®ezzhavshij eshche raz poblagodaril togo, kto ostavalsya, i protyanul na proshchan'e ruku, Bredli otvetil krepkim rukopozhatiem i skazal: -- Schastlivogo puti, dorogoj moj! Pridet vremya -- vy budete iznyvat' ot toski i zhelaniya uvidet' vmesto pritornyh indijskih fizionomij chestnoe zhestkoe lico britanca! Vot togda prihodite ko mne, i my sojdemsya vo vsem, v chem nynche rashodimsya. Primechaniya 1 Rasskaz napisan v 1911 godu i vklyuchen v sbornik "Iz Indii" (1913), soderzhashchij dvadcat' odnu prozaicheskuyu "zarisovku" indijskogo puteshestviya Gesse, odinnadcat' stihotvorenij i rasskaz "Robert |gion" 2 Viklif, Dzhon -- anglijskij religioznyj reformator XIV veka. V 1415 godu na konstancskom sobore ob®yavlen prestupnikom. Okazal vliyanie na YAna Gusa i Martina Lyutera. 3 Brahmany -- induistskie zhrecy. Brahmanizm -- sinonim induizma, religii, voznikshej v Indii okolo X veka do n. e. Brahman (sanskr.) -- central'noe ponyatie induizma, oboznachenie Duha kak edinstvennoj real'nosti, suti mirozdaniya. 4 Defo, Daniel' (1660 -- 1731) -- anglijskij pisatel', "prosvetitel'skij" realist, avtor romana "Robinzon Kruzo". 5 ...ognepoklonniki i buddisty, priverzhency SHivy i Krishny... -- Ognepoklonniki -- posledovateli religii drevnih parsov, osnovatelem kotoroj schitaetsya Zoroastr (Zaratustra, ili Zaratushtra, X -- V vek do n. e.), a glavnoj knigoj -- Zend-Avesta. Buddisty -- posledovateli Siddharthi, Gautamy Buddy (550 -- 480 god do n. e.), chto v perevode s sanskrita oznachaet "prosvetlennyj", osnovatelya buddizma, religii nirvany kak obreteniya dushevnogo spokojstviya, vystupivshej protiv brahmanizma, no v IX veke vytesnennoj induistskoj kontrreformaciej v Tibet, Kitaj i YAponiyu. SHiva -- glavnyj bog induizma. Krishna -- v induizme emanaciya boga Vishnu. German Gesse. Legenda ob indijskom care Perevod R. |jvadisa Davnym-davno, v drevnej Indii, poklonyavshejsya sonmishchu bogov, za mnogo vekov do poyavleniya Gautamy Buddy, Vozvyshennogo, zhil odin yunyj car'. Blagoslovennyj brahmanami, on tol'ko chto stal polnopravnym vladykoj. Dva mudreca, s kotorymi on svyazan byl druzheskimi uzami, uchili ego osvyashchat' svoyu plot' postom, pokoryat' svoej vole bushuyushchie v krovi uragany i gotovit' svoj razum k vospriyatiyu Vseedinogo. V to zhe vremya mezh brahmanami kak raz vse sil'nee razgoralsya spor o svojstvah i mere vlasti bogov, ob otnoshenii odnogo boga k drugomu i ob otnoshenii kazhdogo iz nih ko Vseedinomu. Inye mysliteli uzhe otricali bytie kakih-libo bozhestv, polagaya, chto imena bogov sut' lish' imena vosprinimaemyh chastej nevidimogo celogo. Drugie goryacho osparivali eto vozzrenie, otstaivaya starye bozhestva, ih imena i obrazy, i utverzhdali, chto kak raz Vseedinoe est' ne nechto obladayushchee sushchnost'yu, a lish' imya vsej sovokupnosti bogov. To zhe bylo i so svyashchennymi tekstami gimnov, o kotoryh odni govorili, budto oni sut' tvoreniya i, stalo byt', izmenyaemy, v to vremya kak drugie schitali ih vechnosushchimi i dazhe edinstvenno neizmennymi. Zdes', kak, vprochem, i vo vseh drugih oblastyah svyashchennogo poznaniya, stremlenie k poslednej istine proyavilos' v somneniyah i sporah o tom, chto zhe est' sam Duh, a chto lish' ego imya, hotya .nekotorye ne priznavali i etogo razlichiya i rassmatrivali Duh i slovo, sushchnost' i podobie kak neot®emlemye chasti. Spustya pochti dva tysyacheletiya blagorodnejshie umy srednevekovogo Zapada sporili pochti o tom zhe samom. Kak tam, tak i zdes', v etih sporah, krome ser'eznyh myslitelej i samootverzhennyh borcov, uchastvovalo nemalo zhirnyh fariseev v ryasah, kotorye, niskol'ko ne zabotyas' ob istine, malodushno pomyshlyali lish' o tom, kak by ne dopustit' somnenij v neobhodimosti zhertv i zhrecov, kak by svoboda mysli i svoboda suzhdenij o bogah ne priveli, chego dobrogo, k umen'sheniyu vlasti i dohodov svyashchenstva. Pri etom oni vysasyvali iz naroda vse soki: stoit zabolet' komu-nibud' iz domochadcev ili korove -- popy uzhe tut kak tut, i nikakimi silami ot nih ne izbavit'sya, poka ne snimesh' s sebya poslednyuyu rubahu na pozhertvovaniya. V sporah o poslednej istine ne bylo soglasiya i mezh temi dvumya brahmanami, chto zanimali osoboe mesto sredi uchitelej zhazhdushchego znanij carya. Tak kak oni sniskali slavu vydayushchihsya mudrecov, car' ogorchalsya, vidya ih nesoglasie, i dumal poroj: "Esli eti dva mudrejshih iz mudryh ne mogut razreshit' svoj spor ob istine, -- kak zhe mogu ya, nesvedushchij v naukah, nadeyat'sya kogda-libo obresti istinnoe znanie? YA hot' i ne somnevayus' v tom, chto mozhet byt' tol'ko odna, edinstvennaya i nedelimaya istina, no, kak vidno, dazhe brahmanam ne pod silu postich' ee, polozhiv konec vsem sporam". Kogda zhe on govoril ob etom svoim uchitelyam, oni otvechali: -- Dorog mnogo, cel' zhe -- odna. Postis', ubivaj strasti v svoem serdce, chitaj svyashchennye gimny i razmyshlyaj nad nimi. Car' ohotno sledoval sovetu i priumnozhil poznaniya svoi, no tak i ne mog dostich' celi i uzret' poslednyuyu istinu. Preodolevaya kipyashchie v krovi strasti, otrinuv pohot' i plotskie radosti, pochti sovsem otkazavshis' ot pishchi, kotoraya teper' sostoyala iz odnogo banana i neskol'kih zeren risa v den', on ochistilsya plot'yu i duhom, sumel napravit' vse userdie svoe, vsyu silu i alchushchuyu dushu svoyu k zavetnoj, poslednej celi. Svyashchennye teksty, kazavshiesya emu prezhde pustymi i unylymi, raskrylis' pered nim vo vsej svoej volshebnoj krase; v nih obrel on glubochajshee uteshenie, i v disputah i uprazhneniyah razuma on pokoryal otnyne vershinu za vershinoj. No klyuch k poslednej tajne, k velichajshej zagadke bytiya, on otyskat' ne sumel, i eto omrachalo ego zhizn'. I reshil car' podvergnut' plot' svoyu surovomu ispytaniyu. Zapershis' v samyh dal'nih i sokrovennyh pokoyah svoih, on provel sorok dnej i sorok nochej bez pishchi, i lozhem dlya ego obnazhennogo tela sluzhil holodnyj kamennyj pol. Istayavshaya plot' ego dyshala chistotoj, uzkoe lico ozareno bylo vnutrennim svetom, i nikto iz brahmanov ne vyderzhival ego luchezarnogo vzglyada. I vot po proshestvii soroka dnej on priglasil vseh brahmanov v hram dlya uprazhneniya razuma v razreshenii trudnyh voprosov, a pochetnoj nagradoj mudrejshim i krasnorechivejshim iz nih dolzhny byli stat' belye korovy v zolotom nalobnom ubranstve. Svyashchenniki i mudrecy prishli, rasselis' po mestam, i nachalas' bitva myslej i rechej. Oni privodili, zveno za zvenom, vsyu cep' dokazatel'stv polnogo soglasiya mira chuvstvennogo i mira duhovnogo, ottachivali umy v tolkovanii svyashchennyh gimnov, govorili o Brahme i ob Atmane2. Oni sravnivali storukoe Prasushchestvo s vetrom, s ognem, s vodoj, s rastvorennoj v vode sol'yu, s soyuzom muzhchiny i zhenshchiny. Oni vydumyvali sravneniya i obrazy dlya Brahmy, sozdayushchego bogov mogushchestvennee samogo sebya, i provodili razlichie mezhdu Brahmoj tvoryashchim i Brahmoj, zaklyuchayushchim v sebya sotvorennoe; oni pytalis' sravnivat' ego s samimi soboj; oni blistali krasnorechiem v dispute o tom, starshe li Atman svoego imeni, ravno li imya ego sushchnosti i ne est' li ono vsego lish' ego tvorenie. Car' vnov' i vnov' vozglashal o novom sostyazanii, ispytyval mudrecov vse novymi voprosami. No chem userdnee byli brahmany i chem bol'she rechej zvuchalo pod svodami hrama, tem sil'nee chuvstvoval car' svoe odinochestvo, tem sirotlivee stanovilos' u nego na dushe. I chem bol'she voproshal on i vnimal otvetnym recham, kivaya golovoj v znak soglasiya, i odarival dostojnejshih, tem nesterpimee zhgla ego serdce toska po istine. Ibo otvety i rassuzhdeniya brahmanov, kak on ubedilsya, lish' vertelis' vokrug istiny, ne kasayas' ee, i nikomu iz prisutstvuyushchih v hrame ne udavalos' proniknut' za poslednyuyu chertu. I, peremezhaya voprosy s pohvalami i nagradami, on sam sebe kazalsya mal'chikom, uvlechennym igroj s drugimi det'mi, slavnoj igroj, na kotoruyu zrelye muzhi vzirayut s ulybkoj. I vot posredi shumnogo sobraniya brahmanov car' vse bol'she pogruzhalsya v sebya, zatvoriv vrata svoih chuvstv i napraviv pylayushchuyu volyu svoyu na istinu, o kotoroj emu vedomo bylo, chto k nej prichastno vse obladayushchee sushchnost'yu, chto ona sokryta v kazhdom, a znachit, i v nem samom. I tak kak vnutrenne on byl chist -- on, istorgnuvshij iz sebya za sorok dnej i sorok nochej vse shlaki dushi i tela, -- to vskore v nem samom zabrezzhil svet i rodilos' chuvstvo nasyshcheniya, i chem glubzhe on pogruzhalsya v sebya, tem yarche razgoralsya etot svet pered vnutrennim okom ego, podobno tomu, kak cheloveku, idushchemu po temnoj peshchere k vyhodu, vse yarche, s kazhdym shagom vse plenitel'nee siyaet luch priblizhayushchejsya svobody. Mezhdu tem brahmany vse shumeli i sporili, ne zabotyas' o care, kotoryj davno uzhe ne otverzal ust, tak chto kazalos', budto on gluh i nem. Oni vse bol'she raspalyalis', golosa ih zvuchali vse gromche i rezche, a inye uzhe terzaemy byli zavist'yu pri vide korov, kotorye dolzhny byli dostat'sya drugim. Nakonec vzor odnogo iz brahmanov upal na bezmolvstvuyushchego carya. On oborval svoyu rech' na poluslove i ukazal na nego vytyanutym perstom, i sobesednik ego smolk i sdelal to zhe, i drugoj, i tretij, i, v to vremya kak na drugom konce hrama mnogie eshche shumeli i oratorstvovali, vblizi carya uzhe ustanovilas' mertvaya tishina. I nakonec vse oni zatihli i ne shevelilis', ustremiv glaza svoi na vladyku. Car' zhe sidel pryamo, nepodvizhnyj vzor ego prebyval v beskonechnom, i lik ego podoben byl torzhestvenno-holodnomu siyaniyu dalekih svetil. I vse brahmany sklonili golovy pered Prosvetlennym i ponyali, chto disput ih byl vsego lish' rebyach'ej zabavoj, v to vremya kak tam, sovsem ryadom s nimi, v obraze ih carya voplotilsya sam Bog, sovokupnost' vseh bozhestv. Car' zhe, splaviv voedino vse chuvstva svoi i napraviv ih vnutr', sozercal samuyu istinu, nedelimuyu, podobnuyu nekoemu chistomu svetu, pronizyvayushchemu ego sladostnoj uverennost'yu, kak solnechnyj luch pronizyvaet samocvetnyj kamen', i kamen' sam delaetsya svetom i solncem i soedinyaet v sebe Tvorca i tvorenie. I kogda on, ochnuvshis', okinul vzorom brahmanov, -- v glazah ego iskrilsya smeh i chelo ego siyalo, kak solnechnyj disk. On sovlek s sebya carskie odezhdy, pokinul hram, pokinul gorod svoj i stranu svoyu i otpravilsya nagim v lesa, iz kotoryh nikogda uzhe bolee ne vozvrashchalsya obratno. Primechaniya 1 Napisana kak otdel'nyj rasskaz v 1911 godu. 2 ...govorili o Brahme i ob Atmane... -- Brahma, brahman (sanskr.) -- V drevneindijskom religioznom i ishodyashchih iz nego filosofskih ucheniyah vysshaya ob®ektivnaya real'nost'; bezlikoe, absolyutnoe duhovnoe nachalo, iz kotorogo voznikaet mir so vsem, chto v nem nahoditsya. Vmeste s tem vse, chto est' v mire, razrushaetsya, rastvoryayas' v Brahme; Atman (sanskr.) -- dyhanie, dusha, "ya sam". V drevneindijskom religioznom umozrenii i ishodyashchih iz nego filosofskih ucheniyah -- vsepronikayushchee sub®ektivnoe duhovnoe nachalo, "YA", dusha. German Gesse. Nevesta Perevod G. Snezhinskoj Sin'ora Richchiotti, s nedavnih por poselivshayasya vmeste s docher'yu Margaritoj v gostinice "Val'dshtetter Hof" v Brunnene, prinadlezhala k tomu tipu belokuryh i nezhnyh, neskol'ko vyalyh ital'yanok, chto neredko vstrechaetsya v Lombardii i bliz Venecii. Ee puhlye pal'chiki byli unizany dorogimi kol'cami, a ves'ma harakternaya pohodka, kotoraya v te vremena eshche otlichalas' velichavo-myagkoj uprugost'yu, vse bolee i bolee napominala uzhe maneru dvigat'sya teh, o kom govoryat "perevalivaetsya, kak utka". |legantnaya i, nesomnenno, v yunosti privykshaya k pokloneniyu, sin'ora vydelyalas' svoej predstavitel'noj vneshnost'yu, ona nosila izyskannejshie tualety, a po vecheram pela pod akkompanement fortepiano; golos u nee byl horosho postavlennyj, hot' i nebol'shoj i, pozhaluj, chut' slashchavyj, pela ona po notam, prichem derzhala ih pered soboj, izyashchno okrugliv polnye korotkie ruchki i otstaviv mizinec. Priehala ona iz Padui, gde ee muzh, nyne pokojnyj, kogda-to byl vidnym del'com i politikom. Pri ego zhizni sin'oru Richchiotti okruzhala atmosfera procvetayushchej dobroporyadochnosti, zhili zhe oni ne po sredstvam, i posle smerti supruga ona nichut' ne izmenila svoih privychek, a s otchayannoj hrabrost'yu zhila po-prezhnemu na shirokuyu nogu. Tem ne menee nas vryad li zainteresovala by sin'ora Richchiotti, kogda b ne ee doch' Margerita, milovidnaya tonen'kaya devushka, lish' nedavno prostivshayasya s detstvom i vynesshaya iz pansiona dlya devic nekotoruyu predraspolozhennost' k malokroviyu i plohoj appetit. To bylo voshititel'no hrupkoe, tihoe, nezhnoe sushchestvo s gustymi belokurymi volosami; kogda ona gulyala v sadu ili shla vdol' ulicy v odnom iz svoih prostyh bledno-golubyh ili belyh letnih naryadov, vse radovalis', na nee glyadya. V tot god sin'ora Richchiotti nachala vyvozit' doch', togda kak v Padue oni zhili dovol'no zamknuto, i neredko sluchalos', chto na lico materi vdrug nabegalo, nichut', vprochem, ne umalyaya ee privlekatel'nosti, legkoe oblachko nedovol'stva, ibo v glazah novyh znakomyh -- obitatelej gostinicy -- doch' yavno zatmila soboj starshuyu Richchiotti. Sin'ora vsegda do sego vremeni byla lyubyashchej mater'yu, chto, odnako, ne meshalo ej vtajne leleyat' mechtu ob ustrojstve svoej sobstvennoj zhizni, teper' zhe ona postepenno rasstavalas' s etimi nevyskazannymi nadezhdami i vse chashche vozlagala ih na budushchee Margerity, podobno tomu kak snimaet dobraya mat' ukrasheniya, chto nosila so dnya svad'by, i nadevaet ih na sheyu podrosshej docheri. S pervyh zhe dnej ne bylo nedostatka v molodyh lyudyah, proyavivshih interes k strojnoj svetlovolosoj paduanke. No mat' byla nastorozhe i migom vozdvigla mezhdu nimi i docher'yu krepostnoj val solidnosti i vysochajshih trebovanij, chto otpugnulo inyh lyubitelej priklyuchenij. Ee doch' dolzhna byla poluchit' v muzh'ya lish' togo, kto sposoben obespechit' Margerite dostojnoe sushchestvovanie, a poskol'ku vse pridanoe devushki sostoyalo edinstvenno v ee krasote, to tem bolee sledovalo byt' nacheku. Odnako uzhe ochen' skoro v Brunnene ob®yavilsya geroj nashego romana, i sobytiya stali razvivat'sya gorazdo stremitel'nee i gorazdo proshche, chem mogla predpolozhit' ozabochennaya roditel'nica. Odnazhdy v "Val'dshtetter Hof" priehal molodoj chelovek rodom iz Germanii, on vlyubilsya v Margeritu s pervogo vzglyada i vskore tak reshitel'no zayavil o svoih namereniyah, kak eto delayut lish' te, kto stesnen vremenem da i ne lyubit hodit' vokrug da okolo. U gospodina SHtatenfosa vremeni i v samom dele bylo malo. On sluzhil upravlyayushchim chajnoj plantaciej na Cejlone i priehal v Evropu nenadolgo, v otpusk, --- cherez dva mesyaca emu neobhodimo bylo vozvrashchat'sya na Cejlon2, a snova uvidet' Evropu on mog ne ran'she, chem cherez tri ili chetyre goda. |tot hudoshchavyj i zagorelyj molodoj chelovek s vlastnoj maneroj derzhat'sya ne ochen'-to ponravilsya sin'ore Richchiotti, zato ponravilsya prekrasnoj Margerite, za kotoroj on prinyalsya pylko uhazhivat' s pervyh zhe minut posle znakomstva. Molodoj chelovek byl neduren soboj i obladal toj bespechnoj vlastnost'yu, chto svojstvenna evropejcam, pereselivshimsya v tropicheskie strany, hotya ot rodu emu bylo vsego dvadcat' shest' let. Uzhe v tom, chto on pribyl s dalekogo volshebnogo ostrova Cejlon, bylo nechto romanticheskoe, a opyt, priobretennyj v dal'nih stranstviyah, daval emu podlinnoe prevoshodstvo pered temi, kto, nikuda ne uezzhaya, zhil obychnoj budnichnoj zhizn'yu. SHtatenfos odevalsya kak istinnyj anglichanin: smoking li, tennisnyj kostyum, frak ili kurtka al'pinista -- vse ego veshchi otlichalis' pervoklassnoj dobrotnost'yu, bagazh ego sostavlyalo neobychajno bol'shoe dlya holostyaka chislo ob®emistyh chemodanov, i voobshche on, kak vidno, privyk, chtoby vse v ego zhizni bylo pervoklassnym i dobrotnym. Kurortnym zanyatiyam i razvlecheniyam on predavalsya so spokojnoj delovitost'yu, delovito i dobrosovestno delal vse, chto polozheno delat', no nichem, pohozhe, ne uvlekalsya strastno, bud' to progulki v gory ili greblya, igra v tennis ili karty. Kazalos', on lish' sluchajnyj gost' v etih krayah, gost' iz dalekogo divnogo mira, mira pal'm i alligatorov, mira, v kotorom takie lyudi, kak on, zhivut v krasivyh belyh villah, gde tolpy cvetnyh slug s murav'inym userdiem obmahivayut gospodina opahalami i podnosyat emu vodu so l'dom. Lish' ryadom s Margeritoj on teryal svoyu nevozmutimost' i nekoe ekzoticheskoe prevoshodstvo i vsyakij raz, zagovoriv s devushkoj, sbivalsya na strastnuyu smes' nemeckih, ital'yanskih, francuzskih i anglijskih slov; on hodil po pyatam za damami Richchiotti, chital im gazety, nosil za nimi plyazhnye shezlongi i nichut' ne skryval ot okruzhayushchih svoego voshishcheniya Margeritoj, tak chto proshlo sovsem nemnogo vremeni, a uzhe ves' kurort s zhadnym lyubopytstvom nablyudal, kak on uhazhivaet za krasavicej ital'yankoj. |tot roman privlek k sebe pristal'noe vnimanie publiki, stav dlya nee chem-to vrode sportivnoj bor'by, i koe-kto dazhe zaklyuchil pari naschet ee ishoda. Vse eto bylo krajne nepriyatno sin'ore Richchiotti, v inye dni ona s vidom oskorblennoj dobrodeteli defilirovala po otelyu, shursha yubkami, togda kak u Margerity byli zaplakannye glaza, a SHtatenfos s nepronicaemoj minoj sidel na verande i pil viski s sodovoj. Mezhdu tem on i devushka uzhe reshili, chto ni za chto ne rasstanutsya, i, kogda odnazhdy dushnym utrom sin'ora Richchiotti s negodovaniem zayavila docheri, chto korotkie otnosheniya s molodym cejlonskim plantatorom brosayut ten' na ee dobroe imya i chto chelovek, ne imeyushchij solidnogo sostoyaniya, voobshche ne smeet pretendovat' na ee ruku, ocharovatel'naya Margerita zaperlas' na klyuch v svoej komnate i vypila soderzhimoe puzyr'ka s pyatnovyvoditelem, schitaya, chto eto yad, -- v dejstvitel'nosti zhe rezul'tatom bylo lish' to, chto u nee snova propal tol'ko-tol'ko poyavivshijsya appetit i lico stalo eshche blednee i oduhotvorennee, chem prezhde. V tot zhe den', spustya neskol'ko chasov, kotorye Margerita plastom prolezhala na divane, a ee mat' posvyatila peregovoram so SHtatenfosom, proishodivshim v nanyatoj dlya takogo sluchaya lodke, sostoyalas' pomolvka, i na drugoe utro vse uzhe mogli videt', kak energichnyj zaokeanskij pretendent zavtrakaet za stolom sin'ory Richchiotti s docher'yu. Margerita byla schastliva, ee mat', naprotiv, videla v pomolvke neizbezhnoe, no, vozmozhno, vse zhe prehodyashchee zlo. "V konce koncov, -- razmyshlyala ona, -- doma o pomolvke nikto ne uznaet, a esli so vremenem podvernetsya bolee vygodnaya partiya, to zhenih-to budet na Cejlone i s nim mozhno budet ne schitat'sya". I potomu ona nastoyala, chtoby SHtatenfos ne otkladyval ot®ezd, i dazhe sama prigrozila uehat' i prekratit' vsyakoe znakomstvo s molodym chelovekom, esli tot ne otkazhetsya ot svoej idei: obvenchat'sya bez promedleniya i uehat' na Cejlon vmeste s molodoj zhenoj. ZHenihu ostavalos' lish' pokorit'sya -- i on, stisnuv zuby, pokorilsya, potomu chto, edva pomolvka sostoyalas', mat' i doch' slovno stali edinym celym i emu prihodilos' izobretat' tysyachi ulovok, chtoby pobyt' naedine s nevestoj hot' minutu. On kupil dlya nee v Lyucerne prekrasnye podarki, no vskore telegrafnye depeshi vyzvali ego po delam v London, a vernuvshis', on uvidel svoyu krasavicu nevestu vsego odin raz, v Genue3, kuda ona priehala s mater'yu, chtoby vstretit' ego na vokzale; on provel s nimi vecher, i rano utrom na drugoj den' mat' s docher'yu provodili ego v gavan'. -- YA vernus' samoe pozdnee cherez tri goda, i my pozhenimsya, -- skazal on, uzhe stoya na shodnyah. No vot shodni ubrali, zaigral orkestr, i parohod kompanii Llojda medlenno vyshel iz gavani. Provozhavshie spokojno uehali v Paduyu, zhizn' ih voshla v privychnuyu koleyu. Sin'ora Richchiotti, odnako, ne sdavalas'. "Za god, -- dumala ona, -- vse uspeet peremenit'sya, letom snova poedem na kakoj-nibud' modnyj kurort, a tam uzh navernyaka poyavyatsya novye, bolee zamanchivye vidy na budushchee". Tem vremenem ot dalekogo zheniha chasto prihodili prostrannye pis'ma, i Margerita byla schastliva. Ona vpolne opravilas' posle trevolnenij minuvshego leta i na glazah rascvetala, nikakogo malokroviya ili plohogo appetita ne bylo teper' i v pomine. Serdce ee bylo otdano, sud'ba -- obespechena, i, prebyvaya v neprityazatel'no-spokojnom dovol'stve, ona sladko mechtala o budushchem, nemnogo zanimalas' anglijskim yazykom i zavela krasivyj al'bom, kuda nakleivala velikolepnye fotografii pal'm, hramov i slonov, kotorye prisylal ej zhenih. Na sleduyushchij god oni ne poehali letom za granicu, a proveli neskol'ko nedel' na skromnom kurorte v gorah. So vremenem mat' ostavila svoi nadezhdy i perestala stroit' chestolyubivye plany, v kotoryh ne bylo mesta mechtam ee stojkoj docheri. Iz Indii inogda prihodili posylki -- tonkij muslin i prelestnye kruzheva, shkatulki, sdelannye iz igolok dikobraza, bezdelushki iz slonovoj kosti; ih pokazyvali znakomym, i skoro uzhe vsya gostinaya byla zastavlena indijskimi veshchicami. No odnazhdy iz Indii prishlo izvestie, chto SHtatenfos tyazhelo zabolel i doktora otpravili ego na lechenie v gory; s toj pory Richchiotti-mat' uzhe ne svyazyvala s molodym chelovekom kakih-libo ozhidanij, no vmeste s docher'yu molilas' ob iscelenii ee dalekogo vozlyublennogo, kakovoe blagopoluchno i proizoshlo v skorom vremeni. Togdashnee sostoyanie spokojnogo dovol'stva zhizn'yu obeim Richchiotti bylo neprivychno. U sin'ory, po sravneniyu s proshlym, pribavilos' burzhuaznosti, ona nemnogo postarela i sil'no rastolstela, tak chto pet' ej stalo trudno. Teper' otpala neobhodimost' byvat' na lyudyah i proizvodit' vpechatlenie sostoyatel'nyh dam, na tualety oni tratili malo i byli vpolne udovletvoreny neprinuzhdennoj zhizn'yu v chetyreh stenah; teper' ne nuzhno bylo ekonomit' radi dorogostoyashchih vyezdov i potomu mozhno bylo pozvolit' sebe koe-kakie malen'kie balovstva. I togda otkrylos' -- pri tom, chto sami uchastnicy sobytij edva li eto zametili, -- kak udivitel'no pohodila Margerita na svoyu mat'. Posle istorii s pyatnovyvoditelem i proshchaniya v Genue po-nastoyashchemu glubokaya pechal' ne omrachala zhizn' devushki, ona rascvela, okruglilas' i den' oto dnya vse polnela, a poskol'ku ni dushevnye volneniya, ni fizicheskie nagruzki ne prepyatstvovali ee razvitiyu -- igrat' v tennis ona davno brosila, -- to vskore s horoshen'kogo blednogo lichika Margerity ischezla ten' mechtatel'nosti ili melanholii, i strojnaya figurka vse bolee rasplyvalas', poka nakonec devushka ne prevratilas' v uyutnuyu tolstushku, chego te, kto znal prezhnyuyu Margeritu, i predstavit' sebe ne mogli by. Do pory do vremeni vse, chto v materi kazalos' komichnym i grotesknym, v yunoj devushke smyagchali svezhest' i nezhnoe ocharovanie yunosti, odnako, vne vsyakogo somneniya, Margerita byla predraspolozhena k polnote i obeshchala stat' vnushitel'noj, pryamo-taki kolossal'noj damoj. Tri goda minuli, kak vdrug zhenih prislal otchayannoe pis'mo, v kotorom ob®yasnyal, chto ne imeet vozmozhnosti v blizhajshee vremya poluchit' otpusk. Odnako dohody ego za istekshie tri goda zametno vozrosli, i potomu on predlozhil sleduyushchee: esli v techenie goda on ne smozhet priehat' v Evropu, pust' ego milaya devochka priedet na Cejlon i hozyajkoj vojdet pod kryshu prelestnoj villy, stroitel'stvo kotoroj vot-vot nachnetsya. Razocharovanie perezhili, predlozhenie zheniha prinyali. Sin'ora Richchiotti ne obol'shchalas' naschet docheri, ponimaya, chto ta utratila dolyu svoego ocharovaniya, i poetomu bylo by bezrassudno vozrazhat' zhenihu i riskovat' obespechennym budushchim Margerity. Takova predystoriya, o kotoroj ya uznal pozdnee, razvyazku zhe videl, po vole sluchaya, svoimi glazami. YA sel v Genue na parohod severo-germanskoj kompanii Llojda, otpravlyavshijsya v Indokitaj. Sredi ne slishkom mnogochislennyh passazhirov pervogo klassa moe vnimanie privlekla molodaya ital'yanka, kotoraya, kak i ya, sela na parohod v Genue i plyla v Kolombo k zhenihu. Ona nemnogo govorila po-anglijski. Na korable byli eshche nevesty, sovershavshie plavanie kto na Penang, kto v SHanhaj ili Manilu, i eti hrabrye yunye devushki sostavili priyatnyj, vsem polyubivshijsya kruzhok, darivshij okruzhayushchim nemalo chistyh radostej. Parohod ne proshel eshche Sueckij kanal, a my, molodye passazhiry, uzhe uspeli poznakomit'sya i podruzhit'sya i neredko oprobovali na dorodnoj paduanke, kotoruyu prozvali Kolossom, svoi poznaniya v ital'yanskom. K neschast'yu, kogda my minovali mys Gvardafuj, more posurovelo i paduanku svalila tyazhelejshaya morskaya bolezn'; esli do sih por my smotreli na devushku kak na zabavnyj kapriz prirody, to teper', kogda ona celymi dnyami nepodvizhno lezhala v shezlonge, takaya zhalkaya, vse proniklis' k nej sochuvstviem i lyubov'yu i okazyvali vsyacheskoe vnimanie, hot' poroj i ne mogli uderzhat'sya ot ulybki, kotoruyu vyzyvala u nas ee neobychajnaya tolshchina. My prinosili ej chaj i bul'on, chitali vsluh po-ital'yanski, otchego ona inoj raz ulybalas', i kazhdyj den' utrom i v polden' peretaskivali ee vmeste s pletenym shezlongom v samoe spokojnoe zatenennoe mesto na palube. Lish' nezadolgo do pribytiya parohoda v Kolombo ona pochuvstvovala sebya nemnogo luchshe, no i togda vse lezhala v kresle, po-prezhnemu ustalaya i ko vsemu bezuchastnaya, s detskim stradal'cheskim i bespomoshchnym vyrazheniem na dobrodushnom puhlom lice. Vdali pokazalsya Cejlon, i vse my pomogli ulozhit' chemodany nashego Kolossa; gotovyj k vygruzke bagazh byl perenesen na palubu, i tut posle dvuhnedel'nogo plavaniya na korable nachalas' neistovaya sumatoha, kotoraya vsegda podnimaetsya s prihodom v pervyj na puti krupnyj port. Vsem ne terpelos' poskorej sojti na sushu; vse povytaskivali iz chemodanov tropicheskie shlemy, zontiki, raskryli putevoditeli i atlasy, smotreli na priblizhayushchijsya bereg v podzornye truby, vmig pozabyv o teh, s kem sovsem nedavno tak serdechno proshchalis', hotya eti lyudi eshche ne pokinuli korabl'. U vseh byla lish' odna mysl' -- poskorej stupit' na bereg, tol'ko by poskorej: odni posle dolgoj razluki speshili vernut'sya domoj k sem'yam i k ostavlennym delam, drugie zhazhdali nakonec-to svoimi glazami uvidet' tropiki, kokosovye pal'my, smuglolicyh tuzemcev, a kto-to i prosto hotel na chasok-drugoj sbezhat' s opostylevshego vdrug korablya i vypit' viski gde-nibud' v komfortabel'nom otele na tverdoj zemle. I kazhdyj toropilsya zaperet' dver' svoej kayuty, uplatit' po schetam kuritel'nogo salona, sprosit', net li dlya nego pisem v pochte, kotoruyu tol'ko CHto dostavili s berega, obmenyat'sya s drugimi svezhimi novostyami politiki i svetskoj zhizni. Sredi vsej etoj bezdushnoj suety vozlezhala na svoem obychnom meste tolstuha paduanka. Kazalos', ee nichut' ne interesuet to, chto proishodit vokrug; vyglyadela ona po-prezhnemu ploho i k tomu zhe ochen' oslabela posle vynuzhdennoj golodovki, shcheki ee vvalilis', glaza glyadeli sonno. K nej to i delo podhodil kto-nibud', kto uzhe ran'she s nej poproshchalsya, i teper', podhvachennyj obshchim dvizheniem, snova okazyvalsya ryadom, snova pozhimal ej ruku, pozdravlyal s okonchaniem plavaniya. I vot gryanula muzyka, pomoshchnik kapitana vstal vozle spushchennogo za bort trapa, chtoby rasporyazhat'sya vysadkoj passazhirov; poyavilsya i sam kapitan, preobrazivshijsya pochti do neuznavaemosti, v serom shtatskom kostyume i kotelke, on spustilsya v shlyupku vmeste s neskol'kimi privilegirovannymi passazhirami, prochie gur'boj ustremilis' k motornym kateram i vesel'nym lodkam, kotorye prishli iz porta, chtoby dostavit' passazhirov na bereg. V etu minutu na korable poyavilsya pribyvshij s berega molodoj chelovek v belom kostyume s serebryanymi pugovicami. On byl neduren soboj -- v molodom zagorelom lice ego chuvstvovalis' spokojnaya surovost' i samouverennost', chto svojstvenny bol'shinstvu evropejskih pereselencev v yuzhnye strany. Molodoj chelovek derzhal v rukah neob®yatnyj buket gromadnyh indijskih cvetov, kotoryj zakryval ego ot poyasa do samogo podborodka. S uverennost'yu privychnogo k morskim sudam puteshestvennika on prolozhil sebe dorogu v tolpe i pri etom zhadno iskal kogo-to glazami; my s nim edva ne stolknulis', i v etu minutu u menya mel'knula mysl', chto on-to i est' zhenih nashego Kolossa. On vse iskal: bystro proshel palubu iz konca v konec, vernulsya, opyat' pospeshil vpered, prichem dvazhdy probezhal mimo svoej nevesty, potom nenadolgo skrylsya v kuritel'nom salone, snova vybezhal na palubu, tyazhelo dysha, okliknul bagazhnogo nachal'nika i v konce koncov ostanovil speshivshego kuda-to starshego styuarda i prinyalsya nastojchivo chego-to ot nego dobivat'sya. YA uvidel, chto, dav styuardu monetu, on zharkim shepotom o chem-to ego rassprashivaet, styuard ulybnulsya, radostno zakival golovoj i ukazal na shezlong, v kotorom, vse tak zhe ustalo prikryv glaza, vozlezhala nasha paduanka. Neznakomec podoshel blizhe. On vzglyanul na lezhashchuyu v shezlonge, brosilsya nazad, k styuardu, -- tot snova kivnul, neznakomec snova sdelal dva-tri shaga po napravleniyu k tolstoj devushke i s blizkogo rasstoyaniya pristal'no vglyadelsya v ee lico. Potom stisnul zuby, medlenno povernulsya na meste i nereshitel'no dvinulsya proch'. On spustilsya v kuritel'nyj salon, kotoryj v eto vremya uzhe byl zakryt. No on zaplatil styuardu i poluchil bol'shuyu ryumku viski, sel v storone, vypil do dna, o chem-to gluboko zadumavshis'. Zatem styuard vse zhe myagko poprosil ego iz salona i zakryl svoe zavedenie. Poblednevshij, s kakim-to otchayannym licom, neznakomec oboshel nosovuyu chast' paluby, gde muzykanty uzhe ubirali truby v futlyary. Podoshel k leeram, tiho opustil za bort v gryaznuyu vodu svoj ogromnyj buket i, peregnuvshis' cherez leera, plyunul emu vsled. Teper' on, pohozhe, prinyal reshenie. On eshche raz medlenno oboshel palubu iz konca v konec i okazalsya tam, gde byla paduanka, -- ona tem vremenem vstala s kresla i teper' ustalo i nemnogo robeya oglyadyvalas' vokrug. On podoshel i snyal s golovy shlem, ego lob zasiyal beliznoj nad zagorelym licom. On protyanul Kolossu ruku. Paduanka s rydaniem brosilas' emu na sheyu i na mig zamerla, on zhe napryazhenno i sumrachno glyadel kuda-to v storonu poverh ee pokorno sklonennoj golovy. Potom on podbezhal k leeram, peregnulsya za bort, zlobno obrushil vniz celyj potok prikazanij na gortannom yazyke singalezcev, vernulsya, molcha vzyal nevestu pod ruku i povel k trapu. Kak oni zhivut nyne, ne znayu. No o tom, chto svad'ba sostoyalas', mne rasskazali, kogda, uzhe sobirayas' v obratnyj put', ya posetil nashe konsul'stvo v Kolombo. Primechaniya 1 Napisana v 1912 godu, tematicheski svyazana s indijskim puteshestviem pisatelya. 2 Cejlon -- odin iz etapov puteshestviya Gesse. 3 Genuya -- iz Genui 7 sentyabrya 1911 goda Gesse otplyl v Indiyu. German Gesse. Lesnoj chelovek Perevod G. Snezhinskoj V nachale drevnejshih epoh, kogda molodoj rod chelovecheskij ne rasselilsya eshche po Zemle, byli lesnye lyudi2. Oni boyazlivo zhalis' drug k drugu v sumrake dikih lesov, zhili v vechnoj vrazhde so svoimi sorodichami obez'yanami, i odin tol'ko bog, odin zakon vladychestvoval nad ih bytiem -- les. Les byl im rodinoj i pristanishchem, kolybel'yu, noroj i mogiloj, i nikto iz lesnyh lyudej ne myslil zhizni vne lesa. Oni boyalis' priblizit'sya k krayu lesa, esli zhe prihot' sud'by brosala ohotnika ili begleca tuda, na kraj, to, vernuvshis', on rasskazyval, puglivo vzdragivaya, o beloj pustote za kraem lesa, gde pod palyashchim, gibel'nym solncem prostiralos' strashnoe Nichto. I byl sredi lesnyh lyudej starec, kotoryj kogda-to, mnogo desyatkov let nazad, spasayas' ot hishchnyh zverej, vybezhal za krajnij predel lesa i v to zhe mgnoven'e oslep. Nyne on byl zhrecom i svyatym, i zvali ego Mata Dalam, chto znachit "vidyashchij vnutrennim okom". On slozhil svyashchennuyu pesn' lesa, pesn' etu peli, kogda naletala bol'shaya groza, i povinovalis' zhrecu lesnye lyudi. V tom, chto on voochiyu videl solnce, no ne pogib, byli slava i tajna zhreca. Lesnye lyudi byli nizkorosly, smugly, volosaty, hodili prignuvshis', smotreli vokrug nastorozhenno, slovno zveri. Oni umeli hodit', kak lyudi, i lazat', kak obez'yany, i vysoko pod svodami vetvej im bylo zhit' privychno, kak na zemle. Ni domov, ni hizhin v to vremya oni eshche ne znali, no znali uzhe oruzhie i vsevozmozhnye orudiya, znali i ukrasheniya. Oni umeli delat' luki i strely, kop'ya i palicy iz tverdogo dereva, ozherel'ya iz orehov i yagod, nanizannyh na shnury iz drevesnyh volokon, na golove i na shee oni nosili dragocennye ukrasheniya -- kaban'i klyki, kogti tigra, pestrye per'ya ptic, rechnye rakushki. Posredi neskonchaemogo vekovogo lesa katil svoi vody moguchij potok, no lish' temnoj noch'yu osmelivalis' vyjti na ego bereg lesnye lyudi, mnogie zhe vovse reki ne vidali. Lish' samye hrabrye izredka, noch'yu, boyazlivo tayas', prokradyvalis' skvoz' chashchu na bereg, i togda v tusklom nevernom svete videli, kak kupayutsya v reke slony, a podnyav glaza k navisshim nad beregom vetvyam, s ispugom smotreli na yarkie zvezdy, mercayushchie v zaroslyah mnogorukih mangovyh derev'ev. Solnca oni ne videli nikogda i strashnoj opasnost'yu pochitali uvidet' v vode ego otblesk. V tom plemeni lesnyh lyudej, chto vozglavlyal slepoj Mata Dalam, byl yunosha po imeni Kubu, vozhak i zastupnik molodyh i nedovol'nyh. A nedovol'nye poyavilis' v plemeni s toj pory, kogda Mata Dalam nachal staret' i vlastolyubie ego vozroslo. Kogda-to u nego bylo tol'ko odno preimushchestvo pered drugimi: on, slepec, poluchal ot soplemennikov propitanie, a oni prihodili k zhrecu za sovetom i peli ego lesnuyu pesn'. No so vremenem on zavel v plemeni vsevozmozhnye novye i tyagostnye obychai, govorya, chto ih yavilo emu vo sne samo bozhestvo lesa. Odnako inye iz molodyh i nedoverchivyh utverzhdali: starik -- obmanshchik, on ishchet lish' sobstvennoj vygody. Poslednim iz vvedennyh slepcom obychaev byl prazdnik novoluniya, kogda on vossedal v seredine kruga lyudej i bil v baraban s natyanutoj bych'ej shkuroj. Vse ostal'nye dolzhny byli plyasat' v krugu, raspevaya pesn' "Golo |la", poka v smertel'noj ustalosti ne padali na koleni. I togda kazhdyj dolzhen byl ostrym shipom prokolot' sebe mochku levogo uha, a yunyh devushek podvodili k zhrecu, i kazhdoj on prokalyval mochku ostrym shipom. Kubu i neskol'ko ego sverstnikov uklonilis' ot soversheniya etogo obryada; oni zhe reshili ugovorit' devushek, chtoby te dali otpor zhrecu. I odnazhdy blesnula nadezhda -- oni mogli pobedit', sokrushit' vlast' zhreca. V tot raz on snova ustroil prazdnestvo novoluniya i prokalyval devushkam levoe uho. I vdrug odna sil'naya molodaya devushka, gromko vskriknuv, ottolknula zhreca, i za eto on udaril ee shipom v glaz, i glaz vytek. Tut zakrichala devushka tak otchayanno, chto vse brosilis' k nej, uvidev zhe, chto stryaslos', lyudi bezmolvno zastyli, porazhennye i negoduyushchie. No kogda yunoshi, uzhe torzhestvuya pobedu, vyshli vpered i Kubu, osmelev, shvatil zhreca za plecho, tot vstal, zasloniv soboj baraban, i vykriknul skripuchim glumlivym fal'cetom proklyatie stol' strashnoe, chto vse plemya brosilos' v strahe bezhat', i serdce Kubu szhalos' ot straha. Staryj zhrec proiznes slova, tochnyj smysl kotoryh nikomu ne byl yasen, no samyj zvuk etih slov diko i zhutko pohozh byl na strashnye zaklinaniya bogosluzhenij. I eshche zhrec predal proklyat'yu glaza yunoshi, predskazav, chto ih vyklyuyut grify, predal proklyat'yu ego pechen' i serdce, predskazav, chto palyashchee solnce issushit ih v otkrytom pole. Vsled za tem starik, ch'ya vlast' v tot chas vozrosla nebyvalo, povelel vnov' privesti nepokornuyu i vykolol devushke vtoroj glaz, i vse v strahe vzirali na proishodyashchee, ne smeya dazhe vzdohnut'. -- Ty umresh' tam, za kraem3, -- tak proklyal starik Kubu, i s teh por vse storonilis' obrechennogo. "Tam, za kraem" znachilo: vne rodiny, vne sumrachnogo lesa! "Tam, za kraem" znachilo: pod strashnym palyashchim solncem, v pylayushchej gibel'noj pustote. Kubu v strahe metalsya po lesu, kogda zhe on ponyal, chto vse ego izbegayut, spryatalsya v duple dereva, chtoby vse dumali, chto on propal. Dni i nochi lezhal on v duple, terzayas' to smertel'nym strahom, to yarost'yu, strashas', chto soplemenniki pridut i ub'yut ego, chto samo solnce prorvetsya skvoz' les, zagonit ego, zahvatit, ub'et. No ne udarili strely i kop'ya, solnce i molniya -- ne bylo nichego, krome glubokogo iznemozheniya i zverinogo ryka goloda. I togda Kubu vstal i spustilsya iz dupla, otrezvlennyj, pochti razocharovannyj. "Proklyat'e zhreca -- nichto", -- s udivleniem podumal on i zanyalsya poiskom pishchi, a kogda utolil golod i oshchutil, chto zhiznennye toki vnov' pobezhali po telu, v dushe ego vnov' probudilis' gordost' i nenavist'. Teper' on uzhe ne hotel vozvrashchat'sya k svoim. Teper' on hotel byt' odinochkoj, izgnannikom, tem, kogo nenavidyat, tem, kogo zhrec, bezglazaya tvar', proklyal v bessil'noj zlobe. On hotel byt' odinokim, vsegda odinokim, no prezhde hotel sovershit' svoyu mest'. I on shel i dumal. On razdumyval obo vsem, chto kogda-libo probudilo ego somnenie i okazalos' obmanom, no bol'she vsego -- o barabane zhreca, o ego prazdnestvah, i chem dol'she on dumal, chem dol'she on byl odin, tem yasnee on videl: obman, da, vse bylo obman i lozh'. Ponyav zhe eto, on prodolzhal dumat' i vsyu svoyu obostrivshuyusya nedoverchivost' obratil k tomu, chto pochitalos' istinnym i svyashchennym. CHto takoe hotya by bog lesa ili lesnaya svyashchennaya pesn'? I oni -- nichto, i zdes' obman! I, preodolevaya uzhas v dushe, on zapel lesnuyu svyashchennuyu pesn' s nasmeshkoj, s prezren'em, koverkaya kazhdoe slovo, i on trizhdy vykriknul imya lesnogo boga, imya, kotoroe nikto, krome zhreca, ne smel proiznesti pod strahom smerti, -- nichego ne sluchilos', ne gryanula burya, ne vspyhnula molniya! Mnogo dnej i nedel' bluzhdal po lesu pokinuvshij plemya, na ego lbu nad brovyami prolegli morshchiny, vzglyad stal ostrym. On sovershil to, na chto nikto nikogda ne otvazhivalsya: vyshel na bereg lesnogo potoka pri polnoj lune. Tam on dolgo smotrel bez straha pryamo v glaza otrazhen'yu luny, a zatem i samoj lune, i vsem zvezdam, i ne stryaslos' nikakogo neschast'ya s nim. Noch' naprolet on sidel u vody, predavayas' zapretnym radostyam sveta, i pestoval svoi mysli. Mnozhestvo smelyh i strashnyh zamyslov zarodilos' v ego dushe. "Luna -- moj drug, -- dumal on, -- i zvezda -- moj drug, a staryj slepec -- moj vrag. I, znachit, eto „za kraem", mozhet byt', luchshe, chem nashe „v lesu", i, mozhet byt', vse, kto govorit o svyashchennosti lesa, tozhe lgut!" I, operediv mnogie pokoleniya lyudej, odnazhdy noch'yu on prishel k derznovennoj, porazitel'noj idee: mozhno svyazat' lianami neskol'ko drevesnyh stvolov, sest' na nih i plyt' po techeniyu. Ego glaza blesteli, serdce bilos' gulko. No ideya ostalas' nevoploshchennoj -- reka kishela krokodilami. Itak, edinstvennyj put' v budushchee: vyjti za kraj lesa, esli tol'ko u lesa est' kraj, i otdat'sya vo vlast' pylayushchej pustoty, zloveshchej zemli "za kraem". On dolzhen vystoyat' pered etim chudovishchem -- solncem. Potomu chto -- kto znaet? -- ne okazhetsya li i drevnyaya istina o tom, chto solnce uzhasno, eshche odnoj lozh'yu? Pri etoj mysli -- poslednej v stremitel'no bystrom zharkom potoke -- Kubu ohvatila drozh'. Eshche nikogda, ni v odnu mirovuyu epohu ne smel lesnoj chelovek dobrovol'no pokinut' les i predat'sya vo vlast' strashnogo solnca. I snova on den' za dnem brodil po lesu, vynashival svoyu mysl'. I nakonec reshilsya. YAsnym poldnem, drozha, prokralsya on k reke, opaslivo podpolz k sverkayushchej kromke vody i robko vzglyanul na lik solnca v vode. Slepyashchij rezhushchij blesk udaril v glaza, i on bystro zazhmurilsya, no chut' pozzhe osmelilsya vnov' priotkryt' glaza i, nakonec, v tretij raz -- udalos'. On smog, on vyterpel i preispolnilsya radosti i otvagi. Kubu doverilsya solncu. On vozlyubil solnce -- pust' dazhe solnce ego ub'et -- i voznenavidel staryj, mrachnyj, gniyushchij les, gde gnusavo bormochut zhrecy, a on, molodoj i otvazhnyj, stal otverzhennym, izgnannym. Teper' reshenie ego sozrelo, i deyanie palo v ladoni, kak zrelyj plod. S novym legkim molotom iz zheleznogo dereva, k kotoromu on pridelal ochen' tonkuyu, no krepkuyu rukoyat', Kubu na drugoe utro otpravilsya iskat' starogo zhreca; on napal na ego sled, nastig zhreca, i udaril ego molotom po golove, i uvidel, kak ego dusha izletela iz perekoshennoj pasti. On polozhil oruzhie na grud' ubitogo, chtoby vse uznali, kto ego ubil, a na gladkoj poverhnosti molota s bol'shim trudom vyrezal oblomkom rakushki izobrazhenie: krug s pryamymi luchami -- lik solnca. Smelo pustilsya on v put' k dalekomu krayu lesa i shel s utra do nochi, shel vpered i vpered, i spal po nocham na derev'yah, a s rassvetom snova shagal i shagal vpered, mnogo dnej