vali v techenie neskol'kih let. Hotelos' by znat', chem vyzvana takaya reakciya. Hotya sushchestvuyut opisaniya spontannogo sgoraniya obychnyh lyudej, esli eto, konechno, byli lyudi. Ty osmotrel obivku groba? Ona tozhe vygorela? |sher sdvinul gustye brovi i prishchurilsya, pytayas' vyzvat' v pamyati vse detali. On ne imel special'nogo medicinskogo obrazovaniya, no Lidiya znala, chto muzh ee ves'ma vnimatelen k melkim podrobnostyam, kotoryh drugie prosto ne vidyat. V konce koncov, eta sposobnost' ne raz spasala emu zhizn'. -- Vo vsyakom sluchae, ne vsya, -- skazal on, chut' pomedliv. -- Obivka dnishcha ispyatnana i proedena, a s bokov obuglilas' lish' tam, gde neposredstvenno soprikasalas' s telom. A vot odezhda, plot', volosy -- vse sgorelo polnost'yu. -- Cvet pyaten? On pokachal golovoj. -- Trudno skazat', ya osmatrival pri svete fonarya. -- H-m-m... -- Ona zadumalas', potom vstryahnula i sdvinula poudobnee podushki, vzbiv vokrug sebya penu kruzhev, zatem prinyalas' iskat' lupu. s pomoshch'yu kotoroj sobiralas' vnimatel'no perechitat' sobstvennye zapisi, sdelannye v anatomichke. • -- Na nochnom stolike? -- s nadezhdoj predpolozhil |sher. Lidiya shvatila uvelichitel'noe steklo i tshchatel'nejshim obrazom osmotrela tretij shejnyj pozvonok. -- |to bylo sdelano odnim udarom. -- Ona protyanula emu lupu, i on v svoyu ochered' izuchil oblomok kosti. -- S pomoshch'yu chego-to ochen' ostrogo, naprimer hirurgicheskogo nozha. CHego-to takogo, chto mozhet rassech' kost'. Primenivshij podobnoe orudie znal, kak s nim obrashchat'sya. -- I byl dostatochno hladnokroven, chtoby otsech' golovu zhenshchine, -- zadumchivo dobavil |sher, otkladyvaya kost' v storonu. -- Hotya on uzhe ubil pered etim treh vampirov. Kakim by obrazom on ni otkryl sam fakt ih sushchestvovaniya, no potryasenie ot otkrytiya on perezhil uspeshno, posle chego, vidimo, reshil. chto vampiry dolzhny byt' unichtozheny. -- On razvyazal vycvetshie lenty i raskryl ridikyul', otvetivshij suhim treshchashchim shorohom starogo shchelka. -- Ego mogla ubedit' v etom tol'ko smert' blizkogo cheloveka. -- Ne uslyshav otveta, Lidiya otorvalas' ot izuchaemoj kosti i podnyala golovu. To, chto ona uvidela v glazah muzha, slovno vyzhzhennyh vospominaniyami etoj nochi, zastavilo ee serdce szhat'sya -- toch'-v-toch' kak v detstve, kogda, prosnuvshis' odnazhdy sredi nochi, chetyrehletnyaya Lidiya uvidela v svoej komnate bol'shuyu krysu, zamershuyu kak raz mezhdu krovatkoj i dver'yu. -- Da, konechno, -- medlenno progovoril |sher. -- Esli prichina ubijstv byla tol'ko v etom. Po ya dumayu, zdes' kroetsya chto-to eshche -- ne znayu chto. Esli verit' Isidro, vampiram nichego ne stoit predupredit' zamysly cheloveka. -- Esli verit' Isidro! Vozmozhno, on prosto morochit tebe golovu, chtoby ty ne sovalsya kuda ne nado. -- Lidiya pogrozila izyashchnym pal'chikom i proshepelyavila s detskoj grimaskoj: -- Ne troz menya, a to polutis -- ya vse vizu!.. -- Ty ne videla ego v dele. -- Glaza Dzhejmsa smyagchilis', kogda on usmehnulsya svoim slovam. -- Tem bolee chto uvidet' Isidro v dele dovol'no trudno... Net. YA emu veryu. Ostrota oshchushchenij u nego -- sverh®estestvennaya: po zvuku dyhaniya on mozhet opredelit' kolichestvo passazhirov v poezde, mozhet videt' v temnote... I tem ne menee nervnichaet, vse vremya k chemu-to prislushivaetsya. Tak obychno vedut sebya lyudi, podozrevayushchie, chto za nimi slezhka. On yavno ispugan, hotya i staraetsya skryt' eto. -- Mozhet byt', pravil'no delaet, -- zametila Lidiya. Ona pomedlila, ustavivshis' na oplavlennyj pozvonok, i nakonec sprosila po vozmozhnosti nebrezhno: -- A kakaya opasnost' grozit mne? -- Dumayu, chto bol'shaya. -- Dzhejms pripodnyalsya i sel na podushkah. Krepkaya muskulistaya ruka ego po-prezhnemu obnimala Lidiyu za plechi. Lidiyu kogda-to sil'no razdrazhala melochnaya opeka materi, a chrezmernaya predupreditel'nost' poklonnikov prosto vyvodila iz sebya -- vse oni schitali ee rebenkom, hrupkim i bespomoshchnym. No s Dzhejmsom bylo pochemu-to priyatno pochuvstvovat' sebya bezzashchitnoj i prizhat'sya k ego plechu, chuvstvuya teplo ego krepkih myshc pod skromnym tvidovym zhiletom, propahshim chernilami, knizhnoj pyl'yu i briolinom. Dazhe sejchas, hotya Lidiya i ponimala prekrasno, chto pered nyneshnej opasnost'yu Dzhejms tak zhe bespomoshchen, kak i ona sama, ej pokazalos' na sekundu, chto on sumeet ee zashchitit'. Ego guby kosnulis' ee volos. -- YA sobirayus' snova otpravit'sya v London, -- spustya neskol'ko minut skazal on. -- Budu iskat' ubijcu i zaodno sobirat' informaciyu o londonskih vampirah. Esli ya vyyasnyu, gde oni spyat, gde hranyat svoi veshchi i gde ohotyatsya, eto mozhet obernut'sya neplohim oruzhiem protiv nih. Dumayu, tebe luchshe ostat'sya v Oksforde... -- Da uzh konechno! -- Ona rezko vyvernulas' iz ego ruk. -- YA poedu v London s toboj. Net, poedem my, konechno, po otdel'nosti, -- toroplivo dobavila ona, pol'zuyas' tem, chto |sher utratil na sekundu dar rechi. -- Inache oni mogut zametit' nas vmeste, a eto opasno. No ya mogu snyat' komnatu nepodaleku ot tvoej i pomogat' tebe, esli ponadobitsya... -- Lidiya!.. Ih glaza vstretilis'. Iz poslednih sil ona uderzhivalas', chtoby ne vzmolit'sya: "Ne ostavlyaj menya!", iz poslednih sil staralas' ne vykazat' straha. -- A eto ponadobitsya, -- zaverila ona, upryamo vzdernuv malen'kij podborodok. -- Esli ty sobiraesh'sya iskat' ubijcu vampirov, u tebya prosto ne okazhetsya vremeni, chtoby izuchit' vse dannye i vyyasnit' mesta ih obitaniya. Tem bolee chto don Simon trebuet bystrogo rassledovaniya. A vstrechat'sya my mogli by dnem, kogda oni ne smogut nas uvidet'. Esli vse, chto ty rasskazyval o nih, pravda, to London ne bolee opasen, chem Oksford ili kakoe-libo drugoe mesto. Krome togo, v Londone ty budesh' ryadom na sluchaj... -- Ona zapnulas'. -- Prosto na vsyakij sluchaj. On otvel glaza i, ne otvechaya, medlenno propustil suhie lenty ridikyulya vampirshi skvoz' pal'cy svobodnoj ruki. -- Vozmozhno, -- progovoril on, pomolchav. -- Mne ved' v samom dele ponadobitsya pomoshchnik, kotoryj verit... A ty verish', chto oni dejstvitel'no vampiry, ne tak li? -- On snova vskinul glaza. Lidiya nahmurilas', povorachivaya v pal'cah etot strannyj deformirovannyj kusochek kosti. Dzhejms byl odnim iz nemnogih, komu ona mogla skazat' vse, chto dumaet, ne boyas' pri etom nervnogo, neuverennogo smeha ili -- huzhe togo -- neponimayushchego vzglyada, kakim obychno otvechali molodye lyudi na ee agressivnye shutki. -- Vidimo, v toj zhe stepeni, chto i ty, -- otvetila ona nakonec. -- Konechno, legche vsego bylo by skazat': "Gluposti, tak ne byvaet". No god-dva nazad nikto, kak ty znaesh', ne veril v sushchestvovanie virusov. My i sejchas tolkom ne znaem, chto eto takoe, no znaem hotya by, chto oni est', i kazhdyj den' prinosit vse novye i novye otkrytiya... Sotnyu let nazad glupost'yu nazvali by mysl', chto bolezni rasprostranyayutsya krohotnymi organizmami, a vovse ne proistekayut iz disbalansa zhiznennyh sokov (chto, kstati, vyglyadit kuda bolee ochevidno). I chto-to opredelenno ne tak s etoj kost'yu. Ona vzdohnula, osvobozhdayas' ot glavnogo straha -- ostat'sya odnoj, v to vremya kak sud'ba ee budet reshat'sya drugimi. CHto do Dzhejmsa, to on, kazhetsya, primirilsya so svoej sud'boj i, snyav ruku s plecha zheny, prinyalsya s akkuratnost'yu istinnogo uchenogo vygruzhat' na pokrytyj kruzhevnoj salfetkoj podokonnik soderzhimoe ridikyulya -- zheltye scheta, starye teatral'nye programmki, priglasheniya. -- Ty v samom dele popytaesh'sya dogovorit'sya s ubijcej? -- Konechno, popytayus'. -- On podnes vycvetshij priglasitel'nyj bilet k svetu. -- No delat' eto nuzhno ves'ma ostorozhno. Vampiry prekrasno ponimayut, chto eto moj potencial'nyj soyuznik... V chem delo? Sidya k Lidii spinoj, on vse zhe pochuvstvoval, kak ona vzdrognula. Vyroniv kartochku, kotoruyu ona, nado ponimat', tol'ko chto prochla, Lidiya smotrela na muzha so strahom i rasteryannost'yu i yavno ne znala, chto skazat'. On podnyal kusochek kartona i osmotrel snachala ego oborotnuyu storonu. Zatem povernul licom, gde vitievatym zolotym tisneniem oboznacheno bylo imya pochtennogo Al'berta Uestmorlenda. -- YA znala ego, -- s legkoj drozh'yu v golose ob®yasnila Lidiya. -- Ne slishkom blizko... On byl odnim iz studentov dyadi Ambrouza, kogda ya eshche v shkolu hodila. Ego otec byl papinym drugom v gorode. -- Odin iz tvoih poklonnikov? -- Nasmeshlivaya notka, obychno soprovozhdavshaya lyuboe upominanie o poklonnikah Lidii, na etot raz otsutstvovala. Kogda-to oni hodili za nej tolpami -- otchasti privlechennye udachlivost'yu starogo Uillobi, kupivshego dlya nee dom vmeste s obstanovkoj, otchasti ocharovannye derzkim sorvancom v yubke. S samogo detstva slysha, chto ona bezobrazna, Lidiya s radost'yu prinimala teper' ih uhazhivaniya (hotya, konechno, kuda bol'shuyu radost' dostavlyal ej ser'eznyj analiz nervnyh povrezhdenij), i ocharovyvat' lyudej stalo dlya nee vtoroj naturoj. Vprochem, otdel'nym pylkim yunosham, navodivshim na nee smertel'nuyu tosku, ona davala otstavku, kazhdyj raz privodya v zameshatel'stvo svoego otca, tak i ne uyasnivshego, v chem oni provinilis' pered ego docher'yu. S pochti religioznoj veroj v to, chto muzhchina sposoben ispravit' harakter zhenshchiny, on odobryal vseh ee poklonnikov, hotya i nadeyalsya vtajne uvidet' svoyu svoenravnuyu doch' zamuzhem za perom. Lidiya ulybnulas', vspomniv lico otca, kogda ona ob®yavila emu, chto vyhodit zamuzh za prepodavatelya filologii, i dazhe bez pristavki "pochtennyj". Ulybnulas', no tut zhe vstryahnula golovoj. -- On byl uzhe pomolvlen s docher'yu lorda Kerringforda. I tem ne menee uhazhival za mnoj, tak chto videlis' my dovol'no chasto. YA znala... nu, nikto, konechno, ob etom ne govoril, i Nanna ubila by lyubogo, kto osmelilsya by ob etom zaiknut'sya, no ya predpolagayu, chto, kogda oni rezvilis' v gorode, ih soprovozhdali devushki neskol'ko inogo tipa... YA horosho pomnyu, kak Dennis Blejdon prishel skazat' mne o tom, chto Berti mertv. Ona sodrognulas', i Dzhejms snova obnyal ee. Stranno, no v svoe vremya eto pechal'noe izvestie ne slishkom porazilo ee, hotya, konechno, ona chuvstvovala togda i skorb', i potryasenie -- ved' Berti byl ee rovesnik, da eshche i poklonnik. Ej potom ne raz prihodilos' imet' delo so smert'yu (staryj Horis Blejdon, patologoanatom Redkliffa, govarival, chto sovershenno neprilichno smotret', kak ona plastaet trupy), no eto bylo sovsem drugoe, eto ne kasalos' blizkih lyudej. Dennis, pomnitsya, pytalsya soobshchit' ej o smerti Al'berta kak mozhno taktichnee, no v obshchem-to zrya staralsya. -- On ne skazal, kak eto proizoshlo? Ona pokachala golovoj. -- Vo vsyakom sluchae, umer on vnezapno. YA pomnyu, vsego za nedelyu do etogo vsya ih kompaniya otpravilas' bolet' za Dennisa v matche protiv Korolevskogo kolledzha. Bednyj Berti. -- Lico Lidii bylo pechal'no. -- Pochtennyj Berti... Vo vremya matcha on terroriziroval vsyu skam'yu, prolival limonad na bryuki i otryval na sebe pugovicy. Ego brat, stol' zhe pochtennyj |velajn, chut' ne sgorel ot styda. "Strannye veshchi ya vspominayu, -- podumala ona. -- Interesno, ponimal Berti, chto s nim proishodit, ili zhe eta vampirsha prosto usypila ego, kak Isidro usypil vseh nas?" Pomolchav, ona sprosila: -- My smozhem videt'sya hotya by dnem? -- YA ne znayu, -- tiho skazal on. -- Boyus', chto eto budet nebezopasno. Vampiry nas ne vysledyat, no mozhet vysledit' ubijca. A mne by ne hotelos', chtoby on obnaruzhil tvoe prisutstvie, poka ya ne vstrechus' s nim i ne vyyasnyu, kak i pochemu on vse eto delaet. -- Ego pal'cy berezhno szhali ruku Lidii -- kazhdaya hrupkaya kostochka byla dlya nego dragocenna. Pochuvstvovav, chto myshcy ego napryazheny, Lidiya vskinula glaza. -- I eshche odno, -- skazal on. -- Isidro o chem-to umolchal, o chem-to ochen' vazhnom. On sdelal yavnuyu glupost', nanyav cheloveka, no v tom-to vse i delo, chto don Simon Isidro ne durak. Znachit, u nego est' kakie-to tajnye soobrazheniya. I eto pervoe, chto mne neobhodimo vyyasnit', -- inache, boyus', v zhivyh iz nas ne ostanetsya nikto. V London |sher vernulsya posle poludnya. Za zavtrakom on soobshchil |len i missis Grajms, chto nochnaya istoriya nastol'ko potryasla Lidiyu, chto ej neobhodimo pokazat'sya specialistu v Londone. Bajka eta privela Lidiyu v negodovanie; |len byla porazhena. -- Da ona v poryadke, mister |sher, ser, v samom dele! |to ved' ona razbudila menya i povarihu! Da i nikogda ona ne byla nervnoj. -- YA provel s nej celoe utro, i, pover'te mne, ona nuzhdaetsya v specialiste, -- tverdo skazal |sher. Dvadcat' chetyre chasa bez sna i polnoe istoshchenie sil lishili ego obychnoj izobretatel'nosti. |len nedoverchivo prismotrelas' k ego blednomu licu s chernymi tenyami pod glazami. -- Ne stoit mne tak govorit', ser, no, po-moemu, esli kto-to zdes' i nuzhdaetsya v nervnom doktore... -- Da, vam ne stoit tak govorit', -- otrezal |sher i zalpom vypil svoj kofe. -- Pomogite missis |sher sobrat' vse neobhodimoe, a ya vernus' za nej k vecheru. "Kak raz k vecheru oni i upravyatsya, -- otmetil on pro sebya, -- esli budut sobirat' vse, chto Lidiya sochtet neobhodimym". Odna tol'ko mysl', chto do zakata pridetsya dvazhdy s®ezdit' v London, sdelala |shera sovershenno bol'nym. Odnako zabotlivyj muzh, rol' kotorogo on sejchas razygryval, dolzhen sam soprovozhdat' zhenu, ne doveryaya etu missiyu sluzhanke. Krome togo, v Londone bylo by ves'ma trudno otdelat'sya ot |len, kotoraya malo togo chto byla gorazdo umnee, chem kazalas', no eshche i otlichalas' neizlechimym lyubopytstvom. "Stranno, -- spustya maloe vremya dumal |sher, peresekaya most Magdaliny. -- Vpolne pohval'nye kachestva mgnovenno stanovyatsya nedostatkami, stoit ih prilozhit' k slugam". Poverh kamennoj balyustrady mosta on videl vershiny iv i otdalennye pyatna korichnevo-seroj vody. Vspomnil slova Isidro otnositel'no myagkoj i tverdoj drevesiny -- i nevol'no usmehnulsya. Perejdya most, svernul na Sent-Klement-strit, uvodyashchuyu s okrainy v holmistuyu mestnost', rascherchennuyu zarosshimi, redko ispol'zuemymi dorogami. CHem tryastis' eshche dva chasa v poezde, on reshil vzyat' s soboj v London svoj motocikl -- amerikanskuyu mashinu v pyat' loshadinyh sil, vechnoe yabloko razdora mezhdu nim i ostal'nymi prepodavatelyami. Byli, konechno, i drugie lektory dazhe i druz'ya hristovoj cerkvi, vladevshie motorami, no schitalos', chto eto bol'she svojstvenno uchenym iz Kembridzha. SHCHadya chuvstva kolleg i ne zhelaya podryvat' svoyu reputaciyu bezobidnogo knizhnogo chervya (ne govorya uzhe o dostoinstve professorskoj mantii), |sher redko sadilsya na motocikl v cherte goroda. Odnako v dannyj moment vremya bylo slishkom dorogo. Slishkom mnogoe predstoyalo sdelat', poka solnce ne opustilos' za gorizont i Isidro so svoimi druz'yami eshche spyat v grobah. Kratchajshij put' do Londona lezhit cherez Uikom. Doroga okazalas' preskvernaya, uhabistaya, mestami nevymoshchennaya i pokrytaya zheltovatoj gryaz'yu, bystro zalepivshej botinki, kozhanuyu kurtku, ochki i volosy. No glavnoe -- nakonec-to on byl odin sredi ogromnogo molchaniya medlenno proplyvayushchih mimo melovyh holmov i torfyanyh ravnin, odin -- chtoby nakonec pridumat' hot' kakoj-nibud' plan. Na vershine vysokogo holma |sher ostanovil motocikl i oglyanulsya na zelenuyu ravninu, mercayushchuyu dyuzhinoj zabolochennyh rechushek sredi polzushchego tumana i temnyh mass derev'ev. On mog razglyadet' otsyuda bashni kolledzhej -- ne siyayushchie porosli shpilej, kak byvaet na rassvete i zakate, no zelenovato-serye, zamshelye, znakomye: kupola Fomy i Magdaliny, vsplyvayushchie nad kronami derev'ev, shpil' Mertona i kvadratnye ochertaniya bashni Novogo kolledzha -- slovno lica druzej, stoyashchih na krayu platformy i provozhayushchih tebya v dal'nij put'. Za granicej emu postoyanno grozila opasnost' zabyt' eti mesta; byli vremena, kogda prihodilos' ubivat' cheloveka ne razdumyvaya. I vse-taki pamyat' ob etih myagkih seryh nebesah vozvrashchalas' rano ili pozdno. On dumal: "Esli ya tol'ko vernus' kogda-nibud' v Oksford..." A pozzhe prishlo ponimanie, chto Oksford -- eto eshche i Lidiya. S myslennoj usmeshkoj |sher podumal o tom chto pochti vse znakomye emu zhenshchiny poprostu otmahnulis' by ot ego segodnyashnego rasskaza ili by prinyalis' lihoradochno soobrazhat', chto zhelaet skryt' |sher stol' durackim obrazom. Pod legkomyslennoj ocharovatel'noj vneshnost'yu Lidiya taila holodnuyu praktichnost' vracha i umenie rabotat' s faktami, kakimi by prichudlivymi oni ni kazalis'. Hotya on i sam uhitrilsya v minutu smertel'noj opasnosti bezoshibochno proanalizirovat' arhaichnoe proiznoshenie vampira. Vozmozhno, eto byla odna iz prichin, pochemu iz vseh poklonnikov, kapitulirovavshih pered etoj devchonkoj (a mnogie byli i molozhe ego, i sostoyatel'nee), muzhem ee udalos' stat' imenno emu. "Isidro eshche pozhaleet, chto vtyanul v eto delo Lidiyu", -- mrachno podumal on. On nazhal na starter, spugnuv dyuzhinu zhavoronkov, razvernul motocikl i pokatil vniz po sklonu v napravlenii Bikonsfilda i Uikoma -- k otdalennomu kupolu zheltovato-serogo dyma, pod kotorym skryvalsya London. Puteshestviya |shera po zadvorkam Evropy v poiskah latinskih kornej i inyh, kuda bolee strannyh svedenij nauchili ego podyskivat' ukrytie bystro. Fasady oblyubovannyh im dvuh domov (v Blumsberi nedaleko ot muzeya) smotreli na raznye ulicy, zato chernyj hod i v tom, i v drugom sluchae vyvodil v odin i tot zhe pereulok. Iz okoshka kvartiry na Bruton-Plejs, 109, gde dolzhna byla poselit'sya Lidiya, horosho prosmatrivalos' okno odinokoj komnaty samogo |shera, raspolagavshejsya po adresu Kolonnada Princa Uel'skogo, 6. Rasstoyanie, pravda, bylo velikovato, i v sluchae neobhodimosti prishlos' by pereprygivat' cherez drenazhnye truby i vsyakie tam zaborchiki, no luchshego varianta ne nashlos'. Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda |sher snova pobrel k poezdu na Oksford. Ves' put' domoj on prospal. Snovideniya, kak on i opasalsya, byli nedobrye: polnyj zoly grob na Hajgejtskom kladbishche i boyazn' vslushat'sya i razlichit' yasnyj shepot, idushchij iz etoj zoly. Lidiya zhdala ego. Odeta ona byla prosto, no izyashchno; odnako skvoz' vual' bylo zametno, chto lico u nee takoe zhe blednoe i izmuchennoe, kak u samogo Dzhejmsa. V poezde, podkrepiv sily neskol'kimi chashkami kofe, on ob®yasnil ej, kak pol'zovat'sya pochtovym yashchikom, ustroennym im v chital'noj komnate muzeya, i uslovilsya o signal'noj svyazi mezhdu Bruton-Plejs i Kolonnadoj Princa Uel'skogo: odna zanaveska zadernuta, drugaya otkinuta -- znachit, neobhodimo vstretit'sya; lampa v okne -- znak opasnosti. -- Polagayu, tebe luchshe vsego nachat' s Somerset-Hausa, -- skazal on, kogda okno zalili svincovye sumerki. Dnevnaya gonka na motocikle cherez holmy byla priyatnoj, no blizhe k vecheru zametno poholodalo. tak chto dushnyj vagon gorazdo bol'she podhodil dlya etogo puteshestviya. -- Ty mogla by sobrat' informaciyu u notariusov i v Gosudarstvennom arhive -- u menya est' predpolozhenie, chto, po men'shej mere, nekotorye iz vampirov imeyut sobstvennost'. Trudno poverit', chto Isidro doveril by svoj kostyum, ne govorya uzhe o grobe, zabotam kvartirnoj hozyajki. Sostav' spisok domov, ne menyavshih hozyaev v techenie... nu, skazhem, semidesyati let i bol'she. Vse zapisi o neobychnyh vladel'cah pomestij takzhe mogut okazat'sya ves'ma interesnymi. Lyubopytny i svidetel'stva o smerti v sluchae, esli telo tak i ne bylo najdeno. Gazetnye sensacii naschet vampirov -- somnitel'ny, potomu chto dolzhny byli ih nastorozhit'. Odin bog znaet, skol'ko sluchaev golodnoj smerti ili smerti ot tifa sleduet otnesti na schet Isidro i ego druzej. YA podozrevayu, chto vo vremya epidemij v N'yugejte i Flite vampiry ohotilis' za svoimi zhertvami, ne opasayas' posledstvij. Bednyagi... -- dobavil on i prinyalsya izuchat' v molchanii tonko vyrezannyj profil' zheny, beleyushchij vo mrake kupe. -- Ty sobiraesh'sya vyyasnyat' chto-libo otnositel'no smerti Al'berta Uestmorlenda? -- sprosil on, poniziv golos. -- Esli ne vozrazhaesh', ya by zanyalsya etim sam. Ona pokachala golovoj, prekrasno ponimaya, chto Dzhejms zabotitsya ne stol'ko o ee nervah, v kreposti kotoryh uveren, skol'ko o ee bezopasnosti. Bez ochkov karie glaza Lidii kazalis' mechtatel'nymi i nemnogo sonnymi. -- Net. U tebya i tak malo vremeni. Krome togo, ya znala ego samogo i ego druzej. Ne dumayu, chtoby mne udalos' povidat'sya s Dennisom Blejdonom, izbezhav pri etom uprekov, chto ya vyshla zamuzh za tebya, a ne za nego, no s Frenkom |llisom (on sejchas vikont Haverford) ya by mogla pogovorit'. Ili so stol' zhe pochtennym |velajnom -- bratom Berti. On tol'ko postupil v tot god, kogda Berti... umer. -- Mne vse eto ne nravitsya, -- medlenno progovoril |sher. -- Odno delo, esli ty zanimaesh'sya v Londone kakimi-to issledovaniyami... Kogda ya poshlyu pis'mo moemu sosluzhivcu po ministerstvu inostrannyh del v "Dejli mejl", tvoe imya upomyanuto ne budet. Isidro govoril, chto vampiry legko uznayut, kogda na ih sled napali druz'ya ili rodstvenniki ubitogo: takie lyudi nachinayut rassprashivat' ochevidcev, obsharivat' kladbishcha. Mne by ochen' ne hotelos', chtoby tebya zametili. |to moglo by obernut'sya smert'yu dlya nas oboih. Ona vypryamilas'. -- Ne ponimayu, kakim obrazom... -- YA tozhe, -- otrubil on. -- No v dannyj moment ya prinimayu ego slova na veru. U nih est' vozmozhnosti, kotoryh net u nas, i poka my ne uznaem o nih pobol'she, shansa ya im ne predostavlyu. -- Mozhet byt', -- skazala ona. -- No u nih est' i slabosti, i chem bol'she my o nih uznaem ot lyudej, imevshih s nimi delo, tem skoree my smozhem chto-libo predprinyat', esli... esli dela pojdut sovsem ploho. Berti umer davno, i podozrenij eto ne vyzovet. -- Mne eto ochen' ne nravitsya, -- snova skazal on, soznavaya, chto Lidiya, vozmozhno, prava. -- YA by predpochel, chtoby ty ne zanimalas' etim, no esli uzh zajmesh'sya, to po krajnej mere bud' ostorozhna. CHto zhe kasaetsya togo, chto ty mozhesh' vyyasnit'... Tebe nikogda ne prihodilos' oprashivat' sluchajnyh svidetelej, pust' dazhe vsego cherez desyat' minut posle proisshestviya? A Berti umer... kogda? -- V devyatisotom. -- Guby ee drognuli v neveseloj usmeshke. -- Mezh dvuh vekov. -- To est' sem' let nazad... Sem' let nazad on byl v Afrike, puteshestvuya verhom cherez korichnevatye barhatnye ravniny pri svete vzduvshejsya medovoj luny. Inogda emu kazalos', chto bylo eto sovsem nedavno -- ne bolee semi nedel' nazad. |sher naklonilsya k Lidii i poceloval ee; otkinutaya vual' shchekotala perenosicu; i vnov' stranno bylo soznavat', chto v konce koncov oni vse-taki stali muzhem i zhenoj. -- Bud' dazhe Lotta pervoj zhertvoj, a ne chetvertoj, vse ravno sem' let -- eto ochen' mnogo. No nam sejchas vazhna lyubaya zacepka-. Ty smozhesh' vse eto vyyasnit'? -- Konechno, professor |sher! -- S vidom primernoj uchenicy ona polozhila ruki v perchatkah na koleni i nezhno raskryla glaza. -- A chto imenno mne predstoit vyyasnit' k poludnyu? On grustno usmehnulsya. -- Spisok klientov gazovoj kompanii, neumerenno zhgushchih gaz. Ih bylo by proshche najti, podnyav bankovskie scheta, no dlya etogo nuzhno razreshenie libo ministerstva, libo Skotland-YArda, a eto mozhet privlech' vnimanie Isidro. Spisok ostavish' v uslovnom meste v muzee -- pozhaluj, na noch' ya ego budu pryatat' v sejf v YUstone. Poka Isidro i ego druz'ya ponyatiya ne imeyut o napravlenii moih poiskov. I, Lidiya, daj mne znat', esli kak-nibud' sluchajno obnaruzhish', chto kto-to idet po tomu zhe samomu sledu. -- Koroche govorya, ubijca. -- Sudya po ee golosu, Lidiya i sama dumala ob etom. On kivnul. -- A potom nachnesh' ih unichtozhat'? CHto-to v ee tone zastavilo |shera vskinut' glaza, i on byl slegka udivlen neskol'ko opechalennym licom zheny. Ta vstryahnula golovoj, kak by berya svoi slova nazad. -- Prosto hotelos' by issledovat' ih s medicinskoj tochki zreniya. |to bylo nastol'ko v ee duhe, chto |sher chut' ne rashohotalsya. -- Da, nachnu, -- skazal on, i veselost' ego ischezla. -- Na to est' mnogo prichin, i samaya neznachitel'naya iz nih zaklyuchaetsya v tom, chto esli ya ne shvachu ubijcu, to rano ili pozdno zapodozryat, chto eto ya ubivayu ih. Oni dozhny byt' unichtozheny, Lidiya, -- tiho prodolzhal on. ^- No esli... kogda do etogo dojdet, unichtozhit' pridetsya vseh, potomu chto bog znaet, chto budet s nami, esli hotya by odin iz nih uceleet. |sher dobralsya redingskim poezdom do |linga i dalee peresel na podzemku -- dolgim kruzhnym putem cherez Viktoriyu i Siti, a zatem nazad, k YUstonskoj stancii, ostavlyaya v storone okrestnosti Paddingtona, gde vysadilas' Lidiya. Bylo uzhe sovsem temno. Glyadya na letyashchie za oknami kirpichnye steny i mgnovennye promel'ki gazovogo sveta tam, gde sostav vyskakival iz tonnelya, |sher razmyshlyal, ohotyatsya li vampiry v vagonah podzemki tret'ego klassa. Mogut li oni v krajnih sluchayah ispol'zovat' tonneli kak ukrytie ot solnca? Voobshche, kak mnogo trebuetsya solnechnogo sveta, chtoby ispepelit' ih beluyu hrupkuyu plot'? "Navernoe, nemnogo", -- podumal on, peresekaya platformu i podnimayas' po lestnice k kvadratu nochnogo neba. Dazhe esli raspahnut' dver', mnogo li sveta proniknet v usypal'nicu Hajgejtskogo kladbishcha s tenistoj sumrachnoj allei! Kogda uzhe shel po mostovoj, kol'nulo bespokojstvo za Lidiyu, ostavshuyusya na paddingtonskom perrone. Konechno, ona by ne propala v vokzal'noj tolpe -- shestero, a to i semero molodyh dzhentl'menov osparivali by pravo nesti ee bagazh. |sher boyalsya tol'ko Isidro. Kakim obrazom vampiry mogut uznat', chto kto-to sobiraet o nih dannye dnem? Mozhet byt', Lidiya prava i ego poprostu pytalis' zapugat'. Ih ved', navernoe, bylo ochen' malo -- rodstvennikov i druzej, okazavshihsya nastol'ko pronicatel'nymi, chto predpochli otkrovennoe sueverie udobstvu "logicheskih ob®yasnenij", kak eto nazval Isidro. I tem ne menee... Dvigayas' v tesnoj tolpe po YUston-roud, |sher uspokaival sebya tem, chto Isidro nikoim obrazom ne mog uznat' o ego dvojnom vozvrashchenii v Oksford. "Da, no on mozhet eto predpolozhit'..." |sher vstryahnul golovoj. Kazhetsya, ustalost' nachala skazyvat'sya i na ego sposobnostyah ocenivat' situaciyu. Ne spat' v techenie tridcati shesti chasov -- nevol'no nachnesh' sharahat'sya ot sobstvennoj teni. Konechno, on nervnichal ne potomu, chto za nim sledili, no potomu, chto za nim mogli sledit'. |sher zamedlil shagi, rasseyanno oglyadyvaya speshashchie ekipazhi i ulichnuyu tolcheyu v tusklom svete gazovyh fonarej. Sluzhashchie, prodavshchicy toropilis' v napravlenii podzemki, chtoby uspet' na sleduyushchij poezd, kotoryj dostavit ih domoj -- v ogromnye trushchoby okrain. Rabochie, zhazhdushchie deshevogo uzhina i neskol'kih kruzhek piva, protalkivalis' k dveryam traktira. V etom obmanchivom osveshchenii ih lica kazalis' blednee obychnogo, no mertvennoj belizny nepodvizhnyh chert nigde vidno ne bylo. Pochemu zhe togda narastaet eto strannoe chuvstvo trevogi i takoe oshchushchenie, chto pered glazami mayachit slepoe pyatno? Na perekrestke on pereshel na druguyu storonu Guver-crpirr i dvinulsya po trotuaru, vse tak zhe rasseyanno oziraya, gruzoviki, omnibusy, motornye keby, vagonchiki konki s yarkimi reklamnymi plakatami. Odnako bol'shej chast'yu ulica byla zapruzhena konnymi povozkami vseh vidov. Zdes' byli furgony, vlekomye mohnonogimi klyachami, otkrytye viktorianskie ekipazhi, zakrytye kolyaski, v kakih predpochitayut ezdit' doktora, i vysokie dvuhkolesnye keby. Bessonnica davala sebya znat', ostrota zreniya pritupilas', vdobavok meshalo eto mel'teshenie tenej. I vse zhe risknut' stoilo. Transport shel gusto, no ne bystro -- inogda lish' kakoj-nibud' kebmen, hlestnuv loshad', napravlyal ee v otkryvshijsya na minutu prosvet. CHto zh, mozhno poprobovat'... Dostignuv povorota, vedushchego k Kolonnade Princa Uel'skogo, |sher vnezapno soshel s trotuara i kinulsya v samuyu, gushchu transporta. CHudom ne byl sbit pronzitel'no zarzhavshej loshad'yu, vsled poleteli proklyat'ya na ekzoticheskom dialekte. "Kak eto jorkshirca zaneslo v londonskie kebmeny?" -- porazilsya on, oskal'zyvayas' na pokrytoj pometom vlazhnoj mostovoj i nyryaya sredi dvizhushchihsya mass ploti, dereva i zheleza. Okazavshis' na toj storone, obernulsya. V samoj seredine potoka ekipazhej sharahnulas', zarzhav, izvozchich'ya loshad', s vizgom zatormozil motornyj keb, i |sheru pokazalos' na sekundu, chto kakaya-to ten' metnulas' v elektricheskom svete far. "Ponyatno... -- podumal on i, otdyshavshis', dvinulsya dal'she. -- Riskuj i dal'she svoim bessmertiem, moj krovososushchij drug..." Vojdya v komnatu, on zazheg gazovyj rozhok, ostaviv okno nezadernutym. Sbrosil pal'to, kotelok, sharf i otkryl sakvoyazh, privezennyj eshche dnem na motocikle, nyne nadezhno ukrytom v sarae nepodaleku. Poldyuzhiny chistyh rubashek, smena bel'ya, britvennye prinadlezhnosti i knigi -- chto eshche mozhet potrebovat'sya v Londone ohotniku za vampirami? |sher predstavil na sekundu malen'kij magazinchik na temnoj ulice, specializiruyushchijsya na serebryanyh pulyah, osinovyh kol'yah, chesnoke, -- i usmehnulsya. Tak, chtoby ego bylo vidno cherez okno s ulicy, |sher podoshel k platyanomu shkafu, nahmurilsya, kak by ishcha i ne nahodya chego-to, zatem povernulsya i vyshel iz komnaty. Besshumno sbezhav po lestnice, proskochil kuhnyu (hozyajka uspela lish' vzdrognut' i vskinut' glaza na strannogo zhil'ca), i okazalsya v uzkom, kamennom ispyatnannom mhom kolodce s vedushchimi naverh stupenyami. Ostorozhno vypryamivshis', vzglyanul poverh mostovoj. Temnaya figura na nochnoj ulice vse eshche vsmatrivalas' v osveshchennoe okno, yavno poveriv obmannomu manevru |shera. Soglyadataj stoyal nepodvizhno, pochti nevidimyj v gustom mrake mezhdu dvumya ryadami vysokih domov. No dazhe v smutnom padayushchem iz okon svete lico ego porazhalo mertvennoj beliznoj. Vsmatrivayas', |sher zatail dyhanie, pomnya, naskol'ko chutok sluh vampirov. Zatem morgnul -- i temnaya figura ischezla. Polchasa u nego ushlo na to, chtoby netoroplivo raspakovat' bagazh, pereodet'sya i pobrit'sya. |to slegka osvezhilo, no vse ravno spat' hotelos' smertel'no. Vozniklo dazhe legkoe iskushenie: vzyat' da i lech' v postel', ostaviv Isidro stoyat' v syrom pereulke. Odnako v etom sluchae vstrecha sostoyalas' by pryamo v komnate -- vryad li don Simon byl znakom s legendoj, soglasno kotoroj vampir mozhet vojti v novoe zhil'e lish' s pozvoleniya hozyaina. "Hotya s drugoj storony, -- podumal |sher, otkryvaya dver' i podnimayas' po kamennym stupen'kam na ulicu, -- est' li voobshche v Londone zhil'e, kotoroe mozhno bylo by nazvat' novym?" Kolonnada SHestogo Princa Uel'sa nachala zastraivat'sya v poslednie dni pravleniya Georga IV, a sobstvennyj dom |shera v Oksforde -- vo vremena korolevy Anny. Pravda, don Simon Isidro ubival vtihomolku na ulicah Londona zadolgo do vozniknoveniya mnogih prigorodov. Na sekundu v voobrazhenii |shera voznik drevnij London -- tesnoe skopishche brevenchatyh domov, krohotnye cerkvi, zhmushchiesya k reke kamennye monastyri, dyuzhina vrazhduyushchih otryadov blyustitelej poryadka, ch'i oficery ne imeli prava perejti na druguyu storonu ulicy, chtoby shvatit' prestupnika; deshevyj teatrik, gde nekij SHekspir obuchalsya remeslu aktera i sochinitelya p'es; taverny, gde plavavshie s Frensisom Drejkom pili za zdorov'e ryzhevolosoj korolevy... -- My ne budem bol'she vstrechat'sya takim obrazom, -- promurlykal ryadom tihij znakomyj golos. -- Mogut pojti nezhelatel'nye sluhi. |sher rezko obernulsya, myslenno proklinaya svoyu minutnuyu rasseyannost'. Dazhe buduchi smertel'no utomlennym, bditel'nost' utrachivat' ne stoilo. Isidro gde-to uzhe nasytilsya -- lico ego hotya i ostavalos' blednym, no uzhe ne otdavalo toj mertvennoj beliznoj, kak togda, v pereulke. Iz-pod raspahnutogo plashcha vidnelsya chernyj vechernij kostyum, belyj shelk rubashki neskol'ko skradyval blednost' lica. Kak vsegda, Isidro byl s nepokrytoj golovoj; svet gazovogo fonarya polozhil smutnye bliki na ego vysokij lob. Ruka v zhemchuzhno-seroj perchatke szhimala tonkuyu trost' chernogo dereva. -- U menya byla mysl' ostavit' vas zhdat' v tom pereulke, -- otvetil |sher. -- Vse ravno ya ne mogu dolozhit' vam nichego sverh togo, chto vy uzhe videli sami: ya snyal zdes' komnatu. -- On kivnul v storonu doma nomer shest', uzhe nerazlichimogo sredi drugih domov; smutnyj svet iz okon lozhilsya na vetvi derev'ev. -- Posle togo kak my peregovorim, ya nameren vernut'sya i lech' spat'. -- V pereulke? -- Vampir slegka sklonil golovu k Plechu. -- Vy chto, ne hodili za mnoj po pyatam srazu posle nastupleniya temnoty? Ne sledili, kak ya raspakovyvayu bagazh? Isidro pomolchal, proseivaya vozmozhnye otvety i ostavlyaya lish' neobhodimoe. |sher v razdrazhenii ostanovilsya i povernulsya k nemu licom. -- Poslushajte. Vy ne doveryaete mne, i ya byl by durakom, dover'sya ya vam. No eto vy, a ne ya popali v bedu. I esli vy ne predostavite mne neobhodimoj informacii, esli my budem prodolzhat' etu beskonechnuyu detskuyu igru v zagadki i otgadki, ya prosto ne smogu vam pomoch'. -- Vy iskrenne hotite pomoch' nam? -- V golose vampira ne bylo sarkazma, on v samom dele hotel uslyshat' otvet. -- Net, -- rezko skazal |sher. -- No i ubivat' vas ya tozhe ne sobirayus'. Slishkom dorogo za eto prishlos' by zaplatit'. Kak vy sami dolzhny byli dogadat'sya, ya prinyal koe-kakie mery, chtoby Lidiya byla v bezopasnosti, i, pover'te, bylo ves'ma nelegko ob®yasnit' ej, pochemu ona dolzhna pokinut' Oksford. No ya ne smogu ni k chemu pristupit', poka vy ne soizvolite dat' otvet na nekotorye moi voprosy. -- Horosho. -- Vampir izuchal ego v techenie neskol'kih sekund, prichem s takim vidom, budto tihaya ploshchad' Blumsberi, gde oni sejchas nahodilis', byla ego chastnoj kvartiroj. -- YA vstrechus' s vami zavtra v eto zhe vremya, i my otpravimsya, kak vy vyrazhaetes', na mesto prestupleniya. CHto zhe kasaetsya togo, kto sledil za vami iz pereulka... -- Snova korotkaya pauza, kotoruyu mozhno bylo by nazvat' kolebaniem, esli by ne spokojstvie chert dona Isidro. -- |to byl ne ya. Glava 5 -- O bozhe, konechno! -- Sudya po vyveske, hozyajka masterskoj byla francuzhenka i zvali ee Minetta, hotya nekotorye osobennosti proiznosheniya podskazyvali, chto iznachal'no zhenshchina nosila prostoe anglijskoe imya Minni. -- Volosy izumitel'nye! Blondinki takoro tipa ne lyubyat zolotyh tonov -- oni ih delayut zheltymi, kak syr. No tut drugoe delo -- u nee zhe zelenye glaza, da eshche i s temnym obodkom vokrug zrachka! Moya babka govorila, chto u kogo est' takoj obodok -- tot yasnovidec. Ona ustavila na |shera ogromnye nezhno-golubye glaza bez kakih by to ni bylo priznakov yasnovideniya, zato ispolnennye delovoj smetki. Hotya on plotno prikryl za soboj vhodnuyu dver', shum Grejt-Mal'boro-strit (cokan'e kopyt, grohot zheleznyh obod'ev po granitnym blokam mostovoj i kriki ulichnyh torgovcev na uglu) svobodno pronikal v pomeshchenie, podchas zaglushaya priglushennyj strekot shvejnyh mashinok. |sher popravil sidyashchie na konchike nosa ochki s prostymi steklami vmesto linz, kotorye nadeval, chtoby kazat'sya eshche bolee bezobidnym, i vzglyanul poverh opravy na hozyajku. -- Vy slyshali ot nee samoj, chto ona aktrisa? Minetta (ona sidela na taburete za vykrashennym beloj kraskoj prilavkom) kivnula, rassypav chernye grozdi kudryashek po bezhevomu kruzhevu vorotnika. -- A ona, stalo byt', ne aktrisa? -- Skazano eto bylo bez udivleniya -- skoree hozyajku dazhe pozabavilo, chto ee podozreniya podtverdilis'. |sher skorbno podzhal guby i vzdohnul. Ne dozhdavshis' slovesnogo otveta, vladelica masterskoj vynuzhdena byla prodolzhit': -- Znaete, mne i samoj kak-to ne ochen' verilos'. Aktrisy, konechno, spyat po utram dolgo, no ne do samogo zhe vechera! I oni vse vremya zubryat roli. YA podozrevayu, chto dni ona provodila s etimi molodymi modnikami, potomu i yavlyalas' na primerku tak pozdno -- mezhdu spektaklyami, kak ona uveryala. -- S modnikami, -- povtoril |sher, vnov' vzdohnul i, dostav bloknot, sdelal v nem pometku. Golubye glaza ustavilis' na posetitelya. -- Vy shpik? -- Net, chto vy! -- skazal |sher. -- YA, fakticheski, advokat mistera Gobi, chej syn byl... e-e-e... drugom miss Harshou -- ili miss Branhejm, kak ona vam predstavilas'. Skazhite, mister Gobi -- mister Tomas Gobi -- pokupal u vas chto-libo dlya miss Lotty Harshou? Ili, skazhem, oplachival ee scheta? Imya Tomasa Gobi to i delo popadalos' sredi otnositel'no svezhih priglashenij, najdennyh v ridikyule Lotty. Esli on uzhe mertv, vryad li eto izvestno vladelice masterskoj. Vyyasnilos', chto mister Gobi dejstvitel'no dva goda nazad zaplatil Minette lya Tur sem'desyat pyat' funtov za kostyum korichnevogo shelka i otdelannyj mehom zhaket, sshityj na zakaz, kak i vse, chto priobretalos' Lottoj. Osmotritel'no zaglyadyvaya cherez plecho mademuazel' Minetty, sklonivshejsya nad grossbuhom, |sher zametil eshche neskol'ko znakomyh familij. Bednyaga Berti Uestmorlend potratil po samym skromnym podschetam neskol'ko soten funtov, chtoby kupit' svoej ubijce plat'e i opernyj plashch iz yantarnogo barhata, rasshityj agatom. SHest' mesyacev nazad, i eto sledovalo otmetit' osobo, Lotta priobrela golubuyu "morskuyu shlyapu" -- u Lidii tozhe byla takaya, hotya nichego podobnogo |sher na moryakah v zhizni ne videl. Pokupka byla oplachena Valentinom Kal'varom, prozhivayushchim po Bejsuoter-roud. |sher zahlopnul bloknot. -- Problema, dorogaya moya mademuazel' lya Tur, vot v chem. Molodoj mister Gobi ischez nedelyu nazad. Ego semejstvo pustilos' v rozyski, i vyyasnilos', chto miss Harshou, vydayushchaya sebya za aktrisu, tozhe propala. V dannyj moment my prosto vyyasnyaem, kuda oni mogli skryt'sya. Prihodila li kogda-libo miss Harshou syuda s podrugami? -- O gospodi, ser, da konechno zhe, kak zhe inache! Kakaya zhe primerka bez podrug? Raza dva s nej prihodila missis Ren -- eto ledi, kotoraya menya s nej i poznakomila. CHestno govorya, v moih interesah, esli primerku prihoditsya delat' vecherom pri gazovom osveshchenii. Za eto prichitaetsya dobavochnaya plata... -- Vy mozhete soobshchit' mne adres missis Ren? -- sprosil |sher, snova otkryvaya bloknot. Hozyajka pokachala chernymi kudryashkami. Ona byla eshche moloda -- let tridcat', ne starshe, i eshche tol'ko podbirala klientov. Magazinchik, dovol'no tesnyj i udalennyj ot feshenebel'nyh ulic, byl vykrashen iznutri v belyj i limonnyj cveta, chtoby hot' kak-to kompensirovat' nedostatok sveta iz edinstvennogo okna. Nuzhno byt' dejstvitel'no sostoyatel'noj modistkoj, chtoby platit' zhalovan'e shveyam i vyshival'shchicam v mezhsezon'e, kogda klienty uezzhayut v Brajton ili v zagorodnye imeniya. V avguste Minetta, nado polagat', soglasilas' by provodit' primerki i v polnoch'. -- I ya somnevayus', chto oni i vpravdu byli podrugi. Bog znaet, kak oni voobshche soshlis'. Dazhe slepoj uvidel by, chto missis Ren -- zhenshchina ne ee kruga. Gotova derzhat' pari, chto Ren -- ne nastoyashchaya ee familiya. Muzh -- p'yanica, ne vypuskal ee iz domu, chtoby kupit' novuyu yubku, ej prihodilos' uhodit' tajkom, kogda on otpravlyalsya v svoj klub. YA dumayu, vas bol'she zainteresuet drugaya ee podruga -- miss Selestina dyu Bo, hotya, skazat' po pravde... -- Modistka derzko podmignula. -- Miss dyu Bo -- takaya zhe francuzhenka, kak i ya. Ves'ma pozabavlennyj etim priznaniem, |sher vse zhe schel nuzhnym vyrazit' neodobrenie takogo roda ulovkam i vskore pokinul zavedenie mademuazel' lya Tur. Po adresu, ostavlennomu Selestinoj dyu Bo na tot sluchaj, esli scheta budut peresylat'sya ej, a ne kakomu-libo ee poklonniku, raspolagalas' tabachnaya lavka, kstati, v dvuh shagah ot stancii podzemki, to est' dobrat'sya syuda mozhno bylo iz lyubogo konca Londona. Valentin Kal'var ostavil modistke adres pivnoj na Bejsuoter-roud -- oba vampira predpochitali poluchat' korrespondenciyu lichno. -- Poluchala li miss dyu Bo pis'ma dlya kogo-nibud' eshche? -- sprosil |sher, vykladyvaya polkrony na prilavok krasnogo dereva. YUnyj klerk brosil nervnyj vzglyad v glub' lavki, gde hozyain smeshival vysshie sorta tabaka -- dlya dzhentl'menov. -- Dlya miss Hloi Uotermid i miss Hloi Uinterdon, -- poniziv golos, otvetil yunosha i vyter ostren'kij nos. -- Ona zahodila... inogda dva raza v nedelyu i vsegda pered samym zakrytiem. -- Horoshen'kaya? -- risknul |sher. -- CHto-to snogsshibatel'noe. Rostik malen'kij -- etakaya karmannaya Venera. Svetlaya, kak shvedka, a glaza, po-moemu, karie, i odeta vsegda kak kukolka. No nikto k nej nikogda ne pristaval, hotya ona chasto prihodila s takim kavalerom... Surovyj malyj i vsegda v nakrahmalennoj rubashke. -- Imya? -- |sher vylozhil na prilavok eshche polkrony. YUnosha snova brosil bystryj vzglyad na gromozdkuyu figuru hozyaina. -- Nikogda ne slyshal, -- shepnul on, otodvigaya monetu |sheru. -- Voz'mite sebe, -- shepnul |sher, berya s prilavka pachku russkih sigaret, priobretenie kotoroj, sobstvenno, i bylo pov