|rnst Teodor Amadej Gofman. Kroshka Cahes, po prozvaniyu Cinnober --------------------------------------------------------------- Perevod s nemeckogo A. Morozova Moskva, "Sovetskaya Rossiya", 1991 OCR: Michael Seregin --------------------------------------------------------------- GLAVA PERVAYA Malen'kij oboroten'. - Velikaya opasnost', grozivshaya pastorskomu nosu. - Kak knyaz' Pafnutij nasazhdal v svoej strane prosveshchenie, a feya Rozabel'verde popala v priyut dlya blagorodnyh devic. Nedaleko ot privetlivoj derevushki, u samoj dorogi, na raskalennoj solnechnym znoem zemle lezhala bednaya, oborvannaya krest'yanka. Muchimaya golodom, tomimaya zhazhdoj, sovsem iznemogshaya, neschastnaya upala pod tyazhest'yu korziny, nabitoj doverhu hvorostom, kotoryj ona s trudom nasobirala v lesu, i tak kak ona edva mogla perevesti duh, to i vzdumalos' ej, chto prishla smert' i nastal konec ee neuteshnomu goryu. Vse zhe vskore ona sobralas' s silami, raspustila verevki, kotorymi byla privyazana k ee spine korzina, i medlenno peretashchilas' na sluchivshuyusya vblizi luzhajku. Tut prinyalas' ona gromko setovat'. - Neuzhto, - zhalovalas' ona, - neuzhto tol'ko ya da bednyaga muzh moj dolzhny snosit' vse bedy i napasti? Razve ne odni my vo vsej derevne zhivem v neprestannoj nishchete, hotya i trudimsya do sed'mogo pota, a dobyvaem edva-edva, chtob utolit' golod? Goda tri nazad, kogda muzh, perekapyvaya sad, nashel v zemle zolotye monety, my i vpryam' vozomnili, chto nakonec-to schast'e zavernulo k nam i pojdut bespechal'nye dni. A chto vyshlo? Den'gi ukrali vory, dom i ovin sgoreli dotla, hleba v pole gradom pobilo, i - daby mera nashego gorya byla ispolnena - bog nakazal nas etim malen'kim oborotnem, chto rodila ya na styd i posmeshishche vsej derevne. Ko dnyu svyatogo Lavrentiya malomu minulo dva s polovinoj goda, a on vse eshche ne vladeet svoimi pauch'imi nozhonkami i, vmesto togo chtob govorit', tol'ko murlykaet i myauchit, slovno koshka. A zhret okayannyj urodec slovno vos'miletnij zdorovyak, da tol'ko vse eto emu vprok nejdet. Bozhe, smilostivis' ty nad nim i nad nami! Neuzhto prinuzhdeny my kormit' i rastit' mal'chonku sebe na muku i nuzhdu eshche gorshuyu; den' oto dnya malysh budet est' i pit' vse bol'she, a rabotat' vovek ne stanet. Net, net, snesti etogo ne v silah ni odin chelovek! Ah, kogda b mne tol'ko umeret'! - I tut neschastnaya prinyalas' plakat' i stenat' do teh por, poka gore ne odolelo ee sovsem i ona, obessilev, zasnula. Bednaya zhenshchina po spravedlivosti mogla plakat'sya na merzkogo urodca, kotorogo rodila dva s polovinoj goda nazad. To, chto s pervogo vzglyada mozhno bylo vpolne prinyat' za dikovinnyj obrubok koryavogo dereva, na samom dele byl urodlivyj, ne vyshe dvuh pyadej rostom, rebenok, lezhavshij poperek korziny, - teper' on vypolz iz nee i s vorchaniem koposhilsya v trave. Golova gluboko ushla v plechi, na meste spiny torchal narost, pohozhij na tykvu, a srazu ot grudi shli nozhki, tonkie, kak prut'ya oreshnika, tak chto ves' on napominal razdvoennuyu red'ku. Nezorkij glaz ne razlichil by lica, no, vglyadevshis' popristal'nee, mozhno bylo primetit' dlinnyj ostryj nos, vydavavshijsya iz-pod chernyh sputannyh volos, da malen'kie chernye iskryashchiesya glazenki, - chto vmeste s morshchinistymi, sovsem starcheskimi chertami lica, kazalos', oblichalo malen'kogo al'rauna. I vot kogda, kak skazano, izmuchennaya gorem zhenshchina pogruzilas' v glubokij son, a synok ee privalilsya k nej, sluchilos', chto frejlejn fon Rozenshen - kanonissa blizlezhashchego priyuta dlya blagorodnyh devic - vozvrashchalas' toj dorogoj s progulki. Ona ostanovilas', i predstavivsheesya ej bedstvennoe zrelishche ves'ma ee tronulo, ibo ona ot prirody byla dobra i sostradatel'na. - Pravednoe nebo, - voskliknula ona, - skol'ko nuzhdy i gorya na etom svete! Bednaya, neschastnaya zhenshchina! YA znayu, ona chut' zhiva, ibo rabotaet svyshe sil; golod i zabota podkosili ee. Teper' tol'ko pochuvstvovala ya svoyu nishchetu i bessilie! Ah, kogda b mogla ya pomoch' tak, kak hotela! Odnako vse, chto u menya ostalos', te nemnogie dary, kotorye vrazhdebnyj rok ne smog ni pohitit', ni razrushit', vse, chto eshche podvlastno mne, ya hochu tverdo i ne lozhno upotrebit' na to, chtob otvratit' bedu. Den'gi, bud' oni u menya, tebe, bednyazhka, ne pomogli by, a byt' mozhet, eshche uhudshili by tvoyu uchast'. Tebe i tvoemu muzhu, vam oboim, bogatstvo ne suzhdeno, a komu ono ne suzhdeno, u togo zoloto uplyvaet iz karmana on i sam ne znaet kak. Ono prichinyaet emu tol'ko novye goresti, i, chem bol'she perepadaet emu, tem bednee on stanovitsya. No ya znayu - bol'she, chem vsyakaya nuzhda, bol'she, chem vsyacheskaya bednost', glozhet tvoe serdce, chto ty rodila eto kroshechnoe chudovishche, kotoroe, slovno tyazhkoe zloveshchee yarmo, prinuzhdena nesti vsyu zhizn'. Vysokim, krasivym, sil'nym, razumnym etot mal'chik nikogda ne stanet, po, byt' mozhet, emu udastsya pomoch' inym obrazom. Tut frejlejn opustilas' na travu i vzyala malysha na koleni. Zloj urodec barahtalsya i upiralsya, vorchal i norovil ukusit' frejlejn za palec, no ona skazala: - Uspokojsya, uspokojsya, majskij zhuchok! - i stala tiho i nezhno gladit' ego po golove, provodya ladon'yu oto lba k zatylku. I malo-pomalu vsklokochennye volosy malysha razgladilis', razdelilis' proborom, plotnymi pryadyami legli vokrug lba, myagkimi lokonami upali na torchashchie torchkom plechi i tykvoobraznuyu spinu. Malysh stanovilsya vse spokojnee i nakonec krepko usnul. Togda frejlejn Rozenshen ostorozhno polozhila ego na travu ryadom s mater'yu, opryskala ee dushistym spirtom iz nyuhatel'nogo flakona i pospeshno udalilas'. Probudivshis' vskore, zhenshchina pochuvstvovala, chto chudesnym obrazom okrepla i posvezhela. Ej kazalos', budto ona plotno poobedala i propustila dobryj glotok vina. - |ge, - voskliknula ona, - skol'ko otrady i bodrosti prines mne korotkij son. Odnako solnce na zakate - pora domoj! - Tut ona sobralas' vzvalit' na plechi korzinu, no, zaglyanuv v nee, hvatilas' malysha, kotoryj v tot zhe mig podnyalsya iz travy i zhalobno zahnykal. Posmotrev na nego, mat' vsplesnula rukami ot izumleniya i voskliknula: - Cahes, kroshka Cahes, da kto zhe eto tak krasivo raschesal tebe volosy? Cahes, kroshka Cahes, kak poshli by tebe eti lokony, kogda b ty ne byl takim merzkim urodom! Nu, podi syuda, podi, - lez' v korzinu. - Ona hotela shvatit' ego i polozhit' na hvorost, no kroshka Cahes stal otbrykivat'sya i ves'ma vnyatno promyaukal: - Mne neohota! - Cahes, kroshka Cahes! - ne pomnya sebya zakrichala zhenshchina. - Da kto zhe eto nauchil tebya govorit'? Nu, koli ty tak horosho prichesan, tak slavno govorish', to uzh, verno, mozhesh' i begat'? - Ona vzvalila na spinu korzinu, kroshka Cahes vcepilsya v ee perednik, i tak oni poshli v derevnyu. Im nado bylo projti mimo pastorskogo doma, i sluchilos' tak, chto pastor stoyal v dveryah so svoim mladshim synom, prigozhim, zolotokudrym trehletnim mal'chuganom. Zavidev zhenshchinu, tashchivshuyusya s tyazheloj korzinoj, i kroshku Cahesa, povisshego na ee perednike, pastor vstretil ee vosklicaniem: - Dobryj vecher, frau Liza! Kak pozhivaete? Uzh bol'no tyazhelaya u vas nosha, vy ved' edva idete. Prisyad'te i otdohnite na etoj vot skamejke, ya skazhu sluzhanke, chtoby vam podali napit'sya! Frau Liza ne zastavila sebya uprashivat', opustila korzinu nazem' i edva raskryla rot, chtoby pozhalovat'sya pochtennomu gospodinu na svoe gore, kak ot rezkogo ee dvizheniya kroshka Cahes poteryal ravnovesie i upal pastoru pod nogi. Tot pospeshno naklonilsya, podnyal malysha i skazal: - Ba, frau Liza, frau Liza, da kakoj u vas premilen'kij prigozhij mal'chik. Poistine eto blagoslovenie bozhie, komu nisposlan stol' divnyj, prekrasnyj rebenok! - I, vzyav malysha na ruki, stal laskat' ego, kazalos', vovse ne zamechaya, chto zlonravnyj karlik pregadko vorchit i myaukaet i dazhe lovchitsya ukusit' dostopochtennogo gospodina za nos. No frau Liza, sovershenno ozadachennaya, stoyala pered svyashchennikom, tarashchila na nego zastyvshie ot izumleniya glaza i ne znala, chto i podumat'. - Ah, dorogoj gospodin pastor, - nakonec zavela ona plaksivym golosom, - vam, sluzhitelyu boga, greh nasmehat'sya nad bednoj, zloschastnoj zhenshchinoj, kotoruyu nevedomo za chto pokarali nebesa, poslav ej etogo merzkogo oborotnya. - CHto za vzdor, - s bol'shoj ser'eznost'yu vozrazil svyashchennik, - chto za vzdor nesete vy, lyubeznaya frau Liza! "Nasmehat'sya", "oboroten'", "kara nebes"! YA sovsem ne ponimayu vas i znayu tol'ko, chto vy, dolzhno byt', sovsem oslepli, ezheli ne ot vsego serdca lyubite vashego prelestnogo syna! Poceluj menya, poslushnyj mal'chik! - Pastor laskal malysha, no Cahes vorchal: "Mne neohota!" - i opyat' norovil uhvatit' ego za nos. - Vot zlaya tvar'! - vskrichala s perepugu frau Liza. No v tot zhe mig zagovoril syn pastora: - Ah, milyj otec, ty stol' dobr, stol' laskov s det'mi, chto verno, vse oni tebya serdechno lyubyat! - Poslushajte tol'ko, - voskliknul pastor, zasverkav glazami ot radosti, - poslushajte tol'ko, frau Liza, etogo prelestnogo, razumnogo mal'chika, vashego milogo Cahesa, chto tak nelyub vam. YA uzhe zamechayu, chto vy nikogda ne budete im dovol'ny, kak by ni byl on umen i krasiv. Vot chto, frau Liza, otdajte-ka mne vashego mnogoobeshchayushchego malysha na popechenie i vospitanie. Pri vashej tyazhkoj bednosti on dlya vas tol'ko obuza, a mne budet v radost' vospitat' ego, kak svoego rodnogo syna! Frau Liza nikak ne mogla prijti v sebya ot izumleniya i vse vosklicala: - Ah, dorogoj gospodin pastor, neuzhto vy i vpryam' ne shutite i hotite vzyat' k sebe malen'kogo uroda, vospitat' ego i izbavit' menya ot vseh gorestej, chto dostavil mne etot oboroten'! No chem bol'she raspisyvala frau Liza otvratitel'noe bezobrazie svoego al'rauna, tem s bol'shej goryachnost'yu uveryal ee pastor, chto ona v bezumnom svoem osleplenii ne zasluzhila stol' dragocennogo dara, blagosloveniya nebes, nisposlavshih ej divnogo mal'chika, i nakonec, raspalivshis' gnevom, s kroshkoj Cahesom na rukah vbezhal v dom i zaper za soboj dver' na zasov. Slovno okamenev, stoyala frau Liza pered dver'mi pastorskogo doma i ne znala, chto ej obo vsem etom i dumat'. "CHto zhe eto, gospodi, - rassuzhdala ona sama s soboj, - stryaslos' s nashim pochtennym pastorom, s chego eto emu tak sil'no polyubilsya kroshka Cahes i on prinimaet etogo glupogo karapuza za krasivogo i razumnogo mal'chika? Nu, da pomozhet bog dobromu gospodinu, on snyal bremya s moih plech i vzvalil ego na sebya, pust' poglyadit, kakovo-to ego nesti! |ge, kak legka stala korzina, s teh por kak ne sidit v nej kroshka Cahes, a s nim - i tyazhkaya zabota!" I tut frau Liza, vzvaliv korzinu na spinu, veselo i bespechal'no poshla svoim putem. CHto zhe kasaetsya kanonissy fon Rozenshen ili, kak ona eshche nazyvala sebya, Rozengryunshen, to ty, blagosklonnyj chitatel', - kogda by i vzdumalos' mne eshche do pory do vremeni pomolchat', - vse zhe by dogadalsya, chto tut bylo sokryto kakoe-to osoboe obstoyatel'stvo. Ibo to, chto dobroserdechnyj pastor pochel kroshku Cahesa krasivym i umnym i prinyal, kak rodnogo syna, ob®yasnyaetsya ne chem inym, kak tainstvennym vozdejstviem ee ruk, pogladivshih malysha po golove i raschesavshih emu volosy. Odnako, lyubeznyj chitatel', nevziraya na tvoyu glubochajshuyu prozorlivost', ty vse zhe mozhesh' vpast' v zabluzhdenie ili, k velikomu ushcherbu dlya nashego povestvovaniya, pereskochit' cherez mnozhestvo stranic, chtoby poskoree razuznat' ob etoj tainstvennoj kanonisse; poetomu uzh luchshe ya sam bez promedleniya rasskazhu tebe vse, chto znayu sam ob etoj dostojnoj dame. Frejlejn fon Rozenshen byla vysokogo rosta, nadelena blagorodnoj, velichestvennoj osankoj i neskol'ko gordelivoj vlastnost'yu. Ee lico, hotya ego i mozhno bylo nazvat' sovershenno prekrasnym, osobenno kogda ona, po svoemu obyknoveniyu, ustremlyala vpered strogij, nepodvizhnyj vzor, vse zhe proizvodilo kakoe-to strannoe, pochti zloveshchee vpechatlenie, chto sledovalo prezhde vsego pripisat' neobychnoj strannoj skladke mezhdu brovej, otnositel'no chego tolkom ne izvestno, dozvolitel'no li kanonissam nosit' na chele nechto podobnoe; no pritom chasto v ee vzore, preimushchestvenno v tu poru, kogda cvetut rozy i stoit yasnaya pogoda, svetilas' takaya privetlivost' i blagovolen'e, chto kazhdyj chuvstvoval sebya vo vlasti sladostnogo, nepreodolimogo ocharovaniya. Kogda ya v pervyj i poslednij raz imel udovol'stvie videt' etu damu, to ona, sudya po vneshnosti, byla v sovershennejshem rascvete let i dostigla zenita, i ya polagal, chto na moyu dolyu vypalo velikoe schast'e uvidet' ee kak raz na etoj povorotnoj tochke i dazhe nekotorym obrazom ustrashit'sya ee divnoj krasoty, kotoraya ochen' skoro mogla ischeznut'. YA byl v zabluzhdenii. Derevenskie starozhily uveryali, chto oni znayut etu blagorodnuyu gospozhu s teh por, kak pomnyat sebya, i chto ona nikogda ne menyala svoego oblika, ne byla ni starshe, ni molozhe, ni durnee, ni krasivee, chem teper'. Po-vidimomu, vremya ne imelo nad nej vlasti, i uzhe odno eto moglo pokazat'sya udivitel'nym. No tut dobavlyalis' i razlichnye inye obstoyatel'stva, kotorye vsyakogo, po zrelomu razmyshleniyu, povergali v takoe zameshatel'stvo, chto pod konec on sovershenno teryalsya v dogadkah. Vo-pervyh, ves'ma yavstvenno obnaruzhivalos' rodstvo frejlejn Rozenshen s cvetami, imya koih ona nosila. Ibo ne tol'ko vo vsem svete ne bylo cheloveka, kotoryj umel by, podobno ej, vyrashchivat' stol' velikolepnye tysyachelepestkovye rozy, no stoilo ej votknut' v zemlyu kakoj-nibud' issohshij, kolyuchij prutik, kak na nem pyshno i v izobilii nachinali proizrastat' eti cvety. K tomu zhe bylo dopodlinno izvestno, chto vo vremya uedinennyh progulok v lesu frejlejn gromko beseduet s kakimi-to chudesnymi golosami, verno ishodivshimi iz derev'ev, kustov, rodnikov i ruch'ev. I odnazhdy nekij molodoj strelok dazhe podsmotrel, kak ona stoyala v lesnoj chashche, a vokrug nee porhali i laskalis' k nej redkostnye, ne vidannye v etoj strane pticy s pestrymi, sverkayushchimi per'yami i, kazalos', veselo shchebecha i raspevaya, povedyvali ej razlichnye zabavnye istorii, otchego ona radostno smeyalas'. Vse eto privleklo k sebe vnimanie okrestnyh zhitelej vskore zhe posle togo, kak frejlejn fon Rozenshen postupila v priyut dlya blagorodnyh devic. Ee prinyali tuda po poveleniyu knyazya; a posemu baron Pretekstatus fon Mondshejn, vladelec pomest'ya, po sosedstvu s koim nahodilsya priyut i gde on byl popechitelem, protiv etogo nichego ne mog vozrazit', nesmotrya na to chto ego oburevali uzhasnejshie somneniya. Naprasny byli ego userdnye poiski familii Rozengryunshen v "Knige turnirov" Riksnera i v drugih hronikah. Na etom osnovanii on spravedlivo mog usomnit'sya v pravah na postuplenie v priyut devicy, kotoraya ne mogla predstavit' rodoslovnoj v tridcat' dva predka, i nakonec, sovsem sokrushennyj, so slezami na glazah prosil ee, zaklinaya nebom, po krajnosti, nazyvat' sebya ne Rozengryunshen, a Rozenshen, ibo v etom imeni zaklyuchen hot' nekotoryj smysl i tut mozhno syskat' hot' kakogo-nibud' predka. Ona soglasilas' emu v ugodu. Byt' mozhet, razobizhennyj Pretekstatus tak ili inache obnaruzhil svoyu dosadu na devicu bez predkov i podal tem povod k zlym tolkam, kotorye vse bol'she i bol'she raznosilis' po derevne. K tem volshebnym razgovoram v lesu, ot koih, vprochem, ne bylo osoboj bedy, pribavilis' razlichnye podozritel'nye obstoyatel'stva; molva o nih shla iz ust v usta i predstavlyala istinnoe sushchestvo frejlejn v svete ves'ma dvusmyslennom. Tetushka Anna, zhena starosty, ne obinuyas', uveryala, chto vsyakij raz, kogda frejlejn, vysunuvshis' iz okoshka, krepko chihnet, po vsej derevne skisaet moloko. Edva eto podtverdilos', kak stryaslos' samoe uzhasnoe. Mihel', uchitel'skij syn, lakomilsya na priyutskoj kuhne zharenym kartofelem i byl zastignut frejlejn, kotoraya, ulybayas', pogrozila emu pal'cem. Rot u paren'ka tak i ostalsya razinutym, slovno v nem zastryala goryachaya zharenaya kartofelina, i s toj pory on prinuzhden byl nosit' shirokopoluyu shlyapu, a to dozhd' lil by bednyage pryamo v glotku. Vskore pochti vse ubedilis', chto frejlejn umeet zagovarivat' ogon' i vodu, vyzyvat' buryu i grad, nasylat' koltun i tomu podobnoe, i nikto ne somnevalsya v rosskaznyah pastuha, budto on v polnoch' s uzhasom i trepetom videl, kak frejlejn nosilas' po vozduhu na pomele, a vperedi ee letel preogromnyj zhuk, i sinee plamya polyhalo mezh ego rogov! I vot vse prishlo v volnenie, vse opolchilis' na ved'mu, a derevenskij sud poreshil ni mnogo ni malo, kak vymanit' frejlejn iz priyuta i brosit' v vodu, daby ona proshla polozhennoe dlya ved'my ispytanie. Baron Pretekstatus ne vosstaval protiv etogo i, ulybayas', govoril pro sebya: "Tak-to vot i byvaet s prostymi lyud'mi, bez predkov, kotorye ne stol' drevnego i znatnogo proishozhdeniya, kak Mondshejn". Frejlejn, izveshchennaya o grozyashchej opasnosti, bezhala v knyazheskuyu rezidenciyu, vskore posle chego baron Pretekstatus poluchil ot vladetel'nogo knyazya kabinetskij ukaz, posredstvom koego do svedeniya barona dovodilos', chto ved'm ne byvaet, i povelevalos' za derzostnoe lyubopytstvo zret', skol' iskusny v plavanii blagorodnye priyutskie devicy, derevenskih sudej zatochit' v bashnyu, ostal'nym zhe krest'yanam, a takzhe ih zhenam, pod strahom chuvstvitel'nogo telesnogo nakazaniya, ob®yavit', chtoby oni ne smeli dumat' o frejlejn Rozenshen nichego durnogo. Oni obrazumilis', ustrashilis' grozyashchego nakazaniya i vpred' stali dumat' o frejlejn tol'ko horoshee, chto vozymelo blagotvornejshie posledstviya dlya obeih storon - kak dlya derevni, tak i dlya frejlejn Rozenshen. Kabinetu knyazya dopodlinno bylo izvestno, chto devica fon Rozenshen ne kto inaya, kak znamenitaya, proslavlennaya na ves' svet feya Rozabel'verde. Delo obstoyalo sleduyushchim obrazom. Edva li na vsej zemle mozhno syskat' stranu prelestnee togo malen'kogo knyazhestva, gde nahodilos' pomest'e barona Pretekstatusa fon Mondshejn i gde obitala frejlejn fon Rozenshen, - odnim slovom, gde sluchilos' vse to, o chem ya, lyubeznyj chitatel', kak raz sobirayus' rasskazat' tebe bolee prostranno. Okruzhennaya gornymi hrebtami, eta malen'kaya strana, s ee zelenymi, blagouhayushchimi roshchami, cvetushchimi lugami, shumlivymi potokami i veselo zhurchashchimi rodnikami, upodoblyalas' - a osoblivo potomu, chto v nej vovse ne bylo gorodov, a lish' privetlivye dereven'ki da koe-gde odinokie zamki, - divnomu, prekrasnomu sadu, obitateli koego slovno progulivalis' v nem dlya sobstvennoj utehi, ne vedaya o tyagostnom bremeni zhizni. Vsyakij znal, chto stranoj etoj pravit knyaz' Demetrij, odnako nikto ne zamechal, chto ona upravlyaema, i vse byli etim ves'ma dovol'ny. Lica, lyubyashchie polnuyu svobodu vo vseh svoih nachinaniyah, krasivuyu mestnost' i myagkij klimat, ne mogli by izbrat' sebe luchshego zhitel'stva, chem v etom knyazhestve, i potomu sluchilos', chto, v chisle drugih, tam poselilis' i prekrasnye fei dobrogo plemeni, kotorye, kak izvestno, vyshe vsego stavyat teplo i svobodu. Ih prisutstviyu i mozhno bylo pripisat', chto pochti v kazhdoj derevne, a osoblivo v lesah, chasten'ko sovershalis' priyatnejshie chudesa i chto vsyakij plenennyj vostorgom i blazhenstvom vpolne uveroval vo vse chudesnoe i, sam togo ne vedaya, kak raz po etoj prichine byl veselym, a sledovatel'no, i horoshim grazhdaninom. Dobrye fei, zhivya po svoej vole, raspolozhilis' sovsem kak v Dzhinnistane i ohotno darovali by prevoshodnomu Demetriyu vechnuyu zhizn'. No eto ne bylo v ih vlasti. Demetrij umer, i emu nasledoval yunyj Pafnutij. Eshche pri zhizni svoego carstvennogo roditelya Pafnutij byl vtajne snedaem skorb'yu, ottogo chto, po ego mneniyu, strana i narod byli ostavleny v stol' uzhasnom nebrezhenii. On reshil pravit' i totchas po vstuplenii na prestol postavil pervym ministrom gosudarstva svoego kamerdinera Andresa, kotoryj, kogda Pafnutij odnazhdy zabyl koshelek na postoyalom dvore za gorami, odolzhil emu shest' dukatov i tem vyruchil iz bol'shoj bedy. "YA hochu pravit', lyubeznyj!" - kriknul emu Pafnutij. Andres prochel vo vzore svoego povelitelya, chto tvorilos' u nego na dushe, pripal k ego stopam i so vsej torzhestvennost'yu proiznes: - Gosudar', probil velikij chas! Vashim promyslom v siyanii utra vstaet carstvo iz nochnogo haosa! Gosudar', vas molit vernyj vassal, tysyachi golosov bednogo zloschastnogo naroda zaklyucheny v ego grudi i gorle! Gosudar', vvedite prosveshchenie! Pafnutij pochuvstvoval nemaloe potryasenie ot vozvyshennyh myslej svoego ministra. On podnyal ego, stremitel'no prizhal k grudi i, rydaya, molvil: - Ministr Andres, ya obyazan tebe shest'yu dukatami, - bolee togo - moim schast'em, moim gosudarstvom, o vernyj, razumnyj sluga! Pafnutij voznamerilsya totchas rasporyadit'sya otpechatat' bol'shimi bukvami i pribit' na vseh perekrestkah edikt, glasyashchij, chto s sego chasa vvedeno prosveshchenie i kazhdomu vmenyaetsya vpred' s tem soobrazovyvat'sya. - Preslavnyj gosudar', - voskliknul mezh tem Andres, - preslavnyj gosudar', tak delo ne delaetsya! - A kak zhe ono delaetsya, lyubeznyj? - sprosil Pafnutij, uhvatil ministra za petlicu i povlek ego v kabinet, zamknuv za soboyu dveri. - Vidite li, - nachal Andres, usevshis' na malen'kom taburete nasuprotiv svoego knyazya, - vidite li, vsemilostivyj gospodin, dejstvie vashego knyazheskogo edikta o prosveshchenii naiskvernejshim obrazom mozhet rasstroit'sya, kogda my ne soedinim ego s nekimi merami, koi, hotya i kazhutsya surovymi, odnako zh povelevaemy blagorazumiem. Prezhde chem my pristupim k prosveshcheniyu, to est' prikazhem vyrubit' lesa, sdelat' reku sudohodnoj, razvesti kartofel', uluchshit' sel'skie shkoly, nasadit' akacii i topolya, nauchit' yunoshestvo raspevat' na dva golosa utrennie i vechernie molitvy, prolozhit' shossejnye dorogi i privit' ospu, - prezhde nadlezhit izgnat' iz gosudarstva vseh lyudej opasnogo obraza myslej, koi gluhi k golosu razuma i sovrashchayut narod na razlichnye durachestva. Preslavnyj knyaz', vy chitali "Tysyacha i odnu noch'", ibo, ya znayu, vash svetlejshij, blazhennoj pamyati gospodin papasha - da nisposhlet emu nebo nerushimyj son v mogile! - lyubil podobnye gibel'nye knigi i daval ih vam v ruki, kogda vy eshche skakali verhom na palochke i poedali zolochenye pryaniki. Nu vot, iz etoj sovershenno konfuznoj knigi vy, vsemilostivejshij gospodin, dolzhno byt', znaete pro tak nazyvaemyh fej, odnako vy, verno, i ne dogadyvaetes', chto nekotorye iz chisla sih opasnyh osob poselilis' v vashej sobstvennoj lyubeznoj strane, zdes', blizehon'ko ot vashego dvorca, i tvoryat vsyacheskie beschinstva. - Kak? CHto ty skazal, Andres? Ministr! Fei - zdes', v moej strane! - vosklical knyaz', poblednev i otkinuvshis' na spinku kresla. - My mozhem byt' spokojny, moj milostivyj povelitel', - prodolzhal Andres, - my mozhem byt' spokojny, ezheli vooruzhimsya razumom protiv etih vragov prosveshcheniya. Da! Vragami prosveshcheniya nazyvayu ya ih, ibo tol'ko oni, zloupotrebiv dobrotoj vashego blazhennoj pamyati gospodina papashi, povinny v tom, chto lyubeznoe otechestvo eshche prebyvaet v sovershennoj t'me. Oni uprazhnyayutsya v opasnom remesle - chudesah - i ne strashatsya pod imenem poezii raznosit' vrednyj yad, kotoryj delaet lyudej nesposobnymi k sluzhbe na blago prosveshcheniya. Dalee, u nih stol' nesnosnye, protivnye policejskomu ustavu obyknoveniya, chto uzhe v silu odnogo etogo oni ne mogut byt' terpimy ni v odnom prosveshchennom gosudarstve. Tak, naprimer, eti derzkie tvari osmelivayutsya, bude im eto vzdumaetsya, sovershat' progulki po vozduhu, a v upryazhke u nih golubi, lebedi i dazhe krylatye koni. Nu vot, milostivejshij povelitel', ya i sprashivayu, stoit li truda pridumyvat' i vvodit' razumnye akciznye sbory, kogda v gosudarstve sushchestvuyut lica, kotorye v sostoyanii vsyakomu legkomyslennomu grazhdaninu sbrosit' v dymovuyu trubu skol'ko ugodno besposhlinnyh tovarov? A posemu, milostivejshij povelitel', kak tol'ko budet provozglasheno prosveshchenie, - vseh fej gnat'! Ih dvorcy ocepit policiya, u nih konfiskuyut vse opasnoe imushchestvo i, kak brodyag, sprovadyat na rodinu, v malen'kuyu stranu Dzhinnistan, kotoraya vam, milostivejshij povelitel', veroyatno, znakoma po "Tysyacha i odnoj nochi". - A hodit tuda pochta, Andres? - spravilsya knyaz'. - Poka chto net, - otvechal Andres, - no, mozhet stat'sya, posle vvedeniya prosveshcheniya polezno budet uchredit' kazhdodnevnuyu pochtu i v etu stranu. - Odnako, Andres, - prodolzhal knyaz', - ne pochtut li mery, prinyatye nami protiv fej, zhestokimi? Ne vozropshchet li polonennyj imi narod? - I na sej sluchaj, - skazal Andres, - i na sej sluchaj raspolagayu ya sredstvom. My, milostivejshij povelitel', ne vseh fej sprovadim v Dzhinnistan, nekotoryh ostavim v nashej strane, odnako zh ne tol'ko lishim ih vsyakoj vozmozhnosti vredit' prosveshcheniyu, no i upotrebim vse nuzhnye dlya togo sredstva, chtoby prevratit' ih v poleznyh grazhdan prosveshchennogo gosudarstva. Ne pozhelayut oni vstupit' v blagonadezhnyj brak, - pust' pod strogim prismotrom uprazhnyayutsya v kakom-nibud' poleznom remesle, vyazhut chulki dlya armii, esli sluchitsya vojna, ili delayut chto-nibud' drugoe. Primite vo vnimanie, milostivejshij povelitel', chto lyudi, kogda sredi nih budut zhit' fei, ves'ma skoro perestanut v nih verit', a eto ved' luchshe vsego. I vsyakij ropot smolknet sam soboj. A chto do utvari, prinadlezhashchej feyam, to ona postupit v knyazheskuyu kaznu; golubi i lebedi kak prevoshodnoe zharkoe pojdut na knyazheskuyu kuhnyu; krylatyh konej takzhe mozhno dlya opyta priruchit' i sdelat' poleznymi tvaryami, obrezav im kryl'ya i davaya im korm v stojlah; a kormlenie v stojlah my vvedem vmeste s prosveshcheniem. Pafnutij ostalsya neskazanno dovolen predlozheniyami svoego ministra, i