alsya prohod v drugoj tunnel'. Tam u apparata svyazi sidel drugoj svyazist. -- Ochen' mnogo pomeh, -- skazal on. Poryv vetra napolnil vozduh vokrug nih peskom. -- Zakrojte vhod v tunnel'! -- kriknul Pol. Nastupivshaya vnezapno tishina pokazala, chto ego prikaz vypolnen. -- Otkryt li eshche prohod v dolinu? -- sprosil Pol. Fedajkin poshel posmotret' i, vernuvshis', dolozhil: -- Vzryv razrushil nebol'shuyu skalu, no inzhenery govoryat, chto prohod otkryt. Ego raschishchayut lazernymi luchami. -- Pust' pol'zuyutsya svoimi rukami, -- serdito kriknul Pol. -- Tam, vnizu, eshche est' dejstvuyushchie polya. -- Oni ochen' ostorozhny, Muaddib, -- skazal chelovek, otpravlyayas', odnako, vypolnyat' prikaz. Mimo nih, tashcha oborudovanie, proshli svyazisty. -- YA velel im ostavit' apparaty, Muaddib, -- nedovol'no provorchal fedajkin. -- Sejchas lyudi dorozhe vsego ostal'nogo, -- skazal Pol. -- U nas bol'she oborudovaniya, chem nam mozhet ponadobit'sya v blizhajshee vremya, a mozhet byt', ono nam i voobshche ne ponadobitsya. Gurni Hellek podoshel k nemu i skazal: -- YA slyshal, chto zdes' govorili ob otkrytom puti. My sejchas nahodimsya blizko ot poverhnosti, moj gospodin. Ne vzdumali by Harkonneny otomstit'. -- Im sejchas ne do mesti, -- vozrazil Pol. -- Oni tol'ko chto obnaruzhili, chto u nih net polej i chto oni ne mogut pokinut' Arraki. -- YA prinimayu soobshchenie, Muaddib, -- svyazist u priemnika plotnee prizhal k usham naushniki. -- Skol'ko pomeh! -- On nachal zapisyvat' v lezhashchem pered nim bloknote, to i delo preryvaya zapis'. Pol podoshel k svyazistu, fedajkiny otstupili v storony, davaya emu mesto. On posmotrel na napisannoe i prochel: -- "Nalet... na s'etch Tabr... shvacheny... Lliya /propusk/... sem'i /propusk/... mertvy... oni /propusk/ syna Muaddiba..." Svyazist rasteryanno motnul golovoj. Pol podnyal golovu i vstretil vzglyad Gurni. -- Soobshchenie iskazheno, -- skazal Hellek. -- Pomehi... Ty znaesh', chto... -- Moj syn umer, -- skazal Pol i, govorya tak, znal, chto eto pravda. -- Moj syn umer, a Aliyu vzyali zalozhnicej. -- On oshchushchal vnutri sebya strashnuyu pustotu, lishennuyu vsyakih chuvstv. Vse, k chemu on prikasalsya, neslo v sebe smert' i skorb'. I eto pohodilo na bolezn', zarazit' kotoroj on mog vsyu Vselennuyu. On byl sposoben oshchushchat' mudrost' starika, beschislennye zhizni vlilis' v nego, napolnyaya znaniem i opytom. I kto-to budto posmeivalsya vnutri nego, potiraya ruki. I Pol podumal: "Kak zhe malo znaet Vselennaya o prirode istinnoj zhestokosti!" x x x I Muaddib vstal pered nimi i skazal: "Hotya my i schitaem plennuyu mertvoj, na samom dele ona zhiva. Ibo ee semya est' moe semya, i ee golos est' moj golos. I ona vidit dal'nejshie dali Vozvyshennogo, v dal' nevedomuyu vidit ona i vidit ee blagodarya mne. Princessa Irulen. Probuzhdenie Arraki. Baron Vladimir Harkonnen stoyal, opustiv glaza, v priemnoj padishaha-imperatora. On ispodtishka izuchal komnatu so stal'nymi stenami, ohranu, chlenov domashnego otryada sardukarov, zastyvshih u steny pod zapyatnannymi krov'yu i porvannymi v bitve znamenami, kotorye byli edinstvennym ukrasheniem pomeshcheniya. Golosa, donosivshiesya sprava, ehom otdavalis' v vysokom prohode: -- Dorogu! Dorogu Ego imperatorskomu velichestvu! Imperator SHaddam IV v soprovozhdenii svity voshel v priemnuyu. On zhdal, poka podvezut tron, ne obrashchaya vnimaniya ni na barona, ni na kogo-libo drugogo iz prisutstvuyushchih. Baron obnaruzhil, chto ne mozhet otvesti vzglyada ot lica Ego velichestva, ishcha v nem ob®yasnenie stol' neobychnoj holodnosti. Imperator prodolzhal stoyat' v ozhidanii -- strojnyj, elegantnyj, odetyj v seruyu formu sardukara s serebryanymi i zolotymi galunami. Ego tonkoe lico i holodnye glaza napomnili baronu davno umershego gercoga Leto -- tot zhe vid dikoj pticy. Tol'ko volosy u imperatora byli ne chernymi, a ryzhimi. Nakonec tron vnesli. |to bylo massivnoe kreslo, vyrezannoe iz edinogo kuska hagal'skogo kvarca, siyavshee golubovatym svetom s mel'kavshimi v nem zheltymi iskrami. Pazhi podnyali ego na vozvyshenie, gde stoyal imperator. Staraya zhenshchina v chernom plashche-aba, v nadvinutom na lob kapyushone medlenno vyshla iz koridora i zanyala mesto za tronom, polozhiv odnu iz smorshchennyh ruk na spinku trona. Ee lico, vystupayushchee iz-pod chernogo kapyushona, pohodilo na karikaturnuyu ved'mu -- zapavshie shcheki i glaza, udivitel'no tonkij nos. Pri vide ee baron edva sderzhal drozh': prisutstvie Prepodobnoj materi Gajus Helen Moahim, Predskazatel'nicy pravdy, ukazyvalo na vazhnost' etoj audiencii. Baron otvel ot nee glaza i nachal izuchat' svitu, pytayas' po nej opredelit', v chem zhe delo. V nee vhodili dva agenta Soyuza -- odin vysokij i tolstyj, drugoj nizen'kij i tolstyj, oba s nezhivymi serymi glazami. Okruzhennaya slugami stoyala odna iz docherej Imperatora, Irulen, o kotoroj govorili, chto ona obuchena priemam Bene Gesserit i prednaznachena v Prepodobnye materi. |to byla vysokaya belokuraya devushka, s prekrasnym, budto tochenym licom i zelenymi glazami, glyadevshimi mimo