iz 11 samostoyatel'nyh glav. 11 raz zhil Hristos, 11 raz padaet na zemlyu broshennoe telo. 11 raz otrekayus' ya ot logicheskogo techeniya mysli. Nazvanie vtoroj glavy dolzhno byt': perekladina. |to perekladina snyataya s chetyrehkonechnogo Kresta. <1931> -------- x x x Sila zalozhennaya v slovah dolzhna byt' osvobozhdena. Est' takie sochetaniya iz slov, pri kotoryh stanovitsya zametnej dejstvie sily. Nehorosho dumat', chto eta sila zastavit dvigat'sya predmety. YA uveren, chto sila slov mozhet sdelat' i eto. No samoe cennoe dejstvie sily pochti neopredelimo. Gruboe predstavlenie etoj sily my poluchaem iz ritmov metricheskih stihov. Te slozhnye puti, kak pomoshch' metricheskih stihov pri dvigan'e kakim-libo chlenom tela, tozhe ne dolzhny schitat'sya vymyslom. |to grubejshee i v to zhe vremya slabejshee proyavlenie slovesnoj sily. Dal'nejshie dejstviya etoj sily vryad li dostupny nashemu rassuditel'nomu ponimaniyu. Esli mozhno dumat' o metode issledovaniya etih sil, to etot metod dolzhen byt' sovershenno inym, chem metody primenyaemye do sih por v nauke. Tut, ran'she vsego, dokazatel'stvom ne mozhet sluzhit' fakt libo opyt. YA HY zatrudnyayus' skazat' chem pridetsya dokazyvat' i proveryat' skazannoe. Poka izvestno mne chetyre vida slovesnyh mashin: stihi, molitvy, pesni i zagovory. |ti mashiny postroeny putem vychisleniya ili rassuzhdeniya, a inym putem, nazvanie kotorogo ALFAVIT¬. <1931> -------- x x x Voda vnizu otrazila vse to, chto naverhu. Vhod zakryt. Tol'ko tomu kto vyshel iz vody i chist, otkroetsya vhod. Putnik idet po zelenomu sadu. Derev'ya, trava i cvety delayut svoe delo. I vo vsem natura. Vot ogromnyj kamen' kubicheskoj formy. A na kamne sidit chelovek i povelevaet naturoj. Kto znaet bol'she, chem etot chelovek? ___ nepravil'no. <1931> -------- x x x CHisla ne svyazany poryadkom. Kazhdoe chislo ne predpolagaet sebya v okruzhenii drugih chisel. My razdelyaem arifmeticheskoe i prirodnoe vzaimodejstvie chisel. Arifmeticheskaya summa chisel daet novoe chislo, prirodnoe soedinenie chisel ne daet novogo chisla. V prirode net ravenstva. Est' tozhdestvo, sootvetstvie, izobrazhenie, razlichie i protivopostavlenie. Priroda ne priravnivaet odno k drugomu. Dva dereva ne mogut byt' ravny drug drugu. Oni mogut byt' ravny po svoej dline, po svoej tolshchine, voobshche po svoim svojstvam. No dva dereva v svoej prirodnoj celosti, ravny drug drugu byt' ne mogut. Mnogie dumayut, chto chisla, eto kolichestvennye ponyatiya vynutye iz prirody. My zhe dumaem, chto chisla, eto real'naya poroda. My dumaem, chto chisla vrode derev'ev ili vrode travy. No esli derev'ya podverzheny dejstviyu vremeni, to chisla vo vse vremena neizmenny. Vremya i prostranstvo ne vliyaet na chisla. |to postoyanstvo chisel pozvolyaet byt' im zakonami drugih veshchej. Govorya dva, My ne hotim skazat' etim, chto eto odin i eshch£ odin. Kogda My vyshe skazali "dva dereva", to My ispol'zovali odno iz svojstv "dva" i zakryli glaza na vse drugie svojstva. "Dva dereva" znachilo, chto razgovor idet ob odnom dereve i eshch£ ob odnom dereve. V etom sluchae dva vyrazhalo tol'ko kolichestvo i stoyalo v chislovom ryadu, ili kak My dumaem, v chislovom kolese, mezhdu edinicej i tremya. CHislovoe koleso imeet hod svoego obrazovaniya. Ono obrazuetsya iz pryamolinejnoj figury, imenuemoj krest. <1932?> -------- x x x "Beskonechnoe, vot otvet na vse voprosy. Vse voprosy imeyut odin otvet. A potomu net mnogih voprosov, est' tol'ko odin vopros. |tot vopros: chto takoe beskonechnoe?" YA napisal eto na bumage, perechital i napisal dal'she: "Beskonechnoe, kazhetsya nam, imeet napravlenie, potomu chto my vs£ privykli vosprinimat' graficheski. Bol'shemu sootvetstvuet dlinnyj otrezok, a men'shemu -- korotkij otrezok. Beskonechnoe, eto pryamaya, ne imeyushchaya konca ni vpravo, ni vlevo. No takaya pryamaya nedostupna nashemu ponimaniyu. Esli na ideal'no gladkom polu lezhit gladkij, ploskij predmet, to ovladet' etim predmetom my mozhem tol'ko v tom sluchae, esli my doberemsya do ego kraev; togda my smozhem poddet' rukoj pod kraj etogo predmeta i podnyat' ego. Beskonechnuyu pryamuyu ne poddenesh', ne ohvatish' nashej mysliyu. Ona nigde ne pronzaet nas, ibo dlya togo chtoby pronzit' chto-libo, dolzhen obnaruzhit'sya ee konec, kotorogo net. |to kasatel'naya k krugu nashej mysli. Ee prikosnovenie tak nematerial'no, tak malo, chto sobstvenno net nikakogo prikosnoveniya. Ono vyrazhaetsya tochkoj. A tochka, eto beskonechno nesushchestvuyushchaya figura. My zhe predstavlyaem sebe tochku, kak beskonechno malen'kuyu tochechku. No eto lozhnaya tochechka. I nashe predstavlenie o beskonechnoj pryamoj -- lozhnoe. Beskonechnost' dvuh napravlenij, k nachalu i k koncu, nastol'ko nepostizhima, chto dazhe ne volnuet nas, ne kazhetsya nam chudom i, dazhe bol'she, ne sushchestvuet dlya nas. No beskonechnost' odnogo napravleniya, imeyushchaya nachalo, takaya beskonechnost' potryasaet nas. Ona pronizyvaet nas svoim koncom ili nachalom, i otrezok