'ko mentat. I on ponyal, chto obladal bogatstvom okonchatel'nyh dannyh dazhe ran'she, chem osoznal eto razumom. No fiksaciya etogo novogo znaniya sozdala vnutri nego pustotu, vynosit' kotoruyu bylo nelegko On chuvstvoval, chto nechto dolzhno razrushit'sya. |to bylo pohozhe na to, kak esli by vnutri nego tikal chasovoj mehanizm bomby, yadernyj zaryad kotoroj, nezavisimo ot togo, zhelaet on etogo ili net, dolzhen vzorvat'sya v strogo opredelennoe vremya. I ponimanie etogo davalo impul's novomu videniyu vsego, chto ego okruzhalo, chto on nablyudal cherez prozrachnuyu tkan' stils'yuta, zashchishchavshuyu ego glaza: polet nasekomogo nad kryshej ih tenta, torzhestvennoe priblizhenie rassveta na osveshchennoj zvezdami nebesnoj doroge. Pustota stala nevynosimoj. To, chto emu stalo izvestno, kak rabotaet mehanizm, nichego ne izmenilo v ego sostoyanii. A ved' on mog, zaglyanuv v svoe proshloe, uvidet' nachalo processa: kak shlo ego uchenie, kak sovershenstvovalis' sposobnosti, kotorymi on obladal, kak v processe ego obucheniya otdavalos' predpochtenie izvrashchayushchim soznanie disciplinam, kak vremenami on podvergal somneniyu otdel'nye mesta iz Biblii i, nakonec, v kachestve poslednego, zavershayushchego proshloe akkorda -- obil'noe pogloshchenie spajsa. Mog on i posmotret' vpered, v vyzyvayushchee naibol'shij uzhas napravlenie, i uvidet', kuda ono vedet. "YA chudovishche! -- podumal on. -- Urod!" -- Ne hochu! Ne hochu! Ne hochu! -- vdrug zakrichal on i pojmal sebya na tom, chto stuchit kulakom po polu stiltenta. -- Pol! Pol! CHto sluchilos'? -- mat' derzhala ego za ruku, i ee sklonivsheesya lico kazalos' v polut'me serym pyatnom. -- Ty? -- vydohnul on. -- YA s toboj. Pol, -- skazala ona. -- Vse v poryadke. -- CHto ty so mnoj sdelala?! -- vnutri Pola slovno chto-to prorvalos'. Dzhessika, pochuvstvovav, chto etot vzryv imeet pod soboj dostatochno veskuyu prichinu, ser'ezno proiznesla: -- YA dala tebe zhizn'. Ee instinkt i poluchennye hitroumnye znaniya podskazali ej, chto tol'ko takoj otvet mozhet sejchas uspokoit' Pola. Ona krepko obnyala ego i pojmala na svoem lice ego sosredotochennyj vzglyad. -- Pusti menya! -- potreboval on. Uslyshav v ego golose stal'nye notki, ona povinovalas'. -- Mozhet byt', ty rasskazhesh' mne. Pol, chto proizoshlo? -- Ty znala, chto delaesh', kogda obuchala menya? Ego vopros prozvuchal gluho, po-vzroslomu, i otmetiv eto pro sebya, Dzhessika otvetila emu v ton: -- YA nadeyalas', kak eto svojstvenno vsem roditelyam, chto ty stanesh'... vysshim, ne pohozhim na drugih sushchestvom. -- Vysshim?! Ona ulovila gorech' v golose syna. -- Pol, ya... -- Ty zhe hotela syna! -- skazal on. -- Ty hotela Kvizatca Hederaha. Ty hotela Bene Gesserit muzhskogo pola. -- No, Pol... -- Gorech' v ego golose zastavila ee sodrognut'sya. -- Ty kogda-nibud' sovetovalas' ob etom s moim otcom? Svezhest' utraty pridala osobuyu proniknovennost' ee slovam: -- Kto by ty ni byl. Pol, v tebe stol'ko zhe ot menya, skol'ko i ot tvoego otca. -- No ne v obuchenii, -- vozrazil on. -- Ne v tom, chto... probuzhdaet spyashchego. -- Spyashchego? -- |to zdes'. -- On prilozhil ruku snachala ko lbu, potom k grudi. -- Vo mne. I eto stanovitsya vse bol'she, bol'she i bol'she, i... -- Pol! Ona uslyshala v svoem golose istericheskie notki. -- Vyslushaj menya, -- skazal on. -- Ty hotela, chtoby ya rasskazal Prepodobnoj materi o svoih snah? Teper' poslushaj menya ty. YA tol'ko chto videl son nayavu. Znaesh', pochemu? -- Ty dolzhen uspokoit'sya, -- vzmolilas' ona. -- Esli eto... -- Spajs, -- zakonchil Pol nachatuyu eyu frazu. -- On zdes' vo vsem: v vozduhe, zemle, ede. On podoben narkotiku. |to yad... Ona budto onemela. Poniziv golos, on povtoril: -- YAd. Takoj kovarnyj, pronikayushchij v tebya nezametno... i neotvratimo. On dazhe ne ub'et tebya, poka ty sam ne stanesh' prinimat' ego. Teper' my ne smozhem pokinut' etu planetu, ne zahvativ chasticu ee s soboj. -- Intonaciya ego golosa isklyuchala kakie by to ni bylo vozrazheniya. -- Ty i spajs, -- prodolzhal Pol. -- Spajs izmenyaet kazhdogo, kto primet dostatochno bol'shuyu dozu; blagodarya tebe ya ispytal izmenenie sostoyaniya. Mne ne prishlos' perehodit' v beschuvstvennoe sostoyanie, pri kotorom narushenie soznaniya proishodit nezamechennym. YA mog ego videt'. -- Pol, ty... -- YA eto videl! -- nastojchivo povtoril on. Ona slyshala bezumie v ego golose i ne znala, chto delat'. Kogda on zagovoril snova, ona ponyala po ego golosu, chto on obrel kontrol' nad soboj. -- My zdes' v lovushke. Da, my v lovushke", -- myslenno soglasilas' ona, ponimaya ego pravotu. Ni pomoshch' Bene Gesserit, ni sobstvennoe iskusstvo ne smogut osvobodit' ih polnost'yu ot Arraki. Pagubnoe privykanie k spajsu stalo neobratimym. Ee telo prinyalo etot fakt zadolgo do togo, kak eto sdelal ego razum. "Itak, my prozhivem nashi zhizni zdes', -- dumala ona, -- na etoj adskoj planete. Mesto dlya nas, esli tol'ko nam udastsya ujti ot Harkonnenov, uzhe prigotovleno. I ya teper' tochno znayu svoj put', svoyu cel': ya -- proizvoditel'nica, sohranyayushchaya geneticheskuyu liniyu Bene