuty iz III i IV knig Gerodota, a takzhe iz VII i VIII knig Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya). No i Gerodot i Plinij stavyat pod somnenie bol'shinstvo etih soobshchenij. 378 ... esli verno utverzhdenie Plutarha... - Plutarh. O lice, vidimom na diske luny; Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 2. 379 A skol'ko my nablyudaem... kvintessencij? - Drevnejshie grecheskie filosofy uchili, chto material'nyj mir sostoit iz chetyreh stihij, ili elementov, - vody, zemli, vozduha i ognya. - Pifagorejcy prisoedinili k nim eshche pyatuyu stihiyu (po latyni quinta essentia) - efir, kak osobenno tonkij vid materii. V srednie veka slovo "kvintessenciya" stalo oznachat' voobshche vsyakij nevedomyj vid materii, bolee duhovnyj, chem material'nyj, i obladayushchij neobychajnymi svojstvami. 380 ... Anaksagor zayavlyal, chto on cheren. - Anaksagor, oprovergaya polozhenie "sneg bel", ukazyval na to, chto "sneg est' zatverdevshaya voda, a voda cherna, sledovatel'no, i sneg cheren". Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 13. 381 Metrodor Hiosskij - sm. prim. 29, t. II, gl. II. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 23. 382 ... yavlyaetsya li nasha zhizn' zhizn'yu... - |to izrechenie Evripida privodit Sekst |mpirik (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, III, 24), a takzhe Diogen Laercij (IX, 73) i drugie avtory. Perevod (priblizitel'nyj) dvustishiya Evripida Monten' daet pered tem, kak procitirovat' ego v podlinnike. 383 Meliss Samosskij (V v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, poslednij iz znachitel'nyh predstavitelej elejskoj shkoly, izvestnyj takzhe i kak politicheskij deyatel'. 384 ... kak eto dokazyvaet Platon... - Teetet. Parmenid, 137 e - 138 s. 385 Navsifan (rod. 360 g. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, uchitel' |pikura. Navsifan byl posledovatelem Demokrita, i cherez nego sushchestvennye chasti ucheniya Demokrita pereshli k |pikuru. - Parmenid - sm. prim. 312, t. I, gl. XII. 386 ... sushchestvuet tol'ko edinoe... - Privodimoe v tekste sm. Seneka. Pis'ma, 88, 44. 387 Priroda veshchej... lozhnaya ili pustaya ten'. - Sm. Seneka. Pis'ma, 88, 46; Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 37. 388 ... skol'ko prepiratel'stv... bylo vyzvano somneniem v istolkovanii sloga "hoc". - Nos est corpus meum - "sie est' telo moe" - sakral'naya formula, proiznosimaya vo vremya katolicheskoj liturgii v moment, kogda kusochek osvyashchennogo hleba prevrashchaetsya yakoby v telo Iisusa Hrista ("evharistiya"). Po povodu smysla i haraktera etogo tainstva mezhdu katolikami i protestantami velis' ozhestochennye spory. Ironicheskie zamechaniya Marksa po povodu etih prepiratel'stv sm. : K. Marks. Hronologicheskie vypiski. "Arhiv Marksa i |ngel'sa", VII, str. 191-192. 389 Esli vy govorite "ya lgu"... - |to tak nazyvaemyj sofizm "lzheca", glasyashchij: "Esli kto lzhet i sam utverzhdaet, chto lzhet, to lzhet li on v etom sluchae ili govorit pravdu?" 390 ... oni... znayut, chto somnevayutsya. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laerpij, IX, 76. 391 ... eto utverzhdenie samo sebya unichtozhaet... - Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 28. 392 "CHto znayu ya?" - |tot znamenityj deviz Montenya byl vzyat v kachestve epigrafa k izdaniyu "Opytov", vypushchennomu v 1635 g. gospozhe i de Gurne; tak nazyvaetsya takzhe vyhodyashchaya v sovremennoj Francii obshirnaya seriya nauchno-populyarnoj literatury po razlichnym oblastyam znaniya. 393 Esli v proishodyashchih... religioznyh sporah... - Imeyutsya v vidu spory katolikov s protestantami po povodu "evharistii" (sm. prim. 388). 394 ... nash drevnij nasmeshnik! - Imeetsya v vidu Plinij Starshij (Estestvennaya istoriya, II, 7). 395 ... ne v ego vlasti povernut' nazad to, chto svershilos'... - Goracij. Ody, III, 29, 43. 396 Porazitel'no videt', do chego dohodit besstydstvo... serdca... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, I, 21. 397 ... on tol'ko boga schital... blagim... sushchestvom... - Privodimoe v tekste sm. Seneka. Pis'ma, 85, 18 - 19. 398 ... odnogo iz... velikih hristian... - Imeetsya v vidu drevnehristianskij apologet Tertullian (160 - 225). 399 Bogi zabotyatsya o vazhnyh delah i ne pekutsya o malyh. - Ciceron. O prirode bogov, II, 66. 400 Gosudari ne vdayutsya vo vse neznachitel'nye dela... - Avgustin. O grade bozhiem, XI, 22. 401 Bog... master... v bol'shom... i v malom. - Ciceron. O prirode bogov, III, 35. 402 Straton - sm. prim. 319, t. II, gl. XII. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 38. 403 ... vechnoe sushchestvo... ne imeet nikakih obyazannostej... Ciceron. O prirode bogov, I, 17. |ti slova prinadlezhat |pikuru. 404 ... dushi lyudej, kogda oni... otorvany ot tela... predskazyvayut i predvidyat... - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O gadanii, I, 57. 405 ... slavu netlennogo Boga izmenili v obraz podobnyj tlennomu cheloveku. - Apostol Pavel. Poslanie k rimlyanam, 1, 22 - 23. 406 ... kakim sharlatanstvom bylo obstavleno obozhestvlenie u drevnih. - Sleduyushchie za etim primery Monten' pocherpnul u Gerodiana (Rimskaya istoriya, kn. IV, vo francuzskom perevode Byushona). 407 ... v pamyat' blagonravnoj suprugi Faustiny... - YAvnaya ironiya so storony Montenya: Faustina, zhena imperatora Marka Avreliya, byla izvestna svoim rasputstvom. 408 Boyatsya togo, chto sami vydumali. - Lukan, I, 486. 409 Est' li kto neschastnee cheloveka... - Istochnik privodimoj Montenem citaty ne ustanovlen. 410 ZHiteli Tasosa, zhelaya otblagodarit' Agesilaya... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Agesilaj, 25. 411 Trismegist - "trizhdy velichajshij". V ellinisticheskom Egipte grecheskij bog Germes (vestnik bogov) byl otozhdestvlen s egipetskim bogom nauki i magii Totom i stal nazyvat'sya "Germesom Trismegistom". Emu pripisyvalos' avtorstvo tak nazyvaemyh "germeticheskih sochinenij", t. e. "knig po tajnym naukam", sozdannyh v nachale nashej ery v ellinisticheskom Egipte. - Privodimoe v tekste sm. Avgustin. O grade bozhiem, VIII, 24. 412 ... lish' odnomu dano poznat' bogov... - Lukan, I, 452. 413 Esli bog est', to on zhivoe sushchestvo... - Vse privodimye nizhe argumenty pocherpnuty u Cicerona (O prirode bogov, II, 6 - 12 i III, 13 - 14). 414 Net, hot' lopni! - otvetil. - Goracij. Satiry, I, 3, 319. 415 Kogda oni dumayut o boge... to... dumayut o samih sebe... - Avgustin. O grade bozhiem, XII, 15. 416 Monsenis - odna iz gornyh vershin v Al'pah, 417 ... bylo podstroeno zhrecami... - Sluchaj, opisannyj u Iosifa Flaviya (Iudejskie drevnosti, XVIII, 4). 418 Varron... soobshchaet... - |to soobshchenie privoditsya u Avgustina (O grade bozhiem, VI, 7). 419 Ariston - imya otca Platona, proishodivshego iz znatnogo afinskogo roda; Periktiona - imya materi Platona. Privodimaya Montenem versiya proishozhdeniya Platona pocherpnuta u Diogena Laerciya, III, 1. 420 ... radi detej? - t. e. chtoby deti mogli hvalit'sya svoim "bozhestvennym" proishozhdeniem. 421 Merlin - legendarnyj volshebnik i prorok drevnih brittov, geroj rycarskih romanov t. n. "Arturovskogo cikla". Po predaniyu, byl rozhden bez otca. 422 U magometan narod verit... - Monten' opiraetsya zdes' na trud svoego sovremennika Gil'oma Postelya, puteshestvovavshego po vostochnym stranam (sm. : G. Postel. Histoires orientales. Paris, 1560). 423 ... dlya vsyakogo sushchestva net nichego prekrasnee... ego samogo.. . - Privoditsya u Cicerona (O prirode bogov, I, 27). 424 ... bog imeet chelovecheskij oblik. - Privoditsya u Cicerona (O prirode bogov, I, 18). 425 ... chelovek... predstavlyaet... ego v vide cheloveka. - Ciceron. O prirode bogov, I, 27. 426 Ksenofan - sm. prim. 17, t. I, gl. XI. 427 ... pochemu... gusenok ne mog by utverzhdat'... - Monten' zdes' i dal'she osmeivaet antropomorfizm i antropocentrizm (soglasno kotoromu chelovek est' konechnaya cel' mirozdaniya) kak religiozno-idealisticheskie predrassudki. 428 Naskol'ko priroda... blagopriyatstvuet tomu, chto eyu sozdano! - Ciceron. O prirode bogov, I, 27. 429 Synov'ya Zemli... byli ukroshcheny rukoj Gerakla... - Goracij. Ody, II, 12, 6. 430 ... Neptun potryasaet steny i osnovaniya... - Vergilij. |neida, II, 610 el. 431 ... chtoby porazit' i izgnat'... chuzhezemnyh bogov. - Kavnii - odno iz kritskih plemen. - |to soobshchenie privodit Gerodot (I, 172). 432 tak sueverie svyazyvaet bogov s samymi nichtozhnymi delami. - Tit Livii, XXVII, 23. 433 ... ee... oruzhie i kolesnica. - Vergilij. |neida, I, 16. 434 ... Apollon, obitayushchij v... centre zemli. - Ciceron. O gadanii, II, 56. 435 Afinyane chtyat Palladu... - Ovidij. Fasty, III, 81. 436 Hram vnuka soedinen s hramom... predka. - Ovidij. Fasty, I, 294. 437 ... chislo ih ochen' veliko, dostigaya tridcati shesti tysyach... - Privoditsya u Gesioda: Trudy i dni, 252, gde govoritsya o tridcati tysyachah bogov. Dal'nejshee pocherpnuto Montenem u Avgustina (O grade bozhiem, IV, 27), citiruyushchego Varrona. 438 ... pozvolim im... obitat' na... zemlyah. - Ovidij. Metamorfozy, I, 194. 439 Hrisipp polagal, chto... vse bogi pogibnut, krome YUpitera. - Privoditsya u Plutarha (O rasprostranennyh vzglyadah, 27). 440 Krit - kolybel' Gromoverzhca, - Ovidij. Metamorfozy, VIII, 99. 441 Publij Mucij Scevola - rimskij pravoved, konsul 133 g. do n. e. , v tom zhe godu - verhovnyj pontifik; Ciceron nazyvaet Scevolu osnovatelem nauki grazhdanskogo prava. - Privodimye vyskazyvaniya Scevoly i Varrona privodyatsya u Avgustina (O grade bozhiem, IV, 27 i 31). 442 ... my schitaem, chto emu luchshe obmanyvat'sya. - Avgustin. O grade bozhiem, IV, 31. 443 Faeton - syn boga solnca Geliosa i okeanidy Klimeny. Ne spravivshis' s konyami ognennoj kolesnicy svoego otca, on upal na zemlyu i razbilsya nasmert'. 444 ... nebo i solnce... iz kamnya... - Anaksagor - sm. prim. 54, t. II, gl. XII. 445 ... priroda... izumitel'nyj ogon', sposobnyj porozhdat'... - Privoditsya u Cicerona (O prirode bogov, II, 22). 446 Arhimed - velichajshij drevnegrecheskij matematik i mehanik, kotorogo |ngel's nazyvaet odnim iz predstavitelej "tochnogo i sistematicheskogo issledovaniya" v drevnosti. 447 ... Sokrat schital... - |to privoditsya u Ksenofonta (Vospominaniya o Sokrate, IV, 7, 2). Polnoj Lampsakskij - odin iz vidnejshih uchenikov |pikura. Govorya o "sladkih plodah", kotorye Polion vkusil, poznakomivshis' s ucheniem |pikura, Monten' imeet v vidu otnoshenie |pikura k chuvstvennomu poznaniyu. |pikur ne otrical ego, no ogranichival, schitaya, chto vsledstvie svoej netochnosti ono ne mozhet dat' istinnogo poznaniya. 448 Kak rasskazyvaet Ksenofont... - Vospominaniya o Sokrate, IV, 7, 7. 449 ... po povodu prirody demonov... - Demony zdes' v smysle duhi, genii, rukovodyashchie dejstviyami lyudej, hranitelyami kotoryh oni yavlyayutsya. 450 Dyshlo i obod'ya... byli zolotye, a spicy - serebryanye. - Ovidij. Metamorfozy, II, 107. 451 ... vrashchayushchihsya vokrug veretena neobhodimosti, o koem pisal Platon. - Gosudarstvo, 616 - 617. Upotreblyaemyj Platonom obraz "veretena neobhodimosti" - emblema "mirovoj osi", vokrug kotoroj obrashchaetsya vse sushchee; otlivayushchie raznymi cvetami nebesnye tela predstavlyayut soboj, po ob座asneniyu kommentatorov Platona, razlichnye otbleski planet. 452 Mir - eto gigantskij dom... - Stihi Varrona, privodimye Valeriem Probom v ego kommentariyah k VI ekloge Vergiliya. 453 ... priroda... ne chto inoe, kak zagadochnaya poeziya! - Platon. Alkiviad vtoroj. Monten', vvedennyj v zabluzhdenie Marsilio Fichino, v perevode kotorogo on pol'zovalsya Platonom, netochno peredaet mysl' Platona. 454 ... net... chelovecheskogo uma, kotoryj smog by proniknut' v tajny neba i zemli. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 39. 455 Timon Fliuntskij (320 - 230 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof-skeptik, uchenik Pirrona. Timon pisal ne tol'ko filosofskie traktaty, no i yamby, i epicheskie poemy, i komedii. Privodimoe v tekste soderzhitsya v ego satire ("Silly") na raznyh filosofov, vstrechennyh im v zagrobnom mire. U Timona govoritsya o "fantasticheskih izmyshleniyah" Platona (sm. Diogen Laercij, III). 456 ... Platon... govorit... - Timej, 72 d. 457 ... my dovol'stvuemsya neyasnymi i obmanchivymi ochertaniyami... - |to sravnenie privoditsya u Platona (Kritij 107 b-d). 458 ... podbrosila... kakoj-to predmet, chtoby on spotknulsya... - Privoditsya u Platona v "Teetete" (174 a-X). Po Platonu, odnako, sluzhanka Falesa byla ne iz Mileta, a iz Frakii; k tomu zhe v rasskaze Platona ne govoritsya nichego o tom, budto ona brosila chto-to pod nogi Falesu, chtoby on spotknulsya. 459 Nikto iz issleduyushchih... ne smotrit na to, chto u nego pod nogami. - Ciceron. O gadanii, II, 18. Privedennye slova vyrazhayut mysl' ne Demokrita, a samogo Cicerona i napravleny kak raz protiv Demokrita. 460 Kak govorit Sokrat u Platona... - Platon. Teetet (sm. prim. 458). 461 ... lyudyam, kotorye nahodyat dovody Rajmunda Sabundskogo slishkom slabymi... - Zdes' yavnaya ironiya so storony Montenya, ibo na nesostoyatel'nost' dovodov Rajmunda Sabundskogo ukazyvaet prezhde vsego on sam, razoblachaya ih na protyazhenii vsej etoj obshirnoj glavy. 462 CHto ukroshchaet more i reguliruet god... - Goracij. Poslaniya, I, 12, 16. 463 Vse eti veshchi sokryty ot nas... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, II, 37. 464 ... sposob, kakim soedinyayutsya dushi s telami... reshitel'no neponyaten dlya cheloveka... - Avgustin. O grade bozhiem, XXI, 10. 465 Klavdij Galen (129 - 200) - rimskij vrach i estestvoispytatel', velichajshij teoretik antichnoj mediciny. 466 ... Aristotel'... bog sholasticheskoj nauki... - Dlya mirovozzreniya Montenya harakterno ego otricatel'noe otnoshenie k Aristotelyu, no ne k podlinnomu Aristotelyu, a k iskazhennomu katolicheskoj cerkov'yu, "Aristotelyu s tonzuroj", kak ostroumno nazyvaet ego Gercen. Bor'ba s aristotelizmom byla dlya Montenya bor'boj so sholastikoj; nedarom Monten' nazyvaet Aristotelya bogom sholasticheskoj nauki. V etoj bor'be Monten' imel spodvizhnikom i soratnikom svoego vydayushchegosya sovremennika, Petra Ramusa, argumentaciyu kotorogo protiv Aristotelya on ispol'zuet i prodolzhaet. 467 ... idei Platona... - Soglasno idealisticheskomu ucheniyu Platona, idei - proobrazy chuvstvennyh veshchej, vechnye, neizmennye i ne zavisyashchie ot uslovij prostranstva i vremeni, v to vremya kak chuvstvennye veshchi nepreryvno izmenyayutsya, voznikayut i pogibayut, a potomu lisheny istinnogo sushchestvovaniya. - Osnovatel' drevnegrecheskoj atomistiki Levkipp i ego genial'nyj uchenik Demokrit (sm. prim. 29, t. I, gl. XIV) priznavali naryadu s materiej (bytiem) samostoyatel'noe sushchestvovanie pustogo prostranstva (nebytiya). Bytie - polnoe, nebytie - pustoe. - Soglasno Falesu, voda est' nachalo vsego; iz nee voznikayut vse veshchi i v nee oni v konce koncov razreshayutsya. - Ob Anaksimandre sm. prim. 310, t. II, gl. XII. - O Diogene Apollonijskom sm. prim. 320, t. II, gl. XII. Musej - nevozmozhno opredelit', kakogo Museya Monten' imel v vidu. - Na osnovanii odnogo etogo upominaniya ob Apollodore nel'zya opredelit', kakogo Apollodora Monten' imel v vidu. Soglasno ucheniyu |mpedokla, veshchestva periodicheski soedinyayutsya i raz容dinyayutsya pod dejstviem dvuh osnovnyh sil: lyubvi, kak principa soedineniya, i razdora, kak principa raz容dineniya veshchestv. V sootvetstvii s etim voznikayut i raspadayutsya obrazuyushchie mir tela-veshchestva. - Soglasno ucheniyu Geraklita, pervoosnovoj mira yavlyaetsya ogon'. 468 ... uchenie Aristotelya ob osnovah prirodnyh veshchej... - Sr. Aristotel'. Fizika, I, 7. 469 ... net lyudej bolee legkomyslennyh, chem... filodoksy... - Termin filodoksy ("lyubiteli mnenij") Platon primenyaet v "Gosudarstve" (V, 480 a), oboznachaya im lyudej, kotorye "obo vsem mnyat, ne znaya togo, o chem imeyut mnenie", v otlichie ot istinnyh lyubitelej mudrosti - filosofov. Poslednie lyubyat to, chto znayut, filodoksy zhe - to, o chem imeyut mnenie. 470 ... podobno Pallade, vyshedshej iz golovy svoego otca... - Soglasno mifu, boginya mudrosti i nauk Afina Pallada rodilas', vyjdya v polnom vooruzhenii iz golovy Zevsa. 471 Priroda dushi neizvestna... - Lukrecij, I, 113 el. 472 Kratet - sm. prim. 223; t. I, gl. XX. - Dikearh Messenskij -sm. prim. 31, t. I, gl. XX. - Asklepiad Vifinskij (I v. do n. e. ) - znamenityj vrach i estestvoispytatel'. 473 On izrygnul svoyu krovavuyu dushu. - Vergilij. |neida, IX, 349. 474 ... [dusha] obladaet ognennoj siloj... - Vergilij. |neida, VI, 730. - Gippokrat (460 - ok. 377 gg. do n. e. ) - proslavlennyj vrach, prozvannyj otcom mediciny. 475 Telu prisushche nekoe zhiznennoe sostoyanie... - Lukrecij, III, 100. 476 ... chto on nazyvaet entelehiej... - |ntelehiej Aristotel' nazyvaet osushchestvlenie v protivopolozhnost' vozmozhnosti. Dushu Aristotel' nazyvaet pervoj entelehiej organizma. 477 Kakoe iz... mnenij istinno, vedomo.... tol'ko bogu. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 11. 478 Bernard Klervoskij (1091 - 1153) - francuzskij cerkovnyj deyatel', vozhd' voinstvuyushchej katolicheskoj partii, vrag Abelyara; Monten' imeet v vidu ego "Knigu o dushe", gl. I. 479 Geraklit... utverzhdal... - Privoditsya u Diogena Laerciya, IX, 7. 480 Gerofil - vydayushchijsya anatom drevnosti; zhil v Aleksandrii v pervoj polovine III v. do n. e. 481 ... zdorov'e... ne sostavlyaet u... cheloveka otdel'noj chasti. - Lukrecij, III, 103. 