uzhe na drugoj den' bylo vypolneno vse, o chem oni poreshili. Na vseh uglah krasovalsya edikt o vvedenii prosveshcheniya, i v to zhe vremya policiya vlamyvalas' vo dvorcy fej, nakladyvala arest na vse imushchestvo i uvodila ih pod konvoem. Tol'ko nebu vedomo, kak sluchilos', chto feya Rozabel'verde, za neskol'ko chasov do togo kak razrazilos' prosveshchenie, odna iz vseh obo vsem uznala i uspela vypustit' na svobodu svoih lebedej i pripryatat' svoi magicheskie rozovye kusty i drugie dragocennosti. Ona takzhe znala, chto ee resheno bylo ostavit' v strane, chemu ona, hotya i protiv voli, povinovalas'. Mezh tem ni Pafnutij, ni Andres ne mogli postich', pochemu fei, koih transportirovali v Dzhinnistan, vyrazhali stol' chrezmernuyu radost' i neprestanno uveryali, chto oni nimalo ne pechalyatsya obo vsem tom imushchestve, kotoroe oni prinuzhdeny ostavit'. - V konce koncov, - skazal, prognevavshis', Pafnutij, - v konce koncov vyhodit, chto Dzhinnistan bolee privlekatel'naya strana, chem moe knyazhestvo, i oni podymut menya na smeh vmeste s moim ediktom i moim prosveshcheniem, kotoroe teper' tol'ko i dolzhno rascvest'. Pridvornyj geograf vmeste s istorikom dolzhny byli predstavit' obstoyatel'nye soobshcheniya ob etoj strane. Oni oba soglasilis' na tom, chto Dzhinnistan - prezhalkaya strana, bez kul'tury, prosveshcheniya, uchenosti, akacij i privivki ospy, i dazhe, po pravde govorya, vovse ne sushchestvuet. A ved' ni dlya cheloveka, ni dlya celoj strany ne mozhet priklyuchit'sya nichego hudshego, kak ne sushchestvovat' vovse. Pafnutij pochuvstvoval sebya uspokoennym. Kogda prekrasnaya cvetushchaya roshcha, gde stoyal pokinutyj dvorec fei Rozabel'verde, byla vyrublena i v blizlezhashchej derevne Pafnutij, daby podat' primer, samolichno privil vsem krest'yanskim uval'nyam ospu, feya podsteregla knyazya v lesu, cherez kotoryj on vmeste s ministrom Andresom vozvrashchalsya v svoj zamok. Tut ona iskusnymi rechami, v osobennosti zhe nekotorymi zloveshchimi kunshtyukami, kotorye ona utaila ot policii, zagnala knyazya v tupik, tak chto on, zaklinaya nebom, molil ee dovol'stvovat'sya mestom v edinstvennom, a sledovatel'no, i samom luchshem po vsem gosudarstve priyute dlya blagorodnyh devic, gde ona, nevziraya na edikt o prosveshchenii, mogla hozyajnichat' i upravlyat' po svoemu usmotreniyu. Feya Rozabel'verde prinyala predlozhenie i, takim obrazom, popala v priyut dlya blagorodnyh devic, gde ona, kak o tom uzhe bylo skazano, nazvalas' frejlejn fon Rozengryunshen, a potom, po neotstupnoj pros'be barona Pretekstatusa fon Mondshejna, frejlejn fon Rozenshen. GLAVA VTORAYA O neizvestnom narode, chto otkryl uchenyj Ptolomej Filadel'fus vo vremya svoego puteshestviya. - Universitet v Kerepese. - Kak v golovu studenta Fabiana poleteli botforty i kak professor Mosh Terpin priglasil studenta Bal'tazara na chashku chaya. V priyatel'skih pis'mah, kotorye proslavlennyj uchenyj Ptolomej Filadel'fus, buduchi v dalekom puteshestvii, pisal drugu svoemu Rufinu, nahoditsya sleduyushchee zamechatel'noe mesto: "Ty znaesh', lyubeznyj Rufin, chto ya nichego na svete tak ne strashus' i ne izbegayu, kak palyashchih luchej solnca, koi snedayut vse sily moego tela i stol' oslablyayut i utomlyayut duh moj, chto vse moi mysli slivayutsya v nekij smutnyj obraz, i ya naprasno tshchus' ulovit' umstvennym vzorom chto-libo otchetlivoe. Ottogo ya imeyu obyknovenie v etu zharkuyu poru otdyhat' dnem, a noch'yu prodolzhayu svoe stranstvovanie. Tak i proshedshej noch'yu ya byl v puti. V neproglyadnoj t'me moj voznica sbilsya s nastoyashchej udobnoj dorogi i nechayanno vyehal na shosse. Nesmotrya na to chto zhestokie tolchki brosali menya iz storony v storonu i pokrytaya shishkami golova moya byla ves'ma shozha s meshkom greckih orehov, ya probudilsya ot glubokogo sna ne ran'she, chem kogda uzhasnyj tolchok vybrosil menya iz karety na zhestkuyu zemlyu. Solnce yarko svetilo mne v lico, a za shlagbaumom, chto byl pryamo peredo mnoyu, ya uvidel vysokie bashni bol'shogo goroda. Voznica gor'ko setoval, chto o bol'shoj kamen', lezhavshij posredi dorogi, razbilos' ne tol'ko dyshlo, no i zadnee koleso karety, i, kazalos', ves'ma malo, a to i vovse ne pechalilsya obo mne. YA, kak i podobaet mudrecu, sderzhal svoj gnev i lish' s krotost'yu kriknul parnyu, chto on, proklyatyj bezdel'nik, mog by vzyat' v tolk, chto Ptolomej Filadel'fus, proslavlennejshij uchenyj svoego vremeni, sidit na zadn..., i ostavit' dyshlo dyshlom, a koleso kolesom. Tebe, lyubeznyj Rufin, izvestno, kakoj vlast'yu nad chelovecheskimi serdcami ya obladayu. I vot voznica vo mgnovenie oka perestal setovat' i s pomoshch'yu shossejnogo sborshchika, pered domikom kotorogo stryaslas' beda, postavil menya na nogi. Po schast'yu, ya nigde osobenno ne zashibsya i byl v silah tihonechko pobresti dal'she, mezh tem kak voznica s trudom tashchil za mnoj polomannuyu karetu. Nepodaleku ot vorot zavidennogo mnoyu v sineyushchej dali goroda mne povstrechalos' mnozhestvo lyudej stol' dikovinnogo oblich'ya i v stol' strannyh odezhdah, chto ya prinyalsya teret' glaza, daby udostoverit'sya, vpryam' li ya bodrstvuyu, ili, byt' mozhet, sumburnyj draznyashchij son perenes menya v nevedomuyu skazochnuyu stranu. |ti lyudi, koih ya po pravu mog schitat' zhitelyami goroda, iz vorot kotorogo oni vyhodili, nosili dlinnye, shirochennye shtany, na maner yaponskih, iz dragocennejshih tkanej - barhata, Manchestera, tonkogo sukna, a to i holsta, pestro rasshitogo galunami, krasivymi lentami i shnurkami, i kucye, edva prikryvayushchie zhivot detskie kurtochki, po bol'shej chasti svetlyh tonov; tol'ko nemnogie byli v chernom. Nechesanye volosy v estestvennom besporyadke spadali na plechi i spinu, a na golove u kazhdogo byla nahlobuchena malen'kaya strannogo vida shapochka. U inyh shei byli sovershenno otkryty, kak u turok i nyneshnih grekov, drugie, naprotiv, nosili vokrug shei i na grudi kuski belogo polotna, dovol'no shozhie s temi vorotnikami, chto tebe, lyubeznyj Rufin, dovodilos' videt' na portretah nashih predkov. Nesmotrya na to chto vse eti lyudi kazalis' ves'ma molodymi, golosa u nih byli nizkie i grubye, dvizheniya otlichalis' nelovkost'yu; u nekotoryh pod samym nosom lezhala uzkaya ten', slovno by ot usov. U inyh szadi iz kurtochek torchali dlinnye trubki, na kotoryh boltalis' bol'shie shelkovye kisti. Drugie zhe povytaskivali trubki iz karmanov i priladili k nim snizu malen'kie, srednie, a to i ves'ma bol'shie dikovinnoj formy golovki i s nemaloj lovkost'yu, podduvaya sverhu v tonen'kuyu, vse bolee suzhayushchuyusya na konce trubku, puskali iskusnye kluby dyma. Nekotorye derzhali v rukah shirokie sverkayushchie mechi, slovno shli navstrechu nepriyatelyu; u inyh byli pristegnuty pryazhkami k spine ili naveshany po bokam malen'kie kozhanye i zhestyanye korobochki. Voobrazi sebe, lyubeznyj Rufin, kak ya, stremyas' obogatit' svoi poznaniya prilezhnym nablyudeniem vsyakogo novogo dlya menya fenomena, ostanovilsya i vperil vzor svoj v etih strannyh lyudej. Tut oni okruzhili menya, kricha vo vse gorlo: "Filister, filister!" - i razrazilis' uzhasnejshim smehom. |to menya razdosadovalo. Ibo, drazhajshij Rufin, mozhet li byt' dlya velikogo uchenogo chto-libo obidnee, chem soprichislenie k narodu, kotoryj za neskol'ko tysyach let pered tem byl pobit oslinoj chelyust'yu? YA vzyal sebya v ruki i s prisushchim mne dostoinstvom gromko ob®yavil sobravshemusya vokrug menya strannomu lyudu, chto ya, sleduet nadeyat'sya, nahozhus' v civilizovannom gosudarstve i potomu obrashchus' v policiyu i v sud, daby otplatit' za nanesennuyu mne obidu. Tut vse oni podnyali rev; k tomu zhe i te, chto dosele eshche ne dymili, povytaskivali iz karmanov naznachennye dlya togo mashiny, i vse prinyalis' puskat' mne v lico gustye kluby dyma, kotoryj, kak ya tol'ko teper' primetil, vonyal sovsem nevynosimo i oglushal moi chuvstva. Zatem oni izrekli nado mnoj svoego roda proklyatie, stol' merzkoe, chto ya, lyubeznyj Rufin, ne hochu ego tebe povtoryat'. YA i sam vspominayu o nem s nevyrazimym uzhasom. Nakonec oni pokinuli menya s gromkim oskorbitel'nym smehom, i mne pochudilos', budto v vozduhe zamiraet slovo: "Arapnik!" Voznica moj, vse slyshavshij i videvshij, skazal, lomaya ruki: - Ah, dorogoj gospodin, koli uzh proizoshlo to, chto sluchilos', to, boga radi, ne vhodite v etot gorod. S vami, kak govoritsya, ni odna sobaka znat'sya ne budet, i vy budete v besprestannoj opasnosti podvergnut'sya pobo... YA ne dal chestnomu malomu dogovorit' i s vozmozhnoj pospeshnost'yu obratil stopy svoi k blizhajshej derevne. V odinokoj komnatushke edinstvennogo vo vsej dereven'ke postoyalogo dvora sizhu i pishu vse eto tebe, drazhajshij Rufin! Naskol'ko budet vozmozhno, ya soberu izvestiya ob etom nevedomom varvarskom narode, naselyayushchem zdeshnij gorod. Mne uzhe porasskazali koe-chto ves'ma strannoe o ego nravah, obychayah, yazyke i prochem, i ya v tochnosti soobshchu tebe obo vsem... i t. d. i t. d.". O moj lyubeznyj chitatel', ty uzhe primetil, chto mozhno byt' velikim uchenym i ne znat' obyknovennejshih yavlenij i po povodu vsemu svetu izvestnyh veshchej predavat'sya dikovinnym mechtaniyam. Ptolomej Filadel'fus uprazhnyalsya v naukah i dazhe ne znal o studentah, opisyvaya svoemu drugu proisshestvie, kotoroe v golove ego prevratilos' v redkostnoe priklyuchenie, on dazhe ne znal, chto nahoditsya v derevne Hoh-YAkobshejm, raspolozhennoj, kak izvestno, nepodaleku ot proslavlennogo Kerepesskogo universiteta. Dobryak Ptolomej perepugalsya, povstrechavshis' so studentami, kotorye radostno i bespechal'no progulivalis' dlya sobstvennogo udovol'stviya za gorodom. Kakoj by strah obuyal ego, kogda by on chasom ran'she pribyl v Kerepes i sluchaj privel by ego k domu professora estestvennyh nauk Mosha Terpina. Sotni studentov, hlynuv iz doma, okruzhili by ego, shumno disputiruya, i ot etogo volneniya, ot etoj suety ego um smutili by eshche bolee dikovinnye mechtaniya. Lekcii Mosha Terpina poseshchalis' v Kerepese chashche vsego. On byl, kak o tom uzhe skazano, professorom estestvennyh nauk: on ob®yasnyal, otchego proishodyat dozhd', grom, molniya, otchego solnce svetit dnem, a mesyac noch'yu, kak i otchego rastet trava i prochee, da tak, chto vsyakoe ditya moglo by eto urazumet'. On zaklyuchil vsyu prirodu v malen'kij izyashchnyj kompendium, tak chto vsegda mog s udobstvom eyu pol'zovat'sya i na vsyakij vopros izvlech' otvet, kak iz vydvizhnogo yashchika. Nachalo ego slave polozhilo udachno vyvedennoe im posle mnogochislennyh fizicheskih opytov zaklyuchenie, chto temnota proishodit preimushchestvenno ot nedostatka sveta. |to otkrytie, ravno kak i ego umenie s nemaloj lovkost'yu obrashchat' pomyanutye fizicheskie opyty v ocharovatel'nye kunshtyuki i pokazyvat' ves'ma zanimatel'nye fokusy, dostavilo emu neimovernoe mnozhestvo slushatelej. Dozvol' mne, blagosklonnyj chitatel', ibo ty znaesh' studentov mnogo luchshe, chem proslavlennyj uchenyj Ptolomej Filadel'fus, i tebe neznakoma ego sumasbrodnaya boyazlivost', svesti tebya v Kerepes k domu professora Mosha Terpina kak raz v to vremya, kogda on okonchil lekciyu. Odin iz vyshedshih studentov totchas zhe plenyaet tvoe vnimanie. Ty vidish' strojnogo yunoshu let dvadcati treh ili chetyreh; temnye sverkayushchie glaza ego krasnorechivo govoryat o zhivom i yasnom ume. Pochti derzkim mozhno bylo by nazvat' ego vzglyad, esli by mechtatel'naya grust', razlitaya na blednom lice, ne zastilala, slovno dymkoj, zhguchih luchej ego glaz. Ego syurtuk chernogo tonkogo sukna, otdelannyj razreznym barhatom, byl sshit pochti chto na staronemeckij lad, k chemu ves'ma shel naryadnyj, oslepitel'no-belyj kruzhevnoj vorotnik i barhatnyj beret, pokryvavshij ego krasivye temno-kashtanovye volosy. |to odeyanie potomu tak shlo k nemu, chto on sam vsem sushchestvom svoim, pristojnoj postup'yu i osankoj, ser'eznym vyrazheniem lica, kazalos', dejstvitel'no prinadlezhal k prekrasnomu blagochestivomu starodavnemu vremeni, a poetomu i ne navodil na mysl' o zhemanstve, kotoroe stol' chasto vykazyvaet sebya v melochnom podrazhanii hudo ponyatym obrazcam v stol' zhe hudo ponyatyh prityazaniyah nashego vremeni. |tot molodoj chelovek, kotoryj s pervogo vzglyada tak polyubilsya tebe, dorogoj chitatel', ne kto inoj, kak student Bal'tazar, syn dostojnyh i zazhitochnyh roditelej, yunosha skromnyj, rassuditel'nyj, prilezhnyj, o kom ya, moj chitatel', namerevayus' nemalo porasskazat' tebe v etoj ves'ma primechatel'noj istorii. Ser'ezen, po svoemu obyknoveniyu, pogruzhen v dumy, shel Bal'tazar s lekcii Mosha Terpina k gorodskim vorotam, sobirayas' vmesto fehtoval'noj zaly posetit' prelestnuyu roshchicu, nahodyashchuyusya v neskol'kih sotnyah shagov ot Kerepesa. Drug ego Fabian, krasivyj malyj, veselyj s vidu i takoj zhe nravom, pobezhal za nim sledom i nastig u samyh vorot. - Bal'tazar! - gromko zakrichal Fabian. - Bal'tazar, opyat' ty sobralsya v les brodit' v odinochestve, podobno melanholicheskomu filisteru, mezh tem kak dobrye burshi prilezhno uprazhnyayutsya v blagorodnom iskusstve fehtovaniya. Proshu tebya, ostav' svoi nelepye durachestva, ot kotoryh nas vseh beret otorop', i bud' po-prezhnemu bodr i vesel. Pojdem perevedaemsya na rapirah, a esli tebya potom potyanet progulyat'sya, tak ya ohotno pojdu s toboj. - Pobuzhdeniya u tebya dobrye, - vozrazil Bal'tazar, - i potomu ya ne hochu vstupat' s toboj v perepalku iz-za togo, chto ty, slovno oderzhimyj, gonyaesh'sya za mnoj po pyatam i chasto lishaesh' menya naslazhdenij, o kotoryh ne imeesh' nikakogo ponyatiya. Ty kak raz prinadlezhish' k tem strannym lyudyam, kotorye vsyakogo, kto lyubit brodit' v odinochestve, schitayut melanholichnym durnem i hotyat na svoj lad ego obrazumit' i vylechit', podobno tomu lukavomu caredvorcu, chto pytalsya iscelit' dostojnogo princa Gamleta, a princ horoshen'ko prouchil ego, kogda tot ob®yavil, chto ne umeet igrat' na flejte. Pravda, ot etogo, lyubeznyj Fabian, ya tebya izbavlyu, odnako zh ya tebya serdechno proshu - poishchi sebe drugogo tovarishcha dlya blagorodnyh uprazhnenij na rapirah i espadronah i ostav' menya v pokoe. - Net, net! - voskliknul so smehom Fabian. - Tak prosto ty ot menya ne otdelaesh'sya, dorogoj drug! Ne hochesh' pojti so mnoj v fehtoval'nuyu zalu, tak ya otpravlyus' s toboj v roshchu. Dolg vernogo druga - razveselit' tebya v pechali. Nu, idem, lyubeznyj Bal'tazar, idem, koli uzh ty nichego drugogo ne zhelaesh'. - Skazav eto i podhvativ druga pod ruku, on bodro zashagal s nim ryadom. Bal'tazar stisnul zuby, zataiv dosadu, i zatvorilsya v ugryumom molchanii, togda kak Fabian bez umolku rasskazyval vsevozmozhnye veselye istorii. Syuda zameshalsya i vsyakij vzdor, kak to chasten'ko sluchaetsya, koli bez umolku rasskazyvayut chto-nibud' veseloe. Kogda nakonec oni vstupili v prohladnuyu sen' blagouhayushchej roshchi, kogda zasheptali kusty, slovno obmenivayas' neterpelivymi vzdohami, kogda vdaleke zazvuchali chudesnye melodii zhurchashchih ruch'ev i penie lesnyh ptic probudilo eho v gorah, - Bal'tazar vnezapno ostanovilsya, shiroko rasproster ruki, slovno sobiralsya nezhno obnyat' kusty i derev'ya, i voskliknul: - O, teper' mne snova horosho, neskazanno horosho! Fabian s nekotorym zameshatel'stvom poglyadel na svoego druga, slovno chelovek, kotoryj ne ponyal, o chem idet rech', i ne znaet, kak emu postupit'. Tut Bal'tazar shvatil ego za ruku i voskliknul, polon vostorga: - Ne pravda li, brat, i tvoe serdce raskrylos' i ty postigaesh' blazhennuyu tajnu lesnogo uedineniya? - YA ne sovsem ponimayu tebya, lyubeznyj br