pokoya i otdyha. Radostno, s tem zhe chuvstvom pokoya, s kakim ditya lezhit na grudi materi, ya gotov upast' v ob®yatiya Angela smerti! Vsyakaya robost', vse strahi, poseshchavshie menya pri zhizni, otleteli ot menya, buri proshli, i Zvezda vechnoj nadezhdy, blestevshaya peredo mnoj na dalekom gorizonte, teper' priblizilas' ko mne. Mnogo raz byl ya blizok k smerti, mnogo tovarishchej umerli na moih glazah, teper' -- moya ochered'! Eshche 24 chasa, i mir budet dalek ot menya so vsemi ego strahami i nadezhdami. Menya ne stanet, i mir zabudet obo mne! Tak bylo i budet so vsemi! Tysyachi vekov tomu nazad umirayushchie lyudi dumali svoi dumy i byli zabyty! Projdet eshche tysyacha vekov, i potomki nashi budut umirat' i dumat' i budut takzhe zabyty v svoyu ochered'. "CHelovecheskaya zhizn' -- dyhanie byka zimoj, zvezda, bluzhdayushchaya po nebu, legkaya ten', ischezayushchaya s zakatom solnca!" -- tak vyrazilsya odnazhdy zulus v razgovore so mnoj. Net, nash mir nehorosh! Kto mozhet ne soglasit'sya s etim, krome teh, kto osleplen soboj? Kak mozhet byt' horosh mir, v kotorom pervostepennoe znachenie imeyut den'gi, gde putevodnoj zvezdoj yavlyaetsya egoizm i sebyalyubie? No teper', kogda moya zhizn' konchena, ya rad, chto zhil, chto uznal nezhnoe dyhanie zhenskoj lyubvi i vernuyu druzhbu, kotoraya perezhila lyubov' zhenshchiny, rad, chto slyshal zvonkij smeh detej, lyubovalsya na solnce, mesyac i zvezdy, chuvstvoval solenoe dyhanie morya na svoem lice i plaval po ozarennoj luchami mesyaca vode, ohotyas' za zveryami. No ya ne zhelal by snova nachat' zhizn'! Net, net! Vo mne vse izmenilos'. Svet ischezaet iz glaz, i temnota priblizhaetsya. Mne chudyatsya skvoz' etot mrak znakomye lica dorogih umershih... Tam moj Garri i drugie, i luchshaya, sovershennejshaya zhenshchina, kotoraya kogda-libo zhila na zemle. Zachem govorit' o nej teper'? Zachem govorit' o nej posle dolgogo molchaniya, teper', kogda ona tak blizka ot menya; kogda ya idu tuda, kuda ushla ona davnym-davno. Zahodyashchee solnce gorit plamenem na zolotom kupole hrama. Pal'cy moi ustali. Vsem, kto znal menya, ili slyshal obo mne, vsem, kto zahochet inogda vspomnit' starogo ohotnika, ya protyagivayu ruku na proshchan'e i posylayu poslednee prosti! V ruki Vsemogushchego Boga, Tvorca zhizni i smerti, predayu duh moj! "YA vse skazal!" |to bylo lyubimoe vyrazhenie pokojnogo zulusa. DRUGOJ RUKOJ Minul god so dnya smerti nashego nezabvennogo druga Allana Kvatermena, kogda on napisal poslednyuyu glavu svoih zapisok, pod nazvaniem "YA vse skazal!" Po strannoj sluchajnosti u nas yavilas' vozmozhnost' pereslat' eti zapiski v Angliyu. Pravda, eta vozmozhnost' ne obol'shchala nas nadezhdami, no my s Gudom reshili popytat' schast'ya. V prodolzhenie poslednih 6 mesyacev pogranichnye komitety userdno prinyalis' za rabotu na rubezhe strany Cu-vendi s namereniem otyskat' vo chto by to ni stalo ili prolozhit' udobnyj put' soobshchenij v stranu. Rezul'tatom rabot bylo otkrytie soedinitel'nogo kanala, kotoryj priobshchal stranu ko vsemu ostal'nomu miru. YA uveren, chto po etomu samomu kanalu tuzemnyj puteshestvennik dobralsya syuda i do missii mistera Mekenzi, hotya pribytie ego za tri goda do nas v etu stranu i izgnanie iz nee derzhitsya zhrecami v strogoj tajne! Poka proizvodilis' issledovaniya strany, na kontinent otpravili posla s depeshej. My vruchili emu rukopis', dva pis'ma ot Guda k ego druz'yam i pis'mo ot menya k moemu bratu Georgu. Mne bol'no dumat', chto ya nikogda ne uvizhu ego, i ya uvedomlyal ego, kak blizhajshego moego naslednika v Anglii, chto on mozhet vladet' vsemi moimi rodovymi pomest'yami, tak kak ya ne dumayu nikogda vernut'sya na rodinu. My ne mogli by pokinut' stranu Cu-vendi, esli by dazhe zhelali! |tim poslom byl Al'fons, daj Bog emu schast'ya v ego zhizni! On do smerti soskuchilsya zdes'! -- Da, da, zdes' horosho! -- govoril on. -- No mne skuchno, skuchno! On zhalovalsya na otsutstvie vsyakih kafe i teatrov i stonet o svoej Anete. No mne kazhetsya, chto ves' sekret ego otvrashcheniya k strane i toski zaklyuchalsya v tom, chto narod uzhasno smeyalsya nad nim po povodu ego povedeniya v bitve, proishodivshej 18 mesyacev tomu nazad, kogda on spryatalsya pod znamenem Zoraji, chtoby izbezhat' srazheniya. Kazhdyj mal'chishka begal za nim po ulicam i nasmehalsya, oskorblyaya ego gordost' i delaya zhizn' nevynosimoj. Vo vsyakom sluchae, Al'fons reshilsya perenesti vse uzhasy dlinnogo puteshestviya, opasnosti, trudy, dazhe gotov byl risknut' vstretit' francuzskuyu policiyu, chem ostavat'sya v etoj "pechal'noj strane". Bednyj Al'fons! My byli ochen' ogorcheny razlukoj s nim, no ya iskrenne zhelayu emu blagopoluchnogo pribytiya na rodinu. Esli on doberetsya blagopoluchno i dovezet s soboj dragocennuyu rukopis', kotoruyu my emu vruchili vmeste s solidnoj summoj zolota, on budet tam, u sebya, bogatym chelovekom i mozhet zhenit'sya na svoej Anete, esli ona zhiva i udostoit ego soglasiem! Teper' pol'zuyus' sluchaem, chtoby skazat' neskol'ko slov o dorogom umershem Kvatermene. On umer na rassvete sleduyushchego dnya, dopisav poslednie stroki glavy. Nilepta, Gud i ya byli okolo nego. |to byla trogatel'naya i prekrasnaya scena. Za chas do nastupleniya utra my zametili, chto on umiraet, i nashe gore bylo ochen' sil'no. Gud zalilsya slezami, i eti slezy vyzvali poslednyuyu miluyu shutku iz ust umirayushchego druga, potomu chto on mog shutit' dazhe v poslednie minuty svoej zhizni. Gud volnovalsya, plakal, i steklyshko ego postoyanno vypadalo so svoego obychnogo mesta. Kvatermen zametil eto. -- Nakonec-to, -- probormotal on, pytayas' ulybnut'sya, -- ya uvidel Guda bez steklyshka v glazu! Potom on zamolchal do utra i pri pervyh luchah rassveta poprosil podnyat' ego, chtoby videt' voshod solnca v poslednij raz. -- CHerez neskol'ko minut, -- skazal on, -- ya dolzhen budu projti cherez ego zolotye vorota! Desyat' minut spustya on pripodnyalsya i posmotrel na nas -- YA otpravlyayus' v dolgoe puteshestvie, bolee strashnoe, chem to, kotoroe my sovershili vse vmeste. Vspominajte inogda obo mne! -- probormotal Kvatermen. -- Bog da blagoslovit vas! YA budu ozhidat' vas tam! On vzdohnul, upal na podushki i umer! Tak ushel ot nas navsegda prekrasnejshij chelovek! Nezhnyj, postoyannyj, obladavshij bol'shim zapasom yumora i poeticheskimi naklonnostyami. On byl neocenim, kak chelovek dela i grazhdanin. YA ne znal nikogo, kto byl by tak kompetenten v suzhdenii o lyudyah i ih postupkah. -- Vsyu moyu zhizn' ya izuchal chelovecheskuyu naturu, -- govoril chasto Kvatermen, -- i dumayu, chto znayu ee! Dejstvitel'no, on znal lyudej. U nego bylo dva nedostatka: ego chrezmernaya skromnost' i sklonnost' k revnosti v otnoshenii lyudej, na kotoryh on sosredotochival svoyu privyazannost'. CHitateli, veroyatno, pomnyat, chto on chasto govoril o sebe, kak o boyazlivom, robkom cheloveke; v sushchnosti zhe, on obladal neustrashimoj dushoj i nikogda ne teryal golovy. V srazhenii s vojskom Zoraji on poluchil ser'eznuyu ranu, ot kotoroj i umer, no eta rana vovse ne byla sluchajnost'yu, kak mozhno bylo podumat' po ego slovam. On byl ranen, spasal zhizn' Guda, riskuya svoej zhizn'yu dlya drugogo cheloveka. Gud lezhal na zemle, i odin iz voinov Nasty gotov byl ubit' ego, no Kvatermen brosilsya zashchishchat' tovarishcha i poluchil sil'nyj udar v bok, hotya ubil soldata. Otnositel'no ego revnosti ya mogu legko opravdat'sya. V svoih zapiskah on neskol'ko raz upominaet o tom, chto Nilepta sovershenno zavladela mnoj, i oba my stali otnosit'sya k nemu holodnee. Nilepta i teper' imeet nedostatki, kak vsyakaya drugaya zhenshchina, ona byvaet vremenami slishkom trebovatel'na, no, v obshchem, nashe mnimoe ohlazhdenie k nemu -- eto plod ego fantazii. On zhaluetsya, chto ya ne hotel pridti povidat' ego, kogda on byl bolen, no doktora reshitel'no zapretili mne eto. Kogda ya prochital eti slova v ego zapiskah, oni bol'no kol'nuli menya, potomu chto ya gluboko lyubil Kvatermena, uvazhal ego, kak otca, i nikogda ne dopustil by mysli, chtoby moj brak s Nileptoj mog otodvinut' na zadnij plan moyu privyazannost' k staromu drugu. Teper' vse eto proshlo. |ti malen'kie slabosti delayut eshche dorozhe dlya menya nezabvennyj obraz usopshego druga! Kvatermen umer. Gud prochital nad nim pohoronnuyu sluzhbu, na kotoroj prisutstvovali my s Nileptoj. Potom ego ostanki, pri torzhestvennyh krikah naroda, byli predany sozhzheniyu. Kogda ya shel v dlinnoj i pyshnoj processii za telom moego druga, ya dumal pro sebya, chto esli by Kvatermen videl vsyu etu ceremoniyu, on byl by vozmushchen, potomu chto nenavidel tshcheslavie i roskosh'. No ya ne mog nichego podelat' s etim! Za neskol'ko minut do zakata solnca, na tret'yu noch' posle smerti, ego prinesli i polozhili na mednyj pol hrama, pered altarem. Kogda poslednij luch zahodyashchego solnca upal na ego lico i ozaril blednoe, blagorodnoe chelo usopshego, zazvuchali truby, pol razdvinulsya, i trup Kvatermena upal v ogon'. Nikogda my ne uvidim ego, esli prozhivem eshche sto let. On byl darovityj chelovek, nastoyashchij dzhentl'men, vernejshij drug, iskusnejshij sportsmen i luchshij strelok vo vsej Afrike! Tak zakonchilas' zamechatel'naya, polnaya priklyuchenij, zhizn' ohotnika Allana Kvatermena. ------------------------------------------------------------------- Vremya shlo. Nasha zhizn' shla horosho. Gud zanyalsya ustrojstvom flota na ozere Milozisa i na drugih okrestnyh ozerah, i s pomoshch'yu ego my nadeemsya uvelichit' torgovlyu i proizvodstvo strany i pokorit' bespokojnye i voinstvennye plemena, obitayushchie po beregam ozer. Bednyj Gud! On nachal nemnogo zabyvat' tragicheskuyu smert' neschastnoj krasavicykorolevy Zoraji. No eto byl tyazhelyj udar dlya nego, potomu chto on ser'ezno privyazalsya k nej! Nadeyus', chto so vremenem on zhenitsya i vykinet sovsem iz golovy svoyu neschastnuyu lyubov'. Nilepta imeet vvidu dvuh molodyh devushek, odna iz nih doch' Nasty (on byl vdovcom), krasivaya devushka, s carstvennym vidom, no slishkom pohozhaya na svoego otca i ochen' nadmennaya. CHto kasaetsya menya, ya udovol'stvuyus', skazav, chto chuvstvuyu sebya ochen' horosho v moem kur'eznom polozhenii korolya-supruga, luchshe dazhe, chem ya mog ozhidat'! No ya nahozhu, chto otvetstvennost' ochen' tyazhela. Vse-taki ya nadeyus' sdelat' chto-nibud' dobroe i namerevayus' dovesti do konca dva dela. Vo-pervyh, ob®edinit' razlichnye plemena, sostavlyayushchie narod Cu-vendi, pod odnim central'nym upravleniem i unichtozhit' vlast' zhrecov. Pervaya reforma polozhit konec grazhdanskim vojnam, kotorye v techenie celyh stoletij opustoshali stranu, vtoraya -- ustranit istochnik politicheskoj opasnosti i prolozhit put' novoj, istinnoj religii. YA nadeyus' uvidet' krest Hristov na zolotom kupole hrama. Esli ya ne uvizhu etogo, to uvidyat moi nasledniki! Eshche ob odnoj veshchi ya pozabochus'. YA schitayu neobhodimym vospretit' dostup inostrancam v stranu Cu-vendi, i ne potomu, chto ya negostepriimen, a po moemu tverdomu ubezhdeniyu, chto svyashchennyj dolg obyazyvaet menya poberech' velikodushnyj i serdechnyj narod ot nashestviya varvarov. CHto stanetsya s moim hrabrym vojskom, esli kakie-nibud' prishel'cy vzdumayut strelyat' v nas iz revol'verov i ruzhej? YA ne zhelayu vvodit' zdes' poroh, telegrafnoe soobshchenie, parovye mashiny, gazety, potomu chto tverdo uveren, chto vse eti novovvedeniya nesut s soboj vsyakie bedstviya i neschast'ya. YA ne hochu navodnyat' prekrasnuyu stranu tolpami spekulyantov, turistov, politikov, uchitelej, kotorye prinesut s soboj suetu i nenavist' ostal'nogo mira, otdat' ee na rasterzanie zhadnym aferistam, kotorye pohozhi na krabov -- etih chudovishch podzemnoj reki, terzayushchih trup prekrasnogo lebedya. YA ne zhelayu razvit' v strane zhadnost', p'yanstvo, novye bolezni i obshchuyu demoralizaciyu, vse eti pervye priznaki civilizacii u neisporchennogo naroda. Esli Provideniyu ugodno budet prisoedinit' stranu Cu-vendi k ostal'nomu miru -- eto drugoe delo, no ya ne hochu brat' na sebya otvetstvennost', i Gud vpolne odobryaet moe reshenie! Proshchajte! Genri Kurtis. Dekabr' 15, 18... R.S. YA sovershenno zabyl skazat', chto 9 mesyacev tomu nazad Nilepta, kotoraya, po-moemu, eshche bol'she pohoroshela, odarila menya synom i naslednikom. |to -- prelestnyj kudryavyj mal'chik, nastoyashchij goluboglazyj anglichanin, i hotya on dolzhen nasledovat' tron Cu-vendi, ya nadeyus' sdelat' iz nego prezhde vsego nastoyashchego dzhentl'mena i chestnogo cheloveka, chto, po moemu mneniyu, vyshe i dorozhe, chem nasledovat' korolevskij prestol, i sostavlyaet velichajshee schast'e, kakoe chelovek mozhet obresti na zemle. G.K. Primechanie Georga Kurtisa, eskvajra. My schitali umershim moego rodnogo brata Genri Kurtisa, kak vdrug ya poluchil rukopis', adresovannuyu mne rukoj moego brata. Na konverte byla pochtovaya marka Adena, i rukopis' blagopoluchno doshla do menya 20 dekabrya tekushchego goda, cherez dva goda posle ee posylki iz Central'noj Afriki. Udivitel'nuyu istoriyu prochital ya v etih zapiskah! Konechno, mne priyatno bylo uznat', chto Genri i Gud blagodenstvuyut na chuzhbine, no dlya menya i dlya svoih druzej -- oni davno umerli, potomu chto my poteryali vsyakuyu nadezhdu uvidet' ih. Oni porvali vsyakuyu svyaz' so staroj Angliej, so svoim domom, s rodnymi, i, mozhet byt', po-svoemu, pravy i postupayut mudro. No ya nikak ne mogu ponyat', kakim obrazom oni pereslali rukopis'! Predpolagayu, chto malen'kij francuz, Al'fons, blagopoluchno sovershil svoe puteshestvie. YA navodil spravki o nem v Marsele i v drugih mestah, starayas' otkryt' ego mestoprebyvanie, no bezuspeshno. Byt' mozhet, on umer, i paket byl poslan mne kem-nibud' drugim, ili, mozhet byt', on blagopoluchno obvenchalsya so svoej Anetoj i, boyas' policii, predpochitaet zhit' inkognito. YA ne znayu etogo. YA dolgo nadeyalsya razyskat' ego, no dolzhen soznat'sya, chto moya nadezhda slabeet s kazhdym dnem. Bol'shim prepyatstviem yavlyaetsya to, chto v svoih zapiskah g. Kvatermen nigde ne upominaet ego prozvishcha. On govorit ob "Al'fonse", a v mire tak mnogo Al'fonsov! Pis'ma Guda, kotorye moj brat Genri, po ego slovam, poslal vmeste s rukopis'yu, ne doshli po naznacheniyu. YA predpolagayu, chto oni poteryany ili unichtozheny! Georg Kurtis.