482 ... v etom zhe meste burlyat radosti. - Lukrecij, III, 142. 483 Stoiki pomeshchayut dushu v serdce... - |to privoditsya u Plutarha (Mneniya filosofov, IV, 5). 484 |rasistrat - vydayushchijsya vrach drevnosti, zhivshij v Aleksandrii v pervoj polovine III v. do n. e. , mladshij sovremennik Gerofila. - Sm. Bytie, IX, 4. 485 Ne sleduet... doiskivat'sya, kakoj vid imeet dusha... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 28. 486 ... dusha... staraetsya vyrvat'sya... - Privoditsya u Seneki (Pis'ma, 57, 7). 487 ... v predislovii k.. ; zhizneopisaniyam... - Plutarh. ZHizneopisanie Teseya, vstuplenie. 488 ... o chem on dumal, opredelyaya cheloveka kak dvunogoe besperoe zhivotnoe! - Privoditsya u Diogena Laerciya (VI, 40). 489 ... mysl', kotoraya stavit epikurejcev v ... zatrudnitel'noe polozhenie. - Privodimaya zdes' i nizhe kritika epikurejskoj fiziki vzyata u Cicerona (O prirode bogov, II, 12 i 37 i III, 9). 490 ... Platon... v drugom meste... - Alkiviad I, 129 a. 491 Net velichajshej neleposti, kotoraya ne byla by skazana kem-libo iz filosofov. - Ciceron. O gadanii, II, 58. 492 Kogda Platon pomeshchal... - Pri rassmotrenii zdes' ucheniya Platona Monten' opiraetsya na vtoruyu chast' ego dialoga "Timei" i eshche v bol'shej stepeni na Diogena Laerciya (III, 67). 493 Solnce... luchami... osveshchaet vse. - Klavdian. Na shestoe konsul'stvo Gonoriya, 411. 494 Ostal'naya chast' dushi rasseyana po vsemu telu... - Lukrecij, III, 144. 495 ... pod konec... vozvrashchaetsya tuda zhe... - Vergilij. Georgiki, IV, 221 el. 496 Doblest'... otca peredalas' tebe. - Neizvestno, otkuda Monten' pocherpnul etu citatu. 497 Hrabryh rozhdayut... hrabrye... - Goracij. Ody, IV, 4, 27. 498 ... vmeste s rostom... tela razvivayutsya i dushevnye svojstva. - Lukrecij, III, 741 i 746. 499 ... bozhestvennoe pravosudie, karayushchee detej za grehi otcov... - Sm. Plutarh. Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 19. 500 ... pochemu ne sohranyaem nikakih vospominanij... - Lukrecij, III, 671. 501 Esli... dusha... utrachivaet pamyat' obo vsem minuvshem... - Lukrecij, III, 671. 502 Platon... schital... - O gosudarstve, X, 615 X. 503 ... dusha rozhdaetsya vmeste s telom... - Lukrecij, III, 446. 504 ... dushu mozhno... vrachevat', kak i... telo... - Lukrecij, III, 509. 505 ... priroda dushi dolzhna byt' telesna... - Lukrecij, III, 176. 506 Sposobnosti dushi... nadlomleny dejstviem... yada. - Lukrecij, III, 498. 507 Dusha porazhena siloj bolezni. - Lukrecij, III, 491. 508 ... pri boleznyah tela dusha bluzhdaet... - Lukrecij, III, 464. 509 Kakoe bezumie - sochetat' smertnoe s bessmertnym... - Lukrecij, III, 801 cl. 510 Ona pogibaet... pod bremenem starosti. - Lukrecij, III, 459. 511 ... vo sne dusha szhimaetsya... obmyakaet i ugasaet. - Ciceron. O gadanii, I, 58. 512 ... mozhet bolet'... noga, mezhdu tem kak golova mozhet ne ispytyvat'... stradaniya. - Lukrecij, III, 111. 513 Kak govorit Aristotel'... - Metafizika, II, 1. 514 ... po slovam Cicerona. - Tuskulanskie besedy, I, 16. - Ferekid Sirosskij - sm. prim. 176, t. II, gl. XII. - Tull - imeetsya v vidu Tull Gostilij, po predaniyu, tretij rimskij car' (673 - 642 gg. do n. e. ). 515 Nam skoree obeshchayut, chem dokazyvayut stol' priyatnuyu veshch'. - Seneka. Pis'ma, 102, 2. 516 ... kak utverzhdaet Platon... - Zakony, X, 888 a - 890 X. 517 |to mechty cheloveka zhelayushchego, a ne dokazyvayushchego. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 38. 518 Nimvrod - upominaemyj i Biblii legendarnyj vavilonskij car', budto by streminshijsya podchinit' sebe vsyu zemlyu i nebo. 519 Pogublyu mudrost' mudrecov... - Apostol Pavel. I poslanie k korinfyanam, 1, 1, 19. 520 Samo sokrytie pol'zy... ispytanie... smireniya, ili unichizhenie gordosti. - Avgustin. O grade bozhiem, XI, 22. Monten' citiruet svoj istochnik ne vpolne tochno. U Avgustina skazano: ne sokrytie pol'zy, a sokrytie istiny. 521 YA ispol'zuyu eto vseobshchee mnenie. - Seneka. Pis'ma, 117, 6. 522 Oni priznayut, chto nashi dushi... dolgovechny, no ne bessmertny. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 31. 523 O... sebe Pifagor govoril... - Soobshchaemaya v tekste legendarnaya genealogiya Pifagora privoditsya u Diogena Laerciya (VIII, 4, 5), a takzhe u Plutarha (O lice, vidimom na diske luny, 28 - 30). - |talid - odin iz synovej Germesa. - |vforb - odin iz uchastnikov Troyanskoj vojny. 524 Verno li... chto nekotorye... dush i voznosyatsya na nebo, a zatem. .. vozvrashchayutsya v... tela?.. - Vergilij. |neida, VI, 719. 525 Origen - sm. prim. 373, t. II, gl. XXII. 526 Varron vyskazal mnenie... - Varron - sm. prim. 174, t. II, gl. XXII. - Privodimoe v tekste sm. Avgustin. O grade bozhiem, XXI, 28. 527 Platon govorit... - Menon, 81 b-d. - Pindar (518 - 438 gg. do n. e. ) - znamenityj drevnegrecheskij liricheskij poet. 528 Vot kak... on razvivaet svoe uchenie. - Platon. Timej, 42 X. 529 Ne smeshno li dumat', chto... dushi stoyat nagotove... - Lukrecij, III, 778. 530 ... eto mnenie razdelyayut i nekotorye iz novejshih pisatelej... - Luis Vives. Kommentarij k "Gradu bozhiemu", IX, 11. 531 Sleduet schitat', govorit on... - Plutarh. ZHizneopisanie Romula, 14. 532 Arhelaj (V v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, uchenik i posledovatel' Anaksagora - Aristoksen (rod. ok. 360 g. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof i teoretik muzyki, uchenik Aristotelya. - Soobshchaemaya zdes' teoriya Arhelaya privoditsya u Diogena Laerciya (II, 17). 533 ... tot, kto ne znaet sobstvennoj mery... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, II, 1. 534 ... poznanie... veshchi dlya cheloveka nevozmozhno. - Sm. Diogen Laercij, I 36. 535 Vy, dlya kotoroj ya... vzyalsya napisat'... - Monten' zdes' obrashchaetsya k toj vysokopostavlennoj osobe, dlya kotoroj on yakoby vzyalsya napisat' ves' etot obshirnyj "opyt". V dejstvitel'nosti zhe eto byla so storony Montenya mistifikaciya. Ogromnyj interes v etom abzace i v posleduyushchih predstavlyayut usilenno podcherkivaemye Montenem predosterezheniya protiv skepticizma, yavno pokazyvayushchie, chto skepticizm yavlyalsya dlya Montenya lish' oruzhiem v bor'be s cerkovno-feodal'nym mirovozzreniem. 536 Ne sleduet idti na smert', kak sdelal Gobrij... - |tot epizod privoditsya u Gerodota, III, 78. - Gobrij - znatnyj pers; Darij - Darij I Gistasp (521 - 486 gg. do n. e. ) - drevnepersidskij car' iz dinastii Ahemenidov. Vstuplenie Dariya na prestol svyazano bylo s nizlozheniem samozvanca (Lzhe-Smerdisa), chto imeetsya v vidu v privodimom Montenem primere. 537 Kogda odnazhdy portugal'cy... vzyali v plen... turok... - Privodimyj Montenem primer pocherpnut u Ozorno "Istoriya Portugalii (v perevode Gulara)", XII, 23. 538 Privodimaya Montenem poslovica mozhet byt' sootnesena s russkoj: "Umnyj, umnyj azh durnoj". 539 ... lyudyam neobhodimy dazhe samye durnye zakony, ibo, ne bud' ih, lyudi pozhrali by drug druga. - |to nedostovernoe vyskazyvanie, pripisyvaemoe |pikuru, privoditsya u Plutarha (Protiv Kolota, 27). 540 ... bez zakonov my zhili by kak dikie zveri. - Platon. Zakony, IX, 874 e. 541 ... esli kto-nibud' iz... novyh uchitelej... - Imeyutsya v vidu protestantskie teologi. 542 ... vynuzhdeny... zashchishchat' to, chego ne odobryayut. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, II, 2. 543 Tak razmyagchaetsya na solnce gimetskij vosk... - Ovidij. Metamorfozy, X, 284. 544 ... chelovecheskij razum nikogda ne mozhet nichego reshit'. - Zdes' pered nami odno iz namerennyh protivorechij Montenya, chasto vstrechayushchihsya na protyazhenii ego "Opytov". Vnachale, ot slov "Feofast utverzhdal... " i do slov "CHelovek stol' zhe sposoben poznat' vse... *, Monten' vyskazyvaet svoyu podlinnuyu mysl' - ubezhdenie v neuklonnom razvitii nauk i iskusstv, v uspehah chelovecheskogo razuma. V dal'nejshem zhe Monten', chtoby otvlech' vnimanie blyustitelej ortodoksii, nagromozhdaet neskol'ko chisto slovesnyh ogovorok. 545 ... est' tol'ko odno opredelenie ponimaniya vsyakoj veshchi. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, 11, 41. 546 Mul'ciber opolchilsya na Troyu... - Ovidij- Skorbnye pesni, I, 2, b. Mul'ciber - odno iz imen Vulkana. 547 ... istina skryta na dne glubokoj propasti... - eto obraznoe sravnenie, primenennoe Demokritom, bylo povtoreno Ciceronom (Akademicheskie voprosy, 1, 12 i II, 10). 548 Razumu nechego vybirat'... mezhdu istinnoj i lozhnoj vidimost'yu. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 28. 549 Novoe mnenie gubit predshestvuyushchee... - Lukrecij, V, 1413. 550 Sapfo (rod. 612 g. do n. e. ) - vydayushchayasya drevnegrecheskaya liricheskaya poetessa. 551 Kleomen - imeetsya v vidu spartanskij car' Kleomen I (519-487 gg. do n. e. ). - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan. Kleoten, syn Anaksarida. 11. 552 Mysli... menyayutsya tak zhe, kak... i svet... - Monten' privodit etot izvestnyj stih iz "Odissei" (XVIII, 136 - 137) v latinskom perevode Cezarya. 553 ... razum, obladayushchij sposobnost'yu imet' sto protivopolozhnyh mnenij ob odnom i tom zhe predmete... - Iz etih slov vidno, chto na vsem protyazhenii dannoj glavy napadaet ne na chelovecheskij razum voobshche, a na tu iskazhennuyu sholasticheskoj vyuchkoj raznovidnost' ego, kotoraya sdelala ego "instrumentom iz svinca i voska". Estestvennyj zhe chelovecheskij razum, ne isporchennyj predrassudkami, Monten' ne tol'ko priznaet, no i schitaet edinstvennym nashim rukovoditelem. 564 Menya... ne zabotit, kakogo vladyki... sleduet opasat'sya... - Goracij. Ody, I, 26, 3. 555 Podobno... sudenyshku, zastignutomu... vetrom. - Katull. XXV, 12. 556 Ayaks byl... hrabree v yarosti. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, IV, 23. 557 Femistokl - vydayushchijsya afinskij politicheskij deyatel' V v. do n. e. - Demosfen - sm. prim. 7, t. II, gl. I. 558 ... spokojstvie i nevozmutimost'... uznayutsya po tomu, chto nikakoe volnenie ne v sostoyanii ih narushit'. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 6. 559 tak more... to... obrushivaetsya na zemlyu... to... ubegaet nazad... - Vergilij. |neida, XI, 624. 560 ... ves' mir veril v eto, poka Kleanf Samosskij... - Zdes' po-vidimomu, u Montenya opiska: vmesto Kleanf Samosskij sleduet chitat' - Aristarh Samosskij. - Aristarh Samosskij (310 - 230 gg. do n. e. ) - matematik i astronom, uchivshij, chto zemlya vrashchaetsya vokrug svoej osi i dvizhetsya vokrug Solnca, za chto ego v XVI v. prozvali "Kopernikom drevnosti". On byl obvinen v bezbozhii, i odnim iz ego obvinitelej byl stoik Kleanf. Veroyatno, etim ob座asnyaetsya sochetanie etih imen u Montenya. 561 ... vmeste s hodom vremeni menyaetsya znachenie veshchej... - Lukrecij, V, 1275. 562 Filipp Aureol Teofrast Bombast Paracel's fon Gugenhejm (1493 - 1541) - nemeckij vrach, gumanist i estestvoispytatel'. YAryj vrag sholastiki i slepogo podchineniya avtoritetu drevnih, Paracel's stremilsya sozdat' medicinskuyu nauku, osnovannuyu na prochnyh emipiricheskih dannyh. Odnako v ego sisteme k ves'ma zdravym myslyam primeshivalos' nemalo astrologicheskih i magicheskih sueverij. 563 ... dve linii... ne mogut vstretit'sya. - Rech' idet o giperbole i ee asimptotah. - ZHak Pelet'e (sm. prim. 11, t. I, gl. XXI). 564 Ptolemej (II v. n. e. ) - znamenityj drevnegrecheskij uchenyj, raboty kotorogo dali plodotvornye rezul'taty v oblasti mnogih nauk, v osobennosti v astronomii, geografii i optike. V svoem osnovnom sochinenii po astronomii, izvestnom v perevode na arabskij yazyk pod nazvaniem "Al'magest", Ptolemej dal prevoshodnuyu svodku vseh astronomicheskih znanij, ostavavshuyusya neprevzojdennoj do poyavleniya truda Kopernika (XVI v. ). "Al'magest" imel ogromnoe prakticheskoe znachenie dlya moreplavaniya i opredeleniya geograficheskih koordinat. 565 Schitalos' eres'yu priznavat' sushchestvovanie antipodov... - Iz cerkovnyh avtoritetov s osoboj reshitel'nost'yu protiv vozmozhnosti lyudej na drugoj storone Zemli (antipodov) vyskazyvalis' Avgustin (O grade bozhiem, XVI, 9) i Laktancij. - Pod novym kontinentom razumeetsya Amerika. 566 ... to, chto u nas pod rukoj, nravitsya nam... - Lukrecij, V, 1411. 567 ... mir menyaet svoj oblik vo vseh smyslah... - Platon. Politik, 268 d - 269 a. 568 Egipetskie zhrecy govorili Gerodotu... - Gerodot, II, 142. 569 Inye iz hristianskih avtorov schitayut... - Imeetsya v vidu Origen. - Ukazannoe v tekste privoditsya u Avgustina (O grade bozhiem, XII, 13 i 17). 570 ... samoj znamenitoj iz grecheskih filosofskih shkol... - Imeetsya v vidu shkola Platona. Privodimaya v tekste koncepciya izlozhena glavnym obrazom v platonovskom "Timee". - Platon. Timej, 92 s. 571 Geraklit schital... - |to privoditsya u Diogena Laerciya (IX, 8). 572 ... v svoej sovokupnosti lyudi vechny. - Apulej (II v. n. e. ) - rimskij pisatel', filosof-platonik. Citata iz Apuleya soderzhitsya v ego rassuzhdenii "O demone Sokrata". 573 Aleksandr v pis'me k... materi... - Soderzhanie etogo ochen' populyarnogo v srednevekovoj literature podlozhnogo pis'ma Aleksandra Makedonskogo privoditsya u Avgustina (O grade bozhiem, XII, 10). 574 ... haldei imeli letopisi, ohvatyvavshie svyshe chetyrehsot tysyach let... - Soglasno utverzhdeniyu Biblii, prinyatomu hristianskoj cerkov'yu, mir byl sozdan bogom primerno sem' tysyach let tomu nazad. Poetomu ogromnye cifry, privodimye Montenem kak nechto vpolne vozmozhnoe, svidetel'stvuyut o ego ves'ma derzkom svobodomyslii. 575 Zoroastr - grecheskaya forma imeni polulegendarnogo drevneiranskogo verouchitelya Zaratushtry (VII-VI vv. do n. e. ), osnovatelya osoboj religioznoj sistemy - mazdeizma. 576 Platon soobshchaet... - Timej: 21 e, 23 d-e. 577 ... sushchestvovali narody... - Privodimye zdes' soobshcheniya ob amerikanskih narodah pocherpnuty Montenem iz sochineniya Gomary (Vseobshchaya istoriya Indij). Monten' nagromozhdaet celyj voroh takih svedenij, bez vsyakogo kriticheskogo razbora ih. 578 ... krestom svyatogo Andreya... - Po predaniyu, apostol Andrej byl raspyat na kreste, vodruzhennom koso v vide znaka umnozheniya. Otsyuda termin - "andreevskij krest". 579 Klimat pridaet silu ne tol'ko nashemu telu, no i duhu. - Vegecij, I, 2. - Flavij Renat Vegecij - rimskij pisatel' IV v. n. e. , zanimavshijsya glavnym obrazom voennymi voprosami; bol'shoj interes predstavlyaet i razdelyavsheesya Vegeciem uchenie o vliyanii klimata, t. e. geograficheskoj sredy, na cheloveka, uchenie, kotoroe do Vegeciya razvivali v svoih sochineniyah Gippokrat, Galen i Aristotel'. Iz sovremennikov Montenya osobenno obstoyatel'no uchenie o vliyanii geograficheskogo faktora bylo obosnovano u ZHana Bodena (sm. prim. 26, t. II, gl. X), suzhdeniya kotorogo Monten' vysoko cenil. 580 V Afinah vozduh legkij i chistyj... - Ciceron. O sud'be, 4. 581 ... plodorodnaya zemlya delaet umy besplodnymi. - Privodimoe v tekste sm. Gerodot, IX, 121. 582 CHego. my razumno boimsya ili hotim?.. - YUvenal, X, 4. 583 ... Sokrat prosil bogov dat' emu... to, chto oni... schitayut poleznym... - Sm. Ksenofont. Vospominaniya o Sokrate, I, 3, 2. 584 ... lakedemonyane... vybor... predostavlyali... bogam... - Sm. Platon. Alkiviad vtoroj (v nachale). 585 ... bogu izvestno, kakovy budut... deti... i... zhena... - YUvenal, X, 352. 586 Midas - legendarnyj frigijskij car'. 587 ... on zhazhdet bezhat' ot svoih sokrovishch... - Ovidij. Metamorfozy, XI, 128. 588 Kleobis i Bitton - soglasno argosskoj legende, dvoe brat'ev, schitavshihsya schastlivejshimi iz smertnyh. Synov'ya zhricy, Kleobis i Bitton, povezli na sebe kolesnicu materi. Voshishchennaya ih podvigom, mat' ih molila, chtoby bozhestvo nisposlalo im nailuchshuyu chelovecheskuyu uchast', i oni posle zhertvoprinosheniya zasnuli v hrame i bol'she ne probudilis'. 589 tvoj zhezl i tvoj posoh - oni uspokaivayut. - Psaltyr', XXII, 4. 590 ... predostav'... bogam vybrat', chto podobaet tebe... - YUvenal, X, 346. 591 ... sushchestvovalo... dvesti vosem'desyat shkol... - Sm. Avgustin. O grade bozhiem, XIX, 2. 592 Kto podnimaet vopros o vysshem blage, tot perebiraet vse filosofskie ucheniya. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, V, 5. 593 ... ya vizhu treh gostej... i kazhdyj trebuet raznyh blyud... - Goracij. Poslaniya, II, 2, 61. 594 Nichemu ne udivlyat'sya... vot pochti edinstvennoe sredstvo sdelat' sebya schastlivym... - Goracij. Poslaniya, I, 6, 1. 595 Aristotel' schitaet proyavleniem velichiya... nichemu ne udivlyat'sya. - Nikomahova etika, IV, 3. 596 Arkesilaj utverzhdal... - |to privoditsya u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 33). 597 YUst Lipsij (1574 - 1606) - izvestnyj filolog-gumanist, s kotorym Mon-ten' nahodilsya v druzheskoj perepiske. - Adrian Turneb - sm. prim. 23, t. I, gl. XXV. 598 ... anglichane tri ili chetyre raza menyali... svoi ubezhdeniya... - Monten' imeet v vidu sleduyushchie peremeny v oblasti religii, proisshedshie v Anglii: 1) reformu 1534 g. , kogda korol' Genrih VIII ob座avil sebya glavoj anglikanskoj cerkvi; 2) vozvrat k katolichestvu v 1553 g. , kogda k vlasti prishla Mariya Tyudor; 3) snova perehod k anglikanstvu v 1558 g. , kogda na prestol vstupila Elizaveta. 509 ... drevnij bog... - Imeetsya v vidu Apollon. - Sm. Ksenofont. Vospominaniya o Sokrate, I, 3, 1. 