gom. Contextus totus virilis est; non sunt circa flosculos occupati {Vsya rech' muzhestvenna; oni ne zanimayutsya ukrashatel'stvom [124] (lat.).}. |to ne vyaloe krasnorechie, kotoroe vsego lish' terpimo, no moguchee i ubeditel'noe, - ono ne stol'ko nas uslazhdaet, skol'ko voodushevlyaet i uvlekaet, i bol'she vsego uvlekaet umy naibolee sil'nye. Kogda ya prismatrivayus' k stol' primechatel'nym sposobam vyrazhat'sya tak zhivo i gluboko, ya ne nazyvayu eto "horosho govorit'", no nazyvayu "horosho myslit'". Neukrotimost' voobrazheniya - vot chto vozvyshaet i ukrashaet rech'. Pectus est quod disertum facit {Duh - vot chto pridaet krasnorechie [125] (lat.).}. Nashi lyudi zovut goloe suzhdenie - rech'yu i ostroumiem - ploskie izmyshleniya. No kartiny drevnih obyazany svoej siloj ne stol'ko lovkoj i iskusnoj ruke, skol'ko tomu, chto izobrazhaemye imi predmety gluboko zapechatlelis' v ih dushah. Gall govorit prosto, potomu chto i myslit prosto [126]. Goracij nikoim obrazom ne dovol'stvuetsya poverhnostnymi, vneshne krasivymi vyrazheniyami; oni predali by ego. Ego vzglyad yasnee i pronikaet veshchi naskvoz'; ego um obyskivaet i pereryvaet ves' zapas slov i obrazov, chtoby oblech'sya v nih; i oni emu nuzhny ne obydennye, potomu chto ne obydenny i tvoreniya ego mysli. Plutarh govoril, chto on vidit latinskij yazyk cherez veshchi; zdes' to zhe samoe: razum osveshchaet i porozhdaet slova - ne podbitye vetrom, no oblechennye plot'yu. Oni oboznachayut bol'she togo, chto vyskazyvayut. Dazhe samye zauryadnye lyudi imeyut ob etom koe-kakoe smutnoe predstavlenie: tak, naprimer, v Italii ya govoril vse, chto mne vzdumaetsya, v obychnyh besedah po-ital'yanski; no chto kasaetsya predmetov glubokomyslennyh, tut ya ne reshalsya doverit'sya tomu yazyku, kotorym ya vladel ne nastol'ko, chtoby vyvorachivat' i sgibat' ego bol'she, chem nuzhno v obychnom razgovore. YA hochu raspolagat' vozmozhnost'yu vnosit' v svoyu rech' koe-chto i ot sebya. Ispol'zovanie i primenenie yazyka velikimi umami pridaet emu silu i cennost'; oni ne stol'ko obnovlyayut yazyk, skol'ko, vynuzhdaya ego nesti bolee trudnuyu i mnogoobraznuyu sluzhbu, razdvigayut ego predely, soobshchayut emu gibkost'. Otnyud' ne vnosya v nego novyh slov, oni obogashchayut svoi, pridayut im vesomost', zakreplyayut za nimi znachenie i ustanavlivayut, kak i kogda ih sleduet primenyat', priuchayut ego k neprivychnym dlya nego oborotam, no dejstvuya mudro i pronicatel'no. Kak redok podobnyj dar, mozhno ubedit'sya na primere mnogih francuzskih pisatelej nashego veka. Oni dostatochno spesivy i derzki, chtoby idti obshchej so vsemi dorogoj, no nedostatok izobretatel'nosti i skromnosti beznadezhno ih gubit. U nih my zamechaem lish' zhalkie potugi na vychurnost' i napyshchennost', holodnuyu i nelepuyu, kotorye, vmesto togo chtoby vozvysit' ih temu, tol'ko snizhayut ee. Gonyayas' za noviznoj, oni i ne pomyshlyayut o vyrazitel'nosti i radi togo, chtoby pustit' v oborot novoe slovo, zabrasyvayut obychnoe, poroyu bolee muzhestvennoe i hlestkoe [127]. YA nahozhu, chto syr'ya u nashego yazyka vdostal', hotya ono i ne bleshchet otdelkoj; ved' chego tol'ko ni nahvatali my iz obihodnyh vyrazhenij ohoty i vojny - etogo obshirnogo polya, otkuda bylo chto pozaimstvovat'; k tomu zhe, pri peresadke na novuyu pochvu formy rechi, podobno rasteniyam, uluchshayutsya i nabirayutsya sil. Itak, ya nahozhu nash yazyk dostatochno obil'nym, no nedostatochno poslushlivym i moguchim. Pod bremenem sil'noj mysli, on, kak pravilo, spotykaetsya. Kogda, osedlav ego, vy nesetes' vo ves' opor, to vse vremya oshchushchaete, chto on iznemogaet i zasekaetsya, i togda na pomoshch' vam prihodit latyn', a inym - grecheskij. Sredi slov, tol'ko chto podobrannyh mnoj radi izlozheniya etoj mysli, najdutsya takie, kotorye pokazhutsya vyalymi i bescvetnymi, tak kak privychka i chastoe obrashchenie nekotorym obrazom prinizili i oposhlili zalozhennuyu v nih prelest'. Tochno tak zhe i v nashem obydennom prostorechii popadayutsya velikolepnye metafory i oboroty, krasota kotoryh nachinaet bleknut' ot starosti, a kraski tusknet' ot slishkom chastogo upotrebleniya. No eto ne otbivaet k nim vkusa u kazhdogo, kto nadelen ostrym chut'em, kak ne umalyaet slavu starinnyh pisatelej, kotorye, nado polagat', i pridali etim slovam ih byloj blesk. Nauki rassmatrivayut izuchaemye imi predmety chereschur hitroumno, i podhod u nih k etim predmetam chereschur iskusstvennyj i rezko otlichayushchijsya ot obshcheprinyatogo i estestvennogo. Moj pazh otlichno znakom s lyubov'yu i koe-chto razumeet v nej. No pochitajte emu Leona Evreya ili Fichino [128]; u nih govoritsya o nem, ego myslyah, ego postupkah, no tut on reshitel'no nichego ne urazumeet. U Aristotelya ya obychno ne uznayu bol'shinstva svojstvennyh mne dushevnyh dvizhenij - ih skryli, pereryadiv primenitel'no k potrebnostyam shkoly. Da pomozhet im v etom bog! No, zanimajsya ya ih remeslom, ya by oprirodil nauku, kak oni onauchivayut prirodu. Tak ostavim zhe v pokoe Bembo i |kvikolu [129]! Kogda ya pishu, to starayus' obojtis' bez knig i vospominanij o nih, opasayas', chto oni