azhe kazalos', budto ona priblizhaetsya k nomu i, krasneya, priznaetsya, kak serdechno ona ego lyubit i kak vse pomyshlyaet o tom, chtoby vyrvat' ego u teh fantomov, kotorye ego tol'ko draznyat i izdevayutsya nad nim. Inogda budto chuzhdaya, vnezapno naletayushchaya na nego sila neuderzhimo tyanula ego k zabytoj Veronike, i on dolzhen byl sledovat' za neyu, kuda ona hotela, kak budto on byl prikovan k etoj devushke. Kak raz v noch' posle togo dnya, kogda on vpervye uvidal Serpentinu v obraze prelestnoj devy i kogda emu otkrylas' chudesnaya tajna o brake Salamandra s zelenoyu zmeeyu, - kak raz v sleduyushchuyu za tem noch' Veronika zhivee, chem kogda-libo, yavilas' ego glazam. Tol'ko prosnuvshis', on ponyal, chto eto byl lish' son, a to on byl uveren, chto Veronika dejstvitel'no byla u nego i zhalovalas' v vyrazheniyah glubokoj skorbi, pronikavshih v ego dushu, chto on prinosit ee serdechnuyu lyubov' v zhertvu fantasticheskim yavleniyam, porozhdennym ego vnutrennim rasstrojstvom i imeyushchim, sverh togo, povergnut' ego v neschastie i gibel'. Veronika byla priyatnee, chem kogda-libo; on nikak ne mog izgnat' se iz myslej; eto sostoyanie bylo muchitel'no, i on dumal izbavit'sya ot nego utrennej progulkoj. Tajnaya magicheskaya sila uvlekla ego k Pirnaskim vorotam, i tol'ko chto on hotel zavernut' v bokovuyu ulicu, kak konrektor Paul'man, dogonyaya ego, gromko zakrichal: - |j, ej, pochtennejshij gospodin Ansel'm! Amice![*] Amice! Gde eto vy propadaete, skazhite, radi boga? Vas sovsem ne vidat'. Znaete, chto Veronika stradaet ot zhelaniya eshche raz pet' s vami? Nu, idemte zhe, ved' vy ko mne shli! [* Drug! (lat.)] Student Ansel'm ponevole poshel s konrektorom. Pri vhode v dom ih vstretila Veronika, ochen' zabotlivo odetaya, tak chto konrektor Paul'man v udivlenii sprosil: - CHto tak naryadilas'? Razve zhdala gostej? A vot ya i vedu tebe gospodina Ansel'ma! Kogda student Ansel'm uchtivo i lyubezno poceloval ruku Veroniki, on pochuvstvoval legkoe pozhatie, kotoroe, kak ognennyj potok, proshlo po ego nervam. Veronika byla sama veselost', sama priyatnost', i, kogda Paul'man ushel v svoj kabinet, ona sumela raznymi lukavymi prodelkami tak rasshevelit' Ansel'ma, chto on, zabyv vsyakuyu robost', stal igrat' i begat' s rezvoj devushkoj po komnate. No tut na nego opyat' napal demon nelovkosti, on udarilsya ob stol i horoshen'kij rabochij yashchichek Veroniki upal na pol. Ansel'm podnyal ego, kryshka otskochila, i emu brosilos' v glaza malen'koe krugloe metallicheskoe zerkalo, v kotoroe on stal smotret' s osobennym naslazhdeniem. Veronika tihon'ko prokralas' k nemu szadi, polozhila svoyu ruku emu na spinu i, prizhimayas' k nemu, cherez ego plecho stala takzhe smotret' v eto zerkalo. Togda vnutri Ansel'ma kak budto nachalas' bor'ba; mysli, obrazy mel'kali i ischezali - arhivarius Lindgorst - Serpentina - zelenaya zmeya, - potom stalo spokojnee, i vse smutnoe ustroilos' i opredelilos' v yasnom soznanii. Teper' emu stalo yasno, chto on postoyanno dumal tol'ko o Veronike, chto tot obraz, kotoryj yavlyalsya emu vchera v goluboj komnate, byla opyat'-taki Veronika i chto fantasticheskaya skazka o brake Salamandra s zelenoyu zmeeyu byla im tol'ko napisana, a nikak ne rasskazana emu. On sam podivilsya svoim grezam i pripisal ih svoemu ekzal'tirovannomu, vsledstvie lyubvi k Veronike, dushevnomu sostoyaniyu, a takzhe svoej rabote u arhivariusa Lindgorsta, v komnatah kotorogo, sverh togo, tak stranno pahnet. On iskrenne posmeyalsya nad nelepoj fantaziej vlyublyat'sya v zmejku i prinimat' sostoyashchego na koronnoj sluzhbe tajnogo arhivariusa za Salamandra. - Da, da, eto Veronika! - voskliknul on gromko i, obernuvshis', pryamo vstretil golubye glaza Veroniki, siyavshie lyubov'yu i zhelaniem. Gluhoe "ah"! vyrvalos' iz ee ust, i guby ih totchas zhe slilis' v goryachem pocelue. "O ya schastlivec! - vzdohnul voshishchennyj student. - To, o chem ya vchera lish' grezil, segodnya vypadaet mne na dolyu v dejstvitel'nosti". - I ty v samom dele zhenish'sya na mne, kogda budesh' nadvornym sovetnikom? - sprosila Veronika. - Vsekonechno, - otvechal student Ansel'm. Tut zaskripela dver', i konrektor Paul'man voshel so slovami: - Nu, dorogoj gospodin Ansel'm, segodnya ya vas ne otpushchu, vy otvedaete nashego supa, a potom Veronika prigotovit nam otlichnejshego kofe, k kotoromu obeshchalsya prijti i registrator Geerbrand. - Ah, dobrejshij gospodin konrektor, - vozrazil student Ansel'm, - razve vy ne znaete, chto ya dolzhen idti k arhivariusu Lindgorstu spisyvat'? - Smotrite-ka, - skazal konrektor, protyagivaya emu svoi chasy, pokazyvavshie polovinu pervogo. Student Ansel'm teper' uvidel, chto uzhe pozdno idti k arhivariusu Lindgorstu, i tem ohotnee ustupil zhelaniyu konrektora, chto eto pozvolyalo emu celyj den' smotret' na Veroniku, i on nadeyalsya dobit'sya ne odnogo laskovogo vzglyada, broshennogo ukradkoj, ne odnogo nezhnogo pozhatiya ruki, a, mozhet byt', dazhe i poceluya. Do takoj vysokoj stepeni dohodili teper' zhelaniya studenta Ansel'ma, i on chuvstvoval sebya tem luchshe, chem bolee ubezhdalsya, chto skoro osvoboditsya oto vseh fantasticheskih grez, kotorye v samom dele mogli by dovesti ego do sumasshestviya. Registrator Geerbrand dejstvitel'no yavilsya posle obeda, i, kogda kofe byl vypit i nastupili sumerki, on, uhmylyayas' i radostno potiraya ruki, zayavil, chto imeet s soboyu nechto takoe, chto, buduchi smeshano prekrasnymi ruchkami Veroniki i vvedeno v nadlezhashchuyu formu - tak skazat', pronumerovano i podvedeno pod rubriki, - budet ves'ma priyatno im vsem v etot holodnyj oktyabr'skij vecher. - Nu, tak vykladyvajte skoree vashe tainstvennoe sokrovishche, dostochtimyj registrator, - voskliknul konrektor Paul'man; i vot registrator Geerbrand zapustil ruku v glubokij karman svoego syurtuka i vylozhil ottuda v tri priema butylku araka, neskol'ko limonov i saharu. CHerez polchasa na stole Paul'mana uzhe dymilsya prevoshodnyj punsh. Veronika razlivala napitok, i mezhdu druz'yami shla dobrodushnaya, veselaya beseda. No kak tol'ko spirtnye pary podnyalis' v golovu studenta Ansel'ma, vse strannosti i chudesa, perezhitye im za poslednee vremya, snova vosstali pered nim. On videl arhivariusa Lindgorsta v ego kamchatom shlafroke, sverkavshem, kak fosfor; on videl lazurnuyu komnatu, zolotye pal'my; on dazhe snova pochuvstvoval, chto vse-taki dolzhen verit' v Serpentinu, - vnutri ego chto-to volnovalos', chto-to brodilo. Veronika podala emu stakan punsha, i, prinimaya ego, on slegka kosnulsya ee ruki. "Serpentina, Veronika!" - vzdohnul on. On pogruzilsya v glubokie grezy, no registrator Geerbrand voskliknul ochen' gromko: - CHudnoj, neponyatnyj starik etot arhivarius Lindgorst. Nu, za ego zdorov'e! CHoknemtes', gospodin Ansel'm! Tut student Ansel'm ochnulsya ot svoih grez i, chokayas' s registratorom Geerbrandom, skazal: - |to proishodit ottogo, pochtennejshij gospodin registrator, chto gospodin arhivarius Lindgorst est', sobstvenno, Salamandr, opustoshivshij sad knyazya duhov Fosfora v serdcah za to, chto ot nego uletela zelenaya zmeya. - CHto? Kak? - sprosil konrektor Paul'man. - Da, - prodolzhal student Ansel'm, - poetomu-to on dolzhen teper' byt' korolevskim arhivariusom i prozhivat' zdes' v Drezdene so svoimi tremya docher'mi, kotorye, vprochem, sut' ne chto inoe, kak tri malen'kie zolotisto-zelenye zmejki, chto greyutsya na solnce v kustah buziny, soblaznitel'no poyut i prel'shchayut molodyh lyudej, kak sireny. - Gospodin Ansel'm, gospodin Ansel'm! - voskliknul konrektor Paul'man. - U vas v golove zvenit? CHto za chepuhu takuyu, prosti gospodi, vy tut boltaete? - On prav, - vstupilsya registrator Geerbrand, - etot arhivarius v samom dele proklyatyj Salamandr; on vyshchelkivaet pal'cami ogon' i prozhigaet na syurtukah dyry na maner ognennoj gubki. Da, da, ty prav, bratec Ansel'm, i kto etomu ne verit, tot mne vrag! - I s etimi slovami registrator udaril kulakom po stolu, tak chto stakany zazveneli. - Registrator, vy vzbesilis', - zakrichal rasserzhennyj konrektor. - Gospodin studiozus, gospodin studiozus, chto vy takoe opyat' zateyali? - Ax, - skazal student, - ved' i vy, gospodin konrektor, ne bolee kak ptica filin, zavivayushchij tupei. - CHto? YA ptica filin, zavivayu tupei? - zakrichal konrektor vne sebya ot gneva. - Da vy s uma soshli, milostivyj gosudar', vy soshli s uma! - No staruha eshche syadet emu na sheyu, - voskliknul registrator Geerbrand. - Da, staruha sil'na, - vstupilsya student Ansel'm, - nesmotrya na svoe nizmennoe proishozhdenie, tak kak ee papasha est' ne chto inoe, kak oborvannoe krylo, a ee mamasha - skvernaya svekla, no bol'shej chast'yu svoej sily ona obyazana raznym zlobnym tvaryam - yadovitym kanal'yam, kotorymi ona okruzhena. - |to gnusnaya kleveta, - voskliknula Veronika so sverkayushchimi ot gneva glazami. - Staraya Liza - mudraya zhenshchina, i chernyj kot vovse ne zlobnaya tvar', a obrazovannyj molodoj chelovek samogo tonkogo obrashcheniya i ee cousin germain[*]. [* Dvoyurodnyj brat (fr.).] - Mozhet li Salamandr zhrat', ne spalivshi sebe borody i ne pogibnuvshi zhalkim obrazom? - voproshal registrator Geerbrand. - Net, net! - krichal student Ansel'm. - Nikogda s nim etogo ne sluchitsya, i zelenaya zmeya menya lyubit, potomu chto u menya naivnaya dusha, i ya uvidal glaza Serpentiny. - A kot ih vycarapaet, - voskliknula Veronika. - Salamandr, Salamandr vseh odoleet, vseh! - vdrug zarevel konrektor Paul'man v velichajshem beshenstve. - No ne v sumasshedshem li ya dome? Ne soshel li ya sam s uma? CHto za chush' ya sejchas sboltnul! Da, i ya obezumel, i ya obezumel. - S etimi slovami konrektor vskochil, sorval s golovy parik i, skomkavshi, brosil ego k potolku, osypaya vseh pudroyu, kotoraya letela s rasterzannyh buklej. Tut student Ansel'm i registrator Geerbrand shvatili punshevuyu misku, stakany i s radostnymi vosklicaniyami stali brosat' ih k potolku, tak chto oskolki so zvonom padali krugom. "Vivat[*] Salamandr! Pereat[**], pereat staruha! Bej metallicheskoe zerkalo! Rvi glaza u kota! Ptichka, ptichka, so dvora! |van, evoe, Salamandr!" Tak krichali i reveli vse troe, tochno besnovatye. Frenchen ubezhala s gromkim plachem; Veronika zhe, vizzha ot ogorcheniya i skorbi, upala pa divan. No vot otvorilas' dver', vse vnezapno smolklo, i malen'kij chelovechek v serom plashche voshel v komnatu. Lico ego imelo v sebe nechto udivitel'no vazhnoe, i v osobennosti vydavalsya ego krivoj nos, na kotorom sideli bol'shie ochki. Pri etom na nem byl sovershenno osobennyj parik, bolee pohozhij na shapku iz per'ev. [* Da zdravstvuet (lat.).] [** Da sginet (lat.).] - Dobrogo vechera, dobrogo vechera, - zaskripel zabavnyj chelovechek. - Zdes' ved' mogu ya najti studiozusa gospodina Ansel'ma? Gospodin arhivarius Lindgorst svidetel'stvuet vam svoe pochtenie, i on ponaprasnu zhdal gospodina Ansel'ma segodnya, no zavtra on pokornejshe prosit ne propustit' obychnogo chasa. - I s etimi slovami on povernulsya i vyshel, i tut vse ponyali, chto vazhnyj chelovechek byl, sobstvenno, seryj popugaj. Konrektor Paul'man i registrator Geerbrand podnyali hohot, razdavavshijsya po vsej komnate; Veronika mezhdu tem vizzhala i ahala, kak by razdiraemaya neskazannoyu skorb'yu, no studentom Ansel'mom ovladel bezumnyj uzhas, i on bessoznatel'no vybezhal iz dverej na ulicu. Mashinal'no nashel on svoj dom, svoyu kamorku. Vskore zatem k nemu voshla Veronika, mirno i druzhelyubno, i sprosila ego, zachem on ee tak muchil, napivshis', i pust' on osteregaetsya novyh fantazij, kogda budet rabotat' u arhivariusa Lindgorsta. "Dobroj nochi, dobroj nochi, moj milyj drug!" - prosheptala Veronika i tiho pocelovala ego v guby. On hotel obnyat' ee, no videnie ischezlo, i on prosnulsya bodryj i veselyj. On mog tol'ko posmeyat'sya ot dushi nad dejstviem punsha, no, dumaya o Veronike, on chuvstvoval sebya ochen' priyatno. "Ej odnoj, - govoril on sam sebe, - obyazan ya svoim izbavleniem ot nelepyh fantazij. V samom dele, ya byl ochen' pohozh na togo sumasshedshego, kotoryj dumal, chto on steklyannyj, ili na togo, kotoryj ne vyhodil iz svoej komnaty iz opaseniya byt' s®edennym kurami, tak kak on voobrazhal sebya yachmennym zernom. No tol'ko chto ya sdelayus' nadvornym sovetnikom, ya nemedlenno zhenyus' na mademoiselle Paul'man i budu schastliv". Kogda on zatem, v polden', prohodil po sadu arhivariusa Lindgorsta, on ne mog nadivit'sya, kak eto emu prezhde vse zdes' moglo kazat'sya chudesnym i tainstvennym. On videl tol'ko obyknovennye rasteniya v gorshkah - gerani, mirty i tomu podobnoe. Vmesto blestyashchih pestryh ptic, kotorye prezhde ego draznili, teper' porhali tuda i syuda neskol'ko vorob'ev, kotorye, uvidevshi Ansel'ma, podnyali neponyatnyj i nepriyatnyj krik. Golubaya komnata takzhe predstavilas' emu sovershenno inoyu, i on ne mog ponyat', kak etot rezkij goluboj cvet i eti neestestvennye zolotye stvoly pal'm s ih besformennymi blestyashchimi list'yami mogli nravit'sya emu hotya na mgnovenie. Arhivarius posmotrel na nego s sovershenno osobennoyu ironicheskoyu usmeshkoyu i sprosil: - Nu, kak zhe vam ponravilsya vchera punsh, dorogoj Ansel'm? - Ah, vam, konechno, popugaj... - otvechal bylo Ansel'm, sovershenno skonfuzhennyj, no vdrug ostanovilsya, podumav, chto ved' i popugaj, veroyatno, byl tol'ko obmanom chuvstv. - |, ya i sam byl v kompanii, - vozrazil arhivarius, - razve vy menya ne videli? No ot bezumnyh shtuk, kotorye vy prodelyvali, ya chut' bylo ne postradal, potomu chto ya eshche sidel v miske, kogda registrator Geerbrand shvatil ee, chtoby brosit' k potolku, i ya dolzhen byl poskoree retirovat'sya v trubku konrektora. Nu, adieu, gospodin Ansel'm. Bud'te prilezhny, a ya i za vcherashnij propushchennyj den' plachu vam species-taler, tak kak vy do sih por horosho rabotali. "Kak eto arhivarius mozhet plesti takoj vzdor?" - skazal sam sebe student Ansel'm i sel za stol, chtoby nachat' spisyvat' rukopis', kotoruyu arhivarius, po obyknoveniyu, polozhil pered nim. No on uvidel na pergament nom svitke takoe mnozhestvo chertochek, zavitkov i zakoryuchek, spletavshihsya mezhdu soboyu i ne pozvolyavshih glazu ni na chem ostanovit'sya, chto pochti sovsem poteryal nadezhdu skopirovat' vse eto v tochnosti. Pri obshchem vzglyade pergament predstavlyalsya kuskom ispeshchrennogo zhilami mramora ili kamnem, prorosshim mohom. Tem ne menee on hotel popytat'sya i okunul pero, no chernila nikak ne hoteli idti; v neterpenii on potryas perom, i - o, nebo! - bol'shaya kaplya chernil upala na razvernutyj original. Svistya i shipya, vyletela golubaya molniya iz pyatna i s treskom zazmeilas' po komnate do samogo potolka. So sten podnyalsya gustoj tuman, list'ya zashumeli, kak by sotryasaemye bureyu, iz nih vyrvalis' sverkayushchie ognennye vasiliski, zazhigaya pary, tak chto plamennye massy s shumom zaklubilis' vokrug Ansel'ma. Zolotye stvoly pal'm prevratilis' v ispolinskih zmej, kotorye s rezkim metallicheskim zvonom stolknulis' svoimi otvratitel'nymi golovami i obvili Ansel'ma svoimi cheshujchatymi tulovishchami. "Bezumnyj, preterpi teper' nakazanie za to, chto ty stol' derznovenno sovershil!" - tak voskliknul strashnyj golos venchannogo Salamandra, kotoryj poyavilsya nad zmeyami kak oslepitel'nyj luch sredi plameni, i vot ih razverstye zevy ispustili ognennye vodopady na Ansel'ma, i eti ognennye potoki, kak by sgushchayas' vokrug ego tela, prevrashchalis' v tverd'yu ledyanye massy. CHleny Ansel'ma, vse tesnee szhimayas', kocheneli, i on lishilsya soznaniya. Kogda on snova prishel v sebya, on ne mog dvinut'sya i poshevelit'sya; on slovno okruzhen byl kakim-to siyayushchim bleskom, o kotoryj on stukalsya pri malejshem usilii - podnyat' ruku ili sdelat' dvizhenie. Ah! on sidel v plotno zakuporennoj hrustal'noj sklyanke na bol'shom stole v biblioteke arhivariusa Lindgorsta. VIGILIYA DESYATAYA Stradaniya studenta Ansel'ma v sklyanke. - Schastlivaya zhizn' uchenika i piscov. - Srazhenie v biblioteke arhivariusa Lindgorsta. - Pobeda Salamandra i osvobozhdenie studenta Ansel'ma. YA imeyu pravo somnevat'sya, blagosklonnyj chitatel', chtoby tebe kogda-nibud' sluchalos' byt' zakuporennym v steklyannyj sosud, razve tol'ko prichudlivyj son navel kogda-nibud' na tebya takuyu nesoobraznuyu fantaziyu. V poslednem sluchae ty zhivo mozhesh' pochuvstvovat' bedstvennoe sostoyanie neschastnogo studenta Ansel'ma; esli zhe ty i vo sne ne videl nichego podobnogo, to pust' tvoe zhivoe voobrazhenie zaklyuchit tebya, radi menya i Ansel'ma, na neskol'ko mgnovenij v steklo. Oslepitel'nyj blesk plotno oblekaet tebya; vse predmety krugom kazhutsya tebe osveshchennymi i okruzhennymi luchistymi raduzhnymi kraskami; vse drozhit, kolebletsya i grohochet v siyanii, - ty nepodvizhno plavaesh' kak by v zamerzshem efire, kotoryj sdavlivaet tebya, tak chto naprasno duh povelevaet mertvomu telu. Vse bolee i bolee sdavlivaet nepomernaya tyazhest' tvoyu grud', vse bolee i bolee pogloshchaet tvoe dyhanie poslednie ostatki vozduha v tesnom prostranstve; tvoi zhily razduvayutsya, i kazhdyj nerv, prorezannyj strashnoyu bol'yu, drozhit v smertel'noj agonii. Pozhalej zhe, blagosklonnyj chitatel', studenta Ansel'ma, kotoryj podvergsya etomu neskazannomu mucheniyu v svoej steklyannoj tyur'me, no on chuvstvoval, chto i smert' ne mozhet ego osvobodit', potomu chto ved' on ochnulsya ot svoego glubokogo obmoroka, kogda utrennee solnce yarko i privetlivo osvetilo komnatu, i ego mucheniya nachalis' snova. On no mog dvinut' ni odnim chlenom, no ego mysli udaryalis' o steklo, oglushaya ego rezkimi, nepriyatnymi zvukami, i vmesto vnyatnyh slov, kotorye prezhde veshchal ego vnutrennij golos, on slyshal tol'ko gluhoj gul bezumiya. Togda on zakrichal v otchayanii: "O Serpentina, Serpentina, spasi menya ot etoj adskoj muki!" I vot kak budto tihie vzdohi poveyali krugom nego i oblegli sklyanku, slovno zelenye prozrachnye listy buziny; gul prekratilsya, oslepitel'noe durmanyashchee siyanie ischezlo, i on vzdohnul svobodnee. "Ne sam li ya vinovat v svoem bedstvii, ah, ne sogreshil li ya protiv tebya samoj, chudnaya, vozlyublennaya Serpentina? Ne vozymel li ya naschet tebya temnyh somnenij? Ne poteryal li ya veru i s neyu vse, chto moglo dostavit' mne vysshee schastie? Ah, teper' ty nikogda ne budesh' moeyu, poteryan dlya menya zolotoj gorshok, ya nikogda ne uvizhu ego chudes. Ah, tol'ko by eshche raz uvidet' tebya, uslyshat' by tvoj chudnyj, sladostnyj golos, milaya Serpentina!" - tak stonal student Ansel'm, proniknutyj glubokoyu ostroyu skorb'yu; vdrug sovsem okolo nego kto-to skazal: "Ne ponimayu, chego vy hotite, gospodin student, zachem eti lamentacii vyshe vsyakoj mery?" Tut Ansel'm uvidel, chto ryadom s nim, na tom zhe stole, stoyalo eshche pyat' sklyanok, v kotoryh on uvidel treh uchenikov Krestovoj shkoly i dvuh piscov. - Ah, milostivye gosudari, tovarishchi moego neschastiya, - voskliknul on, - kak zhe eto vy mozhete ostavat'sya stol' bespechnymi, dazhe dovol'nymi, kak ya eto vizhu po vashim licam? Ved' i vy, kak ya, sidite zakuporennye v sklyankah i ne mozhete poshevel'nut'sya i dvinut'sya, dazhe ne mozhete nichego del'nogo podumat' bez togo, chtoby ne podnimalsya oglushitel'nyj shum i zvon, tak chto v golove zatreshchit i zagudit. No vy, veroyatno, ne verite v Salamandra i v zelenuyu zmeyu? - Vy bredite, gospodin studiozus, - vozrazil odin iz uchenikov. - My nikogda ne chuvstvovali sebya luchshe, chem teper', potomu chto species-talery, kotorye my poluchaem ot sumasshedshego arhivariusa za vsyakie bessmyslennye kopii, idut nam na pol'zu; nam teper' uzh ne nuzhno razuchivat' ital'yanskie hory; my teper' kazhdyj den' hodim k Iozefu ili v drugie traktiry, naslazhdaemsya krepkim pivom, glazeem na devchonok, poem, kak nastoyashchie studenty, "Gaudeamus igitur..." - i blagodushestvuem. - Oni sovershenno pravy, - vstupilsya pisec, - ya tozhe vdovol' snabzhen species-talerami, tak zhe, kak i moj dorogoj kollega ryadom, i, vmesto togo chtoby spisyvat' vse vremya raznye akty, sidya v chetyreh stenah, ya prilezhno poseshchayu veselye mesta. - No, lyubeznejshie gospoda, - skazal student Ansel'm, - razve vy ne zamechaete, chto vy vse vmeste i kazhdyj v chastnosti sidite v steklyannyh bankah i ne mozhete shevelit'sya i dvigat'sya, a tem menee gulyat'? Tut ucheniki i piscy podnyali gromkij hohot i zakrichali: "Student-to s uma soshel: voobrazhaet, chto sidit v steklyannoj banke, a stoit na |l'bskom mostu i smotrit v vodu. Pojdemte-ka dal'she!" - "Ah, - vzdohnul student, - oni nikogda ne vidali prelestnuyu Serpentinu; oni ne znayut, chto takoe svoboda i zhizn' v vere i lyubvi, poetomu oni i ne zamechayut tyazhesti temnicy, v kotoruyu zaklyuchil ih Salamandr za ih glupost' i poshlost', no ya, neschastnyj, pogib v gore i pozore, esli ona, kogo ya tak nevyrazimo lyublyu, menya ne spaset". I vot poveyal i zashelestel po komnate golos Serpentiny: "Ansel'm, ver', lyubi, nadejsya!" I kazhdyj zvuk, kak luch, pronikal v temnicu Ansel'ma, i steklo rasstupalos' pered etimi luchami, pokoryayas' ih vlasti, i grud' zaklyuchennogo mogla dvigat'sya i podnimat'sya. Vse bolee umen'shalas' muchitel'nost' ego sostoyaniya, i on yasno videl, chto Serpentina ego eshche lyubit i chto eto tol'ko ona delaet vynosimym ego prebyvanie v stekle. On uzhe bolee ne zabotilsya o legkomyslennyh tovarishchah svoego neschastiya, a napravil vse svoi chuvstva i mysli tol'ko na doroguyu Serpentinu. No vnezapno s drugoj storony poslyshalos' kakoe-to gluhoe, protivnoe vorchanie. On skoro mog zametit', chto ono proishodilo ot starogo kofejnika so slomannoj kryshkoj, kotoryj stoyal naprotiv nego na malen'kom shkafchike. No, vglyadyvayas' pristal'nee, on vse bolee i bolee uznaval otvratitel'nye cherty starogo, smorshchennogo zhenskogo lica, i vskore pered nim stoyala yablochnaya torgovka ot CHernyh vorot. Ona oskalila na nego zuby, zasmeyalas' i voskliknula drebezzhashchim golosom: - |j, ej, synok, budesh' eshche upryamit'sya? Vot popal zhe pod steklo! Govorila vpered: popadesh' ty pod steklo! - CHto zh, smejsya, izdevajsya, proklyataya ved'ma! - skazal student Ansel'm. - Ty vinovata vo vsem, no Salamandr zadast tebe, gadkaya svekla! - Ogo, - vozrazila staruha, - kakoj gordyj! Ty nastupil na lico moim synochkam, ty obzhog mne nos, no ya k tebe dobra, plutishka, potomu chto ty sam po sebe byl poryadochnym chelovekom i dochka moya tozhe raspolozhena k tebe. No iz-pod stekla ty ne vyjdesh', esli ya ne pomogu tebe; dostat' tebya sama ya ne mogu, no moya kuma; krysa, chto zhivet zdes' na cherdake, pryamo nad toboyu, ona podtochit dosku, na kotoroj ty stoish', ty svalish'sya vniz, i ya pojmayu tebya v svoj perednik, chtoby ty ne razbil sebe nosa i sbereg svoyu gladkuyu rozhicu, i ponesu tebya poskorej k mamzel' Veronike, na kotoroj ty dolzhen zhenit'sya, kogda stanesh' nadvornym sovetnikom. - Ostav' menya, chertovo detishche! - zakrichal student Ansel'm, polnyj gneva. - Tol'ko tvoi adskie shtuki pobudili menya k prestupleniyu, kotoroe ya dolzhen teper' iskupat'. No ya terpelivo budu perenosit' vse, potomu chto ya mogu sushchestvovat' tol'ko zdes', gde dorogaya Serpentina okruzhaet menya lyubov'yu i utesheniem. Slushaj, staruha, i ostav' nadezhdu. Ne pokoryus' ya tvoej sile; ya lyublyu i budu vechno lyubit' odnu tol'ko Serpentinu, - ya nikogda ne budu nadvornym sovetnikom, nikogda ne uvizhu Veroniku, kotoraya cherez tebya soblaznila menya na zlo. Esli zelenaya zmeya ne budet moeyu, to ya pogibnu ot toski i skorbi. Proch', proch', gadkij urod! Tut staruha zahohotala tak, chto v komnate razdalsya zvon, i voskliknula: - Nu, tak sidi tut i propadaj, a mne pora za delo, ved' u menya tut est' eshche i drugaya rabota! - Ona sbrosila svoj chernyj plashch i ostalas' v otvratitel'noj nagote, potom nachala kruzhit'sya, i tolstye folianty padali vniz, a ona vyryvala iz nih pergamentnye listy i, lovko i bystro sceplyaya ih odin s drugim i obvertyvaya vokrug svoego tela, yavilas' kak by odetoj v kakoj-to pestryj cheshujchatyj pancir'. Bryzzha ognem, vyskochil chernyj kot iz chernil'nicy, stoyavshej na pis'mennom stole, i zavyl v storonu staruhi, kotoraya gromko zakrichala ot radosti i vmeste s nim ischezla v dver'. Ansel'm zametil, chto ona napravilas' v golubuyu komnatu, i skoro on uslyhal vdali shipen'e i guden'e, pticy v sadu zakrichali, popugaj zatreshchal: "Der-r-rzhi, der-r-rzhi, gr-rabezh, gr-rabezh!" V etu minutu staruha vernulas' v komnatu, derzha v rukah zolotoj gorshok, i, otvratitel'no krivlyayas' i prygaya, diko zakrichala: - V dobryj chas! V dobryj chas! Synok, ubej zelenuyu zmeyu! Skorej, synok, skorej! Ansel'mu pokazalos', chto on slyshit glubokij ston, slyshit golos Serpentiny. Im ovladeli uzhas i otchayanie. On sobral vse sily, napryag vse svoi nervy i muskuly i udarilsya O steklo - rezkij zvon razdalsya po komnate, i arhivarius pokazalsya v dveryah v svoem blestyashchem kamchatom shlafroke. - Gej, gej, svoloch'! Ved'miny shtuki - chertovo navazhdenie! |j, syuda, syuda! - tak zakrichal on. Tut chernye volosy staruhi stali kak shchetina; ee krasnye glaza zasverkali adskim ognem, i, szhimaya ostrye zuby svoej shirokoj pasti, ona zashipela: "ZHivo idi! ZHivo shipi!" - i zahohotala i zableyala v nasmeshku i, krepko prizhimaya k sebe zolotoj gorshok, stala brosat' ottuda polnye gorsti blestyashchej zemli v arhivariusa, no edva tol'ko zemlya kasalas' ego shlafroka, kak prevrashchalas' v cvety, kotorye padali na pol. Tut zasverkali i vosplamenilis' lilii na shlafroke, i arhivarius stal kidat' eti treskuchim ognem goryashchie lilii na ved'mu, kotoraya zavyla ot boli; no kogda ona prygala kverhu i potryasala svoj pergamentnyj pancir', lilii pogasali i raspadalis' v pepel. "Skorej syuda, synok!" - zakrichala staruha, i chernyj kot, sdelav pryzhok, kinulsya k dveri na arhivariusa, no seryj popugaj vsporhnul emu navstrechu i shvatil ego svoim krivym klyuvom za sheyu, tak chto ottuda potekla krasnaya ognennaya krov', a golos Serpentiny voskliknul: "Spasen, spasen!" Staruha v beshenstve i otchayanii, brosiv za sebya zolotoj gorshok, prygnula na arhivariusa i hotela vcepit'sya v nego svoimi dlinnymi suhimi pal'cami, no on bystro skinul svoj shlafrok i brosil ego v staruhu. Togda zashipeli, i zatreshchali, i zabryzgali golubye ogon'ki iz pergamentnyh listov, staruha zametalas', zavyvaya ot boli, i vse staralas' shvatit' pobol'she zemli iz gorshka, vyrvat' pobol'she pergamentnyh listov iz knig, chtoby podavit' zhguchee plamya, i, kogda ej udavalos' brosit' na sebya zemlyu ili pergamentnye listy, ogon' potuhal, no vot kak by iznutri arhivariusa vyrvalis' i udarili v staruhu izvivayushchiesya shipyashchie luchi. "Gej, gej! Na nee i za nej! Pobeda Salamandru!" - zagremel po komnate golos arhivariusa, i tysyachi molnij zazmeilis' vokrug voyushchej staruhi. S revom i voplyami motalis' krugom v zhestokoj shvatke kot i popugaj; no nakonec popugaj povalil kota na pol svoimi sil'nymi kryl'yami i, protknuv ego kogtyami tak, chto tot strashno zastonal i zavizzhal v smertel'noj agonii, vykolol emu ostrym klyuvom sverkayushchie glaza, otkuda bryznula ognennaya zhidkost'. Gustoj chad podnyalsya tam, gde staruha upala pod shlafrokom; ee voj, ee dikie pronzitel'nye kriki zaglohli v otdalenii. Rasprostranivshijsya zlovonnyj dym skoro rasseyalsya; arhivarius podnyal shlafrok - pod nim lezhala gadkaya svekla. - Pochtennyj gospodin arhivarius, vot vam pobezhdennyj vrag, - skazal popugaj, podnosya v svoem klyuve arhivariusu Lindgorstu chernyj volos. - Horosho, lyubeznyj, - otvechal arhivarius, - a vot lezhit i moya pobezhdennaya protivnica; pozabot'tes', pozhalujsta, ob ostal'nom; segodnya zhe vy poluchite, kak malen'kuyu douceur[*], shest' kokosovyh orehov i novye ochki, tak kak vashi, ya vizhu, bessovestno razbity kotom. [* Znak vnimaniya (fr.).] - Vsegda k vashim uslugam, dostopochtennyj drug i pokrovitel'! - voskliknul dovol'nyj popugaj i, vzyavshi sveklu v klyuv, vyletel v okoshko, kotoroe arhivarius otvoril dlya nego. Arhivarius shvatil zolotoj gorshok i gromko zakrichal: - Serpentina, Serpentina! I kogda student Ansel'm, raduyas' pobede arhivariusa nad merzkoj staruhoj, kotoraya gotova byla ego pogubit', vzglyanul na nego, on uvidal opyat' velichestvennuyu, vysokuyu figuru knyazya duhov, smotryashchego na nego s neskazannoj priyatnost'yu i dostoinstvom. - Apsel'm, - skazal knyaz' duhov, - ne ty, no vrazhdebnoe nachalo, stremivsheesya razrushitel'no proniknut' v tvoyu dushu i razdvoit' tebya s samim toboyu, vinovno v tvoem neverii. Ty dokazal svoyu vernost', bud' svoboden i schastliv! Molniya proshla vnutri Ansel'ma, trezvuchie hrustal'nyh kolokol'chikov razdalos' sil'nee i moguchee, chem kogda-libo; ego fibry i nervy sodrognulis', no vse polnee gremel akkord po komnate, - steklo, v kotoroe byl zaklyuchen Ansel'm, tresnulo, i on upal v ob®yatiya miloj, prelestnoj Serpentiny. VIGILIYA ODINNADCATAYA Neudovol'stvie konrektora Paul'mana po povodu obnaruzhivshegosya v ego semejstve umoisstupleniya. - Kak registrator Geerbrand sdelalsya nadvornym sovetnikom i v sil'nejshij moroz prishel v bashmakah i shelkovyh chulkah. - Priznanie Veroniki. - Pomolvka pri dymyashchejsya supovoj miske. - No skazhite zhe mne, pochtennejshij registrator, kak eto nam vchera proklyatyj punsh mog do takoj stepeni otumanit' golovy i dovesti pas do takih izlishestv? - tak govoril konrektor Paul'man, vhodya na drugoe utro v komnatu, eshche napolnennuyu razbitymi cherepkami i posredine kotoroj neschastnyj parik, raspavshijsya na svoi pervonachal'nye elementy, plaval v ostatkah punsha. Vchera, posle togo kak student Ansel'm vybezhal iz doma, konrektor Paul'man i registrator Geerbrand stali kruzhit'sya po komnate, raskachivayas' i kricha, tochno oderzhimye besom, i stukayas' golovami drug o druga do teh por, poka malen'kaya Frenchen ne ulozhila s velikim trudom isstuplennogo papashu v postel', a registrator ne upal v sovershennom iznemozhenii na sofu, s kotoroj vskochila Veronika, ubezhavshaya v svoyu spal'nyu. Registrator Geerbrand obvyazal golovu sinim platkom, byl ves'ma bleden, melanholichen i stonal: - Ah, dorogoj konrektor, ne punsh, kotoryj mademoiselle Veronika prigotovila prevoshodno, net, odin tol'ko proklyatyj student vinovat vo vsem etom bezobrazii. Razve vy ne zamechaete, chto on uzhe davno mente captus?[*] I razve vy ne znaete takzhe, chto sumasshestvie zarazitel'no? "Odin durak plodit mnogih" - izvinite, eto staraya poslovica; osobenno kogda vyp'esh' stakanchik vmeste s takim sumasshedshim, to legko sam vpadaesh' v bezumie i manevriruesh', tak skazat', neproizvol'no podrazhaya vsem ego ekzerciciyam. Poverite li, konrektor, chto u menya prosto golova kruzhitsya, kogda ya podumayu o serom popugae? [* Sumasshedshij (lat.).] - CHto za vzdor! - otvechal konrektor. - Ved' eto byl malen'kij starichok, sluzhitel' arhivariusa, prishedshij v svoem serom plashche za studentom Ansel'mom. - Mozhet byt'! - skazal registrator Geerbrand. - No ya dolzhen priznat'sya, chto u menya na dushe sovsem skverno; vsyu noch' zdes' chto-to takoe udivitel'no naigryvalo i nasvistyvalo. - |to byl ya, - vozrazil konrektor, - ibo ya hraplyu ves'ma sil'no. - Mozhet byt'! - prodolzhal registrator. - No, konrektor, konrektor! ne bez prichiny pozabotilsya ya vchera prigotovit' nam nekotoroe udovol'stvie, i Ansel'm vse mne isportil... Vy ne znaete... O konrektor, konrektor! - Registrator Geerbrand vskochil, sorval platok s golovy, obnyal konrektora, plamenno pozhal emu ruku, eshche raz voskliknul sokrushennym golosom: - O konrektor, konrektor! - i bystro vybezhal von, shvativ shlyapu i palku. "Ansel'ma teper' i na porog k sebe ne pushchu, - skazal konrektor Paul'man sam sebe, - ibo ya vizhu teper' yasno, chto on svoim skrytym sumasshestviem lishaet luchshih lyudej poslednej kapli rassudka; registrator vot uzhe popalsya - ya eshche poka derzhus', no tot d'yavol, chto tak sil'no stuchalsya vo vremya vcherashnej popojki, mozhet nakonec vorvat'sya i nachat' svoyu igru. Itak, apage, Satanas![*] Proch', Ansel'm!" [* Izydi, satana! (lat.)] Veronika stala zadumchivoj, ne govorila ni slova, tol'ko po vremenam ochen' stranno ulybalas' i vsego ohotnee ostavalas' odna. "I eta u Ansel'ma na dushe, - so zloboyu skazal konrektor, - horosho, chto on sovsem ne pokazyvaetsya; ya znayu, chto on menya boitsya, etot Ansel'm, poetomu i ne prihodit". Poslednie slova konrektor Paul'man proiznes sovershenno gromko; u Veroniki, kotoraya pri etom prisutstvovala, pokazalis' slezy na glazah, i ona skazala so vzdohom: - Ah, razve Ansel'm mozhet prijti? Ved' on uzhe davno zapert v steklyannoj banke. - Kak? CHto? - voskliknul konrektor Paul'man. - Ah, bozhe, bozhe! Vot i ona uzh bredit, kak registrator; skoro dojdet, pozhaluj, do krizisa. Ah ty, proklyatyj, merzkij Ansel'm! - On totchas zhe pobezhal za doktorom |kshtejnom, kotoryj ulybnulsya i skazal opyat': "Nu! nu!" - no na etot raz nichego ne propisal, a, uhodya, pribavil k svoemu kratkomu izrecheniyu eshche sleduyushchee: - Nervnye pripadki, - samo projdet, na vozduh - gulyat', razvlekat'sya - teatr - "Voskresnyj rebenok", "Sestry iz Pragi", - projdet! "Nikogda doktor ne byl takim krasnorechivym, - podumal konrektor Paul'man, - prosto boltliv!" Proshlo mnogo dnej, nedel', mesyacev; Ansel'm ischez, no i registrator Geerbrand ne pokazyvalsya, kak vdrug 4 fevralya, rovno v dvenadcat' chasov dnya, on voshel v komnatu koprektora Paul'mana v novom, otlichnogo sukna i modnogo fasona plat'e, v bashmakah i shelkovyh chulkah, nesmotrya na sil'nyj moroz, i s bol'shim buketom zhivyh cvetov v rukah. Torzhestvenno priblizilsya on k izumlennomu ego naryadom konrektoru, obnyal ego delikatnejshim manerom i progovoril: - Segodnya, v den' imenin vashej lyubeznoj i mnogouvazhaemoj docheri mademoiselle Veroniki, ya hochu pryamo vyskazat' vse, chto uzhe davno lezhit u menya na serdce! Togda, v tot zlopoluchnyj vecher, kogda ya prines v karmane svoego syurtuka ingredienty dlya pagubnogo punsha, ya imel v myslyah soobshchit' vam radostnoe izvestie i v veselii otprazdnovat' schastlivyj den'. Uzhe togda ya uznal, chto proizveden v nadvornye sovetniki; nyne zhe ya poluchil i nadlezhashchij patent na sie povyshenie cum nomine et sigillo principis[*], kakovoj i hranyu v svoem karmane. [* S imenem i pechat'yu gosudarya (lat.).] - Ah, ah! gospodin registr... gospodin nadvornyj sovetnik Geerbrand, hotel ya skazat', - probormotal konrektor. - No tol'ko vy, pochtennejshij konrektor, - prodolzhal novoproizvedennyj nadvornyj sovetnik Geerbrand, - tol'ko vy mozhete dovershit' moe blagopoluchie. Uzhe davno lyubil ya vtajne mademoiselle Veroniku i mogu pohvalit'sya s ee storony ne odnim druzhelyubnym vzglyadom, kotoryj mne yasno pokazyvaet, chto i ya ej ne protiven. Koroche, pochtennyj konrektor, ya, nadvornyj sovetnik Geerbrand, proshu u vas ruki vashej lyubeznoj docheri mademoiselle Veroniki, s kotoroyu ya i nameren, esli vy ne imeete nichego protiv, v neprodolzhitel'nom vremeni vstupit' v zakonnoe supruzhestvo. Konrektor Paul'man v izumlenii vsplesnul rukami i voskliknul: - |j, ej, ej, gospodin registr... gospodin nadvornyj sovetnik, hotel ya skazat', kto by eto podumal? Nu, esli Veronika v samom dele vas lyubit, ya s svoej storony ne imeyu nichego protiv; mozhet byt', dazhe pod ee tepereshnej melanholiej lish' skryvaetsya strast' k vam, pochtennejshij nadvornyj sovetnik? Znaem my eti shtuki! V eto mgnovenie voshla Veronika, po obyknoveniyu blednaya i rasstroennaya. Nadvornyj sovetnik Geerbrand podoshel k nej, upomyanul v iskusnoj rechi ob ee imeninah i peredal ej aromatnyj buket vmeste s malen'koj korobochkoj, iz kotoroj, kogda ona ee otkryla, zasverkali blestyashchie serezhki. Vnezapnyj rumyanec pokazalsya pa ee shchekah, glaza zagorelis' zhivee, i ona voskliknula: - Ah, bozhe moj, ved' eto te samye serezhki, kotorye ya nadevala i kotorym radovalas' neskol'ko mesyacev tomu nazad! - Kak eto vozmozhno, - vstupilsya nadvornyj sovetnik Geerbrand, niskol'ko skonfuzhennyj i obizhennyj, - kogda ya tol'ko chas tomu nazad kupil eto ukrashenie v Zamkovoj ulice za prezrennye den'gi? No Veronika uzhe ne slushala, ona stoyala pered zerkalom i proveryala effekt serezhek, kotorye vdela v svoi malen'kie ushki. Konrektor Paul'man s vazhnoj minoj vozvestil ej povyshenie Druga Geerbranda i ego predlozhenie. Veronika pronicatel'nym vzglyadom posmotrela na nadvornogo sovetnika i skazala: - YA davno znala, chto vy hotite na mne zhenit'sya. CHto zh, pust' tak i budet! YA obeshchayu vam serdce i ruku, no ya dolzhna vam snachala, - vam oboim: otcu i zhenihu, - otkryt' mnogoe, chto tyazhelo lezhit u menya na dushe, ya dolzhna vam eto skazat' sejchas zhe, hotya by ostyl sup, kotoryj Frenchen, kak ya vizhu, stavit na stol. - I, ne dozhidayas' otveta konrektora i nadvornogo sovetnika, hotya u nih, ochevidno, slova uzhe byli na yazyke, Veronika prodolzhala: - Vy mozhete mne poverit', lyubeznyj batyushka, chto ya vsem serdcem lyubila Ansel'ma, i kogda registrator Geerbrand, kotoryj teper' sam sdelalsya nadvornym sovetnikom, uveril nas, chto Ansel'm mozhet dostignut' togo zhe china, ya reshila, chto on, i nikto drugoj, budet moim muzhem. No tut okazalos', chto chuzhdye, vrazhdebnye sushchestva hotyat ego vyrvat' u menya, i ya pribegla k pomoshchi staroj Lizy, kotoraya prezhde byla moej nyanej, a teper' sdelalas' vorozheej, velikoj koldun'ej. Ona obeshchala mne pomoch' i sovershenno otdat' Ansel'ma v moi ruki. My poshli s neyu v polnoch' osennego ravnodenstviya na perekrestok; ona zaklinala tam adskih duhov, i s pomoshch'yu chernogo kota my proizveli malen'koe metallicheskoe zerkalo, v kotoroe mne dostatochno bylo posmotret', napravlyaya svoi pomysly na Ansel'ma, chtoby sovershenno ovladet' ego chuvstvami i myslyami. No teper' ya serdechno v etom raskaivayus' i otrekayus' ot vseh satanicheskih char. Salamandr pobedil staruhu; ya slyshala ee vopli, no pomoch' bylo nechem; kogda popugaj s®el ee kak sveklu, moe metallicheskoe zerkalo s treskom razbilos'. - Veronika vynula iz rabochej korobki kuski razbitogo zerkala i lokon i, podavaya to i drugoe nadvornomu sovetniku Geerbrandu, prodolzhala: - Vot vam, vozlyublennyj nadvornyj sovetnik, kuski zerkala, bros'te ih nynche v polnoch' s |l'bskogo mosta, ottuda, gde stoit krest, v prorub', a lokon sohranite na vashej vernoj grudi. YA eshche raz otrekayus' ot vseh satanicheskih char i serdechno zhelayu Ansel'mu schast'ya, tak kak on teper' sochetalsya s zelenoj zmeej, kotoraya gorazdo krasivee i bogache menya. A ya budu vas, lyubeznyj nadvornyj sovetnik, lyubit' i uvazhat', kak horoshaya zhena. - Ah, bozhe, bozhe! - voskliknul konrektor Paul'man, preispolnennyj skorbi. - Ona sumasshedshaya, ona sumasshedshaya, ona nikogda ne mozhet byt' nadvornoj sovetnicej, ona sumasshedshaya! - Niskol'ko, - vozrazil nadvornyj sovetnik Geerbrand, - mne izvestno, chto mademoiselle Veronika pitala nekotoruyu sklonnost' k pomeshavshemusya Ansel'mu i, mozhet byt', v pripadke uvlecheniya, tak skazat', ona i obratilas' k koldun'e, kotoraya, po-vidimomu, est' ne kto inaya, kak izvestnaya gadal'shchica ot Ozernyh vorot, staruha Rauerin. Trudno takzhe otricat' sushchestvovanie tajnyh iskusstv, mogushchih proizvodit' na cheloveka ves'ma zlovrednoe dejstvie, o chem my chitaem uzhe u drevnih, a chto mademoiselle Veronika govorit o pobede Salamandra i sochetanii Ansel'ma s zelenoj zmeeyu - eto, konechno, est' tol'ko poeticheskaya allegoriya, nekotoraya, tak skazat', poema, v kotoroj ona vospela svoj okonchatel'nyj razryv so studentom. - Schitajte eto za chto hotite, lyubeznyj nadvornyj sovetnik, - skazala Veronika, - hot' za nelepyj son, pozhaluj. - Otnyud' net, - vozrazil nadvornyj sovetnik Geerbrand, - ibo ya znayu, chto i student Ansel'm oderzhim tajnymi silami, vozbuzhdayushchimi i podstrekayushchimi ego ko vsevozmozhnym bezumnym vyhodkam. Konrektor Paul'man ne mog dolee uderzhivat'sya, ego prorvalo: - Postojte, radi boga, postojte! Napilis' my, chto li, opyat' proklyatogo punshu ili dejstvuet na nas sumasshestvie Ansel'ma? Gospodin nadvornyj sovetnik, chto za chepuhu vy opyat' gorodite? Vprochem, ya hochu dumat', chto eto tol'ko lyubov' zatemnyaet vash rassudok; nu, posle svad'by eto skoro projdet, a to ya boyalsya by, chto vy vpadete v nekotoroe bezumie, i mozhno bylo by imet' opaseniya za potomstvo, - ne nasledovalo by ono roditel'skogo neduga. Nu, ya dayu vam otcovskoe blagoslovenie na radostnoe sochetanie i pozvolyu vam kak zhenihu i neveste pocelovat' drug druga. CHto i bylo totchas zhe ispolneno, i, prezhde chem prostyl prinesennyj sup, formal'naya pomolvka byla zaklyuchena. Neskol'ko nedel' spustya gospozha nadvornaya sovetnica Geerbrand sidela dejstvitel'no, kak ona sebya prezhde videla duhovnymi ochami, u okna v prekrasnom dome pa Novom rynke i, ulybayas', smotrela na mimohodyashchih shchegolej, kotorye, lorniruya ee, vosklicali: "CHto za bozhestvennaya zhenshchina nadvornaya sovetnica Geerbrand!" VIGILIYA DVENADCATAYA Izvestie ob imenii, dostavshemsya studentu Ansel'mu kak zyatyu arhivariusa Lindgorsta, i o tom, kak on zhivet tam s Serpentinoyu. - Zaklyuchenie. Kak gluboko ya chuvstvoval v d