Mishel' Monten'. Opyty. Tom II
---------------------------------------------------------------------------
OCR Kudryavcev G.G.
M. - 77 Mishel' Monten'. Opyty. Izbrannye proizvedeniya v 3-h tomah.
Tom 2. Per. s fr. - M.: Golos, 1992. - 560 c. ISBN 5-7055-0835-2
---------------------------------------------------------------------------
LES ESSAIS
Vo vtoroj tom "Opytov" voshli razmyshleniya filosofa epohi Vozrozhdeniya -
Mishelya Montenya - o raznyh oblastyah chelovecheskogo bytiya.
Glava I
O NEPOSTOYANSTVE NASHIH POSTUPKOV
Velichajshaya trudnost' dlya teh, kto zanimaetsya izucheniem chelovecheskih
postupkov, sostoit v tom, chtoby primirit' ih mezhdu soboj i dat' im edinoe
ob座asnenie, ibo obychno nashi dejstviya tak rezko protivorechat drug drugu, chto
kazhetsya neveroyatnym, chtoby oni ishodili iz odnogo i togo zhe istochnika. Marij
Mladshij [1] v odnih sluchayah vystupal kak syn Marsa, v drugih - kak syn
Venery. Papa Bonifacij VIII [2], kak govoryat, vstupaya na papskij prestol,
vel sebya lisoj, stav papoj, vykazal sebya l'vom, a umer kak sobaka. A kto
poverit, chto Neron [3] - eto podlinnoe voploshchenie chelovecheskoj zhestokosti, -
kogda emu dali podpisat', kak polagalos', smertnyj prigovor odnomu
prestupniku, voskliknul: "Kak by ya hotel ne umet' pisat'!" - tak u nego
szhalos' serdce pri mysli osudit' cheloveka na smert'. Podobnyh primerov
velikoe mnozhestvo, i kazhdyj iz nas mozhet privesti ih skol'ko ugodno; poetomu
mne kazhetsya strannym, kogda razumnye lyudi pytayutsya inogda merit' vse
chelovecheskie postupki odnim arshinom, mezhdu tem kak nepostoyanstvo
predstavlyaetsya mne samym obychnym i yavnym nedostatkom nashej prirody,
svidetel'stvom mozhet sluzhit' izvestnyj stih nasmeshnika Publiliya:
Malum consilium est, quod mutari non potest.
{Ploho to reshenie, kotoroe nel'zya izmenit' [4] (lat. ).}
Est' nekotoroe osnovanie sostavlyat' sebe suzhdenie o cheloveke po
naibolee obychnym dlya nego chertam povedeniya v zhizni; no, prinimaya vo vnimanie
estestvennoe nepostoyanstvo nashih obychaev i vzglyadov, mne chasto kazalos', chto
naprasno dazhe luchshie avtory uporstvuyut, starayas' predstavit' nas postoyannymi
i ustojchivymi. Oni sozdayut nekij obobshchennyj obraz i, ishodya zatem iz nego,
podgonyayut pod nego i istolkovyvayut vse postupki dannogo lica, a kogda ego
postupki ne ukladyvayutsya v eti ramki, oni otmechayut vse otstupleniya ot nih. S
Avgustom [5], odnako, u nih delo ne vyshlo, ibo u etogo cheloveka bylo takoe
yavnoe neozhidannoe i postoyannoe sochetanie samyh raznoobraznyh postupkov v
techenie vsej ego zhizni, chto dazhe samye smelye sud'i vynuzhdeny byli priznat'
ego lishennym cel'nosti, neodinakovym i neopredelennym. Mne trudnee vsego
predstavit' sebe v lyudyah postoyanstvo i legche vsego - nepostoyanstvo. CHashche
vsego okazhetsya prav v svoih suzhdeniyah tot, kto vniknet vo vse detali i
razberet odin za drugim kazhdyj postupok.
Na protyazhenii vsej drevnej istorii ne najdesh' i desyatka lyudej, kotorye
podchinili by svoyu zhizn' opredelennomu i ustanovlennomu planu, chto yavlyaetsya
glavnoj cel'yu mudrosti. Ibo, kak govorit odin drevnij avtor [6], esli
pozhelat' vyrazit' edinym slovom i svesti k odnomu vse pravila nashej zhizni,
to pridetsya skazat', chto mudrost' - eto "vsegda zhelat' i vsegda ne zhelat'
toj zhe samoj veshchi". "YA ne schitayu nuzhnym, - govoril on, - pribavlyat' k etomu:
lish' by zhelanie eto bylo spravedlivym, tak kak, esli by ono ne bylo takovym,
ono ne moglo by byt' vsegda odnim i tem zhe". Dejstvitel'no, ya davno
ubedilsya, chto porok est' ne chto inoe, kak narushenie poryadka i otsutstvie
mery, i, sledovatel'no, isklyuchaet postoyanstvo. Peredayut, budto Demosfen
govoril [7], chto "nachalom vsyakoj dobrodeteli yavlyaetsya vzveshivanie i
razmyshlenie, a konechnoj cel'yu i uvenchaniem ee - postoyanstvo". Esli by my
vybirali opredelennyj put' po zrelom razmyshlenii, to my vybrali by
nailuchshij, no nikto ne dumaet ob etom:
Quod petiit spernit; repetit, quod nuper omisit;
Aestuat, et vitae disconvenit ordine toto.
{On uzhe gnushaetsya tem, chego dobilsya, i vnov' stremitsya k tomu, chto
nedavno otverg: on mechetsya, narushaya ves' poryadok svoej zhizni [8] (lat. ).}
My obychno sleduem za nashimi sklonnostyami napravo i nalevo, vverh i
vniz, tuda, kuda vlechet nas vihr' sluchajnostej. My dumaem o tom, chego my
hotim, lish' v tot moment, kogda my etogo hotim, i menyaemsya, kak to zhivotnoe,
kotoroe prinimaet okrasku teh mest, gde ono obitaet. My otvergaem tol'ko chto
prinyatoe reshenie, potom opyat' vozvrashchaemsya k ostavlennomu puti; eto kakoe-to
nepreryvnoe kolebanie i nepostoyanstvo:
Ducimur, ut nervis alienis mobile lignum.
{Kak kukla, kotoruyu za nitochku dvizhut drugie [9] (lat. ).}
My ne idem - nas neset, podobno predmetam, podhvachennym techeniem reki,
- to plavno, to stremitel'no, v zavisimosti ot togo, spokojna ona ili
burliva:
nonne videmus
Quid sibi quisque velit nescire, et quaerere semper
Commutare locum, quasi onus deponere possit.
{Ne vidim li my, chto chelovek sam ne znaet, chego on hochet, i postoyanno
ishchet peremeny mest, kak esli by eto moglo izbavit' ego ot bremeni [10] (lat.
).}
Kazhdyj den' nam na um prihodit nechto novoe, i nashi nastroeniya menyayutsya
vmeste s techeniem vremeni:
Tales sunt hominum mentes, quali pater ipse
Iuppiter auctifero lustravit lumine terras.
{Mysli lyudej menyayutsya tak zhe, kak i plodonosnye dni, kotorymi sam otec
YUpiter osvyatil zemli [11] (lat. ).}
My koleblemsya mezhdu razlichnymi planami: v nashih zhelaniyah nikogda net
postoyanstva, net svobody, net nichego bezuslovnogo. V zhizni togo, kto
predpisal by sebe i ustanovil by dlya sebya v dushe opredelennye zakony i
opredelennoe povedenie, dolzhno bylo by nablyudat'sya edinstvo nravov, poryadok
i neukosnitel'noe podchinenie odnih veshchej drugim.
|mpedokl [12] obratil vnimanie na odnu strannost' v haraktere
agrigentcev: oni predavalis' naslazhdeniyam tak, kak esli by im predstoyalo
zavtra umeret', i v to zhe vremya stroili takie doma, kak esli by im
predstoyalo zhit' vechno.
Sudit' o nekotoryh lyudyah ochen' legko. Vzyat', k primeru, Katona Mladshego
[13]: tut tron' odnu klavishu - i uzhe znaesh' ves' instrument; tut garmoniya
soglasovannyh zvukov, kotoraya nikogda ne izmenyaet sebe. A chto do nas samih,
tut vse naoborot: skol'ko postupkov, stol'ko zhe trebuetsya i suzhdenij o
kazhdom iz nih. Na moj vzglyad, vernee vsego bylo by ob座asnyat' nashi postupki
okruzhayushchej sredoj, ne vdavayas' v tshchatel'noe rassledovanie prichin i ne vyvodya
otsyuda drugih umozaklyuchenij.
Vo vremya neuryadic v nashem neschastnom otechestve sluchilos', kak mne
peredavali, chto odna devushka, zhivshaya nepodaleku ot menya, vybrosilas' iz
okna, chtoby spastis' ot nasiliya so storony merzavca soldata, ee postoyal'ca;
ona ne ubilas' pri padenii i, chtoby dovesti svoe namerenie do konca, hotela
pererezat' sebe gorlo, no ej pomeshali sdelat' eto, hotya ona i uspela
osnovatel'no sebya poranit'. Ona potom priznalas', chto soldat eshche tol'ko
osazhdal ee pros'bami, ugovorami i posulami, no ona opasalas', chto on
pribegnet k nasiliyu. I vot, kak rezul'tat etogo - ee kriki, vse ee
povedenie, krov', prolitaya v dokazatel'stvo ee dobrodeteli, - ni dat', ni
vzyat' vtoraya Lukreciya [14]. Mezhdu tem ya znal, chto v dejstvitel'nosti ona i
do i posle etogo proisshestviya byla devicej ne stol' uzh nedostupnoj. Kak
glasit prislov'e, "esli ty, buduchi tih i skromen, natolknulsya na otpor so
storony zhenshchiny, ne toropis' delat' iz etogo vyvod o ee nepristupnosti:
pridet chas - i pogonshchik mulov svoe poluchit".
Antigon [15], kotoromu odin iz ego soldat polyubilsya za hrabrost' i
dobrodetel', prikazal svoim vracham vylechit' ego ot bolezni, kotoraya davno
ego muchila. Zametiv, chto posle vyzdorovleniya v nem poubavilos' brannogo
pyla, Antigon sprosil ego, pochemu on tak izmenilsya i utratil muzhestvo. "Ty
sam, gosudar', tomu prichinoj, - otvetil soldat, - ibo izbavil menya ot
stradanij, iz-za kotoryh mne zhizn' byla ne mila". Odin iz soldat Lukulla
[16] byl ograblen kuchkoj vrazheskih voinov i, pylaya mest'yu, sovershil smeloe i
uspeshnoe napadenie na nih. Kogda soldat voznagradil sebya za poteryu, Lukull,
oceniv ego hrabrost', zahotel ispol'zovat' ego v odnom zadumannom im smelom
dele i stal ugovarivat' ego, soblaznyaya samymi zamanchivymi obeshchaniyami, kakie
on tol'ko mog pridumat':
Verbis quae timido quoque possent addere mentem.
{So slovami, kotorye i trusu mogli pribavit' by duhu [17] (lat. ).}
"Poruchi eto delo, - otvetil tot, - kakomu-nibud' bednyage, obchishchennomu
imi":
quantumvis rusticus: Ibit,
Ibit eo, quo vis, qui zonam perdidit, inquit,
{S prisushchej emu grubovatost'yu otvetil: pojdet kuda hochesh' tot, kto
poteryal svoj kushak s den'gami [18] (lat. ).}
i naotrez otkazalsya.
Soobshchayut, chto Mehmed [19] odnazhdy rezko obrushilsya na predvoditelya svoih
yanychar Gasana za to, chto tot dopustil, chtoby vengry obratili v begstvo ego
otryad, i truslivo vel sebya v srazhenii. V otvet na eto Gasan, ne promolviv ni
slova, yarostno brosilsya odin, kak byl s oruzhiem v rukah, na pervyj
popavshijsya otryad nepriyatelya i byl totchas zhe izrublen. |to bylo ne stol'ko
popytkoj opravdat'sya, skol'ko peremenoyu chuvstv, i govorilo ne stol'ko o
prirodnoj doblesti, skol'ko o novom vzryve otchayaniya.
Pust' ne pokazhetsya vam strannym, chto tot, kogo vy videli vchera
bezzavetno smelym, zavtra okazhetsya nizkim trusom; gnev ili nuzhda v
chem-nibud', ili kakaya-nibud' druzheskaya kompaniya, ili vypitoe vino, ili zvuk
truby zastavili ego serdce ujti v pyatki. Ved' rech' zdes' idet ne o chuvstvah,
porozhdennyh rassudkom i razmyshleniem, a o chuvstvah, vyzvannyh
obstoyatel'stvami. CHto udivitel'nogo, esli chelovek etot stal inym pri inyh,
protivopolozhnyh obstoyatel'stvah?
|ta nablyudayushchayasya u nas izmenchivost' i protivorechivost', eta zybkost'
pobudila odnih myslitelej predpolozhit', chto v nas zhivut dve dushi, a drugih -
chto v nas zaklyucheny dve sily, iz kotoryh kazhdaya vlechet nas v svoyu storonu:
odna - k dobru, drugaya - ko zlu, ibo rezkij perehod ot odnoj krajnosti k
drugoj ne mozhet byt' ob座asnen inache.
Odnako ne tol'ko sluchajnosti zastavlyayut menya izmenyat'sya po svoej
prihoti, no i ya sam, krome togo, menyayus' po prisushchej mne vnutrennej
neustojchivosti, i kto prismotritsya k sebe vnimatel'no, mozhet srazu zhe
ubedit'sya, chto on ne byvaet dvazhdy v odnom i tom zhe sostoyanii. YA pridayu
svoej dushe to odin oblik, to drugoj, v zavisimosti ot togo, v kakuyu storonu
ya ee obrashchayu. Esli ya govoryu o sebe po-raznomu, to lish' potomu, chto smotryu na
sebya s raznyh tochek zreniya. Tut slovno by chereduyutsya vse zaklyuchennye vo mne
protivopolozhnye nachala. V zavisimosti ot togo, kak ya smotryu na sebya, ya
nahozhu v sebe i stydlivost', i naglost'; i celomudrie, i rasputstvo; i
boltlivost', i molchalivost'; i trudolyubie, i iznezhennost'; i
izobretatel'nost', i tupost'; i ugryumost' i dobrodushie; i lzhivost', i
pravdivost'; i uchenost', i nevezhestvo; i shchedrost', i skupost', i
rastochitel'nost'. Vse eto v toj ili inoj stepeni ya v sebe nahozhu v
zavisimosti ot ugla zreniya, pod kotorym smotryu. Vsyakij, kto vnimatel'no
izuchit sebya, obnaruzhit v sebe, i dazhe v svoih suzhdeniyah, etu neustojchivost'
i protivorechivost'. YA nichego ne mogu skazat' o sebe prosto, cel'no i
osnovatel'no, ya ne mogu opredelit' sebya edinym slovom, bez sochetaniya
protivopolozhnostej. Distinguo {YA razlichayu (lat. ).} - takova postoyannaya
predposylka moego logicheskogo myshleniya.
Dolzhen skazat' pri etom, chto ya vsegda sklonen govorit' o dobrom dobroe
i tolkovat' skoree v horoshuyu storonu veshchi, kotorye mogut byt' takovymi,
hotya, v silu svojstv nashej prirody, neredko sam porok tolkaet nas na dobrye
dela, esli tol'ko ne sudit' o dobrote nashih del isklyuchitel'no po nashim
namereniyam. Vot pochemu smelyj postupok ne dolzhen nepremenno predpolagat'
doblesti u sovershivshego ego cheloveka; ibo tot, kto po-nastoyashchemu doblesten,
budet takovym vsegda i pri vseh obstoyatel'stvah. Esli by eto bylo
proyavleniem vrozhdennoj dobrodeteli, a ne sluchajnym poryvom, to chelovek byl
by odinakovo reshitelen vo vseh sluchayah: kak togda, kogda on odin, tak i
togda, kogda on nahoditsya sredi lyudej; kak vo vremya poedinka, tak i v
srazhenii; ibo, chto by tam ni govorili, net odnoj hrabrosti na ulichnoj
mostovoj i drugoj na pole boya. On budet tak zhe stojko perenosit' bolezn' v
posteli, kak i ranenie na pole bitvy, i ne budet boyat'sya smerti doma bol'she,
chem pri shturme kreposti. Ne byvaet, chtoby odin i tot zhe chelovek smelo
kidalsya v bresh', a potom plakalsya by, kak zhenshchina, proigrav sudebnyj process
ili poteryav syna.
Kogda chelovek, padayushchij duhom ot oskorbleniya, v to zhe vremya stojko
perenosit bednost', ili boyashchijsya britvy ciryul'nika obnaruzhivaet tverdost'
pered mechom vraga, to dostojno pohvaly deyanie, a ne sam chelovek.
Mnogie greki, govorit Ciceron, ne vynosyat vida vragov i stojko
perenosyat bolezni; i kak raz obratnoe nablyudaetsya u kimvrov i kel'tiberov
[20]. Nihil enim potest esse aequabile, quod non a certa ratione
proficiscatur {Ne mozhet byt' odnorodnym to, chto ne vytekaet iz odnoj
opredelennoj prichiny [21] (lat. )}.
Net vysshej hrabrosti v svoem rode, chem hrabrost' Aleksandra
Makedonskogo, no i ona - hrabrost' lish' osobogo roda, ne vsegda sebe ravnaya
i vseob容mlyushchaya. Kak by nesravnenna ona ni byla, na nej vse zhe est' pyatna.
Tak, my znaem, chto on sovsem teryal golovu pri samyh tumannyh podozreniyah,
voznikavshih u nego otnositel'no koznej ego priverzhencev, yakoby pokushavshihsya
na ego zhizn'; my znaem, s kakim neistovstvom i otkrovennym pristrastiem on
brosalsya na rassledovanie etogo dela, ob座atyj strahom, mutivshim ego
prirodnyj razum. I to sueverie, kotoromu on tak sil'no poddavalsya, tozhe
nosit harakter izvestnogo malodushiya. Ego chrezmernoe raskayanie v ubijstve
Klita [22] tozhe govorit za to, chto ego hrabrost' ne vsegda byla odinakova.
Nashi postupki - ne chto inoe, kak razroznennye, ne slazhennye mezhdu soboj
dejstviya (voluptatem contemnunt, in dolore sunt molliores; gloriam
negligunt, franguntur infamia {Brezguyut naslazhdeniem, no poddayutsya goryu;
prezirayut slavu, no ne vynosyat beschest'ya (lat. ).}), i my hotim, pol'zuyas'
lozhnymi nazvaniyami, zasluzhit' pochet. Dobrodetel' trebuet, chtoby ee soblyudali
radi nee samoj; i esli inoj raz eyu prikryvayutsya dlya inyh celej, ona totchas
zhe sryvaet masku s nashego lica. Esli ona odnazhdy pronikla k nam v dushu, to
ona podobna yarkoj i nesmyvaemoj kraske, kotoraya shodit tol'ko vmeste s
tkan'yu. Vot pochemu, chtoby sudit' o cheloveke, nado dolgo i vnimatel'no
sledit' za nim: esli postoyanstvo emu nesvojstvenno (cui vivendi via
considerata atque provisa est {Tot, kto razmyshlyal nad svoim obrazom zhizni i
predusmotrel ego [23](lat. ).}), esli on, v zavisimosti ot raznoobraznyh
sluchajnostej, menyaet put' (ya imeyu v vidu imenno put', ibo shagi mozhno
uskoryat' ili, naoborot, zamedlyat'), predostav'te ego samomu sebe - on budet
plyt' po vole voln, kak glasit pogovorka nashego Tal'bota [24].
Neudivitel'no, govorit odin drevnij avtor [25], chto sluchaj imeet nad
nami takuyu ogromnuyu vlast': ved' to, chto my zhivem, - tozhe sluchajnost'. Tot,
kto ne postavil sebe v zhizni opredelennoj celi, ne mozhet nametit' sebe i
otdel'nyh dejstvij. Tot, kto ne imeet predstavleniya o celom, ne mozhet
raspredelit' i chastej. Zachem palitra tomu, kto ne znaet, chto delat' s
kraskami? Nikto ne stroit cel'nyh planov na vsyu zhizn'; my obdumyvaem eti
plany lish' po chastyam. Strelok prezhde vsego dolzhen znat' svoyu mishen', a zatem
uzhe on prisposablivaet k nej svoyu ruku, luk, strelu, vse svoi dvizheniya. Nashi
namereniya menyayutsya, tak kak oni ne imeyut odnoj celi i naznacheniya. Net
poputnogo vetra dlya togo, kto ne znaet, v kakuyu gavan' on hochet priplyt'. YA
ne soglasen s tem resheniem, kotoroe bylo vyneseno sudom otnositel'no Sofokla
[26] i kotoroe, vopreki isku ego syna, priznavalo Sofokla sposobnym k
upravleniyu svoimi domashnimi delami na osnovanii tol'ko odnoj ego
proslushannoj sud'yami tragedii.
YA ne nahozhu takzhe, chto paroscy, poslannye polozhit' konec neuryadicam
miletyan, sdelali pravil'nyj vyvod iz ih nablyudenij. Pribyv v Milet, oni
obratili vnimanie na to, chto nekotorye polya luchshe obrabotany i nekotorye
hozyajstva vedutsya luchshe, chem drugie; oni zapisali imena hozyaev etih polej i
hozyajstv i, sozvav narodnoe sobranie, ob座avili, chto vruchayut etim lyudyam
upravlenie gosudarstvom, tak kak oni schitayut, chto eti hozyaeva budut tak zhe
zabotit'sya ob obshchestvennom dostoyanii, kak oni zabotilis' o svoem sobstvennom
[27].
My vse lisheny cel'nosti i skroeny iz otdel'nyh klochkov, kazhdyj iz
kotoryh v kazhdyj dannyj moment igraet svoyu rol'. Nastol'ko mnogoobrazno i
pestro nashe vnutrennee stroenie, chto v raznye momenty my ne men'she
otlichaemsya ot sebya samih, chem ot drugih. Magnam rem puta unum hominem agere
{Znaj: velikoe delo igrat' odnu i tu zhe rol' [28] (lat. ).}. Tak kak
chestolyubie mozhet vnushit' lyudyam i hrabrost', i uverennost', i shchedrost', i
dazhe inogda spravedlivost'; tak kak zhadnost' sposobna probudit' v mal'chike -
podruchnom iz lavochki, vyrosshem v bednosti i bezdel'e, smeluyu uverennost' v
svoih silah i zastavit' ego pokinut' otchij dom i plyt' v utlom sudenyshke,
otdavshis' vole voln razgnevannogo Neptuna, i v to zhe vremya zhadnost' sposobna
nauchit' skromnosti i osmotritel'nosti; tak kak sama Venera porozhdaet
smelost' i reshimost' v yunoshah, eshche sidyashchih na shkol'noj skam'e, i ukreplyaet
nezhnye serdca devushek, ohranyaemyh svoimi materyami, -
Nas duce, custodes furtim transgressa iacentes
Ad iuvenem tenebris sola puella venit,
{Pod ee (Venery) voditel'stvom yunaya devushka, kraduchis' mimo usnuvshih
hranitelej, noch'yu odna probiraetsya k svoemu vozlyublennomu [29] (lat. ).}
to ne delo zrelogo razuma sudit' o nas poverhnostno lish' po nashim
dostupnym obozreniyu postupkam. Sleduet poiskat' vnutri nas, proniknuv do
samyh glubin, i ustanovit', ot kakih tolchkov ishodit dvizhenie; odnako,
prinimaya vo vnimanie, chto eto delo slozhnoe i riskovannoe, ya hotel by, chtoby
kak mozhno men'she lyudej zanimalis' etim.
Glava II
Mir - ne chto inoe, kak beskonechnoe raznoobrazie i neshodstvo. Vse
poroki sovershenno shodny mezhdu soboj v tom, chto oni poroki, i imenno tak ih
i tolkuyut stoiki. No hotya vse oni ravno poroki, oni poroki ne v ravnoj mere.
Trudno dopustit', chtoby tot, kto prestupil ustanovlennuyu granicu na sto
shagov, -
Quos ultra citraque nequit consistere rectum, -
{Dal'she i blizhe kotoryh (etih predelov) ne mozhet byt' spravedlivogo [1]
(lat. ).}
ne byl bolee tyazhkim prestupnikom, chem tot, kto prestupil ee na desyat';
ili chto sovershit' svyatotatstvo ne huzhe, chem ukrast' na ogorode kochan
kapusty:
Ne vincet ratio, tantundem ut peccet idemque
Qui teneros caules alieni fregerit horti,
Et qui nocturnus divum sacra legerit.
{Razumom nel'zya dokazat', chto perelomat' molodye kochany kapusty na
chuzhom ogorode takoe zhe prestuplenie, kak i ograbit' noch'yu hram [2] (lat.).}
Vo vseh etih prostupkah stol'ko zhe razlichij, skol'ko i v lyubom drugom
dele.
Ochen' opasno ne razlichat' harakter i stepen' pregresheniya. |to bylo by
ves'ma vygodno ubijcam, predatelyam, tiranam. Ne sleduet, chtoby ih sovest'
ispytyvala oblegchenie ot soznaniya, chto takoj-to vot chelovek lentyaj, ili
pohotliv, ili nedostatochno nabozhen. Vsyakij sklonen podcherkivat' tyazhest'
pregreshenij svoego blizhnego i preumen'shat' svoj sobstvennyj greh. Na moj
vzglyad, dazhe sud'i chasto nepravil'no ocenivayut ih.
Sokrat govoril, chto glavnaya zadacha mudrosti v tom, chtoby razlichat'
dobro i zlo; to zhe samoe i my, v ch'ih glazah net bezgreshnyh, dolzhny skazat'
ob umenii razlichat' poroki, ibo bez etogo tochnogo znaniya nel'zya otlichit'
dobrodetel'nogo cheloveka ot zlodeya.
Sredi drugih pregreshenij p'yanstvo predstavlyaetsya mne porokom osobenno
grubym i nizmennym. V drugih porokah bol'she uchastvuet um; sushchestvuyut dazhe
poroki, v kotoryh, esli mozhno tak vyrazit'sya, imeetsya ottenok blagorodstva.
Est' poroki, svyazannye so znaniem, s userdiem, s hrabrost'yu, s
pronicatel'nost'yu, s lovkost'yu i hitrost'yu; no chto kasaetsya p'yanstva, to eto
porok naskvoz' telesnyj i material'nyj. Poetomu samyj grubyj iz vseh nyne
sushchestvuyushchih narodov - tot, u kotorogo osobenno rasprostranen etot porok.
Drugie poroki prituplyayut razum, p'yanstvo zhe razrushaet ego i porazhaet telo:
cum vini vis penetravit
Conseguitur gravitas membrorum, praepediuntur
Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
Nant oculi; clamor, singultus, iurgia gliscunt.
{Kogda vino okazhet cvoe dejstvie na cheloveka, vse telo ego otyazheleet,
nachnut spotykat'sya nogi, zapletat'sya yazyk, zatumanitsya razum, glaza stanut
bluzhdat', i podnimutsya, vse usilivayas', kriki, bran', ikota [3] (lat.).}
Naihudshee sostoyanie cheloveka - eto kogda on perestaet soznavat' sebya i
vladet' soboj.
Po povodu p'yanyh sredi prochego govoryat, chto podobno tomu, kak pri
kipyachenii vsya mut' so dna podnimaetsya na poverhnost', tochno tak zhe te, kto
hvatil lishnego, pod vliyaniem vinnyh parov vybaltyvayut samye sokrovennye
tajny:
tu sapientium
Curas et arcanum iocoso.
Consilium retegis Lyaeo.
{Tvoe veseloe vino, amfora, raskroet dumy mudrecov i zreyushchie vtajne
zamysly [4] (lat. ).}
Iosif [5] rasskazyvaet, chto, napoiv napravlennogo k nemu nepriyatelem
posla, on vyvedal u nego vazhnye tajny. Odnako Avgust, doverivshis' v samyh
sokrovennyh svoih delah zavoevatelyu Frakii Luciyu Pizonu, ni razu ne
proschitalsya, kak ravnym obrazom i Tiberij [6] s Kossom, kotoromu on otkryval
vse svoi plany; mezhdu tem izvestno, chto oba oni byli stol' priverzheny k
vinu, chto ih neredko prihodilos' unosit' iz senata sovsem upivshimisya:
Hesterno inflatum venas de more Lyaeo {Veny ego (Silena), kak obychno, vzduty
vcherashnim vinom [7] (lat. ).}.
I ved' ne poboyalis' zhe zagovorshchiki posvyatit' Cimbra [8], kotoryj chasto
napivalsya, v svoj zamysel ubit' Cezarya, kak oni posvyatili v nego Kassiya,
kotoryj pil tol'ko vodu. Cimbr po etomu povodu veselo sostril: "Mne li
nosit' v sebe tajnu o tirane, - ved' ya dazhe vino perenoshu ploho!" Izvestno
takzhe, chto nemeckie soldaty, dejstvuyushchie vo Francii, dazhe napivshis' do
polozheniya riz, nikogda ne zabyvayut, odnako, ni o tom, v kakom polku
chislyatsya, ni o svoem parole, ni o svoem chine:
nec facilis victoria de madidis et
Blaesis, atquc mero titubantibus.
{Hotya oni zahmeleli, poshatyvayutsya i ot vina yazyki ih zapletayutsya,
odnako ih nelegko odolet' [9] (lat. ).}
YA by ne mog sebe predstavit' takogo besprobudnogo i neskonchaemogo
p'yanstva, esli by ne prochel u odnogo istorika [10] o sleduyushchem sluchae.
Attal, priglasiv na uzhin togo samogo Pavsaniya, kotoryj vposledstvii, v svyazi
s nizheopisannym proisshestviem ubil makedonskogo carya Filippa - carya, svoimi
prevoshodnymi kachestvami dokazavshego, kakoe prekrasnoe vospitanie on poluchil
v dome |paminonda i v ego obshchestve, - zhelaya nanesti Pavsaniyu chuvstvitel'noe
oskorblenie, napoil ego do takoj stepeni, chto Pavsanij, sovershenno ne pomnya
sebya, kak gulyashchaya devka, stal otdavat'sya pogonshchikam mulov i samym prezrennym
slugam v dome Attala.
Ili vot eshche odin sluchaj, o kotorom rasskazala mne odna ves'ma uvazhaemaya
mnoyu dama. Nepodaleku ot Bordo, vozle Kastra, gde ona zhivet, odna
derevenskaya zhenshchina, vdova, slavivshayasya svoej dobrodetel'yu, vdrug zametila u
sebya priznaki nachinayushchejsya beremennosti. "Esli by u menya byl muzh, - skazala
ona sosedyam, - to ya reshila by, chto ya beremenna". S kazhdym dnem podozreniya
otnositel'no beremennosti vse usilivalis' i nakonec delo stalo yavnym. Togda
ona poprosila, chtoby s cerkovnogo amvona bylo oglasheno, chto ona obeshchaet
tomu, kto soznaetsya v svoem postupke, prostit' ego i, esli on zahochet, vyjti
za nego zamuzh. I vot odin iz ee molodyh rabotnikov, obodrennyj ee
zayavleniem, rasskazal, chto odnazhdy v prazdnichnyj den' on zastal ee okolo
ochaga pogruzhennuyu posle obil'noj vypivki v takoj glubokij son i v takoj
neskromnoj poze, chto sumel ovladet' eyu, ne razbudiv ee. Oni i ponyne zhivut v
chestnom brake.
Izvestno, chto v drevnosti p'yanstvo ne osobenno osuzhdalos'. Mnogie
filosofy v svoih sochineniyah dovol'no myagko otzyvayutsya o nem; i dazhe sredi
stoikov est' takie, kotorye sovetuyut inogda vypivat', no tol'ko ne slishkom
mnogo, a rovno stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby poteshit' dushu:
Nos quoque virtutum quondam certamine, magnum
Socratem palmam promeruisse ferunt*.
{Govoryat, chto v etom sostyazanii na doblest' pal'ma pervenstva dostalas'
velikomu Sokratu [11] (lat. ).}
Togo samogo Katona [12], kotorogo nazyvali cenzorom i nastavnikom,
uprekali v tom, chto on izryadno vypival:
Narratur et prisci Catonis
Saepe mero caluisse virtus".
{Rasskazyvayut, chto doblest' drevnego Katona chasto podogrevalas' vinom
[13] (lat. ).}
Proslavlennyj Kir [14], zhelaya pokazat' svoe prevoshodstvo nad bratom
Artakserksom, v chisle prochih svoih dostoinstv ssylalsya na to, chto on umeet
gorazdo luchshe pit', chem Artakserks. U samyh civilizovannyh i prosveshchennyh
narodov ochen' prinyato bylo pit'. YA slyshal ot znamenitogo parizhskogo vracha
Sil'viya [15], chto dlya togo, chtoby nash zheludok ne lenilsya rabotat', horosho
raz v mesyac dat' emu vstryasku, vypiv vina i probudiv etim ego aktivnost'.
O persah pishut, chto oni soveshchalis' o vazhnejshih svoih delah pod hmel'kom
[16].
CHto kasaetsya menya, to vragom etogo poroka yavlyaetsya ne stol'ko moj
razum, skol'ko moj nrav i moi vkusy. Ibo, krome togo, chto ya legko poddayus'
avtoritetnym mneniyam drevnih avtorov, ya dejstvitel'no nahozhu, chto p'yanstvo -
bessmyslennyj i nizkij porok, odnako menee zlostnyj i vrednyj, chem drugie,
podtachivayushchie samye ustoi chelovecheskogo obshchestva. I hotya net, kak polagayut,
takogo udovol'stviya, kotoroe my mogli by dostavit' sebe tak, chtoby ono nam
nichego ne stoilo, ya vse zhe nahozhu, chto etot porok menee otyagchaet nashu
sovest', chem drugie, ne govorya uzhe o tom, chto on ne trebuet osobyh uhishchrenij
i ego proshche vsego udovletvorit', chto takzhe dolzhno byt' prinyato v
soobrazhenie.
Odin ves'ma pochtennyj i pozhiloj chelovek govoril mne, chto v chislo treh
glavnyh ostavshihsya emu v zhizni udovol'stvij vhodit vypivka. No ona ne shla
emu vprok: v etom dele nado izbegat' izyskannosti i nel'zya byt' chereschur
razborchivym v vybore vina. Esli vy hotite poluchat' ot vina naslazhdenie,
smirites' s tem, chto ono inogda budet vam ne vkusno. Nado imet' i bolee
grubyj, i bolee raznoobraznyj vkus. Kto zhelaet byt' nastoyashchim vypivohoj,
dolzhen otkazat'sya ot tonkogo vkusa. Nemcy, naprimer, pochti s odinakovym
udovol'stviem p'yut vsyakoe vino. Oni hotyat vlit' v sebya pobol'she, a ne
lakomit'sya vinom. |to veshch' bolee dostizhimaya. Udovol'stvie nemcev v tom,
chtoby vina bylo vvolyu, chtoby ono bylo dostupnym. CHto kasaetsya francuzskoj
manery pit', to prikladyvat'sya k butylke dvazhdy v den' za edoj, umerenno,
opasayas' za zdorov'e, - znachit lishat' sebya mnogih milostej Vakha. Tut nuzhno
bol'she postoyanstva, bol'she pristrastiya. Drevnie predavalis' etomu zanyatiyu
nochi naprolet, pribavlyaya chasto sverh togo eshche i dni. I, dejstvitel'no, nado,
chtoby obychnaya porciya vina byla i bolee obil'noj i bolee postoyannoj. YA znaval
nekoego sanovnika, na redkost' udachlivogo vo vseh svoih velikih nachinaniyah,
kotoryj bez truda vypival vo vremya svoih obychnyh trapez ne menee dvadcati
pint vina i posle etogo stanovilsya tol'ko bolee pronicatel'nym i iskusnym v
reshenii slozhnyh del. Udovol'stvie, kotoroe my hotim poznat' v zhizni, dolzhno
zanimat' v nej pobol'she mesta. Nel'zya upuskat' ni odnogo predstavlyayushchegosya
sluchaya vypit' i sleduet vsegda pomnit' ob odnom zhelanii, nado pohodit' v
etom otnoshenii na rassyl'nyh iz lavki ili masterovyh. Pohozhe na to, chto my s
kazhdym dnem ogranichivaem nashe povsednevnoe potreblenie vina i chto ran'she v
nashih domah, kak ya nablyudal v detstve, vsyakie ugoshcheniya i vozliyaniya byli kuda
bolee chastymi i obychnymi, chem v nastoyashchee vremya. Znachit li eto, chto my v
kakih-to otnosheniyah idem k luchshemu? Otnyud' net! |to znachit tol'ko, chto my v
gorazdo bol'shej stepeni, chem nashi otcy, udarilis' v rasputstvo. Ved'
nevozmozhno predavat'sya s odinakovoj siloj i rasputstvu, i strasti k vinu.
Vozderzhanie ot vina, s odnoj storony, oslablyaet nash zheludok, a s drugoj -
delaet nas damskimi ugodnikami, bolee padkimi k lyubovnym uteham.
Kakoe mnozhestvo rasskazov dovelos' mne slyshat' ot moego otca o
dobrodetel'nosti lyudej ego vremeni! Dobrodetel', po ego slovam, kak nel'zya
bolee sootvetstvovala nravam togdashnih dam. Otec moj govoril malo i ochen'
skladno, usnashchaya svoyu rech' nekotorymi vyrazheniyami ne iz drevnih, a iz novyh
avtorov, v osobennosti iz ispanskih; iz ispanskih knig ego izlyublennoj bylo
sochinenie, obychno imenuemoe u ispancev "Markom Avreliem" [17]. On derzhalsya s
priyatnym dostoinstvom, polnym skromnosti i smireniya. Na nem lezhal osobyj
otpechatok chestnosti i poryadochnosti; on proyavlyal bol'shuyu tshchatel'nost' v
odezhde kak obychnogo roda, tak i dlya verhovoj ezdy. On byl porazitel'no veren
svoemu slovu, a v otnoshenii religioznyh ubezhdenij skoree sklonen byl k
sueveriyu, chem k drugoj krajnosti. On byl nebol'shogo rosta, no polon sil,
imel horoshuyu vypravku i byl prekrasno slozhen. U nego bylo priyatnoe
smuglovatoe lico. On byl lovok i iskusen vo vsyakogo roda fizicheskih
uprazhneniyah. YA eshche zastal palki so svincovym gruzom, kotorye, kak mne
peredavali, sluzhili emu dlya uprazhnenij ruk pri podgotovke k igre v gorodki
ili fehtovaniyu, i botinki so svincovymi nabojkami, v kotoryh legche bylo
begat' i prygat'. S samyh rannih let v moej pamyati s nim svyazany malen'kie
chudesa. Kogda emu bylo uzhe za shest'desyat, mne ne raz prihodilos' videt', kak
on, posmeivayas' nad nashej nelovkost'yu, vskakival v svoem mehovom plashche na
konya, kak on pereprygival cherez stol ili kak on, podnimayas' po lestnice v
svoyu komnatu, vsegda pereskakival cherez tri ili chetyre stupen'ki. On
utverzhdal, chto vo vsej nashej oblasti vryad li mozhno bylo najti hot' odnu
blagorodnuyu zhenshchinu, kotoraya pol'zovalas' by durnoj slavoj, i rasskazyval o
priklyuchavshihsya s nim sluchayah udivitel'noj blizosti s pochtennymi zhenshchinami,
sluchayah, ne vyzyvavshih nikakih somnenij v ego bezuprechnom povedenii. On
klyalsya, chto do samoj svoej zhenit'by byl devstvennikom. On provel mnogie gody
v Italii, uchastvuya v ital'yanskih pohodah, o kotoryh ostavil nam
sobstvennoruchnyj dnevnik s podrobnejshim opisaniem vsego proishodivshego,
opisaniem, prednaznachavshimsya i dlya ego lichnogo i dlya obshchestvennogo
pol'zovaniya.
Poetomu on i zhenilsya dovol'no pozdno, po vozvrashchenii iz Italii, v 1528
godu, kogda emu bylo tridcat' tri goda. No vernemsya k razgovoru o butylkah.
Dokuki starosti, nuzhdayushchejsya v opore i kakom-to osvezhenii, s polnym
osnovaniem mogli by vnushit' mne zhelanie obladat' umeniem pit', ibo eto odna
iz poslednih radostej, kotorye ostayutsya posle togo, kak ubegayushchie gody
ukrali u nas odnu za drugoj vse ostal'nye. Znayushchie tolk v etom dele
sobutyl'niki govoryat, chto estestvennoe teplo prezhde vsego poyavlyaetsya v
nogah: ono srodni detstvu. Po nogam ono podnimaetsya vverh, v srednyuyu
oblast', i, vodvoryas' zdes' nadolgo, yavlyaetsya istochnikom, na moj vzglyad,
edinstvennyh, podlinnyh plotskih radostej (drugie naslazhdeniya merknut po
sravneniyu s nimi). Pod konec, podobno podnimayushchemusya i osedayushchemu paru, ono
dostigaet nashej glotki i zdes' delaet poslednyuyu ostanovku.
Odnako ya ne mogu predstavit' sebe, kak mozhno prodlit' udovol'stvie ot
pit'ya, kogda pit' uzhe bol'she ne hochetsya, i kak mozhno sozdat' sebe
voobrazheniem iskusstvennoe i protivoestestvennoe zhelanie pit'. Moj zheludok
byl by ne sposoben na eto: on mozhet vmestit' tol'ko to, chto emu neobhodimo.
U menya privychka pit' tol'ko posle edy, i poetomu ya pod konec pochti vsegda
p'yu samyj bol'shoj bokal. Anaharsis [18] udivlyalsya, chto greki k koncu trapezy
pili iz bolee ob容mistyh chash, chem v nachale ee. YA polagayu, chto eto delalos'
po toj zhe prichine, po kakoj tak postupayut nemcy, kotorye k koncu nachinayut
sostyazanie - kto vyp'et bol'she. Platon zapreshchal detyam pit' vino do
vosemnadcatiletnego vozrasta i zapreshchal napivat'sya ranee soroka let; tem zhe,
komu stuknulo sorok, on predpisyvaet naslazhdat'sya vinom vvolyu i shchedro
pripravlyat' svoi piry darami Dionisa, etogo dobrogo boga, vozvrashchayushchego
lyudyam vesel'e i yunost' starcam, ukroshchayushchego i usmiryayushchego strasti, podobno
tomu, kak ogon' plavit zhelezo. V svoih "Zakonah" [19] on schitaet takie
pirushki poleznymi (lish' by dlya navedeniya poryadka byl rasporyaditel' zastol'ya,
sderzhivayushchij ostal'nyh), ibo op'yanenie - eto horoshee i vernoe ispytanie
natury vsyakogo cheloveka; ono, kak nichto drugoe, sposobno pridat' pozhilym
lyudyam smelost' pustit'sya v plyas ili zatyanut' pesnyu, chego oni ne reshilis' by
sdelat' v trezvom vide. Vino sposobno pridat' dushe vyderzhku, telu zdorov'e.
I vse zhe Platon odobryaet sleduyushchie ogranicheniya, chast'yu zaimstvovannye im u
karfagenyan: "Sleduet otkazat'sya ot vina v voennyh pohodah; vsyakomu
dolzhnostnomu licu i vsyakomu sud'e nado vozderzhivat'sya ot vina pri ispolnenii
svoih obyazannostej i reshenii gosudarstvennyh del; vypivke ne sleduet
posvyashchat' ni dnevnyh chasov, otvedennyh dlya drugih zanyatij, ni toj nochi,
kogda hotyat dat' zhizn' potomstvu".
Govoryat, chto filosof Stil'pon [20], udruchennyj nadvinuvshejsya starost'yu,
soznatel'no uskoril svoyu smert' tem, chto pil vino, ne razbavlennoe vodoj. Po
toj zhe prichine - tol'ko vopreki sobstvennomu zhelaniyu - pogib i otyagchennyj
godami filosof Arkesilaj [21].
Sushchestvuet starinnyj, ochen' lyubopytnyj vopros: poddaetsya li dusha
mudreca dejstviyu vina?
Si munitae adhibet vim sapientiae.
{Ne pridast li ono (vino) oslabevshej mudrosti bol'shuyu moshch' [22] (lat.)}
Na kakie tol'ko gluposti ne tolkaet nas nashe vysokoe mnenie o sebe!
Samomu uravnoveshennomu cheloveku na svete nado pomnit' o tom, chtoby tverdo
derzhat'sya na nogah i ne svalit'sya na zemlyu iz-za sobstvennoj slabosti. Iz
tysyachi chelovecheskih dush net ni odnoj, kotoraya hot' v kakoj-to mig svoej
zhizni byla by nedvizhna i neizmenna, i mozhno somnevat'sya, sposobna li dusha po
svoim estestvennym svojstvam byt' takovoj? Esli dobavit' k etomu eshche
postoyanstvo, to eto budet poslednyaya stupen' sovershenstva; ya imeyu v vidu,
esli nichto ee ne pokoleblet, - a eto mozhet proizojti iz-za tysyachi
sluchajnostej. Velikij poet Lukrecij filosofstvoval i zarekalsya, kak tol'ko
mog, i vse zhe sluchilos', chto on vdrug poteryal rassudok ot lyubovnogo napitka.
Dumaete li vy, chto apopleksicheskij udar ne mozhet porazit' s takim zhe uspehom
Sokrata, kak i lyubogo nosil'shchika? Nekotoryh lyudej bolezn' dovodila do togo,
chto oni zabyvali svoe sobstvennoe imya, a razum drugih povrezhdalsya ot legkogo
raneniya. Ty mozhesh' byt' skol'ko ugodno mudrym, i vse zhe v konechnom schete -
ty chelovek; a est' li chto-nibud' bolee hrupkoe, bolee zhalkoe i nichtozhnoe?
Mudrost' niskol'ko ne ukreplyaet nashej prirody:
Sudores itaque et pallorem existere toto
Corpore, et infringi linguam, vocemque aboriri
Caligare oculos, sonere aures, succidere artus
Denique concidere ex animi terrore videmus.
{Esli dusha ohvachena strahom, to my vidim, chto telo pokryvaetsya potom,
bledneet kozha, cepeneet yazyk, golos preryvaetsya, temneet v glazah, v ushah
zvenit, koleni podgibayutsya i chelovek valitsya s nog [23] (lat. ).}
CHelovek ne mozhet ne nachat' morgat' glazami, kogda emu grozit udar. On
ne mozhet ne zadrozhat' vsem telom, kak rebenok, okazavshis' na krayu propasti.
Prirode ugodno bylo sohranit' za soboj eti neznachitel'nye priznaki svoej
vlasti, kotoruyu ne mozhet prevozmoch' ni nash razum, ni stoicheskaya dobrodetel',
chtoby napomnit' cheloveku, chto on smerten i hrupok. On bledneet ot straha,
krasneet ot styda; na pripadok boli on reagiruet, esli ne gromkim otchayannym
voplem, to hriplym i neuznavaemym golosom:
Humani a se nlhil alienum putet.
{Pust' nichto chelovecheskoe emu ne budet chuzhdo [24] (lat. ).}
Poety, kotorye tvoryat so svoimi geroyami vse, chto im zablagorassuditsya,
ne reshayutsya lishit' ih sposobnosti plakat':
Sic fatur lacrimans, classique immitit habenas.
{Tak govorit on skvoz' slezy i zamedlyaet hod korablej [25] (lat. ).}
S pisatelya dostatochno togo, chto on obuzdyvaet i umeryaet sklonnosti
svoego geroya; no odolet' ih ne v ego vlasti. Dazhe sam Plutarh, - etot
prevoshodnyj i tonkij sud'ya chelovecheskih postupkov, - upomyanuv o Brute [26]
i Torkvate [27], kaznivshih svoih synovej, vyrazil somnenie, mozhet li
dobrodetel' dojti do takih predelov i ne byli li oni skoree vsego pobuzhdaemy
kakoj-nibud' drugoj strast'yu. Vse postupki, vyhodyashchie za obychnye ramki,
istolkovyvayutsya v durnuyu storonu, ibo nam ne po vkusu ni to, chto vyshe nashego
ponimaniya, ni to, chto nizhe ego.
Ostavim v pokoe stoikov, yavno kichashchihsya svoej gordynej. No kogda sredi
predstavitelej filosofskoj shkoly, kotoraya schitaetsya naibolee gibkoj [28], my
vstrechaem sleduyushchee bahval'stvo Metrodora: "Occupavi te, Fortuna, atque
cepi; omnesque aditus tuos interclusi, ut ad me aspirare non posses" {YA
pojmal i obuzdal tebya, sud'ba; ya zakryl dlya tebya vse vhody i vyhody, chtoby
ty ne mogla do menya dobrat'sya [29] (lat. ).}; ili kogda po poveleniyu
kiprskogo tirana Nikokreona, polozhiv Anaksarha v kamennuyu kolodu, ego b'yut
zheleznymi molotami i on ne perestaet vosklicat' pri etom: "Bejte, kolotite
skol'ko ugodno, vy unichtozhaete ne Anaksarha, a ego obolochku" [30]; ili kogda
my uznaem, chto nashi mucheniki, ob座atye plamenem, krichali tiranu: "S etoj
storony uzhe dostatochno prozhareno, rubi i esh', myaso gotovo; nachinaj
podzharivat' s drugoj"; ili kogda u Iosifa my chitaem [31], chto rebenok,
kotorogo po prikazaniyu Antioha rvut kleshchami i kolyut shipami, vse eshche smelo
protivitsya emu i tverdym, vlastnym golosom krichit: "Tiran, ty popustu
teryaesh' vremya, ya prekrasno sebya chuvstvuyu. Gde to stradanie, te muki,
kotorymi ty ugrozhal mne? Znaesh' li ty, s chem ty imeesh' delo? Moya stojkost'
prichinyaet tebe bol'shee muchenie, chem mne tvoya zhestokost', o gnusnoe chudovishche,
ty slabeesh', a ya lish' krepnu; zastav' menya zhalovat'sya, zastav' menya
drognut', zastav' menya, esli mozhesh', molit' o poshchade, pridaj muzhestva tvoim
prispeshnikam i palacham - ty zhe vidish', chto oni upali duhom i bol'she ne
vyderzhivayut, - daj im oruzhie v ruki, vozbudi ih krovozhadnost'", - kogda my
uznaem obo vsem etom, to, konechno, prihoditsya priznat', chto v dushah vseh
etih lyudej chto-to proizoshlo, chto ih obuyala kakaya-to yarost', mozhet byt'
svyashchennaya. A kogda my chitaem o sleduyushchih suzhdeniyah stoikov: "YA predpochitayu
byt' bezumnym, chem predavat'sya naslazhdeniyam" (slova Antisfena [32]) -
Maneihn mallon h hueiein
kogda Sekst [33] uveryaet nas, chto predpochitaet byt' vo
vlasti boli, nezheli naslazhdeniya; kogda |pikur legko miritsya so svoej
podagroj, otkazyvaetsya ot pokoya i zdorov'ya i, gotovyj vynesti lyubye
stradaniya, prenebregaet slaboyu bol'yu i prizyvaet bolee sil'nye i ostrye
mucheniya, kak bolee dostojnye ego:
Spumantemque dari pecora inter inertia votis
Optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem,
{On zhazhdet, chtoby sredi etih bezzashchitnyh zhivotnyh emu yavilsya, ves' v
pene, kaban ili spustilsya s gory ryzhij lev [34] (lat. ).}
to kto ne soglasitsya s tem, chto eto proyavleniya muzhestva, vyshedshego za
svoi predely? Nasha dusha ne v sostoyanii vosparit' iz svoego obitalishcha do
takih vysot. Ej nado pokinut' ego i, zakusiv udila, voznestis' vmeste so
svoim obladatelem v takuyu vys', chto potom on sam stanet udivlyat'sya
sluchivshemusya, podobno tomu kak eto byvaet pri voennyh podvigah, kogda v pylu
srazheniya otvazhnye bojcy chasto sovershayut takie riskovannye veshchi, chto pridya
potom v sebya, oni pervye im izumlyayutsya; i tochno tak zhe poety chasto prihodyat
v vostorg ot svoih sobstvennyh proizvedenij i ne pomnyat, kakim obrazom ih
ozarilo takoe vdohnovenie; eto i est' to dushevnoe sostoyanie, kotoroe
nazyvayut vostorgom i isstupleniem. I kak Platon govorit, chto tshchetno stuchitsya
v dver' poezii chelovek besstrastnyj, tochno tak zhe i Aristotel' utverzhdaet,
chto ni odna vydayushchayasya dusha ne chuzhda do izvestnoj stepeni bezumiya [35]. On
prav, nazyvaya bezumiem vsyakoe isstuplenie, kakim by pohval'nym ono ni bylo,
prevoshodyashchee nashe suzhdenie i razumenie. Ved' mudrost' - eto umenie vladet'
svoej dushoj, kotoroj ona rukovodit osmotritel'no, s taktom i s chuvstvom
otvetstvennosti za nee.
Platon sleduyushchim obrazom obosnovyvaet utverzhdenie [36], chto dar
prorochestva est' sposobnost', prevoshodyashchaya nashi sily: "Prorochestvuya, -
govorit on, - nado byt' vne sebya, i nash rassudok dolzhen byt' pomrachen libo
snom, libo kakoj-nibud' bolezn'yu, libo on dolzhen byt' vytesnen kakim-to
soshedshim s nebes vdohnoveniem".
Glava III
OBYCHAJ OSTROVA KEI [1]
Esli filosofstvovat', kak utverzhdayut filosofy, znachit somnevat'sya, to s
tem bol'shim osnovaniem zanimat'sya pustyakami i fantazirovat', kak postupayu ya,
tozhe dolzhno oznachat' somnenie. Uchenikam podobaet sprashivat' i sporit', a
nastavnikam - reshat'. Moj nastavnik - eto avtoritet bozh'ej voli, kotoromu
podchinyayutsya bez spora i kotoryj vyshe vseh pustyh chelovecheskih izmyshlenij.
Kogda Filipp [2] vtorgsya v Peloponnes, kto-to skazal Damidu, chto
lakedemonyanam pridetsya ploho, esli oni ne sdadutsya emu na milost'. "Ah ty
trus, - otvetil on emu, - chego mozhet boyat'sya tot, komu ne strashna smert'?"
Kto-to sprosil Agisa [3]: "Kak sleduet cheloveku zhit', chtoby chuvstvovat' sebya
svobodnym?" "Preziraya smert'", - otvetil on. Takie i tysyachi im podobnyh
izrechenij nesomnenno ne oznachayut, chto nado terpelivo dozhidat'sya smerti. Ibo
v zhizni sluchaetsya mnogoe, chto gorazdo huzhe smerti. Podtverzhdeniem mozhet
sluzhit' tot spartanskij mal'chik, vzyatyj Antigonom [4] v plen i prodannyj v
rabstvo, kotoryj, ponuzhdaemyj svoim hozyainom zanyat'sya kakoj-nibud' gryaznoj
rabotoj, zayavil: "Ty uvidish', kogo ty kupil. Mne bylo by stydno nahodit'sya v
rabstve, kogda svoboda u menya pod rukoj", - i s etimi slovami on brosilsya na
kamni s vyshki doma. Kogda Antipatr [5], zhelaya zastavit' lakedemonyan
podchinit'sya kakomu-to ego trebovaniyu, obrushilsya na nih s zhestokimi ugrozami,
oni emu otvetili: "Esli ty budesh' ugrozhat' nam chem-to hudshim, chem smert', my
umrem s tem bol'shej gotovnost'yu". A Filippu [6], kotoryj napisal im, chto
pomeshaet vsyakomu ih nachinaniyu, oni zayavili: "Nu, a umeret' ty tozhe smozhesh'
pomeshat' nam?" Ved' govoryat zhe po etomu povodu, chto mudrec zhivet stol'ko
let, skol'ko emu nuzhno, a ne stol'ko, skol'ko on mozhet prozhit', i chto luchshij
dar, kotoryj my poluchili ot prirody i kotoryj lishaet nas vsyakogo prava
zhalovat'sya na nashe polozhenie, eto - vozmozhnost' sbezhat'. Priroda naznachila
nam lish' odin put' poyavleniya na svet, no ukazala tysyachi sposobov, kak ujti
iz zhizni. Nam mozhet ne hvatat' zemli dlya prozhitiya, no, chtoby umeret',
cheloveku vsegda ee hvatit, kak otvetil Bajokal [7] rimlyanam. "Pochemu ty
zhaluesh'sya na etot mir? On tebya ne uderzhivaet; esli ty zhivesh' v mukah,
prichinoj tomu tvoe malodushie: stoit tebe zahotet' i ty umresh'":
Ubique mors est: optime hac cavit deus;
Eripere vitam, nemo non homini potest;
At nemo mortem: mille ad hanc aditus patent.
{Vsyudu - smert': s etim bog rasporyadilsya nailuchshim obrazom; vsyakij
mozhet lishit' cheloveka zhizni, no nikto ne mozhet otnyat' u nego smerti: tysyachi
putej vedut k nej [8] (lat. ).}
Smert' - ne tol'ko izbavlenie ot boleznej, ona - izbavlenie ot vseh
zol. |to - nadezhnejshaya gavan', kotoroj nikogda ne nado boyat'sya i k kotoroj
chasto sleduet stremit'sya. Vse svoditsya k tomu zhe, konchaet li chelovek s soboj
ili umiraet; bezhit li on navstrechu smerti ili zhdet, kogda ona pridet sama; v
kakom by meste nit' ni oborvalas', eto - konec klubka. Samaya dobrovol'naya
smert' naibolee prekrasna. ZHizn' zavisit ot chuzhoj voli, smert' zhe - tol'ko
ot nashej. V etom sluchae bol'she, chem v kakom-libo drugom, my dolzhny
soobrazovat'sya tol'ko s nashimi chuvstvami. Mnenie drugih v takom dele ne
imeet nikakogo znacheniya; ochen' glupo schitat'sya s nim. ZHizn' prevrashchaetsya v
rabstvo, esli my ne vol'ny umeret'. Obychno my rasplachivaemsya za
vyzdorovlenie chasticami samoj zhizni: nam chto-to vyrezayut ili prizhigayut, ili
amputiruyut, ili ogranichivayut pitanie, ili lishayut chasti krovi; eshche odin shag -
i my mozhem iscelit'sya okonchatel'no ot vsego. Pochemu by v beznadezhnyh sluchayah
ne pererezat' nam, s nashego soglasiya, gorlo vmesto togo, chtoby vskryvat'
venu dlya krovopuskaniya? CHem ser'eznee bolezn', tem bolee sil'nyh sredstv ona
trebuet. Grammatik Servij [9], stradavshij ot podagry, ne nashel nichego
luchshego, kak pribegnut' k yadu, chtoby umertvit' svoi nogi. Pust' oni
ostanutsya podagricheskimi, lish' by on ih ne chuvstvoval! Stavya nas v takoe
polozhenie, kogda zhizn' stanovitsya huzhe smerti, bog daet nam pri etom
dostatochno voli.
Poddavat'sya stradaniyam znachit vykazyvat' slabost', no davat' im pishchu -
bezumie.
Stoiki utverzhdayut, chto dlya mudreca zhit' po veleniyam prirody znachit
vovremya otkazat'sya ot zhizni, hot' by on i byl v cvete sil; dlya glupca zhe
estestvenno ceplyat'sya za zhizn', hotya by on i byl neschastliv, lish' by on v
bol'shinstve veshchej soobrazovalsya, kak oni govoryat, s prirodoj.
Podobno tomu, kak ya ne narushayu zakonov, ustanovlennyh protiv vorov,
kogda unoshu to, chto mne prinadlezhit, ili sam beru u sebya koshelek, i ne
yavlyayus' podzhigatelem, kogda zhgu svoj les, tochno tak zhe ya ne podlezhu zakonam
protiv ubijc, kogda lishayu sebya zhizni.
Gegesij [10] govoril, chto vse, chto kasaetsya nashej smerti ili nashej
zhizni, dolzhno zaviset' ot nas.
Diogen [11], vstretiv uzhe mnogo let stradavshego ot vodyanki filosofa
Spevsippa, kotorogo nesli na nosilkah i kotoryj kriknul emu: "Dobrogo
zdorov'ya, Diogen!", otvetil: "A tebe ya vovse ne zhelayu zdorov'ya, raz ty
mirish'sya s zhizn'yu, nahodyas' v takom sostoyanii".
I dejstvitel'no, nekotoroe vremya spustya Spevsipp pokonchil s soboj,
ustav ot takogo tyazhkogo sushchestvovaniya.
Odnako daleko ne vse v etom voprose edinodushny. Mnogie polagayut, chto my
ne vprave pokidat' krepost' etogo mira bez yavnogo veleniya togo, kto pomestil
nas v nej; chto lish' ot boga, kotoryj poslal nas v mir ne tol'ko radi nas
samih, no radi ego slavy i sluzheniya blizhnemu, zavisit dat' nam volyu, kogda
on togo zahochet, i ne nam prinadlezhit etot vybor; my rozhdeny, govoryat oni,
ne tol'ko dlya sebya, no i dlya nashego otechestva; v interesah obshchestva zakony
trebuyut ot nas otcheta v nashih dejstviyah i sudyat nas za samoubijstvo, inache
govorya, za otkaz ot vypolneniya nashih obyazannostej nam polagaetsya nakazanie i
na tom i na etom svete:
Proxima deinde tenent moesti loca, qui sibi letum
Insontes peperere manu, lucemque perosi
Proiecere animas.
{Ryadom zanimayut mesta neschastnye, kotorye, ni v chem ne povinnye, sami
pokonchili s soboj i, voznenavidev mir, lishili sebya zhizni [12] (lat. ).}
Bol'she stojkosti - v tom, chtoby zhit' s cep'yu, kotoroyu my skovany, chem
razorvat' ee, i Regul [13] yavlyaetsya bolee ubeditel'nym primerom tverdosti,
chem Katon. Tol'ko neblagorazumie i neterpenie pobuzhdayut nas uskoryat' prihod
smerti. Nikakie zloklyucheniya ne mogut zastavit' podlinnuyu dobrodetel'
povernut'sya k zhizni spinoj; dazhe v gore i stradanii ona ishchet svoej pishchi.
Ugrozy tiranov, kostry i palachi tol'ko pridayut ej duhu i ukreplyayut ee:
Duris ut ilex tonsa bipennibus
Nigrae feraci frondis in Algido,
Per damna, per caedes, ab ipso
Ducit opes animumque ferro.
{Tak i dub, chto rastet v gustyh lesah na Algide: ego podrubayut zloj
sekiroj, a on, nesmotrya na rany i udary, zakalyaetsya ot nanesennyh udarov i
cherpaet v nih silu [14] (lat. ).}
Ili, kak govorit drugoj poet,
Non est, ut putas, virtus, pater,
Timere vitam, sed malis ingentibus
Obstare, nec se vertere ac retro dare.
{Doblest' ne v tom, kak ty polagaesh', otec, chtoby boyat'sya zhizni, a v
tom, chtoby umet' protivostoyat' bol'shomu neschast'yu, ne otvernut' i ne
otstupit' pered nim [15] (lat. ).}
Rebus in adversis facile est contemnere mortem
Fortius ille facit qui miser esse potest.
{V bedstviyah legko ne boyat'sya smerti, no gorazdo bol'she muzhestva
proyavlyaet tot, kto umeet byt' neschastnym [16] (lat. )}
Spryatat'sya v yame pod plotnoj kryshkoj groba, chtoby izbezhat' udarov
sud'by, - takov udel trusosti, a ne dobrodeteli. Dobrodetel' ne preryvaet
svoego puti, kakaya by groza nad neyu ni bushevala:
Si fractus illabatur orbis
Inpavidum ferlent ruinae.
{Pust' rushitsya raspavshijsya mir: ego oblomki porazyat besstrashnogo [17]
(lat. ).}
Neredko stremlenie izbezhat' drugih bedstvij tolkaet nas k smerti;
inogda zhe opasenie smerti privodit k tomu, chto my sami bezhim ej navstrechu -
Hic, rogo, non furor est, ne moriare mori.
{Razve ne bezumie - sprashivayu ya vas - umeret' ot straha smerti?
[18](lat.).}
podobno tem, kto iz straha pered propast'yu sami brosayutsya v nee:
multos in summa pericula misit
Venturi timor ipse mali; fortissimus ille est,
Qui promptus metuenda pati, si cominus instent,
Et differre potest.
{Samyj strah pered vozmozhnoj bedoj stavil mnogih lyudej v ochen' Opasnye
polozheniya; no hrabrejshim yavlyaetsya tot, kto legko perenosit opasnosti, esli
oni neposredstvenno ugrozhayut, i umeet izbezhat' ih [19] (lat. ).}
Usque adeo, mortis formidine, vitae
Percipit humanos odium, lucisque videndae,
Ut sibi consciscant maerenti pectore letum
Obliti fontem curarum hune esse timorem.
{Iz-za straha pered smert'yu lyudej ohvatyvaet takoe otvrashchenie k zhizni i
dnevnomu svetu, chto oni v toske dushevnoj lishayut sebya zhizni, zabyvaya, chto
istochnikom ih terzanij byl imenno etot strah [20] (lat. ).}
Platon v svoih "Zakonah" [21] predpisyvaet pozornye pohorony dlya togo,
kto lishil zhizni i vsego prednaznachennogo emu sud'boj svoego samogo blizkogo
i bol'she chem druga, to est' samogo sebya, i sdelal eto ne po obshchestvennomu
prigovoru i ne po prichine kakoj-libo pechal'noj i neizbezhnoj sluchajnosti i ne
iz-za nevynosimogo styda, a isklyuchitel'no po trusosti i slabosti, to est' iz
malodushiya. Prezrenie k zhizni - nelepoe chuvstvo, ibo v konechnom schete ona -
vse, chto u nas est', ona - vse nashe bytie. Te sushchestva, zhizn' kotoryh bogache
i luchshe nashej, mogut osuzhdat' nashe bytie, no neestestvenno, chtoby my
prezirali sami sebya i prenebregali soboj; nenavidet' i prezirat' samogo sebya
- eto kakoj-to osobyj nedug, ne vstrechayushchijsya ni u kakogo drugogo sozdaniya.
|to takaya zhe nelepost', kak i nashe zhelanie ne byt' tem, chto my est'.
Sledstvie takogo zhelaniya ne mozhet byt' nami oceneno, ne govorya uzhe o tom,
chto ono samo po sebe protivorechit i unichtozhaet sebya. Tot, kto hochet iz
cheloveka prevratit'sya v angela, nichego ne dostignet, nichego ne vyigraet, ibo
raz on perestaet sushchestvovat', to kto zhe za nego poraduetsya i oshchutit eto
uluchshenie?
Debet enim misere cui forte aegreque futurum est,
Ipse quoque esse in eo tum tempore, cum male possit
Accidere.
{Tot, komu budushchee predstavlyaetsya tyazhelym i muchitel'nym, eshche dolzhen
byt' v zhivyh togda, kogda eti nevzgody mogut obrushit'sya [22] (lat.).}
Spokojstvie, otsutstvie stradanij, nevozmutimost' duha, izbavlenie ot
zol etoj zhizni, obretaemye nami cenoyu smerti, nam ni k chemu. Nezachem
izbegat' vojny tomu, kto ne v sostoyanii naslazhdat'sya mirom, i tot, kto ne
mozhet vkushat' pokoj, naprasno bezhit stradanij.
Sredi filosofov, priverzhencev pervoj tochki zreniya, byli bol'shie
somneniya vot po kakomu povodu: kakie prichiny dostatochno veski, chtoby
zastavit' cheloveka prinyat' reshenie lishit' sebya zhizni? Oni nazyvayut eto
eulogon exagoghn {Razumnym vyhodom [23] (grech.).}. Ibo oni hotya govoryat, chto
neredko prihoditsya umirat' iz-za neznachitel'nyh prichin, tak kak te, chto
privyazyvayut nas k zhizni, ne slishkom veski, vse zhe v etom dolzhna byt'
kakaya-to mera. Sushchestvuyut bezrassudnye i vzbalmoshnye poryvy, tolkayushchie na
samoubijstvo ne tol'ko otdel'nyh lyudej, a celye narody. Vyshe ya uzhe privodil
takogo roda primery [24], soshlyus', krome togo, na devushek iz Mileta,
kotorye, vstupiv v kakoj-to bezumnyj sgovor, veshalis' odna za drugoj do teh
por, poka v eto delo ne vmeshalis' vlasti, izdavshie prikaz, chto vpred' teh,
kogo najdut povesivshimisya, na toj zhe verevke budut volochit' golymi po vsemu
gorodu [25]. Kogda Terikion stal ubezhdat' Kleomena [26] pokonchit' s soboj
iz-za tyazhelogo polozheniya, v kotorom tot okazalsya, izbezhav pochetnoj smerti v
tol'ko chto proigrannom srazhenii, i dokazyvat' Kleomenu, chto tot dolzhen
reshit'sya na etu menee pochetnuyu smert', chtoby ne dat' pobeditelyu vozmozhnosti
obrech' ego ni na pozornuyu zhizn', ni na pozornuyu smert', Kleomen s podlinno
spartanskim stoicheskim muzhestvom otverg etot sovet, kak malodushnyj i
truslivyj: "|tot vyhod, - skazal on, - ot menya nikogda ne ujdet, no k nemu
ne sleduet pribegat', poka ostaetsya hotya ten' nadezhdy". ZHizn', govoril on,
inogda est' dokazatel'stvo vyderzhki i muzhestva; on hochet, chtoby samaya smert'
ego sosluzhila sluzhbu ego rodine, i potomu on zhelaet prevratit' ee v deyanie
doblesti i dobrodeteli. Terikiona eto ne ubedilo, i on pokonchil s soboj.
Kleomen spustya nekotoroe vremya postupil tak zhe, no posle togo, kak
isproboval vse. Vse bedstviya ne stoyat togo, chtoby, zhelaya izbezhat' ih,
stremit'sya k smerti.
Krome togo, v sud'be chelovecheskoj byvaet inoj raz stol'ko vnezapnyh
peremen, chto trudno sudit', v kakoj mere my pravy, polagaya, budto ne
ostaetsya bol'she nikakoj nadezhdy:
Sperat et in saeva victus gladiator arena
Sit licet infesto pollice turba minax.
{I pobezhdennyj v zhestokom boyu gladiator nadeetsya, hotya tolpa, ugrozhaya,
trebuet ego smerti [27] (lat. ).}
Starinnoe prislovie glasit: poka chelovek zhiv, on mozhet na vse
nadeyat'sya. "Konechno, - otvechaet na eto Seneka, - no pochemu ya dolzhen dumat' o
tom, chto fortuna mozhet vse sdelat' dlya togo, kto zhiv, a ne dumat' o tom, chto
ona nichego ne mozhet sdelat' tomu, kto sumel umeret'?" [28]. U Iosifa [29] my
chitaem, chto on nahodilsya na krayu gibeli, kogda ves' narod podnyalsya protiv
nego, i, rassuzhdaya zdravo, on videl, chto dlya nego ne ostavalos' spaseniya; i
vse zhe, soobshchaet on, kogda odin iz ego druzej posovetoval emu pokonchit' s
soboj, to on, k schast'yu, reshil vse zhe ne teryat' nadezhdy, - i vot, protiv
vsyakogo ozhidaniya, sud'be ugodno bylo rasporyadit'sya tak, chto on vyputalsya iz
zatrudnenij bez vsyakogo dlya sebya ushcherba. A Brut i Kassij, naoborot, svoej
pospeshnost'yu i legkomysliem lish' sposobstvovali gibeli poslednih ostatkov
rimskoj svobody, zashchitnikami kotoroj oni byli, posle chego pokonchili s soboj
ran'she vremeni. YA videl, kak sotni zajcev spasalis', buduchi pochti uzhe v
zubah borzyh. Aliquis carnifici suo superstes tuit {Est' i takie, chto
perezhili svoego palacha [30] (lat. ).}.
Multa dies variusque labor mutabilis aevi
Rettulit in melius; multo alterna revisens
Lusit, et in solido rursus fortuna locavit.
{Neredko vremya i raznoobraznye trudy peremenchivogo veka uluchshayut
polozhenie del; izmenchivaya fortuna, snova poseshchaya lyudej, mnogih obmanula, a
zatem snova ukrepila [31] (lat. )}
Plinij utverzhdaet [32], chto est' lish' tri bolezni, iz-za kotoryh mozhno
lishit' sebya zhizni; iz nih samaya muchitel'naya - eto kamni v mochevom puzyre,
prepyatstvuyushchie mocheispuskaniyu. Seneka zhe schitaet naihudshimi te bolezni,
kotorye nadolgo povrezhdayut nashi umstvennye sposobnosti [33].
Nekotorye, zhelaya izbezhat' hudshej smerti, polagayut, chto oni dolzhny
bezhat' ej navstrechu. Vozhdyu etolijcev Damokritu, kogda ego veli plennikom v
Rim, udalos' noch'yu bezhat'. Presleduemyj strazhej, on zakololsya mechom prezhde,
chem ego pojmali [34].
Anginoj i Teodot, kogda ih gorod v |pire doveden byl rimlyanami do
poslednej krajnosti [35], stali uveshchevat' vse naselenie lishit' sebya zhizni;
no zhiteli goroda, reshiv, chto luchshe umeret' pobeditelyami, poshli na smert' i
rinulis' na vragov, slovno ne oboronyalis', a nastupali na nih.
Kogda ostrov Goco [36] neskol'ko let tomu nazad vynuzhden byl sdat'sya
turkam, odin siciliec, u kotorogo byli dve krasivye docheri na vydan'e,
sobstvennoj rukoj ubil ih, a vsled za tem i ih mat', kotoraya pribezhala,
uznav ob ih smerti. Vyskochiv zatem na ulicu s arkebuzoj i arbaletom, on
dvumya vystrelami ubil napoval dvuh pervyh popavshihsya emu navstrechu turok,
priblizhavshihsya k ego domu; potom s mechom v ruke yarostno kinulsya v samuyu gushchu
vragov, kotorymi byl totchas zhe okruzhen i izrublen v kuski; tak on spas sebya
ot rabstva, izbaviv snachala ot nego svoih blizkih.
Evrejskie materi, sovershiv, nesmotrya na presledovaniya, obrezanie svoim
synov'yam, nastol'ko strashilis' gneva Antioha, chto sami lishali sebya zhizni
[37]. Mne rasskazyvali pro nekoego znatnogo cheloveka, chto, kogda on byl
posazhen v odnu iz nashih tyurem, ego roditeli, uznav, chto on navernyaka budet
osuzhden na kazn', zhelaya izbezhat' takoj postydnoj smerti, podoslali k nemu
svyashchennika, vnushivshego emu, chto nailuchshim dlya nego sredstvom izbavleniya
budet otdat'sya pod pokrovitel'stvo togo ili inogo svyatogo, prinesya
opredelennyj obet, posle chego on v techenie nedeli ne dolzhen pritragivat'sya k
pishche, kakuyu by slabost' ni chuvstvoval. Uznik poveril svyashchenniku i umoril
sebya golodom, izbaviv sebya etim i ot opasnosti, i ot zhizni. Skriboniya,
sovetuya svoemu plemyanniku Libonu luchshe lishit' sebya zhizni, chem zhdat'
prigovora suda, ubezhdala ego, chto ostavat'sya v zhivyh dlya togo, chtoby cherez
tri-chetyre dnya otdat' svoyu zhizn' tem, kto voz'met ee, v sushchnosti to zhe, chto
delat' za drugogo ego delo, i chto eto oznachaet okazyvat' uslugu vragam,
sohranyaya svoyu krov', chtoby ona posluzhila im dobychej [38].
V Biblii my chitaem, chto gonitel' istinnoj very Nikanor povelel svoim
prispeshnikam shvatit' dobrogo starca Razisa, prozvannogo za svoyu dobrodetel'
otcom iudeev. I vot kogda etot dobryj muzh uvidel, chto delo prinimaet durnoj
oborot, chto vorota ego dvora podozhzheny i vragi gotovyatsya shvatit' ego, on,
reshiv, chto luchshe umeret' doblestnoj smert'yu, chem otdat'sya v ruki etih
zlodeev i pozvolit' vsyacheski unizhat' sebya i pozorit', pronzil sebya mechom. No
ot pospeshnosti on nanes sebe lish' legkuyu ranu, i togda, vzbezhav na stenu, on
brosilsya s nee vniz golovoj na tolpu svoih gonitelej, kotoraya rasstupilas'
tak, chto obrazovalas' pustota, kuda on i upal, pochti razmozzhiv sebe golovu.
Odnako, chuvstvuya, chto on eshche zhiv, i pylaya yarost'yu, on, nesmotrya na livshuyusya
iz nego krov' i tyazhkie rany, podnyalsya na nogi i probezhal, rastalkivaya tolpu,
k krutoj i otvesnoj skale. Zdes', sobrav poslednie sily, on skvoz' glubokuyu
ranu vyrval u sebya kishki i, skomkav i razorvav ih rukami, shvyrnul ih svoim
gonitelyam, prizyvaya na ih golovy bozh'yu karu [39].
Iz nasilij, chinimyh nad sovest'yu, naibolee sleduet izbegat', na moj
vzglyad, teh, kotorye nanosyatsya zhenskoj chesti, tem bolee, chto v takih sluchayah
stradayushchaya storona neizbezhnym obrazom takzhe ispytyvaet izvestnoe fizicheskoe
naslazhdenie, v silu chego soprotivlenie oslabevaet, ya poluchaetsya, chto nasilie
otchasti porozhdaet otvetnoe zhelanie. Pelageya i Sofroniya - obe
kanonizirovannye svyatye - pokonchili s soboj: Pelageya, spasayas' ot neskol'kih
soldat, vmeste s mater'yu i sestrami brosilas' v reku i utonula, Sofroniya zhe
tozhe lishila sebya zhizni, chtoby izbezhat' nasiliya so storony imperatora
Maksenciya [40]. Istoriya cerkvi znaet mnogo podobnyh primerov i chtit imena
teh blagochestivyh osob, kotorye shli na smert', chtoby ohranit' sebya ot
nasilij nad ih sovest'yu.
K nashej chesti v budushchih vekah okazhetsya, pozhaluj, to, chto odin uchenyj
avtor nashih dnej, pritom parizhanin [41], vsyacheski staraetsya vnushit' nashim
damam, chto luchshe pojti na vse, chto ugodno, tol'ko ne prinimat' rokovogo,
vyzvannogo otchayaniem, resheniya pokonchit' zhizn' s soboj. ZHal', chto emu
ostalos' neizvestnym odno ostroe slovco, kotoroe moglo by usilit' ego
dovody. Odna zhenshchina v Tuluze, proshedshaya cherez ruki mnogih soldat, posle
govorila: "Slava bogu, hot' raz v zhizni ya dosyta nasladilas', ne sogreshiv".
|ti zhestokosti dejstvitel'no ne vyazhutsya s krotkim nravom francuzskogo
naroda, i my vidim, chto so vremeni etogo zabavnogo priznaniya polozhenie del
ves'ma uluchshilos'; s nas dostatochno, chtoby nashi damy, sleduya zavetu
pryamodushnogo Maro [42], pozvolyali vse, chto ugodno, no govorili pri etom:
"Net, net, ni za chto!"
Istoriya polna primerov, kogda lyudi vsyakimi sposobami menyali nesnosnuyu
zhizn' na smert'.
Lucij Aruncij [43] pokonchil s soboj, chtoby ujti razom, kak on
vyrazilsya, i ot proshedshego, i ot gryadushchego.
Granin Sil'van i Stacij Proksim [44], poluchiv pomilovanie ot Nerona,
vse zhe lishili sebya zhizni - to li potomu, chto ne zahoteli zhit' po milosti
takogo zlodeya, to li dlya togo, chtoby nad nimi ne visela ugroza vnov'
zaviset' ot ego pomilovaniya: ved' on byl podozritelen i besprestanno osypal
obvineniyami znatnyh lic.
Spargapises [45], syn caricy Tomiris, popav v plen k Kiru,
vospol'zovalsya pervoj zhe milost'yu Kira, prikazavshego osvobodit' ego ot okov,
i lishil sebya zhizni, tak kak on schel, chto nailuchshim primeneniem svobody budet
vymestit' na sebe pozor svoego pleneniya.
Bogu, namestnik carya Kserksa v |jone, osazhdennyj afinskoj armiej pod
predvoditel'stvom Kimona, otverg predlozhenie vernut'sya celym i nevredimym so
vsem svoim imushchestvom v Aziyu, tak kak ne hotel primirit'sya s poterej vsego
togo, chto bylo emu dovereno Kserksom. On zashchishchal poetomu svoj gorod do
poslednej krajnosti, no, kogda v kreposti konchilis' s容stnye pripasy, on
prikazal brosit' v reku Strimon vse zoloto i cennosti, kotorymi vrag mog by
uvelichit' svoyu dobychu. Zatem on velel soorudit' bol'shoj koster i, umertviv
zhen, detej, nalozhnic i slug, brosil ih v ogon', a posle sam kinulsya v plamya
[46].
Indusskij sanovnik Ninahton, proslyshav o namerenii portugal'skogo
vice-korolya otreshit' ego bez vsyakoj vidimoj prichiny ot zanimaemogo im v
Malakke posta i peredat' ego caryu Kampara, prinyal sleduyushchee reshenie. On
prikazal postroit' dlinnyj, no ne ochen' shirokij pomost, ukreplennyj na
stolbah, i roskoshno ukrasit' ego cvetami, rasstaviv kuril'nicy s
blagovoniyami. Oblachivshis' zatem v odeyanie iz zolotoj tkani, usypannoe
dragocennymi kamnyami, on vyshel na ulicu i vzoshel po stupenyam na pomost, v
glubine kotorogo byl zazhzhen koster iz aromaticheskih derev'ev. Narod stekalsya
k pomostu, chtoby posmotret', dlya chego delayutsya eti neobychnye prigotovleniya.
Togda Ninahton zapal'chivo i s negoduyushchim vidom stal rasskazyvat' o tom, chem
emu obyazany portugal'cy, kak predanno on sluzhil im, kak chasto on s oruzhiem v
rukah dokazyval, chto chest' emu kuda dorozhe zhizni, no chto sejchas on ne mozhet
ne podumat' o sebe, i tak kak u nego net sredstv borot'sya protiv
oskorbleniya, kotoroe emu hotyat nanesti, to ego doblest' velit emu po krajnej
mere ne pokorit'sya duhom i sdelat' tak, chtoby v narode slozhilas' molva o ego
torzhestve nad nedostojnymi ego lyud'mi. Skazav eto, on brosilsya v ogon' [47].
Sekstiliya [48], zhena Skvara, i Pakseya, zhena Labeona, zhelaya pridat' duhu
svoim muzh'yam i izbavit' ih ot grozivshej im opasnosti, kotoraya im obeim vovse
ne ugrozhala i trevozhila ih tol'ko iz lyubvi k muzh'yam, predlozhili dobrovol'no
pozhertvovat' svoej zhizn'yu, chtoby v tom bezvyhodnom polozhenii, v kakovom
okazalis' ih muzh'ya, posluzhit' im primerom i razdelit' ih uchast'. To zhe
samoe, chto eti zhenshchiny sovershili dlya svoih muzhej, sdelal i Kokcej Nerva [49]
dlya blaga otechestva, hotya i s men'shej pol'zoj, no pobuzhdaemyj stol' zhe
sil'noj lyubov'yu. U etogo vydayushchegosya zakonoveda, naslazhdavshegosya cvetushchim
zdorov'em, bogatstvom, slavoj i doveriem imperatora, ne bylo nikakih drugih
osnovanij lishit' sebya zhizni, krome udruchavshego ego polozheniya del v ego
otechestve. No net nichego blagorodnee toj smerti, na kotoruyu obrekla sebya
zhena priblizhennogo Avgusta, Ful'viya. Do Avgusta doshlo, chto Ful'vij
progovorilsya o vazhnoj tajne, kotoruyu on emu doveril, i, kogda Ful'vij
odnazhdy utrom prishel k nemu, Avgust vstretil ego ves'ma nelaskovo. Ful'vij
vernulsya domoj v otchayanii i drozhashchim golosom rasskazal zhene, v kakuyu bedu on
popal, dobaviv, chto on reshil pokonchit' s soboj. "Ty postupish' sovershenno
pravil'no, - otvetila ona emu smelo, - ved' ty mnogo raz ubezhdalsya v moej
boltlivosti i vse zhe ne tailsya ot menya. Pozvol' mne tol'ko pokonchit' s soboj
pervoj". I bez lishnih slov ona pronzila sebya mechom.
Vibij Virij [50], poteryav nadezhdu na spasenie svoego rodnogo goroda,
osazhdennogo rimlyanami, i ne rasschityvaya na milost' s ih storony, na
poslednem sobranii gorodskogo senata, izlozhiv vse svoi dovody i soobrazheniya
na etot schet, zaklyuchil svoyu rech' vyvodom, chto luchshe vsego im budet pokonchit'
s soboyu svoimi sobstvennymi rukami i tak spastis' ot ozhidavshej ih uchasti.
"Vragi proniknutsya k nam uvazheniem, - skazal on, - i Gannibal uznaet, kakih
predannyh storonnikov on brosil na proizvol sud'by". Posle etogo on
priglasil vseh, soglasnyh s ego mneniem, na pirshestvo, uzhe prigotovlennoe v
ego dome, s tem, chto, kogda oni nasytyatsya yastvami i napitkami, oni vse takzhe
hlebnut iz toj chashi, kotoruyu emu podnesut. "V nej budet napitok, - zayavil
on, - kotoryj izbavit nashe telo ot muk, dushu ot pozora, a glaza i ushi ot
vseh teh merzostej, kotorye zhestokie i raz座arennye pobediteli tvoryat s
pobezhdennymi. YA rasporyadilsya, i derzhu nagotove lyudej, kotorye brosyat nashi
bezdyhannye tela v koster, razlozhennyj pered moim domom". Mnogie odobrili
eto smeloe reshenie, no lish' nemnogie posledovali emu. Dvadcat' sem'
senatorov poshli za Vibiem v ego dom i, popytavshis' utopit' svoe gore v vine,
zakonchili pir uslovlennym smertel'nym ugoshcheniem. Posetovav vmeste nad
gor'koj uchast'yu rodnogo goroda, oni obnyalis', posle chego nekotorye iz nih
razoshlis' po domam, drugie zhe ostalis' u Vibiya, chtoby byt' pohoronennymi
vmeste s nim v prigotovlennom pered ego domom kostre. No smert' ih okazalas'
muchitel'no dolgoj, ibo vinnye pary, zapoloniv veny, zamedlili dejstvie yada,
tak chto nekotorye iz nih umerli vsego za chas do proisshedshego na drugoj den'
zahvata rimlyanami Kapui i edva-edva spaslis' ot bed, za izbavlenie ot
kotoryh zaplatili takoj dorogoj cenoj.
Drugoj kapuanec, Tavrej YUbellij [51], kogda konsul Ful'vij vernulsya
posle pozornoj bojni, uchinennoj im nad dvumyastami dvadcat'yu pyat'yu
senatorami, derzko okliknul ego po imeni i ostanovil ego. "Prikazhi, - skazal
on emu, - posle stol'kih sovershennyh toboj kaznej lishit' i menya zhizni; togda
ty smozhesh' pohvalyat'sya, chto ubil cheloveka mnogo dostojnee sebya". I tak kak
Ful'vij ne obrashchal na nego, kak na bezumca, vnimaniya (k tomu zhe on tol'ko
chto poluchil iz Rima predpisaniya, shedshie vrazrez s ego beschelovechno zhestokim
povedeniem i svyazyvavshie emu ruki), to YUbellij prodolzhal: "Itak, teper',
kogda moj kraj v rukah vragov, kogda moi druz'ya pogibli, kogda ya sobstvennoj
rukoj lishil zhizni zhenu i detej, chtoby spasti ih ot etih bedstvij, a ya sam
lishen vozmozhnosti razdelit' uchast' moih sograzhdan, - pust' moya sobstvennaya
doblest' izbavit menya ot etoj nenavistnoj zhizni". S etimi slovami on vytashchil
spryatannyj pod plat'em kinzhal i, pronziv sebe grud', zamertvo upal k nogam
konsula.
Aleksandr osazhdal kakoj-to gorod v Indii. ZHiteli, dovedennye do
krajnosti, tverdo reshili lishit' ego radosti pobedy; oni podozhgli gorod i
vmeste s nim vse pogibli v plameni, prezrev velikodushie pobeditelya. Nachalos'
novoe srazhenie: vragi dralis' za to, chtoby ih spasti, a zhiteli - za
vozmozhnost' pokonchit' s soboj, prichem prilagali k etomu takie zhe usiliya,
kakie lyudi obychno delayut, chtoby spasti svoyu zhizn'.
ZHiteli ispanskogo goroda Astapy [52], vidya chto ego steny i ukrepleniya
nedostatochno krepki, chtoby ustoyat' protiv rimlyan, slozhili na gorodskoj
ploshchadi, v vide ogromnoj kuchi, vse svoi bogatstva i domashnyuyu utvar', posadiv
sverhu zhen i detej, i oblozhili etu grudu hvorostom i drugimi legko
vosplamenyayushchimisya materialami, ostaviv tam pyat'desyat yunoshej dlya vypolneniya
zadumannogo imi plana. Posle etogo oni sdelali vylazku i, ubedivshis' v
nevozmozhnosti pobedit' vraga, vse do poslednego dobrovol'no lishili sebya
zhizni. A pyat'desyat yunoshej, umertviv vseh ostavshihsya v gorode zhitelej,
podozhgli zatem vysivshuyusya na ploshchadi grudu i sami brosilis' v etot koster.
Tak rasproshchalis' oni so svoej blagorodnoj svobodoj ne s bol'yu i pozorom, a
skoree v beschuvstvennom sostoyanii, dokazav vragam, chto esli by sud'be ugodno
bylo, to u nih hvatilo by muzhestva lishit' ih pobedy s tem zhe uspehom, s
kakim oni sumeli sdelat' dlya nih etu pobedu besplodnoj, ottalkivayushchej, a koe
dlya kogo dazhe smertonosnoj. Ved' nekotorye iz protivnikov, privlechennye
bleskom zolota, plavivshegosya v etom pozharishche, podbegali slishkom blizko k
ognyu i libo zadyhalis' ot dyma, libo sgorali, ibo ne mogli uzhe podat'sya
nazad, tak kak szadi napirala sledovavshaya za nimi tolpa. Takoe zhe reshenie
prinyali i zhiteli Abidosa, dovedennye do krajnosti Fillipom [53]. No car',
vnezapno vzyav gorod i ne zhelaya byt' svidetelem togo, kak eto uzhasnoe
reshenie, prinyatoe s bezrassudnoj pospeshnost'yu, budet privodit'sya v
ispolnenie, prikazal zahvatit' vse te sokrovishcha i utvar', kotorye oni
sobiralis' szhech' ili utopit', a zatem otozval svoih soldat, predostaviv
zhitelyam tri dnya, v techenie kotoryh oni mogli by svobodno lishat' sebya zhizni,
kak im zablagorassuditsya. Oni i vospol'zovalis' etim, ustroiv takoe
krovoprolitie i smertoubijstvo, kotoroe prevzoshlo vsyakuyu vrazheskuyu
zhestokost'; ne ostalos' v zhivyh ni edinoj dushi, u kotoroj byla vozmozhnost'
svobodno rasporyadit'sya svoej uchast'yu. Izvestno mnozhestvo sluchaev takih
massovyh samoubijstv, kotorye kazhutsya nam tem bolee uzhasnymi, chem bol'shee
chislo lic v nih uchastvovalo. Na samom zhe dele oni menee uzhasny, chem
samoubijstva edinichnye, ibo dovody, kotorye na kazhdogo cheloveka, vzyatogo v
otdel'nosti, i ne podejstvovali by, na massu mogut podejstvovat': v pylkom
poryve, ohvatyvayushchem tolpu, gasnet razum otdel'nyh lyudej.
Vo vremena Tiberiya te, kto byli osuzhdeny i ozhidali kazni, lishalis'
svoego imushchestva i prava na pogrebenie; teh zhe, kto, predvoshishchaya sobytiya,
sami lishali sebya zhizni, horonili, i oni mogli sostavlyat' zaveshchaniya [54].
No inogda zhelayut smerti v ozhidanii kakogo-to bol'shego blaga. "Imeyu
zhelanie razreshit'sya, - govorit svyatoj Pavel, - i byt' so Hristom"; i v
drugom meste on sprashivaet: "Kto izbavit menya ot sego tela smerti?" [55]
Kleombrot Ambrakijskij, prochtya "Pir" Platona, tak zagorelsya zhazhdoj gryadushchej
zhizni, chto bez vsyakih drugih k tomu povodov brosilsya v more. Otsyuda
yavstvuet, chto my nepravil'no imenuem otchayaniem to dobrovol'noe reshenie, k
kotoromu nas chasto pobuzhdaet pylkaya nadezhda, a neredko i spokojnoe, yasnoe
rassuzhdenie. Suassonskij episkop ZHak dyu SHatel', uchastnik krestovogo pohoda
Lyudovika Svyatogo [56], vidya, chto korol' i vsya armiya sobirayutsya vernut'sya vo
Franciyu, ne dovedya do konca svoe predpriyatie, reshil, chto luchshe uzh emu
otpravit'sya v raj. Prostivshis' so svoimi druz'yami, on na glazah u vseh
brosilsya v gushchu vragov i byl izrublen.
V odnom iz carstv novootkrytyh zemel' v den' torzhestvennoj processii,
kogda v ogromnoj kolesnice vezut po ulicam bogotvorimogo imi idola,
nekotorye otrubayut u sebya kuski tela i brosayut emu, drugie zhe lozhatsya
posredi dorogi, chtoby byt' razdavlennymi pod kolesami i v nagradu za eto
posle smerti prichislennymi k svyatym [57].
V smerti vyshenazvannogo episkopa bol'she blagorodnogo poryva, nezheli
rassudka, tak kak on byl otchasti uvlechen pylom srazheniya.
V nekotoryh stranah gosudarstvennaya vlast' vmeshivalas' i pytalas'
ustanovit', v kakih sluchayah pravomerno i dopustimo dobrovol'no lishat' sebya
zhizni. V prezhnie vremena v nashem Marsele hranilsya zapas cikuty,
zagotovlennyj na gosudarstvennyj schet i dostupnyj vsem, kto zahotel by
ukorotit' svoj vek, no pri uslovii, chto prichiny samoubijstva dolzhny byli
byt' odobreny sovetom shestisot, to est' senatom; nalozhit' na sebya ruki mozhno
bylo tol'ko s razresheniya magistrata i v uzakonennyh sluchayah.
Takoj zhe zakon sushchestvoval i v drugih mestah. Sekst Pompej [58],
napravlyayas' v Aziyu, po doroge iz Negroponta ostanovilsya na ostrove Kee. Kak
soobshchaet odin iz ego priblizhennyh, sluchilos' kak raz tak, chto, kogda on tam
nahodilsya, odna ves'ma uvazhaemaya zhenshchina, izlozhiv svoim sograzhdanam prichiny,
po kotorym ona reshila pokonchit' s soboj, poprosila Pompeya okazat' ej chest'
svoim prisutstviem pri ee smerti. Pompei soglasilsya i v techenie dolgogo
vremeni pytalsya s pomoshch'yu svoego otmennogo krasnorechiya i razlichnyh dovodov
otgovorit' ee ot ee namereniya, no vse bylo naprasno, i pod konec on vynuzhden
byl dat' soglasie na ee samoubijstvo. Ona prozhila devyanosto let v polnom
blagopoluchii, i telesnom, i duhovnom; i vot teper', vozlegshi na svoe bolee
chem obychno ukrashennoe lozhe, ona, opershis' na lokot', promolvila: "O, Sekst
Pompei, bogi, - i, pozhaluj, skoree te, kotoryh ya ostavlyayu, chem te, kotoryh ya
skoro uvizhu, - vozdadut tebe za to, chto ty ne pognushalsya mnoj i snachala
pytalsya ugovorit' menya zhit', a zatem soglasilsya byt' svidetelem moej smerti.
CHto kasaetsya menya, to fortuna vsegda obrashchala ko mne svoj blagoj lik, i vot
boyazn', kak by zhelanie zhit' dol'she ne prinudilo menya uzret' drugoj ee lik,
pobuzhdaet menya otkazat'sya ot dal'nejshego sushchestvovaniya, ostaviv dvuh docherej
i mnozhestvo vnukov". Skazav eto, ona dala nastavleniya svoim blizkim i
prizvala ih k miru i soglasiyu, razdelila mezhdu nimi svoe imushchestvo i
poruchila domashnih bogov svoej starshej docheri; zatem ona tverdoj rukoj vzyala
chashu s yadom i, voznesya mol'by Merkuriyu i poprosiv ego ugotovit' ej
kakoe-nibud' spokojnoe mestechko v zagrobnom mire, bystro, vypila smertel'nyj
napitok. No ona prodolzhala sledit' za posledstviyami svoego postupka;
chuvstvuya, kak ee organy odin za drugim ohvatyval ledenyashchij holod, ona
zayavila pod konec, chto holod etot dobralsya do ee serdca i vnutrennostej, i
podozvala svoih docherej, chtoby te sotvorili nad nej poslednyuyu molitvu i
zakryli ej glaza.
Plinij soobshchaet [59] ob odnom iz severnyh narodov, chto blagodarya
myagkosti tamoshnego vozduha lyudi v teh krayah stol' dolgovechny, chto obychno
sami konchayut s soboj; ustav ot zhizni, oni obyknovenno, po dostizhenii ves'ma
pochtennogo vozrasta, posle slavnoj pirushki brosayutsya v more s vershiny
opredelennoj, prednaznachennoj dlya etoj celi skaly.
Po-moemu, nevynosimye boli i opaseniya hudshej smerti yavlyayutsya vpolne
opravdannymi pobuzhdeniyami k samoubijstvu.
Glava IV
Sredi vseh francuzskih pisatelej ya otdayu pal'mu pervenstva - kak mne
kazhetsya, s polnym osnovaniem - ZHaku Amio [1], i ne tol'ko po prichine
neposredstvennosti i chistoty ego yazyka - v chem on prevoshodit vseh prochih
avtorov, - ili uporstva v stol' dlitel'nom trude, ili glubokih poznanij,
pomogshih emu peredat' tak udachno mysl' i stil' trudnogo i slozhnogo avtora
(ibo menya mozhno uverit' vo vsem, chto ugodno, poskol'ku ya nichego ne smyslyu v
grecheskom; no ya vizhu, chto na protyazhenii vsego ego perevoda smysl Plutarha
peredan tak prevoshodno i posledovatel'no, chto libo Amio v sovershenstve
ponimal podlinnyj zamysel avtora, libo on nastol'ko vzhilsya v mysli Plutarha,
sumel nastol'ko otchetlivo usvoit' sebe ego obshchee umonastroenie, chto nigde po
krajnej mere on ne pripisyvaet emu nichego takogo, chto rashodilos' by s nim
ili emu protivorechilo). No glavnym obrazom ya emu blagodaren za nahodku i
vybor knigi, stol' dostojnoj i cennoj, chtoby podnesti ee v podarok moemu
otechestvu. My, nevezhdy, byli by obrecheny na prozyabanie, esli by eta kniga ne
izvlekla nas iz t'my nevezhestva, v kotoroj my pogryazli. Blagodarya ego trudu
my v nastoyashchee vremya reshaemsya i govorit', i pisat' po-francuzski; dazhe damy
sostyazayutsya v etom s magistrami. Amio - eto nash molitvennik. Esli etomu
blagodetelyu suzhdeno eshche zhit' dolgie gody, to ya sovetoval by emu perevesti
Ksenofonta [2]: eto zanyatie bolee legkoe i potomu bolee podhodyashchee ego
preklonnomu vozrastu. I potom, mne pochemu-to kazhetsya, chto, hotya on ochen'
legko i iskusno spravlyaetsya s trudnymi mestami, vse zhe ego stil' bolee veren
sebe, kogda mysl' ego techet plavno, bez stesneniya, ne preodolevaya
prepyatstvij.
YA tol'ko chto perechel to mesto, gde Plutarh rasskazyvaet o sebe
sleduyushchee. Odnazhdy Rustik, slushaya v Rime ego publichnuyu rech', poluchil
poslanie ot imperatora, no ne stal vskryvat' ego, poka rech' ne byla
okonchena. Vse prisutstvuyushchie, soobshchaet Plutarh, ochen' hvalili vyderzhku
Rustika [3]. Rassuzhdaya o lyubopytstve i o tom zhadnom i ostrom pristrastii k
novostyam, kotoroe neredko pobuzhdaet nas neterpelivo i besceremonno brosat'
vse radi togo, chtoby pobesedovat' s novym licom, ili zastavlyaet nas,
prenebregaya dolgom vezhlivosti i prilichiem, totchas zhe raspechatyvat', gde by
my ni nahodilis', dostavlennye nam pis'ma, Plutarh imel vse osnovaniya
odobrit' vyderzhku Rustika; on mog by krome togo pohvalit' eshche ego
blagovospitannost' i uchtivost': ved' tot ne pozhelal preryvat' techeniya ego
rechi. No ya somnevayus', mozhno li hvalit' Rustika za blagorazumie, ibo pri
neozhidannom poluchenii pis'ma, da pritom eshche ot samogo imperatora, legko
moglo sluchit'sya, chto, ne raspechatav i ne prochitav ego srazu, on tem samym
navlek by na sebya krupnuyu nepriyatnost'.
Pryamo protivopolozhen lyubopytstvu drugoj nedostatok - bespechnost', k
kotoroj ya sklonen po svoemu nravu. YA znal mnogih lic, bespechnost' kotoryh
dohodila do togo, chto u nih mozhno bylo najti v karmanah neraspechatannye
pis'ma, poluchennye za tri ili chetyre dnya do togo.
YA nikogda ne raspechatyvayu ne tol'ko pisem, poruchennyh mne dlya peredachi
drugim, no i teh, kotorye sluchajno popadayut mne v ruki; i mne byvaet
sovestno, esli, nahodyas' vozle kakogo-nibud' vysokopostavlennogo lica, ya
nenarokom brosayu vzglyad na kakuyu-nibud' stroku iz vazhnogo pis'ma, kotoroe on
chitaet. Net cheloveka, kotoryj by men'she, chem ya, interesovalsya chuzhimi delami
i stremilsya za nimi podglyadyvat'.
Na pamyati nashih otcov gospodin de But'er chut' bylo ne poteryal Turin
iz-za togo, chto, sidya za uzhinom v priyatnoj kompanii, ne stal totchas chitat'
poluchennoe im donesenie ob izmenah, zamyshlyavshihsya v gorode, oboronoj
kotorogo on rukovodil. Iz togo zhe Plutarha [4] ya uznal, chto YUlij Cezar'
izbezhal by smerti, esli by, iduchi v senat v tot den', kogda on byl ubit
zagovorshchikami, prochel peredannuyu emu zapisku. Plutarh eshche rasskazyvaet o
fivanskom tirane Arhii, chto nakanune togo dnya, kogda Pelopid privel v
ispolnenie svoj zamysel ubit' ego i vernut' svobodu svoemu otechestvu, nekij
drugoj Arhij, afinyanin, tochnejshim obrazom izlozhil emu v pis'me vse, chto
protiv nego zatevalos'; no tak kak eto soobshchenie bylo peredano Arhiyu vo
vremya uzhina, to on otlozhil i ne stal raspechatyvat' pis'mo, proiznesya slova,
kotorye s teh por voshli v Grecii v poslovicu: "Dela - do zavtra!" [5].
Razumnyj chelovek mozhet, na moj vzglyad, v interesah drugih - radi,
naprimer, togo, chtoby ne narushit' neskromnym obrazom kompaniyu, kak eto moglo
imet' mesto s Rustikom, ili radi togo, chtoby ne rasstroit' kakoe-nibud'
vazhnoe delo, - otlozhit' na vremya oznakomlenie s soobshchaemymi emu novostyami;
neprostitel'no delat' eto radi samogo sebya ili kakogo-nibud' svoego
udovol'stviya, v osobennosti esli eto chelovek, zanimayushchij vysokij post, i
kogda otsrochka delaetsya dlya togo, chtoby ne narushit' obed ili son. Ved'
sushchestvovalo zhe v drevnem Rime za stolom tak nazyvaemoe konsul'skoe mesto,
kotoroe schitalos' samym pochetnym i prednaznachalos' glavnym obrazom dlya togo,
chtoby neozhidanno zashedshim licam bylo legche i dostupnee pogovorit' s tem, kto
sidel na nem. |to svidetel'stvuet o tom, chto, nahodyas' za stolom, oni ne
otkladyvali drugih del na "potom" i srazu zhe uznavali o sluchivshemsya.
Odnako - dogovarivaya do konca - ochen' trudno, v osobennosti kogda delo
idet o chelovecheskih postupkah, predpisat' kakie-nibud' tochnye,
prodiktovannye razumom pravila i isklyuchit' dejstvie sluchajnosti, vsegda
sohranyayushchej svoi prava v etih delah.
Glava V
Odnazhdy, vo vremya nashih grazhdanskih vojn, ya, puteshestvuya vmeste s moim
bratom, sirom de La Bruse, vstretilsya s odnim pochtennym dvoryaninom. On byl
priverzhencem protivnoj nam partii, no ya etogo ne znal, tak kak on
poddelyvalsya pod nashu. Huzhe vsego v etih vojnah to, chto karty v nih do togo
peremeshany, chto net nikakoj opredelennoj primety, po kotoroj mozhno bylo by
priznat' svoego vraga: on ne otlichaetsya ni po yazyku, ni po vneshnemu vidu, on
dyshit tem zhe vozduhom, chto i my, vyros sredi teh zhe zakonov i obychaev, tak
chto trudno ne oshibit'sya, ne popast' vprosak. |to zastavlyalo menya samogo
opasat'sya, kak by mne ne vstretit'sya s nashim zhe otryadom v takih mestah, gde
menya ne znayut i gde mne prishlos' by nazvat' sebya ili natolknut'sya na
chto-nibud' eshche hudshee, kak eto uzhe odnazhdy so mnoj sluchilos'. A imenno, pri
odnom ih takih nedorazumenij ya poteryal svoih loshadej i neskol'ko lyudej, v
tom chisle moego pazha, ital'yanskogo dvoryanina, kotorogo ya zabotlivo
vospityval i kotoryj pogib v rascvete svoih otrocheskih let, ne uspev
opravdat' bol'shih nadezhd, kotorye on podaval. No tot dvoryanin, s kotorym my
na sej raz vstretilis', imel takoj rasteryannyj vid i tak pugalsya pri kazhdom
poyavlenii konnyh soldat ili kogda my proezzhali cherez goroda, stoyavshie za
korolya, chto pod konec ya dogadalsya: to byli muki ego nespokojnoj sovesti.
|tomu bednyage kazalos', chto skvoz' ego masku i kurtku dlya verhovoj ezdy
mozhno prochest' tajnye zamysly, kotorye on tail v dushe. Vot kakie
udivitel'nye veshchi sposobna prodelyvat' s nami sovest'! Ona zastavlyaet nas
izmenyat' sebe, predavat' sebya i samomu zhe sebe vredit'. Dazhe kogda net
svidetelya, ona vydaet nas protiv nashej voli -
Occultum quatiens animo tortore flagellum.
{Dusha, kak palach, terzaet ih skrytym bichevaniem [1] (lat. ).}
Vsem, vplot' do malyh detej, izvesten sleduyushchij rasskaz. Finikiec
Bessij, kotorogo uprekali v tom, chto on bez prichiny razoril vorob'inoe
gnezdo i ubil vorob'ev, opravdyvalsya tem, chto eti ptichki bez umolku zrya
obvinyali ego v ubijstve otca. Do etogo mgnoveniya nikto nichego ne znal ob
etom otceubijstve, ono ostavalos' tajnoj, no mstyashchie furii chelovecheskoj
sovesti zastavili raskryt' etu tajnu imenno togo, kto dolzhen byl ponesti za
nee nakazanie [2].
Gesiod, v otlichie ot Platona, zayavlyavshego, chto nakazanie sleduet po
pyatam za prestupleniem, utverzhdal, chto nakazanie sovershaetsya vmeste s
prestupleniem, v tot zhe mig [3]. Kto zhdet nakazaniya, neset ego, a tot, kto
ego zasluzhil, ozhidaet ego. Sodeyannoe zlo porozhdaet terzaniya --
Malum consilium pessimum, -
{Durnoj sovet bolee vsego vredit sovetchiku [4] (lat. ).}
podobno tomu kak pchela, zhalya i prichinyaya bol' drugomu, prichinyaet sebe
eshche bol'shee zlo, ibo teryaet zhalo i pogibaet:
vitasque in vulnere ponunt.
{I svoyu zhizn' oni ostavlyayut v rane [, kotoruyu nanesli] [5] (lat. )}
SHpanskaya muha nosit v sebe kakoe-to veshchestvo, kotoroe sluzhit
protivoyadiem protiv ee sobstvennogo yada. Shodnym obrazom odnovremenno s
naslazhdeniem, poluchaemym ot poroka, sovest' nachinaet ispytyvat'
protivopolozhnoe chuvstvo, kotoroe i vo sne i nayavu terzaet nas muchitel'nymi
videniyami:
Quippe ubi se multi, per somnia saepe loquentes
Aut morbo delirantes, protraxe ferantur
Et celata diu in medium peccata dedisse.
{Ibo mnogie vydavali sebya, govorya vo sne ili v bredu vo vremya bolezni,
i razoblachali zlodeyaniya, dolgo ostavavshiesya skrytymi [6] (lat. ).}
Apollodoru prividelos' vo sne, budto skify sdirayut s nego kozhu i varyat
ego v kotle, a serdce ego pri etom prigovarivaet: "eto ya prichina vseh etih
zol" [7]. |pikur govoril, chto zlodeyam nigde nel'zya ukryt'sya, tak kak oni ne
mogut ujti ot sobstvennoj sovesti [8].
... prima est haec ultio, quod se
ludice nemo nocens absolvitur.
{Pervoe nakazanie dlya vinovnogo zaklyuchaetsya v tom, chto on ne mozhet
opravdat'sya pered sobstvennym sudom [9] (lat. ).}
Sovest' mozhet preispolnyat' nas strahom, tak zhe kak mozhet preispolnyat'
uverennost'yu i dushevnym spokojstviem. O sebe ya mogu skazat', chto vo mnogih
sluchayah ya shel gorazdo bolee tverdym shagom, ibo oshchushchal tajnoe soglasie so
svoej volej i soznaval chistotu moih pomyslov:
Conscia mens ut cuique sua est, ita concipit intra
Pectora pro facto spemque metumque suo.
{Nashi dejstviya porozhdayut v nas nadezhdy ili strah v zavisimosti ot nashih
pobuzhdenij [10] (lat. ).}
Takogo roda primerov tysyachi, ya ogranichus', odnako, tol'ko tremya,
kasayushchimisya odnogo i togo zhe lica.
Kogda Scipiona [11] odnazhdy obvinili pred licom rimskogo naroda v
vazhnom prestuplenii, on vmesto togo, chtoby opravdyvat'sya pered svoimi
sud'yami ili zaiskivat' pered nimi, skazal im: "Ochen' vam eto k licu -
zatevat' sud i trebovat' golovy cheloveka, blagodarya kotoromu vy nadeleny
vlast'yu sudit' ves' mir". Drugoj raz v otvet na obvineniya, kotorye brosil
emu v lico odin narodnyj tribun, on vmesto togo, chtoby zashchishchat'sya, skazal,
obrashchayas' k svoim sograzhdanam: "Davajte pojdem i vozdadim hvalu bogam za
pobedu, kotoruyu oni mne darovali nad karfagenyanami v takoj zhe den', kak
segodnya", i kogda on dvinulsya po napravleniyu k hramu, vsya tolpa, i v tom
chisle ego obvinitel', posledovali za nim [12]. Kogda Petilij [13], po
naushcheniyu Katona, potreboval u Scipiona dat' otchet v den'gah, potrachennyh vo
vremya vojny protiv Antioha, Scipion, yavivshis' po etomu povodu v senat, vynul
prinesennuyu im pod plat'em knigu zapisej i zayavil, chto v nej soderzhitsya
polnyj otchet vseh prihodov ego i rashodov; no kogda emu predlozhili
pred座avit' etu knigu dlya proverki, on naotrez otkazalsya sdelat' eto, zayaviv,
chto ne zhelaet podvergat' sebya takomu pozoru, i sobstvennoruchno, pered licom
senatorov, razorval knigu v kloch'ya. YA ne dumayu, chtoby chelovek s nechistoj
sovest'yu mog izobrazit' podobnuyu uverennost'. Tit Livii govorit [14], chto
Scipion obladal ot prirody blagorodnym serdcem, vsegda ustremlennym k
slishkom vysokim celyam, chtoby on mog byt' prestupnikom ili unizit'sya do togo,
chtoby zashchishchat' svoyu nevinovnost'.
Izobretenie pytok - opasnoe izobretenie, i mne sdaetsya, chto eto skoree
ispytanie terpeniya, chem ispytanie istiny. Utaivaet pravdu i tot, kto v
sostoyanii ih vynesti, i tot, kto v sostoyanii sdelat' eto. Dejstvitel'no,
pochemu bol' zastavit menya skoree priznat' to, chto est', chem to, chego net? I,
naoborot, esli chelovek, ne sovershavshij togo, v chem ego obvinyayut, dostatochno
terpeliv, chtoby vynesti eti mucheniya, to pochemu chelovek, sovershivshij eto
delo, ne budet stol'ko zhe terpeliv, znaya, chto ego zhdet takaya shchedraya nagrada,
kak zhizn'. YA dumayu, chto eto izobretenie v osnove svoej pokoitsya na soznanii
nashej sovesti. Ved' vinovnomu kazhetsya, chto sovest' pomogaet pytke, ponuzhdaya
ego priznat' svoyu vinu, i chto ona delaet ego bolee slabym, nevinnomu zhe ona
pridaet sily perenosit' pytku. Odnako, govorya po pravde, pytka - ves'ma
nenadezhnoe i opasnoe sredstvo.
CHego tol'ko ne nagovorit chelovek na sebya, chego on tol'ko ne sdelaet,
lish' by izbezhat' etih uzhasnyh muk?
Etiam innocentes coget mentiri dolor.
{Beda zastavlyaet lgat' dazhe nevinnyh [15] (lat. ).}
Vot pochemu byvaet, chto tot, kogo sud'ya pytal, chtoby ne pogubit'
nevinnogo, pogibaet i nevinnym i zamuchennym pytkoj. Sotni tysyach lyudej
vozvodili na sebya lozhnye obvineniya. K chislu ih ya otnoshu i Filotu [16],
prinimaya vo vnimanie usloviya suda, ustroennogo nad nim Aleksandrom, i to,
kak ego pytali.
I tem ne menee govoryat, chto eto naimen'shee iz zol, izobretennyh
chelovecheskoj slabost'yu! YA, odnako, nahozhu pytku sredstvom krajne
beschelovechnym i sovershenno bespoleznym. Mnogie narody, menee varvarskie v
etom otnoshenii, chem greki i rimlyane, nazyvayushchie ih varvarami, schitayut
otvratitel'noj zhestokost'yu terzat' i muchit' cheloveka, v prestuplenii
kotorogo vy eshche ne uvereny. CHem on otvetstvenen za vashe neznanie? Razve eto
spravedlivo, chto vy, ne zhelaya ubivat' ego bez osnovaniya, zastavlyaete ego
ispytyvat' to, chto huzhe smerti? CHtoby horoshen'ko vniknut' v eto, zamet'te
tol'ko, kak chasto byvaet, chto ispytuemyj predpochitaet luchshe umeret' bez
vsyakih osnovanij, lish' by tol'ko ne podvergat'sya etomu ispytaniyu, kotoroe
huzhe kazni i neredko svoej zhestokost'yu privodit k smerti, predvoshishchaya
kazn'. Ne pomnyu, otkuda ya vzyal etot rasskaz [17], no on daet tochnoe
predstavlenie o sovestlivosti nashego pravosudiya. Nekaya krest'yanka obvinila
pered polkovodcem i glavnym sud'ej armii odnogo soldata v tom, chto on otnyal
u ee malen'kih detej tu malost' varenogo myasa, kotoraya ostavalas' u nee dlya
ih propitaniya, ibo eta armiya razgrabila vse derevni krugom. I dejstvitel'no,
nigde ne ostalos' ni zernyshka. Polkovodec prikazal zhenshchine snachala
horoshen'ko obdumat' svoi slova, ibo ona dolzhna budet otvechat' za nih, esli
okazhetsya, chto eto lozhnoe obvinenie. No tak kak zhenshchina tverdo stoyala na
svoem, to on prikazal rasporot' soldatu zhivot, chtoby udostoverit'sya v
istine. I togda ubedilis', chto zhenshchina skazala pravdu. Pouchitel'noe
nakazanie!
Glava VI
Trudno nadeyat'sya, chtoby nash razum i nashi znaniya, skol' by userdno my
sebya im ni vveryali, okazalis' nastol'ko sil'ny, chtoby pobudit' nas k
dejstviyu, esli my, krome etogo, ne uprazhnyaem nashu dushu i ne priuchaem ee k
deyatel'nosti, prednaznachennoj ej nami; v protivnom sluchae ona mozhet v
nadlezhashchij moment okazat'sya bespomoshchnoj. Vot pochemu te filosofy, kotorye
stremilis' dobit'sya bolee vysokogo sovershenstva, ne dovol'stvovalis' tem,
chtoby, zataivshis' v kakom-nibud' ukrytii, zhdat' nevzgod sud'by, a opasayas',
chtoby oni ne zastali ih nepodgotovlennymi i neprivychnymi k bor'be, shli im
navstrechu i namerenno podvergali sebya vsyakim trudnym ispytaniyam. Odni
otkazyvalis' ot bogatstva i dobrovol'no obrekali sebya na bednost'; drugie
stremilis' k tyazheloj rabote i surovym usloviyam zhizni, chtoby zakalit'sya i
priuchit' sebya k trudu i nuzhde; nekotorye zhe lishali sebya samyh cennyh chastej
tela, kak, naprimer, glaz ili polovyh organov, boyas', chtoby pol'zovanie imi,
dayushchee tak mnogo radosti i naslazhdeniya, ne oslabilo i ne iznezhilo ih dushi.
No uprazhnenie ne mozhet priuchit' nas k samomu bol'shomu delu, kotoroe nam
predstoit - k smerti, zdes' ono bessil'no. Mozhno putem uprazhneniya i s
pomoshch'yu privychki zakalit' sebya i priobresti stojkost' v perenesenii boli,
styda, bednosti i drugih podobnyh gorestej; no chto kasaetsya smerti, to my
mozhem ispytat' ee tol'ko raz v zhizni, i potomu vse my yavlyaemsya novichkami,
kogda podhodim k nej.
V drevnie vremena byli lyudi, tak prevoshodno umevshie pol'zovat'sya svoim
vremenem, chto oni pytalis' dazhe poluchit' naslazhdenie ot samoj smerti i
zastavit' svoj um ponyat', chto predstavlyaet soboj etot perehod k smerti; no
oni ne vernulis' obratno, chtoby podelit'sya s nami etimi svedeniyami:
nemo expergitus extat
Frigida quem semel est vitai pausa secuta.
{Tomu ne probudit'sya, v kom oborvalas' i ostyla zhizn' [1] (lat. ).}
Znatnyj rimlyanin Kanij YUlij, otlichavshijsya dobrodetel'yu i isklyuchitel'noj
tverdost'yu, buduchi osuzhden na smert' zlodeem Kaliguloj [2], krome mnogih
drugih porazitel'nyh dokazatel'stv svoego muzhestva, dal eshche sleduyushchee. Kogda
ruka palacha uzhe vot-vot dolzhna byla opustit'sya na ego golovu, odin iz ego
druzej, filosof, sprosil ego: "Itak, Kanij, kak chuvstvuet v etu minutu tvoya
dusha? CHto ona delaet? O chem ty dumaesh'?" "YA starayus', - otvetil Kanij, -
byt' nagotove i napryach' vse svoi sily, chtoby postarat'sya ulovit' v techenie
kratkogo mgnoveniya smerti, proizojdet li kakoe-nibud' dvizhenie v moej dushe i
oshchutit li ona svoj uhod iz tela, s tem chtoby, esli ya chto-nibud' podmechu,
potom, po vozmozhnosti, soobshchit' ob etom moim druz'yam". Vot chelovek,
filosofstvuyushchij ne tol'ko do samoj smerti, no i v samyj moment smerti. Kakoj
stojkost'yu nado obladat', kakoj nepokolebimost'yu duha, chtoby zhelat' izvlech'
urok iz samoj smerti i byt' v sostoyanii eshche dumat' o chem-to postoronnem v
takoj vazhnyj moment!
lus hoc animi morientis habebat.
{Takuyu vlast' on imel nad svoej umirayushchej dushoj [3] (lat. ).}
I vse zhe mne kazhetsya, chto est' kakoj-to sposob priuchit' sebya k smerti i
nekotorym obrazom isprobovat' ee. Hotya nash opyt v etom dele ne mozhet byt' ni
sovershennym, ni polnym, on vo vsyakom sluchae mozhet byt' nebespoleznym dlya
nas, pridav nam sil i uverennosti. My ne mozhem pogruzit'sya v smert', no my
mozhem priblizit'sya k nej i rassmotret' ee; i hotya my ne v sostoyanii putem
uprazhneniya dojti v etom dele do konca, vo vsyakom sluchae my mozhem koe-chto
razglyadet' i oznakomit'sya s podstupami k smerti. Ved' ne bez osnovaniya nam
predlagayut priglyadyvat'sya dazhe k nashemu snu, vvidu togo chto on pohodit na
smert'.
Kak legko sovershaetsya perehod ot bodrstvovaniya ko snu! Kak nezametno my
perestaem soznavat' sebya i okruzhayushchee!
Mozhno bylo by, pozhaluj, priznat' son, lishayushchij nas vozmozhnosti
dejstvovat' i chuvstvovat', chem-to nenuzhnym i protivoestestvennym, esli by ne
to, chto s ego pomoshch'yu priroda pokazyvaet nam, chto ona prednaznachila nas v
takoj zhe stepeni dlya zhizni, kak i dlya smerti, i esli by ne to, chto
posredstvom sna ona eshche pri zhizni priotkryvaet nam tu vechnost', kotoraya zhdet
nas posle etoj nashej zhizni, dlya togo chtoby priuchit' nas k nej i osvobodit'
nas ot straha pered nej.
No te, komu dovelos' iz-za kakogo-nibud' neschastnogo sluchaya lishit'sya
soznaniya ili upast' bez chuvstv, te, po moemu mneniyu, byli ves'ma blizki k
tomu, chtoby uvidet' podlinnyj i neprikrashennyj lik smerti; ibo, chto kasaetsya
samogo momenta perehoda ot zhizni k smerti, to nechego opasat'sya, chto on
svyazan s kakim-libo stradaniem ili nepriyatnym oshchushcheniem, esli uchest', chto
dlya togo, chtoby pochuvstvovat' chto-nibud', nuzhno kakoe-to vremya. CHtoby
oshchutit' stradaniya, trebuetsya vremya, a mezhdu tem moment smerti stol' kratok i
stremitelen, chto on neizbezhno dolzhen byt' bezboleznennym. U nas est'
osnovaniya boyat'sya tol'ko podgotovitel'nyh mgnovenij k smerti, no oni-to kak
raz i poddayutsya uprazhneniyu.
Mnogie veshchi nashe voobrazhenie risuet nam bolee uzhasnymi, chem oni est' v
dejstvitel'nosti. Bol'shuyu chast' moej zhizni ya naslazhdalsya cvetushchim zdorov'em,
bol'she togo, sily perepolnyali menya, oni tak i burlili vo mne. |to radostnoe,
likuyushchee oshchushchenie zdorov'ya zastavlyalo menya dumat' o boleznyah s takim uzhasom,
chto, kogda mne dovelos' na dele ih ispytat', ya obnaruzhil, chto oni gorazdo
menee muchitel'ny, chto eto mne risovalos' pod vliyaniem straha.
Vot chto ya postoyanno ispytyvayu: esli noch'yu, horosho ukutannyj, ya nahozhus'
v uyutnoj komnate, v to vremya kak za oknami bushuet burya i nepogoda, ya ne mogu
bez straha i sodroganiya dumat' o teh, kogo oni zastigli v puti; no esli v
takuyu minutu ya sam nahozhus' v doroge, mne i v golovu ne pridet pozhelat'
nahodit'sya v kakom-nibud' drugom meste.
Uzhe odno to, chto byt' zapertym v chetyreh stenah kazalos' mne
nesterpimym; no vskore ya nauchilcya ostavat'sya v takom polozhenii nedelyu, dazhe
mesyac, iznemogaya ot boli, lishenij i slabosti, i togda ya ponyal, chto, kogda
byl zdorov, ya zhalel bol'nyh v gorazdo bol'shej stepeni, chem sam zasluzhivayu
sozhaleniya teper' vo vremya svoej bolezni, i chto voobrazhenie zastavlyalo menya
pochti vdvoe preuvelichivat' istinnoe polozhenie veshchej. Nadeyus', chto to zhe
sluchitsya i togda, kogda ya budu umirat', i chto ne stoit tak mnogo hlopotat',
suetit'sya i gotovit'sya k smerti, kak eto obychno delayut lyudi. No vse zhe, na
vsyakij sluchaj, nikakie mery predostorozhnosti tut ne mogut byt' lishnimi.
Vo vremya nashej vtoroj ili tret'ej grazhdanskoj vojny [4] (ne mogu v
tochnosti pripomnit', kakoj imenno) ya vzdumal odnazhdy pokatat'sya na
rasstoyanii odnogo l'e ot moego zamka, raspolozhennogo v samom centre
proishodivshih smut.
Nahodyas' poblizosti ot svoego doma, ya schital sebya nastol'ko v
bezopasnosti, chto ne vzyal s soboj nichego, krome udobnogo, no ne ochen'
vynoslivogo konya. Pri vozvrashchenii sluchilos' neozhidannoe proisshestvie,
zastavivshee menya vospol'zovat'sya moim konem dlya dela, k kotoromu on byl
neprivychen. Odin iz moih lyudej, chelovek roslyj i sil'nyj, ehavshij verhom na
korenastom i tugouzdom zherebce, zhelaya vykazat' otvagu i operedit' svoih
sputnikov, pustil ego vo ves' opor pryamo po toj doroge, po kotoroj ehal ya, i
so vsego razmaha lavinoj naletel na menya i moyu loshad', oprokinuv nas svoim
naporom i tyazhest'yu. Oba my poleteli vverh nogami, moya loshad' svalilas' i
lezhala sovershenno oglushennaya, ya zhe okazalsya poodal', v desyatke shagov,
bezdyhannyj, rasprostertyj navznich'; lico moe bylo v sploshnyh ranah, moya
shpaga otletela eshche na desyatok shagov, poyas razorvalsya v kloch'ya, ya lezhal
kolodoj, bez dvizheniya, bez chuvstv. |to byl pervyj obmorok v moej zhizni. Moi
sputniki vsemi silami tshchetno pytalis' privesti menya v chuvstvo; i, nakonec,
reshiv, chto ya mertv, podnyali menya i s ogromnym trudom na rukah perenesli v
moj dom, otstoyavshij primerno v polumile ot mesta proisshestviya. Po doroge,
posle togo kak v techenie bolee dvuh chasov menya schitali mertvym, ya stal
slegka shevelit'sya i dyshat'; za eto vremya stol'ko krovi popalo v moj zheludok,
chto mne neobhodimo bylo razgruzit'sya ot nee. Menya postavili na nogi, i iz
menya vylilos' celoe vedro krovi; i eshche neskol'ko raz, poka menya nesli, mne
prishlos' povtorit' etu operaciyu. Blagodarya etomu ya nachal chut'-chut' ozhivat',
no eto proishodilo tak medlenno i s takimi promezhutkami, chto moi pervye
oshchushcheniya byli skoree pohozhi na smert', chem na zhizn':
Perche, dubbiosa anchor del suo ritorno,
Non s'assecura attonita la mente.
{Tak kak, vse eshche somnevayas' v svoem probuzhdenii, potryasennyj um ne
uveren v sebe [5] (it. ).}
|to vospominanie, tak sil'no vrezavsheesya mne v pamyat' i davshee mne
vozmozhnost' uvidet' lico smerti pochti vplotnuyu i bez prikras, kak-to
primirilo menya s neyu. Kogda glaza moi stali chto-to razbirat' i ya stal chto-to
videt', ya videl tak smutno, slabo i kak by v tumane, chto snachala ya mog
razlichat' tol'ko svet -
come que ch'or apre or chiude
Gli occhi, mezzo tra'l sonno e l'esser desto.
{Kak tot, kto, odolevaemyj snom, to zakryvaet, to otkryvaet glaza
[6](it. )}
CHto kasaetsya moih dushevnyh sposobnostej, to oni vosstanavlivalis' stol'
zhe medlenno, kak i fizicheskie. YA videl sebya splosh' okrovavlennym, tak kak
plashch moj ves' byl propitan moej krov'yu. Pervoj moej mysl'yu bylo, chto menya
ranili iz arkebuzy v golovu, tak kak v tu poru vokrug nas sil'no
postrelivali. Mne kazalos', chto zhizn' moya derzhitsya lish' na konchikah gub; ya
zakryval glaza, starayas', kak mne predstavlyalos', pomoch' ej ujti ot menya, i
mne bylo priyatno iznemogat' i otdavat'sya techeniyu. |to byla mysl', ele
brezzhivshaya v moem soznanii, takaya zhe slabaya i zybkaya, kak i vse ostal'nye,
no ona ne tol'ko ne byla mne nepriyatna, a naprotiv, k nej primeshivalos' to
sladostnoe oshchushchenie, kotoroe byvaet, kogda my pogruzhaemsya v son.
Mne sdaetsya, chto eto i est' to sostoyanie, kotoroe my nablyudaem u
vybivshihsya iz sil i nahodyashchihsya v agonii lyudej, i ya dumayu, chto my naprasno
oplakivaem ih, schitaya, chto ih muchat v eto vremya zhestokie boli ili chto dusha
ih podavlena mrachnymi myslyami. YA vsegda schital, rashodyas' vo mneniyah s
drugimi i dazhe s |t'enom La Boesi [7], chto te, kogo my vidim lezhashchimi, tak
zhe kak i ya, nichkom i kak by othodyashchimi ko snu v ozhidanii konca, ili te, kto
izmozhdeny dolgimi mukami ili razbity apopleksicheskim udarom, ili v pripadke
paduchej, -
vi morbi saepe coactus
Ante oculos aliquis nostros, ut fulminis ictu,
Concidit, et spumas agit; ingemit, et fremit artus.
Desipit, extentat nervos, torquetur, anhelat,
Inconstanter et in iactando membra fatigat,
{CHasto chelovek, srazhennyj bolezn'yu, slovno ot udara molnii, padaet na
nashih glazah s penoj u rta; on stonet i drozhit vsem telom, lishen soznaniya,
myshcy ego svedeny sudorogoj, on dyshit preryvisto i besporyadochnymi dvizheniyami
iznuryaet svoi chleny [8] (lat. ).}
ili te, chto raneny v golovu, - kogda my slyshim, kak oni inogda vopyat i
otchayanno stonut, - ya vsegda schital, povtoryayu, chto ih dusha i telo spyat,
okutannye savanom, hotya po nekotorym priznakam my i mozhem ulovit', chto v nih
est' eshche probleski soznaniya, i my eshche zamechaem kakie-to dvizheniya ih tel:
Vivit, et est vitae nescius ipse suae.
{On zhiv, no ne soznaet etogo [9] (lat. ).}
YA ne mogu poverit', chtoby v etom sostoyanii, kogda vse telo tak
postradalo i chuvstva oslableny donel'zya, u dushi hvatalo eshche sil soznavat'
sebya; mne kazhetsya poetomu, chto u etih lyudej ne ostaetsya nikakogo probleska
mysli, kotoraya by muchila ih i sposobna byla oshchutit' i uyasnit' vsyu tyazhest' ih
polozheniya; iz etogo sleduet, chto ne k chemu tak uzh sil'no zhalet' ih.
YA ne predstavlyayu dlya sebya lichno nichego bolee nevynosimogo i uzhasnogo,
chem, ispytyvaya zhivoe i ostroe stradanie, ne imet' vozmozhnosti kak-libo ego
vyrazit'. |to mozhno bylo by skazat' pro teh, kogo otpravlyayut na kazn',
predvaritel'no otrezav im yazyk, esli by ne to, chto dlya kaznimogo publichno
smert' bez edinogo zvuka - naibolee pristojnyj ishod, pri uslovii, chtoby
lico pri etom vyrazhalo tverdost' i dostoinstvo. Vpolne primenimo skazannoe
mnoyu k tem neschastnym plennikam, kotorye popadayut v ruki merzkih palachej -
soldat nashego vremeni, podvergayushchih ih samym zhestokim istyazaniyam s cel'yu
vyzhat' iz nih kakoj-nibud' basnoslovnyj i neobyknovennyj vykup, derzha ih v
takih usloviyah i v takih mestah, chto oni ne imeyut nikakoj vozmozhnosti podat'
golos, zayavit' o postigshej ih bede.
Poety pridumali nekotoryh bogov, kotorye budto by oblegchayut smert'
lyudyam, terpyashchim takie zhestokie muki:
hunc ego Diti
Sacrum iussa fero, teque isto corpore solvo.
{Po bozhestvennomu prikazu ya yavilas', chtoby osvobodit' tebya ot etogo
tela [10] (lat. )}
No esli okruzhayushchie, vsyacheski tormosha takih umirayushchih i kricha im v samoe
uho, i mogut podchas istorgnut' u nih kakie-to kratkie i bessvyaznye otvety
ili ulovit' kakie-to dvizheniya, kotorye kak by vyrazhayut soglasie na to, o chem
ih sprashivayut, - eto eshche ne dokazyvaet, chto takie lyudi zhivy, vo vsyakom
sluchae ne dokazyvaet, chto oni vpolne zhivy. Ved' sluchaetsya zhe s nami, kogda
nas klonit ko snu, hot' my eshche ne vpolne v ego vlasti, chto my oshchushchaem, kak
vo sne, vse, chto tvoritsya vokrug nas, i otvechaem sprashivayushchim nas smutnym i
neopredelennym soglasiem, kotoroe daetsya pochti bez soznaniya; my daem eti
otvety na poslednie doletevshie do nas slova, otvety sluchajnye i chasto
bessmyslennye.
Teper', posle togo kak ya sam ispytal eto sostoyanie, u menya net nikakih
somnenij v tom, chto do sih por ya vpolne pravil'no o nem sudil! V samom dele,
ya prezhde vsego, eshche ne prihodya v soznanie, popytalsya razorvat' svoj kamzol
nogtyami (ibo ya byl bez oruzhiya), a mezhdu tem ya horosho znayu, chto vovse ne
predstavlyal sebe, budto ranen. Ved' est' stol'ko dvizhenij, kotorye
sovershayutsya bez nashego vedoma: Semianimesque micant digiti ferrumque
retractant {Poluzhivye pal'cy drozhat i opyat' hvatayutsya za mech [11] (lat. )}.
Tak, naprimer, pri padenii lyudi chasto vybrasyvayut vpered ruki,
povinuyas' estestvennomu pobuzhdeniyu, zastavlyayushchemu chasti nashego tela
okazyvat' drug drugu pomoshch', ne dozhidayas' predpisanij nashego razuma:
Falciferos memorant currus abscindere membra,
Ut tremere in terra videatur ab artubus id quod
Decidit abscissum, cum mens tamen atque hominis vis
Mobilitate mall non quit sentire dolorem.
{Rasskazyvayut, chto snabzhennye kosami kolesnicy rassekayut tela i chto
mozhno uvidet' valyayushchiesya na zemle otsechennye ruki i nogi v to vremya, kak um
i soznanie lyudej eshche ne v sostoyanii byli pochuvstvovat' boli iz-za
vnezapnosti stremitel'nogo udara [12] (lat. ).}
Moj zheludok perepolnen byl svernuvshejsya krov'yu, i moi pal'cy sami
ustremilis' k nemu, kak eto chasto byvaet protiv nashej voli s nashimi rukami,
kogda gde-nibud' u nas zudit. U mnogih zhivotnyh i dazhe u lyudej, kogda oni
uzhe ispustili duh, myshcy vse eshche prodolzhayut sokrashchat'sya i raspuskat'sya.
Vsyakij po opytu znaet, chto est' organy, kotorye prihodyat v dvizhenie,
podnimayutsya i opuskayutsya chasto bez nashego vedoma. Pro eti vlecheniya, kotorye
zatragivayut nas lish' chisto vneshnim obrazom, nel'zya skazat', chto eto nashi
vlecheniya, tak kak dlya togo, chtoby oni stali nashimi, chelovek dolzhen byt'
vsecelo ohvachen imi; nel'zya, naprimer, skazat', chto bol', oshchushchaemaya rukoj
ili nogoj vo sne, est' nasha bol'.
Kogda my uzhe pod容zzhali k moemu domu, kuda uspelo dojti izvestie o moem
padenii, i chleny moej sem'i s krikami, kak byvaet v takih sluchayah, vybezhali
mne navstrechu, ya ne tol'ko chto-to otvetil sprashivavshim, no rasskazyvayut,
budto ya dazhe dogadalsya prikazat', chtoby podali loshad' moej zhene, kotoraya,
kak ya smog zametit', vybivalas' iz sil, spesha ko mne po ochen' krutoj i
kamenistoj tropinke. Mozhet pokazat'sya, chto takoj prikaz dolzhen byl ishodit'
ot cheloveka, uzhe sovershenno prishedshego v soznanie. Vovse net: to byli lish'
smutnye i bessvyaznye mysli, ishodivshie ot vpechatlenij, poluchennyh ot zreniya
i sluha, no ne ot menya. YA ne soobrazhal, ni otkuda dvigayus', ni kuda
napravlyayus'; ya ne v sostoyanii byl razobrat' i ponyat', o chem menya sprashivayut;
eto byli ochen' slabye dvizheniya, kotorye moi chuvstva proizvodili kak by po
privychke; moj razum uchastvoval v etom skvoz' dremu, podvergayas' legchajshemu
prikosnoveniyu, shchekotaniyu so storony chuvstv. Mezhdu tem moe samochuvstvie bylo
poistine ochen' priyatnym i spokojnym: ya ne ispytyval trevogi ni za sebya, ni
za drugih, ya oshchushchal kakuyu-to istomu i neobychajnuyu slabost', no nikakoj boli.
YA videl svoj dom, no ne uznaval ego. Kogda menya ulozhili v postel', ya
pochuvstvoval neskazannoe blazhenstvo ot etogo pokoya, tak kak menya poryadkom
rastryaslo, poka eti slavnye lyudi nesli menya na rukah po takoj plohoj i
dlinnoj doroge, chto im prishlos' raza dva ili tri smenit' drug druga, chtoby
peredohnut'. Mne stali nasil'no davat' raznye lekarstva, no ya ne prinyal ni
odnogo iz nih, tak kak byl ubezhden, chto smertel'no ranen v golovu. |to byla
by poistine ochen' legkaya smert', ibo iz-za beskonechnoj slabosti razum moj ne
v sostoyanii byl ni o chem sudit', a telo nichego ne chuvstvovalo. YA tihon'ko
otdalsya techeniyu, i mne bylo tak legko i spokojno, chto, kazalos', nichego ne
moglo byt' priyatnee. Kogda, spustya dva ili tri chasa, ya nachal prihodit' v
sebya i sily moi stali vosstanavlivat'sya,
Ut tandem sensus convaluere mei,
{Kogda nakonec ya prishel v sebya [13] (lat. ).}
ya vdrug srazu pochuvstvoval sil'nejshie boli, ibo ot padeniya vse chleny
moi byli rasshibleny i izraneny. V techenie dvuh ili treh nochej posle etogo
mne bylo ochen' ploho, i mne kazalos', chto ya eshche raz umirayu, no tol'ko bolee
muchitel'noj smert'yu; ya eshche i sejchas oshchushchayu strashnyj udar, poluchennyj pri
padenii. I vot chto primechatel'no: poslednej mysl'yu, sohranivshejsya u menya v
soznanii, bylo vospominanie o tom, chto so mnoj sluchilos'; no prezhde, chem
ponyat' vse kak sleduet, ya zastavlyal po neskol'ku raz povtoryat' sebe, kuda ya
ehal, otkuda vozvrashchalsya, v kotorom chasu so mnoj eto proizoshlo. CHto kasaetsya
obstoyatel'stv moego padeniya, to ot menya ih skryvali, ne zhelaya , vydavat'
vinovnika katastrofy, i pridumyvali dlya menya vse novye i novye ob座asneniya.
Nekotoroe vremya spustya, uzhe na sleduyushchij den', kogda pamyat' moya nachala
vosstanavlivat'sya i risovat' mne, v kakom sostoyanii ya byl v moment, kogda
zametil obrushivayushchuyusya na menya loshad' (ibo ya uvidel ee u samyh nog i
podumal, chto prishla moya smert'; no eta mysl' byla tak mimoletna, chto ne
uspela dazhe vyzvat' vo mne strah), mne pokazalos', chto menya porazila molniya
i chto ya vozvrashchayus' s togo sveta. Rasskaz ob etom maloznachitel'nom
proisshestvii mog by pokazat'sya ne zasluzhivayushchim vnimaniya, esli by ne to
pouchenie, kotoroe ya izvlek dlya sebya iz nego. YA dejstvitel'no ubedilsya, chto
dlya togo, chtoby svyknut'sya so smert'yu, nuzhno tol'ko priblizit'sya k nej
vplotnuyu. Vsyakij iz nas, po slovam Pliniya [14], mozhet sluzhit' horoshim
poucheniem dlya samogo sebya, lish' by on obladal sposobnost'yu pristal'no
sledit' za soboj. Rasskazyvaya o sluchivshemsya so mnoj, ya ne pouchayu drugih, a
pouchayus' sam; eto urok, izvlechennyj mnoyu dlya sebya, a ne nastavlenie dlya
drugih.
I ne sleduet stavit' mne v ukor, chto ya ob etom rasskazyvayu, ibo to, chto
polezno dlya menya, mozhet pri sluchae okazat'sya poleznym i dlya drugogo. Kak by
tam ni bylo, ya nichego ni u kogo ne otnimayu, a tol'ko izvlekayu pol'zu iz
svoego dobra. A esli ya govoryu gluposti, to nikto ot etogo ne stradaet, krome
razve menya samogo; k tomu zhe eti gluposti so mnoj i konchayutsya, ne imeya
dal'nejshego prodolzheniya. Tak pisali o sebe vsego lish' dva ili tri drevnih
avtora, da i to, ne znaya o nih nichego, krome ih imen, ne berus' utverzhdat',
chto oni pisali sovershenno v takom duhe, kak i ya. S teh por nikto ne shel po
ih stopam. I neudivitel'no, ibo proslezhivat' izvilistye tropy nashego duha,
pronikat' v temnye glubiny ego, podmechat' te ili inye iz beschislennyh ego
malejshih dvizhenij - delo ves'ma nelegkoe, gorazdo bolee trudnoe, chem mozhet
pokazat'sya s pervogo vzglyada. |to zanyatie novoe i neobychnoe, otvlekayushchee nas
ot povsednevnyh zhitejskih zanyatij, ot naibolee obshcheprinyatyh del. Vot uzhe
neskol'ko let, kak vse moi mysli ustremleny na menya samogo, kak ya izuchayu i
proveryayu tol'ko sebya, a esli ya i izuchayu chto-nibud' drugoe, to lish' dlya togo,
chtoby neozhidanno v kakoj-to moment prilozhit' eto k sebe ili, vernee, vlozhit'
v sebya. I mne otnyud' ne kazhetsya oshibochnym, esli, podobno tomu kak eto
delaetsya v drugih naukah, nesravnenno menee poleznyh, chem eta, ya soobshchayu vse
dobytoe mnoyu na etom poprishche, hotya i ne mogu skazat', chto dovolen uspehami,
dostignutymi mnoyu do etogo vremeni. Net opisaniya bolee trudnogo, chem
opisanie samogo sebya, no v to zhe vremya net opisaniya bolee poleznogo. Vsegda
nado horoshen'ko poobchistit'sya, priodet'sya, privesti sebya v poryadok, prezhde
chem pokazat'sya na lyudyah. Tak vot i ya postoyanno privozhu sebya v poryadok, ibo
postoyanno zanyat samoopisaniem. Govorit' o sebe schitaetsya durnoj privychkoj,
reshitel'no osuzhdaemoj iz-za ottenka hvastovstva, kotoroe obychno kazhetsya
neizbezhno svyazannym s rasskazami o sebe.
No eto znachilo by vyplesnut' iz vanny vmeste s vodoj i rebenka:
In vitium ducit culpae fuga.
{Stremlenie izbegnut' oshibki vedet k promahu [15] (lat. ).}
YA nahozhu, chto takoe sredstvo skoree vredno, chem polezno. No esli by
dazhe bylo verno, chto rasskazyvat' lyudyam o sebe est' obyazatel'no tshcheslavie,
to ya vse zhe ne dolzhen, buduchi veren svoej osnovnoj zadache, podavlyat' v sebe
eto zloschastnoe svojstvo, raz uzh ono mne prisushche, i utaivat' etot porok,
kotoryj yavlyaetsya dlya menya ne tol'ko privychkoj, no i prizvaniem. Kak by to ni
bylo, govorya po pravde, ya dolzhen skazat' po povodu etogo obyknoveniya, chto
nepravil'no osuzhdat' vino za to, chto mnogie napivayutsya im dop'yana.
Zloupotreblyat' mozhno tol'ko horoshimi veshchami. Osuditel'noe otnoshenie k etomu
obychayu, po-moemu, napravleno protiv shiroko rasprostranennoj slabosti. |to
uzda dlya korov, kotoroj ne svyazyvali sebya ni svyatye, tak krasnorechivo
govorivshie o sebe, ni filosofy, ni teologi. Ne delayu etogo i ya, hotya i ne
prinadlezhu k chislu kak teh, tak i drugih. Hotya oni pryamo v etom i ne
priznayutsya, oni nikogda ne upustyat sluchaya vystavit' sebya napokaz. O chem
bol'she vsego rassuzhdaet Sokrat, kak ne o sebe samom? K chemu on postoyanno
napravlyaet mysli svoih uchenikov, kak ne k tomu, chtoby oni govorili o sebe,
no ne na osnovanii vychitannogo imi iz knig, a na osnovanii dvizheniya ih
sobstvennoj dushi? My blagogovejno ispoveduemsya pered bogom i nashim
duhovnikom, a nashi sosedi ispoveduyutsya publichno [16]. No mne skazhut, chto my
ispoveduemsya tol'ko v pregresheniyah; na eto ya otvechu, chto my ispoveduemsya vo
vsem, ibo sama nasha dobrodetel' nebezuprechna i nuzhdaetsya v pokayanii. ZHit' -
vot moe zanyatie i moe iskusstvo. Tot, kto hochet zapretit' mne govorit' ob
etom po moemu razumeniyu, opytu i privychke, pust' prikazhet arhitektoru
govorit' o zdaniyah ne svoimi myslyami, a chuzhimi, na osnovanii chuzhih znanij, a
ne svoih sobstvennyh. Esli govorit' o svoih kachestvah est' samomnenie, to
pochemu Ciceron ne prevoznosit krasnorechiya Gortenziya, a Gortenzij -
krasnorechiya Cicerona? [17] Pozhaluj, kto-nibud' skazhet, chto luchshe bylo by,
esli by ya svidetel'stvoval o sebe delami i tvoreniyami, a ne odnimi tol'ko
slovami. No ya izobrazhayu glavnym obrazom moi razmyshleniya - veshch' ves'ma
neulovimuyu i nikak ne poddayushchuyusya material'nomu voploshcheniyu. Lish' s
velichajshim trudom mogu ya oblech' ih v takuyu vozdushnuyu obolochku, kak golos.
Mnogie bolee mudrye i bolee blagochestivye lyudi prozhili zhizn', ne sovershiv
nikakih vydayushchihsya postupkov. Postupki govoryat bol'she o moih udachah, chem obo
mne samom. Oni svidetel'stvuyut skoree o svoej roli, chem o moej, pozvolyaya
sudit' o poslednej lish' gadatel'no i ochen' netochno: vsyakij raz s kakoj-libo
odnoj storony. A tut ya vystavlyayu celikom sebya napokaz: nechto vrode skeleta,
v kotorom s odnogo vzglyada mozhno uvidet' vse - veny, muskuly, svyazki, vse v
otdel'nosti i na svoem meste. A kashel' pokazal by lish' odnu chast' kartiny,
vnezapnaya blednost' ili serdcebienie - druguyu, da i to ne vpolne dostovernym
obrazom. Tut ya opisyvayu ne svoi dvizheniya, a sebya, svoyu sushchnost'. YA schitayu,
chto sleduet byt' ostorozhnym v suzhdenii o sebe i ravnym obrazom tochnym v
pokazaniyah o sebe, nezavisimo ot togo, delayutsya li oni vsluh ili pro sebya.
Esli by mne kazalos', chto ya dobr i umen ili chto-nibud' v etom rode, ya skazal
by ob etom vo ves' golos. Govorit' o sebe unichizhitel'no, huzhe, chem ty est'
na dele, - ne skromnost', a glupost'. Rascenivat' sebya nizhe togo, chto ty
stoish', est', po slovam Aristotelya, trusost' i malodushie [18]. Nikakaya
dobrodetel' ne uluchshaetsya ot iskazheniya, a istina nikogda ne pokoitsya na lzhi.
Govorit' o sebe, prevoznosya sebya, luchshe, chem ty est' na dele, ne tol'ko
vsegda - tshcheslavie, no takzhe neredko i glupost'. V osnove etogo poroka
lezhit, po-moemu, chrezmernoe samodovol'stvo i nerazumnoe sebyalyubie. Luchshee
sredstvo dlya isceleniya ot etogo poroka - delat' pryamo protivopolozhnoe tomu,
chto predpisyvayut te, kto, zapreshchaya govorit' o sebe, tem samym eshche strozhe
zapreshchayut o sebe dumat'. Gordynya porozhdaetsya mysl'yu, yazyk mozhet prinimat' v
etom lish' neznachitel'noe uchastie. Zapreshchayushchim govorit' o sebe kazhetsya, chto
zanimat'sya soboj znachit lyubovat'sya soboj, chto neotvyazno sledit' za soboj i
izuchat' sebya znachit pridavat' sebe slishkom mnogo ceny. |to, konechno, byvaet.
No takaya krajnost' proyavlyaetsya tol'ko u teh, kto izuchaet sebya lish'
poverhnostno; u teh, kto obrashchaetsya k sebe, lish' pokonchiv so vsemi svoimi
delami; kto schitaet zanyatie soboj delom pustym i prazdnym; kto derzhitsya
mneniya, chto razvivat' svoj um i sovershenstvovat' svoj harakter - vse ravno
chto stroit' vozdushnye zamki; i kto polagaet, chto samopoznanie - delo
postoronnee i tret'estepennoe.
Esli kto-nibud', oglyadyvayas' na nizhestoyashchih, kichitsya svoej uchenost'yu,
pust' on obratit vzor k minuvshim vekam, togda on srazu smiritsya, uvidev,
skol'ko bylo tysyach lyudej, stoyavshih neizmerimo vyshe ego. A esli on
preuvelichennogo mneniya o svoej doblesti, pust' pripomnit zhizn' oboih
Scipionov i stol'kih armij i stol'kih narodov, do kotoryh emu beskonechno
daleko. Nikakoe osoboe dostoinstvo ne preispolnit gordost'yu togo, kto
osoznaet vse velikoe mnozhestvo prisushchih emu nesovershenstv i slabostej, i
vdobavok ko vsemu - vse nichtozhestvo chelovecheskogo sushchestvovaniya.
Imenno potomu, chto Sokrat sumel iskrenne prinyat' nastavlenie svoego
boga: "Poznaj samogo sebya", i v rezul'tate etogo samopoznaniya proniksya
prezreniem k sebe, on udostoilsya zvaniya mudreca. Tot, kto sumeet takim zhe
obrazom poznat' sebya, mozhet ne boyat'sya govorit' o rezul'tatah svoego
poznaniya [19].
Glava VII
Opisyvayushchie zhizn' Cezarya Avgusta [1] otmechayut, chto v voinskom dele on
byl porazitel'no shchedr v razdache darov vsem tem, kto etogo zasluzhival, no
vmeste s tem byl stol' zhe skup v razdache chisto pochetnyh nagrad. Mezhdu tem
sam on poluchil mnozhestvo voinskih nagrad ot svoego dyadi [2], eshche ne uspev ni
razu pobyvat' na pole srazheniya. Horoshej vydumkoj, utverdivshejsya v
bol'shinstve stran mira, bylo ustanovlenie nekotoryh maloznachitel'nyh i
nichego ne stoyashchih znakov otlichiya dlya nagrazhdeniya i pochteniya dobrodeteli, k
chislu kotoryh otnosyatsya lavrovye, dubovye, mirtovye venki, osobye vidy
odezhdy, privilegiya proezzhat' na kolesnicah po gorodu ili nochnye shestviya s
fakelami, pravo zanimat' osoboe mesto v publichnom sobranii, prerogativa
nosit' izvestnye tituly i prozvishcha, imet' opredelennye znaki v gerbe i tomu
podobnye veshchi. |tot obychaj v razlichnyh formah byl prinyat u mnogih narodov i
do sih por ostaetsya v sile.
CHto kasaetsya nas, francuzov, i nekotoryh sosednih s nami narodov, to u
nas dlya etogo vvedeny rycarskie ordena. |to poistine ochen' horoshij i
poleznyj obychaj otmechat' zaslugi vydayushchihsya i isklyuchitel'nyh lyudej, vydelyat'
i nagrazhdat' ih pri pomoshchi pozhalovanij, niskol'ko ne obremenyayushchih obshchestvo i
nichego ne stoyashchih gosudarstvu. Mezhdu tem iz opyta drevnih i nashego
sobstvennogo izvestno, chto vydayushchiesya lyudi bol'she domogalis' takih nagrad,
chem denezhnyh i dohodnyh pozhalovanij; eto vpolne ponyatno i imeet veskie
osnovaniya. Dejstvitel'no, esli k nagrade, kotoraya dolzhna byt' tol'ko
pochetnoj, primeshivayutsya drugie blaga i bogatstva, to eto sochetanie vmesto
togo, chtoby usilit' pochet, snizhaet i umen'shaet ego. Izdavna proslavlennyj u
nas orden svyatogo Mihaila [3] imel to ogromnoe preimushchestvo, chto on ne
svyazan byl ni s kakimi drugimi blagami. Poetomu ne bylo takogo china i
zvaniya, kotorogo dvoryanstvo domogalos' by s bol'shim rveniem i pylom, chem
etogo ordena; ne bylo polozheniya, kotoroe prinosilo by bol'she uvazheniya i
pocheta, ibo v etom sluchae dobrodetel' stremilas' poluchit' i poluchala
naibolee podhodyashchuyu nagradu, v kotoroj bylo bol'she slavy, nezheli vygody.
Dejstvitel'no, vse ostal'nye nagrady ne svyazany s takim pochetom, tak kak oni
dayutsya po samym razlichnym povodam. Den'gami nagrazhdayut slugu za ego zaboty,
gonca za ego userdie; imi nagrazhdayut za obuchenie tancam, fehtovaniyu,
krasnorechiyu, a takzhe za samye nizmennye uslugi; oplachivaetsya dazhe i porok,
kak, naprimer, lest', svodnichestvo, izmena; poetomu net nichego udivitel'nogo
v tom, chto dobrodetel' menee ohotno prinimaet etu izbituyu monetu i stremitsya
k polucheniyu toj vpolne blagorodnoj i pochetnoj nagrady, kotoraya ej luchshe
vsego podhodit. Avgust poetomu s polnym osnovaniem byl bolee raschetliv i
skup pri razdache pochetnyh nagrad, chem obychnyh, tem bolee chto pochet - eto ne
zauryadnoe yavlenie, a isklyuchitel'noe, tak zhe kak i dobrodetel':
Cul malus est nemo, quis bonus esse potest?.
{Kto mozhet kazat'sya dobrym tomu, komu nikto ne kazhetsya zlym? [4] (lat.
).}
ZHelaya rekomendovat' kakogo-nibud' cheloveka, ne otmechayut, chto on
zabotitsya o vospitanii svoih detej, ibo eto yavlenie obychnoe, kak by
pohval'no ono ni bylo. YA ne dumayu, chtoby kakoj-nibud' spartanec hvastalsya
svoej doblest'yu, ibo eto byla dobrodetel', shiroko rasprostranennaya sredi
etogo naroda; i stol' zhe malo spartancy sklonny byli hvastat'sya svoej
vernost'yu i prezreniem k bogatstvu. Kak by velika ni byla dobrodetel', no
esli ona voshla v privychku, to ne stoit nagrady, i ya dazhe ne uveren, nazovem
li my ee velikoj, esli ona stala obychnoj.
Tak kak vsya cennost' i ves' pochet etih znakov otlichiya pokoyatsya na tom,
chto oni prisvaivayutsya lish' nebol'shomu chislu lyudej, to shirokaya razdacha ih
ravnosil'na svedeniyu ih na net. Esli by dazhe v nashe vremya bylo bol'she lyudej,
zasluzhivayushchih etot orden, chem v proshlye vremena, to vse zhe ne sledovalo by
podryvat' ego cennost'. YA vpolne dopuskayu, chto znachitel'no bol'shee chislo
lyudej v nastoyashchee vremya dostojno etogo ordena, ibo iz vseh dobrodetelej
voinskaya doblest' rasprostranyaetsya s naibol'shej bystrotoj. Sushchestvuet drugaya
doblest' - istinnaya, sovershennaya i filosofskaya, o kotoroj ya zdes' ne govoryu
(pol'zuyas' slovom "doblest'" v obychnom, prinyatom u nas smysle); ona bolee
znachitel'na, chem voinskaya doblest', bolee polnocenna i zaklyuchaetsya v
stojkosti i sile nashej dushi, kotoraya s odinakovym prezreniem otnositsya ko
vsem vrazhdebnym ej obstoyatel'stvam; eta doblest' vsegda sebe ravna,
neizmenna i postoyanna, i obychnaya nasha doblest' - lish' ochen' slaboe otrazhenie
ee. Privychka, obychaj, vospitanie i primer igrayut ogromnuyu rol' v ukreplenii
voinskoj doblesti i sodejstvuyut shirokomu rasprostraneniyu ee, v chem legko
ubedit'sya na opyte nashih grazhdanskih vojn. I esli by kto-nibud' sumel
ob容dinit' nas v nastoyashchee vremya i napravit' ves' nash narod na odno obshchee
delo, to vnov' mogla by rascvesti nasha drevnyaya voennaya slava. Ne podlezhit
somneniyu, chto nagrazhdenie ordenom v prezhnie vremena imelo v vidu ne tol'ko
eto soobrazhenie, ono predusmatrivalo i bolee dalekuyu cel'. Prisvoenie ordena
vsegda bylo nagrazhdeniem ne prosto lish' doblestnogo voina, no proslavlennogo
voenachal'nika. Umenie povinovat'sya ne zasluzhivalo stol' pochetnoj nagrady.
Dlya polucheniya ordena v prezhnie vremena trebovalsya bolee vseob容mlyushchij
voennyj opyt; voennomu cheloveku nado bylo obnaruzhit' samye vydayushchiesya
sposobnosti: Neque enim eaedem militares et imperatoriae artes sunt {U
soldata i u polkovodca ne odno i to zhe iskusstvo [5] (lat. ).}, i, krome
togo, on dolzhen byl po svoemu polozheniyu podhodit' k etomu zvaniyu. No esli by
dazhe okazalos', chto v nastoyashchee vremya najdetsya gorazdo bol'she lyudej,
zasluzhivayushchih etoj nagrady, chem ran'she, to vse zhe ya schitayu, chto ne sledovalo
by razdavat' ee s bol'shej legkost'yu, i bylo by dazhe predpochtitel'nej ne
davat' ee vsem tem, kto zasluzhil etu nagradu, chem navsegda svesti na net -
kak eto delaetsya u nas - stol' poleznyj obychaj. Ni odin blagorodnyj chelovek
ne sochtet vozmozhnym hvalit'sya tem, chto u nego est' obshchego so mnogimi
drugimi, i te, kto v nastoyashchee vremya menee zasluzhil etu nagradu, delayut vid,
budto otnosyatsya k nej s prenebrezheniem, chtoby takim obrazom stat' v ryady
teh, kogo obizhayut slishkom chastoj razdachej etoj obescenivaemoj takim putem
nagrady, kotoraya tol'ko etim poslednim i podobaet.
No trudno rasschityvat' na to, chtoby, oslabiv i unichtozhiv etot orden,
mozhno bylo sozdat' i sdelat' vysoko pochetnoj druguyu podobnuyu emu nagradu. V
tot smutnyj i isporchennyj vek, v kakoj my zhivem, novyj, nedavno uchrezhdennyj
orden [6] s samogo zhe nachala budet podtochen dejstviem teh zhe prichin, kotorye
razrushili orden sv. Mihaila. CHtoby pridat' etomu novomu ordenu avtoritet,
ego sledovalo by razdavat' s velichajshej osmotritel'nost'yu i v ves'ma redkih
sluchayah; a mezhdu tem v nashe burnoe vremya nevozmozhno vesti eto delo s bol'shoj
strogost'yu, tverdo derzha ego v rukah. Krome togo, chtoby ono obrelo
populyarnost', nuzhno bylo by vytravit' pamyat' o pervom ordene i o tom
prenebrezhenii, v kotoroe on vpal.
|tot vopros mog by posluzhit' temoj dlya rassuzhdeniya o doblesti i ee
otlichii ot drugih dobrodetelej; no tak kak Plutarh neodnokratno vozvrashchalsya
k etoj teme, ya ne stanu ee kasat'sya i privodit' to, chto on govorit po etomu
povodu. No stoit otmetit', chto nash narod vydelyaet doblest' (vaillance) iz
drugih dobrodetelej i pridaet ej pervostepennoe znachenie, chto yavstvuet uzhe
iz samogo ee nazvaniya, proishodyashchego ot slova "dostoinstvo" (valeur). Ravnym
obrazom, kogda my govorim, chto takoj-to ves'ma dostojnyj ili poryadochnyj
chelovek v stile nashego dvora ili nashego dvoryanstva, to eto oznachaet, chto
rech' idet o hrabrom, doblestnom cheloveke, to est' my upotreblyaem eto
nazvanie v tom zhe smysle, kak eto prinyato bylo v drevnem Rime.
Dejstvitel'no, u rimlyan samoe nazvanie "dobrodetel'" (virtus) proistekalo ot
slova "sila" (to est' hrabrost'). Voennoe prizvanie - samoe vazhnoe, samoe
podhodyashchee i edinstvennoe prizvanie francuzskogo dvoryanstva. Ves'ma
vozmozhno, chto pervoj dobrodetel'yu, poyavivshejsya sredi lyudej i davshej odnim iz
nih prevoshodstvo nad drugimi, i byla imenno eta samaya dobrodetel', s
pomoshch'yu kotoroj bolee sil'nye i bolee hrabrye priobreli vlast' nad bolee
slabymi i zanyali osoboe polozhenie: s teh por za nimi sohranilas' eta chest' i
nazvanie.
Odnako vozmozhno takzhe, chto eti narody, buduchi ves'ma voinstvennymi,
osobenno vysoko ocenili tu iz dobrodetelej, kotoraya byla im naibolee blizka
i kazalas' naibolee dostojnoj etogo nazvaniya. Nechto podobnoe mozhno nablyudat'
u nas i v drugoj oblasti: neusypnaya zabota o celomudrii nashih zhenshchin
privodit k tomu, chto, kogda my govorim "horoshaya zhenshchina", "poryadochnaya
zhenshchina", "pochtennaya i dobrodetel'naya zhenshchina", to imeem pri etom v vidu ne
chto inoe, kak "celomudrennaya zhenshchina", i pohozhe na to, chto, stremyas'
zastavit' zhenshchin byt' celomudrennymi, my pridaem malo znacheniya vsem prochim
ih dobrodetelyam i gotovy prostit' im lyuboj porok, lish' by oni zato soblyudali
celomudrie.
Glava VIII
Gospozhe d'|tissak [1]
Sudarynya, esli menya ne spasut novizna i neobychnost' moej knigi, neredko
pridayushchie cenu veshcham, to ya nikogda ne vyjdu s chest'yu iz etoj nelepoj zatei;
no ona tak svoeobrazna i stol' nepohozha na obshcheprinyatuyu maneru pisat', chto,
mozhet byt', imenno eto posluzhit ej propusknym listom. Pervonachal'no fantaziya
prinyat'sya za pisanie prishla mne v golovu pod vliyaniem melanholicheskogo
nastroeniya, sovershenno ne sootvetstvuyushchego moemu prirodnomu nravu; ono bylo
porozhdeno toskoj odinochestva, v kotoroe ya pogruzilsya neskol'ko let tomu
nazad. I, tak kak u menya ne bylo nikakoj drugoj temy, ya obratilsya k sebe i
izbral predmetom svoih pisanij samogo sebya. |to, veroyatno, edinstvennaya v
svoem rode kniga s takim strannym i nesuraznym zamyslom [2]. V nej net
nichego zasluzhivayushchego vnimaniya, krome etoj osobennosti, ibo takuyu pustuyu i
nichtozhnuyu temu samyj iskusnyj master ne smog by obrabotat' tak, chtoby stoilo
o nej rasskazyvat'. Odnako, sudarynya, zadavshis' cel'yu izobrazit' v etoj
knige moj sobstvennyj portret, ya upustil by v nem odnu ves'ma vazhnuyu chertu,
esli by ne upomyanul o tom pochtenii, kotoroe ya vsegda pital k vashim zaslugam.
YA hotel otmetit' eto v posvyashchenii etoj glavy tem bolee, chto sredi drugih
vashih prekrasnyh kachestv odno iz pervyh mest zanimaet ta privyazannost',
kotoruyu vy neizmenno vykazyvali po otnosheniyu k vashim detyam. Tot, kto znaet,
v kakom molodom vozraste vash muzh, gospodin d'|tissak, ostavil vas vdovoj;
tot, kto znaet, kakie pochetnye i vygodnye predlozheniya delalis' s teh por
vam, kak odnoj iz znatnejshih dam Francii; tot, kto znaet tverdost' i
postoyanstvo, kotoroe vy neizmenno proyavlyali v techenie vseh etih let v
upravlenii imushchestvom i vedenii del vashih detej v samyh razlichnyh ugolkah
Francii, chto byvalo chasto svyazano s ogromnymi trudnostyami; tot, kto znaet,
kak schastlivo oni razreshalis' tol'ko blagodarya vashej predusmotritel'nosti
ili udache, - tot nesomnenno soglasitsya so mnoj, chto net v nashe vremya primera
bolee glubokoj materinskoj lyubvi. YA blagodaryu boga, sudarynya, za to, chto eta
lyubov' prinesla stol' dobrye plody, ibo bol'shie nadezhdy, podavaemye vashim
synom, gospodinom d'|tissakom, sulyat, chto, vyrosshi, on vykazhet vam
priznatel'nost' i povinovenie. No tak kak iz-za svoego maloletstva on do sih
por eshche ne byl v sostoyanii ocenit' te neischislimye uslugi, kotorymi on vam
obyazan, ya hotel by, chtoby eti stroki, esli oni kogda-nibud' popadut emu v
ruki, kogda menya uzhe ne budet i ya ne smogu skazat' emu etogo, ya hotel by,
povtoryayu, chtoby on vosprinyal ih kak chistuyu pravdu; ona budet emu eshche
ubeditel'nee dokazana temi blagimi posledstviyami, kotorye on oshchutit na sebe.
Pravda eta sostoit v tom, chto net dvoryanina vo Francii, kotoryj byl by
bol'she obyazan svoej materi, chem on, i chto on ne mozhet dat' v budushchem luchshego
dokazatel'stva svoej dobrodeteli, chem priznav, naskol'ko on vam obyazan.
Esli sushchestvuet dejstvitel'no kakoj-libo estestvennyj zakon, to est'
nekoe iskonnoe i vseobshchee vlechenie, svojstvennoe i zhivotnym, i lyudyam (chto
daleko, vprochem, ne bessporno), to, po-moemu, na sleduyushchem meste posle
prisushchego vsem zhivotnym stremleniya oberegat' sebya i izbegat' vsego
vredonosnogo stoit lyubov' roditelej k svoemu potomstvu. I tak kak priroda
kak by predpisala ee nam s cel'yu sodejstvovat' dal'nejshemu plodotvornomu
razvitiyu vselennoj, to net nichego udivitel'nogo v tom, chto obratnaya lyubov'
detej k roditelyam ne stol' sil'na.
K etomu nado eshche dobavit' nablyudenie Aristotelya [3], chto delayushchij
komu-libo dobro lyubit ego sil'nee, chem sam im lyubim; i chto zaimodavec lyubit
svoego dolzhnika bol'she, chem tot ego, sovershenno tak zhe, kak vsyakij master
bol'she lyubit svoe tvorenie, chem lyubilo by ego eto tvorenie, obladaj ono
sposobnost'yu chuvstvovat'. My ved' dorozhim svoim bytiem, a bytie sostoit v
dvizhenii i dejstvii, tak chto kazhdyj iz nas do izvestnoj stepeni vkladyvaet
sebya v svoe tvorenie. Kto delaet dobro, sovershaet prekrasnyj i blagorodnyj
postupok, a tot, kto prinimaet dobro, delaet tol'ko nechto poleznoe; poleznoe
zhe gorazdo menee dostojno lyubvi, chem blagorodnoe. Blagorodnoe tverdo i
postoyanno; ono dostavlyaet tomu, kto sdelal ego, prochnoe chuvstvo
udovletvoreniya. Poleznoe legko utrachivaetsya i ischezaet; ono ne ostavlyaet po
sebe stol' zhivogo i otradnogo vospominaniya. My bol'she cenim te veshchi, kotorye
dostalis' nam dorogoj cenoj; i davat' trudnee, chem brat'.
Tak kak bogu ugodno bylo nadelit' nas nekotoroj sposobnost'yu suzhdeniya,
chtoby my ne byli rabski podchineny, kak zhivotnye, obshchim zakonam i mogli
primenyat' ih po nashemu razumeniyu i dobroj vole, to my dolzhny do izvestnoj
stepeni podchinyat'sya prostym veleniyam prirody, no ne otdavat'sya polnost'yu ee
vlasti, ibo rukovodit' nashimi sposobnostyami prizvan tol'ko razum. CHto
kasaetsya menya, to ya malo raspolozhen k tem sklonnostyam, kotorye voznikayut u
nas bez vmeshatel'stva razuma. YA, naprimer, ne mogu proniknut'sya toj
strast'yu, v silu kotoroj my celuem novorozhdennyh detej, eshche lishennyh
dushevnyh ili opredelennyh fizicheskih kachestv, kotorymi oni sposobny byli by
vnushit' nam lyubov' k sebe. YA poetomu ne osobenno lyubil, chtoby ih vyhazhivali
okolo menya. Podlinnaya i razumnaya lyubov' dolzhna byla by poyavlyat'sya i rasti po
mere togo, kak my uznaem ih, i togda, esli oni etogo zasluzhivayut,
estestvennaya sklonnost' razvivaetsya odnovremenno s razumnoj lyubov'yu i my
lyubim ih nastoyashchej roditel'skoj lyubov'yu; no tochno tak zhe i v tom sluchae,
esli oni ne zasluzhivayut lyubvi, my dolzhny sudit' o nih, vsegda obrashchayas' k
razumu i podavlyaya estestvennoe vlechenie. Mezhdu tem ochen' chasto postupayut
naoborot, i chashche vse my bol'she raduemsya detskim shalostyam, igram i prodelkam
nashih detej, chem ih vpolne soznatel'nym postupkam v zrelom vozraste, slovno
by my ih lyubili dlya nashego razvlecheniya, kak martyshek, a ne kak lyudej. I
neredko tot, kto shchedro daril im v detstve igrushki, okazyvaetsya ochen' skupym
na malejshij rashod, neobhodimyj im, kogda oni podrosli. Pohozhe na to, chto my
zaviduem, vidya, kak oni raduyutsya zhizni, mezhdu tem kak nam neobhodimo uzhe
rasstavat'sya s nej, i eta zavist' zastavlyaet nas byt' po otnosheniyu k nim
bolee skarednymi i sderzhannymi: nas razdrazhaet, chto oni idut za nami po
pyatam, kak by ubezhdaya nas ujti poskoree. I esli by my dolzhny byli etogo
boyat'sya - ibo v silu izvechnogo poryadka veshchej oni dejstvitel'no mogut zhit'
lish' za schet nashego sushchestva i nashej zhizni, - to nam ne sledovalo by
stanovit'sya otcami.
CHto kasaetsya menya, to ya nahozhu zhestokim i nespravedlivym ne udelyat'
detyam chasti nashego imushchestva, ne delat' ih sovladel'cami nashih blag i
souchastnikami v nashih imushchestvennyh delah, kogda oni stali uzhe sposobnymi ih
vesti; ya nahozhu, chto my obyazany urezyvat' nashi blaga v ih pol'zu, ibo ved'
dlya etogo my porodili ih na svet. |to velichajshaya nespravedlivost' - kogda
staryj, bol'noj i ele zhivoj otec odin pol'zuetsya, greyas' u ochaga, dohodami,
kotoryh hvatilo by na soderzhanie neskol'kih detej; kogda on zastavlyaet ih,
za nedostatkom sredstv, teryat' luchshie gody, ne imeya vozmozhnosti prodvinut'sya
na gosudarstvennoj sluzhbe i uznat' lyudej. Ih privodyat etim v otchayanie i
pobuzhdayut starat'sya vsyakimi putyami, kak by durny oni ni byli, obespechit'
sebya; i v samom dele, ya videl na svoem veku nemalo molodyh lyudej iz horoshih
semej, stavshih takimi zakorenelymi vorami, chto ih nichem nel'zya bylo uzhe
vernut' na put' istinnyj. YA znayu odnogo takogo cheloveka iz horoshej sem'i, s
kotorym ya odnazhdy govoril po etomu povodu po pros'be ego brata, ves'ma
poryadochnogo i pochtennogo dvoryanina. Bednyaga pryamo priznalsya mne, chto na etot
zlopoluchnyj i gryaznyj put' ego tolknuli cherstvost' i skupost' ego otca i chto
on teper' tak privyk k etomu, chto ne mozhet zhit' inache; i dejstvitel'no,
vskore posle etogo on byl izoblichen v tom, chto ukral kol'ca u odnoj damy, na
utrennem prieme kotoroj on nahodilsya vmeste s drugimi lyud'mi. |to napomnilo
mne rasskaz, kotoryj mne dovelos' uslyshat' ot drugogo dvoryanina, tak
pristrastivshegosya s molodyh let k etomu zloschastnomu zanyatiyu, chto
vposledstvii, vstupiv vo vladenie svoim imushchestvom i reshiv izbavit'sya ot
svoego poroka, on ne v sostoyanii byl uderzhat'sya i projti mimo lavki, ne
ukrav kakoj-nibud' veshchi, kotoraya byla emu nuzhna, s tem chtoby potom poslat'
den'gi za nee. YA videl lyudej, do togo pristrastivshihsya k etomu poroku i
pogryazshih v nem, chto dazhe u svoih tovarishchej oni krali veshchi, kotorye potom
vozvrashchali. YA - gaskonec, no ne znayu poroka, kotoryj byl by mne bolee
neponyaten. YA ego eshche bol'she nenavizhu chuvstvom, chem razumom. Dazhe v pomysle
moem ya ne mog by ni u kogo nichego pohitit'. Gaskoncy pol'zuyutsya v etom
otnoshenii bolee durnoj slavoj, chem drugie narody Francii, hotya my ne raz
videli v nashi dni, chto v ruki pravosudiya popadali rodovitye lyudi iz drugih
chastej strany, ulichennye v gnusnyh krazhah. YA podozrevayu, chto v etom
besputstve otchasti povinen nazvannyj porok otcov.
Byt' mozhet, mne privedut v vide vozrazheniya to, chto skazal odin razumnyj
vel'mozha, zayavivshij, chto on kopit bogatstva lish' dlya togo, chtoby byt'
pochitaemym i cenimym svoimi blizkimi, i, tak kak starost' otnyala u nego vse
drugie vozmozhnosti, eto edinstvennoe ostavsheesya emu sredstvo podderzhat' svoyu
vlast' v sem'e i izbezhat' vseobshchego prezreniya (napomnim, chto, po slovam
Aristotelya [4], ne tol'ko starost', no i vsyakaya voobshche umstvennaya slabost'
porozhdaet skupost'). V etom est' nekotoraya dolya istiny, no ved' eto lish'
lekarstvo protiv bolezni, samogo vozniknoveniya kotoroj ne sleduet dopuskat'.
ZHalok otec, esli lyubov' detej k nemu zavisit lish' ot togo, chto oni nuzhdayutsya
v ego pomoshchi. Da i mozhno li voobshche nazyvat' eto lyubov'yu? Sleduet vnushat'
uvazhenie svoimi dobrodetelyami i rassuditel'nost'yu, a lyubov' - dobrotoj i
myagkost'yu. Dazhe prah blagorodnogo cheloveka zasluzhivaet uvazheniya: my privykli
vozdavat' pochet i okruzhat' pokloneniem dazhe ostanki vydayushchihsya lyudej. U
cheloveka, dostojno prozhivshego svoyu zhizn', ne mozhet byt' nastol'ko ubogoj i
zhalkoj starosti, chtoby ona iz-za etogo ne vnushala uvazheniya, v osobennosti
ego sobstvennym detyam, kotoryh s maloletstva nadlezhalo priuchit' k ispolneniyu
svoego dolga ubezhdeniem, a ne prinuzhdeniem, grubost'yu, skupost'yu ili
surovost'yu:
Et errat longe, mea quidem sententia,
Qui imperium credat esse gravius aut stabilius
Vi quod fit, quam illud quod amicitia adiungitur.
{Po-moemu, gluboko zabluzhdaetsya tot, kto schitaet bolee prochnoj i
tverdoj vlast', pokoyashchuyusya na sile, chem tu, kotoraya osnovana na lyubvi [5]
(lat. ).}
YA osuzhdayu vsyakoe nasilie pri vospitanii yunoj dushi, kotoruyu rastyat v
uvazhenii k chesti i svobode. V surovosti i prinuzhdenii est' nechto rabskoe, i
ya nahozhu, chto togo, chego nel'zya sdelat' s pomoshch'yu razuma, osmotritel'nosti i
umen'ya, nel'zya dobit'sya i siloj [6]. Takoe vospitanie poluchil ya sam.
Rasskazyvayut, chto v rannem detstve menya vsego dva raza vysekli, i to lish'
slegka. Svoih detej ya vospityval v tom zhe duhe; k neschast'yu, vse oni umirali
v mladencheskom vozraste; etoj uchasti schastlivo izbezhala lish' tol'ko doch' moya
Leonor [7], k kotoroj do shestiletnego vozrasta i pozdnee nikogda ne
primenyalos' nikakih drugih nakazanij za ee detskie provinnosti, krome
slovesnyh vnushenij, da i to vsegda ochen' myagkih (chto vpolne otvechalo
snishoditel'nosti ee materi). I esli by dazhe moi namereniya v otnoshenii
vospitaniya i ne opravdali sebya na dele, eto mozhno bylo by ob座asnit' mnogimi
prichinami, ne oporochivaya moego metoda vospitaniya, kotoryj pravilen i
estestvenen. S mal'chikami v etom otnoshenii ya rekomendoval by byt' osobenno
sderzhannymi, ibo oni eshche v men'shej mere sozdany dlya podchineniya i
prednaznacheny k izvestnoj nezavisimosti; ya poetomu postaralsya by razvit' v
nih pristrastie k pryamote i neposredstvennosti. Mezhdu tem ot rozog ya ne
videl nikakih drugih rezul'tatov, krome togo, chto deti stanovyatsya ot nih
tol'ko bolee truslivymi i lukavo upryamymi.
Esli my hotim, chtoby nashi deti lyubili nas, esli my hotim lishit' ih
povoda zhelat' nashej smerti (hotya nikakoj voobshche povod dlya takogo uzhasnogo
polozheniya nel'zya schitat' zakonnym i prostitel'nym - nullum scelus rationem
habet {Nikakoe prestuplenie ne mozhet imet' zakonnogo osnovaniya [8] (lat.
)}), to nam sleduet razumno sdelat' dlya nih vse, chto v nashej vlasti. Poetomu
nam ne sleduet zhenit'sya ochen' rano, daby ne poluchalos', chto nash vozrast
ochen' blizok k vozrastu nashih detej, tak kak eto obstoyatel'stvo sozdaet dlya
nas bol'shie neudobstva. YA osobenno imeyu v vidu nashe dvoryanstvo, kotoroe
vedet prazdnuyu zhizn' i zhivet, kak vyrazhayutsya, tol'ko svoimi rentami, ibo v
teh sem'yah, gde sredstva k sushchestvovaniyu dobyvayutsya trudom, nalichie bol'shogo
chisla detej oblegchaet vedenie hozyajstva, tak kak ono oznachaet nalichie
dopolnitel'nogo chisla rabochih ruk ili orudij.
YA zhenilsya, kogda mne bylo tridcat' tri goda, i podderzhivayu
pripisyvaemoe Aristotelyu mnenie [9], chto zhenit'sya sleduet v tridcat' pyat'
let. Platon trebuet [10], chtoby zhenilis' ne ranee tridcati let, no on prav,
kogda smeetsya na temi, kto vstupaet v brak posle pyatidesyati let, i schitaet,
chto potomstvo takih lyudej ne prigodno k zhizni.
Fales [11] ustanovil v etom voprose naibolee pravil'nye granicy. Kogda
on byl ochen' molod i mat' ubezhdala ego zhenit'sya, on otvechal ej, chto eshche ne
prishlo vremya, a sostarivshis', zayavlyal, chto uzhe pozdno. Sleduet otkazyvat'sya
ot vsyakih nesvoevremennyh dejstvij.
Drevnie gally schitali ves'ma predosuditel'nym imet' snosheniya s
zhenshchinoj, ne dostignuv dvadcatiletnego vozrasta, i nastojchivo sovetovali
muzhchinam, gotovivshimsya k voennomu poprishchu, po vozmozhnosti dol'she sohranyat'
devstvennost', ibo blizost' s zhenshchinami oslablyaet muzhestvo [12].
Ma hor congiunto a giovinetta sposa,
Lieto homai de'figli, era invilito
Ne gli affetti di padre e di marito.
{Teper', soedinivshis' s molodoj suprugoj, on schastliv tem, chto u nego
budut deti; otcovskie i supruzheskie chuvstva iznezhili ego [13] (it. ).}
Iz istorii Grecii my znaem, chto Ikk Tarentskij, Krison, Astil, Diopomp
i drugie, zhelaya sohranit' svoi sily nerastrachennymi dlya olimpijskih igr,
gimnasticheskih i drugih sostyazanij, vozderzhivalis' vo vremya podgotovki k nim
ot vsyakih lyubovnyh del [14].
Sultan Tunisa Mulej Gasan [15], kotorogo imperator Karl V vosstanovil
na trone, ne smog prostit' svoemu otcu dazhe posle ego smerti ego
neprestannyh pohozhdenij s zhenshchinami i nazyval ego baboj, plodyashchej detej.
V nekotoryh oblastyah Ameriki, zavoevannyh ispancami, muzhchinam
zapreshchalos' zhenit'sya ranee sorokaletnego vozrasta, zhenshchinam zhe razreshalos'
uzhe v desyat' let vstupat' v brak [16]. Tridcatipyatiletnemu dvoryaninu eshche ne
vremya ustupat' mesto svoemu dvadcatiletnemu synu: eto vozrast, kogda on eshche
sam mozhet uchastvovat' v voennyh pohodah i yavlyat'sya ko dvoru svoego gosudarya.
Emu samomu nuzhny dlya etogo den'gi; on, razumeetsya, dolzhen udelyat' chast' iz
nih detyam, no takuyu lish', chtoby eto ne stesnyalo ego samogo. |to polozhenie
pravil'no otrazhaet tot otvet, kotoryj obychno na ustah u otcov i kotoryj
glasit: "YA ne hochu razdevat'sya ran'she, chem mne pridetsya lech' spat'".
No otec, otyagoshchennyj godami i boleznyami, lishennyj iz-za svoih nemoshchej i
starosti vozmozhnosti zanimat' svoe mesto v obshchestve, postupaet nespravedlivo
po otnosheniyu k svoim detyam, prodolzhaya besplodno oberegat' svoi bogatstva.
Esli on umen, to vpolne umestno, chtoby u nego yavilos' zhelanie razdet'sya
prezhde, chem lech' spat', - razdet'sya ne do rubashki, a vplot' do ochen' teplogo
halata; vse zhe ostal'nye roskoshestva, kotorye emu uzhe ne po zubam, on dolzhen
s gotovnost'yu razdat' tem, komu oni dolzhny po zakonu prirody prinadlezhat'.
Vpolne estestvenno, chtoby on predostavil detyam pol'zovat'sya imi, poskol'ku
priroda lishaet ego samogo etoj vozmozhnosti; inache zdes' proyavitsya zlaya volya
i zavist'. Luchshim iz postupkov imperatora Karla V bylo umenie priznat' (po
primeru nekotoryh drevnih muzhej pod stat' emu), chto razum povelevaet nam
razdet'sya, esli nashe plat'e otyagoshchaet nas i meshaet nam, i chto sleduet lech',
esli nogi nas bol'she ne derzhat. Pochuvstvovav, chto on ne v silah bol'she vesti
dela s prezhnej tverdost'yu i siloj, on otkazalsya ot svoih bogatstv, pochestej
i vlasti v pol'zu syna [17].
Solve senescentem mature sanus equum, ne
Peccet ad extremum ridendus, et ilia ducat.
{Vovremya, esli razumen, vypryagaj stareyushchego konya, chtoby on ne stal
spotykat'sya i zadyhat'sya ot ustalosti na potehu vsem [18] (lat. ).}
|to neumenie vovremya ostanovit'sya i oshchutit' tu razitel'nuyu peremenu,
kotoraya s vozrastom estestvenno proishodit v nashem tele i v nashej dushe
(prichem, na moj vzglyad, eta peremena v odinakovoj mere otnositsya i k telu, i
k dushe, a vozmozhno, chto k dushe dazhe bol'she), pogubilo slavu mnogih velikih
lyudej. YA videl na svoem veku i blizko znaval ves'ma vydayushchihsya lyudej, u
kotoryh na moih glazah porazitel'nym obrazom ugasali bylye kachestva, po
sluham, otlichavshie ih v ih luchshie gody. YA predpochel by, chtoby oni, radi ih
sobstvennoj chesti, udalilis' na pokoj i otkazalis' ot teh gosudarstvennyh i
voennyh postov, kotorye stali im ne po plechu. YA kogda-to, kak svoj chelovek,
byval v dome odnogo dvoryanina-vdovca, ochen' starogo, no eshche bodrogo. U nego
bylo neskol'ko docherej na vydan'e i syn, kotoromu prishlo vremya pokazyvat'sya
v svet, chto bylo svyazano s mnozhestvom rashodov i s poseshcheniyami raznyh
postoronnih lyudej, byvavshih v otecheskom dome. Vse eto vyzyvalo
neudovol'stvie otca, ne stol'ko po prichine lishnih rashodov, skol'ko potomu,
chto vvidu svoego preklonnogo vozrasta on usvoil obraz zhizni, gluboko
otlichnyj ot nashego. Odnazhdy ya dovol'no smelo, kak obychno s nim govoril,
zayavil emu, chto emu sledovalo by osvobodit' dlya nas mesto, chto luchshe emu
bylo by predostavit' synu glavnyj dom (ibo tol'ko on odin byl horosho
raspolozhen i obstavlen), a samomu ustroit'sya v odnom iz sosednih ego
pomestij, gde nikto ne budet narushat' ego pokoya, tak kak inache on ne smozhet
izbavit'sya ot teh neudobstv, kotorye svyazany s obrazom zhizni ego detej. On
posledoval moemu sovetu i ostalsya dovolen.
YA ne hochu, odnako, etim skazat', chto nel'zya vzyat' nazad ustuplennyh
detyam prav. YA predostavil by detyam (i v blizhajshem budushchem nameren sam tak
postupit') vozmozhnost' pol'zovat'sya moim domom i moimi pomest'yami, no s
pravom otkazat' im v etom, esli oni dadut k tomu povod. YA predostavil by im
pol'zovanie vsem moim imushchestvom, kogda eto stalo by dlya menya
obremenitel'nym; no obshchee upravlenie im ya sohranil by za soboj v toj mere, v
kakoj mne bylo by eto zhelatel'no, tak kak ya vsegda schital, chto dlya
sostarivshegosya otca dolzhno byt' bol'shoj radost'yu samomu vvesti svoih detej v
upravlenie svoimi delami i imet' vozmozhnost', poka on zhiv, proveryat' ih
dejstviya, davat' im sovety i nastavleniya na osnovanii svoego opyta; bol'shoj
radost'yu dolzhno byt' dlya nego imet' vozmozhnost' samomu podderzhivat'
blagopoluchie svoego doma, pereshedshego v ruki ego preemnikov, i ukrepit'sya
takim obrazom v nadezhdah, kotorye on mozhet vozlagat' na nih v budushchem.
Poetomu ya ne stal by storonit'sya ih obshchestva, a, naoborot, hotel by
nahodit'sya okolo nih i naslazhdat'sya - v toj mere, v kakoj mne eto pozvolil
by moj vozrast, - ih radostyami i ih uveseleniyami. Esli by dazhe ya ne zhil
obshchej s nimi zhizn'yu (tak kak v etom sluchae ya omrachal by ih obshchestvo pechalyami
moego vozrasta i moih boleznej, a krome togo, menya eto vynudilo by narushit'
moj novyj obraz zhizni), ya by, po krajnej mere, postaralsya zhit' okolo nih v
kakoj-nibud' chasti moego doma, ne v samoj paradnoj, no v naibolee udobnoj. YA
ne hotel by povtorit' togo, chto mne prishlos' videt' neskol'ko let nazad na
primere dekana monastyrya sv. Ilariya v Puat'e; podavlennyj tyazheloj
melanholiej, on zhil takim otshel'nikom, chto pered tem, kak ya voshel v ego
komnatu, on dvadcat' dva goda ni razu ne vyhodil iz nee, i, nesmotrya na eto,
byl v polnom zdravii, ne schitaya togo, chto izredka stradal zheludkom. Ochen'
neohotno razreshal on komu-nibud' hot' raz v nedelyu ego provedat' i vsegda
sidel vzaperti, v polnom odinochestve. Tol'ko raz v den' k nemu vhodil sluga,
prinosivshij pishchu, posle chego srazu zhe uhodil. Vse ego zanyatiya sostoyali v
tom, chto on rashazhival po komnate ili chital kakuyu-nibud' knigu - ibo on byl
ne chuzhd literature, - tverdo reshiv tak i okonchit' svoyu zhizn', chto s nim v
skorom vremeni i sluchilos'.
YA by popytalsya v serdechnyh besedah vnushit' moim detyam iskrennyuyu druzhbu
i nepoddel'nuyu lyubov' k sebe, chego netrudno dobit'sya, kogda imeesh' delo s
dobrym sushchestvom; esli zhe oni podobny dikim zveryam (a takih detej v nash vek
t'ma-t'mushchaya), ih nado nenavidet' i bezhat' ot nih. Mne ne nravitsya obychaj
nekotoryh otcov, zapreshchayushchih detyam primenyat' k nim obrashchenie "otec" i
vmenyayushchih detyam v obyazannost' nazyvat' ih bolee uvazhitel'nymi imenami, kak
esli by priroda nedostatochno pozabotilas' o soblyudenii nashego avtoriteta.
Nazyvaem zhe my vsemogushchego boga otcom, tak pochemu zhe my ne hotim, chtoby nashi
deti tak nazyvali nas? Bezrassudno i nelepo takzhe so storony otcov ne zhelat'
podderzhivat' so svoimi vzroslymi det'mi neprinuzhdenno-blizkie otnosheniya i
prinimat' v obshchenii s nimi nadutyj i vazhnyj vid, rasschityvaya etim derzhat' ih
v strahe i povinovenii. No na dele eto bessmyslennaya komediya, delayushchaya otcov
v glazah detej skuchnymi ili - chto eshche huzhe - poteshnymi: ved' ih deti molody,
polny sil, i im, sledovatel'no, more po koleno, a potomu im smeshny nadmennye
i vlastnye grimasy bessil'nogo i dryahlogo starca, napominayushchego pugalo na
ogorode. Esli by rech' shla obo mne, ya by skoree predpochel, chtoby menya lyubili,
chem boyalis' [19].
Starost' svyazana s mnozhestvom slabostej, ona tak bespomoshchna, chto legko
mozhet vyzyvat' prezrenie; poetomu nailuchshee priobretenie, kakoe ona mozhet
sdelat', eto lyubov' i privyazannost' blizkih. Prikazyvat' i vnushat' strah -
ne ee oruzhie. YA znal odnogo cheloveka, kotoryj v molodosti byl neobychajno
vlastnym; a teper', sostarivshis', on, sohranyaya prevoshodnoe zdorov'e, stal
brosat'sya na lyudej, diko rugat'sya, drat'sya, slovom, sdelalsya velichajshim
buyanom vo Francii; denno i noshchno ego gnetut zaboty o hozyajstve, i on zorko
sledit za nim. No vse eto sploshnaya komediya, tak kak vse ego domashnie v
zagovore protiv nego: hotya on berezhet kak zenicu oka klyuchi ot vseh zamkov,
drugie shiroko pol'zuyutsya ego zhitnicami, ego kladovoj i dazhe ego kassoj. V to
vremya kak on skarednichaet i staraetsya vygadat' na svoej pishche, v ego dome, v
raznyh chastyah ego, rasshvyrivayut, proigryvayut i rastrachivayut ego dobro,
posmeivayas' nad ego bessil'nym gnevom i bditel'nost'yu. Vse v dome na strazhe
protiv nego. Stoit komu-nibud' iz slug proyavit' predannost' k nemu, kak
totchas zhe domashnie starayutsya vyzvat' v nem k etomu sluge podozritel'nost',
kotoraya starikam ves'ma svojstvenna. On neodnokratno pohvalyalsya mne, chto
derzhit svoih domashnih v uzde, chto oni polnost'yu povinuyutsya emu i otnosyatsya k
nemu s pochteniem, hvastalsya tem, kak pronicatel'no vedet svoi dela, -
Ille solus nescit omnia.
{Odin tol'ko on ni o chem ne znaet [20] (lat. ).}
YA ne znayu cheloveka, kotoryj obladal by bolee podhodyashchimi prirodnymi ili
priobretennymi kachestvami, neobhodimymi dlya upravleniya imushchestvom, chem etot
dvoryanin, i pri vsem tom on bespomoshchen, kak rebenok. Vot pochemu ya i vybral
ego kak naibolee yarkij primer sredi mnogih drugih izvestnyh mne podobnyh zhe
sluchaev.
Lish' predmetom besplodnogo shkol'nogo disputa mog by yavit'sya vopros: chto
dlya etogo starca luchshe: znat' li pravdu ili chtoby vse obstoyalo tak, kak ono
est'? S vidu vse emu povinuyutsya. Mnimoe priznanie ego vlasti zaklyuchaetsya v
tom, chto emu nikogda ni v chem ne perechat: emu veryat, ego boyatsya, ego
vsyacheski pochitayut. Esli on vygonyaet slugu, tot skladyvaet svoi pozhitki i
uhodit, no v dejstvitel'nosti tol'ko ischezaet s ego glaz. Starost' tak malo
podvizhna, zrenie i prochie chuvstva u starikov tak oslableny, chto sluga mozhet
celyj god zhit' i ispolnyat' svoi obyazannosti v tom zhe dome, ostavayas'
nezamechennym. A kogda nastupaet podhodyashchij moment, to delayut vid, budto
otkuda-to iz dal'nih kraev prishlo zhalobnoe, umolyayushchee pis'mo, polnoe
obeshchanij ispravit'sya, i slugu proshchayut i vosstanavlivayut v dolzhnosti. Esli
starik-hozyain sovershaet kakoe-nibud' dejstvie ili otdaet pis'mennoe
rasporyazhenie, kotorye ne ugodny ego domashnim, to ih ne vypolnyayut, a zatem
pridumyvayut tysyachu predlogov, opravdyvayushchih eto. Pis'ma so storony nikogda
ne peredayutsya emu totchas zhe po ih poluchenii, krome teh, kotorye schitayut
vozmozhnym dovesti do ego svedeniya. Esli zhe kakoe-nibud' nezhelatel'noe pis'mo
sluchajno popadet emu v ruki, to - tak kak on vsegda poruchaet komu-nibud'
chitat' emu vsluh - nemedlenno ustraivaetsya tak, chto on poluchaet to, chto
zhelatel'no okruzhayushchim: naprimer, chto takoj-to prosit u nego proshcheniya, mezhdu
tem kak v pis'me soderzhatsya samye oskorbitel'nye veshchi. Ne zhelaya ogorchat'
starika ili vyzyvat' ego gnev, emu predstavlyayut ego dela v izvrashchennom i
priukrashennom vide, lish' by tol'ko on byl dovolen. YA vstrechal dovol'no mnogo
semej, gde v techenie dolgogo vremeni, a inogda dazhe postoyanno, zhizn' shla
podobnym zhe obrazom, lish' s nebol'shimi razlichiyami.
ZHeny vsegda sklonny perechit' muzh'yam. Oni ispol'zuyut lyuboj povod, chtoby
postupit' naoborot, i malejshee izvinenie dlya nih ravnosil'no uzhe polnejshemu
opravdaniyu. YA znal odnu zhenshchinu, kotoraya utaivala ot svoego muzha izryadnye
summy, chtoby, kak ona priznalas' svoemu duhovniku, imet' vozmozhnost' bolee
shchedro razdavat' milostynyu. Ver', kto hochet, etomu blagochestivomu predlogu!
Vsyakoe rasporyazhenie den'gami kazhetsya im nedostatochno pochtennym, esli ono
sovershaetsya s soglasiya muzha; oni dolzhny obyazatel'no zahvatit' ego v ruki
libo hitrost'yu, libo upryamstvom, no vsegda kakim-nibud' sposobom: bez etogo
oni ne pochuvstvuyut ni polnoty svoej vlasti, ni udovol'stviya ot nee. I kogda
takie ih dejstviya - kak v tol'ko chto opisannom sluchae - napravleny protiv
neschastnogo starika i v pol'zu detej, oni hvatayutsya za etot predlog i dayut
volyu svoej strasti, sostavlyaya zagovor protiv gospodstva glavy doma. Esli u
nego est' vzroslye i polnye sil synov'ya, oni bystro, laskoj ili taskoj,
podchinyayut sebe domopravitelya, kaznacheya i vseh prochih sluzhashchih. Esli zhe u
bednyagi net ni zheny, ni synovej, on ne tak legko popadaet v etu bedu, no
zato, kogda eto sluchaetsya, on stradaet eshche bolee zhestoko i unizitel'no.
Katon Starshij govoril [21] v svoe vremya, chto skol'ko u cheloveka slug,
stol'ko u nego i vragov. Ne hotel li on nas predupredit', chto u nas budet
stol'ko zhe vragov, skol'ko zhen, synovej i slug: ved' ego vremya slavilos'
bol'shej chistotoj nravov, nezheli nashe. Pri starcheskoj nemoshchi bol'shim
oblegcheniem yavlyaetsya blagodetel'naya sposobnost' mnogogo ne zamechat', ne
znat' i legko poddavat'sya obmanu. No chto stalos' by s nami, esli by my vse
eto soznavali, osobenno v nashe-to vremya, kogda sud'i, prizvannye reshat' nashi
tyazhby, obychno stanovyatsya na storonu detej i potomu byvayut pristrastny.
Dopuskaya dazhe, chto ya ne zamechayu etogo naduvatel'stva, ya vo vsyakom
sluchae otlichno vizhu, chto mogu stat' ego zhertvoj. Najdetsya li dostatochno
slov, chtoby vyrazit', skol' cenen - po sravneniyu s takimi obshchestvennymi
svyazyami - istinnyj drug? Odin obraz takoj druzhby, kotoruyu ya nablyudayu v samom
chistom vide sredi zhivotnyh, preispolnyaet menya chuvstvom pochtitel'nosti i
blagogoveniya.
Esli drugie menya obmanyvayut, to ya vo vsyakom sluchae ne obmanyvayus' i
soznayu, chto nesposoben uberech' sebya ot obmana. Odnako ya i ne lomayu sebe
golovu nad tem, chtoby etogo dostignut'. Ot podobnyh obmanov ya spasayus' tem,
chto uhozhu v sebya, no pobuzhdaemyj k tomu ne smyateniem i trevozhnoj
lyuboznatel'nost'yu, a skoree po vnutrennemu resheniyu i chtoby otvlech'sya. Kogda
mne rasskazyvayut o delah kakogo-nibud' postoronnego cheloveka, ya ne smeyus'
nad nim, a obrashchayu totchas zhe svoj vzor na sebya i smotryu, kak obstoit delo u
menya samogo. Vse, chto kasaetsya drugogo, otnositsya i ko mne. Priklyuchivshayasya s
nim beda sluzhit mne preduprezhdeniem i nastorazhivaet menya. Ezhednevno i
ezhechasno my govorim o drugih lyudyah to, chto my skoree skazali by o sebe, esli
by umeli tak zhe strogo sudit' sebya, kak sudim drugih.
Tak postupayut mnogie avtory: oni vredyat delu, kotoroe zashchishchayut,
bezrassudno napadaya sami na svoih protivnikov i brosaya im takie upreki,
kotorye dolzhny byli by byt' obrashcheny protiv nih zhe samih.
Pokojnyj marshal de Monlyuk [22], poteryav syna, smelogo i podavavshego
bol'shie nadezhdy cheloveka, pogibshego na ostrove Madejre, gor'ko zhalovalsya mne
na to, chto sredi mnogih drugih sozhalenij ego osobenno muchit i ugnetaet to,
chto on nikogda ne byl blizok s synom. V ugodu lichine vazhnogo i nedostupnogo
otca, kotoruyu on nosil, on lishil sebya radosti uznat' kak sleduet svoego
syna, povedat' emu o svoej glubokoj k nemu privyazannosti i skazat' emu, kak
vysoko on cenil ego doblest'. Takim obrazom, rasskazyval Monlyuk, bednyj
mal'chik vstrechal s ego storony tol'ko hmuryj, nasuplennyj i
prenebrezhitel'nyj vzglyad, sohraniv do konca ubezhdenie, chto tot ne smog ni
polyubit', ni ocenit' ego po dostoinstvu: "Komu zhe eshche mog ya otkryt' etu
nezhnuyu lyubov', kotoruyu ya pital k nemu v glubine dushi? Ne on li dolzhen byl
ispytat' vsyu radost' etogo chuvstva i proyavit' priznatel'nost' za nego? A ya
skovyval sebya i zastavlyal sebya nosit' etu bessmyslennuyu masku; iz-za etogo ya
lishen byl udovol'stviya besedovat' s nim, pol'zovat'sya ego raspolozheniem,
kotoroe on mog vykazyvat' mne lish' ochen' holodno, vsegda vstrechaya s moej
storony tol'ko surovost' i despoticheskoe obrashchenie". YA dumayu, chto eta zhaloba
byla spravedliva i osnovatel'na, ibo horosho znayu po opytu, chto kogda umirayut
nashi druz'ya, to net dlya nas luchshego utesheniya, chem soznanie, chto my nichego ne
zabyli im skazat' i nahodilis' s nimi v polnejshej i sovershennoj blizosti.
YA otkryvayus' moim blizkim, naskol'ko mogu; s bol'shoj gotovnost'yu ya
vyrazhayu im svoe raspolozhenie i vyskazyvayu svoe suzhdenie o nih, tak zhe kak ya
delayu eto po otnosheniyu ko vsyakomu cheloveku. YA speshu proyavit' i pokazat' svoe
otnoshenie, tak kak ne hochu vvodit' na etot schet v zabluzhdenie v kakom by to
ni bylo smysle.
U nashih drevnih gallov, po slovam Cezarya [23], v chisle drugih osobennyh
obychaev byl sleduyushchij: synov'ya mogli poyavlyat'sya pered otcami i nahodit'sya
pri narode okolo nih tol'ko posle dostizheniya voinskogo vozrasta; etim samym
kak by hoteli skazat', chto nastupil moment, kogda otcy dolzhny prinyat' ih v
svoj krug i sblizit'sya s nimi.
Mne prishlos' stolknut'sya i s drugogo roda nespravedlivost'yu nekotoryh
otcov v moe vremya: ne dovol'stvuyas' tem, chto oni v techenie dolgoj svoej
zhizni lishali svoih detej prichitavshejsya im doli imushchestva, oni eshche zaveshchali
svoim zhenam vsyu vlast' nad vsem svoim imushchestvom i pravo rasporyazhat'sya im po
svoemu usmotreniyu. YA znal odnogo sen'ora, iz chisla vidnejshih sluzhitelej
korony, kotoryj dolzhen byl poluchit' v nasledstvo rentu bolee chem v pyat'desyat
tysyach ekyu, a umer v nuzhde i obremenennyj dolgami na shestom desyatke, mezhdu
tem kak ego sovsem uzhe dryahlaya mat' pol'zovalas' vsem sostoyaniem, ibo takovo
bylo rasporyazhenie ego otca, prozhivshego okolo vos'midesyati let. Takoe
otnoshenie k detyam otnyud' ne kazhetsya mne razumnym.
YA nahozhu nerazumnym, kogda chelovek, dela kotorogo idut horosho, ishchet
sebe zhenu s bol'shim pridanym: den'gi so storony vsegda prinosyat v sem'yu
bedu. Moi predki obychno priderzhivalis' etogo pravila i ya so svoej storony
takzhe posledoval emu. No te, kto ne sovetuyut nam zhenit'sya na bogatyh
nevestah, ssylayas' na to, chto s nimi trudnee imet' delo i chto oni menee
priznatel'ny, oshibayutsya i upuskayut nekoe real'noe blago radi somnitel'noj
dogadki. Vzbalmoshnoj zhenshchine nichego ne stoit menyat' svoi namereniya. ZHenshchiny
bol'she vsego dovol'ny soboj v teh sluchayah, kogda oni krugom nepravy.
Nepravota privlekaet ih, podobno tomu kak horoshih zhenshchin podstrekaet chest'
ih dobrodetel'nyh postupkov; chem oni bogache, tem oni dobree, i, podobno
etomu, chem oni krasivee, tem bolee sklonny k celomudriyu.
Pravil'no ostavlyat' upravlenie vsemi imushchestvennymi delami sem'i v
rukah materi, poka deti ne dostigli trebuyushchegosya po zakonu sovershennoletiya;
no ploho vospital svoih synovej tot otec, kotoryj ne pitaet uverennosti,
chto, stav vzroslymi, oni ne smogut vesti dela luchshe i iskusnee, chem ego
zhena, predstavitel'nica slabogo pola. Odnako bylo by, razumeetsya, eshche bolee
protivoestestvenno, esli by blagopoluchie materi zaviselo ot detej. Dlya
materej sleduet shchedro vydelyat' sredstva, chtoby oni mogli zhit', kak togo
trebuet obstanovka ih doma i kak im polagaetsya po ih vozrastu, prinimaya vo
vnimanie, chto oni gorazdo menee prisposobleny k pereneseniyu nuzhdy i lishenij,
chem ih muzhskoe potomstvo; poetomu sleduet vozlozhit' eto bremya skoree na
detej, chem na mat'.
Voobshche, naibolee razumnym razdelom nashego imushchestva pered smert'yu
yavlyaetsya, po-moemu, razdel ego soglasno prinyatomu v strane obychayu.
Sushchestvuyushchie na etot schet zakony tshchatel'no produmany, tak chto uzh luchshe pust'
oni inoj raz v chem-nibud' pogreshat, nezheli pogreshim my sami, dejstvuya
naobum. Nashi blaga ne vpolne yavlyayutsya nashimi, ibo, soglasno ustanovleniyam,
slozhivshimsya bez nashego uchastiya, oni prednaznacheny dlya nashih preemnikov. I
hotya my obladaem nekotoroj svobodoj rasporyazhat'sya imi i za predelami nashej
zhizni, ya schitayu, chto dolzhny byt' ochen' veskie i ubeditel'nye prichiny, chtoby
zastavit' nas lishit' cheloveka sostoyaniya, kotoroe emu prednaznacheno i
polagaetsya po ustanovlennomu zakonu; inache eto budet zloupotrebleniem nashej
svobodoj vopreki razumu i v ugodu nashim sluchajnym i pustym prihotyam. Sud'ba
byla milostiva ko mne v etom otnoshenii, izbaviv menya ot povodov, kotorye
mogli by menya soblaznit' i zastavit' narushit' obshcheprinyatyj zakon. No ya znayu
nemalo lyudej, v otnoshenii kotoryh dlitel'naya sluzhba i pomoshch' okazalas'
vpustuyu potrachennym vremenem: odno neudachnoe i ploho vosprinyatoe slovo
unichtozhaet inoj raz zaslugi desyatka let. Schastliv tot, komu udaetsya
zagladit' vpechatlenie ot takogo slova v moment sostavleniya zaveshchaniya! Obychno
zhe poslednee vpechatlenie beret verh: ne luchshie i obychnye uslugi, a samye
poslednie, uderzhavshiesya v pamyati zhesty reshayut vse. Takie lyudi igrayut svoimi
zaveshchaniyami, slovno knutom i pryanikom, dlya nakazaniya ili nagrazhdeniya
zainteresovannyh lic za otdel'nye ih postupki. Zaveshchanie - veshch' slishkom
ser'eznaya i imeyushchaya slishkom vazhnye posledstviya, chtoby mozhno bylo pozvolit'
sebe nepreryvno menyat' ego; vot pochemu lyudi umnye sostavlyayut ego raz i
navsegda, soobrazuyas' s dovodami razuma i prinyatymi v strane ustanovleniyami.
My pridaem chereschur bol'shoe znachenie nasledovaniyu po muzhskoj linii i
ohvacheny nelepym zhelaniem uvekovechit' nashi imena. My vozlagaem takzhe slishkom
bol'shie nadezhdy na sposobnosti nashih detej. V otnoshenii menya mogla byt'
nenarokom uchinena nespravedlivost' i menya mogli peredvinut' s zanimaemogo
mnoyu po starshinstvu mesta, tak kak ya byl samym vyalym i samym nesmyshlenym
rebenkom, samym medlitel'nym i samym lenivym ne tol'ko iz vseh svoih
brat'ev, no i iz vseh detej moej okrugi, kak v umstvennyh zanyatiyah, tak i v
fizicheskih uprazhneniyah. Glupo proizvodit' neobychnye razdely nasledstva na
osnovanii takih predznamenovanij, kotorye potom chasto okazyvayutsya
oshibochnymi. Esli uzh mozhno narushit' obychnyj poryadok i ispravit' vybor,
kotoryj sud'be ugodno bylo ustanovit' v otnoshenii nashih naslednikov, to s
bol'shim osnovaniem mozhno eto sdelat' pri nalichii kakogo-nibud' znachitel'nogo
i zametnogo fizicheskogo urodstva, to est' postoyannogo i neispravimogo
nedostatka, yavlyayushchegosya dlya r'yanyh cenitelej krasoty vazhnym iz座anom.
Nizhesleduyushchij zanyatnyj dialog mezhdu zakonodatelem Platonom i ego
sograzhdanami okazhetsya zdes' umestnym [24]. "Pochemu, - sprashivayut oni,
chuvstvuya priblizhenie smerti, - my ne mozhem rasporyadit'sya tem, chto nam
prinadlezhit, i otkazat' nashe imushchestvo tomu, komu hotim? Kakaya zhestokost', o
bogi, chto my ne vprave otkazat' po nashemu usmotreniyu nashim blizkim, odnomu
bol'she, drugomu men'she, v zavisimosti ot togo, naskol'ko ploho ili horosho
oni otnosilis' k nam v starosti, vo vremya nashih boleznej i pri raznyh nashih
delah?" Na chto zakonodatel' otvechaet tak: "Druz'ya moi, vam, kotorym
nesomnenno predstoit vskore umeret', trudno razobrat'sya v vashem nyneshnem
imushchestve, da i v samih sebe, kak eto predpisyvaet del'fijskaya nadpis' [25].
Vot pochemu ya, ustanavlivayushchij zakony, govoryu: vy ne prinadlezhite sebe, i eto
imushchestvo, kotorym vy pol'zuetes', ne prinadlezhit vam; vse nyneshnee
pokolenie i ego imushchestvo prinadlezhit vsej sovokupnosti predshestvovavshih i
budushchih pokolenij, a eshche v bol'shej mere gosudarstvu. Poetomu ya ne pozvolyu,
chtoby kakaya-nibud' odolevshaya vas strast' ili kakoj-nibud' pronyra,
podol'stivshijsya k vam v gody vashej starosti ili vo vremya vashej bolezni,
vnushali vam mysl' sostavit' nespravedlivoe zaveshchanie. No, otnosyas' s
uvazheniem k tomu, chto naibolee polezno i gosudarstvu v celom, i vashemu rodu,
ya ustanovlyu sootvetstvuyushchie zakony i zastavlyu priznat' razumnym, chto chastnoe
blago otdel'nogo grazhdanina dolzhno podchinyat'sya obshchemu interesu. A vy
shestvujte smirenno i dobrovol'no po puti, svojstvennomu chelovecheskoj
prirode. Mne, kotoryj v meru sil ohranyaet obshchij interes i dlya kotorogo odna
veshch' ne bolee vazhna, chem drugaya, nadlezhit pozabotit'sya ob ostavlyaemom vami
imushchestve".
Vozvrashchayas' k moemu rassuzhdeniyu, dolzhen skazat' sleduyushchee: mne
predstavlyaetsya, chto pri vseh usloviyah muzhchiny ne dolzhny nahodit'sya v
podchinenii u zhenshchin - za isklyucheniem estestvennogo podchineniya materinskoj
vlasti, - esli tol'ko eto ne delaetsya v nakazanie tem muzhchinam, kotorye,
poddavshis' kakomu-to burnomu poryvu, sami dobrovol'no podchinilis' zhenshchinam.
No eto ne otnositsya k starym zhenshchinam, o kotoryh zdes' idet rech'.
Ochevidnost' etogo soobrazheniya pobudila nas izmyslit' i nachat' primenyat' tot
samyj zakon [26], kotorogo nikto nikogda ne videl i na osnovanii kotorogo
zhenshchiny lishayutsya prava nasledovaniya francuzskogo prestola. Net v mire takoj
sen'orii, gde na etot zakon ne ssylalis' by tak zhe, kak i u nas, v silu
vidimoj ego razumnosti, hotya v odnih stranah on poluchil sluchajno bolee
shirokoe rasprostranenie, chem v drugih. Opasno predstavlyat' razdel nashego
nasledstva na usmotrenie zhenshchin na osnovanii togo vybora mezhdu det'mi,
kotoryj oni sdelayut, ibo vybor etot vsegda budet nespravedlivym i
pristrastnym. Te boleznennye prichudy i vlecheniya, kotorye proyavlyayutsya u
zhenshchin vo vremya beremennosti, tayatsya v ih dushah vsegda. Splosh' i ryadom
vidish', chto oni osobenno privyazyvayutsya k detyam, bolee slabym i obizhennym
prirodoj, ili k tem, kotorye eshche sidyat u nih na shee. Ne obladaya dostatochnoj
rassuditel'nost'yu, chtoby vybrat' togo iz detej, kto etogo zasluzhivaet, oni
legko otdayutsya prirodnym vlecheniyam i pohozhi v etom otnoshenii na zhivotnyh,
kotorye znayut svoih detenyshej lish' do teh por, poka ih kormyat.
Mezhdu tem legko ubedit'sya na opyte, chto ta estestvennaya privyazannost',
kotoroj my pridaem takoe ogromnoe znachenie, imeet ochen' slabye korni. My
postoyanno zastavlyaem zhenshchin za nichtozhnuyu platu brosat' kormlenie svoih
detej, chtoby vykormit' nashih; my zastavlyaem ih peredavat' svoih detej
kakoj-nibud' hiloj kormilice, kotoroj my ne hotim otdavat' nashih detej, ili
dazhe prosto koze; my zapreshchaem etim zhenshchinam ne tol'ko kormit' grud'yu ih
sobstvennyh detej, kak by vredonosno eto dlya nih ni bylo, no i voobshche
skol'ko-nibud' zabotit'sya o nih, chtoby eto ne meshalo kormilice polnost'yu
otdavat'sya nashim detyam. I v rezul'tate u mnogih iz eto ih zhenshchin v silu
privychki poyavlyaetsya bolee sil'naya privyazannost' k vykormlennym imi chuzhim
detyam, chem k svoim sobstvennym, i bol'shaya zabota ob ih blagopoluchii. CHto zhe
kasaetsya upomyanutyh mnoyu koz, to eto dovol'no rasprostranennoe yavlenie v
moih krayah, gde derevenskie zhenshchiny, kogda oni sami lisheny vozmozhnosti
kormit' svoih detej, pol'zuyutsya dlya etoj celi kozami; u menya v nastoyashchee
vremya rabotayut dvoe slug, kotorye v mladenchestve vsego lish' nedelyu probyli
na zhenskom moloke. Kozy ochen' bystro priuchayutsya davat' vymya malysham, uznayut
ih po golosu, kogda oni plachut, i speshat sami k nim. Esli vmesto ih pitomca
im podkladyvayut drugogo, oni otvorachivayutsya ot nego, i tak zhe postupaet
rebenok, kogda k nemu podvodyat druguyu kozu. YA videl nedavno rebenka, u
kotorogo otnyali ego kozu, potomu chto ego otec ne mog bol'she poluchat' ee ot
soseda; rebenok ne smog privyknut' k drugoj pristavlennoj k nemu koze i
umer, nesomnenno, ot goloda. ZHivotnye s ne men'shim uspehom, chem lyudi,
sposobny otklonit' estestvennuyu privyazannost' ot ee obychnogo puti.
Gerodot rasskazyvaet, chto v odnoj iz oblastej Livii muzhchiny svobodno
shodyatsya s zhenshchinami, no kak tol'ko rodivshijsya ot takoj svyazi rebenok
nachinaet hodit', on otyskivaet v tolpe svoego otca i uznaet ego v tom
muzhchine, k kotoromu po estestvennoj sklonnosti ustremlyayutsya ego pervye shagi
[27]. No ya dumayu, chto zdes' chasto byvali oshibki.
My lyubim nashih detej po toj prostoj prichine, chto oni rozhdeny nami, i
nazyvaem ih nashim vtorym "ya", a mezhdu tem sushchestvuet drugoe nashe porozhdenie,
vsecelo ot nas ishodyashchee i ne men'shej cennosti: ved' to, chto porozhdeno nashej
dushoj, to, chto yavlyaetsya plodom nashego uma i dushevnyh kachestv, uvidelo svet
blagodarya bolee blagorodnym organam, chem nashi organy razmnozheniya; eti
sozdaniya eshche bolee nashi, chem deti; pri etom tvorenii my yavlyaemsya
odnovremenno i mater'yu i otcom, oni dostayutsya nam gorazdo trudnee i prinosyat
nam bol'she chesti, esli v nih est' chto-nibud' horoshee. Ved' dostoinstva nashih
detej yavlyayutsya v bol'shej mere ih dostoinstvami, chem nashimi, i nashe uchastie v
nih kuda menee znachitel'no, mezhdu tem kak vsya krasota, vse izyashchestvo i vsya
cennost' nashih duhovnyh tvorenij prinadlezhat vsecelo nam. Poetomu oni
gorazdo yarche predstavlyayut i otrazhayut nas, chem fizicheskoe nashe potomstvo.
Platon zamechaet po etomu povodu, chto nashi duhovnye tvoreniya - eto
bessmertnye deti, oni prinosyat svoim otcam bessmertie i dazhe obozhestvlyayut
ih, kak, naprimer, sluchilos' s Likurgom, Solonom, Minosom [28].
Stranicy istorii pestryat primerami lyubvi otcov k svoim detyam, i mne
predstavlyaetsya umestnym privesti zdes' nekotorye iz nih.
Geliodor, dobrejshij episkop goroda Trikki, predpochel lishit'sya svoego
pochtennogo sana, dohodov i vsego svyazannogo s ego vysokoj dolzhnost'yu, chem
otrech'sya ot svoej docheri, kotoraya zhiva i horosha eshche ponyne, hotya dlya docheri
cerkvi, dlya docheri svyashchennosluzhitelya ona i neskol'ko vol'na, i chereschur
zanyata lyubovnymi pohozhdeniyami [29].
ZHil v Rime nekij Labien [30], chelovek bol'shih dostoinstv i ves'ma
vliyatel'nyj, otlichavshijsya, pomimo drugih kachestv, svoimi literaturnymi
darovaniyami; on byl, kak ya polagayu, synom velikogo Labiena, yavlyavshegosya pri
Cezare vo vremya ego vojn v Gallii odnim iz vidnejshih voenachal'nikov, v
dal'nejshem zhe pereshel na storonu velikogo Pompeya i proyavlyal bol'shuyu doblest'
vplot' do momenta, kogda tot byl razbit nagolovu Cezarem v Ispanii.
Dobrodeteli togo Labiena, o kotorom ya vedu zdes' rech', sozdali emu bol'shoe
chislo zavistnikov, no osobenno, po-vidimomu, nenavideli ego imperatorskie
pridvornye i favority za ego priverzhennost' k svobode i unasledovannuyu ot
otca vrazhdebnost' tiranii. |tot obraz ego myslej, dolzhno byt', skazalsya v
ego pisaniyah. Vragi presledovali ego i dobilis' postanovleniya rimskogo
senata o sozhzhenii mnogih opublikovannyh im sochinenij. Imenno s Labiena
nachalsya tot novyj vid nakazaniya - karat' smert'yu sami proizvedeniya, -
kotoryj s teh por utverdilsya v Rime po otnosheniyu ko mnogim drugim avtoram.
Eshche ne byli ispol'zovany vse sredstva i dostignuty vse predely zhestokosti,
poka lyudi ne pridumali prostirat' ee na to, chto po samoj prirode svoej
lisheno chuvstvitel'nosti i sposobnosti ispytyvat' stradaniya, kak nasha
posmertnaya slava i sozdaniya chelovecheskogo duha, i poka ne pridumali
fizicheski uvechit' i istreblyat' chelovecheskie mysli i tvoreniya muz. Labien ne
mog primirit'sya s etoj utratoj i perezhit' svoi, stol' dorogie emu sozdaniya;
on velel otnesti sebya v grobnicu predkov i zaperet' tam zhivym; tak on zaraz
i pokonchil s soboj i pohoronil sebya. Trudno najti primer bolee goryachej
roditel'skoj lyubvi, chem eta. Kassij Sever [31], vydayushchijsya orator i drug
Labiena, vidya, kak szhigayut ego knigi, voskliknul, chto v silu togo zhe samogo
prigovora sleduet i ego samogo szhech' zhivym, ibo on hranit v pamyati
soderzhanie etih knig.
Podobnoe zhe proizoshlo i s Kremuciem Kordom [32], obvinennym v tom, chto
on v svoih sochineniyah otzyvalsya s pohvaloj o Brute i Kassii. Gnusnyj,
presmykayushchijsya i razlozhivshijsya senat, dostojnyj eshche hudshego povelitelya, chem
Tiberij, prigovoril ego pisaniya k sozhzheniyu; Kord reshil pogibnut' vmeste s
nimi i umoril sebya golodom.
Slavnyj Lukan, buduchi osuzhden negodyaem Neronom, prikazal svoemu vrachu
vskryt' emu na rukah veny, zhelaya poskoree umeret'. V poslednie minuty zhizni,
kogda on sovsem uzhe istekal krov'yu i telo ego nachalo kochenet', ob座atoe
smertel'nym holodom, ohvativshim ego zhiznennye organy, on prinyalsya
deklamirovat' otryvok iz svoej poemy o Farsale [33]; tak on i umer s
sozdannymi im stihami na ustah. Razve eto ne bylo nezhnym otcovskim proshchaniem
so svoim detishchem, podobnym nashemu proshchaniyu i poceluyu, kakimi my obmenivaemsya
s nashimi det'mi pered smert'yu? Razve eto ne bylo proyavleniem toj
estestvennoj privyazannosti, vyzyvayushchej u nas v smertnyj chas vospominaniya o
veshchah, kotorye v zhizni byli nam dorozhe vsego?
Kogda |pikur umiral, isterzannyj, po ego slovam, neveroyatnymi
stradaniyami, vyzvannymi kolikoj, ego edinstvennym utesheniem bylo to, chto on
ostavlyaet posle sebya svoe uchenie. No mozhno li dumat', chto emu dostavili by
takuyu zhe radost' neskol'ko odarennyh i horosho vospitannyh detej - esli by
oni u nego byli, - kak i sozdanie ego glubokomyslennyh tvorenij? I chto esli
by on byl postavlen pered vyborom, ostavit' li posle sebya urodlivogo i
neudachnogo rebenka ili zhe nelepoe i glupoe sochinenie, to on - i ne tol'ko
on, no i vsyakij chelovek podobnyh darovanij - ne predpochel by skoree pervoe,
nezheli vtoroe? Esli by, naprimer, svyatomu Avgustinu [34] predlozhili
pohoronit' libo svoi sochineniya, imeyushchie takoe vazhnoe znachenie dlya nashej
religii, libo zhe svoih detej - v sluchae, esli by oni u nego byli, - to bylo
by nechestivym s ego storony, esli by on ne predpochel vtoroe.
YA ne uveren, ne predpochel li by ya porodit' sovershennoe sozdanie ot
soyuza s muzami, chem ot soyuza s moej zhenoj.
To, chto ya otdayu etomu duhovnomu sozdaniyu [35], ya otdayu beskorystno i
bezvozvratno, kak otdayut chto-libo svoim detyam; ta malost' dobra, kotoruyu ya
vlozhil v nego, bol'she ne prinadlezhit mne; ono mozhet znat' mnogo veshchej,
kotoryh ya bol'she ne znayu, i vosprinyat' ot menya to, chego ya ne sohranil, i chto
ya, v sluchae nadobnosti, dolzhen budu, kak sovershenno postoronnee lico,
zaimstvovat' u nego. Esli ya mudree ego, to ono bogache, chem ya.
Nemnogo najdetsya takih priverzhencev k poezii lyudej, kotorye ne sochli by
dlya sebya bol'shim schast'em byt' otcami "|neidy", chem samogo krasivogo yunoshi v
Rime, i kotorye ne primirilis' by legche s utratoj poslednego, chem s utratoj
"|neidy". Ibo, po slovam Aristotelya [36], iz vseh tvorcov imenno poety
bol'she vsego vlyubleny v svoi tvoreniya. Trudno poverit', chtoby |paminond
[37], hvalivshijsya, chto on ostavlyaet posle sebya vsego lish' dvuh docherej, no
takih, kotorye v budushchem okruzhat pochetom imya ih otca (etimi docher'mi byli
dve slavnye ego pobedy nad spartancami), soglasilsya obmenyat' ih na samyh
krasivyh devushek vo vsej Grecii; i tak zhe trudno predstavit' sebe, chtoby
Aleksandr Makedonskij ili Cezar' soglasilis' kogda-nibud' otkazat'sya ot
velichiya svoih slavnyh voennyh podvigov radi togo, chtoby imet' detej i
naslednikov, skol' by sovershennymi i zamechatel'nymi oni ni byli. YA sil'no
somnevayus' takzhe, chtoby Fidij [38] ili kakoj-nibud' drugoj vydayushchijsya
vayatel' byl bolee ozabochen blagopoluchiem i dolgoletiem svoih detej, chem
sohrannost'yu kakogo-nibud' zamechatel'nogo svoego proizvedeniya,
hudozhestvennogo sovershenstva kotorogo on dobilsya v rezul'tate dlitel'nogo
izucheniya i neustannyh trudov. Dazhe esli vspomnit' o teh porochnyh i neistovyh
strastyah, kotorye vspyhivayut inogda u otcov k svoim docheryam ili zhe u materej
k synov'yam, to i takie strasti zagorayutsya inoj raz po otnosheniyu k duhovnym
sozdaniyam; primerom mozhet sluzhit' to, chto rasskazyvayut o Pigmalione [39],
kotoryj, sozdav statuyu zhenshchiny porazitel'noj krasoty, stol' strastno
vlyubilsya v svoe tvorenie, chto, snishodya k ego bezumiyu, bogi ozhivili ee dlya
nego:
Tentatum mollescit ebur, positoque rigore
Subsedit digitis.
{Slonovaya kost', k kotoroj on prikasaetsya, razmyagchaetsya, utrachivaet
svoyu tverdost' i podaetsya pod pal'cami [40] (lat. ).}
Glava IX
O PARFYANSKOM VOORUZHENII
Durnym obyknoveniem dvoryanstva nashego vremeni, svidetel'stvuyushchim ob ego
iznezhennosti, yavlyaetsya to, chto ono oblachaetsya v dospehi lish' v moment
krajnej neobhodimosti i snimaet ih totchas zhe, kak tol'ko poyavlyayutsya malejshie
priznaki togo, chto opasnost' minovala. |to vedet ko vsyakogo roda neporyadkam,
ibo v rezul'tate togo, chto vse brosayutsya k svoemu oruzhiyu lish' v moment boya,
poluchaetsya, chto odni tol'ko eshche oblachayutsya v bronyu, kogda ih soratniki uzhe
razbity. Nashi otcy predostavlyali oruzhenoscam nesti tol'ko ih shlem, kop'e i
rukavicy, sohranyaya na sebe vse ostal'noe snaryazhenie do okonchaniya voennyh
dejstvij. V nashih vojskah v nastoyashchee vremya carit sil'nejshaya putanica iz-za
skopleniya boevogo snaryazheniya i slug, kotorye ne mogut otdalyat'sya ot svoih
gospod, imeya na rukah ih vooruzhenie.
Tit Livii pisal pro nashih predkov: "Intolerantissima laboris corpora
vix arma humeris gerebant" {Sovershenno nesposobnye perenosit' fizicheskuyu
ustalost', oni s trudom vlachili na sebe dospehi [1] (lat. ).}.
Mnogie narody v starinu shli v boj - a nekotorye idut eshche i sejchas -
sovsem bez oboronitel'nogo oruzhiya ili ochen' legko prikrytymi.
Tegmina gueis capitum raptus de subere cortex.
{Golovy ih zashchishcheny shlemami iz kory probkovogo dereva [2] (lat. ).}
Aleksandr Makedonskij, hrabrejshij iz vseh polkovodcev, oblachalsya v
bronyu lish' v ochen' redkih sluchayah, i te iz nih, kto prenebregaet latami,
nenamnogo uhudshayut etim svoe polozhenie. Esli i sluchaetsya cheloveku pogibnut'
iz-za togo, chto na nem ne bylo broni, to chashche byvalo, chto ona okazyvalas'
pomehoj i chelovek pogibal, ne v silah vysvobodit'sya iz nee, libo pridushennyj
ee tyazhest'yu, libo skovannyj eyu v svoih dvizheniyah, libo eshche kak-nibud' inache.
Pri vide tyazhesti i tolshchiny nashih lat mozhet pokazat'sya, chto my tol'ko i
dumaem, kak by zashchitit' sebya, no v dejstvitel'nosti oni bol'she obremenyayut
nas, chem zashchishchayut. My zanyaty tem, chto tashchim na sebe etot gruz, sputannye i
stesnennye, kak esli by nasha zadacha zaklyuchalas' v tom, chtoby borot'sya s
nashim oruzhiem, kotoroe na dele dolzhno bylo by nas zashchishchat'.
Tacit zabavno opisyvaet nashih drevnih gall'skih voinov [3], kotorye
byli tak tyazhelo vooruzheny, chto tol'ko-tol'ko byli v silah derzhat'sya na
nogah, buduchi ne v sostoyanii ni zashchishchat'sya, ni napadat', ni dazhe podnyat'sya,
kogda oni byvali oprokinuty.
Lukull, zametiv, chto nekotorye voiny-midijcy, sostavlyavshie peredovuyu
liniyu v armii Tigrana [4], byli stol' tyazhelo i neuklyuzhe vooruzheny, chto
kazalis' zaklyuchennymi v zheleznuyu tyur'mu, reshil, chto budet netrudno ih
oprokinut', i nachal s etogo svoe napadenie, uvenchavsheesya pobedoj.
YA polagayu, chto v nastoyashchee vremya, kogda v bol'shoj slave nashi mushketery,
budet sdelano kakoe-nibud' izobretenie, chtoby prikryt' i obezopasit' nas
stenami, i my budem otpravlyat'sya na vojnu, zapertye v krepostyah, podobnyh
tem, kotorye drevnie ukreplyali na spinah svoih slonov.
Takogo roda pozhelanie ochen' daleko ot togo, chego treboval Scipion
Mladshij [5]. On surovo uprekal svoih voinov za to, chto oni postroili pod
vodoj zapadni v teh mestah rva, cherez kotorye soldaty osazhdennogo im goroda
mogli sovershat' vylazki. Osazhdayushchie dolzhny dumat' o napadenii, a ne boyat'sya,
zayavlyal Scipion, spravedlivo opasayas', chtoby eta predostorozhnost' ne usypila
bditel'nost' ego voinov.
YUnoshe, kotoryj odnazhdy pokazyval Scipionu svoj prevoshodnyj shchit, on
skazal: "Tvoj shchit dejstvitel'no horosh, syn moj, no rimskij voin dolzhen
bol'she polagat'sya na svoyu pravuyu ruku, chem na levuyu" [6].
Tyazhest' voennogo snaryazheniya nevynosima dlya nas lish' potomu, chto my ne
privykli k nej.
L'husbergo in dosso haveano, e l'elmo in testa,
Dui di quelli guerrier, de i quali io canto.
Ne notte o di, dopo cJTentraro in questa
Stanza, gli haveano mai messi da canto,
Che facile a portar comme la vesta
Era lor, perche in uso l'avean tanto.
{Dvoe iz voinov, kotoryh ya vospevayu zdes', odety byli v kol'chugi, a na
golovah u nih byli shlemy. S togo mgnoveniya, kak oni ochutilis' v etoj brone,
oni ni dnem, ni noch'yu ne snimali ee i do takoj stepeni privykli k nej, chto
nosili ee kak obyknovennuyu odezhdu [7] (it. ).}
Imperator Karakalla [8] shel v pohode vperedi svoego vojska v polnom
vooruzhenii.
Rimskie pehotincy ne tol'ko imeli na sebe kasku, shchit i mech, - ibo, po
slovam Cicerona, oni tak privykli imet' u sebya na plechah oruzhie, chto ono
stol' zhe malo stesnyalo ih, kak ih sobstvennye chleny, - "arma enim membra
militis esse dicunt" {Vooruzhenie, govoryat oni, eto vse ravno, chto ruki i
nogi soldata [9] (lat. ).}, no odnovremenno oni eshche nesli dvuhnedel'nyj
zapas prodovol'stviya i neskol'ko brus'ev vesom do shestidesyati funtov,
neobhodimyh im dlya ustrojstva ukrytij. S takim gruzom soldaty Mariya [10]
obyazany byli za pyat' chasov projti shest' mil' ili, v sluchae speshki, dazhe
sem'. Voennaya disciplina byla u nih kuda strozhe, chem u nas, i potomu davala
sovsem inye rezul'taty. V etoj svyazi porazitelen sleduyushchij sluchaj: odnogo
spartanskogo voina uprekali v tom, chto vo vremya pohoda ego videli odnazhdy
pod kryshej doma. Oni byli do takoj stepeni priucheny k trudnostyam, chto
schitalos' pozorom nahodit'sya pod inym krovom, chem pod otkrytym nebom, i v
lyubuyu pogodu. Scipion Mladshij, perestraivaya svoi vojska v Ispanii, otdal
prikaz, chtoby voiny ego eli tol'ko stoya i pritom tol'ko syroe. Pri takih
poryadkah my nedaleko ushli by s nashimi soldatami.
Ammian Marcellin [11], vospitannyj na vojnah rimlyan, otmechaet
lyubopytnuyu osobennost' vooruzheniya u parfyan, ves'ma otlichnuyu ot sistemy
rimskogo vooruzheniya. Oni nosili, soobshchaet on, bronyu, kak by sotkannuyu iz
peryshkov, ne stesnyavshuyu ih dvizhenij i vmeste s tem stol' prochnuyu, chto,
popadaya v nee, nashi kop'ya otskakivali ot nee (eto byli cheshujki, kotorymi
postoyanno pol'zovalis' nashi predki). V drugom meste [12] Marcellin pishet:
"Loshadi u nih byli sil'nye i vynoslivye; sami vsadniki byli zashchishcheny s
golovy do nog tolstymi zheleznymi plastinami, tak iskusno prilazhennymi, chto,
kogda nado bylo, oni smeshchalis'. Mozhno bylo podumat', chto eto kakie-to
zheleznye lyudi; na golovah u nih byli nadety kaski, v tochnosti
sootvetstvovavshie forme i chastyam lica, nastol'ko plotno prignannye, chto
mozhno bylo porazit' ih tol'ko cherez malen'kie kruglye otverstiya dlya glaz,
propuskavshie svet, ili cherez shcheli dlya nozdrej, cherez kotorye oni s trudom
dyshali":
Flexilis inductis animatur lamina membris
Horribilis visu; credas simulacra moveri
Ferrea, cognatoque viros spirare metallo,
Par vestitus equis: ferrata fronte minantur
Ferratosque movent, securi vulneris, armos.
{Pri vzglyade na gibkij metall, poluchivshij zhizn' ot tela, v nego
odetogo, stanovitsya strashno; mozhno podumat', chto eto dvigayutsya zheleznye
izvayaniya i chto chelovek dyshit cherez metall, srosshis' s nim. Tak zhe odety i
loshadi; oni ugrozhayushche napirayut svoej zheleznoj grud'yu i peredvigayutsya v
polnoj bezopasnosti pod zheleznym odeyaniem, prikryvayushchim ih boka [13](lat.)}
Vot kartina, kotoraya ochen' napominaet opisanie snaryazheniya francuzskogo
voina vo vseh dospehah.
Plutarh soobshchaet, chto Demetrij [14] prikazal izgotovit' dlya sebya i dlya
Alkina, pervogo sostoyavshego pri nem oruzhenosca, po sploshnoj brone dlya
kazhdogo, vesom v sto dvadcat' funtov, mezhdu tem kak obychnaya bronya vesila
vsego shest'desyat funtov.
Glava X
Net somneniya, chto neredko mne sluchaetsya govorit' o veshchah, kotorye
gorazdo luchshe i pravil'nee izlagalis' znatokami etih voprosov. |ti opyty -
tol'ko proba moih prirodnyh sposobnostej i ni v koem sluchae ne ispytanie
moih poznanij; i tot, kto izoblichit menya v nevezhestve, nichut' menya etim ne
obidit, tak kak v tom, chto ya govoryu, ya ne otvechayu dazhe pered soboyu, ne to
chto pered drugimi, i kakoe-libo samodovol'stvo mne chuzhdo. Kto hochet znaniya,
pust' ishchet ego tam, gde ono nahoditsya, i ya men'she vsego vizhu svoe prizvanie
v tom, chtoby dat' ego. To, chto ya izlagayu zdes', vsego lish' moi fantazii, i s
ih pomoshch'yu ya stremlyus' dat' predstavlenie ne o veshchah, a o sebe samom; eti
veshchi ya, mozhet byt', kogda-nibud' uznayu ili znal ih ran'she, esli sluchajno mne
dovodilos' najti raz座asnenie ih, no ya uzhe ne pomnyu ego.
Esli ya i mogu inoj raz koe-chto usvoit', to uzhe sovershenno ne sposoben
zapomnit' prochno. Poetomu ya ne mogu poruchit'sya za dostovernost' moih
poznanij i v luchshem sluchae mogu lish' opredelit', kakovy ih predely v dannyj
moment. Ne sleduet obrashchat' vnimanie na to, kakie voprosy ya izlagayu zdes', a
lish' na to, kak ya ih rassmatrivayu.
Pust' sudyat na osnovanii togo, chto ya zaimstvuyu u drugih, sumel li ya
vybrat' to, chto povyshaet cennost' moego izlozheniya. Ved' ya zaimstvuyu u drugih
to, chto ne umeyu vyrazit' stol' zhe horosho libo po nedostatochnoj
vyrazitel'nosti moego yazyka, libo po slabosti moego uma. YA ne vedu scheta
moim zaimstvovaniyam, a otbirayu i vzveshivayu ih. Esli by ya ne hotel, chtoby o
cennosti etih citat sudili po ih kolichestvu, ya mog by vstavit' ih v moi
pisaniya vdvoe bol'she. Oni vse, za ochen' nebol'shimi isklyucheniyami, prinadlezhat
stol' vydayushchimsya i drevnim avtoram, chto sami govoryat za sebya. YA inogda
namerenno ne nazyvayu istochnik teh soobrazhenij i dovodov, kotorye ya perenoshu
v moe izlozhenie i smeshivayu s moimi myslyami, tak kak hochu umerit' pylkost'
pospeshnyh suzhdenij, kotorye chasto vynosyatsya po otnosheniyu k nedavno vyshedshim
proizvedeniyam eshche zdravstvuyushchih lyudej, napisannym na francuzskom yazyke, o
kotoryh vsyakij beretsya sudit', voobrazhaya sebya dostatochno v etom dele
svedushchim. YA hochu, chtoby oni v moem lice podnimali na smeh Plutarha ili
obrushivalis' na Seneku. YA hochu prikryt' svoyu slabost' etimi gromkimi
imenami. YA privetstvoval by togo, kto sumel by menya razoblachit', to est' po
odnoj lish' yasnosti suzhdeniya, po krasote i sile vyrazhenij sumel by otlichit'
moi zaimstvovaniya ot moih sobstvennyh myslej. Ibo, hotya za otsutstviem
pamyati mne samomu zachastuyu ne pod silu razlichit' ih proishozhdenie, ya vse zhe,
znaya moi vozmozhnosti, ochen' horosho ponimayu, chto roskoshnye cvety, rasseyannye
v raznyh mestah moego izlozheniya, otnyud' ne prinadlezhat mne i neizmerimo
prevoshodyat moi sobstvennye darovaniya.
YA obyazan dat' otvet, est' li v moih pisaniyah takie nedostatki, kotoryh
ya ne ponimayu ili nesposoben ponyat', esli mne ih pokazhut. Oshibki chasto
uskol'zayut ot nashego vzora, no esli my ne v sostoyanii ih zametit', kogda
drugoj chelovek nam na nih ukazyvaet, to eto svidetel'stvuet o tom, chto
nesposobny rassuzhdat' zdravo. My mozhem, ne obladaya sposobnost'yu suzhdeniya,
obladat' i znaniem i istinoj, no i suzhdenie, so svoej storony, mozhet
obhodit'sya bez nih; bol'she togo: priznavat'sya v neznanii, na moj vzglyad,
odno iz luchshih i vernejshih dokazatel'stv nalichiya razuma. U menya net drugogo
svyazuyushchego zvena pri izlozhenii moih myslej, krome sluchajnosti. YA izlagayu
svoi mysli po mere togo, kak oni u menya poyavlyayutsya; inogda oni tesnyatsya
gur'boj, inogda voznikayut po ocheredi, odna za drugoj. YA hochu, chtoby viden
byl estestvennyj i obychnyj hod ih, vo vseh zigzagah. YA izlagayu ih tak, kak
oni voznikli; poetomu zdes' net takih voprosov, kotoryh nel'zya bylo by ne
znat' ili o kotoryh nel'zya bylo by govorit' sluchajno i priblizitel'no.
YA, razumeetsya, hotel by obladat' bolee sovershennym znaniem veshchej, chem
obladayu, no ya znayu, kak dorogo obhoditsya znanie, i ne hochu pokupat' ego
takoj cenoj. YA hochu provesti ostatok svoej zhizni spokojno, a ne v upornom
trude. YA ne hochu lomat' golovu ni nad chem, dazhe radi nauki, kakuyu by
cennost' ona ni predstavlyala. YA ne ishchu nikakogo drugogo udovol'stviya ot
knig, krome razumnoj zanimatel'nosti, i zanyat izucheniem tol'ko odnoj nauki,
nauki samopoznaniya, kotoraya dolzhna menya nauchit' horosho zhit' i horosho
umeret':
Has meus ad metas sudet oportet equus.
{Nado, chtoby moj kon' napryag vse sily dlya dostizheniya etoj celi [1]
(lat. )}
Esli ya pri chtenii natykayus' na kakie-nibud' trudnosti, ya ne b'yus' nad
razresheniem ih, a, popytavshis' razok-drugoj s nimi spravit'sya, prohozhu mimo.
Esli by ya uglubilsya v nih, to poteryal by tol'ko vremya i sam potonul by
v nih, ibo golova moya ustroena tak, chto ya obychno usvaivayu s pervogo zhe
chteniya, i to, chego ya ne vosprinyal srazu, ya nachinayu ponimat' eshche huzhe, esli
uporno b'yus' nad etim. YA vse delayu veselo, uporstvo zhe i slishkom bol'shoe
napryazhenie dejstvuyut na moj um udruchayushche, utomlyayut i omrachayut ego. Pri
vchityvanii ya nachinayu huzhe videt', i vnimanie moe rasseivaetsya. Mne
prihoditsya otvodit' glaza ot teksta i opyat' vnezapno vzglyadyvat' na nego;
sovershenno tak zhe, kak dlya togo, chtoby sudit' o krasote alogo cveta, nam
rekomenduyut neskol'ko raz skol'znut' po nemu glazami, neozhidanno
otvorachivayas' i vzglyadyvaya opyat'. Esli kakaya-nibud' kniga menya razdrazhaet, ya
vybirayu druguyu i pogruzhayus' v chtenie tol'ko v te chasy, kogda menya nachinaet
ohvatyvat' toska ot bezdel'ya.
YA redko chitayu novyh avtorov, ibo drevnie kazhutsya mne bolee
soderzhatel'nymi i bolee tonkimi, odnako ne berus' pri etom za grecheskih
avtorov, ibo moe znanie grecheskogo yazyka ne prevyshaet poznanij rebenka ili
uchenika.
K chislu knig prosto zanimatel'nyh ya otnoshu iz novyh - "Dekameron"
Bokkachcho, Rable i "Pocelui" Ioanna Sekunda [2], esli ih mozhno pomestit' v
etu rubriku. CHto kasaetsya "Amadisa" [3] i sochinenij v takom rode, to oni
privlekali moj interes tol'ko v detstve. Skazhu eshche - mozhet byt', smelo, a
mozhet, bezrassudno, - chto moya sostarivshayasya i otyazhelevshaya dusha
nechuvstvitel'na bol'she ne tol'ko k Ariosto, no i k dobromu Ovidiyu: ego
legkomyslie i prihoti fantazii, privodivshie menya kogda-to v vostorg, sejchas
ne privlekayut menya.
YA svobodno vyskazyvayu svoe mnenie obo vsem, dazhe o veshchah, prevoshodyashchih
inogda moe ponimanie i sovershenno ne otnosyashchihsya k moemu vedeniyu. Moe mnenie
o nih ne est' mera samih veshchej, ono lish' dolzhno raz座asnit', v kakoj mere ya
vizhu eti veshchi. Kogda vo mne vyzyvaet otvrashchenie, kak proizvedenie slaboe,
"Aksioh" [4] Platona, to, uchityvaya imya avtora, moj um ne doveryaet sebe: on
ne nastol'ko glup, chtoby protivopostavlyat' sebya avtoritetu stol'kih
vydayushchihsya muzhej drevnosti, kotoryh on schitaet svoimi uchitelyami i
nastavnikami i vmeste s kotorymi on gotov oshibat'sya. On opolchaetsya na sebya i
osuzhdaet sebya libo za to, chto ostanavlivaetsya na poverhnosti yavleniya, ne v
silah proniknut' v samuyu ego sut', libo za to, chto rassmatrivaet ego v
kakom-to lozhnom svete. Moj um dovol'stvuetsya tem, chtoby tol'ko ogradit' sebya
ot neyasnosti i putanicy, chto zhe kasaetsya ego slabosti, to on ohotno priznaet
ee. On polagaet, chto daet pravil'noe istolkovanie yavleniyam, vytekayushchim iz
ego ponimaniya, no oni nelepy i neudovletvoritel'ny. Bol'shinstvo basen |zopa
mnogosmyslenny i mnogoobrazny v svoem znachenii. Te, kto istolkovyvaet ih
mifologicheski, vybirayut kakoj-nibud' obraz, kotoryj horosho vyazhetsya s basnej,
no dlya mnogih eto lish' pervyj popavshijsya i poverhnostnyj obraz; est' drugie
bolee yarkie, bolee sushchestvennye i glubokie obrazy, do kotoryh oni ne smogli
dobrat'sya: tak zhe postupayu i ya.
Odnako, vozvrashchayas' k prervannoj niti izlozheniya, skazhu: mne vsegda
kazalos', chto v poezii izdavna pervoe mesto zanimayut Vergilij, Lukrecij,
Katull i Goracij, v osobennosti "Georgiki" Vergiliya, kotorye ya schitayu samym
sovershennym poeticheskim proizvedeniem; pri sravnenii ih s "|neidoj" netrudno
ubedit'sya, chto v nej est' mesta, kotorye avtor, nesomnenno, eshche otdelal by,
esli by u nego byl dosug. Naibolee sovershennoj mne predstavlyaetsya pyataya
kniga "|neidy". Lyublyu ya takzhe Lukana i ohotno ego chitayu; ya ne tak cenyu ego
stil', kak ego samogo, pravil'nost' ego mnenij i suzhdenij. CHto kasaetsya
lyubeznogo Terenciya, nezhnoj prelesti i izyashchestva ego latinskogo yazyka, to ya
nahozhu, chto on prevoshoden v vernom izobrazhenii dushevnyh dvizhenij i
sostoyaniya nravov; nashi postupki to i delo zastavlyayut menya vozvrashchat'sya k
nemu. Skol'ko by raz ya ego ni chital, ya vsegda nahozhu v nem novuyu prelest' i
izyashchestvo. Lyudi vremen, blizkih k Vergiliyu, zhalovalis' na to, chto nekotorye
sravnivali ego s Lukreciem. YA nahozhu, chto eto dejstvitel'no neravnye
velichiny, i osobenno ukreplyayus' v etom ubezhdenii, kogda vchityvayus' v
kakoj-nibud' prekrasnyj stih Lukreciya. No esli etih lyudej obizhalo sravnenie
Vergiliya s Lukreciem, to chto skazali by oni o varvarskoj gluposti teh, kto v
nastoyashchee vremya sravnivaet Vergiliya s Ariosto, i chto skazal by po etomu
povodu sam Ariosto?
O saeculum insipiens et infacetum!
{O, nerazumnyj i grubyj vek! [5] (lat. ).}
YA polagayu, chto drevnie imeli eshche bol'she osnovanij obizhat'sya na teh, kto
ravnyal s Plavtom Terenciya (ibo poslednij gorazdo utonchennee), chem na teh,
kto sravnival Lukreciya s Vergiliem. Dlya istinnoj ocenki Terenciya i priznaniya
ego prevoshodstva vazhno otmetit' to, chto tol'ko ego - i nikogo drugogo iz
ego sosloviya - postoyanno citiruet otec rimskogo krasnorechiya [6], i bol'shoe
znachenie imeet tot prigovor, kotoryj vynes Terenciyu pervyj sud'ya sredi
rimskih poetov [7]. Mne chasto prihodilo na um, chto v nashe vremya te, kto
beretsya sochinyat' komedii, - kak, naprimer, ital'yancy, u kotoryh est' v etoj
oblasti bol'shie udachi, - zaimstvuyut tri-chetyre syuzheta iz komedij Terenciya
ili Plavta i pishut na etoj osnove svoi proizvedeniya. V odnoj komedii oni
nagromozhdayut pyat'-shest' novell Bokkachcho. Takoj sposob dobychi materiala dlya
svoih pisanij ob座asnyaetsya tem, chto oni ne doveryayut svoim sobstvennym
darovaniyam; im neobhodimo nechto prochnoe, na chto oni mogli by operet'sya, i,
ne imeya nichego svoego, chem oni mogli by nas privlech', oni hotyat
zainteresovat' nas novelloj. Nechto obratnoe vidim my u Terenciya: pered
sovershenstvom ego literaturnoj manery bledneet interes k syuzhetu ego p'es;
ego izyashchestvo i ostroumie vse vremya prikovyvayut nashe vnimanie, on vsegda tak
zanimatelen, - Laquidus purogue simillimus amni {YAsen, podoben chistomu ruch'yu
[8] (lat. ).} - i tak voshishchaet nashu dushu svoim talantom, chto my zabyvaem o
dostoinstvah razrabatyvaemoj im fabuly.
|to moe soobrazhenie privodit menya k drugomu zamechaniyu. YA vizhu, chto
prekrasnye antichnye poety izbegali ne tol'ko napyshchennosti i prichudlivoj
vysprennosti ispancev ili petrarkistov, no dazhe teh umerennyh izoshchrennostej,
kotorye yavlyayutsya ukrasheniem vseh poeticheskih tvorenij pozdnejshego vremeni.
Vsyakij tonkij znatok sozhaleet, vstrechaya ih u antichnogo poeta, i nesravnenno
bol'she voshishchaetsya cvetushchej krasotoj i neizmennoj gladkost'yu epigramm
Katulla, chem temi edkimi ostrotami, kotorymi Marcial usnashchaet koncovki svoih
epigramm. |to i pobudilo menya vyskazat' vyshe to zhe soobrazhenie, kotoroe
Marcial vyskazyval primenitel'no k sebe, a imenno: minus illi ingenio
laborandum fuit, in cuius locum materia successerat {Ne prihodilos' delat'
bol'shih usilij tam, gde um zamenen byl syuzhetom [9] (lat. ).}. Poety pervogo
roda bez vsyakogo napryazheniya i usilij legko proyavlyayut svoj talant: u nih
vsegda est' nad chem posmeyat'sya, im ne nuzhno shchekotat' sebya, poety zhe drugogo
tolka nuzhdayutsya v postoronnej pomoshchi. CHem u nih men'she talanta, tem vazhnee
dlya nih syuzhet. Oni norovyat ezdit' verhom na kone, potomu chto chuvstvuyut sebya
nedostatochno tverdo na sobstvennyh nogah. Tochno tak zhe u nas na balah lyudi
prostogo zvaniya, ne obladaya horoshimi manerami dvoryanstva, starayutsya
otlichit'sya kakimi-nibud' riskovannymi pryzhkami ili drugimi neobychnymi
dvizheniyami i fokusami. Podobno etomu i damy luchshe umeyut derzhat'sya pri takih
tancah, gde est' razlichnye figury i telodvizheniya, chem vo vremya torzhestvennyh
tancev, kogda im prihoditsya tol'ko dvigat'sya estestvennym shagom, sohranyaya
svoe obychnoe izyashchestvo i umenie neprinuzhdenno derzhat'sya. Mne prihodilos'
ravnym obrazom videt', kak prevoshodnye shuty, ostavayas' v svoem obychnom
plat'e i nichem ne otlichayas' v svoih manerah ot prochih lyudej, dostavlyali nam
vse to udovol'stvie, kakoe tol'ko mozhet davat' ih iskusstvo, mezhdu tem kak
uchenikam i tem, kto ne imeet takoj horoshej vyuchki, chtoby nas rassmeshit',
prihodilos' pudrit' sebe lico, napyalivat' kakoj-nibud' naryad i korchit'
strashnye rozhi. V pravil'nosti vyskazannogo mnoyu vyshe suzhdeniya mozhno luchshe
vsego ubedit'sya, esli sravnit' "|neidu" s "Neistovym Rolandom". Stih
Vergiliya uverenno parit v vysote i neizmenno sleduet svoemu puti; chto zhe
kasaetsya Tasso, to on pereparhivaet s odnogo syuzheta na drugoj, tochno s vetki
na vetku, polagayas' na svoi kryl'ya lish' dlya ochen' korotkogo pereleta, i
delaet ostanovki v konce kazhdogo epizoda, boyas', chto u nego perehvatit
dyhanie i issyaknut sily:
Excursusque breves tentat.
{Reshayas' tol'ko na korotkie perelety [10] (lat. ).}
Vot avtory, kotorye mne bol'she vsego nravyatsya v etih literaturnyh
zhanrah.
CHto zhe kasaetsya drugogo kruga moego chteniya, pri kotorom udovol'stvie
sochetaetsya s neskol'ko bol'shej pol'zoj, - tak kak s pomoshch'yu etih knig ya
uchus' razvivat' svoi mysli i ponyatiya, - to syuda otnosyatsya proizvedeniya
Plutarha - s teh por kak on pereveden na francuzskij yazyk - i Seneki. Oba
eti avtora obladayut vazhnejshim dlya menya dostoinstvom: ta nauka, kotoruyu ya v
nih ishchu, dana u nih ne v sistematicheskom izlozhenii, a v otdel'nyh ocherkah,
poetomu dlya odoleniya ih ne trebuetsya upornogo truda, k kotoromu ya
nesposoben. Takovy melkie proizvedeniya Plutarha i "Pis'ma" Seneki,
sostavlyayushchie luchshuyu i naibolee poleznuyu chast' ih tvorenij. Mne ne nado
delat' nikakih usilij, chtoby zasest' za nih, i ya mogu oborvat' chtenie, gde
mne zahochetsya, ibo otdel'nye chasti etih proizvedenij ne svyazany drug s
drugom. Oba eti avtora shodyatsya v ryade svoih poleznyh i pravil'nyh vzglyadov;
shodna vo mnogom i ih sud'ba: oba oni rodilis' pochti v odnom veke, oba byli
nastavnikami dvuh rimskih imperatorov [11], oba byli vyhodcami iz inyh
stran, byli bogaty i mogushchestvenny. Ih uchenie - eto slivki filosofii,
prepodnesennoj v prostoj i dostupnoj forme. Plutarh bolee edinoobrazen i
postoyanen, Seneka bolee izmenchiv i gibok. Seneka prilagaet usiliya,
uporstvuet i stremitsya vooruzhit' dobrodetel' protiv slabosti, straha i
porochnyh sklonnostej, mezhdu tem kak Plutarh ne pridaet im takogo znacheniya,
on ne zhelaet iz-za etogo toropit'sya i vooruzhat'sya. Plutarh priderzhivaetsya
vzglyadov Platona, terpimyh i podhodyashchih dlya grazhdanskogo obshchestva. Seneka zhe
- storonnik stoicheskih i epikurejskih vozzrenij, znachitel'no menee udobnyh
dlya obshchestva, no, po-moemu, bolee prigodnyh dlya otdel'nogo cheloveka i bolee
stojkih. Pohozhe na to, chto Seneka do izvestnoj stepeni poricaet tiraniyu
imperatorov svoego vremeni, ibo kogda on osuzhdaet delo blagorodnyh ubijc
Cezarya, to ya ubezhden, chto s ego storony eto suzhdenie vynuzhdennoe; Plutarh zhe
vsegda svoboden v svoih vyskazyvaniyah. Pisaniya Seneki plenyayut zhivost'yu i
ostroumiem, pisaniya Plutarha - soderzhatel'nost'yu. Seneka vas bol'she
vozbuzhdaet i volnuet, Plutarh vas bol'she udovletvoryaet i luchshe
voznagrazhdaet. Plutarh vedet nas za soboj, Seneka nas tolkaet.
CHto kasaetsya Cicerona, to dlya moej celi mogut sluzhit' te iz ego
proizvedenij, kotorye traktuyut voprosy tak nazyvaemoj nravstvennoj
filosofii. No, govorya pryamo i otkrovenno (a ved' kogda styd preodolen, to
bol'she sebya ne sderzhivaesh'), ego pisatel'skaya manera mne predstavlyaetsya
skuchnoj, kak i vsyakie drugie pisaniya v takom zhe rode. Dejstvitel'no,
podrazdeleniya, predisloviya, opredeleniya, vsyakogo roda etimologicheskie
tonkosti zanimayut bol'shuyu chast' ego pisanij, i ta dolya serdceviny i
sushchestvennogo, chto v nih imeetsya, teryaetsya iz-za etih dlinnyh prigotovlenij.
Kogda ya, potrativ chas na chtenie ego, - chto dlya menya mnogo, - nachinayu
perebirat', chto ya izvlek iz nego putnogo, to v bol'shinstve sluchaev
obnaruzhivayu, chto rovnym schetom nichego, ibo on eshche ne pereshel k obosnovaniyu
svoih polozhenij i ne dobralsya do togo uzlovogo punkta, kotoryj ya ishchu. Dlya
menya, kotoryj hochet stat' tol'ko bolee mudrym, a ne bolee uchenym ili
krasnorechivym, eti logicheskie i aristotelevskie podrazdeleniya sovershenno ni
k chemu: ya hochu, chtoby nachinali s poslednego, samogo vazhnogo punkta; ya
dostatochno ponimayu, chto takoe naslazhdenie i chto takoe smert', - pust' ne
tratyat vremeni na kopan'e v etom: ya ishchu prezhde vsego ubeditel'nyh veskih
dovodov, kotorye nauchili by menya spravlyat'sya s etimi veshchami. Ni
grammaticheskie uhishchreniya, ni ostroumnye slovosochetaniya i tonkosti zdes' ni k
chemu: ya hochu suzhdenij, kotorye zatragivali by samuyu sut' dela, mezhdu tem kak
Ciceron hodit vokrug da okolo. Ego manera horosha dlya shkoly, dlya advokatskoj
rechi, dlya propovedi, kogda my mozhem sebe pozvolit' vzdremnut' nemnogo i eshche
cherez chetvert' chasa vpolne uspeem ulovit' nit' izlozheniya. Tak sleduet
razgovarivat' s sud'yami, kotoryh ne myt'em, tak katan'em hotyat sklonit' na
svoyu storonu, s det'mi i s prostym narodom, kotoromu nado rasskazyvat' obo
vsem, chtoby ego pronyat'. YA ne hochu, chtoby staralis' podstreknut' moe
vnimanie i pyat'desyat raz krichali mne po primeru nashih glashataev: "Slushajte!"
Rimlyane provozglashali v svoih molitvah: "Nos age!" {Delaj eto! [12] (lat.
).}, chto sootvetstvuet nashemu "Sursum corda!" {Vvys' da stremyatsya serdca!
[13] (lat. ).} - eto tozhe dlya menya sovershenno izlishnie slova. YA pristupayu k
delu, buduchi vpolne gotov: mne ne nuzhno ni lakomoj primanki, ni sousa, ya
ohotno em gotovoe myaso, a eti podgotovki i vstupleniya ne tol'ko ne
vozbuzhdayut moego appetita, a, naoborot, oslablyayut i utomlyayut ego.
Ne posluzhit li raspushchennost' nashego veka dostatochnym opravdaniem moego
svyatotatstva, esli ya pozvolyu sebe skazat', chto nahozhu takzhe tyaguchimi dialogi
samogo Platona? Ved' dazhe u nego predmet issledovaniya slishkom zaslonen
formoj izlozheniya, i mne zhal', chto etot chelovek, kotoryj mog skazat' stol'ko
zamechatel'nyh veshchej, tratil svoe vremya na eti dlinnye, nenuzhnye
podgotovitel'nye razgovory. Moe nevezhestvo posluzhit mne izvineniem v tom,
chto ya nichego ne ponimayu v krasote ego yazyka.
YA voobshche otdayu predpochtenie knigam, kotorye ispol'zuyut dostizheniya nauk,
a ne tem, kotorye sozidayut sami eti nauki.
Pisaniya Plutarha i Seneki, a takzhe Pliniya i im podobnyh otnyud' ne
pestryat etimi "Nos age!"; oni hotyat imet' delo s lyud'mi, kotorye sami sebya
predupredili, a v teh sluchayah, kogda v nih soderzhitsya takoe "Nos age!", ono
otnositsya k sushchestvu dela i imeet osoboe opravdanie.
YA ohotno chitayu takzhe "Pis'ma k Attiku" Cicerona [14] i ne tol'ko
potomu, chto oni soderzhat obshirnye svedeniya o delah i sobytiyah ego vremeni,
no gorazdo bolee potomu, chto v nih raskryvayutsya chastnye dela samogo
Cicerona. A ya obladayu - kak ya ukazyval uzhe v drugom meste [15]- osobogo roda
lyubopytstvom: ya stremlyus' uznat' dushu i sokrovennye mysli moih avtorov. Po
tem pisaniyam, kotorye oni otdayut na sud sveta, sleduet sudit' ob ih
darovaniyah, no ne o nih samih i ih nravah. Tysyachi raz sozhalel ya o tom, chto
do nas ne doshla kniga Bruta o dobrodeteli [16]: ved' tak interesno uznat'
teoriyu teh, kto silen v praktike. No poskol'ku odno delo propoved', a drugoe
- propovednik, to mne stol' zhe priyatno poznakomit'sya s Brutom po rasskazu
Plutarha, kak i po ego sobstvennoj knige. YA skoree predpochel by znat'
dopodlinno razgovory, kotorye on vel v svoej palatke s kem-nibud' iz chastnyh
lic nakanune srazheniya, chem rech', kotoruyu on derzhal pered armiej na sleduyushchij
den' posle nego, i ya bol'she hotel by znat', chto on delal v svoem kabinete i
v svoej spal'ne, chem to, chto on delal na ploshchadi i v senate.
CHto kasaetsya Cicerona, to ya derzhus' togo rasprostranennogo o nem
mneniya, chto, krome uchenosti, v nem ne bylo nichego osobenno vydayushchegosya; on
byl dobrym i blagonravnym grazhdaninom, kakimi chasto byvayut tolstyaki i
govoruny, - kakov on i byl v dejstvitel'nosti, - no chto kasaetsya vnutrennej
slabosti i chestolyubivogo tshcheslaviya, to, po pravde priznat'sya, etim on
obladal v izbytke. YA ne znayu, chem mozhno izvinit' to, chto on schital vozmozhnym
opublikovat' svoi stihi. Net bol'shoj bedy v tom, chtoby pisat' plohie stihi,
no to, chto on ne ponimal, naskol'ko oni nedostojny slavy ego imeni,
svidetel'stvuet o nedostatke uma. CHto kasaetsya ego krasnorechiya, to ono vne
vsyakogo sravneniya; ya dumayu, chto nikto nikogda v etom otnoshenii emu ne
upodobitsya. Kogda Ciceron Mladshij [17], pohodivshij na svoego otca tol'ko
tem, chto nosil to zhe imya, sluzhil v Azii, odnazhdy k nemu, sredi mnogih drugih
gostej, zatesalsya Cestij [18], sidevshij u samogo kraya stola, kak eto byvaet
na otkrytyh pirah vel'mozh. Ciceron sprosil, kto eto, u odnogo iz svoih slug,
kotoryj soobshchil emu, chto eto Cestij. No kogda Ciceron, kotoryj zanyat byl
drugim i zabyl, chto emu otvetili, eshche dva ili tri raza peresprosil ob etom
slugu, tot, chtoby izbavit'sya ot neobhodimosti povtoryat' emu po neskol'ku raz
odno i to "zhe i zhelaya ukazat' kakuyu-nibud' primetu, skazal: "|to tot samyj
Cestij, o kotorom vam govorili, chto on ne ochen'-to cenit krasnorechie vashego
otca po sravneniyu so svoim sobstvennym". Uyazvlennyj etim, Ciceron prikazal
shvatit' neschastnogo Cestiya i vyporot' ego v svoem prisutstvii. Vot primer
poistine neuchtivogo hozyaina. Odnako dazhe sredi teh, kto v chisle prochih veshchej
cenil nesravnennoe ciceronovskoe krasnorechie, byli lyudi, otmechavshie v nem
nedostatki; tak, naprimer, drug Cicerona velikij Brut [19] govoril, chto eto
bylo "volochashcheesya i spotykayushcheesya" krasnorechie, fractam et elumbem. Oratory,
blizkie k nemu po vremeni, perenyali u nego maneru delat' dlinnuyu pauzu v
konce otryvka i upotreblyat' slova "esse videatur" {Nado polagat' (lat. ).},
kotorymi on tak chasto pol'zovalsya. CHto kasaetsya menya, to ya predpochitayu bolee
korotkie frazy s yambicheskoj kadenciej. Inogda on primeshivaet i rezche
zvuchashchie frazy, hotya i redko. YA obratil vnimanie na to, kak zvuchit,
naprimer, sleduyushchee mesto: "Ego vero me minus diu senem esse mallem, quam
esse senem, antequam essem" {YA predpochitayu luchshe nedolgo byt' starym, nezheli
sostarit'sya do nastupleniya starosti [20] (lat. ).}.
Istoriki sostavlyayut moe izlyublennoe chtenie [21], zanimatel'noe i
legkoe; tem bolee, chto chelovek voobshche, k poznaniyu kotorogo ya stremlyus',
vystupaet v ih pisaniyah v bolee yarkom i bolee cel'nom osveshchenii, chem gde by
to ni bylo; my vidim raznoobrazie i dejstvitel'nost' ego vnutrennih svojstv
kak v celom, tak i v podrobnostyah, mnogoobrazie sredstv, kotorymi on
pol'zuetsya, i bedstvij, kotorye emu ugrozhayut. Bol'she vsego mne po dushe
avtory zhizneopisanij: ih prel'shchaet ne samo sobytie, a ego podopleka, oni
zaderzhivayutsya na tom, chto proishodit vnutri, a ne na tom, chto sovershaetsya
snaruzhi. Vot pochemu Plutarh - istorik vo vseh otnosheniyah v moem vkuse. Mne
ochen' zhal', chto u nas net desyatka Diogenov Laerciev [22] ili net hotya by
odnogo bolee prostrannogo i ob容mistogo. Ibo menya ne v men'shej stepeni
interesuet sud'ba i zhizn' etih velikih nastavnikov chelovechestva, chem ih
razlichnye ucheniya i vzglyady.
V oblasti istorii sleduet znakomit'sya so vsyakogo roda avtorami, i
starymi i novymi, i francuzskimi i inozemnymi, chtoby izuchat' veshchi v
razlichnom osveshchenii, kotoroe kazhdyj iz nih daet. No osobenno dostojnym
izucheniya predstavlyaetsya mne Cezar' i ne tol'ko radi znakomstva s istoriej,
no i radi nego samogo, nastol'ko on prevoshodit vseh drugih avtorov, hotya
Sallyustij [23] otnositsya k tomu zhe chislu. Priznayus', ya chitayu Cezarya s
neskol'ko bol'shim blagogoveniem i podchineniem, chem obychno chitayutsya
chelovecheskie proizvedeniya; inogda skvoz' ego dejstviya ya vizhu ego samogo i
postigayu tajnu ego velichiya; inogda ya voshishchayus' chistotoj i nepodrazhaemoj
legkost'yu ego sloga, v chem on ne tol'ko prevzoshel, kak priznaet Ciceron,
vseh istorikov, no i samogo Cicerona [24]. S bol'shoj iskrennost'yu sudit
Cezar' o svoih vragah, i ya dumayu, chto krome prikras, kotorymi on staraetsya
prikryt' nepravoe svoe delo i svoe pagubnoe chestolyubie, ego mozhno upreknut'
tol'ko v tom, chto on slishkom skupo govorit o sebe.
Ved' vse eti velikie dela ne mogli byt' im vypolneny bez bol'shej doli
ego uchastiya, chem on izobrazhaet.
YA lyublyu istorikov libo ves'ma prostodushnyh, libo pronicatel'nyh.
Prostodushnye istoriki, kotorye ne vnosyat v osveshchenie sobytij nichego svoego,
a zanyaty lish' tem, chtoby tshchatel'no sobrat' vse doshedshie do nih svedeniya i
dobrosovestno zapisat' vse sobytiya bez vsyakogo otbora, vsecelo predostavlyayut
poznanie istiny nam samim. Takov, naprimer, v chisle prochih, dobrejshij
Fruassar [25], kotoryj podhodit k svoemu delu s takoj otkrovennoj
naivnost'yu, chto, sovershiv oshibku, otnyud' ne boitsya ee priznat' i ispravit'
tam, gde ee zametil; on privodit podryad samye raznoobraznye sluhi ob odnom i
tom zhe sobytii ili protivorechivye ob座asneniya, kotorye do nego dohodili.
Istoriya Fruassara - eto syroj i neobrabotannyj material, kotoryj vsyakij
mozhet ispol'zovat' po-svoemu, v meru svoego ponimaniya. Pronicatel'nye
istoriki umeyut otobrat' to, chto dostojno byt' otmechennym; oni sposobny
vybrat' iz dvuh izvestij bolee pravdopodobnoe; krome togo, oni ob座asnyayut
resheniya gosudarej ih harakterom i polozheniem i pripisyvayut im
sootvetstvuyushchie rechi. Oni pravy, stavya svoej zadachej sklonyat' nas k svoim
vzglyadam, no, razumeetsya, na eto sposobny lish' nemnogie. Istoriki,
zanimayushchie promezhutochnuyu poziciyu (a eto naibolee rasprostranennaya
raznovidnost' ih), vse portyat: oni stremyatsya razzhevat' nam otryvochnye
dannye, oni prisvaivayut sebe pravo sudit' i, sledovatel'no, napravlyat' hod
istorii po svoemu usmotreniyu [26], ibo, esli suzhdenie istorika odnoboko, to
on ne mozhet predohranit' svoe povestvovanie ot izvrashcheniya v tom zhe
napravlenii.
Takogo roda istoriki zanimayutsya otborom faktov, dostojnyh byt'
otmechennymi, i chasto skryvayut ot nas to ili inoe slovo ili chastnoe dejstvie,
kotorye mogli by ob座asnit' nam znachitel'no bol'she; oni opuskayut, kak veshchi
neveroyatnye, to, chego ne ponimayut, a inogda opuskayut koe-chto, mozhet byt',
prosto potomu, chto ne umeyut vyrazit' etogo na horoshem latinskom ili
francuzskom yazyke. Pust' oni smelo vystavlyayut napokaz svoe slaboe
krasnorechie i svoi rassuzhdeniya, pust' vyskazyvayut kakie ugodno suzhdeniya, no
pust' ostavyat i nam vozmozhnost' sudit' posle nih, pust' oni ne iskazhayut
svoimi sokrashcheniyami i svoim otborom istoricheskij material, nichego iz nego ne
izymayut, a predostavyat nam ego v polnom ob容me i v netronutom vide.
Bol'shej chast'yu, v osobennosti v nashe vremya, v kachestve istorikov
vybirayutsya lyudi iz prostonarod'ya edinstvenno na tom osnovanii, chto oni
horosho vladeyut perom, kak esli by my stremilis' nauchit'sya u nih grammatike!
A oni, zabotyas' lish' ob etoj storone dela, po-svoemu pravy, poskol'ku oni
prodayut tol'ko svoe umenie boltat' i im platyat den'gi imenno za eto.
Poetomu, zhongliruya krasivymi slovami, oni prepodnosyat nabor vsyakih sluhov,
sobrannyh imi na gorodskih perekrestkah. Edinstvenno dobrokachestvennye
istoricheskie sochineniya byli napisany lyud'mi, kotorye sami vershili eti dela,
libo prichastny byli k rukovodstvu imi, ili temi, na dolyu kotoryh vypalo po
krajnej mere vesti drugie podobnogo zhe roda dela. Takovy pochti vse
istoricheskie sochineniya, napisannye grecheskimi i rimskimi avtorami. I tak kak
o teh zhe delah pisali mnogie ochevidcy (kak vodilos' v te vremena, kogda i
znaniya i vysokoe polozhenie obychno sochetalos' v odnom lice), to esli u nih i
vstretitsya kakaya-nibud' oshibka, ona dolzhna byt' ochen' neznachitel'na i
otnosit'sya k kakomu-nibud' ves'ma neyasnomu sluchayu. No chego mozhno zhdat' ot
vracha, pishushchego o delah vojny, ili ot uchenika, izlagayushchego plany gosudarej?
Dostatochno privesti odin primer, chtoby ubedit'sya, naskol'ko shchepetil'ny byli
v svoih pisaniyah rimskie avtory. Azinij Pollion [27] obnaruzhil koe-kakie
netochnosti dazhe v istoricheskih rabotah samogo Cezarya; Cezar' dopustil ih
libo potomu, chto ne mog svoimi glazami usledit' za vsem, chto proishodilo vo
vseh chastyah ego armii, i polagalsya na otdel'nyh lyudej, neredko soobshchavshih
emu nedostatochno proverennye fakty, libo potomu, chto ego priblizhennye ne
vpolne tochno osvedomlyali ego o delah, kotorye oni veli v ego otsutstvie. Na
etom primere mozhno ubedit'sya, do chego tonkoe delo ustanovlenie istiny, raz
pri opisanii kakogo-nibud' srazheniya nel'zya polozhit'sya na donesenie togo, kto
im rukovodil, ili na rasskaz soldat o tom, chto proishodilo okolo nih, a nado
sopostavit' - kak eto delaetsya pri sudebnom razbiratel'stve - pokazaniya
svidetelej i uchityvat' vozrazheniya, dazhe po povodu mel'chajshih podrobnostej v
kazhdom sluchae. Nado priznat', chto nashi poznaniya v nashej sobstvennoj istorii
ves'ma slaby. No ob etom dostatochno pisal Voden v tom zhe duhe, chto i ya.
CHtoby pomoch' delu s moej plohoj pamyat'yu, kotoraya tak izmenyala mne, chto
mne prihodilos' ne raz brat' v ruki kak sovershenno novye i neizvestnye mne
knigi, kotorye neskol'ko let tomu nazad ya tshchatel'no chital i ispeshchril svoimi
zamechaniyami, ya s nedavnego vremeni zavel sebe privychku otmechat' v konce
vsyakoj knigi (ya imeyu v vidu knigi, kotorye ya hochu prochityvat' tol'ko odin
raz) datu, kogda ya zakonchil ee chitat', i v obshchih chertah suzhdenie, kotoroe ya
o nej vynes, chtoby imet' vozmozhnost' na osnovanii etogo po krajnej mere
pripomnit' obshchee predstavlenie, kotoroe ya sostavil sebe o dannom avtore,
chitaya ego. YA hochu zdes' privesti nekotorye iz etih zametok.
Vot chto ya zapisal okolo desyati let tomu nazad na moem ekzemplyare
Gvichchardini [28] (ibo na kakom by yazyke knigi ni govorili so mnoj, ya vsegda
govoryu s nim na moem yazyke): "Vot dobrosovestnyj istorik, u kotorogo,
po-moemu, s bol'shej tochnost'yu, chem u kogo by to ni bylo, mozhno uznat'
istinnuyu sushchnost' sobytij ego vremeni; k tomu zhe v bol'shinstve iz nih on sam
prinimal uchastie i sostoyal v vysokih chinah. Sovershenno nepohozhe na to, chtoby
on iz nenavisti, lesti ili chestolyubiya iskazhal fakty: ob etom svidetel'stvuyut
ego nezavisimye suzhdeniya o sil'nyh mira sego, i v chastnosti o teh, kotorye
vydvigali i naznachali ego na vysokie posty, kak naprimer o pape Klimente VII
[29]. CHto kasaetsya toj ego osobennosti, kotoruyu on kak budto zhelal vmenit'
sebe v naibol'shuyu zaslugu, a imenno ego otstuplenij i rechej, to sredi nih
est' metkie i udachnye, no on chereschur uvlekalsya imi: dejstvitel'no, starayas'
nichego ne upustit' i imeya delo s takim obshirnym i pochti neob座atnym
materialom, on stanovitsya mnogoslovnym i neskol'ko boltlivym na shkol'nyj
maner. YA obratil takzhe vnimanie na to, chto o kakih by lyudyah i delah, o kakih
by dejstviyah i zamyslah on ni sudil, on nikogda ne vyvodit ih ni iz
dobrodeteli, ni iz blagochestiya i sovesti - kak esli by etih veshchej vovse ne
sushchestvovalo - i ob座asnyaet vse postupki, kakimi by sovershennymi oni ni
kazalis' sami po sebe, libo kakoj-nibud' vygodoj, libo porochnymi
pobuzhdeniyami. Odnako nel'zya sebe predstavit', chtoby sredi vseh teh
beschislennyh dejstvij, o kotoryh on sudit, ne bylo hot' kakih-nibud'
prodiktovannyh razumom. Nikakoe razlozhenie ne mozhet ohvatit' nastol'ko vseh
bez isklyucheniya lyudej, chtoby ne ostalos' ni odnogo ne zatronutogo im
cheloveka; eto vyzyvaet u menya opasenie, net li u Gvichchardini kakogo-to
poroka v etom ego pristrastii i ne sudit li on o drugih po sebe".
V moem Filippe de Kommine [30] zapisano sleduyushchee: "Vy najdete u nego
izyashchnyj i priyatnyj stil', otlichayushchijsya prostotoj i neposredstvennost'yu;
neprikrashennoe povestvovanie, skvoz' kotoroe yavno prosvechivaet
dobrosovestnost' avtora, svobodnogo ot tshcheslaviya, kogda on govorit o sebe, i
ot zavisti i pristrastiya, kogda on govorit o drugih; ego rassuzhdeniya i
uveshchaniya proniknuty skoree iskrennost'yu i dobrymi pobuzhdeniyami, chem
kakim-nibud' vydayushchimsya talantom; i na vsem izlozhenii lezhit otpechatok
avtoritetnosti i znachitel'nosti, svidetel'stvuyushchih o vysokom polozhenii
avtora i ego opyte v vedenii bol'shih del".
V memuarah brat'ev Dyu Belle [31] ya zapisal: "Vsegda priyatno chitat'
izlozhenie sobytij v opisaniyah teh, kto pytalsya imi rukovodit', no nel'zya ne
priznat', chto oboim avtoram memuarov ochen' nedostaet toj iskrennosti i
nezavisimosti v suzhdeniyah, prisushchih starym avtoram podobnogo roda memuarov,
kak, naprimer, siru ZHuanvilyu, sluge Lyudovika Svyatogo [32], ili priblizhennomu
Karla Velikogo, |gingardu [33], ili zhe Filippu de Komminu, esli vzyat' avtora
bolee blizkogo po vremeni. Memuary Dyu Belle - eto ne istoriya, a skoree
apologiya Franciska I, napravlennaya protiv Karla V [34]. YA ne hochu dopustit',
chto oni iskazili samyj smysl sobytij, no oni ves'ma iskusny v tom, chtoby,
neredko vopreki istine, istolkovyvat' sobytiya v nashu pol'zu i skryvat' vse
shchekotlivye momenty, kasayushchiesya ih povelitelya; tak, naprimer, ni odnim slovom
ne upomyanuty otstupleniya Monmoransi [35] i Briona [36], otsutstvuet dazhe
samoe imya gospozhi d'|tamp [37]. Mozhno umalchivat' o tajnyh delah, no ne
govorit' o tom, chto vsem izvestno, i o veshchah, kotorye povlekli za soboj
posledstviya bol'shoj gosudarstvennoj vazhnosti, - neprostitel'nyj nedostatok.
Slovom, chtoby sostavit' sebe polnoe predstavlenie o Franciske I i o sobytiyah
ego vremeni, sleduet, po-moemu, obratit'sya k kakomu-nibud' drugomu
istochniku; memuary zhe brat'ev Dyu Belle mogut byt' polezny vot v kakom
otnoshenii: v nih mozhno najti lyubopytnoe opisanie teh srazhenij i voennyh
pohodov, v kotoryh oba eti sen'ora prinimali uchastie; soobshcheniya o nekotoryh
rechah i chastnyh postupkah sovremennyh im gosudarej i, nakonec, izvestiya o
snosheniyah i peregovorah, kotorye vel sen'or de Lanzhe [38]; v nih soderzhitsya
mnozhestvo svedenij, zasluzhivayushchih izvestnosti, i nekotorye nezauryadnye
suzhdeniya".
Glava XI
Mne kazhetsya, chto dobrodetel' est' nechto inoe i bolee blagorodnoe, chem
proyavlyayushchayasya v nas sklonnost' k dobru. Lyudi po prirode svoej
dobroporyadochnye i s horoshimi zadatkami idut tem zhe putem i postupayut tak zhe,
kak lyudi dobrodetel'nye. No dobrodetel' est' nechto bol'shee i bolee
dejstvennoe, chem sposobnost' tiho i mirno, v silu schastlivogo nrava,
podchinyat'sya veleniyam razuma. Tot, kto po prirodnoj krotosti i
obhoditel'nosti prostil by nanesennye emu obidy, postupil by prekrasno i
zasluzhival by pohvaly; no tot, kto, zadetyj za zhivoe i raz座arennyj, sumel by
vooruzhit'sya razumom i posle dolgoj bor'by odolet' neistovuyu zhazhdu mesti i
vyjti pobeditelem, sovershil by nesomnenno nechto bol'shee. Pervyj postupil by
horosho, vtoroj zhe - dobrodetel'no; pervyj postupok mozhno nazvat' dobrym,
vtoroj - dobrodetel'nym, ibo mne kazhetsya, chto ponyatie dobrodeteli
prepolagaet trudnost' i bor'bu i chto dobrodetel' ne mozhet sushchestvovat' bez
protivodejstviya. Ved' ne sluchajno my nazyvaem boga dobrym, vsemogushchim,
blagim i spravedlivym, no my ne nazyvaem ego dobrodetel'nym, ibo vse ego
dejstviya neprinuzhdenny i sovershayutsya bez vsyakih usilij. Mnogie filosofy - i
ne tol'ko stoiki, no i epikurejcy - blizki k takomu ponimaniyu dobrodeteli. YA
ob容dinyayu teh i drugih [1] vopreki obshcherasprostranennomu mneniyu, kotoroe
lozhno, kak by ni rascenivat' ostroumnyj otvet, dannyj Arkesilaem tomu, kto
uprekal ego v tom, chto mnogie perehodyat iz ego shkoly k epikurejcam, no
nikogda ot epikurejcev k stoikam. "Soglasen! - otvetil Arkesilaj [2]. -
Mnogie petuhi prevrashchayutsya v kaplunov, no kapluny nikogda ne stanovyatsya
petuhami". I dejstvitel'no, po chasti tverdosti vzglyadov i strogosti
nastavlenij epikurejcy otnyud' ne ustupayut stoikam, esli byt' v otnoshenii ih
dobrosovestnymi i ne podrazhat' tem sporshchikam, kotorye, stremyas' oderzhat'
legkuyu pobedu nad |pikurom, pripisyvayut emu to, chego on nikogda i ne dumal,
i vyvorachivayut ego slova naiznanku, zloupotreblyaya grammatikoj i vkladyvaya v
ego frazy sovsem drugoj smysl, chem tot, kakoj eti frazy (ravno kak i ego
dela, kak im horosho izvestno) na samom dele imeli. Nedarom nekij stoik
zayavlyaet, chto on perestal byt' epikurejcem po toj prichine - v chisle prochih,
- chto epikurejcy idut slishkom vozvyshennym, nedostupnym putem et il qui
filhdonoi
vocantur, sunt jilokaloi omnesque virtutes et colunt et retinent
{I te, kotoryh vy nazyvaete lyubitelyami naslazhdenij, na samom dele yavlyayutsya
lyubitelyami prekrasnogo i chestnogo, i oni chtut i blyudut vse dobrodeteli [3]
(lat. ).}. Itak, povtoryayu: iz filosofov mnogie stoiki i epikurejcy schitali,
chto nedostatochno obladat' dushoj blagonamerennoj, uravnoveshennoj i sklonnoj k
dobrodeteli, chto nedostatochno byt' sposobnym vyskazyvat' suzhdeniya i
prinimat' resheniya, stavyashchie nas vyshe vseh zhiznennyh nevzgod i prevratnostej,
no chto neobhodimo, krome togo, samomu iskat' sluchaev primenit' ih na
praktike. Oni hoteli ispytat' bol', nuzhdu, prezrenie, chtoby s nimi borot'sya
i sohranyat' dushu v boevoj gotovnosti: multum sibi adicit virtus lacessita
{Dobrodetel' vozrastaet, esli ee podvergayut ispytaniyam [4] (lat. ).}. Vot
odna iz prichin, pobudivshaya |paminonda, prinadlezhavshego k tret'ej shkole [5],
otkazat'sya ot bogatstva, kotoroe sud'ba poslala emu v ruki samym zakonnym
putem, ibo on hotel, po ego sobstvennomu vyrazheniyu, srazhat'sya s bednost'yu, i
prozhil v nuzhde do konca svoih dnej. Sokrat podvergal sebya eshche bolee
zhestokomu, na moj vzglyad, ispytaniyu, poskol'ku takim ispytaniem yavlyalas' dlya
nego zloba zheny; eto, po-moemu, ravnosil'no uprazhneniyu s ostro ottochennym
nozhom. Metell [6], edinstvennyj iz rimskih senatorov, reshil podvergnut'
ispytaniyu svoyu dobrodetel', chtoby polozhit' predel nasiliyu narodnogo tribuna
Saturnina [7], staravshegosya vsemi silami provesti nespravedlivyj zakon v
pol'zu plebeev. Prigovorennyj za eto k izgnaniyu - kare, kotoruyu Saturnin
vvel protiv otkazavshihsya priznat' etot zakon, - Metell obratilsya k tem, kto
soprovozhdal ego v etot tyazhkij dlya nego chas, so sleduyushchimi slovami: "Delat'
zlo - veshch' slishkom legkaya i slishkom nizkaya; delat' dobro v teh sluchayah,
kogda s etim ne sopryazheno nikakoj opasnosti, - veshch' obychnaya; no delat'
dobro, kogda eto opasno, - takovo istinnoe prizvanie dobrodetel'nogo
cheloveka". |ti slova Metella yasno podtverzhdayut moyu mysl' o tom, chto
dobrodetel' ne vyazhetsya s otsutstviem trudnostej i chto legkij, udobnyj i
naklonnyj put', po kotoromu napravlyaetsya horoshaya prirodnaya sklonnost', eto
eshche ne est' put' istinnoj dobrodeteli. Poslednyaya trebuet trudnogo i
ternistogo puti, ona, kak v sluchae s Metellom, dolzhna preodolevat' libo
vneshnie trudnosti, kotorymi sud'ba staraetsya otvlech' ee ot nelegkogo puti;
libo trudnosti vnutrennie, vyzyvaemye nashimi neobuzdannymi strastyami i
nesovershenstvom.
Vplot' do etoj minuty ya chuvstvoval sebya v svoem izlozhenii sovershenno
uverennym. No, kogda ya dopisyval poslednyuyu frazu, mne prishlo v golovu, chto,
soglasno moej mysli, dusha Sokrata, samaya sovershennaya iz vseh mne izvestnyh,
dolzhna byt' otnesena ne k samym obrazcovym, ibo ya ne mogu predstavit' sebe v
nem bor'by s kakim by to ni bylo porochnym stremleniem. YA ne mogu voobrazit'
sebe, chtoby ego dobrodetel' ispytyvala kakie by to ni bylo trudnosti ili
kakoe-nibud' prinuzhdenie. YA znayu mogushchestvo i vlast' ego razuma, kotoryj
nikogda ne dal by zarodit'sya kakomu-nibud' porochnomu stremleniyu. Takoj
vozvyshennoj dobrodeteli, kak u Sokrata, ya ne mogu nichego protivopostavit'.
Mne kazhetsya, ya vizhu, kak, svobodnaya, ona stupaet pobedonosnym i
torzhestvuyushchim shagom, ne vstrechaya nikakih pomeh, nikakih trudnostej. Esli
dobrodetel' yarche siyaet blagodarya bor'be protivopolozhnyh stremlenij, to
znachit li eto, chto ona ne mozhet obojtis' bez poroka i chto svoej cennost'yu i
pochetom ona obyazana emu? CHto skazhem my takzhe ob etom chestnom i blagorodnom
epikurejskom naslazhdenii, kotoroe mimohodom, slovno igrayuchi, vospityvaet
dobrodetel', podchinyaya ej, v vide zabavy, styd, lihoradki, bednost', smert' i
uzilishcha? Esli ya predpolozhu, chto sovershennaya dobrodetel' poznaetsya lish' putem
umeniya podavlyat' i terpelivo snosit' bol', ne morgnuv glazom vyderzhivat'
zhestokie pristupy podagry; esli ya predpishu ej v kachestve obyazatel'nogo
usloviya trudnosti i prepyatstviya, to chto zhe skazat' o dobrodeteli,
podnyavshejsya na takuyu vysotu, chto ona ne tol'ko preziraet stradanie, no dazhe
naslazhdaetsya im, upivaetsya do stepeni vostorzhennogo ekstaza, podobno
nekotorym epikurejcam, ostavivshim nam ves'ma dostovernye svidetel'stva
podobnyh, ispytannyh imi perezhivanij?
Est' nemalo sluchaev, kogda lyudi na dele prevzoshli trebovaniya,
pred座avlyaemye ih ucheniem. Dokazatel'stvom etogo sluzhit primer Katona
Mladshego [8]. Kogda ya predstavlyayu sebe, kak on umiral, vyryvaya iz tela svoi
vnutrennosti, ya ne mogu dopustit', chto dusha ego v etot moment byla lish'
polnost'yu svobodna ot straha i smyateniya, ne mogu poverit', chtoby, sovershaya
etot postupok, on tol'ko vypolnyal pravila, predpisyvaemye emu stoicheskim
ucheniem, inache govorya, chto dusha ego ostavalas' spokojnoj, nevozmutimoj i
besstrastnoj. Mne kazhetsya, chto v dobrodeteli etogo cheloveka bylo slishkom
mnogo plamennoj sily, chtoby on mog udovol'stvovat'sya etim; ya niskol'ko ne
somnevayus', chto on ispytyval radost' i naslazhdenie, sovershaya svoj
blagorodnyj podvig, i chto on byl im bolee udovletvoren, chem kakim by to ni
bylo drugim postupkom v svoej zhizni. Sic abit e vita ut causam moriendi
nactum se esse gauderet {On ushel iz zhizni, raduyas', chto nashel sluchaj
pokonchit' s soboj [9] (lat. ).}. YA nastol'ko ubezhden v etom, chto somnevayus',
pozhelal li by on lishit'sya vozmozhnosti sovershit' takoe prekrasnoe deyanie.
Esli by menya ne ostanavlivala mysl' o blagorodstve, pobuzhdavshem ego vsegda
stavit' obshchestvennoe blago vyshe lichnogo, to ya ochen' sklonen byl by
dopustit', chto on blagodaren byl sud'be za to, chto ona poslala takoe
prekrasnoe ispytanie ego dobrodeteli, i za to, chto ona pomogla "etomu
razbojniku" [10] rastoptat' iskonnuyu svobodu ego rodiny. Mne kazhetsya, chto
pri sovershenii etogo postupka ego dusha ispytyvala neskazannuyu radost' i
muzhestvennoe naslazhdenie, ibo ona soznavala, chto blagorodstvo i velichie ego
-
Dehberata morte ferocior -
{Ona neustrashima, tak kak reshila umeret' [11] (lat. ).}
vdohnovleny ne mysl'yu o gryadushchej slave (kak eto byvaet u nekotoryh
slabyh i zauryadnyh lyudej; no dlya dushi stol' blagorodnoj, sil'noj i gordoj
eto byl by slishkom nizmennyj stimul), a krasotoj samogo postupka. |tu
krasotu on videl vo vsem ee sovershenstve i yasnee, chem my, ibo vladel eyu tak,
kak nam ne dano.
K moemu bol'shomu udovol'stviyu, "filosofy schitayut, chto takoj
zamechatel'nyj postupok byl by neumesten vo vsyakoj drugoj zhizni, i tol'ko
odnomu Katonu mozhno bylo tak zakonchit' svoyu zhizn'. Poetomu on s polnym
osnovaniem rekomendoval svoemu synu i okruzhavshim ego senatoram vyjti iz
polozheniya inache. Catoni cum incredibilem natura tribuisset gravitatem,
eamque ipse perpetua constantia roboravisset, semperque in proposito
consilio permansisset, moriendus potius quam tyranni vultus aspiciendus erat
{Katon, nadelennyj ot prirody neveroyatnoj nepreklonnost'yu, kotoruyu on eshche
ukrepil neizmennym postoyanstvom, i vsegda priderzhivavshijsya prinyatogo
resheniya, dolzhen byl predpochest' skoree umeret', chem uvidet' tirana [12]
(lat. ).}.
Vsyakaya smert' dolzhna sootvetstvovat' zhizni cheloveka. Umiraya, my
ostaemsya takimi zhe, kakimi byli v zhizni. YA vsegda nahozhu ob座asnenie smerti
dannogo cheloveka v ego zhizni. I, kogda mne rasskazyvayut o stojkom po
vidimosti konce cheloveka, provedshego vyaluyu zhizn', ya schitayu, chto on byl
vyzvan kakoj-libo neznachitel'noj prichinoj, sootvetstvuyushchej zhizni etogo
cheloveka. Mozhno li skazat', chto legkost', s kotoroj shel k smerti Katon, i ta
neprinuzhdennost', kotoroj on dostig siloj svoego duha, dolzhny kak-to umalit'
krasotu ego dobrodeteli? Kto iz lyudej, hot' v malejshej stepeni prichastnyh k
istinnoj filosofii, mozhet sebe predstavit', chto Sokrat, kogda na nego
obrushilis' osuzhdenie, okovy i temnica, vsego-navsego lish' ne ispytal straha
i ostavalsya nevozmutim? Kto ne soglasitsya priznat', chto on proyavil ne tol'ko
stojkost' i uverennost' v sebe (takovo bylo ego obychnoe sostoyanie), no chto v
ego poslednih slovah i dejstviyah skazalis' kakoe-to radostnoe veselie i
sovershenno novaya udovletvorennost'? Ne dokazyvaet li to sodroganie ot
udovol'stviya, kotoroe on ispytal ot vozmozhnosti pochesat' sebe nogu, kogda s
nee snyali okovy, chto podobnaya zhe radost' byla v ego dushe pri mysli, chto on
osvobozhdaetsya ot vseh zloklyuchenij proshlogo i nahoditsya na poroge poznaniya
budushchego? Da prostit menya Katon: ego smert' byla bolee stremitel'noj i bolee
tragicheskoj, no v smerti Sokrata est' nechto bolee nevyrazimo prekrasnoe.
Aristipp [13] govoril tem, kto sozhalel o nej: "Da nisposhlyut bogi i mne
takuyu smert'!"
Na primere etih dvuh lyudej i ih podrazhatelej (ibo ya sil'no somnevayus',
chto sushchestvovali lyudi, im podobnye) mozhno ubedit'sya v takoj neobyknovennoj
privychke k dobrodeteli, chto ona voshla v ih plot' i krov'. |ta dobrodetel'
dostigaetsya u nih ne usiliem, ne predpisaniyami razuma; im ne nuzhno dlya
soblyudeniya ee ukreplyat' svoyu dushu, ibo ona sostavlyaet sushchnost' ih dushi, eto
ee obychnoe i estestvennoe sostoyanie. Oni dostigli etogo putem dlitel'nogo
primeneniya nastavlenij filosofii, semena kotoroj pali na prekrasnuyu i
blagodatnuyu pochvu. Probuzhdayushchiesya v nas porochnye sklonnosti ne nahodyat k nim
dostupa; siloj i surovost'yu svoej dushi oni podavlyayut ih v samom zarodyshe.
YA dumayu, net somnenij v tom, chto luchshe po bozh'emu izvoleniyu svyshe
podavlyat' iskusheniya v zarodyshe i tak podgotovit' sebya k dobrodeteli, chtoby
samye semena iskusheniya byli uzhe vyrvany s kornem, chem, poddavshis' pervym
proyavleniyam durnyh strastej, lish' posle etogo nasil'no meshat' ih rostu i
borot'sya, starayas' priostanovit' ih razvitie i preodolet' ih; no ya ne
somnevayus', chto idti po etomu vtoromu puti luchshe, chem obladat' prosto
cel'nym i blagodushnym harakterom i pitat' ot prirody otvrashchenie k poroku i
raspushchennosti. Ibo lyudi, otnosyashchiesya k etoj tret'ej raznovidnosti, lyudi
nevinnye, no i ne dobrodetel'nye, ne delayut zla, no ih ne hvataet na to,
chtoby delat' dobro. K tomu zhe takoj dushevnyj sklad tak nedalek ot slabosti i
nesovershenstva, chto ya ne v sostoyanii dazhe razgranichit' ih. Imenno po etoj
prichine s samymi ponyatiyami dobroty i nevinnosti svyazan nekij ottenok
prenebrezheniya. YA vizhu, chto nekotorye dobrodeteli, naprimer celomudrie,
vozderzhanie i umerennost', mogut byt' obuslovleny fizicheskimi nedostatkami.
Stojkost' v perenesenii opasnostej (esli tol'ko ee mozhno nazvat' v dannom
sluchae stojkost'yu), prezrenie k smerti i terpenie v bedstviyah chasto
vstrechayutsya u lyudej, ne umeyushchih razbirat'sya v zloklyucheniyah i potomu ne
vosprinimayushchih ih kak takovye. Poetomu otsutstvie dostatochnogo ponimaniya i
glupost' inogda mozhno prinyat' za dobrodeteli, i mne neredko prihodilos'
videt', kak lyudej hvalili za to, za chto ih sledovalo by branit'. Odin
ital'yanskij vel'mozha, nelyubezno otzyvavshijsya o svoej nacii, odnazhdy v moem
prisutstvii govoril sleduyushchee. Soobrazitel'nost' i pronicatel'nost'
ital'yancev - utverzhdal on - tak veliki, chto oni zaranee sposobny predvidet'
podsteregayushchie ih opasnosti i bedstviya, poetomu ne sleduet udivlyat'sya tomu,
chto na vojne oni chasto speshat pozabotit'sya o svoem samosohranenii eshche do
stolknoveniya s opasnost'yu, mezhdu tem, kak francuzy i ispancy, kotorye ne
stol' pronicatel'ny, idut naprolom, i im nuzhno voochiyu uvidet' opasnost' i
oshchutit' ee, chtoby pochuvstvovat' strah, prichem dazhe i togda strah ne
uderzhivaet ih; nemcy zhe i shvejcarcy, bolee vyalye i tupye, spohvatyvayutsya
tol'ko v tot moment, kogda uzhe iznemogayut pod udarami. On, mozhet byt',
govoril vse eto shutki radi; odnako nesomnenno verno, chto novichki v voennom
dele chasto brosayutsya navstrechu opasnosti, no, pobyvav v peredelkah, uzhe ne
dejstvuyut stol' oprometchivo:
haud ignarus quantum nova gloria in armis,
Et praedulce decus primo certamine possit.
{... hot' i znal ya, kak mnogo znachat dlya pervogo srazheniya tol'ko chto
obretennaya voennaya slava i presladostnyj pochet [14] (lat. ).}
Vot pochemu, kogda sudyat ob otdel'nom postupke, to, prezhde chem ocenit'
ego, nado uchest' raznye obstoyatel'stva i prinyat' vo vnimanie vsyu sushchnost'
cheloveka, kotoryj sovershil ego.
Neskol'ko slov o sebe. Moi druz'ya neredko nazyvali vo mne
osmotritel'nost'yu to, chto v dejstvitel'nosti bylo sluchajnost'yu, i schitali
proyavleniem smelosti i terpeniya to, chto bylo proyavleniem rassuditel'nosti i
opredelennogo mneniya; slovom, mne chasto pripisyvali odno kachestvo vmesto
drugogo, i inogda k vygode dlya menya, inogda mne v ushcherb. Na dele zhe ya dalek
kak ot toj pervoj i bolee vysokoj stepeni sovershenstva, kogda dobrodetel'
prevrashchaetsya v privychku, tak i ot sovershenstva vtoroj stepeni, dokazatel'stv
kotorogo ya ne smog dat'. Mne ne prihodilos' prilagat' bol'shih usilij, chtoby
obuzdat' oburevavshie menya zhelaniya. Moya dobrodetel' - eto dobrodetel' ili,
luchshe skazat', nevinnost' sluchajnaya i prehodyashchaya. Bud' u menya ot rozhdeniya
bolee neuravnoveshennyj harakter, ya predstavlyal by, navernoe, zhalkoe zrelishche,
ibo mne ne hvatilo by tverdosti protivostoyat' natisku strastej, dazhe ne
osobenno burnyh. YA sovershenno ne sposoben k vnutrennemu razladu i bor'be.
Poetomu mne nechego osobenno blagodarit' sebya za to, chto ya lishen mnogih
porokov:
si vitiis mediocribus et mea paucis
Mendosa est natura, alioqui recta, velut si
Egreglo inspersos reprehendas corpore naevos,
{Esli moya priroda, nadelennaya lish' nebol'shimi nedostatkami, v ostal'nom
blagopoluchno ustroena i podobna prekrasnomu telu, kotoromu mozhno postavit' v
ukor neskol'ko rasseyannyh po nemu pyatnyshek [15] (lat. ).}
to ya skoree obyazan etim moej sud'be, chem moemu razumu. Ej ugodno bylo,
chtoby ya proishodil iz roda, proslavivshegosya svoej bezuprechnoj chestnost'yu, i
byl synom zamechatel'nogo otca; ne znayu, unasledoval li ya ot nego nekotorye
ego kachestva ili na menya nezametno povliyali ego primery, kotorye ya videl v
sem'e, i horoshee vospitanie, poluchennoe mnoyu v detstve, ili chto-nibud' inoe
-
Seu Libra, seu me Scorpius aspicit
Formidolosus pars violentior
Natalia horae, seu tyrannus
Hesperiae Capricornus undae, -
{Preobladalo li v moment moego rozhdeniya vliyanie sozvezdiya Vesov ili
groznogo Skorpiona, ili zhe vladyki zapadnogo morya. Kozeroga [16] (lat. ).}
no, kak by tam ni bylo, ya pitayu otvrashchenie k bol'shinstvu porokov.
Antisfen [17] otvetil sprosivshemu ego, chemu luchshe vsego nauchit'sya:
"Otuchit'sya ot zla". YA pitayu, govoryu ya, k porokam otvrashchenie, stol'
estestvennoe i gluboko mne prisushchee, chto nikakie obstoyatel'stva ne smogli
zastavit' menya izmenit' eto usvoennoe s mladencheskih let chuvstvo; ne smogli
zastavit' menya izmenit' emu dazhe sobstvennye suzhdeniya, nesmotrya na to, chto
oni, otklonyayas' v nekotoryh otnosheniyah ot obshcheprinyatogo puti, legko mogli by
mne dozvolit' postupki, kotorye eta estestvennaya sklonnost' pobuzhdaet menya
nenavidet'.
Ne mogu uderzhat'sya ot ves'ma strannogo priznaniya: ya nahozhu, chto
blagodarya moemu otvrashcheniyu k porokam v moih nravah bol'she postoyanstva i
uravnoveshennosti, chem v moih suzhdeniyah, i chto moya pohot' menee raznuzdanna,
chem moj razum.
Aristipp vyskazal takie smelye mysli v zashchitu naslazhdeniya i bogatstva,
chto filosofy vseh napravlenij opolchilis' protiv nego. No chto do ego
sobstvennyh nravov, to kogda tiran Dionisij [18] predostavil emu na vybor
treh prekrasnyh zhenshchin, Aristipp zayavil, chto vybiraet vseh treh i on ne
odobryaet Parisa za to, chto tot otdal predpochtenie odnoj iz treh; no, privedya
ih k sebe v dom, on otoslal ih obratno, ne prikosnuvshis' k nim. Odnazhdy,
kogda ego sluga, kotoryj vo vremya puteshestviya nes za nim den'gi, vybilsya iz
sil iz-za tyazhesti svoej noshi, Aristipp prikazal emu brosit' vse lishnee i
ostavit' tol'ko to, chto on v sostoyanii nesti [19].
I |pikur, s ego bezbozhnym i utonchennym ucheniem v lichnoj zhizni byl
ves'ma blagochestiv i trudolyubiv. Odnomu iz svoih druzej on pishet, chto
pitaetsya tol'ko chernym hlebom s vodoj i prosit prislat' nemnogo syra na
sluchaj, esli on zahochet ustroit' roskoshnyj obed [20]. Verno li, chto dlya
togo, chtoby byt' dobrym do konca, nado byt' im v silu kakogo-to tajnogo,
estestvennogo i obshchego svojstva, bez vsyakogo na to zakona ili osnovaniya, ili
primera?
Poroki, kotorym mne sluchalos' poddavat'sya, slava bogu, ne iz hudshih. YA
po dostoinstvu osuzhdal ih v sebe, ibo moj razum ostavalsya nezatronutym imi;
naprotiv, on strozhe osuzhdal ih vo mne, chem osudil by v kom-nibud' drugom. No
etim delo i ogranichivalos', ibo ya sposoben okazyvat' lish' slaboe
soprotivlenie i legko dayu sebya uvlech'; odnako ya ne dopuskayu, chtoby k
imeyushchimsya u menya porokam prisoedinyalis' eshche i drugie, chto sluchaetsya s temi,
kto etogo ne osteregaetsya, ibo poroki bol'shej chast'yu perepletayutsya mezhdu
soboj. CHto kasaetsya moih porokov, to ya ih v meru moih vozmozhnostej
ogranichil, ostaviv sebe ochen' nemnogie i samye prostye,
nec ultra
Errorem foveo.
{Ne potakayu drugim slabostyam [21] (lat. )}
Mezhdu tem stoiki utverzhdayut, chto kogda mudrec sovershaet blagoe delo, on
delaet ego s pomoshch'yu vseh svoih dobrodetelej, hotya odna iz nih v zavisimosti
ot haraktera dejstviya i preobladaet (dovodom v pol'zu etogo im moglo sluzhit'
do izvestnoj stepeni shodstvo s chelovecheskim organizmom, ibo dejstvie gneva
mozhet proishodit' v nas lish' s pomoshch'yu vseh drugih chuvstv, hotya gnev i
preobladaet nad nimi); no esli oni otsyuda hotyat sdelat' vyvod, chto, kogda
porochnyj chelovek tvorit durnoe delo, on sovershaet ego pri pomoshchi vseh svoih
porokov, to ya im v etom ne veryu ili ne ponimayu ih v etom otnoshenii, ibo v
dejstvitel'nosti ya oshchushchayu pryamo protivopolozhnoe. Odnako eto nesushchestvennye
tonkosti, na kotoryh inogda ostanavlivayutsya filosofy.
YA poddayus' koe-kakim porokam, no drugih izbegayu ne menee userdno, chem
svyatoj.
Peripatetiki takzhe ne priznayut takoj nerazryvnoj svyazi mezhdu porokami,
i Aristotel' schitaet [22], chto chelovek blagorazumnyj i spravedlivyj mozhet
byt' i nevozderzhannym, i rasputnym.
Sokrat ohotno priznavalsya pered temi, kto nahodil v chertah ego lica
nekotoruyu sklonnost' k poroku, chto ona dejstvitel'no byla emu svojstvenna ot
prirody, no chto blagodarya samoobladaniyu emu udalos' obuzdat' ee [23].
Blizkie k filosofu Stil'ponu lyudi utverzhdali [24], chto on s rannih let
byl priverzhen k vinu i pital slabost' k zhenshchinam, no v rezul'tate upornyh
usilij stal ves'ma vozderzhan v tom i v drugom.
Tem, chto est' vo mne horoshego, ya, naprotiv, obyazan svoemu
proishozhdeniyu. Horoshie kachestva ne vospitany vo mne ni zakonom, ni
nastavleniem, ni putem kakogo-nibud' drugogo obucheniya. Mne prisushcha
estestvennaya dobrota, v kotoroj nemnogo sily, no net nichego iskusstvennogo.
I po prirode svoej i po veleniyu razuma ya zhestoko nenavizhu zhestokost',
naihudshij iz porokov. V etom otnoshenii ya do takoj stepeni chuvstvitelen, chto
ne perenoshu, kogda rezhut cyplenka ili kogda slyshu, kak vereshchit zayac v zubah
moih sobak, hotya i schitayu ohotu odnim iz samyh bol'shih udovol'stvij.
Te, kto osuzhdaet naslazhdenie, zhelaya dokazat', chto ono porochno i
nerazumno, ohotno pol'zuyutsya sleduyushchim dovodom: kogda ono dostigaet vysshej
tochki, - govoryat oni, - no tak bezrazdel'no zavladevaet nami, chto polnost'yu
vytesnyaet razum, i ssylayutsya na to, chto my ispytyvaem pri snosheniyah s
zhenshchinami:
cum iam praesagit gaudia corpus
Atque in eo est Venus ut muliebria conserat arva.
{Kogda telo uzhe predchuvstvuet naslazhdeniya i v nem - Venera, chto
gotovitsya oplodotvorit' zhenskoe lono [25] (lat. ).}
Oni nahodyat, chto v eti mgnoveniya my nastol'ko byvaem vne sebya, chto nash
razum, polnost'yu pogloshchennyj naslazhdeniem i potonuv v nem, ne v sostoyanii
vypolnyat' svoe naznachenie. YA znayu, chto byvaet i inache i chto inogda, esli
zahochesh', mozhno i v etot samyj moment obratit'sya dushoj k drugim myslyam, no
dlya etogo trebuetsya dushevnoe napryazhenie i predvaritel'naya podgotovka. YA
znayu, chto mozhno obuzdyvat' poryv etogo naslazhdeniya; ya horosho znakom s etim
po opytu i ne nahozhu, chto Venera, - stol' trebovatel'naya boginya, kak schitayut
mnogie i bolee chistye, chem ya, lyudi. Mne, naprimer, ne kazhetsya, kak koroleve
Navarrskoj [26] v odnoj iz novell ee "Geptamerona" (knige, prelestnoj po
soderzhaniyu), ni neveroyatnym, ni slishkom trudnym provodit' veselo i
neprinuzhdenno celye nochi naprolet s davno zhelannoj vozlyublennoj, vypolnyaya
dannoe ej obeshchanie ogranichivat'sya tol'ko poceluyami i legkimi
prikosnoveniyami. YA polagayu, chto dlya dokazatel'stva togo, chto pri sil'nom
volnenii my inoj raz teryaem razum, luchshe podhodit primer ohoty (ibo v etom
sluchae men'she naslazhdeniya, no bol'she voshishcheniya i neozhidannosti, kotorye ne
dayut razumu vozmozhnosti byt' nagotove i vo vseoruzhii): kogda posle dolgih
presledovanij zhivotnoe vnezapno pokazyvaetsya tam, gde my men'she vsego
ozhidaem ego uvidet', to ispytyvaemoe nami potryasenie, eshche usilennoe yarostnym
gikaniem, byvaet nastol'ko veliko, chto tem, kto lyubit takogo roda ohotu,
nevozmozhno v etot moment otvlech'sya myslyami kuda-nibud' v storonu. Nedarom
poety izobrazhayut Dianu pobeditel'nicej nad fakelom i strelami Kupidona:
Quis non malarum, quas amor curas habet Haec inter obliviscitur?"
{Kto sredi etih radostej ne pozabudet zhestokih muk lyubvi [27] (lat. ).}
Vozvrashchayas' k skazannomu, zamechu, chto ya goryacho sochuvstvuyu chuzhim pechalyam
i plakal by vmeste s goryuyushchimi, esli by umel plakat' v kakih by to ni bylo
sluchayah. Slezy, ne tol'ko iskrennie, no i pritvornye, vsegda vyzyvayut u menya
zhelanie plakat'. YA ne zhaleyu mertvecov, ya skoree gotov im zavidovat', no ot
dushi zhaleyu lyudej, nahodyashchihsya pri smerti. Menya vozmushchayut ne te dikari,
kotorye zharyat i potom edyat pokojnikov, a te, kotorye muchayut i presleduyut
zhivyh lyudej. YA ne mogu spokojno perenosit' kazni, dazhe esli oni sovershayutsya
po zakonu i opravdanny. Nekto, zhelaya podtverdit' velikodushie YUliya Cezarya,
soobshchaet sleduyushchee [28]. On byl velikodushen dazhe kogda mstil: zahvativ teh
piratov, kotorye v svoe vremya derzhali ego v plenu i zastavili uplatit'
vykup, Cezar', ranee ugrozhavshij raspyat' ih na kreste, vse zhe prikazal
snachala udavit' ih, a potom uzhe raspyat'. Svoego sekretarya, Filemona, kotoryj
namerevalsya ego otravit', Cezar' prikazal prosto umertvit', ne nalozhiv na
nego bolee tyazhkogo nakazaniya. Kto by ni byl tot rimskij avtor, kotoryj v
dokazatel'stvo velikodushiya Cezarya ssylaetsya na to, chto on osuzhdal svoih
obidchikov tol'ko na prostuyu smert', vidno vse zhe, chto i on byl potryasen
gnusnymi i strashnymi primerami zhestokosti, svojstvennoj rimskim tiranam.
CHto kasaetsya menya, to vsyakoe dopolnitel'noe nakazanie sverh
obyknovennoj smerti dazhe po zakonu est', po-moemu, chistejshaya zhestokost'
[29]; eto osobenno otnositsya k nam, hristianam, kotorye dolzhny zabotit'sya o
tom, chtoby dushi otpravlyalis' na tot svet uspokoennymi, chto nevozmozhno, esli
ih izmuchili i isterzali nevynosimymi pytkami.
V nedavnie dni nekij plennyj voin, zametiv s vysoty bashni, v kotoruyu on
byl zatochen, chto na ploshchadi plotniki nachali uzhe svoi prigotovleniya i syuda zhe
stal stekat'sya narod, reshil, chto vse eto gotovitsya dlya nego i prishel v
otchayanie. Ne imeya pod rukami nichego drugogo, chem sebya ubit', on shvatil
popavshijsya emu rzhavyj gvozd' ot staroj povozki i nanes sebe im dva sil'nyh
udara v sheyu, no chuvstvuya, chto on eshche zhiv, nanes sebe eshche tret'yu ranu v zhivot
i poteryal soznanie. V takom sostoyanii ego zastal odin iz navedavshihsya k nemu
nadziratelej. Ego priveli v chuvstvo i, chtoby ne teryat' vremeni, poka on ne
umer, emu tut zhe prochitali prigovor, na osnovanii kotorogo emu dolzhny byli
otrubit' golovu. On ochen' obradovalsya etomu prigovoru, soglasilsya vypit'
vino, ot kotorogo ran'she otkazyvalsya, i, poblagodariv sudej za neozhidanno
myagkoe reshenie, zayavil, chto reshil pokonchit' s soboj iz straha pered bolee
zhestokoj kazn'yu i chto strah ego eshche usililsya, kogda on uvidel prigotovleniya,
iz-za chego on i zahotel izbavit'sya ot bolee zhestokoj smerti.
YA by rekomendoval, chtoby surovye primernye nakazaniya, s pomoshch'yu kotoryh
hotyat derzhat' narod v povinovenii, primenyalis' k trupam ugolovnyh
prestupnikov, ibo kogda vidyat, chto ih lishayut prava pogrebeniya ili brosayut v
kipyashchij kotel, ili chetvertuyut, to eto dolzhno proizvodit' ne menee sil'noe
dejstvie, chem pytki, kotorym podvergayut zhivyh lyudej, hotya v dejstvitel'nosti
i etim dostigayut ochen' nemnogogo, vernee skazat', nichego, ibo, kak govoritsya
v Evangelii: Qui corpus occidunt, et postea non habent quod faciant
{Ubivayushchih telo i potom ne mogushchih nichego bolee sdelat' [30] (lat. ).}.
Nedarom i poety so svoej storony osobenno podcherkivayut strah pered etimi
kartinami, pered dopolnitel'nymi nakazaniyami, krome smerti:
Heul reliquias semiussi regis, denudatis ossibus,
Per terram sanie delibutas foede divexarier.
{O pust' ne vlachat s pozorom po zemle okrovavlennye, s ogolennymi
kostyami ostanki napolovinu sozhzhennogo carya! [31] (lat. ).}
YA nahodilsya odnazhdy v Rime v tot moment, kogda raspravlyalis' s
izvestnym vorom, Katenoj [32]. Ego zadushili pri polnom molchanii
prisutstvuyushchih, no kogda ego stali chetvertovat', to pri kazhdom udare topora
slyshalis' zhalobnye voskicaniya, kak esli by kazhdyj iz sobravshihsya hotel
vyrazit' trupu svoe sochuvstvie.
|ti beschelovechnye zverstva mozhno pozvolyat' sebe ne po otnosheniyu k
zhivomu cheloveku, a k ego mertvoj obolochke. Tak i postupil v shodnom do
izvestnoj stepeni sluchae Artakserks [33], smyagchiv surovost' starinnyh
persidskih zakonov i izdav ukaz, chtoby sanovnikov, kotorye sovershili
dolzhnostnye prestupleniya, razdevali i sekli ih odezhdu vmesto nih samih, kak
eto vodilos' vstar', i vmesto togo, chtoby vyryvat' im volosy s golovy, s nih
snimali tol'ko ih vysokie kolpaki.
Blagochestivye egiptyane schitali, chto oni vpolne ugozhdayut bozhestvennomu
pravosudiyu, prinosya v zhertvu emu izobrazheniya svinej [34]: smelaya vydumka -
zhelat' rasplatit'sya s bogom, vysshim v mire sushchestvom, izobrazheniem ili ten'yu
predmeta.
Mne prihoditsya zhit' v takoe vremya, kogda vokrug nas hot' otbavlyaj
primerov neveroyatnoj zhestokosti [35], vyzvannyh razlozheniem, porozhdennym
nashimi grazhdanskimi vojnami; v starinnyh letopisyah my ne najdem rasskazov o
bolee strashnyh veshchah, chem te, chto tvoryatsya sejchas u nas kazhdodnevno. Odnako
eto ni v kakoj stepeni ne priuchilo menya k zhestokosti, ne zastavilo s neyu
svyknut'sya. YA ne v sostoyanii byl poverit', poka ne uvidel sam, chto
sushchestvuyut takie chudovishcha v obraze lyudej, kotorye gotovy ubivat' radi
udovol'stviya, dostavlyaemogo im ubijstvom, kotorye rady rubit' i kromsat' na
chasti tela drugih lyudej i izoshchryat'sya v pridumyvanii neobyknovennyh pytok i
smertej; pri etom oni ne poluchayut ot etogo nikakih vygod i ne pitayut vrazhdy
k svoim zhertvam, a postupayut tak tol'ko radi togo, chtoby nasladit'sya
priyatnym dlya nih zrelishchem umirayushchego v mukah cheloveka, chtoby slyshat' ego
zhalobnye stony i vopli. Vot poistine vershina, kotoroj mozhet dostignut'
zhestokost':
Ut homo hominen non iratus, non timens, tantum spectaturus, occidat.
{CHtoby chelovek, ne pobuzhdaemyj ni gnevom, ni strahom, ubival drugogo,
tol'ko chtoby polyubovat'sya etim [36] (lat. ).}
CHto kasaetsya menya, to mne vsegda bylo tyagostno nablyudat', kak
presleduyut i ubivayut nevinnoe zhivotnoe, bezzashchitnoe i ne prichinyayushchee nam
nikakogo zla [37]. YA nikogda ne mog spokojno videt', kak zatravlennyj olen'
- chto neredko byvaet, - edva dysha i iznemogaya, otkidyvaetsya nazad i sdaetsya
tem, kto ego presleduet, molya ih svoimi slezami o poshchade,
quaestuque cruentus
Atque imploranti similis.
{Oblivayas' krov'yu i slovno molya o poshchade [38] (lat. ).}
|to vsegda kazalos' mne nevynosimym zrelishchem.
YA nikogda ne derzhu u sebya pojmannyh zhivotnyh i vsegda otpuskayu ih na
svobodu. Pifagor pokupal u rybakov ryb, a u pticelovov - ptic, chtoby sdelat'
to zhe samoe [39].
... primoque a caede ferarum
Incaluisse puto maculatum sanguine ferrum.
{Dumayu, chto obagrennyj krov'yu mech byl vpervye raskalen ubijstvom dikih
zverej [40] (lat. ).}
Krovozhadnye naklonnosti po otnosheniyu k zhivotnym svidetel'stvuyut o
prirodnoj sklonnosti k zhestokosti.
Posle togo kak v Rime privykli k zrelishchu ubijstva zhivotnyh, pereshli k
zrelishcham s ubijstvom i osuzhdennyh i gladiatorov. Boyus' skazat', no mne
kazhetsya, chto sama priroda nadelyaet nas nekim instinktom beschelovechnostj.
Nikogo ne zabavlyaet, kogda zhivotnye laskayut drug druga ili igrayut mezhdu
soboj, i mezhdu tem nikto ne upustit sluchaya posmotret', kak oni derutsya i
gryzutsya.
Dlya togo chtoby ne smeyalis' nad moim sochuvstviem k zhivotnym, napomnyu,
chto religiya predpisyvaet nam izvestnoe miloserdie po otnosheniyu k nim,
poskol'ku odin i tot zhe vladyka poselil nas v odnom i tom zhe mire, chtoby
sluzhit' emu, i poskol'ku oni, kak i my, sut' ego sozdaniya. Pifagor
zaimstvoval ideyu metempsihoza u egiptyan, no s teh por ona byla vosprinyata
mnogimi narodami, i v chastnosti nashimi druidami [41].
Morte carent animae; semperque priore relicta
Sede, novis domibus vivunt, habitantque receptae.
{Dushi ne umirayut, no, pokinuv prezhnie mesta, zhivut vechno, poselyayas' v
novyh obitelyah [42] (lat. )}
Religiya drevnih gallov ishodit iz togo, chto dushi, buduchi bessmertnymi,
vse vremya prebyvayut v dvizhenii i perehodyat iz odnogo tela v drugoe. Oni
svyazyvali, krome togo, s etoj ideej izvestnoe predstavlenie o bozhestvennom
pravosudii: tak, osnovyvayas' na pereseleniyah dush, oni utverzhdali, chto kogda
dusha nahodilas' v Aleksandre, to bog prikazal ej pereselit'sya v drugoe telo,
bolee ili menee sootvetstvuyushchee ee sposobnostyam:
multa ferarum
Cogit vincla pati, truculentos ingerit ursis,
Praedonesque lupis, fallaces vulpibus addit;
Atque ubi per varios annos, per mille figuras
Egit, lethaeo purgatos flumine, tandem
Rursus ad humanae revocat primordia formae.
{On zaklyuchaet dushi v besslovesnyh zhivotnyh; grubiyana vselyaet v medvedya,
razbojnika - v volka, obmanshchika - v lisu. I zastaviv ih na protyazhenii mnogih
let prinyat' tysyachi oblichij, ochistiv v letejskom potoke, on vnov' zastavlyaet
ih rodit'sya v chelovecheskom oblike [43] (lat. ).}
Esli dusha byla hrabroj, to poselyali ee v telo l'va, esli sladostrastnoj
- to v telo svin'i, esli truslivoj - to v olenya ili zajca, esli hitroj - to
v lisu; i pod konec dusha, ochistivshis' putem takogo nakazaniya, vozvrashchalas' v
telo kakogo-nibud' drugogo cheloveka:
Ipse ego nam memini, Troiani tempore bello
Pantholdes Euphorbus eram.
{Sam pomnyu, chto vo vremya Troyanskoj vojny ya byl |vforbom, synom Pandeya
[44] (lat. ).}
CHto kasaetsya nashego rodstva s zhivotnymi, to ya ne pridayu emu bol'shogo
znacheniya, kak ravno i tomu, chto mnogie narody - i v chastnosti naibolee
drevnie i blagorodnye - ne tol'ko dopuskali zhivotnyh v svoe obshchestvo, no i
stavili ih znachitel'no vyshe sebya; nekotorye narody schitali ih druz'yami i
lyubimcami svoih bogov, kotorye budto by pochitayut i lyubyat ih bol'she, chem
lyudej; drugie zhe ne priznavali nikakih drugih bozhestv, krome zhivotnyh;
belluae a barbaris propter beneficium consecratae {Varvary obozhestvlyali
zhivotnyh za te uslugi, kotorye oni im okazyvali [45] (lat. ).}.
Crocodilon adorat
Pars haec, illa pavet saturam serpentibus ibin;
Effigies sacrl hic nitet aurea cercopitheci;
... hic piscem fluminis, illic
Oppida tota canem venerantur.
{Odni pochitayut krokodilov, drugie strashatsya ibisa, naevshegosya zmej,
zdes' sverkaet zolotoe izobrazhenie svyashchennoj obez'yany, tam poklonyayutsya
rechnoj rybe, v inyh mestah celye goroda obogotvoryayut sobak [46] (lat. ).}
Dlya zhivotnyh pochetno i to istolkovanie etogo yavleniya, kotoroe dano
Plutarhom [47] i poluchilo shirokoe rasprostranenie. Dejstvitel'no, Plutarh
utverzhdal, chto egiptyane pochitali ne koshku, naprimer, ili byka, a chtili v
etih zhivotnyh olicetvorenie nekotoryh bozhestvennyh kachestv: v byke -
terpenie i poleznost', v koshke - zhivost' ili nezhelanie sidet' vzaperti
(vrode nashih sosedej burgundcev vmeste so vsej Germaniej); pod etim oni
razumeli svobodu, kotoruyu lyubili i pochitali prevyshe vseh drugih bozhestvennyh
kachestv. Tak zhe istolkovyvali oni i pochitanie drugih zhivotnyh. No kogda ya
vstrechayu u predstavitelej samyh umerennyh vzglyadov rassuzhdeniya o yakoby
blizkom shodstve mezhdu nami i zhivotnymi i opisaniya velikih preimushchestv,
kotorymi oni po sravneniyu s nami budto by obladayut, i utverzhdeniya
pravomernosti priravnivaniya nas k nim, to cena nashego samomneniya v moih
glazah sil'no snizhaetsya i ya ohotno otkazyvayus' ot pripisyvaemogo nam mnimogo
vladychestva nad vsemi drugimi sozdaniyami [48].
No kak by to ni bylo, vse zhe sushchestvuet dolg gumannosti i izvestnoe
obyazatel'stvo shchadit' ne tol'ko zhivotnyh, nadelennyh zhizn'yu i sposobnost'yu
chuvstvovat', no dazhe derev'ya i rasteniya. My obyazany byt' spravedlivymi po
otnosheniyu k drugim lyudyam i proyavlyat' miloserdie i dobrozhelatel'nost' ko vsem
drugim sozdaniyam, dostojnym etogo. Mezhdu nami i imi sushchestvuet kakaya-to
svyaz', kakie-to vzaimnye obyazatel'stva. Mne ne stydno priznat'sya v takoj
moej rebyacheskoj slabosti: ya ne v silah otkazat' moej sobake v progulke,
kotoruyu ona mne nekstati predlagaet ili kotoroj ona ot menya trebuet. U turok
sushchestvuyut bol'nicy i uchrezhdeniya po okazaniyu pomoshchi zhivotnym. Rimlyane
zabotilis' v obshchestvennom poryadke o pishche dlya gusej, bditel'nost' kotoryh
spasla Kapitolij [49]; afinyane prinyali reshenie, chtoby muly, rabotavshie na
postrojke hrama pod nazvaniem Gekatompedon, byli vypushcheny na volyu i mogli
svobodno pastis' vsyudu.
U agrigentcev sushchestvoval obychaj [50] po-nastoyashchemu horonit' zhivotnyh,
kotorye byli im dorogi, naprimer loshadej, otlichivshihsya kakimi-nibud' redkimi
kachestvami, ili sobak, ili poleznyh ptic, ili dazhe zhivotnyh, sluzhivshih dlya
razvlecheniya ih detej. Pristrastie k roskoshi, svojstvennoe im i vo vsyakogo
roda drugih veshchah, osobenno yarko proyavilos' v mnogochislennyh pyshnyh
pamyatnikah, vozdvignutyh imi zhivotnym i sohranyavshihsya na protyazhenii mnogih
vekov.
Egiptyane horonili volkov, medvedej, krokodilov, sobak i koshek v
svyashchennyh mestah, bal'zamirovali ih tela i nosili po nim traur [51].
Kimon [52] ustroil torzhestvennye pohorony kobylam, kotorye trizhdy
dostavili emu pobedu v bege kolesnic na olimpijskih sostyazaniyah. Staryj
Ksantipp [53] pohoronil svoyu sobaku na utese, vysyashchemsya na morskom poberezh'e
i izvestnom s teh por pod ee imenem. Plutarh rasskazyvaet [54], chto emu bylo
by sovestno prodat' za skromnuyu summu ili poslat' na bojnyu vola, kotoryj emu
dolgoe vremya sluzhil.
Glava XII
APOLOGIYA RAJMUNDA SABUNDSKOGO [1]
Nauka - eto poistine ochen' vazhnoe i ochen' poleznoe delo, i te, kto
prezirayut ee, v dostatochnoj mere obnaruzhivayut svoyu glupost' [2]. No vse zhe ya
ne pridayu ej takogo isklyuchitel'nogo znacheniya, kak nekotorye drugie, naprimer
filosof Gerill [3], kotoryj videl v nej vysshee blago i schital, chto ona mozhet
sdelat' nas mudrymi i schastlivymi. YA etogo ne dumayu; ne schitayu ya takzhe, kak
utverzhdayut nekotorye, chto nauka - mat' vseh dobrodetelej i chto vsyakij porok
est' sledstvie nevezhestva. Neobhodimo tshchatel'no vyyasnit', verno li eto. Moj
dom s davnih por byl radushno otkryt dlya uchenyh lyudej i slavilsya etim; ibo
otec moj, upravlyavshij im bolee poluveka, ohvachennyj tem samym novym pylom,
kotoryj pobudil korolya Franciska I [4] pokrovitel'stvovat' naukam i podnyat'
uvazhenie k nim, iskal, ne shchadya usilij i sredstv, znakomstva s obrazovannymi
lyud'mi. On prinimal ih s blagogoveniem, kak lyudej svyatyh i nadelennyh
kakoj-to osoboj bozhestvennoj mudrost'yu; ih vyskazyvaniya i suzhdeniya on
vosprinimal kak proricaniya orakulov i otnosilsya k nim s tem bol'shej veroj i
pochtitel'nost'yu, chto sam ne v sostoyanii byl razobrat'sya v nih, tak kak byl
stol' zhe malo svedushch v naukah, kak i ego predki. CHto kasaetsya menya, to ya
lyublyu nauku, no ne bogotvoryu ee.
Odnim iz takih obrazovannyh lyudej byl i P'er Byunel' [5], slavivshijsya v
svoe vremya uchenost'yu. On provel v zamke Monten' neskol'ko dnej vmeste s
drugimi stol' zhe obrazovannymi lyud'mi v obshchestve moego otca i pri ot容zde
podaril emu knigu pod nazvaniem "Theologia naturalis, sive Liber
creaturarum, magistri Raymondi de Sabonde" {Estestvennaya teologiya, ili Kniga
o tvoreniyah, napisannaya Rajmundom Sabundskim [6] (lat. ).}. Tak kak otec moj
vladel ital'yanskim i ispanskim, a kniga eta byla napisana na lomanom
ispanskom yazyke s latinskimi okonchaniyami, to Byunel' rasschityval, chto otec
moj, pri staranii, sumeet odolet' ee, i rekomendoval ee emu kak knigu,
ves'ma poleznuyu i svoevremennuyu, prinimaya vo vnimanie togdashnie
obstoyatel'stva. |to proishodilo kak raz togda, kogda novshestva Lyutera [7]
stali nahodit' posledovatelej i kogda nasha staraya vera vo mnogih mestah
poshatnulas'. Byunel' spravedlivo ocenil znachenie etih sobytij: on pravil'no
rassudil i predugadal po nachalu bolezni, chto ona legko privedet k
chudovishchnomu ateizmu. Ved' prostoj narod, ne v silah sudit' o veshchah na
osnovanii ih samih, legko poddaetsya sluchajnym vliyaniyam i vidimosti;
pol'zuyas' tem, chto emu pozvolili derzko prezirat' i proveryat' ucheniya, k
kotorym on ran'she otnosilsya s velichajshim pochteniem, a imenno k tem, gde delo
idet o ego spasenii, on, raz nekotorye punkty ego religii byli postavleny
pod somnenie i zakolebalis', legko mozhet podvergnut' takomu zhe ispytaniyu i
vse ostal'nye polozheniya svoej very, ibo oni ne imeyut dlya nego bol'shej
ubeditel'nosti i sily, chem te, kotorye byli pokolebleny; on teper'
otvergaet, kak tiranicheskoe igo, vse vozzreniya, kotorye ran'she prinimal,
potomu chto oni pokoilis' na avtoritete zakona ili na uvazhenii k starinnomu
obychayu:
Nam cupide conculcatur nimis ante metutum.
{Ved' s naslazhdeniem topchut to, chto nekogda vnushalo uzhas [8] (lat. ).}
Otnyne on zhelaet priznavat' lish' to, chto prinyato po ego sobstvennomu
resheniyu i s ego soglasiya.
Moj otec nezadolgo do smerti, sluchajno natknuvshis' na etu knigu,
lezhavshuyu v kipe zabroshennyh bumag, poprosil menya perevesti ee dlya nego na
francuzskij yazyk. Takih avtorov, kak Rajmund Sabundskij, netrudno
perevodit', ibo tut vazhno tol'ko sushchestvo dela; kuda slozhnee s temi, kto
pridaval bol'shoe znachenie izyashchestvu i krasote yazyka, v osobennosti, kogda
prihoditsya perevodit' na menee razrabotannyj yazyk. Perevod okazalsya dlya menya
delom novym i neobychnym, no, tak kak ya, po schast'yu, imel togda mnogo
svobodnogo vremeni i byl ne v sostoyanii otkazat' v chem by to ni bylo luchshemu
iz otcov v mire, to, kak mog, spravilsya so svoej zadachej. Perevod moj
dostavil otcu ogromnoe udovol'stvie, i on rasporyadilsya ego napechatat', chto i
bylo vypolneno posle ego smerti [9].
Mne ponravilis' vzglyady etogo avtora, ves'ma posledovatel'noe
postroenie ego raboty i ego zamysel, ispolnennyj blagochestiya. Tak kak etu
knigu s udovol'stviem chitayut mnogie, i v osobennosti damy, k kotorym my
dolzhny byt' sugubo vnimatel'ny, to mne chasto hotelos' prijti im na pomoshch' i
snyat' s etoj knigi dva osnovnyh obvineniya, kotorye ej pred座avlyayut. Cel'
knigi ves'ma smelaya i reshitel'naya: avtor stavit sebe zadachej ustanovit' i
dokazat', vopreki ateistam, vse polozheniya hristianskoj religii s pomoshch'yu
estestvennyh dovodov i dovodov chelovecheskogo razuma. Govorya po pravde, ya
nahozhu, chto on delaet eto ves'ma ubeditel'no i udachno; vryad li eto mozhno
sdelat' luchshe, i vryad li kto-nibud' mozhet sravnit'sya s nim v etom otnoshenii
[10]. Kniga eta predstavlyaetsya mne ves'ma soderzhatel'noj i interesnoj; mezhdu
tem imya ee avtora malo izvestno: vse, chto my znaem o nem, svoditsya k tomu,
chto eto byl ispanec, vrach po professii, zhivshij v Tuluze okolo dvuh vekov
tomu nazad. |to pobudilo menya v svoe vremya obratit'sya k vseznayushchemu Adrianu
Turnebu [11] s voprosom, chto emu izvestno ob etoj knige. On mne otvetil, chto
v etoj knige dana, na ego vzglyad, samaya sut' ucheniya Fomy Akvinskogo [12];
ibo, dejstvitel'no, tol'ko etot chelovek, otlichavshijsya ogromnoj erudiciej i
zamechatel'noj tonkost'yu uma, sposoben byl vyskazat' podobnye vzglyady. No kto
by ni byl avtorom i tvorcom etoj knigi (a po-moemu, net osobyh osnovanij
lishat' Rajmunda Sabundskogo etogo zvaniya), prihoditsya priznat', chto eto byl
ochen' odarennyj chelovek, obladavshij mnozhestvom dostoinstv.
Pervoe vozrazhenie, kotoroe delaetsya knige Rajmunda Sabundskogo, sostoit
v tom, chto hristiane nepravy, zhelaya obosnovat' svoyu religiyu s pomoshch'yu
dovodov chelovecheskogo razuma, ibo ona poznaetsya tol'ko veroj i osobym
ozareniem bozhestvennoj blagodati. V etom vozrazhenii est', po-vidimomu, nekoe
blagochestivoe rvenie, poetomu nam sleduet s tem bol'shej myagkost'yu i
obhoditel'nost'yu popytat'sya otvetit' tem, kto ego vydvigaet. Luchshe bylo by,
esli by eto sdelal chelovek bolee opytnyj v voprosah bogosloviya, chem ya,
kotoryj nichego v nem ne smyslit.
I tem ne menee ya schitayu, chto v takom vozvyshennom i bozhestvennom
voprose, namnogo prevoshodyashchem chelovecheskij razum, kakim yavlyaetsya
religioznaya istina, kotoroyu bozh'ej blagodati ugodno bylo nas prosvetit',
neobhodima bozhestvennaya pomoshch' i pritom neobychajnaya i isklyuchitel'naya, dlya
togo chtoby my mogli etu istinu postich' i vospriyat'. YA ne dumayu, chtoby etogo
mozhno bylo dostich' kak-nibud' chisto chelovecheskimi sredstvami. Ved' esli by
eto bylo vozmozhno, to neuzheli stol'ko neobyknovenno odarennyh i vydayushchihsya
muzhej drevnosti ne smogli by silami svoego uma dostignut' etogo poznaniya?
Razumeetsya, vozvyshennye tajny nashej religii poznayutsya gluboko i podlinno
tol'ko veroj, no eto otnyud' ne znachit, chto ne bylo by delom ves'ma
pohval'nym i prekrasnym postavit' na sluzhbu nashej religii estestvennye i
chelovecheskie orudiya poznaniya, kotorymi nadelil nas bog. Mozhno ne
somnevat'sya, chto eto bylo by samym pochetnym primeneniem, kakoe tol'ko my
mozhem im dat', i chto net dela i namereniya bolee dostojnogo hristianina, chem
starat'sya vsemi svoimi silami i znaniyami ukrasit', rasshirit' i uglubit'
istinu svoej religii. Odnako my ne dovol'stvuemsya tem, chtoby sluzhit' bogu
tol'ko umom i dushoj, my obyazany vozdavat' i vozdaem emu takzhe i material'noe
poklonenie; dlya pochitaniya ego my pol'zuemsya dazhe nashim telom, nashimi
dvizheniyami i vneshnimi predmetami. Tochno tak zhe i nashu veru sleduet
podkreplyat' vsemi silami nashego razuma, no vsegda pamyatuya pri etom, chto ona
zavisit ne ot nas i chto nashi usiliya i rassuzhdeniya ne mogut privesti nas k
etomu sverh容stestvennomu i bozhestvennomu poznaniyu.
Esli vera ne otkryvaetsya nam sverh容stestvennym naitiem, esli ona
dohodit do nas ne tol'ko cherez razum, no s pomoshch'yu drugih chelovecheskih
sredstv, to ona ne vystupaet vo vsem svoem velikolepii i dostoinstve; no vse
zhe ya polagayu, chto my ovladevaem veroj tol'ko takim putem. Esli by my
vosprinimali boga putem glubokoj very, esli by my poznavali ego cherez nego
samogo, a ne s pomoshch'yu nashih usilij [13], esli by my imeli bozhestvennuyu
oporu i podderzhku, to chelovecheskie sluchajnosti ne v sostoyanii byli by nas
potryasat', kak oni nas potryasayut. Nasha tverdynya ne rushilas' by ot stol'
slabogo natiska. Pristrastie k novshestvam, nasilie gosudarej, uspeh toj ili
inoj partii, sluchajnaya i neozhidannaya peremena nashih vzglyadov ne mogli by
zastavit' nas pokolebat' ili izmenit' nashu veru, my ne reshilis' by vnosit' v
nee raskol pod vliyaniem kakogo-nibud' novogo dovoda ili ugovorov, skol' by
krasnorechivymi oni ni byli. S nepreklonnoj i neizmennoj tverdost'yu my
sderzhivali by napor etih potokov:
Illisos fluctus rupes ut vasta refundit,
Et varias circum latrantes dissipat undas
Mole sua.
{Kak moshchnyj utes, kotoryj svoej gromadoj otrazhaet udaryayushchiesya ob nego
potoki i razbivaet vse klokochushchie vokrug nego volny [14] (lat. ).}
Esli by etot luch bozhestva kak-nibud' kasalsya nas, on proyavlyalsya by vo
vsem: eto skazalos' by ne tol'ko na nashih rechah, no i na nashih dejstviyah, na
kotoryh lezhal by ego otblesk; vse ishodyashchee ot nas bylo by ozareno etim
vozvyshennym svetom. Nam dolzhno byt' stydno, chto sredi posledovatelej vseh
drugih religij nikogda ne bylo takih, kotorye ne soobrazovali by tak ili
inache svoe povedenie i obraz zhizni so svoimi verovaniyami - kak by ni byli
eti verovaniya nelepy i stranny, - v to vremya kak hristiane, ispoveduyushchie
stol' bozhestvennoe i nebesnoe uchenie, yavlyayutsya takovymi lish' po nazvaniyu.
Hotite ubedit'sya v etom? Sravnite nashi nravy s nravami magometanina ili
yazychnika - vy uvidite, chto my okazhemsya v etom otnoshenii stoyashchimi nizhe. A
mezhdu tem, sudya po prevoshodstvu nashej religii, my dolzhny byli by siyat'
takim nesravnennym svetom, chto o nas sledovalo by govorit': "Oni
spravedlivy, miloserdny, dobry. Znachit, oni hristiane". Vse ostal'nye
priznaki odinakovy u vseh religij: chayaniya, vera, chudesnye sobytiya, obryady,
pokayaniya, muchenichestva. Otlichitel'noj chertoj nashej istinnoj religii dolzhna
byla by byt' hristianskaya dobrodetel', ibo ona yavlyaetsya naibolee vozvyshennym
i nebesnym proyavleniem nashej religii, buduchi samym dostojnym plodom
bozhestvennoj istiny. Mezhdu tem prav byl nash dobryj svyatoj Lyudovik [15],
kogda on reshitel'no otklonil zhelanie novoobrashchennogo tatarskogo hana pribyt'
v Lion, chtoby pocelovat' papskuyu tuflyu i uvidet' zdes' voochiyu tu svyatost',
kotoruyu on nadeyalsya najti v nashih nravah; ibo Lyudovik opasalsya, kak by nash
raspushchennyj obraz zhizni ne otvratil novoobrashchennogo ot svyatoj very. Pravda,
sovsem inache sluchilos' potom s drugim chelovekom, kotoryj otpravilsya s toj zhe
cel'yu v Rim i, uvidev zdes' razvrat prelatov i naroda togo vremeni, eshche
bolee ukrepilsya v nashej vere, reshiv, chto ochen' uzh ona dolzhna byt'
mogushchestvenna i bozhestvenna, esli sohranyaet svoe velichie i dostoinstvo
posredi takogo rasputstva i nahodyas' v stol' porochnyh rukah [16].
Esli by v nas byla hot' kaplya very, to my, kak govoritsya v Svyashchennom
pisanii, sposobny byli by dvigat' gorami [17]; nashi dejstviya, buduchi
napravlyaemy i rukovodimy bozhestvom, ne byli by prosto chelovecheskimi: v nih
bylo by nechto chudesnoe, kak i v nashej vere. Brevis est institutio vitae
honestae beataeque, si credas {Esli ty veruesh', tebya nedolgo nastavit' k
chestnoj i blazhennoj zhizni [18] (lat. ).}.
Odni uveryayut, budto veryat v to, vo chto na dele ne veryat; drugie (i
takih gorazdo bol'she) vnushayut eto samim sebe, ne znaya po-nastoyashchemu, chto
takoe vera.
I my eshche udivlyaemsya tomu, chto sredi vojn, kotorye sejchas terzayut nashe
otechestvo [19], vse tvoritsya i vershitsya tak, kak my eto vidim! Ved' my sami,
tol'ko my sami v etom povinny. Esli i est' istina na storone odnoj iz
boryushchihsya partij, to ona sluzhit ej lish' prikrytiem i ukrasheniem; na nee
ssylayutsya, no ee ne chuvstvuyut, ne soznayut, ne pronikayutsya eyu; ona podobna
toj istine, kotoraya na ustah u advokata, no ne vnedrilas' v serdce, v dushu
priverzhencev etoj partii. Bog okazyvaet svoyu chudodejstvennuyu pomoshch' ne nashim
strastyam, a vere i religii; no eta pomoshch' okazyvaetsya cherez lyudej, kotorye
ispol'zuyut religiyu v svoih interesah, mezhdu tem kak dolzhno bylo by byt'
naoborot.
Priznaemsya: ved' my ee napravlyaem kuda nam zablagorassuditsya! Razve my
ne lepim, kak iz voska, skol'ko ugodno protivopolozhnyh obrazov iz stol'
edinogo i tverdogo veroucheniya? Gde eto bylo vidano bol'she, chem vo Francii v
nashi dni? I te, kto napravlyaet ee nalevo, i te, kto napravlyaet ee napravo, i
te, kto govorit: "|to chernoe", i te, kto govorit: "|to beloe", - vse
odinakovo ispol'zuyut ee v svoih chestolyubivyh i korystnyh celyah, sovershenno
odinakovo tvorya beschinstva i bezzakoniya, do takoj stepeni, chto trudno i
pryamo-taki nevozmozhno poverit', chto ih vzglyady, kak oni uveryayut, rezko
rashodyatsya v voprose, ot kotorogo zavisit nashe povedenie v zhizni, nash
moral'nyj zakon. Mozhet li kakaya-nibud' filosofskaya shkola ili sistema morali
porozhdat' bolee odinakovye, bolee shodnye nravy?
Posmotrite, s kakim potryasayushchim besstydstvom my obrashchaemsya s
bozhestvennym promyslom: kak svyatotatstvenno my to otvergaem, to vnov'
prinimaem ego, v zavisimosti ot pozicii, kotoruyu nam sluchaetsya zanimat' vo
vremena tepereshnih obshchestvennyh potryasenij. Voz'mem stol' torzhestvennyj
dogmat, kak tot, kotoryj glasit: "imeet li poddannyj, radi zashchity very,
pravo vooruzhit'sya i vosstat' protiv svoego gosudarya" [20]. Pripomnite: kto
god tomu nazad otstaival polozhitel'noe reshenie etogo voprosa, ob座avlyaya ego
osnovoj osnov svoej partii; i, naoborot, kraeugol'nym kamnem kakoj drugoj
partii bylo otricatel'noe reshenie togo zhe voprosa? Sopostav'te teper' eto s
tem, kto v nastoyashchee vremya propoveduet polozhitel'noe reshenie etogo voprosa,
a kto otricatel'noe, i men'she li bryacayut oruzhiem v odnom lagere, chem v
drugom? A my szhigaem na kostrah lyudej, kotorye zayavlyayut, chto nado
prisposobit' istinu k nashim potrebnostyam! No naskol'ko zhe Franciya postupaet
na dele huzhe, chem te, kto takie veshchi lish' govorit!
Budem pravdivy i priznaemsya [21], chto esli otobrat' dazhe iz zakonnoj i
obychnoj armii teh, kto idet v boj tol'ko iz religioznogo rveniya, a takzhe
teh, kto dvizhim edinstvenno zhelaniem zashchitit' zakony svoej strany ili
posluzhit' svoemu gosudaryu, to iz nih edva li mozhno budet sostavit' polnuyu
rotu soldat. CHem ob座asnyaetsya, chto v nashih mezhdousobnyh vojnah tak malo
lyudej, ob容dinennyh edinoj volej i edinym stremleniem, i chto oni dejstvuyut
to slishkom vyalo, to sovsem raznuzdanno, i chto eti zhe lyudi vredyat nashemu delu
to svoimi nasiliyami i zhestokostyami, to svoim ravnodushiem, apatiej i
medlitel'nost'yu, - chem ob座asnyaetsya vse eto, kak ne tem, chto uchastniki etih
mezhdousobic dvizhimy svoekorystnymi pobuzhdeniyami, podchinyaya im vse ostal'noe?
YA vizhu yasno, chto my ohotno delaem dlya nashego blagochestiya lish' to, chto
udovletvoryaet nashim strastyam. Nikakaya vrazhda ne mozhet sravnit'sya s
hristianskoj. Nashe rvenie tvorit chudesa, kogda ono soglasuetsya s nashej
naklonnost'yu k nenavisti, zhestokosti, tshcheslaviyu, zhadnosti, zlosloviyu i
vosstaniyu. Naprotiv, na put' dobroty i umerennosti ego ne zamanit' ni tak,
ni edak, esli tol'ko ego chto-libo ne tolknet tuda chudom.
Nasha religiya sozdana dlya iskoreneniya porokov, a na dele ona ih
pokryvaet, pitaet i vozbuzhdaet [22].
Ne sleduet, kak govoritsya, morochit' gospoda boga. Esli by my verili v
nego - ya imeyu v vidu ne veroispovedanie, a prostuyu veru, - to est' (i eto ya
govoryu k velikomu nashemu smushcheniyu) esli by my verili v nego, kak v lyuboj
rasskaz, esli by my chuvstvovali ego tak, kak odnogo iz nashih tovarishchej, to
my dolzhny byli by lyubit' ego bol'she vsego za ego beskonechnuyu blagost' i
svetluyu krasotu; my lyubili by ego po krajnej mere ne men'she, chem my lyubim
bogatstvo, udovol'stviya, slavu i nashih druzej.
Samyj dobroporyadochnyj iz nas ne boitsya oskorbit' ego, kak my boimsya
oskorbit' svoego soseda, ili svoego rodstvennika, ili svoego gospodina.
Najdetsya li takoj glupec, kotoryj, imeya pered soboj vozmozhnost', s odnoj
storony, dostignut' odnogo iz nashih porochnyh udovol'stvij, a s drugoj - ne
men'shuyu uverennost' v dostizhenii bessmertnoj slavy, soglasilsya by obmenyat'
vtoroe na pervoe? A mezhdu tem my chasto otkazyvaemsya ot vtorogo tol'ko iz
prezreniya: i vpryam', chto zastavlyaet nar bogohul'stvovat', kak ne samoe
zhelanie inogda nanesti oskorblenie?
Filosof Antisfen [23], kogda ego posvyashchali v orficheskie tainstva, v
otvet na slova zhreca o tom, chto posvyativshie sebya novoj religii poluchayut
posle smerti sovershennejshie i vechnye blaga, skazal emu: "Pochemu zhe v takom
sluchae ty sam ne umiraesh', esli verish' v eto!"
A Diogen [24], po svoemu obyknoveniyu, eshche bolee grubo skazal zhrecu,
ubezhdavshemu ego stat' posledovatelem propoveduemogo im ucheniya, chtoby
dobit'sya vechnyh blag na tom svete: "Tak ty hochesh', chtoby ya poveril, chto
takie velikie lyudi, kak Agesilaj ili |paminond, budut neschastny, a chto takoj
nichtozhnyj tupica, kak ty, poluchit nebesnoe blazhenstvo tol'ko na tom
osnovanii, chto ty zhrec?"
Esli by my otnosilis' k velikim obeshchaniyam vechnogo blazhenstva s takim zhe
uvazheniem, kak k filosofskim rassuzhdeniyam, to my ne ispytyvali by togo
straha pered smert'yu, kotoryj vladeet nami:
Non iam se moriens dissolvi conquereretur;
Sed magis ire foras, vestemque relinquere, ut anguis,
Gauderet, praelonga senex aut cornua cervus.
{My ne tol'ko ne zhalovalis' by na ozhidayushchee nas posle smerti
razlozhenie, no skoree s radost'yu ostavlyali by nashu telesnuyu obolochku, kak
zmeya menyaet kozhu ili kak olen' - roga [25] (lat. ).}
"Imeyu zhelanie razreshit'sya, - govorili by my v takom sluchae, - i byt' so
Hristom" [26]. Ved' ubeditel'nost' rassuzhdenij Platona o bessmertii dushi
pobuzhdala zhe nekotoryh ego uchenikov konchat' s soboj, chtoby skoree
nasladit'sya blagami, kotorye on sulil im [27].
Vse eto ubeditel'nejshim obrazom dokazyvaet [28], chto my vosprinimaem
nashu religiyu na nash lad, nashimi sredstvami, sovsem tak, kak vosprinimayutsya i
drugie religii. My libo nahodim nashu religiyu v strane, gde ona byla prinyata,
libo pronikaemsya uvazheniem k ee drevnosti i k avtoritetu lyudej, kotorye
priderzhivalis' ee, libo strashimsya ugroz, predrekaemyh eyu neveruyushchim, libo
soblaznyaemsya obeshchannymi eyu nagradami. Nasha religiya dolzhna ispol'zovat' vse
eti soobrazheniya, no lish' kak vspomogatel'nye sredstva, ibo eto sredstva
chisto chelovecheskie: drugaya oblast', drugie svidetel'stva, shodnye nagrady i
ugrozy mogli by takim zhe putem privesti nas k protivopolozhnoj religii.
My hristiane v silu teh zhe prichin, po kakim my yavlyaemsya perigorcami ili
nemcami.
Utverzhdenie Platona [29], chto malo takih ubezhdennyh ateistov, kotorye
pod vliyaniem opasnosti ne mogli by byt' dovedeny do priznaniya bozhestvennogo
provideniya, ne primenimo k istinnomu hristianinu: tol'ko smertnye i
chelovecheskie religii priznayutsya v silu teh ili inyh zhiznennyh obstoyatel'stv.
CHto eto za vera [30], kotoroyu vselyayut i ustanavlivayut v nas trusost' i
malodushie? Nechego skazat', horosha vera, kotoraya verit v to, vo chto verit,
tol'ko potomu, chto u nee net muzhestva ne verit'! Mozhet li takaya porochnaya
strast', kak nepostoyanstvo ili strah, porodit' v nashej dushe nechto
nezyblemoe?
Opirayas' na razum, lyudi prihodyat k vyvodu, - govorit Platon [31], -
budto vse, chto rasskazyvayut ob ade i zagrobnyh mukah, lozhno; no kogda im
predstavlyaetsya vozmozhnost' proverit' eto na opyte, kogda starost' ili
bolezni priblizhayut ih k smertnomu chasu, to strah pri mysli o tom, chto ih
ozhidaet, preispolnyaet ih novoj veroj. Vvidu togo, chto pod davleniem podobnyh
predstavlenij hrabrye stanovyatsya boyazlivymi, Platon v svoih zakonah vosstaet
protiv vsyakih ugroz takogo roda [32], ravno kak i protiv uvereniya, budto
bogi sposobny prichinit' cheloveku kakoe by to ni bylo zlo, krome teh sluchaev,
kogda ono napravleno k eshche bol'shemu blagu cheloveka ili k celitel'nomu
vozdejstviyu na nego. Oni rasskazyvayut o Bione [33], chto, zarazivshis'
neveriem ot Feodora, on dolgoe vremya izdevalsya nad veruyushchimi lyud'mi, no
kogda smert' neozhidanno podkralas' k nemu, on predalsya samomu krajnemu
sueveriyu, kak esli by sushchestvovanie boga zaviselo ot togo, kak obstoyali dela
u Biona.
Platon, a takzhe ukazannye primery privodyat nas k zaklyucheniyu, chto my
prihodim k vere v boga libo s pomoshch'yu razuma, libo siloj obstoyatel'stv. Tak
kak ateizm est' uchenie chudovishchnoe i protivoestestvennoe, k tomu zhe s trudom
ukladyvayushcheesya v chelovecheskoj golove v silu prisushchej emu naglosti i
raznuzdannosti, to vstrechaetsya nemalo takih lyudej, kotorye ispoveduyut ego
dlya vida iz tshcheslaviya ili iz chvanstva, zhelaya pokazat', chto oni
priderzhivayutsya ne obshcheprinyatyh, a buntarskih vzglyadov. |ti lyudi, hotya oni i
dostatochno bezumny, nedostatochno, odnako, sil'ny, chtoby ukorenit' bezbozhie v
svoem soznanii. Oni ne preminut podnyat' ruki k nebu, esli vy im nanesete
horoshij udar kinzhalom v grud', a kogda strah i bolezn' neskol'ko utihomiryat
ih raznuzdannyj pyl i oslabyat eto prehodyashchee umonastroenie, oni totchas zhe
opomnyatsya i pokorno podchinyatsya ustanovlennym verovaniyam i obychayam. Odno delo
- osnovatel'no usvoennaya dogma, i sovsem drugoe - porozhdennye razgulom
svihnuvshegosya uma poverhnostnye predstavleniya, kotorye, besporyadochno i
postoyanno smenyayas', tesnyatsya v nashem voobrazhenii. O, neschastnye lyudi s
vyvihnutymi mozgami, kotorye starayutsya byt' huzhe, chem oni est'!
Zabluzhdeniya yazychestva i neznakomstvo s nashej svyatoj veroj priveli k
tomu, chto Platon, etot velikij um (nadelennyj, odnako, tol'ko chisto
chelovecheskim velichiem), vpal eshche i v druguyu oshibku: on utverzhdal, chto deti i
stariki bolee vospriimchivy k religii, kak esli by religiya byla porozhdeniem
nashej gluposti i na nej pokoilas'.
Uzy, kotorye dolzhny svyazyvat' nash razum i nashu volyu i kotorye dolzhny
ukreplyat' nashu dushu i soedinyat' ee s nashim tvorcom, takie uzy dolzhny
pokoit'sya ne na chelovecheskih suzhdeniyah, dovodah i strastyah, a na
bozhestvennom i sverh容stestvennom osnovanii; oni dolzhny pokoit'sya na
avtoritete boga i ego blagodati: eto ih edinstvennaya forma, edinstvennyj
oblik, edinstvennyj svet. Tak kak vera upravlyaet i rukovodit nashim serdcem i
nashej dushoj, to estestvenno, chto ona zastavlyaet sluzhit' sebe i vse drugie
nashi sposobnosti, v zavisimosti ot ih vazhnosti. Poetomu net nichego
neveroyatnogo v tom, chto na vsej vselennoj lezhit nekij otpechatok ruki etogo
velikogo vayatelya i chto v zemnyh veshchah est' nekij obraz, do izvestnoj stepeni
shozhij s sozdavshim i sformirovavshim ih tvorcom. On nalozhil na eti
vozvyshennye tvoreniya pechat' svoej bozhestvennosti, i tol'ko po nerazumeniyu
nashemu my ne v sostoyanii ee obnaruzhit'. On sam zayavlyaet nam ob etom, govorya,
chto "eti nevidimye dela ego raskryvayutsya nam cherez dela vidimye". Rajmund
Sabundskij potratil nemalo usilij na izuchenie etogo vazhnogo voprosa, i on
pokazyvaet nam, chto net takogo sushchestva na svete, kotoroe otricalo by svoego
tvorca. Bylo by oskorbleniem bozhestvennoj blagosti, esli by vselennaya ne
byla zaodno s nashej veroj. Nebo, zemlya, stihii, nashi dusha i telo - vse
prinimayut v etom uchastie, nado lish' umet' najti sposob ispol'zovat' ih. Oni
sami nastavlyayut nas, kogda my okazyvaemsya v sostoyanii ih ponyat'. V samom
dele, nash mir - ne chto inoe, kak svyashchennyj hram, otkrytyj dlya cheloveka,
chtoby on mog sozercat' v nem predmety, ne sozdannye smertnoj rukoj, a takie,
kak solnce, zvezdy, voda i zemlya, kotorye bozhestvennoe providenie sotvorilo
dostupnymi chuvstvam dlya togo, chtoby dat' nam predstavlenie o veshchah,
dostupnym lish' vysshemu razumu. "Ibo nevidimoe Ego, - kak govorit apostol
Pavel, - vechnaya sila Ego i Bozhestvo, ot sozdaniya mira chrez rassmatrivanie
tvorenij vidimy, tak chto oni bezotvetny" [34].
Atque adeo faciem coeli non Invidet orbi
Ipse deus, vultusque suos corpusque recludit
Semper volvendo; seque ipsum inculcat et offert
Ut bene cognosci possit, doceatque vivendo
Qualis eat, doceatque suas attendere leges.
{Sam bog dozvolil miru sozercat' nebo; vechno vrashchaya ego, on otkryvaet
svoi liki i telo; i on zapechatlevaet i obnaruzhivaet sebya samogo, chtoby mozhno
bylo by dostoverno ego postigat', chtoby nauchit' nas v proyavleniyah zhizni
raspoznavat' ego postup' i soblyudat' ego zakony [35] (lat. ).}
Nashi chelovecheskie dovody i rassuzhdeniya podobny kosnoj i besplodnoj
materii; tol'ko blagodat' bozh'ya ih obrazuet: ona pridaet im formu i
cennost'. Podobno tomu kak dobrodetel'nye postupki Sokrata ili Katona
ostayutsya nezachtennymi i bespoleznymi, poskol'ku oni ne byli napravleny k
opredelennoj celi, poskol'ku oni ne znali istinnogo boga i ne byli
proniknuty lyubov'yu k tvorcu vseh veshchej i povinoveniem emu, - tochno tak zhe
obstoit delo i s nashimi vzglyadami i suzhdeniyami: oni imeyut nekoe soderzhanie,
no ostayutsya neopredelennoj i besformennoj massoj, ne prosvetlennoj do teh
por, poka oni ne soedinyatsya s veroj i bozh'ej blagodat'yu. Tak kak dovody
Rajmunda Sabundskogo pronizany i ozareny veroj, to ona delaet ih
nesokrushimymi i ubeditel'nymi; oni mogut sluzhit' pervym vozhatym uchenika na
etom puti. Ego rassuzhdeniya do izvestnoj stepeni podgotovlyayut uchenika k
vospriyatiyu bozh'ej blagodati, s pomoshch'yu kotoroj dostigaetsya i v dal'nejshem
sovershenstvuetsya nasha vera. YA znayu odnogo pochtennogo i ves'ma obrazovannogo
cheloveka, kotoryj priznalsya mne, chto on vybralsya iz zabluzhdenij neveriya s
pomoshch'yu dovodov Rajmunda Sabundskogo. Esli dazhe lishit' eti dovody toj very,
kotoraya yavlyaetsya ih ukrasheniem i podtverzhdeniem, i prinyat' ih prosto v
kachestve chisto chelovecheskih suzhdenij dlya oproverzheniya teh, kto sklonilsya k
chudovishchnomu mraku neveriya, to i v etom sluchae oni ostayutsya nepokoleblennymi
i nastol'ko ubeditel'nymi, chto im nel'zya protivopostavit' nikakih drugih
ravnocennyh dovodov. Takim obrazom, my mozhem skazat' nashim protivnikam:
Si melius quid habes, accerse, vel imperium fer,
{Esli est' u tebya nechto luchshee, predlozhi, esli zhe net - pokoryajsya [36]
(lat. ).}
libo priznajte silu nashih dokazatel'stv, libo pokazhite nam kakie-nibud'
drugie bolee obosnovannye i bolee nesokrushimye dovody.
Razvivaya eti mysli, ya nezametno pereshel uzhe ko vtoromu vozrazheniyu, na
kotoroe ya hotel otvetit' za Rajmunda Sabundskogo.
Nekotorye utverzhdayut, chto ego dovody slaby i ne sposobny podtverdit'
to, chto on hochet, i berutsya legko ih oprovergnut'. |ti lica zasluzhivayut
bolee rezkoj otpovedi, ibo oni opasnee i zlovrednee pervyh. My obychno ohotno
istolkovyvaem vyskazyvaniya drugih lyudej v pol'zu nashih sobstvennyh,
ukorenivshihsya v nas, predrassudkov; dlya ateista, naprimer, vse proizvedeniya
vedut k ateizmu: samuyu nevinnuyu veshch' on zarazhaet svoim sobstvennym yadom. U
etih lyudej est' nekoe umstvennoe predubezhdenie, v silu kotorogo dovody
Rajmunda Sabundskogo do nih ne dohodyat. A mezhdu tem im kazhetsya, chto im
predostavlyaetsya blagopriyatnyj sluchaj svobodno oprovergat' svoim chisto
chelovecheskim oruzhiem nashu religiyu, na kotoruyu oni inache ne reshilis' by
napadat', pamyatuya o vsem ee velichii, o ee avtoritete i predpisaniyah. CHtoby
obuzdat' eto bezumie, vernejshim sredstvom ya schitayu nizvergnut' i rastoptat'
nogami eto vysokomerie, etu chelovecheskuyu gordynyu, zastavit' cheloveka
pochuvstvovat' ego nichtozhestvo i suetnost', vyrvat' iz ruk ego zhalkoe oruzhie
razuma, zastavit' ego sklonit' golovu i gryzt' prah zemnoj iz uvazheniya pered
velichiem boga i ego avtoritetom. Znanie i mudrost' yavlyayutsya udelom tol'ko
boga, lish' on odin mozhet chto-to o sebe mnit', my zhe kradem u nego to, chto my
sebe pripisyvaem, to, za chto my sebya hvalim.
Ou gar ea froneein mega o ueoz allon h ewnivn
{Bozhestvo ne terpit, chtoby kto-nibud' drugoj, krome nego samogo, mnil o
sebe vysoko [37] (grech. ).}
Sob'em s cheloveka etu spes', etu glavnuyu osnovu tiranii zlovrednogo
chelovecheskogo razuma. Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam
{Bog gordym protivitsya, a smirennym daet blagodat' [38] (lat. ).}. Vse bogi
obladayut razumom, zayavlyaet Platon, iz lyudej zhe - ochen' nemnogie [39].
Razumeetsya, dlya hristianina bol'shoe uteshenie videt', chto nashe brennoe
oruzhie stol' zhe primenimo k nashej svyatoj i bozhestvennoj vere, kak i k nashim
chelovecheskim i brennym delam; ono dejstvuet v oboih sluchayah odinakovo i s
toj zhe siloj. Posmotrim zhe, imeet li chelovek v svoem rasporyazhenii drugie
argumenty, bolee sil'nye, chem dovody Rajmunda Sabundskogo, i voobshche,
vozmozhno li dlya cheloveka prijti putem dokazatel'stv i suzhdenij k
kakoj-nibud' dostovernosti.
Blazhennyj Avgustin [40], sporya s neveruyushchimi, izoblichaet ih v tom, chto
oni ne pravy, utverzhdaya, budto te chasti nashej very, kotorye ne mogut byt'
dokazany nashim razumom, lozhny; zhelaya pokazat' im, chto sushchestvuet - i
sushchestvovalo - mnogo veshchej, prichiny i priroda kotoryh ne mogut byt'
iz座asneny nashim razumom, on ssylaetsya na ryad izvestnyh i besspornyh
primerov, otnositel'no kotoryh chelovek priznaet, chto on nichego v nih ne
ponimaet; s etoj cel'yu Avgustin privodit, kak i vo mnogih drugih mestah,
ochen' tonkie i ostroumnye dokazatel'stva. No nado pojti dal'she i pokazat',
chto dlya togo, chtoby ubedit' ih v slabosti chelovecheskogo razuma, nezachem
ssylat'sya na redkostnye yavleniya; chto chelovecheskij razum nastol'ko
nedostatochen i slep, chto net ni odnoj veshchi, kotoraya byla by emu dostatochno
yasna; chto dlya nego vse ravno - chto trudnoe, chto legkoe; chto vse yavleniya i
vsya priroda voobshche edinodushno otvergayut ego kompetenciyu i prityazaniya.
CHemu uchit nas vera, kogda ona propoveduet osteregat'sya svetskoj
filosofii [41], kogda ona postoyanno vnushaet nam, chto nasha mudrost' - lish'
bezumie pered licom boga [42], chto chelovek - samoe suetnoe sushchestvo na
svete, i chto chelovek, kichashchijsya svoim znaniem, dazhe ne znaet togo, chto takoe
znanie [43], i chto chelovek, kotoryj pochitaet sebya chem-nibud', buduchi nichto,
obol'shchaet i obmanyvaet sam sebya [44]? - |ti nastavleniya Svyashchennogo pisaniya
tak yasno i naglyadno vyrazhayut to, chto ya hochu dokazat', chto dlya lyudej, kotorye
besprekoslovno i smirenno priznavali by avtoritet Svyashchennogo pisaniya, mne
nichego bol'she ne trebovalos' by. No te, kotorym ya vozrazhayu, hotyat byt'
pobitymi ih zhe oruzhiem: oni zhelayut, chtoby bor'ba s razumom velas' ne inache,
kak s pomoshch'yu samogo razuma.
Rassmotrim zhe cheloveka, vzyatogo samogo po sebe, bez vsyakoj postoronnej
pomoshchi, vooruzhennogo lish' svoimi chelovecheskimi sredstvami i lishennogo
bozhestvennoj milosti i znaniya, sostavlyayushchih v dejstvitel'nosti vsyu ego
slavu, ego silu, osnovu ego sushchestva. Posmotrim, chego on stoit so vsem etim
velikolepnym, no chisto chelovecheskim vooruzheniem. Pust' on pokazhet mne s
pomoshch'yu svoego razuma, na chem pokoyatsya te ogromnye preimushchestva nad
ostal'nymi sozdaniyami, kotorye on pripisyvaet sebe. Kto uveril cheloveka, chto
eto izumitel'noe dvizhenie nebosvoda, etot vechnyj svet, l'yushchijsya iz
velichestvenno vrashchayushchihsya nad ego golovoj svetil, etot groznyj ropot
bezbrezhnogo morya, - chto vse eto sotvoreno i sushchestvuet stol'ko vekov tol'ko
dlya nego, dlya ego udobstva i k ego uslugam [45]? Ne smeshno li, chto eto
nichtozhnoe i zhalkoe sozdanie, kotoroe ne v silah dazhe upravlyat' soboj i
predostavleno udaram vseh sluchajnostej, ob座avlyaet sebya vlastelinom i
vladykoj vselennoj, malejshej chasticy kotoroj ono dazhe ne v silah poznat', ne
to chto povelevat' eyu! Na chem osnovano to prevoshodstvo, kotoroe on sebe
pripisyvaet, polagaya, chto v etom velikom mirozdanii tol'ko on odin sposoben
raspoznat' ego krasotu i ustrojstvo, chto tol'ko on odin mozhet vozdavat'
hvalu ego tvorcu i otdavat' sebe otchet v vozniknovenii i rasporyadke
vselennoj? Kto dal emu etu privilegiyu? Pust' on pokazhet nam gramoty,
kotorymi na nego vozlozheny eti slozhnye i velikie obyazannosti.
Dany li oni tol'ko odnim mudrecam? Otnosyatsya li oni tol'ko k nemnogim
lyudyam? Ili bezumcy i zlodei takzhe stoyat togo, chtoby oni, hudshie sushchestva
vselennoj, pol'zovalis' takim predpochteniem pered vsemi ostal'nymi?
Mozhno li etomu poverit'? Quorum igitur causa quis dixerit effectum esse
mundum? Eorum scilicet animantium quae ratione utuntur. Hi sunt dii et
homines, quibus profecto nihil est melius {Itak, kto skazhet, dlya kogo zhe
sozdan mir? Dlya teh, sledovatel'no, odushevlennyh sushchestv, kotorye odareny
razumom, to est' dlya bogov i dlya lyudej, ibo net nichego luchshe ih [46] (lat.
).}. Net slov, chtoby dostatochno osmeyat' eto besstydnoe priravnivanie lyudej k
bogam.
Est' li v etom zhalkom sushchestve hot' chto-nibud' dostojnoe takogo
preimushchestva? Podumajte tol'ko o netlennoj zhizni nebesnyh tel, ih krasote,
ih velichii, ih nepreryvnom i stol' pravil'nom dvizhenii:
cum suspicimus magni caelestia mundi
Templa super, stellisque micantibus aethera fixum,
Et venit in mentem lunae solisque viarum.
{Kogda my ustremlyaem vzor k neob座atnym nebesnym prostranstvam i vidim v
mercanii zvezd nepodvizhnoe siyanie efira nad nami, i obrashchaem mysl' k
dvizheniyam luny i solnca [47] (lat. ).}
Podumajte o tom, kakuyu ogromnuyu vlast' i silu imeyut eti nebesnye tela
ne tol'ko nad nashej zhizn'yu i prevratnostyami nashej sud'by,
Facta etenim et vitas hominum suspendit ab astris,
{ZHizn' i dejstviya lyudej on [bog] stavit v zavisimost' ot nebesnyh
svetil [48] (lat. ).}
no, kak uchit nas nash razum, dazhe nad nashimi sklonnostyami, nad nashej
volej, kotoroj oni upravlyayut i dvizhut po svoemu usmotreniyu:
speculataque longe
Deprendit tacitis dominantia legibus astra,
Et totum alterna mundum ratione moveri,
Fatorumque vices certis discernere signis.
{CHelovek ponimaet, chto eti izdali glyadyashchie svetila vlastvuyut nad nim v
silu sokrovennyh zakonov, chto vsya vselennaya dvizhetsya blagodarya cherede,
prichin i chto ishod sudeb mozhno razlichit' po opredelennym znakam [49] (lat.
).}
Podumajte o tom, chto ne tol'ko otdel'nyj chelovek, bud' to dazhe korol',
no i celye monarhii, celye imperii i ves' etot podlunnyj mir izmenyaetsya pod
vozdejstviem malejshih nebesnyh dvizhenij:
Quantaque quam parvi faciant discrimina motus:
Tantum est hoc regnum, quod regibus imperat ipsis!
{Stol' malye dvizheniya porozhdayut takie razlichiya; takovo eto carstvo,
vlastvuyushchee nad samimi gosudaryami [50] (lat. ).}
A chto skazat', esli nashi dobrodeteli, nashi poroki, nashi sposobnosti,
nashi znaniya i dazhe samo eto rassuzhdenie o sile nebesnyh svetil i samo eto
sravnenie ih s nami proistekayut - kak polagaet nash razum - s ih pomoshch'yu i po
ih milosti;
furit alter amore
Et pontum tranare potest et vertere Troiam;
Alterius sors est scribendis legibus apta;
Ecce patrem nati perimimt, natosque parentes;
Mutuaque armati coeunt in vulnera fratres:
Non nostrum hoc bellum est, coguntur tanta movere,
Inque suas ferri poenas, lacerandaque membra;
Nos quoque fatale est, sic ipsum expendere fatum.
{Odin, obezumev ot lyubvi, mozhet pereplyt' more i razrushit' Troyu. Drugoj
sud'boyu prednaznachen k sozdaniyu zakonov. Vot synov'ya, ubivayushchie otca, vot
otcy, ubivayushchie detej, vot shodyatsya vooruzhennye brat'ya, nanosyashchie drug drugu
rany. Ne my vinoyu etih rasprej. My vynuzhdeny tak dejstvovat', nakazyvat'
samih sebya i razdirat' na chasti. Neizbezhno i to, chto sama sud'ba dolzhna
ocenivat'sya pod etim uglom zreniya [51] (lat. ).}
Esli dazhe ta dolya razuma, kotoroj my obladaem, udelena nam nebom, kak
zhe mozhet eta krupica razuma ravnyat' sebya s nim? Kak mozhno sudit' o ego
sushchnosti i ego sposobnostyah po nashemu znaniyu! Vse, chto my vidim v nebesnyh
telah, porazhaet i potryasaet nas. Quae molitio, quae ferramenta, quae vectes,
qui machinae, qui ministri tanti operis fuerunt {Kakie prigotovleniya, kakie
orudiya, kakie rychagi, kakie mashiny, kakie rabochie potrebovalis' dlya
postrojki takogo grandioznogo zdaniya? [52] (lat. ).}? Na kakom zhe osnovanii
lishaem my ih dushi, zhizni, razuma? Ubedilis' li my v ih nepodvizhnosti,
beschuvstvii, nerazumii, my, ne imeyushchie s nimi nikakogo obshcheniya i vynuzhdennye
im lish' povinovat'sya? Soshlemsya li my na to, chto my ne videli ni odnogo
sushchestva, krome cheloveka, kotoroe nadeleno bylo by razumnoj dushoj? A videli
li my nechto podobnoe solncu? Perestaet li ono byt' solncem ot togo, chto my
ne videli nichego podobnogo? Perestayut li sushchestvovat' ego dvizheniya na tom
osnovanii, chto net podobnyh im? Esli net togo, chego my ne videli, to nashe
znanie stanovitsya neobychajno kucym: Quae sunt tantae animi angustiae {K chemu
zaklyuchat' nash razum v takie tesniny? [53] (lat. ).}! Ne himery li eto
chelovecheskogo tshcheslaviya - prevrashchat' lunu v nekuyu nebesnuyu zemlyu i
predstavlyat' sebe na nej, podobno Anaksagoru [54], gory i doliny, nahodit'
na nej chelovecheskie seleniya i zhilishcha i dazhe ustraivat' na nej, radi nashego
udobstva, celye kolonii, kak eto delayut Platon i Plutarh, a nashu zemlyu
prevrashchat' v sverkayushchee i luchezarnoe svetilo? Inter cetera mortalitatis
incommoda et hoc est, caligo mentium, nec tantum necessitas errandi sed
errorum amor {Sredi mnozhestva nedostatkov nashej smertnoj prirody est' i
takoj: osleplenie uma - ne tol'ko neizbezhnost' zabluzhdenij, no i lyubov' k
oshibkam [55] (lat. ).}. Corruptibile corpus aggravat animam, et deprimit
terrena inhabitatio sensum multa cogitantem {Ibo tlennoe telo otyagoshchaet
dushu, i eta zemnaya hramina podavlyaet mnogozabotlivyj um [56] (lat. ).}.
Samomnenie - nasha prirozhdennaya i estestvennaya bolezn'. CHelovek samoe
zlopoluchnoe i hrupkoe sozdanie i tem ne menee samoe vysokomernoe [57].
CHelovek vidit i chuvstvuet, chto on pomeshchen sredi gryazi i nechistot mira, on
prikovan k hudshej, samoj tlennoj i isporchennoj chasti vselennoj, nahoditsya na
samoj nizkoj stupeni mirozdaniya, naibolee udalennoj ot nebosvoda, vmeste s
zhivotnymi naihudshego iz treh vidov [58], i, odnako zhe, on mnit sebya stoyashchim
vyshe luny i popirayushchim nebo. Po suetnosti togo zhe voobrazheniya on ravnyaet
sebya s bogom, pripisyvaet sebe bozhestvennye sposobnosti, otlichaet i vydelyaet
sebya iz mnozhestva drugih sozdanij, preumen'shaet vozmozhnosti zhivotnyh, svoih
sobrat'ev i sotovarishchej, nadelyaya ih takoj dolej sil i sposobnostej, kakoj
emu zablagorassuditsya. Kak on mozhet poznat' usiliem svoego razuma vnutrennie
i skrytye dvizheniya zhivotnyh? Na osnovanii kakogo sopostavleniya ih s nami on
pripisyvaet im glupost' [59]?
Kogda ya igrayu so svoej koshkoj, kto znaet, ne zabavlyaetsya li skoree ona
mnoyu, nezheli ya eyu! Platon v svoem izobrazhenii zolotogo veka Saturna [60]
otnosit k vazhnejshim preimushchestvam cheloveka teh vremen ego obshchenie s
zhivotnymi, izuchaya i pouchayas' u kotoryh, on znal podlinnye kachestva i
osobennosti kazhdogo iz nih; blagodarya etomu on sovershenstvoval svoj razum i
svoyu pronicatel'nost', i v rezul'tate zhizn' ego byla vo mnogo raz schastlivee
nashej. Nuzhno li luchshee dokazatel'stvo gluposti obychnyh chelovecheskih suzhdenij
o zhivotnyh? |tot vydayushchijsya avtor polagal [61], chto tu telesnuyu formu,
kotoruyu dala im priroda, ona v bol'shinstve sluchaev naznachila lish' dlya togo,
chtoby lyudi po nej mogli predskazyvat' budushchee, chem v ego vremya i
pol'zovalis'.
Tot nedostatok, kotoryj prepyatstvuet obshcheniyu zhivotnyh s nami, - pochemu
eto ne v takoj zhe mere i nash nedostatok, kak ih? Trudno skazat', kto vinovat
v tom, chto lyudi i zhivotnye ne ponimayut drug druga, ibo ved' my ne ponimaem
ih tak zhe, kak i oni nas. Na etom osnovanii oni tak zhe vprave schitat' nas
zhivotnymi, kak my ih. Net nichego osobenno udivitel'nogo v tom, chto my ne
ponimaem ih: ved' tochno tak zhe my ne ponimaem baskov i trogloditov. Odnako
nekotorye lyudi hvastalis' tem, chto ponimayut ih, naprimer Apollonij Tianskij,
Melamp, Tiresij, Fales i drugie [62]. I esli est' narody, kotorye, kak
utverzhdayut geografy, vybirayut sebe v cari sobaku [63], to oni dolzhny umet'
istolkovyvat' ee laj i dvizheniya. Nuzhno priznat' ravenstvo mezhdu nami i
zhivotnymi: u nas est' nekotoroe ponimanie ih dvizhenij i chuvstv, i primerno v
takoj zhe stepeni zhivotnye ponimayut nas. Oni laskayutsya k nam, ugrozhayut nam,
trebuyut ot nas; to zhe samoe prodelyvaem i my s nimi.
V to zhe vremya izvestno, chto i mezhdu samimi zhivotnymi sushchestvuet
glubokoe obshchenie i polnoe vzaimoponimanie, prichem ne tol'ko mezhdu zhivotnymi
odnogo i togo zhe vida, no i razlichnyh vidov:
Et mutae pecudes et denique saecla ferarum
Dissimiles soleant voces variasque cluere
Cum metus aut dolor est, aut cum iam gaudia gliscunt.
{Ved' i besslovesnye domashnie zhivotnye i dikie zveri izdayut razlichnye
zvuki, v zavisimosti ot togo, ispytyvayut li oni strah, bol' ili radost' [64]
(lat. ).}
Zaslyshav sobachij laj, loshad' raspoznaet, zlobno li laet sobaka, i
niskol'ko ne pugaetsya, kogda sobaka laet sovsem po-inomu. No i otnositel'no
zhivotnyh, lishennyh golosa, my bez truda dogadyvaemsya po tem uslugam, kotorye
oni okazyvayut drug drugu, o kakom-to sushchestvuyushchem mezhdu nimi sposobe
obshcheniya; oni rassuzhdayut i govoryat s pomoshch'yu svoih dvizhenij:
Non alia longe ratione atque ipsa videtur
Protrahere ad gestum pueros infantia linguae.
{V silu teh zhe prichin, kakie, sudya po vsemu, i detej, ne vladeyushchih
rech'yu, vynuzhdayut zhestikulirovat' [65] (lat. ).}
Pochemu by i net? Ved' vidim zhe my, kak nemye pri pomoshchi zhestov sporyat,
dokazyvayut i rasskazyvayut raznye veshchi. YA videl takih iskusnikov v etom dele,
chto ih dejstvitel'no mozhno bylo ponimat' polnost'yu. Vlyublennye ssoryatsya,
miryatsya, blagodaryat, prosyat drug druga, uslavlivayutsya i govoryat drug drugu
vse odnimi tol'ko glazami:
E'l silenzio ancor suole
Aver prieghi e parole.
{Samo molchanie napolneno slovami i pros'bami [66] (it. ).}
A chego tol'ko my ne vyrazhaem rukami? My trebuem, obeshchaem, zovem i
progonyaem, ugrozhaem, prosim, umolyaem, otricaem, otkazyvaem, sprashivaem,
voshishchaemsya, schitaem, priznaemsya, raskaivaemsya, pugaemsya, stydimsya,
somnevaemsya, pouchaem, prikazyvaem, podbadrivaem, pooshchryaem, klyanemsya,
svidetel'stvuem, obvinyaem, osuzhdaem, proshchaem, branim, preziraem, ne
doveryaem, dosaduem, mstim, rukopleshchem, blagoslovlyaem, unizhaem, nasmehaemsya,
primiryaem, sovetuem, prevoznosim, chestvuem, raduemsya, sochuvstvuem,
ogorchaemsya, otkazyvaemsya, otchaivaemsya, udivlyaemsya, vosklicaem, nemeem.
Mnogorazlichiyu i mnogoobraziyu etih vyrazhenij pozaviduet lyuboj yazyk! Kivkom
golovy my soglashaemsya, otkazyvaem, priznaemsya, otrekaemsya, otricaem,
privetstvuem, chestvuem, pochitaem, preziraem, sprashivaem, vyprovazhivaem,
poteshaemsya, zhaluemsya, laskaem, pokoryaemsya, protivodejstvuem, uveshchevaem,
grozim, uveryaem, osvedomlyaem. A chego tol'ko ne vyrazhaem my s pomoshch'yu brovej
ili s pomoshch'yu plech! Net dvizheniya, kotoroe ne govorilo by i pritom na yazyke,
ponyatnom vsem bez vsyakogo obucheniya emu, na obshchepriznannom yazyke. Takim
obrazom, esli uchest' nalichie mnozhestva drugih yazykov, kazhdyj iz kotoryh
prinyat lish' v opredelennyh oblastyah ili gosudarstvah, to yazyk dvizhenij
sleduet, pozhaluj, priznat' naibolee prigodnym dlya chelovecheskogo roda. YA uzhe
ne govoryu o tom, kak pod davleniem neobhodimosti emu srazu nauchayutsya te,
komu eto nuzhno; ne govoryu ya ni ob azbuke pal'cev, ni o grammatike zhestov, ni
o naukah, kotorye iz座asnyayutsya i vyrazhayutsya lish' s ih pomoshch'yu; ni o teh
narodah, kotorye, po slovam Pliniya [67], ne imeyut nikakogo drugogo yazyka.
Posol goroda Abdery posle dlinnoj rechi, proiznesennoj pered spartanskim
carem Agisom, sprosil ego: "Itak, gosudar', kakoj otvet ya dolzhen peredat'
moim sograzhdanam?" - "CHto ya pozvolil tebe, - otvetil Agis, - skazat' vse,
chto ty hotel i skol'ko ty hotel, ne proiznesya ni odnogo slova" [68]. Razve
eto ne obrazec razgovora bez slov i pritom sovershenno ponyatnogo?
Nakonec, kakih tol'ko chelovecheskih sposobnostej ne uznaem my v
dejstviyah zhivotnyh! Sushchestvuet li bolee blagoustroennoe obshchestvo, s bolee
raznoobraznym raspredeleniem truda i obyazannostej, s bolee tverdym
rasporyadkom, chem u pchel? Mozhno li predstavit' sebe, chtoby eto stol'
nalazhennoe raspredelenie truda i obyazannostej sovershalos' bez uchastiya
razuma, bez ponimaniya? His quidam signis atque haec exempla secuti, Esse
apibus partem divinae mentis et haustus Aethereos dlxere {Sudya po etim
primeram i priznakam, nekotorye utverzhdali, chto v pchelah est' dolya
bozhestvennogo razuma i dyhanie efira [69] (lat. ).}.
Razve lastochki, kotorye s nastupleniem vesny issleduyut vse ugolki nashih
domov s tem, chtoby iz tysyachi mestechek vybrat' naibolee udobnoe dlya gnezda,
delayut eto bez vsyakogo rascheta, naugad? I razve mogli by pticy vybirat' dlya
svoih zamechatel'nyh po ustrojstvu gnezd skoree kvadratnuyu formu, chem
krugluyu, predpochtitel'no tupoj ugol, a ne pryamoj, esli by ne znali
preimushchestv etogo? Razve, smeshivaya glinu s vodoj, oni ne ponimayut, chto iz
tverdogo materiala legche lepit', esli on uvlazhnen? Razve, ustilaya svoi
gnezda mohom ili puhom, ne uchityvayut oni togo, chto nezhnym tel'cam ptencov
tak budet myagche i udobnee? Ne potomu li zashchishchayutsya oni ot vetra s dozhdem i
v'yut gnezda na vostochnoj storone, chto razbirayutsya v dejstvii raznyh vetrov i
schitayut, chto odni iz etih vetrov dlya nih poleznee, chem drugie? Pochemu pauk,
esli on lishen sposobnosti suzhdeniya i umeniya delat' vyvody, v odnom meste
tket gustuyu pautinu, v drugom - redkuyu i pol'zuetsya v odnih sluchayah set'yu iz
tolstyh nitej, v drugih - iz tonkih? Na bol'shinstve tvorenij zhivotnyh my
ubezhdaemsya, kak slabo my sposobny podrazhat' im. Ved' znaem zhe my, kogda rech'
idet o nashih bolee grubyh tvoreniyah, kakie sposobnosti uchastvuyut v ih
sozdanii, i vidim, chto dusha nasha napryagaet pri etom vse svoi sily; pochemu v
takom sluchae ne dumat' togo zhe o zhivotnyh? Na kakom osnovanii pripisyvaem my
tvoreniya zhivotnyh kakoj-to vrozhdennoj slepoj sklonnosti, hotya eti tvoreniya
prevoshodyat vse, na chto my sposobny po svoim prirodnym darovaniyam i znaniyam!
Tak, my, ne zadumyvayas', nadelyaem zhivotnyh bol'shim preimushchestvom po
sravneniyu s nami samimi, dopuskaem, chto priroda s materinskoj nezhnost'yu
ohranyaet i kak vy sobstvennoruchno napravlyaet ih pri vseh obstoyatel'stvah ih
zhizni, vo vseh ih dejstviyah, mezhdu tem kak nas, lyudej, ona predostavlyaet na
volyu sud'by i sluchaya, zastavlyaya s pomoshch'yu znaniya otyskivat' veshchi,
neobhodimye dlya nashego sohraneniya; pri etom priroda otkazyvaet nam v
sredstvah, s pomoshch'yu kotoryh my mogli by putem kakogo-to obucheniya i
sovershenstvovaniya uravnyat' nashi sposobnosti s prirodnoj smetlivost'yu
zhivotnyh. Vvidu etogo, nesmotrya na nerazumie zhivotnyh, oni vo vseh
otnosheniyah prevoshodyat vse, chto dostupno nashemu bozhestvennomu razumu.
My vprave byli by na etom osnovanii nazvat' prirodu nespravedlivoj
machehoj. No delo obstoit vovse ne tak, i my otnyud' ne v stol' uzh plohom i
nevygodnom polozhenii. V dejstvitel'nosti priroda pozabotilas' o vseh svoih
sozdaniyah, i net iz nih ni odnogo, kotorogo by ona ne nadelila vsemi
neobhodimymi sredstvami samozashchity. ZHaloby, kotorye my postoyanno slyshim ot
lyudej (ibo po prisushchemu im vysokomeriyu oni sklonny to zanosit'sya vyshe
oblakov, to vpadat' v protivopolozhnuyu krajnost'), zaklyuchayutsya v tom, chto
chelovek budto by edinstvennaya, broshennaya na proizvol sud'by tvar', golyj
chelovek na goloj zemle, svyazannyj po rukam i nogam, mogushchij vooruzhit'sya i
zashchitit'sya lish' chuzhim oruzhiem, - mezhdu tem priroda pozabotilas' snabdit' vse
drugie sozdaniya rakovinami, struchkami, koroj, mehom, sherst'yu, shkuroj,
shipami, per'yami, volosami, cheshuej, shchetinoj, runom, v zavisimosti ot
potrebnostej togo ili inogo sushchestva; ona vooruzhila ih kogtyami, zubami,
rogami dlya napadeniya i zashchity, ona sama nauchila ih tomu, chto im svojstvenno,
- plavat', begat', letat', pet', mezhdu tem kak chelovek bez obucheniya ne umeet
ni hodit', ni govorit', ni est', a tol'ko plakat'.
Tum porro puer, ut saevis proiectus ab undis
Navita nudus humi iacet, infans, indigus omni
Vitali auxilio, sshp primum in luminis oras
Nixibus ex alvo matris natura profudit;
Vagituque locum lugubri complet, ut aequum est
Cul tantum in vita restet transire malorum.
At variae crescunt pecudes, armenta feraeque
Nec crepitacula eis opus est, nec cuiquam adhibenda est
Almae nutricis blanda atque infracta loquella;
Nec varias quaerunt vestes pro tempore caeli;
Denique non armis opus est, non moenibus altis,
Queis sua tutentur quando omnibus omnia large
Tellus ipsa parit, naturaque daedala rerum.
{Vot i mladenec, podobno moryaku, vybroshennyj zhestokoj burej na bereg,
lezhit na zemle, - nagoj, besslovesnyj, sovsem bespomoshchnyj v zhizni s toj
minuty, kak priroda v tyazhkom usilii istorgla ego na svet iz materinskogo
lona. Ego zhalobnyj plach razdaetsya krugom, - da i kak emu ne zhalovat'sya,
kogda emu predstoit ispytat' pri zhizni stol'ko zloklyuchenij? Mezhdu tem i
krupnyj i melkij skot, i dikie zveri vyrastayut, ne nuzhdayas' ni v
pogremushkah, ni v tom, chtoby ih nezhno uteshala, koverkaya slova, kormilica. Ne
nuzhna im i razlichnaya odezhda, v zavisimosti ot vremeni goda; net u nih,
nakonec, nuzhdy ni v oruzhii, ni v vysokih stenah dlya ohrany svoego dostoyaniya,
ibo vse im v izobilii proizvodit zemlya i iskusno gotovit priroda [70] (lat.
).}
|ti zhaloby cheloveka neobosnovanny: mir ustroen bolee spravedlivo i
bolee edinoobrazno. Nasha kozha ne menee, chem kozha zhivotnyh, sposobna
protivostoyat' peremenam pogody, kak pokazyvaet primer narodov, kotorye
nikogda ne nosili nikakoj odezhdy. Nashi predki, drevnie gally, byli odety
sovsem legko, kak legko odety i nashi sosedi irlandcy, zhivushchie v ves'ma
holodnom klimate. Da my mozhem ubedit'sya v etom i po sebe, ibo vse chasti
tela, kotorye my, soglasno prinyatomu v teh ili inyh krayah obychayu, ostavlyaem
otkrytymi dlya vetra i vozduha, bystro prisposablivayutsya k etomu, kak,
naprimer, nashe lico, ruki, nogi, plechi, golova. Esli u nas i est' slaboe
mesto, kotoroe dolzhno bylo by boyat'sya holoda, to eto zheludok, gde proishodit
pishchevarenie, a mezhdu tem nashi otcy ne prikryvali ego; esli vzyat' nashih dam,
takih slabyh i hrupkih, to my neredko vidim, chto oni obnazhayutsya do pupka.
Pelenanie i zavyazyvanie detej tozhe neobyazatel'ny, kak pokazyvaet primer
spartanskih materej, kotorye vospityvali detej, ne zavyazyvaya i ne pelenaya
ih, predostavlyaya polnuyu svobodu ih chlenam [71]. Plakat' tak zhe svojstvenno
bol'shinstvu drugih zhivotnyh, kak i cheloveku, i mnogie iz nih dolgoe vremya
posle poyavleniya svoego na svet pishchat i stonut, ibo etot plach est' sledstvie
toj slabosti, kotoruyu oni oshchushchayut. CHto kasaetsya privychki est', to ona est' i
u nas, i u zhivotnyh prirozhdennaya i ne trebuet obucheniya:
Sentit enim vim quisque suam quam possit abuti.
{Kazhdyj chuvstvuet, kakovy ego sily, na kotorye on mozhet rasschityvat'
[72] (lat. ).}
Kto zhe usomnitsya v tom, chto rebenok, uzhe nabravshijsya dostatochno sil,
chtoby pitat'sya, ne sumeet otyskat' sebe pishchu? Zemlya proizvodit dostatochno i
mozhet dat' skol'ko emu nuzhno, ne trebuya obrabotki i nikakogo primeneniya
iskusstva; a to obstoyatel'stvo, chto ona mozhet prokormit' ne vo vsyakoe vremya,
otnositsya v odinakovoj mere i k zhivotnym, kak pokazyvaet primer murav'ev i
drugih zhivotnyh, delayushchih zapasy na golodnoe vremya. Primer nedavno otkrytyh
narodov, u kotoryh my vidim stol' obil'nye zapasy pishchi i estestvennyh
napitkov, ne trebuyushchih ni trudov, ni zabot, uchit nas, chto hleb - vovse ne
edinstvennyj nash predmet pitaniya i chto bez vsyakogo zemledeliya nasha
priroda-mat' pozabotilas' o proizrastanii vsego nam neobhodimogo; i ne
isklyucheno dazhe, chto ona delala eto shchedree i bogache, chem v nastoyashchee vremya,
kogda my prisoedinili k etomu nashe iskusstvo, -
Praeterea nitidas fruges vinetaque laeta
Sponte sua primum mortalibus ipsa creavit;
Ipsa dedit dulces foetus et pabula laeta,
Quae nunc vix nostro grandescunt aucta labore,
Conterimusque boves et vires agricolarum, -
{Vnachale zemlya sama sozdala dlya smertnyh mnogo nalivnyh hlebov i tuchnyh
vinogradnikov, davaya im takzhe sladkie plody i bogatye pastbishcha. A teper' vse
eto lish' s trudom vyrastaet pri usilennom nashem trude: my iznuryaem volov i
nadryvaem sily zemlepashcev [73] (lat. ).}
no tol'ko chrezmernye nashi zhelaniya, kotorye my speshim udovletvorit',
operezhayut vse nashi dostizheniya.
CHto kasaetsya vooruzheniya, to my vooruzheny prirodoj luchshe, chem
bol'shinstvo drugih zhivotnyh; my raspolagaem bol'shim chislom raznoobraznyh
dvizhenij nashih chlenov i izvlekaem iz nih bol'shuyu pol'zu, pritom bez vsyakogo
obucheniya; te, kto vynuzhdeny srazhat'sya nagimi, tak zhe, kak i my, otdayutsya na
volyu sluchaya. Esli nekotorye zhivotnye i imeyut pered nami v etom otnoshenii
preimushchestvo, my zato prevoshodim mnogih drugih zhivotnyh. CHto zhe kasaetsya
iskusstva ukreplyat' telo i zashchishchat' ego raznymi sposobami, to eto delaetsya
instinktivno, po vnusheniyu prirody. Tak, naprimer, slon s etoj cel'yu tochit i
uprazhnyaet te zuby, kotorymi on pol'zuetsya v bor'be (ibo u slonov imeyutsya dlya
etoj celi osobye zuby, kotorye oni beregut i ne upotreblyayut dlya drugih
nadobnostej) [74]. Kogda byki idut na boj, oni podnimayut vokrug sebya pyl' v
vide zavesy; kabany ottachivayut svoi klyki; kogda ihnevmon gotovitsya k bitve
s krokodilom, on dlya predohraneniya obmazyvaet svoe telo sloem ila napodobie
broni. Razve eto ne tak zhe estestvenno, kak to, chto my vooruzhaemsya
derevyannymi ili zheleznymi prisposobleniyami?
CHto kasaetsya dara rechi, to esli on ne dan prirodoj, bez nego mozhno
obojtis'. No vse zhe ya polagayu, chto rebenok, kotorogo vyrastili by v polnom
odinochestve, bez vsyakogo obshcheniya s drugimi lyud'mi (eto byl by ves'ma trudno
osushchestvimyj opyt), vse zhe imel by kakie-to slova dlya vyrazheniya svoih
myslej. Net osnovanij dumat', chto priroda otkazala by nam v etoj
sposobnosti, kotoroyu ona nadelila mnogih drugih zhivotnyh, ibo ih
sposobnost', pol'zuyas' golosom, zhalovat'sya, radovat'sya, prizyvat' na pomoshch',
sklonyat' k lyubvi razve ne est' rech'? Pochemu by im ne razgovarivat' drug s
drugom, raz oni razgovarivayut s nami, kak i my govorim s nimi? Razve my ne
razgovarivaem na vse lady s nashimi sobakami? I oni nam otvechayut! My
razgovarivaem s nimi drugim yazykom, drugimi slovami, chem s pticami ili so
svin'yami, ili s volami, ili s loshad'mi; my menyaem svoyu rech' v zavisimosti ot
vida zhivotnyh, s kotorymi my govorim.
Cosi per entro lora schiera bruna
S'ammusa l'una con l'altra formica
Forse a spiar lor via, et lor fortena.
{Tak, v temnoj kuche murav'ev mozhno uvidet' takih, kotorye plotno,
golova k golove, priblizilis' odin k drugomu, slovno dlya togo, chtoby sledit'
drug za drugom, za namereniyami i udachami drugogo. [75] (it. )}
Mne pomnitsya, Laktancij [76] pripisyvaet zhivotnym ne tol'ko sposobnost'
rechi, no i sposobnost' smeyat'sya. To zhe razlichie v yazykah, kotoroe my
nablyudaem u lyudej raznyh stran, my vstrechaem u zhivotnyh odnogo i togo zhe
vida. Aristotel' po etomu povodu upominaet kuropatok, golosa kotoryh
razlichayutsya v zavisimosti ot mest, gde oni vodyatsya [77]:
variaeque volucres
Longe alias alio iaciunt in tempore voces,
Et partim mutant cum tempestatibus una
Raucisonos cantus.
{Mnogie pticy v raznoe vremya poyut sovershenno po-raznomu i s peremenoj
pogody menyayut svoe hriploe penie [78] (lat. ).}
No hotelos' by znat', na kakom yazyke budet govorit' rebenok, vyrosshij v
polnom odinochestve, ibo to, chto govoritsya ob etom naugad, ne ochen'-to
ubeditel'no. Esli, zhelaya mne vozrazit', soshlyutsya na to, chto gluhie ot
prirody ne umeyut govorit', to ya otvechu, chto eto ob座asnyaetsya ne tol'ko tem,
chto oni ne smogli obuchit'sya govorit' s pomoshch'yu sluha, no proishodit eshche
bolee ottogo, chto organ sluha, kotorogo oni lisheny, svyazan s organom rechi i
chto oba eti organa estestvennym obrazom svyazany mezhdu soboyu; poetomu, prezhde
chem obratit'sya so slovami k drugim lyudyam, nam nuzhno snachala skazat' ih sebe,
nuzhno, chtoby eti slova prozvuchali v nashih sobstvennyh ushah.
Vse skazannoe mnoyu dolzhno podtverdit' shodstvo v polozhenii vseh zhivyh
sushchestv, vklyuchaya v ih chislo cheloveka. CHelovek ne vyshe i ne nizhe drugih; vse,
chto sushchestvuet v podlunnom mire, kak utverzhdaet mudrec [79], podchineno
odnomu i tomu zhe zakonu i imeet odinakovuyu sud'bu:
Indupedita suis fatalibus omnia vinclis.
{Vse svyazano neizbezhnymi uzami sud'by [80] (lat. ).}
Razumeetsya, est' i izvestnye razlichiya - podrazdeleniya i stepeni raznyh
svojstv, no vse eto v predelah odnoj i toj zhe prirody:
res quaeque suo ritu procedit, et omnes
Foedere naturae certo dlscrimina servant.
{Vsyakaya veshch' sleduet svoim pravilam, vse veshchi tverdo blyudut zakony
prirody i sohranyayut svoi otlichiya [81] (lat. ).}
Nado zastavit' cheloveka priznat' etot poryadok i podchinit'sya emu. On ne
boitsya, zhalkij, stavit' sebya vyshe ego, mezhdu tem kak v dejstvitel'nosti on
svyazan i podchinen tem zhe obyazatel'stvam, chto i drugie sozdaniya ego roda; on
ne imeet nikakih podlinnyh i sushchestvennyh preimushchestv ili prerogativ. Te
preimushchestva, kotorye on iz samomneniya proizvol'no pripisyvaet sebe, prosto
ne sushchestvuyut; i esli on odin iz vseh zhivotnyh nadelen svobodoj voobrazheniya
i toj nenormal'nost'yu umstvennyh sposobnostej, v silu kotoroj on vidit i to,
chto est', i to, chego net, i to, chto on hochet, istinnoe i lozhnoe vperemeshku,
to nado priznat', chto eto preimushchestvo dostaetsya emu dorogoj cenoj i chto emu
nechego im hvalit'sya, ibo otsyuda vedet svoe proishozhdenie glavnyj istochnik
ugnetayushchih ego zol: poroki, bolezni, nereshitel'nost', smyatenie i otchayanie.
Itak, vozvrashchayas' k prervannoj niti izlozheniya, ya utverzhdayu, chto net
nikakih osnovanij schitat', budto te dejstviya, kotorye my sovershaem po svoemu
vyboru i umeniyu, zhivotnye delayut po estestvennoj sklonnosti i po
prinuzhdeniyu. Na osnovanii shodstva dejstvij my dolzhny zaklyuchit' o shodstve
sposobnostej i priznat', chto zhivotnye obladayut takim zhe razumom, chto i my,
dejstvuya odinakovym s nami obrazom. Pochemu my predpolagaem v zhivotnyh
prirodnoe prinuzhdenie, my, ne ispytyvayushchie nichego podobnogo? Tem bolee, chto
pochetnee byt' vynuzhdennym dejstvovat' po estestvennoj i neizbezhnoj
neobhodimosti - i eto blizhe k bozhestvu, - chem dejstvovat' po svoej vole -
sluchajnoj i bezrassudnoj; da i gorazdo spokojnee predostavlyat' brazdy nashego
povedeniya ne nam, a prirode. Iz nashego tshcheslavnogo vysokomeriya my
predpochitaem pripisyvat' nashi sposobnosti ne shchedrosti prirody, a nashim
sobstvennym usiliyam i, dumaya etim prevoznesti i vozvelichit' sebya, nadelyaem
zhivotnyh prirodnymi darami, otkazyvaya im v blagopriobretennyh. I ya schitayu
eto bol'shoj glupost'yu, ibo, na moj vzglyad, kachestva, prisushchie mne ot
rozhdeniya, sleduet cenit' nichut' ne men'she, chem te, kotorye ya sobral po
kroham i vyklyanchil u obucheniya. My ne v silah pridumat' cheloveku luchshuyu
pohvalu, chem skazav, chto on odaren ot boga i ot prirody.
Voz'mem, k primeru, lisicu [82], kotoruyu frakijcy, zhelaya uznat', mozhno
li bezopasno projti po tonkomu rechnomu l'du, puskali vpered. Podojdya k krayu
vody, lisa prinikaet uhom ko l'du, chtoby opredelit', slyshen li ej shum vody,
tekushchej podo l'dom, s dalekogo ili blizkogo rasstoyaniya. I kogda ona, uznav
takim obrazom, kakova tolshchina l'da, na etom osnovanii reshaet, idti li vpered
ili otstupit', ne dolzhny li my zaklyuchit', chto v ume lisicy sovershaetsya ta zhe
rabota, chto i v nashem, chto ona rassuzhdaet sovsem tak zhe, kak my, i chto hod
ee myslej primerno takov: to, chto proizvodit shum, dvizhetsya; to, chto
dvizhetsya, ne zamerzlo; to, chto ne zamerzlo, nahoditsya v zhidkom sostoyanii;
to, chto zhidko, ne vyderzhit tyazhesti. Ibo dumat', chto dejstviya lisicy yavlyayutsya
lish' sledstviem ostroty ee sluha i sovershayutsya bez rassuzhdeniya, znachit
dopuskat' neveroyatnoe, ne soobraznoe so zdravym smyslom. I to zhe samoe
sleduet dopustit' otnositel'no mnozhestva raznyh ulovok i hitrostej, s
pomoshch'yu kotoryh zhivotnye zashchishchayutsya ot cheloveka.
A esli by my zahoteli usmotret' nekotoroe nashe preimushchestvo v tom, chto
my mozhem lovit' zhivotnyh, zastavlyat' ih sluzhit' nam i ispol'zovat' ih po
nashemu usmotreniyu, to ved' eto lish' to samoe preimushchestvo, kakoe odin iz nas
imeet pered drugim. Na etom preimushchestve osnovano sushchestvovanie u nas rabov.
Razve ne dokazyvaet eto primer sirijskih klimakid, kotorye, stav na
chetveren'kah, sluzhili stupen'kami ili podnozhkami dlya dam, sadivshihsya v
ekipazh [83]? Razve ne vidim my, kak mnogie svobodnye lyudi za nichtozhnuyu platu
vynuzhdeny otdavat' svoyu zhizn' i svoi sily v rasporyazhenie gospodina? ZHeny i
nalozhnicy frakijcev sporili mezhdu soboj o tom, komu dostanetsya chest' byt'
ubitoj na mogile muzha [84]. U tiranov nikogda ne bylo nedostatka v predannyh
im lyudyah, mnogie iz kotoryh gotovy byli razdelit' s nimi ne tol'ko zhizn', no
i smert'.
Celye armii davali takie klyatvy svoim predvoditelyam [85]. Formula
prisyagi, kotoruyu prinosili bojcy v surovyh gladiatorskih shkolah, obyazuyas'
srazhat'sya do poslednego vzdoha, glasila: "My klyanemsya, chto pozvolim zakovat'
sebya v cepi, zhech', bit', pronzat' mechami i sterpim vse, chto nastoyashchie
gladiatory terpyat ot svoego gospodina, samootverzhenno otdavaya na sluzhbu emu
svoyu dushu i telo" [86]:
Ure meum, si vis, flamma caput, et pete ferro
Corpus, et intorto verbere terga seca*.
{Sozhgi, esli hochesh', v ogne moyu golovu, pronzi mechom moe telo i
ispolosuj mne spinu udarami pleti [87] (lat. ).}
|to - podlinnoe obyazatel'stvo; i byl god, kogda takih bojcov okazalos'
desyat' tysyach, - i vse oni pogibli.
U skifov byl obychaj: horonya svoego carya, oni dushili u ego trupa lyubimuyu
ego nalozhnicu, ego vinocherpiya, konyushego, sokol'nichego, klyuchnika i povara; a
po proshestvii goda ubivali pyat'desyat konej i pyat'desyat posazhennyh na nih
yunoshej, v trupy kotoryh vgonyalsya vdol' spinnogo hrebta pryamoj kol,
dohodivshij do samoj shei; takih vsadnikov oni vystavlyali napokaz vokrug
mogily [88].
Lyudi, kotorye na nas rabotayut, sluzhat nam za bolee deshevuyu platu i
pol'zuyutsya menee berezhnym i obhoditel'nym obrashcheniem, chem to, kakoe my
okazyvaem pticam, loshadyam i sobakam.
Kakih tol'ko zabot ne proyavlyaem my ob ih udobstvah! Mne kazhetsya, chto
samye zhalkie slugi ne delayut s bol'shej gotovnost'yu dlya svoih gospod togo,
chto vlasteliny pochitayut za chest' sdelat' dlya svoih zhivotnyh.
Tak, Diogen, uznav chto ego rodnye starayutsya vykupit' ego iz rabstva,
zayavil [89]: "Oni bezumny! Ved' moj hozyain zabotitsya obo mne, kormit i holit
menya; te, kto soderzhit zhivotnyh, dolzhny priznat', chto skoree oni sluzhat
zhivotnym, chem zhivotnye - im".
U zhivotnyh est' ta blagorodnaya osobennost', chto lev nikogda ne
stanovitsya iz malodushiya rabom drugogo l'va, a kon' - rabom drugogo konya.
Podobno tomu, kak my ohotimsya na zverej, tak i l'vy, i tigry ohotyatsya na
lyudej; i tochno tak zhe zhivotnye ohotyatsya kto na kogo: sobaka - na zajcev,
shchuki - na linej, lastochki - na sverchkov, yastreby - na drozdov i zhavoronkov:
serpente ciconla pullos
Nutrit, et inventa per devla rura lacerta,
Et leporem aut capream famulae Jovis, et generosae.
In saltu venantur aves.
{Aist kormit svoih ptencov zmeyami i yashchericami, kotoryh on dostaet im iz
pustynnyh mest, a blagorodnaya ptica, sputnik YUpitera, ohotitsya v gornyh
lesah na kozu i zajcev [90] (lat. )}
My delim dobychu s nashimi sobakami i pticami, tochno tak zhe, kak delim s
nimi vo vremya samoj ohoty trudy i usiliya: naprimer, vyshe Amfipolya [91] vo
Frakii ohotniki i nepriruchennye sokoly delyat dobychu popolam; podobno etomu,
esli na poberezh'e Meotijskogo ozera rybolov ne otdast dobrovol'no volkam
rovno polovinu dobychi, oni totchas zhe razorvut ego seti.
Podobno tomu kak u nas sushchestvuet ohota, kotoraya vedetsya bol'she s
pomoshch'yu hitrosti, chem sily, naprimer s primeneniem silkov ili udochek i
kryuchkov, tochno tak zhe my vstrechaemsya s takimi zhe vidami ohoty i u zhivotnyh.
Aristotel' rasskazyvaet [92], chto karakatica vybrasyvaet iz gorla dlinnuyu
kishku napodobie udochki; ona vytyagivaet ee v dlinu i primanivaet eyu, a kogda
zahochet, vtyagivaet ee v sebya obratno. Kogda ona zamechaet, chto priblizhaetsya
malen'kaya rybka, ona daet ej vozmozhnost' ukusit' kusochek etoj kishki, a sama,
zaryvshis' v pesok ili tinu, postepenno vtyagivaet kishku, poka rybka ne
okazhetsya tak blizko ot nee, chto ona odnim pryzhkom mozhet ee pojmat'.
CHto kasaetsya sily, kotoruyu sposobny primenit' zhivotnye, to nikomu ne
ugrozhaet v etom otnoshenii bol'she opasnostej, chem cheloveku, prichem dlya etogo
vovse ne trebuetsya kakoj-nibud' kit ili slon, ili krokodil, ili kakoe-nibud'
podobnoe zhivotnoe, kazhdoe iz kotoryh mozhet pogubit' mnozhestvo lyudej; vshi
smogli polozhit' konec diktature Sully [93], nichtozhnogo chervya dostatochno,
chtoby podtochit' serdce i zhizn' velikogo i uvenchannogo pobedami imperatora.
Na kakom osnovanii my schitaem, chto tol'ko chelovek obladaet znaniem i
umeniem razlichat', kakie veshchi dlya nego polezny i celebny, kakie vredny, chto
tol'ko emu, cheloveku, izvestny svojstva revenya i paporotnika? Pochemu ne
polagaem my, chto eto tozhe proyavlenie razuma i znanij, kogda vidim, naprimer,
chto ranennye streloj kritskie kozy razyskivayut sredi mnozhestva trav osobuyu
celebnuyu travu - yasenec; ili kogda cherepaha, proglotivshaya gadyuku, totchas zhe
ishchet dushicu, chtoby prochistit' zheludok; ili kogda drakon tret i prochishchaet
sebe glaza ukropom; ili kogda aisty stavyat sebe klizmy iz morskoj vody; ili
kogda slony izvlekayut u sebya iz tela kop'ya i strely, kotorymi oni byli
raneny v srazhenii, prichem prodelyvayut eto ne tol'ko na sebe i na drugih
slonah, no i na svoih hozyaevah (primerom chego mozhet sluzhit' car' Por,
kotoryj byl razbit Aleksandrom [94]), i pritom s takoj lovkost'yu, chto my ne
smogli by sdelat' eto tak bezboleznenno. Esli zhe s cel'yu unizit' zhivotnyh my
stanem utverzhdat', chto oni vse eto delayut blagodarya poluchennomu ot prirody
umeniyu razbirat'sya v nej i pol'zovat'sya eyu, to eto ne budet oznachat', chto
oni lisheny uma i znanij; naprotiv, eto znachit priznat' za nimi um i znaniya
eshche s bol'shim osnovaniem, chem za chelovekom, poskol'ku oni priobretayut ih v
takoj velikolepnoj shkole, gde nastavnicej - sama priroda.
Hrisipp [95] byl ves'ma nizkogo mneniya o zhivotnyh i sudil o nih, kak i
obo vsem na svete, s takim prezreniem, kak ni odin drugoj filosof. Pri vsem
tom emu odnazhdy dovelos' nablyudat' dvizheniya sobaki, kotoraya vstretilas' emu
na perekrestke treh dorog i kotoraya to li shla po sledu svoego hozyaina,
kotorogo ona poteryala, to li razyskivala kakuyu-to ubezhavshuyu vpered dich'. Ona
obnyuhala snachala odnu dorozhku, potom druguyu i, ne najdya na nih sleda togo,
chto iskala, ona, ni minuty ne koleblyas', ustremilas' po tret'emu puti. Vidya
eto, Hrisipp vynuzhden byl priznat', chto sobaka rassuzhdala sleduyushchim obrazom:
"Do etogo perekrestka ya shla po sledu moego hozyaina; zatem on neminuemo
dolzhen byl by pojti po odnomu iz treh otkryvshihsya putej, no ne poshel ni po
pervomu, ni po vtoromu, sledovatel'no, on obyazatel'no dolzhen byl pojti po
tret'emu". Ubezhdennaya etim umozaklyucheniem, sobaka uzhe bol'she ne pribegaet k
svoemu obonyaniyu i ne obnyuhivaet tret'ego puti, a srazu ustremlyaetsya po nemu,
dvizhimaya siloj razuma. Razve eto dialekticheskoe suzhdenie i eto umenie
pol'zovat'sya kak otdel'nymi chastyami sillogizma, tak i sillogizmom v celom,
kotorymi sobaka obladaet ot prirody, ne stoit vyuchki, poluchennoj u Georgiya
Trapezundskogo [96]?
Razve zhivotnye ne tak zhe sposobny k obucheniyu, kak i my? My uchim
govorit' drozdov, voron, sorok, popugaev; razve gibkost' golosa i
podatlivost' dyhaniya, kotoruyu my obnaruzhivaem u nih pri obuchenii ih
izvestnomu chislu zvukov i slogov, ne svidetel'stvuyut o prisushchem im razume,
kotoryj delaet ih sposobnymi k obucheniyu i vselyaet im ohotu uchit'sya? YA dumayu,
chto vse prihodyat v izumlenie pri vide mnozhestva fokusov, kotorym
dressirovshchiki nauchayut svoih sobak, pri vide togo, kak sobaki tancuyut, ne
oshibayas' ni v odnom takte melodii, kotoruyu oni slyshat, pri vide raznyh
dvizhenij i pryzhkov, kotorye sobaki ispolnyayut po prikazu svoih hozyaev. S eshche
bol'shim voshishcheniem ya nablyudayu drugoe, dovol'no rasprostranennoe yavlenie -
sobak, yavlyayushchihsya povodyryami slepyh, kak v gorode, tak i v derevne; ya
zamechayu, kak sobaki ostanavlivayutsya u dverej opredelennyh domov, gde oni
privykli poluchat' podayanie, kak oni ohranyayut svoih slepyh hozyaev ot
proezzhayushchih povozok dazhe togda, kogda doroga, na ih vzglyad, dostatochno
shiroka; ya videl sobaku, shedshuyu vdol' gorodskogo rva, kotoraya ostavila
shirokuyu i udobnuyu tropu i vybrala menee udobnuyu, no s tem, chtoby ee hozyain
byl podal'she ot rva. Kak mozhno bylo ob座asnit' etoj sobake, chto ee
obyazannost' zaklyuchaetsya v tom, chtoby zabotit'sya tol'ko o bezopasnosti ee
hozyaina i prenebregat' svoimi sobstvennymi udobstvami?
I kak mogla sobaka znat', chto takaya-to doroga, kotoraya dostatochno
shiroka dlya nee, budet nedostatochno shiroka dlya slepogo? Kak mozhno vse eto
ob座asnit', esli my otricaem u zhivotnyh razum i sposobnost' rassuzhdat'?
Stoit vspomnit' rasskaz Plutarha o sobake [97], kotoruyu on videl v Rime
v teatre Marcella vmeste s imperatorom Vespasianom-otcom [98]. |ta sobaka
prinadlezhala odnomu fokusniku, kotoryj razygryval predstavlenie iz
neskol'kih pantomim s uchastiem mnogih dejstvuyushchih lic, prichem odna iz rolej
otvodilas' sobake. V chisle prochego ej nado bylo izobrazit' v odnom meste
smert' ot kakogo-to prinyatogo eyu lekarstva. Proglotiv kusok hleba, kotoryj
dolzhen byl izobrazhat' eto lekarstvo, ona nachala drozhat' i trepetat', kak
esli by lishilas' chuvstv, i nakonec rasprosterlas' i vytyanulas' nepodvizhno,
kak mertvaya; ee mozhno bylo volochit' i peretaskivat' s mesta na mesto, kak
trebovalos' po hodu dejstviya; zatem, kogda nastupil izvestnyj ej moment, ona
stala sperva chut' zametno shevelit'sya, kak esli by prosypalas' ot glubokogo
sna, i pripodnyav golovu, oglyadyvalas' po storonam s takim vyrazheniem,
kotoroe porazilo vseh prisutstvuyushchih.
Dlya orosheniya carskih sadov v Suzah voly dolzhny byli vrashchat' ogromnye
kolesa, k kotorym byli prikrepleny napolnyavshiesya vodoj chany napodobie teh,
chto chasto vstrechayutsya v Langedoke. V techenie dnya kazhdyj vol dolzhen byl
sdelat' do sta oborotov, i voly nastol'ko privykli k etomu chislu dvizhenij,
chto nikakimi silami nel'zya bylo zastavit' ih sdelat' lishnij oborot; vypolniv
svoyu rabotu, oni reshitel'no ostanavlivalis'. Do otrocheskih let my ne umeem
schitat' do sta, a nedavno byli otkryty narody, ne imeyushchie voobshche nikakogo
ponyatiya o schete.
CHtoby obuchit' drugogo, trebuetsya bol'she uma, chem chtoby nauchit'sya
samomu. Demokrit polagal i dokazyval, chto my nauchilis' mnogim remeslam u
zhivotnyh; naprimer, iskusstvu tkat' i shit' - u pauka, stroit' - u lastochki,
muzyke - u solov'ya i lebedya, a iskusstvu lechit' bolezni - podrazhaya mnogim
zhivotnym. V svoyu ochered' Aristotel' schital, chto solov'i obuchayut svoih
ptencov pet' i tratyat na eto vremya i usiliya; etim, po ego mneniyu,
ob座asnyaetsya, chto penie solov'ev, vyrosshih v nevole i ne imevshih vozmozhnosti
poluchit' vyuchku u svoih roditelej, daleko ne stol' sladostno. Iz etogo my
mozhem zaklyuchit', chto ih penie uluchshaetsya blagodarya uprazhneniyu i vyuchke; ved'
dazhe ne vse solov'i, zhivushchie na svobode, poyut odinakovo, a kazhdyj po svoim
sposobnostyam; oni s takim rveniem stremyatsya k obucheniyu i tak yarostno
sorevnuyutsya mezhdu soboj, chto neredko pobezhdennyj solovej padaet zamertvo ne
potomu, chto u nego prervalsya golos, a potomu chto prervalos' dyhanie. Samye
yunye ptency molcha slushayut i pytayutsya povtorit' nekotorye strofy pesni;
proslushav urok svoego nastavnika, uchenik tshchatel'no ispolnyaet ego; to odin,
to drugoj umolkaet, slyshno, kak ispravlyayutsya oshibki, i mozhno razobrat'
upreki nastavnika". "YA videl odnazhdy, - rasskazyvaet Arrian [100], - slona,
u kotorogo k kazhdoj noge i k hobotu byli podvesheny cimbaly, pod zvuki
kotoryh vse ostal'nye slony tancevali vokrug nego, pripodnimayas' i opuskayas'
v takt; slushat' etu garmoniyu bylo udovol'stviem". Na zrelishchah v Rime [101]
mozhno bylo zachastuyu videt' dressirovannyh slonov, kotorye pod zvuk golosa
dvigalis' i ispolnyali tancy s raznymi, ochen' trudnymi figurami. Vstrechalis'
takie slony, kotorye na dosuge vspominali vyuchennoe imi i uprazhnyalis' v nem,
pobuzhdaemye prilezhaniem i stremleniem nauchit'sya, chtoby ih uchitelya ne branili
ili ne bili ih [102].
Porazitel'na istoriya soroki, o kotoroj soobshchaet Plutarh [103]. Ona zhila
v lavke cirul'nika v Rime i udivitel'no umela podrazhat' golosom vsemu, chto
slyshala. Odnazhdy sluchilos', chto neskol'ko trubachej ostanovilis' i dolgo
trubili pered svoej lavkoj. S etogo momenta i na ves' sleduyushchij den' soroka
vpala v zadumchivost', onemela i zagrustila. Vse udivlyalis' etomu i polagali,
chto grom trub tak oglushil i porazil ee, chto ona vmeste so sluhom utratila i
golos. No pod konec obnaruzhilos', chto eto bylo glubokoe izuchenie i uhod v
sebya, vo vremya kotorogo ona vnutrenne uprazhnyalas' i gotovilas' izobrazit'
zvuk etih trub; prezhnij golos ushel na to, chtoby izobrazit' perehody trubachej
ot odnoj noty k drugoj, ih pauzy i povtoreniya, prichem eto novoe obuchenie
vytesnilo vse, chto ona umela delat' do etogo, i zastavilo ee otnestis' k
svoemu proshlomu s prezreniem.
Ne mogu ne privesti takzhe i drugogo primera, vidennogo i soobshchaemogo
tem zhe Plutarhom [104] (hotya ya prekrasno soznayu, chto narushayu poryadok
izlozheniya etih primerov, no zabochus' tol'ko o tom, chtoby oni podtverzhdali
vyvody vsego moego rassuzhdeniya). Nahodyas' na korable, Plutarh odnazhdy
nablyudal sobaku, kotoraya byla v zatrudnitel'nom polozhenii, tak kak ne mogla
dobrat'sya do rastitel'nogo masla, nahodivshegosya na dne kruzhki i ne mogla
dotyanut'sya do nego yazykom iz-za slishkom uzkogo gorlyshka kruzhki. I vdrug ona
prinyalas' podbirat' nahodivshiesya na korable kameshki i kidat' ih v kruzhku do
teh por, poka maslo ne podnyalos' do kraya kruzhki, kotoryj ona mogla dostat'.
Razve eto ne dejstvie dostatochno izoshchrennogo uma? Govoryat, chto tak zhe
postupayut berberijskie vorony, kogda hotyat napit'sya vody, uroven' kotoroj
slishkom dlya nih nizok.
|ti dejstviya ves'ma napominayut mne to, chto rasskazyvaet o slonah odin
iz znatokov ih, YUba [105]. On soobshchaet, chto kogda kakoj-nibud' slon,
poddavshis' na hitrost' ohotnika, popadaet v odnu iz glubokih yam, kotorye
special'no royut dlya nih i prikryvayut sverhu hvorostom, chtoby ih obmanut', to
ego tovarishchi zabotlivo pritaskivayut bol'shie kamni i derev'ya, chtoby on s ih
pomoshch'yu mog vybrat'sya. |to zhivotnoe vo mnozhestve drugih postupkov nastol'ko
ne ustupaet po umu cheloveku, tak chto esli by ya stal podrobno proslezhivat',
chemu uchit v etom otnoshenii opyt, to legko mog by dokazat' svoe mnenie, chto
inoj chelovek otlichaetsya ot drugogo bol'she, chem zhivotnoe ot cheloveka. Storozh
slona, zhivshij v odnom chastnom dome v Sirii, kral polovinu kazhdoj porcii edy,
kotoruyu emu prikazano bylo vydavat' zhivotnomu. Odnazhdy hozyain sam zahotel
nakormit' svoego slona i vysypal emu v kormushku vsyu porciyu yachmenya, kotoraya
emu polagalas', no slon, s ukorom vzglyanuv na smotritelya, otdelil hobotom
polovinu i otodvinul ee v storonu, svidetel'stvuya tem samym ob ushcherbe,
kotoryj emu nanosili [106]. Drugoj slon, smotritel' kotorogo dobavlyal v ego
pishchu kamnej, chtoby uvelichit' razmery porcii, podoshel k kotlu, v kotorom
varilos' dlya nego myaso, i nasypal v nego zoly. YA privel zdes' otdel'nye
sluchai, no mnogie videli i znayut, chto vo vseh armiyah Vostoka odnoj iz
glavnyh boevyh sil byli slony; oni prinosili nesravnenno bol'shuyu pol'zu, chem
prinosit v nastoyashchee vremya artilleriya, igrayushchaya primerno tu zhe rol' v
regulyarnom srazhenii, chto horosho izvestno lyudyam, znayushchim drevnyuyu istoriyu:
si quidem Tyrio parere solebant
Hannibali, et nostris ducibus, regique Molosso,
Horum maiores, et dorso ferre cohortes
Partem aliquam belli et euntem in proelia turmam.
{Ved' predki etih slonov sluzhili tol'ko Gannibalu Tirskomu i nashim
polkovodcam i epirskomu caryu; oni nosili na spinah kogorty, uchastvovavshie v
vojne, i otryady, idushchie v srazhenie [107] (lat. ).}
Nado bylo ochen' polagat'sya na um i rassuditel'nost' etih zhivotnyh,
chtoby predostavlyat' im reshayushchuyu rol' v srazhenii, kogda malejshego
promedleniya, kotoroe oni mogli dopustit' iz-za svoej gromozdkosti i tyazhesti,
ili malejshego ispuga, kotoryj pobudil by ih obratit'sya protiv svoego zhe
vojska, bylo by dostatochno, chtoby pogubit' vse delo. Mezhdu tem izvestno
ochen' malo sluchaev, chtoby oni obrashchalis' protiv svoih sobstvennyh soldat,
chto gorazdo chashche sluchaetsya s nashimi vojskami. Slonam davalis' slozhnye
zadaniya: im poruchalis' ne prostye peredvizheniya, a provedenie razlichnyh
operacij v srazhenii. Takuyu zhe rol' igrali u ispancev, pri zavoevanii imi
Ameriki, sobaki, kotorym platili zhalovan'e i udelyali chast' dobychi [108]; eti
zhivotnye obnaruzhivali naryadu s rveniem i voinstvennost'yu neobychajnuyu
lovkost' i rassuditel'nost' v umenii dobivat'sya pobedy, napadat' ili
otstupat' smotrya po obstoyatel'stvam, razlichat' druzej ot vragov.
My bol'she voshishchaemsya veshchami neobychnymi, nezheli povsednevnymi, i bol'she
cenim pervye; ne bud' tak, ya ne stal by privodit' takoe mnozhestvo primerov,
ibo, po-moemu, tot, kto zahochet vnimatel'no ponablyudat' za obychnym
povedeniem zhivushchih sredi nas zhivotnyh, ubeditsya, chto oni sovershayut ne menee
porazitel'nye dejstviya, chem te, kotorye mozhno vstretit' v davnie vremena i v
dalekih stranah. Povsyudu my imeem delo s odnoj i toj zhe prirodoj. Kto
dostatochno razbiraetsya v etom sejchas, sumeet sdelat' tverdye vyvody na etot
schet dlya proshlogo i budushchego.
Mne kak-to dovelos' videt' lyudej, privezennyh k nam iz dal'nih
zamorskih stran. Kto iz nas ne nazyval ih grubymi dikaryami edinstvenno lish'
potomu, chto my ne ponimali ih yazyka i chto po svoemu vidu, povedeniyu i odezhde
oni byli sovershenno ne pohozhi na nas? Kto iz nas ne schital ih tupymi i
glupymi po toj prichine, chto oni molchali, ne znaya francuzskogo yazyka, ne
buduchi znakomy s nashej maneroj zdorovat'sya i izvivat'sya v poklonah, s nashej
osankoj i postup'yu, kotorye, konechno zhe, dolzhen vzyat' sebe za obrazec ves'
rod lyudskoj.
My osuzhdaem vse, chto nam kazhetsya strannym i chego my ne ponimaem; to zhe
samoe otnositsya i k nashim suzhdeniyam o zhivotnyh. ZHivotnye obladayut nekotorymi
sposobnostyami, sootvetstvuyushchimi nashim, i ob etih sposobnostyah my mozhem
dogadyvat'sya, sravnivaya ih s nashimi, no my nichego ne znaem ob ih
otlichitel'nyh osobennostyah. Loshadi, sobaki, byki, ovcy, pticy i naibol'shaya
chast' priruchennyh zhivotnyh uznayut chelovecheskij golos i povinuyutsya emu. Tak
bylo eshche s murenoj Krassa, kotoraya vyplyvala na ego zov, tak zhe vedut sebya
ugri v istochnike Aretusy [109]. Mne prishlos' videt' vodoemy, gde ryby po
zovu smotritelej vyplyvali za kormom:
nomen habent, et ad magistri
Vocem quisque sui venit citatus.
{Oni imeyut imena, i kazhdaya iz nih yavlyaetsya na zov svoego gospodina
[110] (lat. ).}
My sposobny ponyat' eto. Mozhno takzhe utverzhdat', chto u slonov est' nechto
vrode religii [111]; tak, my vidim, chto v opredelennye chasy dnya oni posle
raznyh omovenij podnimayut hobot, podobno tomu, kak my vozdevaem k nebu ruki,
i, ustremiv vzor k voshodyashchemu solncu, nadolgo pogruzhayutsya v sozercanie i
razmyshlenie. Vse eto oni prodelyvayut po sobstvennomu pobuzhdeniyu, bez vsyakoj
vyuchki i nastavleniya. My ne mozhem utverzhdat', chto u nih net religii, na tom
lish' osnovanii, chto my ne nablyudaem nichego podobnogo u drugih zhivotnyh, ibo
ne mozhem sudit' o tom, chto ot nas skryto. My vidim, naprimer, nechto pohozhee
na nashi dejstviya v tom yavlenii, kotoroe nablyudal filosof Kleanf [112]. On
rasskazyval, chto videl murav'ev, otpravivshihsya iz svoego muravejnika k
drugomu, nesya na sebe mertvogo murav'ya. Mnozhestvo drugih murav'ev vyshlo emu
navstrechu iz togo drugogo muravejnika, kak by dlya peregovorov s nimi.
Postoyav nekotoroe vremya vmeste, vtoraya partiya murav'ev vernulas' k sebe,
chtoby posoveshchat'sya i obdumat' polozhenie vmeste so svoimi tovarishchami; oni
prodelali etot put' dva ili tri raza, po-vidimomu, potomu, chto trudno bylo
dogovorit'sya. Nakonec, vtoraya partiya murav'ev prinesla pervogo chervya iz
svoego gnezda, kak by v vide vykupa za ubitogo; togda pervaya partiya murav'ev
vzvalila na plechi chervya i unesla ego k sebe, ostaviv vtoroj partii trup
murav'ya. Takovo istolkovanie, kotoroe dal etomu yavleniyu Kleanf, priznav tem
samym, chto hotya zhivotnye i lisheny rechi, oni vse zhe sposobny k vzaimnomu
obshcheniyu i snosheniyam. A my, kotorye ne v sostoyanii proniknut' v sushchnost'
etogo obshcheniya, beremsya - kak eto ni glupo - sudit' ob ih dejstviyah.
Vprochem, oni sovershayut eshche mnozhestvo drugih dejstvij, vo mnogo raz
prevoshodyashchih nashi sposobnosti; my ne v sostoyanii ni vosproizvesti ih putem
podrazhaniya, ni dazhe ponyat' ih usiliem nashego voobrazheniya. Mnogie schitayut,
chto v tom velikom poslednem morskom srazhenii, v kotorom Antonij byl razbit
Avgustom [113], korabl' Antoniya byl na polnom hodu ostanovlen malen'koj
rybkoj, kotoruyu rimlyane nazyvali remora po toj prichine, chto ona obladaet
sposobnost'yu ostanavlivat' vsyakij korabl', prisosavshis' k nemu. Kogda
imperator Kaligula plyl s bol'shim flotom vdol' poberezh'ya Roman'i, imenno ego
galera byla vnezapno ostanovlena etoj zhe rybkoj. Nesmotrya na svoi malye
razmery, ona sposobna byla spravlyat'sya s morem, s vetrami i grebcami lyuboj
sily, lish' prisosavshis' past'yu k galere (eto rybka, zhivushchaya v rakovine).
Razgnevannyj imperator prikazal dostat' ee so dna svoego korablya i ne bez
osnovaniya byl ves'ma porazhen, uvidev - kogda emu ee prinesli, - chto,
nahodyas' na korable, ona sovsem ne imela toj sily, kotoroj obladala v more.
Nekij zhitel' Kizika [114] sleduyushchim obrazom priobrel slavu horoshego
matematika. Nablyudaya povedenie ezha, nora kotorogo s neskol'kih storon byla
otkryta dlya vetrov razlichnyh napravlenij, on zametil, chto, predvidya, kakoj
poduet veter, ezh prinimalsya zakonopachivat' svoyu noru s sootvetstvuyushchej
storony. Sdelav eto nablyudenie, zhitel' Kizika stal davat' svoemu gorodu
vernye predskazaniya ob ozhidaemom napravlenii vetra. Hameleon prinimaet
okrasku togo mesta, gde on obitaet; os'minog zhe sam pridaet sebe nuzhnuyu emu
v zavisimosti ot obstoyatel'stv okrasku, naprimer, zhelaya ukryt'sya ot togo,
kogo on boitsya, ili pojmat' to, chto on ishchet. Dlya hameleona eto passivnaya
peremena, mezhdu tem kak u os'minoga ona aktivnaya. Pri ispuge, gneve, styde i
v drugih sostoyaniyah my menyaemsya v lice, no eta peremena proishodit
nezavisimo ot nas, passivno, tak zhe kak i u hameleona; vo vremya zheltuhi my
zhelteem, no eta zheltizna otnyud' ne zavisit ot nashej voli. Bol'shie
vozmozhnosti po sravneniyu s chelovekom, kotorymi obladayut nekotorye zhivotnye,
svidetel'stvuyut o tom, chto im prisushcha nekaya vysshaya, skrytaya ot nas
sposobnost'; ves'ma veroyatno, chto my ne znaem eshche mnogih drugih ih
sposobnostej i svojstv, proyavleniya kotoryh nam nedostupny.
Samymi drevnimi i samymi vernymi iz vseh teh predskazanij, kotorye
delalis' v proshlye vremena, byli predskazaniya po poletu ptic. Est' li v nas
chto-libo pohozhee ili stol' zamechatel'noe? Pravil'nost' i zakonomernost'
vzmahov ih kryl'ev, po kotorym sudyat o predstoyashchih veshchah, - eti
zamechatel'nye dejstviya dolzhny napravlyat'sya kakim-to izumitel'nym sposobom,
ibo pripisyvat' etu vydayushchuyusya sposobnost' kakomu-to estestvennomu veleniyu,
ne svyazyvaya ego ni s razumom, ni s ponimaniem, ni s volej togo, kto
proizvodit eti dvizheniya, - tochka zreniya, lishennaya smysla i nesomnenno
lozhnaya. Dokazatel'stvom etogo mozhet sluzhit' primer skata [115], kotoryj
obladaet sposobnost'yu usyplyat' ne tol'ko chasti tela, prikasayushchiesya k nemu
neposredstvenno, no i privodit' v kakoe-to ocepenenie ruki teh, kto tashchit i
napravlyaet seti; bolee togo, rasskazyvayut, chto esli polit' ego sverhu vodoj,
to eta ego usyplyayushchaya sila, podnimayas' skvoz' vodu, dostigaet ruk. |to -
porazitel'naya sposobnost' i ves'ma poleznaya dlya skata: on oshchushchaet ee i
pol'zuetsya eyu; tak, stremyas' pojmat' vyslezhivaemuyu im dobychu, on zaryvaetsya
v il, tak, chtoby drugie ryby okazyvalis' nad nim, i togda, porazhennye etim
ocepeneniem, oni popadayut emu v past'. ZHuravli, lastochki i drugie pereletnye
pticy otchetlivo soznayut svoyu sposobnost' ugadyvat' budushchee i primenyayut ee na
dele. Ohotniki uveryayut, chto esli iz neskol'kih shchenyat hotyat vybrat' samogo
luchshego, to sleduet predostavit' vybor ih matke; tak, esli vytashchit' shchenyat iz
ih konury, to tot, kogo mat' pervym spryachet tuda obratno, i est' samyj
luchshij, ili esli sdelat' vid, chto konura so vseh storon ohvachena plamenem,
to luchshim budet tot shchenok, k kotoromu matka prezhde vsego kinetsya na pomoshch'.
Otsyuda sleduet, chto u sobak est' sposobnost' ugadyvat' budushchee, kotoroyu my
ne obladaem, ili chto u nih est' kakaya-to inaya i bolee vernaya, chem u nas,
sposobnost' sudit' o svoih detenyshah.
ZHivotnye proizvodyat na svet detenyshej, kormyat ih, uchat ih dvigat'sya i
dejstvovat' sovsem tak zhe, kak lyudi; oni zhivut i umirayut tak zhe, kak i my;
takim obrazom, to, chto my otkazyvaem zhivotnym v nekotoryh dvizhushchih stimulah
i pripisyvaem sebe vysshie po sravneniyu s nimi sposobnosti, nikak ne mozhet
osnovyvat'sya na prevoshodstve nashego razuma. Dlya ukrepleniya nashego zdorov'ya
vrachi predlagayut nam zhit' po obrazu i po primeru zhivotnyh, nedarom s davnih
por v narode govoryat: Nogi i golovu teplej ukryvaj, A vo vsem ostal'nom -
zveryam podrazhaj.
Razmnozhenie est' glavnejshee proyavlenie nashej plotskoj prirody, i
izvestnye osobennosti v raspolozhenii nashih organov delayut nas bolee
prisposoblennymi dlya etogo. Odnako nekotorye utverzhdayut, chto luchshe dlya nas
bylo by podrazhat' zdes' poze zverej, kak bolee sootvetstvuyushchej presleduemoj
celi:
more ferarum
Quadrupedumque magis ritu, plerumque putantur
Concipere uxores, qui sic loca sumere possunt,
Pectoribus positis, sublatis femina lumbis.
{Mnogie polagayut, chto suprugi dolzhny byli by zachinat' po sposobu
chetveronogih zverej, ibo semya luchshe dohodit do celi, kogda grud' opushchena
vniz, a chresla pripodnyaty [116] (lat. ).}
I oni schitayut vrednymi te besstydnye i raspushchennye dvizheniya, kotorye
zhenshchiny sami uzhe dobavili ot sebya, rekomenduya zhenshchinam vernut'sya k obrazu
dejstvij i povedeniyu samok zhivotnyh, bolee umerennomu i skromnomu:
Nam mulier prohibet se concipere atque repugnat,
Clunibus ipsa viri Venerem si laeta retractat,
Atque exossato ciet omni pectore fluctus.
Eiicit enim sulcum recta regione viaque
Vomeris, atque locis avertit seminis ictum.
{ZHenshchina zaderzhivaet zachatie i prepyatstvuet emu, esli, ohvachennaya
pohot'yu, ona otklonyaetsya ot muzhchiny i vozbuzhdaet ego gibkimi dvizheniyami
svoego tela, ibo etim ona svorachivaet lemeh s ego pryamogo puti i meshaet
semeni popast' v dolzhnoe mesto [117] (lat. ).}
Esli spravedlivost' zaklyuchaetsya v tom, chtoby vozdavat' kazhdomu po
zaslugam, to nado priznat', chto zhivotnye, kotorye sluzhat svoim dobrodetelyam,
lyubyat i zashchishchayut ih, a na chuzhih i na teh, kto obizhaet ih hozyaev,
nabrasyvayutsya, presleduya ih, obladayut chuvstvom, pohozhim na nashe chuvstvo
spravedlivosti. ZHivotnye obnaruzhivayut strozhajshuyu spravedlivost' i pri
raspredelenii pishchi mezhdu svoimi detenyshami. CHto kasaetsya druzhby, to v nej
zhivotnye proyavlyayut nesravnenno bol'she postoyanstva i glubiny, chem lyudi.
Sobaka carya Lisimaha [118], Girkan, kogda ee hozyain umer, uporno ne othodila
ot ego lozha, otkazyvayas' ot pishchi i pit'ya, a kogda telo carya predavali
sozhzheniyu, brosilas' v ogon' i sgorela. Tak zhe postupila sobaka i nekoego
Pirra: s momenta smerti svoego hozyaina ona lezhala nepodvizhno na ego lozhe, a
kogda telo unesli, ona s trudom podnyalas' i brosilas' v koster, na kotorom
ego szhigali. Est' nekotorye serdechnye sklonnosti, inogda voznikayushchie v nas
bez vedoma razuma v silu kakogo-to nevol'nogo poryva, imenuemogo nekotorymi
simpatiej. ZHivotnye, kak i my, sposobny na takie chuvstva. Tak, naprimer,
loshadi pronikayutsya stol' sil'noj privyazannost'yu drug k drugu, chto nam byvaet
nelegko razluchit' ih i zastavit' sluzhit' vroz'; neredko my nablyudaem, chto
loshadej slovno k opredelennomu licu, vlechet k opredelennoj masti ih
sotovarishcha, i vsyudu, gde by ni povstrechalas' im loshad' takoj masti, oni
totchas zhe druzheski i s radost'yu k nej ustremlyayutsya, a ko vsyakoj drugoj masti
otnosyatsya s nenavist'yu i otvrashcheniem. ZHivotnye, kak i my, razborchivy v lyubvi
i vybirayut, podobno nam, sebe samok; oni takzhe ne chuzhdy revnosti ili burnyh
i neutolimyh zhelanij.
Vozhdeleniya byvayut libo estestvennye i neobhodimye, kak, naprimer, golod
ili zhazhda; libo estestvennye, no ne neobhodimye, kak, naprimer, polovoe
obshchenie; libo i ne estestvennye i ne neobhodimye: takovy pochti vse
chelovecheskie vozhdeleniya, kotorye i iskusstvenny i izlishni. V samom dele,
porazitel'no, kak nemnogo cheloveku nuzhno dlya ego podlinnogo udovletvoreniya i
kak malo priroda ostavila nam takogo, chego eshche mozhno pozhelat'. Obil'nye
kushan'ya, izgotovlyaemye v nashih kuhnyah, ne oprovergayut ustanovlennogo eyu
poryadka. Stoiki utverzhdayut, chto cheloveku dostatochno dlya propitaniya odnoj
masliny v den'. Izyskannye vina, kotorye my p'em, ne imeyut nichego obshchego s
predpisaniyami prirody, tak zhe kak i prihoti nashih plotskih zhelanij:
neque illa
Magno prognatum deposcit consule cunnum.
{Ej ne trebuetsya doch' velikogo konsula [119] (lat. ).}
U nas tak mnogo iskusstvennyh vozhdelenij, porozhdennyh nashim
neponimaniem togo, chto est' blago, i nashimi lozhnymi ponyatiyami, chto oni
ottesnyayut pochti vse nashi estestvennye vozhdeleniya; poluchaetsya tak, kak esli
by v kakom-nibud' gorode okazalos' takoe bol'shoe chislo inostrancev, chto oni
sovsem vytesnili tuzemcev ili lishili ih prezhnej vlasti, zavladev eyu
polnost'yu. ZHivotnye gorazdo bolee umerenny, chem my, i derzhatsya v predelah,
postavlennyh prirodoj, no i u nih inogda mozhno otmetit' nekotoroe shodstvo s
nashej sklonnost'yu k izlishestvam. Podobno tomu kak neistovye vozhdeleniya
tolkali inogda lyudej k sozhitel'stvu s zhivotnymi, tochno tak zhe i zhivotnye
inogda vlyublyayutsya v lyudej i byvayut preispolneny neestestvennoj nezhnosti to k
odnomu sushchestvu, to k drugomu. Primerom mozhet sluzhit' slon, sopernik
Aristofana Grammatika [120], vlyubivshijsya v yunuyu cvetochnicu v gorode
Aleksandrii; on rastochal ej znaki vnimaniya strastnogo poklonnika, ni v chem
ne ustupaya Aristofanu: tak, progulivayas' po rynku, gde prodavalis' frukty,
on hvatal ih svoim hobotom i podnosil ej; on staralsya ne upuskat' ee iz vida
i inogda klal ej na grud' svoj hobot, starayas' prikosnut'sya k ee soskam.
Rasskazyvayut takzhe o drakone, vlyublennom v moloduyu devushku, o guse,
plenivshemsya rebenkom v gorode Asope, i ob odnom barane, poklonnike
muzykantshi Glavki; a kak chasto mozhno videt' obez'yan, strastno vlyublennyh v
zhenshchin. Vstrechayutsya takzhe zhivotnye, predavshiesya odnopoloj lyubvi. Oppian
[121] i drugie avtory privodyat primery, svidetel'stvuyushchie ob uvazhenii
zhivotnyh k braku, o tom, chto oni ne sozhitel'stvuyut so svoimi det'mi; odnako
nablyudenie pokazyvaet obratnoe:
nec habetur turpe iuvencae
Ferre patrem tergo; flt equo sua filia conjux;
Quasque creavit init pecudes caper, ipsaque, cuius
Semine concepta est, ex illo concipit ales.
{Telka bez styda otdaetsya svoemu otcu, a zherebcu - doch'; kozel
sochetaetsya s im zhe sozdannymi kozami, i pticy - s tem, kem oni byli zachaty
[122] (lat. ).}
CHto kasaetsya hitrosti, to mozhno li najti bolee yarkoe proyavlenie ee, chem
sluchaj s mulom filosofa Falesa [123]? Perehodya cherez reku i buduchi nagruzhen
sol'yu, on sluchajno spotknulsya, vsledstvie chego nav'yuchennye na nego meshki
promokli naskvoz'. Zametiv, chto blagodarya rastvorivshejsya soli poklazha ego
stala znachitel'no legche, on s teh por, kak tol'ko na puti ego popadalsya
ruchej, totchas zhe pogruzhalsya v nego so svoej noshej; on prodelyval eto do teh
por, poka ego hozyain ne obnaruzhil ego hitrost' i ne prikazal nagruzit' ego
sherst'yu. Poterpev neudachu, mul perestal pribegat' k svoej hitrosti. Mnogie
zhivotnye prostodushno podrazhayut nashej zhadnosti: dejstvitel'no, my vidim, kak
oni krajne ozabocheny tem, chtoby zahvatit' vse, chto mozhno tshchatel'no spryatat',
hotya by eto byli veshchi, dlya nih bespoleznye.
CHto kasaetsya hozyajstvennosti, to zhivotnye prevoshodyat nas ne tol'ko v
umenii sobirat' i delat' zapasy na budushchee, no im izvestny neobhodimye dlya
etogo svedeniya iz oblasti domovodstva. Tak, naprimer, kogda murav'i
zamechayut, chto hranimye imi zerna i semena nachinayut syret' i otdavat'
zathlost'yu, oni raskladyvayut ih na vozduhe dlya provetrivaniya, osvezheniya i
prosushki, opasayas', kak by oni ne isportilis' i ne stali gnit'. No osobenno
zamechatel'no, s kakoj predusmotritel'nost'yu i predostorozhnost'yu oni
obrashchayutsya s semenami pshenicy, daleko prevoshodya v etom otnoshenii nashu
zabotlivost'. Vvidu togo, chto zerna pshenicy ne ostayutsya navsegda suhimi i
tverdymi, s techeniem vremeni uvlazhnyayutsya i razmyagchayutsya, gotovyas' prorasti,
murav'i iz straha lishit'sya sdelannyh imi zapasov otgryzayut konchik zerna, iz
kotorogo obychno vyhodyat rostki [124].
CHto kasaetsya vojn, kotorye prinyato schitat' samym vydayushchimsya i
dostoslavnym chelovecheskim deyaniem, to ya hotel by znat', dolzhny li oni
sluzhit' dokazatel'stvom nekoego prevoshodstva cheloveka, ili naoborot,
pokazatelem nashej gluposti i nesovershenstva? ZHivotnym poistine ne prihoditsya
zhalet' o tom, chto im neizvestna eta nauka unichtozhat' i ubivat' drug druga i
gubit' svoj sobstvennyj rod [125]:
quando leoni
Fortior eripuit vitam leo? quo memore unquam
Expiravit aper maloris dentibus apri?
{Razve bolee sil'nyj lev ubival kogda-nibud' l'va poslabee? Razve
videli kogda-nibud' kabana, izdyhayushchego ot udara klykov kabana posil'nee?
[126] (lat. ).}
Ne vsem, odnako, zhivotnym nevedomy vojny: primerom tomu sluzhat yarostnye
srazheniya pchel i stolknoveniya predvoditelej ih armij:
saepe duobus
Regibus incessit magno discordia motu
Continuoque animos vulgi et trepidantia bello
Corda licet longe praesciscere.
{CHasto mezhdu dvumya caryami voznikaet ozhestochennaya rasprya; togda netrudno
predvidet', chto nachnetsya volnenie v narode i v serdcah vspyhnet voinstvennoe
odushevlenie [127] (lat. ).}
Vsegda, kogda ya chitayu eto izumitel'noe opisanie vojny, ya ne mogu
otdelat'sya ot predstavleniya, chto peredo mnoyu kartina chelovecheskoj gluposti i
suetnosti [128]. I vpryam' porazitel'no, kakimi nichtozhnymi prichinami
vyzyvayutsya zhestokie vojny, napolnyayushchie nas strahom i uzhasom, etot uragan
zvukov i krikov, eta ustrashayushchaya lavina vooruzhennyh polchishch, eto voploshchenie
yarosti, pyla i otvagi:
Fulgur ibi ad caelum se tollit, totaque circum
Aere renidescit tellus, subterque virum vi
Excitur pedibus sonitus, clamoreque montes
Icti reiectant voces ad sidera mundl.
{Blesk ot oruzhiya voznositsya k nebu; zemlya vsyudu krugom sverkaet med'yu i
gulko sodrogaetsya ot tyazhkoj postupi pehoty; potryasennye krikami gory
otbrasyvayut golosa k nebesnym svetilam [129] (lat. ).}
I ulazhivayutsya eti razdory blagodarya stol' nichtozhnym sluchajnostyam:
Paridis propter narratur amorem
Graecia barbariae diro collisa duello;
{Rasskazyvayut, chto iz-za strasti Parisa greki stolknulis' v zhestokoj
vojne s varvarami [130] (lat. ).}
vsya Aziya, govoryat, byla razorena i opustoshena v rezul'tate vojn iz-za
rasputstva Parisa. V osnove togo velikogo razrusheniya, kakim yavlyaetsya vojna,
chasto lezhit prihot' odnogo cheloveka; vojny neredko vedutsya iz-za
kakoj-nibud' prichinennoj emu obidy, libo radi ego udovletvoreniya, libo iz-za
kakoj-nibud' semejnoj raspri, to est' po prichinam, ne stoyashchim vyedennogo
yajca. Poslushaem, chto govoryat na etot schet te, kto sami yavlyayutsya glavnymi
zachinshchikami i podzhigatelyami ih; vyslushaem samogo krupnogo, samogo
mogushchestvennogo i samogo pobedonosnogo iz vseh zhivshih na zemle imperatorov
[131], kotoryj, slovno igraya, zateval mnozhestvo opasnyh srazhenij na sushe i
na more, iz-za kotorogo lilas' krov' i stavilas' na kartu zhizn' polumilliona
chelovek, svyazannyh s ego sud'boj, i radi predpriyatij kotorogo rastochalis'
sily i sredstva obeih chastej sveta:
Quod futuit Glaphyran Antonius, hanc mihi poenam Fulvia constituit, se
quoque uti futuam.
Fulviam ego ut futuam? Quid, si me Manius oret Paedicem, faciam? Non
puto, si sapiam.
Aut futue, aut pugnemus, ait. Quid, quod mihi vita Carior est ipsa
mentula? Signa canant.
{Ottogo tol'ko, chto Antonij zabavlyalsya s Glafiroj, Ful'viya hochet
prinudit' menya k lyubvi k nej? CHtoby ya stal s nej zabavlyat'sya? Kak! Esli
Manij stanet prosit' menya, chtoby ya ustupil? Soglashus' ya? I ne podumayu! Mne
govoryat: Lyubi menya, ili zhe budem srazhat'sya, - Kak! CHtoby ya bol'she dorozhil
svoej zhizn'yu, chem svoej muzhskoj siloj? Trubite, truby! [132] (lat. ).}
(Pol'zuyas' Vashim lyubeznym razresheniem, ya zloupotreblyayu latinskimi
citatami [133]. ) A mezhdu tem eto mnogolikij velikan, kotoryj kak by sotryasaet
nebo i zemlyu, -
Quam multi Libyco volvuntur marmore fluctus,
Saevus ubi Orion hybernis condltur undis,
Vel cum sole novo densae torrentur aristae,
Aut Hermi campo, aut Lyciae flaventibus arvis,
Scuta sonant, pulsuque pedum conterrita tellus.
{Kak neischislimye valy, bushuyushchie na poberezh'e Livii, kogda groznyj
Orion skryvaetsya v zimnih volnah; kak gustye kolos'ya, zreyushchie pod vzoshedshim
solncem ili na lidijskih lugah ili na polyah Likii, - stonut shchity i zemlya
sotryasaetsya pod topotom nog [134] (lat. ).}
|to strashnoe chudovishche o stol'kih golovah i rukah - vsego lish'
zlopoluchnyj, slabyj i zhalkij chelovek. |to - vsego lish' potrevozhennyj i
razvoroshennyj muravejnik:
It nigrum campis agmen.
{CHernyj stroj idet polem [135] (lat. ).}
Dostatochno odnogo poryva protivnogo vetra, krika vorona, nevernogo shaga
loshadi, sluchajnogo poleta orla, kakogo-nibud' sna, znaka ili zvuka golosa,
kakogo-nibud' utrennego tumana, chtoby sbit' ego s nog i svalit' na zemlyu.
Odnogo solnechnogo lucha dostatochno, chtoby szhech' i unichtozhit' ego; dostatochno
brosit' emu nemnogo pyli v glaza (ili napustit' pchel, kak my chitaem u nashego
poeta [136]) - i srazu vse nashi legiony dazhe s velikim polkovodcem Pompeem
vo glave budut smyaty i razbity nagolovu. Ved' imenno protiv Pompeya, kak mne
pomnitsya, Sertorij primenil etu prodelku v Ispanii, chtoby razbit' ego
prekrasnuyu armiyu, i eta zhe voennaya hitrost' vposledstvii sosluzhila sluzhbu i
drugim, naprimer Evmenu protiv Antigona ili Surene protiv Krassa [137]:
Hi motus animorum atque haec certamina tanta
Pulveris exlgui iactu compressa quiescunt.
{|ti dushevnye volneniya i vse takie srazheniya stihayut, podavlennye
gorst'yu pyli [138] (lat. ).}
Da i sejchas, esli napustit' na tolpu lyudej roj pchel, on rasseet ee. V
nedavnie vremena, kogda portugal'cy osazhdali gorod Tamli v knyazhestve SH'yatime
[139], zhiteli goroda postavili na krepostnyh stenah mnozhestvo ul'ev, kotorye
u nih imelis' v izobilii. Prigotovivshis', oni bystro vypustili pchel na
nepriyatel'skuyu armiyu, kotoraya totchas zhe obratilas' v begstvo, ibo soldaty ne
v sostoyanii byli spravit'sya s zhalivshimi ih pchelami. Tak s pomoshch'yu etogo
neobychajnogo sredstva gorod oderzhal pobedu nad portugal'cami i sohranil svoyu
svobodu.
Dushi imperatorov i sapozhnikov skroeny na odin i tot zhe maner [140].
Nablyudaya, s kakim vazhnym vidom i torzhestvennost'yu dejstvuyut gosudari, my
voobrazhaem, chto ih dejstviya vyzyvayutsya stol' zhe vazhnymi i veskimi prichinami.
No my oshibaemsya, ibo na samom dele oni rukovodstvuyutsya v svoih dejstviyah
temi zhe pobuzhdeniyami, chto i my. Tot zhe povod, kotoryj vyzyvaet ssoru mezhdu
mnoj i moim sosedom, vyzyvaet vojnu mezhdu gosudaryami; ta zhe prichina, po
kotoroj kto-nibud' b'et slugu, mozhet pobudit' gosudarya opustoshit' celuyu
oblast'. Gosudari stol' zhe nepostoyanny v svoih zhelaniyah, kak i my, no u nih
bol'she vozmozhnostej. U slona i u kleshcha odni i te zhe pobuzhdeniya.
CHto kasaetsya vernosti, to net v mire takogo zhivotnogo, kotoroe mozhno
bylo by upreknut' v nevernosti po otnosheniyu k cheloveku. Iz istorii izvestno
mnogo sluchaev, kogda sobaki razumno vyyasnyali prichinu smerti hozyaev. Car'
Pirr [141], uvidev odnazhdy sobaku, storozhivshuyu pokojnika, i uznav, chto ona
vypolnyaet etu obyazannost' uzhe tri dnya, prikazal pohoronit' trup i nasil'no
uvesti sobaku. Odnazhdy, kogda on proizvodil osmotr svoih vojsk, eta sobaka,
uvidev ubijc svoego hozyaina, s yarostnym laem nabrosilas' na nih, chem
sposobstvovala raskrytiyu ubijstva, vinovniki kotorogo ponesli dolzhnoe
nakazanie. To zhe samoe sdelala sobaka mudrogo Gesioda [142], ukazavshaya detyam
Ganistora iz Navpakta na togo, kto byl vinovnikom ubijstva ee gospodina.
Drugaya sobaka, ohranyavshaya hram v Afinah, zametila vora-svyatotatca,
pohitivshego samye cennye ego sokrovishcha, i stala na nego izo vseh sil layat'.
Tak kak storozha hrama ne prosnulis' ot ee laya, ona po pyatam poshla za vorom,
a kogda rassvelo, stala derzhat'sya ot vora podal'she, ne teryaya, odnako, ego iz
vida. Ona otkazyvalas' ot pishchi, esli on predlagal ej, drugim zhe prohozhim
privetlivo mahala hvostom i brala u nih iz ruk edu, kotoruyu ej davali; esli
vor delal prival, chtoby pospat', ona ostanavlivalas' v tom zhe meste. Kogda
vest' ob etoj sobake doshla do storozhej hrama, oni prinyalis' ee razyskivat',
rassprashivaya o ee porode, i nakonec, nashli ee v gorode Kromione vmeste s
vorom; oni preprovodili poslednego v Afiny, gde on i byl nakazan. Krome
togo, sud'i, zhelaya nagradit' sobaku za okazannuyu uslugu, rasporyadilis',
chtoby ej otpuskalas' na obshchestvennyj schet opredelennaya porciya hleba, prichem
zhrecy obyazany byli sledit' za etim. Ob etom sluchae, kak o dostovernom,
proisshedshem na ego pamyati, soobshchaet Plutarh [143].
CHto kasaetsya blagodarnosti zhivotnyh (ibo mne kazhetsya, chto eto slovo
vpolne primenimo k nim), to dostatochno privesti odin primer, o kotorom
soobshchaet Apion i svidetelem kotorogo on byl [144]. Odnazhdy, rasskazyvaet on,
kogda v Rime dlya narodnogo uveseleniya byl ustroen boj redkih zverej, glavnym
obrazom l'vov neobyknovennoj velichiny, sredi nih privlek obshchee vnimanie odin
lev, vydelyavshijsya svoim svirepym vidom, siloj, ogromnymi razmerami i groznym
rychaniem. Sredi rabov, kotorye byli vybrany dlya srazheniya s etimi l'vami,
nahodilsya nekij Androd, rodom iz Dakii, prinadlezhavshij odnomu rimskomu
vel'mozhe, imevshemu zvanie konsula. Nazvannyj lev, izdali uvidev Androda,
vnezapno ostanovilsya i slovno zamer ot vostorga. Potom on laskovo, krotko i
mirno priblizilsya k nemu, kak by starayas' raspoznat' ego. Ubedivshis', chto
eto byl tot, kogo on iskal, on prinyalsya vilyat' hvostom, kak eto delayut
sobaki, privetstvuya svoih hozyaev, celovat' i lizat' ruki i nogi etogo
neschastnogo raba, kotoryj drozhal ot straha i byl sam ne svoj. No cherez
nekotoroe vremya, ubedivshis' v dobrozhelatel'nosti l'va, Androd sobralsya s
duhom i otkryl glaza, chtoby rassmotret' ego, i tut proizoshlo nechto
neobyknovennoe. K neopisuemomu udovol'stviyu publiki, lev i rab stali
privetstvovat' i laskat' drug druga. Pri vide etogo narod stal ispuskat'
radostnye kriki, privetstvovat' eto zrelishche. Togda imperator velel pozvat'
raba i prikazal emu ob座asnit' prichinu takogo strannogo proisshestviya. V otvet
na eto rab rasskazal sleduyushchuyu, dotole neizvestnuyu i primechatel'nuyu istoriyu.
"Kogda moj hozyain, - soobshchil rab, - byl prokonsulom v Afrike, on
ezhednevno tak neshchadno bil menya i obrashchalsya so mnoj tak zhestoko, chto ya
vynuzhden byl skryt'sya i bezhat' ot nego. ZHelaya spryatat'sya v nadezhnom meste ot
takogo mogushchestvennogo cheloveka, ya zadumal bezhat' v pustynnuyu i neobitaemuyu
chast' Afriki, reshiv, chto esli ne najdu tam propitaniya, to uzh kak-nibud'
sumeyu pokonchit' s soboj. Solnce v teh krayah zhglo neobychajno, zhara stoyala
nevynosimaya, i potomu, uvidev ukromnuyu i nedostupnuyu peshcheru, ya pospeshil
spryatat'sya v nee. Nekotoroe vremya spustya v peshcheru yavilsya etot samyj lev s
okrovavlennoj lapoj, stonavshij i iznyvavshij ot boli. Ego poyavlenie sil'no
ispugalo menya, no on, uvidev, chto ya zabilsya v ugol logova, krotko
priblizilsya ko mne, protyagivaya mne svoyu ranenuyu lapu i kak by molya o pomoshchi.
Neskol'ko osvoivshis' s nim, ya vytashchil u nego iz rany bol'shuyu zanozu i,
massiruya ranu, vynul popavshuyu v nee gryaz' i tshchatel'no prochistil i vyter
lapu. Pochuvstvovav srazu oblegchenie ot muchivshej ego boli, lev zasnul,
prodolzhaya, odnako, derzhat' svoyu lapu v moih rukah. S teh por my prozhili s
nim v etoj peshchere celyh tri goda, pitayas' odnoj i toj zhe pishchej: obychno on
uhodil na dobychu i prinosil mne luchshie kuski ot pojmannyh im zverej; za
otsutstviem ognya, ya zharil ih na solnce i pitalsya imi. Pod konec eta grubaya i
dikaya zhizn' nadoela mne, i odnazhdy, kogda lev, kak obychno, otpravilsya na
ohotu, ya pokinul peshcheru i cherez tri dnya byl shvachen voinami, kotorye
dostavili menya iz Afriki v etot gorod k moemu gospodinu. On totchas zhe
prigovoril menya k smerti i velel otdat' menya na rasterzanie zveryam.
Ochevidno, vskore posle togo, kak ya byl shvachen, pojman byl i etot lev,
kotoryj sejchas staralsya otblagodarit' menya za okazannoe emu blagodeyanie - za
iscelenie, kotoroe ya prines emu".
Takova istoriya, rasskazannaya Androdom imperatoru, prikazavshemu peredat'
ee slovo v slovo narodu. Vsled za tem, po pros'be prisutstvuyushchih, Androd byl
otpushchen na volyu so snyatiem s nego nakazaniya, i sverh togo, po resheniyu
naroda, emu byl podaren etot samyj lev. S teh por, soobshchaet Apion, Androd
vodil na privyazi svoego l'va, obhodya s nim rimskie taverny i sobiraya
monetki, kotorye im podavali; inogda l'vu brosali cvety, i on pozvolyal
ukrashat' imi sebya. Zavidya ih, vse govorili: "Vot lev, kotoryj radushno
priyutil u sebya v logove cheloveka, a vot chelovek, vylechivshij l'va".
My chasto oplakivaem smert' nashih lyubimyh zhivotnyh, no i oni oplakivayut
nas:
Post bellator equus, positis insignibus Aethon
It lacrimans, guttisque humectat grandibus ora.
{Dalee, placha, idet nevznuzdannyj boevoj kon', |ton, i krupnye slezy
tekut po ego morde! [145] (dat. ).}
U nekotoryh narodov sushchestvuet obshchnost' zhen, u drugih carit monogamiya,
to zhe samoe nablyudaetsya i u zhivotnyh, u kotoryh mozhno vstretit' braki, bolee
prochnye, chem u nas.
ZHivotnye takzhe sozdayut svoi ob容dineniya dlya vzaimopomoshchi, i neredko
mozhno videt', kak byki, svin'i i drugie zhivotnye vsem stadom begut na krik
svoego ranenogo tovarishcha, spesha prisoedinit'sya k nemu i zashchitit' ego. Esli
ryba-usach popalas' na udochku rybolova, to ee tovarishchi sobirayutsya vokrug nee
i peregryzayut lesku; esli zhe kto-nibud' iz nih popadet v set', to ostal'nye
vytaskivayut naruzhu ego hvost i, vpivshis' v nego zubami, vytyagivayut tovarishcha
i uvlekayut ego s soboj. Usachi, kogda odin iz nih okazyvaetsya pojman,
poddevayut lesku spinoj, kotoraya u nih imeet zazubriny, kak pila, i s ee
pomoshch'yu perepilivayut i pererezayut lesku.
CHto kasaetsya otdel'nyh okazyvaemyh nami drug drugu uslug, to podobnye
primery mozhno vstretit' i u zhivotnyh. Rasskazyvayut, chto kit nikogda ne
plavaet odin, a vsegda sleduet za pohozhej na peskarya i plyvushchej vperedi nego
malen'koj rybkoj, kotoruyu poetomu nazyvayut locmanom. Kit plyvet za nej i
pozvolyaet ej upravlyat' soboj, kak rul' upravlyaet korablem; v dovershenie
vsego kit, kotoryj srazu zhe proglatyvaet vse, chto popadaet emu v past', -
lyuboe zhivotnoe ili dazhe celuyu lodku, - vbiraet v svoyu past' etu malen'kuyu
rybku i derzhit tam, ne prichinyaya ej nikakogo vreda. Kogda ona spit u nego v
pasti, kit ne shelohnetsya, a kak tol'ko ona vyskal'zyvaet ottuda, on totchas
zhe sleduet za nej; esli zhe sluchajno ona otplyvet ot nego kuda-nibud' v
storonu, on nachinaet bluzhdat', natykayas' na skaly, kak korabl', poteryavshij
upravlenie. Plutarh rasskazyvaet, chto nablyudal eto na ostrove Antikire
[146]. Takoj zhe soyuz sushchestvuet mezhdu malen'koj ptichkoj, nazyvaemoj
korol'kom, i krokodilom. Ona sluzhit etomu ogromnomu zhivotnomu storozhem, i
esli ihnevmon, vrag krokodila, priblizhaetsya k nemu, zhelaya s nim srazit'sya,
to, boyas', chtoby on ne zastal krokodila spyashchim, ona nachinaet pet' i klevat'
ego, starayas' razbudit' i predupredit' ob opasnosti. Ona pitaetsya ostatkami
pishchi etogo chudovishcha, kotoroe ohotno propuskaet ee k sebe v past' i pozvolyaet
ej klevat' i vyiskivat' malen'kie kusochki myasa, zastryavshie u nego mezhdu
chelyustyami i zubami; esli zhe krokodil hochet zakryt' svoyu past', to on
preduprezhdaet ee ob etom, smykaya chelyusti malo-pomalu i ne prichinyaya ej vreda.
Rakovina, obychno nazyvaemaya perlamutrom, zhivet takim zhe obrazom s nebol'shim
zhivotnym vrode kraba, kotoryj sluzhit ej storozhem i privratnikom, ibo on
pomeshchaetsya u vhoda v rakovinu i derzhit ee vsegda priotkrytoj do teh por,
poka v nee ne zaberetsya kakaya-nibud' rybeshka, godnaya im oboim v pishchu. Togda
on zalezaet v rakovinu i, poshchipyvaya ee, zastavlyaet plotno zakryt'sya, posle
chego oni s容dayut svoyu dobychu [147].
Obraz zhizni tuncov svidetel'stvuet o tom, chto oni po-svoemu znakomy s
tremya razdelami matematiki. CHto kasaetsya astronomii, to mozhno skazat', chto
oni obuchayut ej lyudej: dejstvitel'no, oni ostanavlivayutsya v tom meste, gde ih
zastaet zimnee solncestoyanie, i ostayutsya zdes' do sleduyushchego ravnodenstviya;
vot pochemu dazhe Aristotel' ohotno priznaet za nimi znakomstvo s etoj naukoj.
CHto kasaetsya geometrii i arifmetiki, to oni vsegda sostavlyayut kosyak
kubicheskoj formy, vo vseh napravleniyah kvadratnyj, i obrazuyut plotnoe telo,
zamknutoe i so vseh storon okruzhennoe shest'yu ravnymi granyami, posle chego oni
plavayut v takom kvadratnom rasporyadke, v vide kosyaka, imeyushchego odinakovuyu
shirinu szadi i speredi, tak chto zavidevshemu kosyak i soschitavshemu chislo ryb v
odnom ryadu, netrudno ustanovit' chislennost' vsego kosyaka, ibo glubina ego
ravna shirine, a shirina - dline [148].
Krasnorechivym proyavleniem gordosti u zhivotnyh mozhet sluzhit' istoriya,
priklyuchivshayasya s ogromnym psom, prislannym caryu Aleksandru iz Indii [149].
Emu snachala predlozhili srazit'sya s olenem, potom s kabanom, zatem s
medvedem, no pes ne udostoil ih vnimaniya i dazhe ne dvinulsya s mesta. Lish'
uvidev pered soboj l'va, on totchas zhe podnyalsya na nogi, yasno pokazyvaya etim,
chto ego dostoinstvo pozvolyaet emu srazit'sya tol'ko so l'vom.
CHto kasaetsya raskayaniya i priznaniya svoih oshibok, to ob odnom slone,
ubivshem v pylu gneva svoego storozha, rasskazyvayut, chto ot ogorcheniya on
perestal prinimat' pishchu i etim umoril sebya [150].
Ne chuzhdo zhivotnym i velikodushie. Ob odnom tigre - a tigr ved' samoe
svirepoe zhivotnoe - rasskazyvayut, chto kogda emu dali v pishchu moloduyu kozochku,
on celyh dva dnya golodal, shchadya ee. Na tretij den' on razbil kletku, v
kotoruyu byl zaklyuchen, i otpravilsya iskat' sebe druguyu dobychu, ne zhelaya
trogat' kozochki, svoego blizhnego i gostya [151].
CHto kasaetsya blizosti i soglasiya, kotorye ustanavlivayutsya mezhdu
zhivotnymi blagodarya obshcheniyu, to my chasto vidim, chto koshki, sobaki i zajcy
privykayut drug k Drugu i zhivut vmeste. No to, chto prihoditsya nablyudat'
moreplavatelyam, osobenno plyvushchim vdol' beregov Sicilii, prevoshodit vsyakoe
chelovecheskoe voobrazhenie. YA govoryu ob alkionah. Kakomu eshche vidu zhivotnyh
priroda okazala stol'ko vnimaniya pri rodah i poyavlenii na svet potomstva?
Poety utverzhdayut, chto odin iz plavuchih Delosskih ostrovov ukrepilsya i stal
nepodvizhnym, chtoby Latona [152] mogla na nem razreshit'sya ot bremeni. No bogu
bylo ugodno, chtoby vse more bylo nepodvizhno i gladko, chtoby na nem carilo
bezvetrie i ne bylo ni malejshego volneniya i nikakogo dozhdya v den', kogda
alkion porozhdaet svoe potomstvo, chto prihoditsya kak raz v zimnee
solncestoyanie, to est' v samyj korotkij den' v godu; blagodarya etoj milosti,
okazyvaemoj alkionam, my mozhem v razgar zimy v techenie semi sutok plavat' v
bezopasnosti. Ih samki ne priznayut nikakih drugih samcov, krome svoej zhe
porody, oni provodyat s nimi vsyu zhizn', nikogda ne pokidaya ih; esli zhe
sluchaetsya, chto samec stanovitsya slabosil'nym i dryahleet, oni vzvalivayut ego
sebe na plechi, povsyudu nosyat s soboj i zabotyatsya o nem do samoj smerti.
Nikto eshche do nastoyashchego vremeni ne v sostoyanii byl ni postignut' to
izumitel'noe iskusstvo, s kakim alkion ustraivaet gnezdo dlya svoego
potomstva, ni razgadat', iz chego on ego delaet. Plutarh [153], kotoryj videl
i obsledoval sobstvennymi rukami mnogie iz nih, polagaet, chto eto kosti
kakoj-to ryby, kotorye alkion kak-to soedinyaet i svyazyvaet mezhdu soboj,
raspolagaya odni iz nih vdol', drugie - poperek i ustraivaya lozhbinki i
uglubleniya, tak chto pod konec obrazuetsya krugloe, sposobnoe plavat'
sudenyshko; zakonchiv eto sooruzhenie, alkion ispytyvaet ego s pomoshch'yu morskogo
priboya; pomestiv ego tuda, gde volny udaryayut slabo, on uznaet, chto v etom
sudenyshke neobhodimo eshche pochinit' i v kakih mestah ego nuzhno eshche luchshe
ukrepit', chtoby ono ne raspalos' ot udarov voln. Vo vremya etogo ispytaniya
vse chasti, kotorye v sudenyshke horosho prilazheny, ot udarov morskih voln
pristayut drug k drugu eshche tesnej i smykayutsya tak plotno, chto ono ne mozhet ni
razlomat'sya, ni raspast'sya, i tol'ko v redkih sluchayah mozhet postradat',
natknuvshis' na kamen' ili kusok zheleza. Nel'zya, krome togo, ne voshishchat'sya
formoj i proporciyami vnutrennego ustrojstva etogo sooruzheniya: dejstvitel'no,
ono sdelano i rasschitano tak, chto v nem ne mozhet pomestit'sya nikakaya drugaya
ptica, krome toj, kotoraya ego postroila, ibo ono zakryto i nikakoe
postoronnee telo, za isklyucheniem morskoj vody, ne v sostoyanii v nego
proniknut'. Vot k chemu svoditsya ochen' yasnoe opisanie etogo sooruzheniya,
vzyatoe iz horoshego istochnika, i tem ne menee mne vse zhe predstavlyaetsya, chto
ono nedostatochno raz座asnyaet nam vsyu slozhnost' etoj postrojki. Kakogo zhe
bezmernogo samomneniya dolzhny my byt' preispolneny, chtoby otzyvat'sya s .
prezreniem o dejstviyah, kotoryh my ne v sostoyanii ni ponyat', ni
vosproizvesti, i stavit' ih nizhe nashih?
No prodolzhim eto sopostavlenie cennosti i sootvetstviya nashih
sposobnostej sposobnostyam zhivotnyh i perejdem k toj privilegii, kotoroj
osobenno gorditsya nasha dusha, a imenno k umen'yu myslit' bestelesno vse to,
chto ona postigaet, i vosprinimat' vse, chto do nee dohodit lishennym tlennyh i
material'nyh kachestv. |tim ona osvobozhdaet predmety, kotorye schitaet
dostojnymi soprikosnoveniya s neyu, ot ih tlennyh svojstv, otbrasyvaya ih, kak
nizmennye i nenuzhnye obolochki, - ot takih svojstv, kak tolshchina, dlina,
glubina, ves, cvet, zapah, sherohovatost', gladkost', tverdost', myagkost' i
vse drugie chuvstvennye kachestva, - s tem, chtoby oni sootvetstvovali ee
bessmertnoj i duhovnoj sushchnosti. Tak, naprimer, ya myslyu v dushe moej Rim ili
Parizh, predstavlyaya ih sebe bez ih razmerov i mestopolozheniya, bez kamnej,
izvestki i dereva, iz kotoryh oni postroeny.
No ved' takaya privilegiya prisushcha i zhivotnym. V samom dele, kogda my
vidim, chto kon', privykshij k zvukam trub, k strel'be i grohotu boya, lezha i
dremlya, vdrug vzdragivaet i nachinaet trepetat' vo sne, slovno by on
nahodilsya na pole srazheniya, yasno, chto on myslenno predstavlyaet sebe boj
barabana, no besshumnyj, i vojsko, no besplotnoe i bezoruzhnoe:
Quippe videbis equos fortes, cum membra iacebunt
In somnis, sudare tamen spirareque saepe,
Et quasi de palma summas contendere viris.
{Mozhno nablyudat', kak bystrye koni, v to vremya kak telo ih otdyhaet,
pogruzhennoe v son, vdrug nachinayut pokryvat'sya isparinoj, uchashchenno dyshat' i
napryagat' vse sily, kak esli by delo shlo o zavoevanii pal'my pervenstva v
bege [154] (lat). )}
Zayac, kotorogo borzaya vidit vo sne, za kotorym ona vo sne gonitsya,
raspustiv hvost po vetru, sgibaya, kak pri bege, koleni i vydelyvaya
bezukoriznenno vse te dvizheniya, kotorye my nablyudaem u nee pri presledovanii
zajca, - eto zayac bez shersti i bez kostej:
Venantumque canes in molli saepe quiete
Iactant crura tamen subito, vocesque repente
Mittunt, et crebras reducunt naribus auras,
Ut vestigia si teneant inventa ferarum.
Experge factique sequuntur inania saepe
Cervorum simulacra, fugae quasi dedita cernant:
Dones discussis redeant erroribus ad se.
{CHasto ohotnich'i sobaki, pogruzhennye v spokojnuyu dremotu, vdrug ili
vckakivayut na nogi, ili vnezapno nachinayut layat', nyuhaya vozduh krugom, kak
esli by oni napali na sled zverya. Inogda, dazhe prosnuvshis', oni prodolzhayut
presledovat' prizrak yakoby ubegayushchego olenya do teh por, poka obman ne
rasseetsya i oni ne pridut v sebya [155] (lat. ).}
Neredko prihoditsya nablyudat', kak storozhevye psy rychat vo sne, potom
vdrug, gromko tyavknuv, vnezapno prosypayutsya i vskakivayut, slovno by oni
zametili priblizhenie kogo-to chuzhogo; etot chuzhak, kotoryj im prividelsya, -
chelovek besplotnyj, neosyazaemyj, lishennyj ob容ma, cveta i ploti:
At consueta domi catulorum blanda propago
Degere, saepe levem ex oculis volucremque saporem
Discutere, et corpus de terra corripere instant,
Proinde quasi ignotas facies atque ora tuantur.
{CHasto privykshie k hozyajskomu domu laskovye shchenyata, stryahnuv s sebya
legkij son, vnezapno podnimayutsya s zemli, slovno oni uvideli neznakomye lica
[156] (lat. ).}
CHto kasaetsya telesnoj krasoty, to, prezhde chem perejti k dal'nejshemu, ya
hotel by znat', est' li mezhdu nami soglasie v opredelenii ee. Pohozhe na to,
chto my ne znaem, chto takoe prirodnaya krasota i krasota voobshche, ibo
pripisyvaem chelovecheskoj krasote samye razlichnye cherty, a mezhdu tem, esli by
sushchestvovalo kakoe-nibud' estestvennoe predstavlenie o nej, my vse uznavali
by ee tak zhe, kak my uznaem zhar, ishodyashchij ot ognya. No kazhdyj iz nas risuet
sebe krasotu po-svoemu:
Turpis Romano Belgicus ore color.
{Cvet lica belgov postyden dlya rimlyanina [157] (lat. ).}
Indijcy izobrazhayut krasavic [158] chernymi i smuglymi, s shirokimi i
ploskimi nosami, puhlymi i ottopyrennymi gubami, s tolstymi zolotymi
kol'cami, prodetymi cherez nos i svisayushchimi do rta, a takzhe s shirokimi
kol'cami, ukrashennymi kamnyami i prodetymi cherez nizhnyuyu gubu i sveshivayushchimisya
nad podborodkom; pri etom osobenno privlekatel'nym u nih schitaetsya oskalit'
zuby do samyh desen. V Peru naibolee krasivymi schitayutsya samye dlinnye ushi,
i peruancy iskusstvenno vytyagivayut ih do predela, a nekij nash sovremennik
soobshchaet [159], chto u odnogo vostochnogo naroda pridaetsya bol'shoe znachenie
etomu uvelicheniyu razmerov ushej i ukrasheniyu ih tyazhelymi dragocennostyami, chto
on mog prodet' svoyu ruku v perchatke cherez otverstie ih ushnoj mochki.
Nekotorye narody tshchatel'no krasyat zuby v chernyj cvet i s prezreniem
otnosyatsya k belym zubam [160], v drugih mestah zuby krasyat v krasnyj cvet.
Ne tol'ko v strane baskov, no i vo mnogih drugih mestah krasivymi schitayutsya
zhenshchiny s britymi golovami; porazitel'no, chto takoe mnenie, kak utverzhdaet
Plinij [161], rasprostraneno i v nekotoryh oblastyah na krajnem severe. U
meksikanok schitaetsya krasivym nizkij lob, poetomu oni otrashchivayut volosy na
lbu i prikryvayut imi lob, vo breyut volosy na vseh ostal'nyh chastyah tela; u
nih tak cenyatsya bol'shie grudi, chto oni starayutsya kormit' svoih mladencev,
zabrasyvaya grudi za plechi [162]. U nas , eto schitalos' by urodstvom.
Ital'yancy izobrazhayut - grud' krepkoj i pyshnoj, ispancy - toshchej i dryabloj; u
nas zhe odni izobrazhayut ee beloj, drugie - smugloj, odni - myagkoj i nezhnoj,
drugie - krepkoj i sil'noj, odni trebuyut ot nee gracii i nezhnosti, drugie -
bol'shih razmerov i sily. Shodnym obrazom Platon schital [163] samoj
sovershennoj po krasote sharovidnuyu formu, a epikurejcy - piramidal'nuyu ili
kvadratnuyu, i ne mogli predstavit' sebe boga v vide shara.
Kak by to ni bylo, priroda ne nadelila nas bol'shimi preimushchestvami po
sravneniyu s zhivotnymi ni v otnoshenii telesnoj krasoty, ni v smysle
podchineniya ee obshchim zakonam. I esli my kak sleduet ponablyudaem sebya, to
ubedimsya, chto hotya i est' nekotorye zhivotnye, obdelennye po sravneniyu s nami
telesnoj krasotoj, no zato est' nemalo i takih, kotorye nadeleny bogache, chem
my, - a multis animalibus decore vincimur {Mnogie zhivotnye prevoshodyat nas
krasotoj [164] (lat. ).}, - dazhe sredi zhivushchih ryadom s nami, nazemnyh; ibo
chto kasaetsya morskih zhivotnyh, to (ostavlyaya v storone obshchuyu formu tela,
kotoraya ne mozhet idti ni v kakoe sravnenie s nashej, nastol'ko ona otlichna)
my znachitel'no ustupaem im i v okraske, i v pravil'nosti linij, i v
gladkosti, i v stroenii, tochno tak zhe my po vsem stat'yam znachitel'no
ustupaem pticam i drugim letayushchim zhivotnym. To preimushchestvo, kotoroe tak
proslavlyayut poety, a imenno nashe vertikal'noe polozhenie i vzglyad,
ustremlennyj k nebu, nashej prarodine, -
Pronaque cum spectant animalia cetera terram,
Os homini sublime dedit, caelumque videre
Iussit, et erectos ad sidera tollere vultus -
{V to vremya kak vzglyad drugih zhivotnyh ustremlen dolu, (bog) dal
cheloveku vysokoe chelo, povelev glyadet' pryamo v nebo i podymat' vzor k
svetilam [165] (lat. ).}
est' vsego lish' poeticheskaya metafora; ibo imeetsya mnogo zhivotnyh s
ustremlennym vverh vzglyadom, a esli vzyat' shei verblyuda ili strausa, to oni
eshche pryamee, chem u nas, i bolee vytyanuty.
U kakih zhivotnyh vzglyad ne obrashchen tak zhe, kak i u nas, vverh i vpered?
A razve po polozheniyu svoego tela zhivotnye ne obrashcheny tak zhe, kak i chelovek,
i k nebu i k zemle?
Razve mnogie nashi telesnye svojstva ne prisushchi, kak pokazyvayut Platon i
Ciceron, tysyacham drugih vidov zhivotnyh [166]?
Na nas naibolee pohozhi samye nekrasivye i protivnye zhivotnye: ved' kak
raz obez'yany naibolee pohodyat na nas i golovoj i vsem svoim vneshnim vidom:
Simia quam similis, turpissima bestia, nobis**,
{Kak pohozha na nas obez'yana, bezobraznejshee zhivotnoe [167] (lat. ).}
a po vnutrennemu stroeniyu i ustrojstvu organov - svin'i. Dejstvitel'no,
kogda ya myslenno predstavlyayu sebe cheloveka sovershenno nagim (i imenno togo
pola, kotoryj schitaetsya nadelennym bol'shej krasotoj), kogda predstavlyayu sebe
ego nedostatki i iz座any, ego prirodnye nesovershenstva, to nahozhu, chto u nas
bol'she osnovanij, chem u lyubogo drugogo zhivotnogo, prikryvat' svoe telo. Nam
prostitel'no podrazhat' tem, kogo priroda nadelila shchedree, chem nas v etom
otnoshenii, ukrashaya sebya ih krasotoj, pryatat'sya pod tem, chto my otnyali u nih,
i odevat'sya v sherst', per'ya, meha i shelka.
Zametim, krome togo, chto my yavlyaemsya edinstvennym vidom zhivotnyh,
nedostatki kotorogo nepriyatno porazhayut nashih sobstvennyh sobrat'ev, my
edinstvennye, kotorym prihoditsya skryvat'sya pri udovletvorenii nashih
estestvennyh potrebnostej. Dostojno vnimaniya, chto opytnye lyudi rekomenduyut
dlya izlecheniya ot lyubovnoj strasti uvidet' bezvozbranno zhelannoe telo nagim,
polagaya, chto dlya ohlazhdeniya strasti dostatochno uvidet' to, chto lyubish', v
neprikrytom vide:
Ille quod obscoenas in aperto corpore partes
Viderat, in cursu qul fuit, haesit amor.
{Inoj, uvidev obnazhennymi sokrovennye chasti zhenskogo tela, vdrug
ostyvaet v svoej zakipavshej bylo strasti [168] (lat. ).}
I esli dazhe dopustit', chto podobnoe izrechenie vyskazano chelovekom,
chrezmerno utonchennym i presyshchennym, vse zhe to obstoyatel'stvo, chto privychka
vyzyvaet u nas ohlazhdenie mezhdu suprugami, yavlyaetsya neoproverzhimym
dokazatel'stvom nashego nesovershenstva. To, chto nashi damy ne razreshayut nam
vhodit' k nim, poka oni ne budut odety, prichesany i gotovy pokazat'sya na
lyudi, ob座asnyaetsya ne stol'ko ih stydlivost'yu, skol'ko hitrost'yu i
predusmotritel'nost'yu.
Nec Veneres nostras hoc fallit; quo magis ipsae
Omnia summo opere hos vitae postscaenia celant,
Quos retinere volunt adstrictosque esse in amore.
{|to ne tajna dlya nashih lyubovnic: oni usilenno pryachut zakulisnuyu
storonu svoej zhizni ot teh, kogo stremyatsya uderzhat' v svoih lyubovnyh setyah
[169] (lat. ).}
Mezhdu tem u mnogih zhivotnyh net nichego takogo, chego my ne lyubili by,
chto nam ne nravilos' by; ved' izvestno, chto nekotorye nashi lakomye blyuda,
samye luchshie duhi i dorogie ukrasheniya izgotovlyayutsya iz ih vydelenij ili dazhe
iz ekskrementov.
|ti rassuzhdeniya otnosyatsya, odnako, tol'ko k obychnomu techeniyu nashej
zhizni i ne kasayutsya - chto bylo by koshchunstvom - teh bozhestvennyh,
sverh容stestvennyh i neobychajnyh krasot, kotorye inogda, kak zvezdy, siyayut
sredi nas v zemnoj i telesnoj obolochke.
Kak by to ni bylo, dazhe te blaga prirody, kotorymi my, po nashemu
sobstvennomu priznaniyu, nadelyaem zhivotnyh, predstavlyayut bol'shie
preimushchestva. A samim sebe my libo pripisyvaem voobrazhaemye i fantasticheskie
blaga, ozhidaemye v budushchem i poka chto otsutstvuyushchie, blaga, kotorye ne
zavisyat ot chelovecheskih sposobnostej, libo zhe po samonadeyannosti nashej lozhno
pripisyvaem sebe takie blaga, kak razum, znanie, chest'; zhivotnym zhe my
otdaem v udel takie vazhnye, real'nye i oshchutimye blaga, kak mir, pokoj,
bezopasnost', prostota i zdorov'e; podumajte, dazhe zdorov'e, kotoroe
yavlyaetsya samym prekrasnym i shchedrym darom prirody! Nedarom filosofy, i dazhe
stoiki, utverzhdayut, chto esli by Geraklit i Ferekid [170] imeli vozmozhnost'
promenyat' svoyu mudrost' na zdorov'e i izbavit'sya putem etoj sdelki - odin ot
vodyanki, drugoj ot muchashchej ego lomoty v nogah, to oni s radost'yu poshli by na
eto. Iz drugogo vyskazyvaniya stoikov takzhe yavstvuet, kak oni rascenivayut
mudrost', sravnivaya i protivopostavlyaya ee zdorov'yu. Tak, oni utverzhdayut, chto
esli by Circeya [171] predlozhila Ulissu na vybor dva napitka: odin -
prevrashchayushchij glupca v mudreca, drugoj - prevrashchayushchij mudrogo v glupca, to
Uliss, navernoe, predpochel by napitok gluposti, lish' by ne byt' prevrashchennym
v zhivotnoe, i chto sama mudrost' dolzhna byla skazat' emu tak: "Ostav' menya!
Luchshe rasstan'sya so mnoj, no ne vselyaj menya v telo osla". Kak! Neuzheli zhe
filosofy rasstayutsya s velikoj i bozhestvennoj mudrost'yu radi togo, chtoby
sohranit' svoj zemnoj i telesnyj oblik? Znachit, my prevoshodim zhivotnyh ne
razumom, ne sposobnost'yu suzhdeniya i nalichiem dushi, a nashej krasotoj, nashim
priyatnym cvetom lica i prekrasnym slozheniem? I okazyvaetsya, chto radi etogo
stoit otkazat'sya i ot nashego uma, i ot nashej mudrosti i vsego prochego?
CHto zh, ya soglasen s etim otkrovennym i iskrennim priznaniem! Oni
nesomnenno znali, chto nashi preimushchestva, s kotorymi my tak nosimsya, - chistaya
fantaziya. Znachit, esli by dazhe zhivotnye obladali vsej dobrodetel'yu, znaniem,
mudrost'yu i sovershenstvom stoikov, oni vse zhe ostavalis' by zhivotnymi i ih
nel'zya bylo by sravnivat' dazhe s zhalkim glupym i durnym chelovekom. Itak,
vse, chto ne pohozhe na nas, nichego ne stoit. I sam bog, dlya togo chtoby chtili
ego, dolzhen, kak my sejchas pokazhem, pohodit' na nas. Iz etogo yavstvuet, chto
my stavim sebya vyshe drugih zhivotnyh i isklyuchaem sebya iz ih chisla ne v silu
istinnogo prevoshodstva razuma, a iz pustogo vysokomeriya i upryamstva.
No, vozvrashchayas' k prervannoj niti rassuzhdeniya, rassmotrim, kakie blaga
prihodyatsya na dolyu cheloveka. Nash udel - eto nepostoyanstvo, kolebaniya,
neuverennost', stradanie, sueverie, zabota o budushchem - a znachit, i ob
ozhidayushchem nas posle smerti, - chestolyubie, zhadnost', revnost', zavist',
neobuzdannye, neukrotimye i neistovye zhelaniya, vojna, lozh', verolomstvo,
zloslovie i lyubopytstvo. Da, my nesomnenno slishkom dorogo zaplatili za etot
preslovutyj razum, kotorym my tak gordimsya, za nashe znanie i sposobnost'
suzhdeniya, esli my kupili ih cenoyu beschislennyh strastej, vo vlasti kotoryh
my postoyanno nahodimsya. Ved' nam nechego hvalit'sya, kak spravedlivo ukazyvaet
Sokrat [172], tem zamechatel'nym preimushchestvom po sravneniyu s drugimi
zhivotnymi, chto v to vremya kak zhivotnym priroda otvela dlya lyubovnyh uteh
opredelennye sroki i granicy, cheloveku ona predostavila v etom otnoshenii
polnuyu svobodu.
Ut vinum aegrotis, quia prodest raro, nocet saepissime, melius est non
adhibere omnino, quam, spe dubiae salutis, in apertam perniciem incurrere:
sic haud scio an melius fuerit humano generi motum istum celerem
cogitationis, acumen, solertiam, quam, rationem vocamus, quoniam pestifera
sint multis, admodum paucis salutaria, non dari omnino, quam tam munifice et
tam large dari.
{Luchshe vovse zapretit' davat' vino bol'nym, tak kak ono lish' izredka
pomogaet im, a chashche vredit, chem idti na yavnyj risk v nadezhde na somnitel'noe
iscelenie; i tochno tak zhe ne znayu, ne luchshe li bylo by sovsem ne davat'
chelovecheskomu rodu toj bystroj soobrazitel'nosti, ostroty i
pronicatel'nosti, kotorye v sovokupnosti sostavlyayut razum i kotorymi my tak
obil'no i shchedro odareny, ibo eti kachestva blagodetel'ny dlya nemnogih,
bol'shinstvu zhe idut vo vred [173] (lat. ).}
Kakaya pol'za byla Aristotelyu i Varronu [174] ot togo, chto oni obladali
takimi ogromnymi poznaniyami? Izbavilo li eto ih ot chelovecheskih bedstvij?
Byli li oni blagodarya etomu svobodny ot pripadkov, kotorymi stradaet
kakoj-nibud' gruzchik? Sposobno li bylo ih myshlenie dostavit' im kakoe-nibud'
oblegchenie ot podagry? Men'she li byli ih stradaniya ot togo, chto oni znali,
chto eta bolezn' gnezditsya v sustavah? Primirilis' li oni so smert'yu, uznav,
chto nekotorye narody vstrechayut ee s radost'yu, ili, naprimer, s nevernost'yu
zhen, uznav, chto v nekotoryh stranah sushchestvuet obshchnost' zhen? I hotya oba oni
byli pervorazryadnymi uchenymi - odin v Rime, a drugoj v Grecii, - v poru
naivysshego procvetaniya nauk v ih stranah, nam tem ne menee neizvestno, chtoby
oni v svoej zhizni pol'zovalis' kakimi-nibud' osobymi preimushchestvami;
naoborot, Aristotelyu, naprimer, stoilo nemalyh usilij osvobodit'sya ot
nekotoryh vozvedennyh na nego obvinenij.
Bylo li kem-nibud' ustanovleno, chto naslazhdenie i zdorov'e dostavlyayut
bol'shuyu radost' tomu, kto svedushch v astrologii i grammatike -
Illiterati num minus nervi rigent?
{Razve muskuly nevezhdy sokrashchayutsya huzhe [175] (lat. ).}
ili, chto on legche perenosit bednost' i pozor?
Scilicet et morbis et debilitate carebis
Et luctum et curam effugies, et tempora vitae
Longa tibi post haec fato mellore dabuntur.
{Znachit, ty izbezhish' boleznej i dryahlosti; ne budesh' znat' ni zabot, ni
pechalej, i naposledok blagosklonnyj rok nagradit tebya dolgoletnej zhizn'yu
[176] (lat. ).}
YA videl na svoem veku sotni remeslennikov i paharej, kotorye byli bolee
mudry i schastlivy, chem rektory universitetov, i predpochel by pohodit' na
etih prostyh lyudej [177]. Znanie, po-moemu, otnositsya k veshcham, stol' zhe
neobhodimym v zhizni, kak slava, doblest', vysokoe zvanie ili zhe - v luchshem
sluchae - kak krasota, bogatstvo i tomu podobnye kachestva, kotorye, konechno,
imeyut v zhizni znachenie, no ne reshayushchee, a gorazdo bolee otdalennoe i skoree
blagodarya nashemu voobrazheniyu, chem sami po sebe.
Dlya nashej obydennoj zhizni nam trebuetsya gorazdo bol'she pravil,
ustanovlenij i zakonov, chem zhuravlyam i murav'yam dlya ih zhizni, a mezhdu tem my
vidim, chto oni zhivut po strogo zavedennomu poryadku, ne imeya nikakogo
predstavleniya o nauke. Esli by chelovek byl mudr, on rascenival by vsyakuyu
veshch' v zavisimosti ot togo, naskol'ko ona polezna i nuzhna emu v zhizni.
Esli sudit' o nas po nashim postupkam i povedeniyu, to gorazdo bol'she
prevoshodnyh lyudej (imeyu v vidu vo vsyakogo roda dobrodetelyah) okazhetsya sredi
lic neobrazovannyh, chem sredi uchenyh. Drevnij Rim, na moj vzglyad, proyavil
bol'she doblesti kak v delah mira, tak i v delah vojny, chem tot uchenyj Rim,
kotoryj sam sebya pogubil. Esli by vo vseh ostal'nyh otnosheniyah oba etih Rima
byli sovershenno shodny, to vo vsyakom sluchae v tom, chto kasaetsya chistoty i
nravstvennosti, preimushchestvo bylo na storone drevnego Rima, ibo eti kachestva
kak nel'zya luchshe vyazhutsya s prostotoj.
No ya luchshe prervu zdes' eto rassuzhdenie, kotoroe moglo by zavesti menya
slishkom daleko. Dobavlyu tol'ko eshche, chto smirenie i poslushanie otlichayut
dobrodetel'nogo cheloveka. Nel'zya predostavlyat' kazhdomu cheloveku sudit' o
svoih obyazannostyah: emu sleduet ih predpisat', a ne davat' vozmozhnost'
vybirat' po svoemu usmotreniyu. V protivnom sluchae my sposobny po nerazumiyu i
beskonechnomu mnogoobraziyu nashih mnenij prijti pod konec k zaklyucheniyu, chto my
obyazany, kak vyrazhaetsya |pikur [178], poedat' drug druga. Pervejshej
zapoved'yu, kotoruyu bog dal cheloveku, bylo besprekoslovnoe povinovenie; eto
bylo prostoe i yasnoe predpisanie; cheloveku ne nado bylo ni znat' nichego, ni
rassuzhdat', poskol'ku povinovenie est' glavnaya obyazannost' razumnoj dushi,
priznayushchej verhovnogo nebesnogo blagodetelya. Iz povinoveniya i smireniya
rozhdayutsya vse drugie dobrodeteli, iz umstvovaniya zhe - vse grehovnye pomysly.
Znanie bylo pervym iskusheniem, kotorym d'yavol soblaznil cheloveka, pervym
yadom, kotoryj my vpitali, poveriv tomu, chto on obeshchal nadelit' nas vysshim
znaniem i ponimaniem, skazav: Eritis sicut dei, scientes bonum et malum {I
vy budete, kak bogi, znayushchie dobro i zlo [179] (lat. ).}. Ved', soglasno
Gomeru [180], dazhe sireny, zhelaya obmanut' Ulissa i zavlech' ego v svoi
gibel'nye i opasnye vody, obeshchali emu v dar znanie. Bich cheloveka - eto
voobrazhaemoe znanie. Vot pochemu hristianskaya religiya tak nastojchivo
propoveduet nam nevedenie, yavlyayushcheesya luchshej osnovoj dlya very i pokornosti:
Cavete, ne quis vos decipiat per philosophiam et inanes seductiones secundum
elementa mundi {Smotrite, bratiya, chtoby kto ne uvlek vas filosofieyu i pustym
obol'shcheniem k stihiyam mira [181] (lat. ).}.
Filosofy vseh shkol soglasny v tom, chto vysshee blago sostoit v
spokojstvii dushi i tela. No gde ego najdesh'?
Ad summum sapiens uno minor est Iove: dives
Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum;
Praecipue sanus, nisi cum pituita molesta est.
{Slovom, mudrec nizhe odnogo lish' YUpitera: on i bogat, i volen, i v
pochete, i krasiv; v dovershenie on car' nad caryami, on zdorov, kak nikto,
esli tol'ko ne shvatit nasmork sluchajno [182] (lat. ).}
Pravo, pohozhe na to, chto priroda, vidya nashu neschastnuyu i zhalkuyu dolyu,
dala nam v uteshenie lish' odno vysokomerie. |to i utverzhdaet |piktet [183],
govorya: "U cheloveka net nichego svoego, krome mnenij". Nash udel - lish' dym i
pepel. Filosofy utverzhdayut, chto bogi obladayut podlinnym zdorov'em i
voobrazhaemymi boleznyami, chelovek zhe, naoborot, podverzhen podlinnym boleznyam,
a vse poluchaemye im blaga - lish' mnimye. My vprave gordit'sya siloyu nashego
voobrazheniya, ibo vse nashi blaga yavlyayutsya plodom ego. Poslushaem, kak eto
zhalkoe i zlopoluchnoe sozdanie proslavlyaet svoe sostoyanie: "Net nichego
prekrasnee, - zayavlyaet Ciceron [184], - zanyatij naukami: s ih pomoshch'yu my
poznaem beskonechnoe mnozhestvo okruzhayushchih nas predmetov, neob座atnost'
prirody; oni raskryvayut nam nebo, morya i zemlyu; nauka vnushila nam veru,
skromnost' i velichie duha, ona vyvela nashu dushu iz t'my i pokazala ej vsyakie
veshchi - vozvyshennye i nizmennye, Pervonachal'nye, konechnye i promezhutochnye;
nauka uchit nas zhit' horosho i schastlivo; rukovodyas' eyu, my mozhem bespechal'no
i bezmyatezhno prozhit' svoj vek". Uzh ne govorit li zdes' nash avtor o kakom-to
bessmertnom i vsemogushchem boge? Ibo v dejstvitel'nosti tysyachi samyh
beshitrostnyh derevenskih zhenshchin prozhili zhizn' bolee mirnuyu, schastlivuyu i
spokojnuyu, chem nash avtor.
Deus ille fuit, deus, inclute Memmi,
Qui princeps vitae ratlonem invenit eam, quae
Nunc appellatur saplentia, quique per artem
Fluctibus e tantis vitam tantisque tenebris
In tam tranquilla et tam clara luce locavit.
{Poistine bogom, doblestnyj Memmij, byl tot (|pikur), kto vpervye
otkryl tu razumnuyu osnovu zhizni, kotoruyu my nazyvaem teper' mudrost'yu; on,
kto tak iskusno sumel vvesti v zhizn' na smenu stol'kim volneniyam i
glubochajshemu mraku polnoe, ozarennoe yarkim svetom spokojstvie [185] (lat.
).}
Takovy byli vozvyshennye i prekrasnye rechi velikogo poeta, no, nesmotrya
na etu bozhestvennuyu mudrost' i bozhestvennye nastavleniya, dostatochno bylo
nichtozhnoj sluchajnosti, chtoby razum etogo cheloveka pomerk i stal slabee
razuma samogo prostogo pastuha [186]. Tem zhe chelovecheskim vysokomeriem
proniknuto obeshchanie, dannoe Demokritom v ego rabote [187]: "YA sobirayus'
sudit' obo vsem", i chvannyj titul, kotorym nadelyaet nas Aristotel',
imenuyushchij nas smertnymi bozhestvami, a takzhe suzhdenie Hrisippa, zayavlyavshego,
chto Dion byl tak zhe dobrodetelen, kak bog. A moj Seneka priznaet, chto bog
daroval emu zhizn', no chto umen'e zhit' dobrodetel'no ishodit ot nego samogo.
|to vpolne sootvetstvuet utverzhdeniyu drugogo avtora: In virtute vere
gloriamur; quod non contingeret, si id donum a deo, non a nobis haberemus
{My po pravu gordimsya dobrodetel'yu: no etogo nikak ne moglo by byt', esli by
ona byla darom bogov, a ne zavisela ot nas samih [188] (lat. ).}. A vot eshche
odno suzhdenie Seneki [189] v tom zhe rode: mudrec obladaet muzhestvom, ne
ustupayushchim bogu, no naryadu s chelovecheskoj slabost'yu; v etom otnoshenii
chelovek prevoshodit boga. Podobnye bezrassudnye utverzhdeniya ves'ma obychny.
Vse my menee vozmushchaemsya sravneniem nas s bogom, chem nizvedeniem nas na
polozhenie drugih zhivotnyh: nastol'ko bolee my pechemsya o svoej slave, chem o
slave nashego sozdatelya!
No neobhodimo nisprovergnut' eto bezrassudnoe vysokomerie i razrushit'
te nelepye osnovaniya, na kotoryh pokoyatsya takogo roda vzdornye prityazaniya.
Poka chelovek budet ubezhden, chto sam obladaet kakoj-to siloj i sredstvami, on
nikogda ne priznaet, chem on obyazan svoemu vladyke; on, kak govoritsya, vsegda
budet razduvat'sya v vola, i sleduet ego neskol'ko razvenchat'.
Posmotrim na kakom-nibud' naglyadnom primere, chto dala cheloveku ego
filosofiya.
Posidonij [190], stradavshij ot tyazhkoj bolezni, kotoraya zastavlyala ego
korchit'sya ot boli i skrezhetat' zubami, zhelaya obmanut' svoyu bol', krichal ej:
"Mozhesh' delat' so mnoj vse, chto tebe ugodno, no vse zhe ya ne skazhu, chto ty -
bol'". On ispytyval takie zhe stradaniya, kak i moj sluga, no staralsya, chtoby
po krajnej mere ego yazyk ostavalsya veren nastavleniyam ego shkoly; odnako
razve eto ne pustye slova? Re succumbere non oportebat verbis gloriantem {Ne
sledovalo sdavat'sya na dele, esli na slovah byl geroem [191] (lat. ).}.
Arkesilaj [192] byl izmuchen podagroj. Odnazhdy, kogda Karnead prishel ego
navestit' i, ves'ma ogorchennyj, uzhe sobiralsya uhodit', Arkesilaj pozval ego
i, ukazyvaya na svoi nogi i grud', skazal: "Znaj, chto nichego iz nog ne
podnyalos' syuda". |to, konechno, bylo neploho skazano: hotya Arkesilaj terzalsya
bol'yu i rad byl by ot nee izbavit'sya, vse zhe eta bol' ne slomila ego serdca,
ne obessilila ego. Posidonij, boyus', sohranyal nepreklonnost' skoree na
slovah, chem na dele. A Dionisij Geraklejskij [193] pod vliyaniem muchitel'noj
bolezni glaz byl vynuzhden sovsem otrech'sya ot svoih stoicheskih principov.
No dazhe esli nauka dejstvitel'no, kak utverzhdayut filosofy, sglazhivaet i
prituplyaet ostrotu ispytyvaemyh nami stradanij, to ne proishodit li eto s
eshche bol'shim uspehom i bolee ochevidnym obrazom pri otsutstvii vsyakih znanij?
Filosof Pirron [194], buduchi zastignut razrazivshimsya na more sil'nejshim
shtormom, ukazal svoim sputnikam kak na obrazec dlya podrazhaniya na spokojstvie
i nevozmutimost' nahodivshejsya s nim na korable svin'i, kotoraya perenosila
buryu bez malejshego straha. Uroki, kotorye my mozhem izvlech' iz filosofii,
svodyatsya v konechnom schete k primeram o kakom-nibud' silache ili pogonshchike
mulov, kotorye, kak pravilo, nesravnenno men'she boyatsya smerti, boli i drugih
bedstvij i proyavlyayut takuyu tverdost', kakoj nikogda ne mogla vnushit' nauka
cheloveku, kotoryj ne byl podgotovlen k etomu ot rozhdeniya i v silu
estestvennoj privychki. Razve ne blagodarya svoemu nevedeniyu deti men'she
stradayut, kogda delayut nadrezy na ih nezhnoj kozhe, chem vzroslye? A razve
loshad' po etoj zhe prichine ne stradaet men'she, chem chelovek? Skol'ko bol'nyh
porodila odna lish' sila voobrazheniya! Postoyanno prihoditsya videt', kak takie
bol'nye delayut sebe krovopuskaniya, ochishchayut zheludok i pichkayut sebya
lekarstvami, stremyas' iscelit'sya ot voobrazhaemyh boleznej. Kogda u nas net
nastoyashchih boleznej, nauka nagrazhdaet nas pridumannymi eyu. Na osnovanii
izmenivshegosya cveta lica ili kozhi tela u vas nahodyat kataral'nyj process;
zharkaya pogoda sulit vam lihoradku; opredelennyj zavitok linii zhizni na vashej
levoj ruke predveshchaet vam v blizhajshem vremeni nekoe ser'eznoe zabolevanie
ili dazhe polnoe razrushenie vashego zdorov'ya. Nel'zya ostavit' v pokoe dazhe
veseluyu bodrost' molodosti, nado ubavit' u nee krovi i sil, chtoby oni na
bedu kak-nibud' ne obratilis' protiv nee zhe samoj. Sravnite zhizn' cheloveka,
nahodyashchegosya vo vlasti takih vydumok, s zhizn'yu krest'yanina, kotoryj sleduet
svoim prirodnym sklonnostyam, kotoryj rascenivaet vse veshchi tol'ko s tochki
zreniya togo, chego oni stoyat v dannyj moment, kotoromu nevedomy ni nauka, ni
predveshchaniya, kotoryj bolen tol'ko togda, kogda on dejstvitel'no bolen, v
otlichie ot pervogo, u kotorogo kamni inoj raz voznikayut ran'she v dushe, chem v
pochkah, i kotoryj svoim voobrazheniem predvoshishchaet bol' i sam bezhit ej
navstrechu, slovno boyas', chto emu ne hvatit vremeni stradat' ot nee, kogda
ona dejstvitel'no na nego obrushitsya.
To, chto ya govoryu zdes' o medicine, mozhet byt' primeneno ko vsyakoj
nauke. Otsyuda mnenie teh drevnih filosofov, kotorye schitali vysshim blagom
priznanie slabosti nashego razuma. V otnoshenii moego zdorov'ya moe nevezhestvo
daet mne stol'ko zhe osnovanij nadeyat'sya, kak i opasat'sya, i potomu, ne
raspolagaya nichem, krome primerov, kotorye ya vizhu vokrug sebya, ya vybirayu iz
mnozhestva izvestnyh mne sluchaev naibolee menya obnadezhivayushchie.
Bezukoriznennoe i krepkoe zdorov'e ya privetstvuyu s rasprostertymi ob座atiyami
i tem polnee im naslazhdayus', chto v nastoyashchee vremya ono dlya menya stalo uzhe ne
obychnym, a dovol'no redkim yavleniem; ya ne hochu poetomu narushat' ego
sladostnogo pokoya gorech'yu kakogo-nibud' novogo i stesnitel'nogo obraza
zhizni. My mozhem videt' na primere zhivotnyh, chto dushevnye volneniya vyzyvayut u
nas bolezni.
Govoryat, chto tuzemcy Brazilii umirayut tol'ko ot starosti [195], i
ob座asnyayut eto dejstviem celitel'nogo i prevoshodnogo vozduha ih strany, ya zhe
sklonen skoree pripisyvat' eto ih bezmyatezhnomu dushevnomu pokoyu, tomu, chto
dusha ih svobodna ot vsyakih volnuyushchih strastej, nepriyatnyh myslej i
napryazhennyh zanyatij, tomu, chto eti lyudi zhivut v udivitel'noj prostote i
nevedenii, bez vsyakih nauk, bez zakonov, bez korolej i religii.
I chem inym ob座asnyaetsya to, chto my nablyudaem povsednevno, a imenno, chto
lyudi sovsem neobrazovannye i neotesannye yavlyayutsya naibolee podhodyashchimi i
prigodnymi dlya lyubovnyh uteh, chto lyubov' kakogo-nibud' pogonshchika mulov
okazyvaetsya inogda gorazdo bolee zhelannoj, chem lyubov' svetskogo cheloveka, -
kak ne tem, chto u poslednego dushevnoe volnenie podryvaet ego fizicheskuyu
silu, oslablyaet i podtachivaet ee?
Dushevnoe volnenie oslablyaet i podryvaet obychno i telesnye sily, a
vmeste s tem takzhe i samu dushu. CHto delaet ee boleznennoj, chto dovodit ee
tak chasto do manij, kak ne ee sobstvennaya poryvistost', ostrota, pylkost' i
v konce koncov ee sobstvennaya sila? Razve samaya utonchennaya mudrost' ne
prevrashchaetsya v samoe yavnoe bezumie? Podobno tomu, kak samaya glubokaya druzhba
porozhdaet samuyu ozhestochennuyu vrazhdu, a samoe cvetushchee zdorov'e - smertel'nuyu
bolezn', tochno tak zhe glubokie i neobyknovennye dushevnye volneniya porozhdayut
samye prichudlivye manii i pomeshatel'stva; ot zdorov'ya do bolezni lish' odin
shag. Na postupkah dushevnobol'nyh my ubezhdaemsya, kak neposredstvenno bezumie
porozhdaetsya nashimi samymi normal'nymi dushevnymi dvizheniyami. Kto ne znaet,
kak tesno bezumie soprikasaetsya s vysokimi poryvami svobodnogo duha i s
proyavleniyami neobychajnoj i nesravnennoj dobrodeteli? Platon utverzhdaet, chto
melanholiki - lyudi, naibolee sposobnye k naukam i vydayushchiesya. Ne to zhe li
samoe mozhno skazat' i o lyudyah, sklonnyh k bezumiyu? Glubochajshie umy byvayut
razrusheny svoej sobstvennoj siloj i tonkost'yu. A kakoj vnezapnyj oborot
vdrug prinyalo zhizneradostnoe odushevlenie u odnogo iz samyh odarennyh,
vdohnovennyh i proniknutyh chistejshej antichnoj poeziej lyudej, u togo velikogo
ital'yanskogo poeta, podobnogo kotoromu mir davno ne vidyval [196]? Ne obyazan
li byl on svoim bezumiem toj zhivosti, kotoraya dlya nego stala smertonosnoj,
toj zorkosti, kotoraya ego oslepila, tomu napryazhennomu i strastnomu vlecheniyu
k istine, kotoroe lishilo ego razuma, toj upornoj i neutolimoj zhazhde znanij,
kotoraya dovela ego do slaboumiya, toj redkostnoj sposobnosti k glubokim
chuvstvam, kotoraya opustoshila ego dushu i srazila ego um? YA oshchutil skoree
gorech', chem sostradanie, kogda, buduchi v Ferrare, uvidel ego v stol' zhalkom
sostoyanii, perezhivshim samogo sebya, ne uznayushchim ni sebya, ni svoih tvorenij,
kotorye bez ego vedoma byli u nego na glazah izdany v izurodovannom i
neryashlivom vide.
Esli vy hotite videt' cheloveka zdorovym i uravnoveshennym, v spokojnom i
normal'nom raspolozhenii duha, pozabot'tes', chtoby on ne byl mrachnym, lenivym
i vyalym. Nam sleduet poglupet', chtoby umudrit'sya, i oslepit' sebya, chtoby
dat' vesti sebya.
Esli mne skazhut, chto preimushchestvo imet' prituplennuyu i ponizhennuyu
chuvstvitel'nost' k boli i stradaniyam svyazano s toj nevygodoj, chto
soprovozhdaetsya menee ostrym i menee yarkim vospriyatiem radostej i
naslazhdenij, to eto sovershenno verno; no, k neschast'yu, my tak ustroeny, chto
nam prihoditsya bol'she dumat' o tom, kak izbegat' stradanij, chem o tom, kak
luchshe radovat'sya, i samaya nichtozhnaya bol' oshchushchaetsya nami ostree, chem samoe
sil'noe naslazhdenie. Segnius homines bona quam mala sentiunt {Lyudi bolee
chuvstvitel'ny k boli, chem k naslazhdeniyu [197] (lat. ).}. My oshchushchaem
nesravnenno ostree samoe pustyakovoe zabolevanie, chem samoe polnoe zdorov'e:
pungit
In cute vix summa violatum plagula corpus
Quando valere nihil quemquam movet. Nos luvat unum
Quod me non torquet latus aut pes: cetera quisquam
Vix queat aut sanum sese, aut sentire valentem.
{My ostro oshchushchaem samyj legkij ukol i ne ispytyvaem nikakogo
naslazhdeniya ot togo, chto zdorovy. S nas dostatochno, chtoby u nas ne bolel bok
ili noga, no my pochti ne otdaem sebe otcheta v tom, chto zdorovy i horosho sebya
chuvstvuem [198] (lat. ).}
Nashe horoshee samochuvstvie oznachaet lish' otsutstvie stradaniya. Vot
pochemu ta filosofskaya shkola, kotoraya osobenno prevoznosila naslazhdenie,
rassmatrivala ego kak otsutstvie stradaniya. Ne ispytyvat' stradaniya znachit
raspolagat' naibol'shim blagom, na kakoe chelovek mozhet tol'ko nadeyat'sya; kak
skazal |nnij,
Nimium boni est, cui nihil est mali [199].
Dejstvitel'no, to ostroe i priyatnoe oshchushchenie, kotoroe prisushche nekotorym
naslazhdeniyam i kotoroe kak budto vyshe prostogo oshchushcheniya zdorov'ya i
otsutstviya boli, to dejstvennoe i burnoe naslazhdenie, zhguchee i zhalyashchee, -
ved' dazhe ono imeet cel'yu lish' ustranit' stradanie. Dazhe vozhdelenie,
ispytyvaemoe nami k zhenshchine, napravleno lish' k stremleniyu izbavit'sya ot
mucheniya, porozhdaemogo pylkim i neistovym zhelaniem; my zhazhdem lish' utolit'
ego i uspokoit'sya, osvobodivshis' ot etoj lihoradki. Tak zhe obstoit i v
drugih sluchayah.
Poetomu ya i govoryu, chto esli prostota priblizhaet nas k izbavleniyu ot
boli, to ona tem samym priblizhaet nas k blazhennomu sostoyaniyu, uchityvaya to,
kak my po prirode svoej ustroeny.
Odnako otsutstvie boli ne sleduet predstavlyat' sebe stol' tupym, chtoby
ono ravnosil'no bylo polnoj beschuvstvennosti. Krantor [200] spravedlivo
osparival epikurovskuyu beschuvstvennost', dokazyvaya, chto ee nel'zya rasshiryat'
nastol'ko, chtoby v nej otsutstvoval dazhe vsyakij namek na stradanie. YA sovsem
ne preklonyayus' pered takoj beschuvstvennost'yu, kotoraya i nezhelatel'na i
nevozmozhna. YA rad, esli ya ne bolen, no esli ya bolen, to hochu eto znat'; i
esli mne delayut prizhiganie ili razrez, ya hochu oshchushchat' ih. V samom dele,
unichtozhaya oshchushchenie boli, odnovremenno unichtozhayut i oshchushchenie naslazhdeniya, i v
konechnom schete chelovek perestaet byt' chelovekom. Istud nihil dolere, non
sine magna mercede contingit immanitatis in animo, stuporis in corpore {|to
beschuvstvie dostigaetsya nemaloj cenoj, za schet ocherstveniya dushi i ocepeneniya
tela [201] (lat. ).}.
Stradanie tozhe dolzhno zanimat' svoe mesto v zhizni cheloveka. CHelovek ne
vsegda dolzhen izbegat' boli i ne vsegda dolzhen stremit'sya k naslazhdeniyu.
Bol'shaya chest' dlya nevedeniya - to, chto samo znanie brosaet nas v ego
ob座atiya v teh sluchayah, kogda znanie okazyvaetsya bessil'nym pomoch' nam
oblegchit' nashi stradaniya. V takih sluchayah znanie vynuzhdeno idti na etu
ustupku; ono prinuzhdeno predostavlyat' nam svobodu i vozmozhnost' ukryt'sya v
lone nevedeniya, spasayas' ot udarov sud'by i ee napastej. Dejstvitel'no, chto
inoe oznachaet propoveduemyj znaniem sovet otvrashchat'sya mysl'yu ot perezhivaemyh
zloklyuchenij i vospominanij ob utrachennyh blagah i, v uteshenie ot zol
segodnyashnego dnya, dumat' o proshedshih radostyah, prizyvat' na pomoshch'
ischeznuvshee dushevnoe dovol'stvo v protivoves tomu, chto nas sejchas udruchaet:
Levationes aegritudinum in avocatione a cogitanda molestia et revocatione ad
contemplandas voluptates ponit {Dlya oblegcheniya nashih stradanij, - govorit
(|pikur), - sleduet izbegat' tyagostnyh myslej i dumat' o priyatnom [202]
(lat. ).}? Razve eto ne znachit, chto tam, gde znanie okazyvaetsya bessil'nym,
ono puskaetsya na hitrost' i proyavlyaet gibkost' tam, gde emu nedostaet sily?
V samom dele, chto za uteshenie ne tol'ko dlya filosofa, no i prosto dlya
razumnogo cheloveka, esli v tot moment, kogda on stradaet ot muchitel'nogo
pristupa lihoradki, predlozhit' emu predat'sya vospominaniyam o prevoshodnom
grecheskom vine? |to oznachalo by skoree obostrit' ego muchenie:
Che ricordarsi il ben doppia la noia.
{Vospominanie o bylom schast'e usugublyaet gore [203] (it. ).}
Takogo zhe poryadka i drugoj davaemyj filosofami sovet - pomnit' tol'ko o
radostnyh sobytiyah proshlogo i izglazhivat' vospominanie o perezhityh
zloklyucheniyah, kak esli by iskusstvo zabveniya bylo v nashej vlasti. A vot eshche
malouteshitel'nyj sovet:
Suavis est laborum praeteritorum memoria.
{Sladostna pamyat' o minuvshih trudnostyah [205] (lat. ).}
YA ne ponimayu, kak filosofiya, kotoraya obyazana vooruzhit' menya dlya bor'by
s sud'boj, vnushit' mne muzhestvo i nauchit' popirat' nogami vse chelovecheskie
bedstviya, mozhet dojti do takoj slabosti, chtoby s pomoshch'yu etih nelepyh i
truslivyh izvorotov zastavit' menya sdat'sya? Ved' pamyat' risuet nam ne to,
chto my vybiraem, a chto ej ugodno. Dejstvitel'no, net nichego, chto tak sil'no
vrezyvalos' by v pamyat', kak imenno to, chto my zhelali by zabyt'; vernejshij
sposob sohranit' i zapechatlet' chto-nibud' v nashej dushe - eto starat'sya
izgladit' ego iz pamyati. Neverno utverzhdenie: Est situm in nobis, ut et
adversa quasi perpetua oblivione obruamus, et secunda iucunde et suaviter
meminerimus {V nashej vlasti pochti polnost'yu vytravit' iz pamyati nashi
zloklyucheniya i s radost'yu vspominat' tol'ko o schastlivyh chasah [206] (lat.
).}, no zato verno drugoe: Memini etiam quae nolo, oblivisci non possum,
quae volo {YA vspominayu o veshchah, kotorye hotel by zabyt': ya ne v sostoyanii
zabyt' togo, o chem zhelal by ne pomnit' [207] (lat. ).}. Komu prinadlezhit
etot sovet? Tomu, qui se unus sapientem profiteri sit ausus {Edinstvennomu
cheloveku, kotoryj osmelilsya nazvat' sebya mudrecom [208](lat. ).}.
Qui genus humanum ingenio superavit et omnis Praestrinxit stellas,
exortus ut aetherius sol {On, prevzoshedshij svoim darovaniem lyudej i vseh
zatmivshij, podobno voshodyashchemu solncu, zastavlyayushchemu pomerknut' zvezdy [209]
(lat. ).}.
No razve vycherknut' i izgladit' iz pamyati ne est' vernejshij put' k
nevedeniyu? Iners malorum remedium ignorantia est { Neznanie - negodnoe
sredstvo izbavit'sya ot bedy [210] (lat. ).}. My vstrechaem nemalo podobnyh
nastavlenij kotorye predlagayut nam v teh sluchayah, kogda razum bessilen,
dovol'stvovat'sya pusten'kimi i ploskimi utesheniyami, lish' by oni davali nam
dushevnoe spokojstvie. Tam, gde filosofy ne v silah zalechit' ranu, oni
starayutsya usypit' bol' i pribegayut k drugim palliativam. Mne dumaetsya, oni
ne budut otricat' togo, chto esli by im udalos' naladit' lyudyam spokojnuyu i
schastlivuyu zhizn', hotya by i osnovannuyu na poverhnostnoj ocenke veshchej, oni ne
otkazalis' by ot etogo:
potare et spargere flores
Incipiam, patiarque vel inconsultus haberi.
{Nachnu pit' i rassypat' cvety, hotya by pod strahom proslyt'
bezrassudnym [211] (lat. ).}
Mnogie filosofy soglasilis' by s Likasom, kotoryj, vedya dobrodetel'nuyu
zhizn', zhivya tiho i spokojno v svoej sem'e, vypolnyaya vse svoi obyazannosti po
otnosheniyu k chuzhim i svoim i umelo ohranyaya sebya ot vsyakih bedstvij, vdrug,
vpav v dushevnoe rasstrojstvo, voobrazil, chto on vse vremya nahoditsya v teatre
i smotrit tam predstavleniya, p'esy i samye prekrasnye spektakli. Edva lish'
vrachi iscelili ego ot etogo neduga, kak on stal trebovat', chtoby oni vernuli
ego vo vlast' etih chudesnyh videnij:
Polr te occidistis amici,
Non servastis, ait, cui sic extorta voluptas
Et demptua per vim mentis gratissimus error.
{O, druz'ya, ne spasli vy menya, a ubili, - vskrichal tot, ch'e naslazhdenie
razrushili, nasil'no lishiv ego samogo priyatnogo dlya ego dushi obmana [212]
(lat. ).}
Podobnoe zhe proizoshlo s Trasilaem, synom Pifodora, vozomnivshim, budto
vse korabli, prihodyashchie v Pirej i brosayushchie yakor' v ego gavani, sostoyat u
nego na sluzhbe: on radostno vstrechal ih, pozdravlyaya s blagopoluchnym
pribytiem. Kogda zhe ego brat Kriton iscelil ego ot etoj fantazii, Trasilaj
nepreryvno sokrushalsya ob utrate togo blazhennogo sostoyaniya, v kotorom on
prebyval, ne znaya nikakih gorestej [213]. |to samoe utverzhdaetsya v odnom
drevnegrecheskom stihe, gde govoritsya, chto ne v mudrosti zaklyuchaetsya sladost'
zhizni [214]: en tv fronein gar mhden hdiotoz bioz.
Da i v "Ekkleziaste" skazano: "Vo mnogoj mudrosti mnogo pechali; i kto
umnozhaet poznaniya - umnozhaet skorb'" [215].
I, nakonec, k tomu zhe samomu svoditsya poslednee nastavlenie,
razdelyaemoe pochti vsemi filosofami i glasyashchee, chto, esli iz-za izobiliya
bedstvij zhizn' delaetsya nevynosimoj, nado polozhit' ej konec: Placet? pare.
Non placet? quacunque vis, exi {Mila tebe ona? V takom sluchae terpi! Ne
nravitsya? Togda lyubym sposobom uhodi [216] (lat. ).}; Pungit dolor? Vel
fodiat sane Si nudus es, da iugulum; sin tectus armis Vulcaniis, id est
fortitudine, resiste {Tebya muchit bol'? Ona terzaet tebya? Sogni vyyu, esli ty
bezzashchiten, esli zhe ty prikryt shchitom Vulkana, t. e. muzhestvom,
soprotivlyajsya! [217] (lat. )}, a takzhe deviz, kotoryj primenyali v etom
sluchae sotrapezniki v drevnej Grecii, - Aut bibat, aut abeat; {Pust' libo
p'et, libo uhodit [218] (lat. ).} (izrechenie, kotoroe u gaskonca,
proiznosyashchego obychno "v" vmesto "b", zvuchit eshche luchshe, chem u Cicerona):
Vivere si recte nescis, decede peritis;
Lusisti satis, edisti satis atque bibisti;
Tempus abire tibi est, ne potum largius aequo
Rideat et pulset lasciva decentius aetas;
{Esli ty ne umeesh' kak sleduet pol'zovat'sya zhizn'yu, ustupi mesto tem,
kto umeet. Ty uzhe vdovol' poigral, vdovol' poel i vypil, nastalo vremya tebe
uhodit', chtoby molodezh', kotoroj eto bol'she pristalo, ne podnyala tebya na
smeh i ne prognala tebya, esli ty hvatil lishnego [219] (lat. ).}
razve i to i drugoe ne oznachaet priznaniya svoego bessiliya i popytku
iskat' spaseniya dazhe ne v nevedenii, a v samoj gluposti, v beschuvstvii i v
nebytii?
Democritum postquam matura vetustas
Admonuit memorem motus languescere mentis,
Sponte sua leto caput obvius obtulit ipse.
{Kogda zrelaya starost' uzhe predupredila Demokrita o tom, chto razum ego
oslabel, on sam, pamyatuya o neizbezhnom, dobrovol'no poshel navstrechu smerti
[220] (lat. ).}
V etom zhe smysle vyskazyvalsya i Antisfen [221], zayavlyavshij, chto nado
zapastis' libo umom, chtoby ponimat', libo verevkoj, chtoby povesit'sya. V etom
zhe duhe istolkovyval Hrisipp sleduyushchie slova poeta Tirteya [222]:
Priblizit'sya libo k dobrodeteli, libo k smerti.
Kratet [223], so svoej storony, utverzhdal, chto esli ne vremya, to golod
iscelyaet ot lyubvi, a komu oba eti sredstva ne po vkusu, pust' zapasaetsya
verevkoj.
Tot samyj Sekstij [224], o kotorom Seneka i Plutarh otzyvayutsya s takim
glubokim pochteniem, otkazalsya ot vsego i pogruzilsya v izuchenie filosofii;
uvidev, chto uspehi ego slishkom medlenny i trebuyut slishkom dlitel'nyh usilij,
on prishel k vyvodu, chto emu ostaetsya tol'ko brosit'sya v more. Ne buduchi v
sostoyanii ovladet' naukoj, on kinulsya v ob座atiya smerti.
Vot kak glasit zakon po etomu povodu: esli s kem-nibud' priklyuchitsya
bol'shaya i nepopravimaya beda, to pribezhishche k ego uslugam, i mozhno najti
spasenie, rasstavshis' s telom, kak s lad'ej, kotoraya dala tech', ibo lish'
strah smerti, a vovse ne zhazhda zhizni, privyazyvayut glupca k telu.
Prostota delaet zhizn' ne tol'ko bolee priyatnoj, no, kak ya tol'ko chto
skazal, i bolee chistoj i prekrasnoj. Prostye i beshitrostnye mira sego, po
slovam apostola Pavla, vozvysyatsya i obretut nebo, my zhe, so vsej nashej
mudrost'yu, obrecheny bezdne adovoj [225]. Ne budu rasprostranyat'sya ni o
Valentiane [226], etom ot座avlennom vrage nauki i vsyakogo obrazovaniya, ni o
Licinii, dvuh rimskih imperatorah, nazyvavshih znanie yadom i bichom vsyakogo
gosudarstva; ne budu ostanavlivat'sya i na Magomete, kotoryj, kak mne
dovelos' slyshat', zapretil svoim priverzhencam zanimat'sya naukami; soshlyus'
tol'ko na primer velikogo Likurga, ogromnyj avtoritet kotorogo ne podlezhit
somneniyu, na styazhavshij vseobshchee uvazhenie zamechatel'nyj gosudarstvennyj stroj
Sparty, gde dolgoe vremya Carili dobrodetel' i blagodenstvie i gde ne
sushchestvovalo nikakogo obucheniya naukam. Lyudi, pobyvavshie v Novom Svete,
kotoryj na pamyati nashih otcov otkryt byl ispancami, mogut
zasvidetel'stvovat', naskol'ko tamoshnie narody, ne znayushchie ni vlastej, ni
zakonov, ni sposobov upravleniya, zhivut bolee primerno i chestno, chem nashi
evropejskie narody, u kotoryh bol'she chinovnikov i zakonov, chem drugih
grazhdan i deyanij:
Di cittatorie piene e di libelli,
D'esamine e di carte, di procure
Hanno le mani e il seno, et gran fastelli
Di chiose, di consigli e di letture:
Per cui le f aculta de poverelli
Non sono mal ne le citta sicure;
Hanno dietro e dinanzi, e d'ambi ilati,
Notai, procuratori e awocati.
{Povestok, iskov, vyzovov na sud I aktov o vzyskanii ubytkov Polny vse
ruki u nee - i grud Razlichnyh klyauz, tolkovanij svitkov. Iz-za kotoryh
bednyaki zhivut. Drozha za celost' nishchenskih pozhitkov; I mnozhestvo
soputstvovalo ej Notariusov, stryapchih i sudej [227] (it. ).}
Nekij senator vremen upadka Rima [228] govarival, chto ot ego predkov
razilo chesnokom, no ih nutro blagouhalo doblest'yu, mezhdu tem kak ego
sovremenniki, naoborot, snaruzhi nadusheny duhami, vnutri zhe propitany von'yu
vsyakih porokov; eto dolzhno bylo oznachat', kak mne kazhetsya, chto oni byli
lyud'mi bol'shih poznanij i sposobnostej, no daleko ne bezukoriznennoj
nravstvennosti. Neotesannost', neobrazovannost', nevezhestvo, prostota
neredko prikryvayut nevinnost' i chistotu, mezh tem kak lyubopytstvo,
izoshchrennost', znanie porozhdayut vlechenie k zlu. Smirenie, boyazn', pokornost',
blagochestie (yavlyayushchiesya vazhnejshim zalogom sohraneniya chelovecheskogo obshchestva)
trebuyut dushi, nichem ne otyagchennoj, poslushnoj i lishennoj samomneniya.
Hristiane osobenno horosho znayut, chto lyubopytstvo est' pervorodnyj greh
i iskonnoe zlo v cheloveke. Stremlenie umnozhit' svoi poznaniya, tyaga k
mudrosti s samogo nachala byli na pagubu chelovecheskomu rodu; eto i est' put',
kotoryj privel cheloveka k vechnomu osuzhdeniyu. Gordynya - vot istochnik gibeli i
razvrashcheniya cheloveka; ona pobuzhdaet cheloveka uklonyat'sya ot protorennyh
putej, uvlekat'sya novshestvami; ona porozhdaet stremlenie vozglavlyat' lyudej
zabludshih, stavshih na stezyu gibeli; ona zastavlyaet cheloveka predpochitat'
byt' uchitelem lzhi i obmana, chem uchenikom v shkole istiny, kotoryj daet vesti
sebya za ruku drugomu po prolozhennomu i pravednomu puti. Imenno eto imeet v
vidu drevnegrecheskoe izrechenie, glasyashchee, chto sueverie sleduet za gordynej,
povinuyas' ej, kak otcu [229]: h deisidaimonia kauaper patri tv tufv peitetai.
O, myshlenie, kakaya ty pomeha dlya lyudej! Sokrat byl izumlen, uznav, chto
bog mudrosti prisvoil emu prozvanie mudreca; razobravshis' v sebe, on ne
nashel nikakih osnovanij dlya etogo bozhestvennogo postanovleniya [230]. On znal
lyudej stol' zhe spravedlivyh, vyderzhannyh, muzhestvennyh i uchenyh, kak on sam,
pritom eshche bolee krasnorechivyh, bolee prekrasnyh i bolee poleznyh otechestvu.
V konce koncov on prishel k vyvodu, chto on ne luchshe drugih i mudr tol'ko tem,
chto ne schitaet sebya mudrecom, i chto ego bog vidit bol'shuyu glupost' v tom,
chto chelovek tak prevoznosit svoe znanie i mudrost', ibo nailuchshej naukoj dlya
cheloveka yavlyaetsya nauka neznaniya i velichajshej mudrost'yu - prostota.
Svyashchennoe Pisanie zovet zhalkimi teh lyudej, kotorye mnogo mnyat o sebe.
"CHem gorditsya zemlya i pepel? CHem ty - govorit ono cheloveku [231]. A v drugom
meste Pisaniya skazano: "Bog sdelal cheloveka podobnym teni; I kto smozhet
sudit' o nej, kogda s zahodom solnca ona ischeznet?" [232]. Ot nas
dejstvitel'no nichego ne ostanetsya. My daleki eshche ot ponimaniya bozh'ego
velichiya i men'she vsego ponimaem te tvoreniya nashego sozdatelya, kotorye
yavstvenno nosyat na sebe ego pechat' i yavlyayutsya vsecelo delom ego ruk. Dlya
hristian natolknut'sya na veshch' neveroyatnuyu - povod k vere. I eto tem
razumnee, chem sil'nee takaya veshch' protivorechit chelovecheskomu razumu. Esli by
ona soglasovalas' s razumom, to ne bylo by chuda, i esli by ona byla na
chto-nibud' pohozhej, to v nej ne bylo by chego-to neobyknovennogo. Melius
scitur deus nesciendo {Bog luchshe poznaetsya nevedeniem [233] (lat. ).}, -
govorit blazhennyj Avgustin; i Tacit zayavlyaet: Sanctius est as reverentius de
actis deorum credere quam scire {Otnositel'no deyanij bogov blagochestivee i
pochtitel'nee verit', nezheli znat' [234] (lat. ).}.
Platon polagaet [235], chto nechestivo slishkom uglublyat'sya v issledovanie
voprosa o boge, o mire i pervoprichine vsego sushchego.
Atque illum quidem quasi parentem huius universitatis invemre
difficile; et cum iam inveneris, indicare in vulgus, nefas {Trudno poznat'
togo, kto sozdal vselennuyu; esli zhe tebe udalos' poznat' ego, to opisyvat'
ego ko vseobshchemu svedeniyu nechestivo [236] (lat. ).}, - zayavlyaet Ciceron.
My chasto govorim: "mogushchestvo, istina, spravedlivost'". Vse eto slova,
oznachayushchie nechto velikoe, no my ne imeem predstavleniya ob etom velichii, ne
ponimaem ego. My govorim, chto bog boitsya, gnevaetsya, lyubit, -
Immortalia mortali sermone notantes, -
{Vyrazhaya smertnymi slovami bessmertnye veshchi [237] (lat. ).}
no vse eto chuvstva i strasti, kotorye ne mogut byt' u boga takimi zhe,
kak u nas, i my ne v sostoyanii sebe predstavit', kakovy oni u nego. Tol'ko
sam bog mozhet poznat' sebya i istolkovat' svoi tvoreniya.
ZHelaya priblizit' boga k nam, svesti ego na zemlyu, gde my rasprosterty
vo prahe, my nepravil'no primenyaem k nemu nashi slova. Voz'mem, k primeru,
slovo "blagorazumie", oznachayushchee sposobnost' razlichat' dobro i zlo; mozhet li
eto slovo imet' otnoshenie k nemu, kotoromu chuzhdo vsyakoe zlo [238]? Ili eshche
"razum" i "ponimanie", kotorymi my pol'zuemsya dlya uyasneniya neponyatnyh nam
veshchej, - razve eti ponyatiya primenimy k bogu, dlya kotorogo net nichego
neponyatnogo? Ili eshche: "spravedlivost'", vozdayushchaya kazhdomu dolzhnoe i
ustanovlennaya dlya lyudej i chelovecheskogo obshchezhitiya, - kakova ona v boge? CHto
predstavlyaet, dalee, v primenenii k bogu "umerennost'", oznachayushchaya
ogranichenie telesnyh naslazhdenij, esli im voobshche net mesta v boge? I stol'
zhe malo otnositsya k nemu "stojkost'" v perenesenii boli, opasnostej i
tyazhelyh trudov, poskol'ku vse eti veshchi emu chuzhdy. Vot pochemu Aristotel'
utverzhdaet, chto bog odinakovo svoboden kak ot dobrodeteli, tak i ot poroka
[239]. Neque gratia neque ira teneri potest, quod quae talia essent,
imbecilla essent omnia {Ni gnev, ni milost' emu nevedomy: ibo esli by on byl
podverzhen im, eto oznachalo by v nem slabost' [240] (lat. ).}.
Kakova by ni byla nasha dolya poznaniya istiny, my dostigli ee ne nashimi
sobstvennymi usiliyami. Bog dostatochno otkryl nam istinu cherez apostolov,
vybrannyh im iz naroda, iz lyudej prostyh i temnyh, chtoby prosvetit' nas v
otnoshenii ego udivitel'nyh tajn: nasha vera ne est' priobretenie, sdelannoe
nami samimi, ona - dar shchedrosti drugogo. Nashu religiyu my poluchili ne putem
razmyshleniya ili usilij nashego razuma, a po vole drugogo, ego vlast'yu. V
delah very slabost' nashego razuma bol'she nam pomogaet, chem ego sila, i nasha
slepota cennee nashej prozorlivosti. Bozhestvennaya istina otkryvaetsya nam
bol'she s pomoshch'yu nashego nevedeniya, chem nashih poznanij. Net nichego
udivitel'nogo v tom, chto my ne v sostoyanii postignut' eto sverh容stestvennoe
i nebesnoe znanie s pomoshch'yu nashih zemnyh i estestvennyh sredstv; poetomu
otnesemsya k nemu so smireniem i pokornost'yu, ibo skazano v Pisanii: "pogublyu
mudrost' mudrecov i razum razumnyh otvergnu" [241]. Gde on, mudrec? Gde
pisatel'? Gde sporshchik veka sego? Razve ne sdelal bog glupoj mudrost' mira
sego? Tak kak mir ne v sostoyanii byl putem mudrosti postignut' boga, to bogu
ugodno bylo spasti veruyushchih s pomoshch'yu propovedi.
Perejdu teper' k rassmotreniyu voprosa, v silah li chelovek najti to, chto
on ishchet, i obogatili li ego kakim-nibud' novym znaniem ili ustanovleniem
nezyblemoj istiny te poiski, kotorye on vel na protyazhenii stol'kih vekov.
YA polagayu, chto, esli govorit' po sovesti, chelovek dolzhen budet
soznat'sya, chto ves' itog stol' dolgih iskanij svelsya k tomu, chto oni
zastavili ego ponyat' i priznat' ego slabost'. V rezul'tate dlitel'nogo
izucheniya my prishli lish' k podtverzhdeniyu i opravdaniyu togo nevedeniya, kotoroe
bylo prisushche nam ot prirody. S podlinno uchenymi lyud'mi sluchilos' to zhe, chto
proishodit s kolos'yami pshenicy: oni gordo vysyatsya, poka stoyat pustye, no
stoit im sozret' i napolnit'sya semenami, kak oni nachinayut klonit'sya dolu i
niknut'. Tochno tak zhe i lyudi: posle togo kak oni vse isprobovali,
issledovali i ubedilis', chto net nichego prochnogo i ustojchivogo vo vsem etom
haose nauk i vorohe raznorodnyh nakoplennyh znanij, chto vse eto sueta, - oni
otreklis' ot svoej gordyni i ocenili svoe estestvennoe sostoyanie.
Imenno v etom Vellej uprekaet Kottu i Cicerona; u Filona oni nauchilis'
- govorit on, - tomu, chto nichemu ne nauchilis' [242].
Odin iz semi mudrecov, Ferekid, pered smert'yu napisal falesu sleduyushchee
[243]: "YA velel moim blizkim, kogda menya ne stanet, peredat' tebe moi
rukopisi. Esli ty i drugie mudrecy sochtete ih dostojnymi vnimaniya, mozhesh' ih
obnarodovat', v protivnom sluchae - unichtozh' ih; oni lisheny dostovernosti,
kotoraya udovletvoryala by menya samogo". YA tozhe ne utverzhdayu, chto vladeyu
istinoj ili sposoben ovladet' eyu. YA ne stol'ko otkryvayu veshchi, skol'ko
pokazyvayu ih. Samyj mudryj chelovek v mire na vopros, chto on znaet, otvetil,
chto znaet tol'ko to, chto nichego ne znaet [244]. On podtverdil etim tu
istinu, kotoraya glasit: "Bol'shaya chast' togo, chto my znaem, predstavlyaet
soboj lish' nichtozhnuyu dolyu togo, chego my ne znaem"; inymi slovami: dazhe to,
chto my znaem, est' lish' chast' - i pritom nichtozhnaya chast' - togo, chego my ne
znaem.
"My znaem veshchi v snovidenii, - govorit Platon, - a v dejstvitel'nosti
nichego ne znaem" [245].
Omnes paene veteres nihil cognosci, nihil percipi, nihil sciri posse
dixerunt; angustos sensus, imbecillos animos, brevia curricula vitae {Pochti
vse drevnie filosofy utverzhdali, chto nel'zya nichego postignut', uznat',
izuchit', ibo chuvstva nashi ogranichenny, razum slab, a zhizn' korotka [248]
(lat. ).}.
Dazhe Ciceron, kotoryj vsem svoim avtoritetom obyazan byl svoim
poznaniyam, po slovam Valeriya, na starosti let stal pronikat'sya prezreniem k
nauke [247]. A v te vremena, kogda on zanimalsya eyu, on ne prinadlezhal ni k
kakomu opredelennomu napravleniyu, no v zavisimosti ot togo, chto emu kazalos'
pravil'nym, sklonyalsya na storonu to odnogo techeniya, to drugogo, neizmenno
priderzhivayas' pri etom somneniya, svojstvennogo Akademii [248].
Dicendum est sed ita ut nihil affirmem, quaeram omnia, dubitans
plerumque et nihil diffidens {YA budu govorit', nichego, odnako, ne utverzhdaya;
budu vse issledovat', no v bol'shinstve sluchaev somnevayas' i ne doveryaya sebe
[249] (lat. ).}.
YA slishkom by oblegchil sebe zadachu, esli by dlya proverki togo, chto dalo
cheloveku znanie, vzyal srednego cheloveka i sudil po bol'shinstvu lyudej; mezhdu
tem ya mog by postupit' imenno tak, rukovodyas' prinyatym pravilom, glasyashchim,
chto sudit' ob istine sleduet ne po vesu togo ili inogo golosa, a po
bol'shinstvu golosov. Ostavim v storone obychnyh lyudej,
Qui vigilans stertit,
Mortua cui vita est prope iam vivo atque videnti,
{Kto, bodrstvuya, hrapit; ch'ya zhizn', hot' on zhivoj i zryachij, podobna
smerti [250] (lat. ).}
kotorye ne analiziruyut sebya, ne razbirayutsya v sebe i prirodnye
sposobnosti kotoryh dremlyut. YA hochu vzyat' dlya rassmotreniya samuyu vysokuyu
raznovidnost' lyudej. Posmotrim, chto predstavlyaet soboj chelovek iz togo
nebol'shogo kruga vydayushchihsya i izbrannyh lyudej, kotorye, buduchi nadeleny
prevoshodnymi i isklyuchitel'nymi prirodnymi sposobnostyami, eshche razvili ih i
usovershenstvovali s pomoshch'yu vospitaniya, nauki i iskusstva, dostignuv vershiny
mudrosti. Oni izoshchrili svoyu dushu vo vseh otnosheniyah, ukrepili ee vsyakoj
postoronnej pomoshch'yu, kakaya tol'ko byla ej na pol'zu, obogatili i ukrasili ee
vsem, chto tol'ko mozhno bylo pozaimstvovat' v mire dlya ee blaga; v etih
lyudyah, takim obrazom, voploshcheny vysshie dostizheniya chelovecheskoj prirody. |ti
lyudi ustanovili v obshchestve zakony i poryadki, obuchili lyudej s pomoshch'yu nauk i
iskusstv i vdobavok vospitali ih primerom svoih zamechatel'nyh nravov. YA
primu v raschet pri rassmotrenii interesuyushchego menya voprosa etu kategoriyu
lyudej, ih pokazaniya i ih opyt. Posmotrim zhe, k chemu oni prishli, kakovy ih
dostizheniya. Poroki i nedostatki, kotorye my najdem u takogo roda lyudej, vse
ostal'nye smelo smogut priznat' prisushchimi i im.
Vsyakij, ishchushchij resheniya kakogo-nibud' voprosa, v konce koncov prihodit k
odnomu iz sleduyushchih zaklyuchenij: on libo utverzhdaet, chto nashel iskomoe
reshenie, libo - chto ono ne mozhet byt' najdeno, libo - chto on vse eshche
prodolzhaet poiski. Vsya filosofiya delitsya na eti napravleniya [251]. Ee zadacha
sostoit v iskaniya istiny, znaniya i dostovernosti. Peripatetiki, epikurejcy,
stoiki i predstaviteli drugih filosofskih shkol polagali, chto im udalos'
najti istinu. Oni vveli sushchestvuyushchie u nas nauki i traktovali ih kak
dostovernye znaniya. Klitomah [252], Karnead i akademiki otchayalis' v svoih
poiskah v prishli k mysli, chto nashimi sredstvami nel'zya poznat' istinu.
Konechnyj vyvod ih - priznanie chelovecheskoj slabosti i nevedeniya; eto techenie
imelo naibol'shee chislo priverzhencev i samyh vydayushchihsya posledovatelej.
Pirron i drugie skeptiki, ili epehisty (mnogie storony ucheniya kotoryh
voshodyat k glubokoj drevnosti, k Gomeru, semi mudrecam, Arhilohu, Evripidu,
a takzhe Zenonu, Demokritu i Ksenofanu [253]), utverzhdali, chto oni vse eshche
nahodyatsya v poiskah istiny. Oni schitali, chto beskonechno oshibayutsya te, kto
polagaet, chto otkryli ee, i nahodili slishkom smelym dazhe vysheukazannoe
utverzhdenie, chto chelovecheskimi sredstvami nevozmozhno poznat' istinu. Ibo, po
ih mneniyu, ustanovit' predely nashih vozmozhnostej, poznat' i sudit' o
trudnostyah veshchej uzhe samo po sebe - bol'shaya i slozhnaya nauka, kotoraya vryad li
pod silu cheloveku.
Nil sciri quisquis putat, id quoque nescit
An sciri possit quo se nil scire fatetur.
{Tot, kto polagaet, chto nel'zya nichego znat', ne znaet i togo, mozhno li
znat', pochemu on utverzhdaet, chto on nichego ne znaet [254] (lat. ).}
Nevedenie, kotoroe soznaet sebya, sudit i osuzhdaet sebya, uzhe ne est'
polnoe nevedenie; chtoby byt' takovym, ono ne dolzhno soznavat' sebya. Poetomu
vysshij princip pirronistov - eto vsegda kolebat'sya, somnevat'sya, iskat', ni
v chem ne byt' uverennym i ni za chto ne ruchat'sya. Iz treh sposobnostej dushi -
voobrazheniya, zhelaniya i utverzhdeniya - oni priznayut tol'ko pervye dve; chto zhe
kasaetsya tret'ej, to oni vyskazyvayutsya o nej neopredelenno, ne prinimaya i ne
otvergaya ee, - nastol'ko oni schitayut ee nenadezhnoj.
Svoe predstavlenie ob etom razdelenii dushevnyh sposobnostej Zenon
izobrazil v zhestah: otkrytaya i protyanutaya ruka vyrazhala veroyatie; sognutaya v
lokte, s neskol'ko zagnutymi pal'cami, vyrazhala soglasie; szhatyj kulak -
ponimanie; esli zhe pri etom on szhimal v kulak eshche i levuyu ruku, eto oznachalo
dostovernoe znanie. Takaya pryamaya i nepreklonnaya manera suzhdeniya, prinimayushchaya
vse bez utverzhdeniya i primeneniya, privodila pirronistov k ih ataraksii
[255], to est' k spokojnomu i razmerennomu obrazu zhizni, svobodnomu ot
volnenij, proistekayushchih ot nashego mneniya o veshchah i voobrazhaemogo znaniya ih.
|to predpolagaemoe znanie veshchej porozhdaet strah, zhadnost', zavist',
neobuzdannye zhelaniya, chestolyubie, nadmennost', sueverie, strast' k novizne,
vozmushchenie, nepovinovenie, upryamstvo i bol'shinstvo fizicheskih zol.
Priderzhivayas' svoego ucheniya, pirronisty byli svobodny ot neterpimosti i
dovol'no vyalo sporili so svoimi protivnikami. Oni ne boyalis' vozrazhenij i
oproverzhenij. Kogda oni utverzhdali, chto tyazhelye tela padayut vniz, oni byli
nedovol'ny, esli s nimi soglashalis' v etom, i hoteli, chtoby im
protivorechili, daby takim putem poseyano bylo somnenie, kotoroe povleklo by
za soboj vozderzhanie ot suzhdeniya, yavlyavsheesya ih konechnoj cel'yu. Oni
vydvigali svoi polozheniya lish' dlya togo, chtoby oprovergat' te, v kotoryh
drugie, po ih mneniyu, byli uvereny. Esli by vy prinyali ih polozheniya, oni
stol' zhe ohotno stali by dokazyvat' obratnoe, ibo im bylo vse ravno: ved'
oni ne delali vybora mezhdu toj i drugoj tochkoj zreniya. Esli by vy vzdumali
utverzhdat', chto sneg cheren, oni, naoborot, stali by dokazyvat', chto on bel.
Esli vy stali by govorit', chto on i ne cheren i ne bel, oni stali by
utverzhdat', chto on i cheren i bel. Esli by vy nachali uverenno otstaivat', chto
nichego ne znaete o dannom predmete, oni stali by dokazyvat', chto vy ego
znaete. Esli zhe, osnovyvayas' na utverditel'nom suzhdenii, vy nachali by
uveryat', chto vy v etom somnevaetes', oni stali by sporit' s vami i
dokazyvat', chto vy v etom ne somnevaetes'. |toj chrezmernost'yu somneniya,
kotoroe samo sebya oprovergaet, pirronisty otlichalis' ot predstavitelej
drugih tochek zreniya i dazhe ot teh, kto otstaival raznye drugie vidy somneniya
i nevedeniya.
Pochemu im nel'zya somnevat'sya, sprashivali pirronisty, - ved' mozhno zhe
odnim dogmatikam uveryat', chto dannaya veshch' zelenaya, a drugim - chto ona
zheltaya. Sushchestvuet li takaya veshch', otnositel'no kotoroj mozhno vyskazyvat'sya
tol'ko libo v utverditel'nom, libo v otricatel'nom smysle i otnositel'no
kotoroj nel'zya bylo by vyskazyvat'sya dvoyakim obrazom? Pochemu, esli odnim
mozhno sklonyat'sya v pol'zu toj ili inoj filosofskoj shkoly, libo sleduya obychayu
svoej strany, libo nastavleniyu roditelej, libo zhe prosto naobum i bez
vsyakogo osnovaniya, dazhe v bol'shinstve sluchaev ne dostignuv razumnogo
vozrasta, stanovit'sya na storonu stoikov ili epikurejcev, za kotorymi oni
slepo sleduyut, kak by klyunuv na udochku, ot kotoroj oni ne v sostoyanii
osvobodit'sya, - ad quamcunque disciplinam velut tempestate delati, ad eam
tanquam ad saxum adhaerescunt {Oni ceplyayutsya za pervoe popavsheesya uchenie,
kak za skalu, k kotoroj ih pribilo burej [256] (lat. ).}, - pochemu v takom
sluchae i pirronistam nel'zya sohranyat' polnuyu svobodu i rassmatrivat' veshchi
bez vsyakogo prinuzhdeniya i obyazatel'stva? Hoc liberiores et solutiores quod
integra illis est iudicandi potestas {Oni tem bolee svobodny i nezavisimy,
chto ih sposobnost' suzhdeniya ostaetsya sovershenno nezatronutoj [257] (lat.
).}. Razve net izvestnogo preimushchestva v svobode ot neobhodimosti delat'
vybor, tak zatrudnyayushchij drugih? Ne luchshe li vovse vozderzhat'sya ot suzhdeniya,
chem vybirat' sredi mnozhestva zabluzhdenij, porozhdennyh chelovecheskim
voobrazheniem? Ne luchshe li vozderzhat'sya ot suzhdeniya, chem vvyazyvat'sya v
neskonchaemye raspri i spory? CHto mne vybrat'? CHto ugodno, lish' by byl sdelan
vybor [258]. Vot glupyj otvet, k kotoromu, odnako, privodit vsyakij
dogmatizm, ne razreshayushchij nam ne znat' togo, chego my v samom dele ne znaem.
Voz'mite samuyu proslavlennuyu filosofskuyu sistemu - dazhe i ona ne prochna
nastol'ko, chtoby dlya ukrepleniya ee polozhenij nam ne bylo by neobhodimo
osparivat' i oprovergat' sotni drugih sistem. Ne luchshe li ostavat'sya v
storone ot etoj shvatki? Pochemu, esli vam razreshaetsya zashchishchat', slovno vashu
zhizn' i chest', uchenie Aristotelya o bessmertii dushi, otvergaya i oprovergaya
mnenie na etot schet Platona, - pochemu, govoryu ya, vashim protivnikam ne
dozvolyaetsya sporit' s vami i somnevat'sya? Esli Paneciyu [259] dozvoleno bylo
vyskazat' svoe sobstvennoe suzhdenie otnositel'no gadaniya po vnutrennostyam
zhivotnyh, snov, orakulov, proricanij - veshchej, v kotoryh stoiki niskol'ko ne
somnevalis', - to pochemu mudrecu nel'zya, podobno Paneciyu, vyskazyvat'sya o
veshchah, kotorye on usvoil u svoih uchitelej i o kotoryh sushchestvuet
ustanovivsheesya mnenie shkoly, posledovatelem i priverzhencem koej on yavlyaetsya?
Esli o chem-nibud' beretsya sudit' rebenok, to on ne znaet, o chem govorit,
esli zhe eto uchenyj, to on sudit predvzyato. Pirronisty, izbaviv sebya ot
neobhodimosti zashchishchat'sya, sozdali sebe zamechatel'noe preimushchestvo v bor'be.
Im nevazhno, esli ih b'yut, lish' by oni sami nanosili udary, i oni pol'zuyutsya
lyubym oruzhiem. Esli oni pobezhdayut, znachit vashe polozhenie hromaet, i
naoborot. Esli oni oshibayutsya, oni podtverzhdayut etim svoe neznanie; esli zhe
vy oshibaetes', to vy podtverzhdaete ego. Oni budut udovletvoreny, esli sumeyut
dokazat' vam, chto nel'zya nichego poznat', no oni budut udovletvoreny i v tom
sluchae, esli ne smogut etogo dokazat'. Ut, cum in eadem re paria contrariis
in partibus momenta inveniuntur, facilius ab utraque parte assertio
sustineatur {Tak kak po povodu vsyakoj veshchi mozhno privesti odinakovo sil'nye
dovody v pol'zu i protiv nee, to legche vozderzhat'sya ot vsyakogo suzhdeniya
[260] (lat.).}.
Dlya nih vazhnee dokazat' vam, chto dannaya veshch' neverna, chem to, chto ona
verna; ili dokazat', chto ona ne yavlyaetsya tem-to, chem to, chto ona yavlyaetsya
etim; oni ohotnee skazhut vam, chego oni ne dumayut, chem to, chto oni dumayut.
Pirronisty obychno vyrazhalis' tak: "YA nichego ne utverzhdayu; on ni to, ni
drugoe; ya ne ponimayu etogo; i to i drugoe odinakovo veroyatno; mozhno s ravnym
osnovaniem govorit' i za i protiv lyubogo utverzhdeniya. Net nichego istinnogo,
chto ne moglo by kazat'sya lozhnym" [261]. Ih izlyublennoe slovo - eto epecw
[262], t. e. ya vozderzhivayus', ya ne sklonyayus' ni v tu, ni v druguyu storonu.
Oni postoyanno povtoryali ego ili chto-nibud' v etom rode. Ih cel'yu yavlyalsya
yasnyj, polnyj i sovershennyj otkaz ot suzhdeniya ili vozderzhanie ot nego. Oni
pol'zovalis' svoim razumom dlya poiskov istiny i sporov o nej, no ne dlya
togo, chtoby chto-nibud' reshat' i proizvodit' vybor. Tot, kto mozhet
predstavit' sebe postoyannoe priznanie nevedeniya, kto mozhet predstavit' sebe
suzhdenie, ne sklonyayushcheesya ni v tu, ni v druguyu storonu, chego by eto ni
kasalos', tot pojmet, chto takoe pirronizm. YA izlagayu vozzreniya pirronistov,
kak umeyu; no mnogie nahodyat, chto vzglyady ih trudno ponyat' i dazhe sami
pirronisty izlagayut ih ne sovsem yasno i po-raznomu.
V obydennoj zhizni pirronisty vedut sebya, kak vse lyudi [263]. Oni
podchinyayutsya estestvennym sklonnostyam i vlecheniyam, golosu strastej, veleniyam
zakonov i obychaev, trebovaniyam zhitejskoj deyatel'nosti. Non enim nos Deus
ista scire, sed tantum modo uti voluit {Bog nadelil nas ne znaniem etih
veshchej, a umeniem pol'zovat'sya imi [264](lat. )}. Oni rukovodstvuyutsya etimi
veshchami v svoem prakticheskom povedenii, ne rassuzhdaya o nih, ne kritikuya ih.
No ya nikak ne mogu soglasovat' s etim to, chto rasskazyvayut o Pirrone. Ego
izobrazhayut chelovekom tyazhelovesnym i upryamym, zhivshim nelyudimo i neobshchitel'no,
legko perenosivshim vse neudobstva, lyubivshim vse dikoe i sumrachnoe,
otkazyvavshimsya povinovat'sya zakonam. |to znachilo by idti dal'she ego sistemy.
On ne zhelal prevratit'sya v kamen' ili pen'; on hotel byt' zhivym chelovekom,
dumayushchim i rassuzhdayushchim, naslazhdayushchimsya vsemi estestvennymi blagami i
udovol'stviyami, pravil'no i po naznacheniyu primenyayushchim i ispol'zuyushchim vse
svoi fizicheskie i duhovnye sily. A chto kasaetsya lozhnyh vymyshlennyh i
fantasticheskih privilegij, prisvoennyh sebe chelovekom, a imenno
predpisyvat', ustanavlivat' istinu i pouchat' ej, to on s legkim serdcem
otverg ih i otreksya ot nih.
Da i net takoj filosofskoj shkoly, kotoraya ne byla by vynuzhdena
razreshit' svoim priverzhencam, esli tol'ko oni hotyat uchastvovat' v zhizni,
vypolnyat' mnozhestvo veshchej, dlya nih neponyatnyh, neob座asnimyh i nepriyatnyh.
Tak, kogda mudrec predprinimaet morskoe puteshestvie, on sleduet etomu
principu, ne znaya, pojdet li on emu na pol'zu: on rasschityvaet na to, chto
sudno v poryadke, chto ego vedet opytnyj kormchij, chto pogoda blagopriyatna, to
est' polagaetsya na obstoyatel'stva lish' vozmozhnye, no ne obyazatel'nye; posle
chego on otdaetsya na volyu sluchaya, esli tol'ko net yavnyh priznakov opasnosti.
On obladaet telom i dushoj, chuvstva tolkayut ego na te ili inye dejstviya,
razum pobuzhdaet k tomu ili inomu. Hotya on i ne priznaet u sebya nalichiya
osoboj sposobnosti suzhdeniya i pomnit, chto ne dolzhen nichego utverzhdat',
poskol'ku vmesto bezuslovnoj istiny mozhet stolknut'sya s lozhnym ee podobiem,
tem ne menee on celikom i polnost'yu vypolnyaet svoi zhitejskie obyazannosti. A
skol'ko est' raznyh nauk, kotorye v gorazdo bol'shej stepeni opirayutsya na
dogadki, chem na znanie, kotorye ne sudyat o tom, chto istinno i chto lozhno, a
sleduyut lish' tomu, chto predstavlyaetsya veroyatnym. Sushchestvuet, govoryat
pirronisty, i istinnoe, i lozhnoe, i my obladaem sposobnost'yu doiskivat'sya,
no ne sposobnost'yu v tochnosti opredelyat'. My predpochitaem bez razmyshleniya
sledovat' ustanovlennomu v mire poryadku. Dushe, svobodnoj ot vsyakoj
predvzyatosti, gorazdo legche dostich' spokojstviya. Lyudi, kotorye sudyat i
proveryayut suzhdeniya drugih lyudej, nikogda ego ne obretut. Naskol'ko zhe
prostye i nelyubopytnye umy bolee poslushny politicheskim zakonam i
ustanovleniyam religii i legche poddayutsya rukovodstvu, chem umy, kichashchiesya
znaniem chelovecheskih i bozhestvennyh prichin i pouchayushchie im [265].
Sredi chelovecheskih izmyshlenij net nichego bolee istinnogo i poleznogo,
chem pirronizm. On risuet cheloveka nagim i pustym; priznayushchim svoyu prirodnuyu
slabost'; gotovym prinyat' nekuyu pomoshch' svyshe; lishennym chelovecheskogo znaniya
i tem bolee sposobnym vmestit' v sebya bozhestvennoe znanie; otkazyvayushchimsya ot
sobstvennogo suzhdeniya, chtoby udelit' bol'she mesta vere; ni neveruyushchim, ni
ustanavlivayushchim kakuyu-libo dogmu, protivorechashchuyu prinyatym vzglyadam;
smirennym, poslushnym, ustupchivym, userdnym; zaklyatym vragom eresi;
svobodnym, sledovatel'no, ot pustyh i nechestivyh vzglyadov, vvedennyh lozhnymi
sektami; eto - chistaya doska, gotovaya prinyat' ot persta bozhiya te pis'mena,
kotorye emu ugodno budet nachertat' na nej. CHem bol'she my otdaemsya na volyu
bozhiyu i poruchaem sebya ej, otkazyvayas' ot sobstvennoj voli, tem dostojnee ee
stanovimsya. Prinimaj, govorit Ekkleziast, za blago veshchi takimi, kak oni
predstavlyayutsya tebe i vidom i vkusom svoim povsednevno, vse ostal'noe vyshe
tvoih poznanij [266]. Dominus novit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt
{Gospod' znaet mysli chelovecheskie, chto oni suetny [267] (lat. ).}.
Takim obrazom, iz treh osnovnyh filosofskih shkol dve otkryto ispoveduyut
somnenie i nevedenie; chto zhe kasaetsya priverzhencev tret'ej shkoly -
dogmatikov, to netrudno ubedit'sya, chto bol'shinstvo ih prikryvalos'
uverennost'yu lish' iz zhelaniya pridat' sebe luchshij vid. Oni zanyaty byli ne
stol'ko tem, chtoby ustanovit' kakuyu-to dostovernost', skol'ko stremleniem
pokazat', kak daleko oni zashli v poiskah istiny: quam docti fingunt, magis
quam norunt {CHto uchenye skoree predpolagayut, chem znayut [268] (lat. )}.
Timej, zhelaya povedat' Sokratu vse to, chto emu izvestno o bogah, o mire
i o lyudyah, nameren govorit' ob etom kak chelovek s chelovekom, polagaya, chto
dostatochno, esli ego mneniya budut stol' zhe dostoverny, kak i mneniya vsyakogo
drugogo cheloveka; ibo on ne imeet tochnyh dokazatel'stv, kak ne imeet ih ni
odin smertnyj [269]. Podrazhaya etomu, odin iz posledovatelej Platona [270],
kasayas' voprosa o prezrenii k smerti, voprosa estestvennogo i dostupnogo
vsyakomu, formuliroval etu mysl' sleduyushchim obrazom: Ut potero, explicado; nec
tamen, ut Pythius Apollo, certa ut sint et fixa, quae dixero; sed ut
homunculus probabilia coniectura sequens {Ob座asnyu, kak smogu: no ne budu
govorit' nichego okonchatel'nogo i opredelennogo, slovno ya - Apollon
Pifijskij, a, buduchi vsego lish' chelovekom, obrashchus' k pravdopodobnym
predpolozheniyam [271] (lat. ).}.
V drugom meste Ciceron dazhe perevel doslovno mysl' Platona po etomu
povodu: Si forte, de deorum natura ortuque mundi disserentes, minus id quod
habemus animo consequimur, haud erit mirum, Aequum est enim meminisse et me
qui disseram, hominem esse, et vos qui iudicetis; ut, si probabilia
dicentur, nihil ultra requiratis {Esli, rassuzhdaya o prirode bogov i
proishozhdenii vselennoj, my ne dostignem zhelannoj nashemu umu celi, to v etom
net nichego udivitel'nogo. Ved' sleduet pomnit', chto i ya, govoryashchij, i vy,
sud'i - vsego lish' lyudi; tak chto, esli nashi soobrazheniya budut pravdopodobny,
ne sleduet stremit'sya ni k chemu bol'shemu [272] (lat. ).}.
Aristotel' obychno privodit mnozhestvo chuzhih mnenij i vzglyadov dlya togo,
chtoby, sopostaviv s nimi svoyu tochku zreniya, pokazat' nam, naskol'ko on poshel
dal'she i v kakoj mere on priblizilsya k pravdopodobiyu, - ob istine nel'zya
sudit' na osnovanii chuzhogo svidetel'stva ili polagayas' na avtoritet drugogo
cheloveka. Poetomu |pikur tshchatel'nejshim obrazom izbegal v svoih sochineniyah
ssylat'sya na nih. Aristotel' - car' dogmatikov, i tem ne menee my uznaem ot
nego, chto chem bol'she znaesh', tem bol'she u tebya povodov k somneniyu [273]. On
chasto umyshlenno prikryvaetsya do togo temnymi i zaputannymi vyrazheniyami, chto
sovershenno nevozmozhno razobrat'sya v ego tochke zreniya. Ego uchenie v
dejstvitel'nosti - pirronizm, tol'ko skrytyj pod vidom utverzhdenij.
Poslushaem zayavlenie Cicerona, kotoryj raz座asnyaet nam chuzhie vzglyady s
pomoshch'yu svoej tochki zreniya: Qui requirunt quid de quaque re ipsi sentiamus,
curiosius id faciunt quam necesse est. Haec in philosophia ratio contra
omnia disserendi nullamque rem aperte iudicandi, profecta a Socrate,
repetita ab Arcesila, confirmata a Carneade, usque ad nostram viget aetatem.
Hi sumus qui omnibus veris falsa quaedam adiuncta esse dicamus, tanta
similitudine ut in iis nulla insit certe iudicandi et assentiendi nota {Te,
kto hotyat uznat', chto my dumaem o vsyakoj veshchi, bolee lyubopytny, chem nuzhno.
Vplot' do nastoyashchego vremeni vse eshche procvetaet v filosofii metod, sozdannyj
Sokratom, vosprinyatyj Arkesilaem i podtverzhdennyj Karneadom, kotoryj sostoit
v tom, chtoby vse kritikovat' i ni o chem ne vyskazyvat' bezuslovnyh suzhdenij.
My polagaem, chto vo vsyakoj istine vsegda est' nechto lozhnoe i chto shodstvo
mezhdu istinoj i lozh'yu stol' veliko, chto net takogo otlichitel'nogo priznaka,
na osnovanii kotorogo mozhno bylo by sudit' navernyaka i kotoromu mozhno
doverit'sya [274] (lat. ).}.
S kakoj cel'yu ne tol'ko Aristotel', no i bol'shinstvo drugih filosofov
pribegali k zaputannym vyrazheniyam, kak ne dlya togo, chtoby povysit' interes k
besplodnomu predmetu i vozbudit' lyubopytstvo nashego uma, predostaviv emu
glodat' etu suhuyu i goluyu kost'? Klitomah utverzhdal, chto on nikogda ne v
sostoyanii byl ponyat' iz sochinenij Karneada, kakovy ego vzglyady [275]. Pochemu
|pikur izbegal yasnosti v svoih sochineniyah, a Geraklit byl prozvan za svoyu
maneru izlozheniya skoteinos {Temnyj [276] (grech. ).}! Neponyatnoe izlozhenie, k
kotoromu pribegayut uchenye, eto tot zhe priem, kotoryj primenyayut fokusniki,
chtoby skryt' nichtozhestvo svoego iskusstva, priem, na kotoryj legko
popadaetsya chelovecheskaya glupost':
Clarus, ob obscuram linguam, magis inter inanis,
Omnia enim stolidi magis admirantur amantque
Inversis quae sub verbis latitantia cernunt.
{[Geraklit], styazhavshij sebe slavu temnotoj svoego yazyka po preimushchestvu
sredi nevezhd. Ibo glupcy divyatsya i vstrechayut s lyubovnym pochteniem vse, chto,
po ih mneniyu, skryvaetsya za dvusmyslennymi vyrazheniyami [277] (lat. ).}
Ciceron uprekaet nekotoryh svoih druzej za to, chto oni udelyali
astronomii, yurisprudencii, dialektike i geometrii bol'she vremeni, chem eti
nauki zasluzhivayut, i prenebregali iz-za etogo bolee stoyashchimi i bolee vazhnymi
obyazannostyami v zhizni [278]. Ravnym obrazom i filosofy-kirenaiki ne
pridavali ceny fizike i dialektike [278]. Zenon v samom zhe nachale svoih knig
"O gosudarstve" ob座avlyal bespoleznymi vse svobodnye nauki [280].
Hrisipp utverzhdal, chto vse napisannoe Platonom i Aristotelem o logike
pisalos' imi v shutku i radi uprazhneniya; on ne mog poverit', chtoby oni
ser'ezno govorili o takih pustyakah [281]. Plutarh utverzhdaet to zhe samoe
otnositel'no metafiziki [282]. |pikur skazal by to zhe samoe i o ritorike,
grammatike, poezii, matematike i vseh prochih naukah, krome fiziki. Sokrat so
svoej storony priznal by eto otnositel'no vseh nauk, za isklyucheniem lish'
toj, kotoraya zanimaetsya voprosami nashej zhizni i nravov. O chem by ego ni
sprosili, on vsegda zastavlyal sprashivayushchego prezhde vsego razobrat'sya v
obstoyatel'stvah ego proshloj i nastoyashchej zhizni; tol'ko eti obstoyatel'stva on
issledoval i po nim sudil, schitaya vsyakoe inoe znanie vtorostepennym po
sravneniyu s etim i izlishnim. Parum mihi placeant eae litterae quae ad
virtutem doctoribus nihil profuerunt {YA malo cenyu te nauki, kotorye nichego
ne sdelali dlya dobrodeteli uchenyh [283] (lat. ).}.
Takim obrazom, bol'shinstvo nauk nahodilos' v prenebrezhenii u samih
uchenyh, no oni ne schitali izlishnim izoshchryat' svoj um i uprazhnyat' ego hotya by
na veshchah zavedomo nedostovernyh i malo poleznyh.
Odni nazyvali Platona dogmatikom, drugie - somnevayushchimsya skeptikom,
tret'i schitali, chto on v nekotoryh voprosah dogmatik, v inyh skeptik [284].
Glavnoe lico v ego dialogah, Sokrat, vsegda napravlyaet besedu, stavya
voprosy i vozbuzhdaya spory; on nikogda ne obryvaet obsuzhdeniya, nikogda ne
byvaet udovletvoren i govorit, chto ne vladeet nikakoj inoj naukoj, krome
nauki protivorechiya. Ih lyubimyj avtor, Gomer, v ravnoj mere zalozhil osnovaniya
vseh filosofskih shkol, zhelaya pokazat', chto sovershenno bezrazlichno, kakim
putem my pojdem [285]. Uveryayut, chto Platon byl rodonachal'nikom desyati
razlichnyh filosofskih shkol [286], i poetomu, na moj vzglyad, ni odno uchenie
ne bylo v takoj stepeni proniknuto kolebaniyami i somneniyami, kak ego. Sokrat
govoril [287], chto povival'nye babki, izbrav svoim remeslom prinimat' detej
u drugih, sami perestayut rozhat'; tak i on, poluchiv ot bogov zvanie znatoka
povival'nogo iskusstva v delah mudrosti, tozhe, podobno povival'nym babkam,
otkazalsya sam rozhdat'. Preispolnivshis' lyubov'yu, on prinimaet u muzhchin, a ne
u zhenshchin i prismatrivaet za rozhdeniem ih dush. On dovol'stvuetsya tem, chto
okazyvaet rozhayushchim podderzhku i pokrovitel'stvo, pomogaet ih estestvu
raskryt'sya, smazyvaet puti, po kotorym idet plod, i oblegchaet rodovye muki;
v dal'nejshem on pomogaet sudit' o novorozhdennom, naladit' ego pitanie, rost,
pelenanie i obrezanie; takim obrazom, on primenyaet svoe iskusstvo na pol'zu
drugomu, radi ego blaga i ustraneniya grozyashchih emu opasnostej.
Tochno tak zhe obstoit delo i s sochineniyami bol'shinstva filosofov
tret'ego napravleniya, kak eto otmetili uzhe drevnie avtory otnositel'no
tvorenij Anaksagora, Demokrita, Parmenida, Ksenofana i drugih [288]. Ih
manera izlozheniya po sushchestvu pronizana somneniem, oni umyshlenno skoree
sprashivayut, chem pouchayut, hotya i peremezhayut svoe izlozhenie dogmaticheskimi
utverzhdeniyami. |to mozhno tak zhe horosho prosledit' na Seneke, kak i na
Plutarhe. Te, kto zanimaetsya imi vplotnuyu, otlichno znayut, chto oni sudyat o
veshchah to s odnoj tochki zreniya, to s sovershenno protivopolozhnoj, i
kommentatoram sledovalo by prezhde vsego primirit' kazhdogo iz nih s nim
samim.
Mne kazhetsya, chto Platon umyshlenno lyubil filosofstvovat' v dialogicheskoj
forme, ibo mnogoobrazie i protivorechivost' ego vzglyadov ne tak brosalis' v
glaza, kogda ih izlagali raznye sobesedniki.
Rassmatrivat' predmety s raznyh tochek zreniya tak zhe horosho, kak i
rassmatrivat' ih pod odnim uglom zreniya, ili dazhe eshche luchshe, ibo takoe
rassmotrenie shire i poleznee. Voz'mem primer iz nashej praktiki: sudebnye
resheniya sostavlyayut konechnyj punkt dogmaticheskogo obsuzhdeniya dela; odnako te
resheniya, kotorye nashi parlamenty predstavlyayut v kachestve obrazcov, sposobnyh
vnushit' narodu to uvazhenie, kotoroe on obyazan pitat' k etim vysokim
uchrezhdeniyam, glavnym obrazom blagodarya dostoinstvu zasedayushchih v nih lic, -
horoshi ne svoimi zaklyucheniyami, kotorye nosyat obychnyj harakter i kotorye daet
vsyakij sud'ya, a tem, chto oni sostavlyayut itog prenij i stolknoveniya razlichnyh
i protivopolozhnyh mnenij po povodu dannogo yuridicheskogo sluchaya.
Naibolee obshirnuyu oblast' dlya vzaimnyh uprekov filosofov predstavlyayut
te ih rashozhdeniya i protivorechiya, v kotoryh zaputyvaetsya kazhdyj iz nih libo
umyshlenno, s cel'yu pokazat' shatkost' chelovecheskogo uma v suzhdenii o vsyakom
predmete, libo, pomimo ih vedoma, vsledstvie tekuchesti i neponyatnosti
vsyakogo yavleniya.
|to vyrazheno v sleduyushchem postoyanno povtoryaemom izrechenii: "Esli vopros
skol'zkij i zybkij, vozderzhimsya ot suzhdeniya", ibo, kak govorit Evripid,
"tvoreniya boga razlichnym obrazom smushchayut nas" [289].
|to napominaet |mpedokla [290], kotoryj, kak by ohvachennyj bozhestvennym
vdohnoveniem i terzaemyj istinoj, postoyanno tverdit v svoih pisaniyah: "Net,
net, my nichego ne chuvstvuem i nichego ne vidim; vse veshchi sokryty dlya nas, net
ni odnoj, o kotoroj my v sostoyanii byli by ustanovit', chto ona takoe". Tu zhe
samuyu mysl' vyrazhayut i sleduyushchie slova bozhestvennogo Pisaniya: Cogitationes
mortalium timidae et incertae ad inventiones nostrae et providentiae
{Pomyshleniya smertnyh netverdy, i mysli nashi oshibochny [291] (lat. ).}. Ne
sleduet udivlyat'sya tomu, chto lyudi, otchayavshiesya ovladet' istinoj, tem ne
menee nahodyat udovol'stvie v pogone za nej, ibo izuchenie nauk - ves'ma
uvlekatel'noe zanyatie; ono stol' priyatno, chto stoiki, naprimer, v chisle
razlichnyh naslazhdenij zapreshchayut takzhe i to, kotoroe proistekaet ot
uprazhneniya uma: oni hotyat obuzdat' ego i schitayut nevozderzhannost'yu
stremlenie slishkom mnogo znat' [292].
Odnazhdy, kogda Demokrit el vo vremya obeda figi, pahnuvshie medom, on
vdrug zadumalsya nad tem, otkuda vzyalas' u fig eta neobychnaya sladost', i,
chtoby vyyasnit' eto, on vstal iz-za stola, zhelaya osmotret' to mesto, gde eti
figi byli sorvany. Ego sluzhanka, uznav, pochemu on vspoloshilsya, smeyas',
skazala emu, chtoby on ne utruzhdal sebya: ona prosto polozhila figi v sosud
iz-pod meda. Demokrit byl razdosadovan tem, chto ona lishila ego povoda
proizvesti rassledovanie i otnyala u nego predmet, vozbudivshij ego
lyuboznatel'nost'. "Uhodi, - skazal on ej, - ty prichinila mne nepriyatnost'; ya
vse zhe budu iskat' prichinu etogo yavleniya tak, kak esli by ono bylo
prirodnym" [293]. I on ne preminul najti kakoe-to istinnoe osnovanie dlya
ob座asneniya etogo yavleniya, hotya ono bylo lozhnym i mnimym. Ukazannoe
proisshestvie s velikim i proslavlennym filosofom sluzhit yarkim primerom toj
strasti k znaniyu, kotoraya zastavlyaet nas puskat'sya v poiski, zavedomo
beznadezhnye. Plutarh rasskazyvaet o shodnom sluchae s odnim chelovekom,
kotoryj ne zhelal byt' vyvedennym iz somneniya, odolevavshego ego po povodu
nekotoryh veshchej, tak kak eto lishilo by ego udovol'stviya doiskivat'sya; drugoj
chelovek tochno tak zhe ne zhelal, chtoby vrach iscelil ego ot peremezhayushchejsya
lihoradki, chtoby ne lishit'sya udovol'stviya poluchat' oblegchenie ot pit'ya.
Satius est supervacua discere quam nihil {Luchshe izuchit' lishnee, chem nichego
ne izuchit' [294] (lat. )}.
Podobno tomu kak vsyakaya pishcha chasto dostavlyaet tol'ko udovol'stvie,
mezhdu tem kak daleko ne vse to priyatnoe, chto my edim, byvaet pitatel'nym i
zdorovym, - tochno tak zhe nam neizmenno dostavlyaet naslazhdenie vse to, chto
nash um izvlekaet iz zanyatij naukami, dazhe kogda ono ne byvaet ni
pitatel'nym, ni celebnym.
Vot chto govoryat uchenye: "Izuchenie prirody sluzhit pishchej dlya nashego uma;
ono vozvyshaet i podnimaet nas, ono zastavlyaet nas prezirat' nizmennye i
zemnye veshchi po sravneniyu s vozvyshennymi i nebesnymi; samo issledovanie veshchej
sokrytyh i znachitel'nyh - ves'ma uvlekatel'noe zanyatie dazhe dlya togo, kto
blagodarya etomu pronikaetsya lish' blagogoveniem i boyazn'yu sudit' o nih"
[295]. |ti slova vyrazhayut ubezhdenie ih avtorov. Eshche bolee yarkim obrazcom
takoj boleznennoj lyuboznatel'nosti yavlyaetsya drugoj primer, na kotoryj oni
postoyanno s gordost'yu ssylayutsya. Evdoks [296] umolyal bogov dat' emu
vozmozhnost' hot' odin raz uvidet' vblizi solnce i uznat', kakovy ego forma,
velichina i krasota, dazhe cenoyu togo, chtoby byt' im totchas zhe sozhzhennym. On
zhazhdal cenoyu zhizni priobresti znanie, kotorym on ne smog by vospol'zovat'sya,
i radi etogo mgnovennogo i mimoletnogo poznaniya gotov byl otkazat'sya ot vseh
imevshihsya u nego znanij i ot teh, kotorye on mog by eshche priobresti v
dal'nejshem.
Menya nelegko ubedit' v tom, chto |pikur, Platon i Pifagor prinimali za
chistuyu monetu svoi atomy, svoi idei, svoi chisla: oni byli slishkom umny,
chtoby verit' v stol' nedostovernye i spornye veshchi. No kazhdyj iz etih velikih
muzhej stremilsya vnesti kakoj-to luch sveta, zhelaya rasseyat' nashu t'mu i
nevezhestvo; oni teshilis' izmyshleniyami, kotorye po krajnej mere byli
uvlekatel'nymi i ostroumnymi, i esli dazhe oni okazyvalis' lozhnymi, to byli
ne huzhe protivopolozhnyh ubezhdenij: unicuique ista pro ingenio finguntur, non
ex scientiae vi {Kazhdyj soobrazuet ih [eti ucheniya] s trebovaniyami svoego
uma, vmesto togo chtoby soobrazovat' ih s trebovaniyami nauki [297] (lat ).}.
Nekij drevnij mudrec, kotorogo uprekali v tom, chto on propoveduet takuyu
filosofiyu, o kotoroj sam on v dushe nevysokogo mneniya, otvetil: "|to i znachit
filosofstvovat'". Filosofy hoteli vse issledovat', vse vzvesit' i schitali,
chto eto sootvetstvuet prisushchej nam prirodnoj lyuboznatel'nosti. Nekotorye
veshchi oni pisali radi pol'zy obshchestva, kak, naprimer, o religii, i eto bylo s
ih storony blagorazumno, ibo oni ne hoteli razoblachat' obshcheprinyatye mneniya,
opasayas' vyzvat' etim smutu i narushit' povinovenie zakonam i obychayam svoej
strany.
Platon razreshaet etot vopros prosto i yasno: kogda on govorit ot svoego
lica, to ne predpisyvaet nichego opredelennogo, kogda zhe vystupaet kak
zakonodatel', to nachinaet vyrazhat'sya reshitel'no i vlastno [298]. Pri etom
on, ne stesnyayas', usnashchaet svoe izlozhenie samymi fantasticheskimi
izmyshleniyami, ves'ma poleznymi dlya naroda, no smeshnymi v ego sobstvennyh
glazah, ibo on znaet, do kakoj stepeni my sklonny poddavat'sya vsyakim
vnusheniyam, dazhe samym dikim i nelepym.
Vot pochemu v svoih "Zakonah" on tshchatel'no predusmatrivaet [299], chto v
obshchestvennyh mestah dolzhny raspevat'sya tol'ko takie gimny, basnoslovnye
vymysly kotoryh mogut posluzhit' kakoj-nibud' poleznoj celi. Buduchi ubezhden,
chto chelovecheskij um legko poddaetsya vnusheniyu, on schital, chto uzh luchshe pitat'
ego poleznymi vymyslami, chem bespoleznymi ili dazhe vrednymi. V svoem
"Gosudarstve" on pryamo zayavlyaet, chto dlya pol'zy lyudej chasto byvaet
neobhodimo ih obmanyvat' [300]. Netrudno zametit', chto odni filosofskie
shkoly bol'she stremilis' k istine, drugie zhe - k pol'ze, blagodarya chemu
poslednie i poluchili bol'shee rasprostranenie. Beda nasha v tom, chto neredko
veshchi, kazhushchiesya nam naibolee istinnymi, ne yavlyayutsya naibolee poleznymi dlya
nashej zhizni. Dazhe epikurejcy, pirronisty i priverzhency Novoj Akademii [301],
to est' predstaviteli samyh smelyh filosofskih shkol, v konechnom schete
vynuzhdeny sklonyat'sya pered grazhdanskim zakonom.
Est' eshche i drugie voprosy, kotorye oni tshchatel'no obsuzhdali, vyvorachivaya
ih tak i etak, prichem kazhdyj staralsya skazat' svoe slovo, udachnoe ili
neudachnoe. Tak kak oni ishodili iz togo, chto net nichego stol' sokrovennogo,
chego im nel'zya bylo by rassledovat', to im chasto prihodilos' stroit'
nesostoyatel'nye i nelepye dogadki, kotorye oni sami ne schitali
osnovatel'nymi, i vydvigali ih ne dlya togo, chtoby ustanovit' istinu, a
tol'ko chtoby pouprazhnyat' svoj um. Non tam id sensisse quod dicerent, quam
exercere ingenia materiae difficultate videntur voluisse {Oni, kazhetsya, ne
stol'ko zabotilis' o dostovernosti, skol'ko hoteli pouprazhnyat' svoj um na
trudnom predmete [302] (lat. ).}.
V protivnom sluchae bylo by neponyatno, kak mogli eti vydayushchiesya i
zamechatel'nye lyudi obnaruzhit' takoe neobychajnoe nepostoyanstvo, takuyu
raznogolosicu i legkovesnost' v svoih vozzreniyah? Tak, naprimer, chto mozhet
byt' nelepee, chem zhelat' predstavit' sebe boga s pomoshch'yu nashih upodoblenij i
dogadok; ili pytat'sya podchinit' ego i mir nashim zakonam i merit' ih nashimi
silami; ili pol'zovat'sya v primenenii k bozhestvu toj krupicej sposobnostej,
kotorye emu ugodno bylo udelit' chelovecheskoj prirode; ili zhelat' nizvesti
ego na zemlyu i sdelat' stol' zhe tlennym i zhalkim, kak my sami, tol'ko
potomu, chto my ne v sostoyanii prosteret' svoih vzorov do ego slavnogo
prestola?
Iz vseh chelovecheskih - i pritom samyh drevnih - religioznyh vozzrenij
naibolee pravdopodobnym i nahodyashchim opravdanie mne predstavlyaetsya to,
kotoroe priznaet boga nepostizhimoj siloj, istochnikom i hranitelem vseh
veshchej, schitaet, chto bog - ves' blago, ves' sovershenstvo i chto on
blagosklonno prinimaet pochesti i poklonenie lyudej, v kakoj by forme, pod
kakim by imenem i kakim by sposobom lyudi ih ni vyrazhali [303].
Iuppiter omnipotens rerum, regumque deumque
Progenitor gemtrixque.
{Vsemogushchij YUpiter, otec i vmeste s tem mat' veshchej, carej i bogov [304]
(lat. ).}
Nebo vsegda blagosklonno vziralo na eto rvenie. Vse pravitel'stva
izvlekali pol'zu iz blagochestiya veruyushchih [305]; nechestivye lyudi i ih
postupki povsyudu poluchali sootvetstvuyushchee vozdayanie. Pisavshie o yazycheskih
narodah priznayut dostoinstvo, pravoporyadok, spravedlivost', istinnost' chudes
i orakulov, sluzhashchih im na pol'zu, i nastavleniya, kotorye zaklyucheny v ih
basnoslovnyh religiyah, poskol'ku bog, po svoemu miloserdiyu, pozhelal s
pomoshch'yu etih blagodeyanij ukrepit' slabye rostki ves'ma grubogo poznaniya ego,
dostignutogo ih estestvennym razumom, hotya i skvoz' obolochku lzhivyh vydumok.
No te vydumki, kotorye izmyshlyal chelovek, byli ne tol'ko lozhnymi, no i
nechestivymi i beznravstvennymi.
Iz vseh svyatyn', pochitavshihsya v Afinah, svyatoj Pavel schel naibolee
dopustimoj tu, gde byl zhertvennik s nadpis'yu: "Nevedomomu i nevidimomu bogu"
[306].
Pifagor blizhe vsego podoshel k istine, schitaya, chto poznanie etoj
pervoprichiny, etoj sushchnosti vsego sushchego, ne podlezhit nikakomu ogranicheniyu,
nikakim predpisaniyam i nikakomu vneshnemu vyrazheniyu, ibo eto poznanie est' ne
chto inoe, kak krajnee usilie nashego voobrazheniya, stremyashchegosya k
sovershenstvu, prichem kazhdyj po svoim sposobnostyam sostavlyaet sebe ideyu etogo
sushchestva. No kogda Numa reshil prisposobit' k takomu ponimaniyu religiyu svoego
naroda [307] i privyazat' ego k chisto duhovnoj vere, ne imeyushchej opredelennogo
predmeta pokloneniya i lishennoj vsyakoj material'nosti, to eto okazalos'
besplodnoj popytkoj, ibo chelovecheskomu umu ne za chto bylo uhvatit'sya v etoj
bezbrezhnosti smutnyh myslej, emu neobhodimo bylo uplotnit' ih v nekij obraz,
sozdannyj im po svoemu podobiyu. Bozhestvennoe velichie, takim obrazom,
pozvolilo do izvestnoj stepeni ogranichit' sebya radi nas telesnymi granicami.
Ego sverh容stestvennye i nebesnye tainstva nosyat na sebe pechat' zemnoj
prirody cheloveka, i pochitanie boga vyrazhaetsya v molitvah i zvuchashchih slovah,
ibo pri etom veruet i molitsya chelovek. YA ostavlyayu v storone drugie dovody,
kotorye privodyat v dannom sluchae; no vryad li menya mozhno ubedit' v tom, chto
nashi raspyatiya i izobrazhenie zhalostnyh krestnyh muk, vid cerkovnyh ukrashenij
i obryadov, penie, vyrazhayushchee nashi blagochestivye pomysly, i obshchee svyazannoe s
etim vozbuzhdenie nashih chuvstv ne vosplamenyayut dushi narodov religioznoj
strast'yu, okazyvayushchej ves'ma poleznoe dejstvie [308].
Iz religij, v osnove kotoryh lezhalo poklonenie telesnomu bozhestvu, -
chto neobhodimo bylo pri carivshem v te vremena vseobshchem nevezhestve, - ya by,
mne kazhetsya, ohotnee vsego primknul k tem, kto poklonyalsya solncu.
O solnce...... Vseobshchij svetoch,
Glaz mira; esli bog s nebes glyadit na nas,
To solnca zharkij svet - siyan'e bozh'ih glaz:
Vsemu darit on zhizn', i vse on ohranyaet
I vse dela lyudej v shirokom mire znaet.
Da, solnce divnoe, blyudya svyatoj chered,
V dvenadcati domah na nebesah zhivet,
Dlya nas, zhivyh lyudej, menyaya liki goda,
I tayut oblaka v luchah ego voshoda.
Vselennoj moshchnyj duh, goryachij, ognevoj,
Ono za kratkij den', kochuya nad zemlej.
Vsyu tverd' nebesnuyu ogromnym plotnym sharom
Sumeet obezhat' v svoem stremlen'e yarom.
Trudov ne vedaet - a schest' ne mozhet ih, -
Prirody starshij syn, otec sushchestv zhivyh [309].
Ibo, pomimo svoego velichiya i krasoty, solnce predstavlyaet soboj
naibolee udalennuyu ot nas i potomu naimenee izvestnuyu nam chast' vselennoj,
tak chto vpolne prostitel'no ispytyvat' po otnosheniyu k nemu chuvstvo
voshishcheniya i blagogoveniya.
Fales, kotoryj pervym issledoval takie voprosy, schital boga duhom,
kotoryj sozdal vse iz vody; Anaksimandr schital, chto bogi rozhdayutsya i umirayut
cherez izvestnye promezhutki vremeni i chto mirov i ih bogov sushchestvuet
beskonechnoe mnozhestvo; Anaksimen priznaval, chto bog est' vozduh, chto on
voznikaet, chto on bezmeren i vsegda nahoditsya v dvizhenii; Anaksagor pervyj
schital, chto ustrojstvo i mera vseh veshchej opredelyayutsya i sovershayutsya siloj i
prozorlivost'yu beskonechnogo razuma [310]. Alkmeon [311] pripisyval
bozhestvennost' solncu, lune, zvezdam i dushe. Pifagor uchil, chto bog est' duh,
kotoryj prebyvaet v prirode vseh veshchej i ot kotorogo ishodyat nashi dushi;
Parmenid [312] schital, chto goryashchij svetovoj krug, opoyasyvayushchij nebo i
sohranyayushchij svoej teplotoj vselennuyu, i est' bog. |mpedokl polagal, chto
bogami yavlyayutsya chetyre stihii, iz kotoryh sozdany vse veshchi; Protagor [313]
govoril, chto o bogah on nichego ne znaet, sushchestvuyut oni ili net i kakovy
oni. Demokrit to utverzhdal, chto bogi - eto "obrazy" [314] i ih
krugovrashcheniya, to - chto oni predstavlyayut soboj prirodu, kotoraya izluchaet eti
obrazy, to, nakonec, chto bogi - eto nashe znanie i razum. Platon po-raznomu
izlagaet svoi vozzreniya; v "Timee" on utverzhdaet, chto nevozmozhno nazvat'
otca mira; v "Zakonah" on govorit, chto ne sleduet dopytyvat'sya, chto takoe
bog; no v drugih mestah teh zhe sochinenij on nazyvaet bogami mir, nebo,
zvezdy, zemlyu i nashi dushi, a krome togo, priznaet vseh teh bogov, kotorye
prinyaty byli v drevnosti v kazhdom gosudarstve. Ksenofont, izlagaya uchenie
Sokrata, otmechaet takuyu zhe putanicu: to Sokrat utverzhdal, chto ne sleduet
doiskivat'sya, kakov obraz boga; to on schital bogom solnce, to - dushu; inogda
on govoril, chto sushchestvuet edinyj bog, inogda zhe - chto ih mnogo. Plemyannik
Platona, Spevsipp [315], schital, chto bog est' nekaya odushevlennaya sila,
kotoraya vsem upravlyaet. Aristotel' inogda priznaval, chto bog - eto duh, a
inogda - chto eto vselennaya, v nekotoryh zhe sluchayah on stavil nad nashim mirom
drugogo vladyku, a inogda polagal, chto bog - eto nebesnyj ogon'. Ksenokrat
[316] naschityval vosem' bogov, iz kotoryh pervye pyat' - eto planety, shestoj
bog - vse nepodvizhnye zvezdy, vmeste vzyatye, a sed'mym i vos'mym bogami
yavlyayutsya solnce i luna. Geraklid Pontijskij [317] kolebletsya mezhdu
razlichnymi tochkami zreniya: on priznaet, chto bog lishen chuvstv, i pridaet emu
to odin obraz, to drugoj, a pod konec zayavlyaet, chto bogi - eto nebo i zemlya.
Takoe zhe nepostoyanstvo v svoih vzglyadah obnaruzhivaet i Feofrast [318]: on
pripisyvaet upravlenie mirom to razumu, to nebu, to zvezdam.
Ograton [319] polagal, chto bog - eto besformennaya i beschuvstvennaya
priroda, obladayushchaya sposobnost'yu porozhdat', uvelichivat' i umen'shat'. Zenon
polagal, chto bog - eto estestvennyj zakon, povelevayushchij tvorit' dobro i
zapreshchayushchij delat' zlo; zakon etot, po ego mneniyu, - nechto odushevlennoe;
Zenon ne prichislyaet k bogam YUpitera, YUnonu, Vestu, obychno nazyvaemyh bogami.
Diogen Apollonijskij [320] polagal, chto bog - eto vozduh. Ksenofan [321]
schital, chto bog sharoobrazen, vidit i slyshit, no neodushevlen i ne imeet
nichego obshchego s chelovecheskoj prirodoj. Ariston [322] polagal, chto obraz boga
nepoznavaem i chto bog lishen chuvstv; on somnevalsya, est' li bog nechto
odushevlennoe ili net. Kleanf [323] priznaval bogom inogda razum, inogda
vselennuyu, inogda dushu prirody, inogda nebesnyj zhar, kotoryj okruzhaet i
ohvatyvaet vse. Uchenik Zenona, Persej [324], schital, chto zvaniya bogov
udostoilis' vse te, kto sdelal chto-nibud' poleznoe dlya chelovecheskogo
obshchezhitiya. Hrisipp nagromozdil v odnu kuchu vse predshestvuyushchie vyskazyvaniya o
bogah i, nadeliv ih tysyach'yu razlichnyh obrazov, prichislil k nim takzhe lyudej,
kotorye obessmertili sebya. Diagor i Feodor [325] polnost'yu otricali
sushchestvovanie bogov. |pikur polagal, chto bogi svetonosny, prozrachny i
vozdushny; oni obitayut mezhdu nebosvodami, kak by mezhdu dvumya ukrepleniyami,
obladayut chelovecheskim oblikom i imeyut takie zhe, kak u nas, chasti tela, hotya
telom svoim nikak ne pol'zuyutsya [326].
Ego deum genus esse semper dixi, et dlcam caelitum;
Sed eos non curare opinor, quid agat humanum genus.
{YA govoril vsegda i budu govorit', chto rod nebozhitelej sushchestvuet, no ya
ne schitayu, budto ih zabotit, kak idut dela u roda lyudskogo [327] (lat. )}
I vot pri vide etoj polnejshej nerazberihi filosofskih mnenij poprobujte
polozhit'sya na vashu filosofiyu, poprobujte uverit', chto vy nashli izyuminku v
piroge! Ubedivshis' v etom haose, ya prishel k vyvodu, chto nravy i mneniya,
otlichayushchiesya ot moih, ne stol'ko mne nepriyatny, skol'ko pouchitel'ny;
sopostavlenie ih daet mne osnovanie ne k tomu, chtoby vozgordit'sya, a k tomu,
chtoby pochuvstvovat' svoe nichtozhestvo: mne kazhetsya, chto ni odno mnenie ne
imeet preimushchestva pered drugim, za isklyucheniem teh, kotorye vnusheny mne
bozh'ej volej. YA ostavlyayu v storone obraz zhizni neobychnyj i
protivoestestvennyj. Nablyudaemye v mire politicheskie poryadki protivorechat
drug drugu v ne men'shej stepeni, chem filosofskie shkoly: my mozhem, takim
obrazom, ubedit'sya, chto sama fortuna ne bolee izmenchiva i mnogolika, chem nash
razum, chto ona ne bolee slepa i bezrassudna.
To, chto my men'she vsego znaem, luchshe vsego goditsya dlya obozhestvleniya
[328]; vot pochemu delat' iz nas bogov, kak postupali drevnie, znachit
dokazyvat' polnejshee nichtozhestvo chelovecheskogo razuma. YA by skoree ponyal
teh, kto poklonyaetsya zmee, sobake ili byku, poskol'ku, men'she znaya prirodu i
svojstva etih zhivotnyh, my mozhem s bol'shim osnovaniem dumat' o nih vse, chto
nam hochetsya, i pripisyvat' im neobychajnye sposobnosti. No delat' bogov iz
sushchestv, obladayushchih nashej prirodoj, nesovershenstvo kotoroj nam dolzhno byt'
izvestno; pripisyvat' bogam zhelaniya, gnev, mstitel'nost'; zastavlyat' ih
zaklyuchat' braki, imet' detej i vstupat' v rodstvennye svyazi, ispytyvat'
lyubov' i revnost'; nadelyat' ih chastyami nashego tela, nashimi kostyami, nashimi
nedugami i nashimi naslazhdeniyami, nashimi smertyami i nashimi pohoronami - vse
eto mozhno ob座asnit' lish' chrezmernym op'yaneniem chelovecheskogo razuma.
Quae procul usque adeo divino ab numine distant,
Inque deum numero quae smt indigna videri.
{Veshchi, ves'ma dalekie bozhestvennoj prirode i nedostojnye togo, chtoby ih
pripisyvali bogam [329] (lat. )}
Formae, aetates, vestitus, ornatus noti sunt: genera, coniugia,
cognationes ommaque traducta ad similitudinem imbecillitatis humanae: nam et
perturbatis animis inducuntur; accipimus enim deorum cupiditates,
aegritudines, iracundias**.
{Izvestny oblik bogov, ih vozrast, odezhdy, ubranstvo, rodoslovnye,
braki, rodstvennye svyazi i vse prochee pereneseno na nih po analogii s
chelovecheskoj nemoshch'yu; nam izobrazhayut ih ispytyvayushchimi volneniya, znaem zhe my
o strastyah bogov, ob ih boleznyah, gneve [330] (lat. )
|to vse ravno, chto obozhestvlyat' ne tol'ko veru, dobrodetel', chest',
soglasie, svobodu, pobedu, blagochestie, no i vozhdelenie, obman, smertnost',
zavist', starost', stradaniya, strah, lihoradku, zlopoluchie i drugie napasti
nashej izmenchivoj i brennoj zhizni.
Quid iuvat hoc, temphs nostros mducere mores?
O curvae in terris animae et caelestium inanes.
{K chemu vvodit' v hram nashi durnye nravy? O dushi, pogryazshie v zemnyh
pomyslah i nesposobnye myslit' vozvyshenno! [331] (lat. ).}
Egiptyane bez stesneniya predusmotritel'no zapreshchali pod strahom smerti
govorit' o tom, chto ih bogi Serapis i Izida byli kogda-to lyud'mi, hotya eto
bylo vsem izvestno. Ih izobrazhali s prizhatym k gubam pal'cem, chto, po slovam
Varrona, oznachalo tainstvennoe prikazanie zhrecam hranit' molchanie ob ih
smertnom proishozhdenii, - inache oni neminuemo lishilis' by vsyakogo pochitaniya
[332].
Raz uzh chelovek zhelaet sravnyat'sya s bogom, govorit Ciceron [333], on
postupil by luchshe, nadeliv sebya bozhestvennymi svojstvami i sovlekshi ih na
zemlyu, vmesto togo chtoby vossylat' na nebo svoyu tlennuyu i zhalkuyu prirodu;
no, govorya po pravde, chelovek, pobuzhdaemyj tshcheslaviem, delal na raznye lady
i to i drugoe.
YA ne mogu poverit', chto filosofy govoryat ser'ezno, kogda ustanavlivayut
ierarhiyu svoih bogov i vdayutsya v opisanie ih soyuzov, ih obyazannostej i ih
mogushchestva. Kogda Platon govorit o zhezle Plutona i o telesnyh nagradah i
nakazaniyah, kotorye ozhidayut nas posle raspada nashih tel, soobrazuya eti
vozdayaniya s tem, chto my ispytyvaem v etoj zhizni [334], -
Secreti celant calles, et myrtea circum
Silva tegit; curae non ipsa in morte relinquunt,
{Tajnye tropinki pryachut ih, i mirtovyj les prikryvaet krugom; sama
smert' ne izbavlyaet ih ot zabot [335] (lat. )}
ili kogda Magomet obeshchaet svoim edinovercam raj, ustlannyj kovrami,
ukrashennyj zolotom i dragocennymi kamnyami, raj, v kotorom nas zhdut devy
neobychajnoj krasoty i izyskannye vina i yastva, to dlya menya yasno, chto eto
govoryat nasmeshniki, prisposoblyayushchiesya k nashej gluposti: oni stremyatsya
privlech' i soblaznit' nas etimi opisaniyami i obeshchaniyami, dostupnymi nashim
zemnym vkusam. Ved' vpadayut zhe nekotorye nashi edinovercy v podobnoe
zabluzhdenie i nadeyutsya posle voskreseniya vernut'sya k zemnoj i telesnoj zhizni
so vsemi mirskimi blagami i udovol'stviyami. Mozhno li poverit', chtoby Platon
- s ego vozvyshennymi ideyami i stol' blizkij k bozhestvu, chto za nim
sohranilos' prozvishche bozhestvennogo, dopuskal, chto takoe zhalkoe sozdanie, kak
chelovek, imeet nechto obshchee s etoj nepostizhimoj siloj? Mozhno li predstavit'
sebe, chtoby on schital nash razum i nashi slabye sily sposobnymi uchastvovat' v
vechnom blazhenstve ili terpet' vechnye muki? Ot imeni chelovecheskogo razuma
sledovalo by skazat' emu: esli te radosti, kotorye ty sulish' nam v budushchej
zhizni, takogo zhe poryadka, kak i te, kotorye ya ispytyval zdes' na zemle, to
eto ne imeet nichego obshchego s beskonechnost'yu. Dazhe esli vse moi pyat' chuvstv
budut polny vesel'ya i dusha budet ohvachena takoj radost'yu, kakoj ona tol'ko
mozhet pozhelat' i na kakuyu mozhet nadeyat'sya, eto eshche nichego ne znachit, ibo
meru ee vozmozhnostej my znaem. Esli v etom est' hot' chto-nibud'
chelovecheskoe, znachit v etom net nichego bozhestvennogo. Esli ono ne otlichaetsya
ot nashego zemnogo sushchestvovaniya, to ono nichego ne stoit. Vse radosti
smertnyh tozhe smertny. Esli nas eshche mozhet trogat' i radovat' v budushchem mire
to, chto my uznaem nashih roditelej, nashih , detej i nashih druzej, esli my eshche
cenim takie udovol'stviya, to eto pokazyvaet, chto my nahodimsya eshche vo vlasti
zemnyh i prehodyashchih radostej. My ne v sostoyanii dostojnym obrazom ocenit'
velichie etih vozvyshennyh i bozhestvennyh obeshchanij, esli sposobny ih kak-to
ponyat'; ibo dlya togo, chtoby predstavit' ih sebe nadlezhashchim obrazom, ih
sleduet myslit' nevoobrazimymi, nevyrazimymi, nepostizhimymi i gluboko
otlichnymi ot nashego zhalkogo opyta. "Ne videl togo glaz, - govorit apostol
Pavel, - ne slyshalo uho, i ne prihodilo to na serdce cheloveku, chto
prigotovil Bog lyubyashchim Ego" [336]. I esli dlya togo, chtoby sdelat' nas k
etomu sposobnymi, potrebuetsya preobrazovat' i izmenit' nashe sushchestvo (kak ty
etomu uchish', Platon, putem opisannyh toboj ochishchenij), to eto izmenenie
dolzhno byt' takim korennym i vsestoronnim, chto my perestanem byt' v
fizicheskom smysle tem, chem byli:
Hector erat tunc cum bello certabat; at ille,
Tractus ab Aemonio, non erat Hector, equo,
{Gektorom byl tot, kto voeval, no tot, kogo vlekli koni Ahillesa, ne
byl bol'she Gektorom [337] (lat. ).}
i eti nagrady na tom svete poluchit uzhe kakoe-to drugoe sushchestvo:
quod mutatur, dissolvitur; interit ergo:
Traiciuntur enim partes atque ordine migrant.
{CHto menyaetsya, to razrushaetsya i, sledovatel'no, gibnet: ved' chasti
smeshchayutsya i vyhodyat iz stroya [338] (lat. ).}
Ibo kogda my govorim o metempsihoze Pifagora i o tom, kak on
predstavlyal sebe pereselenie dush, to razve my dumaem, chto lev, v kotorom
voplotilas' dusha Cezarya, ispytyvaet te zhe strasti, kotorye volnovali Cezarya,
ili chto lev i est' Cezar'! Esli by eto bylo tak, to byli by pravy te, kto,
osparivaya eto mnenie Platona [339], uprekali ego v tom, chto v takom sluchae
moglo by okazat'sya, chto prevrativshayasya v mula mat' vozila by na sebe syna, i
privodili drugie podobnye neleposti. I razve novye sushchestva, voznikshie pri
etih prevrashcheniyah odnih zhivotnyh v drugih togo zhe vida, ne budut inymi, chem
ih predshestvenniki? Govoryat, chto iz pepla feniksa rozhdaetsya cherv', a potom
drugoj feniks [340]; mozhno li dumat', chto etot vtoroj feniks ne budet
otlichat'sya ot pervogo? My vidim, chto shelkovichnyj cherv' umiraet i zasyhaet i
iz nego obrazuetsya babochka, a iz nee v svoyu ochered' drugoj cherv', kotorogo
nelepo bylo by prinimat' za pervogo. To, chto odnazhdy prekratilo
sushchestvovanie, togo bol'she net [341]:
Nec, si materiem nostram collegerit aetas
Post obitum, rursumque redegerit, ut sita nunc est,
Atque iterum nobis fuerint data lumina vitae,
Pertineat quidquam tamen ad nos id quoque factum,
Interrupta semel cum sit repetentia nostra.
{Da i esli by posle smerti veshchestvo nashego tela bylo vnov' sobrano
vremenem i privedeno v nyneshnij vid i esli by nam dano bylo vtorichno yavit'sya
na svet, to eto vse-taki ne imelo dlya nas nikakogo znacheniya, tak kak pamyat'
o proshlom byla by uzhe prervana [342] (lat. ).}
I kogda v drugom meste, ty, Platon [343], govorish', chto etimi
vozdayaniyami v budushchej zhizni budet naslazhdat'sya duhovnaya chast' cheloveka, to
ty govorish' nechto maloveroyatnoe.
Scilicet, avolsis radlcibus, ut nequit ullam
Dispteere ipse oculus rem, seorsum corpore toto.
{Vyrvannyj iz orbity i nahodyashchijsya vne tela glaz ne v sostoyanii uzret'
nikakogo predmeta [344] (lat. ).}
Ibo tot, kto budet ispytyvat' eto naslazhdenie, ne budet bol'she
chelovekom, a sledovatel'no, eto budem ne my; ved' my sostoim iz dvuh
osnovnyh chastej, razdelenie kotoryh i est' smert' i razrushenie nashego
sushchestva:
Inter enim iacta est vitai pausa, vageque
Deerrarunt passim motus ab sensibus omnes.
{Tut nastupil pereryv bytiya, i tela v besporyadochnom dvizhenii bluzhdali,
lishennye chuvstv [345] (lat. ).}
Ne govorim zhe my, chto chelovek stradaet, kogda chervi tochat chasti ego
byvshego tela ili kogda ono gniet v zemle:
Et nihil hoc ad nos, qui coitu coniugioque
Corporis atque anlmae consistimus uniter apti.
{|to ne imelo by znacheniya dlya nas, poskol'ku my v nashem sushchestvovanii
sostavlyaem nekoe edinstvo blagodarya svyazi i soyuzu dush i tela [346] (lat. ).}
Dalee, na kakom osnovanii bogi mogut voznagrazhdat' cheloveka posle ego
smerti za ego blagie i dobrodetel'nye postupki, raz oni sami pobudili ego k
etomu i sovershili ih cherez nego? I pochemu oni gnevayutsya i mstyat emu za ego
porochnye deyaniya, raz oni zhe sami nadelili ego etoj nesovershennoj prirodoj,
mezhdu tem kak samoe nichtozhnoe usilie ih voli moglo by predohranit' ego ot
etogo? Razve ne eto samoe vozrazhenie |pikur privodil s bol'shej
ubeditel'nost'yu protiv Platona, prikryvayas' neredko sleduyushchim izrecheniem:
"Obladaya lish' smertnoj prirodoj, nel'zya ustanovit' nichego dostovernogo o
prirode bessmertnoj. Ona vsegda sbivaet nas s tolku, v osobennosti, kogda
vmeshivaetsya v bozhestvennye dela". Kto yasnee ponimaet eto, chem my? Ibo hotya
my i daem nashemu razumu tochnye i nepogreshimye nastavleniya, hotya my i
osveshchaem put' ego svyatym svetochem istiny, kotorym bogu ugodno bylo nadelit'
nas, odnako my kazhdodnevno vidim, chto stoit emu hot' nemnogo uklonit'sya ot
obychnoj tropy, svernut' s puti, protorennogo i prolozhennogo cerkov'yu, kak on
totchas zhe zaputyvaetsya i nachinaet bluzhdat' bez rulya i bez vetril v
bezbrezhnom more zybkih i smutnyh chelovecheskih mnenij. Kak tol'ko razum
teryaet etu vernuyu stolbovuyu dorogu, on ustremlyaetsya po tysyache razlichnyh
putej.
CHelovek mozhet byt' tol'ko tem, chto on est', i predstavlyat' sebe vse
tol'ko v meru svoego ponimaniya. Kogda te, kto vsego-navsego lyudi, - govorit
Plutarh [347], - berutsya sudit' i rassuzhdat' o bogah i polubogah, eto eshche
bol'shaya samonadeyannost', chem kogda chelovek, nichego ne smyslyashchij v muzyke,
beretsya sudit' o teh, kto poet; ili kogda chelovek, nikogda ne byvavshij na
pole boya, probuet rassuzhdat' ob oruzhii i sposobah vedeniya vojny, polagaya,
chto s pomoshch'yu legkovesnyh dogadok mozhno razobrat'sya v sushchestve togo
iskusstva, kotoroe vyshe ego ponimaniya. Na moj vzglyad, drevnie dumali, chto
vozvelichivayut bozhestvo, priravnivaya ego k cheloveku, nadelyaya ego
chelovecheskimi sposobnostyami, samymi zatejlivymi prihotyami i samymi
nizmennymi potrebnostyami; predlagaya emu v pishchu nashe myaso; zabavlyaya ego
nashimi plyaskami, shutkami i fokusami; predlagaya emu nashi odeyaniya i nashi doma;
uslazhdaya ego zapahom blagovonij i zvukami muzyki, prazdnestvami i cvetami.
Nadelyaya bozhestvo nashimi porochnymi strastyami, oni l'stivo pripisyvali ego
pravosudiyu beschelovechnuyu mstitel'nost' i uveselyali ego zrelishchem razrusheniya i
razoreniya togo, chto ono samo sozdalo i ohranyalo. Tak postupil, naprimer,
Tiberij Sempronij [348], predav ognyu i prinesya v zhertvu Vulkanu bogatuyu
voennuyu dobychu i oruzhie, zahvachennoe im u nepriyatelya v Sardinii. Pavel
|milij [349] prines v zhertvu Marsu i Minerve dobychu, dostavshuyusya emu v
Makedonii. Aleksandr, pridya k Indijskomu okeanu [350], brosil v ego vody v
chest' Fetidy neskol'ko bol'shih zolotyh sosudov i ustroil, krome togo, na
svoih altaryah bojnyu, prinesya v zhertvu ne tol'ko nevinnyh zhivotnyh, no i
lyudej. CHelovecheskie zhertvoprinosheniya byli obychnymi u mnogih narodov, v tom
chisle i u nashego; ya dumayu, chto ni odin narod ne predstavlyal isklyucheniya v
etom otnoshenii.
Sulmone creatos
Quattuor hic iuvenes, totidem quos educat Ufens,
Viventes rapit, inferias quos immolet umbris.
{On [|nej] shvatil chetyreh yunoshej, synovej Sul'mony, i eshche chetyreh
synovej Ufenta, chtoby prinesti ih zhivymi v zhertvu tenyam preispodnej [351]
(lat. ).}
Gety [352] schitali sebya bessmertnymi; umeret' znachilo dlya nih
otpravit'sya k svoemu bozhestvu Salmoksisu. Kazhdye pyat' let gety posylali k
Salmoksisu kogo-libo iz svoih soplemennikov, chtoby poprosit' ego o samom
neobhodimom. Poslanca izbirali po zhrebiyu, i obryad etot sovershalsya takim
obrazom: snachala emu ustno peredavali to ili inoe poruchenie, posle chego troe
voinov vystraivalis' v ryad s tremya kop'yami v rukah, a drugie so vsego
razmahu brosali obrechennogo na nih. Esli on pri etom poluchal smertel'nuyu
ranu i totchas zhe umiral, eto schitalos' vernym priznakom bozhestvennogo
blagovoleniya. Esli zhe vestnik ne umiral srazu, gety schitali, chto on porochnyj
i nedostojnyj chelovek, i izbirali drugogo poslanca vmesto nego.
Kogda Amestrida, mat' Kserksa [353], sostarilas', to, sleduya religii
svoej strany i zhelaya umilostivit' kakogo-to podzemnogo boga, prikazala
odnazhdy zakopat' v zemlyu zhivymi chetyrnadcat' persidskih yunoshej znatnogo
proishozhdeniya.
Eshche i ponyne idoly Temikstitana obagryayutsya krov'yu mladencev; im ugodny
zhertvy tol'ko etih nevinnyh detskih dush: pravosudie zhazhdet krovi nevinnyh!
Tantum religio potult suadere malorum!"
{Vot k kakim zlodeyaniyam pobuzhdala religiya! [354] (lat. ).}
Karfagenyane prinosili v zhertvu Saturnu svoih sobstvennyh detej; a
bezdetnye pokupali dlya etoj celi chuzhih detej; otec i mat' obyazany byli
prisutstvovat' pri obryade zhertvoprinosheniya s veselymi i dovol'nymi licami
[355]. Strannoj fantaziej bylo platit' za milost' bogov nashimi stradaniyami;
tak postupali, naprimer, lakedemonyane, uslazhdavshie svoyu Dianu istyazaniyami
yunoshej, kotoryh oni v ugodu ej chasto bichevali do smerti [356]. Dikoj
prihot'yu bylo blagodarit' zodchego razrusheniem ego sozdanij i karat'
nevinnyh, chtoby predotvratit' nakazanie, zasluzhennoe vinovnymi. Diko bylo
dumat', chto zaklanie i smert' bednoj Ifigenii v Avlide ochistit grecheskoe
vojsko ot obidy, nanesennoj bogam [357].
Sed casta mceste, nubendi tempore in ipso,
Hostia concideret mactatu moesta parentis.
{Ee vlekut k altaryu, chtoby ej, neporochnoj, v samoe vremya sversheniya
brachnogo obryada pechal'noyu zhertvoyu past', prestupno zaklannoj otcom [358]
(lat. ).}
A chto skazat' o dvuh prekrasnyh i blagorodnyh Deciyah [359], otce i
syne, kotorye, chtoby raspolozhit' bogov v pol'zu rimlyan, brosilis' v samuyu
gushchu nepriyatel'skih vojsk!
Quae fuit tanta deorum iniquitas, ut placari populo Romano non possent,
nisi tales viri occidissent" {Kakova zhe nespravedlivost' bogov, esli ih
nel'zya bylo umilostivit' na pol'zu rimskogo naroda inache, kak ubijstvom
stol' dobrodetel'nyh muzhej [360] (lat. ).}. Dobavlyayu, chto otnyud' ne delo
prestupnika opredelyat' meru i chas svoego nakazaniya; tol'ko sud'ya zaschityvaet
v nakazanie tu karu, kotoruyu on naznachaet, no on ne ustanavlivaet nakazanie
po vyboru togo, kto sam sebya podvergaet emu. Bozhestvennaya kara predpolagaet
nashe polnoe nesoglasie kak s nashim osuzhdeniem, tak i s nalagaemym na nas
nakazaniem.
Nelepym bylo uhishchrenie Polikrata [361], tirana samosskogo, kogda on,
zhelaya narushit' svoe postoyannoe blagodenstvie i iskupit' ego, brosil v more
samoe dorogoe i cennoe sokrovishche, v nadezhde, chto etoj iskupitel'noj zhertvoj
emu udastsya predotvratit' nepostoyanstvo fortuny, izbezhat' ee prevratnostej;
ona zhe, nasmehayas' nad ego glupost'yu, sdelala tak, chto broshennaya v more
dragocennost' snova vernulas' v ego ruki, buduchi najdena v zheludke ryby. A
komu nuzhny byli te mucheniya i terzaniya, kotorye prichinyali sebe koribanty i
menady [362]? Ili te shramy na lice, zhivote i konechnostyah, kotorye eshche v nashe
vremya nanosyat sebe magometane, zhelaya ugodit' svoemu proroku? Ved'
oskorblenie, nanosimoe bogu, korenitsya v nashej vole, a vovse ne v grudi, ne
v glazah, ne v polovyh organah, ne v plechah ili gortani! Tantus est
perturbatae mentis et sedibus suis pulsae furor, ut sic dii placentur,
quemadmodum ne homines quidem saeviunt {Takovo uzh neistovstvo ih
rasstroennogo i sbitogo s tolku uma, chto v ugodu bogam oni sovershayut takie
zverstva, kakih ne delayut promezh sebya dazhe lyudi [363] (lat. )}.
Nashe telo prizvano sluzhit' ne tol'ko nam, no takzhe i bogu i drugim
lyudyam; poetomu umyshlenno terzat' ego stol' zhe nedopustimo, kak i lishat' sebya
zhizni pod kakim by to ni bylo predlogom. Urodovat' i kalechit'
bessoznatel'nye i neproizvol'nye otpravleniya nashego tela radi togo, chtoby
izbavit' dushu ot neobhodimosti razumno rukovodit' imi, znachit proyavlyat'
bol'shuyu trusost' i predatel'stvo.
Ubi iratos deos timent, que sic propitios habere merentur? In regiae
libidinis voluptatem castrati sunt quidam; sed nemo sibi, ne vir esset,
iubente, domino, manus intulit {CHem zhe boyatsya prognevat' bogov te, kto
rasschityvaet takim sposobom raspolozhit' ih k sebe? Byvalo, chto nekotoryh
lyudej oskoplyali v ugodu carskomu rasputstvu, no nikto po prikazu gospodina
ne bral sam v ruki nozh, chtoby perestat' byt' muzhchinoj [364] (lat. ).}. Tak,
religiya privodila lyudej ko mnogim durnym postupkam:
saepius illa
Religio peperit scelerosa atque impia facta.
{Religiya neredko porozhdala prestupnye i nechestivye deyaniya [365] (lat.
).}
{Nemudroe bozhie premudree chelovekov i nemoshchnoe bozhie sil'nee chelovekov
[366] (lat. ).}
Nichto, prisushchee nam, ni v kakom otnoshenii ne mozhet byt' priravneno k
bozhestvennoj prirode ili otneseno k nej, ibo eto nakladyvalo by na nee
otpechatok nesovershenstva. Kak mozhet eta beskonechnaya krasota, beskonechnoe
mogushchestvo i beskonechnaya blagost' bez ushcherba dlya svoego bozhestvennogo
velichiya dopustit' kakoe-libo sootvetstvie ili shodstvo s takim sushchestvom,
kak chelovek?
Infirmum dei fortius est hominibus, et stultum dei sapientius est
hominibus {Nemudroe bozhie premudree chelovekov i nemoshchnoe bozhie sil'nee
chelovekov [366] (lat. ).}.
Kogda kto-to sprosil filosofa Stil'pona [367], raduyut li bogov
vozdavaemye im pochesti i prinosimye im zhertvy, on otvetil: "Ty nerazumen;
davaj uedinimsya, esli ty hochesh' pogovorit' ob etom".
I tem ne menee my predpisyvaem bogu opredelennye predely; my
ogranichivaem ego mogushchestvo dovodami nashego razuma (ya nazyvayu razumom nashi
domysly i fantazii i isklyuchayu otsyuda filosofiyu, kotoraya utverzhdaet, chto dazhe
bezumnyj ili zloj vynuzhdeny dejstvovat' po razumnym osnovaniyam; no eto razum
osobogo roda), hotim podchinit' ego, kotoryj sozdal nas i nashe znanie, pustym
i nichtozhnym dovodam nashego rassudka. My govorim: "Bog ne mog sozdat' mir bez
materii, ibo iz nichego nel'zya nichego sozdat'". Kak! Razve bog vruchil nam
klyuchi svoego mogushchestva i otkryl nam tajny ego? Razve on obyazalsya ne
vyhodit' za predely, postavlennye nashej naukoj? Dopustim, o chelovek, chto ty
sumel zametit' zdes' na zemle nekotorye sledy ego dejstvij, - dumaesh' li ty,
chto on primenil pri etom vse svoi sily i voplotil v etom tvorenii vse svoi
pomysly, chto on ischerpal pri etom vse formy? Ty vidish' v luchshem sluchae
tol'ko ustrojstvo i poryadki togo krohotnogo mirka, v kotorom zhivesh'; no
bozhestvennoe mogushchestvo prostiraetsya beskonechno dal'she ego predelov; eta
chastica - nichto po sravneniyu s celym:
omnia cum caelo terraque marique
Nil sunt ad summam summai totius omnem.
{Vse sushchee, vmeste s nebom, zemlej i morem, nichto po sravneniyu s celoj
vselennoj [368] (lat. ).}
Ty ssylaesh'sya na mestnyj zakon, no ne znaesh', kakov zakon vseobshchij. Ty
mozhesh' svyazyvat' sebya s tem, chemu ty podchinen, no ego ty ne svyazhesh'; on tebe
ne sobrat, ne zemlyak ili tovarishch. Esli on kak-to vstupaet v obshchenie s toboj,
to ne dlya togo, chtoby sravnyat'sya s tvoim nichtozhestvom ili vruchit' tebe
nadzor nad svoej vlast'yu. Telo cheloveka ne mozhet vitat' v oblakah - takov
zakon dlya tebya. Solnce nepreryvno dvizhetsya po svoemu puti; morya i zemli
imeyut svoi granicy; voda tekucha i zhidka; sploshnaya stena nepronicaema dlya
tverdogo tela; chelovek ne mozhet ne sgoret' v plameni; on ne mozhet fizicheski
odnovremenno nahodit'sya na nebe, na zemle i v tysyache drugih mest. Vse eti
pravila bog ustanovil dlya tebya; oni svyazyvayut tol'ko tebya. On pokazal
hristianam, chto mozhet narushat' vse eti zakony, kogda emu zablagorassuditsya.
Dejstvitel'no, dlya chego emu, raz on vsemogushch, ogranichivat' svoi sily
opredelennymi predelami? V ugodu komu budet on otkazyvat'sya ot svoih
preimushchestv? Tvoj razum s polnym osnovaniem i velichajshej veroyatnost'yu
dokazyvaet tebe, chto sushchestvuet mnozhestvo mirov:
Terramque, et solem, lunam, mare, cetera quae sunt,
Non esse unica, sed numero magis innumerali.
{Zemlya, solnce, luna, more i vse prochie veshchi ne edinstvenny, no
sushchestvuyut, nado dumat', v neischislimom mnozhestve [369] (lat. ).}
V eto verili, pobuzhdaemye dovodami razuma, samye vydayushchiesya umy proshlyh
vekov i dazhe nekotorye nashi sovremenniki; tem bolee chto v nashem mirozdanii
net ni odnogo predmeta, kotoryj sushchestvoval by v edinstvennom chisle:
cum in summa res nulla sit una,
Unica quae gignatur, et unlca solaque crescat,
{Net vo vselennoj ni edinoj veshchi, kotoraya mogla by vozniknut' i rasti
odna [370] (lat. ).}
i vse veshchi sushchestvuyut vo mnozhestvennom chisle; poetomu predstavlyaetsya
neveroyatnym, chtoby bog sotvoril tol'ko odin etot mir, ne sozdav podobnyh
emu, i chtoby vsya materiya byla polnost'yu istrachena na eto edinstvennoe
tvorenie:
Quare etiam atque etiam talis fateare necesse est
Esse alios alibi congressus material,
Qualis hic est avido complexu quem tenet aether,
{Sleduet priznat', chto gde-to dolzhny sushchestvovat' drugie skopleniya
materii, shodnye s temi, kotorye cepko derzhit efir [371] (lat. ).}
v osobennosti, esli sushchestvo eto odushevlennoe, kak mozhno predpolagat'
po ego dvizheniyam i kak uveryaet Platon [372]; nekotorye nashi uchenye [373]
podtverzhdayut eto mnenie, drugie zhe ne osmelivayutsya oprovergat' ego. A mozhet
byt', pravil'no to starinnoe vozzrenie, soglasno kotoromu nebo, zvezdy i
drugie chasti vselennoj predstavlyayut soboj sozdaniya, sostoyashchie iz tela i
dushi, kotorye smertny po svoemu sostavu, no bessmertny po resheniyu sozdatelya.
V sluchae zhe esli sushchestvuet mnozhestvo mirov, kak polagali Demokrit, |pikur i
pochti vse filosofy, to otkuda my znaem, chto principy i zakony nashego mira
prilozhimy takzhe i k drugim miram? |ti miry, mozhet byt', imeyut drugoj vid i
drugoe ustrojstvo [374]? |pikur predstavlyal ih sebe to shodnymi mezhdu soboj,
to neshodnymi [375]. Ved' dazhe v nashem mire my nablyudaem beskonechnoe
raznoobrazie i razlichiya v zavisimosti ot otdalennosti toj ili inoj strany.
Tak, naprimer, v tom Novom Svete, kotoryj otkryt byl nashimi otcami, ne
izvestny ni hleb, ni vino, ni odno iz nashih zhivotnyh; vse tam inoe. A v
skol'kih stranah sveta v prezhnie vremena ne imeli predstavleniya ni o Vakhe,
ni o Cerere [376]? Esli verit' Pliniyu i Gerodotu [377], to v nekotoryh
stranah est' lyudi, ochen' malo na nas pohozhie.
Sushchestvuyut smeshannye porody lyudej, predstavlyayushchie soboj nechto srednee
mezhdu chelovecheskoj prirodoj i zhivotnoj. Est' strany, gde lyudi rozhdayutsya bez
golovy, a glaza i rot pomeshchayutsya u nih na grudi; gde vse lyudi - dvupolye
sushchestva; gde lyudi hodyat na chetveren'kah; gde u lyudej tol'ko odin glaz vo
lbu, a golova bolee pohozha golovu sobaki, chem cheloveka; gde lyudi napolovinu
- v nizhnej chasti tela - ryby i zhivut v vode; gde zhenshchiny rozhayut v pyatiletnem
vozraste i zhivut tol'ko do vos'mi let; gde u lyudej lob tak tverd i kozha na
nem tak tolsta, chto zhelezo ne v sostoyanii probit' ih i sgibaetsya; gde u
muzhchin ne rastet boroda; est' narody, kotorye ne znayut upotrebleniya ognya; i
drugie, u kotoryh sperma chernogo cveta.
Sushchestvuyut lyudi, kotorye s legkost'yu prevrashchayutsya v volkov ili v kobyl,
a zatem snova stanovyatsya lyud'mi. I esli verno utverzhdenie Plutarha [378],
chto v nekotoryh chastyah Indii imeyutsya lyudi bez rta, pitayushchiesya lish' zapahami,
to mnogie nashi opisaniya nepravil'ny; takie lyudi otnyud' ne smeshnee, chem my,
ih razum, mozhet byt', niskol'ko ne ustupaet nashemu, i oni v takoj zhe mere,
kak my, sposobny k obshchestvennoj zhizni, i togda mozhet okazat'sya, chto nashe
vnutrennee ustrojstvo i zakony ne primenimy k bol'shinstvu lyudej.
Dalee, skol'ko my znaem veshchej, protivorechashchih tem prekrasnym pravilam,
kotorye my ustanovili dlya prirody i predpisali ej! A my eshche hotim svyazat'
imi samogo boga! Skol'ko yavlenij my nazyvaem sverh容stestvennymi i
protivorechashchimi prirode! Kazhdyj chelovek i kazhdyj narod nazyvaet tak veshchi,
nedostupnye ego ponimaniyu. A skol'ko my nablyudaem tainstvennyh svojstv i
kvintessencij [379]? Ibo dlya nas "postupat' soglasno prirode" znachit
"postupat' soglasno nashemu razumu", naskol'ko on v sostoyanii sledovat' za
nej i naskol'ko my v sostoyanii raspoznat' etot put'; vse, chto vyhodit za
predely razuma, chudovishchno i haotichno. No s etoj tochki zreniya naibolee
pronicatel'nym i izoshchrennym lyudyam vse dolzhno predstavlyat'sya chudovishchnym, ibo
chelovecheskij razum ubedil ih, chto net nikakih ser'eznyh osnovanij utverzhdat'
dazhe to, chto sneg bel (Anaksagor zayavlyal, chto on cheren) [380]. Vse neyasno:
sushchestvuet li chto-nibud' ili nichego ne sushchestvuet? Znaem li my chto-libo ili
nichego ne znaem? (Metrodor Hiosskij otrical za chelovekom vozmozhnost'
otvetit' na etot vopros) [381]. ZHivem li my ili net? Ibo Evripid somnevalsya,
"yavlyaetsya li nasha zhizn' zhizn'yu ili zhe zhizn' est' to, chto my nazyvaem
smert'yu":
FONT FACE="Symbol">tiVd oiden ei to zhn men eoti katuanein to katuanein de zhn [382]
Evripid somnevalsya ne bez osnovaniya; dejstvitel'no, pochemu nazyvat'
zhizn'yu tot mig, kotoryj yavlyaetsya tol'ko prosvetom v beskonechnom techenii
vechnoj nochi i ochen' kratkim pereryvom v nashem postoyannom i estestvennom
sostoyanii, ibo smert' zanimaet vse budushchee i vse proshloe etogo momenta, da
eshche i nemaluyu chast' ego samogo? Drugie uveryayut, chto net nikakogo dvizheniya i
chto nichto ne dvizhetsya, kak utverzhdayut posledovateli Melissa [383] (ibo,
esli sushchestvuet tol'ko edinoe, to ono ne mozhet ni obladat' sfericheskim dvizheniem, ni peredvigat'sya s mesta na mesto, kak eto dokazyvaet Platon
[384]), i chto v prirode net ni rozhdeniya, ni istlevaniya.
Protagor utverzhdal, chto v prirode net nichego, krome somneniya, i chto obo
vseh veshchah mozhno sporit' s odinakovym osnovaniem i dazhe o tom, mozhno li
sporit' s odinakovym osnovaniem obo vseh veshchah; Navsifan [385] zayavlyal, chto
iz teh veshchej, kotorye nam kazhutsya, ni odna ne sushchestvuet s bol'shej
veroyatnost'yu, chem drugaya, i chto net nichego dostovernogo, krome
nedostovernosti; Parmenid utverzhdal, chto nichto iz togo, chto nam kazhetsya, ne
sushchestvuet voobshche i chto sushchestvuet tol'ko edinoe [386]; Zenon utverzhdal, chto
dazhe edinoe ne sushchestvuet i chto ne sushchestvuet nichego.
Esli by sushchestvovalo nechto, to ono nahodilos' by libo v drugom, libo v
samom sebe; esli by ono nahodilos' v drugom, v takom sluchae ih bylo by dva,
a esli by ono nahodilos' v samom sebe, to i v etom sluchae ih bylo by dva:
soderzhashchij i soderzhimoe. Priroda veshchej, soglasno etim ucheniyam, est' ne chto
inoe, kak lozhnaya ili pustaya ten' [387].
Mne vsegda kazalis' bezrassudnymi i nepochtitel'nymi v ustah hristianina
vyrazheniya vrode sleduyushchih: bog ne mozhet umeret', bog ne mozhet sebe
protivorechit', bog ne mozhet delat' togo ili etogo. YA nahozhu nepravil'nym
podchinyat' bozhestvennoe vsemogushchestvo zakonam nashej rechi. To predpolozhenie,
kotoroe my vkladyvaem v eti slova, sledovalo by vyrazhat' bolee pochtitel'no i
bolee blagochestivo.
Nasha rech', kak i vse drugoe, imeet svoi slabosti i svoi nedostatki.
Povodami k bol'shinstvu smut na svete yavlyalis' spory grammaticheskogo
haraktera. Nashi sudebnye processy voznikayut tol'ko iz sporov ob istolkovanii
zakonov; bol'shinstvo vojn proishodit iz-za neumeniya yasno formulirovat'
mirnye dogovory i soglasheniya gosudarej. A skol'ko prepiratel'stv - i pritom
kakih ozhestochennyh - bylo vyzvano somneniem v istolkovanii sloga "hoc"
[388]. Voz'mem formulu, kotoraya so storony logicheskoj predstavlyaetsya nam
sovershenno yasnoj. Esli vy govorite "stoit horoshaya pogoda" i esli pri etom vy
govorite pravdu, znachit pogoda dejstvitel'no horoshaya. Razve eto ne
dostovernoe utverzhdenie? I tem ne menee ono sposobno nas obmanut', kak eto
vidno iz sleduyushchego primera. Esli vy govorite "ya lgu" i to, chto vy pri etom
utverzhdaete, est' pravda, znachit vy lzhete [389]. Logicheskoe postroenie,
osnovatel'nost' i sila etogo umozaklyucheniya sovershenno ne shozhi s
predydushchimi, i tem ne menee my zaputalis'. YA ubezhdayus', chto
filosofy-pirronisty ne v sostoyanii vyrazit' svoyu osnovnuyu mysl' nikakimi
sredstvami rechi; im ponadobilsya by kakoj-to novyj yazyk! Nash yazyk splosh'
sostoit iz sovershenno nepriemlemyh dlya nih utverditel'nyh predlozhenij,
vsledstvie chego, kogda oni govoryat "ya somnevayus'", ih sejchas zhe lovyat na
slove i zastavlyayut priznat', chto oni po krajnej mere uvereny i znayut, chto
somnevayutsya [390]. |to pobudilo ih iskat' spaseniya v sleduyushchem medicinskom
sravnenii, bez kotorogo ih sposob myshleniya byl by neob座asnim: kogda oni
proiznosyat "ya ne znayu" ili "ya somnevayus'", to oni govoryat, chto eto
utverzhdenie samo sebya unichtozhaet, podobno tomu kak reven', vyvodya iz
organizma durnye soki, vyvodit vmeste s nim i samogo sebya [391].
|tot obraz myslej bolee pravil'no peredaetsya voprositel'noj formoj:
"CHto znayu ya?", kak glasit deviz, nachertannyj u menya na koromysle vesov
[392].
Posmotrite, kak zloupotreblyayut etoj naskvoz' neblagochestivoj maneroj
vyrazhat'sya! Esli v proishodyashchih u nas teper' religioznyh sporah vy stanete
tesnit' svoih protivnikov, to oni pryamo skazhut vam, chto ne vo vlasti boga
sdelat' tak, chtoby ego telo nahodilos' odnovremenno i v rayu, i na zemle, i v
neskol'kih raznyh mestah [393]. A kak lovko pol'zuetsya etim argumentom nash
drevnij nasmeshnik [394]! "Dlya cheloveka, - govorit on, - nemaloe uteshenie
videt', chto bog ne vse mozhet: tak, on ne mozhet pokonchit' s soboj, kogda emu
zahochetsya, chto yavlyaetsya naibol'shim blagom v nashem polozhenii; ne mozhet
sdelat' smertnyh bessmertnymi; ne mozhet voskresit' mertvogo; ne mozhet
sdelat' zhivshego nezhivshim, a togo, komu vozdavalis' pochesti, ne poluchavshim
ih, - tak kak on ne imeet nikakoj inoj vlasti nad proshlym, krome zabveniya".
Nakonec, - chtoby dovershit' eto sravnenie cheloveka s bogom zabavnym primerom
- on dobavlyaet, chto bog ne mozhet sdelat', chtoby dvazhdy desyat' ne bylo
dvadcat'yu. Vot chto on govorit! No vsem etim ne dolzhen byl by oskvernyat' svoi
usta hristianin. A mezhdu tem lyudi, naoborot, pol'zuyutsya etoj bezumnoj
derzost'yu yazyka, s tem chtoby nizvesti boga do svoego urovnya:
cras vel atra
Nube polum pater occupato,
Vel sole puro; non tamen irritum
Quodcumque retro est, efficiet, neque Diffinget infectumque reddet Quod
fugiens semel hora vexit.
{Pust' zavtra YUpiter pokroet nebo chernoj tuchej ili napolnit ego siyayushchim
solncem: ne v ego vlasti povernut' nazad to, chto svershilos', ili otmenit' i
sdelat' nebyvshim to, chto uneslo s soboj bystrotekushchee vremya [395] (lat. ).}
Kogda my govorim, chto dlya boga beschislennyj ryad vekov, kak proshlyh, tak
i budushchih, tol'ko odno mgnovenie, chto ego blagost', mudrost', mogushchestvo -
to zhe samoe, chto i ego sushchnost', to my proiznosim slova, kotoryh nash um ne
ponimaet. I tem ne menee nashe samomnenie pobuzhdaet nas merit' bozhestvo svoim
arshinom. Otsyuda proistekayut vse obmany i zabluzhdeniya, kotorymi ohvacheny
lyudi, zhelayushchie svesti k svoim razmeram i vzvesit' na svoih vesah sushchestvo,
stol' ih prevoshodyashchee. Mirum quo procedat improbitas cordis humani, parvulo
aliquo invitata successu {Porazitel'no videt', do chego dohodit besstydstvo
chelovecheskogo serdca, vlekomogo samoj nichtozhnoj vygodoj [396] (lat. ).}.
Stoiki surovo uprekali |pikura za to, chto on tol'ko boga schital istinno
blagim i blazhennym sushchestvom, a mudreca vsego lish' ten'yu i podobiem ego
[397]. Kak koshchunstvenno svyazali oni boga s sud'boj (ya by hotel, chtoby ni
odin hristianin ne posledoval za nimi v etom!) - a Fales, Platon i Pifagor
podchinili ego neobhodimosti! |to neskromnoe zhelanie uzret' boga nashimi
glazami pobudilo odnogo iz nashih velikih hristian [398] pripisat' bozhestvu
telesnuyu formu. Po etoj zhe prichine my postoyanno pripisyvaem bozh'ej vole
vazhnye sobytiya, imeyushchie dlya nas osoboe znachenie; poskol'ku eti sobytiya mnogo
znachat dlya nas, nam kazhetsya, chto oni vazhny i dlya nego i chto on otnositsya k
nim ser'eznee i vnimatel'nee, chem k sobytiyam, dlya nas malo znachashchim ili
obychnym. Magna dii curant, parva negligunt {Bogi zabotyatsya o vazhnyh delah i
ne pekutsya o malyh [399] (lat. ).}. Poslushajte, kakoj primer Ciceron
privodit, - eto raz座asnit vam hod ego myslej: Nec in regnis quidem reges
omnia minima curant {Gosudari ne vdayutsya vo vse neznachitel'nye dela v ih
gosudarstvah [400](lat. ).}.
Kak budto dlya boga imeet bol'shee znachenie sokrushit' imperiyu, chem
shelohnut' listok na dereve! Kak budto ego promysel osushchestvlyaetsya inache,
kogda delo idet ob ishode srazheniya, chem kogda delo idet o pryzhke blohi! Ego
ruka upravlyaet vsem s odinakovoj tverdost'yu i postoyanstvom. Nashi interesy ne
imeyut pri etom nikakogo znacheniya; nashi pobuzhdeniya i nashi ocenki ego ne
trogayut.
Deus ita artifex magnus in magnis, ut minor non sit in parvis {Bog
velikij master kak v bol'shim, tak i v malom [401] (lat. ).}. Nashe
vysokomerie vsegda sklonyaet nas koshchunstvenno sravnivat' sebya s bogom. Tak
kak dela obremenyayut lyudej, to Straton osvobodil bogov ot vsyakih
obyazannostej, kak osvobozhdeny byli ot nih i svyashchennosluzhiteli [402]. On
zastavlyaet prirodu tvorit' i sohranyat' vse veshchi i iz ih mass i dvizhenij
sozdaet vse chasti mira, osvobozhdaya cheloveka ot straha pered bozh'im sudom.
Quod beatum aeternumque sit, id nec habere negotii quicquam, nec exhibere
Alteri {Blazhennoe i vechnoe sushchestvo samo ne imeet nikakih obyazannostej i ni
na kogo ih ne nalagaet [403] (lat. ).}. Prirode ugodno, chtoby shodnye veshchi
imeli i shodnye otnosheniya; poetomu beskonechnoe chislo smertnyh zastavlyaet
zaklyuchat' o takom zhe chisle bessmertnyh; beskonechnoe chislo veshchej, nesushchih
smert' i razrushenie, zastavlyaet predpolagat' takoe zhe chislo celebnyh i
poleznyh veshchej. Podobno tomu kak dushi bogov, ne imeya dara rechi, glaz, ushej,
chuvstvuyut vse odinakovo i znayut o nashih myslyah, tak i dushi lyudej, kogda oni
svobodny ili otorvany ot tela snom ili sostoyaniem ekstaza, proricayut,
predskazyvayut i predvidyat takie veshchi, kotoryh oni ne mogli by uvidet',
buduchi soedineny s telom [404].
Lyudi, govorit apostol Pavel [405], "nazyvaya sebya mudrymi, obezumeli, i
slavu netlennogo Boga izmenili v obraz, podobnyj tlennomu cheloveku... "
Prismotrites', kakim sharlatanstvom bylo obstavleno obozhestvlenie u
drevnih [406]. Posle pyshnoj i torzhestvennoj ceremonii pohoron, kogda plamya
kasalos' uzhe verhushki sooruzheniya i ohvatyvalo lozhe umershego, oni vypuskali
orla, polet kotorogo vvys' oznachal, chto dusha pokojnika otpravilas' v raj. U
nas imeyutsya tysyachi medalej - v tom chisle i vybitaya v pamyat' blagonravnoj
suprugi Faustiny [407], - na kotoryh izobrazhen orel, voznosyashchij k nebu eti
obozhestvlennye dushi.
ZHalkoe zrelishche! My sami sebya obmanyvaem nashimi sobstvennymi
izmyshleniyami i pritvorstvom:
Quod finxere, timent,
{Boyatsya togo, chto sami vydumali [408] (lat. ).}
slovno deti, vymazavshie sazhej lico odnogo iz svoej vatagi i potom sami
pugayushchiesya ego. Quasi quicquam infelicius sit homine cui sua figmenta
dominantur {Est' li kto neschastnee cheloveka, stavshego rabom svoih
sobstvennyh izmyshlenij [409] (lat. ).}. Pochitat' togo, kto sozdal nas,
daleko ne odno i to zhe, chto pochitat' togo, kogo sozdali my sami. Avgustu
bylo vozdvignuto bolee hramov, chem YUpiteru; emu poklonyalis' s takim zhe
rveniem i verili v sovershaemye im chudesa. ZHiteli Tasosa, zhelaya otblagodarit'
Agesilaya za okazannye im blagodeyaniya, prishli odnazhdy ob座avit', chto oni
prichislili ego k sonmu bogov. "Razve vo vlasti naroda, - skazal on im, -
delat' bogom kogo vam zablagorassuditsya? V takom sluchae sdelajte eto dlya
primera s odnim iz vas; a potom, kogda ya uvizhu chto s nim priklyuchitsya, ya
vozdam vam velikuyu blagodarnost' za vashe predlozhenie" [410].
CHelovek krajne nerazumen; on ne v sostoyanii sozdat' kleshcha, a mezhdu tem
desyatkami sozdaet bogov.
Poslushajte, kak voshvalyaet nashi sposobnosti Trismegist [411]: iz vseh
udivitel'nyh veshchej samaya porazitel'naya ta, chto chelovek sumel izobresti
bozhestvennuyu prirodu i sozdat' ee. Poslushajte rassuzhdeniya filosofov:
Nosse cui divos et caeli numina soli,
Aut soli nescire, datum.
{Komu lish' odnomu dano poznat' bogov i nebesnye sily ili ne poznat' ih
[412] (lat. ).}
"Esli bog est', to on zhivoe sushchestvo; esli on zhivoe sushchestvo, to
obladaet chuvstvami; esli on obladaet chuvstvami, to podverzhen tleniyu. Esli on
ne imeet tela, to ne imeet i dushi, a sledovatel'no, nesposoben dejstvovat';
esli zhe on imeet telo, to on tlenen" [413]. Razve eto ne ubeditel'noe
umozaklyuchenie? My nesposobny sozdat' mir; sledovatel'no, sushchestvuet bolee
sovershennaya priroda, kotoraya sozdala ego. Bylo by glupym vysokomeriem s
nashej storony schitat' sebya samymi sovershennymi sushchestvami vo vselennoj;
sledovatel'no, imeetsya nekoe sushchestvo, bolee sovershennoe, chem my: eto bog.
Kogda vy vidite bogatoe i roskoshnoe zdanie, to dazhe ne znaya, kto hozyain ego,
vy vse zhe ne skazhete, chto ono prednaznacheno dlya vas. Ne dolzhny li my v takom
sluchae dumat', chto eto bozhestvennoe sooruzhenie, etot sozercaemyj nami
nebesnyj dvorec yavlyaetsya zhilishchem sushchestva bolee vozvyshennogo, chem my? Razve
vse nahodyashcheesya vverhu ne yavlyaetsya vsegda i bolee dostojnym? A ved' my
pomeshcheny vnizu. Nichto, lishennoe dushi i razuma, ne mozhet porodit' chto-libo
odushevlennoe i obladayushchee razumom. Mir porozhdaet nas; sledovatel'no, on
imeet dushu i razum. Lyubaya nasha chast' men'she, chem my, my - chast' mira;
sledovatel'no, nadelen mudrost'yu i razumom v bol'shej stepeni, chem my.
Prekrasnaya veshch' - byt' velikim pravitelem, sledovatel'no, upravlenie mirom
prinadlezhit nekoej blazhennoj prirode. Svetila ne prichinyayut nam vreda;
sledovatel'no, oni polny blagosti. My nuzhdaemsya v pishche; sledovatel'no, bogi
tozhe v nej nuzhdayutsya i pitayutsya parami, podnimayushchimisya vvys'. Mirskie blaga
ne yavlyayutsya blagami dlya boga; sledovatel'no, oni ne yavlyayutsya blagami i dlya
nas. Nanosit' oskorblenie i byt' oskorblennym v odinakovoj mere
svidetel'stvuet o slabosti; sledovatel'no, bezumie - boyat'sya boga. Bog blag
po svoej prirode; chelovek zhe blag v meru svoih staranij, a eto vyshe.
Bozhestvennaya mudrost' otlichaetsya ot chelovecheskoj lish' tem, chto ona vechna; no
dlitel'nost' nichego ne pribavlyaet k mudrosti, sledovatel'no, my sotovarishchi.
My obladaem zhizn'yu, razumom i svobodoj, pochitaem blagost', miloserdie i
spravedlivost', sledovatel'no, eti kachestva prisushchi bogu. Slovom, kogda
chelovek pripisyvaet bozhestvu kakie-libo svojstva ili otkazyvaet emu v nih,
on delaet eto po sobstvennoj merke. Horosh primer! Horosh obrazec! Skol'ko by
my ni usilivali, ni vozvelichivali, ni razduvali chelovecheskie kachestva, eto
bespolezno; zhalkij chelovek mozhet pyzhit'sya skol'ko emu ugodno:
Non, si te ruperis, inquit.
{Net, hot' lopni! - otvetil [414] (lat. ).}
Profecto non Deum, quem cogitare non possunt, sed semetipsos pro illo
cogitantes, non illum sed se ipsos, non illi sed sibi comparant {Kogda oni
dumayut o boge, kotorogo ne v sostoyanii postignut', to v dejstvitel'nosti
dumayut o samih sebe, a ne o nem; oni sravnivayut ne ego, no sebya, i ne s nim,
a s soboj [415] (lat. ).}.
Dazhe v estestvennyh sluchayah sledstviya lish' otchasti raskryvayut prichinu;
- chto zhe skazat' o dannoj prichine, kogda rech' idet o bozhestve? Ona vyshe
estestvennogo poryadka veshchej; ona slishkom vozvyshenna, slishkom daleka ot nas i
slishkom mogushchestvenna, chtoby nashi zaklyucheniya mogli svyazyvat' i skovyvat' ee.
K ponimaniyu bozhestva mozhno prijti ne cherez nas, eto slishkom nizmennyj put'.
Nahodyas' na Monsenise [416], my ne blizhe k nebu, chem nahodyas' na dne
morskom. Mozhete ubedit'sya v etom s pomoshch'yu astrolyabii. Lyudi nizvodyat boga do
togo, chto pripisyvayut emu - kak eto delalos' ne raz - dazhe plotskoe
soedinenie s zhenshchinami: Paulina, zhena Saturnina, matrona, slavivshayasya v Rime
svoej dobrodetel'yu, polagaya, chto sochetaetsya s bogom Serapisom, ochutilas' v
ob座atiyah odnogo iz ee poklonnikov, chto bylo podstroeno zhrecami etogo hrama
[417]. Varron, samyj pronicatel'nyj i samyj uchenyj iz latinskih avtorov, v
svoih knigah o bozhestvah soobshchaet [418], chto sluzhka hrama Gerkulesa igral v
kosti poperemenno obeimi rukami - odnoj rukoj za samogo sebya, a drugoj - za
Gerkulesa, s usloviem, chto esli vyigraet on sam, to na dohody prigotovit
sebe uzhin i privedet lyubovnicu, esli zhe proigraet, to predlozhit za svoj schet
i to i drugoe Gerkulesu. On proigral i rasplatilsya svoim uzhinom i molodoj
devushkoj. Ee zvali Laurentinoj; noch'yu ona uvidela vo sne, budto ochutilas' v
ob座atiyah Gerkulesa, kotoryj, mezhdu prochim, skazal ej, chto pervyj zhe chelovek,
kotorogo ona na sleduyushchij den' vstretit, shchedro s neyu rasplatitsya za nego. Im
okazalsya bogatyj yunosha Taruncij, kotoryj vzyal ee k sebe i vposledstvii
sdelal svoej naslednicej. Ona zhe v svoyu ochered', zhelaya sdelat' ugodnoe etomu
bogu, zaveshchala svoe nasledstvo rimskomu narodu i za eto ee udostoili
bozheskih pochestej.
Schitalos', chto Platon byl bozhestvennogo proishozhdeniya kak po otcovskoj,
tak i po materinskoj linii, prichem predkom ego v oboih sluchayah byl Neptun,
no malo togo: v Afinah schitalas' dostovernoj sleduyushchaya versiya ego
proishozhdeniya. Ariston ne znal, kak ovladet' prekrasnoj Periktionoj; vo sne
bog Apollon vozvestil emu, chtoby on ne prikasalsya k nej, poka ona ne
razreshitsya ot bremeni: eto i byli otec i mat' Platona [419].
Skol'ko sushchestvuet podobnyh pobasenok o tom, kak bogi nastavlyali roga
bednym smertnym, i o muzh'yah, nespravedlivo oklevetannyh radi detej [420]?
U magometan narod verit, chto est' mnogo takih Merlinov [421], t. e.
detej, ne imeyushchih otcov, zachatyh duhovno i rozhdennyh bozhestvennym obrazom iz
chreva devstvennic; oni nosyat imya, oznachayushchee eto ponyatie na ih yazyke [422].
Sleduet pomnit', chto dlya vsyakogo sushchestva net nichego prekrasnee i luchshe
ego samogo (lev, orel i del'fin vyshe ego cenyat sebe podobnyh) [423] i vsyakij
sravnivaet kachestva vseh drugih sushchestv so svoimi sobstvennymi. |ti kachestva
mozhem usilivat' ili oslablyat', no my ne mozhem sdelat' nichego bol'shego, ibo
dal'she etogo sopostavleniya i ; etogo principa nashe voobrazhenie ne sposobno
pojti; ono ne sostoyanii voobrazit' nichego inogo, ono ne mozhet vyjti za eti
predely i perestupit' ih! Tak voznikli sleduyushchie drevnie umozaklyucheniya:
"Samyj prekrasnyj iz vseh oblikov - eto chelovecheskij; sledovatel'no, bogu
prisushch etot oblik. Nikto ne mozhet byt' blazhennym bez dobrodeteli; ne mozhet
byt' dobrodeteli bez razuma, a razum nigde, krome chelovecheskogo tela,
nahodit'sya ne mozhet; sledovatel'no, bog imeet chelovecheskij oblik" [424].
Ita est informatum anticipatum mentibus nostris ut homini, cum de deo
cogitet, forma occurrat humana.
{Takovy privychka i predubezhdenie nashego uma, chto esli chelovek nachnet
razmyshlyat' o boge, to predstavlyaet sebe ego v vide cheloveka [425] (lat. ).}
Ksenofan [426], shutya, zayavlyal, chto esli zhivotnye sozdayut sebe bogov (a
eto vpolne pravdopodobno!), to oni, nesomnenno, sozdayut ih po svoemu podobiyu
i tak zhe prevoznosyat ih, kak i my. Dejstvitel'no, pochemu, naprimer, gusenok
ne mog by utverzhdat' o sebe sleduyushchee [427]: "Vnimanie vselennoj ustremleno
na menya; zemlya sluzhit mne, chtoby ya mog hodit' po nej; solnce - chtoby mne
svetit'; zvezdy - chtoby okazyvat' na menya svoe vliyanie; vetry prinosyat mne
odni blaga, vody - drugie; nebosvod ni na kogo ne vziraet s bol'shej
blagosklonnost'yu, chem na menya; ya lyubimec prirody. Razve chelovek ne uhazhivaet
za mnoj, ne daet mne ubezhishche i ne sluzhit mne? Dlya menya seet i melet on
zerno. Esli on s容daet menya, to ved' to zhe samoe delaet on i so svoimi
sotovarishchami - lyud'mi, a ya poedayu chervej, kotorye tochat i pozhirayut ego".
Shodnym obrazom mog by rassuzhdat' o sebe zhuravl' i dazhe bolee krasnorechivo,
ibo on svobodno letaet v etoj prekrasnoj nebesnoj vysi i vladeet eyu: tam
blanda conciliatrix et tam sui est lena ipsa natura {Naskol'ko priroda -
laskovaya primiritel'nica, nastol'ko ona blagopriyatstvuet tomu, chto eyu
sozdano! [428] (lat. ).}.
Rassuzhdaya podobnym zhe obrazom, my utverzhdaem, chto vse prednaznacheno dlya
nas: dlya nas sushchestvuet vselennaya, dlya nas - svet, dlya nas gremit grom, kak
tvorec, tak i vse tvari sushchestvuyut dlya nas. My - cel' vsego, my - centr, k
kotoromu tyagoteet vse sushchee. Posmotrite letopis' nebesnyh del, otmechennyh
filosofami na protyazhenii bolee dvuh tysyacheletij; bogi dejstvovali i
govorili, imeya v vidu tol'ko cheloveka; u nih ne bylo nikakih drugih zabot i
zanyatij. To oni voevali protiv lyudej:
domitosque Herculea manu
Telluris iuvenes, nnde periculum
Fulgens contremuit domus
Saturni veteris,
{Synov'ya Zemli, ot kotoryh, trepeshcha, zhdal gibeli sverkayushchij dom
drevnego Saturna, byli ukroshcheny rukoj Gerakla [429] (lat. ).}
to uchastvovali v nashih smutah, vozdavaya nam za to, chto my mnogo raz
byvali uchastnikami v ih raspryah:
Neptunus muros magnoque emota tridenti
Fundamenta quatit, totamque a sedibus urbem
Eruit. Hic Iuno Scaeas saevissima portas
Prima tenet.
{Zdes' Neptun potryasaet steny i osnovaniya, vyvorachivaya ih ogromnym
trezubcem, i ves' gorod rushit do osnovaniya. Tam besposhchadnaya YUnona pervaya
zavladevaet Skejskimi vorotami [430] (lat. ).}
ZHelaya obespechit' poklonenie odnim lish' bogam svoih otcov, vse kavnii,
vooruzhivshis' do zubov, begut po svoej zemle, udaryaya mechami po vozduhu, chtoby
porazit' i izgnat' iz svoih predelov chuzhezemnyh bogov [431]. Bogi nadelyayutsya
temi sposobnostyami, kotorye nuzhny cheloveku: odin iscelyaet loshadej, drugoj -
lyudej; odin lechit chumu, drugoj - parshu, tretij - kashel'; odin lechit takoj-to
vid chesotki, drugoj - takoj-to (adeo minimis etiam rebus prava religio
inserit deos {Tak sueverie svyazyvaet bogov s samymi nichtozhnymi delami [432]
(lat. ).}). Odin bog sodejstvuet proizrastaniyu vinograda, drugoj - chesnoka;
odin pokrovitel'stvuet razvratu, drugoj - torgovle; u remeslennikov vsyakogo
roda - svoj osobennyj bog; kazhdyj bog imeet svoyu oblast': odin chtitsya na
vostoke, drugoj - na zapade:
hic illius arma Hic currus fuit.
{3des' byli ee [YUnony] oruzhie i kolesnica [433] (lat. ).}
O sancte Apollo, qui umbilicum certum terrarum obtines!
{O svyatoj Apollon, obitayushchij v samom centre zemli [434]! (lat. ).}
Pallada Cecropidae, Minoia Creta Dianam, Vulcanum tellus Hypsipylea
colit,
Iunonem Sparte Pelopeladesque Mycenael Pinigerum Fauni Moenalis ora
caput;
Mars Latio venerandus erat.
{Afinyane chtyat Palladu, minosskij Krit - Dianu, Lemnos - Vulkana, Spar
ta i Mikeny - YUnonu, Menal - golovu Pana v sosnovom venke; Marsa zhe pochitayut
v Laciume [435] (lat. ).}
Nekotorye bogi imeyut v svoem rasporyazhenii vsego lish' kakuyu-nibud'
derevnyu ili vladeyut vsego-navsego odnim semejstvom; nekotorye bogi zhivut v
odinochestve, drugie - v dobrovol'nom ili vynuzhdennom soyuze drug s drugom.
Iunctaque sunt magno templa nepotis avo.
{Hram vnuka soedinen s hramom znamenitogo predka [436] (lat. ).}
Est' sredi bogov i stol' zahudalye (ibo chislo ih bylo ochen' veliko,
dostigaya tridcati shesti tysyach [437]), chto dlya proizrastaniya odnogo kolosa
pshenicy trebovalos' ne menee pyati ili shesti bogov, i vse oni imeli raznye
imena. U kazhdoj dveri bylo tri bozhestva: odin u poroga, drugoj u petel',
tretij u kosyaka; chetyre bozhestva byli pri kolybeli rebenka: odin vedal ego
pelenkami, drugoj - ego pit'em, tretij - pishchej, chetvertyj - sosaniem. Byli
bozhestva izvestnye, neizvestnye i somnitel'nye, a inye ne dopuskalis' dazhe v
raj:
Quos quoniam caeli nondum dignamur honore,
Quas dedimus certe terras habitare sinamus.
{Tak kak my ne schitaem ih eshche dostojnymi neba, to pozvolim im po
krajnej mere obitat' na darovannyh im zemlyah [438] (lat. ).}
Byli bozhestva, vvedennye poetami, fizikami, grazhdanskimi vlastyami;
nekotorye bozhestva, obladaya napolovinu bozhestvennoj, napolovinu chelovecheskoj
prirodoj, yavlyalis' posrednikami mezhdu nami i bogom, nashimi zastupnikami
pered nim. Im poklonyalis' s men'shim pochteniem, kak bozhestvam vtorogo ranga;
inye bozhestva imeli beschislennoe kolichestvo zvanij i obyazannostej; inye
pochitalis' dobrymi, inye - zlymi. Byli bozhestva starye i dryahlye, byli i
smertnye. Hrisipp polagal, chto pri poslednem mirovom pozhare vse bogi
pogibnut, krome YUpitera [439]. CHelovek pridumyvaet tysyachu zabavnyh svyazej
mezhdu soboj i bogom: ne byvaet li on inoj raz ego zemlyakom?
Iovis incunabula Creten.
{Krit - kolybel' Gromoverzhca [440] (lat. ).}
Vot kak ob座asnyali eto delo velikij pontifik Scevola i velikij teolog
teh vremen Varron: narod ne dolzhen znat' mnogogo iz togo, chto est' istina, i
dolzhen verit' vo mnogoe takoe, chto est' lozh' [441]: cum veritatem qua
liberetur, inquirat; credatur ei expedire, quod fallitur. {V to vremya kak on
ishchet istinu, kotoraya otkryla by emu vse puti, my schitaem, chto emu luchshe
obmanyvat'sya [442] (lat. ).}
CHelovecheskij glaz mozhet vosprinimat' veshchi lish' v meru ego sposobnostej.
Vspomnim, kakoj pryzhok sovershil neschastnyj Faeton [433], kogda zahotel
smertnoj rukoj upravlyat' konyami svoego otca. Nash razum rushitsya v takuyu zhe
bezdnu i terpit krushenie iz-za svoego bezrassudstva. Esli vy sprosite
filosofov, iz kakogo veshchestva sostoyat nebo i solnce, to razve oni ne skazhut
vam, chto iz zheleza ili (vmeste s Anaksagorom) iz kamnya [444], ili iz
kakogo-nibud' drugogo znakomogo nam veshchestva? Esli sprosit' u Zenona [445],
chto takoe priroda, on otvetit, chto ona - izumitel'nyj ogon', sposobnyj
porozhdat' i dejstvuyushchij soglasno tverdym zakonam. Arhimed [446], velichajshij
znatok toj nauki, kotoraya pripisyvala sebe naibol'shuyu istinnost' i
dostovernost' po sravneniyu s drugimi, utverzhdaet: "Solnce - eto bog,
sostoyashchij iz raskalennogo zheleza". Neplohaya vydumka, k kotoroj privodit
uverennost' v krasote i neizbezhnoj prinuditel'nosti geometricheskih
dokazatel'stv! Odnako oni ne tak uzh neizbezhny i polezny; nedarom Sokrat
schital [447], chto dostatochno znat' iz geometrii lish' stol'ko, chtoby umet'
pravil'no izmerit' uchastok zemli, kotoryj otdayut ili poluchayut; a
prevoshodnyj i znamenityj v etoj oblasti uchenyj Polien stal prenebrezhitel'no
otnosit'sya k geometricheskim dokazatel'stvam, schitaya ih lozhnymi i
prizrachnymi, posle togo kak on vkusil sladkih plodov iz bezmyatezhnyh sadov
|pikura.
Kak rasskazyvaet Ksenofont [448], Sokrat utverzhdal po povodu
vysheprivedennogo suzhdeniya Anaksagora o solnce i nebe (poslednij v drevnosti
cenilsya vyshe vseh filosofov svoim znaniem nebesnyh i bozhestvennyh yavlenij),
chto on pomutilsya rassudkom, kak eto sluchaetsya so vsemi temi, kto slishkom
gluboko vdaetsya v issledovanie nedostupnyh im veshchej. Anaksagor, zayavlyaya, chto
solnce est' raskalennyj kamen', ne soobrazil togo, chto kamen' v ogne ne
svetit i - chto eshche huzhe - razrushaetsya v plameni; dalee, on schital, chto
solnce i ogon' odno i to zhe, a mezhdu tem te, kto smotrit na ogon', ne
cherneyut, i lyudi mogut pristal'no smotret' na ogon', no ne mogut smotret' na
solnce; ne uchel on i togo, chto rasteniya i travy ne mogut rasti bez solnechnyh
luchej, no pogibayut ot ognya. Vmeste s Sokratom ya derzhus' togo mneniya, chto
samoe mudroe suzhdenie o nebe - eto otsutstvie vsyakogo suzhdeniya o nem.
Platon zayavlyaet v "Timee" po povodu prirody demonov sleduyushchee [449]:
eto delo prevoshodit nashe ponimanie. Tut nado verit' tem drevnim, kotorye
sami, po ih slovam, proizoshli ot bogov. Nerazumno ne verit' detyam bogov,
hotya by ih rasskazy i ne opiralis' na ubeditel'nye i pravdopodobnye
dokazatel'stva, ibo oni povestvuyut nam o svoih domashnih i semejnyh delah.
Posmotrim, imeem li my bolee yasnoe predstavlenie o chelovecheskih delah i
delah, kasayushchihsya prirody.
Razve ne smeshno pripisyvat' veshcham, kotoryh nasha nauka, po nashemu
sobstvennomu priznaniyu, ne v sostoyanii postignut', drugoe telo i nadelyat' ih
lozhnoj, vymyshlennoj nami formoj. Tak, poskol'ku nash um ne mozhet predstavit'
sebe dvizhenie nebesnyh svetil i ih estestvennoe povedenie, my nadelyaem ih
nashimi material'nymi, grubymi i fizicheskimi dvigatelyami:
temo aureus, aurea summae
Curvatura rotae, radiorum argenteus ordo.
{Dyshlo i obod'ya vokrug bol'shih koles byli zolotye, a spicy - serebryanye
[450] (lat. ).}
Pohozhe na to, kak esli by u nas byli vozchiki, plotniki i malyary,
kotoryh my otpravili na nebo, chtoby oni tam soorudili mashiny s razlichnymi
dvizheniyami i naladili krugoobrashchenie nebesnyh tel, otlivayushchih raznymi
cvetami i vrashchayushchihsya vokrug veretena neobhodimosti, o koem pisal Platon
[451].
Mundus domus est maxima rerum,
Quam quinque altitonae fragmine zonae
Cingunt, per quam limbus pictus bis sex signis
Stellimicantibus, altus in obliquo aethere, lunae
Bigas acceptat.
{Mir - eto gigantskij dom, opoyasannyj pyat'yu zonami, iz kotoryh kazhdaya
imeet osoboe zvuchanie, i peresechennyh poperek kajmoj, ukrashennoj dvenadcat'yu
znakami iz siyayushchih zvezd i uvenchannyj upryazh'yu luny [452] (lat. ).}
Vse eto - grezy i bezumnye fantazii. Esli by v odin prekrasnyj den'
priroda zahotela raskryt' nam svoi tajny i my uvideli by voochiyu, kakovy te
sredstva, kotorymi ona pol'zuetsya dlya svoih dvizhenij, to, bozhe pravyj, kakie
oshibki, kakie zabluzhdeniya my obnaruzhili by v nashej zhalkoj nauke! Berus'
utverzhdat', chto ni v odnom iz svoih zayavlenij ona ne okazalas' by prava.
Poistine, edinstvennoe, chto ya skol'ko-nibud' znayu, - eto to, chto ya polnejshij
nevezhda vo vsem.
Razve ne Platonu prinadlezhit bozhestvennoe izrechenie, chto priroda est'
ne chto inoe, kak zagadochnaya poeziya [453]! Ona podobna prikrytoj i
zatumanennoj kartine, prosvechivayushchej beskonechnym mnozhestvom obmanchivyh
krasok, nad kotoroj my izoshchryaemsya v dogadkah.
Latent ista omnia crassis occultata et circumfusa tenebris, ut nulla
acies humani ingenii tanta sit, quae penetrare in caelum, terram intrare
possit {Vse eti veshchi skryty i pogruzheny v glubokij mrak, i net stol'
pronicatel'nogo chelovecheskogo uma, kotoryj smog by proniknut' v tajny neba i
zemli [454] (lat. ).}.
Poistine, filosofiya est' ne chto inoe, kak sofisticheskaya poeziya. Razve
vse avtoritety drevnih avtorov ne byli poetami? Da i sami drevnie filosofy
byli lish' poetami, izlagavshimi filosofiyu poeticheski. Platon - vsegda lish'
rasplyvchatyj poet. Timon, nasmehayas' nad nim, nazyvaet ego velikim
kudesnikom [455].
Podobno tomu kak zhenshchiny, poteryav zuby, vstavlyayut sebe zuby iz slonovoj
kosti i vmesto estestvennogo cveta lica pridayut sebe s pomoshch'yu krasok
iskusstvennyj, delayut sebe nakladnye grudi i bedra iz sukna, vojloka ili
vaty i na glazah u vseh sozdayut sebe poddel'nuyu i mnimuyu krasotu, ne pytayas'
nikogo vvesti v zabluzhdenie, - sovershenno tak zhe postupaet nauka (vklyuchaya
dazhe pravovedenie, ibo ono pol'zuetsya yuridicheskimi funkciyami, na kotoryh
zizhdetsya istinnost' ego pravosudiya); ona vydaet nam za istiny i veroyatnye
gipotezy veshchi, kotorye ona sama priznaet vymyshlennymi. Dejstvitel'no, vse
eti koncentricheskie i ekscentricheskie epicikly, kotorymi astronomiya
pol'zuetsya dlya ob座asneniya dvizheniya svetil, ona vydaet nam za luchshee, chto ona
mogla po etomu povodu pridumat'; i tochno tak zhe filosofy risuyut nam ne to,
chto est', i ne to, chto oni dumayut, a to, chto oni izmyshlyayut kak naibolee
pravdopodobnoe i privlekatel'noe. Tak, Platon, ob座asnyaya stroenie tela u
cheloveka i u zhivotnyh, govorit [456]: "My by utverzhdali istinnost' togo, chto
my sejchas izlozhili, esli by poluchili na etot schet podtverzhdenie orakula;
poetomu my zayavlyaem, chto eto lish' naibolee pravdopodobnoe iz togo, chto my
mogli skazat'".
Filosofy ne tol'ko nadelyayut nebo svoimi kanatami, kolesami i
dvigatelyami. Poslushaem, chto oni govoryat o nas samih i o stroenii nashego
tela. U planet i nebesnyh tel ne bol'she vsyakih otklonenij, sblizhenij,
protivostoyanij, skachkov i zatmenij, chem oni pripisyvali zhalkomu krohotnomu
chelovecheskomu telu. Oni dejstvitel'no s polnym osnovaniem mogli nazvat'
chelovecheskoe telo mikrokosmom, poskol'ku upotrebili dlya sozdaniya ego stol'ko
razlichnyh chastej i form. Na skol'ko chastej razdelili oni nashu dushu, chtoby
ob座asnit' dvizheniya cheloveka, razlichnye funkcii i sposobnosti, kotorye my
oshchushchaem v sebe, v skol'kih mestah oni pomestili ee! A pomimo estestvennyh i
oshchutimyh nami dvizhenij, na skol'ko razryadov i etazhej razdelili oni
neschastnogo cheloveka! Skol'ko obyazannostej i zanyatij pridumali dlya nego! Oni
prevrashchayut ego v yakoby obshchestvennoe dostoyanie: eto predmet, kotorym oni
vladeyut i rasporyazhayutsya; im predostavlyaetsya polnaya svoboda raschlenyat' ego,
soedinyat' i vnov' sostavlyat' po svoemu usmotreniyu; i tem ne menee oni vse
eshche ne razobralis' v nem. Oni ne v sostoyanii postignut' ego ne tol'ko na
dele, no dazhe i svoej fantaziej; kakoj-to shtrih, kakaya-to cherta vsegda
uskol'zaet ot nih, kak ni grandiozno pridumannoe imi sooruzhenie,
sostavlennoe iz tysyachi fiktivnyh i vymyshlennyh chastej. No eto ne osnovanie k
tomu, chtoby izvinyat' ih; v samom dele, esli zhivopiscy risuyut nebo, zemlyu,
morya, gory i otdalennye ostrova, to my gotovy udovletvorit'sya, chtoby oni
izobrazhali nam lish' nechto slegka im podobnoe; poskol'ku eto veshchi nam
neizvestnye, my dovol'stvuemsya neyasnymi i obmanchivymi ochertaniyami; no kogda
oni berutsya risovat' nam s natury kakoj-nibud' blizkij i znakomyj nam
predmet, my trebuem ot nih tochnogo i pravil'nogo izobrazheniya linij i krasok,
i preziraem ih, esli oni ne v sostoyanii etogo sdelat' [457].
YA odobryayu tu ostroumnuyu sluzhanku-miletyanku, kotoraya, vidya, chto ee
hozyain filosof Fales postoyanno zanyat sozercaniem nebesnogo svoda i vzor ego
vsegda ustremlen vvys', podbrosila tam, gde on dolzhen byl prohodit',
kakoj-to predmet, chtoby on spotknulsya [458]; ona hotela dat' emu ponyat', chto
on uspeet nasladit'sya zaoblachnymi vysyami posle togo, kak obratit vnimanie na
to, chto lezhit u ego nog. Ona takim obrazom pravil'no posovetovala emu
smotret' bol'she na sebya, chem na nebo, ibo, kak govorit Demokrit ustami
Cicerona,
Quod est ante pedes, nemo spectat; caeli scrutantur plagas.
{Nikto iz issleduyushchih bespredel'nost' nebesnogo svoda ne smotrit na to,
chto u nego pod nogami [459] (lat. ).}
No my ustroeny tak, chto dazhe poznanie togo, chto lezhit u nas v rukah, ne
menee udaleno ot nas i ne menee dlya nas nedosyagaemo, chem poznanie nebesnyh
svetil. Kak govorit Sokrat u Platona [460], vsyakogo, kto zanimaetsya
filosofstvovaniem, mozhno upreknut' v tom zhe, v chem eta zhenshchina upreknula
Falesa, a imenno - chto on ne zamechaet togo, chto u nego pod nosom. Takoj
filosof dejstvitel'no ne znaet ni togo, chto predstavlyaet soboj ego sosed, ni
togo, chto on sam soboj predstavlyaet; on ne znaet dazhe, yavlyayutsya li oni oba
lyud'mi ili zhivotnymi.
Ne prihodilos' li tem lyudyam, kotorye nahodyat dovody Rajmunda
Sabundskogo slishkom slabymi [461], dlya kotoryh net nichego neizvestnogo,
kotorye voobrazhayut, budto upravlyayut mirom i vse ponimayut:
Quae mare compescant causae; quid temperet annum;
Stellae sponte sua iussaeve vagentur et errent;
Quid premat obscurum Lunae, qui proferat orbem;
Quid velit et possit rerum concordia discors,
{CHto ukroshchaet more i reguliruet god; bluzhdayut li zvezdy po svoej vole
ili dvizhenie ih predopredeleno; pochemu serp luny to rastet, to ubyvaet; k
chemu stremyatsya i na chto sposobny garmoniya i razdor v mire? [462] (lat. ).}
stalkivat'sya v svoih knigah s trudnostyami, vstayushchimi pered vsyakim, kto
hochet poznat' svoe sobstvennoe sushchestvo? My yasno vidim, chto palec dvigaetsya
i chto noga dvigaetsya; chto nekotorye nashi organy dvigayutsya sami soboj, bez
nashego vedoma, drugie zhe, naoborot, privodyatsya v dvizhenie po nashemu
poveleniyu; chto odno predstavlenie zastavlyaet nas krasnet', drugoe -
blednet'; chto odno vpechatlenie dejstvuet tol'ko na selezenku, drugoe - na
mozg; chto odno zastavlyaet nas smeyat'sya, drugoe - plakat', a byvaet i takoe,
kotoroe porazhaet vse nashi chuvstva i ostanavlivaet dvizhenie vseh nashih
chlenov; chto odno predstavlenie privodit v dvizhenie nash zheludok, a drugoe -
organ, nahodyashchijsya ponizhe. No dlya cheloveka vsegda ostavalos' neizvestnym,
kakim obrazom umstvennoe vpechatlenie vyzyvaet takie izmeneniya v telesnom i
material'nom predmete, kakova priroda etoj svyazi i sochetaniya etih
udivitel'nyh sil.
Omnia incerta ratione et in naturae maiestate abdita {Vse eti veshchi
sokryty ot nas vsledstvie slabosti nashego uma i velichiya prirody [463] (lat.
).}, - govorit Plinij. A blazhennyj Avgustin zayavlyaet: Modus quo corporibus
adhaerent spiritus, omnino mirum est, nec comprehendi ab homine potest: et
hoc ipse homo est {Ved' sposob, kakim soedinyayutsya dushi s telami, ves'ma
porazitelen i reshitel'no neponyaten dlya cheloveka; a mezhdu tem eto i est' sam
chelovek [464] (lat. ).}.
I tem ne menee eta svyaz' nikem ne stavitsya pod somnenie, ibo suzhdeniya
lyudej pokoyatsya na avtoritete drevnih; ih prinimayut na veru, kak esli by eto
byli religiya ili zakon. To, chto obshchepriznano, vosprinimaetsya kak nekij
uslovnyj yazyk, neponyatnyj neposvyashchennym: takuyu istinu prinimayut vmeste so
vsej cep'yu ee dovodov i dokazatel'stv, kak nechto prochnoe i nerushimoe, ne
podlezhashchee dal'nejshemu obsuzhdeniyu. Vsyakij staraetsya, naoborot, ukrepit' i
priukrasit' etu prinyatuyu istinu v meru sil svoego razuma, yavlyayushchegosya gibkim
i podvizhnym orudiem, prilazhivayushchimsya k lyuboj veshchi. Tak mir perepolnyaetsya
nelepost'yu i lozh'yu. Vo mnogih veshchah ne somnevayutsya potomu, chto obshcheprinyatyh
mnenij nikogda ne proveryayut; nikogda ne dobirayutsya do osnovaniya, gde
korenitsya oshibka ili slaboe mesto; sporyat ne o koreshkah, a o vershkah;
zadayutsya ne voprosom, pravil'no li chto-nibud', a lish' voprosom, ponimalos'
li eto takim ili inym obrazom. Sprashivayut ne o tom, skazal li Galen [465]
nechto cennoe, a skazal li on tak ili inache. Vpolne estestvenno poetomu, chto
eto podavlenie svobody nashih suzhdenij, eta ustanovivshayasya po otnosheniyu k
nashim vzglyadam tiraniya shiroko rasprostranilas', zahvativ nashi filosofskie
shkoly i nauku. Aristotel' - eto bog sholasticheskoj nauki [466]; osparivat'
ego zakony - takoe zhe koshchunstvo, kak narushat' zakony Likurga v Sparte. Ego
uchenie yavlyaetsya u nas nezyblemym zakonom, a mezhdu tem ono, byt' mozhet, stol'
zhe oshibochno, kak i vsyakoe drugoe. YA ne vizhu osnovanij, pochemu by mne ne
prinyat' s takoj zhe gotovnost'yu idei Platona [467], atomy |pikura, polnoe i
pustoe Levkippa i Demokrita, vodu Falesa, beskonechnuyu prirodu Anaksimandra,
vozduh Diogena, chisla i simmetriyu Pifagora, beskonechnoe Parmenida, edinoe
Museya, vodu i ogon' Apollodora, shodnye chasticy Anaksagora, razdor i lyubov'
|mpedokla, ogon' Geraklita ili lyuboe drugoe vozzrenie iz beskonechnogo haosa
vzglyadov i suzhdenij, porozhdaemyh nashim hvalenym chelovecheskim razumom, ego
pronicatel'nost'yu i uverennost'yu vo vsem, vo chto on vmeshivaetsya. YA ne vizhu,
pochemu ya dolzhen prinimat' uchenie Aristotelya ob osnovah prirodnyh veshchej; eti
principy, po mysli Aristotelya, svodyatsya k materii, forme i "lishennosti"
formy [468]. Mozhet li byt' chto-nibud' bolee nelepoe, chem schitat' samo
otsutstvie formy, "lishennost'" ee, prichinoj proishozhdeniya veshchej? Ved'
"lishennost'" est' nechto otricatel'noe; po kakoj zhe prihoti ee mozhno schitat'
prichinoj i nachalom veshchej, kotorye sushchestvuyut? No reshit'sya osparivat' eto
mozhno tol'ko radi uprazhneniya v logike, ibo ob etom sporyat ne dlya togo, chtoby
chto-nibud' postavit' pod- somnenie, a lish' dlya togo, chtoby zashchitit' glavu
shkoly ot vozrazhenij protivnikov: ego avtoritet - eto ta cel', kotoraya vyshe
vsyakih somnenij.
Iz obshchepriznannyh polozhenij netrudno postroit' vse, chto ugodno, tak kak
ostal'naya chast' sooruzheniya stroitsya legko, bez prepyatstvij, po tomu zhe
zakonu, chto i osnovanie. Dejstvuya takim putem, my nahodim, chto nashi
soobrazheniya tverdo obosnovany, i rassuzhdaem uverenno; ibo nashi uchitelya
nastol'ko zavoevyvayut napered nashe doverie, chto mogut potom vyvodit' vse,
chto im ugodno, po primeru geometrov, ishodyashchih iz prinyatyh imi postulatov.
To, chto my soglasny s nashimi uchitelyami i odobryaem ih, daet im vozmozhnost'
sklonyat' nas to vpravo, to vlevo i zastavlyaet nas plyasat' pod ih dudku. Tot,
ch'im gipotezam veryat, stanovitsya nashim uchitelem i bogom: on stroit stol'
obshirnyj i na vid yasnyj plan svoih sooruzhenij, chto po nim on mozhet, esli
zahochet, legko podnyat' nas do oblakov.
Primenyaya takoj podhod k nauke, my prinyali za chistuyu monetu izrechenie
Pifagora, chto vsyakij znatok dolzhen pol'zovat'sya doveriem v svoej nauke.
Dialektik obrashchaetsya k znatoku grammatiki po voprosu o znachenii slov; znatok
ritoriki zaimstvuet u dialektika ego argumenty; poet zaimstvuet u muzykanta
ego ritmy, geometr - u znatoka arifmetiki ego proporcii; metafizik zhe
prinimaet za osnovu gipotezy fiziki. Vsyakaya nauka imeet svoi priznannye
principy, kotorymi chelovecheskoe suzhdenie svyazano so vseh storon. Esli vy
zahotite razrushit' etot bar'er - glavnuyu prichinu zabluzhdenij, vy totchas zhe
uslyshite ishodyashchee iz ih ust pouchenie, chto ne sleduet sporit' s temi, kto
otricaet principy.
No u lyudej ne mozhet byt' principov, esli bozhestvo ne otkrylo im ih. A
vse ostal'noe - nachalo, seredina i konec - ne chto inoe, kak besplodnaya
fantaziya. Te, kto sporit protiv predvzyatyh polozhenij, yavno ishodyat iz takih
zhe predvzyatyh polozhenij, kotorye mozhno osparivat'. Ibo vsyakoe polozhenie,
vyskazyvaemoe chelovekom, imeet takuyu zhe oporu v avtoritete, kak i lyuboe
drugoe, esli tol'ko razum ne sdelaet mezhdu nimi razlichiya. Poetomu neobhodimo
vse ih vzveshivat' i v pervuyu ochered' naibolee rasprostranennye i vlastvuyushchie
nad nashimi umami. Uverennost' v nesomnennosti est' vernejshij pokazatel'
nerazumiya i krajnej nedostovernosti; i net lyudej bolee legkomyslennyh i
menee filosofskih, chem filodoksy [469] Platona. Nado issledovat' vse: goryach
li ogon', bel li sneg, mozhem li my priznat' chto-libo tverdym ili myagkim. CHto
zhe kasaetsya vzdornyh otvetov, kakie davalis' v drevnosti, - vrode, naprimer,
togo, chto stavivshemu pod somnenie teplo predlagali brosit'sya v ogon', a ne
verivshemu, chto sneg holoden, sovetovali polozhit' ego sebe na grud', - to oni
sovershenno nedostojny istinnyh filosofov. Esli by nas ostavili v nashem
estestvennom sostoyanii, pri kotorom my vosprinimali by veshchi tak, kak oni
predstavlyayutsya nashim chuvstvam, i esli by nam predostavili vozmozhnost'
sledovat' nashim prostym potrebnostyam, opredelyaemym usloviyami nashego
proishozhdeniya, to eti umniki imeli by osnovanie rassuzhdat' takim obrazom; no
u nih my nauchilis' schitat' sebya sud'yami mira; ot nih my vosprinyali
predstavlenie, chto chelovecheskij razum yavlyaetsya glavnym smotritelem vsego,
chto nahoditsya vne i vnutri nebesnogo svoda, chto on sposoben vse ohvatit',
vse mozhet, chto s pomoshch'yu ego vse poznaetsya i postigaetsya. Takoj otvet
godilsya by dlya kannibalov, kotorye naslazhdayutsya dolgoj, spokojnoj i mirnoj
zhizn'yu, ne znaya pravil Aristotelya i dazhe samogo nazvaniya fiziki. V etom
sluchae takoj otvet byl by luchshe i ubeditel'nee vseh pocherpnutyh imi iz
razuma ili pridumannyh imi. Takoj otvet mogli by dat' vmeste s nami vse
zhivotnye i vse te, kto zhivet eshche pod vlast'yu prostogo i bezyskusstvennogo
estestvennogo zakona; no filosofy otkazalis' ot etogo. Mne ne nuzhno, chtoby
oni govorili mne: "|to istinno potomu, chto vy tak vidite i chuvstvuete"; mne
nuzhno, chtoby oni mne skazali, chuvstvuyu li ya dejstvitel'no to, chto mne
kazhetsya; i esli ya dejstvitel'no eto chuvstvuyu, pust' oni ob座asnyat mne
nazvanie, proishozhdenie, vse svojstva i sledstviya tepla i holoda, vse
kachestva dejstvuyushchego nachala i nachala, na kotoroe vozdejstvuyut. V protivnom
sluchae pust' oni otkazhutsya ot svoego zvaniya filosofov, trebuyushchego prinimat'
i odobryat' tol'ko to, chto dokazano razumom; eto ih probnyj kamen' pri vseh
ispytaniyah; no on, razumeetsya, privodit k oshibkam i zabluzhdeniyam, ibo on
slab i nedostatochen.
CHem my mozhem luchshe vsego ispytat' razum kak ne posredstvom ego zhe
samogo? No esli ne sleduet verit' ego pokazaniyam o samom sebe, to kak mozhno
verit' ego suzhdeniyam o postoronnih emu veshchah? Esli razum chto-libo znaet, to
po krajnej mere on znaet, kakova ego sobstvennaya sushchnost' i gde ego
mestonahozhdenie. On nahoditsya v dushe i sostavlyaet chast' ee ili ee dejstvie;
ibo podlinnyj i glavnyj razum, nazvanie kotorogo my nepravil'no prisvaivali
nashemu, nahoditsya v lone boga: tam ego obitalishche i ubezhishche; ottuda on
vyhodit, kogda bogu ugodno dat' nam uzret' kakoj-nibud' luch ego, podobno
Pallade, vyshedshej iz golovy svoego otca, chtoby priobshchit'sya k miru [470].
Posmotrim zhe, chemu chelovecheskij razum uchit nas o samom sebe i o dushe:
ne o dushe voobshche, kotoroyu pochti vsya filosofiya nadelyaet nebesnye tela i
vazhnejshie elementy, i ne o toj dushe, kotoruyu Fales, ssylayas' na dejstvie
magnita, pripisyval dazhe neodushevlennym predmetam; no o toj dushe, kotoraya
nahoditsya v nas i kotoruyu my poetomu dolzhny luchshe vsego znat':
Ignoratur enim quae sit natira animai,
Nata sit, an contra nascentibus insinuetur,
Et simul intereat nobiscum morte dirempta,
An tenebras Orci visat, vastasque lacunas,
An pecudes alias divinitus insinuet se*.
{Priroda dushi neizvestna, neizvestno, rozhdaetsya li ona vmeste s telom
ili potom vnedryaetsya v teh, kto rodilsya, pogibaet li ona vmeste s nami,
prekrashchaya sushchestvovanie so smert'yu, spuskaetsya li ona vo t'mu k Orku i v
pustynnye prostranstva ili zhe po vole bogov vselyaetsya v drugih zhivotnyh
[471] (lat. ).}
Opirayas' na soobrazheniya razuma, Kratet i Dikearh [472] uchili, chto dushi
voobshche ne sushchestvuet i chto telo privoditsya v dvizhenie estestvennym
dvizheniem, Platon - chto dusha est' samodvizhushchayasya substanciya, Fales - chto ona
predstavlyaet soboj estestvo, lishennoe pokoya, Asklepiad - chto ona est'
uprazhnenie chuvstv, Gesiod i Anaksimandr - chto ona est' veshchestvo, sostoyashchee
iz zemli i vody, Parmenid - chto ona sostoit iz zemli i ognya, |mpedokl - chto
ona iz krovi:
Sanguineam vomit ille animam,
{On izrygnul svoyu krovavuyu dushu [473] (lat. ).}
Posidonij, Kleant i Galen - chto dusha predstavlyaet soboj teplo ili
teplorodnoe telo:
Igneus est ollis vigor, et caelestis origo***,
{Ona [dusha] obladaet ognennoj siloj i imeet nebesnoe proishozhdenie
[474] (lat. ).}
Gippokrata chelovecheskij razum uchil tomu, chto dusha - eto duh, razlityj v
tele; Varrona - chto ona vozduh, vdyhaemyj rtom, sogrevayushchijsya v legkih,
prevrashchayushchijsya v serdce v zhidkost' i rasprostranyayushchijsya po vsemu telu;
Zenona - chto ona est' sushchnost' chetyreh stihij; Geraklita Pontijskogo - chto
ona est' svet; Ksenokrata i egiptyan - chto ona peremennoe chislo; haldeyan -
chto ona est' sila, lishennaya opredelennoj formy:
habitum quendam vitalem corporis esse,
Harmoniam Graeci quam dicunt.
{Telu prisushche nekoe zhiznennoe sostoyanie, kotoroe greki nazyvayut
garmoniej [475] (lat. ).}
Ne zabudem i Aristotelya, soglasno kotoromu dusha est' to, chto
estestvenno zastavlyaet telo dvigat'sya i chto on nazyvaet entelehiej [476]; no
eto nazvanie nichego ne ob座asnyaet, ibo ono nichego ne govorit ni o sushchnosti,
ni o proishozhdenii, ni o prirode dushi, a lish' o ee dejstvii. Laktancij,
Seneka i bol'shinstvo dogmatikov priznavali, chto dusha est' nechto dlya nih
neponyatnoe. Izlozhiv vse eti vzglyady, Ciceron zayavlyaet: Harum sententiarum
quae vera sit, deus aliquis viderit. {Kakoe iz etih mnenij istinno, vedomo
odnomu tol'ko bogu [477] (lat. ).} "YA znayu po sebe, - govorit svyatoj Bernard
[478], - naskol'ko bog nepostizhim, ibo ya ne v sostoyanii ponyat' dazhe, chto
predstavlyayut soboj chasti moego sobstvennogo sushchestva". Geraklit, polagavshij,
chto vse polno dush i demonov, utverzhdal [479], odnako, chto, kak by daleko my
ni podvinulis' v poznanii dushi, my vse zhe nikogda ne uznaem ee do konca -
tak gluboka ee sushchnost'.
Ne men'she raznoglasij i sporov sushchestvuet po voprosu o mestoprebyvanii
dushi. Gippokrat i Gerofil [480] pomeshchayut ee v zheludochke mozga, Demokrit i
Aristotel' - vo vsem tele:
Ut bona saepe valetudo cum dicitur esse
Corporis, et non est tamen haec pars ulla valentis,
{CHasto govoryat o zdorov'e, chto ono yavlyaetsya svojstvom tela, odnako ono
ne sostavlyaet u zdorovogo cheloveka otdel'noj chasti [481] (lat. ).}
|pikur pomeshchaet ee v zheludke:
Hic exultat enim pavor as metus, haec loca circum
Laetitae mulcent.
{Tam trepeshchut strah i uzhas, v etom zhe meste burlyat radosti [482](lat.
).}
Stoiki pomeshchayut dushu v serdce i vokrug nego [483], |rasistrat [484] - v
cherepnoj obolochke, |mpedokl - v krovi, tak zhe kak i Moisej, zapretivshij
poetomu upotreblyat' v pishchu krov' zhivotnyh, s kotoroyu soedinena ih dusha;
Galen polagal, chto vsyakaya chast' tela imeet svoyu dushu; Straton pomeshchal ee
mezhdu brovyami! Qua facie quidem sit animus aut ubi habitet, ne quarendum
quidem est {Ne sleduet dazhe doiskivat'sya, kakoj vid imeet dusha i gde ona
obitaet [485] (lat. ).}, - govorit Ciceron. YA ohotno privozhu ego sobstvennye
slova, ne zhelaya iskazhat' ego maneru vyrazhat'sya, tem bolee chto malo smysla
prisvaivat' sebe ego mysli: oni vstrechayutsya neredko, dovol'no tonki i
nebezyzvestny. Ne sleduet takzhe zabyvat' prichinu, po kotoroj Hrisipp i
drugie ego posledovateli pomeshchayut dushu v oblasti serdca. |to potomu, govorit
on, chto, kogda my hotim skazat' nechto utverditel'noe, my kladem ruku na
serdce, a kogda my hotim proiznesti egw, chto po-grecheski oznachaet "ya", nasha
nizhnyaya chelyust' opuskaetsya k serdcu. Nel'zya ne otmetit' nelepost' etogo
rassuzhdeniya, hotya ono i prinadlezhit stol' vydayushchemusya filosofu: ibo, pomimo
togo, chto privedennye dovody chrezvychajno legkovesny, vtoroj iz nih mog by
dokazyvat' tol'ko, chto u grekov, a ne u drugih narodov, dusha nahoditsya v
etom meste. Dazhe samaya neutomimaya chelovecheskaya mysl' vpadaet inogda v
dremotu!
CHto skazat' obo vsem etom? My vidim, chto dazhe stoiki, eti
rodonachal'niki chelovecheskoj mudrosti, schitayut, chto dusha, podavlennaya
razrusheniem tela, dolgoe vremya tomitsya i vsyacheski staraetsya vyrvat'sya iz
nego, kak mysh', popavshaya v myshelovku [486].
Nekotorye polagayut, chto mir byl sotvoren dlya togo, chtoby v vide
nakazaniya nadelit' telami padshih angelov, lishivshihsya po svoej vine toj
chistoty, v kotoroj oni byli sozdany, ibo pervonachal'nye sushchestva byli
bestelesnymi; i v zavisimosti ot togo, naskol'ko oni otdalilis' ot svoej
duhovnosti, oni obretayut bolee legkie ili bolee gruznye tela. Otsyuda
proistekaet raznoobrazie sozdannoj materii. No tot angel, kotoryj v vide
nakazaniya oblechen byl v telo solnca, dolzhen byl preterpet' chrezvychajno
redkoe i sil'noe izmenenie. Podobno tomu, kak eto imeet mesto, po slovam
Plutarha (v predislovii k ego zhizneopisaniyam [487]), na kartah mira, gde
krajnie granicy izvestnyh nam zemel' okruzheny bolotami, gustymi lesami i
pustynnymi i neobitaemymi prostranstvami, - oblasti, nahodyashchiesya u predelov
nashego issledovaniya, pokryty glubokim mrakom. Vot pochemu samye grubye i
vzdornye vydumki voznikayut bol'shej chast'yu u teh, kto zanimaetsya samymi
vozvyshennymi i trudnymi voprosami; lyuboznatel'nost' i vysokomerie zastavlyayut
ih pogruzhat'sya v glubokie bezdny. No i u istokov nauki, i u konechnyh
predelov ee my odinakovo vstrechaem glupost': vspomnite, kak ustremlyaetsya
vvys' mysl' Platona v ego poeticheskih mechtaniyah; poslushajte, kak on govorit
na yazyke bogov. Odnako o chem on dumal, opredelyaya cheloveka kak dvunogoe
besperoe zhivotnoe [488]! Ved' etim on dostavil velikolepnyj sluchaj zhelayushchim
posmeyat'sya nad nim: oshchipav zhivogo kapluna, oni potom nazyvali ego "chelovekom
Platona".
A chto skazat' ob epikurejcah? Snachala oni naivno voobrazhali, chto mir
sozdan iz atomov, kotorye oni schitali telami, obladayushchimi izvestnym vesom i
estestvennym tyagoteniem knizu. No potom ih protivniki ukazali im na to, chto
raz, soglasno ih opisaniyu, atomy padayut vniz pryamo i perpendikulyarno,
obrazuya pri etom parallel'nye linii, oni ne mogut soedinyat'sya i svyazyvat'sya
drug s drugom. CHtoby ispravit' svoyu oshibku, im prishlos' pribavit' eshche
bokovoe, sluchajnoe dvizhenie i nadelit', krome togo, svoi atomy krivymi i
izognutymi koncami, chtoby oni mogli soedinyat'sya i ceplyat'sya drug za druga!
No posle etoj popravki ih protivniki vyskazali sleduyushchuyu mysl', kotoraya
stavit epikurejcev v ves'ma zatrudnitel'noe polozhenie [489]. Esli atomy
mogli sostavit' takoe mnozhestvo razlichnyh figur, to pochemu oni nikogda ne
raspolozhilis' tak, chtoby obrazovat' dom ili bashmak? Pochemu tochno tak zhe
nel'zya sebe predstavit', chto dostatochno vysypat' beschislennoe mnozhestvo bukv
grecheskogo alfavita, chtoby poluchit' tekst Iliady? To, chto imeet razum,
govorit Zenon, luchshe, chem to, chto ne imeet ego; no net nichego luchshe mira,
sledovatel'no, on nadelen razumom. Putem takogo zhe rassuzhdeniya Kotta delaet
mir matematikom; zatem, opirayas' na drugoj argument togo zhe Zenona,
glasyashchij: "celoe bol'she chasti; my sposobny k mudrosti i yavlyaemsya chast'yu
mira, sledovatel'no, mir mudr", delaet mir muzykantom i organistom.
Mozhno bylo by privesti beschislennoe mnozhestvo podobnogo roda dovodov -
ne tol'ko lozhnyh, no i nelepyh, sovershenno nesostoyatel'nyh i govoryashchih ne
stol'ko o nevezhestve, skol'ko o vzdornosti teh filosofov, kotorye vydvigali
eti dovody v sporah mezhdu soboj i predstavlyaemymi imi shkolami. Mozhno bylo by
sdelat' porazitel'nyj podbor takih nesuraznostej, imenuyushchih sebya
chelovecheskoj mudrost'yu.
YA ohotno sobirayu podobnye obrazcy, izuchat' kotorye v nekotoryh
otnosheniyah ne menee polezno, chem rassmatrivat' vyskazyvaniya zdravye i
umerennye. Po nim mozhno sudit', chto my dolzhny dumat' o cheloveke, ego
chuvstvah i ego razume, esli u takih vydayushchihsya lyudej, podnyavshih darovaniya
cheloveka na ogromnuyu vysotu, vstrechayutsya stol' grubye oshibki. CHto kasaetsya
menya, to ya sklonen dumat', chto oni zanimalis' naukoj mezhdu prochim i
pol'zovalis' eyu, kak igrushkoj, godnoj dlya vseh; oni zabavlyalis' razumom kak
legkim razvlekatel'nym instrumentom, pridumyvaya vsyakogo roda maloznachashchie
ili sovsem pustye izmyshleniya i fantazii. Tot samyj Platon, kotoryj dal
cheloveku opredelenie, godyashcheesya dlya kapluna, v drugom meste [490] ustami
Sokrata govorit, chto on poistine ne znaet, chto takoe chelovek i chto chelovek -
odna iz naibolee trudnopoznavaemyh veshchej v mire. Obnaruzhivaya takoe
nepostoyanstvo i shatkost' svoih vzglyadov, oni kak by za ruku, nevol'no
privodyat nas k vyvodu ob otsutstvii u nih vsyakih prochnyh vyvodov. Oni
starayutsya ne vyskazyvat' svoih vzglyadov otkryto i yasno; oni prikryvayut ih to
basnoslovnymi vymyslami poezii, to kakoj-nibud' drugoj maskoj, ibo nasha
slabost' proyavlyaetsya v tom, chto syroe myaso ne vsegda goditsya dlya nashego
zheludka; ego nado snachala prokoptit', prosolit' ili kak-to eshche inache
prigotovit'. Imenno tak postupayut i oni. Po bol'shej chasti oni zatemnyayut i
iskazhayut svoi podlinnye vzglyady i suzhdeniya, stremyas' sdelat' ih prigodnymi
dlya obshchego pol'zovaniya. CHtoby ne pugat' detej, oni ne hotyat otkryto priznat'
slabosti i bezumiya nashego razuma; no oni dostatochno raskryvayut nam eto,
pokazyvaya nepostoyanstvo i protivorechivost' nauki.
Nahodyas' v Italii, ya dal odnomu cheloveku, ploho iz座asnyavshemusya
po-ital'yanski, sleduyushchij sovet: raz on hochet tol'ko, chtoby ego ponimali, a
ne stremitsya horosho govorit' na etom yazyke, pust' upotreblyaet pervye
popavshiesya slova - latinskie, francuzskie, ispanskie ili gaskonskie, -
pribavlyaya k nim ital'yanskie okonchaniya; v takom sluchae ego rech' nepremenno
sovpadet s kakim-nibud' narechiem strany: toskanskim, rimskim, venecianskim,
p'emontskim ili neapolitanskim, ili s kakoj-nibud' iz ih raznovidnostej. To
zhe samoe ya mog skazat' i o filosofii: ona vystupaet v stol' raznoobraznyh
oblichiyah i soderzhit stol'ko raznyh polozhenij, chto v nej mozhno najti lyubye
domysly i bredni. CHelovecheskoe voobrazhenie ne v sostoyanii pridumat' nichego
horoshego ili plohogo, chego v nej uzhe ne bylo by kem-nibud' skazano. Nihil
tam absurde dici potest quod non dicatur ab aliquo philosophorum {Net
velichajshej neleposti, kotoraya ne byla by skazana kem-libo iz filosofov [491]
(lat. ).}. YA s tem bol'shej gotovnost'yu vypuskayu v svet plody moih prichud,
chto, hotya oni yavlyayutsya moim porozhdeniem i ni s kogo ne spisany, ya vse zhe
ubezhden, chto nechto podobnoe najdetsya u kakogo-nibud' drevnego avtora, i
togda navernoe kto-nibud' skazhet: "Vot otkuda on pocherpnul ih!"
Moi pravila zhizni estestvenny, i dlya vyrabotki ih ya nikogda ne pribegal
k ucheniyu kakoj-libo shkoly. No, tak kak oni byli ochen' prosty, to, kogda u
menya yavilos' zhelanie izlozhit' ih, ya, stremyas' vypustit' ih v svet v
neskol'ko bolee prilichnom vide, vmenil sebe v obyazannost' podkrepit' ih
rassuzhdeniyami i primerami i sam byl krajne udivlen, kogda okazalos', chto oni
sluchajno sovpali so stol'kimi filosofskimi primerami i rassuzhdeniyami. Kakov
byl stroj moej zhizni, ya uznal tol'ko posle togo, kak ona byla prozhita i
blizka k zaversheniyu; vot novaya figura nepredvidennogo i sluchajnogo filosofa!
No vernemsya k voprosu o nashej dushe. Kogda Platon pomeshchal [492] razum v
mozgu, gnev v serdce, a vozhdelenie v pecheni, on, po-vidimomu, skoree hotel
dat' istolkovanie nashih dushevnyh dvizhenij, nezheli razgorazhivat' i razdelyat'
dushu, podobno telu, na mnozhestvo chastej. Naibolee pravdopodobnym iz
filosofskih vzglyadov yavlyaetsya tot, soglasno kotoromu sushchestvuet tol'ko odna
dusha, kotoraya s pomoshch'yu razlichnyh chastej tela rassuzhdaet, vspominaet,
ponimaet, sudit, zhelaet i sovershaet vse drugie svoi dejstviya, podobno tomu,
kak kormchij upravlyaet korablem, primenyaya na dele ves' svoj opyt, - to
natyagivaya ili otpuskaya kakoj-nibud' kanat, to stavya parus, to nalegaya na
veslo, prichem vse eti razlichnye dejstviya ishodyat tol'ko ot nego odnogo. Mne
predstavlyaetsya takzhe naibolee pravdopodobnym, chto dusha pomeshchaetsya v mozgu;
eto yavstvuet iz togo, chto raneniya i neschastnye sluchai, porazhayushchie mozg,
totchas zhe otrazhayutsya na dushevnyh sposobnostyah; net nichego neveroyatnogo v
tom, chto iz mozga dusha pronikaet vo vse ostal'nye chasti tela:
medium non deserit unquam
Caeli Phoebus iter; radiis tamen omnia lustrat,
{Solnce nikogda ne uklonyaetsya ot svoego puti sredi nebesnogo svoda, no
svoimi luchami ono osveshchaet vse [493] (lat. ).}
podobno solncu, kotoroe izluchaet svoj svet i teplo, napolnyaya im
vselennuyu:
Cetera pars aminae per totum dessita corpus
Paret, et ad numen mentis nomenque movetur.
{Ostal'naya chast' dushi rasseyana po vsemu telu i dvizhetsya voleyu uma i po
ego poveleniyu [494] (lat. ).}
Nekotorye utverzhdali, chto pervonachal'no sushchestvovala obshchaya dusha,
podobnaya ogromnomu telu, ot kotoroj otdelilis' zatem vse otdel'nye dushi i v
kotoruyu oni vozvrashchayutsya, postoyanno smeshivayas' s etoj vseobshchej materiej:
Deum namque ire per omnes
Terrasque tractusque maris caelumque profundum:
Hinc pecudes, armenta, viros, genus omne ferarum,
Quemque sibi tenues nascentem arcessere vitas;
Scilicet huc reddi deinde ac resoluta referri
Omnia: nec morti esse locum.
{Bog napolnyaet vse - zemli, morya i bezdonnoe nebo; i stada, i vse dikie
zveri, i lyudi, i rozhdayushchiesya sushchestva trebuyut ot nego nemnogo zhizni; a pod
konec, vse, vnov' raspavshis', vozvrashchaetsya tuda zhe, i dlya smerti ne ostaetsya
mesta [495] (lat. ).}
Odni polagali, chto dushi vnov' vozvrashchayutsya v etu obshchuyu dushu i
vossoedinyayutsya s nej; drugie utverzhdali, budto dushi byli sozdany iz
bozhestvennoj substancii; tret'i - chto oni sozdany angelami iz ognya i
vozduha. Odni uveryali, chto dushi sushchestvuyut ot veka, drugie - chto tol'ko s
togo momenta, kak oni voplotilis' v telo; tret'i polagali, chto dushi
spuskayutsya s luny i vozvrashchayutsya tuda zhe. Bol'shinstvo drevnih schitalo, chto
dushi perehodyat ot otca k synu i chto eto sovershaetsya tak zhe estestvenno, kak
i vsyakie drugie yavleniya v prirode; oni dokazyvali eto shodstvom detej s
otcami:
Instillata patris virtus tibi:
..............................
{Doblest' tvoego otca peredalas' tebe [496] (lat. ).}
Fortes creantur fortibus et bonis
{Hrabryh rozhdayut lyudi hrabrye i chestnye [497] (lat. ).}
ssylayas' na to, chto deti perenimayut ot otcov ne tol'ko telesnoe
shodstvo, no i odinakovyj nrav i odinakovye dushevnye sklonnosti:
Denique cur acris violentia triste leonum
Seminium sequitur; dolus vulpibus, et fuga cervis
A patribus datur, et patrius pavor incitat artus;
Si non certa, sua quia semina semina seminioque
Vis amini pariter crescit cum corpore quoque?.
{Nakonec, pochemu svirepaya lyutost' perehodit po nasledstvu k l'vinomu
rodu, pochemu peredaetsya ot otcov lise - kovarstvo, a olenyam - prytkost' i
otcovskij strah, trepeshchushchij v ih chlenah? Nesomnenno, potomu, chto vsledstvie
dejstviya semeni vmeste s rostom vsego tela razvivayutsya i dushevnye svojstva
[498] (lat. ).}
Oni ukazyvali, chto na etom pokoitsya bozhestvennoe pravosudie, karayushchee
detej za grehi otcov [499], ibo otcovskie poroki kak-to zarazhayut dushi detej
i nakladyvayut na nih svoj otpechatok, vsledstvie chego isporchennost' voli
otcov otrazhaetsya na detyah. Nekotorye utverzhdali, chto esli by dushi voznikali
ne estestvennym putem, a kak-to inache i, nahodyas' vne tela, byli by chem-to
inym, to, obladaya estestvennymi sposobnostyami: myslit', rassuzhdat' i
vspominat', oni dolzhny byli by sohranit' vospominanie o svoem pervonachal'nom
sushchestvovanii:
si in corpus nascentibus insinuatur,
Cur superante actam aetatera meminisse nequimus,
Nec vestigia gestarum rerum ulla tenemus?
{Esli dusha vnedryaetsya v telo pri rozhdenii, to pochemu zhe v takom sluchae
my ne pomnim o proshloj zhizni, pochemu ne sohranyaem nikakih vospominanij o
sovershivshihsya ran'she sobytiyah? [500] (lat. ).}
Ved' dlya togo chtoby ocenit' sposobnosti nashih dush stol' vysoko, kak nam
hotelos' by, sleduet predpolozhit', chto, prebyvaya v svoem estestvennom
sostoyanii prostoty i nevinnosti, oni byli vsevedushchimi. I takimi oni dolzhny
byli byt', poka prebyvali svobodnymi ot telesnogo plena, do togo, kak voshli
v telo; i my nadeemsya, chto oni opyat' stanut takimi posle togo, kak pokinut
ego. No i nahodyas' v tele, oni dolzhny byli by sohranyat' vospominanie ob etom
znanii, kak utverzhdal Platon, soglasno kotoromu to, chemu my nauchaemsya, est'
lish' vospominanie o tom, chto my uzhe znali ran'she. Odnako vsyakij mozhet po
svoemu opytu dokazat' lozhnost' etogo polozheniya; vo-pervyh, potomu, chto my
vspominaem tol'ko to, chemu nas nauchili; i esli by sushchnost' dushi svodilas'
tol'ko k pamyati, to my po krajnej mere dolzhny byli by uznat' koe-chto sverh
togo, chemu nas nauchili; a vo-vtoryh, to, chto dusha znala, prebyvaya v svoej
chistote, bylo sovershennym znaniem, ibo blagodarya svoemu bozhestvennomu
ponimaniyu dusha poznavala veshchi takimi, kakovy oni v dejstvitel'nosti, mezhdu
tem kak, obuchaya ee zdes', ej privivayut lozh' i porok! Poetomu ona ne mozhet
vospol'zovat'sya svoej sposobnost'yu vospominaniya, ibo eti obrazy i
predstavleniya nikogda ne nahodilis' v nej ran'she. Utverzhdat', chto prebyvanie
v tele do takoj stepeni podavlyaet pervonachal'nye sposobnosti dushi, chto vse
oni glohnut, prezhde vsego protivorechit tomu drugomu ubezhdeniyu, a imenno, chto
sily dushi stol' veliki i ee dejstviya, kotorye lyudi ispytyvayut v etoj zhizni,
stol' udivitel'ny, chto otsyuda mozhno sdelat' vyvod o ee bozhestvennom
proishozhdenii i sushchestvovanii ot veka, a takzhe o predstoyashchem ej bessmertii:
Nam si tanto opere est anlmi mutata potestas
Omnis ut actarum ut exciderit retinentia rerum,
Non, ut opinor, ea ab leto iam longior errat.
{Esli zhe dusha sposobna nastol'ko izmenit'sya, chto sovershenno utrachivaet
pamyat' obo vsem minuvshem, to eto, po-moemu, malo otlichaetsya ot smerti [501]
(lat. ).}
Krome togo, sily i dejstviya dushi sleduet rassmatrivat' zdes', u nas na
zemle, a ne v drugom meste, ibo vse prochie ee sovershenstva tshchetny i
bespolezny: ee bessmertie dolzhno priznavat'sya na osnovanii togo, chem ona
yavlyaetsya v nastoyashchem, i na osnovanii togo, chto ona znachit v zhizni cheloveka.
Bylo by nespravedlivo otnyat' u dushi ee sily i sposobnosti, obezoruzhit' ee
tem, chtoby na osnovanii togo sroka, kogda ona budet nahodit'sya v plenu,
budet zatochena v tele, budet slaba i bol'na, budet vynuzhdena terpet' nasilie
i prinuzhdenie, - chtoby na osnovanii ee dejstvij za etot srok vynesti
prigovor, obrekayushchij ee na vechnye muki; bylo by nespravedlivo prinyat' v
raschet etot kratkij srok, kotoryj - dlitsya li on neskol'ko chasov ili, samoe
bol'shoe, sotnyu let - est' lish' odin mig po sravneniyu s beskonechnost'yu, i na
osnovanii togo, chto sdelano v etot promezhutok vremeni, vynesti dushe
okonchatel'noe reshenie ee uchasti. Bylo by bol'shoj nespravedlivost'yu poluchit'
vechnoe vozdayanie za stol' kratkuyu zhizn'.
Platon, zhelaya ustranit' eto nesootvetstvie, schital [502], chto
posmertnoe vozdayanie dolzhno ogranichivat'sya srokom v sto let, ibo takov
primerno srok chelovecheskoj zhizni, i mnogie hristianskie avtory takzhe
ogranichivali vozdayanie opredelennym vremenem.
Vmeste s |pikurom i Demokritom, ch'i vzglyady na prirodu dushi byli
naibolee prinyaty, filosofy schitali, chto zhizn' dushi razdelyaet obshchuyu sud'bu
veshchej, v tom chisle i zhizni cheloveka; oni schitali, chto dusha rozhdaetsya tak zhe,
kak i telo; chto ee sily pribyvayut odnovremenno s telesnymi; chto v detstve
ona slaba, a zatem nastupaet period ee zrelosti i sily, smenyayushchijsya periodom
upadka i starost'yu, i pod konec dusha vpadaet v dryahlost':
gigni pariter cum corpore, et una
Crescere sentimus, pariterque senescere mentem.
{My vidim, chto dusha rozhdaetsya vmeste s telom, chto ona rastet vmeste s
nim i odnovremenno stareet [503] (lat. ).}
Oni schitali, chto dusha sposobna ispytyvat' razlichnye strasti i
perezhivat' raznye muchitel'nye volneniya, povergayushchie ee v ustalost' ili
prichinyayushchie ej stradaniya; ona sposobna ispytyvat' prevrashcheniya i izmeneniya,
chuvstvovat' radost', vpadat' v dremotu i v apatiyu; ona podverzhena boleznyam i
mozhet byt' poranena, podobno zheludku ili noge:
mentem sanari, corpus ut aegrum
Cernimus, et flecti medicina posse videmus.
{My vidim, chto dushu mozhno tochno tak zhe vrachevat', kak i bol'noe telo, i
chto ona vpolne poddaetsya lecheniyu [504] (lat. ).}
Dusha byvaet vozbuzhdena i omrachena pod vliyaniem vina, teryaet ravnovesie
pod vliyaniem lihoradki, zasypaet pod vliyaniem odnih lekarstv i probuzhdaetsya
pod vliyaniem drugih:
corpoream naturam animi esse necesse est
Corporeis quoniam telis ictuque laborat.
{Znachit, priroda dushi dolzhna byt' telesna, raz ona stradaet ot oruzhiya i
telesnyh udarov [505] (lat. ).}
Dostatochno ukusa beshenoj sobaki, chtoby potryasti dushu do osnovaniya i
privesti vse ee sposobnosti v rasstrojstvo; ot dejstviya etih sluchajnostej ee
ne mozhet izbavit' nikakaya sila razuma, nikakie sposobnosti, nikakaya
dobrodetel', nikakaya filosofskaya reshimost' ili napryazhenie vseh sil. Slyuna
parshivoj dvornyazhki, zabryzgav ruku Sokrata, mozhet pogubit' vsyu ego mudrost',
vse ego velikie i glubokomyslennye idei, unichtozhit' ih dotla, ne ostaviv i
sleda ot vsego ego bylogo znaniya:
vis animal
Conturbatur ....... et divisa seorsum
Disiectatur, eodem illo distracta veneno.
{Sposobnosti dushi pomracheny... porazheny i nadlomleny dejstviem etogo
yada [506] (lat. ).}
Ego dusha stol' zhe bessil'na pered etim yadom, kak dusha chetyrehletnego
rebenka; etot yad sposoben prevratit' vsyu voplotivshuyusya v cheloveka filosofiyu
v beshenuyu i bezumnuyu; on dejstvuet tak, chto Katon, kotoryj smelo brosal
vyzov sud'be i samoj smerti, posle togo kak on zarazilsya ot beshenoj sobaki i
zabolel tem, chto vrachi nazyvayut vodoboyazn'yu, ne mog smotret' bez straha i
uzhasa na zerkalo ili na vodu:
vis morbi distracta per artus
Turbat agens animam, spumantes aequore salso
Ventorum validis fervescunt viribus undae.
{Dusha porazhena siloj bolezni, rasprostranyayushchejsya po vsemu telu, podobno
tomu kak pod naporom neistovogo vetra volny burlyat i penyatsya na poverhnosti
bushuyushchego morya [507] (lat. ).}
Pravda, raz uzh my zaveli ob etom rech', nado priznat', chto filosofiya
horosho nauchila cheloveka perenosit' vsyakogo roda neschastiya, vooruzhiv ego libo
terpeniem, libo esli uzh ochen' trudno vyterpet', to samym vernym sredstvom:
polnejshim beschuvstviem. Odnako vse eti sposoby godyatsya lish' dlya dushi
zdorovoj, kotoraya vladeet svoimi silami, sposobna rassuzhdat' i reshat', no
oni sovershenno bessil'ny, kogda dusha - dazhe esli eto dusha filosofa - vpadaet
v bezumie, kogda ona potryasena, nadlomlena. Tak byvaet vo mnogih sluchayah,
kogda dusha ispytyvaet slishkom burnoe volnenie, vyzvannoe kakoj-nibud'
sil'noj strast'yu, libo raneniem kakoj-nibud' chasti tela, libo vzdutiem
zheludka, privodyashchim k pomracheniyu soznaniya i golovokruzheniyu:
mordis in corporis, avius errat
Saepe animus: dementit enim, deliraque fatur;
Interdumque gravi lethargo fertur in altum
Aeternumque soporem, oculis nutuque cadenti.
{CHasto pri boleznyah tela dusha bluzhdaet, ne znaya puti, lishaetsya razuma i
nachinaet govorit' vzdor: a inogda pod vliyaniem glubokoj letargii ona vpadaet
v neprobudnyj son; glaza smezhayutsya i golova ponikaet [508] (lat. ).}
Filosofy, kak mne kazhetsya, nikogda ne kasalis' etoj temy, a ravnym
obrazom i drugoj, imeyushchej ne menee vazhnoe znachenie. CHtoby uteshit' nas pered
licom neminuemoj smerti, u nih vsegda na ustah sleduyushchaya dilemma: dusha libo
smertna, libo bessmertna. Esli ona smertna, to izbavlena ot nakazanij; esli
ona bessmertna, to budet vse & bolee i bolee sovershenstvovat'sya. Oni nikogda
ne stavyat sebe voprosa: "A chto, esli ona budet vse vremya uhudshat'sya?", i
predostavlyayut poetam raspisyvat' zagrobnye kary. No oni slishkom oblegchayut
sebe etim delo. YA postoyanno zamechayu v ih rassuzhdeniyah dva slabyh punkta.
Snachala skazhu o pervom.
Takaya dusha teryaet vlechenie k vysshemu blagu stoikov, stol', kazalos' by,
postoyannoe i nezyblemoe. V etom sluchae nashej hvalenoj mudrosti prihoditsya
sdat'sya i slozhit' oruzhie. Vprochem, filosofy, uvlekaemye suetnym chelovecheskim
razumom, schitali, chto nel'zya predstavit' sebe smesheniya i sosushchestvovaniya
dvuh stol' raznyh veshchej, kak smertnoe telo i bessmertnaya dusha:
Quippe etenim mortale aeterno iungere, et una
Consentire putare, et fungi mutua posse
Desipere est. Quid enim diversius esse putandum est,
Aut magis inter se disiunctum discrepitansque
Quam mortale quod est, immortali atque perenni
Iunctum, in concilio saevas tolerare procellas?
{Kakoe bezumie - sochetat' smertnoe s bessmertnym, dumat', chto oni mogut
chuvstvovat' i dejstvovat' zaodno! CHto mozhno predstavit' sebe bolee
razlichnoe, nesoedinimoe, ne vyazhushcheesya drug s drugom, chem smertnoe,
soedinennoe s vechnym i bessmertnym, chtoby v etom soedinenii vynosit'
neizbezhnye zhestokie i burnye stolknoveniya? [509] (lat. ).}
Poetomu oni schitali, chto dusha umiraet podobno telu:
simul aevo fessa fatiscit,
{Ona pogibaet vmeste s nim pod bremenem starosti [510] (lat. ).}
chto dostatochno ubeditel'no dokazyvaetsya snom, kotoryj, soglasno Zenonu,
yavlyaetsya proobrazom smerti, ibo Zenon polagal, chto son predstavlyaet soboj
iznemozhenie i ugasanie dushi, ravno kak i tela. Contrahi animum et quasi labi
putat atque concidere {On polagaet, chto vo sne dusha szhimaetsya, kak-to
obmyakaet i ugasaet [511] (lat. ).}. A to, chto nekotorye lyudi do konca svoih
dnej sohranyayut silu i bodrost' dushi, filosofy svyazyvali s temi ili inymi
boleznyami, kotorymi stradayut lyudi. Tak, my zamechaem, chto u nekotoryh lyudej
do konca zhizni sohranyaetsya bez izmenenij odno chuvstvo, u drugih - drugoe, u
odnogo - sluh, u drugogo - obonyanie; no my nikogda ne vidim takogo
odnovremennogo oslableniya vseh chuvstv, chtoby u cheloveka ne ostavalos'
kakih-nibud' zdorovyh i ne zatronutyh bolezn'yu organov:
Non alio pacto quam si, pes cum dolet aegri,
In nullo caput interea sit forte dolore.
{Tak zhe, kak mozhet bolet' bol'naya noga, mezhdu tem kak golova mozhet ne
ispytyvat' nikakogo stradaniya [512] (lat. ).}
Kak govorit Aristotel' [513], nash razum tak zhe ne sposoben sozercat'
istinu, kak glaz sovy ne vynosit siyaniya solnca. Nalichie stol' grubyh
zabluzhdenij pri takom yarkom svete luchshe ubezhdaet nas v etom.
Protivopolozhnoe mnenie o bessmertii dushi, kotoroe, po slovam Cicerona,
bylo vpervye vvedeno, po krajnej mere po knizhnym svidetel'stvam, Ferekidom
Sirosskim v carstvovanie Tulla [514] (drugie pripisyvayut ego Falesu, a inye
eshche komu-to), yavlyaetsya toj problemoj, o kotoroj obychno vyskazyvayutsya s
naibol'shej ostorozhnost'yu i somneniyami. Dazhe samye zakorenelye dogmatiki
vynuzhdeny, rassmatrivaya ee, ukryvat'sya pod sen'yu Akademii, Nikomu ne
izvestno, kak zhe, v sushchnosti, reshil etot vopros Aristotel', a ravnym obrazom
i vse drevnie avtory, rassuzhdavshie o bessmertii dushi s ogovorkami i
kolebaniyami: rem gratissimam promittentium magis quam probantium {Nam skoree
obeshchayut, chem dokazyvayut stol' priyatnuyu veshch' [515] (lat. ).}. Aristotel'
ukrylsya za tumanom slov i temnyh, neponyatnyh namekov, predostaviv svoim
posledovatelyam sporit' kak otnositel'no ego mneniya na etot schet, tak i po
povodu samogo bessmertiya dushi. Oni schitali bessmertie dushi pravdopodobnym po
dvum soobrazheniyam: vo-pervyh, potomu, chto bez bessmertiya dushi utratila by
vsyakuyu oporu ta suetnaya nadezhda na slavu, kotoraya imeet takuyu ogromnuyu
vlast' nad lyud'mi; vo-vtoryh, potomu, chto eto, kak utverzhdaet Platon [516],
chrezvychajno poleznoe vozzrenie, ibo poroki, kotorye ostayutsya skrytymi ot
nesovershennogo chelovecheskogo pravosudiya, mogut poluchit' vozmezdie ot
bozhestvennogo pravosudiya, kotoroe presleduet vinovnyh dazhe posle ih smerti.
CHelovek neobychajno ozabochen tem, chtoby prodlit' svoe sushchestvovanie; on
predusmotrel vse v etom otnoshenii: dlya sohraneniya tela dolzhny sluzhit'
grobnicy, dlya uvekovecheniya imeni - slava.
Zabotyas' o svoej uchasti, on vse svoi pomysly napravlyaet k tomu, chtoby
vossozdat' sebya, i staraetsya podbodrit' sebya svoimi vydumkami. Dusha, ne
buduchi v sostoyanii iz-za svoego smyateniya i svoej slabosti operet'sya na sebya,
ishchet uteshenij, nadezhd i podderzhki vo vneshnih obstoyatel'stvah. Kakimi by
legkovesnymi i fantasticheskimi ni byli eti pridumannye eyu podspor'ya, ona
opiraetsya na nih uverennee i ohotnee, chem na sebya.
No porazitel'no, chto dazhe lyudi, naibolee ubezhdennye v bessmertii dushi,
kotoroe kazhetsya im stol' spravedlivym i yasnym, okazyvalis' vse zhe ne v silah
dokazat' ego svoimi chelovecheskimi dovodami: Somnia sunt non docentis, sed
optantis {|to mechty cheloveka zhelayushchego, a ne dokazyvayushchego [517] (lat. ).},
kak vyrazilsya odin drevnij avtor. CHelovek mozhet ubedit'sya na osnovanii etogo
svidetel'stva, chto toj istinoj, kotoruyu on sam otkryvaet, on obyazan tol'ko
sluchayu; ibo, esli dazhe ona daetsya emu v ruki, emu nechem shvatit' i uderzhat'
ee, i ego razum ne v sostoyanii vospol'zovat'sya eyu. Vse sozdannoe nashim
sobstvennym umom i sposobnostyami, kak istinnoe, tak i lozhnoe, nedostoverno i
sporno. CHtoby nakazat' nashu gordynyu i pokazat' nam nashi nichtozhestvo i
slabost', bog proizvel pri postrojke drevnej vavilonskoj bashni
stolpotvorenie i smeshenie yazykov. Vse, chto my delaem bez ego pomoshchi, vse chto
my vidim bez svetocha ego blagodati, suetno i bezumno; dazhe kogda schastlivyj
sluchaj pomogaet nam ovladet' istinoj, kotoraya edina i postoyanna, my, po
svoej slabosti, iskazhaem i portim ee. Kakoj by put' chelovek ni izbral sam,
bog vsegda privodit ego k tomu samomu smyateniyu, nezabyvaemym primerom
kotorogo yavlyaetsya spravedlivoe nakazanie, kotoromu on podverg derzost'
Nimvroda [518], rasstroiv vse ego popytki soorudit' bashnyu. Perdam sapientiam
sapientium, et prudentiam prudentium reprobabo {Pogublyu mudrost' mudrecov i
razum razumnyh otvergnu [519] (lat. ).}.
CHem pestrota yazykov i narechij, pogubivshaya eto predpriyatie, otlichaetsya
ot neskonchaemyh sporov i raznoglasij, kotorye soprovozhdayut i zaputyvayut
sooruzhenie suetnogo zdaniya chelovecheskoj nauki? I horosho, chto zaputyvayut ego,
ibo kto mog by nas sderzhat', esli by my obladali hot' kaplej poznaniya? Mne
ochen' po dushe sleduyushchee izrechenie svyatogo Avgustina: Ipsa utilitatis
occultatio aut humilitatis exercitatio est, aut elationis attritio {Samo
sokrytie pol'zy est' ili ispytanie nashego smireniya, ili unichizhenie gordosti
[520] (lat. ).}. Net predelov vysokomeriyu i zanoschivosti, do kotoryh dovodyat
nas nashe osleplenie i nasha glupost'.
No vozvrashchayus' k moemu rassuzhdeniyu. Bylo by bezuslovno pravil'no, esli
by my vsego ozhidali tol'ko ot boga, ot ego blagodati i istinnosti stol'
vozvyshennoj very, ibo tol'ko ego shchedrost' daet nam bessmertie, kotoroe
sostoit v obladanii vechnym blazhenstvom.
Priznaem chistoserdechno, chto bessmertie obeshchayut nam tol'ko bog i
religiya; ni priroda, ni nash razum ne govoryat nam ob etom. I tot, kto zahochet
ispytat' vnutrennie i vneshnie sposobnosti cheloveka bez etoj bozhestvennoj
pomoshchi, kto posmotrit na cheloveka bez lesti, ne najdet v nem ni odnogo
kachestva, ni odnogo svojstva, kotorye ne otdavali by tlenom i smert'yu. CHem
bol'she my prinimaem ot boga, chem bol'she my emu obyazany i chem bol'she vozdaem
emu, tem bol'she my vykazyvaem sebya hristianami.
Ne luchshe li bylo by v voprose o bessmertii dushi opirat'sya na boga, chem,
podobno stoicheskomu filosofu, opirat'sya na sluchajnoe soglasie chelovecheskih
mnenij? Cum de animarum aeternitate disserimus, non leve momentum apud nos
habet consensus hominum aut timentium inferos, aut colentium. Utor hac
publica persuasione {Kogda my rassuzhdaem o bessmertii dushi, to nemaloe
znachenie dlya nas imeet edinodushnoe mnenie lyudej, boyashchihsya ili pochitayushchih
obitatelej preispodnej. YA ispol'zuyu eto vseobshchee mnenie [521] (lat. ).}.
Slabost' chelovecheskih dovodov v etom voprose osobenno yasno vidna iz teh
fantasticheskih podrobnostej, kotorye oni dobavili v podkreplenie svoego
mneniya, zhelaya ustanovit', kakova priroda etogo nashego bessmertiya. Ostavim v
storone stoikov - usuram nobis largiuntur tanquam cornicibus: diu mansuros
aiunt animos; semper negant {Oni priznayut, chto nashi dushi stol' zhe zhivuchi,
kak vorony: oni dolgovechny, no ne bessmertny [522] (lat. ), - utverzhdayushchih,
chto i posle smerti cheloveka dusha ego prodolzhaet zhit', no lish' opredelennoe
vremya. Naibolee rasprostranennym i obshcheprinyatym mneniem, sushchestvuyushchim vo
mnogih mestah do nashih dnej, yavlyaetsya to, sozdatelem kotorogo schitalsya
Pifagor, - ne potomu, chto ono bylo vpervye im vyskazano, a potomu, chto ono
priobrelo ves i populyarnost', poluchiv ego avtoritetnoe odobrenie; ono
svoditsya k tomu, chto dushi, pokinuv nas, pereselyayutsya iz odnogo tela v
drugoe, iz l'va v loshad', iz loshadi v carya, nepreryvno kochuya takim obrazom
iz odnogo obitalishcha v drugoe.
O samom sebe Pifagor govoril [523], budto on pomnit, chto ran'she byl
|talidom, potom |vforbom, potom Germotimom i, nakonec, ot Pirra pereshel v
Pifagora, sohranyaya takim obrazom pamyat' o sebe na protyazhenii dvuhsot shesti
let. Nekotorye dobavlyali, chto inogda dushi voznosyatsya na nebo, a zatem snova
spuskayutsya na zemlyu:
O pater, anne aliquas ad caelum hinc ire putandum est
Sublimes animas iterumque ad tarda reverti Corpora?
Quae lucis miseris tam dira cupido?
{Verno li, otec, chto nekotorye vozvyshennie dushi voznosyatsya na nebo, a
zatem snova vozvrashchayutsya v brennye tela? Otkuda takaya strastnaya zhazhda zhizni
u etih neschastnyh [524]? (lat ).}
Soglasno Origenu [525], dushi nepreryvno perehodyat iz luchshego sostoyaniya
v hudshee. Varron vyskazal mnenie [526], chto dushi po istechenii chetyrehsot
soroka let vozvrashchayutsya v to zhe telo, s kotorym pervonachal'no byli
soedineny. Hrisipp schital, chto eto vozvrashchenie sovershaetsya po istechenii
kakogo-to neopredelennogo vremeni. Platon govorit [527], chto on zaimstvoval
u Pindara i u drevnih poetov predstavlenie o beskonechnyh prevrashcheniyah,
predstoyashchih dushe, poskol'ku nakazaniya i nagrady, poluchaemye eyu v drugom
mire, tol'ko vremennye, kak i sama zhizn' ee na zemle byla vremennoj. Otsyuda
Platon delaet vyvod, chto dusha obladaet prevoshodnym znaniem togo, chto
sovershaetsya na nebe, v adu i na zemle, gde ona mnozhestvo raz pereselyalas' iz
odnogo tela v drugoe; na etom i osnovano ego uchenie o vospominaniyah.
Vot kak v drugom meste on razvivaet svoe uchenie [528]. Kto zhil
dobrodetel'no, soedinyaetsya s prednaznachennoj emu zvezdoj, a kto zhil vo zle,
prevrashchaetsya v zhenshchinu; no esli on i posle etogo ne ispravlyaetsya, to zatem
on prevrashchaetsya v takoe zhivotnoe, harakter kotorogo naibolee sootvetstvuet
ego porochnym naklonnostyam. Konec ego karam nastupaet lish' togda, kogda on
vozvrashchaetsya v svoe pervonachal'noe sostoyanie, izbavivshis', blagodarya razumu,
ot svoih grubyh i nizmennyh zemnyh svojstv.
No ya ne mogu umolchat' o vozrazhenii, vydvigaemom epikurejcami protiv
ucheniya o pereselenii dush iz odnogo tela v drugoe. Ono ochen' zabavno. Oni
sprashivayut: kakov budet poryadok perehoda dush, esli chislo umirayushchih okazhetsya
bol'she, chem chislo novorozhdennyh? Ved' dushi, pokinuvshie svoi obitalishcha,
nachnut skoplyat'sya i tesnit' drug druga, ibo kazhdaya zahochet pervoj vojti v
novuyu obolochku. |pikurejcy sprashivayut dalee: kak budut dushi provodit' to
vremya, poka im pridetsya zhdat', chtoby dlya nih prigotovleno bylo novoe
obitalishche? Ili naoborot, esli chislo rozhdayushchihsya prevysit chislo umershih, to,
po ih slovam, tela okazhutsya v tyazhelom polozhenii, ibo oni dolzhny budut zhdat',
poka v nih vselyatsya dushi, i mozhet sluchit'sya, chto nekotorye iz nih umrut eshche
do togo, kak mogli by nachat' zhit':
Denique connubia ad Veneris partusque ferarum
Esse ammas praesto deridiculum esse videtur,
Et spectare immortalis mortalia membra
Irmumero numero, certareque praeproperanter
Inter se, quae prima potissimaque insinuetur
{Ne smeshno li dumat', chto i pri lyubovnyh ob座atiyah i pri rozhdenii
zhivotnyh dushi stoyat nagotove, i, bessmertnye, ozhidayut smertnogo tela,
beschislennye chislom; i chto, spesha, oni sporyat mezhdu soboj, kakaya, obojdya
drugih, vodvoritsya pervoj [529] (lat. ).}
Inye polagali, chto dushi zaderzhivayutsya v telah umershih i vselyayutsya potom
v zmej, chervej i drugih zhivotnyh, zarozhdayushchihsya, kak govoryat, v nashem
razlagayushchemsya tele ili dazhe voznikayushchih iz nashego pepla. Nekotorye razlichayut
v dushe smertnuyu i bessmertnuyu chasti. Drugie schitayut, chto ona telesna i tem
ne menee bessmertna. Inye dumayut, chto ona bessmertna, no ne obladaet ni
znaniem, ni ponimaniem. Est' i takie pisateli, kotorye polagayut, chto dushi
osuzhdennyh prevrashchayutsya v besov (eto mnenie razdelyayut i nekotorye iz
novejshih pisatelej [530]), - vrode togo, kak Plutarh schitaet, chto dushi
pravednikov prevrashchayutsya v bogov. |tot poslednij avtor lish' ob ochen'
nemnogih veshchah govorit stol' reshitel'nym tonom, kak ob etoj, i vo vseh
drugih sluchayah priderzhivaetsya inoj manery vyrazhat'sya - dvusmyslennoj i
tayashchej v sebe somnenie. Sleduet schitat', govorit on [531], i tverdo verit',
chto dushi lyudej dobrodetel'nyh, soglasno prirode i bozhestvennomu pravosudiyu,
perehodyat v svyatyh lyudej, zatem iz svyatyh v polubogov, a iz polubogov, posle
togo kak oni podvergnutsya, putem ochistitel'nyh zhertv, polnomu ochishcheniyu,
osvobodyatsya ot vsyakoj podverzhennosti stradaniyu i smerti, oni delayutsya - ne
po kakomu-nibud' sudebnomu postanovleniyu, a v dejstvitel'nosti i na samyh
pravdopodobnyh osnovaniyah - polnymi i sovershennymi bogami i poluchat
preblazhennyj i preslavnyj udel. No Plutarh, kotoryj, kak pravilo, yavlyaetsya
odnim iz naibolee sderzhannyh i umerennyh avtorov, stanovitsya, kogda delo
kasaetsya etogo voprosa, neobychajno reshitel'nym i neistoshchimym v soobshchenii
razlichnyh chudes na etu temu. Tomu, kto zahotel by udostoverit'sya v etom, ya
mogu ukazat' na ego rassuzhdeniya o lune ili o demone Sokrata. Na etih
primerah legche vsego ubedit'sya v tom, chto tajny filosofii imeyut mnogo obshchego
s fantasticheskimi vymyslami poezii. CHelovecheskij razum, zhelayushchij do vsego
doiskat'sya i vse reshitel'no proverit', pod konec teryaetsya i vynuzhden
sdat'sya, podobno tomu kak i voobshche chelovek, utomlennyj i izmuchennyj dolgim
zhiznennym putem, snova vpadaet v detstvo. Takovy dostovernye i prochnye
vyvody, kotorye mozhno izvlech' iz rassmotreniya chelovecheskoj nauki po voprosu
o nashej dushe!
Ne men'she nerazumiya v tom, chemu ona uchit nas o nashem tele. Vyberem odin
ili dva primera, inache my riskuem poteryat'sya v burnom i bezbrezhnom more
medicinskih zabluzhdenij. Ustanovim, soglasny li mediki po krajnej mere v
tom, kakovo to veshchestvo, iz kotorogo proishodyat lyudi, ibo chto kasaetsya
pervogo poyavleniya cheloveka na zemle, to net nichego udivitel'nogo, chto
chelovecheskij um teryaetsya pered takim vozvyshennym i iskonnym voprosom. Fizik
Arhelaj, uchenikom i lyubimcem kotorogo byl Sokrat, utverzhdal, soglasno
Aristoksenu, chto lyudi i zhivotnye sozdany iz mlechnogo soka, vystupivshego iz
zemli pod dejstviem tepla [532]. Pifagor utverzhdal, chto nashe semya est' pena
iz luchshej chasti nashej krovi; Platon - chto ono predstavlyaet soboj
spinnomozgovuyu zhidkost', v podtverzhdenie chego on ssylalsya na to, chto imenno
v spine my prezhde vsego oshchushchaem ustalost' posle polovogo akta; Alkmeon
polagal, chto semya yavlyaetsya chast'yu mozgovogo veshchestva, i v dokazatel'stvo
ssylalsya na to, chto u teh, kto zloupotreblyaet etim delom, pomrachaetsya
zrenie; Demokrit schital semya veshchestvom, vydelyaemym vsem telom; |pikur
polagal, chto ono vydelyaetsya i dushoj, i telom; Aristotel' schital ego
vydeleniem iz veshchestva, pitayushchego krov', kotoraya rasprostranyaetsya po vsem
nashim chlenam; drugie schitali ego krov'yu, izmenivshejsya pod dejstviem tepla
polovyh organov; oni dokazyvali eto tem, chto pri krajnih usiliyah vydelyayutsya
kapli chistoj krovi; poslednee mnenie predstavlyaetsya neskol'ko bolee
veroyatnym, esli mozhno voobshche govorit' o veroyatnosti pri takoj putanice. A
skol'ko sushchestvuet protivopolozhnyh mnenij po voprosu ob oplodotvorenii etim
semenem! Aristotel' i Demokrit polagali, chto u zhenshchin net semennoj zhidkosti
i chto pod vliyaniem tepla, vyzyvaemogo naslazhdeniem i dvizheniyami, u nih
vystupaet isparina, ne igrayushchaya nikakoj roli pri oplodotvorenii. Galen i ego
posledovateli, naprotiv, polagali, chto ne mozhet byt' zachatiya, esli ne
proishodit vstrechi muzhskogo i zhenskogo semeni. A skol'ko sporov vedut
mediki, filosofy, yuristy i teologi mezhdu soboj i vperemeshku s zhenshchinami po
voprosu o srokah beremennosti zhenshchin! YA zhe, osnovyvayas' na primere iz moej
zhizni, podderzhivayu teh, kto schitaet, chto beremennost' mozhet prodolzhat'sya
odinnadcat' mesyacev. Mir polon podobnogo roda primerami; i net takoj glupoj
babenki, kotoraya ne gotova byla by vyskazat' svoe tverdoe mnenie po povodu
vseh etih sporov, a mezhdu tem my nikak ne mozhem prijti k edinomysliyu.
Privedennyh primerov dostatochno, chtoby ubedit'sya, chto chelovek znaet o
svoem tele ne bol'she, chem o dushe. My namerenno predlozhili emu vyskazat'sya o
samom sebe; my predlozhili ego razumu sudit' o samom sebe, zhelaya posmotret',
chto on nam skazhet po etomu povodu. Mne kazhetsya, ya pokazal dostatochno, kak
malo on sebya znaet. A kak mozhet ponimat' chto-libo tot, kto ne ponimaet
samogo sebya? Quasi vero mensuram ullius rei possit agere, qui sui nesciat
{Kak esli by tot, kto ne znaet sobstvennoj mery, mog znat' meru kakoj-libo
drugoj veshchi [533] (lat. ).}. V horoshen'koj nebylice hotel uverit' nas
Protagor, utverzhdavshij, budto meroj vseh veshchej yavlyaetsya tot samyj chelovek,
kotoryj nikogda ne mog poznat' dazhe svoej sobstvennoj mery. Esli zhe ne sam
chelovek yavlyaetsya etoj meroj, to ego dostoinstvo ne pozvolyaet emu nadelit'
etim preimushchestvom kakoe-nibud' drugoe sozdanie. No poskol'ku chelovek tak
protivorechiv i odno utverzhdenie postoyanno oprovergaetsya u nego drugim,
prihoditsya priznat', chto lestnoe dlya cheloveka suzhdenie Protagora yavlyaetsya
lish' nasmeshkoj: ono neizbezhno privodit nas k vyvodu o negodnosti kak
predlagaemoj mery, tak i togo, kto proizvodit izmerenie.
Kogda Fales utverzhdaet, chto cheloveku ochen' trudno poznat' samogo sebya,
on tem samym uchit ego tomu, chto poznanie vsyakoj drugoj veshchi dlya cheloveka
nevozmozhno [534].
Vy, dlya kotoroj ya, vopreki svoemu obyknoveniyu, vzyalsya napisat' stol'
prostrannoe rassuzhdenie [535], ne dolzhny otkazyvat'sya zashchishchat' vashego
Rajmunda Sabundskogo s pomoshch'yu obychnyh dokazatel'stv, kotorymi vy
pol'zuetes' povsednevno; uprazhnyajte na etom vash um i vashi znaniya. Ibo tem
priemom bor'by, k kotoromu ya pribegnul zdes', sleduet pol'zovat'sya tol'ko
kak krajnim sredstvom. |to otchayannyj priem, zaklyuchayushchijsya v tom, chto my
otkazyvaemsya ot sobstvennogo oruzhiya, lish' by tol'ko vybit' oruzhie iz ruk
protivnika; eto tonkaya ulovka, kotoroj sleduet pol'zovat'sya lish' izredka i
ostorozhno. Bol'shaya smelost' - riskovat' soboj radi unichtozheniya drugogo.
Ne sleduet idti na smert', kak sdelal Gobrij, tol'ko dlya togo, chtoby
otomstit' vragu; ibo kogda Gobrij bilsya s odnim persidskim vel'mozhej, a
Darij, ustremivshijsya k nemu na pomoshch' s mechom v rukah, stoyal v
nereshitel'nosti, boyas' udarit', chtoby ne ranit' Gobriya, tot kriknul emu:
"Razi mechom hotya by po oboim" [536].
Mne izvestny sluchai, kogda otvergalis' takie vyzovy na edinoborstvo,
usloviya kotoryh pochti ne ostavlyali nadezhdy, chto hotya by odin iz protivnikov
ostanetsya v zhivyh. Kogda odnazhdy portugal'cy v Indijskom okeane vzyali v plen
chetyrnadcat' turok, poslednie, ne zhelaya mirit'sya so svoej uchast'yu, reshili
vzorvat' korabl', na kotorom oni nahodilis', i pogubit' takim obrazom i sebya
i zahvativshih ih portugal'cev, i sam korabl'; s etoj cel'yu oni prinyalis'
teret' odin o drugoj gvozdi korablya, poka vyletevshaya iskra ne popala v
stoyavshie ryadom bochki s porohom [537].
Pribegaya k takim sredstvam, my prestupaem granicy znaniya, poslednie
predely ego; a mezhdu tem krajnosti v etom otnoshenii tak zhe vredny, kak i v
dobrodeteli. Priderzhivajtes' srednej dorogi; nehorosho byt' stol' utonchennym
i izyskannym. Pomnite toskanskuyu poslovicu, kotoraya glasit: Chi troppo
s'assotiglia si scavezza {Pri chrezmernoj utonchennosti riskuesh' vpast' v
oshibku [538] (it ).}. Priderzhivajtes', sovetuyu vam, v vashih vzglyadah i
suzhdeniyah, a takzhe v nravah i vo vsem prochem umerennosti i osmotritel'nosti;
izbegajte novshestv i ekstravagantnosti. Vsyakie krajnie puti menya razdrazhayut.
Pol'zuyas' svoim vysokim polozheniem, a eshche bolee temi preimushchestvami, kotorye
dayut vam vashi sobstvennye dostoinstva, vy mozhete odnim vzglyadom prikazyvat'
komu ugodno; vy dolzhny byli by poetomu poruchit' eto delo kakomu-nibud'
opytnomu literatoru, kotoryj gorazdo luchshe, chem ya, razvil by i ukrasil by
etu mysl'. Vo vsyakom sluchae etogo nameka dostatochno, chtoby vy ponyali, kak
vam nadlezhit postupit'.
|pikur utverzhdal, chto lyudyam neobhodimy dazhe samye durnye zakony, ibo,
ne bud' ih, lyudi pozhrali by drug druga [539]. Platon podtverzhdaet eto pochti
temi zhe slovami, govorya, chto bez zakonov my zhili by kak dikie zveri [540].
Nash razum - eto podvizhnyj, opasnyj, svoenravnyj instrument; ego nelegko
umerit' i vtisnut' v ramki. I v nashe vremya my zamechaem, chto te, kto
vydelyaetsya kakim-nibud' osobym prevoshodstvom po sravneniyu s drugimi ili
neobychajnym umom, obnaruzhivayut polnejshee svoevolie kak v svoih mneniyah, tak
i v povedenii. Vstretit' stepennyj i rassuditel'nyj um - prosto chudo.
Pravil'no delayut, chto stavyat chelovecheskomu umu samye tesnye predely. Kak v
nauke, tak i vo vsem ostal'nom, sleduet uchityvat' i napravlyat' kazhdyj ego
shag; nuzhno umelo stavit' granicy ego iskaniyam. Ego pytayutsya obuzdat' i
svyazat' predpisaniyami religii, zakonami, obychayami, znaniem, nastavleniyami,
vremennymi i vechnymi nakazaniyami i nagradami; i vse zhe on blagodarya svoej
izvorotlivosti i raspushchennosti uskol'zaet ot vseh etih put. Razum - eto
takaya skol'zkaya veshch', chto ee ni za chto ne uhvatish' i nikak ne uderzhish', on
stol' mnogolik i izmenchiv, chto nevozmozhno ni pojmat' ego, ni svyazat'.
Poistine malo takih uravnoveshennyh, sil'nyh i blagorodnyh dush, kotorym mozhno
bylo by predostavit' postupat' po ih sobstvennomu razumeniyu i kotorye,
blagodarya svoej umerennosti i osmotritel'nosti, mogli by svobodno
rukovodstvovat'sya svoimi suzhdeniyami, ne schitayas' s obshcheprinyatymi mneniyami.
No vse zhe nadezhnee i ih derzhat' pod opekoj. Razum - oruzhie, opasnoe dlya
samogo ego vladel'ca, esli tol'ko on ne umeet pol'zovat'sya im blagorazumno i
ostorozhno. Net takogo zhivotnogo, kotoromu s bol'shim osnovaniem, chem
cheloveku, nadlezhalo by hodit' v shorah, chtoby glaza ego vynuzhdeny byli
smotret' tol'ko tuda, kuda on stupaet, i chtoby on ne uklonyalsya ni v tu, ni v
druguyu storonu i ne vyhodil iz kolei, ukazannoj emu zakonami i obychaem. Vot
pochemu vam luchshe derzhat'sya obychnogo puti, kakov by on ni byl, chem
predavat'sya neobuzdannomu svoevoliyu. No esli kto-nibud' iz etih novyh
uchitelej [541] v ushcherb spaseniyu svoej dushi i vashej zahochet umnichat' v vashem
prisutstvii, to eto predohranitel'noe sredstvo v krajnem sluchae pomozhet vam
izbavit'sya ot toj chumy, kotoraya vse shire rasprostranyaetsya pri vashih dvorah,
i predotvratit' dejstvie etogo yada na vas i vashih priblizhennyh.
Svoboda mnenij i vol'nost' drevnih myslitelej priveli k tomu, chto kak v
filosofii, tak i v naukah o cheloveke obrazovalos' neskol'ko shkol i vsyakij
sudil i vybiral mezhdu nimi. No v nastoyashchee vremya, kogda lyudi idut odnoj
dorogoj - qui certis quibusdam destinatisque sententiis addicti et
consecrati sunt, ut etiam quae non probant, cogantur defendere {Te, kto
svyazali i posvyatili sebya opredelennym, strogo ustanovlennym ucheniyam,
vynuzhdeny teper' zashchishchat' to, chego ne odobryayut [542] (lat. ).} - i kogda
izuchenie nauk vedetsya po rasporyazheniyu vlastej, kogda vse shkoly shodny mezhdu
soboj i priderzhivayutsya odinakovogo sposoba vospitaniya i obucheniya, - uzhe ne
obrashchayut vnimaniya na ves i stoimost' monety, a vsyakij prinimaet ih po
obshcheprinyatoj cene, po ustanovlennomu kursu. Sporyat ne o kachestve monety, a o
tom, kakov v otnoshenii ee obychaj; takim obrazom, u nas na vse odna merka.
Medicinu prinimayut tak zhe, kak i geometriyu; sharlatanstvo, koldovstvo,
snoshenie s duhami umershih, predskazaniya, astrologicheskie tablicy - vse,
vplot' do nelepyh poiskov filosofskogo kamnya, prinimaetsya bez vozrazhenij.
Nuzhno tol'ko znat', chto Mars pomeshchaetsya poseredine treugol'nika na ladoni,
Venera - u bol'shogo pal'ca, a Merkurij - u mizinca i chto kogda poperechnaya
liniya peresekaet bugorok ukazatel'nogo pal'ca, to eto priznak zhestokosti,
kogda zhe ona prohodit pod srednim pal'cem, a srednyaya prirodnaya liniya
sostavlyaet ugol s liniej zhizni v tom zhe meste, to eto ukazyvaet na smert' ot
neschastnogo sluchaya, i, nakonec, esli u zhenshchiny prirodnaya liniya vidna i ne
obrazuet ugla s liniej zhizni, to eto ukazyvaet na to, chto ona ne budet
otlichat'sya celomudriem. Vsyakij podtverdit, chto chelovek, obladayushchij podobnymi
znaniyami, pol'zuetsya uvazheniem i horosho prinyat vo vseh krugah obshchestva.
Teofrast utverzhdal, chto chelovecheskij razum, rukovodyas' pokazaniyami
chuvstv, mozhet do izvestnoj stepeni sudit' o prichinah veshchej, no chto kogda
delo dohodit do samyh osnov ili pervoprichin, emu neobhodimo ostanovit'sya i
otstupit', libo iz-za ego slabosti, libo iz-za trudnosti predmeta. Mnenie,
chto nash razum mozhet privesti nas k poznaniyu nekotoryh veshchej, no chto est'
opredelennye ramki, za predelami kotoryh bezrassudno pol'zovat'sya im, nel'zya
ne priznat' umerennym i osmotritel'nym. |to mnenie vpolne pravdopodobno i
vydvigalos' vydayushchimisya lyud'mi. Odnako nelegko ustanovit' granicy nashemu
razumu: on lyuboznatelen, zhaden i stol' zhe malo sklonen ostanovit'sya, projdya
tysyachu shagov, kak i projdya pyat'desyat. YA ubedilsya na opyte, chto to, chego ne
udalos' dostich' odnomu, udaetsya drugomu, chto to, chto ostalos' neizvestnym
odnomu veku, raz座asnyaetsya v sleduyushchem; chto nauki i iskusstva ne otlivayutsya
srazu v gotovuyu formu, no obrazuyutsya i razvivayutsya postepenno, putem
povtornoj mnogokratnoj obrabotki i otdelki, podobno tomu kak medvedicy,
neustanno oblizyvaya svoih detenyshej, pridayut im opredelennyj oblik. Tak vot
i ya ne perestayu issledovat' i ispytyvat' to, chego ne v sostoyanii otkryt'
sobstvennymi silami; vnov' i vnov' vozvrashchayas' vse k tomu zhe predmetu i
povorachivaya i ispytyvaya ego na vse lady, ya delayu etot predmet bolee gibkim i
podatlivym, sozdavaya takim obrazom dlya drugih, kotorye posleduyut za mnoj,
bolee blagopriyatnye vozmozhnosti ovladet' im:
ut Hymettia sole
Cera remollescit, tractataque pollice, multas
Vertitur in facies, ipsoque fit utilis usu.
{Tak razmyagchaetsya na solnce gimetskij vosk i pod nazhimom bol'shogo
pal'ca stanovitsya bolee podatlivym, prinimaya tysyachi raznyh form [543] (lat.
).}
To zhe samoe sdelaet i moj preemnik dlya togo, kto posleduet za nim.
Poetomu ni trudnost' presledovaniya, ni moe bessilie ne dolzhny privodit' menya
v otchayanie, ibo eto tol'ko moe bessilie. CHelovek stol' zhe sposoben poznat'
vse, kak i otdel'nye veshchi; i esli on, kak uveryaet Teofrast, priznaetsya v
neznanii pervoprichin i osnov, to on dolzhen reshitel'no otkazat'sya ot vsej
ostal'noj nauki; ibo esli on ne znaet osnov, to ego razum vlachitsya po prahu;
ved' cel'yu vseh sporov i vsyakogo issledovaniya yavlyaetsya ustanovlenie
principov, a esli eta cel' ne dostignuta, to chelovecheskij razum nikogda ne
mozhet nichego reshit' [544]. Non potest aliud alio magis minusve comprehendi,
quoniam omnium rerum una est definitio comprehendendi {Nel'zya ponyat' odnu
veshch' bol'she ili men'she, chem druguyu, tak kak est' tol'ko odno opredelenie
ponimaniya vsyakoj veshchi [545] (lat. ).}.
Ves'ma veroyatno, chto esli by dusha chto-nibud' znala, to ona v pervuyu
ochered' znala by samoe sebya; esli zhe ona znala by chto-libo pomimo sebya, to
ona prezhde vsego znala by svoe telo i obolochku, v kotoruyu ona zaklyuchena.
Odnako my vidim, chto svetila mediciny po sej den' sporyat po povodu nashej
anatomii -
Mulciber in Troiam, pro Troia stabat Apollo*",
{Mul'ciber opolchilsya na Troyu, Apollon stoyal za nee [546] (lat. ).}
i skol'ko nam pridetsya zhdat', poka oni sgovoryatsya? Vopros o nas samih
nam blizhe, chem vopros o belizne snega ili tyazhesti kamnya; no esli chelovek ne
znaet samogo sebya, to kak on mozhet osoznat' svoi sily i svoe prednaznachenie?
Inogda nas osenyayut nekotorye probleski istinnogo poznaniya, no eto byvaet
tol'ko sluchajno, i tak kak nasha dusha tem zhe putem vosprinimaet zabluzhdeniya,
to ona ne v sostoyanii otlichit' ih i otdelit' istinu ot lzhi.
Akademiki schitali vozmozhnym prihodit' k nekotorym suzhdeniyam i nahodili
slishkom reshitel'nym zayavlyat', budto utverzhdenie, chto sneg bel, ne bolee
pravdopodobno, chem to, chto on cheren; ili chto my ne mozhem byt' bolee uvereny
v dvizhenii kamnya, broshennogo nashej rukoj, chem v dvizhenii vos'moj sfery.
ZHelaya ustranit' eti zabluzhdeniya i izbezhat' podobnyh strannyh utverzhdenij, ne
ukladyvayushchihsya v nashej golove, akademiki hotya i schitali, chto my ne sposobny
k poznaniyu i chto istina skryta na dne glubokoj propasti [547], kuda
chelovecheskij vzor ne v sostoyanii proniknut', tem ne menee priznavali, chto
odni veshchi bolee veroyatny, chem drugie. Poetomu oni dopuskali sposobnost'
chelovecheskogo razuma sklonyat'sya skoree k odnoj vidimosti, chem k drugoj; oni
razreshali emu etu sklonnost', no zapreshchali kakie by to ni bylo
kategoricheskie utverzhdeniya.
Tochka zreniya pirronistov bolee reshitel'na i vmeste s tem bolee
pravdopodobna. Dejstvitel'no, razve eta priznavaemaya akademikami sklonnost',
eto vlechenie k odnomu polozheniyu bol'she, chem k drugomu, ne ravnosil'ny
priznaniyu, chto v odnom utverzhdenii bol'she vidimoj istiny, chem v drugom? Esli
by nash razum sposoben byl vosprinimat' formu, ochertaniya i oblik istiny, to
on s takim zhe uspehom sposoben byl by vosprinimat' vsyu ee celikom, kak i
polovinu ee, rastushchuyu i nezavershennuyu. Uvelich'te etu vidimost'
pravdopodobiya, kotoraya zastavlyaet lyudej sklonyat'sya skoree vpravo, chem vlevo;
umnozh'te vo sto ili v tysyachu raz etu unciyu pravdopodobiya, kotoraya zastavlyaet
vesy sklonyat'sya v kakuyu-libo storonu, i vy uvidite, chto v konce koncov vesy
polnost'yu sklonyatsya v odnu storonu, vybor budet proizveden, i istina budet
ustanovlena polnost'yu. No kak mogut oni sudit' o podobii, esli im neizvestna
sushchnost'? Odno iz dvuh: libo my sposobny sudit' o veshchah do konca, libo my
sovershenno ne sposobny sudit' o nih. Esli nashi umstvennye i chuvstvennye
sposobnosti lisheny opory i osnovy, esli oni tak neustojchivy, tak koleblemy
vetrom iz storony v storonu, to ni k chemu vynosit' suzhdenie o kakoj-nibud'
chasti ih dejstvij, kakuyu by vidimost' pravdopodobiya ona ni predstavlyala; v
takom sluchae naibolee pravil'nym i nailuchshim dlya nashego razuma bylo by
derzhat'sya spokojno i nedvizhimo, ne koleblyas' i ne sklonyayas' ni v kakuyu
storonu: Inter visa vera aut falsa ad animi assensum nihil interest {Razumu
nechego vybirat', esli vybor nuzhno proizvodit' mezhdu istinnoj i lozhnoj
vidimost'yu [548] (lat. ).}.
Vsyakomu dolzhno byt' yasno, chto vosprinimaemye nami veshchi ne sohranyayut
svoyu formu i sushchnost' ih ne vhodit v nashe soznanie sama, svoej vlast'yu; ibo,
esli my znali veshchi, kak oni est', my vosprinimali by ih odinakovo: vino
imelo by takoj zhe vkus dlya bol'nogo, kak i dlya zdorovogo; tot, u kogo pal'cy
potreskalis' i okocheneli ot holoda, dolzhen byl by oshchushchat' tverdost' dereva
ili kuska zheleza, kotoryj on derzhit v rukah, tak zhe kak i vsyakij drugoj
chelovek. Vospriyatie storonnih predmetov zavisit ot nashego usmotreniya, my
vosprinimaem ih kak nam ugodno. Ved' esli by my vosprinimali veshchi, ne
izmenyaya ih, esli by chelovek sposoben byl by ulavlivat' istinu svoimi
sobstvennymi sredstvami, to, poskol'ku eti sredstva prisushchi vsem lyudyam,
istina perehodila by iz ruk v ruki, ot odnogo k drugomu. I nashlas' by po
krajnej mere hot' odna veshch' na svete, kotoruyu vse lyudi vosprinimali by
odinakovo. No tot fakt, chto net ni odnogo polozheniya, kotoroe ne osparivali
by ili kotorogo nel'zya bylo by osparivat', kak nel'zya luchshe dokazyvaet, chto
nash prirodnyj razum poznaet veshchi nedostatochno yasno; ibo vospriyatie moego
razuma ne obyazatel'no dlya moego soseda - a eto dokazyvaet, chto ya vosprinyal
dannyj predmet ne s pomoshch'yu estestvennoj sposobnosti, kotoraya prisushcha mne
naravne so vsemi prochimi lyud'mi, a kakim-to drugim sposobom.
No ostavim v storone etot neskonchaemyj haos mnenij, kotoryj carit dazhe
u filosofov, ostavim etot neskonchaemyj vseobshchij spor o poznavaemosti veshchej.
Ibo sovershenno spravedlivo priznano, chto net takoj veshchi, otnositel'no
kotoroj lyudi - a ya imeyu v vidu dazhe samyh krupnyh i samyh vydayushchihsya uchenyh
- byli by soglasny mezhdu soboj, dazhe otnositel'no togo, chto nebo nahoditsya
nad nashej golovoj; ibo te, kto somnevaetsya vo vsem, somnevayutsya i v etom; a
te, kto otricaet, chto my sposobny ponyat' chto by to ni bylo, utverzhdayut, chto
my ne znaem i togo, nahoditsya li nebo nad nashej golovoj; eti dve tochki
zreniya nesomnenno samye ubeditel'nye.
No, krome etih beskonechnyh rashozhdenij i raznoglasij, netrudno zametit'
po tomu smyateniyu, kotoroe nash razum vyzyvaet v nas samih, i po toj
neuverennosti, kotoruyu kazhdyj iz nas v sebe oshchushchaet, chto nash razum zanimaet
daleko ne prochnuyu poziciyu. Kak razno my sudim v raznoe vremya o veshchah! Kak
chasto menyaem nashi mneniya! YA vkladyvayu vsyu svoyu veru v to, vo chto veryu i chego
priderzhivayus' segodnya; vse moi sredstva i sposobnosti uderzhivayut eto
vozzrenie i otvechayut mne s ego pomoshch'yu na vse, chto mogut. Nikakuyu druguyu
istinu ya ne v sostoyanii byl by postignut' luchshe i uderzhivat' s bol'shej
siloj, chem etu; ya ves' celikom na ee storone. No ne sluchalos' li so mnoj - i
ne raz, a sotni, tysyachi raz, chut' li ne ezhednevno, - chto ya prinimal s
pomoshch'yu teh zhe sredstv i pri teh zhe usloviyah kakuyu-nibud' druguyu istinu,
kotoruyu potom priznaval lozhnoj? Sleduet po krajnej mere uchit'sya na svoih
oshibkah. Esli ya neodnokratno obmanyvalsya v etom otnoshenii, esli pokazaniya
moego probnogo kamnya obychno okazyvalis' nevernymi, a moi vesy netochnymi i
nepravil'nymi, to kak mogu ya byt' v dannom sluchae bolee uveren, chem v
predydushchih? Ne glupo li s moej storony davat' sebya stol'ko raz obmanyvat'
odnomu i tomu zhe rukovoditelyu? I, odnako, skol'ko by raz sud'ba ni brosala
nas iz storony v storonu, skol'ko by raz ona ni zastavlyala nas, podobno
nepreryvno napolnyaemomu i opustoshaemomu sosudu, menyat' nashi mneniya, vytesnyaya
ih vse novymi i novymi, tem ne menee to poslednee mnenie, kotorogo my
derzhimsya v dannyj moment, vsegda predstavlyaetsya nam samym dostovernym i
bezoshibochnym. Radi nego sleduet zhertvovat' svoim imushchestvom, zhizn'yu i
spaseniem, odnim slovom, vsem:
posterior ... res illa reperta
Perdit, et immutat sensus ad pristina quaeque.
{Novoe mnenie gubit predshestvuyushchee i vsegda menyaet ustarelye vkusy
[549] (lat. ).}
Sleduet vsegda pomnit' - chto by nam ni propovedovali i chemu by nas ni
uchili, - chto tot, kto otkryvaet nam chto-libo, kak i tot, kto vosprinimaet
eto, vsego lish' chelovek; ruka, chto daet nam istinu, smertnaya, i smertnaya zhe
ruka prinimaet ee. Mezhdu tem tol'ko to, chto ishodit ot neba, imeet pravo i
silu byt' ubeditel'nym; tol'ko ono otmecheno pechat'yu istiny, hotya my ee ne
vidim nashi mi glazami i ne vosprinimaem nashimi chuvstvami. My ne mogli by
vmestit' v nashem brennom sushchestve svyashchennyj i velikij obraz etoj istiny,
esli by bog ne podgotovil nas k etoj celi, esli by on ne preobrazoval i ne
ukrepil nas svoej blagodat'yu, svoej osoboj i sverh容stestvennoj milost'yu.
Nashe nesovershennoe sostoyanie dolzhno bylo by po krajnej mere pobudit'
nas byt' nastorozhe, kogda my menyaem nashi vzglyady. Nam sledovalo by pomnit',
chto my chasto vosprinimaem nashim umom lozhnye veshchi, prichem temi samymi
sredstvami, kotorye chasto izmenyayut sebe i obmanyvayut nas.
Vprochem, net nichego udivitel'nogo, chto oni izmenyayut sebe, poskol'ku tak
legko uklonyayutsya i svorachivayut s puti pod dejstviem samyh nichtozhnyh
sluchajnostej. Nesomnenno, chto nashi suzhdeniya, nash razum i nashi dushevnye
sposobnosti vsegda zavisyat ot telesnyh izmenenij, kotorye sovershayutsya
nepreryvno. Razve my ne zamechaem, chto, kogda my zdorovy, nash um rabotaet
bystree, pamyat' provornee, a rech' zhivee, chem kogda my bol'ny? Razve, kogda
my radostny i vesely, my ne vosprinimaem veshchi sovsem po-inomu, chem kogda my
pechal'ny i udrucheny? Razve stihi Katulla ili Sapfo [550] dostavlyayut takoe zhe
udovol'stvie skupomu i hmuromu starcu, kak bodromu i pylkomu yunoshe? Kogda
Kleomen [551], syn Anaksandrida, zabolel, druz'ya stali uprekat' ego v tom,
chto u nego poyavilis' sovsem novye i neobychnye zhelaniya i mysli. "|to,
konechno, verno, - otvetil on im, - no ya i sam uzhe ne tot, chto prezhde, kogda
byl zdorov; a kogda ya stal drugim, to izmenilis' i moi mysli i zhelaniya". V
nashih sudah v hodu odno vyrazhenie, primenyaemoe k prestupniku, kotoromu
poschastlivilos' natknut'sya na sud'yu v blagodushnom i krotkom nastroenii; pro
nego govoryat: Gaudeat te bona fortuna - "Pust' on raduetsya svoej udache"; ibo
izvestno, chto sud'i v odnih sluchayah sklonny k osuzhdeniyu i bolee surovym
prigovoram, a v drugih - k opravdaniyu obvinyaemogo i bolee legkim i myagkim
resheniyam. Sud'ya, kotoryj, pridya iz domu, prines s soboj svoi podagricheskie
boli ili svoi muki revnosti ili dusha kotorogo pyshet gnevom protiv
obokravshego ego slugi, nesomnenno bolee sklonen budet k vyneseniyu surovogo
prigovora. Pochtennyj afinskij senat - areopag - sudil obychno noch'yu, chtoby
vid obvinyaemyh ne povliyal na ego pravosudie. Na nas dejstvuyut dazhe solnce i
yasnoe nebo, kak glasit izvestnyj grecheskij stih v perevode Cicerona:
Tales sunt hominun mentes, quali pater ipse
Iuppiter auctifera lustravit lampade terras*.
{Mysli lyudej menyayutsya tak zhe, kak i plodonosnyj svet, kotorym otec
YUpiter ozaryaet zemli [552] (lat. )}
Nashi suzhdeniya izmenyayutsya ne tol'ko pod vliyaniem lihoradki, krepkih
napitkov ili kakih-nibud' krupnyh narushenij v nashem organizme - dostatochno i
samyh neznachitel'nyh, chtoby perevernut' ih. Esli nepreryvnaya lihoradka
sposobna srazit' nashu dushu, to net somneniya, chto i peremezhayushchayasya proizvodit
na nas - hotya by my etogo i ne chuvstvovali - sootvetstvuyushchee dejstvie. Esli
apopleksicheskij udar vyzyvaet polnoe pomrachenie ili oslablenie nashih
umstvennyh sposobnostej, to na nih dejstvuet i prostoj nasmork; i,
sledovatel'no, vryad li mozhno najti hotya by chas v nashej zhizni, kogda by nashe
suzhdenie ne podvergalos' tomu ili inomu vozdejstviyu, poskol'ku nashe telo
podverzheno nepreryvnym izmeneniyam i imeet stol' slozhnoe ustrojstvo, chto ya
soglasen s vrachami, utverzhdayushchimi, budto trudno ulovit' mgnovenie, kogda
hot' kakoj-nibud' iz ego vintikov ne byl neispraven.
Vprochem, etu bolezn' ne tak-to legko obnaruzhit', esli ona ne dovedena
do krajnosti i ne neizlechima; tem bolee chto razum vsegda idet netverdoj
pohodkoj, kovylyaya i prihramyvaya. On vsegda peremeshan kak s lozh'yu, tak i s
istinoj, poetomu nelegko obnaruzhit' ego neispravnost', ego rasstrojstvo.
Razumom ya vsegda nazyvayu tu vidimost' logicheskogo rassuzhdeniya, kotoruyu
kazhdyj iz nas schitaet sebe prisushchej; etot razum, obladayushchij sposobnost'yu
imet' sto protivopolozhnyh mnenij ob odnom i tom zhe predmete, predstavlyaet
soboj instrument iz svinca i voska, kotoryj mozhno udlinyat', sgibat' i
prisposoblyat' ko vsem razmeram: nuzhno tol'ko umenie vladet' im [553]. Kakie
by blagie namereniya ni byli u sud'i, vse zhe na nego okazyvayut vliyanie
druzheskie otnosheniya, rodstvennye svyazi, krasota, mstitel'nost'; no dazhe i ne
takie vazhnye veshchi, a prosto sluchajnoe vlechenie pobuzhdaet nas inoj raz
otnestis' bolee blagopriyatno k odnomu delu, chem k drugomu, i, bez vedoma
razuma, proizvesti vybor mezhdu dvumya shodnymi veshchami; byvaet, chto
kakoe-nibud' sovsem neznachitel'noe obstoyatel'stvo mozhet nezametno povliyat'
na nash prigovor v polozhitel'nom ili otricatel'nom smysle i sklonit' chashu
vesov v opredelennuyu storonu.
YA, sledyashchij za soboj samym pristal'nym obrazom, neustanno
vsmatrivayushchijsya v sebya samogo, podobno tomu, kto ne imeet drugih zabot,
quis sub Arcto
Rex gelidae metuatur orae,
Quid Tyridaten terreat, unice
Securus,
{Menya niskol'ko ne zabotit, kakogo vladyki ledyanyh predelov pod
Medvedicej sleduet opasat'sya, i chto strashit Tiridata [554] (lat. ).}
edva li v sostoyanii budu soznat'sya vo vseh teh slabostyah i iz座anah,
kotorye mne prisushchi. YA stol' netverd na nogah i shatok i tak ploho soobrazhayu
i razbirayus' v veshchah, chto natoshchak ya ni na chto ne goden i chuvstvuyu sebya luchshe
tol'ko kogda poem; esli u menya prekrasnoe samochuvstvie i nado mnoyu yasnoe
nebo, to ya obhoditel'nyj chelovek; esli menya muchit mozol' na noge, ya
stanovlyus' hmurym, nelyubeznym i neobshchitel'nym. Odin i tot zhe allyur loshadi
inogda kazhetsya mne koroche, drugoj raz dlinnee; odin i tot zhe vid kazhetsya mne
to bolee, to menee privlekatel'nym. To ya gotov sdelat' vse, chto ugodno, to
ne hochu delat' nichego; veshch', kotoraya v dannyj moment dostavlyaet mne
udovol'stvie, v drugoe vremya mne tyagostna. YA oburevaem tysyach'yu bezrassudnyh
i sluchajnyh volnenij; to ya nahozhus' v podavlennom sostoyanii, to v
pripodnyatom; to pechal' bezrazdel'no vladeet mnoj, to vesel'e. CHitaya knigi, ya
inogda natalkivayus' v nekotoryh mestah na krasoty, plenyayushchie moyu dushu; no v
drugie razy, kogda ya vozvrashchayus' k etim mestam, oni ostayutsya dlya menya nichego
ne govoryashchimi, tusklymi slovami, skol'ko by ya na vse lady ni chital i ni
perechityval ih.
Dazhe v moih sobstvennyh pisaniyah ya ne vsegda nahozhu ih pervonachal'nyj
smysl: ya ne znayu, chto ya hotel skazat', i chasto prinimayus' s zharom pravit' i
vkladyvat' v nih novyj smysl vmesto pervonachal'nogo, kotoryj ya utratil i
kotoryj byl luchshe. YA topchus' na meste; moj razum ne vsegda ustremlyaetsya
vpered; on bluzhdaet i mechetsya,
velut minuta magno
Deprensa navis in mari vesaniente vento.
{Podobno utlomu sudenyshku, zastignutomu v otkrytom more neistovym
vetrom [555] (lat. ).}
ZHelaya razvlech' i pouprazhnyat' svoj um, ya ne raz (chto mne sluchaetsya
delat' s bol'shoj ohotoj) prinimalsya podderzhivat' mnenie, protivopolozhnoe
moemu; primenyayas' k nemu i rassmatrivaya predmet s etoj storony, ya tak
osnovatel'no pronikalsya im, chto ne videl bol'she osnovanij dlya svoego
prezhnego mneniya i otkazyvalsya ot nego. YA kak by vlekus' k tomu, k chemu
sklonyayus', - chto by eto ni bylo - i nesus', uvlekaemyj sobstvennoj tyazhest'yu.
Vsyakij, kto, kak ya, prismotritsya k sebe, smozhet skazat' o sebe primerno
to zhe samoe. Propovedniki horosho znayut, chto volnenie, ohvatyvayushchee ih pri
proiznesenii propovedi, usilivaet ih veru, a po sebe my horosho znaem, chto,
ob座atye gnevom, my luchshe zashchishchaem svoi mneniya, vnushaem ih sebe i prinimaem
ih goryachee i s bol'shim odobreniem, chem nahodyas' v spokojnom i uravnoveshennom
sostoyanii. Kogda vy prosto izlagaete vashe delo advokatu i sprashivaete ego
soveta, on otvechaet vam, koleblyas' i somnevayas': vy chuvstvuete, chto emu vse
ravno, podderzhat' li vas ili protivnuyu storonu; no kogda vy, zhelaya
podstreknut' i rasshevelit' ego, horosho emu zaplatite, ne zainteresuetsya li
on vashim delom, ne podzadorit li eto ego? Ego razum i ego opytnost' primutsya
vse bolee userdstvovat' - i vot umu uzhe nachnet predstavlyat'sya yavnaya i
nesomnennaya istina; vse delo predstavitsya emu v sovershenno novom svete, on
dobrosovestno uveruet v vashu pravotu i ubedit sebya v etom. Uzh ne znayu,
proishodit li ot stroptivosti i uporstva, zastavlyayushchih protivit'sya nasiliyu
vlastej, ili zhe ot stremleniya k slave tot pyl, kotoryj prinuzhdaet mnogih
lyudej otstaivat' vplot' do kostra to mnenie, za kotoroe v druzheskom krugu i
na svobode im by i v golovu ne prishlo chem-libo pozhertvovat'.
Na nashu dushu sil'no dejstvuyut potryaseniya i perezhivaniya, vyzyvaemye
telesnymi oshchushcheniyami, no eshche bol'she dejstvuyut na nee ee sobstvennye strasti,
imeyushchie nad nej takuyu vlast', chto mozhno bez preuvelicheniya skazat', chto imi
opredelyayutsya vse ee dvizheniya i chto, ne bud' ih, ona ostavalas' by nedvizhima,
podobno korablyu v otkrytom more, ne podgonyaemomu vetrom. Ne budet bol'shoj
oshibkoj, sleduya za peripatetikami, zashchishchat' eto utverzhdenie; ibo izvestno,
chto mnogie samye blagorodnye dushevnye suzhdeniya obuslovleny strastyami i
nuzhdayutsya v nih. Tak, hrabrost', po ih slovam, ne mozhet proyavit'sya bez
sodejstviya yarosti:
Semper Aiax fortis, fortissimus tamen in furore.
{Ayaks byl hrabr vsegda, no vsego hrabree v yarosti [556] (lat. ).}
CHelovek nikogda ne napadaet na zlodeev ili na vragov s bol'shej siloj,
chem kogda on v yarosti; govoryat, chto dazhe advokat dolzhen razgoryachit' sudej
dlya togo, chtoby oni sudili po spravedlivosti. Strasti opredelyali postupki
Femistokla [557], tak zhe kak i Demosfena; strasti zastavlyali filosofov
trudit'sya, provodit' bessonnye nochi i puskat'sya v stranstviya; oni zhe tolkayut
nas na dostizhenie pochestej, znanij, zdorov'ya, vsego poleznogo. Ta samaya
dushevnaya robost', kotoraya zastavlyaet nas terpet' tyagoty i dokuku, pobuzhdaya
nashu sovest' k raskayaniyu i pokayaniyu, zastavlyaet nas vosprinimat' bichi bozh'i
kak nisposylaemye nam nakazaniya, vedushchie k ispravleniyu nashego obshchestvennogo
ustrojstva. Sostradanie probuzhdaet v nas miloserdie, a strah obostryaet nashe
chuvstvo samosohraneniya i samoobladaniya. A skol'ko prekrasnyh postupkov
prodiktovano chestolyubiem! Skol'ko - vysokomeriem? Vsyakaya vydayushchayasya i smelaya
dobrodetel' ne obhoditsya v konechnom schete bez kakogo-nibud' otricatel'nogo
vozbuditelya. Ne eto li odna iz prichin, zastavivshaya epikurejcev osvobodit'
boga ot vsyakogo vmeshatel'stva v nashi dela, poskol'ku sami proyavleniya ego
blagosti po otnosheniyu k nam ne mogut sovershat'sya bez narushayushchih ego pokoj
strastej? Ved' strasti yavlyayutsya kak by strekalami dlya dushi, tolkayushchimi ee na
dobrodetel'nye postupki. Ili, mozhet byt', oni smotreli inache i schitali ih
buryami, postydno narushayushchimi dushevnyj pokoj? Ut maris tranquillitas
intelligitur, nulla ne minima quidem aura fluctus commovente; sic animi
quietus et placatus status cernitur, cum perturbatio nulla est qua moveri
queat {Podobno tomu kak o spokojstvii morya sudyat po otsutstviyu malejshego
veterka, kolyshashchego ego glad', tochno tak zhe spokojstvie i nevozmutimost'
dushi uznayutsya po tomu, chto nikakoe volnenie ne v sostoyanii ih narushit' [558]
(lat. ).}.
Kakie razlichnye chuvstva i mysli vyzyvaet v nas mnogoobrazie nashih
strastej! Kakih tol'ko ni porozhdaet ono protivorechivyh predstavlenij! Kakuyu
uverennost' mozhem my pocherpnut' v stol' nepostoyannom i peremenchivom yavlenii,
kak strast', kotoraya po samoj svoej prirode podvlastna volneniyu i nikogda ne
razvivaetsya svobodno i neprinuzhdenno? Kakoj dostovernosti mozhem my zhdat' ot
nashego suzhdeniya, esli ono zavisit ot potryaseniya i boleznennogo sostoyaniya,
esli ono vynuzhdeno poluchat' vpechatleniya ot veshchej pod vliyaniem isstupleniya i
bezrassudstva?
Ne derzost' li so storony filosofii utverzhdat', budto samye velikie
deyaniya lyudej, priblizhayushchie ih k bozhestvu, sovershayutsya imi togda, kogda oni
vyhodyat iz sebya i nahodyatsya v sostoyanii isstupleniya i bezumiya? Lishivshis'
razuma ili usypiv ego, my stanovimsya luchshe. Isstuplenie i son yavlyayutsya dvumya
estestvennymi putyami, kotorye vvodyat nas v obitel' bogov i pozvolyayut
predvidet' sud'by gryadushchego. Zabavnaya veshch': iz-za rasstrojstva nashego
razuma, prichinyaemogo strastyami, my stanovimsya dobrodetel'nymi; i blagodarya
tomu, chto isstuplenie ili proobraz smerti razrushayut nash razum, my stanovimsya
prorokami i proricatelyami! S velichajshej ohotoj gotov etomu poverit'.
Blagodarya podlinnomu vdohnoveniyu, kotorym svyataya istina osenyaet filosofskij
um, ona zastavlyaet ego, vopreki ego sobstvennym utverzhdeniyam, priznat', chto
spokojnoe i uravnoveshennoe sostoyanie nashej dushi, to est' samoe zdorovoe
sostoyanie, predpisyvaemoe filosofiej, ne yavlyaetsya ee nailuchshim sostoyaniem.
Nashe bodrstvovanie bolee slepo, chem son. Nasha mudrost' menee mudra, chem
bezumie. Nashi fantazii stoyat bol'she, chem nashi rassuzhdeniya. Samoe hudshee
mesto, v kotorom my mozhem nahodit'sya, eto my sami. No ne polagaet li
filosofiya, chto my mozhem zametit' po etomu povodu sleduyushchee: ved' golos,
utverzhdayushchij, chto razum bezumnogo cheloveka yavlyaetsya yasnovidyashchim, sovershennym
i moguchim, a razum zdorovogo cheloveka nizmennym, nevezhestvennym i temnym,
est' golos, ishodyashchij ot razuma, kotoryj yavlyaetsya chast'yu nizmennogo,
nevezhestvennogo i temnogo cheloveka, i po etoj prichine est' golos, kotoromu
nel'zya doveryat' i na kotoryj nel'zya polagat'sya.
Buduchi ot prirody vyalym i neskoropalitel'nym, ya ne imeyu obshirnogo opyta
v teh burnyh uvlecheniyah, bol'shinstvo kotoryh vnezapno ovladevaet nashej
dushoj, ne davaya ej vremeni opomnit'sya i razobrat'sya. No ta strast', kotoraya,
kak govoryat, porozhdaetsya v serdcah molodyh lyudej prazdnost'yu i razvivaetsya
razmerenno i ne spesha, yavlyaet soboj dlya teh, kto pytalsya protivostoyat' ee
natisku, pouchitel'nyj primer polnogo perevorota v nashih suzhdeniyah, korennoj
peremeny v nih. ZHelaya sderzhat' i pokorit' strast' (ibo ya ne prinadlezhu k
tem, kto pooshchryaet poroki, i poddayus' im tol'ko togda, kogda oni uvlekayut
menya), ya kogda-to pytalsya derzhat' sebya v uzde; no ya chuvstvoval, kak ona
zarozhdaetsya, rastet i shiritsya, nesmotrya na moe soprotivlenie, i pod konec,
hotya ya vse videl i ponimal, ona zahvatila menya i ovladela mnoyu do takoj
stepeni, chto, tochno pod vliyaniem op'yaneniya, veshchi stali predstavlyat'sya mne
inymi, chem obychno, i ya yasno videl, kak uvelichivayutsya i vyrastayut dostoinstva
sushchestva, k kotoromu ustremlyalis' moi zhelaniya; ya nablyudal, kak razduval ih
vihr' moego voobrazheniya, kak umen'shalis' i sglazhivalis' moi zatrudneniya v
etom dele, kak moj razum i moe soznanie otstupali na zadnij plan. No lish'
tol'ko pogaslo eto lyubovnoe plamya, kak v odno mgnovenie dusha moya, slovno pri
vspyshke molnii, uvidela vse v inom svete, prishla v inoe sostoyanie i stala
sudit' po-inomu; trudnosti otstupleniya stali kazat'sya mne ogromnymi,
nepreodolimymi, i te zhe samye veshchi priobreli sovsem inoj vkus, inoj vid, chem
oni imeli pod vliyaniem pyla moego zhelaniya. Kakoj iz nih bolee istinnyj,
etogo Pirron ne znaet. V nas vsegda taitsya kakaya-nibud' bolezn'. Pri
lihoradke zhar peremezhaetsya s oznobom; posle zhara plamennoj strasti nas
kidaet v ledyanoj holod.
YA s ne men'shej siloj brosayus' vpered, chem podayus' potom nazad:
Qualis ubi alterno procurrens gurgite pontus
Nunc ruit ad terras, scopulisque superiacit undam,
Spumeus, extremamque sinu perfundit arenam;
Nunc rapidus retro atque aestu revoluta resorbens
Saxa fugit, litusque vado labente relinquit.
{Tak more, nabegaya chereduyushchimisya potokami, to v pene obrushivaetsya na
zemlyu, perebrasyvaya volny cherez skaly i zalivaya pesok izgibayushchejsya liniej;
to stremitel'no ubegaet nazad, tashcha za soboj uvlekaemye techeniem kamni, i
pokidaet bereg, unosya svoi vody [559] (lat. ).}
Poznav etu izmenchivost', ya kak-to vyrabotal v sebe izvestnuyu
ustojchivost' vzglyadov i staralsya ne menyat' svoih pervyh i bezyskusstvennyh
mnenij. Ibo, kakuyu by vidimost' istiny ni imelo novoe mnenie, ya nelegko
menyayu svoi starye vzglyady iz opaseniya, chto poteryayu na obmene; i tak kak ya ne
umeyu sam vybirat', to prinimayu vybor drugogo i derzhus' togo, chto mne
opredeleno bogom. V protivnom sluchae ya ne mog by ostanovit'sya i bez konca
menyal by svoi vzglyady. Blagodarya etoj ustojchivosti, ya, ne vstupaya v bor'bu
so svoej sovest'yu, sohranil, bozh'ej milost'yu, vernost' starym formam nashej
religii, vopreki mnozhestvu voznikshih v nashe vremya sekt i religioznyh uchenij.
Tvoreniya drevnih avtorov - ya imeyu v vidu pervoklassnye i znachitel'nye
proizvedeniya - vsegda plenyayut menya i kak by vlekut menya kuda im vzdumaetsya;
poslednij prochitannyj mnoj avtor vsegda kazhetsya mne naibolee ubeditel'nym; ya
nahozhu, chto kazhdyj iz nih po ocheredi prav, hotya oni i protivorechat drug
drugu. Ta legkost', s kakoj umnye lyudi mogut sdelat' pravdopodobnym vse, chto
zahotyat, blagodarya chemu net nichego stol' neobychnogo, chego oni ne sumeli by
preobrazit' nastol'ko, chtoby obmanut' takogo prostaka, kak ya, - luchshe vsego
dokazyvaet slabost' ih dovodov. V techenie treh tysyacheletij nebosvod so vsemi
svetilami vrashchalsya vokrug nas; ves' mir veril v eto, poka Kleanf Samosskij
[560] - ili, soglasno Teofrastu, Niket Sirakuzskij - ne vzdumal uveryat', chto
v dejstvitel'nosti zemlya dvizhetsya vokrug svoej osi po ekliptike zodiaka; a v
nashe vremya Kopernik tak horosho obosnoval eto uchenie, chto ves'ma ubeditel'no
ob座asnyaet s ego pomoshch'yu vse astronomicheskie yavleniya. Kakoe inoe zaklyuchenie
mozhem my sdelat' otsyuda, kak ne to, chto ne nam ustanavlivat', kakaya iz etih
dvuh tochek zreniya pravil'na? I kto znaet, ne poyavitsya li cherez tysyachu let
kakaya-nibud' tret'ya tochka zreniya, kotoraya oprovergnet obe predydushchie?
Sic volvenda aetas commutat tepora rerum:
Quod fuit in pretio, fit nullo denique honore;
Porro aliud succedit, et e contemptibus exit,
Inque dies magis appetitur, floretque repertum
Laudibus, et miro est mortales inter honore.
{Tak vmeste s hodom vremeni menyaetsya znachenie veshchej: chto ran'she bylo v
cene, to vovse perestaet byt' v pochete; sledom poyavlyaetsya drugaya veshch',
kotoruyu do etogo prezirali, teper' ona s kazhdym dnem stanovitsya vse bolee
dlya vseh zhelannoj, ee vse bolee proslavlyayut i lyudi okruzhayut ee osobym
uvazheniem [561] (lat. )}
Poetomu, kogda poyavlyaetsya kakoe-nibud' novoe uchenie, u nas est' mnogo
osnovanij ne doveryat' emu, pamyatuya, chto do ego poyavleniya procvetalo
protivopolozhnoe uchenie; i podobno tomu, kak ono bylo otvergnuto novoj tochkoj
zreniya, tochno tak zhe v budushchem mozhet vozniknut' eshche kakoe-nibud' tret'e
uchenie, kotoroe otvergnet eto vtoroe. Do togo, kak poluchili rasprostranenie
principy, vvedennye Aristotelem, chelovecheskij razum dovol'stvovalsya drugimi
ucheniyami, tak zhe kak nas teper' udovletvoryayut ego principy. Pochemu my
obyazany bol'she im verit'? Kakoj oni obladayut osoboj privilegiej,
garantiruyushchej im, chto nichego drugogo ne mozhet byt' izmyshleno chelovecheskim
umom i potomu otnyne my budem doveryat' im do konca vekov? Ved' oni mogut
byt' vytesneny tak zhe, kak ucheniya, im predshestvovavshie. Kogda mne navyazyvayut
kakuyu-nibud' novuyu mysl', protiv kotoroj ya ne nahozhu vozrazhenij, to ya
schitayu, chto to, chego ya ne v sostoyanii oprovergnut', mozhet byt' oprovergnuto
drugim; ved' nado byt' bol'shim prostakom, chtoby verit' vsyakoj vidimosti
istiny, v kotoroj my ne v sostoyanii razobrat'sya. Inache poluchitsya, chto
prostye lyudi - a my vse prinadlezhim k ih chislu - budut postoyanno menyat' svoi
vzglyady, podobno flyugeram; ibo, buduchi podatlivy i ne sposobny k
soprotivleniyu, oni vynuzhdeny budut nepreryvno usvaivat' vse novye i novye
vozzreniya, prichem poslednee vsegda budet unichtozhat' sledy predshestvovavshego.
Kto sam slab, dolzhen, kak voditsya, otvetit', chto budet sudit' o novom
vzglyade v meru svoego ponimaniya; libo zhe on dolzhen obratit'sya k bolee
znayushchim lyudyam, u kotoryh uchilsya. Medicina sushchestvuet na svete nemalo let. I
vot, govoryat, poyavilsya nekto, imenuemyj Paracel'som [562], kotoryj menyaet i
perevorachivaet vverh dnom vse ustanovlennye starye medicinskie predstavleniya
i utverzhdaet, chto do sih por medicina tol'ko i delala, chto morila lyudej. YA
polagayu, chto emu netrudno budet dokazat' eto; no schitayu, chto bylo by ne
slishkom blagorazumno, esli by ya risknul svoej zhizn'yu radi podtverzhdeniya ego
novyh opytov.
Ne vsyakomu ver', - govorit poslovica, - ibo vsyakij mozhet skazat' vse,
chto emu vzdumaetsya.
Odin iz takih novatorov i reformatorov v oblasti fiziki nedavno
rasskazyval mne, chto vse drevnie avtory yavno oshibalis' v voprose o prirode
vetrov i ih dvizheniya; on bralsya neoproverzhimo dokazat' mne eto, esli ya
zahochu ego vyslushat'. Nabravshis' nemnogo terpeniya i vyslushav ego dovody,
zvuchavshie ochen' pravdopodobno, ya skazal emu: "A kak zhe te, kto plaval po
zakonu Feofrasta? Neuzheli oni dvigalis' na zapad, kogda napravlyalis' na
vostok? Kak oni plyli - vpered ili nazad?" - "Sluchaj im pomogal, - otvetil
on mne; - no oni bezuslovno oshibalis'". YA skazal emu, chto v takom sluchae
predpochitayu luchshe polagat'sya na nash opyt, chem na nash razum. Odnako eti dve
veshchi neredko protivorechat drug drugu; mne govorili, chto v geometrii
(kotoraya, po mneniyu geometrov, dostigla bolee vysokoj stepeni dostovernosti
po sravneniyu s drugimi naukami) imeyutsya nesomnennye dokazatel'stva,
oprovergayushchie istinnost' opyta. Tak, buduchi u menya, ZHak Pelet'e rasskazyval
mne, chto on otkryl dve linii, kotorye nepreryvno priblizhayutsya drug k drugu,
no tem ne menee nikogda, do beskonechnosti, ne mogut vstretit'sya [563]. Ili
vzyat' pirronistov, kotorye pol'zuyutsya svoimi argumentami i svoim razumom
tol'ko dlya oproverzheniya istinnosti opyta: porazitel'no, do kakoj logicheskoj
izvorotlivosti oni doshli v svoem stremlenii oprovergnut' ochevidnye fakty!
Tak, s ne men'shej ubeditel'nost'yu, chem my dokazyvaem samye nesomnennye veshchi,
oni dokazyvayut, chto my ne dvigaemsya, ne govorim, chto net ni tyazhelogo, ni
teplogo. Velikij uchenyj Ptolemej [564] ustanovil granicy nashego mira; vse
drevnie filosofy polagali, chto znayut razmery ego, esli ne schitat' neskol'kih
otdel'nyh ostrovov, kotorye mogli ostat'sya im neizvestnymi. Postavit' pod
somnenie nauku kosmografii i te vzglyady, kotorye byli v nej obshcheprinyaty,
znachilo by tysyachu let tomu nazad zapisat'sya v pirronisty. Schitalos' eres'yu
priznavat' sushchestvovanie antipodov [565]: a mezhdu tem v nashe vremya otkryt
ogromnyj kontinent, ne kakoj-nibud' ostrov ili otdel'naya strana, a chast'
sveta, pochti ravnaya po svoim razmeram toj, chto nam izvestna. Sovremennye
geografy ne perestayut uveryat', budto v nastoyashchee vremya vse otkryto i vse
obsledovano:
Nam quod adesi praesto, placet, et pollere videtur.
{Ibo to, chto u nas pod rukoj, nravitsya nam i nadelyaetsya nami
dostoinstvami [566] (lat. ).}
Esli Ptolemej v svoe vremya oshibsya v raschetah, vnushennyh emu razumom, to
ne glupo li bylo by s moej storony v nastoyashchee vremya verit' tomu, chto
utverzhdayut nyneshnie uchenye? I ne pravdopodobnee li, chto to ogromnoe telo,
kotoroe my nazyvaem mirom, sovsem ne takovo, kakim my ego schitaem?
Platon schital, chto mir menyaet svoj oblik vo vseh smyslah [567], chto
nebo, zvezdy i solnce po vremenam menyayut svoj put', vidimyj nami, i dvizhutsya
ne s vostoka na zapad, a naoborot. Egipetskie zhrecy govorili Gerodotu [568],
chto za odinnadcat' s lishnim tysyach let, protekshih so vremeni ih pervogo carya
(pri etom oni pokazali emu statui vseh svoih carej, vysechennye s nih pri
zhizni), solnce menyalo svoj put' chetyre raza; oni utverzhdali, chto more i susha
poperemenno menyalis' mestami i chto neizvestno, kogda voznik mir; tak zhe
dumali Aristotel' i Ciceron. Inye iz hristianskih avtorov schitayut [569], chto
mir sushchestvuet ot veka, chto on pogibal i vozrozhdalsya cherez izvestnye
promezhutki vremeni; oni ssylayutsya pri etom na Solomona i Isajyu, zhelaya
oprovergnut' dovody teh, kto dokazyval, budto bog nekotoroe vremya byl
tvorcom bez tvoreniya i prebyval v prazdnosti, no zatem, otrekshis' ot svoego
bezdejstviya, pristupil k tvoreniyu i chto on, sledovatel'no, sposoben
menyat'sya. Priverzhency samoj znamenitoj iz grecheskih filosofskih shkol [570]
schitali, chto mir - eto bog, sozdannyj drugim, vysshim bogom i sostoyashchij iz
tela i dushi, kotoraya raspolozhena v centre etogo tela i posredstvom
garmonicheskih sochetanij rasprostranyaetsya na periferiyu; chto on bozhestvennyj,
vseblazhennyj, prevelikij, premudryj i vechnyj. V mire sushchestvuyut i drugie
bogi - susha, more, zvezdy, - kotorye obshchayutsya drug s drugom putem
garmonicheskogo i nepreryvnogo dvizheniya i bozhestvennogo tanca, to vstrechayas',
to udalyayas' drug ot druga, to skryvayas', to pokazyvayas', menyaya stroj,
dvigayas' to vpered, to nazad. Geraklit schital [571], chto mir sozdan iz ognya
i po vole sudeb dolzhen v kakoj-to moment vosplamenit'sya i raspast'sya, a
potom vozrodit'sya. Apulej govorit o lyudyah: Sigillatim mortales, cunctim
perpetui {Kazhdyj chelovek v otdel'nosti smerten, no v svoej sovokupnosti lyudi
vechny [572] (lat. ).}. Aleksandr v pis'me k svoej materi [573] peredal
rasskaz odnogo egipetskogo zhreca, pocherpnutyj iz egipetskih pamyatnikov;
rasskaz etot svidetel'stvoval o glubochajshej drevnosti egiptyan i soderzhal
pravdivuyu istoriyu vozniknoveniya i razvitiya drugih stran. Ciceron i Diodor
soobshchayut, chto v ih vremena haldei imeli letopisi, ohvatyvavshie svyshe
chetyrehsot tysyach let [574]; Aristotel', Plinij i drugie utverzhdayut, chto
Zoroastr [575] zhil za shest' tysyach let do Platona. Platon soobshchaet [576], chto
zhrecy goroda Saisa hranili letopisi, ohvatyvayushchie vosem' tysyacheletij, i chto
gorod Afiny byl osnovan na tysyachu let ran'she nazvannogo goroda Saisa. |pikur
utverzhdal, chto veshchi, kakimi my ih vidim vokrug nas, sushchestvuyut sovershenno v
takom zhe vide i vo mnozhestve drugih mirov. On govoril by eto s eshche bol'shej
uverennost'yu, esli by emu suzhdeno bylo uvidet' na samyh strannyh primerah,
kakoe shodstvo i kakie sovpadeniya sushchestvuyut mezhdu nedavno otkrytym mirom
Vest-Indii i nashim mirom v ego proshlom i nastoyashchem.
Uchityvaya uspehi, dostignutye nashej naukoj v techenie vekov, ya chasto
porazhalsya, vidya, chto u narodov, otdelennyh drug ot druga ogromnymi
rasstoyaniyami i vekami, sushchestvuet mnozhestvo odinakovyh i shiroko
rasprostranennyh chudovishchnyh vozzrenij, dikih nravov i verovanij, kotorye
nikak ne vytekayut iz nashego prirodnogo razuma. Poistine chelovecheskij um -
bol'shoj master tvorit' chudesa, no v etom shodstve est' nechto eshche bolee
porazitel'noe; ono proyavlyaetsya dazhe v sovpadenii imen, otdel'nyh sobytij i v
tysyache drugih veshchej. Dejstvitel'no sushchestvovali narody [577], nichego o nas,
naskol'ko nam izvestno, ne znavshie, u kotoryh shiroko rasprostraneno bylo
obrezanie; sushchestvovali celye civilizacii i gosudarstva, gde upravlenie
nahodilos' v rukah zhenshchin, a ne muzhchin; byli narody, soblyudavshie takie zhe,
kak u nas, posty i pravila, ogranichivavshie snosheniya s zhenshchinami; byli i
takie, kotorye razlichnym obrazom poklonyalis' krestu; v odnih mestah kresty
stavili na mogilah, v drugih - krestami pol'zovalis' (naprimer, krestom
svyatogo Andreya [578]) dlya zashchity ot nochnyh prizrakov i pri rodah, chtoby
ohranit' novorozhdennogo ot koldovskih char; a eshche v odnom meste, v glubine
materika, nashli vysokij derevyannyj krest, kotoromu poklonyalis' kak bogu
dozhdya. Vstrechalis' zdes' takzhe tochnye podobiya nashih duhovnikov, noshenie
zhrecami mitr i soblyudenie imi bezbrachiya, gadanie po vnutrennostyam zhertvennyh
zhivotnyh, vozderzhanie ot upotrebleniya v pishchu myasa i ryby; obnaruzheny byli
narody, u kotoryh vo vremya bogosluzheniya zhrecy pol'zovalis' osobym, a ne
narodnym yazykom, a takzhe takie, u kotoryh rasprostraneno bylo strannoe
verovanie, budto pervyj bog byl izgnan vtorym, ego mladshim bratom. Nekotorye
narody verili, chto pri svoem sotvorenii oni byli nadeleny vsemi kachestvami,
no potom, iz-za svoej grehovnosti, byli lisheny celogo ryada svoih
pervonachal'nyh sposobnostej, vynuzhdeny byli pokinut' prezhnee
mestoprebyvanie, i ih prirodnye svojstva uhudshilis'. Byli najdeny narody,
polagavshie, chto kogda-to oni byli zatopleny vodami, hlynuvshimi iz hlyabej
nebesnyh, chto ot etogo potopa spaslos' tol'ko nemnogo lyudej, ukryvshihsya v
vysokih gornyh ushchel'yah, kotorye oni zagorodili tak, chtoby voda ne mogla
proniknut' tuda, i vzyavshih s soboj v eti ushchel'ya zhivotnyh raznyh porod; kogda
oni zametili, chto liven' prekratilsya, oni vypustili sobak, kotorye vernulis'
obratno chistymi i mokrymi, na osnovanii chego oni sdelali vyvod, chto uroven'
vody eshche nedostatochno snizilsya; nekotoroe vremya spustya oni vypustili drugih
zhivotnyh, i kogda te vernulis', pokrytye gryaz'yu, to lyudi reshili vyjti iz
svoih ukrytij i vnov' naselit' mir, v kotorom oni nashli odnih tol'ko zmej. V
nekotoryh mestah narody verili v nastuplenie Sudnogo dnya i byli chrezvychajno
vozmushcheny, kogda ispancy, pri raskopke mogil v poiskah sokrovishch,
razbrasyvali kosti umershih; oni ubezhdeny byli, chto etim mertvym kostyam
nelegko budet vnov' soedinit'sya. Oni znali tol'ko menovuyu torgovlyu; dlya etoj
celi ustraivalis' yarmarki i rynki. Karliki i urody sluzhili razvlecheniem na
knyazheskih pirah; u nih byl prinyat obychaj sokolinoj ohoty, soobrazuyas' s
prirodoj etih ptic; s pokorennyh plemen despoticheski vzimalas' dan'; oni
vyrashchivali samye izyskannye plody; rasprostraneny byli tancy, pryzhki
plyasunov, muzykal'nye instrumenty; prinyaty byli gerby, igra v myach, igra v
kosti i v metanie zhrebiya, prichem oni chasto prihodili v takoj azart, chto
proigryvali sebya i svoyu svobodu; vsya vrachebnaya nauka svodilas' k
zaklinaniyam; pisali ne bukvami, a izobrazheniyami; verili v sushchestvovanie
pervogo cheloveka, yavlyavshegosya otcom vseh narodov; poklonyalis' bogu, kotoryj
nekogda byl chelovekom i zhil v sovershennom celomudrii, poste i pokayanii,
propoveduya zakon prirody i vypolnenie religioznyh obryadov, a potom ischez iz
mira, ne umershi estestvennoj smert'yu; verili v gigantov; lyubili napivat'sya
dop'yana krepkimi napitkami, a inoj raz pit' v meru; v kachestve religioznyh
ukrashenij im sluzhili razrisovannye kosti i cherepa pokojnikov; sushchestvovali
duhovnye oblacheniya, svyataya voda i kropila; zheny ohotno vyrazhali zhelanie
vzojti na koster i byt' pohoronennymi vmeste s umershimi muzh'yami, a ravno i
slugi so svoim pokojnym gospodinom; sushchestvoval zakon, soglasno kotoromu vse
imushchestvo nasledoval starshij syn, a mladshemu ne vydelyalos' nikakoj doli,
prichem on obyazan byl povinovat'sya starshemu; byl obychaj, soglasno kotoromu
tot, kto naznachalsya na kakuyu-libo vysokuyu dolzhnost', prinimal novoe imya i
otkazyvalsya ot prezhnego; sushchestvoval obychaj posypat' koleni novorozhdennogo
izvest'yu, prigovarivaya pri etom: "Iz praha ty rodilsya i v prah
prevratish'sya"; sushchestvovalo iskusstvo gadaniya po poletu ptic. |ti primery
slabogo podrazhaniya nashej religii svidetel'stvuyut o ee dostoinstve i
bozhestvennosti. Hristianskaya religiya ne tol'ko sumela vyzvat' podrazhaniya i
rasprostranit'sya sredi yazychnikov Starogo Sveta, no i po kakomu-to kak by
sverh容stestvennomu naitiyu peredat'sya varvaram Novogo Sveta. Dejstvitel'no,
u nih mozhno bylo vstretit' veru v chistilishche, hotya i v drugoj forme; to, chto
my pripisyvaem ognyu, oni pripisyvayut holodu i voobrazhayut, chto dushi ochishchayutsya
i nakazyvayutsya dejstviem sil'nogo holoda. |tot primer rashozhdeniya vo mneniyah
napominaet mne o drugom, ves'ma zabavnom sluchae takogo proishozhdeniya: naryadu
s najdennymi v Novom Svete narodami, kotorye stremyatsya osvobodit' konchik
muzhskogo detorodnogo organa, sovershaya, podobno evreyam i magometanam,
obrezanie krajnej ploti, byli obnaruzheny drugie narody, kotorye, naprotiv,
starayutsya vsyacheski skryt' ego i dlya etoj celi tshchatel'no zavyazyvayut tonkimi
tesemochkami krajnyuyu plot', chtoby tol'ko ona kak-nibud' ne vyglyanula naruzhu.
Razlichie obychaev razlichaetsya eshche v sleduyushchem: v otlichie ot nashego obychaya
naryazhat'sya na prazdnikah i pri chestvovaniyah gosudarej v samye luchshie odezhdy,
v nekotoryh krayah poddannye, zhelaya pokazat' vladyke distanciyu, otdelyayushchuyu ih
ot nego, i svoyu pokornost', predstayut pred nim v samyh skvernyh odezhdah i,
vhodya vo dvorec, nadevayut poverh svoego horoshego plat'ya kakoe-nibud' drugoe,
ponoshennoe i izorvannoe, zhelaya podcherknut', chto ves' blesk i vsya roskosh'
prinadlezhat tol'ko vlastelinu.
No vernemsya k prervannoj niti izlozheniya.
Esli priroda v svoem nepreryvnom dvizhenii ogranichivaet opredelennymi
srokami, kak i vse drugie veshchi, takzhe vzglyady i suzhdeniya lyudej, esli oni
takzhe tol'ko izvestnoe vremya byvayut v hodu i imeyut, podobno ovoshcham, svoj
sezon, svoi sroki rozhdeniya i smerti, esli na nih vliyayut nebesnye svetila,
napravlyayushchie ih po svoej vole, to kakoe postoyannoe i neizmennoe znachenie
mozhem my im pripisyvat'? My znaem po opytu, chto na nas okazyvaet vliyanie
vozduh, klimat, pochva togo mesta, gde my rodilis'; prichem oni vliyayut ne
tol'ko na cvet nashej kozhi, na nash rost, teloslozhenie i osanku, no i nashi
dushevnye kachestva: et plaga caeli non solum ad robur corporum, sed etiam
animorum facit, - govorit Vegecij {Klimat pridaet silu ne tol'ko nashemu
telu, no i duhu [579] (lat. ).}: kak rasskazyvali egipetskie zhrecy Solonu,
boginya - osnovatel'nica goroda Afin vybrala dlya zakladki ego mesto s takim
klimatom, kotoryj delaet lyudej mudrymi: Athenis tenue caelum, ex quo etiam
acutiores putantur Attici; crassum Thebis, itaque pingues Thebani et
valentes {V Afinah vozduh legkij i chistyj - vot pochemu, kak polagayut,
afinyane tak soobrazitel'ny; v Fivah zhe vozduh tyazhelyj - vot pochemu fivancy
tupy, no vynoslivy [580] (lat. ).}. Takim obrazom, podobno tomu kak plody i
zhivotnye byvayut neodinakovymi ot rozhdeniya, tochno tak zhe i lyudi, v
zavisimosti ot klimata togo mesta, gde oni zhivut, byvayut libo menee
voinstvennymi, libo bolee, libo menee spravedlivymi, libo bolee, libo menee
umerennymi i poslushnymi; v odnom meste oni sklonny k vinu, v drugom - k
vorovstvu i rasputstvu; v odnih krayah - k svobode, v drugih - k rabstvu; v
odnih mestnostyah oni byvayut sposobny k naukam i iskusstvam; byvayut
nevezhestvenny ili izobretatel'ny; pokorny ili myatezhny; dobry ili zly. Lyudi
menyayut svoj nrav, esli ih pereselit' v drugoe mesto, sovershenno tak zhe, kak
i derev'ya; vot pochemu Kir ne hotel razreshit' persam pokinut' svoyu surovuyu,
goristuyu stranu i pereselit'sya v ravninu s myagkim klimatom, ssylayas' na to,
chto tuchnye nivy delayut lyudej iznezhennymi, a plodorodnaya zemlya delaet umy
besplodnymi [581]. Esli my vidim, chto pod vliyaniem kakogo-to dejstviya
nebesnyh svetil procvetaet to odno iskusstvo, to drugoe; ili chto kazhdyj vek
porozhdaet opredelennyh lyudej i nadelyaet ih opredelennymi sklonnostyami; chto
lyudi byvayut to sposobnymi, to besplodnymi, kak byvayut polya, - vo chto v takom
sluchae prevrashchayutsya vse te prekrasnye preimushchestva, kotorymi my yakoby
obladaem? Poskol'ku oshibat'sya mozhet i odin umnyj chelovek, i sto umnyh lyudej,
i celye narody, inache govorya, poskol'ku, po nashemu mneniyu, chelovecheskij rod
v techenie mnogih vekov oshibaetsya v tom ili inom voprose, kakaya mozhet byt' u
nas uverennost', chto on kogda-nibud' perestanet oshibat'sya i chto imenno v
etom veke on ne oshibaetsya?
Mne kazhetsya, chto sredi pokazatelej nashej slabosti nel'zya zabyvat' i
togo, chto dazhe pri vsem zhelanii chelovek ne umeet opredelit', chto emu nuzhno.
My ne v sostoyanii prijti k soglasheniyu, dazhe v nashem voobrazhenii i v nashih
pozhelaniyah, otnositel'no togo, chto nam neobhodimo dlya nashego udovletvoreniya.
Esli dazhe predostavit' nashemu umu polnuyu svobodu vybirat', chto emu ugodno,
on i togda ne smozhet pozhelat' togo, chto dejstvitel'no nuzhno dlya ego
udovletvoreniya:
quid enim ratione timemus
Aut cupimus? quid tam dextro pede concipis, ut te
Conatus non poeniteat votique peracti?
{CHego my razumno boimsya ili hotim? CHto kogda-libo tak udachno zamyslili,
chtoby posle, kogda zhelanie ispolnilos', nam ne prihodilos' zhalet' [582]?
(lat. ).}
Vot pochemu Sokrat prosil bogov dat' emu tol'ko to, chto oni sami schitayut
poleznym dlya nego [583]. I tochno tak zhe lakedemonyane v svoih obshchestvennyh i
domashnih molitvah prosili bogov lish' o tom, chtoby te darovali im vse
prekrasnoe i blagoe, a vybor i opredelenie togo, chto yavlyaetsya dlya nih
dejstvitel'no prekrasnym i blagim, predostavlyali samim bogam [584]:
Coniugium petimus partumque uxoris; at illi
Notum qui pueri qualisque futura sit uxor.
{My stremimsya k braku i hotim imet' potomstvo ot zheny, no bogu
izvestno, kakovy budut eti deti i kakova budet eta zhena [585] (lat. ).}
I hristianin takzhe molit boga: "da budet volya tvoya", strashas' togo, kak
by ego ne postigla beda, v kotoruyu, po uvereniyu poetov, vpal car' Midas
[586]. On prosil u bogov, chtoby vse, k chemu by on ni prikasalsya,
prevrashchalos' v zoloto. Ego molitva byla uslyshana: i vot ego hleb, ego vino,
ego rubashka, ego odezhdy, vse, vplot' do per'ev v ego podushke, prevratilos' v
zoloto. On byl podavlen ispolneniem svoego zhelaniya, poluchiv v dar nesnosnoe
bogatstvo, i emu prishlos' vzyat' svoi slova obratno:
Attonitus novitate mali, divesque miserque,
Effugere optat opes, et quae modo voverat, odit.
{Porazhennyj etoj nezhdannoj bedoj i bogatyj i bednyj odnovremenno, on
zhazhdet bezhat' ot svoih sokrovishch i nenavidit to, chego alkal [587] (lat. ).}
Skazhu o sebe samom: v molodosti ya molil sud'bu bol'she vsego o tom,
chtoby mne byl pozhalovan orden svyatogo Mihaila, ibo on schitalsya togda u
francuzskoj znati vysshim i ves'ma redkim znakom pocheta. Sud'ba zabavno
udovletvorila moyu pros'bu: vmesto togo chtoby podnyat' i vozvysit' menya do
nego, ona postupila so mnoj neobychajno milostivo, sniziv ego i opustiv do
urovnya moih plech i dazhe nizhe.
Kleobis i Biton prosili u svoej bogini, a Trofonij i Agamed u svoego
boga [588], dostojnoj nagrady za ih blagochestie: bogi poslali im smert'; vot
do chego mneniya nebozhitelej o tom, chto nam nuzhno, otlichny ot nashih!
Kogda bog daruet nam bogatstvo, pochesti, zhizn' i dazhe zdorov'e, to eto
inoj raz byvaet nam vo vred; ibo ne vsegda to, chto nam priyatno, blagotvorno
dlya nas. Esli vmesto ispolneniya bog posylaet nam smert' ili usilenie nashih
stradanij - Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt {Tvoj zhezl i
tvoj posoh - oni uspokaivayut [589] (lat. ).}, - to v etom obnaruzhivaetsya ego
premudrost', kotoraya znaet gorazdo luchshe nas, chto nam nuzhno; my zhe dolzhny
prinimat' eto za blagoe, ibo ono ishodit ot sushchestva vsevedushchego i ves'ma k
nam blagosklonnogo:
si consilium vis,
Permittes ipsis expendere numinibus, quid
Conveniat nobis, rebusque sit utile nostris;
Carior est illis homo quam sibi.
{Esli hochesh' soveta, predostav' samim bogam vybrat', chto podobaet tebe
i pojdet tebe na pol'zu: chelovek dorozhe bogam, chem sam sebe [590] (lat. ).}
Dejstvitel'no, prosit' u bogov pochestej ili vysokih postov - znachit
molit' ih brosit' tebya v boj ili zastavit' tebya vvyazat'sya v igru v kosti ili
v kakoe-nibud' drugoe riskovannoe meropriyatie, ishod kotorogo neizvesten i
rezul'taty somnitel'ny.
Filosofy ni o chem ne sporyat tak strastno i tak ozhestochenno, kak po
povodu togo, v chem sostoit vysshee blago cheloveka; po podschetam Varrona,
sushchestvovalo dvesti vosem'desyat vosem' shkol, zanimavshihsya etim voprosom
[591].
Qul autem de summo bono dissentit, de tota philosophiae ratione
dissentit.
{Kto podnimaet vopros o vysshem blage, tot perebiraet vse filosofskie
ucheniya [592] (lat. ).}
Tres mihi convivae prope dissentire videntur,
Poscentes vario multum diversa palato;
Quid dem? quid non dem? Renius tu quod iubet alter;
Quod petis, id sane est invisum acidumque duobus.
{Mne kazhetsya, ya vizhu treh gostej, kotorye vse rashodyatsya vo vkusah i
kazhdyj trebuet raznyh blyud. CHto zhe mne im dat'? CHego ne dat'? To, chego ty ne
zhelaesh', prosit drugoj, a to, chto trebuesh' ty, sovsem uzh protivno i
nenavistno dvum drugim [593] (lat. ).}
Tak dolzhna byla by otvetit' priroda filosofam po povodu ih sporov.
Odni govoryat, chto nashe vysshee blago sostoit v dobrodeteli; drugie - chto
v naslazhdenii; tret'i - v sledovanii prirode; kto nahodit ego v nauke, kto v
otsutstvii stradanij, a kto v tom, chtoby ne poddavat'sya vidimostyam; k etomu
poslednemu mneniyu kak budto primykaet sleduyushchee pravilo drevnego Pifagora:
Nil admirari prope res una, Numici,
Solaque quae possit facere et servare beatum.
{Nichemu ne udivlyat'sya, Numicij, - vot pochti edinstvennoe sredstvo
sdelat' tebya schastlivym i ostat'sya takim [594] (lat. ).}
yavlyayushcheesya cel'yu shkoly pirronistov. Aristotel' schitaet proyavleniem
velichiya dushi sposobnost' nichemu ne udivlyat'sya [595]. Arkesilaj utverzhdal
[596], chto blagom yavlyaetsya stojkost' i nevozmutimost', ob座avlyaya ustupchivost'
i podatlivost' zlom i porokom. Pravda, vydvigaya eto polozhenie v kachestve
besspornoj aksiomy, on othodil ot pirronizma, ibo kogda pirronisty zayavlyayut,
chto vysshee blago - eto ataraksiya, to est' nevozmutimost' duha, to oni ne
utverzhdayut etogo v polozhitel'nom smysle; no ta samaya sklonnost', kotoraya
zastavlyaet ih izbegat' opasnostej i ukryvat'sya v nadezhnoe mesto, pobuzhdaet
ih prinyat' etu tochku zreniya i otvergnut' drugie.
Kak by ya hotel, chtoby kto-nibud', naprimer YUst Lipsij - samyj uchenyj
chelovek nashego vremeni, obladayushchij ostro ottochennym umom, poistine
rodstvennym moemu Turnebu [597], ili kto-nibud' drugoj, eshche pri zhizni moej
obnaruzhil zhelanie (imeya pri etom dostatochno sil i vremeni) svesti voedino i
so vsej dostupnoj nam tshchatel'nost'yu sostavit' perechen' vzglyadov vseh drevnih
filosofov po voprosu o nashem blage i nashem povedenii, raspredeliv etih
avtorov po shkolam i napravleniyam, k kotorym oni prinadlezhali; opisal by nam
ih spory, rasprostranennost' etih shkol i sud'by kazhdoj iz nih; nakonec,
pokazal by, kak osnovateli shkol i ih posledovateli primenyali svoi pravila na
praktike, na primere naibolee zamechatel'nyh, pamyatnyh sluchaev iz zhizni!
Kakaya eto byla by prekrasnaya i poleznaya kniga!
A poka chto, poskol'ku my sami ustanavlivaem pravila - nashego povedeniya,
my obrecheny na chudovishchnyj haos. Dejstvitel'no, pravilo, kotoroe nash razum
rekomenduet nam, kak naibolee v etom otnoshenii nadezhnoe i pravdopodobnoe,
sostoit v tom, chto kazhdyj dolzhen povinovat'sya zakonam svoej strany; takovo
bylo vozzrenie Sokrata, vnushennoe emu, po ego slovam, svyshe. No chto eto
znachit, kak ne to, chto my dolzhny rukovodstvovat'sya sluchajnym pravilom?
Istina dolzhna byt' obshchepriznannoj i povsyudu odinakovoj. Esli by chelovek
sposoben byl poznat' podlinnuyu sushchnost' spravedlivosti i pravosudiya, on ne
svyazyval by ih s obychayami toj ili inoj strany: istina ne zavisela by ot
togo, kak predstavlyayut ee sebe persy ili indijcy. Nichto tak ne podverzheno
postoyannym izmeneniyam, kak zakony. Na protyazhenii moej zhizni nashi sosedi
anglichane tri ili chetyre raza menyali ne tol'ko svoyu politiku, kotoraya
schitaetsya naibolee neustojchivoj oblast'yu, no i svoi ubezhdeniya v samom vazhnom
dele - v voprose o religii [598]. Mne eto tem bolee dosadno i stydno, chto
anglichane - narod, s kotorym moi zemlyaki nekogda sostoyali v stol' tesnom
rodstve, chto v moem dome eshche i po sej den' imeetsya nemalo sledov etogo
starogo rodstva.
I u nas vo Francii ya zamechal, chto nekotorye prostupki, kotorye ran'she
karalis' smert'yu, nekotoroe vremya spustya ob座avlyalis' zakonnymi; i my,
kotorye obvinyaem v etom drugih, mozhem sami, v zavisimosti ot sluchajnostej
vojny, okazat'sya v odin prekrasnyj den' vinovnymi v oskorblenii
chelovecheskogo i bozheskogo velichiya, poskol'ku nasha spravedlivost' po
proshestvii nemnogih let prevratitsya v svoyu protivopolozhnost', okazavshis'
nespravedlivost'yu.
Mog li drevnij bog [599] yasnee oblichit' lyudej v neznanii boga i luchshe
prepodat' im, chto religiya est' ne chto inoe, kak ih sobstvennoe izmyshlenie,
neobhodimoe dlya podderzhaniya chelovecheskogo obshchestva, chem zayaviv - kak on eto
sdelal - tem, kto iskal nastavleniya u ego trenozhnika, chto istinnoj religiej
dlya kazhdogo yavlyaetsya ta, kotoraya ohranyaetsya obychaem toj strany, gde on
rodilsya? O gospodi! Kak my dolzhny blagodarit' milostivogo nashego sozdatelya
za to, chto on osvobodil nashu religiyu ot sluchajnyh i proizvol'nyh verovanij i
osnoval ee na nerushimom fundamente ego svyatogo slova [600]!
Dejstvitel'no, chto mozhet prepodat' nam v etom sluchae filosofiya?
Sledovat' zakonam svoej strany, inache govorya - vverit'sya volnuyushchemusya moryu
mnenij kazhdogo naroda ili gosudarya, kotorye budut risovat' mne
spravedlivost' kazhdyj po-svoemu i pridavat' ej raznye oblichil, v zavisimosti
ot togo, kak budut menyat'sya ih strasti? Takaya izmenchivost' suzhdenij ne po
mne. CHto eto za blago, kotoroe ya vchera videl v pochete, no kotoroe zavtra uzhe
ne budet pol'zovat'sya im i kotoroe pereezd cherez kakuyu-nibud' rechku
prevrashchaet v prestuplenie? CHto eto za istina, kotoruyu ogranichivayut
kakie-nibud' gory i kotoraya stanovitsya lozh'yu dlya lyudej po tu storonu etih
gor [601]?
No smeshno, kogda filosofy, zhelaya pridat' zakonam kakuyu-to
dostovernost', utverzhdayut, chto sushchestvuyut nekotorye nezyblemye i postoyannye,
neizmennye zakony nravstvennosti, kotorye oni imenuyut estestvennymi i
kotorye v silu samoj ih sushchnosti zalozheny v chelovecheskom rode. Odni uveryayut,
chto takih estestvennyh zakonov tri, drugie - chto chetyre; kto schitaet, chto ih
bol'she, a kto - men'she. |ti raznoglasiya podtverzhdayut tol'ko, chto ukazannaya
raznovidnost' zakonov stol' zhe somnitel'na, kak i vse ostal'nye. |ti zhalkie
zakony (ibo kak nazvat' ih inache, esli iz beskonechnogo mnozhestva zakonov net
ni odnogo, kotoryj po milosti sud'by ili po sluchajno vypavshemu zhrebiyu byl by
povsemestno prinyat s obshchego soglasiya vseh narodov?) stol' nichtozhny, chto dazhe
iz etih treh ili chetyreh izbrannyh zakonov net ni odnogo, kotorogo ne
otvergli by ne to chto odin kakoj-nibud', a mnogie narody. Mezhdu tem vseobshchee
priznanie - eto edinstvennyj pokazatel' dostovernosti, kotoryj mozhno bylo by
privesti v podtverzhdenie nekotoryh estestvennyh zakonov: ibo my, nesomnenno,
vse besprekoslovno sledovali by tomu, chto dejstvitel'no bylo by ustanovleno
prirodoj. I ne tol'ko celyj narod, no i kazhdyj otdel'nyj chelovek vosprinyal
by kak nasilie ili prinuzhdenie, esli by kto-nibud' zahotel tolknut' ego na
dejstviya, protivorechashchie etomu zakonu. No pust' mne pokazhut voochiyu
kakoj-nibud' zakon, udovletvoryayushchij etomu usloviyu. Protagor i Ariston
schitali, chto spravedlivost' zakonov pokoitsya edinstvenno na avtoritete i
mnenii zakonodatelya, vsledstvie chego esli otnyat' etot priznak, to blagoe i
pochtennoe poteryayut svoi kachestva i stanut pustymi nazvaniyami bezrazlichnyh
veshchej. Frasimah [602] u Platona zayavlyaet, chto net drugogo prava, krome
interesa sil'nejshego. Net bol'shej pestroty i razlichij, chem v oblasti obychaev
i zakonov. Kakaya-nibud' veshch', kotoraya v odnom meste schitaetsya gnusnoj i
predosuditel'noj, v drugom odobryaetsya, naprimer umenie vorovat' v
Lakedemone. U nas pod strahom smerti zapreshchayutsya braki mezhdu blizkimi
rodstvennikami, v drugih zhe mestah oni, naoborot, v pochete:
gentes esse feruntur
In quibus et nato genetrix, et nata parenti
Iungitur, et pietas gemmato crescit amore.
{Govoryat, chto est' narody, u kotoryh doch' sochetaetsya s otcom, a mat' s
synom, i chto pochtenie k roditelyam vozrastaet u nih vmeste s udvoennoj
lyubov'yu [603] (lat. ).}
Ubijstvo detej, ubijstvo roditelej, obshchnost' zhen, torgovlya kradenym,
vsyakogo roda rasputstvo - net takogo chudovishchnogo obychaya, kotoryj ne byl by
prinyat u kakogo-nibud' naroda.
Ves'ma veroyatno, chto estestvennye zakony sushchestvuyut, kak oni imeyutsya u
nekotoryh drugih sozdanij; odnako u nas oni utracheny po milosti etogo
zamechatel'nogo chelovecheskogo razuma, kotoryj vo vse vmeshivaetsya i povsyudu
hochet rasporyazhat'sya i prikazyvat', no vsledstvie nashej suetnosti i
nepostoyanstva lish' zatemnyaet oblik veshchej: Nihil itaque amplius nostrum est:
quod nostrum dico, artis est {Itak, ne ostaetsya nichego nashego, i to, chto ya
nazyvayu nashim, est' ne chto inoe, kak uhishchrenie [604] (lat. ).}.
Veshchi vyglyadyat po-raznomu i mogut vosprinimat'sya s razlichnyh tochek
zreniya: otsyuda glavnym obrazom i proistekaet razlichie v mneniyah. Odin narod
smotrit na kakuyu-nibud' veshch' s odnoj tochki zreniya i ustanavlivaet sebe o nej
takoe-to mnenie, drugoj smotrit na nee inache.
Nel'zya predstavit' sebe nichego bolee uzhasnogo, chem pozhiranie trupa
sobstvennogo otca; i odnako te narody, kotorye priderzhivalis' v drevnosti
etogo obychaya, videli v nem svidetel'stvo blagochestiya i synovnej lyubvi, ibo
oni schitali, chto takim putem obespechivayut svoim roditelyam naibolee dostojnoe
i pochetnoe pogrebenie. Ved', pozhiraya ostanki svoih otcov, oni kak by
horonili ih v samoj sokrovennoj glubine svoego tela i do kakoj-to stepeni
ozhivlyali i voskreshali svoih otcov, prevrashchaya ih putem pishchevareniya i pitaniya
v svoyu zhivuyu plot'. Netrudno predstavit' sebe, kakim zhestokim i
otvratitel'nym pokazalsya by lyudyam, proniknutym etim sueveriem, obychaj
predavat' ostanki svoih roditelej zemle, gde trupy gniyut i sluzhat pishchej
zhivotnym i chervyam.
Likurg schital [605], chto dlya togo, chtoby ukrast' kakuyu-nibud' veshch' u
svoego soseda, nuzhno proyavit' smetlivost', provorstvo, smelost' i lovkost';
s drugoj storony, on polagal, chto dlya obshchestva budet polezno, esli kazhdyj
budet tshchatel'no ohranyat' svoe dobro; poetomu on reshil, chto vospitanie oboih
etih kachestv - umeniya napadat' i umeniya zashchishchat'sya - prineset bogatye plody
pri obuchenii voennomu delu (yavlyavshemusya glavnoj naukoj i dobrodetel'yu,
kotorye on hotel privit' svoemu narodu) i chto eto vozmestit tot ushcherb i tu
nespravedlivost', kotorye vyzyvayutsya prisvoeniem chuzhoj veshchi.
Tiran Dionisij [606] zahotel podarit' Platonu sshitoe po persidskomu
obrazcu, dlinnoe, pestro okrashennoe odeyanie, propitannoe blagovoniyami, no
Platon otkazalsya prinyat' ego, govorya, chto, buduchi muzhchinoj, on ne hochet
odevat'sya v zhenskoe plat'e. Aristipp zhe prinyal etot podarok, zayaviv, chto
nikakoj naryad ne v sostoyanii zatmit' nepoddel'noe muzhestvo. Druz'ya Aristippa
uprekali ego v trusosti za to, chto, kogda Dionisij plyunul emu v lico, on
ochen' legko otnessya k etomu. "Ved' terpyat zhe rybaki, - otvetil on im, - i
dopuskayut, chtoby morskie volny okatyvali ih s golovy do nog, radi togo,
chtoby vylovit' kakogo-nibud' peskarya". Odnazhdy, kogda Diogen myl dlya sebya
zelen' k obedu, on uvidel prohodyashchego mimo Aristippa i skazal emu: "Esli by
ty umel dovol'stvovat'sya zelen'yu, to ne presmykalsya by pered tiranom", na
chto Aristipp emu otvetil: "A esli by ty umel vodit'sya s lyud'mi, tebe ne
prihodilos' by myt' sebe zelen'" [607]. Vot kak razum opravdyvaet samye
razlichnye dejstviya! |to - kotelok s dvumya ruchkami, kotoryj mozhno uhvatit' i
s odnoj i s drugoj storony:
Bellum, o terra hospita, portas;
Bello armantur equi, bellum haec armenta minantur.
Sed tamen iidem olim curru succedere sueti
Quadrupedes, et frena iugo concordia ferre;
Spes est pacis.
{Gostepriimnyj kraj, ty nesesh' nam vojnu. Konej priuchayut k srazheniyam, i
eti tabuny sulyat vojnu. No ved' inoj raz eti zhe samye zhivotnye vlekut
kolesnicy i hodyat pod odnim yarmom. Budem zhe nadeyat'sya na mir [608] (lat. ).}
Solona ugovarivali ne prolivat' slez po povodu smerti ego syna, ibo oni
bespolezny i bessil'ny pomoch' goryu; na chto on otvetil: "Potomu-to ya i
prolivayu ih, chto oni bespolezny i bessil'ny" [609]. ZHena Sokrata rastravlyala
svoyu skorb', vosklicaya: "O, kak nespravedlivo eti zlye sud'i prigovorili
tebya k smerti!" - "A ty predpochla by, chtoby oni osudili menya zasluzhenno?", -
otvetil ej na eto Sokrat [610]. U nas prokalyvayut sebe ushnye mochki; greki zhe
schitali eto priznakom rabstva. My taimsya vo vremya snoshenij s zhenshchinami;
indijcy zhe delayut eto otkryto. Skify prinosili v zhertvu chuzhestrancev v svoih
hramah; v drugih zhe mestah, naoborot, hramy sluzhili mestom ubezhishcha.
Inde furor vulgi quod numina vicinorum
Odit uterque locus, cum solos credat habendos
Esse deos, quos ipse colit.
{Otsyuda voznikaet vrazhda mezhdu narodami, ibo povsyudu nenavidyat bogov
sosedej i nahodyat, chto dolzhny byt' tol'ko te bogi, kotoryh pochitayut oni sami
[611] (lat. ).}
Mne rasskazyvali ob odnom sud'e, chto kogda on natalkivalsya na
kakoj-nibud' vopros, yavlyavshijsya predmetom ozhestochennyh sporov mezhdu Bartolo
i Bal'dom [612], ili na kakoj-nibud' vopros, po kotoromu sushchestvuet
neskol'ko razlichnyh mnenij, to delal sleduyushchuyu pometku na polyah svoej knigi:
"po-priyatel'ski". |to znachilo, chto istina tak temna i sporna, chto v podobnom
sluchae on mog reshit' delo v pol'zu lyuboj iz sporyashchih storon. On schital, chto
tol'ko iz-za nedostatka ostroumiya i uchenosti on ne vo vseh sluchayah mog
sdelat' svoyu pometku: "po-priyatel'ski". Sovremennye advokaty i sud'i vo vseh
spornyh sluchayah nahodyat dostatochno uvertok, chtoby reshit' delo kak im
zablagorassuditsya. V takoj zaputannoj nauke, kak yurisprudenciya, gde
stalkivayutsya stol'ko avtoritetov i stol'ko mnenij i gde samyj predmet
issledovaniya stol' proizvolen, raznoboj v suzhdeniyah sovershenno neizbezhen.
Vot pochemu net takogo sudebnogo dela, kotoroe bylo by nastol'ko yasno, chto ne
vyzyvalo by raznoglasij. Odna sudebnaya instanciya reshaet delo v odnom smysle,
drugaya - v pryamo protivopolozhnom, a byvaet i tak, chto odna i ta zhe instanciya
vo vtoroj raz prinimaet protivopolozhnoe reshenie. Otsyuda nablyudaemye nami
povsednevno primery togo proizvola, kogda odin za drugim vynosyatsya raznye
prigovory i kogda dlya resheniya odnogo i togo zhe dela perebegayut ot odnogo
sud'i k drugomu. Vse eto sil'no podryvaet avtoritet nashego pravosudiya i
lishaet ego vsyakogo bleska.
CHto kasaetsya razbroda filosofskih mnenij po voprosu o poroke i
dobrodeteli, to ob etom net nuzhdy rasprostranyat'sya, ibo est' sredi nih
nemalo takih vzglyadov, chto luchshe o nih promolchat', chem delat' ih dostoyaniem
neiskushennyh umov. Arkesilaj utverzhdal, chto v delah sladostrastiya nevazhno,
chto imenno i kak delaetsya: Et obscoenas voluptates, si natura requirit, non
genere, aut loco, aut ordine, sed forma, aetate, figura metiendas Epicurus
putat {|pikur polagaet, chto o zapretnyh vidah naslazhdeniya, kogda priroda ih
trebuet, sleduet sudit' ne po mestu, polu i sposobu, a po vozrastu, stepeni
krasoty i slozheniyu vozlyublennogo [613] (lat ).}.
Ne amores quidem sanctos a sapiente alienos esse arbitrantur {Oni
[stoiki] schitayut, chto chistye sposoby lyubvi ne vozbranyayutsya mudrecu [614]
(lat. ).}. - Quaeramus ad quam usque aetatem iuvenes amandi sint
{Rassmotrim, do kakogo vozrasta otrokov mozhno ih lyubit' [615] (lat. )}.
Privedennye dva polozheniya stoikov i uprek, broshennyj po etomu povodu
Dikearhom samomu Platonu, pokazyvayut, skol'ko vol'nostej i izlishestv, idushchih
vrazrez s obshcheprinyatym obychaem, dopuskaet samaya zdravaya filosofiya.
Zakony priobretayut tem bol'shuyu silu, chem oni drevnee i dol'she
primenyayutsya. Opasno ih ogranichivat' pervonachal'nym ih naznacheniem. Oni
podobny rekam, kotorye stanovyatsya bolee moshchnymi i velichestvennymi po mere
svoego dvizheniya vpered; esli projti vverh po techeniyu do istokov, to mozhno
ubedit'sya, chto vnachale eto edva zametnyj rucheek, kotoryj po mere svoego
rosta nabiraetsya sil i stanovitsya polnovodnoj rekoj. Priglyadites', kakovy
byli pervonachal'nye vozzreniya, polozhivshie nachalo etomu moguchemu potoku
mnenij, kotorye nyne vnushayut pochtenie i uzhas; togda vy ubedites', chto oni
byli ves'ma shatkimi i legkovesnymi, i vy ne udivites' tomu, chto lyudi,
kotorye vse vzveshivayut i ocenivayut razumom, nichego ne prinimaya na veru i ne
polagayas' na avtoritet, priderzhivayutsya suzhdenij, ves'ma dalekih ot
obshcheprinyatyh. Neudivitel'no, chto vzglyady lyudej, kotorye berut sebe za
obrazec prirodu, v bol'shinstve sluchaev ves'ma uklonyayutsya ot obshchepriznannyh;
tak, naprimer, lish' ochen' nemnogie iz nih odobrili by strogost' nashego
braka, a bol'shinstvo iz nih razreshalo obshchnost' zhen i svobodu ot vsyakih
ogranichenij. Oni otvergali takzhe nashi prilichiya: tak, Hrisipp utverzhdal, chto
za desyatok maslin filosof gotov desyat' raz perekuvyrnut'sya pered zritelyami,
dazhe bez shtanov [616]. On vryad li posovetoval by Klisfenu otkazat'sya vydat'
svoyu doch', prekrasnuyu Agaristu, za Gippoklida, uvidev odnazhdy, kak tot,
vskochiv na stol, vstal na golovu i rastopyril v vozduhe nogi [617].
Metrokl [618] odnazhdy vo vremya spora nechayanno vypustil gazy v
prisutstvii svoih uchenikov. On spryatalsya so styda i ne vyhodil iz domu, poka
ego ne navestil Kratet, kotoryj stal privodit' emu v uteshenie raznye dovody
i nakonec, zhelaya pokazat' emu primer svoej polnejshej neprinuzhdennosti,
prinyalsya napereboj s nim vypuskat' vetry. Emu udalos' takim obrazom ne
tol'ko rasseyat' somneniya Metrokla, no i sklonit' ego k stoicheskomu ucheniyu,
bolee svobodnomu v voprosah o nravah, chem peripateticheskoe, kotoroe Metrokl
razdelyal ran'she i kotoroe bol'she priderzhivalos' pravil vezhlivosti.
To, chto my nazyvaem nepristojnost'yu, a imenno veshchi, kotorye my ne
reshaemsya delat' yavno, a delaem tajno, lyudi ran'she nazyvali glupost'yu, schitaya
porokom zamalchivat' i kak by osuzhdat' to, chego ot nas trebuyut priroda,
obychaj i nashi zhelaniya. Im kazalos', chto lishit' tainstva Venery ih svyashchennogo
ubezhishcha v ee hrame i vystavit' ih pered tolpoj, znachilo unizit' ih; chto
pokazat' ee igry bez zanavesa znachilo oskvernit' ih. Ved' vsyakaya
stydlivost', po ih mneniyu, est' veshch' otnositel'naya, i reshenie voprosa o tom,
sleduet li takie veshchi skryvat', utaivat' i obhodit' molchaniem, zavisit ot
tochki zreniya. Oni schitali, chto otlichnym primerom etogo mozhet sluzhit'
sladostrastie pod maskoj dobrodeteli, kotoromu vygodnee, chtoby ego ne
vystavlyali napokaz tolpe na ulicah i ploshchadyah, podvergaya publichnomu pozoru,
a predlagali emu yutit'sya v ukromnyh ugolkah. Vot pochemu nekotorye
utverzhdayut, chto unichtozhit' publichnye doma znachit ne tol'ko povsemestno
rasprostranit' razvrat, kotoryj do etogo sosredotochen byl v opredelennyh
mestah, no chto eto eshche znachit sposobstvovat' razzhiganiyu u muzhchin vlecheniya k
poroku s pomoshch'yu sozdaniya na ih puti prepon:
Moechus es Aufidiae, qui vir, Scaevine, fuisti; Rivalis fuerat qui
tuus, ille vir est.
Cur aliena placet tibi, quae tua non placet uxor?
Numquid securus non potes arrigere?
{Nyne ty, Scepim, stal vozlyublennym Avfidii, - ty, kotoryj byl ee
muzhem, mezh tem kak ona stala zhenoj tvoego sopernika. Pochemu ona nravitsya
tebe, stav zhenoj drugogo, i ne nravilas' tebe, kogda byla tvoej? Ne potomu
li, chto ty teryaesh' muzhskuyu silu, kogda tebe nechego opasat'sya [619] (lat. ).}
Tysyachi primerov podtverzhdayut eto:
Nullus in urbe fuit tota qui tangere vellet Uxorem gratis, Caeciliane,
tuam,
Dum licuit; sed nunc, positis custodibus, ingens Turba fututorum est:
ingeniosus homo es.
{Ne bylo vo vsem gorode nikogo, kto pol'stilsya na tvoyu zhenu, Cecilian,
poka ona gulyala na svobode. No s teh por, kak ty pristavil k nej strazhu,
tolpy ohotnikov osazhdayut ee. Ah, ty, umnaya golova [620] (lat. ).}
Odnogo filosofa, kotoryj byl zastignut v moment lyubovnogo akta,
sprosili, chto on delaet. "Porozhdayu cheloveka", - otvetil on ves'ma
hladnokrovno, niskol'ko ne pokrasnev, kak esli by ego zastali za posadkoj
chesnoka [621].
YA polagayu, chto velikij pisatel'-bogoslov [622] odushevlen byl ves'ma
trogatel'nymi i pochtennymi chuvstvami, kogda schital, chto etot akt obyazatel'no
dolzhen sovershat'sya stydlivo i vtajne i chto raznuzdannye ob座atiya cinikov ne
mogut udovletvorit' etu potrebnost' do konca; on polagal, chto ciniki
vystavlyali napokaz svoi sladostrastnye dvizheniya lish' dlya togo, chtoby
podtverdit', chto ih shkola ne priznaet styda, no chto v dejstvitel'nosti oni
udovletvoryali svoyu potrebnost' v uedinenii.
Nash myslitel', odnako, nedostatochno ocenival stepen' rasputstva
cinikov. Ibo, naprimer, Diogen, otkryto predavavshijsya masturbacii, vyrazhal
pered prisutstvovavshimi svoyu polnuyu gotovnost', s pomoshch'yu rastiraniya zhivota,
takzhe udovletvorit' i druguyu svoyu potrebnost' [623]. A tem, kto ego
sprashival, neuzheli on ne mozhet najti, chtoby poest', bolee podhodyashchego mesta,
chem lyudnaya ulica, on otvechal: "YA na ulice pochuvstvoval golod, potomu i em na
ulice" [624]. ZHenshchiny-filosofy, prinadlezhavshie k cinicheskoj shkole, otkryto,
bez styda, otdavalis' filosofam; Gipparhiya [625] byla prinyata v kruzhok
Krateta tol'ko s usloviem, chto ona vo vsem budet podchinyat'sya ego pravilam.
|ti filosofy vyshe vsego cenili dobrodetel' i otkazyvalis' priznavat' vse
drugie discipliny, krome morali; vot pochemu oni pripisyvali vysshij avtoritet
vo vseh delah vybrannomu imi mudrecu, kotoryj schitalsya stoyashchim vyshe zakonov.
Oni ne stavili sladostrastiyu nikakih inyh granic, krome umerennosti i
soblyudeniya svobody drugogo.
Na osnovanii togo, chto vino kazhetsya gor'kim bol'nomu i priyatnym
zdorovomu, chto veslo kazhetsya izognutym v vode i pryamym, kogda ono vynuto iz
vody, i tomu podobnyh vidimyh protivorechij Geraklit i Protagor dokazyvali,
chto vse veshchi zaklyuchayut v sebe prichiny takih yavlenij; po ih mneniyu, v vine
soderzhitsya nekaya gorech', kotoraya proyavlyaetsya v oshchushchenii bol'nogo, v vesle -
nekoe kachestvo izognutosti, kotoroe otkryvaetsya tomu, kto rassmatrivaet ego
v vode, i tak dalee [626]. No eto oznachaet, chto vse nahoditsya vo vsem, a
sledovatel'no, nichto - ni v chem; ibo nichto ne mozhet byt' tam, gde est' vse.
|to mnenie napominaet mne to, v chem my postoyanno ubezhdaemsya na opyte, a
imenno: chto net takogo smysla i znacheniya - pryamogo ili kosvennogo, priyatnogo
ili nepriyatnogo, - kotoryh nash um ne obnaruzhil by v chitaemyh nami
proizvedeniyah. Skol'ko oshibok i zabluzhdenij rozhdaetsya iz samogo tochnogo,
yasnogo i sovershennogo slova! Kakaya tol'ko eres' ni nahodila v nem
dostatochnyh osnovanij dlya svoego vozniknoveniya i rasprostraneniya! Vot pochemu
vinovniki takih zabluzhdenij ni za chto ne zhelayut otkazat'sya ot etogo sposoba
dokazatel'stva, pokoyashchegosya na istolkovanii slov. Odin pochtennyj chelovek,
vsecelo pogruzhennyj v poiski filosofskogo kamnya, nedavno hotel dokazat' mne
zakonnost' etogo zanyatiya, ssylayas' na avtoritet Biblii; on privel mne pyat'
ili shest' mest iz Biblii, na kotorye on, po ego slovam, prezhde vsego
opiralsya, chtoby uspokoit' svoyu sovest' (ibo on byl licom duhovnogo zvaniya);
i dejstvitel'no, eto ne byla prosto smeshnaya vydumka: privedennye im mesta
byli poistine ves'ma prigodny dlya zashchity etoj preslovutoj nauki.
Putem podobnogo zhe stolknoveniya slov poluchayut rasprostranenie raznye
prorocheskie vymysly. Ved' vsyakogo proricatelya, kotoryj pol'zuetsya takim
vliyaniem, chto k nemu chasto obrashchayutsya i staratel'no istolkovyvayut vse
ottenki ego slov i vyrazhenij, mozhno zastavit' govorit' vse, chto ugodno, kak
eto i delayut s sivillami [627]. Ved' imeetsya takoe mnozhestvo sposobov
tolkovaniya, chto izobretatel'nyj um vsyakimi pravdami i nepravdami obyazatel'no
najdet v lyubom izrechenii tot smysl, kotoryj emu na ruku.
Vot pochemu tumannaya i dvusmyslennaya manera vyrazhat'sya izdavna priobrela
shirokoe rasprostranenie. Pust' tol'ko avtor sumeet privlech' k sebe vnimanie
potomstva i zainteresovat' ego (chto zavisit ne tol'ko ot ego darovaniya, no
chasto, ili dazhe eshche chashche, ot interesa, vyzyvaemogo dannym predmetom), pust'
on dazhe po prostote svoej ili iz hitrosti vyrazhaetsya neskol'ko temno i
dvusmyslenno - ne beda! Najdetsya ryad istolkovatelej, kotorye, perelagaya i
pereinachivaya ego sochineniya, pripishut emu mnozhestvo vozzrenij - libo
sootvetstvuyushchih, libo podobnyh, libo protivorechashchih ego sobstvennym, -
kotorye okruzhat ego imya pochetom. On obogatitsya za schet svoih uchenikov,
podobno uchitelyam v den' yarmarki Sen-Deni [628].
Po etoj prichine stali cenit' nekotorye pustyakovye veshchi, priobreli
populyarnost' raznye pisaniya i vo mnogie proizvedeniya stali vkladyvat' samoe
raznoobraznoe soderzhanie - komu kakoe vzdumaetsya, - vsledstvie chego odna i
ta zhe veshch' priobrela tysyachu smyslov i skol'ko ugodno samyh razlichnyh
znachenij i tolkovanij. Vozmozhno li, chtoby Gomer hotel skazat' vse to, chto
emu pripisyvayut, chtoby on priderzhivalsya vseh teh raznorechivyh vozzrenij,
kakie vychityvayut u nego bogoslovy, zakonodateli, polkovodcy, filosofy, lyudi
samyh razlichnyh professij, prichastnyh k samym razlichnym oblastyam znaniya i
chelovecheskoj deyatel'nosti? Vse oni na nego opirayutsya i ssylayutsya na nego! On
master na vse ruki, vdohnovitel' vseh tvorenij, vseh sozdatelej! On glavnyj
sovetnik vo vseh nachinaniyah! Vsyakij, komu nuzhny byli orakuly i predskazaniya,
nahodil u nego vse, chto emu nuzhno. Odin uchenyj chelovek iz chisla moih druzej
nashel u Gomera stol'ko porazitel'nyh sovpadenij i prevoshodnyh mest,
govoryashchih v pol'zu nashej religii, chto emu nelegko bylo otkazat'sya ot mysli,
budto imenno takovo bylo namerenie Gomera (tem bolee chto Gomer byl emu stol'
zhe blizok, kak i chelovek nashego vremeni). Beda tol'ko v tom, chto te dovody,
kotorye, po ego mneniyu, byli svidetel'stvom v pol'zu nashej religii, mnogimi
drevnimi issledovatelyami schitalis' svidetel'stvom v pol'zu ih religij.
A posmotrite, chto tol'ko vydelyvayut s Platonom! Tak kak vsyakij pochitaet
za chest' imet' ego na svoej storone, to i istolkovyvaet ego v zhelatel'nom
dlya sebya smysle. Platonu pripisyvayut i u nego nahodyat vse novejshie vzglyady,
kakie tol'ko sushchestvuyut na svete, i, esli potrebuetsya, ego protivopostavlyayut
emu zhe samomu. Ego zastavlyayut otvergat' nravy, prinyatye v ego vremya, esli
tol'ko oni nepriemlemy v nashi dni. Vse eti istolkovaniya tem ubeditel'nee i
yarche, chem izoshchrennee i ostree um tolkovatelya.
Iz togo samogo osnovaniya, iz kotorogo ishodil Geraklit, utverzhdaya, chto
kazhdaya veshch' soderzhit v sebe vse te svojstva, kakie v nej obnaruzhivayut,
Demokrit delal protivopolozhnoe zaklyuchenie, govorya, chto veshchi ne soderzhat v
sebe nichego iz togo, chto my v nih obnaruzhivaem; a iz togo fakta, chto med
sladok dlya odnogo i gorek dlya drugogo, on delal vyvod, chto med ne sladok i
ne gorek [629]. Pirronisty skazali by, chto oni ne znayut, sladok li med ili
gorek, ili - chto on ni to, ni drugoe, ili - chto on i to, i drugoe; ibo oni
vsegda i vo vsem stoyat na poziciyah krajnego somneniya.
Kirenaiki schitali, chto nel'zya nichego poznat' izvne i chto my mozhem
poznat' tol'ko to, chto postigaetsya nami putem vnutrennego oshchushcheniya, kak,
naprimer, bol' ili naslazhdenie; po ih mneniyu, my ne poznaem ni zvuka, ni
cveta, a lish' izvestnye, vyzyvaemye imi oshchushcheniya, kotorye i sluzhat
edinstvennym osnovaniem dlya nashego suzhdeniya. Protagor schital, chto dlya
kazhdogo istinno to, chto emu kazhetsya. |pikurejcy polagali, chto vsyakoe
suzhdenie pokoitsya na chuvstvah, na nih pokoitsya poznanie veshchej i oni zhe
sostavlyayut osnovu naslazhdeniya. Platon zhe utverzhdal, chto kak suzhdenie ob
istine, tak i sama istina, v otlichie ot mnenij i chuvstv, prinadlezhat umu i
myshleniyu.
|to privodit menya k rassmotreniyu voprosa o roli chuvstv, kotorye
sostavlyayut glavnoe osnovanie i dokazatel'stvo nashego nevedeniya. Vse, chto
poznaetsya, bez somneniya poznaetsya blagodarya sposobnosti poznayushchego; ibo
poskol'ku suzhdenie poluchaetsya v rezul'tate dejstviya togo, kto sudit, to
estestvenno, chto on proizvodit eto dejstvie svoimi sredstvami i po svoej
vole, a ne po prinuzhdeniyu, kak eto proishodilo by v tom sluchae, esli by my
poznavali veshchi prinuditel'no i soglasno zakonu ih sushchnosti. Vsyakoe poznanie
prolagaet sebe put' v nas cherez chuvstva - oni nashi gospoda [630]:
via qua munita fidei
Proxima fert humanum in pectus templaque mentis.
{|to blizhajshij put', po kotoromu ubezhdenie pronikaet v serdce i
soznanie cheloveka [631] (lat. ).}
Znanie nachinaetsya s nih i imi zhe zavershaetsya. V konce koncov my znali
by ne bol'she, chem kakoj-nibud' kamen', esli by my ne znali, chto sushchestvuet
zvuk, zapah, svet, vkus, mera, ves, myagkost', tverdost', sherohovatost',
cvet, gladkost', shirina i glubina. Takova osnova, takov princip vsego zdaniya
nashej nauki. Po mneniyu nekotoryh filosofov, znanie est' ne chto inoe, kak
chuvstvo [632]. Tot, kto smog by menya zastavit' pojti naperekor chuvstvam,
vzyal by menya za gorlo, i ya ne mog by sdelat' bol'she ni shagu. CHuvstva
yavlyayutsya nachalom i vencom chelovecheskogo poznaniya.
Invenies primis ab sensibus esse creatam
Notitiam veri, neque sensus posse refelli...
Quid maiore fide porro quam sensus haberi
Debet?
{Ty sejchas ubedish'sya, chto poznanie istiny porozhdaetsya v nas chuvstvami,
i ih pokazaniya nel'zya oprovergnut'... CHto mozhet vozbuzhdat' v nas bol'shee
doverie, chem chuvstva [633]? (lat. )}
Kakuyu by skromnuyu rol' ni otvodit' chuvstvam, neobhodimo priznat', chto
vse nashe obuchenie proishodit cherez nih i pri pomoshchi ih. Ciceron soobshchaet
[634], chto Hrisipp, pytayas' umalit' rol' chuvstv i ih znachenie, privodil
samomu sebe stol' sokrushitel'nye vozrazheniya, chto sam ne v sostoyanii byl ih
oprovergnut'. Karnead, priderzhivavshijsya protivopolozhnoj tochki zreniya,
pohvalyalsya tem, chto on pobivaet Hrisippa ego zhe oruzhiem i pol'zuetsya dlya ego
oproverzheniya ego sobstvennymi slovami; po etomu povodu on voskliknul: "O,
neschastnyj, tvoya sobstvennaya sila pogubila tebya! [635] Net bol'shej
neleposti, s nashej tochki zreniya, chem utverzhdat', chto ogon' ne greet, chto
svet ne svetit, chto v zheleze net ni tyazhesti, ni prochnosti; vse eto ponyatiya,
kotorye nam dostavlyayutsya nashimi chuvstvami, i nikakoe chelovecheskoe znanie ili
predstavlenie ne mozhet sravnit'sya s etim po svoej dostovernosti.
Pervoe imeyushcheesya u menya vozrazhenie po povodu chuvstv sostoit v tom, chto
ya somnevayus', chtoby chelovek nadelen byl vsemi estestvennymi chuvstvami. YA
vizhu, chto mnogie zhivotnye zhivut polnoj i sovershennoj zhizn'yu, odni bez
zreniya, drugie bez sluha. Kto znaet, ne lisheny li my odnogo, dvuh, treh ili
dazhe mnogih chuvstv? Ibo, esli u nas ne hvataet kakogo-libo chuvstva, nash
razum ne v sostoyanii zametit' etot nedostatok. CHuvstva obladayut tem
preimushchestvom, chto yavlyayutsya krajnej granicej nashego znaniya, i za ih
predelami net nichego, chto by pomoglo nam otkryt' ih. Nel'zya dazhe otkryt' s
pomoshch'yu odnogo iz chuvstv drugoe:
An poterunt oculos aures reprehendere, an aures
Tactus, an hunc porro tactum sapor arguet oris,
An conlutabunt nares oculive revincent?
{Okazhetsya li v sostoyanii sluh ispravit' pokazaniya zreniya ili osyazanie -
pokazaniya sluha? Smozhet li vkus ulichit' osyazanie v oshibke? Smogut li zrenie
i osyazanie oprovergnut' ego [636]? (lat. ).}
Vse oni yavlyayutsya krajnej granicej nashih sposobnostej:
seorsum cuique potestas
Divisa est, sua vis cuique est.
{Vsyakomu chuvstvu dana svoya oblast' i svoya sila [637] (lat. ).}
Nevozmozhno ob座asnit' sleporozhdennomu, chto on ne vidit; nevozmozhno
zastavit' ego zhelat' videt' i zhalet' o svoem nedostatke. Vot pochemu to
obstoyatel'stvo, chto nasha dusha dovol'stvuetsya i udovletvoryaetsya temi
chuvstvami, kotorye u nas est', nichego ne dokazyvaet; ibo ona ne v sostoyanii
oshchutit' svoyu sobstvennuyu bolezn' i svoe nesovershenstvo, esli oni dazhe
imeyutsya. Nevozmozhno privesti sleporozhdennomu kakoe-libo dokazatel'stvo,
dovod ili sravnenie, kotoroe vyzvalo by v ego voobrazhenii kakoe-to
predstavlenie o tom, chto takoe svet, cvet ili zrenie. Net nichego stoyashchego za
chuvstvami, chto v sostoyanii bylo by sdelat' chuvstva ochevidnymi. Esli
sleporozhdennyj vyrazhaet zhelanie videt', to ne potomu, chto on dejstvitel'no
ponimaet, chego on hochet; on tol'ko slyshal ot nas, chto on dolzhen zhelat'
chego-to takogo, chem my obladaem, takogo, chto po svoemu dejstviyu, a takzhe po
svoim posledstviyam lyudi nazyvayut blagom, - no chto zhe eto takoe, on vse zhe ne
znaet i ne imeet ob etom ni malejshego predstavleniya.
YA znal odnogo dvoryanina pochtennogo proishozhdeniya, sleporozhdennogo ili
vo vsyakom sluchae oslepshego v takom vozraste, kogda on ne znal, chto takoe
zrenie. On do takoj stepeni ne ponimal, chego emu nedostavalo, chto primenyal,
kak i my, slova, otnosyashchiesya k zreniyu, no tol'ko v osobennom, svojstvennom
lish' emu odnomu smysle. Odnazhdy k nemu podveli mal'chika, kotoromu on
prihodilsya krestnym; obnyav rebenka, on skazal: "Bozhe, kakoj prelestnyj
mal'chik! Priyatno posmotret' na nego! Kakoe u nego ocharovatel'noe lichiko!"
Tak zhe kak i my, on skazal by: "|tot zal prekrasno vyglyadit", "Pogoda
yasnaya", "Solnechno". Bolee togo, uznav o takih nashih razvlecheniyah, kak ohota,
igra v myach, strel'ba v cel', on pristrastilsya k nim, stal imi zanimat'sya i
schital, chto prinimaet v nih takoe zhe uchastie, kak i my; on gordilsya etim,
nahodil v etom udovol'stvie, hotya obo vseh etih igrah znal tol'ko
ponaslyshke. Kogda on vyezzhal na otkrytoe i prostornoe mesto, gde mog
prishporit' konya, emu krichali: "Vot zayac", a cherez nekotoroe vremya soobshchali,
chto zayac pojman, i togda on byval tak zhe gord svoej dobychej, kak - soglasno
tomu, chto emu rasskazyvali, - eto byvaet s nastoyashchimi ohotnikami. Pri igre v
myach on bral ego levoj rukoj i udaryal po nemu raketkoj; on strelyal naudachu iz
ruzh'ya i byval dovolen, kogda ego lyudi soobshchali emu, chto on popal vyshe misheni
ili ryadom s nej.
Kto znaet, ne sovershaet li chelovecheskij rod podobnuyu zhe glupost'? Mozhet
byt', iz-za otsutstviya kakogo-nibud' chuvstva sushchnost' veshchej bol'shej chast'yu
skryta ot nas? Kto znaet, ne proistekayut li otsyuda te trudnosti, na kotorye
my natalkivaemsya pri issledovanii mnogih tvorenij prirody? Ne ob座asnyayutsya li
mnogie dejstviya zhivotnyh, prevoshodyashchie nashi vozmozhnosti, tem, chto oni
obladayut kakim-to chuvstvom, kotorogo u nas net? Ne zhivut li nekotorye iz
nih, blagodarya etomu, bolee polnoj i bolee sovershennoj zhizn'yu, chem my? My
vosprinimaem yabloko pochti vsemi nashimi chuvstvami: my nahodim v nem krasnotu,
gladkost', aromat i sladost'; no ono mozhet, krome togo, imet' i drugie eshche
svojstva, kak, naprimer, sposobnost' sohnut' ili smorshchivat'sya, dlya
vospriyatiya kotoryh my ne imeem sootvetstvuyushchih chuvstv. Nablyudaya kachestva,
kotorye my nazyvaem vo mnogih veshchestvah skrytymi, - kak, naprimer, svojstvo
magnita prityagivat' zhelezo, - nel'zya li schitat' veroyatnym, chto v prirode
imeyutsya chuvstva, kotorye sposobny sudit' o nih i vosprinimat' ih, i chto,
iz-za otsutstviya etih sposobnostej u nas, my ne v sostoyanii poznat' istinnuyu
sushchnost' takih veshchej? Kakoe-to osoboe chuvstvo podskazyvaet petuham, chto
nastupilo utro ili polnoch', chto i zastavlyaet ih pet'; kakoe-to chuvstvo uchit
kur, eshche ne imeyushchih nikakogo opyta, boyat'sya yastreba; kakoe-to osoboe chuvstvo
preduprezhdaet cyplyat o vrazhdebnosti k nim koshek, no ne sobak, i zastavlyaet
ih nastorazhivat'sya pri vkradchivyh zvukah myaukan'ya, no ne boyat'sya gromkogo i
svarlivogo sobach'ego laya; ono uchit os, murav'ev i krys vybirat' vsegda samyj
luchshij syr i samuyu speluyu grushu, eshche ne otvedav ih; uchit olenya, slona i zmeyu
uznavat' opredelennye, celitel'nye dlya nih travy. Net takogo chuvstva,
kotoroe ne imelo by bol'shoj vlasti i ne yavlyalos' by sredstvom dlya
priobreteniya beskonechnogo kolichestva poznanij. Esli by my ne vosprinimali
zvukov, garmonii, golosa, eto vneslo by nevoobrazimuyu putanicu vo vse
ostal'nye nashi znaniya. Ved', krome neposredstvennyh pokazanij kazhdogo
chuvstva, my izvlekaem mnozhestvo svedenij, vyvodov i zaklyuchenij o drugih
predmetah putem sravneniya svidetel'stv odnogo chuvstva so svidetel'stvami
drugogo. Stoit tol'ko razumnomu cheloveku voobrazit' sebe chelovecheskuyu
prirodu sozdannoj pervonachal'no bez zreniya i osoznat', skol'ko trevog i
smyatenij povlek by za soboj takoj nedostatok, v kakoj mrak pogruzilas' by
nasha osleplennaya dusha, - i my ubedimsya, kakoe vazhnoe znachenie dlya poznaniya
istiny imelo by otsutstvie u nas odnogo, dvuh ili treh chuvstv. My ustanovili
kakuyu-nibud' istinu, opirayas' i soobrazuyas' s nashimi pyat'yu chuvstvami, no
mozhet byt', dlya dostovernogo poznaniya ee, samoj ee sushchnosti, nuzhno bylo by
poluchit' soglasie i sodejstvie ne pyati, a vos'mi ili desyati chuvstv?
Filosofskie shkoly, kotorye otricayut vozmozhnost' chelovecheskogo znaniya,
ssylayutsya glavnym obrazom na nedostovernost' i slabost' nashih chuvstv; ibo
poskol'ku my priobretaem vse nashi poznaniya cherez chuvstva i blagodarya ih
posredstvu, to esli ih pokazaniya, davaemye nam, oshibochny, esli oni iskazhayut
ili izmenyayut to, chto vnosyat v nas izvne, esli svet, izluchaemyj imi v nashu
dushu, zatmevaetsya pri etom perehode, - togda nam ne na chto operet'sya. Iz
etoj trudnosti voznikli vse sleduyushchie prizrachnye predstavleniya: budto vsyakij
predmet zaklyuchaet v sebe vse to, chto my v nem nahodim; budto v nem net
nichego, chto my rasschityvali by v nem najti; mnenie epikurejcev, budto solnce
ne bol'she razmerom, chem ono predstavlyaetsya nashemu vzoru [638]:
Quidquid id est, nihilo fertur maiore figura
Quam nostris oculis quam cernimus, esse videtur;
i mnenie, sostoyashchee v tom, chto telo kazhetsya nam bol'she, kogda ono
nahoditsya blizko ot nas, i men'she, kogda ono daleko ot nas, - i ta i drugaya
vidimost' odinakovo istinny:
Nec tamen hic oculis falli concedimus hilum...
Proinde animi vitium hoc oculis adfingere noli;
{My ne dopuskaem, odnako, chtoby glaza hot' slegka oshibalis'... Ne budem
poetomu vinit' ih v tom, v chem povinen razum [639] (lat. ).}
i, nakonec, reshitel'noe zayavlenie, chto net nikakogo obmana v pokazaniyah
chuvstv, chto sleduet sdat'sya na ih milost' i iskat' v chem-to drugom
ob座asnenie teh raznoglasij i protivorechij, kotorye my v nih vstrechaem; oni
gotovy pribegnut' k lyuboj vydumke (oni dohodyat dazhe do etogo!), lish' by ne
obvinit' chuvstva v nevernom izobrazhenii predmetov. Timagor [640] klyalsya,
chto, esli dazhe on prishchurival glaz ili smotrel iskosa, emu nikogda ne
udavalos' uvidet' dvojnogo izobrazheniya svechi, i potomu eta illyuziya
proishodit skoree ot nashego nepravil'nogo mneniya, chem ot nepravil'nosti
nashego organa zreniya. Po mneniyu epikurejcev, net bol'shej neleposti, chem ne
priznavat' silu i znachenie chuvstv.
Proinde quod in quoque est his visum tempore, verum est.
Et, si non potuit ratio dissolvere causam,
Cur ea quae fuerint iuxtim quadrata, procul sint
Visa rotunda, tamen, praestat rationis egentem
Reddere mendose causa utriusque figurae,
Quam manibus manifesta suis emittere quoquam,
Et violare fidem primam, et convdiere tota
Fundamenta quibus nixatur vita salusque.
Non malo enim ratio ruat omnis, vita quoque ipsa
Concidat extemplo, nisi credere sensibus ausis,
Praecipitesque locos vitare, et cetera quae sint
In genere hoc fugienda".
{Poetomu pokazaniya chuvstv vsegda verny. Esli zhe razum ne sposoben
razobrat'sya v tom, pochemu predmety, imeyushchie vblizi kvadratnuyu formu, izdali
kazhutsya kruglymi, to luchshe, za otsutstviem istinnogo ob座asneniya, dat'
oshibochnoe istolkovanie i togo i drugogo yavleniya, chem prenebrech' ochevidnost'yu
i, podorvav osnovnoe doverie k chuvstvam, nizvergnut' to, na chem derzhitsya vsya
nasha zhizn' i nishe blagopoluchie. Ibo, esli my, ne polagayas' na chuvstva, ne
budem obhodit' propasti i drugie podobnogo roda opasnosti, kotoryh nam
sleduet izbegat', togda rushitsya ne tol'ko vsyakij razum, no i vsya zhizn'
totchas zhe postavlena budet pod ugrozu [641] (lat. ).}
|tot otchayannyj i sovsem ne filosofskogo poryadka sovet svidetel'stvuet
lish' o tom, chto chelovecheskoe znanie mozhet podderzhivat'sya bezrassudnymi,
nesoobraznymi i vymyshlennymi ob座asneniyami, no cheloveku vse zhe luchshe
vospol'zovat'sya imi ili lyubym drugim sredstvom, kakim by nesuraznym ono ne
bylo, chem priznat'sya v svoej neizbezhnoj slabosti: chrezvychajno pechal'naya
istina! CHelovek ne mozhet ujti ot togo, chto chuvstva yavlyayutsya verhovnymi
povelitelyami ego znaniya; no oni nedostoverny, i pokazaniya ih mogut pri
vsyakih obstoyatel'stvah okazat'sya oshibochnymi. Vot tut-to i nado borot'sya ne
na zhizn', a na smert', i, esli istinnyh sil nam ne hvataet, kak eto chasto
sluchaetsya, nado pustit' v hod upryamstvo, derzost', besstydstvo.
Esli pravy epikurejcy, utverzhdayushchie, chto ne sushchestvuet znaniya, esli
chuvstva lgut, i esli pravy stoiki, utverzhdayushchie, chto chuvstva nastol'ko
lozhny, chto ne mogut dat' nam nikakogo znaniya, to otsyuda sleduet, v
sootvetstvii s polozheniyami obeih velikih dogmaticheskih shkol, chto net znaniya.
CHto kasaetsya oshibochnosti i nedostovernosti pokazanij chuvstv, to eto
nastol'ko obychnoe yavlenie, chto vsyakij mozhet predstavit' skol'ko ugodno
primerov oshibok i obmanov, v kotorye oni nas vvodyat. Kogda, nahodyas' v
doline, my slyshim otrazhennyj zvuk truby, to nam kazhetsya, chto on razdaetsya ne
szadi, a vperedi.
Exstantesque procul medio de gurgite montes,
... idem ... apparent longe diversi licet..
Et fugere ad puppim colles campique videntur
Quos agimus propter navim...
... ubi in medio nobis equus acer obhaesit
Flumine, equl corpus transversum ferre videtur
Vis, et in adversum flumen contrudere raptim.
{Gory, vysyashchiesya nad morem, izdali kazhutsya slivshimisya voedino, hotya i
daleko otstoyat drug ot druga. Kazhetsya, budto k korme ubegayut holmy i doliny,
mimo kotoryh my plyvem, raspustiv parusa. Esli lihoj kon' zaupryamitsya pod
nami poseredine reki, to budet kazat'sya, budto stremitel'noj siloj telo konya
vlechetsya poperek i unositsya protiv techeniya [642] (lat. ).}
Esli na pulyu arkebuzy nalozhit' ukazatel'nyj palec, nalozhiv
odnovremenno, poverh nego, eshche srednij, to nam potrebuetsya sdelat' usilie,
chtoby priznat', chto nalico tol'ko odna pulya, - do takoj stepeni nam budet
kazat'sya, chto eto ne odna, a dve puli. Dejstvitel'no, na kazhdom shagu my
mozhem videt', chto chuvstva neredko gospodstvuyut nad rassudkom i zastavlyayut
ego vosprinimat' takie vpechatleniya, kotorye on schitaet lozhnymi i znaet, chto
oni takovy. YA ostavlyayu v storone chuvstvo osyazaniya, kotoroe soobshchaet nam svoi
ves'ma vazhnye i neposredstvennye svidetel'stva i kotoroe posredstvom boli,
prichinyaemoj nashemu telu, tak chasto perevorachivaet vverh dnom prekrasnye
nastavleniya stoikov i zastavlyaet istoshnym golosom vopit' togo, kto v dushe
reshitel'no priderzhivaetsya pravila, chto kolika, kak i vsyakaya drugaya bolezn'
ili stradanie, dlya mudreca nichego ne znachit i nichego ne mozhet izmenit' v tom
vysshem blazhenstve, v kotorom on prebyvaet blagodarya svoej dobrodeteli. Net
dushi stol' ravnodushnoj, kotoraya ne prishla by v vozbuzhdenie pri zvukah nashih
barabanov i trub, a ravno i stol' surovoj, kotoruyu ne rastrogali by nezhnye
zvuki muzyki. Net dushi stol' cherstvoj, kotoraya ne oshchutila by nekotorogo
blagogoveniya pri vide nashih ogromnyh i mrachnyh soborov, na kotoruyu ne
podejstvovali by pyshnye cerkovnye ukrasheniya i obryady, blagochestivyj zvuk
organa, strojnaya i vyderzhannaya garmoniya hora. Dazhe teh, kto vhodit v hram s
nekotorym prenebrezheniem [643], pronizyvaet nekij trepet, zastavlyayushchij ih
usomnit'sya v svoej pravote.
CHto kasaetsya menya, to ya nedostatochno tverd, chtoby ostavat'sya
ravnodushnym, slushaya stihi Goraciya ili Katulla, kogda ih chitaet krasivyj
golos i proiznosyat prekrasnye i yunye usta.
Zenon byl prav, govorya, chto golos - eto cvet krasoty [644]. Menya
uveryali, chto odin chelovek, horosho izvestnyj vo Francii, prosto obol'stil
menya, chitaya mne stihi svoego sochineniya, chto v dejstvitel'nosti oni na bumage
sovsem ne tak horoshi, kak pri chtenii, i chto moi glaza ocenili by ih sovsem
inache, chem moi ushi, nastol'ko proiznoshenie pridaet ocharovanie tem
proizvedeniyam, kotorye ot nego zavisyat. Netrudno ponyat' Filoksena [645],
kotoryj, uslyshav, kak nekij chtec ploho chitaet odno iz ego proizvedenij,
razbil ego gorshki i stal toptat' ih nogami, prigovarivaya: "YA razbivayu to,
chto prinadlezhit tebe, podobno tomu kak ty portish' to, chto prinadlezhit mne".
Esli zrenie ne imeet nikakogo otnosheniya k boli, to pochemu lyudi, tverdo
reshivshie pokonchit' s soboj, otvorachivali golovu, chtoby ne videt' udara,
kotoryj oni gotovilis' nanesti sebe? Ili pochemu te, kto radi svoego
isceleniya zhelayut i trebuyut, chtoby ih rezali i delali im prizhiganiya, ne hotyat
videt' prigotovlenij k operacii, instrumentov i vsego togo, chto delaet
hirurg? Razve eti primery ne dokazyvayut, kakuyu vlast' nad rassudkom imeyut
chuvstva? My mozhem prekrasno znat', chto eti lokony vzyaty u kakogo-nibud' pazha
ili lakeya, eti rumyana privezeny iz Ispanii, a belila i mazi iz-za Okeana, -
i vse zhe eto pridaet devushke takoj vid, chto, naperekor rassudku, ona
pokazhetsya nam milee i krasivee. Rassudok zdes' ni pri chem.
Auferimur cultu; gemmis auroque teguntur Crimina: pars minima est ipsa
puella sui.
Saepe, ubi sit quod ames inter tam multa requiras: Decipit hac oculos
Aegide, dives amor.
{Ukrasheniya soblaznyayut nas: zoloto i dragocennosti prikryvayut poroki.
Sama devushka - lish' nichtozhnejshaya chast' togo, chto v nej nravitsya. Sredi
takogo mnozhestva ukrashenij chasto nuzhno iskat', gde zhe to, chto ty lyubish'.
Pyshno naryazhennaya lyubov' osleplyaet zdes' glaz svoej siyayushchej egidoj [646]
(lat. ).}
Poety, risuyushchie nam Narcissa, bezumno vlyublennogo v svoe otrazhenie,
pokazyvayut, kakuyu vlast' imeyut nad nami chuvstva.
Cunctaque miratur, quibus est mirabilis ipse;
Se cupit imprudens; et qui probat, ipse probatur;
Dumque petit, petitur; pariterque accendit et ardet.
{On voshishchaetsya vsem tem, chem sam voshititelen; bezumnyj, alchet samogo
sebya; voshvalyaet samogo sebya i, umolyaya, umolyaet sebya zhe; tak razzhigaet on
plamya, v kotorom sam zhe sgoraet [647] (lat. ).}
A u Pigmaliona pri vide sdelannoj im samim statui iz slonovoj kosti tak
pomutilsya rassudok, chto on vlyubilsya v neb i stal poklonyat'sya ej, slovno
zhivoj!
Oscula dat reddique putat, loquiturque tenetque,
Et credit tactis digitos insidere membris;
Et metuit pressos veniat ne livor in artus.
{On celuet ee, i emu chuditsya, chto ona otvechaet na ego, pocelui; on
prinikaet k nej i obnimaet ee; emu predstavlyaetsya, chto telo ee trepeshchet ot
prikosnoveniya ego pal'cev, i, szhimaya ee v ob座atiyah, on strashitsya ostavit'
sinyaki [648] (lat. ).}
Esli posadit' kakogo-nibud' filosofa v kletku s reshetkoj iz melkih
petel' i podvesit' ee k verhushke bashni sobora Parizhskoj bogomateri, to, hotya
on yasno budet videt', chto emu ne grozit opasnost' iz nee vypast', on ne
smozhet ne sodrognut'sya pri vide etoj ogromnoj vysoty (esli tol'ko on ne
krovel'shchik). Dejstvitel'no, nam prihoditsya vse vremya sebya podbadrivat',
kogda my hodim po otkrytym galereyam nashih kolokolen, hotya oni sdelany iz
kamnya; no est' lyudi, dlya kotoryh neperenosima dazhe samaya mysl' o hozhdenii po
nim. Pust' perebrosyat mezhdu dvumya bashnyami perekladinu takoj shiriny, chtoby
mozhno bylo svobodno projti po nej, - vse zhe nikakaya filosofckaya mudrost' ne
v sostoyanii budet vnushit' nam projtis' po nej s tem zhe spokojstviem, kak
esli by eta perekladina lezhala na zemle. YA chasto ispytyval eto, kogda hodil
po nashim zdeshnim goram (a mezhdu tem ya iz teh lyudej, kotorye ne osobenno
boyatsya podobnyh veshchej), odnako ya ne mog vynosit' vida propasti, i u menya
drozhali podzhilki, hotya dlya togo, chtoby ochutit'sya na krayu propasti, mne nuzhno
bylo by rastyanut'sya vo vsyu dlinu, i potomu ya mog by svalit'sya v nee tol'ko v
tom sluchae, esli by namerenno podverg sebya etoj opasnosti. YA zamechal takzhe,
chto kak by znachitel'na ni byla glubina, no esli na sklone vidneyutsya derevo
ili vystup skaly, na kotoryh mozhet zaderzhat'sya nashe zrenie i kotorye delyat
eto prostranstvo, to eto dostavlyaet nam oblegchenie i vselyaet v nas nekotoruyu
uverennost', kak esli by eti predmety mogli nam pomoch' v sluchae nashego
padeniya; no my ne mozhem smotret' bez golovokruzheniya na krutye i nichem ne
razdelennye propasti: ut despici sine vertigine simul oculorum animique non
possit {Tak chto nel'zya smotret' vniz, ne ispytyvaya golovokruzheniya [649]
(lat. ).}. No ved' eto - yavnyj obman zreniya. Poetomu velikij filosof vykolol
sebe glaza, chtoby osvobodit' dushu ot soblazna chuvstv i imet' vozmozhnost'
razmyshlyat' bolee svobodno [650].
No v takom sluchae on dolzhen byl by takzhe zatknut' sebe ushi, - ibo, po
slovam Teofrasta, eto naibolee opasnyj organ, kotorym my vosprinimaem samye
sil'nye vpechatleniya, sposobnye smutit' i potryasti nashu dushu [651], - i v
konce koncov lishit' sebya vseh ostal'nyh chuvstv, inymi slovami, lishit' sebya
zhizni. Ibo vse chuvstva obladayut sposobnost'yu povelevat' nashim razumom i
nashej dushoj: Fit etiam saepe specie quadam, saepe vocum gravitate et
cantibus, ut pellantur animi vehementius; saepe etiam cura et timore {CHasto
sluchaetsya, chto kakoj-nibud' obraz, golos ili pesnya proizvodyat sil'nejshee
dejstvie na umy; no neredko takoe zhe dejstvie proizvodyat zaboty i strah
[652] (lat. ).}. Vrachi utverzhdayut, chto est' lyudi takogo sklada, kotoryh
opredelennye zvuki i instrumenty mogut privesti ne tol'ko v vozbuzhdenie, no
dazhe v yarost'. Mne prihodilos' vstrechat' lyudej, kotorye, uslyshav, kak sobaka
gryzet kost' pod stolom, nastol'ko stradali ot etogo zvuka, chto vyhodili iz
sebya; ne mnogo takih lyudej, kotoryh ne razdrazhal by rezkij i pronzitel'nyj
zvuk napil'nika, skoblyashchego zhelezo; nekotorye ne vynosyat, kogda ryadom s nimi
kto-nibud' chavkaet; drugie prihodyat v beshenstvo i gotovy voznenavidet'
cheloveka, kotoryj gnusavit ili hripit. Dlya chego ponadobilsya by Grakhu tot
flejtist-akkompaniator, kotoryj pridaval razlichnye ottenki ego golosu, to
snizhaya, to usilivaya ego, kogda Grakh proiznosil svoi rechi v Rime, esli by
eti perehody iz odnogo tona v drugoj ne byli sposobny trogat' slushatelej i
vliyat' na ih mysli [652]. Mozhno poistine gordit'sya prekrasnoj ustojchivost'yu
chelovecheskogo suzhdeniya, kotoroe sposobno menyat'sya v zavisimosti ot kolebanij
zvuka golosa!
CHuvstva obmanyvayut nash razum, no i on v svoyu ochered' obmanyvaet ih.
Nasha dusha inogda mstit chuvstvam; oni postoyanno lgut i obmanyvayut drug druga.
Buduchi ohvacheny gnevom, my vidim i slyshim ne sovsem to, chto est' v
dejstvitel'nosti:
Et solem geminum, et duplices se ostendere Thebas.
{Vidit dvojnoe solnce i udvoivshiesya Fivy [654] (lat. ).}
CHelovek, kotorogo my lyubim, kazhetsya nam prekrasnee, chem on est' na
samom dele:
Multimodis igitur pravas turpisque videmus
Esse in delitiis, summoque in honore vigere,
{Tak, my vidim, chto durnye soboj i porochnye zhenshchiny uderzhivayut nashu
lyubov' ya zhivut, okruzhennye velichajshim pochetom [655] (lat. ).
a tot, k kotoromu my pitaem otvrashchenie, - bolee bezobraznym. CHeloveku
ogorchennomu i podavlennomu yasnyj den' kazhetsya oblachnym i mrachnym. Strasti ne
tol'ko izmenyayut nashi chuvstva, no chasto privodyat ih v sostoyanie polnogo
otupeniya. Skol'ko est' veshchej, kotoryh my sovershenno ne zamechaem, kogda um
nash zanyat chem-to drugim!
In rebus quoque opertis noscere possis.
Si non advertas animum, proinde esse, quasi omni
Tempore semotum fuerint, longeque remotum.
{Dazhe na samyh yavnyh veshchah ty mozhesh' ubedit'sya, chto, esli na nih ne
obrashchat' vnimaniya, oni kazhutsya prinadlezhashchimi k davnemu proshlomu i
nahodyashchimisya daleko ot nas [656] (lat. ).}
Kazhetsya, budto dusha uhodit v sebya i otvlekaet k sebe vse chuvstva. Takim
obrazom, chelovek i snaruzhi i iznutri polon lzhi i slabosti.
Te, kto sravnival nashu zhizn' so snom [657], byli bolee pravy, chem im
inogda kazalos'. Kogda my spim, nasha dusha zhivet, dejstvuet i proyavlyaet vse
svoi sposobnosti ne v men'shej mere, chem kogda ona bodrstvuet. Pravda, vo sne
ona dejstvuet bolee vyalo i smutno; odnako raznica mezhdu etimi dvumya
sostoyaniyami ne tak velika, kak mezhdu noch'yu i dnem; ona napominaet skoree
raznicu mezhdu noch'yu i sumerkami: v pervom sluchae ona spit, vo vtorom -
dremlet bolee ili menee krepko. No i to i drugoe - potemki, kimmerijskie
sumerki [658].
My bodrstvuem vo sne i spim, bodrstvuya. Vo sne ya vizhu vse ne ochen'
yasno; no i kogda ya prosypayus', to ne nahozhu, chtoby vse bylo dostatochno yasno
i bezoblachno. Son byvaet tak glubok, chto my inogda ne vidim dazhe snov; no
nasha yav' nikogda ne byvaet nastol'ko polnoj, chtoby do konca rasseyat'
fantazii, kotorye mozhno nazvat' snami bodrstvuyushchih i dazhe chem-to hudshim, chem
sny.
Tak kak nash razum i nasha dusha vosprinimayut te mysli i predstavleniya,
kotorye voznikayut u cheloveka vo sne, i tak zhe odobryayut postupki, sovershaemye
nami vo sne, kak i te, chto my sovershaem nayavu, to pochemu by nam ne
predpolozhit', chto nashe myshlenie i nashi postupki yavlyayutsya svoego roda
snovideniyami i nashe bodrstvovanie est' lish' osobyj vid sna?
Esli chuvstva - eto nashi vysshie sud'i, to sleduet uchest' pokazaniya ne
tol'ko nashih chuvstv; ibo zhivotnye imeyut v etom otnoshenii takie zhe prava, kak
i my, ili dazhe bol'shie. Ne podlezhit somneniyu, chto nekotorye zhivotnye imeyut
bolee ostryj sluh, chem chelovek; drugie - zrenie, tret'i - obonyanie,
chetvertye - osyazanie ili vkus. Demokrit utverzhdal, chto bogi i zhivotnye
obladayut znachitel'no bolee sovershennymi chuvstvami, chem lyudi [659]. No
pokazaniya chuvstv zhivotnyh sil'no rashodyatsya s pokazaniyami nashih chuvstv.
Naprimer, nasha slyuna ochishchaet i sushit nashi rany, no ubivaet zmej:
Tantaque in his rebus distantia differitasque,
Ut quod aliis cibus est, aliis fuat acre venenum.
Saepe etenim serpens, hominis contacta saliva
Disperit, ac sese mandendo conficit ipsa.
{Dejstvie etih veshchej ves'ma razlichno i raznica mezhdu nimi gromadnaya;
to, chto odnim sluzhit pishchej, dlya drugih - smertel'nyj yad. Tak, naprimer, esli
slyuna cheloveka kosnetsya zmei, ona pogibaet, iskusav samoe sebya [660] (lat.
).}
Kakoe zhe svojstvo pripishem my slyune - blagotvornoe, soglasno opytu na
lyudyah, ili zlovrednoe, v sootvetstvii s opytom na zmeyah? Kakim iz etih dvuh
pokazanij proverim my ee podlinnuyu sushchnost', kotoruyu my hotim ustanovit'?
Plinij soobshchaet [661], chto v Indii imeyutsya morskie zajcy, kotorye yadovity
dlya nas, kak i my v svoyu ochered' dlya nih, i chto samoe nashe prikosnovenie dlya
nih smertel'no. Voznikaet vopros: kto zhe yavlyaetsya dejstvitel'no yadom -
chelovek ili ryba? Komu sleduet verit' - rybe, schitayas' s ee dejstviem na
cheloveka, ili cheloveku, schitayas' s ego dejstviem na rybu? Nekoe kachestvo
vozduha opasno dlya cheloveka i sovershenno ne vredit byku; drugoe kachestvo
opasno dlya byka, no sovershenno ne vredit cheloveku. Kakoe zhe iz etih dvuh
kachestv v dejstvitel'nosti yavlyaetsya vredonosnym? Bol'nym zheltuhoj vse veshchi
kazhutsya zheltovatymi i bolee blednymi, chem nam:
Lurida praeterea fiunt quaecunque tuentur
Arquati.
{Na chto ni posmotrit bol'noj zheltuhoyu, vse kazhetsya emu zheltovatym [662]
(lat. ).}
Tem, kto stradaet bolezn'yu, kotoruyu vrachi nazyvayut giposfragmoj i
kotoraya predstavlyaet soboj podkozhnoe krovoizliyanie [663], vse veshchi kazhutsya
krovavo-krasnymi. Vstrechayutsya li eti zhidkosti [664], kotorye tak iskazhayut
pokazaniya nashego zreniya, i u zhivotnyh i predstavlyayut li oni i dlya nih
obychnoe yavlenie? Ved' vidim zhe my, chto u odnih zhivotnyh glaza zheltye, sovsem
kak u nashih bol'nyh zheltuhoj, a u drugih - krovavo-krasnye; ves'ma veroyatno,
chto cvet predmetov kazhetsya im inym, chem nam. Kakoe zhe iz etih dvuh suzhdenij
budet istinnym? Gde skazano, chto sushchnost' veshchej otkryta imenno cheloveku?
Tverdost', belizna, glubina, kislota - vse eti kachestva imeyut takoe zhe
otnoshenie k zhivotnym, kak i k nam, i tak zhe im izvestny: priroda dala im
vozmozhnost' pol'zovat'sya etimi kachestvami tak zhe, kak i nam. Esli my nadavim
pal'cem na veko, to vse predmety pokazhutsya nam prodolgovatymi i vytyanutymi.
U nekotoryh zhivotnyh zrachok suzhen takim obrazom: znachit, vozmozhno, chto
prodolgovatost', kotoruyu vidyat zhivotnye, i est' podlinnaya forma tela, a
vovse ne ta forma, kotoruyu pridaet predmetam nash glaz, nahodyas' v normal'nom
sostoyanii. Esli my nadavim na nizhnee veko, to predmety, nahodyashchiesya pered
nami, stanut dvoit'sya:
Bina lucernarum florentia lumina flammis,
Et duplices hominum facies, et corpora bina.
{Stanet dvoit'sya plamya svetil'nika, stanut dvoit'sya lica u lyudej i ih
tela [665] (lat. ).}
Esli u nas zalozheny ushi ili zakuporen sluhovoj prohod, to my
vosprinimaem zvuk inache, chem obychno; sledovatel'no, zhivotnye, u kotoryh ushi
zarosli sherst'yu ili u kotoryh vmesto uha imeetsya lish' krohotnoe sluhovoe
otverstie, slyshat ne to, chto my, i vosprinimayut zvuk inache [666]. Na
prazdnestvah i v teatrah my nablyudaem sleduyushchee: esli postavit' pered
fakelami stekla, okrashennye v opredelennyj cvet, to vse predmety v pomeshchenii
budut kazat'sya nam okrashennymi v zelenyj, zheltyj ili fioletovyj cvet v
zavisimosti ot cveta stekol.
Et vulgo faciunt id lutea russaque vela
Et ferrugina, cum magnis intenta theatris
Per malos volgata trabesque trementia pendent.
Namque ibi consessum caveai subter et omnem
Scenai speciem, patrum, matrumque deorvum
Inficiunt coguntque suo volitare colore.
{CHasto nad zritel'nym zalom byvayut natyanuty zheltye, rozovye ili
korichnevye polotnishcha. Kogda polotnishcha eti, ukreplennye na stolbah i shestah,
nachinayut kolyhat'sya, oni vse zalivayut svoej cvetovoj volnoj i brosayut na vse
svoj otblesk - na scenu, na odezhdy senatorov, na zhenskie naryady, na statui
bogov [667] (lat. ).}
Ves'ma vozmozhno, chto zhivotnye, u kotoryh glaza inogo cveta, chem u nas,
vidyat predmety okrashennymi v te zhe cveta, chto i ih glaza.
Takim obrazom, chtoby sudit' o roli chuvstv, nado bylo by prezhde vsego
dobit'sya soglasiya mezhdu pokazaniyami nashih chuvstv i chuvstv zhivotnyh, a zatem
takzhe edinoglasiya v pokazaniyah chuvstv razlichnyh lyudej. No v dejstvitel'nosti
etogo net, i my postoyanno zatevaem spory o veshchah, kotorye odin chelovek
slyshit, vidit ili oshchushchaet inache, chem drugoj; my sporim, kak i o vsyakoj
drugoj veshchi, po povodu razlichnyh pokazanij, kotorye dayut nam chuvstva.
Rebenok slyshit, vidit i osyazaet ne tak, kak tridcatiletnij chelovek, a
tridcatiletnij - ne tak, kak shestidesyatiletnij; takov uzh zakon prirody. U
odnih lyudej chuvstva bolee smutny i rasplyvchaty, u drugih - bolee yasny i
ostry. My po-raznomu vosprinimaem veshchi, v zavisimosti ot togo, kakovy my
sami i kakimi veshchi nam kazhutsya. No tak kak to, chto nam kazhetsya, sporno i
nedostoverno, to neudivitel'no, chto my mozhem soglasit'sya s tem, chto sneg nam
kazhetsya belym, no nikak ne mozhem poruchit'sya za to, chto imenno takova ego
istinnaya sushchnost'; a mezhdu tem esli eto osnovanie rushitsya, to vmeste s nim
neizbezhno terpit krushenie i vsya nauka. Ne vstupayut li sami nashi chuvstva v
protivorechie drug s drugom? Tak, kartina predstavlyaetsya nam na vid vypukloj,
na oshchup' zhe ona ploskaya; chto skazat' o tom, priyaten ili nepriyaten muskus,
kotoryj priyaten dlya nashego obonyaniya, no nepriyaten na vkus? Nekotorye travy i
mazi polezny dlya odnoj chasti tela, no vredny dlya drugoj; med sladok na vkus,
no nepriyaten na vid. Est' perstni, sdelannye v vide per'ev i izvestnye pod
nazvaniem "per'ya bez konca"; nevozmozhno na glaz ustanovit' ih shirinu, ibo
vsem kazhetsya, chto oni rasshiryayutsya s odnoj storony i suzhayutsya s drugoj, dazhe
esli vertet' ih vokrug pal'ca; no na oshchup' oni imeyut odinakovuyu shirinu vo
vsej okruzhnosti.
Ne nadelyayut li nashi chuvstva razlichnymi kachestvami predmety, kotorye
imeyut na dele vsego lish' odno kachestvo? Tak, esli vzyat' hleb, kotoryj my
edim, to eto vsego lish' hleb; odnako, buduchi upotreblen nami v pishchu, on
prevrashchaetsya v kosti, krov', myaso, volosy i nogti:
Ut cibus, in membra atque artus cum diditur omnis,
Disperit atque aliam naturam sufficit ex se.
{Kak pishcha, kotoraya rashoditsya po vsem sustavam i chlenam tela i,
razlozhivshis', obrazuet sovsem inuyu prirodu [668] (lat. ).}
Voda, kotoraya pitaet korni dereva, stanovitsya stvolom, list'yami i
plodami. Vozduh edin, no on prevrashchaetsya v tysyachu razlichnyh zvukov, esli
nachat' igrat' na trube. Vstaet vopros: pridayut li nashi chuvstva razlichnye
kachestva etim predmetam ili zhe oni sami obladayut imi? Kak razreshit' eto
somnenie? CHto my mozhem skazat' o podlinnoj sushchnosti veshchej? Tak kak lyudyam,
nahodyashchimsya v sostoyanii bolezni, breda ili sna, veshchi predstavlyayutsya inymi,
chem lyudyam zdorovym, rassuditel'nym i bodrstvuyushchim, to nel'zya li dopustit',
chto, buduchi v normal'nom sostoyanii, my takzhe nadelyaem veshchi opredelennym
bytiem, sootvetstvuyushchim ih kachestvam i vmeste s tem soobrazovannym s nashim
sostoyaniem, podobno tomu kak my eto delaem, buduchi bol'ny? Nel'zya li
dopustit' poetomu, chto, buduchi v zdravom sostoyanii, my tak zhe pridaem veshcham
opredelennyj vid, kak i buduchi v boleznennom sostoyanii? Nel'zya li dopustit',
chto chelovek sderzhannyj pridaet veshcham takoj vid, kotoryj sootvetstvuet ego
nravu, podobno tomu kak eto delaet chelovek nesderzhannyj, nakladyvaya na nih
otpechatok svoego haraktera?
Tak, presyshchennyj nahodit vino bezvkusnym, ispytyvayushchij zhazhdu chereschur
sladkim, a zdorovyj po-raznomu ocenivaet ego aromat.
Tak kak my prinoravlivaem veshchi k sebe i vidoizmenyaem ih, soobrazuyas' s
soboj, to my v konce koncov ne znaem, kakovy veshchi v dejstvitel'nosti, ibo do
nas vse dohodit v izmenennom i iskazhennom nashimi chuvstvami vide. Esli
neverny cirkul', naugol'nik i linejka, to vse izmeneniya, sdelannye s ih
pomoshch'yu, oshibochny, vse sooruzheniya, postroennye na etih raschetah, neizbezhno
plohi. Nedostovernost' nashih chuvstv delaet nedostovernym vse, chto oni
porozhdayut:
Denique ut in fabrica, si prava est regula prima,
Normaque si fallax rectis regionibus exit,
Et libelia si ex parte claudicat hilim,
Omnia mendose fieri atque obstipa necesse est,
Prava, cubantia, prona, supina, atque absona tecta,
Iam ruere ut quaedam videantur velle, ruantque
Prodita iudiciis fallacibus omnia primis.
Sic igitur ratio tibi rerum prava necesse est
Falsaque sit, falsis quaecumque a sensibus orta est.
{Tak, pri postrojke zdaniya, esli neverna linejka, fal'shiv naugol'nik,
ne dayushchij pryamogo ugla, esli hromaet otves i hotya by chut'-chut' on neroven,
vse zdanie nepremenno poluchitsya krivo i koso, vse budet klonit'sya i
raspadat'sya, tochno gotovo vot-vot zavalit'sya, i vsya postrojka dejstvitel'no
chasto valitsya iz-za oshibok, sdelannyh pri nachal'nom raschete. Tochno tak zhe i
suzhdenie tvoe o veshchah okazhetsya lozhnym i pustym, esli ono ishodit iz zavedomo
lozhnogo chuvstva [669] (lat. ).}
Kto zhe budet sud'ej pri reshenii etih raznoglasij? Podobno tomu kak pri
religioznyh sporah nuzhno imet' sud'yu, ne prinadlezhashchego ni k odnoj iz
boryushchihsya partij, svobodnogo ot vsyakoj odnostoronnosti i pristrastiya, chto
dlya hristianina nevozmozhno, tochno tak zhe obstoit delo i s nashimi chuvstvami:
ibo, esli sud'ya star, on ne mozhet sudit' o chuvstvah starika, yavlyayas' odnoj
iz storon v etom spore; to zhe samoe, esli on molod, zdorov ili bolen, esli
on spit ili bodrstvuet. Nam nuzhen byl by sud'ya, svobodnyj ot vseh etih
kachestv, chtoby on bez vsyakoj predvzyatosti mog sudit' obo vseh etih
sostoyaniyah, sovershenno emu bezrazlichnyh; inymi slovami, nam nuzhen byl by
sud'ya, kotorogo ne sushchestvuet.
CHtoby sudit' o predstavleniyah, poluchaemyh nami ot veshchej, nam nuzhno bylo
by obladat' kakim-to ocenivayushchim instrumentom; chtoby proverit' etot
instrument, my nuzhdaemsya v dokazatel'stvah, a chtoby proverit'
dokazatel'stvo, my nuzhdaemsya v instrumente: i vot my okazyvaemsya v porochnom
kruge. Tak kak chuvstva ne v sostoyanii razreshit' nash spor, poskol'ku oni sami
sovershenno nedostoverny, ego dolzhno reshit' racional'noe dokazatel'stvo; no
vsyakoe racional'noe dokazatel'stvo nuzhdaetsya v drugom dokazatel'stve - i my,
takim obrazom, obrecheny na nepreryvnoe dvizhenie vspyat'. Nasha mysl' ne
pronikaet v okruzhayushchie nas predmety, no voznikaet cherez posredstvo chuvstv;
chuvstva zhe so svoej storony poznayut ne okruzhayushchie predmety, a lish' svoi
sobstvennye vpechatleniya; takim obrazom, mysl' i predstavlenie ishodyat ne iz
predmeta, a iz vpechatlenij i oshchushchenij nashih chuvstv; no vpechatleniya i samyj
predmet - veshchi razlichnye; poetomu tot, kto sudit po predstavleniyu, sudit,
otpravlyayas' ne ot predmeta, a ot chego-to drugogo. Nel'zya utverzhdat', chto
vpechatleniya nashih chuvstv raskryvayut dushe sushchnost' okruzhayushchih nas predmetov
po shodstvu; ibo kak mogut dusha i razum ubedit'sya v etom shodstve, esli oni
ne imeyut nikakogo obshcheniya s okruzhayushchimi nas predmetami? Tak, naprimer, tot,
kto ne znaet lica Sokrata, ne mozhet, uvidev ego portret, skazat', pohozh li
on. Odnako predpolozhim, chto kto-nibud' reshil sudit' o veshchah po
predstavleniyam o nih; esli on zahochet otpravlyat'sya ot vseh predstavlenij, to
eto okazhetsya nevozmozhnym, tak kak oni protivorechat drug drugu i rashodyatsya
mezhdu soboj, kak my ubezhdaemsya v etom na opyte. Znachit li eto, chto nekotorye
izbrannye predstavleniya upravlyayut vsemi ostal'nymi? V takom sluchae etot
otbor sledovalo by proverit' drugim otborom, a etot drugoj - tret'im, i tak
dalee, a sledovatel'no, nash otbor nikogda ne byl by zakonchen.
Itak, net nikakogo neizmennogo bytiya, i ni my, ni okruzhayushchie nas
predmety ne obladayut im. My sami, i nashi suzhdeniya, i vse smertnye predmety
nepreryvno tekut i dvizhutsya. Poetomu nel'zya ustanovit' nichego dostovernogo
ni v odnom predmete na osnovanii drugogo, poskol'ku i ocenivayushchij, i to, chto
ocenivaetsya, nahodyatsya v nepreryvnom izmenenii i dvizhenii.
My ne imeem nikakogo obshcheniya s bytiem [670], tak kak chelovecheskaya
priroda vsegda obretaetsya poseredine mezhdu rozhdeniem i smert'yu; my imeem o
sebe lish' smutnoe i prozrachnoe, kak ten', predstavlenie i shatkoe,
nedostovernoe mnenie. Esli vy sosredotochite vse usiliya svoej mysli na tom,
chtoby ulovit' bytie, eto budet ravnosil'no zhelaniyu uderzhat' v prigorshne
zacherpnutuyu vodu; chem bol'she vy budete szhimat' i zaderzhivat' to, chto tekuche
po svoej prirode, tem skoree vy poteryaete to, chto hoteli uderzhat' i zazhat' v
kulake. Tak kak vse veshchi preterpevayut nepreryvno odno izmenenie za drugim,
to nash razum, ishchushchij real'nogo bytiya, okazyvaetsya obmanutym; on ne mozhet
najti nichego postoyannogo i neizmennogo, ibo vsyakaya veshch' libo eshche tol'ko
voznikaet, no eshche ne sushchestvuet, libo nachinaet umirat' eshche do svoego
rozhdeniya. Platon utverzhdal [671], chto tela ne imeyut nikakogo bytiya, no
tol'ko rozhdayutsya; on opiralsya na Gomera, kotoryj sdelal Okean otcom bogov, a
Fetidu - ih mater'yu, zhelaya pokazat' nam, chto vse veshchi nahodyatsya v
nepreryvnom stanovlenii i postoyanno menyayutsya. Po ego slovam, eto mnenie
razdelyalos' vsemi filosofami ego vremeni, za isklyucheniem odnogo lish'
Parmenida, kotorogo on vysoko cenil i kotoryj utverzhdal, chto veshchi
nepodvizhny. Pifagor zayavlyal, chto vsyakaya materiya tekucha i zybka; stoiki
utverzhdali, chto net nastoyashchego vremeni i chto to, chto my nazyvaem nastoyashchim,
yavlyaetsya lish' svyaz'yu mezhdu proshedshim i budushchim [672]. Geraklit govoril, chto
chelovek ne mozhet dvazhdy vojti v odnu i tu zhe reku; |piharm [673] schital, chto
esli kto-to kogda-to zanyal den'gi, to on ne dolzhen vozvrashchat' ih v nastoyashchee
vremya, i chto tot, kto byl priglashen k obedu vchera, segodnya prihodit uzhe ne
priglashennym, tak kak lyudi uzhe ne te, oni stali inymi; on schital, chto odna i
ta zhe smertnaya substanciya ne mozhet nahodit'sya dvazhdy v tom zhe sostoyanii;
ibo, vvidu togo chto ona bystro i neozhidanno menyaetsya, ona to raspadaetsya, to
vossoedinyaetsya, to poyavlyaetsya, to ischezaet. Takim obrazom, to, chto nachinaet
rozhdat'sya, nikogda ne dostigaet sovershennogo bytiya, ibo eto rozhdenie nikogda
ne konchaetsya i nikogda ne ostanavlivaetsya, tak kak ono ne imeet konca;
nachinaya s semeni ono nepreryvno izmenyaetsya i perehodit iz odnogo sostoyaniya v
drugoe. Tak, chelovecheskoe semya sperva prevrashchaetsya v utrobe materi v
besformennyj plod, potom stanovitsya rebenkom, zatem, vyjdya iz utroby materi,
stanovitsya grudnym mladencem, a pozdnee mal'chikom, kotoryj posledovatel'no
stanovitsya yunoshej, vzroslym chelovekom, potom pozhilym chelovekom i nakonec
dryahlym starcem. Takim obrazom, vremya i nepreryvnoe rozhdenie postoyanno
razrushayut i pretvoryayut vse predshestvuyushchee.
Mutat enim mundi naturam totius aetas,
Ex alioque alius status excipere omnia debet,
Nec manet ulla sui similis res: omnia migrant,
Omnia commutat natura et vertere cogit.
{Vremya menyaet prirodu vsego mirozdaniya, vse dolzhno iz odnogo sostoyaniya
perehodit' v drugoe, nichto ne ostaetsya nezyblemym, vse prehodyashche, priroda
vse pretvoryaet i vse zastavlyaet menyat'sya [674] (lat. ).}
A my po gluposti boimsya kakoj-to smerti, hotya uzhe proshli i prohodim
cherez ryad smertej. Ibo ne tol'ko, kak govorit Geraklit, smert' ognya est'
rozhdenie vozduha, a smert' vozduha est' rozhdenie vody, no my mozhem nablyudat'
eto eshche bolee naglyadnym obrazom na sebe. Cvetushchij vozrast umiraet i
prohodit, kogda nastupaet starost'; yunost' obretaet konec v cvetushchem
vozraste vzroslogo cheloveka; detstvo umiraet v yunosti, a mladenchestvo - v
detstve; vcherashnij den' umiraet v segodnyashnem, a segodnyashnij umret v
zavtrashnem. Nichto ne prebyvaet i ne ostaetsya neizmennym, ibo esli by my
ostavalis' vsegda odnimi i temi zhe, to kak moglo by nas segodnya radovat'
odno, a zavtra drugoe? Kak mogli by my lyubit' protivopolozhnye veshchi ili
nenavidet' ih? Kak mogli by my ih hvalit' ili poricat'? Kak mozhem my imet'
razlichnye privyazannosti i ne sohranyat' togo zhe chuvstva, kogda mysl' ostaetsya
toj zhe? Ibo nepravdopodobno, chtoby, ostavayas' neizmennymi, my stali
ispytyvat' drugie strasti; ved' to, chto preterpevaet izmeneniya, ne prebyvaet
v tom zhe sostoyanii, a esli ono izmenilos', znachit ono bol'she ne sushchestvuet.
No tak kak vse bytie edino, to i prosto bytie menyaetsya, stanovyas' vse vremya
drugim. Sledovatel'no, nashi chuvstva obmanyvayutsya i lgut, prinimaya to, chto
kazhetsya, za to, chto est', tak kak oni ne znayut, chto est'. No v takom sluchae,
chto zhe dejstvitel'no sushchestvuet? To, chto vechno, to est' to, chto nikogda ne
voznikalo i nikogda ne budet imet' konca, to, chto ne preterpevaet nikakih
izmenenij vo vremeni. Ibo vremya - veshch' podvizhnaya, kotoraya poyavlyaetsya,
podobno teni, vmeste s vechno dvizhushchejsya i tekuchej materiej; ono nikogda ne
ostaetsya neizmennym i postoyannym. Ko vremeni s polnym osnovaniem primenyayut
slova: "ran'she", "posle", "bylo" ili "budet", kotorye srazu naglyadno
pokazyvayut, chto vremya ne takaya veshch', kotoraya prosto "est'"; ibo bylo by
bol'shoj glupost'yu i ochevidnoj lozh'yu utverzhdat', chto est' to, chego eshche ne
sushchestvuet ili chto uzhe perestalo sushchestvovat'. CHto zhe kasaetsya ponyatij
"nastoyashchee", "mgnovenie", "teper'", na kotoryh, po-vidimomu, glavnym obrazom
pokoitsya ponimanie vremeni, to razum, otkryvaya eti ponyatiya, tut zhe i
unichtozhaet ih; ibo on nepreryvno rasshcheplyaet i delit vremya na proshloe i
budushchee, kak by zhelaya videt' ego nepremenno razdelennym nadvoe. To zhe samoe,
chto so vremenem, proishodit i s prirodoj, kotoraya izmeryaetsya vremenem; ibo v
nej tozhe net nichego takogo, chto prebyvaet ili sushchestvuet, no vse veshchi v nej
ili rozhdeny, ili rozhdayutsya, ili umirayut. Poetomu bylo by grehom po otnosheniyu
k bogu, kotoryj yavlyaetsya edinstvenno sushchim, utverzhdat', chto on byl ili
budet, ibo eti ponyatiya oznachayut izmenenie, stanovlenie ili konec togo, chto
lisheno ustojchivosti i neizmennogo bytiya. Na osnovanii etogo sleduet
zaklyuchit', chto tol'ko bog est' podlinno sushchee i sushchestvuet on ne vo vremeni,
a v neizmennoj i nepodvizhnoj vechnosti, ne izmeryaemoj vremenem i ne
podverzhennoj nikakim peremenam; chto ran'she boga nichego net, kak i posle nego
nichego ne budet, nichego bolee novogo, nichego bolee yunogo; chto on est'
edinstvennoe istinno sushchee, kotoroe odnim tol'ko "nyne" napolnyaet "voveki";
chto, krome nego, net nichego podlinno sushchego i nel'zya skazat': "on byl" ili
"on budet", ibo on ne imeet ni nachala, ni konca.
K etomu stol' blagochestivomu vyvodu pisatelya-yazychnika [675] ya hochu - v
zaklyuchenie moego zatyanuvshegosya i skuchnogo rassuzhdeniya, kotoroe mozhno bylo by
eshche prodolzhit' do beskonechnosti, - dobavit' eshche sleduyushchee zamechanie drugogo
pisatelya, tozhe yazychnika [676]: "Kakoe prezrennoe i nizmennoe sushchestvo
chelovek, - govorit on, - esli on ne vozvyshaetsya nad chelovechestvom!" |to
horoshee izrechenie i poleznoe pozhelanie, no vmeste s tem ono nelepo: ibo
nevozmozhno i bessmyslenno zhelat', chtoby kulak byl bol'she kisti ruki, chtoby
razmah ruki byl bol'she ee samoj ili chtoby mozhno bylo shagnut' dal'she, chem
pozvolyaet dlina nashih nog. Tochno tak zhe i chelovek ne v sostoyanii podnyat'sya
nad soboj i nad chelovechestvom, ibo on mozhet videt' tol'ko svoimi glazami i
postigat' tol'ko svoimi sposobnostyami. On mozhet podnyat'sya tol'ko togda,
kogda bogu byvaet ugodno sverh容stestvennym obrazom protyanut' emu ruku
pomoshchi; i on podnimetsya, esli otkazhetsya i otrechetsya ot svoih sobstvennyh
sredstv i predostavit podnyat' sebya i vozvysit' nebesnym silam.
Tol'ko nasha hristianskaya vera, a ne stoicheskaya dobrodetel' mozhet
domogat'sya etogo bozhestvennogo i chudesnogo prevrashcheniya, tol'ko ona mozhet
podnyat' nas nad chelovecheskoj slabost'yu.
Glava XIII
O TOM, KAK NADO SUDITX O POVEDENII CHELOVEKA PRED LICOM SMERTI
Kogda my sudim o tverdosti, proyavlennoj chelovekom pred licom smerti,
kakovaya est' nesomnenno naibolee znachitel'noe sobytie nashej zhizni,
neobhodimo prinyat' vo vnimanie, chto lyudi s trudom sposobny poverit', budto
oni i vpryam' podoshli uzhe k etoj grani. Malo kto umiraet, ponimaya, chto minuty
ego sochteny; net nichego, v chem nas v bol'shej mere teshila by obmanchivaya
nadezhda; ona neprestanno nasheptyvaet nam: "Drugie byli bol'ny eshche tyazhelee, a
mezhdu tem ne umerli. Delo obstoit sovsem ne tak uzhe beznadezhno, kak eto
predstavlyaetsya; i v konce koncov gospod' yavil nemalo drugih chudes".
Proishodit zhe eto ottogo, chto my mnim o sebe slishkom mnogo; nam kazhetsya,
budto sovokupnost' veshchej ispytaet kakoe-to potryasenie ot togo, chto nas
bol'she ne budet, i chto dlya nee vovse ne bezrazlichno, sushchestvuem li my na
svete; k tomu zhe nashe izvrashchennoe zrenie vosprinimaet okruzhayushchie nas veshchi
nepravil'no, i my schitaem ih iskazhennymi, togda kak v dejstvitel'nosti ono
samo iskazhaet ih; v etom my upodoblyaemsya edushchim po moryu, kotorym kazhetsya,
budto gory, polya, goroda, zemlya i nebo dvigayutsya odnovremenno s nimi:
Provehimur portu, terraeque urbesque recedunt.
{My pokidaem gavan', i goroda i zemli skryvayutsya iz vidu [1] (lat. )}
Videl li kto kogda-nibud' staryh lyudej, kotorye ne voshvalyali by dobroe
staroe vremya, ne ponosili by novye vremena i ne vozlagali by vinu za svoi
nevzgody i goresti na ves' mir i lyudskie nravy?
Iamque caput quassans, grandis suspirat arator,
Et cum tempora temporibus praesentia confert
Praeteritis, laudat fortunas saepe parentis,
Et crepat antiquun genus ut pietate repletum.
{Starik-pahar' so vzdohom kachaet golovoj i, sravnivaya nastoyashchee s
proshlym, besprestanno voshvalyaet blagodenstvie otcov, tverdya o tom, kak
veliko bylo blagochestie predkov [2] (lat. ).}
My ko vsemu podhodim s sobstvennoj merkoj, i iz-za etogo nasha smert'
predstavlyaetsya nam sobytiem bol'shoj vazhnosti; nam kazhetsya, budto ona ne
mozhet projti bessledno, bez togo chtoby ej ne predshestvovalo torzhestvennoe
reshenie nebesnyh svetil: tot circa unum caput tumultuantes deos {Stol'ko
bogov, suetyashchihsya vokrug odnogo cheloveka [3] (lat. ).}. I chem bol'shuyu cenu
my sebe pridaem, tem bolee znachitel'noj kazhetsya nam nasha smert': "Kak!
Neuzheli ona reshitsya pogubit' stol'ko znanij, neuzheli prichinit stol'ko
ushcherba, esli na to ne budet osobogo voleiz座avleniya sudeb? Neuzheli ona s toyu
zhe legkost'yu sposobna pohitit' stol' redkostnuyu i obrazcovuyu dushu, s kakoyu
ona pohishchaet dushu obydennuyu i bespoleznuyu? I eta zhizn', obespechivayushchaya
stol'ko drugih, zhizn', ot kotoroj zavisit takoe mnozhestvo drugih zhiznej,
kotoraya daet propitanie stol'kim lyudyam, kotoroj prinadlezhit stol'ko mesta,
dolzhna budet osvobodit' eto mesto sovershenno tak zhe, kak ta, chto derzhitsya na
tonen'koj nitochke?"
Vsyakij iz nas schitaet sebya v toj ili inoj mere chem-to edinstvennym, i v
etom - smysl slov Cezarya, obrashchennyh im k kormchemu korablya, na kotorom on
plyl, slov, eshche bolee nadmennyh, chem more, ugrozhavshee ego zhizni:
Italiam si, caelo auctore, recusas,
Me pete: sola tibi causa haec est iustra timoris,
Vectorem non nosse tuum; perrumpe procellas,
Tutela secure mei;
{Esli nebo povelevaet tebe pokinut' berega Italii, povinujsya mne. Ty
boish'sya tol'ko potomu, chto ne znaesh', kogo ty vezesh'; nesis' zhe skvoz' buryu,
tverdo polozhivshis' na moyu zashchitu [4] (lat. ).}
ili, naprimer, etih:
credit iam digna pericula Caesar
Fatis esse suis; tantusque evertere, dixit,
Me superis labor est, parva quem puppe sedentem
Tam magno petiere mari?
{Cezar' schel togda, chto eti opasnosti dostojny ego sud'by. Vidno,
skazal on, vsevyshnim neobhodimo prilozhit' takoe bol'shoe usilie, chtoby
pogubit' menya, esli oni nasylayut ves' ogromnyj okean na utloe sudenyshko, na
kotorom ya nahozhus' [5](lat. ).}
a takzhe nelepogo oficial'nogo utverzhdeniya, budto solnce na protyazhenii
goda, posledovavshego za ego smert'yu, nosilo na svoem chele traur po nem:
Ille etiam extincto miseratus Caesare Romam,
Cum caput obscura nitidum ferrugine texit,
{Kogda Cezar' ugas, samo solnce skorbelo o Rime i, opechalivshis',
prikrylo svoj siyayushchij lik zloveshchej temnoj povyazkoj [6] (lat. ).}
i tysyachi podobnyh veshchej, kotorymi mir s takoj porazitel'noj legkost'yu
pozvolyaet sebya obmanyvat', schitaya, chto nebesa zabotyatsya o nashih nuzhdah i chto
ih beskrajnie prostory otklikayutsya na malejshie postupki: Non tanta caelo
societas nobiscum est, ut nostro fato mortalis sit ille quoque siderum
fulgor {Net takoj nerazryvnoj svyazi mezhdu nebom i nami, chtoby siyanie
nebesnyh svetil dolzhno bylo pomerknut' vmeste s nami [7] (lat. ).}.
Itak, nel'zya priznavat' reshimost' i tverdost' v tom, kto, kem by on ni
byl, eshche ne vpolne uveren, chto prebyvaet v opasnosti; i dazhe esli on umer,
obnaruzhiv eti vysokie kachestva, no ne otdavaya sebe otcheta, chto umiraet, to i
etogo nedostatochno dlya takogo priznaniya: bol'shinstvu lyudej svojstvenno
vykazyvat' stojkost' i na lice i v rechah; ved' oni pekutsya o dobroj slave,
kotoroyu hotyat nasladit'sya, ostavshis' v zhivyh. Mne dovodilos' nablyudat'
umirayushchih, i obyknovenno ne prednamerennoe zhelanie, a obstoyatel'stva
opredelyali ih povedenie. Esli my vspomnim dazhe o teh, kto lishil sebya zhizni v
drevnosti, to i tut sleduet razlichat', byla li ih smert' mgnovennoyu ili
dlitel'noyu. Nekij izvestnyj svoeyu zhestokost'yu imperator drevnego Rima
govoril o svoih uznikah, chto hochet zastavit' ih pochuvstvovat' smert'; i esli
kto-nibud' iz nih konchal s soboj v tyur'me, etot imperator govarival:
"Takoj-to uskol'znul ot menya"; on hotel rastyanut' dlya nih smert' i, obrekaya
ih na mucheniya, zastavit' ee pochuvstvovat' [8]:
Vidimus et toto quamvis in corpore caeso
Nil animae letale datum, moremque nefandae
Durum saevitae pereuntis parcere morti.
{Videli my, chto, hotya vse ego telo bylo isterzano, smertel'nyj udar eshche
ne nanesen, i chto bezmerno zhestokij obychaj prodlevaet ego ele teplyashchuyusya
zhizn' [9] (lat. ).}
I dejstvitel'no, sovsem ne takoe uzh velikoe delo, prebyvaya v polnom
zdravii i dushevnom spokojstvii, prinyat' reshenie o samoubijstve; sovsem
netrudno izobrazhat' hrabreca, poka ne pristupish' k vypolneniyu zamysla; eto
nastol'ko netrudno, chto odin iz naibolee iznezhennyh lyudej, kogda-libo zhivshih
na svete, |lagabal [10], sredi prochih svoih postydnyh prihotej, vozymel
namerenie pokonchit' s soboj - v sluchae esli ego prinudyat k etomu
obstoyatel'stva - samym izyskannym obrazom, tak, chtoby ne posramit' vsej
svoej zhizni. On velel vozvesti roskoshnuyu bashnyu, niz i fasad kotoroj byli
oblicovany derevom, izukrashennym dragocennymi kamnyami i zolotom, chtoby
brosit'sya s nee na zemlyu; on zastavil izgotovit' verevki iz zolotyh nitej i
alogo shelka, chtoby udavit'sya; on velel vykovat' zolotoj mech, chtoby
zakolot'sya; on hranil v sosudah iz topaza i izumruda razlichnye yady, chtoby
otravit'sya. Vse eto on derzhal nagotove, chtoby vybrat' po svoemu zhelaniyu odin
iz nazvannyh sposobov samoubijstva:
Impiger et fortis virtute coacta.
{... retivyj i smelyj po neobhodimosti [11] (lat. ).}
I vse zhe, chto kasaetsya etogo vydumshchika, to izyskannost' vseh
perechislennyh prigotovlenij pobuzhdaet predpolagat', chto esli by doshlo do
dela, i u nego by kishka okazalas' tonka. No, govorya dazhe o teh, kto, buduchi
bolee sil'nym, reshilsya privesti svoj zamysel v ispolnenie, nuzhno vsyakij raz,
povtoryayu, prinimat' vo vnimanie, byl li nanesennyj imi udar takovym, chto u
nih ne bylo vremeni pochuvstvovat' ego sledstviya; ibo eshche neizvestno,
sohranyali by oni tverdost' i uporstvo v stol' rokovom stremlenii, esli b
videli, kak medlenno pokidaet ih zhizn', esli b telesnye stradaniya sochetalis'
v nih so stradaniyami dushi, esli b im predstavlyalas' vozmozhnost' raskayat'sya.
Vo vremya grazhdanskih vojn Cezarya Lucij Domicij [12], buduchi shvachen v
Abruccah, prinyal yad, no totchas zhe raskayalsya v etom. I v nashe vremya byl takoj
sluchaj, chto nekto, reshiv umeret', ne smog porazit' sebya s pervogo raza
nasmert', tak kak strastnoe zhelanie, zhit', obuyavshee ego estestvo, skovyvalo
emu ruku; vse zhe on nanes sebe eshche dva-tri udara, no tak i ne sumel
prevozmoch' sebya i nanesti sebe smertel'nuyu ranu. Kogda stalo izvestno, chto
protiv Plavciya Sil'vana [13] zatevaetsya sudebnyj process, Urgulaniya, ego
babka, prislala emu kinzhal; ne najdya v sebe sil zakolot'sya, on velel svoim
lyudyam vskryt' emu venu. V carstvovanie Tiberiya Al'bucilla [14], prinyav
reshenie umeret', ranila sebya nastol'ko legko, chto dostavila svoim vragam
udovol'stvie brosit' ee v tyur'mu i raspravit'sya s vej po svoemu usmotreniyu.
To zhe proizoshlo i s polkovodcem Demosfenom [15] posle ego pohoda v Siciliyu.
Gaj Fimbriya [16], nanesya sebe slishkom slabyj udar, prinudil svoego slugu
prikonchit' ego. Naprotiv, Ostorij [17], ne imeya vozmozhnosti dejstvovat'
sobstvennoj rukoj, ne pozhelal vospol'zovat'sya rukoj svoego slugi dlya
chego-libo inogo, krome kak dlya togo, chtoby tot krepko derzhal pered soboj
kinzhal; brosivshis' s razbegu na ego ostrie, Ostorij pronzil sebe gorlo. |to
poistine takoe yastvo, kotoroe, esli ne obladaesh' luzhenym gorlom, nuzhno
glotat' ne zhuya; tem ne menee imperator Adrian povelel svoemu vrachu ukazat' i
ochertit' u nego na grudi to mesto vozle soska, udar v kotoroe byl by
smertel'nym i kuda nadlezhalo metit' tomu, komu on poruchit ego ubit'. Vot
pochemu, kogda Cezarya sprosili, kakuyu smert' on nahodit naibolee legkoj, on
otvetil: "Tu, kotoroj men'she vsego ozhidaesh' i kotoraya nastupaet mgnovenno"
[18].
Esli sam Cezar' reshilsya vyskazat' takoe suzhdenie, to i mne ne zazorno
priznat'sya, chto ya dumayu tak zhe.
"Mgnovennaya smert', - govorit Plinij, - est' vysshee schast'e
chelovecheskoj zhizni" [19]. Lyudyam strashno svodit' znakomstvo so smert'yu. Kto
boitsya imet' delo s neyu, kto ne v silah smotret' ej pryamo v glaza, tot ne
vprave skazat' o sebe, chto on prigotovilsya k smerti; chto zhe do teh, kotorye,
kak eto poroyu sluchaetsya pri sovershenii kaznej, sami stremyatsya navstrechu
svoemu koncu, toropyat i podtalkivayut palacha, to oni delayut eto ne ot
reshimosti; oni hotyat sokratit' dlya sebya srok prebyvaniya s glazu na glaz so
smert'yu. Im ne strashno umeret', im strashno umirat',
Emori nolo, sed me esse mortuum nihil aestimo.
{YA ne boyus' okazat'sya mertvym; menya strashit umiranie [20] (lat. ).}
|to ta stepen' tverdosti, kotoraya, sudya po moemu opytu, mozhet byt'
dostignuta takzhe i mnoyu, kak ona dostigaetsya temi, kto brosaetsya v gushchu
opasnostej, slovno v more, zazhmuriv glaza.
Vo vsej zhizni Sokrata net, po-moemu, bolee slavnoj stranicy, chem te
tridcat' dnej, v techenie kotoryh emu prishlos' zhit' s mysl'yu o prigovore,
osuzhdavshem ego na smert', vse eto vremya szhivat'sya s neyu v polnoj
uverennosti, chto prigovor etot sovershenno neotvratim, ne vykazyvaya pri etom
ni straha, ni dushevnogo bespokojstva i vsem svoim povedeniem i rechami
obnaruzhivaya skoree, chto on vosprinimaet ego kak nechto neznachitel'noe i
bezrazlichnoe, a ne kak sushchestvennoe i edinstvenno vazhnoe, zanimayushchee soboj
vse ego mysli.
Pomponij Attik [21], tot samyj, s kotorym perepisyvalsya Ciceron, tyazhelo
zabolev, prizval k sebe svoego testya Agrippu i eshche dvuh-treh druzej i skazal
im: tak kak on ponyal, chto lechenie emu ne pomozhet i chto vse, chto on delaet,
daby prodlit' sebe zhizn', prodlevaet vmeste s tem i usilivaet ego stradaniya,
on reshil polozhit' odnovremenno konec i tomu i drugomu; on prosil ih odobrit'
ego reshenie i uzh vo vsyakom sluchae izbavit' sebya ot truda razubezhdat' ego.
Itak, on izbral dlya sebya golodnuyu smert', no sluchilos' tak, chto,
vozderzhivayas' ot pishchi, on iscelilsya: sredstvo, kotoroe on primenil, chtoby
razdelat'sya s zhizn'yu, vozvratilo emu zdorov'e. Kogda zhe vrachi i druz'ya,
obradovannye stol' schastlivym sobytiem, yavilis' k nemu s pozdravleniyami, ih
nadezhdy okazalis' zhestoko obmanutymi; ibo, nesmotrya na vse ugovory, im tak i
ne udalos' zastavit' ego izmenit' prinyatoe reshenie: on zayavil, chto poskol'ku
tak ili inache emu pridetsya perestupit' etot porog, to raz on zashel uzhe tak
daleko, on hochet osvobodit' sebya ot truda nachinat' vse snachala. I hotya
chelovek, o kotorom idet rech', poznakomilsya so smert'yu zaranee, tak skazat'
na dosuge, on ne tol'ko ne poteryal ohoty vstretit'sya s neyu, no, naprotiv,
vsej dushoj prodolzhal zhazhdat' ee, ibo, dostignuv togo, radi chego on vstupil v
eto edinoborstvo, on pobuzhdal sebya, podstegivaemyj svoim muzhestvom, dovesti
nachatoe im do konca. |to nechto gorazdo bol'shee, chem besstrashie pered licom
smerti, eto neuderzhimoe zhelanie izvedat' ee i nasladit'sya eyu dosyta.
Istoriya filosofa Kleanfa [22] ochen' pohozha na tol'ko chto rasskazannuyu.
U nego raspuhli i stali gnoit'sya desny; vrachi posovetovali emu vozderzhat'sya
ot pishchi; on progolodal dvoe sutok i nastol'ko popravilsya, chto oni ob座avili
emu o polnom ego iscelenii i razreshili vernut'sya k obychnomu obrazu zhizni. On
zhe, izvedav uzhe nekuyu sladost', porozhdaemuyu ugasaniem sil, prinyal reshenie ne
vozvrashchat'sya vspyat' i perestupil porog, k kotoromu uspel uzhe tak blizko
pridvinut'sya.
Tullij Marcellin [23], molodoj rimlyanin, stremyas' izbavit'sya ot
bolezni, terzavshej ego sverh togo, chto on soglashalsya vyterpet', zahotel
predvoshitit' prednaznachennyj emu sud'boj srok, hotya vrachi i obeshchali esli ne
skoroe, to vo vsyakom sluchae vernoe ego iscelenie. On priglasil druzej, chtoby
posoveshchat'sya s nimi. Odni, kak rasskazyvaet Seneka, davali emu sovety,
kotorye iz malodushiya oni podali by i sebe samim; drugie iz lesti sovetovali
emu sdelat' to-to i to-to, chto, po ih mneniyu, bylo by dlya nego vsego
priyatnee. No odin stoik skazal emu sleduyushchee: "Ne utruzhdaj sebya, Marcellin,
kak esli by ty razdumyval nad chem-libo stoyashchim. ZHit' - ne takoe uzh velikoe
delo; zhivut tvoi slugi, zhivut i dikie zveri; velikoe delo - eto umeret'
dostojno, mudro i stojko. Podumaj, skol'ko raz prodelyval ty odno i to zhe -
el, pil, spal, a potom snova el; my bez konca vrashchaemsya v tom zhe krugu. Ne
tol'ko nepriyatnosti i neschast'ya, vynesti kotorye ne pod silu, no i
presyshchenie zhizn'yu porozhdaet v nas zhelanie umeret'". Marcellinu ne stol'ko
nuzhen byl tot, kto snabdil by ego sovetom, skol'ko tot, kto pomog by emu v
osushchestvlenii ego zamysla, ibo slugi boyalis' byt' zameshannymi v podobnoe
delo. |tot filosof, odnako, dal im ponyat', chto podozreniya padayut na domashnih
tol'ko togda, kogda osushchestvlyayutsya somneniya, byla li smert' gospodina vpolne
dobrovol'noj, a kogda na etot schet somnenij ne voznikaet, to prepyatstvovat'
emu v ego namerenii stol' zhe durno, kak i zlodejski ubit' ego, ibo
Invitum qui servat idem facit occidenti.
{Spasti cheloveka protiv voli - vse ravno chto sovershit' ubijstvo [24]
(lat. ).}
On skazal, sverh togo, Marcellinu, chto bylo by umestnym raspredelit' po
zavershenii zhizni koe-chto mezhdu temi, kto okazhet emu v etom uslugi, napomniv,
chto posle obeda gostyam predlagayut desert. Marcellin byl chelovekom
velikodushnym i shchedrym: on odelil svoih slug den'gami i postaralsya uteshit'
ih. Vprochem, v dannom sluchae ne ponadobilos' ni stali, ni krovi. On reshil
ujti iz zhizni, a ne bezhat' ot nee; ne ustremlyat'sya v ob座atiya smerti, no
predvaritel'no poznakomit'sya s neyu. I chtoby dat' sebe vremya osnovatel'no
rassmotret' ee, on stal otkazyvat'sya ot pishchi i na tretij den', velev obmyt'
sebya teploj vodoj, stal medlenno ugasat', ne bez izvestnogo naslazhdeniya, kak
on govoril okruzhayushchim. I dejstvitel'no, perezhivshie takie zamiraniya serdca,
voznikayushchie ot slabosti, govoryat, chto oni ne tol'ko ne oshchushchali nikakogo
stradaniya, no ispytyvali skoree nekotoroe udovol'stvie, kak esli by ih
ohvatyval son i glubokij pokoj.
Vot primery zaranee obdumannoj i horosho izuchennoj smerti.
No zhelaya, chtoby tol'ko Katon [25], i nikto drugoj, yavil miru obrazec
nesravnennoj doblesti, ego blagodetel'naya sud'ba rasslabila, kak kazhetsya,
ruku, kotoroj on nanes sebe ranu. Ona sdelala eto zatem, chtoby dat' emu
vremya srazit'sya so smert'yu i vcepit'sya ej v gorlo i chtoby pred licom groznoj
opasnosti on mog ukrepit' v svoem serdce reshimost', a ne oslabit' ee. I esli
by na moyu dolyu vypalo izobrazit' ego v eto samoe vozvyshennoe mgnovenie vsej
ego zhizni, ya pokazal by ego okrovavlennym, vyryvayushchim svoi vnutrennosti, a
ne s mechom v ruke, kakim zapechatleli ego vayateli togo vremeni: ved' dlya
etogo vtorogo samoubijstva potrebovalos' neizmerimo bol'she besstrashiya, chem
dlya pervogo.
Glava XIV
O TOM, CHTO NASH DUH PREPYATSTVUET SEBE SAMOMU
Zabavno predstavit' sebe chelovecheskij duh, koleblyushchijsya mezhdu dvumya
ravnymi po sile zhelaniyami. On nesomnenno nikogda ne smozhet prinyat' reshenie,
ibo sklonnost' i vybor predpolagayut neravenstvo v ocenke predmetov. I esli
by komu-nibud' prishlo v golovu pomestit' nas mezhdu butylkoj i okorokom,
kogda my v odinakovoj mere hotim i est' i pit', u nas ne bylo by, konechno,
inogo vyhoda, kak tol'ko umeret' ot goloda i ot zhazhdy. CHtoby spravit'sya s
etoj trudnost'yu, stoiki, kogda ih sprashivayut, chto zhe pobuzhdaet nashu dushu
proizvodit' vybor v teh sluchayah, kogda dva predmeta v nashih glazah
ravnocenny, ili otbirat' iz bol'shogo chisla monet imenno etu, a ne druguyu,
hotya vse oni odinakovy i net nichego, chto zastavlyalo by nas otdat' ej
predpochtenie, otvechayut, chto dvizheniya dushi takogo roda proizvol'ny i
besporyadochny i vyzyvayutsya postoronnim, mgnovennym i sluchajnym vozdejstviem.
Na moj vzglyad, sledovalo by skoree skazat', chto vsyakaya veshch', s kotoroj nam
prihoditsya imet' delo, neizmenno otlichaetsya ot podobnoj sebe, skol' by
neznachitel'nym eto razlichie ni bylo, i chto pri vzglyade na nee ili pri
prikosnovenii k nej my oshchushchaem nechto takoe, chto soblaznyaet i privlekaet nas,
opredelyaya nash vybor, dazhe esli eto i ne osoznano nami. Ravnym obrazom, esli
my voobrazim verevku, odinakovo krepkuyu na vsem ee protyazhenii, to reshitel'no
nevozmozhno predstavit' sebe, chto ona mozhet porvat'sya, - ibo gde zhe v takom
sluchae, ona okazhetsya naimenee krepkoj? Porvat'sya zhe celikom ona takzhe ne
mozhet, ibo eto protivorechilo by vsemu nablyudaemomu nami v prirode. Esli
kto-nibud' dobavit k etomu eshche teoremy, predlagaemye nam geometriej i
neoproverzhimym obrazom dokazyvayushchie, chto soderzhimoe bol'she, nezheli to, chto
soderzhit ego, chto centr raven okruzhnosti, chto sushchestvuyut dve linii, kotorye,
sblizhayas' drug s drugom, vse zhe nikogda ne smogut sojtis', a sverh togo, eshche
filosofskij kamen', kvadraturu kruga i prochee, v chem prichiny i sledstviya
stol' zhe nesovmestimy, - on smozhet izvlech', pozhaluj, iz vsego etogo
koe-kakie dovody v pol'zu smelogo utverzhdeniya Pliniya: solum certum nihil
esse certi, et homine nihil miserius aut superius {Odno nesomnenno, chto net
nichego nesomnennogo, i chto chelovek - samoe ZHalkoe i vmeste s tem
prevoshodyashchee vseh sushchestvo [1] (lat. )}.
Glava XV
O TOM, CHTO TRUDNOSTI RASPALYAYUT NASHI ZHELANIYA
Net ni odnogo polozheniya, kotoromu ne protivostoyalo by protivorechashchee
emu, govorit naibolee mudraya chast' filosofov [1]. Nedavno ya vspomnil
zamechatel'nye slova odnogo drevnego myslitelya [2], kotorye on privodit, daby
podcherknut' svoe prezrenie k smerti: "Nikakoe blago ne mozhet dostavit' nam
stol'ko zhe udovol'stviya, kak to, k potere kotorogo my prigotovilis'". In
aequo est dolor amissae rei, et timor amittendae {Strashit'sya poteryat'
kakuyu-nibud' veshch' - vse ravno chto gorevat' o ee utrate [3] (lat. ).}, -
govorit tot zhe myslitel', zhelaya dokazat', chto naslazhdenie zhizn'yu ne mozhet
dostavit' nam istinnoj radosti, esli my strashimsya rasstat'sya s neyu. Mne
kazhetsya, chto sledovalo by skazat' sovershenno obratnoe, a imenno: my derzhimsya
za eto blago s tem bol'shej cepkost'yu i cenim ego tem vyshe, chem my
neuverennee v nem i chem sil'nee strashimsya lishit'sya ego. Ved' vpolne
ochevidno, chto podobno tomu kak ogon', vojdya v soprikosnovenie s holodom,
stanovitsya yarche, tak i nasha volya, stalkivayas' s prepyatstviyami, zakalyaetsya i
ottachivaetsya:
Si nunquam Danaen habuisset aenea turris,
Non esset Danae de Iove facta parens,
{Esli by Danaya ne byla zatochena v mednuyu bashnyu, ona ne rodila by
YUpiteru syna (lat. )}
i chto net, estestvenno, nichego stol' protivopolozhnogo nashemu vkusu, kak
presyshchenie udovol'stviyami, i nichego stol' dlya nego privlekatel'nogo, kak to,
chto redko i malodostupno: omnium rerum voluptas ipso quo debet fugare
periculo crescit{Vsyakoe udovol'stvie usilivaetsya ot toj samoj opasnosti,
kotoraya mozhet nas lishit' ego [5] (lat. ).}.
Galla, nega; satiatur amor, nisi gaudia torquent.
{Galla, otkazhi mne: ved' esli k radosti ne primeshivaetsya stradanie,
nastupaet presyshchenie lyubov'yu [6] (lat. ).}
ZHelaya ogradit' suprugov ot ohlazhdeniya lyubovnogo pyla, Likurg povelel
spartancam poseshchat' svoih zhen ne inache, kak tol'ko tajkom, i, najdi ih
kto-nibud' vmeste, eto povleklo by za soboj takoj zhe pozor, kak esli by to
byli lyudi, ne svyazannye brachnymi uzami [7]. Trudnosti v otyskanii nadezhnogo
mesta dlya vstrech, opasnost' byt' zastignutymi vrasploh, strah pered
ozhidayushchim nazavtra pozorom,
et languor, et silentium,
Et latere petitus imo spiritus,
{... i tomnost', i molchanie, i vzdoh iz glubiny dushi [8] (lat. ).}
eto-to i sozdaet ostruyu pripravu.
Skol'ko sladostrastnyh zabav porozhdaetsya ves'ma skromnymi i pristojnymi
rassuzhdeniyami o delah lyubvi [8].
Sladostrastie lyubit dazhe usilivat' sebya posredstvom boli; ono gorazdo
ostree, kogda obzhigaet i sdiraet kozhu. Kurtizanka Flora rasskazyvala, chto
ona nikogda ne spala s Pompeem bez togo, chtoby ne ostavit' na ego tele
sledov svoih ukusov [10]:
Quod petiere, premunt arcte, faciuntque dolorem
Corporis, et dentes inlidunt saepe labellis:
Et stimuli subsunt, qui instigant laedere id ipsum
Quodcumque est, rabies unde illae germina surgunt.
{Oni neistovo szhimayut v ob座atiyah predmet svoih vozhdelenij, i, prichinyaya
telu bol', neredko vpivayutsya zubami v guby, tajnoe zhalo zastavlyaet ih
terzat' to, chem i vyzvano ih neistovstvo [11] (lat. ).}
Tak zhe obstoit delo i so vsem drugim: trudnost' pridaet veshcham cenu.
Tot, kto zhivet v provincii Ankona, ohotnee daet obet sovershit' palomnichestvo
k svyatomu Iakovu Kompostel'skomu, a zhiteli Galisii - k bogomateri Loretskoj
[12]; v L'ezhe vysoko cenyat lukkskie celebnye vody, a v Toskane - celebnye
vody v Spa; v fehtoval'noj shkole, nahodyashchejsya v Rime, pochti vovse ne uvidish'
zhitelej etogo goroda, no zato tam skol'ko ugodno francuzov. I velikij Katon,
upodoblyayas' v etom vsem nam, byl presyshchen svoeyu zhenoyu do polnogo otvrashcheniya
k nej, poka ona prinadlezhala emu, i nachal zhazhdat' ee, kogda eyu stal obladat'
drugoj [18].
YA udalil s konskogo zavoda i otpravil v tabun starogo zherebca, kotoryj,
dazhe oshchushchaya bliz sebya zapah kobyl, ostavalsya bessil'nym; dostupnost'
udovletvoreniya pohoti vyzvala v nem presyshchenie svoimi kobylami. Sovsem inache
obstoit delo s chuzhimi, i pri vide lyuboj iz nih, poyavlyayushchejsya bliz ego
pastbishcha, on razrazhaetsya neistovym rzhaniem i zagoraetsya stol' zhe beshenym
pylom, kak prezhde.
Nashi zhelaniya prezirayut i otvergayut vse nahodyashcheesya v nashem
rasporyazhenii; oni gonyatsya lish' za tem, chego net:
Transvolat in medio posita, et fugientia captat.
{On prenebregaet tem, chto dostupno, i gonitsya za tem, chto ot nego
uskol'zaet [14] (lat. ).}
Zapretit' nam chto-libo, znachit pridat' emu v nashih glazah zamanchivost':
nisi tu servare puellam
Incipis, incipiet desinere esse mea;
{Esli ty perestanesh' sterech' svoyu doch', ona totchas zhe perestanet byt'
moeyu [15] (lat. ).}
predostavit' zhe ego srazu, znachit zaronit' v nas k nemu prezrenie. I
otsutstvie, i obilie dejstvuyut na nas odinakovo:
Tibi quod superest, mihi quod delit, dolet.
{Ty zhaluesh'sya na obilie, ya - na skudost' [16] (lat. ).}
I zhelanie, i obladanie v ravnoj mere tyagostny nam. Celomudrie lyubovnic
nesnosno; no chrezmernaya dostupnost' i ustupchivost' ih, govorya po pravde, eshche
nesnosnee. |to ottogo, chto dosada i razdrazhenie voznikayut iz vysokoj ocenki
togo, chto vyzyvaet nashe zhelanie, ibo ona obostryaet i raspalyaet lyubov';
odnako obladanie vdostal' porozhdaet v nas holodnost', i strast' stanovitsya
vyaloj, prituplennoj, ustaloj, dremlyushchej:
Si qua volet regnare diu, contemnat amantem.
{Esli kto hochet nadolgo sohranit' svoyu vlast' nad vozlyublennym, pust'
preziraet ego [17] (lat ).}
... contemnite, amantes,
Sic hodie veniet si qua negavit heri.
{Vlyublennye, vyskazyvajte prezrenie, i ta, chto vchera otvergla vas,
segodnya budet sama navyazyvat'sya [18] (lat. )}
CHego radi Poppeya [19] vzdumala pryatat' pod maskoj svoyu krasotu, esli ne
dlya togo, chtoby pridat' ej v glazah lyubovnikov eshche bol'shuyu cenu? Pochemu
zhenshchiny skryvayut do samyh pyat te prelesti, kotorye kazhdaya hotela by pokazat'
i kotorye kazhdyj zhelal by uvidet'? Pochemu pod stol'kimi pokrovami,
nabroshennymi odin na drugoj, tayat oni te chasti svoego tela, kotorye glavnym
obrazom i yavlyayutsya predmetom nashih zhelanij, a sledovatel'no i ih
sobstvennyh? I dlya chego sluzhat te bastiony, kotorye nashi damy nachali s
nedavnego vremeni vozdvigat' na svoih bedrah, esli ne dlya togo, chtoby
draznit' nashi vozhdeleniya i, otdalyaya nas ot sebya, privlekat' k sebe?
Et fugit ad salices, et se cupit ante videri.
{Ubegaet k vetlam, no zhazhdet, chtoby ya ran'she ee uvidel [20] (lat. ).}
Interdum tunica duxit opera moram.
{Neredko zakrytaya tunika privlekaet vnimanie [21] (lat. ).}
K chemu eti ulovki devicheskogo styda, eta nepristupnaya holodnost', eto
strogoe vyrazhenie v glazah i na vsem lice, eto podcherknutoe nevedenie teh
veshchej, kotorye oni znayut luchshe nas s vami, budto by obuchayushchih ih vsemu
etomu, esli ne dlya togo, chtoby razzhech' v nas zhelanie pobedit', preodolet',
razmetat' vse eti ceremonii i pregrady, meshayushchie udovletvoreniyu nashej
strasti? Ibo ne tol'ko naslazhdenie, no i gordoe soznanie, chto ty soblaznil i
zastavil bezumstvovat' etu robkuyu nezhnost' i rebyachlivuyu stydlivost', obuzdal
i podchinil svoemu lyubovnomu ekstazu holodnuyu i chopornuyu besstrastnost',
oderzhal verh nad skromnost'yu, celomudriem, sderzhannost'yu, - v etom, po
obshchemu mneniyu, dlya muzhchiny i v samom dele velikaya slava; i tot, kto sovetuet
zhenshchinam otkazat'sya ot vsego etogo, sovershaet predatel'stvo i po otnosheniyu k
nim, i po otnosheniyu k sebe samomu. Nuzhno verit', chto serdce zhenshchiny trepeshchet
ot uzhasa, chto nashi slova oskorblyayut ee chistyj sluh, chto ona nenavidit nas za
to, chto my proiznosim ih, i ustupaet lish' nashemu grubomu natisku, sklonyayas'
pered nasiliem. Krasota, skol' by mogushchestvennoj ona ni byla, ne v sostoyanii
bez etogo vospolneniya zastavit' poklonyat'sya sebe. Vzglyanite na Italiyu, gde
takoe obilie ishchushchej pokupatelya krasoty, i pritom krasoty isklyuchitel'noj;
vzglyanite, k skol'kim ulovkam i vspomogatel'nym sredstvam prihoditsya ej tam
pribegat', chtoby pridat' sebe privlekatel'nost'! I vse zhe, chto by ona ni
delala, - poskol'ku ona prodazhna i dostupna dlya vseh, - ej ne udaetsya
vosplamenyat' i zahvatyvat'. Voobshche - i eto otnositsya takzhe i k dobrodeteli -
iz dvuh ravnocennyh deyanij my schitaem bolee prekrasnym sopryazhennoe s
bol'shimi trudnostyami i bol'shej opasnost'yu.
Bozhestvennyj promysel prednamerenno dopustil, chtoby svyataya cerkov' ego
byla razdiraema stol'kimi trevolneniyami i buryami. On sdelal eto zatem, chtoby
razbudit' etoj vstryaskoyu blagochestivye dushi i vyvesti ih iz toj prazdnosti i
sonlivosti, v kotorye ih pogruzilo stol' dlitel'noe spokojstvie. I esli
polozhit' na odnu iz dvuh chash vesov poteri, ponesennye nami v lice mnogih
zabludshih, a na druguyu - vygodu ot togo, chto my vnov' stali dyshat' polnoj
grud'yu i, vzbudorazhennye etoj bor'boj, obreli nashe byloe rvenie i dushevnye
sily, to, pravo, ne znayu, ne perevesit li pol'za vreda.
Polnost'yu ustraniv vozmozhnost' razvoda, my dumali ukrepit' etim brachnye
uzy; no, zatyanuv uzy, nalagaemye na nas prinuzhdeniem, my v toj zhe mere
oslabili i obescenili uzy, nalagaemye dobroj volej i chuvstvom. V drevnem
Rime, naprotiv, sredstvom, podderzhivavshim ustojchivost' brakov, dolgoe vremya
prebyvavshih nezyblemymi i gluboko pochitaemymi, byla neogranichennaya svoboda
ih rastorzheniya dlya kazhdogo vyrazivshego takoe zhelanie; poskol'ku u rimlyan
sushchestvovala opasnost' poteryat' svoih zhen, oni okruzhali ih bol'shej zabotoj,
nezheli my, i, nesmotrya na polnejshuyu vozmozhnost' razvoda, za pyat'sot s lishnim
let zdes' ne nashlos' nikogo, kto by eyu vospol'zovalsya: Quod licet, ingratum
est; quod non licet acrius urit {Dozvolennoe ne privlekaet, nedozvolennoe
raspalyaet sil'nee [22] (lat. )}.
K vysheskazannomu mozhno dobavit' mnenie odnogo drevnego avtora,
schitavshego, chto smertnye kazni skoree obostryayut poroki, chem presekayut ih;
chto oni ne porozhdayut stremleniya delat' dobro (ibo eto est' zadacha razuma i
razmyshleniya), no lish' stremlenie ne popadat'sya, tvorya zlye dela: Latius
excisae pestis contagia serpunt {Zlo, kotoroe schitali vykorchevannym,
ispodvol' rasprostranyaetsya [23](lat. ).}.
Ne znayu, spravedlivo li eto suzhdenie, no po lichnomu opytu znayu, chto
mery podobnogo roda nikogda ne uluchshayut polozheniya del v gosudarstve: poryadok
i chistota nravov dostigayutsya sovershenno inymi sredstvami.
Drevnegrecheskie istoriki upominayut ob argippeyah, obitavshih po sosedstvu
so Skifiej [24]. Oni zhili bez rozog i karayushchej palki; nikto mezhdu nimi ne
tol'ko ne pomyshlyal o napadenii na drugie narody, no, bol'she togo, esli
kto-nibud' spasalsya k nim begstvom, on pol'zovalsya u nih polnoj svobodoj -
takova byla chistota ih zhizni i ih dobrodetel'. I nikto ne osmelivalsya
presledovat' ukryvshegosya u nih. K nim obrashchalis' za razresheniem sporov,
voznikavshih mezhdu zhitelyami okrestnyh zemel'.
Sushchestvuyut narody, u kotoryh ohrana sadov i polej, esli oni hotyat ih
uberech', osushchestvlyaetsya pri pomoshchi setki iz hlopchatoj bumagi, i ona
okazyvaetsya bolee nadezhnoj i vernoj, chem nashi izgorodi i rvy [25]: Furem
signata sollicitant. Aperta effractarius praeterit {Dveri na zapore
privlekayut vora; otkrytymi vzlomshchik prenebregaet [26] (lat. ).}. Sredi vsego
prochego, ograzhdayushchego moj dom ot nasilij, porozhdaemyh nashimi grazhdanskimi
vojnami, ego oberegaet, byt' mozhet, i legkost', s kakoyu mozhno proniknut' v
nego. Popytki kak-to zashchitit'sya raspalyayut duh predpriimchivosti, nedoverie -
zhelanie napast'. YA umeril pyl nashih soldat, ustraniv iz ih podvigov etogo
roda kakoj by to ni bylo risk i lishiv ih tem samym dazhe krupicy voinskoj
slavy, kotoraya obychno opravdyvaet i pokryvaet takie dela: kogda pravosudiya
bol'she ne sushchestvuet, vse, chto sdelano smelo, to i pochetno. YA zhe prevrashchayu
zahvat moego doma v predpriyatie dlya trusov i negodyaev. On otkryt vsyakomu,
kto postuchitsya v nego; ves' ego garnizon sostoit iz odnogo-edinstvennogo
privratnika, kak eto ustanovleno starinnym obychaem i uchtivost'yu, i
privratnik etot nuzhen ne dlya togo, chtoby ohranyat' moi dveri, no dlya togo,
chtoby pristojno i gostepriimno raspahivat' ih. U menya net nikakih drugih
strazhej i chasovyh, krome teh, kotorye mne daruyut svetila nebesnye. Dvoryaninu
ne sleduet delat' vid, budto on sobiraetsya zashchishchat'sya, esli on i vpryam' ne
podgotovlen k zashchite. Kto uyazvim hot' s odnoj storony, tot uyazvim otovsyudu:
nashi otcy ne stavili svoej cel'yu stroit' pogranichnye kreposti. Sposoby
shturmovat' - ya imeyu v vidu shturmovat' bez pushek i bez bol'shoj armii -
zahvatyvat' nashi doma s kazhdym dnem vse umnozhayutsya, i oni sovershennee
sposobov oborony. Izobretatel'nost', kak pravilo, byvaet napravlena imenno v
etu storonu: nad zahvatom lomayut golovu vse, nad oboronoj - tol'ko bogatye.
Moj zamok byl dostatochno ukreplen po tem vremenam, kogda ego vozvodili. V
etom otnoshenii ya nichego k nemu ne dobavil i vsegda opasalsya, kak by krepost'
ego ne obernulas' protiv menya samogo; k tomu zhe, kogda nastupit mirnoe
vremya, ponadobitsya unichtozhit' nekotorye iz ego ukreplenij. Opasno
otkazyvat'sya ot nih navsegda, no trudno vmeste s tem i polagat'sya na nih,
ibo vo vremya mezhdousobic inoj iz chisla vashih slug mozhet okazat'sya
priverzhencem partii, kotoroj vy vsego bol'she i opasaetes', i gde religiya
dostavlyaet blagovidnyj predlog, tam nel'zya doveryat' dazhe rodstvennikam,
poskol'ku u nih est' vozmozhnost' soslat'sya na vysshuyu spravedlivost'.
Gosudarstvennaya kazna ne v sostoyanii soderzhat' nashi domashnie garnizony;
eto ee istoshchilo by. Ne mozhem soderzhat' ih i my, ibo eto privelo by nas k
razoreniyu ili - chto eshche bolee tyagostno i bolee nespravedlivo - k razoreniyu
prostogo naroda. Gosudarstvo ot moej gibeli niskol'ko ne oslabeet. V konce
koncov, esli vy gibnete, to v etom povinny vy sami, i dazhe vashi druz'ya
stanut v bol'shej mere vinit' vashu neostorozhnost' i neosmotritel'nost', chem
oplakivat' vas, a takzhe vashu neopytnost' i bespechnost' v delah, kotorye vam
nadlezhalo vesti. I esli stol'ko horosho ohranyaemyh zamkov podverglos' potoku
i razgrableniyu, togda kak moj vse eshche prebyvaet v polnoj sohrannosti, to eto
navodit na mysl', uzh ne pogubili li oni sebya imenno tem, chto tshchatel'no
ohranyalis'. Ved' eto porozhdaet stremlenie napast' i opravdyvaet dejstviya
napadayushchego: vsyakaya ohrana svyazana s predstavleniem o vojne. Esli togo
pozhelaet gospod', ona obrushitsya, razumeetsya, i na menya, no ya-to vo vsyakom
sluchae ne stanu ee prizyvat': dom moj - ubezhishche, v kotorom ya ukryvayus' ot
vojn. YA pytayus' ogradit' etot ugolok ot obshchestvennyh bur', kak pytayus'
ogradit' ot nih i drugoj ugolok u sebya v dushe. Nasha vojna mozhet skol'ko
ugodno menyat' svoi formy; pust' eti formy mnozhatsya, pust' voznikayut novye
partii; chto do menya, to ya ne poshevelyus'.
Vo Francii nemalo ukreplennyh zamkov, no, naskol'ko mne izvestno, iz
lyudej moego polozheniya lish' ya odin vsecelo doveril nebu ohranu moego zhilishcha.
YA nikogda ne vyvozil iz nego ni stolovogo serebra, ni famil'nyh bumag, ni
kovrov. YA ne hochu ni napolovinu boyat'sya, ni napolovinu spasat'sya. Esli
polnoe i iskrennee doverie k vole gospodnej mozhet sniskat' ee
blagosklonnost', to ona prebudet so mnoj do konca dnej moih, esli zhe net, to
ya prebyval pod ee sen'yu dostatochno dolgo, chtoby schest' dlitel'nost' etogo
prebyvaniya porazitel'noj i otmetit' ee. Neuzheli? Da, vot uzhe dobryh tridcat'
let [27]!
Glava XVI
Sushchestvuet nazvanie veshchi i sama veshch'; nazvanie - eto slovo, kotoroe
ukazyvaet na veshch' i oboznachaet ee. Nazvanie ne est' ni chast' veshchi, ni chast'
ee sushchnosti. |to nechto prisoedinennoe k veshchi i prebyvayushchee vne ee. Bog,
kotoryj v sebe samom est' polnaya zavershennost' i verh sovershenstva, ne mozhet
vozvelichivat'sya i vozrastat' vnutri sebya samogo, no imya ego mozhet
vozvelichivat'sya i vozrastat' cherez blagoslovleniya i hvaly, vozdavaemye nami
yavlennym im delam. I poskol'ku my ne v sostoyanii vlozhit' v nego eti hvaly,
ibo on ne mozhet rasti vo blage, my obrashchaem ih k ego imeni, kotoroe est'
nechto, hot' i prebyvayushchee vne ego sushchnosti, no naibolee blizkoe k nej. Tak
obstoit delo lish' s odnim bogom, i emu odnomu prinadlezhat vsya slava i ves'
pochet. I net nichego bolee bessmyslennogo, chem domogat'sya togo zhe dlya nas,
ibo, nishchie i ubogie duhom, obladaya nesovershennoj sushchnost'yu i postoyanno
nuzhdayas' v ee uluchshenii, my dolzhny prilagat' vse nashi usiliya tol'ko k etomu
i ni k chemu bol'she. My sovsem polye i pustye, i ne vozduhom i slovami dolzhny
my zapolnit' sebya: chtoby stat' po-nastoyashchemu sil'nymi, nam nuzhna bolee
osyazatel'naya substanciya. Ne mnogo uma proyavil by tot golodayushchij, kotoryj
zanyalsya by dobyvaniem naryadnogo plat'ya vmesto togo, chtoby postarat'sya dobyt'
sebe sytnuyu pishchu. Kak glasit ezhednevnaya nasha molitva: Gloria in excelsis Deo
et terra pax hominibus {Slava v vyshnih bogu, i na zemle mir, v chelovekah
blagovolenie [1](lat. ).}. Nam nedostaet krasoty, zdorov'ya, dobrodeteli i
drugih stol' zhe vazhnyh veshchej; o vneshnih ukrasheniyah mozhno budet podumat'
pozzhe, kogda u nas budet samoe nasushchnoe. |tot predmet bolee prostranno i
obstoyatel'no osveshchaetsya teologiej; ya zhe osvedomlen v nem nedostatochno
gluboko.
Hrisipp i Diogen [2] byli pervymi avtorami - i pritom naibolee
posledovatel'nymi i nepreklonnymi, - vyrazivshimi prezrenie k slave. Sredi
vseh naslazhdenij, govorili oni, net bolee gibel'nogo, chem odobrenie so
storony, net nikakogo drugogo, ot kotorogo nuzhno bylo by tak bezhat'. I
dejstvitel'no, kak pokazyvaet nam opyt, vred, proistekayushchij ot podobnogo
odobreniya, neob座aten: net nichego, chto v takoj mere otravlyalo by gosudarej,
kak lest', nichego, chto pozvolyalo by durnym lyudyam s takoj legkost'yu
dobivat'sya doveriya okruzhayushchih; i nikakoe svodnichestvo ne sposobno tak lovko
i s takim neizmennym uspehom sovrashchat' celomudrennyh zhenshchin, kak rastochaemye
im i stol' priyatnye dlya nih pohvaly. Pervaya primanka, ispol'zovannaya
sirenami, chtoby zavlech' Odisseya, byla takogo zhe roda:
K nam Odissej bogoravnyj, velikaya slava aheyan,
K nam s korablem podojdi... [3]
|ti filosofy govorili, chto slava celogo mira ne zasluzhivaet togo, chtoby
myslyashchij chelovek protyanul k nej hotya by odin palec:
Gloria quantalibet quid erit, si gloria tantum est?
{CHto im v kakoj by to ni bylo slave, esli ona tol'ko slava [4]? (lat.
).}
YA govoryu lish' o slave samoj po sebe, ibo neredko ona prinosit s soboj
koe-kakie zhiznennye udobstva, blagodarya kotorym mozhet stat' zhelannoj dlya
nas: ona sniskivaet nam vseobshchee blagovolenie i ograzhdaet hot' v nekotoroj
mere ot nespravedlivosti i napadok so storony drugih lyudej i tak dalee.
Takoe otnoshenie k slave bylo odnim iz glavnejshih polozhenij ucheniya
|pikura. Ved' predpisanie ego shkoly: "ZHivi nezametno", vospreshchayushchee lyudyam
brat' na sebya ispolnenie obshchestvennyh dolzhnostej i obyazannostej, neobhodimo
predpolagaet prezrenie k slave, kotoraya est' ne chto inoe, kak odobrenie
okruzhayushchimi nashih postupkov, sovershaemyh u nih na glazah. Kto velit nam
tait'sya i ne zabotit'sya ni o chem, krome kak o sebe, kto ne hochet, chtoby my
byli izvestny drugim, tot eshche men'she hochet, chtoby nas okruzhali pochet i
slava. I on sovetuet Idomeneyu [5] ne rukovodstvovat'sya v svoih postupkah
obshcheprinyatymi mneniyami i vzglyadami, otstupaya ot etogo pravila tol'ko zatem,
chtoby ne navlekat' na sebya nepriyatnostej, kotorye mozhet dostavit' emu pri
sluchae lyudskoe prezrenie.
|ti rassuzhdeniya, na moj vzglyad, porazitel'no pravil'ny i razumny, no
nam - ya i sam ne znayu pochemu - svojstvenna dvojstvennost', i otsyuda
proistekaet, chto my verim tomu, chemu vovse ne verim, i ne v silah otdelat'sya
ot togo, chto vsyacheski osuzhdaem. Rassmotrim zhe poslednie slova |pikura,
skazannye im na smertnom odre: oni veliki i dostojny takogo zamechatel'nogo
filosofa, no na nih vse zhe zametna pechat' gordelivogo otnosheniya k svoemu
imeni i togo pristrastiya k slave, kotoroe on tak porical v svoih poucheniyah.
Vot pis'mo, prodiktovannoe im nezadolgo pered tem, kak ot nego otletelo
dyhanie.
"|pikur shlet Germarhu [6] privet.
YA napisal eto v samyj schastlivyj i vmeste s tem poslednij den' moej
zhizni, oshchushchaya pri etom takie boli v mochevom puzyre i v zhivote, chto sil'nee
byt' ne mozhet. I vse zhe oni vozmeshchalis' naslazhdeniem, kotoroe ya ispytyval,
vspominaya o svoih sochineniyah i rechah. Ty zhe voz'mi pod svoe pokrovitel'stvo
detej Metrodora [7], kak togo trebuet ot tebya tvoya sklonnost' k filosofii i
ko mne, kotoruyu ty pitaesh' s rannego detstva".
Vot eto pis'mo. I esli ya schitayu, chto naslazhdenie, oshchushchaemoe im v dushe,
kak on govorit, pri vospominanii o svoih sochineniyah, imeet kasatel'stvo k
slave, na kotoruyu on rasschityval posle smerti, to menya pobuzhdaet k etomu
rasporyazhenie, soderzhashcheesya v ego zaveshchanii. |tim rasporyazheniem on
predpisyvaet, chtoby Aminomah i Timokrat, ego nasledniki, predostavlyali dlya
prazdnovaniya ego dnya rozhdeniya v yanvare mesyace summy, kakie ukazhet Germarh, i
ravnym obrazom oplachivali rashody na ugoshchenie blizkih emu filosofov, kotorye
budut sobirat'sya v dvadcatyj den' kazhdoj luny v chest' i v pamyat' ego i
Metrodora.
Karnead [8] byl glavoj teh, kto derzhalsya protivopolozhnogo mneniya. On
utverzhdal, chto slava zhelanna sama po sebe, sovershenno tak zhe, kak my lyubim
nashih potomkov isklyuchitel'no radi nih, ne znaya ih i ne izvlekaya iz etogo
nikakoj vygody dlya sebya. |ti vzglyady vstretili vseobshchee odobrenie, ibo lyudi
ohotno prinimayut to, chto nailuchshim obrazom otvechaet ih sklonnostyam.
Aristotel' predostavlyaet slave pervoe mesto sredi ostal'nyh vneshnih blag. On
govorit: izbegaj, kak porochnyh krajnostej, neumerennosti i v stremlenii k
slave, i v uklonenii ot nee [9]. Polagayu, chto, imej my pered soboj knigi,
napisannye na etu temu Ciceronom, my nashli by v nih veshchi, voistinu
porazitel'nye. |tot chelovek byl do togo pogloshchen strastnoj zhazhdoj slavy, chto
reshilsya by, kak mne kazhetsya, i pritom ochen' ohotno, vpast' v tu zhe
krajnost', v kotoruyu vpadali drugie, polagaya, chto sama dobrodetel' zhelanna
lish' radi pocheta, neizmenno sleduyushchego za nej:
Paulum sepultae distat inertiae Celata virtus.
{Skrytaya doblest' malo otlichaetsya ot bezvestnoj bezdarnosti [10] (lat.
).}
|to mnenie do poslednej stepeni lozhno, i mne prosto obidno, chto ono
moglo vozniknut' v golove kakogo-nibud' cheloveka, imevshego chest' nazyvat'sya
filosofom.
Esli by podobnye vzglyady byli verny, to dobrodetel'nym nuzhno bylo by
byt' lish' na glazah u drugih, a chto kasaetsya dvizhenij dushi, v kotoryh,
sobstvenno, i zaklyuchaetsya dobrodetel', to nam ne bylo by nikakoj nadobnosti
podchinyat' ih svoej vole i nalagat' na nih uzy; eto bylo by neobhodimo tol'ko
v teh sluchayah, kogda oni mogli by stat' dostoyaniem glasnosti.
Vyhodit, chto obmanyvat' dopustimo, esli eto delaetsya hitro i tonko!
"Esli ty znaesh', - govorit Karnead [11], - chto v takom-to meste pritailas'
zmeya i na eto mesto, nichego ne podozrevaya, sobiraetsya sest' chelovek, ch'ya
smert', po tvoim raschetam, prineset tebe vygodu, to, ne preduprediv ego ob
opasnosti, ty sovershish' zlodeyanie, i pritom tem bolee velikoe, chto tvoj
postupok budet izvesten lish' tebe odnomu". Esli my ne vmenim sebe v zakon
postupat' pravedno, esli my priravnyaem beznakazannost' k spravedlivosti, to
kakih tol'ko zlyh del ne stanem my kazhdodnevno tvorit'. YA ne schitayu
zasluzhivayushchim osoboj pohvaly to, chto sdelal Sekst Peducej, chestno vozvrativ
vdove Gaya Plociya [12] te ego sokrovishcha, kotorye Gaj Plocij doveril emu bez
vedoma kogo-libo tret'ego (podobnye veshchi ne raz delal takzhe ya sam), no ya
schel by gnusnym i omerzitel'nym, esli by kto-nibud' ne sdelal etogo. I ya
nahozhu umestnym i ochen' poleznym vspomnit' v nashi dni o Sekstilii Rufe [13],
kotorogo Ciceron osuzhdaet za to, chto on prinyal nasledstvo protiv svoej
sovesti, hotya i poshel na eto ne tol'ko ne vopreki zakonam, no i na osnovanii
ih, a takzhe o Marke Krasse i Kvinte Gortenzii, ravno osuzhdaemyh Ciceronom.
Buduchi lyud'mi vliyatel'nymi i chrezvychajno mogushchestvennymi, oni byli kak-to
priglasheny v dolyu odnim postoronnim dlya nih chelovekom, sobiravshimsya
zavladet' nasledstvom po podlozhnomu zaveshchaniyu i nadeyavshimsya takim sposobom
obespechit' sebe svoyu chast'. Krase i Gortenzij [14] udovol'stvovalis'
soznaniem, chto oni ne yavlyayutsya souchastnikami podloga, no ne otkazalis',
odnako, vospol'zovat'sya plodami ego; oni sochli, chto, poskol'ku im ne grozyat
ni obvinenie po sudu, ni svideteli, ni zakony, oni, stalo byt', i ne
zapyatnali sebya. Meminerint deum se habere testem, id est (ut ego arbitror)
mentem suam {Im sledovalo by pomnit', chto svidetelem nashim yavlyaetsya bog, to
est', na moj vzglyad, nasha sovest' [15] (lat. ).}.
Dobrodetel' byla by veshch'yu slishkom suetnoj i legkovesnoj, esli by
cennost' ee osnovyvalas' tol'ko na slave. I besplodnymi byli by v takom
sluchae nashi popytki predostavit' ej osoboe, podobayushchee ej mesto, otdeliv ee
ot udachi, ibo est' li eshche chto-nibud' stol' zhe sluchajnoe, kak izvestnost'?
Profecto fortuna in omni re dominatur; ea res cunctas ex libidine magis,
quam ex vero, celebrat, obscuratque {Bez somneniya, vsem upravlyaet sluchaj. On
skoree po prihoti svoej, chem po spravedlivosti, odni sobytiya pokryvaet
slavoj, drugie - mrakom zabveniya [16] (lat. ).}. Rasprostranyat' molvu o
nashih deyaniyah i vystavlyat' ih napokaz - eto delo goloj udachi: sud'ba daruet
nam slavu po svoemu proizvolu. YA ne raz videl, chto slava operezhaet zaslugi,
i ne raz - chto ona bezmerno prevyshaet ih. Kto pervyj zametil ee shodstvo s
ten'yu, tot vyskazal nechto bol'shee, chem hotel; i ta i drugaya neobychajno
prihotlivy: i ten' takzhe poroyu idet vperedi tela, kotoroe otbrasyvaet ee,
poroyu i ona takzhe namnogo prevoshodit ego svoeyu dlinoj. Te, kotorye pouchayut
dvoryan byt' doblestnymi tol'ko radi pocheta, - quasi non sit honestum, quod
nobilitatum non sit {... kak esli by dostohval'nym bylo tol'ko to, chto
pol'zuetsya izvestnost'yu [17] (lat. ).}, chemu oni uchat, kak ne tomu, chtoby
chelovek nikogda ne podvergal sebya opasnosti, esli ego ne vidyat drugie, i
vsegda zabotilsya o tom, chtoby byli svideteli, kotorye mogli by potom
rasskazat' o ego hrabrosti - i eto v takih sluchayah, kogda predstavlyaetsya
tysyacha vozmozhnostej sovershit' nechto doblestnoe, ostavayas' nezamechennym?
Skol'ko prekrasnejshih podvigov bessledno zabyvaetsya v sumyatice bitvy! I kto
predaetsya nablyudeniyu za drugimi v razgar takoj shvatki, tot, ochevidno,
ostaetsya v nej prazdnym i, svidetel'stvuya o povedenii svoih tovarishchej po
oruzhiyu, svidetel'stvuet tem samym protiv sebya. Vera et sapiens animi
magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum
non in gloria iudicat {CHelovek podlinno blagorodnyj i mudryj schitaet
doblest'yu to, chto bolee vsego sootvetstvuet prirode, i zaklyuchaetsya ne v
slave, a v dejstviyah [18] (lat. ).}.
Vsya slava, na kotoruyu ya prityazayu, eto slava o tom, chto ya prozhil svoyu
zhizn' spokojno i pritom prozhil ee spokojno ne po Metrodoru, Arkesilayu ili
Aristippu [19], no po svoemu razumeniyu. Ibo filosofiya tak i ne smogla najti
takoj put' k spokojstviyu, kotoryj byl by horosh dlya vseh, i vsyakomu
prihoditsya iskat' ego na svoj lad.
CHemu obyazany Cezar' i Aleksandr beskonechnym velichiem svoej slavy, kak
ne udache? Skol'kih lyudej pridavila fortuna v samom nachale ih zhiznennogo
puti! Skol'ko bylo takih, o kotoryh my rovno nichego ne znaem, hotya oni
proyavili by ne men'shuyu doblest', esli by gorestnyj zhrebij ne presek ih
deyanij, mozhno skazat', pri ih zarozhdenii? Projdya cherez stol'ko ugrozhavshih
ego zhizni opasnostej, Cezar', skol'ko ya pomnyu iz togo, chto prochel o nem, ni
razu ne byl ranen, a mezhdu tem tysyachi lyudej pogibli pri gorazdo men'shej
opasnosti, nezheli naimen'shaya, kotoruyu on preodolel. Beschislennoe mnozhestvo
prekrasnejshih podvigov ne ostavilo po sebe ni malejshego sleda, i tol'ko
redchajshie iz nih udostoilis' priznaniya. Ne vsegda okazyvaesh'sya pervym v
prolome krepostnyh sten ili vperedi armii na glazah u svoego polkovodca, kak
esli b ty byl na podmostkah. Smert' chashche nastigaet voina mezhdu izgorod'yu i
rvom; prihoditsya iskushat' sud'bu pri osade kakogo-nibud' kuryatnika: nuzhno
vybit' iz saraya kakih-nibud' chetyreh zhalkih soldat s arkebuzami; nuzhno
otdelit'sya ot vojsk i dejstvovat' samostoyatel'no, rukovodstvuyas'
obstoyatel'stvami i sluchajnostyami. I esli vnimatel'no priglyadet'sya ko vsemu
etomu, to netrudno, kak mne kazhetsya, prijti k vyvodu, podskazyvaemomu nam
nashim opytom, a imenno, chto naimenee proslavlennye sobytiya - samye opasnye i
chto v vojnah, proishodivshih v nashe vremya, bol'she lyudej pogiblo pri sobytiyah
nezametnyh i maloznachitel'nyh, naprimer pri zanyatii ili zashchite kakoj-nibud'
zhalkoj lachugi, chem na polyah pochetnyh i znamenityh bitv.
Kto schitaet, chto naprasno zagubit svoyu zhizn', esli otdast ee ne pri
kakih-libo vydayushchihsya obstoyatel'stvah, tot budet sklonen skoree ostavit'
svoyu zhizn' v teni, chem prinyat' slavnuyu smert', i potomu on propustit nemalo
dostojnyh povodov podvergnut' sebya opasnosti. A ved' vsyakij dostojnyj povod
poistine slaven, i nasha sovest' ne preminet vozvelichit' ego v nashih glazah.
Gloria nostra est testimonium conscientiae nostrae {Ibo pohvala nasha siya
est' svidetel'stvo sovesti nashej [20] (lat. ).}.
Kto poryadochen tol'ko radi togo, chtoby ob etom uznali drugie, i, uznav,
stali by pitat' k nemu bol'shee uvazhenie, kto tvorit dobrye dela lish' pri
uslovii, chtoby ego dobrodeteli stali izvestny, - ot togo nel'zya ozhidat'
slishkom mnogogo.
Credo che'l resto di quel verno cose
Facesse degne di tenerne conto;
Ma fur sin'a quel tempo si nascose,
Che non e colpa mia s'hor'non le conto:
Perche Orlando a far l'opre virtuose,
Piu ch'a narrarle poi, sempre era pronto;
Ne mal fu alcun'de li auoi fatti espresso,
Se non quando ebbe i testimoni appresso.
{Mne dumaetsya, chto do samogo konca etoj zimy Roland sovershal podvigi,
dostojnye uvekovecheniya, no pokrytye do nastoyashchego vremeni takoj tajnoj, chto
ne moya vina, esli ya ne mogu rasskazat' o nih. Delo v tom, chto Roland vsegda
skoree stremilsya sovershat', chem rasskazyvat' o nih, i iz ego podvigov nam
izvestny lish' te, u kotoryh byli zhivye svideteli [21] (it. ).}
Nuzhno idti na vojnu radi ispolneniya svoego dolga i terpelivo dozhidat'sya
toj nagrady, kotoraya vsegda sleduet za kazhdym dobrym delom, skol' by ono ni
bylo skryto ot lyudskih vzorov, i dazhe za vsyakoj dobrodetel'noj mysl'yu: eta
nagrada zaklyuchaetsya v chuvstve udovletvoreniya, dostavlyaemogo nam chistoj
sovest'yu, soznaniem, chto my postupili horosho. Nuzhno byt' doblestnym radi
sebya samogo i radi togo preimushchestva, kotoroe sostoit v dushevnoj tverdosti,
uverenno protivostoyashchej vsyakim udaram sud'by:
Virtus, repulsae nescia sordidae,
Intaminatis fulget honoribus,
Nec sumit aut ponit secures
Arbitrio popularis aurae.
{Doblest' siyaet neosporimymi pochestyami i ne znaet pozora ot bezuspeshnyh
prityazanij; ona ne poluchaet vlasti i ne slagaet ee po prihoti naroda [22]
(lat. ).}
Sovsem ne dlya togo, chtoby vystavlyat' sebya napokaz, nasha dusha dolzhna
byt' stojkoj i dobrodetel'noj; net, ona dolzhna byt' takoyu dlya nas, v nas
samih, kuda ne pronikaet nichej vzor, krome nashego sobstvennogo. |to ona
nauchaet nas ne boyat'sya smerti, stradanij i dazhe pozora; ona daet nam sily
perenosit' poteryu nashih detej, druzej i nashego sostoyaniya; i, kogda
predstavlyaetsya sluchaj, ona zhe pobuzhdaet nas derzat' sredi opasnostej boya,
non emolumento aliquo, sed ipsius honestatis decore {Ne iz kakoj-libo
korysti, a radi chesti samoj dobrodeteli [23] (lat. ).}. |to - vygoda gorazdo
bol'shaya, i zhazhdat', i chayat' ee gorazdo dostojnee, chem tyanut'sya k pochetu i
slave, kotorye v konce koncov ne chto inoe, kak blagosklonnoe suzhdenie drugih
lyudej o nas.
CHtoby reshit' spor o kakom-nibud' klochke zemli, nuzhno vybrat' iz celogo
naroda desyatok podhodyashchih lyudej; a nashi sklonnosti i nashi postupki, to est'
naibolee trudnoe i naibolee vazhnoe iz vseh del, kakie tol'ko vozmozhny, my
vynosim na sud cherni, materi nevezhestva, nespravedlivosti i nepostoyanstva!
Ne bessmyslenno li zhizn' mudreca stavit' v zavisimost' ot suda glupcov i
nevezhd? An quidquam stultius, quam, quos singulos contemnas, eos aliquid
putare esse uiniversos {Mozhet li byt' chto-nibud' bolee nelepoe, chem
pridavat' znachenie sovokupnosti teh, kogo preziraesh' kazhdogo v otdel'nosti
[24] (lat. ).}. Kto stremitsya ugodit' im, tot nikogda nichego ne dostignet; v
etu mishen' kak ni cel'sya, vse ravno ne popadesh'. Nil tam inaestimabile est,
quam animi multitudinis {Net nichego prezrennee, nezheli mnenie tolpy [26]
(lat. ).}. Demetrij [26] skazal v shutku o glase narodnom, chto on ne bol'she
schitaetsya s tem, kotoryj ishodit u tolpy verhom, chem s tem, kotoryj ishodit
u nee nizom. A drugoj avtor vyskazyvaetsya eshche reshitel'nee: Ego hoc iudico,
si quando turpe non sit, tamen non esse non turpe, cum id a multitudine
laudetur{YA zhe polagayu, chto veshch', sama po sebe ne postydnaya, neizbezhno
stanovitsya postydnoj, kogda ee proslavlyaet tolpa [27] (lat. ).}.
Nikakaya izvorotlivost', nikakaya gibkost' uma ne mogli by napravit' nashi
shagi, vzdumaj my sledovat' za stol' besporyadochnym i bestolkovym vozhatym;
sredi vsej etoj sumyaticy sluhov, boltovni i legkovesnyh suzhdenij, kotorye
sbivayut nas s tolku, nevozmozhno izbrat' sebe malo-mal'ski pravil'nyj put'.
Ne budem zhe stavit' sebe takoj peremenchivoj i neustojchivoj celi; davajte
neuklonno idti za razumom, i pust' obshchestvennoe odobrenie, esli emu budet
ugodno, posleduet za nami na etom puti. I tak kak ono zavisit isklyuchitel'no
ot udachi, to u nas net reshitel'no nikakih osnovanij schitat', chto my obretem
ego skoree na kakom-libo drugom puti, chem na etom. I esli by sluchilos', chto
ya ne poshel po pryamoj doroge, ne otdav ej predpochteniya potomu, chto ona
pryamaya, ya vse ravno vynuzhden budu pojti po nej, ubedivshis' na opyte, chto v
konce koncov ona naibolee bezopasnaya i udobnaya: Dedit hoc providentia
hominibus munus, ut honesta magis iuvarent {Po milosti provideniya to, chto
sluzhit k chesti, est' v to zhe vremya i samoe poleznoe dlya cheloveka [28] (lat.
).}. V drevnosti nekij moryak vo vremya sil'noj buri obratilsya k Neptunu so
sleduyushchimi slovami: "O, bog, ty spasesh' menya, esli zahochesh', a esli
zahochesh', to, naprotiv, pogubish' menya; no ya po-prezhnemu budu tverdo derzhat'
moj rul'" [29]. V svoe vremya ya perevidal mnozhestvo izvorotlivyh, lovkih,
dvulichnyh lyudej, i nikto ne somnevalsya, chto oni prevoshodyat menya zhitejskoyu
mudrost'yu, - i vse zhe oni pogibli, togda kak ya vyzhil:
Risi successu posse carere dolos.
{Smeyalsya nad tem, chto hitryj raschet okazyvaetsya bezuspeshnym [30].}
Pavel |milij [31], otpravlyayas' v svoj znamenityj makedonskij pohod, s
osoboj nastojchivost'yu preduprezhdal rimlyan, "chtoby v ego otsutstvie oni
popriderzhali yazyki naschet ego dejstvij". I v samom dele, neobuzdannost'
lyudskih tolkov i peresudov - ogromnaya pomeha v velikih delah. Ne vsyakij
mozhet protivostoyat' protivorechivoj i oskorbitel'noj narodnoj molve, ne
vsyakij obladaet tverdost'yu Fabiya [32], kotoryj predpochel dopustit', chtoby
prazdnye vymysly trepali ego dobroe imya, chem huzhe vypolnit' prinyatuyu im na
sebya zadachu radi togo, chtoby sniskat' sebe slavu i vseobshchee odobrenie.
Est' kakoe-to osobennoe udovol'stvie v tom, chtoby slushat' rastochaemye
tebe pohvaly; no my pridaem emu slishkom bol'shoe znachenie.
Laudari haud metuam, neque enim mihi cornea fibra est;
Sed recti finemque extremumque esse recuso,
Euge tuum et belle.
{Ne poboyus' pohval, ibo ya ne beschuvstven; no ya ne primu za istinnyj
smysl i konechnuyu cel' chestnyh postupkov rastochaemye toboj vostorgi i
voshvaleniya [33] (lat. ).}
YA ne stol'ko zabochus' o tom, kakov ya v glazah drugogo, skol'ko o tom,
kakov ya sam po sebe. YA hochu byt' bogat sobstvennym, a ne zaemnym bogatstvom.
Postoronnie vidyat lish' vneshnyuyu storonu sobytij i veshchej; mezhdu tem vsyakij
imeet vozmozhnost' izobrazhat' nevozmutimost' i stojkost' dazhe v teh sluchayah,
kogda vnutri on vo vlasti straha i ves' v lihoradke; takim obrazom, lyudi ne
vidyat moego serdca, oni vidyat lish' nadetuyu mnoyu masku. I pravy te, kto
oblichaet procvetayushchee na vojne licemerie, ibo chto zhe mozhet byt' dlya lovkogo
cheloveka proshche, chem izbegat' opasnostej i odnovremenno vydavat' sebya za
pervogo smel'chaka, nesmotrya na to chto v serdce on trus? Est' stol'ko
sposobov uklonyat'sya ot polozhenij, svyazannyh s lichnym riskom, chto my tysyachu
raz uspeem obmanut' celyj mir, prezhde chem vvyazhemsya v kakoe-nibud'
po-nastoyashchemu smeloe delo. No i tut, obnaruzhiv, chto nam bol'she ne
otvertet'sya, my sumeem i na etot raz prikryt' nashu igru sootvetstvuyushcheyu
lichinoyu i reshitel'nymi slovami, hotya dusha nasha i uhodit pri etom v pyatki. I
mnogie, raspolagaj oni platonovskim perstnem [34], delayushchim nevidimym
kazhdogo, u kogo on na pal'ce i kto obernet ego kamnem k ladoni, chasten'ko
skryvalis' by s ego pomoshch'yu ot lyudskih vzorov - i imenno tam, gde im bol'she
vsego podobalo by byt' na vidu, - gorestno sozhaleya o tom, chto oni zanimayut
stol' pochetnoe mesto, zastavlyayushchee ih byt' hrabrymi ponevole.
Falsus honor iuvat, et mendax infamia terret
Quem, nisi mendosum et mendacem?.
{Kto, krome lzhecov i negodyaev, gorditsya lozhnoj pochest'yu i strashitsya
lozhnyh navetov [35]? (lat. ).}
Vot pochemu suzhdeniya, sostavlennye na osnovanii odnogo lish' vneshnego
oblika toj ili inoj veshchi, krajne poverhnostny i somnitel'ny: i net svidetelya
bolee vernogo, chem kazhdyj v otnoshenii sebya samogo. I skol'kih tol'ko
oboznikov ne naschityvaetsya sredi sotovarishchej nashej slavy! Razve tot, kto
krepko zasel v vyrytom drugimi okope, sovershaet bol'shij podvig, nezheli
pobyvavshie tut do nego, nezheli te polsotni goremyk-zemlekopov, kotorye
prolozhili emu dorogu i za pyat' su v den' prikryvayut ego svoimi telami?
Non, quidquid turbida Roma
Elevet, accedas, examenque improbum in illa
Castiges trutina: nec tu quaesiveris extra.
{Ne sleduj za tem, chto vozvelichivaet vzbudorazhennyj Rim, ne ispravlyaj
nevernuyu strelku etih vesov i ne ishchi sebya nigde, krome kak v sebe samom [38]
(lat. ).}
My govorim, chto, delaya nashe imya izvestnym vsyudu i vlagaya ego v usta
stol' mnogih lyudej, my tem samym vozvelichivaem ego; my hotim, chtoby ono
proiznosilos' s blagogoveniem i chtoby eto okruzhayushchee ego siyanie poshlo emu na
pol'zu - i eto vse, chto mozhno privesti v opravdanie nashego stremleniya k
slave. No v isklyuchitel'nyh sluchayah eta bolezn' privodit k tomu, chto inye ne
ostanavlivayutsya ni pered chem, tol'ko by o nih govorili. Trog Pompei soobshchaet
o Gerostrate, a Tit Livii o Manlii Kapitolijskom, chto oni zhazhdali skoree
gromkogo, chem dobrogo imeni [37]. |tot porok, vprochem, obychen: my zabotimsya
bol'she o tom, chtoby o nas govorili, chem o tom, chto imenno o nas govoryat; s
nas dovol'no togo, chto nashe imya u vseh na ustah, a pochemu - eto nas otnyud'
ne zabotit. Nam kazhetsya, chto esli my pol'zuemsya izvestnost'yu, to eto znachit,
chto i nasha zhizn', i sroki ee nahodyatsya pod ohranoyu znayushchih nas. CHto do menya,
to ya krepko derzhus' za sebya samogo. I esli vspomnit' o drugoj moej zhizni,
toj, kotoraya sushchestvuet v predstavlenii moih dobryh druzej, to, rassmatrivaya
ee kak nechto sovershenno samostoyatel'noe i zamknutoe v sebe, ya soznayu, chto ne
vizhu ot nee nikakih plodov i nikakoj radosti, krome, byt' mozhet, tshcheslavnogo
udovol'stviya, svyazannogo so stol' fantasticheskim mneniem obo mne. Kogda ya
umru, ya lishus' dazhe etogo udovol'stviya i nachisto utrachu vozmozhnost'
pol'zovat'sya toj osyazatel'noj vygodoj, kotoruyu prinosyat poroj podobnye
mneniya, i, ne soprikasayas' bol'she so slavoyu, ya ne smogu uderzhat' ee, kak i
ona ne smozhet zatronut' ili osenit' menya. Ibo ya ne mogu rasschityvat', chtoby
moe imya priobrelo ee, hotya by uzhe potomu, chto u menya net imeni,
prinadlezhashchego isklyuchitel'no mne. Iz dvuh prisvoennyh mne imen odno
prinadlezhit vsemu moemu rodu i, bol'she togo, dazhe drugim rodam; est' sem'ya v
Parizhe i Monpel'e, imenuyushchaya sebya Monten', drugaya - v Bretani i Sentonzhe -
de La Monten'; utrata odnogo tol'ko sloga povedet k smesheniyu nashih gerbov i
k tomu, chto ya stanu naslednikom prinadlezhashchej im slavy, a oni, byt' mozhet,
moego pozora; i esli moi predki zvalis' nekogda |jkem, to eto zhe imya nosit
odin izvestnyj rod v Anglii [38]. CHto do vtorogo prisvoennogo mne imeni, to
ono prinadlezhit vsyakomu, kto by ni pozhelal im nazvat'sya; takim obrazom, i ya,
byt' mozhet, okazhu v svoyu ochered' chest' kakomu-nibud' portovomu kryuchniku. I
dazhe imej ya svoj opoznavatel'nyj znak, chto, sobstvenno, mog by on
oboznachat', kogda menya bol'she ne budet? Mog li by on otmetit' pustotu i
zastavit' polyubit' ee?
Nunc levior cippus non imprimit ossa?
Laudat posteritas; nunc non e manibus illis,
Nunc non e tumulo, fortunataque favilla,
Nascuntur violae.
{Ne legche li teper' nadgrobnyj kamen' davit na moi kosti? Govoryat, chto
potomstvo hvalit umershego: ne rodyatsya li ot etogo nyne fialki iz duhov ego,
iz nadgrobnogo holma i blazhennogo praha [39]? (lat. ).}
No ob etom ya govoril uzhe v drugom meste [40]. Itak, posle bitvy, v
kotoroj bylo ubito i izuvecheno desyat' tysyach chelovek, govoryat lish' o
kakih-nibud' pyatnadcati vidnyh ee uchastnikah. Otdel'nyj podvig, dazhe esli on
sovershen ne prostym strelkom, a kem-nibud' iz voenachal'nikov, mozhet obratit'
na sebya vnimanie tol'ko v tom sluchae, esli eto deyanie dejstvitel'no
vydayushchejsya doblesti ili schastlivo povlekshee za soboj znachitel'nye
posledstviya. I hotya ubit' odnogo vraga ili dvoih, ili desyateryh dlya kazhdogo
iz nas i vpryam' ne bezdelica, ibo tut stavish' na kartu vse do poslednego, -
dlya mira, odnako, vse eti veshchi nastol'ko privychny i on nablyudaet ih izo dnya
v den' v takom nesmetnom kolichestve, chto ih nuzhno po krajnej mere eshche
stol'ko zhe, chtoby proizvesti na nego zametnoe vpechatlenie. Vot pochemu my ne
mozhem rasschityvat' na osobuyu slavu,
casus multia hic cognitus ac iam
Tritus, et e medio fortunae ductus acervo.
{|to sluchaj mnogim znakomyj, dazhe izbityj, odna iz mnogih prevratnostej
sudeb [41] (lat. ).}
Sredi mnozhestva otvazhnyh lyudej, s oruzhiem v rukah pavshih za pyatnadcat'
stoletij vo Francii, edva li najdetsya sotnya takih, o kom my hot' chto-nibud'
znaem. V nashej pamyati izgladilis' ne tol'ko imena polkovodcev, no i samye
srazheniya i pobedy; sud'by bol'shej poloviny mira iz-za otsutstviya poimennogo
spiska ego obitatelej ostayutsya bezvestnymi i ne ostavlyayut po sebe nikakogo
sleda.
Esli by ya raspolagal znaniem nevedomyh dosele sobytij, to, kakoj by
primer mne ni potrebovalsya, ya mog by zamenit' imi izvestnye nam. Da chto tut
govorit'! Ved' dazhe o rimlyanah i o grekah, hotya u nih i bylo stol'ko
pisatelej i svidetelej, do nas doshlo tak nemnogo!
Ad nos vix tenuis famae perlabitur aura.
{Slabyj otzvuk ih slavy edva donessya do nashego sluha [42] (lat. ).}
I eshche horosho, esli cherez kakoe-nibud' stoletie budut pomnit', hotya by
smutno, o tom, chto v nashe vremya vo Francii bushevali grazhdanskie vojny.
Lakedemonyane imeli obyknovenie ustraivat' pered bitvoj zhertvoprinosheniya
muzam s tem, chtoby deyaniya, sovershaemye imi na pole brani, mogli byt'
dostojnym obrazom i krasnorechivo opisany; oni schitali, chto esli ih podvigi
nahodyat svidetelej, umeyushchih darovat' im zhizn' i bessmertie, to eto -
velichajshaya i redkostnaya milost' bogov.
Neuzheli zhe my i v samom dele stanem nadeyat'sya, chto pri vsyakom
proizvedennom v nas vystrele iz arkebuzy i vsyakoj opasnosti, kotoroj my
podvergaemsya, vdrug nevedomo otkuda voz'metsya pisec, daby zanesti eti
proisshestviya v svoj protokol? I pust' takih piscov okazalas' by celaya sotnya,
vse ravno ih protokolam zhit' ne dol'she treh dnej, i nikto nikogda ih ne
uvidit. My ne raspolagaem i tysyachnoj dolej sochinenij, napisannyh drevnimi;
sud'ba opredelyaet im zhizn' - odnim pokoroche, drugim podol'she, v zavisimosti
ot svoih sklonnostej i pristrastij; i, ne znaya vsego ostal'nogo, my vprave
zadat'sya voprosom: uzh ne hudshee li to, chto nahoditsya v nashem rasporyazhenii?
Iz takih pustyakov, kak nashi dela, istorij ne sostavlyayut. Nuzhno bylo
vozglavlyat' zavoevanie kakoj-nibud' imperii ili carstva; nuzhno bylo, podobno
Cezaryu, vyigrat' pyat'desyat dva krupnyh srazheniya, neizmenno imeya delo s bolee
sil'nym protivnikom. Desyat' tysyach ego soratnikov i neskol'ko vydayushchihsya
polkovodcev, soprovozhdavshih ego v pohodah, hrabro i doblestno otdali svoyu
zhizn', a mezhdu tem imena ih sohranyalis' v pamyati lish' stol'ko vremeni,
skol'ko prozhili ih zheny i deti:
quos fama obscura recondit.
{... te, kto umerli v bezvestnosti [43] (lat. ).}
I dazhe o teh, bol'shie dela kotoryh my sami videli, dazhe o nih, spustya
tri mesyaca ili tri goda posle ih uhoda ot nas, govoryat ne bol'she, chem esli
by oni nikogda ne sushchestvovali na svete. Vsyakij, kto, pol'zuyas' pravil'noj
merkoj i podobayushchimi sootnosheniyami, prizadumaetsya nad tem, o kakih delah i o
kakih lyudyah sohranyayutsya v knigah slava i pamyat', tot najdet, chto v nash vek
slishkom malo deyanij i slishkom malo lyudej, kotorye imeli by pravo na nih
prityazat'. Malo li znali my doblestnyh i dostojnyh muzhej, kotorym prishlos'
perezhit' sobstvennuyu izvestnost', kotorye videli - i dolzhny byli eto
sterpet', - kak na ih glazah ugasli pochet i slava, spravedlivo zavoevannye
imi v yunye gody? A radi kakih-to treh let etoj prizrachnoj i voobrazhaemoj
zhizni rasstaemsya my s zhivoj, ne voobrazhaemoj, no dejstvitel'noj zhizn'yu i
vvergaem sebya v vechnuyu smert'! Mudrecy stavyat pered etim stol' vazhnym shagom
druguyu, bolee vysokuyu i bolee spravedlivuyu cel':
Recte facti fecisse merces est.
{Nagradoj za dobroe delo sluzhit svershenie ego [44] (lat. ).}
Officii fructus, ipsum officium est.
{Voznagrazhdeniem za okazannuyu uslugu yavlyaetsya sama usluga [45] (lat.
).}
Dlya zhivopisca ili drugogo hudozhnika, ili takzhe ritora, ili grammatika
izvinitel'no stremit'sya k tomu, chtoby zavoevat' izvestnost' svoimi
tvoreniyami; no deyaniya doblesti i dobrodeteli slishkom blagorodny po svoej
sushchnosti, chtoby domogat'sya drugoj nagrady, krome zaklyuchennoj v nih samih
cennosti, i v osobennosti - chtoby domogat'sya etoj nagrady v tshchete lyudskih
prigovorov.
I vse zhe eto zabluzhdenie chelovecheskogo uma imeet zaslugi pered
obshchestvom. |to ono pobuzhdaet lyudej byt' vernymi svoemu dolgu; ono probuzhdaet
v narode doblest'; ono daet vozmozhnost' vlastitelyam videt', kak ves' mir
blagoslovlyaet pamyat' Trayana i s omerzeniem otvorachivaetsya ot Nerona [46];
ono zastavlyaet ih sodrogat'sya, vidya, kak imya etogo znamenitogo izverga,
nekogda stol' groznoe i vnushavshee uzhas, nyne beznakazanno i svobodno
proklinaetsya i podvergaetsya ponosheniyu lyubym shkol'nikom, kotoromu vzbredet
eto v golovu; tak pust' zhe eto zabluzhdenie ukorenyaetsya vse glubzhe i glubzhe;
i pust' ego nasazhdayut v nas, naskol'ko eto vozmozhno.
Platon, primenyavshij reshitel'no vse, lish' by zastavit' svoih grazhdan
byt' dobrodetel'nymi, sovetuet [47] im ne prenebregat' dobrym imenem n
uvazheniem prochih narodov i govorit, chto blagodarya nekoemu bozhestvennomu
vnusheniyu dazhe plohie lyudi chasto umeyut kak na slovah, tak i v myslyah svoih
otchetlivo razlichat', chto horosho i chto durno. |tot muzh i ego nastavnik -
porazitel'no lovkie mastera dobavlyat' povsyudu, gde im ne hvataet
chelovecheskih dovodov, bozhestvennye nastavleniya i otkroveniya, - ut tragici
poetae confugiunt ad deum, cum explicare argumenti exitum non possunt {Po
primeru tragicheskih poetov, kotorye, ne umeya najti razvyazki, pribegayut k
bogu [48] (lat. ).}. Vozmozhno, chto imenno po etoj prichine Timon [49]
nazyvaet ego v nasmeshku "velikim chudotvorcem".
Poskol'ku lyudi v silu nesovershenstva svoej prirody ne mogut
dovol'stvovat'sya dobrokachestvennoj monetoj, pust' mezhdu nimi obrashchaetsya i
fal'shivaya. |to sredstvo primenyalos' reshitel'no vsemi zakonodatelyami, i net
ni odnogo gosudarstvennogo ustrojstva, svobodnogo ot primesi kakoj-nibud'
napyshchennoj chepuhi ili lzhi, neobhodimyh, chtoby nalagat' uzdu na narod i
derzhat' ego v podchinenii. Vot pochemu eti gosudarstvennye ustrojstva
pripisyvayut sebe, kak pravilo, legendarnoe proishozhdenie i nachala ih polny
sverh容stestvennyh tajn. Imenno eto i pridavalo ves dazhe porochnym religiyam i
pobuzhdalo razumnyh lyudej delat'sya ih priverzhencami. Vot pochemu, stremyas'
ukrepit' vernost' svoih poddannyh, Numa i Sertorij [50] pichkali ih
nesusvetnym vzdorom, pervyj - budto nimfa |geriya, vtoroj - budto ego belaya
lan' soobshchali im vnusheniya bogov, kotorym oni i sledovali.
I esli Numa podnyal avtoritet svoego svoda zakonov, ssylayas' na
pokrovitel'stvo etoj bogini, to to zhe sdelali i Zoroastr, zakonodatel'
baktrijcev i persov, ssylayas' na boga Ormuzda, i Trismegist egiptyan - na
Merkuriya, i Zalmoksis skifov - na Vestu, i Harond halkidyan - na Saturna, i
Minos krityan - na YUpitera, i Likurg lakedemonyan - na Apollona, i Drakont i
Solon afinyan - na Minervu; i voobshche lyuboj svod zakonov obyazan svoim
proishozhdeniem komu-nibud' iz bogov, chto lozhno vo vseh sluchayah, za
isklyucheniem lish' teh zakonov, kotorye Moisej dal iudeyam po vyhode iz Egipta
[51].
Religiya beduinov, kak rasskazyvaet ZHuanvil' [52], uchit sredi vsego
prochego i tomu, chto dusha pavshego za svoego vladyku vselyaetsya v novuyu,
telesnuyu obolochku - bolee udobnuyu, bolee krasivuyu i bolee prochnuyu, chem
predydushchaya, i on govorit, chto iz-za etogo predstavleniya oni s bol'shej
gotovnost'yu podvergayut svoyu zhizn' opasnostyam:
In ferrum mens prona viris, animaeque capaces
Mortis, et ignavum est rediturae parcere vitae.
{I stremitsya voin navstrechu mechu i s gotovnost'yu priemlet smert', ne
shchadya vozvrashchaemoj zhizni [53] (lat. ).}
Vot ves'ma poleznoe verovanie, skol' by vzdornym ono ni bylo. U kazhdogo
naroda mozhno vstretit' pohozhie veshchi; etot predmet, vprochem, zasluzhivaet
otdel'nogo rassuzhdeniya.
CHtoby dobavit' eshche slovechko k skazannomu vnachale - ya ne sovetuyu
zhenshchinam imenovat' svoej chest'yu to, chto v dejstvitel'nosti yavlyaetsya ih
pryamym dolgom: ut enim consuetudo loquitur, id solum dicitur honestum quod
est populari fama gloriosum {Ved', soglasno obychnomu slovoupotrebleniyu,
chest'yu (honestum) nazyvaetsya tol'ko to, chto priznaet slavnym narodnaya molva
[54] (lat. ).}; ih dolg - eto, tak skazat', serdcevina, ih chest' - lish'
vneshnij pokrov. I ya takzhe ne sovetuyu im opravdyvat' svoj otkaz pojti nam
navstrechu ssylkoyu na nee, ibo ya napered dopuskayu, chto ih sklonnosti, ih
zhelaniya i ih volya, k kotorym, poka oni ne obnaruzhat sebya, chest' ne imeet ni
malejshego otnosheniya, eshche bolee skromny, nezheli ih postupki:
Quae, quia non liceat, non facit, illa facit.
{Ta, kotoraya otkazyvaet lish' potomu, chto ej nel'zya ustupit', ustupaet
[55] (lat. ).}
ZHelat' etogo - ne men'shee oskorblenie boga i sobstvennoj sovesti, chem
sovershit' samyj postupok. I poskol'ku dela takogo roda pryachutsya oto vseh i
tvoryatsya tajno, to, ne chti zhenshchiny svoego dolga i ne uvazhaj oni celomudriya,
dlya nih ne sostavilo by bol'shogo truda nachisto skryt' kakoe-nibud' iz nih ot
postoronnego vzora i sohranit', takim obrazom, svoyu chest' nezapyatnannoj.
CHestnyj chelovek predpochtet skoree rasstat'sya so svoej chest'yu, chem s chistoj
sovest'yu.
Glava XVII
Sushchestvuet i drugoj vid stremleniya k slave, sostoyashchij v tom, chto my
sozdaem sebe preuvelichennoe mnenie o nashih dostoinstvah. Osnova ego -
bezotchetnaya lyubov', kotoruyu my pitaem k sebe i kotoraya izobrazhaet nas v
nashih glazah inymi, chem my est' v dejstvitel'nosti. Tut proishodit to zhe,
chto byvaet s vlyublennym, strast' kotorogo nadelyaet predmet ego obozhaniya
krasotoj i prelest'yu, privodya k tomu, chto, ohvachennyj eyu, on pod
vozdejstviem obmanchivogo i smutnogo chuvstva vidit togo, kogo lyubit, drugim i
bolee sovershennym, chem tot yavlyaetsya na samom dele.
YA vovse ne trebuyu, chtoby iz straha pered samovozvelicheniem lyudi
prinizhali sebya i videli v sebe nechto men'shee, chem oni est'; prigovor vo vseh
sluchayah dolzhen byt' ravno spravedlivym. Podobaet, chtoby kazhdyj nahodil v
sebe tol'ko to, chto sootvetstvuet istine; esli eto Cezar', to pust' on smelo
schitaet sebya velichajshim polkovodcem v mire. Nasha zhizn' - eto sploshnaya zabota
o prilichiyah; oni oputali nas i zaslonili soboj samuyu sushchnost' veshchej.
Ceplyayas' za vetvi, my zabyvaem o sushchestvovanii stvola i kornej. My nauchili
zhenshchin krasnet' pri malejshem upominanii o vseh teh veshchah, delat' kotorye im
ni v kakoj mere ne zazorno; my ne smeem nazyvat' svoim imenem nekotorye iz
nashih organov, no ne postydimsya pol'zovat'sya imi, predavayas' hudshim vidam
rasputstva. Prilichiya zapreshchayut nam oboznachat' sootvetstvuyushchimi slovami veshchi
dozvolennye i sovershenno estestvennye - i my besprekoslovno podchinyaemsya
etomu; razum zapreshchaet nam tvorit' nedozvolennoe i to, chto durno, - i nikto
etomu zapretu ne podchinyaetsya. YA ochen' yavstvenno oshchushchayu, naskol'ko
stesnitel'ny dlya menya v dannom sluchae zakony, nalagaemye prilichiyami, ibo oni
ne dozvolyayut nam govorit' o sebe ni chto-libo horoshee, ni chto-libo durnoe. No
dovol'no ob etom.
Te, komu ih sud'ba (nazovem ee dobroyu ili zloyu, kak vam budet ugodno)
predostavila prozhit' zhizn', vozvyshayushchuyusya nad obshchim urovnem, te imeyut
vozmozhnost' pokazat' svoimi postupkami, kotorye u vseh na vidu, chto zhe oni
predstavlyayut soboj. Te, odnako, komu ona naznachila tolkat'sya v bezlikoj
tolpe i o kom ni odna dusha ne obmolvitsya ni slovechkom, esli oni sami ne
sdelayut etogo, - tem izvinitel'no nabrat'sya smelosti i rasskazat' o sebe,
obrashchayas' ko vsyakomu, komu budet interesno poslushat', i sleduya v etom
primeru Luciliya [1]:
Ille velut fidis arcana sodalibus olim
Credebat libris, neque, si male cesserat, usquam
Decurrens alio, neque si bene: quo fit, ut omnis
Votiva pateat veluti descripta tabella
Vita senis.
{Vsyakie tajny svoi on poveryal knigam, kak vernym druz'yam: kakoe by
blago ili zlo s nim ni priklyuchalos', on pribegal tol'ko k nim; takim obrazom
starik nachertal v svoih sochineniyah vsyu svoyu zhizn' kak na obetnyh doshchechkah
[2] (lat. ).}
Kak vidim, on otmechal v svoih zapisyah i dela, i mysli svoi, risuya sebya
v nih takim, kakim predstavlyalsya sebe samomu: Nec id Rutilio et Scauro citra
fidem aut obtrectationi fuit {|to [to, chto oni opisali svoyu zhizn'] ne
vyzvalo ni nedoveriya k Rutiliyu i Skavru, ni poricaniya ih [3](lat. ).}.
Vot i ya pripominayu, chto eshche v dni moego rannego detstva vo mne otmechali
kakie-to osobye, sam ne znayu kakie, povadki i zamashki, govorivshie o pustoj i
nelepoj nadmennosti. Po etomu povodu ya prezhde vsego hotel by skazat'
sleduyushchee: net nichego udivitel'nogo, chto nam prisushchi izvestnye svojstva i
naklonnosti, vlozhennye v nas pri rozhdenii i nastol'ko ukorenivshiesya, chto my
ne mozhem uzhe ni oshchushchat', ni raspoznavat' ih v sebe; pod vliyaniem takih
estestvennyh sklonnostej my, sami togo ne zamechaya, neproizvol'no usvaivaem
kakuyu-nibud' privychku. Soznanie svoej krasoty i svyazannoe s etim nekotoroe
zhemanstvo yavilis' prichinoj togo, chto Aleksandr stal sklonyat' golovu
neskol'ko nabok; oni zhe pridali rechi Alkiviada kartavost' i shepelyavost';
YUlij Cezar' pochesyval golovu pal'cem, a eto, kak pravilo, zhest cheloveka,
odolevaemogo tyazhkimi dumami i zabotami; Ciceron, kazhetsya, imel obyknovenie
morshchit' nos, chto yavlyaetsya priznakom vrozhdennoj nasmeshlivosti. Vse eti
dvizheniya mogut sovershat'sya neprimetno dlya nas samih. No naryadu s nimi est'
drugie, kotorye my proizvodim sovershenno soznatel'no i o kotoryh izlishne
rasprostranyat'sya; takovy, naprimer, privetstviya i poklony, s pomoshch'yu kotoryh
neredko dobivayutsya chesti, obychno nezasluzhennoj, pochitat'sya chelovekom uchtivym
i skromnym, prichem mnogih pobuzhdaet k etomu chestolyubie. YA ochen' ohotno,
osobenno letom, snimayu v znak privetstviya shlyapu i vsyakomu, krome nahodyashchihsya
u menya v usluzhenii, kto podobnym obrazom pozdorovaetsya so mnoj, neizmenno,
nezavisimo ot ego zvaniya, otvechayu tem zhe. I vse zhe ya hotel by vyskazat'
pozhelanie, obrashchennoe k nekotorym izvestnym mne princam, chtoby oni byli v
etom otnoshenii bolee berezhlivymi i rastochali svoi poklony s bol'shim
razborom, ibo, snimaya shlyapu pered kazhdym, oni ne dostigayut togo, chego mogli
by dostignut'. Esli eto privetstvie ne vyrazhaet osobogo blagovoleniya, ono ne
proizvodit dolzhnogo dejstviya. Govorya o manere derzhat'sya, soznatel'no
usvaivaemoj inymi lyud'mi, vspomnim o velichavoj osanke, kotoroj otlichalsya
imperator Konstancij [4]. Poyavlyayas' pered narodom, on derzhal golovu vse
vremya v odnom polozhenii: zakinuv ee nemnogo nazad, on ne razreshal sebe ni
povernut' ee, ni naklonit', chtoby posmotret' na lyudej, stoyavshih na ego puti
i privetstvovavshih ego s obeih storon; telo ego pri etom takzhe sohranyalo
polnejshuyu nepodvizhnost', nesmotrya na tolchki ot dvizheniya kolesnicy; on ne
reshalsya ni plyunut', ni vysmorkat'sya, ni oteret' pot s lica. Ne znayu, byli li
te zamashki, kotorye kogda-to otmechali vo mne, vlozheny v menya samoj prirodoj
i byla li mne dejstvitel'no svojstvenna nekaya tajnaya sklonnost' k ukazannomu
vyshe poroku, chto, konechno, vozmozhno, tak kak za dvizheniya svoego tela ya
otvechat' ne mogu. No chto kasaetsya dvizhenij dushi, to ya hochu rasskazat' zdes'
s polnoj otkrovennost'yu obo vsem, chto na etot schet dumayu.
Vysokomerie skladyvaetsya iz chereschur vysokogo mneniya o sebe i chereschur
nizkogo o drugih. CHto do pervogo iz etih slagaemyh, to, poskol'ku rech' idet
obo mne, neobhodimo, po-moemu, prezhde vsego prinyat' vo vnimanie sleduyushchee: ya
postoyanno chuvstvuyu na sebe gnet nekoego dushevnogo zabluzhdeniya, kotoroe
nemalo ogorchaet menya otchasti potomu, chto ono sovershenno neobosnovanno, a eshche
bol'she potomu, chto beskonechno navyazchivo. YA pytayus' smyagchit' ego, no
polnost'yu izbavit'sya ot nego ya ne mogu. Ved' ya neizmenno preumen'shayu
istinnuyu cennost' vsego prinadlezhashchego mne i, naprotiv, preuvelichivayu
cennost' vsego chuzhogo, otsutstvuyushchego i ne moego, poskol'ku ono mne
nedostupno. |to chuvstvo uvodit menya ves'ma daleko. Podobno tomu kak soznanie
sobstvennoj vlasti porozhdaet v muzh'yah, a poroj i v otcah dostojnoe poricaniya
prenebrezhitel'noe otnoshenie k zhenam i detyam, tak i ya, esli peredo mnoj dva
priblizitel'no ravnocennyh tvoreniya, vsegda bolee strog k svoemu. I eto
proishodit ne stol'ko ot stremleniya k sovershenstvu i zhelaniya sozdat' nechto
luchshee, ne pozvolyayushchih mne sudit' bespristrastno, skol'ko v silu togo, chto
obladanie chem by to ni bylo samo po sebe vyzyvaet v nas prezrenie ko vsemu,
chem vladeesh' i chto nahoditsya v tvoej vlasti. Menya prel'shchayut i
gosudarstvennoe ustrojstvo, i nravy dal'nih narodov, i ih yazyki. I ya
zametil, chto latyn', pri vseh ee nesomnennyh dostoinstvah, vnushaet mne
pochtenie bol'shee, chem zasluzhivaet, v chem ya upodoblyayus' detyam i
prostolyudinam. Pomest'e, dom, loshad' moego soseda, stoyashchie stol'ko zhe,
skol'ko moi, stoyat v moih glazah dorozhe moih imenno potomu, chto oni ne moi.
Bol'she togo, ya sovershenno ne predstavlyayu sebe, na chto ya sposoben, i
voshishchayus' samonadeyannost'yu i samouverennost'yu, prisushchimi v toj ili inoj
mere kazhdomu, krome menya. |to privodit k tomu, chto mne kazhetsya, budto ya
pochti nichego tolkom ne znayu i chto net nichego takogo, za vypolnenie chego ya
mog by osmelit'sya vzyat'sya. YA ne otdayu sebe otcheta v moih vozmozhnostyah ni
zaranee, ni uzhe pristupiv k delu i poznayu ih tol'ko po rezul'tatu. Moi
sobstvennye sily izvestny mne stol' zhe malo, kak sily pervogo vstrechnogo.
Otsyuda proistekaet, chto esli mne sluchitsya spravit'sya s kakim-nibud' delom, ya
otnoshu eto skoree za schet udachi, chem za schet sobstvennogo umeniya. I eto tem
bolee, chto za vse, za chto by ya ni vzyalsya, ya berus' so strahom dushevnym i s
nadezhdoj, chto mne povezet. Ravnym obrazom mne svojstvenno, voobshche govorya,
takzhe i to, chto iz vseh suzhdenij, vyskazannyh drevnimi o cheloveke kak
takovom, ya ohotnee vsego prinimayu te - i ih-to ya krepche vsego i derzhus', -
kotorye naibolee neprimirimy k nam i prezirayut, unizhayut i oskorblyayut nas.
Mne kazhetsya, chto filosofiya nikogda v takoj mere ne otvechaet svoemu
naznacheniyu, kak togda, kogda ona oblichaet v nas nashe samomnenie i tshcheslavie,
kogda ona iskrenne priznaetsya v svoej nereshitel'nosti, svoem bessilii i
svoem nevezhestve. I mne kazhetsya, chto koren' samyh razitel'nyh zabluzhdenij,
kak obshchestvennyh, tak i lichnyh, eto - chrezmerno vysokoe mnenie lyudej o sebe.
Te, kto usazhivaetsya verhom na epicikl [5] Merkuriya, chtoby zaglyanut' v
glubiny neba, nenavistny mne ne men'she, chem zubodery. Ibo, zanimayas'
izucheniem cheloveka i stalkivayas' s takim beskonechnym raznoobraziem vzglyadov
na etot predmet, s takim neodolimym labirintom vstayushchih odna za drugoj
trudnostej, s takoj neuverennost'yu i protivorechivost'yu v samoj shkole
mudrosti, mogu li ya verit' - poskol'ku etim lyudyam tak i ne udalos'
postignut' samih sebya i poznat' svoe estestvo, neizmenno prebyvayushchee u nih
na glazah i zaklyuchennoe v nih samih, raz oni ne znayut dazhe, kakim obrazom
dvizhetsya to, chemu oni sami soobshchili dvizhenie, ili opisat' i iz座asnit'
dejstvie teh pruzhin, kotorymi oni raspolagayut i pol'zuyutsya, - mogu li ya
verit' ih mneniyam o prichinah prilivov i otlivov na reke Nil? Stremlenie
poznat' sushchnost' veshchej dano cheloveku, soglasno Pisaniyu, kak bich nakazuyushchij
[6].
No vozvrashchayus' k sebe. S velikim trudom, mne kazhetsya, mozhno bylo by
najti kogo-nibud', kto cenil by sebya men'she - ili, esli ugodno, kto cenil by
menya men'she, - chem ya sam cenyu sebya. YA schitayu sebya samym chto ni na est'
posredstvennym chelovekom, i edinstvennoe moe otlichie ot drugih - eto to, chto
ya otdayu sebe polnyj otchet v svoih nedostatkah, eshche bolee nizmennyh, chem
obshcherasprostranennye, i niskol'ko ne otricayu ih i ne starayus' pridumat' dlya
nih opravdaniya. I ya cenyu sebya tol'ko za to, chto znayu istinnuyu cenu sebe.
Esli vo mne i mozhno obnaruzhit' vysokomerie, to lish' samoe poverhnostnoe, i
proishodit ono lish' ot poryvistosti moego haraktera. No etogo vysokomeriya vo
mne takaya bezdelica, chto ono neprimetno dazhe dlya moego razuma. Ono, tak
skazat', slegka okroplyaet menya, no otnyud' ne okrashivaet [7].
I dejstvitel'no, chto kasaetsya porozhdenij moego uma, to, v chem by oni ni
sostoyali, ot menya nikogda ne ishodilo chego-libo takogo, chto moglo by
dostavit' mne istinnoe udovol'stvie; odobrenie zhe drugih niskol'ko ne raduet
menya. Suzhdeniya moi robki i prihotlivy, osobenno kogda kasayutsya menya samogo.
YA bez konca poricayu sebya, i menya vsegda presleduet oshchushchenie, budto ya
poshatyvayus' i sgibayus' ot slabosti. Vo mne net nichego, sposobnogo dostavit'
udovletvorenie moemu razumu. YA obladayu dostatochno ostrym i tochnym zreniem,
no, kogda ya sam prinimayus' za delo, ono nachinaet mne izmenyat' v tom, chto ya
delayu. To zhe samoe proishodit so mnoj i togda, kogda ya predprinimayu
samostoyatel'nye popytki v poezii. YA beskonechno lyublyu ee i dostatochno horosho
razbirayus' v proizvedeniyah, sozdannyh kem-libo drugim, no ya stanovlyus' sushchim
rebenkom, kogda menya ohvatyvaet zhelanie prilozhit' k nej svoyu ruku; v etih
sluchayah ya byvayu nesnosen sebe samomu. Prostitel'no byt' glupcom v chem
ugodno, no tol'ko ne v poezii,
mediocribus esse poetis
Non di, non homines, non concessere columnae.
{Ni bogi, ni lyudi, ni knigotorgovcy ne proshchayut poetu posredstvennosti
[8] (lat. ).}
Horosho bylo by pribit' eto mudroe izrechenie na dveryah lavok nashih
izdatelej, daby pregradit' v nih dostup takoj t'me stihopletov!
verum
Nil securius est malo poeta.
{Net nikogo naglee bezdarnogo poeta [9] (lat. ).}
Pochemu net bol'she narodov, ponimayushchih eto tak, kak tot, o kotorom budet
rasskazano nizhe? Dionisij-otec [10] cenil v sebe bol'she vsego poeta. Odnazhdy
on otpravil na Olimpijskie igry vmeste s kolesnicami, prevoshodivshimi svoim
velikolepiem vse ostal'nye, takzhe pevcov i poetov, povelev im ispolnyat' tam
ego poeticheskie proizvedeniya; otpravlyaya ih, on dal im s soboj po-carski
roskoshnye, razzolochennye i uveshannye kovrami shatry i palatki. Kogda doshla
ochered' do ego stihov, izyskannost' i krasota deklamacii ponachalu privlekli
k sebe vnimanie slushatelej, no, raskusiv, naskol'ko bespomoshchny i bezdarny
eti stihi, narod ispolnilsya k nim prezreniya, a zatem, pronikayas' vse bol'she
i bol'she dosadoj, ustremilsya v yarosti na shatry i sorval svoyu zlost',
razmetav ih i izodrav v kloch'ya. I to, chto ego kolesnicy takzhe ne pokazali na
sostyazaniyah nichego stoyashchego, i to, chto korabl', na kotorom vozvrashchalis'
domoj ego lyudi, ne dostig Sicilii i byl vybroshen na bereg i razbit burej
bliz Tarenta, tot zhe narod schel dostovernejshim znakom gneva bogov,
raz座arennyh, tak zhe kak on, plohimi stihami. I dazhe moryaki, izbezhavshie pri
korablekrushenii gibeli, i te derzhalis' togo zhe mneniya, kotoroe, kak
kazalos', podtverzhdalos' takzhe i orakulom, predskazavshim Dionisiyu blizkuyu
smert' v takih vyrazheniyah: "Dionisij priblizitsya k svoemu koncu, pobediv
teh, kto luchshe ego". Sam Dionisij eti slova istolkoval takim obrazom, budto
tut podrazumevayutsya karfagenyane, kotorye prevoshodili ego svoej moshch'yu, i,
vedya s nimi vojny, on neredko umyshlenno upuskal iz ruk pobedu i
ostanavlivalsya na polputi, daby ne popast' v polozhenie, na kotoroe namekal
orakul. No on nepravil'no istolkoval predskazannoe, ibo bog imel v vidu
osobye obstoyatel'stva, a imenno tu pobedu, kotoruyu on vposledstvii
nespravedlivo i pri pomoshchi podkupa oderzhal nad bolee odarennymi, nezheli on,
tragicheskimi poetami, postaviv svoyu tragediyu "Lenejcy" na dramaticheskom
sostyazanii, proishodivshem v Afinah. Totchas zhe posle etoj pobedy on umer, i
eto proizoshlo otchasti ot ohvativshej ego bezmernoj radosti.
To, chto ya nahozhu v sebe izvinitel'nym, ne yavlyaetsya takovym samo po sebe
i ne zasluzhivaet, govorya po spravedlivosti, opravdaniya; ono izvinitel'no
lish' v sravnenii s eshche hudshim, chto ya vizhu pered soboj i chto prinimaetsya
vsemi s odobreniem. YA zaviduyu schast'yu teh, kto umeet radovat'sya delam ruk
svoih i ispytyvat' ot etogo priyatnoe udovletvorenie. Ved' eto ves'ma legkij
sposob dostavlyat' sebe udovol'stvie, ibo ego izvlekaesh' iz sebya samogo, v
osobennosti esli obladaesh' izvestnym uporstvom v svoih ocenkah. Mne znakom
nekij poet, kotoromu i star i mlad, vse vmeste i kazhdyj v otdel'nosti,
slovom, i nebo i zemlya, v odin golos krichat, chto on rovno nichego ne smyslit
v poezii. A on tem ne menee prodolzhaet merit' sebya toj zhe merkoj, kotoruyu
sebe naznachil. On vse snova i snova beretsya za staroe, perekraivaet i
pererabatyvaet, i truditsya, i uporstvuet, tem bolee nekolebimyj v svoih
suzhdeniyah, tem bolee nesgibaemyj, chto tverdost'yu ih on obyazan lish' sebe
samomu.
Moi proizvedeniya ne tol'ko ne ulybayutsya mne, no vsyakij raz, kak ya
prikasayus' k nim, vyzyvayut u menya dosadu:
Cum relego, scripsisse pudet, quia plurima cerno, Me quoque, qui feci,
iudice, digna lini.
{Perechityvaya, ya styzhus' napisannogo, ibo vizhu, chto, dazhe po mneniyu
samogo sochinitelya, bol'shuyu chast' sledovalo by perecherknut' [11] (lat. ).}
Pred moim myslennym vzorom postoyanno vitaet ideya, nekij neotchetlivyj,
kak vo sne, obraz formy, neizmerimo prevoshodyashchij tu, kotoruyu ya primenyayu. YA
ne mogu, odnako, ulovit' ee i ispol'zovat'. Da i sama eta ideya ne
podnimaetsya, v sushchnosti, nad posredstvennost'yu. I eto daet mne vozmozhnost'
uvidet' voochiyu, do chego zhe daleki ot naibolee vozvyshennyh vzletov moego
voobrazheniya i ot moih chayanij tvoreniya, sozdannye stol' velikimi i shchedrymi
dushami drevnosti. Ih pisaniya ne tol'ko udovletvoryayut i zapolnyayut menya; oni
porazhayut i pronizyvayut menya voshishcheniem; ya yavstvenno oshchushchayu ih krasotu, ya
vizhu ee, esli ne polnost'yu, ne do konca, to vo vsyakom sluchae v takoj mere,
chto mne nevozmozhno i dumat' o dostizhenii chego-libo pohozhego. Za chto by ya ni
bralsya, mne nuzhno predvaritel'no prinesti zhertvy graciyam, kak govorit
Plutarh ob odnom cheloveke [12], daby sniskat' ih blagosklonnost':
si quid enim placet,
Si quid dulce hominum sensibus influit,
Debentur lepidis omnia Gratiis.
{Esli chto-nibud' nravitsya, esli chto-nibud' priyatno chelovecheskim
chuvstvam, to vsem etim my obyazany prelestnym graciyam [13] (lat. ).
Oni ni v chem ne soputstvuyut mne; vse u menya toporno i grubo; vsemu
nedostaet izyashchestva i krasoty. YA ne umeyu pridavat' veshcham cennost' svyshe toj,
kakoj oni obladayut na dele: moya obrabotka ne idet na pol'zu moemu materialu.
Vot pochemu on dolzhen byt' u menya luchshego kachestva; on dolzhen proizvodit'
vpechatlenie i blestet' sam po sebe. I esli ya berus' za syuzhet poproshche i
pozanimatel'nee, to delayu eto radi sebya, ibo mne vovse ne po nutru chopornoe
i unyloe mudrstvovanie, kotoromu predaetsya ves' svet. YA delayu eto, chtoby
dostavit' otradu sebe samomu, a ne moemu stilyu, kotoryj predpochel by syuzhety
bolee vozvyshennye i strogie, esli tol'ko zasluzhivaet nazvaniya stilya
besporyadochnaya i bessvyaznaya rech' ili, pravil'nee skazat', beshitrostnoe
prostorechie i izlozhenie, ne priznayushchee ni polagayushchejsya definicii, ni
pravil'nogo chleneniya, ni zaklyucheniya, putanoe i neskladnoe, vrode rechej
Amafaniya i Rabiriya [14]. YA ne umeyu ni ugozhdat', ni veselit', ni podstrekat'
voobrazhenie. Luchshij v mire rasskaz stanovitsya pod moim perom suhim, vyzhatym
i beznadezhno tuskneet. YA umeyu govorit' tol'ko o tom, chto produmano mnoyu
zaranee, i nachisto lishen toj sposobnosti, kotoruyu zamechayu u mnogih moih
sobrat'ev po remeslu i kotoraya sostoit v umen'e zavodit' razgovor s pervym
vstrechnym, derzhat' v napryazhenii celuyu tolpu lyudej ili razvlekat' bez ustali
sluh gosudarya, boltaya o vsyakoj vsyachine, i pri etom ne ispytyvat' nedostatka
v temah dlya razglagol'stvovaniya - poskol'ku lyudi etogo sorta hvatayutsya za
pervuyu podvernuvshuyusya im, - prisposablivaya eti temy k nastroeniyam i urovnyu
teh, s kem prihoditsya imet' delo. Princy ne lyubyat ser'eznyh besed, a ya ne
lyublyu pobasenok. YA ne umeyu privodit' pervye prishedshie v golovu i naibolee
dostupnye dovody, kotorye i byvayut obychno samymi ubeditel'nymi; o kakom by
predmete ya ni vyskazyvalsya, ya ohotnee vsego vspominayu naibolee slozhnoe iz
vsego, chto znayu o nem. Ciceron schitaet, chto v filosofskih traktatah naibolee
trudnaya chast' - vstuplenie [15]. Prav on ili net, dlya menya lichno samoe
trudnoe - zaklyuchenie. I voobshche govorya, nuzhno umet' otpuskat' struny do
lyubogo potrebnogo tona. Naibolee vysokij - eto kak raz tot, kotoryj rezhe
vsego upotreblyaetsya pri igre. CHtoby podnyat' legkovesnyj predmet, trebuetsya
po men'shej mere stol'ko zhe lovkosti, skol'ko neobhodimo, chtoby ne uronit'
tyazhelyj. Inogda sleduet lish' poverhnostno kasat'sya veshchej, a inoj raz,
naoborot, nadlezhit uglublyat'sya v nih. Mne horosho izvestno, chto bol'shinstvu
svojstvenno koposhit'sya u samoj zemli, poskol'ku lyudi, kak pravilo, poznayut
veshchi po ih vneshnemu obliku, po kore, pokryvayushchej ih, no ya znayu takzhe i to,
chto velichajshie mastera, i sredi nih Ksenofont i Platon, snishodili neredko k
nizmennoj i prostonarodnoj manere govorit' i obsuzhdat' samye raznoobraznye
veshchi, ukrashaya ee izyashchestvom, kotoroe svojstvenno im vo vsem.
Vprochem, yazyk moj ne otlichaetsya ni prostotoj, ni plavnost'yu; on
sherohovat i nebrezhen, u nego est' svoi prihoti, kotorye ne v ladu s
pravilami; no kakov by on ni byl, on vse zhe nravitsya mne, esli i ne po
ubezhdeniyu moego razuma, to po dushevnoj sklonnosti. Odnako ya horosho chuvstvuyu,
chto inoj raz zahozhu, pozhaluj, chereschur daleko i, zhelaya izbegnut' hodul'nosti
i iskusstvennosti, vpadayu v druguyu krajnost';
brevis esse laboro,
Obscurua fio.
{Starayas' byt' kratkim, ya stanovlyus' neponyatnym [16] (lat. ).}
Platon govorit [17], chto mnogoslovie ili kratkost' ne yavlyayutsya
svojstvami, povyshayushchimi ili snizhayushchimi dostoinstva yazyka. Otmechu, chto vsyakij
raz, kogda ya proboval derzhat'sya chuzhdogo mne stilya, a imenno rovnogo,
edinoobraznogo i uporyadochennogo, ya vsegda terpel neudachu. I dobavlyu, chto
hotya kadencii i cezury Sallyustiya [18] mne bolee po dushe, ya vse zhe schitayu
Cezarya i bolee velikim i menee dostupnym dlya podrazhaniya. I esli moi
sklonnosti vlekut menya skoree k vosproizvedeniyu stilya Seneki, to eto ne
prepyatstvuet mne gorazdo vyshe cenit' stil' Plutarha. Kak v postupkah, tak i
v rechah ya sleduyu, ne mudrstvuya, svoim estestvennym pobuzhdeniyam, otkuda i
proishodit, byt' mozhet, to, chto ya govoryu luchshe, chem pishu. Deyatel'nost' i
dvizhenie voodushevlyayut slova, v osobennosti u teh, kto podverzhen vnezapnym
poryvam, chto svojstvenno mne, i s legkost'yu vosplamenyaetsya; poza, lico,
golos, odezhda i nastroenie duha mogut pridat' znachitel'nost' tem veshcham,
kotorye sami po sebe lisheny ee, - i dazhe pustoj boltovne. Messala u Tacita
[19] zhaluetsya na to, chto uzkie odeyaniya, prinyatye v ego vremya, a takzhe
ustrojstvo pomosta, s kotorogo vystupali oratory, nemalo vredili ego
krasnorechiyu.
Moj francuzskij yazyk sil'no isporchen i v smysle proiznosheniya i vo vseh
drugih otnosheniyah varvarstvom toj oblasti, gde ya vyros; ya ne znayu v nashih
krayah ni odnogo cheloveka, kotoryj ne chuvstvoval by sam svoego kosnoyazychiya i
ne prodolzhal by tem ne menee oskorblyat' im chisto francuzskie ushi. I eto ne
ottogo, chto ya tak uzh silen v svoem perigorskom narechii, ibo ya svedushch v nem
ne bolee, chem v nemeckom yazyke, o chem niskol'ko ne sozhaleyu. |to narechie, kak
i drugie, rasprostranennye vokrug v toj ili inoj oblasti, - kak, naprimer,
puatvinskoe, sentonzhskoe, angulemskoe, limuzinskoe, overnskoe - tyaguchee,
vyaloe, putanoe; vprochem, povyshe nas, blizhe k goram, sushchestvuet eshche
gaskonskaya rech', na moj vzglyad, vyrazitel'naya, tochnaya, kratkaya, poistine
prekrasnaya; eto yazyk dejstvitel'no muzhestvennyj i voinstvennyj v bol'shej
mere, chem kakoj-libo drugoj iz dostupnyh moemu ponimaniyu, yazyk nastol'ko zhe
skladnyj, moguchij i tochnyj, naskol'ko izyashchen, tonok i bogat francuzskij
yazyk.
CHto do latyni, kotoraya v detstve byla dlya menya rodnym yazykom [20], to,
otvyknuv upotreblyat' ee v zhivoj rechi, ya utratil beglost', s kakoyu nekogda
govoril na nej; bol'she togo, ya otvyk i pisat' po-latyni, a ved' v byloe
vremya ya vladel eyu s takim sovershenstvom, chto menya prozvali "uchitelem ZHanom".
Vot kak malo stoyu ya i v etom otnoshenii.
Krasota - velikaya sila v obshchenii mezhdu lyud'mi; eto ona prezhde vsego
ostal'nogo privlekaet lyudej drug k drugu, i net cheloveka, skol' by dikim i
hmurym on ni byl, kotoryj ne pochuvstvoval by sebya v toj ili inoj mere
zadetym ee prelest'yu. Telo sostavlyaet znachitel'nuyu chast' nashego sushchestva, i
emu prinadlezhit v nem vazhnoe mesto [21]. Vot pochemu ego slozhenie i
osobennosti zasluzhivayut samogo pristal'nogo vnimaniya. Kto hochet raz容dinit'
glavnejshie sostavlyayushchie nas chasti i otdelit' odnu iz nih ot drugoj, te
gluboko nepravy; naprotiv, ih nuzhno svyazat' tesnymi uzami i ob容dinit' v
odno celoe; neobhodimo povelet' nashemu duhu, chtoby on ne zamykalsya v sebe
samom, ne preziral i ne ostavlyal v odinochestve nashu plot' (a on i ne mog by
sdelat' eto inache, kak iz smeshnogo pritvorstva), no slivalsya s neyu v tesnom
ob座atii, peksya o nej, pomogal ej vo vsem, nablyudal za neyu, napravlyal ee
svoimi sovetami, podderzhival, vozvrashchal na pravil'nyj put', kogda ona s nego
uklonyaetsya, koroche govorya, vstupil s neyu v brak i byl ej vernym suprugom,
tak chtoby v ih dejstviyah ne bylo raznoboya, no naprotiv, chtoby oni byli
neizmenno edinymi i soglasnymi.
Hristiane imeyut osoboe nastavlenie otnositel'no etoj svyazi, ibo oni
znayut, chto pravosudie gospodne predpolagaet eto edinenie i spletenie tela i
dushi nastol'ko tesnym, chto i telo, vmeste s dushoj, obrekaet na vechnye muki
ili vechnoe blazhenstvo; oni znayut takzhe, chto bog vidit vse dela kazhdogo
cheloveka i hochet, chtoby on vo vsej svoej cel'nosti poluchal po zaslugam svoim
libo karu, libo nagradu.
SHkola peripatetikov, iz vseh filosofskih shkol naibolee chelovechnaya,
pripisyvala mudrosti odnu-edinstvennuyu zabotu, a imenno - pech'sya ob obshchem
blage etih obeih zhivushchih sovmestnoyu zhizn'yu chastej nashego sushchestva i
obespechivat' im eto blago. Peripatetiki polagali, chto prochie shkoly,
nedostatochno uglublenno zanimayas' rassmotreniem voprosa ob etom sovmestnom
sushchestvovanii, v ravnoj mere vpadali v oshibku, udelyaya vse svoe vnimanie,
odni - telu, drugie - dushe, i upuskaya iz vidu svoj predmet, cheloveka, i tu,
kogo oni, voobshche govorya, priznayut svoej nastavnicej, to est' prirodu. Ves'ma
vozmozhno, chto preimushchestvo, daruemoe nam prirodoj v vide krasoty, i povelo k
pervym otlichiyam mezhdu lyud'mi i k tomu neravenstvu sredi nih, iz kotorogo i
vyroslo preobladanie odnih nad drugimi:
agros divisere atque dedere
Pro facie culusque, et viribus ingenioque:
Nam facies multum valuit viresque virebant.
{Oni podelili polya, odaryaya vseh soglasno ih krasote, darovaniyam i sile,
ibo krasota togda mnogo znachila i sila cenilas' [22] (lat. ).}
CHto do menya, to ya nemnogo nizhe srednego rosta. |tot nedostatok ne
tol'ko vredit krasote cheloveka, no i sozdaet neudobstvo dlya vseh teh, komu
suzhdeno byt' voenachal'nikami i voobshche zanimat' vysokie dolzhnosti, ibo
avtoritetnost', pridavaemaya krasivoj vneshnost'yu i telesnoj velichavost'yu, -
daleko ne poslednyaya veshch'. Gaj Marij [28] s bol'shoj neohotoj prinimal v armiyu
soldat rostom menee shesti futov. "Pridvornyj" [24] imeet vse osnovaniya
vyskazyvat' pozhelanie, chtoby dvoryanin, kotorogo on vospityvaet, byl skoree
obychnogo rosta, chem kakogo-libo inogo; on prav takzhe i v tom, chto ne hochet
videt' v nem nichego iz ryada von vyhodyashchego, chto podavalo by povod ukazyvat'
na nego pal'cem. No esli i nuzhna zolotaya seredina, to v sluchae neobhodimosti
vybora mezhdu otkloneniyami v tu ili druguyu storonu ya predpochel by - esli by
rech' shla o cheloveke voennom, - chtoby on byl skoree vyshe, chem nizhe srednego
rosta. Lyudi nizkogo rosta, govorit Aristotel' [25], mogut byt' ochen'
milovidnymi, no krasivymi oni nikogda ne byvayut; v cheloveke bol'shogo rosta
my vidim bol'shuyu dushu, kak v bol'shom, roslom tele - nastoyashchuyu krasotu.
Indijcy i efiopy, govorit tot zhe avtor [26], izbiraya svoih carej i
pravitelej, obrashchali vnimanie na krasotu i vysokij rost izbiraemyh. I oni
byli pravy, ibo, esli vo glave vojska nahoditsya vozhd' moguchego i prekrasnogo
teloslozheniya, ego pochitayut te, kto idet za nim, i strashatsya vragi:
Ipse inter primos praestanti corpore Turnus
Vertitur, arma tenens, et toto vertice supra est.
{Vperedi vseh mchitsya, s oruzhiem v rukah, velichavyj s vidu i na celuyu
golovu vyshe drugih, sam Turn [27] (lat. ).}
Nash velikij, bozhestvennyj i nebesnyj car', kazhdaya mysl' kotorogo dolzhna
byt' tshchatel'no, blagochestivo i blagogovejno prinimaema nami, ne prenebreg
telesnoj krasotoj: speciosus forma prae filiis hominum {Ty prekrasnee synov
chelovecheskih [28] (lat. ).}.
Takzhe i Platon naryadu s umerennost'yu i tverdost'yu trebuet, chtoby
praviteli ego gosudarstva obladali krasivoj naruzhnost'yu [29]. CHrezvychajno
dosadno, esli, vidya vas sredi vashih lyudej, k vam obrashchayut vopros: "A gde zhe
vash gospodin?", i esli na vashu dolyu prihodyatsya lish' ostatki poklonov,
rastochaemyh vashemu ciryul'niku ili sekretaryu, kak eto sluchilos' s bednyagoj
Filopemenom [30]. Odnazhdy on pribyl ran'she soprovozhdavshih ego v tot dom, gde
ego ozhidali, i hozyajka, ne znaya ego v lico i vidya, do chego on nevzrachen
soboj, velela emu pomoch' sluzhankam nataskat' vodu i razzhech' ogon', chtoby
usluzhit' Filopemenu. Lica, sostoyavshie v ego svite, pribyv tuda i zastav ego
za etim priyatnym zanyatiem, - ibo on schel neobhodimym povinovat'sya
poluchennomu im prikazaniyu, - sprosili ego, chto on delaet. "YA rasplachivayus',
- skazal on v otvet, - za moe urodstvo". Krasota vseh chastej tela nuzhna
zhenshchine, no krasota stana - edinstvennaya, neobhodimaya muzhchine. Tam, gde
nalico malyj rost, tam ni shirina i vypuklost' lba, ni belizna glaznogo belka
i privetlivost' vzglyada, ni izyashchnaya forma nosa, ni nebol'shie razmery rta i
ushej, ni rovnye i belye zuby, ni ravnomernaya gustota kashtanovoj borody, ni
krasota ee i usov, ni okruglaya golova, ni svezhij cvet lica, ni blagoobrazie
chert ego, ni otsutstvie durnogo zapaha, ishodyashchego ot tela, ni
proporcional'nost' chastej ego ne v sostoyanii sdelat' muzhchinu krasivym.
V ostal'nom ya slozheniya krepkogo i, chto nazyvaetsya, ladno skroen; lico u
menya ne to chtoby zhirnoe, no dostatochno polnoe; temperament - nechto srednee
mezhdu zhizneradostnym i melanholicheskim, ya napolovinu sangvinik, napolovinu
holerik:
Unde rigent setis mihi crura, et pectora villis;
{U menya volosatye nogi i grud' [31] (lat. ).}
zdorov'e u menya krepkoe, i ya neizmenno chuvstvuyu sebya bodrym i, hotya ya
uzhe v godah, menya redko muchili bolezni. Takim, vprochem, ya byl do sih por,
ibo teper', kogda perejdya porog soroka let, ya stupil uzhe na tropu, vedushchuyu k
starosti, ya bol'she ne schitayu sebya takovym:
minutatim vires et robur adultum
Frangit, et in partem peiorem liquitur aetas.
{Malo-pomalu sily i zdorov'e slabeyut, i vsya zhizn' prihodit v upadok
[32](lat. ).}
To, chto ozhidaet menya v dal'nejshem, budet ne bolee chem sushchestvovaniem
napolovinu; eto budu uzhe ne ya: chto ni den', ya vse dal'she i dal'she uhozhu ot
sebya i obkradyvayu sebya samogo:
Singula de nobis anni praedantur euntes.
{Gody idut, pohishchaya u nas odnogo za drugim [33] (lat. ).}
CHto do lovkosti i do zhivosti, to ih ya nikogda ne znal za soboj. YA - syn
otca, porazitel'no zhivogo i sohranyavshego bodrost' vplot' do glubokoj
starosti. I ne bylo cheloveka ego kruga i polozheniya, kotoryj mog by
sravnyat'sya s nim v telesnyh uprazhneniyah raznogo roda, v chem by oni ni
sostoyali; tochno tak zhe ne bylo cheloveka, kotoryj ne prevzoshel by menya v etom
dele. Isklyuchenie sostavlyaet, pozhaluj, lish' odin beg: tut ya byl v chisle
srednih. CHto kasaetsya muzyki, to ni peniyu, k kotoromu ya okazalsya sovershenno
nesposoben, ni igre na kakom-libo instrumente menya tak i ne smogli obuchit'.
V tancah, igre v myach, bor'be ya nikogda ne dostigal nichego bol'shego, chem
samoj chto ni na est' zauryadnoj posredstvennosti. Nu a v plavan'e, iskusstve
verhovoj ezdy i pryzhkah ya i vovse nichego ne dostig. Ruki moi do togo
nelovki, neuklyuzhi, chto ya ne v sostoyanii skol'ko-nibud' prilichno pisat' dazhe
dlya sebya samogo, i sluchaetsya, chto, nacarapav koe-kak chto-nibud', ya
predpochitayu napisat' to zhe samoe zanovo, chem razbirat' i ispravlyat' svoyu
maznyu. Da i chitayu vsluh ya niskol'ko ne luchshe: ya chuvstvuyu, chto usyplyayu
slushatelej. Slovom, ya velikij gramotej! YA ne umeyu pravil'no zapechatat'
pis'mo i nikogda ne umel chinit' per'ya; ne umel ya takzhe ni podobayushchim obrazom
pol'zovat'sya nozhom za edoj, ni vznuzdyvat' i sedlat' loshad', ni nosit' na
ruke i spuskat' sokola, ni razgovarivat' s sobakami, lovchimi pticami i
loshad'mi. Moim telesnym svojstvam sootvetstvuyut v obshchem i svojstva moej
dushi. Moim chuvstvam takzhe nevedoma nastoyashchaya zhivost', oni takzhe otlichayutsya
lish' siloj i stojkost'yu. YA vynosliv i legko perenoshu vsyakogo roda tyagoty, no
vynosliv ya tol'ko togda, kogda schitayu eto neobhodimym, i tol'ko do teh por,
poka menya pobuzhdaet k etomu moe sobstvennoe zhelanie,
Molliter austerum studio fallente laborem.
{Rvenie, zastavlyayushchee zabyvat' tyazhkij trud [34] (lat. )}
Inache govorya, esli menya ne manit predvkushaemoe mnoj udovol'stvie i esli
mnoj rukovodit nechto drugoe, a ne moya sobstvennaya svobodnaya volya, ya nichego
ne stoyu, ibo ya takov, chto, krome zdorov'ya i zhizni, net ni odnoj veshchi na
svete, radi kotoroj ya stal by gryzt' sebe nogti i kotoruyu gotov byl by
kupit' cenoyu dushevnyh muk i nasiliya nad soboj,
tanti mihi non sit opaci
Omnis arena Tagi, quodque in mare volvitur aurum.
{Ne nastol'ko cenyu ya peski skrytogo v teni Taga, chto katit zoloto v
more [36] (lat. )}
Do krajnosti lenivyj, do krajnosti lyubyashchij svobodu i po svoemu
harakteru i po ubezhdeniyu, ya ohotnee otdam svoyu krov', chem lishnij raz udaryu
pal'cem o palec. Dusha moya zhazhdet svobody i prinadlezhit lish' sebe i nikomu
bol'she; ona privykla rasporyazhat'sya soboj po sobstvennomu usmotreniyu. Ne znaya
nad soboj do etogo chasa ni nachal'stva, ni navyazannogo mne gospodina, ya
besprepyatstvenno shel po izbrannomu mnoj puti, i pritom tem shagom, kotoryj
mne nravilsya. |to menya iznezhilo i sdelalo neprigodnym k sluzhbe drugomu.
U menya ne bylo nikakoj nuzhdy nasilovat' moj harakter - moyu
tyazhelovesnost', lyubov' k prazdnosti i bezdel'yu, - ibo, okazavshis' so dnya
rozhdeniya na takoj stupeni blagopoluchiya, chto ya schel vozmozhnym ostanovit'sya na
nej, i na takoj stupeni zdravomysliya, chto eto okazalos' vozmozhnym, ya nichego
ne iskal i nichego ne obrel:
Non agimur tumidis velis Aquilone secundo,
Non tamen adversis aetatem ducimus Austris:
Viribus, ingenio, specie, virtute, loco, re,
Extremi primorum extremis usque priores.
{My ne letim na parusah, nadutyh poputnym vetrom, no i ne vlachim svoj
vek pod vrazhdebnymi vetrami. Po sile, darovaniyu, krasote, dobrodeteli,
rozhdeniyu i dostatku my poslednie sredi pervyh, no vmeste s tem i pervye
sred' poslednih [36] (lat. ).}
YA nuzhdalsya dlya etogo lish' v odnom - v sposobnosti dovol'stvovat'sya
svoej sud'boj, to est' v takom dushevnom sostoyanii, kotoroe, govorya po
pravde, veshch' odinakovo redkaya sredi lyudej vsyakogo sostoyaniya i polozheniya, no
na praktike chashche vstrechayushchayasya sredi bednyakov, chem sredi lyudej
sostoyatel'nyh. I prichina etogo, nado polagat', zaklyuchaetsya v tom, chto zhazhda
obogashcheniya, podobno vsem drugim strastyam, vladeyushchim chelovekom, stanovitsya
bolee zhguchej, kogda chelovek uzhe isproboval, chto takoe bogatstvo, chem togda,
kogda on vovse ne znal ego; a, krome togo, dobrodetel' umerennosti
vstrechaetsya mnogo rezhe, chem dobrodetel' terpeniya. YA ne nuzhdayus' ni v chem,
krome togo, chtoby mirno naslazhdat'sya blagami, darovannymi mne gospodom bogom
ot neispovedimyh shchedrot ego. Mne nikogda ne sluchalos' nesti kakogo-nibud'
tyagostnogo truda. Mne pochti vsegda prihodilos' zanimat'sya lish' sobstvennymi
delami; a esli poroyu i dovodilos' brat' na sebya chuzhie dela, to soglashalsya ya
na eto tol'ko s tem usloviem, chto budu vesti ih v udobnoe dlya menya vremya i
po-svoemu. Tak ono i byvalo v dejstvitel'nosti, poskol'ku dela eti poruchali
mne lyudi, ispolnennye ko mne doveriya, znavshie, chto ya predstavlyayu soboj, i ne
tolkavshie menya v spinu. Ved' lyudi umelye izvlekayut koe-kakuyu pol'zu dazhe iz
stroptivoj i norovistoj loshadi.
Moe detstvo protekalo v usloviyah ves'ma blagopriyatnyh i
nestesnitel'nyh; mne bylo sovershenno nevedomo strogoe podchinenie chuzhoj vole.
Vse eto, vmeste vzyatoe, vospitalo vo mne myagkost' haraktera i sdelalo menya
neustojchivym pred licom nepriyatnostej, i ya neizmenno byvayu rad, kogda ot
menya skryvayut moi ubytki i nepoladki v hozyajstve, sposobnye zadet' menya za
zhivoe. V grafu moih rashodov ya vnoshu takzhe i to, chto, po moej neradivosti,
bylo istracheno lishnego na prokorm i soderzhanie moih slug:
haec nempe supersunt,
Quae dominum fallant, quae prosint furibus.
{Nemalo est' i takogo, chto uskol'zaet ot hozyajskogo vzora i idet na
pol'zu voram [37] (lat. ).}
YA predpochitayu ne vesti schet tomu, chto imeyu, lish' by ne byt' v tochnosti
osvedomlennym o ponesennyh mnoyu ubytkah; i proshu teh, kto zhivet vmeste so
mnoj, chtoby v teh sluchayah, kogda oni ne ispytyvayut ko mne chuvstva
priznatel'nosti i obmanyvayut menya, oni delali eto, horonya koncy v vodu. Ne
raspolagaya dostatochnoj tverdost'yu, chtoby vynosit' dokuchlivuyu voznyu s
razlichnymi, obstupayushchimi nas so vseh storon zabotami, ne umeya postoyanno
napryagat' svoyu volyu, chtoby ustraivat' i ulazhivat' moi dela tak, kak mne by
hotelos', ya, polagayas' vo vsem na sud'bu, sleduyu, naskol'ko eto dlya menya
dostizhimo, takomu pravilu: "Ozhidat' vsego samogo hudshego i, v sluchae esli
eto hudshee gryanet, muzhestvenno perenosit' ego s krotost'yu i terpeniem".
Tol'ko k etomu ya i stremlyus', imenno k etomu klonyatsya vse moi rassuzhdeniya.
Kogda mne ugrozhaet opasnost', ya dumayu ne stol'ko o tom, kak izbegnut'
ee, skol'ko o tom, do chego, v sushchnosti, ne vazhno, udastsya li mne ee
izbezhat'. Nu a esli ona nastignet menya, chto iz etogo? Ne imeya vozmozhnosti
vozdejstvovat' na sobytiya, ya vozdejstvuyu na sebya samogo i pokorno sleduyu za
nimi, raz ne mogu zastavit' ih idti za soboj. YA nikogda ne byl iskusen v
tom, chtoby otvodit' ot sebya udary sud'by, uklonyat'sya ot nih ili zastavlyat'
ee siloj delat' ugodnoe mne, kak nikogda ne umel takzhe ustraivat' svoi dela
podobayushchim obrazom, rukovodstvuyas' golosom blagorazumiya. Eshche v men'shej mere
ya obladayu vynoslivost'yu, chtoby smiryat'sya s muchitel'nymi i tyagostnymi
zabotami, kotorye neobhodimy dlya etogo. I naibolee muchitel'noe dlya menya
sostoyanie - eto prebyvat' v obstoyatel'stvah, kotorye navisayut nado mnoj i
tesnyat menya, a takzhe metat'sya mezhdu nadezhdoj i strahom.
Dolgo razdumyvat' nad kakim-libo delom, hotya by samym pustyachnym, -
zanyatie, dlya menya sovershenno nesnosnoe, i ya oshchushchayu, chto moj um podavlen
neizmerimo sil'nee, kogda emu prihoditsya preterpevat' shataniya i tolchki,
porozhdaemye neuverennost'yu i somneniyami, chem kogda, svobodnyj ot kolebanij,
on prinimaet, polagayas' na schast'e, to ili inoe okonchatel'noe reshenie, v chem
by ono ni sostoyalo. Lish' nemnogie strasti narushali moj son, no chto do
razdumij, to dazhe samoe legkoe beznadezhno rasstraivaet ego. Tochno tak zhe ya
ne lyublyu pokatyh i skol'zkih obochin dorogi, a ohotnee vsego pol'zuyus' ee
samoj naezzhennoj chast'yu, hotya ona v naibolee gryaznaya i naibolee vyazkaya, ibo,
stremyas' k bezopasnosti, ya mogu byt' uveren, chto otsyuda ya uzhe nikuda ne
svalyus'. Ravnym obrazom ya predpochitayu yavnye bedstviya, ibo tut po krajnej
mere menya ne tomit neizvestnost' - projdut li oni storonoj ili net; luchshe uzh
pust' sud'ba odnim udarom vvergnet menya v stradanie:
dubia plus torquent mala.
{Ibo muchitel'nee vsego neizvestnost' [38] (lat. ).}
Kogda prihodit beda, ya vstrechayu ee, kak podobaet muzhchine, no vo vseh
inyh obstoyatel'stvah vedu sebya kak sushchij mladenec. Strah pered vozmozhnym
padeniem prichinyaet mne bolee pagubnuyu goryachku, chem ta, kotoruyu mozhet
prichinit' samyj ushib. Igra ne stoit svech. Skupcu ego strast' dostavlyaet
mucheniya, kotoryh ne znaet bednyak, a revnivcu ego strast' - muki, neizvestnye
rogonoscu. I neredko men'shee zlo poteryat' vinogradnik, chem tyagat'sya iz-za
nego v sude.
Samaya nizkaya stupen'ka - samaya prochnaya: ona - osnova ustojchivosti vsej
lestnicy. Stoya na nej, mozhno ni o chem ne trevozhit'sya; buduchi vdelana
nakrepko, ona sluzhit oporoj vsemu ostal'nomu. Ne soderzhit li v sebe nechto
filosofskoe sleduyushchij primer, yavlennyj nam odnim dvoryaninom, pol'zovavshimsya
v svoe vremya shirokoj izvestnost'yu. On zhenilsya uzhe v letah, provedya molodost'
izryadnym povesoj. |to byl mastak poboltat' i bol'shoj nasmeshnik. Vspominaya,
skol' udobnoj mishen'yu byli dlya nego rogonoscy i kak chasto on poteshalsya nad
nimi, etot dvoryanin, daby ogradit' sebya ot togo, zhe, vzyal v zheny zhenshchinu,
kotoruyu podcepil v takom meste, gde kazhdyj mog imet' ee za den'gi, i oni
nachali sovmestnuyu zhizn', obmenyavshis' takimi privetstviyami: "Dobryj den',
potaskushka", "Dobryj den', rogonosec" . I ni o chem on chashche i otkrovennee ne
besedoval so svoimi gostyami, kak o prichinah, pobudivshih ego zhenit'sya na etoj
osobe. Blagodarya etomu on obuzdyval shedshie za ego spinoj peresudy i otvodil
ot sebya ostrie poprekov etogo roda.
CHto kasaetsya chestolyubiya, kotoroe - blizhajshij sosed samomneniyu ili,
skoree, ditya ego, to dlya togo, chtoby raspalit' vo mne etu strast', prishlos'
by, pozhaluj, samomu schast'yu shvatit' menya za ruku. Ibo navyazat' radi zybkoj
nadezhdy zabotu na sheyu i podvergat' sebya beschislennym tyagotam, neizbezhnym
vnachale dlya vsyakogo, kto zhazhdet vozvysit'sya nad drugimi, - net, eto otnyud'
ne po mne: spem pretio non emo {Za den'gi ya nadezhdy ne pokupayu [39] (lat.
).}.
YA derzhus' togo, chto yasno vizhu i chem obladayu, i nikogda ne udalyayus' ot
moej gavani,
Alter remus aquas, alter tibi radat arenas.
{Odno veslo u tebya zagrebaet vodu, drugoe - pesok [40] (lat. ).}
I k tomu zhe, malo komu udaetsya dostignut' chego-nibud', ne riskuya
predvaritel'no svoim krovnym dobrom; i ya schitayu, chto esli ego dostatochno,
chtoby podderzhivat' svoe sushchestvovanie v teh zhe usloviyah, v kakih ty rodilsya
i vyros, to sovershennejshee bezumie teryat' to, chto imeesh', v shatkom raschete
na vozmozhnost' priobresti bol'shee. Tomu, komu sud'ba otkazala v mestechke,
gde on mog by obosnovat'sya i obespechit' sebe spokojnuyu i bezzabotnuyu zhizn',
tomu prostitel'no riskovat' tem, chem on vladeet, poskol'ku tak li, inache li,
a nuzhda vse ravno zastavit ego pustit'sya v pogonyu za schast'em. Capienda
rebus in malis praeceps via est {V bede sleduet prinimat' opasnye resheniya
[41] (lat. ).}.
I ya skoree gotov opravdat' mladshego syna, brosayushchego na veter svoyu
zakonnuyu dolyu [42], chem starshego, kotoryj, yavlyayas' blyustitelem chesti svoego
roda, sam dovodit sebya do razoreniya.
Rukovodstvuyas' sovetami moih dobryh druzej minuvshih vremen, ya nashel
samyj pryamoj i legkij put', chtoby izbavit'sya ot podobnyh zhelanij i
ostavat'sya nevozmutimo spokojnym, -
Cui sit conditio dulcis sine pulvere palmae, -
{Esli komu suzhdena bez bor'by sladkaya uchast' pobeditelya [43] (lat. ).}
imeya dostatochno trezvoe predstavlenie o svoih silah, ponimaya, chto na
bol'shie dela ih ne hvatit, i hranya v pamyati slova pokojnogo kanclera Oliv'e,
govorivshego, "chto francuzy pohozhi na obez'yan, kotorye vzbirayutsya po
derev'yam, pereskakivaya s vetki na vetku, i uspokaivayutsya tol'ko togda,
kogda, dobravshis' do samoj verhushki, pokazyvayut ottuda svoi zady".
Turpe est, quod nequeas, capiti commitere pondus,
Et pressum infiexo mox dare terga genu.
{Postydno vozlagat' sebe na golovu neposil'nuyu tyazhest' i, kak tol'ko
ona nadavit, totchas zhe s drozh'yu v podzhilkah otstupat' [44] (lat. ).}
Dalee te cherty moego haraktera, kotorye, voobshche govorya, nel'zya nazvat'
plohimi, v nash vek, po-moemu, ni k chemu. Svojstvennye mne ustupchivost' i
pokladistost' nazovut, razumeetsya, slabost'yu i malodushiem; chestnost' i
sovestlivost' najdut nelepoj shchepetil'nost'yu i predrassudkom; iskrennost' i
svobodolyubie budut sochteny nesnosnymi, nerazumnymi, derzkimi. No net huda
bez dobra! Neploho rodit'sya v isporchennyj vek, ibo po sravneniyu s drugimi vy
bez bol'shih zatrat smozhete sojti za voploshchenie dobrodeteli. Kto ne prikonchil
otca i ne grabil cerkvej, tot uzhe chelovek poryadochnyj i otmennoj chestnosti
[45]:
Nunc si depositum non infitiatur amicus,
Si reddat veterem cum tota aerugine follem,
Prodigiosa fides et Tuscis digna libellis,
Quaeque coronata lustrari debeat agna.
{V nashi dni, esli drug tvoj ne otkazhetsya, chto on vzyal na hranenie tvoi
den'gi, i vernet tebe staryj meshok so vsemi monetami, takaya chestnost' -
prosto chudo, zasluzhivayushchee uvekovecheniya v etrusskih pisaniyah i prineseniya v
zhertvu ovcy s venkom na shee [46] (lat. ).}
Ne bylo eshche takoj strany i takogo veka, kogda by vlastiteli mogli
rasschityvat' na stol' nesomnennuyu i stol' glubokuyu priznatel'nost' v oplatu
za ih milosti i ih spravedlivost'. Pervyj iz nih, kto dogadaetsya iskat'
narodnoj lyubvi i slavy na etom puti, tot - ili ya sil'no oshibayus' - namnogo
operedit svoih derzhavnyh tovarishchej. Sila i neprinuzhdenie koe-chto znachat,
odnako ne vsegda i otnyud' ne vo vsem.
Kupcy, sel'skie sud'i, remeslenniki, kak my legko mozhem ubedit'sya,
niskol'ko ne ustupayut dvoryanam ni v doblesti, ni v znanii voennogo dela
[47]: oni slavno b'yutsya kak na polyah srazhenij, tak i na poedinkah; oni
otstaivayut goroda v nashih nyneshnih grazhdanskih vojnah. Sredi etoj sumyaticy
gosudar' lishaetsya svoego oreola slavy.
Tak pust' zhe on vozblistaet svoej chelovechnost'yu, pravdivost'yu,
pryamotoj, umerennost'yu i prezhde vsego spravedlivost'yu - dostoinstvami, v
nashi dni redkimi, nevedomymi, gonimymi. Lish' dobrye chuvstva narodov mogut
dostavit' emu vozmozhnost' svershat' znachitel'nye deyaniya, i nikakie drugie
kachestva ne v sostoyanii sniskat' emu eti dobrye chuvstva, ibo imenno eti
kachestva naibolee polezny dlya poddannyh.
Nihil est tam populare, quam bonitas.
{Nichto tak ne cenitsya narodom, kak dobrota [48] (lat. ).}
Sopostavlyaya sebya s lyud'mi moego vremeni, ya gotov nahodit' v sebe nechto
znachitel'noe i redkostnoe, podobno tomu kak ya kazhus' sebe pigmeem i samoj
obydennoj lichnost'yu, sopostavlyaya sebya s lyud'mi nekih minuvshih vekov, kogda
bylo veshch'yu samoyu chto ni na est' obychnoyu - esli k etomu ne prisoedinyalis'
drugie bolee pohval'nye kachestva - videt' lyudej umerennyh v zhazhde mesti,
snishoditel'nyh po otnosheniyu k tem, kto nanes im oskorblenie,
neukosnitel'nyh v soblyudenii dannogo imi slova, ne dvulichnyh, ne podatlivyh,
ne prisposoblyayushchih svoih vzglyadov k vole drugogo i k izmenchivym
obstoyatel'stvam. YA skoree predpochtu, chtoby vse moi dela poshli prahom, chem
postuplyus' ubezhdeniyami radi svoego uspeha, ibo etu novomodnuyu dobrodetel'
pritvorstva i licemeriya ya nenavizhu samoj lyutoj nenavist'yu, a iz vseh
vozmozhnyh porokov ne znayu drugogo, kotoryj s takoj zhe ochevidnost'yu ulichal by
v podlosti i nizosti chelovecheskie serdca. |to povadki raba i trusa -
skryvat'sya i pryatat'sya pod lichinoj, ne osmelivayas' pokazat'sya pered nami
takim, kakov ty v dejstvitel'nosti. |tim putem nashi sovremenniki priuchayut
sebya k verolomstvu. Kogda ih vynuzhdayut k lzhivym posulam i obeshchaniyam, oni ne
ispytyvayut ni malejshih ukorov sovesti, prenebregaya ih ispolneniem.
Blagorodnoe serdce ne dolzhno tait' svoi pobuzhdeniya. Ono hochet, chtoby ego
videli do samyh glubin; v nem vse horosho ili, po men'shej mere, vse
chelovechno.
Aristotel' schitaet [49], chto dushevnoe velichie zaklyuchaetsya v tom, chtoby
odinakovo otkryto vykazyvat' i nenavist', i lyubov', chtoby sudit' i govorit'
o chem by to ni bylo s polnejshej iskrennost'yu i, cenya istinu prevyshe vsego,
ne obrashchat' vnimaniya na odobrenie i poricanie, ishodyashchie ot drugih.
Apollonij skazal [50], chto lozh' - eto udel raba, svobodnym zhe lyudyam podobaet
govorit' chistuyu pravdu.
Pervoe i osnovnoe pravilo dobrodeteli: ee nuzhno lyubit' radi nee samoj.
Tot, kto govorit pravdu potomu, chto v silu kakih-to postoronnih prichin
vynuzhden k etomu, ili potomu, chto tak dlya nego poleznee, i kto ne boitsya
lgat', kogda eto vpolne bezopasno, togo nel'zya nazvat' chelovekom pravdivym.
Moya dusha, po svoemu skladu, chuzhdaetsya lzhi i ispytyvaet otvrashchenie pri odnoj
mysli o nej; ya sgorayu ot vnutrennego styda, i menya tochit sovest', esli poroj
u menya vyryvaetsya lozh', a eto inogda vse zhe byvaet, kogda menya neozhidanno
prinuzhdayut k etomu obstoyatel'stva, ne dayushchie mne opomnit'sya i osmotret'sya.
Vovse ne trebuetsya vsegda govorit' polnost'yu to, chto dumaesh', - eto
bylo by glupost'yu, no vse, chto by ty ni skazal, dolzhno otvechat' tvoim
myslyam; v protivnom sluchae eto - zlostnyj obman. YA ne znayu, kakoj vygody
zhdut dlya sebya te, kto bez konca lzhet i pritvoryaetsya; na moj vzglyad,
edinstvennoe, chto ih ozhidaet, tak eto to, chto, esli dazhe im sluchitsya skazat'
pravdu, im vse ravno nikto ne poverit. Ved' s pomoshch'yu lzhi mozhno obmanut'
lyudej razok-drugoj, no prevrashchat' v remeslo svoe pritvorstvo i pohvalyat'sya
im, kak eto delayut inye iz nashih vlastitelej, utverzhdavshie, chto "shvyrnuli b
svoyu rubahu v ogon', esli b ona byla osvedomlena ob ih istinnyh pomyslah i
namereniyah" [51] (chto bylo skazano odnim drevnim, a imenno Metellom
Makedonskim [52]), ili utverzhdat' vo vseuslyshanie, chto "kto ne umeet kak
sleduet pritvoryat'sya, tot ne umeet i carstvovat'" [53], - eto znachit zaranee
preduprezhdat' teh, komu predstoit imet' s nimi delo, chto vsyakoe slovo,
sletevshee s ust podobnyh vlastitelej, ne chto inoe, kak lozh' i obman. Quo
quis versutior et callidior est, hoc invisior et suspectior, detracta
opinione probitatis. {CHem chelovek izvorotlivee i lovchee, tem bol'she v nem
nenavisti i podozritel'nosti, kogda on utratil svoyu reputaciyu chestnosti [54]
(lat. ).} CHelovek, kotoryj, podobno Tiberiyu [55], vzyal sebe za pravilo
dumat' odno, a govorit' drugoe, mozhet odurachit' svoej boltovnej i pritvornoj
minoj razve chto nastoyashchego bolvana; i ya ne znayu, na chto, sobstvenno, mogut
rasschityvat' takie lyudi v otnosheniyah s drugimi lyud'mi, raz vse, chto by ni
ishodilo ot nih, ne prinimaetsya za chistuyu monetu. Kto beschesten v otnoshenii
pravdy, tot takov zhe i v otnoshenii lzhi.
Te, kto uzhe v nashe vremya v svoih rassuzhdeniyah ob obyazannostyah monarha
tolkuyut lish' o sposobah izvlecheniya vygody pri vedenii im svoih del i
prenebregayut pri etom zabotoj o sohranenii im dobroporyadochnosti i
nezapyatnannoj sovesti [56], byt' mozhet, i govoryat koe-chto del'noe, no ih
sovety prigodny lish' tomu iz monarhov, dela kotorogo ustroeny takim obrazom,
chto on mozhet odnim mahom, raz i navsegda uladit' ih putem kovarnogo
narusheniya svoego slova. No v dejstvitel'nosti etogo ne byvaet, ibo k ulovkam
takogo roda gosudari pribegayut postoyanno: ved' ne raz prihoditsya zaklyuchat'
mir ili kakoj-nibud' dogovor. Vygoda - vot chto tolkaet ih na pervuyu
nechestnost', - ta vygoda, kotoraya manit lyudej na vsyakogo roda zlodejstva,
kak, naprimer, svyatotatstvo, ubijstva, myatezhi i predatel'stva, vsegda
predprinimaemye v kakih-libo kovarnyh celyah. No eta pervaya vygoda vlechet za
soboj beschislennye nevygody, poskol'ku, pokazav obrazec svoego verolomstva,
takoj monarh srazu narushaet dobrye otnosheniya s drugimi monarhami i teryaet
vozmozhnost' vstupat' s nimi v kakie by to ni bylo soglasheniya. Sulejman [57],
gosudar' ottomanskoj dinastii, ne ochen'-to shchepetil'nyj v soblyudenii obeshchanij
i dogovorov, vstupiv v dni moego detstva [58] so svoim vojskom v Otranto i
uznav, chto Merkurii de Gratinaro i obitateli Kastro, sdav etu krepost',
zaderzhivayutsya, vopreki usloviyam sdachi, zaklyuchennym s nimi ego lyud'mi, v
kachestve plennyh, povelel vozvratit' im svobodu, ibo, zadumav predprinyat' v
etoj strane drugie znachitel'nye dela, on polagal, chto eta beschestnost', hotya
na pervyj vzglyad ona i kazalas' poleznoj, mozhet navlech' na nego durnuyu slavu
i nedoverie, chrevatye neischislimymi bedami [59].
YA so svoej storony predpochitayu byt' skoree dokuchnym i neskromnym, chem
l'stecom i pritvorshchikom. Gotov priznat', chto, kogda derzhish'sya s takoyu
iskrennost'yu i pryamotoj, ne vziraya na lica, kak eto svojstvenno mne, to tut,
byt' mozhet, primeshivaetsya takzhe nemnozhko gordosti i upryamstva, i mne
kazhetsya, chto ya vedu sebya s bol'shej neprinuzhdennost'yu imenno tam, gde eto
men'she vsego podobaet, i chto puty, nalagaemye na menya neobhodimost'yu byt'
pochtitel'nym, goryachat moyu krov'. Vprochem, vozmozhno i to, chto ya po svoej
prostote sleduyu v etih sluchayah za svoeyu prirodoj. Pozvolyaya sebe v obshchenii s
vlast' imushchimi takuyu zhe vol'nost' v rechah i zhestah, kak esli by ya imel delo
s moimi domashnimi, ya ochen' horosho ponimayu, do chego eto pohozhe na
neskromnost' i neuchtivost'. No, krome togo, chto ya sozdan takim, ya ne obladayu
dostatochno gibkim umom, chtoby vilyat' pri postavlennom mne pryamo voprose i
uklonyat'sya ot nego s pomoshch'yu kakogo-nibud' lovkogo hoda ili iskazhat' istinu,
kak ne obladayu takzhe i dostatochnoj pamyat'yu, chtoby uderzhivat' v golove
iskazhennuyu mnoyu istinu, ili uverennost'yu, chtoby uporno stoyat' na svoem:
koroche govorya, ya hrabr ot slabosti. Vot pochemu ya reshayus' uzh luchshe byt'
neposredstvennym i pochitayu neobhodimym neizmenno govorit' to, chto dumayu, i
postupayu takim obrazom kak v silu moego dushevnogo sklada, tak i na osnovanii
zdravogo razmyshleniya, predostavlyaya sud'be delat' so mnoj vse, chto ej budet
ugodno. Aristipp govoril, chto glavnaya pol'za, izvlechennaya im iz filosofii,
eto to, chto blagodarya ej on nauchilsya govorit' svobodno i otkrovenno so
vsyakim [60].
Porazitel'nye i bescennye uslugi okazyvaet nam pamyat', i bez nee nash um
pochti bessilen. YA, odnako, lishen ee nachisto. Esli mne hotyat chto-nibud'
rasskazat', neobhodimo, chtoby eto delali po chastyam, ibo otvetit' na rech', v
kotoroj soderzhitsya mnogo razlichnyh razdelov, - eto mne ne po silam, i ya ne
sumel by vypolnit' ni odnogo porucheniya, ne raspolagaya zapisnoj doshchechkoj
[61]. I esli mne trebuetsya proiznesti skol'ko-nibud' znachitel'nuyu i dlinnuyu
rech', ya vynuzhden pribegat' k ubogoj i zhalkoj neobhodimosti vyuchivat'
naizust', slovo za slovom, vse, chto ya dolzhen skazat'; v protivnom sluchae ya
ne smogu derzhat'sya podobayushchim obrazom i ne budu obladat' dolzhnoj
uverennost'yu v sebe, ispytyvaya vse vremya strah, kak by moya slabaya pamyat' ne
podvela menya. No etot sposob dlya menya niskol'ko ne legche; tri stiha ya uchu
tri chasa, i zatem, kogda imeesh' delo s sobstvennym sochineniem, to
svojstvennaya avtoru svoboda, s kakoj mozhesh' delat' perestanovki, zamenyat' te
ili inye slova, vnosit' novoe v soderzhanie, privodyat k tomu, chto veshchi etogo
roda ukladyvayutsya v pamyati huzhe. I chem bol'shim nedoveriem ya k nej
pronikayus', tem bol'she ona mne izmenyaet; ona sluzhit mne gorazdo luchshe, kogda
ya o nej vovse ne dumayu. Nuzhno, chtoby ya uveshcheval ee bez nazhima, ibo, kogda ya
na nee nasedayu, ona nachinaet sdavat', a esli uzh ona nachala spotykat'sya, to
chem bol'she ya ponukayu ee, tem bol'she ona hromaet i putaetsya; ona sluzhit mne v
svoj chas, a ne v tot, kogda nuzhna mne.
Vse, chto ya zamechayu v sebe po chasti pamyati, ya zamechayu i otnositel'no
mnogogo drugogo: ya ne vynoshu podchineniya, obyazatel'stv i nasiliya nad soboj.
To, chto ya delayu legko i estestvenno, togo mne bol'she ne sdelat', nachni ya
pobuzhdat' sebya k etomu nastojchivymi i vlastnymi ponukaniyami. To zhe samoe
mogu ya skazat' i o moem tele, chleny kotorogo, esli oni obladayut hot'
malejshej svobodoj i vozmozhnost'yu rasporyazhat'sya soboj, otkazyvayut mne poroyu v
povinovenii, kogda ya zaranee predpisyvayu im posluzhit' mne v opredelennyh
obstoyatel'stvah i v opredelennyj chas. |to napered otdannoe im prikazanie,
tverdoe i vlastnoe, vnushaet im otvrashchenie: oni szhimayutsya ot straha ili
neudovol'stviya i cepeneyut.
Odnazhdy, nahodyas' v takom meste, gde schitalos' varvarskoj neuchtivost'yu
ne otvechat' soglasiem vsyakomu priglashayushchemu vas vypit', ya popytalsya - hotya
mne i byla predostavlena svoboda postupat' po svoemu usmotreniyu - vesti sebya
v ugodu damam soglasno tamoshnim obychayam, prisutstvovavshim pri etom, kak
podobaet dobromu sobutyl'niku, no tut so mnoj sluchilos' nechto ves'ma
zabavnoe: eta ugroza i prigotovleniya k tomu, chtoby pit' sverh moej obychnoj i
estestvennoj mery, szhali mne gorlo, da tak tugo, chto ya tak i ne smog
proglotit' ni kapli, lishiv sebya dazhe togo, chto privyk vypivat' za obedom: ya
chuvstvoval sebya p'yanym i presyshchennym toj vypivkoj, kotoroj bylo polno moe
voobrazhenie. |to yavlenie otchetlivee vsego nablyudaetsya u lyudej, nadelennyh
moguchim i neobuzdannym voobrazheniem, no ono vse zhe estestvenno, i net ni
odnogo cheloveka, kotoryj ne byl by v toj ili inoj mere podverzhen emu. Odin
prevoshodnyj luchnik byl prigovoren k smerti; emu predlozhili pomilovanie s
usloviem, chto on dolzhen sdelat' kakoj-to osobenno lovkij vystrel i tem samym
dat' dokazatel'stvo svoego zamechatel'nogo iskusstva. On ne pozhelal, odnako,
podvergnut'sya etomu ispytaniyu, opasayas', chto ot chrezmernogo napryazheniya voli
ruka ego drognet i, vmesto togo chtoby spasti sebya, on utratit slavu,
zavoevannuyu im metkoj strel'boj. CHelovek, kotoryj chasto progulivaetsya v
odnom i tom zhe meste, uglubivshis' v svoi mysli, obyazatel'no pokroet
odinakovoe rasstoyanie v tochnosti odnim i tem zhe kolichestvom shagov vsyakij raz
togo zhe razmera; no esli by on stal otschityvat' i otmerivat' svoi shagi,
okazalos' by, chto on, prilagaya vse svoi staraniya, nikogda ne prodelaet togo,
chto emu udavalos' prodelyvat' estestvenno i bez vsyakih usilij.
Moya biblioteka, kotoraya sredi derevenskih bibliotek mozhet schitat'sya
odnoj iz luchshih, raspolozhena v dal'nem konce moego doma. Kogda mne prihodit
v golovu navesti v nej kakuyu-nibud' spravku ili sdelat' vypisku, to,
opasayas', kak by, peresekaya dvor, ya ne zabyl togo, za chem otpravilsya, ya
byvayu vynuzhden soobshchit' o svoih namereniyah komu-nibud' iz domashnih. Esli ya
otvazhus', vystupaya s rech'yu, otklonit'sya hot' na samuyu malost' ot moej
putevodnoj niti, ya nepremenno utrachu ee; vot pochemu v svoih rechah ya krajne
suh, sderzhan i kratok. I dazhe lyudej, nahodyashchihsya u menya v usluzhenii, mne
prihoditsya nazyvat' libo po zanimaemoj imi dolzhnosti, libo po mestu, otkuda
oni rodom, ibo mne chrezvychajno trudno zapomnit' ih imena; ya skoree skazhu,
chto v takom-to imeni tri sloga, chto ono neblagozvuchno, chto ono nachinaetsya
ili zakanchivaetsya takoj-to bukvoj. I esli mne suzhdeno eshche pozhit' na svete,
to ya otnyud' ne uveren, chto ne zabudu svoego imeni, kak eto sluchalos' s
drugimi. Messala Korvin na celyh dva goda polnost'yu utratil pamyat'; to zhe
samoe rasskazyvayut i o Georgii Trapezundskom [62]. I ya neredko prikidyvayu,
kakova zhe byla zhizn' etih lyudej, a takzhe raspolagal li by ya hot' chem-nibud'
dlya podderzhaniya malo-mal'ski snosnogo sushchestvovaniya, esli by takzhe poteryal
pamyat'; i zadumyvayas' nad etim, nachinayu pobaivat'sya, chto etot iz座an, dojdya
do krajnih svoih predelov, mozhet sgubit' vse proyavleniya duhovnoj zhizni:
Memoria certe non modo philosophiam, sed omnis vitae usum omnesque artes una
maxime continet {Pamyat' ob容mlet ne tol'ko filosofiyu, no i vse nauki i
primenenie ih k zhizni [63] (lat. )}.
Plenus rimarum sum, hac atque illac perfluo.
{Krugom v dyrah ya i povsyudu protekayu [64] (lat. )}
Mne sluchalos' ne raz i ne dva zabyvat' parol', za tri chasa do togo
dannyj mnoyu samim ili poluchennyj ot kogo-libo drugogo; sluchalos' zabyvat' i
o tom, kuda ya spryatal svoj koshelek, chto by ni govoril na etot schet Ciceron
[65]. YA pomogayu sebe teryat' to, za chto derzhus' osobenno cepko. Pamyat' est'
sklad i vmestilishche znanij, i, poskol'ku ona u menya krajne slaba, ya ne imeyu
nikakogo prava setovat' na to, chto reshitel'no nichego, mozhno skazat', ne
znayu. Voobshche govorya, ya znayu nazvaniya vseh nauk i chem oni zanimayutsya, no
dal'she etogo nichego ne znayu. YA listayu knigi, no vovse ne izuchayu ih; esli chto
i ostaetsya v moej golove, to ya bol'she uzhe ne pomnyu, chto eto chuzhoe; i
edinstvennaya pol'za, izvlekaemaya moim umom iz takih zanyatij, eto mysli i
rassuzhdeniya, kotorye on pri etom vpityvaet. CHto zhe kasaetsya avtora, mesta,
slov i vsego prochego, to vse eto ya srazu zhe zabyvayu.
YA dostig takogo sovershenstva v iskusstve zabyvat' vse na svete, chto
dazhe sobstvennye pisaniya i sochineniya zabyvayu ne huzhe, chem vse ostal'noe; mne
postoyanno citiruyut menya samogo, a ya etogo ne zamechayu. Kto pozhelal by uznat',
otkuda vzyaty stihi i primery, kotorye ya nagromozdil zdes' celymi vorohami,
tot privel by menya v nemaloe zameshatel'stvo, tak kak ya ne smog by otvetit'
emu. A mezhdu tem ya sobiral podayanie lish' u dverej horosho izvestnyh i
znamenityh, ne dovol'stvuyas' tem, chtoby ono bylo shchedrym, no stremyas' k tomu,
chtoby ono ishodilo ot ruki neoskudevayushchej i pochtennoj, ibo mudrost' tut
sochetaetsya s avtoritetnost'yu. I net nichego udivitel'nogo, chto moya kniga
razdelyaet sud'bu vseh drugih prochitannyh mnoyu knig i chto v moej pamyati s
odinakovoj legkost'yu izglazhivaetsya kak to, chto napisano mnoj, tak i to, chto
mnoyu prochitano, kak to, chto mnoj dano, tak i to, chto polucheno mnoj.
Krome togo, chto u menya nikuda negodnaya pamyat', mne svojstven eshche ryad
drugih nedostatkov, usugublyayushchih moe nevezhestvo. Moj um nepovorotliv i vyal;
malejshee oblachko snizhaet ego pronicatel'nost', tak chto, k primeru skazat',
ne bylo sluchaya, chtoby ya predlozhil emu kakuyu-nibud' zagadku, skol' by
neslozhnoj ona ni byla, i on razgadal by ee; kakaya-nibud' zamyslovataya
pustyakovina stavit ego v tupik. V igrah, trebuyushchih soobrazitel'nosti, kak,
naprimer, shahmaty, karty, shashki i tomu podobnoe, ya sposoben usvoit' lish'
samoe osnovnoe. YA vosprinimayu medlenno i neotchetlivo, no esli mne vse zhe
udalos' chto-nibud' ulovit', ya uderzhivayu vosprinyatoe vo vsej ego polnote,
postignuv ego vsestoronne, tochno i gluboko, poka ono uderzhivaetsya vo mne.
Zrenie u menya ostroe, otchetlivoe i bez nedostatkov, no pri rabote ono legko
utomlyaetsya i nachinaet sdavat'. Po etoj prichine ya ne mogu podderzhivat'
dlitel'noe obshchenie s knigami i vynuzhden pribegat' k postoronnej pomoshchi.
Plinij Mladshij mog by povedat' tem, kto ne znakom s etim na opyte, naskol'ko
velika eta pomeha dlya vsyakogo, predayushchegosya podobnym zanyatiyam [66].
Ne sushchestvuet na svete dushi, skol' by ubogoj i nizmennoj ona ni byla, v
kotoroj ne skvozil by problesk kakoj-nibud' osoboj sposobnosti; i net stol'
gluboko pogrebennoj sposobnosti, chtoby ona tak ili inache ne proyavila sebya.
Kakim obrazom poluchaetsya, chto dusha, slepaya i sonnaya vo vsem ostal'nom,
stanovitsya zhivoj, prozorlivoj i vozvyshennoj v kakom-to chastnom svoem
proyavlenii, - za raz座asneniem etogo nadlezhit obratit'sya k nashim uchitelyam. No
istinno prekrasnye dushi vseob容mlyushchi, otkryty i gotovy k poznaniyu vsego, chto
by to ni bylo, i esli oni poroj nedostatochno prosveshchenny, to dlya nih vo
vsyakom sluchae ne zakryta vozmozhnost' stat' prosveshchennymi. Vse eto ya govoryu v
ukor moej sobstvennoj dushe, ibo - to li po svoej nemoshchnosti, to li po
neradivosti (a neradivoe otnoshenie k tomu, chto u nas pod nogami, chto v nashih
rukah, chto neposredstvenno kasaetsya nashego povsednevnogo obihoda, - eto to,
chto ya vsegda osuzhdal v sebe), - no ona takova, chto ne najti drugoj stol' zhe
bezdarnoj i stol' zhe nevezhestvennoj v veshchah samyh obydennyh i privychnyh, ne
znat' kotorye prosto styd. YA hochu privesti neskol'ko primerov v
podtverzhdenie skazannogo.
YA rodilsya i vyros v derevne, sredi zemledel'cheskih rabot raznogo roda.
U menya na rukah dela i hozyajstvo, kotorye ya vedu s togo dnya, kogda te, kto
vladel do menya vsem tem, chto teper' - moya sobstvennost', ustupili mne svoe
mesto. I vse zhe ya ne umeyu schitat' ni v ume, ni na bumage, ne znayu
bol'shinstva nashih monet, i mne ne pod silu otlichit' odin zlak ot drugogo ni
v pole, ni v zakrome, esli razlichiya mezhdu nimi ne tak uzh razitel'ny; to zhe ya
dolzhen skazat' o kapuste i salate v moem ogorode. YA ne razbirayus' v
nazvaniyah naibolee neobhodimyh v sel'skom hozyajstve orudij, i mne nevedomy
osnovy osnov zemledeliya, izvestnye dazhe detyam. Eshche men'she smyslyu ya v
iskusstve mehaniki, v torgovle, v razlichnyh tovarah, v svojstvah i sortah
raznoobraznyh plodov, vin, myasa, v nataskivanii lovchih ptic, v lechenii
loshadej i sobak. I chtoby okonchatel'no posramit' sebya, priznayus', chto ne
dalee kak mesyac nazad ya byl ulichen v neznanii, zachem nuzhny drozhzhi pri
hlebopechenii, i chto oznachaet, kogda govoryat, chto vinu nuzhno perebrodit'. V
drevnih Afinah schitali, chto kto lovko ukladyvaet i svyazyvaet vyazanki
valezhnika, tomu svojstvenny matematicheskie sposobnosti [67]; obo mne,
konechno, vynesli by suzhdenie pryamo protivopolozhnoe etomu. Bud' u menya polnaya
kuhnya pripasov, ya vse ravno golodal by. Po tem nedostatkam, v kotoryh ya
priznalsya, netrudno predstavit' sebe i drugie, stol' zhe nelestnye dlya menya.
No kakim by ya ni byl v sobstvennom izobrazhenii, esli eto izobrazhenie
otvechaet dejstvitel'nosti, ya mogu schitat' moyu cel' dostignutoj. I esli ya ne
prinoshu izvinenij, osmelivshis' izlozhit' pis'menno veshchi stol' nichtozhnye i
legkovesnye, to edinstvennaya prichina, uderzhivayushchaya menya ot etogo shaga, -
nichtozhnost' predmeta, kotorym ya zanimayus'. Pust' menya poricayut, esli ugodno,
za etot moj zamysel, no ne za to, kak on vypolnen. Kak by to ni bylo, ya i
bez ukazanij so storony otchetlivo vizhu neznachitel'nost' i malocennost' vsego
skazannogo mnoyu po etomu povodu, ravno kak i nelepost' moih namerenij, i eto
dokazyvaet, chto moj um, opyty kotorogo - eti pisaniya, eshche ne okonchatel'no
obessilen:
Nasutus sis usque licet, sis denique nasus, Quantum noluerit ferre
rogatus Atlas,
Et possis ipsum tu deridere Latinum, Non potes in nugas dicere plura
meas,
Ipse ego quam dixi: quid dentem dente iuvabit Rodere? carne opus est,
si satur esse velis.
Ne perdas operam: qui se mirantur, in illos Virus habe; nos haec
novimus esse nihil.
{Bud' u tebya kakoj ugodno nyuh, imej ty dazhe takoj nos, kakoj, esli i
poprosit', ne soglasilsya by taskat' Atlant, i bud' ty sposoben prevzojti v
svoih nasmeshkah shuta Latina, ty ne smog by skazat' o moih stishkah bol'she,
chem ya sam skazal o nih. CHto tolku gryzt' zubom zub? Esli hochesh' nasytit'sya,
kidajsya na myaso. Ne trat' zrya usilij. Popriderzhi svoj yad dlya teh, kto
kichitsya soboj; a ya znayu, chto vse eto - nichto [68] (lat. ).}
Mne otnyud' ne zapreshcheno govorit' gluposti, lish' by ya ne obmanyvalsya
naschet ih nastoyashchej ceny; i vpadat' v oshibki soznatel'no - veshch' dlya menya
stol' obychnaya, chto ya tol'ko tak i vpadayu v nih; no ya nikogda ne vpadayu v nih
po vine sluchaya. Svalivat' vinu za postupki nelepye, no malovazhnye, na
bezrassudstvo moego nrava - eto sushchie pustyaki, raz ya ne mogu, kak pravilo,
zapretit' sebe svalivat' na nego vinu i za postupki yavno porochnye.
Kak-to v Bar-le-Dyuke v moem prisutstvii korolyu Francisku II podnesli
portret, prislannyj emu na pamyat' Rene, korolem sicilijskim, i ispolnennyj
im samim [69]. Pochemu zhe nel'zya pozvolit' i kazhdomu risovat' sebya samogo
perom i chernilami, podobno tomu kak etot korol' narisoval sebya karandashom?
Ne hochu umolchat' zdes' i o gadkom pyatne, kotoroe bezobrazit menya i v kotorom
nelovko priznavat'sya vo vseuslyshanie, a imenno o nereshitel'nosti,
predstavlyayushchej soboj nedostatok, krajne obremenitel'nyj v nashih mirskih
delah. Mne trudno prinyat' reshenie otnositel'no toj ili inoj veshchi, esli ona,
na moj vzglyad, somnitel'na: Ne si, ne no, nel cor mi suona intero {Serdce ne
govorit mne reshitel'no ni da, ni net [70] (it. ).}.
YA umeyu otstaivat' opredelennye vzglyady, no vybirat' ih - k etomu ya ne
prigoden. Ved' v delah chelovecheskih, k chemu by my ni sklonyalis', my najdem
mnozhestvo dovodov v pol'zu vsyakogo mneniya. Da i filosof Hrisipp govoril
[71], chto on ne hotel nichego perenimat' u Zenona i Kleanfa, svoih uchitelej,
krome samyh obshchih polozhenij; chto zhe kasaetsya osnovanij i dokazatel'stv, to
on i sam mog by ih najti v nuzhnom kolichestve. Poetomu, v kakuyu by storonu ya
ni obratil svoj vzor, ya vsegda nahozhu dostatochno prichin i ves'ma
ubeditel'nyh osnovanij, chtoby tuda i ustremit'sya. Takim obrazom, ya prebyvayu
v somnenii i sohranyayu za soboj svobodu vybora, poka neobhodimost' reshit'sya
ne nachinaet tesnit' menya; togda, dolzhen priznat'sya, ya chashche vsego otdayus',
kak govoryat, na volyu techeniya i poruchayu sebya proizvolu sud'by; malejshaya
sklonnost' i obstoyatel'stva podhvatyvayut i uvlekayut menya:
Dum in dubio est animus, paulo momento huc atque illuc impellitur.
{Dushe, oburevaemoj somneniyami, dostatochno nichtozhnejshej melochi, chtoby
sklonit' ee v tu ili druguyu storonu [72] (lat. ).}
Kolebaniya moego razuma v bol'shinstve sluchaev nastol'ko uravnoveshivayut
drug druga, chto ya byl by ne proch' predstavlyat' reshenie zhrebiyu ili kostyam, i
ya otmechayu sebe, v opravdanie nashej chelovecheskoj slabosti, ostavlennye nam
samoj Svyashchennoj istoriej primery togo zhe obychaya otdavat' na volyu sud'by i
sluchajnosti opredelenie nashego vybora v tom, chto somnitel'no: sors cecidit
super Matthiam {... i vypal zhrebij Matfeyu [73] (lat. ).}. Razum chelovecheskij
- mech oboyudoostryj i opasnyj. Vzglyanite-ka sami, o skol'kih koncah eta palka
dazhe v rukah Sokrata, ee naibolee blizkogo i vernogo druga! Itak, ya prigoden
tol'ko k tomu, chtoby sledovat' za drugimi, i legko dayu tolpe uvlech' menya za
soboj. Moe doverie k svoim silam vovse ne takovo, chtoby ya mog reshit'sya brat'
na sebya komandovanie i rukovodstvo, i mne bol'she po serdcu, chtoby tropa dlya
moih shagov byla prolozhena drugimi. Esli nuzhno idti na risk, proizvodya
gadatel'nyj vybor, ya predpochitayu sledovat' tomu, kto bolee uveren v svoih
suzhdeniyah, nezheli ya, i ch'im suzhdeniyam ya veryu bol'she, nezheli svoim
sobstvennym, osnovaniya i korni kotoryh ya nahozhu ves'ma shatkimi.
I vse zhe ya ne ochen' lyublyu menyat' raz prinyatye mneniya, poskol'ku v
protivnyh mneniyah ya obnaruzhivayu podobnye zhe slabye mesta. Ipsa consuetudo
assentiendi periculosa esse videtur et lubrica {|to obyknovenie so vsem
soglashat'sya kazhetsya mne opasnym i somnitel'nym [74] (lat. ).}. Osobenno dela
politicheskie predostavlyayut shirokij prostor dlya vsyakih stolknovenij i
razdorov:
Iusta pari premitur veluti cum pondere libra
Prona, nec hac plus parte sedet, nec surgit ab illa.
{Kogda obe chashi vesov nagruzheny odinakovo, to v to vremya kak odna iz
nih opuskaetsya, drugaya nastol'ko zhe podnimaetsya [75] (lat. ).}
Rassuzhdeniya Makkiavelli [76], k primeru, byli ves'ma obosnovanny v
otnoshenii ih predmeta, i vse zhe oprovergnut' ih ne sostavlyaet bol'shogo
truda; a rassuzhdeniya teh, kto sdelali eto, mogut byt' v svoyu ochered'
oprovergnuty s ne men'shej legkost'yu [77]. Na tot ili inoj dovod vsegda
najdetsya gde pocherpnut' otvetnyj dovod, na vozrazhenie - novoe vozrazhenie, na
otvet - novyj otvet, i tak dalee i tak dalee, do beskonechnosti; i otsyuda -
neskonchaemye slovopreniya, zatyagivaemye nashimi klyauznikami i kryuchkotvorami do
predelov vozmozhnogo,
Caedimur, et totidem plagis consumimus hostem.
{My b'emsya i, otvechaya udarom na udar, vymatyvaem protivnika [78] (lat.
).}
ibo vsyakoe dokazatel'stvo ne imeet drugih osnovanij, krome opyta, a
mnogoobrazie del chelovecheskih snabzhaet nas beschislennymi primerami vsyakogo
roda. Odin ochen' uchenyj chelovek nashego vremeni utverzhdaet, chto v nashih
kalendaryah, mozhno bylo by svobodno zamenit' vse predskazaniya
protivopolozhnymi, vmesto "znoj" postavit' "morozy", a vmesto "velikaya sush'"
- "dozhdi", i chto lyubiteli bit'sya ob zaklad mogut s odinakovym uspehom, ne
utruzhdaya svoj um, delat' stavku kak na to, tak i na drugoe, osteregayas'
tol'ko utverzhdat' veshchi, zavedomo nevozmozhnye, naprimer, chto budet znoj na
Rozhdestvo ili chto budut morozy v Ivanovu noch'. To zhe samoe dumayu ya i o nashih
politicheskih sporah; ch'yu by storonu vy ni vzyali, vasha igra, esli vy ne
narushite pervejshih i ochevidnyh osnov, ne huzhe igry vashih protivnikov; i vse
zhe, po moemu razumeniyu, v delah obshchestvennyh net ni odnogo stol' durnogo
obyknoveniya, kotoroe ne bylo by luchshe, nezheli peremeny i novshestva. Nashi
nravy do krajnosti isporcheny, i oni porazitel'nym obrazom klonyatsya k
dal'nejshemu uhudsheniyu; sredi nashih obychaev i zakonov mnogo varvarskih i
prosto chudovishchnyh; i tem ne menee, uchityvaya trudnosti, sopryazhennye s
privedeniem nas v luchshee sostoyanie, i opasnosti, svyazannye s podobnymi
potryaseniyami, - esli by tol'ko ya mog zaderzhat' koleso nashej zhizni i
ostanovit' ego na toj tochke, gde my sejchas nahodimsya, ya by sdelal eto ochen'
ohotno:
numquam adeo foedis adeoque pudendis
Utimur exemplis, ut non peiora supersint.
{Nikogda ne privesti stol' gnusnyh i stol' postydnyh primerov, chtoby ne
ostalos' eshche hudshih [79] (lat. ).}
Hudshee, na moj vzglyad, v nashem nyneshnem polozhenii - eto neustojchivost',
eto to, chto nashi zakony, tak zhe kak nashe plat'e, ne mogut zakrepit'sya na
chem-libo opredelennom. CHrezvychajno legko poricat' poroki lyubogo
gosudarstvennogo ustrojstva, ibo vse, chto brevno, kishmya kishit imi;
chrezvychajno legko zarodit' v narode prezrenie k starym nravam i pravilam, i
vsyakij, kto postavit pered soboj etu cel', neizmenno budet imet' uspeh; no
ustanovit' vmesto starogo, unichtozhennogo gosudarstvennogo ustrojstva novoe i
pritom luchshee - na etom mnogie iz chisla predprinimavshih takie popytki ne raz
oblamyvali zuby. V svoem povedenii ya ne rukovodstvuyus' soobrazheniyami
blagorazumiya; ya prosto s gotovnost'yu podchinyayus' ustanovlennomu v nashem mire
obshchestvennomu poryadku. Schastliv narod, kotoryj, ne trevozha sebya
razmyshleniyami o prichinah poluchaemyh im prikazanij, vypolnyaet ih luchshe, chem
te, kto prikazyvayut emu, i kotoryj krotko otdaetsya na volyu nebesnogo
krugovrashcheniya. Kto mudrstvuet i sporit, tot nikogda ne okazyvaet
bezuslovnogo i neukosnitel'nogo povinoveniya.
Koroche govorya, esli uzh snova vernut'sya ko mne, edinstvennoe, za chto ya
hot' skol'ko-nibud' cenyu sebya, tak eto tol'ko za to, v nedostatke chego
nikogda ne priznalsya by ni odin chelovek: moe suzhdenie o sebe obydenno,
svojstvenno reshitel'no vsem i staro, kak mir, ibo kto zhe kogda-nibud' dumal,
chto emu ne hvataet uma? Takaya mysl' zaklyuchala by v sebe neprimirimoe
protivorechie. Glupost' - bolezn', kotoroj nikogda ne stradaet tot, kto ee
vidit v sebe: ona ochen' uporna i, kak pravilo, neizlechima, no dostatochno
odnogo pronicatel'nogo vzglyada bol'nogo, obrashchennogo im na sebya samogo,
chtoby probit' ee tolshchu i izbavit'sya ot nee, kak dostatochno odnogo lucha
solnca, chtoby rasseyat' gustoj tuman. Obvinyat' sebya v etom sluchae znachit
otvodit' ot sebya vsyakoe obvinenie, osuzhdat' sebya znachit vynosit' sebe
opravdatel'nyj prigovor. Ne byvalo eshche na svete takogo kryuchnika ili devki,
kotorye ne schitali by, chto ih uma dlya nih dostatochno. My gotovy priznat' za
drugimi prevoshodstvo v otvage, telesnoj sile, opytnosti, lovkosti, krasote,
no prevoshodstva v ume my nikomu ne ustupim. CHto zhe kasaetsya dovodov,
ishodyashchih u lyubogo drugogo cheloveka ot prostogo zdravogo smysla, to nam
kazhetsya, chto, vzglyani my na veshch' s togo zhe samogo boku, i my takzhe ne
preminuli b natknut'sya na nih. Znaniya, stil' i prochie kachestva,
obnaruzhivaemye nami v chuzhih sochineniyah, my legko zamechaem, esli oni
prevoshodyat nashi. Drugoe delo - proyavlenie samoj chelovecheskoj mysli: tut
kazhdyj dumaet, budto i on sposoben na to zhe, i emu nelegko ponyat' ih
znachitel'nost' i kakih trudov oni stoyat, esli mezhdu nimi i im net ogromnogo,
skazhem pryamo - gigantskogo rasstoyaniya. No i v poslednem sluchae on postigaet
eto s bol'shoj neohotoj. Kto yasno vidit velichie chuzhoj mysli, tot i sam
podnimaetsya do togo zhe urovnya i voznosit svoyu mysl' na tu zhe samuyu vysotu.
Itak, eto takogo roda zanyatie, ot kotorogo nel'zya zhdat' mnogo chesti i slavy,
i takoj vid sochinitel'stva, kotoryj ne prinosit gromkogo imeni.
I nakonec, dlya kogo vy pishete? Uchenye, kotorym podsudna vsyakaya kniga,
ne cenyat nichego, krome uchenosti, i ne priznayut nikakih inyh proyavlenij nashej
umstvennoj deyatel'nosti, krome teh, kotorye svidetel'stvuyut o nachitannosti i
obshirnosti vsyakogo roda poznanij. Esli vy smeshaete odnogo Scipiona s drugim,
to chto stoyashchee vnimaniya mozhete vy eshche vyskazat'? Kto ne znakom s
Aristotelem, tot, po ih mneniyu, ne znakom i s soboj samim. Dushi obydennye i
grubye ne vidyat ni izyashchestva, ni znachitel'nosti v tonkom i vozvyshennom
rassuzhdenii. No ved' dva etih razryada zapolnyayut soboj nash mir. Tretij
razryad, tot, kotoromu vy, v sushchnosti, i otdaete sebya, - dushi chistye i
sil'nye sobstvennoj siloj, - nastol'ko nemnogochislen, chto ne pol'zuetsya u
nas, i vpolne zasluzhenno, ni vliyaniem, ni izvestnost'yu, tak chto stremit'sya
emu ugodit' - znachit popustu teryat' vremya.
Obychno mozhno uslyshat', chto, odelyaya nas svoimi blagami, priroda
spravedlivee vsego postupila pri raspredelenii mezhdu nami uma, ibo net
nikogo, kto by ne dovol'stvovalsya dostavshejsya emu doleyu. No razumno li eto?
Kto pozhelal by zaglyanut' dal'she otvedennogo emu, tomu prishlos' by prestupit'
predely vozmozhnostej svoego zreniya. YA schitayu svoi vzglyady pravil'nymi i
zdravymi, no kto zhe ne schitaet takimi i svoi sobstvennye? Odno iz luchshih
dokazatel'stv etogo - nevysokaya cena, kotoroj ya ocenivayu sebya. Ved', esli by
moi vzglyady ne byli dostatochno tverdymi, ih moglo by vvesti v zabluzhdenie to
chuvstvo lyubvi i privyazannosti, kotoroe ya ispytyvayu k sebe, chuvstvo, i
vpryam', isklyuchitel'noe, ibo ya obrashchayu ego pochti celikom na sebya i ne
rastrachivayu na storonu. Vse, chto drugie delyat mezhdu mnozhestvom druzej i
znakomyh i otdayut zabotam o svoej slave i svoem vozvelichenii, ya obrashchayu
tol'ko na to, chtoby obespechit' spokojstvie moemu duhu i mne, i esli koe-chto
ot menya vse zhe udelyaetsya postoronnim, to eto proishodit otnyud' ne po veleniyu
moego razuma,
mihi nempe valere et vivere doctus.
{Moya nauka - eto zhit' i zdravstvovat' [80] (lat. )}
Itak, chto kasaetsya moih myslej naschet sebya, to oni s beskonechnoj
reshitel'nost'yu i stol' zhe beskonechnym uporstvom obvinyayut menya v nevezhestve.
|to i vpryam' odin iz predmetov, na kotorom ya uprazhnyayu moj um i chashche, i
ohotnee, chem na chem-libo drugom. Lyudi obychno razglyadyvayut drug druga, ya zhe
ustremlyayu moj vzglyad vnutr' sebya; ya ego pogruzhayu tuda, tam ya vsyacheski teshu
ego. Vsyakij vsmatrivaetsya v to, chto pred nim; ya zhe vsmatrivayus' v sebya. YA
imeyu delo tol'ko s soboj: ya bespreryvno sozercayu sebya, proveryayu, ispytyvayu,
nemo in sese temptat descendere,
{Nikto ne pytaetsya uglubit'sya v sebya [81] (lat. )}
a ya - ya verchus' vnutri sebya samogo.
|toj sposobnost'yu dokapyvat'sya do istiny - v skol' by maloj mere ya
takoj sposobnost'yu ni obladal, - ravno kak vol'nolyubivym nezhelaniem
otkazyvat'sya ot svoih ubezhdenij v ugodu drugim lyudyam, ya obyazan glavnym
obrazom sebe samomu, ibo naibolee ustojchivye i obshchie moi vzglyady rodilis',
tak skazat', vmeste so mnoj: oni u menya prirodnye, oni celikom moi. YA
proizvel ih na svet syrymi i nemudrenymi, i to, chto ya porodil, bylo smelym i
sil'nym, no neskol'ko smutnym i nesovershennym; vposledstvii ya obosnoval i
ukrepil eti vzglyady, opirayas' na teh, kto pol'zovalsya moim uvazheniem, a
takzhe na bezuprechnye obrazcy, ostavlennye nam drevnimi, s kotorymi ya soshelsya
v mneniyah. Oni-to i ubedili menya v moej pravote, i blagodarya im ya
priderzhivayus' moih vozzrenij bolee soznatel'no i s bol'shej tverdost'yu [82].
Esli vsyakij zhdet pohvaly za bystrotu i zhivost' uma, to ya prityazayu na
nee za ego strogost', esli - za kakoe-nibud' dostojnoe byt' otmechennym i
vydayushcheesya deyanie ili kakuyu-libo isklyuchitel'nuyu sposobnost', to ya - za
uporyadochennost', soglasovannost' i uravnoveshennost' moih mnenij i nravov.
Omnino si quidquam est decorum, nihil est profecto magis quam aequabilitas
universae vitae, tum singularum actionum, quam conservare non possis, si,
aliorum naturam imitans, omittas tuam {Esli voobshche est' chto-libo pochtennoe,
to eto, bez somneniya, cel'nost' vsej zhizni, vseh otdel'nyh postupkov; ty ne
smozhesh' dostignut' etogo, esli, otkazavshis' ot svoego haraktera, budesh'
podrazhat' drugim [83] (lat. ).}.
Itak, vot do kakih predelov ya chuvstvuyu za soboj vinu v tom, chto, kak ya
skazal vyshe, est' pervoe slagaemoe poroka, nosyashchego nazvanie samomneniya. CHto
do vtorogo slagaemogo, sostoyashchego v chrezmerno nizkom mnenii o drugih, to ya,
pravo, ne znayu, udastsya li mne privesti stol' zhe ubeditel'nye dovody v svoe
opravdanie. Vprochem, chego by eto ni stoilo, reshus' vylozhit' vse, kakim ono
mne predstavlyaetsya.
Vozmozhno, chto nepreryvno podderzhivaemoe mnoj obshchenie s mudrost'yu
drevnih i slozhivshijsya vo mne obraz etih bespredel'no bogatyh dush proshlogo
otvrashchayut menya i ot drugih, i ot sebya samogo; byt' mozhet, my i vpryam' zhivem
v vek, ne sposobnyj sozdat' chto-libo vozvyshayushcheesya nad samoj chto ni na est'
posredstvennost'yu, no tak li, inache li, a ya ne znayu nichego zasluzhivayushchego
podlinnogo voshishcheniya. Pravda, ya ne znayu lyudej s takoj doskonal'nost'yu,
kotoraya neobhodima, chtoby imet' pravo sudit' o nih; no te, s kem moe
polozhenie chashche vsego stalkivaet menya, v bol'shinstve svoem, ne utruzhdayut sebya
chrezmernoj zabotoj o prosveshchenii svoih dush; v ih glazah naivysshee schast'e -
pochesti, i naivysshee sovershenstvo - muzhestvo.
Esli ya vizhu v drugih nechto horoshee, ya gluboko uvazhayu eto horoshee i
ochen' ohotno hvalyu ego.
Neredko ya dazhe preuvelichivayu ego cennost' i govoryu ne sovsem to, chto
dumayu, pozvolyaya sebe nebol'shuyu lozh'; odnako vydumyvat' to, chego ya ne vizhu v
dejstvitel'nosti, etogo ya reshitel'no ne umeyu. YA ohotno soobshchayu moim druz'yam,
chto, po-moemu, podlezhit v nih odobreniyu, i ih dostoinstva v odin fut dlinoj
s gotovnost'yu rastyagivayu do polutora futov; no pripisyvat' im te kachestva,
kotoryh u nih net, etogo ya ne mogu, kak ne mogu s penoj u rta zashchishchat' ih
nedostatki.
Dazhe moim vragam - i im ya vozdayu spolna to, chto dolzhen, po chesti,
vozdat'. Moi chuvstva mogut menyat'sya, no moi suzhdeniya - nikogda; i ya ne
primeshivayu svoej lichnoj nepriyazni k tomu, chto ne imeet pryamogo kasatel'stva
k nej. YA tak revnivo oberegayu svobodu svoego uma, chto mne ne tak-to prosto
pozhertvovat' eyu radi strasti, skol' by neuderzhimoj ona ni byla.
Esli ya lgu, ya oskorblyayu sebya v bol'shej mere, chem togo, o kom ya solgal.
Rasskazyvayut o sleduyushchem pohval'nom obychae u persov: oni neizmenno
govorili o svoih smertel'nyh vragah, s kotorymi veli besposhchadnye vojny,
uvazhitel'no i soblyudaya polnuyu spravedlivost', tak, kak togo zasluzhivala ih
doblest'.
YA znayu nemalo lyudej, obladayushchih razlichnymi zamechatel'nymi chertami: kto
ostroumiem, kto serdechnost'yu, kto otvagoj, kto chutkoj sovest'yu, kto
krasnorechiem, kto eshche chem-libo drugim, no cheloveka velikogo v celom,
sovmeshchayushchego v sebe stol'ko otlichnyh svojstv ili obladayushchego hotya by odnim
iz nih, no v takoj isklyuchitel'noj stepeni, chtoby on vyzyval v nas voshishchenie
i ego dolzhno bylo by sravnivat' s temi, kogo my chtim sredi lyudej, obitavshih
nekogda na zemle, - net, s takim chelovekom moya sud'ba ne dala mne
vstretit'sya. Samym velikim iz teh, kogo ya horosho znal, - ya govoryu o
prirodnyh darovaniyah i sposobnostyah - i samym blagorodnym byl |t'en de La
Boesi; eto byla dusha, do kraev polnaya dostoinstv, prekrasnaya, s kakoj
storony na nee ni vzglyanut', dusha, skroennaya na drevnij lad; i on sovershil
by velikie i pamyatnye dela, kogda b togo zahotela sud'ba ego, ibo k svoim
bogatym prirodnym dannym on mnogoe dobavil s pomoshch'yu razmyshlenij i zanyatij
naukami.
Ne znayu, kak eto tak poluchilos', - a chto tak poluchaetsya, eto bessporno,
- no tol'ko v teh, kto stavit svoej neizmennoj cel'yu domogat'sya vozmozhno
bol'shej uchenosti, kto beretsya za pisanie uchenyh trudov i za drugie dela,
trebuyushchie postoyannogo obshcheniya s knigami, - v teh obnaruzhivaetsya stol'ko
chvanstva i umstvennogo bessiliya, kak ni v kakoj drugoj porode lyudej. Byt'
mozhet, eto poluchaetsya ottogo, chto v nih ishchut i ot nih ozhidayut bol'shego, chem
ot drugih lyudej, i im ne proshchayutsya obychnye nedostatki; ili, mozhet byt',
soznanie sobstvennoj uchenosti pridaet im smelost' vystavlyat' sebya napokaz i
vazhnichat', chem oni vydayut sebya i sami sebe prichinyayut ushcherb. Tak i
remeslennik obnaruzhivaet svoyu neumelost' gorazdo yavstvennee togda, kogda v
ego ruki popadaet cennyj material, kotoryj on portit svoej bestolkovoj i
gruboj rabotoj, chem kogda emu prihoditsya imet' delo s prostym materialom:
nedostatki v zolotom izvayanii razdrazhayut nas gorazdo sil'nee, nezheli v
gipsovom. Tochno tak zhe postupayut i te, kto, tycha vsem v glaza veshchi, kotorye
sami po sebe i na svoem meste ves'ma horoshi, pol'zuetsya imi bezo vsyakogo
tolku i mery i, okazyvaya chest' svoej pamyati za schet razuma, okazyvaya chest'
Ciceronu, Galenu, Ul'pianu i svyatomu Ieronimu [84], vystavlyaet sebya samogo v
smeshnom vide.
YA ohotno vozvrashchayus' k mysli o pustote nashego obrazovaniya. Ono
postavilo sebe cel'yu sdelat' nas ne to chtoby dobroporyadochnymi i mudrymi, a
uchenymi, i ono dobilos' svoego: ono tak i ne nauchilo nas postigat'
dobrodetel' i mudrost' i sledovat' ih predpisaniyam, no zato my navsegda
zapomnili proishozhdenie i etimologiyu etih slov; my umeem sklonyat' samoe
slovo, sluzhashchee dlya oboznacheniya dobrodeteli, no lyubit' ee my ne umeem. I
esli my ni iz nablyudeniya, ni na osnovanii lichnogo opyta ne znaem togo, chto
est' dobrodetel', to my horosho znaem ee na slovah i postoyanno tverdim o nej.
Kogda rech' idet o nashih sosedyah, nam nedostatochno znat', kakogo oni
rodu-plemeni, kto ih blizhajshie rodichi i kakimi svyazyami oni obladayut; my
hotim, chtoby oni podruzhilis' s nami, hotim ustanovit' s nimi blizost' i
dobrye otnosheniya. A nashe obrazovanie mezhdu tem zabivaet nam golovy
opisaniyami, opredeleniyami i podrazdeleniyami raznyh vidov dobrodeteli, kak
esli by to byli famil'nye prozvishcha i vetvi genealogicheskogo dreva, niskol'ko
ne zabotyas' o tom, chtoby ustanovit' mezhdu dobrodetel'yu i nami hot'
kakie-nibud' znakomstvo i blizost'. K tomu zhe, dlya nashego obucheniya otobrany
ne te knigi, v kotoryh vyskazyvayutsya zdravye i blizkie k istine vzglyady, no
napisannye na otmennom grecheskom yazyke ili na luchshej latyni, i zastavlyaya nas
zatverzhivat' eti krasivo zvuchashchie slova, nas prinuzhdayut zagromozhdat' pamyat'
nelepejshimi predstavleniyami drevnosti.
Podlinno razumnoe obuchenie izmenyaet i nash um, i nashi nravy, vrode togo,
kak eto proizoshlo s Polemonom, rasputnym yunoshej-grekom, kotoryj,
otpravivshis' sluchajno poslushat' odin iz urokov Ksenokrata, ne tol'ko ocenil
polnost'yu krasnorechie i uchenost' filosofa i ne tol'ko prines domoj mnogo
poleznyh znanij, no i vynes ottuda plody eshche bolee oshchutitel'nye i bolee
cennye, a imenno to, chto harakter ego vnezapno izmenilsya i nrav ispravilsya
[85]. A kto iz nas kogda-nibud' pochuvstvoval na sebe podobnoe vozdejstvie
nashego obucheniya?
faciasne, quod olim
Mutatus Polemon? Ponas insignia morbi,
Fasciolas, cubital, focalia, potus ut ille
Dicitur ex collo furtim carpsisse coronas,
Postquam est impransi correptua voce magistri?
{Postupish' li ty tak, kak postupil nekogda preobrazivshijsya Polemon?
Brosish' li priznaki tvoego bezumiya - vse eti lentochki, podushechki, platochki?
Rasskazyvayut, chto, hotya on i byl p'yan, Polemon ukradkoj sorval so svoej shei
ukrasheniya, nastol'ko on byl zahvachen slovami uchitelya [86] (lat. ).}
Naimenee nedostojnym predstavlyaetsya mne to soslovie, kotoroe po prichine
svoej prostoty zanimaet poslednee mesto; bol'she togo, ego zhizn' kazhetsya mne
naibolee uporyadochennoj: nravy i rechi krest'yan ya, kak pravilo, nahozhu bolee
otvechayushchimi predpisaniyam istinnoj filosofii, chem nravy i rechi nashih
prisyazhnyh filosofov [87]. Plus sapit vulgus, quia tantum, quantum opus est,
sapit {Narod mudree, ibo on mudr nastol'ko, naskol'ko nuzhno [88] (lat. ).}.
Samymi zamechatel'nymi lyud'mi, naskol'ko ya mog sudit', nablyudaya ih
izdali (ibo, chtoby sudit' o nih na moj lad, nado bylo by k nim podojti
blizhe), byli, esli imet' v vidu voennye podvigi i poznaniya v voennoj nauke,
gercog Giz, skonchavshijsya v Orleane, i pokojnyj marshal Strocci [89]. Esli zhe
govorit' o lyudyah uchenyh i otlichavshihsya vydayushchejsya dobrodetel'yu, to ya nazovu
Oliv'e i L'Opitalya, dvuh kanclerov Francii [90]. Mne kazhetsya, chto nash vek
prines s soboj rascvet poezii, chto u nas mnozhestvo iskusnejshih znatokov
svoego dela v lice Dora, Beza, B'yukenena, Lopitalya, Mondore i Turneba [91];
chto do pishushchih po-francuzski, to ya polagayu, chto oni podnyali eto iskusstvo na
takuyu stupen', na kakoj ono eshche nikogda u nas ne bylo i, esli vspomnit' tot
rod ego, v kotorom blistayut Ronsar s Dyu Belle [92], to ya nikoim obrazom ne
schitayu, chto im daleko do sovershenstva drevnih poetov. Adrian Turneb znal
bol'she - i esli uzh chto-libo znal, to znal luchshe, - chem kto by to ni bylo iz
lyudej ego veka, da i ne odnogo ego veka. ZHizn' nedavno umershego gercoga
Al'by, ravno kak i nashego konnetablya Monmoransi, byla blagorodnoj zhizn'yu,
prichem sud'ba ih vo mnogom porazitel'no shozha [93]. Vprochem, krasota i
velichie smerti poslednego, skonchavshegosya na glazah u Parizha i svoego korolya,
sluzha im v bor'be protiv blizhajshej svoej rodni vo glave vojsk, obyazannyh
svoej pobedoj ego voditel'stvu i nanesennomu im reshitel'nomu udaru, v stol'
preklonnom vozraste, zasluzhivayut, na moj vzglyad, byt' otmechennymi v ryadu
naibolee dostopamyatnyh sobytij nashego vremeni. Dostojny nashej pamyati i
neizmennye dobroserdechie, myagkost' nrava i razumnaya snishoditel'nost'
gospodina La Nu [94], vydayushchegosya i ves'ma opytnogo voenachal'nika, hotya on,
mozhno skazat', vyros i proshel vospitanie v samoj gushche beschislennyh
bezzakonij, tvorimyh oboimi vzyavshimisya za oruzhie stanami (etoj podlinnoj
shkole predatel'stva, beschelovechnosti i razboya) [95].
Prochie [96] dobrodeteli v nash vek ochen' redko ili sovsem ne
vstrechayutsya, no muzhestvo stalo, po prichine nashih grazhdanskih vojn, veshch'yu
ves'ma obychnoj, i v etom otnoshenii netrudno najti sredi nas dushi, pochti
sovershennye po svoej tverdosti, i pritom v stol' bol'shom kolichestve, chto
sdelat' vybor zdes' krajne zatrudnitel'no.
Vot i vse o vydayushchemsya i nezauryadnom dushevnom velichii, s kakim ya
stalkivalsya vplot' do etogo chasa.
Glava XVIII
Mne skazhut, pozhaluj, chto namerenie izbrat' sebya predmetom svoego
opisaniya prostitel'no lyudyam nezauryadnym i znamenitym, kotorye blagodarya
svoej slave mogut vyzvat' u drugih zhelanie poznakomit'sya s nimi poblizhe.
Konechno, ya eto otlichno znayu i ne sobirayus' etogo osparivat'. Znayu takzhe, chto
ne vsyakij remeslennik udostoit podnyat' glaza ot svoej raboty, chtoby
vzglyanut' na cheloveka, vyleplennogo iz obyknovennogo testa, hotya, chtoby
poglazet' na v容zd v gorod lichnosti velikoj i primechatel'noj, vse oni, kak
odin, pokidayut svoi lavki i masterskie. Lish' tem, v kom est' nechto dostojnoe
podrazhaniya i ch'ya zhizn' i vzglyady mogut sluzhit' obrazcom, podobaet vystavlyat'
sebya napokaz. U Cezarya ili Ksenofonta bylo dostatochno prochnoe osnovanie,
davavshee im pravo zanimat' drugih rasskazom o sebe: eto bylo velichie
svershennogo imi. Ravnym obrazom vsyakomu bylo by lyubopytno prochest' dnevniki
velikogo Aleksandra, zapiski Avgusta, Katona, Sully, Bruta i prochih,
povestvuyushchie ob ih deyaniyah, esli by takie zapiski ostalis' posle nih. Obrazy
podobnyh lyudej lyubyat i izuchayut, dazhe kogda oni otlity iz medi ili vysecheny
iz kamnya.
|to predosterezhenie vpolne spravedlivo, no menya ono, v sushchnosti, edva
li kasaetsya:
Non recito cuiquam, nisi amicis, idque rogatus,
Non ubivis, coramve quibuslibet. In medio qui
Scripta foro recitent, sunt multi, quique lavantes.
{YA chitayu svoi stihi ne vsyakomu, a tol'ko druz'yam, i tol'ko po pros'be,
i ne vezde, i ne pri vseh. A mnogie gotovy chitat' svoi proizvedeniya na
gorodskoj ploshchadi i dazhe v bane [1] (lat. )}
YA ne vysekayu zdes' izvayaniya, chtoby ustanovit' ego na gorodskom
perekrestke, v cerkvi ili v kakom-nibud' drugom obshchestvennom meste:
Non equidem hoc studeo, bullatis ut mihi nugis
Pagina turgescat.
Secreti loquimur.
{YA ne starayus' zapolnit' stranicy napyshchennym vzdorom... Govoryu tol'ko v
tesnom kruzhke [2] (lat. ).}
Net, eto izvayanie prednaznachaetsya dlya ukromnogo ugolka biblioteki i dlya
togo, chtoby razvlech' soseda, rodstvennika ili druga, kotoromu budet priyatno
snova uvidet' moi cherty i uznat' menya v etom izobrazhenii. Drugie reshayutsya
govorit' o sebe, potomu chto nahodyat etot predmet zasluzhivayushchim vnimaniya i
blagodarnym; ya zhe, naprotiv, delayu eto lish' potomu, chto, nahodya ego pustym i
neblagodarnym, mogu ne opasat'sya obvineniya v pohval'be.
YA ohotno obsuzhdayu dela, sovershaemye drugimi; chto do moih, to ya podayu
malo povodov k ih obsuzhdeniyu po prichine nichtozhnosti ih. YA ne nahozhu v sebe
stol'ko pohval'nogo, chto mog by pozvolit' sebe govorit' o nem bez kraski
styda na lice. Kakim udovol'stviem bylo by dlya menya poslushat' kogo-nibud',
kto rasskazal by mne o nravah, naruzhnosti, dushevnom sklade, naibolee
privychnyh rechah i prevratnostyah sud'by moih predkov! S kakim vnimaniem lovil
by ya kazhdoe ego slovo! I v samom dele, tol'ko beznadezhno durnoj chelovek
mozhet otnosit'sya s prezreniem k portretam svoih druzej i predshestvennikov, k
pokroyu ih plat'ya, k ih oruzhiyu. CHto do menya, to ya sohranyayu bumagi, pechat',
chasoslov i osobogo vida shpagu, kotoraya v svoe vremya sluzhila im. YA ne ubral
iz moego kabineta i dlinnoj trosti, kotoruyu ne vypuskal iz ruk moj otec.
Paterna vestis et annulus, tanto carior est posteris, quanto erga parentes
maior affectus {Otcovskaya odezhda i kol'co tem dorozhe detyam, chem sil'nee oni
lyubili svoego otca [3] (lat. ).}.
Esli moi potomki ne obnaruzhat v otnoshenii menya ohoty k chemu-libo
podobnomu, u menya najdetsya, chem otplatit' im za eto; ved' skol' by malo oni
ni schitalis' so mnoyu, ya k tomu vremeni budu schitat'sya s nimi eshche men'she. Vse
moi vzaimootnosheniya s obshchestvom svodyatsya v dannom sluchae k tomu, chto ya
zaimstvuyu u nego bolee udobnye i bystrodejstvuyushchie orudiya vosproizvedeniya
moih myslej; v vozmeshchenie ya predohranyu, byt' mozhet, kogda-nibud' kusok masla
na rynochnoj stojke ot tayaniya na solncepeke [4].
Ne toga cordyllis, ne penula desit olivis,
{CHtoby tuncy i olivki ne ostavalis' bez prikrytiya [5] (lat. ).}
Et laxas scombris saepe dabo tunicas.
{I chasto budu sluzhit' udobnym pokrovom makrelyam [6] (lat. ).}
I esli dazhe sluchitsya, chto ni odna dusha tak i ne prochitaet moih pisanij,
potratil li ya ponaprasnu vremya, upotrebiv tak mnogo svobodnyh chasov na stol'
poleznye i priyatnye razmyshleniya? Poka ya snimal s sebya slepok, mne prishlos'
ne raz i ne dva oshchupat' i izmerit' sebya v poiskah pravil'nyh sootnoshenij,
vsledstvie chego i samyj obrazec priobrel bol'shuyu chetkost' i nekotorym
obrazom usovershenstvovalsya. Risuya svoj portret dlya drugih, ya vmeste s tem
risoval sebya i v svoem voobrazhenii, i pritom kraskami bolee tochnymi, nezheli
te, kotorye ya primenyal dlya togo zhe ranee. Moya kniga v takoj zhe mere sozdana
mnoj, v kakoj ya sam sozdan moej knigoj. |to - kniga, neotdelimaya ot svoego
avtora, kniga, sostavlyavshaya moe osnovnoe zanyatie, neot容mlemuyu chast' moej
zhizni, a ne zanyatie, imevshee kakie-to osobye, postoronnie celi, kak byvaet
obychno s drugimi knigami. Poteryal li ya darom moe vremya, s takoj
nastojchivost'yu i tshchatel'nost'yu otdavaya sebe otchet v tom, chto ya takoe? Ved'
te, kto lish' izredka i sluchajno oglyadyvayut sebya myslenno, ne zapisyvaya svoih
nablyudenij, te ne issleduyut sebya tak obstoyatel'no i ne pronikayut v sebya tak
gluboko, kak tot, kto delaet eto predmetom svoego postoyannogo izucheniya,
svoim zhiznennym delom, svoim remeslom, kak tot, kto stavit pered soboj
zadachu nachertat' ischerpyvayushchee svoe opisanie i otdaetsya ee vypolneniyu so
vsej iskrennost'yu, so vsem zharom svoej dushi; ved' dazhe sladchajshie
udovol'stviya, esli perezhivaesh' ih lish' naedine s soboyu, unosyatsya, ne
ostavlyaya nikakogo sleda i uskol'zaya ot vzglyada ne tol'ko vsego naroda, no i
okruzhayushchih nas lyudej.
Skol'ko raz otvlekala menya eta rabota ot dokuchnyh razmyshlenij, - a
dokuchnymi nuzhno schitat' vse te razmyshleniya, kotorye besplodny! Priroda
nadelila nas dragocennoj sposobnost'yu besedovat' s samim soboj, i ona chasto
priglashaet nas vospol'zovat'sya etim, chtoby pokazat' nam, chto, hotya my chem-to
i obyazany okruzhayushchim, vse zhe gorazdo bol'shim my obyazany samim sebe. Dlya togo
chtoby priuchit' moe voobrazhenie k nekotoromu poryadku i planu dazhe togda,
kogda ono predaetsya fantaziyam, i ogradit' ego ot besporyadochnyh bluzhdanij i
rastocheniya sil popustu, net luchshego sposoba, kak zakrepit' na bumage i
zaregistrirovat' vse dazhe samye nichtozhnye mysli, voznikayushchie v ume. YA
prislushivayus' k svoim mechtaniyam potomu, chto mne nadlezhit zanesti ih v moj
protokol. Skol'ko raz, buduchi ogorchen ch'im-libo postupkom, poricat' kotoryj
vo vseuslyshanie bylo by i neuchtivo i nerazumno, ya oblegchal svoyu dushu na etih
stranicah ne bez tajnoj mysli o pouchitel'nosti vsego etogo dlya drugih [7]. I
eti poeticheskie shlepki,
Trah pod glaz, trah po uhu,
Trah v spinu gryaznuhu [8],
ostavlyayut bolee dlitel'nyj sled na bumage, nezheli na zhivom tele.
CHto zhe v tom, chto ya stal nemnogo vnimatel'nee prosmatrivat' knigi,
vyiskivaya, nel'zya li styanut' chto-libo takoe, chem ya mog by podperet' i
prinaryadit' moyu sobstvennuyu? YA nichego ne izuchal radi napisaniya moej knigi,
no, napisav ee, ya vse zhe koe-chto izuchil, esli mozhno nazvat' hot'
skol'ko-nibud' pohozhimi na izuchenie vyshchipyvanie i vydergivanie kakih-to
klochkov to otsyuda, to ottuda u razlichnyh avtorov, - konechno, ne dlya togo,
chtoby sozdat' sebe kakie-to vzglyady, no dlya togo, chtoby pomoch' vyrabotannym
mnoj uzhe ranee, chtoby podderzhat' i podkrepit' ih.
No komu v nashe razvrashchennoe vremya mozhem my verit', kogda on govorit o
sebe, esli vspomnit', chto malo najdetsya takih lyudej, kotorym mozhno verit',
dazhe kogda oni govoryat o drugih, hotya v etom sluchae lozh' kuda menee vygodna?
Pervyj priznak porchi obshchestvennyh nravov - eto ischeznovenie pravdy, ibo
pravdivost' lezhit v osnove vsyakoj dobrodeteli, kak govoril Pindar [9], i
yavlyaetsya pervym trebovaniem, kakoe pred座avlyal Platon k pravitelyu ego
gosudarstva [10]. Pravda, kotoraya nyne v hodu sredi nas, eto ne to, chto est'
v dejstvitel'nosti, a to, v chem my ubezhdaem drugih, - sovershenno tak zhe, kak
i s obrashchayushchejsya mezhdu nami monetoj: ved' my nazyvaem etim slovom ne tol'ko
polnocennuyu monetu, no i fal'shivuyu. Nash narod izdavno uprekayut v etom
poroke. Eshche Sal'vian Marsel'skij, zhivshij pri imperatore Valentiniane,
ukazyval, chto lgat' i postoyanno narushat' slovo u francuzov otnyud' ne porok;
dlya nih eto to zhe, chto manera razgovarivat' [11]. Mozhno bylo by vyrazit'sya
ob etom eshche rezche, skazav, chto v glazah francuzov nashih dnej eto - podlinnaya
dobrodetel'; ee vyrashchivayut i leleyut v sebe, kak nechto pochetnoe, ibo dvulichie
- odna iz glavnejshih chert nashego veka.
Vot pochemu ya chasto zadumyvayus' nad tem, otkuda mog vozniknut' obychaj,
soblyudaemyj nami s takim rveniem i sostoyashchij v tom, chto my schitaem sebya
zadetymi gorazdo sil'nee obvineniem v etom stol' rasprostranennom sredi nas
poroke, chem kogda nas vinyat v chem-libo drugom, i chto tyagchajshee oskorblenie
slovom, kakoe tol'ko mozhno nanesti nam, - eto uprek vo lzhivosti. Ved' eto
tak estestvenno - sil'nee vsego otricat' nalichie u nas teh nedostatkov, v
kotoryh my bolee vsego povinny. Nam kazhetsya, chto, negoduya po povodu etogo
obvineniya i otklonyaya ego, my nekotorym obrazom sbrasyvaem s sebya samuyu vinu:
esli my i vpryam' povinny v etom, my po krajnej mere osuzhdaem ee na slovah.
Ne proishodit li eto takzhe i potomu, chto podobnyj uprek - eto odnovremenno
uprek v trusosti i malodushii? Sushchestvuet li bolee yavstvennoe proyavlenie
malodushiya, chem otkaz ot svoih sobstvennyh slov, otricanie togo, chto slishkom
horosho za soboj znaesh'?
Lzhivost' - gnusnejshij porok, i odin drevnij pisatel' izobrazhaet ee kak
nechto krajne postydnoe [12], govorya, chto ona svidetel'stvuet kak o prezrenii
k bogu, tak i o strahe pered lyud'mi. Nel'zya vyrazitel'nee obrisovat'
merzost', nizost' i protivoestestvennost' etogo poroka, ibo mozhno li
predstavit' sebe chto-libo bolee gadkoe, chem byt' trusom pered lyud'mi i
derzkim pered bogom? Nashe vzaimoponimanie osushchestvlyaetsya lish' edinstvenno
vozmozhnym dlya nas putem, a imenno cherez slovo; tot, kto izvrashchaet ego, tot
predatel' po otnosheniyu k obshchestvu: slovo - edinstvennoe orudie, s pomoshch'yu
kotorogo my opoveshchaem drug druga o nashih zhelaniyah i myslyah, ono - tolmach
nashej dushi; esli my lishimsya ego, to ne smozhem derzhat'sya vmeste, ne smozhem
dostigat' vzaimopoznaniya; esli ono obmanyvaet nas, ono delaet nevozmozhnym
vsyakoe obshchenie cheloveka s sebe podobnymi, ono razbivaet vse skrepy
gosudarstvennogo ustrojstva.
Nekotorye narody, obitavshie v Novoj Indii (upominat' ih imena izlishne:
ved' nikto ih bol'she ne znaet, ibo opustosheniya, proizvedennye zavoevaniem,
priveli k polnomu zabveniyu i nazvanij i bylogo mestonahozhdeniya ih poselenij
- veshch' porazitel'naya i dosele neslyhannaya!), tak vot, eti narody predlagali
svoim bogam zhertvoprinosheniya iz chelovecheskoj krovi, i pritom tol'ko takoj,
kotoraya izvlekalas' imi iz yazykov i ushej zhertv, ibo oni delali eto vo
iskuplenie greha lzhi, oskvernyayushchej nas i togda, kogda my ee slyshim, i togda,
kogda proiznosim ee [13].
Odin drevnij grek ostroumno zametil, chto esli deti teshatsya babkami, to
vzroslye lyudi zabavlyayutsya slovami [14].
CHto do razlichnyh prinyatyh u nas sposobov izoblichat' drug druga vo lzhi,
a takzhe zakonov chesti, soblyudaemyh v delah etogo roda, i izmenenij, kotorye
oni preterpeli, to rasskaz obo vsem izvestnom mne po etomu povodu ya otlozhu
do drugogo raza. A poka chto ya hotel by utochnit', s kakogo imenno vremeni
vozniklo obyknovenie tshchatel'no vzveshivat' i otmerivat' nashi slova, soobrazuya
ih s ponyatiem o chesti. Netrudno ustanovit', chto v drevnosti, u grekov i
rimlyan, etogo ne bylo; i mne neredko kazalos' strannym i neponyatnym, kak eto
oni ulichali drug druga vo lzhi i otkazyvalis' ot sobstvennyh slov, ne vstupaya
pri etom v ssoru. Zakony, kotorymi opredelyalos' ih povedenie, sil'no v etom
otlichalis' ot nashih. Cezarya neredko chestili, nazyvaya pryamo v lico to vorom,
to p'yanicej [15]. My divimsya toj svobode, s kakoj oni obrushivali drug na
druga potoki brani, - ya imeyu v vidu velichajshih polkovodcev oboih narodov, -
prichem za slova u nih rasplachivalis' tol'ko slovami, i slovesnaya perepalka
ne vlekla za soboj inyh posledstvij.
Glava XIX
O SVOBODE SOVESTI [1]
Delo obychnoe, chto dobrye namereniya, esli ih privodyat v ispolnenie ne v
meru userdno, tolkayut lyudej na ves'ma durnye dela. V toj raspre, iz-za
kotoroj Franciyu nashih dnej terzayut grazhdanskie vojny, luchshaya i naibolee
zdravaya partiya nesomnenno ta, chto otstaivaet i drevnyuyu veru i drevnee
gosudarstvennoe ustrojstvo etoj strany [2]. I vse zhe mezhdu chestnymi i
dobroporyadochnymi lyud'mi, vzyavshimi ee storonu (ibo ya nikoim obrazom ne govoryu
o teh, kto pol'zuetsya udobnym sluchaem, chtoby svesti lichnye schety, nasytit'
svoyu alchnost' ili sniskat' blagovolenie princev; ya govoryu lish' o teh, kto
idet za nej, dvizhimyj iskrennej priverzhennost'yu k svoej vere i stremleniem k
mirnomu sushchestvovaniyu i blagodenstviyu rodiny), tak vot, govoryu ya, sredi etih
poslednih mozhno vstretit' dovol'no mnogo takih, kogo strast' uvlekaet za
predely razumnogo i zastavlyaet prinimat' poroyu resheniya nespravedlivye,
zhestokie i vdobavok eshche i bezrassudnye.
Izvestno, chto v te dalekie vremena, kogda vpervye utverzhdalas' nasha
religiya i s neyu nachinali schitat'sya zakony, rvenie k nej vooruzhilo mnogih
protiv yazycheskih knig, ot chego uchenye lyudi ponesli ni s chem ne sravnimyj
ushcherb; polagayu, chto eti beschinstva prichinili nauke gorazdo bol'she vreda,
nezheli vse pozhary, proizvedennye varvarami [3]. I Kornelij Tacit -
dostovernyj svidetel' etomu, ibo hotya imperator Tacit, ego potomok, i
zapolnil blagodarya osobym ukazam ego "Annalami" vse knigohranilishcha mira, vse
zhe ni odin polnyj ekzemplyar ih tak i ne ucelel posle staratel'nyh poiskov
teh, kto zhazhdet raspravit'sya s nimi iz-za pyati ili shesti nichtozhnyh
zamechanij, vrazhdebnyh nashej vere [4]. |ti lyudi povinny takzhe i v tom, chto,
ne koleblyas', rastochali lzhivye pohvaly vsem bez isklyucheniya imperatoram,
stoyavshim za nas, i ogul'no osuzhdali dejstviya i postupki teh iz nih, kotorye
byli protiv nas, kak eto netrudno uvidet' na primere imperatora YUliana,
prozvannogo Otstupnikom [5].
A mezhdu tem eto byl chelovek i vpryam' velikij i redkostnyj,
zapechatlevshij v svoej dushe nastavleniya filosofii i pochitavshij obyazannost'yu
rukovodstvovat'sya imi vo vsej svoej deyatel'nosti. I poistine net ni odnoj
dobrodeteli, zamechatel'nye obrazcy kotoroj on ne ostavil by po sebe. CHto
kasaetsya celomudriya (a o nem yasno svidetel'stvuet vsya ego zhizn'), to tut my
mozhem prochest' o nem nechto takoe, chto rodnit ego s Aleksandrom i Scipionom:
imeya v svoej vlasti mnozhestvo plennic porazitel'noj krasoty, on ne pozhelal
vzglyanut' ni na odnu, i eto proizoshlo togda, kogda on byl v polnom rascvete
sil: ved' emu minul vsego lish' tridcat' odin god, kogda on byl ubit
parfyanami [6]. CHto kasaetsya ego pravosudiya, to on ne gnushalsya brat' na sebya
trud lichno vyslushivat' tyazhushchihsya i, hotya iz lyuboznatel'nosti rassprashival
vseh predstavshih pered nim, kakoj oni very, vse zhe, nesmotrya na
vrazhdebnost', kotoruyu on ispytyval k nashej, priznanie v prinadlezhnosti k nej
niskol'ko ne otyagoshchalo chashi ego vesov. On sam pridumal neskol'ko horoshih
zakonov i otmenil nemalo podatej i nalogov, vvedennyh ego predshestvennikami.
My raspolagaem pokazaniyami dvuh prevoshodnyh istorikov, ochevidcev ego
deyanij. Odin iz nih, Marcellin, setuet [7] vo mnogih mestah sostavlennoj im
istorii na tot iz ego ukazov, kotoryj zapreshchal hristianam imet' svoi shkoly i
strozhajshe vozbranyal hristianskim ritoram i grammatikam vsyakoe prepodavanie.
Marcellin govorit, chto bylo by horosho, esli by etot ego postupok ostalsya
neizvestnym. Ves'ma veroyatno, chto esli by YUlian prinimal protiv nas
kakie-nibud' bolee zhestokie mery, Marcellin ne zabyl by upomyanut' ob etom,
ibo on byl ochen' priverzhen nashej religii. YUlian byl surov po otnosheniyu k
nam, eto verno, no on ne byl nashim besposhchadnym vragom, ibo dazhe lyudi nashej
very rasskazyvayut o nem sleduyushchuyu istoriyu [8]. Odnazhdy, kogda on
progulivalsya v okrestnostyah goroda Halkedona, Maris, episkop etogo mesta,
osmelilsya nazvat' ego negodyaem i hristoprodavcem. YUlian ogranichilsya tem, chto
skazal emu na eto: "Podi proch', neschastnyj, i oplakivaj slepotu svoyu!"
Episkop brosil emu v otvet: "Voznoshu blagodarenie Iisusu Hristu, ibo on
lishil menya zreniya, daby ya ne videl besstydnoj rozhi tvoej". YUlian i tut
proyavil terpenie istinnogo filosofa. Kak by tam ni bylo, a etot sluchaj ne
ochen'-to sovmestim s temi rasskazami o zhestokostyah, kotorye on yakoby tvoril
po otnosheniyu k nam. "On byl, - govorit Evtropij [9], vtoroj iz moih
svidetelej, - vragom hristianskogo ucheniya, no on ne prolival krovi
hristian".
Vozvrashchayas' k voprosu ob otlichavshej ego spravedlivosti, skazhu, chto net
nichego, pozhaluj, takogo, chto mozhno bylo by postavit' emu v vinu, krome
strogostej, primenyavshihsya im v nachale ego pravleniya, protiv teh, kto
primykal k partii, podderzhivavshej ego predshestvennika Konstanciya [10]. CHto
kasaetsya prisushchej emu umerennosti, to on neizmenno vel soldatskij obraz
zhizni, kak tot, kto gotovitsya i priuchaet sebya k tyagotam i nevzgodam vojny
[11]. Ego sposobnost' bodrstvovat' byla takova, chto, delya noch' na tri ili,
poroj, na chetyre chasti, on otdaval otdyhu lish' samuyu men'shuyu; ostal'noe
vremya on tratil na to, chtoby lichno proveryat' sostoyanie svoih vojsk i nesenie
sluzhby dozorami, ili na chtenie, ibo naryadu s prochimi redkostnymi svoimi
kachestvami on byl k tomu zhe prevoshodno osvedomlen v lyubom rode literatury.
Peredayut, chto Aleksandr Velikij, lozhas' v postel', iz opaseniya, kak by son
ne pomeshal emu zanimat'sya i dumat', prikazyval stavit' u izgolov'ya svoego
lozha chashu, nad kotoroj derzhal ruku s zazhatym v nej mednym sharikom; on delal
eto dlya togo, chtoby, v sluchae esli dremota odoleet ego i pal'cy, oslabev,
razozhmutsya, etot sharik, upav v chashu, razbudit ego svoim stukom [12]. Dusha
YUliana, odnako, byvala nastol'ko pogloshchena tem, k chemu on stremilsya, i
vinnye pary, blagodarya porazitel'noj umerennosti ego obraza zhizni, tak malo
omrachali ee, chto on otlichno obhodilsya i bez etogo uhishchreniya. CHto kasaetsya
ego darovanij v voennom dele, to on blistal vsemi kachestvami velikogo
polkovodca. Pochti vsyu svoyu zhizn' on provel v nepreryvnyh pohodah, i po
bol'shej chasti v soyuze s nami [13], vo Francii, protiv alemannov i frankov, i
my ne nahodim upominaniya o cheloveke, kotoryj povidal by na svoem veku
stol'ko opasnostej, skol'ko prishlos' izvedat' emu, i kotoryj chashche ego
vykazyval by lichnuyu doblest'.
Smert' ego imeet cherty shodstva so smert'yu |paminonda, ibo on takzhe byl
porazhen streloj i pytalsya vyrvat' ee, - i on dostig by etogo, esli by
strela, okazavshis' po krayam rezhushchej, ne poranila emu ruku i ne otnyala u nee
silu. On nastojchivo treboval, chtoby nesmotrya na sostoyanie, v kotorom on
nahodilsya, ego snova otnesli v gushchu srazheniya, i on mog by odobryat' svoih
voinov, hotya oni i bez nego dralis' na etot raz ves'ma hrabro vplot' do togo
mgnoveniya, kogda noch' raz容dinila protivnikov [14]. Blagodarya filosofii on
usvoil sebe prezrenie k zhizni i k delam chelovecheskim. On tverdo veril v
bessmertie dushi.
V delah religii on byl krugom neprav i zasluzhivaet poricaniya. Ego
prozvali Otstupnikom potomu, chto on otreksya ot nashej religii. Vprochem, mne
kazhetsya bolee pravdopodobnym, chto ona nikogda i ne byla emu po serdcu, no
chto, podchinyayas' zakonam, on pritvoryalsya, budto pochitaet ee, poka ne zahvatil
vlast' nad vsej imperiej. On byl nastol'ko priverzhen svoej religii, chto
sovremenniki, dazhe iz chisla ego edinovercev, posmeivalis' nad nim,
utverzhdaya, chto, esli by emu udalos' odolet' parfyan, on istrebil by vseh
bykov, kakie tol'ko vodyatsya na svete, bespreryvno prinosya ih v zhertvu svoim
bogam. On byl, k tomu zhe, neravnodushen k iskusstvu gadaniya i doveryal vsyakogo
roda proricaniyam. Umiraya, on, sredi prochego, govoril, chto ispytyvaet k bogam
chuvstvo velikoj priznatel'nosti i blagodarit ih za to, chto oni ne vozymeli
zhelaniya ubit' ego neozhidanno, no zablagovremenno opovestili o chase i meste
konchiny, prichem poslali emu ne legkuyu i prezrennuyu smert', podobayushchuyu
lentyayam i nezhenkam, i ne tomitel'nuyu i medlennuyu, polnuyu stradanij, no sochli
ego dostojnym umeret' stol' blagorodnym obrazom, posredi ego pobedonosnogo
shestviya i v razgar ego slavy. Emu yavilsya prizrak, sovsem tak zhe, kak Marku
Brutu [15]. V pervyj raz groznoe videnie predstalo emu, kogda on nahodilsya v
Gallii; zatem prizrak snova yavilsya emu v Persii, pered samoj ego smert'yu.
Slova, kotorye YUlian budto by proiznes, pochuvstvovav, chto porazhen nasmert':
"Ty pobedil, Nazareyanin!" ili, kak utverzhdayut drugie: "Radujsya,
Nazareyanin!", - edva li byli by zabyty moimi svidetelyami, esli by oni znali
o nih [16], a mezhdu tem oni oba nahodilis' pri vojske i otmetili vse, dazhe
nichtozhnejshie postupki i slova YUliana pered ego smert'yu; to zhe mozhno skazat'
i o drugih chudesnyh yavleniyah, budto by svyazannyh s neyu.
No vozvrashchayus' k osnovnoj moej teme. Kak govorit Marcellin [17], YUlian
davno uzhe tail v svoem serdce sklonnost' k yazychestvu, no, tak kak ego vojsko
sostoyalo pochti splosh' iz hristian, on ne reshalsya otkryto priznat'sya v etom.
Nakonec, kogda on uvidel sebya dostatochno sil'nym, chtoby otkryto vyrazit'
svoyu volyu, on velel - otkryt' hramy drevnih bogov i sdelal vse ot nego
zavisyashchee, chtoby idolopoklonstvo vzyalo verh nad hristianstvom. Obnaruzhiv v
Konstantinopole, chto prostoj narod i hristianskie pervosvyashchenniki ploho
ladyat mezhdu soboj v voprosah very, YUlian, chtoby dostignut' zhelaemoj celi,
prizval obe storony k sebe vo dvorec i obratilsya k nim s nastoyatel'nym
uveshchaniem presech' eti raznoglasiya i predostavit' kazhdomu besprepyatstvenno i
vpolne svobodno sluzhit' svoej vere [18]. On ubezhdal ih v etom ochen' goryacho,
rasschityvaya, chto takaya neogranichennaya svoboda umnozhit sredi nih chislo partij
i sekt i pomeshaet narodu ob容dinit'sya, a sledovatel'no, i ukrepit'sya pri
pomoshchi dobrogo soglasiya i edinomysliya, chtoby okazat' emu soprotivlenie. On
dejstvoval tak, ubedivshis', na osnovanii primerov zhestokosti nekotoryh
hristian, chto "net zverya na svete strashnee dlya cheloveka, chem chelovek".
Takovy primerno ego sobstvennye slova.
Tut zasluzhivaet vnimaniya to obstoyatel'stvo, chto YUlian pol'zovalsya dlya
razzhiganiya grazhdanskih razdorov tem zhe samym sredstvom, a imenno svobodoj
sovesti, kakoe bylo sovsem nedavno primeneno nashimi korolyami, chtoby
uspokoit' razdory. Takim obrazom, s odnoj storony, mozhno skazat', chto snyat'
s partij uzdu i predostavit' im besprepyatstvenno priderzhivat'sya ih vzglyadov
znachit seyat' i rasprostranyat' mezhdu nimi raspri, znachit sposobstvovat'
umnozheniyu etih rasprej, poskol'ku net bol'she pregrad v vide zakonov,
sposobnyh obuzdyvat' i ostanavlivat' ih. No, s drugoj storony, snyat' s
partij uzdu i predostavit' im besprepyatstvenno priderzhivat'sya ih vzglyadov
oznachaet vmeste s tem i usyplenie i rasslablenie ih iz-za legkosti i
udobstva, s kakimi oni mogut otnyne domogat'sya svoego, oznachaet prituplenie
ostriya ih voli, kotoraya ottachivaetsya v bor'be za chto-libo neobychnoe i
trudnodostizhimoe. I ya sklonen dumat', vozdavaya chest' dobrym namereniyam nashih
vlastitelej, chto, ne dostignuv zhelaemogo, oni sdelali vid, budto zhelali
dostignutogo [19].
Glava XX
MY NESPOSOBNY K BESPRIMESNOMU NASLAZHDENIYU
Ot slabosti nashej prirody proistekaet, chto nam ne dano pol'zovat'sya
veshchami v ih prostom i estestvennom sostoyanii. Vse, chto by my ni upotreblyali,
podverglos' tem ili inym izmeneniyam. |to otnositsya i k metallam: dazhe zoloto
- i k nemu prihoditsya chto-nibud' primeshivat', chtoby sdelat' ego prigodnym
dlya nashih nuzhd. Ni stol' prostaya i yasnaya dobrodetel', s kakoj my
stalkivalis' u Aristona, Pirrona i zatem stoikov, provozglasivshih ee cel'yu
zhizni, ni naslazhdenie kirenaikov i Aristippa v chistom vide ne dostizhimy dlya
nas. Sredi dostupnyh nam udovol'stvij i blag ne sushchestvuet ni odnogo,
kotoroe bylo by svobodno ot primesi nepriyatnogo i stesnitel'nogo,
medio de fonte leporum
Surgit amari aliquid, quod in ipsis floribus angat.
{Iz istochnika naslazhdenij ishodit nechto gor'koe, chto udruchaet dazhe
nahodyashchegosya sredi cvetov [1] (lat. ).}
Nashe vysshee naslazhdenie proyavlyaetsya v takih formah, chto stanovitsya
pohozhim na zhaloby i stenaniya. Razve my ne mogli by skazat', chto eto -
predsmertnye muki? I kogda my tshchimsya izobrazit' eto naslazhdenie vo vsej ego
polnote, to priukrashaem ego epitetami i svojstvami, svyazannymi so stradaniem
i bolezn'yu, kakovy, naprimer, takie slova, kak: istoma, spazmy, iznemozhenie,
obmiranie, morbidezza [2] {Iznemozhenie (it. ).}. Ne est' li eto vernejshee
svidetel'stvo krovnoj blizosti i edinstva naslazhdeniya i boli? Glubokaya
radost' zaklyuchaet v sebe bol'she surovosti, chem vesel'ya, krajnee i polnoe
udovletvorenie - bol'she uspokoeniya, chem udovol'stviya. Ipsa felicitas, se
nisi temperat, premit {Slishkom neumerennaya radost' ugnetaet nas [3] (lat.
).}. Blazhenstvo istoshchaet cheloveka. |to to, o chem govorit odin nebol'shoj
drevnegrecheskij stih [4], soderzhanie kotorogo svoditsya k sleduyushchemu: "bogi
prodayut vsyakoe nisposylaemoe nam imi blago", chto oznachaet: oni ne daruyut nam
ni odnogo sovershennogo i chistogo blaga, i my pokupaem ego cenoj
soderzhashchegosya v nem zla.
Tyagoty i udovol'stviya - veshchi krajne razlichnye po prirode - kakim-to
obrazom soedinyayutsya prirodnymi uzami. Sokrat govorit, chto nekij bog sdelal
popytku splotit' v nechto celoe i slit' voedino stradanie i naslazhdenie, no,
tak kak emu ne udalos' osushchestvit' etot zamysel, on pridumal svyazat' ih drug
s drugom hotya by hvostami [5]. Metrodor govoril, chto ne byvaet pechali bez
primesi udovol'stviya [6]. Ne znayu, chto imenno imel on v vidu, no ya s
legkost'yu predstavlyayu sebe, chto mozhno namerenno, dobrovol'no i s ohotoj
leleyat' svoyu grust', i nastaivayu na tom, chto, krome chestolyubiya, - a ono
takzhe mozhet syuda primeshivat'sya - vo vsem etom skvozit eshche nechto priyatnoe i
zamanchivoe, kotoroe teshit nas i l'stit nashemu samolyubiyu posredi samoj
bezyshodnoj i tyagostnoj grusti. Razve ne sushchestvuet dush, kotorye, mozhno
skazat', pitayutsya eyu?
est quaedam flere voluptas.
{Est' nekoe udovol'stvie i v plache [7] (lat. )}
I nekij Attal zayavlyaet u Seneki [8], chto vospominanie o poteryannyh nami
druz'yah nam stol' zhe priyatno, kak gorech' v ochen' starom vine, -
Minister vetuli, puer, Falerni
Ingere mi calices amariores -
{Sluzhitel' starogo falerna, mal'chik, napolni mne chashi samym gor'kim [9]
(lat. ).}
ili kak yabloko s legkoj kislinkoj. Priroda raskryvaet pered nami eto
smeshenie: zhivopiscy pokazyvayut, chto odni i te zhe dvizheniya i morshchinki
nablyudayutsya na lice cheloveka i kogda on plachet, i kogda on smeetsya. I v
samom dele, prosledite za rabotoj zhivopisca, poka on ne zakonchil izobrazheniya
togo ili drugogo iz etih dvuh sostoyanij - i vy tak i ne smozhete ustanovit',
kakoe iz nih pered vami. Vspomnim takzhe, chto bezuderzhnyj smeh porozhdaet
slezy. Nullum sine auctoramento malum est {Net gorya bez uslady [10] (lat.
)}.
Myslenno predstavlyaya sebe cheloveka, ispytyvayushchego vse zhelannye dlya nego
radosti, - voobrazim takoj sluchaj, kogda vse telo etogo cheloveka naveki
ohvacheno naslazhdeniem, podobnym tomu, kakoe byvaet pri akte oplodotvoreniya,
v moment naibol'shej ostroty oshchushchenij, - ya yavstvenno vizhu, kak on iznemogaet
pod bremenem svoego blazhenstva, i chuvstvuyu, chto emu ne pod silu vyderzhivat'
stol' besprimesnoe i stol' vseob容mlyushchee nepreryvnoe naslazhdenie. I
dejstvitel'no, edva nasytivshis' im, on uzhe bezhit ot nego i, pobuzhdaemyj
estestvennym chuvstvom, toropitsya sprygnut' sam so stupen'ki, na kotoroj emu
nikoim obrazom ne ustoyat' i s kotoroj on boitsya sverzit'sya vniz.
Kogda ya s predel'noj otkrovennost'yu ispoveduyus' sebe samomu, ya
obnaruzhivayu, chto dazhe luchshee, chto tol'ko est' vo mne, dazhe ono okrasheno
izvestnym ottenkom porochnosti. I ya opasayus', kak by Platon, prislushajsya on
povnimatel'nee - chto, nesomnenno, on delal ne raz - k samoj bezuprechnoj iz
svoih dobrodetelej (a ved' ya - iskrennejshij i predannejshij poklonnik, kakogo
tol'ko mozhno syskat', kak etoj ego dobrodeteli, tak i drugih, skroennyh po
takomu zhe obrazcu), tak vot, kak by Platon ne ulovil v etoj svoej
dobrodeteli nekoego fal'shivogo tona, neizbezhnogo v toj sovokupnosti, kakuyu
predstavlyaet soboj chelovek, pravda tona gluhogo i oshchutimogo lish' sobstvennym
sluhom. CHelovek vo vsem i vezde - voroh pestryh loskut'ev. I dazhe zakony,
blyustiteli spravedlivosti, ne mogli by sushchestvovat', esli b k nim ne
primeshivalas' nespravedlivost'; Platon zamechaet [11], chto kto prityazaet
ochistit' ih ot neposledovatel'nostej i neudobstv, tot pytaetsya otrubit'
golovu gidre. Omne magnum exemplum habet aliquid ex iniquo, quod contra
singulos utilitate publica rependitur, - govorit Tacit {Vsyakoe primernoe
nakazanie zaklyuchaet v sebe nechto nespravedlivoe po otnosheniyu k otdel'nym
licam, chto, odnako, voznagrazhdaetsya obshchestvennoj pol'zoj [12] (lat. ).}.
Ravnym obrazom verno i to, chto nashi umy byvayut inogda slishkom svetlymi
i prozorlivymi v delah kak chastnoj, tak i obshchestvennoj zhizni; yasnosti i
pronicatel'nosti podobnyh umov prisushcha chrezmernaya utonchennost' i
lyuboznatel'nost'. CHtoby prinudit' ih pokoryat'sya obshcheprinyatym pravilam i
obychayam, nuzhno otnyat' u nih izlishnyuyu pytlivost' i ostrotu; chtoby
prisposobit' ih k nashemu smutnomu zemnomu sushchestvovaniyu, nuzhno pridat' im
nekotoruyu tyazhelovesnost' i zastavit' ih potusknet'. No byvayut takzhe umy
obydennye i menee yarkie, kotorye bolee prigodny dlya vedeniya del i luchshe
spravlyayutsya s nimi. Vozvyshennye i utonchennye vozzreniya filosofii besplodny v
prilozhenii k povsednevnoj dejstvitel'nosti. |ta povyshennaya zhivost' dushi, eta
bespokojnaya podvizhnost' i gibkost' ee prepyatstvuet nam v zhitejskih zanyatiyah.
Nuzhno vesti predpriyatiya chelovecheskie proshche, ne mudrstvuya, i dobruyu dolyu v
nih ostavlyat' na usmotrenie i proizvol sud'by. Osveshchat' dela slishkom tonko i
gluboko net nikakoj nadobnosti: nablyudaya stol' protivorechivoe osveshchenie i
mnogoobrazie form, teryaesh'sya: volutantibus res inter se pugnantes,
obtorpuerant animi {Ih razum teryalsya pri razmyshlenii o stol'kih
protivorechivyh veshchah [18](lat. ).}.
Vot chto drevnie rasskazyvayut o Simonide [14]: tak kak ego voobrazhenie,
pytayas' otvetit' na predlozhennyj carem Gieronom vopros, - a na obdumyvanie
otveta emu bylo dano neskol'ko dnej - predlagalo emu mnozhestvo vse novyh i
novyh ostroumnyh i tonkih reshenij, on, koleblyas', kakoe zhe iz nih schest'
naibolee pravil'nym, otchayalsya v konce koncov otyskat' istinu.
Kto pristal'no razglyadyvaet i staraetsya ohvatit' vse do odnogo
obstoyatel'stva i vse sledstviya, tot sam sebe zatrudnyaet vybor: obychnaya
smekalka s takim zhe uspehom delaet svoe delo i dostatochna dlya razresheniya kak
malyh, tak i bol'shih voprosov. Oglyanites' vokrug sebya, i vy uvidite, chto
luchshie hozyaeva - eto te, kto men'she vsego mog by otvetit', kakim obrazom oni
dobivayutsya etogo, i chto velerechivye govoruny chashche vsego ne dostigayut nichego
putnogo. YA znayu odnogo takogo velikogo boltuna i prevoshodnogo mastera
raspisyvat' vse, otnosyashcheesya k lyubomu vidu hozyajstvennyh del; no on
glupejshim obrazom propustil skvoz' pal'cy sto tysyach livrov godovogo dohoda.
Znayu ya i drugogo: etot uveryaet, chto razbiraetsya v delah luchshe, chem kto-libo
drugoj; pritom zhe na svete ne syshchesh' bolee blagorodnoj dushi i drugogo takogo
kladezya vsyakih znanij. A mezhdu tem slugi ego utverzhdayut, chto, kogda dohodit
do dela, on okazyvaetsya sovsem ne takim. Pri etom ya otnyud' ne stavlyu etim
gospodam v schet sluchajnye bedstviya raznogo roda.
Glava XXI
Imperator Vespasian [1], stradaya bolezn'yu, kotoraya i yavilas' prichinoyu
ego smerti, ne perestaval vyrazhat' nastojchivoe zhelanie, chtoby ego
osvedomlyali o sostoyanii gosudarstva. Bol'she togo, dazhe lezha v posteli, on
nepreryvno zanimalsya naibolee znachitel'nymi delami, i kogda ego vrach,
popenyav emu za eto, zametil, chto takie veshchi gubitel'ny dlya zdorov'ya, on
brosil emu v otvet: "Imperator dolzhen umirat' stoya". Bot izrechenie,
po-moemu, voistinu zamechatel'noe i dostojnoe velikogo gosudarya! Pozdnee, pri
podobnyh zhe obstoyatel'stvah, ono bylo povtoreno imperatorom Adrianom [2], i
ego nadlezhalo by pochashche napominat' gosudaryam, daby zastavit' ih
prochuvstvovat', chto velikaya vozlozhennaya na nih obyazannost', a imenno
upravlyat' stol'kimi lyud'mi, ne est' obyazannost' tuneyadca, a takzhe chto nichto,
po spravedlivosti, ne mozhet v takoj zhe mere otbit' u poddannogo ohotu
prinimat' na sebya, radi sluzheniya svoemu gosudaryu, tyagoty i nevzgody i
podvergat'sya opasnostyam, chem vozmozhnost' videt' ego v eto samoe vremya
truslivo zabivshimsya v ugol za zanyatiyami malodushnymi i nichtozhnymi, i
zabotit'sya o ego blagopoluchii, v to vremya kak on tak ravnodushen k nashemu
[3].
Esli by kto-nibud' vzdumal dokazyvat', budto gorazdo luchshe, chtoby
gosudar' vel vojny ne sam, a poruchal vedenie ih drugim licam, on nashel by
sredi mnogoobraziya chelovecheskih sudeb nemalo primerov, kogda naznachennye
gosudaryami polkovodcy uspeshno zavershali za nih velikie predpriyatiya; on
natolknulsya by i na takih gosudarej, ch'e prisutstvie v vojske prinosilo
skoree vred, nezheli pol'zu. No ni odin reshitel'nyj i smelyj monarh ne
poterpit, chtoby emu privodili stol' postydnye dovody! Pod predlogom zhelaniya
uberech' svoyu zhizn' radi blaga vsego gosudarstva - tochno delo idet ob
izvayanii kakogo-nibud' svyatogo - inye iz gosudarej uklonyayutsya ot vypolneniya
svoego dolga, kotoryj glavnym obrazom i sostoit v voennyh deyaniyah, i tem
samym ulichayut sebya v nesposobnosti k nim. YA zhe znayu odnogo gosudarya [4],
kotoryj, naprotiv, predpochitaet byt' bitym, chem spat', poka za nego b'yutsya
drugie, i on dazhe ne mozhet smotret' bez zavisti na svoih podchinennyh, esli
te sovershayut v ego otsutstvie chto-libo vydayushcheesya. Selim I [5] govarival -
i, kak mne kazhetsya, s dostatochnym osnovaniem, - chto pobedy, oderzhannye bez
uchastiya povelitelya, ne byvayut polnymi i okonchatel'nymi. I on skazal by eshche
ohotnee, chto povelitelyu, kotoryj dralsya v takom srazhenii lish' slovami i
myslyami, nadlezhit krasnet' ot styda v tom sluchae, esli on domogaetsya svoej
doli slavy za dostignutuyu pobedu; i eto tem bolee, chto v podobnyh
obstoyatel'stvah sovety i prikazaniya mogut dostavlyat' chest' tol'ko togda,
kogda oni podayutsya i otdayutsya na samom pole boya i v zavisimosti ot polozheniya
del. Ni odin kormchij ne vypolnyaet svoih obyazannostej, sidya na beregu.
Gosudari ottomanskoj dinastii, pervoj po voennomu schast'yu dinastii v mire,
gluboko vosprinyali etu istinu, i Bayazid II, ravno kak i ego syn [6],
otoshedshie ot nee, razvlekayas' naukami i drugimi domashnimi zanyatiyami,
nadavali tem samym zdorovennyh poshchechin svoej imperii; da i tot, chto
carstvuet v nastoyashchee vremya, Murad III, sleduya ih primeru, nachinaet
postupat' tochno tak zhe. Ne anglijskij li korol' |duard III skazal o nashem
Karle V [7]: "Ne bylo korolya, kotoryj bral by v ruki oruzhie rezhe, chem on, i
ne bylo korolya, kotoryj prichinil by mne stol'ko hlopot". I on byl prav,
nahodya eto strannym i vidya tut skoree prihot' sud'by, chem sledstvie
razumnogo poryadka veshchej.
I pust' ishchut sochuvstviya u drugih, no tol'ko ne u menya, te, komu hochetsya
videt' v chisle voinstvennyh i velikih zavoevatelej korolej Kastilii i
Portugalii lish' na tom osnovanii, chto, sidya v svoih pokojnyh dvorcah, za
tysyachu dvesti l'e, oni trudom svoih podnachal'nyh sdelalis' vlastitelyami
obeih Indij i drugih stran, - a ved' bol'shoj eshche vopros, hvatilo li by u nih
hrabrosti dazhe s容zdit' tuda samolichno, chtoby vstupit' vo vladenie etimi
zemlyami.
Imperator YUlian nastaival na eshche bol'shem [8]: on govoril, chto "filosofu
i chestnomu cheloveku perevesti duh i to vozbranyaetsya", to est' chto im
podobaet otdavat' dan' potrebnostyam nashego estestva lish' nastol'ko,
naskol'ko eto bezuslovno neobhodimo, zanimaya vsegda i dushu i telo delami
prekrasnymi, velikimi i dobrodetel'nymi. On ispytyval styd, esli emu
dovodilos' splyunut' ili vspotet' na vidu u naroda (to zhe samoe rasskazyvayut
o molodezhi lakedemonyan, a Ksenofont [9] - i o persidskoj), ibo on polagal,
chto telesnye uprazhneniya, neustannyj trud i umerennost' dolzhny vyparit' i
issushit' vse eti izlishnie zhidkosti. To, o chem govorit Seneka [10], takzhe ne
okazhetsya zdes' neumestnym; a on govorit, chto drevnie rimlyane derzhali svoyu
molodezh' vsegda na nogah: oni ne obuchali svoih detej, soobshchaet on, nichemu
takomu, chto nuzhno bylo by izuchat' sidya.
ZHazhda umeret' s pol'zoj i muzhestvenno ves'ma blagorodna, no utolit' ee
zavisit ne stol'ko ot nashih blagih reshenij, skol'ko ot blagosti nashej
sud'by. Tysyachi lyudej stavili sebe cel'yu ili pobedit' ili past' v srazhenii,
no im ne udavalos' dostignut' ni togo ni drugogo. Raneniya i temnicy
peresekali na polputi ih namereniya i vynuzhdali zhit' nasil'stvennoj zhizn'yu.
Sushchestvuyut, krome togo, bolezni, kotorye obrushivayutsya na nas s takoj
yarost'yu, chto podavlyayut i nashi zhelaniya, i nashu pamyat' [11]. Molej Moluk,
vlastitel' Fesa, tot samyj, kotoryj nedavno razgromil Sebast'yana, korolya
portugal'skogo, v bitve, stavshej znamenitoj po prichine gibeli treh korolej i
ob容dineniya velikoj portugal'skoj korony s kastil'skoyu [12], etot Molej
Moluk tyazhelo zabolel srazu posle togo, kak portugal'cy vtorglis' v ego
stranu. S kazhdym dnem on chuvstvoval sebya vse huzhe i huzhe, i tak prodolzhalos'
do samoj ego smerti, blizost' kotoroj on yasno videl. Eshche ne bylo na svete
cheloveka, kotoryj vel by sebya stol' zhe muzhestvenno i blagorodno v podobnyh
obstoyatel'stvah. Slishkom slabyj, chtoby vynesti tyagoty torzhestvennogo
pribytiya v lager', chto, soglasno prinyatomu u nih obychayu, proishodit s
velikoj pyshnost'yu i obstavlyaetsya mnozhestvom utomitel'nyh ceremonij, on
ustupil etu chest' svoemu bratu. I eto byla edinstvennaya obyazannost'
voenachal'nika, kotoruyu on ustupil komu-libo drugomu; chto do vseh ostal'nyh,
neobhodimyh dlya pol'zy dela i ves'ma vazhnyh, to on vypolnyal ih sam, i pritom
porazitel'no userdno i tshchatel'no; hotya telo ego bylo prosterto na lozhe, svoj
razum i svoe muzhestvo on prinudil tverdo stoyat' na nogah i ne sdavat'sya
vplot' do poslednego vzdoha, a v nekotorom smysle i posle nego. On mog vzyat'
nepriyatel'skoe vojsko izmorom, poskol'ku portugal'cy bezrassudno uglubilis'
v ego vladeniya, no emu bylo ves'ma tyagostno, chto iz-za kratkosti sroka,
kotoryj emu ostavalos' zhit', iz-za otsutstviya podhodyashchego cheloveka, kotoryj
mog by zamenit' ego v vedenii etoj vojny, i, nakonec, iz-za smut v
gosudarstve on vynuzhden iskat' pobedy krovavoj i chrevatoj opasnostyami, hotya
v ego rukah byl i drugoj sposob odolet' vragov, prostoj i vpolne besspornyj.
Vse zhe on ochen' iskusno ispol'zoval predostavlennuyu emu bolezn'yu otsrochku,
vsyacheski izmatyvaya sily protivnika i zavlekaya ego podal'she ot gavanej na
poberezh'e Afriki i ot ego korablej; i on delal eto vplot' do poslednego dnya
svoej zhizni, kotoryj pribereg i prednaznachil dlya reshitel'nogo srazheniya.
Svoi vojska on raspolozhil v forme kol'ca, so vseh storon okruzhavshego
armiyu portugal'cev. Szhimaya i suzhivaya eto kol'co tak, chto vragam prihodilos'
otbivat' ataki odnovremenno so vseh storon, on ne tol'ko zatrudnil im etim
vedenie boya - kotoryj byl krajne zhestokim, ibo yunyj portugal'skij korol'
nepreryvno i doblestno pytalsya vyrvat'sya iz kol'ca, - no i ne dal im
vozmozhnosti spastis' begstvom, vernuvshis' nazad tem zhe putem, kakim oni
prishli. Tak kak vse dorogi okazalis' dlya nih perehvacheny i krepko zaperty,
portugal'cam prishlos' toptat'sya na meste, tesnya drug druga, -
coacervanturque non solum caede, sed etiam fuga {Oni sbivayutsya v kuchu ne
tol'ko v sechi, no i v begstve (lat. )} - i, sbivshis' v kuchu, ustupit'
pobeditelyam, uchinivshim krovavuyu bojnyu, polnuyu i okonchatel'nuyu pobedu. Uzhe
umirayushchij, Molej prikazal otnesti sebya na nosilkah k vojsku i perenosit' s
mesta na mesto, tuda, gde ego prisutstvie moglo byt' poleznym; i kogda ego
pronosili vdol' ryadov voinov, on voodushevlyal na bitvu odnogo za drugim svoih
voenachal'nikov i soldat. I tak kak na odnom iz uchastkov ego boevoj poryadok
nachal prihodit' v rasstrojstvo, on, kak priblizhennye ego ni uderzhivali ot
etogo, sel na konya i pozhelal rinut'sya s obnazhennym mechom v samuyu gushchu
srazheniya. Okruzhayushchie, odnako, ne dopustili ego do etogo, uhvativshis' kto za
povod ego konya, kto za plat'e, kto za stremena. |to usilie okonchatel'no
pogasilo eshche tlevshuyu v nem iskru zhizni; ego snova ulozhili na nosilki. On zhe,
vnezapno preodolev svoe obmorochnoe sostoyanie i vvidu svoej slabosti ne
raspolagaya nikakim drugim sposobom, chtoby otdat' vazhnejshee v tot moment
prikazanie - skryt' ot vseh ego smert', izvestie o kotoroj moglo by vyzvat'
smyatenie v ryadah ego vojsk, - prilozhil ko rtu palec (kak izvestno,
obshcheprinyatyj znak, priglashayushchij hranit' molchanie) i cherez mgnovenie ispustil
duh. Kto dol'she ego zhil v samom preddverii smerti? I kto umer do takoj
stepeni stoya, kak on?
Vysshee proyavlenie muzhestva pred licom smerti, i samoe k tomu zhe
estestvennoe, - eto smotret' na nee ne tol'ko bez straha, no i bez trevogi,
prodolzhaya dazhe v cepkih ee ob座atiyah tverdo priderzhivat'sya obychnogo obraza
zhizni. Imenno tak i sdelal Katon, prodolzhavshij zanimat'sya i ne
otkazyvavshijsya ot sna, kogda golova i serdce ego byli uzhe polny smert'yu,
kotoruyu on derzhal v svoej ruke.
Glava XXII
YA byl kogda-to ne iz poslednih v delah etogo roda, samyh chto ni na est'
podhodyashchih dlya lyudej moego slozheniya i moego rosta - krepkogo i nevysokogo.
No ya bol'she ne zanimayus' imi: slishkom uzh oni iznuritel'ny, chtoby predavat'sya
im dolgoe vremya.
YA tol'ko chto prochital o tom, chto car' Kir, daby s bol'shej legkost'yu
poluchat' izvestiya so vseh koncov svoego carstva - a ono bylo ves'ma
obshirnym, - povelel vyyasnit', kakoe rasstoyanie za den' mozhet pokryt' bez
otdyha loshad', i, ishodya iz etogo, pomestit' na sootvetstvuyushchej distancii
drug ot druga osobyh lyudej, u kotoryh byli by vsegda nagotove koni, chtoby
postavlyat' ih pribyvayushchim k nim goncam [1]. Nekotorye peredayut, chto bystrota
peredvizheniya etih goncov dostigala bystroty, s kakoj letyat zhuravlinye stai.
Cezar' rasskazyvaet [2], chto Lucij Vibullij Ruf, toropyas' dostavit'
Pompeyu vazhnoe soobshchenie, mchalsya k nemu den' i noch', menyaya dlya skorosti
loshadej. Da i sam Cezar', po slovam Svetoniya [3], delal po sto mil'
ezhednevno, pol'zuyas' naemnoj povozkoj; vprochem, eto byl beshenyj ezdok, ibo
tam, gde emu pregrazhdali dorogu reki, on perepravlyalsya cherez nih vplav',
nikogda ne svorachivaya s pryamogo puti radi poiskov mosta ili broda. Tiberij
Neron [4], otpravivshis' povidat'sya so svoim bratom Druzom, zabolevshim v
Germanii, trizhdy smeniv povozku, prodelal za dvadcat' chetyre chasa celye
dvesti mil'. Vo vremya vojny, kotoruyu rimlyane veli s Antiohom [5], Tiberij
Sempronij Grakh, kak soobshchaet Tit Livii, per dispositos equos prope
incredibili celeritate ab Amphissa tertio die Pellam pervenit {Na
perekladnyh loshadyah on s pochti neveroyatnoj skorost'yu pribyl na tretij den'
iz Amfissy v Pellu [6] (lat. ).}, prichem, esli vchitat'sya vnimatel'no v eto
mesto, to stanovitsya yasnym, chto rech' idet o postoyannyh podstavah, a ne ob
uchrezhdennyh radi etoj poezdki.
Sposob podavat' vest' o sebe, kotoryj pridumal Cecina [7], obespechival
eshche bol'shuyu bystrotu: pokidaya dom, on bral s soboj lastochek i kogda hotel
chto-libo soobshchit' domoj, otpuskal ih letet' v svoi gnezda, prichem metil ih
kraskoj togo cveta, kotoryj oboznachal to-to i to-to, v sootvetstvii s tem,
kak on zaranee uslavlivalsya s domashnimi.
Rimskie patricii, nahodyas' v teatre, derzhali za pazuhoj golubej i,
kogda im prihodilo v golovu pereslat' domoj kakoe-nibud' prikazanie svoim
lyudyam, oni vypuskali etih golubej na svobodu, prikrepiv k nim zapisku. |ti
golubi byli takzhe obucheny vozvrashchat'sya s otvetom; imi pol'zovalsya i Decim
Brut, osazhdennyj v Mutine [8], i drugie v inyh mestah.
V Peru vestniki dlya svoih raz容zdov upotreblyali lyudej, kotorye
vzvalivali ih na svoi plechi vmeste s osobym siden'em, prodelyvaya eto do togo
lovko, chto odin nosil'shchik, ne ostanavlivayas' i dazhe ne zamedlyaya bega,
perebrasyval svoyu noshu drugomu [9].
YA slyhal, chto valahi, goncy sultana, dostigayut izumitel'noj skorosti, i
eto proishodit po toj prichine, chto im dano pravo ssazhivat' pervogo
vstrechnogo s priglyanuvshejsya im loshadi, otdavaya vzamen svoyu pritomivshuyusya, i
eshche potomu, chto oni, daby predohranit' sebya ot ustalosti, nakrepko styagivayut
sebe telo shirokim remnem [10].
Glava XXIII
O DURNYH SREDSTVAH, SLUZHASHCHIH BLAGOJ CELI
Razitel'nye podobiya i sootvetstviya sokryty v toj sovokupnosti tvorenij
prirody, kotoraya est' mirozdanie, i eto yasno pokazyvaet, chto ono ne sluchajno
i nikoim obrazom ne podvlastno mnogim hozyaevam. Bolezni i razlichnye
sostoyaniya, kotorym podverzheno nashe telo, nablyudayutsya takzhe u gosudarstv i ih
obshchestvennogo ustrojstva: monarhii i respubliki rozhdayutsya, perezhivayut poru
rascveta i uvyadayut ot starosti sovsem tak zhe, kak my. My sklonny k
chrezmernomu izobiliyu sokov, kotoroe bespolezno i skoree vredit. |to mozhet
byt' libo izlishek blagodetel'nyh sokov (no i oni pugayut vrachej,
utverzhdayushchih, chto poskol'ku v nas net nichego ustojchivogo, nam podobaet
umeryat' i ogranichivat' nashe zdorov'e, esli ono slishkom uzh vypiraet iz nas,
ibo sushchestvuet opasnost', kak by nasha priroda, ne umeya prochno uderzhivat'sya
na odnom meste i lishennaya vozmozhnosti v takih sluchayah podnyat'sya radi svoego
uluchsheniya na stupen' vyshe, ne podalas' besporyadochno i vnezapno nazad, i radi
preduprezhdeniya etogo zla oni predpisyvayut lyudyam atleticheskogo slozheniya
slabitel'nye i krovopuskaniya s cel'yu izbavit' ih ot etogo izbytka zdorov'ya
[1]), libo izobilie sokov durnyh, kotoroe i yavlyaetsya obychnoj prichinoj
boleznej. Takoe zhe polnokrovie nablyudaetsya chasto i u bol'nyh gosudarstv,
prichem i tut imeyut obyknovenie pol'zovat'sya poslablyayushchimi raznogo roda. To,
daby razgruzit' stranu, otpravlyayut za ee rubezhi bol'shoe chislo semejstv,
kotorye uhodyat otsyuda v poiskah mest, gde oni mogli by obosnovat'sya za schet
kogo-libo drugogo: etot sposob byl ispol'zovan drevnimi frankami, vyshedshimi
iz samogo serdca Germanii, chtoby zahvatit' Galliyu i izgnat' iskonnyh ee
obitatelej. Tak zhe slagalis' i beschislennye lyudskie potoki, hlynuvshie v
Italiyu pod predvoditel'stvom Brenna [2], i eshche nekotorye drugie. Tochno tak
zhe i goty i vandaly, ravno kak i narody, vladeyushchie v nastoyashchee vremya
Greciej, pokinuli nekogda svoyu rodinu, chtoby osest' gde-nibud' v drugom
meste, kotoroe bylo by poprostornee. I edva li najdetsya na celom svete
dva-tri ugla, ne ispytavshih na sebe vozdejstviya podobnyh pereselenij.
Primenyaya eti zhe sredstva, rimlyane uchrezhdali svoi kolonii, ibo, ponimaya,
chto ih gorod razrastaetsya sverh vsyakoj mery, oni razgruzhali ego ot naimenee
nuzhnyh lyudej, otpravlyaya ih zaselyat' i obrabatyvat' pokorennye imi zemli;
inogda oni dazhe soznatel'no zatevali vojny so svoimi vragami i pritom ne
tol'ko radi togo, chtoby ne davat' zakisat' svoim lyudyam ili iz opaseniya, kak
by prazdnost', mat' vseh porokov, ne dostavila im nepriyatnostej eshche hudshego
svojstva [3], -
Et patimur longae pacis mala; saevior armis
Luxuria incumbit, -
{My terpim zlo ot dlitel'nogo mira: iznezhennost' dejstvuet na nas huzhe
vojny [4] (lat. ).}
no i dlya togo, chtoby ustroit' krovopuskanie svoemu gosudarstvu i
ohladit' slishkom uzh yaryj pyl svoej molodezhi, obrezav i prorediv pobegi etogo
nepomerno bujno razrastayushchegosya stvola; nekogda v teh zhe celyah oni
ispol'zovali i vojnu s Karfagenom.
Pri peregovorah v Bretin'i |duard III [5], korol' anglijskij, ne
pozhelal ustupit' nashemu korolyu - hotya na etot raz oni zaklyuchali obshchij mir -
zahvachennye im zemli gercogstva Bretonskogo, rukovodstvuyas' pri etom temi
soobrazheniyami, chto emu hotelos' imet', gde by razmestit' svoih voinov, daby
ta t'ma anglichan, uslugami kotoryh on pol'zovalsya v svoih zamorskih delah,
ne hlynula, chego dobrogo, snova v Angliyu. Takova zhe byla odna iz prichin,
pobudivshih nashego korolya Filippa otpustit' svoego syna ZHana na vojnu za
morem; on schital zhelatel'nym i poleznym, chtoby tot vzyal s soboj sil'nyh i
pylkih yunoshej, sluzhivshih v ego konnom otryade [6].
I v nashi dni nahoditsya nemalo takih, kto rassuzhdaet podobnym zhe obrazom
i zhazhdet obratit' ohvativshee nas chereschur pylkoe vozbuzhdenie v vojnu s
kem-libo iz nashih sosedej, opasayas', kak by vredonosnye soki, ovladevshie v
nastoyashchee vremya vsem nashim telom, ne podderzhali nashej goryachki, sohranyaya ee v
prezhnej sile, i ne priveli v konce koncov k nashej polnoj gibeli [7]. I
vpryam' vojna vneshnyaya - men'shee zlo, chem vojna vnutrennyaya, no ya ne dumayu,
chtoby bog blagopriyatstvoval stol' nespravedlivomu delu - oskorblyat' i
zadirat' vojnoj drugogo radi nashej sobstvennoj vygody:
Nil mihi tam valde placeat, Rhamnusia virgo, Quod temere invitis
susciplatur heris.
{O Nemezida, sdelaj tak, chtoby ya nichem ne soblaznilsya do takoj stepeni,
chtoby zhelat' otnyat' etu veshch' u ee vladel'ca [8] (lat. ).}
I vse zhe slabost' nashego estestva neredko tolkaet nas k neobhodimosti
pol'zovat'sya durnymi sredstvami dlya dostizheniya blagoj celi. Tak, naprimer,
Likurg, etot dobrodetel'nejshij i sovershennejshij zakonodatel' iz vseh, kakie
kogda-libo zhili na svete, pridumal krajne beznravstvennyj sposob priuchat'
svoj narod k trezvosti: on nasil'stvenno zastavlyal ilotov, kotorye byli
rabami spartancev, napivat'sya do polnogo otupeniya; i delal on eto radi togo,
chtoby pri vide etih pogibshih, pogryazshih v vine sushchestv, spartancev ohvatyval
uzhas pered krajnimi proyavleniyami etogo stol' omerzitel'nogo poroka [9]. Eshche
bolee zhestoko - ibo esli uzh prihoditsya postupat' nepravedno, to gorazdo
izvinitel'nee delat' eto dlya nashej dushi, nezheli dlya spaseniya nashego tela, -
postupali v drevnosti te, kto dozvolyal vracham kromsat' zazhivo prigovorennyh
k kazni prestupnikov, nezavisimo ot togo, k kakomu rodu smerti ih prisudili,
s tem, chtoby eti vrachi, nablyudaya v estestvennom sostoyanii nashi vnutrennosti,
sovershenstvovalis' v svoem iskusstve. To zhe samoe nuzhno skazat' i o
rimlyanah, vospityvavshih v narode muzhestvo, a takzhe prezrenie k opasnostyam i
k samoj smerti posredstvom potryasayushchih zrelishch b'yushchihsya ne na zhivot, a na
smert' gladiatorov i fehtoval'shchikov, kotorye rezali i ubivali drug druga u
nego na glazah,
Quid vesani aliud sibi vult ars impia ludi,
Quid mortes iuvemun, quid sanguine pasta voluptas?
{Inache kakov smysl etogo nechestivogo iskusstva zhestokih igr, etih
smertej yunoshej, etogo naslazhdeniya, dostavlyaemogo krov'yu [10]? (lat. ).}
I etot obychaj derzhalsya vplot' do imperatora Feodosiya [11].
Arripe dilatam tua, dux, in tempora famam,
Quodque patris superest, successor laudis habeto,
Nullus in urbe cadat, cuius sit poena voluptas.
Iam solis contenta feris, infamus arena
Nulla cruentatis homicidia ludat in armis.
{Primi, gosudar', slavu, vypavshuyu tvoemu carstvovaniyu, i stan'
naslednikom slavy, dostavshejsya tebe ot otca. Pust' ne pogibnet bolee nikto v
Rime, ch'i muki byli by naslazhdeniem dlya tolpy. Dovol'stvuyas' krov'yu
zhivotnyh, pust' besslavnaya eta arena ne uvidit bol'she krovavyh
chelovekoubijstvennyh igr [12] (lat. ).}
|to i vpryam' byl primer porazitel'noj sily vozdejstviya i chrezvychajno
poleznyj dlya vospitaniya v narode upomyanutyh kachestv, ibo chut' li ne
ezhednevno u nego na glazah sotnya, dve sotni, dazhe tysyachi par, vyhodivshih s
oruzhiem v rukah drug protiv druga, davali rubit' sebya na kuski s takim
nepokolebimym muzhestvom, chto nikto nikogda ne slyshal ot nih ni odnogo
malodushnogo slova i ni odnoj zhaloby, ne videl ni odnogo, kto obratilsya by
vspyat' ili dazhe pozvolil sebe kakoe-nibud' truslivoe dvizhenie v storonu,
chtoby izbezhat' udara protivnika; bol'she togo, so mnogimi iz nih sluchalos'
dazhe takoe, chto, prezhde chem ruhnut' nazem' i tut zhe na meste ispustit' duh,
oni posylali sprosit' u naroda, dovolen li on ih povedeniem. Im podobalo ne
tol'ko stojko srazhat'sya i tak zhe prinimat' smert', no i delat', sverh togo,
i to i drugoe veselo i legko; im svistali i ih ponosili, esli videli, chto im
ne hochetsya umirat'; dazhe devushki - i te pobuzhdali ih k etomu:
consurgit ad ictus;
Et, quotes victor ferrum iugulo inserit, illa
Delicias ait esse suas, pectusque iacentis
Virgo modesta iubet converso pollice rumpi.
{Skromnaya deva pripodnimaetsya so svoego mesta pri kazhdom udare; vsyakij
raz, kak pobudnyj klinok vonzaetsya v ch'yu-libo sheyu, ona prihodit v vostorg i,
opustiv vniz bol'shoj palec, otdaet takim sposobom prikaz o smerti
poverzhennogo pobezhdennogo [13] (lat. ).}
Pervonachal'no rimlyane pol'zovalis' dlya etih pouchitel'nyh zrelishch tol'ko
prestupnikami, no vposledstvii stali vypuskat' na arenu i ni v chem ne
povinnyh rabov, i svobodnyh grazhdan, prodavavshih sebya dlya etogo, i
senatorov, i rimskih vsadnikov, i, bol'she togo, dazhe zhenshchin:
Nunc caput in mortem vendunt, et funus arenae
Atque hostem sibi quisque parat, cum bella quiescant.
{Oni prodayut sebya, chtoby idti na smert' i byt' ubitymi na arene. I,
hotya carit mir, kazhdyj vybiraet sebe vraga [14] (lat. ).}
Hos inter fremitus novosque lusus,
Stat sexus rudis insciusque ferri,
Et pugnas capit improbus viriles.
{Sredi etih klikov i nebyvalyh zabav slabyj i neprisposoblennyj k
oruzhiyu pol pozorit sebya, davaya srazheniya, sozdannye dlya muzhchin [15] (lat. ).}
Vse eto ya schel by krajne strannym i neponyatnym, esli by my ne privykli
postoyanno videt' v kachestve uchastnikov nashih vojn mnogie tysyachi chuzhezemcev,
otdayushchih za den'gi i svoyu krov', i samuyu zhizn' v raspryah, do kotoryh im net
ni malejshego dela.
Glava XXIV
|tomu poistine neischerpaemomu predmetu ya nameren udelit' vsego
neskol'ko slov; moya cel' - pokazat' nedomyslie teh, kto pytaetsya sravnivat'
s velichiem rimlyan zhalkoe velichie nashego vremeni. V sed'moj knige "Druzheskih
pisem" Cicerona (pust' filologi, esli togo pozhelayut, lishat ih nazvaniya
"Druzheskih", ibo ono i v samom dele ne ochen'-to podhodit, i te, kto vmesto
"Druzheskie" imenuet ih pis'mami ad familiares {K blizkim [1] (lat. ).},
mogut izvlech' koe-kakie dovody v svoyu pol'zu iz togo, chto v svoem
"ZHizneopisanii Cezarya" soobshchaet Svetonij [2], a imenno, chto i u Cezarya byl
celyj tom pisem, napisannyh im ad familiares) - tak vot v etoj sed'moj knige
est' odno pis'mo Cicerona k Cezaryu, nahodivshemusya v to vremya v Gallii. V
etom pis'me Ciceron vosproizvodit slova, soderzhavshiesya v konce pis'ma,
poluchennogo im pered tem ot Cezarya. Vot oni: "CHto kasaetsya Marka Furiya, o
kotorom ty otzyvaesh'sya s takoj pohvaloj, to ya sdelayu ego, esli takova tvoya
volya, carem Gallii. I voobshche, esli ty hochesh' vydvinut' kogo-nibud' iz svoih
druzej, prisylaj etogo cheloveka ko mne" [3]. Dlya prostogo rimskogo
grazhdanina, kakim byl togda Cezar', bylo uzhe ne vnove raspolagat' po svoemu
usmotreniyu celymi carstvami, ibo k tomu vremeni on uspel otnyat' u Dejotara
[4] ego prestol, chtoby otdat' ego nekoemu znatnomu pergamcu po imeni
Mitridat. I te, kto opisyvaet nam zhizn' Cezarya, perechislyayut eshche neskol'ko
prodannyh im gosudarstv; da i Svetonij rasskazyvaet [5], chto Cezar' vytyanul
s odnogo raza iz carya Ptolemeya tri milliona shest'sot tysyach ekyu, to est'
pochti stol'ko zhe, za skol'ko tot mog by prodat' svoe carstvo:
Tot Galatae, tot Pontus eat, tot Lydia nummis.
{Za takuyu-to summu - Galatiyu, za takuyu-to - Pont, za takuyu-to - Lidiyu
[6](lat. ).}
Mark Antonij govarival, chto velichie rimskogo naroda proyavlyaetsya ne
stol'ko v tom, chto on vzyal, skol'ko v tom, chto on rozdal7; i vse zhe za
neskol'ko vekov do Antoniya etot narod otnyal nechto nastol'ko znachitel'noe,
chto vo vsej istorii Rima ya ne znayu nikakogo drugogo sobytiya, kotoroe
soobshchalo by ego imeni bol'shuyu slavu i bol'shee uvazhenie. Antioh8 vladel v te
vremena vsem Egiptom i gotovilsya predprinyat' zahvat Kipra i prochih zavisimyh
ot nego oblastej. V samyj razgar oderzhivaemyh etim carem pobed k nemu pribyl
s porucheniem ot senata Gaj Popilij; on nachal s togo, chto otkazalsya kosnut'sya
carskoj ruki, poka car' ne prochtet vruchennogo im poslaniya. Antioh, prochitav
eto poslanie, zayavil Popiliyu, chto emu potrebuetsya vremya na razmyshlenie.
Togda Popilij ochertil nahodivshimsya u nego prutikom mesto, na kotorom stoyal
Antioh, i skazal, obrashchayas' k nemu: "Soobshchi, ne vyhodya iz etogo kruga,
otvet, kotoryj ya mog by dostavit' senatu". Antioh, porazhennyj reshitel'nost'yu
stol' bezogovorochno pred座avlennogo emu poveleniya, podumav nemnogo, otvetil:
"YA vypolnyu vse, chto prikazyvaet senat".
Posle etogo Popilij obratilsya k nemu s privetstviem, kakoe otnyne
podobalo emu, kak "drugu rimskogo naroda". Otkazat'sya ot stol' bespredel'noj
vlasti, i pritom togda, kogda sud'ba tak blagopriyatstvovala emu, - i vse eto
pod vpechatleniem kakih-to treh strok poslaniya! I on byl, razumeetsya, prav,
prikazav, kak on sdelal, soobshchit' cherez svoih poslov senatu rimskoj
respubliki, chto on prinyal ego prikazaniya s takim zhe blagogoveniem, kak esli
by oni ishodili ot bessmertnyh bogov.
Vse carstva, zavoevannye Avgustom po pravu vojny, on vozvratil tem, kto
vladel imi prezhde, ili razdaril chuzhezemcam. I po etomu povodu Tacit,
rasskazyvaya o Kogidune, korole brittov, odnoj zamechatel'no udachnoj chertochkoj
daet nam pochuvstvovat' vsyu beskonechnost' mogushchestva rimlyan. Rimlyane, govorit
on, imeli obyknovenie eshche s drevnejshih vremen ostavlyat' vo vladenii
pobezhdennyh carej, pod ih vlast'yu, prinadlezhavshie im ranee carstva, "daby
raspolagat' dazhe caryami v kachestve orudij poraboshcheniya" - ut haberent
instrumenta servitutis et reges [9]. Ves'ma veroyatno, chto Sulejman [10],
kotoryj, kak my videli, ves'ma milostivo otnessya k vengerskomu korolevstvu i
nekotorym drugim gosudarstvam, rukovodstvovalsya pri etom skoree ukazannymi
vyshe soobrazheniyami, a ne tem, kakoe imel obyknovenie privodit' v ob座asnenie
svoih dejstvij, a imenno - chto "on presyshchen i obremenen takim mnozhestvom
monarhij i vladenij".
Glava XXV
O TOM, CHTO NE SLEDUET PRIKIDYVATXSYA BOLXNYM
U Marciala est' udachnaya epigramma (ibo ne vse ego epigrammy odinakovogo
dostoinstva), v kotoroj on rasskazyvaet zabavnuyu istoriyu o Celii. Poslednij,
ne zhelaya byt' na rolyah pridvornogo u nekotoryh rimskih vel'mozh -
prisutstvovat' pri ceremonii ih vstavaniya, nahodit'sya pri nih i soprovozhdat'
ih - pritvorilsya stradayushchim podagroj. Stremyas' otvesti vsyakie somneniya v
podlinnosti svoej bolezni, on stal lechit'sya ot podagry: emu smazyvali i
zakutyvali nogi, i on do togo estestvenno poddelyvalsya svoim vneshnim vidom i
maneroj derzhat'sya pod podagrika, chto pod konec sud'ba nisposlala emu eto
schast'e na dele:
Tantum cura potest et ars doloris!
Desiit fingere Caelius podagram.
{Vot k chemu privodit iskusnoe razygryvanie bolezni! Celiyu nezachem
bol'she pritvoryat'sya podagrikom [1] (lat. )}
Gde-to u Appiana [2], naskol'ko mne pomnitsya, ya prochital o podobnom zhe
sluchae s odnim rimlyaninom, kotoryj, chtoby ne popast' v proskripcionnye
spiski, sostavlyavshiesya triumvirami, i zhelaya uskol'znut' ot bditel'nosti
svoih gonitelej, ne tol'ko skryvalsya pereodetym, no eshche i pritvoryalsya
odnoglazym. Kogda on obrel bol'shuyu svobodu dejstvij i reshil snyat' plastyr',
kotorym dolgoe vremya byl zakleen odin ego glaz, to obnaruzhil, chto
dejstvitel'no poteryal zrenie na etot glaz. Vozmozhno, chto v svyazi s
dlitel'nym bezdejstviem etogo glaza zrenie v nem oslabelo, no zato
uvelichilas' zorkost' drugogo glaza. Ibo neredko my nablyudaem, chto zakrytyj
glaz peredaet rabotayushchemu chast' svoih funkcij, blagodarya emu glaz, prinyavshij
ves' trud na sebya odnogo, kak by uvelichivaetsya i rasshiryaetsya za etot schet.
Nechto podobnoe moglo proizojti i v sluchae, privodimom Marcialom: otvychka
Celiya ot hod'by, ukutyvaniya nog i drugie lechebnye sredstva mogli vyzvat' u
ego mnimogo podagrika pervye priznaki etoj bolezni.
CHitaya u Fruassara [3] ob odnom otryade molodyh anglijskih rycarej,
kotorye, do perepravy vo Franciyu i do soversheniya kakih-to tam podvigov v
vojne s nami, vse nosili povyazku na levom glazu, ya chasto veselo smeyalsya pri
mysli, chto s nimi dolzhno bylo priklyuchit'sya to zhe, chto i v privedennyh
sluchayah, i pri vozvrashchenii v Angliyu oni vse predstali krivymi pered svoimi
vozlyublennymi, radi kotoryh pustilis' v eto predpriyatie.
Materi pravy, kogda branyat detej za to, chto oni podrazhayut slepym,
hromym, kosoglazym, lyudyam s kakimi-libo drugimi fizicheskimi nedostatkami,
ibo, krome togo, chto eto mozhet prichinit' vred ne slozhivshemusya eshche organizmu
rebenka, poluchaetsya tak, kak budto sud'ba nas podsteregaet, chtoby pojmat' na
etom; mne dovelos' slyshat' o mnogih sluchayah, kogda lyudi, izobrazhavshie
kakuyu-nibud' bolezn', potom i v samom dele zabolevali eyu.
S davnih por ya do togo privyk - hozhu li peshkom, ezzhu li verhom -
derzhat' v rukah trost' ili palku, chto dazhe nahozhu v etom izvestnoe izyashchestvo
i mne nravitsya opirat'sya na palku. Mnogie pugali menya tem, chto kogda-nibud'
sud'ba obratit moe shchegol'stvo v pechal'nuyu neobhodimost'. YA l'shchu sebya poetomu
nadezhdoj, chto budu v takom sluchae pervym podagrikom vo vsem moem rode.
Odnako vernemsya k zatronutoj teme i pogovorim eshche o slepote. Plinij
soobshchaet [4] o sluchae, kogda chelovek, voobraziv sebya vo sne slepym, na
drugoj den' dejstvitel'no oslep, sovershenno ne bolev do etogo. Sila
voobrazheniya, kak ya utverzhdal v drugom meste [5], mogla pri etom sygrat' svoyu
rol', i kazhetsya, chto eto mnenie razdelyaet i Plinij; no bolee veroyatno, chto
vnutrennie oshchushcheniya poteri zreniya, kotorye ispytyval organizm i prichinu
kotoryh ustanovyat, esli im ugodno budet, vrachi, yavilis' povodom dlya takogo
sna.
Privedem eshche odin blizkij k etomu sluchaj, o kotorom rasskazyvaet v
odnom iz svoih pisem Seneka. "Ty znaesh', - pishet Seneka Luciliyu [6], - chto
Garpasta, shutiha moej zheny, ostalas' u menya v dome v etoj dolzhnosti,
pereshedshej k nej po nasledstvu, ibo chto kasaetsya menya, to ya ne vynoshu
podobnyh urodov, i esli mne hochetsya posmeyat'sya nad shutom, mne nezachem dlya
etogo daleko hodit': ya smeyus' nad soboj. I vdrug Garpasta oslepla. YA
rasskazyvayu tebe o strannom, no istinnom proisshestvii; eta neschastnaya ne
soznaet, chto ona oslepla i nepreryvno trebuet ot svoego slugi, chtoby on uvel
ee iz moego doma, ssylayas' na to, chto u menya slishkom temno. Pover' mne: tot
samyj nedostatok, kotoryj vyzyvaet v nas ulybku po ee adresu, prisushch kazhdomu
iz nas; nikto ne soznaet, chto on skup ili zhaden. Slepye nuzhdayutsya v
povodyre, my zhe obyazany zabotit'sya o sebe sami. YA ne tshcheslaven, - govorim
my, - no v Rime nel'zya zhit' inache; ya ne mot, no takoj gorod obyazyvaet k
bol'shim tratam; ne moya vina, esli ya vspyl'chiv i eshche ne vyrabotal sebe
tverdogo uklada zhizni; v etom povinna molodost'. Ne budem iskat' prichinu zla
vne nas, ono sidit v nas, v samom nashem nutre. I imenno potomu, chto my ne
soznaem svoej bolezni, nam tak trudno iscelit'sya. Esli ne nachat' lechit'sya
pri pervyh priznakah zabolevaniya, to kak spravit'sya s takim kolichestvom yazv
i nedugov? No u nas est' takoe prekrasnoe lekarstvo, kak filosofiya: v
otlichie ot drugih sredstv, raduyushchih nas tol'ko posle vyzdorovleniya,
filosofiya odnovremenno i raduet i iscelyaet nas".
Takovy slova Seneki, kotoryj uvel menya daleko ot temy, no i v peremene
est' pol'za.
Glava XXVI
Tacit soobshchaet [1], chto u nekotoryh varvarskih korolej byl takoj
obychaj: dva korolya, chtoby skrepit' zaklyuchaemyj mezhdu nimi dogovor, plotno
prikladyvali odnu k drugoj ladoni svoih pravyh ruk, perepletaya vmeste uzlom
bol'shie pal'cy; zatem, kogda krov' sil'no prilivala k konchikam tugo styanutyh
pal'cev, oni delali na nih nadrez i slizyvali drug u druga bryznuvshuyu krov'.
Vrachi utverzhdayut, chto bol'shoj palec ruki - vlastelin ostal'nyh pal'cev
i chto latinskoe nazvanie bol'shogo pal'ca proishodit ot glagola pollere [2]
{Imet' silu.}. Greki nazyvali bol'shoj palec anticeir, kak esli by eto byla
eshche odna samostoyatel'naya ruka. Mne sdaetsya, chto i v latinskom yazyke eto
slovo inogda tozhe oboznachaet vsyu ruku:
Sed nec vocibus excitata blandis
Molli pollice nec rogata surgit.
{Ni laskovye slova, ni prikosnovenie nezhnogo pal'ca, ni pros'by ne
mogli probudit' ego ugasshij pyl [3] (lat. ).}
V Rime schitalos' znakom odobreniya prizhat' odin k drugomu oba bol'shih
pal'ca i opustit' ih:
Fautor utroque tuum laudabit pollice ludum,
{Tot, komu ty ponravish'sya, budet odobryat' tebya oboimi bol'shimi pal'cami
[4] (lat. ).}
naprotiv, priznakom zhe nemilosti - podnyat' ih i nastavit' na
kogo-nibud':
converso pollice vulgi
Qeumlibet occidunt populariter.
{Ubivayut publichno lyubogo, na kogo narod ukazhet bol'shim pal'cem [5]
(lat. ).}
Rimlyane osvobozhdali ot voennoj sluzhby ranennyh v bol'shoj palec na tom
osnovanii, chto oni ne mogli uzhe dostatochno krepko derzhat' v ruke oruzhie.
Avgust konfiskoval vse imushchestvo odnogo rimskogo vsadnika, kotoryj otrubil
oboim svoim molodym synov'yam bol'shie pal'cy s cel'yu izbavit' ih ot voennoj
sluzhby [6]; a eshche do Avgusta, vo vremya italijskoj vojny, senat osudil Gaya
Vatiena na pozhiznennoe zatochenie s konfiskaciej imushchestva za to, chto on
umyshlenno otrubil sebe bol'shoj palec levoj ruki, chtoby izbavit'sya ot etogo
pohoda [7].
Kakoj-to polkovodec - ne mogu pripomnit', kto imenno, - vyigravshij
morskoe srazhenie, prikazal otrubit' pobezhdennym vragam bol'shie pal'cy, daby
oni ne mogli bol'she voevat' i gresti [8].
Afinyane otrubili eginyanam bol'shie pal'cy, chtoby lishit' ih prevoshodstva
v morskom dele [9].
V Sparte uchitel' nakazyval detej, kusaya u nih bol'shoj palec10.
Glava XXVII
TRUSOSTX - MATX ZHESTOKOSTI
YA chasto slyshal poslovicu: trusost' - mat' zhestokosti. Mne dejstvitel'no
prihodilos' nablyudat' na opyte, chto chudovishchnaya, beschelovechnaya zhestokost'
neredko sochetaetsya s zhenskoj chuvstvitel'nost'yu. YA vstrechal neobychajno
zhestokih lyudej, u kotoryh legko bylo vyzvat' slezy i kotorye plakali po
pustyakam. Tiran goroda Fery Aleksandr ne mog spokojno sidet' v teatre i
smotret' tragediyu iz opaseniya, kak by ego sograzhdane ne uslyshali ego vzdohov
po povodu stradanij Gekuby ili Andromahi, v to vremya, kak sam on, ne znaya
zhalosti, kaznil ezhednevno mnozhestvo lyudej [1]. Ne dushevnaya li slabost'
zastavlyala takih lyudej brosat'sya iz odnoj krajnosti v druguyu?
Doblest', svojstvo kotoroj - proyavlyat'sya lish' togda, kogda ona
vstrechaet soprotivlenie:
Nec nisi bellantis gaudet cervice iuvence,
{On rad prikonchit' molodogo byka, lish' esli on soprotivlyaetsya [2] (lat.
).}
bezdejstvuet pri vide vraga, otdannogo ej vo vlast', togda kak
malodushie, kotoroe ne reshaetsya prinyat' uchastie v opasnom boyu, no hotelo by
prisvoit' sebe dolyu slavy, daruemuyu pobedoj, beret na sebya podsobnuyu rol' -
izbienij i krovoprolitiya. Poboishcha, sleduyushchie za pobedami, obychno sovershayutsya
soldatami i komandirami oboza; neslyhannye zhestokosti, chinimye vo vremya
narodnyh vojn, tvoryatsya etoj kuchkoj cherni [3], kotoraya, ne vedaya nikakoj
drugoj doblesti, zhazhdet obagrit' po lokot' svoi ruki v krovi i rvat' na
chasti chelovecheskoe telo:
Et lupus et turpes instant morientibus ursi,
Et quaecunque minor nobilitate fera est.
{Volk, medved' i vse drugie neblagorodnye zhivotnye nabrasyvayutsya na
umirayushchih [4] (lat. ).}
|ti negodyai podobny truslivym psam, kusayushchim popavshih v nevolyu dikih
zverej, kotoryh oni ne osmelivalis' tronut', poka te byli na svobode. A chto
v nastoyashchee vremya prevrashchaet nashi spory v smertel'nuyu vrazhdu, i pochemu tam,
gde u nashih otcov bylo kakoe-to osnovanie dlya mesti, my v nashi dni nachinaem
s nee i s pervogo zhe shaga prinimaemsya ubivat'? CHto eto, kak ne trusost'?
Vsyakij otlichno znaet, chto bol'she hrabrosti i gordosti v tom, chtoby razbit'
svoego vraga i ne prikonchit' ego, chtoby raz座arit' ego, a ne umertvit'; tem
bolee, chto zhazhda mesti takim obrazom bol'she utolyaetsya, ibo s nee dostatochno
- dat' sebya pochuvstvovat' vragu. Ved' my ne mstim ni zhivotnym, ni
svalivshemusya na nas kamnyu, ibo oni nesposobny oshchutit' nashu mest'. A ubit'
cheloveka - znachit ohranit' ego ot dejstviya nashej obidy.
Biant [5] kak-to brosil odnomu negodyayu: "YA znayu, chto rano ili pozdno ty
budesh' nakazan za eto, no boyus' ne uvidet' etogo"; i on zhalel, chto ne
ostalos' v zhivyh nikogo iz teh zhitelej goroda Orhomena, kotoryh moglo by
poradovat' raskayanie Likiska v sovershennom po otnosheniyu k nim predatel'stve.
Tochno tak zhe mozhno pozhalet' o mesti v tom sluchae, kogda tot, protiv kogo ona
napravlena, ne mozhet ee pochuvstvovat', ibo, poskol'ku mstitel' hochet
poradovat'sya, uvidev sebya otmshchennym, neobhodimo, chtoby nalico byl i obidchik,
kotoryj oshchutil by pri etom unizhenie i raskayanie.
"On raskaetsya v etom", - govorim my. No mozhno li nadeyat'sya, chto on
raskaetsya, esli my pustim emu pulyu v lob? Naoborot, esli my prismotrimsya
povnimatel'nee, my ubedimsya, chto on skorchit nam prezritel'nuyu grimasu. On
dazhe ne uspeet na nas razgnevat'sya i budet za tysyachu mil' ot togo, chtoby
raskayat'sya. My okazhem emu velichajshuyu uslugu, dav emu vozmozhnost' umeret'
vnezapno, bez vsyakih muchenij. Nam pridetsya bezhat', skryvat'sya i tait'sya ot
presledovaniya sudebnyh vlastej, a on budet mirno pokoit'sya. Ubijstvo goditsya
v tom sluchae, kogda ty hochesh' izbezhat' predstoyashchej obidy, no ne togda, kogda
hochesh' otmetit' za sovershennyj uzhe prostupok; eto skoree dejstvie,
prodiktovannoe strahom, chem hrabrost'yu, predostorozhnost'yu, a ne muzhestvom,
oboronoj, a ne napadeniem. Ne podlezhit somneniyu, chto my otklonyaemsya v etom
sluchae i ot podlinnoj celi mesti i perestaem zabotit'sya o nashem dobrom
imeni; my boimsya, chtoby vrag ne otplatil nam tem zhe, esli ostanetsya v zhivyh.
Ty izbavlyaesh'sya ot nego radi sebya, a ne boryas' s nim.
V Narsingskom carstve [6] takoj sposob bor'by byl by nevozmozhen. Tam ne
tol'ko voiny, no i remeslenniki reshayut voznikayushchie sredi nih razdory mechom.
Car' predostavlyaet mesto dlya sostyazaniya tomu, kto hochet srazit'sya, i
prisutstvuet sam, esli eto znatnye lica, nagrazhdaya pobeditelya zolotoj cep'yu.
Pervyj popavshijsya, kotoromu zahochetsya zavoevat' takuyu cep', mozhet vstupit' v
boj s ee obladatelem, i sluchaetsya, chto tomu prihoditsya vyderzhivat' neskol'ko
takih poedinkov.
Esli by my hoteli prevzojti nashego vraga doblest'yu i imet' vozmozhnost'
rasschitat'sya s nim, to my ogorchilis' by, esli by on izbezhal etogo, v sluchae,
naprimer, smerti; ved' my hotim pobedit' i dobivaemsya ne stol'ko pochetnoj,
skol'ko vernoj pobedy, my stremimsya ne stol'ko k slave, skol'ko k tomu,
chtoby polozhit' konec ssore. Podobnuyu oshibku sovershil po svoej poryadochnosti
Azinij Pollion [7]: napisav mnozhestvo invektiv protiv Planka, on stal
dozhidat'sya ego smerti, chtoby vypustit' ih v svet. |to pohodilo na to, kak
esli by pokazat' kukish slepomu i obrushit'sya s bran'yu na gluhogo, i men'she
vsego mozhno bylo rasschityvat' oskorbit' etim Planka. Poetomu v adres
Polliona i bylo skazano, chto tol'ko chervyam dano tochit' mertvecov. O chem
svidetel'stvuet povedenie togo, kto dozhidaetsya smerti avtora, s pisaniyami
kotorogo on hochet borot'sya, kak ne o tom, chto on svarliv i bessilen?
Aristotelyu rasskazali, chto kto-to kleveshchet na nego. "Pust' on otvazhitsya
na bol'shee, - otvetil Aristotel', - pust' bichuet menya, lish' by menya tam ne
bylo" [8].
Nashi predki dovol'stvovalis' tem, chto otvechali na oskorbitel'nye slova
obvineniem vo lzhi, na obvinenie vo lzhi - udarom, i tak dalee, vse usilivaya
oskorbleniya. Oni byli dostatochno hrabry i ne boyalis' vstretit'sya licom k
licu s oskorblennym imi vragom. My zhe trepeshchem ot straha, poka vidim, chto
vrag zhiv i zdorov. Ne svidetel'stvuet li o tom, chto eto imenno tak, nashe
velikolepnoe nyneshnee obyknovenie presledovat' nasmert' kak togo, kto nas
obidel, tak i togo, kogo my obideli sami?
Svidetel'stvom trusosti yavlyaetsya takzhe vvedennyj u nas obychaj privodit'
s soboj na poedinok sekundanta, a ne to dazhe dvuh ili treh. V prezhnie
vremena byvali edinoborstva, a sejchas u nas - eto stychki ili malen'kie
srazheniya [9]. Teh, kto ih vydumal, strashilo odinochestvo: cum in se cuique
minimum fiduciae esset {Nikto ne polagalsya na samogo sebya [10] (lat. ).}.
Ved' vpolne ponyatno, chto, kogda v moment opasnosti s toboj nahodyatsya eshche
neskol'ko chelovek, to, kem by oni ni byli, uzh samo ih prisutstvie vsegda
prinosit oblegchenie i podbadrivaet. V prezhnie vremena v obyazannosti tret'ih
lic vhodilo sledit' za tem, chtoby ne bylo narushenij poryadka ili
kakogo-nibud' podvoha, i oni zhe dolzhny byli yavlyat'sya ochevidcami ishoda
srazheniya; no s teh por, kak povelos', chto oni dolzhny sami prinimat' uchastie
v etih srazheniyah, vsyakij takoj chelovek uzhe ne mozhet bez ushcherba dlya svoej
chesti ostavat'sya zritelem iz opaseniya byt' obvinennym v trusosti ili
nedostatke druzhby. YA nahozhu, chto eto nespravedlivo, ibo gnusno dlya zashchity
svoej chesti privlekat' kogo by to ni bylo, krome samogo sebya; a krome togo,
ya eshche schitayu, chto dlya poryadochnogo cheloveka, celikom polagayushchegosya na sebya,
nedopustimo zastavlyat' drugogo razdelyat' ego sud'bu. Vsyakij chelovek
dostatochno podvergaet sebya opasnosti radi samogo sebya, i ne sleduet, chtoby
on podvergal sebya ej eshche radi kogo-nibud' drugogo; i s nego hvataet zaboty o
tom, kak by otstoyat' svoyu zhizn' sobstvennymi silami, ne otdavaya stol'
dragocennuyu veshch' v chuzhie ruki. A mezhdu tem, esli v usloviyah poedinka ne
ogovoreno protivnoe, on neizbezhno prevrashchaetsya v srazhenie po men'shej mere
chetyreh bojcov. Esli vash sekundant poverzhen na zemlyu, vam predstoit, po
pravilam, bit'sya odnovremenno s dvumya. Da razve eto ne plutovstvo? Ved' eto
vse ravno, kak esli by chelovek horosho vooruzhennyj napadal na imeyushchego v
rukah lish' rukoyat' bez klinka ili celyj i nevredimyj - na ranenogo.
No esli podobnyh preimushchestv vy dobilis' sami, srazhayas', vy vprave imi
vospol'zovat'sya, ne boyas' uprekov. Neravenstvo v vooruzhenii i sostoyanii
srazhayushchihsya uchityvaetsya lish' v moment nachala boya, a dal'she uzhe vy dolzhny
polozhit'sya na sobstvennuyu udachu. Esli na poedinke dva vashih sekundanta budut
ubity i vam pridetsya odnomu srazhat'sya protiv troih, povedenie vashih
protivnikov budet stol' zhe bezuprechnym, kak i moe v tom sluchae, esli by na
vojne ya pronzil shpagoj vraga, imeyushchego protiv sebya odnogo troih nashih.
Vsegda tam, gde rat' stoit protiv rati (kak eto bylo, naprimer, kogda
nash gercog Orleanskij vyzval na boj korolya Genriha anglijskogo, s sotnej
svoih bojcov protiv sta anglichan s ih korolem, ili vo vremya bitvy argivyan so
spartancami, gde resheno bylo srazhat'sya tremstam voinam protiv trehsot, ili
kogda troe bilis' protiv troih, kak bylo v bitve Goraciev protiv Kuriaciev
[11]), mnozhestvo voinov, vystavlyaemoe kazhdoj storonoj, rassmatrivaetsya kak
odin chelovek. Vsyudu tam, gde nalico neskol'ko srazhayushchihsya chelovek, bitva
polna prevratnostej i ishod ee smuten.
U menya est' svoi lichnye osnovaniya interesovat'sya etoj temoj: moj brat,
s'er de Matekulon [12], byl priglashen v Rime odnim malo znakomym emu
dvoryaninom v kachestve sekundanta na duel' mezhdu nim i drugim dvoryaninom,
kotoryj vyzval ego. V etom poedinke moemu bratu prishlos' skrestit' shpagu s
chelovekom, kotoryj byl emu bolee znakom i blizok, chem dvoryanin, radi
kotorogo on prinyal uchastie v etoj dueli (hotel by ya, chtoby mne kogda-nibud'
raz座asnili smysl etih zakonov chesti, kotorye tak chasto idut vrazrez s
razumom i zdravym smyslom!). Razdelavshis' so svoim protivnikom i vidya, chto
oba glavnyh duelyanta eshche cely i nevredimy, moj brat napal na sekundanta. Mog
li on postupit' inache? Ili emu sledovalo otojti v storonu i spokojno
nablyudat', kak tot, kto priglasil ego sekundantom, byt' mozhet, budet ubit na
ego glazah? Ibo to, chto on do sih por sdelal, ne podvigalo dela ni na shag i
spor ostavalsya vse eshche nerazreshennym! To velikodushie, kotoroe vy vpolne
mozhete i obyazany proyavit' po otnosheniyu k vashemu lichnomu vragu, esli vy
prizhali ego k stene ili prichinili uzhe emu kakoj-to ogromnyj ushcherb, - ya ne
predstavlyayu sebe, kak vy mogli by ego proyavit', kogda delo idet ne o vashih
sobstvennyh interesah, a ob interesah tret'ego lica, kotoromu vy vyzvalis'
pomogat'. Moj brat ne imel prava byt' spravedlivym i velikodushnym, podvergaya
risku uspeh lica, v rasporyazhenie kotorogo on sebya predostavil. Vot pochemu,
po nezamedlitel'nomu i oficial'nomu trebovaniyu nashego korolya, on byl
osvobozhden iz tyuremnogo zaklyucheniya v Italii.
My, francuzy, - uzhasnye lyudi: ne dovol'stvuyas' tem, chto ves' mir znaet
o nashih porokah i bezumstvah ponaslyshke, my eshche ezdim k drugim narodam,
chtoby pokazat' ih voochiyu. Poselite troih francuzov vmeste v livijskoj
pustyne - oni i mesyaca ne prozhivut, ne pocapavshis' drug s drugom. Mozhno
podumat', chto eti puteshestviya predprinimayutsya narochno dlya togo, chtoby
dostavit' inozemcam udovol'stvie polyubovat'sya nashimi dramami, i glavnym
obrazom tem iz nih, kotorye smeyutsya nad nashimi bedami i zloradstvuyut po
etomu povodu.
My ezdim v Italiyu uchit'sya fehtovaniyu i, riskuya zhizn'yu, praktikuem eto
iskusstvo, eshche ne nauchivshis' emu. Ved' po pravilam obucheniya sledovalo by
snachala izuchit' teoriyu, a potom praktiku etogo dela. Mezhdu tem nashe obuchenie
vedetsya v obratnom poryadke:
Primitiae iuvenum miserae, bellique futuri
Dura rudimenta.
{Pechal'nyj pervyj urok yunoshi, zhestokaya pervaya proba gryadushchej vojny
[13](lat. ).}
YA znayu, chto fehtoval'noe iskusstvo presleduet poleznye celi (v Ispanii,
naprimer, po slovam Tita Liviya [14], odnazhdy na poedinke dvuh dvoyurodnyh
brat'ev znatnogo proishozhdeniya starshij blagodarya opytnosti v voennom dele i
hitrosti legko odolel samonadeyannogo mladshego brata), i ubedilsya na opyte,
chto umeloe pol'zovanie etim iskusstvom pridavalo nekotorym neobychajnuyu
hrabrost'; no eto ne muzhestvo v istinnom smysle slova, ibo ono proishodit ne
ot prirodnoj smelosti, a ot lovkosti. Doblest' v srazhenii sostoit v
sorevnovanii hrabrosti, a eta poslednyaya ne priobretaetsya putem obucheniya.
Tak, odin moj priyatel', schitavshijsya bol'shim znatokom fehtoval'nogo
iskusstva, vybiral dlya svoih poedinkov takogo roda oruzhie, kotoroe lishalo by
ego vozmozhnosti vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom i pri kotorom vse
celikom i polnost'yu zaviselo by ot udachi i uverennogo povedeniya; on ne
zhelal, chtoby ego uspeh pripisyvali ne ego muzhestvu, a iskusstvu v
fehtovanii. V gody moego detstva dvoryane izbegali priobretat' reputaciyu
iskusnyh fehtoval'shchikov, ibo ona schitalas' unizitel'noj, i uklonyalis' ot
obucheniya etomu iskusstvu, kotoroe osnovyvaetsya na lovkosti i ne trebuet
podlinnoj i nepoddel'noj doblesti:
Non schivar, non parar, non ritirarsi
Voglion costor, ne qui destrezza ha parte.
Non danno i colpi finti, hor pieni, hor scarsi;
Toglie l'ira e'il furor l'uso del arte.
Odi le spade horribilmente urtarsi
A mezzo il ferro; il pie d'orma non parte;
Sempre e'il pie fermo, e la man sempre in moto;
Ne scende taglio in van ne punta a voto.
{Oni [bojcy] ne hotyat ni uklonyat'sya, ni otbivat', ni hitrit': v ih
srazhen'e lovkost' ni pri chem. Oni ne primenyayut lozhnyh zamahov, udarov to v
polnuyu silu, to oslablennyh. Gnev i yarost' zastavlyayut ih zabyt' ob
iskusstve. Slyshitsya ustrashayushchij zvon gnushchihsya poseredine mechej. Ih nogi
tverdy i nepodvizhny, a ruki vse vremya v dvizhenii; zdes' kolyut i rubyat ne zrya
[15] (it. ).}
Voennymi uprazhneniyami nashih otcov byli takie podobiya bitv, kak turniry,
strel'ba v cel', stychki u bar'era; a nashi poedinki schitalis' tem ne menee
pochtennymi, chto oni presleduyut lish' chastnye nashi celi: na nih my tol'ko
unichtozhaem drug druga, vopreki sushchestvuyushchim zakonam i pravosudiyu, i oni
vsegda prinosyat lish' vred i ushcherb. Gorazdo bolee dostojnoe i podhodyashchee delo
- zanimat'sya takimi veshchami, kotorye ne portyat, a ukreplyayut nashi nravy i
napravleny k obespecheniyu obshchestvennoj bezopasnosti i slavy.
Konsul Publij Rutilij [16] vpervye vvel voennoe obuchenie dlya voinov,
ustanoviv, chto pri obrashchenii s oruzhiem iskusstvo dolzhno sochetat'sya s
doblest'yu, no ne v interesah chastnyh lic, a v interesah rimskogo naroda, dlya
razresheniya ego voennyh sporov. Umen'e vesti vojnu dolzhno byt' vseobshchim i
obshchegrazhdanskim delom. Krome Cezarya, otdavshego vo vremya bitvy pri Farsale
prikaz svoim voinam celit'sya voinam Pompeya pryamo v lico [17], mnogie drugie
polkovodcy izobretali osobye sposoby bor'by, novye vidy oborony i napadeniya
v zavisimosti ot trebovanij momenta. No Filopemen osudil kulachnyj boj [18],
v kotorom on ne imel sebe ravnyh, poskol'ku podgotovka k nemu byla
sovershenno otlichna ot voennogo obucheniya, ibo on schital, chto tol'ko pochtennye
lyudi dolzhny uprazhnyat'sya v nem. Podobno etomu i ya schitayu, chto ta lovkost',
kotoruyu s pomoshch'yu novejshih sposobov obucheniya stremyatsya privit' molodezhi, te
osobye vypady i parady, v kotoryh ej sovetuyut uprazhnyat'sya, ne tol'ko
sovershenno bespolezny, no skoree dazhe vredny, esli ih primenyat' v nastoyashchem
srazhenii.
Vot pochemu voennye lyudi v nashe vremya pol'zuyutsya v boyu sovsem osobymi
vidami oruzhiya, luchshe vsego dlya etoj celi prisposoblennymi. I ne raz pri mne
vyrazhali neodobrenie dvoryaninu, kotoryj, buduchi vyzvan na poedinok na shpagah
i kinzhalah, yavlyalsya na mesto boya v polnom voennom vooruzhenii. Sleduet
otmetit', chto platonovskij Lahes [19], govorya o voennom obuchenii, podobno
nashemu, zayavlyaet, chto nikogda ne videl, chtoby takaya voennaya shkola dala
kakogo-nibud' vidnogo polkovodca ili hotya by znatoka voennogo dela. Nash opyt
podtverzhdaet eto; no tut po krajnej mere mozhno skazat', chto eto talanty, ne
imeyushchie otnosheniya k obychnomu voennomu obucheniyu. Platon zapreshchaet pri
vospitanii detej v svoem gosudarstve sposoby vedeniya kulachnogo boya,
ustanovlennye Amikom i |peem, a takzhe priemy bor'by, vvedennye Anteem i
Kerkionom, tak kak ih cel' otnyud' ne v tom, chtoby usovershenstvovat' voennuyu
podgotovku molodezhi ili sodejstvovat' ej [20].
No ya neskol'ko otklonilsya ot moej temy.
Imperator Mavrikij [21], buduchi preduprezhden nekotorymi predskazaniyami
i snovideniyami o tom, chto on budet ubit nekim bezvestnym do etogo vremeni
soldatom Fokoj, obratilsya k svoemu zyatyu Filippu s voprosom, chto predstavlyaet
soboj etot Foka, kakov ego harakter, ego dushevnye kachestva, nrav. I kogda
Filipp pri perechislenii ego kachestv upomyanul o tom, chto on trusliv i robok,
Mavrikij totchas zhe na osnovanii etogo zaklyuchil, chto on, sledovatel'no,
zhestok i sklonen k ubijstvam. Pochemu tirany tak krovozhadny? Ne potomu li,
chto oni zabotyatsya o svoej bezopasnosti? Ne potomu li, chto ih trusost' vidit
luchshee sredstvo izbavit'sya ot opasnosti v tom, chtoby istrebit' vseh, vplot'
do zhenshchin, kto tol'ko sposoben vstat' protiv nih, kto mozhet nanesti im hotya
by malejshij ushcherb?
Cuncta ferit, dum cuncta timet.
{On vse razit, tak kak vsego boitsya [22] (lat. ).}
Pervye zhestokosti sovershayutsya radi nih samih, no oni porozhdayut strah
pered spravedlivym vozmezdiem, kotoryj vlechet za soboj polosu novyh
zhestokostej s cel'yu zatmit' odni zverstva drugimi. Makedonskij car' Filipp,
u kotorogo bylo stol'ko svar s rimskim narodom, napugannyj tem, chto
sovershennye po ego prikazaniyu ubijstva vyzvali obshchij uzhas i velichajshee
volnenie, i ne znaya, kak obezopasit' sebya ot takoj massy poterpevshih ot nego
v raznoe vremya lyudej, reshil arestovat' detej vseh ubityh i den' za dnem
prikanchivat' ih, chtoby takim putem dobit'sya uspokoeniya [23]. Blagorodnye
postupki vsegda horoshi, gde by oni ni sovershalis'. YA vsegda bolee ozabochen
tem, chtoby traktuemye mnoyu syuzhety byli vazhny i polezny, chem zhelaniem
dobit'sya posledovatel'nosti i strojnosti moego povestvovaniya, i potomu ne
boyus' privesti zdes' odno zamechatel'noe proisshestvie, neskol'ko
otklonyayushcheesya ot niti moego izlozheniya [24]. V chisle osuzhdennyh Filippom byl
fessalijskij knyaz' Gerodik. Vsled za nim Filipp umertvil eshche i dvuh ego
zyat'ev, kazhdyj iz kotoryh ostavil posle sebya maloletnego syna. Teoksena i
Arho - tak zvali dvuh ostavshihsya vdov. Teoksenu nikak ne udavalos' ugovorit'
vtorichno vyjti zamuzh, nesmotrya na samye nastojchivye uhazhivaniya. Arho vyshla
zamuzh za samogo znatnogo cheloveka sredi enijcev, Porisa, i imela ot nego
mnogo detej, kotorye posle ee smerti ostalis' maloletnimi. Ohvachennaya
materinskoj zhalost'yu k neschastnym detyam svoej sestry, Teoksena, zhelaya vzyat'
ih pod svoe popechenie i vospitat' ih, vyshla zamuzh za Porisa. K etomu vremeni
byl izdan upomyanutyj vyshe ukaz Filippa ob areste detej. Otvazhnaya Teoksena,
opasayas' zhestokosti Filippa i ego raznuzdannyh priblizhennyh, sposobnyh na
vse po otnosheniyu k etim yunym i prelestnym detyam, osmelilas' zayavit', chto ona
luchshe ub'et ih sobstvennymi rukami, chem otdast palacham. Ispugannyj ee
slovami, Poris obeshchal spryatat' ih i zatem uvezti v Afiny, chtoby tam otdat'
na popechenie predannym druz'yam. Oni vospol'zovalis' ezhegodnym prazdnikom,
kotoryj spravlyalsya v |nose v chest' |neya, i otpravilis' tuda vsej sem'ej.
Dnem oni prisutstvovali na prazdnichnyh obryadah i na obshchem piru, a noch'yu seli
v prigotovlennuyu zaranee lodku, chtoby dobrat'sya morem do Afin. Protivnyj
veter pomeshal im, i nautro, ochutivshis' nepodaleku ot togo mesta, otkuda oni
vchera otplyli, oni byli zamecheny portovoj strazhej. Kogda ih vot-vot dolzhny
byli shvatit', Poris popytalsya ubedit' grebcov udvoit' svoi usiliya, chtoby
uskol'znut' ot presledovatelej, a Teoksena, poteryav golovu ot lyubvi k svoim
detyam i zhazhdy mesti, vernulas' k svoemu pervonachal'nomu namereniyu i stala
gotovit' oruzhie i yad. Zatem, pokazav vse eto detyam, ona skazala: "Deti, u
menya ostalos' tol'ko odno sredstvo zashchitit' vas i sohranit' vam svobodu -
eto zastavit' vas umeret'. Bogi, vnemlya svyashchennomu pravosudiyu, rassudyat eto
delo. V sluchae, esli mechi izmenyat vam, eti chashi otkroyut vam dveri v tot mir.
Bud'te muzhestvenny! Ty zhe, syn moj, tak kak ty starshe vseh, sam vonzi sebe
etot kinzhal sebe v grud', chtoby umeret' smert'yu hrabryh". Deti, vidya pered
soboj mat', besstrashno prizyvavshuyu ih skoree pokonchit' s soboj, i imeya
pozadi sebya nastigavshih ih vragov, brosilis' grud'yu na te lezviya, kotorye
byli k nim blizhe vsego, i polumertvymi byli sbrosheny v more. Teoksena,
schastlivaya tem, chto ej udalos' tak gerojski spasti vseh svoih detej, goryacho
obnyala svoego muzha i skazala: "Posleduem, drug moj, za nashimi det'mi! Pust'
budet u nas s toboj ta radost', chto my okazhemsya s nimi v odnoj mogile". I,
obnyavshis', oni brosilis' v more, tak chto kogda lodku podtashchili k beregu, ona
byla pusta.
Tirany, stremyas' chinit' dve zhestokosti odnovremenno - ubivat' i
vymeshchat' svoj gnev, - prilagayut vse usiliya k tomu, chtoby po vozmozhnosti
prodlit' kazn'. Oni zhazhdut gibeli svoih vragov, no ne hotyat ih skoroj
smerti; im nuzhno ne upustit' vozmozhnosti nasladit'sya mest'yu [25]. Iz-za
etogo oni okazyvayutsya v zatrudnitel'nom polozhenii, ibo, esli mucheniya
nesterpimy, oni korotki, esli zhe oni prodolzhitel'ny, to tirany ih schitayut
nedostatochno sil'nymi; i vot oni nachinayut raznoobrazit' orudiya pytki. Tysyachi
podobnyh primerov my vstrechaem v drevnosti, i ya ne uveren, ne sohranyaem li
my v sebe, sami togo ne soznavaya, nekotoryh sledov etogo varvarstva.
Vse, chto vyhodit za predely obychnoj smerti, ya schitayu neopravdannoj
zhestokost'yu [26]; nashe pravosudie ne mozhet rasschityvat' na to, chto tot, kogo
ne uderzhivaet ot prestupleniya strah smerti - boyazn' byt' poveshennym ili
obezglavlennym, - ne sovershit ego iz straha pered smert'yu na medlennom ogne
ili posredstvom kolesovaniya ili iz boyazni kolodok. I vse zhe ya ne uveren,
dovodim li my takim putem osuzhdennyh do polnogo otchayaniya. Dejstvitel'no,
kakovo dolzhno byt' dushevnoe sostoyanie cheloveka, ozhidayushchego smerti,
podvergnutogo kolesovaniyu ili, po starinnomu obychayu, prigvozhdennomu k
krestu? Iosif [27] rasskazyvaet, chto vo vremya iudejskoj vojny, prohodya mimo
odnogo mesta, gde za tri dnya do togo raspyali neskol'kih evreev, on uznal
sredi nih troih svoih druzej, i emu udalos' dobit'sya togo, chto ih snyali s
krestov; dvoe iz nih, soobshchaet on, umerli, tretij zhe prozhil posle etogo eshche
neskol'ko let.
Halkondil [28], avtor, zasluzhivayushchij doveriya, v zapiskah, ostavlennyh
im o sobytiyah, proisshedshih na ego pamyati i chasto na ego glazah, opisyvaet
kak samuyu chudovishchnuyu tu kazn', kotoruyu neredko primenyal sultan Mehmed: on
prikazyval odnim udarom krivoj tureckoj sabli rassech' cheloveka popolam po
linii diafragmy, tak chto lyudi umirali kak by dvumya smertyami odnovremenno;
mozhno bylo videt', rasskazyvaet on, kak obe chasti tela, polnye zhizni,
prodolzhali eshche nekotoroe vremya trepetat' v mukah. Ne dumayu, chtoby eto bylo
pridumano im ochen' umno. Ne vsegda te kazni, kotorye vyglyadyat samymi
strashnymi, yavlyayutsya samymi muchitel'nymi.
YA nahozhu nesravnenno bolee zhestokoj tu kazn', kotoruyu tot zhe Mehmed, po
slovam nekotoryh istorikov [29], primenyal k epirskim knyaz'yam: on prikazyval
sdirat' s nih zazhivo kozhu chastyami, i takim kovarno pridumannym sposobom, chto
oni muchilis' v techenie dvuh nedel'.
A vot eshche dva primera. Kogda Krez zahvatil odnogo vel'mozhu, lyubimca
svoego brata, Pantaleonta, on velel otvesti plennika v masterskuyu
valyal'shchika, gde prikazal do teh por skresti ego skrebkami i chesat'
chesal'nymi orudiyami, poka tot ne skonchalsya [30].
Georgii Sekej, vozhd' teh pol'skih krest'yan, kotorye pod predlogom
krestovogo pohoda prichinili massu bedstvij, byl razbit transil'vanskim
voevodoj i zahvachen v plen [31]. Celyh tri dnya, razdetyj donaga, on byl
privyazan k osobym kozlam dlya pytok, i vsyakij mog terzat' ego i izdevat'sya
nad nim, kak emu vzdumaetsya; za vse eto vremya ostal'nym plennikam ne davali
ni est', ni pit'. Nakonec, kogda v nem teplilas' eshche zhizn', na ego glazah
ego sobstvennoj krov'yu napoili ego lyubimogo brata Luku, o spasenii kotorogo
on molil, prinimaya na sebya odnogo vinu za vse sovershennye imi dela. Ego
telo, izrublennoe na melkie kuski, byli vynuzhdeny s容st' dvadcat' ego
blizhajshih pomoshchnikov; a to, chto eshche ostavalos', i ego vnutrennosti svarili v
kotle i skormili ostal'nym chlenam ego otryada.
Glava XXVIII
VSYAKOMU OVOSHCHU SVOE VREMYA
Te, kto sopostavlyayut Katona Cenzora s umertvivshim sebya Katonom Mladshim
[1], sravnivayut dvuh zamechatel'nyh lyudej, u kotoryh est' mnogo obshchego.
Katon Cenzor proyavil sebya v bolee raznoobraznyh oblastyah i prevoshodit
Katona Mladshego svoimi voennymi podvigami i bolee plodotvornoj
gosudarstvennoj deyatel'nost'yu. No doblest' Katona Mladshego - ne govorya uzhe o
tom, chto koshchunstvenno sravnivat' s nim kogo by to ni bylo v etom otnoshenii,
- kuda bolee bezuprechna. Dejstvitel'no, kto reshitsya utverzhdat', chto Katon
Cenzor byl svoboden ot zavisti i chestolyubiya, kogda on otvazhilsya posyagnut' na
chest' Scipiona, samogo vydayushchegosya po svoim dostoinstvam cheloveka svoego
vremeni? Mne ne kazhetsya osobenno lestnym dlya Katona Cenzora to, chto on, kak
soobshchayut [2], na starosti let prinyalsya s velichajshim userdiem izuchat'
grecheskij yazyk, slovno stremyas' utolit' davnishnyuyu zhazhdu. |to skoree govorit
o tom, chto on stal vpadat' v detstvo. Vse veshchi - i pohval'nye, i obydennye -
horoshi v svoe vremya; dazhe molitva mozhet byt' nesvoevremennoj: ved' obvinyali
zhe Tita Kvinkciya Flaminina v tom, chto v bytnost' ego komanduyushchim armiej ego
zastali v razgar boya v ukromnom meste molyashchimsya bogu o srazhenii, v kotorom
on oderzhal pobedu [3]:
Imponit finem sapiens et rebus honestis.
{Razumnyj chelovek stavit sebe predel dazhe i v dobryh delah [4] (lat.
).}
Evdamid [5], glyadya na to, kak sovsem uzhe dryahlyj Ksenokrat speshil na
zanyatiya v shkolu, s udivleniem sprosil: "Kogda zhe on budet znat', esli do sih
por vse eshche uchitsya?"
Tochno tak zhe i Filopemen, obrashchayas' k tem, kto prevoznosil carya
Ptolemeya za to, chto on zakalyal sebya ezhednevno voennymi uprazhneniyami, skazal:
"Ne pohval'no, chtoby car' v ego vozraste uprazhnyalsya v voennom iskusstve; on
dolzhen byl by uzhe primenyat' ego na dele" [6].
Po utverzhdeniyu mudrecov, uchit'sya nado smolodu, na starosti zhe let -
naslazhdat'sya znaniyami [7]. Samym bol'shim porokom chelovecheskoj prirody
mudrecy schitayut nepreryvnoe poyavlenie u nas vse novyh i novyh zhelanij. My
postoyanno nachinaem zhit' syznova. Nado bylo by, chtoby nashe stremlenie uchit'sya
i nashi zhelaniya s godami dryahleli, a mezhdu tem, kogda my uzhe odnoj nogoj
stoim v mogile, u nas vse eshche probuzhdayutsya novye stremleniya:
Tu secanda marmora
Locas sub ipsum funus, et sepulchri Immemor, struis domos.
{Ty gotovish' mramory, chtoby stroit' novyj dom na samom poroge smerti,
zabyv o mogile [8] (lat. ).}
YA nikogda ne zagadyvayu bol'she, chem na god vpered, i dumayu togda tol'ko
o tom, kak by zakonchit' svoi dni; ya gonyu ot sebya vsyakie novye nadezhdy, ne
zatevayu nikakih novyh del, proshchayus' so vsemi pokidaemymi mnoyu mestami i
ezhednevno rasstayus' s tem, chto imeyu: Olim iam nec perit quicquam mihi nec
acquiritur. Plus superest viatici quam viae {Vot uzhe davno, kak ya nichego ne
trachu i ne priobretayu. U menya v nalichnosti bol'she zapasov na dorogu, chem
ostavshegosya mne puti [9] (lat. ).}.
Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi.
{YA prozhil zhizn' i sovershil tot put', chto prednaznachila mne sud'ba
[10](lat. ).}
V konce koncov edinstvennoe oblegchenie, davaemoe mne starost'yu, sostoit
v tom, chto ona ubivaet vo mne mnogie zhelaniya i stremleniya, kotorymi polna
zhizn': zabotu o delah etogo mira, o nakoplenii bogatstv, o velichii, o
rasshirenii poznanij, o zdorov'e, o sebe. Byvaet, chto chelovek nachinaet
obuchat'sya krasnorechiyu, kogda emu vporu uchit'sya, kak somknut' svoi usta
naveki.
Mozhno prodolzhat' uchit'sya vsyu zhizn', no ne nachatkam shkol'nogo obucheniya:
nelepo, kogda starec saditsya za bukvar' [11].
Diversos diversa iuvant, non omnibus annis
Omnia conveniunt.
{Lyudi lyubyat raznye veshchi, ne vse podhodit vsem vozrastam [12] (lat. ).}
Esli nado uchit'sya, budem izuchat' to, chto pod stat' nashemu vozrastu;
togda my smozhem skazat', kak tot, kto na vopros, k chemu emu eti zanyatiya pri
ego dryahlosti, otvetil: "CHtoby ya mog luchshe i legche ujti otsyuda" [13]. Takov
byl smysl zanyatij Katona Mladshego, kogda on, pochuvstvovav priblizhenie
smerti, uglubilsya v dialog Platona o bessmertii dushi. On obratilsya k Platonu
ne potomu, chto ne byl uzhe s davnih por podgotovlen k uhodu iz zhizni:
nepokolebimosti, tverdoj voli i umeniya u nego bylo ne men'she, chem on mog
pocherpnut' iz pisanij Platona; ego samoobladanie i ego znaniya v etoj oblasti
byli vyshe vseh trebovanij, pred座avlyaemyh filosofiej. On pogruzilsya v Platona
ne s cel'yu poluchit' nastavlenie, kak umirat', a kak tot, kto, prinyav stol'
vazhnoe reshenie, ne zhelaet radi nego otkazyvat'sya dazhe ot sna; ne menyaya
nichego v zavedennom uklade zhizni, on prodolzhal svoi zanyatiya naryadu s drugimi
svoimi privychnymi delami.
Tu samuyu noch', kogda ego lishili pretury, on provel v igre, a noch' pered
smert'yu provel za knigami. Utrata zhizni i utrata dolzhnosti ravno kazalis'
emu chem-to neznachitel'nym.
Glava XXIX
YA znayu po opytu, chto sleduet otlichat' dushevnyj poryv cheloveka ot
tverdoj i postoyannoj privychki. Znayu ya takzhe prekrasno, chto dlya cheloveka net
nichego nevozmozhnogo, vplot' do togo, chto my sposobny inogda, kak vyrazilsya
nekij avtor [1], prevzojti dazhe bozhestvo, - i eto potomu, chto gorazdo bol'she
zaslugi v tom, chtoby, preodolev sebya, priobresti svobodu ot strastej, nezheli
v tom, chtoby byt' bezmyatezhnym ot prirody, i osobenno zamechatel'na
sposobnost' sochetat' chelovecheskuyu slabost' s tverdost'yu i nepokolebimost'yu
boga. No eto byvaet tol'ko poryvami. V zhizni vydayushchihsya geroev drevnosti my
neredko natalkivaemsya na porazitel'nye deyaniya, kotorye, kazalos' by,
znachitel'no prevoshodyat nashi prirodnye sposobnosti. No v dejstvitel'nosti
eto lish' otdel'nye proyavleniya. Trudno sebe predstavit', chtoby eti
vozvyshennye ustremleniya tak gluboko voshli v nashu plot' i krov', chto stali
obychnoj i kak by estestvennoj prinadlezhnost'yu nashej dushi. Ved' dazhe nam,
zauryadnym lyudyam, udaetsya inogda podnyat'sya dushoj, esli my vdohnovleny
ch'imi-nibud' slovami ili primerom, prevoshodyashchimi obychnyj uroven'; no eto
byvaet pohozhe na kakoj-to poryv, vyvodyashchij nas iz samih sebya; a kak tol'ko
etot vihr' ulyazhetsya, dusha s容zhivaetsya, opadaet i spuskaetsya esli ne do samyh
nizin, to vo vsyakom sluchae do takogo urovnya, gde ona uzhe ne ta, kakoj tol'ko
chto byla; i togda po lyubomu povodu - bud' to razbityj stakan ili upushchennyj
sokol - nasha dusha prihodit v yarost', podobno vsyakoj samoj gruboj dushe.
YA schitayu, chto dazhe ves'ma nesovershennyj i posredstvennyj chelovek
sposoben na lyuboj vozvyshennyj postupok; no emu vsegda budet nedostavat'
vyderzhki, umerennosti i postoyanstva. Vot pochemu mudrecy utverzhdayut, chto
sudit' o cheloveke nado, osnovyvayas' glavnym obrazom na ego obydennyh
postupkah, nablyudaya ego povsednevnoe sushchestvovanie.
Pirron, kotoryj iz nashego nevedeniya sdelal takuyu veseluyu nauku,
staralsya, kak vsyakij podlinnyj filosof, soobrazovat' svoyu zhizn' so svoim
ucheniem [2]. On nastaival na tom, chto iz-za krajnej slabosti chelovecheskogo
suzhdeniya chelovek ne mozhet proizvesti vybora i sklonit'sya na opredelennuyu
storonu, i potomu treboval, chtoby suzhdenie vsegda nahodilos' v ravnovesii,
chtoby vse veshchi byli cheloveku bezrazlichny. Poetomu on, kak peredayut, derzhalsya
vsegda odinakovo i nevozmutimo: esli on nachinal chto-to govorit' komu-nibud',
to nepremenno dovodil svoyu rech' do konca, dazhe esli tot, k komu on
obrashchalsya, uzhe ushel; on ne svorachival s puti, esli vstrechal kakie-nibud'
prepyatstviya, tak chto druz'ya oberegali ego ot yam ili kakih-nibud' drugih
neozhidannyh sluchajnostej. Boyat'sya ili izbegat' chego-nibud' znachilo by dlya
nego otstupit'sya ot svoih ubezhdenij, soglasno kotorym dazhe chuvstva lisheny
dostovernosti i ne sposobny proizvodit' vybor. On, ne morgnuv glazom, s
porazitel'noj vyderzhkoj perenosil bol', kogda emu delali prizhiganiya ili
kakoj-nibud' nadrez. Nemaloe delo - usvoit' sebe podobnye vzglyady, i eshche
trudnee - hotya vse zhe eto v silah chelovecheskih - dobit'sya, chtoby slova ne
rashodilis' s delami; no soobrazovat' ih s takoj tverdost'yu i postoyanstvom,
chtoby oni voshli v plot' i krov' (razumeetsya, kogda rech' idet o veshchah
neobydennyh), kazhetsya neveroyatnym. Vot pochemu, kogda Pirrona odnazhdy zastali
ssoryashchimsya s sestroj i upreknuli v tom, chto on izmenyaet svoej
nevozmutimosti, on otvetil: "Kak! Razve eshche i eta nichtozhnaya babenka dolzhna
sluzhit' podtverzhdeniem moih pravil?" V drugoj raz, kogda Pirrona zastavili
otbivat'sya ot zloj sobaki, on skazal: "Ochen' trudno osvobodit'sya ot vsego
chelovecheskogo; prihoditsya byt' nastorozhe i borot'sya s obstoyatel'stvami
prezhde vsego delami, a na hudoj konec - s pomoshch'yu razuma i razmyshlenij" [3].
Okolo semi ili vos'mi let tomu nazad odin krest'yanin, prozhivayushchij v
kakih-nibud' dvuh l'e otsyuda i zdravstvuyushchij eshche i ponyne, zhestoko stradal
ot svoej zheny, izvodyashchej ego svoej revnost'yu. Odnazhdy, kogda on vernulsya s
raboty i ona stala ugoshchat' ego svoimi obychnymi prichitaniyami, on raz座arilsya
do togo, chto otsek sebe nachisto kosarem te chasti, kotorye tak trevozhili ee,
brosiv ih ej v lico.
Rasskazyvayut takzhe, chto odin molodoj dvoryanin, vesel'chak i povesa,
kotoromu posle upornogo natiska udalos' nakonec pokorit' serdce svoej
vozlyublennoj, prishel v otchayanie iz-za togo, chto v samyj reshitel'nyj moment
ego muzhskoe estestvo otkazalos' sluzhit' emu i chto
non viriliter
Iners senile penis extulerat caput.
{Plot' ego ostaetsya dryabloj vmesto togo, chtoby muzhestvenno vosstat'
[4](lat. ).}
Togda on brosilsya k sebe domoj i cherez nekotoroe vremya poslal svoej
krasavice krovavoe svidetel'stvo zhestokogo zhertvoprinosheniya, kotoroe on
svershil, daby zagladit' prichinennuyu obidu. Interesno, kak sudili by my o
stol' geroicheskom postupke, bud' on sovershen po filosofskim ubezhdeniyam ili
vo imya religii, kak to delali zhrecy Kibely?
Nedavno v Brazherake, v pyati l'e ot moego doma, vverh po reke Dordoni,
odna zhenshchina, kotoruyu nakanune izbil i isterzal muzh, prishla v takoe otchayanie
ot ego nesnosnogo haraktera, chto reshila cenoj zhizni izbavit'sya ot ego
zhestokostej. Na drugoj den' s utra ona, pozdorovavshis', kak obychno, so
svoimi sosedkami i promolviv neskol'ko bodryh slov o svoih delah, vzyala za
ruku svoyu sestru i otpravilas' s nej na most; zdes' ona, kak by v shutku,
prostilas' s sestroj i bez vsyakih kolebanij brosilas' s mosta v reku, gde i
pogibla. V etom proisshestvii dostojno vnimaniya to, chto zhenshchina obdumyvala
svoj plan samoubijstva v techenie vsej nochi.
Drugoe delo indijskie zhenshchiny: soglasno obychayu, muzh'ya imeyut ne po
odnoj, a po neskol'ku zhen i samaya lyubimaya iz nih lishaet sebya zhizni posle
smerti muzha. Poetomu kazhdaya iz zhen vsyu zhizn' stremitsya zavoevat' eto mesto i
priobresti eto preimushchestvo pered ostal'nymi zhenami. Za vse zaboty o svoih
muzh'yah oni ne zhdut nikakoj drugoj nagrady, krome kak umeret' vmeste s nim:
... ubi mortifero lacta est fax ultima lecto,
Uxorum fusis stat pia turba comis;
Et certamen habent leti, quae viva sequatur
Coniugium; pudor est non licuisse mori.
Ardent victrices, et flammae pectora praebent,
Imponuntque suis ora peruata viris.
{Kogda na lozhe pochivshego broshen poslednij fakel, vystupaet tolpa
predannyh emu zhen s raspushchennymi volosami i zatevaet spor, kotoroj iz nih
zhivoj posledovat' za muzhem, ibo dlya kazhdoj pozor, esli nel'zya umeret'.
Pobeditel'nicy sgorayut: oni brosayutsya v ogon' i pripadayut k muzh'yam [5] (lat.
).}
Odin sovremennyj nam avtor pishet [6], chto u nekotoryh vostochnyh narodov
sushchestvuet obychaj, soglasno kotoromu ne tol'ko zheny horonyat sebya posle
smerti muzha, no i rabyni, yavlyavshiesya ego vozlyublennymi. Delaetsya eto vot
kakim obrazom. Posle smerti muzha zhena mozhet potrebovat', esli ej ugodno (no
lish' ochen' nemnogie pol'zuyutsya etim), tri-chetyre mesyaca na ustrojstvo svoih
del. V naznachennyj den' ona saditsya na konya, prazdnichno razodetaya i veselaya,
i otpravlyaetsya, po ee slovam, pochivat' so svoim muzhem; v levoj ruke ona
derzhit zerkalo, v pravoj - strelu. Torzhestvenno prokativshis' takim obrazom v
soprovozhdenii rodnyh, druzej i bol'shoj tolpy prazdnyh lyudej, ona
napravlyaetsya k opredelennomu mestu, prednaznachennomu dlya takih zrelishch. |to
ogromnaya ploshchad', poseredine kotoroj nahoditsya zavalennaya drovami yama, a
ryadom s yamoj vozvyshenie, na kotoroe ona podnimaetsya po chetyrem-pyati
stupenyam, i ej tuda podayut roskoshnyj obed. Nasytivshis', ona tancuet i poet,
zatem, kogda ej zahochetsya, prikazyvaet zazhech' koster. Sdelav eto, ona
spuskaetsya i, vzyav za ruku samogo blizkogo rodstvennika muzha, otpravlyaetsya
vmeste s nim k blizhajshej rechke, gde razdevaetsya donaga i razdaet druz'yam
svoi dragocennosti i odezhdy, posle chego pogruzhaetsya v vodu, kak by dlya togo,
chtoby smyt' s sebya grehi. Vyjdya iz vody, ona zavorachivaetsya v kusok zheltogo
polotna dlinoj v chetyrnadcat' loktej i, podav ruku tomu zhe rodstvenniku
muzha, vozvrashchaetsya vmeste s nim k vozvysheniyu, s kotorogo ona obrashchaetsya s
rech'yu k narodu i daet nastavleniya svoim detyam, esli oni u nee est'. Mezhdu
yamoj i vozvysheniem chasto protyagivayut zanavesku, chtoby izbavit' zhenshchinu ot
vida etoj goryashchej pechi; no nekotorye, zhelaya podcherknut' svoyu hrabrost',
zapreshchayut vsyakie zaveshivaniya. Kogda vse rechi okoncheny, odna iz zhenshchin
podnosit ej sosud s blagovonnym maslom, kotorym ona smazyvaet golovu i telo,
posle chego brosaet sosud v ogon' i sama kidaetsya tuda zhe. Tolpa totchas zhe
zabrasyvaet ee goryashchimi polen'yami, chtoby sokratit' ee mucheniya, i veseloe
prazdnestvo prevrashchaetsya v mrachnyj traur. Esli zhe muzh i zhena - lyudi
malosostoyatel'nye, to trup pokojnika prinosyat tuda, gde ego hotyat
pohoronit', i zdes' usazhivayut ego, a vdova ego stanovitsya pered nim na
koleni, tesno pril'nuv k nemu, i stoit do teh por, poka vokrug nih ne nachnut
vozvodit' ogradu; kogda ograda dostigaet urovnya plech zhenshchiny, kto-nibud' iz
ee blizkih szadi beret ee za golovu i svorachivaet ej sheyu; k tomu vremeni,
kogda ona ispustit duh, ograda byvaet zakonchena, i suprugi lezhat za nej,
pohoronennye vmeste.
Nechto podobnoe imelo mesto v etoj zhe strane s tak nazyvaemymi
gimnosofistami [7], kotorye bez vsyakogo prinuzhdeniya s ch'ej by to ni bylo
storony i ne pod vliyaniem kakogo-to vnezapnogo poryva, a lish' v silu
usvoennogo imi obyknoveniya, dostignuv opredelennogo vozrasta ili
pochuvstvovav priblizhenie kakoj-nibud' bolezni, prikazyvali prigotovit'
koster, a nad nim roskoshnoe lozhe; veselo popirovav s druz'yami i znakomymi,
oni ukladyvalis' na eto lozhe s takoj nepokolebimost'yu, chto dazhe kogda pod
nimi zanimalsya ogon', oni i pal'cem ne shevelili; tak umer odin iz nih,
Kalan, na glazah u vsego vojska Aleksandra Velikogo [8].
Oni schitali svyatymi i blazhennymi lish' teh, kto umer podobnoj smert'yu i
otdal svoyu dushu, predvaritel'no ochistiv ee ognem i izbavivshis' ot vsego
zemnogo i tlennogo.
Samym porazitel'nym v etom obychae yavlyaetsya predumyshlennost' vseh
dejstvij, to, chto ves' zamysel ostaetsya neizmennym v techenie vsej zhizni.
Sredi raznyh vedushchihsya nami sporov est' spor o fatume; kogda my hotim
podcherknut' neizbezhnost' kakih-nibud' veshchej i dazhe nashih zhelanij, to do sih
por pol'zuemsya starinnym rassuzhdeniem: raz bog znaet napered, chto sobytiya
proizojdut imenno tak, a ne inache, to oni i proizojti dolzhny v tochnosti tak,
kak on eto predvidel. No nashi uchitelya otvechayut na eto, videt', chto dannaya
veshch' proishodit, kak vidim my i kak vidit sam bog (ibo, poskol'ku bog vidit
vse, on, sledovatel'no, ne predvidit, a vidit), eshche ne znachit zastavit' ee
sovershit'sya, inache govorya, my vidim potomu, chto dannye veshchi proishodyat, no
eto vovse ne znachit, chto oni proishodyat potomu, chto my ih vidim.
Sovershivsheesya obuslovlivaet znanie, no ne znanie predopredelyaet svershenie
teh ili inyh veshchej. To, chto my vidim proishodyashchim, proishodit, no ono moglo
sovershit'sya i po-inomu; v cepi prichin, kotorye bog predvidit, imeyutsya i tak
nazyvaemye sluchajnye prichiny, i dobrovol'nye prichiny, zavisyashchie ot toj
svobody, kotoruyu on predostavil nashemu vyboru; on znaet, chto my oshibaemsya
potomu, chto my zahotim oshibit'sya.
Mne prihodilos' videt', chto mnogie voenachal'niki vselyali bodrost' v
svoih soldat veroj v etu fatal'nuyu neobhodimost', ibo esli dazhe nashej
pogibeli prednaznachen opredelennyj chas, to nikakie vrazheskie puli, ni nasha
hrabrost', ni nashe begstvo ili trusost' ne v sostoyanii ni priblizit', ni
otsrochit' ego. |to legko skazat', no poprobujte, kak eto sdelat'! Esli
verno, chto sil'naya i pylkaya vera vlechet za soboj reshitel'nye dejstviya,
prihoditsya priznat', chto vera v nashi dni stala ochen' slaba, - esli tol'ko ne
dopustit', chto iz prezreniya k kakim-libo delam ona sklonyaetsya k polnomu
bezdejstviyu.
Imenno ob etom govorit sir ZHuanvil' [9], ochevidec, zasluzhivayushchij ne
men'shego doveriya, chem drugie, po povodu beduinov, naroda, smeshavshegosya s
saracinami, s kotorymi Lyudovik IX stolknulsya vo vremya prebyvaniya svoego v
Svyatoj zemle. Po ego slovam, beduiny tverdo verili, chto den' smerti kazhdogo
iz nih po kakomu-to predopredeleniyu predustanovlen ot veka i potomu shli v
boj, ne imeya v rukah nichego, krome tureckoj sabli, i sovershenno nagimi, ne
schitaya legkogo polotnyanogo pokryvala. Samym svirepym proklyatiem, kogda oni
ssorilis' mezhdu soboj, byli v ih ustah sleduyushchie slova: "Bud' ty proklyat,
kak tot, kto vooruzhaetsya iz straha smerti!" Vot primer sovsem inoj very, chem
nasha.
Shodna s neyu i ta vera, primer kotoroj byl yavlen v dni nashih dedov
dvumya florentijskimi monahami. Posporiv o kakom-to nauchnom voprose, oni
dogovorilis', chto oba vzojdut na koster na gorodskoj ploshchadi v prisutstvii
vsego chestnogo naroda, chtoby takim obrazom okonchatel'no vyyasnit', kto iz nih
prav. I kogda vse bylo uzhe gotovo dlya ispytaniya, kotoroe vot-vot dolzhno bylo
sovershit'sya, tol'ko neozhidannaya sluchajnost' pomeshala etomu [10].
Odin molodoj tureckij vel'mozha sovershil gerojskij voinskij podvig pred
licom dvuh soshedshihsya dlya boya armij Murada i Gun'adi. Kogda Murad [11]
sprosil turka, kto v nego, stol' eshche molodogo i neopytnogo - ibo on v pervyj
raz uchastvoval v srazhenii, - vselil takuyu bezzavetnuyu otvagu, - turok
otvetil, chto ego glavnym nastavnikom v doblesti byl zayac, i rasskazal
sleduyushchee: "Odnazhdy, ohotyas', ya natknulsya na zayach'yu noru, i, hotya so mnoj
byli dve velikolepnye borzye, ya reshil, vo izbezhanie neudachi, chto vernee
budet pribegnut' k luku, kotorym ya horosho vladel. YA vypustil odnu za drugoj
vse sorok strel, kotorye byli u menya v kolchane, no bez vsyakogo uspeha: ya ne
tol'ko ne popal v zajca, no dazhe ne smog vygnat' ego iz nory. Posle etogo ya
natravil na nego obeih moih borzyh, no stol' zhe bezuspeshno. Togda ya ponyal,
chto zajca ohranyala sama sud'ba i chto strely i mech opasny lish' s
blagosloveniya sud'by, i ne v nashej vlasti uskorit' ili zaderzhat' ee
reshenie". |tot rasskaz pokazyvaet, mezhdu prochim, naskol'ko um nash podverzhen
dejstviyu voobrazheniya.
Odin ochen' pozhiloj chelovek, slavivshijsya svoim proishozhdeniem,
dostoinstvami i uchenost'yu, hvalilsya mne, chto kakoe-to neobyknovennoe
vnushenie pobudilo ego peremenit' veru, prichem vnushenie eto bylo do takoj
stepeni strannym i nevrazumitel'nym, chto ya istolkovyval ego pryamo v
protivopolozhnom smysle: i on, i ya nazyvali ego chudom, no kazhdyj ponimal eto
slovo po-raznomu. Tureckie istoriki utverzhdayut, chto shiroko rasprostranennoe
sredi turok ubezhdenie v tom, chto sroki ih zhizni raz i navsegda
predopredeleny, pridaet im neobychajnuyu uverennost' v opasnyh sluchayah [12].
YA znayu odnogo velikogo gosudarya, kotoryj umeet iskusno pol'zovat'sya
tem, chto sud'ba k nemu blagosklonna [13].
Ne bylo na nashej pamyati bolee zamechatel'nogo primera otvagi, chem
proyavlennaya temi dvumya licami, kotorye pokushalis' na princa Oranskogo [14].
Porazitel'no, kak mog reshit'sya na eto delo osushchestvivshij ego vtoroj iz
pokushavshihsya posle togo, kak pervogo, sdelavshego vse, ot nego zavisyashchee,
postigla polnejshaya neudacha! Kak mog on reshit'sya, dejstvuya tem zhe oruzhiem i
na tom zhe meste, napast' na cheloveka, bditel'nost' kotorogo posle nedavnego
uroka byla na strazhe i kotoryj nahodilsya v okruzhenii celoj svity druzej u
sebya v zale, sredi svoih telohranitelej, v predannom emu gorode! Kinzhal -
vernejshee orudie smerti, no, poskol'ku on trebuet bol'shej gibkosti i sily v
ruke, chem pistolet, on legko mozhet otklonit'sya i izmenit'. YA ne somnevayus' v
tom, chto vtoroj zagovorshchik shel uverenno na smert', tak kak ni odin
zdravomyslyashchij chelovek ne mog by v takom polozhenii teshit' sebya nadezhdami; i
vse povedenie ego v etom dele pokazyvaet, chto u nego ne bylo nedostatka ni v
yasnosti mysli, ni v muzhestve. Prichiny takoj tverdoj ubezhdennosti mogut byt'
raznye, ibo nashe voobrazhenie prodelyvaet s samim soboj i s nami vse chto
ugodno.
Pokushenie, kotoroe osushchestvleno bylo okolo Orleana [15], ne imeet sebe
ravnyh: reshayushchuyu rol' zdes' sygrala udacha, a vovse ne hrabrost', i
nanesennyj udar ne byl by smertel'nym, esli by ne pomogla sluchajnost'. Samaya
mysl' strelyat' izdaleka i sidya verhom na loshadi v cheloveka, kotoryj tozhe
sidit na kone i nahoditsya v dvizhenii, govorit o tom, chto pokushayushchijsya
predpochital luchshe pogibnut', chem ne dostignut' svoej celi. |to
podtverzhdaetsya tem, chto posledovalo. Strelyavshij byl do takoj stepeni op'yanen
mysl'yu o svoem blestyashchem podvige, chto sovershenno poteryal golovu i ne
sposoben byl dumat' ni o begstve, ni o predstoyashchem doprose. Emu sledovalo
prosto-naprosto prisoedinit'sya k svoim, perebravshis' cherez reku. |to
sredstvo, k kotoromu ya vsegda pribegal pri malejshej opasnosti i kotoroe ya
schitayu ne sopryazhennym pochti ni s kakim riskom, kak by shiroka ni byla reka,
lish' by tol'ko loshadi bylo legko sojti v vodu i na drugoj storone vidnelsya
by udobnyj bereg. Ubijca princa Oranskogo, kogda emu vynesli zhestokij
prigovor, zayavil: "YA byl k etomu gotov; vy izumites' moemu terpeniyu".
Assasiny [16], odno iz finikijskih plemen, slavyatsya sredi magometan
svoim isklyuchitel'nym blagochestiem i chistotoj nravov. Samym vernym sposobom
popast' v raj u nih schitaetsya ubit' kakogo-nibud' inoverca. Neredko
sluchalos' poetomu, chto odin ili dva iz nih, radi stol' vazhnogo dela prezrev
vse opasnosti i obrekshi sebya na vernuyu smert', otpravlyalis' ubivat' (slovo
assassiner "ubivat'" proishodit ot nazvaniya etogo naroda) svoego vraga na
glazah ego soratnikov. Tak byl ubit na ulice svoego goroda graf Rajmund
Tripolitanskij [17].
Glava XXX
OB ODNOM URODCE [1]
Rasskaz moj budet ochen' prostodushen, ibo sudit' o takih veshchah ya
predostavlyayu vracham. Pozavchera ya videl rebenka, kotorogo veli dvoe muzhchin i
kormilica, nazyvavshie sebya otcom, dyadej i tetkoj rebenka. Oni sobirali
podayanie, pokazyvaya vsem ego urodstvo. Rebenok imel obychnyj chelovecheskij
vid, stoyal na nogah, mog hodit' i chto-to lopotal, tak zhe primerno, kak i vse
deti ego vozrasta; on ne hotel prinimat' nikakoj drugoj pishchi, krome moloka
svoej kormilicy, a to, chto v moem prisutstvii emu klali v rot, on nemnogo
zheval, a zatem vyplevyval, ne proglotiv; v ego krike bylo chto-to neobychnoe,
emu bylo eshche tol'ko chetyrnadcat' mesyacev. Ponizhe linii soskov on byl
soedinen s drugim bezgolovym rebenkom, u kotorogo zadnij prohod byl zakryt,
a vse ostal'noe v poryadke; odna ruka byla u nego koroche drugoj, no eto
ottogo, chto ona byla u nego slomana pri rozhdenii. Oba tela byli soedineny
mezhdu soboj licom k licu v takoj poze, kak esli by rebenok pomen'she hotel
obnyat' bol'shego. Soedinyavshaya ih pereponka byla shirinoj ne bol'she chem v
chetyre pal'ca, tak chto, esli pripodnyat' etogo bezgolovogo rebenka, to mozhno
bylo uvidet' pupok vtorogo; spajka prohodila, takim obrazom, ot soskov i do
pupka. Pupka bezgolovogo rebenka ne bylo vidno v otlichie ot vsej ostal'noj
vidnevshejsya chasti ego zhivota. Podvizhnye chasti tela bezgolovogo rebenka -
ruki, bedra, yagodicy, nogi - boltalis' vokrug vtorogo rebenka, kotoromu
bezgolovyj dohodil do kolen. Kormilica soobshchala, chto on mochitsya cherez oba
mochevyh kanala; takim obrazom, organy bezgolovogo rebenka ispravno
dejstvovali, i nahodilis' na teh zhe mestah, chto i u togo, drugogo, no tol'ko
otlichalis' men'shimi razmerami.
|to dvojnoe telo, imevshee otdel'nye chleny i zakanchivavsheesya odnoj
golovoj, moglo sluzhit' dlya nashego korolya blagopriyatnym predznamenovaniem
togo, chto pod egidoj ego zakonov mogut ob容dinyat'sya razlichnye chasti nashej
strany, no, daby ne vpast' v oshibku, pust' luchshe veshchi idut svoim putem, ibo
predpochtitel'no gadat' o tom, chto uzhe proizoshlo: Ut cum facta sunt, tum ad
coniecturam aliqua interpretatione revocantur {Tak s pomoshch'yu kakogo-nibud'
tolkovaniya to, chto proizoshlo, soglasuetsya s tem, chto predskazyvalos' [2]
(lat. ).}. Tak i ob |pimenide govorili, chto on ugadyvaet zadnim chislom [3].
YA videl nedavno v Medoke odnogo pastuha let tridcati, u kotorogo ne
bylo ni malejshego nameka na detorodnye organy; u nego est' tri otverstiya, iz
kotoryh u nego besprestanno vydelyaetsya mocha; u nego rastet gustaya boroda, i
on lyubit kasat'sya zhenskogo tela.
Te, kogo my nazyvaem urodami, vovse ne urody dlya gospoda boga, kotoryj
v sotvorennoj im vselennoj vziraet na neischislimoe mnozhestvo sozdannyh im
form; mozhno poetomu polagat', chto udivlyayushchaya nas forma otnositsya k kakoj-to
drugoj porode sushchestv, neizvestnoj cheloveku. Premudrost' bozhiya porozhdaet
tol'ko blagoe, natural'noe i pravil'noe, no nam ne dano videt' poryadka i
sootnosheniya vseh veshchej.
Quod crebro videt, non miratur, etiam si cur fiat nescit. Quod ante non
vidit, id, si evenerit, ostentum esse censet.
{CHelovek ne udivlyaetsya tomu, chto chasto vidit, dazhe esli ne ponimaet
prichiny dannogo yavleniya. Odnako esli proishodit nechto takoe, chego on ran'she
nikogda ne videl, on schitaet eto chudom [4] (lat. ).}
My nazyvaem protivoestestvennym to, chto otklonyaetsya ot obychnogo; odnako
vse, kakovo by ono ni bylo, sootvetstvuet prirode. Pust' zhe etot
estestvennyj i vseobshchij miroporyadok ustranit rasteryannost' i izumlenie,
porozhdaemye v nas novshestvami.
Glava XXXI
O chem by ni pisal Plutarh, on vsegda voshititelen, no osobenno v svoih
suzhdeniyah o chelovecheskih postupkah. Vzyat', naprimer, ego zamechatel'nye
suzhdeniya, vyskazannye v ego sravnenii Likurga s Numoj po povodu togo, kak
nelepo ostavlyat' detej na popechenii i vospitanii roditelej. V bol'shinstve
gosudarstv, kak ukazyvaet Aristotel' [1], vsyakomu otcu semejstva
predostavlyaetsya - vse ravno kak u ciklopov - vospityvat' zhen i detej kak im
vzdumaetsya, i tol'ko v Sparte i na Krite vospitanie detej vedetsya po
ustanovlennym zakonam. Komu ne yasno, kakoe vazhnejshee znachenie imeet dlya
gosudarstva vospitanie detej? I tem ne menee, bez dolgih razmyshlenij, detej
ostavlyayut na proizvol roditelej, kakimi by vzbalmoshnymi i durnymi lyud'mi oni
ni byli.
Skol'ko raz, prohodya po ulicam, ya ispytyval zhelanie ustroit' skandal,
zastupivshis' za kakogo-nibud' malysha, kotorogo poteryavshie ot gneva golovu
otec ili mat' koloshmatyat, dubasyat, izbivayut chut' li ne do smerti! Poglyadite,
kak oni vrashchayut glazami ot yarosti:
rabie iecur incendente, feruntur
Praecipites, ut saxa iugis abrupta, quibus mons
Subtrahitur, clivoque latus pendente recedit.
{Pylaya beshenstvom, - oni nesutsya stremglav, - kak kamni, sorvavshiesya s
gory, kogda skala, chto byla pod nimi, vyskal'zyvaet, i u pokatogo sklona
osedaet kraj [2] (lat. ).}
A ved', soglasno Gippokratu [3], samye opasnye bolezni - eto te, chto
iskazhayut lica. Poslushajte tol'ko, kak neistovo oni orut na malyutku, nedavno,
mozhet byt', vyshedshego iz pelenok. V rezul'tate deti byvayut pokalecheny ili
navsegda oglusheny udarami; a nashe zakonodatel'stvo ne obrashchaet na eto ni
malejshego vnimaniya, slovno eti vyvihnutye sustavy ne prinadlezhat chlenam
nashego obshchestva:
Gratum est quod patriae civem populoque dedisti,
Si facis ut patriae sit idoneus, utilis agris,
Utilis et bellorum et pacis rebus agendis.
{Horosho, chto ty dal grazhdanina strane i narodu, esli ty sozdaesh' ego
dlya sluzheniya rodine, poleznym dlya niv, godnym dlya voennyh i dlya mirnyh
zanyatij [4] (lat. ).}
Ni odna strast' ne pomrachaet v takoj mere yasnost' suzhdeniya, kak gnev.
Nikto ne usomnitsya v tom, chto sud'ya, vynesshij obvinyaemomu prigovor v
pripadke gneva, sam zasluzhivaet smertnogo prigovora. Pochemu zhe v takom
sluchae otcam i shkol'nym uchitelyam razreshaetsya sech' i nakazyvat' detej, kogda
oni oburevaemy gnevom? Ved' eto ne obuchenie, a mest'. Nakazanie dolzhno
sluzhit' dlya detej - lecheniem, no ved' ne prizvali by my k bol'nomu vracha,
kotoryj pylal by k nemu yarost'yu i gnevom.
My sami, zhelaya byt' na vysote, nikogda ne dolzhny byli by davat' volyu
rukam po otnosheniyu k nashim slugam, poka my oburevaemy gnevom. Do teh por,
poka pul's nash b'etsya uchashchenno i my ohvacheny volneniem, otlozhim reshenie
voprosa; kogda my uspokoimsya i ostynem, veshchi predstanut nam v inom svete, a
sejchas nami vladeet strast', eto ona podskazyvaet nam reshenie, a ne nash um.
Rassmatrivaemyj skvoz' prizmu etoj strasti prostupok priobretaet
uvelichennye razmery, podobno ochertaniyam predmetov, skrytyh tumanom. Golodnyj
nabrasyvaetsya na myaso, no zhelayushchij primenit' nakazanie ne dolzhen ispytyvat'
ni goloda, ni zhazhdy.
Krome togo, nakazaniya, produmannye i vzveshennye, vosprinimayutsya
nakazuemymi kak zasluzhennye i prinosyat emu bol'shuyu pol'zu. V protivnom
sluchae on ne schitaet, chto byl spravedlivo nakazan chelovekom, ohvachennym
gnevom i yarost'yu; nakazuemyj ssylaetsya v svoe opravdanie na vzvinchennost'
svoego hozyaina, na ego goryashchie shcheki, neobychnye brannye slova, na ego
vozbuzhdenie i neistovuyu stremitel'nost':
Ora tument ira, nigrescunt sanguine venae,
Lumina Gorgoneo saevius igne micant.
{Lico ego pyshet gnevom, zhily nabuhayut chernoj krov'yu, a glaza goryat
bolee svirepym ognem, chem u Gorgony [5] (lat. ).}
Svetonij soobshchaet, chto, kogda Lucij Saturnin osuzhden byl Cezarem, emu
udalos' putem apellyacii k narodnomu sobraniyu dobit'sya peresmotra prigovora,
tak kak on ssylalsya na vrazhdu i nepriyazn' Cezarya, kotorymi prodiktovano bylo
ego reshenie [6].
Slovo i delo - raznye veshchi, i nado umet' otlichat' propovednika ot ego
propovedi. Te, kto v nastoyashchee vremya staraetsya podorvat' osnovy nashej
religii, ssylayas' na poroki sluzhitelej cerkvi, b'yut mimo celi; istinnost'
nashej religii zizhdetsya ne na etom; takoj sposob dokazatel'stva nelep i
sposoben lish' vse zaputat'. U dobroporyadochnogo cheloveka mogut byt' lozhnye
ubezhdeniya, a s drugoj storony, zavedomo durnoj chelovek mozhet propovedovat'
istinu, sam v nee ne verya. Razumeetsya, eto prekrasno, kogda slovo ne
rashoditsya s delom, i ya ne budu otricat', chto, kogda slovam sootvetstvuyut
dela, slova bolee veski i ubeditel'ny; vspomnim otvet Evdamida, kotoryj,
uslyshav filosofa, rassuzhdavshego o voennom dele, skazal: "|ti rassuzhdeniya
prevoshodny. Ploho tol'ko to, chto nel'zya polozhit'sya na cheloveka, kotoryj ih
vyskazyvaet, ibo ego ushi ne privykli k zvuku voennoj truby" [7]. Kleomen zhe,
uslyshav ritora, razglagol'stvovavshego o hrabrosti, gromko rashohotalsya i v
otvet ritoru, vozmutivshemusya ego povedeniem, skazal: "YA povel by sebya tak
zhe, esli by o hrabrosti shchebetala lastochka; no esli by eto byl orel, ya s
udovol'stviem poslushal by ego" [8]. Mne kazhetsya, chto v pisaniyah drevnih
avtorov mozhno yasno razlichit' sleduyushchee: avtor, vyskazyvayushchij to, chto on
dumaet, vyrazhaet svoi mysli bolee ubeditel'no, chem tot, kto poddelyvaetsya.
Prislushajtes' k tomu, kak o lyubvi i svobode govorit Ciceron i kak o tom zhe
govorit Brut; sami pisaniya Bruta neoproverzhimo dokazyvayut, chto eto byl
chelovek, gotovyj zaplatit' za svobodu cenoyu zhizni. Poslushajte otca
krasnorechiya, Cicerona, rassuzhdayushchego o prezrenii k smerti, i Seneku,
rassuzhdayushchego o tom zhe: Ciceron govorit ob etom dlinno i tyaguche, vy
chuvstvuete, chto on hochet ubedit' vas v tom, v chem sam ne uveren, on ne
pridaet vam duhu, ibo emu i samomu ego ne hvataet; Seneka zhe vdohnovlyaet i
zazhigaet vas. YA vsegda starayus' uznat', chto za chelovek byl avtor, v
osobennosti kogda delo kasaetsya pishushchih o doblesti i ob obyazannostyah.
Esli v Sparte kakomu-nibud' cheloveku, izvestnomu rasputnym obrazom
zhizni, prihodilo v golovu podat' narodu poleznyj sovet, efory prikazyvali
emu molchat' i prosili kakogo-nibud' pochtennogo cheloveka pripisat' sebe etu
mysl' i predlozhit' ee [9].
Pisaniya Plutarha, esli vnimatel'no vchitat'sya v nih, raskryvayut nam ego
s samyh raznyh storon, poetomu mne kazhetsya, chto ya znayu ego naskvoz'; i tem
ne menee ya hotel by, chtoby do nas doshli kakie-nibud' vospominaniya o ego
zhizni; gorya etim zhelaniem, ya s zhadnost'yu nabrosilsya na tot stoyashchij osobnyakom
rasskaz o nem, za kotoryj ya neobychajno blagodaren Avlu Gelliyu [10],
ostavivshemu nam zakreplennoe na bumage soobshchenie o nravah Plutarha, kak raz
otnosyashcheesya k traktuemoj mnoj zdes' teme o gneve. Odin iz rabov Plutarha,
chelovek durnoj i porochnyj, imevshij, odnako, ponaslyshke koj-kakoe ponyatie o
nastavleniyah filosofii, dolzhen byl za kakoj-to sovershennyj im prostupok
ponesti, po poveleniyu Plutarha, nakazanie plet'mi. Kogda ego stali bit', on
snachala zavopil, chto ego izbivayut zrya, ibo on ne vinovat, no pod konec
pustilsya rugat' i ponosit' svoego hozyaina, kricha, chto v nem net ni na grosh
ot filosofa, kakovym on mnit sebya; ved' tverdil zhe on postoyanno, chto
gnevat'sya durno, i dazhe napisal ob etom celuyu knigu, no to, chto on sejchas,
oburevaemyj gnevom, zastavlyaet tak svirepo izbivat' ego, polnost'yu
oprovergaet ego pisaniya. Pa eto Plutarh s polnejshim spokojstviem otvetil
emu: "Na osnovanii chego, negodyaj, ty reshil, chto ya sejchas ohvachen gnevom?
Razve na moem lice, v moem golose, v moih slovah est' kakie-nibud' priznaki
vozbuzhdeniya? Glaza moi ne mechut molnij, lico ne dergaetsya, i ya ne voplyu.
Razve ya pokrasnel? Ili govoryu s penoj u rta? Skazal li ya hot' chto-nibud', v
chem mog by raskayat'sya? Trepeshchu li ya, drozhu li ot yarosti? Ibo imenno takovy,
da budet tebe izvestno, podlinnye priznaki gneva". I, povernuvshis' k tomu,
kto hlestal provinivshegosya, Plutarh prikazal: "Prodolzhaj svoe delo, poka my
s nim rassuzhdaem". Takov rasskaz Avla Gelliya.
Arhit Tarentskij [11], vernuvshis' domoj iz pohoda, gde byl glavnym
voenachal'nikom, nashel svoe hozyajstvo v polnom rasstrojstve: zemli ostavalis'
ne obrabotannymi iz-za nerasporyaditel'nosti upravlyayushchego: "Ubirajsya s glaz
moih, - skazal on emu. - Esli by ya ne byl ohvachen gnevom, ya by otdelal tebya,
kak sleduet". Sam Platon, raspalivshis' protiv odnogo iz svoih rabov, poruchil
Spevsippu nakazat' ego, ne zhelaya sam i pal'cem tronut' raba, poskol'ku on
byl serdit na nego. Spartanec Harill [12], obrashchayas' k ilotu, kotoryj
slishkom nepochtitel'no, dazhe naglo, razgovaril s nim, skazal emu:
"Klyanus' bogami, ne bud' ya raz座aren, ya by ubil tebya, ne shodya s mesta".
Gnev - eto strast', kotoraya lyubuetsya i upivaetsya soboj. Neredko, buduchi
vyvedeny iz sebya po kakomu-nibud' lozhnomu povodu, my, nesmotrya na
predstavlennye nam ubeditel'nye opravdaniya i raz座asneniya, prodolzhaem
upirat'sya vopreki otsutstviyu viny. U menya uderzhalsya v pamyati porazitel'nyj
primer podobnogo povedeniya, otnosyashchijsya k drevnosti. Pizon [13], chelovek vo
vseh otnosheniyah otmenno dobrodetel'nyj, prognevalsya na odnogo svoego voina
za to, chto on, vernuvshis' s furazhirovki, ne smog dat' emu yasnogo otveta,
kuda devalsya vtoroj byvshij s nim soldat. Pizon reshil, chto vernuvshijsya soldat
ubil svoego tovarishcha, i na etom osnovanii, dolgo ne razdumyvaya, prigovoril
ego k smerti. Kogda osuzhdennogo priveli k viselice, vdrug, otkuda ni
voz'mis', poyavilsya poteryavshijsya soldat. Vse vojsko neobychajno obradovalos'
ego poyavleniyu, i posle togo, kak oba priyatelya krepko obnyalis' i po-bratski
rascelovalis', palach povel ih k Pizonu, rasschityvaya, chto takoj ishod sobytiya
dostavit Pizonu bol'shoe udovol'stvie. No vyshlo kak raz naoborot: so styda i
dosady ego eshche ne rasseyavshijsya gnev lish' eshche bolee raspalilsya i s
molnienosnoj bystrotoj, vnushennoj yarost'yu, Pizon reshil, chto vvidu
nevinovnosti odnogo vinovaty vse troe, i otpravil vseh na tot svet, pervogo
soldata vo ispolnenie togo smertnogo prigovora, kotoryj byl emu vynesen,
vtorogo za to, chto on svoej otluchkoj yavilsya prichinoj prisuzhdeniya k smerti
ego tovarishcha, a palacha za to, chto on oslushalsya i ne vypolnil otdannogo emu
prikaza.
Te, komu prihoditsya imet' delo s upryamymi zhenshchinami, znayut po opytu, v
kakoe beshenstvo oni prihodyat, esli na ih gnev otvechayut molchaniem i polnejshim
spokojstviem, ne razdelyaya ih vozbuzhdeniya. Orator Celij [14] byl po prirode
neobychajno razdrazhitelen. Odnazhdy, kogda on uzhinal s odnim znakomym,
chelovekom myagkim i krotkim, tot, ne zhelaya volnovat' ego, reshil odobryat' vse,
chto by on ni govoril, i vo vsem s nim soglashat'sya. Celij, ne vyderzhav
otsutstviya vsyakogo povoda dlya gneva, pod konec vzmolilsya: "Vo imya bogov!
Bud' hot' v chem-nibud' nesoglasen so mnoj, chtoby nas bylo dvoe!" Tochno tak
zhe i zhenshchiny: oni gnevayutsya tol'ko s cel'yu vyzvat' otvetnyj gnev - eto vrode
vzaimnosti v lyubvi. Odnazhdy, kogda odin iz prisutstvuyushchih prerval rech'
Fokiona i obrushilsya na nego s rezkoj bran'yu, Fokion zamolchal i dal emu
polnost'yu izlit' svoyu yarost'. Posle etogo, ni slovom ne upomyanuv o
proisshedshem stolknovenii, prodolzhal svoyu rech' s togo samogo mesta, na
kotorom ego prervali [15]. Net otveta bolee unichtozhayushchego, chem podobnoe
prezritel'noe molchanie.
Po povodu samogo vspyl'chivogo cheloveka vo vsej Francii (gnevlivost' -
vsegda nedostatok, no bolee izvinitel'nyj dlya voennogo, ibo v voennom dele
byvayut takie sluchai, gde bez nee ne obojdesh'sya) ya chasto govoryu, chto eto
samyj terpelivyj iz vseh izvestnyh mne lyudej, umeyushchij obuzdyvat' svoj gnev:
ibo gnev ohvatyvaet ego s takim yarostnym neistovstvom -
magno veluti cum flamma sonore
Virgea suggeritur costis undantis aheni,
Exultantque aestu iatices; furit intus aquai
Fumidus atque alte spumis exuberat amnis;
Nec iam se capit unda; volat vapor ater ad auras, -
{Kogda s velikim treskom razgoraetsya plamya goryashchego hvorosta,
podlozhennogo pod mednyj kotel, zhidkost' ot zhara zakipaet i klokochet; vnutri
neistovstvuet dymyashchayasya poverhnost' vody i vzduvaetsya vysokoyu penoj; uzhe
nel'zya sderzhat' burleniya, i gustoj par podnimaetsya v vozduh [16] (lat. ).}
chto emu prihoditsya delat' neveroyatnye usiliya, chtoby umerit' ego. CHto
kasaetsya menya, to ya ne znayu strasti, dlya podavleniya kotoroj ya sposoben byl
by sdelat' podobnoe usilie. Stol' dorogoj cenoj ya ne hotel by obresti dazhe
mudrost'. Govorya ob etom voennom, ya obrashchayu vnimanie ne na to, chto on
delaet, a na to, kakih usilij emu stoit ne postupat' eshche pohuzhe.
Drugoj moj znakomyj hvalilsya peredo mnoj svoim rovnym i myagkim nravom,
i vpryam' porazitel'nym. V otvet ya skazal emu, chto v osobennosti dlya lyudej,
zanimayushchih, kak on, vysokoe polozhenie i nahodyashchihsya u vseh na vidu,
chrezvychajno vazhno vsegda proyavlyat' vyderzhku, no chto glavnoe vse zhe v tom,
chtoby oshchushchat' ee v sebe, v glubine dushi; a potomu, na moj vzglyad, ploho
postupaet tot, kto tajkom nepreryvno glozhet sebya: mozhno opasat'sya, chto on
zhelaet podderzhat' etu vidimost' sderzhannosti, sohranit' etu nadetuyu na sebya
lichinu.
Pytayas' skryt' gnev, ego zagonyayut vnutr'; eto napominaet mne sleduyushchij
sluchaj: odnazhdy Diogen kriknul Demosfenu, kotoryj, opasayas', kak by ego ne
zametili v kabachke, pospeshil zabit'sya v glub' pomeshcheniya: "CHem bol'she ty
pyatish'sya nazad, tem glubzhe vlezaesh' v kabachok" [17]. YA rekomenduyu luchshe dazhe
nekstati vlepit' opleuhu svoemu sluge, chem korchit' iz sebya mudreca,
porazhayushchego svoej vyderzhkoj; ya predpochitayu obnaruzhivat' svoi strasti, chem
skryvat' ih v ushcherb samomu sebe: proyavivshis', oni rasseivayutsya i
uletuchivayutsya, i luchshe, chtoby zhalo ih vyshlo naruzhu, chem otravlyalo nas
iznutri. Omnia vitia in aperto leviora sunt; et tunc perniciosissima, cum
simulata sanitate subsidunt {Vse yavnye nedugi menee opasny; samymi strashnymi
yavlyayutsya te, chto skryvayutsya pod lichinoj zdorov'ya [18] (lat. ).}.
YA preduprezhdayu teh moih domashnih, kotorye imeyut pravo razdrazhat'sya, o
sleduyushchem. Vo-pervyh, chtoby oni sderzhivali svoj gnev i ne vpadali v nego po
vsyakomu povodu, ibo on ne proizvodit vpechatleniya i ne okazyvaet nikakogo
dejstviya, esli proyavlyaetsya slishkom chasto. K bessmyslennomu i postoyannomu
kriku privykayut i nachinayut prezirat' ego. Krik, kotoryj slyshit ot vas sluga,
ukravshij chto-nibud', sovershenno bespolezen; sluga znaet, chto eto tot zhe
krik, kotoryj on sotni raz slyshal ot vas, kogda emu sluchalos' ploho vymyt'
stakan ili nelovko podstavit' vam skameechku pod nogi. Vo-vtoryh, ya
preduprezhdayu ih, chtoby oni ne gnevalis' na veter, to est' chtoby ih popreki
dohodili do togo, komu oni prednaznacheny, ibo obychno oni nachinayut branit'sya
eshche do poyavleniya vinovnika i prodolzhayut krichat' chasami, kogda ego uzhe i sled
prostyl;
et secum petulans amentia certat.
{I v svoem bezumii goryacho sporit sam s soboj [19] (lat. ).}
Oni voyuyut uzhe ne s nim, a s ten'yu ego, i eti gromy razrazhayutsya uzhe tam,
gde net teh, protiv kogo oni napravleny, gde nikto bol'she nichem ne
interesuetsya, krome togo, chtoby konchilas' eta sumatoha. YA takzhe protiv teh,
kto sporit i vozmushchaetsya, ne imeya pered soboj protivnika; sleduet obrashchat'
svoi filippiki protiv teh, k komu oni otnosyatsya:
Mugitus veluti cum prima in proelia taurus
Terrificos ciet atque irasci in cornua tentat,
Arboris obnixus trunco, ventosque lacessit
Ictibus, et sparsa ad pugnam proludit arena.
{Tak byk, gotovyas' k pervoj shvatke, izdaet uzhasayushchij rev i v gneve
probuet svoi roga, upershis' imi v stvol dereva; on to porazhaet udarami
vozduh, to, predvkushaya boj, razbrasyvaet pesok [20] (lat. ).}
Kogda na menya nahodit gnev, on ohvatyvaet menya so strashnoj siloj, no
vmeste s tem moi vspyshki nosyat ves'ma kratkovremennyj i potaennyj harakter.
Sila i vnezapnost' poryva ne dovodyat menya vse zhe do takogo pomracheniya
rassudka, pri kotorom ya stal by izvergat' bez razbora vsyakie oskorbitel'nye
slova, sovershenno ne zabotyas' o tom, chtoby moi strely popadali v samye
uyazvimye mesta, - ibo ya obychno pribegayu tol'ko k slovesnoj rasprave. Moi
slugi legche rasplachivayutsya za krupnye prostupki, chem za melkie, ibo melkie
prostupki zastayut menya vrasploh, i so mnoj v takih sluchayah proishodit to zhe,
chto s chelovekom, nahodyashchimsya na krayu glubokogo obryva: stoit emu sorvat'sya -
i on srazu zhe pokatitsya i, kakova by ni byla prichina ego padeniya, budet
prodolzhat' katit'sya vniz so vsevozrastayushchej skorost'yu, poka ne dostignet dna
ovraga. V sluchae ser'eznyh prostupkov ya poluchayu to udovletvorenie, chto
kazhdyj schitaet opravdannym vyzyvaemyj im gnev; v takih sluchayah ya gorzhus'
tem, chto dejstvuyu vopreki ego ozhidaniyam: ya beru sebya v ruki i nakladyvayu na
sebya uzdu, ibo v protivnom sluchae, esli ya poddamsya pristupam gneva, oni
mogut uvlech' menya slishkom daleko. YA starayus' poetomu ne poddavat'sya im, i u
menya hvataet sily, esli ya slezhu za etim, otbrosit' dovod k gnevu, kakim by
znachitel'nym on ni byl; no esli mne ne udalos' predupredit' vspyshku i ya
poddalsya ej, ona uvlekaet menya, kakim by pustyachnym povodom ona ni byla
vyzvana. Vvidu etogo ya sgovarivayus' s temi, kto mozhet vstupit' so mnoj v
prerekaniya, o sleduyushchem: "Esli vy zametite, - govoryu ya im, - chto ya vskipel
pervym, predostav'te mne nestis', zakusiv udila, a kogda nastanet vasha
ochered', ya postuplyu tak zhe". Burya razrazhaetsya tol'ko iz stolknoveniya vspyshek
s dvuh storon. No eto mozhet proizojti lish' dobrovol'no s obeih storon, ibo
sami po sebe vspyshki eti voznikayut ne v odin i tot zhe moment. Poetomu, esli
odna storona ohvachena gnevom, dadim ej razryadit'sya, i togda mir vsegda budet
obespechen. Poleznyj sovet, no kak trudno ego vypolnit'! Mne sluchaetsya inogda
razygryvat' gnev radi navedeniya poryadka v moem dome, ne ispytyvaya na dele
nikakogo razdrazheniya. Po mere togo, kak s godami ya stanovlyus' bolee
vspyl'chivym, ya uchus' preodolevat' takogo roda nastroeniya i budu starat'sya,
esli hvatit sil, vpred' byt' tem bolee myagkim i ustupchivym, chem bol'she budet
u menya zakonnyh osnovanij razdrazhat'sya i chem prostitel'nee mne eto budet; do
nastoyashchego zhe vremeni ya byl v chisle teh, komu eto naimenee prostitel'no.
V zaklyuchenie eshche neskol'ko slov. Aristotel' utverzhdaet, chto inogda gnev
sluzhit oruzhiem dlya dobrodeteli i doblesti [21]. |to pravdopodobno; no vse zhe
te, kto s etim ne soglasny [22], ostroumno ukazyvayut, chto eto - neobychnoe
oruzhie: ved' obychno oruzhiem vladeem my, a etot rod oruzhiya sam vladeet nami;
ne nasha ruka napravlyaet ego, a ono napravlyaet nashu ruku, ne my derzhim ego, a
ono nas.
Glava XXXII
V ZASHCHITU SENEKI I PLUTARHA
I Seneka, i Plutarh - nastol'ko blizkie mne avtory, takaya nezamenimaya
podderzhka v moej starosti i pri pisanii etoj knigi, celikom sozdannoj iz
vzyatyh u nih trofeev, chto eto obyazyvaet menya vstupit'sya za ih chest' [1].
CHto kasaetsya Seneki, to sredi neischislimogo mnozhestva knizhonok,
vypuskaemyh priverzhencami tak nazyvaemoj reformirovannoj religii v zashchitu
svoego dela, - knizhonok, inoj raz vyhodivshih iz-pod pera vpolne pochtennyh
avtorov (prihoditsya gor'ko zhalet', chto oni ne posvyashcheny bolee dostojnym
syuzhetam), mne prishlos' natolknut'sya na sleduyushchij pamflet [2]. Avtor ego,
stremyas' provesti podrobnoe sopostavlenie mezhdu pravleniem nashego pokojnogo
i zlopoluchnogo korolya Karla IX i pravleniem Nerona, sravnivaet pokojnogo
kardinala Lotaringskogo s Senekoj [3]. On sopostavlyaet sud'by ih oboih,
kazhdyj iz kotoryh byl pervym licom pri svoem gosudare, sravnivaet harakter
oboih, ih povedenie i obraz dejstvij. Provodya eto sravnenie, on okazyvaet,
na moj vzglyad, slishkom mnogo chesti nazvannomu kardinalu, ibo, hot' ya i
prinadlezhu k tem, kto vysoko cenit ego um, krasnorechie, predannost' svoej
religii i vernuyu sluzhbu korolyu, a takzhe priznaet, naskol'ko udachno dlya sebya
on rodilsya v takoj vek, kogda chelovek, podobnyj emu, okazalsya yavleniem
sovershenno novym i neobychnym, a vmeste s tem i ves'ma neobhodimym dlya
obshchestvennogo blaga, - ibo chrezvychajno vazhno bylo poyavlenie duhovnogo lica
stol' glubokogo blagorodstva i dostoinstva, bogato odarennogo i otvechayushchego
svoemu vysokomu naznacheniyu, - nesmotrya na vse eto, esli uzh govorit'
nachistotu, ya schitayu, chto emu daleko do Seneki, chto ego duhovnomu obliku
nedostaet toj cel'nosti, tverdosti i zakonchennosti, kotorye prisushchi Seneke.
Itak, vozvrashchayas' k upomyanutoj knige, otmechu, chto ona soderzhit ves'ma
oskorbitel'nyj otzyv o Seneke, osnovannyj na uprekah, pocherpnutyh u Diona
[4] - istorika, pokazaniyam kotorogo ya sovershenno ne doveryayu. Ibo prezhde
vsego Dion krajne nepostoyanen: to on nazyvaet Seneku mudrecom i smertel'nym
vragom porokov Nerona, to, v drugih mestah, izobrazhaet ego chelovekom skupym,
zhadnym, nizkim, chestolyubivym, rasputnym i tol'ko prikidyvavshimsya nastoyashchim
filosofom. Odnako zhe dobrodetel' Seneki tak yarko i ubeditel'no prostupaet v
ego pisaniyah, a oproverzhenie nekotoryh obvinenij, vydvigaemyh Dionom protiv
nego, kak, naprimer, v chrezmernom bogatstve ili v slishkom bol'shih tratah,
tak i naprashivaetsya samo soboj, chto ya ne poveryu ni odnomu svidetelyu,
pytayushchemusya ubedit' menya v obratnom. Krome togo, gorazdo razumnee polagat'sya
v takih veshchah na rimskih istorikov, chem na grecheskih ili kakih-libo drugih
inozemnyh. No Tacit i drugie rimskie istoriki s glubokim pochteniem
otzyvayutsya o zhizni i smerti Seneki i izobrazhayut ego nam chelovekom ves'ma
dostojnym i ves'ma dobrodetel'nym vo vseh otnosheniyah. Protiv otzyva Diona o
Seneke ya privedu lish' odin neoproverzhimyj dovod: on nastol'ko iskazhenno
sudit o rimskih delah, chto reshaetsya zashchishchat' delo YUliya Cezarya protiv Pompeya
i Antoniya protiv Cicerona.
Perejdem k Plutarhu.
ZHan Voden [5], vydayushchijsya sovremennyj pisatel', vydelyayushchijsya iz tolpy
pisak nashego vremeni svoim bol'shim zdravomysliem, zasluzhivaet vsyacheskogo
vnimaniya i uvazheniya. YA nahozhu izlishne rezkim odno iz mest ego sochineniya
"Metod legkogo izucheniya istorii", gde on obvinyaet Plutarha ne tol'ko v
neznanii (tut ya sporit' ne berus', tak kak eto ne po moej chasti!), no takzhe
i v tom, chto etot avtor chasto pishet o veshchah neveroyatnyh, ot nachala do konca
vydumannyh (takovy podlinnye slova Bodena). Esli by Boden prosto skazal, chto
Plutarh izobrazhaet veshchi ne takimi, kakovy oni v dejstvitel'nosti, eto bylo
by ne ochen' ser'eznym uprekom, ibo to, chego my ne videli svoimi glazami, my
berem iz vtoryh ruk i prinimaem na veru, i ya dejstvitel'no zamechayu, chto
Plutarh inogda soznatel'no rasskazyvaet odin i tot zhe epizod razlichnym
obrazom; voz'mem, naprimer, ego suzhdenie o treh velichajshih polkovodcah,
kogda libo zhivshih na svete: v zhizneopisanii Gannibala ono zvuchit sovsem
inache, chem v zhizneopisanii Flaminiya, i sovershenno po-novomu, na tretij lad,
v zhizneopisanii Pirra. No obvinyat' Plutarha v tom, chto on prinimal za chistuyu
monetu veshchi neveroyatnye i nevozmozhnye, eto znachit obvinyat' samogo
rassuditel'nogo avtora na svete v neumenii sudit' o veshchah. V dokazatel'stvo
Voden privodit sleduyushchij primer. Plutarh rasskazyvaet ob odnom spartanskom
mal'chike, kotoryj, spryatav u sebya pod plat'em ukradennuyu lisichku, predpochel,
chtoby ona progryzla emu zhivot, lish' by ne soznat'sya v krazhe [6]. YA nahozhu
prezhde vsego primer etot neudachnym, ibo trudno ustanovit' predel nashih
dushevnyh sil, mezhdu tem kak o fizicheskih silah nam sudit' legche; poetomu
esli by vybor nadlezhalo sdelat' mne, ya skoree vybral by primer iz etoj
vtoroj oblasti. I tut mozhno najti primery eshche menee pravdopodobnye, vrode
opisannogo Plutarhom sluchaya s Pirrom [7]: budto poslednij, nesmotrya na to
chto on byl ves' izranen, s takoj siloj udaril mechom po vooruzhennomu do zubov
vragu, chto rassek ego nadvoe s golovy do pyat, tak chto telo ego razletelos'
popolam. YA ne vizhu nikakogo osobogo chuda v primere, soobshchaemom Plutarhom, i
ne priznayu izvineniya, kotorym Boden pytaetsya zashchitit' Plutarha,
predvaryayushchego svoj rasskaz slovami: "govoryat, budto", kak eto delayut v teh
sluchayah, kogda hotyat nabrosit' na rasskaz ten' somneniya. Plutarh i vpryam' ne
hotel ni sam priznavat' neveroyatnyh veshchej, ni pobudit' nas verit' v nih, za
isklyucheniem teh sluchaev, kogda delo kasaetsya veshchej, prinimaemyh iz uvazheniya
k drevnej tradicii ili iz pochteniya k religii. CHto zhe kasaetsya slov "govoryat,
budto", to netrudno ubedit'sya, chto Plutarh upotreblyaet ih zdes' ne s cel'yu
zaronit' v nas somnenie, tak kak sam zhe on v drugom meste [8], kasayas'
voprosa o vyderzhke spartanskih detej, privodit primery sobytij, sluchavshihsya
v ego vremya, v kotorye eshche trudnee poverit'; tak, esli vzyat' primer, o
kotorom Ciceron soobshchil [9] eshche do Plutarha, a imenno, chto v ih vremena
mozhno bylo vstretit' yunoshej, kotoryh dlya dokazatel'stva ih vyderzhki
ispytyvali pered altarem Diany: ih bichevali do krovi, a oni ne tol'ko ne
krichali, no dazhe ne razreshali sebe izdat' ston, nekotorye zhe dobrovol'no
pozvolyali zasech' sebya nasmert'. A vot eshche primer, o kotorom takzhe soobshchaet
Plutarh [10] naryadu s sotnej drugih upominayushchih ob etom sluchae svidetelej:
vo vremya zhertvoprinosheniya v rukav odnogo spartanskogo yunoshi popal goryashchij
ugol'; rukav vosplamenilsya i ruka yunoshi stala goret', no on terpel do teh
por, poka zapah palenogo myasa ne udaril v nos prisutstvuyushchim. Soglasno
ponyatiyam spartancev, nichto ne moglo v takoj mere zatronut' ih chest' i v ih
glazah ne bylo nichego bolee uzhasnogo i pozornogo, kak byt' pojmannym v
moment krazhi. YA do takoj stepeni proniknut veroj v velichie etih lyudej, chto
rasskaz Plutarha, vopreki Bodenu, ne tol'ko ne kazhetsya mne neveroyatnym, no ya
ne nahozhu v nem dazhe nichego neobychnogo i porazitel'nogo.
V istorii Sparty mozhno najti tysyachi gorazdo bolee potryasayushchih i
isklyuchitel'nyh primerov, ee istoriya polna takih chudes.
Marcellin sobshchaet [11] po povodu vorovstva, chto v ego vremena nel'zya
bylo pridumat' takoj pytki, kotoraya sposobna byla by zastavit' ulichennyh v
etom ves'ma rasprostranennom sredi egiptyan prestuplenii hotya by raskryt'
svoe imya.
Odnogo ispanskogo krest'yanina podvergli pytke, dobivayas', chtoby on
vydal svoih soobshchnikov v ubijstve pretora Luciya Pizona. V razgar svoih
muchenii on zavopil, chto druz'yam ego nechego opasat'sya: pust' spokojno stoyat
na meste i smotryat na nego; oni togda ubedyatsya, chto net takoj boli, kotoraya
mogla by vyrvat' u nego hot' slovo priznaniya. V techenie vsego etogo dnya ot
nego ne mogli dobit'sya nichego drugogo. Na sleduyushchij den', kogda ego priveli,
chtoby vozobnovit' pytki, on s siloj vyrvalsya iz ruk strazhi i, udarivshis' s
razmahu golovoj o stenu, razmozzhil sebe cherep i pal mertvyj [12].
|piharida, prezrev zhestokost' prispeshnikov Nerona - i vyderzhav kandaly,
bichevanie i istyazanie kolodkami, ne skazala v techenie pervogo dnya ni odnogo
slova o zagovore, raskrytiya kotorogo ot nee dobivalis'. Na drugoj den',
kogda ee nesli v kresle (ibo ona ne mogla derzhat'sya na perelomannyh nogah),
chtoby vozobnovit' pytki, ona prodela shnur ot svoego plat'ya cherez ruchku
kresla i, sdelav petlyu, prosunula v nee golovu i, navalivshis' na shnur vsej
tyazhest'yu tela, udavilas'. Najdya v sebe dostatochno muzhestva, chtoby umeret'
podobnoj smert'yu, izbezhav prodolzheniya pytok i dav takoe udivitel'noe
dokazatel'stvo svoej vyderzhki, ne posmeyalas' li ona tem samym nad tiranom i
ne podala li ona i drugim primer protivodejstvovat' emu [13]?
Porassprosite-ka nashih konnyh strelkov o tom, chto im prishlos'
perevidat' vo vremya proishodivshih u nas grazhdanskih vojn, i oni privedut vam
zamechatel'nye primery vyderzhki, uporstva i soprotivleniya, proyavlennyh v nash
zloschastnyj vek nashimi sovremennikami, gorazdo bolee rasslablennymi i
iznezhennymi, chem egiptyane, - primery, dostojnye sravneniya s temi, kakie my
sejchas priveli otnositel'no doblesti spartancev. Mne izvestno, chto
vstrechalis' prostye krest'yane, kotorye shli na to, chtoby im podzharivali
pyatki, otrubali zatvorom ruzh'ya koncy pal'cev ili tak tugo styagivali golovu
tolstoj verevkoj, chto glaza u nih vylezali na lob, lish' by ne platit'
trebuemogo ot nih vykupa.
YA videl krest'yanina, kotorogo priznali mertvym i ostavili lezhat' golym
vo rvu, sheya u nego sovsem posinela i vzdulas' ot verevki, kotoraya vse eshche
boltalas' na nej; nakanune on byl privyazan eyu k hvostu loshadi, kotoraya vsyu
noch' volochila ego za soboj; na ego tele bylo mnozhestvo kolotyh ran,
nanesennyh kinzhalom - ne dlya togo, chtoby ubit', a chtoby prichinit' emu bol' i
napugat'; on vse eto vyterpel vplot' do togo, chto lishilsya chuvstv i
sposobnosti rechi, ibo reshil, kak on potom rasskazyval mne, luchshe preterpet'
tysyachu smertej (i v samom dele, ego stradaniya byli ne legche smerti!), chem
soglasit'sya na uplatu vykupa: a ved' eto byl odin iz samyh bogatyh krest'yan
v nashih mestah. A skol'ko bylo lyudej, kotorye muzhestvenno shli na koster
umirat' za chuzhie idei, neponyatnye i neizvestnye im!
YA znal sotni zhenshchin - govoryat, chto v etom otnoshenii zhitel'nicy Gaskoni
zanimayut osobo pochetnoe mesto, - kotorye skoree soglasilis' by, chtoby ih
zhgli raskalennym zhelezom, chem otkazalis' ot svoih slov, broshennyh v pylu
gneva. Ot udarov ili vsyakogo inogo prinuzhdeniya ih uporstvo lish' vozrastaet.
Avtor, sochinivshij rasskaz o zhenshchine [14], kotoraya, nesmotrya ni na kakie
ugrozy i izbieniya, prodolzhala obzyvat' svoego muzha vshivym, a kogda, pod
konec, ee brosili v reku, ona, idya ko dnu, vse eshche podnimala kverhu ruki,
delaya vid, budto shchelkaet vshej u sebya na golove, - etot avtor, povtoryayu,
sochinil rasskaz, kotoryj kazhdyj den' podtverzhdaetsya primerami uporstva
zhenshchin. A uporstvo - rodnaya sestra vyderzhki, po krajnej mere v otnoshenii
tverdosti i nastojchivosti.
Kak ya uzhe govoril v drugom meste [17], ne sleduet sudit' o tom, chto
vozmozhno i chto nevozmozhno, na osnovanii togo, chto predstavlyaetsya veroyatnym
ili neveroyatnym nashim chuvstvam, i grubaya oshibka, v kotoruyu vpadaet
bol'shinstvo lyudej (v chem ya odnako, ne uprekayu Bodena), sostoit v tom, chto
oni ne hotyat verit' tomu, chego ne smogli by sdelat' sami ili ne zahoteli by
sdelat'. Vsyakomu kazhetsya, chto on sovershennejshij obrazec prirody, chto on -
probnyj kamen' i merilo dlya vseh drugih. CHerty, ne soglasuyushchiesya s ego
sobstvennymi, urodlivy i fal'shivy. Kakaya neprohodimaya glupost'! CHto kasaetsya
menya, to ya schitayu mnozhestvo lyudej stoyashchimi znachitel'no vyshe menya, osobenno
muzhej drevnosti; i, hotya yasno soznayu svoyu nesposobnost' sledovat' ih
primeru, starayus' vse zhe ne upuskat' ih iz vidu, pytayus' razobrat'sya v
prichinah, podnimayushchih ih na takuyu vysotu, i inogda mne udaetsya najti u sebya
slabye zachatki takih zhe svojstv. Tochno tak zhe ya vedu sebya i po otnosheniyu k
samym nizmennym dusham: ya ne udivlyayus' im i ne schitayu ih chem-to neveroyatnym.
YA prekrasno vizhu, kakoj dorogoj cenoj velikie muzhi drevnosti platili za svoe
vozvyshenie, i voshishchayus' ih velichiem; ya perenimayu te stremleniya, kotorye, na
moj vzglyad, prekrasny, i esli u menya ne hvataet sil sledovat' im, to vo
vsyakom sluchae moe vnimanie pristal'no obrashcheno k nim.
Drugoj primer, privodimyj Bodenom iz oblasti neveroyatnyh i polnost'yu
vymyshlennyh veshchej, soobshchaemyh Plutarhom, kasaetsya Agesilaya, kotoryj byl
prigovoren eforami k shtrafu za to, chto sniskal sebe raspolozhenie i lyubov'
svoih sograzhdan. YA ne ponimayu, chto nevernogo usmatrivaet Boden v etom
soobshchenii Plutarha, no vo vsyakom sluchae Plutarh soobshchaet zdes' o veshchah,
kotorye emu byli znachitel'no luchshe izvestny, chem nam; ved' v Grecii bylo
vpolne obychnym delom nakazyvat' ili izgonyat' lyudej tol'ko za to, chto oni
chereschur potakali svoim sograzhdanam, dokazatel'stvom chego sluzhat ostrakizm i
petalizm [16].
U Bodena est' eshche odno obvinenie, kotoroe ya vosprinimayu kak ne
zasluzhennuyu Plutarhom obidu; a imenno, Boden utverzhdaet, chto Plutarh
dobrosovesten, kogda sravnivaet rimlyan s rimlyanami i grekov s grekami, no ne
v svoih parallel'nyh zhizneopisaniyah grekov i rimlyan; dokazatel'stvom mogut
sluzhit', govorit on, sravneniya Demosfena s Ciceronom, Katona s Aristidom,
Sully s Lisandrom, Marcella s Pelopidom, Pompeya s Agesilaem. Boden schitaet,
chto Plutarh obnaruzhil svoe pristrastie k grekam, sopostaviv ih s licami,
kotorye byli im sovsem ne pod stat'. Brosat' Plutarhu takoe obvinenie znachit
poricat' v nem samoe prekrasnoe, samoe dostojnoe pohvaly: ibo v etih
sopostavleniyah (kotorye yavlyayutsya nailuchshej chast'yu tvorenij Plutarha i
kotorye, na moj vzglyad, i sam on bol'she vsego lyubil) vernost' i iskrennost'
ego suzhdenij ne ustupayut ih glubine i znachitel'nosti. Zdes' pered nami
filosof, nastavlyayushchij nas v dobrodeteli. Posmotrim, sumeem li my snyat' s
nego privedennyj vyshe uprek v predvzyatosti i iskazhenii.
Povodom k takomu suzhdeniyu o Plutarhe moglo, mne kazhetsya, posluzhit' to
velikoe preklonenie pered imenami rimlyan, kotoroe tyagoteet nad nashimi umami.
Tak, nam predstavlyaetsya, chto Demosfen otnyud' ne mog sravnyat'sya v slave s
kakim-nibud' konsulom, prokonsulom ili kvestorom velikoj rimskoj derzhavy. No
kto zahochet razobrat'sya v istinnom polozhenii del i v samih etih lyudyah - k
chemu i stremilsya Plutarh, - kto zahochet sopostavit' nrav etih lyudej, ih
haraktery i sposobnosti, a ne ih sud'by, tot soglasitsya, dumayu, so mnoj i, v
otlichie ot Bodena, priznaet, chto Ciceron i Katon Starshij vo mnogom ustupayut
tem lyudyam, s kotorymi Plutarh ih sravnivaet. Na meste Plutarha ya skoree
vybral by dlya osushchestvleniya ego zamysla parallel' mezhdu Katonom Mladshim i
Fokionom, ibo pri takom sopostavlenii razlichie mezhdu sravnivaemymi bylo by
bolee ubeditel'nym i preimushchestvo bylo by na storone rimlyanina. CHto kasaetsya
Marcella, Sully i Pompeya, to ya ohotno priznayu, chto ih voennye podvigi bolee
doblestny, blestyashchi i znachitel'ny, chem podvigi teh grekov, kotoryh Plutarh
sravnivaet s nimi. Odnako v voennom dele, kak i vo vsyakom inom, samye
neobychajnye i vydayushchiesya podvigi otnyud' ne yavlyayutsya samymi zamechatel'nymi. YA
neredko vizhu, kak imena polkovodcev merknut pered imenami lyudej s men'shimi
zaslugami; primerom mogut sluzhit' imena Labiena, Ventidiya, Telesina i mnogih
drugih [17]. Esli by ya s etoj tochki zreniya zahotel vstupit'sya za grekov, to
razve ne mog by ya skazat', chto Kamill [18] kuda menee goditsya dlya sravneniya
s Femistoklom, brat'ya Grakhi dlya paralleli s Agisom i Kleomenom, Numa dlya
sopostavleniya s Likurgom. No ved' nelepo zhelat' sudit' o stol' mnogoobraznyh
veshchah, sravnivaya ih lish' v odnom otnoshenii.
Kogda Plutarh provodit sopostavlenie mezhdu nimi, on ne stavit mezhdu
nimi znaka ravenstva. Kto v sostoyanii byl by s bol'shej tshchatel'nost'yu i
dobrosovestnost'yu ustanovit' cherty razlichiya mezhdu nimi? Sravnivaya pobedy,
voinskie podvigi i moshch' armij, vozglavlyavshihsya Pompeem, s pobedami,
podvigami i voennoj moshch'yu Agesilaya, Plutarh zayavlyaet [19]: "YA ne dumayu,
chtoby dazhe Ksenofont, esli by on byl zhiv i esli by dazhe emu razreshili pisat'
vse, chto ugodno, v pol'zu Agesilaya, otvazhilsya sravnit' ego s Pompeem".
Sopostavlyaya Lisandra s Sulloj, Plutarh pishet [20]: "Mezhdu nimi ne mozhet byt'
nikakogo sravneniya: ni po chislu oderzhannyh pobed, ni po chislu srazhenij, ibo
Lisandr vyigral lish' dve morskie bitvy", i t. d. Takie zamechaniya Plutarha
dokazyvayut, chto on nichego ne otnimaet u rimlyan; tem, chto on prosto
sopostavlyaet ih s grekami, on niskol'ko ne umalyaet ih, kak by ni veliko bylo
razlichie mezhdu nimi. K tomu zhe Plutarh ne sravnivaet ih v celom i nikomu ne
otdaet predpochteniya: on sopostavlyaet sobytiya i podrobnosti odno za drugim i
sudit o kazhdom iz nih v otdel'nosti. Poetomu, kto hochet upreknut' ego v
pristrastii, tot dolzhen razobrat' kakoe-nibud' otdel'noe ego suzhdenie, ili
skazat' voobshche, chto on neudachno vybral dlya sravneniya takogo-to greka s
takim-to rimlyaninom, tak kak est' drugie, bolee podhodyashchie dlya sravneniya, i
bolee soizmerimye figury.
Glava XXXIII
Filosofiya neploho rasporyadilas' svoim dostoyaniem, predostaviv razumu
verhovnoe rukovodstvo nashej dushoj i vozlozhiv na nego obuzdanie nashih
strastej. Kto schitaet samymi neistovymi strasti, porozhdaemye lyubov'yu,
ssylayas' na podkreplenie svoej tochki zreniya na to, chto oni zavladevayut i
dushoj i telom, zapolnyaya cheloveka celikom, tak chto dazhe zdorov'e ego nachinaet
zaviset' ot nih i medicina inoj raz vynuzhdena vystupat' zdes' v roli
posrednicy.
Odnako mozhno bylo by vozrazit' protiv etogo, chto vmeshatel'stvo tela v
nashi strasti do izvestnoj stepeni snizhaet i oslablyaet ih, ibo takogo roda
zhelaniya utolyayutsya, ih mozhno udovletvorit' material'nym putem. Mnogie,
stremyas' izbavit'sya ot postoyannyh dokuk chuvstvennyh vozhdelenij, otsekali i
otrezali tomivshie i muchivshie ih chasti tela. Drugie podavlyali pyl chuvstvennyh
zhelanij, primenyaya holodnye kompressy iz snega ili uksusa. Takovo zhe bylo i
naznachenie vlasyanic, vytkannyh iz konskogo volosa, kotorye nosili nashi
predki, odni v vide sorochek, drugie v vide poyasov, terzavshih ih chresla. Odin
vel'mozha rasskazyval mne nedavno, chto v dni ego molodosti emu odnazhdy
vzbrelo v golovu predstat' na torzhestvennom prazdnestve pri dvore Franciska
I [1], na kotoroe vse yavilis' razryazhennymi, odetym vo vlasyanicu, dostavshuyusya
emu ot otca; no pri vsem ego blagochestii u nego edva hvatilo terpeniya
dozhdat'sya nochi, chtoby poskoree sbrosit' ee s sebya, i on dolgo bolel posle
etogo; net takogo yunosheskogo pyla, - zayavil v zaklyuchenie moj znakomyj, -
kotorogo primenenie etogo sredstva ne sposobno bylo by ubit'. No emu,
po-vidimomu, nevedomy byli samye neistovye pristupy etih vozhdelenij, ibo
opyt pokazyvaet, chto neredko takie chuvstva skryvayutsya pod gruboj i ubogoj
odezhdoj, i vlasyanicy ne vsegda prinosyat uspokoenie tem, kto nadevaet ih na
sebya. Ksenokrat postupil bolee reshitel'no; kogda ego ucheniki, zhelaya ispytat'
ego vyderzhku, polozhili emu v postel' prekrasnuyu i proslavlennuyu kurtizanku
Laisu, poluobnazhennuyu, u kotoroj prikryty byli lish' ee prelesti, on,
chuvstvuya, chto, vopreki ego recham i pravilam, telo ego gotovo vzbuntovat'sya,
prikazal prizhech' vozmutivshiesya chasti tela [2]. Mezhdu tem dushevnye strasti,
vrode chestolyubiya, skuposti i tomu podobnyh, bol'she zavisyat ot nashego razuma,
ibo tol'ko on sposoben spravit'sya s nimi; eti zhelaniya k tomu zhe neukrotimy,
ibo, utolyaya, tol'ko usilivaesh' i obostryaesh' ih.
Dostatochno privesti v primer hotya by YUliya Cezarya, chtoby ubedit'sya v
neshodstve dushevnyh i plotskih strastej, ibo ne bylo cheloveka, kotoryj
predavalsya by lyubovnym naslazhdeniyam s bol'shej yarost'yu, chem Cezar' [3].
Dokazatel'stvom ego priverzhennosti k nim mozhet sluzhit' ego neobychajno
tshchatel'nyj uhod za svoim telom; on dohodil do togo, chto pribegal k samym
utonchennym sredstvam, primenyavshimsya v ego vremya, naprimer emu vyshchipyvali
volosy na vsem tele i umashchivali samymi izyskannymi blagovoniyami. Esli verit'
Svetoniyu, on byl horosh soboj: belokuryj, vysokij, statnyj, lico polnoe,
glaza chernye i zhivye; odnako sohranivshiesya v Rime statui Cezarya ne
podtverzhdayut etogo opisaniya ego naruzhnosti. Ne schitaya ego zakonnyh zhen - a
on byl zhenat chetyre raza, ne govorya o ego uvlechenii v rannej molodosti carem
Vifinii Nikomedom, - emu otdala svoyu devstvennost' proslavlennaya egipetskaya
carica Kleopatra, rodivshaya emu syna - Cezariona; u nego byla svyaz' s
mavritanskoj caricej Evnoej, a v Rime - s Postumiej, zhenoj Serviya Sulyshciya,
s Lolliej, zhenoj Gabiniya, s Tertulloj, zhenoj Krassa, i dazhe s Muciej, zhenoj
Pompeya Velikogo, kotoryj po etoj prichine, kak utverzhdayut rimskie istoriki,
razvelsya s neyu [4] (vprochem, Plutarh zayavlyaet, chto emu na etot schet nichego
ne izvestno). Kogda zhe Pompei zhenilsya na docheri Cezarya, to oba Kuriona, otec
i syn, uprekali Pompeya v tom, chto on sdelalsya zyatem cheloveka, kotoryj
nastavil emu roga i kotorogo on sam chasto nazyval |gisfom [5]. Krome vseh
perechislennyh svyazej, Cezar' byl blizok s Serviliej, sestroj Katona i
mater'yu Marka Bruta, i, po edinodushnomu mneniyu vseh, etim ob座asnyaetsya
chrezmernaya lyubov' Cezarya k Brutu, tak kak, sudya po vremeni ego rozhdeniya,
Brut mog byt' ego synom. YA imeyu poetomu, kak mne kazhetsya, pravo schitat'
Cezarya chelovekom ves'ma rasputnym i neobychajno sklonnym k lyubovnym uteham.
No kogda drugaya strast', chestolyubie, kotoroe bylo u nego ne menee uyazvimym
mestom, stolknulas' s ego pristrastiem k zhenshchinam, ono totchas zhe otodvinulo
ego lyubovnye dela na zadnij plan.
Mne pripominaetsya v etoj svyazi zavoevatel' Konstantinopolya Mehmed, ne
ostavivshij v Grecii kamnya na kamne. YA ne znayu cheloveka, u kotorogo obe eti
strasti nahodilis' by v takom sovershennejshem ravnovesii: on byl takoj zhe
neutomimyj rasputnik, kak i voyaka. No kogda sluchalos' v ego zhizni, chto obe
eti strasti stalkivalis', voinskij pyl neizmenno bral verh nad lyubovnym.
Slastolyubie polnost'yu poglotilo ego - hotya eto bylo uzhe sovsem ne ko vremeni
- lish' v glubokoj starosti, kogda bremya vojny stalo uzhe ne po nem.
Protivopolozhnost'yu Mehmedu mozhet sluzhit' neapolitanskij korol' Vladislav
[6]. Dostojno vnimaniya to, chto soobshchayut o nem: prekrasnyj polkovodec, smelyj
i chestolyubivyj, on stavil, odnako, prevyshe vsego svoe slastolyubie i
obladanie kakoj-nibud' redkoj krasavicej. Ego smert' byla pod stat' etomu.
Dovedya dlitel'noj osadoj gorod Florenciyu do takoj krajnosti, chto zhiteli ee
uzhe gotovy byli priznat' sebya pobezhdennymi, on soglasilsya snyat' osadu pri
uslovii, chtoby oni vydali emu devushku neobyknovennoj krasoty, o kotoroj do
nego doshli sluhi. Prishlos' pojti na eto i cenoyu popraniya chesti odnoj sem'i
izbezhat' obshchestvennogo bedstviya. Krasavica eta byla docher'yu slavivshegosya v
te vremena vracha, kotoryj, ochutivshis' v takom tyazhelom polozhenii, reshilsya na
krajnost'. Tak kak vse naryazhali ego doch' i darili ej ukrasheniya i
dragocennosti, kotorye dolzhny byli sdelat' ee eshche bolee privlekatel'noj dlya
ee budushchego vozlyublennogo, to i otec so svoej storony podaril ej platok
zamechatel'noj raboty i nadushennyj neobyknovennymi duhami; etim platkom,
kotoryj yavlyaetsya u nih obychnoj prinadlezhnost'yu tualeta, ona dolzhna byla
vospol'zovat'sya pri pervom zhe sblizhenii s nim. No, primeniv svoe vrachebnoe
iskusstvo, otec napital etot platok yadom, kotoryj, bystro proniknuv v
otkrytye pory razgoryachennyh tel oboih vozlyublennyh, vnezapno prevratil ih
zharkie ob座atiya v ledyanye, i oni skonchalis' v ob座atiyah drug u druga. Vernus',
odnako, k Cezaryu.
On ne zhertvoval radi svoih lyubovnyh pohozhdenij ni odnoj minutoj, ni
odnim sluchaem, kotorye mogli by sodejstvovat' ego vozvelicheniyu. CHestolyubie
vlastvovalo tak bezrazdel'no nad vsemi drugimi ego strastyami i do togo
zapolnyalo ego dushu, chto sposobno bylo uvlech' ego kuda ugodno. Menya
ohvatyvaet dosada pri mysli o velichii etogo cheloveka i zamechatel'nyh
zadatkah, kotorye tailis' v nem, o ego obshirnejshih i raznoobraznyh
poznaniyah, blagodarya kotorym ne bylo pochti ni odnoj nauki, o kotoroj by on
ne pisal. On byl takoj nesravnennyj orator, chto mnogie stavili ego
krasnorechie vyshe ciceronovskogo, i sam Cezar', po-moemu, byl ubezhden, chto
nenamnogo ustupaet v etom Ciceronu; oba antikatonovskih pamfleta byli
napisany Cezarem glavnym obrazom s cel'yu parirovat' oratorskoe krasnorechie,
obnaruzhennoe Ciceronom v ego "Katone". Kto mog sravnyat'sya s Cezarem v
bditel'nosti, neustannoj deyatel'nosti i trudolyubii? On nesomnenno obladal,
krome etogo, eshche mnogimi drugimi isklyuchitel'nymi i nezauryadnymi zadatkami.
On byl ochen' vozderzhan i porazitel'no nepriveredliv v ede: Oppij soobshchaet,
chto odnazhdy, kogda Cezaryu bylo podano za stolom v vide pripravy
konservirovannoe olivkovoe maslo vmesto svezhego, on el ego bol'shimi
porciyami, ne zhelaya stavit' v nelovkoe polozhenie hozyaina doma [7]. V drugoj
raz Cezar' velel nakazat' plet'mi svoego pekarya, podavshego emu drugoj hleb,
nezheli vsem ostal'nym [8]. Sam Katon govarival o Cezare, chto on edinstvennyj
iz vseh trezvym pristupil k razrusheniyu svoego otechestva [9]. Pravda, byl
sluchaj, kogda tot zhe Katon nazval Cezarya p'yanchugoj. Proizoshlo eto vot kak.
Kogda oba oni nahodilis' v senate, gde obsuzhdalos' delo o zagovore Katiliny
[10], prichastnym k kotoromu mnogie schitali Cezarya, Cezaryu podali prinesennuyu
otkuda-to sekretnuyu zapisku. Katon, reshiv, chto etoj zapiskoj ostal'nye
zagovorshchiki o chem-to preduprezhdayut Cezarya, potreboval, chtoby Cezar' dal emu
ee prochest', na chto Cezar' vynuzhden byl soglasit'sya, chtoby ne byt'
zapodozrennym v hudshem. |to byla lyubovnaya zapiska sestry Katona Servilii k
Cezaryu. Prochtya zapisku, Katon shvyrnul ee Cezaryu so slovami: "Na, p'yanchuga!"
No ved' etim brannym slovom Katon hotel vyrazit' Cezaryu svoj gnev i
prezrenie, a vovse ne obvinit' ego vser'ez v etom poroke, - sovsem tak, kak
my chasto rugaem teh, na kogo serdimsya, pervymi zhe sorvavshimisya s yazyka
slovami, sovershenno neumestnymi po otnosheniyu k tem, k komu my ih primenyaem.
K tomu zhe porok, kotoryj Katon pripisal v dannom sluchae Cezaryu, neobychajno
srodni toj slabosti, v kotoroj Katon izoblichil Cezarya, ibo, kak glasit
poslovica, Veneru i Vakha vodoj ne razol'esh'.
No dlya menya lichno Venera v soyuze s trezvost'yu gorazdo sladostnee.
Sushchestvuet beschislennoe kolichestvo primerov snishozhdeniya i velikodushiya
Cezarya po otnosheniyu k svoim protivnikam. YA imeyu v vidu daleko ne odni lish'
sluchai iz vremen grazhdanskih vojn: ob otnosyashchihsya k nim sluchayah Cezar' sam
daet ponyat' v svoih pisaniyah, chto proyavlyal myagkost' s cel'yu uspokoit' svoih
vragov i pobudit' ih men'she opasat'sya ego budushchego vladychestva i pobedy. Po
povodu etih primerov nado priznat', chto esli oni ne mogut ubedit' nas v ego
prirodnoj myagkosti, to oni vo vsyakom sluchae svidetel'stvuyut o ego
porazitel'nom muzhestve i doverchivosti. Emu ne raz sluchalos' posle pobedy nad
vragami otpuskat' celye armii, ne trebuya ot nih dazhe klyatvennogo obeshchaniya,
chto oni budut - ne govorya uzhe o kakoj by to ni bylo pomoshchi emu - prosto
vozderzhivat'sya ot vojny s nim. Emu prihodilos' po tri-chetyre raza
zahvatyvat' v plen nekotoryh polkovodcev Pompeya i kazhdyj raz otpuskat' ih na
svobodu. Pompej ob座avlyal vragami vseh teh, kto ne yavitsya voevat' vmeste s
nim, Cezar' zhe prikazal ob座avit', chto budet schitat' druz'yami vseh teh, kto
ne primknet ni k toj, ni k drugoj iz boryushchihsya storon i fakticheski ne
vystupit protiv nego [11]. Tem iz svoih voenachal'nikov, kotorym sluchalos'
uhodit' ot nego radi bolee vygodnyh uslovij, on otsylal eshche ih oruzhie,
loshadej i snaryazhenie [12]. Zahvativ tot ili inoj gorod, Cezar' predostavlyal
emu pravo primknut' k kakoj ugodno partii i ostavlyal v kachestve garnizona
tol'ko pamyat' o svoem miloserdii i chelovechnosti. V reshayushchij dlya nego den'
Farsal'skoj bitvy on prikazal shchadit' rimskih grazhdan, za isklyucheniem tol'ko
samyh krajnih sluchaev [13].
Takovy riskovannye, na moj vzglyad, priemy Cezarya, i neudivitel'no
poetomu, chto vo vremya nyneshnih grazhdanskih vojn te, kto, podobno emu,
boryutsya protiv staryh poryadkov, ne sleduyut ego primeru, ibo eto sredstva
chrezvychajnye, kotorye mog sebe pozvolit' tol'ko Cezar' s ego neobyknovennym
schast'em i izumitel'noj pronicatel'nost'yu. Kogda ya dumayu o podavlyayushchem
velichii etogo cheloveka, ya opravdyvayu boginyu pobedy, kotoraya ni razu ne
pozhelala razluchit'sya s nim, dazhe v nazvannom mnoyu ves'ma nespravedlivom i
bezzakonnom dele [14].
Vozvrashchayas' k miloserdiyu Cezarya, zametim, chto est' mnogo ubeditel'nyh
primerov ego, otnosyashchihsya ko vremeni gospodstva Cezarya, kogda on obladal
vsej polnotoj vlasti i emu nezachem bylo pritvoryat'sya. Gaj Memmij [15]
vystupil protiv Cezarya s ves'ma ostrymi oblicheniyami, na kotorye Cezar'
otvechal s ne men'shej zapal'chivost'yu, no eto ne pomeshalo Cezaryu vskore posle
togo podderzhat' kandidaturu Memmiya v konsuly. Kogda Gaj Kal'v [16],
sochinivshij protiv Cezarya mnozhestvo oskorbitel'nyh epigramm, iz座avil cherez
druzej zhelanie primirit'sya s nim, Cezar' s gotovnost'yu soglasilsya pervym
napisat' emu. A kogda nash slavnyj Katull, kotoryj tak otdelal ego pod imenem
Mamurry, yavilsya k nemu s povinnoj, on v tot zhe den' priglasil ego k obedu.
Uznav, chto koe-kto zloslovit o nem, on ogranichilsya zayavleniem v odnoj iz
svoih publichnyh rechej, chto emu eto izvestno. Kak ni malo on nenavidel svoih
vragov, on eshche men'she boyalsya ih. Kogda ego predupredili o nekotoryh
zamyshlyavshihsya pokusheniyah na ego zhizn', on udovol'stvovalsya opublikovaniem
ukaza, v kotorom soobshchal, chto znaet o nih, i ne primenil k vinovnym nikakih
drugih mer. Dostojna vnimaniya zabotlivost' Cezarya po otnosheniyu k druz'yam:
odnazhdy, kogda raz容zzhavshij vmeste s nim Gaj Oppij ploho sebya pochuvstvoval,
Cezar' ustupil emu edinstvennoe imevsheesya pristanishche, a sam provel noch' na
goloj zemle i pod otkrytym nebom. CHto kasaetsya ego pravosudiya, to odnazhdy on
prigovoril k kazni svoego lyubimogo slugu za prelyubodeyanie s zhenoj odnogo
rimskogo vsadnika, hotya nikto ne prines emu na eto zhaloby. Ni odin chelovek
ne proyavlyal bol'shej umerennosti posle pobedy i bol'shej stojkosti v
prevratnostyah sud'by.
No vse eti otlichnye kachestva byli omracheny i izurodovany ego neistovym
chestolyubiem, kotoroe uvleklo ego tak daleko, chto - kak eto netrudno dokazat'
- vse ego postupki i dejstviya celikom opredelyalis' etoj strast'yu.
Oburevaemyj eyu, on dlya togo, chtoby imet' vozmozhnost' razdavat' shchedrye dary,
prevratilsya v rashititelya gosudarstvennoj sobstvennosti; osleplennyj eyu, on
ne postesnyalsya takoj gnusnosti, kak zayavit', chto samyh otpetyh i merzkih
negodyaev, pomogavshih emu vozvysit'sya, on budet cenit' i vsyacheski pooshchryat'
nichut' ne men'she, nezheli samyh dostojnyh lyudej. Op'yanennyj bezmernym
tshcheslaviem, on ne postesnyalsya hvastat'sya pered svoimi sograzhdanami tem, chto
emu udalos' prevratit' velikuyu rimskuyu respubliku v pustoj zvuk, a takzhe
zayavit', chto slova ego dolzhny schitat'sya zakonom; on doshel do togo, chto sidya
prinimal ves' sostav senata i dopuskal, chtoby emu poklonyalis' i okazyvali
bozheskie pochesti. Slovom, na moj vzglyad, odni etot porok zagubil v nem samye
blestyashchie i neobyknovennye darovaniya, kotorymi nadelila ego priroda; etot
porok sdelal ego imya nenavistnym dlya vseh poryadochnyh lyudej tem, chto on
stremilsya utverdit' svoyu slavu na oblomkah svoego otechestva, na razrushenii
samoj cvetushchej i moshchnoj derzhavy v mire.
Mozhno bylo by, naoborot, privesti nemalo sluchaev, kogda vydayushchiesya lyudi
zhertvovali delami gosudarstva radi svoego slastolyubiya: vzyat', k primeru,
Marka Antoniya i drugih; no ya ne somnevayus', chto tam, gde lyubov' i chestolyubie
odinakovo sil'ny i prihodyat v protivoborstvo mezhdu soboj, chestolyubie
neminuemo vozobladaet.
Vozvrashchayas' k prervannoj niti izlozheniya, skazhu, chto velikoe delo -
umet' obuzdat' svoi strasti dovodami razuma ili sderzhat' neistovye poryvy
svoego tela. Odnako, chtoby kto-nibud' podvergal sebya bichevaniyu radi drugogo
ili chtoby kto-nibud' ne tol'ko pozhelal lishit'sya sladkoj radosti nravit'sya
drugomu, vyzyvat' k sebe vlechenie, nezhnuyu strast' v etom drugom, no i -
bol'she togo - voznenavidel by svoyu privlekatel'nost', povinnuyu v etom,
osudil by svoyu krasotu za to, chto ona vosplamenyaet drugogo, - primerov tomu
ya ne nablyudal. A mezhdu tem primery tomu byvali. Molodoj toskanec Spurina -
Qualis gemma micat, fulvum quae dividit aurum,
Aut collo decus aut capiti; vel quale, per artem
Inclusum buxo aut Oricia terebintho,
Lucet ebur -
{Sverkaet, kak dragocennyj perl v zheltom obramlenii zolota, ukrashayushchij
sheyu ili golovu, ili kak slonovaya kost' v iskusnoj oprave buksa ili
orikijskogo terpentinnogo dereva [17] (lat. ).}
nadelen byl takoj redkostnoj i neopisuemoj krasotoj, chto samye
sderzhannye lyudi ne mogli ustoyat' protiv nee. Odnako zhar i plamya, vse pushche
razgoravshiesya ot ego char, ne tol'ko ostavlyali ego holodnym, no vozbudili v
nem lyutuyu yarost' protiv samogo sebya, protiv shchedryh darov, otpushchennyh emu
prirodoj, kak esli by on otvetstvenen byl za to, chto drugie okazalis'
obdelennymi v etom otnoshenii. On doshel do togo, chto izurodoval svoe lico,
nanesya sebe mnozhestvo ran i shramov i polnost'yu obezobraziv tu garmoniyu i
blagoobrazie, kotorye priroda tak zabotlivo zapechatlela v ego chertah [18].
Skazat' po chistoj sovesti, podobnye postupki bol'she izumlyayut menya, chem
voshishchayut: takie krajnosti protivny moim pravilam. Cel' etogo postupka
prekrasna i vysokonravstvenna, i, odnako, on kazhetsya mne bezrassudnym. A chto
esli by ego bezobrazie vvelo lyudej v greh prezreniya ili nenavisti, ili
zavisti k takoj neslyhannoj slave, ili, nakonec, pobudilo k klevete,
pripisav ego postupok beshenomu chestolyubiyu? Est' li hot' kakaya-nibud' forma,
kotoruyu porok ne pozhelal by ispol'zovat', ishcha vozmozhnost' proyavit'sya? Bylo
by bolee pravil'no i chestno, esli by on obratil eti dary neba v obrazec
dobrodeteli, v primer, dostojnyj podrazhaniya. Te, kto uklonyayutsya ot
ispolneniya obshchestvennogo dolga i ot beschislennogo kolichestva raznoobraznyh
obremenitel'nyh pravil, svyazyvayushchih v obshchestvennoj zhizni bezukoriznenno
chestnogo cheloveka, po-moemu, sil'no oblegchayut sebe zhizn', s kakimi by
chastnymi neudobstvami dlya nih eto ni bylo svyazano. |to pohozhe na to, kak
esli by chelovek reshil umeret' s cel'yu izbavit'sya ot zhiznennyh tyagot. Takie
lyudi mogut obladat' raznymi dostoinstvami, no mne vsegda kazalos', chto oni
lisheny sposobnosti protivostoyat' trudnostyam i chto v bede net nichego bolee
vysokogo, chem stojko derzhat'sya sredi razbushevavshihsya voln, chestno vypolnyaya
vse to, chto trebuet ot nas dolg. Inogda legche obhodit'sya vovse bez zhenshchin,
chem vesti sebya vo vseh otnosheniyah dolzhnym obrazom so svoej zhenoj, v bednosti
mozhno zhit' bolee bezzabotno, chem pri horosho raspredelyaemom dostatke. Ved'
razumnoe pol'zovanie dostavlyaet bol'she hlopot, nezheli vozderzhanie.
Umerennost' - dobrodetel' bolee trebovatel'naya, chem nuzhda. Doblestnaya zhizn'
Scipiona Mladshego imeet tysyachu raznyh proyavlenij, doblestnaya zhizn' Diogena -
tol'ko odno.
ZHizn' Diogena nastol'ko zhe prevoshodit svoej chistotoj obychnuyu zhizn',
naskol'ko zhizn', zapolnennaya vydayushchimisya delami i podvigami, prevoshodit ee
siloj i bol'shej pol'zoj.
Glava XXXIV
ZAMECHANIYA O SPOSOBAH VEDENIYA VOJNY YULIYA CEZARYA
O mnogih polkovodcah rasskazyvayut, chto u nih byli svoi nastol'nye
knigi; tak, naprimer, u Aleksandra Velikogo - Gomer, u Scipiona Afrikanskogo
- Ksenofont, u Marka Bruta - Polibij, u Karla V - Filipp de Kommin; govoryat,
chto v nashe vremya takim zhe uspehom pol'zuetsya u mnogih Makkiavelli. Odnako
nesomnenno nailuchshij vybor v etom otnoshenii sdelal pokojnyj marshal Strocci
[1], izbravshij "Zapiski" YUliya Cezarya, ibo eto sochinenie, yavlyayas' podlinnym i
vysshim obrazcom voennogo iskusstva, poistine dolzhno byt' molitvennikom
vsyakogo voina. K tomu zhe Cezar' sumel oblech' svoj bogatejshij syuzhet v stol'
izyashchnuyu i prekrasnuyu literaturnuyu formu i dovesti ee do takoj yasnosti i
sovershenstva, chto, na moj vzglyad, net sochineniya, kotoroe moglo by s nim v
etom otnoshenii sravnit'sya.
YA hochu otmetit' zdes' nekotorye primechatel'nye osobennosti Cezarya v
dele vedeniya vojny, kotorye vrezalis' mne v pamyat'.
Kogda na soldat Cezarya napal strah iz-za rasprostranivshihsya v ego
vojske sluhov ob ogromnoj armii, kotoruyu YUba vedet protiv Cezarya, poslednij,
vmesto togo chtoby oprovergnut' sostavivsheesya u ego soldat predstavlenie i
preumen'shit' sily vraga, sobral ih na shodku s cel'yu obodrit' ih i pridat'
im muzhestva. No on vybral dlya etogo sovsem drugoj sposob, protivopolozhnyj
obychno primenyaemomu, a imenno: on posovetoval soldatam prekratit' rassprosy
o chislennosti napravlyayushchihsya protiv nih nepriyatel'skih vojsk, ibo on imeet
na etot schet ves'ma tochnye svedeniya, i tut on nazval im cifru, namnogo
prevoshodivshuyu tu, o kotoroj shli sluhi sredi ego soldat. Cezar' posledoval v
dannom sluchae sovetu, kotoryj u Ksenofonta daet Kir; ibo obman ne tak
strashen, kogda vrag okazyvaetsya na dele bolee slabym, chem ozhidali, nezheli
togda, kogda vrag okazyvaetsya bolee sil'nym, chem po sluham predpolagali [2].
Cezar' prezhde vsego priuchal svoih soldat k besprekoslovnomu
povinoveniyu, trebuya, chtoby oni ne interesovalis' planami svoego polkovodca i
ne obsuzhdali ih; dlya etogo on soobshchal im svoi plany lish' v moment ih
vypolneniya. Emu dostavlyalo udovol'stvie v teh sluchayah, kogda soldaty
ugadyvali ego plany, srazu zhe menyat' ih s cel'yu obmanut' soldat; on neredko
tak i delal: naprimer, nametiv stoyanku v opredelennom meste on, dostignuv
ee, prodolzhal idti vpered, udlinyaya perehod; takie veshchi on osobenno lyubil
prodelyvat' v nenastnuyu pogodu [3].
Kogda gel'vety, v samom nachale ego pohoda v Galliyu, otpravili k Cezaryu
poslov, prosya u nego razresheniya projti cherez rimskie vladeniya, to, hotya on i
reshil im pomeshat' v etom siloj, odnako pritvorilsya sgovorchivym i poprosil u
nih neskol'ko dnej yakoby dlya razmyshlenij, v dejstvitel'nosti zhe chtoby
vyigrat' vremya i sobrat' svoyu armiyu [4]. Neschastnye gel'vety i ne
podozrevali, kak iskusno on umel ispol'zovat' vremya. Cezar' neodnokratno
povtoryal, chto umenie vovremya vospol'zovat'sya sluchaem - odno iz vazhnejshih
kachestv polkovodca; bystrota, harakternaya dlya ego voennyh dejstvij, poistine
neslyhanna i neveroyatna.
Bezzastenchivo ispol'zuya preimushchestvo, kotoroe on poluchal nad vragom,
zaklyuchaya s nim vremennoe soglashenie, Cezar' byl bezzastenchiv i v tom
otnoshenii, chto ot svoih soldat ne treboval nikakih drugih kachestv, krome
doblesti, i nalagal nakazaniya tol'ko za nepovinovenie i bunt [5]. Neredko
posle oderzhannoj pobedy on daval soldatam polnuyu volyu, predostavlyaya im
delat' chto ugodno i osvobozhdaya ih na nekotoroe vremya ot pravil voinskoj
discipliny; pri etom on govoril, chto soldaty ego tak horosho vyshkoleny, chto,
dazhe nadushennye i napomazhennye, oni yarostno kidayutsya v boj [6]. Cezar'
dejstvitel'no lyubil, chtoby soldaty ego imeli bogatoe vooruzhenie; on daval im
pozolochennye, poserebrennye i razukrashennye laty, schitaya, chto boyazn'
poteryat' v srazhenii svoi roskoshnye dospehi zastavit ih bit'sya s eshche bol'shim
ozhestocheniem. Obrashchayas' k soldatam, on nazyval ih "druz'ya moi", kak eto
delaem my eshche do sih por; odnako preemnik Cezarya Avgust, otmenil etot
obychaj, schitaya, chto Cezar' vvel ego lish' po neobhodimosti, nahodyas' v
trudnom polozhenii, chtoby pol'stit' soldatam, kotorye shli za nim po
sobstvennoj dobroj vole;
Rheni mihi Caesar in undis
Dux erat, hic socius: facinus quos inquinat, aequat.
{Polkovodcem byl Cezar' dlya menya pri pereprave cherez Rejn, zdes' on
tovarishch; zlodejstvo ravnyaet teh, kto im zapyatnan [7](lat. )}
Schitaya, chto eto nesovmestimo s dostoinstvom imperatora i vozhdya armii,
Avgust vosstanovil prezhnij obychaj nazyvat' ih prosto voinami [8].
Odnako naryadu s etim vnimaniem k soldatam Cezar' proyavlyal bol'shuyu
surovost' pri nakazanii ih. Vzbuntovavshijsya u Placencii devyatyj legion
Cezar' bez vsyakogo kolebaniya raspustil s pozorom, nesmotrya na to chto Pompej
eshche ne byl pobezhden, i prinyal etih soldat obratno lish' posle ih dolgih i
usilennyh pros'b [9]. On privodil ih k povinoveniyu ne myagkost'yu, a skoree
svoim avtoritetom i hrabrost'yu.
Govorya o ego reshenii perepravit'sya cherez Rejn v Germaniyu, Cezar'
zayavlyaet [10], chto schital nesovmestimym s dostoinstvom rimskogo naroda,
chtoby pereprava ego armii proishodila na sudah, i potomu prikazal postroit'
most, po kotoromu dolzhny byli projti ego vojska. Imenno pri takih
obstoyatel'stvah byl vozdvignut etot velikolepnyj most, ustrojstvo kotorogo
on stol' podrobno risuet; nigde pri izlozhenii svoih predpriyatij Cezar' ne
obnaruzhivaet takoj slovoohotlivosti, kak pri opisanii svoih izobretatel'nyh
vydumok, osushchestvlenie kotoryh trebovalo umelogo primeneniya ruk.
YA obratil takzhe vnimanie na to, chto Cezar' pridaval bol'shoe znachenie
svoim recham k soldatam pered boem, ibo v teh sluchayah, kogda on hochet
pokazat', chto speshil ili byl zastignut vrasploh, on vsegda ukazyvaet na to,
chto ne imel dazhe vozmozhnosti obratit'sya so slovami obodreniya k svoim
soldatam. Tak bylo, naprimer, pered krupnym srazheniem s zhitelyami Turne.
Otdav neobhodimye rasporyazheniya, soobshchaet Cezar' [11], on pospeshil so slovami
obodreniya k soldatam, tam, gde ih zastaval; popav k desyatomu legionu, on
uspel tol'ko kratko skazat' voinam, chtoby oni tverdo pomnili o svoej prezhnej
doblesti, ne padali duhom i smelo otrazhali natisk nepriyatel'skoj armii. Tak
kak vragi podoshli uzhe na rasstoyanie poleta strely, Cezar' dal signal k boyu.
Bystro napravivshis' v drugoe mesto dlya osmotra drugih otryadov, on zastal
soldat uzhe v samom razgare srazheniya. Vot vse, chto sam Cezar' rasskazyvaet ob
etom v privodimom meste. I nado priznat', chto vo mnogih sluchayah eti rechi
Cezarya okazali emu ogromnye uslugi. Rechi Cezarya pered soldatami dazhe v ego
vremya pol'zovalis' takoj populyarnost'yu, chto mnogie ego soratniki sobirali i
hranili ih; blagodarya etomu sostavilis' celye toma ego rechej, nadolgo ego
perezhivshie. On govoril vsegda tak svoeobrazno, chto blizko znavshie ego lyudi -
i v tom chisle Avgust, - slushaya chtenie teh rechej, kotorye byli sobrany, mogli
otlichit' v nih otdel'nye frazy i dazhe slova, emu yavno ne prinadlezhavshie
[12].
Kogda Cezar' vpervye otpravilsya iz Rima s gosudarstvennym porucheniem,
on za nedelyu dostig reki Rony, prichem ryadom s nim v povozke nahodilis' odin
ili dva nepreryvno zapisyvavshih za nim pisca, a szadi voin, kotoryj derzhal
ego mech [13]. I pravda, malo kto, dazhe nepreryvno dvigayas', mog by
sopernichat' s Cezarem v bystrote. Blagodarya ej on, vsegda pobedonosnyj,
ostaviv Galliyu i presleduya Pompeya, napravilsya v Brindizi; za devyatnadcat'
dnej on pokoril Italiyu i vernulsya iz Brindizi v Rim. Iz Rima on otpravilsya v
samye otdalennye oblasti Ispanii, gde preodolel velichajshie trudnosti v vojne
protiv Afraniya i Petreya [14] i vo vremya dolgoj osady Marselya. Otsyuda on
dvinulsya v Makedoniyu, razbil rimskuyu armiyu pri Farsale, a zatem, presleduya
Pompeya, perepravilsya v Egipet i pokoril ego. Iz Egipta on pribyl v Siriyu i
Pontijskoe carstvo, gde nanes porazhenie Farnaku [15]. Posle etogo on
otpravilsya v Afriku, gde razbil Scipiona i YUbu, i, vernuvshis' cherez Italiyu v
Ispaniyu, oderzhal pobedu nad synov'yami Pompeya [16].
Ocior et caeli flammis et tigrshde foeta.
{Bystrej, chem nebesnoe plamya ili tigrica s detenyshami [17] (lat. ).}
Ac veluti montis saxum de vertice praeceps
Cum ruit avuisum vento, seu turbidus imber
Proluit, aut annis solvit sublapsa vetustas,
Fertur in abruptum magno mons improbus actu,
Exultatque solo, silvas armenta virosque
Involvens secum.
{Kak mchitsya oblomok gory, svergayushchijsya s vershiny, otorvannyj vetrom ili
smytyj burnym livnem, libo nezametno podtochennyj vremenem; neuderzhimo
nesetsya s kruchi gora; ona stremitel'no dvizhetsya i podprygivaet, udaryayas' o
zemlyu i uvlekaya za soboj lesa, stada i lyudej [18] (lat. ).}
Govorya ob osade Avarika, Cezar' soobshchaet [19], chto on, po svoemu
obyknoveniyu, den' i noch' nahodilsya pri rabotavshih soldatah. Vo vseh vazhnyh
voennyh operaciyah on vsegda proizvodil razvedku sam i nikogda ne napravlyal
svoej armii v takoe mesto, kotoroe ne bylo by predvaritel'no obsledovano.
Esli verit' Svetoniyu, to Cezar', reshiv perepravit'sya v Britaniyu, snachala sam
obsledoval, gde i kak luchshe vysadit'sya [20].
On neodnokratno povtoryal, chto pobedu, oderzhannuyu s pomoshch'yu uma, on
predpochitaet pobede, oderzhannoj mechom. Vo vremya vojny protiv Petreya i
Afraniya Cezar' ne pozhelal vospol'zovat'sya odnim yavno blagopriyatnym dlya nego
obstoyatel'stvom, zayaviv, chto nadeetsya dokonat' svoih vragov s neskol'ko
bol'shej zatratoj vremeni, no zato s men'shim riskom [21].
Vo vremya toj zhe operacii Cezar' pridumal zamechatel'nuyu shtuku, prikazav
vsemu svoemu vojsku bez vsyakoj k tomu neobhodimosti perepravit'sya vplav'
cherez reku:
rapuitque ruens in proelia miles,
Quod fugiens timuisset, iter; mox uda receptis
Membra fovent armis, gelidosque a gurgite, cursu
Restituunt artus.
{Rvushchijsya v boj soldat sovershaet tot put', kotoryj kazalsya emu strashnym
v begstve; ves' mokryj, on sogrevaet telo, vnov' hvatayas' za oruzhie, i na
begu razminaet zastyvshie v ledyanoj vode chleny [22] (lat. ).}
YA nahozhu, chto Cezar' pri provedenii svoih predpriyatij byl bolee sderzhan
i rassuditelen, chem Aleksandr Makedonskij; tot kak by iskal opasnostej i
bezhal im navstrechu, podobno burnomu potoku, kotoryj bez razbora krushit i
smetaet vse na svoem puti:
Sic tauriformis volvitur Aufidus,
Qui regna Dauni perfluit Appuli, Dum saevit, horrendamque cultis
Diluviem meditatur agris.
{Kak mchitsya podobnyj byku Avfid, oroshayushchij carstvo Davna, i v gneve
zamyshlyaet strashnym navodneniem zatopit' pashni Apulii [23] (lat. ).}
Delo v tom, chto Aleksandr nachal svoe poprishche eshche buduchi ochen' molod,
nahodyas' v samom pylkom vozraste, mezhdu tem kak Cezar' vstupil v igru uzhe
buduchi zrelym i opytnym chelovekom. Krome togo, Aleksandr obladal bolee
goryachim, vspyl'chivym i neobuzdannym harakterom, a pristrastie k vinu eshche
usugubilo ego bujnyj nrav, Cezar' zhe byl neobychajno vozderzhan v upotreblenii
vina. Odnako v sluchae neobhodimosti, esli togo trebovali obstoyatel'stva, ne
bylo cheloveka, kotoryj shchadil by sebya men'she, chem Cezar'.
CHto kasaetsya menya, to vo mnogih ego podvigah ya usmatrivayu gotovnost'
luchshe pogibnut', chem snesti pozor porazheniya. Vo vremya upomyanutoj bitvy
protiv obitatelej Turne Cezar', vidya, chto ves' golovnoj otryad ego armii
drognul, speshno probralsya v pervye ryady svoih soldat, predstav pered vragom,
kak byl, bez shchita [24]; i takoe sluchalos' s nim ne raz. Uslyshav, chto soldaty
ego osazhdeny, on, pereodetyj, probralsya cherez peredovye posty nepriyatel'skoj
armii, chtoby obodrit' ih svoim prisutstviem [25]. Perepravivshis' v Dirrahij
s ochen' neznachitel'nym vojskom i vidya, chto ostal'naya chast' ego armii,
kotoruyu on poruchil privesti Antoniyu, zameshkalas', on reshil pereplyt' obratno
i eshche raz peresech' more, nesmotrya na neistovuyu buryu; on tajno napravilsya v
obratnyj put' s cel'yu privesti samomu zastryavshie vojska, ne schitayas' s tem,
chto vse tamoshnie porty i vse uchastki morya kontrolirovalis' flotom Pompeya
[26].
CHto zhe kasaetsya podvigov Cezarya, sovershennyh s oruzhiem v rukah, to
mnogie iz nih po svoej derzosti prevoshodyat vse, chto predpisyvaetsya voennoj
naukoj: naprimer, s kakimi nichtozhnymi silami on dvinulsya, chtoby pokorit'
Egipet, a vsled za tem napal na armii Scipiona i YUby, v desyat' raz
prevyshavshie chislennost' ego vojsk. Takie lyudi, kak Cezar', dolzhny byli
obladat' kakoj-to sverhchelovecheskoj veroj v svoyu sud'bu.
Govoril zhe on, chto velikie dela nado sovershat', a ne obdumyvat'
beskonechno.
Posle bitvy pri Farsale, otpraviv svoi vojska vpered v Aziyu i
perepravlyayas' na edinstvennom sudne cherez Gellespont, on vstretil Luciya
Kassiya s desyat'yu bol'shimi voennymi korablyami. U Cezarya hvatilo duhu ne
tol'ko ne otstupit' pered nim, no pojti pryamo na vraga i potrebovat' u nego
sdachi; i Cezar' dobilsya svoego [27]. Predprinyav preslovutuyu zhestokuyu osadu
Alesii, gde sosredotocheno bylo 80000 zashchitnikov, Cezar' fakticheski imel
protiv sebya vsyu Galliyu, ibo gally, vse kak odin, podnyalis' protiv nego,
reshiv zastavit' ego snyat' osadu i vystaviv armiyu iz 18000 chelovek konnicy i
240000 chelovek pehoty [28]. Kakoj zhe nado bylo obladat' bezzavetnoj
hrabrost'yu i bezrassudnoj veroj v sebya, chtoby ne otkazat'sya ot svoego
zamysla i reshit'sya idti na preodolenie dvuh takih gigantskih trudnostej
odnovremenno. I vse zhe on spravilsya s obeimi etimi zadachami: vyigrav snachala
krupnejshee srazhenie i sokrushiv vraga, nahodivshegosya vne Alesii, on vsled za
tem zastavil sdat'sya i osazhdennyh. Tak zhe postupil i Lukull pri osade
Tigranokerty v vojne s Tigranom; raznica, odnako, zaklyuchalas' v tom, chto
Lukullu prishlos' imet' delo s nepriyatelem, gorazdo menee muzhestvennym [29].
Govorya ob osade Alesii, ya hotel by otmetit' dve porazitel'nye
osobennosti, svyazannye s etim delom. Pervaya sostoyala v tom, chto gally,
sobrav vse, chto oni mogli, protiv Cezarya, i proizvedya smotr svoih sil, na
svoem sovete reshili ne vvodit' v boj chast' etoj massy lyudej, opasayas', kak
by pri takom mnozhestve voinov ne proizoshlo zameshatel'stva v ih ryadah. |tot
strah pered chereschur mnogochislennym vojskom byl yavleniem sovershenno novym.
Ocenivaya ego po sushchestvu, sleduet priznat' pravil'nym, chto osnovnoj kostyak
armii dolzhen byt' ne slishkom velik: nado, chtoby on byl ogranichen
sravnitel'no umerennymi predelami, kak prinimaya vo vnimanie trudnost'
organizacii snabzheniya takogo ogromnogo vojska, tak i uchityvaya slozhnost'
rukovodstva im i podderzhaniya poryadka. Vo vsyakom sluchae netrudno dokazat' na
primerah, chto takie gigantskie armii ne sovershali nichego znachitel'nogo.
Nado priznat' pravil'nym izrechenie Kira, privodimoe u Ksenofonta [30],
chto pereves v srazhenii daet ne obshchee chislo bojcov, a kolichestvo smelyh
voinov, - vse zhe ostal'nye - skoree pomeha, chem podspor'e.
Bayazid, reshiv, vopreki mneniyu vseh svoih voenachal'nikov, dat' srazhenie
Tamerlanu, postroil ves' svoj raschet na tom, chto nadeyalsya na zameshatel'stvo
v chereschur mnogochislennoj nepriyatel'skoj armii [31]. Ves'ma opytnyj voin i
znatok svoego dela Skanderbeg lyubil povtoryat', chto desyati-dvenadcati tysyach
predannyh voinov dostatochno, chtoby obespechit' polkovodcu slavu vo vsyakom
voennom dele [32].
Vtoraya osobennost', kotoraya protivorechila prinyatomu obychayu i sposobu
vedeniya vojny, sostoyala v tom, chto Vercingetorig, stoyavshij vo glave
ob容dinennyh sil vseh chastej vosstavshej Gallii, reshil napravit'sya k Alesii i
podvergnut'sya tam osade [33]. Ved' vozhd' celoj strany nikogda ne dolzhen
stavit' sebya v bezvyhodnoe polozhenie, razve chto v krajnem sluchae, kogda rech'
idet o ego poslednej kreposti i edinstvennoj ostavshejsya nadezhde, - zashchishchat'
ee do konca; vo vseh ostal'nyh sluchayah on dolzhen byt' svoboden i imet'
vozmozhnost' prihodit' na pomoshch' vsem chastyam svoej armii.
Vozvrashchayas' k Cezaryu, sleduet otmetit', chto, kak soobshchaet blizkij
Cezaryu chelovek - Oppij, s godami on stal bolee osmotritelen i ne stol'
pospeshen v svoih dejstviyah, polagaya, chto ne dolzhen riskovat' slavoj, kotoruyu
prinesli emu ego mnogochislennye pobedy, ibo dostatochno odnogo porazheniya,
chtoby pogubit' ee [34].
Imenno etu storonu dela imeyut v vidu ital'yancy, kogda, poricaya
bezrassudnuyu smelost', neredko nablyudaemuyu u molodyh lyudej, nazyvayut ih
"zhazhdushchimi slavy" (bisognosi d'onore) i polagayut, chto oni pravy, esli,
strastno zhelaya proslavit'sya, dobivayutsya etogo lyuboj cenoj, no chto tak ne
dolzhny postupat' te, kto uzhe proslavlen v dostatochnoj mere. V stremlenii k
slave, kak i vo mnogom drugom, dolzhna soblyudat'sya kakaya-to mera, ravno kak i
v utolenii zhazhdy; nemalo lyudej imenno tak sebya i vedet.
Cezaryu bylo ochen' daleko do shchepetil'nosti teh drevnih rimlyan, kotorye
stremilis' dostich' voennoj pobedy lish' svoej prostoj i bezyskusstvennoj
doblest'yu; no i on rukovodstvovalsya v etom dele bolee vozvyshennymi
predstavleniyami, chem eto delaetsya v nashe vremya, i ne vse sredstva byli dlya
nego horoshi, lish' by oderzhat' pobedu. Vo vremya vojny s Ariovistom [35], v
tot moment, kogda Cezar' vel peregovory s nim, proizoshlo stolknovenie mezhdu
obeimi armiyami po vine vsadnikov Ariovista. |ta stychka byla ves'ma na ruku
Cezaryu, no on ne pozhelal eyu vospol'zovat'sya iz opaseniya, kak by ego ne stali
uprekat' v verolomstve.
On imel obyknovenie odevat'sya vo vremya srazheniya v bogatoe plat'e yarkogo
cveta, chtoby byt' zametnym.
On byl trebovatelen po otnosheniyu k soldatam, no proyavlyal osobuyu
strogost' k nim pred licom vraga.
Kogda drevnie greki hoteli izoblichit' kogo-nibud' v polnoj
bestalannosti, oni, po prinyatomu izrecheniyu, govorili o takom cheloveke, chto
on ne umeet ni chitat', ni plavat'. Cezar' tozhe schital, chto umenie plavat'
ves'ma vazhno v voennom dele, i izvlekal iz etogo umeniya mnogo preimushchestv.
Esli emu nuzhno bylo speshit', on obychno perepravlyalsya cherez vstrechavshiesya emu
na puti reki vplav'; v pohode zhe lyubil shestvovat' peshkom, kak Aleksandr
Velikij. Vo vremya vojny v Egipte Cezar' prinuzhden byl, chtoby spastis',
prygnut' v nebol'shuyu lodku, no, kogda on uvidel, chto v nee zhe ustremilis'
mnogie ego soldaty i lodka riskuet pojti ko dnu, on predpochel brosit'sya v
more i vplav' dostig svoego flota, pereplyv rasstoyanie v dvesti s lishnim
futov, derzha v podnyatoj nad vodoj levoj ruke tablichki, a v zubah svoe
voinskoe snaryazhenie, chtoby ono ne dostalos' vragu; i vse eto Cezar'
prodelal, buduchi otnyud' ne yunoshej [36].
Ni odin polkovodec ne mog pohvalit'sya bol'shej predannost'yu svoih
Soldat. V nachale grazhdanskoj vojny centuriony vseh legionov predlozhili emu
vystavit' kazhdyj po odnomu vsadniku za svoj schet, a vse pehotincy predlozhili
sluzhit' emu besplatno, prichem soldaty pobogache brali na sebya soderzhanie
menee dostatochnyh [37]. Pokojnyj admiral SHatijon [38] yavil nam podobnyj zhe
primer vo vremya nashih grazhdanskih vojn: francuzskie soldaty iz ego armii
oplachivali iz svoih sredstv nahodivshihsya v ih ryadah inostrannyh naemnikov;
podobnyh primerov goryachej predannosti i samootverzhennosti nel'zya bylo
vstretit' v lagere katolicheskoj partii, sredi storonnikov staroj very.
CHuvstvo diktuet nam bolee povelitel'no, chem razum.
Vo vremya vojny s Gannibalom soldaty i voenachal'niki, sleduya primeru
shchedrosti rimskogo naroda, otkazalis' ot zhalovan'ya, tak chto v lagere Marcella
[39] teh, kto ne otkazyvalsya ot zhalovan'ya, nazyvali naemnikami.
Kogda soldaty Cezarya v bitve pod Dirrahiem ponesli porazhenie, oni sami
potrebovali dlya sebya nakazaniya, i Cezaryu prishlos' skoree uteshat' ih, chem
nakazyvat' [40]. Odna-edinstvennaya ego kogorta v techenie chetyreh chasov
vyderzhivala natisk chetyreh legionov Pompeya i pochti do poslednego cheloveka
byla istreblena nepriyatel'skimi luchnikami, tak chto pod konec vo rvu bylo
najdeno 130000 strel [41]. Odin iz ego voinov, Sceva, zashchishchavshij vorota
ukrepleniya, derzhalsya nekolebimo, nesmotrya na to, chto u nego byl vybit glaz,
a bedro i odno plecho pronzeny naskvoz' i shchit probit sta dvadcat'yu udarami
[42]. Mnogie ego soldaty, popav v plen, predpochitali umeret', chem
soglasit'sya perejti na storonu vraga. Granij Petronij [43] byl zahvachen v
Afrike Scipionom; tot prigovoril k smerti vseh nahodivshihsya s Petroniem, a
emu samomu obeshchal pomilovanie, vvidu togo chto on chelovek znatnyj i kvestor.
V otvet na eto Petronij zayavil, chto voiny Cezarya privykli davat' poshchadu, no
ne poluchat' ee ot drugih, i s etimi slovami tut zhe pokonchil s soboj.
Mozhno privesti beschislennoe kolichestvo primerov predannosti, vykazannoj
Cezaryu ego soldatami. Nel'zya zabyt' povedenie teh, kto byli osazhdeny v
Salonah [44] (gorode, stoyavshem na storone Cezarya protiv Pompeya), vvidu
isklyuchitel'nosti proisshedshego zdes' sluchaya. Mark Oktavij podverg Salony
blokade; osazhdennye terpeli nuzhdu vo vsem do takoj stepeni, chto dlya togo,
chtoby popolnit' nedostatok v lyudyah - ibo bol'shinstvo ih bylo libo perebito,
libo raneno, - oni otpustili na svobodu vseh svoih rabov i, obrezav volosy u
vseh zhenshchin, svili iz nih verevki dlya svoih metatel'nyh orudij. Krome vsego
etogo, oni terpeli uzhasnye muki iz-za polnogo otsutstviya prodovol'stviya, no
tem ne menee byli polny reshimosti ni v koem sluchae ne sdavat'sya. Zatyanuv
takim obrazom osadu nadolgo i dobivshis' togo, chto Oktavij stal bolee
nebrezhen i menee vnimatelen, osazhdennye odnazhdy v polden' uluchili udobnyj
moment. Oni rasstavili na stenah svoih ukreplenij zhen i detej, chtoby otvlech'
vnimanie nepriyatelya, a sami s takoj yarost'yu nabrosilis' na osazhdavshih, chto
zahvatili odin za drugim pervye chetyre ih lagerya, a potom i ostal'nye,
vytesniv ih polnost'yu iz ukreplenij i zastaviv bezhat' na korabli. Sam
Oktavij spassya begstvom v Dirrahij, gde nahodilsya Pompei. YA ne mogu
pripomnit' drugogo podobnogo primera, chtoby osazhdennye nagolovu razbili
osazhdayushchih i vzyali iniciativu v svoi ruki; ne pomnyu ya takzhe sluchaya, chtoby
prostaya vylazka privela k stol' polnoj i reshitel'noj pobede.
Glava XXXV
O TREH ISTINNO HOROSHIH ZHENSHCHINAH
Vsem izvestno, chto horoshih zhenshchin ne tak-to mnogo, ne po trinadcat' na
dyuzhinu, a v osobennosti malo primernyh zhen. Ved' brak tait v sebe stol'ko
shipov, chto zhenshchine trudno sohranit' svoyu privyazannost' neizmennoj v techenie
dolgih let. Hotya muzhchiny v etom otnoshenii i stoyat namnogo vyshe, odnako i im
eto ne legko daetsya.
Pokazatelem schastlivogo braka, ubeditel'nejshim dokazatel'stvom ego,
yavlyaetsya dolgaya sovmestnaya zhizn' v mire, soglasii, bez izmen. V nashe vremya -
uvy! - zheny bol'shej chast'yu vykazyvayut svoi neustannye zaboty i vsyu silu
svoej privyazannosti k muzh'yam, kogda teh uzhe net v zhivyh; po krajnej mere
imenno togda zheny starayutsya dokazat' svoyu lyubov'. CHto i govorit' -
zapozdalye, nesvoevremennye dokazatel'stva! ZHeny skoree, pozhaluj, dokazyvayut
etim, chto lyubyat svoih muzhej mertvymi. ZHizn' byla napolnena plamenem
razdorov, a smert' - lyubov'yu i uvazheniem. Podobno tomu kak roditeli neredko
tayat lyubov' k detyam, tak i zheny chasto skryvayut svoyu lyubov' k muzh'yam,
soblyudaya svetskuyu pristojnost'. |ta skrytnost' ne v moem vkuse: takie zheny
mogut skol'ko ugodno neistovstvovat' i rvat' na sebe volosy, ya zhe v takom
sluchae sprashivayu kakuyu-nibud' gornichnuyu ili sekretarya: "Kak oni otnosilis'
drug k drugu? Kak oni zhili drug s drugom?" YA vsegda pripominayu po etomu
povodu chudesnoe izrechenie: iactantius maerent, quae minus dolent {Te, kto
men'she vsego ogorcheny, budut vykazyvat' tem bol'shuyu skorb' [1] (lat. ).}. Ih
otchayanie protivno zhivym i ne nuzhno mertvym. My ne protiv togo, chtoby oni
radovalis' posle nas, lish' by oni radovalis' vmeste s nami pri nashej zhizni.
Mozhno prosto voskresnut' ot dosady, esli ta, komu naplevat' bylo na menya pri
zhizni, gotova chesat' mne pyatki, kogda ya tol'ko-tol'ko ispustil duh. Esli,
oplakivaya muzhej, zheny proyavlyayut blagorodstvo, to pravo na nego prinadlezhit
tol'ko tem, kotorye ulybalis' im pri zhizni; no zheny, kotorye, zhivya s nami,
grustili, pust' raduyutsya posle nashej smerti, pust' budet u nih na lice to
zhe, chto i v dushe. Poetomu ne obrashchajte vnimaniya na ih polnye slez glaza i
zhalobnyj golos: smotrite luchshe na gordelivuyu postup', na cvet lica i
okruglivshiesya shcheki pod traurnym pokryvalom: eti veshchi raskroyut vam gorazdo
bol'she, chem lyubye slova. Mnogie iz nih, ovdovev, nachinayut rascvetat', -
razve eto ne bezoshibochnyj pokazatel' ih samochuvstviya? Oni blyudut
ustanovlennye dlya vdov prilichiya ne iz uvazheniya k proshlomu, a v raschete na
to, chto ih zhdet: eto - ne uplata dolga, a nakoplenie dlya budushchego. V dni
moego detstva nekaya pochtennaya i ochen' krasivaya dama, kotoraya i sejchas eshche
zhiva, vdova odnogo princa, nosila bol'she dragocennostej, chem polozheno po
nashim obychayam dlya vdov. Kogda ee upreknuli v etom, ona otvetila: "Po ved' ya
ne zavozhu bol'she novyh privyazannostej i ne sobirayus' vnov' vyhodit' zamuzh".
Ne zhelaya idti vrazrez s prinyatym u nas obychaem, ya rasskazhu zdes' lish' o
treh zhenah, vsya glubina lyubvi i dobroty kotoryh po otnosheniyu k ih muzh'yam
tozhe proyavilas' v moment smerti poslednih; odnako eti primery neskol'ko
otlichny ot privedennyh: zdes' imeli mesto krajnie obstoyatel'stva i zhenshchiny
pozhertvovali svoej zhizn'yu.
U Pliniya Mladshego [2], okolo odnoj ego usad'by v Italii, byl sosed,
kotoryj neveroyatno stradal ot gnojnyh yazv, pokryvavshih ego polovye organy.
ZHena ego, vidya dolgie i neprestannye mucheniya svoego muzha, poprosila, chtoby
on pozvolil ej samoj osmotret' ego, govorya, chto nikto otkrovennee ee ne
skazhet emu, est' li nadezhda. Poluchiv soglasie muzha i vnimatel'no osmotrev
ego, ona nashla, chto nadezhdy na vyzdorovlenie net i chto emu predstoit eshche
dolgo vlachit' muchitel'noe sushchestvovanie. Vo izbezhanie etogo ona posovetovala
emu vernejshee i luchshee sredstvo - pokonchit' s soboj. No, vidya, chto u nego ne
hvataet duhu dlya takogo reshitel'nogo postupka, ona pribavila: "Ne dumaj,
drug moj, chto tvoi stradaniya terzayut menya men'she, chem tebya; chtoby izbavit'sya
ot nih, ya hochu ispytat' na sebe to samoe lekarstvo, kotoroe ya tebe
predlagayu. YA hochu byt' vmeste s toboj pri tvoem vyzdorovlenii, tak zhe kak
byla vmeste s toboj v techenie vsej tvoej bolezni. Otreshis' ot straha smerti
i dumaj o tom, kakim blagom budet dlya nas etot perehod, kotoryj izbavit nas
ot nesterpimyh stradanij: my ujdem vmeste, schastlivye, iz etoj zhizni".
Skazav eto i podbodriv svoego muzha, ona reshila, chto oni vybrosyatsya v more iz
okna svoego doma, raspolozhennogo u samogo berega. I zhelaya, chtoby muzh ee do
poslednej minuty byl okruzhen toj predannoj i strastnoj lyubov'yu, kakoyu ona
darila ego v techenie vsej zhizni, ona zahotela, chtoby on umer v ee ob座atiyah.
Odnako boyas', chtoby ruki ego pri padenii i ot straha ne oslabeli i ne
razomknulis', ona plotno privyazala sebya k nemu i rasstalas' s zhizn'yu radi
togo, chtoby polozhit' konec stradaniyam svoego muzha.
|to byla zhenshchina sovsem prostogo zvaniya, no imenno sredi prostyh lyudej
neredko mozhno vstretit' proyavleniya neobyknovennogo blagorodstva:
extrema per illos
Iustitia excedens terris vestigla fecit.
{Na nih spravedlivost', pokidaya zemlyu, ostavila poslednie sledy
[3](lat. ).}
Dve drugie zhenshchiny, o kotoryh ya sobirayus' rasskazat', byli bogatye i
znatnogo proishozhdeniya, a sredi takih lyudej primery doblesti - redchajshee
yavlenie.
Arriya, zhena konsula Ceciny Peta, byla mater'yu Arrii mladshej, zheny togo
samogo Trazei Peta, chto proslavilsya svoej dobrodetel'yu vo vremena Perona, a
cherez etogo svoego zyatya Arriya starshaya byla babkoj Fannii (odinakovye imena u
etih dvuh zhen i dvuh muzhej, a takzhe shodnaya ih sud'ba priveli k tomu, chto
mnogie potom ih smeshivali) [4]. Arriya starshaya, kogda ee muzh, Cecina Pet, byl
zahvachen soldatami imperatora Klavdiya posle gibeli Skriboniana [5]
(storonnikom kotorogo on byl), stala umolyat' teh, kto uvozil ego v Rim,
pozvolit' ej ehat' vmeste s nim. Ona budet stoit' im deshevle - ubezhdala
Arriya soldat - i budet men'shej pomehoj, chem raby, kotorye ponadobyatsya im dlya
obsluzhivaniya ee muzha, ibo ona odna budet ubirat' ego komnatu, stryapat' i
ispolnyat' vse drugie obyazannosti. No ej bylo otkazano. Togda ona, ne medlya,
nanyala rybach'e sudenyshko i na nem posledovala za muzhem ot samoj Illirii.
Odnazhdy, kogda oni byli uzhe v Rime, v prisutstvii imperatora Klavdiya, YUniya,
vdova Skriboniana, priblizilas' k nej s vyrazheniem druzheskogo uchastiya vvidu
obshchnosti ih sudeb, no Arriya rezko otstranila ee ot sebya so slovami: "I ty
hochesh', - skazala ona, - chtoby ya govorila s toboj ili stala tebya slushat'? U
tebya na grudi ubili Skriboniana, a ty vse eshche zhivesh'?" Iz etih slov Arrii,
tak zhe kak iz mnogih drugih priznakov, rodnye ee zaklyuchili, chto ona
zamyshlyaet samoubijstvo i stremitsya razdelit' sud'bu svoego muzha. Ee zyat',
Trazeya, umolyaya ee ne gubit' sebya, skazal ej: "Esli by menya postigla takaya zhe
uchast', kak i Cecinu, to razve ty zahotela by, chtoby moya zhena - tvoya doch' -
pokonchila s soboj?" - "CHto ty skazal! - voskliknula Arriya. - Zahotela li by
ya? Da, da, bezuslovno zahotela by, esli by ona prozhila s toboj takuyu zhe
dolguyu zhizn' i v takom zhe soglasii, kak ya so svoim muzhem". Otvet etot usilil
bditel'nost' ee blizkih, kotorye stali vnimatel'no sledit' za kazhdym ee
shagom. Odnazhdy ona skazala tem, kto ee stereg: "|to ni k chemu: vy dob'etes'
lish' togo, chto ya umru bolee muchitel'noj smert'yu, no dobit'sya, chtoby ya ne
umerla, vy ne smozhete". S etimi slovami ona vskochila so stula, na kotorom
sidela, i so vsego razmahu udarilas' golovoj o protivopolozhnuyu stenu. Kogda
posle dolgogo obmoroka ee, tyazhelo ranennuyu, s velichajshim trudom priveli v
chuvstvo, ona skazala: "YA govorila vam, chto esli vy lishite menya vozmozhnosti
legko ujti iz zhizni, ya vyberu lyuboj drugoj put', kakim by trudnym on ni
okazalsya".
Smert' etoj blagorodnoj zhenshchiny byla takova. U ee muzha Peta ne hvatalo
muzhestva samomu lishit' sebya zhizni, kak togo treboval prigovor, vynesennyj
emu zhestokim imperatorom. Odnazhdy Arriya, ubezhdaya svoego muzha pokonchit' s
soboj, snachala obratilas' k nemu s raznymi uveshchaniyami, zatem vyhvatila
kinzhal, kotoryj nosil pri sebe ee muzh i, derzha ego obnazhennym v ruke, v
zaklyuchenie svoih ugovorov promolvila: "Sdelaj, Pet, vot tak". V tot zhe mig
ona nanesla sebe smertel'nyj udar v zhivot i, vydernuv kinzhal iz rany, podala
ego muzhu, zakonchiv svoyu zhizn' sleduyushchimi blagorodnejshimi i bessmertnymi
slovami: Paete, non dolet [6]. Ona uspela proiznesti tol'ko eti tri
korotkih, no bescennyh po svoemu znacheniyu slova: "Pet, eto vovse ne bol'no"
[7]:
Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto Quem de visceribus traxerat
ipsa suis:
Si qua fides, vulnus quod feci, non dolet, inquit; Sed quod tu facies,
id mihi, Paete, dolet.
{Kogda blagorodnaya Arriya podala svoemu Petu mech, kotoryj tol'ko chto
pronzil ee telo, ona skazala: "U menya ne bolit, pover' mne, rana, kotoruyu ya
nanesla sebe, no ya stradayu ot toj. Pet, kotoruyu ty nanesesh' sebe" [8] (lat.
).}
Slova Arrii v tekste Pliniya proizvodyat eshche bolee glubokoe vpechatlenie i
eshche bolee znachitel'ny. I pravda, nuzhno bylo obladat' bezzavetnym muzhestvom,
chtoby nanesti smertel'nuyu ranu sebe i pobudit' sdelat' to zhe samoe muzha, no,
chego by eto ej ni stoilo, tut ona byla i pobuditelem i sovetchikom; odnako
samoe zamechatel'noe v drugom. Sovershiv etot vysokij i smelyj podvig
edinstvenno radi blaga svoego muzha, ona do poslednego svoego vzdoha byla
preispolnena zaboty o nem i, umiraya, zhazhdala izbavit' ego ot straha
posledovat' za nej. Pet, ne razdumyvaya, ubil sebya tem zhe kinzhalom; mne
kazhetsya, on ustydilsya togo, chto emu ponadobilsya takoj dorogoj, takoj
nevoznagradimyj urok.
Pompeya Paulina, molodaya i ves'ma znatnaya rimskaya matrona, vyshla zamuzh
za Seneku, kogda tot byl uzhe ochen' star [9]. V odin prekrasnyj den'
vospitannik Seneki, Neron, poslal svoih prispeshnikov ob座avit' emu, chto on
osuzhden na smert'; delalos' eto tak: kogda rimskie imperatory togo vremeni
prigovarivali k smerti kakogo-nibud' znatnogo cheloveka, oni predlagali emu
cherez svoih poslancev vybrat' po svoemu usmotreniyu tu ili inuyu smert' i
predostavlyali dlya etogo opredelennyj srok, inogda ochen' korotkij, a inoj raz
bolee dlitel'nyj, soobrazno stepeni ih nemilosti. Osuzhdennyj imel takim
obrazom inogda vozmozhnost' privesti za eto vremya v poryadok svoi dela, no
inoj raz za kratkost'yu sroka ne v sostoyanii byl etogo sdelat'; esli zhe
prigovorennyj ne povinovalsya prikazu, imperatorskie slugi prisylali dlya
vypolneniya ego svoih lyudej, kotorye pererezali osuzhdennomu veny na rukah i
na nogah ili zhe nasil'no zastavlyali ego prinyat' yad; odnako lyudi blagorodnye
ne dozhidalis' takoj krajnosti i pribegali k uslugam svoih sobstvennyh vrachej
i hirurgov. Seneka spokojno i uverenno vyslushal soobshchennyj emu prikaz i
poprosil bumagi, chtoby sostavit' zaveshchanie. Kogda centurion otkazal emu v
etom, Seneka obratilsya k svoim druz'yam so sleduyushchimi slovami: "Tak kak ya
lishen vozmozhnosti otblagodarit' vas po zaslugam, to ostavlyayu vam
edinstvennoe, no luchshee chto u menya est', - pamyat' o moej zhizni i nravah;
esli vy ispolnite moyu pros'bu i sohranite vospominanie o nih, vy priobretete
slavu nastoyashchih i predannyh druzej". Vmeste s tem, starayas' oblegchit'
stradaniya, kotorye on chital na ih licah, on obrashchalsya k nim to s laskovoj
rech'yu, to so strogost'yu, chtoby pridat' im tverdost', i sprashival u nih: "Gde
zhe te prekrasnye filosofskie pravila, kotoryh my priderzhivalis'? Gde
reshimost' borot'sya s prevratnostyami sud'by, kotorye my stol'ko let snosili?
Razve my ne znali o zhestokosti Nerona? CHego mozhno bylo zhdat' ot togo, kto
ubil rodnuyu mat' i brata? Razve emu ne ostavalos' tol'ko pribavit' k etomu
nasil'stvennuyu smert' svoego nastavnika i vospitatelya?" Skazav eto, on
obratilsya k zhene i, krepko obnyav ee, - tak kak, podavlennaya gorem, ona
teryala i dushevnye, i telesnye sily - stal umolyat' ee, chtoby ona iz lyubvi k
nemu stojko perenesla udar. "Nastal chas, - skazal on, - kogda nado pokazat'
ne na slovah, a na dele, kakoe pouchenie ya izvlek iz moih filosofskih
zanyatij: ne mozhet byt' somnenij, chto ya bez malejshej gorechi, a naoborot, s
radost'yu vstrechu smert'". "Poetomu, drug moj, - uteshal on zhenu, - ne omrachaj
ee svoimi slezami, chtoby ne skazali o tebe, chto ty bol'she dumaesh' o sebe,
chem o moej dobroj slave. Pobedi svoyu skorb' i najdi uteshenie v tom, chto ty
znala menya i moi dela; postarajsya provesti ostatok svoih dnej v blagorodnyh
zanyatiyah, k kotorym ty tak sklonna". V otvet na eto Paulina, sobravshis'
nemnogo s silami i ukrepiv svoj duh blagorodnejshej lyubov'yu k muzhu, skazala:
"Net, Seneka, ya ne mogu ostavit' tebya v smertnyj chas, ya ne hochu, chtoby ty
podumal, chto doblestnye primery, kotorye ty pokazal mne v svoej zhizni, ne
nauchili menya umeret' kak podobaet; kak smogu ya dokazat' eto luchshe,
chistoserdechnee i dobrovol'nee, chem okonchiv zhizn' vmeste s toboj?" Togda
Seneka, ne protivyas' stol' blagorodnomu i muzhestvennomu resheniyu svoej zheny i
opasayas' ostavit' ee posle svoej smerti na proizvol zhestokosti svoih vragov,
skazal: "YA dal tebe, Paulina, sovet, kak tebe provesti bolee schastlivo tvoi
dni, no ty predpochitaesh' doblestnuyu konchinu; ya ne stanu osparivat' etoj
chesti. Pust' tverdost' i muzhestvo pered licom smerti u nas odinakovy, no u
tebya bol'she velichiya slavy". Vsled za tem im oboim odnovremenno vskryli veny
na rukah, no tak kak u Seneki oni byli suzheny i iz-za vozrasta ego, i iz-za
obshchego istoshcheniya, to on, ochen' medlenno i dolgo istekaya krov'yu, prikazal,
chtoby emu eshche pererezali veny na nogah. Opasayas', chtoby ego muki ne oslabili
duh ego zheny, a takzhe zhelaya izbavit' samogo sebya ot neobhodimosti videt' ee
v takom uzhasnom sostoyanii, on, s velichajshej nezhnost'yu prostivshis' s nej,
poprosil, chtoby ona pozvolila perenesti ee v sosednyuyu komnatu, chto i bylo
ispolneno. No tak kak i vskrytie ven na nogah ne prineslo emu nemedlennoj
smerti, to Seneka poprosil svoego vracha Stachiya Anneya dat' emu yad. Odnako
telo ego do takoj stepeni okochenelo, chto yad ne podejstvoval. Poetomu
prishlos' eshche prigotovit' emu goryachuyu vannu, pogruzivshis' v kotoruyu on
pochuvstvoval, chto konec ego blizok. No do poslednego svoego vzdoha on
prodolzhal izlagat' ispolnennye glubochajshego znacheniya mysli o svoem
predsmertnom chase. Nahodivshiesya pri nem sekretari staralis' zapisat' vse,
chto v sostoyanii byli rasslyshat', i dolgoe vremya posle smerti Seneki eti
zapisi skazannyh im v poslednij chas slov hodili po rukam i pol'zovalis'
velichajshim pochetom sredi ego sovremennikov. (Kakaya ogromnaya poterya, chto oni
ne doshli do nas!) Pochuvstvovav priblizhenie konchiny, Seneka, zacherpnuv
ladon'yu smeshavshejsya s krov'yu vody i orosiv eyu golovu, skazal, chto sovershaet
etoj vodoj vozliyanie YUpiteru Izbavitelyu. Neron, uznav obo vsem etom i
opasayas', chtoby emu ne postavili v vinu smert' Pauliny, kotoraya prinadlezhala
k imenitejshemu rimskomu rodu i k kotoroj on ne pital osoboj vrazhdy, prikazal
srochno perevyazat' ej rany, chto i bylo ispolneno ego poslancami bez ee
vedoma, ibo ona byla bez chuvstv i napolovinu mertvaya. Ostavshis', vopreki
svoemu namereniyu, v zhivyh, ona vela zhizn' pohval'nuyu, vpolne dostojnuyu ee
dobrodeteli, a navsegda sohranivshayasya blednost' ee lica dokazyvala, kak
mnogo zhiznennyh sil ona poteryala, istekaya krov'yu.
Vot tri istinnyh proisshestviya, kotorye ya hotel rasskazat' i kotorye ya
nahozhu ne menee uvlekatel'nymi i tragicheskimi, chem vse to, chto my po
obyazannosti izmyshlyaem dlya razvlecheniya publiki. Menya udivlyaet, chto te, kto
zanimaetsya etim, ne predpochitayut cherpat' tysyachi takih zamechatel'nyh
proisshestvij iz knig: eto stoilo by im men'shih usilij i prinosilo by bol'she
pol'zy i udovol'stviya. Tot, kto zahotel by sozdat' iz nih edinoe i
dolgovechnoe proizvedenie, dolzhen byl by so svoej storony tol'ko svyazat' i
skrepit' ih, kak spaivayut odin metall s pomoshch'yu drugogo. Podobnym obrazom
mozhno bylo by soedinit' voedino mnozhestvo istinnyh sobytij, raznoobrazya ih i
raspolagaya tak, chtoby ot etogo krasota vsego proizvedeniya v celom tol'ko
vyigrala, kak, naprimer, postupil Ovidij, ispol'zovavshij v svoih
"Metamorfozah" mnozhestvo prekrasnyh skazanij.
V istorii etoj chety - Seneki i Pauliny - dostojno vnimaniya eshche i to,
chto Paulina ohotno gotova byla rasstat'sya s zhizn'yu iz lyubvi k muzhu, podobno
tomu kak Seneka v svoe vremya iz lyubvi k nej otverg mysl' o smerti. Nam mozhet
pokazat'sya, chto rasplata so storony Seneki byla ne tak uzh velika, no, vernyj
svoim stoicheskim principam, on, ya dumayu, polagal, chto sdelal dlya nee ne
men'she, ostavshis' v zhivyh, chem esli by umer radi nee. V odnom iz svoih pisem
k Luciliyu [10] Seneka soobshchaet, chto, nahodyas' v Rime i pochuvstvovav pristup
lihoradki, on totchas zhe sel na kolesnicu i napravilsya v odin iz svoih
zagorodnyh domov, vopreki nastoyaniyam zheny, pytavshejsya uderzhat' ego. Seneka
postaralsya uverit' ee, chto lihoradka gnezditsya ne v ego tele, a v Rime.
Vsled za tem Seneka pishet v upomyanutom pis'me: "Ona otpustila menya,
strozhajshe nakazav mne zabotit'sya o moem zdorov'e. I vot, tak kak ya znayu, chto
ee zhizn' zavisit ot moej, ya nachinayu zabotit'sya o sebe, zabotyas' tem samym o
nej. YA otkazyvayus' ot preimushchestva, kotoroe daet mne moya starost',
zakalivshaya menya i nauchivshaya perenosit' mnogoe, vsyakij raz, kogda vspominayu,
chto s etim starcem svyazana molodaya zhizn', predostavlennaya moim zabotam. Tak
kak ya ne mogu zastavit' ee lyubit' menya bolee muzhestvenno, to mne prihoditsya
zabotit'sya o sebe kak mozhno luchshe: ved' nado zhe rasplachivat'sya za glubokie
privyazannosti, i, hotya v nekotoryh sluchayah obstoyatel'stva vnushayut nam sovsem
inoe, prihoditsya prizyvat' k sebe zhizn', kak ona ni muchitel'na, prihoditsya
prinimat' ee, stisnuv zuby, ibo zakon velit poryadochnym lyudyam zhit' ne tak,
kak hochetsya, a povinuyas' dolgu. Kto ne nastol'ko lyubit svoyu zhenu ili druga,
chtoby byt' gotovym radi nih prodlit' svoyu zhizn', i uporstvuet v stremlenii
umeret', tot slishkom iznezhen i slab. Nashe serdce dolzhno umet' prinuzhdat'
sebya k zhizni, esli eto neobhodimo dlya blaga nashih blizkih, nuzhno inogda
polnost'yu otdavat'sya druz'yam i radi nih otkazyvat'sya ot smerti, kotoroj my
hoteli by dlya sebya. Ostavat'sya v zhivyh radi drugih - eto dokazatel'stvo
velikoj sily duha, kak ob etom svidetel'stvuet primer mnogih vydayushchihsya
lyudej; isklyuchitel'noe velikodushie v tom, chtoby starat'sya prodlit' svoyu
starost' (velichajshee preimushchestvo kotoroj v tom, chto mozhno ne zabotit'sya o
prodlenii svoego sushchestvovaniya i zhit', nichego ne boyas' i nichego ne shchadya),
esli znaesh', chto eto yavlyaetsya radost'yu, schast'em i neobhodimost'yu dlya togo,
kto gluboko tebya lyubit. I kak zhe velika nagrada za eto, - ibo est' li na
svete bol'shee schast'e, chem predstavlyat' dlya svoej zheny takuyu cennost', chto
tebe prihoditsya dorozhit' i soboj. Nakazav mne zabotit'sya o sebe, moya Paulina
ne tol'ko peredala mne svoj strah za menya, no i usugubila moj sobstvennyj. YA
ne mog bol'she dumat' o tom, chtoby umeret' s tverdost'yu, a dolzhen byl dumat'
o tom, kak nevynosimo budet dlya nee eto stradanie. I ya podchinilsya
neobhodimosti zhit', ibo velichie dushi inogda v tom, chtoby predpochest' zhizn'".
Takovy slova Seneki, stol' zhe zamechatel'nye, kak i ego deyaniya.
Glava XXXVI
O TREH SAMYH VYDAYUSHCHIHSYA LYUDYAH
Esli by menya poprosili proizvesti vybor sredi vseh izvestnyh mne lyudej,
ya, mne kazhetsya, schel by naibolee vydayushchimisya sleduyushchih treh chelovek.
Pervyj iz nih - Gomer; i ne potomu, chtoby Aristotel' ili, k primeru,
Varron byli menee znayushchimi, chem on, ili chtoby s ego iskusstvom nel'zya bylo
sravnit', skazhem, iskusstvo Vergiliya. YA ne berus' etogo reshat' i
predostavlyayu sudit' tem, kto znaet i togo, i drugogo. Mne dostupen tol'ko
odin iz nih, i ya, v meru otpushchennogo mne ponimaniya v etom dele, mogu lish'
skazat', chto, po-moemu, vryad li dazhe sami muzy prevzoshli by rimskogo poeta:
Tale facit carmen docta testudine quale Cynthius impositis temperat
articulis.
{On slagaet na svoej uchenoj lire pesni, podobnye tem, chto slagayutsya pod
pal'cami Apollona [1] (lat. ).}
Odnako zhe pri etom sopostavlenii, sleduet pomnit', chto svoim
sovershenstvom Vergilij bol'she vsego obyazan Gomeru; imenno Gomer yavlyaetsya ego
rukovoditelem i nastavnikom, i samyj zamysel "Iliady" posluzhil obrazcom,
davshim zhizn' i bytie neprevzojdennoj i bozhestvennoj "|neide". No dlya menya v
Gomere vazhno ne eto, mne Gomer predstavlyaetsya sushchestvom isklyuchitel'nym,
kakim-to sverhchelovekom po drugim prichinam. Po pravde govorya, ya neredko
udivlyayus', kak etot chelovek, kotoryj sumel svoim avtoritetom sozdat' takoe
mnozhestvo bogov i obespechit' im priznanie, ne sdelalsya bogom sam. Slepoj
bednyak, zhivshij vo vremena, kogda ne sushchestvovalo eshche pravil nauki i tochnyh
nablyudenij, on v takoj mere vladel vsem etim, chto byl s teh por dlya vseh
zakonodatelej, polkovodcev i pisatelej - chego by oni ni kasalis': religii,
filosofii so vsemi ee techeniyami ili iskusstva, - neischerpaemym kladezem
poznanij, a ego knigi - istochnikom vdohnoveniya dlya vseh:
Quidquid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non,
Plenius ac melius Chrisippo ac Crantore dicit;
{CHto prekrasno i chto postydno, chto polezno i chto vredno, - on uchit ob
etom yasnee i luchshe, chem Hrisipp i Krantor [2] (lat. ).}
ili, kak utverzhdaet drugoj poet:
A quo, ceu fonte perenni
Vatum Pieriis labra rigantur aquis;
{Neissyakaemyj istochnik, iz kotorogo poety p'yut pierijskuyu vlagu
[3] (lat.)}
ili, kak vyrazhaetsya tretij:
Adde Heliconiadum comites, quorum unus Homerus
Astra potitus;
{Vspomni sputnikov muz gelikonskih, iz koih odin lish' Gomer podnyalsya do
svetil [4](lat. ).}
ili, kak zayavlyaet chetvertyj:
cuiusque ex ore profuso
Omnis posteritas latices in carmina duxit,
Amnemque in tenues ausa est deducere rivos,
Unius foecunda bonis.
{Vse potomki napolnili svoi pesni vlagoj iz etogo obil'nogo istochnika;
oni razdelili reku na melkie ruchejki, obogativshis' naslediem odnogo cheloveka
[5] (lat. ).}
Sozdannye im samye zamechatel'nye v mire proizvedeniya ne ukladyvayutsya ni
v kakie privychnye ramki i pochti protivoestestvenny; ibo, kak pravilo, veshchi v
moment ih vozniknoveniya nesovershenny, oni uluchshayutsya i krepnut po mere
rosta, Gomer zhe sdelal poeziyu i mnogie drugie nauki zrelymi, sovershennymi i
zakonchennymi s samogo ih poyavleniya. Na etom osnovanii ego sleduet nazvat'
pervym i poslednim poetom, tak kak, soglasno spravedlivomu, slozhivshemusya o
nem v drevnosti izrecheniyu, u Gomera ne bylo predshestvennikov, kotorym on mog
by podrazhat', no ne bylo zato i takih preemnikov, kotorye okazalis' by v
silah podrazhat' emu. Po mneniyu Aristotelya [6], slova Gomera - edinstvennye
slova, nadelennye dvizheniem i dejstviem, isklyuchitel'nye po znachitel'nosti
slova. Aleksandr Velikij, najdya sredi ostavlennyh Dariem veshchej dragocennyj
larec, vzyal etot larec i prikazal polozhit' v nego prinadlezhavshij emu lichno
spisok poem Gomera, govorya, chto eto ego luchshij i vernejshij sovetchik vo vseh
voennyh predpriyatiyah [7]. Na tom zhe osnovanii syn Aleksandrida, Kleomen,
utverzhdal, chto Gomer - poet lakedemonyan, tak kak on nailuchshij nastavnik v
voennom dele [8]. Po mneniyu Plutarha, Gomeru prinadlezhit ta redchajshaya i
isklyuchitel'naya zasluga, chto on edinstvennyj v mire avtor, kotoryj nikogda ne
priedalsya i ne nadoedal lyudyam, a vsegda povorachivalsya k nim neozhidannoj
storonoj, vsegda ocharovyvaya ih novoj prelest'yu. Besputnyj Alkiviad poprosil
nekogda u odnogo pisatelya kakoe-to iz sochinenij Gomera i vlepil emu opleuhu,
uznav, chto u pisatelya ego net [9]; eto vse ravno, kak esli by u
kakogo-nibud' nashego svyashchennika ne okazalos' molitvennika. Ksenofan odnazhdy
pozhalovalsya sirakuzskomu tiranu Gieronu na svoyu bednost', kotoraya dohodila
do togo, chto on ne v sostoyanii byl prokormit' dvuh svoih slug. "A ty
posmotri, - otvetil emu Gieron, - na Gomera, kotoryj, hot' i byl vo mnogo
raz bednee tebya, odnako zhe i po sej den', lezha v mogile, pitaet desyatki
tysyach lyudej" [10].
A chto inoe oznachali slova Paneciya, kogda on nazval Platona Gomerom
filosofov [11]? Kakaya slava mozhet sravnit'sya so slavoj Gomera? Nichto ne
zhivet v ustah lyudej takoj polnoj zhizn'yu, kak ego imya i ego proizvedeniya,
nichego ne lyubyat oni tak i ne znayut tak, kak Troyu, prekrasnuyu Elenu i vojny
iz-za nee, kotoryh, mozhet byt', na samom dele i ne bylo. Do sih por my daem
svoim detyam imena, sochinennye im svyshe treh tysyach let nazad. Kto ne znaet
Gektora i Ahilla? Ne otdel'nye tol'ko nacii, a bol'shinstvo narodov staraetsya
vyvesti svoe proishozhdenie, opirayas' na ego vymysly. Razve ne pisal tureckij
sultan Mehmed II pape Piyu II [12]: "YA porazhayus', pochemu sgovarivayutsya i
ob容dinyayutsya protiv menya ital'yancy? Razve my ne proishodim ot odnih i teh zhe
troyancev i ne u menya li ta zhe cel', chto i u nih, - otomstit' za krov'
Gektora grekam, kotoryh oni natravlivayut na menya?" Razve ne grandiozen
spektakl', v kotorom cari, respublikanskie deyateli i imperatory v techenie
stol'kih vekov starayutsya igrat' gomerovskie roli? I ne yavlyaetsya li arenoj
etogo predstavleniya ves' mir? Sem' grecheskih gorodov osparivali drug u druga
pravo schitat'sya mestom ego rozhdeniya; tak, dazhe samaya nevyyasnennost' ego
biografii sluzhit k vyashchej slave ego.
Smyrna, Rhodos, Colophon, Salamis, Chios, Argos, Athenae.
{Smirna, Rodos, Kolofon, Salamin, Hios, Argos, Afiny [13] (lat. ).}
Vtorym naibolee vydayushchimsya chelovekom yavlyaetsya, na moj vzglyad, Aleksandr
Makedonskij. Esli uchest', v kakom rannem vozraste on nachal sovershat' svoi
podvigi, s kakimi skromnymi sredstvami on osushchestvil svoj grandioznyj plan,
kakim avtoritetom on s otrocheskih let pol'zovalsya u krupnejshih i opytnejshih
polkovodcev vsego mira, staravshihsya podrazhat' emu; esli vspomnit'
neobychajnuyu udachu, soputstvovavshuyu stol'kim ego riskovannym - chtoby ne
skazat' bezrassudnym - pohodam, -
impellens quicquid sibi summa petenti
Obstaret, gaudensque viam fecisse ruina; -
{Vse razrushal, chto stoyalo na ego doroge, i s likovaniem prolagal sebe
put' sredi razvalin [14] (lat. ).}
esli prinyat' vo vnimanie, chto v vozraste tridcati treh let on proshel
pobeditelem po vsej obitaemoj vselennoj i za polzhizni dostig takogo polnogo
rascveta svoih darovanij, chto v dal'nejshie gody emu nechego bylo pribavit' ni
v smysle doblesti, ni v smysle udach, - to nel'zya ne priznat', chto v nem bylo
nechto sverhchelovecheskoe. Ego voiny polozhili nachalo mnogim carskim dinastiyam,
a sam on ostavil posle sebya mir podelennym mezhdu chetyr'mya svoimi
preemnikami, prostymi voenachal'nikami ego armii, potomki kotoryh na
protyazhenii mnogih let uderzhivali zatem pod svoej vlast'yu etu ogromnuyu
imperiyu. A skol'ko bylo v nem vydayushchihsya kachestv: spravedlivosti, vyderzhki,
shchedrosti, vernosti dannomu im slovu, lyubvi k blizhnim, chelovekolyubiya po
otnosheniyu k pobezhdennym. Ego postupki i vpryam' kazhutsya bezuprechnymi, esli ne
schitat' nekotoryh, ochen' nemnogih iz nih, neobychnyh i isklyuchitel'nyh. No
ved' nevozmozhno tvorit' stol' velikie dela, priderzhivayas' obychnyh ramok
spravedlivosti! O takih lyudyah prihoditsya sudit' po vsej sovokupnosti ih del,
po toj vysshej celi, kotoruyu oni sebe postavili. Razrushenie Fiv, ubijstvo
Menandra i vracha Gefestiona, odnovremennoe istreblenie mnozhestva persidskih
plennikov i celogo otryada indijskih soldat v narushenie dannogo im slova,
pogolovnoe unichtozhenie zhitelej Kossy vplot' do malyh detej - vse eto,
razumeetsya, veshchi neprostitel'nye. V sluchae zhe s Klitom [15] postupok
Aleksandra byl iskuplen - i dazhe v bol'shej mere, chem eto bylo neobhodimo, -
chto, kak i mnogoe drugoe, svidetel'stvuet o blagodushnom nrave Aleksandra, o
tom, chto eto byla natura, gluboko sklonnaya k dobru, i potomu kak nel'zya
bolee verno bylo o nem skazano, chto dobrodeteli ego korenilis' v ego
prirode, a poroki zaviseli ot sluchaya. CHto zhe kasaetsya ego nebol'shoj slabosti
k hvastovstvu ili neterpimosti k otricatel'nym otzyvam o sebe, ili ubijstv,
hishchenij, opustoshenij, kotorye on proizvodil v Indii, to vse eto, na moj
vzglyad, sleduet ob座asnyat' ego molodost'yu i golovokruzhitel'nymi uspehami.
Nel'zya ne priznat' ego porazitel'nyh voennyh talantov, bystroty,
predusmotritel'nosti, disciplinirovannosti, pronicatel'nosti, velikodushiya,
reshimosti, udachlivosti i vezeniya. Dazhe esli by my ne znali avtoritetnogo
mneniya Gannibala na etot schet, to dolzhny byli by priznat', chto vo vsem etom
Aleksandru prinadlezhit pervoe mesto. Nel'zya ne otmetit' ego redchajshih
sposobnostej i odarennosti, pochti granichashchej s chudom; ego gordelivoj osanki
i vsej ego blagorodnejshej povadki pri stol' yunom, rumyanom i brosayushchemsya v
glaza lice:
Qualis, ubi Oceani perfusus lucifer unda,
Quem Venus ante alios astrorum diligit ignes,
Extulit os sacrum caelo, tenebrasque resolvit.
{Podobno tomu kak omytoe volnoj okeana svetilo, kotoroe Venera
predpochitaet vsem drugim, podnimaet svoj svyashchennyj lik k nebu i rasseivaet
mrak [16] (lat. )}
Nel'zya ne ocenit' ego ogromnyh poznanij, ego nezabyvaemoj v vekah
slavy, chistoj, bez edinogo pyatnyshka, bezuprechnoj, nedostupnoj dlya zavisti,
slavy, v silu kotoroj eshche mnogo let spustya posle ego smerti lyudi
blagogovejno verili, chto medali s ego izobrazheniem prinosyat schast'e tem, kto
ih nosit. Ni ob odnom gosudare istoriki ne napisali stol'ko, skol'ko sami
gosudari napisali o ego podvigah. Eshche do nastoyashchego vremeni magometane, s
prezreniem otvergayushchie istoriyu drugih narodov, v vide osobogo isklyucheniya
prinimayut i pochitayut edinstvenno istoriyu ego zhizni i deyanij [17]. Kto
vspomnit obo vsem etom, dolzhen budet soglasit'sya, chto ya byl prav, postaviv
Aleksandra Makedonskogo dazhe vyshe Cezarya, edinstvennogo cheloveka,
otnositel'no kotorogo ya mog na minutu zakolebat'sya pri vybore. Nel'zya
otricat', chto v deyaniya Cezarya vlozheno bol'she lichnyh darovanij, no
udachlivosti bylo nesomnenno bol'she v podvigah Aleksandra. Vo mnogih
otnosheniyah oni ne ustupali drug drugu, a v nekotoryh Cezar' dazhe prevoshodil
Aleksandra.
Oba oni byli podobno plameni ili dvum burnym potokam, s raznyh storon
rinuvshimsya na vselennuyu:
Et velut immissi diversis partibus ignes
Arentem in silvam et virgulta sonantia lauro;
Aut ubi decursu rapido de montibus altis
Dant sonitum spumosi amnes et in aequora currunt,
Quisque suum populatus iter.
{Kak ogni, chto obnimayut v razlichnyh chastyah lesa i suhie stvoly i
shurshashchie zarosli lavra; ili kak mchatsya s shumom i v pene padayushchie s vysokih
gor potoki, ustremlyayushchiesya k ravninam i proizvodyashchie kazhdyj na svoem puti
opustosheniya [18] (lat. ).}
I hotya chestolyubie Cezarya bylo bolee umerennym, no ono yavlyalos' rokovym
v tom smysle, chto sovpalo s razvalom ego rodiny i obshchim uhudsheniem
togdashnego mirovogo polozheniya; takim obrazom, sobrav vse voedino i vzvesiv,
ya ne mogu ne otdat' pal'my pervenstva Aleksandru.
Tret'im i naibolee, na moj vzglyad, vydayushchimsya chelovekom yavlyaetsya
|paminond [19].
On daleko ne pol'zovalsya toj slavoj, kotoraya vypala na dolyu mnogim
drugim (no slava i ne yavlyaetsya reshayushchim obstoyatel'stvom v etom dele); chto zhe
kasaetsya otvagi i reshimosti - ne teh, kotorye podstrekayutsya chestolyubiem, a
porozhdaemyh v dobroporyadochnom cheloveke znaniem i umom, - to nel'zya
predstavit' sebe, chtoby kto-libo obladal imi v bolee polnoj mere. |paminond
vykazal, na moj vzglyad, ne men'she otvagi i reshimosti, chem Aleksandr i
Cezar', ibo, hotya ego voennye podvigi i ne stol' mnogochislenny i ne tak
raspisany, kak podvigi Aleksandra i Cezarya, odnako, esli vniknut' vo vse
obstoyatel'stva, oni byli ne menee slozhny i trudny i trebovali ne men'shej
smelosti i voennyh talantov. Greki vozdali emu dolzhnoe, edinodushno priznav,
chto emu prinadlezhit pervoe mesto sredi ego sootechestvennikov [20]; no byt'
pervym sredi grekov bez preuvelicheniya znachit zanimat' pervoe mesto v mire.
CHto kasaetsya ego znanij i sposobnostej, to do nas doshlo drevnee suzhdenie,
glasyashchee, chto ni odin chelovek ne znal bol'she i ne govoril men'she ego, ibo on
byl po ubezhdeniyam svoim pifagorejcem [21].
No to, chto |paminond govoril, nikto ne mog skazat' luchshe ego. On byl
vydayushchijsya orator, umevshij ubezhdat' svoih slushatelej.
Po chasti morali on daleko prevoshodil vseh gosudarstvennyh deyatelej.
Imenno v etom otnoshenii, kotoroe dolzhno schitat'sya vazhnejshim i
pervostepennym, - ibo tol'ko po nemu my mozhem sudit', kakov chelovek (i
potomu eta storona pereveshivaet, po-moemu, vse ostal'nye dostoinstva, vmeste
vzyatye) - |paminond ne ustupaet ni odnomu filosofu, dazhe samomu Sokratu.
Nravstvennaya chistota - osnovnoe, naivysshee kachestvo |paminonda, ono
postoyanno, neizmenno, nerushimo, mezhdu tem kak v Aleksandre ono igraet
podchinennuyu rol', izmenchivo, mnogoliko, neustojchivo i podatlivo.
Drevnie schitali [22], chto esli podrobno razobrat' deyaniya vseh velikih
polkovodcev, to u kazhdogo iz nih mozhno najti kakoe-nibud' osoboe
dostoinstvo, dayushchee emu pravo na izvestnost'. I tol'ko u |paminonda vse ego
dostoinstva i sovershenstva yavlyayut nekuyu polnotu i edinstvo vo vseh
otnosheniyah, v obshchestvennyh ili chastnyh delah, na vojne ili v mirnoe vremya, v
zhitejskom ego povedenii ili v slavnoj, geroicheskoj smerti. YA ne znayu nikakih
proyavlenij chelovecheskoj lichnosti i nikakoj sud'by chelovecheskoj, k kotorym
otnosilsya by s bol'shim uvazheniem i prekloneniem. Pravda, ya nahozhu chrezmernym
ego pristrastie k bednosti, kak ono bylo obrisovano nam ego luchshimi druz'yami
[23]. I lish' eto ego svojstvo, kakim by blagorodnym i dostojnym voshishcheniya
ono ni bylo, predstavlyaetsya mne slishkom surovym, chtoby ya - hotya by tol'ko
myslenno - mog stremit'sya podrazhat' emu. Edinstvenno mezhdu kem ya zatrudnilsya
by proizvesti vybor, eto mezhdu |paminondom i Scipionom |milianom, esli by
poslednij stavil sebe stol' zhe vozvyshennuyu cel', kak |paminond, i obladal by
takimi zhe raznostoronnimi i glubokimi poznaniyami. Kakaya dosada, chto iz chisla
interesnejshih parallel'nyh biografij, napisannyh Plutarhom, do nas ne doshlo
sopostavlenie mezhdu |paminondom i Scipionom |milianom, kotorye, po
edinodushnomu priznaniyu vseh, zanimayut pervoe mesto - odin u grekov, drugoj u
rimlyan. Kakaya blagodarnaya tema i kakoe masterskoe pero! Esli zhe brat' ne
pravednika, a cheloveka prosto poryadochnogo i voobshche i kak grazhdanina, po
velichiyu dushi ne vyhodivshego iz ryada von, to, na moj vzglyad, samaya yarkaya,
bogataya i dostojnaya zavisti zhizn' vypala na dolyu Alkiviada. No chto kasaetsya
|paminonda, to v kachestve primera ego neprevzojdennogo blagorodstva ya
privedu zdes' nekotorye ego vyskazyvaniya.
On zayavlyal, chto naibol'shee udovletvorenie, perezhitoe im v zhizni, dala
emu ta radost', kotoruyu on dostavil otcu i materi svoej pobedoj pri Levktrah
[24]; ih radost' on stavil gorazdo vyshe udovletvoreniya, poluchennogo ot stol'
slavnogo podviga im samim.
On ne schital vozmozhnym dopustit' ubijstvo hotya by odnogo nevinnogo
cheloveka, dazhe esli by delo shlo o vosstanovlenii svobody rodiny [25]; vot
pochemu on tak holodno otnessya k zamyslu svoego soratnika Pelopida,
zateyavshego osvobodit' Fivy. On schital takzhe, chto sleduet izbegat' v srazhenii
stolknoveniya s drugom, nahodyashchimsya v stane vragov, i chto drug zasluzhivaet
poshchady.
CHelovechnost' |paminonda dazhe po otnosheniyu k vragam byla stol' velika,
chto on byl zapodozren beotijcami v izmene na sleduyushchem osnovanii [26]. Posle
blestyashchej, pochti chudesnoj pobedy, prinudiv spartancev otkryt' emu prohod
okolo Korinfa, cherez kotoryj mozhno bylo proniknut' v Moreyu, on ogranichilsya
tem, chto razbil ih, no ne stal presledovat' do konca. Za eto on byl smeshchen s
posta glavnokomanduyushchego, chto bylo dlya nego ves'ma pochetnoj otstavkoj,
prinimaya vo vnimanie prichinu ee, dlya sootechestvennikov zhe ego - ves'ma
pozornym delom, ibo im prishlos' vskore zhe vosstanovit' ego v prezhnem zvanii
i priznat', chto ot nego zavisit ih spasenie i slava, poskol'ku pobeda ten'yu
shla za nim povsyudu, kuda by on ih ni vel. Blagodenstvie ego rodiny konchilos'
s nim tak zhe, kak s nego nachalos'.
Glava XXXVII
O SHODSTVE DETEJ S RODITELYAMI
Nagromozhdenie mnozhestva rassuzhdenij na samye razlichnye temy v moih
"Opytah" ob座asnyaetsya tem, chto ya berus' za pero tol'ko togda, kogda menya
nachinaet tomit' slishkom gnetushchee bezdel'e, i pishu tol'ko nahodyas' u sebya
doma. Mezhdu tem obstoyatel'stva vynuzhdayut menya mesyacami otluchat'sya iz domu, i
potomu ya pishu lish' vremya ot vremeni, s bol'shimi pereryvami. Odnako ya nikogda
ne ispravlyayu napisannogo i ne vvozhu v nego pozzhe yavivshihsya myslej, a tol'ko
inogda izmenyayu kakoe-nibud' vyrazhenie, i to, chtoby pridat' emu drugoj
ottenok, a ne vovse iz座at' ego [1]. YA hochu, chtoby po moim pisaniyam mozhno
bylo prosledit' razvitie moih myslej i chtoby kazhduyu iz nih mozhno bylo
uvidet' v tom vide, v kakom ona vyshla iz-pod moego pera. Mne budet priyatno
prosledit', s chego ya nachal i kak imenno izmenyalsya. Odin sluga, pisavshij pod
moyu diktovku, rasschityval pozhivit'sya bogatoj dobychej, ukrav u menya neskol'ko
polyubivshihsya emu otryvkov. No ya uteshayus' tem, chto ego vygoda ot etogo dela
budet stol' zhe mala, kak i ponesennyj mnoyu ushcherb.
To obstoyatel'stvo, chto ya postarel na sem' ili vosem' let s togo dnya,
kogda vpervye pristupil k pisaniyu svoih "Opytov" [2], tozhe bylo mne do
izvestnoj stepeni na ruku. Za eto vremya gody uspeli nagradit' menya kamnyami v
pochkah. Prodolzhitel'naya druzhba s vremenem ne obhoditsya bez kakogo-nibud'
podarka v takom rode. YA hotel by, chtoby iz mnozhestva podarkov, kotorye gody
mogut sdelat' tem, kto s nimi szhilsya, oni vybrali dlya menya kakoj-nibud'
bolee priemlemyj, ibo net dara, kotorogo by ya bol'she strashilsya s detskih
let, chem etot; iz vseh dokuk starosti, govorya otkrovenno, eto byl dlya menya
samyj strashnyj. YA ne raz dumal o sebe, chto slishkom dolgo zhivu i chto,
pustivshis' v takoj dolgij put', dolzhen byt' gotov k kakoj-nibud'
malopriyatnoj vstreche. YA prekrasno soznaval eto i schital, chto pora mne
otpravlyat'sya vosvoyasi, chto nado rezat' srazu, po zhivomu telu, dejstvuya, kak
hirurg, kogda on udalyaet bol'nomu tot ili inoj organ. YA znal, chto togo, kto
ne sdelaet etogo vovremya, priroda, po obyknoveniyu, zastavit platit' ochen'
tyazhkie procenty. Odnako moi ozhidaniya ne sbylis'. Mne sovsem nedolgo prishlos'
gotovit'sya. Proshlo vsego okolo polutora let, kak ya okazalsya v etom
nezavidnom polozhenii, i vot uzhe sumel k nemu prisposobit'sya. YA uzhe
primirilsya so svoej bolezn'yu i prinyal, kak dolzhnoe, ee pristupy. YA nahozhu
sebe i utesheniya i dazhe kakie-to nadezhdy v etoj zhizni. Stol'ko lyudej
svykaetsya so svoimi bedami, i net stol' tyazhkoj uchasti, s kotoroj chelovek ne
primirilsya by radi togo, chtoby ostat'sya v zhivyh!
Poslushajte, chto govorit po etomu povodu Mecenat [3]:
Debilem facito manu,
Debilem pede, coxa,
Lubricos quate dentes:
Vita dum superest, bene est.
{Pust' u menya oslabeet ruka, stupnya ili noga, pust' zashatayutsya vse zuby
- vse zhe, poka u menya ostaetsya zhizn', vse obstoit blagopoluchno [4] (lat. ).}
Nelepoj byla popytka Tamerlana prikryt' svoyu chudovishchnuyu zhestokost',
kogda on pod predlogom chelovekolyubiya prikazal prikonchit' vseh prokazhennyh, o
kotoryh emu stalo izvestno, dlya togo chtoby, kak on vyrazilsya, izbavit' ih ot
muchitel'nogo sushchestvovaniya [5]. Ibo vsyakij iz nih predpochel by byt' trizhdy
prokazhennym, chem umeret'.
Kogda stoik Antisfen tyazhelo zabolel, on voskliknul: "Kto izbavit menya
ot etih bolej?" Diogen, prishedshij ego navestit', skazal emu, ukazav na nozh:
"Vot on mozhet totchas zhe izbavit' tebya". "YA ved' imel v vidu - ot bolej, a ne
ot zhizni", - otvetil Antisfen [6].
CHisto dushevnye stradaniya udruchayut menya znachitel'no men'she, chem
bol'shinstvo drugih lyudej: otchasti po skladu moego uma (ved' stol'ko lyudej
schitaet, chto mnogie veshchi uzhasny i chto ot nih sleduet izbavlyat'sya cenoj
zhizni, mezhdu tem kak mne oni pochti bezrazlichny), otchasti zhe po prichine moej
zamknutosti i moego beschuvstviya k veshcham, kotorye ne zadevayut menya
neposredstvenno. |to svojstvo ya schitayu odnoj iz luchshih chert moego haraktera.
No podlinnye fizicheskie stradaniya ya perezhivayu ochen' ostro. |to, vozmozhno,
ob座asnyaetsya tem, chto nekogda, otdalenno i smutno predvidya ih, ya blagodarya
cvetushchemu sostoyaniyu zdorov'ya i pokoyu, darovannym mne milost'yu neba na
protyazhenii bol'shej chasti moej zhizni, myslenno predstavlyal sebe fizicheskie
muki do togo nevynosimymi, chto, govorya po pravde, moj strah prevoshodil te
stradaniya, kotorye ya vposledstvii oshchutil. Vot pochemu vo mne vse bolee
krepnet ubezhdenie, chto bol'shinstvo nashih dushevnyh sposobnostej, po krajnej
mere pri tom, kak my ih primenyaem, skoree narushayut nash zhiznennyj pokoj, chem
sposobstvuyut emu.
YA boryus' s naihudshej bolezn'yu, samoj neozhidannoj po svoim pristupam,
samoj muchitel'noj, smertel'no opasnoj i ne poddayushchejsya lecheniyu. YA ispytal
uzhe pyat' ili shest' dolgih i muchitel'nyh pripadkov ee i dolzhen, odnako,
skazat', chto libo ya obol'shchayus', - libo i v etom sostoyanii vse zhe stoit zhit'
tomu, kto sumel izbavit'sya ot straha smerti i ot teh ugroz, vyvodov i
posledstvij, kotorymi morochit nas medicina. Vo vsyakom sluchae samaya bol' ne
nastol'ko ostra i nevynosima, chtoby chelovek s vyderzhkoj dolzhen byl vpast' v
otchayanie i obezumet'. Menya po krajnej mere moi pripadki ubedili v tom, chto
im udastsya - ran'she mne eto ne davalos' - polnost'yu primirit' menya so
smert'yu i zastavit' s nej svyknut'sya: ved' chem bol'she oni budut menya terzat'
i muchit', tem men'she budu ya boyat'sya smerti. YA uzhe dobilsya togo, chto derzhus'
za zhizn' lish' radi samoj zhizni, no moi pripadki mogut podtochit' i eto
zhelanie; esli v konce koncov boli moi stanut stol' nesterpimymi, chto
okazhutsya ne po moim silam, to, bog znaet, ne privedut li oni menya k
protivopolozhnoj, ne menee oshibochnoj krajnosti, zastaviv menya polyubit' smert'
i prizyvat' ee k sebe!
Summum nec metuas diem, nec optes.
{Ne bojsya poslednego dnya i ne zhelaj ego [7] (lat. ).}
Oboih etih zhelanij sleduet opasat'sya, no odno iz nih utolit' gorazdo
legche, chem drugoe.
YA vsegda schital neumestnym predpisanie, povelevayushchee strogo i
nepokolebimo sohranyat' pri perenesenii boli prisutstvie duha i derzhat'sya
spokojno, preziraya ee. Pochemu filosofiya, kotoraya dolzhna zabotit'sya o duhe, a
ne o bukve svoih nastavlenij, zanimaetsya podobnymi chisto vneshnimi veshchami?
Pust' ona predostavit etu zabotu licedeyam i tem uchitelyam krasnorechiya, dlya
kotoryh vazhnee vsego nashi zhesty. Pust' ona bezboyaznenno pozvolit tomu, komu
bol'no, vopit', lish' by eto ne bylo trusost'yu ego serdca, ego nutra. Pust'
eti vynuzhdennye stony budut dlya nee chem-to vrode vzdohov, rydanij,
vzdragivanij, blednosti, kotorye priroda sdelala nezavisimymi ot nashej voli.
Lish' by ne bylo pokolebleno nashe muzhestvo, lish' by ne bylo otchayaniya v nashih
rechah! Pust' filosofiya udovol'stvuetsya etim: chto iz togo, chto my lomaem
ruki, esli duh nash ostaetsya neslomlennym? Ved' filosofiya nastavlyaet nas radi
nas zhe samih, a ne radi pokaznyh celej; ona uchit nas ne kazat'sya, a byt'.
Pust' ona zabotitsya o rukovodstve nashim razumom, kotoryj vzyalas' obuchit';
pust' vo vremya pripadka ona pomozhet nashej dushe sohranit' svoj obychnyj stroj,
pomozhet ej borot'sya i vynosit' bol', ne padaya postydnym obrazom pered neyu
nic; pust' zabotitsya ona o tom, chtoby dusha nasha byla vozbuzhdena i
razgoryachena bor'boj, a ne bespomoshchno razdavlena bol'yu, chtoby ona ostavalas'
sposobnoj do izvestnoj stepeni k obshcheniyu s drugimi. Pri takih krajnih
obstoyatel'stvah, kak pripadok, zhestoko pred座avlyat' nam stol' surovye
trebovaniya. Pri horoshej igre mozhno stroit' plohuyu minu. Esli cheloveku ston
prinosit oblegchenie, pust' on stonet; esli u nego est' potrebnost'
dvigat'sya, put' vertitsya i mechetsya, kak emu ugodno; esli emu kazhetsya, chto
bol' kak by uletuchivaetsya (nekotorye vrachi utverzhdayut, chto eto pomogaet
beremennym zhenshchinam pri rodah) vmeste s sil'nymi voplyami, ili, esli vopli
kak-to zaglushayut ego bol', pust' krichit blagim matom; nezachem ponuzhdat' ego
k krikam, no razreshit' emu eto nado. |pikur ne tol'ko pozvolyaet, no dazhe
sovetuet mudrecu krichat' vo vremya pripadka: Pugiles etiam, cum feriunt in
iactandis caestibus, ingemiscunt, quia profundenda voce omne corpus
intenditur, venitque plaga vehementior {I kulachnye bojcy, nanosya udary
svoimi cvetami, vskrikivayut, tak kak, kogda ispuskaesh' krik, napryagaetsya vse
telo, i udar vyhodit bolee sil'nyj [8] (lat. ).}. S nas hvatit zabot o tom,
kak by spravit'sya s bol'yu, i nechego zabotit'sya ob etih izlishnih
predpisaniyah. Vse eto ya govoryu v opravdanie teh, kto obychno neistovstvuet vo
vremya pripadkov etoj bolezni; ibo chto kasaetsya menya samogo, to do sego dnya ya
perenosil ih s dovol'no bol'shoj vyderzhkoj, i ne potomu, chto ya silyus'
soblyusti kakie-to vneshnie prilichiya, - ya ved' ne pridayu im nikakogo znacheniya
i predostavlyayu sebe polnuyu svobodu; no libo moi boli ne byli takimi
nevynosimymi, libo u menya bol'she vnutrennej tverdosti, chem u mnogih drugih.
YA pozvolyayu sebe i stonat' i zhalovat'sya, kogda menya dopekayut ostrye, kolyushchie
boli, no ne teryayu samoobladaniya, kak tot, kto
Eiulatu, questu, gemitu, fremitibus
Resonando multum flebiles voces refert.
{On stonet, zhaluetsya i vzdyhaet, drozhit i ispuskaet gorestnye vopli
[9](lat. ).}
YA ispytyval sebya v samyj razgar boli i vsegda ubezhdalsya, chto sposoben
govorit', dumat' i otvechat' ne menee zdravo, chem v drugie minuty, hotya i ne
stol' posledovatel'no, a s pereryvami, poskol'ku menya muchaet i vse vo mne
perevorachivaet bol'. Kogda okruzhayushchie schitayut menya sovershenno srazhennym i
hotyat menya shchadit', ya neredko ispytyvayu svoyu vyderzhku i nachinayu govorit' o
predmetah, ne imeyushchih nikakogo otnosheniya k moemu sostoyaniyu. Vnezapnym
usiliem voli ya okazyvayus' sposobnym na vse, no lish' ochen' nenadolgo.
O, pochemu ya ne v silah upodobit'sya tomu ciceronovskomu fantazeru,
kotoryj, voobrazhaya, chto laskaet rasputnicu, sumel v eto vremya osvobodit'sya
ot kamnya, ochutivshegosya u nego na prostyne [10]! Moi zhe kamni delayut menya
kamenno ravnodushnym ko vsyakomu rasputstvu!
V promezhutkah mezhdu pristupami etih ostrejshih bolej, kogda moj mochevoj
kanal daet mne nebol'shuyu peredyshku, ya srazu zhe opravlyayus' i prinimayu svoj
obychnyj vid, ibo moe dushevnoe smyatenie vyzvano chisto fizicheskoj, telesnoj
bol'yu. YA, nesomnenno, potomu tak bystro prihozhu v normal'noe sostoyanie, chto
dolgimi razmyshleniyami priuchil sebya k pereneseniyu podobnyh stradanij:
laborum
Nulla mihi nova nunc facies inopinaque surgit;
Omnia praecepi atque animo mecum ante peregi.
{Net dlya menya nikakogo novogo ili neozhidannogo vida stradanij; vse ih
predvoshitil i zaranee sam s soboyu obdumal [11] (lat. ).}
Mezhdu tem ya ispytal slishkom vnezapnyj i oshelomlyayushchij dlya novichka
perehod ot sovershenno bezmyatezhnogo i nichem ne omrachaemogo sostoyaniya k samomu
boleznennomu i muchitel'nomu, kakoe tol'ko mog sebe predstavit'. Ved' krome
togo, chto eto ves'ma opasnaya bolezn', ee nachal'naya stadiya protekala u menya
gorazdo ostree i tomitel'nee, chem obychno. Pristupy povtoryayutsya u menya tak
chasto, chto vpolne zdorovym ya sebya uzhe nikogda ne chuvstvuyu. No vo vsyakom
sluchae ya do nastoyashchej minuty sohranyayu takoe prisutstvie duha, chto, esli mne
udastsya uderzhat' ego nadolgo, ya budu v gorazdo luchshem polozhenii, chem tysyachi
teh, kto stradaet ot lihoradki ili ot boli lish' potomu, chto sami sebe chasto
vnushayut, budto ih muki nevynosimy.
Byvaet lozhnoe smirenie, porozhdaemoe vysokomeriem. My soznaemsya,
naprimer, v neznanii mnogih veshchej i skromno gotovy soglasit'sya s tem, chto
tvoreniya prirody obladayut nekotorymi nepostizhimymi dlya nas kachestvami i
svojstvami, prichin i mehanizma kotoryh my ne v sostoyanii poznat'; no, delaya
eto chestnoe i dobrosovestnoe priznanie, my stremimsya dobit'sya togo, chtoby
nam poverili togda, kogda my skazhem, chto vot takie-to veshchi my ponimaem. Nam
ne nuzhno vovse daleko hodit' v poiskah neobychajnyh yavlenij i chudes:
po-moemu, sredi veshchej, nablyudaemyh nami povsednevno, vstrechayutsya nastol'ko
neponyatnye, chto oni ne ustupyat nikakim chudesam. Razve ne chudo, chto v kaple
semennoj zhidkosti, iz kotoroj my voznikli, soderzhatsya zachatki ne tol'ko
nashego telesnogo oblika, no i sklonnostej i zadatkov nashih roditelej? Gde v
etoj kaple zhidkosti umeshchaetsya takoe beschislennoe kolichestvo yavlenij?
I kakov stremitel'nyj i besporyadochnyj hod razvitiya etih priznakov
shodstva, v silu kotorogo pravnuk budet pohodit' na pradeda, plemyannik na
dyadyu? V Rime byli troe predstavitelej roda Lepidov, rodivshihsya ne odin za
drugim, a v raznoe vremya, u kotoryh odin i tot zhe glaz byl prikryt hryashchom
[12]. V Fivah sushchestvoval rod, u vseh predstavitelej kotorogo byla rodinka v
vide nakonechnika kop'ya, i esli u kogo takoj rodinki ne bylo, on schitalsya
nezakonnorozhdennym [13]. Aristotel' soobshchaet [14], chto u odnogo naroda, gde
sushchestvovala obshchnost' zhen, detej uznavali po shodstvu s otcami.
Vozmozhno, chto predraspolozhenie k kamennoj bolezni unasledovano mnoj ot
otca, tak kak on umer v uzhasnyh mucheniyah ot bol'shogo kamnya v mochevom puzyre.
|to neschast'e svalilos' na nego na 67-m godu zhizni, a do etogo u nego ne
bylo nikakih priznakov, nikakih predvestij ni so storony pochek, ni so
storony kakih-libo drugih organov. Poka s nim ne stryaslas' eta beda, on
pol'zovalsya cvetushchim zdorov'em i bolel ochen' redko; da i zabolev, on
promuchilsya celyh sem' let. YA rodilsya za dvadcat' pyat' s lishnim let do ego
zabolevaniya, kogda on byl v rascvete sil, i byl tret'im po schetu iz ego
detej. Gde zhe tailas' v techenie vsego etogo vremeni sklonnost' k etoj
bolezni? I kak moglo sluchit'sya, chto, kogda otec moj byl eshche tak dalek ot
etoj bedy, v toj nichtozhnoj kaple zhidkosti, v kotoroj on menya sozdal, uzhe
soderzhalos' takoe rokovoe svojstvo? Kak moglo ono ostavat'sya stol' skrytym,
chto ya stal oshchushchat' ego lish' sorok pyat' let spustya, i proyavilos' ono do sih
por tol'ko u menya, odnogo iz vseh moih brat'ev i sester, rodivshihsya ot odnoj
materi? Kto voz'metsya raz座asnit' mne etu zagadku, tomu ya poveryu, kakoe by
kolichestvo chudes on ni pozhelal mne rastolkovat', lish' by tol'ko on ne
predlozhil mne - kak eto neredko delayut - kakoe-nibud' ob座asnenie nastol'ko
nadumannoe i zamyslovatoe, chto ono okazalos' by eshche bolee strannym i
neveroyatnym, chem samo eto yavlenie.
Da prostyat mne vrachi moyu derzost', no iz toj zhe rokovoj kapli
zarodilis' i vosprinyatye mnoj nenavist' i prezrenie k ih nauke; antipatiya,
kotoruyu ya pitayu k ih iskusstvu, nesomnenno mnoj unasledovana. Moj otec
prozhil sem'desyat chetyre goda, moj ded - shest'desyat devyat', a moj praded
okolo vos'midesyati let, ne pribegaya ni k kakim medicinskim sredstvam. Dolzhen
poyasnit': vse to, chto ne upotreblyaetsya v povsednevnoj zhizni, imi schitalos'
lekarstvom. Medicina skladyvaetsya iz primerov i iz opyta, no takim zhe
obrazom sostavilos' i moe mnenie o nej. Razve eto ne vpolne dostovernyj i
ves'ma ubeditel'nyj opyt? YA ne uveren, sumeyut li oni naskresti v svoih
annalah troih takih zhe lyudej, kak moj otec, ded i praded, rodivshihsya,
vyrosshih i umershih v odnoj i toj zhe sem'e, pod odnim i tem zhe krovom,
kotorye prozhili by stol'ko zhe let, podchinyayas' ih pravilam. Oni dolzhny
priznat', chto v etom voprose esli ne nauchnye soobrazheniya, to udacha - na moej
storone, a dlya vrachej udacha vazhnee nauchnyh soobrazhenij. Pust' ne ssylayutsya
oni v dokazatel'stvo svoej pravoty na menya, kakov ya sejchas; pust' ne grozyat
mne, nahodyashchemusya v kogtyah bolezni; eto byl by chistejshij obman. Bessporno,
chto privedennye mnoj primery iz istorii moej sem'i krasnorechivo govoryat v
moyu pol'zu, i vrachi stanovyatsya pered nimi v tupik. V chelovecheskih delah
takoe postoyanstvo redko. Praded moj rodilsya v 1402 godu, tak chto vse eto
dlitsya v nashej sem'e pochti dvesti let (nedostaet lish' vosemnadcati). Net
poetomu nichego udivitel'nogo, chto opyt nachinaet nam izmenyat'. Pust' ne
ssylayutsya na boli, vo vlasti kotoryh ya nahozhus': razve malo teh soroka semi
let, v techenie kotoryh ya ne znal boleznej? Esli dazhe ya stoyu u svoego
zhiznennogo predela, vse zhe put' moj byl dostatochno dolog.
Moi predki ne lyubili medicinu po kakomu-to neponyatnomu i
bessoznatel'nomu chuvstvu. Uzhe odin vid lekarstv vnushal moemu otcu
otvrashchenie. Moj dyadya po otcovskoj linii, duhovnoe lico, gospodin de Gozhak, s
detstva otlichalsya boleznennost'yu, no umudrilsya vse zhe pri svoem slabom
zdorov'e prozhit' shest'desyat sem' let; i vot, kogda odnazhdy on zabolel
tyazheloj i dlitel'noj lihoradkoj, vrachi veleli ob座avit' emu, chto esli on ne
pribegnet k medicinskoj pomoshchi (oni nazyvayut pomoshch'yu to, chto chasto
okazyvaetsya pomehoj), to neminuemo umret. Kak ni napugan byl etot milejshij
chelovek ob座avlennym emu surovym prigovorom, no otvetil: "Znachit, ya uzhe mogu
schitat' sebya mertvym". Odnako, po milosti bozh'ej, predskazanie vrachej
okazalos' lozhnym, chto vyyasnilos' ves'ma skoro.
Iz brat'ev moego otca - a ih bylo troe - tol'ko samyj mladshij, gospodin
de Byussage, kotoryj byl nemnogo molozhe drugih, priznaval vrachebnoe
iskusstvo, dumayu, potomu, chto emu prihodilos' imet' delo i s drugimi
iskusstvami, - ved' on sostoyal sovetnikom parlamenta. No rezul'tat etogo
priznaniya byl ves'ma neuteshitel'nyj, ibo, buduchi na vid samym krepkim po
slozheniyu iz brat'ev, on umer znachitel'no ran'she ih, za isklyucheniem lish'
odnogo brata, gospodina de Sen-Mishelya.
Vozmozhno, chto eto vrozhdennoe otvrashchenie k medicine ya vosprinyal ot nih,
no esli by eto byla edinstvennaya prichina moego otricatel'nogo otnosheniya k
nej, ya popytalsya by poborot' ego. Ibo vse takogo roda sklonnosti,
voznikayushchie v nas bez uchastiya razuma, okazyvayutsya oshibochnymi: svoego roda
bolezn', s kotoroj sleduet borot'sya. Ne isklyucheno, chto u menya byla eta
sklonnost', no ya eshche uglubil i uprochil ee svoimi razmyshleniyami, kotorye
priveli menya k slozhivshemusya u menya mneniyu o nej. YA ne vynoshu, kogda
otkazyvayutsya prinimat' lekarstvo lish' na tom osnovanii, chto vkus ego
nepriyaten; eto ne v moem duhe, ibo ya schitayu, chto radi zdorov'ya stoit
preterpet' vsyakie nadrezy i prizhiganiya, kak by muchitel'ny oni ni byli.
Vmeste s |pikurom ya polagayu, chto nado izbegat' takih naslazhdenij,
kotorye vlekut za soboj eshche bol'shie stradaniya, i prinimat' s gotovnost'yu
stradaniya, nesushchie za soboj nesravnenno bol'shie naslazhdeniya.
Zdorov'e - eto dragocennost', i pritom edinstvennaya, radi kotoroj
dejstvitel'no stoit ne tol'ko ne zhalet' vremeni, sil, trudov i vsyakih blag,
no i pozhertvovat' radi nego chasticej samoj zhizni, poskol'ku zhizn' bez nego
stanovitsya nesterpimoj i unizitel'noj. Bez zdorov'ya merknut i gibnut
radost', mudrost', znaniya i dobrodeteli; dostatochno protivopostavit' vsem
samym ubeditel'nym napravleniyam, kotorymi filosofy pytayutsya nas uverit' v
obratnom, obraz, skazhem, Platona: predpolozhim, chto on porazhen paduchej ili
apopleksiej, i posovetuem emu prizvat' v dannom sluchae na pomoshch' svoi
blagorodnye i vozvyshennye dushevnye kachestva. Vsyakij put', vedushchij k
zdorov'yu, ya ne reshalsya by nazvat' ni chereschur trudnym, ni slishkom dorogo
stoyashchim. No u menya est' koj-kakie drugie soobrazheniya, pobuzhdayushchie menya
otnosit'sya ves'ma nedoverchivo k tovaru, kotoryj nam hochet vsuchit' medicina.
YA vovse ne utverzhdayu, chto ne sushchestvuet nikakogo vrachebnogo iskusstva.
Ne mozhet byt' nikakogo somneniya v tom, chto sredi neischislimogo mnozhestva
sushchestvuyushchih v prirode veshchej est' i blagotvornye dlya nashego zdorov'ya. YA
prekrasno znayu, chto est' nekie celebnye travy, kotorye uvlazhnyayut, i drugie,
kotorye sushat; chto hren obladaet vetrogonnym svojstvom, a list'ya kassii
dejstvuyut kak slabitel'noe. YA znayu eshche mnogo raznyh drugih sredstv i ne
somnevayus' v ih dejstvii, tak zhe kak i v tom, chto sogrevayus' ot vina ili
nasyshchayus' baraninoj: govoril zhe Solon [15], chto, podobno drugim lekarstvam,
eda yavlyaetsya sredstvom, izlechivayushchim bolezn' goloda. YA ne otricayu pol'zy,
izvlekaemoj nami iz bogatstv prirody, i ne somnevayus' ni v ee mogushchestve, ni
v tom, chto my imeem polnuyu vozmozhnost' primenit' ee sredstva dlya nashih
celej. YA vizhu, kak shchuki i lastochki prekrasno ispol'zuyut ih. No ya ne veryu v
izmyshleniya nashego razuma, nashej nauki i iskusstva, v kotoryh my ne znaem ni
granic, ni mery i v ugodu kotorym postupilis' prirodoj i ee predpisaniyami.
Podobno tomu kak my nazyvaem pravosudiem grudu pervyh podvernuvshihsya
nam pod ruku zakonov, primenyaemyh chasto ves'ma nelepo i nespravedlivo, i
podobno tomu kak te, kto smeetsya nad etim i izoblichaet etu glupost', otnyud'
ne stremyatsya izoblichit' samo eto blagorodnoe zanyatie, a lish' hotyat ukazat'
na zloupotreblenie svyashchennym imenem pravosudiya i na profanaciyu ego, - tochno
tak zhe i v medicine ya gluboko chtu ee slavnoe nazvanie, celi, kotorye ona
sebe stavit, i te stol' poleznye veshchi, kotorye ona sulit chelovechestvu, no u
menya net ni pochteniya, ni doveriya k tomu, chto slyvet u nas medicinoj.
Prezhde vsego opyt povelevaet mne opasat'sya mediciny, ibo na osnovanii
vsego togo, chto mne prihodilos' nablyudat', ya ne znayu ni odnogo razryada
lyudej, kotoryj tak rano zaboleval by i tak pozdno izlechivalsya, kak tot, chto
nahoditsya pod vrachebnym prismotrom. Samo zdorov'e etih lyudej uroduetsya
prinuditel'nym, predpisyvaemym im rezhimom. Vrachi ne dovol'stvuyutsya tem, chto
propisyvayut nam sredstva lecheniya, no i delayut zdorovyh lyudej bol'nymi dlya
togo, chtoby my vo vsyakoe vremya ne mogli obhodit'sya bez nih. Razve ne vidyat
oni v neizmennom i cvetushchem zdorov'e zaloga ser'eznoj bolezni v budushchem? YA
dovol'no chasto bolel i, ne pribegaya ni k kakoj vrachebnoj pomoshchi, ubedilsya,
chto moi bolezni legko perenosimy (ya ispytal eto pri vsyakogo roda boleznyah) i
bystrotechny; ya ne omrachal ih techeniya gorech'yu vrachebnyh predpisanij. Svoim
zdorov'em ya pol'zovalsya svobodno i nevozbranno, ne stesnyaya sebya nikakimi
pravilami ili nastavleniyami i rukovodstvuyas' tol'ko svoimi privychkami i
svoimi zhelaniyami. YA mogu bolet' gde by to ni bylo, ibo vo vremya bolezni mne
ne nuzhno nikakih drugih udobstv, krome teh, kotorymi ya pol'zuyus', kogda
zdorov. YA ne boyus' ostavat'sya bez vracha, bez aptekarya i vsyakoj inoj
medicinskoj pomoshchi, hotya drugih eti veshchi pugayut bol'she, chem sama bolezn'.
Uvy, ne mogu skazat', chto sami vrachi pokazyvali nam, chto ih nauka daet im
hot' kakoe-nibud' zametnoe preimushchestvo pered nami, chto oni blagodenstvuyut
ne v primer nam ili chto oni bolee dolgovechny.
Net takogo naroda, kotoryj na protyazhenii vekov ne obhodilsya by bez
mediciny, osobenno v rannyuyu, to est' v samuyu luchshuyu i schastlivuyu poru svoego
sushchestvovaniya. No i v nashe vremya odna desyataya mira zhivet bez mediciny;
mnogie narody, ne znaya ee, bolee zdorovy i bolee dolgovechny po sravneniyu s
nimi; a esli vzyat' francuzov, to prostoj narod blagopoluchnejshim obrazom
obhoditsya bez nee. Medicina poyavilas' u rimlyan shest'sot let spustya posle
osnovaniya Rima, no posle togo kak oni ispytali ee dejstvie, ona byla izgnana
iz ih goroda po pochinu Katona Cenzora, pokazavshego primer, kak legko mozhno
zhit' bez nee: on sam prozhil vosem'desyat pyat' let, i zhena ego prozhila do
glubokoj starosti - ne to chtoby bez "lekarstv", a bez vrachej [16]; ibo
vsyakoe blagotvorno dejstvuyushchee na nas sredstvo mozhet byt' nazvano
"lekarstvom". Po slovam Plutarha [17], on podderzhival zdorov'e svoih
blizkih, kormya ih (naskol'ko pomnyu) zajchatinoj, podobno tomu kak arkadcy, po
utverzhdeniyu Pliniya [18], izlechivali vse bolezni korov'im molokom. A livijcy,
po slovam Gerodota [19], kak pravilo, pol'zovalis' na redkost' horoshim
zdorov'em blagodarya osobomu ih obychayu, a imenno: kogda rebenku ispolnyalos'
chetyre goda, oni prizhigali emu zhilki na temeni i na viskah, chtoby on v
dal'nejshem ne stradal ot kakih-libo prostud i vospalenij. A razve nashi
derevenskie zhiteli ne upotreblyayut pri vsyakoj bolezni snadob'e iz samogo
krepkogo vina, svarennogo s shafranom i pryanostyami, kotoroe dejstvuet s ne
men'shim uspehom?
I govorya nachistotu, razve vse eti raznoobraznye i protivorechivye
predpisaniya ne klonyatsya v konechnom schete k odnoj i toj zhe celi - k tomu,
chtoby ochistit' zheludok? I razve prostoj sluga ne v sostoyanii primenit' eti
sredstva?
No ya dalee ne uveren v poleznosti etogo vsemi rekomenduemogo sredstva i
ne znayu, ne nuzhdaetsya li nash organizm v tom, chtoby eti otbrosy nekotoroe
vremya ostavalis' v nem, podobno tomu kak vino, chtoby ne portit'sya, dolzhno
vydelyat' osadok. Ved' neredko u zdorovyh lyudej po neponyatnoj prichine
nachinaetsya rvota ili ponos, soprovozhdayushchiesya usilennym vyvedeniem iz
organizma otbrosov pishchevareniya, prichem eta chistka vovse ne byvala
neobhodimoj s samogo nachala i ne prinosila nikakoj pol'zy v dal'nejshem, a
okazyvalas', naoborot, vrednoj. Nedavno ya vychital u velikogo Platona [20],
chto iz treh vidov dvizheniya, svojstvennyh cheloveku, opasnejshimi yavlyayutsya te,
chto svyazany s oblegcheniem kishechnika, i potomu ni odin razumnyj chelovek ne
dolzhen pribegat' k lecheniyu slabitel'nymi bez krajnej neobhodimosti, ibo
takimi protivodejstvuyushchimi sredstvami mozhno tol'ko vyzvat' i usilit' bol'.
Bolezni sleduet smyagchat' i izlechivat' razumnym obrazom zhizni; napryazhennaya
bor'ba mezhdu lekarstvami i bolezn'yu vsegda prichinyaet vred, tak kak eta
shvatka proishodit v nashem organizme, na lekarstvo zhe nel'zya polagat'sya, ibo
ono po prirode svoej vrazhdebno nashemu zdorov'yu i primenenie ego vyzvano
tol'ko temi narusheniyami, kotorye sovershayutsya v nas. Predostavim zhe organizm
samomu sebe: priroda, pomogayushchaya bloham i krotam, pomogaet i tem lyudyam,
kotorye terpelivo vveryayutsya ej podobno bloham i krotam. My mozhem do hripoty
ponukat' nashu bolezn', - eto ni na jotu ne podvinet nas vpered. Takov
neumolimyj hod veshchej v prirode. Nashi strahi, nashe otchayanie ne uskoryayut, a
lish' zaderzhivayut pomoshch' prirody. Bolezn' dolzhna imet' svoi sroki, kak i
zdorov'e. Priroda ne narushit ustanovlennogo eyu poryadka radi odnogo cheloveka
i v ushcherb drugim, ibo togda vocaritsya besporyadok. Budem sledovat' ej, radi
boga, budem ej podchinyat'sya. Ona vedet teh, kto sleduet za nej, teh zhe, kto
soprotivlyaetsya, ona tashchit silkom vmeste s ih bezumiem i lekarstvami.
Prochistite luchshe mozgi: eto budet poleznee, chem prochistit' zheludok.
Odnogo spartanca sprosili, kakim obrazom on prozhil zdorovym stol'
dolguyu zhizn'. "Ne pribegaya k medicine", - otvetil on [21]. A imperator
Adrian, umiraya, neustanno povtoryal, chto obilie lechivshih ego vrachej pogubilo
ego [22].
Nekij nezadachlivyj borec zadelalsya vrachom. "Vot zdorovo! - skazal emu
Diogen. - Ty prav; teper' ty budesh' zagonyat' v grob teh, kto ran'she klal
tebya na obe lopatki" [23].
Schast'e vrachej v tom, chto, po vyrazheniyu Nikokla [24], ih udacha u vseh
na vidu, a oshibki skryty pod zemlej, no, krome togo, oni obychno iskusno
ispol'zuyut vse, chto tol'ko mozhno; esli v nas est' krepkaya i zdorovaya osnova
ot prirody ili po vole sluchaya, ili eshche po kakoj-nibud' neizvestnoj prichine
(a takih prichin nesmetnoe mnozhestvo), to oni vmenyayut eto v zaslugu imenno
sebe. Esli pacientu, nahodyashchemusya pod prismotrom vracha, povezet v smysle
izlecheniya kakogo-nibud' neduga, vrach obyazatel'no otneset eto za schet
mediciny. Sluchajnosti, kotorye pomogli izlechit'sya mne i tysyache drugih lyudej,
ne pribegayushchih k pomoshchi vrachej, oni obyazatel'no pripishut sebe i budut
pohvalyat'sya imi pered svoimi bol'nymi; no, kogda delo idet o plohom ishode
bolezni, oni polnost'yu otricayut svoyu vinu i svalivayut ee celikom na
pacientov, ssylayas' na takie pustyakovye prichiny, kakih vsegda mozhno najti
velikoe mnozhestvo: takoj-to zabolel iz-za togo, chto ogolil ruku, takogo-to
pogubil stuk koles -
rhedarum transitus arcto
Vicorum inflexu -
{Proezd povozok po uzkim povorotam ulic [25] (lat. ).}
v takom-to sluchae vsemu vinoj otkrytoe okno, v drugom - chto bol'noj
lezhal na levom boku, v tret'em - chto bol'noj podumal o chem-to tyagostnom.
Slovom, kakogo-nibud' slova, snovideniya ili mel'kom broshennogo vzglyada
vpolne dostatochno, chtoby oni polnost'yu snyali s sebya vsyakuyu vinu. V inyh
sluchayah vrachi, esli im vzdumaetsya, pol'zuyutsya dazhe uhudsheniem v sostoyanii
bol'nogo, dejstvuya sposobami, v kotoryh u nih nikogda ne mozhet byt'
nedostatka: esli bolezn' ot primeneniya propisannogo imi lecheniya obostryaetsya,
oni uveryayut, chto bez ih lekarstv bylo by eshche huzhe. Vyhodit, chto tot, ch'yu
prostudu oni obratili v ezhednevnuyu lihoradku, bez ih pomoshchi stradal by
nepreryvnymi pristupami ee. Oni ne boyatsya ploho delat' svoe delo, tak kak i
plachevnyj ishod umeyut obratit' sebe na pol'zu. U vrachej nesomnenno est'
osnovaniya trebovat' ot bol'nogo very v propisyvaemye imi sredstva, ibo nado
dejstvitel'no byt' ochen' prostodushnym i podatlivym, chtoby doverit'sya stol'
somnitel'nym fantaziyam.
Platon vpolne spravedlivo govoril [26], chto vracham pozvolitel'no lgat'
skol'ko ugodno, ibo nashe vyzdorovlenie zavisit ot ih shchedryh i obmanchivyh
posulov.
|zop, pisatel' redkogo darovaniya, vsyu glubinu masterstva kotorogo
sposobny ocenit' lish' nemnogie, bespodobno risuet nam, kak despoticheski
vrachi vlastvuyut nad svoimi neschastnymi pacientami, podavlennymi bolezn'yu i
strahom. Tak, naprimer, on rasskazyvaet [27]: odnazhdy vrach sprosil bol'nogo,
kak podejstvovalo na nego lekarstvo, kotoroe on emu propisal. "YA sil'no
potel ot nego", - otvetil bol'noj. "|to ochen' horosho", - skazal po etomu
povodu vrach. Kogda nekotoroe vremya spustya vrach snova sprosil bol'nogo o tom
zhe, bol'noj zayavil: "U menya byl sil'nejshij oznob, menya vsego tryaslo". - "|to
horosho", - promolvil vrach. Kogda zhe vrach v tretij raz sprosil bol'nogo, kak
on sebya chuvstvuet, poslednij otvetil: "YA chuvstvuyu, chto ves' raspuh, kak ot
vodyanki". - "Vot i prekrasno", - zayavil vrach. Vsled za tem k bol'nomu zashel
provedat' ego odin iz blizkih i osvedomilsya, kak on sebya chuvstvuet. "Tak
horosho, drug moj, - skazal bol'noj, - chto prosto pomirayu ot etogo".
V Egipte sushchestvoval bolee spravedlivyj zakon, po kotoromu vrach bralsya
za lechenie bol'nogo s usloviem, chto v techenie pervyh treh dnej bolezni sam
bol'noj otvechal za vse, chto moglo s nim priklyuchit'sya, po proshestvii zhe treh
dnej za vse otvechal uzhe vrach; i v samom dele, kakoj inoj smysl imelo to, chto
pokrovitel' vrachej, |skulap, byl porazhen molniej za to, chto voskresil k
zhizni Ippolita?
Nam pater omnipotens, aliquem indignatus ab umbris
Mortalem infernis ad lumina surgere vitae,
Ipse repertorem medicinae talis et artis
Fulmine Phoebigenam stygias detrusit ad undas;
{No vsemogushchij otec [YUpiter], negoduya na to, chto kakoj-to smertnyj mog
vernut'sya iz obiteli podzemnyh tenej k siyaniyu zhizni, sam porazil molniej
izobretatelya podobnogo vrachebnogo iskusstva i nizrinul Febova syna v vody
Stiksa [28] (lat. ).}
a ego preemniki, otpravlyayushchie stol'ko dush na tot svet, osvobozhdeny ot
otvetstvennosti!
Kakoj-to vrach vyhvalyal pered Nikoklom ogromnuyu vazhnost' vrachebnogo
iskusstva: "|to bessporno, - otvetil Nikokl, - ved' ono mozhet beznakazanno
gubit' stol'ko lyudej" [29].
Esli by ya byl na meste vrachej, ya okruzhil by medicinu svyashchennym i
tainstvennym oreolom: vrachi v svoe vremya polozhili horoshee nachalo etomu delu,
no ne doveli ego do konca. Vrachi umno postupili, ob座aviv bogov i demonov
rodonachal'nikami mediciny, sozdav osobyj yazyk i osobuyu pis'mennost',
nevziraya na filosofskoe nastavlenie, glasyashchee, chto bezumno davat' cheloveku
blagie sovety na neponyatnom emu narechii - Ut si quis medicus imperet ut
sumat:
Terrigenam, herbigradam, domiportam, sanguine cassam.
{Kak esli by kakoj-nibud' vrach predpisal bol'nomu prinyat' "zemnorodnuyu,
tranohodnuyu, domonosnuyu, krovochuzhduyu" [30] (lat. ).}
Pod stat' ih iskusstvu bylo pravilo - ego priderzhivayutsya vse pustye i
mnimye nauki, tolkuyushchie o sverh容stestvennom, - kotoroe trebovalo, chtoby
bol'noj zaranee veril im i byl ubezhden v pravil'nosti ih dejstvij. Oni
tverdo derzhatsya etogo pravila i schitayut, chto samyj nevezhestvennyj i
nesmyshlenyj lekar' bolee polezen bol'nomu, kotoryj verit v nego, chem samyj
opytnyj, no neznakomyj bol'nomu vrach. Dazhe vybor bol'shinstva ih lekarstv
zagadochen i tainstven; vrode, naprimer, levoj nogi cherepahi, mochi yashchericy,
isprazhnenij slona, pecheni krota, krovi, vzyatoj iz-pod pravogo kryla belogo
golubya, a dlya nas, zlopoluchnyh pochechnyh bol'nyh (do togo gluboko ih
prezrenie k nashej bolezni!), istolchennyj v poroshok krysinyj pomet; mozhno
perechislit' eshche mnogo podobnyh nelepostej, kotorye skoree smahivayut na
koldovskie chary, chem na ser'eznuyu nauku. YA ne stanu rasprostranyat'sya o
pripisyvanii neschetnogo kolichestva pilyul', o vydelenii osobyh dnej i
prazdnikov v godu dlya lechebnyh celej, ob ustanovlennyh chasah dlya sbora
celebnyh trav i, nakonec, ob ih protivnyh i vysokomernyh manerah v
obhozhdenii s bol'nym, nad chem izdevalsya dazhe Plinij. No ya hochu skazat', chto
oni proschitalis', polozhiv vrachebnomu iskusstvu stol' blestyashchee nachalo i ne
prisovokupiv pravila, v silu kotorogo ih soveshchaniya i konsul'tacii dolzhny
byt' okruzheny oreolom svyatosti i tainstvennosti; nikto iz prostyh smertnyh
ne dolzhen byl by imet' k nim dostupa, tak zhe kak i k tainstvennym obryadam,
posvyashchennym |skulapu [31]. Dejstvitel'no, vvidu otsutstviya takogo pravila ih
kolebaniya, nesostoyatel'nost' ih dovodov i predskazanij, rezkost' ih sporov
mezhdu soboj, proniknutyh nenavist'yu i zavist'yu drugu k drugu, - u vseh na
vidu, i nado byt' slepym, chtoby ne ponimat', kak riskovanno ochutit'sya u nih
v lapah. Videl li kto-nibud' vracha, kotoryj soglasilsya by s naznacheniem
svoego kollegi, nichego ne vycherknuv ili ne pribaviv? Oni predayut etim svoyu
nauku i vydayut sebya s golovoj, pokazyvaya, chto bol'she zabotyatsya o svoej
reputacii i, sledovatel'no, o svoej vygode, chem ob interesah bol'nogo.
Naibolee mudrym iz sosloviya vrachej byl tot iz nih, kto v davnie vremena
predpisal, chtoby bol'nogo lechil tol'ko odin vrach, ibo esli on ne preuspeet v
etom, to ushcherb dlya vrachebnogo iskusstva budet nevelik, tak kak vina padet
vsego lish' na odnogo vracha, i naoborot, esli emu poschastlivitsya, to eto
budet k vyashchej slave mediciny; esli zhe vrachej, lechashchih bol'nogo, mnogo, to
oni vse ronyayut svoyu professiyu, poskol'ku bol'shej chast'yu ih postigayut
neudachi. Vrachi dolzhny byli by ne uvelichivat' i bez togo ogromnyj razbrod
mnenij, sushchestvuyushchij u vidnejshih antichnyh predstavitelej medicinskoj nauki,
ibo ob etoj raznogolosice znayut tol'ko knizhniki, i ne vystavlyat' napokaz
pered narodom svoih neskonchaemyh sporov i somnenij.
Privedem obrazchik starinnyh sporov, kotorye vedutsya v medicinskoj
nauke. Gierofil schitaet iskonnoj prichinoj boleznej soki; |rasistrat -
arterial'nuyu krov'; Asklepiad - nevidimye atomy, pronikayushchie v pory nashego
organizma; Alkmeon usmatrivaet prichinu ih v izbytke ili, naoborot, v
istoshchenii fizicheskih sil; Diokles - v neodinakovom znachenii razlichnyh
elementov nashego organizma i v kachestve vozduha, kotorym my dyshim; Straton -
v nashej pishche, kotoraya slishkom obil'na, nedobrokachestvenna i ploho
perevarivaetsya; nakonec, Gippokrat schitaet istochnikom boleznej naselyayushchih
telo duhov. Odin iz dobrozhelatelej mediciny, kotorogo vrachi znayut luchshe, chem
ya [32], voskliknul po etomu povodu, chto medicina samaya vazhnaya iz nashih nauk,
poskol'ku ona pechetsya o nashem zdorov'e i dolgoletii, no, k neschast'yu, ona zhe
i samaya nedostovernaya, ibo v nej mnozhestvo nevyyasnennyh voprosov i vse
postoyanno menyaetsya. Ne budet bol'shoj bedy, esli my oshibemsya, izmeryaya vysotu
solnca nad gorizontom ili naputav v drobyah pri kakom-nibud' astronomicheskom
podschete; no v medicine, gde rech' idet o nashej zhizni, nerazumno otdavat'sya
na volyu boryushchihsya mezhdu soboj stihij.
Do Peloponnesskoj vojny medicina nahodilas' v zachatochnom sostoyanii
[33]. Gippokrat sozdal ej populyarnost'. No vse ustanovlennoe Gippokratom
bylo otvergnuto Hrisippom, a vsled za tem vnuk Aristotelya, |rasistrat,
oproverg vse, chto pisal Hrisipp. Na smenu im prishli empiriki, kotorye v
otlichie ot drevnejshih vrachej stali na sovershenno novyj put' v primenenii
vrachebnogo, iskusstva. Kogda populyarnost' empirikov stala shodit' na net,
Gierofil vvel novyj vid etogo iskusstva, kotoryj v svoyu ochered'
raskritikoval i unichtozhil Asklepiad. Vsled za tem priobreli silu medicinskie
vozzreniya Femisona, posle nego - Musy, a eshche pozdnee - Veksiya Valenta,
vracha, izvestnogo svoimi uslugami Messaline [34]. Vo vremena Nerona
zakonodatelem v oblasti mediciny sdelalsya Fessal, razvenchavshij i otmenivshij
vse, chto prinyato bylo v medicine do nego. Uchenie Fessala bylo oprovergnuto
Krinom iz Marselya, kotoryj vnov' ustanovil, chto vse medicinskie predpisaniya
dolzhny soobrazovat'sya s dvizheniem svetil, chto sleduet est', pit' i spat' v
chasy, ugodnye Lune i Merkuriyu. Vsled za tem ocherednym avtoritetom v medicine
stal Harin, vrach iz togo zhe goroda Marselya. Poslednij otrical ne tol'ko vsyu
starinnuyu medicinu, no i vystupil protiv prinyatyh na protyazhenii mnogih vekov
teplyh vann. On predpisyval lyudyam kupat'sya v holodnoj vode, dazhe zimoj, i
naznachal im okunat'sya v istochniki pri toj temperature vody, kotoraya byla im
svojstvenna. Vplot' do vremen Pliniya ni odin rimlyanin eshche ne otvazhivalsya
zanimat'sya medicinskoj praktikoj; etim delom zanimalis' tol'ko inostrancy i
greki, podobno tomu kak u nas, francuzov, eyu zanimayutsya "latinisty", ibo,
kak utverzhdaet odin vydayushchijsya vrach, my ne doveryaem lecheniyu, kotoroe nam
ponyatno, tak zhe kak i lekarstvennym travam, kotorye my sami sobiraem. Esli
narody otdalennyh stran, iz kotoryh my vvozili gvayakovoe derevo,
sal'saparel' i hinnoe derevo, imeyut lechebnye sredstva, to my polagaem, chto
oni namnogo prevoshodyat kapustu ili petrushku, tak kak oni dorogi, redki i
neobychny, - ibo kto posmeet otnestis' s nedoveriem k veshcham, kotorye
pribyvayut iz-za morya, podvergayas' opasnostyam stol' dalekogo puteshestviya?
Vse perevoroty, o kotoryh ya govoril, proizoshli v medicine v davnie
vremena, no s teh por v nej proizoshlo eshche beschislennoe mnozhestvo drugih,
bol'shej chast'yu ochen' reshitel'nyh i vseob容mlyushchih. Oni prodolzhayutsya i po sej
den'; primerom mogut sluzhit' reformy, proizvedennye v nashe vremya
Paracel'som, F'oravanti i Arzhant'e [35]. |ti vrachi dayut bol'nym ne tol'ko
inye predpisaniya, no, kak mne soobshchali, sovershenno menyayut samuyu osnovu i
principy mediciny, obvinyaya v nevezhestve i obmane teh, kto zanimalsya eyu do
nih. Predostavlyayu vam samim reshit', kak dolzhen sebya chuvstvovat' pri etom
neschastnyj pacient!
Esli by v teh sluchayah, kogda vrachi oshibayutsya, my mogli byt' uvereny,
chto ih naznacheniya, ne pomogaya nam, po krajnej mere ne prinosyat nam vreda,
nas uteshala by mysl', chto, stremyas' k luchshemu, my po krajnej mere nichem ne
riskuem.
V odnoj iz svoih basen |zop rasskazyvaet [36]: nekij hozyain, kupivshij
raba-mavra, reshil, chto ego chernota sluchajnogo proishozhdeniya i vyzvana durnym
obrashcheniem prezhnego hozyaina. Poetomu on prinyalsya usilenno lechit' ego
nepreryvnym otmyvaniem i razlichnymi snadob'yami, no dobilsya tol'ko togo, chto
mavr, niskol'ko ne pobelev, utratil svoe pervonachal'noe zdorov'e.
A skol'ko raz sluchaetsya nam byt' svidetelyami togo, kak vrachi obvinyayut
drug druga v smerti ih pacientov! Mne pripominaetsya epidemiya ochen' opasnoj
bolezni so smertel'nym ishodom, kotoraya neskol'ko let tomu nazad
svirepstvovala v gorodah moej oblasti; kogda eta burya, unesshaya mnozhestvo
lyudej, uleglas', odin iz samyh proslavlennyh nashih vrachej vypustil broshyuru
[37], kasayushchuyusya etoj bolezni. V nej on peresmotrel svoe otnoshenie k
krovopuskaniyu i prishel k vyvodu, chto primenenie ego pri etoj bolezni bylo
oshibochnym; on priznaet, chto eto byla odna iz glavnyh prichin gibeli mnozhestva
lyudej. Bolee togo, vrachi schitayut, chto net takogo lekarstva, kotoroe ne bylo
by v kakoj-to mere vrednym dlya organizma. No esli dazhe pomogavshie nam
lekarstva prichinyayut izvestnyj vred, to chto skazat' o teh sredstvah, kotorye
nam propisyvayutsya sovershenno oshibochno?
YA zhe schitayu, chto ne sleduet zastavlyat' glotat' lekarstva teh, komu ono
protivno, ibo v trudnuyu minutu bolezni podobnoe usilie opasno i vredno; ya
polagayu, chto eto slishkom bol'shoe ispytanie dlya bol'nogo v moment, kogda on
osobenno nuzhdaetsya v pokoe. Krome togo, rascenivaya obstoyatel'stva, v kotoryh
vrachi obychno usmatrivayut prichinu nashih boleznej, ya nahozhu ih predpolozheniya
ves'ma legkovesnymi i neubeditel'nymi, - iz chego ya delayu vyvod, chto
nebol'shaya oshibka v propisannom imi lechenii mozhet prichinit' nam ser'eznyj
vred.
No esli oshibka vracha - veshch' opasnaya, to nashe delo sovsem dryan', ibo
vrachu nelegko ne vpadat' postoyanno v oshibki. Vrach dolzhen znat' ochen' mnogo o
samom bol'nom, uchityvaya mnozhestvo obstoyatel'stv i soobrazhenij, chtoby
pravil'no naznachit' lechenie. On dolzhen znat' fizicheskij sklad bol'nogo, ego
temperament i nrav, ego sklonnosti, ego dejstviya, dazhe ego mysli i
predstavleniya. Vrach dolzhen uchityvat' vneshnie obstoyatel'stva, harakter
mestnosti, sostoyanie atmosfery i pogody, mestopolozhenie svetil i ih vliyanie;
on dolzhen znat' prichiny bolezni, ee simptomy, kakovo bylo nachalo
zabolevaniya, kak protekali kriticheskie dni bolezni; v otnoshenii lekarstva on
dolzhen znat' ego ves, silu, proishozhdenie, vid, sposob prigotovleniya, srok
dejstviya, i vse eti elementy on dolzhen umet' dozirovat' i sochetat' mezhdu
soboj tak, chtoby poluchilos' sootvetstvie vseh chastej. Kak by ni byla mala
ego oshibka v etom dele, no esli tol'ko iz etogo mnozhestva vintikov hotya by
odin neispraven, etogo dostatochno, chtoby pogubit' nas. Odnomu bogu izvestno,
kak trudno vrachu razobrat'sya v bol'shinstve etih veshchej! Vzyat' hotya by vopros
o simptomah: kak emu ustanovit' glavnyj simptom bolezni, raz u kazhdoj iz nih
neischislimoe mnozhestvo simptomov! A skol'ko sporov vedetsya mezhdu vrachami po
povodu istolkovaniya analiza mochi, skol'ko somnenij vyskazyvaetsya na etot
schet! V protivnom sluchae byli by neponyatny postoyanno proishodyashchie u nas na
glazah prerekaniya mezhdu vrachami o prichinah bolezni. CHem mogli by my inache
izvinit' postoyannye oshibki vrachej, prinimayushchih petuha za sokola? Kak ni
legki byli perenesennye mnoj v zhizni bolezni, ya ne pomnyu sluchaya, chtoby troe
vrachej byli soglasny mezhdu soboj otnositel'no nih. YA udelyayu bol'she vnimaniya
primeram, v kakoj-to mere kasayushchimsya menya. V nedavnee vremya v Parizhe po
resheniyu vrachej operirovali odnogo dvoryanina, u kotorogo ne okazalos'
nikakogo kamnya v puzyre; ravnym obrazom mnogie vrachi, s kotorymi sovetovalsya
odin moj drug, episkop, nastoyatel'no rekomendovali emu operirovat'sya, i ya
sam, polagayas' na vrachej, so svoej storony ubezhdal ego v etom, no kogda on
skonchalsya, to pri vskrytii obnaruzhilos', chto u nego byli tol'ko bol'nye
pochki. Vracham menee prostitel'no oshibat'sya otnositel'no etoj bolezni, ibo
ona do izvestnoj stepeni raspoznaetsya na oshchup'. Imenno po etoj prichine
hirurgiya predstavlyaetsya mne gorazdo bolee dostovernoj oblast'yu mediciny: ona
po krajnej mere vidit, s chem imeet delo; nesravnenno men'she prostora dlya
gipotez i dogadok tam, gde u vrachej net speculum matricis {Zerkala dlya
issledovaniya matki [38] (lat. )}, chtoby zaglyanut' v nash mozg, v nashi legkie,
v nashu pechen'.
Nel'zya ne otnosit'sya s nedoveriem k rezul'tatam, ozhidaemym ot togo ili
inogo lekarstva: neredko lekarstvo dolzhno okazat' svoe dejstvie srazu na
neskol'ko ugnetayushchih nas boleznej, kotorye imeyut kakuyu-to neobhodimuyu svyaz'
mezhdu soboj, no trebuyut razlichnogo lecheniya, naprimer, kogda nalico zhar v
pecheni i holod v zheludke. Vrachi v takih sluchayah uveryayut nas, chto odni iz
sostavnyh chastej ih lekarstva budut okazyvat' sogrevayushchee dejstvie na
zheludok, drugie zhe, naoborot, ohlazhdat' pechen', odni snadob'ya dolzhny
sledovat' pryamo v pochki ili dazhe do mochevogo puzyrya, ne okazyvaya svoego
dejstviya nigde v drugom meste, no sohranyaya v celosti svoyu silu na vsem
protyazhenii etogo dlinnogo i polnogo pomeh puti, poka oni dostignut togo
organa, kotoromu oni v silu svoih tainstvennyh svojstv prizvany pomoch';
takoe-to snadobie uvlazhnyaet legkie, drugoe - sushit mozg. Razve ne fantaziya
ozhidat', chto, kogda vse eti sredstva budut smeshany v miksturu, kazhdoe iz nih
napravitsya vypolnyat' svoi razlichnye funkcii bezo vsyakoj putanicy i
nedorazumenij? YA by ochen' opasalsya, chto oni izmenyat ili poteryayut svoi
svojstva i ne okazhut ozhidaemogo dejstviya. Mozhno li sebe predstavit', chtoby
pri takom soedinenii v odnu zhidkost' svojstva otdel'nyh sostavnyh chastej ne
vstupali v bor'bu i ne unichtozhali drug druga? Uzh ne dolzhny li my
predpolozhit', chto pravil'noe dejstvie lekarstva v konce koncov zavisit ot
nekoego vneshnego rasporyaditelya, promyslu i miloserdiyu koego vruchaem my nashu
zhizn' [39]?
Podobno tomu kak u nas est' mastera i po shit'yu kurtok i po shit'yu
shtanov, prichem zakazchiki tol'ko vyigryvayut ot togo, chto kazhdyj takoj master
zanimaetsya tol'ko svoim delom i obuchaetsya emu v bolee korotkij srok, chem
portnoj, umeyushchij shit' vse reshitel'no; i podobno tomu kak bogatye lyudi, zhelaya
osobenno horosho pitat'sya, zavodyat povarov, osobo iskusnyh v izgotovlenii
ovoshchnyh blyud ili zharkogo, ibo obychnyj povar ne sumel by proyavit' podlinnoj
utonchennosti v stol' raznoobraznyh oblastyah, - tochno tak zhe nadlezhit nam
postupat' i pri nashem lechenii. Pravy byli egiptyane, zamenivshie vracha,
lechivshego vse bolezni, vrachami po raznym special'nostyam: dlya kazhdoj bolezni,
dlya kazhdoj chasti tela sushchestvovali svoi specialisty, i lechenie ot etoj
specializacii tol'ko vyigryvalo, ibo bylo bolee produmannym, bolee
izoshchrennym [40].
Nashi vrachi ne hotyat schitat'sya s tem, chto tot, kto pomogaet vsem, na
dele ne pomogaet nikomu, chto oni ne v sostoyanii spravlyat'sya so vsem
organizmom v celom. Tak, opasayas' prervat' pristup dizenterii, chtoby ne
vyzvat' lihoradku, vrachi pogubili mne takogo druga, kotoryj stoil vseh ih,
vmeste vzyatyh [41]. Pri lechenii boleznej oni pol'zuyutsya svoimi gadaniyami na
kofejnoj gushche, i, chtoby ne izlechit' nasmork v ushcherb zheludku, oni svoimi
smeshannymi, no ne vyazhushchimisya drug s drugom lekarstvami prichinyayut vred
zheludku i usilivayut nasmork.
CHto kasaetsya raznorechivosti medicinskih predpisanij i ih shatkosti, to
eti kachestva vo vrachebnom iskusstve proyavlyayutsya eshche sil'nej, chem v kakoj by
to ni bylo drugoj nauke. Tak, vrachi govoryat, chto vsyakogo roda slabitel'nye
polezny dlya lyudej, stradayushchih pochechnymi kolikami, tak kak, rasshiryaya vyvodnye
puti, oni protalkivayut vpered te veshchestva, iz kotoryh obrazuyutsya pesok i
kamni, i nesut vniz to, chto nachinaet zatverdevat' i skoplyat'sya v pochkah.
Vmeste s temi oni zhe utverzhdayut, chto vsyakogo roda slabitel'nye opasny dlya
teh zhe bol'nyh, tak kak, rasshiryaya vyvodnye puti, oni protalkivayut v pochki
veshchestva, obrazuyushchie pesok, kakovye, pol'zuyas' etim, nachinayut usilenno
osazhdat'sya, tak chto v rezul'tate pochki ne v sostoyanii polnost'yu osvobodit'sya
ot vsego v nih osevshego. Malo togo, vrachi govoryat, chto esli sluchajno pri
etom vyvedenii iz organizma vstretitsya kakoe-nibud' telo bol'shih razmerov,
chem to, kotoroe sposobno projti po vsem etim uzkim putyam, chtoby vyjti
naruzhu, to eto telo, privedennoe v dvizhenie slabitel'nym i okazavshis' v etih
uzkih kanalah, zakuporivaet ih, neminuemo vyzyvaya ochen' muchitel'nuyu smert'.
Podobnaya zhe somnitel'nost' harakterna i dlya ukazanij, kotorye oni dayut
nam otnositel'no rezhima. Polezno, govoryat oni, chasto mochit'sya, ibo my znaem
po opytu, chto v protivnom sluchae, zaderzhivaya v organizme razlozhivshiesya
veshchestva, my peregruzhaem ego otbrosami i elementami brozheniya, kotorye
sodejstvuyut obrazovaniyu kamnej v mochevom puzyre. Vredno, govoryat oni zhe,
chasto mochit'sya, potomu chto plotnye osadki mogut byt' vyvedeny vmeste s mochoj
tol'ko pri bol'shom napore, podobno tomu kak burnyj potok chishche smetaet vse so
svoego puti, nezheli rucheek, medlenno i tiho tekushchij. Oni rekomenduyut nam
chasto imet' delo s zhenshchinami, ibo eto otkryvaet vyvodnye puti i protalkivaet
pesok i ego osadok. Odnako oni zhe uveryayut, chto eto vredno, tak kak
vozbuzhdaet pochki, utomlyaet i oslablyaet ih. Horosho, govoryat oni, kupat'sya v
teplyh istochnikah, tak kak eto razmyagchaet te mesta, gde zastaivaetsya pesok i
skoplyayutsya kamni, no eto zhe i vredno, - zayavlyayut oni, - potomu chto vneshnee
teplo sodejstvuet zatverdeniyu i okameneniyu skopivshihsya v pochkah veshchestv.
Licam, lechashchimsya na vodah, govoryat vrachi, polezno malo est' vecherom, chtoby
voda, kotoruyu im predstoit vypit' utrom, okazala luchshee dejstvie na pustoj i
neperegruzhennyj zheludok, no oni zhe utverzhdayut, chto luchshe malo est' za
obedom, chtoby ne presekat' nezakonchivshegosya eshche dejstviya vypitoj vody i ne
obremenyat' zheludok srazu zhe posle etoj raboty, perenosya perevarivanie pishchi
na noch', kogda eto sovershaetsya luchshe, chem dnem, ibo dnem telo i dusha zanyaty
kipuchej deyatel'nost'yu [42].
Takie kolenca i fokusy vykidyvayut vrachi, koleblyas' vo vseh svoih
suzhdeniyah, i vse eto za schet nashego zdorov'ya.
Pust' poetomu ne osuzhdayut teh, kto pri vide haosa, caryashchego v medicine,
predpochitaet poslushno sledovat' golosu prirody i sobstvennyh vlechenij,
soobrazuyas' s uchast'yu bol'shinstva lyudej.
YA imel vozmozhnost' poznakomit'sya vo vremya svoih puteshestvij pochti so
vsemi proslavlennymi lechebnymi istochnikami Evropy i v techenie poslednih let
stal pribegat' k vodolecheniyu [43], ibo schitayu, chto vanny okazyvayut celebnoe
dejstvie, i my, ya dumayu, nemalo teryaem ot togo, chto perestaem pol'zovat'sya
imi, kak eto praktikovalos' v starinu pochti u vseh narodov. Dobavlyu, chto u
mnogih i po sej den' sohranilsya obychaj ezhednevno prinimat' vanny. YA ne mogu
sebe predstavit', chtoby dlya nas bylo polezno, kogda pory nashi zakuporeny i
na tele obrazuetsya korka. CHto zhe kasaetsya pit'ya mineral'noj vody, to, k
schast'yu, ono, vo-pervyh, mne po vkusu, a vo-vtoryh, eto prostoj i
estestvennyj napitok, kotoryj esli i ne polezen, to vo vsyakom sluchae ne
vreden, dokazatel'stvom chego sluzhit to, chto mineral'nuyu vodu p'et mnozhestvo
lyudej samogo raznogo fizicheskogo sklada. Mne ne prihodilos' videt'
kakih-libo chudodejstvennyh i razitel'nyh posledstvij ot vodolecheniya, i, na
osnovanii bolee tshchatel'nyh rassprosov, chem obychno, ya ubedilsya v
nesostoyatel'nosti i neobosnovannosti rosskaznej na etot schet,
rasprostranyaemyh v lechebnyh mestah i obychno prinimaemyh na veru (ibo lyudi
legko obmanyvayutsya, kogda hotyat byt' obmanutymi) [44]. No vo vsyakom sluchae ya
ne videl lic, kotorym vodolechenie povredilo by. Nel'zya otricat' - esli
tol'ko ne byt' predubezhdenno nastroennym, - chto vodolechenie vozbuzhdaet
appetit, sodejstvuet pishchevareniyu i pridaet nam izvestnuyu bodrost', esli
tol'ko lechashchijsya ne priezzhaet na vody v slishkom plohom sostoyanii, chego ya ne
rekomenduyu delat'. Vodolechenie ne v sostoyanii pomoch' pri ochen' tyazhelom
neduge, no ono mozhet dostavit' oblegchenie pri nebol'shih narusheniyah ili
ustranit' ugrozu kakogo-nibud' neblagopriyatnogo otkloneniya. Kto ne priezzhaet
na vody dostatochno bodro nastroennym, s zhelaniem naslazhdat'sya obshchestvom
lyudej, zdes' nahodyashchihsya, uchastvovat' v progulkah, k kotorym ves'ma
raspolagaet krasota mest, gde obychno nahodyatsya celebnye istochniki, tot
nesomnenno sil'no ponizhaet poleznoe dejstvie vodolecheniya. Po etoj prichine ya
do nastoyashchego vremeni vybiral mesta s naibolee krasivymi okrestnostyami, s
naibol'shimi udobstvami po chasti zhil'ya, pitaniya i obshchestva; k chislu ih
prinadlezhat vo Francii - ban'erskie vody, na granice Germanii i Lotaringii -
plomb'erskie vody, v SHvejcarii - badenskie istochniki, v Toskane - lukkskie
istochniki, v osobennosti tak nazyvaemye "della Villa", kotorymi ya
pol'zovalsya chashche vsego i v raznoe vremya.
Kazhdyj narod imeet svoi osobye mneniya naschet pol'zovaniya vodami,
ustanavlivaet svoi zakony i pravila lecheniya imi, otlichnye ot prinyatyh u
drugih narodov, i vse zhe, na moj vzglyad, rezul'taty vodolecheniya vsyudu
primerno odni i te zhe. V Germanii, naprimer, ne prinyato pit' mineral'nuyu
vodu, no vanny iz nee prinimayut ot vseh boleznej i ot zari do zari pleshchutsya
v vode. V Italii devyat' dnej p'yut mineral'nuyu vodu, no kupayutsya v nej ne
menee mesyaca; pri etom k pit'evoj mineral'noj vode obychno pribavlyayut eshche
drugie propisannye lekarstva, chtoby usilit' ih dejstvie. V Italii posle
pit'ya mineral'noj vody rekomenduyut gulyat' dlya togo, chtoby ona luchshe
usvoilas', a v drugih mestah, naoborot, predpisyvayut lezhat' v posteli, poka
bol'nye ne vydelyat sootvetstvuyushchego kolichestva zhidkosti, prichem im vse vremya
prikladyvayut grelki k zheludku i k nogam. Nemcy, sidya v vanne pri
vodolechenii, stavyat sebe krovososnye banki i delayut nadrezy na kozhe dlya
krovopuskaniya, mezhdu tem kak u ital'yancev prinyato oblivat'sya iz dusha, to
est' provedennoj po uzkim trubochkam teploj mineral'noj vodoj v techenie chasa
po utram i eshche raz pod vecher, v techenie celogo mesyaca, prichem polivaetsya
libo golova, libo zheludok, libo drugaya chast' tela, v zavisimosti ot togo,
chto u nih bolit. Takih osobennostej pri vodolechenii neschetnoe mnozhestvo v
kazhdoj strane; inache govorya, ono vsyudu provoditsya na osobyj lad. Vot kak
dazhe v etom sposobe lecheniya - edinstvennom, k kotoromu ya pribegayu, - carit
ta zhe raznogolosica i nerazberiha, chto i v drugih oblastyah mediciny, hotya on
i naimenee iskusstvenen.
Poety vyskazyvayut to zhe samoe mnenie o medicine, oblekaya ego v bolee
vozvyshennuyu i izyashchnuyu formu, dokazatel'stvom chego mogut sluzhit' sleduyushchie
dve epigrammy.
Vot odna iz nih:
Alcon hesterno signum lovis attigit. Ille, Quamvis marmoreus, vim
patitur medici.
Ecce hodie, iussus transferri ex aede vetusta Effertur, quamvis sit
deus atque lapis.
{Alkon [imya vracha] prikosnulsya vchera k statue YUpitera, i, nesmotrya na
mramor, YUpiter oshchutil na sebe vlast' vracha. I vot segodnya ego perenosyat iz
drevnego hrama i, hotya on bog i iz kamnya, pohoronyat [45] (lat. )}
A vot drugaya:
Lotus nobiscum est hilaris, coenavit et idem,
Inventus mane est mortuus Andragoras.
Tam subitae mortis causam, Faustinc, requiris?
In somnis medicum viderat Hermocratem .
{Vchera Andragor veselo kupalsya i uzhinal s nami, a segodnya utrom ego
nashli mertvym. Ty sprashivaesh', Faustin, kakova prichina stol' vnezapnoj
smerti? On uvidel vo sne vracha Germokrata [46] (lat. ).}
Po etomu povodu ya hochu rasskazat' dva sluchaya.
Baron de Kopen iz SHalossa [47] i ya imeem sovmestnoe pravo patronata nad
obshirnym vladeniem u podnozh'ya nashih gor, kotoroe nosit nazvanie Laontan. O
zhitelyah etogo zaholust'ya mozhno skazat' to zhe, chto i o zhitelyah doliny
Angrun': oni zhivut svoej osoboj zhizn'yu, u nih svoi obychai, nravy, manera
odevat'sya; ih obshchestvennyj uklad reguliruetsya nekotorymi osobymi
ustanovleniyami i poryadkami, unasledovannymi imi ot otcov, i oni podchinyayutsya
etim poryadkam iz uvazheniya k ih drevnosti. |ta nebol'shaya oblast' s davnih
vremen nahodilas' v takom blagopriyatnom polozhenii, chto ni odin sosednij
sud'ya ne vmeshivalsya v ee dela, ni odin advokat ne prizyvalsya dlya soveta,
nikogda ne priglashali ni odnogo chuzhestranca dlya ulazhivaniya sporov i nikogda
ne videli v etoj mestnosti ni odnogo nishchego. Ne zhelaya narushat' svoego pokoya,
oni izbegali svyazej i snoshenij s ostal'nym mirom; no vse eto prodolzhalos',
po ih slovam, do teh por, poka - eshche na pamyati otcov - odin iz obitatelej
etoj oblasti, dusha kotorogo byla uyazvlena blagorodnym chestolyubiem, ne reshil
dlya proslavleniya svoego imeni vyvesti odnogo iz svoih detej v lyudi i dat'
emu obrazovanie. Obuchiv ego v kakom-to sosednem gorodke gramote, on sdelal
iz nego v konce koncov nedurnogo sel'skogo notariusa. |tot notarius,
vozvysivshis', proniksya prezreniem k starinnym obychayam svoej mestnosti i stal
vnushat' svoim odnosel'chanam preklonenie pered sosednimi krayami. Odnomu iz
svoih zemlyakov, kotorogo okolpachili odnosel'chane, on posovetoval iskat'
pravosudiya u sudej iz sosednej oblasti, zatem podal podobnyj zhe sovet
drugomu, poka ne sovratil vseh. Za etoj porchej nravov, rasskazyvayut oni,
vskore posledovala drugaya, eshche bolee rokovaya po svoim posledstviyam beda,
priklyuchivshayasya iz-za nekoego vracha, kotoryj vzdumal zhenit'sya na odnoj iz ih
devushek i poselit'sya sredi nih. Vrach etot stal prezhde vsego prosveshchat' ih
naschet nazvanij raznyh lihoradok, katarov i naryvov, naschet mestopolozheniya
serdca, pecheni i kishok - do togo vremeni oni imeli o podobnyh veshchah smutnoe
predstavlenie - i vmesto chesnoka, s pomoshch'yu kotorogo oni privykli izlechivat'
vse bolezni, dazhe samye ser'eznye i opasnye, on priuchil ih prinimat' ot
kashlya ili oznoba inozemnye mikstury, sdelav predmetom torgovli ne tol'ko ih
zdorov'e, no i samuyu smert'. Oni uveryayut, budto lish' s etogo vremeni stali
zamechat', chto ot vechernej syrosti v golove u nih poyavlyaetsya tyazhest', chto,
razgoryachivshis', pit' vodu vredno ili chto osennie vetry chashche vyzyvayut
prostudu, chem vesennie; oni klyanutsya, chto s togo vremeni, kak stali
lechit'sya, u nih otkrylas' ujma dotole neizvestnyh boleznej, i oni zamechayut,
chto ih krepkoe zdorov'e stalo sdavat' i vek ih stal vdvoe koroche. Takov
pervyj sluchaj, o kotorom ya hotel rasskazat'.
Drugoj sluchaj otnositsya k tomu periodu moej zhizni, kogda moya bolezn'
pochek eshche ne skazalas'. Proslyshav, kakoe chudesnoe dejstvie okazyvaet na
mnogih kozlinaya krov', kotoruyu proslavlyayut kak mannu nebesnuyu, nisposlannuyu
nam v nedavnie vremena dlya sohraneniya chelovecheskoj zhizni, i uznav, chto
kompetentnye lyudi govoryat o nej, kak o zamechatel'nom lekarstve, dejstvuyushchem
bezoshibochno, ya, kotoryj vsegda dopuskal, chto na menya mogut svalit'sya te zhe
bolezni, chto i na vsyakogo drugogo cheloveka, pochel za blago, nahodyas' v
polnom zdravii, obzavestis' podobnym chudom i prikazal, chtoby mne vyrastili
kozla po vsem pravilam etogo lecheniya. Delo v tom, chto kozlenka nado otluchit'
ot materi v samye znojnye letnie mesyacy i kormit' ego tol'ko celebnymi
travami i poit' odnim tol'ko belym vinom. YA sluchajno vernulsya domoj kak raz
v tot den', kogda ego zarezali; mne prishli dolozhit', chto moj povar nashchupal u
nego v bryuhe sredi ostatkov pishchi dva ili tri plotnyh obrazovaniya,
udaryavshihsya drug o druga. Menya eto zainteresovalo, ya reshil osmotret' vsyu
trebuhu i velel pri sebe vskryt' kozlinuyu tushu. Kogda eto bylo sdelano, to
obnaruzhilis' tri ob容mistyh tela, legkie, kak gubki, po vidu kak budto
polye, snaruzhi plotnye i tverdye, okrashennye v razlichnye temnye cveta; odno
iz nih bylo sovershenno krugloe, razmerom s kegel'nyj shar, ostal'nye dva byli
neskol'ko men'she, eshche ne sovsem kruglye, no blizkie k etomu. Oprosiv
svedushchih lic, kotorym prihoditsya chasto vskryvat' etih zhivotnyh, ya uznal, chto
yavlenie eto bylo redkoe i neobychnoe. Vozmozhno, chto to byli kamni srodni
nashim, i esli eto tak, to malo nadezhdy, chtoby chelovek, stradayushchij kamnyami,
izlechilsya krov'yu zhivotnogo, kotoroe samo dolzhno bylo pogibnut' ot etoj
bolezni. Ibo nel'zya soglasit'sya s tem, chto podobnaya zaraza ne pronikaet v
krov' i ne izmenyaet ee obychnogo sostava. Skoree est' osnovaniya polagat', chto
vse, obrazuyushcheesya v tele, voznikaet pri sovmestnom uchastii vseh ego chastej;
dejstvie eto sovokupnoe, hotya ta ili inaya chast' mozhet prinimat' bol'shee ili
men'shee uchastie, v zavisimosti ot razlichnyh obstoyatel'stv. Poetomu ochen'
pohozhe na to, chto vse organy etogo kozla obladali kakim-to predraspolozheniem
k obrazovaniyu kamnej. YA zainteresovalsya etim opytom ne iz straha pered
ozhidayushchim menya budushchim i ne stol'ko iz-za sebya samogo, skol'ko iz-za
prinyatogo v moem dome obychaya - vprochem, ne tol'ko u menya v dome, no i vo
mnogih drugih, - v silu kotorogo zhenshchiny sobirayut vsyakogo roda lekarstva dlya
okazaniya pomoshchi narodu; oni pol'zuyutsya pri etom odnim i tem zhe sredstvom
protiv sotni boleznej, sredstvom, ne ispytannym na nih samih i tem ne menee
pri blagopriyatnom stechenii obstoyatel'stv horosho dejstvuyushchim na drugih.
Vprochem, ya uvazhayu vrachej ne v silu biblejskogo predpisaniya,
povelevayushchego chtit' vracha po mere nadobnosti v nem [48], ibo etomu zavetu
protivostoit izrechenie drugogo proroka, poricayushchee carya Asu za to, chto on
pribegnul k pomoshchi vracha [49]; ya mogu pitat' k nim lichnoe uvazhenie, tak kak
mne prihodilos' vstrechat' sredi nih mnogih pochtennyh lyudej, zasluzhivayushchih
druzheskogo raspolozheniya. YA imeyu zub ne protiv nih, a protiv ih nauki, i ne
osobenno koryu ih za to, chto oni pol'zuyutsya nashej glupost'yu, ibo tak
postupayut vse na svete. Mnogie professii, i menee vazhnye i bolee dostojnye,
osnovany isklyuchitel'no na zloupotreblenii doveriem. Kogda ya zabolevayu, ya
priglashayu vrachej, esli oni est' pod rukoj, i proshu ih lechit' menya, i plachu
im za eto, kak drugie lyudi. YA predostavlyayu im predpisyvat' mne teplo
odevat'sya, esli mne eto bolee po dushe, chem obratnoe; ya predostavlyayu im
naznachat' mne po ih usmotreniyu bul'on iz poreya ili latuka i pit' beloe vino
ili krasnoe; ya dayu im polnuyu svobodu vo vsem, chto ne zadevaet moih zhelanij i
privychek.
YA vpolne soglasen, chto nepriyatnye svojstva lekarstv - gorech' i
neobychnyj vkus - vytekayut iz samoj ih sushchnosti i vrachi tut ni pri chem.
Likurg predpisyval bol'nym spartancam pit' vino. Pochemu? Potomu chto v
zdorovom sostoyanii oni ego terpet' ne mogli. Tochno tak zhe nekij dvoryanin,
sosed moj, lechitsya vinom, schitaya ego vernejshim sredstvom protiv lihoradki,
no v normal'nom sostoyanii ne vynosit ego vkusa.
A skol'ko my vstrechaem vrachej, kotorye razdelyayut moe otnoshenie k
lekarstvam, vrachej, kotorye prenebregayut lekarstvami, kogda delo idet o nih
samih, i kotorye priderzhivayutsya svobodnogo rezhima, sovershenno obratnogo
tomu, kakoj oni predpisyvayut drugim! No razve eto ne znachit otkryto
zloupotreblyat' nashej doverchivost'yu? Ved' ih sobstvennaya zhizn' i zdorov'e im
ne menee dorogi, chem nam nashi, i potomu oni ne stali by dejstvovat' vopreki
svoej nauke, esli by sami ne byli ubezhdeny v polnejshej ee nesostoyatel'nosti.
Strah smerti i strah pered stradaniem, boyazn' boli, neistovoe i
neodolimoe zhelanie vyzdorovet' vo chto by to ni stalo - vot chto polnost'yu
osleplyaet nas; tol'ko yavnaya trusost' pobuzhdaet nas k doverchivosti stol'
krotkoj i podatlivoj.
Odnako stradaniya bol'shinstva lyudej znachitel'no sil'nee ih very v
lekarstva. YA chasto slyshu, kak oni zhaluyutsya i govoryat to zhe, chto ya sejchas, no
v konce koncov oni ne vyderzhivayut i zayavlyayut: "CHto mne ostaetsya delat'?"
Tochno neterpenie - bolee vernoe sredstvo, chem terpenie!
Iz chisla poddavshihsya etoj zhalkoj slabosti najdetsya li hot' odin, kto ne
soglasilsya by na lyuboj obman, kto ne doverilsya by pervomu popavshemusya
sharlatanu, kotoryj besstydno posulil by izlechit' ego? Vavilonyane vynosili
svoih bol'nyh na ploshchad', i vrachom byl ves' narod, vsyakij prohozhij, kotoryj
iz sostradaniya i uchtivosti osvedomlyalsya ob ih sostoyanii i daval im, smotrya
po svoemu opytu, tot ili inoj poleznyj sovet [50]. My postupaem primerno tak
zhe. Net takoj nichtozhnoj babenki, znaharstvom i nagovorami kotoroj kto-nibud'
ne vospol'zovalsya by; chto do menya, to, esli by eto okazalos' nuzhnym, ya
predpochel by takoe lekarstvo lyubomu drugomu, potomu chto ono po krajnej mere
bezvredno.
Gomer i Platon govorili o egiptyanah [51], chto vse oni vrachi, i to zhe
samoe sledovalo by skazat' o vseh narodah: net cheloveka, kotoryj ne znal by
kakogo-nibud' vernogo sredstva i kotoryj ne risknul by ispytat' ego na svoem
blizhnem, esli by tot zahotel emu poverit'.
Nedavno, kogda ya nahodilsya v odnom obshchestve, kto-to iz moih blizkih
soobshchil o nekih novyh pilyulyah, sostoyashchih iz sta s lishnim sostavnyh chastej.
Izvestie eto bylo vstrecheno s neobychajnym likovaniem i nadezhdoj: v samom
dele, kakaya skala ustoit protiv takoj moshchnoj batarei? Odnako ot pochechnyh
bol'nyh, kotorye ispytali na sebe eti pilyuli, ya uznal, chto ni malejshaya
peschinka ne poddalas' ih vozdejstviyu.
YA ne mogu postavit' tochki na moem rassuzhdenii, poka ne vyskazhus' po
povodu uvereniya vrachej, ssylayushchihsya v kachestve garantii dejstvennosti
propisyvaemyh imi lekarstv na imeyushchijsya u nih v etom otnoshenii opyt.
Bol'shinstvo lechebnyh svojstv - bolee dvuh tretej ih, kak mne kazhetsya, -
zavisit ot neizvestnyh nam kachestv celebnyh trav, ot kvintessencii, poznat'
kotoruyu my mozhem lish' putem primeneniya ih, ibo kvintessenciya est'
vsego-navsego lish' takoe svojstvo, ob座asneniya kotorogo nash razum ne v
sostoyanii dat'. YA gotov soglasit'sya s vrachami, kogda oni utverzhdayut, chto
celebnye svojstva togo ili inogo snadob'ya dlya nih otkrylis' po kakomu-to
naitiyu svyshe (ibo chudes ya nikogda ne osparivayu). Gotov ya prinyat' i te
dokazatel'stva, kotorye obnaruzhivayutsya blagodarya chastomu pol'zovaniyu dannymi
veshchami; tak, naprimer, my nablyudaem, chto v shersti, v kotoruyu my obychno
odevaemsya, imeetsya, vidimo, kakoe-to svojstvo, izlechivayushchee otmorozhennye
mesta na pyatkah, ili, naprimer, chto upotreblyaemyj nami v pishchu hren okazyvaet
na nas poslablyayushchee dejstvie. Galen soobshchaet, chto odnomu prokazhennomu
udalos' izlechit'sya s pomoshch'yu vypitogo im vina, tak kak sluchajno v ego stakan
zapolzla gadyuka.
My vidim na etom primere pravdopodobnoe ob座asnenie dannogo sluchaya, kak
i togda, kogda vrachi v podtverzhdenie dejstvennosti togo ili inogo lekarstva
ssylayutsya na svoi nablyudeniya nad nekotorymi zhivotnymi. No kogda bol'shej
chast'yu vrachi zayavlyayut, chto udachno natolknulis' na tot ili inoj opyt,
rukovodstvuyas' tol'ko sluchajnost'yu, poleznost' takih ukazanij kazhetsya mne
ves'ma somnitel'noj. YA predstavlyayu sebe cheloveka, vidyashchego vokrug sebya
nesmetnoe kolichestvo veshchej, rastenij, zhivotnyh, metallov. S chego emu nachat'
svoj opyt? Esli po kakomu-nibud' povodu emu vzbredet v golovu obratit'
vnimanie, skazhem, na rog losya - chto ochen' malo veroyatno, - to ne men'she
zatrudnenij ozhidaet ego pri vtorom shage na etom puti. Emu nadlezhit
proizvesti vybor mezhdu stol'kimi boleznyami i stol'kimi razlichnymi
obstoyatel'stvami, chto razum ego okazhetsya bessil'nym eshche do togo, kak dazhe v
odnom sluchae on smozhet priznat' svoj opyt bezukoriznennym, eshche do togo, kak
iz beskonechnogo mnozhestva veshchej on dolzhen budet ostanovit' svoj vybor na
etom roge, iz neskonchaemogo chisla boleznej - na epilepsii, iz razlichnyh
temperamentov - na melanholicheskom, iz razlichnyh vremen goda - na zime, iz
mnozhestva narodov - na francuzah, iz vseh vozrastov - na starosti, iz
raznoobraznyh polozhenij nebesnyh tel - na sochetanii Saturna i Venery, iz
vseh chastej tela - na pal'ce. I tak kak pri ustanovlenii vsego etogo emu
prishlos' by rukovodstvovat'sya ne dogadkoj, ne primerami, ne bozhestvennym
vdohnoveniem, a tol'ko chistoj sluchajnost'yu, to eto dolzhna byla by byt'
kakaya-to osobaya sluchajnost' - iskusstvenno voznikshaya, uporyadochennaya i
podchinennaya pravilam.
I zatem, kogda bolezn' nakonec izlechena, kak vrach mozhet ubedit'sya v
tom, chto eto proizoshlo ne potomu, chto sroki dannoj bolezni istekli ili v
silu kakoj-nibud' sluchajnosti, ili iz-za chego-nibud' s容dennogo ili vypitogo
bol'nym, ili iz-za veshchi, k kotoroj on prikosnulsya v etot den', ili zhe
potomu, chto emu prosto pomogli babushkiny molitvy? Dalee, skol'ko raz nuzhno
povtorit' etot opyt, chtoby on mog schitat'sya bezukoriznennym? Skol'ko raz
nuzhno ispytat' cep' etih sluchajnostej i sovpadenij, chtoby vyvesti iz nih
zakonomernost'?
A kogda eta zakonomernost' budet ustanovlena, komu pripisat' ee? Iz
milliona lyudej najdetsya ne bolee treh, kotorye pozhelayut zakrepit' svoj opyt.
Ugodno li budet sluchayu natolknut'sya imenno na odnogo iz nih? I chto, esli
kto-nibud' drugoj - i ne odin on, a sotni drugih lyudej - prodelali pryamo
protivopolozhnyj opyt? Mozhet byt', vopros do izvestnoj stepeni raz座asnilsya by
dlya nas, esli by my znali suzhdeniya i soobrazheniya vseh lyudej. No ne delo,
chtoby troe nablyudatelej i troe uchenyh muzhej napravlyali sud'by chelovecheskogo
roda; dlya etogo nado bylo by, chtoby imenno ih chelovecheskaya priroda vydelila
i izbrala dlya etoj celi, osobym aktom naznachiv ih svoimi upolnomochennymi.
Gospozhe de Dyura [52] .
Sudarynya, Vy zastali menya za pisaniem etih strok, kogda nedavno yavilis'
menya provedat'. Mozhet stat'sya, chto eti moi blagogluposti popadut
kogda-nibud' v Vashi ruki, i poetomu ya hotel by zdes' zhe zasvidetel'stvovat'
Vam, skol' gluboko pol'shchennym chuvstvuet sebya ih avtor vnimaniem, kotoroe Vy
emu okazhete. Vy uznaete v ego pisaniyah tot zhe harakter i tot zhe obraz
myslej, s kotorym Vam prihodilos' imet' delo v besedah s nim. Esli by ya smog
usvoit' sebe v etih moih pisaniyah kakuyu-nibud' druguyu maneru, nesvojstvennuyu
mne voobshche, i pridat' im kakoj-to drugoj, bolee blagoobraznyj i pochtennyj
vid, ya tem ne menee ne poshel by na eto; ibo ya trebuyu ot etih pisanij tol'ko
odnogo - chtoby oni napomnili i izobrazili Vam menya takim, kakov ya na dele.
Te samye moi sposobnosti i svojstva, kotorye Vy, sudarynya, znali vo mne i
otmechali s gorazdo bol'shej blagosklonnost'yu, chem oni togo zasluzhivali, ya
hochu zapechatlet' (no bez vsyakih iskazhenij i prikras) v chem-to veshchestvennom,
v knige, kotoraya mozhet perezhit' menya na neskol'ko let ili vsego lish' na
neskol'ko dnej i v kotoroj Vy vnov' najdete ih, esli zahotite osvezhit' v
svoej pamyati, ne napryagaya ee: da oni etogo i ne stoyat. YA hochu, chtoby Vashi
druzheskie chuvstva ko mne pitalis' temi zhe svojstvami moej natury, kotorye ih
porodili. YA ne zhelayu, chtoby mertvogo menya bol'she lyubili i uvazhali, chem
zhivogo.
ZHelanie Tiberiya nelepo, no tem ne menee ono prisushche mnogim: on ne
stol'ko zabotilsya o raspolozhenii sovremennikov, skol'ko o tom, chtoby
zavoevat' sebe slavu v potomstve.
Esli by ya prinadlezhal k chislu teh, komu lyudi mogut pozhelat' vozdat'
slavu, to ya izbavil by ih ot etogo i poprosil by, chtoby oni mne vydali ee
avansom; pust' ona poskoree pridet ko mne i obov'etsya vokrug menya; pust' ona
dazhe budet pokoroche, no zato poplotnee; ne ochen' dolgovechnoj, no zato
oshchutimoj, i pust' ona bezvozvratno kanet v vechnost', kogda ya uzhe ne smogu
oshchushchat' ee i vnimat' ee sladostnomu golosu.
Bylo by glupo s moej storony sejchas, kogda ya gotovlyus' navsegda
rasstat'sya s lyud'mi, stremit'sya predstat' pered nimi s kakimi-to novymi
dostoinstvami. YA ne koplyu nikakih takih blag, kotoryh ne smogu ispol'zovat'
v svoej zhizni. Kakov by ya ni byl, ya hochu byt' takim v zhizni, a ne v moih
pisaniyah. Vse moe umen'e i trudy byli napravleny na to, chtoby proyavit' sebya
v delah, i vse moe obuchenie klonilos' k tomu, chtoby dejstvovat', a ne
pisat'. YA upotrebil vse otpushchennye mne sily na to, chtoby ustroit' svoyu
zhizn'. |to bylo moim osnovnym zanyatiem, moim delom. YA men'she vsego yavlyayus'
sochinitelem knig. YA hotel obladat' dostatkom, chtoby udovletvoryat' svoi
nasushchnye i osnovnye potrebnosti, a ne dlya togo, chtoby nakoplyat' bogatstva i
ostavit' ih moim naslednikam.
Kto obladaet dostoinstvami, pust' vykazhet eto v svoem povedenii, v
svoih povsednevnyh slovah, v lyubvi, v ssorah, v igre, v posteli, za stolom,
v vedenii svoih del i v svoem domashnem hozyajstve. No tem, kto sochinyaet
horoshie knigi i hodit v rvanyh shtanah, ya by posovetoval - esli by oni
pozhelali menya vyslushat' - snachala obzavestis' prilichnymi shtanami. Sprosite u
spartanca, predpochitaet li on byt' horoshim oratorom ili horoshim voinom. CHto
kasaetsya menya, to ya predpochel by byt' ne horoshim oratorom, a horoshim
povarom, esli by mne prishlos' samomu o sebe zabotit'sya.
O, kak pretilo by mne, esli by obo mne rasprostranena byla slava, chto ya
iskusnyj pisatel', no nichtozhestvo i glupec v drugih otnosheniyah. Pravda, ya
predpochel by byt' sovershennym glupcom vo vseh oblastyah, chem izbrat' takoe
zhalkoe primenenie moih sposobnostej. Poetomu ya ne stremlyus' sniskat' sebe
nikakogo novogo pocheta etimi dosuzhimi pisaniyami i budu dovolen uzhe v tom
sluchae, esli iz-za nih ne poteryayu toj dobroj slavy, kotoruyu uspel
priobresti, ibo, krome togo, chto eto nemoe i mertvoe moe otrazhenie obednyalo
by moj estestvennyj oblik, ono pokazyvalo by menya ne v luchshuyu moyu poru, no
kogda ya utratil uzhe svoyu byluyu zhizneradostnost' i bezuprechnoe zdorov'e i
klonyus' k upadku. YA podoben ostatkam vina, kotorye neredko otdayut bochkoj i
imeyut privkus brozheniya.
Razumeetsya, sudarynya, ya ne reshilsya by tak smelo voroshit' tajny
mediciny, znaya, s kakim uvazheniem Vy i mnogie drugie k nej otnosites', esli
by menya ne pobudili k tomu sami pisavshie o nej. Pod nimi ya razumeyu tol'ko
dvuh latinskih avtorov - Pliniya i Cel'sa. Esli Vam pridetsya kogda-nibud'
zaglyanut' v nih, Vy ubedites', chto oni otzyvayutsya o medicine kuda rezche, chem
ya: ya lish' slegka sbivayu s nee spes', drugie zhe raspravlyayutsya s nej sovsem
bezzhalostno. Plinij, izdevayas' nad izmyshleniyami vrachej [53], ukazyvaet,
mezhdu prochim, na to, chto, ischerpav vse sredstva, oni pridumali velikolepnuyu
ulovku - otsylat' bol'nyh, kotoryh oni zrya muchili svoimi lekarstvami i
raznymi rezhimami, odnih ispytat' na sebe chudesa i obety, drugih - na vody.
Ne obizhajtes', sudarynya, Plinij ne imel v vidu nashih zdeshnih istochnikov,
kotorye nahodyatsya pod pokrovitel'stvom Vashego doma i naskvoz' "gramontuazny"
[54]. |to dlya nih lishnyaya ulovka, chtoby splavit' nas kuda-nibud' podal'she i
izbavit'sya ot uprekov v tom, chto oni tak malo pomogli nam v iscelenii nashih
nedugov, kotorye oni tak dolgo lechili. Im nichego bol'she ne ostaetsya, kak
popytat'sya nas razvlech', i s etoj cel'yu oni otpravlyayut nas dlya peremeny
klimata v drugie strany. Na etom, sudarynya, ya stavlyu tochku. Vy mne, nadeyus',
pozvolite vernut'sya k niti izlozheniya, prervannoj radi besedy s Vami.
Esli ne oshibayus', byl s Periklom takoj sluchaj [55]: kogda ego sprosili,
kak on sebya chuvstvuet, on otvetil: "Vy mozhete sudit' po etim veshcham", - i
ukazal na amulety, visevshie u nego na shee i na rukah. |tim on hotel skazat',
chto ser'ezno bolen, raz doshel do togo, chto pribegnul k takim beznadezhnym
sredstvam, pozvoliv nacepit' na sebya eti shtuki. YA ne zarekayus', chto mogu
kogda-nibud' prijti k nelepomu resheniyu vverit' svoyu zhizn' i zdorov'e vracham;
ya mogu poddat'sya takoj bezumnoj mysli i ne poruchus' za svoyu stojkost' na
budushchee vremya. Odnako i togda, esli kto-nibud' sprosit menya o moem
samochuvstvii, ya otvechu emu kak Perikl: "Mozhete sudit' po etomu", - i pokazhu
zazhatye u menya v kulake shest' drahm opiya; eto budet besspornym
dokazatel'stvom ser'eznosti moej bolezni. K etomu vremeni ya uspeyu
osnovatel'no svihnut'sya; esli strah i neterpenie smogli dovesti menya do
podobnyh veshchej, to mozhno voobrazit' vsyu glubinu moego dushevnogo smyateniya.
YA vzyal na sebya smelost' vystupit' v zashchitu moih vzglyadov na medicinu, v
kotoroj dovol'no slabo razbirayus', chtoby do izvestnoj stepeni opravdat' i
podkrepit' moe estestvennoe otvrashchenie k lechebnym sredstvam nashej mediciny,
unasledovannoe mnoj ot moih predkov. YA hotel, chtoby eto otvrashchenie ne
kazalos' prosto nerazumnoj i bessmyslennoj antipatiej, chtoby ono bylo
neskol'ko bolee obosnovano. Mne hotelos' takzhe, chtoby te, komu prihoditsya
nablyudat', kak ya byvayu nepreklonen, kogda menya uprashivayut i ubezhdayut vo
vremya moih boleznej, znali, chto delo zdes' ne v moem upryamstve. Ravnym
obrazom mne hotelos' by isklyuchit' ch'e by to ni bylo dosadnoe predpolozhenie,
budto ya postupayu tak iz kakogo-to tshcheslaviya; bylo by ves'ma nelepo zhelat'
proslavit'sya etim, ibo tak zhe tochno postupayut v sluchae bolezni moj sadovnik
ili moj pogonshchik mulov. I ne takoj uzh ya spesivec i bahval, chtoby stremit'sya
obmenyat' vesomoe, polnokrovnoe i sladostnoe oshchushchenie zdorov'ya na takoe
efemernoe, vozdushnoe i chisto duhovnoe naslazhdenie, kak slava. Dlya takogo
cheloveka, kak ya, slava - hotya by dazhe stol' velikaya, kak vypavshaya na dolyu
chetyreh synovej |mona [56], - veshch' slishkom dorogaya, esli za nee nuzhno
zaplatit' tremya osnovatel'nymi pripadkami boli. Zdorov'e, zdorov'e - vot
chego ya hotel by!
YA priznayu, chto i u zashchitnikov nashej mediciny mogut byt' ves'ma
ser'eznye, ubeditel'nye i veskie soobrazheniya, i ya otnyud' ne otvergayu mnenij,
rashodyashchihsya s moimi. Menya niskol'ko ne pugaet, esli moi suzhdeniya
protivorechat suzhdeniyam drugih lyudej; i to, chto eti lyudi priderzhivayutsya tochek
zreniya, otlichnyh ot moej, niskol'ko ne meshaet moemu obshcheniyu s nimi.
Naoborot, v silu togo chto naibolee rasprostranennym principom v prirode
yavlyaetsya raznoobrazie i chto ono eshche bolee svojstvenno chelovecheskomu duhu,
chem telu, - poskol'ku duh est' nechto bolee gibkoe i mnogolikoe, - mne
gorazdo rezhe prihoditsya natalkivat'sya na sovpadenie moih vozzrenij i
sklonnostej s vozzreniyami i sklonnostyami drugih lyudej. Nikogda ne
sushchestvovalo dvuh sovershenno odinakovyh mnenij, tochno tak zhe kak odin volos
ne byvaet vpolne pohozh na drugoj i odno zerno na drugoe. Naibolee ustojchivym
svojstvom vseh chelovecheskih mnenij yavlyaetsya ih neshodstvo.
Glava I
O NEPOSTOYANSTVE NASHIH POSTUPKOV
1 Marij Mladshij - sm. prim. 3, t. I, gl. XLIV. - Ukazannoe v tekste
soobshchenie sm. Plutarh. ZHizneopisanie Gaya Mariya, XVI.
2 Bonifacij VIII - papa rimskij (1294 - 1303). Do izbraniya papoj
Bonifacij uspel prodelat' pri rimskoj kurii ves'ma raznoobraznuyu kar'eru i
razbogatet'; on byl posvyashchen vo vse intrigi papskogo dvora ("vel sebya
lisoj", kak vyrazhaetsya Monten'). Stav papoj, vstupil v bor'bu za
verhovenstvo papskoj vlasti nad svetskoj vlast'yu gosudarej ("vykazal sebya
l'vom", ironiziruet Monten') i poterpel sokrushitel'noe porazhenie v konflikte
s francuzskim korolem Filippom IV Krasivym, emissary kotorogo nanesli pape
tyazhkie fizicheskie oskorbleniya, v rezul'tate kotoryh Bonifacij umer ("umer
kak sobaka", konstatiruet Monten').
3 Neron - sm. prim. 5, t. I, gl. III. - Ukazannoe v tekste soobshchenie
sm. Seneka. O miloserdii, II, 1.
4 Publilij Sir - rimskij mimicheskij poet pri Cezare i Avguste,
proizvedeniya kotorogo pol'zovalis' bol'shim uspehom. Sbornik pripisyvaemyh
Cubliliyu Siru izrechenij nosit nazvanie: Publilii Syri mimi sententiae. -
"Ploho to reshenie, kotorogo nel'zya izmenit'" (Publilij Sir v citate u Avla
Gelliya, XVII, 14).
5 Avgust - Oktavian Avgust - sm. prim. 9, t. I, gl. V.
6 ... kak govorit odin drevnij avtor... - Imeetsya v vidu Seneka. Sm.
Seneka. Pis'ma, 20, 5.
7 ... Demosfen govoril... - Privodimoe v tekste vyskazyvanie vzyato iz
rechi Demosfena (384 - 322 gg. do n. e. ) v chest' pavshih pri Heronee.
8 ... on mechetsya, narushaya... poryadok svoej zhizni. - Goracij. Poslaniya,
I, 1, 98.
9 ... kukla, kotoruyu za nitochku dvizhut drugie. - Goracij. Satiry, II,
7, 83.
10 ... chelovek sam ne znaet, chego... hochet... - Lukrecij, III, 1071.
11 Mysli lyudej menyayutsya... - "Odisseya", XVIII, 136 - 137, v latinskom
perevode Cicerona.
12 |mpedokl. - Soobshchaemyj Montenem epizod privoditsya u Diogena Laerciya,
VIII, 63.
13 Katon Mladshij - sm. I, gl. XXXVII.
14 Lukreciya - legendarnaya drevnerimskaya geroinya. Po predaniyu, byla
obescheshchena synom carya Tarkviniya Gordogo (VI v. do n. e. ), Sekstom, i lishila
sebya zhizni. Soglasno legende, eto sobytie posluzhilo povodom k izgnaniyu
Tarkviniya vosstavshim rimskim narodom i k osnovaniyu respubliki (509 g. do n.
e. ).
15 Antigon - sm. prim. 10, t. I, gl. V.
16 Lukull - Lucij Licinij Lukull (117 - 56 gg. do n. e. ), rimskij
politicheskij deyatel' i izvestnyj polkovodec, priverzhenec aristokratii i
storonnik diktatora Sully.
17 So slovami, kotorye i trusu mogli by pribavit' duhu. - Goracij.
Poslaniya, II, 2, 36.
18 ... tot, kto poteryal svoj kushak s den'gami. - Goracij. Poslaniya, II,
2, 39.
19 Mehmed - tureckij sultan Mehmed II (1451 - 1481), pri kotorom
proizoshlo zavoevanie Konstantinopolya. V 1456 g. vengerskij polkovodec YAnosh
Hun'yadi nanes pri Belgrade sokrushitel'noe porazhenie vojskam Mehmeda II,
pytavshimsya ovladet' Serbiej. - Soobshchaemoe v tekste sm. Halkondil, VIII, 13.
20 ... u kimvrov i kel'tiberov. - Kimvry - germanskoe plemya, zhivshee
snachala na YUtlandskom poluostrove; v 113 g. do n. e. kimvry, pereselivshiesya
v rimskuyu provinciyu Norik, oderzhali ryad pobed nad rimlyanami, no v 101 g.
poterpeli porazhenie ot rimskogo konsula Gaya Mariya i byli chast'yu unichtozheny,
chast'yu vzyaty v plen i obrashcheny v rabstvo. - Kel'tibery - drevnie plemena,
zhivshie v central'noj chasti Pirenejskogo poluostrova i obrazovavshiesya v
rezul'tate smesheniya korennogo naseleniya - iberov - s kel'tami. Kel'tibery
uporno otstaivali svoyu nezavisimost' ot rimlyan, kotorym s trudom udalos'
pokorit' ih tol'ko v 72 g. do n. e. Ukazannoe mesto sm. Ciceron.
Tuskulanskie besedy, I, 27.
21 Ne mozhet byt'... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, 11, 27.
22 Klit (380 - 327 gg. do n. e. ) - priblizhennyj i odin iz
voenachal'nikov Aleksandra Makedonskogo, ubityj im vo vremya popojki.
23 Tot, kto razmyshlyal nad svoim obrazom zhizni i predusmotrel ego. -
Ciceron. Paradoksy, V, 1.
24 Tal'bot (um. v 1453 g. ) - anglijskij polkovodec, kotorogo Monten'
nazyvaet "nashim", tak kak Tal'bot proslavilsya svoimi voennymi podvigami v
rodnoj Montenyu Gaskoni.
25 ... govorit odin drevnij avtor... - Imeetsya v vidu Seneka (Pis'ma,
72).
26 YA ne soglasen s... resheniem... otnositel'no Sofokla... - Privodimoe
v tekste soobshchenie sm. Ciceron. O starosti, 7.
27 ... kak... zabotilis' o svoem sobstvennom. - Ukazannyj epizod sm.
Gerodot, V, 29.
28 ... velikoe delo igrat' odnu i tu zhe rol'. - Seneka. Pis'ma, 120,
22.
29 ... yunaya devushka... odna probiraetsya k... vozlyublennomu. - Tibull,
II, 1, 75.
Glava II
1... blizhe kotoryh ne mozhet byt' spravedlivogo... - Goracij. Satiry, I,
1, 107.
2 Razumom nel'zya dokazat'... - Goracij. Satiry, I, 3, 115.
3 ... podnimutsya... kriki, bran', ikota. - Lukrecij, III, 475.
4 ... vino... raskroet... zreyushchie vtajne zamysly. - Goracij. Ody, III,
21, 14.
5 Iosif - imeetsya v vidu iudejskij istorik i voenachal'nik Iosif Flavij
(37 - 95 g. n. e. ). - Privodimoe v tekste soobshchenie sm. v ego
"Avtobiografii", 44.
6 Tiberij - rimskij imperator (14 - 37), pasynok Avgusta. - Oba
privodimyh Montenem primera pocherpnuty u Seneki (Pis'ma, 83).
7 Veny ego... vzduty vcherashnim vinom. - Vergilij. |klogi, VI, 15.
8 Lucij Tillij Cimbr (I v. do n. e. ) - pervonachal'no storonnik Cezarya,
v dal'nejshem prinimavshij aktivnoe uchastie v zagovore protiv Cezarya i ego
ubijstve. Po slovam Seneki, u kotorogo Monten' zaimstvuet eto soobshchenie,
Cimbr byl lyubitel' vypit' i ochen' boltliv (sm. Pis'ma, 83) - Gaj Kassij
Longin (I v. do n. e. ) - rimskij politicheskij deyatel', odin iz iniciatorov
zagovora protiv Cezarya, prinimavshij neposredstvennoe uchastie v ego ubijstve.
9 Hotya oni zahmeleli... ih nelegko odolet'. - YUvenal, XV, 47.
10 ... prochel u odnogo istorika... - Imeetsya v vidu Diodor Sicilijskij,
u kotorogo pocherpnut privodimyj v tekste epizod (kn. XVI, 26). - Pavsanij -
odin iz pridvornyh togo zhe carya, slavivshijsya svoej krasotoj i yavlyavshijsya
carskim lyubimcem; v 366 g. on zakolol Filippa P. - |paminond - sm. prim. 6,
t. I, gl. I.
11 ... v etom sostyazanii... pal'ma pervenstva dostalas'... Sokratu. -
Maksimian, I, 47.
12 Katon Starshij - izvestnyj rimskij politicheskij deyatel'.
13 ... doblest'... Katona chasto podogrevalas' vinom. - Goracij. Ody,
III, 21, 1.
14 Kir - sm. prim. 15, t. I, gl. XLVII. - Ukazannoe v tekste soobshchenie
sm. Plutarh. ZHizneopisanie Artakserksa, 2.
15 Sil'vij - imeetsya v vidu ZHak Dyubua (1478 - 1555), v latinizirovannoj
forme Sil'vij, izvestnyj parizhskij vrach i uchenyj.
16 ... oni soveshchalis'... pod hmel'kom. - Gerodot, I, 133.
17 ... sochinenie... imenuemoe... "Markom Avreliem". - Imeetsya v vidu
proizvedenie ispanskogo pisatelya Antonio de Gevary, izvestnoe pod nazvaniem
"Zolotaya kniga Marka Avreliya" i vpervye perevedennoe na francuzskij yazyk v
1537 g. Sochineniya Gevary, kak uzhe govorilos' vyshe, pol'zovalis' bol'shim
uspehom vo Francii i neodnokratno izdavalis' v XVI v. Upominaemyj v tekste
"Mark Avrelij", naryadu s proizvedeniyami Gevary, figuriruet v kataloge knig
biblioteki Montenya.
18 Anaharsis - sm. prim. 32, t. I, gl. XLII. - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, I, 104.
19 V svoih "Zakonah"... - Platon. Zakony, 1, 637 b - 652 b.
20 Stil'pon - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, II, 120.
21 Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie
sm. Diogen Laercij, IV, 44.
22 Ne pridast li ono... mudrosti bol'shuyu moshch'. - Goracij. Ody, III, 28,
4.
23 Esli dusha ohvachena strahom... chelovek valitsya s nog. - Lukrecij,
III, 155.
24 ... nichto chelovecheskoe... ne... chuzhdo. - Terencij Sam sebya
nakazuyushchij, 77.
25 ... on... zamedlyaet hod korablej. - Vergilij. |neida, VI, 1.
26 Brut. - Imeetsya v vidu Lucij YUnij Brut. - Privodimoe v tekste sm.
Plutarh. ZHizneopisanie Publikoly, 3.
27 Torkvat - Manlij Torkvat (IV v. do n. e. ), rimskij politicheskij
deyatel'. Soglasno legende, yavil primer surovoj voinskoj discipliny, kazniv
vo vremya svoego tret'ego konsul'stva sobstvennogo syna, kotoryj vopreki
zapretu vstupil v edinoborstvo s nepriyatel'skim voinom.
28 ... sredi predstavitelej filosofskoj shkoly, kotoraya schitaetsya
naibolee gibkoj... - Imeyutsya v vidu epikurejcy.
29 Metrodor Hiosskij (330 - 278 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij
filosof, odin iz vidnejshih uchenikov i prodolzhatelej filosofii |pikura, chasto
upominayushchego ego v svoih sochineniyah. |to mesto cit. po Ciceron. Tuskulanskie
besedy, V, 9.
30 Anaksarh (IV v. do n. e. ) - filosof-skeptik iz Abdery, uchitel'
Pirrona. Byl prigovoren k muchitel'noj smerti tiranom Kipra Pikokreonom. -
Privodimoe soobshchenie sm. Diogen Laercij, IX, 58 - 59.
31 ... u Iosifa my chitaem... - Sm. prim. 5, t. II, gl. II. Privodimoe v
tekste sm. v gl. VIII "O Makkaveyah". Monten' ochen' netochno peredaet rasskaz
Iosifa Flaviya.
32 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Monten' daet perevod etogo
izrecheniya Antisfena prezhde chem ego privesti (sm. Diogen Laercij, VI, 3).
33 ... kogda Sekst... - Privodimye Montenem primery sm. Seneka. Pis'ma,
66, 18, 45 - 48; 67, 15; 92, 25. - Sekst - imeetsya v vidu Sekst |mpirik,
filosof-skeptik.
34 On zhazhdet, chtoby... spustilsya... ryzhij lev... - Vergilij. |neida,
IV, 158.
35 ... vydayushchayasya dusha ne chuzhda... bezumiya. - Monten' privodit eti
primery po Seneke (Pis'ma, 64).
36 Platon... obosnovyvaet utverzhdenie... - V dialoge "Timej", 71 e.
Glava III
1 Ostrov Keya (v drevnosti Keos) - odin iz Kikladskih ostrovov.
2 Filipp - Makedonskij car' Filipp II (359 - 356 gg. do n. e. ) - Damid
(u Plutarha - Damind) - spartanec, nichem bolee ne izvestnyj. - Privodimyj v
tekste epizod i chetyre sleduyushchih primera pocherpnuty Montenem u Plutarha
(Izrecheniya lakedemonyan).
3 Agis - imeetsya v vidu spartanskij car' Agis II (427 - 401 gg. do n.
e. ).
4 Antigon - sm. prim. 10, t. I, gl. V.
5 Antipatr - sm. prim. 32, t. I, gl. XXV.
6 Filipp - sm. prim. 2. - Privodimoe v tekste pocherpnuto u Cicerona
(Tuskulanskie besedy, V, 14).
7 Bajokal - vozhd' plemeni ampsivariev, borovshegosya s rimlyanami (I v. n.
e. ). - Privodimyj otvet pocherpnut Montenem u Tacita (Annaly, XIII, 56).
8 Vsyudu - smert'... tysyachi putej vedut k nej. - Seneka. Finikiyanki,
151.
9 Servij - rimskij grammatik i kommentator (IV v. n. e. ). - Soobshchaemoe
Montenem pocherpnuto u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, XXV, 7).
10 Gegesij - sm. prim. 57, t. I, gl. XXVI. - Soobshchaemoe Montenem
privoditsya u Seneki (Pis'ma, 58, 29 - 33).
11 Diogen Sinopskij (404 - 323 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij
filosof. Spevsipp - sm. prim. 49, t. I, gl. XXVI. Privodimoe Montenem
soobshchenie sm. Diogen Laercij, IV, 3.
12 ... neschastnye... voznenavidev mir, lishili sebya zhizni. - Vergilij.
|neida, VI, 434.
13 Regul... sm. crim. 1, t. I, gl. LII. - Katon - Katon Mladshij, sm.
prim. 13, t. II, gl. I. |to odin iz sluchaev, kogda Monten', obychno
prevoznosyashchij Katon Uticheskogo, reshitel'no rashoditsya s Plutarhom v
harakteristike Katona i osuzhdaet Katona za samoubijstvo. Monten' usmatrivaet
v etom neumenie na dele protivostoyat' udaram sud'by i schitaet eto
otstupleniem ot stoicheskih principov.
14 ... dub... zakalyaetsya ot... udarov i cherpaet v nih silu. - Goracij.
Ody, IV, 4, 57.
15 Doblest'... v tom, chtoby umet' protivostoyat'... neschast'yu... -
Seneka. Finikiyanki, 190.
16 ... bol'she muzhestva proyavlyaet tot, kto umeet byt' neschastnym. -
Marcial, XI, 56, 16.
17 Pust' rushitsya... mir: ego oblomki porazyat besstrashnogo. - Goracij.
Ody, III, 3, 7.
18 Razve ne bezumie... umeret' ot straha smerti? - Marcial, II, 80, 2.
19 ... strah pered... bedoj stavil... lyudej v... opasnye polozheniya... -
Lukan, VII, 104.
20 Iz-za straha pered smert'yu... oni... lishayut sebya zhizni... -
Lukrecij, III, 79.
21 Platon v svoih "Zakonah"... - Zakony, IX, 873 d.
22 ... dolzhen byt' v zhivyh... kogda... nevzgody mogut obrushit'sya. -
Lukrecij, III, 861.
23 ... razumnym vyhodom. - Sm. Diogen Laercij, VIII, 130. *
24 Vyshe ya uzhe privodil... primery... - Sm. "Opyty", kn. I, gl. XIV.
25 ... budut volochit' golymi po vsemu gorodu. - Privodimoe v tekste
pocherpnuto Montenem u Plutarha (O doblestnyh deyaniyah zhenshchin, gl. "O
miletyankah", XI).
26 Kleomen III - Spartanskij car' (235 - 221 gg. do n. e. ). - Terikion
- odin iz druzej Kleomena, slavivshijsya, po slovam Plutarha, svoim
krasnorechiem i iskusstvom v vedenii gosudarstvennyh del. - Privodimyj
Montenem rasskaz sm. Plutarh. ZHizneopisanie Kleomena, 14.
27 ... gladiator nadeetsya, hotya tolpa... trebuet ego smerti. - Pentadij
v citate u YUsta Lipsiya: Saturnalii, t. III, str. 541, izd. 1637.
28 ... ona nichego ne mozhet sdelat' tomu, kto sumel umeret'? - Seneka.
Pis'ma, 70, 13.
20 Iosif - sm. prim. 5, t. II, gl. II. Privedennoe mesto sm. v ego
"Avtobiografii".
30 Est' i takie, chto perezhili svoego palacha. - Seneka. Pis'ma, 13, 11.
31 ... neredko vremya i... trudy... veka... - Vergilij. |neida, XI, 425.
32 Plinij utverzhdaet... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, XXV, 3.
33 Seneka zhe schitaet... - Pis'ma, 58, 33 - 34.
34 ... on zakololsya mechom... - Tit Livii, XXXVII, 46.
35 ... kogda ih gorod... doveden byl... do poslednej krajnosti.. . - V
168 g. do n. e. rimlyane, zavoevyvaya |pir, razrushili 70 gorodov i mestechek. -
Privodimoe soobshchenie sm. Tit Livii, XLV, 26.
36 Goco - ostrov v Sredizemnom more, v 6 km k severo-zapadu ot Mal'ty.
- Privodimyj Montenem epizod pocherpnut im iz knigi: G. Paradin. Conlinuation
de l'histoire de notre temps. Paris, 1575.
37 Antioh IV |pifan - car' Sirii (175 - 164 gg. do n. e. ). -
Privodimoe soobshchenie Monten' zaimstvuet u Iosifa Flaviya, u kotorogo, odnako,
govoritsya lish' o tom, chto Antioh prikazal istyazat' obrezannyh detej (sm.
Iudejskie drevnosti, XII, 5).
38 Skriboniya - v 40 g. do n. e. zhena (v tret'em brake) Avgusta; byla
tetkoj Marka Skriboniya Libona Druza, kotoryj, buduchi predan sudu senata (16
g. n. e. ) po podozreniyu v posyagatel'stve na zhizn' imperatora Tiberiya,
pokonchil s soboj. - Privodimoe soobshchenie sm. Seneka. Pis'ma, 70, 10, a takzhe
Tacit. Annaly, II, 27 i cl.
39 ... prizyvaya na ih golovy bozh'yu karu. - Kniga Makkaveev, II, XIV, 37
- 46.
40 Maksencij - Mark Avrelij Valerij, rimskij imperator (306 - 312).
41 ... uchenyj avtor nashih dnej... - gumanist Anri |t'en Mladshij (1528 -
1598), vydayushchijsya ellinist i erudit, prinadlezhavshij k izvestnoj sem'e
francuzskih tipografov XVI v. V svoej "Apologii Gerodota" (gl. XV, 22) Anri
|t'en utverzhdal, chto v ego vremya sluchai nevernosti zhen svoim muzh'yam byli v
Parizhe shiroko rasprostranennym yavleniem.
42 Kleman Maro (1496 - 1544) - krupnejshij poet rannego francuzskogo
Vozrozhdeniya; Monten' imeet v vidu ego epigrammu "Da i net".
43 Lucij Aruncij - rimskij politicheskij deyatel', pri imperatore Tiberii
byl dolgoe vremya namestnikom Ispanii; presleduemyj favoritom Tiberiya
Makronom, Aruncij pokonchil s soboj. - Privodimoe soobshchenie sm. Tacit.
Annaly, VI, 48.
44 Granij (u Tacita - Gavij) Sil'van i Stacij Proksim - voennye
tribuny; presleduemye Neronom, pokonchili s soboj (Tacit. Annaly, XV, 71).
45 Spargapises - vozhd' plemeni massagetov, naselyavshih priaral'skie
stepi. Persidskij car' Kir Starshij v 529 g. do n. e. pogib v vojne s
massagetami. - Privodimoe soobshchenie sm. Gerodot, I, 213.
46 ... sam kinulsya v plamya. - Privodimyj Montenem rasskaz pocherpnut u
Gerodota (VII, 107).
47 ... on brosilsya v ogon'. - Privodimoe v tekste opisanie zaimstvovano
u portugal'skogo istorika, episkopa Ieronima Ozorno, sochineniem kotorogo "De
gestis regis Emmanuelis" Monten', kak bylo uzhe skazano vyshe, pol'zovalsya kak
v latinskom originale, tak i vo francuzskom perevode. V dannom sluchae
Monten' privodit rasskaz Ozorio po francuzskomu perevodu (kn. IX, 27).
48 Sekstiliya - zhena Mamerka Skavra (iz znatnogo roda |mi liev), kotoryj
obvinen byl v zlyh umyslah protiv imperatora Tiberiya i stremlenii k lichnomu
vozvysheniyu. - Pakseya - zhena pravitelya Mezii Pomponiya Labeona, kotoryj byl
obvinen pri Tiberii v durnom upravlenii provinciej i drugih prestupleniyah i
pokonchil s soboj. Pakseya posledovala ego primeru. - Privodimoe v tekste sm.
Tacit. Annaly, VI, 29.
49 Mark Kokcej Nerva - rimskij yurist pervyh desyatiletij nashej ery, ded
imperatora Nervy (96 - 98); byl odnim iz blizhajshih sovetnikov imperatora
Tiberiya i v 32 g. pokonchil s soboj, udruchennyj, po slovam Tacita,
"bedstviyami gosudarstva" (sm. Tacit. Annaly, VI, 26).
50 Vibij Virij - senator goroda Kapui, vremenno pereshedshego na storonu
Gannibala (odnim iz iniciatorov etogo otpadeniya ot rimlyan byl Vibij Virij) i
vskore vnov' zavoevannogo rimlyanami. - Privodimoe soobshchenie sm. Tit Livii,
XXVI, 13 i cl.
51 Tavrej YUbellij... - Privodimyj epizod pocherpnut u Tita Liviya (XXVI,
14 - 15).
52 Astapa - drevnee nazvanie goroda |stepa v oblasti Sevil'i. -
Privodimoe v tekste sm. Tit Livii, XXVIII, 22 - 23.
53 Takoe zhe reshenie prinyali i zhiteli Abidosa... - Abidos byl zavoevan
Filippom V (220 - 179 gg. do n. e. ) v 200 g. do n. e. -Privodimoe soobshchenie
sm. Tit Livii, XXXI, 17.
54 ... oni mogli sostavlyat' zaveshchaniya. - V privodimom soobshchenii Monten'
opiraetsya na Tacita (Annaly, VI, 29).
55 Imeyu zhelanie... byt' so Hristom... - Poslanie k filippnjcam, I, 23;
Poslanie k rimlyanam, VII, 24.
56 ... uchastnik krestovogo pohoda Lyudovika Svyatogo... - Imeetsya v vidu
7-j krestovyj pohod, predprinyatyj francuzskim korolem Lyudovikom IX Svyatym
(1226 - 1270). - Soobshchaemyj epizod privoditsya v hronike istoriografa
Lyudovika IX ZHuanvilya, kotoryj sam byl uchastnikom etogo pohoda. Sm. J. de
Joinville. Memoires ou Histoire et chronique de tres chretien roi saint
Louis, t, I. Paris, 1858.
57 V odnom iz carstv novootkrytyh zemel'... - Soobshchaemoe Montenem
privoditsya v kn. : Concalez de Mendoza. Histoire du royaume de la Chine,
franc. per. 1585.
58 Negropont - drugoe nazvanie |vbei, ostrova v |gejskom more. -
Privodimoe v tekste soobshchenie sm. Valerij Maksim, II, v, 8.
59 Plinij soobshchaet... - Estestvennaya istoriya, IV, 26.
Glava IV
1 ZHak Amio - sm. prim. 1, t. I, gl. XXIV.
2 Ksenofont (445 - 355 gg. do n. e. ) - grecheskij filosof i istorik.
3 Vse prisutstvuyushchie hvalili... vyderzhku Rustika. - Plutarh. O
lyuboznatel'nosti, 14. - Rustik - Arulen Fabij (I v. n. e. ) - rimskij
politicheskij deyatel', drug Tacita i Pliniya Mladshego, okolo 93 g. byl
prigovoren imperatorom Domicianom k smerti za panegirik Trazee Petu,
osuzhdennomu na smert' Neronom.
4 Iz togo zhe Plutarha ya uznal... - Plutarh. ZHizneopisanie YUliya Cezarya,
65.
5 Dela - do zavtra! - Plutarh. O demone Sokrata, 27. - Pelopid - sm.
prim. 5, t. I, gl. I.
Glava V
1 Dusha... terzaet ih skrytym bichevaniem. - YUvenal, XIII, 195.
2 ... kto dolzhen byl ponesti... nakazanie. - Monten' privodit etot
rasskaz po Plutarhu (Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu
nakazyvaet vinovnyh, VIII, 7).
3 Gesiod... utverzhdal... - Gesiod (konec VIII - seredina VII v. do n.
e. ) - drevnegrecheskij poet, osnovatel' didakticheskogo eposa. Monten' i eto
soobshchenie privodit po Plutarhu (Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne
srazu nakazyvaet vinovnyh, 9).
4 Durnoj sovet bolee vsego vredit sovetchiku. - Privoditsya u Avla
Gelliya, IV, 5.
5 ... svoyu zhizn' oni ostavlyayut v rane... - Vergilij. Georgiki, IV, 233.
6 ... mnogie vydavali sebya, govorya vo sne ili v bredu... - Lukrecij, V,
1160.
7 ... eto ya prichina vseh etih zol. - Privodimyj Montenem rasskaz
zaimstvovan im u Plutarha (Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu
nakazyvaet vinovnyh, 9), v istochnike net nikakih ukazanij, kto takoj
upominaemyj v nem Apollo do r.
8 .. zlodeyam nigde nel'zya ukryt'sya... - Monten' citiruet privodimoe
vyskazyvanie |pikura po Seneke (Pis'ma, 97, 16).
9 ... on ne mozhet opravdat'sya pered sobstvennym sudom. - YUvenal, XIII,
2.
10 Nashi dejstviya porozhdayut v nas nadezhdy ili strah... - Ovidij. Fasty,
I, 485.
11 Scipion - Nizhesleduyushchij rasskaz zaimstvovan Montenem u Plutarha (Kak
mozhno voshvalyat' samogo sebya, 5).
12 ... vsya tolpa i... obvinitel' posledovali za nim. - Valerij Maksim,
III, 7, 1; Avl Gellij, IV, 18.
13 Petilij - narodnyj tribun, vystupivshij v 187 g. do n. e. s napadkami
na mladshego brata Scipiona Afrikanskogo - Luciya Korneliya Scipiona
Aziatskogo, obvinyaya ego v utajke deneg, poluchennyh na vedenie vojny s
Antiohom III Sirijskim. Scipion Afrikanskij soprovozhdal svoego brata vo
vremya etogo pohoda v Aziyu i fakticheski rukovodil im. Po vozvrashchenii oboih
Scipionov v Rim obvinenie v prisvoenii deneg bylo v dejstvitel'nosti
vydvinuto protiv Luciya Scipiona Aziatskogo. Monten' zhe, kak yavstvuet iz
teksta, pri izlozhenii etogo epizoda sleduet za Livnem, kotoryj oshibochno
utverzhdal, budto ukazannoe obvinenie bylo vydvinuto protiv Scipiona
Afrikanskogo. - Upominaemyj dal'she Mark Porcij Katon Cenzor (sm. prim. 12,
t. II, gl. II) vozglavil partiyu, kotoraya borolas' protiv Scipiona
Afrikanskogo (privoditsya u Avla Gelliya, IV, 18).
14 Tit Livij govorit... - Tit Livij, XXXVIII, 54 - 55.
15 Beda zastavlyaet lgat' dazhe nevinnyh. - Publilij Sir. Izrecheniya, 236.
16 Filota (360 - 330 gg. do n. e. ) - drug detstva i pazh Aleksandra
Makedonskogo, vposledstvii nachal'nik otbornoj konnicy geterov; byl obvinen v
souchastii v zagovore na zhizn' Aleksandra i po prigovoru makedonskogo vojska
pobit kamnyami. Po slovam biografa Aleksandra, Klitarha, Filota byl
podvergnut pytke i vo vsem soznalsya. - Privodimoe soobshchenie sm. Kvint
Kurcij, VI, 7 i el.
17 Ne pomnyu, otkuda ya vzyal etot rasskaz... - Privodimyj epizod Monten'
mog pocherpnut' libo iz hroniki Fruassara (IV, gl. 87), libo u svoego
sovremennika, Anri |t'ena Mladshego (sm. prim. 41, t. II, gl. III); v
"Apologii Gerodota" kotorogo takzhe privoditsya etot rasskaz. - Polkovodec, o
kotorom idet rech', - tureckij sultan Bayazid I Molnienosnyj (1389 - 1402).
Glava VI
1 Tomu ne probudit'sya, v kom oborvalas'... zhizn'. - Lukrecij, III, 929.
2 Kaligula - rimskij imperator (37 - 41). - Privodimyj v tekste rasskaz
sm. Seneka. O dushevnom spokojstvii, 14.
3 Takuyu vlast' on imel nad svoej... dushoj. - Lukan, VIII, 636.
4 Vo vremya nashej vtoroj ili tret'ej grazhdanskoj vojny... - Vtoraya i
tret'ya grazhdanskie vojny vo Francii proishodili v 1567 - 1570 gg.
5 ... potryasennyj um ne uveren v sebe. - Tasso. Osvobozhdennyj
Ierusalim, XII, 74.
6 ... kto, odolevaemyj snom... otkryvaet glaza. - Tasso. Osvobozhdennyj
Ierusalim, VIII, 26.
7 |t'en La Boesi - sm. prim. kn. 1, gl. XXIX.
8 ... on dyshit poryvisto i... iznuryaet svoi chleny. - Lukrecij, III,
485.
9 On zhiv, no ne soznaet etogo. - Ovidij. Skorbnye pesni, I, 3, 12.
10 ... ya yavilas', chtoby osvobodit' tebya ot etogo tela. - Slova Iridy
nad telom ubivshej sebya Didony. - Vergilij. |neida, IV, 702.
11 ... pal'cy drozhat i opyat' hvatayutsya za mech. - Vergilij. |neida, X,
396.
12 ... snabzhennye kosami kolesnicy... - Lukrecij, III, 643.
13 Kogda nakonec ya prishel v sebya. - Ovidij. Skorbnye pesni, I, 3, 14.
14 ... po slovam Pliniya... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya,
XXII, 51.
15 Stremlenie izbegnut' oshibki vedet k promahu. - Goracij. Nauka
poezii, 31.
16 ... nashi sosedi ispoveduyutsya publichno. - Imeyutsya v vidu protestanty.
17 Kvint Gortenzij (114 - 50 gg. do n. e. ) - znamenityj rimskij
orator, sopernik Cicerona v krasnorechii.
18 Rascenivat' sebya nizhe... trusost' i malodushie. - Aristotel'.
Nikomahova etika, IV, 7.
19 V konce dannoj glavy Monten' vosstaet protiv licemerno-hanzheskogo
zapreta katolicheskoj cerkvi govorit' i pisat' o sebe. "|to uzda dlya korov, -
s vozmushcheniem otmechaet Monten', - kotoroj ne svyazyvali sebya ni svyatye, tak
krasno rechi vo govorivshie o sebe, ni filosofy, ni teologi. Ne delayu etogo i
ya, hotya ya i ne prinadlezhu k chislu ni teh, ni drugih".
Glava VII
1 Opisyvayushchie zhizn' Cezarya Avgusta... - Svetonij. Bozhestvennyj Avgust,
25.
2 ... on poluchil mnozhestvo... nagrad ot... dyadi... - Imeetsya v vidu Gaj
YUlij Cezar', usynovivshij Avgusta po zaveshchaniyu.
3 ... proslavlennyj... orden svyatogo Mihaila... - Orden sv. Mihaila byl
uchrezhden v 1469 g. francuzskim korolem Lyudovikom XI i pol'zovalsya sredi
francuzskogo dvoryanstva bol'shim pochetom do serediny XVI v. Nachavshiesya s
etogo vremeni mnogochislennye nagrazhdeniya etim ordenom samyh sluchajnyh lic
priveli k tomu, chto on utratil vsyakoe znachenie v glazah francuzskogo
dvoryanstva.
4 Kto mozhet kazat'sya dobrym tomu, komu nikto ne kazhetsya zlym? -
Marcial, XII, 82.
5 U soldata i u polkovodca ne odno i to zhe iskusstvo. - Tit Livii, XXV,
19.
6 ... novyj, nedavno uchrezhdennyj orden... - Imeetsya v vidu orden sv.
Duha, uchrezhdennyj vo vtoroj polovine XVI v.
Glava VIII
1 Gospozha d'|tissak - blizkaya priyatel'nica Montenya, odna iz
vysokopostavlennyh pridvornyh dam. Ot braka s baronom d'|tissakom, umershim v
1565 g. , u nee byl syn SHarl' d'|tissak (o kotorom idet rech' v tekste),
soprovozhdavshij Montenya vo vremya ego poezdki v Italiyu v 1580 g.
2 |to, veroyatno, edinstvennaya... kniga s takim strannym i nesuraznym
zamyslom. - Sr. primerno takoe zhe vyskazyvanie Montenya vyshe, gl. VI.
3 ... nado... dobavit' nablyudenie Aristotelya... - Nikomahova etika, IX,
7.
4 ... po slovam Aristotelya... - Nikomahova etika, IV, 3.
5 ... gluboko zabluzhdaetsya tot... - Terencij. Brat'ya, 65.
6 ... nel'zya dobit'sya siloj. - Svoi peredovye i pronizannye glubokoj
gumannost'yu vzglyady na vospitanie Monten' izlozhil v osoboj glave "Opytov"
(sm. gl. "O vospitanii detej").
7 Leonor - inogda upotreblyavshayasya na yuge Francii ispanskaya forma imeni
docheri Montenya |leonory (1571 - 1616).
8 Nikakoe prestuplenie ne mozhet imet' zakonnogo osnovaniya. - Tit Livii,
XXVIII, 28.
9 ... podderzhivayu pripisyvaemoe Aristotelyu mnenie... - Aristotel'.
Politika. VII, 16. - Aristotel' govorit, chto "v 35 let i nemnogim ran'she".
10 Platon trebuet... - Gosudarstvo, VI, 460 s.
11 Fales iz Mileta - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste
sm. Diogen Laercij, 1, 26.
12 ... blizost' s zhenshchinami oslablyaet muzhestvo. - Bukval'no to zhe samoe
Cezar' govorit o drevnih germancah. Monten', po-vidimomu po oshibke, perenes
eto na drevnih gallov (sm. Gaj YUlij Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, VI,
21).
13 ... otcovskie i supruzheskie chuvstva iznezhili ego. - Tasso.
Osvobozhdennyj Ierusalim, X, 39.
14 Iz istorii Grecii my znaem... - Privodimoe v tekste Monten'
zaimstvuet u Platona. - Ikk Tarentskij - gimnast, upominaetsya takzhe v
dialoge Platona "Protagor" 316 e. - Krison - skorohod, takzhe upominaetsya v
Platonovom "Protagore" 335 d. - Astil - pobeditel' na igrah v 73-yu
olimpiadu. - Diopomp (u Platona - Diopolis) - upominaetsya Platonom v chisle
izvestnyh drevnih atletov v "Zakonah", VIII, 840 a.
15 Mulej Gasan - sm. prim. 7, t. I, gl. LV. - Privoditsya: Paolo Dzhovio.
Istoriya moego vremeni, XXXIII.
16 V nekotoryh oblastyah Ameriki... - Monten' opiraetsya na sochinenie
Lopesa de Gomara "Obshchaya istoriya Indij" (francuzskij perevod: L. Gomara.
Histoire generale des Indes. 1586).
17 ... on otkazalsya ot svoih bogatstv... v pol'zu syna. - Imeetsya v
vidu otrechenie imperatora Karla V ot prestola v 1555 g. , kogda on peredal
prestol Filippu II.
18 Vovremya... vypryagaj stareyushchego konya... - Goracij. Poslaniya, I, 1, 8.
19 ... ya... predpochel by, chtoby menya lyubili, chem boyalis'. - Monten'
neodnokratno nastaivaet na etoj mysli i, po-vidimomu, protivopostavlyaet ee
izvestnym slovam Kaliguly - "Pust' nenavidyat, lish' by boyalis'" (Svetonij,
29, IV), povtorennym pozdnee Makiavelli v "Gosudare": "Luchshe, chtoby tebya
boyalis', chem lyubili".
20 Odin tol'ko on ni o chem ne znaet. - Terencij. Brat'ya, 550.
21 Katon Starshij govoril... - Monten' citiruet privodimoe izrechenie po
Seneke (Pis'ma, 47, 5). No Seneka ne nazyvaet pri etom Katona.
22 Blez de Monlyuk (1502 - 1577) - odin iz vidnyh francuzskih
polkovodcev, memuary kotorogo byli prozvany "bibliej soldata". Syn ego,
P'er-Bertran Monlyuk, umer v 1566 g.
23 u... drevnih gallov, po slovam Cezarya... - Zapiski o gall'skoj
vojne. VI, 18.
24 ... dialog mezhdu zakonodatelem Platonom i ego sograzhdanami... -
Zakony, XI, 923 a - s.
25 ... del'fijskaya nadpis' - znamenitaya nadpis': "Poznaj samogo sebya",
nachertannaya u vhoda v del'fijskij hram Apollona.
26 ... tot samyj zakon... - Imeetsya v vidu "Salicheskij zakon",
postanovlenie "Salicheskoj Pravdy" (sudebnik drevnih frankov), v silu
kotorogo zhenshchiny isklyuchalis' iz nasledovaniya zemel'nyh vladenij. V nekotoryh
gosudarstvah eto posluzhilo osnovaniem k ustraneniyu zhenshchin ot
prestolonaslediya; tak bylo, naprimer, vo Francii pered nachalom Stoletnej
vojny; ssylalis' na nego i v drugih gosudarstvah.
27 Gerodot rasskazyvaet... - Gerodot, IV, 180. Monten' netochno pere
daet rasskaz Gerodota, soobshchayushchego, chto otcom rebenka schitaetsya tot muzhchina,
na kotorogo rebenok pohodit licom.
28 Platon zamechaet... - Fedr, - Likurg - legendarnyj zakonodatel'
Sparty. - Solon - sm. prim. 32, t. I, gl. XLII. - Minos - legendarnyj car'
drevnego Krita. V grecheskoj mifologii Minos - syn Zevsa i Evropy; s ego
imenem svyazan ryad mifov.
29 Geliodor - drevnegrecheskij pisatel' vtoroj poloviny III v. n. e. iz
|mesy (v Sirii), avtor lyubovno-avantyurnogo romana "|fiopika", gde
rasskazyvaetsya istoriya efiopskoj carevny Hariklei i fessalijskogo yunoshi
Feagena. Roman etot poluchil na Zapade v epohu Vozrozhdeniya shirokuyu
izvestnost' i byl pereveden na mnogie evropejskie yazyki. Monten' prinimaet
legendu, budto Geliodoru predlagali episkopskij san v gorode Trikke (v
Fessalii), esli on otrechetsya ot svoego romana (kotoryj Monten' nazyvaet ego
"docher'yu") i sozhzhet ego, no Geliodor otkazalsya sdelat' eto.
30 Tit Labien - orator i istorik, sovremennik Avgusta. Za strastnye
napadki na sovremennye emu poryadki poluchil prozvanie "beshenogo" (Rabies).
Ego sochineniya byli sozhzheny pri imperatore Tiberii. - Upominaemyj dal'she
drugoj Labien - Tit Atij Labien, vo vremya gall'skoj vojny legat Cezarya.
31 Tit Kassij Sever - Ego sochineniya, tak zhe kak i sochineniya Labiena,
byli publichno sozhzheny.
32 Kremucij Kord (um. 25 g. n. e. ) - istorik vremeni Avgusta i
Tiberiya. V svoej istorii on nazval ubijc Cezarya - Bruta i Kassiya -
"poslednimi rimlyanami". Po prikazu Tiberiya sochineniya ego byli sozhzheny, sam
Kord pokonchil s soboj (Tacit. Annaly, VI, 34 - 35).
33 Mark Linej Lukan - (39 - 65) - drevnerimskij poet. - Farsal - gorod
v Fessalii; v bitve pri Farsale v 48 g. do n. e. Cezar' oderzhal reshitel'nuyu
pobedu nad vojskami Pompeya.
34 Avgustin (354 - 430) - hristianskij bogoslov.
35 ... etomu duhovnomu sozdaniyu... - Monten' imeet v vidu svoi "Opyty".
36 ... po slovam Aristotelya... - Pikomahova etika, IX, 7.
37 |paminond - sm. prim. 6, t. I, gl. II.
38 Fidij - znamenityj drevnegrecheskij skul'ptor V v. do n. e.
39 Pigmalion - v antichnoj mifologii hudozhnik ili, po drugoj versii,
car' Kipra. Soglasno mifu, Pigmalion zagorelsya strast'yu k sozdannoj im
prekrasnoj statue, kotoraya prevratilas' v zhenshchinu i stala ego zhenoj.
40 Slonovaya kost'... podaetsya pod pal'cami... - Ovidij. Metamorfozy, X,
283.
Glava IX
O PARFYANSKOM VOORUZHENII
1 ... oni s trudom vlachili na sebe dospehi. - Tit Livij, X, 28.
2 Golovy ih zashchishcheny shlemami iz kory... - Vergilij. |neida, VII, 742. 8
Tacit zabavno opisyvaet... - Annaly, III, 43.
4 Lukull - sm. prim. 16, t. II, gl. I. - Privodimoe v tekste soobshchenie
sm. Plutarh. ZHizneopisanie Lukulla, 13. - Tigran (94 - 56 gg. do n. e. ) -
car' Armenii; bor'ba ego s Rimom (pohody Lukulla, a zatem Pompeya)
zakonchilas' porazheniem Tigrana (65 g. ).
5 Scipion Mladshij - sm. prim. 2, t. I, gl. LH. - Ukazannoe v tekste
soobshchenie pocherpnuto u Valeriya Maksima (111, 7, 2), u kotorogo, odnako,
govoritsya, chto takaya taktika byla predlozhena Scipionu, no on otkazalsya
primenit' ee.
6 ... voin dolzhen bol'she polagat'sya na svoyu pravuyu ruku... - Plutarh.
Izrecheniya Scipiona Mladshego, 18.
7 ... nosili ee kak obyknovennuyu odezhdu. - Ariosto. Neistovyj Roland,
XII, 3.
8 Karakalla - Mark Avrelij Antonin, prozvannyj Karakalloj, rimskij
imperator (211 - 217).
9 Vooruzhenie ... ruki i nogi soldata. - Ciceron. Tuskulanskie besedy,
II, 16.
10 Marij - sm. prim. 3, t. I, gl. XLIV. - Ukazannoe v tekste
zaimstvovano u Plutarha (ZHizneopisanie Mariya, 4).
11 Ammian Marcellin (ok. 330 - 400) - rimskij istorik. - Ukazannoe v
tekste soobshchenie sm. Ammian Marcellin, XIV, 6.
12 V drugom meste... - Ammian Marcellin, XXV, !.
18 Pri vzglyade na gibkij metall... stanovitsya strashno... - Klavdian.
Protiv Rufina, II, 358.
14 Demetrij Poliorket - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Ukazannoe v
tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Demetriya, 6.
Glava X
1 Nado, chtoby moj kon' napryag vse sily... - Propercij, IV, 1, 70.
2 Ioann Sekund (Jan Everaerts, 1511 - 1536) - niderlandskij poet,
pisavshij po latyni, lyubovnye stihi kotorogo (sbornik "Pocelui") vysoko
cenilis' sovremennikami i byli vpervye izdany v 1539 g.
3 "Amadis" - pozdnij ispanskij rycarskij roman, perevedennyj na
bol'shinstvo evropejskih yazykov. Nesmotrya na svoi ekstravagantnosti,
genial'no vysmeyannye v romane Servantesa "Don Kihot Lamanchskij", obladal
bezuslovnymi literaturnymi dostoinstvami, kotoryh byli lisheny ego bezdarnye
podrazhaniya.
4 "Aksioh" - dialog, oshibochno pripisyvavshijsya Platonu. Lyubopytno
otmetit' pronicatel'nost' Montenya, spravedlivo usomnivshegosya v
prinadlezhnosti etogo dialoga Platonu.
5 O, nerazumnyj i grubyj vek! - Katull, XLIII, 8.
6 ... otec rimskogo krasnorechiya... - Imeetsya v vidu Ciceron.
7 ... pervyj sud'ya sredi rimskih poetov. - Imeetsya v vidu Goracij,
kotoryj v svoej "Nauke poezii" daet vysokuyu ocenku tvorchestvu Terenciya.
8 ... YAsen, podoben chistomu ruch'yu. - Goracij. Poslaniya, I, 2, 120.
9 ... gde um zamenen byl syuzhetom. - Marcial. Predislovie k VIII knige.
10 Reshayas' tol'ko na korotkie perelety. - Vergilij. Georgiki, IV, 194.
11 ... oba byli nastavnikami dvuh... imperatorov... - Seneka (rodom iz
Ispanii) byl vospitatelem imperatora Nerona, no prinimaemoe Montenem na veru
svedenie, budto Plutarh (rodom iz Grecii) byl nastavnikom imperatorov Trayana
i Adriana, ne imeet ser'eznogo osnovaniya.
12 Delaj eto! - Smysl etogo vyrazheniya, kotoroe Monten' svyazyvaet s
posleduyushchim (prim. 13): "Snizojdi k nam, o gospodi!"
18 Vvys' da stremyatsya serdca! - Nachal'nye slova latinskoj katolicheskoj
molitvy.
14 ... "Pis'ma k Attiku" Cicerona... - Ohvatyvayut period s 61 po 44 g.
do n. e. Tit Pomponij Attik - krupnyj finansovyj deyatel', blizhajshij drug
Cicerona i izdatel' ego proizvedenij. Sudya po otkrovennosti, s kotoroj
Ciceron vyskazyvaetsya v pis'mah k Attiku, perepiska eta ne prednaznachalas' k
opublikovaniyu.
15 ... ukazyval... v drugom meste... - Sm. "Opyty", kn. II, gl. XXXI.
16 ... sozhalel... chto... ne doshla kniga Bruta o dobrodeteli.. - Imeetsya
v vidu nesohranivsheesya proizvedenie Marka YUniya Bruta, odnogo iz ubijc
Cezarya, "O dobrodeteli"(De virtute), protiv kotorogo polemiziroval Ciceron v
V kn. "Tusku-lanskih besed" i v svoem sochinenii "O vysshem blage i vysshem
zle".
17 Mark Tullij Ciceron Mladshij (rod. 65 g. do n. e. ) - syn Cicerona, v
28 - 29 gg. byl prokonsulom v Azii. - Lucij Cestij Pij - populyarnyj vo
vremena Avgusta ritor, izvesten byl svoej antipatiej k Ciceronu, na mnogie
rechi kotorogo im byli napisany otvety. - Privodimoe soobshchenie sm. Seneka
Starshij. Kontooverzy, 7.
18 Lucij Cestij Pij - sm. prim. 17. - Privodimoe soobshchenie sm. Seneka
Starshij. Kontroverzy, 7.
19 ... "volochashcheesya i spotykayushcheesya" krasnorechie... - Imeetsya v vidu
Mark YUnij Brut (sm. prim. 32, t. II, gl. VIII). - Privodimoe soobshchenie sm.
Tacit. Dialog ob oratorah, 18.
20 YA predpochitayu luchshe nedolgo byt' starym... - Ciceron. O starosti,
10.
21 Istoriki... moe izlyublennoe chtenie.. - O lyubvi Montenya k chteniyu
istoricheskih sochinenij svidetel'stvuyut mnogochislennye zamechaniya,
sohranivshiesya na ego ekzemplyarah "Zapisok o gall'skoj vojne" YUliya Cezarya, na
"Istorii" Kvinta Kurciya i v osobennosti na "Annalah" Nikolya ZHilya.
22 Diogen Laercij - drevnegrecheskij uchenyj III v. do n. e. , odin iz
pervyh istorikov filosofii. Ego sochinenie "ZHizn' i ucheniya lyudej,
proslavivshihsya v filosofii" (10 knig), nesmotrya na kompilyativnyj harakter,
yavlyaetsya cennym istochnikom dlya znakomstva s drevnegrecheskoj filosofiej.
23 Gaj Sallyustij Krisp - sm. prim. 18, t. I, gl. XXI.
24 ... on... prevzoshel... vseh istorikov... i... Cicerona. - Ciceron.
Brut, 75.
25 fruassar - sm. prim. 8, t. I, gl. XXVII.
26 ... napravlyat' hod istorii po svoemu usmotreniyu... - Privodimoe
suzhdenie Montenya, kak i nekotorye drugie ocenki istorikov, pocherpnuty u
znamenitogo ego sovremennika, ZHana Bodena (1530 - 1596), kotorogo Monten'
vysoko cenil. V drugom meste nastoyashchej glavy Monten' pryamo otsylaet chitatelya
k "Metodu legkogo izucheniya istorii" ZHana Bodena, s osnovnymi ideyami kotorogo
on solidaren.
27 Gaj Azinij Pollion (76 g. do n. e. - 5 g. n. e. ) - rimskij
gosudarstvennyj deyatel', nekotoroe vremya blizkij k Marku Antoniyu, orator i
istorik.
28 Franchesko Gvichchardini (1483 - 1540) - ital'yanskij istorik.
29 Kliment VII - papa (1523 - 1534). V svoej "Istorii Italii"
Gvichchardini dejstvitel'no pozvolil sebe ne rabolepstvovat' pered Klimentom
VII, kotoromu on byl obyazan mnogimi svoimi vazhnymi postami, i vyskazyval
nezavisimye suzhdeniya o drugih predstavitelyah doma Medichi, k kotoromu
prinadlezhal Kliment VII.
30 Filipp de Kommin (1445 - 1509) - francuzskij istorik i politicheskij
deyatel', nahodivshijsya vnachale na sluzhbe u gercoga burgundskogo Karla
Smelogo, a potom u francuzskogo korolya Lyudovika XI. - V konce zhizni napisal
"Memuary", yavlyayushchiesya cennym istoricheskim istochnikom po istorii Francii
konca XV v.
31 ... memuarah brat'ev Dyu Belle... - Gijoma i Martena Dyu Belle - sm.
prim. 3, t. I, gl. XV.
32 ZHan ZHuanvil' (1224 - 1317) - hronist i istoriograf francuzskogo
korolya Lyudovika IX.
33 |gingard (770 - 840) - priblizhennyj i biograf Karla Velikogo, odin
iz glavnyh deyatelej "Karolingskogo vozrozhdeniya".
34 Francisk I - sm. prim. 10, t. I, gl. III.
35 Monmoransi - sm. prim. 2, t. I, gl. XLV.
36 Brion (1480 - 1543) - Filipp de SHabo, izvestnyj pod imenem admirala
Briona, odin iz spodvizhnikov i voenachal'nikov Franciska I.
37 Gospozha d'|tamp - odna iz favoritok Franciska I.
38 De Lanzhe - Gijom Dyu Belle - sm. prim. 3, t. I, gl. XV.
Glava XI
1 YA ob容dinyayu i teh i drugih... - Ves' passazh, zaklyuchennyj v originale
teksta v kvadratnye skobki, izlozhen u Montenya nastol'ko temno, chto prishlos'
dat' perevod nekotoryh mest ego po dogadke.
2 Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, IV, 43.
3 ... oni chtut i blyudut vse dobrodeteli. - Ciceron. Pis'ma k blizkim,
XV, 19, 536.
4 Dobrodetel' vozrastaet, esli ee podvergayut ispytaniyam. - Seneka.
Pis'ma, 13, 3.
5 |paminond - sm. prim. 6, t. I, gl. I.... k tret'ej shchkole... -
|paminond prinadlezhal k pifagorejskoj shkole.
6 Kvint Cecilij Metell Numidijskij (II - I vv. do n. e. ). - Privodimoe
v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Mariya, 10.
7 Apulej Saturnin - rimskij politicheskij deyatel', kvestor 103 g. do n.
e. , v 100 g. izbran narodnym tribunom. Ciceron schital Saturnina
zamechatel'nym oratorom.
8 Katon Mladshij - sm. prim. 13, t. II, gl. I.
9 On ushel iz zhizni raduyas'... - Ciceron. Tuckulanckie besedy, I, 30.
10 ... "etomu razbojniku"... - Monten' imeet v vidu YUliya Cezarya,
kotorogo Ciceron v odnom iz svoih pisem k Attiku (VII, 18) nazyvaet
dushitelem rimskoj svobody, "razbojnikom s bol'shoj dorogi"(perditus latro).
11 Ona neustrashima, tak kak reshila umeret'. - Goracij. Ody, I, 37, 29.
12 ... dolzhen byl ... umeret', chem uvidet' tirana. - Ciceron. Ob
obyazannostyah, I, 31.
13 ... Aristipp - sm. prim. 44, t. I, gl. XIV. - Privodimoe soobshchenie
sm. Diogen Laercij, II, 76.
14 ... znal ya, kak mnogo znachat... slava i... pochet. - Vergilij.
|neida, XI, 154 - 155.
15 Esli moya priroda, nadelennaya... nedostatkami ... - Goracij. Satiry,
I, 6, 65.
16 Preobladalo li... vliyanie... Vesov ili... Skorpiona... - Goracij.
Ody, II, 17, 17.
17 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Privodimoe v tekste sm.
Diogen Laercij, VI, 17.
18 Dionisij - sm. prim. 7, t. I, gl. I. - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, II, 67.
19 ... Aristipp prikazal emu brosit' vse... - Diogen Laercij, II, 17.
20 ... prosit prislat' nemnogo syra... - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, X, 11.
21 I ne potakayu drugim slabostyam. - YUvenal, VIII, 164.
22 ... Aristotel' schitaet... - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij,
V, 31,
23 ... blagodarya samoobladaniyu emu udalos' obuzdat' ee. - Ciceron.
Tuskulanskie besedy, IV, 37.
24 ... blizkie Stil'ponu lyudi utverzhdali... - Stil'pon sm. prim. 11, t.
I, gl. XXXIX. - Privodimoe soobshchenie sm. Ciceron. O sud'be, 5.
25 Kogda telo uzhe predchuvstvuet naslazhdeniya... - Lukrecij, IV, 1106.
26 Koroleva Pavarrskaya Margarita - sm. prim. 1, t. I, gl. XIII. -
Upominaemuyu Montenem novellu sm. Geptameron, III, 30.
27 Kto sredi etih radostej ne pozabudet zhestokih muk lyubvi? - Goracij.
|pody, 2, 37.
28 Nekto... soobshchaet... - Imeetsya v vidu Svetonij (Bozhestvennyj YUlij,
74).
29 ... vsyakoe dopolnitel'noe nakazanie sverh... smerti... chistejshaya
zhestokost'... - |to i est' odin iz teh pyati tezisov, kotoryj kollegiya
Indeksa inkriminirovala "Opytam" Montenya v 1581 g. i kotoryj Montenyu
predlozheno bylo vycherknut' v posleduyushchih izdaniyah "Opytov", chego on, kak
izvestno, ne vypolnil.
30 Ubivayushchih telo i... ne mogushchih nichego bolee sdelat'. - Evangelie ot
Luki, XII, 4.
31 ... pust' ne vlachat... ostanki... carya! - Ciceron. Tuskulanskie
besedy, I, 44.
32 YA nahodilsya... v Rime... - |tot rasskaz podrobnee dan Montenem v
"Dnevnike" ego puteshestviya po Italii.
33 Artakserks - sm. prim. 15, t. I, gl. XLVII. - Privodimoe v tekste
sm. Plutarh. Izrecheniya drevnih carej, Artakserks, 3.
34 ... egiptyane schitali, chto... ugozhdayut... pravosudiyu... - Gerodot,
II, 47.
35 ... vokrug nas hot' otbavlyaj primerov... zhestokosti... - S etogo
abzaca nachinaetsya strastnyj protest Montenya protiv krovavyh rasprav
francuzskogo dvora, v chastnosti protiv Varfolomeevskoj rezni. S
isklyuchitel'noj smelost'yu Monten' brosaet obvineniya vdohnovitelyam etoj rezni,
Ekaterine Medichi i Karlu IX, nazyvaya ih "chudovishchami v obraze lyudej" i
napominaya ob izdevatel'stvah i poruganiyah nad trupom admirala Kolin'i i
drugih zhertv katolicheskogo mrakobesiya.
36 ... chelovek... ubival drugogo, tol'ko chtoby polyubovat'sya etim. -
Seneka. Pis'ma, 90, 45.
37 ... mne... tyagostno nablyudat', kak... ubivayut nevinnoe zhivotnoe... -
Dostojna vnimaniya lyubov' i zhalost' gumanista Montenya k zhivotnym i dazhe
rasteniyam. Ni u kogo iz francuzskih myslitelej XVI-XVII vv. my ne vstrechaem
podobnyh idej. Lyubopytno, chto te zhe mysli razvival v svoem zamechatel'nom
"Zaveshchanii" revolyucionnyj kommunist-utopist XVIII v. ZHan Mel'e, dlya kotorogo
"Opyty" Montenya byli nastol'noj knigoj.
38 Oblivayas' krov'yu i slovno molya o poshchade. - Vergilij. |neida, VII,
501.
39 Pifagor pokupal u rybakov ryb, a u pticelovov - ptic... - Privodimoe
soobshchenie sm. Plutarh. Zastol'nye besedy, VIII, 8.
40 ... mech byl vpervye raskalen ubijstvom dikih zverej. - Ovidij.
Metamorfozy, XV, 106.
41 Pifagor zaimstvoval ideyu metempsihoza... - Metempsihoz - doktrina o
pereselenii dush. - Druidy - zhrecy u drevnih kel'tov.
42 Dushi... zhivut vechno, poselyayas' v novyh obitelyah. - Ovidij.
Metamorfozy, XV, 158.
43 ... ochistiv v letejskom potoke, on vnov' zastavlyaet ih rodit'sya.. .
- Klavdian. Protiv Rufina, II, 482.
44 ... pomnyu, chto... ya byl Ovforbom... - Ovidij. Metamorfozy, XV, 168.
|to slova Pifagora o samom sebe.
45 Varvary obozhestvlyali zhivotnyh za... uslugi... - Ciceron. O prirode
bogov, I, 36.
46 Odni pochitayut krokodilov, drugie... ibisa... - YUvenal, XV, 2.
47 Dlya zhivotnyh pochetno... istolkovanie... kotoroe dano Plutarhom. .. -
Plutarh. Zastol'nye besedy, VII, 4, 3; Izida i Oziris, 39.
48 ... ya ohotno otkazyvayus' ot... vladychestva nad... drugimi
sozdaniyami. - Zayavlyaya zdes' o blizkom shodstve mezhdu chelovekom i zhivotnymi,
Monten' podgotovlyaet chitatelya k tem polozheniyam, kotorye on podrobno budet
razvivat' v sleduyushchej, XII glave dannoj knigi, gde on budet dokazyvat', chto
zhivotnye, tak zhe kak i lyudi, nadeleny razumom i chto raznica mezhdu nimi i
lyud'mi ves'ma nevelika.
49 Kapitolij - odin iz semi holmov, na kotoryh raspolozhen Rim, glavnaya
svyatynya Rima i ego drevnejshaya krepost'.
50 U agrigentcev sushchestvoval obychaj... - Privodimoe soobshchenie sm.
Diodor Sicilijskij, HIII, 17.
51 Egiptyane horonili volkov, medvedej... - Privodimoe v tekste sm.
Gerodot, II, 67.
52 Kimon. - Soglasno Gerodotu, u kotorogo Monten', po-vidimomu,
pocherpnul eto soobshchenie, loshadi, dostavivshie Kimonu pobedu, byli pohoroneny
posle ego smerti protiv ego grobnicy (Gerodot, VI, 103).
53 Ksantipp - afinskij polkovodec (V v. do n. e. ), otec znamenitogo
Perikla. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Katona Cenzora, 3.
54 Plutarh rasskazyvaet... - ZHizneopisanie Katona Cenzora, 3.
Glava XII
APOLOGIYA RAJMUNDA SABUNDSKOGO
1 Rajmund Sabundskij (um. 1432) - ispanskij bogoslov, avtor sochineniya
"Estestvennaya teologiya", kotoruyu Monten' po pros'be svoego otca perevel v
1569 g. na francuzskij yazyk.
2 ... te, kto prezirayut ee... - Privodimoe v tekste suzhdenie Montenya
otrazhaet ego podlinnoe otnoshenie k nauke, kotoruyu Monten' ochen' cenil.
3 Gerill - drevnegrecheskij filosof, rodom iz Karfagena, uchenik Zenona i
osnovatel' osoboj stoicheskoj shkoly. - Privodimoe v tekste sm. Diogen
Laercij, VII, 165.
4 Francisk I - sm. prim. 10, t. I, gl. III.
5 P'er Byunel' (1449 - 1546) - gumanist, rodom iz Tuluzy.
6 "Estestvennaya teologiya... " - Kniga Rajmunda Sabundskogo vpervye byla
izdana v 1487 g.
7 ... novshestva Lyutera stali nahodit' posledovatelej... - Martin Lyuter
(1483 - 1546) - krupnejshij deyatel' Reformacii, osnovatel' protestantizma
(lyuteranstva) v Germanii. - Imeyutsya v vidu uspehi Reformacii vo Francii.
8 ... topchut to, chto nekogda vnushalo uzhas. - Lukrecij, V, 1139.
9 ... on rasporyadilsya ego napechatat'. - |to izdanie, vyshedshee v Parizhe
v 1569 g. , izobilovalo mnozhestvom oshibok i netochnostej.
10 ... Vryad li kto-nibud' smozhet sravnit'sya s nim... - Rastochaemye
zdes' pohvaly po adresu Rajmunda Sabundskogo, kak i samoe nazvanie glavy -
"Apologiya"("Opravdanie", "Zashchita"), ne chto inoe, kak ulovka, k kotoroj
Monten' pribegaet dlya otvoda glaz cenzury. V dejstvitel'nosti Monten' ne
ostavlyaet kamnya na kamne ot argumentacii Rajmunda Sabundskogo i v dal'nejshem
izlozhenii sovershenno zabyvaet o toj zadache, kotoruyu yakoby postavil pered
soboj v nachale glavy. Monten' ne tol'ko dokazyvaet beznadezhnost' popytki
Rajmunda Sabundskogo obosnovat' polozheniya religii s pomoshch'yu razuma, no i
principial'nuyu nevozmozhnost' etogo. Svoi ubijstvennye dlya cerkvi
razoblacheniya Monten', odnako, vremya ot vremeni soprovozhdaet chisto slovesnymi
priznaniyami svoego podchineniya ej.
11 Adrian Turneb - sm. prim. 23, t. I, gl. XXV.
12 Foma Akvinskij - sm. prim. 8, t. I, gl. XXX.
13 ... esli by my poznavali ego cherez nego samogo... - Nachinaya otsyuda
(i do konca abzaca) Monten' yavno otricaet bozhestvennoe otkrovenie. K etoj
mysli Moi ten' ne raz vozvrashchaetsya na protyazhenii dannoj glavy.
14 Kak moshchnyj utes... razbivaet... volny. - |ti napisannye v podrazhanie
"|neide" Vergiliya (VII, 517) stihi sochineny byli v chest' Ronsara; ih mozhno
najti v izdaniyah ego proizvedenij.
15 Svyatoj Lyudovik - Lyudovik IX (sm. prim. 35, t. I, gl. XIV). -
Privodimyj epizod soobshchaet v svoej hronike biograf Lyudovika ZHuanvil' (sm. J.
de Joinville. Memoires ou Histoire et chronique du tres chretien roi saint
Louis, t. I. Paris, 1858, p, 19).
16 ... uvidev zdes' razvrat prelatov... eshche bolee ukrepilsya v nashej
vere... - Podobnyj epizod soderzhitsya v "Dekamerone" (I, 2) Bokkachcho, gde eto
rasskazyvaetsya o evree Avraame.
17 ... my... sposobny byli by dvigat' gorami... - Evangelie ot Matfeya,
XVII, 19.
18 Esli ty veruesh', tebya nedolgo nastavit' k chestnoj... zhizni. -
Kvintilian, XII, 11.
19 ... sredi vojn, kotorye sejchas terzayut nashe otechestvo... - Monten'
vyrazhaet protest protiv tak nazyvaemyh religioznyh vojn, razoblachaya ih
podlinnyj harakter. Obe boryushchiesya storony - dokazyvaet on - odinakovo
presleduyut korystnye, dalekie ot blagochestiya celi, i religiya sluzhit im lish'
prikrytiem.
20 ... "imeet li poddannyj, radi zashchity very, pravo... vosstat' protiv
svoego gosudarya". - Monten' namekaet na tot povorot, kotoryj proizoshel v
katolicheskom lagere posle smerti Genriha III v 1589 g. Katolicheskaya partiya,
otstaivavshaya do etogo vremeni nedopustimost' vosstaniya protiv zakonnogo
gosudarya, podnyala znamya vosstaniya i otkryto vystupila protiv protestanta
Genriha IV, kotoryj posle smerti Genriha III stal zakonnym naslednikom
prestola.
21 Budem pravdivy... - Nachinaya otsyuda i do konca abzaca Monten'
podcherkivaet hishchnicheskij harakter tak nazyvaemyh religioznyh vojn, uchastniki
kotoryh "dvizhimy svoimi chastnymi, svoekorystnymi pobuzhdeniyami, podchinyaya im
vse ostal'noe".
22 Nasha religiya sozdana dlya iskoreneniya porokov, a na dele ona ih
pokryvaet, pitaet i vozbuzhdaet. - K etomu oblicheniyu hristianskoj religii,
kotoraya lish' prikryvaet i razzhigaet poroki, postoyanno vozvrashchalis' idejnye
preemniki Montenya. Sochuvstvenno privodit eti slova v svoem "Zaveshchanii" ZHan
Mel'e; vstrechaem my ih i u Vol'tera i u Russo.
23 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, VI, 4.
24 Diogen iz Sinopa - sm. prim. 11, t. II, gl. III. - V privodimom
epizode, pocherpnutom u Diogena Laertskogo, rech' idet ne o zhrece, ya o
kakih-to "nichtozhestvah". Proizvedya etu zamenu, Monten' yavno izdevaetsya nad
hristianskim raem, v kotoryj net dostupa dlya yazychnikov.
25 My... ne zhalovalis' by... no... s radost'yu ostavlyali by nashu
telesnuyu obolochku... - Lukrecij, III, 612.
26 "Imeyu zhelanie razreshit'sya... i byt' so Hristom". - Apostol Pavel.
Poslanie k filippijcam, I, 23.
27 ... Ubeditel'nost' rassuzhdenij Platona... pobuzhdala... ego uchenikov
konchat' s soboj... - Privodimoe soobshchenie sm. Ciceron. Tuskulanskie besedy,
I, 34; Avgustin. O grade bozhiem, I, 22.
28 Vse eto... dokazyvaet... - Sm. prim. 13 k dannoj glave.
29 Utverzhdenie Platona... - Platon. Zakony, X, 888 s.
30 chto eto za vera? - sm. prim. 22 k dannoj glave.
31 ... govorit Platon... - Gosudarstvo, I, 330 d - e.
32 ... Platon v svoih zakonah vosstaet protiv... ugroz... -
Gosudarstvo, III, v nachale.
33 Bion - sm. prim. 50, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm. Diogen
Laercij, IV, 54.
34 Ibo nevidimoe Ego... chrez rassmatrivanie tvorenij vidimy... -
Apostol Pavel. Poslanie k rimlyanam, I, 20.
35 ... on zapechatlevaet i obnaruzhivaet sebya samogo... - Manilij.
Astronomika, IV, 907.
36 Esli est' u tebya... luchshee, predlozhi... - Goracij. Poslaniya, I, 5,
6.
37 Bozhestvo ne terpit, chtoby kto-nibud'... mnil o sebe vysoko... - |to
govorit u Gerodota, obrashchayas' k Caryu Kserksu, ego dyadya Artaban (VII, 10).
38 Bog gordym protivitsya, a smirennym daet blagodat'. - I poslanie
Petra, V, 5.
39 Vse bogi obladayut razumom... - Platon. Timej, 51 e.
40 ... Avgustin... izoblichaet... - O grade bozhiem. XXI, 5.
41 ... vera... propoveduet osteregat'sya svetskoj filosofii... - Apostol
Pavel. Poslanie k kolossyanam, II, 8.
42 ... nasha mudrost'... bezumie pered licom boga... - Apostol Pavel. I
poslanie k korinfyanam, III, 19.
43 ... kichashchijsya svoim znaniem... ne znaet... chto takoe znanie.. . -
Apostol Pavel. I poslanie k korinfyanam, VIII, 2.
44 ... chelovek... obol'shchaet i obmanyvaet sam sebya. - Apostol Pavel.
Poslanie k galatam, VI, 3.
45 Kto uveril cheloveka... chto vse eto sotvoreno... tol'ko dlya nego. ..
- Zdes' Monten' kak by zabyvaet vzyatuyu im na sebya rol' zashchitnika Rajmunda
Sabundskogo, chto yavlyalos' s ego storony tol'ko ulovkoj, prednaznachennoj dlya
otvoda glaz blyustitelej ortodoksii. Vrazrez s finalistskoj, teleologicheskoj
koncepciej Rajmunda Sabundskogo, polagavshego, chto mir sozdan dlya cheloveka,
Monten' obrushivaetsya na etot tezis, dokazyvaet ego nesostoyatel'nost'.
46 ... kto skazhet dlya kogo zhe sozdan mir?.. - Slova stoika Bal'ba v
dialoge Cicerona (O prirode bogov, II, 53).
47 Kogda my ustremlyaem vzor k... nebesnym prostranstvam... - Lukrecij,
V, 1203.
48 ZHizn'... on... stavit v zavisimost' ot ... svetil. - Manilij.
Astronomika, III, 58.
49 CHelovek ponimaet, chto... svetila vlastvuyut nad nim... - Manilij.
Astronomika, I, 60.
50 Stol' malye dvizheniya porozhdayut takie razlichiya... - Manilij.
Astronomika, I, 55 i IV, 93.
51 Neizbezhno... chto... sud'ba dolzhna ocenivat'sya pod etim uglom
zreniya... - Manilij. Astronomika, IV, 79 i 118.
52 Kakie prigotovleniya... potrebovalis' dlya postrojki takogo... zdaniya?
- Ciceron. O prirode bogov, I, 8.
53 K chemu zaklyuchat' nash razum v takie tesniny? - Ciceron. O prirode
bogov, I, 31.
54 Anaksagor (500 - 428 do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof. -
Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, II, 8.
55 Sredi mnozhestva nedostatkov nashej... prirody est'... i lyubov' k
oshibkam. - Seneka. O gneve, II, 9.
56 ... zemnaya hramina podavlyaet mnogozabotlivyj um. - Kniga premudrosti
Solomona, IX, 13 - 15.
57 CHelovek samoe zlopoluchnoe... sozdanie i... samoe vysokomernoe. -
Privodimoe vyskazyvanie prinadlezhit Pliniyu Starshemu. Ono nastol'ko prishlos'
Montenyu po dushe, chto bylo vygravirovano v chisle drugih izrechenij na potolke
ego biblioteki. Monten' citiruet ego i v drugih glavah svoej knigi.
58 CHelovek... nahoditsya... vmeste s zhivotnymi... iz treh vidov.. . - t.
e. nazemnyh zhivotnyh, ibo Monten' schitaet, chto dva drugih vida ih - pticy i
ryby - nahodyatsya v luchshem, bolee blagopriyatnom polozhenii.
59 Na osnovanii kakogo sopostavleniya... on pripisyvaet im glupost'? -
Dal'she Monten' budet dokazyvat', vopreki Rajmundu Sabundskomu, chto chelovek
ne vyshe zhivotnyh. Strastnaya zashchita zhivotnyh, s kotoroj vystupil Monten',
proizvela ogromnoe vpechatlenie ne tol'ko na umy ego sovremennikov, no i na
posleduyushchie pokoleniya. Monten' sdelal populyarnym smeloe izrechenie, chto zveri
tak zhe umny, kak i lyudi, a neredko dazhe umnee lyudej. Vek Dekarta proyavil
zhivejshij interes k psihologii zhivotnyh, i hotya Dekart i Mal'bransh otvergli
tezis Montenya, problema psihologii zhivotnyh ostavalas' predmetom goryachih
sporov v uchenyh krugah. V 1648 g. Gabriel' Node, drug krupnejshego
filosofa-materialista Gassendi, izdal sochinenie Ieronima Rorariya na etu
temu: "O tom, chto nerazumnye zhivotnye chasto luchshe pol'zuyutsya razumom, chem
chelovek" (Quod animalia bruta saepe ratione utantur melius homine). Smelyj
tezis Montenya nesomnenno sygral svoyu rol' v reshenii papskoj cenzury v 1676
g. vnesti "Opyty" v Indeks zapreshchennyh knig, ibo vopros o prirode zhivotnyh
byl ochen' aktualen v eti vremena i yavlyalsya predmetom ozhestochennyh sporov
mezhdu zashchitnikami katolicheskoj ortodoksii i predstavitelyami peredovoj nauki.
Iz prosvetitelej XVIII v. , kotorye vse v izvestnoj mere ispytali na sebe
vliyanie Montenya, osobenno shiroko ispol'zoval argumentaciyu Montenya o razume
zhivotnyh Lametri.
60 Platon v svoem izobrazhenii zolotogo veka Saturna... - S imenem
Saturna bylo svyazano predstavlenie o "zolotom veke", kogda lyudi zhili v
dostatke i vechnom mire, ne znaya sobstvennosti, soslovnogo neravenstva,
rabstva. U Platona etot mif podrobno izlagaetsya v dialoge "Politik", 271 a -
274 a, gde Platon ishodit iz togo, chto v vek Saturna-Kronosa zhivotnye byli
odareny umom, umeli govorit' i obshchalis' s lyud'mi.
61 |tot vydayushchijsya avtor polagal... - Platon. Timej, 72 X.
62 Apollonij Tianskij (I v. n. e. ) - filosof neopifagorejskoj shkoly,
stranstvuyushchij prorok i "chudotvorec", rodom iz maloazijskogo goroda Tiany.
Pochti edinstvennym istochnikom svedenij o nem yavlyaetsya zhizneopisanie,
sostavlennoe v nachale III v. sofistom Filostratom, - istochnik krajne
nenadezhnyj i polnyj fantasticheskih rasskazov. - Privodimoe v tekste sm.
Filostrat. ZHizneopisanie Lpollonil Tianskogo, I, 20. - Melamp - upominaemyj
u Gomera ("Odisseya") proricatel' v Pilose, ponimavshij yazyk vseh sozdanij. -
Tiresij - legendarnyj fivanskij slepec-predskazatel', igrayushchij vidnuyu rol' v
skazaniyah o care |dipe. - Fales - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV.
63 ... est' narody, kotorye... vybirayut sebe v cari sobaku... - Monten'
zdes' opiraetsya na Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, VI, 35).
64 ... zhivotnye i... zveri izdayut razlichnye zvuki... - Lukrecij, V,
1058.
65 V silu... prichin, kakie... i detej... vynuzhdayut zhestikulirovat'. -
Lukrecij, V, 1029.
66 Samo molchanie napolneno slovami i pros'bami. - Tasso. Aminta, II,
34.
67 ... po slovam Pliniya... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VI,
35.
68 ... ya pozvolil tebe... skazat' vse, chto ty hotel... - Privodimoe v
tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Agis, 3.
69 ... nekotorye utverzhdali, chto v pchelah est' dolya bozhestvennogo
uma... - Vergilij. Georgiki, IV, 219 - 220.
70 ... mladenec... lezhit ... sovsem bespomoshchnyj... - Lukrecij, V, 223.
71 ... vospityvali detej, ne zavyazyvaya i ne pelenaya ih... - Privodimoe
v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Likurga, 13.
72 Kazhdyj chuvstvuet, kakovy ego sily... - Lukrecij, V, 1032.
73 Vnachale zemlya sama sozdala... mnogo... hlebov i... vinogradnikov...
- Lukrecij. II, 1157.
74 ... u slonov imeyutsya... osobye zuby... - Privodimoe v tekste sm.
Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 10.
75 ... slovno dlya togo, chtoby sledit' drug za drugom... - Dante.
CHistilishche, XXVI, 34.
76 LaktanciJ - hristianskij pisatel'-apologet IV v. , pervonachal'no
yazychnik. Monten' imeet v vidu soobshchenie Laktanciya v ego bogoslovskom
traktate "Bozhestvennye ustanovleniya", III, 10.
77 Aristotel'... upominaet kuropatok... - Privodimoe v tekste sm.
Aristotel'. O proishozhdenii zhivotnyh, IV, 9.
78 Mnogie pticy v raznoe vremya poyut. , po-raznomu... - Lukrecij, V,
1082.
79 ... kak utverzhdaet mudrec... - Ekkleziast, 9. |to izrechenie bylo v
chisle drugih napisano na potolke biblioteki Montenya.
80 Vse svyazano neizbezhnymi uzami sud'by. - Lukrecij, I, 877.
81 ... vse veshchi tverdo blyudut zakony prirody... - Lukrecij, V, 923.
82 Voz'mem, k primeru, lisicu... - |tot primer pocherpnut Montenem u
Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 13).
83 ... primer sirijskih klimakid... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh.
Kak otlichit' druga ot l'steca, 3. - Klimakida po-grecheski znachit "lesenka".
84 ZHeny i nalozhnicy... sporili... komu... byt' ubitoj... - Monten'
imeet v vidu sootvetstvuyushchee soobshchenie Gerodota, V, 5.
85 Celye armii davali takie klyatvy... - Privodimoe v tekste sm. Cezar'.
Zapiski o gall'skoj vojne, III, 22.
86 Formula prisyagi, kotoruyu prinosili bojcy v... gladiatorskih
shkolah... - Tekst etoj klyatvy privoditsya u Petroniya (Satirikon, 113).
87 Sozhgi... moyu golovu... - Tibull, I, 9, 21.
88 ... takih vsadnikov oni vystavlyali napokaz... - Privodimoe v tekste
sm. Gerodot, IV, 71.
89 ... Diogen, uznav, chto ego... starayutsya vykupit'... - Imeetsya v vidu
Diogen iz Sinopa (sm. prim. 11, t. II, gl. III). - Privodimoe soobshchenie sm.
Diogen Laercij, VI, 75.
90 Aist kormit... ptencov... - YUvenal, XIV, 74 - 81.
91 Amfipol' - gorod vo Frakii. - Meotijskoe ozero - drevnee nazvanie
Azovskogo morya. Privodimoe soobshchenie zaimstvovano u Pliniya Starshego
(Estestvennaya istoriya, X, 10).
92 Aristotel' rasskazyvaet... - Monten' privodit soobshchenie Aristotelya
po Plutarhu (Kakie zhivotnye samye umnye, 28).
93 ... vshi smogli polozhit' konec diktature Sully... - Namek na kozhnuyu
bolezn', ot kotoroj umer Sulla.
94 ... car' Por... - V 327 g. do n. e. Aleksandru Makedonskomu udalos',
perepravivshis' cherez Ind, oderzhat' pobedu nad midijskim car'kom Porom v
bitve na beregah Dzhelama, no posle togo kak Aleksandr vynuzhden byl pokinut'
Indiyu, Por vernul sebe nezavisimost'. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. O
trudolyubii zhivotnyh, 13.
95 Hrisipp - sm. prim. 10, t. I, gl. VI. - Privodimyj primer
zaimstvovan Montenem u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I,
14).
96 Georgij Trapezundskij (1396 - 1484) - grecheskij uchenyj i pisatel',
posledovatel' Aristotelya; posle vzyatiya Konstantinopolya (1453 g. ) poselilsya
v Italii i prepodaval v raznyh gorodah ritoriku i filosofiyu.
97 ... Rasskaz Plutarha... - Kakie zhivotnye samye umnye, 19.
98 Tit Flavij Vespasian - rimskij imperator s 69 po 79 g. - Rasskaz ob
etom sm. u Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 19 - 20).
99 ... mozhno razobrat' upreki nastavnika. - Privodimoe v tekste sm.
Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, X, 29.
100 Arrian (96 - 180) - grecheskij pisatel' rimskoj epohi, istorik i
geograf, uchenik |pikteta. - Privodimoe v tekste sm. Arrian. Indiya, 14.
101 Na zrelishchah v Rime... - Ob etom rasskazyvaet Plutarh (Kakie
zhivotnye samye umnye, 12) .
102 Vstrechalis'... slony... - Privodimoe v tekste sm. Plinij Starshij.
Estestvennaya istoriya, VIII, 3.
103 ... istoriya soroki, o kotoroj soobshchaet Plutarh... - Kakie zhivotnye
samye umnye, 18.
104 Ne mogu ne privesti... i drugogo primera... - Plutarh. Kakie
zhivotnye samye umnye, 12.
105 YUba. - Imeetsya v vidu YUba II (50 g. do n. e. 7 - 23 g. n. e. ) -
syn numidijskogo carya YUby I, vospitannyj v Rime i sdelavshijsya uchenym
pisatelem. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye,
17.
106 Odnazhdy hozyain sam zahotel nakormit'... slona... - Ukazannyj primer
sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 12.
107 ... predki... slonov sluzhili... Gannibalu... - YUvenal, XII, 107.
108 ... sobaki, kotorym platili zhalovan'e... - Monten' opiraetsya zdes'
na Gomaru (Obshchaya istoriya Indii, II, 9).
109 ... ugri v istochnike Aretusy. - Murena - ryba iz otryada
ugreobraznyh. - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye,
23. - Aretusa - tak nazyvalis' v drevnosti neskol'ko istochnikov, iz kotoryh
naibol'shej izvestnost'yu pol'zovalsya istochnik v Sirakuzah.
110 ... kazhdaya... yavlyaetsya na zov svoego gospodina. - Marcial, IV, 30,
6.
111 ... u slonov est' nechto vrode religii... - Privodimoe v tekste sm.
Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VIII, 1.
112 ... v ... yavlenii, kotoroe nablyudal ... Kleanf. - Kleanf - sm.
prim. 4, t. I, gl. XXVI. - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye
samye umnye, 15.
113 ... v ... srazhenii, v kotorom Antonij byl razbit Avgustom... -
Imeetsya v vidu bitva pri myse Akcii (v Akarnanii, severnaya Greciya). Zdes' v
31 g. do n. e. Oktavian Avgust oderzhal pobedu nad Antoniem i Kleopatroj. -
Privodimyj primer, a ravno i sleduyushchij s imperatorom Kaliguloj soobshchaet
Plinij Starshij (Estestvennaya istoriya, XXII, 1).
114 Kizik - miletskaya koloniya, osnovannaya v 756 g. do n. e. na yuzhnom
beregu Propontidy (nyne Mramornoe more). - Privodimyj primer sm. Plutarh.
Kakie zhivotnye samye umnye, 16.
115 ... primer skata... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie
zhivotnye samye umnye, 27.
116 Mnogie polagayut... - Lukrecij, IV, 1260.
117 ... meshaet semeni popast' v dolzhnoe mesto. - Lukrecij, IV, 1265.
118 Lisimah (361 - 281 gg. do n. e. ) - polkovodec Aleksandra
Makedonskogo, poluchivshij posle ego smerti v upravlenie Frakiyu i prinyavshij (v
306 g. ) carskij titul. - Privodimyj primer sm. Plutarh. Kakie zhivotnye
samye umnye, 13.
119 Ej ne trebuetsya doch' velikogo konsula. - Goracij. Satiry, I, 2, 69.
120 Aristofan Grammatik, ili Aristofan Vizantijskij - sm. prim. 75, t.
I, gl. XXVI. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye,
18, otkuda vzyaty i sleduyushchie primery.
121 Oppian (konec II v. n. e. ) - grecheskij didakticheskij poet,
izvestnyj svoej "Poemoj ob ohote", kotoruyu imeet v vidu Monten'. -
Privodimoe v tekste sm. Oppian. Poema ob ohote, I, 254.
122 Telka... otdaetsya svoemu otcu... - Ovidij. Metamorfozy, X, 325.
123 fales - sm. prim. 43, t. I, gl. XIV. - Primer etot privoditsya u
Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 16).
124 ... murav'i... otgryzayut konchik zerna... - Soobshchaemoe v tekste sm.
Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 11.
125 ZHivotnym... neizvestna eta nauka unichtozhat'... drug druga... -
Strastnoe osuzhdenie vojny harakterno dlya gumanisticheskogo mirovozzreniya
Montenya. On ne upuskaet sluchaya zaklejmit' etu lyudskuyu "nauku unichtozhat' i
ubivat' drug druga" i neodnokratno vozvrashchaetsya k etoj teme.
126 razve bolee sil'nyj lev ubival kogda-nibud' l'va poslabee? -
YUvenal, XV, 160.
127 CHasto mezhdu dvumya caryami voznikaet... rasprya... - Vergilij.
Georgiki, IV, 68 - 70.
128 ... kartina chelovecheskoj gluposti i suetnosti. - Analogichnye
vyskazyvaniya i neterpimost' Montenya k vojnam, osobenno grazhdanskim, prohodit
cherez vse knigi "Opytov".
129 ... potryasennye... gory otbrasyvayut golosa k... svetilam. -
Lukrecij, II, 325.
130 ... iz-za strasti Parisa greki stolknulis'... s varvarami. -
Goracij. Poslaniya, I, 2, 6.
131 ... vyslushaem samogo mogushchestvennogo... iz vseh... imperatorov... -
Imeetsya v vidu Oktavian Avgust.
132 Trubite, truby! - Slova Avgusta, privodimye v epigramme Marciala
(XI, 20, 3). Ful'viya - zhena Marka Antoniya. Vo vremya otsutstviya muzha
prinimala uchastie v voennyh dejstviyah protiv Oktaviana Avgusta.
133 Pol'zuyas' Vashim lyubeznym razresheniem... - |ti slova Montenya
obrashcheny k nekoej vysokopostavlennoj osobe, kotoroj Monten' posvyatil
"Apologiyu Rajmunda Sabundskogo". Ochen' vozmozhno, odnako, chto eto
"posvyashchenie" - lish' mistifikaciya so storony Montenya.
134 ... stonut shchity i zemlya sotryasaetsya pod topotom nog. - Vergilij.
|neida, VII, 718 - 722.
135 CHernyj stroj idet polem. - Vergilij. |neida, IV, 404.
136 ... kak my chitaem u nashego poeta... - Monten' imeet v vidu
Vergiliya.
137 Kvint Sertorij. - Voennaya hitrost', o kotoroj idet rech' v tekste,
byla primenena Sertoriem protiv odnogo iz tuzemnyh plemen, zhivshego v
glubokih peshcherah, k kotoromu trudno bylo podstupit'sya. Sm. Plutarh.
ZHizneopisanie Sertoriya, 6. - Antigon - sm. prim. 10, t. I, gl. V. Monten'
imeet v vidu upornuyu bor'bu Antigona s namestnikom Kappadokii |vmenom,
zakonchivshuyusya v 316 g. do n. e. pleneniem i kazn'yu |vmena. - Govorya o bor'be
Sureny protiv Krassa, Monten' imeet v vidu vojnu parfyan pod komandovaniem
molodogo voenachal'nika Sureny protiv 40-tysyachnogo vojska rimskogo polkovodca
Marka Krassa, vtorgshegosya v Mesopotamiyu v 53 g. do n. e. Rukovodimaya Surenoj
bor'ba parfyan protiv zavoevatelej rimlyan zakonchilas' polnym razgromom
legionov Krassa i ego gibel'yu.
138 eti... volneniya... stihayut, podavlennye gorst'yu pyli. - Vergilij.
Georgiki. IV, 86 - 87.
137 ... gorod Tamli v knyazhestve SH'yatime... - Na krajnem severo-zapade
Indii, u granic Afganistana.
140 Dushi imperatorov i sapozhnikov skroeny na odin i tot zhe maner. - |to
izrechenie Montenya vo vremya francuzskoj revolyucii v 1792 g. posluzhilo
epigrafom dlya "Gazety sankyulotov". Ves' etot abzac, soderzhashchij ves'ma smeluyu
kritiku "svyashchennoj osoby" gosudarej, usilenno ispol'zovalsya nakanune
francuzskoj burzhuaznoj revolyucii dlya kritiki korolevskoj vlasti.
141 Pirr |pirskij - sm. prim. 1, t. I, gl. XXXI. - Privodimyj primer
pocherpnut u Plutarha (Kakie zhivotnye samye umnye, 13).
142 Gesiod - sm. prim. 3, t. II, gl. V.
143 ... soobshchaet Plutarh. - O trudolyubii zhivotnyh, 13.
144 Apion - grammatik iz Aleksandrii, zhivshij pri Tiberii i Klavdii v
Rime. - Soobshchaemyj epizod sm. u Avla Gelliya, V, 14. - Soglasno |lianu (O
prirode zhivotnyh, VIII, 48), upominaemyj dal'she rab nazyvalsya Androklom.
145 ... placha, idet... boevoj kon', |ton... - Vergilij. |neida, VI, 89
- 90.
146 Antikir - ostrov v |gejskom more. - Soobshchaemoe sm. Plutarh. Kakie
zhivotnye samye umnye, 31.
147 ... oni s容dayut svoyu dobychu. - Soobshchaemyj primer pocherpnut u Pliniya
Starshego (Estestvennaya istoriya, VIII, 27).
148 ... oni vsegda sostavlyayut kosyak kubicheskoj formy... - Privodimoe v
tekste sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 29.
149 ... istoriya... s... psom, prislannym... Aleksandru... - Imeetsya v
vidu Aleksandr Makedonskij. - Soobshchaemoe sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye
umnye, 15.
150 ... on perestal prinimat' pishchu i... umoril sebya. - Privodimyj
primer sm. Arrian. Indiya, 14.
151 ... otpravilsya iskat' sebe druguyu dobychu... - Soobshchaemoe v tekste
sm. Plutarh. Kakie zhivotnye samye umnye, 20.
152 Latona - boginya (titanida), u kotoroj ot Zevsa bylo dvoe detej -
Apollon i Artemida.
153 Plutarh... polagaet... - Privodimyj v tekste primer sm. Plutarh.
Kakie zhivotnye samye umnye, 35, a takzhe Plinij Starshij. Estestvennaya
istoriya, X, 47.
154 ... koni... nachinayut... napryagat' vse sily... - Lukrecij, IV, 980
el.
155 ... oni prodolzhayut presledovat' prizrak... - Lukrecij, IV, 992 el.
156 ... shchenyata... vnezapno podnimayutsya s zemli... - Lukrecij, IV, 909
el.
157 Cvet lica belgov postyden dlya rimlyanina... - Propercij, II, 18, 26.
158 Indijcy izobrazhayut krasavic... - Privodimyj primer, a takzhe
sleduyushchij, kasayushchijsya Peru, pocherpnuty u Gomary (Vseobshchaya istriya Indij, II,
20 i V, 12).
159 ... nekij nash sovremennik soobshchaet... - Imeetsya v vidu venecianskij
kupec Gasparo Bal'bi. - Privodimoe v tekste sm. v ego "Puteshestvii po
vostochnoj Indii" (Casparo Balbi. Viaggio dell' India Orientale. Venezia,
1590).
160 ... krasyat zuby v chernyj cvet... - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u
Gomary (Vseobshchaya istoriya Indij, IV, 3).
161 ... kak utverzhdaet Plinij... - Plinij Starshij. Estestvennaya
istoriya, VI, 14.
162 ... u nih, cenyatsya bol'shie grudi... - Privodimyj primer sm. Gomara.
Vseobshchaya istoriya Indij, II, 84.
163 Platon schital... - Timej, 33 b.
164 Mnogie zhivotnye prevoshodyat nas krasotoj. - Seneka. Pis'ma, 124,
22.
165 ... bog dal cheloveku vysokoe chelo... - Ovidij. Metamorfozy, I, 84.
166 Razve... nashi... svojstva ne prisushchi... tysyacham... zhivotnyh? -
Platon. Timej, 91 a - 92 b; Ciceron. O prirode bogov, II, 54.
167 Kak pohozha na nas obez'yana... - |nnij, privoditsya u Cicerona. O
prirode bogov, I, 35.
168 ... vdrug ostyvaet v svoej... strasti. - Ovidij. Lekarstva ot
lyubvi, 429.
169 ... oni usilenno pryachut zakulisnuyu storonu svoej zhizni... -
Lukrecij, IV, 1181.
170 Ferekid Sirosskij (VII v. do n. e. ) - uchitel' Pifagora,
prichislyaemyj k "semi grecheskim mudrecam", avtor "Ucheniya o bogah",
religiozno-mifologicheskoj sistemy, v kotoroj mifologicheskie obrazy bogov
poluchali otvlechennoe istolkovanie.
171 Circeya (Kirka) - doch' Geliosa i okeanidy Persy, volshebnica, zhivshaya
na ostrove |ya, kuda zanesen byl vo vremya svoih stranstvij Odissej so svoimi
sputnikami.
172 ... kak... ukazyvaet Sokrat... - Ksenofont. Vospominaniya o Sokrate,
I, 4, 12.
173 ... eti kachestva... bol'shinstvu... idut vo vred. - Ciceron. O
prirode bogov, III, 27.
174 Mark Terencij Varron (116 - 27 gg. do n. e. ) - vydayushchijsya rimskij
uchenyj, trudy kotorogo po samym razlichnym otraslyam znaniya pol'zovalis' v
drevnosti vseobshchim priznaniem.
175 Razve muskuly nevezhdy sokrashchayutsya huzhe? - Goracij. |pody, 8, 17.
176 ... rok nagradit tebya dolgoletnej zhizn'yu. - YUvenal, XIV, 156.
177 YA... predpochel by pohodit' na... prostyh lyudej. - |to izrechenie
Montenya neodnokratno citiruet L. N. Tolstoj (v "Kruge chteniya" i dr. ).
178 ... kak vyrazhaetsya |pikur... - Monten' citiruet po Plutarhu (protiv
Kolota, 27), no peredaet slova Plutarha ochen' netochno.
170 I vy budete, kak bogi, znayushchie dobro i zlo. - Bytie, III, 5.
180 ... soglasno Gomeru... - Odisseya, XII, 188.
181 Smotrite... chtoby kto ne uvlek vas filosofieyu... - Apostol Pavel.
Poslanie k kolossyanam, II, 8.
182 ... on zdorov... esli tol'ko ne shvatit nasmork... - Goracij.
Poslaniya, I, 1, 105 - 108.
183 |piktet (50 - 138) - filosof-stoik, uchenie kotorogo bylo zapisano
Flaviem Arrianom (Rukovodstvo |piktet a, I, 1).
184 ... Zayavlyaet Ciceron... - Tuskulanskie besedy, V, 36 i I, 26.
185 ... bogom... byl tot... kto vpervye otkryl... razumnuyu osnovu
zhizni... - Lukrecij, V, 8 sl.
186 ... razum etogo cheloveka pomerk... - Monten' imeet v vidu ves'ma
somnitel'noe soobshchenie blazhennogo Ieronima (sm. prim. 84, t. II, gl. XVII),
budto Lukrecij, vypiv lyubovnyj napitok, podnesennyj emu ego vozlyublennoj,
vpal v pomeshatel'stvo, a svoyu poemu "O prirode veshchej" pisal v chasy
prosvetleniya.
187 Demokrit - sm. prim. 29, t. I, gl. XIV. - Soobshchaemoe v tekste sm.
Ciceron. Akademicheskie voprosy, 11, 23. Privodimoe vyskazyvanie Aristotelya
sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 13. - Hrisipp - sm. prim. 10,
t. I, gl. VI.
188 My po pravu gordimsya dobrodetel'yu... - Ciceron. O prirode bogov,
III, 36.
189 ... suzhdenie Seneki... - Pis'ma, 53, 11.
190 Posidonij - sm. prim. 16, t. I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm.
Ciceron. Tuskulanskie besedy, II, 25.
191 Ne sledovalo sdavat'sya na dele, esli na slovah byl geroem. -
Ciceron. Tuskulanskie besedy, 11, 13.
192 Arkesilaj - sm. prim. 18, t. I, gl. XXXIX. Karnead - sm. prim. 44,
t. I, gl. XXVI. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem
zle, V, 31.
198 Dionisij Geraklejskij (328 - 248 gg. do n. e. ) - odin iz samyh
plodovityh pisatelej stoicheskoj shkoly. - Monten' opiraetsya na Cicerona (O
vysshem blage i vysshem zle, V, 31).
194 Pirron - sm. prim. 14, t. I, gl. XIV. - Soobshchaemoe v tekste sm.
Diogen Laercij, IX, 69.
195 ... tuzemcy Brazilii umirayut tol'ko ot starosti... - Monten'
opiraetsya zdes' na rabotu Ozorno (Istoriya Portugalii, II, 15, vo francuzskom
perevode Simona Gulara) i razvivaet odnu iz svoih izlyublennyh idej o
vozdejstvii nashego psihicheskogo sostoyaniya na fizicheskoe, na zdorov'e. K etoj
mysli Monten' vozvrashchaetsya neodnokratno.
196 ... u togo velikogo ital'yanskogo poeta... - Monten' imeet v vidu
Torkvato Tasso, kotoryj s 1574 po 1586 g. nahodilsya na izlechenii v Ferrare v
bol'nice dlya dushevnobol'nyh. - Pervoe izdanie "Osvobozhdennogo Ierusalima"
vyshlo v 1590 g. , a v 1581 g. v Venecii vyshel II tom proizvedenij Tasso,
soderzhavshij ego stihi i prozu.
197 Lyudi bolee chuvstvitel'ny k boli, chem k naslazhdeniyu. - Tit Livii,
XXX, 21.
198 ... my pochti ne otdaem sebe otcheta v tom, chto zdorovy... - La
Boesi. Satira (na latinskom yazyke).
199 Kvint |nnij (239 - 169 gg. do n. e. ) - drevnejshij rimskij poet. -
Monten' daet perevod etogo izrecheniya pered tem, kak privesti ego v latinskom
originale (|nnij v citate u Cicerona: O vysshem blage i vysshem zle, I, 13).
200 Krantor (335 - 275 gg. do n. e. ) - grecheskij filosof, rodom iz
Kilikii, odin iz predstavitelej Drevnej Akademii. - Privodimoe v tekste sm.
Ciceron. Tuskulanskie besedy, III, 6.
201 ... beschuvstvie dostigaetsya nemaloj cenoj... - Ciceron.
Tuskulanskie besedy. III, 6.
202 Dlya oblegcheniya... stradanij... sleduet izbegat' tyagostnyh myslej...
- Ciceron. Tuskulanskie besedy, III, 15.
203 Vospominanie o bylom schast'e usugublyaet gore. - Stih iz
"Osvobozhdennogo Ierusalima" Torkvato Tasso.
204 ... davaemyj filosofami sovet... - Monten' imeet v vidu Cicerona
(Tuskulanskie besedy, III, 15).
205 Sladostna pamyat' o minuvshih trudnostyah. - Stih Evripida v citate u
Cicerona (O vysshem blage i vysshem zle, II, 32).
206 v nashej vlasti... vytravit' iz pamyati... zloklyucheniya... - Ciceron.
O vysshem blage i vysshem zle, I, 17.
207 ... ya ne v sostoyanii zabyt' togo, o chem zhelal by ne pomnit'. -
Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 32.
208 Edinstvennomu cheloveku, kotoryj osmelilsya nazvat' sebya mudrecom. -
Imeetsya v vidu |pikur: sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 3.
209 ... prevzoshedshij... darovaniem lyudej... - Lukrecij, III, 1044.
210 Neznanie - negodnoe sredstvo izbavit'sya ot bedy. - Seneka. |dip,
515.
211 Nachnu pit' i rassypat' cvety... - Goracij. Poslaniya, I, 5, 14.
212 ... ne spasli vy menya, a ubili... - Goracij. Poslaniya, I, 2, 138 -
140.
213 Kogda zhe ego brat... iscelil ego... - |ti primery pocherpnuty
Montenem u |razma Rotterdamskogo, sm. Adagia. Foriunaia Stultitia.
214 ... ne v mudrosti zaklyuchaetsya sladost' zhizni... - Perevod dan
Montenem pered grecheskoj cicatoj (sm. Sofokl. Ayaks, 554).
215 ... kto umnozhaet poznaniya, umnozhaet skorb'. - Ekkleziast, 1, 18.
216 Mila tebe ona? V takom sluchae terpi! - Parafraza odnogo mesta iz
Seneki: Pis'ma, 70, 15.
217 ... esli zhe ty prikryt shchitom Vulkana... soprotivlyajsya! - Ciceron.
Tuskulanskie besedy, II, 14.
218 Pust' libo p'et, libo uhodit. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 4;
Monten' hochet skazat', chto u gaskonca poluchaetsya "Vivat" - "pust' zhivet".
219 Esli ty ne umeesh'... pol'zovat'sya zhizn'yu, ustupi... tem, kto umeet.
- Goracij. Poslaniya, II, 2, 213 - 216.
220 Kogda... starost'... predupredila Demokrita... on sam... poshel
navstrechu smerti. - Lukrecij, III, 1039.
221 Antisfen - sm. prim. 5, t. I, gl. XL. - Monten' privodit eto
vyskazyvanie po Plutarhu (Protivorechiya filosofov-stoikov, 14).
222 Tirtej (VII - VI vv. do n. z. ) - spartanskij poet, izvestnyj
svoimi patrioticheskimi elegiyami, pol'zovavshimisya bol'shoj populyarnost'yu i za
predelami Sparty.
223 Kratet. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, VI, 86.
224 Kvint Sekstij - rimskij filosof vremen Avgusta, posledovatel'
stoicizma i pifagoreizma, osnovatel' filosofskoj shkoly v Rime,
pol'zovavshejsya odno vremya bol'shoj populyarnost'yu. Otzyvy Seneki i Plutarha o
nem sm. Seneka. Pis'ma, 59, 64, 67, 73, 98, 108; Plutarh. Kak mozhno
zametit', sovershenstvuemsya li my...
225 Prostye i beshitrostnye... vozvysyatsya i obretut nebo... - Apostol
Pavel v citate u Korneliya Agrippy (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, -1).
226 Ne budu rasprostranyat'sya ni o Valentiane... - Privodimoe v tekste
takzhe pocherpnuto iz vysheukazannogo sochineniya Korneliya Agrippy. Pod imenem
Valentiniana (kak on nazvan i u Agrippy) razumeetsya, vidimo, imperator
Valentinian (nevozmozhno, odnako, ustanovit', kotorogo iz treh rimskih
imperatorov, nosivshih eto imya, Monten' imeet v vidu). - Licinij - Valerij
Licinian (263 - 324), rimskij imperator.
227 Povestok, iskov, vyzovov na sud... - Ariosto. Neistovyj Roland,
XIV, 84 (perevod A. Kuroshevoj).
228 ... senator vremen upadka Rima... - Varron v citate Noniya Marcella
(Nonius Marcellus. De indiscretis generibus).
229 ... sueverie sleduet za gordynej... - Soglasno Stobeyu (Antologiya,
izrech. 22), eto izrechenie Sokrata.
230 Sokrat byl izumlen, uznav, chto bog mudrosti prisvoil emu prozvanie
mudreca... - Platon. Apologiya Sokrata, 21 a.
231 CHem ty kichish'sya? - Kniga Iisusa, syna Sirahova, X, 9.
232 Bog sdelal cheloveka podobnym teni... - |to izrechenie, kak i
predydushchee, bylo vyrezano na potolke biblioteki Montenya s oshibochnoj ssylkoj
na Knigu Iisusa, syna Sirahova, VII. Monten' libo sam sochinil eto izrechenie,
libo pocherpnul ego u kakogo-nibud' avtora, vvedshego ego v zabluzhdenie.
233 Bog luchshe poznaetsya nevedeniem. - Avgustin. De ordine, II, 16.
234 Otnositel'no deyanij bogov blagochestivee... verit', nezheli znat'. -
Tacit. Germaniya, 34.
235 Platon polagaet... - Zakony, VII, 821 a.
236 ... opisyvat' ego... nechestivo. - Ciceron. Timej, 2, 6.
237 Vyrazhaya smertnymi slovami bessmertnye veshchi. - Lukrecij, V, 122.
238 ... mozhet li eto slovo imet' otnoshenie k nemu... - Monten' zdes'
pereskazyvaet Cicerona (O prirode bogov, III, 15).
239 ... bog... svoboden... ot dobrodeteli... i ot poroka. - Aristotel'.
Nikomahova etika, VII, 1.
240 Ni gnev, ni milost' emu nevedomy... - Mysl' |pikura v izlozhenii
Cicerona: O prirode bogov, I, 17.
241 ... pogublyu mudrost' mudrecov i razum razumnyh otvergnu. - Apostol
Pa vel. I poslanie k korinfyanam, 1, 19.
242 VelleJ i Kotta - sobesedniki v dialoge Cicerona "O prirode bogov".
- Filon iz Larissy (v Fessalii) - grecheskij filosof-skeptik (159 - 80 gg. do
n, e. ), poselivshijsya v 88 g. v Rime, gde ego prepodavanie pol'zovalos'
gromkoj izvestnost'yu i gde v chisle ego uchenikov byl Ciceron. - Privodimoe v
tekste sm. Ciceron. O prirode bogov, I, 7.
243 ferekid - sm. prim. 170, t. II, gl. XII. - Fales - sm. prim. 43, t.
I, gl. XIV. - Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, I, 122.
244 ... znaet tol'ko to, chto nichego ne znaet. - Sokrat v citate u
Cicerona (Akademicheskie voprosy, I, 4).
245 "My... v dejstvitel'nosti nichego ne znaem". - Platon. Politik, 277
d.
246 ... filosofy utverzhdali, chto nel'zya nichego postignut'... - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 12.
247 ... Ciceron... na starosti let stal pronikat'sya prezreniem k nauke.
- Privoditsya po Korneliyu Agrippe (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, I),
kotoryj neverno tolkuet vyskazyvanie Valeriya Maksima (II, 2, 12).
248 Akademiya - sodruzhestvo filosofov vo glave s Platonom. Zdes' imeetsya
v vidu tak nazyvaemaya chetvertaya akademiya, osnovannaya Filonom (sm. prim. 242,
t. II, gl. XII), u kotorogo uchilsya Ciceron.
249 YA budu govorit', nichego... ne utverzhdaya... - Ciceron. O gadanii,
II, 3.
250 ... ch'ya zhizn'... podobna smerti. - Lukrecij, III, 1048 i 1047.
251 Vsya filosofiya delitsya na... tri napravleniya. - |timi slovami
nachinaetsya sochinenie Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 1).
252 Klitomah (186 - 110 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij
filosof-skeptik, uchenik Karneada (sm. prim. 44, t. I, gl. XXVI).
253 |pehisty (ot grecheskogo slova epecw) - "vozderzhivayus'") -
"vozderzhivayushchiesya ot suzhdeniya"; tak obychno nazyvali sebya posledovateli
skeptika Pirrona. Vozderzhanie ot suzhdeniya, po slovam Pirrona, est' takoe
sostoyanie uma, pri kotorom my nichego ne otricaem i nichego ne utverzhdaem. -
Arhiloh (seredina VII v. do n. e. ) - krupnejshij predstavitel'
drevneionijskoj liriki. - Ksenofan Kolofonskij (sm. 17, t. I, gl. XI). -
Monten' opiraetsya v svoem izlozhenii na Diogena Laerciya (ZHizneopisanie
Pirrona).
254 ... kto polagaet, chto nel'zya nichego znat'... - Lukrecij, IV, 470.
255 Ataraksiya - nevozmutimost' duha, dushevnyj pokoj. Ponyatie ataraksii,
vpervye vstrechayushcheesya u Demokrita, kotoryj schitaet ee naivysshim blagom v
zhizni, bylo podrobno razrabotano Pirronom (sm. Sekst |mpirik. Tri knigi
Pirronovyh polozhenij, I, 12).
256 Oni ceplyayutsya za pervoe popavsheesya uchenie... - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 3.
257 ... ih sposobnost' suzhdeniya ostaetsya... nezatronutoj. - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 3.
258 ... lish' by byl sdelan vybor. - Monten' zdes' pereskazyvaet
Cicerona (Akademicheskie voprosy. II, 33).
259 Panecij (185 - 109 gg. do n. e. ) - filosof, schitayushchijsya
osnovatelem tak nazyvaemoj "srednej Stoj". |klekticheskaya filosofskaya sistema
Paneciya, predstavlyavshaya soboj ob容dinenie stoicizma s polozheniyami Platona i
Aristotelya, soderzhala znachitel'nye rashozhdeniya s ucheniem drevnih stoikov. -
Privodimoe v tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 33.
260 ... legche vozderzhat'sya ot vsyakogo suzhdeniya. - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, I, 12.
261 Net nichego istinnogo, chto ne moglo by kazat'sya lozhnym. - Vse eti
polozheniya pocherpnuty u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I,
19, 22, 23).
262 epecw. - Sm. prim. 253, t. II, gl. XII. |to slovo bylo vyrezano na
potolke biblioteki Montenya.
263 V obydennoj zhizni pirronisty vedut sebya, kak vse lyudi. - Monten'
osnovyvaetsya na Sekste |mpirike (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 6).
264 Bog nadelil nas ne znaniem... veshchej, a umeniem pol'zovat'sya imi. -
Ciceron. O gadanii, I, 18.
265 ... prostye... umy bolee poslushny... zakonam... - Ves' etot abzac
pocherpnut u Cicerona (Akademicheskie voprosy, II 31, 33, 34).
266 Prinimaj... veshchi takimi, kak oni predstavlyayutsya tebe... -
Ekkleziast, V, 17.
267 Gospod' znaet mysli chelovecheskie... - Psalom XCIII, 11.
268 ... uchenye skoree predpolagayut, chem znayut. - Otkuda vzyata citata,
neizvestno.
269 ... on ne imeet tochnyh dokazatel'stv, kak ne imeet ih ni odin
smertnyj. - Platon. Timej, 29 d.
270 ... odin iz posledovatelej Platona... - Imeetsya v vidu Ciceron.
271 ... ne budu govorit' nichego... opredelennogo... - Ciceron.
Tuskulanskie besedy. I, 9.
272 ... esli nashi soobrazheniya... pravdopodobny, ne sleduet
stremit'sya... k... bol'shemu. - Ciceron. Timej, 3, 8.
273 ... chem bol'she znaesh', tem bol'she... povodov k somneniyu. -
Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Zastol'nye besedy, VIII, 10.
274 Te, kto hotyat uznat', chto my dumaem o vsyakoj veshchi, bolee lyubopytny,
chem nuzhno. - Ciceron. O prirode bogov, I, 5.
275 Klitomah utverzhdal, chto... ne v sostoyanii byl ponyat'... sochinenij
Karneada... - Klitomah - sm. prim. 252, t. II, gl. XII. Karnead ne ostavil
nikakih sochinenij; ego uchenie izlozhil Klitomah. - Privodimoe v tekste sm.
Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 45.
276 ... a Geraklit byl prozvan... - Ob etom sm. Ciceron. O vysshem blage
i vysshem zle, II, 5.
277 ... styazhavshij sebe slavu... temnotoj... - Lukrecij, I, 640.
278 Ciceron uprekaet... druzej za to, chto oni... prenebregali...
vazhnymi obyazannostyami... - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 6.
279 ... filosofy-kirenaiki ne pridavali ceny fizike i dialektike. -
Monten' opiraetsya zdes' na Diogena Laerciya, II, 92.
280 Zenon... ob座avlyal bespoleznymi vse svobodnye nauki... - |to
privoditsya u Diogena Laerciya, VIII, 32.
281 Hrisipp utverzhdal, chto vse napisannoe Platonom i Aristotelem o
logike pisalos' imi v shutku... - Monten' pocherpnul eto u Plutarha
(Protivorechiya filosofov-stoikov, 25), no, vsledstvie oshibki pamyati, pripisal
Hrisippu kak raz obratnoe tomu, chto govoritsya o nem u Plutarha.
282 Plutarh utverzhdaet to zhe... otnositel'no metafiziki. -
ZHizneopisanie Aleksandra Makedonskogo, 2.
283 YA malo cenyu te nauki, kotorye nichego ne sdelali dlya dobrodeteli
uchenyh. - Sallyustij. YUgurtinskaya vojna, 85, rech' Mariya.
284 Odni nazyvali Platona dogmatikom, drugie... skeptikom... -
Privodimoe v tekste sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I,
33. Monten' pridaet slovu "dogmatik" (dogmatiste) tot smyslovoj ottenok,
kakim ono obladalo v drevnosti. Priverzhency antichnogo skepticizma nazyvali
dogmatikom lyubogo myslitelya, razvivavshego polozhitel'noe uchenie o mire.
285 ... Gomer... zalozhil osnovaniya vseh filosofskih shkol... - Monten'
opiraetsya zdes' na Seneku (Pis'ma, 88, 5).
286 ... Platon byl rodonachal'nikom desyati... filosofskih shkol... -
Monten' imeet v vidu utverzhdenie Diogena Laerciya v ego zhizneopisanii Sokrata
(v konce).
287 Sokrat govoril... - Platon. Teetet, 149 b.
288 ... tak zhe obstoit delo i s sochineniyami... filosofov tret'ego
napravleniya... - Monten' imeet v vidu Cicerona (Akademicheskie voprosy, II,
5).
289 ... tvoreniya boga razlichnym obrazom smushchayut nas... - Evripid v
citate u Plutarha: Ob upadke orakulov, 50 (vo francuzskom perevode Amio).
290 |mpedokl. - |to izrechenie |mpedokla privoditsya u Cicerona
(Akademicheskie voprosy, II, 5), a takzhe u Seksta |mpirika (Protiv
matematikov).
291 Pomyshleniya smertnyh netverdy, i mysli nashi oshibochny. - Kniga
premudrosti Solomona, IX, 14.
292 ... stoiki... schitayut nevozderzhannost'yu stremlenie slishkom mnogo
znat'. - Privodimoe v tekste sm. Seneka. Pis'ma, 88, 45.
293 ... ya vse zhe budu iskat' prichinu etogo yavleniya... - |tot sluchaj
privoditsya u Plutarha (Zastol'nye besedy, I, 10).
294 Luchshe izuchit' lishnee, chem nichego ne izuchit'. - Seneka. Pis'ma, 88,
45.
295 ... issledovanie veshchej... uvlekatel'noe zanyatie... - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 41.
296 Evdoks Knidskij (408 - 355 gg. do n. e. ) - izvestnyj
drevnegrecheskij matematik i astronom osnoval v svoem rodnom gorodke Knide
(Malaya Aziya) shkolu matematikov i astronomov, sygravshuyu krupnuyu rol' v
istorii grecheskoj nauki. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. O tom, chto,
priderzhivayas' ucheniya |pikura, nel'zya bylo by zhit' bezmyatezhno, 8.
297 Kazhdyj soobrazuet... [ucheniya] s trebovaniyami svoego uma... - Seneka
Starshij. Kontroverzy, IV, 3.
298 Platon... kak zakonodatel'... - Monten' opiraetsya na Diogena
Laerciya, III, 80.
299 ... on tshchatel'no predusmatrivaet... - Platon. Zakony, VII, 817 d.
300 ... dlya pol'zy lyudej... byvaet neobhodimo ih obmanyvat'. - Platon.
Gosudarstvo, V, 549 e.
301 ... priverzhency Novoj Akademii... - Tak nazyvaemaya "Novaya" Akademiya
- vse chetyre posleplatonovskie akademii (sm. prim. 248, t. II, gl. XII).
302 Oni... hoteli pouprazhnyat' svoj um... - Neizvestno, komu prinadlezhit
eto izrechenie.
303 ... bog... prinimaet.. , poklonenie lyudej... pod kakim by imenem...
lyudi ih ni vyrazhali. - Zdes' i na posleduyushchih stranicah Monten' raskryvaet
svoe podlinnoe otnoshenie k religii, yasno pokazyvayushchee, chto on reshitel'no
otoshel ot katolicheskoj ortodoksii.
304 ... YUpiter, otec i... mat' veshchej... - Valerij Sorian v citate u
Avgustina: O grade bozhiem, VII, 9.
305 Vse pravitel'stva izvlekali pol'zu iz blagochestiya veruyushchih... -
Dostojno vnimaniya smeloe zamechanie Montenya o tom, chto vse pravitel'stva
ekspluatiruyut blagochestie veruyushchih. Ves' etot abzac citiruet v svoem
"Zaveshchanii" ZHan Mel'e.
306 ... Nevedomomu i nevidimomu bogu. - Deyaniya apostolov, XVII, 231
307 ... Numa reshil prisposobit' k takomu ponimaniyu religiyu... - Monten'
opiraetsya zdes' na Plutarha (ZHizneopisanie Numy, II). Numa Pompilij (715 -
673 gg. do n. e. ) - soglasno predaniyam, vtoroj car' drevnego Rima; emu
pripisyvaetsya ustanovlenie grazhdanskih i religioznyh zakonov drevnego Rima.
CHtoby svyazat' grecheskie kul'ty yuzhnoj Italii s rannej rimskoj religiej, Numu,
vopreki hronologii, ob座avili uchenikom Pifagora.
308 ... vosplamenyayut dushi narodov religioznoj strast'yu... - Monten'
zdes' vnov' podcherkivaet odurmanivayushchee dejstvie religii i to, chto ee
ispol'zuyut v svoih celyah vse pravitel'stva.
309 O solnce.. , otec sushchestv zhivyh. - Ronsar. Uveshchevanie francuzskogo
naroda (perevod N. YA. Rykovoj).
310 ... ustrojstvo i mera vseh veshchej opredelyayutsya... prozorlivost'yu
beskonechnogo razuma. - Pri rassmotrenii izlagaemyh zdes' voprosov,
kasayushchihsya yazycheskoj teologii, Monten' opiraetsya na Cicerona (O prirode
bogov, I, 10 - 12). - Anaksimandr Miletskij (610 - 547 gg. do n. e. ) -
drevnegrecheskij filosof i uchenyj, sistema kotorogo yavlyaetsya odnoj iz pervyh
popytok nauchno, bez pomoshchi religii, ob座asnit' vozniknovenie mira. Soglasno
Anaksimandru, vozniknovenie ne tol'ko nashego mira, no i beschislennyh drugih,
odnovremenno sushchestvuyushchih mirov, i ih razrushenie chereduyutsya mezhdu soboj do
beskonechnosti, vozniknovenie i razrushenie mira vse vremya povtoryayutsya,
chereduyas' mezhdu soboj. Anaksimandr utverzhdal takzhe sushchestvovanie
beschislennyh mirov. - Anaksimen Miletskij - sm. prim. 33, t. III. -
Anaksagor - sm. prim. 54, t. II, gl. XII.
311 Alkmeon Krotonskij (VI v. do n. e. ) - drevnegrecheskij vrach i
filosof, osnovatel' anatomii i fiziologii.
312 Parmenid (VI - V vv. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof,
vidnejshij predstavitel' elejskoj shkoly; svoe filosofskoe uchenie,
napravlennoe protiv dialekticheskih vzglyadov Geraklita, izlozhil v
didakticheskoj poeme "O prirode". Izmenchivym i mnogoobraznym yavleniyam prirody
Parmenid protivopostavlyal edinoe, odnorodnoe, nepodvizhnoe i neizmennoe
bytie, kotoroe beznachal'no i vechno.
313 Protagor - sm. prim. 20, t. I, gl. XXV.
314 ... bogi - eto "obrazy"... - "Obrazy" - osobyj termin v uchenii
Demokrita. Dlya ob座asneniya oshchushchenij i myshleniya Demokrit razvil namechennuyu
|mpedoklom teoriyu emanacii, soglasno kotoroj ot vseh slozhnyh tel nepreryvno
otdelyayutsya tonchajshie sloi atomov, nesushchiesya s velichajshej skorost'yu vo vseh
napravleniyah. |ti postoyanno ishodyashchie ot veshchej ih "obrazy" pronikayut v
chelovecheskij organizm i vyzyvayut deyatel'nost' ego organov chuvstv i myshleniya,
porozhdaya zritel'nye, sluhovye i drugie oshchushcheniya, a takzhe predstavleniya i
mysli.
315 Spevsipp - sm. prim. 49, t. I, gl. XXVI.
316 Ksenokrat iz Halkedona (I v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof,
uchenik Platona i ego preemnik v Akademii (339 - 314 gg. do n. e. ).
317 Geraklid Pontijskij (IV v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof i
istorik iz Geraklei na Ponte (CHernom more), byl uchenikom Platona i
Spevsippa. Naibolee cennym vkladom v nauku yavlyaetsya ego atomisticheskaya
teoriya i ego astronomicheskie idei.
318 Feofrast (371 - 285 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof i
uchenyj, vozglavlyavshij posle smerti Aristotelya peripateticheskuyu shkolu v
Afinah. Iz ego mnogochislennyh sochinenij po raznym otraslyam znaniya naibol'shee
znachenie imeyut ego raboty po botanike.
319 Straton Lampsakskij (um. 270 g. do n. e. ) - drevnegrecheskij
filosof aristotelevskoj shkoly; razrabatyval glavnym obrazom fizicheskoe
uchenie Aristotelya (za chto byl prozvan "fizikom") i ego uchenie o dushe v
materialisticheskom napravlenii.
320 Diogen Apollonijskij (V v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof,
eklektik, pytavshijsya sochetat' uchenie Anaksimena s atomistikoj Levkippa i
nekotorymi ideyami Anaksagora, mladshim sovremennikom kotorogo on byl.
321 Ksenofan - sm. prim. 17, t. I, gl. XI.
322 Ariston Hiosskij -sm. prim. 2, t. I, gl. LI.
323 Kleanf - sm. prim. 4, t. I, gl. XXVI.
324 Persej (306 - 243 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof-stoik,
uchenik osnovatelya stoicheskoj shkoly - Zenona.
325 Diagor (V v. do n. e. ) - liricheskij poet, urozhenec ostrova Melosa;
byl prigovoren za bezbozhie k smertnoj kazni, no bezhal. - Feodor - sm. prim.
4, t. I, gl. L. - Monten' opiraetsya zdes' na Cicerona (O prirode bogov, I,
23).
326 ... bogi... obitayut mezhdu dvumya nebosvodami... - Privodimoe v
tekste sm. Ciceron. O prirode bogov, II, 17.
327 YA govoril vsegda... - |nnij v citate u Cicerona: O gadanii, II, 50.
328 ... chto my men'she vsego znaem, luchshe vsego goditsya dlya
obozhestvleniya... - Kritikuya antichnye religii, Monten' yavno napravlyaet svoi
strely i protiv hristianskogo veroucheniya.
329 Veshchi... nedostojnye... chtoby ih pripisyvali bogam. - Lukrecij, V,
123.
330 ... vse... pereneseno na nih po analogii s chelovecheskoj nemoshch'yu...
- Ciceron. O prirode bogov, II, 28.
331 K chemu vvodit' v hram nashi durnye nravy? - Persii, II, 61.
332 ... inache oni neminuemo lishilis' by... pochitaniya. - |to privoditsya
u Avgustina (O grade bozhiem, XVIII, 5).
333 ... govorit Ciceron... - Tuskulanskie besedy, I, 26.
334 Kogda Platon govorit o... nagradah i nakazaniyah... - Platon. Gorgij
524 b - 526 d; Gosudarstvo, X, 614 a - 616 a.
335 ... smert' ne izbavlyaet ih ot zabot. - Vergilij. |neida, VI, 443 -
444.
336 ... chto prigotovil Bog lyubyashchim Ego. - Apostol Pavel. I poslanie k
korinfyanam, I, 9.
337 ... tot, kogo vlekli koni Ahillesa, ne byl bol'she Gektorom. -
Ovidij. Skorbnye pesni, III, 11, 27.
338 CHto menyaetsya, to razrushaetsya i, sledovatel'no, gibnet... -
Lukrecij, III, 756.
330 ... byli by pravy te, kto, osparivaya eti mneniya Platona... -
Monten' imeet v vidu neoplatonika Porfiriya (233 - 305), v svoih kommentariyah
k Platonu ispravlyavshego v etom meste Platona. - Sm. Avgustin. O grade
bozhiem, X, 30.
340 ... iz pepla feniksa rozhdaetsya cherv', a potom drugoj feniks... -
Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, X, 2.
341 ... chto odnazhdy prekratilo sushchestvovanie, togo bol'she net. - V
privodimoj na etih stranicah polemike s Platonom Monten' otvergaet, vrazrez
s katolicheskim veroucheniem, bessmertie dushi. |to bylo bol'shoj smelost'yu so
storony Montenya; dostatochno vspomnit', chto za podobnoe vyskazyvanie ("Posle
smerti ty ne budesh' bol'she nichem"), kotoroe zdes' pochti v teh zhe vyrazheniyah
povtoryaet Monten', |t'en Dole byl obvinen v ateizme i sozhzhen v Parizhe na
kostre v 1546 g.
342 ... pamyat' o proshlom byla by u nas uzhe prervana. - Lukrecij, III,
859 sl.
343 ... kogda v drugom meste... Platon... - |to privodit Plutarh (O
lice, vidimom na diske luny, 28).
344 Vyrvannyj iz orbity... glaz ne v sostoyanii uzret'... - Lukrecij,
III, 563.
345 tut nastupil pereryv bytiya... - Lukrecij, III, 859.
346 |to ne imelo by znacheniya dlya nas... - Lukrecij, III, 845 el.
347 CHelovek mozhet byt' tol'ko tem, chto on est'... - Plutarh. Pochemu
bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 4.
348 Tiberij Sempronij Grakh - otec narodnyh tribunov.
349 Pavel (Pavl) |milij - sm. prim. 4, t. I, gl. XLIV.
350 Aleksandr, pridya k Indijskomu okeanu... - Imeetsya v vidu pohod
Aleksandra Makedonskogo v 327 g. do n. e. v zapadnuyu Indiyu. - Fetida -
bozhestvo vodnoj stihii, supruga Okeana. - Monten' opiraetsya na Diodora
Sicilijskogo (XVII, 104), hotya u poslednego nichego ne govoritsya o
chelovecheskih zhertvoprinosheniyah.
351 [|nej] shvatil chetyreh yunoshej... chtoby prinesti ih zhivymi v
zhertvu... - Vergilij. |neida, X, 517 - 519.
352 Gety - drevnee plemya, zhivshee vo Frakii. - Salmoksis - bozhestvo
getov. - Privodimoe soobshchenie o getah pocherpnuto Montenem u Gerodota, IV,
94.
353 Amestrida, mat' Kserksa... - Zdes' u Montenya netochnost': Amestrida
byla zhenoj, a ne mater'yu Kserksa. - Privodimoe soobshchenie sm. Gerodot, VII,
114.
354 Vot k kakim zlodeyaniyam pobuzhdala religiya! - Lukrecij, I, 102.
355 Karfagenyane prinosili v zhertvu... sobstvennyh detej... - Privoditsya
u Plutarha (O sueverii, 13).
356 ... kotoryh oni v ugodu ej chasto bichevali do smerti. - |tot primer
pocherpnut u Plutarha. Izrecheniya lakedemonyan.
357 ... zaklanie i smert'... Ifigenii... - Ifigeniya - doch' legendarnogo
carya Agamemnona, verhovnogo vozhdya grekov v Troyanskoj vojne, i Klitemnestry.
Po predaniyu, byla obrechena na zaklanie, chtoby umilostivit' bogov i
nisposlat' uspeh grecheskomu vojsku, no boginya Artemida szhalilas' nad nej i
zamenila ee lan'yu, a Ifigeniyu perenesla v Tavridu, gde ona stala zhricej.
358 Ee vlekut k altaryu, chtoby ej... pechal'noyu zhertvoj past'... -
Lukrecij, I, 98.
359 Decii - imeyutsya v vidu otec i syn: i tot i drugoj nazyvalis' Publij
Decij Mus. Soglasno legende, oba oni, buduchi v raznoe vremya konsulami (IV v.
do n. e. ). dobrovol'no pozhertvovali zhizn'yu v srazheniyah radi otechestva.
360 ... ih nel'zya bylo umilostivit'... inache, kak ubijstvom stol'
dobrodetel'nyh muzhej. - Ciceron. O prirode bogov, III, 6.
361 Polikrat - pravitel' ostrova Samosa v Grecii (527 - 522 gg. do n.
e. ). - privodimoe v tekste sm. Gerodot, III, 41 - 42.
362 ... komu nuzhny... mucheniya... kotorye prichinyali sebe koribanty i
menady? - Koribanty - zhrecy bogini Kibely vo Frigii, predavavshiesya
ekstaticheskomu kul'tu, svyazannomu s samoistyazaniem. - Menady (t. e.
neistovstvuyushchie) - drugoe nazvanie vakhanok, sluzhitel'nic boga vakha
(Dionisa) i uchastnic prazdnestv v ego chest' (vakhanalij).
363 ... v ugodu bogam oni sovershayut... zverstva... - Avgustin. O grade
bozhiem, VI, 10.
364 ... nikto po prikazu... ne bral... nozh, chtoby perestat' byt'
muzhchinoj. - Avgustin. O grade bozhiem, VI, 10.
365 Religiya neredko porozhdala prestupnye i nechestivye deyaniya. -
Lukoecij, I, 83.
366 Nemudroe bozhie premudree chelovekov... - Apostol Pavel. I poslanie k
korinfyanam, I, 25.
367 Stil'pon - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe v tekste sm.
Diogen Laercij, II, 117.
368 Vse sushchee... nichto po sravneniyu s... vselennoj. - Lukrecij, VI,
679.
369 Zemlya, solnce... sushchestvuyut... v neischislimom mnozhestve. -
Lukoecij, II, 1085.
370 Net... veshchi, kotoraya mogla by vozniknut' i rasti odna. - Lukrecij,
II, 1077.
371 ... gde-to dolzhny sushchestvovat' drugie skopleniya materii... -
Lukrecij, II, 1064.
372 ... kak uveryaet Platon... - Timej, 30 b.
373 ... nekotorye nashi uchenye... - V tom chisle hristianskij bogoslov i
filosof Origen (185 - 245). - Sm. Avgustin. O grade bozhiem, X, 29 i XIII,
16.
374 |ti miry, mozhet byt', imeyut... drugoe ustrojstvo? - Monten'
opiraetsya zdes' na Diogena Lazrciya, IX, 44.
375 |pikur predstavlyal ih sebe to shodnymi... to neshodnymi. -
Privodimoe v tekste sm. Diogen Laercij, X, 85.
376 ... ne imeli predstavleniya ni o Vakhe, ni o Cerere? - T. e. ne
znali upotrebleniya ni vina, ni hleba.
377 Esli verit' Pliniyu i Gerodotu... - Privodimye nizhe primery
pocherpnuty iz III i IV knig Gerodota, a takzhe iz VII i VIII knig Pliniya
Starshego (Estestvennaya istoriya). No i Gerodot i Plinij stavyat pod somnenie
bol'shinstvo etih soobshchenij.
378 ... esli verno utverzhdenie Plutarha... - Plutarh. O lice, vidimom
na diske luny; Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 2.
379 A skol'ko my nablyudaem... kvintessencij? - Drevnejshie grecheskie
filosofy uchili, chto material'nyj mir sostoit iz chetyreh stihij, ili
elementov, - vody, zemli, vozduha i ognya. - Pifagorejcy prisoedinili k nim
eshche pyatuyu stihiyu (po latyni quinta essentia) - efir, kak osobenno tonkij vid
materii. V srednie veka slovo "kvintessenciya" stalo oznachat' voobshche vsyakij
nevedomyj vid materii, bolee duhovnyj, chem material'nyj, i obladayushchij
neobychajnymi svojstvami.
380 ... Anaksagor zayavlyal, chto on cheren. - Anaksagor, oprovergaya
polozhenie "sneg bel", ukazyval na to, chto "sneg est' zatverdevshaya voda, a
voda cherna, sledovatel'no, i sneg cheren". Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi
Pirronovyh polozhenij, I, 13.
381 Metrodor Hiosskij - sm. prim. 29, t. II, gl. II. - Privodimoe v
tekste sm. Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 23.
382 ... yavlyaetsya li nasha zhizn' zhizn'yu... - |to izrechenie Evripida
privodit Sekst |mpirik (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, III, 24), a takzhe
Diogen Laercij (IX, 73) i drugie avtory. Perevod (priblizitel'nyj) dvustishiya
Evripida Monten' daet pered tem, kak procitirovat' ego v podlinnike.
383 Meliss Samosskij (V v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof,
poslednij iz znachitel'nyh predstavitelej elejskoj shkoly, izvestnyj takzhe i
kak politicheskij deyatel'.
384 ... kak eto dokazyvaet Platon... - Teetet. Parmenid, 137 e - 138 s.
385 Navsifan (rod. 360 g. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, uchitel'
|pikura. Navsifan byl posledovatelem Demokrita, i cherez nego sushchestvennye
chasti ucheniya Demokrita pereshli k |pikuru. - Parmenid - sm. prim. 312, t. I,
gl. XII.
386 ... sushchestvuet tol'ko edinoe... - Privodimoe v tekste sm. Seneka.
Pis'ma, 88, 44.
387 Priroda veshchej... lozhnaya ili pustaya ten'. - Sm. Seneka. Pis'ma, 88,
46; Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 37.
388 ... skol'ko prepiratel'stv... bylo vyzvano somneniem v istolkovanii
sloga "hoc". - Nos est corpus meum - "sie est' telo moe" - sakral'naya
formula, proiznosimaya vo vremya katolicheskoj liturgii v moment, kogda kusochek
osvyashchennogo hleba prevrashchaetsya yakoby v telo Iisusa Hrista ("evharistiya"). Po
povodu smysla i haraktera etogo tainstva mezhdu katolikami i protestantami
velis' ozhestochennye spory. Ironicheskie zamechaniya Marksa po povodu etih
prepiratel'stv sm. : K. Marks. Hronologicheskie vypiski. "Arhiv Marksa i
|ngel'sa", VII, str. 191-192.
389 Esli vy govorite "ya lgu"... - |to tak nazyvaemyj sofizm "lzheca",
glasyashchij: "Esli kto lzhet i sam utverzhdaet, chto lzhet, to lzhet li on v etom
sluchae ili govorit pravdu?"
390 ... oni... znayut, chto somnevayutsya. - Privodimoe v tekste sm. Diogen
Laerpij, IX, 76.
391 ... eto utverzhdenie samo sebya unichtozhaet... - Sm. Sekst |mpirik.
Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 28.
392 "CHto znayu ya?" - |tot znamenityj deviz Montenya byl vzyat v kachestve
epigrafa k izdaniyu "Opytov", vypushchennomu v 1635 g. gospozhe i de Gurne; tak
nazyvaetsya takzhe vyhodyashchaya v sovremennoj Francii obshirnaya seriya
nauchno-populyarnoj literatury po razlichnym oblastyam znaniya.
393 Esli v proishodyashchih... religioznyh sporah... - Imeyutsya v vidu spory
katolikov s protestantami po povodu "evharistii" (sm. prim. 388).
394 ... nash drevnij nasmeshnik! - Imeetsya v vidu Plinij Starshij
(Estestvennaya istoriya, II, 7).
395 ... ne v ego vlasti povernut' nazad to, chto svershilos'... -
Goracij. Ody, III, 29, 43.
396 Porazitel'no videt', do chego dohodit besstydstvo... serdca... -
Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, I, 21.
397 ... on tol'ko boga schital... blagim... sushchestvom... - Privodimoe v
tekste sm. Seneka. Pis'ma, 85, 18 - 19.
398 ... odnogo iz... velikih hristian... - Imeetsya v vidu
drevnehristianskij apologet Tertullian (160 - 225).
399 Bogi zabotyatsya o vazhnyh delah i ne pekutsya o malyh. - Ciceron. O
prirode bogov, II, 66.
400 Gosudari ne vdayutsya vo vse neznachitel'nye dela... - Avgustin. O
grade bozhiem, XI, 22.
401 Bog... master... v bol'shom... i v malom. - Ciceron. O prirode
bogov, III, 35.
402 Straton - sm. prim. 319, t. II, gl. XII. - Privodimoe v tekste sm.
Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 38.
403 ... vechnoe sushchestvo... ne imeet nikakih obyazannostej... Ciceron. O
prirode bogov, I, 17. |ti slova prinadlezhat |pikuru.
404 ... dushi lyudej, kogda oni... otorvany ot tela... predskazyvayut i
predvidyat... - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O gadanii, I, 57.
405 ... slavu netlennogo Boga izmenili v obraz podobnyj tlennomu
cheloveku. - Apostol Pavel. Poslanie k rimlyanam, 1, 22 - 23.
406 ... kakim sharlatanstvom bylo obstavleno obozhestvlenie u drevnih. -
Sleduyushchie za etim primery Monten' pocherpnul u Gerodiana (Rimskaya istoriya,
kn. IV, vo francuzskom perevode Byushona).
407 ... v pamyat' blagonravnoj suprugi Faustiny... - YAvnaya ironiya so
storony Montenya: Faustina, zhena imperatora Marka Avreliya, byla izvestna
svoim rasputstvom.
408 Boyatsya togo, chto sami vydumali. - Lukan, I, 486.
409 Est' li kto neschastnee cheloveka... - Istochnik privodimoj Montenem
citaty ne ustanovlen.
410 ZHiteli Tasosa, zhelaya otblagodarit' Agesilaya... - Privodimoe v
tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Agesilaj, 25.
411 Trismegist - "trizhdy velichajshij". V ellinisticheskom Egipte
grecheskij bog Germes (vestnik bogov) byl otozhdestvlen s egipetskim bogom
nauki i magii Totom i stal nazyvat'sya "Germesom Trismegistom". Emu
pripisyvalos' avtorstvo tak nazyvaemyh "germeticheskih sochinenij", t. e.
"knig po tajnym naukam", sozdannyh v nachale nashej ery v ellinisticheskom
Egipte. - Privodimoe v tekste sm. Avgustin. O grade bozhiem, VIII, 24.
412 ... lish' odnomu dano poznat' bogov... - Lukan, I, 452.
413 Esli bog est', to on zhivoe sushchestvo... - Vse privodimye nizhe
argumenty pocherpnuty u Cicerona (O prirode bogov, II, 6 - 12 i III, 13 -
14).
414 Net, hot' lopni! - otvetil. - Goracij. Satiry, I, 3, 319.
415 Kogda oni dumayut o boge... to... dumayut o samih sebe... - Avgustin.
O grade bozhiem, XII, 15.
416 Monsenis - odna iz gornyh vershin v Al'pah,
417 ... bylo podstroeno zhrecami... - Sluchaj, opisannyj u Iosifa Flaviya
(Iudejskie drevnosti, XVIII, 4).
418 Varron... soobshchaet... - |to soobshchenie privoditsya u Avgustina (O
grade bozhiem, VI, 7).
419 Ariston - imya otca Platona, proishodivshego iz znatnogo afinskogo
roda; Periktiona - imya materi Platona. Privodimaya Montenem versiya
proishozhdeniya Platona pocherpnuta u Diogena Laerciya, III, 1.
420 ... radi detej? - t. e. chtoby deti mogli hvalit'sya svoim
"bozhestvennym" proishozhdeniem.
421 Merlin - legendarnyj volshebnik i prorok drevnih brittov, geroj
rycarskih romanov t. n. "Arturovskogo cikla". Po predaniyu, byl rozhden bez
otca.
422 U magometan narod verit... - Monten' opiraetsya zdes' na trud svoego
sovremennika Gil'oma Postelya, puteshestvovavshego po vostochnym stranam (sm. :
G. Postel. Histoires orientales. Paris, 1560).
423 ... dlya vsyakogo sushchestva net nichego prekrasnee... ego samogo.. . -
Privoditsya u Cicerona (O prirode bogov, I, 27).
424 ... bog imeet chelovecheskij oblik. - Privoditsya u Cicerona (O
prirode bogov, I, 18).
425 ... chelovek... predstavlyaet... ego v vide cheloveka. - Ciceron. O
prirode bogov, I, 27.
426 Ksenofan - sm. prim. 17, t. I, gl. XI.
427 ... pochemu... gusenok ne mog by utverzhdat'... - Monten' zdes' i
dal'she osmeivaet antropomorfizm i antropocentrizm (soglasno kotoromu chelovek
est' konechnaya cel' mirozdaniya) kak religiozno-idealisticheskie predrassudki.
428 Naskol'ko priroda... blagopriyatstvuet tomu, chto eyu sozdano! -
Ciceron. O prirode bogov, I, 27.
429 Synov'ya Zemli... byli ukroshcheny rukoj Gerakla... - Goracij. Ody, II,
12, 6. 430 ... Neptun potryasaet steny i osnovaniya... - Vergilij. |neida, II,
610 el.
431 ... chtoby porazit' i izgnat'... chuzhezemnyh bogov. - Kavnii - odno
iz kritskih plemen. - |to soobshchenie privodit Gerodot (I, 172).
432 tak sueverie svyazyvaet bogov s samymi nichtozhnymi delami. - Tit
Livii, XXVII, 23.
433 ... ee... oruzhie i kolesnica. - Vergilij. |neida, I, 16.
434 ... Apollon, obitayushchij v... centre zemli. - Ciceron. O gadanii, II,
56.
435 Afinyane chtyat Palladu... - Ovidij. Fasty, III, 81.
436 Hram vnuka soedinen s hramom... predka. - Ovidij. Fasty, I, 294.
437 ... chislo ih ochen' veliko, dostigaya tridcati shesti tysyach... -
Privoditsya u Gesioda: Trudy i dni, 252, gde govoritsya o tridcati tysyachah
bogov. Dal'nejshee pocherpnuto Montenem u Avgustina (O grade bozhiem, IV, 27),
citiruyushchego Varrona.
438 ... pozvolim im... obitat' na... zemlyah. - Ovidij. Metamorfozy, I,
194.
439 Hrisipp polagal, chto... vse bogi pogibnut, krome YUpitera. -
Privoditsya u Plutarha (O rasprostranennyh vzglyadah, 27).
440 Krit - kolybel' Gromoverzhca, - Ovidij. Metamorfozy, VIII, 99.
441 Publij Mucij Scevola - rimskij pravoved, konsul 133 g. do n. e. , v
tom zhe godu - verhovnyj pontifik; Ciceron nazyvaet Scevolu osnovatelem nauki
grazhdanskogo prava. - Privodimye vyskazyvaniya Scevoly i Varrona privodyatsya u
Avgustina (O grade bozhiem, IV, 27 i 31).
442 ... my schitaem, chto emu luchshe obmanyvat'sya. - Avgustin. O grade
bozhiem, IV, 31.
443 Faeton - syn boga solnca Geliosa i okeanidy Klimeny. Ne spravivshis'
s konyami ognennoj kolesnicy svoego otca, on upal na zemlyu i razbilsya
nasmert'.
444 ... nebo i solnce... iz kamnya... - Anaksagor - sm. prim. 54, t. II,
gl. XII.
445 ... priroda... izumitel'nyj ogon', sposobnyj porozhdat'... -
Privoditsya u Cicerona (O prirode bogov, II, 22).
446 Arhimed - velichajshij drevnegrecheskij matematik i mehanik, kotorogo
|ngel's nazyvaet odnim iz predstavitelej "tochnogo i sistematicheskogo
issledovaniya" v drevnosti.
447 ... Sokrat schital... - |to privoditsya u Ksenofonta (Vospominaniya o
Sokrate, IV, 7, 2). Polnoj Lampsakskij - odin iz vidnejshih uchenikov |pikura.
Govorya o "sladkih plodah", kotorye Polion vkusil, poznakomivshis' s ucheniem
|pikura, Monten' imeet v vidu otnoshenie |pikura k chuvstvennomu poznaniyu.
|pikur ne otrical ego, no ogranichival, schitaya, chto vsledstvie svoej
netochnosti ono ne mozhet dat' istinnogo poznaniya.
448 Kak rasskazyvaet Ksenofont... - Vospominaniya o Sokrate, IV, 7, 7.
449 ... po povodu prirody demonov... - Demony zdes' v smysle duhi,
genii, rukovodyashchie dejstviyami lyudej, hranitelyami kotoryh oni yavlyayutsya.
450 Dyshlo i obod'ya... byli zolotye, a spicy - serebryanye. - Ovidij.
Metamorfozy, II, 107.
451 ... vrashchayushchihsya vokrug veretena neobhodimosti, o koem pisal Platon.
- Gosudarstvo, 616 - 617. Upotreblyaemyj Platonom obraz "veretena
neobhodimosti" - emblema "mirovoj osi", vokrug kotoroj obrashchaetsya vse sushchee;
otlivayushchie raznymi cvetami nebesnye tela predstavlyayut soboj, po ob座asneniyu
kommentatorov Platona, razlichnye otbleski planet.
452 Mir - eto gigantskij dom... - Stihi Varrona, privodimye Valeriem
Probom v ego kommentariyah k VI ekloge Vergiliya.
453 ... priroda... ne chto inoe, kak zagadochnaya poeziya! - Platon.
Alkiviad vtoroj. Monten', vvedennyj v zabluzhdenie Marsilio Fichino, v
perevode kotorogo on pol'zovalsya Platonom, netochno peredaet mysl' Platona.
454 ... net... chelovecheskogo uma, kotoryj smog by proniknut' v tajny
neba i zemli. - Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 39.
455 Timon Fliuntskij (320 - 230 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij
filosof-skeptik, uchenik Pirrona. Timon pisal ne tol'ko filosofskie traktaty,
no i yamby, i epicheskie poemy, i komedii. Privodimoe v tekste soderzhitsya v
ego satire ("Silly") na raznyh filosofov, vstrechennyh im v zagrobnom mire. U
Timona govoritsya o "fantasticheskih izmyshleniyah" Platona (sm. Diogen Laercij,
III).
456 ... Platon... govorit... - Timej, 72 d.
457 ... my dovol'stvuemsya neyasnymi i obmanchivymi ochertaniyami... - |to
sravnenie privoditsya u Platona (Kritij 107 b-d).
458 ... podbrosila... kakoj-to predmet, chtoby on spotknulsya... -
Privoditsya u Platona v "Teetete" (174 a-X). Po Platonu, odnako, sluzhanka
Falesa byla ne iz Mileta, a iz Frakii; k tomu zhe v rasskaze Platona ne
govoritsya nichego o tom, budto ona brosila chto-to pod nogi Falesu, chtoby on
spotknulsya.
459 Nikto iz issleduyushchih... ne smotrit na to, chto u nego pod nogami. -
Ciceron. O gadanii, II, 18. Privedennye slova vyrazhayut mysl' ne Demokrita, a
samogo Cicerona i napravleny kak raz protiv Demokrita.
460 Kak govorit Sokrat u Platona... - Platon. Teetet (sm. prim. 458).
461 ... lyudyam, kotorye nahodyat dovody Rajmunda Sabundskogo slishkom
slabymi... - Zdes' yavnaya ironiya so storony Montenya, ibo na nesostoyatel'nost'
dovodov Rajmunda Sabundskogo ukazyvaet prezhde vsego on sam, razoblachaya ih na
protyazhenii vsej etoj obshirnoj glavy.
462 CHto ukroshchaet more i reguliruet god... - Goracij. Poslaniya, I, 12,
16.
463 Vse eti veshchi sokryty ot nas... - Plinij Starshij. Estestvennaya
istoriya, II, 37.
464 ... sposob, kakim soedinyayutsya dushi s telami... reshitel'no neponyaten
dlya cheloveka... - Avgustin. O grade bozhiem, XXI, 10.
465 Klavdij Galen (129 - 200) - rimskij vrach i estestvoispytatel',
velichajshij teoretik antichnoj mediciny.
466 ... Aristotel'... bog sholasticheskoj nauki... - Dlya mirovozzreniya
Montenya harakterno ego otricatel'noe otnoshenie k Aristotelyu, no ne k
podlinnomu Aristotelyu, a k iskazhennomu katolicheskoj cerkov'yu, "Aristotelyu s
tonzuroj", kak ostroumno nazyvaet ego Gercen. Bor'ba s aristotelizmom byla
dlya Montenya bor'boj so sholastikoj; nedarom Monten' nazyvaet Aristotelya
bogom sholasticheskoj nauki. V etoj bor'be Monten' imel spodvizhnikom i
soratnikom svoego vydayushchegosya sovremennika, Petra Ramusa, argumentaciyu
kotorogo protiv Aristotelya on ispol'zuet i prodolzhaet.
467 ... idei Platona... - Soglasno idealisticheskomu ucheniyu Platona,
idei - proobrazy chuvstvennyh veshchej, vechnye, neizmennye i ne zavisyashchie ot
uslovij prostranstva i vremeni, v to vremya kak chuvstvennye veshchi nepreryvno
izmenyayutsya, voznikayut i pogibayut, a potomu lisheny istinnogo sushchestvovaniya. -
Osnovatel' drevnegrecheskoj atomistiki Levkipp i ego genial'nyj uchenik
Demokrit (sm. prim. 29, t. I, gl. XIV) priznavali naryadu s materiej (bytiem)
samostoyatel'noe sushchestvovanie pustogo prostranstva (nebytiya). Bytie -
polnoe, nebytie - pustoe. - Soglasno Falesu, voda est' nachalo vsego; iz nee
voznikayut vse veshchi i v nee oni v konce koncov razreshayutsya. - Ob Anaksimandre
sm. prim. 310, t. II, gl. XII. - O Diogene Apollonijskom sm. prim. 320, t.
II, gl. XII. Musej - nevozmozhno opredelit', kakogo Museya Monten' imel v
vidu. - Na osnovanii odnogo etogo upominaniya ob Apollodore nel'zya
opredelit', kakogo Apollodora Monten' imel v vidu. Soglasno ucheniyu
|mpedokla, veshchestva periodicheski soedinyayutsya i raz容dinyayutsya pod dejstviem
dvuh osnovnyh sil: lyubvi, kak principa soedineniya, i razdora, kak principa
raz容dineniya veshchestv. V sootvetstvii s etim voznikayut i raspadayutsya
obrazuyushchie mir tela-veshchestva. - Soglasno ucheniyu Geraklita, pervoosnovoj mira
yavlyaetsya ogon'.
468 ... uchenie Aristotelya ob osnovah prirodnyh veshchej... - Sr.
Aristotel'. Fizika, I, 7.
469 ... net lyudej bolee legkomyslennyh, chem... filodoksy... - Termin
filodoksy ("lyubiteli mnenij") Platon primenyaet v "Gosudarstve" (V, 480 a),
oboznachaya im lyudej, kotorye "obo vsem mnyat, ne znaya togo, o chem imeyut
mnenie", v otlichie ot istinnyh lyubitelej mudrosti - filosofov. Poslednie
lyubyat to, chto znayut, filodoksy zhe - to, o chem imeyut mnenie.
470 ... podobno Pallade, vyshedshej iz golovy svoego otca... - Soglasno
mifu, boginya mudrosti i nauk Afina Pallada rodilas', vyjdya v polnom
vooruzhenii iz golovy Zevsa.
471 Priroda dushi neizvestna... - Lukrecij, I, 113 el.
472 Kratet - sm. prim. 223; t. I, gl. XX. - Dikearh Messenskij -sm.
prim. 31, t. I, gl. XX. - Asklepiad Vifinskij (I v. do n. e. ) - znamenityj
vrach i estestvoispytatel'.
473 On izrygnul svoyu krovavuyu dushu. - Vergilij. |neida, IX, 349.
474 ... [dusha] obladaet ognennoj siloj... - Vergilij. |neida, VI, 730.
- Gippokrat (460 - ok. 377 gg. do n. e. ) - proslavlennyj vrach, prozvannyj
otcom mediciny.
475 Telu prisushche nekoe zhiznennoe sostoyanie... - Lukrecij, III, 100.
476 ... chto on nazyvaet entelehiej... - |ntelehiej Aristotel' nazyvaet
osushchestvlenie v protivopolozhnost' vozmozhnosti. Dushu Aristotel' nazyvaet
pervoj entelehiej organizma.
477 Kakoe iz... mnenij istinno, vedomo.... tol'ko bogu. - Ciceron.
Tuskulanskie besedy, I, 11.
478 Bernard Klervoskij (1091 - 1153) - francuzskij cerkovnyj deyatel',
vozhd' voinstvuyushchej katolicheskoj partii, vrag Abelyara; Monten' imeet v vidu
ego "Knigu o dushe", gl. I.
479 Geraklit... utverzhdal... - Privoditsya u Diogena Laerciya, IX, 7.
480 Gerofil - vydayushchijsya anatom drevnosti; zhil v Aleksandrii v pervoj
polovine III v. do n. e.
481 ... zdorov'e... ne sostavlyaet u... cheloveka otdel'noj chasti. -
Lukrecij, III, 103.
482 ... v etom zhe meste burlyat radosti. - Lukrecij, III, 142.
483 Stoiki pomeshchayut dushu v serdce... - |to privoditsya u Plutarha
(Mneniya filosofov, IV, 5).
484 |rasistrat - vydayushchijsya vrach drevnosti, zhivshij v Aleksandrii v
pervoj polovine III v. do n. e. , mladshij sovremennik Gerofila. - Sm. Bytie,
IX, 4.
485 Ne sleduet... doiskivat'sya, kakoj vid imeet dusha... - Ciceron.
Tuskulanskie besedy, I, 28.
486 ... dusha... staraetsya vyrvat'sya... - Privoditsya u Seneki (Pis'ma,
57, 7).
487 ... v predislovii k.. ; zhizneopisaniyam... - Plutarh. ZHizneopisanie
Teseya, vstuplenie.
488 ... o chem on dumal, opredelyaya cheloveka kak dvunogoe besperoe
zhivotnoe! - Privoditsya u Diogena Laerciya (VI, 40).
489 ... mysl', kotoraya stavit epikurejcev v ... zatrudnitel'noe
polozhenie. - Privodimaya zdes' i nizhe kritika epikurejskoj fiziki vzyata u
Cicerona (O prirode bogov, II, 12 i 37 i III, 9).
490 ... Platon... v drugom meste... - Alkiviad I, 129 a.
491 Net velichajshej neleposti, kotoraya ne byla by skazana kem-libo iz
filosofov. - Ciceron. O gadanii, II, 58.
492 Kogda Platon pomeshchal... - Pri rassmotrenii zdes' ucheniya Platona
Monten' opiraetsya na vtoruyu chast' ego dialoga "Timei" i eshche v bol'shej
stepeni na Diogena Laerciya (III, 67).
493 Solnce... luchami... osveshchaet vse. - Klavdian. Na shestoe konsul'stvo
Gonoriya, 411.
494 Ostal'naya chast' dushi rasseyana po vsemu telu... - Lukrecij, III,
144.
495 ... pod konec... vozvrashchaetsya tuda zhe... - Vergilij. Georgiki, IV,
221 el.
496 Doblest'... otca peredalas' tebe. - Neizvestno, otkuda Monten'
pocherpnul etu citatu.
497 Hrabryh rozhdayut... hrabrye... - Goracij. Ody, IV, 4, 27.
498 ... vmeste s rostom... tela razvivayutsya i dushevnye svojstva. -
Lukrecij, III, 741 i 746.
499 ... bozhestvennoe pravosudie, karayushchee detej za grehi otcov... - Sm.
Plutarh. Pochemu bozhestvennoe pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh,
19.
500 ... pochemu ne sohranyaem nikakih vospominanij... - Lukrecij, III,
671.
501 Esli... dusha... utrachivaet pamyat' obo vsem minuvshem... - Lukrecij,
III, 671.
502 Platon... schital... - O gosudarstve, X, 615 X.
503 ... dusha rozhdaetsya vmeste s telom... - Lukrecij, III, 446.
504 ... dushu mozhno... vrachevat', kak i... telo... - Lukrecij, III, 509.
505 ... priroda dushi dolzhna byt' telesna... - Lukrecij, III, 176.
506 Sposobnosti dushi... nadlomleny dejstviem... yada. - Lukrecij, III,
498.
507 Dusha porazhena siloj bolezni. - Lukrecij, III, 491.
508 ... pri boleznyah tela dusha bluzhdaet... - Lukrecij, III, 464.
509 Kakoe bezumie - sochetat' smertnoe s bessmertnym... - Lukrecij, III,
801 cl.
510 Ona pogibaet... pod bremenem starosti. - Lukrecij, III, 459.
511 ... vo sne dusha szhimaetsya... obmyakaet i ugasaet. - Ciceron. O
gadanii, I, 58.
512 ... mozhet bolet'... noga, mezhdu tem kak golova mozhet ne
ispytyvat'... stradaniya. - Lukrecij, III, 111.
513 Kak govorit Aristotel'... - Metafizika, II, 1.
514 ... po slovam Cicerona. - Tuskulanskie besedy, I, 16. - Ferekid
Sirosskij - sm. prim. 176, t. II, gl. XII. - Tull - imeetsya v vidu Tull
Gostilij, po predaniyu, tretij rimskij car' (673 - 642 gg. do n. e. ).
515 Nam skoree obeshchayut, chem dokazyvayut stol' priyatnuyu veshch'. - Seneka.
Pis'ma, 102, 2.
516 ... kak utverzhdaet Platon... - Zakony, X, 888 a - 890 X.
517 |to mechty cheloveka zhelayushchego, a ne dokazyvayushchego. - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 38.
518 Nimvrod - upominaemyj i Biblii legendarnyj vavilonskij car', budto
by streminshijsya podchinit' sebe vsyu zemlyu i nebo.
519 Pogublyu mudrost' mudrecov... - Apostol Pavel. I poslanie k
korinfyanam, 1, 1, 19.
520 Samo sokrytie pol'zy... ispytanie... smireniya, ili unichizhenie
gordosti. - Avgustin. O grade bozhiem, XI, 22. Monten' citiruet svoj istochnik
ne vpolne tochno. U Avgustina skazano: ne sokrytie pol'zy, a sokrytie istiny.
521 YA ispol'zuyu eto vseobshchee mnenie. - Seneka. Pis'ma, 117, 6.
522 Oni priznayut, chto nashi dushi... dolgovechny, no ne bessmertny. -
Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 31.
523 O... sebe Pifagor govoril... - Soobshchaemaya v tekste legendarnaya
genealogiya Pifagora privoditsya u Diogena Laerciya (VIII, 4, 5), a takzhe u
Plutarha (O lice, vidimom na diske luny, 28 - 30). - |talid - odin iz
synovej Germesa. - |vforb - odin iz uchastnikov Troyanskoj vojny.
524 Verno li... chto nekotorye... dush i voznosyatsya na nebo, a zatem. ..
vozvrashchayutsya v... tela?.. - Vergilij. |neida, VI, 719.
525 Origen - sm. prim. 373, t. II, gl. XXII.
526 Varron vyskazal mnenie... - Varron - sm. prim. 174, t. II, gl.
XXII. - Privodimoe v tekste sm. Avgustin. O grade bozhiem, XXI, 28.
527 Platon govorit... - Menon, 81 b-d. - Pindar (518 - 438 gg. do n. e.
) - znamenityj drevnegrecheskij liricheskij poet.
528 Vot kak... on razvivaet svoe uchenie. - Platon. Timej, 42 X.
529 Ne smeshno li dumat', chto... dushi stoyat nagotove... - Lukrecij, III,
778.
530 ... eto mnenie razdelyayut i nekotorye iz novejshih pisatelej... -
Luis Vives. Kommentarij k "Gradu bozhiemu", IX, 11.
531 Sleduet schitat', govorit on... - Plutarh. ZHizneopisanie Romula, 14.
532 Arhelaj (V v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof, uchenik i
posledovatel' Anaksagora - Aristoksen (rod. ok. 360 g. do n. e. ) -
drevnegrecheskij filosof i teoretik muzyki, uchenik Aristotelya. - Soobshchaemaya
zdes' teoriya Arhelaya privoditsya u Diogena Laerciya (II, 17).
533 ... tot, kto ne znaet sobstvennoj mery... - Plinij Starshij.
Estestvennaya istoriya, II, 1.
534 ... poznanie... veshchi dlya cheloveka nevozmozhno. - Sm. Diogen Laercij,
I 36.
535 Vy, dlya kotoroj ya... vzyalsya napisat'... - Monten' zdes' obrashchaetsya
k toj vysokopostavlennoj osobe, dlya kotoroj on yakoby vzyalsya napisat' ves'
etot obshirnyj "opyt". V dejstvitel'nosti zhe eto byla so storony Montenya
mistifikaciya. Ogromnyj interes v etom abzace i v posleduyushchih predstavlyayut
usilenno podcherkivaemye Montenem predosterezheniya protiv skepticizma, yavno
pokazyvayushchie, chto skepticizm yavlyalsya dlya Montenya lish' oruzhiem v bor'be s
cerkovno-feodal'nym mirovozzreniem.
536 Ne sleduet idti na smert', kak sdelal Gobrij... - |tot epizod
privoditsya u Gerodota, III, 78. - Gobrij - znatnyj pers; Darij - Darij I
Gistasp (521 - 486 gg. do n. e. ) - drevnepersidskij car' iz dinastii
Ahemenidov. Vstuplenie Dariya na prestol svyazano bylo s nizlozheniem
samozvanca (Lzhe-Smerdisa), chto imeetsya v vidu v privodimom Montenem primere.
537 Kogda odnazhdy portugal'cy... vzyali v plen... turok... - Privodimyj
Montenem primer pocherpnut u Ozorno "Istoriya Portugalii (v perevode Gulara)",
XII, 23.
538 Privodimaya Montenem poslovica mozhet byt' sootnesena s russkoj:
"Umnyj, umnyj azh durnoj".
539 ... lyudyam neobhodimy dazhe samye durnye zakony, ibo, ne bud' ih,
lyudi pozhrali by drug druga. - |to nedostovernoe vyskazyvanie, pripisyvaemoe
|pikuru, privoditsya u Plutarha (Protiv Kolota, 27).
540 ... bez zakonov my zhili by kak dikie zveri. - Platon. Zakony, IX,
874 e.
541 ... esli kto-nibud' iz... novyh uchitelej... - Imeyutsya v vidu
protestantskie teologi.
542 ... vynuzhdeny... zashchishchat' to, chego ne odobryayut. - Ciceron.
Tuskulanskie besedy, II, 2.
543 Tak razmyagchaetsya na solnce gimetskij vosk... - Ovidij. Metamorfozy,
X, 284.
544 ... chelovecheskij razum nikogda ne mozhet nichego reshit'. - Zdes'
pered nami odno iz namerennyh protivorechij Montenya, chasto vstrechayushchihsya na
protyazhenii ego "Opytov". Vnachale, ot slov "Feofast utverzhdal... " i do slov
"CHelovek stol' zhe sposoben poznat' vse... *, Monten' vyskazyvaet svoyu
podlinnuyu mysl' - ubezhdenie v neuklonnom razvitii nauk i iskusstv, v uspehah
chelovecheskogo razuma. V dal'nejshem zhe Monten', chtoby otvlech' vnimanie
blyustitelej ortodoksii, nagromozhdaet neskol'ko chisto slovesnyh ogovorok.
545 ... est' tol'ko odno opredelenie ponimaniya vsyakoj veshchi. - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, 11, 41.
546 Mul'ciber opolchilsya na Troyu... - Ovidij- Skorbnye pesni, I, 2, b.
Mul'ciber - odno iz imen Vulkana.
547 ... istina skryta na dne glubokoj propasti... - eto obraznoe
sravnenie, primenennoe Demokritom, bylo povtoreno Ciceronom (Akademicheskie
voprosy, 1, 12 i II, 10).
548 Razumu nechego vybirat'... mezhdu istinnoj i lozhnoj vidimost'yu. -
Ciceron. Akademicheskie voprosy, II, 28.
549 Novoe mnenie gubit predshestvuyushchee... - Lukrecij, V, 1413.
550 Sapfo (rod. 612 g. do n. e. ) - vydayushchayasya drevnegrecheskaya
liricheskaya poetessa.
551 Kleomen - imeetsya v vidu spartanskij car' Kleomen I (519-487 gg. do
n. e. ). - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan. Kleoten,
syn Anaksarida. 11.
552 Mysli... menyayutsya tak zhe, kak... i svet... - Monten' privodit etot
izvestnyj stih iz "Odissei" (XVIII, 136 - 137) v latinskom perevode Cezarya.
553 ... razum, obladayushchij sposobnost'yu imet' sto protivopolozhnyh mnenij
ob odnom i tom zhe predmete... - Iz etih slov vidno, chto na vsem protyazhenii
dannoj glavy napadaet ne na chelovecheskij razum voobshche, a na tu iskazhennuyu
sholasticheskoj vyuchkoj raznovidnost' ego, kotoraya sdelala ego "instrumentom
iz svinca i voska". Estestvennyj zhe chelovecheskij razum, ne isporchennyj
predrassudkami, Monten' ne tol'ko priznaet, no i schitaet edinstvennym nashim
rukovoditelem.
564 Menya... ne zabotit, kakogo vladyki... sleduet opasat'sya... -
Goracij. Ody, I, 26, 3.
555 Podobno... sudenyshku, zastignutomu... vetrom. - Katull. XXV, 12.
556 Ayaks byl... hrabree v yarosti. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, IV,
23.
557 Femistokl - vydayushchijsya afinskij politicheskij deyatel' V v. do n. e.
- Demosfen - sm. prim. 7, t. II, gl. I.
558 ... spokojstvie i nevozmutimost'... uznayutsya po tomu, chto nikakoe
volnenie ne v sostoyanii ih narushit'. - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 6.
559 tak more... to... obrushivaetsya na zemlyu... to... ubegaet nazad... -
Vergilij. |neida, XI, 624.
560 ... ves' mir veril v eto, poka Kleanf Samosskij... - Zdes'
po-vidimomu, u Montenya opiska: vmesto Kleanf Samosskij sleduet chitat' -
Aristarh Samosskij. - Aristarh Samosskij (310 - 230 gg. do n. e. ) -
matematik i astronom, uchivshij, chto zemlya vrashchaetsya vokrug svoej osi i
dvizhetsya vokrug Solnca, za chto ego v XVI v. prozvali "Kopernikom drevnosti".
On byl obvinen v bezbozhii, i odnim iz ego obvinitelej byl stoik Kleanf.
Veroyatno, etim ob座asnyaetsya sochetanie etih imen u Montenya.
561 ... vmeste s hodom vremeni menyaetsya znachenie veshchej... - Lukrecij,
V, 1275.
562 Filipp Aureol Teofrast Bombast Paracel's fon Gugenhejm (1493 -
1541) - nemeckij vrach, gumanist i estestvoispytatel'. YAryj vrag sholastiki i
slepogo podchineniya avtoritetu drevnih, Paracel's stremilsya sozdat'
medicinskuyu nauku, osnovannuyu na prochnyh emipiricheskih dannyh. Odnako v ego
sisteme k ves'ma zdravym myslyam primeshivalos' nemalo astrologicheskih i
magicheskih sueverij.
563 ... dve linii... ne mogut vstretit'sya. - Rech' idet o giperbole i ee
asimptotah. - ZHak Pelet'e (sm. prim. 11, t. I, gl. XXI).
564 Ptolemej (II v. n. e. ) - znamenityj drevnegrecheskij uchenyj, raboty
kotorogo dali plodotvornye rezul'taty v oblasti mnogih nauk, v osobennosti v
astronomii, geografii i optike. V svoem osnovnom sochinenii po astronomii,
izvestnom v perevode na arabskij yazyk pod nazvaniem "Al'magest", Ptolemej
dal prevoshodnuyu svodku vseh astronomicheskih znanij, ostavavshuyusya
neprevzojdennoj do poyavleniya truda Kopernika (XVI v. ). "Al'magest" imel
ogromnoe prakticheskoe znachenie dlya moreplavaniya i opredeleniya geograficheskih
koordinat.
565 Schitalos' eres'yu priznavat' sushchestvovanie antipodov... - Iz
cerkovnyh avtoritetov s osoboj reshitel'nost'yu protiv vozmozhnosti lyudej na
drugoj storone Zemli (antipodov) vyskazyvalis' Avgustin (O grade bozhiem,
XVI, 9) i Laktancij. - Pod novym kontinentom razumeetsya Amerika.
566 ... to, chto u nas pod rukoj, nravitsya nam... - Lukrecij, V, 1411.
567 ... mir menyaet svoj oblik vo vseh smyslah... - Platon. Politik, 268
d - 269 a.
568 Egipetskie zhrecy govorili Gerodotu... - Gerodot, II, 142.
569 Inye iz hristianskih avtorov schitayut... - Imeetsya v vidu Origen. -
Ukazannoe v tekste privoditsya u Avgustina (O grade bozhiem, XII, 13 i 17).
570 ... samoj znamenitoj iz grecheskih filosofskih shkol... - Imeetsya v
vidu shkola Platona. Privodimaya v tekste koncepciya izlozhena glavnym obrazom v
platonovskom "Timee". - Platon. Timej, 92 s.
571 Geraklit schital... - |to privoditsya u Diogena Laerciya (IX, 8).
572 ... v svoej sovokupnosti lyudi vechny. - Apulej (II v. n. e. ) -
rimskij pisatel', filosof-platonik. Citata iz Apuleya soderzhitsya v ego
rassuzhdenii "O demone Sokrata".
573 Aleksandr v pis'me k... materi... - Soderzhanie etogo ochen'
populyarnogo v srednevekovoj literature podlozhnogo pis'ma Aleksandra
Makedonskogo privoditsya u Avgustina (O grade bozhiem, XII, 10).
574 ... haldei imeli letopisi, ohvatyvavshie svyshe chetyrehsot tysyach
let... - Soglasno utverzhdeniyu Biblii, prinyatomu hristianskoj cerkov'yu, mir
byl sozdan bogom primerno sem' tysyach let tomu nazad. Poetomu ogromnye cifry,
privodimye Montenem kak nechto vpolne vozmozhnoe, svidetel'stvuyut o ego ves'ma
derzkom svobodomyslii.
575 Zoroastr - grecheskaya forma imeni polulegendarnogo drevneiranskogo
verouchitelya Zaratushtry (VII-VI vv. do n. e. ), osnovatelya osoboj religioznoj
sistemy - mazdeizma.
576 Platon soobshchaet... - Timej: 21 e, 23 d-e.
577 ... sushchestvovali narody... - Privodimye zdes' soobshcheniya ob
amerikanskih narodah pocherpnuty Montenem iz sochineniya Gomary (Vseobshchaya
istoriya Indij). Monten' nagromozhdaet celyj voroh takih svedenij, bez vsyakogo
kriticheskogo razbora ih.
578 ... krestom svyatogo Andreya... - Po predaniyu, apostol Andrej byl
raspyat na kreste, vodruzhennom koso v vide znaka umnozheniya. Otsyuda termin -
"andreevskij krest".
579 Klimat pridaet silu ne tol'ko nashemu telu, no i duhu. - Vegecij, I,
2. - Flavij Renat Vegecij - rimskij pisatel' IV v. n. e. , zanimavshijsya
glavnym obrazom voennymi voprosami; bol'shoj interes predstavlyaet i
razdelyavsheesya Vegeciem uchenie o vliyanii klimata, t. e. geograficheskoj sredy,
na cheloveka, uchenie, kotoroe do Vegeciya razvivali v svoih sochineniyah
Gippokrat, Galen i Aristotel'. Iz sovremennikov Montenya osobenno
obstoyatel'no uchenie o vliyanii geograficheskogo faktora bylo obosnovano u ZHana
Bodena (sm. prim. 26, t. II, gl. X), suzhdeniya kotorogo Monten' vysoko cenil.
580 V Afinah vozduh legkij i chistyj... - Ciceron. O sud'be, 4.
581 ... plodorodnaya zemlya delaet umy besplodnymi. - Privodimoe v tekste
sm. Gerodot, IX, 121.
582 CHego. my razumno boimsya ili hotim?.. - YUvenal, X, 4.
583 ... Sokrat prosil bogov dat' emu... to, chto oni... schitayut
poleznym... - Sm. Ksenofont. Vospominaniya o Sokrate, I, 3, 2.
584 ... lakedemonyane... vybor... predostavlyali... bogam... - Sm.
Platon. Alkiviad vtoroj (v nachale).
585 ... bogu izvestno, kakovy budut... deti... i... zhena... - YUvenal,
X, 352.
586 Midas - legendarnyj frigijskij car'.
587 ... on zhazhdet bezhat' ot svoih sokrovishch... - Ovidij. Metamorfozy,
XI, 128.
588 Kleobis i Bitton - soglasno argosskoj legende, dvoe brat'ev,
schitavshihsya schastlivejshimi iz smertnyh. Synov'ya zhricy, Kleobis i Bitton,
povezli na sebe kolesnicu materi. Voshishchennaya ih podvigom, mat' ih molila,
chtoby bozhestvo nisposlalo im nailuchshuyu chelovecheskuyu uchast', i oni posle
zhertvoprinosheniya zasnuli v hrame i bol'she ne probudilis'.
589 tvoj zhezl i tvoj posoh - oni uspokaivayut. - Psaltyr', XXII, 4.
590 ... predostav'... bogam vybrat', chto podobaet tebe... - YUvenal, X,
346.
591 ... sushchestvovalo... dvesti vosem'desyat shkol... - Sm. Avgustin. O
grade bozhiem, XIX, 2.
592 Kto podnimaet vopros o vysshem blage, tot perebiraet vse filosofskie
ucheniya. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, V, 5.
593 ... ya vizhu treh gostej... i kazhdyj trebuet raznyh blyud... -
Goracij. Poslaniya, II, 2, 61.
594 Nichemu ne udivlyat'sya... vot pochti edinstvennoe sredstvo sdelat'
sebya schastlivym... - Goracij. Poslaniya, I, 6, 1.
595 Aristotel' schitaet proyavleniem velichiya... nichemu ne udivlyat'sya. -
Nikomahova etika, IV, 3.
596 Arkesilaj utverzhdal... - |to privoditsya u Seksta |mpirika (Tri
knigi Pirronovyh polozhenij, I, 33).
597 YUst Lipsij (1574 - 1606) - izvestnyj filolog-gumanist, s kotorym
Mon-ten' nahodilsya v druzheskoj perepiske. - Adrian Turneb - sm. prim. 23, t.
I, gl. XXV.
598 ... anglichane tri ili chetyre raza menyali... svoi ubezhdeniya... -
Monten' imeet v vidu sleduyushchie peremeny v oblasti religii, proisshedshie v
Anglii: 1) reformu 1534 g. , kogda korol' Genrih VIII ob座avil sebya glavoj
anglikanskoj cerkvi; 2) vozvrat k katolichestvu v 1553 g. , kogda k vlasti
prishla Mariya Tyudor; 3) snova perehod k anglikanstvu v 1558 g. , kogda na
prestol vstupila Elizaveta.
509 ... drevnij bog... - Imeetsya v vidu Apollon. - Sm. Ksenofont.
Vospominaniya o Sokrate, I, 3, 1.
600 ... istinnoj religiej... yavlyaetsya ta, kotoraya ohranyaetsya obychaem...
strany, gde on rodilsya? - Vlagaya v usta Apollona slova o tom, chto religiya
est' ne chto inoe, kak chelovecheskoe izmyshlenie, neobhodimoe dlya podderzhaniya
chelovecheskogo obshchestva, Monten' yavno vyrazhal svoe sobstvennoe ubezhdenie; no,
chtoby zamaskirovat' svoe smeloe suzhdenie, Monten' pribegaet k obychnomu
svoemu priemu i soprovozhdaet svoe vyskazyvanie o "religii otkroveniya" ni k
chemu ne obyazyvayushchej frazoj, nosyashchej chisto deklarativnyj harakter.
601 chto eto za istina... kotoraya stanovitsya lozh'yu dlya lyudej po tu
storonu etih gor? - |to stavshee znamenitym izrechenie Montenya vosprinyal
Paskal', kotoryj perefraziroval ego sleduyushchim obrazom: "istina po syu storonu
Pireneev stanovitsya lozh'yu po tu storonu ih" (Paskal'. Mysli, 394).
602 Frasimah (V v. do n. e. ) - sofist i ritor, sygravshij vazhnuyu rol' v
razvitii grecheskogo krasnorechiya; izvesten takzhe svoej zashchitoj (v
"Gosudarstve" Platona, I, 338 s. ) tezisa o tom, chto ponyatie spravedlivost'
vsyudu opredelyaetsya interesami sil'nejshih. - Ariston - sm. prim. 2, t. I, gl.
Y.
603 ... est' narody, u kotoryh doch' sochetaetsya s otcom, a mat' s
synom... - Ovidij. Metamorfozy, X, 331.
604 ... to, chto ya nazyvayu nashim... uhishchrenie. - Privodimoe vyskazyvanie
predstavlyaet soboj sil'no izmenennye slova Cicerona (O vysshem blage i vysshem
zle, V, 21).
605 Likurg schital... - Sm. Plutarh. ZHizneopisanie Likurga, 14.
606 Dionisij - sm. prim. 7, t. I, gl. XXIV. Soobshchaemyj v tekste epizod
privoditsya u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, III, 24), a
takzhe u Diogena Laerciya (II, 78).
607 ... kogda Diogen myl... zelen' k obedu... - Sm. Diogen Laercij, II,
68.
608 Budem zhe nadeyat'sya na mir. - Vergilij. |neida, III, 539 - 543.
609 Potomu-to... i prolivayu ih, chto oni... bessil'ny. - Sm. Diogen
Laercij, I, 63.
610 ... ty predpochla by, chtoby oni osudili menya zasluzhenno?.. - Sm.
Diogen Laercij, II, 35.
611 ... nahodyat, chto dolzhny byt' tol'ko te bogi, kotoryh pochitayut sami.
- YUvenal, XV, 26.
612 Bartolo da Sassoferrato (1313 - 1356), Bal'do del'i Ubal'di (1327 -
1400) - dva znamenityh ital'yanskih yurista XIV v. , tolkovateli rimskogo
prava.
613 ... o... vidah naslazhdeniya... sleduet sudit'... po vozrastu,
stepeni krasoty... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, V, 33.
614 ... chistye sposoby lyubvi ne vozbranyayutsya mudrecu. - Ciceron. O
vysshem blage i vysshem zle, III, 20.
615 ... do kakogo vozrasta otrokov mozhno ih lyubit'. - Seneka. Pis'ma,
123, 15.
616 ... za desyatok maslin filosof gotov desyat' raz perekuvyrnut'sya.. .
- Sm. Plutarh. Protivorechiya filosofov-stoikov, 22.
617 Klisfen (665 - 565 gg. do n. e. ) - sikionskij tiran. Vsya istoriya o
vydache Klisfenom zamuzh ego docheri, predstavlyayushchaya narodnuyu pobasenku,
privoditsya u Gerodota (VI, 129).
618 Metokl (III v. do n. e. ) - drevnegrecheskij filosof. - Soobshchaemoe v
tekste sm. Diogen Laercij, VI, 94.
619 Ne potomu li, chto ty teryaesh' muzhskuyu silu, kogda tebe nechego
opasat'sya. - Marpial, III, 70.
620 ... s teh por, kak ty pristavil k nej strazhu, tolpy ohotnikov
osazhdayut ee. - Marcial, I, 74.
621 ... niskol'ko ne pokrasnev, kak esli by ego zastali za posadkoj
chesnoka. - |tot epizod privoditsya v "Istoricheskom slovare" P'era Bej lya pod
slovom "Gipparhiya"; no u drevnih pisatelej on nigde ne vstrechaetsya.
622 ... velikij pisatel'-bogoslov... - imeetsya v vidu Avgustin (O grade
bozhi-em, XIV, 20).
623 ... vyrazhal... gotovnost'... udovletvorit' i druguyu svoyu
potrebnost'. - Diogen Laercij, IV, 69.
624 YA na ulice pochuvstvoval golod, potomu i em na ulice. - Diogen
Laercij, VII, 58.
625 Gipparhiya - sestra filosofa Metokla, upomyanutogo vyshe.
626 ... vse veshchi zaklyuchayut v sebe prichiny takih yavlenij... - |ti
primery privodyatsya u Seksta |mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 29
i 32).
627... kak eto i delayut s sivillami. - Sivilly - proricatel'nicy,
poluchivshie yakoby ot Apollona dar provideniya. Predskazaniya Sivill chasto
byvali ochen' tumanny i dopuskali ryad razlichnyh tolkovanij.
628... podobno uchitelyam, v den' yarmarki Sen-Deni. - V den' otkrytiya
yarmarki Sen-Deni ucheniki prepodnosili uchitelyam podarki.
629 ... med ne sladok i ne gorek. - |tot primer privoditsya u Seksta
|mpirika (Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 30).
630 Vsyakoe poznanie prolagaet sebe put' v nas cherez chuvstva... - |to
polozhenie, nesmotrya na vse ogovorki, kotorymi Monten' soprovozhdaet ego,
yavlyaetsya dlya nego vedushchim pri opredelenii roli chuvstv. Utverzhdaya dalee, chto
"chuvstva yavlyayutsya nachalom i vencom chelovecheskogo poznaniya", Monten' lish'
podcherkivaet svoyu osnovnuyu mysl'.
631 |to... put', po kotoromu ubezhdenie pronikaet v... soznanie
cheloveka. - Lukrecij, V, 103.
632 ... znanie est' ne chto inoe, kak chuvstvo. - Platon. Teetet, 151 d -
e.
633 ... poznanie istiny porozhdaetsya v nas chuvstvami... - Lukrecij, IV,
479 i 483.
634 Ciceron soobshchaet... - Akademicheskie voprosy, II, 27.
635 ... tvoya sobstvennaya sila pogubila tebya! - Sm. Plutarh.
Protivorechiya filosofov-stoikov, 10.
636 smogut li zrenie i osyazanie oprovergnut' ego? - Lukrecij, IV, 487.
637 Vsyakomu chuvstvu dana svoya oblast'... - Lukrecij, IV, 490.
638 ... chem ono predstavlyaetsya... vzoru. - Priblizitel'nyj perevod
etogo stiha (Lukrecij, V, 577) dan neposredstvenno pered latinskoj citatoj.
639 My ne dopuskaem... chtoby glaza... oshibalis'. - Lukrecij, IV, 380 i
387.
640 Timagor (VI v. do n. e. ) - drevnegrecheskij politicheskij deyatel'.
|tot primer privoditsya u Cicerona (Akademicheskie voprosy, II, 25).
641 ... pokazaniya chuvstv vsegda verny... - Lukrecij, IV, 499-510.
642 Gory... izdali kazhutsya slivshimisya... - Lukrecij, IV, 397, 389, 390
i 421.
643 ... teh, kto vhodit v cerkov' s nekotorym prenebrezheniem... -
Monten' imeet v vidu protestantov, kogda oni zahodyat v katolicheskij hram.
644 ... golos - eto cvet krasoty. - Sm. Diogen Laercij, IV, 23.
645 Filoksen (436-380 gg. do n. e. ) - drevnegrecheskij poet, zhivshij pri
dvore sirakuzskogo tirana Dionisiya. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u
Diogena Laerciya (IV, 36).
646 Ukrasheniya soblaznyayut nas... Pyshno naryazhennaya lyubov' osleplyaet.. .
glaz... - Ovidij. Sredstva ot lyubvi, 343.
647 ... tak razzhigaet on plamya, v kotorom sam zhe sgoraet. - Ovidij,
Metamorfozy, III, 424.
648 ... emu chuditsya, chto ona otvechaet... - Ovidij. Metamorfozy, X, 256.
649 ... nel'zya smotret' vniz, ne ispytyvaya... golovokruzheniya... - Tit
Livii. XI, 4, 6.
650 ... velikij filosof vykolol sebe glaza, chtoby osvobodit' dushu.. . -
Imeetsya v vidu Demokrit. Odnako predanie eto ne sootvetstvuet
dejstvitel'nosti, kak ukazyvaet Plutarh (O lyuboznatel'nosti, 11).
651 ... vpechatleniya, sposobnye... potryasti nashu dushu... - Sm. Plutarh.
Kak nado slushat', 2.
652 ... neredko takoe zhe dejstvie proizvodyat zaboty ili strah... -
Ciceron. O gadanii, I, 37.
653 ... perehody iz odnogo tona v drugoj... sposobny trogat'
slushatelej... - Sm. Plutarh. Kak nado sderzhivat' gnev, 6.
654 Vidit dvojnoe solnce i udvoivshiesya Fivy. - Vergilij. |neida, IV,
470.
655 ... porochnye zhenshchiny uderzhivayut nashu lyubov'... - Lukrecij, IV,
1151.
656 ... oni kazhutsya prinadlezhashchimi k davnemu proshlomu... - Lukrecij,
IV, 812.
657 Te, kto sravnival nashu zhizn' so snom, byli... pravy... - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 17 i 19.
658 ... potemki, kimmerijskie sumerki. - V "Odissee" Gomera kimmerijcy
izobrazhayutsya zhivushchimi v strane, okutannoj vechnym tumanom, kuda ne pronikayut
luchi solnca (Odisseya, XI, 14).
659 ... bogi i zhivotnye obladayut... bolee sovershennymi chuvstvami, chem
lyudi. - Sm. Plutarh. Mneniya filosofov, IV, 10.
660 ... esli slyuna cheloveka kosnetsya zmei, ona pogibaet... - Lukrecij,
IV, 638.
661 Plinij soobshchaet... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, XXII, 3.
662 Na chto ni posmotrit bol'noj zheltuhoyu, vse kazhetsya emu zheltovatym. -
cij, IV, 307.
663 podkozhnoe krovoizliyanie... - |tot primer, tak zhe kak i nekotorye
drugie, privodimye dalee, zaimstvovany u Seksta |mpirika (Tri knigi
Pirronovyh polozhenij, I, 14).
664 ... eti zhidkosti... - Vo vremena Montenya bylo sil'no rasprostraneno
voshodyashchee eshche k drevnosti uchenie o "zhidkostyah", ili "sokah"(humores),
cirkuliruyushchih v chelovecheskom organizme i opredelyayushchih glavnye proishodyashchie v
tele processy, bolezni, a takzhe razlichnye "temperamenty" cheloveka.
665 ... stanut dvoit'sya lica... - Lukrecij, IV, 450.
666 Esli u nas zalozheny ushi... my vosprinimaem zvuk inache, chem
obychno... - Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 14.
667 ... polotnishcha eti... vse zalivayut cvetovoj volnoj... - Lukrecij,
IV, 75 el.
668 ... pishcha... razlozhivshis', obrazuet sovsem inuyu prirodu. - Lukrecij,
IV, 514 el.
669 ... suzhdenie o veshchah okazhetsya lozhnym i pustym, esli ono ishodit iz
zavedomo lozhnogo chuvstva. - Lukrecij, III, 703.
670 My ne imeem nikakogo obshcheniya s bytiem... - Nachinaya s etogo abzaca i
konchaya slovami "ni nachala, ni konca", Monten' pochti doslovno pereskazyvaet
Plutarha. |tot blagochestivyj na pervyj vzglyad pereskaz nuzhen Montenyu dlya
prikrytiya ego vol'nodumnyh suzhdenij o religii, kotorymi tak bogata dannaya
glava. Sr. prim. 303, t. II, gl. XII.
671 Platon utverzhdal... - Platon. Teetet, 152 d.
672 ... stoiki utverzhdali... chto to, chto my nazyvaem nastoyashchim,
yavlyaetsya lish' svyaz'yu mezhdu proshedshim i budushchim. - Privoditsya u Plutarha
(Hodyachie vozrazheniya protiv stoikov, 41).
673 |piharm - sm. prim. 15, t. I, gl. XXVI.
674 ... vse prehodyashche, priroda vse pretvoryaet... - Lukrecij, V, 826.
675 ... blagochestivomu vyvodu pisatelya-yazychnika... - Monten' imeet v
vidu Plutarha.
676 ... drugogo pisatelya, tozhe yazychnika... - T. e. Seneki. Imeetsya v
vidu ego sochinenie "Estestvennye voprosy", I, predislovie.
Glava XIII
O TOM, KAK NADO SUDITX O POVEDENII CHELOVEKA PERED LICOM SMERTI
1 ... goroda i zemli skryvayutsya iz vidu. - Vergilij. |neida, III, 72.
2 Starik-pahar'... voshvalyaet blagodenstvie otcov... - Lukrecij, II,
1165.
3 Stol'ko bogov, suetyashchihsya vokrug odnogo cheloveka. - Seneka Starshij.
Kontroverzy, IV, 3.
4 Ty boish'sya... potomu, chto ne znaesh', kogo... vezesh'... - Lukan, V,
579.
5 Cezar' schel togda, chto eti opasnosti dostojny ego sud'by... - Lukan,
V, 653.
6 Kogda Cezar' ugas, samo solnce skorbelo... - Vergilij. Georgiki, I,
466.
7 Net... nerazryvnoj svyazi mezhdu nebom i nami... - Plinij Starshij.
Estestvennaya istoriya, II, 6.
8 ... izvestnyj svoeyu zhestokost'yu imperator... - Kaligula. Sm.
Svetonij. Kaligula, 30. Slova zhe po povodu obvinyaemogo (po imeni Karnul),
predvoshitivshego smert' neozhidannym samoubijstvom, prinadlezhat, soglasno
soobshcheniyu Svetoniya, imperatoru Tiberiyu (14-37 gg. n. e. )" voskliknuvshemu:
"Karnul uskol'znul iz moih ruk!" (Svetonij. Tiberij, 61).
9 ... smertel'nyj udar eshche ne nanesen... - Lukan, II, 178.
10 |lagabal, ili Geliogabal, - sm. prim. 6, t. I, gl. XXXII.
11 ... retivyj i smelyj po neobhodimosti. - Lukan, IV, 798.
12 Lucij Domicij Agenobarb - rimskij politicheskij deyatel', drug
Cicerona, konsul 54 g. do n. e. , neprimirimyj protivnik Cezarya; pogib v
srazhenii pri Farsale. - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie
Cezarya, 34.
13 Plavcij Sil'van - pretor vremen imperatora Tiberiya. - Soobshchaemyj v
tekste epizod privoditsya u Tacita (Annaly, IV, 22).
14 Al'bucilla - znatnaya rimlyanka vremen imperatora Tiberiya (I v. n. e.
), izvestnaya svoimi mnogochislennymi lyubovnymi pohozhdeniyami; byla obvinena v
oskorblenii imperatora. - Privodimoe v tekste sm. Tacit. Annaly, VI, 48.
15 Demosfen (um. 413 g. do n. e. ) - afinskij polkovodec; ne smeshivat'
so znamenitym oratorom Demosfenom (384-322 gg. do n. e. ). - Soobshchaemyj v
tekste epizod sm. Plutarh. ZHizneopisanie Pikiya, 10.
16 Gaj Flavij Fimbriya (um. 85 g. do n. e. ) - rimskij politicheskij
deyatel', yaryj storonnik narodnoj partii. S uspehom voeval v Azii protiv Mitr
i data, no s poyavleniem v Azii Sully byl ostavlen svoimi vojskami i pokonchil
samoubijstvom.
17 Ostorij Skapula (I v. n. e. ) - rimskij politicheskij deyatel',
otlichivshijsya na vojne v Britanii, namestnikom kotoroj byl ego otec,
polkovodec Publij Ostorij Skapula. Obvinennyj po donosu v zamyslah protiv
Nerona, Ostorij pokonchil s soboj. Istoriyu etogo samoubijstva podrobno
izlagaet Tacit (Annaly, XVI, 14-15).
18 Tu, kotoroj men'she... ozhidaesh'... - Privodimyj otvet Cezarya sm.
Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 87. - Publij Zlij Adrian (117-138) rimskij
imperator iz dinastii Antonimov.
19 Mgnovennaya smert'... vysshee schast'e chelovecheskoj zhizni... - Plinij
Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 54.
20 ... menya strashit umiranie. - |tot stih |piharma Ciceron privodit v
"Tuskulanskih besedah" (I, 8).
21 Tit Pomponij Attik (109-32 gg. do n. e. ) - Obrazovannyj chelovek i
krupnyj delec, byl drugom Cicerona. - Privodimoe v tekste soobshchenie sm.
Kornelij Pepot. ZHizneopisanie Attika, 22.
22 Kleanf - sm. prim. 4, t. I, gl. XXVI. - Soobshchaemoe v tekste sm.
Diogen Laercij, VIII, 176.
23 ... hotya vrachi... obeshchali... iscelenie. - Privodimyj rasskaz o
Tullii Marcelline sm. Seneka. Pis'ma, 77, 5-9.
24 Spasti cheloveka protiv voli - vse ravno chto sovershit' ubijstvo. -
Goracij. Nauka poezii, 467.
25 Katon - imeetsya v vidu Mark Porcij Katon Mladshij; sm. prim. 13, t.
I, O razlichnyh suzhdeniyah Montenya o Katone sm. takzhe kn. I, gl. XXVII.
Glava XIV
O TOM, CHTO NASH DUH PREPYATSTVUET SEBE SAMOMU
1 ... chelovek... zhalkoe i vmeste s tem prevoshodyashchee vseh sushchestvo. -
Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, II, 5.
Glava XV
O TOM, CHTO TRUDNOSTI RASPALYAYUT NASHI ZHELANIYA
1 Net... polozheniya, kotoromu ne protivostoyalo by protivorechashchee... -
Sm. Sekst |mpirik. Tri knigi Pirronovyh polozhenij, I, 6.
2 ... odnogo drevnego myslitelya... - Imeetsya v vidu Seneka. -
Privodimoe vyskazyvanie sm. Seneka. Pis'ma, 4.
3 Strashit'sya poteryat'... vse ravno chto gorevat' o... utrate. - Seneka.
Pis'ma, 98, 6.
4 ... ona ne rodila by... syna. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 27.
5 Vsyakoe udovol'stvie usilivaetsya ot... opasnosti... - Seneka. O
blagodeyanii, VII, 9.
6 ... esli k radosti ne primeshivaetsya stradanie, nastupaet presyshchenie
lyubov'yu. - Marcial, IV, 38.
7 ... Likurg povelel spartancam poseshchat'... zhen... tajkom... - Monten'
opiraetsya zdes' na Plutarha (ZHizneopisanie Likurga, 11).
8 ... i tomnost', i molchanie, i vzdoh... - Goracij. |pody, 11, 11.
9 Skol'ko... zabav porozhdaetsya... skromnymi... rassuzhdeniyami o delah
lyubvi. - Monten' imeet v vidu nekotoryh cerkovnyh pisatelej, kotorye,
oblichaya izlishestva v lyubvi, vdavalis' v takie podrobnosti, chto ih opisaniya
okazyvali na chitatelej obratnoe dejstvie.
10 Kurtizanka Flora rasskazyvala... - Plutarh. ZHizneopisanie Pompeya, 1.
11 ... zastavlyaet ih terzat' to, chem i vyzvano ih neistovstvo. -
Lukrecij, IV, 1075.
12 ... Iakovu Kompostel'skomu... bogomateri Loretskoj... - Monten'
nazyvaet dva znamenityh mesta palomnichestva, iz kotoryh pervoe nahoditsya na
severo-zapade Ispanii, a vtoroe - v srednej Italii.
13 ... nachal zhazhdat' ee, kogda eyu stal obladat' drugoj. - Sm. Plutarh.
ZHizneopisanie Katona Uticheskogo, 7.
14 ... prenebregaet tem, chto dostupno, i gonitsya za tem, chto...
uskol'zaet. - Goracij. Satiry, I, 2, 108.
15 Esli ty perestanesh' sterech'... doch', ona... perestanet byt' moeyu. -
Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 47.
16 Ty zhaluesh'sya na obilie, ya - na skudost'. - Terencij. Formion, 163.
17 ... kto hochet... sohranit'... vlast' nad vozlyublennym, pust'
preziraet ego. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II, 19, 33.
18 ... ta, chto vchera otvergla... segodnya budet... navyazyvat'sya. -
Proporcij, II, 14, 19.
19 Poppeya - imeetsya v vidu Poppeya Sabina, vtoraya zhena imperatora
Nerona, po predaniyu ubitaya im (65 g. n. e. ). O pritvornoj skromnosti Poppei
i ee obyknovenii pokazyvat'sya s poluzakrytym licom soobshchaet Tacit (Annaly,
XIII, 45).
20 Ubegaet... no zhazhdet, chtoby ya... ee uvidel. - Vergilij. |klogi, III,
65.
21 ... zakrytaya tunika privlekaet vnimanie. - Propercij, II, 15, 6.
22 ... nedozvolennoe raspalyaet sil'nee. - Ovidij. Lyubovnye elegii, II,
19, 3.
23 Zlo... ispodvol' rasprostranyaetsya. - Rutilij. Puteshestvie, I, 397.
Poet imeet v vidu rasprostranenie iudejstva.
24 Argippei (bukval'no "belokonnye vsadniki") - odno iz skifskih
plemen. - Sm. Gerodot, IV, 23.
25 Sushchestvuyut narody... - Monten' opiraetsya zdes' na sochinenie Lopesa
Gomary (Obshchaya istoriya Indij, III, 30).
26 Dveri na zapore privlekayut vora... - Seneka. Pis'ma, 68, 4.
27 ... Da, vot uzhe dobryh tridcat' let! - |tot abzac byl napisan
Montenem okolo 1590 g. , primerno tridcat' let spustya posle rezni v Vassi
1562 g. , polozhivshej nachalo grazhdanskim vojnam vo Francii.
Glava XVI
1 ... i na zemle mir, v chelovekah blagovolenie. - Evangelie ot Luki,
II, 14.
2 Hrisipp - sm. prim. 10, t. I, gl. VI. - Diogen - sm. 11, t. II, gl.
III. - Privodimoe v tekste sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, III,
17.
3 ... Odissej... velikaya slava aheyan... - Gomer. Odisseya, XII, 184.
4 CHto im v slave... - YUvsnal, VII, 81.
5 Idomenej Lampsakskij (325-270 gg. do n. e. ) - pisatel' i
politicheskij deyatel', drug |pikura.
6 Germarh Mitilenskij (III v. do n. e. ) - posledovatel' |pikura,
stavshij posle ego smerti vo glave shkoly. |pikur zaveshchal Germarhu svoyu
biblioteku i sredstva na soderzhanie shkoly.
7 Metrodor - sm. prim. 29, t. I, gl. III.
8 Karnead - sm. prim. 44, t. I, gl. XXVI.
9 ... izbegaj... neumerennosti i v stremlenii k slave, i v uklonenii ot
nee. - Aristotel'. Nikomahova etika, II, 7.
10 Skrytaya doblest' malo otlichaetsya ot bezvestnoj bezdarnosti. -
Goracij. Ody, IV, 19, 29.
11 ... govorit Karnead... - Monten' citiruet po Ciceronu (O vysshem
blage i vysshem zle, II, 18).
12 Gaj Plocij - znatnyj rimskij vsadnik iz Nursii. - Privedennyj epizod
sm. Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 18.
13 ... vspomnit'... o Sekstilii Rufe... - Kak na primer
nedobrosovestnogo prisvoeniya nasledstva Ciceron ssylaetsya na proisshedshij na
ego glazah sluchaj, kogda Sekstilii Ruf ob座avil sebya naslednikom Kvinta Fadiya
Galla i zavladel ego ogromnym sostoyaniem (sm. Cicsrbtg. O vysshem blage i
vysshem zle, II, 17) .
14 Krase, Mark Licinij - sm. prim. 137, t. II, gl. XII. - Kvint
Gortenzij - sm. prim. 17, t. II, gl. VI. - Privodimyj v tekste epizod
podrobno izlagaetsya u Cicerona (Ob obyazannostyah, III, 18).
15 ... svidetelem nashim yavlyaetsya bog, to est'... nasha sovest'. -
Ciceron. Ob obyazannostyah, III, 10.
16 ... sluchaj... odni sobytiya pokryvaet slavoj, drugie - mrakom
zabveniya. - Sallyustij. Zagovor Katiliny, 8.
17 ... kak esli by dostohval'nym bylo tol'ko to, chto pol'zuetsya
izvestnost'yu. - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 4.
18 CHelovek... blagorodnyj... schitaet doblest'yu to, chto...
zaklyuchaetsya... v dejstviyah. - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 19.
19 Metrod r - sm. prim. 29, t. II, gl. II; Arkesilaj - sm. prim. 18, t.
I, gl. XXXIX; Aristipp - sm. prim. 44, t. I, gl. XIV.
20 ... pohvala nasha... svidetel'stvo sovesti nashej. - Apostol Pavel. II
poslanie k korinfyanam, 1, 12.
21 ... iz ego podvigov... izvestny lish' te, u kotoryh byli...
svideteli. - Ariosto. Neistovyj Roland, XI, str. S1.
22 Doblest' siyaet neosporimymi pochestyami... - Goracij. Ody, III, 2, 17.
23 Ne iz... korysti, a radi... dobrodeteli. - Ciceron. O vysshem blage i
vysshem zle, I, 10.
24 ... kogo preziraesh' kazhdogo v otdel'nosti. - Ciceron. Tuskulanskie
besedy, V, 36.
25 Net nichego prezrennee, nezheli mnenie tolpy. - Tit Livii, XXXI, 34.
26 Demetrij - sm. prim. 11, t. I, gl. XXXIX. - Privodimoe v tekste sm.
Seneka. Pis'ma, 91, 19.
27 ... veshch'... ne postydnaya... stanovitsya postydnoj, kogda ee
proslavlyaet tolpa. - Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 15.
28 ... to, chto sluzhit k chesti, est'.... i samoe poleznoe dlya cheloveka.
- Kvint-ilian. Obrazovanie oratora, I, 12.
29 ... ya... budu... derzhat' moj rul'. - Monten' zdes' perefraziruet
slova Seneki (Pis'ma, 85, 33-35).
30 Smeyalsya nad tem, chto... raschet okazyvaetsya bezuspeshnym. - Ovidij.
Geroidy, I, 18. Monten' netochno peredaet tekst Ovidiya.
31 Pavel |milij - sm. prim. 4, t. I, gl. XLIV. - Privodimoe v tekste
sm. Tit Livii, XLIV, 22.
32 Fabij - imeetsya v vidu Fabij Maksim (um. 203 g. do n. e. ),
izvestnyj rimskij polkovodec, vyzyvavshij u mnogih nedovol'stvo svoej
chrezvychajnoj ostorozhnost'yu v vedenii vojny s Gannibalom i prozvannyj za eto
Kunktatorom (Medlitel').
33 ... ya ne primu za... smysl... chestnyh postupkov... vostorgi i
voshvaleniya. - Persii, I, 47.
34 ... raspolagaj oni platonovskim perstnem... - Imeetsya v vidu
persten' lidijskogo carya Gigesa, budto by obladavshij ukazannym v tekste
chudesnym svojstvom. O kol'ce Gigesa Platon rasskazyvaet v "Gosudarstve", II,
359 d - 360 a; sm. takzhe Gerodot, I, 8 i sl.
35 Kto, krome... negodyaev, gorditsya lozhnoj pochest'yu... - Goracij.
Poslaniya, I, 16. 39.
36 ... ne ishchi sebya nigde, krome kak v sebe samom. - Persii, I, 5.
37 ... oni zhazhdali skorej gromkogo, chem dobrogo imeni. - Trog Pompej -
rimskij istorik. - Gerostrat - efesec, szhegshij v 356 g. do n. e.
velikolepnyj hram Artemidy |fesskoj, po predaniyu dlya togo, chtoby takim
obrazom obessmertit' svoe imya; vposledstvii imya ego stalo imenem
naricatel'nym. - Manlij Kapitolijskij (IV v. do n. e. ) - rimskij
polkovodec, spasshij Rim ot nashestviya gallov. Vrazhdoval s patriciyami i v
pozdnejshej rimskoj istoricheskoj tradicii izobrazhalsya zashchitnikom plebeev. -
Vyrazhenie, chto Manlij styazhal sebe "gromkuyu, no ne dobruyu slavu", prinadlezhit
Titu Liviyu (VI, 11).
38 ... to zhe imya nosit... izvestnyj rod v Anglii. - Monten' hochet
zatushevat' svoe burzhuaznoe proishozhdenie i izobrazit' delo tak, budto ego
rodovym imenem yavlyaetsya de Monten', a ne |jkem. V dejstvitel'nosti zhe
Monten' proishodil iz kupecheskoj sem'i |jkemov, kotoraya lish' v XV v.
poluchila dvoryanstvo i pribavila k svoemu rodovomu imeni |jkem eshche familiyu
Monten', po nazvaniyu priobretennoj pradedom Montenya (v 1496 g. ) sen'orii
Monten'.
39 ... potomstvo hvalit umershego... - Persii, I, 26.
40 ... ya govoril uzhe v drugom meste. - Sm. Opyty, I, gl. XLVI.
41 ... odna iz mnogih prevratnostej sud'by. - YUvenal, XIII, 9.
42 Slabyj otzvuk ih slavy edva donessya do nashego sluha. - Vergilij.
|neida, VII, 646.
43 ... te, kto umerli v bezvestnosti. - Vergilij. |neida, V, 302.
44 Nagradoj za dobroe delo sluzhit svershenie ego. - Seneka. Pis'ma, 81,
19.
45 Voznagrazhdeniem za... uslugu yavlyaetsya sama usluga. - Istochnik
Montenya ustanovit' ne udalos'; vozmozhno, chto eto pereskaz myslej Seneki
(Pis'ma, 81).
46 Mark Ul'pij Trayan - rimskij imperator (98-117).
47 Platon... sovetuet... - Zakony, XII, 950 b-s.
48 Po primeru... poetov, kotorye... pribegayut k bogu. - Ciceron. O
prirode bogov, I, 20. Rech' idet ob okonchanii tragedii poyavleniem boga,
kotoryj i razreshaet vse konflikty.
49 Timon - sm. prim. 455, t. II, gl. XII.
50 Numa - sm. prim. 307, t. II, gl. XII. - Sertorij - sm. prim. 307, t.
II, gl. XII.
51 Zoroastr - sm. prim. 575, t. II, gl. XII. - Trismegist - sm. prim.
411, t. II, gl. XII. - Zalmoks i s - sm. prim. 352, t. II, gl. XII. - Harond
- sm. prim. 2, t. I, gl. XVI. - Minos - sm. prim. 28, t. II. gl. VIII. -
Likurg i Solon - sm. tam zhe. - Drakont (VII v. do n. e. ) - polulegendarnyj
drevneafinskij zakonodatel', surovost' zakonodatel'stva kotorogo voshla v
pogovorku. - Monten' ne veril v istinnost' zakonov Moiseya, kak eto yavstvuet
iz nizhesleduyushchego zamechaniya ego o tom, chto "u kazhdogo naroda mozhno vstretit'
pohozhie veshchi", a takzhe iz mnogih mest "Apologii Rajmumda Sabundskogo" (gl.
XII).
52 ZHuanvil' - sm. prim. 32, t. II, gl. XI. - Privodimoe v tekste sm. J.
de Joinville. Memories ou Histoire et chronique du tres chretien roi saint
Louis, 1. 1, ch. 51. Paris, 1858.
53 ... voin... s gotovnost'yu priemlet smert'... - Lukan, I, 461.
54 ... chest'yu... nazyvaetsya... to, chto priznaet slavnym... molva. -
Ciceron. O vysshem blage i vysshem zle, II, 15.
55 Ta, kotoraya otkazyvaet lish' potomu, chto ej nel'zya ustupit',
ustupaet. - Ovidij. Lyubovnye elegii, III, 44.
Glava XVII
1 Lucilij - rimskij satirik konca II v. do n. e.
2 ... starik nachertal v... sochineniyah vsyu svoyu zhizn'... - Goracij.
Satiry, II, 1, 30.
3 |to... ne vyzvalo ni nedoveriya... ni poricaniya... - Tacit. ZHizn'
Agrikoly.
4 Konstancij Hlor - s 305 g. n. e. rimskij imperator. - Privodimoe v
tekste sm. Ammian Marcellin, XXI, 16.
5 |picikly - krugi, s pomoshch'yu kotoryh drevnie ob座asnyali vidimoe
petleobraznoe dvizhenie planet. Teoriya epiciklov okonchatel'no byla ostavlena
posle otkrytiya Keplerom ego treh zakonov dvizheniya planet.
6 Stremlenie poznat' sushchnost' veshchej dano cheloveku... kak bich
nakazuyushchij. - Ekkleziast, I.
7 Ono... okroplyaet menya, no... ne okrashivaet. - Sravnenie,
zaimstvovannoe u Seneki. Pis'ma, 36, 3.
8 Ni bogi, ni lyudi... ne proshchayut poetu posredstvennosti. - Goracij.
Nauka poezii, 372.
9 Net nikogo naglee bezdarnogo poeta. - Marcial, XII, 63, 13.
10 Dionisij-otec - sm. prim. 7, t. I, gl. I. - Privodimyj v tekste
epizod izlagaetsya u Diodora Sicilijskogo (XVI, 64).
11 Perechityvaya, ya styzhus' napisannogo... - Ovidij. Pis'ma s Ponta, I,
5, 15.
12 ... kak govorit Plutarh ob odnom cheloveke... - O Ksenokrate (sm. o
nem prim. 316, t. II, gl. XII) v "Nastavleniyah k braku", 26.
13 Esli chto-nibud' nravitsya... to... etim my obyazany... graciyam. -
Neizvestno, otkuda Monten' vzyal etu citatu.
14 Definiciya (termin ritoriki) - opredelenie temy rechi, postanovka
voprosa. - Amafanij i Rabirij - dva personazha, kotoryh Ciceron v
"Akademicheskih voprosah" obvinyaet v otsutstvii vkusa i kriticheskogo chut'ya.
15 ... naibolee trudnaya chast' - vstuplenie. - Ciceron govorit ob etom
vo vstuplenii k svoemu perevodu platonovskogo "Timeya".
16 Starayas' byt' kratkim, ya stanovlyus' neponyatnym. - Goracij. Nauka
poezii, 25.
17 Platon govorit... - O gosudarstve, X; Fedon (v poslednej chasti).
18 Sallyustij - sm. prim. 18, t. I, gl. XXI.
19 Mark Valerij Msssala Korvin. - Soobshchaenie {Orfografiya originala.
Prim. OCR} sm. Tacit. Dialog ob oratorah, 39.
20 CHto do latyni, kotoraya v detstve byla dlya menya rodnym yazykom... -
Sm. Opyty, kn. I, gl. XXVI.
21 ... emu prinadlezhit... vazhnoe mesto. - Reabilitaciya ploti i kritika
hristianskogo hanzhestva v etom voprose - tema, k kotoroj Monten' postoyanno
vozvrashchaetsya v svoih "Opytah".
22 ... krasota togda mnogo znachila i sila cenilas'. - Lukrecij, V,
1109.
23 Gaj Marij Starshij. - Privodimoe v tekste sm. Vegecij, I, 5.
24 "Pridvornyj". - Monten' imeet v vidu knigu ital'yanca Bal'dassare
Kastil'one "Pridvornyj" (izd. v 1528 g. ), soderzhashchuyu besedy pridvornyh o
tom, kakimi kachestvami dolzhen obladat' chelovek tonkoj kul'tury. V 1537 g.
kniga byla perevedena na francuzskij yazyk. Monten' chasto zaimstvuet iz nee
primery. Privodimoe v tekste sm. I, 20.
25 ... govorit Aristotel'... - Nikomahova etika, IV, 7.
26 ... govorit tot zhe avtor... - Aristotel'. Politika, IV, 44.
27 ... velichavyj s vidu i na... golovu vyshe drugih... Turn. - Vergilij.
|neida, VII, 783.
28 Ty prekrasnee synov chelovecheskih. - Psaltyr', XLIV, 3.
29 ... trebuet, chtoby praviteli... obladali krasivoj naruzhnost'yu. -
Platon. Gosudarstvo, VII.
30 Filopemen Megalopol'ckij - sm. prim. 45. , t. I, gl. XXIII. -
Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie Filopemena, I.
31 U menya volosatye nogi i grud'. - Marcial, XII, 56, 5.
32 ... vsya zhizn' prihodit v upadok. - Lukrecij, VII, 1131.
33 Gody idut, pohishchaya u nas odno za drugim. - Goracij. Poslaniya, II, 2,
55.
34 Rvenie, zastavlyayushchee zabyvat' tyazhkij trud. - Goracij. Satiry, II, 2,
12.
35 Ne nastol'ko cenyu ya peski... Taga... - YUvenal, III, 54.
36 ... my poslednie sredi pervyh... - Goracij. Poslaniya, II, 2, 201.
37 Nemalo... takogo, chto... idet na pol'zu voram. - Goracij. Poslaniya,
I, b, 45.
38 ... muchitel'nee vsego neizvestnost'. - Seneka. Agamemnon, 480.
39 Za den'gi ya nadezhdy ne pokupayu. - Terencij. Brat'ya, 220.
40 Odno veslo... zagrebaet vodu, drugoe - pesok. - Proporcij, III, 3,
23.
41 V bede sleduet prinimat' opasnye resheniya. - Seneka. Agamemnon, 154.
42 ... ya... gotov opravdat' mladshego syna... - Posle smerti otca
semejstva osnovnaya chast' imushchestva othodila, kak pravilo, - osobenno v
dvoryanskih sem'yah - k starshemu synu, ostal'nye zhe poluchali ochen'
neznachitel'nuyu dolyu.
43 ... komu suzhdena... uchast' pobeditelya. - Goracij, Poslaniya. I, 1,
51.
44 ... s drozh'yu v podzhilkah otstupat'. - Propercij, III, 9, 5.
45 ... tot uzhe chelovek poryadochnyj... - Monten' v etom meste i na
posleduyushchih stranicah do izvestnoj stepeni raskryvaet prichiny, pobudivshie
ego otkazat'sya ot blestyashchej politicheskoj kar'ery pri dvore Genriha III; on
razoblachaet carivshie tam zhestokost' i verolomstvo.
46 ... esli drug... ne otkazhetsya, chto... vzyal... den'gi... takaya
chestnost' - prosto chudo... - YUvenal, XIII, 60.
47 Kupcy... sud'i, remeslenniki... niskol'ko ne ustupayut dvoryanam. .. -
Monten' zdes' povtoryaet svoyu izlyublennuyu mysl', chto prostye lyudi niskol'ko
ne ustupayut znati v doblesti i neredko dazhe prevoshodyat ee. - V dannom
abzace i dal'she mozhno obnaruzhit' takzhe skrytuyu polemiku Montenya s
makiavellizmom, - t. e. ne s podlinnymi doktrinami samogo Makiavelli, a s ih
iskazheniem v soznanii pravyashchih krugov, stremivshihsya vospol'zovat'sya
makiavellizmom dlya opravdaniya tvorimyh imi zhestokostej i prestuplenij.
48 Nichto tak ne cenitsya narodom, kak dobrota. - Ciceron. V zashchitu
Ligariya, X.
49 Aristotel' schitaet... - Nikomahova etika, IV, 8.
50 Apollonij - imeetsya v vidu Apollonij Tianskij, sm. prim. 62, t. I,
gl. XII. - Privodimoe v tekste sm. Filostrat. ZHizneopisanie Apolloniya
Tianskogo.
51 ... kak eto delayut inye iz nashih vlastitelej... - Imeetsya v vidu
francuzskij korol' Karl VIII (1483-1498). - Sm. Gillcs Corrozet. Propos
memorables, ed. 1557.
52 Kvint Metell Makedonskij - vydayushchijsya rimskij polkovodec i
politicheskij deyatel'; v 131 g. do i. e. byl pervym cenzorom iz plebeev.
53 ... kto ne umeet... pritvoryat'sya, tot ne umeet i carstvovat'.. . -
Izrechenie eto privoditsya v biografiyah Seksta Avreliya Viktora (IV v. n. e. ),
sobrannyh v ego obzore istorii Rima: "O dostoslavnyh rimskih muzhah".
54 CHem chelovek izvorotlivee, tem bol'she v nem nenavisti i
podozritel'nosti... - Ciceron. Ob obyazannostyah, II, 9.
55 ... podobno Tiberiyu... - Monten' opiraetsya zdes' na harakteristiku
imperatora Tiberiya, davaemuyu Tacitom (Annaly, I, 11).
56 Te, kto... v svoih rassuzhdeniyah ob obyazannostyah monarha... - Namek
na Makiavelli i storonnikov ego ucheniya.
57 Sulejman - tureckij sultan Sulejman II (1494-1566), pravlenie
kotorogo (s 1520 g. ) schitaetsya vremenem naibol'shego voennogo mogushchestva
Turcii.
58 ... v dni moego detstva... - Monten' imeet v vidu sobytiya 1537 g. ,
kogda emu bylo chetyre goda.
59 ... on polagal, chto... beschestnost'... mozhet navlech' na nego durnuyu
slavu... - Ves' epizod o Sulejmane predstavlyaet pozdnejshuyu rukopisnuyu
vstavku, sdelannuyu Montenem i preryvayushchuyu pervonachal'nuyu nit' ego izlozheniya.
60 ... on nauchilsya govorit' svobodno i otkrovenno so vsyakim. - |to
vyskazyvanie Aristippa privoditsya u Diogena Laerciya, II, 68.
61 ... ne raspolagaya zapisnoj doshchechkoj. - Kostyanoj, aspidnyj ili
kakoj-libo drugoj skladen', kotorym pol'zovalis' kak zapisnoj knizhkoj.
62 Messala Korvin - sm. prim. 19, t. II, gl. XII. - Privodimoe v tekste
sm. Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 24. - Georgij Trapezundokij -
sm. prim. 96, t. II, gl. HP.
63 Pamyat' ob容mlet ne tol'ko filosofiyu... - Ciceron. Akademicheskie
voprosy, II, 7.
64 Krugom v dyrah ya i povsyudu protekayu. - Terencij. Evnuh, 105. 6& .. .
chto by ni govoril na etot schet Ciceron. - O starosti, 7.
66 Plinij Mladshij mog by povedat'... - Monten', po-vidimomu, imeet v
vidu pis'mo Pliniya Mladshego (III, 5), v kotorom poslednij, opisyvaya svoemu
drugu chrezvychajnoe trudolyubie svoego dyadi Pliniya Starshego i ego umenie
ispol'zovat' kazhduyu minutu dlya zanyatij, soobshchaet, mezhdu prochim, sleduyushchee.
Odnazhdy kto-to iz druzej Pliniya Starshego, prisutstvovavshij pri chtenii za
stolom knigi, prerval chteca, kogda tot nepravil'no proiznes kakoe-to slovo,
i zastavil ego povtorit' prochitannoe. "No ved' ty ponyal?" - obratilsya k nemu
Plinij Starshij i, kogda tot otvetil utverditel'no, skazal: "Zachem zhe ty ego
prerval? Iz-za tvoego vmeshatel'stva my poteryali bol'she desyati strok".
67 V drevnih Afinah schitali... - Monten' nesomnenno citiruet zdes' po
pamyati i potomu ne vpolne tochno. Privodimyj im sluchaj imel mesto ne v
Afinah, a v Abdere, gde Protagor, po slovam Diogena Laerciya, byl
nosil'shchikom. Demokrit proniksya k Protagoru glubochajshim uvazheniem, uvidev
odnazhdy, kak iskusno tot ukladyvaet vyazanku hvorosta, iz chego Demokrit
sdelal vyvod, chto Protagor sposoben k samym slozhnym naukam. Sm. Diogen
Laercij. IX, 53. Ob etom zhe epizode rasskazyvaet i Avl Gellij (V, 3),
soobshchayushchij, chto Protagor vozvrashchalsya, nagruzhennyj hvorostom, iz derevushki
nepodaleku ot Abdery.
68 ... ya znayu, chto vse eto - nichto. - Marcial, XIII, 11, 1.
69 Francisk II - francuzskij korol' (1559-1560), syn Genriha II i
Ekateriny Medichi. Soobshchaemyj v tekste epizod imel mesto v sentyabre 1559 g. -
Korol' Rene - Rene Anzhujskij (1408-1480), korol' Neapolya i Sicilii, graf
Provanskij; zhil bol'shej chast'yu v Provanse; zanimalsya poeziej, risovaniem i
drugimi iskusstvami.
70 Serdce ne govorit mne reshitel'no ni da, ni net. - Petrarka, sonet
CXVI.
71 ... filosof Hrisipp govoril... - Soobshchaemoe vyskazyvanie Hrisippa
privoditsya u Diogena Laerciya (VII, 179).
72 Dushe... dostatochno... melochi, chtoby sklonit' ee... v druguyu storonu.
- Terencij. Devushka s Androsa, 266.
73 ... i vypal zhrebij Matfeyu. - Deyaniya apostolov, I, 26.
74 |to obyknovenie... soglashat'sya kazhetsya mne opasnym... - Ciceron.
Akademicheskie voprosy, II, 21.
75 ... obe chashi vesov nagruzheny odinakovo... - Tibull, IV, 1, 41.
76 Rassuzhdeniya Makiavelli... - Imeyutsya v vidu "Rassuzhdeniya po povodu
pervoj dekady Tita Liviya" Makiavelli.
77 ... oprovergnut' ih ne sostavlyaet... truda... - Namek na
napravlennoe protiv Makiavelli sochinenie Dzhentile "Rassuzhdenie o sposobah
horoshego upravleniya" (1576), poluchivshee shirokuyu izvestnost' pod nazvaniem
"Anti-Makiavelli".
78 My b'emsya i... vymatyvaem protivnika. - Goracij. Poslaniya, II, 2,
97.
79 Nikogda ni privesti stol' gnusnyh... primerov, chtoby ne ostalos' eshche
hudshih. - YUvenal, VIII, 183.
80 Moya nauka - eto zhit' i zdravstvovat'. - Netochnaya citata iz Lukreciya:
V, 980.
81 Nikto ne pytaetsya uglubit'sya v sebya. - Persii, IV, 23.
82 ... ya priderzhivayus' moih vozzrenij bolee soznatel'no i s bol'shej
tverdost'yu. - V etom abzace Monten' korrektiruet sdelannoe im vyshe v etoj
glave zayavlenie, budto on ne sposoben usvoit' sebe tverdye vozzreniya, i
podcherkivaet nezavisimost' svoih suzhdenij.
83 Esli voobshche est' chto-libo pochtennoe, to eto... cel'nost' vsej
zhizni... - Ciceron. Ob obyazannostyah, I, 31.
84 Ul'pian - vydayushchijsya rimskij yurist i politicheskij deyatel' III v. n.
e. - Svyatoj Ieronim (340-420) - odin iz tak nazyvaemyh "otcov cerkvi",
perevodchik biblii na latinskij yazyk.
85 ... harakter ego... izmenilsya i nrav ispravilsya. - Polemon Afinskij
- glava Akademii posle smerti Ksenokrata (313 g. do n. e. ), pod vliyaniem
kotorogo on v korne izmenil svoj harakter i stal vesti dobrodetel'nuyu zhizn'.
- Privedennyj epizod sm. Diogen Laercij, IV, a takzhe Valerij Maksim, VI, 9 i
Goracij. Satiry, II, 3, 253.
86 ... Polemon... sorval... ukrasheniya, nastol'ko on byl zahvachen
slovami uchitelya. - Goracij. Satiry, II, 3, 253.
87 ... nravy i rechi krest'yan ya... nahozhu bolee otvechayushchimi... istinnoj
filosofii... - Zdes' pered nami eshche odin yarkij primer vysokoj ocenki,
kotoruyu Monten' daet lyudyam iz naroda, v chastnosti krest'yanam. Vo mnogih
mestah svoih "Opytov" on otmechaet chistotu nravov i zdravyj smysl prostyh
lyudej, stavya narodnuyu mudrost' ne nizhe, a v nekotoryh sluchayah dazhe vyshe
uchenosti filosofski obrazovannyh lyudej.
88 Narod mudree, ibo on mudr nastol'ko, naskol'ko nuzhno. - Laktancij.
Bozhestvennye ustanovleniya, III, 5.
89 Gercog Giz - Fransua Giz, sm. prim. 3, t. I, gl. II.
90 Fransua Oliv'e (1487-1560) - kancler Francii s 1545 g. ; ego
liberal'naya politika natolknulas' na ozhestochennoe soprotivlenie Gizov. -
Mishel' L'Opital' (1507-1573) - kancler Francii s 1560 do 1568 g. ,
provodivshij tu zhe umerennuyu primiritel'nuyu politiku, chto i Oliv'e.
91 ZHan Dora (1508-1588) - odin iz poetov gruppy "Pleyada", nastavnik
Ronsara. - Teodor de Bez (1519-1605) - vidnyj deyatel' Reformacii vo Francii
i ZHeneve, spodvizhnik Kal'vina, posredstvennyj poet. - Dzhordzh B'yukenen - sm.
prim. 79, t. I, gl. XXVI. - P'er Mondore (um. 1571) - francuzskij poet i
uchenyj, korolevskij bibliotekar'. - Turneb - sm. prim. 23, t. I, gl. XXV.
92 P'er Ronsar - sm. prim. 2, t. I, gl. XXV. - ZHoashen Dyu Belle - sm.
prim. 2, t. I, gl. XXV.
93 Gercog Al'ba - sm. prim. 2, t. I, gl. XLV. - Ann de Monmoransi - sm.
prim. 2, t. I, gl. XLV. Monten' imeet v vidu epizod iz tak nazyvaemoj vtoroj
gugenotskoj vojny (1567-1568), kogda 67-letnij Monmoransi byl smertel'no
ranen v bitve pri Sen-Deni, gde oderzhal pobedu nad gugenotami.
94 Fransua La Nu (1531-1591), po prozvaniyu "ZHeleznaya ruka", -
revnostnyj gugenot, istorik i politicheskij myslitel'; La Nu byl blestyashchim
polkovodcem, pol'zovavshimsya za svoyu vernost' gumannym principam reputaciej
gugenotskogo "rycarya bez straha i upreka".
95 ... shkole predatel'stva, beschelovechnosti i razboya. - Posle etih slov
v izdanii "Opytov" 1595 g. , osushchestvlennom odnim iz blizhajshih druzej
Montenya, Mishelem de Brakom, i vostorzhennoj poklonnicej Montenya, mademuazel'
Mariej de Gurne, byl pomeshchen dlinnyj abzac, soderzhashchij plamennoe voshvalenie
mademuazel' de Gurne. V bordeskom ekzemplyare "Opytov" Montenya s ego
sobstvennoruchnymi popravkami i dopolneniyami etot abzac otsutstvuet. Mnogie
francuzskie issledovateli teksta "Opytov" schitayut krajne somnitel'nym, chtoby
etot panegirik yavlyalsya poslednim abzacem dannoj glavy, i pomeshchayut ego v
variantah. Vot tekst etogo varianta: "YA ne raz imel udovol'stvie pechatno
soobshchat' o nadezhdah, kotorye ya vozlagayu na Mariyu de Gurne de ZHar, moyu
duhovnuyu doch', lyubimuyu mnoyu bessporno ne tol'ko otecheski, no i mnogo
sil'nee. Ona nezrimo prisutstvuet v moem uedinennom zatvornichestve, kak
luchshaya chast' moego sushchestva, i nichto v celom mire ne privlekaet menya, pomimo
nee. Esli po yunosti mozhno predugadyvat' budushchee, to eta isklyuchitel'naya dusha
sozreet kogda-nibud' dlya prekrasnejshih del i, sredi prochego, dlya sovershennoj
i svyashchennejshej druzhby, do kotoroj ne vozvyshalas' eshche (po krajnej mere, ni o
chem podobnom my eshche ne chitali) ni odna predstavitel'nica zhenskogo pola.
Iskrennost' i ustojchivost' ee dushevnogo sklada i sejchas uzhe dostatochny dlya
takoj druzhby; ee chuvstvo ko mne bolee chem dostatochno, tak chto tut nechego i
zhelat', krome razve togo, chtoby strah, kotoryj ona ispytyvaet pered moim
blizkim koncom (ved' ya vstretilsya s neyu v vozraste pyatidesyati pyati let),
men'she muchil ee. Ee suzhdeniya o pervyh moih "Opytah", suzhdeniya zhenshchiny, i
pritom prinadlezhashchej nashemu veku, osoby stol' yunoj i stol' odinokoj v ee
zaholust'e, a takzhe porazitel'naya goryachnost', s kakoyu ona polyubila menya i
dolgoe vremya vleklas' ko mne dvizhimaya isklyuchitel'no voshishcheniem, vnushennym
ej zadolgo do togo, kak ona uvidela menya, - vse eto obstoyatel'stva,
dostojnye glubochajshego uvazheniya".
96 Prochie... - Zdes' vozobnovlyaetsya besspornyj tekst Montenya.
Glava XVIII
1 YA chitayu... stihi ne vsyakomu, a tol'ko druz'yam... - Goracij. Satiry,
I, 4, 72.
2 Govoryu tol'ko v tesnom kruzhke. - Persii, V, 19.
3 Otcovskaya odezhda i kol'co tem dorozhe detyam, chem sil'nee oni lyubili
svoego otca. - Avgustin. O grade bozhiem, I, 13.
4 ... ya predohranyu... kogda-nibud' kusok masla... na solncepeke. .. -
Monten' hochet skazat', chto stranicy ego "Opytov" posluzhat obertochnoj
bumagoj. - Orudiya vosproizvedeniya mysli, o kotoryh on govorit vyshe, -
knigopechatanie.
5 CHtoby tuncy i olivki ne ostavalis' bez prikrytiya. - Marcial, XIII, 1,
1. 8 ... chasto budut sluzhit'... pokrovom makrelyam. - Katull, XCIV, 8.
7 ... ya oblegchal... dushu... ne bez tajnoj mysli o pouchitel'nosti vsego
etogo dlya drugih. - Kak i v nekotoryh drugih mestah "Opytov", Monten'
priznaet zdes', chto napisal svoyu knigu dlya pol'zy obshchestva.
8 ... trah v spinu gryaznuhu. - Citata iz satiricheskogo poslaniya Klemana
Maro "Frepelip, lakej Maro, Sagonu".
8 ... kak govoril Pindar... - Privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie
Mariya, 51).
10 ... trebovaniem, kakoe pred座avlyal Platon k pravitelyu ego
gosudarstva. - Platon. Gosudarstvo, III.
11 Sal'vian - izvestnyj hristianskij propovednik v Gallii (V v. n. e.
); byl svyashchennikom v Massilii (Marsele) i sostavil po porucheniyu mestnogo
sobora, dlya obshchego upotrebleniya, sbornik propovedej "Ob upravlenii bozhiem,
ili O providenii". - Privodimoe v tekste sm. "Ob upravlenii bozhiem", I, 14.
- Valentinian - imeetsya v vidu Valentinian III, rimskij imperator (425-455).
12 ... odin drevnij pisatel'... - Imeetsya v vidu Plutarh (ZHizneopisanie
Lisandra, 4).
13 ... nikto ih bol'she ne znaet... - Dlya gumanista Montenya harakterno,
chto on ne upuskaet sluchal vyrazit' otkryto svoj protest protiv krovavogo
poraboshcheniya i massovogo istrebleniya narodov tak nazyvaemogo Novogo Sveta,
protiv chudovishchnyh opustoshenij, proizvedennyh evropejskimi kolonizatorami
(special'no etoj teme posvyashcheny dve drugie glavy "Opytov" - "O kannibalah" i
"O sredstvah peredvizheniya"). - V privodimom soobshchenii Monten' opiraetsya na
Gomaru (Obshchaya istoriya Indij, II, 28).
14 Odin drevnij grek... - Imeetsya v vidu spartanskij polkovodec
Lisandr. - Sm. Plutarh. ZHizneopisanie Lisandra, 4.
15 Cezarya neredko chestili... to vorom, to p'yanicej. - |to privoditsya u
Plutarha (ZHizneopisanie Pompeya, 16).
Glava XIX
1 V etoj glave Monten', pod vidom proslavleniya vysokih kachestv YUliana
Otstupnika, vyskazyvaet svoi peredovye vzglyady po voprosu o svobode sovesti
Samaya popytka voshvaleniya YUliana, yarogo vraga hristianskoj cerkvi, byla so
storony Montenya, v obstanovke kipevshih vokrug nego "religioznyh vojn",
ves'ma smelym shagom. - Poricanie teh, kto iz-za tak nazyvaemogo
otstupnichestva YUliana ne sumel ocenit' ego vydayushchihsya dostoinstv, yavno
napravleno v adres katolicheskoj cerkvi. Imenno potomu pri prosmotre "Opytov"
- papskoj cenzuroj v Rime v 1580 g. Montenyu bylo predlozheno vnesti
ispravleniya v dannuyu glavu, no Monten' dlya sleduyushchego izdaniya ne izmenil v
nej nichego. Vyskazannye v etoj glave mysli Monten' razvil bolee shiroko v
sleduyushchej, XX glave.
2 ... luchshaya... partiya... ta, chto otstaivaet... drevnee gosudarstvennoe
ustrojstvo... - Monten' yasno otdaval sebe otchet v tom, chto prichiny
grazhdanskih vojn, kotorymi ohvachena byla Franciya ego vremeni, kroyutsya otnyud'
ne v religioznyh raznoglasiyah i chto v dejstvitel'nosti delo idet o
celostnosti i edinstve strany, sushchestvovanie kotoroj bylo postavleno pod
ugrozu separatistskimi ustremleniyami krupnogo dvoryanstva i ego soyuznikov.
Poetomu Monten' byl protiv izmeneniya sovremennogo emu politicheskoyu stroya
Francii i otstaival sushchestvovanie absolyutnoj monarhii. Takaya poziciya Montenya
v teh konkretnyh istoricheskih usloviyah byla progressivnoj.
3 ... eti beschinstva prichinili nauke gorazdo bol'she vreda... - Zdes'
soderzhitsya yavnoe osuzhdenie r'yanyh priverzhencev katolicheskoj ortodoksii,
zanimavshihsya unichtozheniem yazycheskih knig, o gibeli kotoryh Monten' ne
perestaval sokrushat'sya.
4 Mark Klavdij Tacit - rimskij imperator (275-278); svedeniya o ego
rodstve so znamenitym istorikom, Korneliem Tacitom (55-120), somnitel'ny.
Privodimoe v tekste soobshchenie o zabotah imperatora Tacita o sochineniyah
Tacita-istorika soderzhitsya u rimskogo istorika V opiska, ostavivshego
zhizneopisanie imperatora Tacita (Vopisk. Tacit, 10).
5 Flavij Klavdij YUlian - vydayushchijsya rimskij imperator (361-363),
prozvannyj ego vragami, hristianskimi pisatelyami, Otstupnikom za popytku
vosstanovit' yazychestvo kak gosudarstvennuyu religiyu.
6 ... byl ubit parfyanami... - Ob etom soobshchaet Ammian Marcellin (XXIV,
8 i XXV, 3).
7 Odin iz nih... setuet... - Ammian Marcellin, XXII, 10.
8 ... dazhe lyudi nashej very rasskazyvayut o nem... - |tot epizod
privoditsya v hronike vizantijskogo istorika Zonary, kotoroj Monten' chasto
pol'zovalsya vo francuzskom perevode.
9 Evtropij (um. 370) - rimskij istorik, napisavshij okolo 367 g.
"Kratkuyu istoriyu Rima" v desyati knigah, nosyashchuyu kompilyativnyj harakter, no
cennuyu soderzhashchimisya v nej svedeniyami po istorii III i IV vv. - Privodimoe v
tekste sm. Evtropij. Istoriya, X, 16.
10 Konstancij - imeetsya v vidu Konstancij II, rimskij imperator s 317
po 361 g. , kotoryj vel ozhestochennuyu bor'bu so svoim dvoyurodnym bratom
YUlianom, osparivaya u nego prestol.
11 ... on... vel soldatskij obraz zhizni... - |to soobshchenie, ravno kak i
sleduyushchee - o pristrastii YUliana k literature, pocherpnuto u Ammiana
Marcellina (XXV, 4).
12 ... Aleksandr Velikij... prikazyval stavit'... chashu... - Privodimyj
primer soderzhitsya u Ammiana Marcellina (XVI, 5) .
13 ... po bol'shej chasti v soyuze s nami... - T. e. podderzhivaya gallov,
naselyavshih v drevnosti Franciyu, protiv tesnivshih ih germanskih plemen.
14 ... oni... dralis'... do togo mgnoveniya, kogda noch' raz容dinila
protivnikov. - Pri opisanii smerti YUliana Monten' opyat'-taki opiraetsya na
Ammiana Marcellina (XXV, 3, 6).
15 Emu yavilsya prizrak... kak Marku Brutu. - Rasskazyvali, chto pered
bitvoj pri Filippah Marku YUniyu Brutu noch'yu yavilsya strashnyj prizrak, kotoryj
na vopros Bruta, kto on, otvetil: "YA - tvoj zloj genij. My uvidimsya pri
Filippah". I snova budto by etot prizrak yavilsya Brutu pered vtorym srazheniem
pri Filippah, zavershivshimsya polnym razgromom vojsk Bruta i ego smert'yu ot
sobstvennoj ruki. Podrobnee sm. Plutarh. ZHizneopisanie Cezarya, 69.
16 ... edva li byli by zabyty... svidetelyami... - Pripisyvaemoe YUlianu
vosklicanie yavlyaetsya, vozmozhno, vymyslom vrazhdebnyh emu hristianskih
pisatelej.
17 Kak govorit Marcellin... - XXI, 2.
18 ... obratilsya... s... uveshchaniem... svobodno sluzhit' svoej vere. -
|to soobshchenie privoditsya u Ammiana Marcellina (XXII, 5).
19 ... ne dostignuv zhelaemogo, oni sdelali vid, budto zhelali
dostignutogo. - Poslednie stroki glavy soderzhat namek na l'goty, poluchennye
gugenotami po usloviyam religioznogo mira 1576 g. ; im byli predostavleny
svoboda sovesti, pochti povsemestnoe svobodnoe ispovedanie svoej very, pravo
zanimat' gosudarstvennye dolzhnosti i v kachestve garantii vypolneniya vsego
etogo vosem' krepostej.
Glava XX
MY NESPOSOBNY K BESPRIMESNOMU NASLAZHDENIYU
1 Iz istochnika naslazhdeniya ishodit nechto gor'koe... - Lukrecij, IV,
1129.
2 Morbidezza... - Ital'yanskoe slovo Monten' schital, veroyatno, bolee
tochno peredayushchim, vyrazitel'nym, chem sootvetstvuyushchij francuzskij sinonim.
3 Slishkom neumerennaya radost' ugnetaet nas. - Seneka. Pis'ma, 74, 18.
4 ... odin... drevnegrecheskij stih... - Namek na stih |piharma,
sohranennyj Ksenofontom (Vospominaniya o Sokrate, II, I, 20).
5 ... stradanie i naslazhdenie... on pridumal svyazat' drug s drugom. ..
- Platon. Fedon, 60 b-s.
6 ... ne byvaet pechali bez primesi udovol'stviya. - |to izrechenie
Metrodora privoditsya u Seneki (Pis'ma, 99, 25).
7 Est' nekoe udovol'stvie i v plache. - Ovidij. Skorbnye pesni, IV, 3,
37.
8 ... Attal zayavlyaet u Seneki... - Seneka. Pis'ma, 63, 4.
9 ... mal'chik, napolni mne chashi samym gor'kim... - Katull, XXVII, 1.
10 Net gorya bez uslady. - Seneka. Pis'ma, 99, 25.
11 Platon zamechaet... - Gosudarstvo, IV, 5.
12 ... nakazanie zaklyuchaet... nespravedlivoe po otnosheniyu k... licam,
chto... voznagrazhdaetsya obshchestvennoj pol'zoj. - Tacit. Annaly, XIV, 44.
13 ... razum teryalsya pri razmyshlenii o... protivorechiyah. - Tit Livii,
XXXII, 20.
14 Simonid - imeetsya v vidu Simonid Mladshij (556-469 gg. do n. e. ),
drevnegrecheskij poet, nahodivshijsya v chisle drugih poetov i filosofov pri
dvore sirakuzskogo tirana Gierona, o kotorom rech' idet v tekste. Soobshchaemyj
Montenem epizod o voprosah, predlozhennyh Simonidu, privoditsya u Cicerona (O
prirode bogov, I, 22).
Glava XXI
1 Tit Flavij Vespasian - rimskij imperator (69 -79). - |to soobshchenie
privoditsya u Svetoniya (Bozhestvennyj Vespasian, 24).
2 Publij |lij Adrian - rimskij imperator (117-138).
3 ... zabotit'sya o ego blagopoluchii, v to vremya kak on ravnodushen k
nashemu. - Monten' namekaet zdes' na trusost' i nesposobnost' k upravleniyu
stranoj togdashnego francuzskogo korolya Genriha III Valua, kotoromu on
neskol'kimi strokami nizhe protivopostavlyaet Genriha IV Navarrskogo, gluho
nazyvaya ego odnim gosudarem. Podobnoe oblichenie Genriha III i
protivopostavlenie emu Genriha IV bylo bol'shoj smelost'yu so storony Montenya.
4 YA... znayu odnogo gosudarya... - Imeetsya v vidu Genrih IV Navarrskij.
5 Selim I - tureckij sultan (1512-1520).
6 Synom tureckogo sultana Bayazida II (1481 - 1512) byl Selim I (sm.
predydushchee primechanie). - Murad III - tureckij sultan (1574-1595).
7 |duard III - anglijskij korol' (1327-1377). - Karl V - francuzskij
korol' (1364-1380). - Privodimoe soobshchenie soderzhitsya v "Hronikah" Fruassara
(I, 125) i povtoryaetsya u mnogih avtorov togo vremeni.
8 Imperator YUlian nastaival na... bol'shem... - |to vyskazyvanie YUliana
privoditsya v hronike Zonary (sm. izd. Minya, I, stlb. 1155).
9 ... o molodezhi... persidskoj... - Ksenofont. Kiropediya, I, 2, 16.
10 ... o chem govorit Seneka... - Pis'ma, 88, 19.
11 ... i nashu pamyat'. - Posle etih slov izdanie "Opytov" 1595 g.
soderzhit sleduyushchuyu vstavku: "Sud'ba ne soblagovolila pojti navstrechu
tshcheslaviyu rimskogo vojska, svyazavshego sebya klyatvoj libo umeret', libo
vernut'sya s pobedoj: Victor, Marse Fabi, revertar ex acie: si fallo, lovem
pariem, gravidumque Martem, aliosque iratos invoco deos {"YA vernus' s polya
bitvy pobeditelem, Mark Fabij. V protivnom sluchae pust' padet na menya gnev
otca YUpitera, surovogo Marsa i drugih bogov "(Tit Livii, II, 45).}.
Portugal'cy rasskazyvayut, chto v odnoj iz zavoevannyh imi oblastej Indii im
prishlos' vstretit'sya s voinami, kotorye dali zarok, podkreplennyj strashnymi
klyatvami, nikoim obrazom ne sdavat'sya, no libo pogibnut' ot ruki
pobeditelej, libo samim oderzhat' pobedu, i v znak svoego obeta oni hodili s
obritymi golovoj i licom. Skol'ko by my ni uporstvovali, podvergaya sebya
vsevozmozhnym opasnostyam, nado dumat', chto udary izbegayut togo, kto slishkom
r'yano ustremlyaetsya im navstrechu, i s bol'shoj neohotoj obrushivayutsya na teh,
kto slishkom usilenno ih ishchet, tem samym prepyatstvuya namereniyam sud'by. Odin
voin, ne dostignuv zadumannogo, a imenno poteryat' zhizn' v stolknovenii s
nepriyatelem, i ispytav radi etogo vse dostupnye emu sredstva, daby vypolnit'
prinyatoe im reshenie ujti s polya bitvy so slavoj ili vovse ne uhodit',
vynuzhden byl v samyj razgar srazheniya nalozhit' na sebya ruki. Mozhno bylo by
privesti i drugie primery, no ogranichus' eshche odnim: Filist, nachal'nik
morskih sil Dionisiya Mladshego v ego bor'be s sirakuzyanami, dal im srazhenie,
protekavshee s isklyuchitel'noj ozhestochennost'yu, tak kak sily protivnikov byli
ravny. Vnachale on blagodarya lichnoj hrabrosti dobilsya nekotorogo perevesa, no
zatem, kogda sirakuzyane okruzhili ego galeru, chtoby otrezat' ee ot drugih i
ovladet' eyu, Filist, pokazav obrazec voinskoj doblesti i sdelav bezuspeshnuyu
popytku probit'sya, posle togo kak ponyal, chto nadeyat'sya na pomoshch'
bessmyslenno, sobstvennoruchno otnyal u sebya tu samuyu zhizn', kotoruyu tak shchedro
i tak bezuspeshno predlagal ran'she vragam". Dal'she idet abzac, nachinayushchijsya
slovami Molej Moluk.
12 Sebast'yan - portugal'skij korol' (1557-1578), predprinyavshij v 1578
g. zavoevatel'nyj pohod v Marokko protiv sultana Mulej Muhammeda (kotorogo
Monten' nazyvaet Molej Moluk). Portugal'skaya armiya byla razgromlena pod |l'
Ksar-el'-Kebirom, gde Sebast'yan pogib. |ta bitva polozhila konec
portugal'skoj ekspansii v Marokko. - Govorya ob ob容dinenii portugal'skoj
korony s kastil'skoj, Monten' imeet v vidu sobytiya, posledovavshie za smert'yu
bezdetnogo Sebast'yana, kogda Portugaliya byla okkupirovana vojskami
ispanskogo korolya Filippa II, kotoryj v 1581 g. provozglasil sebya korolem
Portugalii.
Glava XXII
1 ... car' Kir... povelel... - |to soobshchenie privoditsya u Ksenofonta
(Kiropediya, VIII, 6-10).
2 Cezar' rasskazyvaet... - Zapiski o grazhdanskoj vojne, III, 11. -
Lucij Vibullij Ruf - prefekt Pompeya.
3 ... po slovam Svetoniya... - Bozhestvennyj YUlij, 57.
4 Tiberij Klavdij Neron (um. 33 g. do n. e. ) - otec imperatora
Tiberiya. - Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Pliniya Starshego (Estestvennaya
istoriya, VII, 20). - YUlij Druz (38-9 gg. do n. e. ) - rimskij voenachal'nik,
otec Germanika i imperatora Klavdiya.
5 Antioh - sm. prim. 37, t. II, gl. III. - Tiberij Sempronij Grakh -
narodnyj tribun.
6 ... on... pribyl na tretij den'... - Tit Livii, XXXVII, 7.
7 Cecina - znatnyj rimlyanin, rodom iz goroda Volaterr; nikakih drugih
svedenij o nem ne sohranilos'. Privodimyj epizod, ravno kak i sleduyushchij
soobshchaemyj v tekste, soderzhitsya u Pliniya Starshego (Estestvennaya istoriya, X,
34).
8 Decim YUnij Brut (84-43 gg. do n. e. ) - spodvizhnik Cezarya v
mezhduusobnoj vojne, a vposledstvii uchastnik zagovora protiv nego: v 44 g.
otkazalsya sdat' Antoniyu svoyu provinciyu, Cizal'pijskuyu Galliyu, i byl osazhden
im v Mutine (nyneshnej Modene, v severnoj Italii).
9 ... odin nosil'shchik... perebrasyval svoyu noshu drugomu... - |to
soobshchenie privoditsya u Lopesa Gomary (Obshchaya istoriya Indij, V, 7).
10 ... oni... nakrepko styagivayut sebe telo shirokim remnem. - Privodimoe
soobshchenie soderzhitsya u Halkondila (XIII, 657). - Posle etih slov v izdanii
"Opytov" 1595 g. byli eshche sleduyushchie slova: "kak postupayut, vprochem, dovol'no
mnogie. CHto do menya, to ya ne nahozhu nikakogo oblegcheniya ot takogo sposoba".
Glava HHIII
O DURNYH SREDSTVAH, SLUZHASHCHIH BLAGOJ CELI
1 ... predpisyvayut... krovopuskaniya s cel'yu izbavit'... ot... izbytka
zdorov'ya... - Takovo mnenie Gippokrata, pocherpnutoe Montenem u Bodena (SHest'
knig o gosudarstve, IV, 3).
2 Brenn - vozhd' gallov, vtorgshihsya v 390 g. do n. e. v Italiyu i vzyavshih
Rim. Predanie pripisyvaet Brennu znamenitoe izrechenie: "Gore pobezhdennym!"
3 ... inogda oni... soznatel'no zatevali vojny... - V privodimyh zdes'
svedeniyah Monten' opiraetsya na Bodena (SHest' knig o gosudarstve, V, 5).
4 ... iznezhennost' dejstvuet... huzhe vojny... - YUvenal, VI, 291.
5 Pri peregovorah v Bretin'i... - Mir v Bretin'i byl zaklyuchen v 1360 g.
mezhdu anglijskim korolem |duardom III i francuzskim korolem Ioannom II
Dobrym. Vzamen ogromnyh territorial'nyh priobretenij |duard III dolzhen byl,
soglasno odnomu iz punktov etogo mira, otkazat'sya ot syuzereniteta nad
gercogstvom Bretonskim i Flandriej. - Privodimoe v tekste soobshchenie
soderzhitsya v "Hronikah" Fruassara, I, 213.
6 ... otpustit'... syna ZHana na vojnu za morem... - U Montenya zdes'
yavnaya netochnost': tol'ko u Filippa VI (1328-1350), rodonachal'nika dinastii
Valua na francuzskom prestole, byl syn po imeni Ioann, kotoryj, odnako, ne
sovershal nikakogo zamorskogo pohoda. Pohod v Angliyu byl predprinyat v 1215 g.
synom Filippa II Avgusta, no ego zvali Lyudovikom.
7 ... kak by vredonosnye soki... ne priveli... k nashej polnoj gibeli. -
Takie idei figurirovali i v gugenotskih programmah. Tak, naprimer, vozhd'
gugenotov admiral Kolin'i v dokladnoj zapiske korolyu Karlu IX staralsya
ubedit' ego v neobhodimosti aktivnoj vneshnej politiki v interesah
vnutrennego mira, ibo harakter francuzov takov, - pisal on, - chto oni, vzyav
v svoi ruki oruzhie, ne zhelayut ego vypuskat' i obrashchayut ego protiv
sobstvennyh grazhdan v tom sluchae, esli ne mogut obratit' ego protiv vneshnego
vraga". Ishodya iz etogo, Kolin'i nastaival na vojne s ispanskim korolem,
kotorogo sleduet tesnit' v Niderlandah.
8 O Nemezida, sdelaj tak, chtoby ya nichem ne soblaznilsya... - Katull,
XVIII, 77.
9 ... Likurg... zastavlyal ilotov... napivat'sya... do... otupeniya. - |to
soobshchenie privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Likurga, 21).
10 ... kakov smysl etogo nechestivogo iskusstva zhestokih igr... -
Prudencij. Protiv Simmaha, II, 672.
11 Feodosij - rimskij imperator (379-395).
12 Pust' ne pogibnet bolee nikto v Rime... - Prudencij. Protiv Sim
maha, II, 643.
13 ... opustiv vniz bol'shoj palec, otdaet... prikaz o smerti... -
Prudencij. Protiv Simmaha, II, 617.
14 ... hotya carit mir, kazhdyj vybiraet sebe vraga. - Manilij.
Astronomika, IV, 225.
15 ... slabyj... pol pozorit sebya, davaya srazheniya. - Stacij. Sil'vy, I,
6, 51.
Glava XXIV
1 "Pis'ma k blizkim" (Ad familiares) Cicerona - odin iz naibolee
vydayushchihsya pamyatnikov epistolyarnogo naslediya.
2 ... chto... soobshchaet Svetonij... - Bozhestvennyj YUlij, 56.
3 Mark Furij - rimskij vsadnik. - Soobshchaemoe v tekste sm. Ciceron.
Pis'ma k blizkim, VII, 5, 134.
4 Dejotar - sm. prim. 29, t. I, gl. XXI.
5 ... Svetonij rasskazyvaet... - Bozhestvennyj YUlij, 54. - Ptolemej -
imeetsya v vidu Ptolemej XI Avlet (81-51 gg. do n. e. ), egipetskij car',
otec Kleopatry.
6 Za takuyu-to summu Galatiyu... - Klavdian. Protiv Evtropiya, I, 203.
7 ... ne stol'ko v tom, chto... vzyal, skol'ko... chto... rozdal. -
Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Antoniya, 8).
8 Antioh - sm. prim. 37, t. II, gl. III. - Gaj Popilij - konsul 172 g.
do n. e. Soobshchaemyj v tekste epizod imel mesto v 168 g. do n. e. , kogda
Popilij yavilsya v kachestve rimskogo posla v Egipet i prinudil Antioha |pifana
nemedlenno uvesti svoi vojska iz Egipta. Privodimoe v tekste podrobno
izlagaetsya u Tita Liviya (XV, 12 i 13).
9 ... daby raspolagat'... caryami v kachestve orudij. - Sm. Tacit.
ZHizneopisanie Agrikoly, 14; perevod latinskoj citaty dan Montenem.
10 Sulejman. - Imeetsya v vidu tureckij sultan Sulejman II - sm. prim.
57, t. II, gl. XVII.
Glava XXV
O TOM, CHTO NE SLEDUET PRIKIDYVATXSYA BOLXNYMI
1 Celiyu nezachem... pritvoryat'sya podagrikom. - Marcial, VII, 39, 8.
2 Appian (konec I v. - 70-e gody II v. ) - vydayushchijsya istorik drevnego
Rima, kotorogo vysoko cenil K. Marks. - Privodimoe v tekste sm. Appian.
Grazhdanskie vojny, VI, 6.
3 Fruassar - sm. prim. 8, t. I, gl. XXVII. - Privodimoe v tekste sm.
"Hroniki", I, 29.
4 Plinij soobshchaet... - Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 51.
5 ... kak ya utverzhdal v drugom meste... - Opyty, kn. I, gl. XXI.
6 ... pishet Seneka... - Pis'ma, 50, 2-3.
Glava XXVI
1 Tacit soobshchaet... - Annaly, XII, 47.
2 O proishozhdenii nazvaniya bol'shogo pal'ca ot glagola pollere govorit
Makrobij. - Saturnalii, VII, 13.
3 ... ne mogli probudit' ego ugasshij pyl. - Marcial, XII, 98, 8.
4 ... budet odobryat' tebya... bol'shimi pal'cami. - Goracij. Poslaniya, I,
18, 66.
5 Ubivayut... kogo narod ukazhet bol'shim pal'cem. - YU ven al, III, 36.
6 Avgust konfiskoval... imushchestvo... rimskogo vsadnika... - Svetonij.
Bozhestvennyj Avgust, 24.
7 ... senat osudil Gaya Vatiena... za to, chto on umyshlenno otrubil sebe
bol'shoj palec... - Ob etom sluchae soobshchaet Valerij Maksim (V, 3, 3),
kotoryj, odnako, govorit o vseh pal'cah levoj ruki, a ne ob odnom lish'
bol'shom pal'ce.
8 Kakoj-to polkovodec... - Rech' idet o Filoklese, afinskom polkovodce
vo vremya Peloponnesskoj vojny. - Soobshchaemoe sm. Plutarh. Lisandr, 5.
9 |ginyane - zhiteli drevnegrecheskogo goroda |gina (na odnoimennom
ostrove), kotoryj do serediny V v. do n. e. byl vazhnym politicheskim,
torgovym i kul'turnym centrom. |ginyane sopernichali s Afinami v morskoj
torgovle; v V v. do n. e. |gina byla zahvachena Afinami i vse zhiteli ee
vyseleny. - Privodimoe v tekste soobshchaetsya u Valeriya Maksima (XII, 2).
10 ... uchitel' nakazyval detej, kusaya u nih bol'shoj palec. - Moi ten'
zaimstvuet eto svedenie u Plutarha (Likurg, 14).
Glava XXVII
TRUSOSTX - MATX ZHESTOKOSTI
1 ... kaznil ezhednevno mnozhestvo lyudej. - Privodimoe soobshchenie sm.
Plutarh. Pelopid, 5.
2 On rad prikonchit'... byka ... esli on soprotivlyaetsya. - Klavdian.
Poslanie k Adrianu, 30.
3.... zhestokosti... tvoryatsya... kuchkoj cherni... - Govorya o kuchke cherni,
Monten' imel v vidu teh shkurnikov i maroderov, kotorye yavlyalis' neot容mlemoj
sostavnoj chast'yu bol'shinstva togdashnih armij. V dannom opyte, kak i v ryade
drugih, Monten' k tomu zhe klejmit zhestokosti, chinimye gospodstvuyushchej
verhushkoj, i, brosaya ej vyzov, utverzhdaet, chto trusost' - rodnaya mat'
zhestokosti.
4 ... neblagorodnye zhivotnye nabrasyvayutsya na umirayushchih. - Ovidij.
Skorbnye pesni, III, 5, 35.
5 Biant... - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Pochemu bozhestvennoe
pravosudie inogda ne srazu nakazyvaet vinovnyh, 2. U Montenya netochnost':
rech' idet ne o Biante, a o Patrokle, drugom uchastnike dialoga, sozhaleyushchem o
zhitelyah Orhomena (goroda v Arkadii, sushchestvovavshego v dogomerovskuyu epohu).
V 367 g. Orhomen byl razrushen fivancami i vse zhiteli ego perebity ili
prodany v rabstvo.
6 V Narsingskom carstve... - sm. prim. 4, t. I, gl. XIV.
7 Azinij Pollion - sm. prim. 27, t. II, gl. X. - Soobshchaemyj epizod
privoditsya u Pliniya Starshego: Estestvennaya istoriya, Predislovie k Vespasianu
(v konce). Soglasno Pliniyu, otvet Pollionu byl dan samim Plankom.
8 ... pust' bichuet menya, lish' by menya tam ne bylo. - Privodimoe v
tekste sm. Diogen Laercij, V, 18.
0 ... eto stychki ili malen'kie srazheniya. - b XVI v. vo Francii neredko
na duelyah bilis' mezhdu soboj ne tol'ko sami zachinshchiki poedinka, no takzhe i
odna, dve ili tri pary sekundantov.
10 Nikto ne polagalsya na samogo sebya. - Otkuda vzyata eta citata,
neizvestno.
11 Gercog Orleanskij - imeetsya v vidu Lyudovik Orleanskij, brat
francuzskogo korolya Karla VI (1380-1422). - Anglijskij korol' Genrih -
Genrih IV (1399-1413). - Srazhenie, o kotorom idet rech' v tekste, proizoshlo v
1402 g. i opisano v "Hronike" Montrele (sm. Montstrelet, I, 9). -
Upominaemoe v tekste srazhenie argivyan so spartancami, yavlyavshihsya soyuznikami
lidijskogo carya Kreza, proishodilo v VI v. do n. e. Podrobnee o nem sm.
Gerodot, I, 82. - Goracii - tri brata, kotorye, soglasno predaniyu, vo vremya
vojny Rima s sosednej Al'boj Longoj pri care Tulle Gostilii byli vystavleny
borcami protiv treh brat'ev Kuriaciev iz Al'by, prichem bylo uslovleno, chto
ishod bor'by reshit sud'bu vojny. Dvoe Goraciev pali v boyu, no tretij sumel
pobedit' svoih protivnikov, posle chego pobezhdennaya Al'ba Longa byla
razrushena rimlyanami. - Soobshchaemoe sm. Tit Livii, I, 24.
12 Matekulon - odin iz pyati brat'ev Montenya, soprovozhdavshij ego vo
vremya puteshestviya po Italii i obuchavshijsya tam fehtovaniyu. Odnako v dnevnike
svoego puteshestviya Monten' nigde ne upominaet ob opisyvaemoj im v tekste
dueli, kotoraya, po-vidimomu, imela mesto posle ot容zda Montenya iz Italii.
13 ... pervaya proba gryadushchej vojny. - Vergilij. |neida, XI, 156.
14 ... po slovam Tita Liniya... - Tit Livii, XXVIII, 21.
15 ... zdes' kolyut i trubyat ne zrya. - Tasso. Osvobozhdennyj Ierusalim,
XII, 55.
16 Rutilij - Publij Rutilij Ruf, vydayushchijsya rimskij polkovodec,
provodivshij voennye reformy v rimskom vojske; konsul v 105 g. do i. e. -
Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Valeriya Maksima, II, 3, 2.
17 ... otdavshego... prikaz... celit'sya voinam... pryamo v lico. .. - Ob
etom soobshchaet Plutarh (ZHizneopisanie Cezarya, 12).
18 ... Filopemen osudil kulachnyj boj... - Privodimoe v tekste sm.
Plutarh. Filopemen, 12.
19 ... platonovskij Lahes... - Platon. Lahes, 183 e.
20 Legendarnyj Amik, syn boga Posejdona, yakoby pervyj primenil v
kulachnom boyu remni, kotorymi s teh por bojcy stali obvyazyvat' kulaki. - |pej
- pobeditel' v kulachnom boyu na sostyazaniyah v chest' Patrokla (Iliada, XXIII,
668 i el. ). - Antej - syn Posejdona, velikan iz Livii, byl nepobedim v
bor'be, poka kasalsya svoej materi Gei (bogini zemli); Gerakl odolel ego,
pripodnyav nad zemlej. - Kerkion - izobretatel' togo vida bor'by, pri kotorom
primenyayutsya takzhe i nogi. Kerkion v |levsine zastavlyal vseh prohozhih
borot'sya s nim i umershchvlyal ih, no byl pobezhden Feseem, izobretatelem
rukopashnoj bor'by. - Privodimoe v tekste sm. Platon. Zakony, VII, 796 a.
21 Mavrikij - vizantijskij imperator (539-602); v 602 g. byl ubit
vmeste so svoimi synov'yami i brat'yami po prikazaniyu Foki, zahvativshego s
pomoshch'yu vozmutivshegosya vojska stolicu i ob座avivshego sebya imperatorom.
22 On vse razit, tak kak vsego boitsya. - Klavdian. Protiv Bvtropiya,
182.
23 ... reshil arestovat' detej... ubityh i... prikanchivat' ih... -
Privodimoe v tekste sm. Tit Livii, XL, 3.
24 ... odno zamechatel'noe proisshestvie... - |tot epizod pocherpnut
Montenem u Tita Liviya, XL, 4.
25 ... im nuzhno ne upustit' vozmozhnost' nasladit'sya mest'yu. - Namek na
slova imperatora Kaliguly: "Hochu zastavit' ego [obvinyaemogo] pochuvstvovat'
smert'". Sm. ob etom gl. XIII, kn. P.
26 Vse, chto vyhodit za predely obychnoj smerti, ya schitayu...
zhestokost'yu... - Vrazrez s osvyashchennym katolicheskoj cerkov'yu obychaem Monten'
reshitel'no zayavlyaet, chto vsyakoe dopolnitel'noe k smertnoj kazni nakazanie
est' zhestokost'. Strastnoe osuzhdenie Montenem pytok vspoloshilo ishcheek
katolicheskoj inkvizicii. Pri prosmotre "Opytov" papskoj cenzuroj v Rime v
1580 g. eta fraza, pochti bukval'no povtoryayushchaya odno mesto iz gl. XI, byla
postavlena Montenyu v vinu. Odnako Monten' i ne podumal vycherknut' ili
smyagchit' ee v sleduyushchem izdanii. Sm. takzhe prim. 29, t. II, gl. XXI.
27 Iosif... - Imeetsya v vidu Iosif Flavij (sm. o nem prim. 5, t. II,
gl. II). - Privodimoe v tekste sm. v ego "Avtobiografii" (v konce).
28 Halkondil Laonik - vizantijskij istorik XV v. ; napisal istoriyu
turok i istoriyu padeniya Vizantijskoj imperii (1298-1453), perevedennuyu s
grecheskogo na latinskij yazyk (1556 g. ). - Pripodimoe v tekste sm.
Halkondil. Istoriya turok, X, 2.
29 ... po slovam nekotoryh cstorikov... - Monten' imeet v vidu
sochinenie ZHaka Lavardena (Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot.
.. Paris, 1576), posvyashchennoe nacional'nomu geroyu albanskogo naroda - Georgiyu
Kastriotu (1414-1467), vozglavivshemu ego bor'bu za nezavisimost' protiv
turok i prozvannomu narodom Skanderbegom. - Mehmed - sm. prim. 19, t. II,
gl. I.
30 ... Krez... velel otvesti plennika v masterskuyu valyal'shchika... -
Soobshchaemyj epizod privoditsya u Gerodota (I, 92).
31 Georgij Sekej - tak Monten' nazyvaet (vsled za Paolo Dzhovio)
narodnogo vozhdya krest'yanskogo vosstaniya 1514 g. Georgiya (D'erd') Dozhu
(1475-1514), kotoryj byl po proishozhdeniyu sekej (sekei, ili seklery, - chast'
vengerskogo naseleniya, osevshaya v vostochnoj chasti Transil'vanii). V 1514 g.
Dozha byl naznachen predvoditelem krest'yanskogo opolcheniya, kotoroe bylo
sozdano dlya uchastiya v krestovom pohode protiv turok i sostoyalo glavnym
obrazom iz vengerskih i transil'vanskih (v tekste oshibochno pol'skih,
po-vidimomu, vmesto pannonskih) krest'yan. Sobravshiesya krest'yane obratili
oruzhie protiv znati. |to krupnoe antifeodal'noe vosstanie bylo podavleno
sil'noj dvoryanskoj armiej, sushchestvennuyu pomoshch' kotoroj okazal voevoda
Transil'vanii - Ioann Zapol'ya. Dozha byl vzyat v plen vmeste so svoim bratom i
drugimi rukoioditelyami vosstaniya i kaznen posle strashnyh pytok. Privodimoe v
tekste opisanie kazni Dozhi, figuriruyushchee vo mnogih istochnikah, pocherpnuto
Montenem u ital'yanskogo istorika Paolo Dzhovio (vo francuzskom perevode: Paul
Jove. Histoire de son tempe. Paris, 1553, I, XIII).
Glava XXVIII
VSYAKOMU OVOSHCHU SVOE VREMYA
1 Katon Cenzor - sm. prim. 12, t. II, gl. II. - Katon Mladshij - sm.
prim. 13, t. II, gl. I.
2 ... kak soobshchayut... - Monten' imeet v vidu Plutarha (ZHizneopisanie
Katona Cenzora, 1).
3 Tit Kvinkcij Flaminin - sm. prim. 2, 390. - Privodimoe v tekste sm.
Plutarh. Sravnenie Flaminina s Filopemenom, 2.
4 Razumnyj chelovek stavit sebe predel dazhe i v dobryh delah. - YUvenal,
VI, 444.
5 Evdamid - spartanskij car' s 331 g. do n. e. , brat Agisa III. -
Ksenokrat - sm. prim. 316, t. II, gl. XII. - Privodimoe v tekste sm.
Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Evdamid, 1.
6 Ptolemej - imeetsya v vidu Ptolemej V |pifan (210-180 gg. do n. e. ).
- Soobshchaemoe v tekste privoditsya u Plutarha (ZHizneopisanie Filopemena, 19).
7 ... uchit'sya nado smolodu, na starosti zhe let - naslazhdat'sya znaniyami.
- Seneka. Pis'ma, 36, 4.
8 Ty gotovish' mramory... zabyv o mogile. - Goracij. Ody, II, 18, 17.
9 U menya... bol'she zapasov na dorogu, chem ostavshegosya mne puti. -
Seneka. Pis'ma, 77, 3.
10 YA prozhila zhizn'... - Vergilij. |neida, IV, 653.
11 ... nelepo, kogda starec saditsya za bukvar'. - Privoditsya u Seneki.
Pis'ma, 36, 4.
12 ... ne vse podhodit vsem vozrastam. - Maksimian, I, 104.
13 ... chtoby ya mog luchshe i legche ujti otsyuda. - Privoditsya u Seneki.
Pis'ma, 36, 8-9.
Glava XXIX
1 ... kak vyrazilsya nekij avtor... - Seneka. Pis'ma, 73, 14.
2 Pirrom... staralsya... soobrazovat' svoyu zhizn' so svoim ucheniem. -
Monten' opiraetsya na rasskaz Diogena Laerciya (IX, 63).
3 ... Ochen' trudno osvobodit'sya ot vsego chelovecheskogo... - Sm. Diogen
Laercij, IX, 66.
4 Plot' ego ostaetsya dryabloj... - Priapei, 84.
5 ... oni brosayutsya v ogon' i pripadayut k muzh'yam. - Propercij, III, 13,
17.
6 Odin sovremennyj... avtor pishet... - Opisanie podobnyh obychaev
vstrechaetsya u venecianskogo kupca-puteshestvennika Kasparo Bal'bi, iz
sochineniya kotorogo Monten' cherpaet primery i v drugih glavah.
7 Gimnosofistami (grech. "nagie mudrecy") greki nazyvali indijskih
filosofov, strogih asketov, provodivshih zhizn' v sozercanii.
8 Kalan - indijskij brahman po imeni Sphinas (u klassicheskih pisatelej
- Sphines), prozvannyj Kalanom, ili Kal'yanom; soprovozhdal odno vremya
Aleksandra Makedonskogo vo vremya ego pohoda v Indiyu. O ego samosozhzhenii
soobshchaet Arrian. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. ZHizneopisanie
Aleksandra, 21.
9 ZHuanvil' - sm. prim. 32, t. II, gl. X. - Privodimoe v tekste sm.
ZHuanvil', gl. 30.
10 ... tol'ko neozhidannaya sluchajnost' pomeshala etomu. - |tot epizod
privoditsya v memuarah Filippa Kommina (VIII, 9), a takzhe u Gvichchardini (III,
6).
11 Murad - sm. prim. 14, t. I, gl. XXXI. - Hun'yadi YAnosh - sm. prim. 19,
t. II, gl. I. - Soobshchaemyj epizod privoditsya u Halkondila (VII, 8).
12 ... pridaet im uverennost' v opasnyh sluchayah. - Privodimoe v tekste
sm. Halkondil, VII.
13 YA znayu odnogo velikogo gosudarya... - Monten', po-vidimomu, imeet v
vidu Genriha IV Navarrskogo, vokrug kotorogo sozdana byla legenda o ego
neuyazvimosti.
14 Princ Oranskij - imeetsya v vidu Vil'gel'm Oranskij (1553-1584),
shtatgal'ter Gollandii, odin iz rukovoditelej nacional'no-osvoboditel'nogo
dvizheniya Niderlandov protiv ispanskogo vladychestva. Pervoe pokushenie na nego
bylo soversheno v Antverpene v 1582 g. ispancem Haursgi i okonchilos'
neudachej. CHerez dva goda posle etogo Bal'tazar ZHerar, francuz-katolik,
sluzhivshij Vil'gel'mu Oranskomu i vydavavshij sebya za revnostnogo protestanta,
povtoril pokushenie na Vil'gel'ma i vystrelom iz pistoleta ubil ego (1584).
15 Pokushenie... okolo Orleana... - Monten' imeet v vidu ubijstvo yarogo
vraga gugenotov, gercoga Fransua Giza (sm. prim. 3, t. I, gl. II),
sovershennoe gugenotom Pol'tro de Mere v 1563 g.
16 Assasiny - musul'manskaya shiitskaya sekta, osnovannaya v XI v. dlya
bor'by s krestonoscami i rasprostranennaya glavnym obrazom v Sirii i Persii.
CHlenov sekty, op'yanyavshihsya dlya podderzhaniya religioznogo rveniya gashishem,
nazyvali "hashishin"; eto slovo bylo peredelano srednevekovymi pisatelyami v
"assasin". V XIII v. slovo "assasin" bylo zaneseno v Evropu krestonoscami i
stalo upotreblyat'sya dlya oboznacheniya naemnyh ubijc (u francuzov - assasin, u
ital'yancev - assassino).
17 Graf Rajmund Tripolitanskij - imeetsya v vidu Rajmund I, ubityj v
1151 g. v Tripoli v rezul'tate toj ozhestochennoj bor'by, kotoruyu ukrepivshiesya
v Livanskih gorah assasiny veli s krestonoscami.
Glava XXX
1 Ob odnom urodce. - Dannaya glava ves'ma harakterna dlya vzglyadov
Montenya. V nej, kak i v drugih glavah (naprimer, chast' I, gl. XXI "O sile
nashego voobrazheniya"), yarko proyavlyaetsya kriticheskoe otnoshenie Montenya ko
vsyakim sverh容stestvennym yavleniyam. Monten' dokazyvaet, chto yavleniya eti
prinimayutsya za sverh容stestvennye prichiny. Davaemaya Montenem v dannoj glave
traktovka voprosa ob urodah svidetel'stvuet o tom, chto v etih voprosah on
ushel daleko vpered po sravneniyu s bol'shinstvom svoih sovremennikov. Ved'
dazhe takoj peredovoj i prosveshchennyj vrach XVI v. , kak Ambruaz Pare, schital,
chto urody yavlyayutsya durnymi predznamenovaniyami, t. e. yavleniyami
sverh容stestvennymi. Monten' reshitel'no otvergaet podobnogo roda ob座asneniya
i utverzhdaet, chto esli nauka ego vremeni eshche ne sumela pokazat' estestvennoe
proishozhdenie etih yavlenij, to so vremenem eto budet sdelano.
2 Tak... chto proizoshlo soglasuetsya s tem, chto predskazyvalos'. -
Ciceron. O gadanii, II, 31.
3 |pimenid - sm. prim. 6, t. I, gl. I. Aristotel' govoril ob |pimenide,
chto on ne predskazyvaet budushchee, a raz座asnyaet temnoe proshloe; eto i imeet v
vidu privodimoe v tekste vyskazyvanie (sm. Aristotel'. Ritorika, III, 12 ).
4 ... chego on... nikogda ne videl, on schitaet eto chudom. - Ciceron. O
gadanii, II, 22.
Glava XXXI
1 ... kak ukazyvaet Aristotel'... - Nikomahova etika, X, 9.
2 Pylaya beshenstvom... nesutsya stremglav... - YUvenal, VI, 647.
3 ... soglasno Gippokratu... - Monten' opiraetsya na Plutarha (Kak
sleduet sderzhivat' gnev, 6).
4 Horosho, chto ty dal grazhdanina strane i narodu... - YUvenal, XIV, 70.
5 Lico ego pyshet gnevom... - Ovidij. Iskusstvo lyubvi, III, 503.
6 ... on ssylalsya na vrazhdu i nepriyazn' Cezarya... - Svetonij.
ZHizneopisanie dvenadcati cezarej. Bozhestvennyj YUlij, 12. - Lucij Apulej
Satur ni n - rimskij politicheskij deyatel', narodnyj tribun v 103 i 100 gg.
do n. e.
7 ... ego ushi ne privykli k zvuku voennoj truby. - Evdamid - sm. prim.
5, t. III, gl. XXVIII. - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh. Izrecheniya
lakedemonyan, Evdamid, 2.
8 Kleomen - sm. prim. 551, t. II, gl. XII. - Privodimyj epizod sm.
Plutarh. Izrecheniya lakedemonyan, Kleomen.
9 |fory - kollegiya iz pyati ezhegodno izbiravshihsya dolzhnostnyh lic,
osushchestvlyavshih kontrol' nad carskoj vlast'yu i igravshih rukovodyashchuyu rol' v
spartanskom gosudarstve. - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Kak nado
slushat', 7.
10 Avl Gellij (123-165) - rimskij pisatel', sbornik kotorogo
"Atticheskie nochi" predstavlyaet soboj sobranie vypisok na raznye temy iz
grecheskih i rimskih avtorov. - Izlagaemyj Montenem rasskaz sm. Avl Gellij,
I, 26.
11 Arhit Tarentskij - vydayushchijsya matematik pervoj poloviny IV v. do n.
z. , izvestnyj takzhe kak gosudarstvennyj deyatel', polkovodec i filosof
pifagorejskoj shkoly. - Soobshchaemyj epizod sm. Valerij Maksim, IV, I, 1.
12 Harill - spartanskij car', soglasno predaniyu zhivshij vo vremena
Likurga. - Iloty - zemledel'cy drevnej Sparty, poraboshchennye v rezul'tate
pokoreniya doryanami drevnej Lakonii i Messenii; fakticheski oni byli na
polozhenii rabov. - Privodimyj Montsnem rasskaz sm. Plutarh. Izrecheniya
lakedemonyan, Harill.
13 Pizon - imeetsya v vidu Gnej Kal'purnij Pizoj, sovremennik Tiberiya,
konsul 7 g. do n. e. , v 17 g. n. e. - pravitel' Sirii. - Izlagaemyj
Montenem epizod sm. Seneka. O gneve, I, 16.
14 Celij - imeetsya v vidu Mark Celij Ruf, sovremennik i drug Cicerona,
izvestnyj orator i politicheskij deyatel'. - Soobshchaemyj rasskaz privoditsya u
Seneki (O gneve, III, 8).
15 Fokion - Privodimoe v tekste sm. Plutarh. Nastavlenie zanimayushchimsya
gosudarstvennymi delami, 10.
16 ... gustoj par podnimaetsya v vozduh. - Vergilij. |neida, VII, 462
el.
17 ... odnazhdy Diogen kriknul Demosfenu... - Privodimoe v tekste sm.
Diogen Laercij, VI, 34.
18 ... samymi strashnymi yavlyayutsya te, chto skryvayutsya pod lichinoj
zdorov'ya. - Seneka. Pis'ma, 56, 10.
19 ... v svoem bezumii... sporit sam s soboj. - Klavdian. Protiv
Evtropiya, I, 237.
20 ... on to porazhaet... vozduh, to... razbrasyvaet pesok. - Vergilij.
|neida, HP, 103 el.
21 ... gnev sluzhit oruzhiem dlya dobrodeteli i doblesti. - Aristotel'.
Nikomahova etika, III, 8.
22 ... te, kto s etim ne soglasny... - Monten' imeet v vidu Seneku (O
gneve, 1, 16).
Glava XXXII
V ZASHCHITU SENEKI I PLUTARHA
1 ... Seneka... Plutarh... blizkie mne avtory... - Naryadu s Lukreciem
Plutarh i Seneka byli samymi lyubimymi avtorami Montenya; on chasto ih
perechityval i postoyanno citiroval. Esli na Lukreciya Monten' opiralsya glavnym
obrazom v svoej traktovke estestvennonauchnyh voprosov i v osobennosti v
bor'be s religioznymi predrassudkami, to Plutarh i Seneka byli dlya nego
kladezem nastavlenij moral'nogo poryadka. Pozhaluj, pervyj iz etih dvuh
avtorov okazal na moral'nuyu filosofiyu Montenya eshche bol'shee vliyanie, chem
Seneka.
2 ... Mne prishlos' natolknut'sya na... pamflet. - Reformirovannoj
religiej Monten' nazyvaet ispovedanie very francuzskih protestantov, ili
gugenotov. Nevozmozhno ustanovit', kakuyu imenno knigu Monten' zdes' imeet v
vidu.
3 Karl IX - francuzskij korol' (1560-1574). - Kardinal Lotaringskij -
odin iz vidnejshih predstavitelej doma Gizov, Karl Giz (1525-1574),
pol'zovavshijsya bol'shim vliyaniem pri Karle IX (kak i pri ego otce, Genrihe
II). YAryj katolik, ozhestochennyj vrag gugenotov, Karl Lotaringskij stremilsya
vvesti vo Francii inkviziciyu.
4 Dion Kassij (155-235) - rimskij istorik, napisavshij "Istoriyu Rima".
Predstavitel' senatorskoj aristokratii, Dion idealiziroval respublikanskoe
proshloe Rima, hotya i schital perehod k monarhii neizbezhnym. V etom i uprekaet
Diona Monten', govorya (nemnogo nizhe), chto "on zashchishchal delo YUliya Cezarya
protiv Pompeya".
5 ZHan Boden (1530-1596) - vydayushchijsya francuzskij yurist, politik i
istorik, kotorogo, kak eto yavstvuet iz teksta, Monten' vysoko cenil i
vnimatel'no izuchal. "Metod legkogo izucheniya istorii" (Methodus ad facilem
historiarum cognitionem, 1566) - osnovnaya rabota Bodena, posvyashchennaya
problemam istorii.
6 ... lish' by ne soznat'sya v krazhe. - |tot epizod privoditsya u Plutarha
(ZHizneopisanie Likurga, 14).
7 ... vrode... sluchaya s Pirrom. - Plutarh. ZHizneopisanie Pirra, 12.
8 ... Plutarh... v drugom meste. - Privoditsya posle rasskaza o
spartanskom mal'chike i lisenke v "ZHizneopisanii Likurga" (14).
9 ... Ciceron soobshchil... - Tuskulanskie besedy, II, 14 i V, 27.
10 ... soobshchaet Plutarh... - ZHizneopisanie Likurga. Valerij Maksim
(III, 3, 1) nazyvaet geroya rasskaza makedonskim mal'chikom.
11 Marcellin soobshchaet... - Ammiai Marcellin, XXII, 16.
12 ... razmozzhil sebe cherep i pal mertvyj... - |tot epizod privoditsya u
Tacita (Annaly, IV, 45).
13 |piharida - vol'nootpushchennica, kotoraya po donosu nahodilas' v
zaklyuchenii. Po prikazaniyu Nerona ee podvergli pytkam, dobivayas' ot nee
pokazanij otnositel'no zagovora protiv Nerona, organizovannogo Gaem Pizonom
v 65 g. Podrobnee ob etom sm. Tacit. Annaly, XV, 57.
14 Avtor, sochinivshij rasskaz o zhenshchine... - Imeetsya v vidu
rasskaz-anekdot ital'yanskogo pisatelya-gumanista Podzho Brachcholini (XV v. ) v
ego "Facetiyah" (russkij perevod s predisloviem Lunacharskogo. M. -L. , 1934).
15 ... v drugom meste... - Opyty, kn. I, gl. XXVII.
16 Ostrakizm - praktikovavshijsya v Afinah (nachinaya s VI v. do n. e. )
sposob izgnaniya iz gosudarstva putem narodnogo golosovaniya cherepkami (grech.
ostrakou), na kotoryh pisalos' imya podlezhashchego izgnaniyu. Ostrakizm v
Sirakuzah nazyvalsya legalizmom, tak kak zdes' golosovanie proizvodilos' ne
cherepkami, a olivkovymi list'yami (grech. petalon - listok). Otmechaemoe
Montenem rashozhdenie mezhdu Bodenom i Plutarhom ob座asnyaetsya tem, chto Boden v
dannom sluchae nedostatochno vnimatel'no prochital tekst Plutarha.
17 Labien - po-vidimomu, imeetsya v vidu Tit Atij Labien, sm. prim. 30,
t. II, gl. VIII. - Publij Ventidij - konsul 43 g. do n. e. ; styazhal
izvestnost' tremya blestyashchimi pobedami, oderzhannymi nad parfyanami (v 42-38
gg. do n. e. ). - Pontij Telesin - samnitskij polkovodec vo vremya
soyuznicheskoj vojny, pavshij v srazhenii v 82 g. do n. e.
18 Mark Furij Kamill (um. 365 g. do n. e. ) - rimskij polkovodec i
politicheskij deyatel' v period bor'by Rima za preobladanie v Italii.
19 ... Plutarh zayavlyaet... - Sravnenie Pompeya s Agesilaem.
20 Plutarh pishet... - Sravnenie Lisandra s Sulloj.
Glava HHHII
1 Francisk I - sm. prim. 10, t. I, gl. XII.
2 Ksenokrat postupil bolee reshitel'no... - Ksenokrat - sm. prim. 316 t.
I, gl. III. - |tot epizod privoditsya u Diogena Laerciya (IV, 7); Laisa -
znamenitaya grecheskaya kurtizanka (IV v. do n. e. ), slavivshayasya svoej
krasotoj i umom.
3 ... ne bylo cheloveka, kotoryj predavalsya... lyubovnym naslazhdeniyam s
bol'shej yarost'yu... - Monten' opiraetsya zdes' na Svetoniya (Bozhestvennyj YUlij,
45).
4 Evnoya - zhena mavritanskogo carya Boguda (s 49 g. do n. e, ), soyuznika
Cezarya v ego vojnah v Ispanii i Afrike. - Servij Sul'picij - Servij
Sul'picij Ruf (um. 43 g. do n. e. ), konsul 51 g. do n. e. , priverzhenec
Cezarya, orator i pisatel'. - Gabinij - Avl Gabinij (um. 47 g. do n. e. ),
storonnik Pompeya, konsul 58 g. do n. e. - Krase - Mark Licinij Krase - sm.
prim. 137, t. II, gl. XII.
5 ... oba Kuriona... - Imeyutsya v vidu otec i syn, oba nazyvavshiesya Gaj
Skribonij Kurion. Kurion Starshij - konsul 76 g. do n. e. , protivnik Cezarya,
opublikovavshij v 55 g. do n. e. dialog protiv Cezarya. Kurion Mladshij -
snachala respublikanec, potom storonnik Cezarya, blestyashchij orator, kotorogo
nazyvali "besputnym geniem". - |gisf - izlyublennyj geroj grecheskih tragedij;
po Gomeru" |gisf soblaznil zhenu svoego dvoyurodnogo brata Agamemnona -
Klitemnestru, a Agamemnona ubil; sam byl ubit synom Agamemnona - Orestom.
6 Mehmed - sm. prim. 29, t. II, gl. I. - Vladislav, ili Lanchelott, -
korol' neapolitanskij, ierusalimskij i vengerskij; nasledoval svoemu otcu,
Karlu III, v Neapole v 1386 g. ; stroil plany pokoreniya vsej Italii i
Vengrii; umer sredi orgij v Neapole v 1414 g. |tot epizod v razlichnyh
versiyah, otlichayushchihsya ot montenevskoj, privoditsya vo mnogih istochnikah; sm.
, naprimer, Halkondil (Istoriya padeniya Vizantijskoj imperii, V, 11).
7 Gaj Oppij - drug Cezarya iz vsadnicheskogo sosloviya, napisavshij
neskol'ko biografij, v tom chisle i Cezarya. - Privodimoe v tekste sm.
Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 53.
8 ... Cezar' velel nakazat'... pekarya... - Sm. Svetonij. Bozhestvennyj
YUlij, 48.
9 ... Katon govarival... - Sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 53.
10 Lucij Sergij Katilina - sm. prim. 4, t. I, gl. LI.
11 ... budet schitat' druz'yami... teh, kto ne primknet... - Cezar'. O
grazhdanskoj vojne, I, 24 i III, 10.
12 ... on otsylal... ih oruzhie, loshadej... - |to privoditsya u Plutarha
(ZHizneopisanie Cezarya, 10).
13 ... on prikazal shchadit' rimskih grazhdan... - Monten' opiraetsya zdes'
na Svetoniya (Bozhestvennyj YUlij, 75).
14 ... dazhe v... ves'ma... bezzakonnom dele. - Monten', vyrazhayas' s
narochitoj neyasnost'yu, imeet zdes' v vidu grazhdanskie vojny, kotorymi YUlij
Cezar' podgotovil svoyu diktaturu i nizverzhenie respubliki.
15 Gaj Memmij - narodnyj tribun v 66 g. do n. e. ; v 60 g. vystupil v
senate s razoblacheniem Cezarya; pozdnee primirilsya s Cezarem, podderzhavshim
ego kandidaturu v konsuly v 53 g. - Privodimoe v tekste sm. Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij. 73.
16 Gaj Licinij Kal'v (82-47 gg. do n. e. ) - rimskij orator i poet. -
Privodimoe soobshchenie, a ravno i dal'nejshie primery, pocherpnuty Montenem u
Svetoniya (Bozhestvennyj YUlij, 48, 72, 73, 77, 78).
17 Sverkaet, kak dragocennyj perl... - Vergilij. |neida, X, 134-136.
18 ... izurodoval sebe lico, nanesya... mnozhestvo ran i shramov... - |tot
epizod soobshchaetsya u Valeriya Maksima (IV, 5, 1).
Glava XXXIV
ZAMECHANIYA O SPOSOBAH VEDENIYA VOJNY YULIYA CEZARYA
1 P'etro Strocci - sm. prim. 89, t. II, gl. XVII.
2 Cezar' posledoval... sovetu... - Soobshchaemoe v tekste sm. Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij, 66.
3 ... prodolzhal idti vpered, udlinyaya perehod... - Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij, 65.
4 ... pritvorilsya sgovorchivym... chtoby vyigrat' vremya... - Sm. Cezar'.
Zapiski o gall'skoj vojne, I, 7.
5 ... nalagal nakazaniya tol'ko za nepovinovenie... - Privodimoe v
tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 67.
6 ... dazhe nadushennye... oni yarostno kidayutsya v boj. - Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij, 67.
7 ... Cezar'... zdes'... tovarishch... - Lukan, I, 289.
8 ... Avgust vosstanovil prezhnij obychaj... - Privoditsya u Svetoniya
(Bozhestvennyj Avgust, 25).
9 ... devyatyj legion Cezar'... raspustil s pozorom... - Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij, 69.
10 Cezar' zayavlyaet... - Zapiski o gall'skoj vojne. IV, 17.
11 ... soobshchaet Cezar'... - Zapiski o gall'skoj vojne, II, 21.
12 ... otdel'nye frazy i... slova, emu... ne prinadlezhavshie. -
Soobshchaemoe v tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 55.
13 ... voin, kotoryj derzhal ego mech. - Privoditsya u Plutarha
(ZHizneopisanie Cezarya, 12).
14 Lucij Afranij i Mark Petrej - polkovodcy armij Pompeya v Ispanii.
15 Farnak - imeetsya v vidu Farnak II, car' Ponta, syn Mitridata
Velikogo; byl razbit Cezarem i umer v 48 g. do n. e.
16 ... oderzhal pobedu nad synov'yami Pompeya. - Cezar' zakonchil bor'bu s
pom-peyancami pobedoj pri Munde (v Ispanii) v 45 g. do n. e. - Opisanie
privodimyh zdes' pohodov Cezarya sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 34-35.
17 Bystrej... chem tigrica s detenyshami. - Lukan, V, 405.
18 Kak mchitsya oblomok gory... - Vergilij, |neida, XII, 684 el.
19 ... Cezar' soobshchaet... - Zapiski o gall'skoj vojne, VII, 24.
20 ... snachala sam obsledoval... kak luchshe vysadit'sya. - Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij, 58.
21 ... nadeetsya dokonat'... vragov... s men'shim riskom. - Cezar'.
Zapiski o gall'skoj vojne, I, 72.
22 ... on sogrevaet telo, vnov' hvatayas' za oruzhie... - Lukan, IV, 151.
23 ... navodneniem zatopit' pashni. - Goracij. Ody, IV, 14, 25. Avfid -
reka v Apulii. Davn - legendarnyj car' Apulii.
24 ... Cezar'... probralsya v pervye ryady... bez shchita... - Privoditsya u
Cezarya (Zapiski o gall'skoj vojne, II, 25).
25 ... chtoby obodrit' ih svoim prisutstviem. - Soobshchaemoe v tekste sm.
Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 58.
26 ... on reshil... eshche raz peresech' more... - Svetonij. Bozhestvennyj
YUlij, 58.
27 ... Cezar' dobilsya svoego. - Svetoiij. Bozhestvennyj YUlij, 53.
28 Alesiya - tverdynya plemeni mandubiev v Gallii. - Soobshchaemoe v tekste
privoditsya u Cezarya (Zapiski o gall'skoj vojne, VII, 76).
29 Lukull - sm. prim. 16, t. II, gl. I. - Privodimoe v tekste sm.
Plutarh. ZHizneopisanie Lukulla, 13.
30 ... izrechenie Kira... - Ksenofont. Kiropediya, II, 2.
31 Bayazid - imeetsya v vidu tureckij sultan Bayazid (1347-1403), kotoromu
mongoly Tamerlana nanesli sokrushitel'noe porazhenie v Angorskoj bitve (1402).
Tamerlan, ili Timur (1333 - 1405) - osnovatel' vtoroj mongol'skoj imperii,
zavoevatel' obshirnejshih territorij v Srednej i Maloj Azii, Indii, Persii;
sovershal pohody na Ottomanskuyu imperiyu, Rus'; umer vo vremya pohoda v Kitaj.
- Monten' opiraetsya v etom soobshchenii na Halkondila (III, 11).
32 ... opytnyj voin... Skanderbeg... - Svedeniya o Skanderbege Monten'
obil'no cherpaet iz knigi Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot.
Paris, 1576.
33 Vercingetorig (um. 46 g. do n. e. ) - vozhd' gall'skogo plemeni
arvernov, vozglavivshij vseobshchee vosstanie gallov v 52-51 gg. Vynuzhden byl
pod ugrozoj golodnoj smerti garnizona Alesii (ob osade kotoroj idet rech' v
tekste) sdat'sya Cezaryu i byl kaznen. - Privodimoe v tekste sm. Cezar'.
Zapiski o gall'skoj vojne, VII, 68.
34 ... s godami on stal bolee osmotritelen... - Privodimoe v tekste sm.
Sveto-nij. Bozhestvennyj YUlij, 60.
35 Ariovist (I v. do n. e. ) - predvoditel' otryada germancev,
pytavshegosya pokorit' gallov, chto vyzvalo vystuplenie protiv nego YUliya
Cezarya. V 58 g. Ariovist byl razbit i bezhal za Rejn. - Soobshchaemoe v tekste
sm. Cezar'. Zapiski o gall'skoj vojne, I, 46.
36 ... buduchi uzhe ne yunoshej... - |to privoditsya u Svetomiya
(Bozhestvennyj YUlij, 57, 64).
37 ... pehotincy predlozhili sluzhit' emu besplatno... - Svetonij.
Bozhestvennyj YUlij, 68.
38 Admiral SHatijon - admiral Gaspar de Kolin'i, izvestnyj politicheskij
deyatel', glava gugenotov; byl ubit vo vremya Varfolomeevskoj rezni (1572).
39 Mark Klavdij Marcell - sm. prim. 24, t. I, gl. XXVI. - Privodimoe v
tekste sm. Tit Livii, XXIV, 18.
40 ... soldaty... sami potrebovali dlya sebya nakazaniya.. - Soobshchaemoe v
tekste sm. Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 68.
41 Odna... ego kogorta... vyderzhivala natisk chetyreh legionov Pompeya...
- Svetonij. Bozhestvennyj YUlij, 68.
42 ... shchit probit sta dvadcat'yu udarami. - Privoditsya u Cezarya (Zapiski
o gall'skoj vojne, III, 53).
43 Granij Petronij - kvestor v vojskah Cezarya. - Soobshchaemoe v tekste
sm. Plutarh. ZHizneopisanie Cezarya, 16.
44 Salony (Salonac) - dalmatskij gorod s gavan'yu, nyne Spalatto. - Mark
Oktavij - edil 50 g. do n. e. , pompeyanec. - Privodimoe v tekste sm. Cezar'.
Zapiski o gall'skoj vojne, III, 9.
Glava XXXV
O TREH ISTINNO HOROSHIH ZHENSHCHINAH
1 ... kto men'she... ogorcheny... budut vykazyvat'... bol'shuyu skorb'... -
Tacit. Annaly, II, 77.
2 U Pliniya Mladshego... byl sosed... - |tot epizod privoditsya u Pliniya
Mladshego (Pis'ma, VI, 24).
3 Na nih spravedlivost'... ostavila poslednie sledy. - Vergilij.
Georgiki, II, 473.
4 Cecina Pet - konsul 37 g. n. e. ; prinimal uchastie v vosstanii,
kotoroe podnyal Skribonian (sm. el. prim. ), byl prigovoren k smertnoj kazni
i pokonchil s soboj, sleduya primeru zheny. - Fapniya - doch' Trazei Peta i
Arrii, zhena Gel'vidiya Priska, kotorogo ona dvazhdy soprovozhdala v ssylku.
5 Klavdij - rimskij imperator (41-54). - Mark Furij Kamill Skribonian -
rimskij konsul 32 g. n. e. V 42 g. , buduchi legatom v Illirii, podnyal
neudachnoe vosstanie protiv imperatora Klavdiya, zakonchivsheesya ubijstvom
Skriboniana. Vsled za tem nachalis' presledovaniya ego soobshchnikov, v chisle
kotoryh byla vdova Skriboniana YUliya, kotoraya radi svoego spaseniya byla
gotova priznat'sya vo vsem.
6 Paeie, non dolet. - Privedya eti slova po-latyni, Monten' v sleduyushchej
fraze daet ih perevod.
7 ... eto vovse ne bol'no. - Ves' etot epizod privoditsya u Pliniya
Mladshego (Pis'ma, III, 16).
8 ... stradayu ot toj... kotoruyu ty nanesesh' sebe. - Marcial, 1, 14.
9 ... vyshla zamuzh za Seneku... - Ob etom podrobno rasskazyvaet Tacit
(Annaly, XV, 61-65).
10 V odnom iz svoih pisem... - Seneka. Pis'ma, 104, 1-2.
Glava XXXVI
O TREH SAMYH VYDAYUSHCHIHSYA LYUDYAH
1 On slagaet na... lire pesni... - Propercij, II, 34, 79.
2 CHto prekrasno i chto postydno... on uchit ob etom... - Goracij.
Poslaniya, I, 2, 3. 8 ... istochnik, iz kotorogo poety p'yut pierijskuyu
vlagu... - Ovidij. Lyubovnye pesni, III, 9, 25.
4 ... odin lish' Gomer podnyalsya do svetil. - Lukrecij, III, 1050. U
Lukreciya skazano ne astra, kak oshibochno pishet Monten', a sceptra: "Gomer
odin ovladel skipetrom".
5 Vse... napolnili... pesni vlagoj iz etogo... istochnika... - Manilij.
Astronomicheskaya poema, II, 8.
6 Po mneniyu Aristotelya... - Poetika, 24.
7 ... luchshij i vernejshij sovetchik... - Privoditsya u Plutarha
(ZHizneopisanie Aleksandra Velikogo, 2).
8 ... Gomer... nailuchshij nastavnik v voennom dele. - Privoditsya u
Plutarha (Izrecheniya lakedemonyan, Kleomen, syn Anaksarha, 1).
8 Besputnyj Alkiviad... - Soobshchaemoe v tekste sm. Plutarh.
ZHizneopisanie Alkiviada, 3.
10 Gieron - sm. prim. 24, t. I, gl. XLII. - Privodimyj epizod
soobshchaetsya u Plutarha (Izrecheniya drevnih carej, Gieron, 4).
" ... slova Paneciya... - Ciceron. Tuskulanskie besedy, I, 32.
12 Mehmed II - sm. prim. 19, t. II, gl. I. - Pij II (|nej Sil'vij
Pikkolomi-ni, 1405-1464) - pisatel' i diplomat, zatem rimskij papa
(1458-1464). - Privodimoe v tekste soobshchaetsya u Dzhentile (Rassuzhdeniya o
sposobah horoshego upravleniya, III, 1).
18 Smirna, Rodos, Kolofon, Salamin, Hios, Argos, Afiny. - Privodimoe v
odnom drevnegrecheskom stihotvorenii i citiruemoe Avlom Gelliem (III, 11)
perechislenie semi gorodov, osparivavshih drug u druga chest' schitat'sya mestom
rozhdeniya Gomera.
14 ... s likovaniem prolagal... put' sredi razvalin. - Lukan, I, 149.
15 Klit - sm. prim. 22, t. II, gl. I. - V privodimyh suzhdeniyah ob
Aleksandre Makedonskom Monten' opiraetsya na Kpinta Kurciya (knigi VIII i X),
na Plutarha (ZHizneopisanie Aleksandra Velikogo) i na predislovie Vitarda k
ego perevodu Arriana (1581).
16 ... podnimaet... svyashchennyj lik k nebu i rasseivaet mrak. - Vergilij.
|neida, VIII, 589.
17 ... magometane... pochitayut... istoriyu ego zhizni... - V privodimyh
svedeniyah o magometanah Monten' opiraetsya na sochinenie svoego sovremennika,
Gil'o-ma Postelya (G. Postel. Histoire de L'Orient. Paris, 1575).
18 ... potoki... proizvodyashchie... na. , puti opustosheniya. - Vergilij.
|neida, HII, 521 sl.
19 ... vydayushchimsya chelovekom yavlyaetsya |paminond. - V konce etoj glavy
Monten' daet ochen' vysokuyu ocenku |pamipondu, kotoroj on priderzhivaetsya i v
ryade drugih opytov. No esli po otnosheniyu k |paminondu Monten' ot izdaniya k
izdaniyu vse bolee ottenyal dostoinstva |paminonda, to po otnosheniyu -k
Aleksandru Makedonskomu on, naoborot, oslablyal ih.
20 ... emu prinadlezhit pervoe mesto... - Takaya ocenka daetsya u Diodora
Sicilijskogo (XV, 88). Togo zhe mneniya derzhalsya i Ciceron (Tuskulanskie
besedy, I, 2 i Orator, III, 34).
21 ... on byl... pifagorejcem. - Ob etom soobshchaet Plutarh (O demone
Sokrata, 23).
22 Drevnie schitali... - Imeetsya v vidu Diodor Sicilijskij (XV, 24).
23 ... ya nahozhu chrezmernym ego pristrastie k bednosti... - Monten'
opiraetsya na Plutarha (O demone Sokrata, 17).
24 ... radost', kotoruyu on dostavil otcu i materi... - Privoditsya u
Plutarha (ZHizneopisanie Koriolana, 2).
25 On ne schital vozmozhnym dopustit' ubijstvo... nevinnogo cheloveka.. .
- Ob etom soobshchaet Plutarh (O demone Sokrata, 4).
26 CHelovechnost' |paminonda... po otnosheniyu k vragam... - |tot epizod
privoditsya u Diodora Sicilijskogo (XV, 88) i u Korneliya Nepota (|paminond,
10).
Glava XXXVII
O SHODSTVE DETEJ S RODITELYAMI
1 ... ya nikogda ne ispravlyayu napisannogo... - |to ne sovsem tochno, ibo
uzhe v izdanii 1588 g. Monten' sam priznaet, chto chasto ispravlyaet svoi
pervonachal'nye mysli.
2 ... ya postarel na sem' ili vosem' let... - Monten' nachal pisat' svoi
"Opyty" v 1572 g. , sledovatel'no, dannaya glava ili dannaya chast' glavy byla
napisana v 1579 g. ili 1580 g. , chto podtverzhdaetsya i drugimi ukazaniyami,
rasseyannymi v etoj glave.
3 Gaj Cil'nij Mecenat (64-8 gg. do n. e. ) - odin iz spodvizhnikov
imperatora Avgusta, krupnyj rabovladelec, pokrovitel'stvoval kruzhku poetov,
v kotoryj vhodili Vergilij, Goracij, Proporcij i dr.
4 ... poka u menya ostaetsya zhizn', vse obstoit blagopoluchno. - |to
stihotvorenie Mecenata, sohranennoe Senekoj, poslednij privodit v svoih
"Pis'mah" (101, 11).
5 ... prikazal prikonchit' vseh prokazhennyh... - Ob etom soobshchaet
Halkondil (III, 10).
6 Kogda stoik Antisfen... zabolel... - Privodimoe v tekste sm. Diogen
Laercij, VI, 18.
7 Ne bojsya poslednego dnya i ne zhelaj ego. - Marcial, X, 47, 13.
8 ... kulachnye bojcy, nanosya udary... vskrikivayut... - Ciceron.
Tuskulanskie besedy, I, 23.
9 On... drozhit i ispuskaet... vopli. - Citata iz "Filokteta" Attiya,
kotoruyu Ciceron privodit dvazhdy: O vysshem blage i vysshem zle, II, 29 i
Tuskulan-skie besedy, 11, 14.
10 ... pochemu ya ne v silah upodobit'sya... fantazeru... - Privoditsya u
Cicerona (O gadanii, II, 69). - "Fantazer" otnositsya k tomu licu, o kotorom
govorit Ciceron.
11 Net dlya menya... neozhidannogo vida stradanij... - Vergilij. |neida,
VI, 103.
12 ... odin i tot zhe glaz byl prikryt hryashchom. - Privoditsya u Pliniya
Starshego (Estestvennaya istoriya, VII, 10).
13 ... rod, u vseh predstavitelej kotorogo byla rodinka... - |to
soobshchenie privoditsya u Plutarha (Pochemu bozhestvennoe pravosudie ne srazu
nakazyvaet vinovnyh, 19); odnako Plutarh ne govorit o tom, chto ne imevshie
takoj rodinki schitalis' nezakonnorozhdennymi.
14 Aristotel' soobshchaet... - Politika, II, 2 (Aristotel' pocherpnul eto u
Gerodota, IV, 180).
15 ... govoril zhe Solon... - Privoditsya u Plutarha (Pir semi mudrecov,
19).
16 ... shest'sot let spustya... - Plinij Starshij v svoej "Estestvennoj
istorii" (XXIV, 1) dejstvitel'no utverzhdaet, chto medicina poyavilas' u rimlyan
cherez 600 let posle osnovaniya Rima, no soobshchaet, chto rimlyane izgnali vrachej
lish' mnogo let spustya posle smerti Katona Cenzora.
17 Po slovam Plutarha... - ZHizneopisanie Katona Cenzora, 12.
18 ... po utverzhdeniyu Pliniya... - Plinij Starshij. Estestvennaya istooiya,
XXV, 53.
19 ... po slovam Gerodota... - Gerodot, IV, 187.
20 ... ya vychital u... Platona... - Timej.
21 ... "Ne pribegaya k medicine", - otvetil on. - Privoditsya u Korneliya
Agrippy (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, 83).
22 Adrian - sm. prim. 2, t. I, gl. XXI. - |tot primer takzhe privoditsya
u Korneliya Agrippy (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, 83).
23 ... nezadachlivyj borec zadelalsya vrachom... - Privodimyj epizod sm.
Diogen Laercij, VI, 62.
24 Nikokl - kiprskij tiran IV v. do n. e. , s kotorym afinskij
gosudarstvennyj deyatel' i orator Isokrat (436-338 gg. do n. e. ) budto by
vel perepisku, opublikovannuyu im zatem v forme traktata ob obyazannostyah i
dobrodetelyah gosudarej. Vozmozhno, odnako, chto eto proizvedenie
apokrificheskoe i podlinny tol'ko sohranivshiesya tri pis'ma Isokrata k
Nikoklu, bez otvetov poslednego. V citatah drugih avtorov do nas doshli
nekotorye vyskazyvaniya Nikokla, vrode privodimogo u Montenya, no ih
podlinnost' dovol'no somnitel'na.
25 Proezd povozok po uzkim povorotam ulic. - YUvenal, III, 236.
26 Platon... govoril... - Gosudarstvo, III.
27 ... on rasskazyvaet... - |zop, 13 ("Bol'noj i vrach").
28 ... nizrinul Febova syna v vody Stiksa. - Vergilij. |neida, VII,
770.
29 ... mozhet beznakazanno gubit' stol'ko lyudej. - |tot anekdot
soderzhitsya v prilozheniyah k "Izvlecheniyam" Stobeya.
30 ... vrach predpisal bol'nomu prinyat'... - O gadanii, II, 64.
31 ... nikto... ne dolzhen byl... imet'... dostupa... k tainstvennym
obryadam, posvyashchennym |skulapu. - Ob etom soobshchaet Plinij Starshij
(Estestvennaya istoriya. XXIX, 1).
32 Odin iz dobrozhelatelej mediciny... - Imeetsya v vidu Plinij Starshij
(Estestvennaya istoriya, XXIX, 1).
33 ... medicina nahodilas' o zachatochnom sostoyanii. - V privodimyh dalee
svedeniyah po istorii mediciny Montsn' opiraetsya na Pliniya Starshego
(Estestvennaya istoriya, XXIX, 1-5).
34 Messalina - rimskaya imperatrica, zhena imperatora Klavdiya, ubita po
ego poveleniyu v 48 g. n. e. Istoriyu Messaliny sm. : Tacit, XI, 26-38.
35 Paracel's - sm. prim. 562, t. II, gl. XII. - Leonardo F'oravanti
(1518- 1588) - izvestnyj vrach-hirurg Va Bolon'i. - ZHan Arzhant'e (1513-1572)
- vrach iz P'emonta, prepodavavshij v raznyh gorodah Italii i proslavivshijsya
glavnym obrazom kritikoj medicinskih teorij svoih predshestvennikov.
36 ... |zop rasskazyvaet... - |zop, basnya 76 ("|fiop").
37 ... odin iz... nashih vrachej... - Monten', po-vidimomu, imeet v vidu
svoego znamenitogo sovremennika, vracha Ambruaza Pare, vypustivshego v 1568 g.
"Traktat o chume", v kotorom osobaya glava (26) posvyashchena byla voprosu:
"Neobhodimy li krovopuskaniya i klizmy v nachale zabolevaniya chumoj".
38 Nazvanie medicinskogo instrumenta (speculum matricis) Monten'
ispol'zuet metaforicheski.
39 ... ne dolzhny li my predpolozhit', chto... dejstvie lekarstva...
zavisit... ot... vneshnego rasporyaditelya... - CHrezvychajno pokazatel'no
svobodomyslie v etom voprose Montenya, otvergayushchego ruku provideniya. Monten'
zdes' opiraetsya na Korneliya Agrippu (O nedostovernosti i tshchetnosti nauk, 83,
84, 85).
40 ... dlya kazhdoj bolezni... sushchestvovali svoi specialisty... -
Privoditsya u Gerodota (II, 94).
41 ... vrachi pogubili... druga... - Monten' nesomnenno imeet v vidu
svoego blizhajshego druga, |t'ena La Boesi, pogibshego ot dizenterii.
42 ... telo i dusha zanyaty kipuchej deyatel'nost'yu. - Monten' imeet zdes'
v vidu te protivorechivye ukazaniya, kotorye davalis' emu vrachami vo vremya ego
prebyvaniya na vodah v Lukke i kotorye on otmetil v svoem "Dnevnike
puteshestviya".
43 ... stal pribegat' k vodolecheniyu... - Monten' pobyval na vodah v
Plomb'ere, Badene (SHvejcariya), Al'bano, San-P'etro, Batal'e, Lukke, Pize i
Viterbo.
44 Mne ne prihodilos' videt'... chudodejstvennyh... posledstvij... -
Takogo zhe mneniya otnositel'no dejstviya vodolecheniya Monten' priderzhivalsya i v
svoem "Dnevnike puteshestviya".
45 ... ego... hotya on bog i iz kamnya, pohoronyat. - Avsonij, |pigr. 74.
46 ... kakova prichina... smerti? On uvidel vo sne vracha... - Marcial,
VI, 53.
47 SHaloss - nebol'shaya oblast' v Gaskonii, glavnym gorodom kotoroj
yavlyaetsya |rsyur-Adur.
48 ... v silu biblejskogo predpisaniya, povelevayushchego chtit' vracha po
mere nadobnosti v nem... - Kniga Iisusa, syna Sirahova, XXXVIII, 1.
49 ... izrechenie drugogo proroka... - Paralipomenon, II, 16, 12.
50 Vavilonyane vynosili... bol'nyh na ploshchad'... - Privoditsya u Gerodota
(I, 197).
51 Gomer i Platon govorili o egiptyanah... - Gomer. Odisseya, IV, 231;
analogichnoe vyskazyvanie Platona privoditsya u Plutarha (O tom, chto dikie
zveri pol'zuyutsya razumom, 6).
52 Gospozha de Dyura - Margarita de Gramoi, priyatel'nica Montenya.
53 Plinij, izdevayas' nad izmyshleniyami vrachej.... - Plinij Starshij.
Estestvennaya istoriya, XXIX, 1.
54 ... naskvoz' "gramontuazny". - Slovo, sochinennoe Montenem po
analogii so slovom "kurtuaznost'". Obrazovano ot familii ego priyatel'nicy -
Gramon (Gramont).
55 ... byl s Periklom takoj sluchaj... - Privoditsya u Plutarha
(ZHizneopisanie Perikla, 24).
56 Synovej |mona (ili Limona) - geroi srednevekovogo francuzskogo
eposa, povestvuyushchego o bor'be gercoga |mona i ego chetyreh synovej s Karlom
Velikim. Iz francuzskih epicheskih skazanij eta poema pol'zovalas' osobennoj
populyarnost'yu i v XVI v. byla obrabotana v forme prozaicheskoj narodnoj
knigi. Istoriya odnogo iz synovej |mona, Repe de Montobana, poluchila shirokuyu
izvestnost' za predelami Francii i byla vospeta v narodnyh ispanskih romanah
(upominaemyh, mezhdu prochim, v "Don Kihote"), v poemah Boyardo, Ariosto, Tasso
(gde on nazyvaetsya Rinal'do) i dr. Sovetskomu chitatelyu eta poema znakoma po
vol'nomu perelozheniyu otryvka iz nee, sdelannomu O. |. Mandel'shtamom
("Stihotvoreniya". L. , 1973, s. 233-235), i po naveyannoj ee motivami p'ese
|. Klossona "Dejstvo o chetyreh synov'yah Ajmona" ("Vosem' bel'gijskih p'es",
perevod YU. N. Stefanova. M. , 1975, s. 267-358).
Last-modified: Tue, 25 Sep 2001 04:58:57 GMT