shadej. A Ivan Petrovich sel na svoyu 18-yu loshad' i zakuril svoyu trubochku. "Nu chto, dovol'ny?" -- sprosil on udivlennyh brat'ev i uehal. 1928 -------- "Drug za drugom" K nam v redakciyu prishel chelovek v mohnatoj shapke, v valenyh sapogah i s ogromnoj papkoj pod myshkoj. -- CHto vam ugodno? -- sprosil ego redaktor. -- YA izobretatel'. Moya familiya Astaturov, -- skazal voshedshij. -- YA izobrel novuyu detskuyu igru. Nazyvaetsya ona "Drug za drugom". -- Pokazhite, -- skazal redaktor. Izobretatel' razvernul papku, dostal iz nee karton i razlozhil ego na stole. Na kartone bylo narisovano 32 kvadrata: 16 zheltyh i 16 sinih. Izobretatel' dostal iz papki 8 kartonnyh figurok i postavil ih pered doskoj. -- Vot, -- skazal izobretatel', -- vidite vosem' figurok: chetyre zheltyh i chetyre sinih. Nazyvayutsya oni tak: pervaya figura izobrazhaet korovu i nazyvaetsya "korova". -- Prostite, -- skazal redaktor, -- no ved' eto ne korova. -- |to ne vazhno, -- skazal Astaturov. -- Vtoraya figura -- samovar i nazyvaetsya "vrach", zheltye i sinie figury sovershenno odinakovy. -- Pozvol'te, -- skazal redaktor, -- no zheltyj vrach sovsem ne pohozh na sinego. -- |to ne vazhno, -- skazal Astaturov, -- sejchas ya vam ob®yasnyu, kak nado igrat' v etu igru. Igrayut dvoe. Snachala oni rasstavlyayut figury po mestam. ZHeltye figury na zheltye kvadraty, sinie -- na sinie. -- CHto zhe dal'she? -- sprosil redaktor. -- Dal'she, -- skazal Astaturov, -- igroki nachinayut dvigat' figury. Pervyj -- zheltyj samovar, vtoroj -- sinij samovar. Postepenno figury idut navstrechu drug drugu i, nakonec, menyayutsya mestami. -- A chto zhe dal'she? -- sprosil redaktor. -- Dal'she, -- skazal Astaturov, -- figury idut obratno v tom zhe poryadke. -- Nu i chto zhe? -- sprosil redaktor. -- Vs£, -- torzhestvuyushche skazal Astaturov. -- Porazitel'no glupaya igra, -- skazal redaktor. -- To est' kak glupaya? -- obidelsya izobretatel'. -- Da k chemu zhe ona? -- sprosil redaktor. -- Dlya vremyaprovozhdeniya, -- skazal izobretatel' Astaturov. My ne vyderzhali i rassmeyalis'. -- Smeetes', -- skazal Astaturov, serdito sobiraya so stola figury i dosku, -- i bez vas obojdus'. Pojdu v Komitet po delam izobretenij. Astaturov hlopnul dver'yu i vyshel. -- Tovarishchi, -- skazal redaktor, -- horosho by shodit' komu-nibud' iz nas v Komitet po delam izobretenij. Nado dumat', chto sredi ochen' cennyh izobretenij popadayutsya i smeshnye. Ved' my mozhem dat' v zhurnal rasskaz o takih zhe veselyh izobretatelyah, kak izobretatel' Astaturov. Kto hochet idti? -- YA, -- skazal ya. -- Tak idite zhe skorej, sejchas zhe, -- kriknul redaktor. -- Kstati, uznajte ob izobretatelyah voobshche. YA prishel v Komitet po delam izobretenij pri VSNH. Menya proveli k sotrudniku patentnogo otdela. -- CHto vam ugodno? -- sprosil sotrudnik patentnogo otdela. -- Mne by hotelos' uznat', chto nado izobretatelyu, chtoby delat' znachitel'nye i poleznye izobreteniya, -- skazal ya. -- Ran'she vsego, -- skazal sotrudnik, -- davajte reshim, chto my budem schitat' poleznym i znachitel'nym izobreteniem, -- s etimi slovami on porylsya v kipe bumag, kotorye lezhali po vsej komnate, dostal dve bumazhki i skazal: -- YA prochtu vam dve zayavki na izobreteniya, podannye dvumya izobretatelyami. Vyslushajte ih i skazhite, kakoe iz etih izobretenij dlya nas bolee vazhnoe i poleznoe. YA sel i prigotovilsya slushat'. -- Vot, -- skazal sotrudnik, -- pervoe izobretenie: izobretatel' Lyamzin. Izobretenie nazyvaetsya "Solncetermos"1. Izobretenie sostoit vot v chem: "dva shara iz stekla, odin vnutri drugogo, pomeshchayutsya na vysokoj machte. Ustrojstvo daet na ves' mir oslepitel'nyj svet, ot kotorogo mozhno ukryt'sya tol'ko plotnymi shtorami". Teper' slushajte vtoroe izobretenie. Izobretatel' Serebryakov. On izobrel sposob proizvodstva kartona iz otbrosov bumagi, opilok, drevesnoj kory i mha. -- Konechno, -- skazal ya, -- vazhnee i poleznee "Solncetermos". -- Vy oshibaetes', -- skazal sotrudnik. -- Izobretenie Serebryakova dlya nas i vazhnee i poleznee "Solncetermosa". -- Pochemu? -- udivilsya ya. -- Ochen' prosto, -- otvetil sotrudnik. -- "Solncetermos" mozhet byt' i zamechatel'naya shtuka, no, vo-pervyh, -- ono ne osushchestvimo, tak kak ono sovershenno ne podtverzhdeno naukoj, a vo-vtoryh, ono nam sejchas i ne nuzhno vovse, togda kak proizvodstvo kartona iz otbrosov, esli ono budet primeneno vo vsej bumazhnoj promyshlennosti, dast nam v god 23 milliona rublej ekonomii, ili -- takoe neznachitel'noe na vid izobretenie, kak zolotnik dlya parovoza, izobretennyj Timofeevym, dast nam v god ekonomii v pyat' millionov rublej. -- CHto zhe nado izobretatelyu, -- skazal ya, -- chtoby dat' poleznye i nuzhnye izobreteniya? -- Vo-pervyh, -- skazal sotrudnik patentnogo otdela, -- izobretatelyu nado mnogo uchit'sya. My chasto vidim u izobretatelej stremlenie razreshit' krupnye zadachi bez dostatochnoj dlya etogo nauchnoj podgotovki. -- Vo-vtoryh, -- prodolzhal sotrudnik, -- izobretatel' dolzhen znat' vse, chto sdelano v ego oblasti do nego, ne to on mozhet zapozdat' so svoim izobreteniem let na 50. Odin izobretatel' izobrel dvuhkonechnye spichki, kotorye mozhno zazhigat' s dvuh koncov. Izobretatel' imel blaguyu cel' -- ekonomiyu drevesnogo materiala. No ego trudy propali darom. -- Pochemu? -- sprosil ya. -- Potomu chto takie spichki izobreli uzhe v Germanii 20 let tomu nazad, -- otvetil sotrudnik. -- V-tret®ih, vsyakoe izobretenie dolzhno byt' ekonomno. Odin chelovek izobrel sposob mehanicheskoj razvodki pily. Sposob slozhnyj i dorogoj. A k chemu on? Razvodka pily ot ruki i proshche, i udobnej, i deshevle. Nakonec, vsyakoe izobretenie dolzhno byt' razumno. K nam v god postupaet svyshe 20 000 zayavok na izobreteniya. Sredi ochen' cennyh i poleznyh izobretenij popadaetsya nemalo izobretenij vzdornyh i nelepyh. -- Vot kak raz eto vtoroe, o chem ya hotel vas rassprosit', -- skazal ya sotrudniku patentnogo otdela. -- Koe-chto ya vam mogu rasskazat', -- skazal sotrudnik, -- slyhali vy o takom Myaskovskom? -- Net, -- skazal ya, -- ne slyhal. -- Zamechatel'nyj chelovek etot Myaskovskij, -- skazal sotrudnik, -- k nam ot nego postupaet mnozhestvo bespoleznyh i nelepyh izobretenij. Vot odno iz nih. Sotrudnik porylsya v papkah, nashel bumazhku i prochel: "Zontik dlya rabotayushchih v pole. Delaetsya on tak: na derevyannye stojki natyagivaetsya polotno. Stojki stavyatsya na kolesa. Ty rabotaesh' na pole i po mere raboty na drugom meste peredvigaesh' za soboj palatku". -- Da zachem zhe eto nado? -- sprosil ya. -- To-to i ono-to, chto ne nado, -- skazal sotrudnik. -- A vot vam izobretenie drugogo takogo zhe izobretatelya: "sposob raskroya plat'ya: zhivotnoe (izobretatel', po-vidimomu, podrazumevaet shkuru ubitogo zhivotnogo) rubyat na dve chasti. Srezyvaetsya sheya i hvost i poluchayutsya dva pidzhaka. Odin iz nih so stoyachim vorotnikom". Portnyh ne nado, -- skazal sotrudnik, -- a vot vam novyj sposob samosogrevaniya. -- Kakoj zhe eto sposob, -- sprosil ya. -- Sposob prostoj, -- otvetil sotrudnik, -- proshche byt' ne mozhet. On dostal druguyu bumazhku i prochel: Sposob samosogrevaniya: dyshi sebe pod odeyalo, i teplo izo rta budet omyvat' telo. Odeyalo zhe sshej v vide meshka. YA zahohotal. -- |to eshche chto, -- skazal sotrudnik, ulybayas', -- tut nam odin chelovek prines sposob okraski loshadej. -- Zachem zhe ih krasit', -- sprosil ya. -- YAsno, chto ni k chemu, -- skazal sotrudnik, -- no vy poslushajte sposob okraski: "chtoby okrasit' loshad' v drugoj cvet, nado svyazat' ej perednie i zadnie nogi i opustit' ee v chan s kipyachenym molokom". YA hohotal na vsyu komnatu. -- Podozhdite, -- kriknul sotrudnik, -- vy prochtite vot eto ob®yavlenie iz amerikanskoj gazety. Ono perepechatano v sovetskom zhurnale "Izobretatel'". YA vzyal zhurnal i prochel sleduyushchee. "Novo? Nebyvalo! Neobhodimo vsem i kazhdomu! Pribor, pomeshchayushchijsya na golove, pri pomoshchi kotorogo shlyapa snimaetsya avtomaticheski. Dostatochno nebol'shogo naklona golovy, chtoby shlyapa privetstvenno podnyalas' vverh. Nezamenimo, kogda obe ruki zanyaty chemodanami". Edva ya uspel dochitat' do konca, kak v komnatu vorvalsya chelovek. -- YA opyat' k vam, -- kriknul on sotrudniku patentnogo otdela. Na lice sotrudnika vyrazilsya ispug. YA oglyanulsya i uvidel cheloveka v mohnatoj shapke, v valenyh sapogah i s ogromnoj papkoj pod myshkoj. YA srazu uznal ego -- eto byl Astaturov. No Astaturov, ne zamechaya menya, podletel k stolu, razlozhil papku i kriknul: -- YA izobrel novuyu detskuyu igru "Drug za drugom". Hochu poluchit' na nee patent. Sejchas ya vam ee pokazhu. -- Da eto i ne nado, -- skazal sotrudnik. -- Vy podajte zayavku na patent i napishite ob®yasnenie. No Astaturov ne slushal sotrudnika, on uzhe rasstavil figury po mestam i ob®yasnyal. -- Pervaya figura izobrazhaet korovu i nazyvaetsya "korova". Vtoraya -- samovar i nazyvaetsya "samovar", tret'ya -- parovoz i nazyvaetsya "parovoz", chetvertaya cheloveka i nazyvaetsya "vrach". -- Horosho, -- skazal sotrudnik, -- no vy podajte pis'mennoe zayavlenie. Astaturov prodolzhal. -- Igroki nachinayut igrat': pervyj igrok peredvigaet zheltuyu korovu, vtoroj peredvigaet sinyuyu, pervyj -- zheltyj samovar, vtoroj -- sinij... Postepenno figury idut navstrechu drug drugu, i, nakonec, menyayutsya mestami... -- Da vy podajte zhe zayavlenie, -- perebil Astaturova sotrudnik patentnogo otdela. -- Slushajte dal'she, -- krichal Astaturov, -- peremenyavshis' mestami, figury idut obratno v tom zhe poryadke. -- Nu i chto zhe? -- sprosil sotrudnik. -- Vs£, -- torzhestvuyushche skazal Astaturov. -- Da kakaya zhe eto igra? -- skazal sotrudnik patentnogo otdela. No tut ya ne vyderzhal i rassmeyalsya. -- Smeetes', -- kriknul Astaturov, -- i bez vas obojdus'. On shvatil svoyu shapku i vybezhal iz komnaty. YA kinulsya sledom za nim. Astaturov promchalsya po dvum-trem ulicam, i ya videl, kak on zavernul v bol'shoj magazin detskih igrushek. YA postoyal nemnogo na ulice, a potom ne vyterpel i zaglyanul v magazin. Astaturov stoyal pered prilavkom i govoril: -- Tret'ya figura parovoz i nazyvaetsya "parovoz", chetvertaya -- chelovek i nazyvaetsya "vrach". 