Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 OCR: Sergej Petrov, http://www.chat.ru/~scbooks/
---------------------------------------------------------------

     Lyubopytnyj   simptom   izmeneniya  v  ideyah  i  chuvstvah,  perezhivaemogo
evropejskim soznaniem - my govorim o tom,  chto proishodilo eshche  v  dovoennye
gody,- novoe napravlenie nashih esteticheskih vkusov.
     Nas   bol'she   ne   interesuet  roman,  eta   poziciya  determinizma[1],
pozitivistskij literaturnyj  zhanr. Fakt  besspornyj!  Kto somnevaetsya, pust'
voz'met tomik Dode ili Mopassana, i  on izumitsya, kak malo oni ego trogayut i
kak  slabo  zvuchat.  S  drugoj  storony,  nas  davno  ne   udivlyaet  chuvstvo
neudovletvorennosti, ostayushcheesya posle chteniya sovremennyh romanov. Vysochajshee
masterstvo  i polnoe bezlyud'e. Vse,  chto nedvizhno,- prisutstvuet, vse, chto v
dvizhenii,- otsutstvuet nachisto.
     Mezhdu  tem  knigi  Stendalya  i  Dostoevskogo  zavoevyvayut  vse  bol'shee
priznanie. V Germanii zarozhdaetsya kul't Hebbelya. Kakovo zhe novoe vospriyatie,
na kotoroe ukazyvaet etot simptom?
     Dumayu,  chto izmenenie  v  literaturnyh  vkusah  sootnositsya  ne  tol'ko
hronologicheski s voznikshim v plasticheskih iskusstvah interesom  k barokko. V
proshlom veke  predelom voshishcheniya  byl  Mikelandzhelo;  voshishchenie  slovno by
zaderzhivalos' na  mezhe,  razdelyayushchej uhozhennyj park i  zarosli dikoj sel'vy.
Barokko  vnushalo  uzhas; ono  predstavlyalos' carstvom  besporyadka  i  durnogo
vkusa.  Voshishchenie  delalo   bol'shoj   kryuk   i,   lovko   obognuv   sel'vu,
ostanavlivalos'  po druguyu ee storonu, tam, gde v carstvo iskusstva vmeste s
Velaskesom, kazalos', vozvrashchalas' estestvennost'.
     Ne  somnevayus',  chto  stil'  barokko  byl  vychurnym i  slozhnym.  V  nem
otsutstvuyut prekrasnye cherty predshestvuyushchej epohi, te cherty, kotorye vozveli
ee v rang epohi  klassicheskoj. Ne budu pytat'sya hot' na mgnovenie vozvratit'
v polnom ob®eme prava hudozhestvennomu periodu barokko. Ne stanu vyyasnyat' ego
organicheskuyu strukturu, kak  i mnogoe drugoe, potomu chto i  voobshche-to tolkom
ne izvestno, chto on iz sebya predstavlyaet.
     No, kak by to ni  bylo, interes k  barokko rastet s kazhdym dnem. Teper'
Burkhardtu  ne ponadobilos' by v "Cicerone"[2] prosit' proshcheniya u  chitatelej
za  svoi  zanyatiya  tvoreniyami semnadcatogo  veka[3]. I  hot' net u  nas  eshche
chetkogo analiza  osnov  barokko, chto-to prityagivaet nas  k  barochnomu stilyu,
daet udovletvorenie; to zhe samoe ispytyvaem my po otnosheniyu k Dostoevskomu i
Stendalyu.
     Dostoevskij,  kotoryj pishet v  epohu, vsecelo  nastroennuyu  na realizm,
slovno  by  predlagaet  nam  ne  zaderzhivat'sya  na   materiale,  kotorym  on
pol'zuetsya. Esli rassmatrivat'  kazhduyu detal' romana v otdel'nosti,  to ona,
vozmozhno, pokazhetsya vpolne real'noj, no etu ee real'nost' Dostoevskij otnyud'
ne podcherkivaet. Naprotiv, my vidim, chto v edinstve romana detali utrachivayut
real'nost'  i avtor  lish'  pol'zuetsya imi kak otpravnymi tochkami dlya  vzryva
strastej.  Dostoevskomu  vazhno  sozdat'  v zamknutom  romannom  prostranstve
istinnyj  dinamizm,  sistemu  dusherazdirayushchih  strastej,  burnyj  krugovorot
chelovecheskih dush. Prochitajte "Idiota". Tam poyavlyaetsya nekij molodoj chelovek,
priehavshij iz SHvejcarii,  gde on s samogo detstva zhil v  sanatorii.  Pristup
detskogo  slaboumiya  nachisto  izgladil  vse  iz  ego  pamyati.  V  steril'noj
atmosfere sanatoriya nekij miloserdnyj vrach  sozdal na osnove nervnoj sistemy
rebenka, slovno na provolochnom karkase,  kak raz  takuyu  duhovnost', kotoraya
neobhodima dlya postizheniya vysokoj  nravstvennosti.  Na  samom  zhe  dele  eto
chudesnoe ditya  v  obraze muzhchiny. Vse  eto ne slishkom ubeditel'no,  no nuzhno
Dostoevskomu   kak   otpravnaya   tochka:   s  psihologicheskim  pravdopodobiem
pokoncheno,  i v  svoi prava  vstupaet  muza velikogo  slavyanina. Mes'e Burzhe
prezhde vsego zanyalsya by podrobnejshim opisaniem slaboumiya. Dostoevskij sovsem
ob etom ne  zabotitsya, potomu chto vse eto predmety vneshnego mira, a dlya nego
vazhen isklyuchitel'no mir poeticheskij, sozdavaemyj im vnutri romana. Slaboumie
emu nuzhno, chtoby sredi lyudej odnogo priblizitel'no kruga mogla razbushevat'sya
burya strastej. Vse, chto v ego proizvedeniyah ne est' burya, popalo tuda tol'ko
kak predlog dlya  buri. Kak esli  by skorbnyj sokrytyj duh sdernul  pokryvalo
vidimosti i my by  vnezapno uvideli zhizn'  sostoyashchej iz otdel'nyh  sostavnyh
chastic - vihrej i molnij - ili iz ee  iznachal'nyh techenij, kotorye  uvlekayut
chelovecheskuyu lichnost' na krugi Dantova  ada - p'yanstva, skuposti, izlishestv,
bezvoliya, slaboumiya, sladostrastiya, izvrashchenij, straha.
     Dazhe  govorit'  dal'she  v  takom duhe oznachalo  by razreshit' real'nosti
slishkom  gluboko  vtorgnut'sya  v  strukturu   malen'kih  poeticheskih  mirov.
Skupost'  i  slaboumie - eto dvizheniya,  v konechnom  schete  eto dvizheniya  dush
real'nyh,  i  mozhno  bylo  by poverit', chto v  zamysly  Dostoevskogo vhodilo
opisanie real'nosti dushevnyh dvizhenij, kak dlya  drugih  pisatelej - opisanie
ih  nepodvizhnosti.  Vpolne ponyatno, chto  svoi idealy poet dolzhen  oblekat' v
real'nye  obrazy, no stil' Dostoevskogo  harakteren imenno  tem, chto ne daet
chitatelyam dolgo sozercat' material, kotorym  on pol'zovalsya,  i ostavlyaet ih
naedine s chistym dinamizmom. Ne slaboumie samo po sebe, a to, chto v nem est'
ot aktivnogo dvizheniya,  sostavlyaet  v  "Idiote"  poeticheskuyu  ob®ektivnost'.
Poetomu samym  tochnym opredeleniem romana Dostoevskogo byl by narisovannyj v
vozduhe odnim vzmahom ruki ellips.
     A  razve ne  takovy nekotorye kartiny Tintoretto? A  v osobennosti ves'
|l'  Greko?  Polotna otstupivshego  ot pravil greka  vysyatsya  pered nami  kak
vertikali  skalistyh  beregov  dalekih stran. Net drugogo hudozhnika, kotoryj
tak zatrudnyal  by proniknovenie v svoj vnutrennij mir. Nedostaet  pod®emnogo
mosta i  pologih sklonov. Velaskes podkladyvaet nam  svoi kartiny pochti  chto
pod  nogi, i my, dazhe ne zadumavshis' i nichego ne oshchutiv,  okazyvaemsya vnutri
etih poloten. No  surovyj krityanin brosaet drotiki prezreniya  s vysot  svoih
skalistyh  beregov;  on  dobilsya  togo,   chto  k  ego  zemle  stoletiyami  ne
prichalivaet ni odno sudno. Segodnya eta zemlya stala lyudnym torgovym portom, i
eto, po moemu mneniyu, tozhe ne sluchajnyj simptom novogo barochnogo vospriyatiya.
     Tak vot: ot romana Dostoevskogo my, dazhe ne oshchutiv etogo, perenosimsya k
kartine  |l' Greko. Zdes' materiya tozhe vosprinimaetsya  lish' kak predlog  dlya
ustremlennogo vpered  dvizheniya. Kazhdaya figura - plennica dinamichnogo poryva;
telo perekrucheno, ono kolebletsya i drozhit, kak trostnik pod shtormovym vetrom
- vendavalem[4]. Net ni edinoj chasticy v organizme, kotoraya ne izvivalas' by
v konvul'siyah. ZHestikuliruyut ne tol'ko ruki, vse sushchestvo - sploshnoj zhest. U
Velaskesa  vse  personazhi  nepodvizhny;  esli kto-nibud'  i shvachen v moment,
kogda  on  delaet kakoj-to zhest, to zhest etot vsegda skupoj,  zamorozhennyj,-
skoree, poza. Velaskes pishet materiyu  i vlast' inercii. Otsyuda barhat  v ego
zhivopisi  -  podlinnaya  barhatnaya  materiya i atlas  -  eto  atlas  i kozha  -
protoplazma. U |l' Greko vse prevrashchaetsya v zhest, v dynamis[5].
     Esli  my ohvatim vzglyadom  ne odnu  figuru,  a  celuyu  gruppu, to budem
vovlecheny   v  golovokruzhitel'nyj   vodovorot.  Kartina  u  nego   -  to  li
stremitel'naya spiral', to li ellips, to li bukva "S". Iskat' pravdopodobie u
|l' Greko -  vot kogda pogovorka bolee chem  umestna!-  vse ravno  chto iskat'
grush na  yablone. Formy predmetov vsegda  formy predmetov  nepodvizhnyh, a |l'
Greko gonitsya tol'ko za dvizheniem. Zritel', vozmozhno, otvernetsya ot kartiny,
pridya  v  durnoe  raspolozhenie duha  ot zapechatlennogo na  polotne perpetuum
mobile, no on  ne stanet dobivat'sya, chtoby zhivopisca vyshvyrnuli iz panteona.
|l'  Greko  -  posledovatel'   Mikelandzhelo,  vershina  dinamichnoj  zhivopisi,
kotoraya, uzh vo vsyakom sluchae,  ne  menee cenna,  chem zhivopis' statichnaya. Ego
tvoreniya vselyali v lyudej uzhas i trevogu, podobnye tem, kotorye oni vyrazhali,
govorya  o "terribilita"[6] Buonarotti. Neistovyj  napor nasiliya byl  obrushen
Mikelandzhelo  na  nepodvizhnye  steny i  mramor.  Po utverzhdeniyu Vazari,  vse
izvayaniya florentijca obladali "un maravigloso gesto di muoversi"[7].
     Krug nel'zya  sdelat' eshche bolee kruglym;  imenno v etom sut' togo, chto i
segodnya i  v  blizhajshem budushchem  nas  budet  interesovat'  v  barokko. Novoe
vospriyatie  zhazhdet v iskusstve i v  zhizni voshititel'nogo zhesta, peredayushchego
dvizhenie.

     Perevod N. P. Snetkovoj, 1991 g.





     (La voluntad del barroco). - O. S., 1, r. 403-406.

     Opublikovano 12 avgusta 1915 g. v zhurnale "|span'ya", osnovannom Ortegoj
v tom  zhe  godu. Dannuyu rabotu  mozhno rassmatrivat' kak "probu pera" v novoj
dlya Ortegi oblasti sociologii iskusstva.



     [1]  Nazyvaya roman  "poziciej determinizma, pozitivistskim literaturnym
zhanrom",  Ortega  otnosit  eti  harakteristiki,  vo-pervyh,   k  social'nomu
prednaznacheniyu romana (i eto yavno ne pozitivistskoe svojstvo);  vo-vtoryh, k
ego  social'noj  funkcii realisticheskogo  (naturalisticheskogo  - dlya Ortegi)
"izucheniya" dejstvitel'nosti.

     [2] Gid, putevoditel' (ital).

     [3] Kak  raz v eti gody probuzhdaetsya interes issledovatelej k iskusstvu
barokko,  ranee schitavshemusya  upadochnicheskim,  dikim,  nesorazmernym, voobshche
nedostojnym izucheniya.  Esli nemeckij iskusstvoved YA. Burkhardt (1818-1897) v
svoej knige "Kul'tura  Italii  v epohu Vozrozhdeniya"  (I860)  vynuzhden  osobo
ob®yasnyat'  tot fakt,  chto on  udelyaet  vnimanie  iskusstvu  XVII v.,  to  G.
Vel'flin (1864-1945)  v  knigah  "Renessans  i  barokko"  (1888),  "Osnovnye
ponyatiya istorii iskusstva" (1915), "Italiya i nemeckoe chuvstve formy" (1931),
okazavshih ogromnoe vliyanie na izuchenie ne tol'ko iskusstva, no  i literatury
togo perioda,  polnost'yu reabilitiruet  iskusstvo barokko, vozvodit  ego  na
odin uroven' s predshestvuyushchim emu iskusstvom Vozrozhdeniya.

     [4] Vendaval' (ucn.) - sil'nyj yuzhnyj veter.

     [5] Sila (grech.).

     [6] Uzhas (ital.).

     [7] CHudo voploshchennogo dvizheniya (ital.).


Last-modified: Sun, 12 Sep 1999 09:36:23 GMT
Ocenite etot tekst: