-- Slyshali,-- likuyushche voskliknul on, idya navstrechu Martinecu,-- o moem polevom sude? Budem veshat' odnogo vashego zemlyaka. Pri slove "zemlyak" fel'dkurat brosil na generala stradal'cheskij vzglyad. On uzhe neskol'ko raz oprovergal oskorbitel'noe predpolozhenie, budto on cheh, i neodnokratno ob®yasnyal, chto v ih moravskij prihod vhodyat dva sela: cheshskoe i nemeckoe -- i chto emu chasto prihoditsya odnu nedelyu govorit' propovedi dlya chehov, a druguyu -- dlya nemcev, no tak kak v cheshskom sele net cheshskoj shkoly, a tol'ko nemeckaya, to on dolzhen prepodavat' zakon bozhij v oboih selah po-nemecki, i, sledovatel'no, on nikoim obrazom ne yavlyaetsya chehom. Odnazhdy eto ubeditel'noe dokazatel'stvo posluzhilo sidevshemu za stolom majoru predlogom dlya zamechaniya, chto etot fel'dkurat iz Moravii, sobstvenno govorya, prosto melochnaya lavochka. -- Pardon,-- izvinilsya general,-- ya zabyl, on ne vash zemlyak, eto cheh-perebezhchik, izmennik, sluzhil u russkih, budet poveshen. Poka dlya proformy my vse zhe ustanavlivaem ego lichnost'. Vprochem, eto nevazhno, on budet poveshen nemedlenno, kak tol'ko po telegrafu pridet otvet. Usazhivaya fel'dkurata ryadom s soboj na divan, general ozhivlenno prodolzhal: -- U menya uzh esli polevoj sud, to vse dolzhno delat'sya bystro, kak polagaetsya v polevom sude; bystrota -- eto moj princip. V nachale vojny ya byl za L'vovom i dobilsya takoj bystroty, chto odnogo molodchika my povesili cherez tri minuty posle vyneseniya prigovora. Vprochem, eto byl evrej, no odnogo rusina my tozhe povesili cherez pyat' minut posle soveshchaniya.-- General dobrodushno zasmeyalsya.-- Sluchajno oba ne nuzhdalis' v duhovnom naputstvii. Evrej byl ravvinom, a rusin -- svyashchennikom. Zdes' pered nami inoj sluchaj, teper' my budem veshat' katolika. Mne prishla v golovu prevoshodnaya ideya: daby potom ne zaderzhivat'sya, duhovnoe naputstvie vy dadite emu zaranee, chtoby, kak ya tol'ko chto vam ob®yasnil, nam ne zaderzhivat'sya.-- General pozvonil i prikazal denshchiku: -- Prinesi dve iz vcherashnej batarei. Minutu spustya, napolnyaya bokal fel'dkurata vinom, on privetlivo obratilsya k nemu: -- Vypejte v put'-dorogu pered duhovnym naputstviem... x x x V etot groznyj chas iz-za reshetki razdavalos' penie sidevshego na kojke SHvejka: My soldaty-molodcy, Lyubyat nas krasavicy, U nas deneg skol'ko hosh', Nam priem vezde horosh... Ca-rara... Ein, zwei! Glava II. DUHOVNOE NAPUTSTVIE Fel'dkurat Martinec ne voshel, a bukval'no vporhnul k SHvejku, kak balerina na scenu. ZHazhda nebesnyh blag i butylka starogo "Gumpol'dskirhen" sdelali ego v etu trogatel'nuyu minutu legkim, kak peryshko. Emu kazalos', chto v etot ser'eznyj i svyashchennyj moment on priblizhaetsya k bogu, v to vremya kak priblizhalsya on k SHvejku. Za nim zaperli dver' i ostavili naedine so SHvejkom. Fel'dkurat vostorzhenno obratilsya k sidevshemu na kojke arestantu: -- Vozlyublennyj syn moj, ya fel'dkurat Martinec. Vsyu dorogu eto obrashchenie kazalos' emu naibolee sootvetstvuyushchim momentu i otecheski-trogatel'nym. SHvejk podnyalsya so svoego lozha, krepko pozhal ruku fel'dkuratu i predstavilsya: -- Ochen' priyatno, ya SHvejk, ordinarec odinnadcatoj marshevoj roty Devyanosto pervogo polka. Nashu chast' nedavno pereveli v Bruk-na-Lejte. Prisazhivajtes', gospodin fel'dkurat, i rasskazhite, za chto vas posadili. Vy vse zhe v chine oficera, i vam polagaetsya sidet' na oficerskoj gauptvahte, a vovse ne zdes'. Ved' eta kojka kishit vshami. Pravda, inoj sam ne znaet, gde, sobstvenno, emu polozheno sidet'. Byvaet, v kancelyarii naputayut ili sluchajno tak proizojdet. Sidel ya kak-to, gospodin fel'dkurat, pod arestom v Budejovicah, v polkovoj tyur'me, i priveli ko mne zauryad-kadeta: eti zauryad-kadety byli vrode kak fel'dkuraty: ni ryba ni myaso, oret na soldat, kak oficer, a sluchis' s nim chto,-- zapirayut vmeste s prostymi soldatami. Byli oni, skazhu ya vam, gospodin fel'dkurat, vrode kak podzaborniki: na dovol'stvie v unter-oficerskuyu kuhnyu ih ne zachislyali, dovol'stvovat'sya pri soldatskoj kuhne oni tozhe ne imeli prava, tak kak byli chinom vyshe, no i oficerskoe pitanie opyat' zhe im ne polagalos'. Bylo ih togda pyat' chelovek. Snachala oni tol'ko syrki zhrali v soldatskoj kantine, ved' pitanie na nih ne poluchali. Potom v eto delo vmeshalsya ober-lejtenant Vurm i zapretil im hodit' v soldatskuyu kantinu: eto-de nesovmestimo s chest'yu zauryad-kadeta. Nu chto im bylo delat': v oficerskuyu-to kantinu ih tozhe ne puskali. Povisli oni mezhdu nebom i zemlej i za neskol'ko dnej tak nastradalis', chto odin iz nih brosilsya v Mal'shu, a drugoj sbezhal iz polka i cherez dva mesyaca prislal v kazarmy pis'mo, gde soobshchal, chto stal voennym ministrom v Marokko. Ostalos' ih chetvero: togo, kotoryj topilsya v Mal'she, spasli. On kogda brosalsya, to ot volneniya zabyl, chto umeet plavat' i chto vyderzhal ekzamen po plavaniyu s otlichiem. Polozhili ego v bol'nicu, a tam opyat' ne znali, chto s nim delat', ukryvat' oficerskim odeyalom ili prostym; nashli takoj vyhod: odeyala nikakogo ne dali i zavernuli v mokruyu prostynyu, tak chto on cherez polchasa poprosil otpustit' ego obratno v kazarmy. Vot ego-to, sovsem eshche mokrogo, i posadili so mnoj. Prosidel on dnya chetyre i blazhenstvoval, tak kak poluchal pitanie, arestantskoe, pravda, no vse zhe pitanie. On pochuvstvoval pod nogami, kak govoritsya, tverduyu pochvu. Na pyatyj den' za nim prishli, a cherez polchasa on vernulsya za furazhkoj, zaplakal ot radosti i govorit mne: "Nakonec-to prishlo reshenie otnositel'no nas. S segodnyashnego dnya nas, zauryad-kadetov, budut sazhat' na gauptvahtu s oficerami. Za pitanie budem priplachivat' v oficerskuyu kuhnyu, a kormit' nas budut tol'ko posle togo, kak naedyatsya oficery. Spat' budem vmeste s nizhnimi chinami i kofe tozhe budem poluchat' iz soldatskoj kuhni. Tabak budem poluchat' vmeste s soldatami". Tol'ko teper' fel'dkurat Martinec opomnilsya i prerval SHvejka frazoj, soderzhanie kotoroj ne imelo nikakogo otnosheniya k predshestvovavshemu razgovoru: -- Da, da, vozlyublennyj syn moj, mezhdu nebom i zemlej sushchestvuyut veshchi, o kotoryh sleduet razmyshlyat' s plamennym serdcem i s polnoj veroj v beskonechnoe miloserdie bozhie. Prihozhu k tebe, vozlyublennyj syn moj, s duhovnym naputstviem. On umolk, potomu chto naputstvie u nego kak-to ne kleilos'. Po doroge on obdumal plan svoej rechi, kotoraya dolzhna byla navesti prestupnika na razmyshleniya o svoej zhizni i vselit' v nego uverennost', chto na nebe emu otpustyat vse grehi, esli on pokaetsya i budet iskrenne skorbet' o nih. Poka on razmyshlyal, kak luchshe perejti k osnovnoj teme, SHvejk operedil ego, sprosiv, net li u nego sigarety. Fel'dkurat Martinec do sih por eshche ne nauchilsya kurit'. |to bylo to poslednee, chto on sohranil ot svoego prezhnego obraza zhizni. Odnazhdy v gostyah u generala Finka, kogda v golove u nego zashumelo, on poproboval vykurit' sigaru, no ego tut zhe vyrvalo. Togda u nego bylo takoe oshchushchenie, budto eto angel-hranitel' predosteregayushche poshchekotal emu glotku. -- YA ne kuryu, vozlyublennyj syn moj.-- s neobychajnym dostoinstvom otvetil on SHvejku. -- Udivlyayus',-- skazal SHvejk,-- ya byl znakom so mnogimi fel'dkuratami, tak te dymili, chto tvoj vinokurennyj zavod v Zlihove! YA voobshche ne mogu sebe predstavit' fel'dkurata nekuryashchego i nep'yushchego. Znal ya odnogo, kotoryj ne kuril, no tot zato zheval tabak. Vo vremya propovedi on zaplevyval vsyu kafedru. Vy otkuda budete, gospodin fel'dkurat? -- Iz Novogo Ichina,-- upavshim golosom otozvalsya ego imperatorskoe korolevskoe prepodobie Martinec. -- Tak vy, mozhet, znali, gospodin fel'dkurat, Ruzhenu Gaudrsovu, ona v pozaproshlom godu sluzhila v odnom prazhskom vinnom pogrebke na Platnerzhskoj ulice i podala v sud srazu na vosemnadcat' chelovek, trebuya s nih alimenty, tak kak rodila dvojnyu. U odnogo iz bliznecov odin glaz byl goluboj, drugoj karij, a u vtorogo -- odin glaz seryj, drugoj chernyj, poetomu ona predpolagala, chto tut zameshany chetyre gospodina s takimi zhe glazami. |ti gospoda hodili v tot vinnyj pogrebok i koe-chto imeli s nej. Krome togo, u pervogo iz dvojnyashek odna nozhka byla krivaya, kak u sovetnika iz gorodskoj upravy, on tozhe zahazhival tuda, a u vtorogo na odnoj noge bylo shest' pal'cev, kak u odnogo deputata, tamoshnego zavsegdataya. Teper' predstav'te sebe, gospodin fel'dkurat, chto v gostinicy i na chastnye kvartiry s nej hodili vosemnadcat' takih posetitelej i ot kazhdogo u etih bliznecov ostalas' kakaya-nibud' primeta. Sud reshil, chto v takoj tolchee otca ustanovit' nevozmozhno, i togda ona vse svalila na hozyaina vinnogo pogrebka, u kotorogo sluzhila, i podala isk na nego. No tot dokazal, chto on uzhe dvadcat' s lishnim let impotent posle operacii, kotoraya emu byla sdelana v svyazi s vospaleniem nizhnih konechnostej. V konce koncov ee sprovadili, gospodin fel'dkurat, k vam v Novyj Ichin. I vot vam nauka: kto za bol'shim pogonitsya, tot ni cherta ne poluchit. Ona dolzhna byla derzhat'sya odnogo i ne utverzhdat' pered sudom, chto odin bliznec ot deputata, a drugoj ot sovetnika iz gorodskoj upravy. Ot odnogo -- i vse tut. Vremya rozhdeniya rebenka legko vychislit': takogo-to chisla ya byla s nim v nomere, a takogo-to chisla takogo-to mesyaca u menya rodilsya rebenok. Samo soboj razumeetsya, esli rody normal'nye, gospodin fel'dkurat. V takih nomerah za pyaterku vsegda mozhno najti svidetelya, polovogo, naprimer, ili gornichnuyu, kotorye vam prisyagnut, chto v tu noch' on dejstvitel'no byl s neyu i ona emu eshche skazala, kogda oni spuskalis' po lestnice: "A esli chto-nibud' sluchitsya?" A on ej na eto otvetil: "Ne bojsya, moya kanimura, o rebenke ya pozabochus'". Fel'dkurat zadumalsya. Duhovnoe naputstvie teper' pokazalos' emu delom nelegkim, hotya v osnovnom im byl razrabotan plan togo, o chem i kak on budet govorit' s vozlyublennym synom: o bezgranichnom miloserdii v den' Strashnogo suda, kogda iz mogil vosstanut vse voinskie prestupniki s petlej na shee. Esli oni pokayalis', to vse budut pomilovany, kak "blagorazumnyj razbojnik" iz Novogo Zaveta. On podgotovil, byt' mozhet, odno iz samyh proniknovennyh duhovnyh naputstvij, kotoroe dolzhno bylo sostoyat' iz treh chastej: snachala on hotel pobesedovat' o tom, chto smert' cherez poveshenie legka, esli chelovek vpolne primiren s bogom. Voinskij zakon nakazyvaet za izmenu gosudaryu imperatoru, kotoryj yavlyaetsya otcom vseh voinov, tak chto samyj neznachitel'nyj prostupok voina sleduet rassmatrivat' kak otceubijstvo, glumlenie nad otcom svoim. Dalee on hotel razvit' svoyu teoriyu o tom, chto gosudar' imperator -- pomazannik bozhij, chto on samim bogom postavlen upravlyat' svetskimi delami, kak papa postavlen upravlyat' delami duhovnymi. Izmena imperatoru yavlyaetsya izmenoj samomu bogu. Itak, voinskogo prestupnika ozhidayut, pomimo petli, muki vechnye, vechnoe proklyatie. Odnako esli svetskoe pravosudie v silu voinskoj discipliny ne mozhet otmenit' prigovora i dolzhno povesit' prestupnika, to chto kasaetsya drugogo nakazaniya, a imenno vechnyh muk,-- zdes' eshche ne vse poteryano. Tut chelovek mozhet parirovat' blestyashchim hodom -- pokayaniem. Fel'dkurat predstavlyal sebe trogatel'nuyu scenu, posle kotoroj tam, na nebesah, vycherknut vse zapisi o ego deyaniyah i povedenii na kvartiru generala Finka v Peremyshle. On predstavlyal sebe, kak pod konec on zaoret na osuzhdennogo: "Kajsya, syn moj, preklonim vmeste kolena! Povtoryaj za mnoj, syn moj!" A potom v etoj vonyuchej, vshivoj kamere razdastsya molitva: "Gospodi bozhe! Tebe zhe podobaet smilostivit'sya i prostit' greshnika! Userdno molyu tya za dushu voina (imyarek), koej povelel ty pokinut' svet sej, soglasno prigovoru voenno-polevogo suda v Peremyshle. Daruj etomu pehotincu, pokayanno pripadayushchemu k stopam tvoim, proshchenie, izbav' ego ot muk ada i dopusti ego vkusit' vechnye tvoya radosti". -- S vashego razresheniya, gospodin fel'dkurat, vy uzhe pyat' minut molchite, budto vody v rot nabrali, slovno vam i ne do razgovora. Srazu vidat', chto v pervyj raz popali pod arest. -- YA prishel,-- ser'ezno skazal fel'dkurat,-- radi duhovnogo naputstviya. -- CHudno, gospodin fel'dkurat, chego vy vse vremya tolkuete ob etom duhovnom naputstvii? YA, gospodin fel'dkurat, ne v sostoyanii dat' vam kakoe by to ni bylo naputstvie. Vy ne pervyj i ne poslednij fel'dkurat, popavshij za reshetku. Krome togo, po pravde skazat', gospodin fel'dkurat, net u menya takogo dara slova, chtoby ya mog kogo-libo naputstvovat' v tyazheluyu minutu. Odin raz ya poproboval bylo, no poluchilos' ne osobenno skladno. Prisazhivajtes'-ka poblizhe, ya vam koe-chto rasskazhu. Kogda ya zhil na Opatovickoj ulice, byl u menya odin priyatel' Faustin, shvejcar gostinicy, ochen' dostojnyj chelovek. Pravil'nyj chelovek, rachitel'nyj. Vseh ulichnyh devok znal naperechet. V lyuboe vremya dnya i nochi vy, gospodin fel'dkurat, mogli prijti k nemu v gostinicu i skazat': "Pan Faustin, mne nuzhna baryshnya". On vas podrobno rassprosit, kakuyu vam: blondinku, bryunetku, malen'kuyu, vysokuyu, huduyu, tolstuyu, nemku, cheshku ili evrejku, nezamuzhnyuyu, razvedennuyu ili zamuzhnyuyu damochku, obrazovannuyu ili bez obrazovaniya. SHvejk druzheski prizhalsya k fel'dkuratu i, obnyav ego za taliyu, prodolzhal: -- Nu, predpolozhim, gospodin fel'dkurat, vy otvetili,-- nuzhna blondinka, dlinnonogaya, vdova, bez obrazovaniya. CHerez desyat' minut ona budet u vas v posteli i s metricheskim svidetel'stvom. Fel'dkurata brosilo v zhar, a SHvejk rasskazyval dal'she, s materinskoj nezhnost'yu prizhimaya ego k sebe: -- Vy i predstavit' sebe ne mozhete, gospodin fel'dkurat, kakoe u etogo Faustina bylo glubokoe ponyatie o morali i chestnosti. Ot zhenshchin, kotoryh on svatal i postavlyal v nomera, on i krejcera ne bral na chaj. Inoj raz kakaya-nibud' iz etih padshih zabudetsya i vzdumaet sunut' emu v ruku meloch',-- nuzhno bylo videt', kak on serdilsya i kak krichal na nee: "Svin'ya ty etakaya! Esli ty prodaesh' svoe telo i sovershaesh' smertnyj greh, ne voobrazhaj, chto tvoi desyat' gellerov mne pomogut. YA tebe ne svodnik, besstyzhaya shlyuha! YA delayu eto edinstvenno iz sostradaniya k tebe, chtoby ty, raz uzh tak nizko pala, ne vystavlyala sebya publichno na pozor, chtoby tebya noch'yu ne shvatil patrul' i chtob potom tebe ne prishlos' tri dnya otsizhivat'sya v policii. Tut ty, po krajnej mere, v teple i nikto ne vidit, do chego ty doshla". On nichego ne hotel brat' s nih i vozmeshchal eto za schet klientov. U nego byla svoya taksa: golubye glaza -- desyat' krejcerov, chernye-- pyatnadcat'. On podschityval vse do melochej na listke bumagi i podaval posetitelyu kak schet. |to byli ochen' dostupnye ceny za posrednichestvo. Za neobrazovannuyu babu on nakidyval desyat' krejcerov, tak kak ishodil iz principa, chto prostaya baba dostavit udovol'stviya bol'she, chem obrazovannaya dama. Kak-to pod vecher pan Faustin prishel ko mne na Opatovickuyu ulicu strashno vzvolnovannyj, sam ne svoj, slovno ego tol'ko chto vytashchili iz-pod predohranitel'noj reshetki tramvaya i pri etom ukrali chasy. Snachala on nichego ne govoril, tol'ko vynul iz karmana butylku roma, vypil, dal mne i govorit: "Pej!" Tak my s nim i molchali, a kogda vsyu butylku vypili, on vdrug vypalil: "Drug, bud' dobr, sosluzhi mne sluzhbu. Otkroj okno na ulicu, ya syadu na podokonnik, a ty shvatish' menya za nogi i stolknesh' s chetvertogo etazha vniz. Mne nichego uzhe v zhizni ne nado. Odno dlya menya uteshenie, chto nashelsya vernyj drug, kotoryj sprovadit menya so sveta. Ne mogu ya bol'she zhit' na etom svete. Na menya, na chestnogo cheloveka, podali v sud, kak na poslednego svodnika iz Evrejskogo kvartala. Nash otel' pervoklassnyj. Vse tri gornichnye i moya zhena imeyut zheltye bilety i ni odnogo krejcera ne dolzhny doktoru za vizit. Esli ty hot' chutochku menya lyubish', stolkni menya s chetvertogo etazha, daruj mne poslednee naputstvie. Utesh' menya". Velel ya emu vlezt' na okno i stolknul vniz na ulicu. Ne pugajtes', gospodin fel'dkurat.-- SHvejk vstal na nary i tuda zhe vtashchil fel'dkurata.-- Smotrite, gospodin fel'dkurat, ya ego shvatil vot tak... i raz vniz! SHvejk pripodnyal fel'dkurata i spustil ego na pol. Poka perepugannyj fel'dkurat podnimalsya na nogi, SHvejk zakonchil svoj rasskaz: -- Vidite, gospodin fel'dkurat, s vami nichego ne sluchilos', i s nim, s panom Faustinom, tozhe. Tol'ko okno tam bylo raza v tri vyshe, chem eta kojka. Ved' on, pan Faustin, byl vdrebezgi p'yan i zabyl, chto na Opatovickoj ulice ya zhil na pervom etazhe, a ne na chetvertom. Na chetvertom etazhe ya zhil za god do etogo na Krshemencevoj ulice, kuda on hodil ko mne v gosti. Fel'dkurat v uzhase smotrel s pola na SHvejka, a SHvejk, vozvyshayas' nad nim, stoya na narah, razmahival rukami. Fel'dkurat reshil, chto imeet delo s sumasshedshim, i, zaikayas', nachal: -- Da, da, vozlyublennyj syn moj, dazhe men'she, chem v tri raza.-- On potihon'ku podobralsya k dveri i nachal barabanit' chto est' sily. On tak uzhasno vopil, chto emu srazu zhe otkryli. SHvejk skvoz' okonnuyu reshetku videl, kak fel'dkurat, energichno zhestikuliruya, bystro shagal po dvoru v soprovozhdenii karaul'nyh. -- Po-vidimomu, ego otvedut v sumasshedshij dom,-- zaklyuchil SHvejk. On soskochil s nar i, prohazhivayas' soldatskim shagom, zapel: Perstenek, chto ty dala, mne nosit' nelovko. CHto za chert? Pochemu? Budu ya tem persten'kom Zaryazhat' vintovku. Vskore posle etogo proisshestviya generalu Finku dolozhili o prihode fel'dkurata. x x x U generala uzhe sobralos' bol'shoe obshchestvo, gde glavnuyu rol' igrali dve milye damy, vino i likery. Oficery, zasedavshie v polevom sude, byli zdes' v polnom sostave. Otsutstvoval tol'ko soldat-pehotinec, kotoryj utrom podnosil kuryashchim zazhzhennye spichki. Fel'dkurat vplyl v komnatu, kak skazochnoe prividenie. Byl on bleden, vzvolnovan, no ispolnen dostoinstva, kak chelovek, kotoryj soznaet, chto nezasluzhenno poluchil poshchechinu. General Fink, v poslednee vremya obrashchavshijsya s fel'dkuratom ves'ma famil'yarno, prityanul ego k sebe na divan i p'yanym golosom sprosil: -- CHto s toboj, moe duhovnoe naputstvie? Pri etom odna iz veselyh dam kinula v fel'dkurata sigaretkoj "Memfis". -- Pejte, duhovnoe naputstvie,-- predlozhil general Fink, nalivaya fel'dkuratu vino v bol'shoj zelenyj bokal. A tak kak tot vypil ne srazu, to general stal poit' ego sobstvennoruchno, i esli by fel'dkurat glotal medlennee, on by oblil ego s golovy do nog. Tol'ko potom nachalis' rassprosy, kak osuzhdennyj derzhalsya vo vremya duhovnogo naputstviya. Fel'dkurat vstal i tragicheskim golosom proiznes: -- Spyatil. -- Znachit, naputstvie bylo zamechatel'noe,-- radostno zahohotal general, i vse obshchestvo zagogotalo v otvet, a damy opyat' prinyalis' brosat' v fel'dkurata sigaretkami. V konce stola kleval nosom major, hvativshij lishnego. S prihodom novogo cheloveka on ozhivilsya, bystro napolnil dva bokala kakim-to likerom, raschistil sebe dorogu mezhdu stul'ev i prinudil ochumevshego pastyrya duhovnogo vypit' s nim na brudershaft. Potom major opyat' povalilsya v kreslo i prodolzhal klevat' nosom. Bokal, vypityj na brudershaft, brosil fel'dkurata v seti d'yavola, a tot raskryval emu svoi ob®yatiya v kazhdoj butylke, stoyavshej na stole, vo vzglyadah i ulybkah veselyh dam, kotorye polozhili nogi na stol, tak chto iz kruzhev na nego glyadel Vel'zevul. Do samogo poslednego momenta fel'dkurat byl uveren, chto delo idet o spasenii ego dushi, chto sam on -- muchenik. On vyrazil eto v slovah, s kotorymi obratilsya k dvum denshchikam generala, otnosivshim ego v sosednyuyu komnatu na divan: -- Pechal'noe, no vmeste s tem i vozvyshennoe zrelishche otkroetsya pered vashimi ochami, kogda vy nepredubezhdenno i s chistoyu mysl'yu vspomnite o stol'kih proslavlennyh stradal'cah, kotorye pozhertvovali soboj za veru i prichisleny k liku svyatyh muchenikov. Po mne vy vidite, kak chelovek stanovitsya vyshe vseh stradanij, esli v serdce ego obitayut istina i dobrodetel', koi vooruzhayut ego dlya dostizheniya slavnoj pobedy nad samymi strashnymi mucheniyami. Zdes' ego povernuli licom k stenke, i on srazu zhe usnul. Son fel'dkurata byl trevozhen. Snilos' emu, chto dnem on ispolnyaet obyazannosti fel'dkurata, a vecherom sluzhit shvejcarom v gostinice vmesto shvejcara Faustina, kotorogo SHvejk stolknul s chetvertogo etazha. So vseh storon na nego sypalis' zhaloby generalu za to, chto vmesto blondinki on privel bryunetku, a vmesto razvedennoj, obrazovannoj damy dostavil neobrazovannuyu vdovu. Utrom on prosnulsya vspotevshij, kak mysh'. ZHeludok ego rasstroilsya, a v mozgu sverlila mysl', chto ego moravskij farar po sravneniyu s nim angel. Glava III. SHVEJK SNOVA V SVOEJ MARSHEVOJ ROTE Major, kotoryj na vcherashnem utrennem zasedanii suda po delu SHvejka ispolnyal obyazannosti auditora, vecherom pil s fel'dkuratom na brudershaft i kleval nosom. Nikto ne znal, kogda i kak major ushel ot generala. Vse napilis' do takogo sostoyaniya, chto ne zametili ego otsutstviya. Dazhe sam general ne mog razobrat', kto imenno iz gostej govorit. Majora ne bylo sredi nih uzhe bol'she dvuh chasov, a general, pokruchivaya usy i glupo ulybayas', krichal: -- |to vy horosho skazali, gospodin major! Utrom majora nigde ne mogli najti. Ego shinel' visela v perednej na veshalke, sablya tozhe, ne hvatalo tol'ko oficerskoj furazhki. Predpolozhili, chto on zasnul gde-nibud' v ubornoj. Obyskali vse ubornye, no majora ne obnaruzhili. Vmesto nego v tret'em etazhe nashli spyashchego poruchika, tozhe byvshego v gostyah u generala. On spal, stoya na kolenyah, nagnuvshis' nad unitazom. Son napal na nego vo vremya rvoty. Major kak v vodu kanul. No esli by kto-nibud' zaglyanul v reshetchatoe okoshko kamery, gde byl zapert SHvejk, to on uvidel by, chto pod russkoj shinel'yu spyat na odnoj kojke dvoe. Iz-pod shineli vyglyadyvali dve pary sapog: sapogi so shporami prinadlezhali majoru, bez shpor -- SHvejku. Oni lezhali, prizhavshis' drug k drugu, kak dva kotenka. Lapa SHvejka pokoilas' pod golovoj majora, a major obnimal SHvejka za taliyu, prizhavshis' k nemu, kak shchenok k suke. V etom ne bylo nichego zagadochnogo, a so storony majora eto bylo prosto osoznaniem svoego sluzhebnogo dolga. Naverno, vam sluchalos' sidet' s kem-nibud' vsyu noch' naprolet. Byvalo. naverno, i tak: vdrug vash sobutyl'nik hvataetsya za golovu, vskakivaet i krichit: "Iisus Mariya! V vosem' chasov ya dolzhen byl byt' na sluzhbe!" |to tak nazyvaemyj pristup osoznaniya sluzhebnogo dolga, kotoryj nastupaet u cheloveka v rezul'tate rasshchepleniya ugryzenij sovesti. CHeloveka, ohvachennogo etim blagorodnym pristupom, nichto ne mozhet otvratit' ot svyatogo ubezhdeniya, chto on dolzhen nemedlenno naverstat' upushchennoe po sluzhbe. |ti lyudi -- te prizraki bez shlyap, kotoryh shvejcary uchrezhdenij perehvatyvayut v koridore i ukladyvayut v svoej berloge na kushetku, chtoby oni prospalis'. Tochno takoj pristup byl v etu noch' u majora. Kogda on prosnulsya v kresle, emu vdrug prishlo v golovu, chto on dolzhen nemedlenno doprosit' SHvejka. |tot pristup osoznaniya sluzhebnogo dolga nastupil tak vnezapno i major podchinilsya emu s takoj bystrotoj i reshitel'nost'yu, chto nikto ne zametil ego ischeznoveniya. Zato tem sil'nee oshchutili prisutstvie majora v karaul'nom pomeshchenii voennoj tyur'my. On vletel tuda kak bomba. Dezhurnyj fel'dfebel' spal, sidya za stolom, a vokrug nego v samyh raznoobraznyh pozah dremali karaul'nye. Major v furazhke nabekren' razrazilsya takoj rugan'yu, chto soldaty kak zevali, tak i ostalis' s razinutymi rtami; lica u vseh perekosilis'. Na majora s otchayaniem i kak by krivlyayas' smotrel ne otryad soldat, a staya oskalivshihsya obez'yan. Major stuchal kulakom po stolu i krichal na fel'dfebelya: -- Vy neradivyj muzhik, ya uzhe tysyachu raz povtoryal vam, chto vashi lyudi-- banda vonyuchih svinej.-- Obrashchayas' k ostolbenevshim soldatam, on oral: -- Soldaty! Iz vashih glaz pret glupost', dazhe kogda vy spite! A prosnuvshis', vy, muzhich'e, korchite takie rozhi, slovno kazhdyj iz vas sozhral po vagonu dinamita. Posle etogo posledovala dlinnaya i obil'naya propoved' ob obyazannostyah karaul'nyh i pod konec trebovanie nemedlenno otperet' emu kameru, gde nahoditsya SHvejk; on hochet podvergnut' prestupnika novomu doprosu. Vot kakim obrazom major noch'yu popal k SHvejku. On prishel v tyur'mu, kogda v nem, kak govoritsya, vse raspolzalos'. Poslednim vzryvom byl prikaz vydat' klyuchi ot tyur'my. Fel'dfebel' prishel v otchayanie ot trebovanij majora, no, pomnya o svoih obyazannostyah, klyuchi vydat' otkazalsya, chto neozhidanno proizvelo na majora prekrasnejshee vpechatlenie. -- Vy banda vonyuchih svinej!-- krichal on vo dvore.-- Esli by vy mne vydali klyuchi, ya by vam pokazal! -- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil fel'dfebel',-- ya vynuzhden zaperet' vas i dlya vashej bezopasnosti pristavit' k arestantu karaul'nogo. Esli vy pozhelaete vyjti, to bud'te lyubezny, gospodin major, postuchat' v dver'. -- Ty durnoj,-- skazal major,-- pavian ty, verblyud! Ty dumaesh', chto ya boyus' kakogo-to tam arestanta, raz sobiraesh'sya postavit' karaul'nogo, kogda ya budu ego doprashivat'? CHert vas poberi! Zaprite menya -- i von otsyuda! Kerosinovaya lampa s prikruchennym fitilem, sshivshaya v okoshechke nad dver'yu v reshetchatom fonare, davala tusklyj svet, i major s trudom otyskal prosnuvshegosya SHvejka. Poslednij, stoya navytyazhku u svoih nar, terpelivo vyzhidal, chem, sobstvenno govorya, okonchitsya etot vizit. SHvejk reshil, chto samym pravil'nym budet predstavit'sya gospodinu majoru, i poetomu energichno otraportoval: -- Osmelyus' dolozhit', gospodin major, arestovannyj odin, drugih proisshestvij ne bylo. Major vdrug zabyl, zachem on prishel syuda, i poetomu skazal: -- Ruht! Gde u tebya etot arestovannyj? -- |to, osmelyus' dolozhit', ya sam,-- s gordost'yu otvetil SHvejk. Major, odnako, ne obratil vnimaniya na etot otvet, ibo general'skoe vino i likery vyzvali v ego mozgu poslednyuyu alkogol'nuyu reakciyu. On zevnul tak strashno, chto lyuboj shtatskij vyvihnul by sebe pri etom chelyust'. U majora zhe etot zevok napravil myshlenie po tem mozgovym izvilinam, gde u cheloveka hranitsya dar peniya. On neprinuzhdenno povalilsya na tyufyak, lezhavshij na narah u SHvejka, i zavopil tak, kak pered svoim koncom vizzhit nedorezannyj porosenok: Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum, wie schon sind deine Blatter! / O elochka, o elochka, kak prekrasna tvoya hvoya! (nem.)/ On povtoryal etu frazu neskol'ko raz podryad, obogashchaya melodiyu nechlenorazdel'nymi povizgivaniyami. Potom perevalilsya, kak medvezhonok, na spinu, svernulsya klubochkom i tut zhe zahrapel. -- Gospodin major,-- budil ego SHvejk,-- osmelyus' dolozhit', vy naberetes' vshej! No eto bylo sovershenno bespolezno. Major spal mertvym snom. SHvejk nezhno posmotrel na nego i skazal: -- Nu, togda spi, baj-baj, ty, p'yanchuga,-- i prikryl ego shinel'yu. Potom sam zabralsya pod shinel'. Utrom ih nashli tesno prizhavshimisya drug k drugu. K devyati chasam, v samyj razgar poiskov ischeznuvshego majora, SHvejk slez s nar i schel nuzhnym razbudit' gospodina nachal'nika. On stashchil s nego russkuyu shinel' i ves'ma energichno prinyalsya tryasti, poka nakonec major ne uselsya na narah. On tupo glyadel na SHvejka, kak by ishcha u nego razgadki togo, chto, sobstvenno, proizoshlo s nim. -- Osmelyus' dolozhit', gospodin major,-- skazal SHvejk,-- syuda uzhe neskol'ko raz prihodili iz karaul'nogo pomeshcheniya, chtoby ubedit'sya, zhivy li vy. Poetomu ya pozvolil sebe razbudit' vas teper', tak kak ya ne znayu, v kotorom chasu vy vstaete. Na pivovarennom zavode v Ugrzhinevesi rabotal odin bondar'. On spal obyknovenno do shesti chasov utra, no esli prospit hotya by eshche chetvert' chasika, to est' do chetverti sed'mogo, to uzhe potom dryhnet do poludnya; on delal eto do teh por, poka ego ne vygnali s zavoda; so zlosti on potom nanes oskorblenie cerkvi i odnomu iz chlenov carstvuyushchej familii. -- Ty glyupyj? Tak! -- kriknul major ne bez nekotorogo otchayaniya, tak kak posle vcherashnego golova ego byla kak razbityj gorshok, i emu vse eshche bylo neponyatno, pochemu on zdes' sidit, zachem prihodili iz karaul'nogo pomeshcheniya i pochemu etot paren', kotoryj stoit pered nim, boltaet takie gluposti, chto ne pojmesh', gde nachalo, gde konec. Vse kazalos' emu ochen' strannym. On smutno vspominal, chto byl uzhe zdes' kak-to noch'yu, no zachem? -- YA uzhe byl' raz noch'yu zdes'? -- sprosil on ne sovsem uverenno. -- Soglasno prikazu, gospodin major,-- otvetil SHvejk,-- naskol'ko ya ponyal iz slov gospodina majora, osmelyus' dolozhit', gospodin major prishli menya doprosit'. Tut u majora proyasnilos' v golove, on posmotrel na sebya, potom oglyanulsya, kak by otyskivaya chto-to. -- Ne izvol'te ni o chem bespokoit'sya, gospodin major,-- uspokoil ego SHvejk.-- Vy prosnulis' sovershenno tak, kak prishli. Vy prishli syuda bez shineli, bez sabli, no v furazhke. Furazhka tam. Mne prishlos' ee vzyat' u vas iz ruk, tak kak vy hoteli podlozhit' ee sebe pod golovu. Paradnaya oficerskaya furazhka -- vse ravno chto cilindr. Vyspat'sya na cilindre umel tol'ko odin pan Karderaz v Lodenice. Tot, byvalo, rastyanetsya v traktire na skamejke, podlozhit cilindr pod golovu,-- on ved' pel na pohoronah i hodil na pohorony v cilindre,-- tak vot, podlozhit cilindr pod golovu i vnushit sebe, chto ne dolzhen ego pomyat'. Celuyu noch', byvalo, paril nad cilindrom neznachitel'noj chast'yu svoego vesa, tak chto cilindru eto niskol'ko ne vredilo, naoborot, eto emu dazhe shlo na pol'zu. Povorachivayas' s boku na bok, Karderaz svoimi volosami loshchil ego tak, chto on vsegda byl kak vyutyuzhennyj. Major teper' uzhe soobrazil, chto k chemu, i, ne perestavaya tupo glyadet' na SHvejka, povtoryal: -- Ty durit'? Da? YA byt' zdes' -- ya idti otsyuda...-- On vstal, poshel k dveri i gromko postuchal. Prezhde chem prishli otkryt', on uspel soobshchit' SHvejku: -- Esli telegramm ne prijti, chto ty est' ty, to ty budet' visel'. -- Serdechno blagodaryu,-- otvetil SHvejk,-- ya znayu, gospodin major, vy ochen' zabotites' obo mne, no esli vy, gospodin major, mozhet, tut na tyufyake odnu podcepili, to bud'te uvereny, esli malen'kaya i s krasnovatoj spinkoj, tak eto samec, i esli on tol'ko odin i vy ne najdete takuyu dlinnuyu seruyu s krasnovatymi poloskami na bryushke, togda horosho, a to byla by parochka, a oni, eti tvari, uzhas kak bystro razmnozhayutsya, eshche bystree, chem kroliki. -- Lassen Sie das! / Ostav'te eto! (nem.)/-- upavshim golosom skazal major SHvejku, kogda emu otpirali dver' V karaul'nom pomeshchenii major uzhe ne ustraival nikakih scen. On ochen' sderzhanno rasporyadilsya poslat' za izvozchikom i, tryasyas' v proletke po skvernoj mostovoj Peremyshlya, vse dumal o tom, chto prestupnik -- idiot pervoj kategorii, no vse zhe, po-vidimomu, eto nevinnaya skotina, a emu, majoru, ostaetsya odno iz dvuh: ili nemedlenno, vernuvshis' domoj, zastrelit'sya, ili zhe poslat' za shinel'yu i sablej k generalu i poehat' v gorodskie bani vykupat'sya, a posle ban' zajti v vinnyj pogrebok u Foll'grubera, kak sleduet tam podkrepit'sya i zakazat' po telefonu bilet v gorodskoj teatr.. Ne doehav do svoej kvartiry, on vybral vtoroe. Na kvartire ego ozhidal nebol'shoj syurpriz. On podospel kak raz vovremya... V koridore kvartiry stoyal general Fink. On derzhal za shivorot denshchika i, tryasya ego izo vseh sil, oral: -- Gde tvoj major, skotina? Otvechaj, zhivotnoe! No zhivotnoe ne otvechalo. Lico u nego posinelo: general slishkom sil'no sdavil emu gorlo. Podoshedshij vo vremya etoj sceny major zametil, chto neschastnyj denshchik krepko derzhit pod myshkoj ego shinel' i sablyu, kotorye on, ochevidno, prines iz perednej generala. Scena eta pokazalas' majoru zabavnoj, poetomu on ostanovilsya u priotkrytoj dveri i molcha smotrel na stradaniya svoego vernogo slugi, davno uzhe sidevshego u nego v pechenkah: denshchik postoyanno ego obvorovyval. General na moment vypustil posinevshego denshchika, edinstvenno dlya togo, chtoby vynut' iz karmana telegrammu, kotoroj zatem on stal hlestat' denshchika po licu i po gubam, kricha pri etom: -- Gde tvoj major, skotina? Gde tvoj major-auditor, skotina, ya dolzhen peredat' emu sluzhebnuyu telegrammu... -- YA zdes',-- otozvalsya major Dervota, kotoromu sochetanie slov "major-auditor" i "telegramma" snova napomnilo o ego pryamyh obyazannostyah. -- A-a! -- voskliknul general Fink.-- Ty vernulsya? V ego golose bylo stol'ko yadu, chto major nichego ne otvetil i v nereshitel'nosti ostalsya stoyat' v dveryah. General prikazal emu sledovat' za nim v komnatu. Kogda oni seli, on brosil ishlestannuyu ob denshchika telegrammu na stol i proiznes tragicheskim golosom: -- CHitaj, eto tvoya rabota. Poka major chital telegrammu, general begal po komnate, oprokidyvaya stul'ya i taburetki, i vopil: -- A vse-taki ya ego poveshu! Telegramma glasila sleduyushchee: "Pehotinec Jozef SHvejk, ordinarec odinnadcatoj marshevoj roty, propal bez vesti 16-go s. m. na perehode Hyrov-- Fel'dshtejn, buduchi komandirovan kak kvartir'er. Nemedlenno otpravit' pehotinca SHvejka v Voyalich, v shtab brigady". Major vydvinul yashchik stola, dostal ottuda kartu i zadumalsya: Fel'dshtejn nahoditsya v soroka kilometrah k yugo-vostoku ot Peremyshlya. Kakim obrazom k SHvejku popala russkaya forma v mestnosti, nahodyashchejsya na rasstoyanii svyshe sta pyatidesyati kilometrov ot fronta,-- ostaetsya nerazreshimoj zagadkoj. Ved' okopy tyanutsya po linii Sokal' -- Turze -- Kozlov. Kogda major soobshchil ob etom generalu i pokazal na karte mesto, gde, soglasno telegramme, neskol'ko dnej nazad propal SHvejk, general zarevel, kak byk, tak kak pochuvstvoval, chto vse ego nadezhdy na polevoj sud rassypalis' v puh i prah. On podoshel k telefonu, vyzval karaul'noe pomeshchenie i otdal prikaz -- nemedlenno privesti na kvartiru majora arestanta SHvejka. V ozhidanii ispolneniya prikaza general so strashnymi proklyatiyami vyrazhal svoyu dosadu na to, chto ne rasporyadilsya povesit' SHvejka nemedlenno, na sobstvennyj risk, bez vsyakogo sledstviya. Major vozrazhal i vse tverdil chto-to o zakone i spravedlivosti, kotorye idut ruka ob ruku; on v pyshnyh periodah oratorstvoval o spravedlivom sude, o rokovyh sudebnyh oshibkah i voobshche obo vsem, chto prihodilo emu na um, ibo s pohmel'ya u nego sil'no bolela golova i on ispytyval potrebnost' rasseyat'sya razgovorom. Kogda SHvejka, nakonec, priveli, major prikazal emu ob®yasnit', chto proizoshlo u Fel'dshtejna i otkuda voobshche vzyalas' eta russkaya forma. SHvejk ob®yasnil vse nadlezhashchim obrazom, podkrepiv svoi polozheniya primerami iz istorii lyudskih mytarstv. Kogda major sprosil, pochemu on ob etom ne govoril na doprose, SHvejk otvetil, chto ego, sobstvenno, nikto i ne sprashival. Vse voprosy svodilis' lish' k odnomu: "Priznaete li vy, chto dobrovol'no i bez kakogo-libo davleniya nadeli na sebya formu nepriyatelya?" Tak kak eto byla pravda, on nichego drugogo ne mog skazat', krome: "Bezuslovno, da, dejstvitel'no, tochno tak, bessporno". S drugoj storony, on s ogorcheniem otverg pred®yavlennoe emu na sude obvinenie v tom, chto on-de predal gosudarya imperatora. -- |tot chelovek prosto idiot,-- skazal general majoru.-- Pereodevat'sya na plotine v russkoe obmundirovanie, bog vest' kem ostavlennoe, pozvolit' zachislit' sebya v partiyu plennyh russkih -- na eto sposoben tol'ko idiot. -- Osmelyus' dolozhit',-- otkliknulsya SHvejk,-- ya sam za soboj inogda namechayu, chto ya slaboumnyj, osobenno k vecheru... -- Cyc, osel! -- prikriknul na nego major i obratilsya k generalu s voprosom, chto teper' delat' so SHvejkom. -- Pust' ego povesyat v brigade,-- reshil general. CHas spustya SHvejka pod konvoem veli na vokzal, chtoby dostavit' ego v Voyalich, v shtab brigady. V tyur'me SHvejk ostavil malen'kuyu pamyatku o sebe, vycarapav shchepkoj na stene v tri stolbika spisok vseh supov, sousov i zakusok, kotorye on el do vojny. |to bylo svoeobraznym protestom protiv togo, chto v techenie dvadcati chetyreh chasov u nego makovoj rosinki vo rtu ne bylo. Odnovremenno so SHvejkom v brigadu poshla sleduyushchaya bumaga: "Na osnovanii telegrammy No 469 pehotinec Jozef SHvejk, sbezhavshij iz odinnadcatoj marshevoj roty, peredaetsya shtabu brigady dlya dal'nejshego rassledovaniya". Konvoj, sostoyavshij iz chetyreh chelovek, predstavlyal soboj smes' raznyh nacional'nostej. Tam byli polyak, vengr, nemec i cheh; poslednego naznachili nachal'nikom konvoya: on byl v chine efrejtora. On chvanilsya pered zemlyakom-arestantom, yavno vykazyvaya svoyu neogranichennuyu vlast' nad nim. Kogda SHvejk na vokzale poprosil razresheniya pomochit'sya, efrejtor ochen' grubo otvetil, chto mochit'sya on budet v brigade. -- Ladno,-- soglasilsya SHvejk,-- tol'ko dajte mne etot prikaz v pis'mennoj forme, chtoby, kogda u menya lopnet mochevoj puzyr', vse znali, kto byl tomu vinoj. Na vse est' zakon, gospodin efrejtor. Efrejtor, derevenskij muzhik, ispugalsya etogo mochevogo puzyrya, i ves' konvoj torzhestvenno povel SHvejka po vokzalu v othozhee mesto. Voobshche efrejtor vo vremya puti proizvodil vpechatlenie cheloveka svirepogo. On staralsya vyglyadet' takim nadutym, budto nazavtra dolzhen byl poluchit' po men'shej mere zvanie komanduyushchego korpusom. Kogda oni sideli v poezde na linii Peremyshl'-- Hyrov, SHvejk, obrashchayas' k efrejtoru, skazal: -- Gospodin efrejtor, smotryu ya na vas i vspominayu efrejtora Bozbu, sluzhivshego v Trento. Kogda togo proizveli v efrejtory, on s pervogo zhe dnya stal uvelichivat'sya v ob®eme. U nego stali opuhat' shcheki, a bryuho tak nadulos', chto na sleduyushchij den' dazhe kazennye shtany na nem ne zastegivalis'. No chto huzhe vsego, u nego stali rasti ushi. Otpravili ego v lazaret, i polkovoj vrach skazal, chto tak byvaet so vsemi efrejtorami. Sperva ih vseh razduvaet, no u nekotoryh eto prohodit bystro, a dannyj bol'noj ochen' tyazhelyj i mozhet lopnut', tak kak ot zvezdochki u nego pereshlo na pupok. CHtoby ego spasti, prishlos' otrezat' zvezdochku, i on srazu vse spustil. S etoj minuty SHvejk tshchetno staralsya zavyazat' razgovor s efrejtorom i po-druzheski ob®yasnit' emu, otchego govoritsya, chto efrejtor -- eto nakazanie roty. Efrejtor nichego ne otvechal, tol'ko ugryumo prigrozil, chto neizvestno, kto iz nih dvoih budet smeyat'sya, kogda oni pribudut v brigadu. Koroche govorya, zemlyak ne opravdal nadezhd. A kogda SHvejk sprosil, otkuda on, tot otvetil: "|to ne tvoe delo". SHvejk na vse lady proboval razgovorit'sya s efrejtorom. Rasskazal, chto ego ne vpervye vedut pod konvoem, chto on vsegda ochen' horosho provodil vremya so vsemi konvoirami. No efrejtor prodolzhal molchat', i SHvejk ne unimalsya: -- Mne kazhetsya, gospodin efrejtor, vas postiglo bol'shoe neschast'e, raz vy poteryali dar rechi. Mnogo znaval ya pechal'nyh efrejtorov, no takogo ubitogo gorem, kak vy, gospodin efrejtor, prostite i ne serdites' na menya, ya eshche ne vstrechal. Dover'tes' mne, skazhite, chto vas tak muchaet. Mozhet, ya pomogu vam sovetom, tak kak u soldata, kotorogo vedut pod konvoem, vsegda bol'she opyta, chem u togo, kto ego karaulit. Ili, znaete, gospodin efrejtor, rasskazhite chto-nibud', chtoby skorotat' vremya. Rasskazhite, naprimer, kakie u vas na rodine okrestnosti, est' li tam prudy, a mozhet byt', razvaliny zamka. Vy mogli by soobshchit' nam takzhe, kakoe predanie svyazano s etimi razvalinami. -- Dovol'no! -- kriknul vdrug efrejtor. -- Vot schastlivyj chelovek,-- poradovalsya SHvejk,-- ved' lyudi vsegda chem-nibud' nedovol'ny. -- V brigade tebe vpravyat mozgi, ya s toboj svyazyvat'sya ne stanu,-- eto byli poslednie slova efrejtora, posle chego on pogruzilsya v polnoe molchanie. Voobshche konvojnye malo razvlekalis'. Vengr besedoval s nemcem osobym sposobom, poskol'ku po-nemecki on znal tol'ko "jawohl" / Da (nem.)/ i "was?" / CHto? (nem.)/. Kogda nemec chto-nibud' rasskazyval, vengr kival golovoj i prigovarival "jawohl", a kogda umolkal, on govoril "was?", i nemec nachinal snova. Konvoir-polyak derzhalsya aristokratom: on ni na kogo ne obrashchal vnimaniya i zabavlyalsya tem, chto smo