Ocenite etot tekst:


     ---------------------------------------------------------------------
     Kniga: |.T.A.Gofman. "Zolotoj gorshok i drugie istorii"
     Perevod s nemeckogo A.Fedorova
     Izdatel'stvo "Detskaya literatura", Moskva, 1981
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 18 maya 2002 goda
     ---------------------------------------------------------------------


     {1} - Tak oboznacheny ssylki na primechaniya.


     Naverno,   lyubeznyj  chitatel',   i   tvoe  serdce  ohvatyvaet  kakaya-to
tainstvennaya melanholiya,  kogda ty brodish' po mestam, gde chudesnye pamyatniki
starinnogo nemeckogo iskusstva,  krasnorechivo svidetel'stvuya o blagochestivom
userdii ih  tvorcov,  voskreshayut pered toboj prekrasnoe proshloe vo  vsem ego
bleske i  vsej ego pravdivosti.  Ne  kazhetsya li  tebe togda,  chto ty voshel v
pokinutyj dom?  Eshche lezhit na stole raskrytaya svyashchennaya kniga,  kotoruyu chital
otec semejstva;  eshche  natyanuta na  stene bogataya pestraya tkan',  nad kotoroj
trudilas'  hozyajka;  v  krasivyh  shkafah  razmestilis' dragocennye  podarki,
poluchennye v  torzhestvennye dni,  sozdaniya iskusnogo remesla.  Kazhetsya,  vot
sejchas vojdet kto-nibud' iz zhivushchih v dome i okazhet tebe radushnyj priem.  No
naprasno ty budesh' zhdat' poyavleniya teh,  kogo umchalo vechno dvizhushcheesya koleso
vremeni,  -  tak  otdajsya zhe  vo  vlast'  prekrasnoj mechty,  i  pered  toboj
predstanut starye mastera,  ch'i rechi polny takogo blagochestiya i  takoj moshchi,
chto  ty  sodrognesh'sya,  uslyshav ih.  I  tol'ko togda tebe otkroetsya glubokij
smysl ih  tvorenij,  ibo ty  prevratish'sya v  ih  sovremennika i  tebe stanet
ponyatno vremya, sozdavshee i samogo mastera i delo ego ruk. No - uvy! - byvaet
ved' i  tak,  chto v  tu  samuyu minutu,  kogda ty  hochesh' zaklyuchit' v  nezhnye
ob®yatiya  prelestnoe  videnie,   ono  unositsya  na  yarkih  utrennih  oblakah,
vspugnutoe shumnoj dnevnoj suetoj,  a  ty,  s  glazami,  polnymi zhguchih slez,
smotrish' vsled tuskneyushchemu luchu. Tak vnezapno probuzhdaet tebya ot prekrasnogo
sna gruboe prikosnovenie bushuyushchej krugom zhizni,  i  tebe nichego ne ostaetsya,
krome  glubokogo strastnogo tomleniya,  kotoroe sladostnym trepetom napolnyaet
tvoyu grud'.
     Tot,  kto pishet dlya tebya,  lyubeznyj chitatel',  eti stranicy,  ispytyval
podobnye chuvstva  vsyakij  raz,  kak  put'  ego  lezhal  cherez  slavnyj  gorod
Nyurnberg.
     Lyubuyas' to chudesnym fontanom na rynochnoj ploshchadi,  to grobnicej svyatogo
Sebal'da ili darohranitel'nicej v  cerkvi svyatogo Lavrentiya,  to  sozercaya v
starom  zamke  i  v  ratushe  ispolnennye masterstva i  glubiny  proizvedeniya
Al'brehta Dyurera{1},  on  vsecelo otdavalsya sladostnym mechtam,  perenosivshim
ego v velichavoe proshloe starogo imperskogo goroda. On vspominal prostodushnye
stihi patera Rozenblyuta{2}:

                        O Nyurnberg, chesti kolybel',
                        Tvoya strela ugodila v cel',
                        Ee sama premudrost' poslala,
                        I istina v tebe vossiyala.*
     ______________
     * Vse stihi v etom rasskaze perevedeny V.A.Zorgenfreem.

     Pered  ego  vnutrennim vzorom vstavali yarkie  kartiny toj  trudolyubivoj
nory,  kogda v zhizni userdnyh gorozhan iskusstvo i remeslo shli ruka ob ruku i
svetloj  radost'yu napolnyali ego  dushu.  Poetomu pozvol',  lyubeznyj chitatel',
pokazat' tebe odnu iz  etih kartin.  Byt' mozhet,  tebe dostavit udovol'stvie
vzglyanut' na  nee,  i  ty  dazhe veselo ulybnesh'sya;  byt' mozhet,  dom mastera
Martina stanet dlya  tebya rodnym i  ty  rad budesh' posidet' sredi ego chanov i
zhbanov.  CHto zh!  Ved' eto bylo by kak raz to samoe, chego vsej dushoj zhelal by
pishushchij eti stroki.



                    BYL VYBRAN CEHOVYM STARSHINOJ
                       I KAK BLAGODARIL ZA |TO

     Pervogo maya leta tysyacha pyat'sot vos'midesyatogo, soglasno davnim obychayam
i pravilam, bylo sozvano torzhestvennoe sobranie pochtennogo ceha bocharov, ili
bondarej,  svobodnogo  imperskogo goroda  Nyurnberga{3}.  Nezadolgo  do  togo
pohoronili odnogo iz cehovyh starshin,  ili tak nazyvaemyh sveshchenoscev{4},  i
nado bylo vybrat' novogo.  Vybor pal na mastera Martina.  V samom dele, edva
li  kto mog sravnit'sya s  nim v  iskusstve delat' prochnye i  krasivye bochki,
nikto luchshe ne razumel vinnogo dela,  blagodarya chemu on i  byl postavshchikom u
samyh znatnyh gospod i  ni v  chem ne znal nedostatka,  dazhe pryamo byl bogat.
Vot  pochemu,  kogda  proizoshlo izbranie  mastera  Martina,  dostojnyj YAkobus
Paumgartner, nablyudavshij za remeslami sovetnik magistrata, skazal:
     - Vy  ves'ma horosho sdelali,  druz'ya moi,  chto  izbrali vashim starshinoj
mastera Martina,  ibo delo,  doverennoe emu,  budet v  samyh nadezhnyh rukah.
Vse,  kto  znaet mastera Martina,  vysoko chtyat  ego  za  iskusstvo hranit' i
holit'  blagorodnoe vino  i  za  ego  velikuyu  opytnost' v  etom  dele.  Ego
pohval'noe userdie,  ego zhizn',  dobrodetel'naya,  nesmotrya na vse bogatstvo,
kotoroe on  priobrel,  vsem  vam  da  posluzhit primerom.  Tak  pozvol'te zhe,
dorogoj master Martin, privetstvovat' vas kak nashego dostojnogo starshinu!
     S etimi slovami Paumgartner podnyalsya i sdelal neskol'ko shagov,  raskryv
ob®yatiya i  ozhidaya,  chto master Martin vystupit k nemu navstrechu.  Tot opersya
obeimi rukami na  ruchki kresla i  podnyalsya tak  medlenno i  gruzno,  kak eto
tol'ko i bylo vozmozhno pri ego dorodstve,  i stol' zhe medlenno priblizilsya k
Paumgartneru, kotoromu i pozvolil sebya obnyat'.
     - CHto zhe,  -  molvil Paumgartner,  neskol'ko udivlennyj tem, chto master
Martin tak vyalo otzyvaetsya na vse eto,  -  chto zhe, master Martin, ili vam ne
po serdcu, chto my vas izbrali nashim starshinoj?..
     Master Martin otkinul golovu,  po  svoemu obyknoveniyu,  polozhil ruki na
tolstyj  zhivot,  vypyatil  nizhnyuyu  gubu,  shiroko  raskrytymi glazami  oglyadel
sobranie i obratilsya k Paumgartneru s takoj rech'yu:
     - Polno,  dostojnyj gospodin Paumgartner,  kak moglo by  mne byt' ne po
serdcu to,  chto mne i  podobaet?  Kto otkazhetsya vzyat' platu za chestnyj trud,
kto  s  poroga svoego doma  progonit zlostnogo dolzhnika,  esli  tot  nakonec
prines den'gi,  davno uzhe vzyatye im vzajmy?  Nakonec-to,  milye vy lyudi (tak
obratilsya master Martin k  masteram,  sidevshim vokrug nego),  nakonec-to  vy
dozhdalis',  chto  imenno ya  dolzhen stat' starshinoj nashego dostoslavnogo ceha.
Nu,  a  kakim,  po-vashemu,  dolzhen byt' starshina?  Dolzhen li  on  byt' samym
iskusnym v  svoem remesle?  Podite i  poglyadite na moyu sorokavedernuyu bochku,
sdelannuyu bez pomoshchi ognya,  -  eto luchshaya moya rabota,  - i skazhite, mozhet li
kto iz  vas pohvalit'sya rabotoj,  kotoraya sravnilas' by  s  nej prochnost'yu i
krasotoj? Ili vy schitaete, chto u starshiny dolzhny byt' den'gi i vsyakoe dobro?
Prihodite ko  mne v  dom,  ya  otkroyu lari i  sunduki,  i  vy  ne naraduetes'
svetlomu blesku zolota i serebra. Ili starshine ot vseh dolzhen byt' pochet - i
ot znatnyh lyudej i ot malyh? Sprosite-ka pochtennyh gospod, chto sidyat v nashej
ratushe,  sprosite knyazej  i  rycarej,  zhivushchih vokrug nashego slavnogo goroda
Nyurnberga,  sprosite  ego  preosvyashchenstvo episkopa  Bambergskogo,  sprosite,
kakogo oni mneniya o mastere Martine?  CHto zh!  YA dumayu,  vy nichego durnogo ne
uslyshite! - Pri etih slovah master Martin s dovol'nym vidom pohlopal sebya no
tolstomu zhivotu,  poluzakryv glaza, usmehnulsya i sredi tishiny, lish' vremya ot
vremeni  narushavshejsya  podozritel'nym  pokashlivaniem,   prodolzhal  v   takih
vyrazheniyah: - No ya vizhu, no ya znayu, chto ya dolzhen eshche pokorno blagodarit' vas
za  to,  chto nakonec-to  na etih vyborah gospod' prosvetil vashi umy.  CHto zh!
Kogda ya  poluchayu platu za  svoj trud,  kogda dolzhnik prinosit mne den'gi,  ya
ved' delayu pometu vnizu scheta ili pod raspiskoj:  "S blagodarnost'yu poluchil,
Tomas Martin, master bochar". Tak i vas vseh poblagodaryu ya ot vsego serdca za
to,  chto vy izbrali menya vashim starshinoj i  sveshchenoscem i pogasili tem samym
svoj davnij dolg.  Vprochem,  i  ya  vam  obeshchayu,  chto  chestno i  userdno budu
ispolnyat' svoj dolg. Vsemu cehu, kazhdomu iz vas, esli nado budet, ya pomogu i
delom i  sovetom i sil svoih ne pozhaleyu.  Uzh ya poradeyu o tom,  chtoby slavnoe
nashe remeslo ostalos' v takoj zhe chesti,  kak i sejchas.  Proshu vas, pochtennyj
nash gospodin sovetnik,  i vseh vas,  dorogie druz'ya i mastera,  pozhalovat' v
budushchee voskresen'e ko  mne na  veselyj pir.  Za dobrym stakanom gohhejmera,
iogannisbergera ili drugogo blagorodnogo vina,  kakoe tol'ko najdetsya v moem
bogatom pogrebe i kakogo vam zahochetsya otvedat',  my veselo potolkuem o tom,
chto  teper'  poleznee vsego  budet  sdelat' dlya  nashego blaga!  Itak,  dobro
pozhalovat'!
     Lica pochtennyh masterov,  zametno nahmurivshiesya vo vremya nadmennoj rechi
mastera Martina,  teper' proyasnilis', i gluhoe molchanie smenilos' ozhivlennoj
boltovnej,  prichem  nemalo slov  bylo  skazano o  vysokih zaslugah gospodina
Martina i ego prevoshodnom pogrebe.
     Vse  obeshchali prijti  v  voskresen'e i  protyagivali ruki  novoizbrannomu
sveshchenoscu, kotoryj s chuvstvom pozhimal ih, a nekotoryh masterov slegka eshche i
prizhimal k  svoemu zhivotu,  kak  esli  by  sobiralsya ih  obnyat'.  Rasstalis'
veselye i dovol'nye.



                        CHTO DALEE PROISHODILO
                        V DOME MASTERA MARTINA

     CHtoby popast' k  svoemu zhilishchu,  sovetnik magistrata YAkobus Paumgartner
dolzhen byl  projti mimo doma mastera Martina.  Kogda oba oni,  Paumgartner i
Martin,  poravnyalis' s  dver'yu etogo  doma  i  Paumgartner sobralsya uzh  bylo
dal'she, master Martin snyal svoyu shapochku i, pochtitel'no otvesiv poklon, takoj
nizkij, kakoj tol'ko mog otvesit', molvil sovetniku:
     - Ah,  tol'ko by vy ne pognushalis' zajti na chasok v moj zhalkij domishko,
dorogoj i dostojnyj gospodin moj!  Uzh ne otkazhite,  poradujte i utesh'te menya
vashimi mudrymi rechami.
     - CHto zhe,  lyubeznyj master Martin,  -  ulybayas', otvetil Paumgartner, -
posidet' u  vas  ya  rad,  tol'ko  pochemu eto  vash  dom  vy  nazyvaete zhalkim
domishkoj?  YA  zhe  znayu,  chto  po  ubranstvu i  dragocennoj utvari s  nim  ne
sravnyatsya doma nashih samyh bogatyh gorozhan! Ved' vy sovsem nedavno otstroili
ego,  i on stal ukrasheniem nashego slavnogo imperskogo goroda, a o vnutrennej
otdelke ya i ne govoryu - eyu mog by gordit'sya i dvoryanin!
     Staryj  Paumgartner byl  prav,  ibo,  kak  tol'ko otvoryalas' dver',  do
bleska nachishchennaya voskom,  s  pyshnymi mednymi ukrasheniyami,  vy okazyvalis' v
prostornyh senyah,  gde  pol  byl  vylozhen plitkami,  gde  na  stenah  viseli
kartiny,  gde  stoyali  iskusno sdelannye shkafy  i  stul'ya i  vse  napominalo
ubrannyj  po-prazdnichnomu zal.  I  kazhdyj  ohotno  podchinyalsya  prikazaniyu  v
stihah, kotorye byli nachertany na doshchechke, visevshej vozle samoj dveri:

                        Komu nuzhda na porog stupit',
                        Tot dolzhen v chistoj obuvi byt',
                        No to pust' pyl' s bashmakov stryahnet,
                        CHtob ne vyshlo potom hlopot.
                        A tolkovyh uchit' ni k chemu, -
                        Znayut sami poryadok v domu.

     Den'  byl  zharkij,  s  nastupleniem sumerek i  v  komnate stalo  dushno,
poetomu  svoego  blagorodnogo gostya  master  Martin  povel  v  prostornuyu  i
prohladnuyu "chistuyu povarnyu".  Tak  nazyvalas' togda v  domah bogatyh gorozhan
komnata,  kotoruyu tol'ko  dlya  vidu  otdelyvali napodobie kuhni  i  ukrashali
vsyakogo roda dorogoj hozyajstvennoj utvar'yu,  ne  sluzhivshej dlya prigotovleniya
pishchi. Master Martin, kak tol'ko voshel syuda, gromko kriknul:
     - Roza! Roza!
     Totchas zhe otvorilas' dver',  i v komnatu voshla Roza,  edinstvennaya doch'
mastera Martina.
     Postarajsya,  drazhajshij chitatel', kak mozhno otchetlivee voobrazit' sebe v
etu minutu neprevzojdennye tvoreniya nashego velikogo Al'brehta Dyurera.  Pust'
slovno  zhivye   vstanut  pered   toboj  chudesnye  obrazy  chudesnyh  devushek,
ispolnennye velikoj  prelesti,  sladostnoj krotosti  i  blagochestiya,  takie,
kakimi ih  mozhno uvidet' na ego kartinah.  Predstav' sebe gibkij blagorodnyj
stan,  prekrasnyj lilejno-belyj lob,  rumyanec na shchekah,  nezhnyj,  kak aromat
roz,   tonkie   vishnevo-alye   zhguchie   guby,   mechtatel'no-krotkie   glaza,
skryvayushchiesya za  temnymi  resnicami,  kak  lunnyj  luch  skryvaetsya za  set'yu
listvy,  predstav' sebe shelkovistye volosy,  iskusno zapletennye v  krasivye
kosy,  predstav' sebe  vsyu  nebesnuyu krasotu  etih  devushek,  i  ty  uvidish'
prelestnuyu Rozu.  Da i kak by inache mog rasskazchik opisat' tebe eto nebesnoe
ditya? No da budet zdes' pozvoleno vspomnit' eshche ob odnom odarennom talantami
molodom hudozhnike,  v  ch'e  serdce pronik yarkij  svet  togo  dobrogo starogo
vremeni.  My govorim o nemeckom zhivopisce Korneliuse{5},  zhivushchem v Rime. "YA
ne  znatna i  ne prekrasna".  Takoyu,  kakoj na risunkah Korneliusa k  Getevu
"Faustu"   izobrazhena   Margarita{6},   proiznosyashchaya  eti   slova,   sleduet
predstavit' sebe i Rozu v te minuty,  kogda,  polnaya nabozhnoj, celomudrennoj
robosti, ona otvechala otkazom na svatovstvo spesivyh zhenihov.
     Roza  po-detski smirenno poklonilas' Paumgartneru,  vzyala  ego  ruku  i
pocelovala ee.  Blednye shcheki starika okrasilis' yarkim rumyancem,  i,  podobno
tomu kak vechernij luch,  vspyhivaya v poslednij raz,  zolotit temnuyu listvu, v
glazah ego zasverkal ogon' davno minuvshej molodosti.
     - Nu,  -  zvonko voskliknul on,  -  nu,  lyubeznyj moj master Martin, vy
zazhitochnyj,  vy bogatyj chelovek,  no prekrasnejshij dar, kotorym nagradil vas
gospod',  -  eto vasha milaya dochka Roza!  Esli uzh u nas, starikov sovetnikov,
raduetsya serdce i my ne mozhem otvesti nashih blizorukih glaz, kogda glyadim na
miloe ditya,  to kak zhe osuzhdat' molodyh lyudej za to,  chto oni, vstretiv vashu
dochku  na  ulice,  ostanavlivayutsya budto  vkopannye i  upodoblyayutsya kamennym
izvayaniyam?  V cerkvi oni tol'ko i znayut, chto glazet' na nee, a ne na svyatogo
otca;  kogda u  nas gulyan'e na Allervize* ili gde eshche,  oni,  k  dosade vseh
ostal'nyh devushek,  presleduyut vzdohami,  vlyublennymi vzglyadami i  sladkimi,
kak med,  rechami tol'ko vashu doch'. CHto zh, master Martin! Zyatya vy mozhete sebe
vybrat' mezhdu nashimi molodymi dvoryanami ili gde vam budet ugodno.
     ______________
     * Allervize - mesto zagorodnyh progulok i otdyha zhitelej Nyurnberga.

     Lico mastera Martina nahmurilos',  pokrylos' morshchinami; on velel docheri
prinesti blagorodnogo starogo vina  i,  kogda ona  vyshla,  vsya  zardevshis' i
potupiv glaza, molvil Paumgartneru:
     - Polno,  sudar' moj,  eto  pravda,  chto  docheri moej  dana neobychajnaya
krasota i  chto i  menya tem samym shchedro odarilo nebo,  no kak zhe vy-to mozhete
govorit' ob etom v prisutstvii devushki?  A chto do zyatya dvoryanina, to vse eto
pustyaki.
     - Molchite,  -  so smehom otvetil Paumgartner, - molchite, master Martin!
Ot izbytka serdca glagolyut usta!  Pover'te,  i  moya lenivaya starcheskaya krov'
razygryvaetsya,  kogda ya vizhu Rozu.  A esli ya pryamo govoryu o tom,  chto i sama
ona prekrasno znaet, bedy ot etogo nikakoj ne budet.
     Roza prinesla vino i  dva vysokih stakana.  Martin vydvinul na seredinu
komnaty tyazhelyj,  ukrashennyj prichudlivoj rez'boyu stol.  Edva  tol'ko stariki
uspeli  usest'sya,  edva  tol'ko master Martin napolnil stakany vinom,  pered
domom razdalsya konskij topot.  Vsadnik, vidimo, ostanovilsya, a zatem v senyah
razdalsya ego golos.  Roza pospeshila tuda i vozvratilas' s izvestiem, chto eto
staryj  rycar'  Genrih fon  SHpangenberg i  chto  on  zhelaet zajti  k  masteru
Martinu.
     - Nu,  -  voskliknul master  Martin,  -  stalo  byt',  nynche  dlya  menya
schastlivyj i radostnyj vecher,  raz ko mne zaehal moj dobryj staryj zakazchik!
Naverno,  novye zakazy,  naverno,  pridetsya mne prinyat'sya za novuyu rabotu! -
Tut  on  so  vsej pospeshnost'yu,  naskol'ko eto  bylo v  ego silah,  brosilsya
navstrechu zhelannomu gostyu.