600 ... istinnoj religiej... yavlyaetsya ta, kotoraya ohranyaetsya obychaem... strany, gde on rodilsya? - Vlagaya v usta Apollona slova o tom, chto religiya est' ne chto inoe, kak chelovecheskoe izmyshlenie, neobhodimoe dlya podderzhaniya chelovecheskogo obshchestva, Monten' yavno vyrazhal svoe sobstvennoe ubezhdenie; no, chtoby zamaskirovat' svoe smeloe suzhdenie, Monten' pribegaet k obychnomu svoemu priemu i soprovozhdaet svoe vyskazyvanie o "religii otkroveniya" ni k chemu ne obyazyvayushchej frazoj, nosyashchej chisto deklarativnyj harakter. 601 chto eto za istina... kotoraya stanovitsya lozh'yu dlya lyudej po tu storonu etih gor? - |to stavshee znamenitym izrechenie Montenya vosprinyal Paskal', kotoryj perefraziroval ego sleduyushchim obrazom: "istina po syu storonu Pireneev stanovitsya lozh'yu po tu storonu ih" (Paskal'. Mysli, 394). 602 Frasimah (V v. do n. e. ) - sofist i ritor, sygravshij vazhnuyu rol' v razvitii grecheskogo krasnorechiya; izvesten takzhe svoej zashchitoj (v "Gosudarstve" Platona, I, 338 s. ) tezisa o tom, chto ponyatie spravedlivost' vsyudu opredelyaetsya interesami sil'nejshih. - Ariston - sm. prim. 2, t. I, gl. Y. 603 ... est' narody, u kotoryh doch' sochetaetsya s otcom, a mat' s synom... - Ovidij. Metamorfozy, X, 331. 604 ... to, chto ya nazyvayu nashim... uhishchrenie. - Privodimoe vyskazyvanie predstavlyaet soboj sil'no izmenennye slova Cicerona (O vysshem blage i vysshem zle, V, 21). 605 Likurg schital... - Sm. Plutarh. ZHizneopisanie Likurga, 14. 606 Dionisij - sm. prim. 7, t. I, gl. XXIV. Soobshchaemyj v tekste epizod privoditsya u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, III, 24), a takzhe u Diogena Laerciya (II, 78). 607 ... kogda Diogen myl... zelen' k obedu... - Sm. Diogen Laercij, II, 68. 608 Budem zhe nadeyat'sya na mir. - Vergilij. |neida, III, 539 - 543. 609 Potomu-to... i prolivayu ih, chto oni... bessil'ny. - Sm. Diogen Laercij, I, 63. 610 ... ty predpochla by, chtoby oni osudili menya zasluzhenno?.. - Sm. Diogen Laercij, II, 35. 611 ... nahodyat, chto dolzhny byt' tol'ko te bogi, kotoryh pochitayut sami. - YUvenal, XV, 26. 612 Bartolo da Sassoferrato (1313 - 1356), Bal'do del'i Ubal'di (1327 - 1400) - dva znamenityh ital'yanskih yurista XIV v. , tolkovateli rimskogo prava. 613 ... o... vidah naslazhdeniya... sleduet sudit'... po vozrastu, stepeni krasoty... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 33. 614 ... chistye sposoby lyubvi ne vozbranyayutsya mudrecu. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, III, 20. 615 ... do kakogo vozrasta otrokov mozhno ih lyubit'. - Seneka. Pis'ma, 123, 15. 616 ... za desyatok maslin filosof gotov desyat' raz perekuvyrnut'sya.. . - Sm. Plutarh. Protivorechiya filosofov-stoikov, 22. 617 Klisfen (665 - 565 gg. do n. e. ) - sikionskij tiran. Vsya istoriya o vydache Klisfenom zamuzh ego docheri, predstavlyayushchaya narodnuyu pobasenku, privoditsya u Gerodota (VI, 129). 618 Metokl (III v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof. - Soobshchaemoe v tekste sm. Diogen Laercij, VI, 94. 619 Ne potomu li, chto ty teryaesh' muzhskuyu silu, kogda tebe nechego opasat'sya. - Marpial, III, 70. 620 ... s teh por, kak ty pristavil k nej strazhu, tolpy ohotnikov osazhdayut ee. - Marcial, I, 74. 621 ... niskol'ko ne pokrasnev, kak esli by ego zastali za posadkoj chesnoka. - |tot epizod privoditsya v "Istoricheskom slovare" P'era Bej lya pod slovom "Gipparhiya"; no u drevnih pisatelej on nigde ne vstrechaetsya. 622 ... velikij pisatel'-bogoslov... - imeetsya v vidu Avgustin (O grade bozhi-em, XIV, 20). 623 ... vyrazhal... gotovnost'... udovletvorit' i druguyu svoyu potrebnost'. - Diogen Laercij, IV, 69. 624 YA na ulice pochuvstvoval golod, potomu i em na ulice. - Diogen Laercij, VII, 58. 625 Gipparhiya - sestra filosofa Metokla, upomyanutogo vyshe. 626 ... vse veshchi zaklyuchayut v sebe prichiny takih yavlenij... - |ti primery privodyatsya u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 29 i 32). 627... kak eto i delayut s sivillami. - Sivilly - proricatel'nicy, poluchivshie yakoby ot Apollona dar provideniya. Predskazaniya Sivill chasto byvali ochen' tumanny i dopuskali ryad razlichnyh tolkovanij. 628... podobno uchitelyam, v den' yarmarki Sen-Deni. - V den' otkrytiya yarmarki Sen-Deni ucheniki prepodnosili uchitelyam podarki. 629 ... med ne sladok i ne gorek. - |tot primer privoditsya u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 30). 630 Vsyakoe poznanie prolagaet sebe put' v nas cherez chuvstva... - |to polozhenie, nesmotrya na vse ogovorki, kotorymi Monten' soprovozhdaet ego, yavlyaetsya dlya nego vedushchim pri opredelenii roli chuvstv. Utverzhdaya dalee, chto "chuvstva yavlyayutsya nachalom i vencom chelovecheskogo poznaniya", Monten' lish' podcherkivaet svoyu osnovnuyu mysl'. 631 |to... put', po kotoromu ubezhdenie pronikaet v... soznanie cheloveka. - Lukrecij, V, 103. 632 ... znanie est' ne chto inoe, kak chuvstvo. - Platon. Teetet, 151 d - e. 633 ... poznanie istiny porozhdaetsya v nas chuvstvami... - Lukrecij, IV, 479 i 483. 634 Ciceron soobshchaet... - Akademicheskie voprosy, II, 27. 635 ... tvoya sobstvennaya sila pogubila tebya! - Sm. Plutarh. Protivorechiya filosofov-stoikov, 10. 636 smogut li zrenie i osyazanie oprovergnut' ego? - Lukrecij, IV, 487. 637 Vsyakomu chuvstvu dana svoya oblast'... - Lukrecij, IV, 490. 638 ... chem ono predstavlyaetsya... vzoru. - Priblizitel'nyj perevod etogo stiha (Lukrecij, V, 577) dan neposredstvenno pered latinskoj citatoj. 639 My ne dopuskaem... chtoby glaza... oshibalis'. - Lukrecij, IV, 380 i 387. 640 Timagor (VI v. do n. e. ) - drevnegrecheskij politicheskij deyatel'. |tot primer privoditsya u Cicerona (Akademicheskie voprosy, II, 25). 641 ... pokazaniya chuvstv vsegda verny... - Lukrecij, IV, 499-510. 642 Gory... izdali kazhutsya slivshimisya... - Lukrecij, IV, 397, 389, 390 i 421. 643 ... teh, kto vhodit v cerkov' s nekotorym prenebrezheniem... - Monten' imeet v vidu protestantov, kogda oni zahodyat v katolicheskij hram. 644 ... golos - eto cvet krasoty. - Sm. Diogen Laercij, IV, 23. 645 Filoksen (436-380 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij poet, zhivshij pri dvore sirakuzskogo tirana Dionisiya. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Diogena Laerciya (IV, 36). 646 Ukrasheniya soblaznyayut nas... Pyshno naryazhennaya lyubov' osleplyaet.. . glaz... - Ovidij. Sredstva ot lyubvi, 343. 647 ... tak razzhigaet on plamya, v kotorom sam zhe sgoraet. - Ovidij, Metamorfozy, III, 424. 648 ... emu chuditsya, chto ona otvechaet... - Ovidij. Metamorfozy, X, 256. 649 ... nel'zya smotret' vniz, ne ispytyvaya... golovokruzheniya... - Tit Livii. XI, 4, 6. 650 ... velikij filosof vykolol sebe glaza, chtoby osvobodit' dushu.. . - Imeetsya v vidu Demokrit. Odnako predanie eto ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti, kak ukazyvaet Plutarh (O lyuboznatel'nosti, 11). 651 ... vpechatleniya, sposobnye... potryasti nashu dushu... - Sm. Plutarh. Kak nado slushat', 2. 652 ... neredko takoe zhe dejstvie proizvodyat zaboty ili strah... - Ciceron. O gadanii, I, 37. 653 ... perehody iz odnogo tona v drugoj... sposobny trogat' slushatelej... - Sm. Plutarh. Kak nado sderzhivat' gnev, 6. 654 Vidit dvojnoe solnce i udvoivshiesya Fivy. - Vergilij. |neida, IV, 470. 655 ... porochnye zhenshchiny uderzhivayut nashu lyubov'... - Lukrecij, IV, 1151. 656 ... oni kazhutsya prinadlezhashchimi k davnemu proshlomu... - Lukrecij, IV, 812. 657 Te, kto sravnival nashu zhizn' so snom, byli... pravy... - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 17 i 19. 658 ... potemki, kimmerijskie sumerki. - V "Odissee" Gomera kimmerijcy izobrazhayutsya zhivushchimi v strane, okutannoj vechnym tumanom, kuda ne pronikayut luchi solnca (Odisseya, XI, 14). 659 ... bogi i zhivotnye obladayut... bolee sovershennymi chuvstvami, chem lyudi. - Sm. Plutarh. Mneniya filosofov, IV, 10. 660 ... esli slyuna cheloveka kosnetsya zmei, ona pogibaet... - Lukrecij, IV, 638. 661 Plinij soobshchaet... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, XXII, 3. 662 Na chto ni posmotrit bol'noj zheltuhoyu, vse kazhetsya emu zheltovatym. - cij, IV, 307. 663 podkozhnoe krovoizliyanie... - |tot primer, tak zhe kak i nekotorye drugie, privodimye dalee, zaimstvovany u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 14). 664 ... eti zhidkosti... - Vo vremena Montenya bylo sil'no rasprostraneno voshodyashchee eshche k drevnosti uchenie o "zhidkostyah", ili "sokah"(humores), cirkuliruyushchih v chelovecheskom organizme i opredelyayushchih glavnye proishodyashchie v tele processy, bolezni, a takzhe razlichnye "temperamenty" cheloveka. 665 ... stanut dvoit'sya lica... - Lukrecij, IV, 450. 666 Esli u nas zalozheny ushi... my vosprinimaem zvuk inache, chem obychno... - Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 14. 667 ... polotnishcha eti... vse zalivayut cvetovoj volnoj... - Lukrecij, IV, 75 el. 668 ... pishcha... razlozhivshis', obrazuet sovsem inuyu prirodu. - Lukrecij, IV, 514 el. 669 ... suzhdenie o veshchah okazhetsya lozhnym i pustym, esli ono ishodit iz zavedomo lozhnogo chuvstva. - Lukrecij, III, 703. 670 My ne imeem nikakogo obshcheniya s bytiem... - Nachinaya s etogo abzaca i konchaya slovami "ni nachala, ni konca", Monten' pochti doslovno pereskazyvaet Plutarha. |tot blagochestivyj na pervyj vzglyad pereskaz nuzhen Montenyu dlya prikrytiya ego vol'nodumnyh suzhdenij o religii, kotorymi tak bogata dannaya glava. Sr. prim. 303, t. II, gl. XII. 671 Platon utverzhdal... - Platon. Teetet, 152 d. 672 ... stoiki utverzhdali... chto to, chto my nazyvaem nastoyashchim, yavlyaetsya lish' svyaz'yu mezhdu proshedshim i budushchim. - Privoditsya u Plutarha (Hodyachie vozrazheniya protiv stoikov, 41). 673 |piharm - sm. prim. 15, t. I, gl. XXVI. 674 ... vse prehodyashche, priroda vse pretvoryaet... - Lukrecij, V, 826. 675 ... blagochestivomu vyvodu pisatelya-yazychnika... - Monten' imeet v vidu Plutarha. 676 ... drugogo pisatelya, tozhe yazychnika... - T. e. Seneki. Imeetsya v vidu ego sochinenie "Estestvennye voprosy", I, predislovie. Glava XIII 1 ... goroda i zemli skryvayutsya iz vidu. - Vergilij. |neida, III, 72. 2 Starik-pahar'... voshvalyaet blagodenstvie otcov... - Lukrecij, II, 1165. 3 Stol'ko bogov, suetyashchihsya vokrug odnogo cheloveka. - Seneka Starshij. Kontroverzy, IV, 3. 4 Ty boish'sya... potomu, chto ne znaesh', kogo... vezesh'... - Lukan, V, 579. 5 Cezar' schel togda, chto eti opasnosti dostojny ego sud'by... - Lukan, V, 653. 6 Kogda Cezar' ugas, samo solnce skorbelo... - Vergilij. Georgiki, I, 466. 7 Net... nerazryvnoj svyazi mezhdu nebom i nami... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, II, 6. 8 ... izvestnyj svoeyu zhestokost'yu imperator... - Kaligula. Sm. Svetonij. Kaligula, 30. Slova zhe po povodu obvinyaemogo (po imeni Karnul), predvoshitivshego smert' neozhidannym samoubijstvom, prinadlezhat, soglasno soobshcheniyu Svetoniya, imperatoru Tiberiyu (14-37 gg. n. e. )" voskliknuvshemu: "Karnul uskol'znul iz moih ruk!" (Svetonij. Tiberij, 61). 9 ... smertel'nyj udar eshche ne nanesen... - Lukan, II, 178. 10 |lagabal, ili Geliogabal, - sm. prim. 6, t. I, gl. XXXII. 11 ... retivyj i smelyj po neobhodimosti. - Lukan, IV, 798. 12 Lucij Domicij Agenobarb - rimskij politicheskij deyatel', drug Cicerona, konsul 54 g. do n. e. , neprimirimyj protivnik Cezarya; pogib v srazhenii pri Farsale. - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Cezarya, 34. 13 Plavcij Sil'van - pretor vremen imperatora Tiberiya. - Soobshchaemyj v tekste epizod privoditsya u Tacita (Annaly, IV, 22). 14 Al'bucilla - znatnaya rimlyanka vremen imperatora Tiberiya (I v. n. e. ), izvestnaya svoimi mnogochislennymi lyubovnymi pohozhdeniyami; byla obvinena v oskorblenii imperatora. - Privodimoe v tekste sm. Tacit. Annaly, VI, 48. 15 Demosfen (um. 413 g. do n. e. ) - afinskij polkovodec; ne smeshivat' so znamenitym oratorom Demosfenom (384-322 gg. do n. e. ). - Soobshchaemyj v tekste epizod sm. Plutarh. ZHizneopisanie Pikiya, 10. 16 Gaj Flavij Fimbriya (um. 85 g. do n. e. ) - rimskij politicheskij deyatel', yaryj storonnik narodnoj partii. S uspehom voeval v Azii protiv Mitr i data, no s poyavleniem v Azii Sully byl ostavlen svoimi vojskami i pokonchil samoubijstvom. 17 Ostorij Skapula (I v. n. e. ) - rimskij politicheskij deyatel', otlichivshijsya na vojne v Britanii, namestnikom kotoroj byl ego otec, polkovodec Publij Ostorij Skapula. Obvinennyj po donosu v zamyslah protiv Nerona, Ostorij pokonchil s soboj. Istoriyu etogo samoubijstva podrobno izlagaet Tacit (Annaly, XVI, 14-15). 18 Tu, kotoroj men'she... ozhidaesh'... - Privodimyj otvet Cezarya sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 87. - Publij Zlij Adrian (117-138) rimskij imperator iz dinastii Antonimov. 19 Mgnovennaya smert'... vysshee schast'e chelovecheskoj zhizni... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 54. 20 ... menya strashit umiranie. - |tot stih |piharma Ciceron privodit v "Tuskulanskih besedah" (I, 8). 21 Tit Pomponij Attik (109-32 gg. do n. e. ) - Obrazovannyj chelovek i krupnyj delec, byl drugom Cicerona. - Privodimoe v tekste soobshchenie sm. Kornelij Pepot. ZHizneopisanie Attika, 22. 22 Kleanf - sm. prim. 4, t. I, gl. XXVI. - Soobshchaemoe v tekste sm. Diogen Laercij, VIII, 176. 23 ... hotya vrachi... obeshchali... iscelenie. - Privodimyj rasskaz o Tullii Marcelline sm. Seneka. Pis'ma, 77, 5-9. 24 Spasti cheloveka protiv voli - vse ravno chto sovershit' ubijstvo. - Goracij. Nauka poezii, 467. 25 Katon - imeetsya v vidu Mark Porcij Katon Mladshij; sm. prim. 13, t. I, O razlichnyh suzhdeniyah Montenya o Katone sm. takzhe kn. I, gl. XXVII. Glava XIV 1 ... chelovek... zhalkoe i vmeste s tem prevoshodyashchee vseh sushchestvo. - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, II, 5. Glava XV 1 Net... polozheniya, kotoromu ne protivostoyalo by protivorechashchee... - Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 6. 2 ... odnogo drevnego myslitelya... - Imeetsya v vidu Seneka. - Privodimoe vyskazyvanie sm. Seneka. Pis'ma, 4. 3 Strashit'sya poteryat'... vse ravno chto gorevat' o... utrate. - Seneka. Pis'ma, 98, 6. 4 ... ona ne rodila by... syna. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 27. 5 Vsyakoe udovol'stvie usilivaetsya ot... opasnosti... - Seneka. O blagodeyanii, VII, 9. 6 ... esli k radosti ne primeshivaetsya stradanie, nastupaet presyshchenie lyubov'yu. - Marcial, IV, 38. 7 ... Likurg povelel spartancam poseshchat'... zhen... tajkom... - Monten' opiraetsya zdes' na Plutarha (ZHizneopisanie Likurga, 11). 8 ... i tomnost', i molchanie, i vzdoh... - Goracij. |pody, 11, 11. 9 Skol'ko... zabav porozhdaetsya... skromnymi... rassuzhdeniyami o delah lyubvi. - Monten' imeet v vidu nekotoryh cerkovnyh pisatelej, kotorye, oblichaya izlishestva v lyubvi, vdavalis' v takie podrobnosti, chto ih opisaniya okazyvali na chitatelej obratnoe dejstvie. 10 Kurtizanka Flora rasskazyvala... - Plutarh. ZHizneopisanie Pompeya, 1. 11 ... zastavlyaet ih terzat' to, chem i vyzvano ih neistovstvo. - Lukrecij, IV, 1075. 12 ... Iakovu Kompostel'skomu... bogomateri Loretskoj... - Monten' nazyvaet dva znamenityh mesta palomnichestva, iz kotoryh pervoe nahoditsya na severo-zapade Ispanii, a vtoroe - v srednej Italii. 13 ... nachal zhazhdat' ee, kogda eyu stal obladat' drugoj. - Sm. Plutarh. ZHizneopisanie Katona Uticheskogo, 7. 14 ... prenebregaet tem, chto dostupno, i gonitsya za tem, chto... uskol'zaet. - Goracij. Satiry, I, 2, 108. 15 Esli ty perestanesh' sterech'... doch', ona... perestanet byt' moeyu. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 47. 16 Ty zhaluesh'sya na obilie, ya - na skudost'. - Terencij. Formion, 163. 17 ... kto hochet... sohranit'... vlast' nad vozlyublennym, pust' preziraet ego. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 33. 18 ... ta, chto vchera otvergla... segodnya budet... navyazyvat'sya. - Proporcij, II, 14, 19. 19 Poppeya - imeetsya v vidu Poppeya Sabina, vtoraya zhena imperatora Nerona, po predaniyu ubitaya im (65 g. n. e. ). O pritvornoj skromnosti Poppei i ee obyknovenii pokazyvat'sya s poluzakrytym licom soobshchaet Tacit (Annaly, XIII, 45). 20 Ubegaet... no zhazhdet, chtoby ya... ee uvidel. - Vergilij. |klogi, III, 65. 21 ... zakrytaya tunika privlekaet vnimanie. - Propercij, II, 15, 6. 22 ... nedozvolennoe raspalyaet sil'nee. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 3. 23 Zlo... ispodvol' rasprostranyaetsya. - Rutilij. Puteshestvie, I, 397. Poet imeet v vidu rasprostranenie iudejstva. 24 Argippei (bukval'no "belokonnye vsadniki") - odno iz skifskih plemen. - Sm. Gerodot, IV, 23. 25 Sushchestvuyut narody... - Monten' opiraetsya zdes' na sochinenie Lopesa Gomary (Obshchaya istoriya Indij, III, 30). 26 Dveri na zapore privlekayut vora... - Seneka. Pis'ma, 68, 4. 27 ... Da, vot uzhe dobryh tridcat' let! - |tot abzac byl napisan Montenem okolo 1590 g. , primerno tridcat' let spustya posle rezni v Vassi 1562 g. , polozhivshej nachalo grazhdanskim vojnam vo Francii. Glava XVI 1 ... i na zemle mir, v chelovekah blagovolenie. - Evangelie ot Luki, II, 14. 2 Hrisipp - sm. prim. 10, t. I, gl. VI. - Diogen - sm. 11, t. II, gl. III. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, III, 17. 3 ... Odissej... velikaya slava aheyan... - Gomer. Odisseya, XII, 184. 4 CHto im v slave... - YUvsnal, VII, 81. 5 Idomenej Lampsakskij (325-270 gg. do n. e. ) - pisatel' i politicheskij deyatel', drug |pikura. 6 Germarh Mitilenskij (III v. do n. e. ) - posledovatel' |pikura, stavshij posle ego smerti vo glave shkoly. |pikur zaveshchal Germarhu svoyu biblioteku i sredstva na soderzhanie shkoly. 7 Metrodor - sm. prim. 29, t. I, gl. III. 8 Karnead - sm. prim. 44, t. I, gl. XXVI. 9 ... izbegaj... neumerennosti i v stremlenii k slave, i v uklonenii ot nee. - Aristotel'. Nikomahova etika, II, 7. 10 Skrytaya doblest' malo otlichaetsya ot bezvestnoj bezdarnosti. - Goracij. Ody, IV, 19, 29. 11 ... govorit Karnead... - Monten' citiruet po Ciceronu (O vysshem blage i vysshem zle, II, 18). 12 Gaj Plocij - znatnyj rimskij vsadnik iz Nursii. - Privedennyj epizod sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 18. 13 ... vspomnit'... o Sekstilii Rufe... - Kak na primer nedobrosovestnogo prisvoeniya nasledstva Ciceron ssylaetsya na proisshedshij na ego glazah sluchaj, kogda Sekstilii Ruf ob座avil sebya naslednikom Kvinta Fadiya Galla i zavladel ego ogromnym sostoyaniem (sm. Cicsrbtg. O vysshem blage i vysshem zle, II, 17) . 14 Krase, Mark Licinij - sm. prim. 137, t. II, gl. XII. - Kvint Gortenzij - sm. prim. 17, t. II, gl. VI. - Privodimyj v tekste epizod podrobno izlagaetsya u Cicerona (Ob obyazannostyah, III, 18). 15 ... svidetelem nashim yavlyaetsya bog, to est'... nasha sovest'. - Ciceron. Ob obyazannostyah, III, 10. 16 ... sluchaj... odni sobytiya pokryvaet slavoj, drugie - mrakom zabveniya. - Sallyustij. Zagovor Katiliny, 8. 17 ... kak esli by dostohval'nym bylo tol'ko to, chto pol'zuetsya izvestnost'yu. - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 4. 18 CHelovek... blagorodnyj... schitaet doblest'yu to, chto... zaklyuchaetsya... v dejstviyah. - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 19. 19 Metrod r - sm. prim. 29, t. II, gl. II; Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX; Aristipp - sm. prim. 44, t. I, gl. XIV. 20 ... pohvala nasha... svidetel'stvo sovesti nashej. - Apostol Pavel. II poslanie k korinfyanam, 1, 12. 21 ... iz ego podvigov... izvestny lish' te, u kotoryh byli... svideteli. - Ariosto. Neistovyj Roland, XI, str. S1. 22 Doblest' siyaet neosporimymi pochestyami... - Goracij. Ody, III, 2, 17. 23 Ne iz... korysti, a radi... dobrodeteli. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, I, 10. 24 ... kogo preziraesh' kazhdogo v otdel'nosti. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 36. 25 Net nichego prezrennee, nezheli mnenie tolpy. - Tit Livii, XXXI, 34. 26 Demetrij - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe v tekste sm. Seneka. Pis'ma, 91, 19. 27 ... veshch'... ne postydnaya... stanovitsya postydnoj, kogda ee proslavlyaet tolpa. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 15. 28 ... to, chto sluzhit k chesti, est'.... i samoe poleznoe dlya cheloveka. - Kvint-ilian. Obrazovanie oratora, I, 12. 29 ... ya... budu... derzhat' moj rul'. - Monten' zdes' perefraziruet slova Seneki (Pis'ma, 85, 33-35). 30 Smeyalsya nad tem, chto... raschet okazyvaetsya bezuspeshnym. - Ovidij. Geroidy, I, 18. Monten' netochno peredaet tekst Ovidiya. 31 Pavel |milij - sm. prim. 4, t. I, gl. XLIV. - Privodimoe v tekste sm. Tit Livii, XLIV, 22. 32 Fabij - imeetsya v vidu Fabij Maksim (um. 203 g. do n. e. ), izvestnyj rimskij polkovodec, vyzyvavshij u mnogih nedovol'stvo svoej chrezvychajnoj ostorozhnost'yu v vedenii vojny s Gannibalom i prozvannyj za eto Kunktatorom (Medlitel'). 33 ... ya ne primu za... smysl... chestnyh postupkov... vostorgi i voshvaleniya. - Persii, I, 47. 34 ... raspolagaj oni platonovskim perstnem... - Imeetsya v vidu persten' lidijskogo carya Gigesa, budto by obladavshij ukazannym v tekste chudesnym svojstvom. O kol'ce Gigesa Platon rasskazyvaet v "Gosudarstve", II, 359 d - 360 a; sm. takzhe Gerodot, I, 8 i sl. 35 Kto, krome... negodyaev, gorditsya lozhnoj pochest'yu... - Goracij. Poslaniya, I, 16. 39. 36 ... ne ishchi sebya nigde, krome kak v sebe samom. - Persii, I, 5. 37 ... oni zhazhdali skorej gromkogo, chem dobrogo imeni. - Trog Pompej - rimskij istorik. - Gerostrat - efesec, szhegshij v 356 g. do n. e. velikolepnyj hram Artemidy |fesskoj, po predaniyu dlya togo, chtoby takim obrazom obessmertit' svoe imya; vposledstvii imya ego stalo imenem naricatel'nym. - Manlij Kapitolijskij (IV v. do n. e. ) - rimskij polkovodec, spasshij Rim ot nashestviya gallov. Vrazhdoval s patriciyami i v pozdnejshej rimskoj istoricheskoj tradicii izobrazhalsya zashchitnikom plebeev. - Vyrazhenie, chto Manlij styazhal sebe "gromkuyu, no ne dobruyu slavu", prinadlezhit Titu Liviyu (VI, 11). 38 ... to zhe imya nosit... izvestnyj rod v Anglii. - Monten' hochet zatushevat' svoe burzhuaznoe proishozhdenie i izobrazit' delo tak, budto ego rodovym imenem yavlyaetsya de Monten', a ne |jkem. V dejstvitel'nosti zhe Monten' proishodil iz kupecheskoj sem'i |jkemov, kotoraya lish' v XV v. poluchila dvoryanstvo i pribavila k svoemu rodovomu imeni |jkem eshche familiyu Monten', po nazvaniyu priobretennoj pradedom Montenya (v 1496 g. ) sen'orii Monten'. 39 ... potomstvo hvalit umershego... - Persii, I, 26. 40 ... ya govoril uzhe v drugom meste. - Sm. Opyty, I, gl. XLVI. 41 ... odna iz mnogih prevratnostej sud'by. - YUvenal, XIII, 9. 42 Slabyj otzvuk ih slavy edva donessya do nashego sluha. - Vergilij. |neida, VII, 646. 43 ... te, kto umerli v bezvestnosti. - Vergilij. |neida, V, 302. 44 Nagradoj za dobroe delo sluzhit svershenie ego. - Seneka. Pis'ma, 81, 19. 45 Voznagrazhdeniem za... uslugu yavlyaetsya sama usluga. - Istochnik Montenya ustanovit' ne udalos'; vozmozhno, chto eto pereskaz myslej Seneki (Pis'ma, 81). 46 Mark Ul'pij Trayan - rimskij imperator (98-117). 47 Platon... sovetuet... - Zakony, XII, 950 b-s. 48 Po primeru... poetov, kotorye... pribegayut k bogu. - Ciceron. O prirode bogov, I, 20. Rech' idet ob okonchanii tragedii poyavleniem boga, kotoryj i razreshaet vse konflikty. 49 Timon - sm. prim. 455, t. II, gl. XII. 50 Numa - sm. prim. 307, t. II, gl. XII. - Sertorij - sm. prim. 307, t. II, gl. XII. 51 Zoroastr - sm. prim. 575, t. II, gl. XII. - Trismegist - sm. prim. 411, t. II, gl. XII. - Zalmoks i s - sm. prim. 352, t. II, gl. XII. - Harond - sm. prim. 2, t. I, gl. XVI. - Minos - sm. prim. 28, t. II. gl. VIII. - Likurg i Solon - sm. tam zhe. - Drakont (VII v. do n. e. ) - polulegendarnyj drevneafinskij zakonodatel', surovost' zakonodatel'stva kotorogo voshla v pogovorku. - Monten' ne veril v istinnost' zakonov Moiseya, kak eto yavstvuet iz nizhesleduyushchego zamechaniya ego o tom, chto "u kazhdogo naroda mozhno vstretit' pohozhie veshchi", a takzhe iz mnogih mest "Apologii Rajmumda Sabundskogo" (gl. XII). 52 ZHuanvil' - sm. prim. 32, t. II, gl. XI. - Privodimoe v tekste sm. J. de Joinville. Memories ou Histoire et chronique du tres chretien roi saint Louis, 1. 1, ch. 51. Paris, 1858. 53 ... voin... s gotovnost'yu priemlet smert'... - Lukan, I, 461. 54 ... chest'yu... nazyvaetsya... to, chto priznaet slavnym... molva. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 15. 55 Ta, kotoraya otkazyvaet lish' potomu, chto ej nel'zya ustupit', ustupaet. - Ovidij. Lyubovnye elegii, III, 44. Glava XVII 1 Lucilij - rimskij satirik konca II v. do n. e. 2 ... starik nachertal v... sochineniyah vsyu svoyu zhizn'... - Goracij. Satiry, II, 1, 30. 3 |to... ne vyzvalo ni nedoveriya... ni poricaniya... - Tacit. ZHizn' Agrikoly. 4 Konstancij Hlor - s 305 g. n. e. rimskij imperator. - Privodimoe v tekste sm. Ammian Marcellin, XXI, 16. 5 |picikly - krugi, s pomoshch'yu kotoryh drevnie ob座asnyali vidimoe petleobraznoe dvizhenie planet. Teoriya epiciklov okonchatel'no byla ostavlena posle otkrytiya Keplerom ego treh zakonov dvizheniya planet. 6 Stremlenie poznat' sushchnost' veshchej dano cheloveku... kak bich nakazuyushchij. - Ekkleziast, I. 7 Ono... okroplyaet menya, no... ne okrashivaet. - Sravnenie, zaimstvovannoe u Seneki. Pis'ma, 36, 3. 8 Ni bogi, ni lyudi... ne proshchayut poetu posredstvennosti. - Goracij. Nauka poezii, 372. 9 Net nikogo naglee bezdarnogo poeta. - Marcial, XII, 63, 13. 10 Dionisij-otec - sm. prim. 7, t. I, gl. I. - Privodimyj v tekste epizod izlagaetsya u Diodora Sicilijskogo (XVI, 64). 11 Perechityvaya, ya styzhus' napisannogo... - Ovidij. Pis'ma s Ponta, I, 5, 15. 12 ... kak govorit Plutarh ob odnom cheloveke... - O Ksenokrate (sm. o nem prim. 316, t. II, gl. XII) v "Nastavleniyah k braku", 26. 13 Esli chto-nibud' nravitsya... to... etim my obyazany... graciyam. - Neizvestno, otkuda Monten' vzyal etu citatu. 14 Definiciya (termin ritoriki) - opredelenie temy rechi, postanovka voprosa. - Amafanij i Rabirij - dva personazha, kotoryh Ciceron v "Akademicheskih voprosah" obvinyaet v otsutstvii vkusa i kriticheskogo chut'ya. 15 ... naibolee trudnaya chast' - vstuplenie. - Ciceron govorit ob etom vo vstuplenii k svoemu perevodu platonovskogo "Timeya". 16 Starayas' byt' kratkim, ya stanovlyus' neponyatnym. - Goracij. Nauka poezii, 25. 17 Platon govorit... - O gosudarstve, X; Fedon (v poslednej chasti). 18 Sallyustij - sm. prim. 18, t. I, gl. XXI. 19 Mark Valerij Msssala Korvin. - Soobshchaenie {Orfografiya originala. Prim. OCR} sm. Tacit. Dialog ob oratorah, 39. 20 CHto do latyni, kotoraya v detstve byla dlya menya rodnym yazykom... - Sm. Opyty, kn. I, gl. XXVI. 21 ... emu prinadlezhit... vazhnoe mesto. - Reabilitaciya ploti i kritika hristianskogo hanzhestva v etom voprose - tema, k kotoroj Monten' postoyanno vozvrashchaetsya v svoih "Opytah". 22 ... krasota togda mnogo znachila i sila cenilas'. - Lukrecij, V, 1109. 23 Gaj Marij Starshij. - Privodimoe v tekste sm. Vegecij, I, 5. 24 "Pridvornyj". - Monten' imeet v vidu knigu ital'yanca Bal'dassare Kastil'one "Pridvornyj" (izd. v 1528 g. ), soderzhashchuyu besedy pridvornyh o tom, kakimi kachestvami dolzhen obladat' chelovek tonkoj kul'tury. V 1537 g. kniga byla perevedena na francuzskij yazyk. Monten' chasto zaimstvuet iz nee primery. Privodimoe v tekste sm. I, 20. 25 ... govorit Aristotel'... - Nikomahova etika, IV, 7. 26 ... govorit tot zhe avtor... - Aristotel'. Politika, IV, 44. 27 ... velichavyj s vidu i na... golovu vyshe drugih... Turn. - Vergilij. |neida, VII, 783. 28 Ty prekrasnee synov chelovecheskih. - Psaltyr', XLIV, 3. 29 ... trebuet, chtoby praviteli... obladali krasivoj naruzhnost'yu. - Platon. Gosudarstvo, VII. 30 Filopemen Megalopol'ckij - sm. prim. 45. , t. I, gl. XXIII. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Filopemena, I. 31 U menya volosatye nogi i grud'. - Marcial, XII, 56, 5. 32 ... vsya zhizn' prihodit v upadok. - Lukrecij, VII, 1131. 33 Gody idut, pohishchaya u nas odno za drugim. - Goracij. Poslaniya, II, 2, 55. 34 Rvenie, zastavlyayushchee zabyvat' tyazhkij trud. - Goracij. Satiry, II, 2, 12. 35 Ne nastol'ko cenyu ya peski... Taga... - YUvenal, III, 54. 36 ... my poslednie sredi pervyh... - Goracij. Poslaniya, II, 2, 201. 37 Nemalo... takogo, chto... idet na pol'zu voram. - Goracij. Poslaniya, I, b, 45. 38 ... muchitel'nee vsego neizvestnost'. - Seneka. Agamemnon, 480. 39 Za den'gi ya nadezhdy ne pokupayu. - Terencij. Brat'ya, 220. 40 Odno veslo... zagrebaet vodu, drugoe - pesok. - Proporcij, III, 3, 23. 41 V bede sleduet prinimat' opasnye resheniya. - Seneka. Agamemnon, 154. 42 ... ya... gotov opravdat' mladshego syna... - Posle smerti otca semejstva osnovnaya chast' imushchestva othodila, kak pravilo, - osobenno v dvoryanskih sem'yah - k starshemu synu, ostal'nye zhe poluchali ochen' neznachitel'nuyu dolyu. 43 ... komu suzhdena... uchast' pobeditelya. - Goracij, Poslaniya. I, 1, 51. 44 ... s drozh'yu v podzhilkah otstupat'. - Propercij, III, 9, 5. 45 ... tot uzhe chelovek poryadochnyj... - Monten' v etom meste i na posleduyushchih stranicah do izvestnoj stepeni raskryvaet prichiny, pobudivshie ego otkazat'sya ot blestyashchej politicheskoj kar'ery pri dvore Genriha III; on razoblachaet carivshie tam zhestokost' i verolomstvo. 46 ... esli drug... ne otkazhetsya, chto... vzyal... den'gi... takaya chestnost' - prosto chudo... - YUvenal, XIII, 60. 47 Kupcy... sud'i, remeslenniki... niskol'ko ne ustupayut dvoryanam. .. - Monten' zdes' povtoryaet svoyu izlyublennuyu mysl', chto prostye lyudi niskol'ko ne ustupayut znati v doblesti i neredko dazhe prevoshodyat ee. - V dannom abzace i dal'she mozhno obnaruzhit' takzhe skrytuyu polemiku Montenya s makiavellizmom, - t. e. ne s podlinnymi doktrinami samogo Makiavelli, a s ih iskazheniem v soznanii pravyashchih krugov, stremivshihsya vospol'zovat'sya makiavellizmom dlya opravdaniya tvorimyh imi zhestokostej i prestuplenij. 48 Nichto tak ne cenitsya narodom, kak dobrota. - Ciceron. V zashchitu Ligariya, X. 49 Aristotel' schitaet... - Nikomahova etika, IV, 8. 50 Apollonij - imeetsya v vidu Apollonij Tianskij, sm. prim. 62, t. I, gl. XII. - Privodimoe v tekste sm. Filostrat. ZHizneopisanie Apolloniya Tianskogo. 51 ... kak eto delayut inye iz nashih vlastitelej... - Imeetsya v vidu francuzskij korol' Karl VIII (1483-1498). - Sm. Gillcs Corrozet. Propos memorables, ed. 1557. 52 Kvint Metell Makedonskij - vydayushchijsya rimskij polkovodec i politicheskij deyatel'; v 131 g. do i. e. byl pervym cenzorom iz plebeev. 53 ... kto ne umeet... pritvoryat'sya, tot ne umeet i carstvovat'.. . - Izrechenie eto privoditsya v biografiyah Seksta Avreliya Viktora (IV v. n. e. ), sobrannyh v ego obzore istorii Rima: "O dostoslavnyh rimskih muzhah". 54 CHem chelovek izvorotlivee, tem bol'she v nem nenavisti i podozritel'nosti... - Ciceron. Ob obyazannostyah, II, 9. 55 ... podobno Tiberiyu... - Monten' opiraetsya zdes' na harakteristiku imperatora Tiberiya, davaemuyu Tacitom (Annaly, I, 11). 56 Te, kto... v svoih rassuzhdeniyah ob obyazannostyah monarha... - Namek na Makiavelli i storonnikov ego ucheniya. 57 Sulejman - tureckij sultan Sulejman II (1494-1566), pravlenie kotorogo (s 1520 g. ) schitaetsya vremenem naibol'shego voennogo mogushchestva Turcii. 58 ... v dni moego detstva... - Monten' imeet v vidu sobytiya 1537 g. , kogda emu bylo chetyre goda. 59 ... on polagal, chto... beschestnost'... mozhet navlech' na nego durnuyu slavu... - Ves' epizod o Sulejmane predstavlyaet pozdnejshuyu rukopisnuyu vstavku, sdelannuyu Montenem i preryvayushchuyu pervonachal'nuyu nit' ego izlozheniya. 60 ... on nauchilsya govorit' svobodno i otkrovenno so vsyakim. - |to vyskazyvanie Aristippa privoditsya u Diogena Laerciya, II, 68. 61 ... ne raspolagaya zapisnoj doshchechkoj. - Kostyanoj, aspidnyj ili kakoj-libo drugoj skladen', kotorym pol'zovalis' kak zapisnoj knizhkoj. 62 Messala Korvin - sm. prim. 19, t. II, gl. XII. - Privodimoe v tekste sm. Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 24. - Georgij Trapezundokij - sm. prim. 96, t. II, gl. HP. 63 Pamyat' ob容mlet ne tol'ko filosofiyu... - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 7. 64 Krugom v dyrah ya i povsyudu protekayu. - Terencij. Evnuh, 105. 6& .. . chto by ni govoril na etot schet Ciceron. - O starosti, 7. 66 Plinij Mladshij mog by povedat'... - Monten', po-vidimomu, imeet v vidu pis'mo Pliniya Mladshego (III, 5), v kotorom poslednij, opisyvaya svoemu drugu chrezvychajnoe trudolyubie svoego dyadi Pliniya Starshego i ego umenie ispol'zovat' kazhduyu minutu dlya zanyatij, soobshchaet, mezhdu prochim, sleduyushchee. Odnazhdy kto-to iz druzej Pliniya Starshego, prisutstvovavshij pri chtenii za stolom knigi, prerval chteca, kogda tot nepravil'no proiznes kakoe-to slovo, i zastavil ego povtorit' prochitannoe. "No ved' ty ponyal?" - obratilsya k nemu Plinij Starshij i, kogda tot otvetil utverditel'no, skazal: "Zachem zhe ty ego prerval? Iz-za tvoego vmeshatel'stva my poteryali bol'she desyati strok". 67 V drevnih Afinah schitali... - Monten' nesomnenno citiruet zdes' po pamyati i potomu ne vpolne tochno. Privodimyj im sluchaj imel mesto ne v Afinah, a v Abdere, gde Protagor, po slovam Diogena Laerciya, byl nosil'shchikom. Demokrit proniksya k Protagoru glubochajshim uvazheniem, uvidev odnazhdy, kak iskusno tot ukladyvaet vyazanku hvorosta, iz chego Demokrit sdelal vyvod, chto Protagor sposoben k samym slozhnym naukam. Sm. Diogen Laercij. IX, 53. Ob etom zhe epizode rasskazyvaet i Avl Gellij (V, 3), soobshchayushchij, chto Protagor vozvrashchalsya, nagruzhennyj hvorostom, iz derevushki nepodaleku ot Abdery. 68 ... ya znayu, chto vse eto - nichto. - Marcial, XIII, 11, 1. 69 Francisk II - francuzskij korol' (1559-1560), syn Genriha II i Ekateriny Medichi. Soobshchaemyj v tekste epizod imel mesto v sentyabre 1559 g. - Korol' Rene - Rene Anzhujskij (1408-1480), korol' Neapolya i Sicilii, graf Provanskij; zhil bol'shej chast'yu v Provanse; zanimalsya poeziej, risovaniem i drugimi iskusstvami. 70 Serdce ne govorit mne reshitel'no ni da, ni net. - Petrarka, sonet CXVI. 71 ... filosof Hrisipp govoril... - Soobshchaemoe vyskazyvanie Hrisippa privoditsya u Diogena Laerciya (VII, 179). 72 Dushe... dostatochno... melochi, chtoby sklonit' ee... v druguyu storonu. - Terencij. Devushka s Androsa, 266. 73 ... i vypal zhrebij Matfeyu. - Deyaniya apostolov, I, 26. 74 |to obyknovenie... soglashat'sya kazhetsya mne opasnym... - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 21. 75 ... obe chashi vesov nagruzheny odinakovo... - Tibull, IV, 1, 41. 76 Rassuzhdeniya Makiavelli... - Imeyutsya v vidu "Rassuzhdeniya po povodu pervoj dekady Tita Liviya" Makiavelli. 77 ... oprovergnut' ih ne sostavlyaet... truda... - Namek na napravlennoe protiv Makiavelli sochinenie Dzhentile "Rassuzhdenie o sposobah horoshego upravleniya" (1576), poluchivshee shirokuyu izvestnost' pod nazvaniem "Anti-Makiavelli". 