beskonechnoj pryamoj obrazuyushchij hordu v krugu nashego soznaniya, s odnoj storony postigaetsya nami, a s drugoj storony soedinyaet nas s beskonechnym. Predstavit' sebe, chto chto-to nikogda ne nachinalos' i nikogda ne konchitsya, my mozhem v iskazhennom vide. |tot vid takov: chto-to nikogda ne nachinalos', a potomu nikogda i ne konchitsya. |to predstavlenie o chem-to est' predstavlenie ni o chem. My stavim svyaz' mezhdu nachalom i koncom i otsyuda vyvodim pervuyu teoremu: chto nigde ne nachinaetsya, to nigde i ne konchaetsya, a chto gde-to nachinaetsya, to gde-to i konchaetsya. Pervoe est' beskonechnoe, vtoroe -- konechnoe. Pervoe -- nichto, vtoroe -- chto-to." YA zapisal eto vse, perechel i stal dumat' tak: "My ne znaem yavleniya s odnim napravleniem. Esli est' dvizhenie vpravo, to dolzhno byt' i dvizhenie vlevo. Esli est' napravlenie vverh, to ono podrazumevaet v sebe sushchestvovanie napravleniya vniz. |to zakon simmetrii, zakon ravnovesiya. I esli by odna storona napravleniya poteryala by vtoruyu storonu, to ravnovesie narushilos' by i vselennaya oprokinulas' by. Vsyakoe yavlenie imeet sebe obratnoe yavlenie. Vsyakaya teza -- antitezu. CHto beskonechno vverh, to beskonechno vniz, chto konechno vverh, to konechno vniz. I do sego vremeni, 1932 goda, v prirode etot zakon ne byl narushen. My ne vidim predela povysheniya temperatur, no my vidim predel ponizheniya, eto absolyutnyj nul', temperatura -- 273°. No do sih por my ee ne dostigli. Kak by blizko my k nej ni priblizhalis', my ee ne dostigli. I my ne znaem chto sluchaetsya s prirodoj, kogda ona dostigaet etogo predela. Tut ochen' interesnoe polozhenie: chtoby dostignut' nizhnego predela, nado predpolagat' sushchestvovanie verhnego predela. V protivnom sluchae prishlos' by sdelat' sleduyushchie vyvody: libo verhnij predel gde-to vse zhe imeetsya, no poka nam eshch£ neizvesten, libo temperatura -- 273° ne est' nizhnij predel, libo dostignuv nizhnego predela priroda vidoizmenyaetsya nastol'ko, chto fakticheski perestaet byt', libo teorema o koncah beskonechnosti neverna. V poslednem sluchae polozhenie: "chto-to nikogda ne nachinalos' i nikogda ne konchitsya" ne mozhet byt' rassmatrivaemo kak "chto-to nikogda ne nachinalos', a potomu nikogda i ne konchitsya", i beskonechnost' dvuh napravlenij perestala by byt' nichem, a stala by chem-to. My pojmali by beskonechnost' za hvost". YA napisal eto s nekotorymi pereryvami, potom perechital eto s bol'shim interesom i prodolzhal razmyshlyat' tak: "Vot chisla. My ne znaem chto eto takoe, no my vidim, chto po nekotorym svoim svojstvam oni mogut raspolagat'sya v strogom i vpolne opredelennom poryadke. I dazhe mnogie iz nas dumayut, chto chisla est' tol'ko vyrazhenie etogo poryadka, i vne etogo poryadka sushchestvovanie chisla -- bessmyslenno. No poryadok etot takov, chto nachalom svoim predpolagaet edinstvo. Zatem sleduet edinstvo i eshch£ edinstvo i t. d. bez konca. CHisla vyrazhayut etot poryadok: 1, 2, 3 i t. d. I vot pered nami model' beskonechnosti odnogo napravleniya. |to neuravnoveshennaya beskonechnost'. V odnom iz svoih napravlenij ona imeet konec, v drugom konce ne imeet. CHto-to gde-to nachalos' i nigde ne konchilos', i pronzilo nas svoim nachalom, nachinaya s edinicy. Neskol'ko chisel pervogo desyatka ulozhilos' v krugu nashego soznaniya i soedinilo nas s beskonechnost'yu. No um nash ne mog vynesti etogo, my uravnovesili beskonechnyj chislovoj ryad drugim beskonechnym chislovym ryadom, sozdannym po principu pervogo, no raspolozhennym ot nachala pervogo v obratnuyu storonu. Tochku soedineniya etih dvuh ryadov, odnogo estestvennogo i nepostizhimogo, a drugogo yavno vydumannogo, no ob®yasnyayushchego pervyj,-- tochku ih soedineniya my nazvali nul'. I vot chislovoj ryad nigde ne nachinaetsya i nigde ne konchaetsya. On stal nichem. Kazalos' by, vse eto tak, no tut vse narushaet nul'. On stoit gde-to v seredine beskonechnogo ryada i kachestvenno raznitsya ot nego. To, chto my nazvali nichem, imeet v sebe eshch£ chto-to, chto po sravneniyu s etim nichem est' novoe nichto. Dva nichto? Dva nichto i drug drugu protivorechivye? Togda odno nichto est' chto-to. Togda chto-to, chto nigde ne nachinaetsya i nigde ne konchaetsya, est' chto-to, soderzhashchee v sebe nichto". YA prochital napisannoe i dolgo dumal. Potom ya ne dumal neskol'ko dnej, A potom zadumalsya opyat'. Menya interesovali chisla, i ya dumal tak: "My predstavlyaem sebe chisla kak nekotorye svojstva otnoshenij nekotoryh svojstv veshchej. I, takim obrazom, veshchi sozdali chisla". Na etom ya ponyal, chto eto glupo, glupo moe rassuzhdenie. YA raspahnul okno i stal smotret' na dvor. YA videl, kak po dvoru gulyayut petuhi i kury. 2 avgusta 1932. Kursk -------- x x x Gimmel'kumov smotrel na devushku v protivopolozhnom okne. No devushka v protivopolozhnom okne ni razu ne posmotrela na Gimmel'kumova. "|to ona ot zastenchivosti",-- dumal Gimmel'kumov. Gimmel'kumov raskrasil sebe lico zelenoj tush'yu i podoshel k oknu. "Pust' dumayut vse: kakoj on strannyj",-- govoril sam sebe Gimmel'kumov. Konchilsya tabak i Gimmel'kumovu nechego bylo kurit'. On sosal pustuyu trubku, no eto eshch£ bol'she uvelichivalo pytku. Tak proshlo chasa dva. A potom tabak poyavilsya. Gimmel'kumov tarashchil na devushku glaza i prikazyval ej myslenno povernut' golovu. Odnako, eto ne pomogalo. Togda Gimmel'kumov stal myslenno prikazyvat' devushke ne smotret' na nego. |to tozhe ne pomoglo. Gimmel'kumov iskal vnutrennyuyu ideyu, chtoby na vsyu zhizn' pogruzit'sya v ne£. Priyatno byt' v odnom punkte kak by sumasshedshim. Vsyudu i vo vs£m vidit takoj chelovek svoj punkt. Vs£ na ego mel'nicu. Vs£ imeet pryamoe otnoshenie k lyubimomu punktu. Vdrug strashnaya zhadnost' ohvatila Gimmel'kumova. No na chto rasprostranyalas' eta zhadnost', bylo neponyatno. Gimmel'kumov povtoryal pravila o perenose slov i dolgo razmyshlyal o bukvah stv, kotorye ne delyatsya. "Nyne ya ochen' zhadnyj",-- govoril sam sebe Gimmel'kumov. Ego kusala bloha, on chesalsya i raskladyval v ume slovo "estestvo" dlya perenosa s odnoj na druguyu strochku. <1933> -------- x x x Vot kakoe strannoe proisshestvie sluchilos' v tramvae N 3. Dama v kolenkorovom pidzhake uronila na pol vagona 10 kop. Grazhdanin, stoyavshij vblizi ot damy, nagnulsya za monetoj i vdrug prevrativshis' v svin'yu pomchalsya na ploshchadku. Passazhiry, ehavshie v etom vagone, byli strashno porazheny. I dazhe odin starichok skazal, obrashchayas' ko vsem i migaya pri etom svoimi golubymi glazami: -- Vot tak kasha! |to shushchee huliganstvo! (avgust 1934) -------- x x x U duraka iz vorotnika ego rubashki torchala sheya, a na shee golova. Golova byla kogda-to korotko podstrizhena. Teper' volosy otrosli shchetkoj. Durak mnogo o chem-to govoril. Ego nikto ne slushal. Vse dumali: Kogda on zamolchit i ujdet? No durak nichego ne zamechaya prodolzhal govorit' i hohotat'. Nakonec ³lbov ne vyderzhal i, podojdya k duraku, skazal korotko i svirepo: "Siyu zhe minutu ubirajsya von." Durak rasteryanno smotrel vokrug, ne soobrazhaya chto proishodit. ³lbov dvinul duraka po uhu. Durak vyletel iz kresla i povalilsya na pol. ³lbov poddal ego nogoj i durak, vyletev iz dverej, skatilsya s lestnicy. Tak byvaet v zhizni: Durak durakom, a eshch£ chego-to hochet vyrazit'. Po morde takih. Da, po morde! Kuda by ya ni posmotrel vsyudu eta durackaya rozha arestanta. Horosho by sapogom po etoj morde. (avgust 1934) -------- x x x SHura, Kolya i Fedya slomali dver' i gromko smeyalis' svoej zabave. No vot prishel sam matematik i vydral ih remnem. Skol'ko tut bylo krika i shuma! Iz Veny priehala Mariya Abramovna i dolgo vorchala, uznav kak tut, bez nee, veli sebya molodye lyudi. No eto neverno, ibo molodye lyudi vsegda hotyat komu-nibud' nasolit' i vse delayut ochen' bystro. A k starosti vse dela zamedlyayutsya. Ne ot leni, a imenno ot starosti. No uzh luchshe, kogda ot leni. A kogda staryj chelovek nachnet chto-nibud' rasskazyvat', eto vsegda dlitsya ochen' dolgo i rasskaz konca ne imeet. Tol'ko kakoj-nibud' sluchaj zastavlyaet zamolchat' starogo cheloveka. Parohody idut na Elagin ostrov. <iyul' 1933> -------- x x x Anton Antonovich sbril sebe borodu i vse ego znakomye perestali ego uznavat'. "Da kak zhe tak,-- govoril Anton Antonovich,-- ved' eto ya, Anton Antonovich. Tol'ko ya sebe borodu sbril". "Nu da" -- govorili znakomye.-- U Anton Antonovicha byla boroda, a u vas ee netu". "YA vam govoryu, chto i u menya byla boroda, da ya ee sbril", govoril Anton Antonovich. "Malo li u kogo ran'she boroda byla"' -- govorili znakomye. "Da chto zhe eto v samom dele,-- govoril razozlyas' Anton Antonovich -- Kto zhe ya togda po-vashemu?" "Ne znaem,-- govorili znakomye.-- Tol'ko vy ne Anton Antonovich". Anton Antonovich rasteryalsya i ne znal, chto emu delat'. On poshel v gosti k Naskakovym, no tam ego vstretili s udivlennymi licami i sprosili: "kogo vam nuzhno?". "Mne vas nuzhno Marusen'ka! -- skazal Anton Antonovich.-- Neuzheli vy menya ne uzna£te!" "Net,-- skachala Marusya Naskakova s lyubopytstvom.-- Podozhdite, mozhet byt', ya vas videla u Valentiny Petrovny?" "Da chto vy Marusya! -- skazal Anton Antonovich.-- Nu posmotrite na menya horoshen'ko. Uzna£te?" "Podozhdite, podozhdite... Net, ya ne mogu vspomnit' kto vy," -- skazala Marusya. "Da ya Anton Antonovich! -- skazal Anton Antonovich.-- Teper' uznali?" "Net,-- skazala Marusya,-- vy nado mnoj shutite". (ser. 1930-h) -------- x x x Vasilij Antonovich vyshel iz doma, kupil sebe shlyapu i otpravilsya v Letnij Sad. Gulyaya v Letnem Sadu, Vasilij Antonovich poteryal svoi chasy. Sil'no opechalennyj etim, Vasilij Antonovich povernul k domu, no po doroge promochil nogi i prishel domoj so strashnoj zubnoj bol'yu. Vasilij Antonovich razdelsya i leg v krovat'. No zubnaya bol' ne davala emu zasnut'. Vasilij Antonovich reshil prinyat' aspirin, da po oshibke prinyal salol. I tak promuchivshis' vsyu noch', Vasilij Antonovich vstal na drugoj den' utrom s odutlovatym licom. (ser. 1930-h) -------- x x x Ivan Fedorovich prishel domoj. Doma eshch£ nikogo ne bylo. Kot po imeni Selivan sidel v prihozhej na polu i chto-to el. -- Ty chto eto esh'? -- sprosil kota Ivan Fedorovich. Kot posmotrel na Ivana Fedorovicha, potom na dver', potom v storonu i vzyav chto-to nevidnoe s polu nachal opyat' est'. Ivan Fedorovich proshel na kuhnyu myt' ruki. V kuhne na plite lezhala malen'kaya chernen'kaya sobachka po imeni Kepka. Ivan Fedorovich lyubil udivit' lyudej i nekotorye veshchi delal shivorot-navyvorot. On narochno priuchil kota Selivana sidet' v prihozhej, a sobaku Kepku lezhat' na plite. -- CHto, Kepka? lezhish'? -- skazal Ivan Fedorovich namyliv ruki. Kepka na vsyakij sluchaj sela i oskalila pravyj klyk, chto oznachalo ulybku. (1 pol. 1930-h) -------- Traktat bolee ili menee po konspektu |mersona I. O podarkah. Nesovershennye podarki, eto vot kakie podarki: naprimer, my darim imeninniku kryshku ot chernil'nicy, A gde zhe sama chernil'nica? Ili darim chernil'nicu s kryshkoj. A gde zhe stol na kotorom dolzhna stoyat' chernil'nica? Esli stol uzhe est' u imeninnika, to chernil'nica budet podarkom sovershennym. Togda, esli u imeninnika est' chernil'nica, to emu mozhno podarit' odnu kryshku i eto budet sovershennyj podarok. Vsegda sovershennymi podarkami budut ukrasheniya gologo tela, kak-to ko'l'ca, braslety, ozherel'ya i t. d. (schitaya konechno, chto imeninnik ne kaleka), ili takie podarki, kak naprimer palochka, k odnomu koncu kotoroj pridelan derevyannyj sharik, a k drugomu koncu derevyannyj kubik. Takuyu palochku mozhno derzhat' v ruke ili, esli ee polozhit', to sovershenno bezrazlichno kuda. Takaya palochka bol'she ni k chemu ne prigodna. II. Pravil'noe okruzhenie sebya predmetami. Predpolozhim chto kakoj-nibud', sovershenno golyj kvartupolnomochennyj reshil obstraivat'sya i okruzhat' sebya predmetami. Esli on nachnet s stula, to k stulu potrebuetsya stol, k stolu lampa, potom krovat', odeyalo, prostyni, komod, bel'e, plat'e, platyanoj shkap, potom komnata, kuda vse eto postavit' i t.d. Tut v kazhdom punkte etoj sistemy, mozhet vozniknut' pobochnaya malen'kaya sistema-vetochka: na kruglyj stolik zahochetsya polozhit' salfetku, na salfetku postavit' vazu, v vazu sunut' cvetok. Takaya sistema okruzheniya sebya predmetami, gde odin predmet ceplyaetsya za drugoj -- nepravil'naya sistema, potomu chto, esli v cvetochnoj vaze net cvetov, to takaya vaza delaetsya bessmyslennoj, a esli ubrat' vazu, to delaetsya bessmyslennym kruglyj stolik, pravda, na nego mozhno postavit' grafin s vodoj, no esli v grafin ne nalit' vody, to rassuzhdenie k cvetochnoj vaze ostaetsya v sile. Unichtozhenie odnogo predmeta narushaet vsyu sistemu. A esli by golyj kvartupolnomochennyj nadel by na sebya kol'ca i braslety i okruzhil by sebya sharami i celluloidnymi yashchericami, to poterya odnogo ili dvadcati semi predmetov ne menyala by sushchnosti dela. Takaya sistema okruzheniya sebya predmetami -- pravil'naya sistema. III. Pravil'noe unichtozhenie predmetov vokrug sebya. Odin kak obychno nevysokogo poleta francuzskij pisatel', a imenno Al'fons Dode, vyskazal neinteresnuyu mysl', chto predmety k nam ne privyazyvayutsya, a my k predmetam privyazyvaemsya. Dazhe samyj beskorystnyj chelovek poteryav chasy, pal'to i bufet, budet sozhalet' o potere. No dazhe, esli otbrosit' privyazannost' k predmetam, to vsyakij chelovek poteryav krovat' i podushku, i doski pola, i dazhe bolee ili menee udobnye kamni, i oznakomivshis' s neveroyatnoj bessonnicej, nachnet sozhalet' o potere predmetov i svyazannogo s nimi udobstva. Poetomu unichtozhenie predmetov sobrannyh po nepravil'noj sisteme okruzheniya sebya predmetami, est' -- nepravil'noe unichtozhenie predmetov vokrug sebya, Unichtozhenie zhe vokrug sebya vsegda sovershennyh podarkov, derevyannyh sharov, celluloidnyh yashcheric i t. d. bolee ili menee beskorystnomu cheloveku ne dostavit ni malejshego sozhaleniya. Pravil'no unichtozhaya vokrug sebya predmety, my teryaem vkus ko vsyakomu priobreteniyu. IV. O priblizhenii k bessmertiyu. Vsyakomu cheloveku svojstvenno stremit'sya k naslazhdeniyu, kotoroe est' vsegda libo polovoe udovletvorenie, libo nasyshchenie, libo priobretenie. No tol'ko to, chto ne lezhit na puti k naslazhdeniyu, vedet k bessmertiyu. Vse sistemy vedushchie k bessmertiyu v konce koncov svodyatsya k odnomu pravilu: postoyanno delaj to chego tebe ne hochetsya, potomu chto vsyakomu cheloveku postoyanno hochetsya libo est', libo udovletvoryat' svoi polovye chuvstva, libo chto-to priobretat', libo vse, bolee ili menee, zaraz. Interesno, chto bessmertie vsegda svyazano so smert'yu i traktuetsya raznymi religioznymi sistemami libo kak vechnoe naslazhdenie, libo kak vechnoe stradanie, libo kak vechnoe otsutstvie naslazhdeniya i stradaniya. V. O bessmertii. Prav tot komu Bog podaril zhizn' kak sovershennyj podarok. 14 fevralya 1939 CHel. Stat'ya glupaya. Harms -------- Koncert |milya Gillel'sa v klube pisatelej 19-go fevralya 1939 goda Slushal Gillel'sa. Programma ego koncerta byla plohaya, bezvkusnaya i ploho podobrannaya. Bol'shinstvo veshchej, s nashej tochki zreniya, Gillel's ispolnyal nepravil'no. Tak, sonatu Skarlatti on staralsya ispolnit' besstrastno (chto horosho), no ispolnyal ee slishkom tiho, shepotom, poluchilas' nekotoraya zadumchivost', a potomu voznikli kakie-to chuvstva (chto ploho). Nam dumaetsya, chto Skarlatti nado ispolnyat' znachitel'no gromche i s nekotorym bleskom, v takom ispolnenii, dumaetsya nam, i chuvstva budet men'she. Krome togo, Gillel's, ispolnyaya Skarlatti, chasto zadeval sosednie noty i potomu igral nechisto. Potom Gillel's sygral dve veshchi Bramsa. Ob etom my vozderzhimsya skazat' chto-libo. Potom on ispolnil dva shubertovskih ekspromta. Mozhet byt' on sygral ih i horosho, no kak-to tusklo. Potom on ispolnil Bethovena-Lista fantaziyu, "Afinskie Razvaliny". |ta veshch' sovershenno izgazhena Listom. Vybor ee dlya ispolneniya ne govorit v pol'zu Gillel'sa. Vo vtorom otdelenii on ispolnil dve veshchi SHopena, Balladu i Polonez. Tut-to i obnaruzhilos' smutnoe ponimanie Gillel'sa. Edinstvenno chem on otmetil SHopena, eto zadumchivost'yu svoego ispolneniya, S nashej tochki zreniya, dlya pravil'nogo ispolneniya SHopena neobhodimo ponyat' tri vazhnyh fazy v kazhdom ego proizvedenii. |ti fazy my nazyvaem: 1. Nakoplenie 2. Otsekanie 3. Vol'noe dyhanie. U nas net pod rukoj Ballady i potomu my rassmotrim shodnuyu s nej 13-yu mazurku op. 17 N 4. My budem ukazyvat' poryadkovye nomera taktov. Pervye chetyre takta my nazovem nastrojkoj, osobenno 4-yj takt, kotoryj opredelyaet ves' ton mazurki, kak by nedopisannoj i potomu impressionisticheskoj. S 5-go takta nachinaetsya pervoe nakoplenie. Levaya ruka ostaetsya v verhnem svoem polozhenii, nazhimaya razlichnye trezvuchiya, krome tonicheskogo (a-moll). Na 13-om takte levaya ruka udaryaet nizhnee lya, vpervye opuskayas' vniz i kasayas' osnovnogo tona. Nakoplenie eshch£ ne koncheno, t. k. pravaya ruka prodelyvaet v eto vremya dovol'no slozhnuyu bystruyu figuru v triolyah, gde osnovnoj ton lya proletaet v vos'myh i, sejchas zhe, v 14-om takte nakoplenie prodolzhaetsya; levaya ruka opyat' sgushchaetsya v svoih verhnih predelah, i vdrug, v 19-om takte, proishodit bystraya podgotovka k razresheniyu: pravaya ruka delaet maksimal'nyj vzlet (verhnee do), a levaya -- maksimal'nyj spusk (nizhnee mi) i v 20-m takte nastupaet polnoe razreshenie (pravaya ruka derzhit toniku vse 3/4, a levaya nazhimaet nizhnee lya i tonicheskoe trezvuchie) i pervoe nakoplenie zakanchivaetsya. No s 21-go takta nachinaetsya novoe nakoplenie, pochti sovershenno takoe zhe kak i pervoe, raznica edva zametnaya. I vot eto-to neznachitel'noe otklonenie (sravni takty 7-oj s 23-im, 13-yj s 20-ym i 15-yj s 32-ym), no genial'no pravil'no najdennoe i sozdaet dragocennuyu "nebol'shuyu pogreshnost'".1 I vot tut-to, na 37-om takte, zakanchivaetsya faza nakopleniya i nachinaetsya novaya faza, izvestnaya nekotorym kompozitoram, a v osobennosti SHopenu,-- eto faza otsekaniya. Smysl etoj fazy primerno tot zhe, chto i v ploshchadkah lestnicy: vo-pervyh dat' nekotoryj otdyh, a vo-vtoryh, esli eto nuzhno, sdelat' povorot. Obyknovenno rasskazyvaya o faze nakopleniya, chelovek myagko sgibaet ladoni i neskol'ko raz sblizhaet ih drug s drugom, opisyvaya v vozduhe polukrugi, fazu otsekaniya chelovek izobrazhaet tak: on, tverdo vypryamlennymi ladonyami, rassekaet po diagonalyam vozduh pered soboj, v raznyh napravleniyah. My dumaem, chto i pri ispolnenii SHopena, fazu otsekaniya nado igrat' bolee tverdoj rukoj, chem fazu nakopleniya. Otsekaniem sluzhit nekaya povtoryayushchayasya muzykal'naya figura, izobrazhaemaya pri slovesnom rasskaze tverdoj ladon'yu, kotoroj rasskazchik rubit pered soboj v raznyh napravleniyah. V 13-oj mazurke etim udarom ladoni sootvetstvuyut muzykal'nye hody vniz (takty 38 i 39-yj, 40 i 41, 42 i 43). Naprimer takty 36-oj i 39-yj: img src=kh_gil_1.gif Nado ochen' otchetlivo i iskusno otdelit' pri ispolnenii fazu otsekaniya ot fazy nakopleniya. V 13-oj mazurke, posle otsekaniya, opyat' idet nakoplenie s 46-go po 61-yj takt. Daetsya opyat' novyj variant nakopleniya, ob®edinyayushchij I i II varianty, no, vmeste s tem, raznyashchij ot nih nebol'shoj pogreshnost'yu. I vot, k koncu III nakopleniya, slushatel' vdrug ponimaet, chto nakoplenie, sobstvenno govorya, i ne prekrashchalos', i, chto ego tak mnogo, chto dyhanie spiraetsya. Slushatel' okonchatel'no presyshchen nakopleniem. I vot tut-to SHopen ostavlyaet etu fazu i perehodit k faze vol'nogo dyhaniya. Dlya etogo SHopen perehodit v mazhor, i, na 62-om takte, kak by raspahivaetsya dver', i dyhanie delaetsya vol'nym. U slushatelya sozdaetsya na sekundu vpechatlenie, budto vse, chto bylo do etogo takta, yavlyalos' tol'ko vstupleniem, i chto tol'ko sejchas nachalos' nastoyashchee. No kogda tema etoj fazy, vmesto togo, chtoby razvivat'sya, postoyanno vozvrashchaetsya k sekunde img src=kh_gil_2.gif vosem' raz na protyazhenii dvuh taktov, slushatel', nesmotrya na otkrytuyu fazu vol'nogo dyhaniya, nachinaet oshchushchat' potrebnost' v novom reshenii, kotoroe SHopen i daet s 94-go takta v vide temy I-go nakopleniya. On provodit v nej 4-yj variant, opyat' sozdavaya nebol'shuyu pogreshnost'. I na etot raz, slushatel' ponimaet, chto to, chto on, na 62-om takte, polozhil schitat' tol'ko vstupleniem k vol'nomu dyhaniyu, est' na samom dele, reshenie vol'nogo dyhaniya. Zasim sleduet fraza slozhnogo otsekaniya s postoyannoj figuroj img src=kh_gil_3.gif Harakter etoj fazy impressionisticheskij i potomu SHopen zakanchivaet ee (a s nej vmeste i vsyu mazurku) pervymi chetyr'mya taktami, taktami nastrojki. No teper' slushatel' estestvenno vosprinimaet impressionisticheskij harakter etoj nastrojki i niskol'ko ne udivlyaetsya, chto vsya mazurka zakanchivaetsya sekstakkordom fa-mazhora. Takim obrazom my vidim, chto vsya mazurka sostoit iz 9 chastej: 1. Nastrojka .................. takty 1-4 2. I nakoplenie .................... 5-20 3. II nakoplenie .................. 21-37 4. Otsekanie ...................... 38-45 5. III nakoplenie (i presyshchenie)... 46-61 6. Vol'noe dyhanie ................ 62-93 7. IV nakoplenie ................. 94-109 8. Otsekanie (zavershayushchee) ...... 110-129 9. Nastrojka .................... 130-133. My znaem tverdo odno, chto pianist, pri ispolnenii etoj mazurki, dolzhen chetko vyyavit' smysl kazhdoj chasti i zastavit' slushatelya pochuvstvovat' vse perehody ot odnoj chasti k drugoj. Ballada SHopena svoim stroeniem napominaet 13-uyu mazurku. Gillel's ne razobralsya v smyslah ballady, i edinstvennoe, chto on skazal svoej igroj, eto, chto SHopen neskol'ko bolee zadumchivyj kompozitor, nezheli List. |to stol' zhe bessmyslenno i nesushchestvenno, kak nazyvat' CHehova "pevcom vechernih sumerek". Mendel'sona "Rondo-Kaprichiozo" Gillel's sygral neskol'ko luchshe. Potom on sygral Lista "Karnaval". Takuyu muzyku igrat' i slushat' prosto neprilichno. Na bis Gillel's ispolnil "Kukushku" Dakena. Na nash vzglyad ee sledovalo by ispolnit' gromche. (My voobshche stoim vsegda za bolee gromkoe ispolnenie i fortep'yannuyu muzyku predpochli by slushat', sidya pod royalem). Luchshe vsego Gillel's ispolnil etyud Paganini-List "Ohota". V zale govorili pro Gillel'sa. podnimaya plechi i razvodya rukami; "|to... eto... eto uzhe ne artist, a samo iskusstvo!" Bol'she nam skazat' pro koncert Gillel'sa -- nechego. <1939> 1 Termin YA. S. Druskina "Ravnovesie s "nebol'shoj pogreshnost'yu". Sravni s terminom Rozanova "CHut'-chut'" (Prim. Harmsa) -------- x x x Kalindov stoyal na cypochkah i zaglyadyval mne v lico. Mne bylo eto nepriyatno. YA otvorachivalsya v storonu, no Kalindov obegal menya krugom i opyat' zaglyadyval mne v lico. YA poproboval zaslonit'sya ot Kalindova gazetoj. No Kalindov perehitril menya: on podzh£g moyu gazetu, i kogda ona vspyhnula, ya uronil e£ na pol, a Kalindov nachal opyat' zaglyadyvat' mne v lico. YA, medlenno otstupaya, ush£l za shkap, i tut neskol'ko mgnovenij ya otdyhal ot nazojlivyh vzglyadov Kalindova. No otdyh moj byl nedlitelen: Kalindov na chetverinkah podpolz k shkapu i zaglyanul na menya snizu. Terpenie mo£ konchilos': ya zazhmurilsya i sapogom udaril Kalindova v lico. Kogda ya otkryl glaza, Kalindov stoyal peredo mnoj so svoej okrovavlennoj rozhej i rassechennym rtom i po-prezhnemu zaglyadyval mne v lico. <1939-1940> -------- x x x Filosof! Pishu Vam v otvet na Vashe pis'mo, kotoroe Vy sobiraetes' napisat' mne v otvet na moe pis'mo uzhe napisannoe Vam. Otvechayu Vam dvumya punktami. Punkt N 1. Vy nepravy. Razvit' etu mysl' k sozhaleniyu ne mogu. Punkt N 2. Vy pravy. I etu mysl' tozhe k sozhaleniyu razvit' ne mogu. Filosof! YA videl chudo: pozhiloj chelovek v dlinnom starinnom syurtuke begal vokrug dereva, |to bylo dnem v Letnem Sadu. Filosof! My obmenyalis' s Vami pis'mami i eto napominaet mne sleduyushchij sluchaj: odin skripach kupil magnit i pon£s ego domoj. Po doroge on zashel v magazinchik gde torguyut gazirovannymi napitkami i sprosil sebe stakan vishn£voj vody. CHtoby udobnee bylo lit', skripach polozhil magnit na prilavok, vzyal stakan dvumya rukami i podn£s ego ko rtu. "Pejte na zdorovie!" -- skazala v eto vremya baryshnya-prodavshchica. "P'yu za Vashe zdorovie!" -- skazal skripach baryshne-prodavshchice i vypil vishn£vuyu vodu. |ta istoriya mne pripomnilas' potomu, chto my obmenyalis' s Vami pis'mami, a skripach i prodavshchica obmenyalis' lyubeznostyami. <sentyabr' 1937> -------- x x x Kvartira sostoyala iz dvuh komnat i kuhni. V odnoj komnate zhil Nikolaj Robertovich Smit, a v drugoj Ivan Ignat'evich Petrov. Obyknovenno Petrov zahodil k Smitu i u nih nachinalas' beseda. Govorili o raznyh veshchah, inogda rasskazyvali drug drugu o proshlom, no bol'she govoril Petrov. Smit v eto vremya kuril i chto-nibud' delal, libo chistil svoi nogti, libo razbiral starye pis'ma, libo meshal kochergoj v pechke. Petrov hodil vsegda v korichnevom pidzhake, i koncy galstuka boltalis' u nego vo vse storony. Smit byl akkuraten; hodil on v korotkih kletchatyh shtatah i nosil krahmal'nye vorotnichki. <1937> -------- x x x Kakoj tuman u menya v golove! Nichego ne mogu soobrazit'! Hotel sest' na divan, a sel na korzinku. Hotel svechku zazhech', a vmesto etogo sdelal chto-to sovsem drugoe, i poluchilsya pozhar. Zabegali lyudi, zastuchali pozharnye topory, zashipeli pod vodyanymi struyami pylayushchie balki, i vot ya ochutilsya na ulice v odnom platke, nakinutom na plechi, s malen'koj korzinochkoj v rukah, v kotoroj lezhali tol'ko tri melkie tarelki, lineechka, portret zodchego Rossi i mashinka dlya raspryamleniya tufel'. |to vs£, chto udalos' mne spasti vtoropyah vo vremya pozhara! K tomu zhe eshch£, sbegaya po lestnice, ya ostupilsya i upal, udarivshis' pri etom chelyust'yu o chej-to kerosinovyj zhban, stoyavshij na ploshchadke lestnicy. Teper' u menya sil'no bolela moya chelyust'. YA prislonilsya k papirosnoj budke i smotrel, kak dogoraet moj dom. <1936-1938?> -------- Evstigneev sme£tsya Vodevil' o treh golovah Dejstvuyushchie lica: Evstigneev I-yj Volodya II-j Volodya Evdokiya -- zhena Evstigneeva Vera Aleksandrovna Sulipanova -- dvoyurodnaya sestra Evdokii Dvornik Petr Perec Dvornichiha Amury, zebry i antichnye devushki. Dejstvie pervoe Evstigneev stoit poseredine komnaty i staraetsya izdat' zvuk na flejte. ZHena Evstigneeva Evdokiya stoit-pered nim na kolenyah. EVDOKIYA: Evstigneev! Dorogoj muzh moj! Suprug moj! Lyubimyj chelovek i drug! Evstigneev! Nu molyu tebya, ne duj v flejtu! Evstigneev! EVSTIGNEEV sme£tsya: Hy-hy-hy! EVDOKIYA: Evstigneev! CHetyre s polovinoj goda ty duesh' v etu flejtu i, vse ravno, ni zvuka izdat' ne mozhesh'! Bros'! Na kolenyah proshu tebya! Vot vidish'? YA celuyu tvoi nogi. Neuzheli ty menya ne slyshish'? Ty zloj, nehoroshij chelovek, Evstigneev! YA truzhus' dni i nochi, chtoby my ne golodali s toboj. YA sluzhu, begayu po lavkam, gotovlyu obed, moyu posudu, ubirayu komnatu, stirayu tvo£ bel'£... Ty vidish' na chto stali pohozhi moi ruki? YA bol'naya i neschastnaya delayu neposil'nuyu dlya sebya rabotu. A ty? Znaj duesh' v svoyu flejtu! I ved' hot' by prok byl kakoj! A to ne tol'ko sygrat' chego-nibud', a dazhe zvuka izdat' ne mozhesh'! Opomnis'! Opomnis' Evstigneev! EVSTIGNEEV sme£tsya: Hy-hy-hy! EVDOKIYA: Net, bol'she ne mogu! |to ne chelovek, a zver' kakoj-to! (Podnimayas' s kolen). Slushaj Evstigneev! YA delala vse, chtoby obrazumit' tebya. Nichego ne pomogaet. YA slabaya i ne mogu sama otnyat' u tebya flejtu. Ty menya prosto pokolotish'. Poetomu ya reshila pribegnut' k krajnemu sredstvu. Ty slyshish', chto ya tebe govoryu, Evstigneev! Ty slyshish'? EVSTIGNEEV duet v flejtu: fyu-fyu-fyu! EVDOKIYA: Da ty slyshish', chto ya tebe govoryu? Ah, tak! I slushat' ne zhelaesh'! Nu ladno: sejchas pribegnu k tomu krajnemu sredstvu, o kotorom ya tebe govorila. Ne slushaesh'? Ladno! Sejchas pojdu i pozovu dvornika! EVSTIGNEEV peresta£t dut' v flejtu. EVDOKIYA: Ty slyshal? Sejchas pozovu dvornika. EVSTIGNEEV: Zachem? EVDOKIYA: A zatem, chto my s dvornikom otnimem u tebya flejtu, slomaem ee i vybrosim na pomojku. EVSTIGNEEV: Net? Hy-hy-hy! EVDOKIYA: Ne net, a imenno da! EVSTIGNEEV: Kak zhe tak? (rassmatrivaet flejtu i probuet v ne£ dunut'). EVDOKIYA: Ah, ty opyat'! Nu, ladno... (Stuk v dver') Evstigneev i Evdokiya molcha stoyat i slushayut. Stuk povtoryaetsya. EVDOKIYA: Kto tam? GOLOS ZA DVERXYU: Dorochka! |to ya! Otkroj, sil'-vu-ple! EVDOKIYA; Ah, eto ty, Vera! Sejchas, odnu minutu. (Evstigneevu). Spryach' flejtu! EVSTIGNEEV sme£tsya: Hy-hy-hy! EVDOKIYA: Daj syuda flejtu! Siyu zhe minutu daj syuda flejtu! EVSTIGNEEV (pryacha flejtu za spinu): Hy-hy! EVDOKIYA: Sejchas Verochka! (Evstigneevu): Ty dash' mne flejtu? Ah tak!.. (podhodit k dveri i otkryvaet e£.) Vhodi Verochka! (Vhodit Vera Aleksandrovna Sulipanova) EVDOKIYA: Vot poznakom'sya: Evstigneev, moj muzh. A eto Vera Aleksandrovna Sulipanova -- moya dvoyurodnaya sestra. SULIPANOVA (podhodya k Evstigneevu): Ochen' rada s vami poznakomit'sya! EVSTIGNEEV: Hy-hy-hy! EVDOKIYA: Sadis', Vera, vot syuda i rasskazyvaj kak ty zhivesh'? (Sulipanova saditsya s nogami na stul) SULIPANOVA: O, dusha moya, stol'ko novostej! YA brezhu teatrami i svetskoj zhizn'yu. Da, milochka, ya vsya dlya obshchestva! Greguar podaril mne tonchajshij zagranichnyj chulok, no k sozhaleniyu tol'ko odin. Tak chto ego nel'zya nosit'. No ya, kogda ko mne prihodyat gosti, brosayu etot chulok na divan, budto zabyla ego ubrat', i vse, konechno, dumayut, chto u menya ih para. Borman uvidal etot chulok i skazal: "Takimi chulkami kidat'sya nel'zya!" A ya emu skazala: "O! U menya ih celaya kucha! A vot tufel' net!.." Ah, da, milochka, zhe syui malad, u menya bolit pod myshkoj. |to Zajcev lez ko mne rukoj za shivorot, no ya ego dal'she podmyshki ne pustila. Ne dam zhe ya Zajcevu hvatat' sebya! EVSTIGNEEV: Hy-hy! SULIPANOVA: Oj! YA govoryu takie veshchi v prisutstvii muzhchiny. No vy vse-taki muzh moej sestry i potom, my, lyudi vysshego obshchestva, mozhem pozvolit' sebe nekotorye frivol'nosti. EVSTIGNEEV: Hy-hy! (duet v flejtu). SULIPANOVA: CHto eto? EVDOKIYA: Da eto moj muzh hochet na flejte igrat'. SULIPANOVA: Gospodi! Zachem zhe eto? EVDOKIYA: Ah Vera! On celye dni izvodit menya etoj flejtoj. Vot vidish'? Tak on s utra do vechera. SULIPANOVA: Da ty spryach' ot nego etu trubku, EVDOKIYA: <1935-1936> -------- Perechen' zverej Prednaznachenie Prigotov'sya vyslushat' perechen' zverej: carstvuyushchih, velichavyh, gnutyh, vyzolochennyh, prishiblennyh i nizkoklanyayushchihsya. Pricheshi golovu tvoyu, esli est' boroda, sbrej e£, ruki vymoj i syad'. Dlya tebya, chitatel' moih sochinenij, prigotovleny eti stranichki. Legkij dymok v'etsya vokrug golovy tvoej. Nogami svoimi ty gladish' kota, a v rukah derzhish' mednuyu ptichku. Dumaesh' li ty posmeyat'sya nad bukovkami moimi, ili ty dumaesh', podobno bezumnoj drofe, pronestis' mimo glaz moih, ostavlyaya v vozduhe p£stryj puh? Stoj! Ne speshi chitatel', ne prigotavlivaj ulybki na bezobraznom svo£m lice, ne skachi kuda-to vbok ot menya. Daj tebya razglyadet'. Byt' mozhet, ty kriv i u tebya slishkom uzkie plechi? A, mozhet byt', ty spish' v gryazi, a dn£m u tebya poteyut ruki? Mozhet byt' i uma-to v tebe net nikakogo, mozhet byt' ty prosto dryan'? Togda skachi dal'she, smejsya i delaj vs£, chto ty hochesh', potomu chto est' u menya i drugoj chitatel', poluchshe tebya1. On ne kriv i shirokoplech, on zhivet v dostatke i spit na chistom bel'e, ruki moet kvascami i smorkaetsya v belosnezhnye tryapochki. On um£n: eto vidno srazu. U nego na lbu vertikal'naya morshchinka, a glaza ego vsegda nemnogo prishchureny. On odet v horoshij kostyum na sherstyanoj materii, na golove on nosit malen'kuyu vojlochnuyu shapochku, a zimoj, poverh etoj shapochki, nadevaet verblyuzhij bashlyk. On kurit pochti nepreryvno; utrom on kurit korotkuyu pryamuyu trubku, a dnem i vecherom -- krivuyu. Inogda on kurit sigary, a esli ego ugoshchayut papirosoj, to kurit i papirosu. On ideal'nyj chitatel', potomu chto vsyakuyu prochitannuyu im knigu on celuet i pryachet v sunduk sdelannyj iz temnoj karel'skoj ber£zy s mednymi plastinkami na uglah. V etom sunduke skopilos' uzhe 36 knig. YA hotel by, chtoby moya kniga stala 37-oj! Vot imenno tebe, dorogoj chitatel', prednaznachayu ya etu knigu, a zatem, ne meshkaya, pristupayu k perechnyu zverej. Perechen' zverej Vot toj-ter'er. On samyj priyatnyj iz vseh zverej, potomu chto on pohozh na pchelu. On umeet svistet'. On priyaten dushe moej. Vot lev. |to strashnyj zver'. Vzglyad ego umen, no sam on glup. On brosaetsya na tolstye prut'ya zheleznoj kletki i gryz£t ih svoimi klykami. On moguchimi lapami b'£t po derevyannomu pnyu. On krichit strashnym golosom neizvestno chego, i, kogda on krichit, vse drugie zveri prihodyat v strashnoe volnenie. A on krichit i nadsazhivaetsya inogda pyatnadcat' minut podryad, a potom, nadravshi glotku, lozhitsya i mudrymi glazami glyadit na vonyuchuyu tolpu. Otojdite ot nego vse! |to neschastnyj durak. Ne derzhite ego v kletke. Otvezite ego domoj i otpustite na volyu, gde emu i polagaetsya byt'. On pomchitsya, zadravshi hvost! On pomchitsya, vzryvaya zadnimi lapami pesok, takoj zhe zh£ltyj kak i on sam. On ubezhit k dalekomu svetlomu ruch'yu, nap'£tsya prohladnoj vody i, shiroko razinuv past', zakrichit svoim uzhasnym golosom, proslavlyaya Sozdatelya vseh veshchej. Lev, lev! Tebe ne mesto sidet'2 v chelovecheskom gorode! A vot murasheed. Kogda on vidit vraga, on povorachivaetsya i bezhit. Kuda on bezhit? U nego takoj vid budto on bezhit v lavochku. No net, on probegaet mimo lavochki i 6ezhit v les. V lesu u nego mnogo tajnyh ugolkov, tam on spasaet svoyu zhizn'. On saditsya v yamu i sverhu zasypaet sebya zeml£j i upavshimi list'yami, a dlya dyhaniya vystavlyaet naruzhu odin tol'ko svoi dlinnyj i tonkij nos. V nosu u nego ustroeno otverstie, i v eto otverstie on mozhet vysovyvat' svoj yazyk. Glupyj zver' murasheed: on zhivet pod vodoj, a pitaetsya tol'ko merzkimi chervyami. No est' zver', kotoryj eshch£ glupee murasheeda, eto kon'. U nego bol'shie vypuklye glaza, v kotoryh otrazhaetsya tol'ko tupaya grust', a inogda zlost'. Vot on stoit v stojle i shevelit svoimi myagkimi gubami. Ne podhodi k nemu hozyain! Ne podhodi, potomu chto kon' tak i norovit shvatit' tebya za plecho zh£ltymi zubami3. Kon'! Kon'! |to ty kogda-to skakal po Aravijskoj pustyne! |to tebya poili araby chernym kofiem. Noch'yu mchalsya ty po temnym stepyam, pereprygival cherez reki i davil svoimi kopytami vstrechnyh poselyan. Tebya lovili dlinnym arkanom, no ty vyryval arkan iz ruk lovca i letel vpered i goryachij vozduh so svistom vyletal iz tvoih nozdrej. Ty, neukrotimyj, sbrasyval s sebya dikogo vsadnika i volochil ego licom po zemle. Ty bezhal do teh por, poka belaya pena ne pokryla tvoj zhivot. Togda ty upal na bok i ispustil duh. A zachem ty bezhal, nerazumnyj zver'? Kuda neslo tebya? |to konskaya udal' nesla tebya bezo vsyakogo smysl