Mishel' Monten'. Opyty. Tom II --------------------------------------------------------------------------- OCR Kudryavcev G.G. M. - 77 Mishel' Monten'. Opyty. Izbrannye proizvedeniya v 3-h tomah. Tom 2. Per. s fr. - M.: Golos, 1992. - 560 c. ISBN 5-7055-0835-2 --------------------------------------------------------------------------- MICHEL DE MONTAIGNE LES ESSAIS Vo vtoroj tom "Opytov" voshli razmyshleniya filosofa epohi Vozrozhdeniya - Mishelya Montenya - o raznyh oblastyah chelovecheskogo bytiya. KNIGA VTORAYA Glava I O NEPOSTOYANSTVE NASHIH POSTUPKOV Velichajshaya trudnost' dlya teh, kto zanimaetsya izucheniem chelovecheskih postupkov, sostoit v tom, chtoby primirit' ih mezhdu soboj i dat' im edinoe ob®yasnenie, ibo obychno nashi dejstviya tak rezko protivorechat drug drugu, chto kazhetsya neveroyatnym, chtoby oni ishodili iz odnogo i togo zhe istochnika. Marij Mladshij [1] v odnih sluchayah vystupal kak syn Marsa, v drugih - kak syn Venery. Papa Bonifacij VIII [2], kak govoryat, vstupaya na papskij prestol, vel sebya lisoj, stav papoj, vykazal sebya l'vom, a umer kak sobaka. A kto poverit, chto Neron [3] - eto podlinnoe voploshchenie chelovecheskoj zhestokosti, - kogda emu dali podpisat', kak polagalos', smertnyj prigovor odnomu prestupniku, voskliknul: "Kak by ya hotel ne umet' pisat'!" - tak u nego szhalos' serdce pri mysli osudit' cheloveka na smert'. Podobnyh primerov velikoe mnozhestvo, i kazhdyj iz nas mozhet privesti ih skol'ko ugodno; poetomu mne kazhetsya strannym, kogda razumnye lyudi pytayutsya inogda merit' vse chelovecheskie postupki odnim arshinom, mezhdu tem kak nepostoyanstvo predstavlyaetsya mne samym obychnym i yavnym nedostatkom nashej prirody, svidetel'stvom mozhet sluzhit' izvestnyj stih nasmeshnika Publiliya: Malum consilium est, quod mutari non potest. {Ploho to reshenie, kotoroe nel'zya izmenit' [4] (lat. ).} Est' nekotoroe osnovanie sostavlyat' sebe suzhdenie o cheloveke po naibolee obychnym dlya nego chertam povedeniya v zhizni; no, prinimaya vo vnimanie estestvennoe nepostoyanstvo nashih obychaev i vzglyadov, mne chasto kazalos', chto naprasno dazhe luchshie avtory uporstvuyut, starayas' predstavit' nas postoyannymi i ustojchivymi. Oni sozdayut nekij obobshchennyj obraz i, ishodya zatem iz nego, podgonyayut pod nego i istolkovyvayut vse postupki dannogo lica, a kogda ego postupki ne ukladyvayutsya v eti ramki, oni otmechayut vse otstupleniya ot nih. S Avgustom [5], odnako, u nih delo ne vyshlo, ibo u etogo cheloveka bylo takoe yavnoe neozhidannoe i postoyannoe sochetanie samyh raznoobraznyh postupkov v techenie vsej ego zhizni, chto dazhe samye smelye sud'i vynuzhdeny byli priznat' ego lishennym cel'nosti, neodinakovym i neopredelennym. Mne trudnee vsego predstavit' sebe v lyudyah postoyanstvo i legche vsego - nepostoyanstvo. CHashche vsego okazhetsya prav v svoih suzhdeniyah tot, kto vniknet vo vse detali i razberet odin za drugim kazhdyj postupok. Na protyazhenii vsej drevnej istorii ne najdesh' i desyatka lyudej, kotorye podchinili by svoyu zhizn' opredelennomu i ustanovlennomu planu, chto yavlyaetsya glavnoj cel'yu mudrosti. Ibo, kak govorit odin drevnij avtor [6], esli pozhelat' vyrazit' edinym slovom i svesti k odnomu vse pravila nashej zhizni, to pridetsya skazat', chto mudrost' - eto "vsegda zhelat' i vsegda ne zhelat' toj zhe samoj veshchi". "YA ne schitayu nuzhnym, - govoril on, - pribavlyat' k etomu: lish' by zhelanie eto bylo spravedlivym, tak kak, esli by ono ne bylo takovym, ono ne moglo by byt' vsegda odnim i tem zhe". Dejstvitel'no, ya davno ubedilsya, chto porok est' ne chto inoe, kak narushenie poryadka i otsutstvie mery, i, sledovatel'no, isklyuchaet postoyanstvo. Peredayut, budto Demosfen govoril [7], chto "nachalom vsyakoj dobrodeteli yavlyaetsya vzveshivanie i razmyshlenie, a konechnoj cel'yu i uvenchaniem ee - postoyanstvo". Esli by my vybirali opredelennyj put' po zrelom razmyshlenii, to my vybrali by nailuchshij, no nikto ne dumaet ob etom: Quod petiit spernit; repetit, quod nuper omisit; Aestuat, et vitae disconvenit ordine toto. {On uzhe gnushaetsya tem, chego dobilsya, i vnov' stremitsya k tomu, chto nedavno otverg: on mechetsya, narushaya ves' poryadok svoej zhizni [8] (lat. ).} My obychno sleduem za nashimi sklonnostyami napravo i nalevo, vverh i vniz, tuda, kuda vlechet nas vihr' sluchajnostej. My dumaem o tom, chego my hotim, lish' v tot moment, kogda my etogo hotim, i menyaemsya, kak to zhivotnoe, kotoroe prinimaet okrasku teh mest, gde ono obitaet. My otvergaem tol'ko chto prinyatoe reshenie, potom opyat' vozvrashchaemsya k ostavlennomu puti; eto kakoe-to nepreryvnoe kolebanie i nepostoyanstvo: Ducimur, ut nervis alienis mobile lignum. {Kak kukla, kotoruyu za nitochku dvizhut drugie [9] (lat. ).} My ne idem - nas neset, podobno predmetam, podhvachennym techeniem reki, - to plavno, to stremitel'no, v zavisimosti ot togo, spokojna ona ili burliva: nonne videmus Quid sibi quisque velit nescire, et quaerere semper Commutare locum, quasi onus deponere possit. {Ne vidim li my, chto chelovek sam ne znaet, chego on hochet, i postoyanno ishchet peremeny mest, kak esli by eto moglo izbavit' ego ot bremeni [10] (lat. ).} Kazhdyj den' nam na um prihodit nechto novoe, i nashi nastroeniya menyayutsya vmeste s techeniem vremeni: Tales sunt hominum mentes, quali pater ipse Iuppiter auctifero lustravit lumine terras. {Mysli lyudej menyayutsya tak zhe, kak i plodonosnye dni, kotorymi sam otec YUpiter osvyatil zemli [11] (lat. ).} My koleblemsya mezhdu razlichnymi planami: v nashih zhelaniyah nikogda net postoyanstva, net svobody, net nichego bezuslovnogo. V zhizni togo, kto predpisal by sebe i ustanovil by dlya sebya v dushe opredelennye zakony i opredelennoe povedenie, dolzhno bylo by nablyudat'sya edinstvo nravov, poryadok i neukosnitel'noe podchinenie odnih veshchej drugim. |mpedokl [12] obratil vnimanie na odnu strannost' v haraktere agrigentcev: oni predavalis' naslazhdeniyam tak, kak esli by im predstoyalo zavtra umeret', i v to zhe vremya stroili takie doma, kak esli by im predstoyalo zhit' vechno. Sudit' o nekotoryh lyudyah ochen' legko. Vzyat', k primeru, Katona Mladshego [13]: tut tron' odnu klavishu - i uzhe znaesh' ves' instrument; tut garmoniya soglasovannyh zvukov, kotoraya nikogda ne izmenyaet sebe. A chto do nas samih, tut vse naoborot: skol'ko postupkov, stol'ko zhe trebuetsya i suzhdenij o kazhdom iz nih. Na moj vzglyad, vernee vsego bylo by ob®yasnyat' nashi postupki okruzhayushchej sredoj, ne vdavayas' v tshchatel'noe rassledovanie prichin i ne vyvodya otsyuda drugih umozaklyuchenij. Vo vremya neuryadic v nashem neschastnom otechestve sluchilos', kak mne peredavali, chto odna devushka, zhivshaya nepodaleku ot menya, vybrosilas' iz okna, chtoby spastis' ot nasiliya so storony merzavca soldata, ee postoyal'ca; ona ne ubilas' pri padenii i, chtoby dovesti svoe namerenie do konca, hotela pererezat' sebe gorlo, no ej pomeshali sdelat' eto, hotya ona i uspela osnovatel'no sebya poranit'. Ona potom priznalas', chto soldat eshche tol'ko osazhdal ee pros'bami, ugovorami i posulami, no ona opasalas', chto on pribegnet k nasiliyu. I vot, kak rezul'tat etogo - ee kriki, vse ee povedenie, krov', prolitaya v dokazatel'stvo ee dobrodeteli, - ni dat', ni vzyat' vtoraya Lukreciya [14]. Mezhdu tem ya znal, chto v dejstvitel'nosti ona i do i posle etogo proisshestviya byla devicej ne stol' uzh nedostupnoj. Kak glasit prislov'e, "esli ty, buduchi tih i skromen, natolknulsya na otpor so storony zhenshchiny, ne toropis' delat' iz etogo vyvod o ee nepristupnosti: pridet chas - i pogonshchik mulov svoe poluchit". Antigon [15], kotoromu odin iz ego soldat polyubilsya za hrabrost' i dobrodetel', prikazal svoim vracham vylechit' ego ot bolezni, kotoraya davno ego muchila. Zametiv, chto posle vyzdorovleniya v nem poubavilos' brannogo pyla, Antigon sprosil ego, pochemu on tak izmenilsya i utratil muzhestvo. "Ty sam, gosudar', tomu prichinoj, - otvetil soldat, - ibo izbavil menya ot stradanij, iz-za kotoryh mne zhizn' byla ne mila". Odin iz soldat Lukulla [16] byl ograblen kuchkoj vrazheskih voinov i, pylaya mest'yu, sovershil smeloe i uspeshnoe napadenie na nih. Kogda soldat voznagradil sebya za poteryu, Lukull, oceniv ego hrabrost', zahotel ispol'zovat' ego v odnom zadumannom im smelom dele i stal ugovarivat' ego, soblaznyaya samymi zamanchivymi obeshchaniyami, kakie on tol'ko mog pridumat': Verbis quae timido quoque possent addere mentem. {So slovami, kotorye i trusu mogli pribavit' by duhu [17] (lat. ).} "Poruchi eto delo, - otvetil tot, - kakomu-nibud' bednyage, obchishchennomu imi": quantumvis rusticus: Ibit, Ibit eo, quo vis, qui zonam perdidit, inquit, {S prisushchej emu grubovatost'yu otvetil: pojdet kuda hochesh' tot, kto poteryal svoj kushak s den'gami [18] (lat. ).} i naotrez otkazalsya. Soobshchayut, chto Mehmed [19] odnazhdy rezko obrushilsya na predvoditelya svoih yanychar Gasana za to, chto tot dopustil, chtoby vengry obratili v begstvo ego otryad, i truslivo vel sebya v srazhenii. V otvet na eto Gasan, ne promolviv ni slova, yarostno brosilsya odin, kak byl s oruzhiem v rukah, na pervyj popavshijsya otryad nepriyatelya i byl totchas zhe izrublen. |to bylo ne stol'ko popytkoj opravdat'sya, skol'ko peremenoyu chuvstv, i govorilo ne stol'ko o prirodnoj doblesti, skol'ko o novom vzryve otchayaniya. Pust' ne pokazhetsya vam strannym, chto tot, kogo vy videli vchera bezzavetno smelym, zavtra okazhetsya nizkim trusom; gnev ili nuzhda v chem-nibud', ili kakaya-nibud' druzheskaya kompaniya, ili vypitoe vino, ili zvuk truby zastavili ego serdce ujti v pyatki. Ved' rech' zdes' idet ne o chuvstvah, porozhdennyh rassudkom i razmyshleniem, a o chuvstvah, vyzvannyh obstoyatel'stvami. CHto udivitel'nogo, esli chelovek etot stal inym pri inyh, protivopolozhnyh obstoyatel'stvah? |ta nablyudayushchayasya u nas izmenchivost' i protivorechivost', eta zybkost' pobudila odnih myslitelej predpolozhit', chto v nas zhivut dve dushi, a drugih - chto v nas zaklyucheny dve sily, iz kotoryh kazhdaya vlechet nas v svoyu storonu: odna - k dobru, drugaya - ko zlu, ibo rezkij perehod ot odnoj krajnosti k drugoj ne mozhet byt' ob®yasnen inache. Odnako ne tol'ko sluchajnosti zastavlyayut menya izmenyat'sya po svoej prihoti, no i ya sam, krome togo, menyayus' po prisushchej mne vnutrennej neustojchivosti, i kto prismotritsya k sebe vnimatel'no, mozhet srazu zhe ubedit'sya, chto on ne byvaet dvazhdy v odnom i tom zhe sostoyanii. YA pridayu svoej dushe to odin oblik, to drugoj, v zavisimosti ot togo, v kakuyu storonu ya ee obrashchayu. Esli ya govoryu o sebe po-raznomu, to lish' potomu, chto smotryu na sebya s raznyh tochek zreniya. Tut slovno by chereduyutsya vse zaklyuchennye vo mne protivopolozhnye nachala. V zavisimosti ot togo, kak ya smotryu na sebya, ya nahozhu v sebe i stydlivost', i naglost'; i celomudrie, i rasputstvo; i boltlivost', i molchalivost'; i trudolyubie, i iznezhennost'; i izobretatel'nost', i tupost'; i ugryumost' i dobrodushie; i lzhivost', i pravdivost'; i uchenost', i nevezhestvo; i shchedrost', i skupost', i rastochitel'nost'. Vse eto v toj ili inoj stepeni ya v sebe nahozhu v zavisimosti ot ugla zreniya, pod kotorym smotryu. Vsyakij, kto vnimatel'no izuchit sebya, obnaruzhit v sebe, i dazhe v svoih suzhdeniyah, etu neustojchivost' i protivorechivost'. YA nichego ne mogu skazat' o sebe prosto, cel'no i osnovatel'no, ya ne mogu opredelit' sebya edinym slovom, bez sochetaniya protivopolozhnostej. Distinguo {YA razlichayu (lat. ).} - takova postoyannaya predposylka moego logicheskogo myshleniya. Dolzhen skazat' pri etom, chto ya vsegda sklonen govorit' o dobrom dobroe i tolkovat' skoree v horoshuyu storonu veshchi, kotorye mogut byt' takovymi, hotya, v silu svojstv nashej prirody, neredko sam porok tolkaet nas na dobrye dela, esli tol'ko ne sudit' o dobrote nashih del isklyuchitel'no po nashim namereniyam. Vot pochemu smelyj postupok ne dolzhen nepremenno predpolagat' doblesti u sovershivshego ego cheloveka; ibo tot, kto po-nastoyashchemu doblesten, budet takovym vsegda i pri vseh obstoyatel'stvah. Esli by eto bylo proyavleniem vrozhdennoj dobrodeteli, a ne sluchajnym poryvom, to chelovek byl by odinakovo reshitelen vo vseh sluchayah: kak togda, kogda on odin, tak i togda, kogda on nahoditsya sredi lyudej; kak vo vremya poedinka, tak i v srazhenii; ibo, chto by tam ni govorili, net odnoj hrabrosti na ulichnoj mostovoj i drugoj na pole boya. On budet tak zhe stojko perenosit' bolezn' v posteli, kak i ranenie na pole bitvy, i ne budet boyat'sya smerti doma bol'she, chem pri shturme kreposti. Ne byvaet, chtoby odin i tot zhe chelovek smelo kidalsya v bresh', a potom plakalsya by, kak zhenshchina, proigrav sudebnyj process ili poteryav syna. Kogda chelovek, padayushchij duhom ot oskorbleniya, v to zhe vremya stojko perenosit bednost', ili boyashchijsya britvy ciryul'nika obnaruzhivaet tverdost' pered mechom vraga, to dostojno pohvaly deyanie, a ne sam chelovek. Mnogie greki, govorit Ciceron, ne vynosyat vida vragov i stojko perenosyat bolezni; i kak raz obratnoe nablyudaetsya u kimvrov i kel'tiberov [20]. Nihil enim potest esse aequabile, quod non a certa ratione proficiscatur {Ne mozhet byt' odnorodnym to, chto ne vytekaet iz odnoj opredelennoj prichiny [21] (lat. )}. Net vysshej hrabrosti v svoem rode, chem hrabrost' Aleksandra Makedonskogo, no i ona - hrabrost' lish' osobogo roda, ne vsegda sebe ravnaya i vseob®emlyushchaya. Kak by nesravnenna ona ni byla, na nej vse zhe est' pyatna. Tak, my znaem, chto on sovsem teryal golovu pri samyh tumannyh podozreniyah, voznikavshih u nego otnositel'no koznej ego priverzhencev, yakoby pokushavshihsya na ego zhizn'; my znaem, s kakim neistovstvom i otkrovennym pristrastiem on brosalsya na rassledovanie etogo dela, ob®yatyj strahom, mutivshim ego prirodnyj razum. I to sueverie, kotoromu on tak sil'no poddavalsya, tozhe nosit harakter izvestnogo malodushiya. Ego chrezmernoe raskayanie v ubijstve Klita [22] tozhe govorit za to, chto ego hrabrost' ne vsegda byla odinakova. Nashi postupki - ne chto inoe, kak razroznennye, ne slazhennye mezhdu soboj dejstviya (voluptatem contemnunt, in dolore sunt molliores; gloriam negligunt, franguntur infamia {Brezguyut naslazhdeniem, no poddayutsya goryu; prezirayut slavu, no ne vynosyat beschest'ya (lat. ).}), i my hotim, pol'zuyas' lozhnymi nazvaniyami, zasluzhit' pochet. Dobrodetel' trebuet, chtoby ee soblyudali radi nee samoj; i esli inoj raz eyu prikryvayutsya dlya inyh celej, ona totchas zhe sryvaet masku s nashego lica. Esli ona odnazhdy pronikla k nam v dushu, to ona podobna yarkoj i nesmyvaemoj kraske, kotoraya shodit tol'ko vmeste s tkan'yu. Vot pochemu, chtoby sudit' o cheloveke, nado dolgo i vnimatel'no sledit' za nim: esli postoyanstvo emu nesvojstvenno (cui vivendi via considerata atque provisa est {Tot, kto razmyshlyal nad svoim obrazom zhizni i predusmotrel ego [23](lat. ).}), esli on, v zavisimosti ot raznoobraznyh sluchajnostej, menyaet put' (ya imeyu v vidu imenno put', ibo shagi mozhno uskoryat' ili, naoborot, zamedlyat'), predostav'te ego samomu sebe - on budet plyt' po vole voln, kak glasit pogovorka nashego Tal'bota [24]. Neudivitel'no, govorit odin drevnij avtor [25], chto sluchaj imeet nad nami takuyu ogromnuyu vlast': ved' to, chto my zhivem, - tozhe sluchajnost'. Tot, kto ne postavil sebe v zhizni opredelennoj celi, ne mozhet nametit' sebe i otdel'nyh dejstvij. Tot, kto ne imeet predstavleniya o celom, ne mozhet raspredelit' i chastej. Zachem palitra tomu, kto ne znaet, chto delat' s kraskami? Nikto ne stroit cel'nyh planov na vsyu zhizn'; my obdumyvaem eti plany lish' po chastyam. Strelok prezhde vsego dolzhen znat' svoyu mishen', a zatem uzhe on prisposablivaet k nej svoyu ruku, luk, strelu, vse svoi dvizheniya. Nashi namereniya menyayutsya, tak kak oni ne imeyut odnoj celi i naznacheniya. Net poputnogo vetra dlya togo, kto ne znaet, v kakuyu gavan' on hochet priplyt'. YA ne soglasen s tem resheniem, kotoroe bylo vyneseno sudom otnositel'no Sofokla [26] i kotoroe, vopreki isku ego syna, priznavalo Sofokla sposobnym k upravleniyu svoimi domashnimi delami na osnovanii tol'ko odnoj ego proslushannoj sud'yami tragedii. YA ne nahozhu takzhe, chto paroscy, poslannye polozhit' konec neuryadicam miletyan, sdelali pravil'nyj vyvod iz ih nablyudenij. Pribyv v Milet, oni obratili vnimanie na to, chto nekotorye polya luchshe obrabotany i nekotorye hozyajstva vedutsya luchshe, chem drugie; oni zapisali imena hozyaev etih polej i hozyajstv i, sozvav narodnoe sobranie, ob®yavili, chto vruchayut etim lyudyam upravlenie gosudarstvom, tak kak oni schitayut, chto eti hozyaeva budut tak zhe zabotit'sya ob obshchestvennom dostoyanii, kak oni zabotilis' o svoem sobstvennom [27]. My vse lisheny cel'nosti i skroeny iz otdel'nyh klochkov, kazhdyj iz kotoryh v kazhdyj dannyj moment igraet svoyu rol'. Nastol'ko mnogoobrazno i pestro nashe vnutrennee stroenie, chto v raznye momenty my ne men'she otlichaemsya ot sebya samih, chem ot drugih. Magnam rem puta unum hominem agere {Znaj: velikoe delo igrat' odnu i tu zhe rol' [28] (lat. ).}. Tak kak chestolyubie mozhet vnushit' lyudyam i hrabrost', i uverennost', i shchedrost', i dazhe inogda spravedlivost'; tak kak zhadnost' sposobna probudit' v mal'chike - podruchnom iz lavochki, vyrosshem v bednosti i bezdel'e, smeluyu uverennost' v svoih silah i zastavit' ego pokinut' otchij dom i plyt' v utlom sudenyshke, otdavshis' vole voln razgnevannogo Neptuna, i v to zhe vremya zhadnost' sposobna nauchit' skromnosti i osmotritel'nosti; tak kak sama Venera porozhdaet smelost' i reshimost' v yunoshah, eshche sidyashchih na shkol'noj skam'e, i ukreplyaet nezhnye serdca devushek, ohranyaemyh svoimi materyami, - Nas duce, custodes furtim transgressa iacentes Ad iuvenem tenebris sola puella venit, {Pod ee (Venery) voditel'stvom yunaya devushka, kraduchis' mimo usnuvshih hranitelej, noch'yu odna probiraetsya k svoemu vozlyublennomu [29] (lat. ).} to ne delo zrelogo razuma sudit' o nas poverhnostno lish' po nashim dostupnym obozreniyu postupkam. Sleduet poiskat' vnutri nas, proniknuv do samyh glubin, i ustanovit', ot kakih tolchkov ishodit dvizhenie; odnako, prinimaya vo vnimanie, chto eto delo slozhnoe i riskovannoe, ya hotel by, chtoby kak mozhno men'she lyudej zanimalis' etim. Glava II O PXYANSTVE Mir - ne chto inoe, kak beskonechnoe raznoobrazie i neshodstvo. Vse poroki sovershenno shodny mezhdu soboj v tom, chto oni poroki, i imenno tak ih i tolkuyut stoiki. No hotya vse oni ravno poroki, oni poroki ne v ravnoj mere. Trudno dopustit', chtoby tot, kto prestupil ustanovlennuyu granicu na sto shagov, - Quos ultra citraque nequit consistere rectum, - {Dal'she i blizhe kotoryh (etih predelov) ne mozhet byt' spravedlivogo [1] (lat. ).} ne byl bolee tyazhkim prestupnikom, chem tot, kto prestupil ee na desyat'; ili chto sovershit' svyatotatstvo ne huzhe, chem ukrast' na ogorode kochan kapusty: Ne vincet ratio, tantundem ut peccet idemque Qui teneros caules alieni fregerit horti, Et qui nocturnus divum sacra legerit. {Razumom nel'zya dokazat', chto perelomat' molodye kochany kapusty na chuzhom ogorode takoe zhe prestuplenie, kak i ograbit' noch'yu hram [2] (lat.).} Vo vseh etih prostupkah stol'ko zhe razlichij, skol'ko i v lyubom drugom dele. Ochen' opasno ne razlichat' harakter i stepen' pregresheniya. |to bylo by ves'ma vygodno ubijcam, predatelyam, tiranam. Ne sleduet, chtoby ih sovest' ispytyvala oblegchenie ot soznaniya, chto takoj-to vot chelovek lentyaj, ili pohotliv, ili nedostatochno nabozhen. Vsyakij sklonen podcherkivat' tyazhest' pregreshenij svoego blizhnego i preumen'shat' svoj sobstvennyj greh. Na moj vzglyad, dazhe sud'i chasto nepravil'no ocenivayut ih. Sokrat govoril, chto glavnaya zadacha mudrosti v tom, chtoby razlichat' dobro i zlo; to zhe samoe i my, v ch'ih glazah net bezgreshnyh, dolzhny skazat' ob umenii razlichat' poroki, ibo bez etogo tochnogo znaniya nel'zya otlichit' dobrodetel'nogo cheloveka ot zlodeya. Sredi drugih pregreshenij p'yanstvo predstavlyaetsya mne porokom osobenno grubym i nizmennym. V drugih porokah bol'she uchastvuet um; sushchestvuyut dazhe poroki, v kotoryh, esli mozhno tak vyrazit'sya, imeetsya ottenok blagorodstva. Est' poroki, svyazannye so znaniem, s userdiem, s hrabrost'yu, s pronicatel'nost'yu, s lovkost'yu i hitrost'yu; no chto kasaetsya p'yanstva, to eto porok naskvoz' telesnyj i material'nyj. Poetomu samyj grubyj iz vseh nyne sushchestvuyushchih narodov - tot, u kotorogo osobenno rasprostranen etot porok. Drugie poroki prituplyayut razum, p'yanstvo zhe razrushaet ego i porazhaet telo: cum vini vis penetravit Conseguitur gravitas membrorum, praepediuntur Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens, Nant oculi; clamor, singultus, iurgia gliscunt. {Kogda vino okazhet cvoe dejstvie na cheloveka, vse telo ego otyazheleet, nachnut spotykat'sya nogi, zapletat'sya yazyk, zatumanitsya razum, glaza stanut bluzhdat', i podnimutsya, vse usilivayas', kriki, bran', ikota [3] (lat.).} Naihudshee sostoyanie cheloveka - eto kogda on perestaet soznavat' sebya i vladet' soboj. Po povodu p'yanyh sredi prochego govoryat, chto podobno tomu, kak pri kipyachenii vsya mut' so dna podnimaetsya na poverhnost', tochno tak zhe te, kto hvatil lishnego, pod vliyaniem vinnyh parov vybaltyvayut samye sokrovennye tajny: tu sapientium Curas et arcanum iocoso. Consilium retegis Lyaeo. {Tvoe veseloe vino, amfora, raskroet dumy mudrecov i zreyushchie vtajne zamysly [4] (lat. ).} Iosif [5] rasskazyvaet, chto, napoiv napravlennogo k nemu nepriyatelem posla, on vyvedal u nego vazhnye tajny. Odnako Avgust, doverivshis' v samyh sokrovennyh svoih delah zavoevatelyu Frakii Luciyu Pizonu, ni razu ne proschitalsya, kak ravnym obrazom i Tiberij [6] s Kossom, kotoromu on otkryval vse svoi plany; mezhdu tem izvestno, chto oba oni byli stol' priverzheny k vinu, chto ih neredko prihodilos' unosit' iz senata sovsem upivshimisya: Hesterno inflatum venas de more Lyaeo {Veny ego (Silena), kak obychno, vzduty vcherashnim vinom [7] (lat. ).}. I ved' ne poboyalis' zhe zagovorshchiki posvyatit' Cimbra [8], kotoryj chasto napivalsya, v svoj zamysel ubit' Cezarya, kak oni posvyatili v nego Kassiya, kotoryj pil tol'ko vodu. Cimbr po etomu povodu veselo sostril: "Mne li nosit' v sebe tajnu o tirane, - ved' ya dazhe vino perenoshu ploho!" Izvestno takzhe, chto nemeckie soldaty, dejstvuyushchie vo Francii, dazhe napivshis' do polozheniya riz, nikogda ne zabyvayut, odnako, ni o tom, v kakom polku chislyatsya, ni o svoem parole, ni o svoem chine: nec facilis victoria de madidis et Blaesis, atquc mero titubantibus. {Hotya oni zahmeleli, poshatyvayutsya i ot vina yazyki ih zapletayutsya, odnako ih nelegko odolet' [9] (lat. ).} YA by ne mog sebe predstavit' takogo besprobudnogo i neskonchaemogo p'yanstva, esli by ne prochel u odnogo istorika [10] o sleduyushchem sluchae. Attal, priglasiv na uzhin togo samogo Pavsaniya, kotoryj vposledstvii, v svyazi s nizheopisannym proisshestviem ubil makedonskogo carya Filippa - carya, svoimi prevoshodnymi kachestvami dokazavshego, kakoe prekrasnoe vospitanie on poluchil v dome |paminonda i v ego obshchestve, - zhelaya nanesti Pavsaniyu chuvstvitel'noe oskorblenie, napoil ego do takoj stepeni, chto Pavsanij, sovershenno ne pomnya sebya, kak gulyashchaya devka, stal otdavat'sya pogonshchikam mulov i samym prezrennym slugam v dome Attala. Ili vot eshche odin sluchaj, o kotorom rasskazala mne odna ves'ma uvazhaemaya mnoyu dama. Nepodaleku ot Bordo, vozle Kastra, gde ona zhivet, odna derevenskaya zhenshchina, vdova, slavivshayasya svoej dobrodetel'yu, vdrug zametila u sebya priznaki nachinayushchejsya beremennosti. "Esli by u menya byl muzh, - skazala ona sosedyam, - to ya reshila by, chto ya beremenna". S kazhdym dnem podozreniya otnositel'no beremennosti vse usilivalis' i nakonec delo stalo yavnym. Togda ona poprosila, chtoby s cerkovnogo amvona bylo oglasheno, chto ona obeshchaet tomu, kto soznaetsya v svoem postupke, prostit' ego i, esli on zahochet, vyjti za nego zamuzh. I vot odin iz ee molodyh rabotnikov, obodrennyj ee zayavleniem, rasskazal, chto odnazhdy v prazdnichnyj den' on zastal ee okolo ochaga pogruzhennuyu posle obil'noj vypivki v takoj glubokij son i v takoj neskromnoj poze, chto sumel ovladet' eyu, ne razbudiv ee. Oni i ponyne zhivut v chestnom brake. Izvestno, chto v drevnosti p'yanstvo ne osobenno osuzhdalos'. Mnogie filosofy v svoih sochineniyah dovol'no myagko otzyvayutsya o nem; i dazhe sredi stoikov est' takie, kotorye sovetuyut inogda vypivat', no tol'ko ne slishkom mnogo, a rovno stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby poteshit' dushu: Nos quoque virtutum quondam certamine, magnum Socratem palmam promeruisse ferunt*. {Govoryat, chto v etom sostyazanii na doblest' pal'ma pervenstva dostalas' velikomu Sokratu [11] (lat. ).} Togo samogo Katona [12], kotorogo nazyvali cenzorom i nastavnikom, uprekali v tom, chto on izryadno vypival: Narratur et prisci Catonis Saepe mero caluisse virtus". {Rasskazyvayut, chto doblest' drevnego Katona chasto podogrevalas' vinom [13] (lat. ).} Proslavlennyj Kir [14], zhelaya pokazat' svoe prevoshodstvo nad bratom Artakserksom, v chisle prochih svoih dostoinstv ssylalsya na to, chto on umeet gorazdo luchshe pit', chem Artakserks. U samyh civilizovannyh i prosveshchennyh narodov ochen' prinyato bylo pit'. YA slyshal ot znamenitogo parizhskogo vracha Sil'viya [15], chto dlya togo, chtoby nash zheludok ne lenilsya rabotat', horosho raz v mesyac dat' emu vstryasku, vypiv vina i probudiv etim ego aktivnost'. O persah pishut, chto oni soveshchalis' o vazhnejshih svoih delah pod hmel'kom [16]. CHto kasaetsya menya, to vragom etogo poroka yavlyaetsya ne stol'ko moj razum, skol'ko moj nrav i moi vkusy. Ibo, krome togo, chto ya legko poddayus' avtoritetnym mneniyam drevnih avtorov, ya dejstvitel'no nahozhu, chto p'yanstvo - bessmyslennyj i nizkij porok, odnako menee zlostnyj i vrednyj, chem drugie, podtachivayushchie samye ustoi chelovecheskogo obshchestva. I hotya net, kak polagayut, takogo udovol'stviya, kotoroe my mogli by dostavit' sebe tak, chtoby ono nam nichego ne stoilo, ya vse zhe nahozhu, chto etot porok menee otyagchaet nashu sovest', chem drugie, ne govorya uzhe o tom, chto on ne trebuet osobyh uhishchrenij i ego proshche vsego udovletvorit', chto takzhe dolzhno byt' prinyato v soobrazhenie. Odin ves'ma pochtennyj i pozhiloj chelovek govoril mne, chto v chislo treh glavnyh ostavshihsya emu v zhizni udovol'stvij vhodit vypivka. No ona ne shla emu vprok: v etom dele nado izbegat' izyskannosti i nel'zya byt' chereschur razborchivym v vybore vina. Esli vy hotite poluchat' ot vina naslazhdenie, smirites' s tem, chto ono inogda budet vam ne vkusno. Nado imet' i bolee grubyj, i bolee raznoobraznyj vkus. Kto zhelaet byt' nastoyashchim vypivohoj, dolzhen otkazat'sya ot tonkogo vkusa. Nemcy, naprimer, pochti s odinakovym udovol'stviem p'yut vsyakoe vino. Oni hotyat vlit' v sebya pobol'she, a ne lakomit'sya vinom. |to veshch' bolee dostizhimaya. Udovol'stvie nemcev v tom, chtoby vina bylo vvolyu, chtoby ono bylo dostupnym. CHto kasaetsya francuzskoj manery pit', to prikladyvat'sya k butylke dvazhdy v den' za edoj, umerenno, opasayas' za zdorov'e, - znachit lishat' sebya mnogih milostej Vakha. Tut nuzhno bol'she postoyanstva, bol'she pristrastiya. Drevnie predavalis' etomu zanyatiyu nochi naprolet, pribavlyaya chasto sverh togo eshche i dni. I, dejstvitel'no, nado, chtoby obychnaya porciya vina byla i bolee obil'noj i bolee postoyannoj. YA znaval nekoego sanovnika, na redkost' udachlivogo vo vseh svoih velikih nachinaniyah, kotoryj bez truda vypival vo vremya svoih obychnyh trapez ne menee dvadcati pint vina i posle etogo stanovilsya tol'ko bolee pronicatel'nym i iskusnym v reshenii slozhnyh del. Udovol'stvie, kotoroe my hotim poznat' v zhizni, dolzhno zanimat' v nej pobol'she mesta. Nel'zya upuskat' ni odnogo predstavlyayushchegosya sluchaya vypit' i sleduet vsegda pomnit' ob odnom zhelanii, nado pohodit' v etom otnoshenii na rassyl'nyh iz lavki ili masterovyh. Pohozhe na to, chto my s kazhdym dnem ogranichivaem nashe povsednevnoe potreblenie vina i chto ran'she v nashih domah, kak ya nablyudal v detstve, vsyakie ugoshcheniya i vozliyaniya byli kuda bolee chastymi i obychnymi, chem v nastoyashchee vremya. Znachit li eto, chto my v kakih-to otnosheniyah idem k luchshemu? Otnyud' net! |to znachit tol'ko, chto my v gorazdo bol'shej stepeni, chem nashi otcy, udarilis' v rasputstvo. Ved' nevozmozhno predavat'sya s odinakovoj siloj i rasputstvu, i strasti k vinu. Vozderzhanie ot vina, s odnoj storony, oslablyaet nash zheludok, a s drugoj - delaet nas damskimi ugodnikami, bolee padkimi k lyubovnym uteham. Kakoe mnozhestvo rasskazov dovelos' mne slyshat' ot moego otca o dobrodetel'nosti lyudej ego vremeni! Dobrodetel', po ego slovam, kak nel'zya bolee sootvetstvovala nravam togdashnih dam. Otec moj govoril malo i ochen' skladno, usnashchaya svoyu rech' nekotorymi vyrazheniyami ne iz drevnih, a iz novyh avtorov, v osobennosti iz ispanskih; iz ispanskih knig ego izlyublennoj bylo sochinenie, obychno imenuemoe u ispancev "Markom Avreliem" [17]. On derzhalsya s priyatnym dostoinstvom, polnym skromnosti i smireniya. Na nem lezhal osobyj otpechatok chestnosti i poryadochnosti; on proyavlyal bol'shuyu tshchatel'nost' v odezhde kak obychnogo roda, tak i dlya verhovoj ezdy. On byl porazitel'no veren svoemu slovu, a v otnoshenii religioznyh ubezhdenij skoree sklonen byl k sueveriyu, chem k drugoj krajnosti. On byl nebol'shogo rosta, no polon sil, imel horoshuyu vypravku i byl prekrasno slozhen. U nego bylo priyatnoe smuglovatoe lico. On byl lovok i iskusen vo vsyakogo roda fizicheskih uprazhneniyah. YA eshche zastal palki so svincovym gruzom, kotorye, kak mne peredavali, sluzhili emu dlya uprazhnenij ruk pri podgotovke k igre v gorodki ili fehtovaniyu, i botinki so svincovymi nabojkami, v kotoryh legche bylo begat' i prygat'. S samyh rannih let v moej pamyati s nim svyazany malen'kie chudesa. Kogda emu bylo uzhe za shest'desyat, mne ne raz prihodilos' videt', kak on, posmeivayas' nad nashej nelovkost'yu, vskakival v svoem mehovom plashche na konya, kak on pereprygival cherez stol ili kak on, podnimayas' po lestnice v svoyu komnatu, vsegda pereskakival cherez tri ili chetyre stupen'ki. On utverzhdal, chto vo vsej nashej oblasti vryad li mozhno bylo najti hot' odnu blagorodnuyu zhenshchinu, kotoraya pol'zovalas' by durnoj slavoj, i rasskazyval o priklyuchavshihsya s nim sluchayah udivitel'noj blizosti s pochtennymi zhenshchinami, sluchayah, ne vyzyvavshih nikakih somnenij v ego bezuprechnom povedenii. On klyalsya, chto do samoj svoej zhenit'by byl devstvennikom. On provel mnogie gody v Italii, uchastvuya v ital'yanskih pohodah, o kotoryh ostavil nam sobstvennoruchnyj dnevnik s podrobnejshim opisaniem vsego proishodivshego, opisaniem, prednaznachavshimsya i dlya ego lichnogo i dlya obshchestvennogo pol'zovaniya. Poetomu on i zhenilsya dovol'no pozdno, po vozvrashchenii iz Italii, v 1528 godu, kogda emu bylo tridcat' tri goda. No vernemsya k razgovoru o butylkah. Dokuki starosti, nuzhdayushchejsya v opore i kakom-to osvezhenii, s polnym osnovaniem mogli by vnushit' mne zhelanie obladat' umeniem pit', ibo eto odna iz poslednih radostej, kotorye ostayutsya posle togo, kak ubegayushchie gody ukrali u nas odnu za drugoj vse ostal'nye. Znayushchie tolk v etom dele sobutyl'niki govoryat, chto estestvennoe teplo prezhde vsego poyavlyaetsya v nogah: ono srodni detstvu. Po nogam ono podnimaetsya vverh, v srednyuyu oblast', i, vodvoryas' zdes' nadolgo, yavlyaetsya istochnikom, na moj vzglyad, edinstvennyh, podlinnyh plotskih radostej (drugie naslazhdeniya merknut po sravneniyu s nimi). Pod konec, podobno podnimayushchemusya i osedayushchemu paru, ono dostigaet nashej glotki i zdes' delaet poslednyuyu ostanovku. Odnako ya ne mogu predstavit' sebe, kak mozhno prodlit' udovol'stvie ot pit'ya, kogda pit' uzhe bol'she ne hochetsya, i kak mozhno sozdat' sebe voobrazheniem iskusstvennoe i protivoestestvennoe zhelanie pit'. Moj zheludok byl by ne sposoben na eto: on mozhet vmestit' tol'ko to, chto emu neobhodimo. U menya privychka pit' tol'ko posle edy, i poetomu ya pod konec pochti vsegda p'yu samyj bol'shoj bokal. Anaharsis [18] udivlyalsya, chto greki k koncu trapezy pili iz bolee ob®emistyh chash, chem v nachale ee. YA polagayu, chto eto delalos' po toj zhe prichine, po kakoj tak postupayut nemcy, kotorye k koncu nachinayut sostyazanie - kto vyp'et bol'she. Platon zapreshchal detyam pit' vino do vosemnadcatiletnego vozrasta i zapreshchal napivat'sya ranee soroka let; tem zhe, komu stuknulo sorok, on predpisyvaet naslazhdat'sya vinom vvolyu i shchedro pripravlyat' svoi piry darami Dionisa, etogo dobrogo boga, vozvrashchayushchego lyudyam vesel'e i yunost' starcam, ukroshchayushchego i usmiryayushchego strasti, podobno tomu, kak ogon' plavit zhelezo. V svoih "Zakonah" [19] on schitaet takie pirushki poleznymi (lish' by dlya navedeniya poryadka byl rasporyaditel' zastol'ya, sderzhivayushchij ostal'nyh), ibo op'yanenie - eto horoshee i vernoe ispytanie natury vsyakogo cheloveka; ono, kak nichto drugoe, sposobno pridat' pozhilym lyudyam smelost' pustit'sya v plyas ili zatyanut' pesnyu, chego oni ne reshilis' by sdelat' v trezvom vide. Vino sposobno pridat' dushe vyderzhku, telu zdorov'e. I vse zhe Platon odobryaet sleduyushchie ogranicheniya, chast'yu zaimstvovannye im u karfagenyan: "Sleduet otkazat'sya ot vina v voennyh pohodah; vsyakomu dolzhnostnomu licu i vsyakomu sud'e nado vozderzhivat'sya ot vina pri ispolnenii svoih obyazannostej i reshenii gosudarstvennyh del; vypivke ne sleduet posvyashchat' ni dnevnyh chasov, otvedennyh dlya drugih zanyatij, ni toj nochi, kogda hotyat dat' zhizn' potomstvu". Govoryat, chto filosof Stil'pon [20], udruchennyj nadvinuvshejsya starost'yu, soznatel'no uskoril svoyu smert' tem, chto pil vino, ne razbavlennoe vodoj. Po toj zhe prichine - tol'ko vopreki sobstvennomu zhelaniyu - pogib i otyagchennyj godami filosof Arkesilaj [21]. Sushchestvuet starinnyj, ochen' lyubopytnyj vopros: poddaetsya li dusha mudreca dejstviyu vina? Si munitae adhibet vim sapientiae. {Ne pridast li ono (vino) oslabevshej mudrosti bol'shuyu moshch' [22] (lat.)} Na kakie tol'ko gluposti ne tolkaet nas nashe vysokoe mnenie o sebe! Samomu uravnoveshennomu cheloveku na svete nado pomnit' o tom, chtoby tverdo derzhat'sya na nogah i ne svalit'sya na zemlyu iz-za sobstvennoj slabosti. Iz tysyachi chelovecheskih dush net ni odnoj, kotoraya hot' v kakoj-to mig svoej zhizni byla by nedvizhna i neizmenna, i mozhno somnevat'sya, sposobna li dusha po svoim estestvennym svojstvam byt' takovoj? Esli dobavit' k etomu eshche postoyanstvo, to eto budet poslednyaya stupen' sovershenstva; ya imeyu v vidu, esli nichto ee ne pokoleblet, - a eto mozhet proizojti iz-za tysyachi sluchajnostej. Velikij poet Lukrecij filosofstvoval i zarekalsya, kak tol'ko mog, i vse zhe sluchilos', chto on vdrug poteryal rassudok ot lyubovnogo napitka. Dumaete li vy, chto apopleksicheskij udar ne mozhet porazit' s takim zhe uspehom Sokrata, kak i lyubogo nosil'shchika? Nekotoryh lyudej bolezn' dovodila do togo, chto oni zabyvali svoe sobstvennoe imya, a razum drugih povrezhdalsya ot legkogo raneniya. Ty mozhesh' byt' skol'ko ugodno mudrym, i vse zhe v konechnom schete - ty chelovek; a est' li chto-nibud' bolee hrupkoe, bolee zhalkoe i nichtozhnoe? Mudrost' niskol'ko ne ukreplyaet nashej prirody: Sudores itaque et pallorem existere toto Corpore, et infringi linguam, vocemque aboriri Caligare oculos, sonere aures, succidere artus Denique concidere ex animi terrore videmus. {Esli dusha ohvachena strahom, to my vidim, chto telo pokryvaetsya potom, bledneet kozha, cepeneet yazyk, golos preryvaetsya, temneet v glazah, v ushah zvenit, koleni podgibayutsya i chelovek valitsya s nog [23] (lat. ).} CHelovek ne mozhet ne nachat' morgat' glazami, kogda emu grozit udar. On ne mozhet ne zadrozhat' vsem telom, kak rebenok, okazavshis' na krayu propasti. Prirode ugodno bylo sohranit' za soboj eti neznachitel'nye priznaki svoej vlasti, kotoruyu ne mozhet prevozmoch' ni nash razum, ni stoicheskaya dobrodetel', chtoby napomnit' cheloveku, chto on smerten i hrupok. On bledneet ot straha, krasneet ot styda; na pripadok boli on reagiruet, esli ne gromkim otchayannym voplem, to hriplym i neuznavaemym golosom: Humani a se nlhil alienum putet. {Pust' nichto chelovecheskoe emu ne budet chuzhdo [24] (lat. ).} Poety, kotorye tvoryat so svoimi geroyami vse, chto im zablagorassuditsya, ne reshayutsya lishit' ih sposobnosti plakat': Sic fatur lacrimans, classique immitit habenas. {Tak govorit on skvoz' slezy i zamedlyaet hod korablej [25] (lat. ).} S pisatelya dostatochno togo, chto on obuzdyvaet i umeryaet sklonnosti svoego geroya; no odolet' ih ne v ego vlasti. Dazhe sam Plutarh, - etot prevoshodnyj i tonkij sud'ya chelovecheskih postupkov, - upomyanuv o Brute [26] i Torkvate [27], kaznivshih svoih synovej, vyrazil somnenie, mozhet li dobrodetel' dojti do takih predelov i ne byli li oni skoree vsego pobuzhdaemy kakoj-nibud' drugoj strast'yu. Vse postupki, vyhodyashchie za obychnye ramki, istolkovyvayutsya v durnuyu storonu, ibo nam ne po vkusu ni to, chto vyshe nashego ponimaniya, ni to, chto nizhe ego. Ostavim v pokoe stoikov, yavno kichashchihsya svoej gordynej. No kogda sredi predstavitelej filosofskoj shkoly, kotoraya schitaetsya naibolee gibkoj [28], my vstrechaem sleduyushchee bahval'stvo Metrodora: "Occupavi te, Fortuna, atque cepi; omnesque aditus tuos interclusi, ut ad me aspirare non posses" {YA pojmal i obuzdal tebya, sud'ba; ya zakryl dlya tebya vse vhody i vyhody, chtoby ty ne mogla do menya dobrat'sya [29] (lat. ).}; ili kogda po poveleniyu kiprskogo tirana Nikokreona, polozhiv Anaksarha v kamennuyu kolodu, ego b'yut zheleznymi molotami i on ne perestaet vosklicat' pri etom: "Bejte, kolotite skol'ko ugodno, vy unichtozhaete ne Anaksarha, a ego obolochku" [30]; ili kogda my uznaem, chto nashi mucheniki, ob®yatye plamenem, krichali tiranu: "S etoj storony uzhe dostatochno prozhareno, rubi i esh', myaso gotovo; nachinaj podzharivat' s drugoj"; ili kogda u Iosifa my chitaem [31], chto rebenok, kotorogo po prikazaniyu Antioha rvut kleshchami i kolyut shipami, vse eshche smelo protivitsya emu i tverdym, vlastnym golosom krichit: "Tiran, ty popustu teryaesh' vremya, ya prekrasno sebya chuvstvuyu. Gde to stradanie, te muki, kotorymi ty ugrozhal mne? Znaesh' li ty, s chem ty imeesh' delo? Moya stojkost' prichinyaet tebe bol'shee muchenie, chem mne tvoya zhestokost', o gnusnoe chudovishche, ty slabeesh', a ya lish' krepnu; zastav' menya zhalovat'sya, zastav' menya drognut', zastav' menya, esli mozhesh', molit' o poshchade, pridaj muzhestva tvoim prispeshnikam i palacham - ty zhe vidish', chto oni upali duhom i bol'she ne vyderzhivayut, - daj im oruzhie v ruki, vozbudi ih krovozhadnost'", - kogda my uznaem obo vsem etom, to, konechno, prihoditsya priznat', chto v dushah vseh etih lyudej chto-to proizoshlo, chto ih obuyala kakaya-to yarost', mozhet byt' svyashchennaya. A kogda my chitaem o sleduyushchih suzhdeniyah stoikov: "YA predpochitayu byt' bezumnym, chem predavat'sya naslazhdeniyam" (slova Antisfena [32]) -

Maneihn mallon h hueiein kogda Sekst [33] uveryaet nas, chto predpochitaet byt' vo vlasti boli, nezheli naslazhdeniya; kogda |pikur legko miritsya so svoej podagroj, otkazyvaetsya ot pokoya i zdorov'ya i, gotovyj vynesti lyubye stradaniya, prenebregaet slaboyu bol'yu i prizyvaet bolee sil'nye i ostrye mucheniya, kak bolee dostojnye ego: Spumantemque dari pecora inter inertia votis Optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem, {On zhazhdet, chtoby sredi etih bezzashchitnyh zhivotnyh emu yavilsya, ves' v pene, kaban ili spustilsya s gory ryzhij lev [34] (lat. ).} to kto ne soglasitsya s tem, chto eto proyavleniya muzhestva, vyshedshego za svoi predely? Nasha dusha ne v sostoyanii vosparit' iz svoego obitalishcha do takih vysot. Ej nado pokinut' ego i, zakusiv udila, voznestis' vmeste so svoim obladatelem v takuyu vys', chto potom on sam stanet udivlyat'sya sluchivshemusya, podobno tomu kak eto byvaet pri voennyh podvigah, kogda v pylu srazheniya otvazhnye bojcy chasto sovershayut takie riskovannye veshchi, chto pridya potom v sebya, oni pervye im izumlyayutsya; i tochno tak zhe poety chasto prihodyat v vostorg ot svoih s