nego i skvoz' nego. -- Dorogoj moj baron! Imperator soizvolil nakonec ego zametit'. U nego byl glubokij bariton, vsemi ottenkami kotorogo on vladel v sovershenstve -- on mog vyskazat' svoe nedovol'stvo kem-to dazhe v privetstvii. Baron nizko poklonilsya, priblizilsya k tronu i stal shagah v desyati ot nego. -- YA yavilsya po vashemu vyzovu. Vashe velichestvo! -- Po vyzovu! -- hihiknula ved'ma. -- Proshu vas. Prepodobnaya mat', -- ostanovil ee imperator, odnako ulybnulsya zameshatel'stvu barona. -- Prezhde vsego vy dolzhny mne skazat', kuda vy otoslali svoego lyubimca Zufira Havata. Baron metnul vzglyad nalevo, potom napravo, klyanya sebya za to, chto yavilsya syuda bez ohrany. Ne to, chtoby ego lyudi byli polezny v drake s sardukarami, no vse zhe... -- Itak? -- sprosil imperator. -- Vse eti pyat' dnej on otsutstvoval. Vashe velichestvo, -- baron brosil vzglyad na agentov Soyuza, potom perevel ego na imperatora. -- On dolzhen byl vysadit'sya v stane etogo bozhestva Svobodnyh, Muaddiba. -- Neveroyatno! -- skazal imperator. Odna iz pohozhih na kleshnyu ruk koldun'i legla na plecho imperatora. Nagnuvshis' vpered, ona chto-to shepnula emu na uho. Imperator kivnul. -- Tak vy govorite, pyat' dnej, baron? I vas ne bespokoit ego otsutstvie? -- Ono menya bespokoit. Vashe velichestvo! Imperator prodolzhal vnimatel'no vglyadyvat'sya v ego lico. Prepodobnaya mat' snova hihiknula. -- YA imel v vidu. Vashe velichestvo, -- skazal baron, -- chto Havat dolzhen umeret' v techenie neskol'kih blizhajshih chasov. -- I on rasskazal o smertel'nom yade i o neobhodimosti protivoyadiya. -- Kak eto umno s vashej storony! -- odobril imperator. -- A gde zhe vashi plemyanniki -- Rabban i yunyj Fejd-Raus? -- Nadvigaetsya burya, Vashe velichestvo, i ya poslal ih proverit' nashi ukrepleniya, poskol'ku Svobodnye mogut pojti na shturm pod prikrytiem peska. -- Ukrepleniya, -- povtoril imperator. Slovo poluchilos' takim, kak budto on s otvrashcheniem vyplyunul ego. -- Burya ne pridet syuda, v dolinu. I etot sbrod. Svobodnye, ne pojdut na shturm, poka ya zdes' s pyat'yu legionami sardukarov. -- Konechno net. Vashe velichestvo, -- soglasilsya baron, -- no ne sudite strogo oshibki, dopushchennye iz-za izlishnej ostorozhnosti. -- Vot kak! -- skazal imperator. -- Ne sudite! Tak, znachit, ya ne dolzhen sprashivat', pochemu vse eto arrakinskoe bezobrazie tak dolgo ot menya skryvalos'? I pochemu pribyli kompanii SNOAM utekayut cherez etu krysinuyu dyru? I pochemu ya byl peshkoj v etoj durackoj igre? Baron opustil glaza, napugannyj gnevom imperatora. Delikatnost' ego polozheniya, pri kotorom on stanovilsya v polnuyu zavisimost' ot konvencii i ot diktata Velikih domov, smushchala ego. "Nameren li on ubit' menya? -- sprosil sebya baron. -- Nevozmozhno! Tol'ko ne teper', kogda zdes' sobralis' vse Velikie doma i zhdut lish' predloga, zacepivshis' za kotoryj, oni smogut izvlech' vygodu iz besporyadkov na Arraki". -- Vy vzyali zalozhnikov? -- sprosil imperator. -- |to bespolezno. Vashe velichestvo, -- skazal baron. -- |ti sumasshedshie Svobodnye sluzhat panihidu po kazhdomu, popavshemu v plen, i vedut sebya tak, kak budto ego uzhe net v zhivyh. -- I chto zhe? Baron medlil, brosaya vzglyady po storonam i dumaya ob okruzhayushchih ego so vseh storon metallicheskih konstrukciyah. Vse eto neslo na sebe pechat' takogo umopomrachitel'nogo bogatstva, chto dazhe baron ispytyval chuvstvo blagogoveniya. "On privez pazhej i neschetnoe kolichestvo slug, zhenshchin i obsluzhivayushchij personal: parikmaherov, dizajnerov -- celyj roj dvorcovyh parazitov. Podlizyvayushchiesya, zaiskivayushchie, "terpyashchie lisheniya" vmeste s imperatorom... vse oni zdes' zatem, chtoby nablyudat', kak on vedet eto delo k koncu, ironiziruya nad derushchimisya i delaya kumirov iz ranenyh". -- Vozmozhno, vam ne udavalos' nahodit' nuzhnyh plennyh, -- skazal imperator. "Emu chto-to izvestno", -- podumal baron. Strah tak sil'no szhal ego zheludok, chto nevynosimoj stala dazhe sama mysl' o ede. No chuvstvo straha pohodilo na golod, i on uzhe neskol'ko raz balansiroval na suspenzorah, gotovyj k tomu, chtoby otdat' nuzhnye rasporyazheniya o ede. Odnako zdes' ne bylo nikogo, kto povinovalsya by ego prikazaniyam. -- U vas est' kakie-nibud' soobrazheniya naschet lichnosti Muaddiba? -- sprosil imperator. -- |to, navernyaka, odin iz umma, -- skazal baron. -- Svobodnyj -- fanatik, religioznyj avantyurist, kakie regulyarno voznikayut na grebnyah civilizacii, kak eto izvestno Vashemu velichestvu. Imperator brosil vzglyad na svoyu Predskazatel'nicu pravdy i snova povernulsya k baronu. -- I bol'she ob etom Muaddibe vy nichego ne znaete? -- On -- sumasshedshij, -- skazal baron. -- Vse Svobodnye -- slegka pomeshannye. -- Sumasshedshij? -- Ego lyudi idut v bitvu s ego imenem na ustah; zhenshchiny brosayut v nas svoih detej i sami brosayutsya na nozhi, otkryvaya muzhchinam put'. Oni ne znayut nikakih... nikakih prilichij! -- Ah, kak eto skverno! -- probormotal imperator, i ot barona ne uskol'znula ironiya v ego golose. -- Skazhi mne, moj dorogoj baron, obsledovali li vy rajony Arraki, lezhashchie u yuzhnogo polyusa? Baron vskinul glaza na imperatora, porazhennyj vnezapnym izmeneniem temy. -- No... vy zhe znaete. Vashe velichestvo, chto vsya eta territoriya neobitaema. Tam hozyajnichayut veter i chervi. Na teh shirotah net dazhe spajsa. -- Vy ne poluchali soobshchenij o tom, chto so spajsovyh lihterov zamechali polosy zalezhej? -- Podobnye otchety postupali vsegda. Nekotorye iz nih rassledovalis'. Mnogo topterov propalo bez vesti. |to obhoditsya slishkom dorogo, Vashe velichestvo. Na yuge Arraki lyudi dolgo zhit' ne mogut. -- Vot kak! -- skazal imperator. On shchelknul pal'cami, i dver', nahodyashchayasya za tronom, otkrylas'. Voshli dva sardukara, kotorye veli za ruki devochku let chetyreh. Na nej byla chernaya aba s otkinutym kapyushonom. Zastezhki stils'yuta svobodno boltalis' u gorla. Sinie, kak u Svobodnyh, glaza tverdo smotreli s nezhnogo okruglogo lichika. Ona vovse ne kazalas' ispugannoj, i v ee vzglyade bylo chto-to takoe, ot chego baron pochuvstvoval besprichinnuyu trevogu. Dazhe staraya Predskazatel'nica pravdy otpryanula, kogda rebenok prohodil mimo nee. Staraya koldun'ya byla potryasena ee prisutstviem. Imperator otkashlyalsya, namerevayas' zagovorit', odnako rebenok operedil ego. Golosok u devochki byl tonkij, po-detski shepelyavyj, no ochen' otchetlivyj. -- Tak, znachit, eto -- on? -- progovorila ona. -- Ne ochen'-to horosho on vyglyadit, pravda? Prosto staryj ispugannyj tolstyak, slishkom slabyj, chtoby uderzhat' svoe telo na nogah bez pomoshchi suspenzorov. Podobnoe zayavlenie iz ust mladenca prozvuchalo nastol'ko neozhidanno, chto baron molcha vozzrilsya na nee, poteryav ot yarosti dar rechi. "CHto eto za karlica?" -- sprosil on sebya. -- Dorogoj moj baron, -- skazal imperator, -- poznakom'tes' s sestroj Muaddiba. -- S sestroj?! -- baron povernulsya k imperatoru. -- YA vas ne ponimayu. -- YA tozhe inogda oshibayus' "iz-za izlishnej ostorozhnosti", -- burknul imperator. -- Mne soobshchili, chto vashi neobitaemye rajony hranyat sledy chelovecheskoj deyatel'nosti. -- No eto nevozmozhno! -- zaprotestoval baron. -- Tam chervi... takie peski... -- Pohozhe na to, chto eti lyudi umeyut izbegat' chervej, -- skazal imperator. A devochka, usevshis' na kraj pomosta u podnozhiya trona, svesila nogi i nachala boltat' imi, sovershenno ne obrashchaya vnimaniya na okruzhayushchih. Ona kazalas' ochen' uverennoj v sebe. Baron, ne otryvayas', smotrel na eti boltayushchiesya nozhki, na kolyshushchijsya kraj plashcha, na sandalii, mel'kayushchie pod nim. -- K sozhaleniyu, -- skazal imperator, -- ya poslal lish' pyat' transportnyh samoletov s nebol'shim kolichestvom lyudej, chtoby vzyat' plennyh, prigodnyh dlya doprosa. Im edva udalos' ujti na odnom samolete, zahvativ troih plennyh. Uveryayu vas, baron, moi sardukary byli prosto oshelomleny soprotivleniem, kotoroe im okazali sily, sostoyashchie iz detej, starikov i zhenshchin. |tot rebenok srazhalsya v odnom iz atakuyushchih otryadov. -- Vot vidite. Vashe velichestvo! -- voskliknul baron. -- Teper' vy vidite, kakovy oni! -- YA narochno sdalas' v plen, -- progovorila devochka, -- YA ne hotela, glyadya v lico moemu bratu, soobshchit' emu o tom, chto ego syn ubit. -- Lish' sotne nashih lyudej udalos' ujti, -- skazal imperator. -- O bozhe! Vy slyshali eto? -- My by i ih zabrali, -- skazal rebenok. -- Esli by ne ogon'. -- Moi sardukary ispol'zovali reaktory samoletov kak ognemety, -- skazal imperator. -- Oni reshilis' na eto s otchayaniya i tol'ko poetomu smogli ujti. Otmet'te, moj dorogoj baron, sardukary byli vynuzhdeny bezhat' v panike ot starikov, zhenshchin i detej! -- My dolzhny brosit' protiv nih vse nashi sily, -- vydohnul baron. -- My dolzhny unichtozhit' dazhe sled... -- Molchat'! -- progremel imperator, podavshis' vpered na svoem trone. -- Hvatit zloupotreblyat' nashej dobrotoj! Vy stoite zdes' i klyanetes' v svoej nevinovnosti... -- Vashe velichestvo, -- perebila ego Predskazatel'nica pravdy. On otmahnulsya ot nee. -- Vy govorite, chto vam neizvestno ni o zhizni, kotoruyu my tam obnaruzhili, ni ob umenii etih superlyudej srazhat'sya! -- Imperator privstal na trone. -- Za kogo vy menya prinimaete, baron? Baron otstupil na dva shaga, povtoryaya pro sebya: "|to Rabban! |to on vo vsem vinovat..." -- I eta mnimaya ssora s gercogom Leto, -- promurlykal imperator, opuskayas' na tron. -- Kak tonko vy vse eto sostryapali. -- Vashe velichestvo, -- umolyayushche progovoril baron. -- Vy... -- Molchat'! Staraya Bene Gesserit polozhila ruku na plecho imperatora i nachala emu chto-to sheptat'. Rebenok, sidevshij na vozvyshenii, perestal kachat' nogoj i skazal: -- Pripugni ego eshche nemnozhko, SHaddam. Mne ne sledovalo by radovat'sya, no uzh slishkom bol'shoe eto udovol'stvie. -- Spokojno, ditya, -- skazal imperator. On podalsya vpered, polozhil ruku na golovu rebenka i posmotrel na barona. -- Vozmozhno li eto, baron? Mozhete li vy byt' takim prostakom, kakim polagaet vas moya Predskazatel'nica pravdy? Neuzheli vy ne uznaete etogo rebenka, doch' vashego soyuznika, gercoga Leto! -- Moj otec nikogda ne byl ego soyuznikom, -- skazal rebenok. -- Moj otec mertv, a eta staraya skotina Harkonnen nikogda ran'she menya ne videl. Porazhennyj baron lish' molcha tarashchil na nee glaza. Kogda on obrel dar rechi, on smog vydavit' iz sebya lish' dva slova: -- Ty kto? -- YA -- Aliya, doch' gercoga Leto i ledi Dzhessiki, sestra gercoga Pola Muaddiba, -- skazal rebenok. Pomogaya sebe rukami, devochka soskochila v zal. -- Moj brat obeshchal nasadit' tvoyu golovu na drevko svoego znameni, i ya dumayu, emu eto udastsya. -- Potishe, ditya, -- skazal imperator i otkinulsya na spinku trona. Podperev golovu rukami, on vnimatel'no izuchal vyrazhenie lica barona. -- YA ne povinuyus' imperatorskim prikazam, -- skazala Aliya. Ona obernulas' i posmotrela na Prepodobnuyu mat'. -- Ona znaet. Imperator vzglyanul na svoyu Predskazatel'nicu pravdy. -- CHto ona imeet v vidu? -- Otvratitel'nyj rebenok! -- skazala staruha. -- Ee mat' zasluzhivaet takogo nakazaniya, kakogo eshche nikto ne pridumal. Samaya muchitel'naya smert' slishkom bol'shoe blago dlya etogo rebenka i dlya toj, chto proizvela ee na svet. -- Staruha tknula pal'cem v Aliyu. -- Ubirajsya iz moego razuma! -- Ty! -- prosheptal imperator. -- Vy ne ponimaete etogo, Vashe velichestvo, -- skazala staruha. -- Ne telepatiya. |ta tvar' u menya v mozgu. Ona odna iz teh, kto daet mne vospominaniya. Oni v moem soznanii, vo mne! |to nevozmozhno, no eto tak! -- A kto ostal'nye? -- trebovatel'no sprosil imperator. -- CHto za chepuha? Staruha vypryamilas' i opustila ruku. -- YA slishkom mnogo skazala. No samoe glavnoe zaklyuchaetsya v tom, chto eto vovse ne rebenok i chto ona dolzhna byt' unichtozhena. Nas davno preduprezhdali o vozmozhnosti rozhdeniya podobnogo sushchestva i uchili, kak etogo izbezhat', no odna iz nas okazalas' otstupnicej. -- Ty -- boltun'ya! -- skazala Aliya. -- Nichego ty ne znaesh', a boltaesh', kak glupaya treshchotka. -- Aliya gluboko vzdohnula i zakryla glaza. Prepodobnaya mat' zastonala i poshatnulas'. Aliya otkryla glaza: -- Kosmicheskij neschastnyj sluchaj -- vot chto eto bylo. I ty tozhe sygrala v etom svoyu rol'. Prepodobnaya mat' vytyanula vpered ruku, kak by ottalkivaya Aliyu. -- CHto zdes' proishodit? -- vlastno sprosil imperator. -- Ditya, ty dejstvitel'no mozhesh' peredavat' svoi mysli v soznanie drugih lyudej? -- Ne sovsem... -- skazala Aliya. -- Poskol'ku ya rozhdena ne tak, kak vy, ya i dumayu ne tak, kak vy. -- Ubejte ee! -- prosheptala staruha i vcepilas' rukami v spinku trona, chtoby ne upast'. -- Ubejte ee!!! -- zapavshie starye glaza metali molnii na Aliyu. -- Tishe! -- prikriknul na nee imperator, prodolzhaya izuchat' Aliyu. -- Skazhi mne, ditya, ty mozhesh' svyazat'sya so svoim bratom? -- Moj brat znaet, chto ya zdes', -- zayavila Aliya. -- Mozhesh' li ty skazat' emu, chto esli on kapituliruet, to ty ostanesh'sya v zhivyh? Aliya ulybnulas' emu s vidom polnejshej nevinnosti: -- YA etogo ne sdelayu! Baron shagnul vpered i vstal ryadom s Aliej. -- Vashe velichestvo, -- vzmolilsya on. -- YA nichego ne znayu o... -- Tol'ko posmej eshche raz prervat' menya, i ty navsegda poteryaesh' vozmozhnost' preryvat' kogo-libo i kogda-libo. -- On vnov' sosredotochil vnimanie na Alii, izuchaya ee skvoz' poluopushchennye veki. -- Ne sdelaesh'? A ty mozhesh' prochitat' v moih myslyah, chto ya sdelayu s toboj, esli ty menya ne poslushaesh'? -- YA uzhe skazala, chto ne mogu chitat' mysli, no dlya togo chtoby ponyat' tvoi namereniya, telepatiya ne nuzhna. Imperator nahmurilsya. -- Ditya, tvoya boltovnya bessmyslenna. U menya net drugogo vyhoda, kak sobrat' vse sily i privesti etu planetu v sostoyanie... -- |to ne tak-to prosto, -- skazala Aliya. Ona posmotrela na dvuh lyudej Soyuza. -- Sprosi luchshe u nih. -- Idti protiv moih zhelanij -- ne samyj luchshij put', -- skazal imperator. -- Tebe ne sledovalo by otkazyvat' v moej pros'be. -- Moj brat idet, -- skazala Aliya. -- Dazhe imperator ne ustoit pered Muaddibom, ibo na ego storone pravda i nebesa ulybayutsya emu. Imperator vskochil na nogi. -- |ta igra zashla slishkom daleko! YA zahvachu tvoego brata i srovnyayu etu planetu... Komnata vnezapno kachnulas', i steny ee sodrognulis'. Iz-za trona, iz togo mesta, otkuda vel prohod k imperatorskomu korablyu, vnezapno udaril kaskad peska. Vnezapno voznikshee pokalyvanie kozhi pokazalo, chto zarabotali generatory polya na otkrytom meste. -- YA zhe skazala: moj brat idet! Imperator vstal pered tronom i prilozhil k uhu pravuyu ruku. Nahodyashchijsya v nem servopriemnik zabormotal otchet o situacii. Baron vstal za spinoj Alii. Sardukary zanyali posty u vyhodov. -- My vozvrashchaemsya v kosmicheskoe prostranstvo za podkrepleniem, -- skazal imperator. -- Baron, primite moi izvineniya. |ti sumasshedshie napadayut pod prikrytiem buri. CHto zh, -- on pokazal na Aliyu, -- otdajte ee telo bure. Edva on eto progovoril, kak Aliya otpryanula v pritvornom uzhase. -- Pust' burya voz'met to, chto ona mozhet vzyat', -- voskliknula ona i okazalas' v rukah barona. -- YA pojmal ee, Vashe velichestvo, -- zavopil