                          KAK MASTER MARTIN
                      VYSHE VSEH DRUGIH REMESEL
                         STAVIL SVOE REMESLO

     Gohhejmer penilsya v krasivyh granenyh stakanah i razvyazal trem starikam
yazyk.  Staryj SHpangenberg, eshche bodryj i veselyj, nesmotrya na svoi preklonnye
gody,  osobenno horosho umel rasskazyvat' vsyakie zabavnye istorii o bespechnyh
dnyah svoej molodosti,  tak chto u mastera Martina poryadkom tryaslos' bryuho,  i
ot chrezmernogo smeha emu to i delo prihodilos' otirat' slezy.  Da i gospodin
Paumgartner  vovse  zabyl  o  toj  vazhnosti,  kakaya  prilichestvuet sovetniku
magistrata,  i naslazhdalsya blagorodnym napitkom i veseloj besedoj.  Kogda zhe
Roza  snova voshla v  komnatu s  opryatnoj korzinkoj na  ruke,  vynula iz  nee
stolovoe bel'e,  oslepitel'no chistoe, slovno tol'ko chto vypavshij sneg, kogda
ona,  delovito,  kak i podobaet hozyajke,  rashazhivaya vzad i vpered,  nakryla
stol i  ustavila ego  vsyakimi yastvami,  kotorye pripravleny byli pryanostyami,
kogda ona  s  miloj ulybkoj poprosila gostej ne  pobrezgovat' tem,  chto bylo
prigotovleno v takoj speshke, smeh i razgovory zamolkli. Oba, i Paumgartner i
SHpangenberg,  ne svodili goryashchih glaz s ocharovatel'noj devushki, i sam master
Martin,  otkinuvshis' v kresle i slozhiv ruki,  s dovol'noj ulybkoj smotrel na
ee hozyajstvennye hlopoty.  Roza sobiralas' ujti, no vdrug staryj SHpangenberg
po-yunosheski  stremitel'no vskochil  s  mesta,  shvatil  devushku  za  plechi  i
voskliknul,  mezh  tem  kak svetlye slezy struilis' iz  ego glaz:  "O  milyj,
krotkij angel,  dobraya, chudnaya devushka!" - potom dva-tri raza poceloval ee v
lob  i,  kak budto pogruzivshis' v  glubokuyu zadumchivost',  vernulsya na  svoe
mesto. Paumgartner podnyal stakan za zdorov'e Rozy.
     - Da,  -  zagovoril SHpangenberg,  kogda Roza ushla, - da, master Martin,
nebo,  poslav vam  doch',  nagradilo vas sokrovishchem,  kotoromu vy  i  ceny ne
znaete.  Ona otkroet vam put' k velikim pochestyam: razve vsyakij, kto by on ni
byl, k kakomu by sosloviyu ni prinadlezhal, ne zahotel by stat' vashim zyatem?
     - Vot vidite, - perebil ego Paumgartner, - vidite, master Martin, vot i
blagorodnyj  gospodin  fon  SHpangenberg dumaet  tak  zhe,  kak  i  ya!  YA  uzhe
predstavlyayu sebe  moyu  miluyu Rozu  nevestoj dvoryanina,  v  bogatom zhemchuzhnom
ubore na chudesnyh belokuryh volosah.
     - Lyubeznye gospoda, - nachal master Martin, sovsem uzh razdosadovannyj, -
lyubeznye gospoda, chto eto vy govorite vse ob odnom, a sam-to ya po-nastoyashchemu
eshche i ne dumayu ob etom dele?  Moej Roze sejchas ispolnilos' vosemnadcat' let,
a  takomu yunomu sozdaniyu eshche nechego vysmatrivat' sebe zheniha.  Vo vsem,  chto
budet vpred',  polagayus' ya  vsecelo na volyu bozh'yu.  Odno lish' znayu navernoe,
chto ni dvoryanin, ni kto drugoj ne dob'etsya ruki moej docheri, a tol'ko bochar,
i pritom samyj svedushchij,  samyj iskusnyj v moem remesle. Razumeetsya, esli on
tol'ko budet lyub moej docheri,  ibo ni za chto na svete ya  ne stanu prinuzhdat'
moe miloe ditya,  a uzh menee vsego - prinuzhdat' k zamuzhestvu, kotoroe ej bylo
by ne no serdcu.
     SHpangenberg i Paumgartner,  ves'ma udivlennye strannymi slovami mastera
Martina,  vzglyanuli drug na druga. Nakonec SHpangenberg, chut' pokashlyav, snova
nachal:
     - Tak vasha doch' ne mozhet vybrat' zheniha v drugom soslovii?
     - Da sohranit ee ot etogo gospod'! - otvetil Martin.
     - No,  -  prodolzhal SHpangenberg,  -  esli  by  iskusnyj master  drugogo
blagorodnogo remesla, mozhet byt', zolotyh del master ili dazhe inoj darovityj
hudozhnik-zhivopisec,  posvatalsya k  vashej Roze  i  ponravilsya ej  nesravnenno
bol'she, chem vse drugie molodye lyudi, chto togda?
     - "Pokazhi mne,  -  otvetil Martin,  otkinuv golovu, - pokazhi mne, milyj
moj  yunosha,  molvil  by  ya  emu,  tu  sorokavedernuyu bochku,  nad  kotoroj ty
potrudilsya,  -  tvoyu rabotu na  zvanie mastera".  A  esli on  ne smog by eto
sdelat',  to ya by privetlivo otvoril dver' i uchtivo poprosil by ego popytat'
udachi gde-nibud' v drugom remesle.
     - A esli by, - snova molvil SHpangenberg, - a esli by etot yunosha skazal:
"Takoj malen'koj veshchicy u menya ne najdetsya,  no pojdemte na rynok, poglyadite
na tot bol'shoj dom, chto smelo voznosit vvys' svoyu strojnuyu krovlyu, - eto moya
rabota na zvanie mastera!"
     - Ah,  sudar', - neterpelivo perebil master Martin rech' SHpangenberga, -
zachem eto vy staraetes' pereubedit' menya?  Remeslo moego zyatya dolzhno byt' to
zhe,  chto i moe,  ibo -  tak ya schitayu -  moe remeslo est' samoe prekrasnoe na
svete.  Neuzhto vy dumaete,  budto dostatochno umet' styagivat' doski obruchami,
chtoby poluchilas' krepkaya bochka?  Nu razve ne prekrasno, razve ne chudesno uzhe
odno to, chto dlya nashego remesla trebuetsya umenie hranit' i holit' chudnyj dar
nebes -  blagorodnoe vino, chtoby ono stanovilos' vse luchshe i so vsej siloj i
sladost'yu pronizyvalo nas,  kak istinnyj plamennyj duh zhizni? A kak delaetsya
sama bochka?  Razve my  ne  dolzhny,  esli tol'ko hotim,  chtob rabota udalas',
sperva vse tochno vychertit' i  vychislit'?  My dolzhny umet' schitat' i  merit',
ibo  kak  inache  mogli  by  my  opredelyat' proporcii bochki i  skol'ko v  nej
umeshchaetsya?  |h,  milostivyj gospodin,  serdce  veselitsya v  grudi,  kogda  ya
nachinayu sobirat' kakuyu-nibud' horoshuyu bochku,  kogda  uzhe  vse  chasti  horosho
vystrugany i  prignany  i  podmaster'ya,  vzmahnuv  kolotushkami,  udaryayut  po
klin'yam:  tuk-tuk,  tuk-tuk! Veselaya muzyka! I vot stoit bochka, postroena na
slavu,  a  ya priosanivayus',  beru v ruki rezec i na dne ee stavlyu znak moego
remesla,  izvestnyj vsem dobrym pogrebshchikam i  chtimyj imi.  Vy  zagovorili o
zodchih,  milostivyj gospodin.  Nu chto zh,  takoj vot krasivyj dom -  otlichnoe
delo,  no esli b  ya  byl zodchij i mne sluchilos' idti mimo moego sobstvennogo
proizvedeniya,  a  sverhu by  na  menya  glyadela kakaya-nibud' gryaznaya dushonka,
kakoj-nibud' negodnik,  zhalkij plut,  kupivshij etot dom, mne do glubiny dushi
bylo  by  stydno;  s  dosady i  s  toski mne  prishla by  ohota razrushit' moe
sobstvennoe proizvedenie.  No  s  moimi  postrojkami nichego takogo ne  mozhet
sluchit'sya. V nih navsegda poselyaetsya duh samyj chistyj na zemle - blagorodnoe
vino. Blagosloven'e bozh'e na remeslo moe!
     - Vashe pohval'noe slovo,  -  molvil SHpangenberg,  -  vyrazhaet horoshuyu i
dostojnuyu mysl'. Vam delaet chest', chto vy tak vysoko cenite vashe remeslo, no
ne serdites',  esli ya vse eshche ne mogu ostavit' vas v pokoe.  CHto,  esli by i
vpravdu k  vam  yavilsya dvoryanin i  posvatalsya k  vashej  docheri?  Ved'  kogda
po-nastoyashchemu dojdet do dela,  mnogoe mozhet ustroit'sya i  sovsem inache,  chem
dumali ran'she.
     - Ah,  -  ne  bez razdrazheniya voskliknul master Martin,  -  chto by  mne
ostavalos'  eshche  sdelat',   kak  ne  poklonit'sya  pouchtivee  i  ne  skazat':
"Milostivyj gospodin, esli b vy byli ispravnyj bochar, no ved'..."
     - Poslushajte eshche,  -  perebil ego  SHpangenberg,  -  a  esli by  v  odin
prekrasnyj den'  pered vashim domom ostanovilsya krasavec dvoryanin,  verhom na
gordom kone, pyshno odetyj, s blestyashchej svitoj, i stal by prosit' v zheny vashu
doch'?
     - Nu chto zh!  Nu chto zh!  -  s eshche bol'shim razdrazheniem voskliknul master
Martin. - YA by tut so vseh nog brosilsya k dveryam, zakryl by ih na vse zamki,
kriknul by emu, garknul by na nego: "Poezzhajte dal'she! Poezzhajte dal'she, moj
blagorodnyj rycar',  takie rozy, kak moya, cvetut ne dlya vas, moj pogreb, moi
chervoncy vam po vkusu,  tak vy i  devochku hotite vzyat' v pridachu...  Nu vot,
poezzhajte dal'she! Poezzhajte dal'she!"
     Starik  SHpangenberg s  nalivshimsya krov'yu  licom  vstal,  opersya  obeimi
rukami o stol i opustil glaza.
     - A teper',  -  molvil on, pomolchav nemnogo, - poslednij vopros, master
Martin.  Esli  by  etot rycar',  ostanovivshijsya pered vashim domom,  byl  moj
sobstvennyj syn,  esli by ya  sam vmeste s nim ostanovilsya pered vashim domom,
vy  by  tozhe zaperli dver',  vy  by tozhe reshili,  chto my yavilis' radi vashego
pogreba, radi vashih zolotyh?
     - Otnyud'  net,  -  otvetil  master  Martin,  -  otnyud'  net,  dorogoj i
milostivyj moj gospodin, ya by uchtivo otvoril vam dver', vse v moem dome bylo
by k vashim i vashego syna uslugam, no chto do moej Rozy, ya by skazal: "Esli by
tol'ko nebu ugodno bylo,  chtoby vash  smelyj rycar' stal horoshim bocharom,  ne
bylo by dlya menya na vsej zemle zyatya bolee zhelannogo, chem on, a teper'..." No
vse zhe skazhite,  dorogoj i  dostojnyj gospodin moj,  zachem eto vy draznite i
muchite menya takimi strannymi voprosami?  Posmotrite,  sovsem rasstroilsya nash
veselyj razgovor,  stakany stoyat netronutye!  Ostavim-ka  v  pokoe i  zyatya i
svad'bu Rozy,  p'yu  za  zdorov'e vashego syna,  o  kotorom ya  slyshal,  chto on
krasavec! - Master Martin vzyal v ruki svoj stakan.
     Paumgartner posledoval ego primeru i voskliknul:
     - A  teper' pokonchim s  nepriyatnymi razgovorami,  i  da zdravstvuet vash
hrabryj rycar'!
     SHpangenberg choknulsya i skazal s prinuzhdennoj ulybkoj:
     - Vam netrudno dogadat'sya,  chto ya  vse eto govoril v  shutku,  ved' synu
moemu nadlezhit iskat' sebe  nevestu sredi znatnejshih devic,  i  tol'ko dikoe
lyubovnoe bezumie moglo by  ego  zastavit',  zabyv o  svoem sane i  rozhdenii,
posvatat'sya k  vashej docheri.  No vse zhe vy mogli by chut' polyubeznee otvetit'
na moj vopros.
     - Ah,  dorogoj gospodin, - otvechal master Martin, - dazhe i v shutku ya ne
mog by  otvetit' inache,  chem ya  otvetil by,  esli b  na samom dele sluchilos'
takoe divnoe delo,  kakoe vy tut vydumali. Vprochem, ne obizhajte menya; ved' i
sami vy  dolzhny priznat',  chto ya  luchshij bochar v  etih krayah,  chto v  vine ya
ponimayu tolk,  chto  ya  krepko i  verno  soblyudayu mudryj vinnyj ustav v  boze
pochivshego imperatora nashego  Maksimiliana,  chto  ya  chelovek  blagochestivyj i
nenavizhu vsyakoe bezzakonie, chto na moyu sorokavedernuyu bochku vyparivayu vsegda
lish'  samuyu malost' chistoj sery,  kotoraya daet nuzhnuyu krepost'.  I  vo  vsem
etom, moi dorogie, dostojnye gosti, vy mozhete ubedit'sya po vkusu moego vina.
     SHpangenberg,   zanyav  prezhnee  mesto,   staralsya  pridat'  svoemu  licu
vyrazhenie bolee veseloe, a Paumgartner izmenil predmet razgovora. No podobno
tomu,  kak rasstroennye struny muzykal'nogo instrumenta vse vremya oslabevayut
i  muzykant  tshchetno  silitsya  vyzvat'  vnov'  te  blagozvuchnye akkordy,  chto
slyshalis' ran'she, tak i mezhdu starikami uzhe ne ladilsya razgovor. SHpangenberg
kliknul svoih slug i,  chrezvychajno nedovol'nyj, pokinul dom mastera Martina,
v kotoryj on vhodil takoj veselyj i blagodushnyj.



                           STAROJ BABUSHKI

     Master Martin byl neskol'ko smushchen tem,  chto ego dobryj staryj zakazchik
tak ugryumo rasstalsya s nim,  i, obrashchayas' k Paumgartneru, kotoryj tol'ko chto
dopil poslednij stakan i sobiralsya uhodit', promolvil:
     - Pravo zhe, ya sovsem ne ponimayu, chto starik hotel skazat' svoimi rechami
i otchego eto on naposledok rasserdilsya.
     - Dorogoj  master  Martin,  -  nachal  Paumgartner,  -  vy  dostojnyj  i
blagochestivyj chelovek i,  razumeetsya,  vprave  pridavat' cenu  tomu,  chto  s
bozh'ej pomoshch'yu idet dobrym poryadkom i  chto dostavilo vam bogatstvo i  pochet.
No tol'ko nado osteregat'sya hvastlivoj gordosti:  ona protivna hristianskomu
duhu.  S  vashej storony nehorosho uzhe bylo to,  chto v segodnyashnem sobranii vy
postavili sebya vyshe vseh prochih masterov ceha;  pust' vy bol'she, chem drugie,
ponimaete v vashem remesle, no kogda vy pryamo v lico govorite takie veshchi, eto
mozhet vyzvat' tol'ko gnev i dosadu. A potom - zdes', vecherom! Ved' nel'zya zhe
byt' v  takom osleplenii,  chtoby v  slovah SHpangenberga ne  videt' shutlivogo
zhelaniya ispytat',  kak daleko mozhet zajti vasha upryamaya gordost'.  Dostojnogo
starika bol'no dolzhny byli zadet' vashi slova o tom,  chto v kazhdom dvoryanine,
kotoryj svataetsya k vashej docheri, vy predpolagaete nizkie, korystnye celi. I
vse eshche bylo by horosho, esli by vy uderzhalis', kogda SHpangenberg zagovoril o
svoem sobstvennom syne.  CHto, esli b vy skazali emu: "Da, dorogoj, dostojnyj
gospodin moj, dostatochno togo, chto sami vy, kak svat, priedete s vashim synom
- takoj chesti ya  uzh nikak ne ozhidal,  tut ya pokolebalsya by i v samom tverdom
reshenii". Da, esli b vy molvili takie slova, starik SHpangenberg, vovse zabyv
o svoem krajnem neudovol'stvii,  veselo ulybnulsya by,  i k nemu vernulos' by
prezhnee blagodushie, i nichego hudogo tut by ne bylo.
     - Branite menya,  -  skazal master Martin,  -  branite menya na  chem svet
stoit, ya tochno zasluzhil eto, no kogda starik nachal molot' ves' etot vzdor, u
menya dyhan'e sperlos', ya ne mog inache otvetit' emu.
     - I potom,  -  prodolzhal Paumgartner,  -  chto za dikoe namerenie vydat'
vashu doch' imenno za  bochara!  Vy govorite,  chto sud'bu vashej docheri poruchili
nebu,  a  sami s  zemnym nelepym upryamstvom staraetes' predvoshitit' reshenie
vechnogo vladyki, opredelyaete tot malyj krug, iz kotorogo hotite vybrat' sebe
zyatya.  |to mozhet pogubit' i vas i vashu Rozu. Bros'te, master Martin, bros'te
etu nehristianskuyu,  rebyacheskuyu,  glupuyu zateyu,  pust' vechnyj vladyka tvorit
svoyu volyu i dobromu serdcu vashej docheri vnushit pravil'noe reshenie!
     - Ah,  dostojnyj gospodin moj,  -  molvil  v  sovershennom unynii master
Martin, - tol'ko teper' ya vizhu, kak ya durno postupil, chto ne rasskazal vsego
srazu.  Vy  dumaete,  tol'ko blagogovenie pered moim remeslom privelo menya k
bespovorotnomu resheniyu vydat' Rozu za bochara?  Net,  eto ne tak, est' tomu i
drugaya,  divnaya i  tainstvennaya prichina.  Ne mogu otpustit' vas,  poka vy ne
uznaete vsego:  vy  ne  dolzhny na  noch' glyadya serdit'sya na menya.  Syad'te zhe,
proshu vas  ot  vsego serdca,  povremenite nemnogo.  Vidite,  vot  eshche  stoit
butylka  otlichnogo  starogo  vina,  kotorym  prenebreg  rasserzhennyj rycar',
ostan'tes' zhe, pobud'te eshche moim gostem!
     Paumgartnera udivili nastojchivost' mastera Martina i  ta  zadushevnost',
kotoraya byla sovsem emu ne  svojstvenna;  kazalos',  na serdce u  nego lezhit
tyazheloe bremya,  kotoroe emu  hochetsya sbrosit'.  Kogda  Paumgartner uselsya  i
vypil stakan vina, master Martin nachal tak:
     - Vy znaete, dorogoj, dostojnyj gospodin moj, chto vskore posle rozhdeniya
Rozy moya dobraya zhena skonchalas' ot posledstvij tyazhelyh rodov. V to vremya moya
babushka,  drevnyaya staruha, byla eshche zhiva, esli mozhno nazvat' zhivym chelovekom
sushchestvo sovershenno gluhoe,  slepoe, pochti nesposobnoe govorit', dvigat'sya i
prikovannoe den' i  noch' k posteli.  Rozu moyu okrestili:  kormilica sidela s
rebenkom v  komnate babushki.  Na  dushe u  menya bylo tak grustno,  a  kogda ya
glyadel na prekrasnogo mladenca, ya chuvstvoval takuyu divnuyu radost', smeshannuyu
v  to zhe vremya i s toskoj,  takoe glubokoe volnenie,  chto byl negoden ni dlya
kakoj raboty; molcha, pogruzhennyj v samogo sebya, stoyal ya vozle posteli staroj
babushki,  kotoruyu pochital schastlivoj,  ibo  ona uzhe byla svobodna ot  vsyakoj
zemnoj skorbi.  I  vot smotryu ya na ee beskrovnoe lico,  a ona vdrug nachinaet
kak-to  stranno ulybat'sya;  morshchiny slovno razgladilis',  blednye shcheki  dazhe
porozoveli.  Ona  pripodnimaetsya,  kak  budto  vnezapno pochuvstvovala priliv
nekoj chudesnoj sily,  prostiraet bezzhiznennye ruki,  kotorymi uzhe ne v silah
byla dvigat',  i vosklicaet tihim, nezhnym golosom: "Roza... milaya moya Roza!"
Kormilica vstaet i  podnosit ej  rebenka,  a  ona  beret devochku na  ruki  i
nachinaet ukachivat'.  No vot,  dostojnyj gospodin moj,  no vot -  predstav'te
sebe moe izumlenie,  dazhe ispug - staruha yasnym, tverdym golosom zapevaet na
vysokij radostnyj lad  pesnyu gospodina Gansa Berhlera{7},  hozyaina gostinicy
Duha v Strasburge; a vot i ee slova:

                        Deva - alye lanity -
                        Roza, bud' tverda:
                        Boga pomni vsegda,
                        Prosi u nego zashchity,
                        Bojsya styda
                        I lozhnyh blag ne ishchi ty.

                        Domik blestyashchij - eto podnoshen'e,
                        Pryanoj iskritsya on struej,
                        V nem angelov svetlyh pen'e;
                        S chistoj dushoj
                        Vnemli, drug moj,
                        Zvukam lyubovnogo tomlen'ya.

                        Kto domik tot dragocennyj
                        V tvoj dom prineset, togo
                        Ty mozhesh' obnyat' blazhenno,
                        Otca ne sprosyas' svoego, -
                        Tot budet suzhenyj tvoj.

                        |tot domik schast'e, i radost',
                        I bogatstvo v dom prineset.
                        Smelo glyadi vpered,
                        Svetlomu slovu ver',
                        Pust' tvoya mladost'
                        Volej gospodnej cvetet.

     A  dopev etu pesnyu,  tiho i  berezhno opustila ona rebenka na  odeyalo i,
polozhiv emu  na  lob svoyu issohshuyu,  drozhashchuyu ruku,  stala sheptat' nevnyatnye
slova, no po ee prosvetlennomu licu yasno bylo vidno, chto ona chitaet molitvy.
Potom ona uronila golovu na podushku i  v tu minutu,  kogda kormilica unosila
ditya, ispustila glubokij vzdoh. Ona skonchalas'...
     - |to,   -  skazal  Paumgartner,  kogda  master  Martin  umolk,  -  eto
udivitel'nyj sluchaj,  no vse-taki ya sovsem ne ponimayu, chto est' obshchego mezhdu
veshchej pesnej staroj babushki i  vashim upryamym zhelaniem vydat' Rozu  imenno za
bochara.
     - Ah,  -  otvetil master Martin,  -  chto zhe mozhet byt' yasnee? Starushka,
kotoruyu  v  poslednyuyu  minutu  ee  zhizni  prosvetil gospod',  veshchim  golosom
prorekla,  chto  dolzhno sluchit'sya s  Rozoj,  esli ona  hochet byt' schastlivoj.
ZHenih, chto pridet s blestyashchim domikom i prineset bogatstvo, schast'e, radost'
i  blagodat',  -  razve  on  ne  tot  samyj iskusnyj bochar,  kotoryj v  moej
masterskoj postroit svoj blestyashchij domik i za nego poluchit zvanie mastera? V
kakom inom domike iskritsya pryanaya struya,  esli ne v  vinnoj bochke?  A  kogda
vino nachinaet brodit', kogda ono zhurchit, i gudit, i pleshchet, to dobrye angely
nosyatsya na ego volnah i poyut veselye pesni.  Da,  da! Ni o kakom inom zhenihe
staraya babushka i ne govorila, a tol'ko o bochare, i tak tomu i byt'.
     - Vy,  dorogoj master Martin,  -  molvil Paumgartner, - vy ved' na svoj
lad razgadyvaete slova staroj babushki.  Ne voz'mu ya v tolk vashe ob®yasnenie i
stoyu na  tom,  chto vy  vsecelo dolzhny polozhit'sya na  volyu neba da  na serdce
vashej docheri, kotoroe, verno, uzh najdet pravil'nyj otvet.
     - A ya,  -  neterpelivo perebil ego master Martin,  - ya stoyu na tom, chto
zyatem moim dolzhen byt' i budet ne kto inoj, kak iskusnyj bochar.
     Paumgartner chut'  bylo  ne  rasserdilsya na  upryamstvo  Martina,  odnako
sderzhalsya i, vstavaya s mesta, molvil:
     - Pozdnee  uzh   vremya,   master  Martin,   dovol'no  nam  brazhnichat'  i
besedovat', vino i razgovor nam, kazhetsya, ne idut uzhe bol'she vprok.
     Kogda oni  zatem vyshli v  seni,  tam okazalas' molodaya zhenshchina s  pyat'yu
mal'chikami,  iz kotoryh starshemu moglo byt' razve chto let vosem', a mladshemu
- goda  poltora.  ZHenshchina plakala navzryd.  Roza  pospeshila navstrechu otcu i
gostyu i skazala:
     - O gospodi! Umer Valentin, vot ego vdova s det'mi.
     - CHto?  Umor Valentin?  -  voskliknul v zameshatel'stve master Martin. -
Neschast'e-to kakoe,  neschast'e kakoe! Podumajte, - obratilsya on vsled za tem
k  Paumgartneru,  -  Valentin -  iskusnejshij iz moih podmaster'ev,  i pritom
userdnyj i skromnyj.  Nedavno, otdelyvaya bol'shuyu bochku, on sil'no ranil sebya
skobelem,  rana delalas' vse bolee opasnoj,  nachalas' u nego goryachka - i vot
on  umer v  rascvete let.  -  Tut master Martin podoshel k  bezuteshnoj vdove,
kotoraya,  oblivayas' slezami,  sokrushalas',  chto teper' ej,  verno,  pridetsya
pogibnut' v gore i nishchete. - Da chto vy, - skazal Martin, - da chto vy obo mne
dumaete?  Ved' vash muzh u menya na rabote nanes sebe tu opasnuyu ranu.  Razve ya
mogu posle etogo ostavit' vas  v  bede?  Net,  otnyne vy  vse prinadlezhite k
moemu domu. Zavtra ili kogda vy naznachite, my pohoronim vashego bednogo muzha,
a  vy s  vashimi mal'chikami pereezzhajte na moyu myzu u  Devich'ih vorot,  tam u
menya slavnaya masterskaya pod otkrytym nebom,  i  tam ya  vsyakij den' rabotayu s
moimi  podmaster'yami.  Tam  vy  mozhete vedat' hozyajstvom,  a  vashih  slavnyh
mal'chikov ya  vospitayu,  kak svoih synovej.  I  znajte eshche,  chto ya  i  vashego
starika otca beru k  sebe v  dom.  Horoshij on  byl  bochar,  poka sily ego ne
pokinuli.  CHto zh!  Esli on i  ne mozhet derzhat' v  ruke kolotushku,  topor ili
natyazhnik i  rabotat' na fuganke,  to vse-taki on eshche v  silah vladet' teslom
ili obstrugivat' obruchi.  Slovom,  on,  tak zhe kak i vy, dolzhen poselit'sya v
moem dome.
     Esli by master Martin ne podderzhal vdovu,  ona, potryasennaya perezhitym i
ispolnennaya chuvstva glubokoj blagodarnosti,  edva ne lishivshis' chuvstv, upala
by k ego nogam.
     Starshie  mal'chiki povisli na  polah  ego  kamzola,  a  dvoe  malen'kih,
kotoryh Roza vzyala na ruki,  protyagivali k nemu svoi ruchonki,  kak budto oni
vse ponyali. Staryj Paumgartner, s glazami polnymi slez, ulybayas', skazal:
     - Master Martin, nel'zya na vas serdit'sya! - i poshel domoj.



                         MOLODYE PODMASTERXYA
                         FRIDRIH I REJNHOLXD

     Na zhivopisnom,  zelenom prigorke v  teni vysokih derev'ev lezhal statnyj
molodoj podmaster'e po imeni Fridrih.  Solnce uzhe zashlo, i tol'ko aloe plamya
polyhalo  na  gorizonte.   Vdali  sovershenno  otchetlivo  byl  viden  slavnyj
imperskij gorod Nyurnberg,  rasstilavshijsya v  doline i smelo voznosivshij svoi
gordye bashni  v  vechernem siyanii,  kotoroe svoim zolotom oblivalo ih  verhi.
Paren' oblokotilsya na  svoj dorozhnyj ranec,  lezhavshij ryadom,  i  mechtatel'no
smotrel na dolinu. Potom sorval neskol'ko cvetkov, kotorye rosli vokrug nego
v  trave,  i podbrosil ih vverh,  navstrechu vechernemu siyaniyu,  potom vnov' s
grust'yu posmotrel vpered,  i goryachie slezy zaiskrilis' v ego glazah. Nakonec
on podnyal golovu,  proster vpered obe ruki, kak budto hotel obnyat' miloe emu
sushchestvo, i zvonkim priyatnym golosom zapel takuyu pesnyu:

                        Strana rodnaya,
                        Ty vnov' predo mnoj,
                        CHistoj dushoj
                        Byl veren tebe vsegda ya.
                        Alyj zakat, rozovej!
                        YA videt' hochu lish' rozy;
                        V cvete veshnej lyubvi
                        Ty mne yavi
                        Divnye, nezhnye grezy.

                        Ty porvat'sya gotova, grud'?
                        Tverdoj v stradan'e i schast'e bud'!
                        O zakat zolotoj,
                        Ty poslanec lyubvi svyatoj,
                        Vzdohi, slezy moi
                        K nej donesi ty
                        I, esli umru,
                        Rozam nezhnym skazhi ty,
                        CHto lyubov'yu dusha izoshla.

     Propev etu pesnyu,  Fridrih dostal iz  svoego ranca kusok voska,  sogrel
ego u  sebya na  grudi i  nachal tshchatel'no i  iskusno lepit' prekrasnuyu rozu s
mnozhestvom tonchajshih lepestkov.  Zanyatyj etim  delom,  on  napeval otdel'nye
strofy iz svoej pesni i, vsecelo pogruzivshis' v samogo sebya, ne zamechal, chto
za  ego  spinoj davno uzhe  stoit krasivyj yunosha i  pristal'no sledit za  ego
rabotoj.
     - Poslushajte,  drug,  -  nachal yunosha,  -  ved' to,  chto  vy  masterite,
prekrasnaya veshchica.
     Fridrih ispuganno oglyanulsya,  no  kogda on  uvidel temnye,  privetlivye
glaza neznakomogo yunoshi,  emu stalo kazat'sya,  budto on davno uzhe znaet ego;
ulybnuvshis', on otvetil:
     - Ah,  milostivyj gospodin,  stoit  li  vashego  vnimaniya eta  bezdelka,
kotoraya sluzhit mne dlya vremyapreprovozhdeniya v puti?
     - Nu,  - prodolzhal neznakomyj yunosha, - esli vy bezdelkoj nazyvaete etot
nezhnyj cvetok,  tak porazitel'no napominayushchij nastoyashchuyu rozu, to, znachit, vy
ochen' iskusnyj i umelyj lepshchik.  Vy dostavili mne dvojnoe udovol'stvie. Menya
za dushu hvatala nezhnaya pesnya, kotoruyu vy tak slavno propeli na golos Martina
Heshera, teper' zhe ya vostorgayus' vashim umeniem obrashchat'sya s voskom. A kuda vy
dumaete dojti eshche nynche?
     - Cel',  -  otvechal Fridrih,  -  cel' moego stranstviya tut, u nas pered
glazami. YA idu na svoyu rodinu, v slavnyj imperskij gorod Nyurnberg. No solnce
uzhe selo,  i potomu ya hochu perenochevat' tam vnizu,  v derevne;  zavtra, rano
utrom, snova v put', i k poludnyu ya budu v Nyurnberge!
     - Ah vot kak,  -  veselo voskliknul yunosha, - eto udachno! Nam po puti, ya
tozhe sobirayus' v Nyurnberg.  YA vmeste s vami perenochuyu v derevne, i zavtra zhe
otpravimsya dal'she.  A teper' pogovorim eshche nemnozhko. - YUnosha, kotorogo zvali
Rejnhol'd, sel v travu ryadom s Fridrihom i prodolzhal: - Ne pravda li, ved' ya
ne oshibayus',  vy iskusnyj litejshchik;  eto ya  vizhu po tomu,  kak vy lepite,  a
mozhet byt', vy zolotyh i serebryanyh del master?
     Fridrih pechal'no opustil glaza i s unyniem molvil:
     - Ah,  milostivyj gospodin,  vam kazhetsya, budto ya gorazdo luchshe i vyshe,
chem est' na samom dele. Skazhu vam srazu zhe, chto izuchil ya bocharnoe delo i idu
v  Nyurnberg nanimat'sya na  rabotu  k  odnomu izvestnomu masteru.  Teper' vy,
verno,  budete prezirat' menya za to,  chto ne umeyu ya  ni lepit',  ni otlivat'
raznye chudesnye figury, a tol'ko nakolachivayu obruchi na bochki da na bad'i.
     - Mne prezirat' vas za to,  chto vy bochar?  Ved' ya zhe i sam ne kto inoj,
kak bochar.
     Fridrih ustavilsya na  nego  i  ne  znal,  chto  i  podumat',  ibo  naryad
Rejnhol'da  menee  vsego  podhodil  dlya  stranstvuyushchego  bochara-podmaster'ya.
Kamzol tonkogo chernogo sukna,  obshityj tisnenym barhatom, naryadnyj vorotnik,
korotkaya shirokaya shpaga, shapochka s perom, sveshivayushchimsya vniz, skoree oblichali
v nem bogatogo kupca,  a mezhdu tem v lice yunoshi,  vo vsej ego vneshnosti bylo
chto-to neobyknovennoe,  ne pozvolyavshee primirit'sya s  mysl'yu o tom,  chto eto
mozhet  byt'  kupec.  Rejnhol'd  zametil  nedoumenie Fridriha,  raskryl  svoyu
kotomku, vynul fartuk i nabor instrumentov i voskliknul:
     - Tak smotri zhe,  drug, smotri! Ty vse eshche prodolzhaesh' somnevat'sya, chto
ya tebe tovarishch?  YA znayu, tebya udivlyaet moe plat'e, no ya iz Strasburga, a tam
bochary hodyat takie zhe naryadnye,  kak dvoryane.  Pravda, chto i mne, tak zhe kak
tebe,  hotelos' prezhde chego-to  drugogo,  no  glavnoe dlya menya teper' -  eto
bocharnoe remeslo,  i na nego ya vozlagayu bol'shie i prekrasnye nadezhdy.  Razve
ne bylo to zhe samoe i  s toboj,  tovarishch?  No mne pochudilos',  chto nad tvoej
yasnoj molodoj zhizn'yu nevznachaj navisla i  brosaet na  nee  svoyu  ten' temnaya
tucha i ty ne v silah radostnym vzorom oglyadet'sya vokrug sebya. Pesnya, kotoruyu
ty spel,  polna byla lyubovnogo tomleniya i  skorbi,  i slyshalis' v nej zvuki,
kotorye slovno vyrvalis' iz moej grudi, i mne kazhetsya, budto ya uzhe znayu vse,
chto  ty  v  sebe  zatail.  Tem  bolee ty  dolzhen doverit'sya mne,  -  razve v
Nyurnberge my i  bez togo ne sdelaemsya dobrymi tovarishchami i  ne ostanemsya imi
potom?  -  Rejnhol'd odnoj rukoj obnyal Fridriha i  privetlivo zaglyanul emu v
glaza.
     Zatem Fridrih skazal:
     - CHem bol'she ya na tebya glyazhu,  dobryj tovarishch, tem sil'nee tyanet menya k
tebe; ya tak yavstvenno slyshu chudesnyj golos, chto razdaetsya iz glubiny serdca,
i  budto eho  neizmenno otvechaet na  zov druzhestvennogo duha.  YA  dolzhen vse
rasskazat' tebe.  Ne potomu,  chtoby u  menya,  bednogo cheloveka,  byli vazhnye
tajny, kotorye ya mog by poverit' tebe, no tol'ko potomu, chto v grudi vernogo
druga  najdetsya mesto  dlya  chuzhoj pechali,  i  tebya,  hotya  my  tol'ko sejchas
poznakomilis',  ya uzhe v eti pervye minuty schitayu svoim samym blizkim drugom.
Iz menya teper' vyshel bochar,  i ya mogu pohvalit'sya, chto znayu svoe remeslo, no
k  drugomu iskusstvu,  gorazdo bolee prekrasnomu,  ya eshche s detstva stremilsya
vsej dushoj.  YA hotel stat' velikim masterom v litejnom iskusstve i v chekanke
serebryanyh veshchej,  kak  Peter  Fisher  ili  ital'yanec  Benvenuto  CHellini.  S
plamennym rveniem ya  rabotal u gospodina Ioganna Hol'cshuera,  znamenitogo na
moej rodine chekanshchika, kotoryj, sobstvenno, ne byl sam litejshchikom, no vse zhe
vpolne mog rukovodit' mnoyu v etom dele.  V dome gospodina Hol'cshuera neredko
byval  gospodin Tobias Martin,  bochar,  so  svoej  docher'yu -  ocharovatel'noj
Rozoj.  YA vlyubilsya v nee; sam ne znayu, kak eto sluchilos'. YA pokinul rodinu i
otpravilsya v Augsburg,  chtoby kak sleduet izuchit' tam litejnoe iskusstvo, no
tut-to vo mne i  vspyhnulo po-nastoyashchemu plamya lyubvi.  YA videl i slyshal odnu
tol'ko  Rozu;  vsyakoe stremlenie,  vsyakoe usilie,  kotoroe ne  velo  menya  k
obladaniyu eyu,  pretilo mne.  Mne  prishlos' stat' na  tot  edinstvennyj put',
kotoryj k  etomu vedet.  Master Martin vydast svoyu  doch'  tol'ko za  bochara,
kotoryj v  ego dome sdelaet otlichnejshuyu bochku i  k  tomu zhe  budet po serdcu
docheri.  YA  brosil svoe  iskusstvo i  nauchilsya bocharnomu remeslu.  YA  idu  v
Nyurnberg i  hochu postupit' v  podmaster'ya k masteru Martinu.  No vot teper',
kogda  rodnoj  gorod  peredo  mnoyu,   a   luchezarnyj  obraz  Rozy  tak  zhivo
predstavlyaetsya mne,  teper' ya  polon straha,  otchayaniya,  toski;  ya  pogibayu.
Teper' ya uzhe yasno vizhu vse bezumie moej popytki. Razve ya znayu, lyubit li menya
Roza, polyubit li ona menya kogda-nibud'?
     Rejnhol'd so vse vozrastayushchim vnimaniem slushal rasskaz Fridriha. Teper'
on  podper rukoyu  podborodok i,  zakryv glaza  ladon'yu drugoj ruki,  sprosil
gluho i mrachno:
     - Razve Roza nikogda ne davala tebe ponyat', chto lyubit tebya?
     - Ah, - otvechal Fridrih, - ah, Roza, kogda ya pokinul Nyurnberg, byla eshche
skoree devochkoj,  chem devushkoj.  Pravda,  ej nravilos' byt' so mnoj, ona tak
laskovo ulybalas' mne,  kogda vmeste s  neyu ya neutomimo sobiral cvety v sadu
gospodina Hol'cshuera i plel venki, no...
     - Nu,  tak nadezhda eshche vovse ne poteryana!  -  vdrug prokrichal Rejnhol'd
golosom stol'  rezkim  i  prozvuchavshim stol'  nepriyatno,  chto  Fridrih pochti
uzhasnulsya.
     Rejnhol'd vskochil,  shpaga zazvenela u  nego na boku.  Teper',  kogda on
vstal  i  vypryamilsya vo  ves'  rost,  glubokie  nochnye  teni  legli  na  ego
poblednevshee lico i tak bezobrazno iskazili nezhnye cherty yunoshi,  chto Fridrih
ispuganno voskliknul:
     - Da  chto  eto  vdrug sluchilos' s  toboj?  -  Pri  etom on  otstupil na
neskol'ko shagov i nogoj tolknul kotomku Rejnhol'da.
     Zazveneli struny, i Rejnhol'd gnevno voskliknul:
     - |j ty, nedobryj tovarishch, ne razbej moyu lyutnyu!
     Lyutnya privyazana byla k  kotomke.  Rejnhol'd otvyazal ee  i  tak neistovo
udaril po strunam,  slovno hotel porvat' ih vse do poslednej. No vskore igra
ego stala nezhnoj i melodichnoj.
     - Davaj, - skazal on s prezhnej myagkost'yu v golose, - davaj, milyj brat,
spustimsya teper' v  derevnyu!  Tut  u  menya v  rukah slavnoe sredstvo,  chtoby
otgonyat' zlyh duhov,  kotorye mogli by  vstretit'sya na  nashem puti i  uzh  ko
mne-to mogli by privyazat'sya.
     - Polno, milyj brat, - otvechal Fridrih, - s chego by eto zlye duhi stali
privyazyvat'sya k nam v puti? No igraesh' ty ochen' priyatno, prodolzhaj.
     Na temnoj lazuri neba poyavilis' zolotye zvezdy.  Nochnoj veter s  gluhim
shelestom  pronosilsya nad  dushistymi lugami.  Gromche  zhurchali  ruch'i,  shumeli
derev'ya dalekogo mrachnogo lesa.  A  Fridrih i  Rejnhol'd,  napevaya pod  zvon
lyutni,  spuskalis' v  dolinu,  i  sladkie zvuki ih mechtatel'no-tomnyh pesen,
zvonkie i  yasnye,  kak by  na  svetlyh kryl'yah neslis' po vozduhu.  Pridya na
nochleg,  Rejnhol'd bystro sbrosil svoyu kotomku,  otstavil lyutnyu i  poryvisto
prizhal k grudi Fridriha, kotoryj oshchutil na shchekah sledy zhguchih slez, prolityh
ego tovarishchem.



                          REJNHOLXD I FRIDRIH
                             BYLI PRINYATY
                        V DOME MASTERA MARTINA

     Kogda  Fridrih prosnulsya poutru,  on  ne  uvidel  svoego  novogo druga,
kotoryj s  vechera ulegsya ryadom s  nim na solomennom lozhe,  a tak kak ne bylo
zametno ni  lyutni,  ni kotomki,  to on i  podumal,  chto,  po neizvestnym emu
prichinam, Rejnhol'd pokinul ego i poshel drugim putem. No edva tol'ko Fridrih
vyshel iz domu, kak Rejnhol'd okazalsya pered nim - s lyutnej v ruke i kotomkoj
za plechami,  pritom odetyj sovershenno inache,  chem vchera.  Pero s  shapochki on
snyal,  shpagu spryatal,  a vmesto izyashchnogo kamzola,  obshitogo barhatom,  nadel
prostoj, ne brosayushchijsya v glaza kamzol, kakie nosyat gorozhane.
     - Nu chto zh, - voskliknul on, veselym smehom vstrechaya udivlennogo druga,
- nu  chto zh,  druzhishche,  teper'-to uzh ty,  naverno,  vidish' vo mne nastoyashchego
tovarishcha i  vernogo druga.  No  tol'ko,  znaesh' li,  dlya vlyublennogo ty spal
slishkom dolgo. Smotri, kak vysoko uzhe stoit solnce! Skoree zhe v put'!
     Fridrih  byl  molchaliv,   pogruzhen  v  sebya,   ne  otvechal  na  voprosy
Rejnhol'da,  ne  obrashchal vnimaniya na  ego  shutki.  Rejnhol'd,  rasshalivshis',
nosilsya po  storonam,  veselo krichal i  razmahival svoej shapochkoj.  No i  on
stanovilsya vse molchalivee po mere togo, kak oni priblizhalis' k gorodu.
     - YA  ne  mogu  idti  dal'she:   tak  mne  trevozhno,   tak  tyazhelo,   tak
sladostno-tosklivo  u  menya  na  dushe.  Davaj  otdohnem  nemnozhko pod  etimi
derev'yami! - molvil Fridrih, kogda oni uzhe pochti dostigli vorot Nyurnberga, i
v polnom iznemozhenii opustilsya na travu.
     Rejnhol'd sel podle i, nemnogo pomolchav, skazal:
     - Naverno, milyj moj brat, ya vchera vecherom udivil tebya. No kogda ty mne
rasskazyval o  tvoej lyubvi i ya uvidel,  kak tyazhelo tebe,  mne v golovu stali
lezt' vsyakie neleposti,  kotorye sbili menya s tolku, a v konce koncov smogli
by i  s  uma svesti,  esli by tvoe chudnoe penie i moya lyutnya ne prognali zlyh
duhov.  No  kak  tol'ko menya probudil pervyj luch utrennej zari,  vsya radost'
zhizni vnov' vernulas' v  moyu  dushu,  a  zloe navazhdenie rasseyalos' eshche vchera
vecherom.  YA vybezhal iz domu,  i,  poka brodil sredi kustov, na um mne prishli
vsyakie chudesa.  Kogda ya vstretil tebya sejchas - o, kak ustremilas' k tebe moya
dusha!  Mne  pripomnilas' odna  trogatel'naya istoriya,  nedavno  sluchivshayasya v
Italii v to samoe vremya, kogda ya tam byl; ya rasskazhu ee tebe, ona ochen' zhivo
pokazyvaet,  na  chto sposobna istinnaya druzhba.  Sluchilos',  chto nekij knyaz',
revnostnyj i blagorodnyj drug i pokrovitel' izyashchnyh iskusstv, naznachil ochen'
vysokuyu  nagradu tomu  zhivopiscu,  kotoryj sozdast kartinu na  opredelennyj,
ves'ma blagorodnyj,  no  i  ochen' trudnyj dlya ispolneniya syuzhet.  Dva molodyh
zhivopisca, svyazannye samoj tesnoj druzhboj i obychno rabotavshie vmeste, reshili
vstupit' v  sostyazanie.  Oni delilis' drug s drugom svoimi zamyslami i mnogo
govorili o  tom,  kak  preodolet' trudnosti syuzheta.  Starshij iz  nih,  bolee
opytnyj v  risunke,  v  raspolozhenii grupp,  vskore uyasnil sebe vsyu kartinu,
nabrosal ee i stal togda pomogat' mladshemu, kotoryj, eshche ne konchiv nabroska,
vpal v sovershennoe unynie i ostavil by rabotu nad kartinoj,  esli by starshij
ne obodryal ego vse vremya i  ne daval emu dobryh sovetov.  Kogda zhe oni stali
nakladyvat' kraski,  to uzhe mladshij, masterski vladevshij koloritom, mog dat'
starshemu ne odno ukazanie,  kotoromu tot i sledoval s nemalym uspehom; vot i
okazalos',  chto mladshij dostig vysokogo sovershenstva v  risunke,  starshij zhe
daleko  prevzoshel  sam  sebya  v  kolorite.  Kogda  kartiny  byli  zakoncheny,
hudozhniki kinulis' drug  drugu v  ob®yatiya,  kazhdyj byl  iskrenne obradovan i
voshishchen  rabotoj  drugogo,  kazhdyj  priznaval za  drugim  pravo  na  chestno
zasluzhennuyu nagradu.  No sluchilos',  chto nagrady udostoilsya mladshij,  i vot,
sovershenno pristyzhennyj,  on voskliknul: "Kak moglo sluchit'sya, chto ya poluchil
nagradu?  Moya  zasluga -  nichto pered zaslugoj tovarishcha,  i  razve mog by  ya
sozdat' chto-nibud' dostojnoe bez  ego  soveta,  bez  ego neustannoj pomoshchi?"
Togda starshij skazal:  "A ty razve ne pomogal mne dobrymi sovetami?  Pravda,
moya  kartina  tozhe  neplohaya,  no  nagradu  zasluzhil  ty,  kak  i  podobalo.
Stremit'sya k  odnoj i  toj  zhe  celi chestno i  otkryto -  vot  istinnoe delo
druzej. Lavr, kotoryj dostalsya pobeditelyu, prineset chest' i pobezhdennomu; ty
mne  eshche  dorozhe teper',  kogda  ty  tak  smelo preodolel trudnosti i  svoej
pobedoj prines takzhe i mne chest' i slavu".  Ne pravda li,  Fridrih, hudozhnik
byl prav?  CHestno,  ne tayas', starat'sya zasluzhit' odinakovuyu nagradu - razve
takoe stremlenie ne  dolzhno eshche  krepche i  tesnee soedinyat' istinnyh druzej,
vmesto togo  chtoby  seyat'  mezhdu nimi  razdor?  Neuzheli melochnaya zavist' ili
kovarnaya nenavist' mogut najti sebe priyut v blagorodnyh dushah?
     - Nikogda,  -  otvetil Fridrih,  -  konechno, nikogda. My s toboj teper'
polyubili drug druga,  kak brat'ya; naverno, vskore oba my dokazhem v Nyurnberge
nashe umen'e,  sdelaem po izryadnoj stovedernoj bochke bez pomoshchi ognya, no nebo
da  ne dopustit,  chtoby ya  pochuvstvoval dazhe samuyu maluyu zavist',  esli tvoya
bochka, milyj brat, okazhetsya luchshe moej.
     - Ha-ha-ha! - gromko rassmeyalsya Rejnhol'd. - Podi ty so svoimi bochkami,
uzh  ty-to  bochku svoyu sdelaesh' na  radost' vsem iskusnym bocharam!  A  chto do
vychisleniya razmerov,  proporcii,  krasivyh zakruglenij,  to -  da budet tebe
izvestno!  -  ya dlya tebya podhodyashchij tovarishch.  Mozhesh' polozhit'sya na menya i po
chasti dereva.  My  vyberem doski iz duba,  tverdogo kak kamen',  srublennogo
zimoyu, bez chervotochiny, bez belyh ili krasnyh polos, bez razvodov - na eto u
menya vernyj glaz.  YA vo vsem pomogu tebe i delom i sovetom. A ot etogo i moya
rabota budet ne menee udachna.
     - O gospodi!  -  prerval Fridrih svoego druga. - Da chto zhe eto my zdes'
boltaem o tom,  kto sdelaet luchshuyu bochku? Da razve my ob etom sporim? Luchshuyu
bochku -  chtoby zasluzhit' Rozu!  Kak eto my zagovorili ob etom? U menya golova
kruzhitsya!
     - Polno,  brat, - vse eshche smeyas', voskliknul Rejnhol'd, - o Roze ya i ne
dumal. Ty mechtatel'. Idem zhe, pora nakonec i v gorod.
     Fridrih vstal i  v polnom zameshatel'stve prodolzhal svoj put'.  Poka oni
umyvalis' i stryahivali s sebya pyl' v gostinice, Rejnhol'd skazal Fridrihu:
     - Sobstvenno,  chto kasaetsya menya, to ya sovsem ne znayu, k kakomu masteru
mne postupit' na rabotu, net u menya zdes' nikakih znakomyh, i vot ya podumal:
milyj brat, ne voz'mesh' li ty menya srazu zhe k masteru Martinu? Mozhet byt', i
mne udastsya nanyat'sya k nemu.
     - Ot tvoih slov,  -  otvechal Fridrih,  -  u  menya slovno kamen' s  dushi
svalilsya:  ved' esli ty  ostanesh'sya so  mnoyu,  mne  budet legche pobedit' moj
strah, moyu tosku.
     I  tak oba yunyh podmaster'ya smelo dvinulis' v put',  k domu znamenitogo
bochara mastera Martina.  |to  bylo kak raz v  to  voskresen'e,  kogda master
Martin daval obed po sluchayu svoego izbraniya v starshiny, i v samyj polden'. I
vot kogda Rejnhol'd i  Fridrih vstupili v dom mastera Martina,  oni srazu zhe
uslyshali zvon  stakanov,  navstrechu im  zagudeli,  slivayas' vmeste,  veselye
golosa piruyushchih.
     - Ah, - skazal Fridrih, vpadaya v polnoe unynie, - my ne vovremya prishli.
     - A  ya  dumayu,  -  otvetil Rejnhol'd,  -  chto kak raz vovremya:  ved' za
veselym obedom master Martin dolzhen byt' v  dobrom raspolozhenii duha,  i on,
navernoe, ispolnit nashi zhelaniya.
     Vskore vyshel  v  seni  i  sam  master Martin,  kotoromu dolozhili ob  ih
prihode;  odet on byl po-prazdnichnomu,  yarkij rumyanec igral u nego na shchekah,
da pokrasnel i nos. Uvidev Fridriha, Martin gromko voskliknul:
     - Da eto Fridrih!  Tak ty vernulsya,  dobryj malyj?  Vot za eto hvalyu! I
tozhe  posvyatil  sebya  dostoslavnomu bocharnomu remeslu?  Pravda,  kogda  rech'
zahodit o tebe, to gospodin Hol'cshuer delaet otchayannoe lico i govorit, budto
v  tebe pogib velikij hudozhnik i  budto ty mog by otlivat' takie zhe krasivye
figury, takie zhe reshetki, kak te, chto vidish' v cerkvi svyatogo Sebal'da ili v
Augsburge v  palatah sem'i  Fuggerov.  No  vse  eto  -  glupaya boltovnya,  ty
pravil'no sdelal,  vstupiv na put' istinnyj.  Dobro pozhalovat'!  -  I master
Martin vzyal ego za plechi i,  po svoemu obyknoveniyu,  prizhal k  sebe,  polnyj
iskrennej radosti.
     Fridrih  sovsem  ozhil  ot  laskovogo  priema,  okazannogo emu  masterom
Martinom, vsya ego toska rasseyalas', i on svobodno i smelo izlozhil masteru ne
tol'ko svoyu pros'bu, no predlozhil v rabotniki i Rejnhol'da.
     - CHto zh, - skazal master Martin, - chto zh, vy, pravo, ne mogli by prijti
bolee kstati, chem imenno sejchas, kogda raboty vse pribavlyaetsya, a rabotnikov
u  menya ne hvataet.  Rad vam oboim!  Snimajte vashi kotomki i  vhodite v dom;
obed,  pravda,  idet uzhe k koncu,  no vy vse-taki sadites' za stol, a Roza o
vas pozabotitsya.
     I  master  Martin  s  oboimi  podmaster'yami  voshel  v  komnatu.  Tam  s
raskrasnevshimisya licami  sideli  pochtennye mastera  vo  glave  s  sovetnikom
YAkobusom  Paumgartnerom.  Tol'ko  chto  podali  sladkoe,  i  blagorodnoe vino
iskrilos'  v   bol'shih  stakanah.   Nikto  nikogo  ne  slushal,   vse  gromko
razgovarivali,  i kazhdyj dumal, chto ego slushayut, a vremya ot vremeni to odin,
to  drugoj nachinal gromko hohotat',  sam  ne  znaya pochemu.  No  kogda master
Martin, derzha za ruki oboih yunoshej, gromko vozvestil, chto k nemu tol'ko chto,
i  kak  nel'zya  bolee  kstati,  yavilis'  dva  podmaster'ya,  imeyushchie  horoshie
svidetel'stva,  vse umolkli i nevol'no zalyubovalis' dvumya krasivymi molodymi
lyud'mi. Rejnhol'd s chuvstvom dostoinstva osmotrelsya krugom, i vzglyad ego byl
svetel.  Fridrih zhe potupil glaza i  vertel shapochku v  rukah.  Master Martin
otvel yunosham mesta na  nizhnem konce stola,  no  eto,  okazalos',  byli samye
horoshie mesta,  ibo totchas zhe  poyavilas' Roza,  sela mezhdu druz'yami i  stala
zabotlivo potchevat' ih roskoshnymi yastvami i  blagorodnym vinom.  Milaya Roza,
blistayushchaya vseyu prelest'yu,  vsem ocharovaniem krasoty,  mezhdu dvuh prekrasnyh
yunoshej,  okruzhennaya starymi borodatymi masterami,  -  kakoe eto  bylo chudnoe
zrelishche; tak i hotelos' sravnit' ee s siyayushchim utrennim oblachkom, chto odinoko
plyvet po mrachnomu nebu,  ili,  pozhaluj,  s  pervymi vesennimi cvetami,  chto
pokachivayut  nad   seroj   poblekshej  travoj   svoi   veselye   golovki.   Ot
bespredel'nogo blazhennogo vostorga Fridrih pochti ne mog dyshat' i  lish' vremya
ot  vremeni ukradkoj brosal vzglyady na tu,  kotoroj polna byla ego dusha;  on
ustavilsya v  svoyu  tarelku  -  razve  mog  on  proglotit' hot'  odin  kusok?
Rejnhol'd,  naprotiv, ne svodil s prelestnoj devushki svoih luchistyh glaz. On
nachal rasskazyvat' o svoih puteshestviyah; a Roza eshche nikogda ne slyhala takih
udivitel'nyh rasskazov,  ej kazalos',  budto vse,  o  chem govorit Rejnhol'd,
vstaet pered ee glazami,  voploshchayas' v tysyachi smenyayushchihsya obrazov.  Ona byla
vsya zrenie,  vsya sluh,  ona ne znala,  chto s neyu proishodit,  kogda vdrug, v
pylu rasskaza, Rejnhol'd shvatil ee ruku i prizhal k svoej grudi.
     - Nu chto zhe ty,  -  vnezapno prerval Rejnhol'd svoyu rech',  - chto zhe ty,
Fridrih, sidish' kak nemoj, slovno ostolbenel? Ili ty razuchilsya govorit'? Nu,
davaj  vyp'em  za  zdorov'e miloj,  prelestnoj molodoj hozyajki,  kotoraya tak
radushno ugoshchaet nas!
     Fridrih drozhashchej rukoj vzyal bol'shoj stakan,  kotoryj Rejnhol'd nalil do
kraev  i  kotoryj on  (Rejnhol'd nastaival na  etom)  dolzhen  byl  vypit' do
poslednej kapli.
     - Teper' za  zdorov'e nashego dobrogo hozyaina!  -  voskliknul Rejnhol'd,
snova nalil,  i  Fridrihu snova prishlos' osushit' stakan.  Tut  ognennye duhi
vina ovladeli ego  telom i  priveli v  volnenie zastoyavshuyusya krov',  kotoraya
moguchim potokom zaburlila vo vseh ego zhilah.
     - Ah,  mne tak nevyrazimo horosho,  - prosheptal on, i lico ego pokrylos'
zhguchim rumyancem, - ah, mne tak horosho, kak nikogda eshche ne byvalo!
     Roza,  kotoraya, naverno, sovsem inache istolkovala ego slova, ulybnulas'
emu s nevyrazimoj nezhnost'yu. Togda Fridrih, otbrosiv vsyakij strah, molvil:
     - Milaya Roza, ved' vy, naverno, sovsem ne pomnite menya?
     - Da chto vy,  milyj Fridrih,  -  otvechala Roza, potupiv glaza, - polno,
vozmozhno li, chtob ya tak skoro zabyla vas? U starogo gospodina Hol'cshuera - a
ya togda,  pravda, byla eshche rebenok - vy ne gnushalis' igrat' so mnoyu i vsegda
znali,  chem by zanyat' i  pozabavit' menya.  A tu prehoroshen'kuyu korzinochku iz
serebryanoj provoloki,  kotoruyu vy  mne  togda  podarili na  rozhdestvo,  ya  i
posejchas hranyu i beregu kak pamyat'.
     Slezy blesteli na  glazah upoennogo blazhenstvom yunoshi,  on hotel chto-to
skazat', no iz ego grudi, podobno glubokomu vzdohu, vyrvalis' tol'ko slova:
     - O Roza, milaya, milaya Roza!
     - YA vsegda, - prodolzhala Roza, - ot vsej dushi zhelala snova uvidet' vas.
No  chto vy izberete bocharnoe remeslo,  etogo ya  nikogda ne dumala.  Ah,  kak
vspomnyu te  prekrasnye veshchi,  kotorye vy delali togda u  mastera Hol'cshuera,
mne stanovitsya tak zhal', chto vy brosili vashe iskusstvo!
     - Ah,  Roza,  - skazal Fridrih, - ved' ya tol'ko radi vas izmenil svoemu
milomu iskusstvu.
     Edva byli proizneseny eti  slova,  kak Fridrihu ot  straha i  styda uzhe
hotelos'  skvoz'  zemlyu  provalit'sya!   Ved'  samoe  neobdumannoe  priznanie
sorvalos' s  ego  ust.  Roza,  kak budto obo vsem dogadyvayas',  otvernulas'.
Naprasno iskal on  slov.  Tut  gospodin Paumgartner s  siloj udaril nozhom po
stolu i ob®yavil,  chto gospodin Fol'rad, pochtennyj master peniya, spoet pesnyu.
Gospodin Fol'rad totchas zhe  vstal,  otkashlyalsya i  zapel na  zlatozvuchnyj lad
Gansa  Fogel'gezanga takuyu  chudnuyu  pesnyu,  chto  u  vseh  ot  radosti serdce
zaprygalo v  grudi i  dazhe  Fridrih zabyl o  svoej zloj trevoge.  Propev eshche
neskol'ko prekrasnyh pesen na  drugie chudesnye lady,  kak-to:  sladkoglasnyj
lad,  trubnyj lad,  cvetushchij rajskij lad,  svezhij pomerancevyj lad i drugie,
gospodin Fol'rad skazal,  chto esli sredi sidyashchih za  stolom est' kto-nibud',
vladeyushchij chudnym masterstvom peniya,  to pust' i on zapoet teper' pesnyu.  Tut
Rejnhol'd  podnyalsya  s  mesta  i  skazal,   chto  esli  emu  budet  pozvoleno
soprovozhdat' svoyu pesnyu igroj na  lyutne,  po  ital'yanskomu obychayu,  to i  on
spoet pesnyu i pri etom sohranit nemeckij lad.
     Tak kak nikto ne vozrazhal,  on prines svoj instrument i, vzyav neskol'ko
blagozvuchnyh akkordov, sluzhivshih prelyudiej, zapel takuyu pesnyu:

                        Gde divnyj vodoem,
                        CHto pryanym b'et vinom?
                        V podvale, tam,
                        I vam
                        Dano ego strui
                        Uvidet' zolotye,
                        O divnyj vodoem,
                        CHto svetlym b'et vinom,
                        Kto smasteril
                        I sbil
                        Ego iskusno tak,
                        S takim userd'em r'yanym?
                        Kto svetlyj vodoem
                        Srabotal, vam znakom:
                        Krugom
                        On bondarem zovetsya,
                        Razgoryachen vinom,
                        Lyuboviyu vlekom,
                        Iskusnik molodoj -
                        S dushoj
                        Za delo on beretsya.

     Pesnya vsem chrezvychajno ponravilas',  no bolee vseh - masteru Martinu, u
kotorogo ot  radosti i  voshishcheniya zablesteli glaza.  Ne obrashchaya vnimaniya na
Fol'rada,  rassuzhdavshego -  i,  pozhaluj,  dazhe slishkom velerechivo - o gluhom
napeve Gansa  Myullera,  kotoryj podmaster'e dostatochno verno ulovil,  master
Martin vstal so svoego mesta i voskliknul, podnyav svoj granenyj bokal:
     - Syuda,  slavnyj moj bochar i pevec,  syuda, ty dolzhen osushit' etot bokal
vmeste so mnoj, tvoim hozyainom Martinom!
     Rejnhol'd povinovalsya prikazaniyu.  Vernuvshis' na svoe mesto,  on shepnul
na uho pogruzhennomu v zadumchivost' Fridrihu:
     - Teper' i ty dolzhen spet', spoj-ka tu pesnyu, chto pel vchera vecherom!
     - Ty s uma soshel! - otvetil Fridrih, krajne razdosadovannyj.
     Togda Rejnhol'd, obrashchayas' ko vsem, gromko skazal:
     - Pochtennye gospoda i  mastera,  moj  lyubeznyj brat Fridrih,  chto sidit
zdes',  znaet  pesni eshche  bolee prekrasnye,  i  golos u  nego  gorazdo bolee
priyatnyj,  chem u menya, no v gorle u nego chto-to pershit s dorogi, a potomu on
v drugoj raz popotchuet vas pesnyami na samye prevoshodnye lady!
     I  vot vse stali osypat' pohvalami Fridriha,  kak budto on uzhe i  spel.
Nekotorye  mastera  v   konce  koncov  dazhe  nahodili,   chto  golos  u  nego
dejstvitel'no  bolee  priyatnyj,   chem  u  Rejnhol'da,  a  gospodin  Fol'rad,
osushivshij eshche  celyj stakan,  byl  ubezhden v  tom,  chto  prekrasnye nemeckie
napevy udayutsya Fridrihu luchshe,  nezheli Rejnhol'du,  v penii kotorogo slishkom
mnogo ital'yanskogo.  Master Martin otkinul golovu,  hlopnul sebya po kruglomu
bryuhu tak gromko, slovno udaril v ladoshi, i zakrichal:
     - Teper' eto moi podmaster'ya!  Moi, govoryu ya, mastera Tobiasa Martina v
Nyurnberge, podmaster'ya!
     I  vse  mastera kivali golovami i,  dopivaya poslednie kapli iz  vysokih
stakanov,   govorili:  "Da,  da,  vashi,  master  Martin,  slavnye,  userdnye
podmaster'ya!"  Nakonec vse razoshlis' po domam.  Rejnhol'du i Fridrihu master
Martin otvel v svoem dome po svetloj chistoj komnate.



                           MASTERA MARTINA
                    OB¬YAVILSYA TRETIJ PODMASTERXE
                         I K CHEMU |TO PRIVELO

     Kogda  oba  podmaster'ya  -  Rejnhol'd  i  Fridrih  -  neskol'ko  nedel'
prorabotali v masterskoj mastera Martina,  poslednij zametil, chto, esli delo
trebuet izmerenij linejkoj i cirkulem, vychislenij i glazomera, s Rejnhol'dom
trudno tyagat'sya,  no edva delo dohodit do fuganka, dolota ili kolotushki, vse
idet inache:  Rejnhol'd ochen' skoro ustaet i rabota ne sporitsya, kak by on ni
staralsya. Fridrih zhe, naprotiv, veselo strugaet, stuchit molotkom i ne ustaet
tak bystro.  No  chto otlichalo ih  oboih -  tak eto blagonravie,  v  kotorom,
glavnym  obrazom  blagodarya Rejnhol'du,  nemalo  bylo  bespechnoj veselosti i
dobrodushnoj zhizneradostnosti.  K tomu zhe i v samom razgare raboty,  osobenno
kogda tut  zhe  nahodilas' prelestnaya Roza,  oni  ne  shchadili glotok i  svoimi
krasivymi golosami,  kotorye  ochen'  horosho  podhodili drug  k  drugu,  peli
velikolepnye pesni.  A  esli pri  etom Fridrih,  iskosa brosavshij vzglyady na
Rozu,  perehodil na  grustnyj napev,  Rejnhol'd srazu  zhe  zapeval  shutlivuyu
pesnyu,  kotoruyu sam sochinil i kotoraya nachinalas' slovami: "Bochka - ne citra,
a  citra  -  ne  bochka",  tak  chto  staryj  gospodin Martin  neredko opuskal
kolotushku,  kotoroj  uzhe  gotov  byl  nanesti  udar,  i  hvatalsya za  zhivot,
kolyhavshijsya  ot  veselogo  smeha.   Voobshche  oba  podmaster'ya,  osobenno  zhe
Rejnhol'd,  sniskali polnoe raspolozhenie Martina. Mozhno bylo takzhe zametit',
chto i Roza pol'zuetsya raznymi predlogami dlya togo,  chtoby chashche i dol'she, chem
eto sluchalos' do sih por, pobyvat' v masterskoj.
     Odnazhdy  master  Martin  v  zadumchivosti prishel  v  svoyu  masterskuyu  u
gorodskih vorot, gde rabotali letom. Kak raz v eto vremya Rejnhol'd i Fridrih
sobirali malen'kuyu bochku.  Master  Martin ostanovilsya pered  nimi,  skrestiv
ruki na grudi, i molvil:
     - Pravo zhe,  i  skazat' vam ne mogu,  kak ya  vami dovolen,  dorogie moi
podmaster'ya.  No  sejchas u  menya  bol'shaya zabota.  S  Rejna pishut,  chto  dlya
vinodelov nyneshnij god budet blagodatnee, chem vse bylye goda. Odin premudryj
chelovek skazal, chto kometa, poyavivshayasya na nebe, svoimi divnymi luchami budet
oplodotvoryat' zemlyu, a zemlya otdast ves' zhar, skopivshijsya v ee glubinah, gde
kipyat blagorodnye metally,  i vdohnet ego v lozy, tomimye zhazhdoj, i v pyshnom
izobilii budut odna za drugoj sozrevat' vinogradnye kisti, vlivaya v vino tot
plamen',  kotorym oni napoeny.  Tol'ko let cherez trista nastanet vnov' takoe
blagopriyatnoe sochetanie sozvezdij.  Tak  vot  i  raboty  u  nas  budet  hot'
otbavlyaj.  A  tut  eshche  dostopochtennyj episkop  Bambergskij pishet  mne,  chto
zakazyvaet bol'shuyu bochku.  S  etim my  sami ne spravimsya,  i  nado mne budet
podyskat' eshche odnogo userdnogo rabotnika.  No  ya  ne hotel by brat' s  ulicy
pervogo vstrechnogo, a vremya-to ne terpit. Esli vy znaete gde-nibud' horoshego
rabotnika, kotoryj byl by vam po dushe, to skazhite mne, ya uzh zaluchu ego, hotya
by eto mne i stoilo bol'shih deneg.
     Edva tol'ko master Martin uspel vymolvit' eti slova, kak vdrug poyavilsya
u vhoda vysokij, plechistyj molodoj chelovek i gromko kriknul:
     - |j, vy! Zdes', chto li, masterskaya mastera Martina?
     - Masterskaya-to  zdes',  -  otvechal master Martin,  podojdya k  molodomu
cheloveku,  -  masterskaya-to  zdes',  no  nezachem vam  tak  strashno krichat' i
podnimat' takoj shum; k dobrym lyudyam tak ne prihodyat.
     - Ha-ha-ha!  -  rassmeyalsya molodchik. - Vy, verno, i est' master Martin,
kak  raz  takim mne  ego i  opisyvali:  tolstyj zhivot,  izryadnyj podborodok,
prishchurennye glazki, krasnyj nos. Nu, zdravstvujte, master Martin.
     - Da chto vam nuzhno ot mastera Martina? - s dosadoj sprosil Martin.
     - YA,  -  otvechal molodoj chelovek, - bocharnyj podmaster'e i hotel tol'ko
sprosit', nel'zya li mne postupit' k vam v rabotniki.
     Master Martin ot udivleniya,  chto podmaster'e yavlyaetsya k  nemu sam i kak
raz v tu minutu,  kogda on sobiralsya ego iskat', otstupil na neskol'ko shagov
i s nog do golovy smeril vzglyadom molodogo cheloveka.  A tot smelo smotrel na
nego sverkayushchim vzorom.  Poglyadev na  shirokuyu grud' yunoshi,  na  ego  sil'nye
kulaki,  ubedivshis' v  tom,  kak  krepko on  slozhen,  master Martin podumal:
"Takogo  zdorovogo parnya  mne  ved'  i  nuzhno!"  -  i  srazu  zhe  potreboval
svidetel'stv o remesle.
     - U menya ih net s soboyu,  -  otvetil molodoj chelovek,  -  no ya ih skoro
poluchu i dayu vam slovo, chto rabotat' budu chestno i userdno; neuzhto etogo vam
ne dovol'no?
     I  s  etimi  slovami,   ne  ozhidaya  otveta  mastera  Martina,   molodoj
podmaster'e voshel v masterskuyu, skinul kotomku, snyal shapochku, nadel fartuk i
skazal:
     - Govorite zhe, master Martin, chto mne nado delat'.
     Masteru  Martinu,  sovershenno ozadachennomu bojkost'yu neznakomogo yunoshi,
prishlos' sperva sobrat'sya s myslyami, potom on skazal:
     - Nu,  dokazhi-ka nam srazu, chto ty horoshij bochar, voz'mi v ruku molotok
i k bochke, chto tam stoit, sdelaj vtulku.
     Vse, chto emu bylo skazano, novyj podmaster'e ispolnil bystro i lovko, a
zatem, zvonko rassmeyavshis', voskliknul:
     - Nu kak,  master Martin, vy vse eshche somnevaetes', chto ya horoshij bochar?
Odnako,  -  prodolzhal on,  rashazhivaya po masterskoj i pristal'no razglyadyvaya
instrumenty i  prigotovlennoe derevo,  -  odnako najdutsya li  u  vas horoshie
instrumenty i...  da chto eto tam za kolotushechka? Eyu, verno, zabavlyayutsya vashi
detki? A eto dolotce? |to, verno, dlya uchenikov?
     I  tut on  shvatil bol'shuyu,  tyazheluyu kolotushku,  kotoruyu Rejnhol'd edva
podnimal, a Fridrih pol'zovalsya eyu s trudom, tyazheloe doloto, kotorym rabotal
sam master Martin,  i  davaj imi razmahivat'.  Potom ottolknul v storonu dve
bol'shie bochki,  slovno eto  byli  dva  legon'kih myachika,  i  shvatil odnu iz
tolstyh, eshche ne otesannyh dosok.
     - Nu,  - zakrichal on, - nu, master Martin, eto horoshaya dubovaya doska, ya
ee razob'yu, kak steklyshko!
     I  s  etimi slovami on udaril dosku o  tochilo tak,  chto ona so strashnym
treskom tut zhe i raskololas' na dve chasti.
     - |h,  slavnyj ty moj podmaster'e,  - skazal master Martin, - tol'ko ne
vzdumaj mne  vybrosit' von  tu  stovedernuyu bochku.  Togo  glyadi,  ty  i  vsyu
masterskuyu raznesesh'!  Vmesto kolotushki ty voz'mi von to brevno, a doloto po
tvoemu vkusu ya dostanu iz ratushi - Rolandov mech, chto v tri loktya dlinoyu.
     - |to by mne podoshlo! - voskliknul yunosha, i glaza u nego zasverkali; no
on srazu zhe ih potupil i,  poniziv golos,  skazal:  -  YA ved' dumal, dorogoj
hozyain,  chto raboty u  vas mnogo i  vam nuzhny sil'nye podmaster'ya;  vot ya  i
pohvastal svoej siloj,  da  perehvatil cherez kraj.  Voz'mite menya vse-taki v
rabotniki, ya ispravno budu delat' vse, chto vy skazhete.
     Master  Martin posmotrel yunoshe  v  lico  i  dolzhen byl  soznat'sya,  chto
nikogda ne  vstrechalis' emu  cherty  lica  bolee blagorodnye i  chestnye.  Emu
kazalos' dazhe,  chto pri vide yunoshi v nem probuzhdaetsya smutnoe vospominanie o
kakom-to  cheloveke,  kotorogo on  davno  lyubit  i  chtit,  no  nikak  ne  mog
pripomnit',  kto by  eto byl,  a  pros'bu yunoshi on ispolnil tut zhe i  tol'ko
velel emu predstavit' poskoree nadlezhashchie i  dostojnye doveriya svidetel'stva
o  remesle.  Tem  vremenem  Rejnhol'd i  Fridrih  konchili  sobirat' bochku  i
prinyalis' nabivat' pervye  obruchi.  Obychno  za  takoj  rabotoj oni  zapevali
pesnyu,  to  zhe  sdelali oni i  sejchas -  zapeli nezhnuyu pesnyu na shcheglyachij lad
Adama Pushmana.  No  vdrug Konrad -  tak zvalsya novyj podmaster'e -  kriknul,
stoya u verstaka, gde emu prikazal vstat' master Martin:
     - |to chto za pisk?  Nikak,  v masterskoj zapishchali myshi...  Esli uzh pet'
hotite, to pojte tak, chtob dusha otdyhala i chtob rabotat' bylo veselej. Takie
pesni i ya poyu podchas.
     I on zapel lihuyu ohotnich'yu pesnyu s gikan'em i vsyakimi vykrikami.  I pri
etom on takim pronzitel'nym,  takim oglushitel'nym golosom podrazhal layu sobak
i  kriku ohotnikov,  chto v  bol'shih bochkah razdavalos' eho i  vsya masterskaya
drozhala.  Master Martin obeimi rukami zazhal sebe  ushi,  a  deti  frau  Marty
(vdovy Valentina),  igravshie v masterskoj, ot straha zalezli pod doski. V tu
minutu voshla Roza, udivlennaya i ispugannaya etim uzhasnym revom, kotoryj nikak
nel'zya bylo nazvat' peniem.  Uvidev Rozu,  Konrad totchas zhe zamolchal, otoshel
ot verstaka, priblizilsya k nej i privetstvoval ee pochtitel'nejshim poklonom.
     Potom  on  tihim golosom skazal,  i  pri  etom  ego  svetlo-karie glaza
zazhglis' yarkim plamenem:
     - Prekrasnaya gospozha moya,  kakoe  sladostnoe rozovoe siyanie razlilos' v
etoj zhalkoj masterskoj,  edva vy  voshli syuda!  O,  esli by  ya  tol'ko ran'she
uvidel vas,  ya  ne oskorbil by vashego nezhnogo sluha dikoj ohotnich'ej pesnej.
O,   -   voskliknul  on,   obrashchayas'  teper'  k  masteru  Martinu  i  drugim
podmaster'yam,  -  o,  da  prekratite zhe etot otvratitel'nyj stuk!  Poka nasha
milaya gospozha udostaivaet nas svoego prisutstviya,  kolotushka i doloto dolzhny
bezmolvstvovat'.  Lish' ee  sladostnomu golosu budem my vnimat' i,  prekloniv
golovy, lovit' prikazaniya, kotorye ona dast nam, svoim smirennym slugam.
     Rejnhol'd i Fridrih pereglyadyvalis', krajne udivlennye, a master Martin
zvonko rassmeyalsya i voskliknul:
     - |h,  Konrad, teper' yasno, chto ty velichajshij chudak, kotoryj kogda-libo
nadeval fartuk. Sperva ty prihodish' i, kak grubyj velikan, sobiraesh'sya zdes'
vse raznesti,  potom podnimaesh' takoj rev, chto u nas u vseh v ushah zvenit, a
chtoby  dostojno uvenchat' vse  eti  gluposti,  prinimaesh' moyu  dochku Rozu  za
blagorodnuyu devicu i vedesh' sebya, kak vlyublennyj dvoryanchik!
     - Vashu prelestnuyu doch', - ne smushchayas' otvechal Konrad, - vashu prelestnuyu
doch' ya  ochen' horosho znayu,  dorogoj master Martin,  i govoryu vam,  chto ona -
prekrasnejshaya devica vo  vsem  mire,  i  da  budet  ugodno nebu,  chtoby  ona
blagorodnejshego rycarya udostoila chesti stat' ee vernym paladinom.
     Master Martin derzhalsya za  boka,  on  chut'  bylo  ne  zadohnulsya,  poka
nakonec, ohaya i kashlyaya, ne razrazilsya smehom, a zatem probormotal:
     - Nu horosho,  horosho,  druzhok lyubeznyj, mozhesh' schitat' moyu Rozu znatnoj
devicej,  pozvolyayu tebe,  no, nesmotrya na eto, bud' tak dobr i vozvrashchajsya k
verstaku.
     Konrad,  opustiv glaza,  stoyal kak vkopannyj, zatem on poter sebe lob i
prosheptal: "I to pravda!" - i ispolnil to, chto emu bylo veleno.
     Roza,  kak i vsegda,  kogda ona poseshchala masterskuyu,  sela na malen'kuyu
bochku,  kotoruyu Rejnhol'd tshchatel'no obter,  a Fridrih pododvinul.  Oba - tak
prikazal im  master  Martin  -  snova  zapeli tu  prekrasnuyu pesnyu,  kotoruyu
prerval neistovyj Konrad, teper' sovershenno pogruzhennyj v svoi mysli i molcha
rabotavshij u verstaka.
     Kogda yunoshi konchili pet', master Martin molvil:
     - Nebo nadelilo vas prekrasnym darom,  dorogie moi podmaster'ya! Vy i ne
poverite,  kak  vysoko ya  chtu divnoe iskusstvo peniya.  YA  ved' tozhe kogda-to
hotel stat' mejsterzingerom{8},  no,  kak ya  ni staralsya,  nichego u  menya ne
poluchalos'. Nesmotrya na vse moi usiliya, mne na dolyu vypadali tol'ko shutki da
nasmeshki.  V  vol'nom penii,  byvalo,  to neverno postavish' lishnij slog,  to
ubavish' slog gde ne nado,  to sogreshish' protiv pravil stiha,  to vyberesh' ne
to  slovechko ili  s  napeva sovsem sob'esh'sya.  Nu  chto  zh,  u  vas eto luchshe
vyhodit;  slovom,  kak  govoritsya,  chego  ne  mozhet master,  to  sdelayut ego
podmaster'ya.  V  voskresen'e,  kak vsegda,  posle propovedi v  cerkvi svyatoj
Ekateriny budut sostyazat'sya mejsterzingery,  i vy oba,  Rejnhol'd i Fridrih,
mozhete vashim chudnym iskusstvom zasluzhit' chest' i  pohvalu:  ved' do glavnogo
sostyazaniya budet vol'noe penie,  v  kotorom vy,  kak  i  vsyakij postoronnij,
umeyushchij pet', mozhete prinyat' uchastie. Nu, drug Konrad, - s etim vosklicaniem
master Martin obratilsya v storonu fuganka, - nu, drug Konrad, ne hochesh' li i
ty vzojti na kafedru dlya pevcov i spet' tvoyu prekrasnuyu ohotnich'yu pesnyu?
     - Ne  smejtes',  -  otvechal Konrad,  ne podnimaya glaz,  -  ne smejtes',
dorogoj hozyain,  vsyakomu svoe  mesto.  Poka  vy  budete uteshat'sya peniem,  ya
pozabavlyus' na gorodskom lugu.
     Sluchilos' tak,  kak  i  predpolagal master Martin.  Rejnhol'd vzoshel na
kafedru i spel pesni na raznye lady,  poradovavshie vseh masterov peniya, hotya
oni i  nashli,  chto pevca est' v  chem upreknut',  i  esli ne v  oshibke,  to v
kakoj-to inozemnoj manere, pro kotoruyu oni i sami ne mogli by skazat', v chem
ona,  sobstvenno,  sostoit.  Vskore zatem na kafedru podnyalsya Fridrih,  snyal
shapochku i  cherez  neskol'ko sekund,  posmotrev vpered,  a  potom  brosiv  na
sobravshihsya vzglyad,  kotoryj,  kak  zhguchaya strela,  pronzil grud' prelestnoj
Rozy,  tak  chto  ona  gluboko vzdohnula,  zapel pesnyu v  nezhnom tone Genriha
Frauenloba,  stol' chudesnuyu,  chto  vse mejsterzingery edinodushno soznalis' v
svoem bessilii prevzojti molodogo podmaster'ya.
     Kogda  nastupil vecher  i  sostyazanie pevcov  konchilos',  master Martin,
chtoby vpolne nasladit'sya pogodoyu,  bespechno i  veselo otpravilsya s  Rozoyu na
Allervize.  Oboim podmaster'yam -  i  Rejnhol'du i Fridrihu -  pozvoleno bylo
soputstvovat'  im.  Roza  shla  posredi  nih.  Fridrih,  siyavshij  ot  pohvaly
masterov,  v  blazhennom  op'yanenii reshilsya  skazat'  neskol'ko smelyh  slov,
kotorye Roza,  stydlivo opustiv glaza,  kazalos',  ne  hotela  slushat'.  Ona
ohotnee obrashchalas' k Rejnhol'du,  kotoryj,  po svoemu obyknoveniyu,  boltal o
vsyakih veselyh veshchah  i  ne  postesnyalsya vzyat' Rozu  pod  ruku.  Eshche  izdali
uslyshali oni shum i likovanie, donosivshiesya s gorodskogo luga. Podojdya k tomu
mestu,  gde yunoshi zabavlyalis' raznymi igrami,  v  tom chisle i voennymi,  oni
uslyshali,  kak narod to i  delo vosklical:  "Pobedil,  pobedil!..  Opyat' on,
silach!  Da,  s  nim nikto ne spravitsya!.."  Master Martin protesnilsya skvoz'
tolpu vpered i uvidel, chto vse pohvaly, vse vozglasy udivleniya otnosilis' ne
k komu inomu,  kak k ego zhe podmaster'yu Konradu.  V bege,  v kulachnom boyu, v
metan'e kop'ya on prevzoshel vseh drugih. Kak raz kogda podoshel master Martin,
Konrad vo vseuslyshan'e sprashival,  ne hochet li kto pomerit'sya s nim silami v
veseloj igre  tupymi mechami.  Neskol'ko otvazhnyh yunoshej-dvoryan,  privychnyh k
etoj rycarskoj igre,  prinyali vyzov. No proshlo nemnogo vremeni, kak Konrad i
tut bez osobogo truda i  napryazheniya pobedil vseh svoih protivnikov,  tak chto
pohvalam ego lovkosti i sile ne bylo konca.
     Solnce zashlo,  zakat pogas,  i bystro nastupili sumerki. Master Martin,
Roza  i  oba  podmaster'ya  raspolozhilis'  u  zhurchashchego  rodnika.   Rejnhol'd
rasskazyval mnogo chudesnogo o dalekoj Italii, a Fridrih bezmolvno i blazhenno
smotrel v  glaza prelestnoj Rozy.  Tut robkimi,  neuverennymi shagami podoshel
Konrad,  kak budto sam ne znaya,  prisoedinit'sya li emu k nim.  Master Martin
stal zvat' ego:
     - CHto zh,  Konrad,  podhodi!  Ty hrabro otlichilsya na lugu, eto ya lyublyu v
moih podmaster'yah, tak im i podobaet. Ne bojsya, sadis' k nam, ya eto pozvolyu!
     Konrad  brosil  pronzitel'nyj vzglyad  na  hozyaina,  milostivo kivavshego
golovoj, i gluho skazal:
     - Vas-to ya niskol'ko ne boyus', vas ya i ne sprashival, mozhno li mne zdes'
sest',  da i  prishel ya  vovse ne k  vam.  Vseh moih protivnikov ya  pobedil v
veseloj rycarskoj igre,  i vot hochetsya mne sprosit' vashu prekrasnuyu doch', ne
podarit li ona mne v nagradu etot chudesnyj buket,  chto u nee na grudi.  -  S
etimi  slovami Konrad opustilsya pered Rozoj na  odno  koleno,  svoimi karimi
glazami, yasnymi i chestnymi, posmotrel ej v lico i stal prosit': - Dajte mne,
milaya Roza,  etot chudesnyj buket v  nagradu za moyu pobedu,  ved' vy zhe mne v
etom ne otkazhete.
     Roza totchas otkolola buket i, podavaya ego Konradu, skazala s ulybkoj:
     - YA ved' znayu,  chto hrabromu rycaryu,  kak vy, podobaet takaya nagrada iz
ruk damy, poetomu voz'mite moi uzhe uvyadshie cvety.
     Konrad poceloval protyanutyj emu buket i prikolol ego k svoej shapochke, a
master Martin vstal i voskliknul:
     - CHto za glupye prokazy!.. No pora uzhe i domoj, skoro noch'.
     Sam on poshel vpered, a Konrad vezhlivo i pochtitel'no vzyal Rozu pod ruku,
Rejnhol'd zhe  i  Fridrih,  nedovol'nye,  shli  szadi.  Lyudi,  popadavshiesya po
doroge,  ostanavlivalis',  glyadeli  im  vsled  i  govorili:  "Posmotrite-ka,
posmotrite,  vot  idet  bogach  bochar  Tobias Martin so  svoej miloj dochkoj i
svoimi slavnymi podmaster'yami! Horoshie parni - nichego ne skazhesh'!"



