j i sveryaya gerby na parohodah po spravochniku, Mellori udovletvorenno pomechal kazhduyu novuyu nahodku ogryzkom karandasha. Vot Faradej, velichajshij fizik Korolevskogo obshchestva*, vot -- Kolgejt*, myl'nyj magnat. A vot poistine nahodka -- inzhener-providec Bryunel'. Ochen' nemnogie karety mogli pohvastat'sya drevnimi gerbami, gerbami zemlevladel'cev, ch'i otcy byli gercogami i grafami v te dni, kogda eshche sushchestvovali podobnye tituly. Koe-kto iz poverzhennogo starogo dvoryanstva mog pozvolit' sebe par; drugie obladali nekotoroj predpriimchivost'yu i prilagali vse usiliya, chtoby ostat'sya na poverhnosti. Podojdya k yuzhnomu krylu garazha, Mellori obnaruzhil, chto ono okruzheno barrikadoj iz chisten'kih, pahnushchih smoloj kozel. |tot uchastok, zarezervirovannyj dlya gonochnyh parohodov, patrulirovalsya otryadom peshej policii v polnom obmundirovanii. Odin iz policejskih byl vooruzhen samostrel'nym, s pruzhinnym zavodom, karabinom "katts-modzli" znakomoj Mellori modeli -- shest' takih vhodili v snaryazhenie vajomingskoj ekspedicii. Hotya shajeny otnosilis' k korotkostvol'nomu birmingemskomu avtomatu s poleznym dlya nuzhd ekspedicii blagogoveniem, Mellori znal, chto eta igrushka kaprizna i nenadezhna. K tomu zhe strelyaet kuda ugodno, krome celi, tak chto tolku s nee kot naplakal, razve chto esli vypustit' vse tridcat' patronov ochered'yu v nastigayushchuyu tebya svoru presledovatelej -- chto i prodelal odnazhdy sam Mellori cherez kormovuyu ambrazuru samohodnogo forta ekspedicii. A vot etot moloden'kij rozovoshchekij faraon, razve imeet on hot' malejshee ponyatie, chto takoe ochered' iz "katts-modzli", vypushchennaya v tolpu? V anglijskuyu, naprimer, tolpu. Mellori poezhilsya i postaralsya stryahnut' mrachnye mysli. Po tu storonu zagrazhdeniya kazhdoe stojlo bylo ukryto ot vezdesushchih shpionov i bukmekerov otdel'noj brezentovoj shirmoj, tugo natyanutoj na vkopannye v zemlyu stolbiki. Mellori ne bez truda protolkalsya skvoz' ozhivlennuyu tolpu zevak i entuziastov para; kogda zhe u samyh vorot ego besceremonno ostanovili dva faraona, on pred®yavil svoe registracionnoe udostoverenie i gravirovannoe priglashenie ot Bratstva parovyh mehanikov. Tshchatel'no zapisav nomer, polismeny sverili ego so spiskom v tolstom bloknote, pokazali, gde nahoditsya ukazannyj v priglashenii garazh, i nastoyatel'no rekomendovali idti pryamo, ne shlyat'sya po ohranyaemoj territorii bez dela. V kachestve dopolnitel'noj predostorozhnosti Bratstvo postavilo i sobstvennogo chasovogo. Groznyj strazh, primostivshijsya na skladnom stule vozle brezenta, ugrozhayushche shchuril glaza i szhimal v rukah uvesistyj razvodnoj klyuch. Mellori snova pokazal svoe priglashenie; otognuv uzkij brezentovyj klapan, chasovoj prosunul v shchel' golovu, kriknul: "Tvoj brat, Tom!" -- i propustil gostya v garazh. Svet dnya pomerk, v nos udarila rezkaya von' smazki, metallicheskoj struzhki i ugol'noj pyli. CHetvero parovyh mehanikov, vse v odinakovyh polosatyh kepkah i kozhanyh perednikah, izuchali kakoj-to chertezh. Rezkij svet karbidnoj lampy igral na izognutyh, pokrytyh emal'yu poverhnostyah strannoj mashiny. V pervoe mgnovenie Mellori reshil, chto pered nim lodka, malen'kij piroskaf -- alyj korpus, nelepo podveshennyj mezhdu dvuh ogromnyh koles, no zatem, podojdya poblizhe, on ponyal, chto eto -- vedushchie, a ne grebnye kolesa; bronzovye, bezukoriznenno otshlifovannye shtoki uhodili v pazy nepravdopodobno tonkoj obshivki. Net, ne lodka, a parovoj ekipazh, tol'ko ekipazh neobychnyj, napominayushchij po forme... kaplyu? Net, skoree uzh ogromnogo golovastika. Tret'e koleso, miniatyurnoe i dazhe nemnogo smeshnoe, bylo ustanovleno na konce dlinnogo uzkogo hvosta, v sharnirnoj stojke. Na tupom polukruglom nosu mashiny pryamo pod ogromnym izognutym listom velikolepnogo svincovogo stekla (prednaznachennym, nado ponimat', dlya zashchity mashinista ot vstrechnogo potoka vozduha), chetko vidnelis' chernye s zolotom bukvy: "ZEFIR". -- Idi syuda! -- mahnul rukoj Tom. -- CHto ty tam stoish' kak nerodnoj. Ostal'nye vstretili ego slova sderzhannym smehom. Nu i nahalyuga zhe, vnutrenne ulybnulsya Mellori; ego podkovannye sapogi gromko skrebli po cementnomu polu. Ish', i usy u malen'kogo bratika poyavilis', da kakie roskoshnye -- koshka liznet i nichego ne ostanetsya. -- Mister Majkl Godvin, ser. -- Mellori protyanul ruku svoemu davnemu drugu, a nyne -- nastavniku devyatnadcatiletnego Toma. -- Doktor Mellori, ser! -- otozvalsya Godvin, nevysokij i kryazhistyj, let soroka ot rodu mehanik s izrytymi ospoj shchekami, solomennymi volosami, dlinnymi gustymi bakenbardami i ostrym bleskom gluboko posazhennyh glaz. On sobralsya bylo poklonit'sya, no vovremya peredumal i, nesil'no hlopnuv Mellori po spine, predstavil ego svoim tovarishcham. Poslednie zvalis' |lajdzha Duglas, starshij podmaster'e, i Genri CHesterton, master vtoroj stupeni. -- Ves'ma pol'shchen, -- korotko kivnul Mellori. -- YA ozhidal ot vas mnogogo -- i vse ravno porazhen uvidennym. -- I chto vy dumaete ob etom krasavce, doktor Mellori? -- Trudno zapodozrit' ego v rodstve s nashim fortom. -- "Zefir" ne prednaznachen dlya raboty v Vajominge, -- ulybnulsya Godvin, -- chem i ob®yasnyaetsya priskorbnaya nehvatka broni i oruzhiya. Forma opredelyaetsya funkciej -- tak, kazhetsya, zvuchit lyubimaya vasha priskazka? -- Malovat on vrode dlya gonochnoj mashiny, -- ostorozhno zametil Mellori. -- Da i forma, kak by eto poluchshe skazat', svoeobraznaya. -- V osnovu nashej konstrukcii polozheny nauchnye principy, ser. Novejshie principy. Tut, kstati, ochen' interesnaya istoriya, prichem istoriya, svyazannaya s odnim iz vashih kolleg. Vy pomnite pokojnogo professora Radvika? -- Da, razumeetsya, Frensis Radvik... -- Mellori rasteryanno smolk. -- No tol'ko Radvik i novye principy?.. Ne vyazhetsya eto kak-to. Duglas i CHesterton smotreli na nego s otkrovennym lyubopytstvom. -- My oba -- paleontologi. -- Mellori chuvstvoval sebya ochen' nelovko. -- No etot malyj voobrazhal sebya vrode kak aristokratom. Zadiral nos, priderzhivalsya kakih-to dopotopnyh teorij. Ne umel logicheski myslit' -- hotya eto, konechno zhe, moe lichnoe mnenie. Bylo vidno, chto mehaniki vosprinimayut ego slova ves'ma skepticheski. -- YA ne iz teh, kto durno otzyvaetsya o mertvyh, -- pospeshno dobavil Mellori. -- U Radvika byla svoya kompaniya, u menya -- svoya, i hvatit ob etom. -- No vy ved' pomnite, -- nastaival Godvin, -- ego gigantskuyu letayushchuyu reptiliyu? -- Kecal'koatlus*, -- kivnul Mellori. -- Ser'eznoe otkrytie, tut uzh ne posporish'. -- Kosti otoslali dlya izucheniya v Kembridzh, -- prodolzhal Godvin, -- v Institut mashinnogo analiza. -- YA sam sobirayus' tam porabotat' po brontozavrusu, -- kivnul Mellori. Emu ochen' hotelos' smenit' temu. -- Tak vot, -- prodolzhil Godvin, -- u nih tam v institute luchshie matematiki Britanii, i oni den' za dnem gonyali svoi ispolinskie mashiny, poka my s vami merzli v topyah Vajominga. Dolbili dyrki v kartochkah, chtoby razobrat'sya, kak mogla letat' takaya gromadina. -- YA znakom s proektom, -- kivnul Mellori. -- Radvik opublikoval po etoj teme paru statej. No vozdushnaya dinamika -- ne moya special'nost'. CHestno govorya, ya ne ozhidayu ot nee ser'eznyh teoreticheskih rezul'tatov. Slishkom uzh ona, prostite za kalambur, vozdushna. -- A vdrug ona mozhet dat' ser'eznye prakticheskie rezul'taty? -- ulybnulsya Godvin.-- V analize prinimal uchastie sam lord Bebbidzh. Mellori zadumalsya. -- Nado dumat', chto v pnevmatike vse zhe est' kakoj-to smysl, raz uzh ona privlekla vnimanie velikogo Bebbidzha. Razvitie iskusstva vozduhoplavaniya? Armiya ochen' interesuetsya vozdushnymi sharami, a na voennye nauki u nas deneg ne zhaleyut. -- Net, ser,ya imel v vidu prakticheskoe konstruirovanie. -- Konstruirovanie letayushchih mashin? -- Mellori pomedlil. -- No vy zhe ne stanete menya ubezhdat', chto eta vasha taratajka letaet? Mehaniki vezhlivo rassmeyalis'. -- Net, -- uspokoil ego Godvin. -- K tomu zhe vse eti svyashchennodejstviya s mashinoj tak i ne reshili postavlennoj zadachi. Zato teper' my koe-chto ponimaem v vozdushnyh potokah, nachinaem osoznavat' principy atmosfernogo soprotivleniya. Principy sovershenno novye, ne poluchivshie eshche shirokoj izvestnosti. -- No my, mehaniki, -- s gordost'yu vstavil mister CHesterton, -- uzhe ispol'zovali ih prakticheski, pri konstruirovanii "Zefira". -- My nazyvaem eto "obtekaemaya forma", -- podal golos Tom. -- Znachit, vy pridali svoej mashine "obtekaemuyu formu", da? Vot pochemu ona tak pohozha na... gm... -- Na rybu, -- podskazal Tom. -- Vot imenno, -- voskliknul Godvin. -- Ryba! I vse eto svyazano s povedeniem tekuchih sred. Voda. Vozduh. Haos i turbulentnost'! I vse eto poddaetsya raschetu. -- Porazitel'no, -- otozvalsya Mellori. -- Tak, znachit, eti principy turbulentnosti... Sosednee stojlo vzorvalos' oglushitel'nym grohotom; steny zadrozhali, a s potolka posypalas' sazha. -- |to ital'yancy, -- kriknul Godvin. -- V etom godu oni privezli nechto chudovishchnoe! -- I vonyaet eta gadost' sootvetstvenno, -- pozhalovalsya Tom. Godvin sklonil golovu na bok i prislushalsya. -- Slyshite, kak stuchat shtoki na obratnom hode porshnya? Plohaya podgonka. Nu chego eshche zhdat' ot etih neryah inostrancev! -- On otryahnul priporoshennuyu sazhej kepku o koleno. Golova u Mellori raskalyvalas' ot shuma. -- Davajte ya kuplyu vypit'! -- prokrichal on. -- CHto? -- neponimayushche prilozhil ruku k uhu Godvin. Mellori podnes ko rtu kulak s podnyatym bol'shim pal'cem. Godvin uhmyl'nulsya. On kriknul chto-to CHestertonu, poluchil otvet i vytashchil Mellori iz garazha na svet bozhij. -- SHtoki u makaronnikov ni k chertu, -- radostno soobshchil chasovoj. Godvin kivnul, otdal emu svoj kozhanyj perednik, nakinul neprimetnyj chernyj syurtuk i smenil polosatuyu kepku na solomennuyu, s nizkoj tul'ej i shirokimi polyami shlyapu. Oni vyshli za bar'er. -- YA mogu urvat' lish' paru minut, -- izvinilsya Godvin, -- za nimi zhe glaz da glaz. -- On nadel dymchatye ochki. -- Koe-kto iz etih entuziastov znaet menya v lico, mogut uvyazat'sya sledom... Da ladno, erunda eto vse. Rad videt' vas snova, Ned. Dobro pozhalovat' v Angliyu. -- YA vas nadolgo ne zaderzhu, -- uspokoil ego Mellori. -- Prosto hotel perekinut'sya paroj slov naedine. O mal'chike, o ego uspehah. -- O, Tom -- otlichnyj malyj, -- otozvalsya Godvin. -- Uchitsya, staraetsya. -- Nadeyus', u nego budet vse v poryadke. -- YA tozhe nadeyus', -- kivnul Godvin. -- Iskrenne vam sochuvstvuyu, Tom ved' rasskazal mne o vashem otce. CHto on tyazhelo bolen i vse takoe. -- Staryj Mellori, on ne ujdet, poka u nego est' dochki na vydan'e, -- procitiroval Mellori s gustym sasseksskim akcentom. -- Vot chto otec vsegda nam govorit. On hochet imet' polnuyu uverennost', chto vse ego devochki blagopoluchno vyshli zamuzh. Upornyj starik. -- Dumayu, on schastliv imet' takogo syna, kak vy, -- zametil Godvin. -- Nu a kak vam pokazalsya London? Vy priehali voskresnym poezdom? -- YA eshche ne byl v Londone, prosidel vse vremya v L'yuise, s sem'ej. Sel tam na utrennij poezd do Lezerheda, a ostatok puti progulyalsya peshkom. -- Peshkom iz Lezerheda? |to zhe mil' desyat', esli ne bol'she! -- Vy chto, zabyli, kak ya iskal okamenelosti? -- ulybnulsya Mellori. -- Dvadcat' mil' v den', bez dorog i tropinok, po vajomingskim valunam i osypyam. Menya potyanulo vnov' pobrodit' po dorogam staroj dobroj Anglii. YA ved' tol'ko-tol'ko iz Toronto, verhom na nashih yashchikah s zagipsovannymi kostyami, a vy uzhe kotoryj mesyac doma, varites' vo vsej etoj kashe. -- On povel rukoj vokrug. -- Da, -- kivnul Godvin, -- no kak vam vse-taki eta strana, na svezhij vzglyad, posle dolgogo otsutstviya? -- Antiklinal'* Londonskogo bassejna, -- pozhal plechami Mellori. -- Paleocenovye i eocenovye melovye otlozheniya, chut'-chut' golocenovoj kremnistoj gliny... -- Vse my -- golocenovaya kremnistaya glina, -- rassmeyalsya Godvin. -- Nu vot i prishli, eti rebyata prodayut vpolne prilichnoe pojlo. Oni spustilis' po pologomu sklonu k podvode s bochonkami, okruzhennoj plotnoj tolpoj zhazhdushchih. Hakl-baffa tut, konechno zhe, ne bylo, i Mellori kupil paru pint elya. -- Rad, chto vy prinyali nashe priglashenie, -- skazal Godvin. -- YA znayu, chto vy, ser, chelovek zanyatoj. Vse eti vashi znamenitye geologicheskie diskussii i... -- Ne bolee zanyatoj, chem vy, -- vozrazil Mellori. -- Ser'eznaya konstruktorskaya rabota, praktichnaya i poleznaya. Zaviduyu ya vam, chestnoe slovo. -- Net, net, -- nastaival Godvin. -- Vash brat, on schitaet vas nastoyashchim geniem. I my, vse ostal'nye, tozhe! U vas, Ned, bol'shoe budushchee, vasha zvezda eshche tol'ko voshodit. -- Da, -- kivnul Mellori, -- v Vajominge nam ochen' povezlo, i nashe otkrytie ne ostalos' nezamechennym nauchnoj obshchestvennost'yu. No bez vas i vashego samohodnogo forta eti krasnokozhie bystren'ko by sdelali nam tipel'-tapel'. -- Ne takie uzh oni okazalis' i strashnye, glotnuli viski i razmyakli. -- Tuzemcy vysoko chtyat britanskoe oruzhie, -- vozrazil Mellori. -- A razglagol'stvovaniya o staryh kostyah ne proizvodyat na nih rovno nikakogo vpechatleniya. -- Nu ne skazhite, -- otvetil Godvin, -- ya predannyj storonnik partii, a potomu soglasen s lordom Bebbidzhem: "Teoriya i praktika dolzhny byt' ediny, kak kost' i myshcy". -- |to sleduet obmyt', -- podytozhil Mellori. -- Proshu vas, pozvol'te mne, -- dobavil on, vidya chto Godvin lezet v karman. -- YA ved' eshche ne istratil svoj bonus za ekspediciyu. Godvin s kruzhkoj v ruke otvel Mellori podal'she ot ostal'nyh p'yushchih. Ostorozhno oglyanuvshis', on snyal ochki i poglyadel Mellori v glaza. -- Ned, vy verite v svoyu udachu? Mellori zadumchivo vzyalsya za podborodok: -- Prodolzhajte. -- Bukmekery rascenivayut shansy "Zefira" ochen' nizko, stavki -- desyat' k odnomu. -- YA ne igrok, mister Godvin, -- hmyknul Mellori. -- Dajte mne nadezhnye fakty i dokazatel'stva, vot togda ya primu reshenie. YA zhe ne kakoj-nibud' zapoloshnyj durak, chtoby nadeyat'sya na ne zarabotannye v pote lica bogatstva. -- V Vajominge vy riskovali -- riskovali zhizn'yu. -- Da, no togda vse zaviselo ot moih sobstvennyh sposobnostej i sposobnostej moih sotovarishchej. -- Vot imenno! -- voskliknul Godvin. -- YA stoyu v tochnosti na teh zhe poziciyah! Esli vy nikuda ne toropites', ya hotel by rasskazat' vam o nashem Bratstve parovyh mehanikov. -- On ponizil golos. -- Glava nashego profsoyuza, lord Skoukroft... Lord, a v nedobrye starye vremena prostoj Dzhim Skoukroft, odin iz luchshih nashih agitatorov. No malo-pomalu Dzhim primirilsya s radikalami, teper' on bogat i uzhe posidel v parlamente i vse takoe prochee. Umnyj muzhik, ochen' umnyj. Kogda ya prishel k nemu s planami postrojki "Zefira", on otvetil mne tochno tak zhe, kak vy sejchas: fakty i dokazatel'stva. "Master pervoj stepeni Godvin, -- skazal on, -- ya ne mogu subsidirovat' vash proekt iz zarabotannyh tyazhkim trudom vznosov nashego Bratstva, esli vy ne smozhete pokazat' mne chernym po belomu, kakuyu eto prineset nam vygodu". Togda ya skazal emu: "Vasha svetlost', lichnye parovye ekipazhi -- predmet roskoshi, a ih izgotovlenie -- odna iz samyh vygodnyh otraslej proizvodstva v imperii. Kogda my vyjdem na |psom-Daune i nasha mashina ostavit konkurentov daleko pozadi, vsya aristokratiya vstanet v ochered' za znamenitoj produkciej parovyh mehanikov". I tak ono i budet, Ned. -- Esli vy vyigraete gonku, -- ohladil ego pyl Mellori. Godvin ser'ezno kivnul: -- YA ne dayu tverdyh obeshchanij. YA -- mehanik; mne li ne znat', kak zhelezo mozhet gnut'sya i lomat'sya, rvat'sya i rzhavet'. Vy tozhe znaete eto, Ned, ved' skol'ko raz chinil ya u vas na glazah etot proklyatyj fort, chinil, poka mne ne nachinalo kazat'sya, chto eshche chut'-chut' i ya sojdu suma... No ya polagayus' na fakty, na cifry. YA znayu perepady davleniya i moshchnost' dvigatelya, vrashchatel'nyj moment i diametr koles. Esli ne sluchitsya kakoj-nibud' durackoj polomki, nash malen'kij "Zefir" promchitsya mimo sopernikov, kak budto oni vkopany v zemlyu. -- Zvuchit velikolepno. YA rad za vas. -- Mellori otpil iz kruzhki. -- Nu a chto budet, esli polomka vse-taki proizojdet? -- Togda, -- ulybnulsya Godvin, -- ya proigrayu i ostanus' bez grosha za dushoj. Lord Skoukroft byl ves'ma shchedr -- po svoim merkam, -- no v takom proekte, kak nash, ne obojtis' bez nepredvidennyh rashodov. YA vlozhil v etu mashinu vse -- i bonus za ekspediciyu ot Korolevskogo obshchestva, i dazhe nebol'shoe nasledstvo, ostavlennoe mne nezamuzhnej tetushkoj, da budet zemlya ej puhom. Mellori byl potryasen. -- Kak, absolyutno vse? -- Za isklyucheniem togo, chto ya znayu, uzh eto-to, slava Gospodu, nikto u menya ne otberet, -- krivo usmehnulsya Godvin. -- Prokormlyus' remeslishkom. Esli chto, snova zaverbuyus' v ekspediciyu Korolevskogo obshchestva, platyat tam vpolne prilichno. No ya riskuyu vsem, chto u menya est' v Anglii. Ili grud' v krestah, ili golova v kustah -- bezo vsyakih promezhutochnyh variantov. Mellori snova pomyal podborodok. -- YA porazhayus' vam, mister Godvin. Vy vsegda kazalis' mne takim praktichnym. -- Doktor Mellori, segodnya na menya budut smotret' slivki britanskogo obshchestva. Prem'er-ministr zdes'. Princ-konsort zdes'. Ledi Ada Bajron zdes' i, esli verit' sluham, delaet krupnye stavki. Nu kogda eshche predstavitsya vtoroj takoj shans? -- Da, ya ponimayu vashu logiku, -- zadumchivo kivnul Mellori, -- hotya i ne sovsem s nej soglasen. No, s drugoj storony, v vashem polozhenii podobnyj risk vpolne dopustim. Naskol'ko ya pomnyu, vy ne zhenaty. Godvin othlebnul elya. -- Kak i vy, Ned, -- Godvin prilozhilsya k kruzhke, -- kak i vy. -- Da, no u menya sidyat po lavkam vosem' mladshih brat'ev i sester, moj staryj otec smertel'no bolen, a mat' ele hodit. Revmatizm. YA ne mogu riskovat' sredstvami k sushchestvovaniyu svoej sem'i. -- Stavki desyat' k odnomu, Ned. |to zhe prosto smeshno! I kakoj idiot ih naznachil! Tut by vernee bylo pyat' k trem v pol'zu "Zefira". Mellori promolchal. -- ZHal', -- vzdohnul Godvin. -- A mne tak hotelos', chtoby kto-nibud' iz druzej vyigral na etih skachkah, vyigral po-krupnomu. Sam-to ya etogo sdelat' ne mogu. Ochen' hotelos' by, no potratil na "Zefir" vse, do poslednego funta. -- Pozhaluj, ya sdelayu nebol'shuyu stavku, -- ostorozhno skazal Mellori. -- Vo imya druzhby. -- Postav'te desyat' funtov za menya, -- vskinul golovu Godvin. -- Desyat' funtov, v dolg. Esli vy proigraete, ya najdu so vremenem sposob rasschitat'sya. Esli vyigraete, my razdelim sto funtov porovnu. Nu, chto skazhete? Vy soglasny? -- Desyat' funtov... Bol'shie den'gi. -- YA sumeyu rasschitat'sya. -- V etom-to ya nichut' ne somnevayus'...-- Otkazat'sya bylo nevozmozhno. |tot chelovek dal Tomu mesto v zhizni, i Mellori chuvstvoval sebya pered nim v dolgu. -- Horosho, mister Godvin. Tol'ko dlya vas. -- Vy ne pozhaleete. -- Godvin sokrushenno otryahnul zasalennye rukava syurtuka. -- Pyat'desyat funtov mne sovsem ne pomeshayut. Udachlivyj izobretatel', uverenno podnimayushchijsya i tak dalee, ne dolzhen odevat'sya kak svyashchennik iz gluhoj derevushki. -- Vot uzh ne podumal by, chto vy stanete sorit' den'gami na takuyu erundu. -- |to ne erunda -- odevat'sya v sootvetstvii so svoim polozheniem. -- Godvin okinul Mellori cepkim vzglyadom. -- |to ved' vash staryj, eshche vajomingskij plashch, verno? -- Ves'ma praktichnaya odezhda, -- kivnul Mellori. -- Tol'ko ne dlya Londona. Ne dlya togo, chtoby chitat' lekcii svetskim damam, vospylavshim lyubov'yu k estestvennoj istorii. -- YA ne styzhus' togo, chto ya est', -- nabychilsya Mellori. -- Nu da, -- kivnul Godvin. -- Prosteckij paren' Ned Mellori yavlyaetsya na skachki v kepke mehanika, chtoby rebyata ne robeli, vstretivshis' so znamenitym uchenym. YA znayu, pochemu vy tak sdelali, Ned, i mne eto ochen' nravitsya. No pomyanite moe slovo, kogda-nibud' vy stanete lordom Mellori, eto uzh kak Bog svyat. U vas budet shelkovyj frak i lentochka v petlice, ordena i medali oto vseh nauchnyh obshchestv. |to zhe vy otkopali suhoputnogo leviafana, sumeli razobrat'sya v nerazberihe ego okamenelyh kostej. Tak chto, Ned, pora vzglyanut' pravde v glaza. -- Vse ne tak prosto, kak vy dumaete, -- vozrazil Mellori. -- Vy ne znakomy s politikoj Korolevskogo obshchestva. YA -- katastrofist*. A kogda delo dohodit do razdachi dolzhnostej i nagrad, zapravlyayut vsem uniformisty*. Lyudi vrode Lajella* ili etogo proklyatogo duraka Radvika. -- CHarl'z Darvin -- lord. Gideon Mentell* -- lord, a ego iguanodon -- prosto krevetka po sravneniyu s vashim brontozavrusom. -- Ne govorite durno o Gideone Mentelle! On -- velichajshij uchenyj, kakim kogda-libo slavilsya Sasseks, i on byl ochen' dobr ko mne. Godvin zaglyanul v svoyu pustuyu kruzhku. -- Proshu proshcheniya, -- skazal on. -- Mne ne sledovalo vyskazyvat' svoe mnenie tak otkrovenno, ya i sam eto ponimayu. Zdes' ne dikij Vajoming, gde vse my sideli u lagernogo kostra, ne znaya chinov i razlichij, i chesali yazykami o chem ni popadya. On snova nadel dymchatye ochki. -- No ya horosho pomnyu vashi teoreticheskie rassuzhdeniya, kak vy ob®yasnyali nam smysl etih kostej. "Forma opredelyaetsya funkciej". "Vyzhivayut naibolee prisposoblennye". Novye formy idut v avangarde. Sperva oni mogut vyglyadet' neobychno, no priroda ispytyvaet ih v bor'be protiv staryh, i esli oni ustoyat i pobedyat, to ih potomki unasleduyut mir. -- Godvin podnyal vzglyad. -- Esli vy ne ponimaete, chto eta vasha teoriya imeet samoe pryamoe otnoshenie k moim konstrukciyam, to vy -- sovsem ne tot chelovek, kakim ya vas schitayu. Mellori snyal kepku. -- |to mne sleduet prosit' u vas proshcheniya, ser. Prostite mne moyu durackuyu vspyl'chivost'. Nadeyus', vy vsegda budete govorit' so mnoj otkrovenno, mister Godvin, budut u menya na grudi lentochki ili net. I da ne stat' mne nikogda nastol'ko nenauchnym, chtoby zakryvat' glaza na chestnuyu pravdu. -- On protyanul ruku. Godvin ee pozhal. Na ippodrome zapeli fanfary, i tut zhe shum tolpy stal gromche, napryazhennee. Lyudi ustremilis' k tribunam, slovno gigantskoe stado -- na vodopoj. -- Pojdu sdelayu stavku, o kotoroj my tut sporili, -- skazal Mellori. -- A mne pora k rebyatam. Zajdete k nam posle gonok? CHtoby razdelit' vyigrysh? -- Nepremenno. -- Pozvol'te, ya otnesu bufetchiku vashu kruzhku, -- predlozhil Godvin. Otdav mehaniku kruzhku, Mellori zashagal proch'. Rasstavshis' so starym drugom, Mellori tut zhe pozhalel o svoem neostorozhnom obeshchanii. Desyat' funtov -- ogromnye den'gi, v universitete emu hvatalo takoj, nu, mozhet, chut' bol'shej summy na god. I vse zhe, razmyshlyal on, shagaya k palatkam bukmekerov, Godvin -- velikolepnyj mehanik i chestnejshij chelovek. Net nikakoj prichiny somnevat'sya v ego ocenkah ishoda gonki, a chelovek, krupno postavivshij na "Zefir", mozhet pokinut' etim vecherom |psom s summoj, ravnoj dohodu za neskol'ko let. Esli risknut' tridcat'yu funtami ili soroka... U Mellori bylo v banke pochti pyat'desyat funtov -- bol'shaya chast' ego ekspedicionnogo bonusa. Eshche dvenadcat' funtov on derzhal pri sebe v propotelom parusinovom poyase, nadezhno zatyanutom pod zhiletom. Emu vspomnilsya neschastnyj otec, oderzhimyj bezumiem shlyapnika, otravlennyj rtut'yu, tryasushchijsya i bessmyslenno bormochushchij v kresle u kamina. CHast' deneg byla zaranee otvedena na pokupku uglya dlya etogo kamina. I vse zhe... poluchit' chetyresta funtov... Net, on sohranit vyderzhku i postavit tol'ko desyat', vypolnit svoe obeshchanie Godvinu -- vot i vse. Desyat' funtov -- poterya tyazhelaya, no ne fatal'naya. Mellori prosunul pal'cy pravoj ruki mezhdu pugovicami zhileta i nashchupal klapan parusinovogo poyasa. On reshil sdelat' stavku v naisovremennejshej firme "Duajer i K°", a ne v pochtennoj i, vozmozhno, chut'-chut' bolee respektabel'noj "Tattersollz". Mellori neredko prohodil mimo yarko osveshchennogo zavedeniya Duajera na Sent-Martinz-lejn, iz yarko osveshchennyh okon kotorogo neprestanno donosilsya gluhoj, preryvistyj rokot treh vychislitel'nyh mashin. On poosteregsya delat' takuyu krupnuyu stavku u kogo-nibud' iz desyatkov bukmekerov, voznesennyh nad tolpoj na vysokih taburetah, hotya oni byli -- po neobhodimosti -- pochti tak zhe nadezhny, kak i krupnye firmy. Mellori odnazhdy stal svidetelem togo, kak v CHestere edva ne linchevali proshtrafivshegosya bukmekera. On eshche ne zabyl, kak nad tolpoyu vzvilsya vopl': "ZHulik!", pronzitel'nyj, kak "Grabyat!" ili "Gorim!", kak ozverevshie igroki brosilis' na cheloveka v chernoj shapochke, sbili ego s nog i dolgo, ostervenelo pinali. Pod poverhnostnym dobrodushiem posetitelej skachek tailas' pervobytnaya zhestokost'. Lord Darvin vyslushal rasskaz ob etom incidente s bol'shim interesom i provel analogiyu s povedeniem voron'ej stai... Ochered' k kasse parovyh zaezdov prodvigalas' medlenno, i Mellori nachal dumat' o Darvine. On schital nelyudimogo lorda odnim iz velichajshih umov stoletiya, byl davnim i strastnym ego poklonnikom, odnako nachal poslednee vremya podozrevat', chto tot schitaet svoego mladshego kollegu izlishne toroplivym -- hotya i cenit ego podderzhku. Tak ono ili ne tak, no pomoshchi ot Darvina ne dozhdesh'sya, problemy professional'noj kar'ery kazhutsya emu melkimi, ne zasluzhivayushchimi vnimaniya. Inoe delo Tomas Genri Geksli* -- vidnyj social'nyj teoretik, prekrasnyj biolog i orator. V sosednej, sprava ot Mellori, ocheredi skuchal svetskij hlyshch s poslednim nomerom "Sporting Lajf" podmyshkoj; nad ego narochito nebroskoj odezhdoj yavno trudilsya kto-to iz luchshih model'erov Londona, esli ne Parizha. Na glazah u Mellori hlyshch podoshel k okoshku i postavil sto funtov na Gordost' Aleksandry, eto byvayut zhe u loshadej takie klichki. -- Desyat' funtov na "Zefir", na vyigrysh, -- skazal Mellori, protyagivaya v okoshko odnu pyatifuntovuyu banknotu i pyat' funtovyh. Poka kassir metodichno probival perfokartu, Mellori izuchal podvizhnoe, iz kinokubikov, tablo sootnosheniya stavok, vyveshennoe za glyancevoj, pod mramor, stojkoj. Favoritami byli francuzy -- "Vulkan" ot "Kompan' zheneral' de traks'on"", pilot -- nekij mister Rejnal. Mellori otmetil dlya sebya, chto ital'yancy stoyat nemnogim vyshe, chem "Zefir" Godvina. |to chto zhe, vse uzhe v kurse pro shtoki? Kassir protyanul emu sinij listok, kopiyu probitoj kartochki. -- Ochen' horosho, ser, blagodaryu vas. -- On uzhe glyadel mimo, na sleduyushchego klienta. -- Vy primete chek, vypisannyj na Siti-benk? -- sprosil Mellori. * Compagne Generale de Traction (fr.) -- Vseobshchaya kompaniya tyagi. -- Razumeetsya, ser, -- otvetil kassir, vskinuv brov'; mozhno bylo podumat', chto on tol'ko sejchas zametil kepku i plashch Mellori. -- Pri tom uslovii, chto on budet pomechen vashim grazhdanskim indeksom. -- Togda, -- k sobstvennomu svoemu izumleniyu skazal Mellori, -- ya postavlyu na "Zefir" eshche sorok funtov. -- Na vyigrysh, ser? -- Na vyigrysh. Mellori lyubil nablyudat' i analizirovat' povedenie lyudej i schital sebya dovol'no prilichnym v etom dele specialistom. On obladal, kak zaveryal ego Gideon Mentell, ostrym, nichego ne upuskayushchim glazom naturalista. I dejstvitel'no, tepereshnim svoim polozheniem v nauchnoj ierarhii Mellori obyazan byl tomu, chto bez ustali obsharival etim samym svoim glazom monotonnyj otrezok kamenistogo berega vajomingskoj reki i v konce koncov vychlenil iz kazhushchegosya haosa formu. Odnako sejchas potryasennyj bezrassudstvom sdelannoj stavki, chudovishchnost'yu posledstvij v sluchae proigrysha, Mellori ne nahodil ni malejshego utesheniya v pestrote sobravshejsya na skachki tolpy. Alchnyj, mnogogolosyj rev, vzorvavshijsya, kak tol'ko loshadi vzyali start, okonchatel'no perepolnil chashu ego terpeniya. On ushel -- edva li ne sbezhal -- s tribuny v nadezhde stryahnut' nervnoe napryazhenie. U peril, ogorazhivavshih finishnuyu pryamuyu, skopilis' desyatki povozok i sotni lyudej, vopivshih vo vsyu glotku, kogda mimo nih pronosilis' loshadi. Zdes' tolpilis' lyudi pobednee, ne zhelavshie vykladyvat' shilling za mesto na tribunah, a zaodno i te, kto chestnym ili beschestnym sposobom zarabatyval na nih den'gi: naperstochniki, cygane, karmanniki. Mellori prinyalsya protiskivat'sya k krayu tolpy, v nadezhde nemnogo otdyshat'sya. I tut ego ni s togo ni s sego pronzila pugayushchaya mysl': ne poteryalis' li kvitancii; on zastyl kak vkopannyj i nachal sudorozhno ryt'sya v karmanah. Net, vot oni, eti sinie listochki, ego bilety k katastrofe. Mellori dvinulsya dal'she -- i chut' ne popal pod kopyta dvuh zapryazhennyh v otkrytuyu kolyasku loshadej. Vzbeshennyj i negoduyushchij, on shvatilsya za upryazh' blizhajshej loshadi, ustoyal koe-kak na nogah i nachal na chem svet stoit chestit' razzyav, kotorye edut pryamo na lyudej. Ryadom s ego golovoj shchelknul knut. Vstav na kozly, voznica pytalsya vybrat'sya iz tolpy. Sinij, do rezi v glazah yarkij kostyum, bol'shoj iskusstvennyj rubin v uzle shelkovogo, cveta lososiny galstuka -- voznica yavno prinadlezhal k plemeni ippodromnyh pizhonov. Pod urodlivo vzdutym lbom, ch'yu mertvennuyu blednost' eshche bolee podcherkivali temnye rastrepannye volosy, bespokojno begali mrachnye, lihoradochno pobleskivayushchie glaza -- koloritnyj malyj slovno smotrel vsyudu srazu. Vsyudu -- krome begovoj dorozhki, prikovavshej k sebe vnimanie tolpy. Strannyj tip, strannyj voznica dvuh ne menee strannyh passazhirok. Lico pervoj bylo skryto vual'yu, odeta ona byla v temnoe, pochti muzhskoe plat'e i derzhala v rukah dlinnyj derevyannyj yashchik, nechto vrode futlyara dlya instrumentov. Kogda kolyaska zastryala, eta zhenshchina podnyalas' na nogi, ucepilas', p'yano poshatyvayas', za dvercu i popytalas' vyjti; yashchik svoj ona perehvatila pod myshku. Namerenie ostalos' neosushchestvlennym -- sputnica rvanula ee za lokot' i usadila na mesto. Mellori izumlenno nablyudal za proishodyashchim. Delo v tom, chto vtoroj v kolyaske byla ryzhevolosaya devica v alyapovatom naryade, umestnom razve chto v traktire ili togo pohuzhe. Ee horoshen'koe razmalevannoe lichiko bylo otmecheno pechat'yu mrachnoj, nekolebimoj reshimosti. Pryamo na glazah u Mellori ryzhaya devka udarila damu kostyashkami sognutyh pal'cev pod rebra, udarila umelo, zhestoko i pochti nezametno. Tainstvennaya dama slozhilas' popolam i ruhnula na siden'e. Bezobraznaya scena vzyvala k nemedlennomu dejstviyu. Mellori brosilsya k kolyaske i raspahnul lakirovannuyu dvercu. -- CHto eto znachit? -- gnevno voskliknul on. -- Motaj otsyuda, -- nezhno posovetovala devica. -- YA videl, kak vy udarili etu damu. Da kak vy smeete? Kolyaska dernulas', edva ne sbiv Mellori s nog, odnako on bystro opravilsya, rvanulsya vpered i shvatil damu za ruku. Pod temnoj vual'yu ugadyvalos' okrugloe, nezhnoe -- i neestestvenno sonnoe, pochti letargicheskoe lico. -- Nemedlenno ostanovites'! Ne sovsem, vidimo, soznavaya, chto kolyaska dvizhetsya, dama podnyalas' na nogi, snova popytalas' vyjti -- i snova poshatnulas'. Vzglyanuv na svoi ruki, ona uvidela yashchik i peredala ego Mellori, peredala legko i estestvenno, slovno gospozha -- sluge. Mellori spotknulsya, obeimi rukami szhimaya neudobnyj yashchik. V tolpe razdalis' vozmushchennye vozglasy -- vossedavshij na kozlah pizhon gnal, ne razbiraya dorogi, pryamo na lyudej. Kolyaska snova ostanovilas', loshadi vshrapyvali i tyanuli postromki. Drozha ot yarosti, pizhon otbrosil knut, sprygnul na zemlyu i dvinulsya k Mellori, besceremonno rastalkivaya privlechennyh skandalom zevak. Po doroge on vyhvatil iz karmana kvadratnye rozovye ochki i nacepil ih na skrytye napomazhennymi volosami ushi. Ostanovivshis' pered Mellori, pizhon raspravil pokatye plechi i prikazal: -- Vernite etu veshch'. Ruka, povelitel'no ukazyvayushchaya na yashchik, byla zatyanuta v kanareechno-zheltuyu, pod stat' ostal'nomu naryadu perchatku. -- A v chem, sobstvenno, delo? -- vozmutilsya Mellori. -- Otdaj, ili huzhe budet. Mellori okinul plyugavogo nagleca izumlennym vzglyadom. On by, pozhaluj, rassmeyalsya, esli by ne zametil v begayushchih za kvadratnymi ochkami glazah sumasshedshego bleska, prisushchego rabam laudanuma. -- Madam, -- skazal Mellori, netoroplivo ustanavlivaya yashchik na zemlyu mezhdu zalyapannymi gryaz'yu botinkami, -- vy mozhete sojti s kolyaski bez malejshih opasenij. |ti lyudi ne imeyut prava prinuzhdat' vas... Pizhon sunul ruku pod umopomrachitel'no sinij syurtuk i rvanulsya vpered. Mellori otbrosil ego tolchkom ladoni i tut zhe pochuvstvoval, kak chto-to obozhglo emu levuyu nogu. Pizhon edva ne upal, vzvyl ot yarosti i snova poshel v ataku; v ruke ego uzko blesnula stal'. Mellori prinadlezhal k praktikuyushchim posledovatelyam sistemy nauchnogo boksirovaniya mistera SHillingforda. V Londone on ezhenedel'no sparringoval v odnom iz gimnasticheskih zalov Korolevskogo obshchestva, a za mesyacy, provedennye v debryah Severnoj Ameriki, uspel blizko poznakomit'sya s samymi gryaznymi priemami draki. Rebrom levoj ladoni on otbil derzhashchuyu stilet ruku, a pravym kulakom udaril protivnika v zuby. Sverknul, padaya na utoptannuyu zemlyu, uzkij oboyudoostryj klinok s rukoyat'yu iz chernoj guttaperchi. Korotyshka splyunul sgustok krovi, no vse zhe ne utratil boevogo zadora; dralsya on agressivno, no, po schast'yu, neumelo. Mellori prinyal pervuyu stojku SHillingforda i vstretil ippodromnogo zhuchka -- a kem, sobstvenno, mog eshche byt' etot tip? -- udarom v golovu. Teper' tolpa, otpryanuvshaya pri pervom obmene udarami i bleske stali, somknulas' vokrug derushchihsya; vnutrennee kol'co sostoyalo po preimushchestvu iz rabochih i zhulikov. Narod krepkij i veselyj, oni byli v vostorge ot neozhidannogo razvlecheniya. Kogda Mellori dostal protivnika svoim lyubimym pryamym v chelyust', bolel'shchiki podhvatili togo pod ruki i tolknuli nazad, pryamo pod sleduyushchij udar. Pizhon ruhnul na zemlyu, nezhno-oranzhevyj shelk ego galstuka byl zalit krov'yu. -- YA tebya unichtozhu! -- prohripel poverzhennyj geroj. Odin iz ego zubov, verhnij glaznoj, torchal okrovavlennym oskolkom. -- Beregis'! -- poslyshalsya chej-to krik. Mellori povernulsya. Ryzhevolosaya stoyala pryamo u nego za spinoj, glaza ee besheno rasshirilis', a v ruke chto-to blestelo -- steklyannyj, vrode by, puzyrek. Zametiv, chto vzglyad devicy metnulsya vniz, Mellori mgnovenno zastupil mezhdu neyu i prodolgovatym derevyannym yashchikom. Posle neskol'kih sekund igry v glyadelki, kogda devica, kazalos', vzveshivala shansy, ona pospeshila k nokautirovannomu pizhonu. -- YA tebya unichtozhu! -- povtoril tot i snova splyunul krov'. Ryzhaya devica pomogla svoemu druzhku podnyat'sya na nogi. Tolpa svistela, obzyvala ego trusom i pustobrehom. -- Poprobuj, -- predlozhil, pokazyvaya kulak, Mellori. Sil'no pomyatyj krasavchik vzglyanul na Mellori so zverinoj, bezdonnoj nenavist'yu, tyazhelo opersya o plecho devicy i ischez vmeste s nej v tolpe. Mellori torzhestvuyushche podhvatil yashchik, povernulsya i stal protalkivat'sya skvoz' kol'co hohochushchih muzhchin; kto-to ot polnoty dushi sharahnul ego po spine. On podoshel k kolyaske i shagnul vnutr', v potertyj barhat i kozhu. SHum tolpy stihal -- zaezd zakonchilsya, pobeditel' izvesten. Dama obvisla na obtrepannom siden'e, ee vual' chut' kolyhalas'. Mellori bystro oglyanulsya, opasayas' napadeniya, no uvidel tol'ko ravnodushnuyu tolpu; okruzhayushchee strannym obrazom preobrazilos', mgnovenie zastylo, budto on videl dagerrotip, zapechatlevshij malejshie ottenki svetovogo spektra. -- Gde moya kompan'onka? -- Golos damy zvuchal tiho i pochti bezrazlichno. -- A kto ona takaya, eta vasha kompan'onka, madam? -- Golova u Mellori nemnogo kruzhilas', levaya shtanina naskvoz' propitalas' krov'yu. -- Ne dumayu, chtoby vashi druz'ya skol'ko-nibud' podhodili dlya soprovozhdeniya ledi... On tyazhelo opustilsya na siden'e, zazhal ranu ladon'yu i popytalsya razglyadet' skrytoe vual'yu lico. Zamyslovato ulozhennye lokony, svetlye i, pohozhe, tronutye sedinoj, svidetel'stvovali o neustannyh zabotah horoshej kameristki. I bylo v etom lice chto-to do strannosti znakomoe. -- YA vas znayu, madam? -- sprosil Mellori. Otveta ne posledovalo. -- Mogu ya vas provodit'? -- predlozhil on. -- U vas est' zdes' prilichnye druz'ya, madam? Kto-nibud', kto mog by o vas pozabotit'sya? -- Korolevskaya lozha, -- probormotala zhenshchina. -- Vy zhelaete projti v korolevskuyu lozhu? Potrevozhit' korolevskuyu sem'yu, svaliv im na golovu etu sumasshedshuyu, -- podobnaya ideya vyhodila za ramki razumnogo, no zatem Mellori podumal, chto tam nepremenno dezhuryat policejskie, kakovye, sobstvenno, i obyazany zanimat'sya podobnymi istoriyami. Tak chto ne budem sporit' s etoj neschastnoj. -- Prekrasno, madam. -- Mellori sunul yashchik pod myshku, druguyu zhe ruku galantno predlozhil dame. -- My nemedlenno prosleduem v korolevskuyu lozhu. Idemte. Slegka prihramyvaya, Mellori povel strannuyu neznakomku skvoz' burlyashchij lyudskoj potok k tribunam. Po doroge dama nemnogo prishla v sebya. Ee ruka pokoilas' na ego lokte legko, kak pautinka. Mellori zhdal, poka caryashchij krugom gvalt hot' slegka poutihnet. Takoj moment predstavilsya, kogda oni sovsem uzhe podoshli k beloj kolonnade tribun. -- Razreshite mne predstavit'sya, madam? Menya zovut |dvard Mellori. CHlen Korolevskogo obshchestva, paleontolog. -- Korolevskoe obshchestvo, -- rasseyanno povtorila zhenshchina, golova ee pokachivalas', kak buton na steble. Zatem ona probormotala chto-to eshche. -- Proshu proshcheniya? -- Korolevskoe obshchestvo! My obeskrovili vse tajny mirozdaniya... Mellori slegka oshalel. -- Fundamental'nye sootnosheniya nauki o garmonii, -- golos ochen' kul'turnyj, ochen' spokojnyj i bezmerno ustalyj, -- dopuskayut mehanicheskoe otobrazhenie, chto daet vozmozhnost' sozdavat' netrivial'nye nauchnye muzykal'nye proizvedeniya lyuboj stepeni slozhnosti i prodolzhitel'nosti. -- Konechno, konechno, -- popytalsya uspokoit' ee Mellori. -- YA polagayu, dzhentl'meny, -- prosheptala zhenshchina, -- chto rezul'taty moih izyskanij vas ne razocharuyut. Moi strojnye, poslushnye vojska smogut -- na svoj maner -- dostojno sluzhit' pravitelyam zemli. No iz kakogo zhe materiala dolzhny sostoyat' moi armii? Ogromnye mnozhestva chisel. Ona lihoradochno shvatila Mellori za ruku. -- My neuderzhimo dvinemsya pod zvuki muzyki. -- V ee golose zvuchala strannaya goryachechnaya ubezhdennost'.-- Tajna siya velika est'. Razumeetsya, moi vojska budut sostoyat' iz mnozhestva chisel, inache nevozmozhno. No chto zhe eto dolzhny byt' za chisla? Est' takaya zagadka... -- |to vash larec, madam? -- sprosil Mellori v nadezhde, chto vid znakomogo predmeta vernet neznakomku v real'nyj mir. Odnako boevoj trofej rycarstvennogo paleontologa ne vyzval u nee nichego, krome legkogo nedoumeniya. Esli by ne polnoe otsutstvie rez'by i prochih ukrashenij, etot akkuratnyj, s latunnymi nakladkami yashchichek iz polirovannogo rozovogo dereva i vpravdu mog by sluzhit' larcom dlya perchatok. Uzkaya dlinnaya kryshka zapiralas' na paru krohotnyh latunnyh kryuchkov. Strannaya osoba provela po kryshke pal'cem, slovno ubezhdaya sebya v fizicheskom sushchestvovanii etogo ob®ekta i yavstvenno vzdrognula. Sudya po vsemu, yashchichek napomnil ej o nedavnih -- i sovsem eshche ne zavershivshihsya -- nepriyatnostyah. -- Vy sohranite ego, ser? -- |to byla ne pros'ba, a mol'ba.-- Vy voz'mete ego sebe, na vremya? -- Razumeetsya! -- ne mog ne rastrogat'sya Mellori. -- Razumeetsya, sohranyu. Pust' eta veshch' lezhit u menya skol'ko ugodno. Oni medlenno probiralis' k lestnice korolevskoj lozhi. Nogu Mellori obzhigala rezkaya bol', shtanina stala lipkoj ot krovi, golova kruzhilas' sil'nee, chem sledovalo by pri takoj pustyachnoj rane -- chto-to v strannyh slovah i eshche bolee strannom povedenii zhenshchiny vyshiblo ego iz ravnovesiya. Ili, mel'knula nepriyatnaya mysl', stilet byl namazan kakim-to yadom. Mellori uzhe zhalel, chto ne prihvatil ego dlya analiza. Byt' mozhet, etu zhenshchinu tozhe nakachali kakimi-to narkotikami, chem ob®yasnyaetsya ee kazhushcheesya bezumie. Byt' mozhet, on rasstroil kakoj-to plan pohishcheniya... Vnizu raschishchali dorozhku dlya gonki parohodov. Pyat' massivnyh mashin -- i kroshechnyj "Zefir" -- zanimali svoi mesta. Mellori ostanovilsya, ne v silah otorvat' glaz ot stal'nogo golovastika, s kotorym on po sobstvennoj gluposti svyazal svoyu sud'bu; v tot zhe samyj moment zhenshchina vypustila ego ruku i ustremilas' k sverkayushchim svezhej pobelkoj stenam korolevskoj lozhi. Udivlennyj Mellori brosilsya, prihramyvaya, v pogonyu. U vhoda zhenshchinu pritormozili ohranniki -- dvoe policejskih v shtatskom,