1 Vse ukazannye izobreteniya dejstvitel'no byli podany v Komitet po delam izobretenij pri VSNH. N zayavki na "Solncetermos" 2767 <prim. avt.>. 1930 -------- Kak Masha zastavila osla vezti ee v gorod Vot osel vezet taratajku, a v taratajke edet Masha. Svetit solnce. Na derev'yah rastut yabloki. Vdrug osel ostanovilsya. Masha skazala oslu: "Nu, pozhalujsta. Poezzhaj v gorod". A osel pomahal hvostom i ostalsya stoyat' na meste. Masha pokazala oslu knut i skazala: "Posmotri, chto u menya est'". No osel tol'ko poshevelil ushami i ostalsya stoyat' na meste. Togda Masha vypryagla osla iz taratajki. I opyat' zapryagla ego v taratajku, no tol'ko hvostom vpered. Potom Masha dostala nozhnicy i srezala u osla kusochek grivy. Osel s udivleniem smotrel na Mashu. Masha sela opyat' v taratajku i, sdelav iz grivy usy i borodu, nakleila ih sebe na lico. Osel vytarashchil glaza i v uzhase nachal pyatit'sya. Osel pyatilsya i tashchil za soboj taratajku. I vot, takim obrazom, Masha i priehala v gorod. 1934 -------- Zayac i £zh Odnazhdy £zh ostupilsya i upal v reku. Voda v reke byla holodnaya i £zh ochen' ozyab. Hotel £zh na solnce pogret'sya, a pogoda byla pasmurnaya, solnce bylo pokryto oblakami. Sel £zh na polyanku i stal zhdat', kogda solnce iz-za oblakov vyglyanet. Sidit £zh na polyanke. S nego voda kapaet. Holodno emu. Vdrug vidit -- bezhit po polyanke zayac. -- |j, zayac! -- kriknul £zh. -- Pojdi-ka syuda! Podosh£l zayac k ezhu i govorit: -- Ty chego menya zval? -- Vot, -- govorit £zh, -- ya davno hotel s toboj pogovorit'. Vse govoryat, chto ty trus. Kak tebe ne stydno? -- Da ty chto? -- udivilsya zayac. -- Zachem zhe ty menya obizhaesh'? -- Potomu, -- skazal £zh, -- chto ty trus i ya hochu nauchit' tebya, kak hrabrym stat'. -- YA i bez tvoej pomoshchi ochen' hrabryj, -- skazal zayac. -- YA i tak nichego ne boyus'. -- Net, -- skazal £zh, -- ty trus, a vot ya... ³zh vdrug zamolchal, otkryl rot, zakryl glaza i podnyal golovu. Zayac posmotrel na ezha i ispugalsya. -- CHto eto s nim? -- podumal zayac. -- On, dolzhno byt', sumasshedshij! Zayac prygnul v storonu i spryatalsya v kusty. A £zh dernul golovoj i vdrug chihnul: apchhi! Potom £zh vyter lapkoj nos, otkryl glaza, posmotrel i vidit: netu zajca. -- Vot tak shtuka? -- skazal £zh. -- Kuda zhe eto on propal? |j, zayac, gde ty? A zayac sidit za kustom i molchit. ³zh sobralsya domoj pojti, no vdrug ostanovilsya, zakryl glaza, otkryl rot, snachala nemnogo, potom poshire, potom eshch£ shire i vdrug motnul golovoj v storonu i gromko chihnul: apchhi! -- Bud'te zdorovy! -- skazal kto-to okolo ezha. ³zh otkryl glaza i uvidel pered soboj zajca. -- Gde ty byl? -- sprosil ego £zh. -- Kak, gde byl? -- skazal zayac. -- Nigde ne byl. Tak vs£ tut i stoyal. -- Ne mozhet byt', -- skazal £zh, -- ya tebya ne videl. YA tebya dazhe kriknul, a ty... ³zh vdrug zamolchal, vytyanul vper£d svoj nos, potom podnyal ego kverhu, potom podnyal ego eshch£ vyshe, potom eshch£ vyshe, potom zazhmuril glaza, podnyal nos eshch£ vyshe i vdrug opustil ego k samoj zemle i gromko chihnul: apchhi! -- U menya, kazhetsya, nachinaetsya nasmork, -- skazal £zh, otkryvaya glaza. I vdrug uvidel, chto zayac opyat' ischez. Ezh posmotrel krugom i pochesal lapkoj zatylok. -- Net, -- skazal £zh. -- |tot zayac prosto... ap... ap... apchhi! -- chihnul ezh. -- Ispolnenie zhelanij! -- skazal kto-to okolo ezha. ³zh otkryl glaza i uvidel zajca. -- Da chto zhe eto takoe? -- skazal £zh, pyatyas' ot zajca. -- A chto? -- sprosil zayac. -- Poslushaj, -- skazal £zh, -- ty vs£ vremya byl tut? -- Da, -- skazal zayac, -- ya vs£ vremya tut stoyal. -- Togda ya nichego ne ponimayu! -- skazal £zh. -- To ty ischezaesh', to opyat'... ap... ap... ap... apchhi! ³zh ostorozhno otkryl odin glaz, no sejchas zhe zakryl ego i otkryl drugoj. Zajca ne bylo. -- On opyat' ischez! -- skazal tiho £zh, otkryvaya oba glaza. -- |to ne zayac, a prosto... ap... ap... ap... apchhi! -- Bud'te zdorovy! -- skazal zayac nad samym uhom ezha. -- Karaul! Spasite! -- zakrichal £zh, svorachivayas' sharikom i vystavlyaya vo vse storony svoi ostrye igolki. -- Ty chego krichish'? -- sprosil zayac. -- Otstan'! -- zakrichal £zh. -- YA na tebya smotret' boyus'! Ty vs£ vremya ischezaesh'! YA nichego ne ponimayu! Uhodi proch'! -- Podozhdi, -- skazal zayac, -- ty hotel nauchit' menya kak hrabrym stat'. I s etimi slovami zayac opyat' pryg v kusty. -- CHtoby stat' hrabrym, -- skazal £zh, vysovyvaya mordochku, no vdrug uvidel, chto zayac opyat' ischez. -- Aj-aj-aj! Opyat'... apchhi! opyat' ischez! -- zakrichal £zh i kinulsya bezhat'. Bezhit £zh, ostanovitsya, chihn£t i dal'she bezhit. CHihn£t i opyat' bezhit. A zayac vyskochil iz kustov i davaj smeyat'sya. -- Ha-ha-ha! -- smeetsya zayac. -- Vot hrabrec nash£lsya! menya hrabrosti uchit' hotel! Ha-ha-ha! Vot kakuyu istoriyu rasskazal mne moj znakomyj drozd. On sam eto vs£ videl. Potomu chto nevdaleke na dereve sidel. <Seredina 1930-h> -------- * * * ZHila-byla sobaka. Zvali sobaku Bu bu bu. Zakrichish': "Bu bu bu!" -- i sobaka iz-pod krovati vybezhit, to so stola soskochit, to iz-pod divana vylezet. Vot pered vami sem' kartinok. Posmotrite i skazhite, na kakih kartinkah sobaka est', a na kakih kartinkah sobaki net. I poka sobaku na kartinkah ishchete, to, chtoby skoree e£ najti, zovite potihonechku: "Bu bu bu! Bu bu bu!" -------- Pro sobaku Bububu ZHila byla ochen' umnaya sobaka. Zvali ee Bububu. Ona byla takaya umnaya, chto umela dazhe risovat'. I vot odnazhdy ona narisovala kartinu. No nikto ne mog ponyat', chto bylo na kartine narisovano. Pribezhala Myshka-Malyshka, posmotrela na kartinku, ponyuhala ramu i skazala: -- Net, ya ne znayu, chto na kartine narisovano. Mozhet byt', syr, pi-pi-pi! A mozhet byt' -- svechka, pyu-pyu-pyu? Prishel petuh Erofej. Vstal na cypochki, posmotrel na kartinu i skazal: -- Net, ya ne znayu, chto na kartine narisovano. Mozhet byt', eto pshennaya kasha, ku-ka-re-ku! A mozhet byt' -- eto derevyannoe koryto, re-ku-ka-re! Prishla Utochka-Anyutochka. Posmotrela na kartinu s odnogo boka i skazala: -- Krya-krya-krya! |to zavitushka, Krya-krya-krya! Mozhet byt', lyagushka. A potom posmotrela na kartinu s drugogo boka i skazala: -- Krya-krya-krya! |to ne lyagushka. Krya-krya-krya! |to zavitushka! Pribezhala obez'yana Mar'ya Timofeevna, pochesala bok, posmotrela na kartinu i skazala: -- Bal-bal-bal-bal. Bol-bol-bol-bol. -- |j! -- kriknuli obez'yane, -- govori ponyatnee! A ona opyat': -- Lok! vok! mok! rok! Luk! Lak! Lik! Lek! -- A nu tebya! -- kriknuli obez'yane. -- Neponyatno ty govorish'! A obez'yana pochesala nogoj zatylok i ubezhala. Nakonec, prishel znamenityj hudozhnik Ivan Ivanych Pn£v. On dolgo eroshil volosy i smotrel na kartinu i nakonec skazal: -- Net, nikto ne znaet, chto narisovano na kartine, i ya ne znayu. Tut vyshla umnaya sobaka Bububu, vzglyanula na svoyu kartinu i zakrichala: -- Ah-ah! Av-av! Da ved' kartina-to povernuta k vam ne toj storonoj. Ved' vy smotrite na zadnyuyu storonu kartiny. Vot smotrite! I s etimi slovami sobaka Bububu povernula kartinu. Kartina byla takaya zamechatel'naya, chto my reshili napechatat' ee v 1-m nomere zhurnala "CHizh" 1936 goda. 1935 -------- * * * V proshlom godu ya byl na £lke u svoih priyatelej i podrug. Bylo ochen' veselo. Na £lke u YAshki -- igral v pyatnashki, na £lke u SHurki -- igral v zhmurki, na £lke u Ninki -- smotrel kartinki, na £lke u Volodi -- plyasal v horovode, na £lke u Lizavety -- el shokoladnye konfety, na £lke u Pavlushi -- el yabloki i grushi. A v etom godu pojdu na £lku v shkolu -- tam budet eshch£ veselee. Vanya Mohov <1935?> -------- Lomka kostej Byl u menya priyatel'. Zvali ego Vasilij Petrovich Ivanov. V 10 let on byl uzhe rostom so shkaf, a k 15 godam on i v shirinu tak razdalsya, chto stal na shkaf pohodit'. My s nim vmeste v odnoj shkole uchilis'. V shkole ego tak i zvali "shkafom". Ochen' on byl ogromnyj. I sila byla v nem strashnaya. My na nego vsem klassom napadali, a on nas, kak shchenyat, raskidaet v raznye storony, a sam stoit poseredine i smeetsya. Vyshel odnazhdy takoj sluchaj. Ustroili my v shkole vechernij spektakl'. I vot, vo vremya samogo spektaklya, ponadobilos' zachem-to na scenu postavit' kafedru. Kafedru nado bylo prinesti iz klassa, kafedra tyazhelaya, nu, konechno, obratilis' k Vase za pomoshch'yu. A nado skazat', chto vo vseh klassah lampochki byli vyvernuty, chtoby osveshchat' zal i scenu. A potomu v klassah bylo temno. Vasya kinulsya za kafedroj v klass, da v temnote vmesto kafedry uhvatilsya za pech', vylomal ee iz steny i vyvorotil v koridor. Potom prishlos' etot klass remontirovat' i novuyu pech' stavit'. Vot kakoj sil'nyj byl moj priyatel' Vasya Ivanov. Okonchit' shkolu Vase ne udalos'. K ucheniyu on byl malo sposoben i skol'ko ni uchilsya, tak i ne mog zapomnit', skol'ko budet sem'yu shest'. Pamyat' u nego byla plohaya i soobrazitel'nost' medlennaya. YA iz IV klassa v V pereshel, a Vasya na vtoroj god v IV ostalsya. A potom i vovse iz shkoly ushel i uehal s roditelyami v YAponiyu. Vot v YAponii-to s nim i proizoshel sluchaj, o kotorom ya hochu rasskazat'. Priehal Vasya s roditelyami v YAponiyu. Roditeli reshili Vasyu na kakuyu-nibud' sluzhbu pristroit'. No sluzhba ne podyskivaetsya. Razve esli tol'ko gruzchikom. Da uzh ochen' eto nevygodno. Vot kto-to i skazal Vasinym roditelyam: "Da vy, govorit, pristrojte vashego syna borcom. Von on kakoj u vas sil'nyj. A yaponcy bor'bu lyubyat. Tol'ko oni v etom dele bol'shie mastera. Tak chto pust' vash syn v ih shkole borcov pouchitsya. I est' tut takaya shkola, gde uchitel' yaponec, gospodin Kurano, po-russki horosho govorit. Tak chto vashemu synu tam kak raz udobno budet. Okonchit shkolu i znamenitym borcom stanet". Obradovalis' Vasiny roditeli. -- Gde zhe, -- govoryat, -- eta shkola pomeshchaetsya? -- Tam-to i tam, -- govoryat im, -- na takoj-to yaponskoj ulice. Vot priveli Vasyu roditeli v yaponskuyu shkolu bor'by. Vyshel k nim starichok yaponec, malen'kij, zhelten'kij, ves' smorshchennyj, na smorchka pohozh, posmotrel na nih i po-russki sprashivaet: -- Vam kogo, -- sprashivaet, -- nuzhno? -- A nam, -- govoryat Vasiny roditeli, -- nuzhno gospodina Kurano, uchitelya yaponskoj bor'by. Starichok yaponec posmotrel na Vasyu, ruchki poter i govorit: -- |to ya i est' Kurano, master dzhiu-dzhitsu. A vy, ya vizhu, ko mne uchenika priveli. -- Ah! -- govoryat Vasiny roditeli, -- vot on, nash syn. Nauchite ego vashemu iskusstvu. -- CHto zh, -- govorit yaponskij starichok, -- vidat', vash syn dovol'no sil'nyj molodoj chelovek. -- O! -- govoryat Vasiny roditeli, -- takoj sil'nyj, chto prosto uzhas! -- Nu eto, -- govorit yaponskij starichok, -- eshche ne izvestno. A vprochem, esli hotite, ya mogu vzyat' ego na ispytanie. -- Ochen' hotim, -- govoryat Vasiny roditeli. -- Voz'mite, pozhalujsta. I vot Vasya ostalsya na ispytanie u gospodina Kurano, a Vasiny roditeli domoj ushli. -- Idemte za mnoj, -- skazal gospodin Kurano i povel Vasyu za soboj vo vnutrennie komnaty. Idet Vasya za gospodinom Kurano i boitsya stenu plechom zadet', chtoby dom ne slomalsya, takoj domik hrupkij, budto igrushechnyj. Vot prishli oni v komnatu, ustlannuyu solomennymi kovrikami. Steny tozhe solomennymi kovrikami obity. A v komnate ucheniki gospodina Kurano zanimayutsya: hvatayut drug druga za ruki, na pol valyatsya, opyat' vskakivayut i drug druga cherez golovu perebrasyvayut. Gospodin Kurano postoyal nemnogo, posmotrel, chto-to po-yaponski polopotal, rukami pomahal i opyat' k Vase po-russki obrashchaetsya: -- Pust', -- govorit, -- moi ucheniki dal'she zanimayutsya, a my s vami pojdemte von v tu otdel'nuyu komnatu. Voshli oni v pustuyu komnatu, tozhe obituyu solomennymi kovrikami. -- Nu, -- skazal gospodin Kurano, -- vy znaete, chto takoe dzhiu-dzhitsu? -- Net, -- govorit Vasya, -- ne znayu. -- A eto, -- govorit gospodin Kurano, -- i est' nasha nauka bor'by. Po-russki slovo dzhiu-dzhitsu znachit "lomka kostej", potomu chto my takie priemy znaem, chto dejstvitel'no odnim udarom ladoni dazhe bercovuyu kost' slomat' mozhem. Tol'ko vy ne bojtes', ya vam kostej lomat' ne budu. -- Da ya i ne boyus', -- skazal Vasya, -- ya ved' krepkij. -- Nu, -- govorit gospodin Kurano, -- na svoyu krepost' vy osobenno ne nadejtes'. Sejchas my posmotrim, kakaya vasha krepost'. Snimajte vashu kurtku i zasuchite rukava. YA posmotryu, kakie u vas na rukah muskuly. Vasya snyal kurtku, zasuchil rukava i sognul ruku. Muskuly na ruke vzdulis' sharami. YAponec oshchupal Vasinu ruku i pokachal golovoj. -- Vot smotrite, -- skazal gospodin Kurano, -- my bol'she vsego cenim vot etot muskul, kotoryj u vas dovol'no slabyj. S etimi slovami gospodin Kurano zasuchil svoj rukav i pokazal Vase svoyu huduyu i zhilistuyu ruku. -- Vot ya ruku sgibayu, -- skazal gospodin Kurano, -- vy vidite vot tut, sboku na lokte, sharik. |to i est' muskul, kotoryj my cenim bol'she vsego. A u vas-to on slabyj. Nu nichego. So vremenem i u vas budet krepkij. A teper' voz'mite menya pod myshki i podnimite. Vasya vzyal gospodina Kurano pod myshki i podnyal ego legko, kak malen'kij pustoj samovarchik. -- Tak, -- skazal gospodin Kurano, -- teper' postav'te menya obratno na zemlyu. Vasya postavil gospodina Kurano na pol. -- Horosho, -- skazal gospodin Kurano, -- nekotoraya sila u vas imeetsya. A teper' udar'te menya. -- Hy-hy! -- skazal Vasya. -- Kak zhe eto ya vas udaryu? -- Atak, voz'mite i udar'te! -- skazal gospodin Kurano. -- Mne kak-to sovestno! -- skazal Vasya. -- Ah! -- s dosadoj skazal gospodin Kurano. -- Kakie gluposti! Govoryat vam, udar'te menya! Nu? Nu, udar'te zhe! Vasya posmotrel na gospodina Kurano. |to byl malen'kij zhiden'kij starichok, chut' ne v dva raza men'she Vasi, s morshchinistym lichikom i prishchurennymi glazkami. Odin Vasin kulak byl ne men'she golovy gospodina Kurano. "CHto zhe, -- podumal Vasya, -- ya ego udaryu, a on tut zhe i skonchaetsya". -- Nu zhe, udar'te menya! udar'te menya! -- krichal gospodin Kurano. Vasya podnyal ruku i nereshitel'no tolknul gospodina Kurano v plecho. Gospodin Kurano slegka pokachnulsya. -- |to ne udar! -- kriknul on. -- Nado bit' sil'nee! Vasya slegka udaril gospodina Kurano v grud'. -- Sil'nee! -- kriknul gospodin Kurano. Vasya udaril sil'nee. Gospodin Kurano pokachnulsya, no prodolzhal stoyat' na nogah. -- Sil'nee! -- kriknul on. Vasya udaril eshche sil'nee. Gospodin Kurano sil'nee pokachnulsya, no vse zhe na nogah ustoyal. "Ish' ty", -- podumal Vasya. -- Sil'nee! -- kriknul gospodin Kurano. "Ladno zhe", -- podumal Vasya, razvernulsya i chto est' sily udaril kulakom gospodina Kurano. No gospodina Kurano pered Vasej ne okazalos', i Vasya, ne vstretiv soprotivleniya, probezhal neskol'ko shagov i stuknulsya ob stenu. -- Ish' v'yun kakoj! -- skazal Vasya. A gospodin Kurano uzhe opyat' stoyal pered Vasej i, grimasnichaya licom, govoril: -- Ne unyvajte zhe, molodoj chelovek! Eshche raz udar'te menya, da posil'nee! "Ah tak! -- podumal Vasya, -- ya tebya, smorchok, sejchas pristuknu! -- i reshil bit' sil'no, no ostorozhno, s raschetom, chtob ne upast'. Vasya razmahnulsya uzhe rukoj, kak vdrug sam poluchil v bok elektricheskij udar. Vasya vskriknul i shvatil gospodina Kurano za sheyu. No gospodin Kurano nyrnul kuda-to vniz, i Vasya vdrug poteryal ravnovesie i, pereletev cherez yaponca, shlepnulsya na pol. -- A! -- kriknul Vasya i vskochil na nogi. No tut zhe poluchil po nogam udar i opyat' poteryal ravnovesie. Gospodin Kurano shvatil Vasyu za ruki i dernul kuda-to v storonu. Vasya perestupil nogami i opyat' pochuvstvoval sebya v ustojchivom polozhenii, no tol'ko sobralsya shvatit' gospodina Kurano, kak opyat' poluchil udar v bok i vdrug, ochutivshis' golovoj vniz, chirknul nogami po potolku i, pereletev cherez yaponca, opyat' shlepnulsya na pol. Vasya vskochil, diko ozirayas', no sejchas zhe opyat' poletel vokrug yaponca i ochutilsya na polu v lezhachem polozhenii. Sovershenno oshalev, Vasya vskochil s pola i kinulsya k dveri. -- Kuda zhe vy? -- kriknul emu gospodin Kurano. No Vasya vyskochil v komnatu, gde zanimalis' ucheniki gospodina Kurano. Rastolkav ih, on vybezhal v koridorchik, a ottuda na ulicu. Domoj Vasya pribezhal bez kurtki s vsklokochennymi volosami. -- CHto s toboj? -- vskriknula Vasina mama. -- Gde tvoya kurtka? -- vskrichal Vasin papa. V YAponii Vase ne ponravilos', i on vernulsya obratno v Leningrad. Teper' Vasilij Petrovich Ivanov zhivet v Leningrade i sluzhit v avtobusnom parke. Ego rabota zaklyuchaetsya v tom, chto on peretaskivaet s mesta na mesto isporchennye avtobusy. Mne, kak shkol'nomu tovarishchu, on rasskazal istoriyu s yaponskim uchitelem dzhiu-dzhitsu, no voobshche zhe rasskazyvat' ob etom on ne lyubil. <1935> -------- Pushkin Vot odnazhdy podoshel ko mne Kirill i skazal: -- A ya znayu naizust' "Burya mgloyu nebo kroet, vihri snezhnye krutya". -- Ochen' horosho, -- skazal ya. -- A tebe nravyatsya eti stihi? -- Nravyatsya, -- skazal Kirill. -- A ty znaesh', kto ih napisal? -- sprosil ya Kirilla. -- Znayu, -- skazal on. -- Kto? -- sprosil ya Kirilla. -- Pushkin, -- skazal Kirill. -- A ty ponimaesh', pro chto tam napisano? -- sprosil ya. -- Ponimayu, -- skazal Kirill, -- tam napisano pro domik i pro starushku. -- A ty znaesh', kto eta starushka? -- sprosil ya. -- Znayu, -- skazal Kirill, -- eto babushka Katya. -- Net, -- skazal ya, -- eto ne babushka Katya. |tu starushku zovut Arina Rodionovna. |to nyanya Pushkina. -- A zachem u Pushkina nyanya? -- sprosil Kirill. -- Kogda Pushkin byl malen'kij, u nego byla nyanya. I kogda malen'kij Pushkin lozhilsya spat', nyanya sadilas' vozle ego krovatki i rasskazyvala emu skazki ili pela dlinnye russkie pesni. Malen'kij Pushkin slushal eti skazki i pesni i prosil nyanyu rasskazat' ili spet' emu eshch£. No nyanya govorila: "Pozdno. Pora spat'". I malen'kij Pushkin zasypal. -- A kto takoj Pushkin? -- sprosil Kirill. -- Kak zhe ty vyuchil stihi Pushkina naizust' i ne znaesh', kto on takoj! -- skazal ya. -- Pushkin eto velikij poet. Ty znaesh', chto takoe poet? -- Znayu, -- skazal Kirill. -- Nu skazhi, chto takoe poet, -- poprosil ya Kirilla. -- Poet, eto kotoryj pishet stihi, -- skazal Kirill. -- Verno, -- skazal ya, -- poet pishet stihi. A Pushkin velikij poet. On pisal zamechatel'nye stihi. Vs£, chto napisal Pushkin, -- zamechatel'no. -- Ty govorish', Pushkin byl malen'kij, -- skazal Kirill. -- Net, -- skazal ya. -- Ty menya ne tak ponyal. Snachala Pushkin byl malen'kij, kak i vse lyudi, a potom vyros i stal bol'shim. -- A kogda on byl malen'kij, on pisal stihi? -- sprosil Kirill. -- Da, pisal, -- skazal ya. -- No snachala on nachal pisat' stihi po-francuzski. -- A pochemu on pisal snachala po-francuzski? -- sprosil menya Kirill. -- Vidish' li ty, -- skazal ya Kirillu. -- V to vremya, kogda zhil Pushkin, v bogatyh domah bylo prinyato razgovarivat' na francuzskom yazyke. I vot roditeli Pushkina nanyali emu uchitelya francuzskogo yazyka. Malen'kij Pushkin govoril po-francuzski tak zhe horosho, kak i po-russki, prochital mnogo francuzskih knig i nachal sam pisat' francuzskie stihi. S roditelyami Pushkin govoril po-francuzski, s uchitelem po-francuzski, s sestroj tozhe po-francuzski. Tol'ko s babushkoj i s nyanej malen'kij Pushkin govoril po-russki. I vot, slushaya nyaniny skazki i pesni, Pushkin polyubil russkij yazyk i nachal pisat' stihi po-russki. V eto vremya chasy, visevshie na stene, probili dva chasa. -- Nu, -- skazal ya Kirillu, -- tebe pora idti gulyat'. -- Oj, net, -- skazal Kirill. -- YA ne hochu gulyat'. Rasskazhi mne eshch£ pro Pushkina. -- Horosho, -- skazal ya, -- ya rasskazhu tebe o tom, kak Pushkin stal velikim poetom. Kirill zabralsya na kreslo s nogami i prigotovilsya slushat'. -- Nu tak vot, -- nachal ya, -- kogda Pushkin podros, ego otdali v Licej. Ty znaesh', chto takoe Licej? -- Znayu, -- skazal Kirill, -- eto takoj parohod. -- Net, chto ty! -- skazal ya. -- Kakoj tam parohod! Licej -- eto tak nazyvalas' shkola, v kotoroj uchilsya Pushkin. |to byla togda samaya luchshaya shkola. Mal'chiki, kotorye uchilis' tam, dolzhny byli zhit' v samom Licee. Ih uchili samye luchshie uchitelya i Licej poseshchali znamenitye lyudi. V Licee vmeste s Pushkinym uchilos' tridcat' mal'chikov. Mnogie iz nih byli tozhe molodymi poetami i tozhe pisali stihi. No Pushkin pisal stihi luchshe vseh. Pushkin pisal ochen' mnogo, a inogda byvali dni, kogda on pisal stihi pochti vs£ vremya: i na uroke v klasse, i na progulke v parke i dazhe prosnuvshis' utrom v krovati on bral karandash i bumagu i nachinal pisat' stihi. Inogda emu stihi ne udavalis'. Togda on kusal ot dosady karandash, zacherkival slova i nadpisyval ih vnov', ispravlyal stihi i perepisyval ih neskol'ko raz. No kogda stihi byli gotovy, oni poluchalis' vsegda takie l£gkie i svobodnye, chto kazalos', budto Pushkin napisal ih bezo vsyakogo truda. Licejskie tovarishchi Pushkina chitali ego stihi i zauchivali ih naizust'. Oni ponimali, chto Pushkin stanovitsya zamechatel'nym poetom. A Pushkin pisal stihi vs£ luchshe i luchshe. I vot odnazhdy v Licej na ekzamen priehal starik Derzhavin... -- A zachem on priehal? -- sprosil menya Kirill. -- Ah da, -- skazal ya, -- ved' ty, mozhet byt', ne znaesh', kto takoj Derzhavin. Derzhavin tozhe velikij poet, i do Pushkina dumali, chto Derzhavin samyj luchshij poet, car' poetov. Derzhavin byl uzhe ochen' star. On priehal v Licej, uselsya v kreslo i na vospitannikov Liceya smotrel sonnymi glazami. No kogda vyshel Pushkin i zvonkim golosom nachal chitat' svoi stihi, Derzhavin srazu ozhivilsya. Pushkin stoyal v dvuh shagah ot Derzhavina i gromko i sil'no chital svoi stihi. Golos ego zvenel. Derzhavin slushal. V glazah ego pokazalis' sl£zy. Kogda Pushkin konchil, Derzhavin podnyalsya s kresla i kinulsya k Pushkinu, chtoby obnyat' ego i pocelovat' novogo zamechatel'nogo poeta. No Pushkin, sam ne ponimaya, chto on delaet, povernulsya i ubezhal. Ego iskali, no nigde ne mogli najti. -- A gde zhe on byl? -- sprosil menya Kirill. -- Ne znayu, -- skazal ya. -- Dolzhno byt', kuda- nibud' spryatalsya. Uzh ochen' on byl schastliv, chto ego stihi ponravilis' Derzhavinu! -- A Derzhavin? -- sprosil menya Kirill. -- A Derzhavin, -- skazal ya, -- ponyal, chto emu na smenu poyavilsya novyj velikij poet, mozhet byt', eshch£ bolee velikij, chem on sam. Kirill sidel na kresle nekotoroe vremya molcha. A potom vdrug neozhidanno sprosil menya: -- A ty videl Pushkina? -- I ty mozhesh' posmotret' na Pushkina, -- skazal ya. -- V etom zhurnale pomeshch£n ego portret. -- Net, -- skazal Kirill, -- ya hochu posmotret' na zhivogo Pushkina. -- |to nevozmozhno, -- skazal ya. -- Pushkin umer rovno sto let tomu nazad. Teper' nam dorogo vs£, chto ostalos' ot Pushkina. Vse ego rukopisi, kazhdaya dazhe samaya malen'kaya zapiska, napisannaya im, gusinoe pero, kotorym on pisal, kreslo, v kotorom on kogda-to sidel, pis'mennyj stol, za kotorym on rabotal, -- vs£ eto hranitsya v Leningrade v Pushkinskom muzee. <A v Sele Mihajlovskom eshch£ do sih por stoit malen'kij domik, v kotorom kogda-to zhila pushkinskaya nyanya Arina Rodionovna. Pro etot domik i pro svoyu nyanyu Pushkin pisal stihi. |to te stihi, kotorye ty vyuchil segodnya naizust'>.  * 18 dekabrya 1936 goda *  * Pervyj list avtografa publikuemogo teksta (do slov: "Kogda Pushkin byl malen'kij, u nego") perecherknut i soprovozhden pometoj: "Ploho", no my ego publikuem, poskol'ku dal'nejshij tekst, neposredstvenno ego prodolzhayushchij, ostavlen avtorom v neprikosnovennosti. Tekst v uglovyh skobkah perecherknut, no imeet pometu "vosstanovit'", poetomu my ego i vosproizvodim. * Privedem takzhe odin iz variantov, zapisannyj na pronumerovannyh podryad chetyreh listah: Pushkin Sto dvadcat' let tomu nazad mnogie lyudi dumali tak, chto samyj luchshij russkij poet -- eto starik Derzhavin. I sam Derzhavin znal, chto on samyj luchshij russkij poet. I vot odnazhdy starik Derzhavin sidel v kresle, a pered nim stoyal mal'chik i zvonkim golosom chital svoi stihi. S pervyh zhe slov Derzhavin nastorozhilsya. Mal'chik stoyal v dvuh shagah ot Derzhavina. On chital slegka naraspev, gromko i sil'no. Golos ego zvenel. Derzhavin slushal. Glaza ego napolnilis' slezami. Kazhdoe slovo kazalos' emu prekrasnym. I vot, kogda mal'chik prochital svoi stihi i zamolchal, Derzhavin ponyal, chto pered nim stoit poet eshch£ luchshij, chem on sam. S teh por proshlo mnogo let, i teper' my vse znaem, chto tot mal'chik, kotoryj chital Derzhavinu svoi stihi -- nash samyj luchshij, samyj lyubimyj, samyj velikij poet -- Pushkin. U Pushkina bylo dva syna i vot odnazhdy Pushkin skazal pro svoih synovej: "Pust' oni ne budut poetami, potomu chto vs£ ravno ne napishut stihov luchshe, chem pisal ih otec". Proshlo rovno sto let s teh por, kak umer Pushkin, no luchshe Pushkina eshch£ nikto ne pisal stihov. My chitaem stihi Pushkina i uchim ih naizust'. I tot, kto znaet naizust' mnogo pushkinskih stihov, -- tot molodec! I esli ty ne znaesh' ni odnogo pushkinskogo stiha, sejchas zhe dostan', gde hochesh', kakie nibud' pushkinskie stihi i vyuchi ih naizust'. I esli ty ne znaesh', kak zovut Pushkina, to zapomni, chto zovut ego Aleksandr Sergeevich. Zapomni, chto kogda Pushkin byl malen'kij, u nego byla nyanya, Arina Rodionovna. Kogda malen'kij Pushkin lozhilsya spat', nyanya sadilas' vozle ego krovatki i rasskazyvala emu skazki. Skazki byli interesnye, strashnye, ves£lye i smeshnye. Pushkin slushal nyanyu i prosil e£ rasskazat' eshch£. No nyanya govorila: "Pozdno, Sasha. Pora spat'". I malen'kij Pushkin zasypal. Kogda Pushkin podros, emu nanyali uchitelya francuza. Francuz govoril s Pushkinym po- francuzski i nauchil ego po-francuzski chitat' i pisat'. Pushkin chital mnogo francuzskih knig, znal naizust' mnogo francuzskih stihov i dazhe sam poproboval pisat' svoi stihi po-francuzski. I vot odnazhdy uchitelyu popalas' v ruki tetrad' s francuzskimi stihami Pushkina. Uchitel' nachal chitat' stihi vsluh i gromko nad nimi smeyat'sya. I vdrug malen'kij Pushkin prish£l v beshenstvo, podskochil k francuzu, vyrval u nego iz ruk svoyu tetrad', brosil e£ v goryashchuyu pechku, rasplakalsya i ubezhal. Pushkin ochen' lyubil svoyu nyanyu. I dazhe potom, kogda on vyros i stal znamenitym pisatelem, on vsyakij raz, kogda byval u sebya v sele Mihajlovskom, zahodil v malen'kij domik, gde zhila ego starushka nyanya, sadilsya s nej na krylechko i prosil e£ rasskazyvat' emu skazki. Pushkin stoyal v dvuh shagah ot Derzhavina i chital gromko i slegka naraspev. Golos ego zvenel. Derzhavin vnimatel'no slushal. Glaza ego napolnilis' slezami. Kazhdoe slovo kazalos' emu prekrasnym. I vot, kogda Pushkin konchil chitat' svoi stihi i zamolchal, Derzhavin ponyal, chto pered nim stoit poet eshch£ luchshij, chem on sam. -------- Cirk SHardam predstavlenie v 2-h dejstviyah 1 otdelenie Vertunov (vzdyhaet, sidit na prosceniume, podpiraet golovu rukoj, opyat' vzdyhaet. Na scenu vyhodit direktor. Igraet muzyka. Direktor klanyaetsya. Muzyka zamolkaet). Direktor(v publiku). Zdravstvujte. Vertunov (pechal'no). Proshchajte. Direktor(v publiku). Kto skazal "proshchajte"? Nikto ne skazal? Nu, horosho... Vertunov (vzdyhaya). Net, nehorosho. Direktor. Kto skazal "nehorosho"? Nikto ne skazal? Ta-ak... Vertunov. Net, ne tak. Direktor. Da chto zhe eto takoe!? Vertunov. Oh-oh-oh. Direktor. Kto eto vzdyhaet? Gde on? Mozhet byt', on pod stulom? Net. Mozhet byt', za stulom? Tozhe net. |j, slushajte! gde vy? Vertunov. YA tut. Direktor. CHto vy tut delaete? Vertunov. Nichego ya ne delayu, a prosto sizhu. Direktor. Zachem zhe vy nam meshaete? Vertunov. Nikomu ya ne meshayu. Direktor. Kak zhe ne meshaete, kogda ne daete mne govorit'! Vertunov. A vy sebe govorite da govorite. Direktor. Poslushajte! Razve vy ne znaete, chto eto kukol'nyj cirk i my dolzhny nachinat' nashe predstavlenie. A vy tut sidite. Vertunov (vskakivaya). |to kukol'nyj cirk! Da ved' ya vas uzhe vtoroj mesyac ishchu! Dumal, i ne najdu nikogda. Vot radost'-to! Net uzh, dozvol'te, ya vas poceluyu. (Celuet direktora). Direktor (otbivayas'). Pozvol'te, pozvol'te. Kto vy takoj i chto vam nuzhno? Vertunov. Zovut menya Vertunov, i hochu ya u vas nas cene vystupat'. Direktor. CHto zhe vy na scene delat' budete? Vertunov. Da chto prikazhete, to i budu delat'. Direktor. Gm... Po kanatu hodit' umeete? Vertunov. Net, po kanatu hodit' ne umeyu. Direktor. Gm. A na rukah po polu hodit' umeete? Vertunov. Net. |to tozhe ne umeyu. Direktor. Gm... Tak chto zhe vy umeete? Vertunov. YA, vidite li, umeyu letat'. Direktor. Letat'? |to kak zhe letat'? Vertunov. Nu, kak letat'. Znaete, prosto tak, po-obyknovennomu: podnimus' ot pola i polechu. Direktor. Nu, vy mne golovu ne moroch'te. CHelovek letat' ne mozhet. Vertunov. Net, mozhet. Direktor. Net, ne mozhet. Vertunov. A ya govoryu, mozhet! Direktor. A nu, poletite. Vertunov. Vot i polechu! Direktor. Nu, letite, letite! Vertunov. Vot i polechu! Direktor. Nu chto zhe vy ne letite? Vertunov. YA umeyu po-sobach'i layat'. Mozhet, vam nuzhen takoj nomer? Direktor. Nu, polajte. Vertunov. Av-av-av-av! (Sovershenno nepohozhe na sobachij laj). Direktor. Net, takogo nomera nam ne nuzhno. Vertunov. A mozhet, nuzhno? Direktor. Govoryat vam, ne nuzhno. Vertunov. A mozhet, vse-taki... Direktor. Slushajte, sejchas my nachinaem nashe predstavlenie. Proshu vas, ujdite so sceny. Vertunov. YA na odnoj noge stoyat' umeyu. (Stanovitsya na odnu nogu). Direktor. Uhodite, uhodite. Vertunov (uhodit, no iz-za kulis govorit). YA hryukat' umeyu: hryu-hryu-hryu. (Sovershenno nepohozhe na hryukan'e). Direktor. Uhodite, govoryat vam. (Vertunov ischezaet). Uh, kakoj nadoedlivyj! (otkashlivaetsya i