mogut narushit' moj stil' izlozheniya. Priznayus' k tomu zhe, chto horoshie avtory, mozhno skazat', otvlekayut menya i otnimayut u menya smelost'. YA by ohotno posledoval primeru togo zhivopisca, kotoryj, narisovav kak-to krajne neumelo i bespomoshchno petuhov, nakazal zatem svoim podmaster'yam ne vpuskat' v masterskuyu ni odnogo zhivogo predstavitelya petushinogo plemeni. I chtoby pridat' sebe nemnogo blesku, mne nadlezhalo by pribegnut' k ulovke muzykanta Antinonida, kotoryj, kogda emu dovodilos' ispolnyat' svoyu muzyku, ustraival tak, chtoby do nego ili posle nego sobravshihsya vdostal' potchevali peniem skvernyh pevcov [130]. No otdelat'sya ot Plutarha mne gorazdo trudnee. On do togo vseob®emlyushch i tak neob®yaten, chto v lyubom sluchae, za kakoj by neveroyatnyj predmet vy ni vzyalis', vam ne obojtis' bez nego, i on vsegda tut kak tut i protyagivaet vam svoyu neoskudevayushchuyu i shchedruyu ruku, polnuyu sokrovishch i ukrashenij. Menya zlit, chto vsyakij obrashchayushijsya k nemu besstydno ego obvorovyvaet, da i ya sam, kogda by ego ni navestil, ne mogu uderzhat'sya, chtoby ne styanut' hotya by krylyshka ili nozhki. Ishodya iz etih moih namerenij, mne legche vsego pisat' u sebya, v moem dikom krayu, gde ni odna dusha ne okazyvaet mne pomoshchi i ne podderzhivaet menya, gde ya obychno ne vizhus' ni s kem, kto ponimal by latyn' svoego molitvennika, a tem bolee po-francuzski. V drugom meste ya mog by napisat' luchshe, no moj trud byl by men'she moim, a ego glavnejshaya cel' i ego sovershenstvo v tom imenno i sostoyat, chtoby byt' moim, i tol'ko moim. YA s gotovnost'yu ispravlyayu sluchajno vkravshuyusya oshibku, kotoryh u menya velikoe mnozhestvo, tak kak ya nesus' vpered, ne razdumyvaya; no chto kasaetsya nesovershenstv, dlya menya obychnyh i postoyannyh, to otkazyvat'sya ot nih bylo by prosto predatel'stvom. Dopustim, chto mne skazali by ili ya sam sebe skazal: "Ty slishkom nasyshchen obrazami. Vot slovechko, ot kotorogo tak i razit Gaskon'yu. Vot opasnoe vyrazhenie (ya nikoim obrazom ne izbegayu teh vyrazhenij, kotorye v hodu na francuzskih ulicah: silyashchiesya poborot' s pomoshch'yu grammatiki prinyatoe obychaem zanimayutsya pustym i besplodnym delom). Vot nevezhestvennoe suzhdenie. A vot suzhdenie, protivorechashchee sebe samomu. A vot slishkom shaloe (ty chasten'ko durachish'sya; sochtut, chto ty govorish' v pryamom smysle, togda kak ty shutish')". Na eto ya by otvetil: "Vse eto verno, no ya ispravlyayu lish' te oshibki, v kotoryh povinna nebrezhnost', no ne te, chto svojstvenny mne, tak skazat', ot prirody. Razve ya govoryu tut inache, chem vsyudu? Razve ya izobrazhayu sebya nedostatochno zhivo? YA sdelal to, chego dobivalsya: vse uznali menya v moej knige i moyu knigu - vo mne". No u menya est' sklonnost' obez'yannichat' i podrazhat': kogda ya sililsya pisat' stihi (a ya nikogda ne pisal drugih, krome latinskih), ot nih yasno otdavalo poslednim poetom, kotorogo ya chital, i koe-kakie iz moih pervyh opytov izryadno popahivayut chuzhim. V Parizhe ya govoryu na neskol'ko inom yazyke, chem v Montene. Kogo by ya pristal'no ni rassmatrival, ya neizbezhno zapechatlevayu v sebe koe-chto ot nego. Vse, chto ya nablyudayu, to i usvaivayu: nelepuyu osanku, urodlivuyu grimasu, smeshnye sposoby vyrazhat'sya. Tak zhe poroki: i poskol'ku oni, pristavaya ko mne, ceplyayutsya za menya, ya byvayu vynuzhden stryahivat' ih. I klyatvennye vyrazheniya ya upotreblyayu chashche iz podrazhaniya, chem po sklonnosti. Itak, mne svojstvenna eta pagubnaya cherta, takaya zhe, kak u teh strashnyh svoeyu velichinoj i siloyu obez'yan, s kotorymi car' Aleksandr stolknulsya v odnoj iz oblastej Indii. Izbavit'sya ot nih bylo by krajne trudno, esli by svoej strast'yu perenimat' vse, chto delalos' pered nimi, oni sami ne dostavili udobnogo sredstva k etomu. Otkryv ego, ohotniki prinyalis' nadevat' u nih na vidu svoyu obuv', styagivaya ee izo vsej sily i zavyazyvaya remeshki gluhimi uzlami, zakreplyat' svoi golovnye ubory mnozhestvom skol'zyashchih zavyazok i pritvorno mazat' sebe glaza kleem, kotoryj upotreblyayut dlya lovli ptic. I vot obez'yan'i povadki obrekli etih nerazumnyh i neschastnyh tvarej na gibel'. Oni sami sebya zakleili, sami sebya vznuzdali i sami sebya udushili [131]. CHto do sposobnosti namerenno vosproizvodit' chuzhie dvizheniya i chuzhoj golos, - a eto neredko dostavlyaet udovol'stvie okruzhayushchim i vyzyvaet ih voshishchenie, - to ee vo mne ne bol'she, chem v lyubom polene. Kogda ya klyanus' na svoj sobstvennyj lad, to ne upotreblyayu nichego, krome "ej-bogu", chto, po-moemu, samaya sil'naya klyatva izo vseh sushchestvuyushchih. Govoryat, chto Sokrat klyalsya psom, a Zenon pribegal k tomu samomu vyrazheniyu, kotoroe i posejchas prinyato u ital'yancev, - ya imeyu v vidu "Cappari!"; Pifagor klyalsya vodoyu i vozduhom [132]. YA do togo vospriimchiv, sovershenno ne otdavaya sebe v etom otcheta, k vneshnim i poverhnostnym vpechatleniyam, chto esli tri dnya podryad u menya ne shodilo s ust "vashe velichestvo" ili "vashe vysochestvo", to eshche s dobruyu nedelyu oni budut sryvat'sya s nih vmesto "vashej svetlosti" ili "vashej milosti". I chto ya primus' govorit' v shutku ili radi zabavy, to na sleduyushchij den' ya skazhu sovershenno vser'ez. Vot pochemu ya s bol'shoj neohotoj pol'zuyus' v moih sochineniyah prostymi dovodami i dokazatel'stvami - ya strashus', kak by oni ne byli pozaimstvovany mnoj u drugih. Vsyakij dovod dlya menya odinakovo plodotvoren. YA izvlekayu ih iz lyuboj bezdelicy - i da pozhelaet gospod', chtoby i te, kotorymi ya sejchas pol'zuyus', ne byli podhvacheny mnoyu po vnusheniyu stol' svoenravnoj voli. I chto iz togo, chto ya nachinayu s teh dovodov, kotorye mne pochemu-libo ponravilis'; ved' vse, o chem by ya ni govoril, svyazano drug s drugom nerazryvnymi uzami. No ya nedovolen moeyu dushoj, potomu chto vse svoi naibolee glubokie mysli, naibolee derzkie i bol'she vsego zahvatyvayushchie menya, ona porozhdaet, kak pravilo, neozhidanno i togda, kogda ya men'she vsego gonyayus' za nimi; eti mysli prihodyat vnezapno i v takih mestah, gde ya ne mogu ih zakrepit'; oni nastigayut menya, kogda ya na kone, za stolom, v posteli, no bol'she vsego, kogda ya edu verhom i vedu sam s soboj naibolee prodolzhitel'nye besedy. Moya rech' neskol'ko shchepetil'na i nuzhdaetsya vo vnimanii i tishine, esli ya govoryu o chem-libo vazhnom: kto preryvaet menya, tot vynuzhdaet zamolchat'. V puteshestvii neobhodimost' sledit' za dorogoj presekaet besedu; k tomu zhe ya chashche vsego puteshestvuyu bez poputchikov, sposobnyh podderzhat' svyaznye razgovory; vot pochemu u menya v puti byvaet skol'ko ugodno dosuga besedovat' s soboyu samim. I tut proishodit to zhe, chto i s moimi snami; vidya sny, ya preporuchayu ih moej pamyati (ya to i delo vizhu vo sne, chto mne snitsya son), no nazavtra ya mogu predstavit' sebe ne bolee, chem ih kraski - veselye, ili grustnye, ili kakie-to strannye; no v chem, sobstvenno, sostoyalo soderzhanie moih snov, skol'ko by ya ni sililsya ustanovit', ya vse glubzhe pogruzhayus' v zabvenie. Tak zhe obstoit delo i s etimi sluchajnymi, zapadayushchimi v moyu fantaziyu myslyami; u menya v pamyati zapechatlevaetsya lish' ih rasplyvchatyj obraz, kotoryj tol'ko pobuzhdaet menya k tshchetnym popytkam vosstanovit' zabytoe i bessil'no dosadovat' na samogo sebya. Itak, ostaviv v storone knigi i perehodya k veshcham bolee osyazatel'nym i prostym, ya nahozhu, chto lyubov', v konce koncov, ne chto inoe, kak zhazhda vkusit' naslazhdenie ot predmeta zhelanij, a radost' obladaniya - ne chto inoe, kak udovol'stvie razgruzit' svoi semennye vmestilishcha, i chto ono delaetsya porochnym tol'ko v sluchae neumerennosti ili neskromnosti. Dlya Sokrata lyubov' - eto stremlenie k prodolzheniyu roda pri posredstve i s pomoshch'yu krasoty. No esli obdumat' vse: zabavnye sodroganiya, neotdelimye ot etogo udovol'stviya, nelepye, dikie i legkomyslennye telodvizheniya, na kotorye ono tolkaet dazhe Zenona ili Kratippa [133], nepristojnuyu oderzhimost', nashu yarost' i zhestokost', iskazhayushchie lico cheloveka v samye sladostnye mgnoveniya lyubvi, i zatem kakuyu-to nepreklonnuyu, surovuyu, isstuplennuyu vazhnost' pri vypolnenii stol' pustyh dejstvij, a takzhe to, chto zdes' vperemeshku svaleny i nashi vostorgi i otbrosy nashego tela i chto vysshee naslazhdenie svyazano s obmiraniem i stonami, kak pri stradanii, - ya schitayu, chto Platon prav, utverzhdaya, chto chelovek - igrushka bogov [134], [quaenam] ista iocandi Saevitia! {Kakaya zlaya nasmeshka! [135] (lat.).} i chto priroda, nasmeshki radi, ostavila nam eto samoe shaloe i samoe poshloe iz nashih zanyatij, daby takim sposobom sgladit' razlichiya mezhdu nami i uravnyat' glupogo s mudrym i nas s zhivotnymi. I kogda ya predstavlyayu sebe za takim delom samogo vdumchivogo i blagonravnogo cheloveka, on nachinaet kazat'sya mne naglym obmanshchikom, vydayushchim sebya za vdumchivogo i blagonravnogo; eto nogi pavlina, prinizhayushchie ego velichie: ridentem dicere verum Quid vetat? {CHto meshaet, smeyas', govorit' pravdu? [136] (lat.).} Kto, predavayas' zabavam, otmetaet ot sebya ser'eznye mysli, te, kak skazal kto-to, pohozhi na boyashchihsya prilozhit'sya k figure svyatogo, esli ona ne prikryta nabedrennoyu povyazkoj. My edim i p'em sovsem kak zhivotnye, odnako eto takie zanyatiya, kotorye ne prepyatstvuyut deyatel'nosti nashej dushi. V etom my sohranyaem preimushchestvo pered nimi; no chto do zanyatiya, yavlyayushchegosya predmetom nashego rassmotreniya, to ono skovyvaet vsyakuyu mysl', zatemnyaet i gryaznit dannoj emu nad nami bezgranichnoyu vlast'yu vse vysokoumnoe i vozvyshennoe, chto tol'ko ni est' u Platona v ego teologii i filosofii, i tot vse zhe nichut' na eto ne zhaluetsya. Vo vsem drugom vy mozhete soblyudat' izvestnuyu blagopristojnost'; vse prochie vashi zanyatiya gotovy podchinit'sya pravilam dobroporyadochnosti, no eto - ego i predstavit' sebe nel'zya inache, kak rasputnym ili smeshnym. Popytajtes'-ka, radi proverki, najti v nem hot' chto-nibud' razumnoe ili skromnoe! Aleksandr govarival, chto ono-to, glavnym obrazom, da eshche potrebnost' vo sne pobuzhdayut ego priznavat' sebya smertnym; son gasit i podavlyaet sposobnosti