Gesserit". -- Slushaj zhe rasskaz o moem sne nayavu, -- skazal Pol, i v ego golose zazvuchala yarost'. -- CHtoby byt' uverennym, chto ty poverish' mne, skazhu tebe dlya nachala o tom, chto znayu o tvoem zachatii docheri zdes', na Arraki. Dzhessika, upershis' rukami v pol stiltenta, prizhalas' k stene, chtoby unyat' strah. Ee beremennost' ne mogla byt' zametna, tol'ko znaniya Bene Gesserit pozvolyat uvidet' edva razlichimye priznaki, ukazyvayushchie na sushchestvovanie v ee tele embriona, kotoromu bylo vsego neskol'ko nedel'. -- Tol'ko sluzhit', -- prosheptala Dzhessika, pribegaya k devizu Bene Gesserit. -- My sushchestvuem lish' dlya togo, chtoby sluzhit'. -- My obretem doch' sredi Svobodnyh, gde tvoya Zashchitnaya missioneriya prigotovila dlya nas nadezhnuyu legendu. "Da, nash put' projdet cherez pustynyu", -- podumala pro sebya Dzhessika. No kak mog on uznat' o Zashchitnoj missionerii? Ej vse trudnee bylo preodolevat' chuvstvo uzhasa pered estestvennoj sposobnost'yu Pola. Pol zhe, vglyadyvayas' v nee v polut'me, videl i ee strah, i kazhduyu ee reakciyu s pozicii svoego novogo znaniya tak yasno, kak budto ona byla osveshchena yarkim svetom. I v nem prosnulos' chuvstvo zhalosti k materi. -- YA ne mogu rasskazat' tebe o tom, chto mozhet zdes' proizojti, -- golos Pola zazvuchal myagche. -- YA ne mogu priznat'sya dazhe samomu sebe v tom, chto ya videl v budushchem. YA, kazhetsya, ne imeyu nad nim vlasti. Sobytiya proishodyat -- i vse. Blizhajshee budushchee, skazhem god, ya mogu videt' dovol'no otchetlivo... Doroga... takaya zhe pryamaya, kak na Kaladane. -- Nekotorye mesta ya ne vizhu: oni budto pryachutsya za holmami. -- I on snova podumal o razvevayushchemsya sharfe. Vospominaniya o vidennom zahvatili ego, i on umolk. Ni obretennyj im dar predvideniya, ni opyt ego prezhnej zhizni ne podgotovili ego k vospriyatiyu etogo novogo znaniya, kotoroe, slovno napolnyayushchijsya vozduhom shar, vse roslo i roslo, priobretaya vlast' nad vremenem. Dzhessika vklyuchila spiral' nakalivaniya. Tusklyj zelenyj svet otognal teni, oslabiv ee strah. Ona posmotrela na Pola i uvidela ego vzglyad, obrashchennyj vnutr'. Dzhessika vspomnila, gde ona vstrechala takoj vzglyad ran'she: tak smotrit golodnyj ili nespravedlivo nakazannyj rebenok. Takie lica ona videla na illyustraciyah k rasskazam o detyah neschastlivoj sud'by: vytyanutoe lico, gor'kaya skladka u rta -- i bezdonnaya skorb' iz glaz. "|to vzglyad znayushchego uzhas, -- podumala Dzhessika. -- Vzglyad togo, kto byl vynuzhden uznat' o sobstvennoj smertnosti". Ee syn bol'she ne byl rebenkom. Nevyskazannaya nezhnost' ego slov nachala dohodit' do ee soznaniya, otodvinuv vse ostal'noe na zadnij plan. Pol mog smotret' v budushchee, delat' to, chto nedostupno drugim. Pomolchav, ona sprosila: -- Est' sposob spastis' ot Harkonnenov? -- CHto takoe Harkonneny! -- fyrknul on. -- Vybros' iz golovy eti zhalkie sushchestva. -- On pristal'no posmotrel na mat', izuchaya cherty ee lica v svete nakalivshejsya trubki. |ti cherty vydavali ee proishozhdenie. Dzhessika poprobovala protestovat': -- Ne sleduet govorit' o lyudyah, kak o sushchestvah bez... -- Ne bud' tak uverena v tom, chto znaesh', gde nuzhno iskat' predel, -- skazal on. -- My tashchim s soboj proshloe. Est' odno obstoyatel'stvo, o kotorom ty eshche ne znaesh', no dolzhna uznat', -- my Harkonneny. S ee razumom sluchilos' chto-to neponyatnoe: on vyklyuchilsya, slovno kto-to pozabotilsya priglushit' ee chuvstva. Odnako golos Pola prodolzhal neumolimo zvuchat', uvlekaya ee za soboj: -- Kogda tebe sluchitsya vzglyanut' na sebya v zerkalo, izuchi povnimatel'nej svoi cherty. A moi mozhesh' izuchit' sejchas. Obrati vnimanie na moe slozhenie, na formu kistej i pal'cev. Esli eto ne ubedit tebya, pover' mne na slovo: ya pobyval v proshlom. YA videl zapis' o tvoem rozhdenii. My -- Harkonneny... -- Kakaya-nibud' pobochnaya vetv'? -- s nadezhdoj sprosila Dzhessika. -- Skazhi mne, chto eto tak! Kakie-nibud' dal'nie rodstvenniki... -- Ty -- rodnaya doch' barona, -- uslyhala ona i zazhala sebe rot ladon'yu. -- Baron v molodosti byl padok na zhenshchin, on soblaznil tvoyu mat'. |to ustroila Bene Gesserit -- odna iz vas -- v svoih geneticheskih celyah. To, kak on proiznes eto "odna iz vas", hlestnulo ee, tochno poshchechina. No eto zhe vernulo k zhizni ee razum, i ona ponyala, chto ej nechego vozrazit'. Mnozhestvo neyasnostej iz ee proshlogo vynyrnulo na poverhnost' i vystroilos' v odnu cepochku. Doch', kotoruyu hoteli Bene Gesserit, prednaznachalas' ne dlya togo, chtoby pokonchit' staruyu smertel'nuyu vrazhdu mezhdu Atridesami i Harkonnenami, a dlya togo, chtoby zakrepit' nekij geneticheskij priznak v ih vetvi. Kakoj? Ona iskala razgadku. I kak budto chitaya ee mysli. Pol skazal: -- Oni schitali, chto smogut poluchit' menya. No ya ne to, chto oni ozhidali, i ya poyavilsya na svet ran'she vremeni. A oni ne znayut ob etom. I snova Dzhessika zazhala sebe rot rukoj: "Velikaya mat'! On -- Kvizatc Hederah!" Ona pochuvstvovala, chto ne gotova k zashchite, i tut zhe ponyala, chto on vidit ee takim vzglyadom, ot