nnoj yarost'yu, nizvergnuvshis' s poroga, vtekala v uzkoe ushchel'e. Tak chto, po mneniyu Tendela, zdes' oni dolzhny byli vyehat' na bereg i uzhe dal'she dvigat'sya, ostavlyaya na zemle svoi predatel'skie sledy. No, uvy, podojdya k grohochushchemu vodopadu, oni ubedilis', chto k beregu ne vedut nikakie sledy. Nekotorye iz presledovatelej, osobenno CHunka, vse norovili sverhu Zaglyanut' v dymyashchuyusya i grohochushchuyu dvadcatimetrovuyu bezdnu, slovno etot bezumec mog so svoej yunoj polonyankoj i patefonom splanirovat' tuda, rasplastav poly svoej burki. Vozmozhno, CHunka -- samyj yarostnyj iz presledovatelej -- zaglyadyval tuda s tajnoj nadezhdoj uvidet' vnizu, v vodovorote bochaga, kruzhashchijsya kraj bashlyka zatonuvshego pohititelya. No ne bylo nikakih sledov udachnogo ili neudachnogo poleta v bezdnu, i presledovateli povernuli obratno. -- Gde-to provoronili sledy! -- kriknul Tendel skvoz' grohot vody i, nichut' ne smushchayas' neudachej, naoborot, s eshche bol'shim entuziazmom povel presledovatelej obratno. V samom dele, na obratnom puti on nashel mesto, gde Bagrat risknul vyjti iz vody i napryamik podnyat'sya po ochen' krutomu, porosshemu samshitovymi kustami beregu. Tut vse, krome CHunki, stali v odin golos utverzhdat', chto loshadi zdes' podnyat'sya ne smogli by, do togo im samim neohota bylo vlezat' na etot ochen' uzh krutoj i dikij bereg. No Tendel nashel loshadinye sledy, i presledovatelyam nichego ne ostavalos', kak perejti rechku i karabkat'sya za svoim predvoditelem. -- S ego okayannoj silishchej, -- govoril Tendel, podtyagivayas' i prodirayas' skvoz' oshchetinennye kusty samshita, -- on ih volokom mog podnyat'... Mezhdu tem podymat'sya stanovilos' vse trudnee i trudnee. Presledovateli, neskol'ko poostyvshie ot ustalosti, vskore okonchatel'no istratili vsyu svoyu yarost' na besplodnuyu bor'bu s neozhidanno hleshchushchimi po licu vetkami rododendrona i lavrovishen, na otdiranie ot odezhdy kolkih ezhevichnyh vetok i pletej lian. -- Smotrite! -- neozhidanno kriknul Tendel i obernulsya k svoim tovarishcham. On pobedno szhimal v ladoni krasnyj klok ot kofty Taliko. |tot klok peredali dyade Sandro, chtoby on ego priznal, hotya i tak bylo yasno, chto eto ee kofta. Dyade Sandro nichego ne ostavalos', kak priznat' koftu, i on, ne znaya, chto delat' s etim strannym trofeem, polozhil ego v karman. CHerez nekotoroe vremya eshche neskol'ko klochkov ot kofty byli peredany dyade Sandro, prichem kazhdyj raz Tendel, polnyj ohotnich'ego azarta, peredaval emu eti kuski odezhdy s takim pobednym vidom, slovno byl uveren, chto devochku mozhno vernut', esli ne celikom, to hotya by po chastyam. -- Plat'e poshlo! -- kriknul Tendel i peredal nazad klok materii, slovno vyrvannyj tochnym i sil'nym dvizheniem. -- Naverno, loshad' neozhidanno dernulas', -- gadaya i divyas' lentoobraznoj forme oborvannogo loskutka, govorili presledovateli. -- Esli tak pojdet, -- skazal kto-to ostorozhno, -- on ee k mestu kak raz golen'koj i dovezet. Neizvestno, do chego by doshutilis' ustalye presledovateli, esli by idushchij vperedi Tendel znakami ne pokazal, chto nado ostanovit'sya i molchat'. Vse ostanovilis' i stali sledit' za starym ohotnikom, starayas' podal'she zaglyanut', no nichego, krome kashtanovyh derev'ev, oni ne uvideli. A mezhdu tem sam Tendel, vremya ot vremeni oborachivayas', znakami pokazyval, chto vidit chto-to ochen' vazhnoe, mozhet byt', dazhe samogo pohititelya, pytayushchegosya ispol'zovat' doverchivost' bednoj devochki. Tak pochemu zhe, vse bol'she i bol'she volnuyas', dumali presledovateli, on, staryj ohotnik, metkim vystrelom ne prervet podlye laski negodyaya ili, v krajnem sluchae, ne dast i nam posmotret', chto proishodit?! Vot chto govorili oni bez slov, neterpelivymi znakami obrashchayas' k ohotniku. Nakonec Tendel pozvolil im podojti. Pered presledovatelyami otkrylas' malen'kaya luzhajka, okruzhennaya kashtanovymi derev'yami, porosshaya gustoj travoj i ustlannaya proshlogodnimi list'yami kashtana. Posredi luzhajki stoyal yunyj kedr, vozle kotorogo vidnelis' zarosli cherniki Imenno v storonu etogo yunogo kedra i pokazyval Tendel, znakami ob座asnyaya, chto esli eto sluchilos', to sluchilos' imenno tam. Posle etogo on, znakami zhe velev vsem stoyat' na meste, sam ostorozhno podoshel k yunomu kedru. Po ego slovam, on srazu zhe zametil, chto k etomu kedru byli privyazany loshadi, a potom, razdvinuv kusty cherniki, on uvidel zelenoe prostranstvo, ochishchennoe ot palyh list'ev, skoree dazhe otveyannoe lyubovnym vihrem. Dva kusta byli do togo izmochaleny, chto dazhe staryj Tendel predstavil, s kakoj zhe siloj nado bylo derzhat'sya za nih, chtoby ne vzletet' v nebo. Tendel povernulsya i, uzhe ne zataivaya shagov, zadumchivo podoshel k svoim sputnikam. -- CHto zhe tam sluchilos'? Skazhesh' ty nam nakonec ili net? -- sprosil CHunka, teryaya terpenie. I Tendel skazal. Da, v etot chas on, vzdornyj staryj ohotnik, proiznes slova, ispolnennye dostoinstva i krasoty dazhe po mneniyu pridirchivyh chegemskih krasnobaev. -- Druz'ya moi, -- skazal on, -- my hoteli prolit' krov' pohititelya nashej devochki, no ne ee muzha... -- A-a-a, -- dogadalis' presledovateli, kak by s oblegcheniem sbrasyvaya s sebya oruzhie, -- znachit, uspel? -- Dazhe ne sprashivajte! -- podtverdil Tendel, i vse stali spuskat'sya vniz. Okonchatel'no uspokoennye pryt'yu vlyublennyh, presledovateli s chistoj sovest'yu vozvrashchalis' domoj. (Kstati, mnogo let spustya, Bagrat odnomu iz svoih druzej priznavalsya, chto shum, podnyatyj pogonej v tu noch', sluzhil im prekrasnym orientirom bezopasnosti) Odnim slovom, presledovateli, umirotvorennye ustalost'yu, probiralis' k reke. I tol'ko CHunka nikak ne mog ugomonit'sya. -- Hot' by loshadej postydilis'! -- vorchal on teper' na oboih, prodirayas' skvoz' kusty lavrovishni. -- |to uzhe pridirka! -- zashchishchal vlyublennyh staryj Tendel. -- Nechego stydit'sya -- muzh i zhena! -- Da, no podal'she mogli privyazat' loshadej, -- nikak ne mog uspokoit' CHunka svoe mrachno bushuyushchee voobrazhenie. -- Za lyud'mi, mozhno skazat', vojsko gnalos', -- gromko sporil Tendel, -- a on budet dumat', gde loshadej privyazyvat'... Kogda oni spustilis' k reke, neozhidanno nad ih golovoj, vidno sproson'ya, vyletel orel, i CHunka, vyhvativ svoj kol't, odnim vystrelom ubil moguchuyu pticu, chto ego kak to srazu vzbodrilo, i on perestal vorchat'. On polozhil na plechi ubitogo orla, scepil na gorle kogti pticy, napodobie zheleznyh zastezhek, i, priderzhivaya ogromnye kryl'ya, kak kraya boevogo plashcha, vozglavil shestvie. Kogda oni priblizilis' k domu teti Mashi, solnce uzhe vstavalo iz-za gory. Tetya Katya vse eshche stoyala u pletnya i zhdala. Na rassvete, smorennye vinom i ustalost'yu, gosti razoshlis', ostalis' tol'ko blizhajshie sosedi i rodstvenniki. YUnye velikanshi ubirali so stolov, to kladya v rot, to otbrasyvaya sobravshimsya okrestnym sobakam kuski nochnoj trapezy. Odna iz nih doila korovu, pojmav rtom i prikusiv nadoevshij ej hleshchushchij hvost korovy i, prodolzhaya doit', oziralas' usatym licom na teh, kto s verandy sledil za vozvrashchayushchimisya presledovatelyami. Ubedivshis', chto dochki sredi vozvrashchavshihsya net, tetya Katya zakrichala, kak krichat po usopshej. Tetya Masha podbezhala k nej i stala ee uspokaivat', poglazhivaya rukoj po spine i laskovym golosom prizyvaya ee k stojkosti. Ostal'nye chegemcy, te, chto ostavalis' u teti Mashi, byli strashno zainteresovany, chto eto tam za shtuka svisaet s plech CHunki. -- CHtob ya umer, esli eto ne orel, -- nakonec skazal odin iz nih. -- Orel, da ne tot, -- s座azvil predstavitel' ohotnich'ego klana, glyadya na bronzoveyushchuyu ryab' utrennego solnca, igrayushchuyu na kryl'yah ubitoj pticy. Na sleduyushchee utro bednyaga Harlampo s gorya ob容lsya greckimi orehami. On ih el, ne preryvayas', s utra do poludnya. V polden' sil'noe maslo greckogo oreha udarilo emu v golovu, i on brosilsya za odnoj iz koz, kak raz Talinoj lyubimicej, sheya kotoroj byla perevyazana krasnoj lentochkoj, vernee, ne sama sheya, a obodok provoloki, na kotoroj visel kolokol'chik. Vposledstvii mnogie govorili, chto, ne bud' na shee etoj kozy krasnoj lentochki, mozhet byt', kak-nibud' i proneslo by No tut on vzglyanul na etu krasnuyu lentochku, i pary orehovogo masla pod cherepnoj korobkoj dali vzryv. I vot on pomchalsya za etoj kozoj, kotoraya, ne bud' duroj, tozhe dala strekacha. Snachala oni probezhali po vsej derevne, uvlekaya za soboj sobak, no potom, to li on ee zagnal na tropu, vedushchuyu k mel'nice, to li ona sama tuda zavernula, neizvestno, no koza, Harlampo i svora sobak, bezhavshaya sledom, ustremilis' vniz po krutoj, vintoobraznoj trope. Nesmotrya na shum mel'nichnyh koles, na mel'nice ih uslyshali eshche do togo, kak chto-nibud' ponyali. Vse, kto tam byl, vysypali naruzhu, prislushivayas' k priblizhayushchemusya vizgu i layu sobak. Oni reshili, chto sobaki sluchajno podnyali v lesu kabana, vygnali ego na tropu i teper' vsej svoroj mchatsya za nim i vot-vot vyskochat iz-za utesa pered samoj mel'nicej. Ruzh'ya ni u kogo ne bylo, no koe-kto derzhal topory ili palki. Vprochem, bogatyrskoj moshchi Gerago hvatilo by, chtoby odnim pinkom podbrosit' kabana v vozduh. Nikto nichego ne ponyal, kogda iz-za utesa vyskochila obyknovennaya koza s ispuganno drebezzhashchim na shee kolokol'chikom. Ona probezhala mimo lyudej, yurknula v pomeshchenie mel'nicy, razbrosala goloveshki kostra, obozhglas' i neozhidanno vprygnula v bunker, otkuda zerna ssypalis' pod zhernov. CHerez mgnoven'e iz-za utesa poyavilsya Harlampo so svoroj sobak, begushchej za nim. Tut vse ponyali, chto sluchilos' chto-to uzhasnoe, a nekotorye, uznav svoih sobak, stali ih podzyvat' i uspokaivat' s popytkoj hot' chto-nibud' u nih vyvedat'. No ni pastuh, ni vzvolnovannye sobaki nichego tolkom ne mogli peredat' sobravshimsya u mel'nicy. -- Ty chego?! -- kriknul Gerago, moguchimi ob座atiyami perehvatyvaya pastuha. -- Pusti! -- krichal Harlampo, pytayas' vyrvat'sya i glyadya bezumnymi glazami v dvernoj proem, otkuda, v svoyu ochered', vremya ot vremeni vysovyvalas' iz bunkera kozlinaya golova. Zadnie nogi kozy byli zaryty v kukuruzu, a perednie vse soskal'zyvali s krutyh, otshlifovannyh godami dosok