vozvratil tem, kto vladel imi prezhde, ili razdaril chuzhezemcam. I po etomu povodu Tacit, rasskazyvaya o Kogidune, korole brittov, odnoj zamechatel'no udachnoj chertochkoj daet nam pochuvstvovat' vsyu beskonechnost' mogushchestva rimlyan. Rimlyane, govorit on, imeli obyknovenie eshche s drevnejshih vremen ostavlyat' vo vladenii pobezhdennyh carej, pod ih vlast'yu, prinadlezhavshie im ranee carstva, "daby raspolagat' dazhe caryami v kachestve orudij poraboshcheniya" - ut haberent instrumenta servitutis et reges [9]. Ves'ma veroyatno, chto Sulejman [10], kotoryj, kak my videli, ves'ma milostivo otnessya k vengerskomu korolevstvu i nekotorym drugim gosudarstvam, rukovodstvovalsya pri etom skoree ukazannymi vyshe soobrazheniyami, a ne tem, kakoe imel obyknovenie privodit' v ob®yasnenie svoih dejstvij, a imenno - chto "on presyshchen i obremenen takim mnozhestvom monarhij i vladenij". Glava XXV O TOM, CHTO NE SLEDUET PRIKIDYVATXSYA BOLXNYM U Marciala est' udachnaya epigramma (ibo ne vse ego epigrammy odinakovogo dostoinstva), v kotoroj on rasskazyvaet zabavnuyu istoriyu o Celii. Poslednij, ne zhelaya byt' na rolyah pridvornogo u nekotoryh rimskih vel'mozh - prisutstvovat' pri ceremonii ih vstavaniya, nahodit'sya pri nih i soprovozhdat' ih - pritvorilsya stradayushchim podagroj. Stremyas' otvesti vsyakie somneniya v podlinnosti svoej bolezni, on stal lechit'sya ot podagry: emu smazyvali i zakutyvali nogi, i on do togo estestvenno poddelyvalsya svoim vneshnim vidom i maneroj derzhat'sya pod podagrika, chto pod konec sud'ba nisposlala emu eto schast'e na dele: Tantum cura potest et ars doloris! Desiit fingere Caelius podagram. {Vot k chemu privodit iskusnoe razygryvanie bolezni! Celiyu nezachem bol'she pritvoryat'sya podagrikom [1] (lat. )} Gde-to u Appiana [2], naskol'ko mne pomnitsya, ya prochital o podobnom zhe sluchae s odnim rimlyaninom, kotoryj, chtoby ne popast' v proskripcionnye spiski, sostavlyavshiesya triumvirami, i zhelaya uskol'znut' ot bditel'nosti svoih gonitelej, ne tol'ko skryvalsya pereodetym, no eshche i pritvoryalsya odnoglazym. Kogda on obrel bol'shuyu svobodu dejstvij i reshil snyat' plastyr', kotorym dolgoe vremya byl zakleen odin ego glaz, to obnaruzhil, chto dejstvitel'no poteryal zrenie na etot glaz. Vozmozhno, chto v svyazi s dlitel'nym bezdejstviem etogo glaza zrenie v nem oslabelo, no zato uvelichilas' zorkost' drugogo glaza. Ibo neredko my nablyudaem, chto zakrytyj glaz peredaet rabotayushchemu chast' svoih funkcij, blagodarya emu glaz, prinyavshij ves' trud na sebya odnogo, kak by uvelichivaetsya i rasshiryaetsya za etot schet. Nechto podobnoe moglo proizojti i v sluchae, privodimom Marcialom: otvychka Celiya ot hod'by, ukutyvaniya nog i drugie lechebnye sredstva mogli vyzvat' u ego mnimogo podagrika pervye priznaki etoj bolezni. CHitaya u Fruassara [3] ob odnom otryade molodyh anglijskih rycarej, kotorye, do perepravy vo Franciyu i do soversheniya kakih-to tam podvigov v vojne s nami, vse nosili povyazku na levom glazu, ya chasto veselo smeyalsya pri mysli, chto s nimi dolzhno bylo priklyuchit'sya to zhe, chto i v privedennyh sluchayah, i pri vozvrashchenii v Angliyu oni vse predstali krivymi pered svoimi vozlyublennymi, radi kotoryh pustilis' v eto predpriyatie. Materi pravy, kogda branyat detej za to, chto oni podrazhayut slepym, hromym, kosoglazym, lyudyam s kakimi-libo drugimi fizicheskimi nedostatkami, ibo, krome togo, chto eto mozhet prichinit' vred ne slozhivshemusya eshche organizmu rebenka, poluchaetsya tak, kak budto sud'ba nas podsteregaet, chtoby pojmat' na etom; mne dovelos' slyshat' o mnogih sluchayah, kogda lyudi, izobrazhavshie kakuyu-nibud' bolezn', potom i v samom dele zabolevali eyu. S davnih por ya do togo privyk - hozhu li peshkom, ezzhu li verhom - derzhat' v rukah trost' ili palku, chto dazhe nahozhu v etom izvestnoe izyashchestvo i mne nravitsya opirat'sya na palku. Mnogie pugali menya tem, chto kogda-nibud' sud'ba obratit moe shchegol'stvo v pechal'nuyu neobhodimost'. YA l'shchu sebya poetomu nadezhdoj, chto budu v takom sluchae pervym podagrikom vo vsem moem rode. Odnako vernemsya k zatronutoj teme i pogovorim eshche o slepote. Plinij soobshchaet [4] o sluchae, kogda chelovek, voobraziv sebya vo sne slepym, na drugoj den' dejstvitel'no oslep, sovershenno ne bolev do etogo. Sila voobrazheniya, kak ya utverzhdal v drugom meste [5], mogla pri etom sygrat' svoyu rol', i kazhetsya, chto eto mnenie razdelyaet i Plinij; no bolee veroyatno, chto vnutrennie oshchushcheniya poteri zreniya, kotorye ispytyval organizm i prichinu kotoryh ustanovyat, esli im ugodno budet, vrachi, yavilis' povodom dlya takogo sna. Privedem eshche odin blizkij k etomu sluchaj, o kotorom rasskazyvaet v odnom iz svoih pisem Seneka. "Ty znaesh', - pishet Seneka Luciliyu [6], - chto Garpasta, shutiha moej zheny, ostalas' u menya v dome v etoj dolzhnosti, pereshedshej k nej po nasledstvu, ibo chto kasaetsya menya, to ya ne vynoshu podobnyh urodov, i esli mne hochetsya posmeyat'sya nad shutom, mne nezachem dlya etogo daleko hodit': ya smeyus' nad soboj. I vdrug Garpasta oslepla. YA rasskazyvayu tebe o strannom, no istinnom proisshestvii; eta neschastnaya ne soznaet, chto ona oslepla i nepreryvno trebuet ot svoego slugi, chtoby on uvel ee iz moego doma, ssylayas' na to, chto u menya slishkom temno. Pover' mne: tot samyj nedostatok, kotoryj vyzyvaet v nas ulybku po ee adresu, prisushch kazhdomu iz nas; nikto ne soznaet, chto on skup ili zhaden. Slepye nuzhdayutsya v povodyre, my zhe obyazany zabotit'sya o sebe sami. YA ne tshcheslaven, - govorim my, - no v Rime nel'zya zhit' inache; ya ne mot, no takoj gorod obyazyvaet k bol'shim tratam; ne moya vina, esli ya vspyl'chiv i eshche ne vyrabotal sebe tverdogo uklada zhizni; v etom povinna molodost'. Ne budem iskat' prichinu zla vne nas, ono sidit v nas, v samom nashem nutre. I imenno potomu, chto my ne soznaem svoej bolezni, nam tak trudno iscelit'sya. Esli ne nachat' lechit'sya pri pervyh priznakah zabolevaniya, to kak spravit'sya s takim kolichestvom yazv i nedugov? No u nas est' takoe prekrasnoe lekarstvo, kak filosofiya: v otlichie ot drugih sredstv, raduyushchih nas tol'ko posle vyzdorovleniya, filosofiya odnovremenno i raduet i iscelyaet nas". Takovy slova Seneki, kotoryj uvel menya daleko ot temy, no i v peremene est' pol'za. Glava XXVI O BOLXSHOM PALXCE RUKI Tacit soobshchaet [1], chto u nekotoryh varvarskih korolej byl takoj obychaj: dva korolya, chtoby skrepit' zaklyuchaemyj mezhdu nimi dogovor, plotno prikladyvali odnu k drugoj ladoni svoih pravyh ruk, perepletaya vmeste uzlom bol'shie pal'cy; zatem, kogda krov' sil'no prilivala k konchikam tugo styanutyh pal'cev, oni delali na nih nadrez i slizyvali drug u druga bryznuvshuyu krov'. Vrachi utverzhdayut, chto bol'shoj palec ruki - vlastelin ostal'nyh pal'cev i chto latinskoe nazvanie bol'shogo pal'ca proishodit ot glagola pollere [2] {Imet' silu.}. Greki nazyvali bol'shoj palec anticeir, kak esli by eto byla eshche odna samostoyatel'naya ruka. Mne sdaetsya, chto i v latinskom yazyke eto slovo inogda tozhe oboznachaet vsyu ruku: Sed nec vocibus excitata blandis Molli pollice nec rogata surgit. {Ni laskovye slova, ni prikosnovenie nezhnogo pal'ca, ni pros'by ne mogli probudit' ego ugasshij pyl [3] (lat. ).} V Rime schitalos' znakom odobreniya prizhat' odin k drugomu oba bol'shih pal'ca i opustit' ih: Fautor utroque tuum laudabit pollice ludum, {Tot, komu ty ponravish'sya, budet odobryat' tebya oboimi bol'shimi pal'cami [4] (lat. ).} naprotiv, priznakom zhe nemilosti - podnyat' ih i nastavit' na kogo-nibud': converso pollice vulgi Qeumlibet occidunt populariter. {Ubivayut publichno lyubogo, na kogo narod ukazhet bol'shim pal'cem [5] (lat. ).} Rimlyane osvobozhdali ot voennoj sluzhby ranennyh v bol'shoj palec na tom osnovanii, chto oni ne mogli uzhe dostatochno krepko derzhat' v ruke oruzhie. Avgust konfiskoval vse imushchestvo odnogo rimskogo vsadnika, kotoryj otrubil oboim svoim molodym synov'yam bol'shie pal'cy s cel'yu izbavit' ih ot voennoj sluzhby [6]; a eshche do Avgusta, vo vremya italijskoj vojny, senat osudil Gaya Vatiena na pozhiznennoe zatochenie s konfiskaciej imushchestva za to, chto on umyshlenno otrubil sebe bol'shoj palec levoj ruki, chtoby izbavit'sya ot etogo pohoda [7]. Kakoj-to polkovodec - ne mogu pripomnit', kto imenno, - vyigravshij morskoe srazhenie, prikazal otrubit' pobezhdennym vragam bol'shie pal'cy, daby oni ne mogli bol'she voevat' i gresti [8]. Afinyane otrubili eginyanam bol'shie pal'cy, chtoby lishit' ih prevoshodstva v morskom dele [9]. V Sparte uchitel' nakazyval detej, kusaya u nih bol'shoj palec10. Glava XXVII TRUSOSTX - MATX ZHESTOKOSTI YA chasto slyshal poslovicu: trusost' - mat' zhestokosti. Mne dejstvitel'no prihodilos' nablyudat' na opyte, chto chudovishchnaya, beschelovechnaya zhestokost' neredko sochetaetsya s zhenskoj chuvstvitel'nost'yu. YA vstrechal neobychajno zhestokih lyudej, u kotoryh legko bylo vyzvat' slezy i kotorye plakali po pustyakam. Tiran goroda Fery Aleksandr ne mog spokojno sidet' v teatre i smotret' tragediyu iz opaseniya, kak by ego sograzhdane ne uslyshali ego vzdohov po povodu stradanij Gekuby ili Andromahi, v to vremya, kak sam on, ne znaya zhalosti, kaznil ezhednevno mnozhestvo lyudej [1]. Ne dushevnaya li slabost' zastavlyala takih lyudej brosat'sya iz odnoj krajnosti v druguyu? Doblest', svojstvo kotoroj - proyavlyat'sya lish' togda, kogda ona vstrechaet soprotivlenie: Nec nisi bellantis gaudet cervice iuvence, {On rad prikonchit' molodogo byka, lish' esli on soprotivlyaetsya [2] (lat. ).} bezdejstvuet pri vide vraga, otdannogo ej vo vlast', togda kak malodushie, kotoroe ne reshaetsya prinyat' uchastie v opasnom boyu, no hotelo by prisvoit' sebe dolyu slavy, daruemuyu pobedoj, beret na sebya podsobnuyu rol' - izbienij i krovoprolitiya. Poboishcha, sleduyushchie za pobedami, obychno sovershayutsya soldatami i komandirami oboza; neslyhannye zhestokosti, chinimye vo vremya narodnyh vojn, tvoryatsya etoj kuchkoj cherni [3], kotoraya, ne vedaya nikakoj drugoj doblesti, zhazhdet obagrit' po lokot' svoi ruki v krovi i rvat' na chasti chelovecheskoe telo: Et lupus et turpes instant morientibus ursi, Et quaecunque minor nobilitate fera est. {Volk, medved' i vse drugie neblagorodnye zhivotnye nabrasyvayutsya na umirayushchih [4] (lat. ).