78 My b'emsya i... vymatyvaem protivnika. - Goracij. Poslaniya, II, 2, 97. 79 Nikogda ni privesti stol' gnusnyh... primerov, chtoby ne ostalos' eshche hudshih. - YUvenal, VIII, 183. 80 Moya nauka - eto zhit' i zdravstvovat'. - Netochnaya citata iz Lukreciya: V, 980. 81 Nikto ne pytaetsya uglubit'sya v sebya. - Persii, IV, 23. 82 ... ya priderzhivayus' moih vozzrenij bolee soznatel'no i s bol'shej tverdost'yu. - V etom abzace Monten' korrektiruet sdelannoe im vyshe v etoj glave zayavlenie, budto on ne sposoben usvoit' sebe tverdye vozzreniya, i podcherkivaet nezavisimost' svoih suzhdenij. 83 Esli voobshche est' chto-libo pochtennoe, to eto... cel'nost' vsej zhizni... - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 31. 84 Ul'pian - vydayushchijsya rimskij yurist i politicheskij deyatel' III v. n. e. - Svyatoj Ieronim (340-420) - odin iz tak nazyvaemyh "otcov cerkvi", perevodchik biblii na latinskij yazyk. 85 ... harakter ego... izmenilsya i nrav ispravilsya. - Polemon Afinskij - glava Akademii posle smerti Ksenokrata (313 g. do n. e. ), pod vliyaniem kotorogo on v korne izmenil svoj harakter i stal vesti dobrodetel'nuyu zhizn'. - Privedennyj epizod sm. Diogen Laercij, IV, a takzhe Valerij Maksim, VI, 9 i Goracij. Satiry, II, 3, 253. 86 ... Polemon... sorval... ukrasheniya, nastol'ko on byl zahvachen slovami uchitelya. - Goracij. Satiry, II, 3, 253. 87 ... nravy i rechi krest'yan ya... nahozhu bolee otvechayushchimi... istinnoj filosofii... - Zdes' pered nami eshche odin yarkij primer vysokoj ocenki, kotoruyu Monten' daet lyudyam iz naroda, v chastnosti krest'yanam. Vo mnogih mestah svoih "Opytov" on otmechaet chistotu nravov i zdravyj smysl prostyh lyudej, stavya narodnuyu mudrost' ne nizhe, a v nekotoryh sluchayah dazhe vyshe uchenosti filosofski obrazovannyh lyudej. 88 Narod mudree, ibo on mudr nastol'ko, naskol'ko nuzhno. - Laktancij. Bozhestvennye ustanovleniya, III, 5. 89 Gercog Giz - Fransua Giz, sm. prim. 3, t. I, gl. II. 90 Fransua Oliv'e (1487-1560) - kancler Francii s 1545 g. ; ego liberal'naya politika natolknulas' na ozhestochennoe soprotivlenie Gizov. - Mishel' L'Opital' (1507-1573) - kancler Francii s 1560 do 1568 g. , provodivshij tu zhe umerennuyu primiritel'nuyu politiku, chto i Oliv'e. 91 ZHan Dora (1508-1588) - odin iz poetov gruppy "Pleyada", nastavnik Ronsara. - Teodor de Bez (1519-1605) - vidnyj deyatel' Reformacii vo Francii i ZHeneve, spodvizhnik Kal'vina, posredstvennyj poet. - Dzhordzh B'yukenen - sm. prim. 79, t. I, gl. XXVI. - P'er Mondore (um. 1571) - francuzskij poet i uchenyj, korolevskij bibliotekar'. - Turneb - sm. prim. 23, t. I, gl. XXV. 92 P'er Ronsar - sm. prim. 2, t. I, gl. XXV. - ZHoashen Dyu Belle - sm. prim. 2, t. I, gl. XXV. 93 Gercog Al'ba - sm. prim. 2, t. I, gl. XLV. - Ann de Monmoransi - sm. prim. 2, t. I, gl. XLV. Monten' imeet v vidu epizod iz tak nazyvaemoj vtoroj gugenotskoj vojny (1567-1568), kogda 67-letnij Monmoransi byl smertel'no ranen v bitve pri Sen-Deni, gde oderzhal pobedu nad gugenotami. 94 Fransua La Nu (1531-1591), po prozvaniyu "ZHeleznaya ruka", - revnostnyj gugenot, istorik i politicheskij myslitel'; La Nu byl blestyashchim polkovodcem, pol'zovavshimsya za svoyu vernost' gumannym principam reputaciej gugenotskogo "rycarya bez straha i upreka". 95 ... shkole predatel'stva, beschelovechnosti i razboya. - Posle etih slov v izdanii "Opytov" 1595 g. , osushchestvlennom odnim iz blizhajshih druzej Montenya, Mishelem de Brakom, i vostorzhennoj poklonnicej Montenya, mademuazel' Mariej de Gurne, byl pomeshchen dlinnyj abzac, soderzhashchij plamennoe voshvalenie mademuazel' de Gurne. V bordeskom ekzemplyare "Opytov" Montenya s ego sobstvennoruchnymi popravkami i dopolneniyami etot abzac otsutstvuet. Mnogie francuzskie issledovateli teksta "Opytov" schitayut krajne somnitel'nym, chtoby etot panegirik yavlyalsya poslednim abzacem dannoj glavy, i pomeshchayut ego v variantah. Vot tekst etogo varianta: "YA ne raz imel udovol'stvie pechatno soobshchat' o nadezhdah, kotorye ya vozlagayu na Mariyu de Gurne de ZHar, moyu duhovnuyu doch', lyubimuyu mnoyu bessporno ne tol'ko otecheski, no i mnogo sil'nee. Ona nezrimo prisutstvuet v moem uedinennom zatvornichestve, kak luchshaya chast' moego sushchestva, i nichto v celom mire ne privlekaet menya, pomimo nee. Esli po yunosti mozhno predugadyvat' budushchee, to eta isklyuchitel'naya dusha sozreet kogda-nibud' dlya prekrasnejshih del i, sredi prochego, dlya sovershennoj i svyashchennejshej druzhby, do kotoroj ne vozvyshalas' eshche (po krajnej mere, ni o chem podobnom my eshche ne chitali) ni odna predstavitel'nica zhenskogo pola. Iskrennost' i ustojchivost' ee dushevnogo sklada i sejchas uzhe dostatochny dlya takoj druzhby; ee chuvstvo ko mne bolee chem dostatochno, tak chto tut nechego i zhelat', krome razve togo, chtoby strah, kotoryj ona ispytyvaet pered moim blizkim koncom (ved' ya vstretilsya s neyu v vozraste pyatidesyati pyati let), men'she muchil ee. Ee suzhdeniya o pervyh moih "Opytah", suzhdeniya zhenshchiny, i pritom prinadlezhashchej nashemu veku, osoby stol' yunoj i stol' odinokoj v ee zaholust'e, a takzhe porazitel'naya goryachnost', s kakoyu ona polyubila menya i dolgoe vremya vleklas' ko mne dvizhimaya isklyuchitel'no voshishcheniem, vnushennym ej zadolgo do togo, kak ona uvidela menya, - vse eto obstoyatel'stva, dostojnye glubochajshego uvazheniya". 96 Prochie... - Zdes' vozobnovlyaetsya besspornyj tekst Montenya. Glava XVIII 1 YA chitayu... stihi ne vsyakomu, a tol'ko druz'yam... - Goracij. Satiry, I, 4, 72. 2 Govoryu tol'ko v tesnom kruzhke. - Persii, V, 19. 3 Otcovskaya odezhda i kol'co tem dorozhe detyam, chem sil'nee oni lyubili svoego otca. - Avgustin. O grade bozhiem, I, 13. 4 ... ya predohranyu... kogda-nibud' kusok masla... na solncepeke. .. - Monten' hochet skazat', chto stranicy ego "Opytov" posluzhat obertochnoj bumagoj. - Orudiya vosproizvedeniya mysli, o kotoryh on govorit vyshe, - knigopechatanie. 5 CHtoby tuncy i olivki ne ostavalis' bez prikrytiya. - Marcial, XIII, 1, 1. 8 ... chasto budut sluzhit'... pokrovom makrelyam. - Katull, XCIV, 8. 7 ... ya oblegchal... dushu... ne bez tajnoj mysli o pouchitel'nosti vsego etogo dlya drugih. - Kak i v nekotoryh drugih mestah "Opytov", Monten' priznaet zdes', chto napisal svoyu knigu dlya pol'zy obshchestva. 8 ... trah v spinu gryaznuhu. - Citata iz satiricheskogo poslaniya Klemana Maro "Frepelip, lakej Maro, Sagonu". 8 ... kak govoril Pindar... - Privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Mariya, 51). 10 ... trebovaniem, kakoe pred座avlyal Platon k pravitelyu ego gosudarstva. - Platon. Gosudarstvo, III. 11 Sal'vian - izvestnyj hristianskij propovednik v Gallii (V v. n. e. ); byl svyashchennikom v Massilii (Marsele) i sostavil po porucheniyu mestnogo sobora, dlya obshchego upotrebleniya, sbornik propovedej "Ob upravlenii bozhiem, ili O providenii". - Privodimoe v tekste sm. "Ob upravlenii bozhiem", I, 14. - Valentinian - imeetsya v vidu Valentinian III, rimskij imperator (425-455). 12 ... odin drevnij pisatel'... - Imeetsya v vidu Plutarh (ZHizneopisanie Lisandra, 4). 13 ... nikto ih bol'she ne znaet... - Dlya gumanista Montenya harakterno, chto on ne upuskaet sluchal vyrazit' otkryto svoj protest protiv krovavogo poraboshcheniya i massovogo istrebleniya narodov tak nazyvaemogo Novogo Sveta, protiv chudovishchnyh opustoshenij, proizvedennyh evropejskimi kolonizatorami (special'no etoj teme posvyashcheny dve drugie glavy "Opytov" - "O kannibalah" i "O sredstvah peredvizheniya"). - V privodimom soobshchenii Monten' opiraetsya na Gomaru (Obshchaya istoriya Indij, II, 28). 14 Odin drevnij grek... - Imeetsya v vidu spartanskij polkovodec Lisandr. - Sm. Plutarh. ZHizneopisanie Lisandra, 4. 15 Cezarya neredko chestili... to vorom, to p'yanicej. - |to privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Pompeya, 16). Glava XIX 1 V etoj glave Monten', pod vidom proslavleniya vysokih kachestv YUliana Otstupnika, vyskazyvaet svoi peredovye vzglyady po voprosu o svobode sovesti Samaya popytka voshvaleniya YUliana, yarogo vraga hristianskoj cerkvi, byla so storony Montenya, v obstanovke kipevshih vokrug nego "religioznyh vojn", ves'ma smelym shagom. - Poricanie teh, kto iz-za tak nazyvaemogo otstupnichestva YUliana ne sumel ocenit' ego vydayushchihsya dostoinstv, yavno napravleno v adres katolicheskoj cerkvi. Imenno potomu pri prosmotre "Opytov" - papskoj cenzuroj v Rime v 1580 g. Montenyu bylo predlozheno vnesti ispravleniya v dannuyu glavu, no Monten' dlya sleduyushchego izdaniya ne izmenil v nej nichego. Vyskazannye v etoj glave mysli Monten' razvil bolee shiroko v sleduyushchej, XX glave. 2 ... luchshaya... partiya... ta, chto otstaivaet... drevnee gosudarstvennoe ustrojstvo... - Monten' yasno otdaval sebe otchet v tom, chto prichiny grazhdanskih vojn, kotorymi ohvachena byla Franciya ego vremeni, kroyutsya otnyud' ne v religioznyh raznoglasiyah i chto v dejstvitel'nosti delo idet o celostnosti i edinstve strany, sushchestvovanie kotoroj bylo postavleno pod ugrozu separatistskimi ustremleniyami krupnogo dvoryanstva i ego soyuznikov. Poetomu Monten' byl protiv izmeneniya sovremennogo emu politicheskoyu stroya Francii i otstaival sushchestvovanie absolyutnoj monarhii. Takaya poziciya Montenya v teh konkretnyh istoricheskih usloviyah byla progressivnoj. 3 ... eti beschinstva prichinili nauke gorazdo bol'she vreda... - Zdes' soderzhitsya yavnoe osuzhdenie r'yanyh priverzhencev katolicheskoj ortodoksii, zanimavshihsya unichtozheniem yazycheskih knig, o gibeli kotoryh Monten' ne perestaval sokrushat'sya. 4 Mark Klavdij Tacit - rimskij imperator (275-278); svedeniya o ego rodstve so znamenitym istorikom, Korneliem Tacitom (55-120), somnitel'ny. Privodimoe v tekste soobshchenie o zabotah imperatora Tacita o sochineniyah Tacita-istorika soderzhitsya u rimskogo istorika V opiska, ostavivshego zhizneopisanie imperatora Tacita (Vopisk. Tacit, 10). 5 Flavij Klavdij YUlian - vydayushchijsya rimskij imperator (361-363), prozvannyj ego vragami, hristianskimi pisatelyami, Otstupnikom za popytku vosstanovit' yazychestvo kak gosudarstvennuyu religiyu. 6 ... byl ubit parfyanami... - Ob etom soobshchaet Ammian Marcellin (XXIV, 8 i XXV, 3). 7 Odin iz nih... setuet... - Ammian Marcellin, XXII, 10. 8 ... dazhe lyudi nashej very rasskazyvayut o nem... - |tot epizod privoditsya v hronike vizantijskogo istorika Zonary, kotoroj Monten' chasto pol'zovalsya vo francuzskom perevode. 9 Evtropij (um. 370) - rimskij istorik, napisavshij okolo 367 g. "Kratkuyu istoriyu Rima" v desyati knigah, nosyashchuyu kompilyativnyj harakter, no cennuyu soderzhashchimisya v nej svedeniyami po istorii III i IV vv. - Privodimoe v tekste sm. Evtropij. Istoriya, X, 16. 10 Konstancij - imeetsya v vidu Konstancij II, rimskij imperator s 317 po 361 g. , kotoryj vel ozhestochennuyu bor'bu so svoim dvoyurodnym bratom YUlianom, osparivaya u nego prestol. 11 ... on... vel soldatskij obraz zhizni... - |to soobshchenie, ravno kak i sleduyushchee - o pristrastii YUliana k literature, pocherpnuto u Ammiana Marcellina (XXV, 4). 12 ... Aleksandr Velikij... prikazyval stavit'... chashu... - Privodimyj primer soderzhitsya u Ammiana Marcellina (XVI, 5) . 13 ... po bol'shej chasti v soyuze s nami... - T. e. podderzhivaya gallov, naselyavshih v drevnosti Franciyu, protiv tesnivshih ih germanskih plemen. 14 ... oni... dralis'... do togo mgnoveniya, kogda noch' raz容dinila protivnikov. - Pri opisanii smerti YUliana Monten' opyat'-taki opiraetsya na Ammiana Marcellina (XXV, 3, 6). 15 Emu yavilsya prizrak... kak Marku Brutu. - Rasskazyvali, chto pered bitvoj pri Filippah Marku YUniyu Brutu noch'yu yavilsya strashnyj prizrak, kotoryj na vopros Bruta, kto on, otvetil: "YA - tvoj zloj genij. My uvidimsya pri Filippah". I snova budto by etot prizrak yavilsya Brutu pered vtorym srazheniem pri Filippah, zavershivshimsya polnym razgromom vojsk Bruta i ego smert'yu ot sobstvennoj ruki. Podrobnee sm. Plutarh. ZHizneopisanie Cezarya, 69. 16 ... edva li byli by zabyty... svidetelyami... - Pripisyvaemoe YUlianu vosklicanie yavlyaetsya, vozmozhno, vymyslom vrazhdebnyh emu hristianskih pisatelej. 17 Kak govorit Marcellin... - XXI, 2. 18 ... obratilsya... s... uveshchaniem... svobodno sluzhit' svoej vere. - |to soobshchenie privoditsya u Ammiana Marcellina (XXII, 5). 19 ... ne dostignuv zhelaemogo, oni sdelali vid, budto zhelali dostignutogo. - Poslednie stroki glavy soderzhat namek na l'goty, poluchennye gugenotami po usloviyam religioznogo mira 1576 g. ; im byli predostavleny svoboda sovesti, pochti povsemestnoe svobodnoe ispovedanie svoej very, pravo zanimat' gosudarstvennye dolzhnosti i v kachestve garantii vypolneniya vsego etogo vosem' krepostej. Glava XX 1 Iz istochnika naslazhdeniya ishodit nechto gor'koe... - Lukrecij, IV, 1129. 2 Morbidezza... - Ital'yanskoe slovo Monten' schital, veroyatno, bolee tochno peredayushchim, vyrazitel'nym, chem sootvetstvuyushchij francuzskij sinonim. 3 Slishkom neumerennaya radost' ugnetaet nas. - Seneka. Pis'ma, 74, 18. 4 ... odin... drevnegrecheskij stih... - Namek na stih |piharma, sohranennyj Ksenofontom (Vospominaniya o Sokrate, II, I, 20). 5 ... stradanie i naslazhdenie... on pridumal svyazat' drug s drugom. .. - Platon. Fedon, 60 b-s. 6 ... ne byvaet pechali bez primesi udovol'stviya. - |to izrechenie Metrodora privoditsya u Seneki (Pis'ma, 99, 25). 7 Est' nekoe udovol'stvie i v plache. - Ovidij. Skorbnye pesni, IV, 3, 37. 8 ... Attal zayavlyaet u Seneki... - Seneka. Pis'ma, 63, 4. 9 ... mal'chik, napolni mne chashi samym gor'kim... - Katull, XXVII, 1. 10 Net gorya bez uslady. - Seneka. Pis'ma, 99, 25. 11 Platon zamechaet... - Gosudarstvo, IV, 5. 12 ... nakazanie zaklyuchaet... nespravedlivoe po otnosheniyu k... licam, chto... voznagrazhdaetsya obshchestvennoj pol'zoj. - Tacit. Annaly, XIV, 44. 13 ... razum teryalsya pri razmyshlenii o... protivorechiyah. - Tit Livii, XXXII, 20. 14 Simonid - imeetsya v vidu Simonid Mladshij (556-469 gg. do n. e. ), drevnegrecheskij poet, nahodivshijsya v chisle drugih poetov i filosofov pri dvore sirakuzskogo tirana Gierona, o kotorom rech' idet v tekste. Soobshchaemyj Montenem epizod o voprosah, predlozhennyh Simonidu, privoditsya u Cicerona (O prirode bogov, I, 22). Glava XXI 1 Tit Flavij Vespasian - rimskij imperator (69 -79). - |to soobshchenie privoditsya u Svetoniya (Bozhestvennyj Vespasian, 24). 2 Publij |lij Adrian - rimskij imperator (117-138). 3 ... zabotit'sya o ego blagopoluchii, v to vremya kak on ravnodushen k nashemu. - Monten' namekaet zdes' na trusost' i nesposobnost' k upravleniyu stranoj togdashnego francuzskogo korolya Genriha III Valua, kotoromu on neskol'kimi strokami nizhe protivopostavlyaet Genriha IV Navarrskogo, gluho nazyvaya ego odnim gosudarem. Podobnoe oblichenie Genriha III i protivopostavlenie emu Genriha IV bylo bol'shoj smelost'yu so storony Montenya. 4 YA... znayu odnogo gosudarya... - Imeetsya v vidu Genrih IV Navarrskij. 5 Selim I - tureckij sultan (1512-1520). 6 Synom tureckogo sultana Bayazida II (1481 - 1512) byl Selim I (sm. predydushchee primechanie). - Murad III - tureckij sultan (1574-1595). 7 |duard III - anglijskij korol' (1327-1377). - Karl V - francuzskij korol' (1364-1380). - Privodimoe soobshchenie soderzhitsya v "Hronikah" Fruassara (I, 125) i povtoryaetsya u mnogih avtorov togo vremeni. 8 Imperator YUlian nastaival na... bol'shem... - |to vyskazyvanie YUliana privoditsya v hronike Zonary (sm. izd. Minya, I, stlb. 1155). 9 ... o molodezhi... persidskoj... - Ksenofont. Kiropediya, I, 2, 16. 10 ... o chem govorit Seneka... - Pis'ma, 88, 19. 11 ... i nashu pamyat'. - Posle etih slov izdanie "Opytov" 1595 g. soderzhit sleduyushchuyu vstavku: "Sud'ba ne soblagovolila pojti navstrechu tshcheslaviyu rimskogo vojska, svyazavshego sebya klyatvoj libo umeret', libo vernut'sya s pobedoj: Victor, Marse Fabi, revertar ex acie: si fallo, lovem pariem, gravidumque Martem, aliosque iratos invoco deos {"YA vernus' s polya bitvy pobeditelem, Mark Fabij. V protivnom sluchae pust' padet na menya gnev otca YUpitera, surovogo Marsa i drugih bogov "(Tit Livii, II, 45).}. Portugal'cy rasskazyvayut, chto v odnoj iz zavoevannyh imi oblastej Indii im prishlos' vstretit'sya s voinami, kotorye dali zarok, podkreplennyj strashnymi klyatvami, nikoim obrazom ne sdavat'sya, no libo pogibnut' ot ruki pobeditelej, libo samim oderzhat' pobedu, i v znak svoego obeta oni hodili s obritymi golovoj i licom. Skol'ko by my ni uporstvovali, podvergaya sebya vsevozmozhnym opasnostyam, nado dumat', chto udary izbegayut togo, kto slishkom r'yano ustremlyaetsya im navstrechu, i s bol'shoj neohotoj obrushivayutsya na teh, kto slishkom usilenno ih ishchet, tem samym prepyatstvuya namereniyam sud'by. Odin voin, ne dostignuv zadumannogo, a imenno poteryat' zhizn' v stolknovenii s nepriyatelem, i ispytav radi etogo vse dostupnye emu sredstva, daby vypolnit' prinyatoe im reshenie ujti s polya bitvy so slavoj ili vovse ne uhodit', vynuzhden byl v samyj razgar srazheniya nalozhit' na sebya ruki. Mozhno bylo by privesti i drugie primery, no ogranichus' eshche odnim: Filist, nachal'nik morskih sil Dionisiya Mladshego v ego bor'be s sirakuzyanami, dal im srazhenie, protekavshee s isklyuchitel'noj ozhestochennost'yu, tak kak sily protivnikov byli ravny. Vnachale on blagodarya lichnoj hrabrosti dobilsya nekotorogo perevesa, no zatem, kogda sirakuzyane okruzhili ego galeru, chtoby otrezat' ee ot drugih i ovladet' eyu, Filist, pokazav obrazec voinskoj doblesti i sdelav bezuspeshnuyu popytku probit'sya, posle togo kak ponyal, chto nadeyat'sya na pomoshch' bessmyslenno, sobstvennoruchno otnyal u sebya tu samuyu zhizn', kotoruyu tak shchedro i tak bezuspeshno predlagal ran'she vragam". Dal'she idet abzac, nachinayushchijsya slovami Molej Moluk. 12 Sebast'yan - portugal'skij korol' (1557-1578), predprinyavshij v 1578 g. zavoevatel'nyj pohod v Marokko protiv sultana Mulej Muhammeda (kotorogo Monten' nazyvaet Molej Moluk). Portugal'skaya armiya byla razgromlena pod |l' Ksar-el'-Kebirom, gde Sebast'yan pogib. |ta bitva polozhila konec portugal'skoj ekspansii v Marokko. - Govorya ob ob容dinenii portugal'skoj korony s kastil'skoj, Monten' imeet v vidu sobytiya, posledovavshie za smert'yu bezdetnogo Sebast'yana, kogda Portugaliya byla okkupirovana vojskami ispanskogo korolya Filippa II, kotoryj v 1581 g. provozglasil sebya korolem Portugalii. Glava XXII 1 ... car' Kir... povelel... - |to soobshchenie privoditsya u Ksenofonta (Kiropediya, VIII, 6-10). 2 Cezar' rasskazyvaet... - Zapiski o grazhdanskoj vojne, III, 11. - Lucij Vibullij Ruf - prefekt Pompeya. 3 ... po slovam Svetoniya... - Bozhestvennyj YUlij, 57. 4 Tiberij Klavdij Neron (um. 33 g. do n. e. ) - otec imperatora Tiberiya. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, VII, 20). - YUlij Druz (38-9 gg. do n. e. ) - rimskij voenachal'nik, otec Germanika i imperatora Klavdiya. 5 Antioh - sm. prim. 37, t. II, gl. III. - Tiberij Sempronij Grakh - narodnyj tribun. 6 ... on... pribyl na tretij den'... - Tit Livii, XXXVII, 7. 7 Cecina - znatnyj rimlyanin, rodom iz goroda Volaterr; nikakih drugih svedenij o nem ne sohranilos'. Privodimyj epizod, ravno kak i sleduyushchij soobshchaemyj v tekste, soderzhitsya u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, X, 34). 8 Decim YUnij Brut (84-43 gg. do n. e. ) - spodvizhnik Cezarya v mezhduusobnoj vojne, a vposledstvii uchastnik zagovora protiv nego: v 44 g. otkazalsya sdat' Antoniyu svoyu provinciyu, Cizal'pijskuyu Galliyu, i byl osazhden im v Mutine (nyneshnej Modene, v severnoj Italii). 9 ... odin nosil'shchik... perebrasyval svoyu noshu drugomu... - |to soobshchenie privoditsya u Lopesa Gomary (Obshchaya istoriya Indij, V, 7). 10 ... oni... nakrepko styagivayut sebe telo shirokim remnem. - Privodimoe soobshchenie soderzhitsya u Halkondila (XIII, 657). - Posle etih slov v izdanii "Opytov" 1595 g. byli eshche sleduyushchie slova: "kak postupayut, vprochem, dovol'no mnogie. CHto do menya, to ya ne nahozhu nikakogo oblegcheniya ot takogo sposoba". Glava HHIII 1 ... predpisyvayut... krovopuskaniya s cel'yu izbavit'... ot... izbytka zdorov'ya... - Takovo mnenie Gippokrata, pocherpnutoe Montenem u Bodena (SHest' knig o gosudarstve, IV, 3). 2 Brenn - vozhd' gallov, vtorgshihsya v 390 g. do n. e. v Italiyu i vzyavshih Rim. Predanie pripisyvaet Brennu znamenitoe izrechenie: "Gore pobezhdennym!" 3 ... inogda oni... soznatel'no zatevali vojny... - V privodimyh zdes' svedeniyah Monten' opiraetsya na Bodena (SHest' knig o gosudarstve, V, 5). 4 ... iznezhennost' dejstvuet... huzhe vojny... - YUvenal, VI, 291. 5 Pri peregovorah v Bretin'i... - Mir v Bretin'i byl zaklyuchen v 1360 g. mezhdu anglijskim korolem |duardom III i francuzskim korolem Ioannom II Dobrym. Vzamen ogromnyh territorial'nyh priobretenij |duard III dolzhen byl, soglasno odnomu iz punktov etogo mira, otkazat'sya ot syuzereniteta nad gercogstvom Bretonskim i Flandriej. - Privodimoe v tekste soobshchenie soderzhitsya v "Hronikah" Fruassara, I, 213. 6 ... otpustit'... syna ZHana na vojnu za morem... - U Montenya zdes' yavnaya netochnost': tol'ko u Filippa VI (1328-1350), rodonachal'nika dinastii Valua na francuzskom prestole, byl syn po imeni Ioann, kotoryj, odnako, ne sovershal nikakogo zamorskogo pohoda. Pohod v Angliyu byl predprinyat v 1215 g. synom Filippa II Avgusta, no ego zvali Lyudovikom. 7 ... kak by vredonosnye soki... ne priveli... k nashej polnoj gibeli. - Takie idei figurirovali i v gugenotskih programmah. Tak, naprimer, vozhd' gugenotov admiral Kolin'i v dokladnoj zapiske korolyu Karlu IX staralsya ubedit' ego v neobhodimosti aktivnoj vneshnej politiki v interesah vnutrennego mira, ibo harakter francuzov takov, - pisal on, - chto oni, vzyav v svoi ruki oruzhie, ne zhelayut ego vypuskat' i obrashchayut ego protiv sobstvennyh grazhdan v tom sluchae, esli ne mogut obratit' ego protiv vneshnego vraga". Ishodya iz etogo, Kolin'i nastaival na vojne s ispanskim korolem, kotorogo sleduet tesnit' v Niderlandah. 8 O Nemezida, sdelaj tak, chtoby ya nichem ne soblaznilsya... - Katull, XVIII, 77. 9 ... Likurg... zastavlyal ilotov... napivat'sya... do... otupeniya. - |to soobshchenie privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Likurga, 21). 10 ... kakov smysl etogo nechestivogo iskusstva zhestokih igr... - Prudencij. Protiv Simmaha, II, 672. 11 Feodosij - rimskij imperator (379-395). 12 Pust' ne pogibnet bolee nikto v Rime... - Prudencij. Protiv Sim maha, II, 643. 13 ... opustiv vniz bol'shoj palec, otdaet... prikaz o smerti... - Prudencij. Protiv Simmaha, II, 617. 14 ... hotya carit mir, kazhdyj vybiraet sebe vraga. - Manilij. Astronomika, IV, 225. 15 ... slabyj... pol pozorit sebya, davaya srazheniya. - Stacij. Sil'vy, I, 6, 51. Glava XXIV 1 "Pis'ma k blizkim" (Ad familiares) Cicerona - odin iz naibolee vydayushchihsya pamyatnikov epistolyarnogo naslediya. 2 ... chto... soobshchaet Svetonij... - Bozhestvennyj YUlij, 56. 3 Mark Furij - rimskij vsadnik. - Soobshchaemoe v tekste sm. Ciceron. Pis'ma k blizkim, VII, 5, 134. 4 Dejotar - sm. prim. 29, t. I, gl. XXI. 5 ... Svetonij rasskazyvaet... - Bozhestvennyj YUlij, 54. - Ptolemej - imeetsya v vidu Ptolemej XI Avlet (81-51 gg. do n. e. ), egipetskij car', otec Kleopatry. 6 Za takuyu-to summu Galatiyu... - Klavdian. Protiv Evtropiya, I, 203. 7 ... ne stol'ko v tom, chto... vzyal, skol'ko... chto... rozdal. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Antoniya, 8). 8 Antioh - sm. prim. 37, t. II, gl. III. - Gaj Popilij - konsul 172 g. do n. e. Soobshchaemyj v tekste epizod imel mesto v 168 g. do n. e. , kogda Popilij yavilsya v kachestve rimskogo posla v Egipet i prinudil Antioha |pifana nemedlenno uvesti svoi vojska iz Egipta. Privodimoe v tekste podrobno izlagaetsya u Tita Liviya (XV, 12 i 13). 9 ... daby raspolagat'... caryami v kachestve orudij. - Sm. Tacit. ZHizneopisanie Agrikoly, 14; perevod latinskoj citaty dan Montenem. 10 Sulejman. - Imeetsya v vidu tureckij sultan Sulejman II - sm. prim. 57, t. II, gl. XVII. Glava XXV 1 Celiyu nezachem... pritvoryat'sya podagrikom. - Marcial, VII, 39, 8. 2 Appian (konec I v. - 70-e gody II v. ) - vydayushchijsya istorik drevnego Rima, kotorogo vysoko cenil K. Marks. - Privodimoe v tekste sm. Appian. Grazhdanskie vojny, VI, 6. 3 Fruassar - sm. prim. 8, t. I, gl. XXVII. - Privodimoe v tekste sm. "Hroniki", I, 29. 4 Plinij soobshchaet... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 51. 5 ... kak ya utverzhdal v drugom meste... - Opyty, kn. I, gl. XXI. 6 ... pishet Seneka... - Pis'ma, 50, 2-3. Glava XXVI 1 Tacit soobshchaet... - Annaly, XII, 47. 2 O proishozhdenii nazvaniya bol'shogo pal'ca ot glagola pollere govorit Makrobij. - Saturnalii, VII, 13. 3 ... ne mogli probudit' ego ugasshij pyl. - Marcial, XII, 98, 8. 4 ... budet odobryat' tebya... bol'shimi pal'cami. - Goracij. Poslaniya, I, 18, 66. 5 Ubivayut... kogo narod ukazhet bol'shim pal'cem. - YU ven al, III, 36. 6 Avgust konfiskoval... imushchestvo... rimskogo vsadnika... - Svetonij. Bozhestvennyj Avgust, 24. 7 ... senat osudil Gaya Vatiena... za to, chto on umyshlenno otrubil sebe bol'shoj palec... - Ob etom sluchae soobshchaet Valerij Maksim (V, 3, 3), kotoryj, odnako, govorit o vseh pal'cah levoj ruki, a ne ob odnom lish' bol'shom pal'ce. 8 Kakoj-to polkovodec... - Rech' idet o Filoklese, afinskom polkovodce vo vremya Peloponnesskoj vojny. - Soobshchaemoe sm. Plutarh. Lisandr, 5. 9 |ginyane - zhiteli drevnegrecheskogo goroda |gina (na odnoimennom ostrove), kotoryj do serediny V v. do n. e. byl vazhnym politicheskim, torgovym i kul'turnym centrom. |ginyane sopernichali s Afinami v morskoj torgovle; v V v. do n. e. |gina byla zahvachena Afinami i vse zhiteli ee vyseleny. - Privodimoe v tekste soobshchaetsya u Valeriya Maksima (XII, 2). 10 ... uchitel' nakazyval detej, kusaya u nih bol'shoj palec. - Moi ten' zaimstvuet eto svedenie u Plutarha (Likurg, 14). Glava XXVII 1 ... kaznil ezhednevno mnozhestvo lyudej. - Privodimoe soobshchenie sm. Plutarh. Pelopid, 5. 2 On rad prikonchit'... byka ... esli on soprotivlyaetsya. - Klavdian. Poslanie k Adrianu, 30. 3.... zhestokosti... tvoryatsya... kuchkoj cherni... - Govorya o kuchke cherni, Monten' imel v vidu teh shkurnikov i maroderov, kotorye yavlyalis' neot容mlemoj sostavnoj chast'yu bol'shinstva togdashnih armij. V dannom opyte, kak i v ryade drugih, Monten' k tomu zhe klejmit zhestokosti, chinimye gospodstvuyushchej verhushkoj, i, brosaya ej vyzov, utverzhdaet, chto trusost' - rodnaya mat' zhestokosti. 4 ... neblagorodnye zhivotnye nabrasyvayutsya na umirayushchih. - Ovidij. Skorbnye pesni, III, 5, 35. 5 Biant... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 2. U Montenya netochnost': rech' idet ne o Biante, a o Patrokle, drugom uchastnike dialoga, sozhaleyushchem o zhitelyah Orhomena (goroda v Arkadii, sushchestvovavshego v dogomerovskuyu epohu). V 367 g. Orhomen byl razrushen fivancami i vse zhiteli ego perebity ili prodany v rabstvo. 6 V Narsingskom carstve... - sm. prim. 4, t. I, gl. XIV. 7 Azinij Pollion - sm. prim. 27, t. II, gl. X. - Soobshchaemyj epizod privoditsya u Pliniya Starshego: Estestvennaya istoriya, Predislovie k Vespasianu (v konce). Soglasno Pliniyu, otvet Pollionu byl dan samim Plankom. 8 ... pust' bichuet menya, lish' by menya tam ne bylo. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, V, 18. 0 ... eto stychki ili malen'kie srazheniya. - b XVI v. vo Francii neredko na duelyah bilis' mezhdu soboj ne tol'ko sami zachinshchiki poedinka, no takzhe i odna, dve ili tri pary sekundantov. 10 Nikto ne polagalsya na samogo sebya. - Otkuda vzyata eta citata, neizvestno. 11 Gercog Orleanskij - imeetsya v vidu Lyudovik Orleanskij, brat francuzskogo korolya Karla VI (1380-1422). - Anglijskij korol' Genrih - Genrih IV (1399-1413). - Srazhenie, o kotorom idet rech' v tekste, proizoshlo v 1402 g. i opisano v "Hronike" Montrele (sm. Montstrelet, I, 9). - Upominaemoe v tekste srazhenie argivyan so spartancami, yavlyavshihsya soyuznikami lidijskogo carya Kreza, proishodilo v VI v. do n. e. Podrobnee o nem sm. Gerodot, I, 82. - Goracii - tri brata, kotorye, soglasno predaniyu, vo vremya vojny Rima s sosednej Al'boj Longoj pri care Tulle Gostilii byli vystavleny borcami protiv treh brat'ev Kuriaciev iz Al'by, prichem bylo uslovleno, chto ishod bor'by reshit sud'bu vojny. Dvoe Goraciev pali v boyu, no tretij sumel pobedit' svoih protivnikov, posle chego pobezhdennaya Al'ba Longa byla razrushena rimlyanami. - Soobshchaemoe sm. Tit Livii, I, 24. 12 Matekulon - odin iz pyati brat'ev Montenya, soprovozhdavshij ego vo vremya puteshestviya po Italii i obuchavshijsya tam fehtovaniyu. Odnako v dnevnike svoego puteshestviya Monten' nigde ne upominaet ob opisyvaemoj im v tekste dueli, kotoraya, po-vidimomu, imela mesto posle ot容zda Montenya iz Italii. 13 ... pervaya proba gryadushchej vojny. - Vergilij. |neida, XI, 156. 14 ... po slovam Tita Liniya... - Tit Livii, XXVIII, 21. 15 ... zdes' kolyut i trubyat ne zrya. - Tasso. Osvobozhdennyj Ierusalim, XII, 55. 16 Rutilij - Publij Rutilij Ruf, vydayushchijsya rimskij polkovodec, provodivshij voennye reformy v rimskom vojske; konsul v 105 g. do i. e. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Valeriya Maksima, II, 3, 2. 17 ... otdavshego... prikaz... celit'sya voinam... pryamo v lico. .. - Ob etom soobshchaet Plutarh (ZHizneopisanie Cezarya, 12). 18 ... Filopemen osudil kulachnyj boj... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Filopemen, 12. 19 ... platonovskij Lahes... - Platon. Lahes, 183 e. 20 Legendarnyj Amik, syn boga Posejdona, yakoby pervyj primenil v kulachnom boyu remni, kotorymi s teh por bojcy stali obvyazyvat' kulaki. - |pej - pobeditel' v kulachnom boyu na sostyazaniyah v chest' Patrokla (Iliada, XXIII, 668 i el. ). - Antej - syn Posejdona, velikan iz Livii, byl nepobedim v bor'be, poka kasalsya svoej materi Gei (bogini zemli); Gerakl odolel ego, pripodnyav nad zemlej. - Kerkion - izobretatel' togo vida bor'by, pri kotorom primenyayutsya takzhe i nogi. Kerkion v |levsine zastavlyal vseh prohozhih borot'sya s nim i umershchvlyal ih, no byl pobezhden Feseem, izobretatelem rukopashnoj bor'by. - Privodimoe v tekste sm. Platon. Zakony, VII, 796 a. 21 Mavrikij - vizantijskij imperator (539-602); v 602 g. byl ubit vmeste so svoimi synov'yami i brat'yami po prikazaniyu Foki, zahvativshego s pomoshch'yu vozmutivshegosya vojska stolicu i ob座avivshego sebya imperatorom. 22 On vse razit, tak kak vsego boitsya. - Klavdian. Protiv Bvtropiya, 182. 23 ... reshil arestovat' detej... ubityh i... prikanchivat' ih... - Privodimoe v tekste sm. Tit Livii, XL, 3. 24 ... odno zamechatel'noe proisshestvie... - |tot epizod pocherpnut Montenem u Tita Liviya, XL, 4. 25 ... im nuzhno ne upustit' vozmozhnost' nasladit'sya mest'yu. - Namek na slova imperatora Kaliguly: "Hochu zastavit' ego [obvinyaemogo] pochuvstvovat' smert'". Sm. ob etom gl. XIII, kn. P. 26 Vse, chto vyhodit za predely obychnoj smerti, ya schitayu... zhestokost'yu... - Vrazrez s osvyashchennym katolicheskoj cerkov'yu obychaem Monten' reshitel'no zayavlyaet, chto vsyakoe dopolnitel'noe k smertnoj kazni nakazanie est' zhestokost'. Strastnoe osuzhdenie Montenem pytok vspoloshilo ishcheek katolicheskoj inkvizicii. Pri prosmotre "Opytov" papskoj cenzuroj v Rime v 1580 g. eta fraza, pochti bukval'no povtoryayushchaya odno mesto iz gl. XI, byla postavlena Montenyu v vinu. Odnako Monten' i ne podumal vycherknut' ili smyagchit' ee v sleduyushchem izdanii. Sm. takzhe prim. 29, t. II, gl. XXI. 27 Iosif... - Imeetsya v vidu Iosif Flavij (sm. o nem prim. 5, t. II, gl. II). - Privodimoe v tekste sm. v ego "Avtobiografii" (v konce). 28 Halkondil Laonik - vizantijskij istorik XV v. ; napisal istoriyu turok i istoriyu padeniya Vizantijskoj imperii (1298-1453), perevedennuyu s grecheskogo na latinskij yazyk (1556 g. ). - Pripodimoe v tekste sm. Halkondil. Istoriya turok, X, 2. 29 ... po slovam nekotoryh cstorikov... - Monten' imeet v vidu sochinenie ZHaka Lavardena (Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot. .. Paris, 1576), posvyashchennoe nacional'nomu geroyu albanskogo naroda - Georgiyu Kastriotu (1414-1467), vozglavivshemu ego bor'bu za nezavisimost' protiv turok i prozvannomu narodom Skanderbegom. - Mehmed - sm. prim. 19, t. II, gl. I. 30 ... Krez... velel otvesti plennika v masterskuyu valyal'shchika... - Soobshchaemyj epizod privoditsya u Gerodota (I, 92). 31 Georgij Sekej - tak Monten' nazyvaet (vsled za Paolo Dzhovio) narodnogo vozhdya krest'yanskogo vosstaniya 1514 g. Georgiya (D'erd') Dozhu (1475-1514), kotoryj byl po proishozhdeniyu sekej (sekei, ili seklery, - chast' vengerskogo naseleniya, osevshaya v vostochnoj chasti Transil'vanii). V 1514 g. Dozha byl naznachen predvoditelem krest'yanskogo opolcheniya, kotoroe bylo sozdano dlya uchastiya v krestovom pohode protiv turok i sostoyalo glavnym obrazom iz vengerskih i transil'vanskih (v tekste oshibochno pol'skih, po-vidimomu, vmesto pannonskih) krest'yan. Sobravshiesya krest'yane obratili oruzhie protiv znati. |to krupnoe antifeodal'noe vosstanie bylo podavleno sil'noj dvoryanskoj armiej, sushchestvennuyu pomoshch' kotoroj okazal voevoda Transil'vanii - Ioann Zapol'ya. Dozha byl vzyat v plen vmeste so svoim bratom i drugimi rukoioditelyami vosstaniya i kaznen posle strashnyh pytok. Privodimoe v tekste opisanie kazni Dozhi, figuriruyushchee vo mnogih istochnikah, pocherpnuto Montenem u ital'yanskogo istorika Paolo Dzhovio (vo francuzskom perevode: Paul Jove. Histoire de son tempe. Paris, 1553, I, XIII). Glava XXVIII 1 Katon Cenzor - sm. prim. 12, t. II, gl. II. - Katon Mladshij - sm. prim. 13, t. II, gl. I. 2 ... kak soobshchayut... - Monten' imeet v vidu Plutarha (ZHizneopisanie Katona Cenzora, 1). 3 Tit Kvinkcij Flaminin - sm. prim. 2, 390. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Sravnenie Flaminina s Filopemenom, 2. 4 Razumnyj chelovek stavit sebe predel dazhe i v dobryh delah. - YUvenal, VI, 444. 5 Evdamid - spartanskij car' s 331 g. do n. e. , brat Agisa III. - Ksenokrat - sm. prim. 316, t. II, gl. XII. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Evdamid, 1. 6 Ptolemej - imeetsya v vidu Ptolemej V |pifan (210-180 gg. do n. e. ). - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Filopemena, 19). 7 ... uchit'sya nado smolodu, na starosti zhe let - naslazhdat'sya znaniyami. - Seneka. Pis'ma, 36, 4. 8 Ty gotovish' mramory... zabyv o mogile. - Goracij. Ody, II, 18, 17. 9 U menya... bol'she zapasov na dorogu, chem ostavshegosya mne puti. - Seneka. Pis'ma, 77, 3. 10 YA prozhila zhizn'... - Vergilij. |neida, IV, 653. 11 ... nelepo, kogda starec saditsya za bukvar'. - Privoditsya u Seneki. Pis'ma, 36, 4. 12 ... ne vse podhodit vsem vozrastam. - Maksimian, I, 104. 13 ... chtoby ya mog luchshe i legche ujti otsyuda. - Privoditsya u Seneki. Pis'ma, 36, 8-9. Glava XXIX 1 ... kak vyrazilsya nekij avtor... - Seneka. Pis'ma, 73, 14. 2 Pirrom... staralsya... soobrazovat' svoyu zhizn' so svoim ucheniem. - Monten' opiraetsya na rasskaz Diogena Laerciya (IX, 63). 3 ... Ochen' trudno osvobodit'sya ot vsego chelovecheskogo... - Sm. Diogen Laercij, IX, 66. 4 Plot' ego ostaetsya dryabloj... - Priapei, 84. 5 ... oni brosayutsya v ogon' i pripadayut k muzh'yam. - Propercij, III, 13, 17. 6 Odin sovremennyj... avtor pishet... - Opisanie podobnyh obychaev vstrechaetsya u venecianskogo kupca-puteshestvennika Kasparo Bal'bi, iz sochineniya kotorogo Monten' cherpaet primery i v drugih glavah. 7 Gimnosofistami (grech. "nagie mudrecy") greki nazyvali indijskih filosofov, strogih asketov, provodivshih zhizn' v sozercanii. 8 Kalan - indijskij brahman po imeni Sphinas (u klassicheskih pisatelej - Sphines), prozvannyj Kalanom, ili Kal'yanom; soprovozhdal odno vremya Aleksandra Makedonskogo vo vremya ego pohoda v Indiyu. O ego samosozhzhenii soobshchaet Arrian. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Aleksandra, 21. 9 ZHuanvil' - sm. prim. 32, t. II, gl. X. - Privodimoe v tekste sm. ZHuanvil', gl. 30. 10 ... tol'ko neozhidannaya sluchajnost' pomeshala etomu. - |tot epizod privoditsya v memuarah Filippa Kommina (VIII, 9), a takzhe u Gvichchardini (III, 6). 11 Murad - sm. prim. 14, t. I, gl. XXXI. - Hun'yadi YAnosh - sm. prim. 19, t. II, gl. I. - Soobshchaemyj epizod privoditsya u Halkondila (VII, 8). 12 ... pridaet im uverennost' v opasnyh sluchayah. - Privodimoe v tekste sm. Halkondil, VII. 13 YA znayu odnogo velikogo gosudarya... - Monten', po-vidimomu, imeet v vidu Genriha IV Navarrskogo, vokrug kotorogo sozdana byla legenda o ego neuyazvimosti. 14 Princ Oranskij - imeetsya v vidu Vil'gel'm Oranskij (1553-1584), shtatgal'ter Gollandii, odin iz rukovoditelej nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya Niderlandov protiv ispanskogo vladychestva. Pervoe pokushenie na nego bylo soversheno v Antverpene v 1582 g. ispancem Haursgi i okonchilos' neudachej. CHerez dva goda posle etogo Bal'tazar ZHerar, francuz-katolik, sluzhivshij Vil'gel'mu Oranskomu i vydavavshij sebya za revnostnogo protestanta, povtoril pokushenie na Vil'gel'ma i vystrelom iz pistoleta ubil ego (1584). 15 Pokushenie... okolo Orleana... - Monten' imeet v vidu ubijstvo yarogo vraga gugenotov, gercoga Fransua Giza (sm. prim. 3, t. I, gl. II), sovershennoe gugenotom Pol'tro de Mere v 1563 g. 16 Assasiny - musul'manskaya shiitskaya sekta, osnovannaya v XI v. dlya bor'by s krestonoscami i rasprostranennaya glavnym obrazom v Sirii i Persii. CHlenov sekty, op'yanyavshihsya dlya podderzhaniya religioznogo rveniya gashishem, nazyvali "hashishin"; eto slovo bylo peredelano srednevekovymi pisatelyami v "assasin". V XIII v. slovo "assasin" bylo zaneseno v Evropu krestonoscami i stalo upotreblyat'sya dlya oboznacheniya naemnyh ubijc (u francuzov - assasin, u ital'yancev - assassino). 17 Graf Rajmund Tripolitanskij - imeetsya v vidu Rajmund I, ubityj v 1151 g. v Tripoli v rezul'tate toj ozhestochennoj bor'by, kotoruyu ukrepivshiesya v Livanskih gorah assasiny veli s krestonoscami. Glava XXX 1 Ob odnom urodce. - Dannaya glava ves'ma harakterna dlya vzglyadov Montenya. V nej, kak i v drugih glavah (naprimer, chast' I, gl. XXI "O sile nashego voobrazheniya"), yarko proyavlyaetsya kriticheskoe otnoshenie Montenya ko vsyakim sverh容stestvennym yavleniyam. Monten' dokazyvaet, chto yavleniya eti prinimayutsya za sverh容stestvennye prichiny. Davaemaya Montenem v dannoj glave traktovka voprosa ob urodah svidetel'stvuet o tom, chto v etih voprosah on ushel daleko vpered po sravneniyu s bol'shinstvom svoih sovremennikov. Ved' dazhe takoj peredovoj i prosveshchennyj vrach XVI v. , kak Ambruaz Pare, schital, chto urody yavlyayutsya durnymi predznamenovaniyami, t. e. yavleniyami sverh容stestvennymi. Monten' reshitel'no otvergaet podobnogo roda ob座asneniya i utverzhdaet, chto esli nauka ego vremeni eshche ne sumela pokazat' estestvennoe proishozhdenie etih yavlenij, to so vremenem eto budet sdelano. 2 Tak... chto proizoshlo soglasuetsya s tem, chto predskazyvalos'. - Ciceron. O gadanii, II, 31. 3 |pimenid - sm. prim. 6, t. I, gl. I. Aristotel' govoril ob |pimenide, chto on ne predskazyvaet budushchee, a raz座asnyaet temnoe proshloe; eto i imeet v vidu privodimoe v tekste vyskazyvanie (sm. Aristotel'. Ritorika, III, 12 ). 4 ... chego on... nikogda ne videl, on schitaet eto chudom. - Ciceron. O gadanii, II, 22. Glava XXXI 1 ... kak ukazyvaet Aristotel'... - Nikomahova etika, X, 9. 2 Pylaya beshenstvom... nesutsya stremglav... - YUvenal, VI, 647. 3 ... soglasno Gippokratu... - Monten' opiraetsya na Plutarha (Kak sleduet sderzhivat' gnev, 6). 4 Horosho, chto ty dal grazhdanina strane i narodu... - YUvenal, XIV, 70. 5 Lico ego pyshet gnevom... - Ovidij. Iskusstvo lyubvi, III, 503. 6 ... on ssylalsya na vrazhdu i nepriyazn' Cezarya... - Svetonij. ZHizneopisanie dvenadcati cezarej. Bozhestvennyj YUlij, 12. - Lucij Apulej Satur ni n - rimskij politicheskij deyatel', narodnyj tribun v 103 i 100 gg. do n. e. 7 ... ego ushi ne privykli k zvuku voennoj truby. - Evdamid - sm. prim. 5, t. III, gl. XXVIII. - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Evdamid, 2. 8 Kleomen - sm. prim. 551, t. II, gl. XII. - Privodimyj epizod sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Kleomen. 9 |fory - kollegiya iz pyati ezhegodno izbiravshihsya dolzhnostnyh lic, osushchestvlyavshih kontrol' nad carskoj vlast'yu i igravshih rukovodyashchuyu rol' v spartanskom gosudarstve. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kak nado slushat', 7. 10 Avl Gellij (123-165) - rimskij pisatel', sbornik kotorogo "Atticheskie nochi" predstavlyaet soboj sobranie vypisok na raznye temy iz grecheskih i rimskih avtorov. - Izlagaemyj Montenem rasskaz sm. Avl Gellij, I, 26. 11 Arhit Tarentskij - vydayushchijsya matematik pervoj poloviny IV v. do n. z. , izvestnyj takzhe kak gosudarstvennyj deyatel', polkovodec i filosof pifagorejskoj shkoly. - Soobshchaemyj epizod sm. Valerij Maksim, IV, I, 1. 12 Harill - spartanskij car', soglasno predaniyu zhivshij vo vremena Likurga. - Iloty - zemledel'cy drevnej Sparty, poraboshchennye v rezul'tate pokoreniya doryanami drevnej Lakonii i Messenii; fakticheski oni byli na polozhenii rabov. - Privodimyj Montsnem rasskaz sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Harill. 13 Pizon - imeetsya v vidu Gnej Kal'purnij Pizoj, sovremennik Tiberiya, konsul 7 g. do n. e. , v 17 g. n. e. - pravitel' Sirii. - Izlagaemyj Montenem epizod sm. Seneka. O gneve, I, 16. 14 Celij - imeetsya v vidu Mark Celij Ruf, sovremennik i drug Cicerona, izvestnyj orator i politicheskij deyatel'. - Soobshchaemyj rasskaz privoditsya u Seneki (O gneve, III, 8). 15 Fokion - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Nastavlenie zanimayushchimsya gosudarstvennymi delami, 10. 16 ... gustoj par podnimaetsya v vozduh. - Vergilij. |neida, VII, 462 el. 17 ... odnazhdy Diogen kriknul Demosfenu... - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, VI, 34. 18 ... samymi strashnymi yavlyayutsya te, chto skryvayutsya pod lichinoj zdorov'ya. - Seneka. Pis'ma, 56, 10. 19 ... v svoem bezumii... sporit sam s soboj. - Klavdian. Protiv Evtropiya, I, 237. 20 ... on to porazhaet... vozduh, to... razbrasyvaet pesok. - Vergilij. |neida, HP, 103 el. 21 ... gnev sluzhit oruzhiem dlya dobrodeteli i doblesti. - Aristotel'. Nikomahova etika, III, 8. 22 ... te, kto s etim ne soglasny... - Monten' imeet v vidu Seneku (O gneve, 1, 16). Glava XXXII 1 ... Seneka... Plutarh... blizkie mne avtory... - Naryadu s Lukreciem Plutarh i Seneka byli samymi lyubimymi avtorami Montenya; on chasto ih perechityval i postoyanno citiroval. Esli na Lukreciya Monten' opiralsya glavnym obrazom v svoej traktovke estestvennonauchnyh voprosov i v osobennosti v bor'be s religioznymi predrassudkami, to Plutarh i Seneka byli dlya nego kladezem nastavlenij moral'nogo poryadka. Pozhaluj, pervyj iz etih dvuh avtorov okazal na moral'nuyu filosofiyu Montenya eshche bol'shee vliyanie, chem Seneka. 2 ... Mne prishlos' natolknut'sya na... pamflet. - Reformirovannoj religiej Monten' nazyvaet ispovedanie very francuzskih protestantov, ili gugenotov. Nevozmozhno ustanovit', kakuyu imenno knigu Monten' zdes' imeet v vidu. 3 Karl IX - francuzskij korol' (1560-1574). - Kardinal Lotaringskij - odin iz vidnejshih predstavitelej doma Gizov, Karl Giz (1525-1574), pol'zovavshijsya bol'shim vliyaniem pri Karle IX (kak i pri ego otce, Genrihe II). YAryj katolik, ozhestochennyj vrag gugenotov, Karl Lotaringskij stremilsya vvesti vo Francii inkviziciyu. 4 Dion Kassij (155-235) - rimskij istorik, napisavshij "Istoriyu Rima". Predstavitel' senatorskoj aristokratii, Dion idealiziroval respublikanskoe proshloe Rima, hotya i schital perehod k monarhii neizbezhnym. V etom i uprekaet Diona Monten', govorya (nemnogo nizhe), chto "on zashchishchal delo YUliya Cezarya protiv Pompeya". 5 ZHan Boden (1530-1596) - vydayushchijsya francuzskij yurist, politik i istorik, kotorogo, kak eto yavstvuet iz teksta, Monten' vysoko cenil i vnimatel'no izuchal. "Metod legkogo izucheniya istorii" (Methodus ad facilem historiarum cognitionem, 1566) - osnovnaya rabota Bodena, posvyashchennaya problemam istorii. 6 ... lish' by ne soznat'sya v krazhe. - |tot epizod privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Likurga, 14). 7 ... vrode... sluchaya s Pirrom. - Plutarh. ZHizneopisanie Pirra, 12. 8 ... Plutarh... v drugom meste. - Privoditsya posle rasskaza o spartanskom mal'chike i lisenke v "ZHizneopisanii Likurga" (14). 9 ... Ciceron soobshchil... - Tuskulanskie besedy, II, 14 i V, 27. 10 ... soobshchaet Plutarh... - ZHizneopisanie Likurga. Valerij Maksim (III, 3, 1) nazyvaet geroya rasskaza makedonskim mal'chikom. 11 Marcellin soobshchaet... - Ammiai Marcellin, XXII, 16. 12 ... razmozzhil sebe cherep i pal mertvyj... - |tot epizod privoditsya u Tacita (Annaly, IV, 45). 13 |piharida - vol'nootpushchennica, kotoraya po donosu nahodilas' v zaklyuchenii. Po prikazaniyu Nerona ee podvergli pytkam, dobivayas' ot nee pokazanij otnositel'no zagovora protiv Nerona, organizovannogo Gaem Pizonom v 65 g. Podrobnee ob etom sm. Tacit. Annaly, XV, 57. 14 Avtor, sochinivshij rasskaz o zhenshchine... - Imeetsya v vidu rasskaz-anekdot ital'yanskogo pisatelya-gumanista Podzho Brachcholini (XV v. ) v ego "Facetiyah" (russkij perevod s predisloviem Lunacharskogo. M. -L. , 1934). 15 ... v drugom meste... - Opyty, kn. I, gl. XXVII. 16 Ostrakizm - praktikovavshijsya v Afinah (nachinaya s VI v. do n. e. ) sposob izgnaniya iz gosudarstva putem narodnogo golosovaniya cherepkami (grech. ostrakou), na kotoryh pisalos' imya podlezhashchego izgnaniyu. Ostrakizm v Sirakuzah nazyvalsya legalizmom, tak kak zdes' golosovanie proizvodilos' ne cherepkami, a olivkovymi list'yami (grech. petalon - listok). Otmechaemoe Montenem rashozhdenie mezhdu Bodenom i Plutarhom ob座asnyaetsya tem, chto Boden v dannom sluchae nedostatochno vnimatel'no prochital tekst Plutarha. 17 Labien - po-vidimomu, imeetsya v vidu Tit Atij Labien, sm. prim. 30, t. II, gl. VIII. - Publij Ventidij - konsul 43 g. do n. e. ; styazhal izvestnost' tremya blestyashchimi pobedami, oderzhannymi nad parfyanami (v 42-38 gg. do n. e. ). - Pontij Telesin - samnitskij polkovodec vo vremya soyuznicheskoj vojny, pavshij v srazhenii v 82 g. do n. e. 18 Mark Furij Kamill (um. 365 g. do n. e. ) - rimskij polkovodec i politicheskij deyatel' v period bor'by Rima za preobladanie v Italii. 19 ... Plutarh zayavlyaet... - Sravnenie Pompeya s Agesilaem. 20 Plutarh pishet... - Sravnenie Lisandra s Sulloj. Glava HHHII 1 Francisk I - sm. prim. 10, t. I, gl. XII. 2 Ksenokrat postupil bolee reshitel'no... - Ksenokrat - sm. prim. 316 t. I, gl. III. - |tot epizod privoditsya u Diogena Laerciya (IV, 7); Laisa - znamenitaya grecheskaya kurtizanka (IV v. do n. e. ), slavivshayasya svoej krasotoj i umom. 3 ... ne bylo cheloveka, kotoryj predavalsya... lyubovnym naslazhdeniyam s bol'shej yarost'yu... - Monten' opiraetsya zdes' na Svetoniya (Bozhestvennyj YUlij, 45). 4 Evnoya - zhena mavritanskogo carya Boguda (s 49 g. do n. e, ), soyuznika Cezarya v ego vojnah v Ispanii i Afrike. - Servij Sul'picij - Servij Sul'picij Ruf (um. 43 g. do n. e. ), konsul 51 g. do n. e. , priverzhenec Cezarya, orator i pisatel'. - Gabinij - Avl Gabinij (um. 47 g. do n. e. ), storonnik Pompeya, konsul 58 g. do n. e. - Krase - Mark Licinij Krase - sm. prim. 137, t. II, gl. XII. 5 ... oba Kuriona... - Imeyutsya v vidu otec i syn, oba nazyvavshiesya Gaj Skribonij Kurion. Kurion Starshij - konsul 76 g. do n. e. , protivnik Cezarya, opublikovavshij v 55 g. do n. e. dialog protiv Cezarya. Kurion Mladshij - snachala respublikanec, potom storonnik Cezarya, blestyashchij orator, kotorogo nazyvali "besputnym geniem". - |gisf - izlyublennyj geroj grecheskih tragedij; po Gomeru" |gisf soblaznil zhenu svoego dvoyurodnogo brata Agamemnona - Klitemnestru, a Agamemnona ubil; sam byl ubit synom Agamemnona - Orestom. 6 Mehmed - sm. prim. 29, t. II, gl. I. - Vladislav, ili Lanchelott, - korol' neapolitanskij, ierusalimskij i vengerskij; nasledoval svoemu otcu, Karlu III, v Neapole v 1386 g. ; stroil plany pokoreniya vsej Italii i Vengrii; umer sredi orgij v Neapole v 1414 g. |tot epizod v razlichnyh versiyah, otlichayushchihsya ot montenevskoj, privoditsya vo mnogih istochnikah; sm. , naprimer, Halkondil (Istoriya padeniya Vizantijskoj imperii, V, 11). 7 Gaj Oppij - drug Cezarya iz vsadnicheskogo sosloviya, napisavshij neskol'ko biografij, v tom chisle i Cezarya. - Privodimoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 53. 8 ... Cezar' velel nakazat'... pekarya... - Sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 48. 9 ... Katon govarival... - Sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 53. 10 Lucij Sergij Katilina - sm. prim. 4, t. I, gl. LI. 11 ... budet schitat' druz'yami... teh, kto ne primknet... - Cezar'. O grazhdanskoj vojne, I, 24 i III, 10. 12 ... on otsylal... ih oruzhie, loshadej... - |to privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Cezarya, 10). 13 ... on prikazal shchadit' rimskih grazhdan... - Monten' opiraetsya zdes' na Svetoniya (Bozhestvennyj YUlij, 75). 14 ... dazhe v... ves'ma... bezzakonnom dele. - Monten', vyrazhayas' s narochitoj neyasnost'yu, imeet zdes' v vidu grazhdanskie vojny, kotorymi YUlij Cezar' podgotovil svoyu diktaturu i nizverzhenie respubliki. 15 Gaj Memmij - narodnyj tribun v 66 g. do n. e. ; v 60 g. vystupil v senate s razoblacheniem Cezarya; pozdnee primirilsya s Cezarem, podderzhavshim ego kandidaturu v konsuly v 53 g. - Privodimoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij. 73. 16 Gaj Licinij Kal'v (82-47 gg. do n. e. ) - rimskij orator i poet. - Privodimoe soobshchenie, a ravno i dal'nejshie primery, pocherpnuty Montenem u Svetoniya (Bozhestvennyj YUlij, 48, 72, 73, 77, 78). 17 Sverkaet, kak dragocennyj perl... - Vergilij. |neida, X, 134-136. 18 ... izurodoval sebe lico, nanesya... mnozhestvo ran i shramov... - |tot epizod soobshchaetsya u Valeriya Maksima (IV, 5, 1). Glava XXXIV 1 P'etro Strocci - sm. prim. 89, t. II, gl. XVII. 2 Cezar' posledoval... sovetu... - Soobshchaemoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 66. 3 ... prodolzhal idti vpered, udlinyaya perehod... - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 65. 4 ... pritvorilsya sgovorchivym... chtoby vyigrat' vremya... - Sm. Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, I, 7. 5 ... nalagal nakazaniya tol'ko za nepovinovenie... - Privodimoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 67. 6 ... dazhe nadushennye... oni yarostno kidayutsya v boj. - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 67. 7 ... Cezar'... zdes'... tovarishch... - Lukan, I, 289. 8 ... Avgust vosstanovil prezhnij obychaj... - Privoditsya u Svetoniya (Bozhestvennyj Avgust, 25). 9 ... devyatyj legion Cezar'... raspustil s pozorom... - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 69. 10 Cezar' zayavlyaet... - Zapiski o gall'skoj vojne. IV, 17. 11 ... soobshchaet Cezar'... - Zapiski o gall'skoj vojne, II, 21. 12 ... otdel'nye frazy i... slova, emu... ne prinadlezhavshie. - Soobshchaemoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 55. 13 ... voin, kotoryj derzhal ego mech. - Privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Cezarya, 12). 14 Lucij Afranij i Mark Petrej - polkovodcy armij Pompeya v Ispanii. 15 Farnak - imeetsya v vidu Farnak II, car' Ponta, syn Mitridata Velikogo; byl razbit Cezarem i umer v 48 g. do n. e. 16 ... oderzhal pobedu nad synov'yami Pompeya. - Cezar' zakonchil bor'bu s pom-peyancami pobedoj pri Munde (v Ispanii) v 45 g. do n. e. - Opisanie privodimyh zdes' pohodov Cezarya sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 34-35. 17 Bystrej... chem tigrica s detenyshami. - Lukan, V, 405. 18 Kak mchitsya oblomok gory... - Vergilij, |neida, XII, 684 el. 19 ... Cezar' soobshchaet... - Zapiski o gall'skoj vojne, VII, 24. 20 ... snachala sam obsledoval... kak luchshe vysadit'sya. - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 58. 21 ... nadeetsya dokonat'... vragov... s men'shim riskom. - Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, I, 72. 22 ... on sogrevaet telo, vnov' hvatayas' za oruzhie... - Lukan, IV, 151. 23 ... navodneniem zatopit' pashni. - Goracij. Ody, IV, 14, 25. Avfid - reka v Apulii. Davn - legendarnyj car' Apulii. 24 ... Cezar'... probralsya v pervye ryady... bez shchita... - Privoditsya u Cezarya (Zapiski o gall'skoj vojne, II, 25). 25 ... chtoby obodrit' ih svoim prisutstviem. - Soobshchaemoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 58. 26 ... on reshil... eshche raz peresech' more... - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 58. 27 ... Cezar' dobilsya svoego. - Svetoiij. Bozhestvennyj YUlij, 53. 28 Alesiya - tverdynya plemeni mandubiev v Gallii. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Cezarya (Zapiski o gall'skoj vojne, VII, 76). 29 Lukull - sm. prim. 16, t. II, gl. I. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Lukulla, 13. 30 ... izrechenie Kira... - Ksenofont. Kiropediya, II, 2. 31 Bayazid - imeetsya v vidu tureckij sultan Bayazid (1347-1403), kotoromu mongoly Tamerlana nanesli sokrushitel'noe porazhenie v Angorskoj bitve (1402). Tamerlan, ili Timur (1333 - 1405) - osnovatel' vtoroj mongol'skoj imperii, zavoevatel' obshirnejshih territorij v Srednej i Maloj Azii, Indii, Persii; sovershal pohody na Ottomanskuyu imperiyu, Rus'; umer vo vremya pohoda v Kitaj. - Monten' opiraetsya v etom soobshchenii na Halkondila (III, 11). 32 ... opytnyj voin... Skanderbeg... - Svedeniya o Skanderbege Monten' obil'no cherpaet iz knigi Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot. Paris, 1576. 33 Vercingetorig (um. 46 g. do n. e. ) - vozhd' gall'skogo plemeni arvernov, vozglavivshij vseobshchee vosstanie gallov v 52-51 gg. Vynuzhden byl pod ugrozoj golodnoj smerti garnizona Alesii (ob osade kotoroj idet rech' v tekste) sdat'sya Cezaryu i byl kaznen. - Privodimoe v tekste sm. Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, VII, 68. 34 ... s godami on stal bolee osmotritelen... - Privodimoe v tekste sm. Sveto-nij. Bozhestvennyj YUlij, 60. 35 Ariovist (I v. do n. e. ) - predvoditel' otryada germancev, pytavshegosya pokorit' gallov, chto vyzvalo vystuplenie protiv nego YUliya Cezarya. V 58 g. Ariovist byl razbit i bezhal za Rejn. - Soobshchaemoe v tekste sm. Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, I, 46. 36 ... buduchi uzhe ne yunoshej... - |to privoditsya u Svetomiya (Bozhestvennyj YUlij, 57, 64). 37 ... pehotincy predlozhili sluzhit' emu besplatno... - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 68. 38 Admiral SHatijon - admiral Gaspar de Kolin'i, izvestnyj politicheskij deyatel', glava gugenotov; byl ubit vo vremya Varfolomeevskoj rezni (1572). 39 Mark Klavdij Marcell - sm. prim. 24, t. I, gl. XXVI. - Privodimoe v tekste sm. Tit Livii, XXIV, 18. 40 ... soldaty... sami potrebovali dlya sebya nakazaniya.. - Soobshchaemoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 68. 41 Odna... ego kogorta... vyderzhivala natisk chetyreh legionov Pompeya... - Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 68. 42 ... shchit probit sta dvadcat'yu udarami. - Privoditsya u Cezarya (Zapiski o gall'skoj vojne, III, 53). 43 Granij Petronij - kvestor v vojskah Cezarya. - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Cezarya, 16. 44 Salony (Salonac) - dalmatskij gorod s gavan'yu, nyne Spalatto. - Mark Oktavij - edil 50 g. do n. e. , pompeyanec. - Privodimoe v tekste sm. Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, III, 9. Glava XXXV 1 ... kto men'she... ogorcheny... budut vykazyvat'... bol'shuyu skorb'... - Tacit. Annaly, II, 77. 2 U Pliniya Mladshego... byl sosed... - |tot epizod privoditsya u Pliniya Mladshego (Pis'ma, VI, 24). 3 Na nih spravedlivost'... ostavila poslednie sledy. - Vergilij. Georgiki, II, 473. 4 Cecina Pet - konsul 37 g. n. e. ; prinimal uchastie v vosstanii, kotoroe podnyal Skribonian (sm. el. prim. ), byl prigovoren k smertnoj kazni i pokonchil s soboj, sleduya primeru zheny. - Fapniya - doch' Trazei Peta i Arrii, zhena Gel'vidiya Priska, kotorogo ona dvazhdy soprovozhdala v ssylku. 5 Klavdij - rimskij imperator (41-54). - Mark Furij Kamill Skribonian - rimskij konsul 32 g. n. e. V 42 g. , buduchi legatom v Illirii, podnyal neudachnoe vosstanie protiv imperatora Klavdiya, zakonchivsheesya ubijstvom Skriboniana. Vsled za tem nachalis' presledovaniya ego soobshchnikov, v chisle kotoryh byla vdova Skriboniana YUliya, kotoraya radi svoego spaseniya byla gotova priznat'sya vo vsem. 6 Paeie, non dolet. - Privedya eti slova po-latyni, Monten' v sleduyushchej fraze daet ih perevod. 7 ... eto vovse ne bol'no. - Ves' etot epizod privoditsya u Pliniya Mladshego (Pis'ma, III, 16). 8 ... stradayu ot toj... kotoruyu ty nanesesh' sebe. - Marcial, 1, 14. 9 ... vyshla zamuzh za Seneku... - Ob etom podrobno rasskazyvaet Tacit (Annaly, XV, 61-65). 10 V odnom iz svoih pisem... - Seneka. Pis'ma, 104, 1-2. Glava XXXVI 1 On slagaet na... lire pesni... - Propercij, II, 34, 79. 2 CHto prekrasno i chto postydno... on uchit ob etom... - Goracij. Poslaniya, I, 2, 3. 8 ... istochnik, iz kotorogo poety p'yut pierijskuyu vlagu... - Ovidij. Lyubovnye pesni, III, 9, 25. 4 ... odin lish' Gomer podnyalsya do svetil. - Lukrecij, III, 1050. U Lukreciya skazano ne astra, kak oshibochno pishet Monten', a sceptra: "Gomer odin ovladel skipetrom". 5 Vse... napolnili... pesni vlagoj iz etogo... istochnika... - Manilij. Astronomicheskaya poema, II, 8. 6 Po mneniyu Aristotelya... - Poetika, 24. 7 ... luchshij i vernejshij sovetchik... - Privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Aleksandra Velikogo, 2). 8 ... Gomer... nailuchshij nastavnik v voennom dele. - Privoditsya u Plutarha (Izrecheniya lakedemonyan, Kleomen, syn Anaksarha, 1). 8 Besputnyj Alkiviad... - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Alkiviada, 3. 10 Gieron - sm. prim. 24, t. I, gl. XLII. - Privodimyj epizod soobshchaetsya u Plutarha (Izrecheniya drevnih carej, Gieron, 4). " ... slova Paneciya... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 32. 12 Mehmed II - sm. prim. 19, t. II, gl. I. - Pij II (|nej Sil'vij Pikkolomi-ni, 1405-1464) - pisatel' i diplomat, zatem rimskij papa (1458-1464). - Privodimoe v tekste soobshchaetsya u Dzhentile (Rassuzhdeniya o sposobah horoshego upravleniya, III, 1). 18 Smirna, Rodos, Kolofon, Salamin, Hios, Argos, Afiny. - Privodimoe v odnom drevnegrecheskom stihotvorenii i citiruemoe Avlom Gelliem (III, 11) perechislenie semi gorodov, osparivavshih drug u druga chest' schitat'sya mestom rozhdeniya Gomera. 14 ... s likovaniem prolagal... put' sredi razvalin. - Lukan, I, 149. 15 Klit - sm. prim. 22, t. II, gl. I. - V privodimyh suzhdeniyah ob Aleksandre Makedonskom Monten' opiraetsya na Kpinta Kurciya (knigi VIII i X), na Plutarha (ZHizneopisanie Aleksandra Velikogo) i na predislovie Vitarda k ego perevodu Arriana (1581). 16 ... podnimaet... svyashchennyj lik k nebu i rasseivaet mrak. - Vergilij. |neida, VIII, 589. 17 ... magometane... pochitayut... istoriyu ego zhizni... - V privodimyh svedeniyah o magometanah Monten' opiraetsya na sochinenie svoego sovremennika, Gil'o-ma Postelya (G. Postel. Histoire de L'Orient. Paris, 1575). 18 ... potoki... proizvodyashchie... na. , puti opustosheniya. - Vergilij. |neida, HII, 521 sl. 19 ... vydayushchimsya chelovekom yavlyaetsya |paminond. - V konce etoj glavy Monten' daet ochen' vysokuyu ocenku |pamipondu, kotoroj on priderzhivaetsya i v ryade drugih opytov. No esli po otnosheniyu k |paminondu Monten' ot izdaniya k izdaniyu vse bolee ottenyal dostoinstva |paminonda, to po otnosheniyu -k Aleksandru Makedonskomu on, naoborot, oslablyal ih. 20 ... emu prinadlezhit pervoe mesto... - Takaya ocenka daetsya u Diodora Sicilijskogo (XV, 88). Togo zhe mneniya derzhalsya i Ciceron (Tuskulanskie besedy, I, 2 i Orator, III, 34). 21 ... on byl... pifagorejcem. - Ob etom soobshchaet Plutarh (O demone Sokrata, 23). 22 Drevnie schitali... - Imeetsya v vidu Diodor Sicilijskij (XV, 24). 23 ... ya nahozhu chrezmernym ego pristrastie k bednosti... - Monten' opiraetsya na Plutarha (O demone Sokrata, 17). 24 ... radost', kotoruyu on dostavil otcu i materi... - Privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Koriolana, 2). 25 On ne schital vozmozhnym dopustit' ubijstvo... nevinnogo cheloveka.. . - Ob etom soobshchaet Plutarh (O demone Sokrata, 4). 26 CHelovechnost' |paminonda... po otnosheniyu k vragam... - |tot epizod privoditsya u Diodora Sicilijskogo (XV, 88) i u Korneliya Nepota (|paminond, 10). Glava XXXVII 1 ... ya nikogda ne ispravlyayu napisannogo... - |to ne sovsem tochno, ibo uzhe v izdanii 1588 g. Monten' sam priznaet, chto chasto ispravlyaet svoi pervonachal'nye mysli. 2 ... ya postarel na sem' ili vosem' let... - Monten' nachal pisat' svoi "Opyty" v 1572 g. , sledovatel'no, dannaya glava ili dannaya chast' glavy byla napisana v 1579 g. ili 1580 g. , chto podtverzhdaetsya i drugimi ukazaniyami, rasseyannymi v etoj glave. 3 Gaj Cil'nij Mecenat (64-8 gg. do n. e. ) - odin iz spodvizhnikov imperatora Avgusta, krupnyj rabovladelec, pokrovitel'stvoval kruzhku poetov, v kotoryj vhodili Vergilij, Goracij, Proporcij i dr. 4 ... poka u menya ostaetsya zhizn', vse obstoit blagopoluchno. - |to stihotvorenie Mecenata, sohranennoe Senekoj, poslednij privodit v svoih "Pis'mah" (101, 11). 5 ... prikazal prikonchit' vseh prokazhennyh... - Ob etom soobshchaet Halkondil (III, 10). 6 Kogda stoik Antisfen... zabolel... - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, VI, 18. 7 Ne bojsya poslednego dnya i ne zhelaj ego. - Marcial, X, 47, 13. 8 ... kulachnye bojcy, nanosya udary... vskrikivayut... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 23. 9 On... drozhit i ispuskaet... vopli. - Citata iz "Filokteta" Attiya, kotoruyu Ciceron privodit dvazhdy: O vysshem blage i vysshem zle, II, 29 i Tuskulan-skie besedy, 11, 14. 10 ... pochemu ya ne v silah upodobit'sya... fantazeru... - Privoditsya u Cicerona (O gadanii, II, 69). - "Fantazer" otnositsya k tomu licu, o kotorom govorit Ciceron. 11 Net dlya menya... neozhidannogo vida stradanij... - Vergilij. |neida, VI, 103. 12 ... odin i tot zhe glaz byl prikryt hryashchom. - Privoditsya u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, VII, 10). 13 ... rod, u vseh predstavitelej kotorogo byla rodinka... - |to soobshchenie privoditsya u Plutarha (Pochemu bozhestvennoe pravosudie ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 19); odnako Plutarh ne govorit o tom, chto ne imevshie takoj rodinki schitalis' nezakonnorozhdennymi. 14 Aristotel' soobshchaet... - Politika, II, 2 (Aristotel' pocherpnul eto u Gerodota, IV, 180). 15 ... govoril zhe Solon... - Privoditsya u Plutarha (Pir semi mudrecov, 19). 16 ... shest'sot let spustya... - Plinij Starshij v svoej "Estestvennoj istorii" (XXIV, 1) dejstvitel'no utverzhdaet, chto medicina poyavilas' u rimlyan cherez 600 let posle osnovaniya Rima, no soobshchaet, chto rimlyane izgnali vrachej lish' mnogo let spustya posle smerti Katona Cenzora. 17 Po slovam Plutarha... - ZHizneopisanie Katona Cenzora, 12. 18 ... po utverzhdeniyu Pliniya... - Plinij Starshij. Estestvennaya istooiya, XXV, 53. 19 ... po slovam Gerodota... - Gerodot, IV, 187. 20 ... ya vychital u... Platona... - Timej. 21 ... "Ne pribegaya k medicine", - otvetil on. - Privoditsya u Korneliya Agrippy (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, 83). 22 Adrian - sm. prim. 2, t. I, gl. XXI. - |tot primer takzhe privoditsya u Korneliya Agrippy (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, 83). 23 ... nezadachlivyj borec zadelalsya vrachom... - Privodimyj epizod sm. Diogen Laercij, VI, 62. 24 Nikokl - kiprskij tiran IV v. do n. e. , s kotorym afinskij gosudarstvennyj deyatel' i orator Isokrat (436-338 gg. do n. e. ) budto by vel perepisku, opublikovannuyu im zatem v forme traktata ob obyazannostyah i dobrodetelyah gosudarej. Vozmozhno, odnako, chto eto proizvedenie apokrificheskoe i podlinny tol'ko sohranivshiesya tri pis'ma Isokrata k Nikoklu, bez otvetov poslednego. V citatah drugih avtorov do nas doshli nekotorye vyskazyvaniya Nikokla, vrode privodimogo u Montenya, no ih podlinnost' dovol'no somnitel'na. 25 Proezd povozok po uzkim povorotam ulic. - YUvenal, III, 236. 26 Platon... govoril... - Gosudarstvo, III. 27 ... on rasskazyvaet... - |zop, 13 ("Bol'noj i vrach"). 28 ... nizrinul Febova syna v vody Stiksa. - Vergilij. |neida, VII, 770. 29 ... mozhet beznakazanno gubit' stol'ko lyudej. - |tot anekdot soderzhitsya v prilozheniyah k "Izvlecheniyam" Stobeya. 30 ... vrach predpisal bol'nomu prinyat'... - O gadanii, II, 64. 31 ... nikto... ne dolzhen byl... imet'... dostupa... k tainstvennym obryadam, posvyashchennym |skulapu. - Ob etom soobshchaet Plinij Starshij (Estestvennaya istoriya. XXIX, 1). 32 Odin iz dobrozhelatelej mediciny... - Imeetsya v vidu Plinij Starshij (Estestvennaya istoriya, XXIX, 1). 33 ... medicina nahodilas' o zachatochnom sostoyanii. - V privodimyh dalee svedeniyah po istorii mediciny Montsn' opiraetsya na Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, XXIX, 1-5). 34 Messalina - rimskaya imperatrica, zhena imperatora Klavdiya, ubita po ego poveleniyu v 48 g. n. e. Istoriyu Messaliny sm. : Tacit, XI, 26-38. 35 Paracel's - sm. prim. 562, t. II, gl. XII. - Leonardo F'oravanti (1518- 1588) - izvestnyj vrach-hirurg Va Bolon'i. - ZHan Arzhant'e (1513-1572) - vrach iz P'emonta, prepodavavshij v raznyh gorodah Italii i proslavivshijsya glavnym obrazom kritikoj medicinskih teorij svoih predshestvennikov. 36 ... |zop rasskazyvaet... - |zop, basnya 76 ("|fiop"). 37 ... odin iz... nashih vrachej... - Monten', po-vidimomu, imeet v vidu svoego znamenitogo sovremennika, vracha Ambruaza Pare, vypustivshego v 1568 g. "Traktat o chume", v kotorom osobaya glava (26) posvyashchena byla voprosu: "Neobhodimy li krovopuskaniya i klizmy v nachale zabolevaniya chumoj". 38 Nazvanie medicinskogo instrumenta (speculum matricis) Monten' ispol'zuet metaforicheski. 39 ... ne dolzhny li my predpolozhit', chto... dejstvie lekarstva... zavisit... ot... vneshnego rasporyaditelya... - CHrezvychajno pokazatel'no svobodomyslie v etom voprose Montenya, otvergayushchego ruku provideniya. Monten' zdes' opiraetsya na Korneliya Agrippu (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, 83, 84, 85). 40 ... dlya kazhdoj bolezni... sushchestvovali svoi specialisty... - Privoditsya u Gerodota (II, 94). 41 ... vrachi pogubili... druga... - Monten' nesomnenno imeet v vidu svoego blizhajshego druga, |t'ena La Boesi, pogibshego ot dizenterii. 42 ... telo i dusha zanyaty kipuchej deyatel'nost'yu. - Monten' imeet zdes' v vidu te protivorechivye ukazaniya, kotorye davalis' emu vrachami vo vremya ego prebyvaniya na vodah v Lukke i kotorye on otmetil v svoem "Dnevnike puteshestviya". 43 ... stal pribegat' k vodolecheniyu... - Monten' pobyval na vodah v Plomb'ere, Badene (SHvejcariya), Al'bano, San-P'etro, Batal'e, Lukke, Pize i Viterbo. 44 Mne ne prihodilos' videt'... chudodejstvennyh... posledstvij... - Takogo zhe mneniya otnositel'no dejstviya vodolecheniya Monten' priderzhivalsya i v svoem "Dnevnike puteshestviya". 45 ... ego... hotya on bog i iz kamnya, pohoronyat. - Avsonij, |pigr. 74. 46 ... kakova prichina... smerti? On uvidel vo sne vracha... - Marcial, VI, 53. 47 SHaloss - nebol'shaya oblast' v Gaskonii, glavnym gorodom kotoroj yavlyaetsya |rsyur-Adur. 48 ... v silu biblejskogo predpisaniya, povelevayushchego chtit' vracha po mere nadobnosti v nem... - Kniga Iisusa, syna Sirahova, XXXVIII, 1. 49 ... izrechenie drugogo proroka... - Paralipomenon, II, 16, 12. 50 Vavilonyane vynosili... bol'nyh na ploshchad'... - Privoditsya u Gerodota (I, 197). 51 Gomer i Platon govorili o egiptyanah... - Gomer. Odisseya, IV, 231; analogichnoe vyskazyvanie Platona privoditsya u Plutarha (O tom, chto dikie zveri pol'zuyutsya razumom, 6). 52 Gospozha de Dyura - Margarita de Gramoi, priyatel'nica Montenya. 53 Plinij, izdevayas' nad izmyshleniyami vrachej.... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, XXIX, 1. 54 ... naskvoz' "gramontuazny". - Slovo, sochinennoe Montenem po analogii so slovom "kurtuaznost'". Obrazovano ot familii ego priyatel'nicy - Gramon (Gramont). 55 ... byl s Periklom takoj sluchaj... - Privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Perikla, 24). 56 Synovej |mona (ili Limona) - geroi srednevekovogo francuzskogo eposa, povestvuyushchego o bor'be gercoga |mona i ego chetyreh synovej s Karlom Velikim. Iz francuzskih epicheskih skazanij eta poema pol'zovalas' osobennoj populyarnost'yu i v XVI v. byla obrabotana v forme prozaicheskoj narodnoj knigi. Istoriya odnogo iz synovej |mona, Repe de Montobana, poluchila shirokuyu izvestnost' za predelami Francii i byla vospeta v narodnyh ispanskih romanah (upominaemyh, mezhdu prochim, v "Don Kihote"), v poemah Boyardo, Ariosto, Tasso (gde on nazyvaetsya Rinal'do) i dr. Sovetskomu chitatelyu eta poema znakoma po vol'nomu perelozheniyu otryvka iz nee, sdelannomu O. |. Mandel'shtamom ("Stihotvoreniya". L. , 1973, s. 233-235), i po naveyannoj ee motivami p'ese |. Klossona "Dejstvo o chetyreh synov'yah Ajmona" ("Vosem' bel'gijskih p'es", perevod YU. N. Stefanova. M. , 1975, s. 267-358).

Last-modified: Tue, 25 Sep 2001 04:58:57 GMT
Ocenite etot tekst: