Ocenite etot tekst:






     Letom 1522 goda, v dozhd', na gorodskom kladbishche Ramensburga  horonili
devochku dvenadcati let, umershuyu, po sluham, lyutoj smert'yu - ot yada.
     Sirotka, kotoruyu podobrali iz milosti let pyat' nazad. I nikomu do nee
ne bylo dela, pokuda ne umerla, a na pohorony prishel pochti  ves'  gorod  -
poglyadet', pravda li, chto malen'kaya Vejde  licom  pochernela,  a  yazyk  tak
raspuh, chto vo rtu ne pomeshchaetsya.
     Vzryli zemlyu,  razvoroshili  bednyackuyu  mogilu,  chtoby  podselit'  eshche
odnogo postoyal'ca. Devochka lezhala na nosilkah -  zhdala,  poka  ee  zaroyut.
Beloe plat'ice, vsego neskol'ko raz  nadevannoe,  prikryvalo  toshchee  telo.
Huden'kie ruki, slozhennye na grudi, norovili soskol'znut', upast' v zhidkuyu
gryaz'. K plat'yu dvumya stezhkami  primetana  pominal'naya  molitva,  vtoropyah
nacarapannaya na obryvke tkani otcom YAkobom, nastoyatelem gornyackoj  cerkvi.
I bez togo krivye bukvy  sovsem  raspolzlis'  ot  syrosti.  Dozhd'  zalival
bescvetnoe ostren'koe lichiko mertvogo rebenka.
     Spryatav bibliyu, chtoby ne povredit', otec YAkob probubnil, kak  pomnil,
obeshchanie vechnoj zhizni.  Ne  slishkom  ubeditel'no  prozvuchalo  ono,  slovno
svyashchennik i sam slabo veril v to, chto govoril. Da  i  latyn',  kotoroj  ne
ponimal, pereviral prosto bezbozhno.
     Pod  nosom  u  otca  YAkoba,  bryzgaya  na  ego  ryasu  zhidkoj   glinoj,
Kramer-Mogil'shchik  soval  lopatu  v  raskisshuyu  zemlyu,  otvorachival  zhirnye
plasty, pokuda ne tknulsya gulko v chej-to grob.
     Na Kramera nikto privychno ne obrashchal  vnimaniya.  Kaleka,  odnoglazyj,
bez®yazykij, chto s nego vzyat'. On i o sebe-to nichego tolkom  rasskazat'  ne
mog - tol'ko mychal inogda i razmahival rukami.  Prishel  v  gorod  nevedomo
otkuda odnazhdy osen'yu - rot okrovavlen, v glaznice zazhivayushchaya rana, vokrug
vytekshego glaza strashnyj bagrovyj ozhog - fakelom tknuli, chto  li.  Sel  na
stupenyah cerkvi, prosidel ves' den', a kogda mimo propylil  otec  YAkob,  -
zamychal, shvatil za podol, skrivil lico v grimasu. I otec YAkob, darom  chto
slyl  chelovekom  zhadnovatym  i  cherstvym,  pozhalel  ubogogo,  ostavil  pri
kladbishche.
     V tolpe prihozhanok zalivalas' iskrennimi  slezami  Doroteya  Hil'gers,
tolstaya tridcatiletnyaya zhenshchina s licom, pohozhim na podushku. Pyatnadcat' let
nazad |gbert Hil'gers vzyal ee v zheny. Otec YAkob  obvenchal  ih  v  krasivoj
gornyackoj cerkvi Ramensburga. S teh por  Doroteya  userdno  proizvodila  na
svet detej, poperemenno to mal'chikov, to devochek, no ni odin iz chetyreh ee
otpryskov ne zaderzhalsya na zemle, vse  umirali.  Sejchas  ona  snova  zhdala
rebenka.
     Vsyakij raz, kogda Doroteya brosala vzglyad v storonu  mertvoj  devochki,
slezy s novoj siloj zalivali ee prostoe, dobroe lico, i puhlye belye  shcheki
zhenshchiny podragivali.
     Za ee spinoj hmurilsya, otvorachivalsya |gbert. To  i  delo  kasalsya  ee
plecha tyazheloj rukoj. Ona slovno ne  zamechala  -  prodolzhala  ubivat'sya  po
sirotke, tochno sama ee rodila.
     Hil'gers byl starshe zheny  na  desyat'  let.  SHirokoplechij,  krepkij  v
kosti, davno by uzhe zaplyl zhirom, esli by ne rabotal na rudnike.
     V Ramensburge pochti vse rabotayut na etom rudnike.  Gorod  i  postroen
byl radi  rudnika.  Ramensburg-ob-der-Otterbah,  to  est'  "Ramensburg  na
Gadyuch'em Ruch'e". Krasivyj, naryadnyj gorod o vos'mi krasnyh bashnyah,  horosho
ukreplennyj. Lakomyj kusochek. Gadyuch'ya SHkurka - nazyvayut ego zavistniki.
     Vot uzhe neskol'ko desyatkov let oblizyvayutsya na nego kurfyursty -  i  v
Hagenau, i v Klosterfel'de. No markgraf Ramensburgskij Dagarih derzhit  ego
zheleznoj  rukoj.  Zdes'  med'  i  serebro,  glavnoe  bogatstvo  nebol'shogo
grafstva, zateryannogo v gorah.
     Ryadom s |gbertom -  ego  drug,  Konrad  Harsh,  stol'ko  let  rabotayut
vmeste, stol'ko opasnostej minovali, spuskayas' v Subterranium, v podzemnyj
mir, chtoby vyrvat' u nedr potrebnoe cheloveku.
     "Subterranium"  -  uchenoe  slovco,  pushchennoe   Bal'tazarom   Fihtele,
dvoyurodnym bratom Dorotei. Bal'tazar Fihtele slyl v gorode  chudakom.  Esli
by ne byl rodnej Hil'gersam, semejstvu pochtennomu i zazhitochnomu, ploho  by
emu prishlos' v Ramensburge.
     Da i chto horoshego ozhidat' ot cheloveka, kotoryj v shestnadcat' let ushel
iz doma, brodyazhnichal, uchilsya (vse po sluham) v Hajdel'berge god  ili  dva,
posle opyat' brodyazhnichal - nosilo Bal'tazara nevedomo gde.  I  vot,  spustya
stol'ko-to let, vozvratilsya v rodnoj gorod - bez grosha v karmane, bez carya
v golove i bez kresta na shee.
     Vyzvalsya rabotat' na shahte vzryvnikom. |gbert po svojstvu vzyal ego  k
sebe. SHurin dostavlyal emu nemalo hlopot. Slishkom uzh uvlechen svoim porohom.
Vo  vremya  voskresnyh  semejnyh  obedov  |gbert  chasten'ko  vorchal:   byt'
Bal'tazaru s otorvannymi yajcami, esli ne ujmetsya. Doroteya gusto  krasnela,
mahala na muzha puhloj rukoj.
     Dolgovyazyj Bal'tazar vozvyshalsya nad tolpoj - v kogo  tol'ko  urodilsya
takoj ogloblej? Nos na semeryh ros, na  lice  chernye  ospiny  -  porohovaya
otmetka. Poglyadyval na Vejde, takuyu smirnuyu v smertnyh odezhdah, krivil rot
- zhalel.
     Zakonchiv molitvu, otec YAkob otstupil v storonu i podzhal guby: on svoe
delo sdelal, teper' chered mogil'shchika. Kramer ponyal - lopatu brosil v luzhu,
nagnulsya nad pokojnoj.
     - |j, pogodi-ka! - vspoloshilas' odna iz prihozhanok,  ubayukannaya  bylo
mernoj rech'yu otca YAkoba.
     Bal'tazar pomorshchilsya: Liza, zhena traktirshchika  Gottespfenninga,  toshchaya
baba - staraya, boltlivaya, suevernaya. I ot  nee  vsegda  neslo  chesnokom  i
progorklym salom.
     - Na-ko, - skazala Liza, protolkavshis' k Krameru, - polozhi ej  eto  v
rot, a etim prizhmi podborodok.
     Kramer vypryamilsya, tupo poglyadel na zhenshchinu. Ta nastojchivo sovala emu
tuskluyu mednuyu monetu i kruglyj kameshek, podobrannyj, vidimo, po  puti  na
kladbishche.
     - Monetu v rot ej polozhi, - nazidatel'no povtorila zhenshchina. -  Kamen'
podsun' pod chelyust'. A etim obvyazhi guby.
     I vynula loskut - staryj, zasalennyj.  Gryaznuyu  posudu  etoj  tryapkoj
protirala, chto li.
     Kramer  zamychal,  zavodil  golovoj.   Liza   s   vyzovom   oglyadyvala
sobravshihsya, pokazyvaya, chto ne sobiraetsya otstupat'sya.
     - A chto, - skazala naporisto. - Da ya sama, svoimi ushami slyhala,  chto
inye mertvecy nespokojny v svoih mogilah. I  plachut,  i  na  volyu  rvutsya,
zhivyh pugayut. Popadayutsya i takie, chto poedayut  vse,  chto  chego  tol'ko  ni
dotyagivayutsya. I mogil'nyj holst, i sobstvennuyu plot', i volosy. I hryukayut,
kak svin'i.
     - Dura, - probormotal Bal'tazar (kak schital, tiho).
     - A ty ne  uhmylyajsya,  -  napustilas'  na  nego  Liza.  -  Mog  by  i
poslushat', kogda delo govoryat! Molod eshche guby-to raspuskat'! Lyudi  zrya  ne
skazhut. Devchonka pomerla strannoj smert'yu, chto i govorit'. Tak chto ezheli i
ozhidat' hryukan'ya ili eshche chego takogo, tak ot nee.
     - Mozhet, i pravda, - progovorila v tolpe eshche odna zhenshchina.
     Kramer snova zamychal, no na nego nikto ne obrashchal vnimaniya. Neskol'ko
chelovek yarostno zasporili mezhdu  soboj:  a  nu  kak  zahryukaet  sirotka  v
mogile?
     Liza prodolzhala sovat' Krameru v ruku kamen' i loskut.
     Po shchekam mertvogo rebenka stekali  kapli  dozhdya,  kak  budto  devochka
plakala.
     - Prekratite, - progovoril chej-to golos za spinami prihozhan. Zvuchnyj,
molodoj.
     I vse, kak po komande, zamolchali, povernulis' v  tu  storonu,  otkuda
donosilsya golos. A tam stoyal  shirokoplechij  roslyj  chelovek  v  monasheskom
plashche. U nego bylo prostoe krest'yanskoe lico, lob i pravuyu  shcheku  naiskos'
peresekal shram ot udara mechom.
     CHelovek podoshel poblizhe k razrytoj mogile i ostavil na vlazhnoj  zemle
sledy bosyh nog.
     Svetlye volosy, shiroko rasstavlennye yasnye glaza. Esli  by  ne  shram,
molodogo cheloveka mozhno bylo by nazvat' krasivym.
     Vse smotreli na nego - kto so strahom, a kto i s nenavist'yu.
     Remedij Gaaz, inkvizitor.
     Remedij ottolknul Lizu, sklonilsya nad mertvoj i sam berezhno  zavernul
ee v savan, tochno mladenca zapelenal. Poceloval  v  holodnyj  mokryj  lob,
vdohnul zapah edva tronutoj razlozheniem ploti - takoj znakomyj. I  opustil
v razinutuyu past' syroj zemli.
     Otec YAkob nasuplenno sledil za nim.
     Liza prikusila gubu. Esli by  mogla  -  ubila  by  proklyatogo  monaha
vzglyadom.
     No ne mogla.
     Dazhe shipet' za ego spinoj ne reshalas'.
     - U otca inkvizitora  zamashki  landsknehta,  -  progovoril  Bal'tazar
vpolgolosa, to li s voshishcheniem, to li osuzhdayushche. |gbert,  k  kotoromu  on
obrashchalsya, dazhe ohnul: otrezat' by plemyanniku yazyk,  kak  Krameru,  men'she
bylo by nepriyatnostej u sem'i.
     No Remedij Gaaz ne uslyshal. Ili ne zahotel uslyshat'.
     Kramer zabrosal mogilu zemlej, ustanovil prostoj derevyannyj krest.
     S tem i razoshlis'.





     Doroteya  Hil'gers  prosnulas',  kak  vsegda,  zatemno.  Privykla   za
pyatnadcat' let zhizni s gornyakom. Pripodnyalas' na lokte, mutno poglyadela na
spyashchego |gberta: lezhit na spine,  zadrav  nos  k  nizkomu  potolku,  merno
hrapit.
     Tyazhko vzdohnula, kolyhnuvshis' obshirnym telom.
     Obeimi rukami podderzhivaya zhivot, sela na krovati.
     Zashurshalo  postelennoe  na  polu  svezhee  seno.  Slovno  v  otvet  za
zakrytymi   stavnyami   poslyshalis'   zvuki   -   pervye   utrennie   zvuki
prosypayushchegosya goroda. SHlepaya derevyannymi bashmakami  po  vylitym  za  noch'
pomoyam i soderzhimomu nochnyh gorshkov, pastuhi gnali bol'shoe stado svinej  -
pastis' za gorodskie steny.
     Tiho vyshla Doroteya iz spal'ni, spustilas' na kuhnyu. Poverh prostornoj
nochnoj rubahi povyazala fartuk, ves' v pyatnah zhira.
     Na kuhne bylo eshche temno.  Oshchup'yu  otyskala  sal'nuyu  svechku,  zazhgla,
vstavila v kulak olovyannomu rudokopu - svadebnyj  podarok  Marty  Fihtele,
lyubimoj tetki, materi Bal'tazara.
     Marta byla nizen'koj, puhlen'koj. Na rukah u nee byli yamochki. Doroteya
horosho pomnila sebya devochkoj: stoit v  kuhne,  vlyublenno  smotrit  na  eti
belye ruki, lovko razdelyvayushchie testo. Kogda  Bal'tazar  uhodil  iz  doma,
Marta edva dostavala makushkoj emu do plecha. A vozvrashcheniya syna  tak  i  ne
dozhdalas'.
     V pamyat' o Marte i neputevomu Bal'tazaru otkryta  dver'  etogo  doma.
Hotya, kak podumaesh', tak ponevole na um pridet:  gnat'  parnya  nuzhno  von,
pokuda ne nadelal bed.
     Doroteya brosila vzglyad  v  okno.  CHerez  polchasa  na  kuhnyu  vorvetsya
solnechnyj luch. Zasverkayut med'yu na belenyh stenah kastryuli  i  skovorodki,
doroteina gordost'. Po prazdnikam ona nachishchaet ih do bleska, a v budni  ne
trogaet. Vsya eda varitsya v bol'shoj trehnogoj kastryule, dostavshejsya eshche  ot
babki.
     Doroteya potyanulas' za nozhom, razdelala na kuski kolbasu, drugim nozhom
narezala hleb vcherashnej vypechki. V ochage razvela  ogon',  razogrela  boby,
svarennye s vechera.
     Stoyala, smotrela, kak kipit v kastryule sup, kak mel'kayut v nem  boby.
"Ved'miny golovy", nazyval  ih  Bal'tazar,  kogda  oba  oni  byli  det'mi,
vspomnila Doroteya.
     Odnazhdy brat ne  na  shutku  napugal  ee  -  rasskazal  pro  "ved'minu
golovu", a potom, kogda tetka Marta pozvala ih obedat', vse  podmigival  i
tishkom korchil rozhi, tak chto Doroteya v konce koncov podavilas'. "Ty slopala
celuyu tolpu ved'm, sestra", - shepnul on ej, uluchiv moment, s hitrym vidom.
Posle etogo devochka muchilas' pochti nedelyu, boyalas' -  vdrug  dejstvitel'no
proglotila zlyh duhov. Budet teper'  oderzhima,  kak  ta  neschastnaya  babka
Aulula, traktirnaya prisluga, kotoraya to i delo brosalas' na zemlyu i vopila
na raznye golosa...
     Na pohoronah svoego  vtorogo  rebenka  Dorotee  nevol'no  podumalos':
mozhet, i vpryam' kto-to polozhil na nee durnoj glaz? Kak v vodu glyadel togda
Bal'tazar...
     Doroteya otbrosila s grudi za  spinu  dve  tolstye  zheltye  kosy.  Tak
zadumalas', chto vzdrognula, kogda szadi podoshel |gbert.
     - Opyat' zavtrak zaderzhala? - nedovol'no progovoril on, usazhivayas'  za
stol.
     Doroteya postavila pered nim tarelku, vstala, slozhiv ruki  na  zhivote.
Molcha stoyala, zhdala, poka muzh pozavtrakaet, chtoby mozhno bylo ubrat' za nim
posudu.
     - Ustal ya ot tvoego brata, Doroteya,  -  skazal  |gbert  takim  tonom,
budto zhena navyazala emu podryvnika na sheyu. - Vse eti novshestva do dobra ne
dovedut.
     Doroteya podala hleb, kolbasu, nalila hlebnogo kvasa.
     - Ran'she dobyvali  rudu  bez  vsyakogo  poroha,  -  prodolzhal  |gbert,
otlichno znaya o tom, chto zhena ne slushaet. - YA nachinal eshche v te gody,  kogda
tverd' razmyagchali  ognem,  a  ne  porohom.  Raskladyvali  my  togda  pered
ploskost'yu zaboya kosterchik, povyshe, chem te, na kotoryh  otcy  Ieronimus  i
Remedij  podzharivayut  otterbahskih  ved'm.  Opasnoe  delo  bylo,  chut'   s
provetrivaniem nedoglyad - beda, vse zadohnutsya.
     Doroteya dumala o ved'mah. I  o  devochke,  kotoruyu  pohoronili  vchera.
Tyazhelo vzdohnula, vsej grud'yu.
     |gbert vse ne unimalsya:
     -  Goryachij  kamen',  byvalo,  oblivaesh'  vodoj,  vse  vokrug   shipit,
potreskivaet. Vob'esh' v treshchinu mokryj derevyannyj  klin,  on  razbuhaet  i
kamen' kroshitsya... Tak i rabotali, hot' i opasno, no  proverenno.  A  tvoj
Bal'tazar chut' chto - srazu suet svoj dlinnyj nos: podorvem da podorvem. Ot
ego ozorstva Hannes Zefcer ogloh i golovoj tryaset,  a  krepkij  eshche  muzhik
byl...
     Otodvinul tarelku, vstal, poshel k dveri.
     - |gbert, - skazala zhenshchina emu v spinu.
     |gbert obernulsya cherez plecho.
     - CHto?
     -  Tret'ego  dnya  zahodila  Rehil'da  Miller,  -  nachala  Doroteya,  -
vyzyvalas' pomoch' s rodami.
     - |to vashe bab'e delo, - otrezal |gbert.
     - Tak idti mne k nej? - nesmelo sprosila Doroteya. - Zvala.
     - Shodi, esli nado.
     - Tak... devchonka-to vcherashnyaya, kotoruyu horonili, ved' u  Rehil'dy  v
prislugah byla.
     - Pri chem tut devochka?
     - Kak s kladbishcha shli, Liza govorila... budto sama Rehil'da devchonku i
izvela.
     - Ne moroch' mne golovu, durishcha, - rasserdilsya |gbert.
     - Tak idti k nej? - povtorila Doroteya.
     - Boish'sya - tak ne hodi, - skazal |gbert. - Malo,  chto  li,  tolkovyh
bab vokrug. Poprosi Katerinu Harsh, ona pomozhet.
     I vyshel, hlopnuv dver'yu.
     Doroteya nahmurila svetlye brovi, pochti ne  vidnye  na  blednom  lice.
Medlenno prohodili mysli v golove u Dorotei.
     Mertvaya devochka.
     Krasavica Rehil'da Miller, dobraya, otzyvchivaya.
     Deti Dorotei.
     |gbert-mladshij, umer v poltora goda ot skarlatiny.
     Marta, tri goda, ot udush'ya.
     Nikolaus, dva goda, utonul v Otterbahe (i kak nedoglyadeli?)
     Anna, polgoda...
     Doroteya tryahnula golovoj, provela rukoj po zhivotu.  I  snova  potekli
znakomye, mnogo raz perezhevannye mysli.
     ...Shodit' na rynok, kupit' myasa...
     ...Priglasit' li Bal'tazara na voskresnyj obed?..
     ...Zaglyanut' k Katerine Harsh, zhene Nikolausa...
     Nespeshno peredvigalis' doroteiny mysli. Kak korovy na lugu.  Kuda  im
speshit'? Vchera oni byli i budut zavtra.
     Kak voshod i zakat.


     Posle vcherashnego dozhdya zemlya raskisla, tak  i  lipnet  k  nogam.  Eshche
nedelya takih dozhdej - i ne daj Bog ne vyderzhit plotina, vozvedennaya vokrug
shahty, chtoby ne zatopilo livnevymi vodami. Stroili-to ee shest' let  nazad,
eshche pri prezhnem burgomistre.
     Gruntovye vody iz  shahtnyh  stvolov  otkachivali  pri  pomoshchi  konnogo
vorota. Staryj Tenebrius, izvestnyj v gorode nishchij, kotoryj  znal  vse  na
svete, otnosilsya k etomu s neskryvaemym  neodobreniem:  dlya  takoj  raboty
loshadi, mol, slishkom dorogi. I puskalsya v mutnye  vospominaniya:  v  ego-de
vremya vorot krutili  raby.  "Da  kakie  eshche  raby,  Tenebrius?"  -  yarilsya
Bal'tazar Fihtele, mestnyj umnik, nasedaya na starika so  svoimi  durackimi
rassprosami. Tot otmahivalsya, plevalsya - ne hotel popustu tratit' slova na
razgovory s molokososom.
     Tenebrius byl strannym chelovekom. Na vid  emu  mozhno  bylo  dat'  let
shest'desyat. A mozhno i vse sto. Mozhno i dvesti, no luchshe ob etom ne dumat'.
     U nego neopryatnaya lohmataya golova, serye volosy, krupnyj ostryj nos i
bol'shoj rot bez edinogo zuba. Na zagorelom do  krasnoty  morshchinistom  lice
goryat kroshechnye chernye  glaza  -  nevol'no  poezhish'sya,  esli  zacepish'  ih
vzglyadom.
     Nishchij zhil v lachuge, koe-kak sleplennoj iz  vsyakogo  hlama,  na  samom
beregu Otterbaha,  u  starogo,  davno  uzhe  obvalivshegosya  zaboya.  Tuda  i
hodit'-to ne lyubili.
     Sredi gornyakov brodili upornye sluhi  o  prizrakah,  gnezdyashchihsya  pod
zemlej, v zatoplennyh ili zasypannyh shahtah. S etim  sueveriem  nichego  ne
mogla podelat' dazhe katolicheskaya  cerkov'.  Vremya  ot  vremeni  otec  YAkob
vdohnovlyalsya toj ili inoj bulloj, dobravshejsya iz Rima do dikogo gornyackogo
prihoda, zateryannogo sredi Razrushennyh gor. I otvazhno vystupal v  odinokij
krestovyj pohod protiv shahterskogo yazychestva. No ego  plamennye  propovedi
skoro zabyvalis', a strahi - vot oni, strahi, kazhdyj den' ryadom i zabyt' o
sebe ne dadut.
     Kuda bol'she  uspeha  imeli  rasskazy  doroteinogo  brata  Bal'tazara.
CHemu-chemu, a skladno vrat', podlivat' masla v ogon' da strashchat' glupyh bab
i suevernyh rabochih v universitete ego nauchili.  I  nuzhno  otdat'  dolzhnoe
Bal'tazaru - istorii on spletal preiskusnejshe, prosto  moroz  po  kozhe.  I
hochetsya ujti, a lyubopytstvo ne otpuskaet, zastavlyaet slushat' dal'she.  Hot'
vse i ponimali, chto podryvnik Fihtele - sumasshedshij,  a  ponevole  verili.
Bol'no uzh ubeditel'no vral.
     SHahta, kotoruyu  oblyuboval  Tenebrius  v  kachestve  sosedki,  i  vovse
pol'zovalas' nedobroj slavoj, vpolne zasluzhennoj.  Ee  nazyvali  "Obzhora",
potomu chto tam postoyanno gibli lyudi - to obval,  to  ventilyacionnyj  stvol
ruhnet. No bol'no uzh mnogo serebra dobyvali iz nenasytnogo bryuha Obzhory. I
gornyaki, v kotoryj uzhe mahnuv na vse rukoj, bralis' za vygodnyj podryad.  I
Obzhora proglatyvala ih, odnogo za drugim. Tak i shlo  god  za  godom,  poka
odnazhdy ne obvalilas', pogrebaya pod soboj i serebro, i pyateryh chelovek,  i
vse ih oborudovanie.
     |to sluchilos'  pochti  dvadcat'  let  nazad,  takim  zhe  tihim  letnim
vecherom, kak i  vo  vremya  vcherashnih  pohoron.  Otec  YAkob  vel  sluzhbu  v
gornyackoj cerkvi. Tuda vorvalis' lyudi - gryaznye, s okrovavlennymi  rukami,
i sledom za nimi vorvalas' v cerkov' bol'shaya beda i zakrichala  o  sebe  vo
vsyu glotku.
     |gbert, togda eshche podrostok, zavopil tonkim golosom:
     - Obzhora ruhnula!
     Vse v odin mig pozhrala Obzhora - i  tihij  vecher,  i  bogosluzhenie,  i
chelovecheskij pokoj. Zapah pyli i pota  poglotil  zapah  goryashchih  svechej  i
ladana. Prihozhane povskakivali so skamej, hlynuli k vyhodu. V speshke sbili
s nog otca YAkoba, hlynuli k vyhodu.
     Do nochi raskapyvali zaval, potom  stalo  temno,  i  poshli  po  domam.
Tol'ko |gbert i eshche dvoe (teper'-to oni uzhe  umerli)  vozilis'  vsyu  noch',
vorochali kamni. U |gberta ostalsya pod zavalom starshij brat, kormilec  vsej
sem'i.
     Utrom nikto ne vyshel na rabotu.  Razbiralis':  kto  pervym  dodumalsya
narushit'  cehovoj  ustav,  rabotat'  na  zakate,  kogda  vsyakuyu   trudovuyu
deyatel'nost' polozheno prekrashchat'? Tak ni do chego i  ne  dogovorilis';  vse
vinovnye pogibli vmeste so svoej vinoj.
     Ozhestochenno sporili: razbirat' li  zaval,  dostavat'  li  tela.  Odni
trebovali, chtoby pogibshih izvlekli iz-pod  kamnej,  predali  hristianskomu
pogrebeniyu. Ne sobaki ved', dobrye katoliki. Razve oni zasluzhili, chtoby ih
brosili v chreve Obzhory, kak nenuzhnyj hlam?
     Drugie vozrazhali: hvatit smertej, malo, chto  li,  lyudej  pogiblo  uzhe
iz-za svoej zhadnosti? SHahta staraya, ukreplena  ploho,  koe-gde  derevyannye
rasporki podgnili - neroven chas zasyplet i zhivyh, i mertvyh, vseh pogrebet
v odnoj mogile.
     Nakonec ostanovilis' na vpolne zdravoj mysli - osvyatit' zemlyu  vokrug
shahty i postavit' na nej krest. Dolgo ulamyvali  otca  YAkoba,  kotoryj  ne
upustil sluchaya vytorgovat' dlya cerkvi horoshuyu  serebryanuyu  daronosicu.  Na
tom i udarili po rukam  so  svyatoj  katolicheskoj  cerkov'yu  ramensburgskie
gornyaki.
     Obzhoru  s  teh  por,  ponyatnoe  delo,  staralis'  obhodit'  storonoj.
Ostanovit'sya u chernogo kresta - i to kazalos' durnoj primetoj.
     Imenno tam Tenebrius vystroil sebe hizhinu.
     Inogda on prihodil k nachalu rabot, toptalsya  vozle  shahtnyh  stvolov,
vstupal v besedu s lyud'mi. Ego vezhlivo vyslushivali, ugoshchali - neroven  chas
rasserditsya Tenebrius.
     Byl  on,  po  shahterskomu  ponyatiyu,  chem-to   vrode   duha-ohranitelya
otterbahskogo rudnika.  K  lyudyam  ne  dobryj,  ne  zloj,  a  k  rudniku  -
po-hozyajski berezhlivyj. I potomu luchshe ego ne gnevit'.
     Inogda Tenebrius daval sovety. K nim prislushivalis' - starik  govoril
delo.
     Ego znali vse. Dyuzhina svirepyh psov, ohranyayushchih rudnik po nocham,  eli
iz ego ruk. I ne  bylo  v  Ramensburge  cheloveka,  kotoryj  ne  pomnil  by
Tenebriusa takim, kakim on byl sejchas: glubokim starikom, mudrym nedobroj,
kakoj-to nehristianskoj mudrost'yu, urodlivym i strashnym.


     Bal'tazar Fihtele idet k rudniku. SHirokim shagom idet, slovno sobralsya
projti mnogo mil', - brodyaga.
     Gde tebya nosilo, Bal'tazar Fihtele, kogda mat' zhdala tebya domoj?
     Rot do ushej, na poyase  kuvalda  i  tri  zheleznyh  zubila,  meshochki  s
proklyatym porohovym zel'em, zapaly, kresalo, vse eto boltaetsya, vihlyaetsya,
zvyakaet.
     Navstrechu  idet  zhenshchina,  Rehil'da  Miller,  molodaya  zhena   starogo
Nikolausa Millera. Let dvadcati treh, ne starshe. Kopna pshenichnyh  v'yushchihsya
volos, bol'shie svetlye glaza, krupnyj rot. Kruglye belye plechi pod  tonkim
polotnom rubashki, zelenyh korsazh, krasnaya polosataya yubka.
     Ulybnulas', zadela podolom.
     Bal'tazar ostanovilsya,  razinul  rot  -  glyadel  ej  vsled,  poka  ne
skrylas'.
     - CHto vstal?
     |gbert.
     Bal'tazar vzdrognul, tochno ochnulsya posle zabyt'ya.
     - Zadumalsya.
     - Dumat' budesh', kogda ni na chto drugoe sil uzhe ne ostanetsya. Idem, -
ne slishkom privetlivo skazal emu svojstvennik.
     I oni poshli dal'she.


     CHto est' rudnik? Vhod v podzemnoe  carstvo.  SHahta  ziyaet  razverstym
lonom i ezhednevno prinimaet v sebya lyudej. Po uzkomu prohodu, po  lestnice,
a to i prosto po drevesnomu stvolu s obrublennymi vetkami, spuskayutsya  oni
v lono zemli.
     Neischislimye sokrovishcha spryatany tam, sredi beskonechnyh opasnostej.
     CHto est' rudnik,  kak  ne  mikrokosmos,  kazhdoj  svoej  maloj  chast'yu
povtoryayushchij velikie  sostavlyayushchie  Vselennoj?  Razve  net  zdes'  nebesnoj
tverdi - derevyannyh rasporok, zemnoj osnovy  -  vlazhnoj  pochvy  vyrabotki,
zvezd - samorodkov, buri - vzryvov, razve ne tait shahta svoej blagodati  i
svoej napasti?
     Zdes' dobyvayut  rudu  temno-serebristogo  cveta,  s  holodnym  hishchnym
bleskom, - na svinec i serebro. I zolotistuyu - na med'.  I  ochen'  nemnogo
dobyvayut zdes' zolota.
     Rudu drobyat pestami, molotami, promyvayut v  derevyannyh  korytah.  |to
tyazhelaya rabota i za nee malo platyat.
     Potomstvennye gornyaki ne zanimayutsya etim. Ezhednevno - i  tak  god  za
godom - spuskayutsya v shahtu.
     CHto est' chelovek, kak ne mikrokosmos, povtoryayushchij kazhdym svoim chlenom
Vselennuyu? Razve net u nego  svoego  solnca  -  serdca,  i  svoej  luny  -
zheludka, svoih vod i svoej zemli, razve ne iz gliny on sleplen,  razve  ne
Duhom Bozhiem osiyan?
     God za godom  mikrokosmos  spuskaetsya  v  mikrokosmos,  i  neohvatnaya
vselennaya obnimaet ih svoimi blagodatnymi rukami.


     V  968  godu  tri  staratelya  perevalili   Razrushennye   gory   i   s
severo-vostoka spustilis' k Otterbahu. Oni  shli  so  storony  |ncersdorfa,
bol'shoj derevni, sejchas razrushennoj.
     Imya odnogo bylo Klappian, vtorogo - Nojke; tret'e zhe imya poteryalos'.
     Neskol'ko mesyacev nazad oni  soshlis'  vmeste,  reshiv  vospol'zovat'sya
pravom gornyh svobod. Togdashnij pravitel' Ramensburga, Gocius  Dlinnousyj,
predostavlyal vozmozhnost' izyskivat' rudy i  dragocennye  kamni  vsem,  kto
tol'ko ni zahochet, - tol'ko desyatinu plati.
     Truden  byl  ih  put',  mnogo  nevzgod  preterpeli  na  puti,  dvazhdy
otbivalis' ot razbojnikov, edva ne byli zaverbovany v armiyu. No  tot,  ch'e
imya poteryalos', byl chelovekom tverdoj voli. Najdem svoe  schast'e,  tverdil
on oslabevshim tovarishcham, ne otstupimsya.
     S®eli poslednyuyu kroshku hleba. I otchayanie ohvatilo ih serdca.
     I vot, kogda zanochevali na beregu  Otterbaha,  vsem  troim  prisnilsya
odin i tot zhe son.
     Sperva na nebe poyavilos' svetloe pyatno. Vse yarche gorel  nebosklon,  i
vot oblaka razdvinulis',  a  sledom  razdvinulas'  i  tverd'  nebesnaya,  i
promel'knulo takoe siyanie, chto  bol'no  stalo  glazam.  Kak  budto  zoloto
kipelo za sinim zanavesom.
     I - prolilos' na zemlyu dozhdem.
     No ne padali kapli etogo zolotogo  potoka,  a  zastyvali  v  vozduhe,
obrazuya lestnicu. I zolotoj byla eta lestnica ot neba do zemli.
     A potom na nee stupila sama Bogomater'. Vse troe staratelej vstali na
koleni vokrug lestnicy i preklonili  golovy.  Medlenno  stupala  Presvyataya
Deva po divnym stupen'kam. Sinie odezhdy  struilis'  s  ee  plech,  a  lico,
preispolnennoe sostradaniya,  bylo  takim  prekrasnym,  chto  smotret'  bylo
bol'nee, chem na svet.
     Ogromnye glaza u nee byli, temno-sinie. Laskovo smotrela ona na  treh
staratelej i ulybalas'. A potom skazala:
     - Kak by ni bylo vam trudno, vy nikogda ne zabyvali pomolit'sya mne na
noch' ili utrom, i potomu blagosklonna ya k vam. Tam, gde uperlas'  lestnica
v zemlyu, nachnite kopat'. Zdes' zemlya  hranit  svoi  bogatstva  -  serebro,
med', svinec, zoloto. No bud'te userdny, blagochestivy i  ne  ozhestochajtes'
serdcem...
     I s tem ischezla kartina.
     Prosnuvshis' nautro, starateli voznesli goryachie molitvy presvyatoj deve
i vzyalis' za lopaty.
     Tak byl zalozhen otterbahskij rudnik, odin iz samyh bogatyh v strane.





     CHasy na gorodskoj bashne probili polden'.  Otkrylas'  dverca,  v  inoe
vremya zapechatannaya zolotom solnca i serebrom luny. Medlenno  proshelsya  nad
Ramensburgom horovod, vozglavlyaemyj skeletom s kosoj. Vse smeshalos'  v  po
tu storonu zhizni. Rycar' v dospehah vel za ruku krest'yanku, kupec tashchil za
soboj nevernogo saracina, monah obnimal rasputnicu, svyatoj otshel'nik podal
ruku voru, starik pospeval za dityatej, korol' sledoval za  nishchim.  I  vseh
uvela v bezdnu Smert'.
     Ne to mertvym  naposledok  pokazala  mir  zhivyh.  Ne  to  miru  zhivyh
pred®yavila svoyu bogatuyu dobychu.
     S legkim shchelchkom zahlopnulas' dverca. Myslyam o vechnosti - pyat'  minut
posle poludnya; prochee zhe vremya - rabote.


     - Ah, Vejde, - skazala Rehil'da Miller, i cvety na gobelene,  kotoryj
tkala, medlenno uvyali pod ee iskusnymi pal'cami, - ah, Vejde... bednaya moya
Vejde.


     Vo imya Gospoda. Amin'. V god 1522 ot  rozhdestva  Hristova,  6-go  dnya
iyunya  mesyaca,  v  moem  prisutstvii,   a   takzhe   v   prisutstvii   chlena
inkvizicionnogo tribunala  Remediosa  Gaaza  i  pisarya  Ioganna  SHtappera,
nizhepodpisavshegosya, yavilas' svidetel'nica |lizabet Gars, zhena  Hugo  Garsa
po  prozvaniyu  Bozhij  Grosh  (Gottespfenning),   traktirshchika,   iz   goroda
Ramensburga, i byla privedena k prisyage na chetyreh Evangeliyah.  Upomyanutoj
|lizabet Gars bylo skazano, chto podnimaya pravuyu ruku s tremya vytyanutymi  i
dvumya sognutymi pal'cami, ona prizyvaet v svideteli svoej  pravoty  svyatuyu
Troicu i prizyvaet proklyatie na svoyu dushu i telo v tom sluchae, esli skazhet
nepravdu.
     Buduchi sproshena o tom, otkuda ona znaet  o  zlodeyanii,  svidetel'nica
skazala, chto davno priglyadyvalas' k podozrevaemoj, Rehil'de  Miller,  zhene
pochtennogo Nikolausa Millera, i mnogoe videla svoimi  glazami.  Upomyanutaya
|lizabet Gars klyatvenno obeshchala rasskazat' vse po poryadku, zaveryaya v  tom,
chto svedeniya ee dostoverny i podtverzhdayutsya mnogimi faktami.
     Na vopros o tom, kak davno  svidetel'nica  znakoma  s  podozrevaemoj,
upomyanutaya Gars otvetila, chto s rozhdeniya poslednej,  ibo  zhili  nepodaleku
drug ot druga. O podozrevaemoj shla dobraya molva, po slovam  svidetel'nicy,
poskol'ku ta lovko izobrazhala dobroserdechie i  chasto  vyzyvalas'  pomogat'
lyudyam, presleduya zlokoznennye celi, o chem malo kto dogadyvalsya. CHto zhe  do
morali podozrevaemoj, to naibolee prozorlivye schitayut, chto ona  zanimaetsya
koldovstvom.
     - Kto schitaet? - tiho sprosil chelovek v gruboj korichnevoj ryase.
     Donoschica vzdrognula, uslyshav etot golos. Sprashival  ne  molodoj,  ne
Remedij Gaaz. Vtoroj. Ego imya - Ieronimus fon SHpejer.
     Pisar',  toshchij  malyj  s  borodavkoj  na  podborodke,  i   bez   togo
vystupayushchem vpered, otlozhil pero, sklonil golovu nabok. Pokovyryal v uhe.
     -  V  traktire  u  moego  muzha  lyudi  govorili,  -  skazala   nakonec
svidetel'nica.
     Pisar' zapisal.
     - Podrobnee, - eshche tishe velel Ieronimus fon SHpejer.
     - Da hotya by Katerina Harsh,  zhena  Konrada  Harsha,  mastera  s  shahty
"Devka-Naraspashku"... - vypalila |lizabet.
     Buduchi sproshena o faktah, pozvolyayushchih sdelat' podobnoe predpolozhenie,
svidetel'nica otvechala,  chto  kogda  u  drugoj  ee  sosedki,  pochtennoj  i
bogoboyaznennoj damy Kateriny Harsh, byl  pristup  golovnoj  boli,  tak  chto
neschastnaya ne mogla poshevelit'sya i edva ne otdala  Bogu  dushu,  oznachennaya
Rehil'da Miller neozhidanno voshla v dom i sprosila, ne  stradaet  li  zdes'
kto-nibud'. Katerina Harsh  skazala,  chto  bol'na.  Togda  Rehil'da  Miller
kosnulas' rukoj ee golovy  i  totchas  zhe  otdernula  ladon',  skazav,  chto
obozhglas', hotya goryachki u Kateriny Harsh ne bylo v pomine.  Zatem  sela  na
postel' vozle bol'noj i prinyalas' bormotat'. Na vopros Kateriny Harsh,  chto
ona takoe bormochet, Rehil'da Miller sperva ne otvetila, a  potom  skazala,
chto budto by molitsya. Zatem ona vyshla i vskore vozvratilas', derzha v  ruke
nekij dragocennyj kamen'.
     - Kakoj kamen'? - perebil Ieronimus.
     - Ne znayu, - skazala Liza, pridvigayas' blizhe i  okatyvaya  ego  gustym
chesnochnym zapahom, - ne hochu vrat'. Katerina ne razglyadela.  Vrode  kak  v
platok byl zavernut.
     - Tak ty ne byla tam?
     - Net. No Katerina obskazala  mne  vse  dostoverno,  slovo  v  slovo,
mozhete poverit'.
     - U Kateriny Harsh sohranilsya etot kamen'?
     - Net, besovka unesla ego s soboj,  gospodin,  -  izvinyayushchimsya  tonom
progovorila Liza.
     - Prodolzhaj, - skazal Ieronimus fon SHpejer.
     O tom, kak  proishodilo  nechestivoe  deyanie  v  dome  Kateriny  Harsh,
svidetel'nica dala sleduyushchee raz®yasnenie: upomyanutaya Rehil'da Miller vzyala
kamen', zavernutyj v platok, i  privyazala  ego  kozhanoj  lentoj  k  golove
Kateriny Harsh, gromko skazav pri etom:  "Kak  Gospod'  nizrinul  v  bezdny
pervogo svoego angela, tak pust' budet nizvergnuta mozgovaya goryachka v etot
kamen' i pust' vozvratitsya k tebe yasnyj rassudok!"
     Oznachennyj kamen' ostavalsya na golove Kateriny Harsh celyj chas, vo vse
vremya kotorogo Rehil'da Miller neotluchno nahodilas' ryadom.  Golovnaya  bol'
otpustila Katerinu i bol'she, po slovam poslednej, nikogda  ee  ne  muchila.
Kamen' zhe rassypalsya v pesok, chto mozhno bylo videt' dazhe cherez platok.  I,
po slovam svidetel'nicy, Rehil'da  Miller  unesla  bol'  Kateriny  Harsh  s
soboj, zaklyuchiv ee v peske, ostavshemsya ot kamnya, chtoby vposledstvii  mozhno
bylo podsypat' tomu, na kogo pozhelaet naslat' porchu.
     - |to podtverdilos'? - sprosil Ieronimus fon SHpejer.
     - Da, gospodin, - pospeshno skazala Liza i  zataratorila:  -  Eshche  kak
podtverdilos'. Vzyat' hotya by tot sluchaj, kogda  my  s  nej  povzdorili,  s
Rehil'doj-to. Kak bylo? Stoyala,  chertovka,  u  rudnika,  sis'ki  besstyzhie
vyvalila tak, chto iz rubahi vot-vot vyskochat, glazami strelyala.  Nu,  etot
besnovatyj, Bal'tazar Fihtele srazu k nej pomchalsya,  kak  kobel',  zavidev
suchku. A ya i skazala: "Stydno tebe, Hil'da, napokaz-to  sebya  vystavlyat'".
Ona tol'ko glazami zyrknula, a uzh u menya kak shvatilo i zhivot, i golovu, i
poyasnicu, vse vmeste, milaya moya, ele do doma doshla...
     Ukazannaya |lizabet  Gars,  buduchi  okoldovana  podozrevaemoj  v  silu
krajnej zloby i rasputnosti poslednej,  peremogaya  nevynosimye  stradaniya,
tshchatel'no vymela vsyu pyl' iz svoego doma i kak tol'ko podmela pod  porogom
nasypannuyu tuda gryaz',  kak  bol'  mgnovenno  otpustila.  Vsledstvie  chego
vpolne dopustimo sdelat' predpolozhenie, chto podozrevaemaya Rehil'da  Miller
vysypala pesok, zaklyuchayushchij  v  sebe  bolezn'  Kateriny  Harsh,  pod  porog
|lizabet Gars, k  kotoroj  vsegda  pitala  nepriyazn'.  Buduchi  sproshena  o
prichinah etoj nepriyazni, |lizabet Gars otvechala:
     -  Norovistaya  devka  i  razvratnaya,  ya  vsegda  ee  osuzhdala.  Kogda
malen'koj byla, uchit' pytalas', da razve takaya poslushaet  starshih?  Teper'
uzh uchit' pozdno.
     - Vernemsya k delu. - Teper'  zagovoril  vtoroj  inkvizitor,  Remedij,
kotorogo Liza ne boyalas'. - K ubijstvu.
     - Horosho, - s  gotovnost'yu  soglasilas'  Liza.  -  Vot  ya  i  govoryu.
Devchonku-to, Vejde, ona i izvela, Rehil'da. Uzh ya znayu.  Koldovstvom  svoim
poganym ubila. Ne semi pyadej vo lbu nado byt', chtoby ponyat' eto.
     - Iz chego eto sleduet? - sprosil inkvizitor.
     - Iz vsego! - okrysilas'  Liza.  -  Rehil'da  Miller  ved'ma,  ya  eto
utverzhdayu, ne boyas' nikakogo proklyatiya, potomu  chto  moi  slova  -  svyataya
istinnaya pravda.
     Sproshennaya  o  tom,  ne  utaivaet  li  chego-libo  iz   straha   pered
podozrevaemoj, svidetel'nica otvechala otricatel'no.
     Svidetel'nice bylo predpisano derzhat' svoi pokazaniya v tajne, o chem i
prisyagnula vnov'  na  chetyreh  evangeliyah  v  prisutstvii  moem,  a  takzhe
Remediosa Gaaza i pisarya Ioganna SHtappera, chto  i  zasvidetel'stvovano  ih
podpisyami.





     Gornyackaya  cerkov'  v  Ramensburge  nebol'shaya,  staroj  postrojki,  s
ploskim derevyannym potolkom, odinnadcat'yu ryadami prostyh  skamej  svetlogo
dereva, altar' ukrashen tem, chto  podarila  zemlya  -  ryzhim  hal'kopiritom,
sedym markazitom, grozovym  galenitom,  snezhnym  baritom.  Altarnaya  ikona
izobrazhaet yavlenie devy Marii trem staratelyam.
     Sluzhba davno zakonchilas'. Tolstaya zhenshchina sidit na  skam'e,  pytaetsya
glazami vstretit'sya so vzglyadom bogomateri na ikone, no svyataya  deva,  kak
narochno, otvorachivaetsya.
     Kogda ryadom kto-to sel, zhenshchina sil'no vzdrognula ot neozhidannosti.
     - Bal'tazar! - probormotala ona ukoriznenno. - Ty opyat' ispugal menya.
     V polumrake Bal'tazar grustno ulybnulsya  ej.  Kogda-to  Doroteya  byla
horoshen'koj puhlen'koj devochkoj s rumyanymi shchekami i pochti belymi volosami.
Ona byla ochen' smeshliva i zhizneradostna. I ochen' chuvstvitel'na. Skol'ko on
znal Doroteyu, vechno u nee nagotove i smeh, i strah, i obida,  i  proshchenie.
Bal'tazar, bolee izobretatel'nyj i lyubopytnyj,  chem  drugie  deti,  podchas
izvodil ee strashnymi rasskazami, i ona ochen' obizhalas'. No vse  ravno  oni
ostavalis' druz'yami, brat i sestra.
     Tepereshnyaya Doroteya bol'she ne smeyalas'.
     - Ty pridesh' k nam obedat' v voskresen'e? - sprosila ona.
     - Spasibo, - otvetil Bal'tazar. - Konechno, ya pridu.
     Doroteya zagovorila o svoej beremennosti, o  povituhe,  o  predlozhenii
Kateriny Harsh i o predlozhenii Rehil'dy Miller, o svoem strahe, ob  umershih
detyah, a pod konec rasplakalas'.
     - |gbert ne hochet ob etom slushat', - dobavila ona, izvinyayas', - a mne
bol'she i posovetovat'sya ne s kem.
     Bal'tazar molchal, chuvstvuya, kak  szhimaetsya  u  nego  serdce.  Nakonec
vygovoril:
     - Ne hodi k Rehil'de.
     Doroteya zhivo povernulas' k nemu. Slezy  vysohli,  tol'ko  na  konchike
nosa povisla kaplya.
     - Pochemu?
     Bal'tazar ne otvetil.
     Doroteya shvatila ego ruku, szhala.
     - Ty opyat' hochesh' ispugat' menya?
     Bal'tazar smotrel na ikonu i staralsya zabyt' o  tom,  chto  slyshal  ot
Tenebriusa.
     S etogo vse nachinaetsya, dumal on.
     Sperva somneniya.
     Potom on nachinaet utaivat' koe-chto na ispovedi.
     I vot on uzhe krasneet, kogda vidit obraz Bozh'ej Materi.
     - Doroteya, - vygovoril Bal'tazar cherez  silu,  -  ty  sprosila  moego
soveta. YA tebe otvetil: k Rehil'de ne hodi.
     - Pochemu? - sovsem neslyshnym shepotom povtorila  Doroteya.  I  on  vsej
kozhej oshchutil ee strah.
     - YA dumayu, chto Rehil'da ved'ma, - skazal Bal'tazar.  I  ruka  Dorotei
zastyla v ego ruke.
     - Otkuda ty znaesh'?
     - YA spal s neyu, - skazal Bal'tazar.
     - Ona zhe zamuzhem, - vymolvila Doroteya, ledeneya.  -  CHto  ty  nadelal,
Bal'tazar!
     On pokachal golovoj.
     - Esli by ty znala, sestra, CHTO ya delal, kogda byl  soldatom,  ty  ne
stala by tak uzhasat'sya.
     Doroteya  vypustila  ego  ruku  i  zarevela,   kak   korova.   Staraya,
rasplyvshayasya, tolstaya.


     Rehil'de Dorn bylo devyatnadcat' let, a Nikolausu Milleru sorok  sem',
kogda on poprosil ee ruki.
     Rehil'da zhila s tetkoj, Margaritoj Dorn. Tetka Margarita zarabatyvala
na zhizn' tkackim remeslom. Devochku rano pristavila k stanku. Ruka u  tetki
byla tyazhelaya, kormila ona ploho,  a  dobrogo  slova  ot  nee  i  vovse  ne
dozhdesh'sya. Rehil'de bylo vse ravno, lish' by  vyrvat'sya  iz  nelaskovogo  i
bednogo doma.
     Mednik Miller byl  chelovekom  zazhitochnym.  Nevysok  rostom,  hrom,  s
sedymi volosami i yarko-sinimi glazami. On byl terpeliv i  dobr  s  molodoj
zhenoj. Krasivo odeval ee, ne branil, vzyal v dom prislugu,  chtoby  izbavit'
ot tyazheloj raboty. I zhenshchina postepenno rascvetala.
     A kogda rascvela, zaskuchala.


     Vernuvshis' v rodnoj gorod, Bal'tazar ne zabyl zaglyanut' i  k  staromu
Tenebriusu, prinesti emu medovyh lepeshek i yagod chernoj smorodiny.  Doroteya
povorchala nemnogo, no dorogu k stariku pokazala. Bal'tazar shel  i  divilsya
pro sebya tomu, chto drevnij ded, pugavshij ih, kogda oni byli det'mi, do sih
por eshche zhiv.
     U chernogo kresta, vozdvignutogo na obvalivshejsya  Obzhore,  zameshkalsya,
sotvoril bylo kratkuyu molitvu, no i etoj dogovorit' ne dali - otkuda-to iz
kuchi musora vyskochil bezobraznyj starik v lohmot'yah,  zavereshchal,  zastuchal
nogami, nachal vizglivo branit'sya.
     - |to ya, Tenebrius, - skazal molodoj chelovek i slegka  poklonilsya.  -
Prishel navestit'.
     Starik zamolchal posredi brannoj  frazy,  prishchurilsya,  skrivil  rot  v
uhmylke.
     - Nikak sam Bal'tazar Fihtele pozhaloval?
     - YA.
     - Vhodi, zasranec.
     Prosemenil v storonu, pokazal laz  v  noru,  vyrytuyu  im  v  otvalah.
Prignuv golovu, Bal'tazar voshel.
     Lachuga starika byla takoj zhe neopryatnoj, prichudlivoj i  gryaznoj,  kak
on sam. Rota landsknehtov vmeste s ih loshad'mi i devkami, ne sumeli by tak
zagadit' pomeshchenie, kak eto udalos' odnomu dryahlomu starcu.
     Bal'tazar  ostorozhno  pristroil  toshchij  zad  na  bochonok,   sluzhivshij
kreslom, no starik sognal ego:
     - Poshel von, shchenok. |to moj stul.
     Bal'tazar uselsya na polu.
     - CHto prines? - zhadno polyubopytstvoval Tenebrius.
     - Lepeshki.
     - Davaj.
     I vpilsya bezzubymi desnami.
     - Doroteya gotovila? - s nabitym rtom pointeresovalsya starik.
     Bal'tazar kivnul. Tenebrius zahihikal.
     - Nebos', rugala tebya, kogda ko mne  sobralsya.  Govorila,  podi,  chto
nezachem ko mne taskat'sya, a? Puglivaya, bogoboyaznennaya Doroteya. Pomnyu,  kak
dopekal ty ee v detstve. Krotkij harakter byl u  pokojnoj  Marty  Fihtele,
drat' tebya nado bylo pobol'she, sirotu, togda  by  vyros  chelovekom,  a  ne
govnom. Zachem pripersya?
     - Tebya povidat', - skazal Bal'tazar.
     - Malo ty div vidal, poka toptal zemlyu?
     - Malo, - chestno  priznalsya  Bal'tazar.  -  Samym  bol'shim  divom  ty
ostalsya, Tenebrius.
     Tenebrius zahihikal. Zatryassya vsem telom. I rastrepannye serye volosy
starika, svalyavshiesya, kak sherst' u barana, zatryaslis'.
     Otsmeyavshis', velel:
     - Poshar'-ka na polke, chto nad dver'yu. Voz'mi tam ploshku s vinom.
     Bal'tazar vstal. Starik prikriknul:
     - Golovu-to prigni, kalancha, potolok mne svorotish'!
     Bal'tazar nashchupal sredi vsevozmozhnogo hlama lipkuyu na oshchup'  glinyanuyu
chashku. Vzyal v ruki,  podnes  k  nosu,  smorshchilsya.  Starik  s  lyubopytstvom
nablyudal za nim, i kogda Bal'tazar perevel na nego vzglyad, rasporyadilsya:
     - Vypej.
     - Ty uveren, chto ne nasral v etot gorshok? - sprosil Bal'tazar.
     - Uveren, - ogryznulsya ded.
     - A ya net.
     - Poka ne vyp'esh', razgovoru ne budet.
     Vtiharya obmahnuv rot krestom, Bal'tazar proglotil soderzhimoe  kruzhki.
Okazalos' - plohon'koe vinco, sil'no  otdayushchee  pyl'yu  i  plesen'yu.  Obter
guby, obernulsya k stariku.  Tot  sozercal  svoego  gostya,  skloniv  golovu
nabok.
     - Hot' by  sprosil  sperva,  chto  ya  tebe  podsunul.  Vdrug  otravit'
nadumal?
     - CHto ty mne podsunul, Tenebrius?
     Starik otkinul golovu nazad i zahohotal, dergaya  kadykom  na  krasnoj
morshchinistoj shee.
     - Mnogo ty povidal, soldat, a uma ne nabralsya. Ladno, skazhu. To,  chto
ty vypil, - luchshee sredstvo dlya ukrepleniya uma.  Mnogokratno  oprobovannoe
na samyh beznadezhnyh bolvanah.
     - CHto za sredstvo?
     - Vino, nastoennoe na sapfirah.
     - Otkuda u tebya sapfiry, Tenebrius?
     - Ty eshche ne gorodskoj sud'ya, Bal'tazar Fihtele. Malo li  chto  u  menya
est', vse tebe skazhi. CHem gluposti sprashivat', sprosil by luchshe glavnoe  -
kak dejstvuet sie zel'e?
     - Toshnotvorno dejstvuet, - skazal Bal'tazar. - Sejchas blevanu tebe  v
hizhine.
     - Ot etogo v moej hizhine gryaznee ne stanet, - otozvalsya Tenebrius.  -
Blyuj, esli tebe ot etogo legche. No luchshe by tebe uderzhat' napitok v  sebe.
Ibo skazano o kamne sem: "Kto zhe nastol'ko glup, chto  otsutstvuet  u  nego
vsyakoe ponyatie i predstavlenie, no hochet stat' umnym i  ne  mozhet  obresti
uma, pust' so smireniem lizhet sapfir, i skrytyj v kamne zhar, soedinennyj s
teploj vlazhnost'yu slyuny, vytyanet soki, ugnetayushchie rassudok, i tak  obretet
yasnyj um".
     Citatu starik vypalil odnim mahom, pobedonosno.
     - Kto eto skazal?
     - Odna dura. Svyataya Hil'degard fon Bingen.
     - Kak ty mozhesh' tak otzyvat'sya o nej, esli ona byla svyataya?
     Tenebrius prenebrezhitel'no mahnul rukoj.
     - |to dlya dlya takih, kak ty, ona svyataya. A dlya menya  vse  vy  hlam  i
musor. I vsya eta zemlya hlam i musor.
     Bal'tazar poezhilsya.
     - Ne znayu, chto i skazat' na eto,  Tenebrius.  Poka  ya  byl  soldatom,
neskol'ko raz sluchalos' tak, chto smert' podhodila ko mne  slishkom  blizko.
Teper', kogda ya ostalsya zhiv, mir ne kazhetsya mne takoj uzh pomojkoj.
     - |to potomu, chto ty zdes' nenadolgo, - skazal Tenebrius. - Pozhivi  s
moe...
     On pozheval gubami, porylsya v meshochke, kotoryj prines  emu  Bal'tazar,
vynul ottuda gorstku yagod i otpravil v rot. Po ostromu podborodku  starika
potekla temnaya slyuna, okrashennaya sokom yagod.
     -  Ty  znaesh',  kak  byl  zalozhen  etot  rudnik?  -  sprosil  nakonec
Tenebrius.
     - Kto zhe etogo ne znaet v doline Otterbaha?
     - To-to i ono... - Tenebrius vzdohnul. - Hochesh', rasskazhu,  kak  bylo
na samom dele?
     Bal'tazar otvetil "da"  i  srazu  ponyal,  chto  emu  etogo  sovsem  ne
hochetsya. A Tenebrius zheval i govoril, govoril i zheval,  i  pod  konec  uzhe
stalo kazat'sya, chto on zhuet svoj rasskaz, obil'no pripravlyaya ego slyunoj  i
yadom.
     - Klappian i Nojke, - bormotal  starik,  -  blagochestivye  starateli,
sukiny deti, mat' ih. "A imya tret'ego poteryalos'". Poteryalos', da.  Potomu
chto eto MOE imya, i ono dejstvitel'no poteryalos'. I  ya  vzyal  sebe  drugoe,
Tenebrius, i uzh ono-to ostanetsya.
     My spustilis' s Razrushennyh gor, golod i volki shli za nami po  pyatam.
Togda eti zemli tozhe razryvala vojna, drugaya vojna, i oruzhie u soldat bylo
drugim, a lica - te zhe samye... YA mnogo videl s teh por soldat,  i  u  nih
vsegda odni i te zhe lica.
     My shli po beregu Otterbaha, veter pleval v nas holodom, yagody v  lesu
eshche  ne  sozreli,  my  zhrali  molodye  shishki,  koru  derev'ev,  vykapyvali
s®edobnye korni. U nas byl ponos ot sladkih kornej aira, i my vonyali,  kak
tri othozhih mesta, mozhesh' mne poverit'.
     Ezhevechernie  molitvy  presvyatoj  deve?  Hren  ej,   a   ne   molitvy.
Ezhevechernyaya bran', kotoruyu my adresovali ej,  i  vsem  svyatym,  i  gospodu
bogu, kotoryj sozdal lyudej nenasytnymi, a zemlyu besplodnoj.
     V tot vecher my vstretili dezertira. On byl odin, nas troe. I  u  nego
byl hleb. My ubili ego molotkami, kotorymi razbivali kamni. My razbili ego
golovu i brosili trup na peske. Otterbah  melel  s  kazhdym  dnem,  i  voda
upolzala ot pokojnika, kak brezglivaya  devka  ot  gryaznogo  muzhika,  tochno
boyalas' zamarat'sya.
     My snyali s trupa meshok, vytashchili edu i tut  zhe,  pryamo  vozle  trupa,
razorvali zubami hleb. Tri golodnyh psa. Klappian stoyal v luzhe  krovi,  no
dazhe ne zamechal etogo, a kogda zametil, to vyrugalsya i poshel myt'  nogi  v
reke. A ya poshel srat'.
     Ty zamechal kogda-nibud', Bal'tazar,  chto  samye  zamechatel'nye  mysli
prihodyat v golovu imenno togda, kogda ty sidish', skorchivshis', gde-nibud' v
kustah i davish' iz sebya govno? YA sral i dumal o tom, chto v zheludke u  menya
kamnem lezhit chuzhoj hleb i chto skoro pridetsya prirezat' Nojke i  zhrat'  ego
plot', esli my ne najdem sebe propitaniya. Vot o chem ya dumal.
     I tut moj vzglyad privlek kakoj-to blestyashchij predmet. YA protyanul  ruku
i vzyal ego. Mednyj samorodok.
     Ponachalu ya prinyal  ego  za  zolotoj  i  zavopil,  kak  bezumnyj.  Moi
tovarishchi primchalis' na etot krik. A ya vskochil,  zabyv  podteret'  zadnicu,
szhal pal'cy na samorodke i zarychal, chto ub'yu lyubogo, kto podojdet ko mne i
popytaetsya otobrat' moe sokrovishche. I oni  tozhe  oshcherilis',  shvatilis'  za
molotki.
     A potom Klappian skazal:
     - Davajte poishchem eshche.
     I my stali iskat'.
     - I nashli, - skazal Bal'tazar.
     Starik zasmeyalsya.
     - I nashli. A potom oba moih tovarishcha umerli, - skazal on. -  I  ne  ya
ubil ih. Oni umerli v svoej posteli, ispovedavshis'  i  prichastivshis',  chin
chinarem. A ya - zhivu i zhivu. Uzhe sem'sot let kak  zhivu.  I  vse  zdes',  na
rudnike.
     Bal'tazar vstal.
     - Uzhe uhodish'? - sprosil starik i zahihikal.
     - Da, - otvetil Bal'tazar. On chuvstvoval sebya otravlennym.
     I kogda zakryl za soboj dver' hizhiny, ponyal, chto starik prichinil  emu
kuda bol'she zla, chem on, Bal'tazar, v sostoyanii ocenit'.





     Inkvizicionnyj tribunal razmestilsya za tolstymi stenami Komandorskogo
doma Ioannitskogo ordena, odnogo iz samyh bol'shih domov v  Ramensburge.  V
bol'shoj komnate,  pod  nizkim  potolkom,  vtyanuv  golovu  v  plechi,  stoit
Rehil'da Miller - kak davit na nee etot nizkij svod! V komnate  pochti  net
mebeli, tol'ko u polukruglogo, slovno by priplyusnutogo okonca  razmestilsya
tolstonogij stol.
     Za stolom sidit monah, pishet. Tyazhelye sutulye  plechi  monaha  pokryty
korichnevym plashchom.
     Rehil'da smotrit na nego, molchit.
     - Rasskazhi mne o celitel'stve, - sprashivaet on nakonec,  ne  podnimaya
glaz. - CHem ty pol'zovalas', Rehil'da Miller?
     Kakoj tihij u nego golos. Do kostej probiraet.
     - Tol'ko tem, chto dala mne priroda, - nasilu vygovarivaet zhenshchina.  -
Vazhno ne imet', vazhno umet' vospol'zovat'sya.
     On roetsya v svoih zapisyah, edva slushaet ee otvet. Potom zadaet  novyj
vopros:
     - Svideteli utverzhdayut, chto ty umela zaklyuchat' chuzhuyu  bol'  v  kamni.
|to pravda?
     - Da, gospodin.
     Bystryj vzglyad poverh bumag.
     - Kakim obrazom?
     - V kamnyah soderzhitsya bozhestvennaya sila. |tomu  uchit  Hil'degard  fon
Bingen.
     - Trudy Hil'degard fon Bingen  malo  izvestny  i,  sledovatel'no,  ne
yavlyalis' predmetom analiza otcov cerkvi,  tak  chto  ssylat'sya  na  nih  ne
sleduet, - skuchnym skripuchim golosom skazal monah. - No  tebe  razreshaetsya
chastichno izlozhit' uchenie, kotorym ty rukovodstvovalas', esli by ono dazhe i
bylo eretichnym.
     Rehil'da slegka podalas' vpered, zagovorila  chut'  zadyhayas',  -  ona
volnovalas'.
     - Kogda Bog sotvoril svoego pervogo  angela  i  dal  emu  imya  Angela
Sveta, Lyucifera, On ukrasil ego dragocennymi kamnyami. Hil'degard  govorit,
chto kamni i svet imeyut odnu prirodu, ssylayas' na slova Iezekiilya: "Ty  byl
na svyatoj gore Bozhiej, hodil sredi  ognistyh  kamnej".  Kogda  zhe  Lyucifer
cherez svoyu gordynyu byl nizvergnut v ad, ves' prezhnij svet i  vsya  mudrost'
pervogo angela pereshla v kamni i byla rasseyana po zemle.
     Ieronimus fon SHpejer  slushal.  Kakoe  vysokomernoe  lico.  Nevozmozhno
ugadat', o chem on dumaet.
     - Ty chtish' Lyucifera prevyshe svoego Gospoda?
     I etot ego uzhasnyj golos, skripuchij, ele slyshnyj.
     Rehil'da poblednela. Tol'ko i smogla, chto pokachat' golovoj.
     On zhdal. Togda ona skazala:
     - Net. YA hotela  tol'ko  odnogo  -  izbavit'  lyudej  ot  stradanij  i
boleznej. V chem zhe moya vina?
     - Ty narushala estestvennyj hod veshchej, - skazal Ieronimus fon SHpejer.
     Pomolchav neskol'ko sekund, Rehil'da osmelilas':
     - CHto takoe "estestvennyj hod veshchej", gospodin?
     -  Sovokupnost'  vtorichnyh  prichin,  napravlyaemyh  siloyu  sud'by  dlya
dostizheniya prednachertannogo Bogom, - otvetil Ieronimus eshche  bolee  skuchnym
tonom, i Rehil'da utratila ohotu  zadavat'  emu  voprosy.  Ona  popytalas'
ob®yasnit'sya inache:
     - No dlya chego zhe togda sushchestvuyut vrachi? - skazala ona.  -  Zachem  zhe
lyudi dozvolyayut im lechit' bol'nyh, oblegchat' stradaniya umirayushchih? Pust'  by
umirali bez vsyakoj nadezhdy, bez pomoshchi.
     - CHelovecheskuyu hvor' iscelyayut  estestvennymi  sredstvami,  -  otvetil
Ieronimus. - Estestvennyj  hod  veshchej  podoben  spokojnoj  vode  v  prudu.
Pribegaya k koldovstvu, ty brosaesh' kamen'  v  etot  prud.  Kak  ty  mozhesh'
zaranee skazat', kogo i kak zadenut volny, razbezhavshiesya vo vse storony?
     - To, chto ya delala, ne bylo koldovstvom, - vozrazila  Rehil'da.  -  YA
lish' primenila silu, zaklyuchennuyu v kamnyah. Ona UZHE byla tam. Moi  dejstviya
tol'ko vysvobodili ee. Esli by ya umela delat' eto ran'she, ya spasla by doch'
Dorotei,  kotoraya  umerla  ot  udush'ya,  i  neschastnaya  zhenshchina  obrela  by
uteshenie.
     - Doroteya byla v chisle teh, kto dones na tebya, - skazal Ieronimus.
     Rehil'da onemela na mgnovenie. Potom vymolvila:
     - Zachem vy govorite mne ob etom?
     Ieronimus podnyalsya iz-za stola, otlozhil pero.
     - CHtoby lishit' tebya muzhestva.
     - V takom sluchae, vy ne boites', chto moe koldovstvo  mozhet  povredit'
ej?
     - Net, - skazal inkvizitor.
     - Mozhno, ya syadu? - sprosila zhenshchina, chuvstvuya, chto slabeet.
     - Net, - spokojno skazal Ieronimus fon SHpejer, i ona ostalas' stoyat'.
     On proshelsya po komnate, o chem-to razdumyvaya. Potom rezko povernulsya k
nej i sprosil:
     - Rasskazhi, kak ty povstrechala ego.
     - Kogo? - prolepetala zhenshchina.
     - Ty znaesh', o kom ya govoryu, - skazal Ieronimus. - I ne  lgi  mne.  YA
tozhe vstrechalsya s nim.
     - YA ne ponimayu...
     Ieronimus otvernulsya, podoshel k stolu, vzyal kakoj-to dokument.
     - Ty umeesh' chitat'?
     - Nemnogo.
     On sunul listok ej pod nos, no iz ruk ne vypustil. Rehil'da naklonila
golovu, zashevelila gubami, razbiraya chetkie bukvy:
     "...sbivchivye i nedostovernye pokazaniya naryadu s pryamymi i kosvennymi
ulikami, ukazyvayushchimi na nesomnennuyu prichastnost' k koldovstvu  i  grubomu
sueveriyu, privodyat nas  k  vyvodu  o  neobhodimosti  provesti  dopros  pod
pytkami. Po etoj prichine  my  ob®yavlyaem  i  postanovlyaem,  chto  obvinyaemaya
Rehil'da Miller, zhena mednika Nikolausa Millera,  iz  goroda  Ramensburga,
dolzhna budet podvergnuta pytkam segodnya,  ....  v  sem'  chasov  popoludni.
Prigovor proiznesen..."
     Ieronimus otobral listok,  akkuratno  polozhil  ego  na  stol,  prizhal
ugolok listka tyazhelym podsvechnikom. ZHenshchina pochuvstvovala, kak onemeli  ee
pal'cy.
     Ieronimus vzyal ee za ruku.
     - Idem, - skazal on.
     Bezvol'no poshla ona za nim, spustilas' v podval, chtoby uvidet' to,  o
chem prezhde lish' slyshala: zaostrennye kozly, na kotorye  usazhivayut  verhom,
privyazav k nogam gruz, na 36  chasov;  kreslo,  utykannoe  ostrymi  iglami;
tiski, v kotoryh drobyat pal'cy ruk i nog, koleso i dybu. Ee zatoshnilo, ona
shvatilas' za gorlo, pokachnulas' i chtoby uderzhat'sya na nogah, vcepilas'  v
odezhdu Ieronimusa.
     On podderzhal ee, no ne pozvolil ni ujti, ni otvernut'sya, a kogda  ona
prikryla glaza, hlopnul po shcheke.
     - Smotri, - skazal on ele slyshno, - ne otvorachivajsya, Rehil'da.
     Ona slabo dernulas', popytalas' vyrvat'sya. No vyhoda otsyuda ne  bylo.
Krugom  tol'ko  tolstye  steny,  ryadom  tol'ko  strashnyj  monah  v  grubom
korichnevom plashche. Holod i  odinochestvo  ohvatili  ee,  v  gorle  zarodilsya
smertnyj voj i vyrvalsya naruzhu otchayannym zovom broshennogo rebenka:
     - Agelarre!..


     Pochti  dva  goda  nazad,  takim  zhe  zharkim  letom,  Nikolaus  Miller
otpravilsya v sosednij Herbertingen, nebol'shoj  gorod  k  severo-zapadu  ot
Ramensburga, kuda vydali zamuzh ego  mladshuyu  sestru.  Rehil'da  poehala  s
muzhem.
     |to byla ee pervaya otluchka iz doma za vse nepolnye  dvadcat'  let  ee
zhizni. Sidya v krytoj telege i slushaya, kak bubnit pod nos voznica,  nanyatyj
Nikolausom:

                      O reiserei, du harte speis,
                      wie tust du mir so we im pauch!
                      Im stro so peissen mich die leus,
                      die leilach sind mir viel zu rauch...
                              [Brodyazhit' - vot gor'kaya sladost',
                              Soloma v volos'yah, a v bryuhe uzh gadost'.
                              Tryasus' ya v telege, golodnyj, bol'noj.
                              CHto stanetsya zavtra so mnoj?..]

     Rehil'da ozhivlenno vertela  golovoj,  smotrela,  kak  polya  smenyayutsya
lesom,  gustye  zarosli  -  progalinami  i  vyrubkami.  V   tysyachnyj   raz
blagoslovlyala ona Nikolausa, kotoryj vyrval ee iz skuchnogo, besprosvetnogo
bytiya u tetki Margarity, pokazal vse eti chudesa. I stol'ko ih eshche vperedi.
Tol'ko by on prozhil podol'she, ee dobryj muzh.
     Dushu by d'yavolu otdala, tol'ko by s nim nichego ne sluchilos', podumala
Rehil'da i tut zhe, po molodoj bespechnosti, zabyla ob etoj mysli.
     - CHerez tri versty derevnya, SHtajnpendel', Kamennyj Mayatnik, -  skazal
voznica, obryvaya monotonnoe penie, pohozhee na gudenie tolstogo  shmelya.  On
obernulsya k Nikolausu, ulovil odobrenie na lice  hozyaina  i  sam,  v  svoyu
ochered', pokival. - Luchshe tam i zanochevat', gospodin Miller. Dal'she doroga
pustaya do samogo Lindenburga... Da chto ya rasskazyvayu, sami znaete.
     - Horosho, - skazal Nikolaus.
     Rehil'da szhala ego ruku, ulybnulas'. Ona byla rada  vsemu  -  i  etoj
poezdke, i dolgoj doroge,  i  predstoyashchemu  nochlegu  v  chuzhoj  derevne,  u
kotoroj takoe strannoe nazvanie - Kamennyj Mayatnik.
     Voznica  chmoknul  gubami,   i   loshad'   pobezhala   bystree.   Telegu
podbrasyvalo i tryaslo na lesnoj doroge.
     - Dymom pahnet, - skazal vdrug voznica.
     Nikolaus vstrevozhilsya, vypustil ruku zheny, vysunulsya naruzhu, a  potom
i vovse perebralsya k voznice na kozly.
     A Rehil'da prodolzhala smotret' na dorogu i blazhenno ulybat'sya.
     Nikolaus vernulsya lish' na sekundu - vzyat'  dlinnostvol'nyj  pistolet,
bez kotorogo nikogda ne puskalsya v put'.
     Vojna brodila po etim zemlyam mnogie gody, priuchiv i  mirnyh  lyudej  k
oruzhiyu.  Otdalennoj  grozoj  to  i  delo  gremela   na   dal'nih   rubezhah
Ramensburgskoj marki. Sam gorod ne videl chuzhih soldat vot uzhe  let  sorok.
Pravda, za  god  do  togo,  kak  Rehil'da  vyshla  zamuzh,  besnovatyj  graf
|jtel'fric sunulsya bylo syuda, no byl pozorno razbit pod Brejzahom i dal'she
ne poshel.
     Do samogo SHtajnpendelya oni nikogo ne vstretili. Ne  bylo  lyudej  i  v
derevne. Da i derevni, po suti dela, uzhe ne bylo. Tol'ko  dymyashchiesya  ruiny
otkrylis' pered puteshestvennikami.
     Voznica prisvistyval i rugalsya skvoz' zuby, Nikolaus kamenno molchal.
     Poka muzhchiny osmatrivali razvaliny domov. Rehil'da zhdala ih,  sidya  v
telege. Potom vybralas' i, potrepav smirnuyu loshadku po nozdryam,  prinyalas'
brodit' mezhdu ostatkami domov.
     Koe-kto iz soldat razbitoj armii |jtel'frica do  sih  por  brodil  po
strane. Takie bandy  maroderov  opasnee  vsego,  lyudi  v  nih  podbirayutsya
opytnye, bezzhalostnye,  ne  imeyushchie  ni  proshlogo,  ni  budushchego,  zaranee
gotovye otpravit'sya v ad. Kakaya raznica, rassuzhdayut oni, razve  zdes',  na
zemle, ne zhivut oni v samom nastoyashchem adu?
     - S nedelyu tlet' budet, - uslyshala Rehil'da golos svoego muzha.
     Voznica  solidno  soglashalsya,  obstoyatel'no  pripominal  podobnye  zhe
sluchai v drugih derevnyah.
     "Gde zhe lyudi? - dumala Rehil'da. - Esli ih ubili, to gde zhe ih tela?"
     Slovno uslyshav ee bezmolvnyj vopros, voznica progovoril, obrashchayas'  k
Nikolausu:
     - Mestnyh-to, pohozhe, vseh v odin dom - da spalili.
     Muzhchiny vybrali saraj, ucelevshij posle pozhara, i raspolozhilis' tam na
nochleg. Rehil'de postelili  solomy,  ukryli  teplym  dorozhnym  plashchom.  No
zhenshchina dolgo lezhala bez sna.
     Mir okazalsya takim ogromnym. Emu net konca. Mozhno ehat' vsyu  zhizn'  i
nikogda ne uvidet' kraya zemli. Ot etoj mysli zahvatyvalo duh.
     Nikolaus i voznica uzhe spali. Odin -  bezzvuchno,  drugoj  -  bespechno
pohrapyval, razinuv rot, gde nedostavalo poloviny zubov.
     Ostorozhno, chtoby ne razbudit' muzhchin, Rehil'da vstala,  zakutalas'  v
plashch, vybralas' iz saraya. Zvezdnoe nebo prosterlos' nad nej, i zapah  dyma
udaril ej v nozdri.
     No byl eshche odin zapah, i on manil i tyanul k sebe. |to byl zapah lesa,
takoj nastojchivyj noch'yu. Slovno uslyshav zov, zhenshchina voshla v chashchu. I srazu
v nej vse raskrylos': i sluh, i obonyanie. U nee nachalis' mesyachnye, no  ona
dazhe ne zametila etogo.
     Ona ulavlivala zvuki, kotorye nikogda ran'she ne  dostigali  ee  ushej.
Ona mogla slyshat', kak v neskol'kih milyah otsyuda hrustnula  vetka,  kak  v
desyatkah shagov na muravejnik padaet s dereva list.
     Ee chutkie nozdri lovili sotni aromatov: opavshej hvoi,  paporotnika  i
mha, mozhzhevel'nika i dikoj smorodiny. I  zapah  teploj  krovi  -  kakoj-to
krupnyj zver' prohodit nevdaleke, olen', dolzhno byt'.
     Rehil'da shla, ne verya sebe, i tonula v novyh oshchushcheniyah. Ej  kazalos',
chto ona vernulas' domoj. V dom, kotorogo nikogda  ne  znala.  Nakonec  ona
vyrvalas' iz plena tesnyh sten i vechnyh obyazatel'stv pered lyud'mi, dlya nee
pochti chuzhih, - tetkoj Margaritoj, muzhem.
     Tol'ko les i ona, Rehil'da Dorn [Dorn - kolyuchka (nem)].
     Hil'da Kolyuchka.
     A potom i ona ischezla tozhe. Ostalsya tol'ko  les.  Rehil'da  perestala
oshchushchat' sebya, ona  tochno  rastvorilas'  vo  vsem,  chto  oshchushchala,  osyazala,
obonyala, slyshala. I stala chasticej nochnoj t'my.
     Potom iz etoj t'my vyshla vtoraya chernaya ten',  takaya  zhe  nevesomaya  i
nesushchestvuyushchaya, kak sama Rehil'da, i potomu zhenshchina ne ispugalas'.
     V lunnom svete ona razglyadela neznakomca. |to byl  muzhchina,  vysokogo
rosta, blednyj, rastrepannyj. U nego byl bol'shoj  tonkogubyj  rot,  ostryj
nos. Pristal'no glyadeli na Rehil'du svetlye glaza.  Pryad'  v'yushchihsya  volos
vybilas' iz-pod kapyushona, upala na lob, razdeliv lico slovno by shramom.
     - Zdravstvuj, Hil'da Kolyuchka, - skazal muzhchina.
     - Zdravstvujte, gospodin, - otvetila Rehil'da i poklonilas'.
     On podal ej ruku, i ona prinyala etu ruku - holodnuyu, suhuyu, uzkuyu.  I
oni vmeste poshli po tropinke, uglublyayas' vse dal'she v les.
     - Mozhesh' nazyvat' menya Agelarre, - skazal neznakomyj chelovek.
     Imya bylo chuzhezemnoe, no Rehil'du eto ne udivilo. I ona snova  nagnula
golovu v legkom poklone:
     - Horosho, gospodin Agelarre.
     Agelarre rassmeyalsya negromkim, hriplovatym smeshkom.
     - Umnica, moya devochka.
     Ona ulybnulas' v  temnote.  Ej  bylo  horosho  s  etim  chelovekom.  On
nravilsya ej. Ona vspomnila o sozhzhennoj derevne i podumala: ego obyazatel'no
nuzhno predupredit' o tom, chto v etih krayah nebezopasno.
     - Poblizosti brodit banda maroderov,  gospodin  Agelarre,  -  skazala
Rehil'da. - Bud'te ostorozhny, proshu vas.
     - Spasibo, myshka.
     Ona udivlenno vskinula na nego glaza - chto za strannoe obrashchenie.  No
bol'shoj rot ulybnulsya ej, i glaza ulybnulis', i ona pokrepche ucepilas'  za
ego ostryj lokot'.
     - Bozh'e popustitel'stvo zahodit slishkom daleko, - progovoril Agelarre
i skrivil guby, - esli on pozvolyaet vsyakomu zver'yu ubivat'  ni  v  chem  ne
povinnyh lyudej, szhigat' ih doma i posevy.
     - Vryad li  te  soldaty,  kotorye  sdelali  eto,  schastlivy,  -  robko
vozrazila Rehil'da. - Ih greh - samoe tyazhkoe iz nakazanij. Tak govorit nash
svyashchennik, otec YAkob, i moj muzh tozhe tak schitaet.
     - Da, no oni zhivy, eti soldaty, a ih zhertvy - mertvy. Razve zhit' - ne
vysshee blago, dostupnoe cheloveku?
     - Razbojniki popadut v ad, - ubezhdenno skazala Rehil'da.
     - V ad, - zadumchivo povtoril  Agelarre.  -  No  kogda?  Ne  luchshe  li
pozabotit'sya o zhivyh, chem oplakivat'  mertvyh?  Devochka,  ya  vizhu  v  tebe
dobroe serdce. Skazhi, chto by ty otdala za dar pomogat' lyudyam?
     - O, - ne zadumyvayas', otvetila Rehil'da, - vse, chto ugodno.
     I ee glaza napolnilis' slezami.
     Gospodin Agelarre provel rukoj  po  ee  volosam,  lovko  i  nezametno
raspustil ee prichesku, i volna svetlyh, ryzhevatyh  volos  upala  na  plechi
zhenshchiny, zakutala ee pochti do poyasa.
     - Kakie prekrasnye kosy, - skazal Agelarre.
     - Vy hotite vzyat' ih? - sprosila Rehil'da.
     - Net. - On pomolchal nemnogo. -  Ty  nikomu  ne  rasskazhesh'  o  nashej
vstreche, devochka-Kolyuchka?
     - Net, gospodin. Konechno zhe, net.
     Rehil'de i v golovu ne prihodilo, chto vozmozhno inoe.
     - Tak ty dumaesh' sejchas, poka noch' i my  s  toboj  v  lesu.  A  kogda
nastanet utro?
     Rehil'da ostanovilas' na lesnoj  tropinke,  udivlenno  posmotrela  na
nego.
     - A kogda ty pojdesh' v cerkov'? - skazal Agelarre.
     - YA nikomu ne skazhu, - povtorila Rehil'da.
     On poceloval ee v lob holodnymi gubami.
     - Umnica. - On  ulybnulsya.  -  Na  Otterbahskom  rudnike  zhivet  odin
bezobraznyj starik, Tenebrius. Tebe on znakom?
     - Da, gospodin. Kto zhe v Ramensburge ne znaet Tenebriusa?
     - On nepriglyaden vneshnost'yu, no  hranit  v  ume  nesmetnye  bogatstva
znaniya. Shodi k nemu, myshka. Emu  mozhesh'  nazvat'  moe  imya.  Tol'ko  emu,
ponyala?
     On vzyal ee za podborodok, obratil k  sebe  prekrasnoe  lico.  ZHenshchina
smotrela na nego ne migaya, predanno, s  lyubov'yu.  Potom  otpustil,  i  ona
prizhalas' k ego plechu.
     - Slushaj, - skazal Agelarre. - Slushaj temnotu.
     Rehil'da snova raskrylas' nochnomu lesu, okruzhavshemu ee, i  neozhidanno
uslyshala: gde-to plakal tonen'kij golosok.
     - Kto tam? - sprosila ona.
     Agelarre vzyal ee za plecho i slegka ottolknul ot sebya.
     - Idi, Rehil'da Miller. Pod kuchej paloj listvy najdesh' ogonek  zhizni,
gotovyj ugasnut'.
     Rehil'da doverchivo posmotrela v nochnuyu temnotu. I poshla na zvuk.  Ona
dazhe ne zametila, kak Agelarre ischez.
     Neozhidanno ona spotknulas' o chto-to teploe i  myagkoe.  Plach  smenilsya
pridushennym  vizgom.  Kakoe-to  sushchestvo  nachalo  barahtat'sya  pod  rukami
Rehil'dy, otbivat'sya, lyagat'sya. Ostrye zuby popytalis' ee ukusit'.
     Rehil'da vskriknula.
     Sushchestvo vyrvalos' i brosilos' bezhat'. I vdrug ostanovilos', medlenno
povernulos', naklonilo golovu.
     - Ne bojsya menya, - skazala Rehil'da Miller.
     - Gde soldaty? - sprosilo sushchestvo.
     |to byl rebenok. Devochka let desyati.
     - Ne znayu. Oni ushli.
     - Derevnya sgorela?
     - Da. Dotla.
     - A lyudi?..
     - V derevne nikogo net, - skazala Rehil'da. -  Mozhet  byt',  ostalis'
eshche zhivye, kotorym udalos' bezhat', kak tebe.
     - No mne vovse ne udalos' bezhat',  -  skazala  devochka.  -  |to  dvoe
soldat utashchili menya v les, chtoby im ne pomeshali... A potom brosili zdes'.
     Rehil'da ostorozhno podoshla poblizhe.
     - Kak tebya zovut, ditya moe?
     - Vejde, - skazala devochka. I osmelev sprosila: - A vas, gospozha?
     - Rehil'da Miller.
     Ona protyanula Vejde ruku i krepko szhala detskie pal'cy. I  oni  poshli
po tropinke iz lesa, k tleyushchim razvalinam derevni. Kogda zhenshchina i devochka
vyhodili iz lesa, odezhda u obeih byla v krovi.
     Razorennoe  chelovecheskoe   zhil'e   eshche   sohranyalo   teplo   lyudskogo
prisutstviya. Kak ne ostyvshee eshche odeyalo, gde tol'ko chto spali.


     - Znachit, on nazvalsya "Agelarre"? - peresprosil  Ieronimus,  ulybayas'
ugolkami gub. - Kak on vyglyadel?
     - Roslyj. Blednyj. Hudoj. U nego  bol'shoj  rot.  I  glaza  kak  budto
glyadyat v samuyu dushu.
     - On krasiv?
     ZHenshchina smutilas'. Ona nikogda ne zadumyvalas'  nad  tem,  krasiv  li
gospodin Agelarre.
     - Ne znayu... S nim spokojno. On dobryj.
     - "Dobryj bog dlya lyudej", ne tak li?
     - Esli ugodno. -  Rehil'da  poblednela,  soobraziv,  chto  tol'ko  chto
priznalas' v svyatotatstve. - Vy ne zapisali etogo, gospodin? YA  sovsem  ne
to hotela skazat'.
     - YA doprashivayu tebya  bez  notariusa,  -  napomnil  ej  Ieronimus  fon
SHpejer. - Nas tol'ko dvoe, ty i ya. Dlya  togo,  chtoby  tvoi  slova  osudili
tebya, neobhodimo po krajnej mere nalichie dvuh svidetelej.
     On videl, chto eti prostye slova uspokoili zhenshchinu.
     Ona zagovorila snova, bolee rovnym golosom:
     - YA hotela skazat', chto on... on kak otec.
     - On tvoj lyubovnik?
     I snova Rehil'da smutilas'.
     - YA otvechu vam pravdu, gospodin.
     Ieronimus fon SHpejer povernulsya k  nej.  Ona  uzhe  privykla  k  etomu
vyrazheniyu ego lica -  zamknutomu,  vysokomernomu.  Ono  stanovilos'  takim
vsyakij raz, kogda Ieronimus fon SHpejer slushal osobenno vnimatel'no.
     - Vy poverite mne?
     - Da, - skazal Mrakobes.
     - YA ne znayu.


     V sleduyushchij raz Agelarre prishel k Rehil'de Miller noch'yu. Ona spala  v
dome Nikolausa Millera i vdrug otkryla glaza. I kogda ona raskryla  glaza,
to uvidela ego ryadom s soboj i nichut'  ne  udivilas'.  On  sidel  na  krayu
posteli i smotrel na nee. V temnote ot ego blednogo  lica  ishodil  slabyj
svet.
     - Idem, - skazal ej Agelarre.
     - Kuda? - sprosila zhenshchina.
     - Tam chistye luga, tam svetlye polya, tam vysokie  stoga,  tam  chernaya
zemlya, - skazal Agelarre, - tam hodyat solnce i  luna,  tam  ne  budesh'  ty
odna...
     Potom on vstal i vyshel. Ona poshla za  nim,  shag  v  shag  -  proch'  iz
komnaty, proch' iz  doma,  proch'  iz  goroda  -  ne  znaya  dazhe,  spit  ili
bodrstvuet. Lish' kogda rezkij zapah  teploj  krovi,  ishodyashchij  ot  lyudej,
ostalsya pozadi, oni ostanovilis'  -  posredi  polya,  gde  vyrashchivayut  len,
posredi  tonchajshej  pautiny,  usypannoj  krohotnymi,  nezhnejshimi  golubymi
zvezdochkami. I len, eto chudo nebesnoj  kruzhevnicy,  ne  prignulsya  pod  ih
nogami.
     Agelarre smotrel na nee i ulybalsya.
     Ona nikogda ne mogla ponyat', byl  li  on  ee  vozlyublennym.  To,  chto
proishodilo mezhdu nimi v strannom polusne, nesomnenno,  bylo  izmenoj.  No
bylo li eto supruzheskoj izmenoj Nikolausu?
     Agelarre dal ej dragocennye kamni, ob®yasnil,  kak  imi  pol'zovat'sya,
iscelyaya chelovecheskuyu bol'. On nichego ne "vkladyval" v nee - prosto raskryl
te istochniki, chto vsegda tailis' pod smertnoj obolochkoj, i dal im vyjti na
volyu.
     Potom zagovoril s nej o drugom:
     - Vot uzhe neskol'ko  desyatkov  let  ya  oshchushchayu  hrupkost'  ravnovesiya,
ustanovivshegosya v mire.
     - Ravnovesiya? - ZHenshchina byla schastliva,  ej  ne  hotelos'  vnikat'  v
mysli muzhchiny.
     - Mezhdu tem, chto cerkovniki nazyvayut "zlom" i "dobrom", a  ya  nazyvayu
"Iskusstvom" i "mrakobesiem", - nastojchivo skazal Agelarre i  kosnulsya  ee
plecha.
     I ona ponyala, chto dlya nego eto vazhno, i zastavila sebya slushat'.
     - Mir ostanovilsya na pereput'e dvuh dorog, zamer,  ne  znaya,  na  chto
reshit'sya. Katolicheskaya cerkov' tyanet v odnu storonu, drevnee  Znanie  -  v
druguyu. Cerkovniki hotyat, chtoby chelovek pol'zovalsya tol'ko temi  orudiyami,
kotorye mozhno  sdelat'  iz  dereva  ili  metalla,  iz  kamnya  ili  pen'ki.
Cerkovniki  zapreshchayut  pol'zovat'sya  magiej,  volshebnoj   siloj,   kotoraya
struitsya iz nashih ruk. No eto vse ravno chto skazat'  zryachemu:  "Oslepni!",
krylatomu: "Hodi peshkom!", zdorovomu  -  prikazat'  stat'  kalekoj...  Kak
mozhno zabyt' to, chto uzhe uznal? Kak mozhno ostavit' to, chto uzhe dostignuto?
I ty -  odna  iz  teh,  kto  mozhet  povernut'  chelovechestvo  k  Znaniyu,  k
Iskusstvu.
     - YA ne ponimayu, -  skazala  zhenshchina.  -  CHto  plohogo  mozhet  byt'  v
Iskusstve? Ty nauchil menya pomogat' lyudyam, izbavlyat' ih  ot  stradanij.  Ty
otkryl mne krasotu i bogatstvo mira. Net nichego plohogo v tom, chto delayu ya
ili delaesh' ty. Za chto zhe oni tak stremyatsya unichtozhit' nas?
     - Iz straha, - skazal Agelarre. - Im nenavistno vse,  chto  neponyatno.
Takova tolpa. A cerkovniki vozglavlyayut ee. Vse, kto osmelivayutsya  myslit',
lyubit', smeyat'sya, otlichat' dobro ot zla, - vse ERETIKI.
     ZHenshchina vzdrognula vsem telom, no tyazhelaya ruka Agelarre,  lezhashchaya  na
ee pleche svincovym gruzom, unyala drozh'.
     - Ty ne dolzhna pozvolit' im ubit' tebya. Obeshchaj, chto budesh' ostorozhna,
Hil'da Kolyuchka.
     - Da, - ele slyshno skazala ona.
     - Sejchas v vashem gorode lyutuet Ieronimus fon SHpejer.  Strashnoj  kosoj
vykashivaet vseh, kto hot' na ladon' prevoshodit drugih krasotoj,  talantom
ili  znaniem.  Trudno  tebe  budet  uskol'znut'  ot  nego.  Strashnee  chumy
Mrakobes, bud' on proklyat.
     On povernulsya, chtoby ujti, ostavit' ee odnu posredi polya.
     - Postoj, - kriknula ona emu v spinu - uzkuyu, pryamuyu.
     - Idi domoj, zhenshchina, - skazal Agelarre, ne oborachivayas'. - Hrani moi
dary. Tenebrius rasskazhet tebe to, chto ne uspel rasskazat' ya.
     - Kogda my uvidimsya snova?
     - YA pridu. Idi domoj, Hil'da.
     Rehil'da zakryla glaza, chtoby uderzhat' slezy, a kogda  vnov'  otkryla
ih, to uvidela, chto lezhit u sebya v spal'ne, i Vejde stoit nad nej, derzha v
rukah bol'shuyu chashku dlya umyvaniya.


     Tihij shoroh kamnej pod nogami.
     Kak gory, gromozdyatsya otvaly, zakryvayut chernoe nebo. Luna to nyryaet v
tuchi, to  vnov'  pokazyvaetsya.  CHernyj  krest,  vbityj  v  glotku  Obzhory,
rasproster ruki, slovno hochet shvatit' nochnogo putnika.
     Zakutannyj v temnyj plashch s kapyushonom, probiraetsya po otvalam chelovek.
Eshche odin kameshek sryvaetsya iz-pod bashmaka, skatyvaetsya  vniz.  I  zamiraet
chelovek - chernaya ten' na chernom fone otvala.
     Sem' soten let nazad prishli na etu zemlyu lyudi s kirkami  i  lopatami,
razryli bereg  Otterbaha,  raskovyryali  sklony  Razrushennyh  gor,  proryli
glubokie shahty, postroili lestnicy v bezdnu. S toj pory  zemlya  stonet  ot
chelovecheskoj grubosti.  To  i  delo  smykaetsya  nad  shal'nymi  chelovech'imi
golovami. No lyudi ne otstupayutsya,  snova  i  snova  gryzut  porodu  svoimi
instrumentami.
     Soldaty, v dospehah nasiluyushchie neporochnyh monahin', ne tak gruby, kak
gornyaki.
     Dazhe  skvoz'  podoshvy  bashmakov  oshchutim  zhar  stradayushchej  zemli,   ee
beskonechnaya goryachka. Zdes' bol'na zemlya, pochemu  zhe  nikto  ne  slyshit  ee
stona?
     U cheloveka v plashche  est'  dragocennyj  kamen'.  Ne  kuplen,  podaren,
peredan iz ruk v ruki. Na nego  ne  nalipla  gryaz'  kupli-prodazhi  -  vsem
izvestno, to, chto sojdet s kupecheskoj ruki, vovek ne otmoetsya.
     V pal'cah vertit kamen'. V blednom lunnom svete  mel'kaet  svetlejshaya
zelen'. Dva kristalla-blizneca, kak dva malen'kih belyh  griba,  srosshiesya
mezhdu soboj. Grani slabo vyrazheny. "Obsosany", govoryat rudoznatcy.
     Slovo iskrivlyaet guby,  vidnye  iz-pod  kapyushona.  Krupnye,  krasivye
guby.
     Svetlaya pryad' vybivaetsya iz-pod chernoj tkani.
     ZHenshchina.
     Stoit na otvalah, vozle mogil'nogo kresta,  nad  mertvymi  gornyakami,
ozarennaya mimoletnym lunnym svetom. Kapyushon upal na spinu, volosy  kazhutsya
sedymi; v ruke kamen'.
     SHoroh za spinoj - odna iz sobak, ohranyayushchih po nocham rudnik. Ogromnyj
storozhevoj pes, past'  bezzvuchno  raskryta,  sverkayut  klyki.  Ne  brehat'
obucheno zhivotnoe; ubivat'. ZHenshchina protyagivaet ruku. Ej  nezachem  boyat'sya,
znaet zaklinanie ot sobach'ego laya i sobach'ego gneva.
     - Propusti menya, sukin syn, - govorit ona zvonkim, krasivym  golosom.
- YA za rasputstvom prishla, ne za krazhej.
     Pes zamiraet na meste, tyazhko  dysha.  Zloba  dushit  ego.  CHuzhaya  volya,
sil'nee sobach'ej, ne daet emu sdelat' ni shagu.  A  zhenshchina  tiho  smeetsya,
poddraznivaet, spinoj povorachivaetsya. Vpit'sya by v  etot  tonkij  zatylok.
Pes ne ponimaet, chto meshaet emu  sdvinut'sya  s  mesta,  tihon'ko,  zhalobno
skulit. Goryashchie pes'i glaza provozhayut ved'mu dolgim vzglyadom.
     Oshchup'yu nashla  dver'  v  znakomuyu  hizhinu  Tenebriusa,  poskreblas'  u
poroga. Skripuchij golos sprashivaet v temnotu:
     - Ty, Kunna?
     Nastoyashchee  imya  zhenshchiny  -  Rehil'da   Miller,   krasavica,   umnica,
celitel'nica. No kakoe delo Tenebriusu do imen?
     - YA prinesla, - tiho govorit zhenshchina.
     Dver' besshumno priotkrylas', na poroge voznikla uglovataya ten'.
     - A... Nu, prohodi. CHto torchish' na poroge?  Komarov  napustish'.  Odni
nepriyatnosti s vami, babami.
     ZHenshchina pospeshno vhodit v dom, i starik zahlopyvaet za nej dver'.  Ne
uspela otdyshat'sya i oglyadet'sya, kak uzhe tyanet ruku k ee sokrovishchu:
     - A nu pokazhi.
     Ona otdergivaet ruku.
     - Da ne pryach' ty ego, kak maloletka pizdu,  -  vorchit  starik.  -  Ne
devochka uzhe.
     Nehotya ona razzhimaet pal'cy. Pri yarkom  svete  svechi  kamen'  kazhetsya
mel'che, tusklee, belesee.
     - Horosh, - zavistlivo bormochet starik. - Kto tebe dal ego, a?
     - Agelarre.
     Imya d'yavola samo soboj soshlo s ee gub, krasivoe, kak gromovoj  raskat
iyul'skoj noch'yu.
     - Neuzhto sam? -  Tenebrius  tryaset  neopryatnymi  lohmami.  -  Horoshij
kameshek...
     Glaza - dve yarkih chernyh  tochki  na  drevnem  lice  -  ustavilis'  na
zhenshchinu s neponyatnym, strashnovatym vyrazheniem. Vsyakij raz  pri  vide  etih
glaz Rehil'da pugaetsya, vsyakij raz privykaet k otshel'niku zanovo.
     - Sogrej vody, Kunna, - govorit starik.
     ZHenshchina snimaet plashch, sobiraet raspushchennye volosy v uzel na  zatylke.
Kak prostaya derevenskaya baba, naklonyaetsya nad bol'shim trehnogim chanom, gde
voda  kipit  bez  ognya,  kovshom  slivaet  v  derevyannuyu  bad'yu.  Ot   vody
podnimaetsya par, zavolakivaet  zhalkuyu  komnatushku.  Tonut  v  polumrake  i
tumane kucha gryaznyh tryapok v uglu - postel' starika, bochonok - ego kreslo,
zasalennaya korzina s cherstvym hlebom - ego uzhin, pokosivshayasya polochka  nad
dver'yu, gde sobrano vse ego bogatstvo  -  gory  glinyanoj  posudy,  chto  ni
sklyanka, to tajna ili chudo,  zdes'  pod  plesen'yu  varen'e,  tam  celebnye
koren'ya, kost' verblyuda iz Aleppo,  grandiozna  i  nelepa,  ot  sozhzhennogo
eretika polusgorevshaya ruka, ambry seroj dva komka, zheltoj sery tri  kuska,
vse vokrug propahlo gnil'yu, vse pokryto zhirnoj pyl'yu...
     Kryahtya i ohaya, no kamen' iz ruki ne vypuskaya, starik  zadiraet  podol
svoego vethogo odeyaniya, zasovyvaet toshchie nogi  v  bad'yu.  Ot  udovol'stviya
stonet.
     - Kak iz doma-to vybralas', normal'no? Muzh ne pojmal?
     - On spit, - skazala Rehil'da nehotya. - Ni o chem ne dogadyvaetsya.
     Neumolimoe vremya oderzhivalo poslednyuyu pobedu nad Nikolausom.  U  nego
vse chashche bolela  hromaya  noga.  Rehil'da  podolgu  prosizhivala  vozle  ego
posteli. Ot prikosnoveniya ee teploj,  sil'noj  ladoni  stanovilos'  legche,
bol' slovno stekala, uhodila proch'.
     |tot nemolodoj, nekrasivyj, molchalivyj chelovek,  vsegda  tak  dobr  k
svoej zhene. Rehil'da i k ved'movstvu obratilas' tol'ko  radi  togo,  chtoby
pomoch' svoemu muzhu, izbavit' ego ot boli.
     A potom stala  pomogat'  i  drugim.  Lyudi  prihodili  k  nej  hvorye,
bessil'nye, a uhodili iscelennye, izbavlennye ot nedugov.
     Ona  zhadno  uchilas'.  Boyalas'  ne  uspet'  uznat'   vsego,   chto   ej
ponadobitsya. Potomu chto Nikolaus stanovilsya  starym  i  bol'nym.  Nastanet
den', kogda ona otplatit emu za ego terpenie  i  dobrotu,  vyrvet  iz  lap
smerti, kak nekogda on spas ee ot nishchety i goloda.
     V nereshitel'nosti  stoyala  Rehil'da  vozle  besnovatogo  starca.  Tot
neozhidanno vskinul k nej lico, smorshchil grimasu.
     - Glyadish', kak sobaka na hozyaina,  kogda  kuska  prosit,  tol'ko  chto
hvostom ne vilyaesh', Kunna.
     - Skazhi, Tenebrius, pochemu ty nazyvaesh'  "Kunna"?  CHto  oznachaet  eto
imya? - tol'ko i sprosila.
     - Imya latinskoe,  oboznachaet  sushchnost'  zhenskuyu,  sirech'  "blyad'",  -
ohotno raz®yasnil starik. - Vse vy na odno lico, baby... Nedosug zapominat'
vashi klichki. V moe vremya u zhenshchin vovse ne bylo imen.
     Tenebrius takoj drevnij, chto nevozmozhno ponyat', hochet li  on  obidet'
ili zhe prosto boltaet, chto na um prishlo.
     - A zvali vashe soroch'e plemya po otcu, libo po muzhu. I esli by u  menya
byla zhena, ej imya bylo by - Tenebriya, vot i vse.
     Perestupil v bad'e nogami, plesnul vodoj cherez kraj. Ne  zagovoril  -
zabormotal sebe pod nos, tak chto zhenshchina vynuzhdena byla nizko  naklonit'sya
k nemu uhom:
     - Prirodoj tepel berill, siloj nalivaetsya  v  tretij  chas  popoludni.
Pena vody vskipaet v tot chas, kogda solnce vhodit v rascvet svoj, i ottogo
krepok berill. I sila ego bolee ot vozduha i vody...
     I povernul  k  zhenshchine  urodlivuyu  rozhu.  U  samyh  glaz  Rehil'dy  -
razinutyj bezzubyj rot. Izo rta vmeste s gnilym zapahom vyletel vopros:
     - Ponyala, blyadishcha?
     - Da.
     Ona vypryamilas', stryahnula s plat'ya kapli vody.
     Krasivaya  zhenshchina  Rehil'da,  roslaya,  statnaya,  s  gustymi  svetlymi
volosami, v zenite zhenskoj zrelosti.
     Starcheskie glazki oglyadeli ee s neudovol'stviem.
     - Mnogo o sebe dumaesh', - ryavknul Tenebrius, - malo o prirode  veshchej.
Vse vy, baby, takovy...
     Pogrozil ej kostlyavym pal'cem.
     - Stupku voz'mesh' yashmovuyu, pest tozhe iz yashmy, no inogo cveta.  Stupku
luchshe zelenuyu, pest chernyj, - pouchayushche skazal starik.
     ZHenshchina  vsya  sluh  i  vnimanie:  v  knigah  togo,  chto  rasskazyvaet
Tenebrius - iz kakoj preispodnej poyavilsya zhutkij starec? - ne najti.
     - Izotresh' kamen' v poroshok.
     Sil'nee stiskivaet Rehil'da pal'cy nad  kamnem,  oshchushchaet  ego  teplye
grani. Kak zhal' ej drobit' eto prirodnoe sovershenstvo.
     - Izotresh', - povtoril ded, kotoryj slovno by prochel ee  mysli,  -  v
tonchajshij poroshok. I pomestiv v sosud yashmovyj, hrani, dura-baba, tshchatel'no
hrani. |to horoshee protivoyadie. Nasyp' poroshka  v  klyuchevuyu  vodu...  Est'
teper' v gorode klyuchevaya voda-to?
     Rehil'da kivnula.
     - I daj stradal'cu vypit'. Pust' na pustoj zheludok p'et, nechego bryuho
nabivat'. I vysret s govnom vsyu svoyu otravu. Ran'she  eto  sredstvo  vsegda
pomogalo, kogda hotelos', chtoby pomoglo. A hotelos' ne vsegda, no  pro  to
drugoj razgovor. Ty-to, potaskuha, vseh  zhaleesh',  nu  ladno,  delo  tvoe.
ZHalela by cherez odnogo, prozhila by s moe, a tak ne dotyanesh' i do soroka.
     ZHenshchina vzdrognula. Starik  zametil  eto,  zahohotal,  zabil  v  vode
nogami.
     - Napugalas'? Tak tebe i nado.
     - Otkuda tebe izvestno, chto budet?
     - Vremya, - skazal starik.
     I zamolchal. Rehil'da terpelivo zhdala, stoya s kuvshinom v  ruke.  Potom
Tenebrius proskripel kak-to osobenno nepriyatno:
     - Vremya imeet nachalo i imeet konec, kak vse, chto  bylo  sotvoreno.  I
etot konec uzhe sushchestvuet. CHto zhe prepyatstvuet tebe hodit' vzad-vpered  po
uzhe protorennoj doroge? Mnogie delayut eto. A ty pochemu ne mozhesh'?
     On tak dolgo smotrel na Rehil'du, chto ta smutilas'.
     - Ne znayu.
     - A ya znayu, - rasserdilsya starik, mahnul suhoj rukoj. -  Ottogo,  chto
ty dura-baba. Podlej kipyatku-to. Ostyla voda za boltovnej.
     ZHenshchina povinovalas'.
     - Kak ya umru? - otvazhilas' sprosit' ona.
     - Glupoj smert'yu, - otrezal Tenebrius.
     I prikryv glaza,  zagovoril  o  drugom,  zagovoril  tak  bystro,  chto
Rehil'de  prishlos'  otbrosit'  vse  drugie  mysli  -  tol'ko   slushat'   i
zapominat', potomu chto pisat' ona ne umela.


     Kazhdaya bolezn'  iz  odolevayushchih  cheloveka  podobna  izgnaniyu  padshego
angela iz bozh'ego raya. Ibo pochemu zabolevaet chelovek? Potomu, chto  u  nego
nedostaet nekoej  dobrodeteli,  a  imenno  -  toj,  otsutstvie  kotoroj  i
vyzyvaet sootvetstvuyushchuyu bolezn'. Izlechenie vozmozhno lish'  v  tom  sluchae,
esli bol'noj vynuzhden osoznat' etu  nedostachu  i  obretaet  takim  obrazom
nadlezhashchuyu dobrodetel'.
     Tak,   raspushchennost'   iscelyaetsya    disciplinoj,    besstydstvo    -
stydlivost'yu,  zhestokost'  -  miloserdiem,  trusost'  -   pobedonosnost'yu,
gnevlivost' - terpeniem, nepotrebstvo -  sderzhannost'yu,  ozhestochennost'  -
velikodushiem, lozh' - pravdoj, zadiristost' -  mirolyubiem,  neposlushanie  -
podchineniem, beshrebetnost' - siloj voli...
     CHelovek s Bozh'ej pomoshch'yu nadelen pyat'yu organami chuvstv. Cvet i simvol
prednaznacheny dlya glaz, zvuk - dlya uha, zapah - dlya nosa, vkus  i  rech'  -
dlya yazyka, osyazanie - dlya  kozhi.  Trusost'  -  bolezn'  kozhi,  ot  kotoroj
poslednyaya pokryvaetsya murashkami, i potomu nadlezhit kozhnye bolezni iscelyat'
kamnyami, kotorye prednaznacheny takzhe dlya izgnaniya  trusosti.  Luchshe  vsego
sluzhit dlya etoj celi fioletovyj ametist...
                                       (Iz pouchenij Hil'degard fon Bingen)





     - Kogda ty povstrechala Agelarre, tebe bylo odinoko i skuchno, - skazal
Ieronimus.
     Rehil'da smotrela v tyazheloe lico inkvizitora, molchala. Ee dushil  etot
podval, gde zastoyalsya zapah straha.  On  ne  toropil  ee,  pust'  obdumaet
otvet.
     Sejchas oni prosto razgovarivali, dva cheloveka, sluchajno vstretivshiesya
v mrachnom lesu strahov i stradanij, gde vmesto derev'ev  -  orudiya  pytki,
vmesto rek - zhelobki dlya stoka krovi, vmesto neba -  zakopchennyj  potolok,
vmesto solnca - pytochnyj gorn, vmesto zvezd - tusklye svechi.
     Nakonec Rehil'da skazala:
     - Kogda vy proiznosite ego imya, gospodin,  strah  uhodit  iz  menya  i
vozvrashchaetsya nadezhda.
     - Tak sil'no ty ego lyubish'?
     - Navernoe. On pokazal mne, kakoj chudesnoj siloj ya obladayu, i  v  moyu
zhizn' voshla radost'. On zadaval voprosy, kotoryh  ne  zadaval  mne  ran'she
nikto, emu bylo interesno vse, chto bylo interesno mne.  YA  dumayu,  chto  on
po-nastoyashchemu polyubil menya, potomu chto emu nuzhna byla moya dusha, a  ne  moe
telo.
     - Nastoyashchaya lyubov' chasto minuet  telo,  obrashchayas'  pryamo  k  dushe,  -
soglasilsya Ieronimus.
     - Ran'she moya zhizn' protekala kak vo sne, a  potom  slovno  zabrezzhila
zarya, - skazala Rehil'da. - Vot chto takoe dlya menya  gospodin  Agelarre.  S
ego pomoshch'yu ya stala pobezhdat' bolezni i stradanie i uznala, chto takoe byt'
schastlivoj.
     - K chemu ty stremilas', Rehil'da?
     Ona zamolchala, oshelomlennaya. Potom vymolvila:
     - Vy  inogda  zadaete  mne  tochno  takie  zhe  voprosy,  kak  gospodin
Agelarre.
     - Potomu chto menya tozhe interesuet tvoya dusha, - skazal Ieronimus.


     - K chemu ty stremish'sya? - sprosil ee odnazhdy Agelarre.
     I ona udivilas'. Razve eto ne ochevidno?
     - YA hochu, chtoby lyudi stali schastlivee.
     - Razve eto dostizhimo? - pointeresovalsya Agelarre.
     - Konechno. Kogda chto-to bolit, a  potom  perestaet  bolet',  -  razve
chelovek v etot moment ne schastliv?
     - Vozmozhno. Poka eshche pomnitsya bol'. No  ne  oznachaet  li  eto  takzhe,
Rehil'da, chto  dlya  togo,  chtoby  chelovek  obrel  svoe  zhalkoe  mimoletnoe
schast'e, ego nuzhno sperva pripugnut'? Pokazat', chto on mozhet poteryat' dazhe
to nichtozhnoe dostoyanie, kotorym obladaet, a potom - ne otobrat'?
     I, vidya, chto zhenshchina ne ponimaet, dobavil:
     - Naslav bolezn', potom iscelit' ee.





     Ee znobilo. Nogi stali kak iz vaty. Kogda utrom Ieronimus fon  SHpejer
voshel v kameru, gde byla  zaperta  Rehil'da,  zhenshchina  ne  smogla  vstat'.
Podnyalas' - i tut zhe meshkom osela na pol. Remedios  Gaaz  podhvatil  ee  i
podivilsya tomu, kakim goryachim bylo ee telo. Dazhe skvoz' grubuyu rubahu kozha
Rehil'dy obzhigala ladoni. Golova ee klonilas', glaza  sonno  zakatyvalis'.
Ona ele vorochala yazykom.
     Ee potashchili kuda-to i zastavili stoyat' i otvechat' na voprosy,  i  ona
bormotala, bormotala, tol'ko by ugodit' im, tol'ko by naelis' ee  otvetami
i ostavili by ee odnu - sgorat' v etom ogne.


     Ved'my podvergayutsya bolee legkim ili bolee muchitel'nym pytkam, smotrya
po tyazhesti prestupleniya. Vo vremya pytok im zadayutsya voprosy kasatel'no teh
prostupkov, za kotorye ih  pytayut.  Dopros  vo  vremya  pytok  zapisyvaetsya
notariusom. Esli umerenno pytaemyj prodolzhaet  zapirat'sya,  to  pered  nim
raskladyvayutsya inye orudiya pytki, i  on  preduprezhdaetsya,  chto  oni  budut
primeneny k nemu, esli  on  ne  skazhet  pravdy.  Esli  on  i  posle  etogo
uporstvuet, to v ego prisutstvii chitaetsya prigovor o  prodolzhenii  doprosa
pod pytkoj na vtoroj ili tretij den'.
     Sud'e sleduet pozabotit'sya o tom, chtoby zaklyuchennyj vse  vremya  mezhdu
pytkami byl pod nablyudeniem strazhi. Ved' chert  posetit  ego  i  budet  ego
iskushat' nalozhit' na sebya ruki...
                                                   ("Malleus Maleficarum")





     Ustalost' peresilivala vse - i strah,  i  bol'.  To  i  delo  zhenshchina
provalivalas' v beskonechnyj vatnyj son.  No  cherez  mgnovenie  novaya  bol'
vyryvala ee iz sna i zastavlyala grezit' i muchit'sya.
     Snachala ej dumalos' o materi, pochti  sovershenno  zabytoj.  Mat'  byla
suhoparoj zhenshchinoj, u kotoroj durno pahlo izo rta. Mat' naklonyalas' sovsem
nizko nad malen'koj devochkoj i branila ee etim vonyuchim  rtom  za  kakie-to
provinnosti - rebenok ne ponimal, za kakie. Odnazhdy mat' legla  na  lavku,
tyazhelaya, derevyannaya. Devochka kosnulas' ee ruki i ispugalas': ruka byla kak
poleno. Rebenka grubo otpihnuli  -  ona  ne  videla,  kto,  videla  tol'ko
zasalennuyu yubku. Ona vcepilas' v etu yubku,  kak  vosh',  i  ej  bylo  ochen'
strashno.
     Potom  nastalo  vremya  tetki  Margarity.  Ee  lico  pochti  nichem   ne
otlichalos'  ot  materinskogo.  No  poboi  Margarity  pomnilis'  luchshe.   I
postoyannyj golod.
     Margarita Dorn skonchalas' ot udara polgoda nazad...
     - YA ubila ee, - torzhestvuyushche skazala Rehil'da Miller.  -  Ee  dryabloe
gorlo sochilos' u menya mezhdu pal'cev, kak syraya glina.
     |to byl luchshij den' ee zhizni. Ona pomnila ego pochti po minutam.
     Utro,  svetloe  okno,  ona  sidit  za  tkackim  stankom.   V   grudi,
gluboko-gluboko zapryatannoe ot vseh,  zarozhdaetsya  i  rastet  predchuvstvie
ogromnogo  schast'ya.  Ona  boitsya  poshevelit'sya,  chtoby  ne  spugnut'   eto
oshchushchenie, chutkoe, kak lesnoj zverek. Ona znala: noch'yu  Agelarre  pridet  k
nej.
     Vot kak eto bylo.
     On poyavilsya, edva tol'ko rogatyj mesyac podnyalsya nad vodami Otterbaha.
U nego bylo prekrasnoe siyayushchee lico. YA polyubila etot bol'shoj rot i  ostryj
nos. Mozhet byt', ya zamanila  v  svoyu  postel'  Bal'tazara  Fihtele  tol'ko
potomu, chto on nemnogo pohozh na Agelarre. No ya ne hochu sejchas  govorit'  o
Bal'tazare Fihtele. YA hochu govorit' ob Agelarre.
     U nego svetilis' ruki. On ostorozhno razdel menya. Vpervye  v  zhizni  ya
stoyala obnazhennaya pered muzhchinoj. YA voobshche vpervye snyala s sebya vse odezhdy
i ne speshila nadet' ih snova. I mne ne bylo ni strashno, ni stydno.
     S nim ne byvaet ni strashno, ni stydno.
     On provel rukoj po moemu telu, i  ono  stalo  svetit'sya,  kak  i  ego
pal'cy. On kosnulsya moih loktevyh vpadin, i klyuchic, i podmyshek, on  nakryl
ladon'yu moj pah. Bol'she nichego ne delal, tol'ko  prikasalsya.  No  ot  etih
prikosnovenij vse moe telo zagorelos', i menya pronzilo naslazhdenie, kakogo
ya nikogda ne znala. Ni v te dni, kogda Nikolaus Miller byl eshche v sile.  Ni
potom, kogda legla v ob®yatiya Bal'tazara Fihtele. Bal'tazar - mal'chishka  po
sravneniyu s Agelarre. Odno prikosnovenie ruki moego gospodina  znachit  dlya
menya bol'she, chem vsya lyubov' Bal'tazara.
     No on ne zanimalsya so mnoj lyubov'yu, moj gospodin.
     Neozhidanno ya ispugalas', potomu  chto  nastal  den'.  On  zametil  moj
ispug, zasmeyalsya i skazal, chto ya glupyshka. Noch' edva  nachalas'.  Prosto  ya
stala videt' v temnote. I ya ponyala, chto on prav. On nikogda ne  oshibaetsya.
Kto ugodno mozhet oshibit'sya, tol'ko ne Agelarre.
     On vzyal menya za ruku i vyvel iz doma. My proshli cherez gorod, i  nikto
nas ne videl, hotya my vstretili  neskol'ko  chelovek  na  ulicah  -  nochnuyu
strazhu i krivogo Kramera-Musorshchika. Mne pokazalos', chto on-to kak raz  nas
i zametil, no potom ya soobrazila, chto on  nemoj  i  vse  ravno  nikomu  ne
rasskazhet, i zasmeyalas'.
     YA smeyalas' i smeyalas', i moe telo stanovilos' vse legche i legche,  kak
budto zemle bylo veselo nesti na sebe takoj legkij gruz, kak moe telo. I ya
ponyala, chto mogu vzletet',  esli  zahochu.  No  ya  ne  hotela,  potomu  chto
Agelarre shel po zemle.
     I vot my uzhe za gorodom, na sklone holma. CHernyj Otterbah techet pered
nami, chernyj krest nad Obzhoroj vyrisovyvaetsya na fone neba, gde eshche ne  do
konca ugasla zarya.
     Mne vsegda bylo strashnovato vozle zloveshchego kresta, no  segodnya  menya
prosto peredernulo, kogda ya ego uvidela, i ya poskoree  otvernulas'.  Krome
togo, ya znala, chto tam, pod krestom, shoronen novyj mertvec.  I  luchshe  by
emu  ostavat'sya  mertvym,  podumala  ya,  potomu  chto  on,  veroyatno,   mog
voskresnut' i otomstit' mne.
     No potom ya opyat' vspomnila - ryadom s gospodinom Agelarre mozhno nichego
ne boyat'sya. I snova menya razobral smeh.
     On slomal vetku so staroj ivy i provel po  nej  rukoj,  tak  chto  ona
zasvetilas' i zasiyala, kak budto tam, vnutri, gorela svecha. On  vzyal  menya
rukoj za bedro i zastavil rasstavit' nogi poshire, a potom vlozhil mne mezhdu
nog etu vetku, kak budto  ya  ee  osedlala.  I  ot  etoj  vetki  shlo  takoe
nesterpimoe naslazhdenie, chto mne zahotelos' plakat'. A on otpustil menya  i
kriknul:
     - Leti!
     I ya vzletela.
     Zemlya prosterlas' podo mnoj. Ona  byla  zalita  svetom,  tochno  stoyal
yasnyj den'. Tol'ko gorazdo bolee yarkim, chem byvaet dazhe v samyj  solnechnyj
den'. Vot nash gorod i nasha  ulica,  a  vot  luga,  kuda  pastuhi  vygonyayut
pastis' gorodskoe stado; dal'she polya, vozdelannye pod  rozh';  videla  ya  i
rudnik, i reku, i Razrushennye gory, otkuda mnogo stoletij nazad spustilis'
tri staratelya.
     CHem vyshe ya vzletala, tem prekrasnee kazalos' mne vse,  chto  ya  videla
vnizu.
     CHudesnyj polet otkryval mne krasotu zemli,  na  kotoroj  ya  zhivu.  On
preobrazil vse vokrug, ozaril divnym svetom davno  znakomye  mesta.  Kakoj
zhelannoj byla eta krasota! Sperva mne zahotelos' perenesti ee na  gobelen,
pokazat' drugim, sozdat' rabotu, kotoroj voshitilsya by ves' mir. A potom ya
ponyala, chto sovsem ne etogo mne strastno hochetsya. YA zhazhdala obladat'  etoj
krasotoj odna. YA mechtala vlastvovat' nad neyu.
     YA uvidela Agelarre, on prostiral ko mne ruki, i ya vletela pryamo v ego
ob®yatiya, hohocha i rydaya, i on prizhal menya k svoej grudi.
     - Ty nikogda ne smozhesh' zabyt' togo, chto videla, -  skazal  on,  i  ya
znala, chto on govorit pravdu.
     I on skazal mne, chto sejchas ya mogu sdelat' vse, chto zahochu.
     - Ty videla sovershenstvo, Rehil'da Miller, - skazal on. -  Luchshee  iz
sotvorennogo. Ves' mir lezhit u tvoih nog.
     Takov byl dar Agelarre.
     I ya byla soglasna s nim - vsej dushoj.
     Togda on zagovoril o  teh,  kto  maraet  prekrasnuyu  zemlyu.  O  zlyh,
uvechnyh dushah. O zhadnyh, o beschestnyh. I posle uvidennogo lyudi  pokazalis'
mne nichtozhnee vshej.
     On dal mne  pravo  sudit'  ih.  Razve  ne  vychishchaem  svoe  plat'e  ot
nasekomyh?
     I ya podumala o tetke Margarite, o ee gryaznoj ubogoj lachuge,  o  voni,
kotoraya raspolzalas' ot ee lohmot'ev, o ee ubogoj stryapne, tyazheloj ruke, i
ee serdce predstavilos' mne podobnym zaplesneveloj korke hleba.
     Agelarre zhadno smotrel na menya. Kazalos', on vidit vse moi  mysli.  I
kogda ya podumala o tetke Margarite, on kriknul:
     - Ubej ee, Hil'da!
     YA protyanula ruki. I moi ruki stali beskonechno  dlinnymi,  oni  proshli
skvoz' gorodskie steny, skvoz' steny domov, oni dobralis' do  gorla  tetki
Margarity i stisnuli na nem pal'cy. YA videla,  kak  ona  korchitsya  i  b'et
nogami po krovati, a potom obmyakaet i obvisaet, i  mne  bylo  veselo,  mne
bylo ochen' veselo, i Agelarre stoyal ryadom, i ya dumala o tom, chto teper' my
dvoe vlastvuem nad etim velikolepnym mirom.





     Obnazhennaya zhenshchina lezhala na lavke.  Na  peresohshih  gubah  zapeklas'
krov'. Guby shevelilis', vytalkivaya vse novye i novye slova.
     Ieronimus fon SHpejer stoyal v nogah skam'i i  bezrazlichno  smotrel  na
etu sodrogayushchuyusya okrovavlennuyu plot'. Kogda ona zamolchala, on sdelal znak
palachu, zhilistomu malomu v kozhanom fartuke, i tot  okatil  zhenshchinu  vedrom
holodnoj vody, v kotoryj uzhe raz vyryvaya ee iz  nebytiya.  Iogann  SHtapper,
pisar', userdno strochil, skorchivshis' za malen'kim stolikom.

     "Obvinyaemaya Rehil'da Miller, buduchi podvergnuta doprosu pod  pytkami,
soznalas' v tom, chto vstupila v prestupnye snosheniya  s  d'yavolom,  kotoryj
obuchil  ee  mnozhestvu  merzostej.  Po  naushcheniyu  d'yavola   i   s   bozh'ego
popustitel'stva oznachennaya  Rehil'da  Miller  tvorila  svoi  chernye  dela,
kak-to ubijstvo  svoej  rodstvennicy,  Margarity  Dorn,  ubijstvo  nishchego,
izvestnogo v gorode kak Tenebrius, ubijstvo  svoej  prislugi,  Anny  Zang,
izvestnoj takzhe pod prozvishchem Vejde ("Luzhajka")...
     Prinimaya vo  vnimanie  tyazhest'  prestuplenij,  sovershennyh  Rehil'doj
Miller..."


     Ona zvala, zvala ego - svoego gospodina. Togo, kto pokazal ej krasotu
mira i nauchil radosti vlastvovat'.
     I on prishel, i ego krasota byla takoj, chto ej stalo bol'no. On provel
pal'cami po ee stradayushchemu telu, i ono perestalo vosprinimat' bol'.
     No potom poyavilsya drugoj - bezobraznyj, s temnymi volosami i  tyazhelym
vzglyadom. I svetlyj gospodin otshatnulsya, tonkie cherty  ego  iskazilis',  i
zhenshchina s uzhasom zametila v nih tot zhe strah, chto terzal ee.
     Neskol'ko mgnovenij Ieronimus smotrel  na  d'yavola,  a  potom  skazal
skvoz' zuby:
     - Pshel von.
     I Agelarre s®ezhilsya i upolz kuda-to v temnuyu shchel'. Rehil'da smotrela,
kak mercaet iskorka - v dal'nem uglu, tam, kuda upiralsya zhelobok dlya stoka
krovi. A potom iskorka pogasla.
     I vernulas' bol'.


     Toj noch'yu Rehil'da snova prishla k Tenebriusu, svoemu uchitelyu. Prishla,
kipya ot gneva, perepolnennaya gorem.
     Starik uslyshal, kak ona skrebetsya pod dver'yu, otvoril. Rehil'da voshla
i s poroga skazala:
     - Vejde umerla.
     - Ne zabivaj mne golovu, - rasserdilsya Tenebrius. - |ka novost'.
     - Ty vinovat v ee smerti, - skazala Rehil'da, ele sderzhivaya yarost'.
     - YA v glaza ee ne videl, tvoyu Vejde, - napomnil zhenshchine starik.
     - Ty, - s nenavist'yu povtorila Rehil'da.
     - Otchego devchonka pomerla? - sprosil starik delovito.
     - Ot yada.
     - Sama i otravila, podi?
     Rehil'da sdalas' - zaplakala.
     - YA ne ubivala ee.
     - Ladno  tebe  po  kakoj-to  devke  ubivat'sya,  -  mirolyubivym  tonom
progovoril starik. - Cena ej byla v bazarnyj  den'  dva  grosha.  Blagodarya
tebe ona lishnih dva goda na etom svete protorchala.  Bez  tebya  podohla  by
kuda ran'she. Ob etom dumaj, a ne o  glupostyah,  kotorye  po  bab'emu  delu
natvorila.
     - YA na pohorony ne poshla, - skazala  Rehil'da.  -  Obryadila  ee,  moyu
devochku, i otdala v ruki sosedej.
     - Nu i dura, chto ne poshla. Teper' govorit' nachnut, chto  ty  izvela  i
chto boyalas' ryadom vstat', chtoby iz devki yad ne poshel. Znaesh' ved',  chto  v
prisutstvii ubijcy iz otravlennogo nachinaet vytekat' otrava. Iz  ushej,  iz
nosa, izo rta...
     - Perestan', - vzmolilas' Rehil'da.
     - Ne perestanu! - ozlilsya starik. - Moloda eshche uchit' menya. Hodish'  ko
mne, tak slushaj, kogda ya govoryu.
     - Ty malo govorish'.
     - Na bol'shee u tebya vse ravno uma ne hvatit.
     - YA ne hochu, chtoby iz-za moego nevezhestva gibli lyudi.
     - CHem bol'she ty budesh' znat', tem bol'she lyudej  budet  umirat'  iz-za
tebya, Rehil'da  Miller.  Takov  zakon.  Prichinyaemye  chelovekom  razrusheniya
stanovyatsya strashnee po mere vozrastaniya ego vozmozhnostej.
     - Ty dolzhen nauchit' menya, - povtorila Rehil'da s neponyatnoj ugrozoj v
golose.
     - Mne nekogda. YA ustal. YA ochen' ustal.
     Tenebrius pomolchal, poshevelil gryaznymi pal'cami bosyh nog.
     - Ustal. Nadoela. Blyadishcha. Uhodi.
     - |to ya ustala hodit' k tebe, kak  pobirushka,  vycarapyvat'  iz  tebya
zhalkie krupicy znaniya! -  zakrichala  Rehil'da  Miller.  -  Staryj  vonyuchij
kozel!
     - Ubirajsya.
     - Daj mne hotya by knig, - v isstuplenii kriknula zhenshchina. -  Daj  mne
knigi, i ya prochtu ih.
     - Sperva nauchis' chitat'!
     - Nikolaus  uchil  menya,  ya  uzhe  znayu  bukvy,  -  zapal'chivo  skazala
Rehil'da. - Iz-za moego nevezhestva mogut pogibnut' lyudi. YA hochu  prinosit'
im dobro, tol'ko dobro.
     - Ot bab tol'ko zlo. YA by stal uchit' muzhchinu, esli by on  prishel.  No
muzhchina ne prihodit.
     Rehil'da vypryamilas' vo ves' rost, skrestila ruki na grudi.
     - No ya dolzhna znat', - skazala ona. - Znat' to, chto skryvaesh' ty. Gde
ty hranish' svoi znaniya, Tenebrius?
     - V golove, - ryavknul starik i snova zatryassya ot hohota.
     ZHenshchina otvernulas', posharila vozle pechki. I neozhidanno  v  ee  rukah
okazalas' kocherga.
     - V golove? - peresprosila ona stranno sevshim golosom.  -  Horosho,  ya
otkroyu etot tajnik.
     Starik podnyal ruku, bespomoshchno prikryl lico. Udar  kochergi  obrushilsya
na kopnu rastrepannyh volos. Razdalsya hrust. Tenebrius upal.
     ZHenshchina promahnulas', kocherga lish' zadela kost',  i  starik  byl  eshche
zhiv. On koposhilsya na polu  svoej  hizhiny,  bil  nogami,  v  gorle  u  nego
klokotalo.
     Rehil'da razmahnulas' i udarila vtoroj raz. Popala po ruke, pereshibla
kost'. Starik pokatilsya v storonu.
     Tret'im  udarom  ona  razvorotila  emu  rebra.  Obezumev  ot   uzhasa,
vydernula kochergu iz izurodovannogo tela i nakonec raskroila golovu.
     I hlynula ne krov' i ne mozgi.  Truha  i  pyl'  potekli  iz  strashnoj
ziyayushchej rany. Otbrosiv kochergu, Rehil'da opustilas' na  koleni,  zapustila
ruku v ranu. Vynula svitok, potom vtoroj, tretij. Vsego ih bylo devyat'.  I
kazhdyj, okazavshis' na otkrytom vozduhe - pust' dazhe eto byl spertyj vozduh
hizhiny - chernel i rassypalsya v prah.


     - YA ubila ego za to, chto  on  ne  hotel  menya  nauchit'.  On  dal  mne
nepolnoe znanie, eto huzhe, chem nikakogo. YA hotela  dobyt'  ego  knigi.  On
posmeyalsya nado mnoj, on posmeyalsya nad Agelarre, uzhe za odno tol'ko eto  on
byl dostoin smerti.
     - Rasskazhi, kak ty ubila Vejde.


     Vejde.
     Pri zvuke etogo  imeni  serdce  Rehil'dy  boleznenno  szhalas'.  Takaya
nezhnaya, takaya bespomoshchnaya, ostronosen'kaya devochka s  ispugannym  vzglyadom.
Vejde byla po-sobach'i privyazana k svoej gospozhe, ela  iz  ee  ruk,  gotova
byla spat' u ee  posteli.  Kogda  Rehil'da  zanyalas'  sostavleniem  novogo
protivoyadiya, devochka sidela u ee nog, smotrela. Ej nichego ne  nuzhno  bylo,
tol'ko nahodit'sya ryadom, ugozhdat', lovit' kazhdoe slovo Rehil'dy. Krasivoj,
dobroj.
     Zakonchiv rabotu, Rehil'da vyterla ruki. A  potom  chto-to  podtolknulo
ee, i ona vzyala s polki korobku, gde hranila yady.
     Velela  Vejde  prinesti  vina.  Ta  povinovalas',  vernulas'  bystree
molnii. Rehil'da vysypala v bokal shchepotku yada. Vstala - v odnoj ruke bokal
s otravoj,  v  drugoj  -  s  protivoyadiem,  chudesnym  darom  Tenebriusa  i
Agelarre.
     I devochka tozhe vstala, povernulas' k svoej gospozhe, zaprokinula lico,
doverchivo ulybayas'.
     Rehil'da protyanula ej bokal s yadom i skazala:
     - Pej.
     Vejde vzyala, poderzhala mgnovenie v  ruke  i  ne  zadumyvayas'  vypila.
Lyubyashchim vzorom sledila za nej Rehil'da, svyato  verya  v  chudesnye  svojstva
svoego protivoyadiya. I dala devochke vtoroj bokal, s protivoyadiem.  I  snova
skazala:
     - Pej.
     I Vejde vypila vtoroj bokal.
     A potom poblednela i osela na pol.
     Ona umerla pochti mgnovenno. Kak budto zasnula u nog svoej gospozhi.


     Stradayushchemu ot lihoradki mozhno  prisovetovat'  obratit'sya  k  topazu,
prozrachnomu dragocennomu kamnyu, i pust' v hlebe ili myase ili lyubom  drugom
kushan'e sdelaet tri uglubleniya. I pust' nal'et v nih vino i uvidit v  etom
vine svoe otrazhenie. I pust'  skazhet:  "Sozercayu  sebya  v  vine  sem,  kak
heruvim v zercale bozh'em, daby siya lihomanka ostavila menya i siya lihoradka
soshla s menya v otrazhenie moe". Pust' delaet tak trizhdy v den' i iscelitsya.
     Esli zhe v hlebe ili myase ili v lyubom drugom kushan'e, v vode, vine ili
lyubom drugom napitke zaklyuchaetsya yad i  topaz  lezhit  poblizosti  ot  etogo
kushan'ya ili pit'ya, to podnimetsya shum velikij, kak esli by  ryadom  pleskalo
more, kak esli by nevdaleke volny priboya s siloj brosali na skaly musor ot
korablekrusheniya...
                                       (Iz pouchenij Hil'degard fon Bingen)


     Volny s siloj obrushivalis' na skaly, razbivaya  ob  ih  krutye  ostrye
boka  musor  korablekrusheniya,  i  imya  skaly  bylo  Rehil'da  Miller.  Ona
zadyhalas'. Volny prichinyali ej nesterpimuyu bol', slomannye machty ranili ee
telo, mokrye parusa zaleplyali rot i glaza.
     - Ona eshche ne ochnulas', - donessya golos Ieronimusa.
     Vtoraya volna.
     Tret'ya.
     Rehil'da  prostonala,  shevel'nulas',   i   Ieronimus   podnyal   ruku,
ostanavlivaya palacha s zanesennym bylo vedrom.
     - YA ne hotela ubivat' Vejde, - prolepetala  Rehil'da  Miller.  -  |to
vyshlo sluchajno.
     Ieronimus fon SHpejer dolgo smotrel na nee  svoim  neponyatnym  tyazhelym
vzglyadom. Potom skazal:
     - Zlye postupki sovershayutsya dobrovol'no.





     On prishel.
     Roslym, v velikolepnoj sverkayushchej odezhde, s  pylayushchimi  glazami,  rot
dergaetsya, krivitsya. V'etsya v ruke hlyst.
     Krasavica  Rehil'da   Miller   v   gruboj   rubahe,   ishudavshaya,   s
zabintovannymi rukami, korchilas' na zhestkoj lavke, pytayas' zasnut'.
     Agelarre ostanovilsya nad nej, posmotrel. Ona  ne  zamechala  ego,  vse
vorochalas', stonala, bormotala sebe pod nos. I togda on ogrel ee  hlystom,
tak chto ona vskriknula i podskochila.
     I uvidela nad soboj yarostnoe prekrasnoe lico d'yavola.
     - Ty predala menya, - skazal Agelarre. - Ty  razboltala  emu  o  nashej
lyubvi.
     - Agelarre, - vygovorila Rehil'da i potyanulas' k nemu rukami.
     I d'yavol snova hlestnul ee knutom.
     - Ty prodalas' Ieronimusu, - povtoril on. - Zavtra ty umresh'.
     Ona sela na lavke, slozhila na kolenyah ruki v  tolstyh  seryh  bintah,
nagnula golovu.
     Agelarre  zasmeyalsya,  i  podval'naya  kamera  napolnilas'  serebristym
lunnym svetom.
     - Dura, - skazal on. I zasmeyalsya eshche gromche. - Kunna.
     ZHenshchina zametno vzdrognula.
     Agelarre privzvizgnul ot udovol'stviya.
     - Ty umresh', - povtoril on. - I tvoj bog ne primet tebya.
     - Pochemu ya dolzhna umeret'? - tupo sprosila zhenshchina.
     - Esli Ieronimus fon SHpejer obeshchal tebe zhizn' - ne ver'.  Oni  vsegda
obeshchayut, a zakanchivaetsya odinakovo. Odin sud'ya klyanetsya, chto ne tronet  ni
volosa na tvoej golove, a potom drugoj,  takoj  zhe  licemernyj,  s  chistoj
sovest'yu otpravit tebya na kazn'.
     - Ieronimus fon SHpejer? - povtorila Rehil'da Miller. Podumala.  Potom
kachnula golovoj, motnuv slipshimisya ot  pota  volosami:  -  Net,  Agelarre.
Ieronimus fon SHpejer nichego ne obeshchal mne.
     Agelarre zaskrezhetal zubami.
     Ona podnyala golovu, posmotrela.
     - Ty uhodish'?
     - Bud' ty proklyata, Rehil'da Miller, - skazal Agelarre.


     Ieronimus  prosnulsya  ottogo,  chto  Remedios  tryaset  ego  za  plecho.
Ottolknul ego ruku, sel, poter lico.
     - CHto sluchilos'?
     - Ved'ma krichit, - skazal Remedios.
     Ieronimus prislushalsya, no nichego ne  uslyshal.  Odnako  sluhu  byvshego
soldata poveril, potomu vstal, mashinal'no  podhvatil  so  stola  latinskuyu
bibliyu i poshel po koridoru, k lestnice, vedushchej v podval.
     Remedios shel za nim sledom, derzha goryashchuyu  svechu  v  vysoko  podnyatoj
ruke. Na hodu Ieronimus sprosil:
     - Ona zvala imenno menya?
     - Ona nikogo ne zvala, -  otvetil  Remedios.  -  Prosto  krichala.  Ot
straha ili boli. YA podumal, chto ona nuzhdaetsya v uteshenii.
     - Veroyatno, - soglasilsya Ieronimus. - A pochemu ty sam ne zashel k nej?
     Remedios pomolchal, prezhde chem chestno otvetit':
     - YA ispugalsya.
     Bol'she Ieronimus ni o chem ego ne sprashival.


     V kamere bylo pusto.
     - Sbezhala, - shepnul Remedios.
     Ieronimus zabral u Remediosa svechu i podtolknul ego k vyhodu.
     - Nikuda ona sbezhat' otsyuda ne mogla, - skazal Ieronimus. - Ne skvoz'
stenu zhe proshla. Idi spat', Remedij.
     Remedios pomyalsya na poroge, a potom dal strekacha.
     Ieronimus vnimatel'no  osmotrelsya  po  storonam,  postavil  svechu  na
lavku.
     - Rehil'da, - pozval on.
     ZHenshchina vybralas' iz kuchi solomy - pod glazami sinyaki, cherez vse lico
tri krasnyh polosy ot bicha, v volosah suhaya trava.
     Ieronimus  podzhal   guby,   slegka   naklonil   golovu,   vnimatel'no
rassmatrivaya ee.
     - Kto ty? - sprosila Rehil'da hriplo.
     - Ieronimus fon SHpejer, inkvizitor.
     Ona smotrela, shiroko otkryv glaza,  kak  on  snimaet  s  sebya  grubyj
korichnevyj plashch, ostaetsya  v  beloj  rubahe.  Gody  ne  pribavili  krasoty
Ieronimusu, no ego eto ne zabotilo.  On  rasstelil  plashch  na  polu  u  nog
zhenshchiny, netoroplivymi, uverennymi dvizheniyami. Vypryamilsya, sel na lavku.
     Dikij uzhas v ee glazah.
     - YA prishel zabrat' tvoi strahi, - skazal Ieronimus. - Kladi ih  syuda,
na plashch.
     - A chto ty budesh' delat' s nimi? - sprosila ona.
     Ieronimus pozhal plechami.
     - Spalyu v pechke, - skazal on.
     - A so mnoj?
     On ne otvetil.
     - To zhe samoe, - skazala Rehil'da Miller. - Spalish'.
     - On prihodil k tebe?
     ZHenshchina promolchala. Ee  nachala  tryasti  krupnaya  drozh',  i  Ieronimus
prikriknul:
     - Uspokojsya, ty, potaskuha!
     Iz ee glaz hlynuli slezy. Ieronimus brezglivo pomorshchilsya - terpet' ne
mog zhenskih slez.
     - On prishel, no ne zahotel vyzvolit'  menya,  -  prolepetala  Rehil'da
Miller. - On izbil menya za to, chto ya predala ego.  |to  ty  zastavil  menya
govorit', ty siloj vyrval u menya priznanie.
     - Razve ty govorila ne to, chto dumala? - udivlenno sprosil Ieronimus.
     - On smeyalsya nado mnoj. On ushel, ne prostivshis'.
     - Da poshel on v zadnicu, tvoj Agelarre, -  skazal  Ieronimus.  -  CHto
tebya tak ispugalo?
     - On proklyal menya.
     Ieronimus poshevelil nogoj svoj plashch, rasstelennyj na polu.
     - Blyuj, - skazal on. - Nu, davaj, vyblevyvaj  vse  strahi,  vse,  chto
tebya muchaet. Vse syuda - i ya vykinu ih von.
     ZHenshchina smotrela na monaha, kak na  sumasshedshego.  Ona  dejstvitel'no
oshchutila, kak k gorlu podstupaet  komok.  Ieronimus  nablyudal  za  nej  bez
vsyakogo interesa.
     - Tebya ved' toshnit, ne tak li? - skazal on.
     I ne uspel on dogovorit', kak ee nachalo rvat'.  Pryamo  na  monasheskij
plashch. Skudnoj tyuremnoj pohlebkoj, ploho perevarennoj  ryboj,  kotoruyu  ona
ela pryamo s kostyami. Potom prosto vodoj. Rehil'da  davilas'  i  rydala,  a
potom ustala plakat' i postepenno uspokoilas'. Obterla lico.
     Ieronimus sidel na lavke vse v toj zhe poze.
     - Vse v poryadke? - sprosil on kak ni v chem ne byvalo. - Zaverni  eto,
ne tak vonyat' budet.
     Ona podchinilas'. Ona dejstvitel'no pochti uspokoilas'.
     I tol'ko kogda zlovonnyj svertok  ischez  v  grude  solomy,  vernulas'
pamyat' i vmeste s nej nabrosilsya prezhnij uzhas: zavtra ona umret.
     No Ieronimus operedil ee.
     - Syad', - velel on.
     Ona oglyanulas' po storonam i sela pryamo na pol, u ego nog.
     - Ty ploho slushala otca YAkoba, Rehil'da Miller, - skazal Ieronimus. -
Trudno vinit' tebya. Otec YAkob kosnoyazychen, hotya chist dushoj i,  nesomnenno,
yavlyaetsya dostojnym pastyrem Otterbahskogo rudnika.
     - Izbav' menya ot propovedej, svyatosha, - prosheptala Rehil'da Miller.
     - YA vsegda byl protivnikom propovedej, - nevozmutimo skazal Ieronimus
fon SHpejer. -  Bylo  skazano  Slovo,  net  smysla  peredavat'  ego  svoimi
slovami, kotorye vse ravno budut huzhe odnazhdy izrechennyh.
     I raskryl bibliyu.
     Nachal chitat'.
     Ne po-latyni - na svoem  rodnom  yazyke.  Ponachalu  Rehil'da  dazhe  ne
ponyala,  chto  imenno  on  chitaet.  Potom  skazala  -  i  uzhas  ee   vozros
mnogokratno:
     - |to zhe zapreshcheno!
     - Sral ya na vse, chto zapreshcheno, - oborval ee  Ieronimus.  -  YA  hochu,
chtoby ty ponyala. Esli skazannoe na latyni slovo ne trogaet tebya, ya peredam
ego na yazyke, kotoryj budet tebe ponyaten.
     - |to eres', - skazala Rehil'da, ne verya sobstvennym usham.
     I nadezhda zateplilas' v nej.
     - Dazhe eres' mozhet posluzhit' dobromu delu,  -  otvetil  Ieronimus.  -
Inache zachem Bog dopuskaet ee sushchestvovanie?
     On prodolzhal pereskazyvat' svyashchennoe pisanie,  na  hodu  perekladyvaya
ego na svoj yazyk. Oba vskore zabyli, gde nahodyatsya,  zavorozhennye  knigoj.
Ieronimus ohrip, no dazhe ne zametil etogo, zanovo otkryvaya dlya sebya kazhdoe
slovo. On ponyal, chto oshibalsya, samonadeyanno polagaya, chto znaet vse  chetyre
evangeliya naizust'.
     V tyuremnoj kamere, gde razilo preloj solomoj, blevotinoj,  potom,  na
lavke iz nestruganyh dosok, pri svete malen'koj  svechki  zanovo  rozhdalis'
velikie slova. Monah chital, ved'ma slushala.
     Potom ne stalo ni monaha, ni ved'my.
     Selig sind, die ihre Kleider waschen, dass sie teilhaben an dem  Baum
des Lebens und zu den Toren hineingehen in die Stadt.
     Draussen sind die Hunde und die Zauberer und die Unzuchtigen und  die
Morder und die Gotzendiener und alle, die die Luge lieben und tun.
     Slovo  "Zauberer"  razrushilo  strannoe  sostoyanie  polusna,  poluyavi,
napomniv o tom, chto proishodit na samom dele.
     Kamera.
     Ved'ma.
     Inkvizitor.
     Bibliya, prochitannaya na nemeckom yazyke. Iskazhennaya.
     Agelarre, dolzhno byt', pomiraet so smehu.
     Ieronimus otlozhil knigu,  prokashlyalsya  i  ponyal,  chto  sorval  golos.
Pervyj solnechnyj luch uzhe pronik  v  gorod,  gulyaet  po  nachishchennym  mednym
skovorodkam  Dorotei  Hil'gers,  zolotit  solomu  v  rastrepannyh  volosah
Rehil'dy Miller.
     Rehil'da spala na polu  u  nog  Ieronimusa.  I  kogda  on  uvidel  ee
prekrasnoe umirotvorennoe lico, on zaplakal.


     "Daby obvinyaemaya Rehil'da Miller iz Ramensburga spasla  svoyu  dushu  i
minovala smerti ada dlya dushi, my pytalis' obratit' ee na put'  spaseniya  i
upotreblyali dlya etogo razlichnye sposoby. Odnako, obuyannaya nizkimi  myslyami
i beznadezhno sovrashchennaya zlym duhom, oznachennaya Rehil'da Miller  predpochla
skoree byt' pytaema uzhasnymi  vechnymi  mucheniyami  v  adu  i  byt'  telesno
sozhzhennoj zdes', na zemle, prehodyashchim ognem, chem, sleduya razumnomu sovetu,
otstat' ot dostojnyh proklyatiya i prinosyashchih zarazu lzheuchenij i  stremit'sya
v lono i k miloserdiyu  svyatoj  materi-cerkvi.  Tak  kak  cerkov'  Gospodnya
nichego bolee ne znaet, chto ona eshche  mozhet  dlya  obvinyaemoj  sdelat'  vvidu
togo, chto ona  uzhe  sdelala  vse,  chto  mogla,  my  prisuzhdaem  oznachennuyu
Rehil'du Miller  k  peredache  svetskoj  vlasti,  kotoruyu  narochito  prosim
umerit' strogost' prigovora i izbegnut' krovoprolitiya".

Last-modified: Mon, 08 Dec 1997 15:29:19 GMT
Ocenite etot tekst: