ra v pohod! Celuyu tebya tysyachu raz, dorogaya Bozhenka, i nadejsya, chto vse konchitsya blagopoluchno! Iskrenne lyubyashchij tebya Tonoush!" Telefonist Hodounskij stal klevat' nosom i usnul za stolom. Ksendz, kotoryj sovsem ne lozhilsya spat' i vse vremya brodil po domu, otkryl dver' v kuhnyu i zadul ekonomii radi dogoravshij vozle Hodounskogo ogarok cerkovnoj svechi. V stolovoj nikto ne spal, krome podporuchika Duba. Starshij pisar' Vanek, poluchivshij v Sanoke v brigadnoj kancelyarii novuyu smetu snabzheniya vojsk prodovol'stviem, tshchatel'no izuchal ee i otmetil, chto chem blizhe armiya k frontu, tem men'she stanovyatsya pajki. On nevol'no rassmeyalsya nad odnim paragrafom, soglasno kotoromu pri prigotovlenii soldatskoj pohlebki zapreshchalos' upotreblyat' shafran i imbir'. V prikaze imelos' primechanie: polevye kuhni dolzhny sobirat' kosti i otsylat' ih v tyl na divizionnye sklady. Bylo neyasno, o kakih kostyah idet rech' -- o chelovecheskih ili o kostyah drugogo ubojnogo skota. -- Poslushajte, SHvejk,-- skazal poruchik Lukash, zevaya ot skuki,-- poka my dozhidaemsya edy, vy mogli by rasskazat' kakuyu-nibud' istoriyu. -- Oh! -- otvetil SHvejk.-- Poka my dozhdemsya edy, ya uspel by rasskazat' vam, gospodin ober-lejtenant, vsyu istoriyu cheshskogo naroda. A poka ya rasskazhu ochen' koroten'kuyu istoriyu pro odnu pochtmejstershu iz Sedlchanskogo okruga, kotoraya po smerti muzha byla naznachena na ego mesto. YA tut zhe vspomnil o nej, kogda uslyhal razgovory o polevoj pochte, hotya eta istoriya nichego obshchego s polevoj pochtoj ne imeet. -- SHvejk,-- otozvalsya s kushetki poruchik Lukash,-- vy opyat' nachinaete porot' gluposti. -- Tak tochno, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, eto dejstvitel'no strashno glupaya istoriya. YA sam ne mogu ponyat', kak eto mne prishlo v golovu rasskazyvat' takuyu glupuyu istoriyu. Mozhet, eto vrozhdennaya glupost', a mozhet, vospominanie detstva. Na nashem zemnom share, gospodin ober-lejtenant, sushchestvuyut raznye haraktery,-- vse zhe povar YUrajda byl prav. Napivshis' v Bruke p'yanym, on upal v kanavu, a vykarabkat'sya ottuda ne mog i krichal: "CHelovek predopredelen i prizvan k tomu, chtoby poznat' istinu, chtoby upravlyat' svoim duhom v garmonii vechnogo mirozdaniya, chtoby postoyanno razvivat'sya i sovershenstvovat'sya, postepenno voznosit'sya v vysshie sfery mira, razuma i lyubvi". Kogda my hoteli ego ottuda vytashchit', on carapalsya i kusalsya. On dumal, chto lezhit doma, i, tol'ko posle togo, kak my ego sbrosili obratno, stal umolyat', chtoby ego vytashchili. -- No chto zhe s pochtmejstershej? -- s toskoj voskliknul poruchik Lukash. -- Ves'ma dostojnaya byla zhenshchina, no i svoloch', gospodin ober-lejtenant. Ona horosho vypolnyala vse svoi obyazannosti na pochte, no u nee byl odin nedostatok: ona dumala, chto vse k nej pristayut, vse presleduyut ee, i poetomu posle raboty ona strochila na vseh zhaloby, v kotoryh podrobnejshim obrazom opisyvala, kak eto proishodilo. Odnazhdy utrom poshla ona v les po griby. I, prohodya mimo shkoly, primetila, chto uchitel' uzhe vstal. On s nej rasklanyalsya i sprosil, kuda ona tak rano sobralas'. Ona emu otvetila, chto po griby, togda on skazal, chto skoro pojdet po griby tozhe. Ona reshila, chto u nego po otnosheniyu k nej, staroj babe, kakie-to gryaznye namereniya, i potom, kogda uvidela ego vyhodyashchim iz chashchi, ispugalas', ubezhala i nemedlenno napisala v mestnyj shkol'nyj sovet zhalobu, chto on hotel ee iznasilovat'. Po delu uchitelya v disciplinarnom poryadke bylo naznacheno sledstvie, i, chtoby iz etogo ne poluchilsya publichnyj skandal, na sledstvie priehal sam shkol'nyj inspektor, kotoryj prosil zhandarmskogo vahmistra dat' zaklyuchenie, sposoben li uchitel' na takoj postupok. ZHandarmskij vahmistr posmotrel v dela i zayavil, chto eto isklyucheno: uchitel' odnazhdy uzhe byl obvinen v pristavaniyah k plemyannice ksendza, s kotoroj spal sam ksendz. No zhrec nauki poluchil ot okruzhnogo vracha svidetel'stvo, chto on impotent s shesti let, posle togo kak upal s cherdaka na ogloblyu telegi. Togda eta svoloch'-- pochtmejstersha-- podala zhalobu na zhandarmskogo vahmistra, na okruzhnogo vracha i na shkol'nogo inspektora: oni-de vse podkupleny uchitelem. Oni vse podali na nee v sud, ee osudili, no potom ona prigovor obzhalovala,-- ona, deskat', nevmenyaemaya. Sudebnye vrachi osvidetel'stvovali ee i v zaklyuchenii napisali, chto ona hot' i slaboumnaya, no mozhet zanimat' lyubuyu gosudarstvennuyu dolzhnost'. Poruchik Lukash voskliknul: -- Iisus Mariya! -- i pribavil: -- Skazal by ya vam slovechko, no ne hochu portit' sebe uzhin. SHvejk na eto otvetil: -- YA zhe preduprezhdal vas, gospodin ober-lejtenant, chto rasskazhu strashno glupuyu istoriyu. Poruchik Lukash tol'ko rukoj mahnul. -- Ot vas ya etih glupostej slyshal dostatochno. -- Ne vsem zhe byt' umnymi, gospodin ober-lejtenant,-- ubezhdenno skazal SHvejk.-- V vide isklyucheniya dolzhny byt' takzhe i glupye, potomu chto esli by vse byli umnymi, to na svete bylo by stol'ko uma, chto ot etogo kazhdyj vtoroj chelovek stal by sovershennejshim idiotom. Esli by, naprimer, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, kazhdyj znal zakony prirody i umel vychislyat' rasstoyaniya na nebe, to on lish' dokuchal by vsem, kak nekij pan CHapek, kotoryj hodil v traktir "U chashi". Noch'yu on vsegda vyhodil iz pivnoj na ulicu, razglyadyval zvezdnoe nebo, a vernuvshis' v traktir, perehodil ot odnogo k drugomu i soobshchal: "Segodnya prekrasno svetit YUpiter. Ty, ham, dazhe ne znaesh', chto u tebya nad golovoj! |to takoe rasstoyanie, chto, esli by toboj, merzavec, zaryadit' pushku i vystrelit', ty letel by do nego so skorost'yu snaryada milliony i milliony let". Pri etom on vel sebya tak grubo, chto obychno sam vyletal iz traktira so skorost'yu obyknovennogo tramvaya, priblizitel'no, gospodin ober-lejtenant, kilometrov desyat' v chas. Ili voz'mem, gospodin ober-lejtenant, k primeru, murav'ev... Poruchik Lukash pripodnyalsya na kushetke, molitvenno slozhiv ruki na grudi: -- YA sam udivlyayus', pochemu ya do sih por razgovarivayu s vami, SHvejk. Ved' ya, SHvejk, vas tak davno znayu... SHvejk v znak soglasiya zakival golovoj. -- |to privychka, gospodin ober-lejtenant. V tom-to i delo, chto my uzhe davno znaem drug druga i vmeste nemalo perezhili. My uzhe mnogo vystradali i vsegda ne po svoej vine. Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,-- eto sud'ba. CHto gosudar' imperator ni delaet, vse k luchshemu: on nas soedinil, i ya sebe nichego drugogo ne zhelayu, kak tol'ko byt' chem-nibud' vam poleznym. Vy ne golodny, gospodin ober-lejtenant? Poruchik Lukash, kotoryj mezhdu tem opyat' rastyanulsya na staroj kushetke, skazal, chto poslednij vopros SHvejka -- prekrasnaya razvyazka tomitel'nogo razgovora. Pust' SHvejk pojdet spravit'sya, chto s uzhinom. Budet, bezuslovno, luchshe, esli SHvejk ostavit ego odnogo, tak kak gluposti, kotorye prishlos' emu vyslushat', utomili ego bol'she, chem ves' pohod ot Sanoka. On hotel by nemnozhko pospat', no usnut' ne mozhet. -- |to iz-za klopov, gospodin ober-lejtenant. |to staroe pover'e, budto svyashchenniki plodyat klopov. Nigde ne najdesh' stol'ko klopov, kak v dome svyashchennika. V svoem dome v Gornih Stodulkah svyashchennik Zamastil napisal dazhe celuyu knigu o klopah. Oni polzali po nemu dazhe vo vremya propovedi. -- YA vam chto skazal, SHvejk, otpravites' vy v kuhnyu ili net? SHvejk ushel, i vsled za nim iz ugla kak ten' vyshel na cypochkah Baloun... Kogda rano utrom batal'on vystupil iz Liskovca na Staruyu Sol' -- Sambor, neschastnuyu korovu, vse eshche ne svarivshuyusya, vezli v polevoj kuhne. Bylo resheno varit' ee po doroge i s®est' na privale, kogda budet projdena polovina puti. Soldatam dali na dorogu chernyj kofe. Podporuchika Duba opyat' pomestili v sanitarnuyu dvukolku, tak kak posle vcherashnego emu stalo huzhe. Bol'she vsego stradal ot nego denshchik, kotoromu prishlos' bezhat' ryadom s dvukolkoj. Podporuchik Dub bez ustali branil Kunerta za to, chto vchera on niskol'ko o nem ne zabotilsya, i obeshchal po priezde na mesto naznacheniya raspravit'sya s nim. On ezheminutno treboval vody, vypival ee, i tut zhe ego rvalo. -- Nad kem, nad chem smeetes'? -- krichal on s dvukolki.-- YA vas prouchu, vy so mnoj ne shutite! Vy menya uznaete! Poruchik Lukash ehal verhom na kone, a ryadom s nim bodro shagal SHvejk. Kazalos', SHvejku ne terpelos' srazit'sya s nepriyatelem. Po obyknoveniyu, on rasskazyval: -- Vy zametili, gospodin ober-lejtenant, chto nekotorye iz nashih lyudej rovno muhi. Za spinoj u nih men'she, chem po tridcat' kilo,-- i togo vyderzhat' ne mogut. Vam sledovalo by prochest' im lekcii, kakie nam chital pokojnyj gospodin ober-lejtenant Buhanek. On zastrelilsya iz-za zadatka, kotoryj poluchil pod zhenit'bu ot svoego budushchego testya i kotoryj istratil na devok. Zatem on poluchil vtoroj zadatok ot drugogo budushchego testya. S etimi den'gami on obrashchalsya uzhe bolee hozyajstvenno. On ih postepenno proigryval v karty, a devochek ostavil. No deneg hvatilo nenadolgo, tak chto emu prishlos' obratit'sya za zadatkom k tret'emu budushchemu testyu. Na eti den'gi on kupil sebe konya, arabskogo zherebca, nechistokrovnogo... Poruchik Lukash soskochil s konya. -- SHvejk,-- kriknul on ugrozhayushche,-- esli vy proiznesete hot' slovo o chetvertom zadatke, ya stolknu vas v kanavu! On opyat' vskochil na konya, a SHvejk ser'ezno prodolzhal: -- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, o chetvertom zadatke i rechi byt' ne mozhet, tak kak posle tret'ego zadatka on zastrelilsya. -- Nakonec-to,-- oblegchenno vzdohnul poruchik Lukash. -- CHtoby ne zabyt',-- spohvatilsya SHvejk.-- Lekcii, podobnye tem, kakie nam chital gospodin ober-lejtenant Buhanek, kogda soldaty vo vremya pohoda padali ot iznemozheniya, po moemu skromnomu mneniyu, sledovalo by chitat', kak eto delal on, vsem soldatam. On ob®yavlyal prival, sobiral vseh nas, kak nasedka cyplyat, i nachinal: "Vy, negodyai, ne umeete cenit' togo, chto marshiruete po zemnomu sharu, potomu chto vy takaya nekul'turnaya banda, chto toshno stanovitsya, kak tol'ko na vas posmotrish'. Zastavit' by vas marshirovat' na Solnce, gde chelovek, kotoryj na nashej ubogoj planete imeet ves shest'desyat kilo, vesit svyshe tysyachi semisot kilogrammov. Vy by podohli! Vy by ne tak zamarshirovali, esli by ranec u vas vesil svyshe dvuhsot vos'midesyati kilogrammov, pochti tri centnera, a vintovka -- okolo polutora centnerov. Vy by razohalis' i vysunuli by yazyki, kak zagnannye sobaki!" Byl sredi nas odin neschastnyj uchitel', on takzhe osmelilsya vzyat' slovo: "S vashego razresheniya, gospodin ober-lejtenant, a na Lune chelovek, vesom v shest'desyat kilogrammov, vesit lish' trinadcat' kilogrammov. Na Lune nam bylo by legche marshirovat', tak kak ranec vesil by tam lish' chetyre kilogramma. Na Lune my ne marshirovali by, a parili v vozduhe".-- "|to uzhasno,-- skazal pokojnyj gospodin ober-lejtenant Buhanek.-- Ty, merzavec, soskuchilsya po opleuhe? Radujsya, chto ya dam tebe obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. Esli by ya dal tebe lunnuyu, to pri svoej legkosti ty poletel by kuda-nibud' na Al'py, ot tebya tol'ko mokroe mesto ostalos' by... A esli b ya zalepil tebe tyazheluyu solnechnuyu, to tvoj mundir prevratilsya by v kashu, a golova pereletela by pryamo v Afriku". Dal on, znachit, emu obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. |tot vyskochka razrevelsya, a my dvinulis' dal'she. Vsyu dorogu na marshe tot soldat revel i tverdil, gospodin ober-lejtenant, o kakom-to chelovecheskom dostoinstve. S nim. mol, obrashchayutsya, kak s tvar'yu besslovesnoj. Zatem gospodin ober-lejtenant Buhanek poslal ego na raport, i ego posadili na chetyrnadcat' dnej; posle etogo tomu soldatu ostavalos' sluzhit' eshche shest' nedel', no on ne dosluzhil ih. U nego byla gryzha, a v kazarmah ego zastavlyali vertet'sya na turnike, on etogo ne vyderzhal i umer v gospitale, kak simulyant. -- |to poistine stranno, SHvejk,-- skazal poruchik Lukash,-- vy imeete obyknovenie, kak ya vam uzhe mnogo raz govoril, osobym obrazom unizhat' oficerstvo. -- Net u menya takogo obyknoveniya,-- otkrovenno priznalsya SHvejk. YA tol'ko hotel rasskazat', gospodin ober-lejtenant, kak ran'she na voennoj sluzhbe lyudi sami dovodili sebya do bedy. |tot chelovek dumal, chto on obrazovannee gospodina ober-lejtenanta, i hotel Lunoj unizit' ego v glazah soldat. A kogda on poluchil zemnuyu zatreshchinu, vse oblegchenno vzdohnuli, nikomu eto ne bylo nepriyatno, naoborot, vsem ponravilos', kak sostril gospodin ober-lejtenant s etoj zemnoj zatreshchinoj; eto nazyvaetsya spasti polozhenie. Nuzhno tut zhe, ne shodya s mesta, chto-nibud' pridumat', i delo v shlyape. Neskol'ko let tomu nazad, gospodin ober-lejtenant, v Prage, naprotiv karmelitskogo monastyrya, byla lavka pana Enoma. On torgoval krolikami i drugoj pticej. |tot pan Enom stal uhazhivat' za docher'yu perepletchika Bileka. Panu Bileku eto ne nravilos', i on publichno zayavil v traktire, chto, esli pan Enom pridet prosit' ruki ego docheri, on tak spustit ego s lestnicy, chto ves' mir ahnet. Pan Enom napilsya i vse zhe poshel k panu Bileku, vstretivshemu ego v perednej s bol'shim nozhom, kotorym on obrezal knigi i kotoryj vyglyadel kak nozh, kakim vskryvayut lyagushek. Bilek zaoral na pana Enoma,-- chego, mol, emu zdes' nado. Tut milejshij pan Enom tak oglushitel'no puknul, chto mayatnik u stennyh chasov ostanovilsya. Pan Bilek rashohotalsya, podal panu Enomu ruku i skazal: "Milosti proshu, vojdite, pan Enom; prisyad'te, pozhalujsta, nadeyus', vy ne nakakali v shtany? Ved' ya ne takoj uzh zloj chelovek. Pravda, ya hotel vas vybrosit', no teper' vizhu,-- vy ochen' priyatnyj chelovek i bol'shoj original. YA perepletchik, prochel mnogo romanov i rasskazov, no ni v odnoj knige ne napisano, chtoby zhenih predstavlyalsya takim obrazom". On smeyalsya do upadu, zayavil, chto emu kazhetsya, budto oni s samogo rozhdeniya znakomy, slovno rodnye brat'ya. On s radost'yu predlozhil gostyu sigaru, poslal za pivom, za sardel'kami, pozval zhenu, predstavil ej ego, rasskazal so vsemi podrobnostyami ob ego vizite. Ta plyunula i ushla. Potom on pozval doch' i soobshchil: "|tot gospodin pri takih-to i takih-to obstoyatel'stvah prishel prosit' tvoej ruki". Doch' tut zhe rasplakalas' i zayavila, chto ne znaet takogo i videt' ego dazhe ne hochet, tak chto oboim nichego ne ostavalos', kak vypit' pivo, s®est' sardel'ki i razojtis'. Posle etogo pan Enom byl opozoren v traktire, kuda hodil Bilek, i vsyudu, vo vsem kvartale, ego inache ne zvali, kak "zasranec Enom". I vse rasskazyvali drug drugu, kak on hotel spasti situaciyu. ZHizn' chelovecheskaya voobshche tak slozhna, chto zhizn' otdel'nogo cheloveka, osmelyus' dolozhit', gospodin poruchik, ni cherta ne stoit. Eshche do vojny k nam v traktir "U chashi" na Boishte hodili policejskij, starshij vahmistr pan Gubichka, i odin reporter, kotoryj ohotilsya za slomannymi nogami, zadavlennymi lyud'mi, samoubijcami i pechatal o nih v gazetah. |to byl bol'shoj vesel'chak, v dezhurnoj komnate policii on byval chashche, chem v svoej redakcii. Odnazhdy on napoil starshego vahmistra Gubichku, pomenyalsya s nim v kuhne odezhdoj, tak chto starshij vahmistr byl v shtatskom, a iz pana reportera poluchilsya starshij vahmistr policii. On prikryl tol'ko nomer revol'vera i otpravilsya v Pragu na dozor. Na Resslovoj ulice, za byvshej Svatovaclavskoj tyur'moj, glubokoj noch'yu on vstretil pozhilogo gospodina v cilindre i shube pod ruku s pozhiloj damoj v mehovom manto. Oba speshili domoj i ne razgovarivali. On brosilsya k nim i ryavknul tomu gospodinu pryamo v uho: "Ne orite tak, ili ya vas otvedu!" Predstav'te sebe, gospodin ober-lejtenant, ih ispug. Tshchetno oni ob®yasnyali, chto, ochevidno, zdes' kakoe-to nedorazumenie, oni vozvrashchayutsya s banketa, kotoryj byl dan u gospodina namestnika. |kipazh dovez ih do Nacional'nogo teatra, a teper' oni hotyat provetrit'sya. ZHivut oni nedaleko, na Morani, sam on sovetnik iz kancelyarii namestnika, a eto ego supruga. "Vy menya ne durach'te,-- prodolzhal orat' pereodetyj reporter.-- Vam tem bolee dolzhno byt' stydno, esli vy, kak vy utverzhdaete, sovetnik kancelyarii general-gubernatora, a vedete sebya kak mal'chishka. YA za vami uzhe davno nablyudayu, ya videl, kak vy trost'yu kolotili v zheleznye shtory vseh magazinov, popadavshihsya vam po doroge, i pri etom vasha, kak vy govorite, supruga pomogala vam".-- "Ved' u menya, kak vidite, nikakoj trosti net. |to, dolzhno byt', kto-to, shedshij vperedi nas".-- "Kak zhe eta trost' mozhet u vas byt',-- otvetil pereodetyj reporter,-- kogda, ya eto sam videl, vy ee oblomali von za tem uglom o staruhu, kotoraya raznosit po traktiram zharenuyu kartoshku i kashtany". Dama dazhe plakat' byla ne v sostoyanii, a gospodin sovetnik tak razozlilsya, chto stal obvinyat' ego v grubosti, posle chego byl arestovan i peredan blizhajshemu patrulyu v rajone komissariata na Sal'movoj ulice. Pereodetyj reporter velel etu paru otvesti v komissariat, sam on-de idet k "Svyatomu Indrzhihu", po sluzhebnym delam byl na Vinogradah. Oba narushili nochnuyu tishinu i spokojstvie i prinimali uchastie v nochnoj drake, krome togo, oni nanesli oskorblenie policii. On toropitsya, u nego est' delo v komissariate svyatogo Indrzhiha, a cherez chas on pridet v komissariat na Sal'movuyu ulicu. Takim obrazom, patrul' potashchil oboih. Oni prosideli do utra i zhdali etogo starshego vahmistra, kotoryj mezhdu tem okol'nym putem probralsya "K chashe" na Boishte, razbudil starshego vahmistra Gubichku, delikatno rasskazal emu o sluchivshemsya i nameknul o tom, chto mozhet podnyat'sya ser'eznoe delo, esli tot ne budet derzhat' yazyk za zubami. Poruchik Lukash, vidimo, ustal ot razgovorov. Prezhde chem pustit' loshad' rys'yu, chtoby obognat' avangard, on skazal SHvejku: -- Esli vy sobiraetes' govorit' do vechera, to eto chas ot chasu budet glupee i glupee. -- Gospodin ober-lejtenant,-- krichal vsled ot®ezzhavshemu poruchiku SHvejk,-- hotite uznat', chem eto konchilos'? Poruchik Lukash poskakal galopom. Podporuchik Dub nastol'ko opravilsya, chto smog vylezti iz sanitarnoj dvukolki, sobral vokrug sebya ves' shtab roty i, kak by v zabyt'i, stal ego nastavlyat'. On obratilsya k sobravshimsya so strashno dlinnoj rech'yu, obremenyavshej ih bol'she, chem amuniciya i vintovki. |to byl nabor raznyh pouchenij. On nachal: -- Lyubov' soldat k gospodam oficeram delaet vozmozhnymi neveroyatnye zhertvy, no vovse ne obyazatel'no,-- i dazhe naoborot,-- chtoby eta lyubov' byla vrozhdennoj. Esli u soldata net vrozhdennoj lyubvi, to ego sleduet k nej prinudit'. V grazhdanskoj zhizni vynuzhdennaya lyubov' odnogo k drugomu, skazhem, shkol'nogo storozha k uchitel'skomu personalu, prodolzhaetsya do teh por, poka sushchestvuet vneshnyaya sila, vyzyvayushchaya ee. Na voennoj sluzhbe my nablyudaem kak raz protivopolozhnoe, tak kak oficer ne imeet prava dopuskat' ni so storony soldata, ni so svoej sobstvennoj storony malejshego oslableniya etoj lyubvi, kotoraya privyazyvaet soldata k svoemu nachal'niku. |ta lyubov' -- ne obychnaya lyubov', eto, sobstvenno govorya, uvazhenie, strah i disciplina. SHvejk vse eto vremya shel s levoj storony sanitarnoj povozki. I poka podporuchik Dub govoril, SHvejk shagal, povernuv golovu k podporuchiku, delaya "ravnenie napravo". Podporuchik Dub vnachale ne zamechal etogo i prodolzhal svoyu rech': -- |tu disciplinu i dolg poslushaniya, obyazatel'nuyu lyubov' soldata k oficeru mozhno vyrazit' ochen' kratko, ibo otnosheniya mezhdu soldatom i oficerom neslozhny: odin povinuetsya, drugoj povelevaet. My uzhe davno znaem iz knig o voennom iskusstve, chto voennyj lakonizm, voennaya prostota yavlyayutsya imenno toj dobrodetel'yu, kotoruyu dolzhen usvoit' soldat, volej-nevolej lyubyashchij svoego nachal'nika. Nachal'nik v ego glazah dolzhen byt' velichajshim, zakonchennym, vykristallizovavshimsya obrazcom tverdoj i sil'noj voli. Teper' tol'ko podporuchik Dub zametil, chto SHvejk ne otryvayas' smotrit na nego i derzhit "ravnenie napravo". Emu eto bylo ochen' nepriyatno, tak kak vnezapno on pochuvstvoval, chto zaputalsya v svoej rechi i ne mozhet vybrat'sya iz bezdny lyubvi soldata k nachal'niku, a potomu on zaoral na SHvejka: -- CHego ty na menya ustavilsya, kak baran na novye vorota? -- Soglasno vashemu prikazu, osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant. Vy kak-to sami izvolili obratit' moe vnimanie na to, chto, kogda vy razgovarivaete, ya dolzhen ne spuskat' glaz s vashih ust. Potomu kak lyuboj soldat obyazan svyato vypolnyat' prikazy svoego nachal'nika i pomnit' ih vsyu zhizn', ya byl vynuzhden tak postupit'. -- Smotri,-- krichal podporuchik Dub,-- v druguyu storonu! A na menya smotret' ne smej, durak! Znaesh', chto ya etogo ne lyublyu, ne vynoshu tvoej glupoj mordy. YA tebe eshche pokazhu kuz'kinu mat'... SHvejk sdelal "ravnenie nalevo" i, kak by zastyv, prodolzhal shagat' ryadom s podporuchikom Dubom. Podporuchik Dub ne sterpel. -- Kuda smotrish', kogda ya s toboj razgovarivayu? -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, soglasno vashemu prikazu, ya sdelal "ravnenie nalevo". -- Ah,-- vzdohnul podporuchik Dub,-- muka mne s toboj! Smotri pryamo pered soboj i dumaj: "YA takoj durak, chto mne teryat' nechego". Zapomnil? SHvejk, glyadya pered soboj, skazal: -- Razreshite sprosit', gospodin lejtenant, dolzhen li ya na eto otvetit'? -- CHto ty sebe pozvolyaesh'?! -- zaoral podporuchik Dub.-- Kak ty so mnoj razgovarivaesh'? CHto ty imel v vidu? -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ya imel v vidu vash prikaz na odnoj iz stancij, chtoby ya voobshche ne otvechal, dazhe kogda vy zakonchite svoyu rech'. -- Znachit, ty boish'sya menya.-- obradovalsya podporuchik Dub.-- No kak sleduet ty menya eshche ne uznal! Peredo mnoj tryaslis' i ne takie, kak ty, zapomni eto! YA ukroshchal i ne takih molodchikov!.. Molchi i idi pozadi. chtoby ya tebya ne videl! SHvejk otstal i prisoedinilsya k sanitaram. Zdes' on udobno ustroilsya v dvukolke i ehal do samogo privala, gde nakonec vse dozhdalis' supa i myasa zlopoluchnoj korovy. -- |tu korovu dolzhny byli, po krajnej mere, nedeli dve marinovat' v uksuse, nu, esli ne korovu, to hotya by togo, kto ee pokupal.-- zayavil SHvejk. Iz brigady priskakal ordinarec s novym prikazom odinnadcatoj rote: marshrut izmenyaetsya na Fel'dshtejn; Voraliche i Sambor ostavit' v storone, tak kak v Sambore razmestit' rotu nel'zya, vvidu togo chto tam nahodyatsya dva poznanskih polka. Poruchik Lukash rasporyadilsya: starshij pisar' Vanek so SHvejkom podyskivayut dlya roty nochleg v Fel'dshtejne. -- Tol'ko ne vykin'te, SHvejk. opyat' kakoj-nibud' shtuki po doroge.-- predupredil poruchik Lukash.-- Glavnoe, povezhlivee obrashchajtes' s mestnymi zhitelyami. -- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, -- postarayus'. YA na rassvete vzdremnul nemnogo, i prisnilsya mne skvernyj son. Snilos' mne koryto, iz kotorogo vsyu noch' tekla voda po koridoru doma, gde ya zhil, poka vsya ne vytekla. U domovladel'ca promok potolok, i on mne tut zhe otkazal ot kvartiry. Takoj zhe, gospodin ober-lejtenant, sluchaj dejstvitel'no proizoshel odnazhdy v Karline za viadukom... -- Ostav'te nas v pokoe, SHvejk, so svoimi glupymi istoriyami i posmotrite luchshe s Vanekom po karte, kuda vam sleduet idti. Vidite zdes' etu derevnyu? Otsyuda vy povernete napravo, k rechke, i po techeniyu reki doberetes' do blizhajshej derevni. Ot pervogo ruch'ya, kotoryj vpadaet v reku (on budet u vas po pravuyu ruku), pojdete proselochnoj dorogoj v goru pryamo na sever. Zabludit'sya tut nel'zya. Vy popadete v Fel'dshtejn i nikuda bol'she. Zapomnili? SHvejk so starshim pisarem Vanekom otpravilis' v put' soglasno marshrutu. Bylo za polden'. Parilo. Zemlya tyazhelo dyshala. Iz ploho zasypannyh soldatskih mogil neslo trupnym zapahom. Oni prishli v mesta, gde proishodili boi vo vremya nastupleniya na Peremyshl'. Tut pulemety skosili celye batal'ony lyudej. Roshchicy u rechki svidetel'stvovali ob uragannom artillerijskom ogne. Povsyudu, na shirokih ravninah i na sklonah gor, iz zemli torchali kakie-to obrubki vmesto derev'ev, i vsya eta pustynya byla izrezana transheyami. -- Pejzazh tut ne tot, chto pod Pragoj,-- zametil SHvejk, lish' by narushit' molchanie. -- U nas uzhe zhatva proshla,-- vspomnil starshij pisar' Vanek.-- V Kralupskom rajone zhat' nachinayut ran'she vseh. -- Posle vojny zdes' horoshij urozhaj uroditsya, posle nebol'shoj pauzy progovoril SHvejk.-- Ne nado budet pokupat' kostyanoj muki. Dlya krest'yan ochen' vygodno, esli na ih polyah sgniet celyj polk: koroche govorya, eto dlya nih hleb. Odno tol'ko menya bespokoit, kak by eti krest'yane ne dali sebya odurachit' i ne prodali by ponaprasnu eti soldatskie kosti saharnomu zavodu na kostyanoj ugol'. Byl v Karlinskih kazarmah ober-lejtenant Golub. Takoj byl uchenyj, chto v rote ego schitali durachkom, potomu chto iz-za svoej uchenosti on ne nauchilsya rugat' soldat i obo vsem rassuzhdal lish' s nauchnoj tochki zreniya. Odnazhdy emu dolozhili, chto rozdannyj soldatam hleb zhrat' nel'zya. Drugogo oficera takaya derzost' vozmutila by, a ego net, on ostalsya spokojnym, nikogo ne obozval dazhe svin'ej ili, skazhem, gryaznoj svin'ej, nikomu ne dal po morde. Tol'ko sobral vseh soldat i govorit im svoim priyatnym golosom: "Soldaty, vy prezhde vsego dolzhny osoznat', chto kazarmy -- eto ne gastronomicheskij magazin, gde vy mozhete vybirat' marinovannyh ugrej, sardinki i buterbrody. Kazhdyj soldat dolzhen byt' nastol'ko umen, chtoby bezropotno sozhrat' vse, chto vydaetsya, i dolzhen byt' nastol'ko disciplinirovan, chtoby ne zadumyvat'sya nad kachestvom togo, chto dayut. Predstav'te sebe, idet vojna. Zemle, v kotoruyu nas zakopayut posle bitvy, sovershenno bezrazlichno, kakogo hleba vy nalopalis' pered smert'yu. Ona -- mat' syra-zemlya -- razlozhit vas i sozhret vmeste s bashmakami. V mire nichego ne ischezaet. Iz vas, soldaty, vyrastut snova hleba, kotorye pojdut na hleb dlya novyh soldat. A oni, mozhet, tak zhe kak i vy, opyat' budut nedovol'ny, budut zhalovat'sya i naletyat na takogo nachal'nika, kotoryj ih arestuet i upechet tak, chto im solono pridetsya, ibo on imeet na eto pravo. Teper' ya vam, soldaty, vse horosho ob®yasnil i eshche raz povtoryat' ne budu. Kto vpred' vzdumaet zhalovat'sya, tomu tak dostanetsya, chto on vspomnit moi slova, kogda vnov' poyavitsya na bozhij svet". "Hot' by oblozhil nas kogda",-- govorili mezhdu soboj soldaty, potomu chto delikatnosti v lekciyah gospodina ober-lejtenanta vsem oprotiveli. Raz menya vybrali predstavitelem ot vsej roty. YA dolzhen byl emu skazat', chto vse ego lyubyat, no voennaya sluzhba ne v sluzhbu, esli tebya ne rugayut. YA poshel k nemu na kvartiru i poprosil ne stesnyat'sya: voennaya sluzhba -- veshch' surovaya, soldaty privykli k ezhednevnym napominaniyam, chto oni svin'i i psy, inache oni teryayut uvazhenie k nachal'stvu. Vnachale on upiralsya, govoril chto-to o svoej intelligentnosti, o tom, chto teper' uzhe nel'zya sluzhit' iz-pod palki. V konce koncov ya ego ugovoril, on dal mne zatreshchinu i, chtoby podnyat' svoj avtoritet, vybrosil menya za dver'. Kogda ya soobshchil o rezul'tatah svoih peregovorov, vse ochen' obradovalis', no on im etu radost' isportil na sleduyushchij zhe den'. Podhodit ko mne i v prisutstvii vseh govorit: "SHvejk, ya vchera postupil neobdumanno, vot vam zolotoj, vypejte za moe zdorov'e. S soldatami nado obhodit'sya umeyuchi". SHvejk osmotrelsya. -- Mne kazhetsya, my idem ne tak. Ved' gospodin ober-lejtenant tak horosho nam ob®yasnil. Nam nuzhno idti v goru, vniz, potom nalevo i napravo, potom opyat' napravo, potom nalevo, a my vse vremya idem pryamo. Ili my vse eto proshli i za razgovorom ne zametili... YA opredelenno vizhu pered soboj dve dorogi v etot samyj Fel'dshtejn. YA by predlozhil teper' idti po etoj doroge, nalevo. Kak eto obyknovenno byvaet, kogda dvoe ochutyatsya na perekrestke, starshij pisar' Vanek stal utverzhdat', chto nuzhno idti napravo. -- Moya doroga,-- skazal SHvejk,-- udobnee vashej. YA pojdu vdol' ruch'ya, gde rastut nezabudki, a vy poprete po vyzhzhennoj zemle. YA priderzhivayus' togo, chto nam skazal gospodin ober-lejtenant, a imenno, chto my zabludit'sya ne mozhem; a raz my ne mozhem zabludit'sya, to chego radi ya polezu kuda-to na goru; pojdu-ka ya spokojnen'ko po lugam, votknu sebe cvetochek v furazhku i narvu buket dlya gospodina ober-lejtenanta. Vprochem, potom uvidim, kto iz nas prav, ya nadeyus', my rasstanemsya dobrymi tovarishchami. Zdes' takaya mestnost', chto vse dorogi dolzhny vesti v Fel'dshtejn. -- Ne shodite s uma, SHvejk,-- ugovarival SHvejka Vanek,-- po karte my dolzhny idti, kak ya skazal, imenno napravo. -- Karta tozhe mozhet oshibat'sya,-- otvetil SHvejk, spuskayas' v dolinu.-- Odnazhdy kolbasnik Krzhenek iz Vinograd vozvrashchalsya noch'yu, priderzhivayas' plana goroda Pragi, ot "Montagov" na Maloj Strane domoj na Vinogrady, a k utru prishel v Rozdelov u Kladna. Ego nashli okochenevshim vo rzhi, kuda on svalilsya ot ustalosti. Raz vy ne hotite slushat', gospodin starshij pisar', i nastaivaete na svoem, davajte sejchas zhe razojdemsya i vstretimsya uzhe na meste, v Fel'dshtejne. Tol'ko vzglyanite na chasy, chtoby nam znat', kto ran'she pridet. Esli vam budet ugrozhat' opasnost', vystrelite v vozduh, chtoby ya znal, gde vy nahodites'. K vecheru SHvejk prishel k malen'komu prudu, gde vstretil bezhavshego iz plena russkogo, kotoryj zdes' kupalsya. Russkij, zametiv SHvejka, vylez iz vody i nagishom pustilsya nautek. SHvejku stalo lyubopytno, pojdet li emu russkaya voennaya forma, valyavshayasya tut zhe pod rakitoj. On bystro razdelsya i nadel formu neschastnogo gologo russkogo, ubezhavshego iz eshelona voennoplennyh, razmeshchennogo v derevne za lesom. SHvejku zahotelos' kak sleduet posmotret' na svoe otrazhenie v vode. On hodil po plotine pruda dolgo, poka ego ne nashel patrul' polevoj zhandarmerii, razyskivavshij russkogo begleca. ZHandarmy byli vengry i, nesmotrya na protesty SHvejka, potashchili ego v etapnoe upravlenie v Hyrove, gde ego zachislili v transport plennyh russkih, naznachennyh na raboty po ispravleniyu zheleznodorozhnogo puti na Peremyshl'. Vse eto proizoshlo tak stremitel'no, chto lish' na sleduyushchij den' SHvejk ponyal svoe polozhenie i goloveshkoj nachertal na beloj stene klassnoj komnaty, v kotoroj byla razmeshchena chast' plennyh: "Zdes' nocheval Jozef SHvejk iz Pragi, ordinarec 11-j marshevoj roty 91-go polka, kotoryj, nahodyas' pri ispolnenii obyazannostej kvartir'era, po oshibke popal pod Fel'dshtejnom v avstrijskij plen". YAroslav Gashek. Pohozhdeniya, bravogo soldata SHvejka. CHast' 4 POHOZHDENIYA, BRAVOGO SOLDATA SHVEJKA, VO VREMYA MIROVOJ VOJNY  * CHASTX CHETVERTAYA. PRODOLZHENIE TORZHESTVENNOJ PORKI *  Glava I. SHVEJK V |SHELONE PLENNYH RUSSKIH Kogda SHvejk, kotorogo po russkoj shineli i furazhke oshibochno prinyali za plennogo russkogo, ubezhavshego iz derevni pod Fel'dshtejnom, nachertal uglem na stene svoi vopli otchayaniya, nikto ne obratil na eto nikakogo vnimaniya. Kogda zhe v Hyrove na etape pri razdache plennym cherstvogo kukuruznogo hleba on hotel samym podrobnym obrazom vse ob®yasnit' prohodivshemu mimo oficeru, soldat-mad'yar, odin iz konvoirovavshih eshelon, udaril ego prikladom po plechu, pribaviv: "Baszom az elet / Gruboe mad'yarskoe rugatel'stvo/. Vstan' v stroj, ty, russkaya svin'ya!" Takoe obrashchenie s plennymi russkimi, yazyka kotoryh mad'yary ne ponimali, bylo v poryadke veshchej. SHvejk vernulsya v stroj i obratilsya k stoyavshemu ryadom plennomu: -- |tot chelovek ispolnyaet svoj dolg, no on podvergaet sebya bol'shoj opasnosti. CHto, esli vintovka u nego zaryazhena, kurok na boevom vzvode? Ved' etak legko mozhet stat'sya, chto, v to vremya kak on kolotit prikladom po plechu plennogo, kurok spustitsya, ves' zaryad vletit emu v glotku i on umret pri ispolnenii svoego dolga! Na SHumave v odnoj kamenolomne rabochie vorovali dinamitnye zapaly, chtoby zimoj bylo legche vykorchevyvat' pni. Storozh kamenolomni poluchil prikaz vseh pogolovno obyskivat' pri vyhode i revnostno prinyalsya za eto delo. Shvativ pervogo popavshegosya rabochego, on s takoj siloj nachal hlopat' po ego karmanam, chto dinamitnye zapaly vzorvalis' i oni oba vzleteli v vozduh. Kogda storozh i kamenolomshchik leteli po vozduhu, kazalos', chto oni szhimayut drug druga a predsmertnyh ob®yatiyah. Plennyj russkij, kotoromu SHvejk rasskazyval etu istoriyu, nedoumevayushche smotrel na nego, i bylo yasno, chto iz vsej rechi on ne ponyal ni slova. -- Ne ponimat, ya krymskij tatarin. Allah ahper. Tatarin sel na zemlyu i, skrestiv nogi i slozhiv ruki na grudi, nachal molit'sya: "Allah ahper -- allah ahper -- bezmila -- arahman -- arahim -- malinkin mustafir". -- Tak ty, vyhodit, tatarin? -- s sochuvstviem protyanul SHvejk.-- Tebe povezlo. Raz ty tatarin, to dolzhen ponimat' menya, a ya tebya. Gm! Znaesh' YAroslava iz SHternberga? Dazhe imeni takogo ne slyhal, tatarskoe otrod'e? Tot vam nalozhil u Gostina po pervoe chislo. Vy, tatarva, togda ulepetyvali s Moravy vo vse lopatki. Vidno, v vashih shkolah etomu ne uchat, a u nas uchat. Znaesh' Gostinskuyu bozh'yu mater'? YAsno, ne znaesh'. Ona tozhe byla pri etom. Da vse ravno teper' vas, tatarvu, v plenu vseh okrestyat! SHvejk obratilsya k drugomu plennomu: -- Ty tozhe tatarin? Sproshennyj ponyal slovo "tatarin" i pokachal golovoj: -- Tatarin net, cherkes, moj rodnoj cherkes, sekim bashka. SHvejku ochen' vezlo. On ochutilsya v obshchestve predstavitelej razlichnyh vostochnyh narodov. V eshelone ehali tatary, gruziny, osetiny, cherkesy, mordviny i kalmyki. K neschast'yu, on ni s kem iz nih ne mog sgovorit'sya, i ego naravne s drugimi potashchili v Dobromil', gde dolzhen byl nachat'sya remont dorogi cherez Peremyshl' na Nizhankovichi. V etapnom upravlenii v Dobromile ih perepisali, chto bylo ochen' trudno, tak kak ni odin iz trehsot plennyh, prignannyh v Dobromil', ne ponimal russkogo yazyka, na kotorom iz®yasnyalsya sidevshij za stolom pisar'. Fel'dfebel'-pisar' zayavil v svoe vremya, chto znaet russkij yazyk, i teper' v Vostochnoj Galicii vystupal v roli perevodchika. Dobryh tri nedeli tomu nazad on zakazal nemecko-russkij slovar' i razgovornik, no oni do sih por ne prishli. Tak chto vmesto russkogo yazyka on ob®yasnyalsya na lomanom slovackom yazyke, kotoryj koe-kak usvoil, kogda v kachestve predstavitelya venskoj firmy prodaval v Slovakii ikony sv. Stefana, kropil'nicy i chetki. S etimi strannymi sub®ektami on nikak ne mog dogovorit'sya i rasteryalsya. On vyshel iz kancelyarii i zaoral na plennyh: "Wer kann deutsch sprechen?" / Kto govorit po-nemecki? (nem.) / Iz tolpy vystupil SHvejk i s radostnym licom ustremilsya k pisaryu, kotoryj velel emu nemedlenno sledovat' za nim v kancelyariyu. Pisar' uselsya za spiski, za grudu blankov, v kotorye vnosilis' familiya, proishozhdenie, poddanstvo plennogo, i tut proizoshel zabavnyj razgovor po-nemecki. -- Ty evrej? Tak? -- sprosil on SHvejka. SHvejk otricatel'no pokachal golovoj. -- Ne zapirajsya! Kazhdyj iz vas, plennyh, znayushchih po-nemecki, evrej,-- uverenno prodolzhal pisar'-perevodchik.-- I basta! Kak tvoya familiya? SHvejh? Nu, vidish', chego zhe ty zapiraesh'sya, kogda u tebya takaya evrejskaya familiya? U nas tebe boyat'sya nechego: mozhesh' priznat'sya v etom. U nas v Avstrii evrejskih pogromov ne ustraivayut. Otkuda ty? Aga, Praga, znayu... znayu, eto okolo Varshavy. U menya uzhe byli nedelyu tomu nazad dva evreya iz Pragi, iz-pod Varshavy. A kakoj nomer u tvoego polka? Devyanosto pervyj? Starshij pisar' vzyal voennyj spravochnik i prinyalsya ego perelistyvat'. -- Devyanosto pervyj polk, erevanskij, Kavkaz, kadry ego v Tiflise; udivlyaesh'sya, kak eto my zdes' vse znaem? SHvejka dejstvitel'no udivlyala vsya eta istoriya, a pisar' ochen' ser'ezno prodolzhal, podavaya SHvejku svoyu napolovinu nedokurennuyu sigaretu: -- |tot tabak poluchshe vashej mahorki. YA zdes', evrejchik, vysshee nachal'stvo. Esli ya chto skazal, vse drozhit i pryachetsya. U nas v armii ne takaya disciplina, kak u vas. Vash car' -- svoloch', a nash -- golova! YA tebe sejchas koe-chto pokazhu, chtoby ty znal, kakaya u nas disciplina. On otkryl dver' v sosednyuyu komnatu i kriknul: -- Gans Lefler! -- Hier! -- poslyshalsya otvet, i v komnatu voshel zobatyj shtiriec s plaksivym licom kretina. V etapnom upravlenii on byl na rolyah prislugi. -- Gans Lefler,-- prikazal pisar',-- dostan' moyu trubku, voz'mi v zuby, kak sobaki nosyat, i begaj na chetveren'kah vokrug stola, poka ya ne skazhu: "Halt!" Pri etom ty laj, no tak, chtoby trubka izo rta ne vypala, ne to ya prikazhu tebya svyazat'. Zobatyj shtiriec prinyalsya polzat' na chetveren'kah i layat'. Starshij pisar' torzhestvuyushche posmotrel na SHvejka: -- Nu, chto ya govoril? Vidish', evrejchik, kakaya u nas disciplina? I pisar' s udovletvoreniem posmotrel na besslovesnuyu soldatskuyu tvar', popavshuyu syuda iz dalekogo al'pijskogo pastush'ego shalasha. -- Halt! -- nakonec skazal on.-- Teper' sluzhi, aport trubku! Horosho, a teper' spoj po-tirol'ski! V pomeshchenii razdalsya rev: "Golario, golario..." Kogda predstavlenie okonchilos', pisar' vytashchil iz yashchika chetyre sigarety "Sport" i velikodushno podaril ih Gansu, i tut SHvejk na lomanom nemeckom yazyke prinyalsya rasskazyvat', chto v odnom polku u odnogo oficera byl takoj zhe poslushnyj denshchik. On delal vse, chto ni pozhelaet ego gospodin. Kogda ego sprosili, smozhet li on po prikazu svoego oficera sozhrat' lozhku ego kala, on otvetil: "Esli gospodin lejtenant prikazhet -- ya sozhru, tol'ko chtoby v nem ne popalsya volos. YA strashno brezgliv, i menya tut zhe stoshnit". Pisar' zasmeyalsya: -- U vas, evreev, ochen' ostroumnye anekdoty, no ya gotov pobit'sya ob zaklad, chto disciplina v vashej armii ne takaya, kak u nas. Nu, perejdem k glavnomu. YA naznachayu tebya starshim v eshelone. K vecheru ty perepishesh' mne familii vseh ostal'nyh plennyh. Budesh' poluchat' na nih pitanie, razdelish' ih po desyati chelovek. Ty golovoj otvechaesh' za kazhdogo! Esli kto sbezhit, evrejchik, my tebya rasstrelyaem! -- YA hotel by s vami pobesedovat', gospodin pisar',-- skazal SHvejk. -- Tol'ko nikakih sdelok,-- otrezal pisar'.-- YA etogo ne lyublyu, ne to poshlyu tebya v lager'. Bol'no bystro ty u nas, v Avstrii, akklimatizirovalsya. Uzhe hochesh' so mnoj pogovorit' chastnym obrazom... CHem luchshe s vami, plennymi, obrashchaesh'sya, tem huzhe... A teper' ubirajsya, vot tebe bumaga i karandash, i sostavlyaj spisok! Nu, chego eshche? -- Ich melde gehorsam, Herr Feldwebl! / Osmelyus' dolozhit', gospodin fel'dfebel'! (nem.)/ -- Vyletaj! Vidish', skol'ko u menya raboty! -- Pisar' izobrazil na lice krajnyuyu ustalost'. SHvejk otdal chest' i napravilsya k plennym, podumav pri etom: "Muki, prinyatye vo imya gosudarya imperatora, prinosyat plody!" S sostavleniem spiska delo obstoyalo huzhe. Plennye dolgo ne mogli ponyat', chto im sleduet nazvat' svoyu familiyu. SHvejk mnogo povidal na svoem veku, no vse zhe eti tatarskie, gruzinskie i mordovskie imena ne lezli emu v golovu. "Mne nikto ne poverit,-- podumal SHvejk,-- chto na svete mogut byt' takie familii, kak u etih tatar: Muglagalej Abdrahmanov -- Bejmurat Allagali -- Dzheredzhe CHerdedzhe -- Davlatbalej Nurdagaleev i tak dalee. U nas familii mnogo luchshe. Naprimer, u svyashchennika v ZHivogoshti familiya Vobejda" / Vobejda -- v russkom perevode "huligan"/. On opyat' poshel po ryadam plennyh, kotorye odin za drugim vykrikivali svoi imena i familii: Dzhidralej Ganemalej -- Babamulej Mirzagali i tak dalee. -- Kak eto ty yazyk ne prikusish'? -- dobrodushno ulybayas', govoril kazhdomu iz nih SHvejk.-- Kuda luchshe nashi imena i familii: Boguslav SHtepanek, YAroslav Matoushek ili Ruzhena Svobodova. Kogda posle strashnyh muchenij SHvejk nakonec perepisal vseh etih Babulya Gallee, Hudzhi Mudzhi, on reshil eshche raz ob®yasnit' perevodchiku-pisaryu, chto on zhertva nedorazumeniya, chto po doroge, kogda ego gnali vmeste s plennymi, on neskol'ko raz tshchetno dobivalsya spravedlivosti. Pisar'-perevodchik eshche s utra byl ne vpolne trezv, a teper' sovershenno poteryal sposobnost' rassuzhdat' zdravo. Pered nim lezhala stranica ob®yavlenij iz kakoj-to nemeckoj gazety, i on na motiv marsha Radeckogo raspeval: "Grammofon menyayu na detskuyu kolyasku!", "Pokupayu boj belogo i zelenogo listovogo stekla", "Kazhdyj mozhet nauchit'sya sostavlyat' scheta i balansy, esli projdet zaochnye kursy buhgalterii" i tak dalee. Dlya nekotoryh ob®yavlenij motiv marsha ne podhodil. Odnako pisar' prilagal vse usiliya, chtoby preodolet' eto neozhidannoe prepyatstvie, i poetomu, otbivaya