baron. -- YA mogu ee unichtozhit'... A-a-a! -- On vypustil ee i vcepilsya v svoyu pravuyu ruku. -- Izvini, ded, -- skazala Aliya. -- Ty vstretilsya s Gomom Dzhabbarom Atridesov. -- Ona vypryamilas', i iz ee ruki vypala temnaya igla. Baron upal na spinu. Vypuchennymi glazami on smotrel na carapinu na pravoj ruke. -- Ty... ty... -- on perekatilsya na bok -- vzdragivayushchaya besformennaya massa, podderzhivaemaya suspenzorami v neskol'kih dyujmah ot pola, s boltayushchejsya golovoj i shiroko otkrytym rtom. -- |ti lyudi -- dushevnobol'nye! -- ryavknul imperator. -- Bystro na korabl'! My ochistim etu planetu... CHto-to vspyhnulo sleva ot nego. Ot steny v etom meste otletel svetyashchijsya shar, i pomeshchenie zapolnilos' zapahom goryashchej izolyacii. -- Pole! -- zakrichal odin iz oficerov-sardukarov. -- Oni unichtozhili vneshnee pole! Ego slova potonuli v grohote vzryva. Korabl' imperatora zadrozhal i zakachalsya. -- Nashemu korablyu otbili nos! -- zakrichal kto-to. V komnate zaklubilos' oblako pyli. Pod ee prikrytiem Aliya vskochila i brosilas' k naruzhnoj dveri. Imperator kruto obernulsya i zhestami prikazal svoim lyudyam idti cherez zapasnoj vyhod, otkryvshijsya v bokovoj chasti stoyashchego za tronom korablya. -- Nasha poziciya budet zdes'! -- kriknul on voznikshemu iz pyli sardukaru. Eshche odin udar potryas zdanie. Dvojnye dveri raspahnulis', i v komnatu -- vmeste s peskom i gromkimi krikami -- vorvalsya veter. Na mgnovenie v luche sveta mel'knula malen'kaya figurka v chernom plashche -- ruka Alii metnulas' za nozhom, chtoby, kak uchili ee Svobodnye, ubivat' Harkonnenov. Sardukary iz domashnej ohrany s oruzhiem nagotove brosilis' skvoz' temno-zelenuyu zavesu k proemu i vstali tam polukrugom, zashchishchaya imperatora. -- Spasajtes', sir! -- zakrichal komandir sardukarov. -- Bystree na korabl'! Imperator stoyal na pomoste odin, ukazyvaya na dveri. Sorokametrovaya sekciya metallicheskogo sooruzheniya byla v etom meste snesena, i dver' otkryvalas' teper' pryamo na kuchi peska. Po oblaku probegali yarkie vspyshki elektricheskih razryadov, vyzvannye stolknoveniem zashchitnyh polej s elektricheskimi razryadami buri. Dolina byla zapolnena derushchimisya lyud'mi -- sardukarami i prignuvshimisya, mechushchimisya figurkami v plashchah, kotorye voznikali budto pryamo iz buri. I vse eto pohodilo na opravlennuyu v ramu kartinu, na kotoruyu ukazyvala ruka imperatora. Iz klubov peska voznikli ogromnye chudovishchnye sushchestva -- sverkayushchie tulovishcha, molochno-belye kristallicheskie zuby v razinutoj pasti... |to byli peschanye chervi, i na kazhdom iz nih -- gotovyj k napadeniyu otryad Svobodnyh. Vonzaya kryuch'ya v yarostno shipyashchie sushchestva. Svobodnye sprygivali na ravninu, vstupali v rukopashnyj boj, i plashchi ih razvevalis' na vetru, kak znamena. Vpervye v istorii Dom sardukarov ispytal blagogovejnyj strah pered napadeniem, v ochevidnost' kotorogo im bylo trudno poverit'. Odnako figurki, sprygivayushchie so spin chervej, byli real'nymi muzhchinami, i ih kinzhaly, lezviya kotoryh vspyhivali v svete molnij, byli znakomy sardukaram. Kogda voiny imperatora ponyali eto, oni kinulis' v boj, i arrakinskaya dolina oglasilas' voinstvennymi klichami s toj i drugoj storony. |to prodolzhalos' do teh por, poka luchshie iz sardukarov ne vtisnuli imperatora v korabl', zapechatav za soboj dver' i prigotovivshis' umeret' vozle nego, budto oni byli chast'yu ego zashchitnogo silovogo polya. V izumlennoj tishine korablya imperator vnimatel'no oglyadel lica svoih priblizhennyh. Glaza u vseh byli shiroko raskryty -- lyudi vse eshche ne mogli poverit' v to, chto proizoshlo. Raskrasnevshayasya ot volneniya staraya Predskazatel'nica pravdy stoyala, kak chernaya ten', s nadvinutym na lob ostroverhim kapyushonom. V pole zreniya imperatora popali vyzhidatel'nye lica oboih predstavitelej Soyuza -- oni byli edinstvennye iz vseh, komu hot' kak to udalos' sohranit' prisutstvie duha. Tem ne menee odin iz nih, tot, chto byl povyshe rostom, derzhal ruku u pravogo glaza, prikryvaya ego. Kto-to tolknul ego pod ruku, i glaz stal viden. CHelovek etot poteryal odnu iz maskirovochnyh kontaktnyh linz, i ego shiroko raskrytyj glaz okazalsya sovershenno sinim, dazhe issinya-chernym. Bolee nizkij protisnulsya poblizhe k imperatoru i skazal: -- My ne mogli znat' kak obernetsya delo. A ego vysokij sputnik, snova zakryv glaz rukoj, holodno prisovokupil: -- No i etot Muaddib tozhe ved' ne mog znat'! |ti slova vyveli imperatora iz sostoyaniya shoka. On s vidimym usiliem uderzhival rvushchiesya s yazyka brannye slova, poskol'ku oni vse ravno ne dostigli by celi: edinstvennoe, na chto byl nacelen razum navigatorov Soyuza, -- eto nevozmozhnost' uvidet' blizhajshee budushchee na etoj ravnine. Neuzheli eti dvoe tak zavisyat ot svoego dara, chto poteryali nadobnost' i v svoih glazah, i v svoem razume? -- divilsya imperator. -- Prepodobnaya mat', -- skazal on, -- my dolzhny sostavit' plan. Ona otbrosila na spinu kapyushon i nemigayushchim vzorom posmotrela emu pryamo v lico. Vzglyad, kotorym oni obmenyalis', tail v sebe polnoe vzaimoponimanie. U nih ostalos' odno oruzhie, i oni znali kakoe: predatel'stvo. -- Vyzovite grafa Fen ringa iz ego pokoev, -- skazala Prepodobnaya mat'. Padishah-imperator kivnul odnomu iz svoih priblizhennyh, i tot pospeshno vyshel, chtoby ispolnit' prikaz imperatora. x x x On byl voinom i mistikom, velikanom-lyudoedom i svyatym, hitrym i nevinnym, rycarski-blagorodnym i bezzhalostnym, men'she chem Bogom, no bol'she chem chelovekom. Pobuzhdeniya Muaddiba ne poddayutsya izmereniyu obychnymi standartami. V moment svoego triumfa on videl ugotovannuyu emu smert', no vse zhe prinyal predstavitel'stvo. Mozhete li vy skazat', chto on poshel na eto radi spravedlivosti? Togda kakoj spravedlivosti? Pomnite, my govorili o Muaddibe, kotoryj velel delat' barabany iz kozhi svoih vragov; o Muaddibe, kotoryj otrical vse, chto davalo emu ego gercogskoe proshloe. On otmahivalsya ot nego i govoril: "YA -- Kvizatc Hederah, i etogo vpolne dostatochno". Princessa Irulen. Probuzhdenie Arraki. V vecher ego pobedy Pola Muaddiba s pochetom provodili v rezidenciyu pravitelya Arraki, nekogda zanimaemuyu Atridesami. Zdanie ostavalos' v tom vide, v kakom ego ostavil Rabban, ne postradalo pochti nichego, hotya grabiteli iz goroda i pobyvali zdes'. CHast' mebeli v glavnom holle byla perevernuta i razbita. Pol voshel cherez central'nyj vhod, soprovozhdaemyj Gurni Hellekom i Stilgarom. |skort proshel vpered, v bol'shoj holl, navel tam poryadok i prigotovil mesto dlya Muaddiba. Odna iz grupp pristupila k tshchatel'nomu obsledovaniyu doma, chtoby udostoverit'sya v otsutstvii lovushek. -- YA vspominayu den', kogda my s tvoim otcom vpervye voshli v etot dom, -- skazal Gurni. -- Mne togda ne ponravilos' eto mesto, a sejchas ono nravitsya mne eshche men'she. Lyubaya iz nashih peshcher byla by bezopasnee. -- On govorit, kak nastoyashchij Svobodnyj, -- skazal Stilgar i, zametiv, chto ego slova vyzvali na gubah Muaddiba holodnuyu usmeshku, dobavil: -- Ty budesh' peredelyvat' etot dom, Muaddib? -- |to mesto -- simvolichno, -- skazal Pol. -- Zdes' zhil Rabban. Zanyav ego mesto, ya pokazal, kto pobeditel'. Osmotrite dom, nichego ne trogajte, tol'ko ubedites' v tom, chto Harkonneny ne ostavili zdes' ni svoih lyudej, ni svoih igrushek. -- Kak prikazhesh', -- skazal Stilgar i s yavnoj neohotoj otpravilsya vypolnyat' prikazanie. V holl, tashcha za soboj oborudovanie, toroplivo voshli svyazisty i prinyalis' ustraivat'sya vozle massivnogo kamina. Ohrana Svobodnyh, usilennaya ostavshimisya v zhivyh fedajkinami, zanimala mesta vdol' sten holla. Lyudi peresheptyvalis', brosaya vokrug podozritel'nye vzglyady. |to mesto slishkom dolgo bylo dlya nih vrazhdebnym, chtoby oni tak srazu k nemu privykli. -- Gurni, pust' poshlyut za moej mater'yu i za CHani, -- skazal Pol. -- CHani uzhe znaet o smerti syna? -- Ej bylo poslano soobshchenie, moj gospodin. -- Sozdateli otvedeny iz doliny? -- Da, moj gospodin. Burya pochti uleglas'. -- Kakov uron, prichinennyj burej? -- Na posadochnom pole i v hranilishchah spajsa -- ochen' znachitel'nyj. Kak ot bitvy, tak i ot buri. -- YA dumayu, net nichego, chto ne moglo by byt' vosstanovleno s pomoshch'yu deneg. -- Krome zhiznej, moj gospodin, -- skazal Gurni, i v golose ego poslyshalsya uprek, kak budto on hotel skazat': "Davno li Atridesy stali bespokoit'sya o veshchah, kogda v opasnosti lyudi?" No Pol sosredotochil vnimanie na vnutrennem videnii i teh vidimyh emu dyrah v stene vremeni, chto vse eshche lezhali na ego puti. Skvoz' kazhduyu iz takih dyr unosilsya vdal' po dorogam budushchego dzhihad. On vzdohnul i proshel k zamechennomu u steny kreslu. Kogda-to ono stoyalo v stolovoj i, moglo stat'sya, sluzhilo ego otcu. No sejchas ono bylo lish' predmetom, kotoryj mog pomoch' emu oderzhat' pobedu nad ustalost'yu i skryt' ee ot okruzhayushchih. On sel, popraviv plashch i oslabiv zastezhku stils'yuta u shei. -- Imperator vse eshche skryvaetsya v ostankah svoego korablya, -- skazal Gurni. -- Teper' ego mozhno perevesti syuda. Harkonnenov eshche ne nashli? -- Vse eshche ishchut sredi mertvyh. -- Kakov otvet s korablej naverhu? -- on ukazal kivkom golovy na potolok. -- Otveta eshche net, moj gospodin. Vzdohnuv i poudobnee ustroivshis' v kresle. Pol skazal Helleku: -- Privedi ko mne plennyh sardukarov. My dolzhny poslat' soobshchenie nashemu imperatoru. Prishlo vremya obsudit' usloviya. -- Da, moj gospodin. Gurni povernulsya i sdelal znak odnomu iz fedajkinov, kotoryj totchas zhe zanyal ego mesto vozle Pola. -- Gurni, -- prosheptal Pol, -- s teh por kak my snova vmeste, ty eshche ni razu ne vstavil prilichestvuyushchuyu sluchayu citatu. -- On posmotrel na Gurni i uvidel, chto guby u togo drognuli v usmeshke. -- Kak pozhelaete, moj gospodin, -- skazal Gurni. Otkashlyavshis', on na edinom dyhanii progovoril: -- "I pobeda v tot den' obernulas' traurom dlya vseh lyudej, ibo slyshali vse lyudi, kak korol' oplakival svoego syna". Pol zakryl glaza, vytesnyaya iz pamyati skorb', zastavlyaya ee pritihnut' i zhdat' svoego chasa -- tak otlozhil on kogda-to