otu, popal v otdalennoe dikoe urochishche i byl tam zastignut zloj nepogodoj. Veter yarostno zavyval v ushchel'yah, a liven' takimi potokami hlynul na zemlyu, slovno ugrozhal cheloveku i zveryu novym potopom. Po schast'yu, graf S. nabrel na peshcheru i s prevelikim trudom protashchil v nee za soboj konya. Ugryumye tuchi zatyanuli ves' gorizont, i v peshchere bylo do togo temno, chto graf Filippe nichego ne mog v nej razlichit' i obnaruzhit', hotya i slyshal vozle sebya kakoj-to shelest i shoroh. Emu stalo ne po sebe pri mysli, uzh ne skryvaetsya li v peshchere dikij zver', i on vytashchil mech iz nozhen, daby, chut' chto, otrazit' napadenie. No kogda burya otbushevala i uneslas' dal'she i solnechnye luchi zaglyanuli v peshcheru, on, k svoemu izumleniyu, zametil ryadom s soboj nagogo mal'chika, lezhavshego na lozhe iz list'ev i glyadevshego na nego yarkimi, sverkayushchimi glazami. Vozle rebenka stoyal slonovoj kosti kubok, na dne kotorogo graf Filippe nashel eshche neskol'ko kapel' aromatnogo vina, i mal'chik zhadno ih vypil. Graf zatrubil v svoj rog, i malo-pomalu vokrug nego sobralas' ego svita, perezhidavshaya gde popalo grozu; no vsem prishlos' po prikazu grafa zhdat', ne yavitsya li za rebenkom neizvestnyj, ostavivshij ego v peshchere. Mezhdu tem sumerki stali sgushchat'sya, i graf Filippe molvil: "YA ne mogu pokinut' zdes' etogo bespomoshchnogo mladenca, voz'mu ego s soboj i opoveshchu ob etom povsyudu, chtoby roditeli ili tot, kto ego ostavil v peshchere, mogli vzyat' ego u menya". Skazano -- sdelano. No prohodili nedeli, prohodili mesyacy i gody, a nikto ne yavlyalsya za rebenkom. Graf dal svoemu najdenyshu vo svyatom kreshchenii imya Franchesko. Rebenok vse ros da ros i prevratilsya v divnogo telom i duhom yunoshu, kotorogo bezdetnyj graf lyubil za ego darovaniya, slovno rodnogo syna, voznameryas' otkazat' emu vse svoe sostoyanie. Dvadcat' pyat' let minulo Franchesko, kogda graf Filippe vospylal bezumnoj strast'yu k devushke iz bednoj sem'i, pisanoj krasavice, i sochetalsya s neyu brakom, hotya ona byla eshche sovsem yunoj i svezhej, a on uzhe v ves'ma preklonnyh godah. Franchesko vskore zagorelsya neodolimym zhelaniem ovladet' grafinej; ona byla blagochestiva, dobrodetel'na i ne hotela narushat' klyatvu vernosti, no emu udalos' posle dolgoj bor'by tak oputat' ee s pomoshch'yu d'yavol'skih char, chto ona predalas' grehovnoj strasti, -- on otplatil svoemu blagodetelyu izmenoj i chernoj neblagodarnost'yu. Dvoe detej, graf P'etro i grafinya Andzhola, kotoryh prestarelyj Filippe v neopisuemom otcovskom vostorge prizhimal k svoemu serdcu, byli plodami etogo greha, naveki skrytogo ot nego i ot vsego sveta. * * * Povinuyas' vnutrennemu golosu, prishel ya k moemu bratu Zenob'o i skazal: "YA otreksya ot prestola i, dazhe esli ty umresh' bezdetnym ran'she menya, ostanus' lish' hudozhnikom i zhizn' svoyu budu provodit' v smirennyh molitvah i zanyatiyah iskusstvom. No pust' nasha malen'kaya strana ne dostanetsya chuzhomu gosudarstvu: Franchesko, vospitannik grafa S., -- moj syn. |to ya, spasayas' begstvom, pokinul ego v peshchere, gde on byl najden grafom. Na kubke slonovoj kosti, stoyavshem vozle nego, vyrezan nash gerb, no eshche bolee nadezhnoe i bezoshibochnoe svidetel'stvo ego prinadlezhnosti k nashemu rodu-- ves' ego oblik. Brat moj Zenob'o, primi etogo yunoshu kak rodnogo syna, i da nasleduet on prestol!" Somneniya Zenob'o, dejstvitel'no li Franchesko plod moego zakonnogo braka, byli ustraneny skreplennom papoj aktom usynovleniya, kotoryj mne udalos' ishlopotat'. I sluchilos' tak, chto grehovnaya, prelyubodejnaya zhizn' moego syna okonchilas' i vskore u nego rodilsya v zakonnom brake syn, kotorogo on nazval Paolo Franchesko. Grehovnyj rod i razmnozhalsya grehovno. Neuzheli raskayanie moego syna ne v silah bylo iskupit' ego prestuplenie? YA predstal pered nim kak zhivoe voploshchenie Gospodnego Strashnogo suda, i dusha ego byla dlya menya yasna i otkryta, ibo vse, chto bylo tajnoj dlya celogo sveta, ya uznal po vnusheniyu duha, kotoryj stanovilsya vo mne vse sil'nej i sil'nej, vozvyshaya menya nad bushuyushchimi volnami zhizni, glubiny kotoryh ya mog ozirat', ne obretaya v nih smerti. * * * Ot®ezd Franchesko byl smertel'nym prigovorom grafine S., ibo tol'ko teper' v nej prosnulos' soznanie greha; ona ne vynesla bor'by mezhdu lyubov'yu k prestupniku i raskayaniem v tom, chto ona sama sodeyala. Graf Filippe dozhil do devyanosta let i, vpav v detstvo, umer. Ego mnimyj syn P'etro otpravilsya so svoej sestroj Andzholoj ko dvoru Franchesko, nasledovavshemu svoemu dyade Zenob'o. Kak raz v etu poru bylo oznamenovano blistatel'nymi torzhestvami obruchenie Paolo Franchesko s Viktoriej, docher'yu gercoga M., no, kogda P'etro uvidal nevestu vo vsej ee cvetushchej krasote, on vospylal k nej zhguchej strast'yu i, prenebregaya opasnostyami, stal dobivat'sya blagovoleniya Viktorii. Posyagatel'stva P'etro uskol'znuli ot vnimaniya Paolo Franchesko, ibo ego samogo uvlekla plamennaya lyubov' k svoej sestre Andzhole, holodno otvergavshej vse ego domogatel'stva. Viktoriya udalilas' ot dvora pod predlogom, chto ej nuzhno eshche do svad'by ispolnit' v tishajshem uedinenii dannyj eyu svyashchennyj obet. Ona vozvratilas' lish' cherez god, kak raz nakanune otlozhennogo brakosochetaniya, posle kotorogo P'etro so svoej sestroj Andzholoj hotel vozvratit'sya v svoj rodnoj gorod... Tem vremenem lyubov' Paolo Franchesko k Andzhole, vse razgorayas' blagodarya postoyannomu i stojkomu soprotivleniyu devushki, nakonec pereshla v beshenuyu pohot' dikogo zverya, kotoruyu on obuzdyval lish' mechtaya o naslazhdenii. Sluchilos' tak, chto, namerevayas' osushchestvit' gnusnejshij zamysel, on v samyj den' svad'by, idya v brachnyj pokoj, pronik v spal'nyu Andzholy i udovletvoril svoyu zlodejskuyu strast', zastignuv devushku v bessoznatel'nom sostoyanii, ibo na ego brachnom pirshestve ej podsypali sonnogo zel'ya. Kogda Andzhola, uznav o tom, kak s neyu postupili, smertel'no zanemogla, muchimyj ugryzeniyami sovesti Paolo Franchesko soznalsya v tom, chto on uchinil. V poryve plamennogo gneva P'etro hotel bylo umertvit' predatelya, no ruka ego bessil'no opustilas', kogda on podumal o tom, chto ego mest' operedila zlodeyanie Paolo Franchesko. Ibo malen'kaya Dzhachinta, gercoginya B., kotoruyu vse schitali docher'yu sestry Viktorii, byla v dejstvitel'nosti plodom tajnoj svyazi ego, P'etro, s Viktoriej, nevestoj Paolo Franchesko. P'etro otpravilsya vmeste s Andzholoj v Germaniyu, gde ona rodila syna; ego nazvali Francem, i on poluchil blestyashchee vospitanie. Ni v chem ne povinnaya Andzhola nakonec uteshilas', rezhe dumala ob uchinennom nad neyu zlodeyanii, a ee krasota i graciya dostigli vysokoj stepeni sovershenstva. Ee goryacho polyubil gercog Teodor fon V., i ona otvechala emu iskrennej lyubov'yu. Vskore ona stala ego suprugoj, a graf P'etro kak raz v eto vremya zhenilsya na nemeckoj dvoryanke, rodivshej emu doch', mezh tem kak Andzhola rodila gercogu dvuh synovej. Hotya sovest' blagochestivoj Andzholy byla chista, eyu ovladevalo mrachnoe razdum'e, kogda ona, kak uzhasnoe snovidenie, vspominala gnusnyj postupok Paolo Franchesko; ej nachinalo kazat'sya, chto i za etot bessoznatel'no sovershennyj greh ona dolzhna ponesti karu vkupe so svoim potomstvom. Dazhe ispoved' i polnoe otpushchenie grehov ne mogli ee uspokoit'. Posle dolgih muk ona kak vnushenie svyshe prinyala mysl', chto ej sleduet povedat' obo vsem suprugu. Ona predvidela, chto tyazheloj bor'by ej budet stoit' priznanie v nadrugatel'stve, uchinennom nad neyu Paolo Franchesko, i potomu svyazala sebya torzhestvennym obetom vo chto by to ni stalo otvazhit'sya na etot tyazhkij shag i dejstvitel'no ego sovershila. S uzhasom uznal gercog Teodor o merzkom zlodeyanii; on byl potryasen do glubiny dushi, i ego yarost', kazalos', ugrozhala samoj bezvinnoj supruge. Ej prishlos' provesti neskol'ko mesyacev v otdalennom zamke, a tem vremenem gercog poborol gor'kie, stol' muchitel'no perezhitye im chuvstva i ne tol'ko vpolne primirilsya s suprugoj, no dazhe stal zabotit'sya bez ee vedoma o vospitanii Franca. Posle smerti gercogskoj chety odnomu lish' grafu P'etro da eshche molodomu gercogu Aleksandru fon V. byla izvestna tajna proishozhdeniya Franca. Nikto iz potomkov Hudozhnika ne byl tak pohozh fizicheski i duhovno na Franchesko-najdenysha, pitomca grafa Filippe, kak etot Franc. |to byl divnyj yunosha, s dushoyu vysokogo poleta, stremitel'nyj i plamennyj v myslyah i delah. O, esli b nad nim ne tyagoteli grehi otca, grehi ego predka, o, esli b on mog protivostoyat' iskusheniyam satany! Eshche do konchiny gercoga Teodora oba ego syna, Aleksandr i Iogann, otpravilis' v prekrasnuyu Italiyu, no v Rime brat'ya rasstalis' drug s drugom, i ne iz-za kakogo-to otkrytogo razlada, a iz-za razlichiya sklonnostej i stremlenij. Aleksandr pribyl ko dvoru Paolo Franchesko i proniksya takoj lyubov'yu k ego mladshej docheri, kotoraya byla plodom soyuza Paolo s Viktoriej, chto zadumal zhenit'sya na nej. Gercog Teodor vosprotivilsya etomu namereniyu s otvrashcheniem, sovershenno neponyatnym dlya princa Aleksandra, i vyshlo tak, chto lish' posle smerti Teodoro princ Aleksandr smog sochetat'sya brakom s docher'yu Paolo Franchesko. Princ Iogann, vozvrashchayas' na rodinu, poznakomilsya so svoim bratom Francem i pochuvstvoval k etomu yunoshe, o blizkom rodstve s kotorym on i ne podozreval, takoe raspolozhenie, chto oni stali nerazluchny. Franc kak raz i nadoumil princa vmesto vozvrashcheniya v rezidenciyu brata povernut' vspyat' v Italiyu. Neispovedimomu Roku ugodno bylo, chtoby oni, princ Iogann i Franc, uvidav Dzhachintu, doch' P'etro i Viktorii, vospylali k nej plamennoj lyubov'yu... Zernyshko zlodejstva dalo rostok, -- kto smozhet protivostoyat' naporu temnyh sil! * * * Da, grehi i zlodeyaniya moej yunosti uzhasny, no blagodarya zastupnichestvu Bogomateri i svyatoj Rozalii ya izbezhal vechnoj pogibeli, i mne zapovedano preterpet' muki proklyatiya eshche zdes', na zemle, dokole ne issohnet grehovnyj rod i ne perestanet prinosit' plody. Eshche vladeyu ya svoimi duhovnymi silami, no tyazhest' zemnogo uzhe gnetet menya dolu; predchuvstvuyu mrachnye tajny gryadushchego, no obmanchivyj, raduzhnyj blesk zhizni eshche osleplyaet menya, i ya ne v sostoyanii uderzhat' bystro raspadayushchiesya obrazy, ulovit' ih sokrovennyj vnutrennij smysl! CHasto zamechayu ya kakie-to niti, kotorye temnye sily pryadut i spletayut vo vred moemu spaseniyu, i ya v bezumii svoem voobrazhayu, chto vot-vot shvachu ih i razorvu, no nadlezhit smiryat'sya, nadlezhit s veroj i upovaniem, kayas' i sokrushayas', terpet' neskonchaemye muki, kotorye mne opredeleny, daby ya mog iskupit' svoi zlodeyaniya. YA otpugnul bylo princa i Franca ot Dzhachinty, no satana gotovit Francu pogibel', ot kotoroj emu ne ujti. Franc pribyl vmeste s princem vo vladeniya grafa P'etro, zhivshego tam so svoej suprugoj i docher'yu Avreliej, kotoroj tol'ko chto ispolnilos' pyatnadcat' let. I podobno tomu kak ego prestupnyj otec Paolo Franchesko vospylal pri vide Andzholy yarostnoj strast'yu, tak i v syne vspyhnul plamen' zapretnogo vozhdeleniya, edva on uvidel plenitel'noe ditya Avreliyu. Blagodarya d'yavol'skomu iskusstvu obol'shcheniya, kotoroe bylo emu prisushche, on tak oputal blagochestivuyu, edva rascvetavshuyu Avreliyu, chto ona vsem serdcem polyubila ego i sovershila greh prezhde dazhe, chem mysl' o grehe zakralas' ej v dushu. Kogda sovershivsheesya uzhe nel'zya bylo dal'she utaivat', on v pritvornom otchayanii ot svoego postupka brosilsya k nogam ee materi i soznalsya vo vsem. Graf P'etro, hotya i sam pogryaz v grehah i zlodeyaniyah, nesomnenno, ubil by Franca i Avreliyu. A mat' lish' dala pochuvstvovat' Francu svoj spravedlivyj gnev i, ugrozhaya otkryt' grafu P'etro eto okayannoe zlodeyanie, navsegda prognala ego so svoih glaz i s glaz soblaznennoj im docheri. Grafine udalos' skryt' doch' ot otca, i ta rodila v otdalennom krayu devochku. No Franc ne hotel upuskat' Avreliyu, emu udalos' vyvedat', gde ona zhivet, on ustremilsya k nej i pronik v ee pokoj v tot samyj mig, kogda grafinya, otoslavshaya slug, sidela u posteli docheri i derzhala na rukah vnuchku, kotoroj ispolnilas' vsego lish' nedelya. V gneve i uzhase vskochila grafinya pri neozhidannom poyavlenii zlodeya i totchas velela emu vyjti von. -- Proch'... proch', tebe nesdobrovat'. Graf P'etro znaet, chto ty natvoril, okayannyj! -- tak vskrichala ona, starayas' vygnat' Franca i tesnya ego k dveri, a Francem vdrug ovladelo sataninskoe beshenstvo, on vyrval rebenka u grafini iz ruk, udaril grafinyu pod serdce kulakom, da tak, chto ona ruhnula navznich', i kinulsya bezhat'. Kogda Avreliya posle glubokogo obmoroka prishla v sebya, materi ee uzhe ne bylo v zhivyh, ibo, udarivshis' ob okovannyj zhelezom lar', ona razbila sebe golovu. Franc vzdumal ubit' mladenca, on zavernul ego v pelenki i v sumerkah blagopoluchno sbezhal po lestnice vniz; on uzhe gotov byl vyskol'znut' iz domu, kak emu poslyshalsya chej-to plach, gluho donosivshijsya iz komnaty na pervom etazhe. On nevol'no ostanovilsya, prislushalsya i nakonec podkralsya poblizhe k komnate. V etu minutu ottuda s plachem vyshla zhenshchina, v kotoroj on priznal nyan'ku baronessy S., v dome kotoroj zhil. Franc sprosil, otchego ona tak ubivaetsya. -- Ah, sudar',--otvetila zhenshchina,--mne ne minovat' bedy: malen'kaya Evfimiya siyu vot minutu sidela u menya na kolenyah i tak smeyalas', tak ulybalas', no vdrug ponikla golovkoj i umerla... U nee na lbu sinyaki, i menya obvinyat, chto ya ee uronila!.. Franc voshel v komnatu i, vzglyanuv na mertvoe ditya, ponyal, chto sud'be bylo ugodno sohranit' ego rebenka, ibo devochka ego byla udivitel'no pohozha na mertvuyu Evfimiyu. Nyan'ka, byt' mozhet i povinnaya v smerti rebenka, hotya ona eto otricala, pritom podkuplennaya bogatym podarkom Franca, ohotno soglasilas' na obmen; Franc zavernul mertvoe ditya v pelenki i brosil ego v reku. Doch' Avrelii vyrosla pod imenem Evfimii kak doch' baronessy fon S., i tajna ee rozhdeniya ostalas' neraskrytoj. Zloschastnaya ne byla tainstvom kreshcheniya prinyata v lono cerkvi, ibo rebenok, blagodarya smerti kotorogo ona ostalas' zhiva, uzhe byl kreshchen. Spustya neskol'ko let Avreliya vyshla zamuzh za barona F.; dvoe detej, Germogen i Avreliya, byli plodom etogo supruzhestva. * * * Kogda princ vmeste s Franchesko (tak nazyval on Franca na ital'yanskij lad) zadumal otpravit'sya v rezidenciyu svoego brata-gercoga, predvechnoyu siloyu nebes dano mne bylo prisoedinit'sya k nim i pribyt' tuda. YA voznamerilsya moguchej rukoj uderzhat' koleblyushchegosya Franchesko, kogda on slishkom blizko podojdet k krayu propasti, chto razverzalas' pered nim. Sumasbrodnoe zhelanie bessil'nogo greshnika, ne vzyskannogo eshche milost'yu u prestola vsevyshnego! Franchesko zarezal brata, zlodejski nadrugavshis' nad Dzhachintoj! Syn Franchesko--eto zlopoluchnyj mal'chik, kotorogo gercog vospityvaet pod imenem grafa Viktorina. Franchesko-ubijca zamyslil zhenit'sya na blagochestivoj sestre gercogini, no ya vosprepyatstvoval etomu prestupleniyu kak raz v tu minutu, kogda ono gotovo bylo sovershit'sya pred altarem. * * * Posle togo kak Franc bezhal, terzaemyj myslyami o sovershennom im grehe, emu prishlos' eshche projti cherez krajnyuyu nuzhdu, chtoby pomysly ego obratilis', nakonec, k pokayaniyu. Slomlennyj gorem i nedugami, skitayas' po svetu, zashel on odnazhdy k zhivshemu v bol'shom dostatke zemledel'cu, i tot radushno prinyal ego. Doch' hozyaina, blagochestivaya krotkaya devushka, preispolnilas' chudnoj lyubov'yu k neznakomcu i zabotlivo vyhazhivala ego, kogda on hvoral. I sluchilos' tak, chto, vyzdorovev, Franchesko otvetil vzaimnost'yu na ee lyubov', i svyashchennoe tainstvo braka soedinilo ih. Blagodarya svoim poznaniyam i umu Francu udalos' podnyat' i znachitel'no priumnozhit' i bez togo nemaloe imushchestvo, ostavlennoe testem, tak chto suprugi vkusili polnuyu meru zemnyh blag. No shatko i tlenno schast'e ne primirivshegosya s nebom greshnika. Franc vnov' vpal v tyagchajshuyu nuzhdu, i ona okazalas' na etot raz ubijstvennoj, ibo on pochuvstvoval, chto boleznennaya dryahlost' snedaet ego telo i duh. Nakonec nebo poslalo emu luch nadezhdy. Emu bylo svyshe ukazano otpravit'sya palomnikom k Svyatoj Lipe, i tam rozhdenie syna budet dlya nego predvestiem milosti Bozhiej. * * * V lesu, chto okruzhaet obitel' Svyatoj Lipy, ya podoshel k ubitoj gorem materi, plakavshej nad novorozhdennym i uzhe osirotevshim mal'chikom, i ukreplyal ee duh, prizyvaya k upovaniyu na Boga. Divno skazyvaetsya milost' Bozhiya k etomu dityati, rodivshemusya v blagoslovennom svyatilishche prisnodevy! Neredko sluchaetsya, chto mladenec Iisus zrimo naveshchaet ego, daby zaronit' emu v dushu iskru nebesnoj lyubvi... Mat' mal'chika narekla ego vo svyatom kreshchenii imenem otca, Franc! Suzhdeno li tebe, rozhdennyj vo svyatoj obiteli Francisk, stupiv na stezyu blagochestiya, iskupit' grehi tvoego zlokoznennogo predka i sniskat' emu pokoj v mogile? Vdali ot sveta i ego kovarnyh iskushenij mal'chik vsecelo obratitsya k gornemu miru. On stanet sluzhitelem gospodnim. Tak povedal ego materi svyatoj muzh, divnym utesheniem ozarivshij i moyu dushu; i ne est' li eto--obetovanie milosti, kotoraya uzhe skazyvaetsya na mne divnym yasnovideniem, vyzyvaya v dushe moej zhivye obrazy gryadushchego? Vizhu, vizhu yunoshu v smertel'noj shvatke s silami t'my, nadvigayushchimisya na nego s groznym oruzhiem! On padaet, no svyataya prostiraet nad ego golovoj venec pobeditelya! Sama svyataya Rozaliya spasaet ego! S soizvoleniya Predvechnogo, ya budu bodrstvovat' bliz nego, otroka, yunoshi, zrelogo muzha, budu ego zashchishchat' v meru darovannyh mne sil. On stanet, podobno... Primechanie izdatelya Zdes', blagosklonnyj chitatel', vycvetshaya ot vremeni rukopis' mastitogo Hudozhnika stanovitsya stol' nerazborchivoj, chto nichego bolee prochest' v nej nel'zya. Obratimsya zhe vnov' k manuskriptu dostopamyatnogo kapucina Medarda. Glava tret'ya. VOZVRASHCHENIE V MONASTYRX Uzhe do togo doshlo, chto na ulicah Rima, povsyudu, gde by ya ni poyavlyalsya, prohozhie ostanavlivalis', a nekotorye iz nih, smirenno sklonyas', podhodili ko mne i prosili u menya blagosloveniya. Kak vidno, moi strogie i neustannye podvigi pokayaniya privlekli k sebe vnimanie, i vo vsyakom sluchae poyavlenie chuzhogo i ne sovsem obyknovennogo cheloveka neizbezhno dolzhno bylo porodit' legendu u pylkih rimlyan s ih bogatym voobrazheniem; nichego ne podozrevaya, ya stal u nih geroem kakoj-to blagochestivoj nebylicy. Robkie vzdohi i shepot molitv chasto narushali sostoyanie glubokogo molitvennogo ekstaza, v kotoryj ya pogruzhalsya, lezha na stupenyah altarya, i ya zamechal togda, chto vokrug menya stoyali na kolenyah veruyushchie i, kazalos', isprashivali moego predstatel'stva za nih. A pozadi ya slyshal, kak eto bylo uzhe v monastyre kapucinov, vozglas "Il santo"/ Svyatoj (it.)/, i slovno udary kinzhala pronzali mne grud'! YA hotel bylo pokinut' Rim, no kak zhe ya ispugalsya, kogda nastoyatel' monastyrya, gde ya prebyval, vozvestil, chto papa povelevaet mne yavit'sya k nemu. Mrachnye predchuvstviya ovladeli mnoj, opaseniya, uzh ne pytaetsya li zloj duh snova oputat' menya svoimi vrazheskimi setyami, no, peresiliv sebya, ya k naznachennomu chasu otpravilsya v Vatikan. Papa, shiroko obrazovannyj chelovek v rascvete sil, prinyal menya, sidya v bogato izukrashennom kresle. Dva divnoj krasoty mal'chika v cerkovnyh odeyaniyah podavali emu vodu so l'dom i pomahivali ogromnymi opahalami iz per'ev capli, navevaya prohladu, ibo den' byl ochen' zharkij. YA smirenno podoshel k nemu i, kak polozheno, preklonil kolena. On zorko vsmotrelsya v menya, no vo vzglyade ego svetilos' blagodushie, i ne bylo obychnoj strogosti v vyrazhenii lica, ozarennogo na etot raz krotkoj ulybkoj. On sprosil menya, otkuda ya i chto menya privelo v Rim... slovom, zadaval samye obyknovennye voprosy o moej zhizni, a zatem vstal i promolvil: -- YA prosil vyzvat' vas po toj prichine, chto mne rasskazali o vashem redkostnom blagochestii... Pochemu ty, inok Medard, izbral mestom svoih pokayannyh deyanij i molitv samye poseshchaemye cerkvi?.. Uzh ne hochesh' li ty sojti za svyatogo, daby suevernaya chern' molilas' na tebya? Zaglyani-ka v svoe serdce i sam razberis' v tom gluboko zataivshemsya umysle, kakomu ty, mozhet byt' bezotchetno, sleduesh', tak postupaya... I esli ty ne chist pered gospodom Bogom i peredo mnoyu, ego namestnikom na zemle, to skoro, skoro ty dozhdesh'sya postydnogo konca, inok Medard! Slova eti papa proiznes golosom gromkim i proniknovennym, glaza ego metali molnii. Vpervye posle dolgogo vremeni ya pochuvstvoval sebya nevinovnym v grehe, v kotorom menya obvinyali; vot pochemu ya ne tol'ko ne poteryal prisutstviya duha, no, podderzhivaemyj soznaniem, chto pokayanie moe -- eto plod iskrenne sokrushennogo serdca, s voodushevleniem zagovoril: -- Vam, svyatejshij namestnik Hrista, svojstven, razumeetsya, dar, kotoryj pozvolyaet vam videt' naskvoz' moyu dushu; i vam netrudno budet ubedit'sya v tom, chto nevoobrazimoe bremya moih grehov pridavilo menya k zemle; no yasno vam stanet i to, skol' pravdivo moe raskayanie. Daleka ot menya i otvratitel'na mne mysl' o licemerii, daleko ot menya chestolyubivoe namerenie nechestivymi putyami obmanyvat' narod... No da budet pozvoleno mne, okayannomu inoku, v nemnogih slovah otkryt' vashemu svyatejshestvu kak svoyu zlodejskuyu zhizn', tak i to, chto soversheno mnoyu v glubochajshem pokayanii, s isterzannym serdcem... Nachav takim obrazom, ya povedal, ne nazyvaya imen i kak mozhno bolee szhato, o svoem zhiznennom puti. Vse vnimatel'nej i vnimatel'nej slushal menya papa. On uselsya v kreslo, sklonil golovu na ruki i sidel, potupiv glaza, a zatem vdrug vskochil; skrestiv ruki na grudi, on vystavil vpered pravuyu nogu, ustremil na menya goryashchie glaza i, kazalos', gotov byl brosit'sya na menya. Kogda ya okonchil, on snova sel. -- Istoriya vashej zhizni, inok Medard, -- promolvil on, -- samaya udivitel'naya iz vseh, kakie mne kogda-libo prihodilos' slyshat'... Verite li vy v otkrytoe, zrimoe dejstvie toj zloj sily, kotoruyu cerkov' nazyvaet d'yavolom? YA hotel bylo otvetit', no papa prodolzhal: -- Verite li vy, chto imenno to vino, kotoroe vy ukrali iz zala relikvij i vypili, tolknulo vas na zlodeyaniya, koi byli vami soversheny? -- Da, podobno vode, nasyshchennoj yadovitymi ispareniyami, ono dalo sily taivshemusya vo mne rostku zla razvit'sya i razrastis'. Vyslushav etot otvet, papa pomolchal, zatem proiznes so strogim, sosredotochennym vzglyadom: -- CHto, esli priroda rasprostranila zakony, prisushchie chelovecheskomu telu, i na duhovnuyu zhizn' cheloveka, tak chto i tut podobnoe porozhdaet lish' podobnoe?.. I kak zaklyuchennaya v zerne sila nepremenno okrasit list'ya razvivshegosya iz nego dereva v zelenyj cvet... tak sklonnosti i stremleniya peredayutsya ot pokoleniya k pokoleniyu, isklyuchaya vozmozhnost' vsyakogo proizvola?.. Ved' byvayut celye sem'i ubijc, razbojnikov!.. Vot vam nasledstvennyj greh, vechnoe, nedostupnoe nikakomu iskupleniyu, neistrebimoe proklyatie nad prestupnym rodom!.. -- No esli syn greshnika dolzhen greshit' lish' potomu, chto on unasledoval grehovnyj organizm... togda i greha tut net, -- prerval ya papu. -- No vse zhe, -- molvil on, -- predvechnyj duh sozdal ispolina, kotoryj v silah podavlyat' i derzhat' v uzde besnuyushchegosya v cheloveke slepogo zverya. Ispolin etot -- soznanie, i v ego bor'be s zhivotnymi pobuzhdeniyami krepnet samoproizvol'nost' chelovecheskogo duha. Pobeda ispolina -- dobrodetel', pobeda zverya -- greh. Papa zamolk, no uzhe spustya neskol'ko mgnovenij veselo ulybnulsya i laskovo sprosil: -- A kak vy polagaete, inok Medard, prilichestvuet li namestniku Hrista tak umnichat' s vami o dobrodeteli i grehe?.. -- Vashe svyatejshestvo, -- vozrazil ya, -- vy udostoili slugu vashego vyslushat' glubokie mysli o sushchnosti chelovecheskogo estestva, i vam, razumeetsya, vpolne pristalo vyskazyvat'sya o bor'be, kakuyu sami vy uzhe davno zavershili blistatel'noj, ispolnennoj slavy pobedoj. --|, da ty, ya vizhu, horoshego mneniya obo mne, brat Medard, -- skazal papa, -- ili ty, byt' mozhet, polagaesh', chto tiara -- eto lavrovyj venec, vozveshchayushchij miru, chto ya geroj i triumfator?.. -- Neizrechenno veliko prednaznachenie, -- zagovoril ya vnov', -- byt' gosudarem i carstvovat' nad narodom. Kto stol' vysoko voznesen, tot vse okruzhayushchee ob®emlet vo vsej ego sovokupnosti i v nadlezhashchej sorazmernosti. Blagodarya vysokomu polozheniyu v gosudarstve razvivaetsya chudesnyj dar okidyvat' vse orlinym vzglyadom, i u prirozhdennyh gosudarej -- eto dar svyshe. -- Ty dumaesh', -- podhvatil papa, -- chto dazhe tem gosudaryam, kto nedalek umom i slab volej, prisushcha nekaya divnaya pronicatel'nost', kotoraya legko mozhet sojti za mudrost', i eto kak raz i proizvodit ogromnoe vpechatlenie na tolpu. No k chemu ty klonish'? --YA hotel,--prodolzhal ya,--vyskazat'sya snachala o pomazanii gosudarej, carstvo kotoryh zdes', na zemle, a zatem perejti k svyatomu bogovdohnovennomu pomazaniyu namestnika Hrista. Duh gospoden tainstvenno nishodit na vysshih svyashchennosluzhitelej, iz koih sostavlyaetsya konklav. Razobshchennye, oni v otdel'nyh pokoyah predayutsya blagochestivomu sozercaniyu, i luch nebes ozaryaet ih vzalkavshij bozhestvennogo otkroveniya duh, i vot odno-edinstvennoe imya sryvaetsya s vdohnovennyh ust kak hvalebnyj gimn Predvechnomu... Tak vozveshchaetsya na zemnom yazyke glagol Predvechnogo, izbravshego sebe dostojnogo namestnika na zemle, i, sledovatel'no, vashe svyatejshestvo, tiara vasha, tremya krugami svoimi vozveshchayushchaya miru troichnuyu tajnu tvorca vselennoj, v dejstvitel'nosti i est' lavr, pobedno venchayushchij vas kak geroya i pobeditelya... Carstvo vashe ne ot mira sego, i, odnako, vy prizvany pravit' vsemi carstvami zemli kak chlenami nezrimoj cerkvi, splotivshimisya pod horugv'yu Hrista!.. A to gospodstvo, kotoroe vam dano kak svetskomu gosudaryu, dlya vas tol'ko cvetushchij presvetlym blagolepiem prestol. -- Tak ty schitaesh', -- perebil menya papa, -- ty schitaesh', brat Medard, chto u menya vse osnovaniya byt' dovol'nym dostavshimsya mne prestolom? Dejstvitel'no, moj blistatel'nyj Rim ukrashen s nezemnym velikolepiem, i ty eto, razumeetsya, pochuvstvuesh', esli vzor tvoj eshche ne vovse otvratilsya ot zemnogo... odnako ya etogo ne dumayu... Ty del'nyj orator, i govoril ty, vpolne soobrazuyas' s moimi myslyami... Vizhu ya, chto my sojdemsya s toboj vo vzglyadah!.. Ostavajsya zdes'!.. Spustya neskol'ko dnej ty, byt' mozhet, stanesh' priorom, a zatem ya, pozhaluj, izberu tebya svoim duhovnikom... Stupaj... No pomen'she krivlyajsya v cerkvah, ibo v svyatye ty uzhe ne popadesh', kalendar' perepolnen imi. Stupaj. Poslednie slova papy izumili menya, ravno kak i vse ego povedenie, rezko protivorechivshee tomu predstavleniyu, kakoe slozhilos' u menya o vysshem pastyre hristianskoj obshchiny, koemu dana vlast' svyazyvat' i razreshat'. YA ne somnevalsya, chto on prinyal vse mnoyu skazannoe o vysokoj bozhestvennosti ego sana za pustuyu, lukavuyu lest'. U nego, po-vidimomu, sostavilos' mnenie, chto ya metil popast' v svyatye, a tak kak emu po kakim-to soobrazheniyam prishlos' zakryt' mne etot put', to ya budto by zadumal dostignut' pochestej i vliyaniya sovsem inym sposobom. Zdes'-to on, tozhe po kakim-to osobym i neponyatnym dlya menya prichinam, i sobiralsya mne pomoch'. YA reshil prodolzhat' svoi pokayannye moleniya i dumat' pozabyl o tom, chto eshche do vyzova k pape namerevalsya bylo pokinut' Rim. No slishkom vzvolnovana byla u menya dusha, chtoby ya mog vsecelo obratit' ee k nebesnomu. Dazhe vo vremya molitvy ya nevol'no dumal o moej prezhnej zhizni; pamyat' o grehah pomerkla, i pred moimi duhovnymi ochami krasovalis' tol'ko blistatel'nye kartiny moego poprishcha, kotoroe ya nachal favoritom vladetel'nogo gercoga, prodolzhu duhovnikom papy, a zakonchu bog znaet kak vysoko. I vyshlo tak, chto ya ne po zapreshcheniyu papy, a nevol'no prekratil podvigi pokayaniya i bescel'no brodil po Rimu. Odnazhdy na Ispanskoj ploshchadi ya uvidel tolpu, obstupivshuyu balagan kukol'nogo teatra. Do menya donosilis' poteshnye vzvizgivaniya Pul'chinelly i rzhanie prostonarod'ya. Tol'ko chto okonchilos' pervoe dejstvie, vot-vot nachnetsya vtoroe. Kryshka balagana pripodnyalas', pokazalsya yunyj David so svoej prashchoj i meshochkom s kameshkami. Poteshno razmahivaya rukami, on bahvalilsya, chto nynche-to uzh navernyaka etot nechestivyj velikan Goliaf budet poverzhen vo prah i Izrail' spasetsya. No vot chto-to smutno zashurshalo, zabormotalo, i medlenno stal podnimat'sya Goliaf, ogromnyj, s chudovishchnoj golovoj... YA byl porazhen, ibo s pervogo zhe vzglyada na golovu Goliafa uznal sumasbroda Bel'kampo. S pomoshch'yu osobogo prisposobleniya on prikrepil pryamo pod golovoj malen'kuyu figurku s nozhkami i ruchkami, a svoi plechi i ruki skryl v shirochajshih skladkah drapirovki, kotoroj pridal vid plashcha Goliafa. Goliaf nachal, stroya strashnye rozhi i shutovski podergivayas' vsem svoim karlikovym tulovishchem, hvastlivuyu rech', kotoruyu David poroj preryval pisklivym hihikan'em. Narod bezuderzhno hohotal, da i ya sam, zaintrigovannyj etim neozhidannym poyavleniem Bel'kampo na scene, nezametno uvleksya i stal smeyat'sya davno pozabytym neprinuzhdennym detskim smehom... Ah, do chego zhe chasto smeh moj byval lish' sudorozhnym proyavleniem dusherazdirayushchej muki! Poedinok s ispolinom predvaryalsya prodolzhitel'nym disputom, v kotorom David vitievato i ne bez uchenogo pedantizma dokazyval, pochemu on dolzhen-taki ubit' -- i ub'et! -- groznogo protivnika. Bel'kampo tak provorno igral vsemi muskulami svoego lica, chto sdavalos', eto batareya vedet beglyj ogon' po vragu, i pri etom malen'kie ruchki Goliafa zamahivalis' na sovsem uzhe krohotnogo Davida, kotoryj lovko uvertyvalsya, a potom pospeshno vyglyadyval to v odnom meste, to v drugom, dazhe iz skladok plashcha velikana. Nakonec kamen' ugodil Goliafu v golovu, on gryanulsya ob pol, i kryshka zahlopnulas'. YA smeyalsya vse gromche, vozbuzhdennyj bezumnym geniem Bel'kampo, no tut kto-to tihon'ko pohlopal menya po plechu. Vozle stoyal kakoj-to abbat. -- Menya raduet, -- tak nachal on, -- chto vy, dostopochtennyj otec, eshche ne razuchilis' bezuderzhno predavat'sya zemnomu vesel'yu. Mne pamyatny vashi podvigi pokayaniya, i ya ni za chto ne poveril by, chto vy mozhete tak hohotat' nad balagannymi durachestvami. I tol'ko abbat promolvil eto, kak mne pokazalos', chto ya i vpryam' dolzhen byl ustydit'sya svoego smeha, no ya nevol'no otvetil emu, hotya mne totchas zhe prishlos' gor'ko raskayat'sya v svoih slovah: -- Pover'te, gospodin abbat, -- skazal ya, -- chto u togo, kto byl otvazhnym plovcom po burnomu okeanu zhizni, nikogda ne issyaknut sily; on vynyrnet iz besprosvetnoj puchiny i snova muzhestvenno podnimet golovu. Abbat vzglyanul na menya zasverkavshimi glazami. -- Ah, kak lovko vy podyskali sravnenie i razvili ego! Teper'-to ya vpolne razobralsya v vas i vostorgayus' vami do glubiny dushi. -- Ne ponimayu, sudar', kakim obrazom bednyj kayushchijsya monah mog vozbudit' vostorg vashej milosti. -- Otlichno, pochtennejshij!.. Vozvrashchajtes' zhe k svoej roli!.. Ved' vy papskij favorit? -- Ego svyatejshestvo, namestnik Hrista, udostoil menya voochiyu licezret' ego... I ya pochtitel'no sklonilsya nic pered nim, kak podobalo sklonit'sya pered sanom togo, kto izbran Predvechnym za nebesnuyu chistotu dobrodetelej, siyayushchih u nego v dushe. -- CHto zh, ty dostojnyj vassal u prestola togo, kto uvenchan trojnoj tiaroj, i ty, vizhu, budesh' otvazhno ispolnyat' pri nem svoi obyazannosti!.. No, pover', nyneshnij namestnik Hrista -- eto sokrovishche dobrodetelej po sravneniyu s Aleksandrom Bordzha, i ty mozhesh' obmanut'sya v svoih raschetah!.. A vprochem, igraj, igraj svoyu rol'... kakov eshche budet tvoj konec!.. ZHelayu zdravstvovat', pochtennejshij! Prezritel'no i rezko rashohotavshis', abbat skrylsya, a ya ostolbenel. Kogda ya sopostavil ego poslednij namek s moimi sobstvennymi nablyudeniyami, to mne stalo yasno, chto papa v shvatke s zhivotnym nachalom vovse ne byl tem pobeditelem, kakim ya ego schital; no ya prishel v uzhas, kogda soobrazil, chto moe pokayanie, po krajnej mere dlya teh, kto vozvyshalsya nad tolpoj, kazalos' yavnym licemeriem, stremleniem vo chto by to ni stalo vyplyt' naverh. Do glubiny dushi uyazvlennyj, ya vozvratilsya v monastyr' i nachal istovo molit'sya v bezlyudnoj cerkvi. I tochno pelena spala u menya s glaz -- ya uvidal, chto satana vnov' iskushaet menya i rasstavlyaet svoi seti, a ya padok na greh i uzhe blizok chas kary Bozh'ej... Tol'ko stremitel'noe begstvo eshche mozhet menya spasti -- i ya reshil bezhat' chut' svet. Uzhe nastupala noch', kogda kto-to gromko pozvonil u vorot monastyrya. A vskore ko mne v kel'yu voshel brat-privratnik i skazal, chto kakoj-to stranno odetyj chelovek nastoyatel'no zhelaet so mnoj pogovorit'. YA pospeshil v priemnuyu, i vdrug Bel'kampo, kak vsegda slovno poloumnyj, podskochil ko mne i stremitel'no uvlek menya v dal'nij ugol. -- Medard,--nachal on toroplivym shepotom,-- Medard, kak by ty ni postupal, navlekaya na sebya gibel', glupost' mchitsya za toboj na kryl'yah zapadnogo, yuzhnogo, yugo-yugo-zapadnogo ili kakogo-to tam eshche vetra i, esli u samogo kraya propasti mel'knet hot' ugolok tvoej sutany, hvataetsya za nego i tashchit tebya naverh. O Medard, uznaj vse, uznaj, chto takoe druzhba, uznaj, kak mogushchestvenna lyubov', pripomni Davida i Ionafana, dorogoj ty moj kapucin!.. -- YA v vostorge ot vashej roli Goliafa, -- perebil ya boltuna, -- no govorite poskorej, v chem delo... chto vas privelo syuda? --CHto privelo?--udivilsya Bel'kampo.--kak chto privelo?.. Bezumnaya lyubov' k tomu kapucinu, kotoromu ya kak-to privel v poryadok prichesku, k tomu, kto shvyryalsya chervoncami s edakim krovavym otbleskom... i kto obshchalsya so vsyakoj nezhit'yu... k tomu, kto, otpraviv koe-kogo na tot svet, vzdumal vdrug zhenit'sya na prekrasnejshej v mire devushke, zhenit'sya v kachestve meshchanina, dvoryanina ili kak tam eshche... --Zamolchi,--voskliknul ya,--zamolchi, sedovlasyj glupec! YA gor'ko poplatilsya za to, v chem ty uprekaesh' menya, tak zlodejski vyshuchivaya vse, chto proizoshlo so mnoj. -- Ah, vot ono chto, sudar', -- prodolzhal Bel'kampo, -- znachit, eshche ne vovse utihla bol' ot ran, kakie nanesla vam nechistaya sila?.. Znachit, vy eshche ne vpolne iscelilis'?.. Esli tak, to ya stanovlyus' krotok i tih, kak blagonravnoe ditya, ya reshitel'no obuzdyvayu sebya, ne poterplyu bol'she pryzhkov telesnyh i duhovnyh i tol'ko skazhu vam, dorogoj moj kapucin, chto ya vas tak nezhno lyublyu glavnym obrazom za vashe vozvyshennoe sumasbrodstvo; i voobshche nahozhu poleznym, chtoby lyuboj sumasbrodnyj princip zhil i procvetal na zemle tak dolgo, kak eto tol'ko vozmozhno, -- ottogo ya spasayu tebya ot smertel'noj opasnosti vsyakij raz, kak ty na nee bespechno narvesh'sya. YA podslushal v svoem kukol'nom balagane kasayushchijsya tebya razgovor. Papa voznamerilsya voznesti tebya, sdelav priorom zdeshnego monastyrya kapucinov, a zatem svoim duhovnikom. Begi zhe skoree, skorej begi iz Rima, gde kinzhaly podsteregayut tebya. YA dazhe znayu togo bravo, kotoromu porucheno sprovadit' tebya na tot svet. Ty vstal poperek puti dominikancu, nyneshnemu papskomu duhovniku, i vsem, kto zaodno s nim... Begi, zavtra tebya tut ne dolzhno byt'... |to novoe predosterezhenie kak nel'zya luchshe soglasovyvalos' s namekami neznakomca-abbata; ya byl tak vstrevozhen, chto i ne zamechal, kak sumasbrodnyj Bel'kampo vse prizhimal i prizhimal menya k svoej grudi, a pod konec, stroya zabavnye rozhicy i podprygivaya, rasproshchalsya so mnoj... Bylo uzhe, dolzhno byt', za polnoch', kogda zagremeli naruzhnye vorota monastyrya i po bulyzhnomu dvoru gluho zastuchali kolesa ekipazha. Vskore kto-to stal podnimat'sya naverh i postuchalsya ko mne, ya otper dver' i uvidel otca-nastoyatelya v soprovozhdenii cheloveka v maske, s pylayushchim fakelom v ruke. -- Brat Medard, -- obratilsya ko mne nastoyatel', -- umirayushchij zhdet ot vas poslednego naputstviya i soborovaniya. Ispolnite svoj pastyrskij dolg, sledujte za etim chelovekom, on dostavit vas tuda, gde vy nuzhny! Ledyanaya drozh' probezhala u menya po telu, v golove promel'knula mysl', chto eto menya samogo vedut na smert'; no ya ne smel otkazat'sya i posledoval za chelovekom v maske, a tot raspahnul dvercu ekipazha i vtolknul menya vnutr'. Dvoe nahodivshihsya tam muzhchin posadili menya mezhdu soboj. YA sprosil, kuda menya povezut i kto imenno ot menya zhdet naputstviya i poslednego pomazaniya... Nikakogo otveta. Tak v glubokom molchanii proehali my neskol'ko ulic. Mne pokazalos' po stuku koles karety, budto my uzhe za gorodom, no vskore ya otchetlivo uslyhal, chto my v®ehali v kakie-to vorota, a potom snova pokatili po mostovoj. Nakonec ekipazh ostanovilsya, mne bystro svyazali ruki i nakinuli na golovu nepronicaemyj kapyushon. -- Vam ne prichinyat nichego durnogo, -- proiznes chej-to hriplyj golos, -- no vy dolzhny molchat' obo vsem, chto zdes' uvidite i uslyshite, inache vas ozhidaet vernaya smert'... Menya vyveli iz karety; zagremeli zamki, i vorota zastonali na tyazhelyh, nepovorotlivyh petlyah. Snachala my shli po dlinnym koridoram, potom stali spuskat'sya po lestnice, glubzhe i glubzhe. Po zvuku shagov ya dogadalsya, chto my v podzemel'e, naznachenie kotorogo netrudno bylo opredelit' po odnomu trupnomu zapahu. Nakonec, my ostanovilis', mne razvyazali ruki i stashchili s golovy kapyushon. YA nahodilsya v prostornom, slabo osveshchennom visyachej lampoj pomeshchenii. CHelovek v chernoj maske, kak vidno tot, chto dostavil menya syuda, stoyal podle menya, a vokrug na nizkih skam'yah sideli monahi-dominikancy. I vspomnilsya mne uzhasnyj son, kotoryj ya kogda-to videl v tyur'me; ya byl uveren, chto menya zhdet muchitel'naya smert', no, ne teryaya prisutstviya duha, userdno molilsya pro sebya, i ne o tom, chtoby opasnost' minovala menya, a o nisposlanii mne blazhennoj konchiny. Tak proshlo neskol'ko minut tyagostnogo, trevozhnogo molchaniya, posle chego ko mne podoshel monah i promolvil gluhim basom: -- Medard, nami osuzhden odin iz brat'ev vashego ordena, i sejchas privedut v ispolnenie prigovor. Ot vas, svyatoj muzh, on zhdet otpushcheniya grehov i predsmertnogo naputstviya!.. Tak idite zhe i ispolnite svoj dolg. Stoyavshij vozle menya chelovek v maske shvatil menya pod ruku i povel po uzkomu koridoru dal'she, v nebol'shoj svodchatyj pokoj. Tut v uglu lezhal na solome blednyj, vysohshij, kak skelet, uznik. CHelovek v maske postavil prinesennuyu im lampu na kamennyj stol posredi sklepa i vyshel. YA priblizilsya k uzniku, on s trudom povernulsya ko mne; ya ostolbenel, razlichiv pochtennye cherty blagochestivogo Kirilla. Ulybka nebesnogo prosvetleniya skol'znula po ego licu. -- Tak znachit,--nachal on slabym golosom,-- uzhasnye prispeshniki d'yavola, kotorye tut hozyajnichayut, ne obmanuli menya. Ot nih ya uznal, chto ty, lyubeznyj brat moj Medard, nahodish'sya v Rime, i, kogda ya stal tomit'sya zhelaniem povidat'sya s toboj, ibo ya nezasluzhenno tebya zapodozril, oni mne obeshchali, chto v smertnyj chas moj privedut tebya ko mne. CHas etot probil, i oni sderzhali svoe slovo. YA opustilsya na koleni vozle pochtennogo starca, umolyaya otkryt' mne, kak moglo sluchit'sya, chto oni brosili ego v uzilishche i prigovorili k smerti. --Lyubeznyj serdcu moemu brat Medard,--molvil Kirill, -- daj mne sperva pokayat'sya v tom, kak ya po zabluzhdeniyu sogreshil protiv tebya, a zatem uzh, kogda ty primirish' menya s Bogom, ya otvazhus' govorit' s toboj o bede, kotoraya privela menya k moej zemnoj gibeli!.. Tebe izvestno, chto ya i ves' nash monastyr' schitali tebya samym zakorenelym greshnikom; ty sovershil, kak my dumali, chudovishchnye prestupleniya, i potomu my isklyuchili tebya iz nashej obshchiny. Da, byl u tebya rokovoj mig, kogda d'yavol nabrosil tebe petlyu na sheyu, otorval tebya ot svyatoj obiteli i tolknul tebya v grehovnuyu mirskuyu zhizn'. Prisvoiv sebe tvoe imya i odeyanie, oderzhimyj besami licemer sovershil blagodarya shodstvu s toboj te zlodeyaniya, za kotorye tebya chut' bylo ne predali pozornoj smerti. No Predvechnyj otkryl nam, chto hotya ty i greshil po legkomysliyu svoemu i dazhe namerevalsya narushit' svyashchennye obety, no chista dusha tvoya ot teh okayannyh zlodeyanij. Vozvrashchajsya zhe v nash monastyr', tam Leonard i vsya bratiya s lyubov'yu i radost'yu primut svoego nezhdanno obretennogo brata... O Medard... Poniknuv v polnom iznemozhenii, starec vpal v glubokij obmorok. YA poborol volnenie, vyzv