Ocenite etot tekst:




     ---------------------------------------------------------------------
     Gofman |.T.A. Krejsleriana. Novelly. - M.: Muzyka, 1990
     Perevod A.Mihajlova, (C) Izd-vo "Muzyka", 1990
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 26 yanvarya 2003 goda
     ---------------------------------------------------------------------

     Krupnejshij predstavitel' nemeckogo romantizma XVIII -  nachala XIX veka,
|.T.A.Gofman  vnes  znachitel'nyj vklad  v  iskusstvo.  Kompozitor,  dirizher,
pisatel',  on  proslavilsya kak  avtor  proizvedenij,  v  kotoryh nashli yarkoe
voploshchenie  sozdannye  im   romanticheskie  obrazy,   okazavshie  vliyanie   na
tvorchestvo kompozitorov-romantikov, v chastnosti R.SHumana.
     V  knigu  vklyucheny proizvedeniya Gofmana,  hudozhestvennye obrazy kotoryh
tak ili inache svyazany s  muzykal'nym iskusstvom.  CHetyre novelly ("Fermata",
"Poet i  kompozitor",  "Sostyazanie pevcov",  "Avtomat") publikuyutsya v  novom
perevode A.Mihajlova.


     Vrag  stoyal u  sten goroda,  grohot pushek donosilsya so  vseh storon,  i
bomby pronosilis' po vozduhu,  shipya i  razbrasyvaya iskry.  ZHiteli goroda,  s
licami blednymi ot straha, razbegalis' po svoim domam, i tol'ko slyshen byl s
pustynnyh ulic  cokot kopyt -  to  konnye patruli,  mchas' vo  ves'  opor,  s
rugan'yu gnali k  ukrepleniyam poslednih zameshkavshihsya soldat.  I  tol'ko odin
Lyudvig  ostavalsya  v  svoej  komnatenke,   vyhodivshej  oknami  vo  dvor;  on
pogruzilsya, on s golovoj ushel v velikolepnyj, yarkij, fantasticheskij mir, chto
voznikal pered nim,  kogda sadilsya on  k  klaviru.  On  tol'ko chto  zavershil
simfoniyu,  v  kotoroj postaralsya v  zrimyh notah vyrazit' to,  chto zvuchalo v
glubine ego dushi, - podobno sochineniyam Bethovena, ego tvorenie bylo prizvano
govorit' na  yazyke bogov o  neskazannyh chudesah dalekoj romanticheskoj zemli,
toj samoj,  gde i  my zhivem,  kogda rastvoryaemsya v neizrechennom tomlenii.  A
sverh togo,  tvorenie eto,  slovno odno  iz  chudes toj  strany,  dolzhno bylo
vstupit' v zhalkuyu zemnuyu zhizn', nezhnymi golosami Siren manya k sebe vseh teh,
kto budet gotov otdat'sya emu po dobroj vole.  Tut v  komnatu,  vorcha,  voshla
hozyajka:  kak  eto  on  mozhet  igrat',  kogda  vseh  postiglo takoe  uzhasnoe
bedstvie, i ne zhdet li on, chto emu prostrelyat golovu, poka on budet sidet' v
mansarde.  Lyudvig dolgo  nikak  ne  mog  soobrazit',  chto  takoe govorit emu
hozyajka,  no v etot samyj mig bomba s grohotom vyrvala kusok kryshi, razbitye
stekla  dozhdem  posypalis' v  komnatu,  hozyajka  s  voplyami  i  prichitaniyami
kinulas' vniz po lestnice,  a Lyudvig pospeshil vsled za neyu v pogreb, shvativ
pod myshku samoe dorogoe, chto bylo u nego, a imenno partituru svoej simfonii.
V  podvale  uzhe  sobralis'  vse  bez  isklyucheniya  zhil'cy  doma.  V  pripadke
shchedrotolyubiya,  v obychnoe vremya sovershenno emu chuzhdogo,  traktirshchik, zhivshij v
nizhnem etazhe,  predostavil v rasporyazhenie obshchestva dyuzhiny dve butylok samogo
nailuchshego vina,  kakoe tol'ko bylo  u  nego pripaseno.  Damy,  kak  oni  ni
drozhali i  ni  robeli,  vse  zhe  uspeli,  kak vsegda,  podumat' o  tele i  o
neobhodimom dlya podderzhaniya zhizni propitanii,  a potomu zahvatili s kuhni ne
odin  kusochek  povkusnee,  prichem  kazhdaya  slozhila  svoi  pripasy v  izyashchnuyu
korzinochku dlya rukodeliya.  Itak, vse eli, pili, - ot vozbuzhdeniya, vyzvannogo
strahom i otchayaniem,  ochen' skoro pereshli k sostoyaniyu priyatnogo, zadushevnogo
pokoya,  kogda vse,  tesnee prizhavshis' drug k  drugu,  ishchut opory v  sosede i
kogda lyuboe melochnoe pa,  diktuemoe uslovnost'yu, ischezaet v edinom horovode,
takt  kotorogo zadaet zheleznaya ruka sud'by.  O  tyazhelyh obstoyatel'stvah,  ob
ochevidnoj opasnosti dlya zhizni sovershenno pozabyli, ozhivlennye rechi sryvalis'
s vdohnovennyh gub.  Te obitateli doma, chto, vstrechayas' na lestnice, edva li
dazhe pripodymali shlyapu,  tut  vdrug,  sidya ryadyshkom,  nachali raskryvat' drug
pered  drugom  sokrovennye tajny  svoih  serdec,  proyavlyaya  samoe  iskrennee
uchastie v  sud'bah drug  druga.  Vystrely donosilis' vse  rezhe,  nachali dazhe
pogovarivat' o  tom,  chto ne  pora li  mol rashodit'sya po  komnatam.  Starik
otstavnoj  voennyj  poshel  eshche  dal'she:   porasskazav  nemalo  pouchitel'nogo
otnositel'no  fortifikacii  drevnih  rimlyan  i  ustrojstva  katapul'ty,   on
kosnulsya i  samyh  novejshih vremen  i,  s  odobreniem otozvavshis' o  Vobane,
zaveril vseh  v  tom,  chto  boyat'sya vovse nechego -  dom  nahoditsya daleko ot
napravleniya strel'by...  Odnako tut  yadro,  upav gde-to  nepodaleku,  vybilo
kirpichi,  kotorymi byli zalozheny otdushiny pogreba.  Nikto,  vprochem,  ne byl
ranen,  a starik,  vsprygnuv s polnoj ryumkoj v ruke na stol - butylki s nego
slovno sdulo  udarom,  -  nachal osypat' proklyatiyami vse  yadra,  kakie tol'ko
posmeyut eshche upast' syuda v budushchem. Tut vse okonchatel'no priobodrilis'.
     Da i to pravda:  noch' proshla spokojno,  a nautro vse uznali,  chto armiya
zanyala druguyu poziciyu,  dobrovol'no sdav gorod protivniku. Vyjdya iz pogreba,
lyudi   uvideli,   chto   uzhe   nepriyatel'skie  kavaleristy  ob®ezzhayut  gorod;
raskleennye povsyudu  ob®yavleniya obeshchali zhitelyam pokoj  i  neprikosnovennost'
imushchestva.   Lyudvig  smeshalsya  s  pestroj  tolpoj,   kotoraya  shla  vstrechat'
vrazheskogo voenachal'nika,  ispytyvaya lyubopytstvo k nevidannomu zrelishchu:  pod
bodrye zvuki trub, okruzhennyj gvardejcami v blestyashchih mundirah, tot v®ehal v
vorota goroda.
     Lyudvig ne  poveril glazam svoim,  kogda  sredi  ad®yutantov vdrug uvidel
svoego goryacho lyubimogo Ferdinanda, universitetskogo tovarishcha: odetyj prosto,
s  rukoj  na  perevyazi,  Ferdinand lovko progarceval sovsem ryadom s  nim  na
velikolepnoj bulanoj loshadi.  "Da ved' eto zhe on -  on i nikakih gvozdej!" -
neproizvol'no vyrvalos' u Lyudviga.  Naprasno pytalsya on dognat' druga - togo
unes  proch' rezvyj kon',  i  Lyudvig,  pogruzivshis' v  dumy,  vernulsya domoj.
Odnako rabota ne shla,  obraz starogo druga, kotorogo on vot uzh mnogo let kak
poteryal iz  vidu,  ne daval pokoya dushe,  v  yarkom bleske predstala pered ego
vnutrennim vzorom blazhennaya pora yunosti, kotoraya proshla u Lyudviga v obshchestve
Ferdinanda.  Priyatel' ne  vykazyval togda ni  malejshej sklonnosti k  voennoj
sluzhbe,  on  posvyatil sebya sluzheniyu Muzam,  i  ne odno vdohnovennoe sozdanie
svidetel'stvovalo v te gody o ego poeticheskom prizvanii. Lyudvig tem bolee ne
mog vzyat' v  tolk,  otchego takaya krutaya peremena proizoshla s ego drugom,  on
gorel zhelaniem uvidet' ego,  pogovorit' s  nim,  no tol'ko ne znal,  kak ego
najti.
     A gorod vse ozhivlyalsya:  bol'shaya chast' nepriyatel'skoj armii uzhe pokinula
ego,  zato pribyli gosudari,  stoyavshie vo glave vojska;  zdes' v  gorode oni
namerevalis' otdyhat' v techenie neskol'kih dnej. CHem bol'she dvizheniya i suety
zametno bylo v  glavnoj kvartire,  tem  men'she ostavalos' dlya Lyudviga nadezhd
vnov'  uvidet'  svoego  druga,  no  vot  nakonec v  otdalennoj i  polupustoj
kofejne, gde obychno skromno uzhinal Lyudvig, tot neozhidanno sam brosilsya v ego
ob®yat'ya s pylkim vyrazheniem samoj iskrennej radosti.  Lyudvig molchal,  potomu
chto  nekoe nepriyatnoe chuvstvo omrachalo dlya  nego stol' zhelannyj mig vstrechi.
Kak eto poroj byvaet vo sne,  kogda,  kazhetsya, obnimaesh' vozlyublennuyu, a ona
tut  zhe  vnezapno prevrashchaetsya v  kakoe-to  neznakomoe sushchestvo,  i  radost'
teryaetsya v glumlivoj igre masok...
     Krotkij  syn  Muz,  tvorec  stol'kih romanticheskih pesen,  oblachennyh v
zvuki samim zhe Lyudvigom,  -  on stoyal teper' pered nim s vysokim sultanom na
shleme,  s  ogromnoj pogromyhivayushchej sablej na boku,  i dazhe golos ego nel'zya
bylo uznat' -  on zvuchal rezko,  nadtresnuto! Mrachnyj vzglyad Lyudviga upal na
ranenuyu ruku,  potom skol'znul vyshe,  k ordenu na grudi. Tut Ferdinand obnyal
ego pravoj rukoj i sil'no, krepko prizhal k grudi. On skazal:
     - YA  znayu,  chto ty teper' dumaesh',  chto chuvstvuesh'!  Otechestvo prizvalo
menya,  i ya ne mog ne byt' poslushnym ego zovu!  I eta ruka,  kotoraya privykla
lish' vodit' legkim perom,  vzyalas' za mech - vzyalas' s radost'yu, s vostorgom,
s tem entuziazmom,  kakoj svyatoe delo vosplamenyaet v dushe kazhdogo,  kogo eshche
ne obratilo v raba malodushie!  I ya uzhe prolil svoyu krov' -  i tol'ko sluchaj,
pozhelavshij, chtoby ya ispolnil svoj dolg na glazah moego gosudarya, daroval mne
orden.  No  pover',  Lyudvig!  Struny,  stol' chasto zvuchavshie v  moej  grudi,
struny,  zvuki kotoryh stol' chasto obrashchalis' k tebe, oni cely - nyne, kak i
prezhde: posle zhestokih, krovoprolitnyh bitv, v odinochestve, stoya na karaule,
poka   kavaleristy  otdyhali  vokrug  kostra  na   bivake,   ya,   ohvachennyj
vdohnoveniem,  sochinil ne odnu pesn',  chto vozvyshala i ukreplyala menya v moem
velikom prizvanii, v bor'be za svobodu i chest'!
     Lyudvig,  slysha eti slova, chuvstvoval, chto serdce ego ottaivaet, i kogda
on vmeste s Ferdinandom pereshel v otdel'nuyu komnatu,  kogda Ferdinand snyal s
sebya shlem i otcepil sablyu,  emu pochudilos', budto drug tol'ko podraznil ego,
predstav pered nim v stol' neobychnom odeyanii. Posle nebol'shoj zakuski, kakuyu
prinesli im,  pod  zvon  bokalov oba  druga  oshchutili priliv  sil,  bodrosti,
prezhnie prekrasnye vremena okruzhili ih  svoimi kraskami,  svoimi blikami,  i
vnov',  vo  vsem velikolepii pervozdannoj yunosti,  vernulis' k  nim priyatnye
kartiny,   kakie   charami  volshebstva  vyzyvali  k   zhizni   soedinennye  ih
ustremleniya,  ih  iskusstvo.  Ferdinand podrobno rassprashival obo vsem,  chto
sochinil za  eto  vremya Lyudvig,  i  byl  do  krajnosti udivlen,  kogda Lyudvig
priznalsya,  chto  do  sih por ne  sobralsya napisat' i  predstavit' na  teatre
operu,  -  on tak i  ne nashel takogo poeticheskogo proizvedeniya,  syuzhet i vse
razvitie kotorogo vdohnovili by ego na sozdanie opery.
     - Ne ponimayu, - skazal Ferdinand. - Ved' tebe pri tvoej zhivoj fantazii,
pri tvoem vladenii yazykom,  konechno zhe,  ne  sostavilo by truda davnym-davno
sochinit' dlya sebya operu!
     Lyudvig. Priznayus' tebe, moej fantazii navernyaka dostanet zhivosti, chtoby
pridumat' horoshij syuzhet  dlya  opery.  Osobenno noch'yu  legkaya  golovnaya bol',
byvaet,  privodit menya v takoe sostoyanie,  kogda vidish' sny i sam ne znaesh',
to li spish', to li bodrstvuesh'; togda na um prihodyat ochen' horoshie, podlinno
romanticheskie opery.  No malo i etogo:  ih tut zhe ispolnyayut pered toboj,  da
eshche s tvoej zhe muzykoj.  No mne kazhetsya,  chto u menya sovsem otsutstvuet inoj
dar -  sposobnost' zapominat' i zapisyvat' uvidennoe,  i,  pravo zhe,  trudno
zhdat' ot  nas,  kompozitorov,  chtoby my vyuchivali chisto mehanicheskie priemy,
neobhodimye dlya  uspeha  v  lyubom  vide  iskusstva  i  trebuyushchie postoyannogo
userdiya i  nepreryvnogo uprazhneniya,  i  vse  lish'  radi  togo,  chtoby samomu
kropat' stihi. No dazhe esli by ya i priobrel eto umenie pravil'no i so vkusom
vystraivat' zadumannyj syuzhet v dramaticheskoj forme, v stihah, to ya vse ravno
edva li reshilsya by sochinyat' sam dlya sebya operu.
     Ferdinand.  No  kto  luchshe  tebya  sumeet  vniknut' v  tvoi  muzykal'nye
iskaniya?
     Lyudvig.  Dolzhno byt',  ty prav. Odnako mne poroyu kazhetsya, chto na dushe u
kompozitora,  voznamerivshegosya izlagat' stihami zadumannyj im opernyj syuzhet,
- chto na dushe u  nego dolzhno byt' primerno tak,  kak u  zhivopisca,  kotorogo
prinuzhdali by ponachalu izgotovlyat' trudoemkuyu gravyuru na medi,  a  zatem uzhe
zhivymi kraskami risovat' obraz, zachatyj ego fantaziej.
     Ferdinand.  Ty polagaesh', chto neobhodimyj dlya sochineniya muzyki pyl ves'
izojdet iskrami i isparitsya, poka kompozitor rifmuet svoi stroki?
     Lyudvig. Razumeetsya! Tak eto i budet. V konce koncov moi stihi pokazhutsya
mne chem-to  vrode bumazhnyh gil'z ot vcherashnih raket,  chto razletelis' vo vse
storony,   treshcha  i   progoraya...   A   esli  govorit'  ser'ezno,   to   mne
predstavlyaetsya,  chto v muzyke bolee,  chem v kakom-libo drugom iskusstve, dlya
uspeha sochineniya neobhodimo,  chtoby celoe shvatyvalos' s pylu s zharu, vmeste
so  vsemi  svoimi  chastyami  i   mel'chajshimi  detalyami,   potomu  chto  vsyakoe
ottachivanie  i  vylizyvanie v  muzyke  huzhe  i  vrednee  vsego.  YA  ved'  po
sobstvennomu opytu  znayu,  chto  samaya  luchshaya melodiya -  ta,  chto  slovno po
manoveniyu  volshebnoj  palochki  probuzhdaetsya pri  chtenii  stihotvoreniya.  Dlya
kompozitorskogo zamysla ona,  byt' mozhet,  dazhe edinstvenno istinna. Sochinyaya
stihi,  muzykant ne  mog by ne uvlekat'sya muzykoj,  kotoruyu vyzyvaet sama zhe
dramaticheskaya situaciya. Do konca zahvachennyj muzykoj, dumaya lish' o melodiyah,
plyvushchih k nemu, kompozitor naprasno muchilsya by nad slovami, a esli by emu i
udalos' prinudit' sebya siloj, to melodicheskij potok, tol'ko chto bushevavshij i
gnavshij pered soboj vysokie volny,  ochen' skoro ushel by  v  besplodnyj pesok
pustyni.  Eshche  bolee opredelenno vyskazhu tebe glubochajshee svoe ubezhdenie:  v
mig  muzykal'nogo  vdohnoveniya  lyubye  slova,   lyubye  frazy  pokazalis'  by
kompozitoru blednymi,  zhalkimi,  ni  na  chto ne godnymi,  i  emu prishlos' by
shodit' s  vysot  svoego vdohnoveniya lish'  zatem,  chtoby  prosit' podayaniya v
nizshej sfere slov.  A  ved'  zdes' emu  bystren'ko podrezhut kryl'ya -  slovno
plenennomu orlu, - i nikogda uzh ne smozhet on vzletet' k solncu!
     Ferdinand.  Nedurno skazano;  no  verish' li,  chto v  moih glazah ty  ne
stol'ko  ubezhdaesh' menya,  skol'ko  opravdyvaesh' svoe  nezhelanie prokladyvat'
sebe put' k  muzykal'nomu tvorchestvu cherez vse  eti neizbezhnye sceny,  arii,
duety i prochee?
     Lyudvig. Pust' tak. Zato ya povtoryu svoj prezhnij uprek: pochemu zhe ty sam,
ran'she,  kogda my byli svyazany edinym hudozhestvennym ustremleniem,  tak i ne
pozhelal udovletvorit' moyu zavetnuyu mechtu i ne sochinil dlya menya opery?
     Ferdinand.  Vot  pochemu:  ya  schitayu eto samym neblagodarnym zanyatiem na
svete. Soznajsya, net lyudej bolee svoenravnyh v svoih trebovaniyah, nezheli vy,
kompozitory,  i  esli ty  utverzhdaesh',  chto  nel'zya ozhidat',  chtoby muzykant
vyuchival priemy,  neobhodimye v  remesle  stihotvorca,  to  i  ya,  so  svoej
storony,  polagayu,  chto  dlya  poeta  slishkom uzh  obremenitel'no zabotit'sya o
tochnom ispolnenii vseh  vashih  pozhelanij,  o  stroenii tercetov,  kvartetov,
finalov i vsego ostal'nogo,  togda kak v protivnom sluchae poet,  kak eto,  k
sozhaleniyu,   vsegda  i   proishodit,   kazhdyj  mig  budet  pogreshat'  protiv
obshcheprinyatoj formy.  Hotya  pochemu ona  vsemi prinyata,  eto  uzh  znajte sami.
Horosho,  my  s  velichajshim napryazheniem dushi  stremimsya  napolnit'  podlinnoj
poeziej   vsyakuyu   scenu,   stremimsya  zhivopisat'  lyubuyu   situaciyu   samymi
vostorzhennymi slovami, samymi sovershennymi stihami, a togda bol'no i strashno
videt', chto vy nemiloserdno vycherkivaete samye luchshie stihi, izmyvaetes' nad
samymi  blestyashchimi slovami,  perestavlyaya i  perekraivaya ih  po  sobstvennomu
razumeniyu,  prosto topya ih v zvukah... |to ya govoryu lish' o naprasnyh usiliyah
tshchatel'noj raboty nad tekstom. A teper' skazhu i o syuzhete: on voznikaet pered
nami v sostoyanii poeticheskogo vdohnoveniya,  i my gordimsya im,  polagaya,  chto
teper'-to  oschastlivim  vas,  -  odnako  vy  kategoricheski  otvergaete  ego,
zayavlyaya,  chto  on  vovse ne  prigoden i  nedostoin togo,  chtoby ego ukrashala
muzyka.  No  eto prostoe upryamstvo -  chto zhe eshche?  -  potomu chto inoj raz vy
hvataetes' za teksty, kotorye strashnee smerti, i...
     Lyudvig.  Ostanovis',  drug moj!  Est',  konechno,  kompozitory,  kotorym
muzyka stol' zhe chuzhda,  kak poeziya virshepletam.  Vot oni-to i  perelagayut na
muzyku stihi,  kotorye skvernee skvernogo. Odnako istinnye, vseyu dushoyu svoej
pogruzhennye v velikolepnuyu,  svyashchennuyu muzyku kompozitory - te izbirayut lish'
poetichnye teksty.
     Ferdinand. A Mocart?
     Lyudvig.  Mocart  dlya  svoih  klassicheskih oper  vsegda  vybiral teksty,
podlinno  otvechavshie duhu  muzyki.  Nekotorym  eto  pokazhetsya  paradoksom...
Odnako ostavim sejchas eto v pokoe;  voobshche govorya, ya schitayu, chto mozhno ochen'
tochno opredelit',  kakie syuzhety podhodyat dlya opery - tak, chtoby poet nikogda
uzhe ne boyalsya oshibit'sya.
     Ferdinand.  Priznayus', nikogda ne zadumyvalsya nad etim, a poskol'ku moi
poznaniya v muzyke slaby, to ne bylo i povoda dlya podobnyh razmyshlenij.
     Lyudvig.  Esli pod poznaniyami v  muzyke ty  podrazumevaesh' shkol'nyj kurs
muzyki,  to, chtoby verno sudit' o potrebnostyah, kakie ispytyvaet kompozitor,
v  nem net nuzhdy.  Ved' i  bez etih shkol'nyh znanij mozhno tak izvedat' samuyu
sushchnost' muzyki i  tak zaklyuchit' ee v  svoyu dushu,  chto daleko do etogo budet
muzykantu,  korpevshemu v  pote  lica svoego nad  polnym kursom so  vsemi ego
labirintami,  a teper' slavyashchemu, slovno zhivotvoryashchij duh, mertvoe pravilo -
derevyannogo  istukana.  Podobnoe  idolopoklonstvo  i  otnimaet  u  muzykanta
blazhenstvo ego raya.
     Ferdinand.  Tak ty  schitaesh',  chto poet sposoben pronikat' v  podlinnuyu
sushchnost' muzyki, dazhe ne buduchi rukopolozhen shkoloj?
     Lyudvig. Vot imenno! Da! V tom dal'nem carstve, chto poroj okutyvaet dushu
chudnymi predoshchushcheniyami,  chto posylaet k nam na zemlyu divnye golosa i budit v
skovannoj grudi spyashchie v nej zvuki -  oni, slovno ognennye fontany, vnezapno
podnimayutsya k nebesam,  radostno likuya,  i my priobshchaemsya togda k blazhenstvu
raya,  - v tom dal'nem carstve i poet, i muzykant prinadlezhat k odnoj cerkvi,
ibo  tajna slova i  tajna zvuka -  odna,  i  ne  chto  inoe,  kak  eta  tajna
otkryvaetsya pred nimi, esli oni rukopolozheny v samyj vysshij san.
     Ferdinand.  Slyshu  golos  lyubeznogo  Lyudviga,  stremyashchegosya v  glubokih
recheniyah  postich'  tainstvennuyu  sut'  iskusstva,   i   vot   uzhe   ischezayut
prostranstva, kotorye, kazalos' mne, razdelyayut poeta i muzykanta...
     Lyudvig.  Pozvol' mne vyskazat' svoe mnenie o  podlinnom sushchestve opery.
Govorya  korotko:   podlinnaya  opera  -  ta,  v  kotoroj  muzyka  proistekaet
neposredstvenno iz poezii, vystupaya kak nepremennoe ee proizvedenie.
     Ferdinand. Soznayus', poka eshche ne sovsem ponimayu.
     Lyudvig.  Razve muzyka -  ne  tainstvennyj yazyk  dal'nego carstva duhov,
chudesnym vzdoham kotorogo vtorit nashe nutro?  Togda-to i probuzhdaetsya v dushe
vysshaya,  polnaya  napryazheniya zhizn'.  Strasti  -  v  blestyashchih,  oslepitel'nyh
dospehah -  tonut v  perepolnyayushchem nashu  dushu  nevyrazimom tomlenii.  Takovo
neizrechennoe dejstvie instrumental'noj muzyki.  Odnako vsled za  tem  muzyke
pora celikom vstupat' v  zhizn',  ona  obyazana shvatit' vse  yavleniya zhizni i,
ukrashaya slova i  dela,  govorit' o vpolne opredelennyh strastyah i postupkah.
Tak mozhno li  tverdit' o  poshlom na  yazyke velichestvennyh slov?  I  mozhet li
muzyka provozveshchat' nechto  inoe,  nezheli chudesa strany,  otkuda donosyatsya do
nas ee zvuchaniya?  Itak, poetu vremya snaryazhat'sya v polet, i etot smelyj polet
zaneset ego  v  dal'nyuyu stranu romanticheskogo.  Tam  vo  vsem  bleske svezhih
krasok obretet on  chudesnoe,  chto  dolzhen budet  prinesti s  soboyu nazad,  v
zhizn', tak, chtoby vse verili emu, tak, chtoby my, otletaya ot zhalkoj obydennoj
zhizni,   slovno   v   blazhennom  snovidenii  brodili  po   cvetochnym  alleyam
romanticheskoj strany i  razumeli lish'  ee  yazyk -  slova,  zvuchashchie dlya  nas
muzykoj.
     Ferdinand.  Vyhodit,  ty zashchishchaesh' lish' romanticheskuyu operu -  s feyami,
duhami, chudesami, prevrashcheniyami?
     Lyudvig.  Vo  vsyakom  sluchae  ya  schitayu romanticheskuyu operu  edinstvenno
pravdivoj, potomu chto rodina muzyki - romanticheskoe carstvo. Vprochem, pover'
mne,  -  ya v vysshej stepeni prezirayu te zhalkie podelki, v kotoryh pered nami
yavlyayutsya  bestolkovye i  nelepye  duhi,  gromozdyatsya chudesa  bez  prichiny  i
sledstviya -  vse tol'ko,  chtoby pozabavit' vzor prazdnoj tolpy.  A  podlinno
romanticheskuyu operu  sposoben sozdat'  lish'  genial'nyj,  vdohnovennyj poet,
ved' tol'ko on prinosit v nashu zhizn' chudesnye yavleniya carstva duhov i tol'ko
na  ego  kryl'yah my  perenosimsya cherez  propast',  otdelyayushchuyu nas  ot  etogo
carstva,  -  poselivshis' v chuzhoj strane,  my nachinaem verit' chudesam,  kakie
zrimo  tvoryatsya na  nashih  glazah vsledstvie nepremennogo vozdejstviya vysshih
natur  na  nashe  bytie  i  sozdayut vse  te  moshchno  ovladevayushchie nashej  dushoj
situacii,  kotorye napolnyayut nas to uzhasom, to upoeniem i blazhenstvom. Odnim
slovom, v rasporyazhenii poeta, kotoryj izobrazhaet chudesnoe, dolzhna nahodit'sya
volshebnaya sila poeticheskoj pravdy,  i tol'ko ona odna sposobna uvlech' nas za
soboyu, no holodnymi i bezuchastnymi ostavit nas nelepyj fars - kapriznaya cep'
bescel'nyh volshebstv: oni, kak eto podchas byvaet, nuzhny lish' dlya togo, chtoby
draznit' payaca,  pereodevshegosya oruzhenoscem.  Itak, drug moj, v opere vysshie
sushchestva dolzhny  zrimo  vozdejstvovat' na  nas,  pered  nashim  vzorom dolzhno
razvorachivat'sya romanticheskoe  bytie,  sam  yazyk  dolzhen  vozvysit'sya,  ili,
vernee govorya,  on dolzhen zaimstvovat'sya v tom dal'nem carstve i stanovit'sya
muzykoj,  peniem; tut dazhe dejstviya, situacii, vosparyaya pered nami v moguchih
zvuchaniyah, sil'nee ovladevayut nami i uvlekayut nas za soboj. Vot tak i muzyka
dolzhna  proistekat'  neposredstvenno  i  nepremenno  iz  poezii,   kak  ya  i
utverzhdal.
     Ferdinand. Teper' ya vpolne ponyal tebya, dumayu ob Ariosto, dumayu o Tasso.
I vse zhe mne kazhetsya,  chto sozdat' muzykal'nuyu dramu,  vypolniv pri etom vse
tvoi usloviya, - delo ne prostoe.
     Lyudvig.  Opera  -  eto  tvorenie  genial'nogo,  podlinno romanticheskogo
poeta. Vspomni o velikolepnom Gocci. V svoih dramaticheskih skazkah on vpolne
osushchestvil vse to,  chego trebuyu ya ot librettista; trudno dazhe ponyat', pochemu
do  sih por etoj sokrovishchnicej prevoshodnyh opernyh syuzhetov pol'zovalis' tak
redko.
     Ferdinand.  Priznayus',  Gocci ochen' vzvolnoval menya,  kogda ya mnogo let
tomu nazad chital ego,  no,  estestvenno, ya ne smotrel na nego s toj storony,
chto ty.
     Lyudvig.  Odna iz samyh prekrasnyh ego skazok -  "Voron". |to bessporno.
Millo,  korol' Frattombrozy,  ne vedaet inyh razvlechenij krome ohoty. V lesu
on  vstrechaet velikolepnogo vorona i  pronzaet ego streloj.  Voron padaet na
zemlyu i okroplyaet svoej krov'yu nadgrobie, chto vozdvignuto pod samym derevom,
- ono iz belogo mramora, samogo belogo, kakoj tol'ko est' na svete. Vnezapno
ves' les nachinaet drozhat' i tryastis',  i iz peshchery vyhodit uzhasnoe chudovishche,
kotoroe gromovym golosom izrekaet proklyatie:  "Esli  ty  ne  najdesh' zhenshchinu
beluyu,  kak mramor nadgrobiya, krasnuyu, kak krov' vorona, chernuyu, kak voron'i
per'ya,  ty umresh' v  bezumii i beshenstve".  Naprasny vse poiski.  I tut brat
korolya,  Dzhennaro,  nezhno ego lyubyashchij, reshaet ne znat' otdyha i pokoya do teh
por,  poka  ne  najdet  krasavicu,  kotoraya  iscelit bezumnogo gosudarya.  On
stranstvuet po  moryam  i  okeanam  i  nakonec,  napravlyaemyj nekim  starcem,
opytnym v  nekromantii,  vidit Armillu,  doch' moguchego charodeya Noranda.  Ona
bela kak mramor nadgrobiya,  krasna kak krov' vorona, ee brovi i volosy cherny
kak voron'e krylo.  Dzhennaro udaetsya pohitit' ee;  vskore,  ispytav na  more
strashnuyu buryu,  oni  vyhodyat  na  sushu  nepodaleku ot  Frattombrozy.  Stoilo
Dzhennaro sojti  na  bereg,  kak  v  rukah  ego  po  vole  sluchaya okazyvayutsya
velikolepnyj kon'  i  redkostnyj sokol.  Dzhennaro voshishchen -  on  ne  tol'ko
spaset brata,  no i  poraduet ego dorogimi podarkami.  Tol'ko emu zahotelos'
otdohnut' v shatre,  razbitom pod derevom, kak na derevo sadyatsya dva golubya i
nachinayut vesti mezhdu soboj takie rechi:  "Gore tebe, Dzhennaro, chto ty rodilsya
na svet! Sokol vyklyuet glaza tvoemu bratu, a esli ty ne otdash' ego bratu ili
skazhesh' emu to,  chto znaesh',  to sam obratish'sya v  kamen'...  Esli tvoj brat
syadet na konya, kon' v tu zhe minutu ub'et ego, a esli ty ne otdash' bratu konya
ili skazhesh' emu to,  chto znaesh',  to sam obratish'sya v  kamen'...  Esli Millo
zhenitsya na Armille,  to noch'yu ego rasterzaet chudovishche,  a  esli ty ne otdash'
emu Armillu ili skazhesh' emu to,  chto znaesh',  to sam obratish'sya v kamen'..."
YAvlyaetsya  Norand.  On  podtverzhdaet skazannoe golubyami:  takova  rasplata za
pohishchenie Armilly.  Kak  tol'ko  Millo  vidit  Armillu,  on  v  tot  zhe  mig
iscelyaetsya ot  bezumiya.  Privodyat konya,  prinosyat sokola,  korol'  rastrogan
lyubov'yu brata,  kotoryj svoimi podarkami l'stit ego  naklonnostyam.  Dzhennaro
podaet bratu sokola, no v tot samyj mig, kogda Millo sobiraetsya vzyat' ego iz
ruk brata,  otsekaet ptice golovu,  -  glaza brata spaseny.  Millo uzhe gotov
postavit' nogu v stremya i sest' na konya, no Dzhennaro vynimaet mech iz nozhen i
otrubaet konyu obe perednie nogi -  tot padaet.  Teper' Millo ubezhden -  brat
postupil tak potomu, chto im ovladela bezumnaya lyubov'. I Armilla podtverzhdaet
takoe predpolozhenie: ved' tajnye vzdohi i slezy Dzhennaro davno zastavlyali ee
dumat',  chto  tot  lyubit ee.  Ona  zaveryaet korolya v  svoih nezhnyh chuvstvah,
kotorye zarodilis' eshche  togda,  kogda Dzhennaro vo  vremya puteshestviya zhivo  i
trogatel'no rasskazyval ej o svoem vozlyublennom brate. CHtoby otvesti ot sebya
podozrenie,  ona  toropit  s  brakosochetaniem.  Sovershaetsya  svad'ba.  Pered
glazami Dzhennaro -  neminuemaya gibel' brata. On v otchayanii ottogo, chto nikem
ne ponyat,  no ved' esli hotya by slovo sorvetsya s ego gub, emu grozit uzhasnaya
sud'ba. Togda on reshaet spasti brata lyuboj cenoj - noch'yu cherez podzemnyj hod
on  pronikaet  v  spal'nyu  korolya.  Poyavlyaetsya  uzhasnyj  ognedyshashchij drakon,
Dzhennaro brosaetsya na nego s mechom,  no vse ego udary naprasny. CHudovishche vse
blizhe i blizhe k spal'ne. Togda Dzhennaro v otchayanii hvataet mech dvumya rukami.
CHtoby ubit' drakona,  on nanosit strashnyj udar, odnako raskalyvaet dver'. Iz
komnaty   vyhodit   Millo   -   chudovishche   ischezlo,   on   vidit   v   brate
klyatvoprestupnika,  obezumevshego ot  lyubvi,  gotovogo ubit'  rodnogo  brata.
Dzhennaro ne mozhet opravdat'sya,  ohrana obezoruzhivaet ego i  vedet v temnicu.
On  okonchit zhizn' na  plahe,  no  eshche pered smert'yu hochet govorit' so  svoim
goryacho lyubimym bratom.  Millo soglasen; Dzhennaro v samyh trogatel'nyh slovah
napominaet emu o lyubvi,  svyazyvavshej ih s samogo rozhdeniya. No kogda Dzhennaro
sprashivaet, schitaet li ego brat sposobnym na bratoubijstvo, Millo trebuet ot
nego  dokazatel'stv  nevinovnosti,   i   tut  Dzhennaro,   ispytyvaya  v  dushe
nesterpimuyu bol',  otkryvaet korolyu  strashnye rokovye  prorochestva golubej i
nekromanta Noranda.  Edva on proiznes poslednie slova,  kak,  k uzhasu Millo,
okamenel,  prevrativshis' v mramornuyu statuyu.  Teper' Millo uznaet, kak lyubil
ego  brat;  muchimyj  uprekami sovesti,  on  reshaetsya ne  othodit' ot  statui
lyubimogo brata,  chtoby  umeret'  u  nog  ego  v  otchayanii i  raskayanii.  Tut
poyavlyaetsya Norand,  kotoryj govorit tak:  "V  vechnom  zakone sud'by zapisany
smert' vorona,  proklyatie,  pohishchenie Armilly.  I lish' odno sposobno vernut'
zhizn' tvoemu bratu,  i  eto uzhasno.  Esli ty zakolesh' Armillu etim kinzhalom,
ozhivet  holodnyj  mramor,  okroplennyj ee  krov'yu.  Esli  ty  beresh'sya ubit'
Armillu,  ubej! Vopi, stenaj, kak voplyu, stenayu ya!" Norand ischezaet. Armilla
vyryvaet u neschastnogo Millo tajnu strashnyh slov Noranda.  Millo pokidaet ee
v otchayanii;  ispolnennaya uzhasom, Armilla pronzaet sebya kinzhalom, chto ostavil
Norand.  Kak tol'ko krov' Armilly padaet na statuyu,  k Dzhennaro vozvrashchaetsya
zhizn'.  Millo prihodit -  brat zhiv,  no mertva vozlyublennaya.  V  otchayanii on
gotov zakolot'sya kinzhalom,  porazivshim Armillu.  No  tut  mrachnoe podzemel'e
vdrug obrashchaetsya v  zal  -  gromadnyj i  yarko  osveshchennyj.  YAvlyaetsya Norand:
ispolnilis' velikie i tajnye veleniya sud'by, konec pechalyam, Armilla ozhivaet,
kogda k nej prikasaetsya Norand, i vse schastlivo okanchivaetsya.
     Ferdinand. YAsno pripominayu teper' etu velikolepnuyu fantasticheskuyu p'esu
i  glubokoe vpechatlenie,  kakoe proizvela ona na menya.  Ty prav,  chudesnoe u
Gocci vo  vsem neobhodimo i  stol' poeticheski istinno,  chto  ohotno verish' v
nego.  Millo,  ubivaya  vorona,  slovno  stuchitsya v  zheleznye vrata  mrachnogo
carstva duhov,  vrata so zvonom raspahivayutsya,  i duhi vhodyat v zhizn' lyudej,
zaputyvaya ih v seti chudesnoj, tainstvennoj, caryashchej nad nami sud'by.
     Lyudvig.  |to tak.  A teper' podumaj,  skol' zhe energichnye, velikolepnye
situacii sumel vyvesti poet iz  etogo konflikta s  mirom duhov.  Geroicheskoe
samopozhertvovanie Dzhennaro,  besstrashnoe deyanie Armilly - vo vsem etom takoe
velichie, o kotorom ne imeyut i otdalennogo predstavleniya sochiniteli moral'nyh
dram,  royushchiesya v zhalkom hlame obydennoj zhizni slovno v sore,  vymetennom iz
paradnyh zalov i svalennom v tachku musorshchika.  A kak zamechatel'no vpletayutsya
syuda komicheskie roli masok!
     Ferdinand.  Razumeetsya!  Lish'  v  podlinno  romanticheskom  proizvedenii
komicheskoe stol'  poslushno smeshivaetsya s  tragicheskim,  davaya s  nim  edinyj
celostnyj effekt  i  zahvatyvaya dushu  slushatelya sovsem  osobennym,  chudesnym
obrazom.
     Lyudvig.   Dazhe   nashi  postavshchiki  opernoj  produkcii,   pust'  neyasno,
pochuvstvovali eto. Otsyuda i poshli tak nazyvaemye iroikomicheskie opery: v nih
geroicheskoe poroj poistine komichno,  a  komicheskoe geroichno v  toj  mere,  v
kakoj  podlinno geroicheskoe vozvyshaetsya nad  horoshim vkusom,  blagonraviem i
blagopristojnost'yu.
     Ferdinand.  Esli  sledovat' tomu,  kak  ty  opredelil usloviya  opernogo
libretto, to u nas dejstvitel'no ochen' malo nastoyashchih oper.
     Lyudvig.  Tak  eto  i  est'!  Podavlyayushchaya chast' "oper" -  eto vsego lish'
bessoderzhatel'nye spektakli s  peniem;  obychno polnejshuyu ih  nedramatichnost'
otnosyat to  za schet poezii,  to za schet muzyki,  odnako vse ob®yasnyaetsya tem,
chto  mertvaya massa  koe-kak  sleplennyh scen,  lishennyh poeticheskoj svyazi  i
istiny,  ne mozhet probudit' k zhizni duh muzyki.  Neredko kompozitor nachinaet
neproizvol'no rabotat' sam  po  sebe,  zabyvaya  o  zhalkom  tekste,  a  tekst
pletetsya za muzykoj i nikak ne mozhet proniknut' v nee.  Togda muzyka mozhet v
kakom-to  smysle byt'  ves'ma nedurnoj,  to  est' ona  mozhet vyzvat' chuvstvo
udovol'stviya,  podobno pestroj i  begloj igre yarkih krasok,  no ona ne mozhet
zahvatit'   slushatelya   magicheskoj   moshch'yu,   vnutrennej   glubinoj.   Opera
prevrashchaetsya v koncert, ispolnyaemyj na scene s kostyumami i dekoraciyami.
     Ferdinand.  Tak ty priznaesh' tol'ko sobstvenno romanticheskie opery?  No
kak zhe obstoit delo s  muzykal'nymi tragediyami,  a  tem bolee s  komicheskimi
operami v sovremennyh kostyumah? Ostaetsya ih reshitel'no otvergnut'?
     Lyudvig. Nikoim obrazom! Ved' v bol'shinstve starinnyh tragicheskih oper -
ih,  k  sozhaleniyu,  nikto bol'she ne sochinyaet i ne kladet na muzyku -  imenno
podlinnyj geroizm dejstviya,  vnutrennyaya sila harakterov i situacij potryasaet
slushatelya.  Pered nim prohodit sila tainstvennaya, temnaya, upravlyayushchaya bogami
i lyud'mi, on slyshit strannye i polnye neponyatnyh predchuvstvij zvuki - muzyka
vozveshchaet emu vechnye i nepremennye resheniya sud'by,  a sud'be pokorstvuyut tut
sami bogi.  Sobstvenno fantasticheskoe isklyuchaetsya iz takih chisto tragicheskih
syuzhetov;  no esli v opere dejstvuyut bogi, probuzhdayushchie lyudej k vysshej zhizni,
podvigayushchie  ih  na  bozhestvennye  deyaniya,   v  chudesnyh  intonaciyah  muzyki
obyazatel'no dolzhen  zvuchat'  nekij  vysshij  yazyk.  Ved',  kstati  govorya,  i
antichnye   tragedii  predpolagali  muzykal'nuyu  deklamaciyu,   i   razve   ne
skazyvalas' v  tom  potrebnost' v  bolee vysokom sredstve vyrazheniya,  nezheli
prostaya obydennaya rech'? A nashi muzykal'nye tragedii? Razve ne vdohnovili oni
genial'nogo kompozitora na sozdanie vozvyshennogo,  mozhno skazat', svyashchennogo
stilya,  -  tak i  predstavlyaetsya,  budto chelovek chudesnym obrazom stupaet po
zvuchaniyam,  chto sletayut so zlatyh arf heruvimov i  serafimov,  napravlyayas' v
carstvo sveta,  v kotorom otkroetsya dlya nego tajna ego sobstvennogo bytiya. YA
by hotel obratit' tvoe vnimanie,  Ferdinand, na velikuyu veshch' - na vnutrennee
rodstvo  cerkovnoj  muzyki  i  tragicheskoj opery;  ono  posluzhilo  starinnym
kompozitoram osnovoj dlya sozdaniya osobogo velichestvennogo stilya,  o  kotorom
novye ne imeyut ni malejshego predstavleniya, ne isklyuchaya dazhe Spontini, muzyka
kotorogo  izlivaetsya  roskoshnym,  izobil'nym potokom.  Ne  hochu  proiznosit'
sejchas imya velikolepnogo Glyuka,  gordogo poluboga,  no  chtoby pochuvstvovat',
chto   i   kuda   men'shie   darovaniya  sposobny   byli   vosprinyat'  podlinno
velichestvennyj tragicheskij stil', vspomni tol'ko hor zhrecov Nochi iz "Didony"
Pichchinni.
     Ferdinand.  U menya sejchas na dushe tak,  kak v prezhnie, zlatye dni nashej
sovmestnoj zhizni.  Ty  vdohnovenno govorish' o  svoem iskusstve i  vozvyshaesh'
menya do takih vozzrenij, kotorye byli mne nedostupny. Pover', v takoj moment
mne nachinaet kazat'sya, budto ya ochen' horosho razbirayus' v muzyke. Dumayu dazhe,
chto teper' v grudi moej ne roditsya ni odin stih,  kotoryj byl by chuzhd zvukam
i peniyu.
     Lyudvig.  No ved' takovo istinnoe vdohnovenie poeta, sozdayushchego operu! YA
utverzhdayu:  on  v  dushe  svoej dolzhen umet' sochinyat' muzyku ne  huzhe  samogo
kompozitora,  i  poslednego otlichaet lish'  ochen' yasnoe soznanie opredelennyh
melodij,  dazhe opredelennyh zvuchanij instrumentov.  Odnim slovom, kompozitor
uverenno  upravlyaet  vsem   vnutrennim  carstvom  zvuchanij  i   tol'ko  etim
otlichaetsya ot poeta.  Odnako mne ostaetsya eshche vyskazat' svoe mnenie ob opera
buffa.
     Ferdinand.  Ty,  verno,  edva li priznaesh' ee,  tem bolee v sovremennyh
kostyumah?
     Lyudvig.  Naprotiv,  skazhu tebe,  lyubeznyj Ferdinand,  chto v sovremennom
naryade  ona  ne  prosto  bol'she  nravitsya mne,  no  dazhe  predstavlyaetsya mne
edinstvenno vernoj,  esli  ishodit'  iz  haraktera i  smysla,  pridannogo ej
podvizhnymi i skorymi na reakciyu ital'yancami.  V takoj opere fantastika beret
nachalo libo v neveroyatnom povorote,  soobshchennom otdel'nym harakteram, libo v
kapriznoj igre sluchaya,  -  i vot fantastika vnezapno vryvaetsya v zhizn' i vse
perevorachivaet vverh dnom.  Togda vidish':  "Bozhe! Da ved' eto zhe moj sosed v
svoem vechnom voskresnom kamzole cveta koricy s  obshitymi zolotom pugovicami,
- kakoj zhe  bes poputal ego,  chto on  tak po-duracki vedet sebya?"  Predstav'
sebe  chestnuyu kompaniyu,  sostoyashchuyu iz  tetok  i  dyadek,  toskuyushchej devicy  i
neskol'kih studentov,  vospevayushchih glazki  kuziny i  igrayushchih pod  oknami na
gitare. No vot vletaet duh zabavy i nasmeshki i vse sputyvaet - vse predayutsya
nelepoj  igre  voobrazheniya,   strannym  vydumkam  i   neimovernym  grimasam.
Neobyknovennaya zvezda vzoshla,  sluchaj rasstavlyaet petli,  i v nih popadayutsya
samye  dobroporyadochnye lyudi,  stoit im  chutochku podal'she vysunut' svoj  nos.
Sut'  nastoyashchej opera  buffa i  zaklyuchaetsya,  na  moj  vzglyad,  v  tom,  chto
fantastika vhodit v obychnuyu zhizn' i porozhdaet vsyakogo roda konflikty; umenie
shvatit' takuyu fantastiku,  obychno ochen' dalekuyu ot nashej zhizni,  -  vot chto
pridaet nepodrazhaemuyu prelest' igre  ital'yanskih komediantov.  Oni  ponimayut
lyuboj namek poeta, i skelet syuzheta, kotoryj oni zaimstvuyut u nego, obrastaet
u nih plot'yu, rascvetaet kraskami zhizni.
     Ferdinand. Kazhetsya, teper' ya vpolne tebya ponyal. Vyhodit, fantasticheskoe
zamenyaet v opera buffa opernuyu romantiku, eto neot®emlemoe uslovie nastoyashchej
opery,  i  iskusstvo poeta dolzhno zaklyuchat'sya v tom,  chtoby dejstvuyushchie lica
byli ne prosto zaversheny v sebe i poeticheski istinny -  net,  oni dolzhny eshche
kazat'sya vyhvachennymi iz samoj gushchi povsednevnoj zhizni i byt' individami,  o
kotoryh  mgnovenno  zaklyuchaesh':   "Smotri  ty!   Vot  sosed,   s  kotorym  ya
razgovarivayu kazhdyj den'! A vot student, kotoryj kazhdoe utro otpravlyaetsya na
lekcii i  uzhasno vzdyhaet pod  oknami kuziny" i  t.d.  I  tut zhe  nachinaetsya
vsyakaya  fantastika  -  vse,  chto  dejstvuyushchie  lica  predprinimayut slovno  v
kakom-to boleznennom chadu,  i  vse,  chto proishodit s  nimi.  |ta fantastika
dolzhna  proizvodit' na  nas  vpechatlenie strannosti -  slovno nekoe  bezumie
ovladevaet mirom, vvergaya nas v krug zabavnyh izdevok i nasmeshek.
     Lyudvig.  Ty  vyrazil moe  glubochajshee ubezhdenie;  stoit li  dobavlyat' k
skazannomu, chto, po moemu mneniyu, muzyka ohotno sleduet za komicheskoj operoj
i  chto zdes' tozhe sam soboyu skladyvaetsya osobennyj stil',  kotoryj po-svoemu
ovladevaet serdcami slushatelej.
     Ferdinand. No razve ty hochesh' skazat', chto muzyka sposobna vyrazit' vse
ottenki komicheskogo?
     Lyudvig. V etom ya gluboko ubezhden, a genial'nye hudozhniki dokazyvali eto
na  tysyachu  ladov.  Tak,  v  muzyke mozhet  zaklyuchat'sya vyrazhenie zabavnejshej
ironii - ona preobladaet v velikolepnoj opere Mocarta "Cosi fan tutte".
     Ferdinand.  Naprashivaetsya zamechanie:  soglasno tvoemu  principu,  tekst
etoj opery,  vsemi preziraemyj,  kak raz zamechatel'no soobrazuetsya s  zhanrom
opery.
     Lyudvig.  Ob etom-to ya i dumal, kogda govoril, chto Mocart vsegda vybiral
dlya  svoih  klassicheskih  oper  lish'  vpolne  otvechayushchie  zhanru  poeticheskie
sozdaniya,  hotya "Svad'ba Figaro" -  skoree spektakl' s peniem, chem nastoyashchaya
opera.  A bezbozhnye popytki perenesti v operu zhanr sleznoj dramy obrecheny na
neudachu -  nashim "Sirotskim priyutam",  "Glaznym vracham" i  kak  eshche  oni tam
nazyvayutsya ostaetsya tol'ko dozhidat'sya,  kogda ih pozabudut, a proizojdet eto
skoro.  I  net nichego bolee zhalkogo,  bolee protivnogo nastoyashchej opere,  chem
celyj ryad sochinennyh Dittersdorfom zingshpilej,  mezhdu tem kak ya  ohotno beru
pod zashchitu ego opery -  "Balovnya sud'by", "Sester iz Pragi"... Mozhno bylo by
nazvat' ih podlinnymi nemeckimi opera buffe.
     Ferdinand.  Po krajnej mere menya eti opery v  horoshem ispolnenii vsegda
ochen' zabavlyali, i ves'ma po dushe byli mne slova Poeta iz tikovskogo "Kota v
sapogah";  Poet  obrashchaetsya k  publike i  govorit tak:  esli  hotite,  chtoby
spektakl' vam ponravilsya,  zabud'te o  tom,  kakie vy obrazovannye,  stan'te
det'mi, chtoby radovat'sya i zabavlyat'sya, kak deti.
     Lyudvig.  Uvy,  slova eti,  kak i  mnogie inye v  tom zhe rode,  upali na
tverduyu,  besplodnuyu pochvu,  tak chto oni ne mogli ukrepit'sya i pustit' v nej
korni.  Odnako vox populi, kotoryj v delah teatral'nyh obyknovenno vystupaet
kak  samyj  nastoyashchij  vox  dei*,  zaglushaet  otdel'nye  vzdohi,  izdavaemye
sverhutonchennymi naturami po povodu uzhasayushchej neestestvennosti i  bezvkusicy
v podobnyh nelepyh,  po ih predstavleniyam, veshchicah, - izvestny dazhe primery,
kogda  nekotorye  iz  takih  vazhnichayushchih  osob,   vnezapno  uvlekayas'  obshchim
bezumiem,  razrazhalis' neuderzhimym smehom,  a  pri  etom zaveryali,  chto sami
nikak ne mogut ponyat', otchego smeyutsya.
     ______________
     * Glas naroda... glas Bozhij (lat.).

     Ferdinand. Ne Tik li - tot samyj poet, kotoryj mog by, esli by zahotel,
napisat'  dlya  kompozitorov  romanticheskie  opery  s  soblyudeniem  vseh  bez
isklyucheniya vystavlennyh toboyu uslovij?
     Lyudvig. Navernyaka Tik mog by - ved' on podlinno romanticheskij poet. Mne
pripominaetsya,  chto  ya  dejstvitel'no derzhal  v  rukah  operu,  zadumannuyu v
podlinno  romanticheskom  duhe.   Ona   tol'ko  byla   slishkom  prostranna  i
perepolnena sobytiyami.  Esli ya ne oshibayus', ee nazvanie takovo - "CHudovishche i
ocharovannyj les".
     Ferdinand.  Vot  ty  sam  i  napomnil mne  o  trudnosti,  na  kakuyu vy,
kompozitory,   obrekaete  poeta.   Ved'  vy   predpisyvaete  emu  nemyslimuyu
kratkost'.   Naprasno  trudit'sya,   peredavaya  situaciyu  ili  vzryv  strasti
znachitel'nymi slovami,  -  reshitel'no so vsem nado razdelat'sya v  neskol'kih
stihah,  da  eshche takih,  kotorymi mozhno krutit' i  vertet',  kak bog na dushu
polozhit.
     Lyudvig.  YA  by  skazal  tak:  poet,  sochinyayushchij operu,  obyazan  podobno
teatral'nomu dekoratoru sil'nymi,  energichnymi dvizheniyami kisti prezhde vsego
nabrosat' risunok celogo,  a  zatem  i  vsyu  kartinu.  Muzyka pridast celomu
vernoe osveshchenie i  pravil'nuyu perspektivu,  tak  chto vsyakaya detal' vystupit
slovno zhivaya,  a otdel'nye mazki, kazavshiesya proizvol'nymi, sol'yutsya v rezko
ocherchennye figury.
     Ferdinand. Tak chto zhe - davat' eskiz vmesto celogo?
     Lyudvig.  Nichut'. Ved' razumeetsya samo soboyu, chto poet dolzhen ostavat'sya
vernym zakonam dramy,  pocherpnutym iz samoj prirody veshchej, - eto otnositsya i
k  kompozicii celogo,  i k vnutrennemu slozheniyu syuzheta;  no on dolzhen prezhde
vsego i  osobenno trudit'sya nad  tem,  chtoby poryadok scen obespechival yasnoe,
otchetlivoe razvitie syuzheta,  razvorachivayushchegosya na  glazah zritelya.  Dazhe ne
razbiraya pochti ni  slova,  zritel' vse  zhe  dolzhen sostavit' predstavlenie o
syuzhete. Nikakoj drame yasnost' ne nuzhna tak, kak opere, - malo togo, chto dazhe
pri samoj chetkoj dikcii ponimat' slova v  opere vse zhe trudnee,  sama muzyka
tozhe perenosit slushatelya v inye sfery,  i ee prihoditsya vse vremya vozvrashchat'
nazad k toj tochke,  na kotoroj koncentriruetsya dramaticheskij effekt. A slova
kompozitoru priyatnee vsego takie,  kotorye korotko i  yasno vyrazhayut situaciyu
ili  strast';  v  osobennyh krasotah i  tem  bolee  v  obrazah  net  nikakoj
potrebnosti.
     Ferdinand. A Metastazio, stol' obil'nyj sravneniyami?
     Lyudvig.  Da,  on  priderzhivalsya strannogo  mneniya,  budto  kompozitora,
osobenno kogda on pishet ariyu, nado snachala vdohnovit' kakoj-libo poeticheskoj
kartinoj.  Otsyuda ego  bez  konca povtoryayushchiesya odinakovye nachala:  Come una
tortorella... Come spuma in tempesta*... i t.d. Neredko i na dele uslyshish' v
orkestre to vorkovanie gorlicy, to shum penyashchihsya voln i t.p.
     ______________
     * Slovno gorlica... Slovno pena voln v buryu (it.).

     Ferdinand.  Itak, my dolzhny vozderzhivat'sya ot krasot, no malo etogo, my
osvobozhdeny i ot neobhodimosti raspisyvat' zanimatel'nye situacii? Naprimer,
yunosha  idet  na  boj  i   proshchaetsya  so  svoim  prestarelym,   ubitym  gorem
otcom-korolem,   gosudarstvo   kotorogo   do   osnovaniya   potryasaet   nekij
pobedonosnyj tiran,  ili zhe lyubyashchego yunoshu i vozlyublennuyu razluchaet zhestokij
rok, - chto zhe im govorit'? Tol'ko "proshchaj" da "proshchaj"?
     Lyudvig.  Pust' pervyj skazhet - no tol'ko korotko! - o svoem besstrashii,
o svoej vere v pravoe delo,  pust' drugoj skazhet vozlyublennoj, chto zhizn' bez
nee -  eto medlennaya smert',  no  ved' i  prostogo "proshchaj!"  dostatochno dlya
kompozitora,  energichno,  reshitel'nymi mazkami  risuyushchego dushevnoe sostoyanie
yunoshi i  vozlyublennogo,  ved' kompozitor dolzhen vdohnovlyat'sya ne slovami,  a
dejstviem i  situaciej.  Uzh  kol' skoro ty privel etot primer,  -  ital'yancy
besschetnoe chislo raz  poyut  odno-edinstvennoe slovechko "addio!",  no  ved' s
kakoj zapadayushchej v dushu intonaciej. Muzyka sposobna vyrazit' tysyachi i tysyachi
raznyh ottenkov! Vot samaya chudesnaya tajna muzykal'nogo iskusstva: kogda rech'
po  svoej bednosti issyakaet,  togda,  tol'ko togda otkryvayutsya neischerpaemye
istochniki muzyki, ee vyrazitel'nyh sredstv.
     Ferdinand.  Znachit, poet dolzhen stremit'sya k predel'noj prostote slov i
emu dostatochno lish' nametit' situaciyu - energichno i blagorodno.
     Lyudvig.  Tak eto i est'.  Kak skazano,  kompozitor dolzhen vdohnovlyat'sya
syuzhetom,  dejstviem,  situaciej,  a  ne  pyshnymi slovami,  i  ne  tol'ko tak
nazyvaemye poeticheskie obrazy,  no  i  vsevozmozhnye rassuzhdeniya -  nastoyashchaya
pytka dlya muzykanta.
     Ferdinand.  Poverish' li mne, chto ya ochen' zhivo chuvstvuyu, skol' zhe trudno
napisat'  horoshuyu  operu  soglasno s  tvoimi  usloviyami?  Prezhde  vsego  eta
prostota slov...
     Lyudvig.  Uzh konechno okazhetsya tyazhkim ispytaniem dlya vas,  esli vy lyubite
"zhivopisat' slovami".  No esli Metastazio, na moj vzglyad, prekrasno pokazal,
kak ne nado sochinyat' opernye teksty,  to na ital'yanskom yazyke napisano mnogo
takogo,  chto  mozhet sluzhit' obrazcom tekstov dlya peniya.  CHto proshche vot takoj
strofy, izvestnoj celomu svetu? -

                Almen se non poss'io
                seguir l'amato bene,
                affetti del cor mio
                seguite lo per me!*
     ______________
     *  Esli ya  ne smogu sledovat' za moim vozlyublennym,  pust' posleduyut za
nim chuvstva moego serdca! (it.).

     Slov nemnogo,  oni prosty i  govoryat o  dushe,  kotoroj vladeyut lyubov' i
bol',  -  kompozitoru ostaetsya ponyat'  namek  i  zatem  uzhe  so  vseyu  siloj
muzykal'nogo vyrazheniya  predstavit'  vnutrennee  sostoyanie  dushi.  A  osobaya
situaciya,  pri kotoroj poyutsya eti stihi, vozbudit ego fantaziyu, i on pridast
peniyu  absolyutno  individual'nyj harakter.  Vot  prichina,  pochemu  inoj  raz
kompozitor,  nadelennyj osobo  chutkoj  poeticheskoj dushoj,  kladet na  muzyku
otkrovenno  slabye  stihi,  a  poluchaetsya velikolepnaya muzyka.  No  tut  ego
vdohnovlyal nastoyashchij  romanticheskij,  opernyj  syuzhet.  Primer  -  "Volshebnaya
flejta" Mocarta.
     Ferdinand tol'ko sobiralsya otvetit', kak s ulicy razdalsya gromopodobnyj
signal - obshchee vystuplenie. Ferdinand, kazalos', byl smushchen. Lyudvig, gluboko
vzdohnuv, prizhal ruku druga k grudi.
     - Ah,  Ferdinand,  -  voskliknul on.  - CHto zhe budet s iskusstvom v eto
zhestokoe,  burnoe vremya?  Ne pogibnet li ono,  podobno nezhnomu rasteniyu, chto
naprasno obrashchaet svoi uvyadayushchie cvety k mrachnym tucham, za kotorymi skrylos'
solnce?..  Ah,  Ferdinand,  kuda ushli zlatye dni  nashej yunosti?  Vse  luchshee
gibnet v  stremitel'nom potoke,  opustoshayushchem polya,  sredi groznyh voln  ego
vidneyutsya krovavye tela  teh,  kogo  poglotil potok;  ohvachennye uzhasom,  my
teryaem pochvu pod nogami,  my skol'zim,  nash krik o  pomoshchi taet v  pustynnom
odinochestve. ZHertvy neukrotimoj yarosti, my idem ko dnu, ne vedaya spaseniya!..
     Lyudvig zamolchal,  pogruzhennyj v dumy.  Ferdinand podnyalsya,  vzyal v ruki
sablyu i  shlem;  slovno bog vojny,  gotovyj k  boyu,  stoyal on pered Lyudvigom,
kotoryj smotrel na  nego  s  udivleniem vo  vzore.  Lico Ferdinanda zapylalo
zharom, v glazah zagorelsya vnutrennij ogon', i on skazal, vozvysiv golos:
     - Lyudvig! CHto stalo s toboyu? Neuzheli vozduh temnicy, kotorym ty dyshish',
otravil tebya i,  nemoshchnyj, hilyj, ty ne sposoben uzhe oshchutit' goryachee dyhanie
vesny,   letyashchej  po   pylayushchim  zolotom  utrennej  zari  oblakam?   Lenivoj
bezdeyatel'nosti predavalis' deti prirody,  oni ne  zamechali ee prekrasnejshih
darov,  no  bezdumno  popirali  ih  nogami.  Togda  Priroda,  prognevavshis',
razbudila duha  Vojny,  dolgo  spavshego  v  blagouhayushchem sadu.  Nepristupnyj
velikan,  on  podoshel k  bezzashchitnym lyudyam,  i,  ispugannye zvukami uzhasnogo
golosa,  ot kotorogo gremeli gory,  oni brosilis' k materi, v kotoruyu bol'she
uzhe ne verili,  i  stali iskat' spaseniya u  nee.  No vmeste s veroj prishlo i
soznanie: tol'ko v sile spasenie, bor'ba izluchaet bozhestvennoe, kak smert' -
zhizn'!  Da,  Lyudvig, nastupila rokovaya pora, i, podobno starinnym predaniyam,
donosyashchimsya k nam slovno shepot gromov iz sumerechnoj dali, my vnov' rasslyshim
golos vechnoj vsemogushchej sily.  Zrimo vstupaya v nashu zhizn',  ona probuzhdaet v
nas veru,  a pered veroj razverzaetsya tajna nashego bytiya. Luchi utrennej zari
razryvayut mrak, i uzhe voznosyatsya v aromatnyj vozduh vysi vdohnovennye pevcy,
oni  vozveshchayut prihod bozhestvennogo,  oni  hvalyat ego  pesnopeniyami.  Zlatye
vrata  razversty,  edinyj  luch  nauki  i  iskusstva  vosplamenyaet  svyashchennoe
stremlenie,  kotoroe soedinit vseh lyudej v edinuyu cerkov'.  Itak, drug, vyshe
golovu! Muzhestvo, nadezhda, vera!
     Ferdinand obnyal druga. Lyudvig podnyal napolnennyj bokal:
     - Vechnyj soyuz vo imya vysshego bytiya! Vmeste v zhizni i v smerti!
     - Vechnyj soyuz vo  imya  vysshego bytiya!  Vmeste v  zhizni i  v  smerti!  -
povtoril Ferdinand, a spustya neskol'ko minut bystronogij kon' uzhe unosil ego
k  otryadam,  ohvachennym neukrotimoj zhazhdoj boya  i  s  likovaniem vystupavshim
navstrechu vragu.

Last-modified: Tue, 18 Feb 2003 05:18:24 GMT
Ocenite etot tekst: