'sya, kogda zametil, chto kak raz eto i predlagaet nam listok. Strela ukazyvaet na simvol Zemli. Rebus, v kotorom napisano "Idite k |rtu", pridumannyj chelovekom, kotoryj uchilsya u |rta i kotoryj ego znaet [Po-anglijski Earth "Zemlya" proiznositsya tochno tak zhe, kak familiya geroya Urth "|rt"]. |shli smotrel na listok. - Klyanus' Gospodom, eto vozmozhno. No chto mozhet nam skazat' |rt takogo, chego my ne vidim sami? Dejvenport s vezhlivym terpeniem otvetil: - YA predlagayu sprosit' ego samogo, ser. |shli s lyubopytstvom osmatrivalsya, oglyadyvayas' po storonam. Emu pokazalos', chto on v kakom-to zabroshennom antikvarnom magazine, zatemnennom i opasnom, v kotorom na nih v lyuboe mgnovenie mozhet s krikom nabrosit'sya kakoj-to demon. Kabinet tusklo osveshchen i polon tenej. Steny kazhutsya dalekimi, oni s pola do potolka ustavleny knigofil'mami. V uglu ob®emnoe izobrazhenie Galaktiki, za nim smutno razlichimye zvezdnye karty. V drugom uglu karta Luny, a mozhet, Marsa. Tol'ko stol v seredine komnaty yarko osveshchen napravlennoj lampoj. On zavalen bumagami i raskrytymi pechatnymi knigami. Nebol'shoj proektor zaryazhen, na stene priglushenno i veselo stuchat chasy so staromodnym kruglym ciferblatom. |shli trudno bylo predstavit', chto snaruzhi den', yarko svetit solnce. Zdes' vechnaya noch'. Ni sleda okon, i yasno oshchutimaya ventilyaciya ne izbavlyaet ot klaustrofobicheskogo oshchushcheniya. On pochuvstvoval, chto staraetsya derzhat'sya poblizhe k Dejvenportu, kotoryj, po-vidimomu, ne ispytyval nikakih neudobstv. Dejvenport negromko skazal: - On sejchas budet, ser. - U nego vsegda tak? - sprosil |shli. - Vsegda. On nikogda ne pokidaet etogo mesta, naskol'ko ya znayu, vyhodit tol'ko v kampus i na zanyatiya. - Dzhentl'meny! Dzhentl'meny! - poslyshalsya pronzitel'nyj vysokij golos. - YA rad vas videt'. Rad, chto vy prishli. Kruglaya figura pokazalas' iz sosednej komnaty, vynyrnula iz teni i okazalas' na svetu. CHelovek, ulybayas', prilazhival kruglye ochki s tolstymi steklami, chtoby smotret' skvoz' nih. Kak tol'ko on ubral pal'cy, ochki snova soskol'znuli i zanyali opasnoe polozhenie na konce ego kurnosogo nosa. - YA Uendell |rt, - skazal on. Redkaya sedaya vandejkovskaya borodka na puhlom kruglom podborodke ni v malejshej stepeni ne pridavala dostoinstva etomu ulybayushchemusya licu i polnomu ellipsoobraznomu telu. - Dzhentl'meny! YA rad, chto vy prishli, - povtoril |rt, usazhivayas' v kreslo, tak chto ego nogi nahodilis' v celom dyujme ot pola. - Mister Dejvenport, veroyatno, pomnit, chto dlya menya ochen' vazhno... gm... ostavat'sya zdes'. YA ne lyublyu puteshestvovat'; progulok po kampusu s menya vpolne hvataet. |shli v zameshatel'stve prodolzhal stoyat', i |rt tozhe s rastushchim zameshatel'stvom smotrel na nego. On dostal platok, proter ochki, snova vodruzil ih na nos i skazal: - O, ya vizhu, v chem trudnost'. Vam nuzhny stul'ya. Da. Nu, chto zh, berite. Esli na nih chto-nibud' lezhit, snimite. Sbros'te. Sadites', pozhalujsta. Dejvenport snyal s odnogo stula knigi i ostorozhno polozhil na pol. Stul on podvinul k |shli. Potom snyal so vtorogo stula chelovecheskij cherep i postavil na stol |rta. Ploho podvyazannaya chelyust' otkinulas', i teper' cherep smotrel na nih, shiroko razinuv rot. - Nevazhno, - vezhlivo skazal |rt, - on nam ne povredit. A teper' skazhite, chto vam nuzhno, dzhentl'meny. Dejvenport nemnogo podozhdal, ne zagovorit li |shli, zatem s oblegcheniem nachal sam. - Doktor |rt, pomnite li vy studenta, po familii Dzhennings? Karl Dzhennings? Ulybka |tra mgnovenno ischezla v usiliyah pripomnit'. Ego slegka vypuklye glaza zamigali. - Net, - skazal on nakonec. - Ne pomnyu. - Special'nost' geologiya. Neskol'ko let nazad on proslushal vash kurs ekstraterrologii. U menya est' fotografiya. Ona, vozmozhno, pomozhet. |rt s blizorukoj sosredotochennost'yu izuchil snimok, no po-prezhnemu vyglyadel somnevayushchimsya. Dejvenport prodolzhal. - On ostavil zagadochnoe poslanie, kotoroe yavlyaetsya klyuchom k ochen' vazhnomu delu. My ne sumeli ponyat' ego. Ponyali tol'ko, chto v nem nas otsylayut k vam. - Pravda? Ochen' interesno! I s kakoj cel'yu vy prishli? - Poprosit' soveta v interpretacii poslaniya. - Mozhno vzglyanut'? |shli molcha protyanul listok Uendellu |rtu. |kstraterrolog nebrezhno vzglyanul na nego, perevernul i nekotoroe vremya smotrel na pustuyu storonu. Potom sprosil: - Gde govoritsya, chto nuzhno obratit'sya ko mne? |shli udivlenno vzglyanul na nego, no Dejvenport potoropilsya ob®yasnit': - Strelka ukazyvaet na simvol Zemli. |to kazhetsya yasnym. - YAsno, chto strelka ukazyvaet na simvol planety Zemlya. Vozmozhno, eto bukval'no oznachaet "Otpravlyajtes' na Zemlyu", esli najdeno na drugoj planete. - Najdeno na Lune, doktor |rt, i vozmozhno i takoe znachenie. Odnako ukazanie na vas kazhetsya yasnym, esli vspomnit', chto Dzhennings byl vashim studentom. - On slushal zdes' v universitete kurs ekstraterrologii? - Da. - V kakom godu, mister Dejvenport? - V vosemnadcatom. - Aga. Zagadka reshena. - Vy ponyali znachenie poslaniya? - sprosil Dejvenport. - Net, net. Poslanie dlya menya ne imeet smysla. YA hochu skazat', zagadka togo, chto ya ego ne pomnil. Teper' vspomnil. Ochen' tihij paren', zastenchivyj, postoyanno stremilsya stushevat'sya - takogo redko zapominayut. Bez etogo, - on ukazal na listok, - ya by nikogda ego ne vspomnil. - A pochemu kartochka izmenila polozhenie? - sprosil Dejvenport. - Obrashchenie ko mne - eto igra slov. Earth - Urth. Ne ochen' tonko, konechno, no takov Dzhennings. Ego nedostizhimoj radost'yu i mechtoj byli kalambury. YA pomnyu tol'ko otdel'nye ego popytki. Mne nravyatsya kalambury. YA voshishchayus' igroj slov. No Dzhennings - da, teper' ya vspominayu ego horosho - byl uzhasen. Libo otvratitel'no, libo absolyutno ponyatno. U nego ne bylo talanta k igre v slova, no on tak k nej stremilsya... Neozhidanno ego prerval |shli. - Vse eto poslanie predstavlyaet soboj igru slov, doktor |rt. Po krajnej mere my tak schitaem. I eto sovpadaet s tem, chto govorite vy. - Aga! - |rt priladil ochki i snova vsmotrelsya cherez nih v kartochku i napisannye na nej simvoly. Podzhal polnye guby i zhizneradostno soobshchil: - YA tut nichego ne ponimayu. - V takom sluchae... - nachal |shli, szhimaya ruki v kulaki. - No esli vy rasskazhete mne, chto k chemu, - prodolzhal |rt, - vozmozhno, chto-nibud' pojmu. Dejvenport bystro skazal: - Pozvol'te, ser? YA uveren, chto etomu cheloveku mozhno doveryat'... i on mozhet pomoch'. - Davajte, - skazal |shli. - Da i chem eto sejchas mozhet povredit'? Rasskaz Dejvenporta byl kratok i peredavalsya chetkimi yasnymi telegrafnogo stilya predlozheniyami. |rt vnimatel'no slushal, potiraya tolstymi pal'cami matovo-beluyu poverhnost' stola, kak budto ubiral nevidimyj sigarnyj pepel. K koncu rasskaza on podobral nogi i sidel, podzhav ih, kak dobrodushnyj Budda. Kogda Dejvenport konchil, |rt nemnogo podumal, potom skazal: - Net li u vas s soboj zapisi razgovora, rekonstruirovannogo Ferro? - Est', - otvetil Dejvenport. - Hotite posmotret'? - Pozhalujsta. |rt pomestil lentu mikrofil'ma v skanner i bystro prosmotrel, v nekotoryh mestah guby ego neslyshno nachinali dvigat'sya. Potom on postuchal pal'cem po zagadochnomu poslaniyu. - I eto, vy govorite, klyuch ko vsemu delu? Glavnyj klyuch? - Da, my tak schitaem, doktor |rt. - No eto ne original. Reprodukciya. - Original ischez vmeste s Ferro, i my schitaem, chto on v rukah ul'tra. - Ochen' vozmozhno. |rt pokachal golovoj, vyglyadel on vstrevozhennym. - Vse znayut, chto ya ne simpatiziruyu ul'tra. YA stal by borot'sya s nimi lyubymi sredstvami, poetomu ne hotelos' by, chtoby vy podumali, budto ya vas sderzhivayu, no... a sushchestvuet li voobshche eta mozgovaya mashina? U vas tol'ko bred sumasshedshego i vashi somnitel'nye predpolozheniya na osnove zagadochnyh znakov, kotorye mogut ne imet' nikakogo smysla. - Da, doktor |rt, no my ne mozhem riskovat'. - Uvereny li vy, chto eta kopiya pravil'na? A chto esli v originale est' chto-to eshche, chto-to takoe, bez chego poslanie teryaet smysl? - My uvereny v tochnosti kopii. - A obratnaya storona? Na obratnoj storone reprodukcii nichego net. A na obratnoj storone originala? - Agent, snyavshij kopiyu, utverzhdaet, chto na obratnoj storone originala nichego ne bylo. - Lyudi oshibayutsya. - My schitaem, chto on ne oshibsya, i dolzhny osnovyvat'sya na etom predpolozhenii. Poka ne najdem original. - Itak, vy utverzhdaete, - skazal |rt, - chto lyubaya interpretaciya poslaniya dolzhna osnovyvat'sya na tom, chto my vidim zdes'. - My tak dumaem. My uvereny v etom, - skazal Dejvenport, hotya uverennost' ego ubyvala. |rt prodolzhal vyglyadet' vstrevozhennym. On skazal: - Pochemu by ne ostavit' instrument v pokoe? Esli ni odna iz grupp ne najdet ego, tem luchshe. YA ne odobryayu lyuboe vmeshatel'stvo v rabotu mozga i ne stal by pomogat' takim popytkam. Dejvenport uderzhal ruku |shli, chuvstvuya, chto tot sobiraetsya govorit'. A sam skazal: - Pozvol'te zametit', doktor |rt, chto vmeshatel'stvo v deyatel'nost' mozga - eto ne edinstvennyj aspekt Apparata. Predpolozhim, zemnaya ekspediciya na kakoj-to otdalennoj primitivnoj planete poteryala staromodnyj radiopriemnik; predpolozhim takzhe, chto tuzemcy uzhe znayut elektrichestvo, no eshche ne otkryli vakuumnye lampy. - Tuzemcy mogut ustanovit', chto esli podklyuchit' radio k elektrichestvu, kakie-to steklyannye predmety vnutri nego razgorayutsya i nachnut svetit'sya, no, konechno, nikakoj razumnoj rechi oni ne uslyshat; razve chto gudenie i tresk. Odnako esli oni pomestyat radio v vannu s vodoj, chelovek v vanne budet ubit tokom. Mogut li zhiteli etoj gipoteticheskoj planety zaklyuchit', chto najdennyj imi predmet prednaznachen isklyuchitel'no dlya ubijstva lyudej? - YA ponimayu analogiyu, - skazal |rt. - Vy schitaete, chto vzaimodejstvie s mozgom - lish' pobochnaya funkciya Apparata. - YA v etom uveren, - energichno otvetil Dejvenport. - Esli my ustanovim ego istinnoe naznachenie, zemnaya tehnologiya prodvinetsya na stoletiya. - Znachit vy soglasny s Dzhenningsom, kogda on govorit, - tut |rt sverilsya s mikrofil'mom, - - |to mozhet byt' klyuch k nevoobrazimoj revolyucii v nauke? - Absolyutno! - No vse zhe aspekt vmeshatel'stva v mozg prisutstvuet, i on ochen' opasen. Kakova by ni byla cel' radio, ono mozhet ubit' cheloveka. - Poetomu my i ne dolzhny pozvolit' ul'tra poluchit' ego. - Mozhet, pravitel'stvu tozhe? - No ya dolzhen zametit', chto est' razumnyj predel ostorozhnosti. Lyudi vsegda zhili ryadom s opasnost'yu. Pervyj kremnevyj nozh v kamennom veke; pervaya derevyannaya dubina, kotoroj mozhno ubit'. Oni pozvolili podchinyat' slabyh bolee sil'nym ugrozoj nasiliya, to est' tozhe byli formoj vmeshatel'stva v mozg. Vazhen ne sam Apparat, doktor |rt, kak by opasen on ni byl, a namereniya lyudej, ispol'zuyushchih ego. Ul'tra ob®yavili svoe namerenie unichtozhit' 99,9 procenta chelovechestva. Pravitel'stvo zhe, v chem by ego ni obvinyali, ne imeet takih namerenij. - A kakovy namereniya pravitel'stva? - Nauchnoe izuchenie Apparata. Dazhe aspekt vmeshatel'stva v mozg mozhet prinesti pol'zu. Pomogat' obrazovaniyu, dat' nam fizicheskie osnovy deyatel'nosti soznaniya. My smozhem lechit' dushevnye bolezni, smozhem ispravit' ul'tra. CHelovek smozhet nauchit'sya razvivat' mozg. - Kak mne poverit', chto takoj idealizm budet pretvoren v zhizn'? - YA v eto veryu. Podumajte, vy riskuete, pomogaya nam, no gorazdo bol'she riskuete, ne pomogaya nam i tem samym pomogaya ul'tra. |rt zadumchivo kivnul. - Vozmozhno, vy pravy. No ya poproshu u vas odolzheniya. U menya est' plemyannica, kotoraya menya ochen' lyubit. Ona ochen' rasstraivaetsya iz-za togo, chto ya ne poddayus' bezumiyu puteshestvij. Ona zayavlyaet, chto ne uspokoitsya, poka ya ne budu soprovozhdat' ee v poezdke po Evrope, ili Severnoj Karoline, ili po kakoj-to drugoj chuzhoj mestnosti... |shli naklonilsya vpered, otbrosiv uderzhivayushchuyu ruku Dejvenporta. - Doktor |rt, esli vy pomozhete nam najti Apparat i on budet rabotat', zaveryayu vas, my izbavim vas ot vashej fobii k puteshestviyam i smozhete otpravit'sya so svoej plemyannicej kuda ugodno. Vypuklye glaza |rta rasshirilis', a sam on, kazalos', umen'shilsya v razmerah. On diko osmotrelsya, budto popal v lovushku. - Net! - vydohnul on. - Net! Nikogda! Golos ego pereshel na hriplyj shepot. - Pozvol'te ob®yasnit' sushchnost' moej platy. Esli ya pomogu vam, esli vy otyshchete Apparat i uznaete, kak on rabotaet, esli svedeniya o moej pomoshchi stanut izvestny, moya plemyannica nabrositsya na pravitel'stvo kak furiya. Ona uzhasno upryamaya zhenshchina, ona organizuet obshchestvennye protesty i demonstracii. Ee nichto ne ostanovit. No vy ne dolzhny otdavat' menya ej. Ne dolzhny! Vy dolzhny sderzhat' lyuboe davlenie. YA hochu, chtoby menya ostavili v pokoe, imenno tak, kak ya zhivu sejchas. |to moe absolyutnoe i minimal'noe uslovie. |shli vspyhnul. - Da, konechno, poskol'ku vy etogo hotite. - Daete slovo? - Dayu. - Ne zabud'te, pozhalujsta. YA nadeyus' na vas, mister Dejvenport. - Vse budet, kak vy hotite, - uspokaival ego Dejvenport. - A teper', pozhalujsta, ne vernut'sya li k nadpisyam? - K nadpisyam? - peresprosil |rt: po-vidimomu, emu bylo trudno snova sosredotochit'sya na listochke. - Vy imeete v vidu eti znachki, iks igrek v kvadrate i prochee? - Da. CHto oni oznachayut? - Ne znayu. Vashi interpretacii ne huzhe lyubyh drugih. |shli vzorvalsya. - I ves' vash razgovor o pomoshchi - vzdor? CHto vy togda tut boltali o plate? Uendell |rt vyglyadel rasteryannym i ozadachennym. - YA by hotel vam pomoch'. - No vy ne znaete, chto znachat eti nadpisi? - Ne... ne znayu. No ya znayu, kakovo znachenie poslaniya. - Znaete? - voskliknul Dejvenport. - Konechno. Ono sovershenno yasno. YA zapodozril eto eshche vo vremya vashego rasskaza. I ubedilsya v etom okonchatel'no, kogda prochel rekonstrukciyu razgovora Dzhenningsa so SHtrausom. Vy tozhe ponyali by eto, dzhentl'meny, esli by perestali razdumyvat'. - Poslushajte, - razdrazhenno skazal |shli, - vy govorite, chto ne znaete, chto oznachayut eti znaki. - Net. YA skazal, chto znayu smysl poslaniya. - No ved' poslanie sostoit iz etih znakov? |to razve ne soobshchenie, Boga radi? - Da, v nekotorom rode. - Vy imeete v vidu nevidimye chernila ili chto-to v etom rode? - Net! Pochemu vam tak trudno ponyat' samim? Vy ved' na samom poroge. Dejvenport blizko pridvinulsya k |shli i negromko skazal: - Ser, pozvol'te mne razgovarivat'. |shli fyrknul i otvetil: - Valyajte. - Doktor |rt, - skazal Dejvenport, - ne soobshchite li nam svoe mnenie? - Aga! Horosho. - Malen'kij ekstraterrolog uselsya v kreslo i vyter vspotevshij lob rukavom. - Davajte zadumaemsya nad poslaniem. Esli prinyat' razdelennye na chetyre chasti krug i strelku kak ukazanie na menya, ostaetsya sem' grupp znakov. Esli eto dejstvitel'no ukazanie na sem' kraterov, shest' iz nih privedeny prosto dlya otvlecheniya, poskol'ku Apparat opredelenno mozhet byt' tol'ko v odnom meste. V nem net podvizhnyh chastej, on ne razbiraetsya - on sploshnoj. - Dalee, ni odna gruppa ne soderzhit pryamogo ukazaniya. SU, v sootvetstvii s vashej interpretaciej, mozhet oznachat' lyuboe mesto na protivopolozhnoj storone Luny, chto po ploshchadi ravna YUzhnoj Amerike. Opyat'-taki PC/2 mozhet oznachat' "Tiho", kak govorit mister |shli, ili "na polputi mezhdu Ptolemeem i Kopernikom", kak dumaet mister Dejvenport, ili, kstati, "na polputi mezhdu Platonom i Kassini (Cassini)". Razumeetsya, XY v kvadrate mozhet oznachat' "Al'fonso" - ves'ma izobretatel'naya interpretaciya, - no eto mozhet byt' izobrazheniem nekoej koordinatnoj sistemy, gde U predstavlyaet soboj kvadrat koordinaty H. Analogichno S-S mozhet oznachat' "Bond", a mozhet "na polputi mezhdu Kassini i Kopernikom". F-A mozhet oznachat' "N'yuton", a mozhet "mezhdu Fabriciem i Arhimedom". - Koroche, eti znaki nastol'ko mnogoznachny, chto stanovyatsya bessmyslennymi. Dazhe esli odin iz nih imeet znachenie, ego nevozmozhno vydelit' sredi ostal'nyh, tak chto edinstvennoe razumnoe predpolozhenie: vse eti znaki dany dlya otvlecheniya vnimaniya. - V takom sluchae neobhodimo opredelit', chto v etom poslanii absolyutno nedvusmyslenno, polnost'yu yasno. Otvet takov: eto poslanie, eto klyuch k ukrytiyu. |to edinstvennoe, v chem my uvereny, tak? Dejvenport kivnul i ostorozhno skazal: - My dumaem, chto eto tak. - Nu, vy sami nazvali eto poslanie klyuchom ko vsemu delu. Vy dejstvovali tak, slovno eto vazhnejshij klyuch. I Dzhennings otzyvalsya ob Apparate kak o klyuche. Esli my uvyazhem ser'eznost' etogo dela so strast'yu Dzhenningsa k igre v slova, strast'yu. vozmozhno, obostrennoj vozdejstviem na ego mozg Apparata... Poetomu pozvol'te koe-chto rasskazat' vam. - Vo vtoroj polovine 16 stoletiya v Rime zhil nemeckij iezuit. On byl matematikom i izvestnym astronomom m pomogal pape Georgiyu XIII reformirovat' v 1582 godu kalendar', on provel vse gigantskie neobhodimye raschety. |tot astronom voshishchalsya Kopernikom, no ne prinyal geliocentricheskuyu sistemu. On sklonyalsya k staromu predstavleniyu o tom, chto Zemlya - centr vselennoj. - V 1650 godu, pochti cherez sorok let posle smerti etogo astronoma, ital'yanskim astronomom, tozhe iezuitom, Dzhovanni Battista Riccoli byla sostavlena karta Luny. On nazval kratery imenami velikih astronomov proshlogo, i tak kak on tozhe otvergal Kopernika, samye bol'shie i zametnye kratery on nazval imenami teh, kto pomeshchal Zemlyu v centre vselennoj: imenami Ptolemeya, Gipparha, Al'fonso H, Tiho Brage. Samyj bol'shoj izvestnyj emu krater on pribereg dlya svoego nemeckogo predshestvennika. - |tot krater na samom dele vtoroj po velichine na vidimoj storone Luny. Bol'she nego tol'ko krater Bejli, no on na granice lunnogo limba, i poetomu s Zemli ego razglyadet' trudno. Riccoli voobshche ne obratil na nego vnimanie, i on byl nazvan v chest' astronoma, zhivshego stoletie spustya i kaznennogo vo vremya Francuzskoj revolyucii. |shli vo vremya vsego etogo bespokojno erzal. - No kakoe otnoshenie eto imeet k poslaniyu? - Samoe pryamoe, - udivlenno otvetil |rt. - Razve vy ne nazvali poslanie klyuchom ko vsemu delu? Razve eto ne glavnyj klyuch? - Da, konechno. - Est' li kakoe-nibud' somnenie, chto my imeem delo s klyuchom k chemu-to? - Net, - skazal |shli. - Nu, togda... Nemeckogo iezuita, o kotorom ya govoril, zvali Kristof Klau. Razve vy ne vidite igru slov: Klau - klyuch [Po-anglijski familiya Klau i slovo clue "klyuch" pohozhi]? Vse telo |shli obvislo ot razocharovaniya. - Slishkom natyanuto, - probormotal on. Dejvenport s trevogoj skazal: - Doktor |rt, na Lune, naskol'ko mne izvestno, net ob®ekta, nazvannogo Klau. - Konechno, net, - vozbuzhdenno otvetil |rt. - V tom-to vse i delo. V tot period istorii, vo vtoroj polovine 16 stoletiya, evropejskie uchenye latinizirovali svoi imena. I Klau postupil tak zhe. Vmesto "u" on vzyal ekvivalentnuyu latinskuyu bukvu "v". Potom dobavil -ius, chto tipichno dlya latinskih imen, i takim obrazom Kristof Klau stal Kristoferom Klaviusom. YA polagayu, vsem vam izvesten gigantskij krater Klavdij. - No... - nachal Dejvenport. - Nikakih "no". Pozvol'te takzhe zametit', chto po-latyni "clavis" oznachaet "klyuch". Teper' vy vidite dvojnuyu, bilingvistichnuyu igru slov? Klau - clue, Clavius - clavis - "klyuch". Za vsyu zhizn' Dzhenningsu ne udavalos' sozdat' dvojnoj, dvuyazychnyj kalambur. Bez Apparata on i ne smog by. A teper' smog, i ya dumayu, ne byla li ego smert' v takih obstoyatel'stvah torzhestvom? I on napravil vas ko mne, potomu chto znal, chto ya pomnyu ego strast' k kalamburam i potomu chto sam ih lyublyu. Dvoe iz Byuro smotreli na nego shiroko raskrytymi glazami. |rt ser'ezno skazal: - YA predlagayu vam obyskat' zatenennyj rajon Klavdiya v tom punkte, gde Zemlya blizhe vsego k zenitu. |shli vstal. - Gde vash videofon? - V sosednej komnate. |shli brosilsya tuda. Dejvenport zaderzhalsya. - Vy uvereny, doktor |rt? - Absolyutno uveren. No dazhe esli ya oshibayus', eto ne imeet znacheniya. - CHto ne imeet znacheniya? - Najdete vy ego ili net. Esli Apparat najdut ul'tra, oni, veroyatno, ne smogut im pol'zovat'sya. - Pochemu vy tak dumaete? - Vy sprosili, byl li moim studentom Dzhennings, no ne sprashivali o SHtrause, tozhe geologe. On byl moim studentom cherez god posle Dzhenningsa. YA horosho ego pomnyu. - Nu, i chto? - Nepriyatnyj chelovek. Ochen' holodnyj. Takovy vse ul'tra, ya dumayu. Oni ne mogut sochuvstvovat', inache ne govorili by ob ubijstve millionov. U nih ledyanye emocii, oni pogloshcheny soboj, ne sposobny preodolet' rasstoyanie mezhdu dvumya lyud'mi. - Mne kazhetsya, ya ponimayu. - YA uveren v etom. Razgovor, rekonstruirovannyj iz breda SHtrausa, pokazyvaet, chto on ne mog vospol'zovat'sya Apparatom. Emu ne hvatalo neobhodimyh emocij. YA dumayu, vse ul'tra takovy. Dzhennings, ne ul'tra, mog upravlyat' Apparatom. YA podozrevayu, chto vsyakij sposobnyj k etomu odnovremenno ne sposoben na soznatel'nuyu hladnokrovnuyu zhestokost'. |tot chelovek mozhet udarit' v panike ili strahe, kak Dzhennings pytalsya udarit' SHtrausa, no nikogda ne sdelaet etogo raschetlivo, kak SHtraus udaril Dzhenningsa. Koroche, esli pribegnut' k banal'nosti, ya dumayu, chto Apparat mozhet privodit'sya v dejstvie lyubov'yu, a ne nenavist'yu, a ul'tra tol'ko na nenavist' i sposobny. Dejvenport kivnul. - Nadeyus', vy pravy. No togda... pochemu vy tak podozritel'no otneslis' k pravitel'stvu? Ved' plohoj chelovek ne smozhet upravlyat' Apparatom. |rt pozhal plechami. - YA hotel proverit', umeete li vy ubezhdat'. Ved' vam pridetsya imet' delo s moej plemyannicej.