kotorogo mozhno skryt' lish' nemnogoe. On prochital ee mysli. -- Ty dumaesh', chto ya Kvizatc Hederah? Vybros' eto iz golovy. YA -- nechto neozhidannoe. "YA dolzhna poprosit' soveta u ordena", -- podumala ona. -- Oni ne uznayut o moem nastoyashchem "ya" do teh por, poka ne budet pozdno, -- skazal on. Pytayas' otvlech' ego, Dzhessika perevela razgovor na druguyu temu: -- My najdem sebe mesto sredi Svobodnyh? -- U Svobodnyh v hodu krylatoe vyrazhenie, kotoroe oni pripisyvayut staromu SHai-Huludu -- Otcu vechnosti, -- vspomnil Pol. -- Ono zvuchit tak: "Bud' gotov ocenit' to, s chem vstrechaesh'sya". A pro sebya podumal: "Da, mama! My najdem sebe priyut sredi Svobodnyh. Ty priobretesh' sinie glaza i mozol' vozle tvoego prekrasnogo nosa ot fil'troval'noj trubki tvoego stils'yuta... i ty rodish' mne sestru". -- Esli ty ne Kvizatc Hederah, -- robko sprosila Dzhessika, -- to kto zhe? -- Tebe, vozmozhno, ne sleduet ob etom znat', -- otvetil on. -- Ty ne poverish' v eto, poka ne uvidish' vse sama, svoimi glazami. "YA -- Semya", -- podumal on, vnezapno ponyav, kak plodorodna i kak horosho vozdelana pochva dlya etogo semeni. I vmeste s etim otkrytiem ego uzhasnoe prednaznachenie voshlo v nego, zapolnyaya soboj pustotu vnutri, ugrozhaya zadushit' ego skorb'yu. On uvidel lyudej, znamenuyushchih soboj dva vybora. On posmotrel v glaza odnomu iz nih, d'yavol'skomu baronu. -- Hello, ded! -- skazal on stariku i otvernulsya. Mysl' ob etom puti, obo vsem, chto prolegalo vdol' nego, vyzyvala v nem otvrashchenie. Drugoj put' prolegal sredi -- pyaten serogo mraka, nad kotorym tam i syam vysilis' piki nasiliya. On uvidel plamya religioznoj vojny, ohvativshee vsyu Vselennuyu; zelenoe s chernym znamya Atridesov, razvevayushcheesya nad legionami fanatikov, p'yanyh ot spajsovogo vina. Sredi nih byli Gurni Hellek i nemnogie drugie lyudi ego otca -- zhalkaya gorstochka! Na grudi u kazhdogo byla emblema yastreba -- pamyat' o gercoge Leto. -- "YA ne hochu, ne mogu vybrat' etot put'! -- protivilsya Pol. No pered glazami u nego stoyala grobnica ego otca i zelenoe s chernym znamya Atridesov, trepeshchushchee na vetru. Obespokoennaya ego molchaniem, Dzhessika negromko kashlyanula. -- Tak, znachit, Svobodnye dadut nam ubezhishche? -- sprosila ona. On podnyal golovu i posmotrel na nee. -- Da! -- skazal on. -- |to odin iz putej. Oni nazovut menya Muaddibom, to est' Ukazyvayushchim put'. Da, imenno takoe dadut mne imya. On zakryl glaza i podumal: "Teper', otec, ya mogu oplakat' tebya..." I teplye obil'nye slezy zastruilis' po ego shchekam.  * KNIGA VTORAYA. MUADDIB *  x x x Kogda moj otec, padishah-imperator, uznal o smerti gercoga Leto i o tom, kak eto proizoshlo, on prishel v takuyu yarost', v kakoj my nikogda ego eshche ne videli. On obvinil v souchastii moyu mat', d'yavol'skij Soyuz i starogo barona. On obvinyal kazhdogo, kto popadal v pole ego zreniya, ne sdelav isklyucheniya dazhe dlya menya, skazav, chto ya takaya zhe ved'ma, kak i vse ostal'nye. A kogda ya popytalas' ego uspokoit', govorya, chto dazhe drevnie praviteli nahodilis' v vassal'noj zavisimosti, on fyrknul i sprosil, ne schitayu li ya ego slabovol'nym Togda ya ponyala, chto ego zabotila ne stol'ko smert' gercoga, skol'ko ee posledstviya, kotoryh on opasalsya. Sejchas, kogda ya oglyadyvayus' nazad, ya dumayu, chto, vozmozhno, moj otec tozhe v kakoj-to stepeni obladal darom predvideniya, ibo tochno ustanovleno, chto liniya ego i liniya Muaddiba imeet obshchego predka. Princessa Irulen. V dome moego otca. -- Teper' Harkonnen dolzhen ubit' Harkonnena, -- skazal vpolgolosa Pol. On prosnulsya pered tem, kak nachalo temnet'. Zagovoriv, on uslyshal v otvet slabye zvuki, donosivshiesya ot protivopolozhnoj stenki stiltenta. gde spala ego mat'. Pol posmotrel na stoyashchij vozle nego detektor, izuchaya svetyashchuyusya v temnote panel'. -- Skoro noch', -- skazala Dzhessika. -- Pochemu ty ne postavil zashchitnye ekrany? Togda tol'ko do soznaniya Pola doshlo, chto emu trudno dyshat' i chto mat' molcha lezhala v temnote, poka ne ubedilas', chto on prosnulsya. -- Zashchitnye ekrany ne pomogli by, -- skazal on. -- Byl shtorm, i nas zasypalo peskom. Sejchas ya otkopayu tent. -- O Dunkane nichego ne slyshno? -- Net. Pol rasseyanno poter nadetyj na bol'shoj palec persten' s gercogskoj pechat'yu i vnezapno oshchutil pristup gneva protiv etoj planety, kotoraya pomogla ubit' ego otca, lishiv ego voli. -- YA slyshala, kak nachalsya shtorm, -- proiznesla Dzhessika neestestvenno rovnym golosom. Bezzhiznennost' ee intonacij pomogla emu vnov' obresti spokojstvie. Ego razum skoncentrirovalsya na shtorme. Skvoz' prozrachnye kraya ih stiltenta Pol videl, kak on nachinalsya: holodnye strujki peschinok, potom ruchejki, potom vihri. On posmotrel na vershinu skaly pod zavesoj vozdushnyh struj ee ochertaniya stranno izmenilis' Pesok krutilsya v nizine, zakryvaya nebo, a potom, kogda zaneslo ves' tent, voobshche nichego ne stalo vidno. Odin raz opory tenta zatreshchali, prisposablivayas' k novomu davleniyu, potom snova nastupila tishina, narushaemaya tol'ko shorohom peschinok. -- Popytajtes' eshche raz vklyuchit' priemnik, -- poprosila Dzhessika. -- Bespolezno, -- otozvalsya on. On nashchupal u shei vodnuyu trubku svoego stils'yuta, otkryl zazhim i sdelal odin glotok Tol'ko teper' on nachal svoe po-nastoyashchemu arrakinskoe sushchestvovanie -- zhizn' na vlage, regenerirovannoj iz ego tela i dyhaniya. Voda byla bezvkusnoj i teploj, no smyagchila vospalennoe gorlo. Dzhessika uslyshala, chto Pol p'et, i pochuvstvovala, kak pril'nul k ee telu ee sobstvennyj stils'yut, odnako podavila chuvstvo zhazhdy. Utolit' ee oznachalo soglasit'sya s uzhasnoj neobhodimost'yu sohranyat' dazhe othody sobstvennogo organizma, zhalet' o teh kaplyah, kotorye rashoduyutsya pri dyhanii na otkrytom vozduhe. Ona predpochla snova pogruzit'sya v son. No etot dnevnoj son podaril ej snovidenie, vospominanie o kotorom zastavilo ee vzdrognut': ee ruki vo sne obnimali to mesto pod sloem peska, gde bylo napisano: "Gercog Leto Atrides" Nadpis' byla zasypana peskom, i ona vse vremya pytalas' ego sgresti, no kogda ona dohodila do poslednej bukvy, pervaya snova okazyvalas' zasypannoj. Burya ne unimalas'. Ona slyshala monotonnyj zvuk, stanovivshijsya vse gromche i gromche Kakoj smeshnoj zvuk! CHasticej soznaniya ona ponyala, chto eto ee sobstvennyj golos -- v poru mladenchestva I togda zhenshchina, edva razlichimaya v pamyati, ischezla. "|to moya neizvestnaya mat', Bene Gesserit, -- podumala Dzhessika. -- Ona rodila menya i otdala sestram, potomu chto ej tak prikazali. Byla li ona rada otdelat'sya ot rebenka Harkonnenov?" -- Spajs -- vot ih uyazvimoe mesto, kuda im mozhno nanesti udar, -- progovoril vdrug Pol. "Kak on mozhet dumat' o napadenii v takoe vremya?" -- izumilas' ona pro sebya, a vsluh skazala: -- Vsya planeta polna spajsom Kak zhe ty sobiraesh'sya nanesti im udar? -- U nas na Kaladane byla morskaya sila i sila vozdushnaya, -- skazal on. -- Zdes' zhe vlastvuet sila pustyni, i Svobodnye -- klyuch k nej! Ego golos budto prishel otkuda-to izvne. Izoshchrennyj sluh Bene Gesserit pomog ej ulovit' v ego tone skrytuyu gorech'. "Vsyu svoyu zhizn' on vospityvalsya v nenavisti k Harkonnenam, -- podumala ona. -- A teper' uznal, chto on i sam -- Harkonnen. I eto iz-za menya Kak malo ya o sebe znayu! YA byla edinstvennoj zhenshchinoj u moego gercoga. YA prinimala ego zhizn' i ego cennosti, dazhe ne zabotyas' o teh obyazannostyah, kotorye sushchestvuyut u Bene Gesserit". Nit' nakalivaniya sdelalas' yarche pod rukoj Pola, zaliv zelenym svetom te ugolki, kotorye pryatalis' do etogo v polut'me. Kapyushon Pola byl nadvinut, kak pered vyhodom v otkrytoe prostranstvo, lico zakryto, rotovoj fil'tr na meste, zazhimy vstavleny v nos. Vidny byli lish' ego temnye glaza. On povernul k nej uzkuyu polosku lica i srazu zhe otvernulsya. -- Prigotov'sya k vyhodu, -- skazal on, i golos ego, priglushennyj fil'trom, prozvuchal gluho. Dzhessika zakryla rot fil'trom i nachala prilazhivat' kapyushon, nablyudaya za tem, kak ee syn raskryvaet germeticheski zakrytyj tent. Edva Pol otkryl ego, kak pesok zavihrilsya, i struya ego vletela pod tent ran'she, chem Pol uspel ostanovit' ego, vklyuchiv staticheskij uplotnitel'. Otverstie v stene peska stanovilos' vse bol'she po mere togo, kak pribor perestraival ego chasticy. Pol vypolz naruzhu, no ostryj sluh Dzhessiki pozvolyal sledit' ej za ego rabotoj snaruzhi. "CHto zhdet nas vperedi? -- sprashivala ona sebya -- My opasaemsya Harkonnenov i sardukarov, no skol'ko nevedomyh opasnostej podkaraulivaet nas. Ona podumala o staticheskom uplotnitele i o drugih strannyh priborah, lezhashchih v meshke. Kazhdyj iz nih byl dlya nee znakom tainstvennoj opasnosti. Ona pochuvstvovala, kak goryachij veter s poverhnosti peska tronul ee shcheki v tom meste, gde oni vystupali nad fil'trom. -- Peredaj mne meshok. -- Golos Pola prozvuchal negromko i povelitel'no. Ona povinovalas' emu i, podtaskivaya tyazhelyj meshok, uslyshala v nem bul'kan'e vody. Siluet Pola teper' chetko vyrisovyvalsya na fone zvezdnogo neba. -- Vylezaj, -- skazal on i podtyanul k sebe meshok. Teper' ona videla zvezdy, pohodivshie na dula nacelennyh na nes orudij. Nochnoe nebo peresek meteoritnyj liven'. |to pokazalos' ej groznym predosterezheniem; pri mysli o neotvratimoj opasnosti styla krov'. -- Bystree! -- toropil Pol. -- Mne nado slozhit' palatku. Celyj kaskad peska obrushilsya na ee levuyu ruku. "Kakuyu tyazhest' mozhet vyderzhat' ruka?" -- podumala Dzhessika. -- Pomoch' tebe? -- sprosil Pol. -- Ne nado. Ona nyrnula v prodelannyj Polom prohod, zadev rukoj portativnyj staticheskij pribor. Pol podal ej ruku, i ona vstala ryadom s nim na otkrytoj peschanoj poverhnosti, ozirayas' po storonam. Pesok do kraev napolnyal sluzhivshuyu im ubezhishchem vpadinu, ostaviv na poverhnosti lish' greben' opoyasyvayushchej ee gornoj porody. Dzhessika vslushalas' v rasstilavshuyusya pered nimi temnotu: razlichimye lish' dlya Bene Gesserit golosa ptic i kakih-to melkih zveryushek, shoroh padayushchego peska... Pol vytashchil tent iz uglubleniya i slozhil ego. V nevernom svete zvezd kazhdaya ten', kazalos', taila v sebe ugrozu. Temnota -- slepoe napominanie o pervobytnyh vremenah, podumalos' Dzhessike. V nej zhivut vopli teh, kto ohotilsya za tvoimi otdalennymi predkami. |tot uroven' pamyati sohranyaetsya lish' v samyh primitivnyh kletkah. V temnote vidyat ushi, vidyat nozdri. Ryadom s nej kto-to golosom Pola proiznes: -- Dunkan govoril, chto, esli ego shvatyat, on proderzhitsya dolgo. Nam nado uhodit'. On popravil meshok za plechami, podoshel k nizhnej kromke vpadiny i vskarabkalsya na kamennyj greben', otkuda otkryvalsya vid na otkrytuyu pustynyu. Dzhessika mehanicheski posledovala za nim, slepo podchinyayas' sto vole. "Teper' skorb' moya tyazhelej, chem more peska, -- dumala ona -- |tot mir osvobodil menya ot vsego, krome obyazannosti zhit' -- zhit' dlya moego yunogo gercoga i docheri, kotoraya dolzhna poyavit'sya na svet". Karabkayas' ryadom s synom, Dzhessika chuvstvovala, kak pesok slovno ceplyaetsya za nogi, ne puskaya vpered Ona vzglyanula na sever, na gornuyu gryadu. Dalekij siluet skaly pohodil na drevnij morskoj korabl', yarko ocherchennyj zvezdnym svetom Dlinnoe ego tulovishche pokoilos' na nevidimoj volne, vzdymaya vverh ostatki macht, dymovye truby, prognuvshiesya na koncah Nad skalami struilsya oranzhevyj svet, peremezhayushchijsya purpurnymi spolohami Dzhessika sodrognulas' "Opyat'! Opyat' etot pronzitel'nyj cvet! Budto v drevnej morskoj bitve." Ona zastyla na meste, sozercaya kartinu unichtozheniya "korablya", nad kotorym podnimalis', tochno ognennye glaza, krasnye krugi sveta. -- Dzhetflery i lasgany, -- skazala Dzhessika. Sleva ot nih podnyalas' gryazno-krasnaya luna, pervaya luna Arraki, i oni razglyadeli oblako pyli, soprovozhdayushchee ch'e-to dvizhenie cherez pustynyu. -- Dolzhno byt', za nami ohotyatsya toptery Harkonnenov, -- skazal Pol -- Sudya po tomu, kak r'yano oni prochesyvayut pustynyu, oni uvereny, chto smogut unichtozhit' zdes' vse, kak unichtozhayut gnezdo nasekomyh. -- Ili gnezdo Atridesov, -- dobavila Dzhessika. -- Budem pryatat'sya, -- reshil Pol. -- Pojdem k yugu, derzhas' v teni skal. Esli nas zametyat na otkrytom prostranstve... -- On oglyanulsya i popravil meshok za plechami -- Oni unichtozhayut vse, chto dvizhetsya. V to zhe mgnovenie poslyshalsya gul ornitopterov i pokazalis' ih siluety, letyashchie pryamo nad beglecami x x x Odnazhdy moj otec skazal mne, chto istinnost' lezhit v osnove edva li ne vseh kriteriev. "Nechto ne mozhet vozniknut' iz nichego", -- skazal on. Mysl' eta ochen' gluboka, esli uchityvat' vsyu glubinu smysla, kotoraya mozhet byt' vlozhena v neodnoznachnoe ponyatie istiny. Princessa Irulen. Razgovory s Muaddibom. -- YA vsegda gordilsya svoim umeniem videt' istinnuyu sut' veshchej, -- skazal Zufir Havat -- |to osnovnoe dlya mentata V nem nikogda ne prekrashchaetsya process analiza dannyh. Po mere togo kak on govoril, ego issechennoe morshchinami lico chetche vyrisovyvalos' v predrassvetnoj mgle Ego guby s pyatnami safo byli plotno szhaty i ispeshchreny poperechnymi morshchinami. Sidevshij naprotiv nego chelovek v shirokoj odezhde nikak ne reagiroval na slova Havata Oba oni byli ukryty skaloj, navisshej nad mrachnoj shirokoj rasshchelinoj Zarya lenivo razlivalas' nad nerovnoj liniej hrebtov, trogaya svoimi rozovymi pal'cami vse, chto popadalos' na ee puti Suhoj nochnoj vozduh pronizyval naskvoz' Obychno pered rassvetom nachinal dut' teplyj veter, no sejchas bylo holodno Havat slyshal, kak stuchat zuby u sidyashchih za ego spinoj voinov -- neskol'kih chelovek, ostavshihsya ot ego otryada. CHelovek, sidyashchij na kortochkah pered Havatom, byl Svobodnyj, on prishel v nizinu s pervym svetom nevernoj zari, zaigravshim na dyunah i okrasivshim pesok v rozovye tona Dvizheniya ego byli pochti neulovimymi. Svobodnyj, pogruziv palec v pesok, narisoval figuru, napominayushchuyu shar, iznutri pronzennyj strelkoj. -- Mnogo patrulej Harkonnenov, -- proiznes on i ukazal rukoj v storonu hrebtov, s kotoryh spustilsya Havat s lyud'mi. Havat kivnul: "Da, mnogo". No on eshche ne znal, chego hoteli Svobodnye, i eto muchilo ego. Kachestva mentata dolzhny byli pomoch' emu uvidet' prichiny. |to byla samaya strashnaya noch' v zhizni Havata. On byl v derevne Tsimpo, forposte byvshej stolicy Kartaga, kogda prishlo soobshchenie o napadenii. Vnachale on podumal: "Harkonneny hotyat nas ispytat'". No soobshchenie sledovalo za soobshcheniem s bystrotoj vetra. "U Kartaga vysadilos' dva legiona! Pyat' legionov -- pyat'desyat brigad -- atakuyut glavnuyu bazu gercoga na Arraki! Eshche odin legion vysadilsya u Arsunta! Dve boevye brigady u Splintered-rok " Potom soobshcheniya stali bolee podrobnymi: sredi napadayushchih dva legiona sardukarov! I stanovilos' vse yasnee i yasnee, chto iniciatoram napadeniya sovershenno tochno bylo izvestno, kakuyu armiyu sledovalo syuda poslat'. Prevoshodnaya osvedomlennost'! YArost' Havata razgorelas' do takoj stepeni, chto postavila pod vopros sto sposobnosti mentata. Masshtaby napadeniya oglushili ego, on vosprinyal ih pochti fizicheski -- kak predatel'skij udar neslyhannoj sily. Teper', pryachas' pod vystupom skaly v pustyne, on zyabko kutalsya v tuniku, budto ona mogla zashchitit' ego ot uzhasa proisshedshego. "Masshtaby napadeniya" On ozhidal, chto vragi ispol'zuyut protiv nih odin iz lihterov Soyuza -- eti lihtery regulyarno priletali na Arraki za gruzom spajsa Velikie doma neredko nanimali takie psevdolihtery dlya nabegov na territoriyu protivnika Havat mog ozhidat' napadeniya samoe bol'shee desyati brigad. No, soglasno poslednim dannym, na Arraki opustilos' uzhe bolee dvuh tysyach korablej -- ne tol'ko lihterov, no i fregatov, monitorov, razvedchikov, transportnyh sudov. Oni dostavili bolee sotni brigad -- desyat' legionov. Stoimost' podobnogo napadeniya ravnyalas' dohodu ot prodazhi spajsa s planety Arraki za pyat'desyat let. "YA ne razgadal namerenij barona, -- kaznil sebya Havat. -- YA podvel moego gercoga..." Potom on uznal o fakte predatel'stva On ne somnevalsya v vinovnosti ledi Dzhessiki -- vse izvestnye emu fakty podtverzhdali eto. "I pochemu ya ne ubil etu ved'mu, Bene Gesserit, kogda ya mog eto sdelat'? -- negodoval on. -- YA ne uspokoyus' do teh por, poka ne zadushu ee svoimi rukami!" -- Vash chelovek, po imeni Gurni Hellek, i ego lyudi nashli ubezhishche u nashih druzej -- kontrabandistov, -- soobshchil Havatu Svobodnyj. "Znachit, Gurni smozhet pokinut' planetu Arraki. No spasutsya ne vse..." Havat oglyanulsya na gruppu lyudej, sidyashchih u nego za spinoj. |tu noch' on nachal s tremya sotnyami luchshih svoih lyudej. Sejchas ih ostalos' rovno dvadcat', i polovina byla ranena. Mnogie iz nih spali, rastyanuvshis' na peske, pod prikrytiem skaly. Ih poslednij topter, kotoryj oni ispol'zovali dlya perevozki ranenyh, otkazal pered samym rassvetom. Oni razrezali topter na kuski, zakopali chasti v pesok, a potom spustilis' v eto ukromnoe mesto na krayu ravniny. Havat vyschital, chto oni nahodyatsya primerno v dvuhstah kilometrah k yugu ot stolicy planety -- goroda Arrakina. Glavnyj put' mezhdu obshchinnymi s'etchami i Zashchitnoj stenoj prohodil gde-to yuzhnee. Sidyashchij protiv Havata Svobodnyj otkinul kapyushon i verhnyuyu chast' stils'yuta, otkryv borodu i volosy pesochnogo cveta, ubegavshie nazad ot vysokogo lba. Boroda i usy byli perepachkany i primyaty zazhimom nosovoj trubki. Glaza byli gusto-sinego cveta, kak u vseh, kto upotreblyaet v pishchu spajs. Svobodnyj popravil zazhimy i poter shram u nosa: -- Esli pojdete etoj noch'yu cherez ushchel'e, zashchitnymi polyami luchshe ne pol'zovat'sya. V stene est' prolom... -- Povernuvshis' na kablukah k yugu, on pokazal na nego rukoj. -- Von tam! Za stenoj nachinayutsya otkrytye peski. Polya mogut privlech'... -- Pokolebavshis', on dokonchil: -- ...chervya. Oni zdes' ne chasto poyavlyayutsya, no pole obyazatel'no privlechet odnogo iz nih. "On skazal "chervya", -- podumal Havat, -- a sobiralsya skazat' chto-to drugoe. CHto? I chego on hochet ot nas?" Havat vzdohnul. On ne pomnil, chtoby chuvstvoval sebya kogda-nibud' takim ustalym: dazhe vozbuditel'nye tabletki ne pomogali. Bud' oni proklyaty, eti sardukary! Ot samobichevaniya on pereshel k razmyshleniyam o verolomstve soldatfanatikov i imperii. Ego opyt mentata govoril emu, kak nichtozhny shansy na to, chto emu udastsya dokazat' chto-libo Vysshemu sovetu landsraata i dobit'sya sudebnogo razbiratel'stva. -- Vy hotite pojti k kontrabandistam? -- sprosil Svobodnyj. -- A eto vozmozhno? -- Put' dolog, -- uklonchivo otvetil tot. "Svobodnye ne lyubyat govorit' "net", -- skazal emu odnazhdy Ajdaho. -- Vy eshche ne skazali mne, mogut li vashi lyudi pomoch' moim ranenym, -- napomnil Havat. -- Oni raneny? Snova treklyatye uvertki. -- Vy zhe znaete! -- Spokojno, drug! -- predostereg ego Svobodnyj. -- CHto govoryat tvoi ranenye? Est' li sredi nih takie, kto mozhet dat' nuzhnuyu vam vodu? -- My govorili ne o vode, -- skazal Havat. -- My... -- Ty mozhesh' menya ponyat', hotya i ne ochen' hochesh', -- skazal Svobodnyj. -- Ranenye -- tvoi druz'ya, tvoi soratniki. U tebya est' voda? -- Nemnogo. Svobodnyj ukazal na tuniku Havata, skvoz' kotoruyu proglyadyvalo telo. -- Vas zahvatili bez stils'yutov. Ty dolzhen reshit' naschet vody, Drug. -- Vy mozhete pomoch' nam v etom? Svobodnyj pozhal plechami. -- U vas net vody. -- On posmotrel na lyudej Havata. -- Skol'kih svoih ranenyh ty mozhesh' potratit'? Havat molcha smotrel na svoego sobesednika: ih obshchenie bylo neposledovatel'nym. Slova ne svyazyvalis' v logicheskuyu cep', kak eto byvaet v normal'nyh usloviyah. -- YA -- Zufir Havat, upolnomochennyj ot imeni gercoga. Mne nuzhna vasha pomoshch'. YA proshu, chtoby vy sohranili moih lyudej do teh por, poka ya ne ub'yu predatelya, schitayushchego, chto on nahoditsya vne predelov dosyagaemosti. -- Ty hochesh', chtoby my prinyali uchastie v vendette? -- Vendettoj zajmus' ya sam. YA hochu osvobodit'sya ot otvetstvennosti za moih ranenyh na kakoe-to vremya. Svobodnyj nahmurilsya: -- Kak ty mozhesh' otvechat' za svoih ranenyh? Oni otvechayut sami za sebya. Beda rozhdaet spory, Zufir Havat. Ty pozvolish' mne prinyat' reshenie bez tebya? I on vytashchil iz-pod plashcha oruzhie. Havat nastorozhilsya: uzh ne predatel'stvo li eto? -- CHego ty boish'sya? -- sprosil Svobodnyj. Oh uzh eti Svobodnye s ih obeskurazhivayushchej pryamotoj! Havat ostorozhno progovoril: -- Za moyu golovu naznachena nagrada. Svobodnyj ubral oruzhie: -- Vy dumaete, chto my prodazhnye. Vy ploho nas znaete: vsej vody Harkonnenov ne hvatilo by, chtoby kupit' dazhe malogo rebenka. "No Harkonneny zaplatili Soyuzu za prohod dve s lishnim tysyachi boevyh korablej!" -- podumal Havat. Skol'ko zaplatili -- etogo on eshche ne znal. -- My oba boremsya protiv Harkonnenov -- skazal Havat. -- Stoit li nam dejstvovat' vroz', esli est' vozmozhnost' dogovorit'sya? -- Vy -- horoshie lyudi, -- otvetil Svobodnyj. -- YA videl, kak vy dralis' s Harkonnenami. V bylye vremena ya by s radost'yu pochuvstvoval tvoyu ruku ryadom so svoej. -- Skazhi, gde moya ruka mozhet okazat' tebe pomoshch'? -- Kto mozhet eto znat'? Vojska Harkonnenov povsyudu. No ty eshche ne prinyal resheniya o vode i ne soobshchil o nem svoim ranenym. "Nam nado soblyudat' ostorozhnost', -- podumal Havat. -- Est' veshchi, kotoryh zdes' ne ponimayut". I on skazal: -- Pokazhi mne svoj put', prinyatyj u vas, na Arraki. -- Stranno dumayushchij! -- skazal Svobodnyj, i v tone ego golosa prozvuchala nasmeshka. On ukazal na severo-zapad, za skaly, -- My sledili za tem, kak vy etoj noch'yu shli cherez peski. -- On opustil ruku. -- Ty vel svoih lyudej po skol'zkoj storone dyun, -- eto ploho. U vas net stils'yutov, net vody. Vy dolgo ne proderzhites'. -- Dorogi Arraki dayutsya nelegko. -- Verno! No ved' vy ubivali Harkonnenov... -- A chto vy delaete so svoimi ranenymi? -- Razve chelovek ne znaet, kogda ego stoit spasat'? Tvoi ranenye znayut, chto u vas net vody. Havat naklonil golovu i ispodlob'ya vzglyanul na Svobodnogo. -- Sejchas samoe vremya reshit' naschet vody. I ranenyh i neranenyh dolzhno zabotit' budushchee obshchiny. "Budushchee obshchiny, -- podumal Havat. -- Obshchiny Arraki... V etom est' smysl". On zastavil sebya dumat' o tom, chego staratel'no izbegal ran'she. -- Vy imeete svedeniya o gercoge i ego syne? Vzglyad nepravdopodobno sinih glaz ustremilsya na Havata. -- Kakie svedeniya? -- O ih sud'be? -- ryavknul Havat, ele sderzhivaya sebya. -- Sud'ba odinakova u vseh lyudej, -- skazal Svobodnyj. -- Govoryat, chto tvoj gercog vstretilsya so svoej sud'boj. CHto zhe kasaetsya Lizana al-Giaba, ego syna, to on v rukah L'eta. L'et nichego o nem ne govoril. "YA znal otvet do togo, kak zadal etot vopros", -- podumal Havat. On oglyanulsya na svoih lyudej, kotorye uzhe prosnulis' i slushali ih razgovor. Oni smotreli v pesok, i ih lica govorili: dlya nih poteryan Kaladan i net mesta na Arraki. Havat snova povernulsya k Svobodnomu. -- Vy slyshali o Dunkane Ajdaho? -- On byl v glavnom dome, kogda opustilos' pole, -- skazal Svobodnyj -- |to ya slyshal... no ne bolee togo. "Ona vyklyuchila pole i vpustila Harkonnenov. YA sidel u samoj dveri. Kak ona smogla eto sdelat'? Ved' ona riskovala zhizn'yu svoego syna! No... kto ih pojmet, etih ved'm, Bene Gesserit..." Havat s usiliem proglotil komok, vstavshij v gorle. -- Kogda vy uslyshite o mal'chike? -- My znaem ochen' malo o tom, chto sluchilos' na Arraki, -- skazal Svobodnyj, pozhav plechami. -- U vas est' vozmozhnost' uznat'? -- Veroyatno. -- Svobodnyj poter shram vozle nosa. -- Skazhi mne, Zufir Havat, ty umeesh' obrashchat'sya s temi bol'shimi orudiyami, kotorymi pol'zuyutsya Harkonneny? "Artilleriya, -- s gorech'yu podumal Havat -- I komu moglo prijti v golovu, chto oni pustyat v hod artilleriyu v nashi dni zashchitnyh polej!" -- Vy imeete v vidu artilleriyu, kotoroj oni vospol'zovalis', chtoby zagnat' nashih lyudej v peshchery? -- sprosil on. -- YA raspolagayu teoreticheskimi znaniyami o podobnom oruzhii. -- Lyuboj chelovek, otstupivshij v peshcheru, u kotoroj odin vyhod, obrechen na smert', -- skazal Svobodnyj. -- Pochemu vy sprashivaete ob etom oruzhii? -- Takovo zhelanie L'eta. "Mozhet, eto to samoe, chego on ot nas hochet?" -- podumal Havat On skazal: -- Vy prishli syuda v poiskah svedenij o bol'shih orudiyah? -- L'et zhelaet videt' odno iz nih u sebya. -- Togda vam nuzhno vsego lish' pojti i zabrat' odno iz nih, -- usmehnulsya Havat. -- My zabrali odno, -- nevozmutimo skazal Svobodnyj -- My spryatali ego tam, gde Stilgar smozhet izuchit' ego dlya L'eta i gde L'et smozhet uvidet' ego sam, esli pozhelaet. No ya somnevayus', chto on etogo zahochet: orudie ne ochen' horoshee, ego konstrukciya ne goditsya dlya Arraki. -- Vy... zahvatili orudie? -- peresprosil Havat, ne verya svoim usham. -- |to byl horoshij boj My poteryali tol'ko dvoih, a vyplesnuli vodu iz sotni s lishkom ih voinov. "Pri kazhdom orudii byli sardukary, -- podumal Havat. -- |tot bezumnyj pustynnik lish' mezhdu prochim upominaet o potere dvoih v bitve s sardukarami!" -- My by ne poteryali i dvoih, -- prodolzhal Svobodnyj, -- esli by ne te, drugie, chto voyuyut vmeste s Harkonnenami Sredi nih est' horoshie bojcy. Odin iz lyudej Havata podalsya vpered, vpivshis' vzglyadom v sidevshego na kortochkah Svobodnogo. -- Vy govorite o sardukarah? -- On govorit o sardukarah, -- otvetil za nego Havat. -- Sardukary! -- skazal Svobodnyj, i v ego golose poslyshalos' ozhivlenie. -- Tak vot ono chto! Horoshaya eto byla noch'. Sardukary, govorite... A kakoj legion? Vy ne znaete? -- My ne znaem, -- skazal Havat. -- Sardukary, -- povtoril Svobodnyj. -- I vse zhe na nih byla forma Harkonnenov. Razve eto ne stranno? -- Imperator ne zhelaet, chtoby stalo izvestno, chto on boretsya s Velikim domom, -- skazal Havat. -- No vot vy zhe znaete, chto oni sardukary? -- Kto ya takoj? -- s gorech'yu progovoril Havat. -- Ty -- Zufir Havat, -- otvetil Svobodnyj, strogo priderzhivayas' faktov. -- Da i my vse ravno uznali by eto so vremenem. Troih iz nih my vzyali v plen i otpravili na dopros k lyudyam L'eta. S rasstanovkoj vygovarivaya kazhdoe slovo, pomoshchnik Havata nedoverchivo peresprosil: -- Vy... zahvatili v plen sardukara? -- Tol'ko troih, -- otvetil Svobodnyj. -- Oni zdorovo derutsya. "Esli by tol'ko my uspeli v svoe vremya zaklyuchit' soyuz s etimi Svobodnymi! -- podumal Havat, i eta mysl' napolnila ego gor'kim sozhaleniem. -- Esli by my uspeli obuchit' ih i vooruzhit'! Velikaya Mat', kakuyu by ya sejchas imel silu!" -- Mozhet byt', vy bespokoites' o Lizane al-Gaibe? -- sprosil Svobodnyj. -- Esli on dejstvitel'no Lizan al-Gaib, to pozor ego ne kosnetsya. Ne lomaj golovu nad tem, chto ne dokazano. -- YA sluzhu Lizanu al-Gaibu, -- skazal Havat. -- Ego blago -- moya zabota. YA dal klyatvu. -- Ty dal klyatvu ego vode? Havat vzglyanul na svoego pomoshchnika, ne svodivshego vzglyada s Havata, i snova otvernulsya k sidyashchemu na kortochkah cheloveku. -- Da, ego vode. -- Ty hochesh' vernut'sya na Arraki, v mesto ego vody? -- Gm... da, vmesto ego vody. -- Tak pochemu zhe ty srazu ne skazal, chto rech' idet o vode? -- Svobodnyj vstal i popravil zazhimy na trubke. Havat znakom velel svoemu pomoshchniku otojti k ostal'nym. Tot nehotya povinovalsya. Havat uslyshal, kak ego lyudi nachali tihon'ko peregovarivat'sya mezhdu soboj. Svobodnyj skazal: -- Vsegda est' put' k vode! CHelovek za spinoj Havata vyrugalsya. Pomoshchnik Havata pozval: -- Zufir! Tol'ko chto umer Arki. Svobodnyj prilozhil palec k uhu. -- Klad vody -- eto dobryj znak! -- On posmotrel na Havata. -- Poblizosti est' mesto dlya prinyatiya vody. Nado li mne pozvat' moih lyudej? Pomoshchnik podoshel k Havatu. -- Zufir, dvoe iz nas ostavili na Arraki zhen. Oni... nu ty ponimaesh' sam... Svobodnyj prodolzhal derzhat' palec na ushnoj rakovine. -- |to klad vody, Zufir Havat? -- trebovatel'no peresprosil on. Havat lihoradochno soobrazhal. Teper' on ponyal smysl slov Svobodnogo, no boyalsya reakcii sidyashchih pod skaloj lyudej, kogda i oni pojmut ego. -- Da, klad vody, -- podtverdil Havat. -- Pust' nashi plemena soedinyatsya! -- skazal Svobodnyj i opustil palec. I, budto po signalu, chetvero lyudej poyavilis' na skale i skol'znuli vniz. Oni naklonilis' nad rasprostertym na peske telom, podnyali ego i pobezhali vpravo, ogibaya skalu. Ih okutalo pyl'nym oblakom. Vse eto proizoshlo ran'she, chem ustalye lyudi Havata uspeli prijti v sebya. Gruppa lyudej v pohozhih na meshki odeyaniyah skrylas' za skaloj, unosya za soboj mertvoe telo. Odin iz lyudej Havata kriknul: -- Kuda, chert voz'mi, oni potashchili Arki? -- Oni ego pohoronyat, -- otvetil emu Havat. -- Svobodnye ne horonyat svoih mertvecov! -- raz®yarilsya tot. -- Ty nam golovu-to ne moroch', Zufir! My znaem, chto oni delayut s mertvecami. Arki byl odnim iz... -- Dlya cheloveka, kotoryj umer, sluzha Lizanu al-Gaibu, raj obespechen, -- skazal Svobodnyj. -- Esli vy sluzhite emu, kak vy sejchas skazali, to k chemu znaki skorbi? Vospominanie o tom, kto umer takoj smert'yu, budet sohranyat'sya do teh por, poka budet sushchestvovat' chelovecheskaya pamyat'. No lyudi Havata prodolzhali medlenno prodvigat'sya vpered, serdito glyadya na Svobodnogo. Odin iz nih nachal vytaskivat' lasgan. -- Ostavajtes' na svoih mestah! -- prikazal im Havat. On izo vseh sil borolsya so skovyvayushchej muskuly ustalost'yu. -- |ti lyudi uvazhayut nashih mertvyh! Obychai u nas raznye, no smysl odin. -- Oni sobirayutsya peregnat' Arki na vodu, -- fyrknul chelovek s lasganom. -- Mozhet byt', tvoi lyudi hotyat prisutstvovat' na ceremonii? -- sprosil Svobodnyj. "On dazhe ne ponimaet, o chem idet rech'", -- podumal Havat. Naivnost' Svobodnogo byla pugayushchej. -- Oni govoryat ob okazanii pochestej svoemu tovarishchu, -- skazal Havat. -- My otnesemsya k vashemu tovarishchu s tem zhe uvazheniem, s kakim otnosimsya k svoim umershim. |to -- klad vody. My znaem obychai: plot' cheloveka prinadlezhit emu, voda cheloveka prinadlezhit plemeni. Vidya, chto chelovek s lasganom sdelal eshche shag vpered, Havat bystro progovoril: -- A teper' vy pomozhete moim ranenym. -- Nas ne nado prosit' ob etom, -- skazal Svobodnyj. -- My sdelaem dlya vas vse, chto plemya delaet dlya sebya. Prezhde vsego nam nuzhno znat', v chem vy nuzhdaetes'. CHelovek s lasganom zakolebalsya. Pomoshchnik Havata sprosil: -- My pokupaem ih pomoshch' cenoj vody Arki? -- Ne pokupaem, -- vozrazil Havat.