nashej dushi; polovoe sblizhenie takzhe rasseivaet i pogloshchaet ih. I ono, razumeetsya, - svidetel'stvo ne tol'ko nashej vrozhdennoj isporchennosti, no i nashej suetnosti i nashego nesovershenstva. S odnoj storony, priroda, svyazav s etim zhelaniem samoe blagorodnoe, poleznoe i priyatnoe izo vseh svoih del, tolkaet nas na sblizhenie s zhenshchinami; odnako, s drugoj storony, ona zhe zastavlyaet nas ponosit' ego, i bezhat' ot nego, i videt' v nem nechto postydnoe i beschestnoe, i krasnet', i propovedovat' vozderzhanie. Essei [137], kak soobshchaet Plinij [138], obhodilis' na protyazhenii mnogih stoletij bez kormilic i bez pelenok, chto bylo, vprochem, vozmozhno blagodarya pritoku k nim chuzhestrancev, kotoryh privlekali ih prostye i blagochestivye nravy i kotorye postoyanno popolnyali ih chislennost'. To byl celyj narod, predpochitavshij skoree ischeznut' s lica zemli, chem oskvernit'sya v ob®yatiyah zhenshchin, i skoree poteryat' sonmy lyudej, chem zachat' hot' odnogo cheloveka. Peredayut, chto Zenon lish' odin-edinstvennyj raz imel delo s zhenshchinoj, da i to, mozhno skazat', iz vezhlivosti, daby o nem ne podumali, chto on upornyj nenavistnik etogo pola [139]. Vsyakij izbegaet prisutstvovat' pri rozhdenii cheloveka, i vsyakij toropitsya posmotret' na ego smert'. CHtoby unichtozhit' ego, ishchut prostornoe pole i dnevnoj svet; chtoby sozdat' ego - tayatsya v temnyh i tesnyh uglah. Pochitaetsya dolgom pryatat'sya i krasnet', chtoby sozdat' ego, i pochitaetsya slavoj - i otsyuda voznikaet mnozhestvo dobrodetelej - umenie razdelat'sya s nim. Odno prinosit pozor, drugoe - chest', i poluchaetsya sovsem kak v tom vyrazhenii, kotoroe, kak govorit Aristotel', sushchestvovalo v ego strane i soglasno kotoromu okazat' komu-nibud' blagodeyanie oznachalo ubit' ego. Afinyane, daby podcherknut', chto oni ispytyvayut ravnuyu nepriyazn' kak k pervomu, tak i k vtoromu, i stremyas' osvyatit' ostrov Delos i opravdat'sya pred Apollonom, vospretili v predelah etogo ostrova i rody i pogrebeniya [140]. Nostri nosmet poenitet. {My stydimsya samih sebya [141] (lat.).} Nashe sushchestvovanie my schitaem porochnym. Izvestny narody, u kotoryh prinyato est', nakryvshis' [142]. YA znayu odnu damu - i iz samogo vysshego kruga, - kotoraya uveryaet, chto smotret' na zhuyushchih malopriyatno i chto pri etom oni ochen' teryayut v privlekatel'nosti i krasote, tak chto na lyudyah ona krajne neohotno pritragivaetsya k pishche. I ya znayu odnogo cheloveka, kotoryj ne vynosit ni vida edyashchih, ni togo, chtoby kto-nibud' videl ego za edoj, i on bol'she izbegaet ch'ego-libo prisutstviya, kogda napolnyaet sebya, chem kogda oblegchaetsya. V imperii Sultana mozhno vstretit' mnozhestvo lyudej, kotorye, daby vozvysit'sya nad ostal'nymi, nasyshchayutsya tak, chtoby nikto ih pri etom ne videl, i oni delayut eto vsego raz v nedelyu; kotorye razdirayut i nadrezyvayut sebe lico i drugie chasti svoego tela; kotorye nikogda ni s kem ne peremolvyatsya ni edinym slovom, - vse eto lyudi, schitayushchie, chto oni vozdayut chest' svoemu estestvu, lishaya ego estestvennosti, vozvyshchayutsya, unichizhayas', i uluchshayutsya, portya sebe zhizn' [143]. No do chego zhe chudovishchno zhivotnoe, kotoroe vnushaet uzhas samomu sebe, kotoromu ego udovol'stviya tyagostny i kotoroe po sobstvennoj vole obrekaet sebya neschast'yam! Est' i takie, kotorye tayat svoyu zhizn', Exilioque domos et dulcia limina mutant, {Menyayut doma i milyj porog na izgnanie [144] (lat.).} i pryachut ee ot drugih, kotorye begut ot zdorov'ya i veselosti, kak ot kachestv zlostnyh i pagubnyh. I ne tol'ko nemalo sekt, no i nemalo narodov proklinaet svoe rozhdenie i osypaet blagosloven'yami smert'. Est' i takoj narod, kotoromu solnce predstavlyaetsya otvratitel'nym i kotoryj poklonyaetsya mraku [145]. My shchedry na vydumki lish' v odnom, a imenno, kak by prichinit' sebe zlo, i ono, poistine, dich', gonyas' za kotoroj, my rastrachivaem sily svoego uma, etogo opasnogo orudiya nashej besputnosti! O miseri! quorum gaudia crimen habent. {O neschastnye! V radosti vidyat oni prestuplenie [146] (lat.).} O neschastnyj chelovek! U tebya i tak dostatochno neotvratimyh nevzgod, a ty eshche umnozhaesh' ih nadumannymi; ty i tak dostatochno zhalok, nezachem tebe umyshlenno delat' svoyu uchast' eshche bolee zhalkoj. U tebya bolee chem dovol'no oshchutitel'nyh i samyh chto ni na est' nastoyashchih urodstv, chtoby sozdavat' vdobavok i voobrazhaemye. Uzheli ty mnish', chto slishkom blagodenstvuesh', esli k tvoemu blagodenstviyu ne primeshivaetsya neudovol'stvie? Uzheli ty mnish', chto vypolnil vse obyazannosti, kotorye na tebya vozlozhila priroda, i chto ona pokinet tebya ili perestanet tebya napravlyat', esli ty ne voz'mesh' na sebya novyh? Ty nichut' ne strashish'sya prestupat' ee besspornye i vseob®emlyushchie zakony i ceplyaesh'sya za svoi sobstvennye, fantasticheskie i lichnye, i chem prichudlivee, tumannee i protivorechivej eti zakony, tem bol'she ty silish'sya sledovat' im. Nepreklonnye pravila, kotorye ty sam izobrel, i pravila, prinyatye v tvoem prihode, vladeyut toboj i svyazyvayut tebya, no bozhestvennye ustanovleniya i zakony vsego mirozdaniya niskol'ko tebya ne trogayut. Okin' vzglyadom primery, podtverzhdayushchie eti moi slova: v nih - vsya tvoya zhizn'. Stihi dvuh poetov, povestvuyushchih o lyubostrastii so svojstvennoj im sderzhannost'yu i skromnost'yu [147], raskryvayut, kak mne kazhetsya, i osveshchayut ego s vozmozhnoyu polnotoj. Damy prikryvayut grud' kruzhevami, svyashchenniki nabrasyvayut pokrovy na mnogie predmety svyashchennoj utvari, hudozhnik nakladyvaet teni na proizvedeniya, sozdannye ego iskusstvom, chtoby tem yarche zaigral na nih svet, i, kak govoryat, luchi solnca i dunoveniya vetra nadeleny bol'shej siloyu ne togda, kogda oni pryamye, kak nitka, no kogda oni prelomlyayutsya. Odin egiptyanin mudro otvetil tomu, kto sprosil ego: "CHto ty pryachesh' tam pod plashchom?!" - "Potomu-to ono i spryatano pod plashchom, chtoby ty ne znal, chto tam takoe" [148]. No sushchestvuyut inye veshchi, kotorye tol'ko zatem i pryachut, chtoby ih pokazat'. Poslushajte-ka vot etogo: on ne v primer otkrovennee, YA prizhal ee naguyu k moemu telu [149] (lat.). da ya chitayu eti slova, tochno bespoloe sushchestvo. Skol'ko by Marcial ni zadiral Venere podol, emu vse ravno ne pokazat' ee v takoj nagote. Kto govorit vse bez utajki, tot nasyshchaet nas do otvala i otbivaet u nas appetit; kto, odnako, boitsya vyskazat' vse do konca, tot pobuzhdaet nas prisochinyat' to, chego net i ne bylo. V skromnosti etogo roda taitsya podvoh, i on-to vyvodit nas, kak eti dvoe [150], na upoitel'nuyu dorogu voobrazheniya. I v delah lyubvi i v izobrazhenii ih dolzhna byt' legkaya primes' moshennichestva. Mne nravitsya lyubov' u ispancev i ital'yancev; ona u nih bolee pochtitel'naya i robkaya, bolee chopornaya i skrytnaya. Ne znayu, kto imenno zayavil v drevnosti, chto emu hochetsya imet' glotku takuyu zhe dlinnuyu, kak zhuravlinaya sheya, daby on mog podol'she naslazhdat'sya tem, chto glotaet. Podobnoe zhelanie, po-moemu, eshche umestnee, kogda delo idet o stol' burnom i bystrotechnom naslazhdenii, kak lyubovnoe, i osobenno u lyudej vrode menya, sklonnyh k pospeshnosti. CHtoby zaderzhat' i prodlit' udovol'stvie v predvkushenii glavnogo, ispancy i ital'yancy ispol'zuyut vse, chto usilivaet vzaimnuyu blagosklonnost' i vzaimnoe vlechenie lyubyashchih: vzglyad, kivok golovoj, slovo, ukradkoj podannyj znak. Kto obedaet zapahom zharkogo i nichem bol'she, ne sberegaet li grudu dobra? Ved' eto takaya strast', v kotoroj sushchestvennogo i osyazatel'nogo samaya malost', a vse ostal'noe - suetnost' i lihoradochnyj bred; otplachivat' i sluzhit' ej sleduet tem zhe. Tak davajte nauchim dam nabivat' sebe cenu, otnosit'sya k sebe samim s uvazheniem, dostavlyat' nam razvlechenie i plutovat' s nami. My nachinaem s togo, chemu podobaet byt' zaversheniem, i zdes', kak povsyudu, - prichina v nashej francuzskoj stremitel'nosti. Zatyagivaya milosti dam i smakuya kazhduyu takuyu milost' v podrobnostyah, lyuboj iz nas, vplot' do pechal'noj i zhalkoj starosti, budet raspolagat', v meru svoih sil i dostoinstv, hot' kakim-nibud' ih loskutkom. No kto ne znaet drugih naslazhdenij, krome etogo naslazhdeniya, kto zhazhdet lish' sorvat' bank, kto lyubit ohotu lish' radi dobychi, tomu nezachem idti v nashu shkolu. CHem bol'she proletov i stupenej na lestnice, tem vyshe i pochetnee mesto, kotorogo vy dostigaete, podnyavshis' po nej. Nam dolzhno nravit'sya, kogda nas vedut, kak eto byvaet v velikolepnyh dvorcah, cherez vsevozmozhnye portiki i perehody, dlinnye i roskoshnye galerei, delaya mnozhestvo povorotov. |to otvlechenie idet nam na pol'zu; my zaderzhivaemsya i lyubim dol'she; bez nadezhd i zhelanij my ne doberemsya ni do chego stoyashchego. Net dlya zhenshchiny nichego opasnee i strashnee, chem nashe gospodstvo i bezrazdel'noe obladanie eyu: edva oni otdayut sebya vo vlast' nashej chestnosti i nashego postoyanstva, kak ih dolya delaetsya somnitel'noj i nezavidnoj. |to - dobrodeteli redkie, i soblyudat' ih do krajnosti trudno; kak tol'ko zhenshchina stanovitsya nashej, my perestaem ej prinadlezhat'. Postquam cupidae mentis satiata libido est Verba nihil metuere, nihil periuria curant. {Udovletvoriv vozhdelenie nashej zhadnoj dushi, my ne boimsya narushat' svoe slovo i ne pomyshlyaem o nashih klyatvah [191] (lat.).} I yunosha-grek Frasonid byl nastol'ko vlyublen v svoyu sobstvennuyu lyubov', chto, zavoevav serdce vozlyublennoj, ne pozhelal nasladit'sya eyu iz opaseniya ubit', nasytit' i ugasit' naslazhdeniem to bespokojnoe gorenie strasti, kotorym on tak gordilsya i kotoroe pitalo ego [152]. Lakomstvam pridaet vkus ih cena. Zamet'te, naskol'ko nyne prinyatyj sposob zdorovat'sya, osobenno rasprostranennyj v nashem narode, snizil, vvidu ih dostupnosti, znachenie i ocharovanie poceluev, o kotoryh Sokrat govorit, chto oni tak vsesil'ny i tak legko pohishchayut nashi serdca [153]. Prenepriyatnyj i nanosyashchij oskorblenie damam obychaj - podstavlyat' svoi guby vsyakomu, kogo soprovozhdaet troe lakeev, kak by protiven on ni byl, Cuius livida naribus caninis Dependet glacics rigetque barba: Centum occurrere malo culilingis. {U kogo iz sobach'ih nozdrej svisaet golubovatyj led, a boroda - slovno sosul'ka, togo mne bylo by vo sto raz priyatnee pocelovat' v zad [154] (lat.).} Da i my, muzhchiny, nichego ot nego ne vyigryvaem, ibo, - tak uzhe ustroen mir, - chtoby pocelovat' treh krasavic, nado prodelat' to zhe samoe s polusotnej durnushek. A dlya zheludka nezhnogo i chuvstvitel'nogo, kakov on u lyudej moego vozrasta, nevkusnyj poceluj obhoditsya mnogo dorozhe vkusnogo. V Italii nahodyatsya poklonniki i vozdyhateli dazhe u teh, kto torguet soboyu, i eti vlyublennye v svoe opravdanie govoryat sleduyushchee: v naslazhdenii mozhet byt' neskol'ko stepenej, i svoimi uhazhivaniyami oni zhazhdut dobit'sya toj, gde ono naibolee samozabvenno i celostno. ZHenshchiny eti torguyut tol'ko svoim telom; volyu ih nevozmozhno pustit' v prodazhu, ona dlya etogo slishkom nezavisima i svoenravna. Takim obrazom, ih poklonniki zayavlyayut, chto hotyat zavoevat' volyu, i ih zhelanie vpolne obosnovanno. Imenno za volej nuzhno uhazhivat', imenno ee nuzhno plenyat'. YA ne mogu predstavit' sebe bez sodroganiya svoe telo svobodnym ot vsyakogo chuvstva vlyublennosti, i mne kazhetsya, chto podobnoe isstuplennoe i goloe vozhdelenie malo chem otlichaetsya ot vozhdeleniya yunoshi, nabrosivshegosya v lyubovnom chadu na chudesnoe izvayanie Venery, sozdannoe Praksitelem [155], ili ot vozhdeleniya togo beshenogo egiptyanina, kotoryj vospylal strast'yu k trupu, otdannomu emu dlya bal'zamirovaniya i oblacheniya v pogrebal'noe odeyanie, - poslednee i dalo povod k obnarodovaniyu zakona, vvedennogo pozdnee v Egipte i soderzhavshego v sebe predpisanie vyderzhivat' troe sutok trupy molodyh i krasivyh zhenshchin, a takzhe zhenshchin znatnogo roda i lish' posle etogo doveryat' ih tem, komu budet porucheno prigotovit' ih k pogrebeniyu [156]. A Periandr - ego postupok eshche chudovishchnee, ibo, ohvachennyj supruzheskim vlecheniem (bolee uporyadochnym i pravomernym), on naslazhdalsya i so svoej pokojnoj zhenoyu Melissoj [157]. Ne yavlyaetsya li podlinno lunaticheskoj prichudoj Luny to, chto ona, ne imeya vozmozhnosti naslazhdat'sya s |ndimionom, svoim milym, usypila ego na neskol'ko mesyacev, chtoby trepetat' ot schast'ya s yunoshej, sodrogavshimsya tol'ko vo sne? [158]. Ravnym obrazom, ya utverzhdayu, chto lyubit' telo bez ego soglasiya i zhelaniya - to zhe samoe, chto lyubit' telo bez dushi ili bez chuvstv. Naslazhdenie nikoim obrazom ne odinakovo: byvayut naslazhdeniya, tak skazat', chahotochnye i chahlye: tysyachi drugih prichin, krome blagovoleniya, mogut dostavit' nam etu snishoditel'nost' zhenshchin. Ona ne mozhet byt' sochtena dostatochnym svidetel'stvom ih vlecheniya; v nej mozhet tait'sya predatel'stvo, kak i vo vsem ostal'nom; poroyu oni uchastvuyut v lyubovnom soitii tol'ko svoimi bedrami i nichem bol'she, tanquam thura merumque parent: Absentem marmoreamve putes. {Slovno oni prigotovlyayut blagovoniya i vino: tak chto inaya kazhetsya tebe otsutstvuyushchej ili mramornym izvayaniem [159] (lat.).} YA znayu takih, kotorye predostavlyayut vam eto ohotnee, chem svoyu karetu, i kotorye ne znayut drugih vidov obshcheniya, krome etogo. Nuzhno vyyasnit', nravitsya li im vashe obshchestvo eshche chem-nibud', ili vy nuzhny im tol'ko dlya etogo, kak kakoj-nibud' zdorovennyj konyuh, i kak oni k vam otnosyatsya, i naskol'ko vas cenyat, tibi si datur uni, Quo lapide illa diem candidiore notet. {Esli ona otdaetsya tebe odnomu, to kameshkom pobelee otmechaet etot den' [160] (lat.).} A chto, esli ona nasyshchaetsya vashim hlebom, sdabrivaya ego vkusnoj podlivkoj, izgotovlennoj ee voobrazheniem? Te tenet, absentes alios suspirat amores. {Obnimaet tebya, no vzdyhaet ot lyubvi k komu-to otsutstvuyushchemu [161] (lat.).} Ne videli li my v nashi dni koe-kogo, kto ispol'zoval lyubovnye laski, chtoby svershit' uzhasnuyu mest', chtoby otravit' i ubit' v eti mgnoveniya, kak on i sdelal, chestnuyu i ni v chem ne povinnuyu zhenshchinu? Kto znaet Italiyu, te nikogda ne sochtut strannym, esli ya ne stanu otyskivat' dlya svoej temy primery v kakom-nibud' inom meste, ibo v delah etogo roda ona vedet, mozhno skazat', za soboyu ves' mir. ZHenshchiny Italii chashche vsego horoshi soboyu, i bezobraznyh tam men'she, chem sredi nas; no chto kasaetsya redkostnyh i sovershennyh krasavic, v etom otnoshenii, po-moemu, u nas s neyu polnoe ravenstvo. To zhe ya dumayu i ob ume ital'yancev. Umov, skroennyh na obychnyj lad, u nih mnogo bol'she, da i grubosti u nih nesomnenno ne v primer men'she nashego; no chto kasaetsya dush neobydennyh i voznesennyh vysoko nad vsemi drugimi, to v etom my im ne ustupim. Esli b mne nuzhno bylo rasprostranit' eto sravnenie i na vse ostal'noe, ya mog by skazat', kazhetsya, chto doblest', naprotiv, po ih zhe ocenke, u nas povsemestna i dana nam ot prirody; zato u nih ee vidish' poroyu takoj zakonchennoj i neodolimoj, chto ona prevoshodit vse te primery, kotorye my mogli by najti u sebya. Braki v etoj strane, odnako, prihramyvayut, i vot v chem ih slabost': ital'yanskie nravy obychno predpisyvayut zhenshchinam zakony takie surovye i do togo rabskie, chto dazhe samoe dalekoe znakomstvo s kem-nibud' postoronnim karaetsya u nih tak zhe strogo, kak i samoe blizkoe. Ot etogo proistekaet, chto vsyakoe sblizhenie ponevole stanovitsya u nih lyubovnoyu svyaz'yu, i tak kak za vse v ravnoj mere nuzhno derzhat' otvet, oni ne ochen'-to koleblyutsya v vybore. I esli takaya-to prestupila eti granicy, to znajte, chto ona vsya v ogne: luxuria ipsis vinculis, sicut fera bestia, irritata, deinde emissa {Sladostrastie podobno dikomu zveryu, kotorogo derzhat v putah, chtoby vyzvat' v nem yarost', a zatem vypuskayut [162] (lat.).}. Nuzhno nemnozhko oslabit' povod'ya, na kotoryh ih derzhat: Vidi ego nuper equum, contra sua frena tenacem, Ore reluctanti fulminis ire modo. {YA nedavno videl konya, kotoryj, zlyas' na svoyu uzdu i norovya ee peregryzt', letel slovno molniya [163] (lat.).} ZHazhda obshcheniya zametno oslabevaet, esli ej predostavit' hot' nekotoruyu svobodu. My podvergaemsya pochti takoj zhe opasnosti, kak ital'yancy. Oni dohodyat do krajnostej v stesnenii svoih zhenshchin, my - v predostavlenii im svobody. U nashego naroda est' horoshij obychaj, sostoyashchij v tom, chto nashih detej prinimayut v bogatye i znatnye sem'i pazhami, daby rastit' ih tam i vospityvat' v svoego roda shkole znatnosti i blagorodstva. I otkazat' dvoryaninu v etom - kak govoryat, vopiyushchaya nelyubeznost' i oskorblenie. YA zametil (ibo v kazhdom dome svoi poryadki i nravy), chto damy, pozhelavshie predpisat' sostoyashchim v ih svite devicam naibolee strogie pravila, dobilis' etim ne ochen'-to mnogogo. Zdes' trebuetsya umerennost'; opredelyaya, kak im podobaet sebya vesti, nuzhno vo mnogom polagat'sya na ih sobstvennuyu skromnost', ibo, kak ni starajsya, net takoj discipliny, kotoraya mogla by obuzdat' ih vo vsem. No verno i to, chto devica, kotoroj poschastlivilos', projdya svobodnoe vospitanie, uskol'znut' ot soblaznov i sohranit' celomudrie, vnushaet gorazdo bol'she doveriya, nezheli ta, kotoruyu takaya zhe shkola sdelala surovoj i nepristupnoj. Nashi otcy stremilis' dobit'sya blagopristojnogo povedeniya svoih docherej, vselyaya v nih stydlivost' i strah (vprochem, ih serdca i zhelaniya byli takimi zhe), a my - derzost', ibo v etih veshchah my reshitel'no nichego ne smyslim. |to pristalo kakim-nibud' savromatam, u kotoryh zhenshchine dozvolyalos' lech' vmeste s muzhchinoyu lish' posle togo, kak ona svoimi rukami ub'et na vojne muzhchinu [164]. CHto do menya, ch'i prava pokoyatsya tol'ko na ih dobrom zhelanii vyslushivat' moe mnenie, to ya budu dovolen, esli zhenshchiny stanut obrashchat'sya ko mne kak k sovetchiku, prinimaya vo vnimanie privilegii moego vozrasta. I ya posovetuyu im (kak i nam) vozderzhnost'; no poskol'ku nash vek s neyu v takih neladah, pust' zhenshchiny ne narushayut, po krajnej mere, blagopristojnosti i prilichij. Ibo, kak povestvuetsya v rasskaze ob Aristippe, on otvetil tem yunosham, kotorym stalo za nego stydno, kogda oni uvideli ego vhodyashchim k getere: "porok v tom, chtoby ne vyhodit' otsyuda, a ne v tom, chtoby syuda vojti" [165]. Kto ne hochet sohranyat' v chistote svoyu sovest', pust' sohranit nezapyatnannym hotya by imya: esli sushchnost' ne zasluzhivaet dobrogo slova, pust' stoit ego hotya by vneshnost'. YA odobryayu teh zhenshchin, kotorye zhaluyut nam svoi milosti postepenno i rastyagivaya ih na dlitel'nyj srok. Platon govorit, chto vo vsyakom vide lyubvi dostupnost' i gotovnost' ne prilichestvuyut tem, kogo domogayutsya [166]. Esli zhenshchiny sdayutsya s legkost'yu i pospeshnost'yu, ne okazyvaya soprotivleniya, - eto svidetel'stvuet ob ih zhadnosti k naslazhdeniyu, a im podobaet skryvat' ee so vsem ih iskusstvom i lovkost'yu. Raspredelyaya svoi dary umerenno i posledovatel'no, oni gorazdo uspeshnee raspalyayut nashi zhelaniya i pryachut svoi. Pust' oni vsegda ubegayut ot nas, i dazhe te sredi nih, kto ne proch' pozvolit' sebya pojmat', - oni vernej pobezhdayut nas, ubegaya, kak delali skify. I dejstvitel'no, v sootvetstvii s temi osobennostyami, kotorymi ih nadelila priroda, im ne dano vyrazhat' svoi chayan'ya i zhelaniya, - ih dolya terpet', podchinyat'sya i ustupat'; vot pochemu priroda vlozhila v nih nikogda ne ugasayushchee vlechenie, u nas sravnitel'no redkoe i dostatochno smutnoe; ih chas b'et v lyuboe mgnovenie, daby oni byli neizmenno gotovy, kogda by ni probil nash, - pati natae {Rozhdennye dlya podchineniya [167] (lat.).}. I pozhelav, chtoby nashe vozhdelenie vykazyvalo i yavno vyrazhalo sebya, priroda sdelala tak, chtoby u nih ono tailos' vnutri, i snabdila ih radi etogo organami, nesposobnymi ego obnaruzhivat' i prigodnymi lish' k oborone. Nastojchivost' v delah podobnogo roda podobaet lish' svobode, carivshej v plemeni amazonok. Aleksandr, prohodya po Girkanii, vstretilsya s cariceyu amazonok Falestris, pospeshivshej k nemu s tremyastami voinov svoego pola - na otlichnyh konyah i otlichno vooruzhennyh, - operediv vse svoe sil'noe vojsko, kotoroe sledovalo za nej i nahodilos' po tu storonu blizhnih gor. Ona pryamo i otkryto skazala, chto sluh o ego pobedah i doblesti privel ee v eti mesta, chtoby uvidet' ego i predlozhit' emu vse, v chem on nuzhdaetsya, a takzhe svoe mogushchestvo, i okazat' emu takim obrazom pomoshch' v ego predpriyatiyah; i chto, uvidev ego stol' prekrasnym, yunym i moshchnym, ona, stol' zhe sovershennaya, sovetuet emu razdelit' s neyu lozhe, daby ot samoj doblestnoj v mire zhenshchiny i samogo doblestnogo iz vseh nyne zhivushchih muzhchin rodilos' dlya budushchego nechto velikoe i poistine redkostnoe. Aleksandr poblagodaril ee za vse ostal'noe i, soglasivshis' ispolnit' poslednyuyu iz ee pros'b, ostanovilsya tut na trinadcat' dnej, i piroval v techenie etogo sroka tak veselo i bezzabotno, kak tol'ko mog, v chest' stol' smeloj vlastitel'nicy [168]. My pochti vo vsem - nespravedlivye sud'i sovershaemyh zhenshchinami postupkov, kak oni - nashih. YA priznayus' v istine, kogda ona mne vo vred, nichut' ne men'she, chem kogda ona mne na pol'zu. Otvratitel'noe rasputstvo - vot chto tak chasto zastavlyaet zhenshchin menyat' vozlyublennyh i meshaet im sosredotochit' svoe chuvstvo na kom-libo odnom, kem by on ni byl, kak my eto vidim na primere toj samoj bogini, kotoroj pripisyvaetsya stol'ko izmen i druzhkov [169]; no, s drugoj storony, verno i to, chto priroda lyubvi ne terpit, chtoby ona byla lishena pylkosti, a priroda pylkosti - chtoby lyubov' byla prochnoj. I te, kto udivlyaetsya etomu, sokrushaetsya po etomu povodu i vyiskivaet prichiny etoj bolezni v zhenshchinah, schitaya ee chem-to protivoestestvennym i porazitel'nym, pochemu-to ne vidyat, do chego chasto oni sami zarazhayutsya eyu, niskol'ko ne pugayas' ee i ne nahodya v nej nichego neobychnogo! Bylo by, pozhaluj, bolee strannym, esli by lyubov' mogla ostavat'sya neizmennoyu: ved' eto ne prosto telesnaya strast'; esli net predela alchnosti i chestolyubiyu, to tochno tak zhe net predela i rasputstvu. Ono ne prekrashchaetsya s presyshcheniem, i emu nel'zya predpisat', chtoby ono udovletvorilos' raz navsegda, kak nel'zya polozhit' emu naveki predel: ono neizmenno vlechetsya k tomu, chto vne ego vlasti, i, pozhaluj, zhenshchinam ono v nekotoroj mere prostitel'nee, chem nam. Oni mogut ssylat'sya v svoe opravdanie, naravne s nami, na svoi sklonnosti, takie zhe, kak u nas, na potrebnosti v raznoobrazii i novizne, no, krome togo, i na to, na chto my ssylat'sya ne mozhem, a imenno, chto oni, kak govoritsya, pokupayut kota v meshke (Ioanna, neapolitanskaya koroleva, povelela udavit' svoego pervogo muzha Andreacco na reshetke okna svoej spal'ni izgotovlennym eyu sobstvennoruchno shnurkom iz zolotyh i shelkovyh nitej, i vse iz-za togo, chto ne obnaruzhila v nem na supruzheskom lozhe ni sily, ni userdiya, kotorye otvechali by upovaniyam, voznikshim v nej pri vide ego prekrasnogo stana, krasoty, molodosti i prochih osobennostej teloslozheniya - vsego togo, chto plenilo i obmanulo ee [170]). Nakonec, oni mogut skazat', chto dejstvovat' vsegda mnogo trudnee, chem terpet' ya ostavat'sya v bezdejstvii, i esli ih ne pugayut trudnosti, to eto, po krajnej mere, vyzvano neobhodimost'yu, togda kak u nas delo mozhet obstoyat' sovsem po-inomu. Imenno po etoj prichine Platonovy zakony mudro povelevayut, chtoby sud'i, zabotyas' o prochnosti brakov, podvergali osmotru sobirayushchihsya zhenit'sya yunoshej razdetymi donaga, a devushek obnazhennymi tol'ko do poyasa [171]. Ispytav nashi ob®yatiya, zhenshchiny poroj nahodyat, chto my nedostojny byt' ih izbrannikami, Experta latus, madidoque simillima loro Inguina, nec lassa stare coacta manu, Deserit imbelles thalamos. {Isprobovav vse sposoby vyzvat' strast' v svoem muzhe, ona pokidaet bezradostnoe brachnoe lozhe [172] (lat.).} Ne vse zavisit ot voli, skol' by dobroporyadochnoj ona ni byla. Muzhskoe bessilie i nedostatochnost' sluzhat zakonnymi povodami k razvodu: Et quaerendum aliunde foret nervosius illud, Quod posset zonam solvere virgineam, {I prihoditsya iskat' kogo-to bolee muzhestvennogo, kto mog by razvyazat' devicheskij poyas [173] (lat.).} a pochemu by i net? Pochemu by v sootvetstvii so svoimi potrebnostyami zhenshchine ne iskat' vozlyublennogo bolee pronicatel'nogo, zhadnogo i neutomimogo, si blando nequeat superesse labori. {Esli on ne v silah spravit'sya so sladostnym trudom [174] (lat.).} No ne velichajshee li besstydstvo prinosit' nashi slabosti i nedostatki tuda, gde my zhazhdem ponravit'sya i ostavit' po sebe horoshee mnenie i dobrye vospominaniya? Nesmotrya na nichtozhnost' togo, chto mne nyne nuzhno, ad unum Mollis opug, {Edva sposobnomu sojtis' s zhenshchinoj hotya by razok [175] (lat.).} ya ne hotel by vyzvat' dosadu v toj, pered kem mne polagaetsya blagogovet' i ch'ego neudovol'stviya ya dolzhen strashit'sya: Fuge suspicari, Cuius undenum trepidavit aetas Claudere lustrum. {Ne nuzhno osteregat'sya togo, chej vozrast blizitsya k pyatidesyati pyati godam [175] (lat.).} Prirode nadlezhalo by ogranichit'sya tem, chto ona sdelala pozhiloj vozrast dostatochno gorestnym, i ne delat' ego k tomu zhe eshche i smeshnym. Mne protivno smotret' na togo, kto, obretaya trizhdy v nedelyu zhalkuyu krupicu lyubovnogo zharu, suetitsya i petushitsya v etih sluchayah s takoyu goryachnost'yu, kak esli by emu predstoyal