                 GOVORILA S ROZOJ O TREH PODMASTERXYAH.
                  SSORA KONRADA S MASTEROM MARTINOM

     CHasto  molodye devushki na  drugoe utro  posle  prazdnika myslenno vnov'
perezhivayut vse ego radosti, i eto povtorenie torzhestva kazhetsya im edva li ne
prekrasnee, chem samoe torzhestvo. Tak i prelestnaya Roza sidela na drugoe utro
odna v svoej komnate i, slozhiv ruki na kolenyah, zadumchivo opustiv golovu, ne
prikasalas' k  pryalke i  shit'yu.  Vpolne vozmozhno,  chto ona to  slyshala pesni
Rejnhol'da  i  Fridriha,  to  videla,  kak  lovkij  Konrad  pobezhdaet  svoih
protivnikov i  poluchaet ot  nee  nagradu  za  svoyu  pobedu.  Vot  ona  spela
neskol'ko stihov kakoj-to pesni,  vot prosheptala:  "Vy hotite moj buket?" Na
shchekah ee  vspyhnul rumyanec,  iz-pod  opushchennyh resnic zasverkali molnii,  iz
glubiny grudi  vyrvalsya tihij  vzdoh.  Tut  v  komnatu voshla Marta,  i  Roza
obradovalas',  chto  teper' ona  smozhet podrobno rasskazat',  kak  vse bylo v
cerkvi  svyatoj  Ekateriny  i   na   gorodskom  lugu.   Kogda  Roza   konchila
rasskazyvat', Marta s ulybkoj promolvila:
     - Nu,  milaya Roza, teper' vam skoro pridetsya vybirat' - kotoryj iz treh
krasavcev zhenihov vam milee.
     - Bozhe moj!  -  vstrepenulas' v ispuge Roza, pokrasnev do samyh ushej. -
Bozhe moj, chto eto vy, Marta, hotite skazat'?.. Mne... treh zhenihov?
     - Ne pritvoryajtes', milaya Roza, - prodolzhala Marta, - ne pritvoryajtes',
budto vy nichego ne znaete, ni o chem ne dogadyvaetes'. Nado byt' slepoj, nado
byt' sovsem bez  glaz,  chtoby ne  videt',  kak strastno vlyubleny v  vas nashi
podmaster'ya, vse troe - Rejnhol'd, Fridrih i Konrad.
     - Da otkuda vy eto vzyali,  Marta?  -  prolepetala Roza,  zakryvaya glaza
rukoj.
     - Polno,  - prodolzhala Marta, sadyas' podle Rozy i odnoj rukoj obnyav ee,
- polno,  miloe,  stydlivoe ditya,  otnimi ruku ot glaz, posmotri mne pryamo v
lico,  a potom poprobuj skazat', budto ty ne zamechala, chto podmaster'ya davno
uzhe dumayut tol'ko o tebe!  Nu, poprobuj! Vot vidish', ne mozhesh'! Da i stranno
bylo by,  esli by devushka etogo srazu ne zametila:  kak vse brosayut rabotu i
nachinayut glazet' na tebya,  edva tol'ko ty vojdesh' v masterskuyu,  i kak u nih
vse osobenno lovko poluchaetsya;  kak Rejnhol'd i Fridrih zapevayut svoi luchshie
pesni, i dazhe sam neistovyj Konrad stanovitsya krotok i privetliv; kak kazhdyj
iz nih staraetsya podojti k  tebe i kakim yarkim ognem zagoraetsya lico u togo,
kogo ty udostoish' laskovogo vzglyada, privetlivogo slova! Polno, dochka, razve
ne  horosho,  chto  takie  krasavcy dobivayutsya tvoej milosti?  Vyberesh' li  ty
kogo-nibud' iz nih i kotorogo iz treh, etogo ya, pravo, ne mogu skazat': ved'
ty s nimi vsemi privetliva i laskova, hotya i ya... da uzh net, tut ya promolchu!
Vot  esli by  ty  ko  mne prishla sama i  molvila:  "Posovetujte mne,  Marta,
kotoromu iz etih yunoshej, chto uhazhivayut za mnoyu, otdat' ruku i serdce?" - tut
by ya,  pravda,  skazala:  "Esli serdce tvoe ne govorit tebe gromko i vnyatno:
"Vot on",  togda vyprovodi ih  vseh.  Mne-to ochen' nravitsya Rejnhol'd,  da i
Fridrih,  da i Konrad, a vse zhe ya kazhdogo iz nih najdu v chem upreknut'". Da,
milaya Roza,  kogda ya  smotryu,  kak slavno rabotayut molodye podmaster'ya,  mne
vsegda vspominaetsya moj milyj bednyj Valentin, i tut uzh ya skazhu, chto rabotal
on,  mozhet byt',  i  ne  luchshe,  da v  ego rabote bylo chto-to sovsem drugoe,
drugaya kakaya-to  stat' i  snorovka.  Vidno bylo,  chto on vsej dushoj otdaetsya
svoemu delu.  A kogda glyazhu na nashih molodyh podmaster'ev,  sdaetsya mne, chto
oni tol'ko pritvoryayutsya i chto na ume u nih sovsem drugoe, a vovse ne rabota;
kak budto ona dlya nih tol'ko bremya, kotoroe oni dobrovol'no vzvalili na sebya
i nesut teper' veselo i bodro.  S Fridrihom mne legche vsego uzhit'sya - u nego
takoj chestnyj i  dobryj nrav.  On  kak  budto blizhe k  nam,  vse ego slova ya
ponimayu, a to, chto on molchit, tochno robkij rebenok, hotya i lyubit vas, chto on
edva osmelivaetsya na vas smotret',  chto on krasneet,  stoit vam tol'ko slovo
skazat' emu, eto-to mne i lyubo v milom yunoshe.
     Na glazah u Rozy kak budto navernulas' slezinka, kogda Marta proiznesla
eti slova. Ona vstala i molvila, povernuvshis' k oknu:
     - Fridrih mne tozhe ochen' nravitsya,  no tol'ko ty i  o Rejnhol'de hudogo
ne govori.
     - Da kak zhe eto mozhno?  -  otvetila Marta.  - Rejnhol'd, razumeetsya, iz
nih samyj krasivyj.  Glaza-to  kakie!  Net,  uzh  esli on  pronzit kogo svoim
sverkayushchim vzglyadom,  tak etogo prosto i  ne vynesti!  A  vse zhe est' v  nem
chto-to chudnoe,  i eto menya otpugivaet,  nagonyaet na menya strah. Dumayu, chto u
hozyaina,  kogda  Rejnhol'd rabotaet u  nego  v  masterskoj i  on  emu  velit
prinesti to, drugoe, dolzhno byt' takoe zhe chuvstvo, kakoe bylo i u menya, esli
by mne prinesli na kuhnyu sosud, sverkayushchij zolotom i dragocennymi kamen'yami,
i mne prishlos' by pol'zovat'sya im vmesto obyknovennoj utvari,  a ya by dazhe i
pritronut'sya k nemu ne smela.  Nachnet Rejnhol'd rasskazyvat' -  i govorit, i
govorit,  i zvuchit ego rech', kak nezhnaya muzyka, i uzh sovsem uvlechet tebya; no
esli potom horoshen'ko podumat',  chto zhe  on  skazal,  to  i  vyhodit,  chto v
konce-to koncov ya i slovechka ne ponyala.  A esli poroyu on i poshutit po-nashemu
i  ya  uzhe podumayu,  chto vot on takoj zhe,  kak i  my vse,  vdrug on posmotrit
sovsem kak znatnyj gospodin,  i  mne pryamo strashno delaetsya.  I  ved' sovsem
nel'zya skazat',  chtoby po  vidu i  po  svoim povadkam on byl pohozh na raznyh
nadutyh dvoryanchikov,  vsyakih tam rycarej...  Net,  tut chto-to sovsem drugoe.
Slovom,  kazhetsya mne,  bog vest' pochemu,  budto voditsya on s vysshimi duhami,
budto on -  iz drugogo mira. Konrad - dikij i nadmennyj paren', i est' v nem
chto-to strashno vazhnoe,  i  ne k licu emu kozhanyj perednik.  I derzhit on sebya
tak,  slovno  tol'ko  on  odin  i  mozhet  povelevat',  a  drugie  dolzhny ego
slushat'sya.  Ved' za  korotkoe vremya on  dobilsya,  chto  master Martin,  kogda
Konrad zaoret svoim oglushitel'nym golosom,  pokoryaetsya emu. No Konrad vse zhe
takoj dobrodushnyj i otkrovennyj,  chto na nego sovsem nel'zya serdit'sya.  YA uzh
skorej skazhu,  chto  on,  hotya  i  dikogo nrava,  a  mne  chut'  li  ne  milee
Rejnhol'da;  pravda,  i on poroj govorit bol'no vysokie rechi,  no ego vsegda
horosho ponimaesh'.  YA  ob  zaklad pobit'sya gotova,  chto  on,  kak  by  on  ni
prikidyvalsya,  v srazhen'yah pobyval. Potomu-to on tak horosho vladeet oruzhiem,
da i perenyal koe-chto rycarskoe,  a eto emu nedurno idet.  Nu, tak skazhite zhe
mne  pryamo,  milaya Roza,  kotoryj iz  treh podmaster'ev nravitsya vam  bol'she
vsego?
     - Ne sprashivajte menya,  -  otvechala Roza, - ne oprashivajte menya o takih
veshchah,  milaya Marta.  Vot tol'ko odno ya i znayu: Rejnhol'd dlya menya sovsem ne
to,  chto dlya vas.  Pravda, on vovse ne pohozh na svoih tovarishchej, i, kogda on
govorit,  mne  kazhetsya,  budto peredo mnoj vdrug otkryvaetsya prekrasnyj sad,
polnyj chudesnyh,  yarkih cvetov i  plodov,  kakih ne byvaet na zemle,  no mne
nravitsya smotret' v  etot sad.  S  teh por kak Rejnhol'd zdes',  mnogie veshchi
kazhutsya mne sovsem inymi, a to, chto bylo tumanno i smutno i tailos' gde-to v
glubine dushi,  teper' stalo i  svetlo i  yasno,  i  ya  otchetlivo mogu vse eto
raspoznat'.
     Marta vstala i, uhodya, pogrozila Roze pal'cem.
     - Nu chto zh,  Roza,  -  skazala ona, - znachit, Rejnhol'd tvoj izbrannik!
Vot uzh nikak ne ozhidala, ne dogadyvalas'!
     - Proshu vas, - otvetila Roza, provozhaya ee do dverej, - proshu vas, milaya
Marta, nichego ne ozhidajte, ni o chem ne dogadyvajtes', a pust' vse eto reshaet
budushchee!  CHto by ono ni prineslo,  eto budet velenie bozh'e,  kotoromu vsyakij
dolzhen krotko i smirenno povinovat'sya.
     Mezhdu tem v masterskoj mastera Martina carilo bol'shoe ozhivlenie.  CHtoby
uspet'  ispolnit'  vse  zakazy,  hozyain  vzyal  eshche  neskol'kih  rabotnikov i
uchenikov, i teper' tam razdavalsya takoj stuk i grom, chto daleko bylo slyshno.
Rejnhol'd razmeril bol'shuyu bochku,  kotoruyu delali dlya episkopa Bambergskogo,
i  tak  udachno vmeste s  Fridrihom i  Konradom skolotil ee,  chto  u  mastera
Martina serdce radovalos',  i on neskol'ko raz voskliknul:  "Vot eto rabota,
vot  eto  budet bochechka,  kakoj u  menya eshche ne  bylo,  esli ne  schitat' moej
sorokavedernoj!" Vse tri podmaster'ya stoyali i nabivali obruchi na prilazhennye
doski,  tak  chto  stuk  kolotushek napolnyal vsyu  masterskuyu.  Starik  -  otec
Valentina -  userdno strogal skobelem doski,  Marta,  s  dvumya mal'chikami na
kolenyah,  sidela pozadi Konrada,  a  ostal'nye mal'chishki s  shumom  i  krikom
rezvilis',  igraya obruchami i gonyayas' drug za drugom.  Veselaya byla sumatoha,
tak  chto  nikto ne  zametil starogo gospodina Ioganna Hol'cshuera,  kogda tot
zashel v masterskuyu.
     Master Martin vstal k nemu navstrechu i uchtivo sprosil, chto emu ugodno.
     - Da vot,  -  otvetil Hol'cshuer, - zahotelos' mne povidat' moego milogo
Fridriha, kotoryj tak primerno tut rabotaet. A potom, dorogoj master Martin,
nuzhna dlya moego pogreba horoshaya bochka,  kotoruyu ya  i hotel vam zakazat'.  Da
smotrite-ka,  von stoit kak raz takaya bochka, kak mne nuzhno. Ustupite mne ee,
skazhite tol'ko cenu.
     Rejnhol'd,  kotoryj, ustav ot raboty, otdyhal neskol'ko minut, a teper'
opyat' sobiralsya podnyat'sya na pomost,  uslyshal slova Hol'cshuera i, povernuv k
nemu golovu, skazal:
     - Nu,  dorogoj  gospodin Hol'cshuer,  o  nashej  bochechke vy  luchshe  i  ne
dumajte, ee my delaem dlya vysokopochtennogo gospodina episkopa Bambergskogo!
     Master Martin,  zalozhiv ruki  za  spinu,  vystaviv levuyu  nogu  vpered,
otkinuv golovu, poglyadel, prishchurivshis', na bochku i gordo skazal:
     - Dorogoj gospodin Hol'cshuer,  uzhe  po  etomu prevoshodnomu derevu,  po
tshchatel'nosti otdelki vy  mogli by zametit',  chto takoj obrazcovoj veshchi mesto
tol'ko v  knyazheskom pogrebe.  Verno skazal moj podmaster'e Rejnhol'd:  vy ob
etoj bochke luchshe i  ne  dumajte;  vot kogda soberut vinograd,  ya  vam sdelayu
horoshuyu prosten'kuyu bochechku, pod stat' vashemu pogrebu.
     Starik  Hol'cshuer,  kotorogo  rasserdilo  vysokomerie mastera  Martina,
vozrazil,  chto chervoncy ego stoyat rovno stol'ko zhe, skol'ko i episkopskie, i
chto on za svoi den'gi,  kotorye platit chistoganom,  i  v drugom meste smozhet
dostat'  horoshuyu  veshch'.   Master  Martin,   ohvachennyj  gnevom,   s   trudom
sderzhivalsya,  ne smeya oskorbit' starogo,  pochitaemogo i  magistratom i vsemi
gorozhanami gospodina Hol'cshuera. No v etu minutu Konrad stal sil'nee udaryat'
kolotushkoj,  tak chto vse zadrozhalo i  zatreshchalo.  Tut master Martin dal volyu
svoemu gnevu i gromko zakrichal:
     - Konrad,  bolvan,  chto eto ty kolotish',  budto nichego ne vidish'? Bochku
hochesh' mne razbit'?
     - Ogo! - voskliknul Konrad, oglyanuvshis' na hozyaina i okinuv ego derzkim
vzorom. - Ogo! A pochemu by i net, gore ty master!
     I s etimi slovami on s takoj strashnoj siloj udaril po bochke,  chto samyj
krepkij obruch zadrebezzhal,  lopnul i sshib Rejnhol'da s uzkogo pomosta,  a po
gluhomu zvonu slyshno bylo,  chto tresnula i eshche odna doska. Vne sebya ot gneva
i  yarosti  master  Martin podbezhal,  vyrval u  Valentina dosku,  kotoruyu tot
strogal,  i,  gromko zakrichav:  "Pes proklyatyj!" -  sil'no udaril Konrada po
spine.  Konrad,  pochuvstvovav udar,  bystro obernulsya i  neskol'ko mgnovenij
stoyal  nepodvizhno,  kak  budto  nichego ne  soobrazhaya,  no  potom  glaza  ego
zasverkali dikoj yarost'yu,  on zaskrezhetal zubami,  prorevel: "Drat'sya?!" - i
odnim pryzhkom soskochil s pomosta,  bystro shvatil lezhavshij na polu skobel' i
nanes hozyainu takoj udar,  kotoryj, naverno, raskroil by emu golovu, esli by
Fridrih ne ottashchil Martina v storonu,  tak chto skobel' zadel tol'ko ruku; iz
rany  totchas  zhe  hlynula  krov'.  Martin,  tolstyj i  bespomoshchnyj,  poteryal
ravnovesie i,  zadev verstak,  za kotorym rabotal uchenik,  povalilsya nazem'.
Vse  teper'  brosilis'  na  rassvirepevshego  Konrada,   kotoryj,  razmahivaya
okrovavlennym skobelem,  strashnym golosom zavopil ili,  skoree,  zarevel: "V
preispodnyuyu ego!  V  preispodnyuyu!"  S  ispolinskoyu siloyu ottolknul on  vseh,
razmahnulsya dlya  vtorogo udara i,  uzh  bez  somneniya,  prikonchil by  bednogo
hozyaina,  kotoryj,  lezha na zemle, stonal i zadyhalsya, kak vdrug, smertel'no
blednaya ot  ispuga,  v  masterskuyu vbezhala Roza.  Konrad,  edva  uvidel  ee,
ostanovilsya s  vysoko  podnyatym  skobelem,  budto  okamenel -  prevratilsya v
statuyu. Potom on otbrosil skobel', vsplesnul rukami, skrestil ih na grudi i,
voskliknuv golosom,  kotoryj kazhdomu pronik pryamo v dushu: "O bozhe pravednyj,
chto ya nadelal!" - vybezhal iz masterskoj. Nikto ne podumal presledovat' ego.
     Teper'  s  prevelikim trudom  podnyali  bednogo mastera Martina,  odnako
okazalos',  chto  skobel' popal tol'ko v  myakot' ruki  i  chto  rana  vovse ne
opasna.  Starika Hol'cshuera, kotorogo master Martin v svoem padenii uvlek za
soboj,  teper' tozhe vytashchili iz-pod struzhek i, skol'ko mozhno bylo, uspokoili
detej Marty,  kotorye ne perestavaya krichali i plakali o dobrom dyade Martine.
A  tot byl sovsem oshelomlen i  govoril,  chto tol'ko by chertov podmaster'e ne
pogubil ego prekrasnuyu bochku, a rana ego ne tak i bespokoit.
     Dlya  starikov dobyli nosilki -  ved'  i  Hol'cshuer poryadochno ushibsya pri
padenii. On rugal remeslo, dlya kotorogo trebuyutsya takie smertonosnye orudiya,
i  zaklinal  Fridriha snova  obratit'sya -  i  chem  skoree,  tem  luchshe  -  k
prekrasnomu litejnomu delu, k blagorodnym metallam.
     Kogda uzhe glubokij sumrak okutal nebo,  Fridrih i  Rejnhol'd,  kotorogo
sil'no  udarilo  obruchem  i   kotoryj  chuvstvoval  sebya   teper'  sovershenno
razdavlennym,  oba  rasstroennye,  pobreli domoj  v  gorod.  I  vdrug pozadi
kakoj-to izgorodi oni uslyshali tihie stony i vzdohi.  Oni ostanovilis',  a s
zemli podnyalsya kakoj-to  vysokij chelovek,  v  kotorom oni  totchas zhe  uznali
Konrada, i oba oni v strahe otpryanuli ot nego.
     - Ah, milye tovarishchi, - zhalobno voskliknul Konrad, - da ne pugajtes' vy
menya!  Vy menya schitaete lyutym zverem,  d'yavolom...  Ah,  ya, pravo, ne takov,
pravo,  ne takov...  YA  ne mog inache:  ya  zhe dolzhen byl ubit' etogo hozyaina,
tolstyaka etogo, ya dolzhen byl by pojti teper' vmeste s vami i sdelat' eshche raz
to zhe samoe -  lish' by udalos'!..  No net,  net... vsemu konec, vy bol'she ne
uvidite menya!..  Poklonites' miloj  Roze,  kotoruyu ya  lyublyu  bol'she vsego na
svete!..  Skazhite ej,  chto ya vsyu zhizn' na grudi budu nosit' ee buket, chto on
budet moim ukrasheniem,  kogda...  no,  byt' mozhet,  ona eshche uslyshit obo mne.
Proshchajte,  proshchajte, milye, dobrye moi tovarishchi! - I s etimi slovami Konrad,
kotorogo nevozmozhno bylo uderzhat', ponessya po polyu.
     Rejnhol'd skazal:
     - CHto-to  strannoe tvoritsya s  etim yunoshej;  ego postupok my  ne  mozhem
sudit' i ocenivat' obyknovennoj merkoj. So vremenem, byt' mozhet, i otkroetsya
tajna, kotoraya tyagotit ego serdce.



                         DOM MASTERA MARTINA

     Naskol'ko veselo byvalo prezhde v masterskoj mastera Martina,  nastol'ko
unylo stalo v nej teper'.  Rejnhol'd, ne v sostoyanii rabotat', sidel v svoej
komnate, Martin, s perevyazkoj na ranenoj ruke, vse vremya vspominal proklyatyj
sluchaj i rugal zlogo rabotnika, vzyavshegosya nevest' otkuda. Roza i dazhe Marta
so  svoimi  mal'chikami izbegali mesta  strashnogo proisshestviya;  Fridrih odin
revnostno prodolzhal trudit'sya nad  bol'shoj  bochkoj,  i  v  masterskoj gluho,
tochno udary drovoseka zimoj v lesu, zvuchali udary ego kolotushki.
     Skoro glubokaya grust' napolnila dushu Fridriha,  ibo teper' on kak budto
yasno uvidel to,  chego davno uzhe boyalsya.  U  nego uzhe ne bylo somnenij v tom,
chto Roza lyubit Rejnhol'da.  Malo togo, chto vse znaki vnimaniya, vse ee nezhnye
slova uzhe i ran'she otnosilis' tol'ko k Rejnhol'du,  teper',  kogda Rejnhol'd
ne mog prihodit' v masterskuyu, bylo sovershenno yasno, chto Roza tozhe ne dumaet
vyhodit' i  predpochitaet sidet' doma,  verno,  dlya togo,  chtoby uhazhivat' za
vozlyublennym.  V voskresen'e,  kogda vse veselo ustremilis' na ulicu,  kogda
master Martin,  pochti  opravivshijsya ot  svoej rany,  priglasil Fridriha idti
vmeste s  nim i  Rozoyu na  gorodskoj lug,  on,  otkazavshis' ot  priglasheniya,
sovershenno ubityj skorb'yu i muchitel'noj toskoj lyubvi,  odin ubezhal iz goroda
k  toj  derevne,  na  tot  holm,  gde vpervye vstretilsya s  Rejnhol'dom.  On
brosilsya v  pestrevshuyu cvetami vysokuyu travu,  a  kogda podumal o  tom,  chto
prekrasnaya zvezda nadezhdy,  svetivshaya emu  v  prodolzhenie vsego ego  puti na
rodinu,  teper',  uzhe u celi, ischezla za chernoj pelenoj, chto vse ego popytki
napominayut  bezotradnye usiliya  mechtatelya,  ch'i  toskuyushchie  ruki  tyanutsya  k
pustomu mirazhu,  to slezy hlynuli u nego iz glaz na cvety,  naklonyavshie svoi
golovki, i oni slovno sochuvstvovali zhestokomu stradaniyu yunoshi. Fridrih i sam
ne  znal,  kak  eto  sluchilos',  chto  glubokie vzdohi,  vyryvavshiesya iz  ego
stesnennoj grudi, voplotilis' v slova, v zvuki. On zapel takuyu pesnyu:

                        Kuda ty skrylas',
                        Zvezda moya?
                        Pokinut ya,
                        I l'esh' ty sladkuyu istomu
                        S nebes drugomu!
                        SHumi, o veter zakatnyj,
                        V moej grudi
                        Smertnuyu strast' probudi,
                        Serdce povergni vo t'mu,
                        CHtoby emu
                        V gor'koj porvat'sya muke,
                        S miloj v razluke.
                        CHto shepchete vy tak nevnyatno,
                        Tak krotko, derev'ya nochnye?
                        CHto smotrite vy, zolotye
                        Tuchek kraya?
                        Zdes', vnizu, mogila moya!
                        V nej nadezhdu svoyu ya skroyu,
                        Usnu so spokojnoj dushoyu.

     Neredko sluchaetsya,  chto dazhe i  samaya glubokaya skorb',  esli tol'ko dlya
nee najdutsya slezy i  slova,  rastvoritsya v  nezhno tomitel'noj grusti i dazhe
krotkij luch nadezhdy vnov' vspyhnet v dushe; Fridrih, kogda propel svoyu pesnyu,
pochuvstvoval chudesnyj priliv sil i bodrosti. Vechernij veter, temnye derev'ya,
k kotorym on vzyval v svoej pesne, shelesteli i slovno sheptali slova utesheniya
i,  kak sladostnye sny o dalekom schast'e,  o dalekoj slave, po mrachnomu nebu
protyanulis' zolotye polosy. Fridrih vstal i spustilsya s holma k derevne. Tut
emu pochudilos',  budto ryadom s nim idet Rejnhol'd, kak i v tot raz, kogda on
vpervye ego uvidel.  Vse slova,  kotorye govoril Rejnhol'd, snova prishli emu
na  pamyat'.  Vspomnil on  i  rasskaz Rejnhol'da o  dvuh  druz'yah-zhivopiscah,
vstupivshih v  sostyazanie,  i  s  glaz ego kak budto spala pelena.  Ved' bylo
sovershenno yasno,  chto Rejnhol'd uzhe ran'she videl Rozu i  polyubil ee.  Tol'ko
eta  lyubov' i  vlekla ego v  Nyurnberg,  v  dom mastera Martina,  a  govorya o
sostyazanii dvuh hudozhnikov,  on  podrazumeval ne  chto inoe,  kak ih  oboih -
Rejnhol'da i Fridriha -  lyubov' k prekrasnoj Roze.  Fridrihu snova slyshalis'
slova,  skazannye togda Rejnhol'dom:  "CHestno, ne tayas', starat'sya zasluzhit'
odinakovuyu nagradu -  takoe stremlenie dolzhno eshche  tesnee soedinyat' istinnyh
druzej,  a  ne  seyat' mezhdu nimi  razdor;  v  blagorodnyh serdcah nikogda ne
najdet sebe mesta melochnaya zavist', kovarnaya nenavist'".
     - Da, - gromko voskliknul Fridrih, - da, dorogoj drug, ya pryamo obrashchus'
k tebe, ty sam mne skazhesh', vsya li nadezhda ischezla dlya menya.
     Bylo uzhe utro,  kogda Fridrih postuchalsya v dver' k Rejnhol'du.  Tak kak
emu ne otvetili,  to on otvoril dver', kotoraya ne byla, kak obychno, zaperta,
i voshel.  No v tot zhe samyj mig on zastyl na meste kak izvayanie. Emu yavilas'
Roza  v  polnom bleske svoej krasoty,  vsej  svoej prelesti:  voshititel'nyj
portret v  chelovecheskij rost stoyal pered nim na  stanke,  chudesno osveshchennyj
luchami utrennego solnca.  Broshennyj na  stol mushtabel'{9},  eshche ne  vysohshie
kraski  na  palitre dokazyvali,  chto  zhivopisec tol'ko  sejchas  otorvalsya ot
raboty.  "O Roza... Roza... O bozhe miloserdnyj..." - vzdohnul Fridrih. V etu
minutu Rejnhol'd,  stoyavshij za  nim,  pohlopal ego  po  plechu  i,  ulybayas',
sprosil:
     - Nu, Fridrih, chto ty skazhesh' o portrete?
     Fridrih prizhal Rejnhol'da k svoej grudi i voskliknul:
     - O divnyj chelovek!  Velikij hudozhnik!  Da, teper' mne vse yasno! Ty, ty
zasluzhil  nagradu,  k  kotoroj  i  ya  imel  derzost'  stremit'sya,  zhalkij  ya
chelovek... Ved' chto ya po sravneniyu s toboyu, chto moe iskusstvo po sravneniyu s
tvoim?  Ah, i u menya tozhe raznye byli zamysly!.. Tol'ko ne smejsya nado mnoyu,
milyj Rejnhol'd!..  Vot ya  dumal o tom,  kak chudno bylo by iz samogo chistogo
serebra sozdat' prelestnyj obraz Rozy, no ved' eto rebyacheskaya zateya! A ty!..
Ty!..  Kak ocharovatel'no, vo vsem sladostnom bleske svoej krasoty, ulybaetsya
ona tebe...  Ah,  Rejnhol'd, Rejnhol'd, schastlivejshij ty chelovek! Da, kak ty
skazal,  tak ono na samom dele i sluchilos'!  My oba sostyazalis', ty pobedil,
ty i dolzhen byl pobedit',  no ya -  vsej dushoyu tvoj! Vse zhe ya dolzhen pokinut'
etot dom,  pokinut' rodinu,  ya ne v silah eto vynesti.  YA by pogib,  esli by
prishlos' mne snova uvidet' Rozu...  Prosti mne eto, milyj, milyj moj, divnyj
moj drug. Segodnya zhe, sejchas zhe begu otsyuda, begu daleko-daleko - tuda, kuda
zavlechet menya lyubovnaya toska, moe bezuteshnoe gore.
     S etimi slovami Fridrih hotel bylo ujti iz komnaty,  no Rejnhol'd siloj
uderzhal ego i tiho proiznes:
     - Ty  ne  dolzhen uhodit',  potomu chto  vse  mozhet slozhit'sya eshche  sovsem
inache,  chem ty dumaesh'.  Pora mne teper' rasskazat' tebe vse, chto ya do etogo
vremeni ot tebya skryval.  YA ne bochar,  a zhivopisec; eto teper' ty uzhe znaesh'
i,  kak ya nadeyus',  mozhesh' ponyat' po portretu, chto ya po pravu prichislyayu sebya
ne k poslednim iz hudozhnikov.  V rannej yunosti ya otpravilsya v Italiyu, stranu
iskusstv; tam mne poschastlivilos' privlech' k sebe vnimanie velikih masterov,
kotorye svoim zhivitel'nym ognem pitali tu iskru,  chto gorela vo mne.  Mne vo
vsem  byla  udacha,   kartiny  moi   stali  znamenity  po   vsej  Italii,   i
mogushchestvennyj gercog Florentijskij priglasil menya k svoemu dvoru. V tu poru
ya  nichego i  znat' ne  hotel o  nemeckom iskusstve i,  dazhe  ne  videv nashih
kartin, mnogo tolkoval o suhosti, o plohom risunke, o grubosti nashih Dyurerov
i  Kranahov.  No  odnazhdy kakoj-to  torgovec kartinami prines  v  gercogskuyu
galereyu madonnu raboty  starogo Al'brehta,  kotoraya neobychajno,  do  glubiny
dushi porazila menya,  tak chto ya  sovershenno ohladel k velikolepiyu ital'yanskih
kartin i srazu reshil vernut'sya v rodnuyu Germaniyu,  svoimi glazami posmotret'
te masterskie tvoreniya,  k  kotorym menya tol'ko i  tyanulo teper'.  Priehal ya
syuda v  Nyurnberg,  a  kogda uvidel Rozu,  mne pokazalos',  budto ta madonna,
kotoraya takim chudesnym svetom ozarila moe serdce, zhivaya stupaet po zemle. So
mnoj,  sluchilos' to zhe,  chto i s toboyu, milyj Fridrih, ya ves' zapylal zhguchim
ognem lyubvi.  YA videl tol'ko Rozu, dumal tol'ko o nej, vse ostal'noe ischezlo
iz  moih  myslej,  i  dazhe samoe iskusstvo tol'ko potomu sohranyalo dlya  menya
cenu,  chto ya mog sotni i sotni raz vse snova risovat',  snova pisat' Rozu. YA
dumal zavyazat' s  nej  znakomstvo budto sluchajno -  tak,  kak eto delaetsya v
Italii,  - no vse moi staraniya okazalis' naprasny. Sovsem ne udavalos' najti
prilichnogo povoda dlya togo,  chtoby poluchit' dostup v  dom k masteru Martinu.
Nakonec ya  uzhe pryamo hotel posvatat'sya k  Roze,  no tut uslyshal,  chto master
Martin reshil vydat' svoyu  doch' tol'ko za  iskusnogo bochara.  Togda ya  prinyal
strannoe reshenie izuchit' v Strasburge bocharnoe remeslo i otpravit'sya potom v
masterskuyu mastera Martina.  Vse ostal'noe ya predostavil na volyu neba. Kak ya
ispolnil svoj zamysel, ty znaesh', no vot chto ty eshche dolzhen uznat': neskol'ko
dnej tomu nazad master Martin skazal mne,  chto iz menya vyjdet iskusnyj bochar
i  emu otradno budet nazvat' menya svoim dorogim zyatem,  tak kak on zamechaet,
chto ya stremlyus' zasluzhit' blagosklonnost' Rozy i nravlyus' ej.
     - Da mozhet li byt' inache?  -  s muchitel'noj bol'yu voskliknul Fridrih. -
Da,  da,  Roza budet tvoeyu! Kak zhe mog ya, zhalkij chelovek, nadeyat'sya na takoe
schast'e?
     - Ty zabyvaesh',  -  prodolzhal Rejnhol'd,  -  ty zabyvaesh', brat moj, ob
odnom:  sama Roza eshche vovse ne podtverdila togo, chto budto by zametil hitryj
master Martin.  Pravda,  Roza do sih por byla vsegda ochen' mila i privetliva
so mnoyu,  no sovsem inache skazyvaetsya lyubyashchee serdce!  Obeshchaj mne, brat moj,
chto  ty  eshche tri dnya nichego ne  predprimesh' i  budesh' po-prezhnemu rabotat' v
masterskoj.  Teper' ya tozhe mog by uzhe rabotat', no, s teh por kak ya userdnee
stal  pisat' etot portret,  zhalkoe bocharnoe remeslo mne  vnushaet neskazannoe
otvrashchenie.  YA bol'she ne mogu brat' v ruki kolotushku...  Bud' chto budet!  Na
tretij den' ya tebe pryamo skazhu,  kak obstoyat moi dela.  Esli ya na samom dele
okazhus' tem schastlivcem,  kotorogo lyubit Roza,  v  tvoej vole udalit'sya i na
sobstvennom opyte uznat', chto vremya iscelyaet dazhe i samye glubokie rany!
     Fridrih obeshchal, chto budet zhdat' resheniya svoej sud'by.
     Na  tretij  den'  (Fridrih vse  vremya  tshchatel'no izbegal  vstrechat'sya s
Rozoj) serdce zatrepetalo u nego v grudi ot straha i boyazlivogo ozhidaniya. On
hodil  po  masterskoj slovno  v  zabyt'i,  i  ego  nelovkost' davala masteru
Martinu dostatochno povodov vorchat' i branit'sya, chto bylo emu prezhde vovse ne
svojstvenno.  Po-vidimomu,  s  hozyainom voobshche sluchilos' chto-to,  otnyavshee u
nego  vsyakuyu  zhizneradostnost'.  On  mnogo  rassuzhdal o  gnusnom kovarstve i
neblagodarnosti, ne poyasnyaya, chto hochet etim skazat'.
     Kogda nastupil vecher i  Fridrih poshel v  gorod,  nedaleko ot  vorot emu
vstretilsya  vsadnik,  v  kotorom  on  uznal  Rejnhol'da.  Zavidev  Fridriha,
Rejnhol'd totchas zhe zakrichal:
     - A! Vot ya i vstretilsya s toboj, kak mne hotelos'.
     On soskochil s loshadi, obmotal vokrug ruki povod'ya i vzyal druga za ruku.
     - Davaj,  -  skazal on,  - projdemsya nemnogo vmeste! Teper' ya mogu tebe
skazat', chto stalos' s moeyu lyubov'yu.
     Fridrih zametil,  chto  Rejnhol'd odet  tak  zhe,  kak  i  pri  pervoj ih
vstreche, i na spine u nego dorozhnyj meshok. Lico bylo blednoe i rasstroennoe.
     - Bud' schastliv,  - v kakom-to isstuplenii voskliknul Rejnhol'd, - bud'
schastliv,  dorogoj brat!  Teper' ty mozhesh' userdno skolachivat' svoi bochki, ya
ustupayu tebe mesto.  YA tol'ko chto prostilsya s prekrasnoj Rozoj i s pochtennym
masterom Martinom.
     - Kak,  - skazal Fridrih, kotoryj budto oshchutil vsem telom elektricheskij
udar,  -  kak,  ty  uezzhaesh',  hotya master Martin zhelaet,  chtoby ty stal ego
zyatem, a Roza lyubit tebya?
     - Tak ty dumaesh',  milyj brat,  -  vozrazil Rejnhol'd, - tak ty dumaesh'
tol'ko potomu,  chto tebya osleplyaet revnost'. Teper' mne yasno, chto Roza vyshla
by  za  menya zamuzh tol'ko iz poslushaniya otcu -  ona ved' krotkaya i  pokornaya
doch' -  no v ee ledyanom serdce net ni iskry lyubvi.  Ha-ha!  A ya mog by stat'
iskusnym bocharom:  po  budnyam s  uchenikami skoblil by  obruchi da  strogal by
doski,  po voskresen'yam s pochtennoj hozyajkoj hodil by k svyatoj Ekaterine ili
k svyatomu Sebal'du, a vecherom - na gorodskoj lug, i tak iz goda v god...
     - Ne smejsya, - perebil Fridrih Rejnhol'da, kotoryj gromko rashohotalsya,
- ne smejsya nad prostoj, mirnoj zhizn'yu trudolyubivogo gorozhanina. Esli Roza v
samom dele  tebya ne  lyubit,  eto  ne  ee  vina,  a  ty  tak  serdish'sya,  tak
neistovstvuesh'...
     - Ty prav,  - molvil Rejnhol'd, - takaya u menya glupaya privychka: kogda ya
oskorblen,  ya nachinayu shumet',  kak balovannoe ditya. Ty mog dogadat'sya, chto ya
skazal Roze o moej lyubvi i o soglasii ee otca. Tut iz ee glaz hlynuli slezy,
ee ruka zadrozhala v moej. Otvernuvshis', ona prosheptala: "YA dolzhna pokorit'sya
otcovskoj vole!" S menya etogo bylo dostatochno.  Ty vidish',  kak ya razdrazhen,
pust' zhe eto pomozhet tebe,  dorogoj drug,  zaglyanut' mne v dushu, i ty dolzhen
ponyat',   chto   stremlenie   obladat'   Rozoj   bylo   samoobmanom,   plodom
razgoryachennogo uma.  Ved' kak tol'ko ya okonchil ee portret,  ya obrel dushevnoe
spokojstvie,  i mne strannym obrazom neredko chuditsya,  budto sama Roza - eto
teper' ee portret, a portret - zhivaya Roza.
     ZHalkoe remeslo sdelalos' mne  otvratitel'nym,  i  kogda vsya  eta poshlaya
zhizn' s zhenit'boj i zvaniem mastera tak blizko podstupila ko mne,  togda mne
i pokazalos',  budto menya dolzhny posadit' v tyur'mu i prikovat' k cepi.  Da i
kak mozhet etot angel, kotorogo ya noshu v serdce, stat' moej zhenoj? Net, vechno
yunaya,  polnaya prelesti i  krasoty,  ona  dolzhna siyat' na  kartinah,  kotorye
sozdaet moe vdohnovenie.
     O,  kak ya  k etomu stremlyus'!  Da razve mog by ya izmenit' bozhestvennomu
iskusstvu? Skoro ya okunus' snova v tvoi zhguchie blagouhaniya, o divnaya strana,
otchizna vseh iskusstv!
     Druz'ya doshli do togo mesta,  gde doroga, kotoroj dumal ehat' Rejnhol'd,
svorachivala vlevo.
     - Zdes' my  rasstanemsya!  -  dolgo i  krepko prizhimaya Fridriha k  svoej
grudi, voskliknul Rejnhol'd, vskochil na loshad' i uskakal.
     Fridrih  bezmolvno  smotrel  emu  vsled,   potom,   oburevaemyj  samymi
strannymi chuvstvami, pobrel domoj.



                      BYL IZGNAN IZ MASTERSKOJ
                           MASTERA MARTINA

     Na  drugoj den' master Martin v  ugryumom molchanii trudilsya nad  bol'shoj
bochkoj  dlya  episkopa  Bambergskogo,  da  i  Fridrih,  kotoryj  lish'  teper'
pochuvstvoval vsyu gorech' razluki s Rejnhol'dom,  ne v sostoyanii byl vymolvit'
slovo,  a  tem menee -  pet' pesni.  Nakonec master Martin brosil v  storonu
kolotushku, skrestil ruki i tiho molvil:
     - Vot i Rejnhol'da teper' net...  on, okazyvaetsya, slavnyj zhivopisec, a
menya ostavil v durakah,  prikinuvshis' bocharom.  Esli by ya tol'ko dogadyvalsya
ob  etom,  kogda on prishel ko mne,  etakij iskusnik!  Uzh ya  by ukazal emu na
dver'!  Lico takoe otkrytoe i chestnoe,  a v serdce stol'ko obmana i lzhi!  Nu
chto  zh,  ego net,  a  ty  u  menya ostanesh'sya i  budesh' chestno sluzhit' nashemu
remeslu.  Kto znaet,  mozhet byt',  my eshche i blizhe sojdemsya s toboj.  Esli ty
stanesh'  iskusnym masterom i  polyubish'sya Roze...  nu,  ty  menya  ponimaesh' i
postaraesh'sya vojti k nej v milost'.
     S  etimi slovami on opyat' vzyal v  ruki kolotushku i  userdno prinyalsya za
rabotu.  Fridrih i sam ne ponimal, pochemu slova Martina razdirayut emu dushu i
otkuda zarodilas' v nem strannaya trevoga,  pogasivshaya vse probleski nadezhdy.
Roza vpervye posle dolgogo otsutstviya pokazalas' v  masterskoj,  no ona byla
pogruzhena v  glubokuyu  zadumchivost' i,  kak,  k  svoemu  ogorcheniyu,  zametil
Fridrih,  prishla s  zaplakannymi glazami.  "Ona plakala o nem,  ona vse-taki
lyubit ego",  -  nasheptyval emu vnutrennij golos, i on ne v silah byl podnyat'
vzor na tu, kotoruyu tak neskazanno lyubil.
     Bol'shaya bochka byla nakonec gotova,  i tol'ko teper', glyadya na udavshuyusya
rabotu, master Martin snova poveselel i uspokoilsya.
     - Da,  syn moj,  -  govoril on, pohlopyvaya Fridriha po plechu, - da, syn
moj,  tak ono pust' i budet: esli tebe udastsya vojti v milost' k Roze i esli
ty  poluchish' zvanie mastera,  to  sdelaesh'sya moim zyatem.  A  tam  ty  mozhesh'
vstupit' i v blagorodnyj ceh masterov peniya i zasluzhit' nemaluyu chest'.
     Raboty u  mastera Martina nakopilos' teper' svyshe vsyakoj mery,  tak chto
emu  prishlos'  vzyat'  dvuh  podmaster'ev.  |to  okazalis'  rabotniki hotya  i
del'nye,  no  parni grubye,  odichavshie ot dolgih stranstvij.  Vmesto prezhnih
veselyh  i  priyatnyh rechej  v  masterskoj mastera  Martina  slyshalis' teper'
poshlye  shutki,  vmesto  nezhnogo  peniya  Rejnhol'da  i  Fridriha  -  merzkie,
nepristojnye pesni.  Roza izbegala byvat' v masterskoj, tak chto Fridrih lish'
izredka i  mel'kom videl ee.  A  sluchalos' emu s  mrachnoj toskoj smotret' na
nee,  sluchalos' emu vygovorit' so vzdohom: "Ah, milaya Roza, esli by tol'ko ya
mog po-prezhnemu razgovarivat' s vami, esli by vy opyat' stali takoj laskovoj,
kak prezhde,  kogda eshche Rejnhol'd byl zdes'!" - ona stydlivo opuskala glaza i
sheptala: "Vy chto-nibud' hotite mne skazat', milyj Fridrih?" Fridrih cepenel,
ne v  sostoyanii vymolvit' slovo,  i schastlivyj mig uletal tochno molniya,  chto
sverkaet v luchah zakata i ischezaet, prezhde chem my uspeem zametit' ee.
     Master Martin nastaival teper' na tom,  chtoby Fridrih pristupil k svoej
rabote na zvanie mastera. On sam vybral iz svoih zapasov samoe luchshee, samoe
chistoe dubovoe derevo,  bez vsyakih zhil i razvodov, kotoroe lezhalo u nego uzhe
bol'she pyati let.  Nikto ne dolzhen byl pomogat' Fridrihu, krome starika, otca
pokojnogo Valentina.  No  esli iz-za  grubyh tovarishchej-podmaster'ev bocharnoe
remeslo uzhe i  ran'she vnushalo Fridrihu vse bol'shee i bol'shee otvrashchenie,  to
teper' u  nego prosto szhimalos' gorlo,  kogda on dumal o tom,  chto rabota na
zvanie  mastera  navsegda  reshit  ego  sud'bu.   Ta  strannaya  trevoga,  chto
zarozhdalas' v nem,  kogda master Martin hvalil ego predannost' remeslu,  vse
bolee i bolee usilivalas'.  On znal,  chto pozorno pogibnet: ved' eto remeslo
bylo tak gluboko protivno ego dushe, ispolnennoj lyubvi k iskusstvu. Rejnhol'd
i portret Rozy ne vyhodili u nego iz golovy.  No i ego sobstvennoe iskusstvo
snova predstavilos' emu v polnom bleske. Kogda vo vremya raboty ego odolevala
muchitel'naya mysl' o tom,  kakim zhalkim delom on zanyat,  on chasto, soslavshis'
na  nedomoganie,  ubegal  iz  masterskoj,  a  sam  speshil v  cerkov' svyatogo
Sebal'da  i  celymi  chasami  glyadel  na  chudesnyj nadgrobnyj pamyatnik raboty
Petera Fishera, vostorzhenno vosklicaya: "O bozhe vsemogushchij! Zamyslit', sozdat'
takoe proizvedenie -  mozhet li byt' chto-nibud' prekrasnee na svete?" I kogda
on posle etogo ponevole vozvrashchalsya k  svoim doskam i obod'yam i dumal o tom,
chto tol'ko tak udastsya zavoevat' Rozu, slovno ognennye kogti vpivalis' v ego
serdce,  ishodivshee krov'yu,  i emu kazalos',  chto on, bezuteshnyj, v strashnyh
mucheniyah dolzhen pogibnut'. Vo sne emu chasto yavlyalsya Rejnhol'd i prinosil emu
dlya litejnoj raboty dikovinnye risunki,  na  kotoryh Roza prevrashchalas' to  v
cvetok,  to v  angela s kryl'yami,  kakim-to udivitel'nym obrazom spletayas' s
ostal'nym uzorom.  No vse zhe chego-to nedostavalo v  nih,  i on zamechal,  chto
Rejnhol'd,  izobraziv  Rozu,  zabyl  o  serdce,  kotoroe  on  teper'  sam  i
pririsovyval.  Potom emu kazalos',  budto cvety i list'ya na risunke nachinayut
shevelit'sya i pet', ispuskaya sladostnyj aromat, a blagorodnye metally v svoem
sverkayushchem zerkale yavlyali emu  obraz  Rozy;  kazalos',  budto  on  s  toskoyu
prostiraet ruki  k  vozlyublennoj,  budto  otrazhenie ee  ischezaet  v  mrachnom
tumane, a sama ona, prelestnaya Roza, polnaya blazhennyh zhelanij, prizhimaet ego
k lyubyashchej grudi.  Sostoyanie ego stanovilos' vse muchitel'nee, bocharnaya rabota
vnushala emu uzhas,  i  pomoshchi i  utesheniya on  iskal u  svoego starogo uchitelya
Ioganna Hol'cshuera.  Tot  v  svoej  masterskoj pozvolil Fridrihu nachat' odnu
malen'kuyu rabotu, kotoruyu Fridrih sam zadumal i radi kotoroj davno uzhe kopil
poluchaemoe u  mastera Martina zhalovan'e,  chtoby kupit' nuzhnoe zoloto.  Takim
obrazom,    Fridrih,   mertvenno-blednoe   lico   kotorogo   delalo   vpolne
pravdopodobnoj otgovorku,  budto on oderzhim tyazhelym nedugom, pochti sovsem ne
trudilsya v bocharnoj masterskoj, i prohodili mesyacy, a bol'shaya sorokavedernaya
bochka,  ego rabota na zvanie mastera, sovershenno ne dvigalas' vpered. Hozyain
surovo zametil emu,  chto on dolzhen rabotat' po krajnej mere stol'ko, skol'ko
pozvolyayut ego  sily,  i  Fridrih byl prinuzhden stat' u  nenavistnoj kolody i
vzyat'  v  ruki  skobel'.  Poka  on  rabotal,  podoshel master  Martin i  stal
rassmatrivat' obdelannye doski. No vdrug on pobagrovel v lice i voskliknul:
     - CHto eto, Fridrih? CHto eto za rabota! Kto strugal doski - podmaster'e,
sobirayushchijsya stat' masterom, ili glupyj uchenik, chto tri dnya tomu nazad popal
v  masterskuyu?  Obrazum'sya,  Fridrih,  chto  za  d'yavol  vselilsya  v  tebya  i
rasporyazhaetsya toboyu?  Moi chudnye dubovye doski! Rabota na zvanie mastera! Ah
ty neuklyuzhij, bestolkovyj ty paren'!
     Odolevaemyj vsemi mukami ada,  kotorye zhgli ego svoim plamenem, Fridrih
uzhe ne v silah byl sderzhat'sya; on otbrosil skobel' i voskliknul:
     - Hozyain!  Teper' vsemu  konec...  Pust'  ya  umru,  pust'  ya  pogibnu v
neskazannom gore.  No sil moih bol'she net...  Nevmogotu mne merzkoe remeslo,
kogda menya  s  neodolimoj siloj vlechet k  moemu chudesnomu iskusstvu.  Ah,  ya
beskonechno lyublyu  vashu  Rozu...  tak  lyublyu,  kak  nikto na  svete lyubit' ne
mozhet...  tol'ko radi nee ya i vzyalsya za etot nenavistnyj trud... Teper' ya ee
lishilsya,  ya eto znayu,  skoro ya,  verno,  umru ot toski po nej, no nel'zya mne
inache,  ya vozvrashchayus' k moemu divnomu iskusstvu,  k moemu pochtennomu staromu
uchitelyu Iogannu Hol'cshueru, kotorogo ya postydno brosil.
     Glaza mastera Martina zasverkali,  kak pylayushchie svechi.  Ot yarosti pochti
ne v silah govorit', on, zapinayas', probormotal:
     - CHto?!  I ty tozhe?!  Lozh' i obman?  Menya oboshel?..  Merzkoe remeslo?..
Bocharnoe-to... S glaz doloj, besstydnik!.. Proch' otsyuda!..
     I  s  etimi  slovami master Martin shvatil bednogo Fridriha za  plechi i
vytolkal  ego  iz  masterskoj.  Vsled  emu  prozvuchal  zlobnyj  smeh  grubyh
podmaster'ev i  uchenikov.  I  tol'ko starik,  otec  Valentina,  slozhil ruki,
zadumchivo posmotrel vdal' i molvil:
     - YA-to zamechal,  chto u molodca na ume veshchi bolee vozvyshennye,  chem nashi
bochki.
     Marta gor'ko zaplakala,  a  mal'chiki ee zakrichali,  zavopili:  zhalko im
bylo  Fridriha,  kotoryj tak  laskovo s  nimi  igral i  ne  raz  prinosil im
pryaniki.




     Kak master Martin ni serdilsya na Rejnhol'da i na Fridriha, vse zhe on ne
mog  ne  soznat'sya,  chto  vmeste s  nimi  iz  ego  masterskoj ischezla vsyakaya
radost',  vsyakoe vesel'e.  Novye podmaster'ya chto  ni  den' vozbuzhdali v  nem
tol'ko gnev i dosadu.  O kazhdoj melochi emu prihodilos' zabotit'sya samomu,  i
esli chto-nibud' i  delalos' po ego ukazaniyam,  to i  eto stoilo emu nemalogo
truda.  Podavlennyj dnevnymi zabotami, on chasto vzdyhal: "Ah, Rejnhol'd! Ah,
Fridrih!  Esli b vy ne oboshli menya tak besstydno,  esli b tol'ko vy ostalis'
ispravnymi bocharami!"  Doshlo do togo,  chto on chasto borolsya s mysl'yu brosit'
bocharnoe delo.
     V takom mrachnom raspolozhenii duha on sidel odnazhdy vecherom u sebya doma,
kak vdrug k nemu, sovershenno neozhidanno, voshli gospodin YAkobus Paumgartner i
master Iogann Hol'cshuer.  Master Martin ponyal,  chto rech' budet o Fridrihe, i
dejstvitel'no,  gospodin Paumgartner ochen' skoro zagovoril o  nem,  a master
Hol'cshuer stal vsyacheski hvalit' yunoshu i zametil,  chto pri takom userdii, pri
takom  darovanii Fridrih,  nesomnenno,  ne  tol'ko  v  sovershenstve ovladeet
chekankoj,  no  i  v  iskusstve lit'  statui stanet velikim masterom i  pryamo
pojdet  po  stopam  Petera  Fishera.  Tut  gospodin  Paumgartner nachal  rezko
osuzhdat' nedostojnyj postupok mastera Martina,  zhertvoj kotorogo stal bednyj
podmaster'e,  i oba nastaivali, chtoby master Martin, kogda Fridrih sdelaetsya
iskusnym zolotyh del masterom i litejshchikom,  otdal za nego Rozu, esli tol'ko
ona chuvstvuet sklonnost' k Fridrihu,  pylayushchemu k nej takoj lyubov'yu.  Master
Martin dal  im  dogovorit' do  konca,  potom snyal svoyu shapochku i  s  ulybkoj
skazal:
     - Vy, dostojnye gospoda moi, userdno zastupaetes' za rabotnika, kotoryj
postydno menya obmanul.  |to,  vprochem,  ya emu proshchayu, no tol'ko ne trebujte,
chtoby ya radi nego menyal svoe tverdoe reshenie, - Rozy emu ne vidat'.
     V etu minutu voshla Roza,  smertel'no blednaya, s zaplakannymi glazami, i
molcha postavila na stol stakany i vino.
     - Nu chto zh,  -  nachal gospodin Hol'cshuer,  -  nu chto zh,  togda ya dolzhen
ustupit' zhelaniyu Fridriha:  on hochet navsegda pokinut' svoj rodnoj gorod. On
sdelal  u  menya  slavnuyu  veshchicu  i  sobiraetsya,  esli  vy,  dorogoj master,
pozvolite, podarit' ee na pamyat' vashej Roze. Vzglyanite-ka.
     S  etimi  slovami master  Hol'cshuer dostal  malen'kij serebryanyj bokal,
chrezvychajno iskusno  srabotannyj,  i  podal  ego  masteru Martinu,  kotoryj,
buduchi velikim lyubitelem dragocennoj utvari, vzyal ego i s udovol'stviem stal
so vseh storon razglyadyvat'. V samom dele, bolee prekrasnuyu serebryanuyu veshch',
chem  etot  malen'kij  bokal,   trudno  bylo  by  syskat'.  Izyashchnye  girlyandy
vinogradnyh list'ev i  roz  perepletalis' po  krayam,  a  iz  cvetov,  iz  ih
raspuskayushchihsya   butonov   vyglyadyvali   ocharovatel'nye  angely,   graciozno
laskayushchie drug druga.  Esli by v  bokal nalit' prozrachnogo vina,  pokazalos'
by, budto angely, milo igraya, to podnimayutsya, to opuskayutsya na dno.
     - Bokal,  -  molvil master Martin,  - i vpravdu sdelan ochen' tonko, i ya
rad  ostavit' ego sebe,  esli Fridrih primet ot  menya chistym zolotom dvojnuyu
ego cenu.
     Proiznosya eti slova, master Martin napolnil bokal i podnes ego k gubam.
V  tu  zhe  minutu  otvorilas'  dver',   voshel  Fridrih,  na  lice  kotorogo,
mertvenno-blednom,  otrazhalas' smertel'naya skorb' vechnoj razluki - razluki s
tem,  chto  vsego dorozhe na  zemle.  Roza,  kak tol'ko ego uvidela,  gromkim,
razdirayushchim dushu golosom voskliknula:
     - O milyj moj Fridrih! - i pochti bez chuvstv upala emu na grud'.
     Master  Martin  postavil bokal  na  stol  i,  uvidev  Rozu  v  ob®yatiyah
Fridriha,  shiroko otkryl glaza,  kak budto emu yavilis' privideniya.  Potom on
molcha snova vzyal bokal i  stal v nego smotret'.  Vdrug on vskochil so stula i
gromko voskliknul:
     - Roza... Roza, lyubish' li ty Fridriha?
     - Ah, - prosheptala Roza, - ah, ya ved' ne v silah dol'she skryvat' eto, ya
lyublyu ego  kak  zhizn' svoyu,  serdce razryvalos' u  menya  v  grudi,  kogda vy
prognali ego!
     - Tak  obnimi zhe  svoyu nevestu,  Fridrih...  Da,  da,  svoyu nevestu!  -
voskliknul master Martin.
     Izumlennye Paumgartner i  Hol'cshuer  v  polnom  zameshatel'stve smotreli
drug na druga, no master Martin, s bokalom v ruke, prodolzhal:
     - O  bozhe vsemogushchij,  da  razve ne sluchilos' vse tak,  kak predskazala
babushka? "Domik blestyashchij - eto podnoshen'e, pryanoj iskritsya on struej, v nem
angelov svetlyh pen'e... Kto domik tot dragocennyj v tvoj dom prineset, togo
ty  mozhesh' obnyat' blazhenno,  otca ne  sprosyas' svoego,  -  tot budet suzhenyj
tvoj!" O ya glupec!  Vot on,  blestyashchij domik,  angely, zhenih... Nu, gospoda,
teper' vse poshlo na lad, zyat' najden!
     Tot,  ch'yu  dushu smushchal kogda-nibud' zloj son,  vnushavshij emu,  budto on
lezhit v glubokom chernom mrake mogily, son, ot kotorogo on vdrug probudilsya v
svetlyj vesennij den',  polnyj blagouhanij,  solnechnogo bleska,  v  ob®yatiyah
toj,  chto  vseh  dorozhe emu  na  zemle,  zhenshchiny,  ch'e  miloe  nebesnoe lico
naklonilos' k  nemu,  tol'ko tot,  kto  eto perezhival,  mozhet ponyat' chuvstva
Fridriha,  mozhet predstavit' sebe vsyu polnotu ego blazhenstva. Ne v sostoyanii
vymolvit' slovo,  on krepko szhimal Rozu v svoih ob®yatiyah,  kak budto nikogda
ne  sobirayas' vypustit' ee,  poka ona  tihon'ko ne  vysvobodilas' sama i  ne
podvela ego k otcu. Togda Fridrih voskliknul:
     - O dorogoj moj hozyain, neuzheli zhe eto pravda? Vy otdaete za menya Rozu,
i ya mogu vernut'sya k svoemu iskusstvu?
     - Da, da, - molvil master Martin, - ver' mne! Razve ya mogu inache, kogda
blagodarya tebe  ispolnilos' predskazanie starushki babushki?  Mozhesh'  ostavit'
svoyu sorokavedernuyu bochku.
     Fridrih prosiyal, ispolnennyj blazhenstva.
     - Net,  dorogoj master,  -  skazal on,  -  esli eto vam po dushe, to ya s
radost'yu i  bodrost'yu primus' za  moyu  slavnuyu bochku,  konchu  moyu  poslednyuyu
bocharnuyu rabotu, a tam vernus' k litejnoj pechi.
     - O milyj, dobryj syn moj! - voskliknul master Martin, u kotorogo glaza
sverkali ot radosti.  -  Da,  konchaj svoyu rabotu nad bochkoj,  a  tam -  i za
svad'bu!..
     Fridrih chestno sderzhal slovo,  on  sdelal sorokavedernuyu bochku,  i  vse
mastera priznali,  chto  nelegko sdelat' veshch' luchshe etoj,  chemu master Martin
radovalsya vsej dushoyu,  utverzhdaya,  chto nebo poslalo emu zyatya, luchshe kotorogo
nel'zya i zhelat'.
     Nastal  nakonec  den'  svad'by,   bochka  raboty  Fridriha,  napolnennaya
blagorodnym vinom i ukrashennaya cvetami,  byla postavlena v senyah.  Prishli so
svoimi  zhenami  mastera  bocharnogo  ceha,   predvoditel'stvuemye  sovetnikom
YAkobusom Paumgartnerom,  a za nimi sledovali zolotyh del mastera.  Svadebnoe
shestvie gotovo uzhe bylo tronut'sya v  put',  k  cerkvi svyatogo Sebal'da,  gde
naznacheno bylo venchanie,  kak vdrug na ulice razdalis' zvuki trub,  i  pered
domom  Martina poslyshalos' rzhanie i  topot  konej.  Master Martin pospeshil k
oknu.  Pered  domom  ostanovilsya gospodin Genrih  fon  SHpangenberg v  pyshnoj
prazdnichnoj odezhde,  a  v  neskol'kih shagah pozadi nego,  verhom na  goryachem
kone, - blistatel'nyj molodoj rycar' so sverkayushchim mechom na boku, s vysokimi
pestrymi per'yami na shlyape, ukrashennoj iskryashchimisya kamen'yami. Ryadom s rycarem
master  Martin  uvidel prekrasnuyu damu,  v  stol'  zhe  roskoshnom naryade,  na
belosnezhnom inohodce. Pazhi i slugi v pestryh blestyashchih kamzolah okruzhali ih.
Truby smolkli, i staryj gospodin fon SHpangenberg voskliknul:
     - |j,  master Martin,  ne radi vashego pogreba,  ne radi vashih chervoncev
priehal ya syuda, a potomu chto nynche svad'ba Rozy; primete li vy menya, dorogoj
master?
     Martin  pripomnil svoi  slova,  nemnogo  ustydilsya i  pospeshil  vniz  -
prinimat' rycarya.  Starik  soshel  s  konya  i,  poklonivshis',  voshel  v  dom.
Podskochili pazhi,  pomogli dame spustit'sya s loshadi, rycar' predlozhil ej ruku
i proshel vsled za starikom.  No Martin,  kak tol'ko uvidel rycarya,  otskochil
shaga na tri nazad i voskliknul:
     - Bozhe vsemogushchij! Konrad!
     Rycar', ulybayas', skazal:
     - Da,  dorogoj hozyain,  ya v samom dele vash podmaster'e Konrad. Prostite
mne,  chto ya ranil vas.  Po pravde govorya, dorogoj hozyain, ya dolzhen byl vas i
ubit', vy zhe soglasites' s etim, no ved' vot vse vyshlo sovsem inache.
     Master Martin v zameshatel'stve otvetil,  chto vse-taki bylo emu luchshe ne
umirat',  a  na carapinku,  nanesennuyu skobelem,  on i  vnimaniya ne obrashchal.
Kogda  Martin s  novymi gostyami voshel v  komnatu,  gde  vmeste s  ostal'nymi
nahodilis'  zhenih  i  nevesta,  vse  prishli  v  radostnoe  izumlenie,  uvidya
prekrasnuyu damu,  kotoraya tak byla pohozha na miluyu nevestu, chto oni kazalis'
sestrami-bliznecami.
     - Pozvol'te Konradu,  milaya  Roza,  byt'  gostem na  vashej svad'be.  Ne
pravda li,  vy bol'she ne serdites' na nerazumnogo, neistovogo parnya, kotoryj
chut' bylo ne prichinil vam velikoe gore?
     V etu minutu,  kogda nevesta i zhenih i master Martin izumlenno smotreli
drug na druga, gospodin fon SHpangenberg voskliknul:
     - A  teper' ya  vam vse ob®yasnyu.  Vot moj syn Konrad,  a  ryadom s nim vy
vidite ego miluyu zhenu, kotoruyu zovut Rozoj, tak zhe kak i prelestnuyu nevestu.
Vspomnite, master Martin, nash razgovor. Kogda ya vas sprashival: "Neuzheli vy i
za  moego syna  otkazhetes' vydat' zamuzh vashu  Rozu?"  -  na  to  byla osobaya
prichina.  Malyj byl bez uma vlyublen v vashu Rozu;  on zastavil menya otbrosit'
vse somneniya,  ya  otpravilsya k  vam svatom.  Kogda zhe ya  emu rasskazal,  kak
prezritel'no vy so mnoj oboshlis', on, poteryav vsyakij rassudok, nanyalsya k vam
v podmaster'ya,  chtoby zasluzhit' blagosklonnost' Rozy,  a potom pohitit' ee u
vas.  I chto zh! Vy ego izlechili dobrym udarom po spine! Blagodaryu vas za eto,
a on nashel devicu znatnogo roda - ona ved' i byla ta Roza, kotoroj i suzhdeno
bylo carit' v ego serdce.
     Dama tem vremenem nezhno i  laskovo pozdorovalas' s nevestoj i nadela ej
na sheyu zhemchuzhnoe ozherel'e - svadebnyj podarok.
     - Smotri,  milaya Roza,  -  molvila ona zatem, otdelyaya ot svezhih cvetov,
krasovavshihsya na ee grudi,  zasohshij buket, - smotri, milaya Roza, eto cvety,
kotorye ty odnazhdy dala moemu Konradu v  nagradu za pobedu.  On s  vernost'yu
hranil ih,  poka ne uvidel menya.  Togda on izmenil tebe i podaril ih mne, ty
ne serdis'.
     Roza, vsya razrumyanivshis', stydlivo potupiv glaza, molvila:
     - Ah,  blagorodnaya gospozha,  zachem vy  tak  govorite,  razve rycar' mog
lyubit' menya,  prostuyu devushku?  Tol'ko vas i  lyubil on,  a  svatat'sya ko mne
dumal lish' potomu,  chto zovut menya tozhe Rozoj i ya,  kak govoryat,  nemnogo na
vas pohozha, no mysli ego byli tol'ko o vas.
     SHestvie uzhe vtoroj raz gotovo bylo tronut'sya v put',  kogda v dom voshel
molodoj chelovek,  odetyj na  ital'yanskij lad  v  chernoe barhatnoe plat'e,  s
izyashchnym kruzhevnym vorotnikom i bogatoj zolotoj cep'yu na shee.
     - Ah,  Rejnhol'd! Moj Rejnhol'd! - voskliknul Fridrih i brosilsya emu na
grud'.
     Nevesta i master Martin tozhe radostno voskliknuli:
     - Priehal nash Rejnhol'd, nash milyj Rejnhol'd!
     - Ne govoril li ya tebe,  - molvil Rejnhol'd, goryacho obnimaya Fridriha, -
ne govoril li ya tebe, dorogoj moj drug, chto vse prekrasno konchitsya dlya tebya?
Pozvol' mne  otprazdnovat' s  toboyu den'  tvoej svad'by;  izdaleka priehal ya
radi nee;  a na pamyat' ty v svoem dome poves' etu kartinu, kotoruyu ya napisal
i privez tebe.
     Tut  on  pozval,  i  dvoe slug vnesli bol'shuyu kartinu v  pyshnoj zolotoj
rame, izobrazhavshuyu mastera Martina i ego podmaster'ev - Rejnhol'da, Fridriha
i  Konrada,  kotorye trudyatsya nad bol'shoj bochkoj,  a  v dver' kak raz vhodit
Roza.   Vse  byli  izumleny  pravdivost'yu  etogo  proizvedeniya  iskusstva  i
velikolepiem krasok.
     - Nu,  -  skazal, ulybayas', Fridrih, - eto, verno, tvoya bocharnaya rabota
na zvanie mastera? Moya stoit tam v senyah, no vskore i ya sdelayu nechto inoe!
     - YA vse znayu,  -  otvetil Rejnhol'd,  -  i vizhu,  chto ty schastliv. Bud'
tol'ko veren svoemu iskusstvu, kotoroe legche sochetat' s semejnoj zhizn'yu, chem
moe.
     Za  svadebnym pirom Fridrih sidel mezhdu dvumya Rozami,  a  protiv nego -
master Martin mezhdu Konradom i  Rejnhol'dom.  Gospodin Paumgartner do  kraev
napolnil  blagorodnym vinom  bokal  Fridriha  i  vypil  za  zdorov'e mastera
Martina i  ego slavnyh podmaster'ev.  Potom bokal poshel po krugu,  i  sperva
blagorodnyj rycar' Genrih fon SHpangenberg,  a  za nim vse pochtennye mastera,
sidevshie za  stolom,  osushili etot bokal za  zdorov'e mastera Martina i  ego
slavnyh podmaster'ev.




     Rasskaz "Master Martin-bochar i ego podmaster'ya" (1818) napechatan vo 2-m
tome  sbornika  "Serapionovy brat'ya"  (1819).  Svedeniya  ob  istorii  goroda
Nyurnberga,  o  ego  zamechatel'nyh  postrojkah,  izvestnyh  svoim  iskusstvom
remeslennikah   i   proslavlennyh   minnezingerah,   Gofman   pocherpnul   iz
istoricheskoj hroniki  bibliotekarya i  professora  I.X.Vagenzejlya (1633-1705)
pod  nazvaniem  "Soobshchenie  o  Nyurnberge"  (1697).   V  rasskaze  otrazilos'
uvlechenie  Gofmana  nemeckoj  starinoj  -   epohoj   rascveta  nacional'nogo
iskusstva i poezii.  Pisatel' poetiziroval i idealiziroval prostotu nravov i
patriarhal'nyj byt Nyurnberga XV-XVI vv.

     {1}  A.Dyurer  (1471-1528)  -   znamenityj  nemeckij  hudozhnik,  ukrasil
kartinami  na  religioznye  syuzhety  zdanie  nyurnbergskoj  ratushi  (gorodskoe
upravlenie).
     {2} Pater Rozenblyut - prozvishche SHnepperera (XV v.) - mednika, oruzhejnogo
mastera i  poeta,  v  konce zhizni ushedshego v monastyr',  Gofman privodit ego
stihi iz "Pohval'nogo slova gorodu Nyurnbergu" (1447).
     {3} Svobodnyj imperskij gorod Nyurnberg. - Blagodarya svoemu polozheniyu na
torgovoj doroge v Veneciyu bavarskij gorod Nyurnberg stal v XV-XVI vv. bogatym
torgovym  gorodom,  dobilsya  samoupravleniya i  politicheskoj nezavisimosti ot
nemeckih  knyazej,   dostig  rascveta  v   oblasti  hudozhestvennogo  remesla,
iskusstva, poezii.
     {4} Sveshchenoscy -  pochetnye gorozhane (v tom chisle i cehovye starejshiny),
kotorye vo vremya torzhestvennyh cerkovnyh processij nesli svechi.
     {5}   P.Kornelius  (1783-1867)  -   nemeckij  hudozhnik,   illyustriroval
dramaticheskuyu poemu I.V.Gete "Faust".
     {6}  Margarita  -   geroinya  "Fausta",  voploshchenie  krasoty  i  krotkoj
zhenstvennosti.
     {7} Gans Berhler - hozyain gostinicy i mejsterzinger goroda Strasburga.
     {8} Mejsterzingery - srednevekovye nemeckie poety i pevcy.
     {9}  Mushtabel'  -   legkaya  derevyannaya  palochka  s  sharikom  na  konce,
upotreblyaemaya zhivopiscem vo vremya risovaniya.

                                                               N.Veselovskaya

Last-modified: Mon, 20 May 2002 22:01:23 GMT
Ocenite etot tekst: