li, voz'met iz nih to, chto pozhelaet, i pust' to, chto ona pozhelaet, otdast Arifu Smirennomu". V to vremya Arif -- molodoj chelovek, ne sozdavshij sebe eshche nikakogo polozheniya -- byl samym neznachitel'nym chlenom etoj obshchiny. Poetomu starshie chleny zabrali sebe iz zaveshchannyh nadelov to, chto pozhelali, soglasno zaveshchaniyu, Arifu zhe dostalsya samyj nichtozhnyj klochok, na kotoryj ne nashlos' nikakih ohotnikov. Proshlo mnogo let, i vot Arif, vozmuzhav i poumnev, potre-boval u obshchiny svoyu zakonnuyu dolyu. No starshie skazali emu: "My vydelili tebe to, chto prichitalos' tebe po zaveshchaniyu". Oni v samom dele schitali, chto eto tak, potomu chto zaveshchatel' velel vzyat' to, chto oni pozhelayut. I vdrug v samyj razgar spora pered nimi voznik nezna-komyj chelovek; surovost' ego lica i vnushitel'nyj vid tut zhe prikovali k nemu vzory vseh prisutstvuyushchih. On skazal: "Znachenie zaveshchaniya sostoyalo v tom, chto vy dolzhny otdat' Arifu to, chto vy zhelaete dlya sebya, ibo on mozhet luchshe vas rasporyadit'sya nasledstvom". |ti slova tak podejstvovali na starshih, chto v moment prozreniya oni vdrug ponyali istinnyj smysl frazy: "Pust' to, chto oni pozhelayut, otdadut Arifu". -- Znajte, -- prodolzhal neizvestnyj, -- chto esli by zaveshcha-tel' otkryto ob座avil Arifa svoim naslednikom, on byl by bessilen pomeshat' obshchine uzurpirovat' ego vladeniya. Po krajnej mere, nasledstvo umen'shilos' by. Poetomu on doveril vse vam, predvidya, chto esli vy budete schitat' eto nasledstvo svoej sobstvennost'yu, to budete zabotit'sya o nem i sohranite ego dlya Arifa. Vot pochemu, zabotyas' o sohranenii i peredache svoih bogatstv v vernye ruki,on sostavil stol' mudroe zaveshchanie. Teper' kak raz prishlo vremya vozvratit' ih zakonnomu vladel'cu. Itak, nasledstvo vozvratilos' k istinnomu nasledniku blagodarya tomu, chto starshie ne sumeli uvidet' pravdu. Sufijskoe uchenie o tom, chto lyudi zhelayut dlya sebya to, chto oni dolzhny zhelat' dlya drugih, podcherknuto v etoj istorii. Ee rasskazal sejid Khaus al'-SHah, svyatoj iz ordena Kadirija. |ta ideya sama po sebe ne original'na, hotya v fol'klore skazanie sluzhit illyustraciej togo, chto nasledstvo v konce koncov vozvrashchaetsya k dostojnym naslednikam, nesmotrya na to, chto v techenie mnogih let oni byli bessil'ny otstoyat' ego. V nekotoryh dervishskih krugah skazaniyu dayut sleduyushchee tolkovanie: "Ty vladeesh' mnogimi darami, kotorye tebe dany tol'ko na vremya; kogda ty pojmesh' eto, ty smozhesh' vernut' ih zakonnomu vladel'cu". KLYATVA Odin chelovek, izmuchennyj beskonechnymi neudachami, poklyalsya, chto, esli neschast'ya ostavyat ego, on prodast svoj dom i razdast vse den'gi, kotorye poluchit za nego, nishchim. CHerez nekotoroe vremya sud'ba stala milostivoj k nemu, i on vspomnil o svoej klyatve. No emu ne hotelos' teryat' tak mnogo deneg i togda on pridumal vyhod iz polozheniya. On ob座avil, chto prodaet svoj dom, no s koshkoj v pridachu. Za dom on prosil odnu serebryanuyu monetu, a za koshku -- desyat' tysyach. Vskore prishel pokupatel' i kupil dom i koshku. Odnu mone-tu, poluchennuyu za dom, chelovek otdal bednyakam, a desyat' tysyach, vyruchennye za koshku, ostavil sebe. Mnogie lyudi myslyat tak zhe, kak etot chelovek. Oni reshayut sledovat' kakomu-nibud' ucheniyu, no svoyu svyaz' s nim istolkovyvayut tak, kak im vygodno. Do teh por, poka oni ne preodoleyut etoj tendencii putem osoboj trenirovki, oni voobshche ne smogut uchit'sya. Soglasno dervishskomu rasskazchiku, shejhu Nasir ad-din SHahu, v etoj pritche illyustriruetsya umyshlennyj obman ili, vozmozhno, izvrashchennyj um, bessoznatel'no sozdayushchij podobnogo roda obman. Nastoyashchij variant rasskaza, pripisyvaemyj emu, vzyat iz ustnyh predanij ordena CHishtija. Pritcha ispol'zuetsya dlya togo, chtoby oznakomit' s psihologicheskoj tehnikoj, imeyushchej cel'yu sdelat' um stabil'nym, isklyuchit' dlya nego vozmozhnost' samoobmana. IDIOT V BOLXSHOM GORODE K probuzhdeniyu mozhno prijti razlichnymi putyami. No tol'ko odin put' yavlyaetsya pravil'nym. CHelovek spit; on dolzhen probudit'sya pravil'nym sposobom. Poslushajte istoriyu ob odnom nevezhestvennom cheloveke, kotoryj prosnulsya nepravil'no. Glupec popal odnazhdy v ogromnyj gorod i, uvidev na ulicah mnozhestvo snuyushchih tuda-syuda lyudej, otoropel. Na noch' on ustroilsya v karavan-sarae, no boyas', chto utrom ne smozhet najti sebya v etoj tolpe lyudej, prezhde chem usnut', privyazal k noge tykvu. Odin shutnik, nablyudaya za nim, vse ponyal. On dozhdalsya, poka glupec zasnul, i otvyazal ot ego nogi tykvu i privyazal k svoej. Zatem ulegsya ryadom i usnul. Prosnuvshis' utrom, glupec pervym delom stal iskat' tykvu. Uvidev ee na noge drugogo cheloveka, on reshil, chto tot chelovek i est' on sam. V sovershennom smyatenii on rastolkal togo cheloveka i zakrichal: "Esli ty -- eto ya, to skazhi mne, radi nebes, kto ya i gde ya?" |ta skazka doshla do nas v velikom duhovnom klassicheskom proizvedenii "Salaman i Absal'" mistika XV stoletiya Abdurahmana Dzhami. On rodilsya na beregah Oksasa, a umer v Gerate, ostaviv posle sebya slavu velichajshego persidskogo poeta. Dzhami vyzyval yarostnye napadki svyatosh svoej otkrovennost'yu i osobenno zayavleniem, chto on nikogo ne schitaet svoim uchitelem, krome sobstvennogo otca. KAK VOZNIKLO PREDANIE Davnym-davno sushchestvoval gorod, sostoyashchij iz dvuh parallel'nyh ulic. Odnazhdy odin dervish pereshel s odnoj ulicy na druguyu, i zhiteli etoj ulicy zametili, chto glaza ego polny slez. "Kto-to umer na sosednej ulice", -- zakrichal odin iz nih, i tut zhe vse deti, igravshie poblizosti, podnyali krik. Na samom zhe dele dervish plakal ot togo, chto nezadolgo do etogo chistil luk. No shum vse narastal, i ego vskore uslyhali na sosednej ulice. ZHiteli obeih ulic byli tak opechaleny i ispugany, voob-raziv, chto u sosedej neschast'e, chto ne reshilis' dazhe pointere-sovat'sya o prichine perepoloha. Odin mudryj chelovek, pytayas' uspokoit' ih, posovetoval im sprosit' drug u druga, chto sluchilos'. Slishkom vozbuzhdennye, chtoby vnyat' ego sovetu, oni otvechali: "My i tak znaem, chto nashih sosedej postiglo bol'shoe neschast'e". |to izvestie rasprostranilos' so sverh容stestvennoj bystrotoj, i vskore uzhe nikto iz zhitelej dvuh ulic ne somnevalsya, chto u sosedej stryaslas' beda. Nemnogo pridya v sebya, i te i drugie reshili nemedlenno pokinut' eti mesta i takim obrazom spasti svoi zhizni. Obe obshchiny snyalis' so svoih nasizhennyh mest i napravi-lis' v protivopolozhnye storony. S teh por proshli veka, i gorod tot po-prezhnemu bezlyuden. Po obe storony ot nego, nedaleko drug ot druga raspolozheny dva seleniya. ZHiteli oboih selenij iz pokoleniya v pokolenie peredayut predanie o tom, chto kogda-to vovremya ubezhali iz obrechennogo goroda, v kotorom zhili, i spaslis' ot neizvestnogo bedstviya. V svoih psihologicheskih ucheniyah sufii zayavlyayut, chto znanie, peredavaemoe obychnym putem, podvergaetsya stol'kim iskazheniyam (a eto obuslovleno proizvol'nymi redakciyami i lzhivymi zapisyami), chto ono uzhe ne v sostoyanii donesti nepo-sredstvennyj fakt. Illyustriruyushchij sub容ktivnost' chelovecheskogo myshleniya, rasskaz "Kak vozniklo predanie" vzyat iz obuchayushchej knigi "Asrar-i-Khalvatiya" ("Tajny otshel'nikov"), avtorom kotoroj yavlyaetsya shejh Kalandar SHah iz ordena Suhravardija. FATIMA-PRYADILXSHCHICA Nekogda v odnom gorode na dalekom Zapade zhila devochka po imeni Fatima. Ona byla docher'yu procvetayushchego pryadil'shchika. Odnazhdy otec skazal ej: "Doch' moya, sobirajsya v put'. My otpravlyaemsya v puteshestvie. U menya est' koe-kakie dela na ostrovah Sredizemnogo morya. Mozhet byt', tam tebe vstretitsya krasivyj yunosha s horoshim budushchim, kotoryj polyubit tebya, i vy pozhenites'". Itak, oni otpravilis' v puteshestvie ot ostrova k ostrovu. Otec zanimalsya svoimi torgovymi delami, a Fatima provodila vremya v mechtah o budushchem muzhe. Odnazhdy, kogda oni plyli v storonu Krita, ih zastig uzhasnyj shtorm, i korabl' poshel ko dnu. Fatimu, poteryavshuyu soznanie, volnami vyneslo na bereg, nedaleko ot Aleksandrii. Otec i vse, kto byl na korable, pogibli, i ona ostalas' odna bez vsyakoj podderzhki. Scena korablekrusheniya i dlitel'noe prebyvanie v otkry-tom more tak na nee povliyali, chto o proshloj zhizni u nee osta-lis' tol'ko smutnye vospominaniya. Ochnuvshis', ona vstala i pobrela po beregu. Vskore ona natknulas' na sem'yu odnogo tkacha. |to byli bednye lyudi, no pronikshis' sostradaniem k nej, oni vzyali ee v svoe ubogoe zhilishche i obuchili svoemu remeslu. Dlya nee nachalas' vtoraya zhizn'. God ili dva ona prozhila s nimi vpolne schastlivo i byla dovol'na svoej sud'boj. No odnazhdy, kogda vyshla na bereg, ee shvatili rabotorgovcy, otveli na korabl' i vmeste s drugimi nevol'nikami uvezli. Setovaniya i gor'kie zhaloby Fatimy ne vyzvali u etih lyudej ni kapli zhalosti: oni privezli ee v Stambul, chtoby prodat' tam kak rabynyu. Na nevol'nich'em rynke bylo neskol'ko pokupatelej. Odin iz nih iskal sebe raba, kotoryj mog by rabotat' v ego cehe po izgotovleniyu korabel'nyh macht. Neschastnyj vid Fatimy privlek ego vnimanie i, zhelaya oblegchit' ee uchast', on kupil devushku, tak kak schital, chto u nego ej budet luchshe, chem u drugogo hozyaina. On privez Fatimu k sebe, reshiv otdat' ee v usluzhenie zhene. No doma ego podzhidalo pechal'noe izvestie: korabl' s ego tovarom, v kotoryj on vlozhil ves' svoj kapital, byl zahvachen piratami. Teper' on ne mog pozvolit' sebe soderzhat' rabochih i emu, ego zhene i Fatime prishlos' samim zanyat'sya izgotovleniem macht. Fatima, blagodarnaya hozyainu za ego dobrotu, tak prilezhno rabotala, chto vskore on daroval ej svobodu, i ona stala ego doverenennym licom i pomoshchnikom. Itak, dlya nee nachalas' tret'ya zhizn', i ona pochuvstvovala sebya vpolne schastlivoj. Kak-to hozyain skazal ej: "Fatima, ya hochu, chtoby ty otpravilas' v kachestve moego agenta na YAvu s gruzom macht i vygodno prodala ih tam". I vot Fatima pustilas' v plavanie, no u beregov Kitaya moshchnyj tajfun obrushilsya na ee korabl' i potopil ego. Kakim-to chudom devushke snova udalos' spastis', i ona ochnulas' na neznakomoj zemle. Pridya nemnogo v sebya, ona stala gromko plakat' o svoej neschastnoj sud'be. Kak tol'ko ee zhizn', kazalos' by, priblizhaetsya v blagopoluchiyu, bezzhalostnyj rok razrushaet vse ee nadezhdy. "Pochemu tak sluchaetsya, -- vosklicala ona, -- za chto by ya ni vzyalas', vsegda menya zhdet neminuemaya neudacha. Pochemu na menya valitsya stol'ko neschastij?" No ej nikto ne otvetil, i ona, zastaviv sebya podnyat'sya, poshla kuda glaza glyadyat. Hotya nikto v Kitae nikogda nichego ne slyshal o Fatime i ne znal o ee ispytaniyah, vsem, odnako, byla izvestna drevnyaya legenda o tom, chto kakaya-to chuzhestranka pribudet odnazhdy v ih stranu i sdelaet shater dlya ih imperatora. Tak kak nikto v Kitae ne umel delat' shatrov, vse s zhivejshim interesom zhdali vypolneniya etogo predskazaniya. CHtoby ne propustit' etoj zhenshchiny, kogda ona pribudet, kazhdyj kitajskij imperator po tridcati raz v god posylal vo vse goroda i derevni goncov, kotorye dolzhny byli dostavlyat' v stolicu vseh chuzhestranok. Kogda Fatima dobrela do blizhajshego primorskogo goroda, tam kak raz byl oglashen imperatorskij ukaz o chuzhestrankah, i lyudi, zametiv ee, ponyali, chto ona izdaleka, i priveli k impera-torskim poslancam. Fatimu dostavili ko dvoru i proveli v tronnyj zal. Syn Neba sprosil ee: "Devushka, sumeeesh' li ty sdelat' nam shater?" -- Dumayu, chto sumeyu, -- otvetila Fatima. Itak, ej otveli pomeshchenie, i ona prinyalas' za rabotu. Prezhde vego ej ponadobilas' verevka. No nikto dazhe ne znal, chto eto takoe. Togda Fatima, vspomniv svoe pervoe remeslo pryadil'shchicy, nasobirala l'na i svila verevku. Zatem ona velela prinesti prochnoj materii, no vo vsem Kitae ne okazalos' takoj materii, kotoraya ej byla nuzhna. Vspomniv, chemu obuchilas' u aleksandrijskih tkachej, ona sotkala prochnoe polotno. Nakonec, chtoby okonchit' rabotu, ej ponadobilis' shesty, no ih ne okazalos' vo vsem carstve. Tut ej prigodilos' umenie delat' machty, priobretennoe v Stambule. Ona lovko smasterila nadezhnye shesty. Zakonchiv rabotu, ona stala pripominat', kak vyglyadeli vsevozmozhnye shatry, kotorye ona videla v svoih skitaniyah po svetu, i, nakonec, sobrala shater. Kogda eto chudo pokazali imperatoru, on byl tak voshishchen, chto obeshchal Fatime ispolnit' lyuboe ee zhelanie. Ona pozhelala ostat'sya v Kitae, gde vskore vyshla zamuzh za prekrasnogo princa, s kotorym prozhila dolguyu i schastlivuyu zhizn', ostaviv posle sebya mnogochislennoe potomstvo. Takim obrazom, Fatima ponyala, chto to, chto kazalos' ej v svoe vremya tyazhelymi ispytaniyami, neozhidanno obratilos' v neobhodimyj opyt, kotoryj pomog ej dostich' konechnogo schast'ya. |ta istoriya horosho izvestna iz grecheskogo fol'klora, mnogie proizvedeniya kotorogo nesut v sebe idei, sozvuchnye osnovnym ideyam dervishej i ih legend. Privodimyj variant rasskaza pripisyvaetsya shejhu Muhammadu Dzhamal ad-dinu iz Adrianopolya. On osnoval orden Dzhamalija ("Prekrasnyj"). VOROTA V RAJ Davnym-davno zhil-byl odin dobryj chelovek. Vsyu svoyu zhizn' on sledoval vysokim zapovedyam, ibo nadeyalsya posle smerti popast' v raj. On razdaval shchedruyu milostynyu nishchim, lyubil svoih blizhnih i pomogal im. Pomnya, kak vazhno obladat' stojkim terpeniem, on s dostoinstvom perenosil samye tyazhelye i neozhidannye ispytaniya, zhertvuya mnogim radi drugih. Vremya ot vremeni on sovershal puteshestviya v poiskah znaniya. Ego smirenie i obrazcovoe povedenie sniskali emu slavu mudrogo cheloveka i uvazhaemogo grazhdanina, kotoraya razneslas' s Vostoka na Zapad i s severa na yug. Vse eti dostoinstva on kul'tiviroval v sebe vsyakij raz, kogda vspominal o nih. No byl u nego odin nedostatok -- nevni-matel'nost'. |to kachestvo ne imelo nad nim bol'shoj vlasti, i on schital, chto, po sravneniyu s ego dostoinstvami, nevnimatel'nost' -- ves'ma neznachitel'nyj nedostatok. Tak, neskol'kih nuzhdavshihsya lyudej on ostavlyal inogda bez pomoshchi, potomu chto poroj ne zamechal ih nuzhdu. Lyubov' i sluzhenie takzhe inogda okazyvalis' zabytymi, kogda on byl pogloshchen svoimi lichnymi nuzhdami ili dazhe zhelaniyami. On lyubil spat' i chasto zasypal imenno v te momenty, kotorye byli blagopriyatny dlya poiska znaniya ili dlya ponimaniya ego, dlya praktiki podlinnogo smireniya ili kogda mozhno bylo by uvelichit' chislo dobryh del -- takie vozmozhnosti on prosypal, i oni bol'she ne vozvrashchalis'. Nevnimatel'nost' okazyvala ne men'shee vliyanie na ego sushchnostnoe "ya", chem dobrye kachestva. I vot odnazhdy on umer. Obnaruzhiv sebya za predelami etoj zhizni, dobryj chelovek napravilsya k rajskoj obiteli. Projdya nemnogo, on reshil peredohnut', chtoby proverit' svoyu sovest'. Vse tshchatel'no vzvesiv, on prishel k vyvodu, chto vpolne dostoin vojti v rajskie chertogi, i prodolzhil svoj put'. Podojdya k rajskim vorotam, on uvidel, chto oni zakryty, i v etot moment uslyshal golos, obrashchennyj k nemu: "Bud' vnimate-len, ibo vorota otkryvayutsya tol'ko raz v sto let". Dobryj chelovek ustroilsya nepodaleku v ozhidanii, vzvolnovannyj otkryvshejsya perspektivoj. Ne buduchi zanyat kak obychno soversheniem dobrodetel'nyh postupkov, on obnaruzhil, chto u nego ploho razvito vnimanie. V techenie nekotorogo vremeni, kotoroe emu pokazalos' celym vekom, on staralsya ne zasnut', no v konce koncov golova ego sklonilas' na grud' i son na kakoe-to mgnovenie smezhil veki. I v etot mig vorota shiroko raspahnulis'. No prezhde chem on uspel otkryt' glaza, oni zahlopnulis' s shumom i grohotom, kotorye mogli by razbudit' i mertvogo. |to lyubimoe pouchenie dervishej inogda nazyvaetsya "Pritchej o nevnimatel'nosti". Nesmotrya na to, chto eta istoriya shiroko izvestna kak narodnaya skazka, svedeniya o ee proishozhdenii uteryany. Nekotorye pripisyvayut ee Hadratu Ali, chetvertomu halifu, drugie govoryat, chto ona tak vazhna, chto mogla byt' tajno peredana samim Prorokom. Ee, konechno, nel'zya vstretit' ni v odnom iz dostovernyh hadisov Proroka. Literaturnaya forma, v kotoroj ona predstavlena zdes', pozaimstvovana iz rabot odnogo neizvestnogo dervisha XVII veka Amil' Baby, v kotoryh podcherkivaetsya, chto "istinnym avtorom yavlyaetsya tot, ch'i pisaniya anonimny, tak kak v etom sluchae nikto ne stanovitsya mezhdu izuchayushchim i predmetom izucheniya". CHELOVEK, KOTORYJ POMNIL O SMERTI Odnazhdy odin dervish sel na korabl', chtoby otpravit'sya v morskoe puteshestvie. Uvidev ego na bortu korablya, drugie passazhiry, kak voditsya v takih sluchayah, stali odin za drugim podhodit' k nemu za naputstviyami. Vsem im on govoril odno i to zhe, i, kazalos', prosto povtoryal odnu iz teh formul, kotorye kazhdyj dervish vremya ot vremeni delaet ob容ktom svoego vnimaniya. On govoril: "Znaya, chto tvoj konec neminuem, pomni o smerti". Pochti nikto iz puteshestvennikov ne obratil osobogo vni-maniya na etot sovet. No vot korabl' poplyl. Mnogo li, malo li on plyl, tol'ko vskore razygralsya svirepyj shtorm. Matrosy, a vmeste s nimi i vse passazhiry v panike povalilis' na koleni i stali molit'sya Bogu. Schitaya sebya pochti pogibshimi, oni po ocheredi voznosili k nebesam neistovye molitvy, ozhidaya pomoshchi svyshe. Vse eto vremya dervish bez vsyakogo dvizheniya sidel v storo-ne i spokojno o chem-to razmyshlyal. Vseobshchaya panika slovno by ego ne kasalas'. Nakonec, veter utih, more uspokoilos' i iz-za tuch vyglyanu-lo yasnoe solnce. Pridya v sebya, passazhiry obratili vnimanie na bezmyatezhnost' dervisha i vspomnili, kakoe spokojstvie on hranil sredi vseobshchego uzhasa. "Razve vy ne osoznavali vo vremya etogo shtorma, chto tol'ko odni doski otdelyali nas ot smerti?" -- sprosil odin iz nih. -- O da, konechno, -- otvetil dervish, -- ya znal, chto na more vsegda tak, no eshche na sushe ya razmyshlyal nad tem, chto v obychnoj zhizni, sredi samyh povsednevnyh sobytij, nechto eshche menee prochnoe otdelyaet nas ot smerti. |ta istoriya prinadlezhit Bajazidu iz Bistama -- mestnosti, raspolozhennoj na yuzhnom poberezh'e Kaspijskogo morya. On byl odnim iz velichajshih sufiev drevnosti. Ego ded byl zoroastrijcem, i Bajazid prohodil kurs ezotericheskogo razvitiya v Indii. Tak kak ego master Abu Ali iz Sinda, byl nedostatochno znakom s vneshnimi ritualami islama, nekotorye uchenye predpolagali, chto Abu Ali byl induistom i chto Bajazid fakticheski obuchalsya indijskim misticheskim metodam. Odnako ni odin iz sufijskih avtoritetov, dostojnyh doveriya, ne soglashaetsya s etim. Posledovateli Bajazida vhodyat v orden Bistamija. VSPYLXCHIVYJ CHELOVEK ZHil-byl chelovek, kotoryj po malejshemu povodu vpadal v gnev. Mnogie gody nablyudaya za soboj, on prishel k vyvodu, chto vsya ego zhizn' polna nepreodolimyh trudnostej iz-za ego vspyl'chivosti. I stal on dumat', kak emu izbavit'sya ot etoj cherty. Proslyshav ob odnom dervishe, chto tot obladaet glubokim znaniem, on poshel k nemu za sovetom. Dervish skazal emu: "Stupaj po takoj-to doroge, poka ne pridesh' k pereput'yu, gde uvidish' zasohshee derevo. Stan' pod etim derevom i kazhdomu prohozhemu predlagaj napit'sya vody". CHelovek sdelal, kak emu bylo skazano. Proshlo mnogo dnej, i lyudi stali ego primechat': povsyudu razneslis' sluhi, chto on dal obet tvorit' milostynyu i sleduet osobomu kursu samokon-trolya pod rukovodstvom sovershennogo mudreca. Odnazhdy odin putnik, kotoryj, vidimo, ochen' toropilsya, otvernul golovu, kogda tot chelovek predlozhil emu napit'sya vody, i pospeshno prodolzhal svoj put'. Vspyl'chivyj chelovek kriknul emu vdogonku: "Postoj, otvet' na moe privetstvie i ispej vody, kotoruyu ya predlagayu vsem putnikam!" No tot dazhe ne obernulsya. On eshche neskol'ko raz okliknul ego, no ne poluchil nikakogo otveta. Vozmushchennyj takoj neuchtivost'yu, chelovek tut zhe obo vsem pozabyl. On bystro snyal svoe ruzh'e, visevshee na suhom dereve, pricelilsya v udalyayushchegosya grubiyana i vystrelil. Peshehod zamertvo povalilsya na zemlyu, i v tot zhe mig proizoshlo chudo: suhoe derevo rascvelo. Srazhennyj pulej okazalsya zakorenelym ubijcej i byl kak raz na puti k soversheniyu samogo uzhasnogo prestupleniya v svoej zhizni. Itak, kak vidite, est' dva roda sovetchikov. Pervye chisto mehanicheski povtoryayut kakie-to ustanovlennye principy. Vtorye -- eto lyudi znaniya. Te, kto vstrechaet lyudej znaniya, zhdut ot nih nravouchenij i otnosyatsya k nim, kak k moralistam. No cel' etih lyudej sluzhit' istine, a ne opravlyvat' blagochestivye nadezhdy. Dervish, figurirovavshij v etoj istorii, govoryat, nikto inoj, kak Hadzhi ad-din Kubra -- odin iz velichajshih sufijskih svyatyh. On osnoval orden Kubravija ("Velichajshee bratstvo"), kotoryj imeet mnogo obshchego s osnovannym pozdnee ordenom svyatogo Franciska. Kak i svyatoj iz Asiza, Hadzhi ad-din proslavilsya svoej sverh容stestvennoj vlast'yu nad zhivotnymi. Hadzhi ad-din byl odnim iz shestisot tysyach gorozhan, pogibshih vo vremya razrusheniya Horezma v 1221 godu. Utverzhdayut, chto mongol'skij zavoevatel' CHingiz-han, znaya o ego slave, obeshchal sohranit' emu zhizn', esli on dobrovol'no sdastsya. No Hadzhi ad-din Kubra vyshel vmeste s drugimi na zashchitu goroda i pozdnee byl najden sredi ubityh. Predvidya etu katastrofu, Hadzhi ad-din nezadolgo do nashestviya mongol'skih ord otpustil ot sebya svoih uchenikov i napravil ih v bezopasnye mesta. SOBAKA I OSEL Odin chelovek izuchil yazyk zhivotnyh. Odnazhdy on progulivalsya po derevne, kak vdrug ego vnimanie privlek kakoj-to shum. V konce ulicy on uvidel osla, otchayanno revushchego na sobaku, kotoraya chto est' sil layala na nego. CHelovek priblizilsya i stal slushat'. -- Vse eto govorit tol'ko o trave i pastbishchah, -- govorila sobaka, -- ya zhe hochu tebe povedat' o myase i kostyah, ibo ya etim pitayus'. Tut chelovek ne mog bolee sderzhivat'sya i vmeshalsya v ih razgovor: -- Vy mogli by pridti k chemu-to obshchemu, esli by ponyali, chto poleznost' sena podobna poleznosti myasa. ZHivotnye rezko obernulis' k nezvannomu gostyu. Sobaka na nego svirepo zalayala, a osel tak sil'no ego lyagnul zadnimi nogami, chto on svalilsya bez chuvstv. Ne obrashchaya na nego bolee nikakogo vnimaniya, sobaka i osel prodolzhili svoj spor. |ta basnya, napominayushchaya odnu iz basen Rumi, vzyata iz znamenitoj kollekcii Medzhnuna Kalandara. V techenie soroka let on stranstvoval po svetu i rasskazyval na bazarnyh ploshchadyah obuchayushchie istorii. Odni govoryat, chto on byl sumasshedshim (ego imya tak i perevoditsya), drugie -- chto on odin iz "preobrazhennyh", razvivshih v sebe sposobnost' vosprinimat' svyaz' mezhdu takimi veshchami, kotorye obychnomu cheloveku kazhutsya nichem ne svyazannymi. TUFLI BLAGOCHESTIVYH LYUDEJ Dva blagochestivyh i dostojnyh cheloveka voshli v mechet' v odno i to zhe vremya. Pervyj snyal svoi tufli i, akkuratno pridvinuv drug k druzhke, ostavil ih za dver'yu. Vtoroj tozhe snyal tufli, slozhil ih podmetkami i, sunuv za pazuhu, voshel v mechet'. |to sobytie vozbudilo spor mezhdu drugimi blagochestivymi i dostojnymi lyud'mi, kotorye sideli u vhoda i vse videli. Oni reshili vyyasnit', kto iz etih dvuh postupil luchshe. "CHelovek voshel v mechet' bosoj -- tak ne luchshe li bylo ostavit' svoyu obuv' za dver'yu?" "My ne uchityvaem odnogo: on mog vzyat' s soboj tufli dlya togo, chtoby oni emu napominali v svyashchennom meste o dolzhnom smirenii, -- vozrazil drugoj". No vot te lyudi, sovershiv molitvu, vyshli na ulicu. Sporshchiki, razdelivshiesya na dva lagerya, okruzhili kazhdyj svoego geroya i stali rassprashivat', chem byli prodiktovany ih postupki. Pervyj chelovek skazal: "YA ostavil svoi tufli za dver'yu, rukovodstvuyas' vpolne obychnymi soobrazheniyami: esli by kto-nibud' zahotel ih ukrast', on imel by vozmozhnost' poborot' svoe grehovnoe iskushenie i takim obrazom priobrel by zaslugu dlya budushchej zhizni". Slushateli byli voshishcheny blagorodnym obrazom myslej etogo cheloveka, kotoryj tak malo zabotilsya o svoej sobstvennosti i otdalsya na volyu sluchaya. V eto zhe vremya vtoroj chelovek ob座asnil svoim storonnikam: "YA vzyal tufli s soboj potomu, chto, ostav' ya ih na ulice, oni mogli by vozbudit' soblazn v dushe kakogo-nibud' cheloveka. Tot, kto poddalsya by iskusheniyu i ukral ih, sdelal by menya soobshchnikom na strashnom sude". Mudrost' i blagorodstvo etogo cheloveka privelo v vostorg vseh, kto ego slushal. No v etot moment drugoj chelovek, prisutstvuyushchij sredi nih, kotoryj byl nastoyashchim mudrecom, voskliknul: -- O slepcy! Poka vy zdes' predavalis' vozvyshennym chuvstvam, razvlekaya drug druga primerami blagorodstva, proizoshlo nechto real'noe. -- CHto proizoshlo? -- sprosili vse razom. -- Nikto ne byl iskushen tuflyami, -- prodolzhal mudrec, -- nikto ne byl iskushaem tuflyami. Predpolagaemyj greshnik ne proshel mimo nih. Vmesto etogo v mechet' voshel drugoj chelovek. U nego ne bylo tufel' sovsem, tak chto on ne mog ni ostavit' ih snaruzhi, ni vnesti ih vnutr'. Nikto ne zametil ego povedeniya. A sam on men'she vsego dumal o tom, kakoe vpechatlenie on proizvedet na teh, kto na nego smotrit ili ne smotrit. No blagodarya real'noj iskrennosti ego molitvy segodnya v etoj mecheti samym neposredstvennym obrazom pomogli vsem potencial'nym voram, kotorye mogli ili ne mogli ukrast' tufli ili mogli by ispravit'sya, ustoyav pered iskusheniem. Razve vy ne ponyali eshche, chto praktika blagochestiya, kakoj by prekrasnoj ona ni byla sama po sebe, teryaet svoyu cennost', kogda uznaesh' o sushchestvovanii real'nyh mudrecov. |to skazanie privoditsya dovol'no chasto. Ono vzyato iz uchenij ordena Kilvatija ("Zatvorniki"), osnovannogo Omarom Kilvati. V nej illyustriruetsya argument, obshcheizvestnyj sredi dervishej: te, kto razvivaet v sebe osobye vnutrennie kachestva, okazyvaet bol'shee vliyanie na obshchestvo, chem te, kto pytaetsya dejstvovat' tol'ko soglasno opredelennym moral'nym principam. Pervye nazyvayutsya "lyudi real'nogo dejstviya", a vtorye -- "te, kto ne znaet, no igraet v znanie". CHELOVEK, KOTORYJ HODIL PO VODE Odin ogranichennyj dervish iz religiozno-asketicheskoj shkoly progulivalsya po beregu reki, razmyshlyaya nad moral'nymi i sholasticheskimi problemami, ibo v shkole, k kotoroj on prinadle-zhal, sufijskie ucheniya primenyalis' imenno v takom duhe. Sentimental'nuyu religiyu dervish prinimal za poiski konechnoj istiny. Vdrug chej-to gromkij golos, donesshijsya s reki, prerval ego razmyshleniya. On prislushalsya i uslyshal dervishskij prizyv. "|tot chelovek zanimaetsya bespoleznym zanyatiem, -- skazal on sebe, -- potomu, chto nepravil'no proiznosit formulu. Vmesto togo, chtoby proiznosit' "ja ha", on proiznosit "a ja ha". Podumav nemnogo, dervish reshil, chto kak bolee vnimatel'nyj i prilezhnyj uchenik, on obyazan nauchit' etogo neschastnogo, kotoryj, hotya i lishen vozmozhnosti poluchat' pravil'nye ukazaniya [ot postoyannogo Uchitelya], vse zhe izo vseh sil, po-vidimomu, staraetsya privesti sebya v sozvuchie s siloj v etih zvukah. Itak, on nanyal lodku i poplyl k ostrovu, s kotorogo donosilsya golos. Na ostrove v kamennoj hizhine on uvidel cheloveka v der-vishskoj odezhde, vremya ot vremeni gromko povtoryayushchego vse tak zhe nepravil'no posvyatitel'nuyu formulu. -- Moj drug, -- obratilsya k nemu pervyj dervish,-- ty nepravil'no proiznosish' svyashchennuyu frazu. Moj dolg skazat' tebe ob etom, ibo priobretaet zaslugu kak tot, kto daet sovet, tak i tot, kto sleduet sovetu. -- I on rasskazal emu, kak nado proiznosit' prizyv. -- Blagodaryu tebya, -- smirenno otvetil vtoroj dervish. Pervyj dervish sel v lodku i otpravilsya v obratnyj put', raduyas', chto sovershil dobroe delo. Ved' krome vsego prochego on slyshal, chto chelovek, pravil'no povtoryayushchij svyashchennuyu formulu, mozhet dazhe hodit' po vode. Takogo chuda on ni razu v svoej zhizni ne videl, no pochemu-to veril, chto ono vpolne vozmozhno. Nekotoroe vremya iz trostnikovoj hizhiny ne donosilos' ni zvuka, no dervish byl uveren, chto ego usiliya ne propali zrya. I vdrug do nego doneslos' nereshitel'noe "a ja..." vtorogo dervisha, kotoryj opyat' po-staromu nachinal proiznosit' zvuki prizyva. Dervish nachal bylo razmyshlyat' nad tem, do chego zhe vse-taki upryamy lyudi, kak oni zakosneli v svoih zabluzhdeniyah, i vdrug zamer ot izumleniya: k nemu pryamo po vode, kak posuhu, bezhal vtoroj dervish. Pervyj dervish perestal gresti i, kak zavorozhennyj, ne mog otorvat' ot nego vzglyada. Podbezhav k lodke, vtoroj dervish skazal: -- Brat, prosti, chto ya zaderzhivayu tebya, no ne mog by ty snova raz座asnit' mne, kak dolzhna po vsem pravilam proiznosit'sya formula? YA nichego ne zapomnil. My mozhem peredat' lish' odno iz mnogih znachenij etoj skazki, potomu chto v arabskih tekstah obychno ispol'zuyutsya omonimy -- slova, odinakovye po zvuchaniyu, no imeyushchie raznyj smysl. Takoe svojstvo yazyka svidetel'stvuet o tom, chto on prishel k nam ot bolee drevnih kul'tur i prednaznachen dlya togo, chtoby glubzhe opisat' soznanie, a takzhe nechto, svyazannoe s vneshnej moral'yu. Pomimo togo, chto eto skazanie predstavleno v populyarnoj literature na Vostoke, nahodyashchejsya v obrashchenii, ono vstrechaetsya v dervishskih manuskriptah, inogda ochen' drevnego proishozhdeniya. Nastoyashchaya versiya prinadlezhit ordenu Assasinija ("Sushchnostnyj", "Pervonachal'nyj"), sushchestvuyushchemu na Blizhnem i Srednem Vostoke. MURAVEJ I STREKOZA Blagorazumnyj i upornyj muravej smotrel na cvetochnyj nektar, kak vdrug na cvetok rinulas' strekoza, poprobovala nektara i otletela, potom snova podletela i prisosalas' k cvetku. -- I kak tol'ko ty zhivesh' bez raboty i bez vsyakogo plana? -- skazal muravej. -- Esli u tebya net ni real'noj, ni otnositel'noj celi, kakova zhe osobennost' tvoej zhizni i kakim budet ee konec? Strekoza otvetila: -- YA schastliva i bol'she vsego lyublyu udovol'stviya. |to i est' moya zhizn' i moya cel'. Moya cel' -- ne imet' nikakih celej. Ty mozhesh' stroit' dlya sebya kakie ugodno plany; no ty ne smo-zhesh' ubedit' menya v tom, chto ya neschastliva. Tebe -- tvoj plan, a mne -- moj. Muravej nichego ne otvetil, no podumal: "To, chto dlya menya ochevidno, ot nee skryto. Ona ved' ne znaet, kakov udel murav'ev. YA zhe znayu, kakov udel strekoz. Ej -- ee plan, mne -- moj". I muravej popolz svoej dorogoj, ibo sdelal vse, chto bylo v ego silah, chtoby predosterech' strekozu. Proshlo mnogo vremeni, i ih dorogi opyat' soshlis'. Muravej zapolz v myasnuyu lavku i, primostivshis' pod churbakom, na kotorom myasniki rubili myaso, stal blagorazumno ozhidat' svoej doli. Vdrug v vozduhe poyavilas' strekoza. Uvidev krasnoe myaso, ona stala plavno snizhat'sya na churban. Tol'ko ona uselas', ogromnyj topor myasnika rezko opustilsya na myaso i razrubil strekozu nadvoe. Polovinka ee tela skatilas' vniz, pryamo pod nogi murav'yu. Podhvativ dobychu, muravej povolok ee v svoe zhilishche, bormocha sebe pod nos: "Tvoj plan zakonchilsya, a moj prodolzhaetsya. "Tebe -- tvoj plan" bol'she ne sushchestvuet, a "mne -- moj" nachinaet novyj cikl. Naslazhdenie kazalos' tebe vazhnym, no ono mimoletno. Ty zhila radi togo, chtoby poest' i v konce koncov samoj byt' s容dennoj. Kogda ya tebya predosteregal, ty reshila, chto ya bryuzga i otravlyayu tebe udovol'stvie". Pochti takaya zhe pritcha vstrechaetsya v "Bozhestvennoj knige" Attara, hotya tam ona imeet neskol'ko inoe znachenie. V nastoyashchem variante istoriya byla rasskazana odnim buharskim dervishem vozle grobnicy al'-shaha Bahaaddina Nakshbanda sem' stoletij nazad. Ona vzyata iz sufijskoj zapisnoj knizhki, sohranivshejsya v Velikoj mecheti Dzhelalabada. SKAZANIE O CHAE V drevnie vremena recept prigotovleniya chaya byl izvesten tol'ko v Kitae. Sluhi o chae rasprostranyayas' po vsemu svetu, doshli do mudrecov i nevezhd, i kazhdyj pytalsya kak mozhno bol'she uznat' o nem, v sootvetstvii s tem, kakim on ego sebe predstavlyal. Korol' Indzha ("Zdes'") snaryadil v Kitaj posol'stvo, kotoroe poluchilo ot kitajskogo imperatora nemnogo chaya dlya svoego pravitelya. No uvidev, chto dazhe prostye kitajskie krest'yane p'yut chaj, poslanniki Inzhda reshili ne privozit' svoemu sultanu stol' grubyj napitok, k tomu zhe oni byli ubezhdeny, chto kitajskij imperator obmanul ih i vmesto nebesnogo napitka podsunul kakuyu-to dryan'. Mezhdu tem velichajshij filosof iz Andzha ("Tam") sobral vse, kakie tol'ko mog, svedeniya o chae i prishel k vyvodu, chto eto nekaya substanciya, kotoraya v samom dele sushchestvuet, no redko vstrechaetsya i prinadlezhit k poryadku veshchej, malo izvestnyh. Ibo o nem nel'zya bylo skazat' nichego opredelennogo: trava eto ili voda, zelenyj on ili chernyj, gor'kij ili sladkij? V stranah Kashish i Bebinev na protyazhenii celyh stoletij lyudi probovali vse travy, kakie im tol'ko popadalis'. Mnogie travy okazalis' yadovitymi, chem ves'ma razocharovali issledovatelej. A tak kak nikto ne zavez v ih zemli semena chajnyh kustov, vse ih poiski byli tshchetnymi. Oni pereprobovali vse-vozmozhnye zhidkosti, no s tem zhe uspehom. Na territorii Mezhaba pri ispolnenii religioznyh obryadov processiya zhrecov pered tolpoj veruyushchih provozila nebol'shoj lar', napolnennyj chaem. No nikomu i v golovu ne prihodilo prigotovit' iz nego napitok. Oni dazhe ne znali, kak eto delaetsya. Vse byli ubezhdeny, chto chaj sam po sebe obladaet magicheskimi svojstvami. Odnazhdy odin mudryj chelovek skazal: "Vy nevezhdy! Polejte ego kipyashchej vodoj". No ego tut zhe shvatili i raspyali, potomu chto, soglasno ih vere, takie dejstviya mogli by razrushit' svojstva chaya. Podobnyj sovet mog dat' tol'ko ot座avlennyj eretik i vrag religii. Nezadolgo do smerti mudryj chelovek raskryl sekret prigotovleniya chaya nebol'shomu krugu lyudej. |tim lyudyam udalos' sohranit' nemnogo chaya, i oni tajno prigotovlyali ego i pili. Odin chelovek, zastav ih za chaepitiem, sprosil: "CHto vy delaete?" Oni otvetili emu: "|to lekarstvo, kotorym my lechimsya ot odnoj bolezni". Itak, odni videli chajnye kusty, no ne obrashchali na nih nikakogo vnimaniya. Drugie predlagali ego isprobovat', no lyudi otkazyvalis', polagaya, chto eto napitok dlya prostyh lyudej. Tret'i vladeli chaem, no vmesto togo, chtoby pit' ego, poklonyalis' emu. Za predelami Kitaya lish' neskol'ko chelovek pili chaj, da i to v strogoj tajne. No vot prishel chelovek znaniya i skazal kupcam, zanimayushchimsya chajnoj torgovlej, lyubitelyam chaya i drugim: -- Tot, kto ispytal, -- znaet. Kto ne ispytal -- ne znaet. Vmesto togo, chtoby proiznosit' pustye rechi o nebesnom napitke, predlagajte ego lyudyam na vashih pirah. Te, komu chaj ponravitsya, poprosyat eshche. Te zhe, komu on ne ponravitsya, pokazhut etim, chto nedostojny sdelat'sya ego pochitatelyami. Zakrojte lavki krasnorechiya i tainstvennosti i otkrojte chajhany opyta. Itak, ot goroda k gorodu, ot sela k selu potekli po SHelkovomu Puti karavany s chaem. Kupcy, chem by oni ni torgovali -- nefritom, dragocennymi kamnyami ili shelkom -- ostanavlivalis' na otdyh, prigotavlivali chaj, esli umeli, i predlagali ego mestnym zhitelyam, znali te o nem ili net. Tak poyavilis' chajhany, kotorye stroilis' na vsem puti ot Pekina do Buhary i Samarkanda. I te, kto probovali, -- znali. Vnachale, kak vsegda byvaet, chaem zainteresovalis' tol'ko velikie i pronicatel'nye mysliteli, davno iskavshie nebesnyj napitok. Ih otnoshenie k chayu svodilos' k takim stereotipnym frazam: "No ved' eto obyknovennaya sushenaya trava" ili "Pochemu ty kipyatish' vodu, chuzhestranec? Ved' ya proshu u tebya nebesnogo napitka". A inye iz nih govorili: "Kak mne znat', chto eto takoe. Dokazhite, chto eto chaj. Da i cvet vashej zhidkosti ne zolotoj, a korichnevo-zheltyj". Kogda istina sbrosila s sebya pokrov tajny i chaj stal dostupen vsem, kto hotel ego poprobovat', roli lyudej pomenyalis', i te, kto vyskazyvalis' teper' podobno etim mudrecam, okazalis' v durakah. Takaya situaciya sohranyaetsya i po sej den'. Vsevozmozhnye napitki tradicionno simvoliziruyut v literature poisk vysshego znaniya. Kofe, samyj novyj iz obshcheprinyatyh napitkov, byl otkryt dervishskim shejhom Abu al'-Hasanom SHadhili v Mekke (Araviya). Hotya sufii i drugie lyudi vpolne yasno zayavlyayut, chto "magicheskie napitki" (vino, voda zhizni) yavlyayutsya allegoriej osobogo opyta, bukvalisty sklonny verit', chto proishozhdenie podobnyh mifov svyazano s otkrytiem narkoticheskih ili op'yanyayushchih svojstv alkogolya. Po mneniyu dervishej, podobnye predstavleniya otrazhayut nesposobnost' poverhnostnyh issledovatelej ponyat', chto sami dervishi pol'zuyutsya analogiyami. |to skazanie vzyato iz ucheniya mastera Hamadeni; uchitelya velikogo Jasavi iz Turkestana. KOROLX, RESHIVSHIJ STATX SHCHEDRYM ZHil-byl v Irane sultan. Odnazhdy on poprosil dervisha rasska-zat' kakuyu-nibud' istoriyu. Dervish nachal tak: "Vashe velichestvo, ya rasskazhu vam istoriyu o Hakim Tae, aravijskom sultane, kotoryj byl samym shchedrym chelovekom ot sotvoreniya mira. I esli vy sumeete stat' takim zhe shchedrym, kak on, vy voistinu proslavites' kak velichajshij pravitel' na svete. -- Rasskazyvaj, -- proiznes sultan, -- no znaj, esli tvoya istoriya pridetsya mne po dushe, ty poplatish'sya golovoj za to, chto navlek ten' somneniya na moyu shchedrost'. A skazal on tak potomu, chto pri persidskom dvore polaga-los' govorit' monarhu, chto tot uzhe imeet vse samye vysshie kachestva, kakie tol'ko mozhno priobresti v mire v proshlom, v nastoyashchem i v budushchem. -- CHtoby pohodit' na Hakim Taya, -- prodolzhal dervish kak ni v chem ne byvalo (ibo dervishej ne tak-to prosto ustrashit'), nuzhno i v bukval'nom smysle i po duhu prevzojti shchedrost'yu vseh lyudej. I dervish rasskazal takuyu istoriyu: "Odin zavistlivyj sultan, pravivshij sosednim s Araviej gosudarstvom, pozhelal zavladet' bogatstvami, derevnyami, oazisami, verblyudami i soldatami Hakim Taya i poslal k Hakimu goncov s takim poslaniem: "Ty dolzhen dobrovol'no sdat'sya mne, inache ya pojdu na tebya vojnoj i razoryu vse tvoe carstvo, a tebya samogo zahvachu v plen". Kogda goncy peredali eto preduprezhdenie, sovetniki Hakim Taya predlozhili emu gotovit'sya k vojne. -- Vse tvoi poddannye, i muzhchiny i zhenshchiny, vse, kto sposoben derzhat' v rukah oruzhie, gotovy srazit'sya s vragom i, esli nado, slozhit' golovy na pole brani za svoego lyubimogo sultana, -- skazali oni. No Hakim, ko vseobshchemu udivleniyu, otvetil tak: -- YA ne zhelayu vozlagat' na vas bremya svoej vlasti i prolivat' radi sebya vashu krov'. Luchshe ya ustuplyu emu prestol, ibo ne goditsya shchedromu zhertvovat' radi sebya hotya by odnoj chelovecheskoj zhizn'yu. Esli vy po dobroj vole sdadites' na ego milost', on udovletvoritsya tem, chto sdelaet vas svoimi podda-nymi i oblozhit umerennoj dan'yu, zato vy sohranite svoi zhizni i imushchestvo. No esli vy okazhete emu soprotivlenie, on, v sluchae pobedy, po zakonam vojny budet vprave vseh vas istrebit' ili obratit' v svoih rabov. Skazav eto, Hakim Taj snyal s sebya svoi carskie odezhdy i, vzyav s soboj tol'ko krepkij posoh, otpravilsya v put'. Dobravshis' do blizlezhashchih gor, on oblyuboval sebe peshcheru i pogruzilsya v sozercanie. Mnogie aravijcy proslavlyali byvshego pravitelya za ego velikuyu zhertvu, ibo dlya ih spaseniya on ne pozhalel ni svoih bogatstv, ni trona. No mnogie, i v osobennosti te, kto zhazhdal slavy na pole srazheniya, byli ves'ma nedovol'ny. "Otkuda my znaem, chto on ne samyj obyknovennyj trus?!" -- vosklicali oni v serdcah. Drugie, ne stol' otvazhnye, vtorili im: "Da, konechno, on spasal prezhde vsego svoyu sobstvennuyu zhizn' i pokinul nas na proizvol sud'by. CHego mozhno zhdat' ot chuzhogo pravitelya, kotoryj k tomu zhe stol' verolomen i zhestok, chto ne poshchadil dazhe svoih blizhajshih sosedej?". Byli i takie, kotorye, ne znaya chemu verit', prosto molchali, ozhidaya, chto vremya vyneset svoj prigovor. Mezhdu tem verolomnyj sultan vtorgsya vo vladeniya Hakim Taya i, ne vstrechaya na svoem puti soprotivleniya, zahvatil vse ego carstvo. Raduyas' takoj legkoj pobede, on ne uvelichil nalo-gov, kotorye vzymal v svoe vremya Hakim Taj za to, chto pravil narodom i zashchishchal spravedlivost'. Kazalos' by, etot sultan dobilsya vsego, chego hotel: priba-vil k svoim vladeniyam novoe gosudarstvo, udovletvoril svoyu alchnost', i vse-taki on ne nahodil pokoya. Ego shpiony to i delo dokladyvali emu, chto v narode govoryat, budto by svoej pobedoj on obyazan tol'ko shchedrosti Hakim Taya. I vot odnazhdy, ne v silah bolee sderzhivat' svoego gneva, on voskliknul: "YA ne stanu istinnym hozyainom etoj strany do teh por, poka ne zahvachu samogo Hakim Taya. Poka on zhiv, mne ne udastsya zavoevat' serdca etih lyudej. Ved' oni tol'ko dlya vida priznayut menya svoim gospodinom". Tut zhe po vsej strane byl oglashen ukaz o tom, chto chelovek, kotoryj dostavit vo dvorec Hakim Taya, poluchit v nagradu pyat' tysyach zolotyh. Hakim Taj v eto vremya