oplakivanie svoego otca. Sejchas on sosredotochilsya na otkrytiyah togo dnya -- smeshannye puti budushchego, skrytoe prisutstvie Alii vnutri ego "YA". Iz vsego, chto dalo emu vremennoe videnie, eto bylo samym strannym. "YA vosstala protiv budushchego, chtoby pomestit' moi slova tuda, gde tol'ko ty mozhesh' ih uslyshat', -- skazala Aliya. -- Dazhe ty ne mozhesh' etogo sdelat', brat moj. YA otkryla interesnuyu igru. I... ah, da! Znaesh', ya ubila nashego deda, sumasshedshego starogo barona. Emu bylo sovsem ne bol'no". Tishina. Ego chuvstvo Vremeni pokazalo, kak ona ischezla. -- Muaddib! Pol otkryl glaza i uvidel obramlennoe chernoj borodoj lico Stilgara, temnye glaza, v kotoryh eshche sverkali otsvety bitvy. -- Vy nashli telo starogo barona? -- skazal im Pol. Vse, kto nahodilsya ryadom, umolkli, porazhennye uslyshannym. -- Kak ty uznal? -- prosheptal Stilgar. -- My nashli ego telo v etom strannom metallicheskom sooruzhenii imperatora. Pol im ne otvetil -- on glyadel na Gurni, vernuvshegosya v soprovozhdenii dvuh Svobodnyh, kotorye veli plennogo sardukara. -- Vot odin iz nih, moj gospodin, -- skazal Gurni. On znakom velel ohrane postavit' plennogo v pyati shagah ot Pola. V glazah sardukara, otmetil Pol, chitalos' izumlenie. Sinij krovopodtek tyanulsya ot nozdri k ugolku rta. On byl temnovolos, s pravil'nymi chertami lica -- vneshne tipichnyj sardukar, no na ego porvannoj forme ne bylo znakov razlichiya, esli ne schitat' zolotyh pugovic s imperskim krestom i poluotorvannogo galuna na bryukah. -- YA dumayu, chto eto oficer, moj gospodin, -- skazal Gurni. Pol obratilsya k plennomu: -- YA -- gercog Pol Atrides. Tebe eto ponyatno, starina? Sardukar smotrel na nego, ne dvigayas'. -- Govori! -- prikazal Pol. -- A ne to tvoj imperator mozhet otpravit'sya k praotcam. CHelovek tupo morgnul i proglotil slyunu. -- Kto ya takoj? -- vozvysil svoj golos Pol. -- Ty -- gercog Pol Atrides, -- hriplo otvetil chelovek. On pokazalsya Polu uzh slishkom pokornym, no ved' sardukary byli sovershenno ne podgotovleny k tomu, chto proizoshlo v etot den'. Oni nikogda ne znali porazhenij, a eto, schital Pol, moglo nesti v sebe moment slabosti. On ostavil etu mysl' dlya dal'nejshego razvitiya vo vremya svoih trenirovochnyh razmyshlenij. -- YA hochu, chtoby ty peredal soobshchenie imperatoru. -- I on zagovoril, oblekaya slova v starinnuyu formu: -- YA, Gercog Velikogo doma i rodstvennik imperatora, prinoshu klyatvu pered Konvenciej: "Esli imperator i ego lyudi slozhat oruzhie i pridut syuda, ya stanu ohranyat' ih zhizn', kak svoyu sobstvennuyu! -- Pol podnyal levuyu ruku tak, chtoby sardukar mog videt' na nej kol'co s gercogskoj pechat'yu. -- Klyanus' etim kol'com! Sardukar obliznul guby i posmotrel na Gurni. -- Da, -- skazal Pol, -- kto, krome Atridesov, mozhet polagat'sya na predannost' Gurni Helleka? -- YA peredam soobshchenie, -- skazal sardukar. -- Otvedi ego na peredovoj komandnyj post i otprav', -- skazal Pol. -- Da, moj gospodin, -- Gurni kivnul ohrane, i oni vyshli. Pol snova povernulsya k Stilgaru. -- Pribyli CHani i tvoya mat', -- skazal Stilgar. -- CHani prosila dat' ej vremya, chtoby pobyt' odnoj so svoim gorem. Prepodobnaya mat' podnyalas' nenadolgo v tajnuyu komnatu, ne znayu zachem. -- Moya mat' ispytyvaet strashnuyu tosku po planete, kotoruyu nikogda, vozmozhno, ne uvidit, -- skazal Pol. -- Voda tam padaet s neba, a rastitel'nost' takaya plotnaya, chto skvoz' nee trudno probirat'sya. -- Voda s neba... -- prosheptal Stilgar. V eto mgnovenie Pol uvidel, kak izmenilsya Stilgar, prevrativshis' iz naiba-Svobodnogo v slugu Lizana al-Gaiba, vmestilishche blagogoveniya i poslushaniya. |to bylo umalenie chelovecheskoj lichnosti, i Pol pochuvstvoval v nem holodnoe dyhanie dzhihada. "YA videl, kak drug prevrashchaetsya v pochitatelya", -- podumal on. Oshchushchaya svoe odinochestvo. Pol oglyadel komnatu, otmetiv, kakimi tochnymi i torzhestvennymi stali v ego prisutstvii strazhi. On chuvstvoval, chto mezhdu nimi idet molchalivoe, no ochen' vazhnoe sorevnovanie -- kazhdyj nadeyalsya na znak vnimaniya so storony Muaddiba. "Muaddib, ot kotorogo ishodit vsyacheskaya blagodat'... -- podumal on, i eta mysl' byla samoj gor'koj za vsyu ego zhizn'. -- Oni chuvstvuyut, chto ya dolzhen zahvatit' tron. No oni ne mogut znat', chto ya delayu eto dlya togo, chtoby izbezhat' dzhihada". Stilgar kashlyanul i skazal: -- Rabban tozhe mertv. Pol kivnul golovoj. Ohrana sprava vnezapno razdvinulas' v storony, otkryv prohod dlya Dzhessiki. Na nej byla chernaya aba, i shla ona tak, kak hodila po peskam, no Pol otmetil, kak etot dom voskresil v nej vospominaniya o teh dnyah, kogda ona byla nalozhnicej pravyashchego gercoga. V nej chuvstvovalos' nechto ot prezhnej uverennosti. Dzhessika ostanovilas' pered Polom i posmotrela na nego. Ona oshchutila ego ustalost' i to, kak on ee pryatal, no ne nashla v sebe sochuvstviya k nemu. Ona, kazalos', utratila materinskie chuvstva k svoemu synu. Dzhessika voshla v bol'shoj holl, udivlyayas' tomu, chto mesto eto ne svyazyvaetsya v ee vospominaniyah s chem-to svoim. Ono ostavalos' chuzhim, kak budto ona nikogda ne prohodila zdes' s vozlyublennym Leto, nikogda ne sporila s p'yanym Dunkanom Ajdaho -- nikogda, nikogda, nikogda... "Dolzhno by byt' slovesnoe vyrazhenie dlya ponyatiya, protivostoyashchego "adabu", trebovaniyu pamyati, -- podumala ona. -- Dolzhno byt' slovo dlya oboznacheniya teh vospominanij, kotorye sami sebya otricayut". -- Gde Aliya? -- sprosila ona. -- Delaet to, chto v takoe vremya dolzhen delat' kazhdyj rebenok Svobodnyh, -- dobivaet ranenyh vragov i gotovit ih tela dlya otryada, osvobozhdayushchego vodu. -- Pol! -- Ty dolzhna ponyat', chto ona delaet eto vne zavisimosti ot svoej dobroty, -- skazal on. -- Razve ne stranno, chto my sovsem ne ponimaem svyazi skrytoj vnutri nas dobroty i zhestokosti? Dzhessika ne otvodila glaz ot syna, porazhennaya glubinoj proizoshedshih v nem peremen. "Mozhet byt', prichinoj tomu smert' ego rebenka?" -- razmyshlyala ona. -- Lyudi rasskazyvayut o tebe mnogo strannogo. Pol. Govoryat, budto ty nadelen sverh®estestvennoj siloj i nichto ne mozhet ukryt'sya ot tebya; budto ty vidish' to, chto skryto ot vzora drugih, -- progovorila Dzhessika. -- Sleduet li mne sprashivat' o legende Bene Gesserit? -- sprosil on. -- YA zameshana vo vse, k chemu ty imeesh' otnoshenie, -- soglasilas' ona, -- no ty ne dolzhen ozhidat' ot menya... -- Kak by ty otneslas' k tomu, chtoby prozhit' milliony zhiznej? -- sprosil Pol. -- Vot celoe polotno, sotkannoe iz legend! Podumaj o vseob®emlyushchem poznanii, o mudrosti, kotoruyu ono s soboj neset. Mudrost' ved' sderzhivaet lyubov', ne tak li? I ona zhe neset v sebe novuyu formu nenavisti. Kak mozhesh' ty opredelit', chto takoe bezzhalostnost', poka ne izmerish' glubinu kak zhestokosti, tak i dobroty? Tebe sleduet boyat'sya menya, mama. YA -- Kvizatc Hederah. U Dzhessiki sperlo dyhanie. -- Odnazhdy, stoya peredo mnoj, ty otrical, chto ty Kvizatc Hederah, -- s trudom proiznesla ona. Pol pokachal golovoj. -- Teper' ya ne mogu etogo otricat'. -- On posmotrel ej pryamo v glaza. -- S minutu na minutu syuda pribudet imperator so svoimi lyud'mi. Vstan' podle menya. YA hochu ih yasno videt' -- sredi nih moya budushchaya nevesta. -- Pol!.. -- vydohnula Dzhessika. -- Ne povtoryaj oshibki, kotoruyu dopustil tvoj otec... -- Ona -- princessa, -- skazal Pol. -- Ona -- moj put' k tronu, i eto vse, chem ona dlya menya budet kogda by to ni bylo. Po-tvoemu, eto -- oshibka? Ty dumaesh', chto raz ya yavlyayus' tem, chem ty menya sdelala, to ne mogu chuvstvovat' zhazhdy mshcheniya? -- Dazhe nevinnym? -- sprosila ona i podumala: "On ne dolzhen sdelat' tu zhe oshibku, kotoruyu sdelala ya". -- Nevinnyh bol'she net! -- Skazhi eto CHani... -- Dzhessika ukazala na koridor, vedushchij k zhilym pokoyam. CHani shla po nemu, napravlyayas' k bol'shomu hollu. Po obe storony ot nee shli dvoe ohrannikov, no ona, kazalos', ne zamechala ih prisutstviya. Kapyushon ee plashcha i kolpak stils'yuta byli otkinuty nazad, licevaya maska otstegnuta. Neuverenno stupaya, ona proshla cherez komnatu i stala ryadom s Dzhessikoj. Pol zametil sledy slez na ee shchekah. "Ona daet vodu mertvomu". On oshchutil, kak skorb' sdavila emu grud', odnako u nego bylo takoe chuvstvo, budto on mozhet ispytyvat' ee tol'ko v prisutstvii CHani. -- On umer, lyubimyj, -- skazala CHani. -- Nash syn umer... Derzha svoi chuvstva pod strogim kontrolem, Pol vstal. Protyanuv ruku, on kosnulsya lica CHani i oshchutil vlagu na ee shchekah. -- Ego nel'zya vernut', -- skazal Pol. -- No u tebya budut drugie synov'ya. |to obeshchaet tebe Uzul. -- Ostorozhno otstraniv ee, on podozval znakom Stilgara: -- Imperator i ego lyudi vyshli iz korablya. YA budu zhdat' ih zdes'. Soberi plennyh v centre holla, na vidnom meste. Pust' stoyat na rasstoyanii desyati metrov ot menya, esli tol'ko ya ne otdam drugoe prikazanie. -- Kak prikazhesh', Muaddib! Stilgar otpravilsya vypolnyat' poruchenie, a Pol ulovil shepot ohrannikov: -- Slyshali?! On znaet! Nikto emu ne dokladyval, no on znaet! Snaruzhi poslyshalsya shum, soprovozhdayushchij priblizhenie imperatorskoj svity. Sardukary, podderzhivaya svoj boevoj duh, napevali v takt shagam marshevye melodii. Mimo ohrany proshel Gurni Hellek. Na neskol'ko sekund on zaderzhalsya vozle Stilgara i chto-to skazal emu, potom podoshel k Polu. Glaza ego hranili strannoe vyrazhenie. "Poteryayu li ya i Gurni? -- podumal Pol. -- Tak zhe, kak poteryal v Stilgare druga, poluchiv vzamen pochitatelya". -- Metatel'nogo oruzhiya u nih net, -- skazal Gurni. -- YA ubedilsya v etom lichno. -- On oglyadel Pola. -- S nimi Fejd-Raus. Mozhet, otdelit' ego ot ostal'nyh? -- Ostav' tak. -- Sredi nih est' neskol'ko lyudej Soyuza. Oni trebuyut osobyh privilegij, ugrozhaya nalozhit' na Arraki embargo. YA obeshchal peredat' tebe ih slova. -- Pust' ugrozhayut. -- Pol! -- prosheptala za spinoj Dzhessika. -- On ved' govorit o Soyuze! -- YA vyrvu u nih klyki, -- skazal Pol. I on podumal o Soyuze -- sila, nastol'ko ogranichivshaya svoi usiliya, chto stala parazitom, nesposobnym sushchestvovat' nezavisimo ot zhizni, kotoraya ih pita