po sobach'emu layu opredelit', chto eto on prohodit po doroge. Obychno, konechno, kto-nibud' vyhodil, chtoby unyat' sobak, no ne vsegda eto udavalos', da i on, vidimo, niskol'ko ih ne boyalsya, a prohodil s meshkom ili bez meshka svoej upornoj pohodkoj, dazhe uspeval, esli vozvrashchalsya iz goroda, prokrichat' skvoz' sobachij laj gorodskie voennye novosti i, ne ostanavlivayas', shel dal'she. No vse eto, povtoryayu, ya vspomnil na obratnom puti, uzhe v avtobuse. ...My pozdorovalis' so starikom. On pripodnyal zhban i v to zhe vremya, ozirayas' na sobak s prezritel'noj yarost'yu, poprosil, chtoby ya peredal v gorode etot nebol'shoj gostinchik ego bratu Sandro. YA pokosilsya na zhban. Delo bylo ne iz priyatnyh. Tashchit'sya s nim kilometrov desyat' do avtobusa, a tam eshche iskat' v gorode kakogo-to Sandro. No i pryamo otkazat' tozhe bylo kak-to neudobno, ya zamyalsya, chem i vospol'zovalsya starik. Ponyav moj vzglyad, kotoryj ya brosil na zhban, on operedil moj otkaz, skazav, chto provodit menya do mashiny. -- Horosho, -- soglasilsya ya, -- tol'ko gde on zhivet? -- Bumagu vnuchka napisala, -- otvetil on i, votknuv svoj posoh v zemlyu, pri etom snova pokosilsya na sobak, slovno davaya im znat', chto vse ravno uspeet shvatit' palku kogda nado, dostal iz karmana negnushchejsya ladon'yu tetradnyj list. Na nem krupnym detskim pocherkom byl napisan adres. Tut ya opyat' pozhalel, chto soglasilsya, no bylo uzhe pozdno. Brat ego zhil v prigorode. Pravda, tuda regulyarno hodyat avtobusy, no vse zhe chto za ohota tashchit'sya k etomu Sandro. Len' izobretatel'na, i mne prishlo v golovu, chto, mozhet, on rabotaet gde-to v gorode, tak chto udobnej budet etot zhban zanesti k nemu na rabotu. YA sprosil ob etom starika. -- Sandro ne iz prostyh, on iz prismatrivayushchih, -- skazal starik, kak mne pokazalos', so skrytoj nasmeshkoj nad moim nevezhestvom. Po-abhazski slovo "prismatrivayushchij" oznachaet takzhe i "rukovodyashchij". YA popytalsya vyyasnit', za chem on prismatrivaet. Starik snova posmotrel mne v glaza s tajnoj nasmeshkoj, i teper' ya ponyal, chto smysl ee v tom, chto ya ne mogu ne znat' lyudej prismatrivayushchih, potomu chto ih ne tak uzh mnogo, i esli ya k nim ne prinadlezhu ili o nih nichego ne slyhal, to eto ne znachit, chto oni sami po sebe ne sushchestvuyut. -- On byvaet na sborishchah, gde sobirayutsya stoyashchie lyudi, -- poyasnil on terpelivo i v to zhe vremya davaya znat', chto mne ne udastsya ego perehitrit'. CHerez polchasa ya rasproshchalsya s rodstvennikami i pustilsya v put'. Kstati, oni mne napomnili, chto rech' idet o tom samom Sandro, kotoryj do vojny zhil nedaleko ot dedushkinogo doma. Potom, uzhe posle nashih pervyh vstrech v gorode, ya, kak eto byvaet, vspomnil mnogoe, svyazannoe s ego zhizn'yu v derevne, no togda napominanie o nem mne pochti nichego ne skazalo. Moj sputnik okazalsya ochen' usluzhlivym i na redkost' molchalivym starikom. Po doroge on neskol'ko raz poryvalsya vzyat' moj veshchmeshok, a kogda tropa prohodila skvoz' kustarnik dikogo oreha, on priderzhival navisayushchie vetki i propuskal menya vpered. Kogda my spustilis' k reke i stoyali na beregu v ozhidanii paroma, on pochemu-to sunul zhban v vodu i derzhal ego tam, pokamest parom podhodil. Zachem emu nado bylo ohlazhdat' med -- dlya menya tak i ostalos' zagadkoj. Ne mog zhe on ne znat', chto med i voobshche-to ne portitsya, a takoe kratkovremennoe ohlazhdenie vse ravno nikakoj pol'zy ne prineset. Solnce dovol'no sil'no peklo, i ya v konce koncov reshil, chto on pogruzil zhban v holodnuyu gornuyu reku prosto dlya togo, chtoby sdelat' priyatnoe medu ili dazhe samomu zhbanu. -- Ne poteryaj zhban, on mne nuzhen dlya odnogo dela, -- skazal starik, kogda ya vlezal v avtobus. -- Ne poteryayu, -- otvetil ya, ponimaya, chto oznachaet ego, yakoby otvlechennyj, interes k zhbanu. On stoyal vozle mashiny, terpelivo dozhidayas' otpravki. YA emu skazal, chtoby on shel domoj, no on ostalsya zhdat', prodolzhaya zagadochno ulybat'sya, slovno ya opyat' pytalsya ego v chem-to perehitrit'. Kazhetsya, on hotel uverit'sya, chto zhban s medom, po krajnej mere, vyehal v nuzhnom napravlenii. -- Peredaj Sandro, chto orehi i kukuruzu privezu, kak tol'ko upravlyus'! -- kriknul on posle togo, kak avtobus tronulsya. Pri etom on zakival golovoj, slovno raskryvaya bolee glubokij smysl svoih slov: da, da, tam-to ya i proveryu, kak ty spravilsya s moim porucheniem. Na sleduyushchij den' ya ne bez truda nashel uchastok dyadi Sandro, kak ya ego potom nazyval. Vprochem, tak ego nazyval chut' li ne ves' gorod. Obsazhennyj fruktovymi derev'yami i mandarinovymi kustami, uchastok byl raspolozhen na krutom kosogore. Podnimayas' k domu po uzkoj tropke, ya podumal, chto hozyain i zdes', poblizosti ot goroda, vybral sebe mesto, v miniatyure povtoryayushchee rel'ef gor. Teplyj osennij den' klonilsya k zakatu. V vozduhe stoyal zapah perezrevshego inzhira i tonkij aromat citrusov. YA podoshel k domu. Opryatnaya milovidnaya starushka, stoya na kryl'ce, laskovym golosom szyvala kur, ravnomerno, kak seyatel', razbrasyvaya prigorshni kukuruzy. Uvidev menya, ona sobrala s podola poslednyuyu gorst' zerna, vysypala i, otryahivaya fartuk, privetlivo ulybnulas'. -- Hozyain doma? -- sprosil ya. -- Tebya, -- povernulas' ona v storonu verandy. Uslyshav ee golos, ya vdrug vspomnil ee imya -- tetya Katya! -- Kto? -- sprosil iz verandy sderzhannyj, no sil'nyj muzhskoj golos. Veranda byla otkrytaya, i ya udivilsya, chto govoryashchego ne vidno. YA reshil, chto hozyain lezhit na kushetke. -- Pervyj raz vizhu, -- skazala starushka, mel'kom ulybnuvshis' mne, slovno izvinyayas' za to, chto vynuzhdena ob®yasnyat'sya pri mne. -- Pust' podymetsya, -- skazal golos otkuda-to snizu. YA vzoshel na verandu i uvidel dyadyu Sandro. On sidel na nizen'koj skameechke i myl nogi v tazu. -- Dobro pozhalovat', -- skazal on i chut' privstal, pokazyvaya, chto tazik meshaet emu sdelat' zhest gostepriimstva bolee shirokim, odnovremenno kak by predlagaya ubedit'sya v ego potencial'noj shirote. Posle etogo on udobnej uselsya na stul'chike, potiraya nogoj nogu, s vezhlivym lyubopytstvom oglyadel menya, pokazyvaya, chto lyubopytstvo ego celikom pogloshcheno moej duhovnoj sushchnost'yu i nikak ne rasprostranyaetsya na zhban. -- Po oblich'yu vizhu, chto gorodskoj, -- skazal on, s hrustom potiraya sil'nye, gibkie stupni nog. YA nazval sebya, ob®yasnil emu cel' svoego vizita i uselsya na stul, kotoryj podala mne hozyajka, chto-to nevidimoe stryahnuv s nego fartukom. Dyadya Sandro povel brovyami v storonu zhbana i vpolgolosa brosil zhene: -- Uberi. Starushka vzyala zhban i, ulybnuvshis' mne v tom smysle, chto cheloveka moego kalibra, pozhaluj, ne stoilo bespokoit' iz-za kakogo-to meda, unesla ego na kuhnyu. Udivivshis', chto s teh dovoennyh vremen ya dovol'no sil'no vyros, hotya bylo by udivitel'nej, esli b ya ostalsya takim zhe, on, posetovav na bystrotekushchuyu zhizn', uspokoilsya i stal rassprashivat' o rodstvennikah i vidah na urozhaj v etom godu. YA otvechal, razglyadyvaya ego. |to byl na redkost' blagoobraznyj starik s korotkoj serebryanoj shevelyuroj, belymi usami i beloj borodkoj. Rozovoe prozrachnoe lico ego svetilos' pochti nepristojnym dlya ego vozrasta mladencheskim zdorov'em. Kazhdyj raz, kogda on pripodnimal golovu, na ego porodistoj shee poyavlyalas' zhirovaya skladka. No eto byla ne ta tyazhelaya zamaterelaya skladka, kakaya byvaet u prestarelyh obzhor. Net, eto byla legkaya, pochti prozrachnaya skladka, ya by skazal, vysokokalorijnogo zhira, kotoruyu otkladyvaet, veroyatno, ochen' zdorovyj organizm, bez osobyh usilij spravlyayas' so svoimi obychnymi funkciyami, i v ostavsheesya vremya on, etot neuyazvimyj organizm, baluetsya etim zhirkom, kak, skazhem, ne slishkom zanyatye zhenshchiny baluyutsya vyazan'em. Odnim slovom, eto byl krasivyj starik s blagorodnym, pochti monetnym profilem, esli, konechno, monetnyj profil' mozhet byt' blagorodnym, s holodnovatymi chut' navykate golubymi glazami. V ego lice uzhivalsya blagostnyj duh vizantijskih izvrashchenij s vyrazheniem ritoricheskoj svireposti prestarelogo l'va. Vo vremya nashej legkoj besedy on prodolzhal omovenie nog, vremya ot vremeni podlivaya iz kuvshinchika tepluyu vodu, slovno dobavlyaya v tazik blagovonnye masla. Vymyv nogi, on rasstavil ih, proslediv za simmetriej, po krayam tazika i, prodolzhaya razgovarivat' so mnoj, brosil zhene: -- Prinesi. Starushka voshla v kuhnyu i vynesla ottuda staroe, no chistoe polotence. On vzyal u nee iz ruk polotence i legko pripodnyal obe nogi, pokazyvaya, chto tazik mozhno ubrat', chto i sdelala eta milovidnaya starushka. Ona pripodnyala tazik i tut zhe shlepnula vodu s kryl'ca. Dyadya Sandro opersya pyatkoj odnoj nogi o pol i, prodolzhaya derzhat' druguyu na vesu, stal tshchatel'no protirat' ee polotencem. On proter odnu nogu odnim koncom polotenca, zatem drugim koncom druguyu nogu, slovno davaya kazhdoj noge, a takzhe okruzhayushchim lyudyam urok spravedlivosti i ravnopraviya v pol'zovanii blagami zhizni. Vse eto vremya on razgovarival so mnoj, inogda posmatrivaya v dvernoj proem, slovno ozhidaya kogo-to, inogda davaya svoej zhene melkie hozyajskie rasporyazheniya. Pri etom on ponizhal golos, i eto zvuchalo, kak v teatre -- repliki v storonu, kotorye yakoby zritel' ne slyshit. -- Bezrazmernye, -- skazal on neozhidanno, i starushka prinesla emu noski, kotorye on s udovol'stviem nadel, tshchatel'no raspraviv na nih vse skladki. Starushka postavila ryadom s nim galoshi uzhe v kachestve lichnoj iniciativy, no, vidimo, neudachno, potomu chto dyadya Sandro tut zhe popravil ee. -- Novye, -- skazal on, kak mne pokazalos', po sluchayu moego prihoda. Starushka unesla starye galoshi i prinesla novye, sverkayushchie chernym lakom, s zagnutymi vverh noskami. Dyadya Sandro nadel galoshi, legko vstal i okazalsya, ko vsem svoim dostoinstvam, eshche i vysokim, strojnym starikom, shirokogrudym i uzkobedrym, chto neskol'ko razmyvalo ikonopisnost' ego oblika i odnovremenno usilivalo duh vizantijskih izvrashchenij, vozmozhno, otchasti za schet galosh s zagnutymi noskami. -- Nakroesh' zdes', -- skazal on zhene, perehodya k stolu, chto stoyal v konce verandy. YA popytalsya otkazat'sya, no dyadya Sandro ne pustil menya. Starushka nakryla stol chistoj skatert'yu, potom prinesla syr, lobio, zelen', hleb, kisloe moloko v zapotelyh bankah i chajnye blyudca, napolnennye pahuchim medom. Za uzhinom dyadya Sandro sprosil u menya, gde ya rabotayu. YA skazal, chto rabotayu v gazete. -- Pisar'? -- sprosil on, nastorozhivshis'. YA emu skazal, chto inogda pishu sam, a chashche vsego privozhu v poryadok to, chto pishut drugie. -- Znachit, prismatrivaesh' za pishushchimi, -- dogadalsya i uspokoilsya on. Dyadya Sandro na nekotoroe vremya zadumalsya, a potom, vzglyanuv mne v glaza, sprosil, skol'ko teper' stoit nanyat' cheloveka iz gazety dlya napisaniya fel'etona. YA emu otvetil, chto dlya etogo nichego ne nado platit'. -- A pochemu togda za ob®yavlenie o smerti rodstvennika berut den'gi? -- sprosil on. YA ob®yasnil emu raznicu i skazal, chto fel'etony pishutsya o zhulikah, tuneyadcah i byurokratah. -- Znachit, snachala nado nanyat' advokata, chtoby on dokazal, chto etot chelovek zhulik ili byurokrat? -- sprosil on. -- A v chem delo? -- skazal ya. -- U menya est' vrag v gorsovete, -- poyasnil dyadya Sandro, -- inzhenerchik iz |ndurska, hotya i skryvaet, gde rodilsya. Dolzhen den'gi poluchit' za opolzen', a on ne daet. -- CHto za opolzen'? -- sprosil ya. -- U menya na uchastke opolzen', a dom zastrahovan. |tot negodyaj ne hochet akt podpisyvat'. Horosho by ego napugat' fel'etonom, -- skazal dyadya Sandro i, szhav kulak, prigrozil im inzhenerchiku iz gorsoveta. V eto vremya na verandu vzoshla zhenshchina i, uvidev nas za stolom, smushchenno ostanovilas'. -- Dorogoj dyadya Sandro, -- skazala ona, krasneya i zapinayas', -- izvinite, chto napominayu, no vy ne zabyli... -- Kak mozhno! -- voskliknul dyadya Sandro i, privstav, zhestom priglasil ee k stolu. -- CHto vy, sidite! -- vsplesnula ona rukami. -- YA zabezhala na minutku. -- On takie teshchi ne zabyvaet, -- vstavila tetya Katya ne to s grust'yu, ne to s nasmeshkoj. -- Pomolchi, -- skazal dyadya Sandro mirolyubivo i dobavil, delovito vzglyanuv na zhenshchinu, -- vino otkuda privezli? -- Vino lyhninskoe, p'etsya, kak limonad, -- skazala zhenshchina i dobavila: -- Govoryat, s nimi budet odin chelovek, pryamo, govoryat, chudishche kakoe-to... Sobiraetsya vseh nashih spoit'... -- Kto takoj? -- vstrepenulsya dyadya Sandro. -- Rodstvennik shlarbovcev, -- poyasnila zhenshchina, -- pryamo kakoe-to chudishche, govoryat. Kak by on nas ne opozoril, dyadya Sandro, uzh vy postarajtes'... -- A-a, znayu ya ego, sidel s nim, -- vspomnil dyadya Sandro i prezritel'no vypyatil nizhnyuyu gubu. V eto mgnoven'e, kazalos', on myslenno probezhal kartoteku svoih zastolij i, vytashchiv nuzhnuyu kartochku, udostoverilsya, chto sopernik nikakoj opasnosti ne predstavlyaet. -- Peredaj svoim: to, chto on vyp'et, ya v uho nal'yu, -- dobavil dyadya Sandro i dlya naglyadnosti pohlopal po uhu. -- Za vami my, kak za bol'shoj krepost'yu, dyadya Sandro, -- skazala zhenshchina i, pyatyas' k dveryam, zaspeshila, -- tak ya pojdu, dyadya Sandro, a to eshche stol'ko del. -- CHerez chas budu u vas, -- skazal on i prinyalsya za kisloe moloko. -- Za vami my, kak za bol'shoj stenoj, -- donessya golos zhenshchiny uzhe s tropinki. -- Myaso ne perevarite, myaso! -- napomnil dyadya Sandro zychnym golosom, kogda ona uzhe skrylas' v zaroslyah mandarina. -- Ne bespokojtes', dyadya Sandro, my postaraemsya! -- uspela ona otvetit' otkuda-to snizu. -- Ne zabyvaj, chto ty starik, -- skazala tetya Katya s bespoleznoj grust'yu. -- S toboj zabudesh', -- skazal dyadya Sandro i, makaya lozhku snachala v med, a potom v kisloe moloko, prinyalsya za edu. -- Zyatya vpuskayut v dom, -- poyasnil on prichinu poseshcheniya zhenshchiny, legko, ya by skazal, krasivo otpravlyaya lozhku v rot, -- hotyat, chtoby ya byl tamadoj. Nevozmozhno otkazat' -- sosedi. -- Dlya tebya ves' gorod sosedi, -- skazala zhena vse s toj zhe bespoleznoj grust'yu, vglyadyvayas' v dorogu, prohodyashchuyu pod ih usad'boj. -- I ty mozhesh' gordit'sya etim, -- zametil dyadya Sandro, vzglyanuv na menya. -- Vy eshche hot' kuda, -- skazal ya. Posle uzhina my vymyli ruki, prichem dyadya Sandro dolgo i tshchatel'no poloskal vodoj svoi bol'shie zheltovatye zuby. Potom on natyanul na nogi legkie aziatskie sapogi, nadel cherkesku, slegka pozhuriv zhenu, chto gazyri ploho proterty. On chistym platkom proter ih i zatyanul kavkazskim poyasom svoyu pryamo-taki osinuyu taliyu. -- Pojdem pokazhu, chto sdelal opolzen', -- skazal dyadya Sandro, i my spustilis'. Dyadya Sandro shel legkoj garcuyushchej pohodkoj, i ya snova zalyubovalsya etim serebryanogolovym nepravdopodobno sohranivshimsya starikom. On pokazal rukoj na cementnye svai, podpiravshie dom. Na dvuh svayah v samom dele byli treshchiny, na moj vzglyad, ne slishkom katastroficheskie. Zabegaya vpered, skazhu, chto dom ego do sih por stoit na meste, hotya s teh por proshlo neskol'ko let. -- Vse-taki ego mozhno bylo by pripugnut' fel'etonom, -- skazal dyadya Sandro, zametiv, chto treshchiny na svayah ne proizveli na menya bol'shogo vpechatleniya. -- Nado posovetovat'sya, -- skazal ya neopredelenno. YA poproshchalsya so starushkoj, i my s dyadej Sandro poshli po tropinke k vyhodu. -- Ne perepivaj, ne zabyvaj, chto ty starik, -- s bespoleznym upryamstvom kinula starushka emu vsled. Bylo pohozhe, chto ona emu etu mysl' vnushaet uzhe desyatki let. -- Vot zhenshchina, -- probormotal dyadya Sandro i, ne oborachivayas', kivnul golovoj v storonu zheny v tom smysle, chto ona soznatel'no uproshchaet slozhnyj krug ego obshchestvennyh obyazannostej. Pokamest my spuskalis', dyadya Sandro sprosil u menya -- net li sredi moih znakomyh nadezhnogo provodnika, chtoby emu mozhno bylo doverit' frukty dlya otpravki v Moskvu. YA skazal, chto u menya est' neskol'ko znakomyh provodnikov, no oni, skoree vsego, moshenniki. -- Takih ne nado, -- skazal dyadya Sandro i, prosunuv ruku mezhdu shtaketinami, shchekoldoj zakryl iznutri kalitku. My vyshli na dorogu. Nam nado bylo idti v raznye storony, no dyadya Sandro medlil, slovno hotel sprosit' o chem-to vazhnom, no ne reshalsya. Vse zhe on sprosil u menya, net li sredi moih znakomyh lyudej, kotorye hoteli by kupit' svezhie frukty pryamo s dereva. Po intonacii ya ponyal, chto eto ne tot vopros, kotoryj on hotel mne zadat', skoree vsego, etot vopros -- podstup k tomu, kotoryj on sejchas reshil otlozhit'. YA skazal emu, chto takie znakomye u menya est'. -- Tak privedi ih, -- skazal on, -- ili zhe sam beri. -- Horosho, -- skazal ya. -- Podumaj naschet inzhenerchika, -- napomnil on mne ostorozhno. -- Horosho, -- skazal ya bodro, chto emu, vidno, ponravilos'. On ozhivilsya. -- Luchshe dazhe ne pechatat', -- dobavil on, -- a tak prosto pokazat' i pripugnut'... -- YA podumayu, -- skazal ya ser'ezno. -- My, zemlyaki, dolzhny drug drugu pomogat', -- zametil dyadya Sandro, proshchayas', -- zahodi. Vidno bylo, chto on dovolen i reshil, chto na etot raz s menya hvatit. On poshel, a ya eshche nemnogo postoyal, lyubuyas' ego velichestvennoj i nemnogo opernoj figuroj, kak by ironicheski soznayushchej svoyu opernost' i v to zhe vremya s opravdatel'noj usmeshkoj kivayushchej na tajnoe shutovstvo samoj zhizni. ___ Tak ya stal byvat' u dyadi Sandro. Vozmozhno, esli by ne ego rasskazy o perezhityh priklyucheniyah, kotorye ya s udovol'stviem slushal, my vstrechalis' by gorazdo rezhe. YA schitayus' horoshim slushatelem, potomu chto umeyu otklyuchat'sya, kogda rasskaz vhodit v nudnuyu stadiyu svoego razvitiya. Pri etom ya vremya ot vremeni chto-nibud' utochnyayu, uhvativshis' za hvost poslednej frazy, chto do sih por pomogaet mne podderzhivat' reputaciyu. Tol'ko odin raz v zhizni ya popalsya. V te studencheskie vremena ya hazhival v odin literaturnyj dom, gde ustraivalis' chteniya stihov i rasskazov. Posle etogo obychno sledovalo neplohoe ugoshchenie, osobenno esli chital hozyain doma. V tot den' kak raz on i chital. Predvariv svoe chtenie melanholicheskim zamechaniem, chto etot rasskaz my v pechati nikogda ne uvidim, hotya drugie ego rasskazy my tozhe nikogda v pechati ne videli, on stal chitat' nesterpimo skuchnyj rasskaz ob inspektore rybnadzora, kotoryj obrechen byl v konce okazat'sya horosho zamaskirovannym brakon'erom. On tak tshchatel'no ego zamaskiroval, chto eto bylo yasno s samogo nachala. Skazhu korotko, ya usnul v samom grubom smysle etogo slova. Vidit bog, delo proshloe, ya izo vseh sil krepilsya i nakonec, kak eto byvaet na sobraniyah, esli sidish' gde-nibud' v zadnih ryadah, reshil na minutochku prikornut', s tem chtoby potom ochnut'sya s posvezhevshej golovoj. Ni do, ni posle etogo takogo so mnoj ne byvalo. Kogda ya prosnulsya, v komnate nikogo ne bylo. YA snachala nichego ne ponyal, a potom, uslyshav iz drugoj komnaty zvon posudy i bodrye golosa moih tovarishchej, vse ponyal i prishel v uzhas. Znachit, poka ya spal, oni uspeli prochitat' rasskaz, mozhet byt', dazhe obsudit' ego i, ostaviv menya spat', pereshli v druguyu komnatu. Hotelos' vojti i ustroit' skandal. Konechno, mozhno bylo nabrat'sya nahal'stva i, skazav, mol, zdorovo ya vas razygral, potiraya ruki, usest'sya za stol. No eto bylo opasno, mogli sprosit', kto chto govoril vo vremya obsuzhdeniya. Unizhennyj i oskorblennyj, ya tiho vyshel v perednyuyu, shvatil plashch i vyskochil iz doma. Vo vsyakom sluchae, dyadyu Sandro ya slushal vsegda s neoslabevayushchim vnimaniem i ne pomnyu sluchaya, chtoby hot' na minutku otvleksya. Postepenno iz etih rasskazov stala vyrisovyvat'sya ego polufantasticheskaya v molodosti zhizn' i dovol'no strannaya, vo vsyakom sluchae, neobychnaya starost'. Okazyvaetsya, vpervye dyadya Sandro pereehal v gorod po priglasheniyu samogo Nestora Apollonovicha Lakoba eshche v nachale tridcatyh godov. V te vremena on progremel kak odin iz luchshih tancorov znamenitogo abhazskogo ansamblya pesen i plyasok pod rukovodstvom Platona Panculaya. Tancuya v ansamble, on odnovremenno rabotal komendantom mestnogo Cika, kuda ego vzyal Nestor Apollonovich. Uzhe togda on tanceval pochti na urovne luchshego tancora ansamblya Paty Pataraya, vo vsyakom sluchae, goryacho dyshal emu v zatylok i, kto znaet, mozhet byt', dyadya Sandro dotancevalsya by do takogo vremeni, chto pochuvstvoval by na sobstvennom zatylke revnivoe dyhanie pervogo solista, esli by ne bezumnye sobytiya togo bezumnogo goda. Posle smerti Lakoba, kogda nachalis' poval'nye aresty i uzhe vzyali rukovoditelya ansamblya Platona Panculaya, dyadya Sandro, providcheski reshiv, chto zabirayut vseh luchshih, snachala zahromal, a potom i vovse, uvolivshis' iz ansamblya, vernulsya v derevnyu. Bednyazhka Pata, uzhe isporchennyj slavoj, ne mog etogo sdelat' i poplatilsya. Ego vzyali, obviniv v tom, chto on na odnom iz koncertov vo vremya ispolneniya tanca S mechami yakoby, nevol'no vydavaya tajnyj zamysel, nehorosho posmotrel v storonu pravitel'stvennoj lozhi. Razumeetsya, on vo vsem priznalsya i poluchil desyat' let. Dyadya Sandro, rasskazyvaya ob etom, gorestno uveryal, chto etimi mechami kapustu nel'zya bylo razrubit', a ne to chtoby chto-nibud' drugoe. Vtoroj raz dyadya Sandro pokinul derevnyu uzhe posle vojny. Na etot raz, skoree vsego iz ostorozhnosti, svoi polovinchatyj pobeg on zakonchil v prigorode. On ostanovilsya v takom meste, gde kolhozy uzhe konchilis', a gorod eshche ne nachalsya. Za eto vremya slava ego kak odnogo iz luchshih ukrashatelej stola, veselogo i mudrogo tamady, prodolzhala rasti i ko vremeni moego s nim znakomstva dostigla vnushitel'nyh razmerov, hotya ya togda nichego ob etom ne znal. YA kak by zhil v drugom izmerenii i, raz vyjdya iz nego, stal vstrechat' dyadyu Sandro ili slyshat' ego imya dovol'no chasto. V gody liberalizacii on stal poyavlyat'sya u dolzhnostnyh lic, inogda na pravah cheloveka, kotoryj neodnokratno vstrechalsya s nimi za stolom, a inogda prosto vhodil k nim s administrativnymi predlozheniyami. Tak, mne dopodlinno izvestno, chto on pobyval u odnogo krupnogo dolzhnostnogo lica s predlozheniem vernut' mestnym rekam, goram i dolinam ih drevnie abhazskie nazvaniya, oshibochno pereimenovannye vo vremena, kotorye, v svoyu ochered', tozhe oshibochno do poslednego vremeni imenovali vremenami kul'ta. Kul't, bezuslovno, byl. |togo nikto ne otricaet. No on byl vne vremeni, poetomu nel'zya govorit' "vremena kul'ta", hotya i v prostranstve, i pritom dovol'no znachitel'nom. No vernemsya k dyade Sandro. K sozhaleniyu, s ego predlozheniem vernut' mestnym rekam, goram i dolinam drevnie abhazskie nazvaniya togda ne poschitalis'. I naprasno, potomu chto vo vremya izvestnyh sobytij v Abhazii eto zhe samoe prozvuchalo vsenarodno, chto privelo k nekotoroj putanice i bestolkovshchine. Kstati, po rasskazu dyadi Sandro, eto samoe dolzhnostnoe lico, k kotoromu on obrashchalsya so svoim predlozheniem, ne vstalo s mesta pri ego poyavlenii v kabinete, a takzhe ne vstalo s mesta, kogda on uhodil. Vozmozhno, govoril dyadya Sandro, on etim hotel pokazat', chto ochen' prochno sidit na svoem meste. Vse zhe cherez nekotoroe vremya eto samoe dolzhnostnoe lico vynuzhdeno bylo pokinut' svoe mesto yakoby v svyazi s perehodom na druguyu rabotu, kak ob etom soobshchalos' v nashej gazete, hotya on sam pochti odnovremenno s etim soobshcheniem blagim matom oral na ves' gorod, chto ne hochet pokidat' svoe mesto, a potom dazhe razrydalsya na byuro obkoma, chem, bezuslovno, dokazal svoyu iskrennyuyu privyazannost' k pokidaemomu mestu. Dyadya Sandro posle vsego etogo govoril, chto etogo cheloveka snyali imenno potomu, chto on v svoe vremya prinyal u sebya v kabinete ego, dyadyu Sandro, s nedopustimoj po abhazskim obychayam stepen'yu hamstva. YA bylo posmeyalsya etomu predpolozheniyu, no potom reshil, chto v ego slovah vse-taki est' dolya istiny. Ved' chastnoe hamstvo po otnosheniyu k dyade Sandro moglo byt' priznakom universal'nogo ohameniya dolzhnostnogo lica do stepeni nedopustimoj ne tol'ko po abhazskim obychayam, no dazhe i po obshcheprinyatoj vsesoyuznoj norme. Kogda nastupilo povetrie zashchishchat' kandidatskie dissertacii, mnogie molodye nauchnye rabotniki neredko obrashchalis' k dyade Sandro s pros'boj raz®yasnit' vneshnie povody nekotoryh dorevolyucionnyh, a inogda i poslerevolyucionnyh knyazheskih mezhdousobic. Dyadya Sandro ohotno raz®yasnyal im vneshnie povody, posle chego oni v svoih dissertaciyah raskryvali vnutrennie prichiny i davali analiz razlozheniya abhazskogo dvoryanstva. V spiske ispol'zovannoj literatury dyadya Sandro prohodil kak prestarelyj ochevidec razlozheniya. V pervoe vremya, kogda ya u nego stal byvat', ya obychno nahodil ego v obshchestvennom sadu, kotoryj on storozhil. Sad byl raspolozhen nedaleko ot doma i prinadlezhal tabachnoj fabrike. V sadu rosli yabloni, grushi, slivy i hurma. Kogda ya pervyj raz poyavilsya v etom sadu, pochti vse frukty tam uzhe byli ubrany, tol'ko hurma svetilas' fonaryami svoih plodov i neskol'ko yablon', abhazskij predzimnik, esli mozhno tak nazvat' etot mestnyj sort, vse eshche stoyali v yablokah. V etom sadu dyadya Sandro pas svoyu polulegal'nuyu korovu, derzha ee na dlinnoj verevke. Obychno on sidel na starom potnike, opryatnyj, s takim gordelivym vidom, slovno derzhal na privyazi ne obychnuyu korovu, a nebol'shogo zubrobizona, ukroshchennogo lichno im. Inogda na shee u nego visel prekrasnyj cejsovskij binokl', kak vposledstvii vyyasnilos', lichnyj podarok princa Ol'denburgskogo. YA zametil, chto s mesta, na kotorom on sidel, horosho prosmatrivalas' doroga, a esli na nej poyavlyalsya, s ego tochki zreniya, podozritel'nyj chelovek, on zagonyal korovu za bol'shoj razvesistyj kust ezheviki, slovno narochno dlya etoj celi vyrashchennyj v sadu. Korova, po-vidimomu, tak k etomu privykla, chto kak tol'ko dyadya Sandro vstaval, a to i ne vstavaya, byvalo, podergival verevkoj, ona sama brela za kust i, vyglyadyvaya ottuda, zhdala, poka projdet podozritel'nyj chelovek. Kstati, ya ni razu ne slyshal, chtoby eta korova zamychala. YA etim ne hochu skazat', chto dyadya Sandro priuchil ee k molchaniyu ili ona sama ponimala nezakonnost' svoego prebyvaniya v prigorode. Vse zhe bylo dovol'no stranno videt' stol' uzh besslovesnoe zhivotnoe. V tot pervyj raz, kogda ya ego posetil v sadu, proizoshel zabavnyj epizod. Vnizu na doroge poyavilsya milicioner, sudya po buhanke hleba, kotoruyu on derzhal pod myshkoj, mestnyj chelovek. Dyadya Sandro, prodolzhaya sidet' na svoem potnike, slegka priosanilsya. Milicioner, poravnyavshis' s nami, ostanovilsya u zabora, pochemu-to brosil tosklivyj vzglyad na odnu iz yablon', potom na dyadyu Sandro i skazal: -- Pasesh'? -- Pasu, -- tverdo otvetil dyadya Sandro. -- Horoshuyu ty mne yablonyu otvel, -- vzdohnul milicioner i snova oglyadel yablonyu, na kotoroj, kak ya teper' zametil, i v samom dele pochti ne bylo plodov. |to byla yablonya mestnogo sorta. -- Sam vybiral, -- otvetil dyadya Sandro zagadochno. -- Horosho ty mne udruzhil, po-sosedski, -- skazal milicioner i, ukrepiv pod myshkoj buhanku, dvinulsya dal'she, vse eshche prodolzhaya vorchat'. -- CHto takoe? -- sprosil ya. -- Iz-za korovy otvel emu yablonyu, -- skazal dyadya Sandro, -- a ona v etom godu, kak vidish', ne dala urozhaya. Vot on i serditsya. -- I davno eto vy tak? -- sprosil ya. -- SHestoj god, -- skazal dyadya Sandro, -- ran'she ya koz derzhal. Vybrat' derevo ya emu dayu vesnoj. V etom godu emu ne povezlo. YA emu dal v pridachu slivu-skorospelku, no on vse ravno nedovolen. YA sprosil u nego, chego on vse sledit za dorogoj, esli uzh s milicionerom u nego nalazheny delovye otnosheniya. -- A rajsovet? -- skazal dyadya Sandro. -- Otvedi i im kakoe-nibud' derevo, -- predlozhil ya. -- Na vseh ne napasesh'sya, -- otvetil on, kak mne pokazalos', neskol'ko razdrazhennyj neumestnoj shutlivost'yu moego tona. Prihodya syuda, ya obychno usazhivalsya ryadom s nim, i my besedovali, prichem dyadya Sandro preduprezhdal menya, chtoby ya ne sidel na goloj zemle, ibo ot etogo, po ego mneniyu, proishodit bol'shinstvo boleznej. Sidet', uveryal on, nado na kamne, na brevne, na shkure zhivotnogo ili, v krajnem sluchae, esli nichego net, na sobstvennoj shapke. Po ego slovam, za vsyu svoyu dolguyu zhizn' on ni razu ne sidel na zemle. -- I, kak ty vidish', ya neploho sohranilsya, -- govoril on, poglazhivaya ladon'yu svoe lico. Na eto vozrazit' bylo nechego. Pochti po lyubomu povodu on vspominal sluchai iz svoej burnoj zhizni ili menya prosil rasskazat' o tom, chto delaetsya na svete. Slushal vnimatel'no, no ne slishkom udivlyayas', slovno vse, chto proishodit teper', eto -- raznovidnost' togo, chto on davno znal ili sam perezhil. Kogda ya emu rasskazal ob ubijstve prezidenta Kennedi i o tom, chto ubijcu nashli, on spokojno menya vyslushal i, obrashchayas' ko mne, kak by davaya mne druzheskij sovet, skazal: -- Esli ty sobiraesh'sya ubit' cheloveka, ty dolzhen eto sdelat' tak, chtoby tebya ne nashli... A tak ubit' kazhdyj durak mozhet... Podvigi v kosmose kak budto ostavili ego ravnodushnym. Glavnoe, chto menya slegka razdrazhalo, on snachala obo vsem ochen' podrobno rassprashival, a potom, vyslushav, mahal rukoj, mol, vse eto nepravda. -- Odin chelovek iz nashej derevni, -- skazal on kak-to posle ocherednogo moego kosmicheskogo rasskaza, -- vbil kol u sebya v ogorode, a potom vsem govoril, chto eto -- seredina zemli. Poprobuj prover'! Menya eto zadelo, i ya, neskol'ko goryachas', stal dokazyvat', chto tut ne mozhet byt' nikakogo obmana. -- Poslushaj syuda, -- skazal on i sanovito dotronulsya do svoih serebristyh usov, -- odin pastuh, kogda konchilsya mart -- samyj dozhdlivyj i nepriyatnyj dlya pastuhov mesyac, okazyvaetsya, skazal: "Slava bogu, konchilsya etot vonyuchij mart, teper' i vzdohnut' mozhno". Uslyshal eto mart i obidelsya na pastuha. Nu, govorit, pokazhu ya etomu negodyayu. Prosit mart u aprelya: "Odolzhi mne paru dnej, otomshchu ya etomu golodrancu za oskorblenie". -- "Horosho, -- govorit aprel', -- paru dnej ya tebe dam po-sosedski, no bol'she ne prosi, potomu chto samomu vremeni ne hvataet". Vzyal mart u aprelya dva dnya i nagnal takuyu pogodu, chto po nuzhde ne vyjdesh' iz-pod kryshi, a ne to chtoby stado vyvesti. CHto delat'? Golodnye kozy krichat, kozlyata bespokoyatsya, bez moloka vot-vot peremrut. I vse-taki pastuh vyvernulsya. Posadil on koshku v kozij meshok i povesil za balku v sarae, gde derzhal koz. Koshka krichit iz meshka i raskachivaet ego nad golovami koz. A kozy, kak ty znaesh', lyubopytnye, vrode zhenshchin. Vot oni i prozyrkali dva dnya, starayas' ponyat', pochemu etot meshok kachaetsya i krichit koshach'im golosom, a pro golod zabyli. Vot tak nash pastuh perehitril mart. -- Nu, eto vy perehvatili, dyadya Sandro, -- smeyus' ya. -- Menya ne provedesh', -- ulybaetsya on dovol'nyj. -- Sandro iz CHegema koe-chto videl na svete... S princem Ol'denburgskim vstrechalsya, pri Lakoba sostoyal kak blizkij rodstvennik, so Stalinym dva raza sidel vot tak, kak my s toboj sejchas sidim... CHem ty menya eshche udivish'? -- Rasskazhite, -- proshu ya. -- V svoe vremya, v svoem meste, -- otvechaet on, zadumavshis', i glyadit vdal'. Pod nami zhivopisnyj kosogor s domami, proglyadyvayushchimi iz zeleni sadov i vinogradnikov. Doma samye raznye: obychnye, derevenskie na vysokih svayah, a ryadom naskoro skolochennye hibarki tol'ko nabirayushchih sily hozyaev, a tam i dvuhetazhnye bezvkusnye dominy procvetayushchih prigorodnikov. Dyadya Sandro, okidyvaya vzglyadom poselok, brosaet zamechaniya po povodu vozvysheniya ili padeniya otdel'nyh hozyajstv. Tut ya vpervye uslyshal o Tengize, kotorogo on obychno umen'shitel'no nazyval "moj Tengo". -- Daleko pojdet etot paren', -- skazal on, pokazyvaya na ego dom, so storony verandy uyutno ozelenennyj stenoj vinograda, a s drugoj -- eshche v stroitel'nyh lesah. -- A chto on? -- sprosil ya. -- On prismatrivaet za vsemi mashinami, idushchimi po primorskoj doroge, -- skazal dyadya Sandro. -- Avtoinspektor, chto li? -- sprosil ya. Vozmozhno, v moem voprose emu pochudilsya nedostatok uvazheniya k ego lyubimchiku, potomu chto glaza ego vnezapno vspyhnuli, i vyrazhenie svireposti prestarelogo l'va na lice ego pokazalos' mne teper' ne stol' uzh ritoricheskim. -- Ty ego mozhesh' nazvat' musorshchikom, no on prismatrivaet za idushchimi mashinami i imeet gosudarstvennyj pistolet... -- YA i ne sporyu, -- vstavil ya. -- Kakoj mozhet byt' spor, -- uspokaivayas', zametil on, -- raz emu doverili pistolet, znachit, emu doverili strelyat' v nuzhnoe vremya, a tebe (tut on neozhidanno tknul pal'cem po kolpachku avtoruchki, torchavshej iz karmana moego pidzhaka) doverili etot pugach, strelyayushchij chernilami, i to ty boish'sya puganut' inzhenerchika iz gorsoveta. S teh por ya staralsya byt' ostorozhnej, kogda rech' zahodila o Tengize, i po mere sil izobrazhal na lice voshishchenie ego lyubimchikom. Inogda ya vstrechal dyadyu Sandro na beregu morya, gde on sidel na skamejke, perebiraya chetki i lyubuyas' mel'tesheniem chaek. Poroj on vazhno prohazhivalsya vdol' berega, izredka poglyadyvaya iz-pod ruki na gorizont, slovno pereodetyj admiral, zhdushchij tajnogo transporta. Ili ya ego zastaval sidyashchim na beregu s gazetoj v rukah, i tut on neozhidanno byval pohozh na dorevolyucionnogo professora, udachno vrosshego v socializm i potomu horosho sohranivshegosya, esli, konechno, ne obrashchat' vnimaniya na ego ekzoticheskij naryad ili to, chto on v otlichie ot professora vse zhe chital po skladam. On sizhival i v kofejnyah v okruzhenii shumnoj kompanii, mezhdu prochim, neredko molodyh lyudej. Vidimo, on im rasskazyval chto-to veseloe, potomu chto ottuda vremya ot vremeni donosilis' vzryvy smeha. Inogda ya ego perehvatyval, edva on tol'ko zahodil v kofejnyu, i usazhivalsya s nim za otdel'nyj stolik. -- Vstrechayu na bazare brat'ev Lamba, -- nachal on odnazhdy v kofejne bez vsyakogo vstupleniya, -- davno ya s nimi hotel pogovorit', da vse sluchaya ne bylo. -- Idemte, -- govoryu, -- v kofejnyu, u menya k vam razgovor est'. -- Pojdemte, -- govoryat, -- dyadya Sandro. Zahodim, sadimsya. YA za svoj schet zakazyvayu kofe, kon'yak, borzhom. Oficiantka podaet. YA molchu. Dumayu, pust' ona otojdet. Ona othodit. YA smotryu na nih, sidyat naprotiv dva zdorovyh lba i smotryat. -- Dogadyvaetes', -- govoryu, -- zachem ya vas pozval? -- Net, -- govoryat lby, pereglyanuvshis'. -- A otchego, -- govoryu, -- vy takie nedogadlivye? -- Ne znaem, -- govoryat lby i snova pereglyadyvayutsya. -- Mozhet, -- govoryu, -- roditeli vinovaty? -- Net, -- govoryat, -- my sami takie. -- Znachit, roditeli ne vinovaty? -- Net, -- govoryat. -- V tom chisle i otec? -- V tom chisle i otec. -- Tak slushajte menya vnimatel'no, -- govoryu. -- YA znal horosho vashego otca. Sorok let nazad ego ubil holuj knyazya CHachba. S knyazem koe-kak spravilas' Sovetskaya vlast', a holuj do sih por hodit po nashej zemle i smeetsya nad vami pro sebya, a inogda i otkryto. Za sorok let Sovetskoj vlasti samye dremuchie pastuhi, -- govoryu, -- iz samyh dremuchih urochishch svet uvideli, a nekotorye dazhe deputatami stali. Neuzheli vy do sih por takie temnye, chto ne znaete -- za otca synov'ya dolzhny otomstit'?! -- I chto ty dumaesh', oni na moi chistye, krasivye slova otvetili? -- obratilsya dyadya Sandro ko mne. -- Ne znayu, -- govoryu. -- Tak slushaj, esli ne znaesh', -- zametil dyadya Sandro, -- tak vot... -- Dyadya Sandro, -- govorit lob, chto postarshe, -- no ved' nas za eto arestuyut. -- Kozlinaya golova, -- otvechayu emu, -- konechno, arestuyut, esli pojmayut. No ty podumaj: kak pokazal dvadcatyj s®ezd, partijnye lyudi i to po desyat', po pyatnadcat' let darom prosideli, a ty chto, za rodnogo otca otkazyvaesh'sya posidet'? Otrekaesh'sya? -- Ne otrekaemsya, -- otvechaet teper' lob, chto pomladshe, -- no, mozhet, v etom dele otec byl vinovat? -- Ty chto, -- govoryu, -- sud'ya? -- Net, -- govorit, -- ya -- zavmag. -- Togda, -- govoryu, -- ty ispolni svoj dolg, a sud'ya, ispolnyaya svoj dolg, razberetsya, kto byl vinovat. -- Net, -- govorit, -- ty nas, dyadya Sandro, v takie dela ne vtyagivaj... Tut ya ne vyderzhal. YA emu napominayu o chesti, ya ego za svoj schet ugoshchayu kon'yakom, chtoby probudit' v nem muzhestvo, i ya zhe vinovat! -- CHtob ya, -- govoryu, -- tvoj grob kupil v tvoem zhe magazine! Ubirajtes' otsyuda i chtob na bazare i v drugih obshchestvennyh mestah vashej nogi ne bylo, poka ya zhiv! Slova ne skazali -- vstali, ushli. Da chto tolku -- lyudi sovest' zabyli, osvineli... Pravda, ya tozhe oshibku dopustil, nado bylo snachala otdel'no drug ot druga s nimi pogovorit', da ponadeyalsya na ih sovest'... Otec-to u nih byl orel, -- dobavlyaet dyadya Sandro posle nekotorogo molchaniya, kak by eshche raz myslenno peresmotrev vse vozmozhnye prichiny padeniya brat'ev Lamba, -- no so storony materi, kazhetsya, u nih krov' podporchena endurskoj primes'yu. On dopivaet svoj ostyvshij kofe neskol'kimi bol'shimi glotkami i okonchatel'no uspokaivaetsya. -- Mezhdu prochim, moj Tengo pomog mne s opolznem, -- vspominaet on svoego chistokrovnogo skakuna, mozhet byt', myslenno ottalkivayas' ot podporchennogo zavmaga. -- Znachit, vyplatili? -- Net, betonnuyu kanavu proveli za schet gorsoveta, i to hleb... Posle etoj vstrechi my s nim ne videlis' okolo mesyaca, i ya storonoj uznal, chto dyadya Sandro popal v avtomobil'nuyu katastrofu. On ehal na gruzovike vmeste so svoimi zemlyakami na kakie-to bol'shie pohorony v sele Atary. Navstrechu im mchalsya gruzovik, vozvrashchavshij lyudej s etih zhe pohoron. SHofer vstrechnogo gruzovika, okazyvaetsya, po neopytnosti perepil na pominkah. Odnim slovom, mashiny stolknulis'. K schast'yu, nikogo ne ubilo, no bylo mnogo ranenyh. Dyadya Sandro sravnitel'no legko otdelalsya, on vyvihnul nogu i poteryal odin zub. -- CHut' so svoimi pokojnikami ne priehali na eti pohorony, -- rasskazyval on vo vremya nashej sleduyushchej vstrechi i, pal'cem ottyanuv gubu, pokazyval na edinstvennyj proem mezhdu zubami, yavno nasil'stvennyj, vo rtu i bez etogo zuba perepolnennom krepkimi zheltovatymi zubami. On sidel v sadu na takom zhe potnike, tol'ko teper' ryadom s nim torchal posoh, k kotoromu on, okazyvaetsya, pristrastilsya posle etoj avtomobil'noj katastrofy. Korova na dlinnoj verevke paslas' tut zhe. Vremya ot vremeni otryvayas' ot svoego sochnogo zanyatiya, ona, podnyav golovu, poglyadyvala na dorogu. V to vremya kak raz prohodila kampaniya po peresmotru pensionnogo dela. To li dyadya Sandro uznal o nej, to li reshil, chto avtomobil'naya katastrofa -- eto ne chto inoe, kak proizvodstvennaya travma, no on stal prosit' pomoch' emu vyhlopotat' pensiyu. V kakom-to ideal'nom smysle on i v samom dele poluchil proizvodstvennuyu travmu, no navryad li sobes zahotel by eto ponyat'. On pokazal mne dva dlinnyh zayavleniya s perechisleniem ego skromnyh zaslug v hozyajstvennom i kul'turnom (gody, provedennye v ansamble pesen i plyasok) stroitel'stve Abhazii. Zayavleniya byli napisany na imya Hrushcheva i Voroshilova. -- Kak ty dumaesh', Hrushchit pomozhet? -- sprosil on, nazyvaya ego na abhazskij maner. -- Ne znayu, -- skazal ya, vozvrashchaya emu mashinopisnye kopii zayavlenij. Po-vidimomu, originaly byli uzhe poslany v pravitel'stvo. -- Nu, i ty so svoej storony podnazhmi, -- poprosil on, pryacha bumagi v karman. -- Dyadya Sandro, -- skazal ya, -- no ved' u vas net trudovogo stazha. -- SHest' let za etim sadom prismatrivayu, gori on ognem, -- skazal on bez osobogo entuziazma. Vidno, vopros etot uzhe podymalsya i bez menya. -- Malo, -- skazal ya. -- Vydumali kakoj-to stazh, -- provorchal on, -- mozhno podumat', chto vse eti gody oni menya kormili. Raz chelovek ne grabil, ne ubival, znachit, on zhil trudom... A chto, esli hlopotat' kak o prestarelom kolhoznike? YA zasmeyalsya. -- No moi brat'ya tam, -- otvetil on na moj smeh, -- vse nalogi platyat vovremya... -- Navryad li pomozhet, -- skazal ya. -- Posmotrim, -- skazal dyadya Sandro, -- s moim Tengo posovetuyus'. Ty ne slyhal, chto on sdelal? -- Net, -- skazal ya, starayas' sledit' za soboj. -- |lektricheskim nasosom vodu podymaet na svoj uchastok, vot chto sdelal! -- voskliknul dyadya Sandro. -- Vydayushchijsya chelovek, -- skazal ya i tverdo posmotrel emu v glaza. -- V horoshem smysle, -- popravil menya dyadya Sandro i tozhe tverdo posmotrel mne v glaza. Opyat' na doroge poyavilsya milicioner. Dyadya Sandro neskol'ko podobralsya v ozhidanii, kogda tot poravnyaetsya s nami. Poravnyavshis', milicioner snova ostanovilsya i mel'kom vzglyanul na svoe derevo, kak by s prezritel'noj nadezhdoj uvidet' na nem neozhidanno poyavivshiesya plody, hotya teper' uzhe i na drugih derev'yah ne bylo ni odnogo ploda. -- Pasesh'? -- perevel on vzglyad na dyadyu Sandro. -- Pasu, -- s dostoinstvom otvetil dyadya Sandro. -- CHtob ty stol'ko schast'ya imel, skol'ko ya pol'zy imeyu s tvoego dereva, -- progovoril milicioner i poshel dal'she. -- Drugoj raz budesh' letnie vybirat', -- kriknul emu vsled dyadya Sandr