eloveka v belyh odezhdah, kotoryj pozval menya? -- I chto? -- poravnyavshis' s nej, sprosila Dzhennsen. -- Posle togo, kak on zashel za mnoj, on sobiralsya najti volshebnika Rala, chtoby tot vzglyanul na vas. Dzhennsen pochuvstvovala, kak krov' othlynula ot ee lica. -- Lord Ral daleko na yuge, -- nasmeshlivo zametil kapitan, podojdya k nim. -- Ne lord Ral, -- skazala Nida. -- Volshebnik Ral. Volshebnik Natan Ral. Glava 28 Natan Ral... |to imya bylo znakomo Dzhennsen. Alteya rasskazyvala, chto vstrechalas' s nim v Drevnem mire, vo Dvorce Prorokov. "|to byl kuda kak nastoyashchij Ral", -- skazala ona. Volshebnik byl vsemogushchij i neveroyatno opasnyj, poetomu ego derzhali vzaperti za nepronicaemymi magicheskimi ekranami, gde on ne mog nikomu prichinit' zla. A let emu bylo bolee devyatisot. Vidno, kakim-to obrazom staromu koldunu udalos' vybrat'sya iz-pod magicheskogo zamka. Dzhennsen shvatila za lokot' Mord-Sit: -- Nida, chto on zdes' delaet? -- Ne znayu, my ne vstrechalis'. -- Ochen' vazhno, chtoby i my ne vstretilis'! -- Dzhennsen podtolknula Nidu loktem. -- Net vremeni ob®yasnyat', no on opasen. Nida oglyadelas' po storonam, prezhde chem otvetit' Dzhennsen: -- Opasen? Ty v etom uverena? -- Nesomnenno! -- Horosho. Togda poshli za mnoj. -- Mne nuzhny veshchi, -- napomnil Sebast'yan. -- Oni tam, -- kapitan ukazal na dver' nepodaleku. Ostaviv Nidu na lestnice, Sebast'yan s kapitanom Lernerom poshli za veshchami. S drozh'yu v kolenyah Dzhennsen stoyala v dvernom proeme, nablyudaya, kak kapitan zazhigaet svetil'nik i otkryvaet vnutrennyuyu dver'. Zabrav lampu, muzhchiny ischezli. Poslyshalis' zvuki golosov i shoroh veshchej. Tekli sekundy. Dzhennsen pochti slyshala shagi volshebnika -- vse blizhe i blizhe. Esli on ih pojmaet, oruzhie Sebast'yana uzhe ne prigoditsya. Esli volshebnik Ral uvidit Dzhennsen, to srazu pojmet, chto pered nim dyra v mire, ne obladayushchij darom otprysk Darkena Rala. I blefom zdes' uzhe ne spasesh'sya. Togda ej konec. Poyavilsya Sebast'yan, a za nim i kapitan: -- Idem. V ponoshennom zelenom plashche Sebast'yan vyglyadel sovershenno obychno. Vryad li mozhno bylo zametit' arsenal, kotoryj byl spryatan v ego odezhde. Skoree ego vydelyali iz tolpy golubye glaza i rastrepannye svetlye volosy. Navernoe, iz-za nih strazhniki i ostanovili ego. Kapitan pojmal ruku Dzhennsen: -- Kak ona skazala? -- on kivnul na Mord-Sit. -- Da prebudut s toboj dobrye duhi! On otdal ej lampu. Dzhennsen prosheptala slova blagodarnosti i, ostaviv kapitana, pospeshila sledom za ostal'nymi. Nida povela ih vniz, po temnym zalam i pustym koridoram. Poroj oni mchalis' po uzkim ushchel'yam bez potolka -- po krajnej mere, pri vzglyade vverh ne bylo vidno nichego, krome temnoty. Pol stal zemlyanym. Pravaya stena predstavlyala soboj golyj kamen'. Levaya byla vylozhena granitnymi blokami. Kazhdyj blok byl razmerom s dom, a styki tak horosho podognany, chto dazhe lezvie nozha vryad li mozhno bylo prosunut'. Dobravshis' do konca tonnelya, oni proskol'znuli skvoz' nizen'kuyu dver' i popali v uzkij prohod, vnutri kotorogo byl polozhen derevyannyj nastil. Dalee nad glubokoj treshchinoj v plato visel peshehodnyj most. Svet lampy, otrazhennyj ot kamennyh sten, teryalsya v glubokom mrake. Dna ne bylo vidno. Okazavshis' na uzkoj tropke nad propast'yu, Dzhennsen pochuvstvovala sebya malen'koj, kak muravej. Mord-Sit, derzhas' rukoj za zheleznye perila, ostanovilas' i posmotrela v propast': -- Pochemu volshebnik Ral opasen? -- Bylo ochevidno, chto etot vopros vse eshche zanimaet ee. -- Kakie bedy on mozhet prinesti tebe? -- Grubyj golos ehom otletal ot kamennyh sten. Dzhennsen chuvstvovala, kak most shataetsya pod ee nogami. U nee zakruzhilas' golova. Mord-Sit ozhidala otveta, i ego nepremenno nado bylo pridumat'. Sudya po vzglyadu Sebast'yana, u togo ne bylo podhodyashchih idej. I devushka reshila sygrat' na polupravde, tem bolee chto Nida mogla znat' koe-chto o proshlom volshebnika. -- On -- prorok. Ego derzhali v meste, gde on ne mog nikomu prichinit' zla. Odnako on ischez ottuda. Mord-Sit perebrosila na plecho svoyu kosu i prinyalas' perebirat' ee, obdumyvaya slova Dzhennsen. Ona sovershenno ne speshila. -- YA slyshala o nem kak ob ochen' interesnom cheloveke. -- Glaza Nidy bluzhdali po nevidimym miram. -- On opasen, -- nastaivala Dzhennsen. -- Pochemu? -- On mozhet pomeshat' mne vypolnit' zadanie. -- Kak? -- YA zhe skazala, on -- prorok. -- Prorochestvo -- eto dar. On mozhet pomoch' tebe v ispolnenii tvoej missii -- zashchity lorda Rala. Dzhennsen vspomnilis' slova Altei o prorochestvah. -- Naprimer, on mozhet rasskazat' mne, kak ya umru, i nazvat' tochnuyu datu smerti. Predstav', chto bylo by s toboj, zashchitnicej lorda Rala, esli by ty znala, chto na sleduyushchij den' umresh' samoj uzhasnoj smert'yu, kakaya tol'ko vozmozhna! Esli by ty znala tochnyj chas i podrobnosti... Takoe kogo ugodno paralizuet, i v sostoyanii paniki ty vryad li smozhesh' polnocenno zashchitit' zhizn' lorda Rala. Nida medlenno podnyala brovi: -- I ty polagaesh', chto volshebnik Ral rasskazhet tebe imenno eto? -- A kak ty dumaesh', pochemu ego zaperli? On opasen. S temi, kto zashchishchaet lorda Rala, prorochestva mogut sygrat' durnuyu shutku. -- Ili naoborot mogut pomoch', -- ne soglashalas' Nida. -- Ved' v etom sluchae ty smozhesh' izbezhat' nepriyatnostej. -- No togda eto budet uzhe ne prorochestvo! Nida zadumchivo terebila kosu: -- No esli uslyshish' strashnoe predskazanie, to mozhno predotvratit' neschast'e. -- Esli neschast'e mozhno predotvratit', to predskazanie ne sbudetsya. Esli ono ne sbudetsya, to eto ne predskazanie, a bred vyzhivshego iz uma starika. I kak togda otlichit' nastoyashchee prorochestvo ot predskazanij sumasshedshego, vozomnivshego sebya prorokom? Nida promolchala. -- Net, eto ne prosto predskazanie, -- nastaivala Dzhennsen. -- |to prorochestvo. I znaya svoe budushchee, ya mogu obmanut' ozhidaniya lorda Rala. Nida otpustila kosu i vzyalas' rukoj za perila. -- Nu a ya ne ostuplyus', dazhe znaya podrobnosti svoej smerti. Osobenno, esli ot menya budet zaviset' zhizn' lorda Rala. Mord-Sit vsegda gotova k smerti. Lyubaya iz nas mechtaet najti svoyu smert' v boyu za lorda Rala, a ne v sobstvennoj posteli, stav staroj i bezzuboj kargoj. Dzhennsen smotrela na nee i udivlyalas': neuzheli mozhet sushchestvovat' takaya predannost', dohodyashchaya do sumasshestviya!.. -- Liho hvastaesh'sya, -- vstavil Sebast'yan. -- A ne hochesh' li sdelat' stavku na zhizn' lorda Rala? Nida posmotrela emu pryamo v glaza: -- Esli na konu budet moya zhizn'? Da. YA ne otstuplyu, dazhe znaya, gde i kogda mne predstoit umeret'. -- Znachit, ty luchshe menya, -- zametila Dzhennsen. S bezzhalostnym vyrazheniem lica Nida kivnula: -- YA i ne dumala, chto my s toboj odinakovy. U tebya mozhet byt' nozh, no ty ne Mord-Sit. Dzhennsen iznemogala ot zhelaniya, chtoby Nida, nakonec, dvinulas' dal'she. Esli ne udastsya ubedit' Mord-Sit i predstoit shvatka, mesto, gde oni stoyat, naimenee udobno. Mord-Sit sil'na i lovka. Ot Sebast'yana, idushchego pozadi Dzhennsen, proku malo. Krome togo, na shatkom mostike nad propast'yu u Dzhennsen kruzhilas' golova. Ona ne perenosila vysoty i ne mogla pohvastat'sya chuvstvom ravnovesiya. -- V podobnoj situacii ya sdelayu vse ot menya zavisyashchee dlya zashchity lorda Rala, -- skazala ona, -- no poklyast'sya ne mogu. I mne eto ne nravitsya. Nakonec, Nida kivnula: -- |to razumno. -- Ona povernulas' i prodolzhila put' po mostu. -- A ya by, tem ne menee, vse-taki popytalas' obmanut' prorochestvo. Dzhennsen tiho vzdohnula. |tu upryamicu mozhno tol'ko ubit'... Dna pod mostikom vse eshche ne bylo vidno. -- Prorochestva nevozmozhno obmanut', ili oni perestanut byt' takovymi. Ih izrekayut orakuly, te, kto odaren po-nastoyashchemu. Nida snova terebila kosu: -- Orakul znaet budushchee, kotoroe, kak ty govorish', izmenit' nel'zya, inache prorochestvo perestanet sushchestvovat'. To est' on mozhet skazat' tol'ko to, chto proizojdet, no izmenit' budushchee ne sposoben. Ty tozhe ne sposobna izmenit' budushchee. Ono nastupit v lyubom sluchae, rasskazal tebe orakul ili net. Esli on predskazhet, chto tebe ne udastsya zashchitit' lorda Rala, to imenno eto on i uvidel v budushchem. Popraviv pryad' volos, sbivshuyusya na glaza, Dzhennsen shla po mostiku, krepko derzhas' za perila. Ona prodolzhala pridumyvat' dovody, kotorye mogli by vse-taki ubedit' Mord-Sit. Ne imeya tochnogo predstavleniya o real'nom polozhenii veshchej, stavshih predmetom razgovora, ona predpolagala, chto ee dovody zvuchat ubeditel'no. Problema byla v tom, chto chem bol'she Nida zadavala voprosov, tem bol'she, otvechaya, volnovalas' Dzhennsen. Kak budto oni opuskalis' skvoz' temnuyu vodu, i s kazhdoj popytkoj vsplyt' ona tonula vse glubzhe i glubzhe. Odnako ona ne sobiralas' pokazyvat' Nide svoe otchayanie ni golosom, ni vzglyadom. -- Razve ty ne ponimaesh'? Prorok vovse ne vidit tak, budto proishodyashchee v mire -- p'esa, kotoruyu razygryvayut v sootvetstvii so scenariem, uzhe prochitannym im. Prorok mozhet videt' lish' chast'. No i na to, chto on ne vidit, on mozhet popytat'sya okazat' vliyanie. Nida brosila nedovol'nyj vzglyad: -- CHto ty hochesh' etim skazat'? Dzhennsen chuvstvovala, chto dlya sobstvennoj bezopasnosti ej neobhodimo podderzhivat' v Nide bespokojstvo za lorda Rala. -- Esli on zahochet prichinit' vred lordu Ralu, on rasskazhet mne istoriyu, iz-za kotoroj ya izmenyu svoj put'. Zastavit menya otstupit', dazhe esli imenno etogo on i ne videl. -- To est' on mozhet solgat'? -- chuvstvovalos', chto Nidu eto zadelo. -- Da. -- No pochemu volshebnik Ral budet vredit' lordu Ralu? Razve u nego est' prichiny? -- YA zhe govorila tebe, chto on opasen. Imenno poetomu on byl zapert vo Dvorce Prorokov. Kto znaet, za kakie pregresheniya ego tam derzhali? -- |to ne otvet na vopros, pochemu volshebnik Ral sobiraetsya prichinit' vred lordu Ralu. Razgovor pohodil na shvatku na nozhah. Dzhennsen izo vseh sil pytalas' zashchitit'sya ot ostryh, kak britva, voprosov Mord-Sit. -- On ne prosto prorok, on -- volshebnik, nadelennyj darom. YA ne znayu tochno, sobiraetsya li on prichinit' vred lordu Ralu, no ne hochu riskovat' zhizn'yu poslednego, chtoby proverit' eto. YA znayu o magii dostatochno, chtoby ne svyazyvat'sya s neyu. Na pervom meste dlya menya -- zhizn' lorda Rala. Vozmozhno, Natan Ral i ne sobiraetsya navredit'. Prosto v moi zadachi vhodit zashchita lorda Rala, i mne sovershenno ne hochetsya svyazyvat'sya s magiej, kotoroj ya ne mogu protivostoyat'. Mord-Sit plechom navalilas' na dver', raspolozhennuyu s drugoj storony podvesnogo mosta. -- S toboj ne posporish'. Mne ne nravyatsya vsyakie magicheskie shtuchki. No esli lordu Ralu grozit opasnost' ot etogo proroka-volshebnika, to luchshe vstretit'sya s nim licom k licu. -- Ne znayu, predstavlyaet li Natan Ral ugrozu, no u menya est' opredelennoe zadanie -- otvesti smertel'nuyu opasnost' ot lorda Rala. I moj dolg -- vypolnit' eto zadanie. Nida povtorila popytku otkryt' dver', no ona okazalas' zapertoj. Vse troe dvinulis' po dorozhke, v storonu ot mosta. -- A esli podozreniya, kasayushchiesya Natana Rala, verny, to my dolzhny... -- Nida, nadeyus', radi menya ty prismotrish' za Natanom Ralom. Mne ne razorvat'sya. Priglyadish', a? -- Ty hochesh', chtoby ya ubila ego? -- Net. -- Dzhennsen porazila gotovnost' Mord-Sit k takogo roda dejstviyam. -- Konechno zhe, net! Prosto bud' vnimatel'noj, sledi za nim, i bol'she nichego. Nida podoshla k drugoj dveri. Na etot raz zamok poddalsya. Pered tem, kak otkryt' ego, ona obernulas'. Dzhennsen sovershenno ne ponravilsya vzglyad, kotorym ona nagradila ee i Sebast'yana. -- Vse eto bred, -- skazala Mord-Sit. -- Slishkom dlinno i bessmyslenno. Slishkom mnogoe ne shoditsya. Nenavizhu pustoe. Opasnaya tvar' gotova v lyuboj moment unichtozhit' ih... Dzhennsen sobralas' s myslyami, pytayas' povernut' razgovor v bolee blagopriyatnoe ruslo. Ona vspomnila slova kapitana Lernera i laskovo skazala: -- Novyj lord Ral izmenil vse, vse pravila. On celyj mir postavil s nog na golovu. Nida gluboko vzdohnula. Na ee gubah zaigrala zadumchivaya ulybka. -- Da, eto verno, -- myagko skazala ona. -- CHudo iz chudes. Vot pochemu ya lyagu kost'mi, zashchishchaya ego, vot pochemu ya tak bespokoyus'. -- I ya... Mne nuzhno vypolnit' zadanie. Nida povela ih po temnomu spiral'nomu tonnelyu, vybitomu v skale. Dzhennsen prekrasno ponimala: pridumannaya eyu skazochka sovershenno neubeditel'na. No, na udivlenie, ona kakim-to obrazom srabotala. * * * Put' vniz kazalsya beskonechnym. Oni shagali po dlinnym lestnicam i temnym koridoram Narodnogo Dvorca, po tonnelyam, polnym soldat, opuskayas' vse nizhe i nizhe. Bol'shuyu chast' puti Dzhennsen chuvstvovala u sebya na pleche ruku Sebast'yana. Ruka darila ej silu, nadezhdu i spokojstvie, hotya Dzhennsen do sih por ne do konca verilos', chto plan udalsya. V konce koncov oni vyshli na central'nuyu ploshchad'. Nida provela ih kratchajshim putem, sekonomiv vremya. Dzhennsen hotelos' i dal'she dvigat'sya tajnymi tonnelyami, no, pohozhe, tonneli zakonchilis', i vperedi ih zhdalo puteshestvie sredi tolpy. Po doroge vo Dvorec, kak i vsegda, dvigalis' potoki lyudej, a vdol' sten stoyali nebol'shie palatki, v kotoryh prodavali edu. Posle gryaznyh koridorov zapah pishchi priyatno shchekotal nozdri. Oni dvigalis' protiv tolpy, i pervyj zhe patrul' srazu obratil na nih vnimanie. Podobno vsem strazhnikam, eto byli krupnye parni, muskulistye, sytye, s nastorozhennym vzglyadom. V kozhe i metallicheskih kol'chugah, vooruzhennye do zubov, oni vyglyadeli ustrashayushche. No, zametiv, chto podozritel'nuyu parochku soprovozhdaet Nida, tut zhe poteryali k Dzhennsen i Sebast'yanu vsyakij interes. Sebast'yan natyanul na golovu kapyushon, i Dzhennsen soobrazila, chto tak oni srazu sol'yutsya s tolpoj: zdes' bylo holodno, i u mnogih golovy byli prikryty shlyapami i kapyushonami. Ona posledovala primeru Sebast'yana, i oni poshli dal'she, uzhe ne privlekaya nich'ego vnimaniya. Prohodya ocherednym lestnichnym proletom, Dzhennsen vzglyanula vverh. Na ploshchadke stoyal vysokij muzhchina s dlinnymi sedymi volosami, rassypannymi po plecham. Nesmotrya na vozrast, on byl porazitel'no krasiv i polon sil, i Dzhennsen ponevole zaderzhala vzglyad na ego impozantnoj figure. A potom on obernulsya, i ih vzglyady vstretilis'. Mir ostanovilsya. Vokrug bol'she ne bylo nichego, krome etih glubokih golubyh glaz. Dzhennsen probral oznob. CHto-to v neznakomce pokazalos' ej porazitel'no znakomym. SHedshij vperedi Sebast'yan ostanovilsya. Nida stoyala ryadom i tozhe smotrela naverh. Starik yastrebinym vzglyadom vpilsya v Dzhennsen, kak budto nikogo, krome nih, tut i ne bylo. -- Dobrye duhi! -- prosheptala Nida. -- Kazhetsya, eto Natan Ral. -- Otkuda ty znaesh'? -- sprosil Sebast'yan. Nida otvetila, ne otryvaya vzglyada ot starika: -- U nego glaza Rala, Darkena Rala. YA chasto videla ih v nochnyh koshmarah. Potom ona perevela vzglyad na Dzhennsen, i ee brovi ot udivleniya popolzli vverh. A Dzhennsen ponyala, gde ona videla glaza neznakomca: v zerkale. Glava 29 Volshebnik podnyal ruku, ukazyvaya skvoz' tolpu lyudej: -- Stojte! Golos byl glubok i vlasten. Dazhe esli by vokrug grohotala groza, Dzhennsen by vse ravno uslyshala ego. -- Stojte!!! Nida ustavilas' na nee. Kazalos', ona, nakonec, ponyala chto-to ochen' i ochen' vazhnoe. Dzhennsen shvatila ee za ruku: -- Nida, ty dolzhna ostanovit' ego! Mord-Sit perevela vzglyad na volshebnika, a potom vnov' posmotrela na Dzhennsen. I ta vspomnila slova Altei: "Vse, kto znal Darkena Rala, mogli by razglyadet' v tvoem lice ego cherty"... Ona shvatilas' za ejdzhil, visyashchij na zapyast'e Nidy: -- Ostanovi ego! Ne slushaj ego! Mord-Sit molchala. Dzhennsen snova dernula za ejdzhil: -- Ty chto, ne slyshish'? On hochet pomeshat' mne! On popytaetsya tebya odurachit'! Ostanovi ego, Nida! Nad zhizn'yu lorda Rala navisla ser'eznaya opasnost'! Zavetnoe imya vozymelo svoe dejstvie. -- Begi, -- skazala Nida, -- i bystree. Dzhennsen kivnula i brosilas' proch'. Oglyanuvshis' na begu, uvidela, chto volshebnik sorvalsya s mesta, ustremlyayas' za nej, a Nida, vystaviv pered soboj ejdzhil, mchitsya emu navstrechu. Dzhennsen eshche uspela poiskat' vzglyadom strazhnikov, no tut Sebast'yan shvatil ee za ruku, i oni poneslis' vpered, i Dzhennsen dazhe ne uspela brosit' proshchal'nyj vzglyad na svoego rodstvennika... Ona eshche ne do konca osoznala sluchivsheesya. Ran'she byli dve zhenshchiny: ona da mat'. Teper' ona uvidela muzhchinu odnoj s nej krovi. I ee ne pokidalo strannoe oshchushchenie -- chto-to vrode teploj, shchemyashchej grusti.. Odnako esli novyj rodstvennik pojmaet ee, eto budet konec. Oni s Sebast'yanom mchalis' po stupenyam, laviruya mezhdu podnimayushchimisya lyud'mi. Kto-to rugalsya im vsled, kto-to v udivlenii otskakival. Na kazhdoj lestnichnoj ploshchadke oni manevrirovali mezhdu lyud'mi i pulej pronosilis' po sleduyushchemu proletu. Kogda nepodaleku pokazalis' soldaty, im prishlos' sbavit' shag. Dzhennsen glushe natyanula kapyushon, proveryaya, nadezhno li skryty ryzhie volosy i chast' lica. Ee snedalo bespokojstvo i trevoga, chto lyudi uznayut v nej doch' Darkena Rala. Ruka Sebast'yana krepko szhimala ee taliyu, pomogaya dvigat'sya skvoz' lyudskoj potok. ZHelaya izbezhat' soldat, patruliruyushchih vdol' balyustrady, on povel Dzhennsen po protivopolozhnoj storone, ryadom so skamejkami. Sleduyushchaya ploshchadka byla zapruzhena lyud'mi, pokupayushchimi suveniry na pamyat' o poseshchenii Dvorca. Na skam'yah sideli lyudi. Oni eli, pili, ulybalis', mirno razgovarivali. Kto-to prosto pyalilsya na prohodyashchih mimo. V ukromnyh ugolkah mezhdu lar'kami i kolonnami nekotorye parochki sideli, obnimayas' i celuyas'. Dostignuv kraya ploshchadki, Dzhennsen i Sebast'yan zametili podnimayushchijsya po stupen'kam patrul'. Uvidev nereshitel'nost' Sebast'yana, Dzhennsen srazu dogadalas', chto on opasaetsya, kak by soldaty opyat' ne obratili na nego vnimanie. Oni shli bol'shoj gruppoj, i proskochit' mimo nih bylo nevozmozhno. Esli Sebast'yana arestuyut, Dzhennsen vryad li udastsya snova ugovorit' strazhnikov otpustit' ego. Na etot raz oni byli vmeste, sledovatel'no, arest grozil im oboim. I v etom sluchae ee sud'bu budet reshat' Natan Ral. Devushka pochuvstvovala, kak strah i obrechennost' navalilis' na nee. Ona shvatila Sebast'yana za ruku i potashchila nazad, za kolonny, lar'ki i prilavki, za lyudej, obnimayushchihsya v temnyh nishah. Zadyhayas' ot bega, ona prislonilas' k stene, povernula Sebast'yana spinoj k soldatam i obnyala za taliyu: oni vyglyadeli obyknovennoj vlyublennoj parochkoj, reshivshej nenadolgo ostat'sya naedine. Zvuki ih tyazhelogo dyhaniya tonuli v gomone tolpy. Dlya bol'shinstva oni ischezli iz polya zreniya, a te, kto mog ih uvidet', ne obrashchali na parochku nikakogo vnimaniya, zanyatye svoimi delami. Dzhennsen chuvstvovala sebya nelovko i neuyutno po sosedstvu s takimi zhe obnimayushchimisya parochkami. Ruka Sebast'yana lezhala u nee na talii: poka strazhniki ne projdut, pridetsya izobrazhat' odno celoe. No ona ispytyvala blagodarnost' k dobrym duham, kotorye pomogli pri spasenii Sebast'yana. -- Ne verilos', chto my snova vstretimsya s vami, -- prosheptal on. I popravilsya: -- S toboj... Ego iskrennij vzglyad zastavil Dzhennsen otvesti glaza ot tolpy. -- Ne mogla zhe ya vas zdes' brosit', -- skazala ona. I tut zhe popravilas': -- Tebya... -- I kak vam... tebe udalos' ugovorit' ih? -- sprosil on. -- Kak ty ih podchinila svoej vole? -- Prosto ya dolzhna byla spasti tebya. -- Dzhennsen vzdohnula i pozvolila sebe, nakonec, vshlipnut' ot izbytka emocij, ot straha i likovaniya. -- Ved' tebe grozila opasnost'. I ya otpravilas' za pomoshch'yu k koldun'e Altee. -- Znachit, tebe pomogla ee magiya? -- Net. Alteya ne smogla pomoch'. |to dolgaya istoriya. -- Dzhennsen glyadela Sebast'yanu pryamo v glaza. -- Ona rasskazala o svoej poezdke na tvoyu rodinu, v Drevnij mir. -- Dzhennsen ulybnulas'. -- Odnako podrobnee ya rasskazhu tebe v drugoj raz. |to kasaetsya stolpov Tvoreniya. -- Stolpy Tvoreniya? -- Sebast'yan udivlenno vskinul glaza. -- Ty polagaesh', ona dejstvitel'no byla tam? -- Gde? -- V Drevnem mire... -- Navernoe... V obshchem, ona ne smogla mne pomoch'. YA dolzhna byla dejstvovat' samostoyatel'no. Bylo strashno za tebya i neponyatno, chto delat' dal'she. I tut na um prishli tvoi slova naschet blefa... A pochemu tak vazhno, byla ona tam ili... No slova i mysli ee rastvorilis' v ulybke Sebast'yana. -- V zhizni ne vstrechal nikogo umnee! Dzhennsen peredalis' ego udivlenie i radost', na dushe stalo izumitel'no legko. V rukah, kotorye vse krepche obnimali ee, bylo tak horosho, tak spokojno! Na shcheke chuvstvovalos' dyhanie Sebast'yana. -- Bylo tak strashno, ved' my mogli rasstat'sya navsegda. -- Ponimayu. -- A tebe bylo strashno? -- Da. Poteryat' tebya. On byl tak blizko -- blizhe nekuda. Telo prizhato k telu, guby pochti kasayutsya drug druga. Serdce Dzhennsen besheno zakolotilos'. Sebast'yan vdrug slegka otodvinulsya, budto opomnivshis', no ne vypustil devushku iz ob®yatij. |to bylo kak nel'zya kstati -- ona edva stoyala. Kakim p'yanyashchim dolzhen byt' poceluj, ukradennyj u zhizni pri takih obstoyatel'stvah!.. Mimo shli lyudi, no dvoe nikogo ne zamechali -- oni byli odni v etom mire. Sebast'yan vnov' privlek Dzhennsen k sebe, budto boryas' s chem-to. V glazah devushki svetilos' soglasie. I togda on poceloval ee. Dzhennsen zataila dyhanie. |to byl poceluj, nastoyashchij poceluj! To, chto ona ran'she videla tol'ko so storony, proishodilo sejchas s neyu. Ruki ee otvetili na ob®yatiya, a guby vernuli poceluj. Kakoe bylo udivitel'noe, p'yanyashchee oshchushchenie!.. Ej vsegda kazalos', chto s neyu takogo nikogda ne sluchitsya. Konechno, est' mechty, est' fantazii, no v real'nosti _eto_ ne imeet k Dzhennsen Ral nikakogo otnosheniya. I vdrug vse chudesnym obrazom peremenilos'. Dzhennsen zastonala, napryaglas' v strastnyh ob®yatiyah Sebast'yana. Ona ostro chuvstvovala ruku, laskayushchuyu ee spinu, tverdye grudnye myshcy, plyushchivshie ee grud', guby, prizhatye k ee gubam, otvetnyj vzdoh... Neozhidanno vse zakonchilos'. Kazalos', Sebast'yan vnov' obrel samoobladanie, zastavil sebya opomnit'sya. Dzhennsen trepetala, perevodya dyhanie. Ej ponravilos' byt' v ego vlasti. Vse proizoshlo tak potryasayushche, tak bystro i neozhidanno. Tak udivitel'no, tak sovershenno... Hotelos' snova tayat' v ob®yatiyah, chuvstvovat' na gubah sladkij poceluj, no obstoyatel'stva diktovali inoe. Sebast'yan oglyadelsya po storonam, proveryaya obstanovku, i devushke prishlos' sobrat'sya s myslyami, vspomniv, zachem oni okazalis' v etom zakutke. Nuzhno bylo kak mozhno bystree vybirat'sya iz Dvorca. -- Idem! -- Sebast'yan vzyal Dzhennsen za ruku, i oni vnov' okazalis' v tolpe. Dzhennsen vse eshche ne mogla opravit'sya ot golovokruzhitel'nyh emocij: styda, straha, schast'ya, zhelaniya... Ona neslas', ne oshchushchaya pod nogami stupenek, pytayas' vyglyadet' speshashchim domoj obyvatelem. Odnako ej bylo kak-to ne po sebe, voznikalo oshchushchenie, budto kazhdyj iz vstrechnyh dogadyvaetsya o nedavnem pocelue. Kogda oni neozhidanno natolknulis' na strazhnika, devushka vzyala ruku Sebast'yana v svoyu i polozhila emu golovu na plecho, odariv soldata ulybkoj. |togo okazalos' dostatochno, chtoby strazhnik poteryal k Sebast'yanu vsyakij interes. -- Odnako ty bystro soobrazhaesh'! -- V golose Sebast'yana prozvuchalo voshishchenie. Oni pribavili shagu. Dostoprimechatel'nosti, tak privlekavshie ee vnimanie po doroge vo Dvorec, sejchas ostalis' neocenennymi. Dzhennsen vladelo odno zhelanie -- poskoree ubrat'sya otsyuda. Ej kazalos', chto prebyvanie vo Dvorce opasnee puteshestviya po bolotu. Nakonec lestnica konchilas'. Solnechnyj svet, l'yushchijsya cherez ogromnyj zev velichestvennyh vorot, slepil glaza. Vid na plato otsyuda byl poistine potryasayushchim. Ruka ob ruku oni sdelali poslednij ryvok. Vokrug vse tak zhe krutilis' tolpy naroda. Lyudi stoyali u lar'kov, glazeli na prohozhih, lyubovalis' okrestnymi vidami, podnimalis' vverh po stupen'kam. Soldaty po obeim storonam dorogi nablyudali za vhodyashchimi vo Dvorec. K tem, kto vyhodil, oni vnimaniya ne proyavlyali. Holodnyj den' poprivetstvoval Dzhennsen i Sebast'yana. Na rynke ryadom s plato carila privychnaya sueta. Tuda-syuda hodili, pricenivayas', pokupateli; gromko rashvalivali dostoinstva svoih tovarov prodavcy; snovali mezhdu torgovymi ryadami raznoschiki... Dzhennsen rasskazala Sebast'yanu o propazhe Betti, Pita i Rasti, i oni dvinulis' k blizhajshemu zagonu, gde stoyali loshadi vseh mastej i razmerov. Na derevyannom yashchike ryadom s verevochnoj izgorod'yu, rastiraya zamerzshie ruki, sidel muzhchina. -- My hotim kupit' loshadej, -- skazal Sebast'yan. -- Rad za vas, -- prishchurivshis', otvetil muzhchina. -- Tak oni prodayutsya ili net? -- Net! -- Muzhchina otvernulsya i splyunul, tyl'noj storonoj ruki vyterev podborodok. -- U etih loshadej est' hozyaeva. Mne platyat za prismotr, a ne za torgovlyu. Esli ya prodam chuzhuyu loshad', s menya spustyat shkuru. -- A kto mozhet prodat' loshadej? -- Prostite, ne znayu... Pohodite vokrug. Dzhennsen i Sebast'yan dvinulis' dal'she, otyskivaya v torgovyh ryadah svobodnye prostranstva, gde mogli stoyat' loshadi. Dzhennsen privykla hodit' peshkom: dlya nih s mater'yu eto byl estestvennyj sposob peredvizheniya. Odnako ona ponimala, chto na etot raz bez loshadej ne obojtis'. Oni edva otorvalis' ot presledovatelej, i Natanu Ralu nichego ne stoit dognat' ih. Nado kak mozhno bystree ubrat'sya podal'she ot Dvorca. Vo vtorom zagone im otvetili to zhe samoe. Dzhennsen umirala ot goloda, no molchala, ponimaya: luchshe udrat' golodnoj, chem pogibnut' na polnyj zheludok. Sebast'yan, krepko derzha ee za ruku, dvinulsya, rassekaya tolpu, k ocherednomu gryaznomu zagonu. Podoshel k muzhchine, polozhivshemu ruki na podporku izgorodi: -- Vy prodaete loshadej? -- Net. Sebast'yan molcha kivnul i shagnul v storonu. Muzhchina neozhidanno shvatil ego za plashch, nagnulsya k uhu: -- Vy ved' sobiraetes' uehat'? -- Da, nam nado na yug. Vot my i reshili, posetiv Narodnyj Dvorec, kupit' loshadej. Muzhchina oglyadelsya po storonam: -- Esli planiruete provesti zdes' ves' den', prihodite, kogda stemneet. Vozmozhno, ya pomogu vam. -- U menya est' koe-kakie dela na segodnya, -- kivnul Sebast'yan. -- V sumerkah ya budu zdes'. Vzyav Dzhennsen za ruku, on povel ee po zapruzhennym ryadam. Prishlos' ustupit' dorogu dvum sestram, vse vnimanie kotoryh bylo pogloshcheno kuplennymi ozherel'yami, i shagayushchemu za nimi s gruzom pokupok otcu. Mat' semejstva tyanula za soboj paru ovec. Vospominanie o Betti otdalos' v serdce Dzhennsen bol'yu. -- My zhe ne mozhem torchat' zdes' celyj den', -- zasheptala ona na uho Sebast'yanu. -- Konechno, ne mozhem. |tot tip -- bandit. Raz mne nuzhny loshadi, znachit, u menya vodyatsya den'gi, sledovatel'no, ih mozhno otobrat'. Vernuvshis' syuda vecherom, my by pryamikom ugodili v kompaniyu k ego druzhkam. -- Ty eto ser'ezno? -- Zdes' polno vorov i grabitelej, Dzhennsen. |to D'Hara -- strana, gde procvetayut zhadnost' i porok, gde lyudej volnuet prezhde vsego sobstvennoe blagosostoyanie, a ne budushchee chelovechestva. Dzhennsen prekrasno ponimala ego. Ona vspomnila, kak po puti v Narodnyj Dvorec on rasskazyval ej o brate Nareve, ego uchenii, o schastlivom budushchem chelovechestva, gde ne budet mesta stradaniyu, golodu, zhestokosti, boleznyam. Gde brat zabotitsya o brate... Dzhegan' Spravedlivyj, dobraya volya, horoshie lyudi i Bratstvo Poryadka pomogut postroit' takoe budushchee. Odnako predstavit' etot volshebnyj mir, v kotorym ne budet lorda Rala, Dzhennsen mogla s trudom. -- A esli eto -- grabitel', zachem ty s nim dogovarivalsya? -- V protivnom sluchae on by podoslal k nam druzhkov. My ved' ih ne znaem, i oni vpolne by mogli podkaraulit' nas v podhodyashchem meste. -- Ty dejstvitel'no tak dumaesh'? -- Govoryu zhe, zdes' polno vorov. Smotri, kak by u tebya nezametno ne srezali koshelek. Dzhennsen uzhe byla gotova priznat'sya, chto koshelek davno srezali, no vdrug uslyshala, kak ee oklikayut po imeni. |to byl Tom. Ogromnyj, on vozvyshalsya nad vsemi, kak gora nad holmami, i razmahival rukami, budto opasalsya, chto ona ego ne zametit. -- Ty ego znaesh'? -- sprosil Sebast'yan. -- On pomog mne vytashchit' tebya iz tyur'my. Bol'she ona nichego ne uspela ob®yasnit'. Tom kinulsya k nej, raduyas', kak shchenok. A chut' v storone stoyali za stolom ego brat'ya. -- YA znal, chto ty vernesh'sya, kak i obeshchala. Dzho i Klejton schitali, chto nechego i dumat' o tvoem vozvrashchenii, no ya byl uveren, chto ty sderzhish' slovo, i my obyazatel'no vstretimsya! -- Tom prosto rasplylsya v ulybke. -- A ya tol'ko chto iz Dvorca, -- skazala Dzhennsen i pohlopala sebya po plashchu, v tom meste, gde byl spryatan nozh. -- No, boyus', my slishkom toropimsya. Nam davno uzhe pora v put'. Tom mnogoznachitel'no kivnul: -- YA -- Tom. -- On shvatil ruku Sebast'yana i krepko pozhal, budto oni byli davnimi druz'yami. -- A vy, dolzhno byt', drug Dzhennsen, kotorogo my vyruchali. -- Imenno tak. Menya zovut Sebast'yan. -- Ona chudo, pravda? -- Tom motnul golovoj v storonu Dzhennsen. -- Nikogda ne videl nikogo chudesnee, -- podtverdil Sebast'yan. -- O takoj zhenshchine muzhchina mozhet tol'ko mechtat'! -- Tom vstal mezhdu nimi, sgreb ih v ob®yat'ya, chtoby nikuda ne sbezhali, i povel k svoemu stolu. -- A u menya dlya vas syurpriz! -- O chem eto ty? -- sprosila Dzhennsen. U nih ne bylo ni odnoj lishnej minuty. Nuzhno bylo ubrat'sya prezhde, chem presledovateli vyjdut na ih sled. Teper', kogda Natan Ral ee uvidel, on rasskazhet soldatam, kak ona vyglyadit. I vse srazu ee uznayut. -- Da tak, ni o chem, -- posledoval uklonchivyj otvet. -- I vse-taki?.. -- Ona ne mogla ne ulybnut'sya. Tom sunul ruku v karman i vynul koshelek: -- Vo-pervyh, ya vozvrashchayu eto... -- Moi den'gi? On rasplylsya v ulybke, glyadya, kak ona s udivleniem beret v ruki svoj staryj potrepannyj koshelek. -- Gospodin, ukravshij ego, poobshchalsya s nami neohotno, no prishlos' vernut' to, chto emu ne prinadlezhit. V konce koncov svet razuma doshel i do nego. -- Tom rezko povel plechom, kak by pokazyvaya, chto proizoshlo dal'she. Sebast'yan nablyudal, kak on raspahivaet plashch Dzhennsen i privyazyvaet koshelek k ee poyasu. Po vsemu bylo vidno, chto drugih poyasnenij ne posleduet. -- A kak ty nashel ego? -- sprosila Dzhennsen. -- Rynok kazhetsya bol'shim tol'ko tem, kto redko syuda zahodit. Byvaya zdes' chasto, bystro uznaesh' postoyannyh posetitelej i rod ih zanyatij. Po tvoemu opisaniyu ya uznal odnogo vora-karmannika. S utrechka on priletel, zanyal rabochee mesto i nachal odurachivat' kakuyu-to zhenshchinu. YA podozhdal, poka on zasunet ej pod shal' ruku, i vzyal ego za shivorot. Podospeli brat'ya, i u nas poluchilsya dolgij i nepriyatnyj dlya nego razgovor. -- Da-a, zdes' polno vorov. Tom vzyal ee za ruku: -- Ne sudi po odnomu cheloveku. Konechno, vorov zdes' nemalo, odnako bol'shinstvo -- chestnye lyudi. Esli est' glaza, vorov uvidish' povsyudu. Oni vsegda byli i vsegda budut. Gorazdo bol'she, chem vorov, ya opasayus' tipov, propoveduyushchih vysokie idealy i luchshuyu zhizn', a na samom dele sbivayushchih lyudej s puti istinnogo. -- Vozmozhno, dobrodetel' i stremlenie k luchshej zhizni vse-taki zasluzhivayut doveriya, -- zametil Sebast'yan. -- Sudya po tomu, chto ya videl v svoej zhizni, propoveduyushchij luchshij obraz zhizni -- eto chelovek, kotorogo na samom dele nichego ne interesuet, krome lichnogo gospodstva. -- Ponimayu, o chem vy govorite, -- skazal Sebast'yan. -- No ya ne vstrechalsya s podobnymi lyud'mi. -- Schitajte, vam povezlo, -- zaklyuchil Tom. Dzhennsen pozhala ruki Dzho i Klejtonu: -- Spasibo za pomoshch', ya uzhe rasproshchalas' so svoim koshel'kom. Lica brat'ev osvetila shirokaya ulybka -- sovsem kak u Toma. -- |to eshche ne vse, -- skazal Dzho. -- Da, -- dobavil Klejton. -- Hot' vas i ne stoit blagodarit' za to, chto Tom vmesto raboty stol'ko dnej boltalsya nevedomo gde. Zato teper' ego chered predostavit' nam otpusk. Priobnyav Dzhennsen, Tom podtolknul ee k furgonu, stoyashchemu pozadi stola. Sebast'yan posledoval za nimi. Oni proshli mezhdu bochonkami vina i palatkoj, v kotoroj prodavali kozhanye izdeliya. V proshlyj raz na etom meste torgovala kolbaskami Irma. Za furgonom stoyali loshadi. Sredi nih Dzhennsen uznala staryh znakomyh. -- |to zhe nashi loshadi! -- udivilas' ona. -- Vy nashli nashih loshadej? -- Konechno. Na sleduyushchij den' my vstretili Irmu, kogda ona prishla prodavat' novuyu partiyu kolbasok. S nej byli i vashi loshadi. YA ob®yasnil Irme, chto pered ot®ezdom vy obeshchali poproshchat'sya, i ona byla rada vernut' ih. Teper' vse vashe opyat' s vami. -- Porazitel'no! Ne znayu, kak vas i otblagodarit'... No nam nuzhno ubirat'sya otsyuda kak mozhno bystree. -- YA zametil. -- Tom pokazal na nozh, spryatannyj pod plashchom Dzhennsen. -- A gde Betti? -- CHto za Betti? -- nahmurilsya Tom. -- Moya koza, Betti. -- Dzhennsen s trudom sderzhala slezy. -- Gde zhe ona? -- Prosti, Dzhennsen. Mne nichego ne izvestno o tvoej koze. U Irmy byli loshadi, -- Tom byl yavno ogorchen. -- Mne i v golovu ne prishlo sprashivat' eshche o chem-to. -- A ty ne znaesh', gde ona zhivet? -- Prosti, net. Ona byla segodnya utrom zdes'. Prodala kolbaski i nemnogo posidela, prezhde chem otpravit'sya domoj. Dzhennsen shvatila ego za rukav: -- Davno? Tom pozhal plechami: -- Da ne znayu... -- On povernulsya k brat'yam. -- Paru chasov nazad, navernoe? V otvet oni molcha zakivali. Guby Dzhennsen predatel'ski drognuli. Ona popytalas' sobrat'sya s silami, znaya, chto teryat' vremya nel'zya. Na lice Sebast'yana bylo napisano to zhe samoe. No slezy zhgli glaza. -- A razve vy ne vyyasnili, gde zhivet Irma? S potuhshim vzorom Tom motnul golovoj. -- I ne sprosili, net li u nee eshche chego-nibud' nashego? On snova motnul golovoj. Dzhennsen gotova byla zavyt' i brosit'sya na nego s kulakami. -- I vy ne znaete, kogda ona vernetsya? Otvet na etot vopros ne otlichalsya ot prezhnih. -- My obeshchali ej zaplatit' za to, chto ona prismotrela za nashimi loshad'mi, -- ob®yasnila Dzhennsen. -- Ona dolzhna byla skazat', kogda vernetsya, chtoby my mogli rasplatit'sya. -- Ona skazala mne o vashem obeshchanii, i ya zaplatil, -- proiznes Tom, ne podnimaya golovy. Sebast'yan vynul den'gi, pereschital serebryanye monety i protyanul ih Tomu. Tot ponachalu otkazyvalsya, no, ne ustoyav pered nastojchivost'yu Sebast'yana, vse-taki prinyal ih. Dzhennsen s trudom sderzhivala otchayanie: teper' Betti byla dlya nee poteryana navsegda. -- Izvini! -- u Toma razryvalos' serdce. Devushka smogla lish' kivnut'. Poka Dzho i Klejton sedlali loshadej, Dzhennsen vytirala glaza i nos. Zvuki rynka donosilis' do nee slovno skvoz' vatu. Ona budto okamenela, ne oshchushchaya dazhe holoda. Pered ee glazami stoyala bleyavshaya v otchayanii Betti. Znat' by, chto ona eshche zhiva!.. -- Nam nel'zya bol'she ostavat'sya, -- otvetil na ee umolyayushchij vzglyad Sebast'yan. -- Ty sama eto prekrasno ponimaesh'. My uzhe dolzhny byt' v puti. Dzhennsen snova povernulas' k Tomu: -- YA zhe govorila tebe o Betti! YA eto tochno pomnyu! -- V ee golos vse-taki prorvalos' otchayanie. Tom ne mog podnyat' glaz. -- Vy govorili, gospozha. Izvinite, ya prosto zabyl ee sprosit'. I sovrat' ne mogu, i izvineniya ne pomogut. Vy mne skazali, a ya zabyl. Nichego s nim bylo ne podelat'. K tomu zhe, v konce koncov, u nego byli zaboty i povazhnee... Kivnuv, Dzhennsen vzyala ego za ruku: -- Spasibo za loshadej, za pomoshch'. Ne znayu, chto by my bez tebya delali... -- Pora otpravlyat'sya, -- skazal Sebast'yan, proveryaya sedel'nye sumki i podtyagivaya podprugi. -- A davajte my vas provodim, -- vnes predlozhenie Dzho. -- Ot odnogo vida nashih loshadej lyudi razbegutsya v raznye storony, -- poyasnil Klejton. -- Poehali kratchajshej dorogoj. Skachite za nami. Brat'ya vzgromozdilis' na vysokie spiny svoih loshadej. Sebast'yan osedlal Pita i, ozhidaya sputnicu, derzhal povod'ya Rasti. Dzhennsen podoshla k Tomu i posmotrela emu pryamo v glaza. Potom pocelovala ego v shcheku i podstavila svoyu dlya otvetnogo poceluya. Konchikami pal'cev Tom slegka prikosnulsya k ee plechu, ne svodya s lica Dzhennsen zadumchivogo vzglyada. -- Spasibo za to, chto pomog mne, -- prosheptala ona. -- Bez tebya by ya propala. Ulybka snova zaigrala na ego gubah. -- S prevelikoj radost'yu, gospozha. -- Dzhennsen, -- popravila devushka. On kivnul: -- Dzhennsen, -- i slegka otkashlyalsya: -- Dzhennsen, prosti... Devushka, sderzhivaya slezy, prikosnulas' pal'cami k ego gubam. -- Ty pomog mne spasti Sebast'yana. V samyj nuzhnyj moment ty vel sebya kak geroj. Spasibo, ot vsego serdca spasibo! Teper' on stoyal, glyadya v zemlyu i zasunuv ruki v karmany. -- Kuda by tebya ni zanesla sud'ba, Dzhennsen, put' doroga tvoya budet gladkoj, -- skazal on. -- Spasibo za to, chto pozvolila soprovozhdat' tebya hotya by na nebol'shom ee otrezke. -- Stal' protiv stali, -- neponyatno pochemu vyrvalos' u Dzhennsen. -- Spasibo, Tom! Tom snova zaulybalsya, ego vzglyad byl polon beskonechnoj predannosti i priznatel'nosti. -- I, vozmozhno, magiya protiv magii... Spasibo, Dzhennsen! Pohlopav Rasti po krepkoj shee, ona vsunula nogu v stremya i vskochila v sedlo. CHerez plecho brosila poslednij vzglyad na velikana, kotoryj, ostavshis' priglyadyvat' za tovarom, smotrel vsled udalyayushchejsya gruppe. Dzho i Klejton, svistya i gikaya, probivali put' v lyudskom more -- uslyshav ih, lyudi oborachivalis' i, uvidev dvuh ogromnyh loshadej, rasstupalis'. Dzhennsen i Sebast'yan ehali sledom. Sebast'yan nagnulsya k Dzhennsen: -- CHto etot bychara nes tam naschet magii? -- V golose ego prozvuchal s trudom sderzhivaemyj gnev. -- Ne znayu, -- otvetila ona. I, vzdohnuv, dobavila: -- No on pomog mne spasti tebya. Ona mogla by skazat' emu, chto Tom -- pust' i velikan, no vovse ne bychara... Odnako ne stala -- ej ne hotelos' govorit' o Tome s Sebast'yanom. Nakonec oni vyehali za predely rynka. I pod proshchal'nye kriki Dzho i Klejtona pustili loshadej galopom v storonu holodnyh i pustynnyh Azritskih ravnin. Terri Gudkajnd Sed'moe Pravilo Volshebnika, ili Stolpy Tvoreniya. Kniga II OCR: Sergius -- s_sergius@pisem.net Gudkajnd T. G93 Sed'moe Pravilo Volshebnika, ili Stolpy Tvoreniya. Roman. V 2 kn. Kn.II. -- M: OOO "Izdatel'stvo ACT", 2003. -- 339, [13] s. -- (Vek Drakona). ISBN 5-17-018707-6 (Kn. II) ISBN 5-17-013383-9 Zlo stanovitsya vse sil'nee, vse mogushchestvennee. Slishkom cherny lyudskie dushi, slishkom mnogie mechtayut o vlasti i bogatstve -- i gotovy, vo imya dostizheniya sobstvennoj celi, sluzhit' LYUBOMU GOSPODINU. Dazhe -- Snohodcu Dzheganyu, ch'ya armiya zahvatyvaet vse novye i novye zemli -- i pochti ne vstrechaet soprotivleniya. KTO okazhetsya stol' chist dushoj, chto ne poverit v zamanchivye posuly T'my? Tol'ko -- yunaya sestra legendarnogo Richarda Sajfera Dzhennsen. Edinstvennaya, komu udalos' uskol'znut' ot klinkov naemnyh ubijc. Ta, pered kotoroj lezhit polnyj opasnostej put' v serdce D'Hary -- ibo tol'ko tam smozhet ona poznat' Sed'moe Pravilo Volshebnika. UDK 821 111(73)-312.9 BBK 84 (7Soe)-44 © Terry Goodkind, 2001 © Perevod N.Romaneckij, 2003 © Hudozhnik A.Dubovik, 2003 © OOO "Izdatel'stvo ACT", 2003 Terri Gudkajnd Sed'moe Pravilo Volshebnika, ili Stolpy Tvoreniya Terry Goodkind "The Pillars of Creation" Perevod s anglijskogo N.Romaneckogo  * KNIGA II *  Glava 30 Dzhennsen i Sebast'yan skakali vse dal'she i dal'she. Ih put' prolegal nepodaleku ot teh mest, gde oba uzhe pobyvali, kogda Dzhennsen iskala put' k domu Altei. Vsego odin den' proshel so vremeni togo puteshestviya, no devushke kazalos', budto eto sluchilos' davnym-davno. Kak mnogo sobytij vmestil etot den'! Blef, udachno razygrannyj pered soldatami i oficerami; znakomstvo s kapitanom Lernerom; Sebast'yan v tyuremnoj kamere; ugovory nedoverchivoj Mord-Sit... I, kak itog, -- volshebnik Ral na hvoste. A den' uzhe blizitsya k koncu, i za ostavsheesya do nastupleniya temnoty vremya vryad li udastsya uehat' daleko, i lager' pridetsya razbivat' v otkrytom pole. -- Nel'zya razvodit' ogon', -- skazal Sebast'yan, glyadya na drozhashchuyu Dzhennsen. -- Nas zametyat za sotnyu mil', a my razglyadim protivnikov tol'ko togda, kogda nam uzhe nachnut skruchivat' ruki.