bunkera, imevshego formu perevernutoj piramidy. Perednie nogi, vybivaya kostyanuyu barabannuyu drob', vykarabkivali kozu nastol'ko, chto ona vysovyvala golovu, no tut ona soskal'zyvala vniz i, vypleskivaya zolotistye fontanchiki kukuruzy, snova nachinala svoj bezumnyj beg na meste, chtoby v konce koncov vysunut' golovu iz bunkera, uvidet' Harlampo i snova ruhnut'. Vse eto videl Harlampo, glyadya v dvernoj proem nalitymi krov'yu glazami. -- CHto ona tebe sdelala?! -- dopytyvalsya Gerago, vse krepche i krepche prizhimaya k sebe pastuha. Nichego vrazumitel'nogo ne sumev otvetit' na vopros mel'nika, pastuh prodolzhal yarostno barahtat'sya v ego ob座atiyah. Koza tozhe prodolzhala svoj bezumnyj beg na meste, topocha kopytcami po stenke bunkera, inogda so skorost'yu pulemetnoj drobi i vse vremya vypleskivaya zadnimi nogami zolotistye strujki kukuruzy, kotorye inogda vyletali dazhe iz dverej mel'nicy, chto v konce koncov vyvelo iz sebya dazhe uravnoveshennogo mel'nika. -- Verevki! -- garknul Gerago i, tut zhe polozhiv na zemlyu bednogo Harlampo, tugo zapelenal ego, blago na mel'nice vsegda polno verevok, kotorymi zakreplyayut klad' na spinah zhivotnyh. Neozhidanno odin iz staryh krest'yan bystro nagnulsya i ponyuhal Harlampo. -- Ha, -- skazal on, -- vse yasno -- orehovoe odurenie! Tut vse stali naklonyat'sya i nyuhat' bednogo Harlampo, ubezhdayas', chto ot nego razit orehom, kak ot svezherasshcheplennogo orehovogo stvola. Po sovetu togo zhe krest'yanina, kotoryj dogadalsya ponyuhat' ego i voobshche okazalsya neplohim znatokom Orehovoj Duri, Harlampo perenesli i opustili v ledyanuyu vodu ruch'ya, pitavshego mel'nicu S ego zhe odobreniya Gerago ostorozhno, chtoby ne povredit' vnutrennih organov, polozhil na pah pastuha pyatipudovyj zapasnoj mel'nichnyj zhernov, chtoby, s odnoj storony, plotnee zazemlit' molniyu bezumiya, a s drugoj, chtoby samogo Harlampo ne smylo techeniem. Golova Harlampo byla tak oblozhena kamnyami, chto on dazhe pri zhelanii ne mog zahlebnut'sya. Sutki prolezhal v vode v takom polozhenii pastuh, i kazhdyj, kto videl ego zdes', porazhalsya, chto mel'nichnyj zhernov, lezhashchij na ego pahu, prodolzhaet vibrirovat', vydavaya vnutrennyuyu rabotu bezumiya, i tol'ko k koncu sleduyushchego dnya zhernov perestal vibrirovat', i Gerago, ostorozhno prosunuv v nego ruku, pripodnyal ego i, vzglyanuv na spokojno vsplyvshee telo perevyazannogo pastuha, uhvatilsya drugoj rukoj za verevki i tak i vytashchil na bereg odnovremenno i zhernov i pastuha. Vposledstvii, kogda kto-nibud' iz chegemcev nachinal hvastat'sya siloj mel'nika, hotya mel'nik i ne byl chegemcem, no, obsluzhivaya odnovremenno svoe selo i CHegem, on kak by otchasti prinadlezhal i chegemcam, tak vot, kogda chegemcy rasskazyvali o ego sile, oni chasto privodili v primer, kak on zaprosto vytashchil iz vody pyatipudovogo pastuha i pyatipudovyj mel'nichnyj zhernov odnovremenno. Pri etom rasskazchik ne zabyval ukazyvat' i na krutiznu berega, kuda mel'nik dolzhen byl podnyat'sya so svoim desyatipudovym gruzom. Nado skazat', chto obychno slushatel' propuskal mimo ushej zamechanie otnositel'no krutizny berega, chto bylo ne vpolne spravedlivo No, s drugoj storony, i slushatelya mozhno bylo ponyat', potomu chto on nikak ne mog vzyat' v tolk, kakogo cherta mel'nichnyj zhernov okazalsya lezhashchim na pastuhe, a sam pastuh pri etom okazalsya lezhashchim v vode. Rasskazchiku, konechno, tol'ko etogo i nado bylo, i on vsyu etu istoriyu rasskazyval s samogo nachala, chto my v dannom sluchae ne sobiraemsya delat', a prosto sami podklyuchaemsya s togo mesta, na kotorom ostanovilis'. Takim obrazom, posle togo kak zhernov perestal vibrirovat', bednogo Harlampo vytashchili iz vody, razvyazali i vsyu noch' otogrevali na mel'nice u horosho razlozhennogo kostra. -- Serdce moe razorvalos', -- k utru, otogrevshis' u ognya, skazal on pochemu-to po-turecki Bylo pohozhe, chto vmeste s orehovym bezumiem ledyanaya voda ruch'ya, promyvaya emu mozgi, sluchajno vymyla ottuda znanie abhazskogo yazyka, pravda, dovol'no slaboe, no dlya pastuha i tem bolee greka vpolne dostatochnoe. Vprochem, chegemcy dovol'no horosho znayut tureckij yazyk, tak chto im nikakogo truda ne sostavlyalo obshchat'sya s pritihshim Harlampo. Utrom Harlampo otpravili nazad, dav emu v ruki verevku, k kotoroj byla privyazana koza, kstati, tozhe uspokoivshayasya Za eto vremya ona ne tol'ko uspokoilas', no dazhe otchasti i ot容las', potomu chto pasti ee tut bylo nekomu, i Gerago, derzha ee na privyazi, kormil ee chistoj kukuruzoj. Na vsyakij sluchaj cherez nekotoroe vremya sledom za nimi podnyalsya naverh i odin iz chegemcev, kotoryj kak raz smolol svoyu kukuruzu. To pogonyaya svoego oslika, to slegka priderzhivaya ego, on, po ego slovam, izdali sledil za pastuhom i ego kozoj, no nichego osobennogo ni v povedenii pastuha, ni v povedenii kozy ne zametil. Edinstvennoe, chto, po ego slovam, mozhno bylo skazat', eto to, chto koza vremya ot vremeni oziralas' na Harlampo i, fyrknuv, shla dal'she, a pastuh nikakogo vnimaniya na nee ne obrashchal. Kstati govorya, kogda reshili otpravit' Harlampo vmeste s kozoj, Gerago, proyaviv udivitel'nuyu chutkost', kak by dazhe ne obyazatel'nuyu dlya cheloveka stol' moguchego slozheniya, ne tol'ko dogadalsya snyat' s obodka na shee kozy krasnuyu lentochku, no i samyj kolokolec namertvo zatknul puchkom travy, chtoby tot svoim zvuchaniem ne budil v nem gor'kih vospominanii. V stade starogo Habuga bylo pyat' koz s kolokol'cami na shee, i dyadya Sandro, sleduya mudromu primeru Gerago, na vsyakij sluchaj zatknul i ostal'nym kozam yazychki kolokolec puchkami travy. Ko vsemu sluchivshemusya, v dome s uzhasom zhdali priezda starogo Habuga, kotorogo vse eto vremya ne bylo doma, on otdyhal v gorah na Kislyh vodah. Na vos'moj den' posle pobega Tali (tetya Katya, vopreki ochevidnosti, vse eshche nazyvala ego umykaniem) staryj Habug v容hal vo dvor na svoem mule. Domashnie tak i ne reshilis' soobshchit' emu o sluchivshemsya, a uznal li on sam ob etom, sejchas nikto ne dogadyvalsya. Skorbno podzhav guby, tetya Katya vyshla emu navstrechu. Harlampo kak raz peregonyal cherez dvor stado koz so zloveshche obezzvuchennymi kolokol'cami. -- |to eshche chto? -- sprosil Habug, kivnuv na stado. -- Popali v durnuyu istoriyu, -- vzdohnula tetya Katya, v to zhe vremya ne reshayas' skazat' chto-nibud' bolee opredelennoe. -- A kozy pri chem? -- sprosil starik. -- Nash bednyaga-to togo, -- slegka kivnula ona nazad v storonu Harlampo, pokazyvaya, chto prisutstvie samogo pastuha meshaet ej govorit' bolee opredelenno. Staryj Habug molcha speshilsya, kinul povod'ya nevestke, i, kogda stado ustremilos' v otkrytye vorota, on stal vylavlivat' iz nego koz s kolokol'cami na shee, osvobozhdaya ih ot travyanogo klyapa. Niskol'ko ne udivlyayas' vnov' zazvenevshemu stadu, Harlampo proshel mimo starogo Habuga za svoimi kozami. -- Nichego, vyterpit... Ne knyaz' SHervashidze, -- skazal staryj Habug, vypryamlyayas', i vyrazitel'no vzglyanul na tetyu Katyu, iz chego ona srazu ponyala, chto starik vse znaet. Tak i ne prisev, staryj Habug nagruzil svoego mula dvumya meshkami greckogo oreha i desyat'yu krugami kopchenogo syra, prihvatil s soboj metriku vnuchki i tabelya ob ee uspevaemosti i otpravilsya v Kengursk. Starik znal, chto Sovetskaya vlast' ochen' ne lyubit, kogda devochek do sovershennoletiya vydayut zamuzh, i poetomu nadeyalsya otsudit' vnuchku i, esli povezet, arestovat' soblaznitelya. K vecheru on byl u vorot doma kengurijskogo prokurora. Prokuror lichno vyshel iz domu i podoshel k vorotam. -- CHto tebya privelo? -- sprosil on, pozdorovavshis' i otkryv vorota. Vpuskaya vo dvor nagruzhennogo mula, on pytalsya po forme kladi ugadat' soderzhanie pros'by starogo Habuga. -- |to pravda, -- sprosil staryj Habug, vojdya s mulom vo dvor, no ostanavlivayas' u samyh vorot, -- chto eti ne lyubyat, chtoby devochki zamuzh vyskakivali, poka ne vojdut v telo? -- Ni sekundy ne somnevajsya, -- otvechal prokuror i s zhalost'yu posmotrel na natruzhennogo mula, vzglyadom starayas' oblegchit' ego uchast'. -- Togda pomogi mne, -- skazal Habug, i oni vmeste s prokurorom razgruzili mula. Vojdya k nemu v dom, staryj Habug pokazal svidetel'stvo o rozhdenii svoej vnuchki, vydannoe chegemskim sel'sovetom, i tabelya ob uspevaemosti, na kazhdom iz kotoryh byl nachertan aforizm Lavrentiya Berii: "Geroizm i otvazhnost' shkol'nika -- uchit'sya na otlichno". (Kstati, iz etogo aforizma nikak nel'zya ponyat', chto dumal vsesil'nyj ministr o geroizme i otvazhnosti shkol'nic. CHerez mnozhestvo let, posle ego aresta, vyyasnilos', chto u nego byl ves'ma svoeobraznyj vzglyad na prirodu geroizma i otvazhnosti shkol'nic, vo vsyakom sluchae, nekotoryh.) Tabelya ob uspevaemosti devochki ne ochen' zainteresovali prokurora, no svidetel'stvo o rozhdenii on dolgo rassmatrival i dazhe, pripodnyav, proveril na svet. -- Schitaj, chto devochka u tebya v karmane, -- skazal on, vozvrashchaya tabelya i prihlopyvaya metriku kak stoyashchij dokument, kotoryj on ostavlyaet dlya bor'by. -- Priezzhaj, kak tol'ko ya dam znat', -- skazal prokuror, vyprovazhivaya starogo Habuga. Habug sel na svoego mula i v tu zhe noch' vozvratilsya domoj. Sama po sebe popytka otsudit' vnuchku posle vsego, chto sluchilos', byla dlya teh vremen neobyknovenno smeloj. No Habug tak lyubil svoyu vnuchku, chto byl uveren, chto ee pobeg -- sledstvie ee doverchivosti, dobroty, to est' oshibka, kotoruyu nado ispravit', tak veril v neobyknovennost' ee dostoinstv (v chem byl prav), chto ni kapli ne somnevalsya v ee schastlivom budushchem, esli ee udastsya otsudit'. To, chto ona mozhet byt' schastliva s chelovekom, s kotorym ona bezhala, vytesnyalos', vyshvyrivalos' iz soznaniya samoj siloj ego lyubvi, ego gor'koj obidy, chto vse eto proizoshlo slishkom rano i bez ego vedoma. Desyat' dnej podryad plakala tetya Katya u krovati svoej docheri, razlozhiv na nej ee veshchi, fotografii, plastinki s rechami tovarishcha Stalina, prichem razbitaya plastinka tozhe lezhala vozle ostal'nyh, kak by simvoliziruya katastrofu, vmeste s krasnymi loskutkami koftochki i lentoobraznym klokom krepdeshinovogo plat'ya. V pominal'nom rechitative teti Kati motiv bezvremenno oborvannogo detstva zanimal glavnoe mesto. ("Eshche ne vysohli kosichki na kukuruznyh pochatkah, kotorye ty zapletala. Eshche ne perestali sosat' kozlyata, kotoryh ty vpervye tknula v soscy ih materi... Oj, da pust' vysohnut soscy tvoej materi, hot' i tak oni ssohlis' davno... Oj, da eshche ne vysohli chernila v tvoej chernil'nice, eshche hochet ruchka tvoya klyuvikom pocokat' o dno chernil'nicy, a ty ee brosila... Kak yastreb cyplenochka, rasterzal tebya zloj laz, tol'ko peryshki do bednoj materi doleteli...") V etom meste ona obychno zadumchivo brala v ruki loskutki ee poslednej odezhdy i, poderzhav v ruke, perekladyvala na drugoe mesto, kak by davaya vsej etoj dramaticheskoj ekspozicii, ne menyaya osnovnogo tona, neskol'ko novyj uzor. Na pyatyj den' dyadya Sandro zametil, chto v pominal'nyj rechitativ stal s nekotoroj bludlivoj nastojchivost'yu vkradyvat'sya (vidno, sama chuvstvovala, chto perestupaet granicu, no gipnoz tvorchestva vsasyval) motiv bednogo, bezvremenno osirotevshego vozhdya, kotoryj ot chistogo serdca prislal ej svoj golos, a ona ego brosila, kak brosila svoyu bednuyu mat'. -- Ostav' ego, radi boga! -- gremel dyadya Sandro, zastavaya ee za etim motivom. -- Kakoj on tebe bednyj! V Sibir' zahotela?! Ne preryvaya rechitativa, uslyshav golos muzha, ona othodila ot etogo motiva, no, kak ponimal dyadya Sandro, prodolzhala kruzhit'sya v opasnoj blizosti. V blizhajshie dni pominal'noe pesnopen'e vse bol'she i bol'she nasyshchalos' prozaicheskoj mysl'yu, chto devochka, pochti golaya i bosaya, bez smeny bel'ya, okazalas' na chuzhbine. |tot motiv nastol'ko otyazhelil ee pesnopen'e, chto v konce koncov melodiya shlepnulas' na zemlyu, i golos teti Kati, nachav s ritoricheskogo voprosa: "Razve ty otec?" -- pereshel na ezhednevnyj ritm domashnej pily. Dyadya Sandro byl vpolne gotov, raz uzh tak sluchilos', peredat' chemodan s veshchami svoej dochke, no on i v samom dele ne znal, gde ona. Byli izveshcheny rodstvenniki vo vseh selah, chtoby v sluchae chego oni peredali roditelyam, gde Tali. No nikto nichego ne znal. I tol'ko cherez mesyac stalo izvestno, gde skrylsya Bagrat so svoej vozlyublennoj. On uvez ee v selo CHlou. Hotya Tali ni razu za eto vremya ne vyhodila iz domu, kuda on ee privez, ee obnaruzhili po odnomu zabavnomu priznaku. Sama-to ona, konechno, iz domu ne vyhodila, no mestnaya molodezh', kak eto prinyato, zahazhivala k molodozhenam. Vskore na vseh vecherinkah sela CHlou stali razdavat'sya rydayushchie zvuki "Gibeli CHelyuskincev", chto ne moglo ne dojti do CHegema. Odnazhdy noch'yu chemodan s veshchami byl perepravlen v selo CHlou, a cherez nedelyu molodye pereehali k sebe domoj. Perepravlyal chemodan, konechno, Kunta. Kstati, v vide platy za perepravku chemodana on vyprosil u teti Kati oskolki razbitoj plastinki, govorya, chto oni emu nuzhny dlya odnogo del'ca, a dlya kakogo -- ne skazal. Vposledstvii okazalos', chto on pytalsya rasplavit' v skovorode oskolki etoj plastinki i oblit' etoj rasplavlennoj massoj dyrki v svoih staryh rezinovyh sapogah. Bednyaga Kunta pochemu-to reshil, chto rezinovye sapogi i patefonnye plastinki sdelany iz odnogo i togo zhe materiala. No okazalos', chto material, iz kotorogo sdelany plastinki, hotya i horosho razmyagchaetsya na ogne, no s rezinoj nikak ne skleivaetsya. Kunta byl sil'no razdosadovan etoj neudachej, i, dumaya, kuda by prisposobit' kuski razbitoj plastinki, on pridumal ispol'zovat' sovershenno neobychnyj dlya chegemskih uslovij zapah podgoreloj plastinki. Delo v tom, chto ego kukuruznoe pole bespokoil dikij kaban. V dvuh-treh mestah pletnya, obrashchennogo k lesu, on razdvigal prut'ya, vlezaya v pole, i zhral kukuruzu, podryv rylom stebli s samymi krupnymi pochatkami. Kunta pravil'no soobrazil, chto esli zapah podozhzhennoj plastinki sovershenno neznakom zhitelyam CHegema, to okruzhayushchemu zhivotnomu miru on dolzhen byt' tem bolee neznakom i tem bolee dolzhen vyzyvat' ego opasenie. Hunta razvel ogon' u etogo pletnya i, razmyagchiv oskolki plastinki, obmazal imi te mesta v ograde, kuda obychno ustremlyalsya kaban. Hotite ver'te, hotite net, no raschet ego okazalsya vernym -- v tot god kaban bol'she ne bespokoil ego pole. A v sleduyushchie gody dyadya Sandro obmenival emu plastinki za raznye hozyajstvennye uslugi. Odnoj plastinki vpolne hvatalo na odin god. Razlomav plastinku na dve chasti, on dvazhdy obmazyval imi opasnye mesta na svoem kukuruznom pole: v pervyj raz, kogda kukuruznye pochatki vybrasyvali kosichki, i vtoroj raz, kogda pochatki uspevali pospet', no eshche nedostatochno prosohli dlya sbora urozhaya. Poka Tali bezhala s Bagratom i pryatalas' v sele CHlou, slava ee, kak odnoj iz luchshih nizal'shchic tabaka, vyshla iz ukrytiya, ibo net bolee protivoestestvennyh veshchej, chem slava i podpol'e. Tak vot slava ee vyshla iz ukrytiya i v vide bol'shogo gazetnogo snimka v respublikanskoj gazete "Krasnye subtropiki" probezhala po vsej Abhazii. Uzhe iz doma muzha v sele Naa ona byla priglashena v Muhus na slet peredovikov sel'skogo hozyajstva, gde, rasskazyvaya o svoih uspehah, nazvala tetyu Mashu svoej uchitel'nicej po nizaniyu tabaka. Kstati, fotografiya poluchilas' na redkost' udachnaya. V dome dyadi Sandro ona do sih por hranitsya pod steklom i dazhe na pozheltevshej poverhnosti dryannoj gazetnoj bumagi do sih por vidno, kak trepeshchet, kak dyshit ee lico. Ona izobrazhena hohochushchej amazonkoj s tabachnoj igloj, torchashchej iz-pod myshki v vide kop'ya, i nanizyvayushchej etim kop'em serdceobraznye tabachnye list'ya. Pri nekotorom voobrazhenii eti tabachnye list'ya mozhno prinyat' za rasplyushchennye serdca poklonnikov, kotorye ona nanizyvaet na svoe kop'e. |to tem bolee dopustimo, chto i tabachnye list'ya, mezhdu nami govorya, lipovye, potomu chto, kogda ee snimali, tabaka uzhe ne bylo, tak chto ne rasteryavshijsya fotokor vruchil ej gorst' platanovyh list'ev, chem, kstati govorya, i vyzval ee neuderzhimyj hohot na fotosnimke. Posle poyavleniya gazetnogo snimka dyadyu Sandro neozhidanno vozvysili i sdelali brigadirom brigady, gde tak slavno proyavila sebya Taliko. Tetya Katya dostala nomer gazety so snimkom i vklyuchila ego v svoyu pominal'nuyu ekspoziciyu, ne smushchayas', chto hohochushchaya mordochka ee dochki ryadom s krasnymi (otchasti smahivayushchimi na krovavye) loskutkami ee kofty unichtozhaet zloveshchij smysl poslednih veshchestvennyh dokazatel'stv ee umykaniya. Ona upryamo prodolzhala utverzhdat', chto doch' ee byla vzyata nasil'no, chto loskutki ot kofty i plat'ya luchshe vsego dokazyvayut ee geroicheskoe soprotivlenie varvarskomu natisku etogo laza. Teper' ona redko, primerno raz v nedelyu, puskalas' v pominal'nyj plach. CHashche vsego plach ee teper' byl obrashchen k gazetnomu snimku, kak k naibolee svezhemu malooplakannomu predmetu. Inogda ee plach obryvalsya sovershenno ne podhodyashchej frazoj: -- Vrode by pohudela, bednyaga... Ona poblizhe k glazam podnosila gazetu i podolgu rassmatrivala snimok dochki. A inogda, byvalo, vzglyad ee perehodil na snimok ispolnennogo muzhestva i doblesti bojca interbrigady. On byl pomeshchen na etoj zhe gazetnoj stranice. S nekotoroj materinskoj revnost'yu ona podolgu rassmatrivala ego, ne ponimaya, kto na nem izobrazhen, no chuvstvuya, chto chelovek etot, sudya po vidu, mozhet postoyat' za sebya i za svoih blizkih i, vidno, sovershil mnogo podvigov, raz ego pomestili v gazete s granatami i s vintovkoj. -- Hot' by za takogo vyshla, durochka... -- govorila ona s nekotoroj grust'yu i dobavlyala, podumav: -- Da kto takogo nam dast... Posle poyavleniya snimka v gazete staryj Habug ozhivilsya bol'she vseh. Ne dozhidayas' vyzova kengurijskogo prokurora, on osedlal svoego mula i poehal k nemu uzhe bez vsyakoj kladi, a tol'ko polozhiv v karman gazetu s izobrazheniem vnuchki. Teper', dumal on, slava ego vnuchki oblegchit emu ee vozvrashchenie No vse poluchilos' naoborot. Kogda on pod容hal k vorotam doma, navstrechu emu vyshla zhena prokurora i, izvivayas' ot styda ("Izvivayas' ot besstydstva", -- govarival potom starik, rasskazyvaya ob etom), stala uveryat', chto prokurora netu doma, chto on zavtra budet u sebya v kabinete i chto on voobshche teper' pro dela razgovarivaet tol'ko u sebya v kabinete. Tut staryj Habug ponyal, chto delo ploho, no reshil podozhdat' do sleduyushchego dnya. V samom dele, prokuror na sleduyushchij den' u sebya v kabinete prinyal starogo Habuga i ob座asnil emu, chto teper', kogda devochka poluchila takuyu slavu, nikogo sudit' nel'zya, potomu chto |ti etogo ne lyubyat eshche sil'nej, chem kogda nesovershennoletnih devochek umykaet kakoj-nibud' bezdel'nik. Kstati, dobavil on, umykanie tozhe ne poluchaetsya... -- Pochemu? -- sprosil starik, edva sderzhivaya beshenstvo, potomu chto nikak ne mog vzyat' v tolk, kak eto trudovaya slava ego vnuchki ukreplyaet pozicii etogo chuzherodna, a ne rodnyh devochki, kotorye ee vospitali. -- Patefon, -- skazal prokuror s pritvornym sozhaleniem, -- esli b ona ne potashchila patefon tuda, gde on zhdal ee s loshad'yu... Prokuror, razgovarivaya s Habugom, to i delo otryval glaza ot gazetnogo snimka, kotoryj polozhil pered nim starik, i snova uglublyalsya v rassmatrivanie snimka, chto yavno ne sodejstvovalo prodvizheniyu dela i eshche sil'nej razdrazhalo starika. -- Sdalsya vam etot patefon, -- procedil Habug, pytayas' eshche raz v nuzhnom napravlenii povernut' mysli prokurora, -- eto mozhno sdelat' tak: ona nesla ego domoj, a etot paren' na polputi shvatil ee vmeste s patefonom. Svideteli budut... -- Net, -- skazal prokuror, na etot raz dazhe ne otryvayas' ot snimka. -- Metriku! -- garknul starik, vyryvaya u prokurora gazetu i skladyvaya ee. -- Vot, pozhalujsta, -- skazal prokuror, vynimaya metriku iz yashchika stola i protyagivaya ee stariku, -- ya by sam, no sejchas nel'zya.. -- Prishlyu nashego gorbuna, vernesh' vse, chto vzyal, -- skazal Habug i, ne oborachivayas', tyazhelo zashagal k dveryam. -- O chem govorit', -- dognal ego prokuror v dveryah, -- ya darom kopejki ne beru. V samom dele, cherez neskol'ko dnej Kunta vyvez iz doma prokurora dva meshka greckih orehov i devyat' krugov syra, ibo desyatyj, kak emu ob座asnili, byl uzhe s容den. Dyadya Sandro schital, chto desyatyj krug syra byl zaderzhan v schet yuridicheskoj konsul'tacii. CHtoby ne zlit' upryamogo Habuga, on velel tete Kate i Kunte ne govorit', chto prokuror nedodal desyatyj krug syra. V svoyu ochered', tetya Katya, kogda raskryla meshki s orehami i uvidela, chto tam ne vysokosortnyj chegemskij oreh, a bolee grubyj nizinnyj oreh sela Atara, ne stala ob etom govorit' dyade Sandro, chtoby ne razdrazhat' ego. Vpolne vozmozhno, chto zhena prokurora, kotoraya vozvrashchala yasak, prosto sputala geografiyu prinoshenij. ___ Dni shli. Postepenno rana, nanesennaya Bagratom, zazhivala v dushe teti Kati. Vo vsyakom sluchae, v odin prekrasnyj den' ona ubrala v komod vsyu svoyu pominal'nuyu ekspoziciyu, a portret docheri, vyrezav iz gazety, pomestila v ramke pod steklom. Pozhaluj, bol'she vseh perezhival staryj Habug, hotya ni razu nikomu ne pozhalovalsya na svoyu obidu. Edinstvennoe, chto bylo zamecheno vsemi, eto to, chto on ne vynosit vida uzlovatyh verevok iz doma teti Mashi. V samom dele u teti Mashi eshche neskol'ko let primenyalis' v hozyajstve verevki, bugristye ot mnogochislennyh uzlov: poslednyaya pamyat' kovarnyh igr Bagrata. Na sleduyushchij god v odin iz letnih dnej, kogda vsya sem'ya sidela na kuhne i obedala, vdrug u samyh vorot doma razdalis' dva vystrela. Vse zamerli. Pervoj, v chem delo, dogadalas' tetya Katya. -- Vyjdi-ka, -- skazala ona muzhu, i lico ee posvezhelo ot vdohnovennogo lyubopytstva. Dyadya Sandro vybezhal k vorotam, gde vsadnik iz sela Naa pryatal v koburu pistolet i odnovremenno pytalsya uspokoit' svoyu perepugannuyu loshad'. -- Nasha Tali dvoih mal'chishek rodila! -- kriknul on i, podnyav loshad' na dyby, povernul ee i pognal obratno po verhnechegemskoj doroge. Dyadya Sandro tak i zamer, izobraziv rukami zhest gostepriimstva, mol, v容zzhaj vo dvor, a tam pogovorim. Na samom dele, zhest etot, konechno, byl uslovnym: bez dostatochno slozhnogo ceremoniala primireniya ni odin rodstvennik Bagrata ne mog perestupit' porog Bol'shogo Doma. Da i sam etot vestovoj dyade Sandro ne ponravilsya. Ego dzhigitovka v neposredstvennoj blizosti s hvastlivym soobshcheniem o blagopoluchnyh i obil'nyh rodah kak by otdalenno namekala na kakie-to osobye dostoinstva ih roda, mol, i loshadi pod nami igrayut tak, kak my hotim, i zhenshchiny nashi rozhayut luchshim obrazom. Dyadya Sandro byl, konechno, rad, chto ego dochurka udachno rodila No zachem zhe pered nim, velikim Tamadoj, tak vylamyvat'sya? Popalsya by ty mne, dumal dyadya Sandro, za horoshim stolom, ya by tebya zastavil pohlebat' sobstvennuyu blevotu. -- Nu kak?! -- neterpelivo vstretila ego u poroga tetya Katya. Dyadya Sandro molcha voshel v kuhnyu Obstanovka byla slozhnoj s odnoj storony, radostnaya vest', s drugoj storony, neizvestno, chto skazhet otec, kotoryj bol'nee vseh perezhivaet pobeg vnuchki. -- Dvoih mal'chikov rodila, -- bodro skazal dyadya Sandro, vojdya v kuhnyu i sadyas' u ognya, -- dlya nachala neploho. -- Bednaya devochka, -- tiho zaprichitali babka i tetya Katya. Staryj Habug molchal Vidno, shutka dyadi Sandro nikak ego ne razveselila Poobedav, on molcha eshche nekotoroe vremya posidel u ochaga, a potom vyshel na verandu, vzyal svoj toporik na plecho i poshel v les, gde on rubil kol'ya dlya fasolevyh podporok. -- Ty kuda?! -- sprosila u nego babka, hotya i tak znala, kuda on idet Prosto ej, kak i vsem v dome, nado bylo uznat', chto delat' s etoj novost'yu, kak vesti sebya dal'she po otnosheniyu k Tali. -- |to Naa -- malyarijnaya dyra, -- skazal starik, ne oborachivayas', i vyshel za vorota. Starushka voshla v kuhnyu i peredala slova starogo Habuga. Vse ponyali, chto eto nachalo proshcheniya Slova ego mozhno bylo i dazhe otchasti nado bylo ponimat' kak namek na priglashenie vnuchki priehat' s det'mi na leto v Bol'shoj Dom. CHegemcy, kotorye vo vsem vsegda ishchut dopolnitel'nyj smysl, uznav, chto takaya yunaya devochka, kak Tali, rodila dvuh mal'chikov, reshili, chto eto nesprosta, chto, vidno, zdes' kakim-to obrazom skazalos' mesto, gde proshla ee pervaya brachnaya noch' V to leto k yunomu kedru, pod kotorym rasstelil svoyu neterpelivuyu burku Bagrat, poistine byla prolozhena narodnaya tropa. Okazalos', chto etot kedr tak bogat vydeleniyami sochnoj ognelyubivoj smoly (nekotorye govorili, chto on stal takim posle privala vlyublennyh), chto lyubaya ego vetochka, podozhzhennaya s odnoj storony i votknutaya drugoj v zemlyu ili v shchel' doshchatoj steny, gorela kak svecha, fonarik ili fakel v zavisimosti ot svoej tolshchiny. Kstati, o sushchestvovanii takih osobenno prosmolennyh ekzemplyarov hvojnyh derev'ev pastuhi horosho znayut i chasto pol'zuyutsya imi na al'pijskih lugah v kachestve osvetitel'nyh priborov. No vsem, osobenno zhenshchinam, hotelos' dumat', chto etot kedr sovsem osobyj V konce koncov nekotorye iz nih doshli do togo, chto stali tajno pit' otvar iz dushistyh vetok etogo kedra, i ot nih razilo krepkim skipidarnym duhom, no otkuda on vzyalsya, etot duh, mnogie togda ne dogadyvalis' I tol'ko cherez god, kogda tetya Masha rodila bliznecov, no, k velikomu sozhaleniyu ee, opyat' devochek, ona priznalas', chto popivala etot samyj otvar. CHegemcy, po prezhnemu sobiravshiesya vo dvore teti Mashi, uvidev etih dvojnyashek, schitali svoim dolgom napomnit' ej ispytannuyu chegemskuyu teoriyu formotvorchestva zhenshchin, kotoruyu ona naprasno pytalas' perehitrit'. Udivlyayas' ee neponyatlivosti, oni snova i snova ej ob座asnyali, chto nikakoj otvar ne mozhet menyat' dannuyu bogom ili prirodoj (tut chegemcy ne videli principial'noj raznicy) chadotvoryashchuyu formu. V luchshem sluchae, govorili oni, otvar mozhet tol'ko prochistit', privesti v rabochee sostoyanie tu formu, kotoraya est'. Kstati, tak i poluchilos', govorili oni, namekaya na bliznecov; usiliv svoyu chadotvoryashchuyu formu, ty dobilas', chto ona tebya zaryadila srazu dvumya devochkami. -- Stalo byt', tak ono i est', -- otvechala tetya Masha i, vyvaliv moguchie grudi, pristavlyala k nim podnesennyh mladencev. Bliznecy odnovremenno prinikali k grudyam, ustaviv drug v druga alchnyj glaz, kak by tusklo vspominayushchij sobrata po dozemnoj zhizni, no ne vyrazhayushchij po etomu povodu nikakoj radosti i, glavnoe, nikak ne sobirayushchijsya po etoj prichine delit'sya s nim blagami etoj zhizni. |tot vzglyad mladencev, sosushchih moloko iz grudej materi i odnovremenno odnim glazom posmatrivayushchih drug na druga, privodil v vostorg dobrodushnyh docherej teti Mashi. -- |h, vremya, v kotorom stoim, -- govorili nekotorye chegemcy po etomu zhe povodu. Vpadaya v obratnuyu krajnost', oni svyazyvali alchnye vzglyady mladencev s bratoubijstvennymi delami, kotorye uzhe nastupili v bolee nizinnyh mestah i mogli vot-vot podnyat'sya do urovnya CHegema. -- Nebos' vsem hvatit, -- i vovse nichego ne ponimaya, govarivala tetya Masha, opuskaya glaza na detej... A potom, obrashchayas' k komu-nibud' iz docherej, po privychke dobavlyala: -- Prinesla by chego-nibud' tam pozhevat', chto li... ___ Zdes' my ostavlyaem chegemcev, tem bolee chto oni prekrasno obhodyatsya bez nas, odnako v nuzhnom meste my k nim eshche vernemsya, esli, kak govoryat, bog dast sil i pri etom nikto ih ne otnimet. A sejchas my pokidaem CHegem, ibo pusto dazhe v lyubimom CHegeme bez Tali, bez ee zhivogo golosa, bez ee utolyayushchej dushu ulybki. I da prostyat mne chitateli etu bessmyslennuyu grust', ibo dazhe pridvornyj istoriograf imeet pravo na minutnuyu slabost', razumeetsya, esli v samoj etoj slabosti on nahodit silu hotya by izdali, hotya by edva zametnym kivkom podtverdit' uverennost' v konechnoj pobede proletariata. I my kivkom (pri svidetelyah) podtverzhdaem etu uverennost', ostavlyaya za soboj chashechku kofe po-turecki i nebol'shoe pravo na lichnuyu grust'. -------- Slovo S nebol'shoj starinnoj fotografii smotrit devushka s tolstoj kosoj, s shirokoskulym, shirokoglazym i bol'sherotym licom. |to mamina sestra Ajsha. S ee imenem svyazana pechal'naya istoriya, kotoruyu ya slyshal mnogo raz. Inogda, kogda kto-nibud' iz blizkih rasskazyval o nej, ya vglyadyvalsya v etu fotografiyu, starayas' ulovit' v ee chertah to obayanie, kotoroe vse oni pomnili, no, krome obychnogo vyrazheniya grusti, svojstvennogo snimkam umershih lyudej, ya nichego ne nahodil v ee lice. YA dazhe dumayu, chto, esli b ne eti ogromnye temneyushchie glaza, ona, mozhet, kazalas' by urodlivoj, nastol'ko cherty ee lica byli yavno nepravil'ny. No kogda na lice takie gromadnye glaza, vse ostal'nye cherty delayutsya nezametnymi, i potom, oni pridayut licu vyrazhenie kakoj-to nezashchishchennosti -- vechnoe oruzhie zhenstvennosti. Vprochem, vse eto, mozhet, tol'ko moi domysly. Mama govorit, chto Ajsha byla lyubimicej v ih ogromnoj sem'e, gde odnih detej -- brat'ev i sester -- bylo chelovek desyat'. V te vremena v dome dedushki letom sobiralos' mnozhestvo dolinnyh rodstvennikov i prosto znakomyh. Oni priezzhali na leto otdohnut', podyshat' gornym vozduhom, a glavnoe, spasalis' ot kolhidskoj lihoradki. Devushkam, sestram mamy, i, konechno, ej krepko dostavalos'. Vsyu etu oravu nado bylo kormit', poit', ukladyvat' spat' da eshche i hozyajstvom zanimat'sya. YA dumayu, eta trudnaya, no neunizhennaya i nesposobnaya unizit'sya yunost' pomogla moej materi vposledstvii perenesti mnogoe, otchego mozhno bylo slomat'sya. Govoryat, let v pyatnadcat' Ajsha rascvela pochti srazu. K nej stali priglyadyvat'sya, o nej zagovorili v sosednih bol'shih i bogatyh selah. Brat'ya ne vypuskali ee iz vidu, potomu chto, raz devushka nravitsya, ee kto-nibud' zahochet ukrast', i obyazatel'no tot, s kem ne hochet rodnit'sya sem'ya devushki. Potomu chto, esli uzh ochen' on nravitsya sem'e, emu, pozhaluj, i nezachem vorovat' devushku. No sluchilos' tak, chto v nee vlyubilsya prostoj paren' iz sosednej derevni, da eshche rodstvennik, pravda, dal'nij. Zvali ego Tejmraz. On otdyhal v dome dedushki, potomu chto bolel malyariej, i, mozhet byt', lyubov' Ajshi byla prodolzheniem zhenskogo miloserdiya. Ona uhazhivala za nim. I kak eto byvaet v takih sluchayah, ego-to kak raz nikto vser'ez ne prinimal. I kak bol'nogo, i kak rodstvennika, i kak voobshche slishkom molodogo i nichem ne primetnogo cheloveka. No bolezn' okazalas' delom vremennym, rodstvennost' -- otnositel'noj, a molodost' eshche nikogda ne byvala prepyatstviem k lyubvi. Govoryat, kogda dedushka uzna