as, kak izvestno, prevoshodyat. YA polagayu, prichina tut vot kakaya: vechnoj tajnoj ostaetsya dlya nas mgnovenie, kogda vpervye probuzhdaetsya yasnoe soznanie. Bud' takoe probuzhdenie vnezapnym, chelovek prosto umer by ot uzhasa. Kto ne ispytal straha v pervuyu minutu probuzhdeniya ot glubokogo sna, kogda vse nashi chuvstva, na vremya kak by poktguvshie nas, vozvrashchayut nas k sostoyaniyu bodrstvovaniya, k osoznaniyu samogo sebya? Slovom, ne vdavayas' v izlishnie mudrstvovaniya, ya dumayu vse zhe, chto ot vsyakogo sil'nogo vpechatleniya toj. perehodnoj pory, ostavivshego glubokij sled v psihike rebenka, bezuslovno sohranyaetsya zarodysh, puskayushchij rostki po mere togo, kak razvivayutsya duhovnye sposobnosti; sledovatel'no, vsyakaya skorb', vsyakaya radost' teh predrassvetnyh chasov prodolzhayut zhit' v nas, i vot pochemu, kogda nas budyat nezhnye, polnye grusti golosa dorogih nam lyudej, nam kazhetsya, chto my slyshim eti golosa vo sne, togda kak oni dejstvitel'no zhivut i ne perestayut zvuchat' v nashej grudi. No ya znayu, na chto namekaet maestro. On imeet v vidu ne chto inoe, kak istoriyu s pokojnoj tetushkoj Fyushen, kotoruyu on prosto-naprosto otricaet, i ya, chtoby dopech' ego, rasskazhu ee imenno tebe, tajnyj sovetnik, ezheli dash' slovo ne korit' menya za izlishnyuyu rebyacheskuyu sentimental'nost'... To, chto ya rasskazal tebe o gorohovom supe i lyutniste... -- Ah, molchi, molchi, -- perebil Krejslera tajnyj sovetnik, -- teper' ya vizhu, ty prinyalsya menya durachit', a eto uzh nikuda ne goditsya. -- Da vovse net, -- vozrazil Krejsler, -- vovse net, dusha moya! No mne dolzhno nepremenno nachat' s lyutnista, ved' on obrazuet estestvennyj perehod k lyutne, bozhestvennye zvuki kotoroj bayukali sladkij son dityati. Mladshaya sestra moej materi virtuozno igrala na etom instrumente, v nashe vremya vybroshennom na muzykal'nye zadvorki. Stepennye muzhchiny, umeyushchie pisat', i schitat', i dazhe delat' koe-chto inoe, v moem prisutstvii prolivali slezy pri odnom vospominanii 06 igre na lyutne pokojnoj mamzel' Sofi, a mne, bespomoshchnomu mladencu, v koem soznanie uzhe pustilo rostki, no eshche ne obleklos' v mysli i slova, mne i vovse prostitel'no, esli ya zhadnymi glotkami vpival vsyu nezhnuyu pechal' chudesnyh volshebnyh zvukov, izlivavshihsya iz glubiny dushi muzykantshi. Tot lyutnist, chto igral u moej kolybeli, byl uchitelem pokojnoj teti Fyushen; etot chelovechek nebol'shogo rosta, s bezobrazno krivymi nogami po imeni mos'e Turtel', nosil ochen' opryatnyj belyj parik s shirokim koshel'kom i krasnyj plashch. YA rasskazyvayu vse eto lish' dlya togo, chtoby dokazat', kak otchetlivo stoyat u menya pered glazami obrazy teh dnej, daby maestro Abragam, ravno kak i vse ostal'nye, ne somnevalis' v moej pravdivosti, kogda ya utverzhdayu, chto, ne dostigshi dazhe treh let, pomnyu sebya na kolenyah molodoj devushki, ch'i krotkie glaza zaglyadyvali mne pryamo v dushu; chto po sej den' u menya v ushah zvuchit ee melodichnyj golos, govorivshij so mnoyu, napevavshij mne pesni; chto ya pomnyu, kak k etomu prelestnomu sozdaniyu ustremlyalas' vsya moya lyubov', vsya moya nezhnost'. |to i byla tetya Sofi, kotoruyu nazyvali zabavnym umen'shitel'nym imenem "Fyushen". Odnazhdy ya ves' den' proplakal ottogo, chto ne videl teti Fyushen. Nyanya prinesla menya v komnatu, gde na krovati lezhala moya milaya tetya, no kakoj-to staryj gospodin, sidevshij vozle nee, bystro vskochil i, krepko razbraniv nyanyu, derzhavshuyu menya na rukah, vyprovodil nas von. Vskore posle togo menya odeli, zakutali v tolstye platki i otnesli v chuzhoj dom k neznakomym lyudyam, i vse oni uveryali, budto oni -- moi teti i dyadi, chto tetya Fyushen ochen' bol'na, i esli by ya ostalsya u nee, to ne minoval by tozhe bolezni. Neskol'ko nedel' spustya menya vernuli na prezhnee mesto. YA.;| plakal, ya krichal, ya rvalsya k tete Fyushen. Popav v ee komnatu, ya brosilsya k posteli, gde togda lezhala bol'naya, i razdvinul polog. Krovat' byla pusta, a kakaya-to osoba, tozhe odna iz moih tetok, progovorila so slezami na glazah: "Ty ne najdesh' ee, Iogannes, ona umerla, ee zakopali v zemlyu". YA ponimayu, konechno, chto smysl etih slov ne mog togda dojti do menya, no dazhe teper', vspominaya tu minutu, ya ves' sodrogayus' ot bezotchetnogo chuvstva, ohvativshego menya togda. Sama smert' zakovala menya v svoj ledyanoj pancir', ee uzhasom proniklos' vse moe sushchestvo, poD ee holodnym dyhaniem umerla vsyakaya radost' pervyh let detstva. Ne pomnyu i, vozmozhno, nikogda ne uznal by, chto ya delal dal'she, no mne chasto rasskazyvali, chto ya medlenno opustil polog, bezmolvno postoyal neskol'ko minut, a potom, slovno v glubokom razdum'e, slovno razmyshlyaya jad tem, chto mne sejchas skazali, sel na stoyavshij ryadom malen'kij pletenyj stul'chik. Govorili eshche i o tom, kak trogatel'na byla eta tihaya skorb' rebenka, obyknovenno sklonnogo k samym burnym proyavleniyam chuvstv, i dazhe boyalis', kak by eto ne imelo vrednyh posledstvij dlya moego duhovnogo razvitiya, potomu chto ya v techenie neskol'kih nedel' ostavalsya v takom sostoyanii, ne plakal, ne smeyalsya, ne zateval igr, ne otvechal Na laskovye slova, ne zamechal nichego vokrug. V etu minutu maestro Abragam vzyal v ruki prichudlivo izrezannyj vdol' i poperek list bumagi, zagorodil im zazhzhennuyu svechu, i na stene otrazilsya celyj sonm monahin', igravshih na kakih-to nevidannyh instrumentah. -- Ogo, -- vskrichal Krejsler, uvidev svyatyh sester, chinno vystroivshihsya v ryad, -- Ogo, maestro, znayu, chto vy hotite mne napomnit'! I ya opyat'-taki derzko nastaivayu na tom, chto vy naprasno otrugali menya togda, nazvav upryamym, nerazumnym mal'chishkoj, kotoryj sposoben dissoniruyushchim golosom svoej gluposti sbit' s tona i takta vseh pevic i muzykantsh celogo monastyrya. Razve v to vremya, kogda vy privezli menya v obitel' Svyatoj Klarissy, chto v dvadcati ili tridcati milyah ot moego rodnogo goroda, gde vpervye dali mne poslushat' nastoyashchuyu katolicheskuyu cerkovnuyu muzyku, razve togda, skazhite, ne imel ya prava na samoe lihoe ozorstvo, ved' to byli moi ozornye gody! I razve ne prekrasno, chto, nevziraya na eto, davno zabytaya skorb' trehletnego rebenka voskresla s novoj siloj i porodila ekstaz, napolnivshij serdce moe vseunichtozhayushchim vostorgom i muchitel'noj toskoj? Razve ne imel ya prava uveryat' i, nesmotrya na ugovory, ostat'sya pri svoem mnenii, chto eto moya tetya Fkgshen, i nikto inoj, igrala na divnom instrumente got-reNe tappe, hotya ona davnym-davno umerla? Zachem uderzhali vy menya, pomeshali probrat'sya v hor, gde ya nepremenno nashel by tetyu v ee zelenom plat'e s rozovymi bantami? -- Tut Krejsler ustremil vzor na stenu i prodolzhal vzvolnovannym, drozhashchim golosom: -- Smotrite, von ona, von moya tetya Fyushen. Ona vyshe vseh monahin', potomu chto vstala na malen'kuyu skameechku, chtoby udobnej bylo derzhat' tyazhelyj instrument. --------------------------------------------------------------- Morskaya truba (fr.)- --------------------------------------------------------------- No tajnyj sovetnik vstal pered nim, zasloniv tenevuyu kartinu, vzyal Krejslera za plechi i promolvil: -- Ej-zhe-ej, Iogannes, bylo by razumnee ne predavat'sya sumasbrodnym fantaziyam i ne tverdit' ob instrumentah, kakih na svete ne byvalo, ibo ya, naprimer, nikogda v zhizni ne slyhival o morskoj trube! -- O,-- voskliknul maestro Abragam, smeyas' i brosaya pod stol izrezannyj list bumagi, otchego razom ischezli vse monahini i vmeste s nimi himericheskaya tetya Fyushen i ee morskaya truba, -- o, pochtennejshij tajnyj sovetnik, gospodin kapel'mejster vsegda byl i ponyne ostaetsya spokojnym, rassuditel'nym chelovekom, i vovse on ne fantast i ne ostroslov, za kakovogo mnogie ohotno vydayut ego. Razve ne moglo sluchit'sya, chto muzykantsha posle svoej konchiny s uspehom smenila lyutnyu na volshebnyj instrument, kakovoj eshche v nashi dni, skol'ko by vy ni udivlyalis', izredka vstrechaetsya v zhenskih monastyryah. Kak! Morskoj truby, po-vashemu, ne sushchestvuet? Potrudites' otkryt' na etom slove "Muzykal'nyj leksikon" Koha, kotoryj, konechno, imeetsya v vashej biblioteke. Tajnyj sovetnik tak i sdelal i prochital vsluh: -- "|tot starinnyj, ves'ma prostoj smychkovyj instrument sostoit iz treh tonen'kih semifutovyh doshchechek; shi-. rina ego vnizu, gde on kasaetsya pola, dostigaet shesti-semi dyujmov, naverhu zhe tol'ko dvuh dyujmov; doshchechki skleeny v vide treugol'nika, i ves' korpus, osnashchennyj vverhu svoego roda kolkovym yashchikom, postepenno suzhivaetsya kverhu. Odna iz treh doshchechek predstavlyaet soboyu deku, v nej prosverleny neskol'ko otverstij i natyanuta odna dovol'no tolstaya kishechnaya struna. Vo vremya igry instrument stavyat naklonno k sebe i opirayutsya grud'yu na verhnyuyu chast' ego. Bol'shim pal'cem levoj ruki igrayushchij kasaetsya struny v raznyh D mestah, v zavisimosti ot vysoty tona, no ochen' legko, k primeru tak, kak pri flejtino ili flazholetah na skripke, a pravoj rukoj vodit po strune smychkom. Svoeobraznyj tembr instrumenta, napominayushchij priglushennyj zvuk. truby, voznikaet ot kobylki, na kotoroj vnizu, na rezoniruyushchej deke, pokoitsya struna. |ta kobylka formoj napominaet malen'kij bashmachok, speredi sovsem tonen'kij i nizkij, a szadi vyshe i tolshche. Na zadnej chasti ee i lezhit struna; kogda vodyat smychkom, ee kolebaniya pripodnimayut vverh i vniz perednyuyu, bolee legkuyu chast' kobylki na re-D zoniruyushchej deke, otchego i poluchaetsya nosovoj zvuk, vrode priglushennogo zvuka truby". -- Soorudite mne takoj instrument, -- voskliknul tajnyj sovetnik, i glaza u nego zagorelis'. -- Soorudite mne takoj instrument, maestro Abragam, i ya zabroshu v ugol svoyu malen'kuyu skripku, ne dotronus' bol'she do evfona, a budu izumlyat' dvor i ves' gorod, igraya na morskoj trube samye rasprekrasnye pesni. -- YA eto sdelayu, -- soglasilsya maestro, -- i da snizojdet na vas, milejshij tajnyj sovetnik, duh teti Fyushen v plat'e iz zelenoj tafty i da oduhotvorit vas kak i podobaet duhu. Tajnyj sovetnik vostorzhenno obnyal maestro, no Krejs-ler vstal mezhdu nimi i skazal s nekotoroj dosadoj: -- |h, a vy-to, okazyvaetsya, ostroslovy pochishche, chem ya byl kogda-to, i vdobavok bezzhalostnye k tomu, kogo yakoby lyubite! Ne dovol'no li togo, chto vy, razbiraya po kostochkam instrument, zvuk kotorogo nekogda vskolyhnul vsyu moyu dushu, budto plesnuli holodnoj vody na moj pylayushchij lob -- ostav'te po krajnej mere lyutnistku v pokoe! CHto zh, tajnyj sovetnik, ty pozhelal uslyshat' rasskaz o moej yunosti, a maestro v dopolnenie vykroil tenevye kartinki, izobrazhayushchie otdel'nye sobytiya toj pory, -- teper' ty mozhesh' byt' dovolen prekrasnym izdaniem ocherkov moej zhizni, ukrashennym gravyurami ego raboty. No kogda ty chital stat'yu iz Koha, mne pripomnilsya ego kollega-leksikograf Ger-ber, i ya uvidel sebya trupom, rasprostertym na stole, gotovym k biograficheskomu vskrytiyu. Prozektor, konechno, skazal by: "Nadobno li udivlyat'sya, chto v tele sego molodogo cheloveka po tysyache zhil i zhilok techet chistejshaya muzykal'naya krov', ved' takaya byla u vseh ego krovnyh rodichej, pochemu on i okazalsya s nimi v krovnom rodstve". A ponimat' eto sleduet tak, chto bol'shinstvo moih tetok i dyadej, kotoryh u menya bylo izryadnoe kolichestvo, -- kak davno znaet maestro i o chem teper' osvedomlen i ty, -- lyubili muzicirovat', da eshche bol'shej chast'yu na instrumentah uzhe togda ves'ma redkih, a nyne pochti sovsem ischeznuvshih, vot pochemu ya teper' tol'ko vo sne slyshu te neobychajnye koncerty, kakie uslazhdali moj sluh primerno do desyati-odinnadcati-letnego vozrasta. Vpolne vozmozhno, chto imenno potomu moj muzykal'nyj talant uzhe v zarodyshe poluchil napravlenie, skazavsheesya v svoeobraznoj manere instrumentovki, kotoraya nyne osuzhdena za ee chrezmernuyu fantastichnost'. Esli ty, tajnyj sovetnik, mozhesh' vozderzhat'sya ot slez, slushaya horoshuyu igru na starinnejshem instrumente viola d'amore, to blagodari Sozdatelya za svoi krepkie nervy; chto do menya, to ya ne na shutku revel, slushaya igru kavalera |ssera i eshche ranee igru vysokogo vidnogo muzhchiny v sutane, kotoraya neobyknovenno shla k nemu, -- opyat'-taki odnogo iz moih dyadej. Tak zhe velikolepno vladel U1o1a s11 atXa i drugoj moj rodstvennik, hotya ego, i ne bez osnovaniya, obvinyal v nedostatke ritma tot samyj dyadya, chto menya vospityval ili, vernee, vovse ne vospityval: sam on terzal klavesin s varvarskoj virtuoznost'yu. Bednyaga podvergsya nemalomu prezreniyu vsego semejstva, kogda otkrylos', chto on preveselo otplyasyval menuet a 1a Rotraooig pod muzyku sarabandy. Mnogoe mog by ya vam porasskazat' o muzykal'nyh uveseleniyah moih rodstvennikov, neredko edinstvennyh v svoem rode, no ya by ne uderzhalsya ot groteska, a vy stali by smeyat'sya, mezh tem vystavlyat' moih dostojnejshih rodichej na osmeyanie vospreshchaet mne gearesSHv ragep1e1ae . -- Iogannes, -- prerval ego tajnyj sovetnik, -- Iogan-nes! Ty segodnya tak pokladist, chto, pozhaluj, ne razgnevaesh'sya, esli ya zatronu v tvoem serdce strunu, prikosnovenie k kotoroj mozhet prichinit' tebe bol'. Ty vse govorish' o svoih dyadyah i tetyah, no ni razu ne upomyanul ni otca, ni materi. -- O drug moj, --- otvetil Krejsler, gluboko vzvolno- . vannyj. -- O drug moj, kak raz segodnya ya podumal... no net, ' dovol'no vospominanij i grez, dovol'no o tom mgnovenii, chto nyne vyzvalo k zhizni neponyatnuyu skorb' rannih mal'chisheskih let, ot koej ya i po sej den' ne vpolne izlechilsya. Pozzhe dushu moyu osenil pokoj, podobnyj tainstvennoj tashine lesa posle promchavshejsya nad nim grozy! Da, maestro, vy pravy, ya stoyal pod yablonej i prislushivalsya k prorocheskomu golosu zamirayushchego groma! A ty, drug moj, skorej predstavish' sebe, v kakom gluhom otupenii ya zhil neskol'ko let, poteryavshi tetyu Fyushen, esli ya skazhu tebe, chto konchina materi, priklyuchivshayasya v tot promezhutok vremeni, ne proizvela na menya skol'ko-nibud' zametnogo vpechatleniya.; Ne stanu ob®yasnyat', pochemu otec otdal ili vynuzhden byl otdat' menya na popechenie brata moej materi, -- podobnye polozheniya ty legko najdesh' v lyubom zataskannom semejnom romane ili v kakoj-nibud' komedii Ifflanda, zhivopisuyu-! shchej semejnye nevzgody. Dostatochno skazat', chto ya prozhil gody otrochestva, da i dobruyu chast' yunoshestva, v bezuteshnom odnoobrazii, i eto nado by pripisat' tol'ko tomu, chto, ya ros bez roditelej. Samyj durnoj otec, ya polagayu, vse zhe, luchshe samogo prekrasnogo opekuna, i moroz podiraet po kozhe, kogda vidish', kak roditeli v holodnom nerazumii otstranyayutsya ot detej svoih, opredelyaya ih v to ili inoe vospitatel'noe zavedenie, gde bednyazhek perekraivayut po odnoj merke i prichesyvayut pod odnu grebenku, ne soobrazuyas' s ih individual'nost'yu, kakovaya tol'ko roditelyam mozhet raskryt'sya s sovershennoj polnotoj. A esli govorit' o vospitanii, to dolzhno li udivlyat'sya, chto ya ploho vospitan, ved' dyadyushka moj vovse menya ne vospityval, a brosil na proizvol prihodivshih na dom uchitelej, ibo mne ne razreshalos' ni poseshchat' shkolu, ni obshcheniem s drugimi mal'chikami moego vozrasta narushat' tishinu uedinennogo doma moego holostogo dyadi, gde on obital vdvoem so starym unylym slugoj. --------------------------------------------------------------- \ V stile Pompadur (fr.). - Pochtenie k rodstvennikam (iskazh. lat.). --------------------------------------------------------------- U menya v pamyati sohranilis' tol'ko tri sluchaya, kogda moj dyadya, do tuposti bezrazlichnyj i chereschur uzh spokojnyj, sovershil kratkij akt vospitaniya -- to est' nagradil menya opleuhoj, tak chto za vse otrocheskie gody ya dejstvitel'no poluchil vsego tri opleuhi. Poskol'ku ya segodnya nepristojno razboltalsya, ya mog by, konechno, prepodnesti tebe, tajnyj sovetnik, istoriyu etih treh poshchechin v vide romanticheskogo trilistnika, no ya vydelyu tol'ko srednij listochek, ibo znayu, chto ty osobenno padok do podrobnostej, kasayushchihsya moego muzykal'nogo obrazovaniya, i tebe ne bezrazlichno budet uznat', kak ya vpervye v zhizni sochinyal muzyku. Dyadya vladel dovol'no obshirnoj bibliotekoj, v kotoroj mne razreshalos' ryt'sya skol'ko ugodno i chitat' chto vzdumaetsya. Odnazhdy mne popalas' pod ruku "Ispoved'" Russo v nemeckom perevode. YA zhadno proglotil etu knigu, otnyud' ne prednaznachennuyu dlya dvenadcatiletnego mal'chugana i sposobnuyu zaronit' v detskuyu dushu zlovrednye semena. No lish' odin iz vseh ves'ma riskovannyh epizodov knigi do togo zapolnil moe voobrazhenie, chto ya tol'ko o nem i dumal. Podobno elektricheskomu udaru porazil menya rasskaz o tom, chto Russo, eshche buduchi mal'chikom, sovershenno ne svedushchim ni v garmonii, ni v kontrapunkte, ne imeya nikakih vspomogatel'nyh posobij, vlastno gonimyj lish' vrozhdennym geniem muzyki, reshilsya sochinit' operu; kak on opustil polog krovati, kak brosilsya na nee nichkom, chtoby vpolne otdat'sya svoej vdohnovennoj fantazii, kak v dushe, slovno prekrasnyj son, zazvuchalo ego tvorenie. Ni dnem, ni noch'yu ne ostavlyala menya mysl' o tom mgnovenii, kogda na malen'kogo Russo snizoshla, kazalos' mne, naivysshaya blagodat'! Neredko ya uzhe chuvstvoval i sebya prichastnym k etoj blagodati, i mnilos' mne, chto lish' tol'ko ot moej tverdoj reshimosti zavisit voznestis' na kryl'yah v zhelannyj raj, ibo i menya okrylyal tot zhe moguchij genij muzyki. Koroche, ya dolzhen byl pojti po stopam svoego kumira. I vot odnazhdy, v nenastnyj osennij vecher, kogda dyadya, protiv obyknoveniya, vyshel iz domu, ya totchas zhe opustil polog, brosilsya na dyadyushkinu postel', ozhidaya vdohnoveniya, daby svershilos' zachatie opery, kak u Russo. No skol' ni velikolepny byli vse prigotovleniya, skol' ya ni tuzhilsya, prizyvaya poeticheskoe naitie, ono uporno protivilos' i ne sletalo ko mne. Vmesto volshebnyh melodij, kotorye dolzhny byli vo mne zarodit'sya, v ushah ne perestavaya zhuzhzhala dryannaya staraya pesenka s plaksivymi slovami: "Lyubil ya lish' Jemenu, Jemena -- lish' menya!" I kak ya ni staralsya otognat' ee, ya ne mog ot nee otvyazat'sya. "Sejchas nachnetsya torzhestvennyj hor zhrecov "V gornih vysyah Olimpa"! "-- vosklicayu ya, no v ushah po-prezhnemu zhuzhzhit i zhuzhzhit ne perestavaya: "Lyubil ya lish' Jemenu...", da tak nazojlivo, chto nakonec ya krepko zasypayu... Razbudili menya gromkie golosa, v nos lezla udushlivaya von', ot kotoroj ya chut' ne za-dohsya! Komnata byla polna gustogo dyma, v oblakah ego stoyal dyadya. On zataptyval nogami ostatki goryashchej zanaveski, zakryvavshej platyanoj shkaf, i vopil: "Vody! Vody syuda!" Nakonec staryj sluga prines dostatochnoe kolichestvo vody, vylil ee na pol i pogasil pozhar. Dym medlenno uplyval v okno. "I kuda tol'ko zapropastilsya etot nashkodivshij sorvanec?" -- povtoryal dyadyushka, osveshchaya vse ugly. YA horosho ponyal, kogo on imel v vidu, i pritailsya v posteli, kak myshonok, no dyadya obnaruzhil menya i gnevnym okrikom: "A nu-ka vylezaj!" -- zastavil vskochit' na nogi. "Zlodej, da ty podzheg moj dom!" -- prodolzhal on bushevat'. Na dal'nejshie rassprosy dyadyushki ya s polnym hladnokroviem poyasnil, chto, po primeru mal'chika Russo, vychitav o tom v ego "Ispovedi", ya, lezha v posteli, sochinyal orega zepa i ne imeyu ni malejshego ponyatiya, otchego voznik pozhar. "Russo? Sochinyat'? Orega eepa... Oluh!" Dyadya dazhe zaikalsya ot yarosti i otpustil mne takuyu zatreshchinu, vtoruyu v moej zhizni, chto ya, ocepenev ot uzhasa, bezmolvno zastyl na meste; v etu minutu, budto otzvuk udara, v ushah moih sovershenno otchetlivo prozvuchalo: "Lyubil ya lish' Jemenu..." S togo sluchaya ya ispytyvayu zhivejshee otvrashchenie i k etoj pesenke, i ko vsyakomu muzykal'nomu sochinitel'stvu. -- No otchego vse zhe voznik pozhar? -- sprosil tajnyj sovetnik. -- Mne i po sej den' neponyatno, -- otvetil Krejsler, -- kakim obrazom zanyalas' zanaveska, a zaodno pogib naryadnyj shlafrok dyadyushki i tri ili chetyre prevoshodno zavityh tupeya, iz kotoryh dyadyushka sostavlyal svoyu prichesku. No ya pochemu-to vsegda dumal, chto opleuha mne dostalas' ne za pozhar, k koemu ya byl neprichasten, a tol'ko za popytku sochinit' operu... --------------------------------------------------------------- Ser'eznaya opera (it.). --------------------------------------------------------------- Kak ni stranno, dyadya strogo nastaival, chtoby ya zanimalsya muzykoj, hotya uchitel' moj, obmanutyj vnezapno probudivshimsya vo mne otvrashcheniem k etomu zanyatiyu, schital menya polnost'yu lishennym muzykal'nogo dara. V ostal'nom dyadyushke bylo sovershenno bezrazlichno, chemu ya uchilsya i chemu ne uchilsya. Inogda on, pravda, vyrazhal dosadu po povodu togo, chto menya trudno priohotit' k muzyke, i, kogda neskol'ko let spustya muzykal'nyj dar moj bujno razvilsya, zatmiv vse ostal'nye talanty, ya bylo odnazhdy podumal: to-to dyadyushka obraduetsya. Odnako nichut' ne byvalo. On lish' slegka usmehalsya, zamechaya, chto plemyannik dostig izryadnoj virtuoznosti v igre na neskol'kih instrumentah i dazhe nachal, k udovol'stviyu svoih uchitelej i prochih znatokov muzyki, sochinyat' vsyakie bezdelicy. Da, on lish' slegka usmehalsya i, kogda menya pri nem osypali pohvalami, otvechal s lukavoj minoj: "Gm... moj malen'kij plemyannik poryadochnyj sumasbrod!" -- Tem bolee dlya menya ostaetsya zagadkoj, --- vstupil v razgovor tajnyj sovetnik, -- kak mog dyadyushka protivit'sya tvoej sklonnosti i tolkat' tebya na sovershenno inoj put'. Ved', naskol'ko mne izvestno, kapel'mejsterom ty sdelalsya ne stol' davno. -- Da i nenadolgo! -- so smehom zametil maestro Abra-gam i, otbrasyvaya na stenu ten' vyrezannoj iz bumagi figurki malen'kogo smeshnogo chelovechka, dobavil: -- No teper' ya dolzhen vstupit'sya za slavnogo dyadyushku, kotoromu nekij besputnyj plemyannik dal prozvishche "Gore-dyadya" tol'ko potomu, chto tot imel obyknovenie podpisyvat'sya inicialami svoego imeni -- Gotfrid Rencel' -- G. R. Da, tak vot, ya dolzhen za nego vstupit'sya i zayavit' vo vseuslyshanie, chto esli kapel'mejsteru Iogannesu Krejsleru vzbrelo na um sdelat'sya, sebe na pogibel', sovetnikom posol'stva i zanimat'sya delami, protivnymi ego prirode, to menee vsego v tom povinen "Gore-dyadya"! -- Molchite, -- perebil ego Krejsler, -- molchite ob etom, maestro, i uberite so steny dyadyushku: kak ni byl on smeshon, nynche ya otnyud' ne raspolozhen smeyat'sya nad starikom, davno pokoyashchimsya v mogile! -- Da vy nynche sentimental'ny sverh vsyakoj mery! -- vozrazil maestro, no Krejsler ostavil ego slova bez vnimaniya i obratilsya k tajnomu sovetniku: -- Ty pozhaleesh' o tom, chto zastavil menya razgovorit'sya, nadeyas' uslyshat' chto-nibud' iz ryada von vyhodyashchee, ved' ya mogu ugostit' tebya lish' samymi obydennymi istoriyami, kakie vstrechayutsya v zhizni na kazhdom shagu. Tak uznaj zhe, chto ne prinuzhdenie vospitatelya, ne prichudlivyj kapriz sud'by, net, -- estestvennyj hod sobytij stolknul menya s puti moego, tak chto ya nevol'no ochutilsya tam, kuda otnyud' ne zhelal popast'. Ty, navernoe, primechal, chto v kazhdoj sem'e est' chelovek, kotorogo osobenno blestyashchie darovaniya ' ili schastlivoe stechenie obstoyatel'stv podnimayut na izvestnuyu; vysotu. Podobno geroyu vozvyshaetsya on nad krugom milyh rodstvennikov, umilenno vzirayushchih na nego snizu vverh, i povelitel'nym tonom proiznosit neprerekaemye sentencii! Tak obstoyalo delo i s mladshim bratom moego dyadyushki, kotoryj uletel iz semejnogo muzykal'nogo gnezda i sdelalsya v stolice. { dovol'no vazhnoj personoj, dosluzhivshis' do china tajnogo so-, vetnika posol'stva pri osobe knyazya. Ego vozvyshenie povergla] semejstvo v pochtitel'nyj vostorg, ne oslabevavshij s godami.; Mladshego dyadyu s torzhestvennoj ser'eznost'yu velichali "sovetnikom posol'stva", i, kogda govorili: "Tajnyj sovetnik"! posol'stva napisal to-to i to-to", ili: "Tajnyj sovetnik posol'stva skazal tak-to i tak-to",-- vse slushali v nemom blagogovenii. Privyknuv s detstva smotret' na stolichnogo! dyadyu kak na osobu, dostigshuyu vysshej celi vseh chelovechen skih ustremlenij, ya, estestvenno, prishel k vyvodu, chto mne ne ostaetsya nichego drugogo, kak sledovat' ego primeru. Port" ret znatnogo dyadyushki visel v paradnoj zale, i ya nichego ne zhelal sil'nee, chem byt' zavitym i odetym kak dyadya na portrete. |to zhelanie bylo udovletvoreno moim opekunom, c ya, k tomu vremeni desyatiletnij mal'chugan, nado polagat' vyglyadel dovol'no zabavno v nepomerno vysokom zavito tupee s koshel'kom, v yarko-zelenom kaftane s tonkim serebryanym shit'em, v shelkovyh chulkah i pri malen'koj shpageZ |ta rebyacheskaya fantaziya puskala s godami vse bolee glubokie korni. CHtoby priohotit' menya k skuchnym naukam, dostatochno bylo napominaniya, chto bez uchen'ya nel'zya dostignut" podobno dyade, posta sovetnika posol'stva. Mysl', chto odn lish' iskusstvo, perepolnyavshee mne dushu, sostavlyaet nastoya shchee moe prizvanie, edinstvennoe dopodlinnoe naznachen vsej moej zhizni, ne prihodila mne v golovu, tem bolee ch ya privyk k razgovoram, budto muzyka, zhivopis', poeziya prekrasnye veshchi, sluzhashchie dlya uslazhdeniya sluha i pri" nogo vremyapreprovozhdeniya, no i tol'ko. Bystrota, s kakoj blagodarya poluchennomu obrazovaniyu i protekcii dyadyun ni razu ne natolknuvshis' na prepyatstviya, delal v st kar'eru, izbrannuyu mnoyu do nekotoroj stepeni po dobroj vole, ne ostavlyala mne ni minuty svobodnoj, chtoby oglyadet'sya i osoznat', na kakoj lozhnyj put' ya vstupil. Cel' dostignuta, nazad vozvrata net! No vdrug nastupila minuta, kogda iskusstvo, ot kotorogo ya otreksya, otomstilo za sebya, kogda mysl' o zagublennoj zhizni pronizala menya neizbyvnoj skorb'yu, kogda ya pochuvstvoval sebya zakovannym v cepi, kotorye ne v moej vlasti bylo rastorgnut'! -- Itak, blagoslovenna bud' celitel'naya katastrofa, izbavivshaya tebya ot okov! -- voskliknul tajnyj sovetnik. -- Kak by ne tak, -- vozrazil Krejsler. -- Izbavlenie prishlo slishkom pozdno. So mnoj sluchilos' to zhe, chto s uznikom, vypushchennym nakonec na svobodu: on tak otvyk ot mirskoj suety i dnevnogo sveta, chto uzhe ne mog naslazhdat'sya zolotoj svobodoj i toskoval po svoej temnice. -- |to vsego tol'ko odna iz vashih sumasbrodnyh idej, Iogannes, -- vmeshalsya maestro Abragam, -- i naprasno vy terzaete imi sebya i drugih! Bros'te! Bros'te! Sud'ba vsegda byla k vam milostiva, i nikto, krome vas, ne povinen v tom, chto vy ne mozhete idti po tornoj doroge, a vsegda brosaetes' to vpravo, to vlevo. No priznayu -- zvezda vasha osobenno blagopriyatstvovala vam v otrocheskie gody i...