} |ti negodyai podobny truslivym psam, kusayushchim popavshih v nevolyu dikih zverej, kotoryh oni ne osmelivalis' tronut', poka te byli na svobode. A chto v nastoyashchee vremya prevrashchaet nashi spory v smertel'nuyu vrazhdu, i pochemu tam, gde u nashih otcov bylo kakoe-to osnovanie dlya mesti, my v nashi dni nachinaem s nee i s pervogo zhe shaga prinimaemsya ubivat'? CHto eto, kak ne trusost'? Vsyakij otlichno znaet, chto bol'she hrabrosti i gordosti v tom, chtoby razbit' svoego vraga i ne prikonchit' ego, chtoby raz®yarit' ego, a ne umertvit'; tem bolee, chto zhazhda mesti takim obrazom bol'she utolyaetsya, ibo s nee dostatochno - dat' sebya pochuvstvovat' vragu. Ved' my ne mstim ni zhivotnym, ni svalivshemusya na nas kamnyu, ibo oni nesposobny oshchutit' nashu mest'. A ubit' cheloveka - znachit ohranit' ego ot dejstviya nashej obidy. Biant [5] kak-to brosil odnomu negodyayu: "YA znayu, chto rano ili pozdno ty budesh' nakazan za eto, no boyus' ne uvidet' etogo"; i on zhalel, chto ne ostalos' v zhivyh nikogo iz teh zhitelej goroda Orhomena, kotoryh moglo by poradovat' raskayanie Likiska v sovershennom po otnosheniyu k nim predatel'stve. Tochno tak zhe mozhno pozhalet' o mesti v tom sluchae, kogda tot, protiv kogo ona napravlena, ne mozhet ee pochuvstvovat', ibo, poskol'ku mstitel' hochet poradovat'sya, uvidev sebya otmshchennym, neobhodimo, chtoby nalico byl i obidchik, kotoryj oshchutil by pri etom unizhenie i raskayanie. "On raskaetsya v etom", - govorim my. No mozhno li nadeyat'sya, chto on raskaetsya, esli my pustim emu pulyu v lob? Naoborot, esli my prismotrimsya povnimatel'nee, my ubedimsya, chto on skorchit nam prezritel'nuyu grimasu. On dazhe ne uspeet na nas razgnevat'sya i budet za tysyachu mil' ot togo, chtoby raskayat'sya. My okazhem emu velichajshuyu uslugu, dav emu vozmozhnost' umeret' vnezapno, bez vsyakih muchenij. Nam pridetsya bezhat', skryvat'sya i tait'sya ot presledovaniya sudebnyh vlastej, a on budet mirno pokoit'sya. Ubijstvo goditsya v tom sluchae, kogda ty hochesh' izbezhat' predstoyashchej obidy, no ne togda, kogda hochesh' otmetit' za sovershennyj uzhe prostupok; eto skoree dejstvie, prodiktovannoe strahom, chem hrabrost'yu, predostorozhnost'yu, a ne muzhestvom, oboronoj, a ne napadeniem. Ne podlezhit somneniyu, chto my otklonyaemsya v etom sluchae i ot podlinnoj celi mesti i perestaem zabotit'sya o nashem dobrom imeni; my boimsya, chtoby vrag ne otplatil nam tem zhe, esli ostanetsya v zhivyh. Ty izbavlyaesh'sya ot nego radi sebya, a ne boryas' s nim. V Narsingskom carstve [6] takoj sposob bor'by byl by nevozmozhen. Tam ne tol'ko voiny, no i remeslenniki reshayut voznikayushchie sredi nih razdory mechom. Car' predostavlyaet mesto dlya sostyazaniya tomu, kto hochet srazit'sya, i prisutstvuet sam, esli eto znatnye lica, nagrazhdaya pobeditelya zolotoj cep'yu. Pervyj popavshijsya, kotoromu zahochetsya zavoevat' takuyu cep', mozhet vstupit' v boj s ee obladatelem, i sluchaetsya, chto tomu prihoditsya vyderzhivat' neskol'ko takih poedinkov. Esli by my hoteli prevzojti nashego vraga doblest'yu i imet' vozmozhnost' rasschitat'sya s nim, to my ogorchilis' by, esli by on izbezhal etogo, v sluchae, naprimer, smerti; ved' my hotim pobedit' i dobivaemsya ne stol'ko pochetnoj, skol'ko vernoj pobedy, my stremimsya ne stol'ko k slave, skol'ko k tomu, chtoby polozhit' konec ssore. Podobnuyu oshibku sovershil po svoej poryadochnosti Azinij Pollion [7]: napisav mnozhestvo invektiv protiv Planka, on stal dozhidat'sya ego smerti, chtoby vypustit' ih v svet. |to pohodilo na to, kak esli by pokazat' kukish slepomu i obrushit'sya s bran'yu na gluhogo, i men'she vsego mozhno bylo rasschityvat' oskorbit' etim Planka. Poetomu v adres Polliona i bylo skazano, chto tol'ko chervyam dano tochit' mertvecov. O chem svidetel'stvuet povedenie togo, kto dozhidaetsya smerti avtora, s pisaniyami kotorogo on hochet borot'sya, kak ne o tom, chto on svarliv i bessilen? Aristotelyu rasskazali, chto kto-to kleveshchet na nego. "Pust' on otvazhitsya na bol'shee, - otvetil Aristotel', - pust' bichuet menya, lish' by menya tam ne bylo" [8]. Nashi predki dovol'stvovalis' tem, chto otvechali na oskorbitel'nye slova obvineniem vo lzhi, na obvinenie vo lzhi - udarom, i tak dalee, vse usilivaya oskorbleniya. Oni byli dostatochno hrabry i ne boyalis' vstretit'sya licom k licu s oskorblennym imi vragom. My zhe trepeshchem ot straha, poka vidim, chto vrag zhiv i zdorov. Ne svidetel'stvuet li o tom, chto eto imenno tak, nashe velikolepnoe nyneshnee obyknovenie presledovat' nasmert' kak togo, kto nas obidel, tak i togo, kogo my obideli sami? Svidetel'stvom trusosti yavlyaetsya takzhe vvedennyj u nas obychaj privodit' s soboj na poedinok sekundanta, a ne to dazhe dvuh ili treh. V prezhnie vremena byvali edinoborstva, a sejchas u nas - eto stychki ili malen'kie srazheniya [9]. Teh, kto ih vydumal, strashilo odinochestvo: cum in se cuique minimum fiduciae esset {Nikto ne polagalsya na samogo sebya [10] (lat. ).}. Ved' vpolne ponyatno, chto, kogda v moment opasnosti s toboj nahodyatsya eshche neskol'ko chelovek, to, kem by oni ni byli, uzh samo ih prisutstvie vsegda prinosit oblegchenie i podbadrivaet. V prezhnie vremena v obyazannosti tret'ih lic vhodilo sledit' za tem, chtoby ne bylo narushenij poryadka ili kakogo-nibud' podvoha, i oni zhe dolzhny byli yavlyat'sya ochevidcami ishoda srazheniya; no s teh por, kak povelos', chto oni dolzhny sami prinimat' uchastie v etih srazheniyah, vsyakij takoj chelovek uzhe ne mozhet bez ushcherba dlya svoej chesti ostavat'sya zritelem iz opaseniya byt' obvinennym v trusosti ili nedostatke druzhby. YA nahozhu, chto eto nespravedlivo, ibo gnusno dlya zashchity svoej chesti privlekat' kogo by to ni bylo, krome samogo sebya; a krome togo, ya eshche schitayu, chto dlya poryadochnogo cheloveka, celikom polagayushchegosya na sebya, nedopustimo zastavlyat' drugogo razdelyat' ego sud'bu. Vsyakij chelovek dostatochno podvergaet sebya opasnosti radi samogo sebya, i ne sleduet, chtoby on podvergal sebya ej eshche radi kogo-nibud' drugogo; i s nego hvataet zaboty o tom, kak by otstoyat' svoyu zhizn' sobstvennymi silami, ne otdavaya stol' dragocennuyu veshch' v chuzhie ruki. A mezhdu tem, esli v usloviyah poedinka ne ogovoreno protivnoe, on neizbezhno prevrashchaetsya v srazhenie po men'shej mere chetyreh bojcov. Esli vash sekundant poverzhen na zemlyu, vam predstoit, po pravilam, bit'sya odnovremenno s dvumya. Da razve eto ne plutovstvo? Ved' eto vse ravno, kak esli by chelovek horosho vooruzhennyj napadal na imeyushchego v rukah lish' rukoyat' bez klinka ili celyj i nevredimyj - na ranenogo. No esli podobnyh preimushchestv vy dobilis' sami, srazhayas', vy vprave imi vospol'zovat'sya, ne boyas' uprekov. Neravenstvo v vooruzhenii i sostoyanii srazhayushchihsya uchityvaetsya lish' v moment nachala boya, a dal'she uzhe vy dolzhny polozhit'sya na sobstvennuyu udachu. Esli na poedinke dva vashih sekundanta budut ubity i vam pridetsya odnomu srazhat'sya protiv troih, povedenie vashih protivnikov budet stol' zhe bezuprechnym, kak i moe v tom sluchae, esli by na vojne ya pronzil shpagoj vraga, imeyushchego protiv sebya odnogo troih nashih. Vsegda tam, gde rat' stoit protiv rati (kak eto bylo, naprimer, kogda nash gercog Orleanskij vyzval na boj korolya Genriha anglijskogo, s sotnej svoih bojcov protiv sta anglichan s ih korolem, ili vo vremya bitvy argivyan so spartancami, gde resheno bylo srazhat'sya tremstam voinam protiv trehsot, ili kogda troe bilis' protiv troih, kak bylo v bitve Goraciev protiv Kuriaciev [11]), mnozhestvo voinov, vystavlyaemoe kazhdoj storonoj, rassmatrivaetsya kak odin chelovek. Vsyudu tam, gde nalico neskol'ko srazhayushchihsya chelovek, bitva polna prevratnostej i ishod ee smuten. U menya est' svoi lichnye osnovaniya interesovat'sya etoj temoj: moj brat, s'er de Matekulon [12], byl priglashen v Rime odnim malo znakomym emu dvoryaninom v kachestve sekundanta na duel' mezhdu nim i drugim dvoryaninom, kotoryj vyzval ego. V etom poedinke moemu bratu prishlos' skrestit' shpagu s chelovekom, kotoryj byl emu bolee znakom i blizok, chem dvoryanin, radi kotorogo on prinyal uchastie v etoj dueli (hotel by ya, chtoby mne kogda-nibud' raz®yasnili smysl etih zakonov chesti, kotorye tak chasto idut vrazrez s razumom i zdravym smyslom!). Razdelavshis' so svoim protivnikom i vidya, chto oba glavnyh duelyanta eshche cely i nevredimy, moj brat napal na sekundanta. Mog li on postupit' inache? Ili emu sledovalo otojti v storonu i spokojno nablyudat', kak tot, kto priglasil ego sekundantom, byt' mozhet, budet ubit na ego glazah? Ibo to, chto on do sih por sdelal, ne podvigalo dela ni na shag i spor ostavalsya vse eshche nerazreshennym! To velikodushie, kotoroe vy vpolne mozhete i obyazany proyavit' po otnosheniyu k vashemu lichnomu vragu, esli vy prizhali ego k stene ili prichinili uzhe emu kakoj-to ogromnyj ushcherb, - ya ne predstavlyayu sebe, kak vy mogli by ego proyavit', kogda delo idet ne o vashih sobstvennyh interesah, a ob interesah tret'ego lica, kotoromu vy vyzvalis' pomogat'. Moj brat ne imel prava byt' spravedlivym i velikodushnym, podvergaya risku uspeh lica, v rasporyazhenie kotorogo on sebya predostavil. Vot pochemu, po nezamedlitel'nomu i oficial'nomu trebovaniyu nashego korolya, on byl osvobozhden iz tyuremnogo zaklyucheniya v Italii. My, francuzy, - uzhasnye lyudi: ne dovol'stvuyas' tem, chto ves' mir znaet o nashih porokah i bezumstvah ponaslyshke, my eshche ezdim k drugim narodam, chtoby pokazat' ih voochiyu. Poselite troih francuzov vmeste v livijskoj pustyne - oni i mesyaca ne prozhivut, ne pocapavshis' drug s drugom. Mozhno podumat', chto eti puteshestviya predprinimayutsya narochno dlya togo, chtoby dostavit' inozemcam udovol'stvie polyubovat'sya nashimi dramami, i glavnym obrazom tem iz nih, kotorye smeyutsya nad nashimi bedami i zloradstvuyut po etomu povodu. My ezdim v Italiyu uchit'sya fehtovaniyu i, riskuya zhizn'yu, praktikuem eto iskusstvo, eshche ne nauchivshis' emu. Ved' po pravilam obucheniya sledovalo by snachala izuchit' teoriyu, a potom praktiku etogo dela. Mezhdu tem nashe obuchenie vedetsya v obratnom poryadke: Primitiae iuvenum miserae, bellique futuri Dura rudimenta. {Pechal'nyj pervyj urok yunoshi, zhestokaya pervaya proba gryadushchej vojny [13](lat. ).} YA znayu, chto fehtoval'noe iskusstvo presleduet poleznye celi (v Ispanii, naprimer, po slovam Tita Liviya [14], odnazhdy na poedinke dvuh dvoyurodnyh brat'ev znatnogo proishozhdeniya starshij blagodarya opytnosti v voennom dele i hitrosti legko odolel samonadeyannogo mladshego brata), i ubedilsya na opyte, chto umeloe pol'zovanie etim iskusstvom pridavalo nekotorym neobychajnuyu hrabrost'; no eto ne muzhestvo v istinnom smysle slova, ibo ono proishodit ne ot prirodnoj smelosti, a ot lovkosti. Doblest' v srazhenii sostoit v sorevnovanii hrabrosti, a eta poslednyaya ne priobretaetsya putem obucheniya. Tak, odin moj priyatel', schitavshijsya bol'shim znatokom fehtoval'nogo iskusstva, vybiral dlya svoih poedinkov takogo roda oruzhie, kotoroe lishalo by ego vozmozhnosti vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom i pri kotorom vse celikom i polnost'yu zaviselo by ot udachi i uverennogo povedeniya; on ne zhelal, chtoby ego uspeh pripisyvali ne ego muzhestvu, a iskusstvu v fehtovanii. V gody moego detstva dvoryane izbegali priobretat' reputaciyu iskusnyh fehtoval'shchikov, ibo ona schitalas' unizitel'noj, i uklonyalis' ot obucheniya etomu iskusstvu, kotoroe osnovyvaetsya na lovkosti i ne trebuet podlinnoj i nepoddel'noj doblesti: Non schivar, non parar, non ritirarsi Voglion costor, ne qui destrezza ha parte. Non danno i colpi finti, hor pieni, hor scarsi; Toglie l'ira e'il furor l'uso del arte. Odi le spade horribilmente urtarsi A mezzo il ferro; il pie d'orma non parte; Sempre e'il pie fermo, e la man sempre in moto; Ne scende taglio in van ne punta a voto. {Oni [bojcy] ne hotyat ni uklonyat'sya, ni otbivat', ni hitrit': v ih srazhen'e lovkost' ni pri chem. Oni ne primenyayut lozhnyh zamahov, udarov to v polnuyu silu, to oslablennyh. Gnev i yarost' zastavlyayut ih zabyt' ob iskusstve. Slyshitsya ustrashayushchij zvon gnushchihsya poseredine mechej. Ih nogi tverdy i nepodvizhny, a ruki vse vremya v dvizhenii; zdes' kolyut i rubyat ne zrya [15] (it. ).} Voennymi uprazhneniyami nashih otcov byli takie podobiya bitv, kak turniry, strel'ba v cel', stychki u bar'era; a nashi poedinki schitalis' tem ne menee pochtennymi, chto oni presleduyut lish' chastnye nashi celi: na nih my tol'ko unichtozhaem drug druga, vopreki sushchestvuyushchim zakonam i pravosudiyu, i oni vsegda prinosyat lish' vred i ushcherb. Gorazdo bolee dostojnoe i podhodyashchee delo - zanimat'sya takimi veshchami, kotorye ne portyat, a ukreplyayut nashi nravy i napravleny k obespecheniyu obshchestvennoj bezopasnosti i slavy. Konsul Publij Rutilij [16] vpervye vvel voennoe obuchenie dlya voinov, ustanoviv, chto pri obrashchenii s oruzhiem iskusstvo dolzhno sochetat'sya s doblest'yu, no ne v interesah chastnyh lic, a v interesah rimskogo naroda, dlya razresheniya ego voennyh sporov. Umen'e vesti vojnu dolzhno byt' vseobshchim i obshchegrazhdanskim delom. Krome Cezarya, otdavshego vo vremya bitvy pri Farsale prikaz svoim voinam celit'sya voinam Pompeya pryamo v lico [17], mnogie drugie polkovodcy izobretali osobye sposoby bor'by, novye vidy oborony i napadeniya v zavisimosti ot trebovanij momenta. No Filopemen osudil kulachnyj boj [18], v kotorom on ne imel sebe ravnyh, poskol'ku podgotovka k nemu byla sovershenno otlichna ot voennogo obucheniya, ibo on schital, chto tol'ko pochtennye lyudi dolzhny uprazhnyat'sya v nem. Podobno etomu i ya schitayu, chto ta lovkost', kotoruyu s pomoshch'yu novejshih sposobov obucheniya stremyatsya privit' molodezhi, te osobye vypady i parady, v kotoryh ej sovetuyut uprazhnyat'sya, ne tol'ko sovershenno bespolezny, no skoree dazhe vredny, esli ih primenyat' v nastoyashchem srazhenii. Vot pochemu voennye lyudi v nashe vremya pol'zuyutsya v boyu sovsem osobymi vidami oruzhiya, luchshe vsego dlya etoj celi prisposoblennymi. I ne raz pri mne vyrazhali neodobrenie dvoryaninu, kotoryj, buduchi vyzvan na poedinok na shpagah i kinzhalah, yavlyalsya na mesto boya v polnom voennom vooruzhenii. Sleduet otmetit', chto platonovskij Lahes [19], govorya o voennom obuchenii, podobno nashemu, zayavlyaet, chto nikogda ne videl, chtoby takaya voennaya shkola dala kakogo-nibud' vidnogo polkovodca ili hotya by znatoka voennogo dela. Nash opyt podtverzhdaet eto; no tut po krajnej mere mozhno skazat', chto eto talanty, ne imeyushchie otnosheniya k obychnomu voennomu obucheniyu. Platon zapreshchaet pri vospitanii detej v svoem gosudarstve sposoby vedeniya kulachnogo boya, ustanovlennye Amikom i |peem, a takzhe priemy bor'by, vvedennye Anteem i Kerkionom, tak kak ih cel' otnyud' ne v tom, chtoby usovershenstvovat' voennuyu podgotovku molodezhi ili sodejstvovat' ej [20]. No ya neskol'ko otklonilsya ot moej temy. Imperator Mavrikij [21], buduchi preduprezhden nekotorymi predskazaniyami i snovideniyami o tom, chto on budet ubit nekim bezvestnym do etogo vremeni soldatom Fokoj, obratilsya k svoemu zyatyu Filippu s voprosom, chto predstavlyaet soboj etot Foka, kakov ego harakter, ego dushevnye kachestva, nrav. I kogda Filipp pri perechislenii ego kachestv upomyanul o tom, chto on trusliv i robok, Mavrikij totchas zhe na osnovanii etogo zaklyuchil, chto on, sledovatel'no, zhestok i sklonen k ubijstvam. Pochemu tirany tak krovozhadny? Ne potomu li, chto oni zabotyatsya o svoej bezopasnosti? Ne potomu li, chto ih trusost' vidit luchshee sredstvo izbavit'sya ot opasnosti v tom, chtoby istrebit' vseh, vplot' do zhenshchin, kto tol'ko sposoben vstat' protiv nih, kto mozhet nanesti im hotya by malejshij ushcherb? Cuncta ferit, dum cuncta timet. {On vse razit, tak kak vsego boitsya [22] (lat. ).} Pervye zhestokosti sovershayutsya radi nih samih, no oni porozhdayut strah pered spravedlivym vozmezdiem, kotoryj vlechet za soboj polosu novyh zhestokostej s cel'yu zatmit' odni zverstva drugimi. Makedonskij car' Filipp, u kotorogo bylo stol'ko svar s rimskim narodom, napugannyj tem, chto sovershennye po ego prikazaniyu ubijstva vyzvali obshchij uzhas i velichajshee volnenie, i ne znaya, kak obezopasit' sebya ot takoj massy poterpevshih ot nego v raznoe vremya lyudej, reshil arestovat' detej vseh ubityh i den' za dnem prikanchivat' ih, chtoby takim putem dobit'sya uspokoeniya [23]. Blagorodnye postupki vsegda horoshi, gde by oni ni sovershalis'. YA vsegda bolee ozabochen tem, chtoby traktuemye mnoyu syuzhety byli vazhny i polezny, chem zhelaniem dobit'sya posledovatel'nosti i strojnosti moego povestvovaniya, i potomu ne boyus' privesti zdes' odno zamechatel'noe proisshestvie, neskol'ko otklonyayushcheesya ot niti moego izlozheniya [24]. V chisle osuzhdennyh Filippom byl fessalijskij knyaz' Gerodik. Vsled za nim Filipp umertvil eshche i dvuh ego zyat'ev, kazhdyj iz kotoryh ostavil posle sebya maloletnego syna. Teoksena i Arho - tak zvali dvuh ostavshihsya vdov. Teoksenu nikak ne udavalos' ugovorit' vtorichno vyjti zamuzh, nesmotrya na samye nastojchivye uhazhivaniya. Arho vyshla zamuzh za samogo znatnogo cheloveka sredi enijcev, Porisa, i imela ot nego mnogo detej, kotorye posle ee smerti ostalis' maloletnimi. Ohvachennaya materinskoj zhalost'yu k neschastnym detyam svoej sestry, Teoksena, zhelaya vzyat' ih pod svoe popechenie i vospitat' ih, vyshla zamuzh za Porisa. K etomu vremeni byl izdan upomyanutyj vyshe ukaz Filippa ob areste detej. Otvazhnaya Teoksena, opasayas' zhestokosti Filippa i ego raznuzdannyh priblizhennyh, sposobnyh na vse po otnosheniyu k etim yunym i prelestnym detyam, osmelilas' zayavit', chto ona luchshe ub'et ih sobstvennymi rukami, chem otdast palacham. Ispugannyj ee slovami, Poris obeshchal spryatat' ih i zatem uvezti v Afiny, chtoby tam otdat' na popechenie predannym druz'yam. Oni vospol'zovalis' ezhegodnym prazdnikom, kotoryj spravlyalsya v |nose v chest' |neya, i otpravilis' tuda vsej sem'ej. Dnem oni prisutstvovali na prazdnichnyh obryadah i na obshchem piru, a noch'yu seli v prigotovlennuyu zaranee lodku, chtoby dobrat'sya morem do Afin. Protivnyj veter pomeshal im, i nautro, ochutivshis' nepodaleku ot togo mesta, otkuda oni vchera otplyli, oni byli zamecheny portovoj strazhej. Kogda ih vot-vot dolzhny byli shvatit', Poris popytalsya ubedit' grebcov udvoit' svoi usiliya, chtoby uskol'znut' ot presledovatelej, a Teoksena, poteryav golovu ot lyubvi k svoim detyam i zhazhdy mesti, vernulas' k svoemu pervonachal'nomu namereniyu i stala gotovit' oruzhie i yad. Zatem, pokazav vse eto detyam, ona skazala: "Deti, u menya ostalos' tol'ko odno sredstvo zashchitit' vas i sohranit' vam svobodu - eto zastavit' vas umeret'. Bogi, vnemlya svyashchennomu pravosudiyu, rassudyat eto delo. V sluchae, esli mechi izmenyat vam, eti chashi otkroyut vam dveri v tot mir. Bud'te muzhestvenny! Ty zhe, syn moj, tak kak ty starshe vseh, sam vonzi sebe etot kinzhal sebe v grud', chtoby umeret' smert'yu hrabryh". Deti, vidya pered soboj mat', besstrashno prizyvavshuyu ih skoree pokonchit' s soboj, i imeya pozadi sebya nastigavshih ih vragov, brosilis' grud'yu na te lezviya, kotorye byli k nim blizhe vsego, i polumertvymi byli sbrosheny v more. Teoksena, schastlivaya tem, chto ej udalos' tak gerojski spasti vseh svoih detej, goryacho obnyala svoego muzha i skazala: "Posleduem, drug moj, za nashimi det'mi! Pust' budet u nas s toboj ta radost', chto my okazhemsya s nimi v odnoj mogile". I, obnyavshis', oni brosilis' v more, tak chto kogda lodku podtashchili k beregu, ona byla pusta. Tirany, stremyas' chinit' dve zhestokosti odnovremenno - ubivat' i vymeshchat' svoj gnev, - prilagayut vse usiliya k tomu, chtoby po vozmozhnosti prodlit' kazn'. Oni zhazhdut gibeli svoih vragov, no ne hotyat ih skoroj smerti; im nuzhno ne upustit' vozmozhnosti nasladit'sya mest'yu [25]. Iz-za etogo oni okazyvayutsya v zatrudnitel'nom polozhenii, ibo, esli mucheniya nesterpimy, oni korotki, esli zhe oni prodolzhitel'ny, to tirany ih schitayut nedostatochno sil'nymi; i vot oni nachinayut raznoobrazit' orudiya pytki. Tysyachi podobnyh primerov my vstrechaem v drevnosti, i ya ne uveren, ne sohranyaem li my v sebe, sami togo ne soznavaya, nekotoryh sledov etogo varvarstva. Vse, chto vyhodit za predely obychnoj smerti, ya schitayu neopravdannoj zhestokost'yu [26]; nashe pravosudie ne mozhet rasschityvat' na to, chto tot, kogo ne uderzhivaet ot prestupleniya strah smerti - boyazn' byt' poveshennym ili obezglavlennym, - ne sovershit ego iz straha pered smert'yu na medlennom ogne ili posredstvom kolesovaniya ili iz boyazni kolodok. I vse zhe ya ne uveren, dovodim li my takim putem osuzhdennyh do polnogo otchayaniya. Dejstvitel'no, kakovo dolzhno byt' dushevnoe sostoyanie cheloveka, ozhidayushchego smerti, podvergnutogo kolesovaniyu ili, po starinnomu obychayu, prigvozhdennomu k krestu? Iosif [27] rasskazyvaet, chto vo vremya iudejskoj vojny, prohodya mimo odnogo mesta, gde za tri dnya do togo raspyali neskol'kih evreev, on uznal sredi nih troih svoih druzej, i emu udalos' dobit'sya togo, chto ih snyali s krestov; dvoe iz nih, soobshchaet on, umerli, tretij zhe prozhil posle etogo eshche neskol'ko let. Halkondil [28], avtor, zasluzhivayushchij doveriya, v zapiskah, ostavlennyh im o sobytiyah, proisshedshih na ego pamyati i chasto na ego glazah, opisyvaet kak samuyu chudovishchnuyu tu kazn', kotoruyu neredko primenyal sultan Mehmed: on prikazyval odnim udarom krivoj tureckoj sabli rassech' cheloveka popolam po linii diafragmy, tak chto lyudi umirali kak by dvumya smertyami odnovremenno; mozhno bylo videt', rasskazyvaet on, kak obe chasti tela, polnye zhizni, prodolzhali eshche nekotoroe vremya trepetat' v mukah. Ne dumayu, chtoby eto bylo pridumano im ochen' umno. Ne vsegda te kazni, kotorye vyglyadyat samymi strashnymi, yavlyayutsya samymi muchitel'nymi. YA nahozhu nesravnenno bolee zhestokoj tu kazn', kotoruyu tot zhe Mehmed, po slovam nekotoryh istorikov [29], primenyal k epirskim knyaz'yam: on prikazyval sdirat' s nih zazhivo kozhu chastyami, i takim kovarno pridumannym sposobom, chto oni muchilis' v techenie dvuh nedel'. A vot eshche dva primera. Kogda Krez zahvatil odnogo vel'mozhu, lyubimca svoego brata, Pantaleonta, on velel otvesti plennika v masterskuyu valyal'shchika, gde prikazal do teh por skresti ego skrebkami i chesat' chesal'nymi orudiyami, poka tot ne skonchalsya [30]. Georgii Sekej, vozhd' teh pol'skih krest'yan, kotorye pod predlogom krestovogo pohoda prichinili massu bedstvij, byl razbit transil'vanskim voevodoj i zahvachen v plen [31]. Celyh tri dnya, razdetyj donaga, on byl privyazan k osobym kozlam dlya pytok, i vsyakij mog terzat' ego i izdevat'sya nad nim, kak emu vzdumaetsya; za vse eto vremya ostal'nym plennikam ne davali ni est', ni pit'. Nakonec, kogda v nem teplilas' eshche zhizn', na ego glazah ego sobstvennoj krov'yu napoili ego lyubimogo brata Luku, o spasenii kotorogo on molil, prinimaya na sebya odnogo vinu za vse sovershennye imi dela. Ego telo, izrublennoe na melkie kuski, byli vynuzhdeny s®est' dvadcat' ego blizhajshih pomoshchnikov; a to, chto eshche ostavalos', i ego vnutrennosti svarili v kotle i skormili ostal'nym chlenam ego otryada. Glava XXVIII VSYAKOMU OVOSHCHU SVOE VREMYA Te, kto sopostavlyayut Katona Cenzora s umertvivshim sebya Katonom Mladshim [1], sravnivayut dvuh zamechatel'nyh lyudej, u kotoryh est' mnogo obshchego. Katon Cenzor proyavil sebya v bolee raznoobraznyh oblastyah i prevoshodit Katona Mladshego svoimi voennymi podvigami i bolee plodotvornoj gosudarstvennoj deyatel'nost'yu. No doblest' Katona Mladshego - ne govorya uzhe o tom, chto koshchunstvenno sravnivat' s nim kogo by to ni bylo v etom otnoshenii, - kuda bolee bezuprechna. Dejstvitel'no, kto reshitsya utverzhdat', chto Katon Cenzor byl svoboden ot zavisti i chestolyubiya, kogda on otvazhilsya posyagnut' na chest' Scipiona, samogo vydayushchegosya po svoim dostoinstvam cheloveka svoego vremeni? Mne ne kazhetsya osobenno lestnym dlya Katona Cenzora to, chto on, kak soobshchayut [2], na starosti let prinyalsya s velichajshim userdiem izuchat' grecheskij yazyk, slovno stremyas' utolit' davnishnyuyu zhazhdu. |to skoree govorit o tom, chto on stal vpadat' v detstvo. Vse veshchi - i pohval'nye, i obydennye - horoshi v svoe vremya; dazhe molitva mozhet byt' nesvoevremennoj: ved' obvinyali zhe Tita Kvinkciya Flaminina v tom, chto v bytnost' ego komanduyushchim armiej ego zastali v razgar boya v ukromnom meste molyashchimsya bogu o srazhenii, v kotorom on oderzhal pobedu [3]: Imponit finem sapiens et rebus honestis. {Razumnyj chelovek stavit sebe predel dazhe i v dobryh delah [4] (lat. ).} Evdamid [5], glyadya na to, kak sovsem uzhe dryahlyj Ksenokrat speshil na zanyatiya v shkolu, s udivleniem sprosil: "Kogda zhe on budet znat', esli do sih por vse eshche uchitsya?" Tochno tak zhe i Filopemen, obrashchayas' k tem, kto prevoznosil carya Ptolemeya za to, chto on zakalyal sebya ezhednevno voennymi uprazhneniyami, skazal: "Ne pohval'no, chtoby car' v ego vozraste uprazhnyalsya v voennom iskusstve; on dolzhen byl by uzhe primenyat' ego na dele" [6]. Po utverzhdeniyu mudrecov, uchit'sya nado smolodu, na starosti zhe let - naslazhdat'sya znaniyami [7]. Samym bol'shim porokom chelovecheskoj prirody mudrecy schitayut nepreryvnoe poyavlenie u nas vse novyh i novyh zhelanij. My postoyanno nachinaem zhit' syznova. Nado bylo by, chtoby nashe stremlenie uchit'sya i nashi zhelaniya s godami dryahleli, a mezhdu tem, kogda my uzhe odnoj nogoj stoim v mogile, u nas vse eshche probuzhdayutsya novye stremleniya: Tu secanda marmora Locas sub ipsum funus, et sepulchri Immemor, struis domos. {Ty gotovish' mramory, chtoby stroit' novyj dom na samom poroge smerti, zabyv o mogile [8] (lat. ).} YA nikogda ne zagadyvayu bol'she, chem na god vpered, i dumayu togda tol'ko o tom, kak by zakonchit' svoi dni; ya gonyu ot sebya vsyakie novye nadezhdy, ne zatevayu nikakih novyh del, proshchayus' so vsemi pokidaemymi mnoyu mestami i ezhednevno rasstayus' s tem, chto imeyu: Olim iam nec perit quicquam mihi nec acquiritur. Plus superest viatici quam viae {Vot uzhe davno, kak ya nichego ne trachu i ne priobretayu. U menya v nalichnosti bol'she zapasov na dorogu, chem ostavshegosya mne puti [9] (lat. ).}. Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi. {YA prozhil zhizn' i sovershil tot put', chto prednaznachila mne sud'ba [10](lat. ).} V konce koncov edinstvennoe oblegchenie, davaemoe mne starost'yu, sostoit v tom, chto ona ubivaet vo mne mnogie zhelaniya i stremleniya, kotorymi polna zhizn': zabotu o delah etogo mira, o nakoplenii bogatstv, o velichii, o rasshirenii poznanij, o zdorov'e, o sebe. Byvaet, chto chelovek nachinaet obuchat'sya krasnorechiyu, kogda emu vporu uchit'sya, kak somknut' svoi usta naveki. Mozhno prodolzhat' uchit'sya vsyu zhizn', no ne nachatkam shkol'nogo obucheniya: nelepo, kogda starec saditsya za bukvar' [11]. Diversos diversa iuvant, non omnibus annis Omnia conveniunt. {Lyudi lyubyat raznye veshchi, ne vse podhodit vsem vozrastam [12] (lat. ).} Esli nado uchit'sya, budem izuchat' to, chto pod stat' nashemu vozrastu; togda my smozhem skazat', kak tot, kto na vopros, k chemu emu eti zanyatiya pri ego dryahlosti, otvetil: "CHtoby ya mog luchshe i legche ujti otsyuda" [13]. Takov byl smysl zanyatij Katona Mladshego, kogda on, pochuvstvovav priblizhenie smerti, uglubilsya v dialog Platona o bessmertii dushi. On obratilsya k Platonu ne potomu, chto ne byl uzhe s davnih por podgotovlen k uhodu iz zhizni: nepokolebimosti, tverdoj voli i umeniya u nego bylo ne men'she, chem on mog pocherpnut' iz pisanij Platona; ego samoobladanie i ego znaniya v etoj oblasti byli vyshe vseh trebovanij, pred®yavlyaemyh filosofiej. On pogruzilsya v Platona ne s cel'yu poluchit' nastavlenie, kak umirat', a kak tot, kto, prinyav stol' vazhnoe reshenie, ne zhelaet radi nego otkazyvat'sya dazhe ot sna; ne menyaya nichego v zavedennom uklade zhizni, on prodolzhal svoi zanyatiya naryadu s drugimi svoimi privychnymi delami. Tu samuyu noch', kogda ego lishili pretury, on provel v igre, a noch' pered smert'yu provel za knigami. Utrata zhizni i utrata dolzhnosti ravno kazalis' emu chem-to neznachitel'nym. Glava XXIX O DOBRODETELI YA znayu po opytu, chto sleduet otlichat' dushevnyj poryv cheloveka ot tverdoj i postoyannoj privychki. Znayu ya takzhe prekrasno, chto dlya cheloveka net nichego nevozmozhnogo, vplot' do togo, chto my sposobny inogda, kak vyrazilsya nekij avtor [1], prevzojti dazhe bozhestvo, - i eto potomu, chto gorazdo bol'she zaslugi v tom, chtoby, preodolev sebya, priobresti svobodu ot strastej, nezheli v tom, chtoby byt' bezmyatezhnym ot prirody, i osobenno zamechatel'na sposobnost' sochetat' chelovecheskuyu slabost' s tverdost'yu i nepokolebimost'yu boga. No eto byvaet tol'ko poryvami. V zhizni vydayushchihsya geroev drevnosti my neredko natalkivaemsya na porazitel'nye deyaniya, kotorye, kazalos' by, znachitel'no prevoshodyat nashi prirodnye sposobnosti. No v dejstvitel'nosti eto lish' otdel'nye proyavleniya. Trudno sebe predstavit', chtoby eti vozvyshennye ustremleniya tak gluboko voshli v nashu plot' i krov', chto stali obychnoj i kak by estestvennoj prinadlezhnost'yu nashej dushi. Ved' dazhe nam, zauryadnym lyudyam, udaetsya inogda podnyat'sya dushoj, esli my vdohnovleny ch'imi-nibud' slovami ili primerom, prevoshodyashchimi obychnyj uroven'; no eto byvaet pohozhe na kakoj-to poryv, vyvodyashchij nas iz samih sebya; a kak tol'ko etot vihr' ulyazhetsya, dusha s®ezhivaetsya, opadaet i spuskaetsya esli ne do samyh nizin, to vo vsyakom sluchae do takogo urovnya, gde ona uzhe ne ta, kakoj tol'ko chto byla; i togda po lyubomu povodu - bud' to razbityj stakan ili upushchennyj sokol - nasha dusha prihodit v yarost', podobno vsyakoj samoj gruboj dushe. YA schitayu, chto dazhe ves'ma nesovershennyj i posredstvennyj chelovek sposoben na lyuboj vozvyshennyj postupok; no emu vsegda budet nedostavat' vyderzhki, umerennosti i postoyanstva. Vot pochemu mudrecy utverzhdayut, chto sudit' o cheloveke nado, osnovyvayas' glavnym obrazom na ego obydennyh postupkah, nablyudaya ego povsednevnoe sushchestvovanie. Pirron, kotoryj iz nashego nevedeniya sdelal takuyu veseluyu nauku, staralsya, kak vsyakij podlinnyj filosof, soobrazovat' svoyu zhizn' so svoim ucheniem [2]. On nastaival na tom, chto iz-za krajnej slabosti chelovecheskogo suzhdeniya chelovek ne mozhet proizvesti vybora i sklonit'sya na opredelennuyu storonu, i potomu treboval, chtoby suzhdenie vsegda nahodilos' v ravn